Zohar parte 1 portugues

May 30, 2018 | Author: Igor Alves | Category: Kabbalah, God, Bible, Gnosticism, Tetragrammaton
Share Embed Donate


Short Description

primeira de 5 parte do grande livro zohar...

Description

4O5+R 6olume

INTRODUÇÃO Como o misticismo de outras religiões, misticismo judaico é uma atitude mental traduz o compromisso do crente para atingir e manter a comun!o com Deus" No juda#smo  Talm$dica,  Talm$dica, em%ora Talmud Talmud s!o indicados nas e&pressões e&pressões m#sticas, de'oto comun!o Deus é uma conse(u)ncia da o%ser'*ncia dos preceitos" No camino, de tal misticismo comun!o é em primeiro lugar e pode até causar )&tase" +s opiniões di'ergem so%re (uando os pes(uisadores comearam na ist-ria judaica .isticismo como o germe de pura espiritualidade" /egundo alguns autores, a 0#%lia j1 encontrar o n$cleo de todos os misticistas mani2estaões su%se(uentes no  juda#smo" 3ara 3ara

outro, o misticismo é uma a%erra!o tempor1ria, nascida do desespero e da ignor*ncia certos momentos ap-s tempos %#%licos" .isticismo judaico é apresentado simultaneamente em dois modos7 ou de'ocional pr1tica e intelectual ou especulati'o" No primeiro, misticismo en2atiza os aspectos os preceitos (ue ser'em para promo'er a comun!o direta entre o adorador e Deus" 3or conseguinte, uma import*ncia muito singular atri%u#do 8 ora!o" 9m seu modo .aneira especial especulati'o dedicada 8 cria!o e su%linar a liga!o ou ligaões entre o Criador eo Uni'erso" Neste modo, o misticismo judaico tem a:nidades com o ;iloso:a religiosa judaica da Idade .édia, como essa :loso:a lida com a in'estiga!o rela!o entre Deus eo .undo" .as e&iste uma di2erena no método mé todo de resol'er o pro%lema principais e su%sidi1rios assuntos" 9rnst .udaico= ? apresenta a distin!o entre :loso:a misticismo religioso e do misticismo o%ser'ando (ue opera a partir do desconecido para o conecido" /ua + intui!o n!o é mais capaz do (ue l-gica :los-:ca para capturar a 'erdadeira natureza de Deus" .as +o contr1rio de :loso:a, ele é capaz de 2ormar e tecer toda uma série de coisas intermedi1rios entre o omem e Deus, ou entre o mundo e Deus" Isto é" o%ser'ou (ue 1 a:nidade entre misticismo judaico e gnosticismo, mo'imento sincretismo :los-:co e religioso comeou no in#cio do segundo século, culminando no :nal (ue século@ ou'e tiros de Anosticismo nos séculos I6 e 6

outro, o misticismo é uma a%erra!o tempor1ria, nascida do desespero e da ignor*ncia certos momentos ap-s tempos %#%licos" .isticismo judaico é apresentado simultaneamente em dois modos7 ou de'ocional pr1tica e intelectual ou especulati'o" No primeiro, misticismo en2atiza os aspectos os preceitos (ue ser'em para promo'er a comun!o direta entre o adorador e Deus" 3or conseguinte, uma import*ncia muito singular atri%u#do 8 ora!o" 9m seu modo .aneira especial especulati'o dedicada 8 cria!o e su%linar a liga!o ou ligaões entre o Criador eo Uni'erso" Neste modo, o misticismo judaico tem a:nidades com o ;iloso:a religiosa judaica da Idade .édia, como essa :loso:a lida com a in'estiga!o rela!o entre Deus eo .undo" .as e&iste uma di2erena no método mé todo de resol'er o pro%lema principais e su%sidi1rios assuntos" 9rnst .udaico= ? apresenta a distin!o entre :loso:a misticismo religioso e do misticismo o%ser'ando (ue opera a partir do desconecido para o conecido" /ua + intui!o n!o é mais capaz do (ue l-gica :los-:ca para capturar a 'erdadeira natureza de Deus" .as +o contr1rio de :loso:a, ele é capaz de 2ormar e tecer toda uma série de coisas intermedi1rios entre o omem e Deus, ou entre o mundo e Deus" Isto é" o%ser'ou (ue 1 a:nidade entre misticismo judaico e gnosticismo, mo'imento sincretismo :los-:co e religioso comeou no in#cio do segundo século, culminando no :nal (ue século@ ou'e tiros de Anosticismo nos séculos I6 e 6

.isticismo judaico como distinguido de :loso:a religiosa doutrin1ria" De ;ato, +o contr1rio desta :loso:a, misticismo alega ter um conecimento $nico e #ntimo do seres intermedi1rios entre o Criador eo mundo" 9la aponta para a doutrina de misticismo .erusalém, ele tina uma /intonia e um sistema de sacri2#cio completo" Outro templo judeu no 9gito 2oi constru#do em torno de ?J 0C@ ;oi constru#do so%re o modelo de >erusalém e durou até o ano  da 9ra comum , em%ora >erusalemites nunca reconeceu os sacri2#cios (ue 2oram cele%rados l1" =J eg#pcio di1spora rapidamente adotado a ci'iliza!o elen#stica e da l#ngua grega" 9m tais circunst*ncias uma tradu!o da /agrada i'ros grego tornouBse necess1rio" 3+R+ metade do século III esta tradu!o 2oi 2eita" De acordo com uma lenda (ue :zeram J idosos 8s J semanas" 3or (ue é camado de =/eptuaginta= ou , dos /etenta =" Nas ar(ui%ancadas /eptuaginta .ani2esto de tradutores tendem a sua'izar o antropomor:smo da 0#%lia" + no!o de Deus, imut1'el e transcendente, listado como compat#'el com a raz!o" ;iloso:a grega inuenciou a cultura do juda#smo ale&andrino" + personalidade pensamento judeu de desta(ue no 9gito 2oi ;ilo de +le&andria, (ue 'i'eu de JV antes Cristo até o ano HW da 9ra Comum" Nele, o pensamento grego Kespecialmente est-ico, 3latSnicaL 2undiuBse com a religi!o judaica" + e&egese aleg-rica permitido 3ilo

3entateuco encontrado nas idéias de :loso:a" 3ara 3ilo era 'erdade (ue Deus é o Criador mundo, mas essa crena 3ilo ligada 8 doutrina platSnica das Idéias ea doutrina est-ica ogos KRaz!o do mundoL" =No primeiro dia da cria!o, Deus conce%eu em /eu pensamento ou /ua raz!o KlogosL o mundo das idéias, ou seja, o mundo pensa'a, modelo do mundo sens#'el" .as no :nal, o ogos é id)ntica 8 sa%edoria e re'elou lei" Deus age dEnameis 2oras ou atra'és da participa!o no ogos" Xs 'ezes 3ilo assimila os anjos"  O omem é a imagem de um omem celestial ou o ogos" 9le tem um corpo mortal e alma imortal" 9nt!o, ele ocupa um lugar intermedi1rio entre o di'ino eo mundo material" Nisso mundo 'i'e na ignor*ncia e deso%edi)ncia@ mas, por meio do ogos, 'oc) pode ter parte em Deus" + re'ela!o %#%lica, a lei essencialmente id)ntico ao :m do mundo, conB le'a ao omem pelo camino da per2ei!o" 3ara o es2oro ea ci)ncia pode o omem mais perto de Deus" .as somente pela 2é, isto é, pela con'ic!o de (ue Deus e&iste e con:ana em /ua pro'id)ncia, 'oc) pode ter uma 'erdadeira comun!o com ele" = +ssim 3ilo re'elou propõe uma s#ntese da :loso:a e da religi!o" Deles é um ;iloso:a grega e da maneira judaica em conte$do" 9m seu li'ro + 9'olu!o do pensamento judaico diz (ue >aco% 0ernard +gus 9&posi!o 3ilo n!o é sem nuances do tipo associado com o misticismo" adora!o Isis eg#pcio, isto é, o progresso dos santos para a per2ei!o atra'és da uni!o com o princ#pio 2eminino" +gus o%ser'a (ue a assun!o de duas 'erdades, a do

m#sticos iluminados e paro(uianos comuns, pa'imentou o camino para o aumento da séculos de certas peculiaridades do dogma crist!o" Um coment1rio so%re a apar)ncia do  Tr)s anjos a +%ra!o, 3ilo escre'e7  9nt!o, 'erdadeiro e pr-prio, como de todas as coisas intelig#'eis e sens#'eis é o Deus Ynico, (ue, em%ora seja um pr-pria unidade aparece como uma trindade por causa da 2ra(ueza dos o%ser'adores =" 9m suas ree&ões 3ilo postula uma unidade org*nica interna do (ue o ensino secreto re2ereBse a lei escrita da mesma maneira (ue a alma se relaciona com o corpo" =9nt!o, +gus acrescentou, os judeus elenistas dei&ou de ser despreparado para uma mensagem (ue se opõem o esp#rito ao pé da letra"  9studiosos palestinos n!o inclui os te&tos de 3ilo nos escritos sagrados do po'o  >udeu" No entanto, as idéias %1sicas de 3ilo, atra'és de condutas su%terr*neas, 2oram ecoadas em dispersadas de passagens do Talmud e do .idras Kcoment1rioL" 9m%ora 2ormas muito modi:cou as doutrinas de 3ilo reaparecer em o%ras preca%al#sticas e os da Ca%ala séculos mais tarde" .as 2oi nos c#rculos intelectuais crist!os onde o%ti'eram mais ensinamentos de resson*ncia de 3ilo" Duas caracter#sticas essenciais (ue distinguem a religi!o do ;ilo de +le&andria7 sua método de interpreta!o da 9scritura por alegorias e suas teorias so%re seres intermedi1rios entre Deus eo mundo eo ogos," + pala'ra ogos é a tradu!o grega do termo 5e%raico  Da'ar =, (ue tam%ém prestou aten!o ra%inos" 3ilo usa o termo ogos

di2erentes signi:cados@ 8s 'ezes ele 2ala de logoi como designa!o de anjos, no plural" ogos é para ele o instrumento de cria!o, ou como o primeiro criado ou o pr-prio Criador" 9u Tina 3ilo uma conta muito alta para a :gura de .oisés como ele dedicou um de seus li'ros" + ei .osaic era para ele como uma ree&!o e uma continua!o da lei so% a (ual eles 2oram criou o céu ea terra" 3ilo misticismo judaico inuenciado menos do (ue o Cristian" em%reBse (ue o misticismo é essencial na literatura apocal#ptica" 9sta literatura 9la comea com passagens de certos li'ros da 0#%lia e continua escritos n!o inclu#dos no canon 5e%raico" Reaparece no No'o Testamento, o +pocalipse de >o!o" Tam%ém em outros escritos Cristian assume 2ormas" 9stas s!o composiões em (ue uma p1gina no mundo supraBsens#'el de Deus e dos anjos, concedida ao m#stico, em sono ou 'is!o, é um retrato o 2uturo eo passado :m de Israel e da umanidade" O mesmo tema é a parte mais importante para o mais antigo misticismo judaico, o misticismo de =.aase .erQa%a= misticismo ;lutuar ou Celestial Cariot" Na literatura apocal#ptica é apresentado so% a 2orma de narrati'as relati'as 8s personalidades umanas ou so%reBumanos (ue (uase gana tal 'is!o" TrataBse de personagens na tradi!o %#%lica7 +d!o, +%ra!o, Isaac, os doze :los de  >ac-, .oisés, 9lias, 0aruc disc#pulo do pro2eta >eremias, /o2onias, Daniel, 9sdras e, testa proeminente tudo, a :gura de 9no(ue" Puanto a este $ltimo a 0#%lia n!o relata 9le morreu, Deus o le'ou da terra e (ue o =menino= com o nome de .etatron, 2oi

promo'ido a ce2e entre todos os seres angélicos" 9rnst .ardim =/uperior= a =mais %ai&o=, e a partir da# para a terra em si" Zden e no momento da concep!o criana paira na 2orma etérea so%re o casal parental" +ntes de nascer, a alma tem uma

encontro com o omem primordial di'ina no limiar dos dois mundos" O omem, acompanado do %om e do mau impulso, 'i'er com os dias (ue s!o concedidas, (ue 9les ser!o preser'ados para ele na 'ida real até o momento de sua morte e  julgamento" + conduta o omem na es2era moral é o testemuno do tipo de poderes com suprasensuales (ue tena sido ligado" Com suas %oas aões (ue ele é atra#do por outros seres %ené:cos, e seu mau aões, seres demon#acos" +p-s sua morte, sua resid)ncia na outra 'ida ' ida é determinada por sua 2orma de 'ida na Terra" O omem est1 continuamente e&postos a inu)ncias c-smicas (ue atua por estrelas, ou mais precisamente, de seres espirituais (ue tra%alam atra'és das estrelas" +lém disso, planetas misteriosa est!o em liga!o com os -rg!os do corpo umano7 /aturno %ao, 2#gado >$piter e .arte com %ile" De acordo com o Talmud, Talmud, 4oar para o e&cesso destas tr)s inu)ncias gerar tr)s crimes considerados Cardeal7 adultério, idolatria e assassinato" a ssassinato" Nos sonos, a alma é dominada pelo né2es, assim como o dia é ca'e Ruac" + maior parte da alma, em seguida, so%e para reinos celestiais, para assistir presena do Rei" Os sonos s!o um dos meios pelo (ual tudo o (ue tem de acontecer é 9le anunciou com anteced)ncia" O sono é tam%ém um instant*neo do processo de morte, em (ue os tr)s partidos alma s!o separados uns dos outros" Ne2esc um tempo rondando no organismo, causando assim =Dores da sepultura"= Ruac entra no >ardim do Zden in2erior eo >ardim Nescam1

9den superior" superior" 3or um tempo o 2alecido mantém a 2orma do seu corpo, mas ent!o ele é dotado uma no'a e mais sutil do corpo para a 'ida nos reinos mais ele'ados de e&ist)ncia" + inB estraté o camino de sua e&ist)ncia mais ele'ado, o omem 'olta a ser com +dam Madmon, seu prot-tipo celestial" 3ara as almas dos iniciados como ascender aos reinos mais ele'ado de e&ist)ncia é algo di2erente" 9 assim em 'irtude de ter sido mais ou menos em contato direto com essas regiões, mesmo em sua 'ida terrena, de modo (ue os seres celestiais 9les ou'iram o .estre /imeon %en oai, oai, en(uanto ensina'a a(ui na terra, e como onde a educa!o é conduzida a +cademia tem a sua contrapartida na =+cademE /uperior =" O 4oar tam%ém ensina uma doutrina de transmigra!o da, reencarna!o, ou seja, as almas, o circuito" 3or e&emplo, e&emplo, a uni!o de um casal s- é redesco%erta m$tua duas almas (ue 2oram unidas antes do nascimento" O 4oar atri%ui grande import*ncia 8 %egetting 2#sica do omem e tudo relacionado a ela" Da# a crena de (ue, se um O omem n!o tem contri%u#do para o tra%alo 2#sico da cria!o por ele %egetting da prole, permanecem 2ecadas para ele certas es2eras da e&ist)ncia umana depois da morte" O camino certo para o omem é apenas (ue ele encontra a sua pr-pria cone&!o com o =top= e =%ottom=" =3or suas aões mundos omem sempre pu&a em alguns emiss1rio de outro mundo, %om ou ruim, dependendo dos caminos (ue se seguem" =+ conduta de um omem

3ode le'ar a o o%jecti'o pretendido de duas maneiras, por maré e retorno Ktescu%1L" De estas estradas a segunda é mais ele'ado e le'ado e as possi%ilidades s!o ilimitadas" ilim itadas" 9le est1 derramando a partir de um impulso (ue 2az parte da orienta!o geral do mundo tentando 'oltar para Deus" +p-s morte penitente atinge est1gios mais ele'ados de 'ida (ue ele per2eitamente justo" O o%jeti'o em si é (uase uni'ersalmente umana ou so%reBumana" O 4oar elogia o destino do eles desco%riram como para a liga!o com os mundos celestes" 9 uma tare2a in:nitamente e&altado espera (ue os eleitos o o%ti'eramBse a cooperar no tra%alo de Deus

+3/ + Ma%%ala 4O5+R

Aersom /colem, em seu li'ro +s origens da Ca%ala seis estuda a ist-ria do Ma%%ala in'estiga seu desen'ol'imento na 9uropa@ e&amina em detale o li'ro 0air ocupando uma proeminente na origem e no in#cio da ca%ala" .eEer \a \a&man &man em sua 5ist-ria iteratura judaica estimado para atingir tr)s mil o n$mero de postos de tra%alo dedicados 8 misticismo judaico, especialmente Ma%%ala" Neste $ltimo, (ue ocupa a posi!o mais importante /e2er 5aB4oar ou i'ro do 9splendor" Como os ca%alistas 4oar reconecida como a pea central da ca%ala, é ;oi ainda mais estreitamente entrelaadas na 'ida religiosa do juda#smo" + e&puls!o de

 >udeus da 9spana e de 3ortugal 3ortugal no :nal do século 6, le'ou a uma no'a 2ase da sua desen'ol'imento" Pue saiu da 9spana e de 3ortugal judeus 2oram para leste, especialmente  Terra  Terra /anta" 1, o 4oar 2oi estudada com reno'ado zelo" zelo" No século 6 2oi criado no /a2ed ca%alistas c#rculo de l#deres" Neste c#rculo pertencia >osep Caro, autor de o (ue poderia ser camado de c-digo da 'ida religiosa dos judeus K/ulcan +rucL" >osé Caro pode ser considerado um m#stico graas a uma de suas o%ras, .agid .escarim" /eu disc#pulo Cordo%ero desempenou um papel importante na recola de documentos relacionados com o Ca%ala mais 'elos" /ua principal o%ra, (ue posteriormente 2oi traduzido para o latim, era 3ardes Rimonim K>ardim AranadosL, (ue contém uma e&posi!o sistem1tica da doutrina ca%al#stica é e&posto no 4oar 4o ar"" 9le est1 particularmente preocupado com os pro%lemas relacionados com a cria!o e, cone&!o com o mesmo, com a natureza das se:rot KemanaõesL (ue conce%e7 n!o tanto ama'a, mas como 'asos KMelimL para 2azer uma ati'idade ati'i dade m$ltipla do Deus $nico poss#'el" Cordo%ero tra%alou em estreita solidariedade com o seu irm!o /alom!o +lQa%etz, e, como ele, 9le pertencia 8 comunidade asceta =Ca'erim= KassociadosL, (ue comunidade compSs uma série de regras, incluindo o seguinte7 =n!o trai!o com rai'a, por(ue a rai'a li%erta o omem de%ai&o do pecado@ associado em termos amig1'eis com os colegas@ encontrando todos os dias com um dos parceiros, a :m de discutir assuntos espirituais@ passar re'ista da semana e, em seguida, prepararBse prepararBse para a recep!o de Raina /ca%at@ con2essar

pecados antes de cada re2ei!o e antes de ir dormir" = + :gura l#der deste grupo era Isaac uria, um descendente de uma 2am#lia 9studiosos judeus alem!es@ por essa raz!o, ele era conecido como +scQenaz# Kalem!oL" 9le nasceu em ?WH em >erusalém" Como ele perdeu seu pai e sua m!e, ele 2oi criado por um tio na Cairo" 9le n!o est1 %em esclarecido por acaso eu teno nas m!os de um porco com uma c-pia do 4oar" 4oar" X noite, sua alma usado para ascender 8s es2eras celestes, onde te'e a oportunidade escoler o ensinamento di'ino (ue era um dos 2a'oritos de sua orela" Um dia ele 2oi designado celeste a pessoa de /imeon %en oai" 9ste aconselouBo a se esta%elecer em /a2ed" + /a2ed seguiuB De repente, Caim 6ital, Damasco, (ue, impulsionado por um sono, ele do%rado" 9m /a2ed, onde instalado em ?WV, uria se reuniram em torno dele um grupo de jo'ens e antigos ca%alistas .adura o 'iam como seu .estre" .as a associa!o 2oi curta, pois em ?WJ ele morreu durante uma epidemia" /eu tra%alo era puramente pessoal e oral" + $nica literatura (ue e&plicaões s!o atri%u#dos te&to e%raico do 4oar, um coment1rio de um 2ragmento Ca%al#stica e alguns inos" Conecimento dos ensinamentos do .estre deri'ado do escrita por seu disc#pulo Caim 6ital, (ue deu um no'o to(ue para a doutrina da ca%ala" 3or parte introduziu alteraões importantes no ensino da Cria!o ea ordem mundial apresentado no 4oar" 4oar" +lém disso, ele 'oltou sua aten!o para o desejo de reden!o da alma" 3+R+ seu ponto de 'ista, o ato primordial da cria!o é =Tzimtzum= uma autoB concentra!o de

'ida di'ina, graas ao (ual um espao 'azio é 2ormada em (ue o mundo pode implantado" + %ase do mundo 2oi o =9inBso2 KUnlimitedL, (ue 'eio pela primeira 'ez na categoria de e&ist)ncia real na 2orma de luz, como =9inBso2 Or= Kuz do UnlimitedL" +s =panelas= K/e:rotL n!o s!o capazes de resistir ao impulso da su%st*ncia di'ina e, assim, a ruptura =Na'ios= um estado de caos ocorre com o elemento do mal" No centro do produto criado é o =+dam Madmon=, (ue consiste na /e:rot" Uma caracter#stica particular de  urianic Ca%ala é o conceito de =3artzu:m= K;acesL" Tal'ez este pode ser melor compreendido uma o%ser'a!o na a%ertura do =i'ro de /egredo=, em (ue um determinado ponto do tempo encaminar os rostos di'inos eles sempre 2oram direcionadas para o outro"  Tam%ém 2oram e&plicados como /e:rot Kou grupos de /e:rotL transplantados para o reino umano, ou como 2ormas do corpo umano su%limada no di'ino" Os principais s!o a =2ace longa= correspondente 8 maior /e:ra, o =;alta de 2ace= correspondente a 5ocma e 0ina" 3or sua 'ez, o termo  >ardim enigm1tico = +pple =re2ereBse aos comuns da 1rea geral dessas entidades, ou o lar celestial do .essias" 9m urianic doutrina da alma (ue ela desempena um papel importante a idéia de  reencarna!o =ou transmigra!o" 9sta ideia aplicaBse n!o apenas teoricamente, mas tam%ém na pr1tica" O .estre reconece as almas podem encontrar e rastrear todas as 2ases do seu erra%undaje" =Olando para o rosto de um omem pode dizer de uma 'ez (ue determinada 2onte deri'ou sua

alma e processo de transmigra!o pelo (ue tem acontecido e (ue sua miss!o presente no terra """ ele 2oi capaz de dizer aos omens o seu passado e pre'er o seu 2uturo e prescre'er para (ue o regras de conduta, a :m de corrigir os erros (ue cometeu em uma e&ist)ncia anterior"  9nsino urianic tam%ém 2ala de =Ra#zes +lma= e =alma /parQE=" O primeiro eles s!o comuns a um n$mero de almas e s!o particularmente e&empli:cado pela alma Israel" + alma de Caim é tam%ém um e&emplo a ser considerado" +dam com%inados na as almas de todos os omens" ;a#scas alma (ue %rotam da alma de uma pessoa pode encontrados n!o apenas nos seres umanos, mas tam%ém em outros setores da natureza animada e inanimado" Na 'erdade, de acordo com a doutrina de uria, toda a natureza parece po'oada com seres espiritual" 9le disse (ue 'iu o esp#rito@ em todos os lugares e ou'ido seus sussurros no murm$rio de 1gua, 1r'ores eb mo'imento e grama, o canto dos p1ssaros e até mesmo no camas oscilat-rias" Uma mudana similar no pensamento produziu o conceito de =DE%%uQ  sorte posse de uma pessoa (ue 'i'e para a alma de uma pessoa 2alecida ou de um ser demon#aco" 3or um processo similar, a presena na e&ist)ncia de elementos da alma na natureza a%erta o camino para a crena em seres demon#acos" .erusalém" Como eles mostraram esitantes, ele 'ai 9le e&pressou d$'idas de (ue eles eram a raz!o (ue eu n!o poderia mesmo comemorar o messi*nico /ca%at" Isaac uria desen'ol'eu uma acti'idade pessoal (ue se lem%rou de um antigo pro2eta esta ati'idade esta'a con:nada ao c#rculo dos seus disc#pulos" +inda 'ida ele rece%eu o camado de =Te ion  ou= Te 5olE ion =" 3or este nome 2oi posteriormente conecido como /eus disc#pulos 2oram camados de =jo'ens leões="

/o% a inu)ncia das no'as doutrinas surgiram em '1rias comunidades /a2ed asceta" 0en ose2 Caim 6ital" K?WHJB?JVL, ele completou de di'ersas 2ormas o tra%alo de seu pro2essor" 9le era um 'ision1rio e (ue 2azem mara'ilas, 2amiliarizados com conecimento oculto" 9nt!o + morte de Isaac uria considerou (ue a principal tare2a de sua 'ida 2oi posta por escrito os ensinamentos de seu mestre" 9le mante'e documentos secretos, (ue sse tornaram conecido no mundo e&terior para uma doena (ue ele so2reu" .ais arde 'oltou a Damasco, onde morreu" .ori%und a:rmou mais uma 'ez (ue seus escritos eram o $nico registro aut)ntico dos ensinamentos do .estre uria" /eu tra%alo tem sido preser'ada em di2erentes 'ariantes em =9tz Caim= K1r'ore da 'idaL com o su%t#tulo =Oito portas"=  Trazer cap#tulo especial so%re a doutrina da transmigra!o" Outro li'ro por Caim =6ital=, scare Medusca =KAates o2 5olinessL é um guia para o desen'ol'imento de 2aculdades superiores como" 3alestina ensinamentos ca%al#sticos re'istos 2oram transplantadas por um grupo de omens para a 9uropa" Consp#cuo entre eles era >aco% %en 5aEEim porco 4emaj, (ue em ??G 9le cegou da 9spana para a 3alestina, onde coneceu Caim escritos de 6ital" Natan /piraB+scQenazi, Crac-'ia, ajudou a reunir e editar as e&plicaões do oraões e os Qa'anot KintenõesL, Israel /aru espalar a ca%ala, na 5olanda" .enacem 6ano +zaria, um disc#pulo de .oisés Cordo%ero, o spread na It1lia, agora como antes, 9le ser'iu como um canal para a di2us!o do misticismo judaico" Na +lemana, 3raga e ;ranQ2urt

3rincipal tornaramBse centros propaga!o da ca%ala" Na 3ol-nia, as o%ras de Natan e /pira Isa#as 5ale'i 5oroFitz :nalmente 2ez desse pa#s sede do culti'o Ca%ala" 3roeminente entre estes escritores 2oi +%raam 5errera, um porco nasce em 9spana, (ue deri'ou seus pontos de 'ista direta e menos diretamente uria para ca%ala mais 'elos e de :loso:a religiosa com alguma mistura do platonismo" /ua o%ra =aB /camaim /caar= K3uerta /QEL, escrita originalmente em espanol e depois traduzido para o e%raico e latim, é principalmente o pro%lema da cria!o original da =3rimeira Causa=" 9&pressa a sua opini!o o =ar= primeiro criado como parte do omem primordial, en(uanto /e:rot 9les pertencem a uma segunda 2ase" Como no Cordo%ero em seu sistema (ue le'a o centro do palco o contraste entre a unidade espiritual original e multiplicidade dada empiricamente" 9ntre Ca%alistas da It1lia tam%ém contados" .oisés 4acuto, e, em seguida, Caim risci, (ue 9le escre'eu um li'ro com o t#tulo =.iscnat 5asidim= em (ue ordem os ensinamentos da Ca%ala um correspondente para o sistema Talmude" N-s n!o insistir em mencionar nomes" .as notamos (ue muitos escritos ca%al#stico esse per#odo implantou mais 2ortemente do (ue em épocas anteriores, a tend)ncia para 2ormar toda a estrutura da 'ida religiosa judaica na ca%ala" Outros olam na tradi!o Ca%al#stica n!o uma no'a e&peri)ncia religiosa, mas apenas um ponto de partida para mais ou menos :los-:cas ree&ões, ou sujeito a elogios religiosas" Isto tam%ém se aplica uma das :guras mais atrasadas e as mais atraentes da literatura ca%al#stica tarde, .oisés Caim

uzzatto" /eu talento liter1rio e sua 'oca!o religiosa resultaram em tra%alos art#sticos e Ca%ala de 'alor e&cepcional" Um de seus li'ros" O camino dos justos, 2oi pu%licado em  Tradu!o 9spanol pela editora /igal, o mesmo (ue pu%licou esta tradu!o do 4oar"  Tam%ém na 3alestina a'ia not1'eis ca%alistas ap-s a idade de ouro de /a2ed" Um deles +zulaE 2oi +%ra!o, autor de uma o%ra, =Cesed le +%raam= com discursos a%undantes na transmigra!o das almas" .ais not1'el ainda era Caim %en .oisés i%n +ttar, autor de um coment1rio so%re o 3entateuco (ue 2oram para des2rutar especial estima entre os seguidores de mais assidismo" 9ntre os ca%alistas posteriores da It1lia tam%ém 2oi >ose2 Immanuel 9rgas de i'orno, (ue nasceu em ?[W e 'i'eu até ?V" 9le compSs um di1logo entre um :l-so2o e um Ca%alista com o t#tulo =3rotetor da 2é=, e uma introdu!o 8 Ca%ala" ;inalmente, como um dos $ltimos representantes da ca%ala na +lemana menciona .aco% ;ranQ, nos séculos 6II e 6III, respecti'amente" +s massas 2oram altamente recepti'os a esses mo'imentos por 9&pectati'as messi*nicas implantados neles pela Ca%ala de uria" 9ste ca%ala era, ela em si, um sinal de uma crise interna, um estado de tens!o passou de m!o em m!o com uma mudana pro2unda no pr-prio juda#smo" 9sta tens!o atingiu o seu cl#ma& na 3ol-nia" 1 ela 2oi acentuada pelos c1lculos messi*nicas de:nir ?H[ como o ano di'isor de 1guas, apesar de (ue ano, em 'ez de trazer li%erta!o, ele trou&e as perseguiões de 0ogdan  >melnitzQE" No entanto, em o mo'imento sa%etiano agonia incomensur1'el de opress!o 2oi jogado em uma e&plos!o entusiasmo e&t1tico, a o%edi)ncia cega a um l#der e 2orte re'olta contra os laos r#gidos aF" 9m muitos casos all1%anse ca%alistas entre os mais ardentes de2ensores da no'a

mo'imento" Capangas /a%etai 4e'i, como Natan 5unt e Neemias >iun e  >aco% Cardozo 9les 2undaram um no'o ramo da sa%etianismo" .o'imentos de )&tase, cada um 8 sua maneira, =9les a%oliram a lei"  9m '1rios casos seus capangas le'ou as outras duas religiões monote#stas, O cristianismo eo islamismo" /e a ist-ria do misticismo judeu é comparado com o de mo'imentos m#sticos 9&emplos Cristian 9uropa do (ue pode ser julgado como um to(ue in'is#'el s!o desco%ertas entre os dois" +m%os compartilam as mesmas tend)ncias aparecem em certos pa#ses e certos 'ezes" .oannes Reuclin compSs duas o%ras ca%al#sticas atina" Da arte e da ca%al#stica 3ala'ra .iri:co, 3ico della .irandola e pu%licado em Roma uma Ca%al#stica tese intitulada conclusões ca%al#sticas" 9stas primeiras tentati'as para criar uma =Ca%ala crist!= 2oram de'ido a '1rias moti'aões" Um deles 2oi a tentati'a de con'erter judeus partidas o%ser'ando, reais ou imagin1rias, entre Ca%ala e dogma crist!o" Outra, o%ser'1'el em muitos pensadores da época, incluindo certa medida, o :l-so2o Aiordano 0runo, 2oi a ideia (ue le'ou 8 Ca%ala magia e ocultismo" Um terceiro era a tend)ncia para desco%rir na ca%ala, como nas tradiões m#sticas da antiguidade Kpitag-ricos, eg#pcios, etcL a 2onte de todo o conecimento pro2ano" +ssim, por e&emplo, é Reuclin 9la penorou para deri'ar o dogma da Trindade crist! Ca%ala e em 2azer penetrou em pro2undidade o signi:cado m#stico dos sons das letras do nome di'ino e%raico KO TetragrammatonL (ue 2az resultado em nome de >esus atra'és da adi!o de som /" tam%ém 'iu so%re a origem da ca%ala 3it1goras" 3ara a segunda classe pertencem as o%ras de +gripa de Netteseim e +tasius Mircer" O

em primeiro lugar, em sua o%ra a%rangente De occulta pilosopia, trata e&tensi'amente magia n$meros, utilizando os camados =(uadrados m1gicos , (ue pensadores  judeus j1 sa%ia muitas 'ezes eles usa'am como amuletos" 3or sua 'ez, Mircer 'iu a origem dos mistérios da Ca%ala antigos (ue teriam sido tomadas por +%ra!o ao 9gito" Os autores estudaram nomeados 5e%raico assiduamente@ outros tam%ém estudou, como e'idenciado por numerosos  Traduões latinas das pala'ras e%raicas" +lém disso, o e%raico 2oi utilizado como l#ngua sagrada ou, até mesmo, magia" 9nt!o, 2oi como os dois 5elmont, pai e :lo (ueria mostrar 'est#gios de uma crena em o car1ter m#stico da l#ngua e%raica" No per#odo seguinte, eles s!o, especialmente na +lemana e na Inglaterra, doutrinas 9scritores ca%al#sticos isoladas e e&pressões ligadas a rosaBcruzes e maons" 5a'ia sistemas separados de pensamentos (ue est!o relacionados com a sa%edoria ca%al#stica" .aco% 09N4+PU9N, Caracas"

Cele%ro oculto

 >iz(ui1 ra%ino comeou seu discurso com o te&to7 =Como o l#rio entre os espinos, tal é meu amor entre as :las" = ? =O (ue, ele perguntou, sim%oliza o l#rio= /im%oliza o CommonFealt de Israel" Como o l#rio entre os espinos é tingida de 'ermelo e %ranco e da Comunidade de Israel é 'isitado justamente orar e orar com miseric-rdia@ %em como o l#rio tem treze pétalas, assim (ue a Comunidade de Israel le s!o atri%u#das treze pétalas miseric-rdia em torno de todos os lados" 3or esta raz!o, o termo 9loim K=Deus=L mencionado a(ui, no primeiro 'ers#culo do A)nesis é separado por treze pala'ras pr-&ima men!o de 9loim, treze pala'ras (ue sim%olizam os modos de treze miseric-rdia torno da Comunidade de Israel para proteg)Blo" + segunda men!o de Ad é separado da terceira por cinco pala'ras, os (uais

representando as cinco pétalas resistentes (ue cercam o l#rio" /im%-lico dos cinco rotas sal'a!o s!o o =atc%acQ=" 9ste é aludido no 'erso7 =9u 'ou le'antar a taa de sal'a!o" =J 9ste é o =c1lice de %)n!o= (ue tem de se le'antar cinco dedos e n!o mais, por modelo ilE, descansando em cinco pétalas di2#ceis na 2orma de cinco dedos" +ssim l#rio é um s#m%olo do c1lice de %)n!o" Imediatamente ap-s a terceira men!o de Dus luz aparece, o mais rapidamente criado, ele 2oi estimado e trancado em (ue 0rit K=pacto= ou =aliana=L (ue entrou no l#rio e deu 2rutos e é isso (ue é camado de =2rutos rolamento 1r'ore para isso é onde a semente= e esta semente é preser'ada no mesmo sinal da +liana" 9 como o pacto assinado ideal atra'és de (uarenta e dois munic#pios eo ine21'el nome gra'ado consiste na (uarenta e duas cartas de a o%ra da cria!o" =No in#cio """= R" /imeon comeou seu discurso com o te&to7 =Os %rotos apareceu so%re a terra, nosso pa#s, o tempo da poda 'eio ea 'oz da rola ou'eBse ="= %otões =, disse ele Re2ereBse a o%ra da cria!o" =9les apareceram na terra,= (uando B9m O terceiro dia, como se diz B =e da terra produzido =, em seguida, eles apareceram na Terra" =Cegou o momento de podar=7 Re2ereBse ao (uarto dia em (ue ela ocorreu =poda tiranos =H =9 a 'oz da tartaruga= 2az alus!o ao (uinto dia como escrito =(ue as 1guas a%undantemente" para produzir criaturas 'i'as ="

=6oc) ou'e=7 Re2ereBse ao se&to dia, como est1 escrito7 =;aamos o omem Kou seja, (ue (ue era para dizer em primeiro lugar =n-s= e =ou'ir= por(ue a e&press!o em nossa te&to, naase, =;aamos o omem= encontra eco nas pala'ras =9u naase K= n-s =L e Ou'imos =W@ =9m nosso pa#s= implica o s1%ado, (ue é uma c-pia da =terra dos 'i'entes= Ko outro mundo, o mundo das almas, o mundo das consolaõesL" O (ue se segue é outra poss#'el e&posi!o7 =Os %otões= s!o os patriarcas eles préBe&istia no pensamento do TodoB3oderoso e, em seguida, entrou no mundo por 'ir, onde eles s!o cuidadosamente preser'adas" =De l1, eles ressuscitaram secretamente girando consu%stanciado nos 'erdadeiros pro2etas" = 9nt!o, (uando >osep eles entraram na terra santa plantou l1 e, assim, =apareceu na terra =e desen'ol'ido l1" Puando eles se tornam 'is#'eis Puando o arcoB#ris anuncia o tempo de poda 'eio, isto é, o tempo (uando os pecadores de'em ser colidos no mundo@ e s- escapou por(ue =casulos 9les aparecem na terra =7 /e n!o 2osse por sua apar)ncia, os pecadores n!o teria sido dei&ado em do mundo e do pr-prio mundo n!o e&istiria" 9 (uem sustenta o mundo e 2az com (ue os patriarcas aparecem Z a 'oz das crianas (ue estudam Tor1 concurso@ e por causa deles o mundo é sal'o" =No princ#pio """= Ra%i 9leazar comeou seu discurso com o te&to7 =e'antai

seus olos e 'eja7 Puem criou os =seis =e'antai os 'ossos olos para= 9m (ue lugar 9m (ue lugar para (ue todos os olos est!o 'oltados, isto é, para 3eta 5einaim K=a%ridor olos =L" +o 2azer isso, 'oc) 'ai sa%er o (ue o 'elo misterioso, cuja ess)ncia pode ser procurada, mas N!o encontrado, (ue o criou, ou seja, .I K=(uem=L, o mesmo (ue camou =Ke%raico miL a e&tremidade do céu na alta =, por(ue cada coisa est1 em seu poder e por(ue ele de'e ser procurou, em%ora misterioso e irre'ela%le, por(ue n!o podemos mais perguntar" Isso ponta O céu é camado de .I, mas nenum outro mem%ro in2erior, (ue é camado 5;+ Ko (u)L 9 para dizer7 O (ue 'oc) sa%e O (ue alcanaram as suas pes(uisas Tudo é t!o con2usa (uanto ao comeando" Com re2er)ncia a isso, est1 escrito7 =9u, titular da +I., testemunar contra 'oc) """="  Puando o Templo 2oi destru#do uma 'oz 'eio e disse7 =9u, titular da +I., eu testemunei contra 'oc) a cada dia desde os dias da antiguidade =, como est1 escrito7= 3eo a céu ea terra depor contra 'oc)" =[ 9nt!o eu, .+5, eu olo para 'oc)@ Teno coroadoBlo com coroas santos e 9u :zBle go'ernante na terra, como est1 escrito7 =Z esta a cidade (ue os omens camado a per2ei!o da %eleza, a alegria de toda a Terra =G e tam%ém7= 9u camei  >erusalém, ou seja, compacta constru#do como uma cidade unida =" 9 ent!o eu sou .+5 Como 'oc)@ no mesmo es2oro em sua >erusalém (ue 'oc) est1 a(ui, ent!o eu, eu estou no alto@ %em como

po'o santo n!o 'ai para 'oc) em sagrado multid!o ordeira, e, eu juro, eu n!o su%ir para a até o dia em suas multidões no'amente uir para 'oc), a%ai&o" 9 esta pode ser sua consolo, como, nessa medida, eu sou seu igual em todas as coisas" .as agora 'oc) 'ai encontrarBse em estado atual =o seu so2rimento é grande como o mar"= ?V 9 se 'oc) dizer n!o para 'oc) ou manuten!o ou recupera!o@ =.I 'ai curar"= Certamente o 'elada One, o +lt#ssimo, (ue é a soma de toda a e&ist)ncia, 'ai curar e 'ai sustentar, .I, o :m do céu acima, .+5, como o e&tremidade dos céus a%ai&o" 9 esta é a erana de >ac-, sendo o =o %ar (ue passa pelo prancas de ponta a ponta =??, isto é, a partir do topo, com id)ntica, por conseguinte, ocupa um .+5 na posi!o do meio" +ssim, =.I K(uemL Criou esta Ra%ino /imeon disse7 =9leazar, :lo, suspender o seu discurso a(ui pode ser re'elou os maiores mistérios (ue permanecem 2ecados para as pessoas deste mundo =" Ra%ino 9leazar :cou em sil)ncio depois" Ra%ino /imeon corou um momento e ent!o disse7 =9leazar, o (ue signi:ca o termo (ue eles signi:cam Certamente n!o as estrelas e outros corpos celestes, por(ue eles est!o sempre 'is#'eis, e 2oram criados por .+5, como lemos7 =" 3ela pala'ra do /enor 2oram 2eitos os céus= ?J Nem pode en'ol'er inacess#'el para nossas coisas 8 'ista, pois a pala'ra =estes= o%'iamente, re2ereBse a coisas (ue s!o re'eladas" 9ste mistério permaneceu selado até (ue um dia, en(uanto eu esta'a em 2rente ao mar, 9lias 'eio e disse7 =.estre, o (ue é .9 Puem criou estas coisas =" 9u disse7 Re2eremBse aos céus e seus ospedeiros, as o%ras do /anto, %endito seja 9le, o%ras

atra'és da contempla!o da (ual o omem 'eio para a%enoar 9le, como est1 escrito7 =Puando eu considero seus céus, o%ra dos teus dedos, a lua e as estrelas (ue 'oc) de:nir """ O] /enor, nosso Deus, como é mara'iloso o seu nome em toda a terra =?" 9nt!o ele disse7 =.estre, o /anto, %endito seja, tina um pro2undo segredo amplamente ele re'elou para a +cademia Celestial" Z esta7 (uando o .istério (uis re'elar se, em primeiro lugar produzido um ponto singular (ue 2oi transmutada em um pensamento, e neste 9le e&ecutou in$meros projetos e gra'ou in$meras gra'uras" 9le, ent!o, registrado no sagrado e l*mpada m#stico um deseno m#stico e santo era um edi2#cio mara'iloso (ue 'eio de em atra'és do pensamento" Isso é camado de .I, e 2oi o in#cio da constru!o,  j1 e&istente e n!o e&istente, pro2undamente enterrado, irreconec#'el pelo nome" 9le s- 2oi camado .I KPuemL" 9le (ueria se mani2estar e ser camado pelo nome, e em seguida, 'estido com um %rilando e 'estu1rio precisa e criado 9le K=eles=L e 9le ad(uiriu um nome" +s letras duas pala'ras entremeadas, 2ormando o nome completo 9loim K=Deus=L" Puando o Israelitas pecaram pelo 0ezerro de Ouro aludiu a este mistério dizendo7 =9le K= estes eles s!o =L seus deuses, - Israel"= ?H 9 uma 'ez .I 2oi com%inado com 9le, o nome so%re'i'eu por O tempo todo" 9 esse segredo o mundo é constru#do" 9lias aposentado e desapareceu na mina opini!o, e isso é (ue ele se apoderou de mim este mistério" Ra%ino 9leazar e todos os companeiros cegaram e ajoelouBse diante dele, corando de alegria

e dizendo7 =/e n-s 'eio ao mundo s- para ou'ir isso, n-s :car#amos 2elizes"= Ra%ino /imeon disse ent!o7 =Os céus e seus ospedeiros 2oram criadas atra'és da .+5 media!o K=o (u)=L, como est1 escrito7 =Puando 'oc) considera seus céus o%ra das tuas dedos, etc", - /enor] Nosso Deus K+donL, .+5, majestoso é o teu nome em toda a terra, cuja majestade é e&altado acima dos céus" =?W Deus é =acima dos céus= em seu nome, por(ue ele criou uma luz para a /ua luz, e uma 2ormada uma pea de 'estu1rio para o outro, e assim o 9le su%iu para o maior nome@ l1 =no princ#pio 9loim KDeusL criou=, ou seja, o 9loim superior" Como titular da +I. 2oi ou n!o 2oi constru#da até as letras 9le Ko nome 9loimL 2oram di'ididos de cima para %ai&o e da :la da m!e colocar suas roupas e co%ertas graciosamente com seus pr-prios en2eites"

Puando ele adornada Puando todos os omens de Israel 'ieram ter com ele de acordo com o comando7 =Todos os teus omens aparecer!o perante o /enor K+donL Deus"= ? 9ste termo /enor K+donL s!o usado de 2orma semelante na passagem =9is (ue a arca da aliana do /enor K+donL de /almos III, " /almos 6III, HB?V" ?HZ&odo II, H" ?W/almos 6III, H,J"

toda a terra =?" 9m seguida, a carta 9le K.+5L para a es(uerda e seu lugar 2oi tomado por OD, 2ormando

.I, ent!o co%erto com roupas do se&o masculino, concordando com =os omens de Israel"= Israel tam%ém outras letras trou&e para %ai&o so%re esse lugar" 3or isso se diz7 =9stas K9leL em%roBme de =?[, ou seja, 2alar da mina %oca e derramar meu pranto e ent!o eu Kas letrasL it =de cima=@ Casa de 9loim?G, para ser 9loim K=Deus=L de acordo com a sua 2orma" 9 para (u) =Com a 'oz de j$%ilo e lou'or no meio de uma multid!o 2esti'a= JV Ra%ino 9leazar disse7 K.euL .anter sil)ncio 2oi o meio para construir o santu1rio Cima e para %ai&o do santu1rio" De 2ato, =a pala'ra 'ale uma sela, sil)ncio tanto"= =+ pala'ra 'ale uma sela=, isto é, a mina apresenta!o e coment1rios so%re a matéria@ mas sil)ncio 'ale dois, por(ue atra'és do meu sil)ncio 2oram criados em um momento de am%os os mundos" Ra%ino /imeon disse7 6amos e&por a conclus!o do 'ers#culo7 =9le (ue resultou de n$mero o e&ército deles =J? Dois n#'eis de'em ser distinguidos, um de 5;+ e um de .I, uma das mais altas es2eras e um dos mais %ai&os es2era" + maior notado a(ui nas pala'ras7 =a(uele (ue 'eio por n$mero o e&ército deles =" =+(uele (ue= e&pressa algo de:niti'o e a%soluto, pode ser uni'ersalmente reconecida sem e&press!o igual e justa7 =Puem produz p!o da terra=@ Tam%ém a(ui =Puem= en'ol'e um reconecido uni'ersalmente, mesmo a(ui 'isto como o menor grau@ sem .as os dois s!o um s-" =3or n$mero= de seiscentos mil s!o, e por sua 'ez, t)m produzido con2orme a sua espécie além

todos os n$meros" =+ camada pelo nome=7 Isto n!o pode dizer com o seu nome, por(ue se assim nomes de'em ser escritos" O (ue isso signi:ca é (ue, en(uanto esse grau assumido nenum e até mesmo nome 2oi camado .I, era improduti'o e n!o trazer as 2oras latentes oje, cada um segundo a sua espécie" .as, uma 'ez criado 9le K=eles=L e assumiu a sua correcta nome 2oi camado 9loim K=Deus=L, ent!o o poder de mesmo nome produzido los 2orma terminado" 9ste é o signi:cado de =camado pelo nome=, isto é, 9le proclamou seu pr-prio nome uma maneira de 2azer cada tipo de ser emergir em sua 2orma plena" /emelante a este lemos7 =6eja, eu teno camado por nome= JJ, ou seja, pus o meu nomear 0ezalel na som%ra de Deus, de modo (ue seu tra%alo poderia emergir em per2ei!o" 9m seguida, as pala'ras7 =3ara a a%und*ncia de 2oras= J, re2eremBse ao mais alto grau a (ue todas as 'oliões su%ir por um camino misterioso" Z&odo I6, J" >osué III, ??" ?[/almos II, W" ?G/almos 6II, W" JV/almos II, W" J?Isa#as , J" JJZ&odo I, J" JIsa#as , J"

=9 poderoso em 2oras=7 a pala'ra 'igor KQoacL sim%oliza o mundo supremo tomar

o nome 9loim K=Deus=L, como j1 disse"

=N!o é culpa= da seiscentas (ue surgiu pelo poder do nome, e por(ue (ual(uer 2ala, (uando israelitas morreram por causa de um pecado nacional, as pessoas 2oram, ent!o, 9le contou e desco%riu (ue o n$mero de seiscentos n!o tina diminu#do nem um somente, de modo (ue a semelana do prot-tipo supremo ainda esta'a incompleto@ e&atamente (ual(uer perdeuBse, portanto, nenuma ser1 a%ai&o" =No in#cio """= Ra%ino >amauna o 6ener1'el disse7 9ncontramos a(ui uma in'ers!o da ordem das letras +l2a%eto, as duas primeiras pala'ras 0erescit %ara K=No princ#pio criou=L in#cio com 0et, en(uanto as duas pala'ras seguintes et 9loim K=Deus=L comea com +lep" O raz!o é como se segue7 Puando o /anto, %endito seja, era 2azer com (ue o mundo todas as letras do al2a%eto 2oram ainda em%rion1rio e 1 dois mil anos, o /anto, %endito seja 9le, 9le tem o%ser'ado e jogado com eles" Puando ele 'eio para criar o mundo, todas as letras 'ieram antes dele na ordem in'ersa" + letra Ta' adiantouBse e perguntou7 Pue ele entre em Ti, - /enor do mundo, colocouBme em primeiro lugar na cria!o do mundo, desde (ue eu sou a letra :nal do 9met K=6erdade=L, (ue é 9le registrou em seu selo e uma 'ez (ue és camado por esse nome 9met, é o mais apropriado para o rei para comear com a letra :nal da 9mes e criar o mundo comigo" O /anto, %endito seja 9le, disseBle7 Tu és digno e lou'1'el, mas n!o é apropriado (ue eu 6oc) comea criando o mundo, como 'oc) est1 destinado a ser'ir como um sinal de

:elesJH 2rentes, (ue rece%eram a lei +lep para Ta', ea aus)ncia desta assinar o outros ser!o mortos e, além disso, 'oc) constituEes concluiu .a'et K=.orte=L" Da# n!o 'oc) se encai&a iniciar a cria!o do mundo" Carta /cin, em seguida, apresentouBse e perguntou7  /enor do mundo, 'oc) inicie para mim o mundo, pois eu sou a letra inicial do seu nome /cadai K=TodoB 3oderoso=L, e (ue melor para criar o mundo atra'és deste /anto Nome" 9m resposta, ele disse7 Tu és digno, 'oc) est1 %em, 'oc) é real, mas eu n!o posso comear criar o mundo por(ue 'oc) é parte do grupo de letras e&pressam 2alsidade K/ceQL (ue n!o pode e&istir a menos (ue o Mo2 e Resc le'1Blo em sua empresa@ 3or isso, é (ue uma mentira para ser acreditado de'e sempre comear com algo real" 3ara a /cin é uma carta na 'erdade, essa carta por(ue os 3atriarcas comungou com Deus, mas s!o letras Mo2 e Resc pertencente ao lado errado, (ue manterBse :rme est!o ligados a /cin, 2ormando assim um plot KMescerL" Tendo ou'ido (ue a /cin partiu" Tzadé carta 'em e diz, - /enor do mundo, 'oc) por 2a'or, 2aaBme o mundo, desde (ue eu sou o sinal dos justos KtzaddiQimL e de si mesmo, 'oc) é camado >ustus, como por(ue est1 escrito7 =3or(ue o /enor é justo" 9le ama a justia =JW, e, assim, criar o %loco mundo meu" O /enor deu esta resposta7 Tzadé, 'oc) é Tzadé e justia dizer, mas de'e ser oculto, tu n!o sair para o a%erto en(uanto 'oc) pode dar a causa mundo para a o2ensa" 0em, 'oc)

consistes letra Nun ocupando a letra od, (ue, juntos, representam os princ#pios .asculino e 2eminino" 9 este é o mistério da cria!o do primeiro omem, 2oi criado com duas 2aces, masculino e 2eminino com%inados" Da mesma 2orma o Nun eo od  Tzadé s!o direcionados de 'olta para tr1s e n!o 2ace a 2ace, mesmo (ue seja Tzadé 'irada para cima ou 'irado para %ai&o" O /anto, %endito seja 9le, ent!o disse7

9u prontamente di'idir em dois, de modo a en2rentar parecem en2rentar, mas 'oc) 'ai su%ir em outro lugar" 9nt!o ele saiu" + carta 39 e apresentouBse e perguntou7 Pue ele entre em Ti, - /enor do mundo, criado por mim o mundo, por(ue eu (uero dizer reden!o e li%erta!o K3urQan1, 3edutL, 'oc) tem (ue dar o mundo" 3or isso, para mim o mundo esta'a a ser criado" O /enor disse7 Tu és digno, mas 'oc) representa transgress!o 9ze(uiel I, H" /almos I, "

K3escaL e, ainda, 'oc) est1 em 2orma de serpente tem sua ca%ea caceada em seu corpo, sim%-lico de omem culpado escondendo a ca%ea e estende a m!o" + letra +Ein tam%ém 2oi rejeitada por(ue ele comea com maldade K+'onL, para apesar de sua alega!o de (ue representa a umildade K+NO6+L" 9nt!o 'eio a /ameQ e disse7  /enor do mundo, 'oc) por 2a'or criado atra'és da mina mundo, por(ue eu represento o apoio KsemicaL dos ca#dos, como est1 escrito7 =O /enor sustém todos os =J ca#do"

O /enor respondeu7 9ste é precisamente por isso (ue 'oc) tem (ue :car em seu site, e 'oc) n!o de'e a%andon1Bla, para o (ue seria o destino do ca#do para 'er (uais s!o detidos para 'oc) 9la dei&ou imediatamente" + 2reira entrou e rei'indicou seus méritos como sendo a primeira letra de =enorme= KNoraL em ala%anzasJ e =0eauti2ul, Na'a, é elogio para os justos"= J[ O /enor disse7 O Nun, retornar ao seu site, é por causa de 'oc), como representante de cair KNO;9I.L (ue /ameQ 'oltou ao seu lugar" .antémBse, portanto, so% a protegendoBa" + 2reira imediatamente de'ol'idos ao seu lugar" O .em apareceu e disse7  /enor do mundo, 'oc) por 2a'or me criado atra'és do mundo, ent!o eu comeo a pala'ra .elec K=Ming=L é o t#tulo" O /enor respondeu7 Isso é certo, mas eu n!o posso contrat1Blo na cria!o do mundo pela raz!o de (ue o mundo precisa de um rei@ por (ue retorna ao seu lugar,  junto com aleijou e Ma2, por(ue o mundo n!o pode e&istir sem .elec K=Ming=L" Na(uela ocasi!o, o Ma2 desceu de seu trono de gl-ria, estremecendo e tremor disse7 O /enor do Uni'erso, 'oc) agradarBme comear por criar o mundo, por(ue eu sou teu Qa%od pr-prio K=5onra=L" 9 (uando Ma2 desceu de seu trono de gl-ria, eles comearam a duzentos mil pala'ras a%alar o trono tremeu e todos os mundos estremeceu e 2oram prestes a cair em ru#na" O /anto, %endito seja o seu nome, disse7 Ma2 Ma2, o (ue 'oc) est1 2azendo a(ui 9u n!o criei o mundo 'oc)@ retornar ao seu lugar, pois 'oc) é o e&term#nio KMelaEaL" Retornar, ent!o, para o seu lugar

9le permanece l1" Imediatamente ela saiu e 'oltou ao seu pr-prio site" + letra od é, ent!o, apresentouBse e disse7 Pue ele entre em Ti, /enor, concedeBme a primeira desde a cria!o do mundo, por(ue eu sou t!o pela primeira 'ez no /anto Nome" O /enor disse7 Z o su:ciente para 'oc) (ue 'oc) tena gra'ado e marcado em mim mesmo e 'oc) é a conduta de mina 'ontade@ tu n!o ser separado do meu nome" O T9T 'eio e disse7  /enor do Uni'erso, por 2a'or, me colocou na ca%ea na cria!o do mundo, por(ue atra'és de mina arte camado Aood KTo'L e reto" O /enor disse7 9u n!o 'ou criar o mundo com 'oc), por(ue 'oc) representa a Deus 'oc) 9le est1 escondido e guardado dentro de si mesmo, como est1 escrito7 =Pu!o grande é a sua %ondade

/almos C6, ?H" Z&odo 6, ??" J[/almos III, ?"

'oc) sal'ou a(ueles (ue temem """ =JG" Uma 'ez (ue é estimado em si mesmo, n!o parte do mundo (ue eu crio, por(ue s- 1 no mundo por 'ir" 9 ent!o, é por causa de sua %ondade est1 escondido dentro de 'oc) (ue as portas do Templo s!o no 2undo da terra, como est1 escrito7 =/unQen KTa%eL na terra est!o as suas portas= V" 9 etras adicionais >et est1 ao seu lado, e (uando 'os reunis 'oc) 2orma o pecado K>etL" 9nt!o 'oc) esses dois letras n!o s!o em nome de (ual(uer das suas tri%os" 9la dei&ou imediatamente" 4aEin, em seguida, apresentouBse e e&plicou sua a:rma!o, dizendo7  /enor do mundo,

por 2a'or, me colocou na ca%ea de cria!o, por(ue eu represento como a o%ser'*ncia /ca%at ele é escrito" =em%reBse KzacorL /ca%at o dia para o santi:car"= ? O /enor disse, n!o 'ou criar o mundo com 'oc), por(ue 'oc) representa a guerra por(ue sua 2orma é como uma espada a:ada ou uma lana" O 4aEin saiu imediatamente para a sua presena" O 6a' entrou e 2ez suas a:rmaões, dizendo7  /enor do mundo, 'oc) por 2a'or contratarBme em primeiro lugar na cria!o do mundo, por(ue eu sou uma das letras em seu nome" O /enor te disse7 6a', como eu teno, (ue ser1 su:ciente para letras do meu nome, gra'ado e impresso em meu nome" 9nt!o eu n!o 'ou dar o primeiro lugar na cria!o do mundo" 9nt!o 'eio a carta Daled, e tam%ém a carta Aimel e apresentaram as suas rei'indicaões" O /enor deu um ditado resposta semelante7 Z %astaros de'em :car  juntos, o um ao lado do outro =, por(ue n!o a'er1 necessitados na terra= J, e necessidade %ene'ol)ncia" Daled por(ue meios de po%reza KDalutL e Aimel signi:ca %ene'ol)ncia KAuemulL" 3ortanto, eu n!o separéis um do outro e outro ser1 su:ciente para sustent1Blo" 9nt!o 'eio a 0et e disse7  /enor do mundo, 'oc) por 2a'or entrar pela primeira 'ez no cria!o do mundo, por(ue eu represento %)n!os K0eracotL o2erecidos a Ti, alta e a%ai&o" O /anto, %endito seja, disse7 Certamente 'ou criar o mundo com 'oc) e 'oc) 'ai 2ormar o comeando na cria!o do mundo"

O +lep permaneceu no local sem apresentada" Disse o /anto, %endito seja o seu nome7 +le2, +le2, por (ue 'oc) n!o 'em antes de mim como as outras letras 9la respondeu, por(ue eu 'ejo todas as outras letras (ue dei&am a sua presena sem sucesso n!o" O (ue eu posso, ent!o eu conseguir 9, além disso, uma 'ez (ue 'oc) 2orneceu a letra 0et 9ste grande presente n!o é ade(uado para o Rei /upremo retirar o dom j1 2ez seu ser'o e eu conceder a outra" O /enor disse7 +le2, +le2, em%ora eu 'ou comear a criar o mundo com 0et, 'oc) poder1 /almos , JV" amentaciones II, G" ?Z&odo , [" JDeuteron-mio 6, ??"

a primeira das cartas" + mina unidade s- pode ser e&presso atra'és de 'oc), 'oc) 'ai ser com %ase em todas c1lculos e operaões do mundo, ea unidade é e&presso apenas pela letra +le2" 9m seguida, o /anto, a%enoado seja o /eu nome, 2eita mundialmente carta top model letras grandes o su%mundo de um pe(ueno modelo" 3ortanto, temos duas pala'ras comear com 0et K0erescit %araL e, em seguida, duas pala'ras (ue comeam com +lep K9loim 9tL" 9les representam as letras do mundo superior e as cartas mais %ai&as do mundo, dos (uais dois 9les operam cima e para %ai&o juntos como um s-"

=0erescit Kno in#cioL"= R" udai perguntou7 Pual é o signi:cado de 0erescit

/igni:ca =com sa%edoria=, a sa%edoria de (ue o mundo é %aseado, e, atra'és desta 9le introduzBnos os mistérios pro2undos e ocultos" Nele, o registro dele tam%ém encontra supremos seis direões principais, dos (uais toda a e&ist)ncia surge" Do mesmo 2ora seis nascentes dos rios (ue correm para o mar Arande Isso est1 impl#cito na pala'ra 0erescit, (ue pode ser decomposto em 0araB/cit K=9le criou seis=L" 9 (uem os criou O estrano misterioso" R" CiEa e R" ose j1 2oram caminando ao longo do camino" Puando cegaram ao out:eld, R" R" ose CiEa disse7 O (ue 'oc) disse so%re 0erescit para signi:car 0ara /cit K=9le criou seis=L é certamente correta, como a Tor1 primordial 2ala de seis dias e n!o .ais" Os outros est!o escondidos, mas n!o desco%erto@ no entanto, o (ue é dito a n-s podemos 'er o seguinte7 Te .Esterious Um /anto e gra'ado em um nico escondido um ponto" 9m Isso ele escre'eu toda a cria!o como alguém (ue mantém todos os seus tesouros em um pal1cio, so% uma ca'e, (ue, por isso, como tudo o (ue é constru#do no pal1cio@ como é o ca'e (ue a%re e 2eca" Neste pal1cio s!o tesouros escondidos, maior do (ue o outro" O pal1cio é 2ornecido com cin(etta1, ser muler signi:ca a 2)mea, o \ore ele é r1pido para implementar assassinato dos :los dos omens" No (ue diz respeito tam%ém lemos7 =3or(ue muitos s!o '#timas mortalmente 2erido= H? é o (ue signi:ca (ue >etta1 K=pecado=L, (ue mata os :los dos omens" 9 a causa :nal é o s1%io imaturo 'oc) n!o est1 (uali:cado para ensinar e ainda o 2az" Pue Deus nos sal'ar de a] R" /ime!o disse a seus colegas7 =9u peo para 'oc) n!o dei&ar 'oc) cair 2ora de sua %oca (ual(uer Isa#as 6I, JJ" Isa#as I, ?" G/almos III, "

pala'ra da Tor1 (ue n!o é 'erdade e (ue 'oc) n!o tina aprendido corretamente =Areat Tree=, para (ue 'oc) n!o ser a causa deste 5arlot matar multidões de :los de omens =" 9les responderam em un#ssono7 =.antena a Deus, Deus me li're]=

R" /imeon disse7 =6eja agora, 2oi atra'és da Tor1 (ue o /enor criou o mundo" Isto j1 resultou em 'erso7 =9nt!o eu esta'a ao lado dele como um ar(uiteto, e eu esta'a Dia dia tem o seu prazer =HJ" 9le olou para a Tor1 uma 'ez, duas, tr)s 'ezes e (uarta 'ez" 9le enunciou a pala'ras de componentes e, em seguida, operado por ela" 9sta é uma li!o para os omens so%re como estudar a Tor1 corretamente" 9sta li!o é dada no 'erso7 =9nt!o 9le a 'iu e solta@ esta%eleceu, e procurouBlo" =H 6ejaBse, darB aprender, desen'ol'er e analisar estas (uatro operaões s!o parte do /anto, +%enoado .ar, realizada antes de empreender a o%ra da cria!o" Da# a ist-ria da cria!o comea com as pala'ras 9t 0erescit 0ara 9loim, (ue signi:ca7 =No princ#pio Deus criou et =, antes de mencionar o= céu =, o (ue signi:ca (uatro 'ezes o /anto, %endito seja 9le, 9le olou na Tor1 antes de realizar o seu tra%alo" R" 9leazar esta'a 'iajando para 'isitar seu pai, R" ose o :lo de R" /ime!o, :lo de aQunEa" R" +%%a acompanado ele e outro omem esta'a dirigindo um %urro de carga por tr1s deles" R" +%%a disse7 6amos comear uma palestra so%re a Tor1, pois o tempo e lugar s!o prop#cias" 9m seguida, R" 9leazar comeou desta maneira7 9st1 escrito7 =6oc) de'e manter os meus s1%ados, e re'erenciareis o meu santu1rio, 9u sou o /ir =" HH 3or 2a'or note (ue este7 o /anto, %endito seja 9le, criou o mundo em seis dias e cada dia re'elado uma parte de /ua o%ra, e tra%alou atra'és da energia transmitida a ele" .as nenum deste tra%alo ;oi e2eti'amente separados ou energia n!o 2uncionou até o (uarto dia" O

primeiros tr)s dias 2oram indistinta e impercept#'el, mas (uando ele :cou em (uarto lugar, o produto e energia todos eles mani2estada" ;ogo, 1gua e ar, como tr)s elementos suma, eles esta'am ainda em suspense, a sua acti'idade n!o se tornou 'is#'el até (ue a Terra 9le desco%riu e, assim, 2ez cognosc#'el cada ac!o" 6oc) pode o%jetar (ue na ist-ria de terceiro dia est1 escrito7 =Pue a terra produza rel'a=, assim7 =9 a terra produziu=" O resposta é (ue, em%ora premiado com o terceiro dia, isso realmente ocorreu no (uarto dia, e 2oi

inclu#dos na conta do terceiro dia apenas para indicar a continuidade ininterrupta do Isa#as 6, ?[" 3ro'er%ios 6II, J" HJ3ro'er%ios 6III, V" H >o% III, " HHe'#tico I, V"

cria!o" + partir do (uarto dia 9le desco%riu seu tra%alo e produziu um tra%alador para a 2un!o de cada um deles, para o (uarto dia é o s#m%olo da (uarta pés do trono celestial" +lém disso, acti'idades di1rias, (uer pela primeira ou a segunda tr#ade, eles 2oram 2eitos dependente do dia de s1%ado, como est1 escrito7 =9 no sétimo dia Deus terminou=" Isto é /1%ado, e esta é a (uarta etapa do trono celestial" 6oc) pode perguntar, o (ue est1 en'ol'ido em seguida, =o%ser'ar os meus s1%ados=, (ue eles parecem se re2erir a dois s1%ados + resposta é (ue a 2orma plural indica a 'éspera do s1%ado e do pr-prio s1%ado, (ue s!o unidas sem uma pausa ="

Neste ponto, le'ando o %urro e acompan1Blos, inter'eio com a pergunta7 O (ue /igni:ca7 =9 'oc) re'erenciar1s meu santu1rio= R" +%%a disse7 =Isso se re2ere 8 santidade do s1%ado"= O (ue, ent!o, disse neste s1%ado o santu1rio =9le é con2erido santidade de cima"= =Certamente (ue sim=, disse R" +%%a, como est1 escrito7 =9 camares ao s1%ado Deligt =, o santo do /enor= onrosa =HW em (ue o= /a%%at =e= o santo do /enor =s!o cada listados separadamente" 9nt!o, o (ue é =o santo do /enor= Z a santidade (ue 'em do alto para descansar no s1%ado" .as argumentou o estrangeiro B se a santidade (ue emana altura é camado de =onrosa= e'identemente o pr-prio s1%ado n!o é nomeado e, no entanto, est1 escrito =e onra= H" R" 9leazar disse R" +%%a7 3are de discutir com este omem, por(ue ele parece sa%er um mistério (ue n!o temos" 9nt!o eles disseram para dizer o (ue 'oc) tem a dizer" Comeou assim7 9st1 escrito, et /a%totai K=.eus s1%ados=L H" Indica (ue a part#cula em et /1%ado preceito de'e andar 8 %eira de dois mil cS'ados de s1%ado inclu#do em todos os as direões" =.eus s1%ados= é uma re2er)ncia para o topo e s1%ado a s1%ado %ai&o, eles s!o unido como um s-" 5a'ia ainda um s1%ado n!o mencionado" /entindoBse umilado, neste s1%ado 9le pediu ao criador, dizendo7 = /enor do Uni'erso, a partir do momento (ue eu criei, eu esta'a camado simplesmente =Dia do /enor=, mas com certeza um dia de'e ter como companeiro um noite" =

O /enor disse7  meu :lo, tu és s1%ado e s1%ado cam1Blo" .as eu conceder um ainda mais gloriosa coroa" = 9m seguida, ele proclamou7 =eo meu santu1rio re'erenciareis= H[" 9sta é uma re2er)ncia a 9'a s1%ado de s1%ado, inspirando medo e (ue repousa medo" 9 o /anto, %endito seja 9le, (ue identi:couBse com ela, 9le est1 dizendo7 =9u sou o /enor 'osso Deus= HG" +lém disso, eu ou'i o estrano continuou a seguinte e&press!o de meu pai" 9le en2atizou Isa#as 6III, ?" Isa#as 6III, " He'#tico I, V" H[e'#tico I, V" HGe'#tico I, V"

o (ue signi:ca (ue a part#cula et andar na %orda do s1%ado =meus s1%ados=, disse denotando c#rculo e (uadrado dentro élf, e correspondente a esses dois recital de santi:ca!o Z composto de duas partes, uma da génese II, 'ersos ?B, (ue comea 6aijul$, e eram Conclu#do, o outro santi:ca!o mesmo KMiduscL" 6aijul$ contém trinta e cinco pala'ras

Midusc e contém trinta e cinco pala'ras, 2ormando ao todo setenta, correspondendo a os setenta nomes do /anto, %endito seja 9le, (ue coroa a congrega!o de Israel" 9m reconecimento de esse c#rculo e (uadrado, no s1%ado a(ui aludida ')m so% o comando da pala'ra =manter= utilizado na segunda 'ers!o dos dez mandamientosWV, como est1 escrito7 =O%ser'ar a /aturdaE =" 3or outro s1%ado, o s1%ado +lt#ssimo n!o est!o so% o comando sa'e K/camorL mas ele est1 so% as ordens para se lem%rar K4acorL, usado na primeira 'ers!o dos dez mandamientosW?, como o Rei /upremo est1 escondida na pala'ra zacor K=lem%rar=L" 3or esta raz!o

9le é camado de =O Rei em (uem é 3az=, ea paz é da ordem de zacor" 9 é por isso n!o 1 conito no reino supremo, de'ido 8 dupla paz a(ui em %ai&o, um para >aco% e um para >osep, como est1 escrito7 =3az, paz, para o (ue est1 longe e ao perto= WJ@ =Isso é muito= re2ereBse a >aco%, =9 ele est1 perto=, re2ereBse a >osé" Pual é paralelos longe =de longe o /enor apareceu para mim= W, %em como a = sua irm! 2oi apostado, de longe =WH@ =9 ele est1 pr-&imo= é paralelas =no'os deuses (ue 'ieram 1 pouco= WW" =De longe= signi:ca o ponto mais alto em /eu pal1cio est1 localizado, e em rela!o a (ue dizBse =manter= e coloc1Blo so% o comando de scamor Ksal'arL" =9 'oc) de'e temer o meu santu1rio= re2ereBse ao ponto em (ue est1 localizado no centro e é isso (ue mais a ser temido, por(ue a pena para o crime é a morte, como est1 escrito7 =6oc), poupando assim os mortos irre'oga'elmente =W@ isto é, a(ueles (ue penetram no s1%ado, pela é sagrado para 'oc)@ ser1 o espao pro2anar (uadr c#rculo, pisando a onde est1 localizado o ponto central e prejudicial, eles certamente ir!o ser le'adas ao morte" + partir disso, est1 escrito7 =medo=" 9ste ponto é camado de +ni KIL W e so%re ela recai o desconecido, o TodoB3oderoso, o n!o re'elado, (ue é 5\5 K=/enor=L, mas eles s!o um s-" = R" 9leazar e R" +%%a apro&imouBse e %eijou no e&terior" Disse7 Com tudo isso conecimento pro2undo de ter implementado, é ade(uado para 'iajar atr1s de n-s Puem é 'oc), eles pediram"

9le disse7 =N!o pergunte, continuamos nossa 'iagem e discurramos  juntos na Tor1"  Toda a gente 2ala uma pala'ra de sa%edoria para iluminar nosso camino" = 9les perguntaram7 =Puem mandou 'oc) 2azer esta 'iagem como um motorista de %urro=" 9le disse7 =O od tra'aram guerra com as letras Ma2 e /ameQ, para se  juntar para mim" O Ma2 se recusou a dei&ar o seu lugar, por(ue ele n!o poderia e&istir em outros lugares@ o /ameQ, por(ue dei&ariam de apoiar a(ueles (ue caem" O od 'eio a mim, sozino, e me %eijou e ele a%raou" 9la gritou comigo e disse7 ;ilo, o (ue de'o 2azer para 'oc) 9u irei, e carreg1Blo com um plenitude das coisas %oas e %elas, s#m%olos su%limes e m#sticas e depois 'oltarei para 'oc) e 9u 'ou ajudar e 'ai coloc1Blo na posse de duas cartas celestes superiores 8(ueles (ue morreram, para 3ala'ra esc 2orma K=3lenitude=L, (ue consiste em um celeste e celestial /cin od, de de modo (ue 'oc) 'ai se tornar propriet1rio dos cacos ri(uezas de todos os tipos" 9nt!o 61, meu :lo, e carregar o seu ra%o" = 3or isso, é assim (ue eu 'iajar desta 2orma" R" 9leazar e R" +%%a regozijouBse" 9les tam%ém corou e disse7 =6ai, passeio antes de n-s e 'amos continuar no %urro =" 9le disse7 =N!o 'os 2alei de um mandado do rei, (ue eu permanea assim até parece (ue (uer montar em um jumento 9les disseram7 =6oc) n!o nos disse o seu nome, e n!o onde 'oc) mora"= 9le respondeu7 =.eu (uarto é %om e e&altado para mim, uma torre 2orte e imponente

Deuteron-mio 6, ?J" Z&odo , [" WJIsa#as 6II, ?G" W >erem#as I, " WHZ&odo II, H" WWDeuteron-mio II, ?" WZ&odo i, ?H" We'#tico I, V"

suspenso no ar" Na torre encontraBse o /anto, a%enoado seja, e um po%re omem e essa é a mina .orada" .as eu dei&ei e eu me tornei um motorista de %urro" = R" +%%a e R" 9leazar olou para ele, e ele discursou para eles pala'ras t!o doces como man1 e mel@ eles disseram7 =/e (ueremos dizer o nome de poeira %esar#amos seu pai seus pés" = 9le les disse7 3or (ue N!o é meu 1%ito de ga%arBse de um conecimento de Tor1, mas meu pai 'i'eu o grande oceano de um e&tremo ao outro7 9le era poderoso, no%re e antiga em dias de modo (ue poderia ser engolido todos os outros pei&es no oceano e, em seguida, dei&1Blos de 'olta 'i'o e preencido com todas as coisas %oas do mundo" Como um nadador 2orte (ue ele pudesse atra'essar toda a .ar em um segundo" 9le correu para o lado de um goleiro e eu me escondi em (ue ocean =" R" 9leazar pensou um pouco e disse7 =6oc) é o :lo da l*mpada sagrado, 'oc) é o :lo  >amnuna o 'ener1'el .estre, tu és o :lo da luz da Tor1, mas marcas atr1s nosso" = 9les coraram juntos e %eijouBo e continuou seu camino" 9nt!o ele disse7 =Isso nosso mestre maior prazer em dei&arBnos sa%er o seu nome" = 3ara isso, ele comeou a discursar so%re o 'erso =9 0naEau :lo de  >oiada= W[" 9ste 'ers#culo, disse ele, 2oi %em e&plicadas, além de seu sentido literal no sentido de altos mistérios da Tor1" =0naEau :lo de >oiada=, isto é, o :lo de Deus, :lo do conecimento de Deus, 9le contém uma alus!o 8 sa%edoria, e é um apelo sim%-lico (ue inuencia a sua operadora" =9le

:lo de um omem (ue 'i'e diz o TzadiQ, a 'ida do uni'erso" = =atos poderosos= Isso signi:ca (ue o mestre de todas as aões e todas as ostes celestiais, por(ue eles ')m de a@ 9le é o =/enor dos 9&ércitos=, o carroBce2e de todos os seus e&ércitos e ainda distinta e e&altado acima de tudo, ele é =poderoso em aões, de Ca%zeel,= como se dissesse, este grande, muito poderosa 1r'ore, o (ue sair De Ca%zeel =K= encontro com Deus =L, o mais alto degrau e escondido onde =nenum olo jamais 'iu, etc"= WG, um passo (ue contém tudo e (ue é o 2oco supremo da luz, o (ue dei&a todas as coisas" 9ssa luz é o templo sagrado e oculto K5ecalL onde a ess)ncia di'ina de (ue todos os mundos ter o apoio é concentrada, e alimentos para animais e manterBse todos os e&ércitos" =Os 2ortes golpes leões de .oa%e= Z uma re2er)ncia aos dois templos (ue e&istiam em sua onra e e&tra#das do /U 'igor, ou seja, o primeiro Templo e do segundo Templo" .as assim (ue a separa!o, ele dei&ou u&o de %)n!o de cima@ é como se ele ti'esse =it=, eu teria destru#do, pSr um :m a eles, eo trono santo 2oi a%atido, como est1 escrito7 =9n(uanto eu esta'a no meio de cati'os =V, o (ue implica (ue a ess)ncia di'ina camada= I =2oi em II /amuel III, JV" Isa#as I6, " V9ze(uiel I, ?"

cati'eiro

=+o longo do rio Me'ar= ?

e(ui'alente a muito tempo, isso signi:ca (ue a corrente u#a, mas cuja e 2ontes de 1gua 2oram destru#dos para (ue n!o ui mais como antes" O mesmo est1 en'ol'ido no 'ers#culo7 =+s 1guas s!o postos de lado eo rio seca= J, =uma dist*ncia= re2ereBse 8 primeira  Temple e =seca= o segundo Temple" 9 assim =+ 2orte acertou dois de .oa% K.oa% .ea% iguala (ue signi:ca =3ai=L, ou seja, os templos do 3ai no céu, pelo (ue 2oram agora destru#das, de modo (ue todas as luzes (ue ilumina'am para Israel agora 9les 2oram o%scurecidos, ent!o7 =9le desceu e %ateu o le!o=@ acima, (uando a corrente uiu a(ui, para %ai&o, Israel esta'a li're de cuidados, 2azendo o2erendas de paz e sacri2#cios pelo pecado para e&piar sua alma" 9 a partir de cima 9le desceu a imagem de um le!o 'is#'el a todos, agacandoBse so%re a sua presa, consumindo o o2ertas como um poderoso gigante" Todos os c!es 2oram mantidos 2ora da 'ista, temendo se a'enturar além" .as (uando predominante pecado, 9le desceu 8s regiões a%ai&o e ele matou o le!o, n!o (uerendo 2ornecerBle mais do (ue sua parte como antes" 9le, como se diz, o (ue mortos7 =9le %ateu o le!o=, mas seguramente, =no poo=, ou seja, tendo em conta o =monstro mau =" O mesmo monstro do mal 'endo isso en'iou um c!o para consumir as o2ertas" O Nome do e!o é +riel eo nome do c!o é 0aladon B =nenum omem= B é um c!o 9le tem a cara de c!o" =9m um dia de ne'e= ou seja, no dia por causa dos pecados de Israel, o tri%unal superior entregues

sentena" O mesmo est1 impl#cita no 'erso7 =N!o tena medo para a sua casa por causa da ne'e= , é ou seja, julgamento em alta@ 3or (ue é (ue B =3or toda a sua 2am#lia est1 'estida em /carlet =e, por conseguinte, pode suportar o calor ele'ado" Tal é o sentido m#stico deste 'erso" O pr-&imo 'ers#culo diz7 =9le atingiu um eg#pcio, um omem de %oa apar)ncia """= O signi:cado m#stico deste 'erso é (ue sempre (ue os pecados de Israel, Deus o a%andona e su%traiBlo a partir de todas as %)n!os e luzes (ue iluminaram" =9le atingiu um eg#pcio= signi:ca (ue a luz da porta principal de Israel, isto é, .oisés, (ue é camado de =um eg#pcio= como est1 escrito =, e eles disseram7 Um omem eg#pcio nos li'rou 9le lutou com as m!os, etc" =H por(ue n!o nasceu, n!o 2oi le'antada e n!o 2oi concedida a luz mais ele'ada" =Um omem de %oa apar)ncia= tam%ém signi:ca .oisés, da (ual est1 escrito =Umare K= por clara apar)ncia =L, e n!o em enigmas= W@ %em =omem= KIscL como é camado =omem de Deus= , o marido, como era, da gl-ria di'ina, trazendo onde na terra seria um pri'ilégio (ue nenum outro omem j1 apreciado" =9 o eg#pcio tina uma lana na m!o= isto é, a 'ara di'ina (ue 2oi dei&ado para sua m!o@ como lemos7 =com a 'ara de Deus na mina  m!o =, (ue é a mesma e(uipe (ue 2oi criado no crep$sculo do s1%ado, eo (ue 2oi gra'ado o nome di'ino em letras sagradas"

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF