UNE-ISO_1996-1=2005

August 15, 2017 | Author: lovilove01 | Category: Decibel, International Organization For Standardization, Measurement, Nature, Physics
Share Embed Donate


Short Description

Download UNE-ISO_1996-1=2005...

Description

norma española

UNE-ISO 1996-1

Junio 2005 TÍTULO

Acústica Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental Parte 1: Magnitudes básicas y métodos de evaluación

Acoustics. Description, measurement and assessment of environmental noise. Part 1: Basic quantities and assessment procedures Acoustique. Description, mesurage et évaluation du bruit de l'environnement. Partie 1: Grandeurs fondamentales et méthodes d'évaluation.

CORRESPONDENCIA

Esta norma es idéntica a la Norma Internacional ISO 1996-1:2003.

OBSERVACIONES

Esta norma fue sometida a información pública con el código PNE 74166.

ANTECEDENTES

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 74 Acústica cuya Secretaría desempeña AENOR.

Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 26427:2005

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

 AENOR 2005 Reproducción prohibida

C Génova, 6 28004 MADRID-España

31 Páginas Teléfono Fax

91 432 60 00 91 310 40 32

Grupo 20

S

-3-

ISO 1996-1:2003

ÍNDICE Página

PRÓLOGO ........................................................................................................................................

5

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................

6

1

OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................

6

2

NORMAS PARA CONSULTA ............................................................................................

7

3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

TÉRMINOS Y DEFINICIONES.......................................................................................... Definición de los niveles......................................................................................................... Intervalos de tiempo .............................................................................................................. Evaluaciones........................................................................................................................... Clases de ruido ....................................................................................................................... Fuentes de ruido impulsivo ...................................................................................................

7 7 8 9 9 11

4

SÍMBOLOS ............................................................................................................................

11

5 5.1 5.2 5.3

DESCRIPTORES DEL(DE LOS) RUIDO(S) MEDIOAMBIENTAL(ES) ...................... Sucesos aislados...................................................................................................................... Sucesos aislados repetitivos................................................................................................... Ruido continuo .......................................................................................................................

12 12 12 13

6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5

MOLESTIA PRODUCIDA POR EL RUIDO..................................................................... Descriptores para el ruido en las comunidades................................................................... Ponderaciones frecuenciales ................................................................................................. Niveles corregidos .................................................................................................................. Niveles de evaluación ............................................................................................................. Niveles de evaluación compuestos para jornada completa.................................................

13 13 13 13 14 14

7 7.1 7.2

REQUISITOS DE LOS LÍMITES DE RUIDO .................................................................. Generalidades......................................................................................................................... Especificaciones......................................................................................................................

15 15 16

8

INFORME DE LAS EVALUACIONES DEL(DE LOS) RUIDO(S) MEDIOAMBIENTAL(ES) Y ESTIMACIÓN DE LA RESPUESTA A LA MOLESTIA COMUNITARIA A LARGO PLAZO ........................................................... Estimación de la molestia a largo plazo en comunidades ................................................... Informe de ensayo..................................................................................................................

17 17 17

8.1 8.2

ANEXO A (Informativo)

TÉRMINOS CORRECTORES PARA LOS NIVELES DE EVALUACIÓN DE LA FUENTE DE RUIDO...............................

18

ANEXO B (Informativo)

RUIDOS IMPULSIVOS DE ALTA ENERGÍA .............................

20

ANEXO C (Informativo)

RUIDOS CON UN ALTO CONTENIDO DE BAJA FRECUENCIA ..................................................................................

22

ISO 1996-1:2003

ANEXO D (Informativo)

-4-

ESTIMACIÓN DEL PORCENTAJE DE UNA POBLACIÓN FUERTEMENTE MOLESTADA EN FUNCIÓN DE LOS NIVELES ACÚSTICOS DÍA/NOCHE CORREGIDOS ...............

24

MOLESTIA PRODUCIDA POR LA EXPOSICIÓN SONORA EN ENTORNOS CON MÚLTIPLES FUENTES ..........................

27

BIBLIOGRAFÍA...............................................................................................................................

29

ANEXO E (Informativo)

-5-

ISO 1996-1:2003

PRÓLOGO ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica. Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. La tarea principal de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los proyectos de normas internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para su votación. La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros con derecho a voto. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de esta norma internacional puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente. La Norma Internacional ISO 1996-1 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 43 Acústica, Subcomité SC 1 Ruido. Esta segunda edición de la Norma ISO 1996-1, junto con la segunda edición de la Norma ISO 1996-2, anula y sustituye a la primera edición (ISO 1996-1:1982), y la Norma ISO 1996-2:1997, Norma ISO 1996-2:1987/Amd. 1:1998 y Norma ISO 1996-3:1987. La Norma ISO 1996 consiste en las partes siguientes, bajo el título general Acústica. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental:

− Parte 1: Magnitudes básicas y métodos de evaluación. − Parte 2: Determinación de niveles de presión acústica.

ISO 1996-1:2003

-6-

INTRODUCCIÓN Para que cualquier método de descripción, medición y evaluación del ruido medioambiental sea de utilidad práctica, tiene que estar relacionado de alguna manera con lo que se conoce sobre la reacción humana frente al ruido. Muchas consecuencias adversas del ruido medioambiental aumentan a medida que el ruido aumenta, pero las relaciones exactas dosis-respuesta implicadas siguen siendo objeto de debates científicos. Además, es importante que todos los métodos utilizados se puedan aplicar en el entorno social, económico y político en el que se utilizan. Por ello existe una muy amplia gama de diferentes métodos actualmente en uso en el mundo para diferentes tipos de ruido, lo que dificulta bastante la comparación y la comprensión internacionales. El objetivo de la serie de Normas ISO 1996 es el de contribuir a la armonización internacional de métodos de descripción, medición y evaluación del ruido medioambiental de cualesquiera fuentes. Los métodos y procedimientos descritos en esta parte de la Norma ISO 1996 pretenden poder ser aplicados al ruido procedente de varias fuentes, individuales o en conjunto, que contribuyen a la exposición total en un lugar. En el estado tecnológico actual, la evaluación de la molestia producida por el ruido a largo plazo parece llevarse a cabo mejor adoptando el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A corregido, denominado “nivel de evaluación”. La serie de Normas ISO 1996 pretende proporcionar a las autoridades material para la descripción y evaluación del ruido en ambientes comunitarios. Basándose en los principios descritos en esta parte de la Norma ISO 1996, se pueden desarrollar normas nacionales, reglamentos y los correspondientes límites de ruido aceptables.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta parte de la Norma ISO 1996 define las magnitudes básicas que se deben utilizar para la descripción del ruido en ambientes comunitarios y describe los procedimientos básicos de evaluación. Asimismo especifica los métodos de evaluación del ruido medioambiental e indica las directrices para predecir la respuesta potencial a la molestia de una comunidad sometida a la exposición a largo plazo procedente de diferentes tipos de ruidos medioambientales. Las fuentes acústicas pueden ser aisladas o en varias combinaciones. La aplicación del método para predecir la respuesta a la molestia está limitada a las zonas habitadas y al uso del suelo a largo plazo. La respuesta de la comunidad al ruido puede variar de forma diferente para distintas fuentes acústicas con los mismos niveles acústicos. Esta parte de la Norma ISO 1996 describe los términos correctores para ruidos con diferentes características. El término “nivel de evaluación” se utiliza para describir las predicciones o las mediciones acústicas físicas a los que se han añadido uno o más términos correctores. Basándose en estos niveles de evaluación se puede estimar la respuesta social a largo plazo. Los ruidos se evalúan tanto individualmente como en conjunto, lo que permite, cuando las autoridades responsables lo estiman oportuno, tener en cuenta las características especiales de su impulsividad, tonalidad y contenido de baja frecuencia, y las diferentes características del ruido del tráfico rodado y de otras formas de ruido de transporte (como el ruido de aviones) y el ruido industrial. Esta parte de la Norma ISO 1996 no especifica los límites para el ruido medioambiental. NOTA 1 − En acústica, las diferentes magnitudes físicas que describen el ruido pueden tener su nivel expresado en decibelios (por ejemplo, la presión acústica, la presión acústica máxima, la presión sonora continua equivalente. Los niveles correspondientes a estas mediciones físicas serán generalmente diferentes para el mismo sonido. Esto lleva generalmente a confusión. Por ello, es necesario especificar la magnitud física de que se trata (por ejemplo, el nivel de presión acústica, el nivel de presión acústica máximo, el nivel de presión sonora continuo equivalente). NOTA 2 − En esta parte de la Norma ISO 1996, las magnitudes se expresan en decibelios. Sin embargo, algunos países expresan la magnitud física de que se trata, como la presión acústica máxima en pascales, o la exposición sonora en pascales al cuadrado por segundo. NOTA 3

La Norma ISO 1996-2 trata sobre la determinación de los niveles de presión acústica.

-7-

ISO 1996-1:2003

2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). IEC 61672-1 − Electroacústica. Sonómetros. Especificaciones1). 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los fines de esta norma europea, se aplican los siguientes términos y definiciones: 3.1 Definición de los niveles NOTA − Para los niveles definidos en los aparatados 3.1.1 a 3.1.6, se debería especificar la ponderación frecuencial o el ancho de banda en frecuencia, según el caso, y la ponderación temporal, si procede.

3.1.1 nivel de presión sonora ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo: Diez veces el logaritmo decimal del cuadrado del cociente de una presión sonora cuadrática determinada y la presión acústica de referencia, que se obtiene con una ponderación frecuencial y una ponderación temporal normalizadas. NOTA 1 − La presión acústica de referencia es 20 µPa. NOTA 2 − La presión acústica se expresa en pascales (Pa). NOTA 3 − Las ponderaciones frecuenciales normalizadas son las ponderaciones A y C especificadas en la norma IEC 61672-1, y las ponderaciones temporales normalizadas son las ponderaciones F y S especificadas en la Norma IEC 61672-1. NOTA 4 − El nivel de presión sonora ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo se expresa en decibelios (dB).

3.1.2 nivel de presión sonora máximo ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo: Mayor nivel de presión sonora ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo durante un intervalo de tiempo determinado. NOTA − El nivel de presión sonora máximo ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo se expresa en decibelios (dB).

3.1.3 nivel percentil, N: Nivel de presión sonora ponderado en frecuencia y ponderado en el tiempo superado en el N % del intervalo de tiempo considerado. EJEMPLO

LAF95,1h es el nivel de presión sonora ponderado en el tiempo F y ponderado en frecuencia A, superado en el 95% de 1 h.

NOTA − El nivel percentil N se expresa en decibelios (dB).

3.1.4 nivel de presión acústica de pico: Diez veces el logaritmo decimal del cociente del cuadrado de la presión acústica de pico y de la presión acústica de referencia, donde la presión acústica de pico es el valor absoluto máximo de la presión acústica instantánea durante un intervalo de tiempo determinado con una ponderación frecuencial determinada o un ancho de banda determinado. NOTA 1 − El nivel de presión acústica de pico se expresa en decibelios (dB). NOTA 2 − La presión acústica de pico se debería determinar con un detector según se define en la Norma IEC 61672. La Norma IEC 61672 sólo especifica la precisión de un detector que utiliza la ponderación C.

3.1.5 nivel de exposición sonora: Diez veces el logaritmo decimal del cociente de la exposición sonora, E, y la exposición sonora de referencia, E0, siendo la exposición sonora la integral temporal del cuadrado, variable en el tiempo, de la presión sonora instantánea ponderada en frecuencia sobre un intervalo de tiempo determinado, T, o durante un suceso. 1) Revisión conjunta de las Normas IEC 60651 y IEC 60804.

ISO 1996-1:2003

-8-

NOTA 1 − E0 es igual al cuadrado de la presión acústica de referencia de 20 µPa multiplicado por el intervalo de tiempo de 1 s [400 (µPa)2s].



LE = 10 lg 

E

 E0

  dB 

donde E=

∫p

2

( t ) dt dB

T

NOTA 2 − El nivel de exposición sonora se expresa en decibelios (dB). NOTA 3 − La exposición sonora se expresa en pascales al cuadrado por segundo (Pa2s). NOTA 4 − La duración, T, de la integración está incluida implícitamente en la integral temporal y no necesita ser explicitada. Para las mediciones de la exposición sonora durante un intervalo de tiempo determinado, se deberá anotar la duración de integración, y expresada como LET. NOTA 5 − Para los niveles de exposición sonora de un suceso, se deberá indicar la naturaleza del suceso.

3.1.6 nivel de presión sonora continuo equivalente: Diez veces el logaritmo decimal del cociente entre el cuadrado de la presión sonora cuadrática media durante un intervalo de tiempo determinado y la presión acústica de referencia, donde la presión sonora se obtiene con una ponderación frecuencial normalizada. NOTA 1 − El nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A es

1

LAeq T = 10 lg 

 T

∫ T



pA (t ) / p0 dt  dB 2

2



donde pA(t)

es la presión sonora instantánea ponderada A durante el funcionamiento de la fuente, t;

p0

es la presión acústica de referencia (= 20 µPa).

NOTA 2 − El nivel de presión sonora continuo equivalente se expresa en decibelios (dB). NOTA 3 − El nivel de presión sonora continuo equivalente también se denomina “nivel de presión sonora promediado en el tiempo”.

3.2 Intervalos de tiempo 3.2.1 intervalo de referencia: Intervalo de tiempo al que se refiere la evaluación del ruido. NOTA 1 − El intervalo de tiempo de referencia se puede especificar en normas nacionales o internacionales o por las autoridades locales para englobar las actividades humanas típicas y las variaciones en el funcionamiento de las fuentes de ruido. Los intervalos de tiempo de referencia pueden ser, por ejemplo, una parte del día, un día entero o una semana completa. Algunos países pueden definir incluso intervalos de referencia más largos. NOTA 2 − Se pueden especificar diferentes niveles o conjuntos de niveles para intervalos de referencia diferentes.

3.2.2 intervalo a largo plazo: Intervalo de tiempo especificado sobre el que se promedia o evalúa el ruido de una serie de intervalos de referencia. NOTA 1 − El intervalo de tiempo a largo plazo se determina con objeto de describir el ruido medioambiental y generalmente es fijado por las autoridades responsables. NOTA 2 − En el caso de evaluaciones a largo plazo y para el uso del suelo, se deben utilizar intervalos a largo plazo que representen una fracción significativa de un año (por ejemplo, 3 meses, 6 meses, 1 año).

-9-

ISO 1996-1:2003

3.3 Evaluaciones 3.3.1 término corrector: Cualquier cantidad, positiva o negativa, constante o variable, que se añade a un nivel acústico medido o predicho, para explicar algunas características acústicas del ruido, el período del día o el tipo de fuente. 3.3.2 nivel de evaluación: Cualquier nivel acústico medido o predicho al que se ha añadido un término corrector. NOTA 1 − Las mediciones tales del tipo nivel de presión sonora día/noche o el nivel de presión sonora mañana/tarde/noche son ejemplos de niveles de evaluación porque se calculan a partir del ruido medido o predicho durante períodos de tiempo de referencia diferentes, y los términos correctores se añaden a los niveles de presión sonora continuos equivalentes del intervalo de referencia basados en el período del día. NOTA 2 − Se puede crear un nivel de evaluación añadiendo términos correctores a un(os) nivel(es) medido(s) o predicho(s) para explicar algunas características del ruido, tales como la tonalidad o la impulsividad. NOTA 3 − Se puede crear un nivel de evaluación añadiendo términos correctores a un(os) nivel(es) medido(s) o previsto(s) para explicar las diferencias entre los tipos de fuente. Por ejemplo, si se utiliza el tráfico rodado como fuente de ruido base, se pueden aplicar términos correctores a los niveles para las fuentes de tipo aeronáutico o de ferrocarril.

3.4 Clases de ruido Véase la figura 1. 3.4.1 ruido total: Ruido global existente en una situación determinada en un momento determinado, generalmente compuesto por ruidos emitidos por varias fuentes, tanto próximas como lejanas. 3.4.2 ruido específico: Componente del ruido ambiente que se puede identificar específicamente y que está asociado a una fuente determinada. 3.4.3 ruido residual: Ruido ambiente que perdura en un lugar determinado, en una situación determinada cuando se suprimen los ruidos específicos en estudio.

ISO 1996-1:2003

- 10 -

a) Tres ruidos específicos en estudio, el ruido residual y el ruido total

b) Dos ruidos específicos A y B en estudio, el ruido residual y el ruido total

Leyenda 1 2 3 4 5

ruido total ruido específico A ruido específico B ruido específico C ruido residual

NOTA 1 − El nivel acústico residual más bajo se obtiene cuando se suprimen todos los ruidos específicos. NOTA 2 − La zona de puntos indica el ruido residual cuando se suprimen los ruidos A, B y C. NOTA 3 − En el apartado b), el ruido residual incluye el ruido específico C ya que éste no es tenido en cuenta.

Fig. 1 − Especificación de los ruidos total, específico y residual 3.4.4 ruido inicial: Ruido total presente en una situación inicial antes de cualquier cambio en la situación existente. 3.4.5 ruido fluctuante: Ruido continuo cuyo nivel de presión sonora varía notablemente, pero no de manera impulsiva, durante el período de observación.

- 11 -

ISO 1996-1:2003

3.4.6 ruido intermitente: Ruidos que solo se pueden observar durante determinados períodos de tiempo que se producen a intervalos regulares o irregulares y son tales que la duración de cada suceso es superior a aproximadamente 5 s. EJEMPLOS aire.

El ruido de los vehículos a motor en condiciones de poco tráfico, el ruido de trenes, el ruido de aviones y el ruido de compresores de

3.4.7 emergencia sonora: Incremento del ruido ambiente en una situación determinada producido por la introducción de algún ruido específico. 3.4.8 ruido impulsivo: Ruido caracterizado por breves incrementos importantes de la presión sonora. NOTA − La duración de un ruido impulsivo aislado es generalmente inferior a 1 s.

3.4.9 ruido tonal: Ruido caracterizado por un componente de frecuencia única o por componentes de banda estrecha que emergen de forma audible del ruido ambiente. 3.5 Fuentes de ruido impulsivo NOTA − Actualmente, no existe ningún descriptor matemático que pueda definir de manera inequívoca la presencia del ruido impulsivo o que pueda separar los ruidos impulsivos en las categorías indicadas en los apartados 3.5.1 a 3.5.3. Sin embargo, estas tres categorías parecen corresponder lo más posible a las reacciones de las comunidades. Por lo tanto, las fuentes de ruido enumeradas en los apartados 3.5.1 a 3.5.3 se utilizan para definir las fuentes de ruido impulsivo.

3.5.1 fuente de ruido impulsivo de alta energía: Cualquier fuente explosiva cuya masa equivalente de TNT exceda de 50 g, o fuentes con características y grado de perturbación comparables. EJEMPLOS Explosiones en minas y canteras, estampidos sónicos, demoliciones o procesos industriales que utilizan explosivos potentes, disyuntores industriales de explosión, dispositivos militares (por ejemplo, blindados, artillería, fuego de mortero, bombas, ignición por explosión de cohetes y misiles). NOTA − Las fuentes de los estampidos sónicos incluyen elementos tales como aviones, cohetes, proyectiles de artillería, proyectiles de blindados y otras fuentes similares. Esta categoría no incluye los estampidos sónicos de corta duración provocados por armas de fuego pequeñas y por otras fuentes similares.

3.5.2 fuente de ruido altamente impulsivo: Cualquier fuente con características altamente impulsivas y con un alto grado de perturbación. EJEMPLOS Armas de fuego pequeñas, martilleo sobre metal o madera, martillo clavador, martillo pilón, martinete, forja a troquel, prensa troqueladora, martillo neumático, rompedoras de pavimentos, taladradoras o impactos metálicos en estaciones clasificadoras de ferrocarril.

3.5.3 fuente de ruido impulsivo normal: Fuente de ruido impulsiva que no es fuente de ruido ni altamente impulsiva ni de alta energía. NOTA − Esta categoría incluye ruidos que en ocasiones se describen como impulsivos pero que, generalmente, no se consideran tan molestos como los ruidos altamente impulsivos. EJEMPLOS El portazo de un coche, juegos de pelota como el fútbol o el baloncesto y las campanas de las iglesias. El paso muy rápido de aviones militares volando a baja altura podría incluirse también en esta categoría.

4 SÍMBOLOS En la tabla 1 aparecen los símbolos donde la ponderación frecuencial A y la ponderación temporal F sólo se indican a modo de ejemplo. Otras ponderaciones frecuenciales y temporales se deberán sustituir según proceda y/o según lo requieran las autoridades competentes.

ISO 1996-1:2003

- 12 -

Tabla 1 Símbolos de los niveles de presión sonora y de exposición sonora Magnitud Nivel de presión sonora ponderado en frecuencia y promediado en el tiempo

Símbolo LpAF

Nivel de presión sonora máximo ponderado en frecuencia y promediado en el tiempo

LAFmáx.

Nivel percentil

LAFNT

Nivel de presión acústica de pico

LCpeak

Nivel de exposición sonora

LAE

Nivel de presión sonora continuo equivalente

LAeqT

Nivel de evaluación de exposición sonora

LRE

Nivel de evaluación continuo equivalente

LReqT

5 DESCRIPTORES DEL(DE LOS) RUIDO(S) MEDIOAMBIENTAL(ES) 5.1 Sucesos aislados 5.1.1 Descriptores. Los ruidos procedentes de sucesos aislados (como el paso de un camión, de un avión o una explosión en una cantera) son todos ejemplos de ruidos de sucesos aislados. Un ruido de un suceso aislado se puede caracterizar por muchos descriptores. Estos descriptores incluyen magnitudes físicas y los niveles correspondientes en decibelios. A menudo se utilizan tres descriptores para describir el ruido de sucesos aislados. Se utiliza la ponderación frecuencial A salvo en el caso de ruidos impulsivos de alta energía o de ruidos con un alto contenido de baja frecuencia. Los tres descriptores recomendados son: a) el nivel de exposición sonora con la ponderación frecuencial especificada; b) el nivel de presión sonora máximo con la ponderación frecuencial y la ponderación temporal especificadas; c) el nivel de presión acústica de pico con la ponderación frecuencial especificada. NOTA − No se recomienda utilizar niveles de presión continuos equivalentes de pico ponderados A (véase apartado 3.1.4).

5.1.2 Duración del suceso. La duración del suceso se debe especificar en función de algunas características del ruido, tales como el número de veces que se sobrepasó algún nivel fijado. EJEMPLO La duración de un suceso sonoro se puede definir como el tiempo total durante el cual el nivel de presión sonora se sitúa dentro de los 10 dB de su nivel de presión sonora máximo. NOTA − Mientras que el nivel de exposición sonora combina el nivel acústico y la duración, el concepto de duración del suceso puede servir para diferenciar sucesos. Por ejemplo, el paso de un avión puede tener una duración de 10 s a 20 s, mientras que la duración de un disparo es inferior a 1 s.

5.2 Sucesos aislados repetitivos Los ruidos medioambientales de sucesos aislados repetitivos son típicamente sucesos repetidos de los ruidos de un suceso aislado. Por ejemplo, el ruido de aviones, el ruido de trenes, el ruido de la circulación con poco tráfico, se pueden considerar como la suma del ruido procedente de varios sucesos individuales. Asimismo, el ruido de armas es la suma del ruido emitido por múltiples disparos individuales. En esta parte de la Norma ISO 1996, la descripción de todas las fuentes de ruido de sucesos aislados repetitivos utiliza los niveles de exposición sonora de los ruidos de un suceso aislado y el número correspondiente de sucesos para determinar los niveles de evaluación de presión sonora continuos equivalentes.

- 13 -

ISO 1996-1:2003

5.3 Ruido continuo Los transformadores, los ventiladores y las torres de refrigeración son ejemplos de fuentes de ruido continuo. El nivel de presión sonora de un ruido procedente de una fuente de ruido continuo puede ser constante, fluctuante o puede variar ligeramente durante un intervalo de tiempo. El ruido continuo se describe generalmente mediante el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A durante un intervalo de tiempo especificado. En el caso de ruidos fluctuantes o intermitentes, también se puede utilizar el nivel de presión sonora máximo ponderado A con una ponderación temporal determinada. NOTA − En función de la situación, el ruido del tráfico rodado se puede clasificar como una fuente continua o como la suma de muchos ruidos de sucesos aislados repetitivos.

6 MOLESTIA PRODUCIDA POR EL RUIDO 6.1 Descriptores para el ruido en las comunidades Esta parte de la Norma ISO 1996 muestra las directrices a seguir para evaluar el ruido medioambiental emitido por fuentes individuales o por cualquier combinación de fuentes. Las autoridades competentes pueden decidir qué fuentes, si las hay, se deben combinar, y que términos correctores, si los hay, se deben aplicar. Si el ruido tiene características especiales, entonces el nivel de evaluación de presión sonora continuo equivalente debe ser la magnitud principal utilizada para describir el ruido. También se pueden especificar otras magnitudes como el nivel de presión sonora máximo, el nivel de exposición sonora (corregido) o el nivel de presión acústica de pico. Las investigaciones han demostrado que la ponderación frecuencial A, por si sola, no basta para evaluar ruidos caracterizados por la tonalidad, la impulsividad o con un alto contenido de baja frecuencia. Para estimar la respuesta de molestia a largo plazo de una comunidad frente a los ruidos con alguna de estas características especiales, se añade un término corrector, en decibelios, al nivel de exposición sonora ponderado A o al nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A. Asimismo, las investigaciones han demostrado que diferentes ruidos de transportes o ruidos industriales provocan reacciones de molestia diferentes para el mismo nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A. La Bibliografía contiene una lista de informes y publicaciones que describen las bases técnicas de la evaluación y de los métodos de previsión de esta parte de la Norma ISO 1996. 6.2 Ponderaciones frecuenciales La ponderación frecuencial A se utiliza generalmente para evaluar todas las fuentes de ruido, salvo los ruidos impulsivos de alta energía o los ruidos con un alto contenido de baja frecuencia. La ponderación frecuencial A no se debe utilizar para medir los niveles de presión acústica de pico. 6.3 Niveles corregidos 6.3.1 Niveles de exposición sonora corregidos. Cuando los niveles de exposición sonora de sucesos aislados se pueden medir o calcular por separado, entonces se deberá utilizar el siguiente método. Si, durante una medición, los ruidos procedentes de sucesos aislados no se pueden distinguir de otras fuentes, entonces se deberá utilizar el método del apartado 6.3.2. Para cualquier ruido de un suceso aislado, salvo para los ruidos impulsivos de alta energía o los ruidos con un alto contenido de baja frecuencia, el nivel de exposición sonora corregido LREij se determina por el nivel de exposición sonora LEij para el iésimo ruido de un suceso aislado más el término corrector de nivel Kj para el jésimo tipo de ruido, expresado en decibelios. En los anexos A a C se indican las directrices acerca de los términos correctores para categorías de fuentes específicas y situaciones específicas. En lenguaje matemático:

LREij = LEij + K j

(1)

ISO 1996-1:2003

- 14 -

6.3.2 Nivel de presión sonora continuo equivalente corregido. Durante un intervalo de tiempo Tn, el nivel de presión sonora continuo equivalente corregido o el nivel de evaluación LReq.j,Tn para la jésima fuente, viene indicado por el nivel de presión sonora continuo equivalente real, LAeq j,Tn, más el término corrector de nivel Kj para la jésima fuente, expresado en decibelios. En los anexos A a C se indican las directrices acerca de los términos correctores para categorías de fuentes específicas y situaciones específicas. En lenguaje matemático:

LReq

j ,Tn

= LAeq

j ,Tn

+Kj

(2)

Los términos correctores que afectan a las características del ruido solo se deberán aplicar durante el tiempo en que la característica específica está presente. Por ejemplo, si el ruido presenta una característica tonal, entonces solo se deberá aplicar el término corrector cuando la característica tonal sea perceptible. 6.4 Niveles de evaluación 6.4.1 Fuente de ruido única. Si, para un intervalo de tiempo Tn, sólo una fuente de ruido es de interés, el nivel de evaluación es el nivel de presión sonora continuo equivalente calculado con la fórmula de la ecuación (3), a partir de los niveles de exposición sonora corregidos indicados por el apartado 6.3.1, o bien es el nivel de presión sonora continuo equivalente corregido indicado en el apartado 6.3.2. Los niveles de evaluación se pueden expresar en cualquiera de los intervalos de tiempo especificados en el apartado 3.2.

LReq

j ,Tn

 1 = 10 lg   Tn 

∑10

LREij /10 

 dB  

i

(3)

6.4.2 Fuentes de ruido combinadas. En el anexo E se indican las directrices generales para estimar los niveles de evaluación de fuentes combinadas. Los niveles de evaluación de fuentes combinadas se pueden expresar para cualquier intervalo de tiempo especificado en el apartado 3.2. En general, el intervalo de tiempo T se subdivide en intervalos de tiempo Tnj para cada fuente j. El valor de Tnj se elige de manera que el término corrector en LReqj,Tn sea constante. La subdivisión de T puede variar para las diferentes fuentes. El nivel de evaluación de presión sonora continuo equivalente viene entonces indicado por la ecuación:

 1 LReqT = 10 lg  T 

∑∑ Tnj ×10 n

j

T=

∑ Tnj

LRe q



j ,Tnj

/10 

 

dB

(4)

donde (5)

n

para cada fuente j. 6.5 Niveles de evaluación compuestos para jornada completa

Otro método frecuentemente utilizado para describir el entorno acústico de una comunidad consiste en determinar el nivel de evaluación compuesto para jornada completa, a partir de los niveles de evaluación durante diferentes períodos de una jornada completa. Por ejemplo, un nivel de evaluación día/noche, LRdn, se indica como: d ( L + K ) /10 + 24 − d × 10( LRn + Kn ) /10  dB LRdn = 10 lg  ×10 Rd d  24 24  

(6)

- 15 -

ISO 1996-1:2003

donde d

es el número de horas del día;

LRd

es el nivel de evaluación para el período de día, incluyendo los términos correctores para las fuentes y las características acústicas;

LRn

es el nivel de evaluación para el período de noche, incluyendo los términos correctores para las fuentes y las características acústicas;

Kd

es el término corrector para el fin de semana, si procede;

Kn

es el término corrector para el período de noche.

Se pueden utilizar ecuaciones similares para crear un nivel de evaluación mañana/tarde/noche, LRden.

d ( L + K ) /10 + e × 10( LRe + Ke ) /10 + 24 − d − e ×10( LRn + Kn ) /10  dB LRden = 10 lg  ×10 Rd d  24 24  24 

(7)

donde e

es el número de horas de la tarde;

LRe

es el nivel de evaluación para la tarde, incluyendo los términos correctores para las fuentes y las características acústicas;

y los demás símbolos son según se define en la ecuación (6). Las autoridades competentes deberían establecer la duración del período de la mañana así como las horas que comprenden ese período de la mañana.

7 REQUISITOS DE LOS LÍMITES DE RUIDO 7.1 Generalidades

Los límites de ruido son fijados por las autoridades responsables basándose en el conocimiento sobre los efectos del ruido en la salud humana y en el bienestar (especialmente las relaciones dosis-respuesta a la molestia), teniendo en cuenta factores sociales y económicos. Dichos límites dependen de muchos factores tales como el período del día (por ejemplo, mañana, tarde, noche, 24 h), las actividades a proteger (por ejemplo, vida en el interior o en el exterior, la comunicación oral en los colegios, el entretenimiento en los parques), el tipo de fuente de ruido, la situación (por ejemplo, nuevos desarrollos residenciales en entornos existentes, nuevas instalaciones industriales o de transporte próximas a zonas residenciales existentes, medidas correctoras en situaciones existentes). Los límites de ruido reglamentarios comprenden a la vez valores límites y procedimientos que describen las circunstancias en las que se puede verificar la conformidad con las normas. Estos procedimientos se pueden basar tanto en los cálculos de los modelos de previsión del ruido, como en las mediciones. Un procedimiento de evaluación debe de incluir los siguientes elementos: a) uno o varios descriptores del ruido; b) el intervalo de tiempo de interés;

ISO 1996-1:2003

- 16 -

c) el(los) lugar(es) en dónde se deben verificar los límites de ruido; d) el tipo y las características de la zona donde se van a utilizar los límites de ruido; e) la fuente y su modo de funcionamiento y su entorno; f) las condiciones de propagación desde la fuente al receptor; g) los criterios para establecer la conformidad con los límites. 7.2 Especificaciones 7.2.1 Descriptores del ruido. El descriptor de ruido que se prefiere para la especificación de los límites de ruido es el nivel de evaluación durante uno o más de los intervalos de tiempo de referencia indicados. Cuando se utilizan niveles de evaluación, se deben especificar los términos correctores que se deben de tener en cuenta. NOTA − En algunos países, las diferencias en la evaluación de las fuentes de ruido no son tenidas en cuenta por los términos correctores, sino por los límites específicos de la fuente. Los límites que se aplican a los sucesos acústicos se pueden especificar como niveles de exposición sonora o niveles máximos. En ambos casos, se debe indicar el valor (estadístico) al que se refiere el límite (por ejemplo, el nivel máximo en un intervalo de tiempo determinado, la media de los niveles máximos para la categoría más ruidosa de una fuente determinada).

Si se especifican límites complementarios desde el punto de vista de otros descriptores, como la emergencia de ruido, se deberán especificar los procedimientos para determinar dichos valores. 7.2.2 Intervalos de tiempo de interés. Se deben especificar los intervalos de tiempo de referencia a los que se refiere la evaluación. Deben estar relacionados con las actividades típicas humanas y con las variaciones en el funcionamiento de la fuente de ruido.

Se debe indicar claramente qué variaciones de emisión y de propagación del ruido se deben tener en cuenta dentro de los intervalos de tiempo de referencia cuando se verifica la conformidad con los límites. Además, se deben especificar los intervalos de tiempo a largo plazo (véase el apartado 3.2.2). 7.2.3 Fuentes de ruido y sus condiciones de funcionamiento. Se deben especificar las fuentes a las que se aplican los límites de ruido. Donde proceda, se deberán especificar asimismo las condiciones de funcionamiento de la fuente. 7.2.4 Ubicaciones. Se deberán especificar claramente las ubicaciones en las que se deben respetar los límites de ruido. Si se tienen que verificar los límites con las mediciones realizadas cerca de edificios u otros objetos reflectantes grandes, entonces se deberán seguir las directrices de la Norma ISO 1996-2. 7.2.5 Condiciones de propagación. En el caso de la transmisión del ruido en el exterior, los cambios en las condiciones meteorológicas pueden influir en el nivel de presión sonora recibido. En dichos casos, los límites de ruido se deben basar en un valor medio, ya sea para el conjunto de condiciones de propagación o para una única condición especificada. 7.2.6 Incertidumbres. Se deberá indicar el método utilizado para tener en cuenta las incertidumbres relativas a la predicción o al procedimiento de medición a la hora de establecer la conformidad con los límites. En el caso de mediciones, podrá ser necesario especificar un número mínimo de mediciones estadísticamente independientes. NOTA − En la Norma ISO 1996-2 se dan además otras directrices relativas a las incertidumbres.

- 17 -

ISO 1996-1:2003

8 INFORME DE LAS EVALUACIONES DEL(DE LOS) RUIDO(S) MEDIOAMBIENTAL(ES) Y ESTIMACIÓN DE LA RESPUESTA A LA MOLESTIA COMUNITARIA A LARGO PLAZO 8.1 Estimación de la molestia a largo plazo en comunidades

Las evaluaciones de ruido representativas de un intervalo de tiempo a largo plazo, generalmente un año, se utilizan para estimar la reacción de las comunidades a la molestia producida por una situación de ruido global y constante. NOTA − Se puede utilizar el anexo D para estimar la reacción de las comunidades a la molestia a largo plazo producida por el ruido del tráfico rodado. En el, se estima el porcentaje de una población típica susceptible de ser altamente molestada por el ruido medioambiental, con ayuda de un nivel acústico específico día/noche corregido promediado en el año. Los datos utilizados en los resultados del anexo D son muy dispersos. La reacción de una comunidad determinada puede variar considerablemente respecto del valor típico. Véase la figura D.1.

8.2 Informe de ensayo 8.2.1 Los elementos que se deben incluir en el informe, si procede, son los siguientes:

a) el intervalo de tiempo de referencia; b) el intervalo de tiempo a largo plazo; c) para las mediciones, la instrumentación, su calibración y colocación, y los intervalos de tiempo de medición; d) el nivel de evaluación y los componentes, incluyendo los niveles acústicos que contribuyen al nivel de evaluación; e) una descripción de la fuente de ruido o de las fuentes incluidas en los intervalos de tiempo de referencia; f) una descripción de las condiciones de funcionamiento de la fuente o de las fuentes de ruido; g) una descripción del lugar de evaluación, incluida la topografía, la geometría de los edificios, el revestimiento y las condiciones del suelo; h) una descripción de cualquier procedimiento utilizado para corregir cualquier contaminación por ruido residual y una descripción del ruido residual; i) los resultados de la estimación de la molestia a largo plazo de la comunidad; j) una descripción de las condiciones meteorológicas durante las mediciones y, especialmente, la dirección del viento y la velocidad, la nubosidad y la presencia de precipitaciones; k) las incertidumbres de los resultados y el(los) método(s) utilizado(s) para tener en cuenta estas incertidumbres (véase el apartado 7.2.6); l) para los cálculos, el origen de los datos de entrada y las actividades realizadas para verificar la fiabilidad de los datos de entrada. NOTA − En la Norma ISO 1996-2 se incluyen más detalles sobre los puntos c), h), j) y k).

A pesar de que el texto de esta parte de la Norma ISO 1996 utiliza niveles de presión sonora y niveles de evaluación expresados en decibelios, es igualmente válido expresar los resultados como otras magnitudes físicas, tales como la exposición sonora en pascales al cuadrado por segundo (Pa2·s). Los otros términos correctores de los niveles se deben convertir para corresponder con las magnitudes físicas. 8.2.2 Los requisitos adicionales para informar sobre la conformidad con los límites son los siguientes:

a) las reglamentaciones correspondientes a los límites de ruido; b) si se utiliza la predicción, una descripción del modelo de predicción y de las hipótesis en las que se basa; c) si se utiliza la predicción, las incertidumbres ligadas al valor predicho del descriptor del ruido.

ISO 1996-1:2003

- 18 -

ANEXO A (Informativo) TÉRMINOS CORRECTORES PARA LOS NIVELES DE EVALUACIÓN DE LA FUENTE DE RUIDO

A.1 Introducción

La evidencia científica muestra que la molestia producida por las fuentes de ruido de los medios de transporte varía en función del mismo. Generalmente, se ha demostrado que a igual nivel de presión sonora continuo equivalente, el ruido de un avión es más molesto que el ruido del tráfico rodado, especialmente a niveles de moderados a altos. También se ha demostrado que el ruido ferroviario es menos molesto que el ruido del tráfico rodado, especialmente a niveles de moderados a altos. Sin embargo, esta conclusión sobre el ruido de trenes solamente se puede aplicar a los trenes eléctricos cortos (generalmente, con 12 a 20 coches). No existen datos que permitan ampliar esta conclusión a trenes largos de motor Diesel (generalmente, con 50 a 100 coches), ni a trenes cuya velocidad exceda los 250 km/h. En el caso de los ruidos impulsivos normales y de los ruidos altamente impulsivos, existen pruebas fehacientes de que, para niveles de presión sonora continuos equivalentes comparables, la molestia producida por los ruidos impulsivos es mucho más elevada que la producida por el ruido del tráfico rodado. Asimismo, los datos experimentales sugieren que la molestia producida por ruidos con un carácter tonal notable, es más elevada que la producida por los ruidos del tráfico rodado al mismo nivel de presión sonora continuo equivalente. Desde su primera publicación en 1971, en todas las versiones de la Norma ISO 1996 se han sugerido términos correctores para los ruidos impulsivos o de carácter tonal. Esta versión de la Norma ISO 1996 sigue con esta práctica y adopta los mismos términos correctores de ruido impulsivo que los contenidos en la Norma ISO 1996-2:1998/Amd. 1. En el caso de los ruidos de origen industrial continuo, las informaciones sobre la relación dosis-respuesta son insuficientes. La experiencia en algunos países indica que le ruido industrial puede ser más molesto que los ruidos del tráfico rodado, incluso si no contiene impulsos o tonos claramente audibles. En algunos países, la molestia producida por los ruidos de origen industrial (y del vecindario) se considera como dependiente de la emergencia sonora. Sin embargo, por ahora, se da por hecho que la molestia producida por estos ruidos no difiere de la producida por los ruidos del tráfico rodado. Sin embargo, muchos ruidos industriales son de naturaleza tonal (ventiladores, bombas de aire) o impulsiva, y son evaluados con términos correctores, dado su carácter específico. La aplicación de los términos correctores en función del período del día es una práctica corriente aceptada en mucho países y habitualmente propuesta en varias nuevas reglamentaciones importantes. Estos términos correctores se utilizan para reforzar la comparación entre la respuesta de la comunidad a los ruidos en períodos de tiempo específicos del día o de la semana. Esta parte de la Norma ISO 1996 recomienda la aplicación de términos correctores para la tarde, la noche y el fin de semana. Los términos correctores durante el período de la mañana son una opción que las autoridades responsables pueden decidir adoptar.

A.2

Términos correctores

En vista de las diferencias en la molestia sonora con respecto a fuentes de ruido diferentes, al carácter del ruido, al período del día, etc., se deberían añadir términos correctores a los niveles medidos o predichos. Conviene añadir estos términos correctores al nivel de exposición sonora medido o predicho o al nivel de presión sonora continuo equivalente, según proceda, de acuerdo con el apartado 6.3. En el caso de sucesos acústicos aislados, este tipo de términos correctores se aplica al nivel de exposición sonora de cada suceso implicado. En el caso de fuentes de ruido continuas, este tipo de término corrector se aplica al nivel de presión sonora continuo equivalente predicho o medido. Los términos correctores del período del día se pueden aplicar al nivel de exposición sonora o al nivel de presión sonora continuo equivalente, según proceda o convenga. Dado que los términos correctores del período del día son constantes independientemente de cuáles sean las fuentes de ruido durante el período de tiempo, el resultado es idéntico. Por ejemplo, se pueden añadir 5 dB al nivel de exposición sonora de cada uno de los aviones por la tarde, o 5 dB al nivel de presión sonora continuo equivalente del avión por la tarde, siendo el resultado el mismo. La tabla A.1 contiene los términos correctores recomendados. En la mayoría de los casos, estos aparecen como rangos por categoría de fuente de ruido.

- 19 -

ISO 1996-1:2003

Tabla A.1 Términos correctores típicos de nivel basados en la categoría de la fuente de ruido y del período del día Tipo

Especificación

Término corrector de nivel dB

Fuente de ruido

Tráfico rodado

0

Avión

3a6

Trena

–3 a –6

Industria

0

Impulsivo normalb

5

Altamente impulsivo

12

Impulsivo de alta energía

Véase el anexo B

Tonos prominentesc

3a6

Tarde

5

Carácter de la fuente

Período de tiempo

Noche Fin de semana a b c

d

10 d

5

Los términos correctores para los trenes no se aplican a los trenes largos diesel, ni a los trenes que superen la velocidad de 250 km/h. Algunos países realizan ensayos objetivos de percepción para estimar si las fuentes de ruido son impulsivas normales. Si se cuestiona la presencia de un contenido tonal prominente, entonces la Norma ISO 1996-2 proporciona los procedimientos de medición que se deben utilizar para verificar su presencia. El término corrector de fin de semana se añade a Ld como defina la autoridad competente (véase el apartado 6.5).

Se pueden aplicar términos correctores de fin de semana a las fuentes sujetas a reglamentación, para permitir un descanso y una recuperación adecuados y para tener en cuenta el mayor número de personas en su casa. Si se aplica más de un término corrector para el tipo o el carácter de la fuente a una fuente de ruido única determinada, solo se deberá aplicar el término corrector mayor. Sin embargo, los términos correctores del período de tiempo se suelen añadir siempre a los otros términos correctores. Solo conviene aplicar términos correctores para el carácter impulsivo de la fuente a las fuentes de ruido impulsivas audibles en el lugar de recepción. Solo conviene aplicar los términos correctores del carácter tonal cuando el ruido ambiente es audible con un carácter tonal en el lugar de recepción. Cuando el ruido producido por una fuente impulsiva es tan débil que no se puede separar del ruido producido por otras fuentes, no se deberían tener en cuenta los impulsos ocasionales. El término corrector debe ser igual a 5 dB cuando los sucesos impulsivos se producen a o superan una tasa especificada por las autoridades competentes. Generalmente, esta tasa varía desde un suceso cada pocos segundos a un suceso cada pocos minutos.

ISO 1996-1:2003

- 20 -

ANEXO B (Informativo) RUIDOS IMPULSIVOS DE ALTA ENERGÍA

B.1 Introducción

El procedimiento descrito en este anexo se basa en las investigaciones publicadas por Alemania, los Países Bajos y los Estados Unidos y en una revisión de estas investigaciones realizadas en 1996 por el National Research Council, Committee on Hearing, Bioacoustics, and Biomechanics (CHABA).

B.2 Descriptor fundamental

En el caso de ruidos impulsivos de alta energía procedentes de un suceso aislado, el descriptor fundamental es el nivel de exposición sonora ponderado C, LCE. B.3 Cálculo del nivel de exposición sonora corregido para ruidos impulsivos de alta energía a partir del nivel de exposición sonora ponderado C

Para cada suceso aislado, conviene calcular el nivel de exposición sonora corregido LRE de los ruidos impulsivos de alta energía a partir del nivel de exposición sonora ponderado C, LCE, de acuerdo con LRE = 2 LCE – 93 dB

para LCE ≥ 100 dB

LRE = 1,18 LCE – 11 dB

para LCE < 100 dB

Las dos relaciones se cortan a un nivel de exposición sonora ponderado C de 100 dB. El nivel de evaluación de exposición sonora para un nivel de exposición sonora ponderado C de 100 dB es de 107 dB. En la figura B.1 se representa la relación general.

Fig. B.1 – Nivel de evaluación de exposición sonora en función del nivel de exposición sonora ponderado C de los ruidos impulsivos de alta energía

- 21 -

ISO 1996-1:2003

B.4 Modelos de ruido alternativos

Basándose en datos de campo o de laboratorio con ruidos reales, se han desarrollado dos modelos relacionados entre si para evaluar la gama completa de ruidos emitidos por armas de fuego, que van desde armas de fuego pequeñas a armas de calibre medio a grande (por ejemplo, 35 mm) hasta armas de gran calibre (por ejemplo, 155 mm). Cada uno utiliza la diferencia entre el nivel ponderado C y el nivel ponderado A, combinada con el propio nivel ponderado A o ponderado C. Tal como ocurre con los métodos basados en la función de sonoridad, estos métodos son más sensibles al contenido espectral que la ponderación A sola. En uno de los modelos (véase la referencia [14]), la fórmula básica se determina por LRE = 1,40 LCE – 0,92 (LCFmáx. – LAFmáx.) – 21,9 dB Este modelo utiliza la diferencia entre los niveles máximos de presión sonora ponderados A y C, ambos ponderados con la ponderación temporal F, combinados con el nivel de exposición sonora ponderado C, tres magnitudes para las que la relación señal/ruido es generalmente suficiente para que las mediciones sean adecuadas. En el otro modelo (véase la referencia [22]), la fórmula general se determinada por LRE = LAE +12 dB + 0,015(LCE – LAE) (LAE – 47 dB) Aquí, la diferencia entre los niveles de exposición sonora ponderado A y ponderado C se combina con el nivel de exposición sonora ponderado A. Sin embargo, puede resultar difícil medir el nivel de exposición sonora ponderado A para disparos distantes de armas de fuego, de manera que se requiere un modelo de propagación adecuado.

ISO 1996-1:2003

- 22 -

ANEXO C (Informativo) RUIDOS CON UN ALTO CONTENIDO DE BAJA FRECUENCIA

C.1 Introducción

Las investigaciones han demostrado que, en comparación con el caso de las frecuencias medias o altas, la percepción y los efectos de los ruidos difieren considerablemente a bajas frecuencias. Las razones principales de estas diferencias son las siguientes: − un debilitamiento de la sensación de altura tonal a medida que la frecuencia del sonido decrece por debajo de 60 Hz; − la percepción de los ruidos tales como pulsaciones y fluctuaciones; − un crecimiento en la intensidad sonora y en la molestia mucho más rápido con el aumento de los niveles de presión acústica a bajas frecuencias, que a frecuencias medias o altas; − quejas en cuanto a una sensación de presión en los oídos; − molestia provocada por efectos secundarios tales como las resonancias de elementos de la construcción, de ventanas y puertas o el tintineo de un cacharro; − menos pérdida de transmisión acústica en edificios a bajas frecuencias que a frecuencias medias o altas. Para la evaluación de ruidos con un fuerte contenido de baja frecuencia, se deben modificar los métodos de evaluación. La ubicación de la medición se puede cambiar y la ponderación frecuencial se ve afectada, dado que los ruidos con un fuerte contenido de baja frecuencia engendran una mayor molestia que la predicha por el nivel de presión sonora ponderado A.

C.2 Factores de influencia

Los principales factores de influencia son los siguientes: a) El rango de frecuencia de interés parece ser desde, aproximadamente, 5 Hz a, aproximadamente, 100 Hz. En el rango inferior a aproximadamente 20 Hz, algunos países utilizan la ponderación G para evaluar el ruido. Por encima de aproximadamente 15 Hz, varios países utilizan un análisis en banda de octava o en banda de un tercio de octava en el rango de, aproximadamente, 16 Hz a 100 Hz. NOTA − En la Norma ISO 7196 se especifica la ponderación G.

b) Los países con procedimientos específicos para evaluar un ruido de baja frecuencia no utilizan la ponderación A de la misma forma que se utiliza para evaluar el ruido de media y alta frecuencia. Evalúan más bien el ruido de baja frecuencia únicamente en el rango de frecuencias restringido mencionado anteriormente. c) Varios países han establecido criterios de ruido de baja frecuencia basados en las mediciones del ruido interiores más que en las exteriores. Otros utilizan ambas mediciones de interior y exterior en sus normas nacionales. d) Uno de los problemas planteados para la evaluación del ruido de baja frecuencia es que las resonancias de los recintos a bajas frecuencias pueden crear situaciones que pueden ser difíciles de predecir a partir de las mediciones exteriores. Esto puede ser de especial relevancia a la hora de evaluar viviendas determinadas. Sin embargo, para estimar la preponderancia de una fuerte molestia en una comunidad grande, las mediciones en el exterior pueden ser suficientes.

- 23 -

ISO 1996-1:2003

e) Las resonancias inducidas en los elementos de los edificios son factores importantes de la molestia producida por el ruido de baja frecuencia. Los métodos del Anexo B tratan específicamente sobre este factor de resonancia ligado al ruido impulsivo de alta energía. Como se ha indicado más arriba, para los ruidos continuos, algunos países han fijado criterios de medición en el interior que incorporan a la vez el ruido audible y las resonancias. Otros han establecido límites de ruido interior distintos para evaluar el potencial de los mismos.

ISO 1996-1:2003

- 24 -

ANEXO D (Informativo) ESTIMACIÓN DEL PORCENTAJE DE UNA POBLACIÓN FUERTEMENTE MOLESTADA EN FUNCIÓN DE LOS NIVELES ACÚSTICOS DÍA/NOCHE CORREGIDOS

D.1 Introducción

En 1978, se publicó un artículo[1] sobre la relación entre el porcentaje de una población que expresa una fuerte molestia frente al ruido de aviones, del tráfico rodado y de trenes y el nivel acústico día/noche ponderado A correspondiente. Unos años más tarde[6], se afirmó que la respuesta de la comunidad frente al ruido producido por los medios de transporte no se podría representar por una única curva: para niveles día/noche iguales, el porcentaje de personas encuestadas altamente molestadas por el ruido de aviones era superior, y el porcentaje de personas encuestadas altamente molestadas por el ruido de trenes era inferior que el porcentaje de personas molestadas por el tráfico rodado. Las curvas revisadas publicadas en 1994[2] procedían de un conjunto de datos más amplio que el utilizado en 1978. Los datos revisados muestran el ruido de aviones, del tráfico rodado y de trenes por separado ya que, como se ha dicho antes[6], existía una diferencia sistemática entre ellos, al menos a niveles de presión sonora elevados. Recientemente[3], otro meta-análisis halló diferencias sistemáticas similares.

D.2 Función dosis-respuesta

La relación dosis-respuesta al ruido del tráfico rodado[2] estimaba porcentajes de personas encuestadas muy molestas ligeramente inferiores a los porcentajes de la curva de Schultz[1]. Sin embargo, otra relación dosis-respuesta del ruido del tráfico rodado[3] estimaba porcentajes de personas encuestadas muy molestas ligeramente superiores a los porcentajes de la curva de Schultz. La media de las curvas obtenidas[2], [3] coincide virtualmente con la curva de Schultz[1]. Por lo tanto, por simplicidad y por un significado histórico, la curva de Schultz se considera como la curva para definir el porcentaje de una población muy molesta (HA) por el ruido del tráfico rodado en función del nivel acústico día/noche2), Ldn, determinado para las condiciones de campo libre (es decir, la reflexión en los edificios no se tiene en cuenta). La línea continua en la figura D.1 muestra la curva de Schultz. Cerca del 90% de los resultados agrupados de los diferentes sondeos in situ se encontrarían entre las dos líneas discontinuas. La ecuación de la curva de Schultz representada en la figura D.1 se determina por HA = 100 / [1 + exp(10,4 – 0,132 Ldn)]%

(D.1)

2) El nivel acústico día/noche (Ldn) es un nivel de evaluación compuesto específico de la jornada completa, como se describe en el apartado 6.5. Para Ldn, el número de horas del día es igual a 15, el término corrector del fin de semana es igual a 10 dB y el día se define como el período que va desde las 07:00 hasta las 22:00.

- 25 -

ISO 1996-1:2003

Fig. D.1 − Porcentaje de personas encuestadas muy molestas por el ruido del tráfico rodado, en función del nivel día/noche ponderado A

En torno al 90% de los puntos de datos brutos sobre los que se basa la curva media se sitúan entre las dos curvas discontinuas. Esta relación dosis-respuesta también se puede utilizar para evaluar la respuesta de la comunidad a la molestia producida por otras fuentes si se han aplicado los términos correctores de fuentes pertinentes sugeridos en esta parte de la Norma ISO 1996. NOTA − La diferencia entre Ldn y Lden (véase apartado 6.5) para carreteras muy frecuentadas, es generalmente del orden de 0 dB a –2 dB.

D.3 Restricciones a la función dosis-respuesta D.3.1 La ecuación (D.1) sólo es aplicable a los niveles de ruido medioambientales a largo plazo, tal como la media anual. D.3.2 No se debería utilizar la ecuación (D.1) con períodos más cortos tales como los fines de semana, una sola estación o días laborables. Se debería utilizar en vez de ello una media anual u otros períodos de largo plazo. D.3.3 La ecuación (D.1) no es aplicable a los niveles de ruido medioambientales de corto plazo tales como los procedentes de un aumento en el tráfico por un proyecto de construcción de corta duración. D.3.4 La ecuación (D.1) sólo es aplicable a las situaciones existentes.

ISO 1996-1:2003

- 26 -

En situaciones nuevas, especialmente cuando la comunidad no está familiarizada con la fuente de ruido en cuestión, se puede esperar una mayor molestia para la misma. Esta diferencia puede alcanzar los 5 dB. Las investigaciones han demostrado que existe una mayor esperanza de “paz y tranquilidad” en ambientes rurales tranquilos. En zonas rurales tranquilas, esta mayor esperanza de “paz y tranquilidad” puede alcanzar los 10 dB. Los dos factores anteriormente descritos son aditivos. Una fuente de ruido no familiar, situada en un ambiente rural tranquilo puede generar niveles de molestia mucho más elevados que los normalmente estimados por expresiones tales como la ecuación (D.1). Este aumento de la molestia puede ser equivalente a añadir hasta 15 dB a los niveles medidos o predichos.

- 27 -

ISO 1996-1:2003

ANEXO E (Informativo) MOLESTIA PRODUCIDA POR LA EXPOSICIÓN SONORA EN ENTORNOS CON MÚLTIPLES FUENTES

E.1 Generalidades

Este anexo presenta tres de los entornos de trabajo teóricos más comúnmente utilizados para evaluar la molestia producida por una exposición sonora a fuentes múltiples. Uno de los métodos establece que la molestia total está relacionada con un nivel de evaluación compuesto, según se describe en los apartados 6.4.2 y 6.5. El segundo método establece que la molestia total está relacionada con una suma energética de todos los niveles de presión sonora continuos equivalentes corregidos de la fuente de ruido. En la práctica, cuando los términos correctores (véase el anexo A) son constantes, los dos métodos llegan al mismo resultado. Estos dos métodos difieren cuando los términos correctores no son constantes (véase el anexo B). El tercer método consiste en utilizar la combinación matemática de todas las fuentes sin que intervenga el tipo de fuente, ni la mayor parte de los términos correctores del carácter del sonido emitido por la fuente descritos en esta parte de la Norma ISO 1996. Estos métodos siguen actualmente en desarrollo y son examinados brevemente a continuación.

E.2 Método del suceso aislado

El método del suceso aislado establece que la molestia total está directamente relacionada con el nivel de evaluación de fuentes combinadas, tal y como indica la ecuación (5). En concreto, se puede calcular un nivel de evaluación compuesto de un día entero para fuentes combinadas. Escogiendo bien las horas del día y el término corrector para el período de la noche, esta magnitud puede ser un nivel de evaluación compuesto día/noche de fuentes combinadas (LRdn). Dado que en esta parte de la Norma ISO 1996 el ruido del tráfico rodado es la fuente con las que se comparan las demás fuentes, es posible, como primera aproximación, utilizar la ecuación (D.1) para estimar el porcentaje de la población muy molesta con respecto al nivel indicado de evaluación compuesto día/noche para fuentes combinadas. Para estimar el porcentaje de personas muy molestas, sustitúyase LRdn por Ldn en la ecuación (D.1).

E.3 Método del nivel equivalente

El método del nivel equivalente establece que la molestia total está directamente relacionada con la suma del incremento de molestia producida por el nivel equivalente de cada fuente en un día medio. Este modelo establece que el sujeto acumula separadamente (hace la suma de) la molestia ocasionada por cada fuente, y “suma” estas sumas. Para aplicar este método, se recomienda medir el nivel de exposición sonora de cada suceso sonoro (cada pasada) y añadir estas contribuciones energéticamente. La curva dosis-respuesta correspondiente (para el tráfico rodado) se utiliza para convertir la escala de ruido (por ejemplo, el nivel equivalente corregido en función de la duración del período) en la escala de molestia adecuada, por ejemplo, la “calificación de molestia”. Este método se puede ampliar para cubrir una situación de fuentes múltiples, como sigue. Mídase el nivel de exposición sonora de cada suceso aislado para cada una de las distintas fuentes, y añádanse las contribuciones energéticamente para hallar el nivel equivalente total de cada fuente. Escójase una fuente de referencia común y utilícense las curvas dosis-respuesta para convertir el nivel equivalente de cada fuente en un nivel equivalente corregido igualmente molesto (con respecto a la fuente de referencia). Añádanse estos niveles equivalentes corregidos energéticamente y utilícese la curva dosis-respuesta de la fuente de referencia para hallar la molestia correspondiente para la situación de fuentes múltiples. Se recomienda el nivel equivalente ponderado A, LAeq, o un derivado como Ldn o Lden como magnitud de entrada de la dosis del ruido de las curvas dosis-respuesta.

ISO 1996-1:2003

- 28 -

E.4 Métodos basados en la sonoridad del sonido

Se han sugerido los cálculos de la sonoridad y la ponderación del nivel de intensidad sonora para evaluar la molestia producida por el ruido. El método de la sonoridad utiliza el cálculo para evaluar la molestia al ruido. Los cálculos utilizan el logaritmo en base 2 inherente a las estimaciones de la sonoridad. El método de ponderación del nivel de intensidad sustituye la ponderación A por curvas de nivel de igual sonoridad, proporcionando de esta forma un filtro que cambia con la amplitud y con la frecuencia. Este método conserva el logaritmo en base 10 frecuentemente utilizado con las evaluaciones ponderadas A, y conserva los conceptos de nivel equivalente y de nivel de exposición sonora.

- 29 -

ISO 1996-1:2003

BIBLIOGRAFÍA

Generalidades

[1]

SCHULTZ T.J. Synthesis of social surveys on noise annoyance. J. Acoust. Soc. Am., 64(2), 1978, pp. 337-405.

[2]

FINEGOLD S.F., HARRIS C.S. and von GIERKE H.E. Community annoyance and sleep disturbance: Updated criteria for assessing the impacts of general transportation noise on people. Noise Control Eng. J., 42(1), 1994, pp. 25-30.

[3]

MIEDEMA H.M.E. and VOS H. Exposure-response relationships for transportation noise. J. Acoust. Soc. Am., 104(6), 1998, pp. 3432-3445.

[4]

SCHOMER P. Loudness-level weighting for environmental noise assessment. Acta Acustica,.86(1), 2000.

[5]

VOS J. Annoyance caused by simultaneous impulse, road-traffic, and aircraft sounds: A quantitative model. J. Acoust. Soc. Am., 91(6), 1992, pp. 3330-3345.

[6]

KRYTER K.D. Community annoyance from aircraft and ground vehicle noise. J. Acoust. Soc. Am., 72, 1982, pp. 1212-1242.

[7]

ISO 1996-2 − Acoustics. Description, assessment and measurement of environmental noise. Part 2: Determination of sound pressure levels.

[8]

ISO 1999 − Acoustics. Determination of occupational noise exposure and estimation of noise-induced hearing impairment.

[9]

ISO 3891 − Acoustics. Procedure for describing aircraft noise heard on the ground.

[10]

ISO 7196 − Acoustics. Frequency-weighting characteristic for infrasound measurements.

[11]

ISO 9613-1 − Acoustics. Attenuation of sound during propagation outdoors. Part 1: Calculation of the absorption of sound by the atmosphere.

[12]

ISO 9613-2 − Acoustics. Attenuation of sound during propagation outdoors. Part 2: General method of calculation.

Ruidos impulsivos

[13]

ISO 10843 − Acoustics. Methods for the description and physical measurement of single impulses or series of impulses.

[14]

BERRY B.F. and BISPING R. CEC joint project on impulse noise: Physical quantification methods. Proc. 5th Intl. Congress on Noise as a Public Health Problem, 1988, pp. 153-158.

[15]

BUCHTA E. Annoyance caused by shooting noise. Determination of the penalty for various weapon calibers. InterNoise 96, Liverpool, UK, 1996, pp. 2495-2500.

[16]

BUCHTA E. and VOS J. A field survey on the annoyance caused by sounds from large firearms and road traffic. J. Acoust. Soc. Am., 104(5), 1998, pp. 2890-2902.

ISO 1996-1:2003

- 30 -

[17]

Assessment of community response to high-energy impulsive sounds. Report of Working Group 84, Committee on Hearing, Bioacoustics and Biomechanics (CHABA), National Research Council, (National Academy of Science, Washington, DC, 1981) (NTIS ADA110100).

[18]

Community response to high-energy impulsive sounds: An assessment of the field since 1981. Committee on Hearing, Bioacoustics and Biomechanics (CHABA), National Research Council, (National Academy of Science, Washington, DC, 1996) (NTIS PB 97-124044).

[19]

SCHOMER P.D. New descriptor for high-energy impulsive sounds. Noise Control Eng. J., 42(5), 1994, pp. 179-191.

[20]

SCHOMER P.D., SIAS J.W. and MAGLIERI D. A comparative study of human response, indoors, to blast noise and sonic booms. Noise Control Eng. J., 45(4), 1997, pp. 169-182.

[21]

VOS J. A review of research on the annoyance caused by impulse sounds produced by small firearms. Proc. INTER-NOISE 95, Newport Beach, CA9, Vol. 2, pp. 875-878.

[22]

VOS J. Comments on a procedure for rating high-energy impulse sounds: Analyses of previous and new data sets, and suggestions for a revision. Noise Vib. Worldwide, 31(1), 2000, pp. 18-29.

[23]

VOS J. On the annoyance caused by impulse sounds produced by small, medium-large, and large firearms. J. Acoust. Soc. Am., 109(1), 2001, pp. 244-253.

Correcciones de tono

[24]

KRYTER K.D. Effects of Noise on Man. 2nd edn., Academic Press, New York, 1985.

[25]

SCHARF B., HELLMAN R. and BAUER J. Comparison of various methods for predicting the loudness and acceptability of noise. Office of Noise Abatement and Control (US Environmental Protection Agency, Washington DC, August 1977) (NTIS PB81-243826).

[26]

SCHARF B. and HELLMAN R. Comparison of various methods for predicting the loudness and acceptability of noise: Part II, Effects of spectral pattern and tonal components. Office of Noise Abatement and Control (US Environmental Protection Agency, Washington DC, November 1979) (NTIS PB82-138702).

Ruidos con gran contenido de baja frecuencia

[27]

ISO 226 − Acoustics. Normal equal-loudness level contours.

[28]

ANSI S12.9-4:1996 − American National Standard Quantities and Procedures for Description and Measurement of Environmental Sound. Part 4: Noise Assessment and Prediction of Long-Tem Community Response. Acoustical Society of America, New York, NY.

[29]

DIN 45680:1997, Measurement and evaluation of low frequency noise in the neighbourhood: Supplement 1, Measurement and evaluation of low frequency noise in the neighbourhood. Guidelines for the assessment for industrial plants (in German).

[30]

BRONER N. and LEVENTHALL H.G. Low frequency noise annoyance assessment by low frequency noise rating (LFNR) curves. J. Low Frequency Noise Vib., 2(1), 1983, pp. 20-28.

[31]

BRONER N. and LEVENTHALL H.G. Annoyance loudness and unacceptability of higher level low frequency noise. J. Low Frequency Noise Vibr., 4(1), 1985, pp. 1-11.

[32]

GOTTLOB D.P.A. German standard for rating low-frequency noise immissions. InterNoise 98, Christchurch, New Zealand, 1998.

- 31 -

ISO 1996-1:2003

[33]

JAKOBSEN J. Measurement and assessment of environmental low frequency noise and infrasound. Proc. InterNoise 98; Christchurch, New Zealand, 1998, pp. 1199-1202.

[34]

MIROWSKA M. Results of measurements and limits proposal for low frequency noise in the living environment. J. Low Frequency Noise Vib., 14,1995, pp. 135-141.

[35]

PIORR D. and WIETLAKE K.H. Assessment of low frequency noise in the vicinity of industrial noise sources. J. Low Frequency Noise Vib., 9, 1990,116.

[36]

VERCAMMEN M.L.S. Low-frequency noise limits. J. Low Frequency Noise Vib., 11,1992, pp. 7-12.

Dirección

C Génova, 6 28004 MADRID-España

Teléfono 91 432 60 00

Fax 91 310 40 32

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF