UNE_20460-3=1996

September 13, 2017 | Author: lluiscanut | Category: Humidity, Reliability Engineering, Electric Current, Pollution, Electric Power
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: UNE 20460...

Description

norma española

UNE 20460-3

Junio 1996

ICS 91.140.50

TÍTULO

Instalaciones eléctricas en edificios Parte 3: Determinación de las características generales

Electrical installations of buildings. Part 3: Assessment of general characteristics. Installations électriques des bâtiments. Partie 3: Détermination des caractéristiques générales.

CORRESPONDENCIA

Esta norma UNE es la versión oficial, en español, del Documento de Armonización HD 384.3 S2 de fecha junio de 1995, que a su vez adopta la Norma Internacional CEI 364-3:1993, modificada.

OBSERVACIONES

Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE 20-460/3 de fecha mayo de 1990.

ANTECEDENTES

Esta Norma Española ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 20-21 Electrotécnico cuya Secretaría desempeña AENOR.

Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 21714:1996

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

©AENOR 1996 Reproducción prohibida

Fernández de la Hoz, 52 28010 MADRID-España

39 Páginas Teléfono Telefax

(91) 432 60 00 (91) 310 36 95

Grupo 20

-3-

UNE 20460-3:1996

ÍNDICE

Página

0

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

3.1

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

3.2

Normas para consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

31

OBJETO, ALIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

311

POTENCIA DE ALIMENTACIÓN Y FACTORES DE SIMULTANEIDAD . . . . .

5

312

TIPOS DE SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

313

ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

314

DIVISIÓN DE LAS INSTALACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

32

DISPONIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

33

COMPATIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

34

MANTENIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

35

SERVICIOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

351

GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

352

CLASIFICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

ANEXO A (Informativo) –

LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

ANEXO B (Informativo) – INTERDEPENDENCIA DE LA TEMPERATURA, HUMEDAD RELATIVA Y HUMEDAD ABSOLUTA DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

ANEXO C (Normativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS . .

23

ANEXO D (Normativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MACROAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

ANEXO ZA (Normativo) –

NORMAS PARA CONSULTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

ANEXO ZB (Informativo) – CLASIFICACIÓN DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

UNE 20460-3:1996

-4-

0 INTRODUCCIÓN

El texto de la Norma CEI 364-3:1993, preparado por el Comité Técnico 64 de IEC: Instalaciones Eléctricas de Edificios, junto con las modificaciones comunes preparadas por SC 64B, Protección Contra Efectos Térmicos, del comité técnico 64 de CENELEC, fue sometido a voto formal y aprobado por CENELEC como HD 384.3 S2 el 1994-12-06. Se fijaron las siguientes fechas: – fecha límite de anuncio del HD a nivel nacional

(doa)

1995-06-01

– fecha límite de adopción del HD a nivel nacional por publicación o por ratificación

(dop)

1995-12-01

– fecha límite de retirada de normas nacionales divergentes

(dow)

1995-12-01

Para productos que han cumplido con la norma nacional correspondiente antes del 1995-12-01, indicado por el fabricante o por un organismo de certificación, puede continuar aplicándose esta norma previa para su producción hasta el 2000-12-01. Los Anexos designados "normativos" son parte del cuerpo de la norma. Los Anexos designados "informativos" no se dan mas que para información. En esta norma, los anexos C, D y ZA son normativos y los anexos A, B y ZB son informativos. Los anexos ZA y ZB los ha añadido CENELEC. 3.1 Generalidades

La determinación de las características de la instalación debe efectuarse de acuerdo con los siguientes capítulos: – La utilización prevista de la instalación, su estructura general y sus alimentaciones (31). – Las influencias externas a las que la instalación está sometida(Anexo ZB). – La compatibilidad de sus materiales (33). – Su mantenibilidad (34). Deberán tomarse en consideración estas características para la elección de las medidas de protección para garantizar la seguridad (véase la parte 4) y, la elección e instalación de los materiales eléctricos (véase la parte 5). NOTA – Para las instalaciones de telecomunicación deben tenerse en cuenta las normas UNE y las publicaciones que correspondan al tipo de instalación a que se refiera.

3.2 Normas para consulta NOTA – Las referencias normativas a las publicaciones internacionales están indicadas en el anexo ZA (Normativo).

-5-

UNE 20460-3:1996

31 OBJETO, ALIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA

311 POTENCIA DE ALIMENTACIÓN Y FACTORES DE SIMULTANEIDAD 311.1 Es esencial la determinación de la potencia de alimentación para el diseño económico y seguro de una instalación dentro de los límites de temperatura y caída de tensión. 311.2 Pueden tenerse en cuenta los factores de simultaneidad en la determinación de la potencia de alimentación de una instalación o parte de ella. NOTA – Está en estudio una guía para la determinación de los factores de simultaneidad.

312 TIPOS DE SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN

Los sistemas de distribución se determinan en función: – De los tipos de esquemas de conductores activos. – De los tipos de esquemas de puesta a tierra. 312.1 Tipos de esquemas de distribución

Los esquemas que se toman en consideración en el ámbito de esta norma, son los descritos a continuación: Corriente alterna: Monofásica: 2 conductores. Monofásica: 3 conductores. Bifásica: 3 conductores. Bifásica: 5 conductores. Trifásica: 3 conductores. Trifásica: 4 conductores. Corriente continua: 2 conductores. 3 conductores.

UNE 20460-3:1996

-6-

312.2 Tipos de esquemas de puesta a tierra

Los tipos que son tomados en consideración en el ámbito de esta norma son los siguientes: NOTAS 1

Las figuras 31A a 31E, muestran ejemplos de sistemas trifásicos normalmente utilizados.

2

Los símbolos utilizados tienen la siguiente significación: Primera letra-Situación de la alimentación con relación a tierra: T = Conexión directa de un punto con tierra. Ι = Aislamiento de todas las partes activas con relación a tierra, o bien, conexión de un punto con tierra a través de una impedancia.

Segunda letra - Situación de las masas de la instalación eléctrica con relación a tierra: T = Masas unidas directamente a tierra, independientemente de la puesta a tierra eventual de un punto de alimentación. N = Masas unidas directamente al punto de alimentación puesto a tierra (en corriente alterna, el punto puesto a tierra es normalmente el punto neutro, o si no hay disponible ningún neutro, un conductor de fase). Otras letras (si existen) - Disposición del conductor neutro y del conductor de protección: S = Funciones de protección aseguradas por un conductor distinto del neutro o desde el conductor de puesta a tierra (en sistema de corriente alterna, la fase a tierra). C = Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor (conductor PEN).

312.2.1 Esquemas TN. Los esquemas TN tienen un punto unido directamente a tierra, con las masas de la instalación conectadas a este punto por medio de los conductores de protección. Se han tomado en consideración tres tipos de esquemas TN, según la disposición del conductor neutro y del conductor de protección, a saber:

– Esquema TN-S: en el que el conductor neutro y el conductor de protección están separados en el conjunto del esquema. – Esquema TN-C-S: en el que las funciones del neutro y de protección están combinados en un solo conductor en una parte del esquema. – Esquema TN-C: en el que las funciones de neutro y de protección están combinadas en un solo conductor en el conjunto del esquema.

Fig. 31A – Esquema TN-S (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)

-7-

UNE 20460-3:1996

Fig. 31B – Esquema TN-C-S. Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor en una parte del esquema (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)

Fig. 31C – Esquema TN-C. Funciones de neutro y de protección combinadas en un solo conductor en el conjunto del esquema (Para los símbolos véase la tabla al final de las figuras)

UNE 20460-3:1996

-8-

312.2.2 Esquema TT. El esquema TT tiene un punto de alimentación unido directamente a tierra, las masas de la instalación eléctrica están unidas a las tomas de tierra eléctricamente distintas de la toma de tierra de la alimentación:

Fig. 31D – Esquema TT (Para los símbolos véase la tabla del final de las figuras)

312.2.3 Esquema IT. El esquema IT tiene todas las partes activas aisladas de tierra o un punto conectado a tierra a través de una impedancia, estando las masas de la instalación:

– conectadas a una tierra independiente; – conectadas colectivamente a tierra; – conectadas colectivamente a la puesta a tierra del sistema. (véase UNE 20460-4-41, apartado 413.1.5).

1) El sistema puede estar aislado de la tierra. El neutro puede o no, estar distribuido.

Fig. 31E – Esquema IT (Para los símbolos véase la tabla del final de las figuras)

-9-

UNE 20460-3:1996

Explicación de símbolos según UNE 21404-11

Conductor neutro (N) Conductor de protección (PE) Conductor de protección y neutro combinados

313 ALIMENTACIÓN 313.1 Generalidades 313.1.1 Deberán determinarse las características siguientes:

– naturaleza de la corriente y frecuencia; – valor de la tensión nominal; – valor de la intensidad de cortocircuito presumible en el origen de la instalación; – posibilidad de satisfacer las prescripciones de la instalación, incluida la máxima demanda. 313.1.2 Estas características deben ser estimadas en el caso de una fuente externa y deben ser determinadas en el caso de una fuente privada. Son aplicables además, tanto a la alimentación principal como a las alimentaciones de servicios de seguridad y de reemplazamiento. 313.2 Alimentaciones para servicios de seguridad y sistemas de reemplazamiento

Cuando se impone la necesidad de servicios de seguridad por las autoridades responsables de la protección contra incendios o por otras condiciones que se refieran a la evacuación de los locales en caso de urgencia, o cuando las alimentaciones de reemplazamiento son exigidas por el encargado de la instalación, las características de las alimentaciones para servicios de seguridad o de reemplazamiento deben ser determinadas separadamente. Tales alimentaciones deben tener una capacidad, fiabilidad y disponibilidad apropiadas al funcionamiento especificado. NOTA – En el capítulo 35 se dan las prescripciones suplementarias para alimentaciones de servicios de seguridad, así como en la Norma UNE 20-460/5-56. Para los sistemas de reemplazamiento no se dan reglas particulares en esta norma.

314 DIVISIÓN DE LAS INSTALACIONES 314.1 Toda instalación debe dividirse en varios circuitos, según las necesidades, con el fin de:

– Evitar cualquier peligro y limitar las consecuencias de un defecto. – Facilitar la verificación, el ensayo y el mantenimiento (véase también capítulo 46). – Prevenir los peligros que puedan resultar del fallo de un solo circuito, tal como un circuito de alumbrado. 314.2 Deben preverse circuitos de distribución distintos para las partes de la instalación que es necesario controlar separadamente, de tal forma que estos circuitos no se vean afectados por el fallo de otros circuitos.

UNE 20460-3:1996

- 10 -

32 DISPONIBLE 33 COMPATIBILIDAD 330.1 Deben tomarse disposiciones apropiadas cuando los características de los equipos sean susceptibles de tener efectos nocivos sobre otros materiales eléctricos o sobre otros servicios, o de alterar el funcionamiento de la fuente de alimentación Estas características se refieren por ejemplo a:

– las sobretensiones transitorias; – las variaciones rápidas de potencia; – las intensidades de arranque; – los armónicos – las componentes continuas; – las oscilaciones de alta frecuencia; – las corrientes de fuga; – la necesidad de conexiones complementarias a tierra. 34 MANTENIBILIDAD 340.1 Debe valorarse la frecuencia y la calidad de mantenimiento de la instalación que pueden producirse a lo largo de la vida prevista. Cuando exista un responsable del funcionamiento de la instalación, debe ser consultado. Estas características se tienen en cuenta aplicando las prescripciones de las Partes 4 a 6 de esta norma, de tal forma que, teniendo en cuenta la frecuencia y la calidad de mantenimiento previstos:

– toda verificación periódica, ensayo, mantenimiento o reparación necesarios en el transcurso de la duración de la vida prevista puedan realizarse de forma fácil y segura; y – la eficacia de las medidas de protección para conseguir que la seguridad esté garantizada durante su vida prevista; – la fiabilidad de los materiales que permitan el funcionamiento correcto de la instalación, sea apropiada a la duración de vida prevista. (Están en estudio prescripciones complementarias). 35 SERVICIOS DE SEGURIDAD

351 GENERALIDADES NOTA – La necesidad de servicios de seguridad y su naturaleza están normalmente definidas por la autoridad competente, cuyas prescripciones deben ser observadas.

Pueden utilizarse para servicios de seguridad las siguientes fuentes: – baterías de acumuladores; – pilas; – generadores independientes de la alimentación normal; – derivaciones separadas de la red de distribución, efectivamente independientes de la alimentación normal (véase apartado 562.4 de la Norma UNE 20460/5-56), apartado 562.4.

- 11 -

UNE 20460-3:1996

352 CLASIFICACIÓN

Una alimentación para servicios de seguridad puede ser: – No automática, cuando la puesta en servicio de la alimentación es realizada por la intervención de un operador; – Automática, cuando la puesta en servicio de la alimentación es independiente de un operador. Una alimentación automática se clasifica como sigue, en función de su duración de conmutación: – Sin corte: alimentación automática, que puede estar asegurada de forma continua en las condiciones especificadas durante el período de transición, por ejemplo, en lo que se refiere a las variaciones de tensión y de frecuencia. – Con corte muy breve: alimentación automática disponible en 0,15 s como máximo. – Con corte breve: alimentación automática disponible en 0,5 s como máximo. – Con corte mediano: alimentación automática disponible en 15 s como máximo. – Con corte largo: alimentación automática disponible en más de 15 s.

UNE 20460-3:1996

- 12 -

ANEXO A (Informativo) LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS

Medio ambiente

A AA Temperatura (º C) AA1 AA2 AA3 AA4 AA5 AA6

-60 -40 -25 -5 +5 +5

ºC ºC ºC ºC ºC ºC

+5 +5 +5 + 40 + 40 + 60

AB Humedad y temperatura

AC

Altitud (m)

AF

Corrosión

AL

AF1 AF2 AF3 AF4

Despreciable Atmosférica Intermitente Permanente

AL1 No peligrosa AL2 Peligrosa

AR1 Bajo AR2 Medio AR3 Alto

AG

Choques

AM

Radiaciones

AS Viento

AG1 Débiles AG2 Medios AG3 Importantes

AM1 AM2 AM3 AM4 AM5 AM6

Despreciables AS1 Bajo Corrientes vagabundas AS2 Medio Electromagnéticas AS3 Alto Ionizantes Electrostáticas Inducidas

AH

AN

Solar

Vibraciones

Fauna

AC1 ≤ 2 000 AC2 > 2 000

AH1 Débiles AH2 Medias AH3 Importantes

AN1 Baja AN2 Media AN3 Alta

AD Agua

AJ

AP

Sísmica

AP1 AP2 AP3 AP4

Despreciable Débil Media Fuerte

AQ

Rayo

AD1 AD2 AD3 AD4 AD5 AD6 AD7 AD8

Otras acciones mecánicas

Despreciable Gotas Agua pulverizada Proyecciones Chorro Olas Inmersión Sumersión

AE Cuerpos extraños

AK

AE1 AE2 AE3 AE4 AE5 AE6

AK1 No peligrosa AK2 Peligrosa

Despreciables Pequeños Muy pequeños Polvo ligero Polvo moderado Polvo abundante

Flora

AR Movimiento del aire

AQ1 Despreciable AQ2 Indirecto AQ3 Directo

(Continúa)

- 13 -

UNE 20460-3:1996

ANEXO A (Informativo) (Fin) LISTA ABREVIADA DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS

Utilización

B BA

Capacitación

BC

Contactos con tierra

BE Materias

BA1 BA2 BA3 BA4 BA5

Ordinarias Niños Disminuidos Informados Cualificados

BC1 BC2 BC3 BC4

Nulo Bajo Frecuente Continuo

BE1 BE2 BE3 BE4

BB

Resistencia

BD

Evacuación

BD1 BD2 BD3 BD4

Normal Difícil Atestado Difícil y atestado Edificios

C CA

Materiales

CB

Diseño

CA1 No combustibles CA2 Combustibles

CB1 CB2 CB3 CB4

Despreciable Propagación de incendio Movimientos estructurales Flexible

Sin riesgo Incendio Explosión Contaminación

UNE 20460-3:1996

- 14 -

ANEXO B (Informativo) INTERDEPENDENCIA DE LA TEMPERATURA, HUMEDAD RELATIVA Y HUMEDAD ABSOLUTA DEL AIRE

Este anexo contiene climatogramas para cada clase de condiciones climáticas, mostrando la relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta mediante curvas de humedad absoluta constante y líneas para la humedad relativa y la temperatura. En lo concerniente a la temperatura del aire, los climatogramas muestran la diferencia máxima posible de temperatura en todo el emplazamiento correspondiente a esta clase. En lo que concierne a la humedad del aire, los climatogramas incluyen la dispersión completa de los valores de la humedad relativa en función de la temperatura del aire en el interior de los límites de la clase correspondiente. La relación entre la temperatura y la humedad está determinada por los valores de humedad absoluta en el interior de los límites de la clase correspondiente. Como ya está indicado en las notas de la tabla 321.2, los valores límites de, por ejemplo, temperatura más alta del aire y más alta humedad relativa para cada clase no se producen simultáneamente. Normalmente los valores más elevados de la temperatura del aire se producen para valores más bajos de la humedad relativa. En las clases AB1, AB2 y AB3, esta regla no se respeta cuando cualquier valor de humedad relativa especificado por el rango puede ser combinado con el valor más alto de la temperatura del aire. Este hecho debe considerarse en unión con el valor relativamente bajo de la alta humedad absoluta para el valor límite de alta temperatura del aire en esta clase. A fin de dar una visión de conjunto de esta situación, el cuadro siguiente muestra para cada clase el valor más alto de la temperatura del aire que puede existir al mismo tiempo que el valor más alto de la humedad relativa de esta clase. A temperaturas del aire superiores a los valores dados en este cuadro, la humedad relativa del aire será más baja, por ejemplo, por debajo del límite inferior de esta clase.

Clase

Valor límite de la humedad relativa del aire

Valor más elevado de la temperatura del aire para el valor límite de la humedad relativa

AB1

100%

+ 5 ºC

AB2

100%

+ 5 ºC

AB3

100%

+ 5 ºC

AB4

95%

+ 31 º C

AB5

85%

+ 28 º C

AB6

100%

+ 33 º C

AB7

100%

+ 27 º C

AB8

100%

+ 33 º C

En la práctica, los climatogramas pueden ser usados de la manera siguiente: El correspondiente valor de la humedad relativa para un cierto valor de la temperatura del aire en el interior de los límites de la clase, puede ser encontrado en el punto donde la curva constante de humedad absoluta corta a la línea recta de temperatura del aire y humedad relativa respectivamente.

- 15 -

UNE 20460-3:1996

Ejemplo: Un producto puede ser escogido para las condiciones de instalación de la clase AB6. Para encontrar qué humedad relativa tendrá que soportar el producto, por ejemplo, a 40 º C, se sigue en el climatograma de la clase AB6 la línea vertical de temperatura del aire de 40 º C hasta el punto de intersección con la curva de 35 g/m3 de humedad absoluta, que es el valor límite superior para esta clase. Desde este punto se traza una línea horizontal hasta la escala de la humedad relativa y encontramos el valor de humedad relativa del 67%. Usando este método, es posible encontrar cualquier otra combinación posible de temperatura del aire y humedad relativa en el interior de los límites de esta clase. Por ejemplo, en la clase AB6 un valor de humedad relativa del 27% será encontrado en el valor límite superior de la temperatura del aire, que es de 60 º C. Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 1

UNE 20460-3:1996

- 16 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 2

- 17 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 3

UNE 20460-3:1996

UNE 20460-3:1996

- 18 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 4

- 19 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 5

UNE 20460-3:1996

UNE 20460-3:1996

- 20 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 6

- 21 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 7

UNE 20460-3:1996

UNE 20460-3:1996

- 22 -

Climatograma Relación entre la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta. Clase AB 8

- 23 -

UNE 20460-3:1996

ANEXO C (Normativo) CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS

Clases Parámetros Unidades mediambientales

AG1/AH1 3M1 4M1

3M2 4M2

AG2/AH2 3M3 4M3

3M4 4M4

AG3/AH3

3M5 4M5

3M6 4M6

3M7 4M7

3M8 4M8

Vibraciones estacionarias sinusoidales Amplitud de des- mm plazamientos

0,3

1,5

Amplitud de ace- m/s2 leración Gama de frecuen- Hz cia

1,5

1

3,0

5

3,0

5

2-9 9-200 2-9 9-200 2-9 9-200 2-9

7,0

10 9-200

10

10 2-9

9-200

15

20 2-9

9-200

30 2-9

9-200

50 2-9

9-200

Vibraciones no estacionarias, incluido choques Espectro de respuesta al choque tipo L (â)

m/s2

40

40

70











Espectro de respuesta al choque tipo I (â)

m/s2







100









Espectro de respuesta al choque tipo II (â)

m/s2









250

250

250

250

â = máxima aceleración

Fig. C.1 – Espectro de respuesta a los choques típicos (Espectros de respuesta máxima a los choques de primer orden)

UNE 20460-3:1996

- 24 -

ANEXO D (Normativo) CLASIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES MACROAMBIENTALES

Categoría de medio ambiente

Condiciones climáticas

Sustancias activas química y mecánicamente*

Ι

AB 5

AF 2/AE 1

3K 3

3C 2/3S 1

AB 4

AF 1/AE 4

ΙΙ

3K 5, pero la temperatura superior del aire está limitada a + 40 º C III ΙV

3C 1/3S 2

AB 7

AF 2/AE 5

AK 6

3C 2/3S 3

AB 8

AF 3/AE 6

4K 3

3C 3/3S 4

* La primera línea de cada celda muestra la designación de la clase de acuerdo con el Anexo ZB de esta norma UNE. La segunda línea muestra la designación de la clase de acuerdo con la UNE 20675-3-0.

NOTA – Las condiciones macroambientales son las condiciones del local o de otro recinto en el que el equipo esté instalado o donde sea usado.

- 25 -

UNE 20460-3:1996

ANEXO ZA (Normativo) NORMAS PARA CONSULTA

UNE 20460-4-41 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Capítulo 41: Protección contra los choques eléctricos (CEI 364-4-41, HD 384-4-41 S1). UNE 21404-11– Símbolos gráficos para esquemas. Parte 11: Planos y diagramas de instalaciones arquitectónicas y topográficas (CEI 617-11). UNE 20675-3-0 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y sus severidades. Introducción (CEI 721-3-0:1984 + A1:1987, HD 478-3-0 S2)1). UNE 20675-3-3 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y sus severidades. Utilización fija en lugares protegidos de la intemperie (CEI 721-3-3:1987, HD 478-3-3 S1)2). UNE 20675-3-4 – Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 4: Clasificación de los grupos de parámetros ambientales y de sus severidades. Utilización fija no protegida de la intemperie (CEI 721-3-4:1987, HD 487-3-4 S1:1989)3).

1) El HD 478-3-0 S2 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-0, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-0). 2) El HD 478-3-3 S1 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-3, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-3). 3) El HD 478-3-4 S1 ha sido anulado y sustituido por la Norma EN 60721-3-4, (se está elaborando actualmente la Norma UNE-EN 60721-3-4).

UNE 20460-3:1996

- 26 -

ANEXO ZB (Informativo) CLASIFICACIÓN DE LAS INFLUENCIAS EXTERNAS

0.1 Introducción

Este capítulo establece una clasificación y una codificación de las influencias externas que deben ser tenidas en cuenta para el diseño y la ejecución de las instalaciones eléctricas. 0.2 Codificación

Cada condición de influencia externa está designada por un código que comprende siempre un grupo de dos letras mayúsculas y de una cifra, como sigue: La primera letra se refiere a la categoría general de las influencias externas: A = medio ambiente B = utilización C = construcción de los edificios La segunda letra se refiere a la naturaleza de la influencia externa: A ....... B ........ C ........ La cifra se refiere a las clases dentro de cada una de las influencias externas: 1 ....... 2 ....... 3 ....... Por ejemplo (véase apartado 1 de este anexo), el código AC2 significa: A

= medio ambiente

AC

= medio ambiente-altitud

AC2 = medio ambiente-altitud > 2 000 m NOTA – La codificación indicada en este capítulo no está prevista para ser utilizada en el marcado de los equipos.

- 27 -

UNE 20460-3:1996

1 Medio ambiente

DesigCódigo nación de clases

Características

Referencias UNE 20460

Referencias UNE 20675

1.1 Temperatura ambiente

La temperatura ambiente es la del aire ambiente donde el equipo está instalado Eso supone que la temperatura ambiente incluye el efecto de otros equipos instalados en el mismo local La temperatura ambiente a considerar para el equipo es la temperatura del local donde el equipo va a ser instalado, como resultado de la influencia de todos los otros equipos instalados en el mismo local, cuando están en funcionamiento, y no se tiene en consideración la contribución térmica del equipo que va a ser instalado

AA1

Los límites inferior y superior del rango de temperatura ambiente son: -60 º C + 5 ºC

AA2

-40 º C

+ 5 ºC

AA3

-25 º C

+ 5 ºC

AA4

-5 º C

+ 40 º C

Comprenden el rango de temperaturas de la clase 3K8 de la UNE 20675-3-3 con la temperatura superior del aire, limitada a + 5 º C. Parte del rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4 con la temperatura inferior del aire, limitada a -60 º C y la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3 con la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C. Comprende parte del rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K6 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K1 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 3K5 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura superior del aire limitada a + 40 º C (Continúa)

UNE 20460-3:1996

- 28 -

1 Medio ambiente (Fin)

DesigCódigo nación de clases

Características

Referencias UNE

Referencias UNE 20675

AA5

+ 5 ºC

+ 40 º C

Idéntico al rango de temperaturas de la clase 3K3 de la UNE 20675-3-3

AA6

+ 5 ºC

+ 60 º C

Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando limitada la temperatura inferior del aire a + 5 º C y la temperatura superior del aire a + 60 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando el rango de temperatura inferior limitado a + 5 º C

AA7

-25 º C

+ 55 º C

Idéntico al rango de temperatura de la clase 3K6 de la UNE 20675-3-3

AA8

-50 º C

+ 40 º C

Idéntico al rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4

Las clases de temperatura ambiente son aplicables solamente cuando la humedad no tiene influencia El valor medio para un período de 24 h no debe exceder al límite superior de la temperatura disminuido en 5 º C Puede ser necesaria la combinación de dos rangos para definir algunos medio ambientes. Las instalaciones sometidas a temperaturas fuera de los rangos requerirán una consideración especial

Código

Descripción general del medio ambiente

Características

Referencias UNE 20675

1.2 Condiciones climáticas (Influencias combinadas de la temperatura y de la humedad) Tempe- Tempe- Humedad Humedad Humedad Humedad ratura ratura relativa relativa absoluta absoluta inferior superior inferior superior inferior superior del aire del aire g/m3

g/m3

%

%

AB1

-60

+5

3

100

0,003

7

Localizaciones interiores y exte- Comprende el rango de temperaturas de la riores con temperaturas ambientes clase 3K8 de la UNE 20675-3-3, estando la extremadamente bajas temperatura superior del aire limitada a 5 º C Parte del rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando limitada la temperatura inferior a -60 º C y la temperatura superior del aire a + 5 º C

AB2

-40

+5

10

100

0,1

7

Localizaciones interiores y exte- Parte del rango de temperaturas de la clase riores con temperaturas ambiente 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando la tempebajas ratura superior del aire limitada a + 5 º C Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K3 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C

AB3

-25

+5

10

100

0,5

7

Localizaciones interiores y exterio- Parte del rango de temperaturas de la clase res con temperaturas ambiente 3K6 de la UNE 20675-3-3, estando la tembajas peratura superior de aire limitada a + 5 º C Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K1 de la UNE 20675-3-4, estando la temperatura superior del aire limitada a + 5 º C

AB4

-5

+ 40

5

95

29

Localizaciones protegidas sin con- Idéntica al rango de temperaturas de la clase trol de la temperatura ni de la hu- 3K5 de la UNE 20675-3-3, estando la temmedad. La calefacción puede ser peratura superior del aire limitada a + 40 º C usada para aumentar la baja temperatura ambiente

1

(Continúa)

UNE 20460-3:1996

ºC

- 29 -

ºC

Descripción general del Medio Ambiente

Características

UNE 20460-3:1996

Código

Referencias UNE 20675

1.2 Condiciones climáticas (Influencias combinadas de la temperatura y de la humedad Tempe- Tempe- Humedad Humedad Humedad Humedad ratura ratura relativa relativa absoluta absoluta inferior supeinferior superior inferior superior del aire rior del aire ºC

%

%

g/m3

g/m3

AB5

+5

+ 40

5

85

1

25

Localizaciones protegidas en las Idéntica al rango de temperaturas de la clase que la temperatura está contro- 3K3 de la UNE 20675-3-3 lada

AB6

+5

+ 60

10

100

1

35

Localizaciones interiores y exteriores con temperaturas ambiente extremadamente altas. La influencia de temperaturas ambiente frías está controlada. Pueden existir radiaciones solares y caloríficas

AB7

-25

+ 55

10

100

0,5

29

Localizaciones interiores y exte- Idéntica al rango de temperaturas de la clase riores sin control de la tempera- 3K6 de la UNE 20675-3-3 tura ni de la humedad, las localizaciones pueden estar abiertas directamente al aire y ser objeto de radiaciones solares

AB8

-50

+ 40

15

100

0,04

36

Localizaciones exteriores y no Idéntica al rango de temperaturas de la clase protegidas, con temperaturas 4K3 de la UNE 20675-3-4 tanto altas como bajas

Parte del rango de temperaturas de la clase 3K7 de la UNE 20675-3-3, estando la temperatura inferior del aire limitada a + 5 º C y la temperatura superior del aire a + 60 º C. Comprende el rango de temperaturas de la clase 4K4 de la UNE 20675-3-4, estando el rango inferior de temperaturas limitado a + 5 º C

NOTAS 1

Todos lo valores especificados son máximos o valores límites que pueden tener una baja probabilidad de ser sobrepasados.

2

Las humedades relativas, inferiores y superiores están limitadas por las humedades absolutas, inferiores y superiores, de tal forma que, por ejemplo, para los parámetros medioambientales “a” y “c” o “b” y “d”, los valores límites indicados no se presentan simultáneamente. Por consiguiente, el anexo que contiene los climatogramas indica la interdependencia de la temperatura del aire, la humedad relativa y la humedad absoluta para las clases climáticas especificadas.

(Fin)

- 30 -

ºC

- 31 -

Código

Designación de clases

Características

Aplicaciones y ejemplos

UNE 20460-3:1996

UNE 20675 Parte

Clase

1.3 Altitud ≤ 2 000 m > 2 000 m

AC1 AC2

1.4 Presencia de agua

AD1

Despreciable

La probabilidad de presencia de agua es despreciable

Localización en la cual las paredes no Clase 4Z6 muestran trazas de agua generalmente, pero puede aparecer en pequeños períodos, por ejemplo, en forma de vapor y que se seca rápidamente, gracias a una buena ventilación

3-4

AD2

Caída libre de gotas

Posibilidad de caída vertical de gotas de agua

Localización en la que el vapor de agua Clase 3Z7 se condensa ocasionalmente en forma de gotas de agua o cuando el vapor puede presentarse ocasionalmente

3-3

AD3

Agua pulverizada

Posibilidad de caída de agua pulverizada en un ángulo superior a 60º con la vertical

Localización en la que aparece vapor de Clase 3Z8 agua en forma de una película continua Clase 4Z7 sobre las paredes y/o suelos

3-3 3-4

AD4

Proyecciones

Posibilidades de proyección de agua en todas las direcciones

Localización donde el equipo puede estar Clase 3Z9 sujeto a proyecciones de agua; se aplica Clase 4Z7 por ejemplo, a ciertas luminarias o armarios instalados al exterior

3-3 3-4

AD5

Chorros

Posibilidad de chorros Localización donde las mangueras son Clase 3Z10 de agua en cualquier usadas regularmente (patios, lavado de Clase 4Z8 dirección coches)

3-3 3-4

AD6

Olas

Posibilidad de olas de agua

Localizaciones situadas al borde del mar, Clase 4Z9 tales como malecones, playas, muelles, etc

3-4

AD7

Inmersión

Posibilidad de inundación intermitente, parcial o total por agua

Localizaciones susceptibles de ser inundadas y/o donde el agua puede alcanzar un máximo de 150 mm sobre el punto más elevado del equipo, la parte mas baja del equipo no puede estar a más de un metro por debajo de la superficie del agua

AD8

Sumersión

Posibilidad de inundación de agua de forma permanente y total

Localizaciones tales como piscinas, donde el equipo eléctrico está totalmente recubierto de agua y permanentemente sometido a una presión superior a 1 bar

(Continúa)

UNE 20460-3:1996

Código

Designación de clases

- 32 -

Características

Aplicaciones y ejemplos

Clase

UNE 20675 Parte

1.5 Presencia de cuerpos sólidos extraños

AE1

Despreciable

La cantidad de cuerpos sólidos extraños no es significativa

Clase 3S1 Clase 4S1

3-3 3-4

AE2

Pequeños objetos

Presencia de cuerpos sólidos cuya dimensión más pequeña no es inferior a 2,5 mm

Útiles y pequeños objetos son ejemplos Clase 3S2 de cuerpos extraños sólidos, en los que la Clase 4S2 dimensión más pequeña no es menor de 2,5 mm

3-3 3-4

AE3

Objetos muy pequeños

Presencia de cuerpos sólidos con la dimensión más pequeña no menor de 1 mm

Los alambres son ejemplos de objetos Clase 3S3 sólidos extraños en los cuales la dimen- Clase 4S3 sión más pequeña no es menor de 1 mm

3-3 3-4

AE4

Polvo ligero

Presencia de ligeros depósitos de polvo. 10 < depósito de polvo ≤ 35 mg/m2 por día

Clase 3S2 Clase 4S2

3-3 3-4

AE5

Moderado

Presencia de depósitos medianos de polvo 35 < depósitos de polvo ≤ 350 mg/m2 por día

Clase 3S3 Clase 4S3

3-3 3-4

AE6

Abundante

Presencia de depósitos importantes de polvo 350 < depósito de polvo ≤ 1 000 mg/m2 por día

Clase 4S3 Clase 4S4

3-3 3-4

(Continúa)

- 33 -

Código

Designación de clases

Características

Aplicaciones y ejemplos

UNE 20460-3:1996

Clase

UNE 20675 Parte

1.6 Presencia de substancias corrosivas o contaminantes

AF1

Despreciable

La cantidad o naturaleza de las substancias corrosivas o contaminantes no es significativa

Clase 3C1 Clase 4C1

3-3 3-4

AF2

Atmosférica

La presencia de agentes corrosivos o contaminantes de origen atmosférico es significativa

Instalaciones situadas cerca del mar o cerca Clase 3C2 de zonas industriales que producen gran Clase 4C2 polución atmosférica, tales como fábricas químicas, fábricas de cementos; este tipo de polución proviene especialmente de la producción de abrasivos, aislantes o conductores

3-3 3-4

AF3

Intermitente o Acciones intermitentes accidental o accidentales de substancias corrosivas o contaminantes usadas o producidas

Localizaciones donde algunos productos Clase 3C3 químicos son manipulados en pequeñas Clase 4C3 cantidades y donde estos productos pueden ponerse accidentalmente en contacto con los equipos eléctricos; estas condiciones se encuentran en laboratorios, y en localizaciones donde se usen hidrocarburos (salas de calderas, garajes, etc.)

3-3 3-4

AF4

Permanente

Acción permanente de Por ejemplo, industrias químicas substancias corrosivas o contaminantes en cantidades notables

Clase 3C4 Clase 4C4

3-3 3-4

1.7 Acciones mecánicas 1.7.1 Choques

AG1

AG2

AG3

Débiles

Medios

Importantes

Condiciones domésticas y análogas

Condiciones industriales usuales

Condiciones industriales severas

Clases 3M1/3M2/ 3M3 Clases 4M1/4M2/ 4M3 Clases 3M4/3M5 3M6 Clases 4M4/4M5/ 4M6 Clases 3M7/3M8 Clases 4M7/4M8

3-3 3-4

3-3 3-4 3-3 3-4

(Continúa)

UNE 20460-3:1996

Código

Designación de clases

- 34 -

Características

Aplicaciones y ejemplos

UNE 20675 Parte

Clase

1.7.2 Vibraciones

AH1

AH2

AH3

Débiles

Instalaciones para usos domésticos y si- Clases milares donde los efectos de las vibracio- 3M1/3M2/ nes son generalmente despreciables 3M3 Clases 4M1/4M2/ 4M3

Medias

Condiciones industriales habituales

Importantes

Clases 3M4/3M5/ 3M6 Clases 4M4/4M5/ 4M6

Instalaciones industriales sometidas a con- Clases diciones severas 3M7/3M8 Clases 4M7/4M8

3-3 3-4

3-3 3-4 3-3 3-4

1.7.3 Otras acciones mecánicas

AJ

En estudio 1.8 Presencia de flora y/o moho

AK1

No peligrosa

Ausencia de riesgos apreciables debidos a la flora o los mohos

AK2

Peligrosa

Riesgos apreciables debidos a la flora o los mohos

Clase 3B1 Clase 4B1

3-3 3-4

El riesgo depende de las condiciones lo- Clase 3B2 cales y de la naturaleza de la flora. Se Clase 4B2 debe distinguir entre el crecimiento dañino de vegetación y la propensión al enmohecimiento

3-3 3-4

Clase 3B1 Clase 4B1

3-3 3-4

Los riesgos dependen de la naturaleza de Clase 3B2 la fauna. Se debe distinguir: Clase 4B2 Presencia de insectos en cantidades dañinas o de naturaleza agresiva Presencia de pequeños animales o pájaros en cantidades dañinas o de naturaleza agresiva

3-3 3-4

1.9 Presencia de fauna

AL1

No peligrosa

Ausencia de riesgos debidos a la fauna

AL2

Peligrosa

Riesgos debidos a la fauna (Insectos, pájaros, pequeños animales)

(Continúa)

- 35 -

Código

Designación de clases

Características

Aplicaciones y ejemplos

UNE 20460-3:1996

Clase

UNE 20675 Parte

1.10 Influencias electromagnéticas, electrostáticas o ionizantes

AM1

Despreciable

Ausencia de efectos peligrosos debidos a corrientes vagabundas, radiaciones electromagnéticas, campos electrostáticos, radiaciones ionizantes o corrientes inducidas

AM2

Corrientes vagabundas

Presencia dañina de corrientes vagabundas

AM3

Electromagnéticas

Presencia dañina de radiaciones electromagnéticas

AM4

Ionizantes

Presencia dañina de radiaciones ionizantes

AM5

Electrostáticas

Presencia dañina de campos electrostáticos

AM6

Inducidas

Presencia dañina de corrientes inducidas 1.11 Radiaciones solares

AN1

Baja

Intensidad ≤ 500 W/m2

3-3

AN2

Media

500< Intensidad ≤ 700 W/m2

3-3

AN3

Alta

700< Intensidad ≤ 1 120 W/m2

3-4

(Continúa)

UNE 20460-3:1996

Código

Designación de clases

- 36 -

Características

Aplicaciones y ejemplos

Clase

UNE 20675 Parte

1.12 Efectos sísmicos

AP1

Despreciable

Aceleración ≤ 30 Gal

AP2

Débil

30< Aceleración ≤ 300 Gal

AP3

Media

300< Aceleración ≤ 600 Gal

AP4

Fuerte

600< Aceleración

1 Gal = 1 cm/s2

Las vibraciones que pueden provocar la destrucción de los edificios están fuera de la clasificación Las frecuencias no están tomadas en consideración en la clasificación; sin embargo, si las ondas sísmicas entran en resonancia con los edificios, los efectos sísmicos deben ser especialmente considerados. En general, la frecuencia de la aceleración sísmica está comprendida entre 0 Hz y 10 Hz

1.13 Rayo, nivel ceráunico

AQ1

Despreciable

≤ 25 días por año

AQ2

Indirecto

> 25 días por año Peligro procedente de la fuente de alimentación

AQ3

Directo

Peligro procedente de la exposición de los materiales

Instalación alimentada por líneas aéreas

Parte de las instalaciones ubicadas fuera de los edificios Los peligros AQ2 y AQ3 se encuentran en las regiones particularmente expuestas a los efectos del rayo

1.14 Movimiento del aire

AR1

Bajo

Velocidad ≤ 1 m/s

AR2

Medio

1 m/s < velocidad ≤ 5 m/s

AR3

Alto

5 m/s < velocidad ≤ 10 m/s 1.15 Viento

AS1

Bajo

Velocidad ≤ 20 m/s

AS2

Medio

20 m/s < velocidad ≤ 30 m/s

AS3

Alto

30 m/s < velocidad ≤ 50 m/s

(Fin)

- 37 -

UNE 20460-3:1996

2 Utilización Código

Designación de clases

Características

Aplicaciones y ejemplos

Referencias

2.1 Capacidad de las personas

BA1

Ordinarias

Personas no instruidas

BA2

Niños

Niños en locales preparados para su ocupación

Guarderías

NOTA – Esta clase no es necesariamente aplicable a las habitaciones familiares

BA3

Disminuidas

Personas no dotadas de todas sus capacidades físicas e intelectuales (personas enfermas, personas mayores)

Materiales eléctricos inaccesibles. Temperatura de las superficies accesibles limitada

Hospitales

BA4

Informadas

Personas suficientemente advertidas o acompañadas por personas cualificadas para advertir de los peligros que la electricidad puede producir (personas de operación y mantenimiento)

Áreas de servicio eléctrico

BA5

Cualificadas

Personas con conocimien- Áreas cerradas de servicio eléctrico tos técnicos o con experiencia suficiente para evitar los peligros que la electricidad pueda producir (ingenieros y técnicos) 2.2 Resistencia eléctrica del cuerpo humano

BB

Clasificación bajo consideración 2.3 Contactos de personas con el potencial de tierra

BC1

Nulo

Personas en situación no conductora

BC2

Bajo

Personas que en condiciones usuales no entran en contacto con elementos conductores y no se sitúan sobre superficies conductoras

Locales (o emplazamientos) no conductores

UNE 20460-4-41 Apdo. 413.3

(Continúa)

UNE 20460-3:1996

Código

Designación de clases

BC3

BC4

- 38 -

Características

Aplicaciones y ejemplos

Frecuentes

Personas que están frecuentemente en contacto con elementos conductores o se sitúan sobre superficies conductoras

Locales con numerosos elementos conductores o de gran superficie conductora

Continuos

Personas que están permanentemente en contacto con paredes metálicas y para las que la posibilidad de interrupción del contacto está limitado

Recintos metálicos, tales como tanques y calderas

Referencias

2.4 Condiciones de evacuación en una emergencia

BD1

Normal

Baja densidad de ocupación, condiciones fáciles de evacuación

Edificios para uso de viviendas con altura normal o baja

BD2

Difícil

Baja densidad de ocupación, condiciones difíciles de evacuación

Edificios de gran altura

BD3

Atestado

Alta densidad de ocupación, fáciles condiciones de evacuación

Locales abiertos al público (teatros, cines, grandes almacenes, etc.)

BD4

Difícil y atestado

Alta densidad de ocupación, difíciles condiciones de evacuación

Edificios de gran altura abiertos al público (hoteles, hospitales,)

2.5 Naturaleza de materiales procesados o alma cenados

BE1

Sin riesgos

BE2

Riesgo de incendio

Fabricación, procesado o almacenaje de materias inflamables, incluyendo la presencia de polvo

Granjas, tiendas de alimentos, fábricas UNE 20460-4-42 de papel UNE 20460-5-51

BE3

Riesgo de explosión

Procesado o almacenaje de materias explosivas o de bajo punto de ignición, incluyendo la presencia de polvo explosivo

Refinerías, depósitos de hidrocarburos

BE4

Riesgo de contaminación

Presencia de alimentos, productos farmacéuticos y productos similares sin protección

Industrias alimenticias, cocinas. Es necesario tomar ciertas precauciones para evitar en caso de fallo, que los productos tratados no se contaminen con los equipos eléctricos, por ejemplo, lámparas rotas

En estudio

(Fin)

- 39 -

UNE 20460-3:1996

3 Construcción de edificios Código

Designación de clases

Características

Aplicaciones y ejemplos

Referencias

3.1 Materiales de construcción

CA1

No combustible

CA2

Combustible

Edificios construidos principalmente con materiales combustibles

Edificios de madera

UNE 20460-4-42

3.2 Diseño de edificios

CB1

Riesgo despreciable

CB2

Propagación de incendio

Edificios en los que la forma y las dimensiones facilitan la propagación del incendio (por ejemplo, efecto chimenea)

CB3

Movimientos estructurales

Riesgos debidos al moviEdificios de considerable longitud o eri- Juntas de dilatamiento de la estructura gidos sobre terrenos inestables ción y expansión (por ejemplo, desplazaUNE 20460-5-52 miento entre partes diferentes de un edificio o entre un edificio y el suelo, o separación del suelo de la cimentación del edificio)

CB4

Flexible o inestable

Estructuras que pueden ser objeto de movimientos (por ejemplo, oscilación)

Edificios de gran altura. Sistemas de UNE 20460-4-42 ventilación forzada UNE 20460-5-52

Estructuras soportadas al aire, techos Canalizaciones falsos, tabiques desmontables, estructuras flexibles autoportantes UNE 20460-5-52

Dirección

Fernández de la Hoz, 52 28010 Madrid-España

Teléfono (91) 432 60 00

Telefax (91) 310 36 95

Telegrama AENOR

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF