UNE_20460-3=1996
Short Description
Descripción: UNE 20460...
Description
norma española
UNE 20460-3
Junio 1996
ICS 91.140.50
TÍTULO
Instalaciones eléctricas en edificios Parte 3: Determinación de las características generales
Electrical installations of buildings. Part 3: Assessment of general characteristics. Installations électriques des bâtiments. Partie 3: Détermination des caractéristiques générales.
CORRESPONDENCIA
Esta norma UNE es la versión oficial, en español, del Documento de Armonización HD 384.3 S2 de fecha junio de 1995, que a su vez adopta la Norma Internacional CEI 364-3:1993, modificada.
OBSERVACIONES
Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE 20-460/3 de fecha mayo de 1990.
ANTECEDENTES
Esta Norma Española ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 20-21 Electrotécnico cuya Secretaría desempeña AENOR.
Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 21714:1996
LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
©AENOR 1996 Reproducción prohibida
Fernández de la Hoz, 52 28010 MADRID-España
39 Páginas Teléfono Telefax
(91) 432 60 00 (91) 310 36 95
Grupo 20
-3-
UNE 20460-3:1996
ÍNDICE
Página
0
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.2
Normas para consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
31
OBJETO, ALIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
311
POTENCIA DE ALIMENTACIÓN Y FACTORES DE SIMULTANEIDAD . . . . .
5
312
TIPOS DE SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
313
ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
314
DIVISIÓN DE LAS INSTALACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
32
DISPONIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
33
COMPATIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
34
MANTENIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
35
SERVICIOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
351
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
352
CLASIFICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
ANEXO A (Informativo) –
LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
ANEXO B (Informativo) – INTERDEPENDENCIA DE LA TEMPERATURA, HUMEDAD RELATIVA Y HUMEDAD ABSOLUTA DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
ANEXO C (Normativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS . .
23
ANEXO D (Normativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MACROAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
ANEXO ZA (Normativo) –
NORMAS PARA CONSULTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
ANEXO ZB (Informativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
UNE 20460-3:1996
-4-
0 INTRODUCCIÓN
El texto de la Norma CEI 364-3:1993, preparado por el Comité Técnico 64 de IEC: Instalaciones Eléctricas de Edificios, junto con las modificaciones comunes preparadas por SC 64B, Protección Contra Efectos Térmicos, del comité técnico 64 de CENELEC, fue sometido a voto formal y aprobado por CENELEC como HD 384.3 S2 el 1994-12-06. Se fijaron las siguientes fechas: – fecha límite de anuncio del HD a nivel nacional
(doa)
1995-06-01
– fecha límite de adopción del HD a nivel nacional por publicación o por ratificación
(dop)
1995-12-01
– fecha límite de retirada de normas nacionales divergentes
(dow)
1995-12-01
Para productos que han cumplido con la norma nacional correspondiente antes del 1995-12-01, indicado por el fabricante o por un organismo de certificación, puede continuar aplicándose esta norma previa para su producción hasta el 2000-12-01. Los Anexos designados "normativos" son parte del cuerpo de la norma. Los Anexos designados "informativos" no se dan mas que para información. En esta norma, los anexos C, D y ZA son normativos y los anexos A, B y ZB son informativos. Los anexos ZA y ZB los ha añadido CENELEC. 3.1 Generalidades
La determinación de las características de la instalación debe efectuarse de acuerdo con los siguientes capítulos: – La utilización prevista de la instalación, su estructura general y sus alimentaciones (31). – Las influencias externas a las que la instalación está sometida(Anexo ZB). – La compatibilidad de sus materiales (33). – Su mantenibilidad (34). Deberán tomarse en consideración estas características para la elección de las medidas de protección para garantizar la seguridad (véase la parte 4) y, la elección e instalación de los materiales eléctricos (véase la parte 5). NOTA – Para las instalaciones de telecomunicación deben tenerse en cuenta las normas UNE y las publicaciones que correspondan al tipo de instalación a que se refiera.
3.2 Normas para consulta NOTA – Las referencias normativas a las publicaciones internacionales están indicadas en el anexo ZA (Normativo).
-5-
UNE 20460-3:1996
31 OBJETO, ALIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA
311 POTENCIA DE ALIMENTACIÓN Y FACTORES DE SIMULTANEIDAD 311.1 Es esencial la determinación de la potencia de alimentación para el diseño económico y seguro de una instalación dentro de los límites de temperatura y caída de tensión. 311.2 Pueden tenerse en cuenta los factores de simultaneidad en la determinación de la potencia de alimentación de una instalación o parte de ella. NOTA – Está en estudio una guía para la determinación de los factores de simultaneidad.
312 TIPOS DE SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN
Los sistemas de distribución se determinan en función: – De los tipos de esquemas de conductores activos. – De los tipos de esquemas de puesta a tierra. 312.1 Tipos de esquemas de distribución
Los esquemas que se toman en consideración en el ámbito de esta norma, son los descritos a continuación: Corriente alterna: Monofásica: 2 conductores. Monofásica: 3 conductores. Bifásica: 3 conductores. Bifásica: 5 conductores. Trifásica: 3 conductores. Trifásica: 4 conductores. Corriente continua: 2 conductores. 3 conductores.
UNE 20460-3:1996
-6-
312.2 Tipos de esquemas de puesta a tierra
Los tipos que son tomados en consideración en el ámbito de esta norma son los siguientes: NOTAS 1
Las figuras 31A a 31E, muestran ejemplos de sistemas trifásicos normalmente utilizados.
2
Los símbolos utilizados tienen la siguiente significación: Primera letra-Situación de la alimentación con relación a tierra: T = Conexión directa de un punto con tierra. Ι = Aislamiento de todas las partes activas con relación a tierra, o bien, conexión de un punto con tierra a través de una impedancia.
Segunda letra - Situación de las masas de la instalación eléctrica con relación a tierra: T = Masas unidas directamente a tierra, independientemente de la puesta a tierra eventual de un punto de alimentación. N = Masas unidas directamente al punto de alimentación puesto a tierra (en corriente alterna, el punto puesto a tierra es normalmente el punto neutro, o si no hay disponible ningún neutro, un conductor de fase). Otras letras (si existen) - Disposición del conductor neutro y del conductor de protección: S = Funciones de protección aseguradas por un conductor distinto del neutro o desde el conductor de puesta a tierra (en sistema de corriente alterna, la fase a tierra). C = Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor (conductor PEN).
312.2.1 Esquemas TN. Los esquemas TN tienen un punto unido directamente a tierra, con las masas de la instalación conectadas a este punto por medio de los conductores de protección. Se han tomado en consideración tres tipos de esquemas TN, según la disposición del conductor neutro y del conductor de protección, a saber:
– Esquema TN-S: en el que el conductor neutro y el conductor de protección están separados en el conjunto del esquema. – Esquema TN-C-S: en el que las funciones del neutro y de protección están combinados en un solo conductor en una parte del esquema. – Esquema TN-C: en el que las funciones de neutro y de protección están combinadas en un solo conductor en el conjunto del esquema.
Fig. 31A – Esquema TN-S (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)
-7-
UNE 20460-3:1996
Fig. 31B – Esquema TN-C-S. Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor en una parte del esquema (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)
Fig. 31C – Esquema TN-C. Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor en el conjunto del esquema (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)
UNE 20460-3:1996
-8-
312.2.2 Esquema TT. El esquema TT tiene un punto de alimentación unido directamente a tierra, las masas de la instalación eléctrica están unidas a las tomas de tierra eléctricamente distintas de la toma de tierra de la alimentación:
Fig. 31D – Esquema TT (Para los símbolos véase la tabla del final de las figuras)
312.2.3 Esquema IT. El esquema IT tiene todas las partes activas aisladas de tierra o un punto conectado a tierra a través de una impedancia, estando las masas de la instalación:
– conectadas a una tierra independiente; – conectadas colectivamente a tierra; – conectadas colectivamente a la puesta a tierra del sistema. (véase UNE 20460-4-41, apartado 413.1.5).
1) El sistema puede estar aislado de la tierra. El neutro puede o no, estar distribuido.
Fig. 31E – Esquema IT (Para los símbolos véase la tabla del final de las figuras)
-9-
UNE 20460-3:1996
Explicación de símbolos según UNE 21404-11
Conductor neutro (N) Conductor de protección (PE) Conductor de protección y neutro combinados
313 ALIMENTACIÓN 313.1 Generalidades 313.1.1 Deberán determinarse las características siguientes:
– naturaleza de la corriente y frecuencia; – valor de la tensión nominal; – valor de la intensidad de cortocircuito presumible en el origen de la instalación; – posibilidad de satisfacer las prescripciones de la instalación, incluida la máxima demanda. 313.1.2 Estas características deben ser estimadas en el caso de una fuente externa y deben ser determinadas en el caso de una fuente privada. Son aplicables además, tanto a la alimentación principal como a las alimentaciones de servicios de seguridad y de reemplazamiento. 313.2 Alimentaciones para servicios de seguridad y sistemas de reemplazamiento
Cuando se impone la necesidad de servicios de seguridad por las autoridades responsables de la protección contra incendios o por otras condiciones que se refieran a la evacuación de los locales en caso de urgencia, o cuando las alimentaciones de reemplazamiento son exigidas por el encargado de la instalación, las características de las alimentaciones para servicios de seguridad o de reemplazamiento deben ser determinadas separadamente. Tales alimentaciones deben tener una capacidad, fiabilidad y disponibilidad apropiadas al funcionamiento especificado. NOTA – En el capítulo 35 se dan las prescripciones suplementarias para alimentaciones de servicios de seguridad, así como en la Norma UNE 20-460/5-56. Para los sistemas de reemplazamiento no se dan reglas particulares en esta norma.
314 DIVISIÓN DE LAS INSTALACIONES 314.1 Toda instalación debe dividirse en varios circuitos, según las necesidades, con el fin de:
– Evitar cualquier peligro y limitar las consecuencias de un defecto. – Facilitar la verificación, el ensayo y el mantenimiento (véase también capítulo 46). – Prevenir los peligros que puedan resultar del fallo de un solo circuito, tal como un circuito de alumbrado. 314.2 Deben preverse circuitos de distribución distintos para las partes de la instalación que es necesario controlar separadamente, de tal forma que estos circuitos no se vean afectados por el fallo de otros circuitos.
UNE 20460-3:1996
- 10 -
32 DISPONIBLE 33 COMPATIBILIDAD 330.1 Deben tomarse disposiciones apropiadas cuando los características de los equipos sean susceptibles de tener efectos nocivos sobre otros materiales eléctricos o sobre otros servicios, o de alterar el funcionamiento de la fuente de alimentación Estas características se refieren por ejemplo a:
– las sobretensiones transitorias; – las variaciones rápidas de potencia; – las intensidades de arranque; – los armónicos – las componentes continuas; – las oscilaciones de alta frecuencia; – las corrientes de fuga; – la necesidad de conexiones complementarias a tierra. 34 MANTENIBILIDAD 340.1 Debe valorarse la frecuencia y la calidad de mantenimiento de la instalación que pueden producirse a lo largo de la vida prevista. Cuando exista un responsable del funcionamiento de la instalación, debe ser consultado. Estas características se tienen en cuenta aplicando las prescripciones de las Partes 4 a 6 de esta norma, de tal forma que, teniendo en cuenta la frecuencia y la calidad de mantenimiento previstos:
– toda verificación periódica, ensayo, mantenimiento o reparación necesarios en el transcurso de la duración de la vida prevista puedan realizarse de forma fácil y segura; y – la eficacia de las medidas de protección para conseguir que la seguridad esté garantizada durante su vida prevista; – la fiabilidad de los materiales que permitan el funcionamiento correcto de la instalación, sea apropiada a la duración de vida prevista. (Están en estudio prescripciones complementarias). 35 SERVICIOS DE SEGURIDAD
351 GENERALIDADES NOTA – La necesidad de servicios de seguridad y su naturaleza están normalmente definidas por la autoridad competente, cuyas prescripciones deben ser observadas.
Pueden utilizarse para servicios de seguridad las siguientes fuentes: – baterías de acumuladores; – pilas; – generadores independientes de la alimentación normal; – derivaciones separadas de la red de distribución, efectivamente independientes de la alimentación normal (véase apartado 562.4 de la Norma UNE 20460/5-56), apartado 562.4.
- 11 -
UNE 20460-3:1996
352 CLASIFICACIÓN
Una alimentación para servicios de seguridad puede ser: – No automática, cuando la puesta en servicio de la alimentación es realizada por la intervención de un operador; – Automática, cuando la puesta en servicio de la alimentación es independiente de un operador. Una alimentación automática se clasifica como sigue, en función de su duración de conmutación: – Sin corte: alimentación automática, que puede estar asegurada de forma continua en las condiciones especificadas durante el período de transición, por ejemplo, en lo que se refiere a las variaciones de tensión y de frecuencia. – Con corte muy breve: alimentación automática disponible en 0,15 s como máximo. – Con corte breve: alimentación automática disponible en 0,5 s como máximo. – Con corte mediano: alimentación automática disponible en 15 s como máximo. – Con corte largo: alimentación automática disponible en más de 15 s.
UNE 20460-3:1996
- 12 -
ANEXO A (Informativo) LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS
Medio ambiente
A AA Temperatura (º C) AA1 AA2 AA3 AA4 AA5 AA6
-60 -40 -25 -5 +5 +5
ºC ºC ºC ºC ºC ºC
+5 +5 +5 + 40 + 40 + 60
AB Humedad y temperatura
AC
Altitud (m)
AF
Corrosión
AL
AF1 AF2 AF3 AF4
Despreciable Atmosférica Intermitente Permanente
AL1 No peligrosa AL2 Peligrosa
AR1 Bajo AR2 Medio AR3 Alto
AG
Choques
AM
Radiaciones
AS Viento
AG1 Débiles AG2 Medios AG3 Importantes
AM1 AM2 AM3 AM4 AM5 AM6
Despreciables AS1 Bajo Corrientes vagabundas AS2 Medio Electromagnéticas AS3 Alto Ionizantes Electrostáticas Inducidas
AH
AN
Solar
Vibraciones
Fauna
AC1 ≤ 2 000 AC2 > 2 000
AH1 Débiles AH2 Medias AH3 Importantes
AN1 Baja AN2 Media AN3 Alta
AD Agua
AJ
AP
Sísmica
AP1 AP2 AP3 AP4
Despreciable Débil Media Fuerte
AQ
Rayo
AD1 AD2 AD3 AD4 AD5 AD6 AD7 AD8
Otras acciones mecánicas
Despreciable Gotas Agua pulverizada Proyecciones Chorro Olas Inmersión Sumersión
AE Cuerpos extraños
AK
AE1 AE2 AE3 AE4 AE5 AE6
AK1 No peligrosa AK2 Peligrosa
Despreciables Pequeños Muy pequeños Polvo ligero Polvo moderado Polvo abundante
Flora
AR Movimiento del aire
AQ1 Despreciable AQ2 Indirecto AQ3 Directo
(Continúa)
- 13 -
UNE 20460-3:1996
ANEXO A (Informativo) (Fin) LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS
Utilización
B BA
Capacitación
BC
Contactos con tierra
BE Materias
BA1 BA2 BA3 BA4 BA5
Ordinarias Niños Disminuidos Informados Cualificados
BC1 BC2 BC3 BC4
Nulo Bajo Frecuente Continuo
BE1 BE2 BE3 BE4
BB
Resistencia
BD
Evacuación
BD1 BD2 BD3 BD4
Normal Difícil Atestado Difícil y atestado Edificios
C CA
Materiales
CB
Diseño
CA1 No combustibles CA2 Combustibles
CB1 CB2 CB3 CB4
Despreciable Propagación de incendio Movimientos estructurales Flexible
Sin riesgo Incendio Explosión Contaminación
UNE 20460-3:1996
- 14 -
ANEXO B (Informativo) INTERDEPENDENCIA DE LA TEMPERATURA, HUMEDAD RELATIVA Y HUMEDAD ABSOLUTA DEL AIRE
Este anexo contiene climatogramas para cada clase de condiciones climáticas, mostrando la relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta mediante curvas de humedad absoluta constante y líneas para la humedad relativa y la temperatura. En lo concerniente a la temperatura del aire, los climatogramas muestran la diferencia máxima posible de temperatura en todo el emplazamiento correspondiente a esta clase. En lo que concierne a la humedad del aire, los climatogramas incluyen la dispersión completa de los valores de la humedad relativa en función de la temperatura del aire en el interior de los límites de la clase correspondiente. La relación entre la temperatura y la humedad está determinada por los valores de humedad absoluta en el interior de los límites de la clase correspondiente. Como ya está indicado en las notas de la tabla 321.2, los valores límites de, por ejemplo, temperatura más alta del aire y más alta humedad relativa para cada clase no se producen simultáneamente. Normalmente los valores más elevados de la temperatura del aire se producen para valores más bajos de la humedad relativa. En las clases AB1, AB2 y AB3, esta regla no se respeta cuando cualquier valor de humedad relativa especificado por el rango puede ser combinado con el valor más alto de la temperatura del aire. Este hecho debe considerarse en unión con el valor relativamente bajo de la alta humedad absoluta para el valor límite de alta temperatura del aire en esta clase. A fin de dar una visión de conjunto de esta situación, el cuadro siguiente muestra para cada clase el valor más alto de la temperatura del aire que puede existir al mismo tiempo que el valor más alto de la humedad relativa de esta clase. A temperaturas del aire superiores a los valores dados en este cuadro, la humedad relativa del aire será más baja, por ejemplo, por debajo del límite inferior de esta clase.
Clase
Valor límite de la humedad relativa del aire
Valor más elevado de la temperatura del aire para el valor límite de la humedad relativa
AB1
100%
+ 5 ºC
AB2
100%
+ 5 ºC
AB3
100%
+ 5 ºC
AB4
95%
+ 31 º C
AB5
85%
+ 28 º C
AB6
100%
+ 33 º C
AB7
100%
+ 27 º C
AB8
100%
+ 33 º C
En la práctica, los climatogramas pueden ser usados de la manera siguiente: El correspondiente valor de la humedad relativa para un cierto valor de la temperatura del aire en el interior de los límites de la clase, puede ser encontrado en el punto donde la curva constante de humedad absoluta corta a la línea recta de temperatura del aire y humedad relativa respectivamente.
- 15 -
UNE 20460-3:1996
Ejemplo: Un producto puede ser escogido para las condiciones de instalación de la clase AB6. Para encontrar qué humedad relativa tendrá que soportar el producto, por ejemplo, a 40 º C, se sigue en el climatograma de la clase AB6 la línea vertical de temperatura del aire de 40 º C hasta el punto de intersección con la curva de 35 g/m3 de humedad absoluta, que es el valor límite superior para esta clase. Desde este punto se traza una línea horizontal hasta la escala de la humedad relativa y encontramos el valor de humedad relativa del 67%. Usando este método, es posible encontrar cualquier otra combinación posible de temperatura del aire y humedad relativa en el interior de los límites de esta clase. Por ejemplo, en la clase AB6 un valor de humedad relativa del 27% será encontrado en el valor límite superior de la temperatura del aire, que es de 60 º C. Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 1
UNE 20460-3:1996
- 16 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 2
- 17 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 3
UNE 20460-3:1996
UNE 20460-3:1996
- 18 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 4
- 19 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 5
UNE 20460-3:1996
UNE 20460-3:1996
- 20 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 6
- 21 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 7
UNE 20460-3:1996
UNE 20460-3:1996
- 22 -
Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 8
- 23 -
UNE 20460-3:1996
ANEXO C (Normativo) CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS
Clases Parámetros Unidades mediambientales
AG1/AH1 3M1 4M1
3M2 4M2
AG2/AH2 3M3 4M3
3M4 4M4
AG3/AH3
3M5 4M5
3M6 4M6
3M7 4M7
3M8 4M8
Vibraciones estacionarias sinusoidales Amplitud de des- mm plazamientos
0,3
1,5
Amplitud de ace- m/s2 leración Gama de frecuen- Hz cia
1,5
1
3,0
5
3,0
5
2-9 9-200 2-9 9-200 2-9 9-200 2-9
7,0
10 9-200
10
10 2-9
9-200
15
20 2-9
9-200
30 2-9
9-200
50 2-9
9-200
Vibraciones no estacionarias, incluido choques Espectro de respuesta al choque tipo L (â)
m/s2
40
40
70
–
–
–
–
–
Espectro de respuesta al choque tipo I (â)
m/s2
–
–
–
100
–
–
–
–
Espectro de respuesta al choque tipo II (â)
m/s2
–
–
–
–
250
250
250
250
â = máxima aceleración
Fig. C.1 – Espectro de respuesta a los choques típicos (Espectros de respuesta máxima a los choques de primer orden)
UNE 20460-3:1996
- 24 -
ANEXO D (Normativo) CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MACROAMBIENTALES
Categoría de medio ambiente
Condiciones climáticas
Sustancias activas química y mecánicamente*
Ι
AB 5
AF 2/AE 1
3K 3
3C 2/3S 1
AB 4
AF 1/AE 4
ΙΙ
3K 5, pero la temperatura superior del aire está limitada a + 40 º C III ΙV
3C 1/3S 2
AB 7
AF 2/AE 5
AK 6
3C 2/3S 3
AB 8
AF 3/AE 6
4K 3
3C 3/3S 4
* La primera línea de cada celda muestra la designación de la clase de acuerdo con el Anexo ZB de esta norma UNE. La segunda línea muestra la designación de la clase de acuerdo con la UNE 20675-3-0.
NOTA – Las condiciones macroambientales son las condiciones del local o de otro recinto en el que el equipo esté instalado o donde sea usado.
- 25 -
UNE 20460-3:1996
ANEXO ZA (Normativo) NORMAS PARA CONSULTA
UNE 20460-4-41 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Capítulo 41: Protección contra los choques eléctricos (CEI 364-4-41, HD 384-4-41 S1). UNE 21404-11– Símbolos gráficos para esquemas. Parte 11: Planos y diagramas de instalaciones arquitectónicas y topográficas (CEI 617-11). UNE 20675-3-0 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y sus severidades. Introducción (CEI 721-3-0:1984 + A1:1987, HD 478-3-0 S2)1). UNE 20675-3-3 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y sus severidades. Utilización fija en lugares protegidos de la intemperie (CEI 721-3-3:1987, HD 478-3-3 S1)2). UNE 20675-3-4 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 4: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y de sus severidades. Utilización fija no protegida de la intemperie (CEI 721-3-4:1987, HD 487-3-4 S1:1989)3).
1) El HD 478-3-0 S2 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-0, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-0). 2) El HD 478-3-3 S1 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-3, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-3). 3) El HD 478-3-4 S1 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-4, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-4).
UNE 20460-3:1996
- 26 -
ANEXO ZB (Informativo) CLASIFICACIÓN DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS
0.1 Introducción
Este capítulo establece una clasificación y una codificación de las influencias externas que deben ser tenidas en cuenta para el diseño y la ejecución de las instalaciones eléctricas. 0.2 Codificación
Cada condición de influencia externa está designada por un código que comprende siempre un grupo de dos letras mayúsculas y de una cifra, como sigue: La primera letra se refiere a la categoría general de las influencias externas: A = medio ambiente B = utilización C = construcción de los edificios La segunda letra se refiere a la naturaleza de la influencia externa: A ....... B ........ C ........ La cifra se refiere a las clases dentro de cada una de las influencias externas: 1 ....... 2 ....... 3 ....... Por ejemplo (véase apartado 1 de este anexo), el código AC2 significa: A
= medio ambiente
AC
= medio ambiente-altitud
AC2 = medio ambiente-altitud > 2 000 m NOTA – La codificación indicada en este capítulo no está prevista para ser utilizada en el marcado de los equipos.
- 27 -
UNE 20460-3:1996
1 Medio ambiente
DesigCódigo nación de clases
Características
Referencias UNE 20460
Referencias UNE 20675
1.1 Temperatura ambiente
La temperatura ambiente es la del aire ambiente donde el equipo está instalado Eso supone que la temperatura ambiente incluye el efecto de otros equipos instalados en el mismo local La temperatura ambiente a considerar para el equipo es la temperatura del local donde el equipo va a ser instalado, como resultado de la influencia de todos los otros equipos instalados en el mismo local, cuando están en funcionamiento, y no se tiene en consideración la contribución térmica del equipo que va a ser instalado
AA1
Los límites inferior y superior del rango de temperatura ambiente son: -60 º C + 5 ºC
AA2
-40 º C
+ 5 ºC
AA3
-25 º C
+ 5 ºC
AA4
-5 º C
+ 40 º C
Comprenden el rango de temperaturas de la clase 3K8 de la UNE 20675-3-3 con la temperatura superior del aire, limitada a + 5 º C. Parte del rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4 con la temperatura inferior del aire, limitada a -60 º C y la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3 con la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C. Comprende parte del rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K6 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K1 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K5 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura superior del aire limitada a + 40 º C (Continúa)
UNE 20460-3:1996
- 28 -
1 Medio ambiente (Fin)
DesigCódigo nación de clases
Características
Referencias UNE
Referencias UNE 20675
AA5
+ 5 ºC
+ 40 º C
Idéntico al rango de temperaturas de la clase 3K3 de la UNE 20675-3-3
AA6
+ 5 ºC
+ 60 º C
Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando limitada la temperatura inferior del aire a + 5 º C y la temperatura superior del aire a + 60 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando el rango de temperatura inferior limitado a + 5 º C
AA7
-25 º C
+ 55 º C
Idéntico al rango de temperatura de la clase 3K6 de la UNE 20675-3-3
AA8
-50 º C
+ 40 º C
Idéntico al rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4
Las clases de temperatura ambiente son aplicables solamente cuando la humedad no tiene influencia El valor medio para un período de 24 h no debe exceder al límite superior de la temperatura disminuido en 5 º C Puede ser necesaria la combinación de dos rangos para definir algunos medio ambientes. Las instalaciones sometidas a temperaturas fuera de los rangos requerirán una consideración especial
Código
Descripción general del medio ambiente
Características
Referencias UNE 20675
1.2 Condiciones climáticas (Influencias combinadas de la temperatura y de la humedad) Tempe- Tempe- Humedad Humedad Humedad Humedad ratura ratura relativa relativa absoluta absoluta inferior superior inferior superior inferior superior del aire del aire g/m3
g/m3
%
%
AB1
-60
+5
3
100
0,003
7
Localizaciones interiores y exte- Comprende el rango de temperaturas de la riores con temperaturas ambientes clase 3K8 de la UNE 20675-3-3, estando la extremadamente bajas temperatura superior del aire limitada a 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando limitada la temperatura inferior a -60 º C y la temperatura superior del aire a + 5 º C
AB2
-40
+5
10
100
0,1
7
Localizaciones interiores y exte- Parte del rango de temperaturas de la clase riores con temperaturas ambiente 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando la tempebajas ratura superior del aire limitada a + 5 º C Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C
AB3
-25
+5
10
100
0,5
7
Localizaciones interiores y exterio- Parte del rango de temperaturas de la clase res con temperaturas ambiente 3K6 de la UNE 20675-3-3, estando la tembajas peratura superior de aire limitada a + 5 º C Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K1 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C
AB4
-5
+ 40
5
95
29
Localizaciones protegidas sin con- Idéntica al rango de temperaturas de la clase trol de la temperatura ni de la hu- 3K5 de la UNE 20675-3-3, estando la temmedad. La calefacción puede ser peratura superior del aire limitada a + 40 º C usada para aumentar la baja temperatura ambiente
1
(Continúa)
UNE 20460-3:1996
ºC
- 29 -
ºC
Descripción general del Medio Ambiente
Características
UNE 20460-3:1996
Código
Referencias UNE 20675
1.2 Condiciones climáticas (Influencias combinadas de la temperatura y de la humedad Tempe- Tempe- Humedad Humedad Humedad Humedad ratura ratura relativa relativa absoluta absoluta inferior supeinferior superior inferior superior del aire rior del aire ºC
%
%
g/m3
g/m3
AB5
+5
+ 40
5
85
1
25
Localizaciones protegidas en las Idéntica al rango de temperaturas de la clase que la temperatura está contro- 3K3 de la UNE 20675-3-3 lada
AB6
+5
+ 60
10
100
1
35
Localizaciones interiores y exteriores con temperaturas ambiente extremadamente altas. La influencia de temperaturas ambiente frías está controlada. Pueden existir radiaciones solares y caloríficas
AB7
-25
+ 55
10
100
0,5
29
Localizaciones interiores y exte- Idéntica al rango de temperaturas de la clase riores sin control de la tempera- 3K6 de la UNE 20675-3-3 tura ni de la humedad, las localizaciones pueden estar abiertas directamente al aire y ser objeto de radiaciones solares
AB8
-50
+ 40
15
100
0,04
36
Localizaciones exteriores y no Idéntica al rango de temperaturas de la clase protegidas, con temperaturas 4K3 de la UNE 20675-3-4 tanto altas como bajas
Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura inferior del aire limitada a + 5 º C y la temperatura superior del aire a + 60 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando el rango inferior de temperaturas limitado a + 5 º C
NOTAS 1
Todos lo valores especificados son máximos o valores límites que pueden tener una baja probabilidad de ser sobrepasados.
2
Las humedades relativas, inferiores y superiores están limitadas por las humedades absolutas, inferiores y superiores, de tal forma que, por ejemplo, para los parámetros medioambientales “a” y “c” o “b” y “d”, los valores límites indicados no se presentan simultáneamente. Por consiguiente, el anexo que contiene los climatogramas indica la interdependencia de la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta para las clases climáticas especificadas.
(Fin)
- 30 -
ºC
- 31 -
Código
Designación de clases
Características
Aplicaciones y ejemplos
UNE 20460-3:1996
UNE 20675 Parte
Clase
1.3 Altitud ≤ 2 000 m > 2 000 m
AC1 AC2
1.4 Presencia de agua
AD1
Despreciable
La probabilidad de presencia de agua es despreciable
Localización en la cual las paredes no Clase 4Z6 muestran trazas de agua generalmente, pero puede aparecer en pequeños períodos, por ejemplo, en forma de vapor y que se seca rápidamente, gracias a una buena ventilación
3-4
AD2
Caída libre de gotas
Posibilidad de caída vertical de gotas de agua
Localización en la que el vapor de agua Clase 3Z7 se condensa ocasionalmente en forma de gotas de agua o cuando el vapor puede presentarse ocasionalmente
3-3
AD3
Agua pulverizada
Posibilidad de caída de agua pulverizada en un ángulo superior a 60º con la vertical
Localización en la que aparece vapor de Clase 3Z8 agua en forma de una película continua Clase 4Z7 sobre las paredes y/o suelos
3-3 3-4
AD4
Proyecciones
Posibilidades de proyección de agua en todas las direcciones
Localización donde el equipo puede estar Clase 3Z9 sujeto a proyecciones de agua; se aplica Clase 4Z7 por ejemplo, a ciertas luminarias o armarios instalados al exterior
3-3 3-4
AD5
Chorros
Posibilidad de chorros Localización donde las mangueras son Clase 3Z10 de agua en cualquier usadas regularmente (patios, lavado de Clase 4Z8 dirección coches)
3-3 3-4
AD6
Olas
Posibilidad de olas de agua
Localizaciones situadas al borde del mar, Clase 4Z9 tales como malecones, playas, muelles, etc
3-4
AD7
Inmersión
Posibilidad de inundación intermitente, parcial o total por agua
Localizaciones susceptibles de ser inundadas y/o donde el agua puede alcanzar un máximo de 150 mm sobre el punto más elevado del equipo, la parte mas baja del equipo no puede estar a más de un metro por debajo de la superficie del agua
AD8
Sumersión
Posibilidad de inundación de agua de forma permanente y total
Localizaciones tales como piscinas, donde el equipo eléctrico está totalmente recubierto de agua y permanentemente sometido a una presión superior a 1 bar
(Continúa)
UNE 20460-3:1996
Código
Designación de clases
- 32 -
Características
Aplicaciones y ejemplos
Clase
UNE 20675 Parte
1.5 Presencia de cuerpos sólidos extraños
AE1
Despreciable
La cantidad de cuerpos sólidos extraños no es significativa
Clase 3S1 Clase 4S1
3-3 3-4
AE2
Pequeños objetos
Presencia de cuerpos sólidos cuya dimensión más pequeña no es inferior a 2,5 mm
Útiles y pequeños objetos son ejemplos Clase 3S2 de cuerpos extraños sólidos, en los que la Clase 4S2 dimensión más pequeña no es menor de 2,5 mm
3-3 3-4
AE3
Objetos muy pequeños
Presencia de cuerpos sólidos con la dimensión más pequeña no menor de 1 mm
Los alambres son ejemplos de objetos Clase 3S3 sólidos extraños en los cuales la dimen- Clase 4S3 sión más pequeña no es menor de 1 mm
3-3 3-4
AE4
Polvo ligero
Presencia de ligeros depósitos de polvo. 10 < depósito de polvo ≤ 35 mg/m2 por día
Clase 3S2 Clase 4S2
3-3 3-4
AE5
Moderado
Presencia de depósitos medianos de polvo 35 < depósitos de polvo ≤ 350 mg/m2 por día
Clase 3S3 Clase 4S3
3-3 3-4
AE6
Abundante
Presencia de depósitos importantes de polvo 350 < depósito de polvo ≤ 1 000 mg/m2 por día
Clase 4S3 Clase 4S4
3-3 3-4
(Continúa)
- 33 -
Código
Designación de clases
Características
Aplicaciones y ejemplos
UNE 20460-3:1996
Clase
UNE 20675 Parte
1.6 Presencia de substancias corrosivas o contaminantes
AF1
Despreciable
La cantidad o naturaleza de las substancias corrosivas o contaminantes no es significativa
Clase 3C1 Clase 4C1
3-3 3-4
AF2
Atmosférica
La presencia de agentes corrosivos o contaminantes de origen atmosférico es significativa
Instalaciones situadas cerca del mar o cerca Clase 3C2 de zonas industriales que producen gran Clase 4C2 polución atmosférica, tales como fábricas químicas, fábricas de cementos; este tipo de polución proviene especialmente de la producción de abrasivos, aislantes o conductores
3-3 3-4
AF3
Intermitente o Acciones intermitentes accidental o accidentales de substancias corrosivas o contaminantes usadas o producidas
Localizaciones donde algunos productos Clase 3C3 químicos son manipulados en pequeñas Clase 4C3 cantidades y donde estos productos pueden ponerse accidentalmente en contacto con los equipos eléctricos; estas condiciones se encuentran en laboratorios, y en localizaciones donde se usen hidrocarburos (salas de calderas, garajes, etc.)
3-3 3-4
AF4
Permanente
Acción permanente de Por ejemplo, industrias químicas substancias corrosivas o contaminantes en cantidades notables
Clase 3C4 Clase 4C4
3-3 3-4
1.7 Acciones mecánicas 1.7.1 Choques
AG1
AG2
AG3
Débiles
Medios
Importantes
Condiciones domésticas y análogas
Condiciones industriales usuales
Condiciones industriales severas
Clases 3M1/3M2/ 3M3 Clases 4M1/4M2/ 4M3 Clases 3M4/3M5 3M6 Clases 4M4/4M5/ 4M6 Clases 3M7/3M8 Clases 4M7/4M8
3-3 3-4
3-3 3-4 3-3 3-4
(Continúa)
UNE 20460-3:1996
Código
Designación de clases
- 34 -
Características
Aplicaciones y ejemplos
UNE 20675 Parte
Clase
1.7.2 Vibraciones
AH1
AH2
AH3
Débiles
Instalaciones para usos domésticos y si- Clases milares donde los efectos de las vibracio- 3M1/3M2/ nes son generalmente despreciables 3M3 Clases 4M1/4M2/ 4M3
Medias
Condiciones industriales habituales
Importantes
Clases 3M4/3M5/ 3M6 Clases 4M4/4M5/ 4M6
Instalaciones industriales sometidas a con- Clases diciones severas 3M7/3M8 Clases 4M7/4M8
3-3 3-4
3-3 3-4 3-3 3-4
1.7.3 Otras acciones mecánicas
AJ
En estudio 1.8 Presencia de flora y/o moho
AK1
No peligrosa
Ausencia de riesgos apreciables debidos a la flora o los mohos
AK2
Peligrosa
Riesgos apreciables debidos a la flora o los mohos
Clase 3B1 Clase 4B1
3-3 3-4
El riesgo depende de las condiciones lo- Clase 3B2 cales y de la naturaleza de la flora. Se Clase 4B2 debe distinguir entre el crecimiento dañino de vegetación y la propensión al enmohecimiento
3-3 3-4
Clase 3B1 Clase 4B1
3-3 3-4
Los riesgos dependen de la naturaleza de Clase 3B2 la fauna. Se debe distinguir: Clase 4B2 Presencia de insectos en cantidades dañinas o de naturaleza agresiva Presencia de pequeños animales o pájaros en cantidades dañinas o de naturaleza agresiva
3-3 3-4
1.9 Presencia de fauna
AL1
No peligrosa
Ausencia de riesgos debidos a la fauna
AL2
Peligrosa
Riesgos debidos a la fauna (Insectos, pájaros, pequeños animales)
(Continúa)
- 35 -
Código
Designación de clases
Características
Aplicaciones y ejemplos
UNE 20460-3:1996
Clase
UNE 20675 Parte
1.10 Influencias electromagnéticas, electrostáticas o ionizantes
AM1
Despreciable
Ausencia de efectos peligrosos debidos a corrientes vagabundas, radiaciones electromagnéticas, campos electrostáticos, radiaciones ionizantes o corrientes inducidas
AM2
Corrientes vagabundas
Presencia dañina de corrientes vagabundas
AM3
Electromagnéticas
Presencia dañina de radiaciones electromagnéticas
AM4
Ionizantes
Presencia dañina de radiaciones ionizantes
AM5
Electrostáticas
Presencia dañina de campos electrostáticos
AM6
Inducidas
Presencia dañina de corrientes inducidas 1.11 Radiaciones solares
AN1
Baja
Intensidad ≤ 500 W/m2
3-3
AN2
Media
500< Intensidad ≤ 700 W/m2
3-3
AN3
Alta
700< Intensidad ≤ 1 120 W/m2
3-4
(Continúa)
UNE 20460-3:1996
Código
Designación de clases
- 36 -
Características
Aplicaciones y ejemplos
Clase
UNE 20675 Parte
1.12 Efectos sísmicos
AP1
Despreciable
Aceleración ≤ 30 Gal
AP2
Débil
30< Aceleración ≤ 300 Gal
AP3
Media
300< Aceleración ≤ 600 Gal
AP4
Fuerte
600< Aceleración
1 Gal = 1 cm/s2
Las vibraciones que pueden provocar la destrucción de los edificios están fuera de la clasificación Las frecuencias no están tomadas en consideración en la clasificación; sin embargo, si las ondas sísmicas entran en resonancia con los edificios, los efectos sísmicos deben ser especialmente considerados. En general, la frecuencia de la aceleración sísmica está comprendida entre 0 Hz y 10 Hz
1.13 Rayo, nivel ceráunico
AQ1
Despreciable
≤ 25 días por año
AQ2
Indirecto
> 25 días por año Peligro procedente de la fuente de alimentación
AQ3
Directo
Peligro procedente de la exposición de los materiales
Instalación alimentada por líneas aéreas
Parte de las instalaciones ubicadas fuera de los edificios Los peligros AQ2 y AQ3 se encuentran en las regiones particularmente expuestas a los efectos del rayo
1.14 Movimiento del aire
AR1
Bajo
Velocidad ≤ 1 m/s
AR2
Medio
1 m/s < velocidad ≤ 5 m/s
AR3
Alto
5 m/s < velocidad ≤ 10 m/s 1.15 Viento
AS1
Bajo
Velocidad ≤ 20 m/s
AS2
Medio
20 m/s < velocidad ≤ 30 m/s
AS3
Alto
30 m/s < velocidad ≤ 50 m/s
(Fin)
- 37 -
UNE 20460-3:1996
2 Utilización Código
Designación de clases
Características
Aplicaciones y ejemplos
Referencias
2.1 Capacidad de las personas
BA1
Ordinarias
Personas no instruidas
BA2
Niños
Niños en locales preparados para su ocupación
Guarderías
NOTA – Esta clase no es necesariamente aplicable a las habitaciones familiares
BA3
Disminuidas
Personas no dotadas de todas sus capacidades físicas e intelectuales (personas enfermas, personas mayores)
Materiales eléctricos inaccesibles. Temperatura de las superficies accesibles limitada
Hospitales
BA4
Informadas
Personas suficientemente advertidas o acompañadas por personas cualificadas para advertir de los peligros que la electricidad puede producir (personas de operación y mantenimiento)
Áreas de servicio eléctrico
BA5
Cualificadas
Personas con conocimien- Áreas cerradas de servicio eléctrico tos técnicos o con experiencia suficiente para evitar los peligros que la electricidad pueda producir (ingenieros y técnicos) 2.2 Resistencia eléctrica del cuerpo humano
BB
Clasificación bajo consideración 2.3 Contactos de personas con el potencial de tierra
BC1
Nulo
Personas en situación no conductora
BC2
Bajo
Personas que en condiciones usuales no entran en contacto con elementos conductores y no se sitúan sobre superficies conductoras
Locales (o emplazamientos) no conductores
UNE 20460-4-41 Apdo. 413.3
(Continúa)
UNE 20460-3:1996
Código
Designación de clases
BC3
BC4
- 38 -
Características
Aplicaciones y ejemplos
Frecuentes
Personas que están frecuentemente en contacto con elementos conductores o se sitúan sobre superficies conductoras
Locales con numerosos elementos conductores o de gran superficie conductora
Continuos
Personas que están permanentemente en contacto con paredes metálicas y para las que la posibilidad de interrupción del contacto está limitado
Recintos metálicos, tales como tanques y calderas
Referencias
2.4 Condiciones de evacuación en una emergencia
BD1
Normal
Baja densidad de ocupación, condiciones fáciles de evacuación
Edificios para uso de viviendas con altura normal o baja
BD2
Difícil
Baja densidad de ocupación, condiciones difíciles de evacuación
Edificios de gran altura
BD3
Atestado
Alta densidad de ocupación, fáciles condiciones de evacuación
Locales abiertos al público (teatros, cines, grandes almacenes, etc.)
BD4
Difícil y atestado
Alta densidad de ocupación, difíciles condiciones de evacuación
Edificios de gran altura abiertos al público (hoteles, hospitales,)
2.5 Naturaleza de materiales procesados o alma cenados
BE1
Sin riesgos
BE2
Riesgo de incendio
Fabricación, procesado o almacenaje de materias inflamables, incluyendo la presencia de polvo
Granjas, tiendas de alimentos, fábricas UNE 20460-4-42 de papel UNE 20460-5-51
BE3
Riesgo de explosión
Procesado o almacenaje de materias explosivas o de bajo punto de ignición, incluyendo la presencia de polvo explosivo
Refinerías, depósitos de hidrocarburos
BE4
Riesgo de contaminación
Presencia de alimentos, productos farmacéuticos y productos similares sin protección
Industrias alimenticias, cocinas. Es necesario tomar ciertas precauciones para evitar en caso de fallo, que los productos tratados no se contaminen con los equipos eléctricos, por ejemplo, lámparas rotas
En estudio
(Fin)
- 39 -
UNE 20460-3:1996
3 Construcción de edificios Código
Designación de clases
Características
Aplicaciones y ejemplos
Referencias
3.1 Materiales de construcción
CA1
No combustible
CA2
Combustible
Edificios construidos principalmente con materiales combustibles
Edificios de madera
UNE 20460-4-42
3.2 Diseño de edificios
CB1
Riesgo despreciable
CB2
Propagación de incendio
Edificios en los que la forma y las dimensiones facilitan la propagación del incendio (por ejemplo, efecto chimenea)
CB3
Movimientos estructurales
Riesgos debidos al moviEdificios de considerable longitud o eri- Juntas de dilatamiento de la estructura gidos sobre terrenos inestables ción y expansión (por ejemplo, desplazaUNE 20460-5-52 miento entre partes diferentes de un edificio o entre un edificio y el suelo, o separación del suelo de la cimentación del edificio)
CB4
Flexible o inestable
Estructuras que pueden ser objeto de movimientos (por ejemplo, oscilación)
Edificios de gran altura. Sistemas de UNE 20460-4-42 ventilación forzada UNE 20460-5-52
Estructuras soportadas al aire, techos Canalizaciones falsos, tabiques desmontables, estructuras flexibles autoportantes UNE 20460-5-52
Dirección
Fernández de la Hoz, 52 28010 Madrid-España
Teléfono (91) 432 60 00
Telefax (91) 310 36 95
Telegrama AENOR
View more...
Comments