VOCABULARIO EN ALEMÁN

December 17, 2018 | Author: Erik | Category: Sports, Leisure
Share Embed Donate


Short Description

¡...Contiene un gran vocabulario en el idioma alemán para aquellos que desean aprenderlo...!...

Description

ADJETIVOS DE PERSONALIDAD 1

Español

Alemán

calvo

kahlköpfig

callado

schweigend

Español

Alemán

cambiable, veleidoso launisch

aburrido (pesado)

langweilig

canalla

der Schurke

aburrido (harto)

überdrüssig

caprichoso

activo

aktiv

eigensinnig, launisch

adorable

entzückend

cascarrabias

der Meckerfritze, die Mackertante

afable

kameradschaftlich

castaño (pelo)

brünett

ágil

flink

celoso

eifersüchtig

agradable

freundlich

agradecido

dankbar

charlatán, parlanchín

schwatzhaft

alegre

fröhlich

chulo, jactancioso

angeberisch

alicaído

matt

ciego

blind

altivo (soberbio)

überheblich

cínico

zynisch

alto

gross

clarividente

hell(sichtig)

amable

freundlich, liebenswürdig

clemente, benévolo nachsichtig cobarde

feige

anticuado

altmodisch

cojo

hinkend

antipático

unsympathisch

apacible

sanftmütig, ruhig

complaciente, servicial

gefällig

arrogante

arrogant

astuto

schlau

comprensivo, razonable

einsichtig

atento

aufmerksam

comunicativo

kommunikativ

atractivo

attraktiv

confiado, crédulo

vertrauensselig

audaz, atrevido

kühn

selbstgefällig

autoritario

autoritär

confiado (de sí  mismo)

bajo

klein

contento

froh, fröhlich

cotilla, chismoso

klatschhaft

bonita, hermosa

hübsch, wunderschön

crítico

kritisch

borracho, ebrio

betrunken

beleibt, korpulent

brutal

brutal

cuadrado, corpulento

burlón, socarrón, desdeñoso

cultivado, culto

gebildet, kultiviert

spöttisch

cumplidor

pflichtbewusst

caballeroso, cortés

höflich, zuvorkommend

débil

schwach

decente

anständig

cabezota

dickköpfig, stur

decidido

energisch

cabrón

das Arschloch

deportista

sportlich

calmado, tranquilo

ruhig, gelassen

deprimido

deprimiert

Español

Alemán

Español

Alemán

desagradable

unangenehm

exigente

anspruchvoll

descarado, desvergonzado

dreist

extraño (peculiar)

sonderbar

desconfiado

misstrauisch

extraordinario

ausserordentlich, aussergewöhnlich

desconsiderado

rücksichtslos

extrovertido

mitteilsam

desesperado

verzweifelt

exuberante

üppig

deshonesto

unehrlich

feo

hässlich

desleal

treulos

flaco

dünn

despabilado

aufgeweckt, wach

flexible

anpassungsfähig

despampanante (chica)

atemberaubend

forzudo

sehr stark

franco (sincero)

aufrichtig

despectivo, despreciativo

verächtlich

fuerte (robusto)

robust

despistado, olvidadizo

fuerte (robusto)

stark

zerstreut

galante (atento)

aufmerksam

despreocupado, descuidado

genio

das Genie

leichtsinnig

gilipollas

das Arschloch

destacado

herausragend

golfo (pilluelo)

das Strassenkind

detallista

genau

gordo

dick

dotado (con talento) begabt

gracioso, chistoso

witzig

duro

hart

grosero (descortés) unhöflich

educado (mal)

unerzogen

guapo

educado (bien)

wohlerzogen

hübsch, gut aussehend

egoísta

egoistisch

hábil

geschickt

elegante

elegant

héroe

der Held, der Heros

emprendedor

unternehmunglustig

heuchlerischs

enamoradizo

leicht entflammbar

hipócrita (comportamiento)

encantador

reizend

hipócrita (modo de ser)

scheinheilig

enfadado

verärgert, böse

holgazán, haragán

der Faulenzer

enfermizo

kränklich

honesto (honrado)

ehrlich

enfermo

krank

humilde (modesto)

bescheiden

engreído

eingebildet

estrafalario (extravagante)

exzentrisch

estúpido

dumm

eufórico

euphorisch

excepcional

hervorragend, aussergewöhnlich

excitado (nervioso)

aufregend

ADJETIVOS DE PERSONALIDAD 2

Español

Alemán

Español

Alemán

irresoluto

unentschlossen, zögerlich

idiota, lelo

schwachsinnig

irritable

reizbar

imbécil

schwachsinnig, blöd

imparcial

unparteiisch

jactancioso, fanfarrón

angeberisch

impertérrito, imperturbable

unerschütterlich, unbeirrt

justo

gerecht

libertino

zügellos

impertinente, insolente

ungehörig

ligón

der Anmacher

listo

klug, gerissen

impetuoso

gewaltig

lúcido (sagaz)

scharfsinnig

impulsivo

impulsiv machista

Macho-, chauvinistisch

malvado

ruchlos

indecente, obsceno unanständig

manco

einarmig

indeciso, irresoluto unentschlossen unentschlossen

melancólico

melancholisch

inconstante

launenhaft

incompetente

unfähig

gleichgültig, indifferent (elev)

melenas, menudo

langhaarig

mentiroso

verlogen

indolente, con desgana

lustlos

meticuloso

kleinlich

ingenioso (listo)

geistreich

miedoso

ängstlich, schreckhaft

ingenioso (hábil)

geschickt

minucioso

minuziös

ingrato, desagradecido

undankbar

misántropo

meschenfeindlich

inmoral

unmoralisch

moderno

modern

insensato, ridículo

unvernünftig

modesto

bescheiden

insensible (afectivamente)

mofletudo

pausbäckig

gefühllos

morboso

krankhaft

moreno (de pelo)

dunkelhaarig

moreno (de piel)

braun

indiferente

insensible (resistente)

unempfindlich

insociable, arisco

widerspenstig

mudo

stumm

insolente

ungehörig

musculoso

muskulös, kräftig

insoportable

unerträglich

necio

dumm

íntegro

integer, unbestechlich

nervioso

nervös

inteligente

intelligent

nostálgico (del pasado)

nostalgisch

intrépido

kühn

sehnsuchtsvoll

introvertido

introvertiert

nostálgico (de alguien)

irónico

ironisch

obstinado

hartnäckig

irresistible (atractivo)

optimista

optimistisch

unwiderstehlich

ordinario

ordinär, gewöhnlich

Español

Alemán

Español

Alemán

orgulloso

stolz

sádico

sadistich

pálido

blass

sano, saludable

gesund

pecoso

sommersprossig

sarcástico

sarkastisch

pelirrojo

rothaarig

sátiro

der Lustmolch

pelota

der Schleimer

satisfecho

zufrieden

pensador

denkend, überlegend

seductor

verführerisch

sensato

vernünftig, besonnen

pensativo

nachdenklich

perezoso

faul

sensible (sensitivo) empfindlich

perseverante

beharrlich

perspicaz

scharfsinnig

sensible (impresionable)

sensibel

perverso (moral)

verkommen

sentimental

sentimental

perverso (sexual)

pervers

serio (formal)

seriös

pesimista

pessimistisch

servicial

zuvorkommend

severo

streng

silencioso (poco hablador)

schweigsam

simpático

sympathisch

sincero

aufrichtig

sin prejuicios

unvereingenommen

sinvergüenza

unverschämt

pretencioso, presumido

eingebildet

previsor

bedacht

prudente (precavido)

vorsichtig

puntual

pünktlich

quisquilloso (susceptible)

überempfindlich

quisquilloso (meticuloso)

pingelig

sobrio (estilo)

nüchtern

rácano (tacaño)

knauserig

sociable

gesellig, kontaktfreudig

racista

rassistisch

rebelde

aufsässig

solitario (sin compañía)

allein

reflexivo

nachdenklich

reluctante, reticente, reacio

einsam

widerstrebend

solitario (abandonado) soltero

ledig

remolón

faul

sordo

taub

rencoroso

nachtragend

reservado

reserviert

sorprendente

überraschend, erstaunlich

revoltoso

unbändig, ungestüm

sospechoso

verdächtig

rico

reich

espontáneo

spontan

robusto

robust

subnormal

geistig behindert

romántico

romantisch

subordinado

untergeben

rubio

blond

unterwürfig

rudo

plump, grob

sumiso (que se somete)

sobrio (moderado) genügsam

AVES

Español

Alemán

sumiso (que no rechista)

gehorsam

Español

Alemán

superdotado

hochbegabt

Ave, pájaro

der Vogel

susceptible

empfindlich

Ave de corral

das Geflügel

suspicaz

misstrauisch

Avestruz

der Strauss

talentoso

begabt

Búho

der Uhu

tembloroso

zitt(e)rig

Buitre

der Geier

tenaz (perseverante)

beharrlich

Canario

der Kanarienvogel

terco

stur

Cigarra

die Zikade

tímido, reservado

schüchtern, schüchtern, scheu

Cigüeña

der Storch

tonto

dumm

Codorniz

die Wachtel

tolerante

tolerant

Cuervo

der Rabe

torpe (inhábil)

ungeschickt

Gacela

die Gazelle

traidor

verräterisch

Gallina

das Huhn

tramposo (en el juego)

Gallo

der Hahn

betrügerisch

Gaviota

die Möwe

tranquilo

ruhig

Gorrión

der Sperling

travieso

unbändig, ungestüm

Golondrina

die Schwalbe

triste

traurig

Halcón

der Falke

valiente

mutig

Jilguero

der Stieglitz

veleidoso

wankelmütig

Lechuza

die Eule

vengativo (vengador)

Lince

der Luchs

rachsüchtig

Loro

der Papagei

violento

gewaltsam

Paloma

die Taube

vivo, vivaz

lebhaft

Pájaro carpintero

der Specht

voluble

unbeständig

Pato

die Ente

zoquete, tarugo

der Dummkopf 

Pavo

der Truthan

Pavo real

der Pfau

Petirrojo

das Rotkehlchen

Pollo

das Huhn

BEBIDAS

(Zitronen)limonade Mosto

der Mosto

Naranjada

die Orangenlimonade

Refresco

die Erfrischung, das Erfrischungsgetränk

Ron

der Rum

Sal de frutas

salzhaltiges Mittel gegen Magenverstimmung

Sidra

der Apfelwein

Soda

das Sodawasser



der Tee

Tequila

der Tequila

Vermut

der Vermut

Vino

der Wein

Vino blanco

der Weisswein

Vino espumoso

der Schaumwein

Español

Alemán

Agua

das Wasser

Agua del grifo

das Leitungswasser

Agua mineral

das Mineralwasser

Agua con gas

kohlensäurehaltiges Wasser

Batido

das Mixgetränk

Batido de fresa

der Erdbeershake

Bebida alcohólica

alkoholisches Getränk

Bicarbonato sódico

das Natron

Brandy

der Weinbrand

Café

der Kaffee

Café capuchino

der Cappucino

Café con leche

der Milchkaffee, Kaffee mit Milch

Café cortado

Kaffee mit wenig Milch

Vino de Jerez

der Sherry

Vino de mesa

der Tafelwein

Café en grano

die Kaffeebohne

Vino de Oporto

der Portwein

Café solo

schwarzer Kaffee

Vino peleón

der Fusel

Cerveza

das Bier

Vino rosado

der Rosé(wein)

Cerveza de barril

das Fassbier

Vino tinto

der Rotwein

Cerveza negra

dunkles Bier

Vodka

der Wodka

Champán

die Champagne

Whisky ; Güisqui

Whisky, whiskey

Chocolate

die Schokolade

Zumo de frutas

der Saft

Cóctel

der Cocktail

Zumo de naranja

der Orangensaft

Gaseosa

der süßer Sprudel

Zumo de manzana

der Apfelsaft

Ginebra

der Gin

Beber

trinken

Infusión de hierbas

der (Kräuter)tee

Bebida

das Getränk

Tener sed

Wasser brauchen

Infusión de manzanilla manzanilla der Kamillentee Jugo ; Zumo

der Saft

Leche

die Milch

Leche condensada

die Kondensmilch

Leche desnatada (semi)

die Magermilch

Leche en polvo

das Milchpulver

Licor (bebida dulce)

der Likör

Limonada

die

OBJETOS DE LA CASA Español

OBJETOS DEL DORMITORIO DE LA CASA

Alemán

Español

Alemán

albornoz

der Bademantel

alfombra (grande)

der Teppich

bañera

die Badewanne

bidet

das Bidet

alfombra (pequeña) die Fussmate, der Bettvorleger

cepillo de dientes

die Zahnbürste

armario

der Schrank

cepillo para el pelo

die Haarbúrste

armario ropero

champú

das Shampoo

der Kleiderschrank, der Wäscheschrank

armario empotrado

der Einbauschrank

champú anticaspa

das Anti-SchuppenAnti-SchuppenShampoo

armario de luna

der Spiegelschrank

colonia

das Kölnischwasser

batín (hombre)

der Hausrock

desodorante

das Deo(spray)

cajón

der Schuhblade

ducha

die Dusche

cama

das Bett

espejo

der Spiegel

cama plegable

das Klappbett

espuma de afeitar

der Rasierschaum

espuma para el pelo (fijador)

cama de matrimonio das Ehebett, das (doble) Doppelbett

der Haarfestiger

colchón

die Matratze

gel de baño/ducha

das Gel

cómoda

die Kommode

grifo

der Hahn

despertador

der Wecker

jabón

die Seife

edredón

jabón (pastilla)

Stück Seife

das Federbett, die Daunendecke

lavabo

das Waschbecken

estantería

das Regal

lavabo (cuarto de baño)

lámpara

die Lampe

die Toilette

lámpara de de cabecera die Nachttischlampe

loción capilar

das Haarwasser

lámpara de pie

die Stehlampe

loción hidradante

die Feuchtigkeitslotion

manta

die Decke

mesita de noche

der Nachttisch

pasta de dientes (dentífrico)

die Zahnpasta (die Zahncreme)

peluche

der Plüsch

percha

die Stange

peine

der Kamm

percha (colgador)

der Kleiderbügel

perchero

die Garderobeständer

persiana

die Jalousie

persiana enrollable

der Rolladen

repisa

die Konsole

sábana

das Bettuch

silla

der Stuhl

pantufla

der Pantoffel

secador (para el pelo) die Trockenhaube secador (de mano)

der Föhn

toalla

das Handtuch

CIUDAD-LUGARES

Hospital

das Krankenhaus

Hotel

das Hotel die Kirche

Español

Alemán

Iglesia

Acera

der Bürgersteig

Afueras

der Vorort

Inmueble, bloque de das Hochhaus pisos

Alrededores

die Umgebung

Instituto

das Gymnasium

Autobús

der Buss

Metro

die U-Bahn

Ayuntamiento

das Rathaus

Monumento

Banco

die Bank

das Monument, das Denkmal

Museo

das Museum

Barrio

das Viertel, die Statdteil

Oficina de correos

das Postamt

Barrio residencial

das Wohnviertel

Oficina de empleo

das Arbeitsamt

Barrios bajos

das Elendsviertel, der Slum

Oficina de turismo

das Verkehrsamt

Ópera

das Opernhaus

Biblioteca

die Bibliothek

Paso de peatones

der Fussgängerübergang

Bloque de viviendas der Wohnblock Calle

die Strasse

Paso de cebra

der Zebrastreifen

Calle principal

die Hauptstrasse

Puente

die Brücke

Callejuela

die Gasse

Parque municipal

der Statdpark

Callejón sin salida

die Sackgasse

Plano de la ciudad

der Stadtplan

Calzada

die Fahrbahn

Plaza

der Platz

Carril bici

der Radweg

Parking

der Parkplatz

Casa

das Haus

Sala de conciertos

der Konzertsaal

Casa adosada

das Reihenhaus

Teatro

das Theater

Casco antiguo

die Altstadt

Tranvía

die Strassenban

Castillo

das Schloss

Tren de cercanías

die S-Bahn

Universidad

die Universität

Catedral

der Dom, die Kathedral, das Münster

Vía rápida

die Stadtautobahn

Zona peatonal

der Fussgängerzone

Cine

das Kino

Circunvalación

der Ring

Ciudad

die Stadt

Ciudad (grande)

die Grossstadt

Ciudad (pequeña)

die Kleinstadt

Colegio

die Schule

Comisaría de policía die Polizeiwachen Cruce

die Kreuzung

Edificio

das Gebäude

Estación de tren

das Parkhaus

Farola

der Laternenpfahl

CLIMA TIEMPO METEOROLÓGICO

soleado

sonnig

templado

lau(warm)

Español

Alemán

temporal

das Gewitter

aguanieve

der Schneeregen

tormenta

das Gewitter

brisa

die Brise

tormentoso

stürmisch

bueno (buen tiempo)

schön

tornado

der Wirbelsturm

trueno

der Donner

calor abrasador

sengend

variable

veränderlich

caluroso

heiss, warm

ventisca de nieve

das Schneetreiben

calarse (estar calado)

nass werden

ventisca (de nieve)

(Wirbel)sturm

chaparrón

der Regenguss

ventoso

windig

chubasco

der Platzregen

viento

der Wind

copo de nieve

die Schneeflocke Schneeflocke

viento huracanado

der

fresco

kühl

frío

kalt

gélido, helado

eiskalt

helada, escarcha

der (Rau)reif 

Español

Alemán

húmedo

feucht, humid

Acelerador

das Gaspedal

huracán

der Orkan

Adelantamiento

das Überholen

llover

regnen

llover a cántaros

es regnen in Strömen

Arañazo, rozadura

die Schramme, der Kratzer

llovizna

der Nieselregen

Arcén

lluvia

der Regen

der Randstreifen, der Seitenstreifen

lluvioso

regnerisch

Asientos

der Sitz, der Platz

neblina

neblig, nebelig

nevada

der Schneefall

niebla

der Nebel

nieve

der Schnee

nube

die Wolke

nublado, cubierto

bedeckt

nublado

bewölkt

oscuro

OBJETOS DE COCHE-AUTOMÓVIL

Aire acondicionado acondicionado die Klimaanlage Autopista

die Autobahn

Avería

die Panne

Baca

der Dachgepäckträger

Batería

die Batterie

Bujía

die Zündkerze

Capó

die Motorhaube

dunkel

Carburante

der Treibstoff, der Kraftstoff 

relámpago

der Blitz

Carretera

die Landstrasse

rociada

die Berieselung

Coche

das Auto, der Wagen

rocío

der Tau

Coche de alquiler

der Mietwagen

seco

trocken

Coche de carreras der Rennwagen

sol (luz del sol)

der Sonnenschein Sonnenschein

Coche de ocasión

der Gebrauchtwagen

sol

die Sonne

Coche

das Kabriolett

descapotable

Marcha atrás (dar) rückwärts fahren

Colisión

der Zusammenstoss

Motor

der Motor

Colisión múltiple

die Massenkarambolage

Multa

die Geldstrafe, der Strafzettel

Conductor

der Fahrer

Dirección asistida

die Servolenkung

Multar

mit einer Geldstrafen belegen

Embrague

die Kupplung

Neumático

der Reifen

Estacionamiento

das Parken

der Reifendruck

Estacionamiento prohibido

Neumático (presión)

das Parkverbot

Parabrisas

die Windschutzscheibe Windschutzscheibe

Faro

der Scheinwerfer

die Autobahngebühr

Faro antiniebla

der Nebelscheinwerfer

Peaje (de autopista) Pinchazo

die Reifenpanne

Faro halógeno

der Halogenscheinwerfer

Potencia

die Stärke, die Kraft

Freno

die Bremse

Remolque

der Anhänger

Freno de mano

die Handbremse

Reparación

die Reparatur

Freno de disco

die Scheibenbremse

Rueda

das Rad

Garaje

die Garage

Rueda de repuesto repuesto das Ersatzrad Ersatzrad

Garaje subterráneo die Tiefgarage

Señal de tráfico

das Verkehrszeichen

Gasolina

das Benzin

Velocidad

die Geschwindigkeit

Gasolina normal

das Normalbenzin

Velocidad máxima

Gasóleo

das Dieselöl

die Höchstgeschwindigkeit

Gasolinera

die Tankstelle

Ventanilla

das Fenster

Gato

der Wagenheber

Volante

steering wheel

Indicador

der Zeiger, der Anzeiger

Intermitente

der Blinker

Neumático

der Reifen

Limpiaparabrisas

der Scheibenwischer Scheibenwischer

Limpiaparabrisas trasero

der Heckscheibenwischer

Llanta

die Felge, der Reifen

Luces

die Lichte

Luces cortas/de cruce

das Abblendlicht

Luces largas/de carretera

das Fernlicht

Luz de marcha atrás

der Rückfahrscheinwerfer

Maletero

der Kofferraum

Marcha

der Gang

COLORES

DEPORTES

Español

Alemán

Español

Alemán

amarillo

gelb

aerobic

das Aerobic

añil

das Indigoblau

ajedrez

das Schach

azul

blau

alpinismo

das Bergsteigen

azul celeste

himmelblau

artes marciales

das Kampfsportarten

azul verdoso

blaugrün

atletismo

die Leichtathletik

beige

beige

automovilismo

der Rennsport

blanco

weiss

badminton

das Badminton

caqui

kakifarben

baloncesto

der Basketball

carmesí 

karmesinrot, karminrot

balonmano

der Handball

béisbol

der Baseball

dorado

golden

billar

das Billard(spiel)

fucsia

pink

billar americano

das Pool(billard)

granate

granatfarben, granatrot

bolos

das Kegel, das Bowling

gris

grau

boxeo

der Boxkampf 

gris marengo

dunkelgrau

lavanda

der Lavendel

carreras de caballos

der Pferderennsport

ciclismo

der Radsport

magenta* marrón

(kastanien)braun

dardos

der (Wurf)pfeil

morado

dunkelviolett

esgrima

das Fechten

naranja

orange

esquí

der Skisport

negro

schwarz

plateado

silbern

esquí  náutico/acuático

das Wasserski

púrpura

purpurrot

equitación

der Reitsport

rojo

rot

das Jogging

rosa

rosa

footing (anglicismo)

salmón

lachsfarben

fórmula 1

Formel 1

verde

grün

fútbol

der Fussball

verde oliva

olivgrün

fútbol americano

(American) Football

violeta

violett

oscuro (ej: azul oscuro)

dunkel (dunkelblau)

gimnasia (deporte) das Turnen gimnasia (disciplina)

die Gymnastik

claro (ej: verde claro) claro) hell (hellgrün)

gimnasia rítmica

rhythmische Sportgymnastik

color

golf

das Golf 

halterofilia

das Gewichtheben

karate

das Karate

die Farbe

judo

das Judo

(Olimpiada)

Spiele, die Olympiade

motociclismo

der Motorradsport

natación

das Schwimmen

medallas

die Medaille

hípica

riding

partido

das Spiel

hockey hielo

ice hockey

participantes

hockey hierba

field hockey

der/die Teilnehmer, -in

petanca

pétanque

semi-finales

das Halbfinale

lucha libre

wrestling

trofeo

der Pokal

patinaje

skating

patinaje sobre hielo

ice skating

patinaje artístico (sobre hielo)

figure skating

patinaje sobre ruedas

roller skating

FAMILIA-PARENTESCO

Español

Alemán

abuelo

der Grossvater

abuela

die Grossmutter

cuñado

der Schwager

cuñada

die Schwägerin

esposo, marido

der Gemahl, der Gatte

ping-pong (tenis de das Tischtennis mesa)

esposa

die Gehmalin, die Gattin

piragüismo

der Kanusport

familia

die Familie

remo

das Rudern

hermanastro

der Stiefbruder

rugby

das Rugby

hermanastra

die Stiefschwester

submarinismo

der Tauchsport

hermano

der Bruder

tenis

das Tennis

hermana

die Schwester

tiro con arco

das Bogenschiessen

hijastro/hijastra

das Stiefkind

vela

das Segel

hijo

der Sohn

voleibol

der Volleyball

hija

die Tochter

waterpolo

der Wasserball

hijos

die Kinder

deporte

der Sport

madrastra

die Stiefmutter

competición

der Wettkampf, der Wettbewerb

madre

die Mutter

nieto

der Enkel

nieta

die Enkelin

competidor

der/die Konkurrent, -in, der/die Wettbewerber, -in

padrastro

die Stiefvater

padre

der Vater

padres

die Eltern

eliminatorias

der Ausscheidungskampf 

pariente

der Venwandte(r)

final

das Finale

primo (general)

der Cousin

Juegos Olímpicos

die Olympischen

primo

der Vetter

patinaje de velocidad

speed skating

pesas (levantamiento)

weightlifting

Español

Alemán

Español

Alemán

prima

die Kusine

Naranja

die Orange. die Apfelsinne

sobrino

der Neffe

sobrina

die Nichte

Níspero

die Mispel

suegro

der Schwiegervater

Papaya

die Papaya

Pera

die Birne

suegra

die Schwiegermutter

Piña

die Ananas

Plátano

die Banane

tío

der Onkel

Pomelo

die Grapefruit

tia

die Tante

yerno

der Schwiegersohn

Sandia

die Wassermelone

Uva

die Traube

Zarzamora

die Brombeere

Fruta

die Frucht, das Obst

FRUTAS

Español

Alemán

Albaricoque

die Aprikose

Arándano

die Blaubeere

Cereza

die Kirsche

Español

Alemán

Ciruela

die Pflaume

Afganistán

das Afghanistan

Ciruela pasa

die Backpflaume

Albania

das Albanien

Dátil

die Dattel

Argelia

das Algerien

Frambuesa

die Himberee

Argentina

das Argentinien

Fresa

die Erdbeere

Australia

das Australien

Granada

der Granatapfel

Austria

das Österreich

Grosella

die Johannisbeere

Bahamas

die Bahamas

Higo

die Feige

Bangladesh

das Bangladesh

Higo chumbo

die Kaktusfeige

Bélgica

das Belgien

Kiwi

die Kiwi

Bolivia

das Bolivien

Limón

die Zitrone

Bosnia

das Bosnien

Mandarina

die Mandarine

Botswana

das Botswana

Mango

die Mango

Brasil

das Brasilien

Manzana

der Apfel

Bulgaria

das Bulgarien

Melocotón

der Pfirsich

Camboya

das Kambodscha

Melón

die Melone

Canadá

das Kanada

Membrillo

die Quitte

Chile

das Chile

China

das China

Mora

die Maulbeere, die Brombeere

Colombia

das Kolumbien

Congo

der Congo

PAÍSES DEL MUNDO

Español

Alemán

Español

Alemán

Costa Rica

das Costa Rica

Lituania

das Litauen

Croacia

das Kroatien

Luxemburgo

das Luxemburg

Cuba

das Kuba

Malasia

das Malaysia

Chipre

das Zypern

México

das Mexiko

Dinamarca

das Dänemark

Moldavia

das Moldawien

Ecuador

das Ecuador, das Ekuador

Mónaco

das Monaco

Marruecos

das Marokko

Egipto

das Ägypten

Nepal

das Nepal

Estonia

das Estland

Holanda

die Niederlande

Etiopía

das Äthiopien

Nigeria

das Nigeria

Fiji

die Fidschiinseln

Corea del Norte

das Nordkorea

Finlandia

das Finnland

Noruega

das Norwegen

Francia

das Frankreich

Pakistán

das Pakistan

Alemania

das Deutschland

Panamá

das Panama

Ghana

das Ghana

Paraguay

das Paraguay

Georgia

das Georgien, das Grusinien

Perú

das Peru

Grecia

das Griechenland

Polonia

das Polen

Groenlandia

das Grönland

Portugal

das Portugal

Haití

das Haiti

Qatar

das Katar

Hungría

das Ungarn

Ruanda

das Rwanda

Islandia

das Island

Sierra Leona

die Sierra Leone

India

das Indien

Singapur

das Singapur

Indonesia

das Indonesien

Eslovenia

das Slowenien

Irán

der Iran

Corea del sur

das Südkorea

Irak

der Irak

Somalia

das Somalia

Irlanda

das Irland

España

das Spanien

Israel

das Israel

Sri Lanka

das Sri Lanka

Italia

das Italien

Suecia

das Schweden

Jamaica

das Jamaika

Suiza

die Schweiz

Japón

das Japan

Siria

das Syrien

Jordania

das Jordanien

Taiwán

das Taiwan

Kenia

das Kenya

Tailandia

das Thailand

Kuwait

das Kuwait

Túnez

das Tunesien

Letonia

das Lettland

Turquía

die Turkey

Laos

das Laos

Uganda

das Uganda

Líbano

der Libanon

Uruguay

das Uruguay

Libia

das Libyen

Venezuela

das Venezuela

Yugoslavia

das Jugoslawien

Español

Alemán

Español

Alemán

Zaire

das Zaire

tienda)

Zimbabwe

das Zimbabwe, das Simbabwe

Geschäftsmann, die Geschäftsfrau

conserje

der Hausmeister

criado

der Diener, das Dienstmädchen

dentista, odontólogo

der Zahnartz

dependiente/a

der Angestellter

electricista

der Elektriker

enfermero

der Krankenpfleger

PROFESIONES Español

Alemán

abogado

der Rechtsanwalt

actor, actriz

der Schauspieler

artesano

der Handwerker

asistenta (para todo)

die Haushaltshilfe

escritor

der Schriftsteller

farmacéutico

der Apotheker

asistenta (para limpiar)

die Putzfrau

fisioterapeuta

der Krankengymnast

agricultor

der Bauer

fontanero

der Installateur

arquitecto

der Architekt

fotógrafo

der Fotograf 

albañil

der Mauer

informático

der Informatiker

aprendiz

der Lehrling

ingeniero

der Ingenieur

astronauta

der Astronaut

jardinero

der Gärtner

azafata

die Stewardess

cocinero

der Koch

basurero

der Müllwerker

juez

der Richter

bombero

der Feuerwehrmann

librero

der Buchhändler

limpiabotas

der Schuhputzer Schuhputzer

cajero

der Kassierer

camarero (de bar)

der Kellner

marinero

Der Seeman, der Matrose

camarero (de bar)

der Zimmerkellner

mecánico

der Mechaniker

médico

der Arzt

camionero

der Lastwagenfahrer

minero

der Bergarbeiter

cantante

der Sänger

obrero

der Arbeiter

carnicero

der Fleischer, der Metzger

carpintero

obrero cualificado der Facharbeiter panadero

der Bäcker

der Tischler, der Schreiner

peluquero

der Friseur

peón

der Hilfsarbeiter

cartero

der Briefträger

periodista

der Journalist

cirujano

der Chirurg

cocinero

der Koch

pescador (de mar), der Fischer, der de caña Angler

comerciante (de

der

pintor

der Maler

Español

Alemán

Camiseta interior

das Unterhemd

psicólogo

de Psychologe

das T-shirt

policía

der Polizei

Camiseta exterior (tshirt)

político

der Politiker

Camisón de hombre

das Nachthemd

Capa

das Cape, der Umhang

Cazadora, chaqueta

die Jacke

profesor no universitario

der Professeur

profesor universitario, catedrático

der Dozent, der Professor

Chal (pañoleta)

der Schal

Chal (pañuelo)

das Halstuch

programador

der Programmierer

Chaleco

die Weste

Chandal

der Jogginganzug

Chaqué

der Cut(away)

recepcionista

der Empfangschef, die Empfangdame

Chaquetón

die Winterjacke, die Windjacke

repartidor

der Zusteller

Conjunto

das Ensemble

taxista

der Taxifahrer

Corbata

die Krawatte

veterinario

der Tierarzt

Corbata de pajarita

die Fliege

De punto

gestrickt

zapatero

der Schuhmacher

De punto (chaqueta)

die Strickjacke

Delantal

die Schürze

Disfraz

die Verkleidung

Falda

der Rock

Falda pantalón

der Hosenrock

ROPA Y VESTUARIO Español

Alemán

Frac

der Frack

Abrigo de hombre

der Mantel

Gabardina

der Trenchcoat

Abrigo de pieles

der Pelzmantel

Gafas

die Brille

Albornoz

der Bademantel

Gorro

die Mütze

Acrílico (fibra)

das Akryl

Gorro (de uniforme)

das Schiffchen

Algodón

die Baumwolle

Guante

der Handschuh

Americana ; Chaqueta

das Jacket, der Sakko

Hilo (hebra)

der Faden

Anorak

der Anorak

Hilo (para coser)

das Garn

Batín

der Morgenrock

Impermeable

der Regenmantel

Bikini

der Bikini

Jersey, suéter

der Pullover

Bota

der Stiefel

der Rollkragenpullover

Bragas

der Schlüpfer

Jersey de cuello alto

Bufanda

der Schal

Lana

die Wolle

Calcetines

die Socke

Leotardo

die Strumpfhose

Calzado ; Zapato

der Schuh

Medias

der Strumpf 

Calzoncillos

die Herrenunterhose

Mocasín

der Mokassin

Camisa

das Hemd

Nilón

das Nylon

Pamela

der Strohhut

Vestuario

Pantalón

die Hose

Pantalón vaquero

die Jeans

Zapatilla (de andar por der Hausschuh casa)

Pantalones cortos

Short trousers

Zapatilla de deporte

der Turnschuh

Pantalones de pinzas

die Bundfaltenhose

Zapatillas de tenis

Pantalón bombacho

Knickerbocker

Tennisschuhe Tennisschuhe (masc. plr)

Pijama

der Schlafanzug

Zueco

der Clog

Poliéster

der Polyester

Polo ; Niqui

das Polohemd

Prenda (de vestir)

das Kleidungsstück

Rebeca

die Strickjacke

Español

Alemán

Ropa

die Wäsche

Aduana

der Zoll

Ropa de color

die Buntwäsche

Aduanero

der Zollbeamte(r)

Ropa delicada

die Feinwäsche

Aeropuerto

der Flughafen

Ropa hecha

die Konfektionskleidung

Agencia de viajes

das Reisebüro

Andén

der Bahnsteig

Ropa interior

die Unterwäsche

Auxiliar de vuelo

der Steward

Sandalia

die Sandale

Azafata de vuelo

die Stewardess

Seda

die Seide

Billete

die Fahrkarte

Esmoquin (Smoking) (traje)

der Smoking

Billete de ida y vuelta

die Rückfahrkarte

Esmoquin (Smoking) (chaqueta)

das Smockingjackett

Camarote

die Kabine, die Kajüte

Sombrero

der Hut

Coche-cama

der Schlafwagen

Sombrero de copa

der Zylinder

Sostén, sujetador

der BH

Compartimiento

die Abteilung, das Abteil

Tanga

der Tanga

Distancia

die Strecke

Terciopelo

der Samt

Equipaje

das Gepäck

Terciopelo (de terciopelo, aterciopelado)

Estancia

die Aufenthalt

samten

Estación de tren

der Banhof 

Traje

die Kleidung

Guía turístico

der Reiseführer

Traje de baño (mujer)

der Badeanzug

Información

die Auskunft

Itinerario

die Reiseroute

Llegada

die Ankunft

Maleta

der Koffer

Mochila

der Rucksack

Oficina de turismo

der Verkehrsverein

Pasajero

der Fahrgast

Pasajero (de avión)

der Fluggast

Piloto

der Pilot

Traje de baño baño (hombre) der Badehose Traje de etiqueta

der Galaanzug

Traje hecho a la medida der Massanzug Traje de noche

das Abendkleid

Traje (de) chaqueta

das Schneiderkostüm Schneiderkostüm

Uniforme

die Uniform

Vestido de mujer

das Kleid

Wardrobe

VIAJAR

Español

Alemán

Español

Alemán

Plano de ciudad

der Stadtplan

Hacer transbordo

umsteigen

Reserva

die Reservierung, die Buchung

Hacer las maletas

seine Koffer packen

Informarse

sich erkundigen

Retraso

die Verspätung

Ir en bicicleta

radfahren

Revisor

der Kontrolleur

Llegar

ankommen

Revisor (tren)

der Schaffner

Perder el tren

den Zug verpassen

Sala de espera

der Wartesaal

Preparar el equipaje packen

Salida

die Abfarht

Reservar

buchen

Taquilla

der Schalter

Trayecto

die Fahrt

Subir (de un vehículo)

einsteigen

Turista

der Tourist

Vacaciones

der Urlaub

Salir (con un vehículo)

abfahren

Vacaciones escolares

die Ferien

Salir de viaje

verreisen

Viajar

reisen

Vagón

der Wagen

Volar

fliegen

Viaje

die Reise

Viaje organizado

die Pauschalreise

Viajero

der Reisende

Medios Autobús

der (Auto)bus

Avión

das Flugzeugd

Barco

der Schiff 

Bicicleta

das Fahrrad

Camión

der Last(kraft)wagen

Coche

das Auto, der Wagen

Moto

das Motorrad

Taxi

das Taxi

Trasatlántico

der Überseedampfer

Tren

der Zug

Yate

die Jacht

Verbos Aterrizar

landen

Bajar (de un vehículo)

aussteigen

Confirmar

bestätigen

Conducir

fahren

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF