Grupo Vallourec
Tubos e Componentes
Vallourec
A Vallourec é líder mundial em soluções tubulares premium, atendendo principalmente aos mercados de energia, bem como outras aplicações industriais e automotivas.. Com mais de 20 mil empregados, instaautomotivas lações de fabricação integradas, avançada área de Pesquisa & Desenvolvimento e presença em mais de 20 países, a Vallourec oferece aos seus clientes soluções inovadoras para atender aos crescentes desafios na área de energia do século 21. A VALLOUREC VALLOUREC & MANNESMANN TUBES incorporou, em 2000, a empresa brasileira Mannesmann S.A., que passou a se chamar V & M do BRASIL.
V & M do BRASIL
Uma das mais modernas siderúrgicas integradas do mundo, a V & M do BRASIL produz tubos de aço sem costura a partir de energia e matéria-prima
Vallourec
Vallourec is a world leader in premium tubular solutions primarily serving the energy markets as well as other industrial and automotive applications. With more than 20.000 employees, integrated manufacturing facilities, facilities, advanced R&D, and present in over 20 countries, Vallourec offers its clients innovative solutions designed to meet the growing challenges faced faced by the energy sector of this 21st century. In the year 2000, VALLOUREC & MANNESMANN TUBES incorporated the Brazilian company Mannesmann S.A., which was then given its new name V & M do BRASIL.
fornecidas pelas subsidiárias V & M FLORESTAL e V & M MINERAÇÃO. Um processo de produção autossustentável que credencia os seus produtos como Tubos Verdes. A Usina Integrada do Barreiro, em Belo Horizonte, Minas Gerais, ocupa uma área de aproximadamente 2 milhões de metros quadrados. Com capacidade para produzir cerca de 550 mil toneladas de tubos por ano, é um dos complexos siderúrgicos mais modernos e bem equipados do mundo. mundo. Líder no Brasil na produção de tubos de aço sem costura, a V & M do BRASIL é uma empresa que se guia pela sustentabilidade sustentabilidade,, tanto no desenvolvimento desenvolvimento econômico quanto na conservação ambiental e responsabilidade social, com apoio a projetos de incentivo à cidadania, cultura e desenvolvimento humano.
tubes by using energy source and raw material supplied by its subsidiaries V & M FLORESTAL and V & M MINERAÇÃO. This constitutes a self-sustainable production process that accredits its products as Green Tubes. Located in Belo Horizonte – the capital capital city of Brazil’s southeastern state of Minas Gerais, Gerais, the Barreiro Integrated Plant occupies a total area of nearly 2 million square meters. With capacity to produce some 550 thousand tons of tubes annually, annually, it is one of the world’s most modern and best-equipped best-equipped steelmaking complexes.
One of the world’s most modern integrated steel
Brazil’s leading producer of seamless steel tubes, tubes, V & M do BRASIL is driven by sustainability, both in terms of economic development development as well as environmental conservation and social responsibility responsibility,, including support to projects that promote citizenship, citizenship,
plants, V & M do BRASIL produces seamless steel
culture and human development.
V & M do BRASIL
Centro Administrativo Administrativo V & M do BRASIL V & M do BRASIL Administrative Center
SUMÁRIO SUMMARY
Divisão de Tubos Automotivos Automotivos e de Precisão Automotive Automotiv e and Precision Tubes Tubes Division
CONSIDERAÇÕES A V & M do BRASIL (VMB) buscou ser precisa quanto às informações e aos dados apresentados neste catálogo. A Empresa solicita que o uso e a
Aplicação: Segmento Automotivo
replicação do conteúdo devam ser feitos de forma
Application: Automotive Automotive Segment
responsávell para manter a coerência, a veracidade responsáve e a segurança dos textos. Dessa forma, a VMB não se responsabiliza pelos resultados obtidos por meio da utilização incorreta deste material.
Aplicação: Segmento Duas Rodas Application: Two-Wheel Two-Wheel Segment
FOREWORD
Aplicação: Segmento de Máquinas Agrícolas,
V & M do BRASIL (VMB) sought to be precise with
de Construção Civil e de Mineração
regard to the data and information contained in this
Application: Civil Construction, Mining and
catalog. The Company expects that the use and
Agricultural Machinery Segment
replication of its content be such as to responsibly responsibly keep the coherence and and security of the texts herein. Otherwise, VMB disclaims any responsibility for results obtained obtained through incorrect use of this
Informações Técnicas
material.
Technical Information
Serviços Services
5 5
Visão geral da área de Tubos Automotivos Trefilados General view of the Cold-Drawn Automotive Tubes Tubes area
O Ã S I C N E O I R S P I V E I
D D E S E S B O U V I T T N O O I M S I O T C U E A R P S D O B N U A T E E V I D T O O Ã M S O I V I T U D A
DIVISÃO DE TUBOS AUTOMOTIVOS AUTOMOTIVOS E DE PRECISÃO
DIVISÃO DE TUBOS AUTOMOTIVOS AUTOMOTIVOS
AUTOMO AUT OMOTIVE TIVE TUBES DIVISION
A V & M do BRASIL fornece tubos laminados a quente,
V & M do BRASIL supplies hot-rolled, cold-drawn
trefilados e perfilados, bem como componentes
and shaped tubes as well as forged components for
forjados para diversos mercados, entre eles, a
a variety of markets, among among which is the automotive
indústria automotiva. São produtos para veículos leves,
industry.. Product portfolio includes products for light industry
caminhões, ônibus, motocicletas, máquinas agrícolas, implementos rodoviários, vagões ferroviários, sistemas
vehicles, trucks, buses, motorcycles, agricultural machines, road implements, railway wagons,
de suspensão, direção e transmissão, circuitos
suspension, steering and transmission systems,
hidráulicos e injetores diesel, rolamentos, cilindros
hydraulic circuits and diesel injectors, bearings,
hidráulicos, eixos integrais, carcaças de semieixo,
hydraulic cylinders, trailer axles, rear axle housings,
eixos cardan, entre outros.
cardans, and others.
Os produtos da V & M do BRASIL são fabricados sob
V & M do BRASIL products are manufactured using
os mais avançados sistemas de qualidade e controles
the most advanced quality and measurement &
de medição e inspeção que garantem alta performance
inspection systems, which ensures high performance
nas diversas aplicações. A Empresa é certificada
in their various applications. The Company is certified
pela norma ISO TS16949, que estabelece os padrões
with ISO TS 16949, which w hich sets the international quality
internacionais de qualidade para a cadeia automotiva.
standards for the automotiv automotive e production chain.
APLICAÇÕES / APP APPLICA LICATIO TIONS NS
8
Automotivo Leve Light Automotive
Automotivo Pesado Heavy Automotive
Duas Rodas Two Wheels
Agricultura e Construção Civil Agricultural and Civil Construction
AUT A UTOMO OMOTIVE TIVE AND PRE PRECIS CISION ION TUBE TUBES S DIVIS DIVISION ION
COMPONENTES TUBULA TUBULARES RES
COLD-DRAWN AND SHAPED
TREFILADOS E PERFILADOS
TUBULAR COMPONENTS
Os produtos tubulares sem costura da V & M do BRASIL
V & M do BRASIL seamless tubular products are
são fabricados de matéria-prima laminada a quente a
made from hot rolled casted bars.
partir de barras lingotadas continuamente. Na
divisão
automotiva,
essa
matéria-prima
At its Automotive Division, this material is coldé formed (cold drawing and shaping) to expand the
conformada a frio (trefilação e perfilação), ampliando
range of dimensions and and geometries offered to the
a gama de dimensões e geometrias ofertadas para o
market.
mercado. The cold-forming process provides products and A conformação a frio proporciona aos produtos, além
good dimensional precision with strict tolerances,
de uma boa precisão dimensional com tolerâncias
as well as excellent mechanical properties. Such
restritas,
characteristics enable increased productivity by
Essas
excelentes
características
propriedades possibilitam
mecânicas. um
aumento
reducing beneficiation time and machining losses,
de produtividade pela redução do tempo de
while also reducing weight by using components
beneficiamento e das perdas de usinagem, bem como
with higher mechanical strength, thereby entailing
uma redução de peso pela aplicação de componentes
significant
com maior resistência mecânica, gerando vantagens
applications such as: bearings, longitudinal beams,
significativas nas mais diversas aplicações. Dentre
cabins, transmission and suspension systems,
elas, destacam-se: rolamentos, longarinas, cabines,
gears, hydraulic circuits and cylinders.
advantages advantages
in
a
wide
variety
of
transmissões, suspensões, engrenagens da caixa de câmbio, circuitos e cilindros hidráulicos.
In addition to V & M do BRASIL’s manufacturing processes, the production flow shown in the
O fluxo de produção apresentado nas páginas a
following pages includes internal or outsourced
seguir inclui, além dos processos produtivos da
beneficiation processes such as sawing and laser
V & M do BRASIL, beneficiamentos internos ou
cutting, machining and bending.
terceirizados, como corte por serra ou laser, usinagem e cur vamento vamento..
Produtos Perfilados Shaped Products
Produtos Trefilados Cold-Drawn Products
9 9
DIVISÃO DE TUBOS AUTOMOTIVOS AUTOMOTIVOS E DE PRECISÃO
FLUXO FLUX O DE PRODUÇÃO PRODUCTION FLOW
Recebimento de Matéria Prima e Gestão de Estoque Raw Material Receiving and Inventory Management
Apontamento End forming
Desempeno Straightening
Ensaios Não Destrutivos Non-Destructive Tests
Mina Mine
Processo Terceirizado Subcontracting
Recebimento de Matéria Prima e Gestão de Estoque Raw Material Receiving and Inventory Management
Cold Shaping
e Dimensional Inspection
Ensaios Não Destrutivos Non-Destructive Tests
10
AUT A UTOMO OMOTIVE TIVE AND PRE PRECIS CISION ION TUBE TUBES S DIVIS DIVISION ION
Química Chemical Preparation
Cold Drawing
Tratamento Térmico Heat Treatment
Corte Cutting
Chanfro Beveling
Corte Cutting
e Dimensional Inspection
Embalagem Packaging
Usinagem Machining
Curvamento Bending
Boring
Tratamento Térmico Heat Treatment Tratamento Térmico Heat Treatment
Desempeno Straightening
Corte Cutting Revestimento Coating
Phosphating
Embalagem Packaging
Outros sob demanda Other on demand
11 11
VANTAGENS E BENEFÍCIOS ADV AD VANT ANTA AGES AND AND BENEFITS BENEFITS
VANTA ANTAGENS GENS E BENEFÍCIOS
Os componentes tubulares trefilados e perfilados da
ADVA AD VANT NTAG AGES ES AND BENEFITS
Cold-drawn
and
shaped
tubular
components
V & M do BRASIL possuem inúmeras vantagens em produced by V & M do BRASIL offer enormous relação a outras soluções existentes. Dentre elas,
advantages in comparison with other existing
destacam-se:
solutions.. Some highlights: solutions
parede variados);
and wall thickness);
plexos);
sections);
do cliente, eliminando-se beneficiamentos extras,
eliminating extra processing such as welding,
como soldas, cortes e usinagem pesada;
cutting or heavy machining;
Quando aplicáveis, aplicáveis, os produtos da VMB passam por As applicable, VMB products undergo processes for processos de qualificação e testes em laboratórios
qualification and tests at specialized laboratories.
especializados.
Produtos Trefilados, Trefilados, Perfilados e Laminados V & M do BRASIL Cold Drawn, Shaped and Rolled products from V & M do BRASIL
12
T O V N I T E M O G M E O T S U E A V I T O T O N E O M T M U G E A S : : N O O I Ã T Ç A A C I C I L L P P P A A
13 13
APLICAÇÃO: SEGMENTO AUTOMOTIVO
VEÍCULOS LEVES
LIGHT VEHICLES
A V & M do BRASIL, em consonância à demanda de
Keeping pace with new
mercado, produz soluções tubulares que atendem
V & M do BRASIL produces tubular solutions for the
às mais exigentes aplicações das montadoras de
most demanding car making applications. As shown
veículos. Nesse segmento, predominam os tubos
in the illustration below, high-precision cold-drawn
trefilados de alta precisão, conforme a ilustração
tubes predominate in this segment.
market requirements,
abaixo.
DESCRIÇÃO DE APLICAÇÕES - AUTOMOTIVO LEVE DESCRIPTION OF APPLICA APPLICATIONS TIONS - LIGHT AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE
BUCHA DE FIXAÇÃO DO VOLANTE STEERING WHEEL BUSH
CHAVE DE RODA
CIRCUITO HIDRÁULICO HYDRAULIC CIRCUIT
LUG WRENCH
BARRA ESTABILIZADORA ANTI-ROLL BAR
LUVA LUV A DE SUSPENSÃO SUSPENSION SLEEVE
BRAÇO DE ARTICULAÇÃO SUSPENSION ARM
EIXO TRASEIRO REAR AXLE
REFORÇO DE PORTA DOOR STIFFENER
EIXO SUPERIOR DA COLUNA DE DIREÇÃO STEERING COLUMN UPPER AXLE
EIXO INFERIOR DA COLUNA DE DIREÇÃO STEERING COLUMN LOWER AXLE
POLIA DO AR CONDICIONADO A/C PULLEY
PINO PARA PISTÃO PISTON PIN
ROLAMENTOS BOMBAS ALTERNADOR PUMP BEARING;
HASTE DO AMORTECEDOR
ALTERNA AL TERNATOR TOR BEARING
DAMPER ROD
BARRA DE DIREÇÃO STEERING BAR
ROLAMENTO DE RODA WHEEL BEARING
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS CAMSHAFT
EIXO DO BALANCIN DO COMANDO DE VÁLVULAS ROCKER ARM
GAIOLA DA JUNTA HOMOCINÉTICA CVJ (CONTINUOUSLY VARIABLE JOINT) CAGE
SEMI-EIXO DIANTEIRO
ASSEMBLY ASSEMBL Y AXLE
ENGRENAGEM CAIXA DE CÂMBIO TRANSMISSION GEAR
FRONT HALF AXLE SHAFT
BARRA ESTABILIZADORA ANTI-ROLL BAR BAR
14
APPLICA APP LICATION TION:: AUT AUTOMO OMOTIV TIVE E SEGME SEGMENT NT
VEÍCULOS PESADOS
HEAVY VEHICLES
A V & M do BRASIL também abastece o segmento
V & M do BRASIL also supplies the heavy vehicles
de veículos pesados com soluções tubulares que,
segment with tubular solutions which, among
entre outras vantagens, potencializam a redução
other advantages, enable reductions in weight
de peso e do número de componentes. Nesse
and number of components. Cold-drawn, shaped
setor encontram-se produtos trefilados, perfilados
and rolled products supplied to this sector include
e laminados, como injetores diesel, eixo cardan e
Diesel injectors, cardans and longitudinal beams.
longarinas, além de componentes forjados (*) que
Forged components (*) are the object of a specific
são objeto de um catálogo específico.
catalog.
DESCRIÇÃO DE APLICAÇÕES - AUTOMOTIVO PESADO DESCRIPTION OF APPLICA APPL ICATIONS TIONS - HEA HEAVY VY AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE
HASTE PARA CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER ROD
COMPONENTES DE FREIO BRAKE COMPONENTS
TERCEIRO EIXO (*) TRAILER AXLE (*)
CARCAÇA DE SEMI EIXO (*) AXLE HOUSING (*)
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS CAMSHAFT
BOMBA INJETORA FUEL INJECTION PUMP
ROLAMENTO DE RODA
WHEEL BEARING
EIXO DO REBOQUE (*) TRAILER AXLE (*)
SEMI-EIXO (*)
COLUNA DE DIREÇÃO
HALF AXLE SHAFT (*)
EIXO CARDAN
STEERING COLUMN
INJETOR DIESEL
DRIVESHAFT
ARTICULAÇÃO E SUPORTE DA CABINE CABIN BRACKET
DIESEL INJECTOR
CIRCUITOS HIDRÁULICOS
BARRA ESTABILIZADORA
HYDRAULIC CIRCUIT
ANTI-ROLL BAR BAR
LUVAS E ESPAÇADORES DA CAIXA DE CÂMBIO GEARBOX RINGS AND HUBS
* Produtos forjados – vide catálogo específico / * Forged Products – refer to specific catalog
15 15
Ensaio não destrutivo (NDT) - Linha de Inspeção Non Destrutive Test (NDT) – Inspection Line
S A N D T E O R M G S E A S U L D E E O T H N E W O M W G E T S : : N O O I Ã T Ç A A C I C I L L P P A A
APLICAÇÃO: SEGMENTO DUAS RODAS APPLICATION: APPLICA TION: TWO-WHEEL SEGMENT
DUAS RODAS O
Segmento
TWO-WHEELS
Duas
Rodas
se
beneficia
da
The
Two-Wheel
segment
benefits
from
the
confiabilidade e da precisão dos componentes
reliability and precision of components made with
fabricados com tubos trefilados da V & M do BRASIL
V & M do BRASIL cold drawn tubes such as bearings,
tais como rolamentos, buchas e garfos de suspensão suspensão..
bushings and suspension forks. As these are
Como se tratam de elementos que contribuem para
elements that contribute to vehicle safety, superior
a segurança do veículo, são utilizados amplamente
steels grades are broadly used in order to ensure
aços
suitable properties.
nobres
para
garantir
as
propriedades
adequadas para cada aplicação aplicação..
DESCRIÇÃO DE APLICAÇÕES - AUTOMOTIVO DUAS RODAS DESCRIPTION OF APPLICA APPLICATIONS TIONS - TWO-WHEEL AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE
PORCA COLUNA DIREÇÃO STEERING COLUMN NUT
ROLAMENTO COLUNA DIREÇÃO STEERING COLUMN BEARING
EIXO COLUNA DIREÇÃO STEERING COLUMN AXLE
GARFO DE SUSPENSÃO SUSPENSION FORK
BALANÇA TRASEIRA REAR SWING ARM
ROLAMENTO DE RODA WHEEL BEARING
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
EIXO DE RODA
CAMSHAFT
AXLE
ESPAÇADORES DA CAIXA DE CÂMBIO GEARBOX SPACER
18
O Ã Ç G A N T R I N E N I E S N M M I A N N , G E I M U E O I S L Q I T Y R Á V I C U E M C R N E O T I H D S Ã C O Ç N A T U O N C M E T R L L I S A M N V I R G C U E O S C : T : , N L U S O O I C Ã A T I Ç L A R G A O C I C A C I Í L L R P D P G P N A A A A
APLICAÇÃO: SEGMENTO DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS, CONSTRUÇÃO CIVIL E MINERAÇÃO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS, DE CONSTRUÇÃO CIVIL E MINERAÇÃO
CIVIL CONSTRUCTION, MINING AND AGRICUL A GRICULTURAL TURAL MACHINER MACHINERY Y
A V & M do BRASIL está presente nesse segmento
V & M do BRASIL is present in this segment by
fornecendo componentes sob medida que atendem
supplying components made to order to meet a
às mais variadas necessidades dos projetos de
wide variety of needs in machine machine and implement
máquinas e implementos. Os componentes são
design. The components are produced from cold-
produzidos a partir de tubos perfilados a frio, além
shaped tubes, as well as from cold-drawn tubes,
de tubos trefilados que asseguram propriedades
which ensure superior mechanical properties and
mecânicas superiores, garantindo elevada robustez
robustness to products such as frames, cabins
a produtos como chassis, chassis, cabines e
longarinas.. longarinas
and longitudinal beams. Other advantages include
Outra vantagem é assegurar maior desempenho,
assured higher performance, reliability and long
confiabilidade e vida útil aos equipamentos equipamentos..
equipment life.
DESCRIÇÃO DE APLICAÇÕES – MÁQUINAS DE CONSTRUÇÃO CIVIL DESCRIPTION OF APPLICA APPLICATIONS TIONS – CIVIL CONSTRUCTION MACHINES
ESTRUTURA DE CABINE
CABIN STRUCTURE
BOMBA INJETORA FUEL INJECTION PUMP
CILINDROS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CYLINDER
INJETORES DIESEL DIESEL INJECTOR
CIRCUITOS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CIRCUIT
ESTRUTURA DE CHASSIS
LUVAS E ESPAÇADORES DA CAIXA DE CÂMBIO GEARBOX RINGS AND HUBS
CHASSIS STRUCTURE
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS CAMSHAFT
ROLAMENTO DE RODA WHEEL BEARING
20
APPLICATION: APPLICA TION: CIVIL CONSTRUCTION, MINING AND AGRICUL A GRICULTURAL TURAL MACHINER MACHINERY Y SEGMENT
DESCRIÇÃO DE APLICAÇÕES – MÁQUINAS AGRÍCOLAS DESCRIPTION OF APPLICATIONS – AGRICULTURAL MACHINES
BOMBA INJETORA FUEL INJECTION PUMP
INJETORES DIESEL DIESEL INJECTOR
LUVAS E ESPAÇADORES DA CAIXA DE CÂMBIO GEARBOX RINGS
TUBOS ESTRUTURAIS PARA CABINES CABIN ES STRUCTURAL TUBE FOR CABINS
AND HUBS
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS CAMSHAFT
EIXOS AXLES
TUBOS ESTRUTURAIS PARA CHASSIS CHASSI S STRUCTURAL TUBES
CIRCUITOS HIDRÁULICOS E CILINDROS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CIRCUIT AND HYDRAULIC CYLINDER
FOR CHASSIS
ROLAMENTOS BEARINGS
TUBOS ESTRUTURAIS PARA PLATAFORMA STRUCTURAL TUBES FOR COMBINES
21 21
Ensaio de fagulha Spark test
S N A O I C I T N A C M É R T O S F E N I Õ L Ç A A C I M R N
H O F C E N I T
MEV - Microscópio Eletrônico de Varredura SEM – Scanning Electron Microscope
INFORMAÇÕES TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION
LABORATÓRIOS V & M DO BRASIL A V & M do BRASIL possui modernos laboratórios mecânico, metalográfico, químico e de corrosão onde são feitos os ensaios padronizados. O objetivo é assegurar a qualidade dos produtos e verificar a conformidade de suas características frente às especificações dos clientes. Essas informações constam nos certificados de qualidade que acompanham os produtos. Os laboratórios também atendem às áreas de Pesquisa & Desenvolvimento da Empresa, contribuindo para a melhoria contínua dos tubos e do processo de produção e oferecendo o suporte necessário no desenvolvimento de novos produtos e soluções soluções.. Laboratório Mecânico: Mecânico: são realizados ensaios padronizados de testes de tração, de dureza, de
Laboratório Metalográfico: Metalográfico: possui aparelhos de Microscopia Ótica e Eletrônica de Varredura (MEV) e analisador de imagens que auxiliam na análise metalográfica. São realizadas avaliações de descarbonetação, tamanho de grão, micropureza dos materiais, microestrutura, entre outros. Laboratório Químico: Químico: tem mais de 300 diferentes padrões de aço utilizados na produção da Usina Barreiro, desde os insumos até o produto final. Para verificar a qualidade dos tubos, são realizados ensaios de espectrometria óptica, raios X, análise de carbono, corrosão sob tensão e teste de fissuramento. Laboratório de Corrosão: realiza Corrosão: realiza testes de acordo com a Norma NACE 0177 métodos A e D e realiza testes “Four Point” e “Hic”.
impacto, de alargamento, de achatamento, de dobramento,, de flangeamento dobramento flangeamento,, entre outros.
Realização de atividades nos laboratórios V & M do BRASIL Activities at V & M do BRASIL laboratories
25 25
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Realização de atividades nos laboratórios V & M do BRASIL Activities at V & M do BRASIL laboratories
Metallographic Laboratory: Laboratory: featuring Optical and
V & M DO BRASIL LABORATORIES
Electronic Scanning Microscope devices and image V & M do BRASIL has modern mechanical,
analyzer. Materials are checked for decarburization,
metallographic,
grain size, microcleanliness, microstructure, and
chemical
and
corrosion
laboratories, where standard tests are conducted.
other aspects.
The objective is to ensure product quality and to check for conformity to client specifications. Such
Chemical Laboratory: Laboratory: featuring more than 300
informations are included in the quality certificates
different steel grades standards used in the
that accompany the products. The laboratories also
production at the Barr Barreiro eiro Plant, Pl ant, from fr om inputs input s to final
conduc ted to check for tube quality serve the Company’s R & D areas, thus contributing contributing product. Tests conducted for continuous improv improvement ement of the tubes and their
include optical spectrometr s pectrometr y, X-ray, X-ray, carbon analysis, a nalysis,
production processes, while fur further ther providing the
cracking and corrosion under stress.
necessary support to the development development of new products and a nd solutions.
Corrosion Laboratory: Laboratory: perform tests according to Standard NACE 0177, A and D methods. It also
Mechanical Laboratory: Laboratory: standard tests such as tensile tests, hardness, impact, broaching broaching,, flattening, bending and flanging tests, tests, among others. others.
conducts “Four Point” and “Hic” tests.
26
TECHNICAL INFORMATION
QUALIDADE
QUALITY
A V & M do BRASIL possui as mais reconhecidas
V & M do BRASIL holds the most widely-recognized
certificações internacionais, como ISO 9001, ISO
international certifications, including ISO 9001, ISO
14001, OHSAS 18001, API - Q1, PED e ISO TS16949,
14001, OHSAS 18001, API - Q1, PED and ISO TS
sendo que esta última comprova a excelência
16949 – this latter one attesting to excellence excellence of
em Sistema de Gestão da Qualidade para os
Quality Management Management Systems among suppliers suppliers of
fornecedores da cadeia automotiva.
the automotive chain.
EMBALAGEM
PACKAGING
Todos os produtos fornecidos pela V & M do BRASIL
All products supplied by V & M do BRASIL
possuem embalagens apropriadas, atendendo às
are
especificações dos clientes e visando à conservação
accordance with client specifications and aiming at
da qualidade dos produtos e à segurança dos
quality conservation as well well as at the safety of those
envolvidos no manuseio dos mesmos.
involved in handling those products.
A Empresa utiliza embalagens que não agridem o
The Company utilizes packaging that do not cause
meio ambiente, como amarrados de fitas, caçambas
harm to the environment, such as bundling straps,
retornáveis e embalagens especiais especiais..
returnable skips and special packaging.
delivered
Embalagens – Tubos Automotivos Packaging – Automotive Tubes
with
appropriate
packaging,
in
27
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
TIPOS DE AÇOS
TYPES OF STEELS
A V & M do BRASIL produz diferentes tipos de aço
V & M do BRASIL produces various types of carbon
carbono e ligados. Além dos aços listados a seguir,
and alloy steel grades. In addition to the grades listed
a Empresa está capacitada a produzir e desenvolver desenvolver
below,, V & M do BRASIL has the capacity to produce below
outros aços mediante consulta.
and develop other steels upon inquiry.
AOS CARBONO E AOS DE CONSTRUÃO MECÂNICA CARBON AND MECHANICAL CONSTRUCTION STEELS
Chemical composition (%) in mass: DIN 2391-2:1994-0 2391-2:1994-09 9 Grade
Steel N°
C
Si
Mn
P
S
Al
-
-
-
-
-
Grau
Os seguintes elementos podem ser adicionados: Nb 0,03 %; Ti 0,03 %; V 0,05 %; Nb + Ti + V 0,05 % The following elements can be added: Nb 0,03 %; Ti 0,03 %; V 0,05 %; Nb + Ti + V 0,05 %
Chemical composition (%) in mass: DIN EN 10305-1:2010-05 Grade
Steel N°
C
Si
Mn
P
S
Al
Grau
Adições dos elementos Nb, Ti e V são permitidas, desde que informadas ao cliente Addition of elements Nb,Ti and V are allowed, provided provided the costumer costumer is duly informed informed about it Estados de fornecimento
Delivery conditions Designation
Hard drawn
BK
+C
Soft drawn
BKW
+ LC
BKS
+ SR
GBK
+A
de tensões
Cold drawn with stress relief Recozido
Annealed Anneal ed
Normalizado
Normalized
NBK
+N
28
TECHNICAL INFORMA INFORMATION TION
BK
BKW
BKS
GBK
NBK
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
LE [MPa] YS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
LE [MPa] YS [MPa]
AL EL [%]
Grau Grade
Steel N°
+C
+ LC
+ SR
+A
+N
Grau Grade
Steel N°
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
LE [MPa] YS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
AL EL [%]
RT [MPa] TS [MPa]
LE [MPa] YS [MPa]
AL EL [%]
Chemical composition (%) in mass: SAE J 403:2009-12 - Carbon steels
Classe / Class
C
Mn
P
S
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado / Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Não ressulfurado /
Alto manganês / High-manganese
Alto manganês / High-manganese
1) O aço SAE 1518 foi retirado da nor ma SAE J 403:2009-12 e agora faz par te da norma SAE J 1249:2008-12 (“Former (“Former SAE Ex-Steels”) 1) The SAE 1518 steel has been removed from SAE J 403:2009-12 standard and is now part of the SAE J 1249:2008-12 standard (“Former SAE Ex-Steels”)
Outros aços carbono: VMec 134AP (usinabilidade superior), St 37.4, ABNT 1010, ABNT 1045, AISI 1035, ASTM A 179, JIS STAM 390G e outras qualidades sob consulta. Other carbon steels: VMec 134AP (superior machinability), St 37.4, ABNT 1010, ABNT 1045, AISI 1035, ASTM A 179, JIS STAM STAM 390G and other qualities qualities upon inquiry. inquiry.
29 29
INFORMAÇÕES
TÉCNICAS
AÇOS LIGADOS ALLO ALL OY STEELS
Classe Class
C
Mn
P
S
Si
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cr-Mo Cr-Mo Cr-Mo Cr-Mo Ni-Cr-Mo Ni-Cr-Mo Mn
Ni-Cr-Mo
Cr
Mo
Ni
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1) Aços “H” (SAE J 1268:1995-05): Composição química otimizada para atender a faixas estreitas de temperabilidade 1) “H” Steels (SAE J 1268:1995 1268:1995-05): -05): Optimized chemical chemical composition to meet strict hardenability ranges
AÇOS PARA TÊMPERA E REVENIMENTO STEELS FOR QUENCHING AND TEMPERING
Grade
Steel N°
C
Mn
P
S
Si
Cr
Mo
Ni
1) Definição conforme DIN EN 10083-2:1996-10 10083-2:1996-10 (retirado da norma DIN EN 10083-2:2006-10): Cr + Mo + Ni 0,63 % 1) Definition as per DIN EN 10083-2:1996-10 (removed from DIN EN 10083-2:2006-10 standard): Cr + Mo + Ni 0,63 % 2) Definição conforme DIN EN 10083-2:2006-10: Cr + Mo + Ni 0,63 % 2) Definition as per DIN EN 10083-2:2006-10: Cr + Mo + Ni 0,63 % 3) Definição conforme DIN EN 10083-3:2007-01 3) Definition as per DIN EN 10083-3:2007-01
-
-
30
TECHNICAL INFORMA INFORMATION TION
AÇOS PARA CEMENTAÇÃO STEELS FOR CEMENTING
Chemical composition (%) in mass Grade
Steel N°
C
Mn
P
S
Si
Cr
Al
Cu
-
-
-
-
1) Definição conforme DIN EN 10084:2008-6 1) Definition as per DIN EN 10084:2008-6 2) Definição conforme DIN EN ISO 683-17:2000 683-17:2000-04: -04: O 0,002 % 2) Definition as per DIN EN ISO 683-17:2000 683-17:2000-04: -04: O 0,002 %
AÇOS PARA ROLAMENTOS STEELS FOR BEARINGS
Chemical composition (%) in mass
Steel N°
C
Mn
P
S
Si
Cr
Al
Mo
-
-
-
-
-
-
-
-
Cr
1) Definição conforme DIN EN ISO 683-17:2000 683-17:2000-04: -04: Cu 0,30 %, O 0,002 % 1) Definition as per DIN EN ISO 683-17:2000-04: Cu 0,30 %, O 0,002 % 2) Definição conforme JIS G 4805:1999 2) Definition as per JIS G 4805:1999 3) Definição conforme SAE J 404:2009-01 3) Definition as per SAE J 404:2009-01
OUTROS AÇOS LIGADOS OTHERS ALLOY STEEL
Chemical composition (%) in mass
Grade
Steel N°
C
Mn
P
S
Si
Al
-
-
-
-
1) Definição conforme norma inter na “Werkstoffdatenblatt “Werkstoffdatenblatt 350”: N ~ 0,0200 %, V 0,18 % 1) Definition as per internal standard “Werkstoffdatenblatt 350”: N ~ 0,0200 %, V 0,18 %
Mo
2) Definição conforme EN 10113-2: Nb 0,05 %; Ti 0,03 %; Ni 0,8 %; Cu 0,7 %; N 0,025 %, V 0,20 % 2) Definition as per EN 10113-2: Nb 0,05 %; Ti 0,03 %; Ni 0,8 %; Cu 0,7 %; N 0,025 %, V 0,20 %
-
-
31 31
QUADROS DE DIÂMETROS EXTERNO X ESPESSURA DE PAREDE
32
OUTSIDE DIAMETER X WALL THICKNESS TABLES
33 33
QUADROS DE DIÂMETROS EXTERNO X ESPESSURA DE PAREDE
34
OUTSIDE DIAMETER X WALL THICKNESS TABLES
35 35
INFORMAÇÕES TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION
ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS INSERIDOS NA LINHA DE PRODUÇÃO
NON-DESTRUCTIVE TESTS
As linhas de produção da divisão de Tubos
The production lines of V & M do BRASIL’s BRASIL’s
Automotivos da V & M do BRASIL dispõem de
Automotive Tubes Division are fitted with Non-
equipamentos de Ensaios Não Destrutivos (END)
Destructive Testing (NDT) devices designed for
para a detecção de descontinuidades e controle
detection of discontin discontinuities uities and for dimensional
dimensional.
control.
MPB (“Multiprüfblock”)
MPB (“Multiprüfblo (“Multiprüfblock”) ck”)
Inspeção por correntes parasitas (“Eddy-Current”)
Inspection by means of eddy-currents eddy-currents,, to detect
para a detecção de descontinuidades transversais,
perforations perforation s
volumétricas, longitudinais e passantes (furos),
longitudinal discontinuities, discontinuities, while further conducting
permitindo também realizar controle dimensional e
dimensionall control and separation of steel grade. dimensiona grade.
IN LINE WITH PRODUCTION FLOW
and
transversal,
volumetric
and
separação do grau de aço. Ultrasound
Ultrassom
Ultrasound inspection with rotation head or with
Inspeção por ultrassom com cabeçote rotativo ou com
semi-dip with the the purpose of detecting internal internal and
tanque de semi-imersão com o objetivo de detectar descontinuidades longitudinais, longitudinais, transversais internas
external longitudinal or transversal discontinuities, and for measuring wall thickness as well as internal
e externas, medição de espessura de parede e
and external diameter. diameter. Some of the devices use
diâmetro interno e externo. Alguns dispositivos são
eddy currents that allow separation separation of steel grade. grade.
equipados com correntes parasitas que permitem separação do grau de aço.
Montagem de ensaio de ultrassom
MPB (“Multiprüfblock”)
Ultrasound testing set up
MPB (“Multiprüfblock (“Multiprüfblock”) ”)
36
S S O E Ç I C I V V R R E E S S
37
SERVIÇOS
SERVIÇOS
localidades onde as empresas V & M do BRASIL estão presentes e um canal de comunicação direto com os
A V & M do BRASIL fornece serviços ser viços que proporcionam
clientes. Os objetivos são estreitar o relacionamento
o desenvolvimento de novas soluções, o atendimento
e manter contato com os clientes, oferecendo-lhes
preciso
acompanhamento e apoio no desenvolvimento de
às
especificações
dos
produtos
e
o
gerenciamento da cadeia de suprimentos, com intuito
soluções, além de prover recursos em parceria.
de atender às necessidades dos clientes, garantindo Prestação de serviço por meio de parceiros de
a sua satisfação.
beneficiamento de produto: produto: a Empresa possui Pesquisa & Desenvolvimento: Desenvolvimento: os centros de
parceiros selecionados e especializados em corte,
pesquisa das empresas V & M do BRASIL e do
usinagem, chanfro, dobramento, furação, entre
Grupo Vallourec na Europa possuem instalações a
outros, que possibilitam o pleno atendimento às
serviço de engenheiros e técnicos que se dedicam
necessidades dos clientes. Os prestadores de
a desenvolver produtos e aperfeiçoar os processos
serviço são periodicamente auditados em seus
metalúrgicos
processos pela Superintendência de Qualidade da
e
termomecânicos
envolvidos
na
fabricação dos componentes tubulares laminados,
V & M do BRASIL.
trefilados, perfilados e forjados. Outra função é oferecer
suporte técnico no desenv desenvolvimento olvimento de
Logística
e
gerenciamento
da
cadeia
de
novas aplicações.
suprimentos: a V & M do BRASIL, localizada em Belo Horizonte (MG), dispõe de filiais em São Paulo (SP),
O trabalho é feito por meio de análises metalográficas
Rio de Janeiro (RJ), Caxias do Sul e Gravataí (RS).
por microscopia ótica e microscopia eletrônica de
Essa logística propicia um atendimento diferenciado
varredura; ensaios mecânicos; Ensaios Não Destrutivos;
e exclusivo baseado em políticas de abastecimento
testes de corrosão; análises por elementos finitos e
dedicadas (JIT, Milk Run, outros). Isso permite o
simulações numéricas dos processos termodinâmicos
atendimento imediato nas quantidades e datas
e de transformação de fase.
solicitadas pelos clientes. Em todas as empresas, existem parceiros logísticos especializados na
Assistência técnica: técnica: conta com o trabalho de
prestação de serviços de manuseio, armazenagem
engenheiros qualificados presentes em todas as
e gestão do estoque.
Reunião de membros da equipe de desenvolvimento R&D team members meeting
38
SERVICES
SERVICES
Technical assistance: assistance: counting on work by qualified engineers present at all locations where
V & M do BRASIL provides services that support the development development of meeting
product
V & M do BRASIL companies operate. These
new solutions, solutions, accurately profe professiona ssionals ls repr represent esent a direc directt commun communicati icati on
specifications
supply-
channel with the clients, who are offered support
chain management requirements, with a view to
and assistance, solutions development support,
successfully
and resources in partnership.
addressing
and
customer
needs
and
ensuring customer satisfaction. Service provision through partners in product Research & Development: the Development: the research research centers of
beneficiation: the Company relies on selected beneficiation:
V & M do BRASIL and of the Vallourec Vallourec Group (in partners specia specializ lized ed in cuttin cutting, g, mach machining ining,, bev beveling eling,, Europe) are staffed by engineers and technicians bending, boring and other such services, thus enabling dedicated to developing products and improving metallurgical
and
thermo-mechanic
complete response to client needs. Such service
processes prov providers iders have their proces processes ses audite audited d on a regula regularr
involved inv olved in the production of hot rolled, cold-drawn,
basis by V & M do BRASIL Quality Superintendence.
shaped and forged tubular components. components. Another of their functions is to provide technical support to the
Logistics and supply chain management: In management: In addition
development dev elopment of new applications. applications.
to its plant and headquarters located in Belo Horizo Horizonte nte (MG), V & M do BRASIL has branches in São Paulo
Their work involves metallogra metallographic phic analyses through
(SP), Rio de Janeiro (RJ), Caxias do Sul and Gravataí
optical
microscope;
(RS). This T his logistics enables differentiated dif ferentiated and exclusive exclusive
mechanical and corrosion tests; NDTs; finite-element
services to be provided according to dedicated supply
and
electronic
scanning
analyses; numerical numerical simulations of thermodynamic polic policies ies (JIT, Milk Run, and other other), ), time timely ly and at the and phase-change processes.
requested quantities quantities.. In all all these companies companies,, there are logistics partners specialized in the provision provision of handling,, storage and inventory management services. handling ser vices.
39 39
V & M do BRASIL Av. Olinto Meireles, n° 65 Barreiro de Baixo CEP 30.640-010 - Belo Horizonte - MG Caixa Postal: 1453 - 30.161-970 Telefone: Telefon e: + 55 (31) 3328.2121 Fax: + 55 (31) 3333.4471/ Telex: Telex: +31-1004 e-mail:
[email protected] site: http://www http://www.vmtubes.com.br .vmtubes.com.br
Escritórios de Vendas e Serviço /
São Paulo Av. Paulista, n° 949 - 14º andar CEP 01.311-917 01.311-917 - São Paulo - SP Telefone: + 55 (11) 3371.6100 Fax: + 55 (11) 3284.5779 / + 55 (11) 3289.7632 e-mail:
[email protected] Belo Horizonte Av. Olinto Meireles, n° 65 Barreiro de Baixo CEP 30.640-010 - Belo Horizonte - MG Telefone: Telefon e: + 55 (31) 3328.2824 Fax: + 55 (31) 3384.1586 e-mail:
[email protected] Caxias do Sul BR 116, n° 17204 Km 148 - Sala B Presidente Vargas CEP 95.054-780 - Caxias do Sul - RS Telefone: Telefon e: + 55 (54) 2992.3476 e-mail:
[email protected] Gravataí Av. Plínio Gilberto Kroeff, n° 1305 Distrito Industrial de Gravataí CEP 94.045-390 - Gravataí - RS Telefone: Telefon e: + 55 (51) 3330.8177 Fax: + 55 (51) 3331.2315 e-mail:
[email protected]
Assistência Técnica / Technical Assistance Telefone: Telefon e: + 55 (31) 3328.2451 e-mail:
[email protected]
Consulte também: Catálogos Peças Tubulares Forjadas e Catálogo de Tubos Estruturais, Seção Circular, Quadrada e Retangular Please also refer to: Forged Tubular Parts Catalog and Catalog Structural Tubes, Section Circular, Circular, Square and Rectangular
1 1 0 2 / o r b u t u O – O V I T O M O T U A / T A C s o v i t o m o t u A s o b u T e d o ã s i v i D