Los equipos auxiliares coumplen una función importante en el control de pozos y sus funciones del equipo auxiliar se describen a continuación: •
Proteger Proteger el equipo de superficie superficie de la presión presión del pozo. pozo.
•
Prevenir Prevenir blowouts blowouts desde drill drill pipes.
•
Mantener Mantener las situaciones situaciones de kick bajo control. control.
Ademas los equipos auxiliares incluyen los siguientes: •
Válvulas de seguridad y cocks.
•
Desgasificadores.
•
Instrumentos.
Incluye también aparatos de control de las condiciones de trabajo e instrumentos para controlar y detectar kicks. as !lulas de seguridad y cocks m!s com"nmente usados son Upper kelly cock, Lower kelly cock, Válvulas de seguridad para drill pipes y Inside BO. #odas las partes selladas $cocks% !lulas% inside &'() se caracterizan por el alor m!ximo de presión de trabajo. •
Tests de presión:
Los tests de presión tienen que ser lleados a cabo con una presi!n no menor del "#$ de la presi!n interna de los drill pipes $yield pressure) y del grado y el di!metro de la sección m!s alta del drill string% asumiendo que los tubos sean nueos. •
Prueba de de presión:
La prueba de presión no de%e ser superior a la presi!n de tra%a&o del BO y en todo (reglamento P! "P #$% . (ara estas partes% el test caso no puede ser mayor de *+.+++ psi (reglamento de presión deber,a ser lleado a cabo todas las eces que los &'(s son testeados con presión ascendente. U'( )'LL* +O+)
-l upper kelly cock tiene que instalarse entre el siel y el kelly y tiene una doble función: •
isla el circuito circuito de superficie superficie (stand (stand pipe pipe & 'ose% de la la presión del del pozo
•
Para el fluido & reduce el volumen del kick en caso de ocurrir un blowout de los pipes.
-n caso de un kick% también el cock superior puede ser usado para aislar el circuito de superficie cuando el drill string est! pegado y el kelly no puede ser leantado . )onsiste en una v*lvula en una sola dirección (ascendente%+ con seguro sea manual que autom!tico y una rosca izquierda. ,l cierre autom*tico se efect-a cuando un flujo substancial de los tubos alcanza la v*lvula.
PP," /0 123," 4,115 )2)4
-l cierre manual de la llae desde el piso de trabajo puede resultar dific,l cuando el tubo motriz est! completamente por fuera de la mesa rotary. ,l di*metro interno deber6a ser siempre por lo menos el mismo que el del di*metro del kell& para evitar estorbar el flujo & para permitir el paso de las 'erramientos cuando sea necesario. LO-'( )'LL* +O+)
/e instala en la parte %a&a del kelly como una !lula de seguridad adicional y se usa para prevenir el regreso del fluido de los tu%os % en caso de que el cock superior quede o fuera de sericio o inaccesible. (uede cerrarse para permitir desatornillar el kelly e instalar un inside &'( en la cabeza del cock para llear nuestro stripping. 0ebe cerrarse manualmente+ usando la llae correspondiente% que tiene que estar al alcance de la mano en el piso del equipo. La presión de trabajo deber,a ser proporcional a la presión del &'( instalado. ,l di*metro interno deber6a ser por lo menos el mismo del di*metro interno del tool7joint. -l di!metro externo tiene que ser lo suficientemente peque0o como para permitir el paso a traés del &'(. VLVUL/ D' /'0U(IDD ( D(ILLI'/
Las válvulas de seguridad de%en estar siempre al alcance de la mano en el piso del equipo para ser instaladas en los drill pipes o% usando la correspondiente reducción% en los 1eay ate. Los modelos de kelly loer cock $kelly cock y kellyguard) pueden ser usados también como !lulas de seguridad. La !lula de seguridad tiene que estar al alcance de la mano en el piso del equipo% $junto con el inside &'() en posición abierta% con la correspondiente llae y con las conexiones necesarias para conectarla al drill collar que se esté usando. La válvula de seguridad tiene 1ue ser instalada antes del inside BO, si 2ay alguno. 'stas válvulas pueden ser instaladas aun en caso de fuerte regreso de fluido% ya que su di!metro interno% cuando est! completamente abierto% no se estrec1a% lo que implica que no 1ay obstrucciones que estorben el fluido durante las operaciones de instalación $/e conocen también como 2!lulas de apertura total3). )uentan con un collar e8terno especial que a&uda a facilitar su instalación . I3/ID' BO
Los inside &'(s son v*lvulas de c'equeo usadas para prevenir blowouts de la tuber6a y para llear a cabo operaciones de stripping. (or su función% deben ser mantenidas al alcance de la mano en el piso del equipo junto con todos los dem!s equipos de emergencia. /on !lulas de una sola dirección para sellado ascendente% permiten la circulación y pueden ser: •
!nstaladas en la superficie para prevenir blowouts de la tuber6a durante perforación & viajes.
•
!nstaladas en la superficie despu9s de 'aber detectado un kick.
•
0ejadas caer en el drill string en situaciones de emergencia.
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.