Work Over
Short Description
Work Over...
Description
ACTITE AMONT DIVISION PRODUCTION D/R RHOURD NOSS DIV. ENG&PRODUCTION SERVICE PUITS SECTION WORK OVER
SOMMAIRE
PREAMBULE Introduction Recommandations conclusions 1ère ETAPE Préparation puits introduction neutralisation puits démontage installations de surface aménagement piste et plate forme Réception appareil et plate forme Réception appareil Réception plate forme 2ème ETAPE Montage appareil
3ème ETAPE 1ère PHASE
Montage et test de équipements de sécurité Montage test Remontée tubing Déséquipé puits 2ème PHASE
1er BUT
Complétion et descente liner Complétion liner Réparation tubage Internal csg patch External csg patch 2ème BUT
Stimulation et squeeze Side track ANEXXES Schémas des test équipement de sécurité Contrôle déruption Instrumentation Définition Inspection équipement Type de poisson Coincement par collage Dévissage Outils Canevas réception plate forme et hydraulique Canevas réception appareil work over
PREAMBULE
LE WORK OVER EST LA REPRISE DUN PUITS AVEC DES MOYENS LOURDS. LA REPRISE DUN PUITS CEST COMME TRAVAILLER DANS UN CHAMPS DE MINE. UNE MAUVAISE MANIPULATION DUNE MINE PEUT FAIRE PERDRE LE CHAMPS ET LES GENS QUI Y TRAVAILLENT. IL FAUT TOUJOURS PENSER A CETTE IMPACT. DANS CE CONTEXTE, NOUS LA DIVISION E/P DE RHOURD NOUSS, AVONS PENSE A FAIRE CE MANUEL AVEC LIDEE DESSAYER LELOBORATION DES PROCEDURES DE TRAVAIL .
INTRODUCTION Une reprise en work over consiste à résoudre des problèmes survenus sur un puits soit au niveau des formations ( colmatage, production deffluents non désirés, ) soit au niveau du profil du puits lui même (corrosion des tubages ou tubings présence des pressions au niveau des annulaires ). On peut aussi enrichir les données du gisement et éventuellement avoir des programmes de développement à laide des résultas des tests. Elle rentre dans la famille des opérations de la maintenance des puits comme wire line, snubbing et coild tubing. Cette intervention est le dernier recours de maintenance à choisir, car elle demande larrêt prolongé du puits et des moyens considérables pour la préparation du puits et lintervention elle même. Afin davoir de bons résultats et minimiser ses risques il faut essayer de travailler minutieusement sur des procédures bien préparées.
Le work over a en général beaucoup de procédures car cette intervention dépend du but de lopération, de létat du puits et son entourage et la nature et du puits et sa complétion. Donc on peut les diviser 03 étapes qui sont : 1ère ETAPE La préparation du work over. Elle se divise en 02 opérations : Préparation du puits Réception appareil et plate forme 2ème ETAPE cest le montage de lappareil work over Cette procédure est faite par le contracteur et elle doit être connue par le work over. 3ème ETAPE Lintervention direct sur puits. Elle se divise en deux phase : 1ère PHASE
Dans cette phase toutes les procédures sont destinées pour tous les puits quelque soit leur nature ou le but du work over. Elle comprend : Procédures neutralisation du puits Procédures montage équipement de sécurité et test . Procédures remontée tubing Procédures déséquipement puits 2ème PHASE CEST LA PHASE LA PLUS IMPORTANTE. IL FAUT QUE LE CHOIX DU PROGRAMME SOIT FAIT MINUTIEUSEMENT EN ETUDIANT BIEN TOUS LES DONNEES DE LA FORMATION. ELLE CONFIRME LES DONNEES DU PUITS POUR LA SUITE DU PROGRAMME. Dans cette phase on peut avoir des procédures selon le but du work over qui se divisent on 02 catégories tel que : 1. BUT POUR REPARATION SUR PROFIL DU PUITS Procédures complétion et liner Procédures pour réparation tubages 2. BUT POUR REPARATION PROBLEME SUR FORMATION Procédure de stimulation et squeeze Procédure side track
RECOMMANDATIONS Vue lampleur du risque daccident et dincident quon a ressenti , nous , la section WORK OVER, demandons à ce que tout intervenant et assistant dans cette opération soit formé :
pour le matériel et les équipements de travail ,par la documentation fournie par les fournisseurs et société de service et essayer dassister dans nimporte quel séminaire ou forum sur tous les opérations des puits. Pour la sécurité , par les expert dans le domaine QSSE.
CONCLUSIONS Ce manuel du work over a été réalisé par la section en collaboration avec le service puits et la division E/P et laide des autres régions et compagnies de service en essayant de tenir compte de tous les problèmes qui peuvent nous surprendre. Il a été inspiré par lexpérience de la section qui a vécue des moments difficiles dans sa compagne à ROURD NOUSS et dautre moyens tels que : Procédures générales de tous les structures work over de toute les régions Catalogues en brochures et C.D de quelques société de service Procédures générales de quelques sociétés partenaires. Nous, la division E/P, on tient à remercier tous les gens des organismes cités et on leur demande de voir sil y a dautre moyens pour enrichir ces procédures afin dessayer : Déviter le maximum daccident et dincident Minimiser le temps, le coût de lopération work over Préserver lenvironnement Augmenter la vie du puits et les gisements.
EN DEDUCTION DE TOUT ÇA, POUR AVOIR UNE BONNE REUSSITE DE TOUTES CES OPERATIONS , IL FAUT AVOIR POUR TOUT INTERVENANT DES QUALITES DE SERVISE , DE LA SANTE ET DE LA SECURITE. LA QUALITE DE SERVICE VIENT DE LA FORMATION, LA DSCIPLINE, LA PONCTUALITE ET LENVRONNEMENT DU TRAVAIL. LA SANTE VIENT DE LA SENSIBILITE LA SECURITE ET LENVIRENNEMENT DE TRAVAIL. LA SECURITE VIENT DE LA DISCIPLINE, LA SENCIBILITE ET LENVIRONNEMENTDU TRAVAIL
DONC :
REUSSITE=QUALITE DE SERVICE + SANTE + SECURITE + ENVIRENNEMENT
Q S S E
PREPARATION DU PUITS
INTRODUCTION Cest un ensemble dopérations préliminaires sur le puits candidat au work over pour que cette intervention se déroule dans de bonnes conditions. Elle est programmée en collaboration entre les services intervention puits et technique production et suivie par le superviseur work over. Elle se réalise avec le concour du service puits et le génie civil Elle se divise en 03 phases : Neutralisation du puits (service puits) Démontage installation de surface (service puits) Aménagement accès et plate forme plus entourage -cave, bourbier et rigoles (génie civil)
1. NEUTRALISATION PUITS
INTRODUCTION On entend par neutralisation cest larrêt du débit du puits par une pression dune colonne hydrostatique dun effluent (boue)qui dépasse celle du gisement. Ph = Pg + S Ph.= hd/10 h hauteur de la colonne hydrostatique (de la côte gisement jusquen surface) d densité de leffluent de la colonne Ph pression de la colonne On peut faire sortir de ces 02 formule la densité de la boue de neutralisation: d = (Phx10)/h Le choix du type de boue dépend des caractéristique de la formation de chaque gisement. Le volume de la boue se calcule en fonction du schéma du puits.(le volume préparé du puits est en général 1.5 à 2 fois le volume du puits pour essayer de terminer la neutralisation en un seul temps afin déviter le déphasage de la boue). La neutralisation ne se fait quaprès fermeture et isolement du puits , contrôle des annulaires et éventuelles purges .
On peut la réaliser après montage appareil pour diminuer le temps de fermeture du puits (diminution coût global de lopération) si les conditions le permettent) En général il existe 03 méthodes de neutralisation du puits : Neutralisation par circulation Neutralisation par squeeze Neutralisation par remplissage (dernier recours) La neutralisation par circulation peut se faire quand il y a communication le plus bas possible entre le tubing et lespace annulaire à travers les éléments de circulation ( side pocket vanne de circulation ). La neutralisation par squeeze peut se faire quand on constate qon ne peut pas réaliser la première méthode et les caractéristique du gisement le permettrent (il faut que la pression de squeeze natteint pas la pression de fracturation et le volume doit être bien calculé pour ne pas colmater la formation). La neutralisation par remplissage peut se quand on constate qon ne peut pas réaliser les 02 autres méthodes, elle consiste à remplir le puits avec de la boue après isolement totale de gisement. Pour ces trois méthodes il faut avoir un petit cartier de boue qui se compose : Bacs de stockage de la boue (en général 02) Unité de pompage Citerne de ravitaillement en boue Bac à eau pour sécurité et nettoyage en fin dopération Si on n arrive pas à utiliser ces méthodes de neutralisation, il existe dautres qui demandent du temps et dautre équipements(coild tubing snubbing ) Il existe deux autres méthodes qui sont utilisées dans les contrôle déruption Driller method (voir annexe) Weight and waight mud (voir annexe) lopération de neutralisation commence toujours par la préparation de la boue pour nimporte quelles méthodes de ces les méthodes
PREPARATION BOUE Elle se fait selon la procédure dun tiers exigée par le superviseur et les représentants du contractant et contrôlée par la sécurité Le type et les caractéristiques de la boue dépendent de la pression et les caractéristiques physicochimique du réservoir.
IL FAUT TRAVAILLER AVEC UNE BOUE BIEN CHOISIE AFIN DE NE PAS DETERIORER LE RESERVOIRE ET DEVITER DES INCIDENTS OU/ET ACCIDENTS TRES GRAVES Si les moyens le permettent, on peut fabriquer la boue sur site avec laide dun superviseur de boue. Mais de préférable, il vaudrait mieux amener la boue de la centrale qui est bien équipée (avec une densité faible pour la baryter sur place) Le volume nécessaire est en général 2.5 fois du le volume du puits en général mais le superviseur peut augmenter ce volume sil jugent quil est nécessaire boue.
Il faut pas oublier davoir un stock de produits à boue sur place pour fabrication de complément de Un stock minimal de baryte est recommandé sur place (environ 100t) afin de pouvoir intervenir en cas de venue (risques à prendre toujours en considération).
2. DEMONTAGE INSTALLATION DE SURFACE Cest la libération du puits pour avoir un maximum de surface aux alentours requis pour le montage de lappareil work over et avoir une sécurité maximale au cours de lopération. Ce démontage commence par les vannes latérales jusquà la vanne dite départ qui se trouve en général à lextérieur de la zone de sécurité La zone de sécurité doit dépasser la surface de masse de lappareil du work over. Dans cette opération il faut essayer déloigner tout risque de danger pendant lopération du work over donc isoler le puits des manifolds et des centres de traitement en purgent les ligne et mettant des moyens disolement (brides pleines, queue de poile)
3. AMENAGEMENT PISTE DACCES ET PLATE FORME Cest la préparation pour lacheminement de lappareil, le montage, le ravitaillement et le stockage des produits à boue et dautres interventions en cours de lopération. Elle se fait selon le plan type de plate forme et accès de chaque appareil de work over. IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PLAN DEVACUATION
REMARQUE :
Au cours de cette préparation il ne faut pas oublier le ravitaillement en eau pour le chantier pour diverses utilisation et surtout pour la sécurité.
RECEPTION APPAREIL + PLATE FORME
1. RECEPTION APPAREIL Cette phase consiste à contrôler tous les organes de lappareil de work over : soit mécanique soit hydraulique soit électrique sans oublier le côté sécurité et personnel (compétence et vigilance). Pour la première amenée de lappareil, cette réception peut se faire dans les ateliers du contractant. Dautre se feront après chaque fin de work over pour des réserves constatées pendant lopération et aussi après le montage de lappareil pour contrôler les réserves levées. Chaque petit détail a son importance pour la réussite de la reprise du puits. Des canevas pour cette opération ont été préparés (voir annexe). Un PV de réception doit être fait et signé avec les représentants du contracteur et la sécurité pour accepter ou lever des réserves. Des canevas pour ces opérations ont été préparés (voir annexe).
2. RECEPTION PLATE FORME Elle commence juste après la préparation du puits Elle se fait avec le représentant du contractant, le génie civil, la sécurité ; est serait sanctionnée par un PV. (voir annexes) Cest elle qui donne le top amenée et montage de lappareil. Des canevas pour ces opérations ont été préparés (voir annexe).
MONTAGE APPAREIL WORK OVER
Cest le montage de lappareil et ses accessoires sur et aux alentours du puits. Elle dépend du plan type de lappareil à utilisé. Elle est faite par le contracteur ,exigée et contrôlée par le représentant et la sécurité du maître duvre au moment de la première réception et surtout connue par le superviseur
ELLE SE FAIT APRES LA NEUTRALISATION TOTALE DU PUIT PRESSION TETE = 0
MONTAGE ET TEST EQUIPEMENTS DE SECURITE
Cest le montage et le test de la tête de puits WORK OVER (BOP) et les installations des équipements se trouvant entre les bacs à boue et la fin de la torche dévacuation.
CEST LA PLUS IMPORTANTE ET QUI NESSECITE UNE ATTENTION TRES IMPORTANTE ET LA RAPIDITE DEXECUTON. CEST LE VOLET SECURITE. IL FAUT ESSAYER DE DIVISER LES TACHES POUR TOUT LE PERSONNEL OPERANT SUR CITE. Elle se fait après la fabrication du volume de boue requis et une bonne circulation.
MONTAGE même -
Contrôle des sorties du spool et csg head et purgé Mise en place du sas de la TWO CHECK VALVE appropriée à lolive de la tête de
puits lui
Mise en place TWO CHECK VALVE Purgé au dessus de la TWO CHECK VALVE pour confirmer quil ny a pas de pression Démontage au niveau de ladapteur au dessus de la tubing head Bien nettoyé et contrôlé la gorge du joint tore de la tubing head Montage et blocage de lensemble des BOP avec compilation des adapteurs et testing flanges Montage lignes kill et chock line avec les vannes hydrauliques et mécaniques Branchement kill line sur manifolds duses Branchement chock ligne sur manifold plancher et lignes de pompage et purge Mise en place goulotte pour retour de boue dans les bacs Raccordement des liges de commandes des fermetures et ouvertures des BOP
TEST Cest la mise sous pression de tous les équipements des éléments de sécurité sans oublier la torche dévacuation La pression est en fonction de la série des éléments (voir annexe)
REMONTEE TUBING
Cette opération dépend du schéma de la complétion du puits (tubing suspendu ou ancré) et mode dancrage Cest :
Remontée du ou des tubings Fraisage et repêchage équipements de fonds (packers et accessoires)
REMONTEE TUBING Si les conditions le permettent : Pour tubing suspendu, cest décollage olive de son siège et remontée tubing Pour tubing ancré, cest en fonction du mode et éléments dancrage (selon fournisseur déquipements de complétion) 1. ANCRAGE AVEC LOCATOR Décollage olive Dégagé locator du packer par une traction qui ne dépasse pas la limite élastique du tubing Remontée tubing en vérifiant tous les joints et leur nombre. 2. ANCRAGE AVEC ANCHOR SEAL OU RATCH LATCH (COMPRESSION) Décollage olive Dégagé la colonne avec le poids de la compression majoré de 02 à 05 tonnes (on peut y aller jusquà presque la limite élastique dans les conditions sévères) Dévissé lanchor ou le ratch latch en tournant la table de rotation à droite (une moyenne de 10 à 15 tours tout dépend du constructeur) Remontée tubing en vérifiant tous les joints et leur nombre 3. ANCRAGE AVEC ANCHOR SEAL OU RATCH LATCH (TRACTION) Il faut suspendre les BOP Dégagé lolive de son siège et posé tubing sur tubing head avec cales appropriées Dévissé olive et vissé un joint de tubing Remontée BOP et si possible test Dévissé lanchor ou le ratch latch ave le poids total du tubing majoré de 02 à 05 tonnes en tournant 12 à 15 fois à gauche Remontée tubing en vérifiant tous les joints et leur nombre. 4. ANCRAGE AVEC OVERSHOT SEAL En principe cest le mode dancrage en traction Cest le même procédés que le précédent sauf que pour le désancrage il faut : Reposer sur packer entre 03 à 05 tonnes
Exercer une torsion dun tour à droite Dégager tout en maintenant la torsion Si non essayer à tirer au maximum pour casser les ergots du pacher (+10 à +15tonnes) Si les conditions ne le permettent pas, il y a dautres méthodes en loccurrence : Dévissage mécanique Dévisage électrique BACK OFF Coupe électrique ou chimique Lune de ces opérations consiste à couper ou dévisser le tubing le plus bas possible. (VOIR ANNEXE INSTRUMENTATION)
DESEQUIPE PUITS
Cette opération dépend du type déquipements et les conditions laissée après la remontée du tubing. On a 04 choix : 1. Fraisage et repêchage avec packer milling tool (si on remonte la totalité du tubing) 2. Surforage packer et repêchage avec outil approprié(prise interne ou externe) 3. fraisage la totalité du packer (si on voit quon ne peut pas réaliser les 02 premiers choix)et repêchage le reste 4. fraisage de la totalité de léquipement(cest le dernier recours) 1. FRAISAGE ET REPECHAGE AVEC PACKER MILLING TOOL Le milling tool se constitue de : un raccord supérieur une fraise couronne pour fraiser le packer une extension vissée dans le raccord supérieur avec catch sleeve. Dans ce choix, il faut que la tête du packer soit libre et bien connaître la conception de ce dernier surtout le diamètre intérieur et extérieur et sa longueur pour le choix du milling tool (diamètre de la couronne, langueur de lextension et le diamètre de la sleeve) Cet outil doit être descndu avec panier à sédiment appelé basket et un train de battage constitué dun safty joint (engagé dans lextension de la sleeve) + coulisse + bumper sub. OPERATION Assemblage et descente milling tool choisi avec panier juste au dessus du milling tool avec le reste du train de battage (coulisse et bumper sub) Essayé dengager la sleeve dans le packer tout en oubliant pas dajuster la colonne de tiges pour avoir le bushing de la table à sa place et avoir une distance requise de la tige dentraînement pour travailler dans des conditions normales (minimum en gagé 03m et maximum 09m) Une fois engagé, dégagé pour contrôlé si la sleeve et en position de prise. Faire une circulation et posé 02T Faire un repère sur la tige dentraînement et dégagé. Entamé la rotation à une vitesse maximale (environ 150trs/min) et redescente très lentement jusquau repère de la tige dentraînement (+/-15mn) pour rodage de la fraise couronne. A ce point on est alors à 02t posé sur le packer donc le fraisage est entamé Surveillé attentivement lavancement et le torque tout en maintenant le poids et si nécessaire on peut augmenter jusqu'à 04T On reste sur cette position et essayé de ne pas dégagé jusquà constatation de retour du caoutchouc de la garniture du packer si non jusquà ce que le packer soit libre vers le bas Une fois le fraisage fini, dégagé la tige dentraînement de la table et finir un cycle complet de circulation tout en observation pour ne pas être pris de temps par un bouchon de gaz piégé Redescente au plus bas possible (essais datteindre le fond ) et faire minimum 02 cycle de circulation Arrêté la circulation et faire une bonne observation.
CEST A CE MOMENT LA QUE LE PUITS EST EN TOTAL SECURITE (PUITS PLEIN DE BOUE REQUISE POUR NE PAS AVOIR DE RETOUR OU DE PERTE DE BOUE NB : dans des conditions de travail très attentives et avec une boue qui a de caractéristique adéquat pour le fraisage (remontée cuttings), cette opération peut se dérouler en temps très cours (maximum 01h00). Mais cest pas toujours quon arrive quon naurait pas de surprise surtout si le mondrel du packer nest pas en une seule pièce (ancien model ou le coincement dun morceau de ferraille) A ce moment on peut faire cette opération en deux temps ou même passé au 3ème 4ème choix. Pour connaître ces phénomènes on peut le constater avec le temps lent de fraisage sur un seul point et le torque : Sil y a un effet de roulement ,il y a cisaillement dun élément du packer (il faut dégager la sleeve et remonter au jour après une bonne circulation (minimum 02 cycle) Sil y a un torque très important cest le coincement dun ou plusieurs morceaux de ferraille A ce moment il faut arrêter la rotation (attention au retour de la table de rotation , essayer de décoincer en manuvrant la garniture on peut même travailler avers le train de battage. Si cette opération persiste, il faut libéré la sleeve ,faire une bonne circulation et remonter au jour. droite .
Pour libérer la sleeve il faut tirer avec une traction de 02 T et faire une rotation de 10 à 12 tours à
Si on arrive pas à se libérer, augmenter la traction à 04T et refaire la rotation de 12tours ,on libère le safty sleeve et la catch sleeve se rétracte et passe à travers le packers Dégagé et faire une bonne circulation et remontée au jour. Une fois le milling tool au jour faire réparation sil y a lieu, et refaire les mêmes opérations que précédemment. Si non on passe au deuxième choix 2. SURFORAGE ET REPECHAGE PACKER ET EQUIPEMENT DE FONS Ce choix se fait en deux temps : 1. SURFORAGE PACKER Cest le fraisage entre le packer et le casing. Vue lespace réduit, et afin de ne pas avoir de problèmes de coincement ou rupture doutil, très conséquents, on risque de perdre le puits ou même davoir des venues incontrôlables, donc il faut bien choisir le matériel adéquat et travailler avec paramètres bien spécifiques et une boue avec de bonnes caractéristiques. OPERATION
Choix matériel en fonction du diamètres intérieur du casing et le type du packer Assemblage train de surforage (composé dune couronne longue qui dépasse la longueur du packer, drive sub) avec train de battage (le même que le précédent) et descente Topé le packer, posé 01t, faire un repère et dégagé sur 01m environ Commencé la circulation et descente très lentement jusquau repère Resté avec circulation et rotation un certain moment pour observer le torque Suivre lavancement tout en observant bien le torque jusquà libération du packer. NB : Au moment du surforage il faut toujours dégager de temps en temps pour ne pas avoir un risque de coincement Pendant cette opération on risque davoir le même phénomène quavec le milling tool. Ça serait la même procédure. 2. REPECHAGE Cest la remontée du reste du packer et équipement de fond avec un outil appelé de repêchage. Il existe repêchage avec outil à prise interne ou à prise externe. Prise externe : Overshot Cloche (pin tap) Prise interne : Releasing spear Taraud (taper tap) Le choix dépend du type des équipement et le meilleur outil, si les condition le permettent, sont le releasing spear ou lovershot (diminution de risque de coincement) Dans tous les cas, ces outils de repêchage doivent être descendu avec un train de battage sans oublier le safty joint juste au dessus . OPERATIONS Assemblage en descente lentement outil de repêchage choisi (on risque de trouver le poisson à nimporte quel endroit Descente très lentement à partir de la côte du début du surforage jusquau top poisson laissé après le surforage
Circulation en moins un cycle tout en manuvrant la garniture de forage Arrêté la manuvre et circulé à faible débit tout en observant la pression de pompage Essayé de coiffer tout doucement le poisson Une fois coiffé, engagé loutil de repêchage et dégagé Refaire lopération une deuxième et une troisième fois afin de sassurer que le poisson est au boue VUE LE POIDS MINIMAL DU POISSON SEULE LA PRESSION PEUT NOUS CONFIRMER SI LE POISSON EST PRIS OU PAS. Une fois le poisson est supposé être au boue, remontée doucement le tout au jour pour ne pas lâcher le poison, éviter de perdre un certain volume de boue et ne pas provoquer le pistonnage. Un fois au jour prendre toutes les précautions disponibles pour ne pas perdre le poison. Si le poison narrive pas en surface, faire les même opérations.
3. FRAISAGE DUPACKER ET REPËCHAGE Cest les mêmes opérations que les précédentes. Elles se font en deux temps On a le choix des fraises entre un milling tool sans sleeve, un pilote mill ou une fraise plate avec des lames bien robustes sur sa face dattaque. Ces outils doivent être de préférable chargés avec des pastilles de carbure de tungstène et no des grains. Il faut avoir une boue de bonnes caractéristique, un pompage adéquat et des moyens de retour et des tamis bien appropriés (retour énormes de cuttings en forme de cheveux). Les opérations de repêchage sont les même que celles après le surforage. 4. FRAISAGE TOTALITE DU PACKER ET EQUIPEMENT DE FOND Cest le fraisage total du poisson avec les mêmes opérations et condition que le 3ème choix.
UNE FOIS LE PUITS EST LIBRE IL FAUT BIEN FAIRE UN NETTOYAGE AVEC UN OUTIL ET MINIMUM 02 BASKETS JUSQUA NE PLUS AVOIR DE FERRAILLES
NB : Il ne faut oublier de confirmer les test de tous les tubages, casing head et casings spool du puits pour la suite des opérations tel quil soit le but du work over
!!! ON PEUT AVOIR DES SURPRISES !!!
COMPLETION ET DESCENTE LINER
Cest les dernières opérations après la réparation des problème selon le but du work over avant la préparation du puits pour lexploitation. Elle peut se faire aussi juste après le forage. Elle commence par contrôle définitif du puits et mise en place fluide de complétion, ancrage et test packers, descente équipements avec tubing choisis, mise en place hanger et test, mise en place TWO CHECK VALVE et démontage BOP, montage et test arbre de noël et mise puits en sécurité pour démontage et replis appareil.
CONTROLE DEFINITIF DU PUITS Cest le contrôle définitif de létat des tubages et annulaires (à ne pas oublier car on peut avoir des surprises de dernière minutes) MISE EPLACE FLUIDE DE COMPLETION Cest un fluide compatible avec la formation, et du 1er espace annulaire (étudié et préparé au préalable) afin dessayer déviter des endommagement pendant lexploitation du puits. ANCRAGE ET TEST PACKER le déroulement de cette intervention se fait en fonction du mode dancrage du packer. En général on a deux modes : 1 ancrage électrique 2 ancrage hydraulique
Les équipements dun puits se composent en général par : Packer +extension (au moins un sabot et un siège no go) Elément de liaison entre le packer et le tubing et qui garantie létanchéité (overshot, anchor seal ou ratch latch) Siège au dessus du packer
IL FAUT TOUJOURS ESSAYER DINTERCALLER CES EQUIPEMENT PAR UN TUBING ANCRAGE ELECTRIQUE
1. Ancrage packer Montage équipement wire line (travail au câble électrique) Contrôle et calibrage tubage tout en enregistrant les joint (CCL) Montage packer avec outil de pose avec système dancrage avec explosif (ou chimique) Descente très lentement jusqu à la côte dancrage Faire des enregistrement CCL et corrélé avec le premier enregistrement Positionné la garniture packer au niveau de la côte dancrage choisie Arrêté toutes manuvres du câble pour éviter le balancement du train tout en faisant tous les contrôles et confirmation des corrélations Donné lordre du tir à lingénieur (on peut confirmer lancrage avec le balancement de laiguille du tensiomètre du treuil et mme des fois le câble au dessus du wolk way Remonté le train de pose et démontage installation wire line. 2. Contrôle position et test du packer Assemblage et descente lentement élément outil dancrage avec garniture de forage (overshot pour ancrage interne, Anchor seal ou ratch latch pour ancrage extérieur) Topé packer et contrôlé la côte (confirmation côte choisie) Ancrage : A . Interne - en engagé le nec du packer dans lovershot - tourné un tour à droite et tiré (confirmation dancrage) - test en traction et en compression à 10 tonnes - test en pression dans lannulaire tiges de forage / casing (ne pas dépassé la pression déclatement du tubage - désancge en posant, et dégageant tout en tenant la garniture en torsion dun tour à gauche Remontée en débloquant et stockant la garniture de forage sur la tour (tout en pensant à lencombrement pendant la descente du tubing B . Externe - engagé lanchor seal ou ratch latch dans le packer - test en compression et traction à environ 10tonnes - test en pression
- désancrage en tirant +02tonnes et tournant 12 à 14 tours à droite Remontée en débloquant et stockant la garniture de forage dans la tours PREPARATION TUBING Arrangement tubing sur les tréteaux Enlevé les protecteurs et bien les nettoyé Nettoyage, calibrage et mesure des tubing (bien porté les mesures sur un registre propre) Soufflé et contrôlé visuellement des filetage et remettre les protecteurs NB :
Le nettoyage du filetage se fera en premier avec du gas oil (pour les tubes en inox, choisir un solvant adéquat ex :glycol) Le nettoyage de lintérieur du corps avec système de karcher ou wather blaster PREPARATION POUR DESCENTE EQUIPEMENTS AVEC TUBING Cest le montage et linstallation du matériel pour la descente de la complétion tel que : clés de serrage matériel pour test pour contrôle du blocage des connexions (JAM) matériel pour tester les connexion (HOLD ou AQUA TEST) matériel pour appliquer la quantité recommandée de la graisse sur les filetage matériel pour manutention des tubing pour ne pas lendommager(PICK UP LAY DOWN MACHINE) et matériel de nettoyage et manutention du tubing tel que : grip élévateur cales colliers de manutention moyen de nettoyage des filetage Il faut aussi dégager le planché de tout matériel non utilisable. IL NE FAUT OUBLIER DE CONTROLER LEXISTANCE DE LEQUIPEMENT DE SECURITE AVEC LES CONNEXIONS DU MËME TYPE QUE CELLES DU TUBING POUR INTERVENIR EN DE MANIFESTATION DU PUITS. ASSEMBLAGE ET DESCENTE ELEMENT DANCRAGE AVEC TUBING Assemblage élément dancrage avec premier tubing avec application dun volume de graisse recommandée sur les filetages bien nettoyés et soufflé Descente et posé sur cales Vissé siége nettoyé et graissé et bloqué au couple recommandé
Continué la descente avec reste du tubing lentement (nettoyé, graissé et bloqué au couple) Diminué la vitesse de descente à lapproche du packer Topé packer tout doucement et procédé au test de compression et traction et pression (même procédure que paragraphe 03) Ajusté tubing selon mode de complétion (traction ou compression) avec des tubings court dits PUP JOINT (en traçant des repères et faisant des calculs pour trouver la différences entre les derniers tubings et les pup joint disponibles) Vissé olive de suspension, bloqué au couple et posé sur tubing head Test létanchéité de lolive en fermant sur le tube du manuvre à la pression de service de la tubing head (flange supérieur)
La pose de lolive se fait avec BOP en place si le mode de complétion est en point neutre ou en compression Mode traction : Après ajustage tubings, démontage et suspension BOP Descente tubings et ancrage Tiré le tubing à la traction demandée (normalement le dernier filetage serait au niveau du siège de la tubing head) Faite sortir le filetage et une partie du corps du dernier tubing et calé avec sleeps sur tubing head Vissé olive, bloqué au couple et posé sur tubing head Libéré tube de manuvre et placé le tow check valve .
ATTENTION Pendant ces opération de pose olive, il faut travailler soigneusement pour éviter lendommagement du matériel et les accidents et aussi le plus rapidement possible (travail à puits ouvert) DIVISION DES TACHES AVANT DEMONTAGE DES BOP TRAVAUX SUR TËTE DE PUITS
Démontage BOP Montage adapteur + 1ère vanne maîtresse et blocage Graissage adapteur (sil y a lieu ) et test à la pression de service Montage reste de larbre de noël et test vanne par vanne à la pression de service OPERATIONS WIRE LINE Cest la confirmation du contrôle fonds, recalage sur les sièges et pose du plug sur le no go pour test tubing et mise du puits en sécurité pendant le démontage de lappareil de work over. Installation matériel + unité wire line Descente avec calibre de diamètre un peu inférieur que le diamètre du passage du no go pour topé le fond Descente avec calibre un peu inférieur que lintérieur du no go et supérieur au passage du no go pour se recaler sur le siège 1 (no go) Descente calibre égal au drift du tubing pour calibrage et recalage sur siège 2 Mise en place plug dans siège no go Test tubing à la pression requise Repêchage plug Test tous les espaces annulaires à la pression recommandée Remise en place plug pour démontage appareil work over. DES OPERATIONS DE CONTROLE DU DRIFT DU TUBING SE FERONT EN COURS DE LA DESCENTE DU TUBING POUR S4ASSURER QU4IL NY AVAIT PAS EU DE COLAPSE PENDANT LA MANIPULATION DE CELUI CI. NB : Le choix de léquipement dépend de la nature de puits, de son potentiel et des composant de leffluent. (confirmé avec des tests de formation avant la complétion dits DST) Avant dentamer chaque complétion, il faut le puits sous un fluide de même caractéristiques que la boue, fait avec des produits non corrosifs pour les tubages.
On peut redémarrer le puits juste après tous les tests si les conditions le permettent(présence déquipements de circulation ou avec le coild tubing monté sur lappareil de work over. Mais pour travailler avec plus de sécurité il est préférable de faire le démarrage après le repli de lappareil.
ANCRAGE HYDRAULIQUE Cest lancrage du packer de production en exerçant une pression dans le tubing juste après la descente de la complétion (mêmes procédures que pour la précédente), test des annulaires et de la tête de puits en mise du puits sous effluents de complétion Assemblage et descente tubing avec équipement de complétion (les mêmes que la précédente sauf que le packer est hydraulique) Positionné garnitures du packer au niveau de la côte dancrage choisie Vissé olive et posé sur tubing head Mise en place BPV + démontage BOP Montage et blocage adapteur + 1ère vanne maîtresse Test adapteur Suite montage reste arbre de noël et test vanne par vanne à la pression de service Ancrage plug dans le siège NO GO et gonflé le tubing progressivement jusquà la pression dancrage (3000 ou 6000 PSI selon le constructeur) et laissé un certain temps (environ 05 MN) Test tubing à la pression de service Purgé progressivent à 0 Repêchage plug et test 1er espace annulaire Remettre le plug en place pour le démontage appareil de work over.
NB : Il ne faut pas oublier dobserver lannulaire avec manomètre (augmentation de la pression par leffet de ballonning du tubing au moment de lancrage. Purgé lannulaire juste après lancrage et le laissé ouvert pour observation (risque de présence de gaz piégé)
POUR INFORMATION : Le mode dancrage avec cet équipement est par traction. Il faut jouer sur le nombre des goupilles de cisaillement pour la traction voulue.
CEST DECONSEILLE POUR LES PUITS QUI SERONT SUPPOSES PASSER POUR DES INTERVENTIONS A HAUTE PRESSION(STIMULATION, FRACTURATION)
DESCENTE LINER Préparation équipement et tube du liner (acheminement, mise en place tubes sur tréteaux, calibrage, nettoyage et mesure des longueurs et diamètres intérieurs et extérieurs ) Equipements du liner du bas en haut(standard) Sabot Tubes pleins (en général 02) Anneau Ensemble de tubes pleins (hauteur de la formation + sécurité dans le dernier tubage (dépend du derrière du dernier tubage et lendroit de lancrage du liner packer sur une partie bien cimentée) Swivel pour la rotation de la tête du liner sans la totalité pendant lancrage et le dévissage du setting tool Liner packer pour la suspension du liner Liner packer pour létanchéité à la tête du liner Tout cet ensemble descend avec les tige de forage; maintenu par un setting tool. Comme un opération qui prend beaucoup de temps il faut toujours faire lassemblage de la tête du liner au niveau des atelier avec le setting tool (vissage du liner hanger et packer avec couple requis et test et vissage du setting tool avec lensemble). DEROULEMENT DE LOPERATION A. ASSEMBLAGE ET DESCENTE Faire un dernier contrôle du fond et circuler minimum 02 cycles afin dhomogénéiser la boue Faire un calibrage de toute la garniture des tiges
Assembler lanneau sur un tube et commencer la descente du liner (à ne pas oublier le remplissage de préférable chaque 05 tubes) prendre le poids du martin decker (descente et remontée) Assemblage de la tête de liner et le setting tool avec lensemble du liner et continuer la descente avec remplissage toutes les 05 longueurs
DESCENTE LENTE , TABLE DE ROTATION BLOQUEE Une fois topé le fond : Dégager la cours du setting tool (normalement connue en surface)et prendre le poids en remontant et descendant. Dégager du fonds sur un mètre et prendre le poids en remontant et en descendant Se placer à 50cms du fond, reconvertir le sabot ou lanneau (lun des 02 et avec clapet non retour et de préférence lanneau) et entamer la circulation à faible débit(minimum 02 cycles).
TOUS LES POIDS PRIS DANS CES DERNIERES OPERATIONS NOUS AIDENT ET CONFIRMENT LANCRAGE DU LINER HANGER ET LA LIBERATION DU SETTING TOOL Vue lexpérience vécue lopération de cimentation se fait après lancrage et la libération du setting tool. B. ANCRAGE DU LINER HANGER Equipement hydraulique : Donner la pression dancrage requises par le constructeur et tester en manuvrant vers le bas (si le poids diminue cest positif si non refaire la même opération) POUR CE MATERIEL IL FAUT SEPARER LE LINER HANGER PAR UN OU DEUX TUBES (SELON LA LONGUEUR DES TAIL PIPE) Equipement mécanique Mise en place de la tête de liner au niveau du point dancrage(choisi au paravent) Faire une rotation à gauche tout en descendant pour libérer les J-slots et poser du poids dessus (06 à06 tonnes pour confirmation de lancrage) B. LIBERATION DU SETTING TOOL Une fois le liner hanger ancré faire une confirmation en ouvrant et fermant la cours du setting tool(perte du poids de la totalité du liner) Tourner la table de rotation à droite sur 12 à 14 tours (selon le type du setting tool) Dégager sur une hauteur et ne pas faire sortir les coins dancrage du liner packer. Mise en place tête de cimentation avec les bouchon Circulation et préparation de la cimentation. C. CIMENTATION
Le programme de la cimentation doit être préparé au niveau de la société de service avec des pilot test afin de déterminer la quantité des additifs et le temps de pompabilité et prise de laitier de ciment. Avant dentamer cette opération, une réunion entre le superviseur , le chef de chantier et le superviseur de la société de service de cimentation pour faire létude finale du programme et désigner le rôle de chacun (surtout le recalcule des volumes). Préparation de leau de gâchage + les bouchons laveurs (nettoyer avant et après cimentation et séparer la boue du ciment). Arrêter la circulation Larguer le premier bouchon (pomp down plug ) Pompé le bouchon laveur suivi du laitier du ciment Larguer le deuxième bouchon (wipper plug ) Pomper bouchon de séparation et chasser avec la boue (observer bien le premier et le deuxième accout ) Purger et dévisser la tête de cimentation Dégager les coins dancrage du setting tool Ecraser la tête du liner en posant 4 à 5T Faire sortir le setting tool et circulation inverse jusquà retour complet du ciment. Remonter le setting tool bien le nettoyer et le préparer pour dautres opérations. Attente la prise du ciment avant de toper et auster jusquà lanneau.
Le superviseur doit être sur lunité de pompage. Cest lui qui coordonne les opérations. Il doit noter tout le déroulement de lopération, les volumes et les pressions.
REPARATIONS TUBAGES
Ce but est choisi après constatation et observation de lexploitant laugmentation brusque des pressions au niveau dun ou des espaces annulaires. Elles se manifestent soit par leffet de la corrosion ou les déboîtements des tubages et tubings. Elles peuvent aussi se manifestées dans les cas de la mauvaise cimentation. On peut remédier pour le 1er cas par : Réparation par internal casing patch (petites anomalies sur le 1er tubage et pression de pression faible derrière le tubage pour éviter le colapse du casing patch) Réparation par external casing patch (grandes anomalies ou déboîtement + existance danomalies sur le 2ème tubage) Et pour le 2ème cas : Essais de restaurer la cimentation par squeeze ou circulation à travers des perfos si les conditions le permettent si non on procède à la variante précédente(tubage non corrodé ou peu, sans anomalies) Pour déterminer le choix de lune de ces variantes, il faut faire des opérations prélimaires pour détecter les anomalies toutes genres confondus et leurs ampleurs.
Ces opérations sont :
Test tubage avec packer Descendre un packer de test le plus bas possible Faire des tests sélectifs jusquà positionner le ou les tous au niveau des tubages (Si on arrive pas à passer avec le packer il faut confirmer le déboîtement avec emprunte).
OPERATIONS ELECTRIQUES Cest des enregistrements de logs dits de corrosion du sabot du dernier tubage jusquen surface, qui nous montrent létat avancé de la corrosion et même de préalable détection des grandes anomalies. Elles peuvent nous donner un résultat de 03 tubage. Le seul problème cest qon naurait pas de bons résultats en surface suite au balancement de loutil denregistrement (diminution du poids)
Pour ces opérations il faut bien connaître les caractéristiques des tubages.
REPARATION PAR INTERNAL CASING PATCH Cest un équipement qui fait adhérence sur le tubage Il est en fonction du diamètre intérieur de chaque tubage On peut lutiliser même pour isoler les zones produisant des effluents indésirables Son inconvénient est quil ne supporte pas de grandes pressions de colapse et on aurai des rétrécissement rétrécissement du diamètre intérieur du tubage. Il faut bien savoir dans quelles conditions est le puits pour lutiliser OPERATION Préparé le casing patch (selon la longueur voulue) et loutil de pose et assemblage de lensemble Descente avec taper mill et travaillé la partie à couvrir avec casing patch Descente et calibrage avec un diamètre du drift du casing Assemblage lensemble outil de pose / casing patch avec train de forage et descente à la côte voulue (dépassé début et fin anomalie de 02M minimum) Montage équipement de pompage Mettre sous pression entre 900 et 1200 PSI pour actionner le setting tool Dégager avec une traction de 12 à 15 Ts pour terminer lancrage du casing patc Loutil se libère juste après la sortie du setting tool du casing patch Remontée au jour et attendre 24 heures environ et procédé au test du casing patch (éclatement avec packer de test et rétrécissement avec un calibre du plus grand diamètre . REPARATION PAR EXTERNAL CASING PATCH
COUPE ET REPECHAGE PARTIES ENDOMMAGEES Pour cette opération il faut commencer par les coupes des parties endommagées, repêchage et conditionnement des têtes de prise du casing patch. elle se fait dans de bonnes conditions quand il y a linexistance du ciment derrière les tubage et la décantation des solides(CBL USIT). Elle se fait avec coupe tubage (casing cutter) et outil de repêchage (casing spear) Opérations Essais de décoller le tubage des sleeps de pose si non procédé à une coupe au dessous des sleeps et démontée la casing head Remontée les BOP et test Continué les coupes et le repêchage de toutes les parties endommagées par tronçon Faites les même opérations sil y a des anomalies sur les autres tubages. CONDITIONNEMENT TETES DE PRISE Cest le nettoyage de la tête et derrière la dernière partie coupée. Opérations Assemblage et descente avec scraper et nettoyage parois du tubage Assemblage et descente couronne de surforage avec un ID égal au diamètre du tubage, rechargée au fond comme un dressing mill. Topé lentement la tête du tubage et engagé avec circulation et rotation la totalité de la couronne (ne pas dépassé 2T de poids et 80 tours de rotation et faites attention au torque, risque dexistance dhabillage du casing) Faites une très bonne circulation. Remontée au jour. Descente casing patch de test avec garniture de forage Topé lentement la tête de tubage Coiffé lentement le tubage jusquà engagement des garniture et des chiens du casing patch et test en traction et en pression intérieure tubage et espace annulaire (limite de la pression déclatement et décrasement)
Désancrage casing patch en tournant à droite avec une traction de 12 à 15T. Une fois libéré, remontée au jour. DESCENTE CASING PATCH 1. CASING PATCH CIMENTE Cette opération se fait quand la dernière coupe est réalisée juste au dessus du top du ciment derrière le tubage Elle se fait avec une DV juste au dessus du casing patch. Opérations La préparation de léquipement , du tubage et le montage de léquipement de manutention de serrage et test se font de la même façon que la complétion. Assemblage casing patch avec DV sur le premier joint Blocage lensemble et procédé au test à lhélium ou laqua test Suite descente le train de tubage lentement avec remplissage tous les 05 joint Topé tête de tubage et faite ajustage pour éviter le manchon au niveau des sleeps. Coiffé tubage et test en compression et traction et en pression Mettre le tubage en traction à environ 10t (en fonction de la partie descendu Montage tête de circulation, largué bombe pour ouvrir la DV Circulation tout le temps de la préparation du laitier du ciment Démontage tête de circulation et montage tête + ligne de cimentation( sans oublier le bouchon de fermeture de la DV) Test ensemble à une pression excédent la pression maximale en cours de cimentation Pompage un bouchon leveur suivi du volume nécessaire et calculé du laitier du ciment Largué bouchon de fermeture de la DV et chassé avec bouchon de séparation suivi du volume de boue calculé (volume intérieur du tubage ) Avec un excès pour laccoup de pression retour)
Attendre un temps dobservation et purgé progressivement (observé le volume de
Démontage équipement de cimentation + tête de cimentation et attendre prise de ciment(entre 48 et 72h) Démontage et suspension BOP Posé tubage sur sleeps et coupé à une hauteur utile pour la prochaine tête de puits (spool ou tubing head) Montage ensemble BOP et test à la pression de service 2. CASING PATCH NON CIMENTE Cette opération se fait quand on aurait une anomalie au dessus de la partie cimentée. Elle se fait sans DV Elle se fait de la même façon sans cimentation SIL YA DES ANOMALIES SUR LES TUBAGES QUI SONT DERRIERE LA COLONNE DE PRODUCTION, ON PROCEDE A LA REPARATION DE LA MEME FACON QUE DECRITE AU DESSUS SOIT PAR INTERNAL OU EXTERNAL CASING PATCH. NB Si on voit que les tubages sont très endommagé et mal cimentés et le coût dintervention serait très élevé (calcul fait au moment de lélaboration du programme), on peut récupérer le puits en changeant carrément la colonne de production avec un tubage neuf en effectuant un side track Cette opération se fait aussi pour essayer daugmenter le potentiel du puits.
STIMULATION
On entend par stimulation, toute opération effectuée pour améliorer les caractéristiques de production. Cest aussi le nettoyage à lacide derrière les tubages pour restauration. Cest le squeeze dans la formation des produits qui détruisent les soldes au alentour du puits et dans la roches (colmatage par des cakes, paraffine ) Pour les cakes, les produits utilisés sont à base dacide à pourcentage faible (voir bien que les caractéristique des formations de la roche sont compatibles avec les acides) Pour la paraffine, les produits utilisés sont à base de solvant hydrocarbure. Lendroit du traitement est défini par des enregistrements électriques comparées aux premières. Lopération peut se faire soit avec ensemble packer de squeeze et bridge plug ou cement retainer et bridge plug (pour plus de sécurité) Le choix dépend de chaque puits. Le programme est défini en collaboration avec la compagnie de service sur la base des données du puits, de la formation et du gisement et des pilot test réalisés au niveau des laboratoires spécifiques. La procédure est réalisé par la compagnie de service et contrôlé par SONATRACH.
NB : Il faut essayer toujours de faire démarrer le puits après ses opérations surtout lacidification.
SIDE TRACK
Cette technique est conçue pour les puits qui ont pour but de reprise la déviation surtout à travers dune fenêtre. La plus pratique actuellement est celle où on utilise un wipstock. Elle se fait en une opération (pose wipstock et ouverture fenêtre) et nous donne le choix de lorientation de louverture. Il existe deux type de wipstock : Permanent Récupérable (pour les multi latéraux) I. Procédure à suivre pour louverture dune fenêtre à partir dun whipstock à permanent
ancrage
1. Préparation avant descente du whipstock A. La pose dune assise et obligatoire (bouchon de ciment et/ou Bridge plug). B. Afin dassurer un ancrage correct, il est recommandé de nettoyer le tubage (scrappage). C. Lancrage devra être fait 2 à 3 mètres au-dessus dun joint de tubage de façon à tailler la fenêtre dans la partie lisse dun tube. D. La pose du packer ou bridge plug au câble électrique permet un calage plus précis par rapport aux joints de tubage (CCL). E. Si la fenêtre doit être dans une direction déterminer, il y a lieu de mesurer la position de lergot de guidage à laide dun équipement gyroscopique. F. Dans le cas où le profil du puits est connu, lon pourra déterminer la position de lergot par rapport au point bas du trou à laide dun single joint shot dorientation 2. Assemblage et position du whipstock Visser le dispositif dancrage et de guidage sur le whipstock. Positionner la rainure de guidage par rapport au whipstock afin dobtenir lorientation désirée. Fixer la fraise de démarrage sur le whipstock et visser une masse tige de petit diamètre ou une tiges lourde. Descente la garniture et approcher le bridge plug. Travailler la garniture vers le haut et vers le bas pour bien mesurer les frottement Descendre le whipstock a 01 mètre du top et orientation à laide du gyroscopique. Ancrage du whipstock jusqu'à avoir un poids de 3 tonnes sur le packer. Relever la garniture jusqu'à avoir accroissement de 3 tonnes par rapport au poids de la garniture : on sait alors que le whipstock est bien verrouillé en translation.
NOTA : il est difficile de voir si lallongement est bien réalisé et il est recommandé de ne pas tourner la garniture, pour essayer de vérifier le verrouillage en rotation. Relever jusquau point neutre et faire une marque sur la tiges dentraînement. neutre.
Continuer à relever jusquà avoir accroissement de 3 tonnes par rapport au point
Laisser chuter la garniture jusquà ce que la marque sur la tige dentraînement descend dans les fourreaux de 5 cm environ. Répéter cette opération jusquà rupture de la goupille de cisaillement du whipstock (il fait éviter que la garniture ne descend pas trop bas pour éviter que la fraise de démarrage ne se coince entre le tubage et le whipstock). La force de cisaillement de la goupille est de lordre de 6 tonnes. Lorsque la fraise (stater mill) de démarrage est libérée, relever la garniture et mettre la rotation. Commencer le fraisage, surveiller de prés le poids qui doit permettre de bien contrôler le couple et éviter que la garniture ne soit en traction; cette opération, qui permet aussi le fraisage de la petite goupille daccrochage du whipstock doit se faire sur un mètre environ. Remonter ensuite la garniture. 3. Descente du window mill Assemblage le window mill (ou speed mill) de façon à avoir la fraise water melon au-dessus avec des masses tiges (mettre une tige lourde au-dessous des masses tiges pour avoir une certaine Descente jusquau sommet du whipstock. Commencer la rotation à 90 trs/mn et réaliser la partie de la fenêtre qui a été amorcée précédemment. Mettre le poids nécessaire sur loutil de façon à ce que le centre de loutil soit déporté par rapport aux génératrices du tubage. Bien contrôler lindicateur de couple pour éviter le torque Dés que le window mill vient au contacte du tubage , lindicateur de couple peut retomber à zéro. A ce moment là augmenter la rotation jusquà 130 trs/mn, et augmenter le poids. Toujours surveiller lindicateur de couple, de façon à ce que le travail soit régulier. Après fraisage de 2 à 2.5 mètres, lorsque le centre du window mill vient en alignement avec une génératrice du tubage, le couple diminue ainsi que lavancement qui
peut même devenir nul il faut ; alors mettre plus de poids sur loutil de façon à ce que la fraise water melon vienne au contacte du whipstock , que la tige lourde fléchisse et que loutil soit excentré par rapport au tubage. Dés que lavancement reprend, laisser revenir le poids sur loutil de façon à ce que le couple redevienne normal. On continue lopération jusquà la réalisation de la fenêtre de 4 à 4.5 mètres et pénétration dans la formation de 1.5 à 3 mètres. Si le programme prévoit de forer uniquement sur 15 à 20 m et selon le type de formation ; on peut terminer avec un speed mill. Il faut se souvenir que le speed mill est de conception très particulière et que son utilisation pour forer dans la formation est très limitée Remonter la garniture après avoir circulé et ramoné la fenêtre. Alésage de la fenêtre : fraise conique (ou speed mill) fraise water melon (1 ou deux water melons) raccord masse tiges Cette garniture rigide permet dagrandir la fenêtre pour permettre par la suite le passage de toute garniture de forage dirigé. Cest un travail très important pour le succès de lopération. Lalésage doit être fait très soigneusement et par petites étapes. Il faut 3 à 4 heures pour obtenir un passage parfait. 4. Garniture de forage Assembler loutil, stabilisateur Descendre la garniture (le passage de la fenêtre doit se faire très lentement). Forer 20 à 30 mètres avec cette garniture souple tout en mesurant la déviation pour quelle soit positive mais pas trop importante. Il sagit par cette opération de forer suffisamment profond pour faire la place pour le stabilisateur de garniture qui sera utilisé ultérieurement. Remonter la garniture. Redescende avec la garniture de forage désirée et poursuivre le forage. 5. Recommandations importantes A. Sassurer que la boue est toujours bien conditionnée.
B. Ne jamais mettre la rotation au niveau de la face du whipstock. C. Conserver léquipement complet sur site tant que lopération nest pas terminée. D. Sassurer que les whipstock et fraise ont bien les dimensions recommandées en fonction du diamètre et poids du tubages. E. Lorsquil y a plusieurs tubage à traverser, lopération est menée de la même façon que pour un seul tubage. F. Si après lopération, une opération de cimentation sous pression est faite, la réouverture de la fenêtre devra se faire par la suite avec les window mill ou speed mill et non avec un tricône.
Starting mill Watermelon Mill
ANNEXES
TEST ELEMENTS DE SECURITE Eléments testés : Vannes 17, 18 et 21
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
21
18
POMPE 2
POMPE 1
17
ANNULAIR
Unité de test
PIPE RAMS BLIND RAMS
CHOKE LINE
KILL LINE
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testés : Lower kelly Cock
Manifold de plancher
Kelly cock
Pompe 1
Pompe 2
Kelly
Lower Kelly Cock Raccord dusure Raccord de test
Unité de Test
Kill Line Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testés : Vannes 9, 10 et 11
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES 10
9
21 11
18
POMPE 2
POMPE 1
17
Unité de test
ANNULAIR
PIPE RAMS BLIND RAMS
KILL LINE
CHOKE LINE
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testées : Vannes 15, 16, 19 et 20
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
19
20 18
15
POMPE 2
POMPE 1
16
ANNULAIR
Unité de test
PIPE RAMS BLIND RAMS
KILL LINE
CHOKE LINE
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testés : Vannes 2 Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
19
20 18
15
POMPE 1
POMPE 2
16
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
2 KILL LINE
CHOKE LINE
Unité de test Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testées : Blind Rams et Clapet anti-retour
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
21
18POMPE 2
POMPE 1
17
ANNULAIR
PIPE RAMS BLIND RAMS
KILL LINE
CHOKE LINE
Unité de test Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testées : Lower Kelly Cock
Manifold de plancher
Kelly cock
Pompe 1
Pompe 2
Kelly
Lower Kelly Cock Raccord dusure
Unité de Test
Raccord de test
Kill Line
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testées : Vannes 12, 13 et 14
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
21
18POMPE 2
POMPE 1
17
Unité de test
ANNULAIR
PIPE RAMS BLIND RAMS
KILL LINE
CHOKE LINE
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testés : Obturateur annulaire
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
19
20 18
15
POMPE 1
POMPE 2
16
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
2 KILL LINE
CHOKE LINE Tester Cup
Unité de test
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Duse Manuelle
Eléments testés : Vanne 1
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
19
20 18
15
POMPE 1
16
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
1
KILL LINE
CHOKE LINE Tester Cup
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Unité de test
Eléments testés : Pipe Rams et Vannes 3, 6 et 7
Torche
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
Bourbier
19
20 18
POMPE 1
6
7
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
3 KILL LINE
CHOKE LINE Tester Cup
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
Unité de test
ELéments testés : Vanne 4
Torche
Manifold de placher Bourbier
MANIFOLD DE DUSES
POMPE 1
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
4
CHOKE LINE Tester Cup
Unité de test
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
KILL LINE
Clapet Antiretour
Eléments testés : Vannes 10, 5, 8 et 17
Torche
Manifold de placher MANIFOLD DE DUSES
Bourbier
19
10 20
5
Vers POMPE 2
Vers POMPE 1
8
17
ANNULAIR
PIPE
RAMS
BLIND
RAMS
3 KILL LINE
CHOKE LINE Tester Cup
Unité de test
Vanne ouverte Vanne Hydraulique
Vanne fermer
Clapet Antiretour
CONTROLE DES VENUES 1.- PRINCIPE GENERAL En cas de détection dune venue, un certain nombre dopérations sont à effectuer : Fermeture du puits pour arrêter la venue et évaluer les paramètres nécessaires au contrôle. Evacuation de leffluent qui a pénétré dans le puits tout en gardant en fond de puits une surpression par rapport à la pression de gisement (afin de ne pas prendre une nouvelle venue). Cela aura pour effet de rééquilibrer les colonnes hydrostatiques dans les tiges et dans lespace annulaire. Dans la mesure où la venue est évacuée par circulation, la surpression sera créée en dusant de manière adaptée sur le retour (sécurité hydrodynamique). Une autre méthode consiste à squeezer la venue dans la formation (bull heading). Si besoin est (pression de gisement anormalement élevée par rapport à la boue initialement en place dans le puits), mise en place dans le puits dune boue alourdie Cela aura pour effet daugmenter le poids de la colonne hydrostatique pour quelle devienne supérieure ou égale à PG (sécurité hydrostatique). Evacuer la venue en circulant avec la boue de densité initiale On pratique alors :
LA DRILLERS METHOD
Ou : évacuer la venue en circulant dès le départ avec la boue alourdie requise. On pratique alors :
LA WAIT AND WEIGHT METHOD
Ces deux méthodes ne sont en fait que deux variantes de la règle de base qui est de maintenir à tout moment une pression sur le fond constante et égale à : La pression de gisement (Pg) + une sécurité requise (dP)
De plus, au cours de toutes ces opérations, on surveillera ce qui se passe au niveau du comportement de louvrage (trou ouvert, cuvelage, tête de puits).
2 CALCULS PRELIMINAIRES Dans le but dagir efficacement dés la constatation dune venue, certaines données nécessaires à la remise sous contrôle dun puits, doivent être connues ou déterminées à lavance et leurs valeurs régulièrement tenues à jour. 2.1. - Volumes en circulation Les volumes suivant doivent être parfaitement connus : Volume intérieur de la garniture de forage (m3) Volume total de lespace annulaire (m3) Volume de boue dans les bacs (m3) 2.2.- Débit de contrôle Le débit de contrôle Qr, choisi à lavance, est généralement compris entre ½ et ¼ du débit utilisé en forage (le plus souvent Q/2). Il est choisi en fonction de la géométrie du puits et de linstallation de surface dont on dispose.
2.3.- Nombre de coups de circulation au débit de contrôle choisi 2.3.1.- Depuis la surface jusquau trépan
Ci = Vi Nr /Qr 2.3.2.- Depuis le trépan jusquà la surface
Ca = Va Nr/Qr 2.3.3.- Correspondant au volume annulaire dans le découvert
Cd = Vd Nr/Qr 2.4.- Pertes de charge, au débit de contrôle, avec la boue de densité initiale (Pc1) Ces pertes de charge doivent être déterminées en cours de forage : A heure fixe, au début de poste par exemple. Après descente dun outil neuf on avant la reprise du forage ou instrumentation. Après le changement de densité de la boue. Ces pertes de charge sont mesurées par le circuit normal de forage.
PERTE DE CHARGE A chaque changement de poste. Mesure de la pression à débit réduit et mise à jour de la fiche de contrôle du puits. Cette fiche sera également mise à jour à chaque changement. Après changement de la densité de la boue. Après toute intervention sur les pompes de forage. Après chaque changement doutil. Après chaque changement de garniture.
2.5. - Padm et dfac Padm La pression limite Padm que lon peut admettre en tête de lespace annulaire, puits fermé, sans risquer de provoquer la fracturation du réservoirs, est liée à la densité du fluide situé dans lannulaire au point fragile et la surface.
La Padm change quand le densité du fluide change Padm = Pfrac Zs d1/10.2
(pression en bars)
dfrac dfrac représente la densité maximale de la boue que lon peut placer entre le point fragile et la surface, en statique :
dfrac = 10.2 Pfrac / Zs avec Pfrac en bars Remarque sur Padm et dfrac : Dans la pratique, les valeurs retenues pour Padm et dfrac ; si elles sont bien les valeurs maximales autorisées ; ne sont pas forcément pour autant des valeurs qui conduisent réellement à la fracturation. En effet, lors de la réalisation du LOT , on peut se limiter à une pression inférieure à la pression de fracturation. Cette pression, qui doit alors être considérée comme la pression maximale autorisée pour la suite des opérations ,correspond une pression maximale autorisée en tête despace annulaire que lon notera Padm et à une densité maximale dfrac.
2.5- Pression maximale admissible Pmax La pression maximale admissible Pmax est la pression que lon ne peut en aucun cas dépasser en tête. Il sagit de la valeur la plus faible entre la résistance à léclatement du tubage (avec une certaine marge de sécurité *80% par exemple) et la pression de service des BOP.
3 FERMETURE DU PUITS En cas de manifestation de signe avertisseur, il faut observer le puits après avoir : arrêté la rotation. positionné le premier tool-joint environ un mètre de la table de rotation. arrêté la pompe. 3.1. Si le puits est stable Reprise de la circulation et les opération en cours. 3.2. Si le puits est en perte Circulation à débit faible pour ,essayer de maintenir lannulaire plein de boue, surveiller le retour. Entreprendre très rapidement lopération qui paraît la plus adaptée pour le contrôle de ces pertes, sans attendre de consommer toute la boue des bassins. 3.3. Si le puits débite En fonction du contexte et de la manifestation de venue, on peut être amené directement à la réalisation des phases suivantes sans observation préalable. 3.3.1.- Soft Close-in Procedure Pour pratiquer cette méthode, la duse est ouverte pendant les opérations de forage. Les positions des vannes de la choke line doivent permettre davoir un circuit totalement ouvert à lexception de la vanne latérale (fermée) à la sortie des BOP (en général HCR) PROCEDURE : a. b. c. d.
Ouverture de la vanne latérale (HCR). Fermeture de lobturateur (en général annulaire). Fermeture de la duse. Noter Pa et Pt pendant environ 15 minutes.
Cette procédure permet de contrôler la pression en tête de lannulaire pendant la fermeture. Ceci est particulièrement important en cas de risque de fracturation de la formation.
3.3.2.- Hard Close-in Procedure Pour pratiquer cette méthode, la duse est fermée pendant les opérations de forage. Les positions des vannes de choke line doivent permettre davoir un circuit totalement ouvert à lexception de la duse (fermée) et de la vanne latérale (fermée) à la sortie du BOP (en général HCR). PROCEDURE : a- Fermeture de lobturateur. b- Ouverture de la vanne latérale (HCR) c- Noter Pa et Pt pendant environ 15 minutes. 3.3.3.- Comparaison des deux méthodes a.- Soft Close-in Procedure Avantages: Elle permet de contrôler la pression en tête de lannulaire pendant la fermeture. Elle évite les coups de bélier à la fermeture. Elle évite des contraintes sur lobturateur pendant la fermeture. Ceci est dautant très important si le puits débite. Inconvénients : Elle est plus longue, donc le gain sera plus important. Elle est plus compliquée à opérer. b.- Hard Close-in Procedure Avantages: Elle est plus rapide, donc le gain sera plus faible. Elle est plus simple. Inconvénients : Elle ne permet pas de contrôler correctement la pression en tête de lannulaire pendant la fermeture. Il peut y avoir coup de bélier. Il peut y avoir dégradation de la garniture du BOP en cas de débit important en surface. NOTA : Dans le cas ou la duse est fermée pendant les opérations de forage, on fait quelquefois la distinction entre : Hard Close-in :
a.- Fermeture dun pipe rams. b.- Ouverture de la vanne latérale. Fat close-in : a- Fermeture de lobturateur .
b- Ouverture de la vanne latérale . 4 - ANALYSE DES PARAMETRES A LA FERMETURE (outil au fond) 4.1.- Période dobservation des pressions en tête La feuille de consigne au Chef de Poste prévoit une observation des pressions en tête pendant 15 minutes. Avant la fermeture du puits, les pressions en tête étaient nulles. On aura donc un build up des pressions : la formation sétant déplétée aux abords du puits avant sa fermeture, elle se recomprime et comprime la boue du puits, et ceci dautant plus rapidement que la différence de pressions est importante et la formation perméable. Les pressions stabilisées que lon pourrait attendre en tête correspondent à la différence entre les colonnes hydrostatiques respectivement dans les tiges et dans lespace annulaire et la pression de gisement, soit :
Pt1 = PG Pht Pa1 = PG - Pha En réalité, si leffluent est gazeux, ce phénomène est accompagné dune montée de pressions consécutive à la migration du gaz dans lespace annulaire. La vitesse de migration peut être très variable et éloignée de la valeur de 300 m par heure traditionnellement rencontrée dans la littérature . Seule lobservation ininterrompue des pressions permettra dévaluer le danger de laisser le puits fermé trop longtemps. La figure suivante montre lévolution possible de la pression en tête des tiges après la fermeture.
Recompression
Cheminement de gaz dans la boue sans expansion
du gisement
4.2.- Relevé et comparaison des pressions en tête Temps de fermeture
Au bout de la période dobservation, les valeurs respectives de Pt1 et Pa1 seront relevées. Les manomètres utilisés seront les manomètres qui serviront au contrôle de la venue après la reprise de circulation : en général les manomètres du panel de commande à distance des duses. La garniture de forage étant pleine dune boue homogène de densité connue d1 , la colonne hydrostatique dans la garniture est supposée parfaitement connue. Par contre, la colonne hydrostatique de lannulaire est plus difficile à apprécier. Elle dépend : De la hauteur de leffluent (donc du gain et de sa position dans lannulaire au moment considéré). De la densité de leffluent. De sa dispersion dans la boue. De la densité de la boue dans lannulaire (alourdissement par des déblais). Donc la colonne hydrostatique dans les tiges est supérieure à la colonne hydrostatique dans lannulaire (cest le plus courant), alors :
Pt1
Pa1
En fonction de limportance du gain, lécart entre Pa1 et Pt1 peut donner une indication sur la nature de leffluent (eau, huile ou gaz).
4.3.- Evaluation du risque de craquage : Il ny a pas craquage à la fermeture si Pa1 est inférieur à Padm . De plus, en fonction des valeurs des pressions lues en tête et du gain, on peut estimer aussi le risque de craquage au cours de lévacuation de la venue (en fait, ce cas est rarement plus défavorable que la fermeture à cause de leffet modérateur des masses tiges).
4.4.- Détermination de la densité requise et évacuation de la pression de gisement : Compte-tenu des remarques faites précédemment en ce qui concerne l appréciation des colonnes hydrostatiques dans la garniture et dans lannulaire, on utilisera Pt1 pour déterminer la densité requise, par contre Pa1 ne peut pas être exploitée correctement pour cela.
La figure 2 illustre le problème de manière suivante : Pt1
d1
PG a)
Pt1+ S
d1
PG + S b)
0
dr
PG + S c)
Equilibre hydrostatique dun puits fermé après venue La valeur de dr est donc :
dr = d1 + 10.2 (Pt1 + S) / Z La valeur de PG est donc:
PG = Pt1 + Z d1/10.2 La valeur de S est discutée au dessus . Dans la majorité des cas, une valeur de S = 0 est prise pour éviter les risques de craquage, qui sont les plus dangereux pour le puits. Ceci imposera de refaire un deuxième cycle pour ajuster la densité de la boue, par faute de quoi toute manuvre de la garniture serait impossible à cause du pistonnage. Laugmentation de densité au cours du deuxième cycle correspond à lannulation des effets de pistonnage, doù son nom de trip margin.
5 REMISE SOUS CONTROLE OUTIL AU FOND 5.1.- Choix du débit de circulation La circulation de la venue se fait au débit réduit choisi à lavance (généralement ½ et ¼ du débit utilisé en forage). Cela permet en particulier : 1. de considérer les pertes de charge annulaires comme négligeables et de simplifier en conséquence les formules théoriques et la mise en uvre de contrôle. 2. davoir des pertes de charges dans la choke line négligeables. 3. davoir un réglage de la duse plus facile. 4. de diminuer le risque de sifflage de la duse. 5. de diminuer la charge de dégazeur pour rester sous son débit admissible. 6. de diminuer le rythme de barytage le cas échéant. 7. de diminuer la pression de refoulement (de manière à garder PR < Psoupape).
5.2. Démarrage de la circulation a.- Après avoir remis le compteur totalisateur de coups de pompes à zéro, ouvrir la duse et démarrer la pompe jusquau débit réduit Qr . Ajuster la duse pour lire en tête de lespace annulaire.
Pa = Pa1 + S
b.- Après quelques instants, la pression en tête des tiges doit se stabiliser à :
PR1 = Pt1 + S + Pc1 Pc1.
En principe, au déséquilibre hydrostatique Pt1 + S, il faut ajouter les pertes de charge à débit réduit, soit
Les pertes de charge à débit réduit ne perturbent pas la pression de fond et la pression de refoulement car on a admis (§ 5.1) que les pertes de charge dans lespace annulaire étaient négligeables. Par ailleurs : Si PR lue
PR1 , le débit de la pompe est supérieur à Qr. Vérifier la pompe.
Si PR lue
PR1, le débit de la pompe est inférieur à Qr. Vérifier la pompe.
La figure 3 illustre le problème :
Pt1
Pt1= ? Pa1
Pt1 + S + Pe1
Q > Qr
Pa1
Pa1+S Pa1+S
Qr
d1 d1
d1
d1
d1
PG a)
PG + S b)
PG + S c)
Pression
Q de 0 à Qr
Q = Qr = constante
(Calculer et ) lire P r1 quand Q = Qr
Padm PA1 + S
Pa1 Pt1 Temps ( En traits pleins les pressions à suivre en agissant sur la duse )
5.3 Drillers Method 5.3.1-Evolution des pressions lorsque lon maintient Pf =cste = PG +S a.- Pendant la circulation de leffluent avec la boue de densité initiale en tête des tiges On circule leffluent avec la boue de densité initiale . Cette phase dure le temps du pompage dun volume annulaire . La colonne hydrostatique tige ne change pas , donc, comme on maintient Pf = cste, la pression en tête des tiges ne change pas non plus et reste égale à PR1. en tête de lannulaire - A la reprise de la circulation, on a fait augmenter la pression annulaire de Pa1 à Pa1+ S.
- Par la suite, lévolution de la pression en tête dépend de lévolution de la pression hydrostatique dans lespace annulaire . b.- En cas de fermeture du puits pour analyse des pressions après évacuation de leffluent. Après évacuation de leffluent, le niveau des bacs retrouve le niveau avant venue, les colonnes hydrostatiques sont redevenues identiques. c.- Alourdissement de la boue dans les tiges. d.- Remontée de la boue lourde dans lannulaire en tête des tiges la colonne hydrostatique ne change pas dans les tiges, donc la pression ne change pas en tête des tiges et reste à PRr . en tête de lespace annulaire La pression hydrostatique augmente progressivement dans lannulaire, donc la pression en tête décroît progressivement vers zéro. En résumé, pour maintenir Pf = cste = PG + S et en circulant au débit réduit Qr : * Pendant le pompage dun volume intérieur en injectant de la boue à dr . La pression en tête de lannulaire reste constante et égale à Pt1 + S. * Pendant le pompage dun volume annulaire en injectant de la boue à d1 : Ajuster la duse en tête dannulaire pour maintenir la pression en tête des tiges constante et égale à PR1 5.3.2.- La feuille de calcul Cette feuille doit être remplie et mise à jour, de façon à navoir quà remplir la deuxième partie au moment de la venue.
5.4. Wait and Weight method Pour pouvoir être applicable dans des bonnes conditions, il faut être en mesure de disposer à avoir rapidement de la boue alourdie afin que le «WAIT » ne dure pas trop longtemps pour que, en cas de migration de gaz dans le puits, la pression dans le puits, et en particulier au point fragile, ne monte pas dune manière excessive. Sinon il faudrait alors appliquer temporairement la méthode de la purge .Dans ce cas le démarrage de la circulation se ferait en prenant comme référence non plus P a1 + S , mais directement la pression actuelle en tête dannulaire .
5.4.1.- Evolution des pressions lorsque lon maintient Pf = cste = PG + S a. en tête des tiges
Pt1+S
d1
PG + S
0
dr
PG + S
Ces deux images indiquent les pressions statiques avant et après remplacement de la boue à densité d1 par de la boue à densité dr . En circulation, il faut ajouter au déséquilibre hydrostatique Pt1 + S, les pertes de charge à débit réduit, soit Pc1 et Pcr respectivement. Les pertes de charge à débit réduit ne perturbent pas la pression de fond et la pression de refoulement car on a admis que les pertes de charge dans lespace annulaire étaient négligeables. A partir du moment où la garniture est pleine de boue de densité dr , la pression en tête des tiges ne change plus jusquà la fin du contrôle.
b. En tête de lannulaire -
A la reprise de la circulation, on augmente la pression annulaire de Pa1 à Pa1 + S.
-
Par la suite, lévolution de la pression en tête dépendra de lévolution de la pression hydrostatique dans lespace annulaire
Lors de la circulation, si cest du gaz, lexpansion du gaz aura tendance à faire diminuer la hauteur de boue et donc la pression hydrostatique . Mais à partir du moment où la boue lourde arrive dans lespace annulaire, elle a tendance à augmenter la pression hydrostatique. Lévolution de la pression en tête de lespace annulaire dépend donc de plusieurs facteurs :
Géométrie de lespace annulaire Type deffluent : gaz ou liquide Volume deffluent Densité de la boue initiale Densité de la boue lourde Rapport volumes intérieur / annulaire. Lors de lévacuation de leffluent, le poids de la colonne hydrostatique dans lespace annulaire augmente et la pression en tête de lespace annulaire diminue. A la fin de lévacuation de leffluent, on a pompé un volume annulaire Va (bottom up) ; il reste à pomper léquivalent dun volume intérieur de la garniture Vi . Au cours de cette dernière phase, la pression annulaire décroît vers zéro. 5.4.2.- Mode opératoire : La figure ci- dessous résume lévolution des pressions dans le cas de la Wait and Weight Method :
Pression
Pression
Arrivée du bouchon à la tête du puits
Bouchon évacué
a- Pendant linjection de la boue lourde dans les tiges , manuvrer la duse pour que la pression de refoulement PR suive le diagramme.
Temps : 0 Coups : 0 Pression : PR1
Ti Ni PRr Injection de la boue à dr dans les tiges
b- Pendant que la boue lourde remonte dans lespace annulaire, maintenir PRr en tête des tiges. 5.4.3.- La feuille de calcul Cette feuille doit être remplie et à jour , de façon à navoir quà remplir la deuxième partie au moment de la venue.
5.5.- COMPARAISON DES DEUX METHODES 5.5.1. Drillers Method a. Avantages : Diagramme des pressions plus simple (toujours une pression constante) On peut démarrer la circulation très rapidement. Elle permet de résoudre certaines limitations dans la possibilités de barytage. Elle limite les problèmes de migration de gaz. b. Inconvénients : La pression en tête de lannulaire est plus élevée. Dans certains caps, la pression au point fragile est plus élevée. 5.5.2. Wait and Weight Method a.- Avantages : Plus vite on a de la boue lourde dans lespace annulaire et plus vite le puits serait contrôlé. Dans certains caps, elle permet davoir une pression plus faible au sabot. Elle permet davoir une pression plus faible en tête quand leffluent surface.
arrive à la
b.- Inconvénients : Elle demande plus de temps de préparation (calcul et préparation boue lourde avant le début de la circulation. Si le découvert est important, les déblais peuvent sédimenter et boucher lannulaire avant le début de la circulation. Lattente, puits fermé, peut être dangereuse, en cas de migration de gaz. Le diagramme des pressions est plus compliqué.
6. VENUES EN COURS DE MANUVRE 6.1. Causes Un puits peut se trouver en déséquilibre pendant les manuvres : Les pertes de charge annulaires qui sajoutent, en circulation, à la pression hydrostatique sur le fond du puits sont éliminées à larrêt de circulation, au moment de remonter loutil au jour. Leffet de pistonnage diminue, à la remontée de la garniture, la pression exercée sur le fond du puits. Le remplissage du puits peut ne pas être effectué correctement au cours de la remontée.
6.2. Mesures préventives Il est impératif, au cours de la remontée de la garniture : De remplir régulièrement le puits. De vérifier soigneusement que le volume de remplissage correspond au volume dacier sorti du puits (un défaut de remplissage est, en effet, le seul signe avertisseur dune venue en cours de manuvre). Si la venue se manifeste suite à lexpansion dun bouchon de gaz, le déséquilibre peut être enregistré au cours de la descente si le cheminement est lent. Il est donc indispensable de vérifier soigneusement, au cours de la descente, que le volume de boue sortant du puits correspond au volume dacier entré dans le puits ( volume extérieur de la garniture si celle-ci comporte un clapet anti-retour).
6.3. Conduite à tenir en caps de venue Si au cours dune manuvre, on constate un débit du puits, il est impératif de tout mettre en uvre pour redescendre loutil le plus bas possible. En effet, un essai de mise sous contrôle par circulation , outil éloigné du fond , présente des risques déchec considérables. Si on ferme le puits, leffluent provenant du gisement se trouvant entre loutil et le fond (cas fréquent) : Les pressions lues en tête des tiges et de lespace annulaire sont égales. La composition du mélange situé sous le trépan est inconnue. Dans ces conditions, il est impossible de déterminer la densité requise de la boue.
Si on désire, malgré tout, circuler avec une boue lourde : Lévacuation du fluide situé sous le trépan est impossible. En présence de gaz, celui-ci va se cheminer dans lespace annulaire et perturbe la mise en place de boue alourdie entre le trépan et la surface. La densité de la boue alourdie à placer entre loutil et la surface peut être excessive et provoquer la fracturation des terrains situés dans le découvert. 6.3.1. Défaut de remplissage, puits en équilibre à larrêt de la garniture Si on constate simplement un défaut de remplissage du puits à la remontée et si aucun débit nest noté à lobservation statique du puits, il sagit probablement dun effet de pistonnage : leffluent provenant du gisement est entré dans le puits, mais à larrêt de la manuvre, lexpansion du gas provoque la venue On redescendra impérativement loutil au fond pour circuler et conditionner la boue (passage éventuel par le manifold duse, duse grande ouverte, pour facilité lévacuation du bouchon à son arrivée au jour). 6.3.2. Débit faible On redescendra le plus rapidement possible la garniture au fond après avoir installé un clapet anti-retour dans la garniture si celle-ci nen était pas déjà équipée. 6.3.3. Débit à volume élevé Après mise en place dun clapet anti-retour dans la garniture et fermeture de lobturateur annulaire, on peut : Circuler avec la boue dorigine à la pression de refoulement contrôlée avec une marge de sécurité (S) confortable pour éliminer du gaz qui aurait pu se cheminer Si loutil est assez bas, cette opération peut calmer le puits et permettre de reprendre la descendre. Tenter de descendre la garniture sous pression à travers lobturateur annulaire. Ce procédé est le suivant : * Isoler à pleine pression les accumulateurs de fluide pour la manuvre des obturateurs afin de les conserver en réserve. * Régler le régulateur de pression de fermeture de lobturateur annulaire au minimum *Descendre lentement la garniture en purgeant un volume de boue égal au volume extérieur des tiges et en remplissant lintérieur des tiges. Si du gaz parvient en surface, il est difficile dévaluer le volume à purger. La pression annulaire peut alors être utilisée comme guide et sa valeur maintenue constante.
Réinjecter sous pression leffluent dans le gisement ( On prend le risque datteindre le point fragile). NOTA : Cette opération est la seule possible lorsque lobturateur à mâchoires totales est fermé sur un puits vide doutils.
7.- INCIDENTS : Lors dun incident : a.- vérifier si Q = Qr - Si non :
* rétablir Q = Qr ou * arrêter la pompe et fermer le puits
b.- vérifier si Pa a varié par rapport à lincident -
Si non :
* Pf na pas varié non plus ( du moins si lincident ne se situe pas dans lespace annulaire). * Il ny a pas à agir immédiatement sur le système (la valeur de Pt suite à lincident, remplace la valeur de Pt avant lincident). -
Si oui : * Pf a varié aussi * Il faut agir sur le système pour corriger lincident et retrouve Pf = cste= PG + S
Remarque importante : Dans le cas où on hésite sur la nature de lincident et sur la conduite à tenir : Arrêter la pompe Fermer le puits Réfléchir à ce qui cest passé ( pour redémarrer le contrôle dans des conditions correctes).
8. CONSIGNES AU CHEF DE POSTES : Se reporter aux deux tableaux pages suivantes. NOTIONS PRELIMINAIRES Une venue correspond à lintrusion dans le puits dun volume de fluide de formation, qui peut donner lieu à une éruption, sil nest pas contrôlé. Lobjectif de la prévention des éruptions est déviter ses venues ou de les contrôler et de rétablir léquilibre hydrostatique, seul moyen de défense permanent dans un puits. 1.- PRESSION DANS LE PUITS 1.1.- Pression hydrostatique : Définition La pression hydrostatique est la pression due à la masse volumique et à la hauteur verticale dune colonne de fluide immobile ; elle est uniquement fonction de sa hauteur et de la densité du fluide. Les dimensions et géométrie de la colonne de fluide nont pas deffet sur la pression hydrostatique. Elle sexprime par léquation suivante : Ph = ! . g . h Où:
Ph ! g h
= = = =
pression hydrostatique masse volumique moyenne du fluide accélération due à la pesanteur hauteur verticale de la colonne de fluide
On peut aussi considérer que la pression hydrostatique exprime le poids dune colonne verticale de fluide(s) par unité de surface, cette colonne soit verticale ou non dans la réalité. La formule en bars sécrit :
Ph = 0.0981 Z d
1.2.- Pression hydrodynamique : 1.2.1.-Définition Les pertes de charge dans une conduite représentent la résistance du fluide à lavancement .Le frottement des particules solides et des molécules du fluide se traduit par une transformation de lénergie de mouvement en chaleur. Cette chaleur nétant pas récupérée, il sagit bien dune perte dénergie. Le cas de la chute de pression dans un moteur de fond ou à la traversée des orifices de loutil est différent .Il sagit de la transformation de lénergie initiale en une énergie récupérable (rotation du moteur ou nettoyage du fond de puits et de loutil). Cependant cette récupération dénergie ne concernant pas léquilibre en pression du puits, il ny a pas de différencier des pertes de charge . il faut donc considérer les pertes de charge (et chutes de pression) comme une consommation progressive tout au long du circuit de lénergie initiale fournie par la pompe de forage.
1.2.2. Répartition : On peut décomposer le circuit de boue de la façon suivante : Tronçon Installation de Surface Intérieur des tiges
Perte de charge " Ps
Intérieur des Masses-tiges Orifices de loutil
" PDC
Espace annulaire
" Pea
Choke-line
" Pcl
Duse manifold
" PDP
Cumul
" Pi
" Po
" Pa
Pa
1.2.3. Densité équivalente en circulation : La densité équivalente en circulation dec ( en anglais ECD) est égale à : dec = d1 + 10.2 " Pa Z 1.2.4. Effets de pistonnage : Les effets de pistonnage (surpression à la descente, dépression à la remontée) correspondent à une circulation de fluide et donc à des pertes de charge. La perte de charge (effet de pistonnage ) est dautant plus élevée que : La vitesse de manuvre est élevée. La section de lespace annulaire est réduite. Les masses-tiges sont de fort diamètre. Il y a des protecteurs de casing. Loutil ou un stabilisateur est bourré. La longueur de la garniture est importante. La densité, la viscosité et les gels sont élevés.
2.- PRESSION DE FORMATION ET PRESSION GEOSTATIQUE 2.1.- Définitions 2.1.1.- Constitution de la formation La formation est constituée de deux éléments : La matrice (les grains) Le fluide contenu dans les pores. Une roche de réservoir se caractérise par sa porosité, sa perméabilité et sa saturation en fluides contenus dans les pores (eau plus au moins salée et éventuellement hydrocarbures). 2.1.2.- Définition des pressions La pression géostatique, à une profondeur donnée, est la pression exercée par le poids des sédiments sus-jacents. La pression de formation est la pression du fluide contenu dans les pores . Elle est aussi appelée pression de pore (Pp) ou encore pression de gisement (PG) . 2.2.- Pression de formation normale a.
Pression de formation hydrostatique dite normale :
On dit que la pression de formation est hydrostatique normale lorsque, à la fois : La pression de formation est uniquement due au poids de la colonne deau saturant les pores des sédiments depuis le point de mesure jusquà latmosphère (point démergence). Cela implique une connexion de pore à pore jusquà latmosphère, indépendante de la morphologie des pores et du cheminement du fluide . La hauteur verticale de cette colonne deau correspond à la profondeur verticale du puits (Z). b. Pression de formation anormale dorigine hydrostatique : Dans des conditions hydrostatiques particulières, des anomalies de pression peuvent résulter de la hauteur de la colonne deau ou de la densité à prendre en compte . La hauteur verticale de la colonne deau , pour un point donné, ne correspond pas nécessairement à la profondeur verticale du puits Z ; de même , la densité sera fonction de la présence de fluides autre que leau. Une des causes les plus fréquentes provient du fait que le réservoir affleure à une altitude différente de celle de lappareil de forage.
c.
Pression de formation anormale non hydrostatique :
Il existe plusieurs cas de pressions anormales de ce type : Sous compaction des argiles.
Tectonique : paléo-pression. Couches recomprimées . Réhydratation de lanhydrite. Diagenèse des argiles.
2.3. Pression géostatique Leak off test : Evolution de la densité de la roche avec la profondeur: Si la porosité, la perméabilité et la pression des pores sont les paramètres principaux pour le contrôle des venues , la pression géostatique est importante au niveau de la tenue du puits et du risque de fracturation. La densité de la roche dépend de la densité de la matrice et de la porosité. Plus la profondeur est importante et plus la densité de la roche augmente. LOT : Si on réalise un Leak Off Test dans un terrain imperméable, la pression limite que lon peut atteindre au droit du point fragile, sans fracturation du terrain, correspond à la pression géostatique. Dans la pratique, lors de la réalisation sur chantier dun LOT, on ne monte pas forcément jusquà cette pression de fracturation.
EXEMPLE DE LOT Pression en surface POINT DE DEBUT DINJECTION 200 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 100
700 1500 VOLUME CUMULE POMPE ( Litres)
Arrêt de la pompe
3. DETECTION DES PRESSIONS ANORMALES Différents indices permettent de détecter les pressions anormales. Diminution de la densité des argiles. Accroissement de la vitesse davancement. Variation des indices gazeux. Température de la boue Variation des propriétés de la boue. Difficultés de forage.
4. CAUSES DES VENUES Densité de boue insuffisante Effet de pistonnage. Baisse du niveau hydrostatique dans lespace annulaire. Broyage de roches poreuses par le trépan. Diffusion gazeuse à travers le cake.
4.1.- Densité de boue insuffisante : Si la pression de gisement est supérieure à la pression de fond en statique Ph ou la pression de fond en dynamique (Ph + perte de charge annulaire), il peut y avoir une venue.
4.2.- Effet de pistonnage : Leffet de pistonnage pendant la manuvre de remontée entraîne une diminution de la pression de fond dû au mouvement inverse de la boue da lespace annulaire.
4.3.- Baisse du niveau hydrostatique dans lespace annulaire : Il peut être provoqué par : un remplissage insuffisant du puits pendant la remontée. Une perte de circulation.
4.4.- Broyage de roches poreuses par le trépan : forage (avec pH > PG) dune formation perméable contenant du gaz forage dargile contenant du gaz à haute pression.
4.5.- Diffusion gazeuse à travers le cake : Ce phénomène de diffusion gazeuse est indépendant de la surpression exercée par la boue sur la formation. De plus, il est dautant plus important que quand le pourcentage dhuile dans la boue est élevée 5.- SIGNES AVERTISSEURS D UNE VENUE 5.1.-En cours de forage Accroissement de la vitesse davancement en cours de forage Entrée dans une zone poreuse et perméable (donc changement de terrain) ± Réduction de la pression différentielle au cours du forage dune zone de transition (dans les argiles). ± Augmentation du débit de sortie ± Augmentation du niveau dans les bassins ± Augmentation du couple ou des frottement ± Boue gazée ± Traces dhuile ou deau dans la boue ± Diminution de la pression de refoulement Faites aussi attention aussi aux pertes qui sont un signe dinstabilité du puits et qui peuvent entraîner une baisse du niveau hydrostatique dans lespace annulaire. 5.2.- En cours de manuvre Anomalies de remplissage à la remontée Anomalies de retour à la descente Débit du puits à larrêt 5.3.- Présence de gaz dans la boue Causes Forage (Ph > PG) dune formation perméable contenant du gaz. Forage dargile contenant du gaz à haute pression Diffusion gazeuse pendant un arrêt de circulation (manuvre ou ajout de tige) Pistonnage Forage (avec Ph inférieure à PG) dun réservoir peu perméable . Air introduit dans la garniture.
H2S ou CO2 provenant de la dégradation de certains additifs de boue. 5.4.- En cours de nettoyage fond ( fraisage, reforage
)
Augmentation de débit de sortie Augmentation du niveau dans les bassins Boue gazée Traces dhuile ou deau dans la boue (diminution de la densité deau). Diminution de la pression de refoulement : Diminution de la colonne hydrostatique dans lespace annulaire . Attention aussi aux perte de charge qui sont signe dinstabilité du puits et qui peuvent entraîner une baisse du niveau hydrostatique dans lespace annulaire.
1. EVOLUTION DE LA PRESSION ANNULAIRE PENDANT UN CONTROLE ET DETERMINATION DE LA SECURITE « S » :
Supposons que nous ayons décidé dévacuer leffluent par circulation avec la boue dorigine. A tout moment, au cours de cette opération nous pouvons arrêter la circulation pour vérifier en tête du puits fermé : La pression en tête est constante et égale à Pt1 La pression annulaire varie si la pression exercée par la colonne annulaire varie. 1.1. Influence de la nature de leffluent : Si leffluent est liquide, donc pratiquement incompressible, la pression annulaire reste sensiblement constante jusquà larrivée de leffluent sous les obturateurs. Quelques variations peuvent être notées si une modification importante de la section de lespace annulaire provoque une variation notable de la hauteur de leffluent Au cours de lévacuation de cet effluent à travers la duse, la pression annulaire chute progressivement. Si on ferme le puits après évacuation complète de leffluent, les pressions en tête des tiges et de lannulaire sont égales à la pression mesurée en tête des tiges à lorigine (Pt1).
Pr1 = Pc1 + Pt1 + S
Pa = Pa1 + S Pression en tête annulaire
Pa = Pt1 + S
Evacuation dun effluent liquide par circulation avec la boue dorigine
Le comportement dun effluent gazeux est complètement différent. Le volume occupé par une certaine quantité de gaz est fonction de sa pression et de sa température. La pression étant le facteur dominant , le gaz se détend en approchant de la surface et le débit de retour est supérieur au débit dinjection. La pression augmente pour compenser lexpansion du gaz. On note un accroissement important de cette pression à lapproche de la surface et le maximum est atteint lorsque leffluent parvient à la duse. Au cours de son évacuation à travers la duse , la pression annulaire chute rapidement . Si on ferme le puits après lévacuation complète du gaz , les pressions en tête des tiges et de lannulaire sont égales à la pression mesurée en tête des tiges à lorigine (Pt1). Pr1 = Pc1 + Pt1 + S Pression de refoulement
Pa = Pt1 + S Pa = Pa1 + S
Evacuation dun effluent gazeux par circulation avec la boue dorigine
1.2. Influence du volume de leffluent : Il est établi que la détection trop tardive dune venue est lune des raisons pour lesquelles elle peut échapper au contrôle.
Plus le volume deffluent ayant pénétré dans lespace annulaire est important , plus la pression exercée par la colonne de fluide annulaire est faible et plus la pression mesurée en tête de lespace annulaire, puits fermé, est élevée. 1.3. Evolution de la pression au point fragile : Au point fragile , la pression : Saccroît de S à la reprise de circulation sous duse. Saccroît proportionnellement à laugmentation de la hauteur occupée par le gaz dans lespace annulaire, jusquà ce que le gaz atteigne ce point. Décroît pendant le passage du gaz au droit de ce point. Reste constante pendant lascension du gaz au-dessus de ce point. Si on arrive à amener de la boue alourdie à la base de lannulaire avant que le bouchon de gaz natteigne le point fragile, la pression en ce point se trouve diminuée dune valeur : "P =
h (dr d1) 10.2 h étant la hauteur de la boue lourde dr présente dans lannulaire au moment où le gaz atteint le point fragile. Z sabot = cote sabot Pa1 = pression stabilisée en tête annulaire fermé PA1 = pression annulaire au début de la circulation PA2 = pression annulaire lorsque le bouchon de gaz atteint le sabot
"P= PA2 PA1 S Zs . d
Pa1
10.2 Fermeture Circulation du gaz jusquà ce que Passage Du puits il atteigne le point fragile du gaz au droit du sabot
Circulation du gaz dans la col. Jusquà la duse
Passag e gaz à travers la duse
Temps ou vol. pompé
Evolution de pression au sabot ( ou au point fragile) pendant la circulation dun bouchon de gaz
On voit donc que : Si pendant la fermeture du puits ou la remontée du bouchon de gaz jusquau point fragile ,la pression annulaire vient datteindre ou de dépasser Padm, la méthode de contrôle développée ci-dessus risque déchouer . Deux attitudes sont possibles : Maintenir la pression annulaire égale à Padm et accepter un débit de la formation dans le puits , cest la low choke pressure method . Accepter le risque de craquer en poursuivant lapplication de la méthode. Ce risque ne peut être pris que sil y a danger de cratère. Remarque : Dans la mesure où le maximum du gaz est encore au fond du trou, la présence de masses-tiges à la base de garniture de forage constitue un élément modérateur du phénomène de laugmentation de pression devant le point fragile pendant la circulation du bouchon .en effet , le volume annulaire au droit des tiges est souvent 1.5 à 2 fois plus grand quau droit des masses-tiges. Lexpansion du gaz doit donc dépasser ce rapport avant de se traduire par une augmentation dhauteur, cest à dire dépression. Une telle expansion est rarement atteinte avant que le gaz nait parcouru au moins la moitié de sa course Cest pourquoi il nest pas tenu compte de ce phénomène dans les consignes au chef de poste : on estime que sil ny a pas eu de craquage pendant la fermeture ou la reprise de circulation, ny aura pas de craquage pendant la circulation. Lorsque le bouchon de gaz est passé au-dessus du point fragile , on peut laisser monter la pression annulaire dans la mesure où elle ne dépasse par Pmax. Limportance de ces phénomènes fait que dans la feuille de calcul, il est bon de calculer séparément le volume annulaire du découvert et le volume annulaire casing. En effet, à partie du moment où on a pompé le volume annulaire du découvert, leffluent est dans le tubage et, dans la mesure où lon maintient PG + S sur le fond , la pression au sabot : Reste constante si on évacue la venue en circulant la boue de densité initiale (Drillers Method). Ou diminue si on est en train de mettre de la boue alourdie dans la portion dannulaire entre le fond et le sabot (wait and weight method)
1.4. Détermination de la sécurité S 1.4.1. Influence de S De toute façon, ce quon a vu précédemment, on doit retenir que le risque de craquage est maximum lorsque leffluent est encore dans le découvert. Lorsquon prend une sécurité S sur la pression de fond(PG +S), on augmente dautant la pression au point fragile. A la fermeture du puits, la différence entre Padm et Pa1 nous indique, sil ny a pas deffluent dans lespace annulaire et la marge de sécurité quon a par rapport à la fracturation. Exemple : Padm =100 bars Pa1 =65 bars On se trouve actuellement à 35 bars de Pfrac au point fragile. Si on prend S =15 bars, on ne sera plus quà 20bars de la fracturation au point fragile, au moment du démarrage du contrôle . La sécurité S dépend donc de Pa1 et ne peut pas être choisi à priori. On ne peut décider dune valeur de S quaprès observation des pressions ,puits fermé.
1.4.2. Méthode pratique dans le cas de Wait and Weight : Sachant que le risque de fracturation est maximal tant que leffluent est dans le découvert, il sagit déviter toute surpression à ce moment là. Lidéal serait de ne pas mettre de surpression de sécurité pendant la circulation des premiers coups de pompe correspondent au volume de lespace annulaire du découvert. Une méthode simple consiste à ne pas mettre de sécurité dans la circulation , tout en mettant de la sécurité dans la boue. Principe : Au lieu de démarrer à : PR1 = Pt1 + S + Pc1 On démarre à : PR1 = Pt1 + Pc1 donc, pour la densité requise :
dr = d1 + 10.2(Pt1 + S)/ Z
Quant la boue lourde est à loutil , on est bien à : PRr = Pcr
Au démarrage du contrôle , la pression de fond vaut PG, puis augmente progressivement pour arriver à PG + S quand la boue lourde arrive à loutil . on retrouve tous ces éléments sur le diagramme.
Pr Pt1 + S + Pc1 Pt1 + Pc1
PRr = Pcr
0
PG + S
Volume intérieur
Nbre coups de pompe
PG + S
PG
Evolution de la pression de refoulement et de fond (sans sécurité dans circulation)
2. MESURE DE Pt1 EN CAS DE PRESENCE DUNE SOUPAPE DANS LA GARNITURE La lecture directe de la pression en tête des tiges , puits fermé, est impossible . La connaissance de Pt1 étant indispensable pour évaluer la pression de gisement On a le choix dutiliser lune des 2 méthodes suivantes : 2.1.1. Mesure de Pt1 , puits fermé : Pomper très lentement par paliers de pression jusquà ce que lon note un décrochement de la pression en tête de lespace annulaire , indiquant louverture de la soupape. Lire alors la pression en tête des tiges qui représente une valeur de P t1 . 2.2. Mesure de Pt1 en circulation : forage) :
Les pertes de charge à débit réduit (P c1) étant connues ( mesurées au cours du Lire la pression puits fermé en tête de lespace annulaire (Pa1). Ouvrir légèrement la duse et démarrer la circulation avec la boue d origine, jusquà obtenir en tête de lespace annulaire : Pa = Pa1 + S. Régler la vitesse de la pompe pour atteindre le débit de contrôle , et louverture de la duse pour maintenir la pression en tête de lespace annulaire constante et égale à : Pa1 + S. Lorsque le régime est correctement établi, lire la valeur de la pression initiale de circulation à débit réduite (P R1) . Evaluer la valeur de la pression en tête des tiges, puits fermé :
Pt1 = PR1 - (Pc1 + S)
Remarques : Lévaluation de Pt1 par lune de ces méthodes est moins précise que celle obtenue lorsque la garniture nest pas munie dune soupape . La courbe de remontée de pression ne peut pas être construite et interprétée . Un seul point est connu ( à linstant où la mesure est effectuée ) mais on ignore sa position sur la courbe . Ces méthodes fournissent cependant une approximation suffisante de la valeur de P t1 dans de nombreux cas . La pression en tête de lespace annulaire nétant pas affectée par la présence dune soupape de non retour dans la garniture, il est possible de suivre lallure de la remontée de pression en tête de lespace annulaire après fermeture du puits, sur
lenregistreur de pression. On peut ainsi décider du meilleur moment pour mesure P t1 lorsque lon constate un fléchissement dans la remontée de la pression en tête de lespace annulaire .
3. OUTIL AU FOND / CIRCULATION IMPOSSIBLE / PAS DE SOUPAPE : METHODE DE LA PURGE CLASSIQUE
Il se peut quau cours dun contrôle , la circulation soit interrompue à la suite dun incident de surface ou devienne impossible à la suite dun bouchage de loutil. Puits fermé, le gaz se trouve dans lannulaire, il se chemine vers la surface : Donc augmentation de la pression. Pour éviter une fracturation du découvert, il est nécessaire de purger . alors :
Chaque fois que lon disposera de la lecture du manomètre tiges, on pratique
Il suffit de purger lannulaire, de maintenir en tête des tiges la pression puits fermé augmentée dune légère marge de sécurité (S) . Il sagit en fait de la drillers method à débit nul . Quand les manomètres se stabilisent et que du gaz commence à sortir du puits, il faut immédiatement refermer le puits et le laisser sous pression jusquà ce que le problème de circulation soit résolu . Cest en effet le gaz qui est dans le puits , par son rôle daccumulateur de pression qui participe au maintien de la pression de fond . Le laisser séchapper ferait chuter la pression hydrostatique sur le fond et la couche se remettrait à débiter .
4. LOW CHOKE PRESSURE METHOD : Quand , à la fermeture, on risque datteindre la Padm , il faut ouvrir la duse et reprendre une circulation réduite, en maintenant en tête de lespace annulaire une pression constamment inférieure à Padm. A la reprise de la circulation, il faut commencer à augmenter la densité de la boue à la valeur estimée pour tuer le puits ( sans dépasser la densité de fracturation au point fragile). Si au moment de cette fermeture, il ya déjà de la boue alourdie dans lespace annulaire entre la surface et le point fragile, il ne faut pas oublier de corriger la Padm en fonction de cette nouvelle pression hydrostatique . Si la fermeture peut être effectuée dans de bonnes conditions , à ce point du contrôle , on est ramené au problème classique . Il est important de noter, qu en circulant à une valeur inférieure à Padm en tête de lespace annulaire , on maintient une pression sur le fond insuffisante pour contrôler la formation . La formation va débiter tant quune boue suffisamment alourdie ne se trouvera pas dans lespace annulaire . Cette méthode naura des chances de succès que si la formation nest pas trop perméable . Il ne faut pas oublier que la valeur de la P adm nest significative que tant que lon a de la boue à la densité correspondante dans lespace annulaire tubage/garniture. Une fois que lon a pompé léquivalent du volume de lespace annulaire découvert/ garniture, leffluent est dans le tubage et la pression peut dépasser en tête de lespace annulaire la valeur de Padm sans que pour autant on craque .
EVOLUTION DE Pref LORS DE LINJECTION DE LA BOUE LOURDE DANS LES TIGES : Dans la mesure où on cherche à garder une pression de fond constante et égale à : PF = PG + S et on circule au débit constant Qr, la pression de refoulement lors de linjection de la boue lourde évolue de :
PR1 = Pt1 + S + Pc1 à
PRr = Pcr = Pc1 dR/d1
Dune manière simplifiée, on considère lévolution de cette pression de refoulement comme linéaire en fonction du nombre de coups de pompe ( ou du volume pompé)
PR
PR1 PRr
N
Ni
La réalité est plus complexe. Elle dépend essentiellement : Dune répartition non-linéaire des pertes de charge dans la garniture. En particulier, une partie des pertes de charge sont concentrées à loutil si celui-ci est dusé cette figure illustre ce cas.
PR
PR1
1 = arrivée de la boue alourdie à loutil 1 PRr
N N
Dune garniture ayant une section intérieure non constante ( présence de masse-tige, garniture mixte) .
La figure illustre leffet global de ces perturbations dans le cas dune garniture mixte.
PR
arrivée de la boue lourde 1 = au changement de diamètre des tiges 2 = aux masses-tiges 3 = à loutil
1
PR1
2 3
PRr
N
Ni
Dun profil de puits non vertical ( puits dévié ). Là encore, du fait de la déviation , laugmentation de la pression hydrostatique dans les tiges nest pas linéaire avec le nombre de coups pompés. La figure illustre ce cas.
PR
PR1
1
2 3
Ni
Arrivée de la boue alourdie : 1 = au début de la portion déviée 2 = aux masses-tiges 3 = à loutil PRr
N
5 . RESISTANCE DE LOUVRAGE : Padm La pression limite Padm que lon peut admettre en tête de lespace annulaire, puits fermé, sans risquer de provoquer la fracturation des terrains au point fragile , est liée à la densité du fluide situé dans lannulaire entre le point fragile et la surface.
La Padm change quand la densité du fluide change : Zs d1
Padm = Pfrac -
10.2
Densité de fracturation dfrac =
10.2 Pfrac Zs
Gain maximal admissible à la fermeture pour ne pas craquer au point fragile
Hauteur de gaz :
h = 10.2
[ Padm (PG Zd1 / 10.2)] d1 - dg
dg est donné par labaque K 13 du formulaire du foreur. Pression maximale en tête de lannulaire, puits fermé plein de gaz Pa pg = PG -
Z dg 10.2
Pression maximale en tête de lannulaire lors de la circulation dune venue de gaz avec la boue de densité initiale
Pa max =
Pt1 2
+
Pt1 2 4
+
K G d1 PG
1/2
10.2 va
K est donné par labaque K 13. Nota : Cette pression est calculée au moment où le gaz arrive sous les BOP. On considère ici la géométrie de lespace annulaire constante.
Pression maximale au point fragile lors de la circulation dune venue de gaz avec la boue de densité initiale
Psmax = Pt1 + Zs d1 / 10.2 2
+
(Pt1 + Zs d1 /10.2)2 4
+
Gd1 PG
1/2
10.2 va
Nota: Cette pression est calculée au moment où le gaz arrive sous le point fragile . On considère ici la géométrie de lespace annulaire constante. K est égal à 1.
METHODES PRATIQUE DE NEUTRALSATION ET CONTROLE DES PUITS 1. - INTRODUCTION Bien que les principes fondamentaux de la théorie de neutralisation des puits sous pression soient identiques à ceux des opérations de forage, la priorité dans le choix des méthodes pratiques de contrôle à appliquer est différente. En effet , la neutralisation des puits en work over et complétion présentent les aspects particuliers suivants : Le pourcentage des solides dans le fluides utilisés en work over est très réduit ce qui provoque de pertes durant la circulation. Les interventions work over contrairement aux opérations de forage débuteront souvent avec une opération de neutralisation du puits. Dans les opérations dintervention , il est possible de trouver le fluide de formation dans le tubing et annulaire. Dans les opérations dintervention le nombre de manuvres est nettement plus supérieur à celui de forage. Généralement dans les opérations dintervention la liaison couche trou est assurée par un tube perforé. Dans les opérations dintervention la neutralisation du puits devient plus difficile à cause de la présence des différents fluides dans le puits. Les techniques de contrôle des puits sous pression seront accomplies par lutilisation des dispositifs de confinement en surface ou au fond . Ces équipements sont classés en trois catégories : 1. les dispositifs de contrôle primaire utilises comme premier moyen de fermeture du puits durant les opérations dintervention 2. les dispositifs de contrôle secondaire qui seront utilisés comme moyen de secours en cas de défaillance des dispositifs de contrôle primaire. 3. les dispositifs de contrôle tertiaire qui seront utilisés dans les situations durgence. Un dispositifs de confinement devient une barrière dès quil est opéré. On définit une barrière comme étant un dispositif mécanique ou fluide qui empêche lécoulement incontrôlé du fluide de formation.
2.-DEFINITIONS 2.1. -Pression hydrostatique La pression hydrostatique est définie comme étant le poids dune colonne verticale de fluide par unité de surface. 2.2. Pressions de formation : Cest la pression du fluide contenu dans les pores dune formation. Elle est aussi appelée pression de pores ou pression de gisement. 2.3. - Pression de fracturation : La pression de fracturation est la pression à laquelle il y aurait rupture de la matrice de la roche , cette fracturation est accompagnée par une perte de fluide. La formation sous le sabot représente en général le point le plus fragile du découvert . La connaissance de la pression de fracturation est dune importance vitale pour lélaboration du programme de neutralisation et de reprise de puits. 2.4. - Operation Leak-off-test (LOT): Un Leak-off test est un essai de pression qui détermine la valeur réelle de la pression à exercer sur la formation jusquà initier linjection du fluide de test dans la formation. Durant le contrôle des puits , la pression dinjectivité est essentielle pour la détermination de la pression maximale admissible en surface (Padm) afin déviter la fracturation de la formation la plus fragile dans le découvert. La pression de fracturation est donnée par la formule suivante : Pfrac = P LOT +
Padm = Pfrac
Zs X d 10.2 Zs X d 10.2
=
( dfrac d) X Zs 10.2
NOTE : La pression admissible doit être recalculée à chaque changement de densité du fluide dans le puits. 2.5.- Choix du débit de contrôle (Qr) :
la
La circulation des venues se fait généralement à des débits relativement faibles par rapport aux débits de forage. En pratique la valeur du débit de contrôle est généralement choisie entre la moitié et le quart du débit de forage . 2.6. Observation et relevée des pressions en tête : Dès la fermeture du puits après une venue, les pressions en tête des tiges et dannulaire doivent être relevées et notées chaque minutes jusquà la stabilisation. Dans le cas dune venue de gaz ,la détermination des pressions stabilisées en tête savère difficile et délicate du fait de la migration du gaz dans lespace annulaire . Cest la raison pour laquelle en pratique, tout augmentation de la pression au delà dune certaine limite est considérée comme étant due à la migration du gaz.
2.7. Détermination de la densité requise (dr) La densité requise est définie comme étant la densité de la boue fournissant une pression hydrostatique égale a la pression de pores . Apres la fermeture du puits, la pression de pores est égale à la somme des pressions a lintérieur de la garniture et aussi égale à la somme des pressions dans lespace annulaire . Calcul de la pression finale de circulation(PRr) Pour maintenir une pression au fond constante hors du pompage de la boue de densité requise à lintérieur de la garniture , la pression de refoulement doit décroître de la pression de refoulement initiale (PR1) jusqu'à la pression de refoulement finale (PRr). Cette pression correspond aux pertes de charges à lintérieur de la garniture lorsque la boue lourde atteigne loutil. dr PRr = Pc1 x d1 PRr :pression finale de circulation(bars) Pc1 : pertes de charge à débit réduit(bars). dr : densité requise de la boue(kg/l) d1 : densité initiale de la boue ( kg/l).
Plusieurs méthodes de contrôle ont été développés au file des années pour traiter diverses situations de venues. Ces méthodes de contrôle ont le même principe de base qui consiste à maintenir une pression au fond constante et égale ou légèrement supérieure à la pression de pores durant toute la durée de contrôle . Elles différent les une des autres par la procédure de mise en uvre de ce principe . Elles différent les une des autres par la procédure de mise en uvre de ce principe . 4. Drillers Method : La drillers method est la méthode la plus ancienne , elle est considérée comme étant la méthode la plus simple à mettre en uvre du fait que le contrôle peut se faire immédiatement après la fermeture du puits sans préparation spéciale ( bonne pour une neutralisation dans les conditions normales). Cette méthode consiste à : Circuler et évacuer leffluent avec la densité initiale de forage. Remplacer la boue initiale par une boue de densité suffisante pour équilibrer la pression de pores . Procédure de mise en uvre de la Drillers Method 1. Fermer le puits dés la constatation dun signe positif de venue . 2. Noter le gain et relever les pressions stabilisées en tête des tiges et dannulaire. 3. Remplir les fiches de contrôle (kill sheet). 4. 1 . Première circulation Ouvrir légèrement la duse et démarrer progressivement la pompe de forage jusquà atteindre le débit de contrôle (Qr) en ajustant la duse pour maintenir la pression annulaire constante et égale à la valeur de la pression stabilisée en tête dannulaire (Pa1). Une fois le débit de contrôle est atteint, la pression en tête des tiges doit être égale en principe à la pression initiale de circulation calculée (PR1). Continuer à circuler à débit constant jusquà lévacuation complète de la venue toute en ajustant la duse pour maintenir la pression de refoulement constante et égale a la pression initiale de circulation (PR1). Arrêter la circulation et fermer le puits.
Apres la fermeture du puits , on doit lire les même pressions en tête des tiges et de lannulaire . Pt = Pa = Pt1 4.2. Deuxième circulation La boue de densité requise étant prête. Ouvrir légèrement la duse et démarrer la pompe progressivement jusquà atteindre le débit de contrôle en ajustant la duse pour maintenir la pression annulaire constante et égale à la valeur de la pression annulaire lhors de la fermeture en fin de la première circulation (Pa = Pt1) . Continuer à circuler à débit constant et ajuster la duse pour avoir une pression de refoulement décroissante de la valeur de pression initiale de circulation (PR1) à la valeur de la pression finale de circulation (PRr) selon le graphe préétabli. Une fois la boue atteigne loutil, continuer à circuler à pression de refoulement constante et égale à la pression finale de circulation(PRr) jusquà larrivée de la boue de en surface ( on doit avoir en principe une pression annulaire nulle). Arrêter la circulation , fermer la duse et observer les pressions en tête des tige et dannulaire qui doivent être nulles. Ouvrir le puits et continuer les opérations normales de forage après conditionnement de la boue. NOTES : 1. Durant la circulation de la venues dans le découvert, la pression annulaire ne doit en aucun cas dépasser la pression maximale admissible en tête (Padm) pour ne pas fracturer au sabot ou au point fragile . 2. Une fois la venue est dans le tubage le risque de fracturation est écarté si la pression de fond est maintenue constante. 3. Après la mise en place de la boue de densité requise ,cette dernière peut être alourdie à une densité supérieure fournissant une marge de sécurité (trip margin) de lordre de 10 à 15 bars
EVOLUTION DES PRESSIONS EN TETE DES TIGES ET ANNULAIRE 1 ERE CIRCULATION
PRESSION TIGES P c1 Début de circulation
Fin de circulation
Pression constante = PR1
Pc1
Pt1 Nombre de coups annulaire total (Ca)
Début de circulation
Fin de circulation PRESSION ANNULAIRE
Venue de gaz
Pa1
Venue deau
Nombre de coups annulaire total (Ca)
Pa = Pt1
EVOLUTION DES PRESIONS EN TETE DES TIGES ET ANNULAIRE 2 EME CIRCULATION Début de circulation
Fin de circulation PRESSION TIGES
PR1 PRr
Pression constante = PRr
Pc1 Boue lourde atteint loutil Pt1
Ci
Ca
Début de circulation
Fin de circulation PRESSION ANNULAIRE
Pa = Pt1 =Cste Pt1 Ci
Ca
4.
Wait and Weight Method
La Wait and Weight Method est une autre technique de contrôle de venues ayant le même principe de base que la Drillers Method . La procédure de cette méthode consiste à évacuer la venue avec la boue de densité requise en une seule circulation. Procédure de mise en uvre de la Wait and Weight Method 1.
Fermer le puits dès la constatation dun signe de venue
2.
Noter le gain et relever les pressions stabilisées en tête des tiges et dannulaire.
3.
Remplir la fiche de contrôle ( Kill Sheet) et alourdir la boue à la densité requise.
4. Une fois la boue de densité requise est prête , ouvrir légèrement la duse et démarrer progressivement la pompe jusquà atteindre le débit de contrôle (Qr) en maintenant à laide de la duse la pression annulaire constante et égale à la pression stabilisée en tête dannulaire (Pa1).
Lorsque le débit de contrôle est atteint avec une pression annulaire maintenue constante, le manomètre de tiges doit indiquer une pression de refoulement égale à la valeur de la pression initiale de circulation (PR1). 5. Pendant le pompage de la boue de densité requise à lintérieur de la garniture à débit de contrôle constant, la pression de refoulement doit décroître selon le graphe préétabli de la valeur de la pression initiale de circulation (PR1) à la valeur de la pression finale de circulation (PRr) lorsque la boue lourde atteigne loutil. 6. Durant la remontée de la boue lourde dans lespace annulaire , continuer à circuler à la pression de refoulement constante et égale à la valeur de la pression finale de circulation(PRr) en ajustant la duse jusquà lévacuation complète de la venue et le retour de la boue lourde en surface. 7. Arrêter la pompe , fermer la duse et observer les pressions en tête des tiges et dannulaire qui doivent être nulles. 8.
Ouvrir le puits et continuer les opérations après conditionnement de la boue.
EVOLUTION DES PRESSIONS EN TETE DES TIGES ET DANNULAIRE Fin de circulation
Début de circulation PRESSION TIGES PR1
Pc1
PRr
Pression constante = PRr
Boue lourde à loutil Puits neutralisé par Lintérieur tiges
Pt1
Ci Début de circulation
Ca PRESSION ANNULAIRE
Fin de circulation
Gaz dans lannulaire
Boue d1 évacuée Gaz évacué
Pa1
Pa = 0 Ci
Ca
6 . Volumétric Method : Cest une méthode de contrôle conventionnelle qui consiste à faire remonter une venue de gaz jusquen surface sans circulation , en laissant le gaz se détendre dune manière contrôlée. Cette méthode est utilisée dans des situations particulières de venues où la circulation de leffluent devient impossible telles que : Garniture de forage hors du trou. Garniture coincée loin du fond. Bouchage de la garniture de forage. Arrêt de la force motrice. Sifflure ou rupture de la garniture de forage. On peut distinguer deux cas possibles lors de lapplication da la Volumetric Method. 1er cas : Communication de pression entre lespace annulaire et lintérieur des tiges avec impossibilité de circulation. Cette méthode consiste à purger de la boue pour maintenir la pression en tête des tiges constante et égale à la valeur de la pression stabilisée ( Pt1) jusquà larrivée du gaz sous les obturateurs où il sera évacuer en circulation ou en utilisant la Lubricating Technique. En pratique, une marge de sécurité est prise pour pallier aux fluctuations des pressions lors de la manipulation de la duse. 2eme cas : Pas de communication de pression et impossibilité de circulation Lorsque la lecture de la pression en tête des tiges nest pas possible, le contrôle de la pression de fond doit se faire avec le manomètre annulaire. a) Choix et calculs 1) Choix du palier de pression de travail ( "P) Le palier de pression de travail ( "P) est défini comme étant laugmentation de la pression annulaire autorisée avant de purger un certain volume de boue pour garder la pression de fond constante. La valeur de ce palier de pression est généralement comprise entre 5 et 10 bars. En pratique, laugmentation de la pression annulaire est obtenue en laissant le gaz migrer puits fermé. 2) Choix de la marge de sécurité (S) Une marge de sécurité de 10 à 15 bars est prise pour pallier aux variations des pressions dues à la manipulation de la duse.
3) Calcul du volume de purge (V) Le volume (V) est le volume de boue à purger dans le trip tank donnant une pression hydrostatique dans lespace annulaire égale au palier de pression de travail ( "P) choisi . Le calcul de ce volume est obtenu par la formule suivante : V = 10.2 x "P d1
x Vea
où : V = Volume de boue à purger (L) "P = Palier de pression de travail (bars) d1 = Densité de la boue (Kg/L) Vea = Volume espace annulaire correspondant à la position du gaz dans lespace annulaire (L/m) 4) Calcul de la vitesse de migration du gaz (Vm) Une fermeture prolongée du puits après une venue de gaz aura pour conséquence une augmentation de pression due à la migration de ce dernier. La vitesse de migration du gaz dans lespace annulaire est estimée à partir de laugmentation de la pression par unité de temps. Pour connaître la position du gaz à tout moment dans lespace annulaire , la formule suivante peut être appliquée : Vm = 10.2 x "P où : Vm = vitesse de migration du gaz (m/h) "P = augmentation de pression (bars/h) d1 = densité de la boue (Kg/L)
d1
Procédure de mise en uvre de la Volumetric Method 1) Noter la pression stabilisée en tête de lannulaire Pa1 2) Laisser la pression annulaire monter jusquà la valeur : Pa2 = Pa1 + S + "P 3) Purger dans le trip tank à pression annulaire constante et égale à Pa2 le volume de boue V calculé correspondant à la position du gaz dans lannulaire en utilisant de préférence la duse manuelle.
4) Laisser la pression annulaire monter dune valeur égale au palier de pression de travail "P choisi. La pression annulaire aura une nouvelle valeur : Pa3 = Pa2 + "P
5)
00
Puits fermé après venue
Répéter les séquences 3 et 4 jusquà larrivée du gaz en surface, puis sera évacué en utilisant la lubricating.
Pa Pa11
0
Augmentation de la Pan par migration
Pa2
0
Pa3
0
Augmentation de la Pan après purge
Pa4
0
Arrivée du gaz sous les BOPs
Pa5
7 . Lubricating Technic : Cest une technique utilisée pour évacuer un volume de gaz se trouvant sous les obturateurs en le remplaçant par la boue de forage. Le principe de la technique consiste à maintenir la pression de fond constante en pompant un certain volume de boue par lespace annulaire et de purger un volume de gaz pour réduire la pression annulaire dune valeur égale à la pression hydrostatique du volume pompé. 1. Noter la pression annulaire Pa . 2. Choisir un palier de pression de travail "P qui est généralement compris entre 5 et10 bars. 3. Calculer le volume de boue V donnant une pression hydrostatique dans lespace annulaire égale au palier de pression de travail "P choisi. 4. Pomper par lespace annulaire (Kill Line) le volume de boue V calculé. 5. Laisser la boue se décanter à travers le gaz. 6. Purger le gaz à laide de la duse manuelle pour réduire la pression annulaire dune valeur égale au palier de pression de travail "P choisi plus la surpression due à linjection de la boue. 7. Répéter les séquences 4, 5 et 6 jusquà lévacuation complète de la venue.
8 . Procédure de Stripping Dans le cas dune venue en cours de manuvre de remontée, plusieurs options peuvent être envisagées : a.
Si le puits ne débite pas, redescendre la garniture au fond puits ouvert tout en surveillant le retour de boue à la goulotte.
b. Si le puits est fermé, garniture loin du fond et les conditions du trou ne le permettent pas de redescendre la garniture , la Volumetric Method sera utilisée pour contrôler la venue.
c. Si le puits est fermé après débit et les conditions du trou le permettent, le stripping est recommandé pour redescendre loutil au fond et évacuer la venue en circulation ((première circulation de la Drillers Method). Sachant que le contrôle dune venue en cours de manuvre ne sera effectif que si loutil est au fond, tous les efforts doivent être déployés pour redescendre loutil au fond en utilisant la procédure de stripping. En effet, le stripping est une technique qui permet en cas de venue de redescendre la garniture de forage au fond (puits fermé) en gardant la pression de fond constante. Pour maintenir la pression de fond constante, lopération de stripping consiste à purger à pression annulaire constante un volume de boue égal au volume extérieur de la garniture introduite , plus un certain volume correspondant à laugmentation de la pression annulaire due à la migration du gaz. La réalisation pratique dune telle opération savère délicate pour les raisons suivantes : Augmentation de la pression en tête dannulaire due simultanément à la migration du gaz à lintroduction de la garniture dans le puits . Difficulté de connaître la position exacte du gaz dans le puits. Mise en place déquipements adaptés à lopération (trip tank et BOPs) Manque de formation et de communication. Procédure de mise en uvre de lopération de stripping 1. Noter le gain (G) et relever la pression annulaire stabilisée (Pa1). 2. Préparer la feuille de contrôle pour le stripping . 3. Choisir un palier de pression de travail "P qui est généralement compris entre 5 et 10 bars. 4. Calculer le volume de boue V1 à purger correspondant à ce palier de travail. V1 =
où :
10.2 x "P
x Vea (OH / DC) d1 V1 = Volume de boue à purger (L) "P = palier de pression de travail choisi (bars) d1 = densité initiale de la boue (Kg/L) Vea = volume de lespace annulaire trou-tiges (L/m)
5. Choisir une marge de sécurité (S) pour pallier aux fluctuations de pressions dues à la manipulation de la duse. Sa valeur est généralement comprise entre 10 et 15 bars. 6. Calculer la marge de sécurité pour compenser la chute de pression hydrostatique due à lintroduction de la BHA dans la venue. 7. Aligner le manifold de duse sur le trip tank et réduire la pression de régulation de lobturateur annulaire jusquà lobtention dune légère fuite.
8. Faire monter la pression annulaire (en strippant) à une pression Pa2 égale à la valeur : Pa2 = Pa1 + S SDC + "P. 9. Continuer lopération de stripping en introduisant la garniture lentement à une vitesse de lordre 0.3 m/s et en purgeant à pression annulaire constante égale à Pa2 . 10. Après chaque longueur introduite, noter le volume total purgé V et calculer la différence entre ce dernier et le volume extérieur total de la garniture introduite dès le début de la purge. 11. Poursuivre lopération de descente en purgeant la pression annulaire constante égale à Pa2 jusquà ce que la différence entre le volume total purgé V et le volume total extérieur introduit depuis le début de la purge Vext soit égale au volume calcul. 12. Fermer la duse manuelle et continuer à stripper en laissant la pression annulaire monter de "P jusquà la valeur Pa3 . 13. Répéter les séquences 11 et 12 jusqu ce que loutil arrive au fond et se préparer pour évacuer la venue en circulation.
9 . Contrôle de venue dans les puits horizontaux Le comportement dune venue dans un puits fortement dévié ou horizontal est différent de celui dans un puits vertical. En effet, une venue de gaz peut être piégée et plus difficile à évacuer du drain horizontal. Dans un puits horizontal, le volume dune venue due au pistonnage en cours de la manuvre de remontée est relativement plus important que dans un puits vertical. La confirmation dune telle venue par un flow check ou par une lecture des pressions après la fermeture du puits est impossible tant que le gaz est dans le drain horizontal. Détection des venues en forage. La détection dune venue dans une section horizontale est plus difficile que dans un puits vertical. Toutefois les indicateurs les plus sûrs restent les mêmes à savoir : Augmentation du débit de boue à la goulotte Augmentation du niveau de boue dans les bacs. Pour permettre un bon suivi des volumes durant le forage dune section horizontale, les opérations telles que , lajout des produits chimiques ou de la boue même de faibles volumes dans le circuit de circulation sont à éviter. PRECAUTIONS A PRENDRE Pendant lajout dun simple Pendant les ajouts de simples, aligner le retour de boue sur le trip tank pour détecter déventuelles venues dues à lélimination des pertes de charge annulaire.
Pendant la remontée 1. Réduire la vitesse de remontée pour éviter le pistonnage (swabbing) 2. Conditionner la boue avant la manuvre de remontée pour obtenir une rhéologie adéquate et une densité de boue avec une marge de sécurité suffisante.
3. Lors de la manuvre de remontée, le bouchon lourd ne doit être pompé que lorsque loutil est hors de la section horizontale (pour éviter le back flow). 4. Suivre dune manière rigoureuse les volumes pompés par lutilisation dun trip tank et dune feuille de manuvre (trip sheet). 5. Sassurer que la marge de sécurité de manuvre (trip margin) est suffisante avant dentamer la remontée.
FEUILLE DE CONTROLE DE VENUE LUBRICATING TECHNIQUE
Puits : Appareil : Profondeur puits : m Côte outil : Pression Pa : bars Gain Palier de pression de travail "P = V1 =
Heure
10.2 x "P d1
x Vea (CSG/DP) =
Opération
bars 10.2 x
P annulaire (bars)
Date : m Pression limite en surface L Densité boue Vea CSG/DP
x
Diminution de pression (bars)
=
b ars Kg/l L/m L
Volume pompé (L)
Volume total pompé (L)
FEUILLE DE CONTROLE DE VENUE PROCEDURE DE STRIPPING
Puits : Appareil : Profondeur puits : m Côte outil : Pression Pa1 : bars Gain Palier de pression de travail "P = Vext tiges L/m V.ext d une longueur 10.2 x "P 10.2 x V1 = x Vea (OH/DC) = d1
SDC =
d1 - dgaz 10.2
x
G Vea (OH/DC)
Pa2 = Pa1 + S SDC + "P =
N N Pallier Longueur
P annulaire (bars)
+
Volume purgé V(L)
-
G Vtrou
+
Cumul Vext DP(L)
Date : m Pression limite en surface L Densité boue bars Sécurité L Van OH/DC
x
=
L
=
+
V1=V-V.ext (L)
=
bars
Remarques
ba rs Kg/l bars L/m
FEUILLE DE CONTROLE DE VENUE VOLUMETRIC METHOD
Puits : Profondeur puits : Pression Pa1 Van OH/DC :
Appareil : m Côte outil : bars Gain L/m Van OH/DP:
Sécurité S = 10.2 x "P V1 = d1
bars
V1 =
V1 =
10.2 x "P d1 10.2 x "P d1
x Vea (OH/DC) =
x Vea (OH/DP) =
x Vea (CSG/DP) =
Pa2 = Pa1 + S + "P =
Heure
Opération
+
Date : m Pression limite en surface L Densité boue L/m V an CSG/DP :
Palier de pression de travail "P = 10.2 x x = L 10.2 x
10.2 x
+
P annulaire (bars)
x
=
L
x
=
L
+
Augmentation de pression (bars)
=
Volume purgé (L)
bars Kg/l L/m bars
L
Volume total purgé (L)
COMMENT FONCTIONNE LACCUMULATEUR
La pompe électrique aspire du fluide hydraulique du réservoir à travers la vanne daspiration, filtre et force ce liquide hydraulique à travers la « check valve » et « chut off valve » afin de charger le manifold et les accumulateurs . psi .
Cette opération de charge continuera jusquà ce que le système complet atteigne 3000
Linterrupteur de pression détecte cette pression et arrête larrivée de courant à la pompe quand la pression de 3000 psi est atteinte .Il remet le moteur en marche quand la pression est tombée à 2750 psi. La pression de laccumulateur est indiquée sur le manomètre de laccumulateur et, en cas de surpression ,la soupape de sûreté renvoie du liquide au réservoir à 3000 psi. La pression du système est également présente sur la vanne BYPASS et la soupape de sûreté du Manifold , qui est réglée à une pression de 3500 psi ( vers le réservoir) . La vanne By pass est utilisée pour sélectionner soit une pression totale daccumulateur soit une pression partielle et inférieure pour le BOP annulaire. Deux vannes de réduction et régulation de pression sont fournies afin de permettre la régulation de pression à la pression désirée. La pression du régulateur à air est lue sur le manomètre ANNULAIRE. La pression du régulateur manuel est lue sur le manomètre MANIFOLD. Lapport dair , à 125 psi , alimente le système à travers un filtre et un lubrificateur . Si la pression du système descend à moins de 2900 psi , linterrupteur de pression dair souvrira et permettra à l air dactiver les pompes hydrauliques à air . Si des pressions supérieures à 3000 psi sont nécessaires la vanne By pass peut être ouverte et éviter le régulateur afin de permettre aux pompes de continuer . Cette vanne By pass doit être toujours rester fermée. Les vannes « shut off » sont livrées afin de contrôler lalimentation en air des pompes. Les pompes hydrauliques à air aspirent le fluide hydraulique à travers une vanne shut off et filtre et pompent à travers la « check valve » jusquà ce que la pression daccumulateur atteigne 3000 psi (système à air seulement) et 2900 psi (systèmes à air et électriques). Si il ny a pas de fuite et que le système nest pas utilisé, le système restera chargé à 3000 psi et ni lair ou lélectricité ne sont utilisés. Le manifold de contrôle est utilisé soit sur lunité elle même ou grâce à une console de contrôle à distance avec de lair comprimé. Cet air surpression est appliqué à travers une boite jonction dair et actionne des cylindres à air couplés aux vannes de contrôle à quatre voies provocant la fermeture ou louverture des BOP.
Le fluide hydraulique que retourne des BOPs passe au réservoir à travers les vannes de contrôle. Quand le système est utilisé et que la pression globale descend, les pompes électriques et à air sont immédiatement mises en marche afin de recharger le système à la pression désirée.
LACCUMULATEUR ET UNITE DE POMPE Les accumulateurs et unités de pompage offrent la haute pression hydraulique nécessaire pour contrôler les BOP. Chaque accumulateur est pourvu dune combinaison de pompes électriques et à air. Ces pompes débitent du fluide hydrauliques à haute pression dans des réservoirs appelés accumulateurs. Ces bouteilles sont pré-chargées avec de lazote inerte et comprimé. Quand le fluide hydraulique pénètre dans ces bouteilles , lazote est comprimé et accumule une énorme quantité dénergie. Les bouteilles /accumulateurs sont présentés en deux types et une variété de grandeurs. Toutes les unités daccumulateurs NL SHAFFER opèrent sur le même principe. Les pompes hydrauliques à air ou électriques sont alimentées de fluide à partir du réservoir , et à travers le filtre daspiration. Ces pompes produisent du fluide hydraulique à haute pression emmagasiné dans les accumulateurs. Les pompes à air sont équipées dinterrupteurs hydropneumatiques qui arrêtent les pompes à 3000 psi. Ces interrupteurs peuvent être by passés si des pressions supérieures à 3000 psi sont requises. Néanmoins , le système est équipé de vannes de sécurité réglées à 3500 psi qui doivent être isolées avec les bouteilles/accumulateurs quand les interrupteurs hydropneumatiques sont by passés. Les pompes électriques sont équipés dinterrupteurs hydropneumatiques qui arrêtent les pompes à 300 psi et les remettent en marche quand la pression est tombée à 2700 psi.
MANIFOLD CONTROL Les manifolds de contrôle dirigent le flux de fluide hydraulique produit par les pompes à travers des régulateurs à fermeture par cisaillement de haute capacité. Chaque manifold a normalement deux régulateurs , un régulateur de manifold qui sert à régler la pression aux BOP et aux vannes, et un régulateur servant à régler la pression au BOP annulaire. Le régulateur du manifold est équipé dune soupape de déviation qui dévie le régulateur de manifold et alimente le BOP à mâchoires. Ceci est appelé le modèle Shaffer à double manifold.
La pression contrôlée des régulateurs est dirigée à travers des vannes de contrôle à quatre voies. Les positions ouverture et fermeture de ces vannes sont connectées aux côtés ouverture et fermeture des BOPs. Tous les manifolds NL Shaffer opèrent sur le même principe. Le double manifold procure une alimentation indépendante à chaque régulateur. Ceci est essentiel pour une opération en sécurité. Chaque vanne de contrôle est pourvue dune plaque indiquant les positions ouverture et fermeture. Les vannes ne doivent jamais rester en position intermédiaire car ceci bloquerait leurs orifices de contrôle sans distinction. Les vannes de contrôle peuvent être équipées de Cylindres hydrauliques pour un contrôle à distance. La vanne de déviation est utilisée afin de diriger la pression contrôlée ou non contrôlée au manifold des BOP à mâchoires. En position fermée, cette vanne dirige le fluide hydraulique à partir du régulateur au collecteur principal. En position ouverte, elle dirige le fluide hydraulique de la pompe au collecteur soudé et isole la pression contrôlée. La vanne de déviation ne doit être utilisée quen cas durgence. Les régulateurs sur le manifold sont soit de type manuel, soit hydrauliques, soit opérant à lair comprimé. Le régulateur du manifold est normalement manuel et son réglage ne peut être changé quau manifold. Le régulateur annulaire peut être de nimporte quel de ces trois types. Si un réglage à distance nest pas requis le régulateur manuel est utilisé. Si un contrôle à distance est nécessaire, un des deux modèles restants sera utilisé. Pour un réglage à distance, une vanne de sélection devra être choisie qui permettra le réglage soit à partir du manifold , soit à partir dune console séparée. Egalement , quand un réglage à distance est nécessaire, des contacteurs électriques ou à air seront utilisés pour les lectures de pressions du manifold et de laccumulateur.
CONSOLES DE CONTROLE A AIR Les consoles de contrôle à air permettent dopérer les BOP à partir de plusieurs positions éloignées du manifold hydraulique de contrôle. Plusieurs types de consoles sont disponibles : la console du foreur, les consoles auxiliaires de contrôle et les mini-consoles, chacune delle étant fabriquée suivant les instructions des clients. Toutes ces consoles emploient les pièces de rechange identiques et opèrent de la même manière. Les consoles de foreur sont t installées sur le plancher et comportent une représentation du BOP complet, les vannes de contrôle et une série de manomètres permet une lecture de pression de laccumulateur.
Les consoles de contrôle auxiliaires à distance sont placées loin du puits , à labri des éruptions possibles. Elles sont similaires aux consoles de foreur mais plus petites car elles ne comportent que les manettes nécessaires pour pallier une opération durgence. Elles ne comportent pas de double manomètres, mais peuvent être fabriquées de façon à contrôler complètement laccumulateur. Les consoles à air sont connectées au manifold hydraulique par un câble de contrôle qui se termine , à chaque extrémité, soit par une plaque ronde(RB) de connexion , soit par une rectangulaire (JB) qui se marie exactement avec les plaques correspondantes du manifold hydraulique. Quand deux ou plusieurs consoles sont nécessaires, un ensemble de vannes est installé sur le manifold principal permettant ainsi son opération à partir de nimporte quelle console. Le mécanisme des consoles est le suivant : Une pression dair ( 90-120 psi) est connectée à la console centrale et appliquée aux vannes de contrôle à travers une vanne de contrôle principale. Afin dopérer une fonction à partir du panneau central, la vanne de contrôle et la vanne de fermeture principale doivent être activées en même temps. Ceci permet que la pression soit transmise à travers le câble de contrôle à la plaque de connexion du manifold hydraulique. Chaque vanne de contrôle du manifold hydraulique a un cylindre dair connecté à la plaque de connexion. Ces cylindres sont joints aux vannes de contrôle par une tige métallique. Quand une fonction est activée, la tige métallique, poussée par la pression, sétend ou se rétracte, et la manette de la vanne est, par conséquent, placée dans la position choisie.
PROCEDURES DESSAI Au moins une fois par semaine laccumulateur doit être complètement mis à lépreuve. Si laccumulateur comporte des consoles de contrôle à distance, cette procédure devra inclure toutes les fonctions à partir des consoles afin de sassurer du bon fonctionnement de lensemble. Les points suivants devront absolument faire part de la procédure dassai.
ACCUMULATEUR ET MANIFOLD HYDRAULIQUE DE CONTROLE 1)
voies.
Faire un essai en position fermée et ouverte sur toutes les vannes à quatre
2)
Faire un essai des régulateurs à toutes les pressions intermédiaires entre zéro et 1500 psi.
3)
Eviter de mettre le BOP annulaire en surpression. Celui-ci ne doit jamais être complètement fermé sur un puits vide pour une opération dessai car ceci réduirait la vie de son élément de manière considérable.
4)
Observer et vérifier les niveaux de tous les manomètres hydrauliques.
5)
Purger le système complètement afin de permettre aux pompes de recharger laccumulateur complètement.
6)
Maintenir un contrôle constant des pompes pendant cette opération.
CONSOLES 1)
Consoles à air : Essayer toutes les vannes afin de sassurer quelles naient aucune fuite, et que chacune des vannes active la vanne à quatre voies correspondante située sur le manifold hydraulique principal, monté à son tour sur laccumulateur.
2)
Consoles électriques : Faire un essai sur tous les interrupteurs, vérifier le bon fonctionnement de toutes les lampes témoins, et sassurer que chaque fonction sur la console opère la vanne à quatre voies correspondante sur le manifold hydraulique principal.
Dans les deux cas ( consoles à air et électrique) un contrôle de la pression annulaire sur les manomètres est recommandé. Les manifolds ayant un régulateur à air pour la pression annulaire ont également un sélecteur UNIT/REMOTE situé sur le manifold. La vanne est normalement laissée en position REMOTE , mais peut être placée en position UNIT, dépendant du choix du contrôle. Ce nest que le régulateur annulaire qui est affecté par la position de cette vanne, le reste des fonctions peut être commandé soit à distance ou au manifold central.
INSTUMENTATION DEFINITION Une instrumentation regroupent toutes les opérations de fraisage et repêchage des équipements de complétion ou équipements et outils coincés. Cest une opération très délicate et coûteuse. Il faut prendre très attention pour le choix du programme du programme et outil dintervention. On arrive fois à avoir des coincements au moment des opérations dintervention même en application stricte dun programme soit par lutilisation dun matériel non adéquat ou linattention suite à la routine. A ce moment, il faut prendre une décision très rapide pour appliquer un programme afin de se libérer. LE TEMPS EST UN FACTEUR MAJEUR POR LA R2USSITE Il ne faut pas aussi oublier davoir sur site un matériel connu, bien positionné et en bon état de fonctionnement. Le TEMPS est un facteur important de réussite , de ce fait une opération débutée rapidement sera plus efficace demandant une analyse rapide et correcte de la situation et une disponibilité des équipements dintervention . Toutes décision dopération nouvelle doit être prise suivant un schéma logique et ne doit en aucun cas compromettre la suite de opérations en cas déchec. En un mot ne pas commencer une opération dinstrumentation sans en connaître les conséquences possibles ni avoir réfléchi aux possibilités suivantes en cas déchec de celle-ci. En fin dinstrumentation , il est impératif de fournir : ± Un rapport détaillé sur les équipements abandonnés ± Un rapport dinstrumentation détaillé
ACTION PREVENTIVES CONCERNANT LES EQUIPEMENTS : La prévention en ce qui concerne les équipements passe par un contrôle systématique de tout équipement descendu dans le puits ainsi que sa connaissance .
Fréquence dinspection : En dehors de la réception préliminaire à la prise en charge dun nouvel appareil sur le champ, la garniture de forage sera inspectée régulièrement : ± En puits vertical : une inspection toutes les 800 Heures pour le BHA et tous les 6 mois pour les tiges ou en fin de puits dépasser 1000 Heures et 8 mois. ± En puits dévié : les Fréquences dinspection seront réduites de moitié ± Après une instrumentation : Systématiquement tout le matériel mis en uvre ou impliqué dans lopération A noter que toutes ces inspection devrons faire lobjet dun rapport avec fourniture à SH/DP des fichier dinspection de chaque équipement concerné. Ces fiches doivent être exigées par le représentant SH/DP. Qualité dinspection : Toute inspection de matériel tubulaire doit être de classe premium ou 2, avec BSR (Bending Rotio Strength) dans le norme de lAPI RP-7G paragraphes 3.3 et 3.4, seront conservées pour la suite des opérations. Pour les puits difficiles exiger des classes 1 ou premium. Contrôle des équipements : Le superviseur devra connaître en continu les caractéristiques précises de tout élément descendu dans le puits (Diamètre intérieur et extérieur, longueur ) et tenir un cahier regroupant ces données (y compris schémas). Le superviseur devra sassurer quil dispose des équipements de repêchage nécessaire à tout élément descendant dans le puits. Dans le cas contraire il refusera de descendre un équipement non repêchage par les moyens disponible. Equipements de surface : Une inspection annuelle devra être effectuer sur tous les équipements de surface (En particulier matériel de levage) par magna flux comme : - Crochet et oreilles du moufle mobile. - Oreilles délévateurs. - Slips de la table de rotation, etc. PREVENTION DES ERREUR HUMAINES : La meilleure des préventions pour réduire les risques derreurs humaines reste la consignes écrite au chef de chantier de façon à sensibiliser le personnel de poste aux problèmes et à le guider dans ces choix. Ceci est particulièrement vrai dans le cas de traction ou de coincement avant que la situation ne dégénère en opération de fishing de plus en plus délicate. Ainsi :
-
Un phénomène de traction mal appréhendé mènera certainement à un coincement. Un phénomène de coincement mal appréhendé mènera sans doute à un repêchage. Un repêchage amené souvent à labandon dune partie du poisson et à un sidetrack. Un Side-Track est une opération délicate et coûteuse.
-
LE SUIVI DE CERTAINES REGLES, INTERPRETEES ET EXECUTEES DUNE MANIERE CORRECTE, PEUT AIDER LA PLUPART DES SITUATION. Ces règles sont basées sur les quatre paramètres principaux suivants : ± ± ± ±
Circulation Rotation Mouvement vers le haut Mouvement vers le bas
Il est nécessaire de rappeler ici deux règles fondamentales auxquelles il ne faut jamais déroger : -
Ne jamais insister au cours dun coincement et essayer de se dégager dans le sens inverse où le coincement sest produit : ± Si coincement vers le haut de dégager vers le bas ± Si coincement vers le bas se dégager vers le haut
-
Toujours préserver ou regagner la circulation en premier, cest souvent elle qui vous permettra de retrouver le mouvement.
Les opérations de repêchage peuvent être cassés en différentes catégories en fonction des équipements de repêchage nécessaires à leur réalisation. CATEGORIE 1 : Concerne le repêchage déquipements de petites dimensions, non coincés dans le puits. TYPE DE POISSON Roulements doutils, peignes de clefs, ou autre petits équipements. Reforage dun packer ou dune garniture cimenté. Molettes doutil, matériel de surface qui ne peuvent pas être détruits. Poisson de poids inférieur à 5T, non coincé comme raccord, un tubing, tige ou drill collar. Packers, panier à sédiments et tout équipement dont le diamètre est inconnus ou dont le diamètre ne permet pas lutilisation dun spear ou overshot. Cables wire line.
EQUIPEMENT UTILISABLE Araignées : Un morceau de tubage préparé avec un sabot découpé au chalumeau, permettant de repêcher le poisson par lextérieur en écrasant les doigts ainsi crées en dessous dune portées. Harpons : Un morceau de tige ou de tubing équipé à lextérieur de doigts / crochets pour prendre sur un épaulement intérieur du poisson Note :
Les équipements (Harpons et Araignées) sont en général utilises en attente de matériel plus adapté mais il faut savoir que ces équipements présentent beaucoup de risques et en particulier celui de rajouter un poisson de plus dans le puits. CATEGORIE 2 : Cette catégorie comprend toutes les opérations de repêchage, incluant les opérations de préparation type backoff, préparation du top poisson pour permettre le repêchage avec train de battage en excluant le surforage. Equipement de garniture avec un bon filetage au top comme : garniture dévissée ou backoffée. Tout poisson de type tubulaire Tout poisson de type tubulaire ne pouvant pas être repêchés par dautre méthodes en raison : ± Diamètre extérieur inconnu ou abîmé ± Fishing necks trop cours ± Diamètre extérieur trop important par rapport au diamètre du trou.. ± Diamètre extérieur inadapté à lutilisation de lovershot (tubages).
EQUIPEMENT UTILISABLE Filetage mâle : Léquipement le plus fiable à cause du diamètre voulu, de la résistance voulue et sans restriction sur le diamètre intérieur. torque.
Facile à connecter sur le poisson et permettant une bonne transmission de
Non recommandé pour les filetages fins de tubage ou tubings.
Overshots : Permet le passage des outils de bac koff Permet avec étanchéité de rétablir la circulation Il nécessite dans un cas une remise en état du top poisson par fraisage. Spears : Repêchage de prise interne. Peuvent être utilisés avec packer pour permettre la reprise de circulation. Attention : les spears de petit diamètre ont des capacités mécanique très limitées par rapport à un overshot en traction et rotation. CATEGORIE 3 : Ce sont toutes les opérations dinstrumentation liées à léchec de la catégorie 2 entraînant lutilisation du surforage, de la coupe intérieure ou extérieure, de la garniture gauche et du reversing tool.
COLLAGE PAR PRESSION DIFFERENTIELLE RAPPEL le traitement dun décoincement de la garniture suite à un collage par pression différentielle est très délicat. Les forces de collage qui entrent en jeu sont très importantes. Par exemple , une masse tige 8’’ collée contre la paroi d’un trou avec une surface de contacte de 7.5 cm x 6 m soumise à une pression différentielle de 20 bars donne une force de collage de 90 tonnes. Pour pouvoir vaincre cette force de collage, il faut tirer sur la garniture de forage à une valeur au moins égale à 90 tonnes. La valeur calculée alors doit être compatible avec une marge de traction que lon dispose. Cest la tout le problème. Pour réduire cette pression différentielle, on peut avoir recours à la méthode du tube en U. REDUCTION DE LA PRESSION DIFFERENTIELLE-METHODE DU TUBE EN U
PRINCIPE Un fluide plus léger que la boue par exemple eau ou gasoil est injecté dans les tiges. Il en résulte une pression en tête de tiges. Cette pression est purgée pour laisser le puits séquilibrer : le niveau dans lannulaire baisse, ainsi que la pression hydrostatique dans le puits. Sécurité Le
train
de
sonde
ne
doit
pas
avoir
de
clapet
anti-retour.
Cette opération est dangereuse et interdite si un réservoir a été foré. La réduction de pression hydrostatique peut entraîner le débit de celui-ci lors du déséquilibre, le s duses de loutil peuvent se boucher avec les déblais de formation. Dans tous les cas avant de réaliser cette méthode, la hiérarchie sera consultée pour accord.
METHODE - Circuler et conditionner la boue pour obtenir une densité homogène et une viscosité compatible avec le programme de forage présent. - Déterminer la réduction de pression hydrostatique au point de coincement (se référer aux pressions de formation environnantes). - Calculer le volume du fluide léger à utiliser. - Pomper ce volume dans les tiges . en fin de pompage lire la pression en tête des tiges. - Mettre les tiges en tension et éventuellement en torsion à droite. - Purger lentement la pression en tête des tiges en contrôlant le retour. Vérifier en même temps le niveau dans lespace annulaire, il doit baisser. - Essai de décoincement par battage (si la coulisse) et traction/compression. Ne pas insister sil ny a pas de progrès. - Si la garniture se libère, tout en gardant la garniture en mouvement, circuler au moins un cycle (évacuer lexcès du bouchon). Reconditionner le trou et la boue avant de prendre le forage.
CALCULS
Pmax V d2
V
LA
V1 d1
d2
h
d1
Ph FIN DINJECTION
FIN DE PURGE
Ph = réduction de pression hydrostatique choisie après du régime de pression dans le trou (kg/cm2) V = volume total de fluide léger à déplacer dans les tiges pour obtenir après purge, la réduction de pression hydrostatique décidée (V en litres) Pmax = pression maximale en tête de tige à la fin de linjection du volume V (kg/cm2) V = volume de fluide léger qui revient après la purge par les tiges (litres) LA = niveau de la boue dans lannulaire après égalisation des pressions (mètres) V1 = volume linéaire des tiges (l/m) V2 = volume linéaire de lannulaire (l/m) d1 = densité de la boue (kg/l) d2 = densité du fluide léger (kg/l)
V = 10 x Ph x ( V1/d1- d2) + V2/d1) V = 10 x Ph x V2/d1 Pmax = [(d1- d2)/10] x [v/V1] LA = V/V2
DEVISSAGE DUNE GARNITURE COINCEE METHODES Il existe deux méthodes pour dévisser une garniture coincées : - le dévissage à lexplosif - le dévissage mécanique 1- DEVISSAGE A LEXPLOSIF il consiste à dévisser un train de sonde coincé dans un puits à laide dune charge explosif que lon fait détonner à la hauteur dun joint. Pour que le dévissage seffectue, les conditions suivantes doivent être remplis : abcd-
le joint à dévisser doit être au-dessus du point de coincement il doit être au point neutre du train un couple de torsion à gauche plus au moins important doit lui être appliquer la charge dexplosif doit être plus suffisamment puissante pour provoquer une violente vibration transversale et longitudinale sans infliger au joint une déformation excessive.
La méthode est relativement simple et possède les avantage suivant : - mise en uvre rapide - possibilité dutilisation dans un train de tige même tordu et dont le diamètre intérieur minimum est égal à 1 3/4. - Tête de poisson intacte facilitant la poursuite des opération dinstrumentation. Sécurité
Lutilisation de la tige dentraînement est obligatoire Cest le cas le plus favorable pour appliquer du couple à la table de rotation que ce soit lors dun coincement de garniture ou pour toutes les opérations suivantes : Si la tige dentraînement nest pas vissée ou si les carrées ne sont pas engagés, pour pouvoir introduire la tige dentraînement, il est conseillé de dévisser puis denlever le dernier joint. Pour cela, suivre les méthodes suivantes : Si le tool joint est situés entre les mâchoires et des BOP et la surface : - Actionner la fermeture sur tiges en mettant le maximum de pression derrière le mâchoires, - Dévisser et enlever la tige de surface, - Visser la tige dentraînement, - Récupérer la tension et ouvrir la fermeture sur tiges.
Si le tool joint se trouve au niveau des mâchoires des BOP : -
Poser tout le poids de la garniture, Appliquer du couple à gauche avec les cales et poursuivre si nécessaire avec les clés de forage, Dévisser et enlever la tige de surface, Visser la tige dentraînement, Récupérer la tension.
NB :
Si une crépine a été intégrée en tête des tiges pendant le forage, la retirer après le dévissage de la tige dentraînement. Col de cygne Lutilisation dun col de cygne équipé dun bouchon 3 est recommandé. En opérant ainsi avec free point indicateur, on est davantage en sécurité si une venue se déclenche par les tiges. cygne.
Si le col de cygne nest pas munis dun bouchon, il faut alors démonter le col de
Coupe câble Dans tous les cas, prévoir une cisaille pour couper le câble en cas de nécessité. En cas de venue, couper avec la cisaille, fermer lupper Kelly cock puis réinstaller les bouchon ou le col de cygne. Il est conseillé dutiliser une liaison par interphone entre le chef de poste et la cabine du logging (ou des signes à la main ) pour communiquer. DETERMINATION DU POINT NEUTRE LIBRE a- par mesure de élongations b- par extensomètre
Mesure élongation La longueur libre dune garniture coincé est donné par la formule :
L=
2.675 x W x l P2 - - P1
L= longueur libre du train en mètre W= masse au mètre des tiges (kg/m) l= allongement différentiel en mm pour les tractions P2 et P1 en tonne
NB : ne pas espérer une grande précision par cette méthode. Exemple : 2000 m de tiges 3 1/2 13.30 lbs/ft G105 class S 21.4 kg/m 150 m de DC 4 3/4 (ID 2 1/4) 69.7 kg/f 1- limite élastique des tiges 132 T on prendra comme traction maximum 118 T 2- poids de la garniture dans la boue DC : 150 m x 69.7 kg/m = 10.455 T = 53.255 T DP : 2000 m x 21.4 kg/m = 42.80 T Dans la boue 1.2 de densité on à un facteur de flottabilité de 0.847 Poids de garniture dans la boue est de 45 T La marge de traction : 118 45 = 73 T 3- on tire sur la garniture jusquà avoir par exemple 70 T ; on fait une marque sur la tige dentraînement au niveau du kelly bushing on tire jusquà 75 T et on revient à 70 T, on fit une deuxième marque, on repère le milieu de ces deux marques. 4- on opère comme précédemment entre 100 et 105 T, on repère à nouveau le milieu des deux marques. On suppose que lon trouve une élongation denviron 1 m (1000 mm) 5- daprès la formule : W = 21.4 Kg/m l = 1000 mm P1 = 70 T P2 = 100 T L=
2.675 x 21.4 x 1000
= 1910 m 100 70 le point de coincement se trouve pratiquement au top des DC. FREE POINT INDICATOR le free point indicator permet de déterminer le pourcentage de liberté en tension ou torsion du train de tiges ou tubing coincé. Un capteur est descendu dans les tiges entre deux ressorts (ou un ressort et un ancrage mécanique). Ces ressorts sont assez puissants pour ancrer le capteur dans les tiges quand il est maintenu immobile. Il peut mesurer alors les contraintes de traction et de torsion que lon applique au train de tiges. Ce capteur est un simple jauge de contrainte dont on mesure la variation de résistance électrique quand elle sallonge. Le slip joint au-dessus sépare mécaniquement le capteur du câble. Si les tiges sont coincées, les efforts de traction torsion ne sont pas transmis ; alors aucune variation de résistance de la jauge de contraintes nest mesurée.
PREPARATION DU TRAIN DE TIGES ET INSTALLATION CABLE 1- Installer les poulies de wire line Une poulie de renvoie est située sur le plancher, lautre suspendue au mât à laide dune élingue. A titre indicatif ne pas oublier que : Le poids nominal du câble électrique dans lair est environ 0.5 Kg/m ; La charge de rupture de ce câble est de 7700 kg. Le point faible au-dessus de loutil est généralement taré à 3300 kg. Tenant compte de ces remarques, le superviseur devra sassurer que le point dattache de la poulie suspendue au mât doit, avec une marge de sécurité, résister à 20 tonnes. Il est conseillé de mettre un couple au maximum la moitié du couple de blocage des tiges comme indiqué dans le formulaire du foreur. Il semble que lon ait intérêt, en vue de faciliter le dévissage au moment de lexplosion, à mettre le maximum de couple à gauche compatible avec un non dévissage des tiges. Il faut donc : - que le blocage des tiges soit parfait - que la mise du couple à gauche avec les clés ou table de rotation soit faite aussi doucement que possible. Méthode à suivre Bloquer à droite la garniture au maximum des contraintes compatibles avec le train de tiges (OD, poids, grade, usure). Tirer sur les tiges de façon à avoir le point neutre au joint à dévisser. Faire un repère en maintenant le couple (tige dentraînement dans la table) manuvrer en montant et en descendant pour transmettre le couple a lensemble des joints. Sans perdre le couple déjà appliqué, mettre les ¾ du couple requis et manuvrer à nouveau. Recommencer avec la totalité du couple requis. Appliquer la moitié du couple à gauche requis Recommandation pratique Si on met le couple avec les clés , ne jamais utiliser le cathead automatique, utiliser toujours une corde suffisamment longue sur le tambour du spining. Si on peut, il est préférable de mettre le couple avec la table (clabot simple en place) sans oublier de maintenir la table freinée.
Soit avec les tiges bien calées dans les slips (penser à attacher les slips). Dans ce cas il sera nécessaire de reprendre le couple avec la clé de manuvrer la garniture. Si la table de rotation nà pas de verrouillage , mettre les deux clés du même côté de façon à pouvoir opérer avec celles-ci dans la même direction. Lune sera à un point fixe et servira de verrouillage ; lautre mettra le couple à gauche. Ne jamais utiliser un double verrouillage à la table quand la charge est mise à feu, le relâchement rapide du couple à gauche peut faire effectuer des tours supplémentaires au train de tiges en surface. Si celles-ci ne sont pas libres de tourner, le choc contre le verrou peut dévisser des joints au hasard dans la garniture. Diamètre Poids Grade
5
19.50#
3 1/2
13.30#
2 3/8 2 7/8
6.65# 10.40#
E X95 G S E X95 G S E E
Nombre de tours par 1000 mètres pour une traction données de (tonnes) 0.00 20.00 50.00 70.00 100.00 120.00 150.00 170.00 200.00 8.75 8.75 8.50 8.00 7.25 6.50 4.50 2.00 11.25 11.25 11.00 10.75 10.00 9.50 8.25 7.25 4.25 12.50 12.25 12.00 11.75 11.25 11.00 10.25 9.00 6.50 16.00 15.75 15.50 15.50 15.25 14.75 13.50 12.25 12.75 12.50 11.75 10.25 16.00 15.75 15.25 14.25 12.00 10.00 2.00 17.75 17.25 16.75 16.25 14.25 12.00 8.00 22.75 22.50 22.00 21.50 20.25 18.75 16.50 14.50 9.00 18.75 17.75 15.50 12.25 13.00 7.25 -
2. Back-off Sécurité : Informer le personnel, couper la radio pendant la connections des détonateur et des cordons dexplosif en surface. Le nombre de cordons est choisi en fonction du joint à dévisser voir tableau ELEMENTS DIAMETRE 00 à 1000 m 2 3/8 à 1 2 7/8 Tiges de 3 1/2 à 4 2 forage 4 1/2 à 2 6 9/16 3 1/2 à 4 2à4 4 1/8 à 2à4 Masse tiges 5 1/2 5 3/4 à 7 3à6 7 1/4 à 12 4à6
1000 à 2000 m
PROFONDEUR 2000 à 3000 à 3000 m 4000 m
> 4000 m
2
2à3
3à4
4à6
3
3à4
4à6
5à8
3à4
4à6
5à9
6 à 12
2à5
3à7
3à8
4à9
3à6
4à8
4 à 10
5 à 12
4à8 5à9
5 à 10 6 à 12
6 à 12 7 à 15
7 à 15 8 à 18
*Ce tableau est donné à titre indicatif, pour des cordons de 80 g/ft. Pour les valeur indiquées, la plus faible correspond à une boue de densité 1.20, la plus haute correspond à une boue lourde. Le contrôle de la côte de dévissage se fera avec CCL. petit.
Bien vérifier que le diamètre extérieur des charge passe bien dans le diamètre le plus Indiquer à lopérateur wire line de tirer (observer sil y a indication onde de choc dans la garniture, poids au crochet en surface). lappareillage est descendu au niveau du joint à dévisser. Le train de tiges est rempli de boue jusquà la surface afin déviter un éventuel retour de boue (si le niveau dans lannulaire est plus haut que dans les tiges. Le back-off peut être endommagé). Le cordon détonant ne recouvrira jamais plus dun joint, en vue déliminer le risque dun dévissage supplémentaire laissant deux poissons. En cas de raccords, réductions ou outils, il suffira de mettre quelques pouces de cordons en face du joint à dévisser. Aucune manifestation en surface après la mise à feu ne signifie pas forcement que le back-off a échoué. Le couple à gauche ne sera pas relâché vu que le joint peut être dévissé partiellement. Dans certain ses cas, le dévissage sera terminé en gardant le couple à gauche et en manuvrant les tiges, sans excéder 0.5 à 1 tonnes en plus de la tension initialement mise . La puissance de la charge dépend des dimension des tiges et de la profondeur. Il est souhaitable davoir un impact maximum au filetage du joint , afin dobtenir pendant un temps très court une diminution du frottement entre filets mâles et femelle, mais sans provoquer une déformation quelconque .
OUTILS DINSTRUMENTATION
EB HE BUMPER-JAR Application
bas.
Un bumper jar est un joint télescopique permettant de battre vers le haut ou vers le
En fishing il est particulièrement utile pour relâcher des outil (qui peuvent se libérer) tels que lovershot, spear, doù lutilisation du bumper jar
Procédure On place en général le bumper sub immédiatement au-dessus de loutil de repêchage. Pour le battage vers le bas (sens plus efficace pour le bumper sub) : Marquer la tige dentraînement , bumper sub fermé, Remontée pour ouvrir complètement le bumper sub et se mettre légèrement en traction, On moule rapidement la garniture puits on arrête brutalement quelque centimètres au-dessus de la marque sur la tige dentraînement. La garniture agit alors comme un élastique avec une masse tige suspendu endessous. Correctement exécuté, le bumper sub bottera vers le bas en même temps que la masse des masse tiges placés au-dessus. Larrêt brusque de la garniture dépend des conditions du trou et demande du doigté au foreur. Pour le battage vers le haut : Marquer la tige dentraînement , bumper sub ouvert, Se mettre en traction Relâcher énergiquement, on arrêtant brusquement la garniture à la marque sur la tige dentraînement. La garniture agit encore comme une élastique qui sétirerait, fermant ainsi partiellement le bumper sub avant de se recontracter, donnant ainsi un coup vers le haut. Pour se désengager en surface avec un spear ou overshot, on laisse un masse tige au-dessus de bumper sub. On ouvre complètement le bumper sub et ensuite on descend brutalement, le coup vers le bas devant permettre de se dégager. Mais attention, cette manuvre reste délicate et doit se faire si possible dans le trou de service (mose hole). La masse tige placée au dessus du bumper sub ,permet daméliorer lefficacité du coup vers le bas.
EB HE BUMPER-JAR
OD 1 13/16 3 3/1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4
Assembly Number
ID
Connection
14020 14022 14024 14025 14027 14028 14029 14030 1446 14031
5/8 1 1 1/2 1 1/4 2 2 3/16 3 3 2 1/2 3 1/2
1 13/16 WFL 2 3/8 API REG 2 3/8 API IF 2 7/8 API REG 2 7/8 API REG 3 1/2 API FH-IF 4 1/2 API FH 4 1/2 API IF 5 1/2 API REG 6 5/8 API REG
Stroke mm 254 406 406 406 406 406 457 457 457 457
Tensile load at yield Tonne 27.2155 122.470 213.188 226.796 226.796 317.515 369.678 351.988 453.592 741.624
Torque at yield Ft-lbs 1000 8000 13500 15000 15000 18000 35000 40000 50000 62000
LA COULISSE HARTHQUAKER DE JONSON Introduction LE.Q.Jar est une coulisse mécanique de forage. Elle est robuste et peut normalement travailler pendant dassez longues périodes dans un puits. Comme avec tous les drilling jars, lavantage principale est de pouvoir battre dés les premiers indices de coincement.
Réponses aux questions habituelles concernant lE.Q.Jar
1. Dans la garniture, où incorporer lE.Q.Jar Pour bien solliciter la coulisse de forage et donc pour quil ait les meilleures performances possibles, il faut forer avec la coulisse en tension dans la garniture (environ 4 tonnes au dessus du point neutre). Exemple : Si on prévoit de forer avec 18 tonnes sur loutil, il faudra placer la coulisse au-dessus de 22 tonnes de DC. 2. Peut-on forer avec lEQ.Jar en compression Il est préférable de le faire travailler en tension, mais, si on ne peut pas faire autrement, on peut également forer avec lE.Q.Jar en compression. Dans ce cas, il faut respecter les préconisations suivantes : a) Il faut mettre lE.Q Jar à 4 tonnes environ sous le point neutre b) Le tarage vers le bas doit être réglé à 7 10 tonnes. Ce tarage plus le force dextension due aux portes de charge à loutil doit permettre de travailler sans endommagement de la coulisse. c) Avec loutil au fond du trou, il ne faut jamais arrêter la circulation d) Il ne faut pas mettre le flex-joint. On ajuste la longueur avec un DC court. 3. Temps normal de rotation dun E.Q.Jar Ce temps est à ajuster en fonction de lexpérience. Il est aussi en fonction de la température du fond et les élastomères coulisse.
3. Faut-il faire déclencher en surface un E.Qjar avant la descente Il est préférable de faire déclencher en surface la coulisse quand on prévoit de le faire travailler en tension. (descendu position ouvert)
Mais si le tarage vers le haut supérieure à deux fois le poids de masse tiges sous la coulisse, il nest pas nécessaire de faire cette opération de déclenchement en surface. En fin quand on prévoit de forer avec une coulisse en compression, il nest pas nécessaire aussi de faire déclencher la coulisse en surface Dans tous les cas ; il ne faut jamais travailler avec la coulisse en position neutre ; son tarage dépend du poids exercée sous elle . Pour les caractéristiques de traction maximal admissible et de couple de vissage, voir les tableaux en fin du chapitre. Si on ne connaît pas de perte de charge à loutil, on peut les évaluer à 70% de la pression de refoulement.
Ajustage de la valeur de battage en sur chantier Normalement la coulisse est réglée en atelier (valeur de tarage choisies par le client). Si, une fois sur le chantier, on veut changer ces valeurs, il faut faire tourner les chemise de tarage avec un outil que lon introduit par le trou de laccès. Ces trou (port-salut) sont situés sur le housing. Pour faire ces réglages, il est préférable davoir la coulisse déjà incorporée dans la garniture suspendue au moufle. a- ajustage sur chantier de la valeur de battage vers le haut : placer la coulisse en position cocked et en compression. Pour cela mettre les slips et le collier de sécurité autour du surface-trip-collar (immédiatement en-dessous de la bague) et poser le poids des masses tiges au-dessus du jar. Dévisser les bouchons des deux trous localisés à environ 2 mètres de haut sur le housing de la coulisse. En passant un outil spécial à travers ces trous, tourner la chemise dajustage (adjusting sleeve) à gauche pour augmenter la valeur de battage et à droite pour diminuer. Les lettres * repère* sont visibles à travers ces trous. Après avoir ajusté la valeur de battage revisser les vis Allen pour reboucher les trous jusquà ce quelles soient flush avec lOD de la coulisse. b) ajustement de la valeur de battage vers le bas Descendre la coulisse en position cocked à travers la table jusqu'à avoir les trous supérieurs dajustement accessible. Dévisser les vis Allen et avec un outil spécial tourner la chemise droite pour diminuer. Replacer les vis Allen.
Down load adjustment (upper control housing)
Increas load
Up load adjustment (Lower control housing)
Decrease load
decrease load Increas load
Fig.1 Jar in locked
Fig.2 Up tripping load adjustment Fig.3 Down tripping load adjustment
Armement dune coulisse au fond du puits : 1. la coulisse est en position dextension complète : pour larmer, il faut battre le trip sleeve en position cocked. Pour cela, il faut faire passer le point neutre légèrement au-dessus de la coulisse donc le poids de la garniture sous cette coulisse . La coulisse est alors prête à battre vers le haut ou vers le bas. 2.
la coulisse vient de battre vers le bas. Pour la réarmer, il faut faire passer le trip-sleeve de la position trip-down à cocked. Pour cela, il faut donc faire passer le point neutre légèrement sous la coulisse donc reprendre au Martin-Decker le poids de la garniture sur la coulisse .
NB : le poids à avoir au Martin-Decker pour armer la coulisse est indépendant des valeur de tarage. Remarque Ne pas oublier de tenir compte de lusure des tiges. Si on prévoit de forer une longue phase avec la même garniture, il faudra éventuellement prévoir de changer le tarage de la coulisse au cours de la phase.
COULISSE MECANIQUE DAILLEY (LI-JAR) Caractéristiques Outil purement mécanique à barbotage dans un bain dhuile Réarmement automatique Battage aussi bien vers le bas que vers le haut par simple traction ou compression Pré tarage en atelier de la puissance de battage selon le tableau ci-dessous : COULISSE OD
4 4 6 7
1/8 3/4 1/4 3/4
TARAGE DE DECLENCHEMENT TENSION VERS LE HAUT COMPRESSION VERS LE BAS en tonne en tonnes
26 32 43 46
13 15 17 19
Les valeurs ci-dessus sont approximatives ( 2T) et correspondent aux tarage standards. elles peuvent être modifiés à la demande de lutilisateur. Choix et positionnement de la coulisse
En forage continu, il est vivement conseillé de faire travailler la coulisse en tension. Si le diamètre de la coulisse est voisin de celui des DC en peut lintercaler dans la dernière longueur de masse tige mais il est préférable de la positionner dans la première longueur dHeavy Weight. Si la coulisse est sous dimensionné par rapport au diamètre des derniers DC, il faut lassembler dans le la première longueur dHeavy Weight. Il faut sassurer que le tarage de la coulisse est compatible avec les conditions du rig. Consignes dutilisation a. Forage La coulisse pourra forer 250 heures avant dêtre mise en état. Cette durée, avec un entretien préventif, pourra être prolongée si la coulisse travaille dans de bonnes conditions et, en particulier, si elle travaille en tension, ce qui est vivement recommandé chaque fois que cest possible. En cas de nécessité, la coulisse peut travailler en position fermée. Mais il faut limiter cette utilisation au stricte minimum ; ceci limitera la longévité de la coulisse et entraînera des frais de réparation supplémentaires. b. Battage Sassurer que la coulisse est en position armée (pas de coups libre). Si non la fait coulisser doucement, elle sarmera automatiquement. Attention : Une vitesse excessive peut empêcher le verrouillage et abîmer le mécanisme. Modulation de la puissance de battage Il est possible daugmenter la puissance de battage en transmettant à la coulisse un léger couple à droite. Pour battage moins fort, il suffit dappliquer un léger couple à gauche. Attention : La coulisse DAILLEY est très sensible au couple, ainsi, il faut agir prudemment en procédant par 1/8 ou ¼ de tour suivant la profondeur : ± ±
Un couple à droite trop élevé la bloque en position verrouillée. Un couple à gauche trop élevé lempêche de se réarmer.
Très important : A la suite dun coincement, il est fréquent que le couple à droite ou même à gauche (retour de la table) est piégé dans le train. Ce couple résiduel modifie considérablement le réglage de la coulisse et peut lempêcher de battre. Pour reprendre le battage, il suffit de libérer le couple en manuvrant et si nécessaire en transmettant une torsion contraire.
COULISSE MECANIQUE DAILLEY (LI-JAR) Outside Diametre (In.) Inside Diametre (In.)
4 1/8
4 3/4
6 1/4
6 7/8
7 3/4
1 1/8
2
2 1/4
2 1/2
2 3/4
2 7/8 A.P.I IF
3 1/2 A.P.I IF
Tensile Yield* (Lbs) 396.000 Torsional 18.000 Yield*(Ft.Lbs.) Normal Jar Setting : 53.300 Upstroke (Lbs.) Downstroke (Lbs) 28.200 Maximum Allowable 58.000 Overpull (Lbs.) Housing Torque at 7.600 Assembly (Ft.Lbs.) Maximum Recommended Drilling 4.500 Torque (Ft. Lbs.) Maximum Recommended Drill 4 1/2 OD Collar Size Below Jar (In.) Maximum Recommended Drill 4 1/8 OD Collar Size Above Jar (In.) Approximate Length 26 1/2 Extended (Ft.) Approximale Weight 820 (Lbs.) Free Travel Upstroke 7 7/8 (In.) Free Travel Downstroke 8 (In.) Total Stroke (In.) 15 7/8 Maximum Circulating 5.000
Tool Joint Size (In.)
5 1/2 A.P.I IF
6 5/8 A.P.I Reg
449.000
4 1/2 A.P.I IF 4 1/2 A.P.I XH 751.000
1.045.000
1.148.000
30.000
58.200
84.000
120.300
69.700
94.300
98.400
102.500
32.900
37.600
42.300
42.300
75.000
118.000
120.000
125.000
12.000
18.000
22.500
26.000
5.500
11.000
14.000
18.000
4 3/4 OD
6 1/4 OD
6 3/4 OD
7 3/4 OD
4 3/4 OD
6 1/4 OD
6 3/4 OD
7 3/4 OD
30 1/2
34
34 1/2
35 1/2
1.340
2.500
3.150
4.000
8 5/8
7 1/8
7 7/8
7 3/4
8
8
8
8
16 5/8 5.000
15 1/8 5.000
15 7/8 5.000
16 5.000
Pressure (Psi.) Maximum Hydrostatic Pressure+ Maximum BHT (°F)-
None
None
None
None
None
325°
325°
325°
325°
325°
HYDRAULIQUE FISHING JAR BOWEN TYPE Z Application La jar type Z Bowen est de type hydraulique. Elle permet donc de faire varier la force de battage loutil étant dans le puits. Elle transmet le torque. Elle est surtout utilisée pour le fishing mais on peut également lutiliser en test, carottage, alésage , surforage et même en forage léger pour des passes courtes Procédure
sub.
La jar hydraulique est placée sous les DC mais au dessus de safety joint et bumper Après avoir coiffé le poisson, la coulisse est mise en traction désirée pour battre. On met le frein et en attend limpact.
Pour le premier coup, il faudra attendre plusieurs minutes . (ce temps dépend de la traction, de la profondeur, de la température du puits ; surtout si un jar accélérateur nest pas employé). Pour réarmer la coulisse il suffit dappuyer légèrement. IL NE FAUT JAMAIS DEPASSER LA TRACTION MAXIMUM QUE LON PEUT APPLIQUER A UNE JAR POUR FAIRE BATTRE PLUS VITE. Après le premier coup, les suivants deviennent plus faciles. Recommandation pour le nombre de DC à utiliser au dessus de la coulisse : -
sans jar accélérateur, leur poids doit être sensiblement le même que le poisson à repêcher. Avec jar accélerator, leur poids dans la boue doit être environ égal à 10% de la force maxi de battage de la coulisse employé (maximum permissible jarring load). On peut mettre des DC entre la coulisse et loutil de prise mais limpacte sera diminué.
HYDRAULIQUE FISHING JAR BOWEN TYPE Z Jar Assembly Jar Type N° 70822 74723 54020 68010 55670 52504 52506
Sub Type Integral Mandrel Integrale Mandrel
Sub Type
Torque Failure (ft-lbs)
OD (inch)
ID (inch)
1 5/8
¼
15,400
46,300
420
1 13/16
5/16
18,000
59,400
640
2 1/4
3/8
21,000
118,500
2,200
1
35,400
194,800
5,200
27,800
160,200
5,900
32,400
229,200
7,600
1 1/4
56,500
345,000
13,500
1 1/2
46,000
299,700
13,000
1 7/8
46,500
179,500
8,200
2 29/32 3 1/16 3 1/8
3 3/4
52528
Lift Load Rec Max After Jarring Jarring at Load Yield (lbs) (lbs)
52497
1 1/2 1
52502
4 1/4
1 15/16
46,700
430,300
24,500
52653
4 1/2
2 3/8
49,000
375,000
25,900
1 1/2
85,000
591,900
27,600
74,500
468,800
27,100
136,400
937,000
52,600
52530 52500 52498
Integral Mandrel
4 3/4 6
2
52544
6 1/4
2 1/4
159,000
917,400
56,900
52680
6 3/4
2 3/8
172,800
1,013,800
74,200
52711
7 3/4
3 1/16
149,000
1,587,900
145,300
3 3/4
215,000
1,621,000
224,700
66346
9
Rec Wt of Collars Above Jar (lbs) 1,1001,450 1,3601,800 1,5602,100 2,2003,000 2,3003,000 2,4003,300 4,2005,700 3,4004,600 3,5004,700 3,5004,700 3,6004,900 6,3008,500 5,6007,500 10,20013,800 11,80016,000 13,00017,500 11,00015,000 14,30019,600
Baser sur 80% de charge calculée à la limite élastique. Le poids optimum peut être déterminés seulement par calcul et seulement si les bonnes données suffisantes sont disponibles. Ces données ils sont censés pour servir de guide seulement, et l'allocation appropriée doit être faite en service, comme facteur de sûreté. ' ' le type Z ' ' est une marque déposée des outils de Bowen, Inc. Data fournis par Bowen du numéro 5/4065, août, 1995 de manuel de Bowen
ACCELERATOR DE BATTAGE Ce type doutil fabriqué par Bowen, Houston-Engineers, Jonhston; se place directement au dessus des DC avec une coulisse hydraulique au-dessus des DC. Il est composé dune chambre dazote (fluide compressible) et dun piston compriment ce fluide lorsque loutil est en tension. Cet outil augmente la puissance de battage en donnant aux DC le maximum de vitesse de déplacement grâce à lélasticité du gaz bien supérieur à celle des tiges. De plus, lénergie de traction est emmagasinée en un point, juste au-dessus du marteau ce qui élimine la perte dénergie due aux frottement des tiges contre les parois du puits. Dautres part, il joue le rôle damortisseur.
BOWEN JAR INTENSIFIERS (ACCELERATEUR) Application Un accélérateur est utilisé avec une coulisse pour améliorer lefficacité du battage. Cest un ressort qui absorbe le coup quand la coulisse bat. Il est particulièrement utile en trou peu profond quand lallongement possible de la garniture est minimum ou en trou profond (dévié avec dog-legs important) quand les frottements réduisent la vitesse du marteau à limpact. Par ailleurs laccélérateur a un rôle damortisseur. Cest appréciable pour la garniture et pour le rig. Laccélérateur transmet le torque en toute direction. Conception Laccélérateur Bowen ressemble beaucoup à une coulisse hydraulique sauf que le piston fait complètement étanchéité avec le corps. Il consiste en un ensemble mandrin dans un ensemble corps (Body). Quand en met laccélérateur en tension, lexpansion du fluide referme loutil. Chaque accélérateur correspond à une coulisse bien déterminée. Son corps doit être grand que celui de la coulisse.
Procédure Laccélérateur est placé au top des DC. Dans cette position, il accélérera, comme ressort, seulement les DC et le reste de la garniture ne sera pas soumis au battage. Après avoir coiffé le poisson, appliquer la tension désirée (maximum en fonction de la résistance des différents éléments de la garniture), mettre le frein et attendre limpacte. Règle pratique : le poids dans la boue des DC doit être environ à 10% de la valeur maximum autorisé de battage pour la coulisse employée. NB :
On peut mettre des DC entre le la coulisse et loutil de prise mais on diminuera dautant limpacte.
BOWEN JAR INTENSIFIERS (ACCELERATEUR)
Intensi fier OD ID Assem (In.) (In.) bly
70957
1 5/ 8
¼
ReDrill Collar Wt Range (Lbs.)
1.1001.400
43.20 0 46.30 0
200
370
14.00 0
8.400
Used With Used Supe r Yield With (Ft- Jar Fishi ng Lbs) No. Jar No.
Torque
Min Pull Pull to Obtain Tensit Load Eff Blow e At to (Above Open Yield String & (Lbs. (Lbs.) Collar Wt) ) (Lbs.)
Rec (FtLbs)
420
64460
1 13 5/16 /16
1.3801.800
18.10 0
10.800
59.40 0
50640
2 1/ 4
1.5602.100
20.70 0
13.800
118.5 00
1.700 2.200
68262
2 29 /32
2.2003.000
37.00 0
24.600
194.8 00
1.600 5.200
55867
3 1/ 8
2.0003.300
30.00 0
21.000
229.2 00
3.500 7.600
55895
3 3/ 1 1/4 4
4.2005.700
52.00 0
36.000
345.0 00
3.800
3/8
1
640
13.50 0
7082 2
-
7422 3 2115 0 7807 4 1877 5 5402 0 6801 0 4273 6 7288 8 5250 4 3804 1457 0 37
55747
1 1/2
50660
1 7/8
3.4004.600
43.50 0
30.000 3.5004.700
299.7 00
3.800
13.00 0
179.5 00
2.500 8.200
430.3 00
6.600
24.50 0
43.00 0
55664
4 1/ 1 15/ 4 16
50708
4 1/ 2 3/8 2
3.6004.900
49.00 0
32.000
375.0 00
4.000
25.90 0
50700
1 1/2
6.3008.500
78.00 0
54.000
591.9 00
9.500
27.60 0
5.6007.500
63.00 0
43.000
468.8 00
9.500
27.10 0
10.20013.800
128.5 00
77.000
937.0 52.60 17.000 00 0
11.80016.000
147.0 00
4 3/ 4 55812 2 55860
55905
6
6 1/ 2 1/4 4
917.4 56.90 21.000 00 0 102.000
50720
55910
6 3/ 2 3/8 4 7 3/ 3 1/1 4 6
13.00017.500
172.9 00
11.00015.000
126.0 00
1.013. 74.20 24.000 800 0
88.000
1.587. 145.3 45.000 900 00
1325 5 5252 8 3740 6 5252 8 4135 5 2015 0 5249 7 4448 3 1364 0 5250 2 2596 0 5253 0 3811 0 5250 0 1471 0 5249 8 1237 0 5254 4 1113 0 5268 0 1113 0 5268 0 1516 0 5271 1
-
-
8046 8
-
-
7978 9 1454 84 7969 1 1454 00
-
78964 66372
9
3 3/4
12.10020.500 12.00016.000
220.0 00 200.0 00
123.000 100.000
1.600. 130.0 7297 45.500 000 00 8 1.621. 224.7 6634 70.000 000 00 6
Bowen Super Intensifier
the Strength shown are theoretical calculations based on yield strength of the material used in each case. The strengths shown are therefore accurate, plus or minus 20 percent of the figures shown only. These figures do not constitute a guarantee, actual or implied; they are meant to serve as guide only, and appropriate Allowance must be made in use, as a safety factor.
BOWEN MECANICAL SURFACE BUMPER JAR
Application Un bumper jar de surface est utilisé pour battre vers le bas; il est installé dans la garniture au-dessus de la table de rotation. il est utile pour se dégager dun Key-Seat ou encore pour relâcher la prise dun overshot ou dun spear. Procédure
Après lassemblage en surface bumper jar dans la garniture, on peut mettre la circulation avec la tige dentraînement. Il faut mettre au-moins 300 à 400 lbs de poids au dessus du jar pour fermer loutil. Il faudra commencer par un battage assez léger et augmenter si besoin graduellement. Pour augmenter la valeur de battage, tourner le control-ring dans le sens inverse des aiguilles dune monter (clé spécial). Après ajustage de la valeur de battage remettre la vis qui empêche le control-ring de se dévisser par vibration. En aucun cas, dépasser comme valeur de battage le poids de la garniture dans la boue car lors de larmement de loutil; on aggravera le coincement de la garniture (Key-Seat). Complete Assembly Part. No .. 74520 Weight .. 1160 Connection 5 1/2 Reg OD 7 ID 1 7/8 Stroke 48 Maximum Torque at Yield in Ft-Lbs 52.400 Maximum Tensile Load qt Yield in Lbs 845.000 Maximum Allowable Pump Pressure in Psi 8.000 Setting Load (Tripping Tonnage) 0 To 100Tons
Ce tableau est fait dans des conditions dites normale. Un facteur de sécurité est à considérer en fonction de loutil et le train complet du battage.
BOWEN HYDRAULIQUE EXTERNAL CUTTER
Application Le BOWEN hydraulique external cutter est utilisé pour couper extérieurement et remonter des drill pipe ou tubing sans se servir dun tool joint comme point dappui.
Conception Loutil comporte un raccord supérieur, un corps, un ensemble piston, des couteaux et un guide. La partie chambre / piston comporte une garniture détanchéité, un piston conique et un anneau pour appuyer sur les couteaux (free-ring). Le piston est fait de plusieurs segments et chacun de ces segments a un trou de circulation. Ces trous sont calculés pour pouvoir circuler à travers et créer une perte de charge afin de faire descendre le piston. A la descente, lensemble piston est maintenu en position haute par 2 shear pins. En pompant et en accroissant la pression, les pins se cisaillent, le piston descend et lanneau appuie sur les couteaux. Ces derniers viennent donc en contact avec le tubing et on peut commencer la coupe. On peut également faire sortir les couteaux en se mettant en traction sous le tool
joint.
Il faut 0.5 tonne de tension pour cisailler les pins Procédure
Avant la descente du cutter, il faut surforer la garniture jusquà la côte désirée. Ensuite, on remplace la couronne de surforage par le cutter et on descend à la profondeur voulue. La coupe doit être faite au moins une tige au-dessus de la partie surforée. Ceci facilite la reprise du surforage. des pins)
Démarrer la pompe et monter en pression jusquà 145 Psi. (pression de cisaillement Commencer à tourner lentement (15 à 25 Trs/mn).
Quand les couteaux sont armés, il faut faire attention à ne pas engorger la pompe car le cutter peut alors tressauter et glisser sur liston. Il faut faire fonctionner la pompe au minimum pour couper avec un torque réduit. La fin de la coupe est signalée par une chute de pression et un gain de poids. On peut alors remonter, le poisson reste maintenu par les couteaux.
SIZE PIPE TO CUT-OD
ID OF CUTTER
1.315 1.660 1.900 2 1/16 2 3/8
3 3/16
OD OF CUTTER
4 1/16
FLUID PRESSURE REQD. TO OPERATE-Psi
20-45
FLUID FLOW REQD. TO OPERATE-GMT
1 19-208
COMPLETE ASSEMBLY
34415
1.900 2 1/16 2 3/8 2 7/8
3 7/8 4 11/16 10-25 125-128 41727
2 1/16 2 3/8 2 7/8 3 1/2 4 FJ
2 3/8 2 7/8 3 1/2 4
3 1/2 4 4 1/2 5
4 5/16
4 7/8
6 1/2
5 5/8
6 1/16
8
15-55
15-40
10-20
210-232
135-200
142-182
34551
51148
35957
TRI-STATE JAY TYPE SAFTY JOINT Application
Le jay type safty joint semploie en général avec le reversing tool et le wash over drill collar spear. Avec le système *J*, on peut associer une partie supérieure du filetage à droite avec une partie inférieure à gauche. On peut ainsi libérer un outil de prise à gauche avec une garniture à droite après essais de dévissage non réussi. Construction
Loutil comportent une partie supérieure, une partie inférieure et des vis de cisaillement. La partie supérieure a un tool joint femelle et un stinger avec des ergots en bas.
Ces ergots glissent dans des rainures (on forme de J) usinées dans le corps de la partie inférieure (tool joint mâle en bas). Une fois les vis cisaillées, loutil a une course de 18 pouces de glissement. Sur cette course se trouve une rainure horizontale dans laquelle on peut engager les ergots et en tournant, on libère ainsi la partie supérieure de la partie inférieure du safty joint. Procédure
Pour libérer le safty joint : Cisailler les vis Remonter lentement avec un peut de torque pour faire tourner les ergots dans les fenêtre correspondantes. Le sens du torque est en fonction du type de loutil (filetage à droite ou à gauche) Un safty joint à droite se libère par un torque à gauche et inversement.
BAASH-ROSS SAFTY JOINT Application On lutilise dans la garniture de repêchage pour se donner un moyen de libération des outils de fishing si on ne réussit pas à se libérer du poisson. Il peut transmettre un torque important, en conséquence il est particulièrement recommandé dans les opérations de surforage. Construction Loutil comporte une partie inférieur et une partie supérieure. Le partie supérieure à un tool joint femelle et un gros filetage carré correspondant à celui de la partie inférieure. La partie inférieure a un tool joint mâle et dans son alésage est usiné un gros filetage carré. Sous ce filetage il y a un pack-off faisant étanchéité dans la partie inférieure. On peut donc circuler à travers cet outil. Au-dessus du filetage il y a une chemise crénelé avec un ressort. Cette chemise semboîte sur la partie inférieure et les crans empêchent davoir un survissage du filetage carré. Cet outil permet le passage doutils wire line.
NOTE TECHNIQUE AUTO LOCK SAFTY JOINT BAASH-ROSS TYPE E 1.
principe de fonctionnement du baash-ross
droite.
cet outil composé deux partie principales : a- une partie supérieure comportant : - un raccord supérieure (top sub) - un mandrin (pin) - une bague clavette sur le mandrin (collar) - un ressort de compression (coil-spring) b- une partie inférieure comportant : - le corps inférieure (box) - un presse-étoupe (packing nut) Ces deux parties sont raccordées par un filetage carré cylindrique à pas rapide à
La portée du raccord de ces deux parties nest pas plane mais formée dépaulements driving-lugs) est calculée de façon à ce quils puissent se dégager lorsquils reçoivent un couple donné à gauche. Dans lautre sens ces emboîtements sont taillés de telle façon que tout le couple à droite reçu par la partie supérieure de loutil est transmis intégralement à la partie inférieure. Les dévissage involontaire avec ce type de safty joint plus rares. Détailles supplémentaires : La partie dans laquelle sont taillés les emboîtements nest pas dune seule pièce avec le mandrin mais au contraire indépendante. Néanmoins un système de clavette la rend solidaire du mandrin en rotation. En translation, cette bague est libre vis-vis du mandrin mais elle est maintenue en place par armement du safty joint par écrasement momentané du ressort et montée de la bague sur le mandrin. Létanchéité au fluide de circulation est assuré entre les deux parties de safty joint par un presse-étoupe situé au bas du mandrin. 2.
Utilisation Le safty joint peut être inclus dans tout train de forage, fishing, testing et dans nimporte quel endroit où sa présence est jugée nécessaire en vue dun dévissage éventuel. a- Opération quelconques Pendant toute opération nécessitant la rotation à droite (forage, fishing ), le safty joint se comporte comme une tige et transmet intégralement traction et rotation. Attention cependant aux dévissage par inertie. b- Dévissage Sobtient par rotation à gauche.
Le safty joint se dévisse lorsquil reçoit un couple à gauche au minimum égal à 40% du couple nécessaire pour dévissage un tool joint classique de même dimension. Dans la pratique, lorsquon nest pas sûre dun bon blocage des tiges on effectue un blocage préalable du train de tiges en déplaçant le point neutre de bas en haut à chaque raccord de longueur. Le couple de blocage à droite est fournie par le tableau ci-dessous. Ø nominal des tiges
Nombre de tours à droite par 100 m de tiges
2 7/8
0.65
3 1/2
0.55
4 1/2
0.45
Ensuite le point neutre sera placé à la hauteur du safety joint et on tournera à gauche suivant le tableau ci-dessous Ø nominal safty joint BR type E 2 7/8 IF
Nombre de tours de dévissage 10
3 1/2 IF
10
4 1/2 IF
8 1/2
Une bonne pratique est dutiliser la course du bumper sub ou coulisse lorsque celle-ci se trouve au-dessus du safty joint. Pour le dévissage on placera à mi-course, de cette façon il ny aura pas de poids sur le safty joint. Lorsquon aura théoriquement dévisser on remontera le train de tiges de façon à mettre la coulisse et le safty joint en tension ; sil ny a pas libération on reprendra le dévissage jusquà libération complète. c- Revissage Si, on désire revisser le safty joint, on procède de la manière suivante :
On redescend le train de tiges avec au bout la partie mâle de safty joint jusqu à la côte du revissage, on tourne à droite un nombre de tours égal à celui utilisé pour le dévissage. Il ne faut pas mettre de poids sur le safty joint (bumper sub à mi-course). Le seul poids de la partie inférieure du bumper sub et de la partie supérieure du safety joint doit assurer le vissage. Lorsque le vissage est théoriquement terminé, mettre 2 à 3 tonnes de poids sur le safty joint pour bien engager la bague dans la partie inférieure par décompression du ressort et faire une tentative de vissage. Celui-ci doit atteindre le refus. 3.Entretien Pour démonter le safty joint : - Le placer horizontalement sur un étau à chaîne - Dévisser le raccord supérieur du mandrin. Cette opération libérera le ressort de la bague - Enlever le ressort et la bague - Dévisser le filetage carré - Démonter les presse-étoupes Après nettoyage on sassurera de la bonne qualité des garnitures de presseétoupe. Egalement vérifier si la bague coulisse librement sur son clavetage. Vérification de tous les filetage et assemblage après un bon nettoyage et graissage.
TIW TYPE HRL SAFTY JOINT Application Le TIW safty joint est installé dans une garniture de fishing pour pouvoir se libérer de loutil de repêchage en cas de nécessité. En fraisage il est plus indiqué que le safty joint bash ross car pour ce dernier les cuttings peuvent venir sédimenter derrière la sleeve et gêner ainsi son dévissage. conception
Le safty joint est composé de 03 parties : - La partie supérieure avec un tool joint femelle et un gros filetage carré mâle - La partie inférieure avec un tool joint mâle et un gros filetage carré femelle - Une friction-ring entre les épaulements de ces 02 partie. Les filetages mâles sont chromés pour éviter un grippage dû à la corrosion. 02 O-ring détanchéité permettent la circulation à travers cet outil. Ces 02 O-ring rendent parfois difficile le dévissage (pression atmosphérique emprisonnée) on peut en enlever un. Procédure
Pour dévisser le safty joint, un torque à gauche (pour le type à droite) est appliqué à la garniture. Il faut environ 1/5 du torque du tool joint correspondant pour dévisser le filetage carré. Le friction ring empêche le survissage de loutil.
TIW TYPE CO WASH OVER SAFTY JOINT
Application On utilise le wash over safty joint pour connecter les tiges aux tube de surforage si lon souhaite éventuellement se libérer (en cas de coincement).
Conception Loutil comprend : - Une partie supérieure - Une partie inférieure - Un friction-ring anti-dévissage La partie inférieure à un filetage mâle de wash pipe et un gros filetage carré à la partie supérieure. En dessous de ce filetage se trouvent 02 gorges pour O-ring. On peut passer des outils wire line à travers.
Procédure Le safty joint est installé au top des wash over pipes et doit être vissé à leur couple. Pour dévisser le safty joint mettre du torque à gauche en remontant lentement la garniture. On peut se revisser dans la partie femelle en tournant à droite. Les 02 O-rings rendant parfois difficile le dévissage. On peut éventuellement en supprimer un. Wash Pipe size OD 4 1/2 5 5 5 1/2 7 7 7 5/8 7 5/8 8 5/8 8 5/8 9 5/8
Max OD
MAW ID
4 5/8 5 3/8 5 13/16 5 13/16 7.390 7 3/4 8 1/8 8 1/2 9 1/8 9 5/8 10 1/8
3.812 4.250 4.625 4.892 6.171 6.563 6.875 7.297 7.725 8.140 8.665
SERIES 150 BOWEN RELEASING AND CIRCULATING OVERSHOT T
ype SFS (semi full strength) : moyenne résistance (battage léger).
T
ype FS ( full strength) : plain resistance (battage).
T
ype XFS (extra full strength) : extreme plain resistance (battage).
T
ype SH (slim hole) : trou réduit faible résistance (battage prescrit; bumper sub pour relâcher autorisé). ype XSH (extra slim hole) : trou très réduit très faible résistance (battage strictement prescrit ; bumper sub pour relâcher autorisée). On peut équiper ces overshot avec des équipements spéciaux tels que : Sabot Itcoloy pour fraiser la tête du poisson. Oversize guide. Extension.
T
Type “A” Packer
Spiral Grapple
Spiral Grapple Control
Basket Grapple
Patented Double Lip Packer
Basket Grapple Mill Control
The Series 150 Bowen Releasing and Circulating Overshot
Packer Outer Seal
Il est recommander de lutiliser avec un Bumper sub au-dessus afin de pouvoir relâcher la prise quand on veut se dégager du poisson. CHOIS DES EQUIPEMENTS DOVERSHOT : Prendre en considération lusure du poisson. 1. Grapple : Les dimensions nominales sont de 1/8 en 1/8 (exemple 3 1/2, 3 3/8, 3 1/4, 3 1/8, 3 .). Le choix du grapple (spirale grapple) se fera en tenant compte en général de l expérience tout en se basant des informations du constructeur.
a)- pour des diamètre de 6 à 9 1/2 un spirale grapple peut saisir jusquà 1/8 endessous et au-dessus de son diamètre nominal (au-delà de cette dernière limite le relâchement de lovershot peut devenir impossible). b)- pour le diamètre inférieur à 6 la tolérance de 1/8 doit être ramené à 1/16 . NE PAS UTILISER UN GRAPPLE DEFORM2 MËME LEGEREMENT Bowen Releasing and Circulating Overshots
Series 150
Maxim Load Capacity at um Yield Pt (Tf) Bo Catch Basket wl OD Spir Size Grapple No. (With (In.) al Gra With Spiral pple out With Grappl Stop e) Stop B468 8 B469 3 471 7 B473 4 B473 8 B474 3 B481 6 B482 1 B482 4
Load Capacity at Maxim Yield Pt (Lbs) um Basket Bowl Catch OD Spira Grapple No. Size (In.) l (With Grap With Spiral With ple out Grappl Stop Stop e)
3 3/4
5 1/ 221. 202.7 160.5 8 807 56 72
B5283
6 1/4
7 3/ 187. 169.2 128.6 8 833 35 39
B5286
4 1/4
5 1/ 141. 119.7 88.90 4 521 48 4
B5294
3 1/2
4 13 206. 179.6 129.7 /16 838 23 27
B5299
137. 100.2 90.26 892 44 5
B5307
2 3/8
3 1/ 140. 120.2 75.75 2 160 02 0
B5315
4 1/2
5 13 /16
5323
4 1/4
5 9/ 16
3 1/8
4 1/ 131. 119.2 53.52 4 995 95 4
2 7/8
4
199. 179.6 129.7 127 23 27
8 1/2
9 5/ 419.5 376.0 341.00 8 00 00 0 11
8 5/8
8 7/8
1.308 1.240 1.130.0 .000 .000 00
10 1/ 657.0 578.0 465.00 4 00 00 0 10 1/ 586.6 515.4 413.60 2 00 00 0 11 3/ 1.364 1.207 942.00 8 .000 .000 0
9
B5323 5331
10 1 637.0 574.3 462.00 /8 00 00 0
10 1/8
10 5/ 8
660.0 556.0 445.00 00 00 0 586.8 515.6 426.50 00 00 0
11 3/ 616.0 528.0 435.00 4 00 00 0
B5 482 7 B483 4 3/4 1 B484 6 4 5/8 B497 1 B507 2 3/8 4 B508 2 2 1/2 B508 8 B510 0 3 1/16 B510 3 B510 3 1/8 6 B511 4 3 1/4 B511 7 B512 5 3 3/8 B512 8 B513 3 3/4 1 B513 3 7/8 8
6 5/ 288. 260.3 209.5 8 938 62 60
B5331
6 1/ 195. 172.8 124.7 16 498 19 38
B5346
6 1/2
7 5/8
5 15 199. 179.1 129.2 /16 127 69 74
B5356
7 1/4
8 3/8
5 1/ 134. 117.0 84.36 2 717 27 8
B5427
3 1/ 95.7 86.18 53.97 4 08 2 7
B5430
3 5/ 131. 119.2 53.52 995 8 95 3
5700
3 3/ 98.8 88.90 55.97 8 83 4 1
M5700
4 3/ 131. 119.2 53.52 16 995 95 3
5735
3 15 120. 99.33 72.57 /16 202 6 4
5735PT
-
118. 98.42 56.69 841 9 9
5898
4 1/4
4 3/ 115. 106.1 66.67 8 212 41 8
6152
4 1/ 102. 91.62 57.60 8 058 5 6
M6152
4 1/ 145. 127.0 79.83 2 150 06 2
B6232
4 1/ 118. 98.42 52.61 4 841 9 6
B7095
4 5/ 99.7 89.81 57.15 8 90 1 2
B7098
5 3/ 177. 159.6 1152 16 355 65 12
B7103
4
660.0 580.0 468.00 00 00 0
4 1/8
430.0 385.0 295.00 00 00 0
5 7/1 547.6 435.5 277.10 6 00 00 0 5
5 5/8 4 5/8
296.5 258.5 201.00 00 00 0 420.0 378.5 273.00 00 00 0 349.6 315.0 227.00 00 00 0
5 15/ 514.1 421.3 297.40 16 00 00 0 -
5 9/1 526.6 494.3 362.50 6 00 00 0
5 3/4
7 3/8
3 7/8
4 5/8
4 7/8
7 1/2
612.7 509.2 361.30 00 00 0
637.0 542.2 421.75 00 50 0 656.8 564.0 372.70 00 00 0 186.8 166.7 104.20 00 00 0
6 3/1 404.5 341.2 282.70 6 00 00 0 5 3/4
273.5 230.7 178.00 00 00 0
8 5/8
436.0 385.0 309.00 00 00 0
B514 1 B4 514 4 B515 0 3 21/3 2 B515 3 515 6 4
B5156 B5164 B5167 B5170 B5173 B5179 B5187 B5195 B5198 B5208 B5216 B5224 B5232 B5235 B5243 B5251 5259 B5259 B5267
4 3/ 167. 105.2 72.57 4 829 33 4
B7499
5 5/ 182. 159.2 123.8 16 344 11 31
7574
6
7 5/8
611.3 532.6 404.30 00 00 0
178. 153.3 95.25 715 14 4
7788
5
6 1/8
468.0 440.0 322.00 00 00 0
4 9/ 125. 103.4 71.21 16 192 19 4
7797
8 1/4
760.0 650.0 552.00 00 00 0
5
138. 100.6 57.15 4 7/ 799 98 2 8 174.6 109.31 75.749 33 6
4 1/4
5 1/8
4 1/2
5 3/8
4 3/4
5 5/8
5
5 7/8
5 1/2
6 5/8
5 9/16
6 11/ 16
5 3/4
6 7/8
6
7 1/8
6 1/8
7 1/4
6 5/8
7 3/4
6 3/4
8 1/8
7 3/8
7 5/8
7 3/4 8
9 8 1/2 9 1/4 8 3/4 8 7/8 9 1/8
161.4 79 134.7 17 163.2 93 146.5 10 180.9 83 190.5 09 180.9 83
136.53 1 117.02 7 139.70 6 107.95 5 158.75 7 167.37 6 158.75 7
138.79 9 211.82 8 260.36 2 165.56 1 262.17 6 174.63 3 156.48 9 174.63 3 157.39 7
6 1/2 7
8 5/8 637.0 542.2 408.25 00 50 0
7806
7 1/4
105.23 3
7811
7 3/4
9 3/8
84.368
7831
7 1/4
8 7/8
106.14 1
8223
3 1/8
4 1/8
98.883
8617
5 1/2
6 5/8
B-8921
2
8942
4 3/4
127.45 9 134.26 3 107.95 5
197.31 177.8 135.17 3 08 1 158.7 57 240.8 58 288.9 38 188.6 94 298.0 10 195.0 45 188.6 94 195.0 45 179.6 23
7801
3 13/1 431.0 381.0 275.00 5 1/8 6 00 00 0
111.58 4 170.09 7 209.56 0 132.44 9 210.92 0 133.81 0 125.19 2 13381 0 107.04 8
8962 M-8962
8 1/2
8965
8 3/4
8971
10
8977 M-8977 8980 8997 M-8997 9011 M-9011 9028
4 3/4 5 3/4 6 7/8
6 3/8 4 7/8
8 7/8
540.00 0 637.30 0 310.20 0 386.00 0
475.00 0 564.00 0 255.00 0 325.00 0
2 5/16 68.000 47.000 422.00 0 602.70 0 10 1/8 624.30 0 296.00 10 1/2 0 828.30 11 7/8 0 432.90 5 7/8 0 338.00 5 3/4 0 367.00 6 7/8 0 443.00 0 8 436.00 0 479.00 0 7 1/2 459.60 0 405.00 6 0 6
354.00 0 492.00 0 576.70 0 251.00 0 744.00 0 411.60 0 233.00 0 332.00 0 410.00 0 406.90 0 454.00 0 435.30 0 343.00 0
359.000 427.700 170.000 232.000 30.000 253.000 391.000 445.500 200.000 558.800 303.275 116.600 253.000 318.000 350.000 339.000 323.700 284.000
Bowen Releasing and Circulating Overshots Series 150 Maxim Load Capacity at um Yield Pt (Lbs) Bow Catch Basket l OD Spir Size Grapple No. (With (In.) al Spiral Gra With Grappl pple out With Stop e) Stop
Load Capacity at Maxim Yield Pt (Lbs) um Basket Bowl Catch OD Spira Grapple No. Size (In.) l (With Grap With Spiral With ple out Grappl Stop Stop e)
904 5 5/8 0 906 8 3/8 2 909 8 5/8 8 910 7 M- 3 1/8 910 7 911 1 3 21/3 M2 911 1 912 1 M- 3 3/4 912 1 913 4 M- 6 5/8 913 4 916 6 3/8 4 920 5 3/8 5 921 5 1/2 1 921 7 9
B10201 B11323 B11825
405. 000 422. 9 1/2 000 458. 9 3/4 000 310. 4 1/8 200 6 3/4
4 1/8
4 11/ 16
347.0 00 402.0 00 435.0 00 255.0 00
289.0 00 309.0 00 333.0 00 170.0 00
255. 210.6 140.0 000 00 00
12566
332. 279.0 199.5 000 00 00
12568
366. 314.0 212.8 098 21 70 138.0 00
2 5/8
86.40 0 315.0 00 115.0 00 279.0 00
61.000 227.00 0 71.500 199.50 0
6 1/4
7 3/8
471.0 448.0 283.00 00 00 0
12694
7 1/2
8 5/8
458.0 41.40 313.40 00 0 0
B12824
9 5/8
11 1/ 536.8 515.6 413.70 4 00 00 0
B13681
2 7/8
3 3/4
422. 400.0 318.0 000 00 00
B13722
4 3/4
6 1/1 431.0 381.0 275.50 6 00 00 0
345. 315.0 227.0 000 00 00
B14142
6 1/8
7 1/4
261. 233.0 300 00 116.6 00
7 3/4
101.6 00 345.0 6 5/8 7 3/4 00 135.0 5 1/8 5 3/4 00 3 21/3 4 11/ 332.0 12277 2 16 00 2 1/8
523. 500 350. 6 1/2 000 444. 6 5/8 000 453. 8 1/8 000
456.0 00 294.0 00 379.0 00 429.5 00
346.5 00 210.0 00 293.0 00 329.5 00
214.0 192.8 121.40 00 00 0
435.0 392.0 298.00 00 00 0
425.0 00 11 3/ 966.5 15252 9 1/2 4 00 12 3/ 605.0 15802 11 1/4 4 00 193.5 16397 2 1/8 2 7/8 00 14762
6 3/4
7 7/8
381.0 00 852.0 00 562.2 50 173.2 00
288.00 0 635.00 0 444.00 0 110.20 0
923 7 3/8 3 923 7 5/8 9 A3 923 9 924 7 7/8 5 927 1 M- 2 7/8 927 1 929 7 1/2 1 B3 13/1 929 6 8 930 6 M- 2 3/8 930 6 933 7 M- 6 5/8 933 7 951 3 7/8 7 957 7 1/8 1 963 7 M- 3 3/8 963 7 969 4 M- 6 1/4 969 4 972 3 3/4 7 974 6 3/8 7
422. 400.0 309.0 000 00 00 458. 435.0 333.0 8 3/4 000 00 00 8 1/2
3 5/8 9
3 5/8
9 1/8
129. 107.4 55.31 184 35 3 422. 400.0 309.0 000 00 00 193. 157.4 78.70 500 00 0
413.0 362.5 246.00 00 00 0 3 21/3 4 17/ 260.4 233.4 170.50 17203 2 32 00 00 0 16502
6 3/4
7 7/8
17209
7
8 3/8
587.9 557.7 428.05 77 64 1
3 21/3 343.6 316.5 249.00 4 1/6 2 00 00 0 403.0 356.0 256.00 18439 5 1/4 6 3/8 00 00 0 17422
229. 195.9 102.5 100 00 00
19092
7 5/8
542.5 479.0 364.50 00 00 0
660. 547.5 409.0 200 00 00
19477 3 1/16 3 5/8
169.3 178.5 97.600 00 00
6 1/4
4 11/ 265. 214.0 106.0 16 000 00 00
19841
3 21/3 4 11/ 355.0 300.0 213.00 2 16 00 00 0
193. 173.2 118.0 500 00 00
20167
8 1/2
10 1/ 600.0 492.0 391.00 8 00 00 0
215. 184.3 122.7 526 12 00
21302
3 3/8
3 7/8
590. 500.0 403.0 000 00 00
21381
587. 505.5 382.5 000 00 00
22991
3 1/8
8 1/8
451. 389.5 276.5 000 00 00 422. 400.0 307.0 8 1/4 000 00 00 281. 249.4 167.9 500 00 00 4 3/4 248. 224.0 152.9 700 00 00 5 1/4
7 3/8
449.0 420.0 308.00 00 00 0 4 3/4
26352 27901
6
28072
22
5 3/4 428.0 410.0 303.00 00 00 0 449.0 00 670.0 7 5/8 00 24 3/ 1.270 4 .000
28332 2 1/16 2 3/8
450. 427.2 327.9 400 83 00
28500
467. 444.0 340.4 600 00 00
30082 3 1/16 4 1/8
391. 342.6 244.7 000 00 00 479. 454.0 339.0 7 1/2 000 00 00 5
2
31655 16 3/4 31765
102.5 97.50 66.500 00 0
4 3/4
420.0 308.00 00 0 580.0 442.00 00 0 1.253 1.076.2 .800 50
68.00 48.90 32.900 0 0
2 5/1 96.00 90.60 71.500 6 0 0
20 1/ 4
347.2 347.2 190.40 00 00 0
1.479 1.344.6 .060 00 432.9 411.6 303.27 5 3/4 00 00 5 NA
974 6 1/2 8 974 6 1/4 9 B3 13/1 977 6 5 981 7 7 985 7 3/4 2 986 6 1/2 2 998 6 1/4 4 999 6 8
420. 400.0 325.0 000 00 00 655. 570.0 428.0 7 7/8 000 00 00 8 1/8
4 7/1 137. 118.0 444.8 6 500 00 00 8 1/8 8 7/8 7 5/8 7 7/8 7 1/2
453. 000 458. 000 418. 200 655. 000 590. 000
429.5 00 435.0 00 396.7 00 570.0 00 512.0 00
329.5 00 333.0 00 322.9 00 428.0 00 390.0 00
3 7/3 185.7 166.1 81.200 2 00 00 13 3/ 1.022 745.5 33008 11 7/8 4 .314 64 16 3/ 1.197 1.226 64555 14 3/4 4 .674 .777 32775 2 5/32
707.4 00 217.7 37587 3 1/16 3 3/4 00 451.0 47475 3 7/8 5 1/4 00 1.164 68030 14 16 .000 36537
9 1/4
11
644.2 520.00 00 0 221.2 179.70 00 0 389.5 276.50 00 0 1.175 .000
Bowen Releasing and Circulating Overshots Series 150 Maxi Load Capacity at mum Yield Pt (Tf) Catc Basket h Grapple Bowl Size OD Spira No. (Wit (In.) l h Grap With Spira With ple out l Stop Stop Grap ple) 249 266 M266 277 905
670.0 00 602.7 8 00 625.0 6 3/ 00 6 5/8 4 637.0 00 4 7/ 405.0 8 3/8 8 00 6
M7 1/ 10264 1 B8 3/ 1231 8 3 1/ 1248 2 7 3/ 1283 4 2 3/ 1446 8 B7 3/ 1501 4 1641 M1641 1657 M1657
7 5/8
6 1/8 8 7/8 10 1/ 16 4 5/8 9 3/8 4 1/8 9 3/8
6 1/ 7 5/8 4 7 7/8
580.0 00 510.7 50 537.8 00 542.2 50 367.0 00
442.0 00 398.6 00 406.6 00 408.2 50 298.0 00
Load Capacity at Yield Pt (Lbs) Basket Grapple
Maxim um Bowl Catch OD Spira No. Size (In.) l (With Grap With Spiral ple out Grappl Stop e)
2382
5 1/2
7 1/8
6 5/8
8 1/4
3075
4 7/8
6 3/8
558.0 510.0 369.00 00 00 0
7
8 1/8
439.2 395.8 318.40 00 00 0
6
7 5/8
B3264
637.5 00 241.0 00 637.0 00 455.0 00 592.0 00 502.1 00 542.4 68 627.6 00 645.3 00
B3366 B3522 B3711 A3795 BV3798 B3812 B3816 B3819 B4218
462.0 00 177.0 00 408.2 50 265.0 00 340.0 00 363.2 00 364.4 90 395.0 00 482.0 00
760.0 650.0 552.00 00 00 0 578.3 508.1 345.00 9 5/8 00 00 0 8 1/4
B2716 B2791 B3034
586.9 515.6 426.5 00 00 00 574.3 00 256.0 00 542.2 50 390.0 00 520.0 00 449.9 00 479.0 44 542.4 00 564.0 0
6 1/2
With Stop
8
5 3/4
7 3/8
6 1/2
8 1/8
3 1/2
4 1/2
4 1/2
5 5/8
5 9/16 7 1/4 6 3/4 7 6 1/8
8 3/8 8 5/8 7 3/4
637.5 574.3 462.00 00 00 0
637.5 574.3 462.00 00 00 0 586.5 00 271.0 00 268.0 00 675.2 00 612.1 99
515.5 00 226.0 00 320.0 00 608.4 00 537.8 60
413.50 0 146.50 0 211.00 0 489.40 0 365.21 4
637.0 574.3 462.00 00 00 0
B1828 B1836 B1871 1875 B1881 B2109 C2205
2 7/ 8 3 1/ 8 8 7/ 8 6 1/ 4 10 1 /8 6 1/ 4 6 1/ 4
3 3/4 3 7/8 11 1/ 4 7 5/8 12 1/ 2 7 7/8 7 7/8
214.0 00 155.1 00 1.605 .000 542.4 68 1.364 .000 586.8 00 640.0 00
192.8 00 144.2 00 1.580 .000 479.0 44 1.207 .000 515.6 00 560.0 00
121.4 00 98.00 0 1.395 .000 364.4 90 941.7 00 413.7 00 468.0 00
4392
2 7/8
4503
5 1/4
M4503 B4516 B4519
5 1/4
349.0 264.0 176.00 00 00 0 403.0 356.0 256.00 6 3/8 00 00 0 397.4 358.0 278.50 6 3/8 00 00 0 4 1/8
7 1/2 9 1/8 5 1/4
6 7/8
B4563
3 1/2
5 1/8
B4621
3 1/2
637.0 574.3 462.00 00 00 0
625.0 526.0 330.00 00 00 0 267.4 220.7 144.30 4 3/8 00 00 0
SERIES 70 BOWEN SHORT CATCH OVERSHOT
Application Le short catch overshot est utilise pour coiffer un poisson dont le fishing neck est trop court pour un overshot normal.
Procédure Identique aux overshot séries 150. cest également un outil qui permet de se libérer. Pour faciliter le relâchement de la prise , il est conseillé demployer un bumper sub.
OVERSHOT Part OD Number 2 5/16 3 5/8 3 3/4 4 1/8 4 5/8 4 3/8 4 11/16 4 11/16 5 5/8 4 3/8 5 1/2 5 3/4
38506 17615 13535 10434 11290 C-11023 10434 10543 11297 12645 12785 13065
Type SH SH SH SH FS SH SH FS SH FS FS
Le grappin Le nombre 38509 17618 13538 10437* 11292 B-11026 10437 10546* 11300 12647 12788 13068
Capacité Prise Without With maximal stop Stop Tonne Tonne 1 5/8 37.500 25.400 2 1/2 244.577 202.500 2 5/8 217.000 164.500 3 1/16 169.250 136.650 3 1/16 248.800 211.500 3 3/8 191.130 183.105 3 11/16 348.350 281.250 3 21/32 190.000 150.000 3 21/32 397.500 320.000 3 3/4 171.000 142.000 3 3/4 459.000 252.950 4 1/4 290.800 242.950
5 5 7 7 7 8 8
7/8 7/8 3/8 5/8 7/8 1/4 1/2
9 9 3/8 9 1/4 9 3/4 9 7/8 11 1/4
10543 10560 38933 11630 16975 38939 20050 39425 38945 25030 20060 38951 33878
SH FS FS FS FS FS FS FS FS FS FS FS
10546 10563* 38936 11633 16976 38942 20053 39428 38948 25033 2063 38954 33881
3 21/32 4 3/4 5 5/8 6 6 1/4 6 1/2 7 7 1/4 7 5/8 7 3/4 8 8 1/8 9
642.500 217.000 232.500 262.500 390.000 232.500 263.000 461.300
506.000 181.000 187.000 218.500 323.500 194.000 219.000 346.000
SOCKET BAASH ROSS TYPE E Généralités sur les sockets rôle.
Les sockets ne se diffèrent que très peu des overshot. Ils ont pratiquement le même Ils ont les avantage suivants par rapport à lovershot : 1. supportant plus facilement un battage intensif. 2. se relâchent plus facilement après battage. Pour ces raisons ils sont choisis des overshots dans les instrumentation difficiles.
Par contre , les sockets nécessitent une tête de poisson tés nette et pratiquement sans bavure ou matage.
Procédure Vérifier la socket et létat des coins, de la garniture détanchéité, de la bague, du presse-étoupe et de la chemise de coins correspondant à la dimension du poisson à repêcher. Assemblage et descente avec train de battage, déverrouillée. La tête du poisson étant réparée, la circulation sera arrêtée et toute rotation prescrite. On continuera à poser lentement jusquà ce que le poisson soit nettement engagé. Dégager vers le haut, si le poisson ne vient pas , reprendre la circulation Ne jamais tourner à droite; sauf pour relâcher, tant que le poisson est suspendu au train de repêchage. Si on veut relâcher le poisson, poser de façon à navoir au crochet que le poids de train de repêchage , poser encore environ ½ tonne pour verrouiller le socket en position ouverte, si le poisson ne se dégage pas, battre un peu vers le bas et verrouiller. Pour déverrouiller la socket dans le trou et reprendre le poisson, agir comme décrit plus haut pour le repêchage mais en tournant ½ tour à gauche avant de dégager. A remarquer que les coins peuvent attraper un poisson supérieur de 1/8 et inférieur de 3/16 à leur diamètre nominal. Par exemple des slips dits 5 3/4 peuvent prendre un poisson entre 5 7/8 et 5 9/16. La bague de presse-étoupe (packing gland) doit avoir un alésage supérieur de 1/8 au diamètre du poisson à repêcher, par exemple 5 7/8 pour 5 3/4. Par contre la garniture en caoutchouc doit avoir un alésage inférieur de 1/16 à 3/16 au diamètre du poisson à repêcher, par exemple 5 9/16 pour 5 3/4. Entretien Pour changer la garniture, dévisser le guide, retirer la garniture et la bague. Remontée en sens inverse en veillant à bien placer la portée en V vers le haut.
Pour changer les coins, dévisser le raccord supérieur, retirer lensemble raccord socket chemise après avoir déverrouiller le J , puis dégager le dispositif de prise du cônes de celui-ci. Ce dispositif étant retiré, désolidariser le support du coin du verrou en dévissant les vis de fixation quant au coins ils sont simplement engagés dans une rainure de leur support. Vérifier, nettoyer, graisser et remonter lensemble.
TAPER TAP (TARAUD) Application Un taraud est utilisé pour sengager à lintérieur dun poisson tubulaire. Il est particulièrement intéressant dans sa version à gauche pour faire les dévissage . Il faut éviter de battre avec un taraud car il aura tendance au mieux à lâcher sa prise, au pire à casser. attention à lID si en veut employer des explosifs Procédure Cest un outil qui risque de ne pas se libérer. On devrais donc le descendre avec un safety joint. Pour faciliter le vissage du taraud, on peut mettre un bumper sub. Nutiliser le taraud que si aucun autre moyen de prise nest possible car on condamne laccès à lintérieur du poisson. NB : Lors du choix dun taraud, se préserver la possibilité du pouvoir le surforer. (OD max. du taraud inférieur a lid des tubes de surforage).
Application
PIN TAP
Les pin tap sont utilisés pour morde dans des tool joint femelle dun poisson (DC, DP) . ils ont un ID supérieur aux tarauds donc permettent plus facilement le passage des outils wire line. On peut lutiliser en particulier avec un reversing tool (pin tap à gauche). On peut faire un battage avec un pin tap.
Procédure
Sélectionner le pin tap adapté pour le tool joint à repêcher et descendre au top poisson. Comme cest un outil qui ne se libère pas, il est recommandé dincorporer un safety joint. Circuler au top poisson pour dégager les sédiments. Avec la circulation au minimum, tourner doucement en pénétrant dans le
poisson. Si la pression augmente avec le torque cela signifie que lon a bien engagé loutil dans le poisson. On peut alors essayer de remonter. NB : Comme pour le taraud, se préserver la possibilité de pouvoir surforer un pin tap. Application
FULL CIRCLE BOWEN REALESING SPEAR
Le Full Circle Realesing Spear permet de repêcher intérieurement des tiges, casing, tubing, il a une large surface de contacte avec le poisson et en conséquence peut être utilisé avec des coulisses de battage ou des pulling-tools. Procédure
Assemblage et descente avec train de battage ; sans oublier le bumper sub ; position des sleeps rétractés. Sengager doucement dans le poisson Tourner à gauche la garniture de façon à ce que le mandrin du spear tourne au moins de 1/6 de tour . Les slips peuvent descendre ainsi en position de prise pour agriffer le poisson. Pour se libérer , battre vers le bas et tourner ensuite 1/6 de tour au moins vers la droite. De cette façon on devrait remettre les slips en position haute rétractée. Une autre méthode pour se libérer est de battre vers le haut et de tourner à droite en remontant doucement la garniture (de cette manière le pas à gauche des stries sur les slips devrait permettre de se dévisser du poisson) . FULLCIRCLE BOWEN REALESING SPEAR SPLIP TENSILE ASSEMBLY SLIP EXPANSION STRENGTH TO OD-SLIPS PART ENGAGEMENT AT YIELD OVER CATCH RETRACTED NUMBER AREA SAFETY lbs RING 6175 2 3/8 DP 1 11/16 6175 56400 11/32 2 3/8 6693 1 29/32 6693 71500 Tbg 6246 2 7/8 DP 2 6246 110400 3/8 2 7/8 6684 2 5/16 6684 134000 Tbg 7640 3 1/2 DP 2 7/16 7640 172000 13/32 3 1/2 6701 2 13/16 6701 224000 Tbg 7648 4 DP 3 3/32 7648 296000 15/32 6710 4 Tbg 3 5/16 6710 275000 4 1/2 DP 6715 3 15/32 ½ 6715 318000 4 1/2 Tbg
5 1/2 DP 5 9/16 DP 4 1/2 10536 5 Csg 9337 5 Csg 9342 5 1/2 Csg 9347 6 Csg 9796 6 5/8 Csg 9352 7 Csg 10608 7 5/8 Csg 8 5/8 6318 9 Csg 9 5/8 10473 10 Csg 6067 10 3/4 11 3/46073 12 Csg 13 6081 13 3/8 Csg 6723
4 1/2 3 25/32 4 4 1/2 5 1/16 5 1/2 5 3/4 6 7/16
9/16 ½ 9/16 5/8
6723
628000
10536
376000
9337 6342 9347 9796 9352 10608
454000 628000 945000 1060000 1228000 1414000
7 1/4
11/16
6318
1761000
8 3/16
¾
10473
2324000
6067
3300000
6073
4300000
6081
5961000
9 1/2 10 9/16 12
13/16
ITCO BOWEN REALESIG-SPEAR Application Le Itco Realing-Spear est utilisé pour sengager à lintérieur du poisson et remonter des tiges, casing et tubing . On peut lutiliser avec une coulisse ou encore des ensemblescutters. Dans la version Havy-duty on peut lutiliser avec des pulling tool. Le grapple, dune seul pièce, prend normalement sur 360°. Procédure Contrôler si le spear et son grapple sont du type correcte pour repêcher le poisson. Le diamètre que peut repêcher un grapple est frappé sur la partie supérieure de ce dernier. Descendre le spear au bout de la garniture de repêchage et visser le grapple en position rétractée (sens inverse des aiguilles dune montre). Au top du poisson, descendre doucement, ensuite tourner le mandrin un tour complet à gauche pour mettre le grapple en position de prise. En remontant, le grapple agrippera le poisson. Pour relâcher le poisson, battre vers le bas et tourner le mandrin 2 à 3 tours à droite pour mettre le grapple en position rétractée, ensuite remontée doucement. Si le spear na pas relâché, battre vers le bas et tourner doucement vers la droite en remontant la garniture. Cette opération devrait permettre au grapple de se dévisser du poisson grâce au pas à gauche des stries du grapple. Accessories : Spear Pack off assembly : Il est vise sous le spear en remplacement du standrad nut. Il est mis dans les situation où la circulation est nécessaire à lintérieur du poisson. Avec le pack off ne commencer le circulation quaprès engagement et prise dans le poisson. Mill type nut Il est vissé en remplacement du standard nut dans le cas où lengagement dans la poisson est gênée par des sédiments ou de déformation interne. Avec cet équipement mettre la rotation lente à larrivée sur le poisson et faire progresser lentement lengagement de loutil.
Itco Type BOWEN Releasing Spears Spear Body Grapple Assembly Yield No. No. Strength 17240 17242 NA 17243 17245 1.946.000 17246 17248 2700.000 17470 17472 NA 17475 17477 725.000 18270 18272 920.000 17720 18822 NA 19350 19352 29.400 20115 20119 NA 20120 20122 2.700.000 20890 20892 NA 20895 20897 NA 27780 27782 5.600.000 35841 35843 43.600 42069 42071 132.000 58292 58294 1.175.000 62198 49888 270.000 62242 1230 74509 74555 116.400 81470 9283 2.700.000 195015 145017 270.000
Spear Body Grapple Assembly Yield No. No. Strength 530 532 530.000 1227 1230 270.000 1332 1334 920.000 1344 1348 132.000 9266 9268 972.000 9281 9283 2.700.000 9380 9382 1.946.000 9410 9412 357.000 9485 9487 530.000 9572 9574 1.800.000 9645 9647 116.400 9680 9682 920.000 9715 9717 1.175.000 9915 9917 62.000 9945 9947 357.000 11195 11197 43.600 73200 13202 725.000 16455 16457 20.800 17228 17230 132.000 17231 17233 270.000 17234 17236 1.175.000 17237 17239 972.000
Itcxo Realeasing Spear
Spear Stop Sub Spear Pack-Off
EFL H.E UNIVERSAL ROTATING AND REALESING SPEAR
Application LEFL est utilisé pour coiffer par lintérieur des tubing des tige et des casing. Il peut transmettre un torque important Il est pratiquement utile pour les opération de back-off avec un reversing tool. Procédure
Le spear est connecté à la garniture de repêchage avec des slips en position ouverte. On entre dans le poisson sans tourner (un stop peut être installé). En remontant, les slips vont mordre dans le poisson. Pour un dévissage, amener dabord les slips dans le poisson par traction puis mettre à la tension requise pour avoir le point neutre sur le joint à dévisser. Pour relâcher au EFL, battre vers le bas, descendre denviron 02 pouces et tourner 1/6 de tour au moins sur la droite pour mettre les slips en position rétractée.
ASSEMBLY PART NUMBER
TO CATCH
OD
14328
2 Tbg
1 29/32
14329
2 1/2Tbg
2 5/16
14330
3 1/2 Tbg
2 11/16
1/2
14331
4 Csg
14332
4 1/2 Csg
3 1/8
1
14333
5 Csg
14334
5 1/2 Csg
4 1/16
1 1/4
14785 14788
7 Csg 9 5/8 Csg
5 11/16 7 1/4
2 1/4 3
14337
13 3/8 Csg
14792
18 5/8 Csg
11 34
3 3/4
ID 3/8
FRAISAGE I. Les différents fraises et leurs utilisations Les fraises plates (crusher mill) Outil très robuste présentant une très grande plage de coupe, permettant le broyage au choc aussi bien que le décollage en copeaux. Recommandés particulièrement pour les ferrailles massives et libre. Les fraise à secteur (junk mill) Outil robuste où les plages de coupe ont été remplacée par des lames larges et reliées en formes triangulaires. Ces outils ont de meilleures caractéristiques de coupes.
Les fraises à lames (standard et econo mill) Ce sont des outils de coupe très agressifs mais aussi plus fragiles, ils ne permettent quun battage léger. Cest des outils classiques pour la destruction de matériel tubulaire lorsquil est impossible dutiliser un pilot mill. Ils sont recommandé pour les reforges du ciment comportant un fraisage (anneau, sabot ). Pilot mill Cest une fraise à lames ayant un pilot pour se guider dans un poisson. Cest un outil idéal pour le fraisage du matériel tubulaire dont lID est libre. Ses performances sont excellents et lon doit parfois limiter son avancement pour éviter lamoncellement de copeaux.
Fraise conique Cest en fait un outil dalésage utilisé pour recalibrer lintérieur du matériel tubulaire. Il est utilisé pour la remise du diamètre dun tubage déformé Section mill Cest un outil comprenant 3 à 6 couteaux escamotables commandés hydrauliquement. Il est utilisé pour couper des tubages ou ouverture de fenêtre.
Couronne de surforage Cest un sabot, cylindrique ayant des dents ou des ondulations rechargées au carbure ou diamant vissé au bout dune colonne de surforage. Il permet de nettoyer lespace annulaire autour dun poisson. Recommandations générales a) Eliminations des cuttings, limaille et copeaux -
Circulation abondant avec boue visqueuse = Vmarsh 60 à 80 vitesse annulaire recommandée : 120 ft/mn (le régime turbulent est le plus adapté). Utiliser obligatoirement un, deux paniers à sédiment. Bac supplémentaire de décantation. Passes spéciales de nettoyage et circulation inverse quand cest possible (aimant, panier à sédiment, ou circulation inverse avec tiges nues).
b) Immobilisation de la ferraille 1
cimenter
Sil y a trop de ferraille libre à fraiser il est conseillé de le
(on peut envisager de le faire éclater par un léger battage et ainsi de le coincer avant fraisage) 2 Lorsquil sagit dun poisson moins important et relativement fragile on peut envisager de la faire éclater par un léger battage et ainsi de le coincer avant fraisage. 3 Avec des fraises robuste (à plage ou à secteurs), un battage sérieux permet de casser et de coincer certains éléments mobiles les rendant ainsi plus facile à fraiser. c) Renouvellement des angles de coupe En principe, les vibrations de la garniture et lérosion de la matrice sont suffisantes pour dégager de nouveaux grains ou les rafraîchir par clivage. Dans la pratique il arrive que les grains se polissent et perdent leur agressivité. Il faut alors battre légèrement pour les casser et provoquer le clivage générateur dangle de coupe. d) Protection du centre de la fraise Les grains du centre de la fraise se détériorent plus rapidement que les autres, la vitesse de coupe y étant trop faible. Cet inconvénient peut être réduit en laissant une cheminée dans le centre de la fraise. La partie centrale de la ferraille qui ne peut pas être facilement fraisée sera alors carottée. e)
Prévention contre les contacts poisson-corps de fraise
Après usure de la matrice le corps de la fraise peut venir au contact avec le poisson .le pression sur les zones de contact peuvent être très élevées. Il peut sen suivre un durcissement de lacier du poisson qui pourra alors tailler la fraise elle même pas le but Un seul remède, remonter loutil avant davoir une usure trop importante. Lobservation de lévolution de lavancement peut être utile. f)
Interprétation de lusure dune fraise Le fraisage partiel dune tête de poisson peut laisser une languette. Cette dernière, si elle nest pas éliminée peut provoquer un rapide side-track en jouant le rôle de sifflet déviateur. Pour évité cela, il faut dégager fréquemment et manuvrer brutalement pour rabattre ou casser la longuette. Cette procédure permet de récupérer les morceaux non fraisés qui auraient été plaqués contre la paroi du trou.
g)
Protection des tubages Pour protéger le tubage il faut utiliser des fraises parfaitement lisses à lextérieur et une garniture très stabilisée ( Si cest possible employer une fraise à jupe). Lors du surforage de poisson appuyés sur le tubage, dans le cas de puits déviés, ne pas hésiter à sacrifier ces poissons en utilisant des couronne agressives à lintérieur.
h)
Précaution pour le fraisage de matériel tubulaire affaibli Cest le cas des tubes crépines ou fortement corrodés. Il faut alors limiter le poids sur loutil.
i)
Paramètres A. Fraisage / 100 RPM mini B. Surforage ou fraisage avec taper mill : 75 RPM et moins si trop de torque. C. Toujours démarrer la rotation 30cm au-dessus du poisson. Ajuster poids et rotation et faire rodage de a fraise. D. Travailler avec un poids constant. E. En casing bien cimenté, on peut accroître poids et vitesse de rotation. Si le casing est en mauvaise état il faut diminuer le poids mais garder une vitesse de rotation assez élevée. F. Le cutting idéal a environ 1/32 dépaisseur et 3 de long. Si les cutting sont trop fins, on peut essayer daugmenter le poids. Si les cuttings ont une ferme décaille de poisson (pilot mill ou section mill), il est conseillé daugmenter la vitesse de rotation et diminuer le poids. Plus lacier est dur, plus les cutting seront fins. G. La présence de caoutchouc (packer) réduit la vitesse davancement. On peut essayer darrêter la circulation de temps en temps et de marteler cette garniture en caoutchouc pour la casser et la brûler. H. En cas de fraisage difficile, la fraise peut trépider. Réduire le poids à 1T500 et la vitesse à 50 RPM. Travailler ainsi pendant une heure puis essayer daugmenter
le poids. Si la fraise travaille correctement, garder ces paramètres. Si la vitesse davancement est réduite augmenter la vitesse de rotation. Si les trépidations recommencent, réduire à nouveau la vitesse.
JUNCK MILL : cest un outil universel pour le fraisage : - Outil - Packer - Casing - Setting tool - Ciment - Reamer - DC - Slips - DP - Hanger -
Wash pipe Whip stock Tester Sub Jar
*Conseils généraux : -
Si le poisson tourne avec la fraise, on peut battre légèrement dessus pour essayer de briser et le rendre immobile afin de fraiser plus facilement. Attention, si le torque augmente, cela signifie quun morceau du poisson son sest glissé entre la fraise et le casing. De temps en temps dégager et redescendre en rotation sur le poisson.
*Pour la ferraille libre dans le puits -
OD fraise =
Drift du casing
1/8 à ¼ au dessus du diamètre dun trou ouverts Avoir 4 à 9 tonne de DC Avoir un junk sub immédiatement au-dessus de junk mill. Attention, prendre un junk sub asses solide. Sur des morceau de ferraille libres dans le puits, battre légèrement dessus pour cela : ± Dégager la tige dentraînement de 3 mètre et descendre rapidement sur le poisson sur une course de 2.5 mètre. Refaire cette opération trois fois ou quatre fois en tournant ¼ de tour. Cette opération permet dimmobiliser (temporairement) le poisson. ± Toujours pour de la ferraille libre, dégager de temps en temps en sarrêtant pour laisser retomber cette ferraille au fond. ± Dans un casing, mettre un stabilo immédiatement au-dessus de la fraise (qui a par ailleurs déjà des lames de stabilisation à OD de la fraise) et un autre à 9 m ou moins. * Pour un poisson immobile
-
OD fraise =
Drift du casing 1/8 à ¼ au dessus du diamètre dun trou ouverts
-
Poids de 1 à 5 tonne selon la rigidité du poisson Après 1 à 1.50 mètres de fraisage, dégager et redescendre on tournant pour bien nettoyer le puits. - Redescendre toujours sur le poisson on tournant et appliquer progressivement le poids. Ne jamais laisser la fraise immobile sur le poisson. - Dans un casing, mettre un stabilo immédiatement au-dessus de la fraise (qui a dailleurs déjà des lames de stabilisation) et un autre à 9 mètre ou moins. Prendre de préférence des stabilo à lames non agressives. Pilot mill On lutilise pour fraiser du matériel tubulaire ; casing, tiges, liner, Wash pipe, ., à condition que le centre du poisson soit libre ; à la circulation doit passer en totalité par le pilot si non il y a risque de coincement et rupture de ce dernier par excès de couple (partie fragile du pilot mill). Conseils généraux -
LOD des lames doit être environ ¼ plus large que lOD (attention au tool joint) du poisson à fraiser. - LOD du pilot doit être de 1/16 à 1/32 inférieur à lID du poisson à fraiser. - Ajuster les paramètre à chaque descente. Ils peuvent être différent dune fraise à lautre. Pour commencer on peut adapter 100 à 150 trs/mn pour 1 à 3 tonnes . - Pour les liner, un casing perforé, endommager ou colapsé, adapter 70 trs/mn et 1 tonne au moins. Si pendant le fraisage dun casing, liner , on note une chute davancement, cela peut venir dun anneau de métal coupé tournant avec la fraise ou encore de lusure des grains actifs. Essayer de battre légèrement pour casser lanneau. Si on observe plus de remontée de cuttings après avoir essayé la méthode cidessus, et quil ny a pas daugmentation de torque, il y a de grande chance pour que le poisson tourne ou que la fraise soit usée. Si la fraise remonte on bonne état, on déduit donc que le poisson tourne Et quil peut être judicieux dessayer le repêcher. * Pour un Liner hanger On peut utiliser un pilot mill pour fraiser le liner hanger puis le liner ou encore fraiser le liner hanger avec un junk mill et le liner avec un pilot mill. Dans tous les cas, choisir un OD mini pour le pilot mill afin de fraiser les tool joints et un mini de ciment. * Wash pipe, casing le pilot mill est idéal pour fraiser des tubes de surforage ou des casing. * DP et DC
Dans un puits dévié, avec les DP ou DC reposant sur une génératrice, le fraisage sera très difficile. Si le poisson se remplit de cuttings, il faudra continuer le fraisage avec un junk mill. * Procédure pour fraisage avec un pilot mill ±
le pilot mill à 1.50 m du poisson : mettre la rotation, accroître progressivement à 125 trs/mn. Lever et abaisser le pilot mill de 1 à 2 m sans toucher le poisson. De cette façon on pourra noter le poids et le torque. Le torque permettra de connaître la côte exacte à laquelle on pénètre dans le poisson. Un torque excessif indiquera que le pilot sest engagé à côté du poisson.
±
Réduire la rotation à 30 trs/mn et pénétrer dans le poisson. Mettre environ 1 tonne de poids . arrêter la rotation . une diminution progressive de rotation indique que lon est positionné correctement dans le poisson
±
Pour fraiser du casing J55 ou N80 prendre comme paramètre 2 à 4 tonnes et 125 trs/mn. Avec le P110 mettre légèrement plus de poids (idem si lon doit fraiser en même temps le ciment).
±
Bien nettoyer le trou en ramonant avec rotation tous les 4 à 6 mètres de fraisage. Pour les longs fraisages prévoir des passes pour le nettoyage lID du poisson à fraiser.
TAPER MILL Le taper mill est particulièrement adapté pour aléser un casing partiellement colapsé, pour nettoyer une fenêtre après side track au wipstock dans un casing, pour fraiser un sabot de casing abîmé, . * Conseille généraux -
Vitesse de rotation suivant le torque mais rarement au-dessus de 75 trs/mn. Ne jamais démarrer le fraisage avec un taper mill en rotation à 75 trs/mn On met moins de poids avec un taper mill quavec un junk mill. Après être entré dans le poisson, augmenter progressivement le poids à 0.5 à 1 tonne. Attention au torque.
* Comment nettoyer une fenêtre au wipstock -
Le diamètre du taper mill doit être le même que lOD de la fraise utilisé pour fraiser la fenêtre ou légèrement supérieur au diamètre de loutil à descendre. Descendre le taper mill à 1.5 m du top fenêtre. Démarrer la rotation à 40 trs/mn Ne pas dépasser un poids de 1/2 tonne; travailler au torque Tourner lentement avec peu de poids sur toute la longueur du wipstock Répéter plusieurs fois cette opération pour bien nettoyer la fenêtre.
* Comment aléser un casing colapsé -
Déterminer avec un outil ou une empreinte le diamètre qui passe à travers la partie colapsé. Utiliser un taper mill environ ¼ plus grand que lID mini de la partie colapsé. Si le colapsé est important, utiliser des tape mill de diamètre progressifs pour aléser le casing à lID maxi. Commencer le fraisage à 50 trs/mn. Poids selon le torque, dans la plupart des cas autour de 1 à 1.5 tonne. Si le casing est très colapsé, la partie colapsé peut agir comme un wipstock et il y aura danger de partir en sid track.
* Elargissage travers cement-retainer, guide-shoe.. -
Diamètre du taper mill égal en général au drift du casing. 70 trs/mn et 1 à 2 tonnes. Ajuster en fonction du torque. Après avoir élargie tout le passage, aléser en tournant entre 80 et 100 trs/mn.
WASH-OVER (SURFORAGE) Lutilisation de la couronne de surforage pour : -
Outil DC DP
- Jar - packer - stabilisateur
Il est la plupart de temps plus facile de surforer que de fraiser. * Conseil généraux pour le surforage 1-
le surforage se fait avec peu de poids et avec une vitesse de rotation modérée afin de diminuer les risques déclatement de la couronne de surforage (ou tube) 50 à 100 trs/mn avec un poids de 1 à 3 tonnes. Attention au torque. 2En casing on fixe environ à 10 le nombre maximum de tube de surforage à descendre. En trou ouvert, descendre un nombre minimum de tubes maximum 3 tubes. 3Sil lavancement est bon, attention à la remontée des cuttings. Modifier les caractéristiques de la boue ou augmenter le débit de pompage. 4Le débit doit être ajusté en fonction des pertes de charge produit entre le poisson et lID des tubes de surforage dune part et le casing dautre part (ou trou). Ces perte produisent un phénomène de flottation. Le poids indiqué au Martin Decker nest plus rien à voir avec le poids réellement transmis sur la couronne de surforage. Exemple : Trou 6 OD du poisson 4 3/4 tube de surforage ID 4 13/16 et OD 5 15/16 Q = 250 l/mn poussée 4 Q = 350 l/mn poussée 7 T Il faudrait donc appuyer à 7 tonne minimum avec un débit de 350 l/mn pour commencer à transmettre un peu de poids sur la couronne. Ce poids est excessif pour une colonne 5 1/2 17 lbs/ft et pourrait entraîner un flambage des tubes doù une augmentation faut donc travailler avec un débit inférieur.
* Comment choisir une couronne adaptée. 5- Le sabot doit avoir une épaisseur minimum de 3/8 (pour assurer rigidité suffisante et pour bien tenir le carbure). 6- ID de la couronne de surforage au moins 1/16 de plus que lOD des tubes de surforage.
BAKER PACKER MILLING TOOL Un packer milling est constitué de : -
un raccord supérieur un tube de surforage + une fraise couronne pour fraiser le packer une extension vissée dans le raccord supérieur avec catch sleeve.
On peut employer un packer milling tool : -
sans extension, pour surforer le packer
-
avec extension, sans catch sleeve, pour surforare le packer (avec une fraise au bout pour nettoyer lintérieur).
-
avec extension et catch sleeve pour fraiser et remonter le packer dans la foulée. Outil Baker
-
pour engager le packer milling tool Baker, il suffit de poser puis de remonter pour engager le catch sleeve dans la gorge du packer
-
fraiser au minimum jusquau slip supérieur
-
si lon veut dégager loutil (cas packer non libre) il suffit de mettre en tension et tourner 12 tours à droite.
Outil Houston-Engineer
Le catch sleeve est maintenue en position non verrouillée par un J. si lon veut dégager loutil, il faut tirer, puis poser et ensuite tourner légèrement à droite. Du fait que le J est petit, il est souvent très difficile de tourner à la position non déverrouillées. Son emploi est donc risqué.
SECTION MILL SERVCO Application Le section mill est un outil hydraulique servant à fraiser une fenêtre dans un casing ou tubing. On peut également lutiliser comme pipe cutter. pack.
Ses applications principales sont les fenêtres pour side track ou gravel
Conception Loutil comporte un raccord supérieur, un corps, un piston avec cames, un ressort de piston, un indicateur de débit, des couteaux et des bras de stabilisation. En circulation à travers loutil, une perte de charge est crée à travers le piston qui pousse les cames et fait sortir les couteaux. La moitié des couteaux coupe le casing ; en suite tous les couteaux participent au fraisage. Lindicateur de débit par chute de pression ( ou un accroissement du débit) le moment où le casing est complètement coupé. Procédure Loutil est monté au bout des DC et descendu à la profondeur désirée. Mettre la rotation ( 80-60 RPM )et démarrer la pompe. Monter progressivement la pression jusqu'à avoir un débit correspondant à 80 120 kg/cm² de pression, la perte de charge à loutil étant de 40 60 kg/cm². Pour ouverture Conserver la rotation jusquà ce que le casing soit coupé (chute de pression notée grâce au flow-tel) Nettoyer la coupe en tournant 5 à 10 minutes à la même place. Dans le cas douverture dune fenêtre, continué à mettre du poids et accroître la rotation entre 100 et 125 RPM (le poids optimum se trouve entre 2 et 4 tonnes) jusquà la hauteur voulue.
SERVCO HYDRAULIQUE PIPE CUTTER
Application Lhydraulique pipe cutter est utilisé pour couper par lintérieur un ou plusieurs casing en une ou plusieurs passes. conception Loutil comporte ; un top sub, un corps, un piston, un ressort de piston, un indicateur de débit (flow tel) et des bras de coupe. En pompant du fluide le forçant à descendre. La base de la tige du piston pousse alors sur la cames de la partie supérieure des bras, les faisant pivoter est mettant ainsi en contacte le fond de coupe des ces bras avec le casing. Le carbure de tungstène des bras est en position pour attaquer le casing. Quelque remarques sur le model V Servco pipe cutter I. Prendre des bras de façon à couper un casing à la fois. II. A la côte de la coupe, démarre la rotation, commencer à pomper doucement puis augmenter la pression jusquà 1000 à 1200 psi. III. A cause de lexcentricité des casings, on peut avoir des perte de circulation en cours de coupe. Ceci est normal ; les cuttings seront de toute manière nettoyés et les bras lubrifiés. IV. Le flow tel peut ne pas donner une bonne indication (chute de la pression) à cause de la profondeur de coupe trop peu importante. On sera que le casing est coupé par laugmentation des coups de pompe. V. On note une augmentation de torque et de bruit juste avant la fin de coupe. VI. Il faut choisir le débit en fonction de loutil de façon à avoir un bon nettoyage et une chute de pression au flow tel. Utilisation de garniture combinées, outil de coupe hydraulique But : gagner du temps lors des opérations dinstrumentation sur casing lorsque plusieurs coupes et repêchage successifs sont nécessaires. Matériel utiliser : les section-mill et pipe cutter qui sont des outils hydraulique se refermant dés que la pression de boue est supprimée. Les arrache tubes, munis d un stop collar se posant sut le casing à repêcher et dun tool joint Api à la base permettant dy visser le train de coupe. Ces outils se verrouillent et se déverrouillons de plus par simple rotation.
Composition des garniture de coupe et de repêchage combiné
Diamètre adapté au casing
Outil de coupe hydraulique 01 DC 01 stabilisateur ( si le DC est de diamètre très petit) tiges (longueur nécessaire) arrache tube
Diamètre adapté au trou dans lequel on descend
bumper sub coulisse hydraulique (si lon désire battre) DC (longueur nécessaire)
Il est noter que les outils hydrauliques travaillent sons poids ; un seul DC est amplement suffisant pour assurer une coupe parfaite. Opération de coupe et de repêchage simultanés au fond Descente à la côte voulue (le stop collar de spear permettra de positionner larrache tube par rapport à la tête des tubes). Pendant la coupe il sera préférable que le spear soit situé entre 6 et 15 m au-dessus de la tête de tubages. Mettre en rotation lente, 60tr/mn et augmenter progressivement la pression de pompe jusqu'au valeurs requises et attendre la fin de la coupe . (chute de pression pour les outils munis de flo-tel, chute de couple si le casing est libre et pas trop lourd 100 à 150 m de casing 7 par exemple). La pression de pompe est alors relâchée et le coupe tube manuvré à travers la coupe ; si loutil peut descendre librement on passe alors à la phase de repêchage qui consiste à descendre le spear et à lengager dans le casing. Traction, battage éventuel, remontée ou, dans le cas où le tronçon coupé est coincé, coupe intermédiaire suivie dun deuxième essai de repêchage évidemment sans avoir remonter. Les opérations de coupe et de repêchage combinés permettent les gains de temps - Une manuvre pour une coupe suivi dun repêchage - 03 manuvres pour deux coupes suivies dun repêchage effectif du tronçon supérieur - 05 manuvres pour trois coupes suivies du repêchage effectif du tronçon supérieur. Les couteaux des outils permettant ces trois coupes consécutives sans avoir à remonter pour contrôler loutil. Opérations de coupe et de dégagement du casing par lemploi du spear en surface immédiatement après la coupe Ce genre dopération consiste à intercaler un arrache tube dans le terrain de sonde et à sassurer que le tubage est libéré par la coupe, avant de remonter le coupe tube. Dans le cas où le résultat est négatif, un gain de temps dune manuvre est assuré. Cette opération est évidemment possible à moyenne ou faible profondeur lorsque le poids de la garniture de coupe et celui de casing ne sont pas trop élevés.
Body OD
Fishing Neck OD
Standard Pin Connection
Tool Series
3 5/8
3 1/8
2 3/8 API Reg
3600
4 1/8
3 1/8
2 3/8 API Reg
4100
4 1/2 5 1/2
4 1/8 4 3/4
2 7/8 API Reg 3 1/2 API Reg
4500 5500
7 1/4
5 3/4
4 1/2 API Reg
7200
8 1/4
5 3/4
4 1/2 API Reg
8200
9 1/4
5 3/4 8 or 9
4 1/2 Reg 6 5/8 or 7 5/8 API Reg
9200
4 1/2 5 11,50-18,50 Lbs 5 1/2-6 6 5/8-7 5/8 8 5/8 24.00-44.00 Lbs 9 5/8 29.30-47.00 lbs 10 3/4-11 3/4
11700
13 3/8-16
11 1/2
To Mill Casing
RECEPTION PLATE PORME ET PISTE DACCES
PUITS :____________________APPAREIL____________________DATE____________________ OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON
1 Piste daccès (état acceptable) 2 Installation de surface démontée 3 Clôture enlevée 4 Plate-forme en TUF (dimensions correctes selon plan de lappareil) 5 Plate-forme en béton (dimension) 6 Cave dessablée 7 Caniveau autour de la plate-forme dessablée 8 Tranchées de dégagement des vibrateurs au bourbier 9 Bourbier (dimensions acceptables) 10 Fosse pour brûlage des déchets PLATE-FORME ACCEPTABLE : SIGNATURES :
RESPONSABLE GENIE CIVIL :
NOM :
CHEF DE CHANTIER :
NOM :
RESPONSABLE SECURITE
NOM :
SUPERVISEUR SONATRACH:
NOM : DATE :
PLATE FORME NON ACCEPTABLE : Réserves :
/
/
..
RECEPTION HYDRAULIQUE :
PUITS : _______________
DATE_______________
APPAREIL_______________
Mode dalimentation : Source dalimentation : Si citernage : Point de citernage : Débit de remplissage : Distance entre point de citernage et Puits : Nombre de citernes à disposition : Si alimentation par puits deau : Type de pompe immergée : Diamètre de la conduite : Etat de la conduite : Fuite constatées : Débit mesuré à larrivée sur chantier :
Le débit minimum acceptable est de 18 m3/Heure
RESERVES :
SIGNATURE : SERVICE TRANSPORT SH/DP:
NOM :
SERVICE HYDRAULIQUE SH/DP:
NOM :
SECURITE
NOM :
CHEF DE CHANTIER
NOM :
RESPONSABLE DE SECURITE
NOM :
SUPERVISEUR SH DP :
NOM :
RECEPTION APPAREIL GENERALITES MAT ET SUBSTRUCTURES.
(la visite et le contrôle visuel du MAT son obligatoires) La plaque API est elle en place et lisible ?
OUI NON
Des éléments du mât sont ils abîmés ? (cornières, traverses, montants verticaux)
OUI NON
Si OUI combien ? lesquels ? (_______________________________________________________) Tous les éléments ont-ils des axes en état ?
OUI NON
Tous les axes ont-ils leurs épingles de sécurité ?
OUI NON
Les échelles sont-elles en état ainsi que leurs fixations ?
OUI NON
Les crinolines sont-elles en état ainsi que leurs fixations ?
OUI NON
Le monte fainéant de mât est-il satisfaisant ? Est-il anti-déflagrant ?
OUI NON OUI NON
Le stop chute accrocheur est-il installé ? ± son câble est-il en état ? ± est-il bien amarré ?
OUI NON OUI NON OUI NON
VERIFIEZ TOUTES LES ATTACHES et SECURITES DES POULIES DE RENVOIE SUIVANTES (Noter si tout est en état) Poulie du treuil à air :
OUI NON
Poulie du géolographe :
OUI NON
Poulie du cabestan :
OUI NON
Poulies de suspension des clés :
OUI NON
Le mât est il centré par rapport à la table de rotation et axe du puits :
OUI NON
Le balisage diurne du mât existe-t-il ? (peinture rouge et blanche)
OUI NON
SUBSTRUCTURE
les cornières, travers, poutre sont elles abîmées ? lesquelles ? les axes sont ils en places avec leur sécurité ? Si non lesquelles ?
OUI NON OUI NON
PASSERELLE DACCROCHAGE La passerelle est elles en état ? (Jambes de soutien. Câbles de suspension rambardes. Passerelle relevable) OUI NON Les doigts sont-ils en état (Non tordus) ?
OUI NON
Sont ils tous sécurisés par câble ou chaîne ?
OUI NON
Le dispositif coulissant de fermeture sécurité est-il en état ?
OUI NON
Existe t-il un treuil à air ?
OUI NON
Si oui. Ce treuil fonctionne t-il ?
OUI NON
La ceinture de sécurité et ses câbles sont-ils en état ?
OUI NON
Existe t-il une deuxième ceinture de sécurité ?
OUI NON
Quelle est la date de leur dernier contrôle par service de sécurité ?
(_______________)
PASSERELLE DE TUBAGE Les rambardes de sécurité existent ?
OUI NON
Sa course est-elle réglable ?
OUI NON
Le treuil de réglage en hauteur est il en état ?
OUI NON
Est ce un palan à main ou un treuil à air ?
(_______________)
Hauteur dajustage mini
(_____________) M
La ceinture de sécurité est-elle en état ?
CIRCUIT HYDRAULIQUE :
OUI NON
DATE :
/
/
RECEPTION DU MATERIEL DE LEVAGE :
PUITS_________________APPAREIL_________________DATE_________________
..
GROUPE DE FORCE 1
BON MAUVAIS
Génératrice ou Alternateur GROUPE DE FORCE 2
BON MAUVAIS
Génératrice ou Alternateur GROUPE DE FORCE 3
BON MAUVAIS BON MAUVAIS
Génératrice ou Alternateur GROUPE DE FORCE 4
BON MAUVAIS BON MAUVAIS
Génératrice ou Alternateur Installation électrique
BON MAUVAIS
SCR
BON MAUVAIS BON MAUVAIS
Compresseur dair N°1
BON
Compresseur dair N°2
BON MAUVAIS
Compresseur dair N°3
BON MAUVAIS
Pompe centrifuge à gasoil (de transfert)
BON MAUVAIS
Citernes à gasoil capacité : (_______________) m 3 Autonomie : (_______________)
Réserves
MAUVAIS
REMARQUES Toute défaillance dans le système de puissance doit être considérée avec attention Toute perte de puissance pendant le work over peut entraîner la perte du puits.
SOYER RIGOUREUX DANS CETTE RECEPTION.
SIGNATURES : RESPONSABLE MAINTENANCE: CHEF DE CHANTIER : SUPERVISEUR SH/DP :
NOM : NOM : NOM : DATE :
/
/
.
RECEPTION ENVIRONNEMENT DE LAPPAREIL 1 VEHICULE, MOYEN DE MANITENSION : Véhicules mis à la disposition du chantier : Nombre : Type : Etat : Etat de lambutlance :
BON BON
MAUVAIS MAUVAIS
Moyen de manutention : Type : Capacité : Etat :
BON
MAUVAIS
Etaux à mâchoire
OUI
NON
Meule fixe
OUI
NON
Perceuse su colonne
OUI
NON
Perceuse portative
OUI
NON
Meule et/ou tronçonneuse portative
OUI
NON
Caisse à outil
OUI
NON
Etat de la caisse
BON
MAUVAIS
Etat du magasin
BON
MAUVAIS
BON
MAUVAIS .etc)
OUI
NON
2 ATELIER DU MECANICIEN + ELECTRICIEN : (EQUIPEMENT)
Groupe de soudure Etat : Equipement auxiliaire : (masque + gants + tablier + baguettes Groupe oxygène / acétylène Quantité de bouteilles pleines (sur chantier)
OXYGENE . Qte(__________)
Quantité de bouteilles pleines (sur chantier)
ACETHYLENE. Qte (__________)
3 - ATELIER SONDEURS ET EQUIPEMENT GENERAL
Les foreurs possèdent ils léquipement suivant ? :
Un étau pour reconditionner les pistons et clapets
OUI
NON
Un arrache chemise pompe
OUI
NON
Un arrache siége de clapet pompe
OUI
NON
Inventaire du magasin SONDEUR Masse en acier Qté (______)
Masses en bronze Qté (_______)
Barres à mine Qté (_______) Clé à chaîne modèle (_______) Qté (_______) ; (_______) Qté (_______) ; (_______) Qté (_______) Clé à griffe modèle (_______) Qté (_______) ; (_______) Qté (_______) ; (_______) Qté (_______) Palans à chaîne Qté (_______)
Tire forts Qté (_______)
Cle a air automatique avec jeux de douilles
OUI
NON
Manilles capacité Tns (_______) Qté (_______) ; capacité Tns (_______) Qté (_______) Elingues capacité Tns (_______) Qté (_______) ; capacité Tns (_______) Qté (_______) Brouettes Quantité (_______).
Pelles Quantité (_______).
Pioches Quantité (_______).
Chaque poste à t-il une caisse à outils ?
SINATURES CHEF DE CHANTIER :
NOM :
RESPONSABLE MAINTENANCE :
NOM :
SUPERVISEUR SH/DP :
NOM : DATE :
/
/
QUARTIER BOUE VIBRATEURS Marque
________________
Nombre
________________
Etat général
BON
MAUVAIS
Etat des courroies
BON
MAUVAIS
Protection du système dentraînement
BON
MAUVAIS
Tension de toiles
BON
MAUVAIS
Stock de toiles sur chantiers :
DESSABLEUR (remplir le bac avec de leau et mettre la pompe centrifuge en marche) Marque. diamètre refoulement, aspiration, impeller
__________ ____X____X____
Puissance électrique
_____________________CV
Vitesse de rotation
____________________Tr / mn
Nombre et diamètre des cônes
____________ ___________
Contrôle de létat des cônes (démontage)
BON
MAUVAIS
Débit mesuré (retour dans bac dessilteur) Pression au manométre (les valeurs acceptables etant 3000 l/mn. Recommandé 33 PSI de 3500 à 4000 l/mn) (DANS LE CAS DE DEBIT INSUFFISANT. (y remédier)
DESSILTEUR ET MUD CLEANER (Remplir le bac avec de l4eau et d2marrer la pompe centrifuge)
Caractéristiques nominales : Marque, diamètre refoulement, aspiration, impelled
__________ ____X____X____
Puissance électrique
_______________________CV
Vitesse de rotation
_____________________Tr/mn
Nombre et diamètre des cônes
__________ __________
Contrôle état des cônes (démontage) Tailles des toiles du Mud Cleaner - Montées - En stock Débit mesuré (retour dans le bac dessilteur)
BON MAUVAIS ______________________Mesh ______________________Mesh _______________________l/mn
Pression au manomètre ________________________PSI (Les valeurs acceptables étant 3000 l/mn. Recommandé 33 PSI de 3500 à 4000 l/mn) DANS LE CAPS DE DEBIT INSUFFISANT (y remédier)
BACS A BOUE Etat général des bacs Nombre de bacs de : Réserve : Décantation : Circulation :
BON MAUVAIS
Etanchéité aspiration pompe forage N°1
OUI NON
Etanchéité aspiration pompe forage N°2
OUI NON
Etanchéité des vannes de séparation de bac à bac
OUI NON
Etanchéité des vannes de compartiment à compartiment
OUI NON
Etat des tôles de séparation des compartiments
BON MAUVAIS
Circuits de transfert de bac à bac
BON MAUVAIS
Circuits de transfert de compartiment à compartiment
BON MAUVAIS
Etanchéité des portes de vidange des bacs
OUI NON
Puissance des hélico mélangeurs
_______________________CV
Hauteur des hélices par rapport au fond
_______________________cm
Hauteur recommandée est : 30 cm état des pales et des supports
BON MAUVAIS
Sablière : Inclinaison : Volume : GROUPE DE FABRICATION DE BOUE Caractéristique nominales POMPE N°1 : Marque, diamètre refoulement, aspiration, impeller
____________ _____X_____X _____
Puissance du moteur électrique
______________________________ CV
Vitesse de rotation
_____________________________ tr/mn
Etanchéité des vannes daspiration
OUI NON
Etanchéité des vannes de refoulement
OUI NON
Etat de la duse du mixeur
BON MAUVAIS
Diamètre De La Duse (recommandé 2 )
__________________________
Caractéristique nominales POMPE N°2 : Marque, diamètre refoulement, aspiration, impeller
____________ _____X_____X _____
Puissance du moteur électrique
______________________________ CV
Vitesse de rotation
_____________________________ tr/mn
Etanchéité des vannes daspiration
OUI NON
Etanchéité des vannes de refoulement
OUI NON
Etat de la duse du mixeur
BON MAUVAIS
Diamètre De La Duse (recommandé 2 )
__________________________
(Le débit acceptable étant 3000 l/mn pour les deux pompàes du groupe de fabrication. Recommandé 3500 à 4000 l/mn) Accès au mixeurs
BON MAUVAIS
DANS LE CAS DE DEBIT INSUFFISANT (y remédier)
GOULOTTE
Circuler à la boue avec un debit maximum en passant par toutes les goulottes et par le remplissage du tube fontaine : Le joints de raccordements sont ils étanches :
OUI NON
Les glissières daccès aux bacs fonctionnent elles :
OUI NON
Inclinaison goulotte-tube fontaine
BONNE MAUVAISE
La goulotte tube fontaine au vibrateurs est elle étanche
OUI NON
TRIP TANK Présence de trip tank
OUI NON
Volume
____________________________ M3
Sensibilité
____________________________ l/cm
Fonctionnement au remplissage du puits : A) Par gravité
B) Par pompe centrifuge de recyclage
La vanne disolement sur la goulotte est elle étanche Par quelle méthode le remplissage du puits est il contrôlé Est-il équipé dun système dalarme ?
(A) ou (B) OUI NON _________________________________ OUI NON
CABINE ACCROCHEUR Etat de la cabine Etat de la balance à boue Etat du viscosimètre Etat alimentation en eau Etat tableau de prise de mesure
BON BON BON BON BON
MAUVAIS MAUVAIS MAUVAIS MAUVAIS MAUVAIS
CAPACITE QUARTIE BOUE Volume total des bacs de circulation Volume pompage des bacs de circulation Volume de réserve boue Volume de pill tank
_____________ M 3 _____________ M 3 _____________ M 3 _____________ M 3
RESERVE EN EAU Volume de réserve eau
_____________ M 3
Etat des pompes centrifuges
BON MAIVAIS
TRANSFET DE GAS OIL VERS LES BACS Capacité
_____________M3
Etat de la conduite (diamètre recommandé 2 )
BON MAUVAIS
FAIRE UN SCHEMA DU CIRCUIT BOUE BASSE ET HAUTE PRESSION AVEC TOUS LES VOLUMES DES BACS ET AFFICHEZ LE
SIGNATURES Chef de chantier :
NOM :
Superviseur SH/DP :
NOM :
SI SH/DP
NON : DATE :
/
/
..
GENERALITES MAT ET SUBSTRUCTURES. (la visite et le contrôle visuel du MAT son obligatoires) La plaque API est elle en place et lisible ?
OUI NON
Des éléments du mât sont ils abîmés ? (cornières, traverses, montants verticaux)
OUI NON
Si OUI combien ? lesquels ? (_______________________________________________________) Tous les éléments ont-ils des axes en état ?
OUI NON
Tous les axes ont-ils leurs épingles de sécurité ?
OUI NON
Les échelles sont-elles en état ainsi que leurs fixations ?
OUI NON
Les crinolines sont-elles en état ainsi que leurs fixations ?
OUI NON
Le monte fainéant de mât est-il satisfaisant ? Est-il anti-déflagrant ?
OUI NON OUI NON
Le stop chute accrocheur est-il installé ? ± son câble est-il en état ? ± est-il bien amarré ?
OUI NON OUI NON OUI NON
VERIFIEZ TOUTES LES ATTACHES et SECURITES DES POULIES DE RENVOIE SUIVANTES (Noter si tout est en état) Poulie du treuil à air :
OUI NON
Poulie du géolographe :
OUI NON
Poulie du cabestan :
OUI NON
Poulies de suspension des clés :
OUI NON
Le mât est il centré par rapport à la table de rotation et axe du puits :
OUI NON
Le balisage diurne du mât existe-t-il ? (peinture rouge et blanche)
OUI NON
Le balisage (gyrophare) fonctionne t-il ? ) SUBSTRUCTURE les cornières, travers, poutre sont elles abîmées ? lesquelles ? les axes sont ils en places avec leur sécurité ? Si non lesquelles ?
OUI NON OUI NON
PASSERELLE DACCROCHAGE
La passerelle est elles en état ? (Jambes de soutien. Câbles de suspension rambardes. Passerelle relevable) OUI NON Les doigts sont-ils en état (Non tordus) ?
OUI NON
Sont ils tous sécurisés par câble ou chaîne ?
OUI NON
Le dispositif coulissant de fermeture sécurité est-il en état ?
OUI NON
Existe t-il un treuil à air ?
OUI NON
Si oui. Ce treuil fonctionne t-il ?
OUI NON
La ceinture de sécurité et ses câbles sont-ils en état ?
OUI NON
Existe t-il une deuxième ceinture de sécurité ?
OUI NON
Quelle est la date de leur dernier contrôle par service de sécurité ?
(_______________)
PASSERELLE DE TUBAGE : Les rambardes de sécurité existent ?
OUI NON
Sa course est-elle réglable ?
OUI NON
Le treuil de réglage en hauteur est il en état ?
OUI NON
Est ce un palan à main ou un treuil à air ?
(_______________)
Hauteur dajustage mini
(_____________) M
La ceinture de sécurité est-elle en état ?
OUI NON
PLAN INCLINE, PLAN HOIRIZONTAL ET TACKS A TIGES : Le plan incliné est il en état ainsi que lescalier ?
OUI NON
Le plan horizontal (walk way) est il en état ainsi quez les racks à tiges ?
OUI NON
Existe : il un escalier daccès à chaque extrémité du plan horizontal ?
OUI NON
Chaîne de sécurité amovible du plan incliné
OUI NON
CHEF de CHANTIER :
NOM :
RESPONSABLE MAINTENANCE/SH :
NOM :
RESPONSABLE SECURITE/SH :
NOM :
SI ou SUPERVISEUR SH :
NOM :
TREUIL DE FORAGE ET CABLE :
DATE :
/
/
..
Type : (_______________) Les rouleaux de renvoi existent-ils en état ?
OUI NON
Le guide câble existe t-il ? est-il en état ?
OUI NON
Le limitateur de course est-il placer ? (son type : crown o matic ou twin stop)
OUI NON
Lavez vous essayé ?; dans la négatif faites le
OUI NON
Quel est létat de lattache du brin actif ?
BON MAUVAIS
Létat du câble de forage est-il ?
BON MAUVAIS
Type de câble : (_______________) diamètre : (_______________) pce Quel est la charge de rupture à coefficient (3) ? : (_______________) Tns Quel est létat de lattache du brin mort ? BON MAUVAIS Jeu de sensateur ? (il doit etre compris entre 3/8 et 5/8 )
BON MAUVAIS
Existe t-il un coupe câble ? (mécanique ou hydraulique)
OUI NON
Quel poids indique le Martin Decker moufle à vide ? (_______________) Tns Le frein auxiliaire bloque t-il le moufle frein levé ?
OUI NON
La fixation du treuil sur la substructure est-elle en état ?
OUI NON
Etat des jantes du treuil ?
BON MAUVAIS
LES BANDES DE FREIN SONT ELLES EN ETAT ? noter leur usure (il est recommandé de les changer pendant le déménagement)
OUI NON
Quelle pression lisez6vous sur le manom2tre du circuit d4eau de refroidissement des bandes de frein du treuil ? (_______________) psi
TREUIL DE CURAGE : Existe t-il ? OUI NON Si oui : quelle est la longueur du câble disponible (_____________) M diamètre (_____________) Existe t-il un guidage pour son enroulement ?
OUI NON
Quelle est la charge de rupture du câble ? (_______________) Tns
MOUFLE FIXE, MOUFLE MOBILE, CROCHET : MOUFLE FIXE : Les gardes corps sont-ils en état ?
OUI NON
Les poulies sont-elles en état ? (pas de lèvres cassées + profondeurs des gorges + roulements + cage de protection . ) ? OUI NON Leurs graisseurs sont-ils en état ?
OUI NON
Existe t-il madriers de protection sous les cornières du moufle fixe (en caps de défaillance du limitateur de course) OUI NON MOUFLE MOBILE : Les poulies sont-elles en état (pas de lévres cassées + profondeur des gorges + roulements + cage de protection .) ? OUI NON Les graisseurs sont-ils en état ?
OUI NON
CROCHET : Le crochet est-il facile à ouvrir ?
OUI NON
Le crochet est-il facile à positionner ? (en rotation)
OUI NON
La sécurité (rotation) est-il en état ?
OUI NON
Lamortisseur (ressort) est-il en état ? (doit soulever une longueur de 5 19.50# sans se détendre)
OUI NON
date dernière inspection : BRAS DELEVATEUR : Etat des support
BON MAUVAIS
Etat des gorges
BON MAUVAIS
Date dernière inspection :
TETE DINJECTION, TIGES DENTRAINEMENT : TETE DINJECTION : Type (_______________) : Le tube dusure est-il neuf ? (il est recommandé de démarrer le puits avec un tube d usure neuf) Existe t-il un en réserve ?
OUI NON OUI NON
Dernière inspection :
CAPACITES du moufle fixe (_______________)Tns ; du moufle mobile(_______________)Tns de la tête dinjection (_______________) Tns ; debras délévateur (_______________) Tns
TIGES ET CARREE DENTRAINEMENT : Type (carrée ou hexagonal 5 1/4, 4 1/4, 3 1/2) Les portées de la tige 5 1/4 sont-elles en bon état ?
OUI NON
Les portées de la tige 4 1/4 ou 3 1/2 sont-elles en bon état ?
OUI NON
Leurs rouleaux et graisseur sont-ils en état 5 1/4 ?
OUI NON
Leurs rouleaux et graisseur sont-ils en état 4 1/4 ou 3 1/2 ?
OUI NON
Le carrée dentraînement sont-ils en état ?
OUI NON
Kelly spinner existe t-il ?
OUI NON
Fonctionne t-il ?
OUI NON
KELLY COCK : Upper kelly cock Fonctionne t-elle ? OUI NON Ou est placée sa clé de manuvre ? (__________________________________________________) Existe t-il une lower kelly cock ?
OUI NON
Le raccord dusure sous tige dentraînement est-il en état ?
OUI NON
Est-il équipé dun protecteur de casing en état ?
OUI NON
Date dernière inspection tiges dentraînement et ces accessoires :(_______________________)
TABLE DE ROTATION : Type : (______________)
Etat : (______________)
Diamétre de passage : (______________)
Etat du système de rotation :
BON MAUVAIS
Etat dindicateur de couple (sensateur) :
BON MAUVAIS
Etat du système de freinage :
BON MAUVAIS
La cale manuel de blocage est-elle facile à manuvrer ?
OUI NON
Tester la rotation de la table de rotation à plein régime
Chef de chantier :
BON MAUVAIS
NOM :
Superviseur/SH :
NOM :
Responsable maintenance/SH :
NOM :
Responsable sécurité/SH :
NOM : DATE :
NB : faire linventaire des machoires
PLANCHER DE FORAGE :
/
/
..
Graisse à tige
OUI NON
Type de graisse :
(_______________)
Nombre de pots sur chantier :
(_______________)
Essuie tige en bon état
OUI NON
Nombre de Clé à chaînes
(_______________)
Nombre de Clé à griffes
(_______________)
Nombre de masses : (ces outils de base doivent être sur le plancher)
(_______________)
Armoire à boue avec étanchéités en état 5 et 3 1/2 : Calibres doutils :
OUI NON
OUI NON (12 1/4______) (8 1/2____) (6 ____) (5 7/8____)
Type de vannes de sécurité Gray valve (_______________) Quel filetage ? (_______________) Type de vannes de sécurité Gray valve (_______________) Quel filetage ? (_______________) Tête de circulation rotatif (4 1/2 IF) Prés de travailler (______) PSI
OUI NON
Tête de circulation rotatif (3 1/2 IF) Prés de travailler (______) PSI
OUI NON
CLES POUR TIGES ET MASSES TIGES : Quel est le type de clés pour tiges et masses tiges ?
(_______________)
Quelle est leur capacité maximum ? (_______________) #
ou (_______________) M/Kgf
Quelle est leur capacité maximum ? (_______________) #
ou (_______________) M/Kgf
Les câbles de suspension des clés sont-ils en état ?
OUI NON
Les câbles de retenue des clés et leurs attaches (serre câbles) sont-ils en état ?
OUI NON
Quel est le diamètre des câbles de retenue ?
(__________)
Les câbles ou chaînes de traction sont-ils en état ?
OUI NON
Les clés sont elles bien équilibrer et faciles à mouvoir ?
OUI NON
Les peignes sont-ils en état ?
OUI NON
Quantité en stock (_______________)
Goupilles de retenues des peignes ?
OUI NON
Existe t-il des lunettes de sécurité pour les changer ?
OUI NON
Existe t-il un indicateur de couple de blocage ?
OUI NON
Est-il en état ?
OUI NON
Gerbier est ils en état ?(le câble de forage est recommandé comme assise et non le bois) OUI NON
Le câble du treuil à air ou hydraulique est-il en état ? Quel est son diamètre ? (__________)
OUI NON
Sa capacité ? (__________) Tns
La corde du cabeston diamètre (_________)
Est-elle en état ?
OUI NON
Léclairage du plancher est-il satisfaisant ?
OUI NON
Est-il anti-déflagrant (ADF) ?
OUI NON
Existe t-il une clé automatique ?
OUI NON
Etat du plancher : Tôle anti-dérapant :
OUI NON
Etat des rambardes :
BON MAUVAIS
Etat de la fermeture amovible du plan incliné :
BON MAUVAIS
Accès aux escaliers : libre :
OUI NON
Etat de fixation :
Rangement de loutillage :
BON MAUVAIS BON MAUVAIS
PUPITRE DU CHEF DE POSTE : Est t-il équipé de : Un indicateur de torque rotation ?
OUI NON
Un manomètre pression boue ?
OUI NON
Un indicateur de vitesse de rotation ?
OUI NON
Un compte coups pompes à boue ?
OUI NON
Lindicateurs de poids ?
OUI NON
La pression de refoulement ?
OUI NON
Indicateur de niveau des bacs daspiration ?
OUI NON
Indicateur de niveau du trip tank ?
OUI NON
Lenregistreur MARTIN DECKER est-il en état ?
OUI NON
La commande des OBTURATEURS est-elle facilement accessible ?
OUI NON
CABINE DU CHEF DE POSTE : (DOG HOUSE) Etat de la cabine :
BON MAUVAIS
Panneau daffichage mural ?
OUI NON
Existe t-il un géolographe ? est-il en état ?
OUI NON
Le chef de poste à t-il une table pour faire son rapport ?
OUI NON
Existe t-il un mud système ?
OUI NON
Le cahier de garniture est-il propre et à jour ?
OUI NON
Les croquis des différentes têtes de puits sont-ils affiches avec les obturateurs et la distance des mâchoires de fermeture au plancher ? OUI NON Dans la négatif faites le. Faire également les croquis avec dimensions de toutes les réductions et de tout le matériel de repêchage (matériel de repêchage du chantier).
ATTENTION Ce cahier est non seulement sous la responsabilité du CONTRACTEUR mais également celle du SUPERVISEUR SH. Lors dune instrumentation, toutes information erronée ou manquante peut conduire à léchec et à la perte du puits. Les consignes de sécurité puits sont elles affichées ? Si NON faites le.
OUI NON
Stock suffisant de diagrammes pour enregistrement :
OUI NON
Pastilles pour le Totco :
OUI NON
Les équipes possèdent elles une caisses à outils ? Avec le minimum suivant :
OUI NON
Pince à circlips pour duses doutil :
OUI NON
Compas pour mesurer les diamètre intérieur :
OUI NON
Compas pour mesurer les diamètre extérieur :
OUI NON
Une brosse métallique :
OUI NON
Une double décamètre métallique :
OUI NON
Un métre :
OUI NON
Un marteau :
OUI NON
Un jeu de clés :
OUI NON
Un scie à métaux :
OUI NON
Un jeu de clés Allen :
OUI NON
CHEF de CHANTIER : SUPERVISEUR/SH : RESPONSBLE MAINTENANCE/SH : RESPONSBLE SECURITE/SH :
NOM : NOM : NOM : NOM : DATE :
/
/
..
TUBULAIRE ET ACCESOIRES TIGES : Diametre nominal ()
Poids Lbs/ft
Classe
Grade
Filetage
Diamétre Tool joint
Limite élastique A 80% (tns)
Quantité disponible sur chantier
5
Derniére date dinspection
Nombre dheures de rotation
3 1/2
TIGES LOURDES : (HEAVY WEIGHTS) Diametre nominal ()
Poids Lbs/ft
Type
Diametre Filetage intérieur
Diamétre Tool joint
Quantité dispon- ible sur chantier
Derniére date dinspection
Nombre dheures de rotation
Diametre Filetage intérieur
Diamétre Tool joint
Quantité dispon- ible sur chantier
Derniére date dinspection
Nombre dheures de rotation
MASSES TIGES : Diametre nominal ()
Poids Lbs/ft
Type
STABILISATEURS : Diametre nominal ()
Diametre Marque intérieur
Type
Filetage
Usure de diamétre
Quantité dispon- ible sur chantier
Derniére date dinspection
Nombre dheures de rotation
REDUCTIONS : Faire un inventaire des réductions, vérifier si ces réductions sont contractuelles et si elles correspondent à la garniture du chantier et les différant outils de dinstrumentation. Dans le caps négative que manque t-il pour descendre.
Désignation OD
ID Filetage Longueur
Nombre
Date derniére inspection
REDUCTION NECESSAIRE ET NON DISPONIBLE SUR CHANTIER : Désignation OD
ID Filetage Longueur
Nombre
Date derniére inspection
PLAQUE DE VISSAGE DOUTIL : 12 1/4
OUI NON
BON MAUVAIS
8 1/2
OUI NON
BON MAUVAIS
6
OUI NON
BON MAUVAIS
5 7/8
OUI NON
BON MAUVAIS
ELEVATEURS TIGES ET MASSES TIGES : Désignation
Type Etat
Capacité
Date dernière inspection
Elévateur tiges 5 Elévateur tiges 3 1/2 Elévateur masses tiges 6 1/2 Elévateur masses tiges 4 3/4
CALES:
Désignation Tiges 5
Type Etat
Date derniére inspection
Tiges 3 1/2 Masses tiges 6 1/2 Masses tiges 4 3/4
INVENTAIRE DES MACHOIRES DE CLES
PLANCHER DE FORAGE : Graisse à tige
OUI NON
Type de graisse :
(_______________)
Nombre de pots sur chantier :
(_______________)
Essuie tige en bon état
OUI NON
Nombre de Clé à chaînes
(_______________)
Nombre de Clé à griffes
(_______________)
Nombre de masses : (ces outils de base doivent être sur le plancher)
(_______________)
Armoire à boue avec étanchéités en état 5 et 3 1/2 : Calibres doutils :
OUI NON
OUI NON (12 1/4______) (8 1/2____) (6 ____) (5 7/8____)
Type de vannes de sécurité Gray valve (_______________) Quel filetage ? (_______________) Type de vannes de sécurité Gray valve (_______________) Quel filetage ? (_______________) Tête de circulation rotatif (4 1/2 IF) Prés de travailler (______) PSI
OUI NON
Tête de circulation rotatif (3 1/2 IF) Prés de travailler (______) PSI
OUI NON
COLLIER DE SECURITE : Diamètre du collier : Type
Clé de blocage : Quel est le stock de pièces (peignes, axe, poignées, etc ..) de rechange , pour les types déquipements mentionnés ci-dessus. OUI NON CHEF de CHANTIER : NOM : SUPERVISEUR SH: NOM RESPONSABLE MAINTENACE SH : NOM : RESPONSABLE SECURITE : NOM :
MATERIEL DE REPECHAGE : Léquipement ci-dessous est le matériel de première urgence, il est contractuel, doit être sur le chantier et doit permettre de repêchage tous les équipements descendus dans le trou. OVERSHOT SERIE FS 8 1/8
OUI NON
Avec les équipements pour le repêchage 6 3/8, 6 1/2, 6 1/4, 6 3/ 8 en Spiral Grapple Et les équipements pour le repêchage 5 , 4 1/2 en Basket Grapple OVERSHOT SERIE FS 5 3/4
OUI NON
Avec les équipements pour le repêchage 4 3/4, 4 5/8, 4 1/2, en Spiral Grapple Et les équipements pour le repêchage 4 1/4, 3 1/2 en Basket Grapple. JUNCK BASKET 8 1/8
OUI NON
JUNCK BASKET 5 3/4
OUI NON
REVERSE CIRCULATING JUNCK BASKET 8 1/2
OUI NON
REVERSE CIRCULATING JUNCK BASKET 6
OUI NON
JUNK SUB 6 1/2
OUI NON
JUNK SUB 4 3/4
OUI NON
AIMANT 8 1/2
OUI NON
AIMANT 6
OUI NON
TARAUD de 4 1/2 au minimum
OUI NON
TARAUD de 3 1/2 au minimum
OUI NON
TARAUD de 2 3/8 au minimum
OUI NON
TARAUD de 2 7/8 au minimum
OUI NON
SAFETY JOINT 6 1/2
OUI NON
SAFETY JOINT 4 3/4
OUI NON
BUMPER SUB 6 1/2
OUI NON
BUMPER SUB 4 3/4
OUI NON
COULISSE HYDRAULIQUE 6 1/2
OUI NON
COULISSE HYDRAULIQUE 4 3/4
OUI NON
MATERIEL DE MANUTENTION DE TUBAGE : Table de tubage (spider) Nombre 2
OUI NON
02 jeux de Slips 9 5/8 pour Spider
OUI NON
02 jeux de Slips 7 pour Spider
OUI NON
Elévateur 9 5/8
OUI NON
Elévateur 7
OUI NON
Collier de manuvre 9 5/8
OUI NON
Collier de manuvre 7
OUI NON
Collier de manuvre 5
OUI NON
Collier de manuvre 4 1/2
OUI NON
Protecteur rapide 9 5/8
OUI NON
Protecteur rapide 9 5/8
OUI NON
Câble téléphérique pour protecteur 9 5/8
OUI NON
Câble téléphérique pour protecteur 7
OUI NON
Calibre 9 5/8 47#
OUI NON
Calibre 7 26#
OUI NON
Calibre 7 29#
OUI NON
Calibre 7 32#
OUI NON CHEF DE CHANTIER :
NOM :
SUPERVISEUR SH/DP:
NOM :
RESPONSABLE SECURITE :
NOM :
POMPE A BOUE ET CIRCUIT HAUTE PRESSION : POMPE A BOUE :
Type de pompe (_______________).
Puissance (________________).
Nombre de pompe : Fonctionnement de la soupape de sécurité :
OUI NON
Lavez vous essayé ?
OUI NON
Sa conduite de purge est elle bien fixée et sécurisée :
OUI NON
Faire tourner chaque pompe à leau pendant une ½ heure, à 75% de la pression de service, puis lensemble des pompes ensemble également à la pression de service en utilisant le système (réduction et outil en bout ) Quelle pression lisez vous au manomètre pompe ?
(______________) Bars
Quelle pression lisez vous au manomètre colonne montante ?
(______________) Bars
Quelle pression lisez vous au manomètre du chef de poste ?
(______________) Bars
Constatez vous des fuite sur la colonne montante ?
OUI NON
Le refroidissement des tiges de piston fonctionne t-il ? (son circuit est-il fermé ?)
OUI NON OUI NON
les boulons des colliers des tiges de pistons sont-ils bloqués ?
OUI NON
Quelle pression lisez vous sur le manomètre dhuile de graissage de la pompe mécanique ? (______)PSI Les crépines daspirations ont elles été nettoyées ? (dans la négative il faut les nettoyer et vérifier les joints détanchéité)
OUI NON
Pression de pré charge des amortisseurs de pulsation : (____________) PSI (recommandé 25 à 40% de la pression de service) Etat des robinets témoin installés sur le corps de pompes :
OUI NON
Les flexibles de liaison haute pression, pompe boue, manifold, colonne montante sont-ils en état ?
OUI NON
Létat du flexible de la colonne montante :
BON MAUVAIS
Quelle est leur pression de travail donnée par le constructeur ?
(______________) PSI
Quantité de flexibles de rechange sur chantier :
(_______________)
Les flexible en service sont ils sécurisés par collier et chaîne ?
OUI NON
Les flexibles dinjection plancher est-il en état ?
OUI NON
Quelle est la pression de travail donnée par le constructeur ?
(______________) PSI
Est-il sécurisé sur la colonne montante et tête d injection par collier et chaîne ?
OUI NON
Y-a t-il un flexible dinjection de rechange sur chantier ?
OUI NON
Tester tout le circuit boue haute pression à la pression de service et noter la valeur atteinte. EQUIPEMENT DE RECHANGE POMPE BOUE ET CIRCUIT HAUTE PRESSION :
CHEMISE Diamètre Quantité
PISTON Diamètre Quantité
Quantité
Quantité
MEMBRANE GARNITURE JOINT DE JOINT DE DE CLAPECT DE PORTE DE PORTE DE BOUTEILLE CLAPECT CLAPECTS CHEMISE DE PULSATION
SOUPAPE DE SECURITE
VANNE 4
RACCORD UNION
JOINT DE RACCORD UNION 4
CHIKSAN 2
BOUTEILLE DAZOTE
ROTULES 2 QUANTITE
Quelle est la longueur de CHIKSAN 2
disponible :
(_______________) Mètres
Ces CHIKSANS ont-ils été testés ?
OUI NON
EQUIPEMENTS DE SECURITE ET SYSTEME KOOMEY OBTUTRATEUR ANNULAIRE
DIAMETRE
DESIGNATION
PRESSION DE SERVICE
RACCORDEMEN T BRIDE OU CLAMP
ETAT MEMBRANE
ETAT GORGES JOINT TORE
OBTUTRATEUR A MACHOIRES
DIAMETRE
DESIGNATION
PRESSION DE SERVICE
MUD CROSS, ADAPTEURS, SPACERS
RACCORDEME NT BRIDE OU CLAMP
ETAT MEMBRANE
ETAT GORGES JOINT TORE
DIAMETRE
DESIGNATION
PRESSION DE SERVICE
NOMBERE
LONG (M)
ETAT MEMBRANE
ETAT GORGES JOINT TORE
KILL ET CHOCK LINE : Vérifier létat et le diamètre des conduites, des rotules des chiksans, des
,
raccord union vannes ,clapet anti retour
MANIFOLD DUSE : Pression de service : selon la pression de services des BOP Faire manuvrer les vannes, les démonter dans le caps de mauvais fonctionnement, ouvrir les duses et vérifier les pointeaux et les siéges, les changer sils sont sifflés. Le manifold de duses à t-il été nettoyé à leau claire ? NON
OUI
Installe et tester la ligne de torche à 30% de la pression de service des BOP. Faire un schéma du manifold de duses. JOINT TORE Vérifier si lentrepreneur a les joints nécessaires pour monter tous ses équipements. Quels sont les joints tore disponibles au magasin de lappareil ? (faire un inventaire) KOOMY : Vérifier létat des accumulateur
BON MAUVAIS
MAUVAIS
Vérifier létat du moteur électrique
BON
Vérifier létat de la pompe à air, du filtre à air, du huileur, et de la pression dair (120 PSI une valeur acceptable) BON MAUVAIS Vérifier la pression de précharge de laccumulateurs (1000 PSI acceptable) (________) PSI Vérifier létat lappareillage de régulation : Pressostat (hydro pneumatique) démarrage de la pompe à air Pressostat (hydro électrique) démarrage de la pompe électrique Le starter automatique de la vanne hydro-élecxtrque. Létat de fonctionnement de toutes les soupapes de décharge : Accumulateurs (relief valve) tarée à 3500 PSI. Manifold (relief valve) tarée à 5500 PSI. Létat et le fonctionnement de toutes les valves anti-retour : Une sur chaque refoulement de la pompe à air. Une sur le refoulement d e la pompe électrique. Les manomètres en général quatre : Un pour la pression des accumulateurs. Un pour la pression du manifold. Un pour la pression de lobturateur annulaire. Un pour la pression dair. Les vannes manuelles et leur étanchéité : Vanne darrivée dair. Vannes conduites daspiration dhuile des pompes à air. Vanne daspiration pompe électrique. Vanne disolement des accumulateurs. Calculer le volume nécessaire à la fermeture 4 voies (une par fonction et une à la sortie de lunité volume de 25% (300 litres) Vérifier que le réservoir à été nettoyé et que le fond est propre, pas de débris de rouille, de peinture, de sable, chiffons, etc. . Il y a 07 (sept) paramètre à contrôler : Remplir le réservoir, en mesurant son volume exact 1 - Contrôle du temps de mise en charge des bouteilles Les deux groupes doivent assurer ensemble la compression des bouteilles de 1000 PSI à 3000 PSI en moins de 15 minutes.
2 Contrôle de la pression de démarrage et darrêt des pompes Chaque groupe de pompe doit démarrer quand la pression baisse 10% (2700 Psi) et doit sarrêter quand elle est remontée à 3000 PSI. 3 Contrôle du niveau dhuile du réservoir Le niveau dhuile doit se situer au milieu du réservoir. 4 Contrôle de la pré charge des bouteilles mesurer le volume récupéré après purge des bouteilles de 3000 Psi à 2000 PSI et calculer la pression de pré charge P.
P= 6000 x V récupéré / v
5 Contrôle de lautonomie de fermeture du puits avec les pompes seulement Bouteilles isolées, chaque groupe doit, en moins de 02 minutes et avec une pression finale dau moins 1200 PSI. Fermer lobturateur annulaire à la pression requise Ouvrir la HCR 6 Contrôle de lautonomie de fermeture du puits avec les bouteilles seulement (API 16E) Pompes isolées, les bouteilles doivent satisfaire à deux conditions : Fermeture de tous les obturateurs avec un volume de sécurité de 50% Un fois les obturateurs fermés, la pression finale doit être supérieure à la pression calculée correspondante à la fermeture de tous les obturateurs à mâchoires à la pression de service des obturateurs. Exemple : 1400 PSI pour une pression de service de 10 000 PSI et un rapport de fermeture de 7/1. 7 Contrôle du temps de fermeture des obturateurs Le temps de fermeture ( de laction initiale à la fermeture complète) doit être inférieur à 30 secondes pour tous les diamètres dobturateurs à mâchoires. Observation : Item 5, 6 et 7 se fonts lors des tests.
Note: les vannes de choke et kill line doivent se fermer dans un temps inférieur au temps de fermeture des obturateurs à mâchoires. Vérifier les tableaux de commandes à distance : MAUVAIS Vérifier les conduites de liaisons hydrauliques : MAUVAIS Vérifier les raccords de ces conduites : MAUVAIS
BON BON BON
RECOMMANDATIONS : Ce premier test de réception permet une première appréciation sur létat du matériel et va donner le temps de remettre en condition cet équipement avant le premier test de fonctionnement après premier montage des OBTURATEURS et éviter une perte de temps. Après montage des OBTURATEURS, se conformer aux fiches de test de section 12 des procédures les temps de fermeture et douverture étant scrupuleusement notés pour la raison suivante. La comparaison des temps à chaque test permet de repérer une mal fonction sur une fonction de fermeture et de prévenir une éventuelle panne dans une phase critique. Ne jamais négliger cette opération
Matériel de test :
NON NON
Pompe de test de pression : Pression de travail : (_____________) PSI Tester cup 13 3/8 Tester cup 9 5/8
OUI NON OUI NON OUI
Tester cup 7
OUI Quantité de cups de rechange :
13 3/8 (_____________) 9 5/8 (_______________) 7 (_____________) CHEF DE CHANTIER :
NOM :
SUPERVISEUR SH/DP :
NOM :
RESPONSABLE MAINTENANCE :
NOM :
RESPONSABLE SECURITE :
NOM :
MATERIEL DE SECURITE : Cette réception doit se faire en présence des responsable de sécurité SH/DP et de lentrepreneur de forage. GENERLITES : Vérifier et tester les points suivant :
Ceinture de sécurité de laccrocheur, sont câble de suspension et son point dattache, sont ils dans un état satisfaisant ? OUI NON Le stop chute et son ralentisseur sont-ils dans un état satisfaisant ? OUI NON Les câble de retenue des clés et serre-câble, sont-ils dans un état satisfaisant ? OUI NON Les points fixes de retenue des clés sont-ils dans un état satisfaisant ? OUI NON Le circuit de mise à la terre et-il en état satisfaisant ? OUI NON La liaison équipotentielle citernecamion de dépotage et-il en état satisfaisant ? OUI NON DETECTEUR DE GAZ ET EQUIPEMENT DE PREMIERE URGENCE :
Existe t-il une civière sur chantier ? NON
OUI
Existe t-il une trousse de première urgence ? OUI NON Existe t-il un détecteur de gaz ? NON
OUI
Existe t-il un masques respiratoires ? NON
OUI
Si OUI combien (__________) : sont-il en état ? : OUI NON
MATERIEL DE LUTTE CONTRE LINCENDIE :
Existe t-il une t-il une moto pompe avec lance à incendie ? OUI NON Marque et type : Débit : m3/H (débit acceptable : 30 m3/H) Est elle en état et est-elle branchée ? NON
OUI
Combien dextincteurs portatifs à POUDRE ? (________) Combien dextincteurs portatifs à MOUSSE ? (________) Ces extincteurs sont-ils en état ? OUI NON Quelle est la date de leur dernière vérification ? (_______________) Existe t-il un registre de sécurité (Contracteur + Maître duvre) ? OUI NON Existe t-il un registre de travail du câble ? DESIGNATION
Etat des Cornières Axes et Epingles de sécurité Poulies Moufle Fixe (inspection visuel des gorges) Passerelle daccrochage : Chaînes ou câble de sécurité et état des doigts Attache de la ceinture Stop chute, Fixation de lancrage au sol Etat de la passerelle de tubage Fonctionnement vers le haut Fonctionnement vers le bas Sommiers de gerbage (gerbier) Fixation de sécurité des flexibles Escaliers daccès correctement installes De niveau Etat des rambardes
BON
MOYEN
MAUVAIS
Eclairage Du mat Eclairage de la cave Plancher Poulies Treuil à air Géolographe Cabeston Suspensions des clés Centrage du mât REMARQUES : DESIGNATION DU MATERIEL GROUPE DE FORCE N°1
BON
GENERATRICE OU ALTERNATEUR
N°2 N°3 N°4 N°5
INSTALATION ELECTRIQUE
COMPRESSEUR A AIR
SCR
N°1 N°2 N°3
POMPE CENTRIFUGE A GAZ OIL (de transfert) BACS A GAS OIL : Capacité : Autonomie :
m3 Jours
TABLE DE ROTATION Essai à vide à grande vitesse pendant 10 mn, noter : Bruit de roulement Test de frein Embryage, fuites dair TREUIL Crown o matic ou Twin stop Laisser descente le moufle à vide depuis laccrochage et activer lElmago, il
MAUVAIS
doit larrêter Circuit de refroidissement des jantes des bandes de frein Catehead, fuite dair des embrayage CABLE DE FORAGE Guide câble Etat de lattache du brin mobil Gonflage correct du sensator du Rea
REMARQUE : Toute defaillance dans le système puissance doit être considérée avec attention avant de
démarrer lappareil. Toute perte de puissance peut entraîner la perte du puits . SOYER RIGOUREUX DANS CETTE RECEPTION .
DESIGNATION DU MATERIEL
BON
MAUVAIS
BON
MAUVAIS
POMPE A BOUE Chaque pompe séparément : Essai en dynamique pendant 30 mn à 75% de la pression de service Les deux pompes simultanées : Essai en dynamique pendant 30 mn à 75% de la pression de service Tester tout le circuit haute pression à la pression de service Contrôler la précharge à lazote des amortisseurs de pulsation (25 à 40% de la pression de service) Tester le rendement des pompes : Pompe N°1 : volume/coup : Pompe N°2 : volume/coup :
Rendement : Rendement :
DESIGNATION DU MATERIEL EAT DES CLES DE FORAGE Peignes des clés Câble de suspension Câble de retenue Axes de retenue de peignes
CLES AUTOMATIQUE
KELLY SPINNER CALES Peignes Poignées FOURRURE DE LA TABLE DE ROTATION Usure CABESTON Etat du câble Efficacité du frein ARMOIRE A BOUE Etat des garniture pour tiges 5 Etat des garniture pour tiges 3 1/2 Etat du tuyau de décharge
CLES A GRIFFE, A CHAINE ESSUIE TIGES 5 ESSUIE TIGES 3 1/2 GRAISSE A TIGES TETE DE CIRCULATION ROTATIVES 5 3 1/2 DOG HOUSE Cahier de garniture Consignes de sécurité clairement affichées Géolographe CONSOLE DU CHEF DE POSTE Indicateur de couple de blocage des tool joints Indicateur de torque de rotation Monomètre de pression de refoulement Indicateur de vitesse de rotation de la table Compte coups des pompes Indicateur de niveau des bassins Indicateur de pertes / gain (alarme) Indicateur de poids (Martin Decker) TENSIOMETRE DE BLOCAGE DE TOOL JOINT GRAY VALVE 5 3 1/2
REMARQUES : la réception deS indicateurs doit se faire en situation de simulation lors des test de pompes de forage, test de la table de rotation etc .
DESIGNATION DU MATERIEL
VIBRATEURS Etat général Etat du système dentraînement Stock des toiles sur chantier DESABLEUR Contrôle du débit Pression au manomètre
BON
MAUVAIS
DESSILTEUR ET MUD CLEANER
Contrôle du débit Pression au manomètre (pour le dessableur et le dessilteur, les valeur acceptable sont 3000l/mn et 33 PSI à leau)
BACS A BOUE
Remplir les bacs avec de leau un à un et effectuer les tests : Etanchéité aspiration pompe de forage N°1 Etanchéité aspiration pompe de forage N°2 Etanchéité des vannes de compartiment à compartiment Circuit de transfert de bac à bac Circuit de transfert de compartiment à compartiment Etanchéité de portes de vidange Fonctionnement des hélico-mélangeurs
RECEPTION CIRCUIT BASSE PRESSION DESIGNATION DU MATERIEL SKID DE FABRICATION Pompe 1 & 2 Débit mesuré Etanchéité des vannes daspiration Etanchéité des vannes de refoulement Etat de la duse du mixeur
(la valeur acceptable est de 3000 l/mn pour les deux pompes) GOULOTTE Contrôler les étanchéités suivantes : Joint de raccordement Goulotte tube fontaine aux vibrateurs Glissiéres daccés aux bacs
TRIP TANK
Fonctionnement au remplissage du puits Etanchéité de la vanne disolation sur goulotte Sensibilité Alarme
CABINE ACCROCHEUR
Densimètre Viscosimètre Arrivée deau Tableau daffichage des mesures
BON
MAUVAIS
DESIGNATION DU MATERIEL CHARIOT DE LEVAGE Etat général Capacité de levage Fuite hydrauliques Fuite deau au moteur Démarrage Etat de la fonction levage Etat du system de freinage Etat des pneumatiques
BON
MAUVAIS
Cette réception doit se faire avec la présence des responsable de sécurité SH/Det de lentrepreneur de forage . GENERALITES : VERIFIER ET TESTER LES POINTS SUIVANTS : Ceinture de laccrocheur, son câble de suspension et son attache : Sont-ils dans un état satisfaisant ? Le stop chute et son ralentisseur sont-ils dans un état satisfaisant ? Les câbles de retenue des clés et serre-câble, état satisfaisant ? Les points fixes de retenue des clés sont-ils état satisfaisant ? Le circuit de mise à la terre, état satisfaisant ? Liaison équipotentielle citerne-camion de dépotage, état satisfaisant ?
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
NON NON NON NON NON NON
DETECTEURS DE GAZ ET EQUIPEMENT DE PREMIERE URGENCE : Existe t-il une civière sur chantier ? Existe t-il une trousse de première urgence ? Existe t-il un détecteur de gaz ? Existe t-il des masque respiratoires ? Si oui combien :______________ , sont-ils en état ?
OUI OUI OUI OUI OUI
NON NON NON NON NON
MATERIEL DE LUTTE CONTRE LINCENDIE : Existe t-il une moto pompe avec lance à incendie ? Marque et type : Capacité (m3/heure) : Combien dextincteurs à poudre ?-------------------Combien dextincteurs à poudre ?-------------------Ces extincteurs sont t-il en état ? Quelle est la date de leur dernière inspection ?----------/----------/---------REGISTRE DE SECURITE (Contracteur + Maître d uvre)
REGISTRE DE TRAVAIL DU CABLE
OUI NON
OUI NON OUI NON
OUI NON
Responsable de Sécurité SH/DP :
NOM :
Responsable de sécurité Contracteur :
NOM :
Superviseur SH/DP :
NOM :
Chef de Chantier :
NOM :
Responsable Maintenance SH/DP :
NOM : DATE :
CHEF DE CHANTIER :
NOM :
SUPERVISEUR SH/DP :
NOM :
RESPONSABLE SECURITE :
NOM : DATE :
/
/
..
/
/
..
View more...
Comments