Download User Manual User Manual User Manual User Manual...
Mobile Unit - CORSIX 6
User Manual
Doc.000995
User manual General Index 0 - Index Page Page 1 General Description 1.1 Applications and Destined use ………………………………………………….…. 2 1.2 Key……...………………………………………………………………...…………. 2 1.2.1 Overall View…………. …………………………………………...……………. 2 1.2.2 Control Console ………………………………………………....……..………. 4 1.2.3 Collimator …………………………………………………………………….. 6
2 Safety 2.1 Introduction ………………………………………………………………………… 2 2.2 Declaration of Conformity…………… ……………………………………...……... 3 2.3 Safety Devices of the System ………………………………………………….……. 3 2.3.1 Mechanical Safety Devices …………………………………....……………….. 3 2.3.2 Electrical Safety Devices ………………………………………………………... 3
2.4 Protection against Ionising Radiation ……………………………....……………… 4 2.5 Residual Risks …………………………………………………………………....….. 4 2.6 Signals …………………………………………………………………….………… 6 2.6.1 Symbols Used …………………………………………………....…………….. 6 2.6.2 Acoustic Signal Messages ……………………………………………………..... 7 2.6.3 Signal and Alarm Messages………………………………………………....…… 7 2.7 Compatibility………………………………………………………………………… 8 2.7.1 Electromagnetic Compatibility…………………………………………………. 8
3 Use of the Unit 3.1 Transport………. …………………………………………………....……………… 2 3.1.1 Transport of the Unit …………………………………………………….…….. 2 3.2 Positioning ……………………………………………………………....…………...4 3.2.1 Positioning of the arm ……………………………………....………………….. 4 3.2.2 Movements of the Monoblock / Collimator Group ………………………….……..5
3.3 Turning on …………………………………………………………………………. 7 3.4 Adjustment of the dimensions of the Ray Field ………………………….………… 9 3.5 X-ray Exposure …………………………………………………………………… 10 3.5.1 X-ray Exposure using manual technique ……………………………….....…….. 10 3.5.2 X-ray Exposure using Anatomical technique……………………....……………. 12
3.6 Optional components …………………………………………….……...………. 15 3.6.1 Dosemeter………………………..………………....…………………..……. 15 3.7 Operations after use ……………………………………………………...………. 16 Sect.0 - Page 1 OF 2 Doc.000996
User manual 4 Maintenance 4.1 Ordinary Maintenance ……………………………………...………………………. 2 4.1.1 General Recommendations ………………………………………………....…... 2 4.1.2 Checks and Inspections by the User …………………………….…..………..…. 2
4.2 Cleaning and Disinfection ………………………………………………….……….. 3 4.3 Elimination of the Device ………………………………………………….……….. 4
5 Configuration 5.1 Changing the Unit Console Language ……………………..………….……………. 2
6 Technical Characteristics 6.1 Electrical Data……………………….. …………………………………….……….. 2 6.2 Operating Characteristics…………………………………………………….……... 2 6.3 Environmental Data…………….…………………………………….……………... 3 6.4 Radiological Characteristics………………………………………….……………… 3 6.5 Mechanical Characteristics…………………………………………………....…….. 6 6.6 Collimator………………… ……………………………………………..………….. 6 6.7 Monoblock and Inverter……. ……………………………………………...……... . 6.8 kV mA relationship ……………………………………………………….…………. 8 6.9 Identification Plates ………………………………………………………..……….. 8 6.10 Declaration of Responsibility…………………………………………...…………. 9
Sect.0 - Page 2 OF 2 Doc.000996
User manual
Sect.1 - Page 1 OF 6 Doc.000997
User manual 1. GENERAL DESCRIPTION 1.1 APPLICATIONS AND DESTINED USE The apparatus is a MOBILE RADIOGRAPHIC UNIT aimed at satisfying a vast range of clinical applications. It must ONLY be used by qualified, competent, trained personnel informed of the risks linked to the use of ionising radiation . The system does not come under the devices where service continuity is required. The system is not used in contact with the patient - only accidental contact with some parts of the device with the patient is possible and is contact with the operator is foreseen. Contact with the patient is not of the invasive type. Contact with the operator is foreseen for reasons strictly linked to the conditions of use (Operating Manoeuvres).
The unit is destined to be used to carry out radiological examinations and diagnostic investigations in the sphere of : • • • • • •
Operating Theatres Sports Superivision Medicine Plaster Room Emergency Department Paediatrics Orthopaedics
1.2 KEY 1.2.1 OVERALL VIEW
14
2 3
1
4 5 6 7
15
9
10 14
11
13
Sect.1 - Page 2 OF 6 Doc.000997
User manual
12 2
4
1
17
8
MOBILE RADIOGRAPHIC UNIT 1
Transport handle
11 Pivoting Wheel
2
Control Panel
12 Power Supply Cable Support
3
Handle for Tilting (Optional)
13 Lateral Wheels
4
X-ray Monoblock
14 Support for Tilting
5
Lateral Goniometer
15 Cassette Holder
6
Front Goniometer
16 X-ray Control Pushbutton
7
Handle for Positioning Monoblock
17 Brake Control
8
Collimator
9
Adjustment of Collimator Diaphragms
10 Housing for Filters and Accessories
Sect.1 - Page 3 OF 6 Doc.000997
User manual 1.2.2 CONTROLL ONTROLL CONSOLE ONSOLE
9
1
10
2 3
4
READY
5
8
6
mA=63 mA=63
kV 49
7
ms= ms=
3
mAs 0.2 THORAX LT. SIDE
m
A
m
11 12
14
15
Sect.1 - Page 4 OF 6 Doc.000997
16
17
m
User manual Controls selectable from Panel
1
KV+ KV+
Increase kV
6
PREP
X-ray Preparation Control
2
KVKV-
Decrease kV
7
X-Ray
X-ray Control
3
POWER
Connection to Mains present
8
X-RAY
X-ray emission is signalled by this LED lighting up
4
ON
Turning the Unit On
9
Mas+ Mas+
Increase mAs
5
OFF
Turning the Unit Off
10
MasMas-
Decrease mAs
Controls selectable from Touch Screen
11
13
14
FG
Wide Focus Selection
FP
Narrow Focus Selection
LIGHT
Collimator Light Control
ANATOMICAL A ANATOMICAL
15
m
16 17
Selection of Anatomical Techniques
SMALL
Selection of Small Patient Body Size
m
MEDIUM MEDIUM
Selection of Medium Patient Body Size
m
LARGE
Selection of Large Patient Body Size
Sect.1 - Page 5 OF 6 Doc.000997
User manual
1.2.3 COLLIMATOR
1
2
3
5
3
4
COLLIMATOR 1
Turning Collimator Light On
2
Adjustment of Transverse Diaphragm
3
Guide for Inserting Filters and Accessories
4
Retractable Measure
5
Adjustment of Longitudinal Diaphragm
Sect.1 - Page 6 OF 6 Doc.000997
User manual
Sect.2 - Page 1 OF 8 Doc.000998
User manual 2. SAFETY 2.1 INTRODUCTION The purpose of this INSTRUCTION
MANUAL
is to provide operating instructions for qualified radiology
technicians, medical and paramedical personnel so that use of the RADIOGRAPHIC
UNIT
is simple and safe.
The manufacturer reserves the right to integrate and improve this information when it is available and to update the apparatus in accordance with continual technological development. This apparatus emits X RADIATION and must only be used in conformity with the safety instructions indicated in this MANUAL and must not be used for purposes other than those foreseen. The radiological apparatus must only be used by personnel with the necessary knowledge in the field of protection against radiation and with the required training in use of X-ray apparatus.
The user is always responsible for conformity with the applicable standards regarding installation and the use of the apparatus!
Strictly follow the indications given below:
• • • •
• •
The apparatus must not be used when there are electrical, mechanical or radiological faults. Do not use the system when any signalling or alarm device of the plant is not functioning correctly; Never use the System in places saturated with flammable or explosive vapours and/or gases. If the System is to be used in combination with other pieces of apparatus, components or modules whose compatibility is not certain, it is necessary to make sure that there is no danger for either the patients or the operators. In case of need, please consult the manufacturer. All maintenance, modification or repair operations on the System must be carried out by the manufacturer or by personnel expressly qualified and authorised by the manufacturer to do this. The latter declines any responsibility for malfunction due to unauthorised interventions. Like any other apparatus, the System must be used in an appropriate way.
Furthermore, it requires periodic checks and maintenance according to what is MAINTENANCE SECTION of this INSTRUCTION MANUAL.
specified in the
THE MANUFACTURER declines any responsibility for damage to persons and/or things caused by improper use of the same!
Sect.2 - Page 2 OF 8 Doc.000998
User manual 2.2 DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of Product Conformity is enclosed with the Instruction manual to facilitate its consultation and possible use (ENCLOSURE ENCLOSURE 1). 1
2.3 SAFETY DEVICES OF THE SYSTEM
2.3.1 MECHANICAL SAFETY DEVICES
!
• • • •
After having positioned the apparatus, put the parking brakes on. Only use the special handles to move the apparatus Avoid any impact against obstacles or other structures Do not remove the protective casing of the apparatus except for maintenance operations expressly mentioned and described in this INSTRUCTION MANUAL or in the TECHNICAL MANUAL.
2.3.2 ELECTRICAL SAFETY DEVICES • • •
!
• • • • •
The System can only be used in places or medical rooms which conform with the applicable IEC Standards. Make sure that the power supply socket to which the apparatus is connected is approved for the voltage and current foreseen for use of the system. The covering casing of the unit can only be removed by authorised the manufacturer personnel as to the indications given in the Technical Manual. The apparatus must not be used in places where there is the risk of explosions. Before proceeding with cleaning, disinfection and/or sterilization of the apparatus, disconnect the system from the power supply network. The cleaning and disinfection products for the system can form explosive gaseous mixtures. It is obligatory to only use products which comply with the corresponding Regulations in force. Be careful not to spill conductive liquids on the components of the system which, by penetrating inside it, could jeopardise its function and safety. Always turn the apparatus off after use.
Sect.2 - Page 3 OF 8 Doc.000998
User manual 2.4 PROTECTION AGAINST IONISING RADIATION
!
Before carrying out any x-ray exposure, make sure that all the necessary precautions against radiation have been taken!
During emission of radiation, the personnel present in the x-ray room must follow the instructions in force on the subject of protection against radiation. For this purpose, bear in mind the following rules:
• •
!
• • • •
where necessary, use protective accessories against radiation in addition to the devices already provided on the apparatus. always use the special radio-protective gowns: a radio-protective material equivalent to 0.35 mm of lead (0.35 0.35 mm Pb) Pb attenuates 99.95% of the radiation produced at 50 kV and 94.5% of that produced at 100 kV; kV the best protection against radiation is distance: therefore always keep as far away as possible both from the radiation source and from the object of the exposure, using the special remote radiography control with extension cable; avoid moving within or staying in the direct beam of radiation. always use the smallest exposure field possible: the radiation dispersed considerably depends on the volume of the object radiated; Use always the smallest field of exposure possible, appropriately closing the collimator diaphragms. The radiation dispersed does, in fact, depend greatly on the volume of the object radiated.
In no case must the safety circuits provided against accidental exposures be modified or de-activated!
2.5 RESIDUAL RISKS The manufacturer produces advanced radiological systems in terms of safety and protection of the environment. If the apparatus is used correctly, there are no risks for people or the environment. With regard to the risks due to improper use of the apparatus, please see the prescriptions and recommendations provided under the previous points, and it is underlined that:
The MOBILE UNIT has been designed and constructed to avoid turning over up to an inclination of 10° from horizontal in its transport position. Sect.2 - Page 4 OF 8 Doc.000998
User manual It is therefore advisable:
• not to remain, move or place the APPARATUS on surfaces with an inclination of more than 10°; • not to try to move the APPARATUS without working on the special handle for “releasing the brakes”;
• pay attention, during movement of the UNIT, to any obstacles on the floor (cables, steps and differences in level of any kind).
For the Residual Risks due to any defect in the protection measures used, remember that:
•
Protection against electric shocks is made by connecting the metal parts of the apparatus to earth: it is therefore necessary to periodically check correct operation of the whole earthing circuit - according to the ORDINARY MAINTENANCE PROGRAMME described in SECTION 4 of this manual.
Not respecting the unit alarms could lead to overheating of the X-RAY MONOBLOCK: this overload could result in loss, by the MONOBLOC itself, of the insulating medium at very high temperatures.
! During movements of the apparatus, take care that the parts do not hit the patient or the operator.
Avoid excessively fast movements: the kinetic energy accumulated could be a hazard for personnel close to the unit.
Sect.2 - Page 5 OF 8 Doc.000998
User manual 2.6 SIGNALS 2.6.1 SYMBOLS USED Apart from those on the CONTROL CONSOLE, other symbols have been used on the unit which are illustrated below .
PRESENCE RESENCE OF HIGH VOLTAGE
WARNING, CONSULT THE DOCUMENTATION
!
ENCLOSED
CIRCUIT-BREAKER CLOSED
CIRCUIT-BREAKER OPEN
PHYSIOLOGICAL EFFECTS
WIDE FOCUS
NARROW FOCUS
POSITION OF X-RAY FOCUS
RADIOGRAPHY
EARTHING PROTECTION
Sect.2 - Page 6 OF 8 Doc.000998
User manual 2.6.2 ACOUSTIC SIGNALS Here is the list of the most important acoustic signals 3 BEEPS
Exposure has taken place correctly
1 BEEP
The X-ray pushbutton has been released before completion of the exposure - the exposure has therefore been interrupted.
2.6.3 SIGNAL AND ALARM MESSAGES TABLE 2.6.3.1 - Messages on the control console
MESSAGE
MEANING
INTERVENTION
SYSTEM POWER SUPPLY FAULTY
Error in the electronic system
Call the technical service
X-RAY COMMAND ALREADY PRESSED
Error in the X-ray Control pushbutton
Turn the unit off and on again. If the alarm comes back, it is necessary to contact the technical service.
INVERTER ERROR ALARM
The voltage to the X-ray tube exceeds 110% of the Turn the unit off and on again and repeat the expoRated Value; error in the high voltage generation sure. If the alarm comes back, it is necessary to circuit contact the technical service.
kV ERROR
During radiography, the voltage at the X-ray tube is lower than 85% of the set value
Turn the unit off and on again and repeat the exposure. If the alarm comes back, it is necessary to contact the technical service.
mA ERROR
During radiography the value of the mA is less than 10 mA
Turn the unit off and on again and repeat the exposure. If the alarm comes back, it is necessary to contact the technical service.
FILAMENT OFF ALARM
No current in the filament
Turn the unit off and on again and repeat the exposure. If the alarm comes back, it is necessary to contact the technical service.
THERMAL ALARM
Monoblock temperature too high
Wait for the monoblock to cool down.
MAN XX-RAY STOP
The radiography control pushbutton has been released before the end of the exposure
Assess whether the image obtained is good and, if necessary, repeat the exposure.
MAX TIME
The unit has interrupted the radiography exposure Assess whether the image obtained is good and, if since the maximum admissible exposure time has necessary, repeat the exposure increasing the value been reached of the kV.
CAPACITOR FAULT
The Capacitor Bank is not charged or discharged correctly by the device.
Turn the device off and on again. If the alarm is repeated, contact the technical service
STARTER ANODE FAULT
Error in Power supply circuit of the Monoblock stator
Call the technical service
ALARM MESSAGES
Sect.2 - Page 7 OF 8 Doc.000998
User manual 2.7 COMPATIBILITY 2.7.1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) According to the foreseen use, this electronic apparatus conforms with the EMC 89/336 Directive, which defines the maximum permitted emission levels for electronic apparatus and immunity from electromagnetic fields. In any case, it is not possible to absolutely exclude the possibility that radio signals coming from transmitters, such as mobile phones or similar mobile radio systems, themselves conforming to the EMC standard, may influence correct operation of the electro medical apparatus if they are used near the systems and have a relatively high transmission power. Consequently the use of this type of radio apparatus in the immediate vicinity of medical systems controlled electronically must be avoided, avoided to eliminate any risk of interference. EXPLANATION Electronic apparatus which satisfies the EMC standard is designed so that, under normal conditions, there is no risk of electromagnetic interference. However, in the case where radio signals coming from high frequency transmitters with a relatively high transmission power are used near the electronic apparatus, the risk of electromagnetic incompatibility cannot be totally kept under control.
All types of transmission with mobile radio apparatus must be avoided. Mobile telephones must be turned off in rooms near the apparatus. These rules must be applied when the unit is active.
Sect.2 - Page 8 OF 8 Doc.000998
User manual
Sect.3 - Page 1 OF 16 Doc.000999
User manual 3. USE OF THE UNIT 3.1 TRANSPORT 3.1.1 TRANSPORT OF THE UNIT • •
The transport position of the UNIT must be the one shown in the following figure (with the pantograph arm brake on). The power supply cable must be wound over the special cable-winding support (1 1).
•
TO get over small differences in level, use a foot to press on the TILTING SUPPORT (2 2).
•
Movement of the UNIT must only be made after releasing the parking brakes using the special handle (1 1).
TRANSPORT POSITION
1
PRESS
2
Sect.3 - Page 2 OF 16 Doc.000999
User manual
!
The Mobile Unit is Braked and cannot Move unless the Brake is Released
1
Sect.3 - Page 3 OF 16 Doc.000999
User manual 3.2 POSITIONING •
Do not try to move the system when the brakes are on.
•
For movements, use the special handles.
•
To connect the apparatus to the power supply network, only use 32A sockets with earth terminal.
•
To turn the Unit on, proceed as indicated in Paragraph 3.3.
!
The possible movements of the UNIT are shown below.
3.2.1 POSITIONING THE ARM •
Release the Pantograph arm brake.
•
Using the MONOBLOCK HANDLE POSITIONING (1) lift the monoblock / Collimator group up to the desired height. By released the HANDLE, the system remains in the position it was taken to thanks to a CLUTCH DEVICE integrated in the apparatus .
1
B
A Sect.3 - Page 4 OF 16 Doc.000999
User manual 3.2.2 MOVEMENTS OF THE MONOBLOCK / COLLIMATOR GROUP The monoblock / Collimator group can rotate in all directions, as shown in the figures below. To position it, use the MONOBLOCK POSITIONING HANDLE (1 1). The inclination of the X-RAY UNIT is indicated by the two GONIOMETERS placed in the front (3 3) and lateral (2 2) position respectively.
6
2 1
Sect.3 - Page 5 OF 16 Doc.000999
User manual
3
2
Sect.3 - Page 6 OF 16 Doc.000999
User manual 3.3 TURNING ON To make the system operational:
•
Connect the UNIT to the power supply mains; To connect the apparatus to the power supply mains, only use 32A sockets with earth terminal. Do not continually turn the unit on and off
•
The “Connection to the Network” LED on the stand will light up next to the ON pushbutton.
• •
Turn the UNIT on. The initial automatic TEST of the unit will start immediately: for about 5/6 seconds the touch-screen will display the control software version installed. (E.g. IB_R.Xxx)
IB_R.Xxx
CONTROL CONSOLE OF THE STAND - Messages on turning on
Sect.3 - Page 7 OF 16 Doc.000999
! !
User manual
•
The Touch-Screen will display the values set for radiography and the working technique (technique set manually);
•
In this situation the machine is ready for the x-ray command.
•
Therefore select the type of exposure required according to what is indicated on the following pages.
READY
mA=200 mA=200
kV 40
ms= ms= 4
mAs 0.2 A
Sect.3 - Page 8 OF 16 Doc.000999
User manual 3.4 ADJUSTMENT OF THE DIMENSIONS OF THE X-RAY •
FIELD
Adjust the Focus / Film distance - which can be measured using the RETRACTABLE METER (4 4) - moving the X-RAY UNIT
•
Turn the COLLIMATOR light on by using the TURN
COLLIMATOR LIGHT ON
pushbutton
on the TOUCH SCREEN or using the 1) pushbutton located on the COLLIMATOR itself. TURN COLLIMATOR LIGHT ON (1
•
At this point, adjust the luminous field (which coincides with the X-RAY FIELD) to centre the area to be x-rayed, by means of the LONGITUDINAL DIAPHRAGM 5) and TRANSVERSE DIAPHRAGM ADJUSTMENT (2 2) knobs. ADJUSTMENT (5
1
2
5
3
Sect.3 - Page 9 OF 16 Doc.000999
4
3
User manual 3.5 XX-RAY EXPOSURE
Before making any exposure, make sure that all the necessary precautions against radiation have been taken. Following a long period of inactivity (3 or more months), it is very important to proceed with FORMATION OF THE X-RAY TUBE. This is to prevent high voltage discharges which might damage the X-ray tube. The formation procedure is described in the Technical Manual
!
X-ray passage is signalled by the x-ray exposure LED lighting up. 3.5.1 MANUAL X-RAY EXPOSURE TECHNIQUE
Connect the unit to the mains network. The presence of power supply voltage is indicated by the ON pushbutton LED lighting up
The KV and of mAs values set appear on the TOUCH-SCREEN.
Set the desired values for these parameters by means of the KV AS SELECTION pushbuttons. SELECTION and mA
Position the radiographic cassette
On selection of the KV and mAs values desired, the theoretical exposure time associated with the data Set will automatically be displayed
Theoretical time
READY kV 40
mA=200 mA=200
ms= 4
mAs 0.2
KV A
CONTROLL CONSOLE Sect.3 - Page 10 OF 16 Doc.000999
mAs
User manual
Remove the X-RAY CONTROL pushbutton from the X-RAY CONTROL SUPPORT. SUPPORT This device is a pushbutton with double click (C CLICK A and CLICK B - see figures) and must be used as shown below.
Use the X-RAY CONTROL pushbutton and carry out the first click (A A). The message “PREPARATION PREPARATION” PREPARATION appears on the Display. Keep the pushbutton in this position until the wording READY
FOR
X-RAYS appears on the DISPLAY, and consequently make the
second click (B B) with the X-RAY CONTROL pushbutton and keep it in that position. At this moment X-RAY RADIATION emission starts and the EMISSION
IN PROGRESS
LED
lights up.
At the end of X-RAY
RADIATION
emission, the EMISSION
IN PROGRESS
LED turns off and
the acoustic signal ends. At this point it is possible to release both the clicks of the X-RAY CONTROL pushbutton. At the same time the TOUCH-SCREEN will display the positive outcome of the exposure and the actual emission time.
Releasing the first click (A) early does not have any consequences
!
Early release of the second click (B) interrupts X-RAY RADIATION emission. The DISPLAY will show the wording “MAN X-RAY STOP” for about 10 seconds and the UNIT will emit an intermittent sound.
A
B
Sect.3 - Page 11 OF 16 Doc.000999
User manual 3.5.2 ANATOMICAL X-RAY EXPOSURE TECHNIQUES The device allows up to 240 ANATOMICAL TECHNIQUES to be stored. The ANATOMICAL UNIT represents pre-setting of the basic parameters (KV & mAs), mAs associated with a specific name, simplifying and shortening the setting operations of the device by the user.
PROGRAMMING ANATOMICAL TECHNIQUES
Connect the unit to the mains power supply. Keeping the decrease mAs key on the right pressed, press the ON key and wait until the symbol A (Anatomical) appears on the display. Pressing this, a keyboard for entering a password which is “2003” will be displayed. Enter this password and press enter a menu of eight (8) boxes will appear each of which is free and ready to be programmed.
A Password
2003
It is normal practice to call the boxes of this menu with general names of anatomical parts (e.g. upper limbs).
To programme the boxes, select the one desired by touching it with your finger. The selection will be displayed in the top rectangle of the display. Touching this with your finger, a keyboard for entering the desired name for the anatomical part will be displayed. Once writing is completed, press enter and the wording will appear on the menu. Repeat the procedure for all the boxes you want to name.
At this point there are lots of boxes on the menu, with the names of as many anatomical parts as were written in. Now you must proceed to programme the specific anatomical parts and set their values.
Select the desired box by touching it with your finger. The wording it contains will appears in the top rectangle on the display. Press enter and a submenu of ten (10) free boxes ready to be programmed will be displayed.
It is normal practice to call the boxes of this submenu with names of specific anatomical parts (e.g. hand) .
To programme the boxes, select the one desired by touching it with your finger. The selection will be displayed in the top rectangle of the display. Touching this with your finger, a keyboard for entering the desired name for the anatomical part will be displayed. Once writing is completed, press enter and the wording will appear on the submenu. Repeat the procedure for all the boxes you want to name.
Sect.3 - Page 12 OF 16 Doc.000999
User manual
After having selected the names of the submenu, it is necessary to assign the kV and mAs values to each of them.
Select the desired submenu from those shown on the display by touching it with your finger. The name will be displayed in the top rectangle of the display. By pressing enter, a screen for setting the values will be displayed. Three (3) sets of values can be associated with each anatomical part
(commonly called small, medium or large).
m
S
m
m
M
L
To set these values, touch the associated box with your finger and use the keys on the right of the keyboard until the value required is reached.
To select of the type of focus to be used, press the key until the one wanted is displayed. Once all the desired values have been set, exit by touching the “ ESC ” key at the top left of the screen . Repeat the procedure for each box of the submenu . To return to normal operation of the unit, press the “ ESC ” key at the top on the left on the screen several times.
Once the examination has been carried out in anatomical mode, to return to manual mode, simply increase or decrease the kV or mAs radiographic parameters.
Sect.3 - Page 13 OF 16 Doc.000999
A
A ESC
User manual PROGRAMMING ANATOMICAL TECHNIQUES
Connect the unit to the mains power supply. Turn the unit on and wait until the word “ READY ” is displayed.
At this point, it is possible to recall the various anatomical techniques (which must have been programmed previously).
A
Press the Anatomical selection key at the bottom in the centre on the display.
A menu of eight (8) general anatomical parts will be displayed. Select the one desired touching the box with your finger and press “ ENTER” at the top on the right of the display. A submenu of ten (10) boxes with specific anatomical parts will be displayed. Select the one desired touching the box with your finger and press “ ENTER” at the top on the right of the display. At this point, all the values previously assigned to that anatomical technique will appear on the display. To select the desired set (commonly called small, medium or large), touch the associated key with your finger. The unit is ready for radiography.
READY
mA=63 mA=63
kV 49
ms= ms=
3
mAs 0.2 LEFT LATERAL THORAX
A
Sect.3 - Page 14 OF 16 Doc.000999
m
m
m
m
m
Am
S
M
L
User manual 3.6 OPTIONAL COMPONENTS OMPONENTS 3.6.1 3.6.1 DOSEMETER OSEMETER When the Dosemeter is installed, the messages shown on the unit console display change as explained below:
When the unit is turned on, the Dosemeter prepares to read the dose by displaying an initial calibration check value. ( e.g. 385)
mGy*cm2 385
This initial calibration check value is read and checked by the Microprocessor and displayed in the Dose value display window. ( e.g. 385)
When the calibration dose check is completed, press the RESET button and the dosemeter prepares to read the dose and the value is ZERO. (mGy*cm² = 0)
mGy*cm2
When an x-ray exposure is carried out, the dosemeter measures the x-ray dose and displays it in the Dose value display window .
mGy*cm2
To reset the dose value, press the RESET DOSE button until the dose value displayed in the window goes to zero.
mGy*cm2
If the RESET DOSE button is not pressed, the dose value displayed is summed with that of the following exposure.
When the unit is turned off, the dose value returns to zero.
DOSE READING WINDOW RESET DOSE
READY
mA=63 mA=63
ms=
kV mGy cm²
3
mAs LATERAL THORAX
m
A
m
Sect.3 - Page 15 OF 16 Doc.000999
m
0
xxxx
0
User manual 3.7 OPERATIONS AFTER USE After use, always proceed according to what is specified below.
Put the stand into the parking position (Par..3.1.1).
Turn the unit off using the OFF key.
Disconnect the power supply cable and wind it round the special supports .
Do not remove the connector from the power supply socket unless the unit has been turned off.
!
A
B
Sect.3 - Page 16 OF 16 Doc.000999
User manual
Sez.4 - Pagina 1 DI 4 Doc.001000
User manual 4. MAINTENANCE In this INSTRUCTION MANUAL reference is only made to ordinary maintenance. For extraordinary maintenance operations, interventions in the case of faults and/or replacement of components, it is necessary to refer to the TECHNICAL MANUAL.
4.1 ORDINARY MAINTENANCE 4.1.1 GENERAL RECOMMENDATIONS The radiological system needs checks and maintenance operations carried out regularly. The following recommendations have the aim of keeping good operating conditions and service safety. The apparatus contains mechanical parts subject to wear according to use: after a prolonged period of use the degree of safety may decrease due to wear of parts. Regular inspections and maintenance serve above all to protect the patient and operator from hazards caused by any breakage of mechanical parts. Correct adjustment of the electro-mechanical and electronic modules affects operation, electrical safety and the level of exposure to radiation both medical and paramedical personnel and the patients are subjected to. The maintenance programme includes checks and preventive interventions which are the responsibility of the owner of the apparatus, and which must be carried out by expressly authorised personnel.
WARNING Should it be necessary to replace parts which could jeopardise safety of the machine, only use original spare parts
4.1.2 CHECKS AND INSPECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE USER The user must see to training the operating personnel so that they are able to make the daily checks. These checks are listed in TABLE 4.1. 4.1
Sez.4 - Pagina 2 DI 4 Doc.001000
User manual TABLE 4.1
PERIOD
CHECK
DAILY CHECKS
Check operation of the signals, the touch-screen and the luminous LEDs Check operation of the parking brake. Check integrity of the warning and danger labels.
WEEKLY CHECKS
Check that there are no oil leaks from the Monoblock. Check there are no unusual noises in the Monoblock during X-ray emission.
SIX-MONTHLY CHECKS
Check correct operation and the relative value of the whole earthing circuit. Check the power supply voltage value. Check the value of the direct voltages generated inside the system. Check fixing and general state (dust and corrosion) of the cards. Check centring of the monoblock-collimator group.
ANNUAL CHECKS
Call the Service to carry out the safety and reproducibility tests, as indicated in the IEC 1223-2 and IEC 1223-11 standards, and the other functional checks of the apparatus, as described in the programmed maintenance plan (Technical manual)
The weekly, sixsix-monthly and annual checks are reserved for qualified and authorised personnel of the technical service.
4.2 CLEANING AND DISINFECTION To clean the surfaces of the apparatus, products with a high content of alcohol, corrosive and/or abrasive detergents and solvents must not be used. To disinfect the system, only use methods in accordance with the regulations in force regarding disinfection procedures and protection against explosions. To carry out the cleaning and disinfection operations, follow the precautions indicated below:
•
Turn the system off and disconnect the mains power supply cable .
•
Make sure that no liquid enters the apparatus, in order to prevent short-circuits and corrosion of the electrical and electro-mechanical components.
WARNING
!
The apparatus is not suitable for use in the presence of anaesthetics and/or flammable disinfection and cleaning products. Should products which form explosive gaseous mixtures be used, make sure that the gases are dispersed before turning the unit on again. For any replacements of the unit components (Monoblock, collimator), please refer to the Technical Manual – Section 3 – Maintenance.
Sez.4 - Pagina 3 DI 4 Doc.001000
User manual 4.3 ELIMINATION OF THE DEVICE During the elimination stage of the device, special attention must be paid to the components which may have risks linked with their elimination:
•
the monoblock contains a dielectric insulation medium and lead protections which must be disposed of taking into account the laws and regulations in force (please consult the documentation issued by the manufacturer);
•
the collimator contains lead blades which must be disposed of in accordance with the regulations in force (please consult the documentation issued by the manufacturer);
•
The electrolytic capacitors contain a dielectric insulation medium and lead protections which must be disposed of taking into account the laws and regulations in force;
The other elements of the unit consist of :
•
ferrous material (frames, nuts and bolts, etc);
•
plastic material (casings);
•
electric cables;
•
electronic cards;
These elements are not a direct source of risk during the elimination stage of the device.
WARNING
DISPOSAL OF ALL THE COMPONENTS MUST BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE LOCAL LAWS IN FORCE AT THE TIME OF ELIMINATION.
Sez.4 - Pagina 4 DI 4 Doc.001000
User manual
Sect.5 - Page 1o OF 2 Doc.001001
User manual 5 CONFIGURATION 5.1 CHANGING THE LANGUAGE FOR THE UNIT CONSOLE The signals can be displayed on the Unit console Touch Screen in Italian, English, Polish, Turkish, German or Russian. Selecting the language to be used is done on turning the system on as shown below:
•
mAs Turn the UNIT on using the ON key and the mAs decrease key at the same time.
•
The Set-up screen will appear. Press the “ Setup” symbol.
•
Now enter the “2442 enter” password on the alphanumerical keyboard which will appear and you enter the “System Configuration” screen. By pressing the language present in the “LANGUAGE” box by means of the decrease mAs key, select the desired language .
•
Finally, to confirm the selection, press Kv increase and the kV decrease kV +
keys at the same time. Following this, the initial Message will appear in the language selected.
(E.g. READY - 40 kV/0.2mAs)
Sect.5 - Page 2o OF 2 Doc.001001
kV -
User manual
Sect.6 - Page 1 OF 9 Doc.001002
User manual 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6.1 ELECTRICAL DATA The information regarding the Technical data of the System is given in TABLE 6.1A and 6.1B. 6.1B TABLE 6.1A
Description
Data
Voltage
230 Vac
Frequency
50 Hz/60Hz
Maximum Absorbed Current
Contin. Oper. 2.7 mm Al
TABLE 6.8 INVERTER
Description
Data
Model
E 9040 - 10G HF
Maximum Power
6 KW
Power Supply Voltage
230 Vac ± 10%
Power Supply Frequency
50/60 Hz
Maximum Current
32A
Digital Outputs
High Active
Digital Inputs
High Active
Logic Circuit Power Supply
± 15Vdc
Weight
Internal Electronics
Cooling
/
Sect.6 - Page 7 OF 9 Doc.001002
User manual 6.8 KV-MA RELATIONSHIP The Graph below shows the relationship between the kV and mA.
Relation kV - mA Max in radiografy mode - 6kW - 2,4kW 190,00 170,00
mA Radiogr afy
150,00 130,00
FG
41
110,00
61
90,00
71
70,00
91
50,00 30,00
FP
71 91
10,00 35
45
55
65
75
85
kV
Sect.6 - Page 8 OF 9 Doc.001002
95
111 105
115 120 125
User Manual 6.9 IDENTIFICATION PLATES A facsimile of the Identification Plates applied on the radiological unit is shown below.. Italray s.r.l via del p. Manufactured by: IBIS Srl Europeo 9/dBruciata,3 50018 Via Cascina 24068 Seriate Italy Scandicci - Fi(BG) - Italy
CORSIX
MODELLO / MODEL: CODICE / CODE: MATRICOLA / SERIAL NUMBER: ALIMENTAZIONE / MAIN VOLTAGE: I ASSORBITA / I ABSORPTION:
CORSIX 6 01.XX.XXX.XXX 230V~ 50 Hz 32 A PULSED
FACSIMILE of plate placed on the MOBILE UNIT
6.10 DECLARATION OF RESPONSIBILITY • The MANUFACTURER is only responsible for the safety of its products when their maintenance, repair and/or modification has been carried out by the MANUFACTURER or by personnel expressly authorised to do so by the MANUFACTURER itself.
• The
MANUFACTURER
shall not be held responsible in any way for malfunction, damage and/or danger
due to incorrect use of the system or to disregard of the maintenance Regulations.
• The user of the installation where the system is connected is responsible for making sure that the installation itself is only used by suitably trained and qualified operators.
COMPLIANCE AND REFERENCE ADDRESS MOBILE EQUIPMENT is in compliance with the national and international standard in force. Information relevant to the compliance may be required to:
ITALRAY SRL Via del Parlamento Europeo 9/D 50018 – Scandicci – (FI) - Italia Tel. +39+39-055055-72.28.511 Fax +39+39-055055-72.28.512 www.italray.it email
[email protected] The MANUFACTURER (according to the Directive 93/42/EEC) of the equipment is:
Sect.6 - Page 9 OF 9 Doc.001002