Vocabulary Cae

July 21, 2017 | Author: Rosa Sánchez | Category: Nature
Share Embed Donate


Short Description

Download Vocabulary Cae...

Description

Mindset

actitud, mentalidad

Resentful

resentido, rencoroso

Draught (drɑːft)

corriente

Struggle

luchar, forcejear

Drought (draʊt)

sequía

Scribble

garabatear

Draft ()

borrador

While away the time

pasar el rato, pasar el tiempo sin hacer nada

Rough (rʌf)

áspero, basto

Run-down

agotar, cansado

Browse

curiosear, ojear

Scathing (skeɪðɪŋ)

feroz, mordaz, caustico

Bold

Off the beaten track

valiente, bien definido, marcado, negrita fuera de los caminos trillados, apartado, remoto, escondido, retirado

Beat

ganar a las cartas, ajedrez, etc…

Grumpy

gruñón

Wasp

avispa

Midget

enano

Guesswork

conjeturas

Gatecrasher

gorrón, persona que se cuela en una fiesta

Rotten

podrido

Bouncer

gorila, matón, portero

Mature

maduro, madurar (personas)

Stag

ciervo macho

Ripen

madurar (fruta)

Doe dəʊ/

cierva, coneja

Blink

parpadear involuntario Fawn /fɔːn/

cervatillo

1

Wink

guiñar el ojo voluntario

Deer

ciervo genérico

Hassle

lío, rollo, molestia

Antler

asta de ciervo,…

Cash back

Debit card cashback, cash that shoppers receive along with their Kick the bucket goods when paying by debit card

morir, darle la patada al cubo (ahorcado)

(re)mortgage

hipoteca

Full of beans

lleno de energía, lleno de vitalidad

Stun

dejar sin sentido, asombrar

Blackleg

esquirol

Stunning

alucinante, impresionante

Down in the mouth

desalentado, deprimido, triste

Cattle

ganado

Rutting season

época de cello

Graze

pastar

Be on your last legs

muy cansado, en las últimas

Hike

caminata,

Be in two minds about something

tratando de decidir entre dos opciones

Over the moon

muy contento

Down the moon

lo contrario a muy contento

Put your foot in it

meter la pata

Go hiking

Begrudge (bɪ'grʌdʒ)

Have issues with someone

hacer senderismo, hiking boots : botas de montaña Envidiar, hacer algo de mala gana. I begrudge every moment I spend at work, lamento cada momento que paso en el trabajo tener problemas con alguien Publicar: The prime

To issue

minister issued a denial of the report that she is about to resign (dimitir)

Slip up

Meter la pata. Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.

2

Perdona, metí la gamba al calcular cuanto te debía.

Expedir (billetes, tarjetas,…)

Slip = resbalar

Shed

emitir

Nuisance

Sink

hundirse

Tough

molestia, to be a nuisance: ser una molestia, una lata Difícil, duro Firme, fuerte mentalmente Duro para la carne: this meal is a bit tough

Barely

Apenas, escaso

Pillory

ridiculizar

Scratch

arañar

Inhabitant

habitante

Pride

orgullo

Agog

ansiedad, curiosidad

Fates

destino

Waywardness

capricho

Deserve

merecer

Beforehand

de antemano

Be rid of

deshacerse

Come out

salir

Wary

precavido, to be wary of : desconfiar de algo

Essay

ensayo

Appeal

Solicitud,

En absoluto Not in the least In the least

I don't mind in the least. No me importa en absoluto

To appeal

Gustar, atraer That house really appeals to me

Adventures don´t appeal to me in the least. Las aventuras no me atraen en absoluto

3

Scholarly

en el campo académico

Drift

empujado a la deriva

Relentless

incesante, despiadado

Down to earth

con los pies en el suelo

Enquiry

pregunta, investigación

Take aback

sorprender

Praise

elogiar

Breadth

anchura, amplitud

Championed

campeón

Broad

ancho, como característica geográfica (desierto ancho) o espalda ancha

Eerie

inquietante, sobrecogedor

Maverick

inconformista

Handful

puñado

Be keen

estar ansioso, tener ganas, estar entusiasmado

Baffle

frustar, baffle

Sledge

trineo

Squid

calamar

So-called expert

experto reconocido aunque yo no lo he comprobado

Whim

capricho, antojo

Police force

La Policía, el cuerpo de policía

Raft

plataforma, balsa

Sheer

Wide

ancho en el sentido de distancia entre dos extremos

To be worth + ing

Drag

arrastrar

to be worth

Remind

remind: to make someone think about something again.

Remember

puro, absoluto

-

Vale la pena Ej: to be worth reading: vale la pena leerlo con un valor de, que vale: to be worth five million valer cinco millones when someone thinks of something again. 4

Remind always takes an object.

Loan Word

Palabras prestadas de otro idioma

Rusty

Oxidado

Highly articulate

Sumamente claro

Accurately

Con exactitud

Useful

Útil, provechoso

usefulness

utilidad

Useless

Inútil, inservible

careful

Cuidadoso. To be careful with: tener cuidado con

careless

Descuidado, imprudente

bandage

Vendaje

To be wound /waʊnd/

Enrollar

Wound /wuːnd/

Herida, herir

Wind/wound /waʊnd/

Soplar

Rubbish

Basura

To refuse

Negarse, rechazar

Refuse

Basura

Dump

Verter, tirar

Invalid

No valido, discapacitado

Sewer

Alcantarilla, cloaca ¿Costurera?

Numb

Entumecer

Number

Numero , Insensible

Produce

Producir, fabricar Producto

Polish

Polaco Limpiar, pulir

Row

Fila Remar

Bow

Inclinarse Lazo

Tear

Lágrima Rasgar(se), romper algo en pedazos

Desirability

Atractivo, deseable

5

Marvel

Maravilla

To get attuned

Sintonizar, conseguir sintonía

Setback

Contratiempo

Neat

Limpio, ordenado

Weird

Sobrenatural, misterioso

Aware

Consciente, as far as i am aware: que yo sepa

To be aware of

Ser consciente de

Readiness to

Disposición para, por ejemplo disposición para ayudar.

Byway

Camino apartado

Eye-opener

Revelación

To be up to

hacer, tener entre manos, tramar, estar haciendo

To go to any/some/etc… lengths

hacer todo lo posible (por hacer algo)

Hoodwink

Hacer trampas, embaucar, timar

All got to know each other

Todos nos conocíamos

Stapler steɪplər

Grapadora

To staple steɪpəl

Grapar

Vase /vɑ:z/

Jarrón, florero

Mascot

Amuleto, mascota para traer suerte

Chest of drawers

Cómoda, sifonier

Drawer /drɔ:r /

Cajón

Fondness fɑ:ndnəs

Cariño, afición

To be fond of something

Tener cariño a, ser aficionado a

Scratch

Rascar, arañar

A thorn bush

Espina de arbusto

To enhance

Mejorar, realzar

Birds of prey

Ave de presa, ave rapaz

Handy

Práctico, útil

To refit

Reacondicionar, reequipar

Insight

Perspicacia, idea, percepción

To make a suggestion

Hacer una sugerencia

6

I suggest Carlos to go to the cinema Cuando el que habla NO se incluye en los planes I suggest going to the cinema Cuando el que habla se incluye en os planes Arreglárselas, poder con algo. He can´t cope To make a any more ya no puede mas. To cope good/bad To cope with: hacer impression frente a, enfrentarse con To give + to give + subject + Darle a alguien la subject + the impression impresión de que a refund that

Causar o producir una buena/mala impresión

Devolverle a alguien su dinero

Loss

Pérdida

to be on the short side

Cork

Corcho

to spring off

To land

Aterrizar, posarse, conseguir, obtener

To cheer

Aclamar, vitorear

Run of bad luck

Periodo de mala suerte

To claim

Afirmar, pretender, reclamar, solicitar

To treat sb

Invitar a alguien. I'm treating you te invito yo;

how's life been treating you? (colloq)

Quedarse corto, no llegar a la medida

¿cómo te trata la vida? (fam)

To treat

Verbo: tratar, considerar, invitar

Treat

Sustantivo: regalo, invitación, permitirse un lujo

To turn down

Rechazar

To turn back

Regresar

To turn over

Volver, dar la vuelta, facturar

To take into care

Tomar al cuidado una organización oficial

Due date

Fecha de vencimiento

To be adamant

Estar empeñado/decido a hacer algo

Mind you

Ahora que lo pienso… A decir verdad

To border on

Estar casi, bordear, limitar

7

Storyline

Argumento

Plot

Argumento

To plot

Trazar, urdir, conjurarse

Sore

Dolor

Border

Frontera (entre países) Boundary

Límite, frontera

To be sure/bound to

Algo es probable o seguro que va a suceder. It´s bound to rain: 99% de posibilidades de que llueva

To beat the bounds

Para superar los límites

To be set to

Algo está listo para ser. Her new film is set to be a great success

To be due to

Está previsto que. Algo se espera que suceda en un momento determinado. Chief is due to retire next year

Script

Guión

To prick

Pinchar

Light hearted

Alegre, Poco serio, Dicho en tono festivo

To dip into

Sumergir en, mojar galletas

Service

Servicio, revisión del coche

To service

Hacer la revisión al coche

To scrape

Raspar algo

To scrap

Descartar, desechar

Nature

Naturaleza

Nurture

Educar, educación. nature versus nurture = debate sobre “se nace o se hace”

To endow sb/sth with something

Dotar a alguien/algo de algo

Carving

Escultura, talla

To carve

Esculpir, grabar

To spell

Escribir, deletrear, significar

To resort to

1 recurrir [to, a]: Linda resorted to using her savings, Linda tuvo que echar mano de sus ahorros

To resume

Reanudar

8

2 Jur interponer recurso, recurrir

To be being

Estar siendo ….

Rousing speech

Emotivo discurso Levantar, subir, aumentar Juntar dinero Cultivar Elevar o plantear una pregunta: to raise a question

To rise

Subir, ascender

To raise

To arouse

Suscitar, excitar sex.

To approve of sb. + -ing

Whirlwind

Torbellino

Whirlpool

Torbellino

To slam

Cerrarse de golpe

To give st. a shot

Poner algo a prueba, probar algo, I‟ll give it a shot = voy a probar

Seam

Costura

To sow

Likely

Probable

Likelihood

Probabilidad

Unlikely

Improbable

Oddly enough

Extraño

To get to grips with st.

Hacerse con algo con la práctica

Ashamed

Avergonzado

Shame

Pena

To pay attention to

Prestar atención

To take notice of

Prestar atención

To get cross

To be angry

To lose your temper

Perder los nervios

Sembrar

9

Either

Ambos. On either side of the road en ambos lados de la calle Cualquiera. Puede significar tampoco, pero requiere una oración negativa y su posición en la frase es distinta I don‟t like it, and I can‟t afford it either. No me gusta, y tampoco puedo comprarlo. My sister didn‟t go either. Mi hermana tampoco fue. „I haven‟t seen that film.‟ „I haven‟t either.‟ —No he visto esa película. —Yo tampoco

Either .. or: Either we stop now or we go all the way. O paramos ahora o vamos a llegar hasta el final.

Neither

Cuando neither significa tampoco se puede sustituir por nor. Con ambos se utiliza la estructura: neither/nor + v aux/v modal + sujeto — I didn‟t go.‟ „Neither/Nor did I.‟ - Yo no fui. —Yo tampoco. I can‟t swim and neither/nor can my brother. Yo no sé nadar y mi hermano tampoco.

Neither.. nor : ni.. ni 1 [mɪ:n] vtr (ps & pp meant) 1 significar: what does abadejo mean?, ¿qué significa abadejo? you mean a lot to me, eres muy importante para mí 2 (persona) querer decir [by, con]: she didn't mean it, no lo dijo en serio what did he mean by that?, ¿qué quiso decir con eso? yes, I mean no, sí, es decir, no 3 querer, tener la intención de: I didn't mean to kill him, no quería matarlo to mean well, tener buenas intenciones 4 destinar [for, a, para] 5 implicar, suponer: that means getting up early, eso significa levantarse pronto 6 (fama) he's meant to be a ladies' man, tiene fama de mujeriego

To mean

Cuando to mean significa tener la intención, va seguido de infinitivo con to (I'm very sorry, I didn't mean to hurt you, lo siento mucho, no era mi intención hacerte daño) o complemento directo más el infinitivo con to: I'm afraid I meant you to do it. Lo siento, pero quería que lo hicieses tú.

Cuando expresa querer decir o significar, necesita un sustantivo (U.K. means that: I thought you

United Kingdom, R.U. significa Reino Unido) o una frase introducida por meant (that) you were going to stay. Pensé que querías decir que ibas a quedarte.

Cuando significa suponer, va seguido de sustantivo (working more means more gerundio: That will mean working more.Eso supondrá trabajar

money, trabajar más supone más dinero) o más.

To sum up

verbo transitivo resumir: could you sum it all up in a few words?, ¿puedes resumirlo en pocas palabras? verbo intransitivo resumir to sum up..., en resumen

Offspring

Hijos, descendencia

Bleak

Crudo, invierno crudo, inhóspito

Commonplace

Normal

Factual

Basado en hechos reales

Readership

Lectores, número de lectores, público lector

To go into the lead

Ir a la cabeza

Hacer el papel To play the lead protagonista de una película, etc…

Steady hand

Mano firme

Steady Trabajador/aumento worker/increase constante

10

Steady

Firme, regular, constante, estable

Burglar

Ladrón de casas

Shoplifter

Ladrón tiendas (hurto)

Pickpocket

Carterista

Robber

Ladrón de bancos

Jot sth down

Apuntar algo

Unsuitable

Inapropiado, inoportuno

So as + To + Verb infinitive

Así como + infinitivo

So that......

Woven

Para + frase

Tejido, past p weave = tejer

Due to + noun/verb + ing

Debido a

Loose

Suelto holgado ligero

Restless

Inquieto, agitado

A hedge

Seto

Steep

Empinado excesivo

A hitch

Problema

Outskirts

Afueras

Commuter town

Ciudad dormitorio

Sincere

Sincere

To hitchhike

Hacer autostop

Buckle

Hebilla

Strap

Correa, tirante

Plough

Arado o la osa mayor

Choppy

Revuelto

To dread

Tener terror a

To ail

Estar enfermo

Harm

Daño

11

Dreadful

Horrible pésimo

Undergo

Experimentar, someterse a algo

A counter

Mostrador

Accountant

Contable

Out of the blue

De la nada, sin avisar, inesperadamente

To get through to

Comunicarse por teléfono

Ocupado al teléfono,

To have a head for heights

No tener vertigo

Fair

Justo, bastante

Stilt

Zanco, pilote

Driftwood

Madera vieja, desperdicios de madera

Expense account lunches

Dietas

Ash

Fresno

To mellow

Madurar, añejarse Añejo

A hose

Manguera

OTC

Over the counter

Engaged

Household

Faenas domésticas

To gather

Juntar, reunir, Garther speed = ganar velocidad

To stretch

Estirarse alargar

Blanket

Manta

A torch

Linterna

To strain

Esforzarse, aguzar

To deafen

Ensordecer

To bunch

Agrupar, bunch up = apiñar, amontonar

Mattress

Colchón

Uneven

Desigual, desnivelado

A cordon

Cordón

To address a concert

Dirigir, llevar un concierto

Intact

Intacto

A crèche

Guardería

12

To steal the show

Robar la atención del show, ser el protagonista

Off the top of my head

Sin pensar

Cosy

Acogedor

To curl up

Acurrucarse

To leak

Filtrar a la prensa, filtrar información (wikileaks) leak = gotera

The going rate

El precio normal de algo

Show off

Mostrarlo a todo el mundo

Show up

Revelar, mostrar

Make up

Inventar, recuperar, Make up your maquillarse, reconciliar mind

Decidir

To pick up

Ganar, mejorar, recoger, captar

To articulate

Capaz de expresarse con claridad

outgoing

Extrovertido

To get down to

Ponerse a, get down to work = ponerse a trabajar

To get stuck into

Meterse de lleno en

To come a cropper

Fracasar estrepitosamente, pegarse un trastazo

Big

Big y large describen el tamaño, la capacidad o la cantidad de algo, pero big es menos formal.

mainly, above all, particularly, specially

Sobre todo

Unlike

A diferencia de

In earnest

En serio, seriamente

By no means

De ninguna manera

By means of

Por medio de Correo, Puesto de trabajo, Asignar, destinar

Steadily

Constantemente, continuamente

Post

The enlisted man was posted to a sniper unit near the town. El soldado fue destinado a una unidad de francotiradores cerca de la ciudad.

Intention of + verb-ing

Intención de + verbo

On foot

Andando, con on

13

By car, by bus,…

Con by

For fear of

Por temor a (hacer) algo

For fear that

Por temor a que

In fear of

Con miedo de Abandonar algo, dejar, to give up chocolate

To take up residence

Mudarse, to move

To give up + ing

Rendirse, dejar de intentar I gave up going there deje de intentar ir alli

To feature

presentar, radio features, tv features

To exhibite

Mostrar físicamente, en un escaparate

To tackle

Enfrentarse a un problema, derribar

Utterly

Totalmente, absolutamente

To harness

Aprovechar (energía)

thus

Asi, de esta manera

To behave

Comportarse

To behave youself

Comportarte bien

So much .. as

Tanto … como: Jake is not so (much) curious Enough as (he is) obnoxious.

Enough comes after adjectives and adverbs. Good enough Enough comes before nouns. Enough money

On behalf of

De parte de, en nombre de

Apart from

Aparte de

Afterwards

después

Blurred

Borroso, confuso

Out of interest

Por curiosidad

Out of the ordinary

We are not doing anything out of the ordinary No estamos haciendo nada del otro mundo

Meanwhile

Mientras. Comienza una frase: Meanwhile,…….

Rather

bastante

Rather than/ rather...than

Mas que/mas…que

High time

Llegado el momento

Se sale de lo corriente,

14

Would rather/sooner + subject + past simple (subjuntivo)

Preferiría que. I would rather you told me the truth  preferiría que me dijeras (subj. pret. Imperf.)la verdad

It´s (high/about) time + subject + past simple (subjuntivo)

Es el momento. It’s time we went back home. Es hora de que volvieramos (subjuntivo) a casa

To hold down a job

Conserver un empleo

Take up

To find out about

Conocer detalles sobre, investigar sobre

Drop out of

Go up

Subir, incrementar, aumentar. Intransitivo: Something go up

Put up

Put away

verbo transitivo 1 recoger . Put away the toys 2 (dinero) ahorrar . Put away some money for 3 (a un criminal) encerrar 4 comer: he puts away large quantities of food, consume una cantidad ingente de comida

Give away

Concern

Verbo: preocupar, concernir, afectar Nombre: preocupación problema, asunto

Undergo

Experimentar, someterse a (una cirugía, un test)

Shatter

Destrozar, desmenuzar, hacer añicos, hacer polvo

fabricar; (=mould) moldear; (=design) diseñar. It fashioned the way we live today

Abandonar, drop out of Russian classes Opuesto a take up Aumentar, subir. Transitivo: Put up something Put something up

1.

V: (=shape) formar; (=make)

Fashion

Start: a hobby Accept: offert,challenge Use: time, resources

N: moda

2.

regalar, obsequiar , donar (un secreto) revelar (a una persona) delatar, traicionar

Blur

Empañar desdibujarse Borroso.

Regard

Considerar. In regard to: con respect a

Feasible

Viable, factible

Feat

Hazaña, proeza

Mind-blowing

asombroso,-a, alucinante: it was a mind-blowing experience, fue una experiencia alucinante. Their feats were mind-blowing

In the event

used to emphasize that what happened was not what you expected We had expected to arrive an hour late, but in the event we were early.

De hecho….. In the event of

En el caso de ….

Within

Dentro de: within the box, the project is due within three days 15

Al alcance de : Medicines

within reach

should not be stored within reach of children Las medicinas no deben ser almacenada al alcance de los niños Posible de alcanzar: Solar powered cities are within reach.

In order to, so as to

Bring about

Causar, ocasionar, traer consigo. … have been brought about the accident…

Beneath

1 bajo, debajo de 2 figurado it's beneath her to complain, quejarse es indigno de ella she married beneath her, no se casó bien you're beneath contempt, ni siquiera mereces mi desprecio

During

Above

Encima, por encima

Above suspicion

At sea

Desorientado, perdido. Clara was all at sea in the advanced calculus class.

Behind the times

To be on call

get around to verb + ing sth

Decidirse a hacer algo. to get away with

Get away

Salir por ahi, hacer una escapada

Ban

Prohibición smoking ban = prohicion de fumar

Rationale

Para. I want to go to the shop in order to buy …. In order to travel abroad…… Desfasado. Games companies cannot afford to be behind the times

Delante de nombres, NUNCA delante de verbo+ing

Fuera de toda sospecha. He must be about suspicion

Estar de guardia. Salirse con la suya, salir impune: Get away with doing nothing at work Razón, base, the major rationale cited for… la mayor razón citada para

Tener antojo, tener ganas, craving: antojo, ansia. To crave

I'm craving (for) a cigarette, me muero por un cigarrillo there ways to control the craving.

There are sure to be

Seguro que hay: there are sure to be foods you can´t resist to

Weak-willed person

Persona debil de character

Junk food

Comida basura

Landscape

Panorama, paisaje

To praise

Alabar, elogiar, felicitar Intake

Toma, ingesta

16

I verbo transitivo 1 (empresa) dirigir, administar 2 (la casa, el dinero, las finanzas) llevar, manejar 3 (personas) controlar 4 conseguir, lograr: he managed to open the door, logró abrir la puerta

I nombre 1 (de la economía) profunda depresión 2 (en las ventas) bajón

Slump

II verbo intransitivo 1 (las ventas) caer en picado (los precios) desplomarse 2 (los ánimos, la economía) decaer 3 (una persona) caer, desplomarse: she slumped to the ground, se desplomó en el suelo

To manage

Encontrarse con un amigo I meet my brother in To meet

the park

Conocer gente nueva:

To pave

All the party, there were many people to meet

To draw

II verbo intransitivo poder (con algo), arreglárselas Observa que cuando to manage significa conseguir hacer algo a pesar de la dificultad existente, va seguido del infinitivo con to: I managed to read his letter despite his awful handwriting. Conseguí leer su carta a pesar de su horrible letra

Pavimentar, allanar. Pave the way: allanar el camino

I vtr (ps drew pp drawn) 1 (un cuadro) dibujar (una línea) trazar 2 tirar de (tren, carroza) arrastrar: the coach was drawn by four white horses, la carroza iba arrastrada por cuatro caballos blancos (cortinas) (abrir) descorrer (cerrar) correr (persianas) bajar 3 (a gente, aplausos, etc) atraer: his remarks drew applause, sus comentarios levantaron aplausos the musicians drew a crowd, los músicos atrajeron a mucha gente (la atención) llamar 4 (un arma, una conclusión, confesión, fuerza, un diente, dinero del banco, etc) sacar (un talón) librar (un sueldo) cobrar 5 to draw breath, respirar 6 to draw lots, echar a suertes 7 (comparación) hacer II verbo intransitivo 1 Arte dibujar 2 (moverse) to draw apart (from), separarse (de) to draw to a halt/stop, parar to draw to an end, acabarse 3 Dep they drew three all, empataron a tres III 1 2 3

nombre sorteo Dep empate fig (exposición, espectáculo) atracción

To draw from: extraer (conclusions) the conclusion he drew from his experiments

17

To draw up a plan

Idear un plan

Soft drink

refresco

To come as no surprise

No sorprender

To come as a surprise

Sorprender

(able to cut or pierce)

afilado adj puntiagudo adj

The new knife was sharp. (focused, not blurry)

Sharp

agudo adj nítida adj With his glasses on, his vision was sharp. Con las gafas puestas, su visión era aguda. (intelligent) figurado agudo adj avispado adj They decided to hire the sharpest of the candidates. Decidieron contratar al más agudo de los candidatos. (intense) agudo adj intenso adj I have a sharp pain in my back. (time: precisely) en punto lod adj Please be at the meeting at three o'clock sharp. Por favor preséntese en la reunión a las tres en punto. (abrupt)

brusco adj

To hand in

Entregar: (a notice, homework, un billete, un trabajo) presentar: (una solicitud, la dimisión)

To break the news

Solid gold

Oro puro

Better safe than Mejor prevenir que sorry curar

Dar la noticia, anunciar

Sorry state

Estado lamentable, estado deplorable

To fall apart

Desmoronarse, derrumbarse, quebrarse. Fall apart at the seams: desmoronarse en pedazos

Slight

Poco, escaso, ligero, delgado

Release

Darse cuenta,

Peer group

To engage

Grupo de pares, de semejantes, peer group preasure = presión del grupo 1 (dar empleo) contratar 2 (la atención) llamar 3 Auto (marcha) meter to engage the clutch, pisar el embrague 4 (una conversación) entablar

Ejercer fuerza, presión. Exert

Exert oneself = esforzarse en hacer algo Exert peer preasure = ejercer presion de grupo

Casi: it's just about Just about

finished, está casi terminado A punto:I was just about to step into the bath when the doorbell rang. Estaba a punto de entrar a bañarme

18

Más o menos

To be bound = 99% de posibilidades. That was bound to happen sooner or later. Era seguro que eso iba a pasar tarde o temprano. Estar atado, estar vinculado.

To be bound to be = estar seguro de que hay…. There is bound to be a simple explanation Seguro que hay una explicación simple

To be just about possibility = there is a slight chance that it will happen, pequeña posibilidad. It's just possible that we might be going away that weekend

Pitch dark/black

Oscuridad total, oscuro como boca de lobo

Esperar Look forward

Estar acostumbrado a. To be in the habit of +ing

She was so in the habit of walking home after school that she forgot she needed to visit the store first.

found 1 [faʊnd] ps & pp ➙ find

To found

Ella estaba tan acostumbrada a caminar directo a su casa que se le olvidó pasar a la tienda

To take into account

Tener en cuenta

(anticipate with enthusiasm) We look forward to seeing you on Christmas Day

to take back

found 2 [faʊnd] verbo transitivo 1 fundar: my cousin founded a cigar factory, mi primo fundó una fábrica de tabaco 2 fundamentar founded on, basado en

Retirar, retractarse de, arrepentirse de haber dicho algo I wish I could take back what I said in anger.

Stand

Plataforma, pechero

Can stand

Poder soportar Parecer lógico. The gun

Stand out

Resaltar, sobresalir, destacar

To stand someone in good stead

As a whole

En conjunto

Stand to reason

was in Alex's hand. It stands to reason he fired the shot. The gun was in Alex's hand. It stands to reason he fired the shot.

Colocar a alguien en una buena posición, Resultarle o serle muy útil a alguien

To be well into

have made good progress with sth haber avanzado bastante

We will take the package as a

19

whole. Nos llevaremos el paquete en su totalidad

I'm well into the book He avanzado bastante en el libro. There are well into a million books in print

Jargon

Argot

At the time

En el momento

There may be

Puede HABER

Demean

Degrader, humillar, menospreciar

It may be

Puede SER

Shortage

Falta, escasez

So far

in so far as..., en la medida en que... as far back as 1066, ya en 1066 far into the night, hasta muy entrada la noche so far, hasta ahora so far so good, por el momento, bien

Meat bone

Hueso

Fish bone

Espina pescado

Cherry Stone

Hueso cereza

Crop

Cultivo

Harvest

Cosecha

Door handle

Pomo de puerta

To throw the book

to be in sb's good/bad books, estar a buenas/malas con alguien To throw the book at, castigar severamente In my book, en mi opinión

To take a leaf out of someone

Seguir el ejemplo de alguien

To fly off the handle

Perder los estribos

Despair

Desesperación, desperate: desesperado

Pain

Dolor, sufrimiento

Painful

Doloroso, dolorido, dificil

Grasp

I verbo transitivo 1 (asir) agarrar 2 comprender: he cannot grasp what I'm saying, no alcanza a comprender lo que digo

1 (=begin) [+ task] empezar, emprender

Go/Set about

to set about doing sth ponerse a hacer algo 2

(=attack) atacar, agredir

20

II nombre 1 agarrón, apretón 2 conocimientos, comprensión 3 alcance: it is within your grasp, está a tu alcance

De quien: Whose gloves are these?

Whose

Cuyo: The schools, whose students were mostly immigrants, had few problems.

To cut down on

Recortar, reducir algo: El consumo de electricidad: I'm cutting down on my electricity usage

Twice as many men as women

El doble de hombres que de mujeres

To cut down

Matar: cut down by the enemy

El estrés: It cuts down on stress

Suceder, ocurrir

Come across

(el + frecuente)

How did all these events come about?

(el + usado en el CAE)

come at

Embestir, atacar

Come by

Come about

1 (una cosa) dar con: I came across this article in the paper, encontré este artículo en el periódico 2 (una persona) encontrarse con (por casualidad) 3 dar la impresión she comes across as a nice girl I verbo intransitivo pasar: why don't you come by today?, ¿por qué no te pasas hoy por aquí? II verbo transitivo adquirir, conseguir: how did you come by that mirror?, ¿cómo conseguiste ese espejo?

Come down

Come into

1 bajar [from, de] 2 (lluvia) caer: the rain came down in buckets, llovía a mares 3 (precios) bajar 4 (edificio) derrumbarse 5 (una enfermedad) to come down with, enfermar de: he came down with measles, cogió el sarampión

1 (espacio) entrar en 2 (recibir) heredar: he recently came into a lot of money, recientemente ha heredado mucho dinero 3 ser relevante: bananas don't come into it, los plátanos no tienen nada que ver

Recibir criticas Come in for

Come out

'to come in for a lot of criticism' means to 'receive a lot of criticism'. 1 salir [of, de]: she came out of her house when the rain stopped, salió de casa cuando dejó de llover 2 (un color) desteñir 3 (flor, foto, libro, Sol) salir 4 (hechos) revelarse 5 (una mancha) quitarse: these stains won't come out, estas manchas no salen 6 (el pelo) caerse 7 (un producto) lanzarse: the new ice-cream flavour came out last year, el nuevo sabor de helado salió al mercado el

21

año pasado 8 declararse [in favour of, a favor de] [against, en contra de] 9 GB Ind to come out (on strike), declararse en huelga 10 (homosexual) declararse (como tal) 11 (resultar) salir: it all came out well, todo salió bien 11 come out in  brotar síntomas de una enfermedad

Come round

Doblar, volver en sí

Come up

Salir, ascender, levantarse

Come round TO Comenzar a aceptar

Come up with

Sole

Solo, unico, exclusivo

To wipe

To back into

Entrar marcha atras

To take sth upon so

(una idea, solución) proponer: have you come up with any new ideas?, ¿se te ha ocurrido alguna idea nueva?

Limpiar Wipe up: limpiar Wipe out: aniquilar, erradicar Encargarse, asumir la responsabilidad. take it upon myself

To get out of

Escapar de

To get off

Set up

Instalar, fundar

To take over

Adornment

Adorno, decoración

Comprehensive

Fake, forgery

falsificación

Leisure

Ocio, tiempo libre

Brand

Marca, estilo

In bulk

A granel, en volume, al por mayor

To soar

To get a kick out of

Dispararse (precios, temperaturas) Remontarse (avión) Elevarse, subir, aumentar Flipar  slang (enjoy, take pleasure in)España, coloq She gets a kick out of watching talking animal videosLe flipa ver vídeos de

Apearse, bajar de Relevar, tomar el mando, sustituir a alguien de conjunto, integral, completo, exhaustivo, aplastante. FALSO AMIGO

22

animales parlantes.

rowdy

Camorrista, agitador

Don´t get me wrong

No me malentiendas

To whizz

Listo, zorro

Cradle

Cuna

To reckon

Pensar, creer

To blush

Sonrojarse, ruborizarse

Quarter

To prevent s.o. from +ing s.t.

I nombre 1 cuarta parte 2 (hora) cuarto 3 (de la Luna) cuarto 4 trimestre 5 US 25 centavos 6 barrio 7 parte: help came from all quarters, la ayuda vino de todas partes at close quarters, de cerca 8 quarters pl, alojamiento II verbo transitivo 1 dividir en cuatro partes 2 Mil alojar 1 impedir, evitar: he will prevent you from passing, te impedirá pasar we can't prevent it happening, no podemos evitarlo o no podemos evitar que suceda 2 (accidente, enfermedad) evitar, prevenir

To frown

Fruncir el ceño

Sour

Agrio. Sweet and sour: agridulce

Spicy

Especiado

Bitter

Amargo

To glance

Ojear, vistazo

Gaze

Mirar fijamente, igual que stare.

A bump

Protuberancia, chichón To level out

Uproot

Desarraigar, arrancar de raiz

To blame s.t. on s.o.

Culpar de algo a alguien

To blame s.o for s.t.

Nivelar

Culpar a alguien de algo, echarle la culpa 23

End up: acabar, terminar informal (eventually arrive at or become)

I hoped by

taking the metro I would end up in central Paris. If we keep going this way, we'll end up totally lost. Si seguimos por este camino, vamos a acabar totalmente perdidos

To end up End up with: Terminar, quedarse finalmente con It was obvious throughout the whole romantic comedy that the two characters would end up with each other.

Run out of

Agotar, quedarse sin. We do need to go shopping as we have run out of teabags.

To spring

Salir, saltar, brotar

To be in need of

Tener necesidad de

Estar de buen humor To be in a good mood

He was in a good mood after passing the exam. Estaba de buen humor tras aprobar el examen.

A la fuga, suelto. The murderer is still at large. El asesino sigue fugado.

Ever since

Desde, desde entonces

At large

undoubtedly

Indudablemente

At first sight

A primera vista

On the loose

to be on the loose, andar suelto,-a: there's a wild lion on the loose, un león salvaje anda suelto por ahí

The former, the latter

El primero , el ultimo.

En toda su extensión. Amplio. En lineas generales.

I moler: I grind my own coffee, yo muelo mi propio café picar, afilar hacer rechinar: she grinds her teeth in her sleep, rechina los dientes mientras duerme

Eventually

Finalmente. FALSO AMIGO

Grind

II vi (hacer ruido) rechinar, chirriar: the factory ground to a halt, poco a poco la fábrica se paró III nombre 1 familiar trabajo pesado o aburrido: back to the grind!, ¡de vuelta al yugo! what a grind!, ¡qué rollo! 2 (de café) el grado de fineza de las partículas: this coffee is sold in different grinds, este café se vende molido en distintos grados

24

As if

Como si. Es igual que like

To take no for an answer

Tener/dar un no por respuesta

Look out

Tener cuidado, beware, be attentive

Hopefully

Con suerte, con esperanza

Look out for the gang.

Pull out

Retirarse o retirar

Realize

Darse cuenta

Get on well

Llevarse bien

Take no for an answer

Tener un no por respuesta

He promised…+he would

He promised he would have the rubbish taken away. Prometio que retiraría la basura

Tener que ver con. His success has a lot to do with his father's business connections.

To do with

Su éxito tiene mucho que ver con las conexiones comerciales de su padre.

To take an interest

Sentir interes, mostrar interes, tener interes

To freak out

Perder los papeles

Bloodless

Sin derramamiento de sangre

Bewildered

Desconcertado, desorientado

To stem from

Venir de, ser el origen

Duvet

Edredón

To be up to

Before you have taken time to think what hands or knives are up to Antes de que te hayas tomado un momento para pensar qué traman las manos o los cuchillos…". Ese "what [they] are up to" es una manera coloquial de decir "qué traman, en qué andan, qué se traen entre manos, etc."

To be up and about

To spell the end

Escribir el final, significó el final

Dusk

Anochecer, crepúsculo

Dawn

Alba

To deceive

Engañar, embaucar. Deception, deceptive

To work up an appetite

Abrir el apetito

To work sb up

Ponerse nervioso

25

To work out

Hacer ejercicio, superarse

To work off

Quemar calorías, bajar To gulp (la comida)

To eat up

Acabarse la comida. Eat up your fish!

To work on

To trick into +ing

Esforzarse, trabajar en Engullir, tragar. Gulp down = beber de un solo trago Engañar para hacer algo. I can't believe that I was tricked into buying that. No puedo creer que me hayan engañado para comprar eso.

On outskirt

En las afueras

On island

En la isla

To quench your thirst

Calmar la sed

To satisfy your hunger

Satisfacer el hambre

Of no consequence

Sin consecuencias

defeat

Derrotar, derrota

Have second thoughts

Reconsiderar, replantearse

Set off

Salir, desencadenar, accionar Compensar (off-set)

Call off

Cancelar, suspender, retirar

Fall short of my expectations

Caer/estar por debajo de mis expectativas.

Timely

oportuno

Get round

1 evitar, sortear , dar un rodeo 2 convencer, persuadir

Give it a second thought

On purpose

Withdraw

Turn down

The play fell short of my expectations

Reconsiderar, replantearse, pensarlo dos veces. Mas informal A propósito. To do sth on purpose, hacer algo a propósito, adrede 1 retirar, sacar to withdraw money from the bank, sacar dinero del banco Com (un producto) retirar del mercado 2 (permiso) cancelar (declaración) retractarse de 3 (una reivindicación) renunciar a

Rechazar

Lest

1(=in order to prevent) para que no + subjun lest we forget para que no nos olvidemos 2 (=in case) I feared lest he should

26

fall temía que fuera a caerse

Motivos. En base a, debido a

There is no scrap of evidence

No hay evidencias, no hay pruebas Never mind that there is no scrap of evidence

Subjected

Sujeto, sometido

To deceive

Engañar, embaucar

To pass away

Dejar este mundo, morir

Cunning

Astuto

Sibling

Hermano

Dough

Masa

It´s ours to win

Depende de nosotros ganar, está en nuestras manos. El opuesto, it´s ours to lose

Shade

Sombra que sirve para protegerse del sol. No hace referencia a la sombra que proyectan las personas o cosas.

Shadow

Sombra que proyecta una persona o cosa.

Even though

Aunque, si bien

Hopefully

Con suerte, con esperanza

To liken

Comparar

To surround by

Rodeado por

On the grounds of

Instalments

Answerable

Some speakers supported it on the grounds of its symbolic value.

Plazo, cuota, mensualidad Responsable de algo ante alguien, que responde por. She believes she is answerable to God and not to any human authority.

Considerar To regard

He regarded him as a hero.

Estima She is held in high regard

Clever clogs

Zuecos inteligente, ironía para llamar a alguien tonto What was the clever clogs who informed the police?

Dunce

Cabeza hueco, zopenco Casarse.

To tie the knot

Couples are increasingly choosing to tie the knot inunusual or exotic destinations

Es tuyo. Yours for the taking

To lead

With this guide in hand, New York is yours for the taking. Con esta guía a mano, Nueva York es tuyo.

I vi (ps & pp led) 1 Ir a la cabeza, ir delante 2 to lead to, (puerta) dar a (carretera) llevar/conducir a

27

II vtr (ps & pp led) 1 (una organización, un grupo, etc) encabezar, dirigir, conducir to lead the world, ser líder mundial [in, en] 2 (vida) llevar 3 (a una persona, un animal) guiar, llevar: he is easily led, es muy dócil o se deja llevar 4 to lead the way, ir delante III nombre 1 Primera posición, liderazgo, ventaja: she went into the lead, se puso a la cabeza 2 ejemplo, iniciativa to follow sb's lead, seguir el ejemplo de alguien 3 (para perro) correa 4 Elec cable 5 Teat Cine papel principal 6 (de un criminal) pista

To stretch

Estirarse, extenderse

Pick your brains

Consultarte algo. Can I pick your brains? Puedo consultarte?

Handover

Devolver, pasar

Claim

Reclamar, reivindicar Reclamación.

To lay out

1 (ropa, etc) preparar, disponer 2 diseñar (una ciudad) trazar (un jardín) diseñar, trazar (una casa) I like the way your house is laid out, me gusta la distribución de tu casa 3 familiar gastar 4 familiar dejar KO 5 exponer un plan, explicar

To turn out

I verbo transitivo 1 (la luz) apagar 2 (un armario, etc) vaciar 3 (a una persona) echar a la calle 4 producir figurado well turned out, con buena presencia II verbo intransitivo 1 acudir, presentarse por ejemplo a votar. to turn out for a meeting asistir a una reunión 2 resultar to turn out well, salir bien

To be better = eres mejor como persona

To be better off

To be better off = estás en una situación mejor

Easing

Flexibilizacion. Ease: aliviar facilitar

you are better off being against es mejor estar en contra

-

Ayuno (nombre) Ayunar (verbo)

Fast

Rápido, veloz

Fast

Grief

Pena, dolor

Grievance

Queja, reclamación

Withhold

Retener, ocultar, no revelar

Hang

Colgar, tender, ahorcar

Hang on

esperar, sostener, aguantar

Hang out

Pasar el rato

28

Annoy

Molestar, fastidiar

as long as it doesn´t cost too much

siempre y cuando que no cueste demasiado

29

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF