UNE-EN_60079-14=2004

Share Embed Donate


Short Description

Descripción: une...

Description

norma española

UNE-EN 60079-14

Mayo 2004 TÍTULO

Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas)

Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines). Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 14: Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines).

CORRESPONDENCIA

Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 60079-14 de agosto de 2003, que a su vez adopta la Norma Internacional CEI 60079-14:2002.

OBSERVACIONES

Esta norma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 60079-14 de septiembre de 1998 antes de 2006-07-01.

ANTECEDENTES

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 202 Instalaciones Eléctricas cuya Secretaría desempeña AFME.

Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 25731:2004

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

 AENOR 2004 Reproducción prohibida

C Génova, 6 28004 MADRID-España

57 Páginas Teléfono Fax

91 432 60 00 91 310 40 32

Grupo 34

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

S

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM

EN 60079-14 Agosto 2003

ICS 29.260.20

Sustituye a EN 60079-14:1997

Versión en español

Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas) (CEI 60079-14:2002)

Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines). (IEC 60079-14:2002)

Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 14: Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines). (CEI 60079-14:2002)

Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 14: Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (ausgenommen Grubenbaue). (IEC 60079-14:2002)

Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2003-07-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

CENELEC COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles  2003 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

-4-

ANTECEDENTES El texto de la Norma Internacional CEI 60079-14:2002, preparado por el Subcomité SC 31J, Clasificación de los emplazamientos peligrosos y reglas de instalación, del Comité Técnico TC 31, Material eléctrico para atmósferas explosivas, de CEI, fue sometido al Procedimiento de Aceptación Única (UAP) y fue aprobado por CENELEC como Norma Europea EN 60079-14 el 2003-07-01. Esta norma sustituye a la Norma Europea EN 60079-14:1997. Se fijaron las siguientes fechas: − Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse a nivel nacional por publicación de una norma nacional idéntica o por ratificación

(dop)

2004-07-01

− Fecha límite en la que deben retirarse las normas nacionales divergentes con esta norma

(dow)

2006-07-01

Los anexos denominados “normativos” forman parte del cuerpo de la norma. Los anexos denominados “informativos” se dan sólo para información. En esta norma los anexo A y ZA son normativos y los anexos B y C son informativos. El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC.

DECLARACIÓN El texto de la Norma Internacional CEI 60079-14:2002 fue aprobado por CENELEC como norma europea sin ninguna modificación.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

-5-

EN 60079-14:2003

ÍNDICE Página

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................

7

1

OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................

8

2

NORMAS PARA CONSULTA ............................................................................................

8

3

TÉRMINOS Y DEFINICIONES..........................................................................................

10

4 4.1 4.2 4.3

GENERALIDADES............................................................................................................... Requisitos generales............................................................................................................... Documentación....................................................................................................................... Garantía de conformidad del material.................................................................................

14 14 15 15

5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7

SELECCIÓN DE MATERIAL ELÉCTRICO (excluyendo cables y conductos)............. Información específica........................................................................................................... Selección de acuerdo a las zonas........................................................................................... Selección en función de la temperatura de inflamación del gas o del vapor..................... Selección de acuerdo al grupo del material eléctrico .......................................................... Influencias externas ............................................................................................................... Metales ligeros como materiales de construcción ............................................................... Material portátil y equipo de ensayo....................................................................................

16 16 16 17 18 18 19 19

6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7

PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (Susceptibles de constituir una fuente de Inflamación)........................................................................................................... Peligro asociado a partes activas .......................................................................................... Peligro asociado a elementos conductores expuestos y extraños ....................................... Igualación de potenciales....................................................................................................... Electricidad estática............................................................................................................... Protección contra descarga atmosférica .............................................................................. Radiación electromagnética .................................................................................................. Protección catódica de partes metálicas...............................................................................

19 19 19 20 21 21 21 21

7

PROTECCIÓN ELÉCTRICA..............................................................................................

21

8 8.1 8.2

SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO Y DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA ............. Desconexión de emergencia................................................................................................... Seccionamiento eléctrico .......................................................................................................

22 22 22

9 9.1 9.2 9.3 9.4

CANALIZACIONES ELÉCTRICAS .................................................................................. Generalidades......................................................................................................................... Canalizaciones eléctricas para zona 0 .................................................................................. Canalizaciones eléctricas en zonas 1 y 2............................................................................... Sistemas de conductos ...........................................................................................................

22 22 24 24 25

10

REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “d”. ENVOLVENTES ANTIDEFLAGRANTES........................................................................ Generalidades......................................................................................................................... Obstáculos sólidos .................................................................................................................. Protección de juntas antideflagrantes ..................................................................................

26 26 26 26

10.1 10.2 10.3

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

-6-

10.4 10.5 10.6

Sistemas de entrada de cable ................................................................................................ Motores alimentados con frecuencia y tensión variable ..................................................... Sistemas de conductos ...........................................................................................................

27 29 29

11

REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “e”. SEGURIDAD AUMENTADA .............................................................................................. Grado de protección de envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529)...................................... Motores de inducción con jaula. Protección térmica en servicio ....................................... Canalizaciones eléctricas ....................................................................................................... Dispositivos calefactores por resistencia .............................................................................. Máquinas con rotor en jaula y de alta tensión ....................................................................

30 30 30 31 32 32

REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “i”. SEGURIDAD INTRÍNSECA ............................................................................................... Introducción ........................................................................................................................... Instalaciones en zonas 1 y 2................................................................................................... Instalaciones en zona 0 .......................................................................................................... Aplicaciones especiales ..........................................................................................................

33 33 33 41 42

REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “p”. SOBREPRESIÓN INTERNA............................................................................................... Conductos ............................................................................................................................... Acciones a tomar en caso de fallo de la presurización ........................................................ Envolventes presurizadas múltiples con un dispositivo de seguridad común................... Purga....................................................................................................................................... Salas presurizadas y locales para analizadores ...................................................................

42 42 43 45 45 46

14.1 14.2 14.3 14.4

REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MATERIAL DESTINADO ÚNICAMENTE A SER UTILIZADO EN ZONA 2 ........................................................... Grado de protección de envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529)...................................... Materiales y circuitos de energía limitada ........................................................................... Canalizaciones eléctricas ....................................................................................................... Motores alimentados con tensión y frecuencia variable .....................................................

46 46 46 46 47

15

MATERIALES ELÉCTRICO PERSONAL .......................................................................

47

11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 12 12.1 12.2 12.3 12.4 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 14

ANEXO A (Normativo)

VERIFICACIÓN DE CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO, CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES ........................................................................................

48

MÉTODOS PARA DETERMINAR LAS TENSIONES Y CORRIENTES MÁXIMAS DEL SISTEMA EN CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES (como es requerido en el anexo A)..........................................................................................

49

DETERMINACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CABLES .....

52

BIBLIOGRAFÍA...............................................................................................................................

54

ANEXO B (Informativo)

ANEXO C (Informativo)

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

-7-

EN 60079-14:2003

INTRODUCCIÓN Cuando se instalan materiales eléctricos en emplazamientos en los que pueden presentarse concentraciones y cantidades peligrosas de gases, vapores, nieblas, fibras inflamables o polvos inflamables en la atmósfera, se aplican medidas de protección para reducir la probabilidad de explosión debido a una ignición por arcos, chispas o superficies calientes, producida ya sea en servicio normal, o bien, en condiciones de defecto especificadas. Esta parte de la Norma CEI 60079 es complementaria de otras normas aplicables CEI, por ejemplo la Norma CEI 60364, relativa a los requisitos de instalación eléctrica, y también hace referencia a la Norma CEI 60079-0 y a sus normas asociadas sobre requisitos para la construcción, ensayo y marcado de los materiales eléctricos correspondientes. Mediante un diseño cuidadoso de la instalación eléctrica, frecuentemente es posible colocar una gran parte de los materiales eléctricos en emplazamientos menos peligrosos o no peligrosos. Para que ocurra una explosión, es necesario que coexista una atmósfera explosiva y una fuente de ignición. Las medidas de protección tienen por objetivo reducir, a un nivel aceptable, el riesgo de que la instalación eléctrica pueda convertirse en una fuente de ignición. Se ha mostrado practico el clasificar los emplazamientos peligrosos en zonas de acuerdo a la probabilidad de que esté presente una atmósfera de gas explosiva (véase la Norma CEI 60079-10). Tal clasificación permite especificar los modos de protección apropiados a cada zona. Varios modos de protección están ahora disponibles para los materiales eléctricos en emplazamientos peligrosos (véase la Norma CEI 60079-0), y esta norma suministra los requisitos específicos para el diseño, selección y realización de instalaciones eléctricas en atmósferas de gas explosivas. Esta norma se basa en la hipótesis de que el material eléctrico esté correctamente instalado, ensayado, mantenido y utilizado conforme a sus características especificadas. La inspección, el mantenimiento y la reparación constituyen aspectos importantes para las instalaciones en emplazamientos peligrosos y para obtener informaciones complementarias sobres estos aspectos, se dirige la atención de los usuarios sobre la Norma CEI 60079-17 y la Norma CEI 60079-19. En cualquier instalación industrial, puede haber, independientemente de su importancia, numerosas fuentes de inflamación además de las asociadas con los materiales eléctricos. Puede ser necesario tomar precauciones para asegurar la seguridad, pero las directrices sobre este asunto están fuera del campo de aplicación de esta norma.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

-8-

Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas)

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta parte de la Norma CEI 60079 contiene los requisitos específicos para el diseño, selección y montaje de las instalaciones eléctricas en atmósferas de gas explosivas. Estos requisitos son complementarios de los requisitos para instalaciones en emplazamientos no peligrosos. Esta norma se aplica a todos los materiales eléctricos e instalaciones en emplazamientos peligrosos, ya sean permanentes, temporales, portátiles, transportables o manuales. Se aplica a instalaciones de cualquier tensión. Esta norma no se aplica a − instalaciones eléctricas en minas susceptibles de presencia de grisú; NOTA − Esta norma puede aplicarse a instalaciones eléctricas en minas en las que puedan presentarse atmósferas explosivas debido a un gas diferente del grisú, y a instalaciones eléctricas situadas en las instalaciones de superficie de las minas.

− instalaciones eléctricas en emplazamientos en los cuales el peligro es generado por polvos o fibras combustibles; − situaciones intrínsecamente explosivas, por ejemplo fabricación y procesamiento de explosivos; − salas utilizadas con fines médicos. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). CEI 60034-5:2000 − Máquinas eléctricas rotativas. Parte 5: Grados de protección proporcionados por el diseño integral de las máquinas eléctricas rotativas (código IP). Clasificación. CEI 60034-17:2002 − Máquinas eléctricas rotativas. Parte 17: Motores de inducción con jaula de ardilla, alimentados por convertidor. Guía de aplicación. CEI 60050-426:1990 − Vocabulario Electrotécnico Internacional (VEI). Capítulo 426: Material eléctrico para atmósferas explosivas. CEI 60060-1:1989 − Ensayo en alta tensión. Parte 1: Definiciones y requisitos generales relativos a los ensayos. CEI 60079-0:1998 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales. CEI 60079-1:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 1: Envolvente antideflagrante “d”. CEI 60079-2:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 2: Sobrepresión interna "p".

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

-9-

EN 60079-14:2003

CEI 60079-5:1997 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 5: Relleno pulverulento "q". CEI 60079-6:1995 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 6: Inmersión en aceite "o". CEI 60079-7:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 7: Seguridad aumentada "e". CEI 60079-10:1995 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos. CEI 60079-11:1999 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 11: Seguridad intrínseca “i”. CEI 60079-13:1982 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 13: Construcción y utilización de salas o edificios protegidos por presurización. CEI 60079-15:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 15: Material eléctrico con modo de protección "n". CEI 60079-16:1990 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 16: Ventilación artificial para la protección de salas para analizadores. CEI 60079-17:1996 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 17: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas). CEI 60079-18:1992 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 18: Encapsulado "m". CEI 60079-19:1993 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 19: Reparación y revisión de aparatos usados en atmósferas explosivas (a excepción de las minas). CEI 60332-1:1993 − Ensayos de cables eléctricos sometidos a fuego. Parte 1: Ensayos sobre un conductor o cable aislado vertical. CEI 60364-4-41:2001 − Instalaciones eléctricas de edificios. Parte 4-41: Protección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques eléctricos. CEI 60529-1:1989 − Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP). CEI 60614-2-1:1982 − Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 1: Conductos metálicos. CEI 60614-2-5:1992 − Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 5: Conductos flexibles. CEI 60742:1983 − Transformadores de separación de circuitos y transformadores de seguridad. Requisitos. CEI 61024-1:1990 − Protección de estructuras contra el rayo. Parte 1: Principios generales. CEI 61024-1-1:1993 − Protección de estructuras contra el rayo. Parte 1: Principios generales. Sección 1: Guía A: Selección de niveles de protección para sistemas de protección contra el rayo. CEI 61285:1994 − Control de los procesos industriales. Seguridad de los edificios para analizadores. ISO 10807:1994 − Tuberías. Tuberías metálicas flexibles corrugadas destinadas a la protección de cables eléctricos en atmósferas explosivas.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 10 -

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para el objeto de esta parte de la Norma CEI 60079, se aplican las siguientes definiciones además de las dadas en la Norma CEI 60050 (426), así como las siguientes definiciones. 3.1 Emplazamientos peligrosos 3.1.1 atmósfera explosiva: Mezcla con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gas, vapor, niebla o polvo en la que después de la inflamación, la combustión se extiende por toda la mezcla no consumida. 3.1.2 atmósfera de gas explosiva: Mezcla con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gas o vapor, en la que después de la inflamación, la combustión se extiende por toda la mezcla no consumida. 3.1.3 emplazamiento peligroso: Emplazamiento en el que está presente, o cabe la posibilidad de que esté presente, una atmósfera de gas explosiva, en cantidades tales como para requerir precauciones especiales para la construcción, instalación y utilización de los materiales. NOTA − Para el objeto de esta norma, un emplazamiento es una región o un espacio tridimensional.

3.1.4 emplazamiento no peligroso: Emplazamiento en el que no se espera que esté presente una atmósfera de gas explosiva, en cantidades tales como para requerir precauciones especiales para la construcción, instalación y utilización de los materiales. 3.1.5 funcionamiento normal: Funcionamiento del material conforme eléctricamente y mecánicamente a sus especificaciones de diseño, y utilizado en los límites especificados por el fabricante. NOTA − Los límites especificados por el fabricante pueden incluir condiciones de funcionamiento persistentes tales como rotores bloqueados, lámparas averiadas y sobrecargas.

3.1.6 organismo competente: Individuo u organismo que puede demostrar conocimientos técnicos y de una habilidad importante para hacer el asesoramiento necesario de los aspectos de seguridad en consideración. 3.1.7 grupo (de un material eléctrico para atmósferas explosivas): Clasificación de un material eléctrico relacionado con una atmósfera explosiva en la cual está destinado a utilizarse. NOTA − Los materiales eléctricos destinados a utilizarse en atmósferas de gas explosivas, están divididos en dos grupos: −

grupo I:



grupo II: (que puede dividirse en subgrupos): material eléctrico para lugares con una atmósfera de gas explosiva, diferentes de las minas susceptible de presencia de grisú (véase el apartado 5.4).

material eléctrico para minas susceptibles de presencia de grisú

3.1.8 temperatura máxima de superficie: Temperatura más alta que se alcanza en funcionamiento bajo las condiciones de funcionamiento más adversas (pero dentro de tolerancias reconocidas) por cualquier parte o superficie del material eléctrico, que podría producir una inflamación de la atmósfera explosiva circundante. NOTA 1 − Las condiciones más adversas incluyen sobrecargas reconocidas y condiciones reconocidas de fallo en la norma específica para el modo de protección que le concierne. NOTA 2 − La temperatura de superficie a tomar en consideración puede ser medida en el interior y/o en el exterior en función del modo de protección.

3.1.9 anillo de estanquidad: Anillo utilizado en el dispositivo de entrada de un cable o de un conducto para asegurar la estanquidad entre la entrada y el cable o el conducto. 3.1.10 modo de protección: Medidas específicas aplicadas al material eléctrico para evitar la inflamación de una atmósfera explosiva circundante.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 11 -

EN 60079-14:2003

3.2 Envolvente antideflagrante 3.2.1 envolvente antideflagrante “d”: Modo de protección en el que las partes que pueden inflamar una atmósfera explosiva, están ubicadas en una envolvente que puede soportar la presión desarrollada durante una explosión interna de una mezcla explosiva, y que previene la transmisión de la explosión a la atmósfera explosiva que circunda a la envolvente. 3.2.2 fenómeno de precompresión: Circunstancia suscitada por la inflamación de gas precomprimido en compartimentos o en subdivisiones diferentes de aquellas en las cuales la inflamación fue iniciada. NOTA − Esto puede conducir a una presión máxima mayor de la que se podría esperar en otro caso.

3.3 Seguridad aumentada 3.3.1 seguridad aumentada “e”: Modo de protección aplicado a un material eléctrico en el que las medidas se toman para prevenir, con un alto grado de seguridad, la posibilidad de temperaturas excesivas y la aparición de arcos o chispas en funcionamiento normal o bajo condiciones anormales especificadas. 3.3.2 corriente inicial de arranque IA: Valor eficaz más elevado de la corriente absorbida por un motor de corriente alterna en reposo cuando es alimentado a su tensión asignada y a su frecuencia asignada. 3.3.3 relación de corriente de arranque IA/IN: Relación entre la corriente inicial de arranque IA y la corriente asignada IN. 3.3.4 duración tE: Tiempo necesario para que un arrollamiento rotórico o estatórico, alimentado en corriente alterna alcance, bajo su corriente inicial de arranque IA, la temperatura límite partiendo de la temperatura de equilibrio al régimen asignado y a la temperatura ambiente máxima. 3.4 Seguridad intrínseca- generalidades 3.4.1 seguridad intrínseca “i”: Modo de protección basado en la limitación de la energía eléctrica en el material y en las conexiones ubicadas en una atmósfera explosiva, a un nivel inferior al que puede ser la causa de una inflamación, tanto por chispa como por efecto térmico. NOTA − Tenida cuenta de la manera en que la seguridad intrínseca se realiza, es necesario asegurarse que no sólo el material eléctrico expuesto a una atmósfera explosiva, sino también los otros materiales eléctricos que son interconectados con él, son construidos de manera apropiada.

3.4.2 material eléctrico de seguridad intrínseca: Material eléctrico en el que todos los circuitos son de seguridad intrínseca. NOTA − El material de seguridad intrínseca debería estar conforme con la Norma CEI 60079-11, nivel de seguridad “ia” o “ib”.

3.4.3 aislamiento galvánico: Dispositivo en el interior de un material de seguridad intrínseca, que impide toda conexión eléctrica directa en el material entre la entrada y la salida de la señal. NOTA − El aislamiento galvánico utiliza frecuentemente, ya sean elementos magnéticos (transformador o relé), ya sea elementos optoacopladores.

3.4.4 material asociado: Material eléctrico en el que los circuitos o partes de los circuitos no son necesariamente de seguridad intrínseca, pero que contienen circuitos que pueden afectar a la seguridad de los circuitos de seguridad intrínseca a los que están asociados. NOTA − El material asociado es normalmente la interfase entre un circuito de seguridad intrínseca y un circuito de no seguridad intrínseca, y se encuentra frecuentemente ubicado en un emplazamiento no peligroso. El material asociado puede ser, por ejemplo, una barrera de seguridad a diodos o un aislamiento galvánico.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 12 -

3.4.5 material simple: Componente o combinación de componentes eléctricos de construcción simple, implicando parámetros eléctricos bien definidos, compatible con la seguridad intrínseca del circuito en el que se utiliza. NOTA − Se consideran como materiales simples, los materiales siguientes: a) los componentes pasivos, por ejemplo, conmutadores, cajas de unión, resistencias y dispositivos semiconductores simples; b) fuentes de energía almacenada con parámetros bien definidos, por ejemplo, condensadores o bobinas de inductancia en la que sus valores se toman en cuenta cuando se determina la seguridad global del sistema; c) fuentes de energía generada, por ejemplo, pares termoeléctricos y células fotoeléctricas, que no generan más de 1,5 V, 100 mA y 25 mW. Todo condensador o bobina de inductancia presente en sus fuentes de energía están considerados en el punto b) anterior.

3.4.6 circuito de seguridad intrínseca: Circuito en el que todos los materiales son tanto materiales de seguridad intrínseca o materiales simples. NOTA − El circuito puede también contener materiales asociados.

3.4.7 sistema de seguridad intrínseca: Asociación de materiales eléctricos interconectados, descrito en un documento descriptivo de sistema, en el cual los circuitos o las partes de circuitos, destinados a ser utilizados en atmósfera explosiva, son de seguridad intrínseca. 3.4.8 subcircuito de seguridad intrínseca: Parte de un circuito de seguridad intrínseca galvánicamente aislado de otra parte o de otras partes del mismo circuito de seguridad intrínseca. 3.5 Parámetros de seguridad intrínseca 3.5.1 capacidad externa máxima (Co): Capacidad máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede ser conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.2 inductancia externa máxima (Lo): Valor máximo de la inductancia en un circuito de seguridad intrínseca, que puede ser conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.3 relación entre la inductancia externa máxima y la resistencia (Lo/Ro): Relación entre la inductancia (Lo) y la resistencia (Ro) de todo circuito externo conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.4 corriente de entrada máxima (Ii): Corriente máxima (corriente de cresta alterna o continua) que puede aplicarse a los elementos de conexión por circuitos de seguridad intrínseca sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.5 potencia de entrada máxima (Pi): Potencia de entrada máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede disiparse en un material durante su conexión a una fuente externa sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.6 tensión de entrada máxima (Ui): Tensión máxima (tensión de cresta alterna o continua) que puede aplicarse a los materiales de conexión por circuitos de seguridad intrínseca sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.7 capacidad interna máxima (Ci): Capacidad total interna equivalente del material, que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión del material. 3.5.8 inductancia interna máxima (Li): Inductancia total interna equivalente del material, que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión del material. 3.5.9 relación entre la inductancia interna máxima y la resistencia (Li/Ri): Relación entre la inductancia (Li) y la resistencia (Ri) que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión externos del material eléctrico. 3.5.10 corriente de salida máxima (Io): Corriente máxima (corriente de cresta alterna o continua) en un circuito de seguridad intrínseca, que puede obtenerse a nivel de los elementos de conexión.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 13 -

EN 60079-14:2003

3.5.11 potencia de salida máxima (Po): Potencia eléctrica máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede obtenerse del material. 3.5.12 tensión de salida máxima (Uo): Tensión de salida máxima (tensión de cresta alterna o continua) en un circuito de seguridad intrínseca, que puede aparecer en condiciones de circuito abierto a nivel de los elementos de conexión del material, cualquiera que sea la tensión aplicada en el límite de la tensión máxima, Um y Ui inclusive. NOTA 1 − En caso de varias tensiones aplicadas, la tensión de salida máxima es la que ocurre de la combinación más desfavorable de las tensiones aplicadas. NOTA 2 − La tensión de trabajo de una barrera de seguridad a diódos es a veces la designada por Uz.

3.5.13 tensión alterna o continua eficaz máxima (Um): Tensión máxima que puede aplicarse, a los elementos de conexión que no son de seguridad intrínseca de los materiales asociados sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.6 Sobrepresión interna 3.6.1 sobrepresión interna “p”: Técnica que consiste en impedir la penetración de la atmósfera exterior a la envolvente del material, manteniendo en el interior de la envolvente un gas de protección a una presión superior a la de la atmósfera exterior. 3.6.2 dilución continua (flujo): Alimentación permanente en gas de protección, después de purgar, a fin de mantener en el interior de la envolvente la concentración de sustancias inflamables fuera de los límites de explosividad, para cualquier fuente potencial de escape (es decir, en el exterior de la zona de dilución). NOTA − La zona de dilución es una espacio, en la proximidad de una fuente interna de escape, en el que la concentración de una sustancia inflamable no ha sido diluida a una concentración segura.

3.6.3 compensación de fugas: Alimentación en gas de protección suficiente para compensar toda fuga de la envolvente y de sus canalizaciones. 3.6.4 sobrepresión estática: Mantenimiento de una sobrepresión en la envolvente sin la adición de gas de protección en el emplazamiento peligroso. 3.7 Protección para la zona 2 3.7.1 modo de protección “n”: Modo de protección aplicado a un material eléctrico de manera que, en funcionamiento normal y en ciertas condiciones anormales especificadas, no pueda inflamar una atmósfera explosiva circundante. NOTA 1 − Además, los requisitos de la norma relativa a este material tienen como objetivo asegurar que no es probable que se presente un defecto capaz de provocar una inflamación. NOTA 2 − Como ejemplo de una condición anormal especificada se puede citar una luminaria con una lámpara rota.

3.8 Sistemas de alimentación eléctrica 3.8.1 muy baja tensión de protección (MBTP): Sistema de muy baja tensión, no separada eléctricamente de la tierra, pero que satisface sin embargo los requisitos de la MBTS. NOTA − Un sistema de 50 V puesto a tierra en el punto central es un sistema MBTP.

3.8.2 muy baja tensión de seguridad (MBTS): Sistema de muy baja tensión (es decir inferior a 50 V en corriente alterna o 120 V en corriente continua sin rizado) separada electrónicamente de la tierra y de otros sistemas, en el que un defecto simple no pueda conducir a un choque eléctrico. NOTA − Un sistema de 50 V no puesto a tierra es un sistema MBTS.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 14 -

4 GENERALIDADES 4.1 Requisitos generales Las instalaciones eléctricas en los emplazamientos peligrosos deben satisfacer igualmente los requisitos relativos a las instalaciones en los emplazamientos no peligrosos. Los requisitos relativos a los emplazamientos no peligrosos pueden, sin embargo, ser insuficientes para los emplazamientos peligrosos. NOTA 1 − Se deberían instalar y utilizar los materiales y materiales eléctricos en el interior de su rango de potencia, tensión, corriente, frecuencia, servicio y de cualquier otra característica, en el que la no conformidad podría comprometer la seguridad de la instalación. En particular se debería prestar atención para asegurarse que la tensión y la frecuencia sean las que convienen al sistema de alimentación a la que el material está conectado y que la clase de temperatura haya sido establecida sobre bases correctas de tensión, frecuencia, etc.

Para facilitar la selección de materiales eléctricos apropiados y el diseño de instalaciones eléctricas adecuadas, los emplazamientos peligrosos están divididos en zonas 0, 1 y 2 conforme a la Norma CEI 60079-10. El material eléctrico debería, en la medida de lo posible, estar situado en emplazamientos no peligrosos. Cuando esto no sea posible, es recomendable ubicarlo en la zona que presente el menor peligro posible. Todos los materiales y dispositivos de cableado eléctrico utilizados en emplazamientos peligrosos deben seleccionarse en conformidad con las disposiciones de los capítulos 5 a 9 inclusive y en conformidad con los requisitos suplementarios que conciernen al modo de protección particular (capítulos 10 a 14). El material debe instalarse en conformidad con las especificaciones indicadas en su documentación. Se debería asegurar que los elementos reemplazables, tales como lámparas, posean el tipo y las características asignadas correctas. Al término del montaje se debe proceder a una inspección inicial de los materiales y de la instalación conforme a la Norma CEI 60079-17. NOTA 2 − Si se utilizan luminarias con tubos fluorescentes, se debería confirmar que el emplazamiento está exento de gas o vapor del grupo IIC antes de transportar o de cambiar los tubos en este emplazamiento, salvo si se toman precauciones apropiadas para impedir que los tubos se rompan. No se deberían utilizar lámparas de sodio de baja presión en ningún emplazamiento peligroso, por el riesgo de inflamación que pueda generarse por el sodio que pueda escaparse de una lámpara rota.

Las instalaciones se deberían diseñar e instalarse los equipos y materiales, con vistas a proveer un acceso fácil para la inspección y mantenimiento (CEI 60079-17). Los materiales y los sistemas utilizados en circunstancias excepcionales, por ejemplo, para operaciones de investigación, de desarrollo, en plantas piloto o para otros trabajos asociados a proyectos nuevos, no tienen necesidad de responder a los requisitos de los capítulos 5 a 9, a condición que la instalación sea utilizada únicamente durante períodos limitados, sea ubicada bajo la supervisión de personas especialmente formadas, y se contemplen apropiadamente una o varias de las siguientes condiciones: − tomar medidas para asegurar que no se presente una atmósfera de gas explosiva; o − tomar medidas para asegurar que este material está desconectado en caso de que sobrevenga una atmósfera de gas explosiva, en cuyo caso, debería también impedirse la inflamación después de la desconexión, por ejemplo debido a las piezas calentadas; o − tomar medidas para asegurar que las personas y el medio ambiente no estén sometidos a riesgos de incendio o de explosión sobre el sitio experimental. Además, las medidas a tomar se definen por escrito por personas que − deben estar familiarizadas con los requisitos para este tipo de aplicación, y con cualquier otra norma y código de práctica apropiado correspondiente al uso de materiales eléctricos y sistemas eléctricos destinados a ser utilizados en emplazamientos peligrosos; − tienen acceso a toda información necesaria para llevar a cabo la evaluación.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 15 -

EN 60079-14:2003

4.2 Documentación Para instalar o extender correctamente una instalación existente, es necesario, cuando sea aplicable, disponer, además de la exigida en los emplazamientos no peligrosos, la siguiente información: − documentos sobre la clasificación de zonas (véase la Norma CEI 60079-10); − instrucciones de montaje y de conexión; − documentos relativos a los materiales eléctricos con condiciones especiales, por ejemplo, materiales con números de certificado que tengan el sufijo “X” u otro sufijo; − documento descriptivo relativo al sistema de seguridad intrínseca (véase el apartado 12.2.5); − declaración del fabricante y/o de una persona cualificada, NOTA − La declaración del fabricante y/o de una persona cualificada se aplica cuando se utilizan materiales no certificados (diferentes de materiales simples en circuitos de seguridad intrínseca).

− información necesaria para asegurar una correcta instalación del material provista en una forma adecuada para el personal responsable de esta actividad; − información necesaria para la inspección, por ejemplo, listado y emplazamiento de las piezas de recambio e información técnica (véase la Norma CEI 60079-17); − detalles de los cálculos apropiados, por ejemplo, tasas de purgado para instrumentos o edificios de analizadores; − si las reparaciones deben efectuarse por el usuario o por un reparador, las informaciones necesarias para la reparación de los materiales eléctricos (véase la Norma CEI 60079-19). 4.3 Garantía de conformidad del material 4.3.1 Uso de material certificado. El uso de material certificado es la garantía de que el material reúne los requisitos de la norma aplicable. 4.3.2 Uso de material no certificado. A excepción de: − material simple utilizado en un circuito de seguridad intrínseca, o − material cubierto por el apartado 5.2.3.b), c) o d), el uso de material no certificado debería restringirse a circunstancias excepcionales, por ejemplo, investigación, desarrollo, planta piloto y otros proyectos nuevos, en donde no exista material adecuado certificado. En tales circunstancias los usuarios de tales materiales deberían obtener un documento de conformidad. NOTA − Un documento de conformidad muestra que el material ha sido examinado y, en caso de necesidad, ensayado por un organismo competente (que puede ser el usuario) y que ha sido hallado conforme a los requisitos de la norma aplicable para el modo de protección en particular.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 16 -

5 SELECCIÓN DE MATERIAL ELÉCTRICO (EXCLUYENDO CABLES Y CONDUCTOS) 5.1 Información específica Para seleccionar el material eléctrico apropiado para emplazamientos peligrosos, se requiere la siguiente información: − clasificación del emplazamiento peligroso; − la clase de temperatura o la temperatura de inflamación del gas o vapor concerniente de acuerdo con el apartado 5.3; − cuando sea aplicable, la clasificación del gas o del vapor en relación al grupo o al subgrupo del material eléctrico de acuerdo con el apartado 5.4; NOTA − Entre los modos de protección enumerados en la Norma CEI 60079-0, el subgrupo del material sólo se requiere para los modos de protección “d” (envolvente antideflagrante) e “i” (seguridad intrínseca). El subgrupo del material es igualmente requerido para ciertos materiales con el modo de protección “n” u “o” (véase el apartado 5.4) (inmersión en aceite).

− influencias externas y temperatura ambiente. 5.2 Selección de acuerdo a las zonas 5.2.1 Material para utilizar en zona 0. El material eléctrico y circuitos pueden utilizarse en zona 0 si están de acuerdo con la Norma CEI 60079-11 (categoría “ia” - seguridad intrínseca) y con los requisitos del apartado 12.3 (véase también el apartado 5.2.4). El material conforme con la Norma CEI 60079-261) puede también utilizarse en zona 0. 5.2.2 Material para utilizar en zona 1. El material eléctrico puede utilizarse en zona 1 si está construido de acuerdo con los requisitos para zona 0 o uno o más de los siguientes modos de protección (véase también el apartado 5.2.4): Envolventes antideflagrantes Envolventes presurizadas Relleno pulverulento Inmersión en aceite Seguridad aumentada Seguridad intrínseca Encapsulado

“d” “p” “q” “o” “e” "i" “m”

según la Norma CEI 60079-1 según la Norma CEI 60079-2 según la Norma CEI 60079-5 según la Norma CEI 60079-6 según la Norma CEI 60079-7 según la Norma CEI 60079-11 según la Norma CEI 60079-18

5.2.3 Material para utilizar en zona 2. El siguiente material eléctrico puede instalarse en zona 2: a) material eléctrico para utilizar en zona 0 o en zona 1; o b) material eléctrico específicamente diseñado para la zona 2 (por ejemplo, modo de protección “n” en conformidad con la Norma CEI 60079-15); o c) material eléctrico en conformidad con los requisitos de una norma reconocida en el campo de material eléctrico industrial, que, en funcionamiento normal, no presente superficies calientes capaces de producir una inflamación y que, 1) en funcionamiento normal no produzca arcos o chispas; o 2) en funcionamiento normal produce chispa, pero los valores de los parámetros eléctricos (U, I, L y C) en el circuito (incluyendo los cables) no exceden los valores especificados en la Norma CEI 60079-11 con un factor de seguridad de 1. La evaluación debe realizarse de acuerdo con la especificación relativa a los materiales y circuitos de limitación de energía dados en la Norma CEI 60079-15.

1) En estudio.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 17 -

EN 60079-14:2003

A menos que se demuestre la seguridad por ensayo, se considera que una superficie es capaz de causar una inflamación, si su temperatura excede la temperatura de inflamación de la atmósfera explosiva en cuestión. Este material eléctrico debe tener una envolvente cuyo grado de protección y resistencia mecánica sea al menos el que se requiere para emplazamientos no peligrosos con un medio ambiente similar. No requieren un marcado especial, pero debe estar claramente identificado, bien sobre el material, bien en la documentación, que ha sido evaluado por una persona que debe − estar familiarizada con los requisitos de cualquier norma apropiada y códigos de práctica y sus interpretaciones actuales, − tener acceso a toda la información necesaria para llevar a cabo la evaluación, − cuando sea necesario, utilizar procedimientos y material de ensayo similares a los utilizados por las autoridades nacionales. d) material eléctrico en conformidad con el apartado 5.2.4. En el caso de máquinas eléctricas rotativas de acuerdo con los apartados b), c) o d) anteriores, no deben producirse chispas susceptibles de constituir una fuente de inflamación durante el arranque, salvo que se tomen medidas para asegurar que no está presente una atmósfera explosiva. 5.2.4 Selección de material eléctrico no disponible bajo una forma de conformidad con una norma CEI. Para asegurar la correcta selección e instalación de este material (por ejemplo, material marcado con “s” previsto para la zona de utilización, de acuerdo a la Norma CEI 60079-0), se debería hacer mención a la norma o código de práctica nacional apropiado que trata estos aspectos. 5.3 Selección en función de la temperatura de inflamación del gas o del vapor El material eléctrico se debe seleccionar de manera que su temperatura superficial máxima no alcance la temperatura de inflamación de cualquier gas o vapor que pueda estar presente. Puede marcarse el material eléctrico con los símbolos de las clases de temperaturas cuyo significado se indica en la tabla 1.

Tabla 1 Relación entre la clase de temperatura, la temperatura superficial y la temperatura de inflamación Clase de temperatura del material eléctrico

Temperatura superficial máxima del material eléctrico

Temperatura de inflamación del gas o vapor

ºC

ºC

T1

450

>450

T2

300

>300

T3

200

>200

T4

135

>135

T5

100

>100

T6

85

> 85

Si el marcado del material eléctrico no incluye el rango de temperatura ambiente, el material sólo se debe utilizar en el rango de -20 ºC a +40 ºC.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 18 -

Si el marcado del material eléctrico incluye un rango de temperatura ambiente, el material sólo se debe utilizar dentro de este rango. El material simple utilizado en un circuito de seguridad intrínseca puede suponerse que tiene una clase de temperatura T4, siempre y cuando Po no supere 1,3 W. Las cajas de unión e interruptores en circuitos de seguridad intrínseca, sin embargo, puede suponerse que tienen una clase de temperatura T6 porque, por su naturaleza, no contienen componentes disparadores de calor. 5.4 Selección de acuerdo al grupo del material eléctrico El material eléctrico con modos de protección “e”, “m”, “p” y “q” debe pertenecer al grupo II. NOTA − Sin embargo hay ocasiones en que algunos de estos modos de protección, que normalmente son de materiales del grupo II, pueden ser ubicados dentro de los subgrupos IIA o IIB (para permitir la descarga de la energía acumulada, de la electricidad estática, etc.).

El material eléctrico con modos de protección “d” e “i” debe pertenecer a los grupos de materiales IIA, IIB o IIC y seleccionado de acuerdo con la tabla 2. El material eléctrico con modo de protección “n” debe pertenecer normalmente al grupo de materiales II, pero si contiene dispositivos de corte cerrado, componentes no incendiarios o circuitos o materiales con limitación de energía, entonces deben pertenecer al grupo IIA, IIB o IIC y ser seleccionados de acuerdo con la tabla 2. El material eléctrico con modo de protección "o" debe pertenecer al grupo de material IIA, IIB o IIC para algunos materiales y seleccionado de acuerdo con la tabla 2.

Tabla 2 Relación entre la subdivisión del gas/vapor y el subgrupo del material eléctrico Subdivisión del gas/vapor

Subgrupo del material eléctrico

IIA

IIA, IIB o IIC

IIB

IIB o IIC

IIC

IIC

5.5 Influencias externas El material eléctrico se debe seleccionar e instalar de tal forma que quede protegido contra influencias externas (por ejemplo, químicas, mecánicas, vibración, térmicas, eléctricas y humedad) que puedan afectar adversamente a la protección contra la explosión. Se deben tomar precauciones para evitar la caída vertical de cuerpos extraños en los orificios de ventilación de máquinas eléctricas rotativas verticales. La integridad de un material eléctrico puede verse afectada si se opera en condiciones de temperatura y de presión fuera de aquellas para las que el material fue construido. Si tal es el caso, se debería buscar información adicional (véase igualmente el apartado 5.3). NOTA − Se prestará atención al riesgo que puede resultar de los fluidos utilizados en el proceso de fabricación que penetran en el material, por ejemplo, interruptores de presión o bombas de motor eléctricas situadas en una envolvente estanca. En caso de fallo, por ejemplo, ruptura del diafragma o de la caja, el fluido puede penetrar en el material bajo una presión considerable lo que puede causar una o todas las consecuencias siguientes: a) ruptura de la envolvente del material; b) riesgo inmediato de inflamación; c) transmisión del fluido por el interior del cable hacia un emplazamiento no peligroso.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 19 -

EN 60079-14:2003

Es preferible que este material sea diseñado de manera que el fluido utilizado en el proceso de fabricación, esté en una envolvente separada del material eléctrico. Cuando esto no sea posible se aceptaría que el material se diseñara de manera que estuviera ventilado. En caso de que esto falle, se debería utilizar una junta especial de estanquidad o una longitud de cable armado metálico con aislante mineral o una junta “epoxy” introducida en el pasacable. 5.6 Metales ligeros como materiales de construcción Se debe prestar una atención especial a la ubicación del material que incorpora metales ligeros en su construcción externa, puesto que ha sido bien establecido que tales materiales generan chispas peligrosas en caso de contacto con fricciones. 5.7 Material portátil y equipo de ensayo El material portátil debería utilizarse en emplazamientos peligrosos, solamente cuando su uso no pueda ser razonablemente evitado. El material portátil debería tener un modo de protección apropiado a la o a las zonas de utilización. Durante su utilización, tal material no debería transferirse de un emplazamiento de menor riesgo a un emplazamiento de mayor riesgo a menos que esté apropiadamente protegido contra el mayor riesgo. Sin embargo, en la práctica, tal limitación puede ser difícilmente respetada; por lo tanto se recomienda que todo el material portátil reúna los requisitos de mayor riesgo. Igualmente, el grupo del material y la clasificación de temperatura debería ser el apropiado para todos los gases y vapores en los que el material pueda utilizarse. El material portátil industrial ordinario, no debería utilizarse en emplazamientos peligrosos a menos que el emplazamiento específico haya sido investigado para asegurar que el gas o vapor potencialmente inflamable esté ausente durante el período de utilización (situación “ausencia de gas”). Si están presentes clavijas y tomas de corriente en un emplazamiento peligroso, éstas deberían ser las adecuadas para su utilización en este emplazamiento en particular y deberían tener un enclavamiento mecánico y/o eléctrico a fin de evitar una fuente de inflamación mientras se introduce o se retira la clavija. Una alternativa consiste en no ponerlas en tensión a menos que exista una situación de “ausencia de gas”. Si los ensayos eléctricos, por ejemplo ensayos continuados, son necesarios para facilitar la instalación del material eléctrico en un emplazamiento peligroso, se debería prestar atención en asegurar que los ensayos se efectúan de manera segura en el emplazamiento peligroso. Esto puede realizarse de diferentes maneras, incluyendo la utilización de un equipo de ensayo certificado para la utilización en emplazamiento peligroso. Una solución alternativa consiste en hacer los ensayos únicamente en una situación de “ausencia de gas”. NOTA − Cuando el material eléctrico portátil se utiliza en un emplazamiento peligroso, se deberían tomar precauciones extremas para evitar riesgos innecesarios. A menos que esté específicamente permitido por los documentos de certificación para material eléctrico portátil, o a menos de que se hayan tomado otras precauciones apropiadas, las baterías sueltas no deberían introducirse en el emplazamiento peligroso.

6 PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (Susceptibles de constituir una fuente de inflamación) 6.1 Peligro asociado a partes activas Con el objeto de evitar la formación de chispas susceptibles de inflamar la atmósfera de gas explosiva, debe evitarse cualquier contacto con partes activas desnudas, distintas de las de seguridad intrínseca. 6.2 Peligro asociado a elementos conductores expuestos y extraños Los principios básicos de los que depende la seguridad son, la limitación de las corrientes de defecto a tierra (magnitud y/o duración) en las estructuras o envolventes, y en la prevención de potenciales elevados en los conductores de unión equipotencial. NOTA − Se deberían seguir las regulaciones nacionales para sistemas eléctricos que trabajan con tensiones mayores de 1 000 V en corriente alterna/ 1 500 V en corriente continua, puesto que no hay requisitos armonizados.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 20 -

Aunque es imposible cubrir todos los sistemas posibles, lo siguiente es aplicable a los sistemas de alimentación eléctrica hasta 1 000 V en corriente alterna en valor eficaz/ 1 500 V en corriente continua de uso en zonas 1 y 2, salvo que sean de seguridad intrínseca. 6.2.1 Sistema TN. Si se utiliza un esquema de red TN, debe ser del tipo TN-S (con el conductor neutro N y el conductor de protección PE separados) en el emplazamiento peligroso, es decir el conductor neutro y el conductor de protección no deben conectarse entre sí, ni combinarse en un solo conductor, en el emplazamiento peligroso. En cualquier punto de transición de TN-C a TN-S, el conductor de protección se debe conectar al sistema equipotencial en un emplazamiento no peligroso. NOTA − Es conveniente adoptar un control de las fugas entre el conductor neutro y el de protección PE en el emplazamiento peligroso.

6.2.2 Sistema TT. Si se utiliza en zona 1 un sistema de red de tipo TT (tierras para la red y para las partes conductoras expuestas separadas), se debe proteger por un dispositivo de corriente diferencial residual. NOTA − Cuando la resistividad de la tierra es alta, este sistema puede no ser aceptable.

6.2.3 Sistema IT. Si se usa un sistema de red de tipo IT (neutro aislado de tierra o puesto a tierra mediante una impedancia), se debe utilizar un dispositivo de supervisión o control del aislamiento para indicar el primer defecto a tierra. NOTA − Una conexión local, conocida como conexión equipotencial suplementaria, podría ser necesaria (véase la Norma CEI 60364-4-41).

6.2.4 Sistemas MBTS y MBTP. Los sistemas de muy baja tensión de seguridad (MBTS) deben estar de acuerdo con los apartados 411.1.1 a 411.1.4 de la Norma CEI 60364-4-41. Las partes activas de circuitos MBTS no se deben conectar a tierra ni a partes activas o a conductores de protección que forman parte de otros circuitos. Los sistemas de muy baja tensión de protección (MBTP) deben estar de acuerdo con los apartados 411.1.1 a 411.1.3 y 411.1.5 de la Norma CEI 60364-4-41, pudiendo estar los circuitos puestos o no a tierra. Si los circuitos se ponen a tierra, la tierra del circuito y cualquier parte conductora expuesta se deben conectar a un sistema equipotencial común. Si los circuitos no se ponen a tierra, cualquier parte conductora expuesta puede ponerse a tierra (por ejemplo, para compatibilidad electromagnética) o dejarse sin puesta a tierra. Los transformadores de aislamiento para sistemas MBTS y MBTP deben estar de acuerdo con la Norma CEI 60742. 6.2.5 Separación eléctrica. La separación eléctrica debe estar de acuerdo con el apartado 413.5 de la Norma CEI 60364-4-41 para la alimentación de un solo material. 6.3 Igualación de potenciales Se requiere una red equipotencial para las instalaciones en emplazamientos peligrosos. Para los sistemas TN, TT e IT, todas las partes conductoras y masas se deben conectar a la red equipotencial. El sistema equipotencial puede incluir los conductores de protección, los tubos metálicos, las pantallas metálicas de los cables, las armaduras de alambres de acero y las partes metálicas de las estructuras, pero no deben incluir los conductores neutros. Las conexiones se deben asegurar contra el autoaflojamiento. Las masas no necesitan estar conectadas por separado a la red equipotencial si están en contacto metálico y se fijan firmemente a las estructuras metálicas o a las canalizaciones conectadas a la red equipotencial. Las partes conductoras que no forman parte de la estructura o de la instalación eléctrica, no necesitan estar conectadas a la red equipotencial, si no hay peligro de desplazamiento de potencial, como por ejemplo, marcos de puertas y ventanas. Para información adicional, véase el capítulo 413 de la Norma CEI 60364-4-41. Las partes metálicas de envolventes de materiales de seguridad intrínseca no necesitan estar conectadas a la red equipotencial, salvo que lo requiera la documentación del material o para evitar la acumulación de cargas electrostáticas.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 21 -

EN 60079-14:2003

Las instalaciones con protección catódica no se deben conectar a la red equipotencial salvo que el sistema esté diseñado específicamente con este fin. NOTA − La igualación de potenciales entre los vehículos y las instalaciones fijas pueden requerir de medios especiales, por ejemplo, cuando se utilizan bridas aisladas para la conexión de tuberías de carga.

6.4 Electricidad estática En el diseño de las instalaciones eléctricas, se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la electricidad estática. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección contra electricidad estática, se deberían seguir normas nacionales u otras.

6.5 Protección contra descarga atmosférica En el diseño de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la acción de la descarga atmosférica (véase la Norma CEI 61024-1 y la Norma CEI 61024-1-1). El apartado 12.3 da detalles de los requisitos para la protección contra la descarga atmosférica para materiales Ex “ia” instalados en zona 0. 6.6 Radiación electromagnética En el diseño de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la radiación electromagnética. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección contra radiación electromagnética, se deberían seguir normas nacionales u otras.

6.7 Protección catódica de partes metálicas Las partes metálicas con protección catódica situadas en emplazamientos peligrosos, son elementos conductores activos ajenos que deben considerarse como potencialmente peligrosos, a pesar de su bajo potencial negativo (especialmente si ellos están equipados con un sistema activo de corriente catódica). En zona 0 no debe emplearse la protección catódica de partes metálicas, salvo si está especialmente diseñada para esta aplicación. Los elementos de aislamiento requeridos para la protección catódica, por ejemplo elementos de aislamiento en conductos y tuberías, deberían estar situados, si es posible, fuera del emplazamiento peligroso. Si esto no es posible, se deberían seguir los requisitos nacionales. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección catódica, se deberían seguir las normas nacionales u otras.

7 PROTECCIÓN ELÉCTRICA Los requisitos de este apartado no se aplican a los circuitos de seguridad intrínseca. Los conductores se deben proteger contra sobrecargas y efectos perjudiciales de cortocircuitos y defectos a tierra. Todo material eléctrico se debe proteger contra los efectos perjudiciales de cortocircuitos y defectos a tierra. Las máquinas eléctricas rotativas deben estar protegidas adicionalmente contra sobrecargas, salvo que puedan soportar de forma continua la corriente de arranque a frecuencia y tensión asignada o, en el caso de generadores, la corriente de cortocircuito, sin un calentamiento inadmisible. El dispositivo de protección de sobrecarga debe ser:

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 22 -

a) un dispositivo de protección, con retardado dependiente de la corriente, y que supervise todas las tres fases, ajustado como máximo a la corriente asignada de la máquina, que funcione en 2 h o menos con 1,2 veces la corriente de ajuste, y que no funcione antes de las 2 h a 1,05 veces la corriente de ajuste; o b) un dispositivo con control directo de la temperatura con sensores de temperatura incorporados; o c) otro dispositivo equivalente. Los transformadores deben estar protegidos adicionalmente contra sobrecargas, salvo que puedan soportar de forma continua la corriente de cortocircuito del secundario a la frecuencia y tensión asignada del primario sin calentamientos inadmisibles, o cuando no es previsible una sobrecarga como resultado de las cargas conectadas. Los dispositivos de protección contra cortocircuitos y defectos a tierra deben ser tales que se evite el rearme automático en tanto que subsista el defecto. Se deben tomar precauciones para prevenir el funcionamiento de un material eléctrico multifase (por ejemplo, motores trifásicos) donde la pérdida de una o más fases pueda causar un calentamiento. En circunstancias donde la desconexión automática del material eléctrico puede introducir un riesgo a la seguridad mayor que el riesgo de inflamación, se puede utilizar un dispositivo (o varios) de alarma, como una alternativa a la desconexión automática, siempre que la actuación del dispositivo (o dispositivos) de alarma se manifieste de forma inmediata, de manera que permita una rápida intervención correctiva.

8 SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO Y DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA 8.1 Desconexión de emergencia Para casos de emergencia, debe haber en un punto o puntos adecuados, situados en el exterior del emplazamiento peligroso, uno o varios medios de desconexión de la alimentación eléctrica al emplazamiento peligroso. El material eléctrico que debe continuar en funcionamiento, para evitar un peligro adicional, no debe estar incluido en el circuito de desconexión de emergencia; debe estar colocado en un circuito adicional. 8.2 Seccionamiento eléctrico Para permitir que el trabajo se lleve a cabo en forma segura, se deben proveer medios de seccionamiento adecuados (por ejemplo, seccionadores, fusibles y puentes) para cada circuito o grupo de circuitos, incluyendo todos los conductores, e incluso el neutro. Se debe proveer una etiqueta inmediatamente adyacente a cada medio de seccionamiento, para permitir una rápida identificación del circuito o grupo de circuitos controlados. NOTA − Debería haber medidas o procedimientos efectivos para evitar la restauración de la alimentación al material eléctrico mientras persista el riesgo de exposición de conductores activos sin protección a una atmósfera explosiva.

9 CANALIZACIONES ELÉCTRICAS Los cables y sistemas de cableado deben cumplir completamente con los requisitos apropiados de este capítulo, excepto las instalaciones de seguridad intrínseca que no necesitan cumplir con los apartados 9.1.3, 9.1.12, 9.3.1 y 9.3.2 y 9.3.3. 9.1 Generalidades 9.1.1 Conductores de aluminio. Excepto para las instalaciones de seguridad intrínseca, cuando se usen conductores de aluminio, se debe usar sólo con conexiones adecuadas y con una sección de 16 mm2 como mínimo.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 23 -

EN 60079-14:2003

9.1.2 Protección contra daños. Los cables y accesorios se deberían instalar, siempre que sea posible, en posiciones tales que no estén expuestos a daños mecánicos, a influencias de corrosión y químicas (por ejemplo disolventes), y a los efectos del calor (pero véase también el apartado 12.2.2.5 para circuitos de seguridad intrínseca). Cuando una exposición de esta naturaleza es inevitable, se deben tomar medidas de protección, tales como instalación bajo tubos, o seleccionar cables adecuados (por ejemplo, para minimizar el riesgo de daño mecánico, se puede usar cable armado, apantallado, con cubierta de aluminio sin soldadura, con cubierta metálica de aislamiento mineral o con cubierta semi-rígida). Cuando los sistemas de cable o de conductos están sujetos a vibraciones, se deben diseñar para soportar estas vibraciones sin daño. NOTA − Se deberían tomar precauciones para evitar daños en los materiales que constituyen el aislamiento o la cubierta de cables de PVC, cuando deban estar instalados a temperaturas inferiores a -5 ºC.

9.1.3 Cables monoconductores sin cubierta. No se deben usar cables monoconductores sin cubierta como conductores activos, a menos que estén instalados en el interior de tableros de distribución, envolventes o sistemas con conductos. 9.1.4 Conexiones. Las conexiones de cables y de conductos al material eléctrico, se deben ejecutar de acuerdo con los requisitos relativos al modo de protección. NOTA 1 − Ciertos tipos de cables emplean materiales que pueden exhibir características de “fluencia” significativas, que pueden tener efectos adversos para la protección del material. Cuando se usen estos cables, se debe emplear una entrada de cable adecuada, por ejemplo entradas de cable que no empleen anillos de compresión que actúan sobre la parte o las partes del cable que tienen la característica de “fluencia”. Los cables de "bajo humo" y/o resistentes al fuego muestran usualmente características de "fluencia" significativas. NOTA 2 − La “f1uencia” se puede describir totalmente como “materiales termoplásticos que fluyen cuando están sujetos a presión, a temperatura ambiente”. NOTA 3 − El cable se debería amarrar adecuadamente cuando la entrada de cable no disponga de un dispositivo de fijación. Tales entradas de cable deben estar marcadas con un sufijo “X”.

9.1.5 Aberturas no utilizadas. Las aberturas no utilizadas para entradas de cable o de conducto para material eléctrico, se deben cerrar con elementos ciegos adecuados al modo de protección. Con excepción de los materiales de seguridad intrínseca, el medio previsto para esto debe ser tal que el elemento ciego solamente se pueda sacar con ayuda de herramientas. 9.1.6 Entrada y acumulación de sustancias inflamables. Cuando se usan bandejas, conductos, tubos o zanjas para acomodar cables, se deben tomar precauciones para impedir el paso de gases, vapores o líquidos inflamables de un área a otra, e impedir la acumulación de gases, vapores y líquidos inflamables en zanjas. Estas precauciones pueden implicar el sellado de las zanjas, tubos o bandejas. Para zanjas se puede usar una ventilación eficaz o el relleno con arena. Los conductos, y en casos especiales, cables (por ejemplo, donde hay una diferencia de presión) deben estar sellados, si es necesario, para prevenir el paso de líquidos o de gases. 9.1.7 Circuitos que atraviesan un emplazamiento peligroso. Cuando los circuitos atraviesan un emplazamiento peligroso, en su paso de un emplazamiento no peligroso a otro, la canalización eléctrica en el emplazamiento peligroso debe ser apropiada a la(s) zona(s). 9.1.8 Contacto fortuito. Excepto para cintas calefactoras, se debe evitar el contacto fortuito entre las cubiertas o las armaduras metálicas del cable y los conductos o equipos que contienen gases, vapores o líquidos inflamables. El aislamiento que suministra la cubierta exterior no metálica de un cable, será generalmente suficiente para evitarlo. 9.1.9 Abertura en paredes. Las aberturas en paredes para el paso de cables y conductos entre emplazamientos peligrosos y no peligrosos, se deben obturar adecuadamente, por ejemplo por medio de juntas de estanquidad a base de arena o de mortero para mantener la clasificación de emplazamiento cuando sea apropiado.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 24 -

9.1.10 Uniones. Cuando sea posible, los recorridos de cables no deberían estar interrumpidos en emplazamiento peligroso. Cuando no se pueden evitar las discontinuidades, las uniones, además de ser adecuadas mecánicamente, eléctricamente y al medio ambiente, deben − hacerse en una envolvente con un modo de protección adecuado a la zona; o − suponiendo que las uniones no están sometidas a fatiga mecánica, deben rellenarse con resina epoxy o con un compuesto de relleno, o recubrirse con una cubierta termorretráctil, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las conexiones de conductores, con la excepción de las situadas en conductos conectados a materiales antideflagrantes o de los de circuitos de seguridad intrínseca, se deben hacer sólo por medio de conectores a compresión, de conectores atornillables, o soldados con soldadura autógena o con aporte. La soldadura con estaño se permite si los conductores a conectar se mantienen unidos por medio de un medio mecánico adecuado y después se sueldan. 9.1.11 Protección de terminaciones multifilares. Si se utilizan conductores multifilares, y en particular si son finos, las terminaciones se deben proteger contra la separación de los hilos, por ejemplo por medio de vainas terminales o manguitos para torones, o mediante bornes, pero no solamente por soldadura. No se deben reducir las distancias en el aire y las líneas de fuga, de acuerdo con el modo de protección del material, a causa del procedimiento en que los conductores estén conectados a los bornes. 9.1.12 Hilos inutilizados. La extremidad de cada hilo inutilizado en los cables multifilares en un emplazamiento peligroso debe estar conectada a tierra, o aislado convenientemente por medio de terminaciones apropiadas. El aislamiento mediante cinta aislante no está recomendado. 9.1.13 Líneas aéreas. Cuando una línea aérea con conductores desnudos suministre energía o servicios de telecomunicaciones a un material en un emplazamiento peligroso, debería terminarse en un emplazamiento no peligroso y continuar la alimentación por cable o conducto en el emplazamiento peligroso. 9.1.14 Temperatura de superficie de cables. La temperatura de superficie de los cables no debe exceder la clase de temperatura de instalación. NOTA − Cuando los cables, diferentes los que no sean cables de alta temperatura, se seleccionan y se instalan de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, la temperatura de superficie de los cables normalmente no excede la clase de temperatura T4 y es poco probable que exceda T6.

9.2 Canalizaciones eléctricas para zona 0 Los requisitos para cables en instalaciones con modo de protección “ia” se definen en el capítulo 12. Los requisitos de cables empleados con otros materiales utilizados en zona 0 (véase el apartado 5.2.1) están sujetos a aprobación a nivel nacional. 9.3 Canalizaciones eléctricas en zonas 1 y 2 9.3.1 Cables para material fijo. Para canalizaciones fijas, se pueden utilizar cables con cubiertas termoplásticas, termoestables, elastómeras o con aislante mineral. 9.3.2 Cables para material portátil y transportable. El material eléctrico portátil o transportable, debe estar equipado con cables con una cubierta robusta de policloropreno, o una cubierta elastómera sintética equivalente, con cables que tengan una cubierta reforzada de caucho, o con cables que tengan una construcción igualmente robusta. Los conductores deben tener una sección transversal mínima de 1,0 mm2. Si es necesario el uso de un conductor de protección, éste debería estar aislado separadamente de una forma similar a los demás conductores y debería estar incorporado dentro de la cubierta del cable de alimentación.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 25 -

EN 60079-14:2003

El material eléctrico portátil con tensión nominal no mayor de 250 V respecto de tierra y con corriente asignada no mayor de 6 A, se puede conectar con cables − de cubiertas policloropreno ordinario, o con cualquier otro elastómero sintético equivalente, − con cables con cubierta de caucho de resistencia normal, − o con cables de construcción equivalente en robustez. No son admisibles estos cables para material eléctrico portátil o transportable expuesto a esfuerzos mecánicos intensos, como por ejemplo lámparas de mano, interruptores de pedal, bombas para trasvase, etc. Si en el material eléctrico portátil o transportable, se incorpora a los cables una armadura metálica flexible o una pantalla metálica, ésta no debe utilizarse como único conductor de protección. El cable debería acondicionarse para aceptar los circuitos de protección, por ejemplo cuando está previsto un control de aislamiento, el cable debería estar provisto de un número necesario de conductores. Cuando el material debe estar conectado a tierra, el cable podrá incluir una pantalla metálica flexible puesta a tierra además del conductor PE. 9.3.3 Cables flexibles. Los cables flexibles para emplazamientos peligrosos se deben seleccionar de la lista siguiente: − cables flexibles recubiertos con caucho normal; − cables flexibles recubiertos con policloropreno normal; − cables flexibles recubiertos con caucho resistente reforzado; − cables flexibles recubiertos con policloropreno reforzado; − cables con aislamiento de plástico con una construcción de robustez equivalente a la de los cables flexibles con recubrimiento de caucho de resistencia reforzada. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre cables, se debería hacer referencia a las normas nacionales o a otras.

9.3.4 Propagación de la llama. Los cables usados para instalaciones fijas deben tener características de propagación a la llama que les permita soportar los ensayos estipulados en la Norma CEI 60332-1, salvo que estén enterrados en zanjas o conductos rellenos de arena, o que estén protegidos con otros medios contra la propagación de la llama. 9.4 Sistemas de conductos Para sistemas de conductos, se deben seguir las normas nacionales u otras normas. NOTA − Las normas CEI relativas a los sistemas de conductos están siendo estudiadas actualmente.

Los conductos deben estar provistos de un sellador cuando entran o salen de un emplazamiento peligroso, y adyacentes a las envolventes para mantener el grado apropiado de protección (por ejemplo, IP54) de la envolvente. El conducto debe estar roscado fuertemente en todas las conexiones roscadas. Cuando el conducto se usa como conductor de protección, la junta roscada debe ser adecuada para soportar la corriente de defecto que puede circular cuando el circuito está protegido adecuadamente por medio de fusibles o interruptores automáticos. Cuando los conductos estén instalados en emplazamiento corrosivo, el material con que estén construidos debe ser resistente a la corrosión o los conductos deben estar adecuadamente protegidos contra la corrosión. Se deben evitar las combinaciones de metales que lleven a la corrosión galvánica.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 26 -

Después de que los cables se instalen en los conductos, los selladores deben rellenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, con un compuesto que no se contraiga después de su instalación y que sea impermeable e insensible a los agentes químicos que se puedan encontrar en el emplazamiento peligroso. En los conductos se pueden utilizar cables monoconductores o multiconductores sin cubierta. Sin embargo, cuando los conductos tengan tres o más cables, la sección transversal total de los cables, incluido el aislamiento, no debe ser mayor que el 40% de la sección transversal del conducto. Las envolventes con canalizaciones largas deben estar provistas de dispositivos de drenaje para asegurar el correcto drenaje de la condensación. Además, el aislamiento de los cables debe tener una resistencia adecuada al agua. Para alcanzar el grado de protección de la envolvente, además del sellador, puede ser necesario realizar un sellado entre el conducto y la envolvente (por ejemplo, por medio de una arandela de estanquidad o una grasa no endurecible). NOTA − Cuando el conducto es el único medio para la continuidad de tierra, la junta roscada no debería reducir la efectividad de la unión a tierra.

10 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “d”. ENVOLVENTES ANTIDEFLAGRANTES 10.1 Generalidades Las envolventes antideflagrantes vacías, certificadas como componentes, sólo pueden ser utilizadas cuando el certificado del material en su conjunto hace referencia explícita a los elementos contenidos en la envolvente certificada como componente. La modificación de la disposición de los componentes ubicados en el interior de una pieza ya certificada no es recomendable sin un nuevo análisis, ya que las nuevas condiciones podrían conducir a un fenómeno de precompresión. NOTA − El material según la Norma CEI 60079-1 se marcará con el grupo de material IIA, IIB, IIB + H2 o IIC. El material marcado “IIB + H2”se debería instalar como material IIC.

10.2 Obstáculos sólidos Cuando se instale un material, se debe tener cuidado para que la junta antideflagrante plana sea colocada a una distancia a cualquier obstáculo sólido que no forme parte del material eléctrico, mayor que las distancias especificadas en la tabla 3, como por ejemplo armaduras de acero, paredes, protecciones climáticas, abrazaderas de montaje, tubos u otros materiales eléctricos, salvo que el material eléctrico se haya ensayado a distancias de separación menores.

Tabla 3 Distancia de obstrucción mínima desde la junta antideflagrante según el subgrupo de gas/vapor del emplazamiento peligroso Subgrupo de gas/vapor

Distancia mínima mm

IIA

10

IIB

30

IIC

40

10.3 Protección de juntas antideflagrantes Las juntas antideflagrantes se deben proteger contra la corrosión. Los intersticios se deben proteger contra la penetración de agua. El uso de juntas de estanquidad sólo se permite cuando se especifique en la documentación del material. Las juntas no se deben tratar con sustancias que se endurezcan con el uso.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 27 -

EN 60079-14:2003

NOTA 1 − Un método de protección adecuado para las juntas consiste en la aplicación de grasas no endurecedoras o agentes anticorrosivos. Las grasas basadas en siliconas son a menudo adecuadas para este fin pero se debe tener cuidado con su uso en detectores de gas. Es necesario enfatizar sobre el hecho que conviene actuar con un cuidado extremo en la selección y aplicación de estas sustancias, a efectos de garantizar las características no adherentes, de forma que sea posible la separación ulterior de estas juntas. NOTA 2 − Se pueden usar cintas textiles impregnadas de lubricante no endurecedor en el exterior de la junta, pero sólo cuando el material se usa con gases correspondientes al grupo IIA. La cinta se debe restringir a una sola capa alrededor de todas las partes de la junta plana con un pequeño solapamiento. Se debe aplicar cinta nueva cada vez que la cinta existente se deteriore. NOTA 3 − Se pueden aplicar cintas textiles impregnadas de lubricante no endurecedor sobre las juntas planas de las envolventes del grupo IIB, pero no en las envolventes del grupo IIC (o IIB + H2) utilizadas con gases que pertenecen al grupo IIC. Cuando las cintas se aplican sobre las envolventes del grupo IIB, el intersticio entre las superficies de la junta no debería exceder de 0,1 mm, cualquiera que sea la anchura de la junta. NOTA 4 − No debería pintarse la superficie de las juntas planas antes del montaje. Se permite pintar la envolvente después del montaje completo.

10.4 Sistemas de entrada de cable 10.4.1 Generalidades. Es esencial que el sistema de entrada de cable cumpla con todos los requisitos que le sean de aplicación en la norma aplicable al material, que el dispositivo de entrada de cable sea apropiado al tipo de cable utilizado, que mantenga el modo de protección respectivo y que esté de acuerdo con el capítulo 9. Cuando el cable entra en el material antideflagrante, por medio de un pasamuro antideflagrante a través de la pared de la envolvente que forma parte del material (entrada indirecta), las partes del pasamuro externas a la envolvente antideflagrante se deben proteger de acuerdo con uno de los modos de protección indicados en la Norma CEI 60079-0. Normalmente, la parte externa del pasamuro estará dentro de una caja de bornes que será otra envolvente antideflagrante o estará protegida con el modo de protección “e”. Cuando la caja de bornes es Ex “d”, entonces el sistema de cableado debe cumplir con el apartado10.4.2. Cuando la caja de bornes es Ex “e”, entonces el sistema de cableado debe cumplir con el apartado 11.3. Cuando los cables entran directamente en el material antideflagrante, el sistema de cables debe cumplir con el apartado 10.4.2. NOTA − Hasta disponer de más información, el uso de conductores de aluminio en envolventes antideflagrantes Ex “d” se debería evitar, en caso de que en las proximidades de una junta plana se pueda crear un defecto que resulte en un arco importante entre estos conductores. Puede ser necesaria una protección adecuada mediante aislamiento de conductores y bornes, con el fin de prevenir el riesgo de defecto, o mediante el uso de envolventes con juntas roscadas o encajadas.

Los dispositivos de entradas de cable antideflagrantes pueden estar fijados con una junta de estanquidad entre el dispositivo de entrada y la envolvente antideflagrante, a condición de que después de la colocación de la junta, el encaje de la rosca continúe siendo suficiente. Para roscas paralelas, el ajuste de la rosca es normalmente de cinco hilos de rosca completas o de 8 mm, cualquiera que sea el mayor. 10.4.2 Selección. El sistema de entrada de cable debe cumplir alguno de los puntos siguientes: a) el dispositivo de entrada de cable cumple con la Norma CEI 60079-1 y es certificado como parte del material cuando se ensaya con una muestra compatible con el tipo de cable previsto; b) los cables termoplásticos, termoendurecibles o elastómeros sustancialmente compactos y circulares, con un sellado extruído y si contiene relleno, son no-higroscópicos; pueden utilizar dispositivos de entrada de cable antideflagrantes, que incorporen un anillo de sellado seleccionado de acuerdo a la figura 1; NOTA 1 − Si se ha demostrado que el uso de un tipo particular de cable con un dispositivo de entrada de cable conforme a la Norma CEI 60079-1, que tenga una junta de estanquidad, no conduce a una inflamación debido a un deterioro exterior del cable (causada por la erosión de la llama) cuando ha sido sometido a repetidas inflamaciones de gas inflamable presente en la envolvente, entonces la total conformidad con la figura 1 puede no ser necesaria.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

a

b

- 28 -

Las fuentes internas de ignición incluyen chispas o temperaturas del equipo que pueden presentarse en funcionamiento normal y que pueden causar la inflamación. Una envolvente que contiene sólo bornes o una envolvente que constituye una entrada indirecta (véase el apartado 10.4.1) se considera que no contiene una fuente interna de ignición. La expresión “volumen” se define en la Norma CEI 60079-1.

Fig. 1 − Diagrama de selección de dispositivos de entrada de cable, utilizadas con envolventes antideflagrantes, para cables conformes al punto b) del apartado 10.4.2

c) cable con aislamiento mineral, con o sin revestimiento externo, en materia plástica, con un dispositivo de entrada de cable antideflagrante apropiado; d) dispositivo antideflagrante sellador (por ejemplo, un cortafuegos o una cámara sellada) especificado en la documentación del material que tenga certificado de componente, y que emplee un dispositivo de entrada de cable apropiado para el cable utilizado. Los dispositivos selladores tales como los cortafuegos o las cámaras selladas deben incorporar componentes de relleno u otros materiales de estanquidad apropiados que permitan el cierre individual alrededor de los núcleos. Los dispositivos de sellado se deben fijar en el punto de entrada de cables del material; e) entradas de cable antideflagrantes que incorporan dispositivos de estanquidad basados en un componente de relleno alrededor de cada núcleo individual u otros dispositivos de sellado equivalentes;

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 29 -

EN 60079-14:2003

f) otros medios que permitan conservar la integridad de la envolvente antideflagrante. NOTA 2 − Cuando se usa una terminación prefabricada del tipo encapsulada, no debería intentar intervenir en la conexión del material o en el reemplazo del cable.

10.5 Motores alimentados con frecuencia y tensión variable Los motores alimentados con frecuencia y tensión variables requieren: a) medios (o equipos) para el control directo de temperatura por medio de sensores de temperatura especificados en la documentación del motor u otras medidas efectivas para limitar la temperatura superficial de la envolvente del motor. La acción de los dispositivos de protección debe causar la desconexión del motor. No se necesita ensayar conjuntamente el motor y el convertidor; o b) el motor debe haber sido objeto de un ensayo de tipo para este servicio en forma conjunta con el convertidor especificado en los documentos descriptivos de acuerdo a la Norma CEI 60079-0 y con el dispositivo de protección provisto. NOTA 1 − En algunos casos, la temperatura superficial máxima se presenta en el eje del motor. NOTA 2 − Para motores con cajas de bornes con modo de protección “e”, cuando se utilizan convertidores con impulsos de alta frecuencia en la salida, se deberían tomar precauciones para asegurar que los transitorios de sobretensión y las temperaturas elevadas que puedan aparecer en la caja de bornes, se toman en consideración. NOTA 3 − Un dispositivo de protección, con retardado dependiente de la corriente (de acuerdo con el capítulo 7, punto a)), no está considerado como “otro dispositivo efectivo”.

10.6 Sistemas de conductos Los conductos se deben seleccionar entre los tipos siguientes: a) acero roscado de alta resistencia, estirado o con soldadura continua; o b) conducto flexible metálico o construido con material compuesto (por ejemplo, conducto metálico con una cubierta plástica o de elastómero) de clasificación de resistencia mecánica alta o muy alta de acuerdo con la Norma ISO 10807. NOTA 1 − Los conductos conformes con la Norma CEI 60614-2-1 o a la Norma CEI 60614-2-5 no son convenientes para la protección de cables eléctricos conectados a una envolvente antideflagrante. NOTA 2 − En ausencia de normas CEI sobre conductos de acero roscado de alta resistencia, estirados o de soldadura continua, se debería hacer referencia a las normas nacionales u otras.

Deben estar previstos un mínimo de 5 hilos de rosca sobre el conducto para permitir el roscado de 5 hilos de rosca entre el conducto y la envolvente antideflagrante, o entre el conducto y el acoplamiento. La clase de tolerancia del fileteado del conducto debe ser de 6 g. Se deben proveer cortafuegos en la envolvente, sobre la pared o a una distancia que no exceda de 50 mm de las paredes de las envolventes antideflagrantes, con el fin de limitar el efecto de precompresión y de evitar la entrada de gases calientes en el sistema de conductos a partir de una envolvente que contenga una fuente de inflamación. Cuando la envolvente está especialmente diseñada para ser conectada a una canalización bajo conducto, pero requiere conectarse mediante cables, entonces un adaptador antideflagrante completo, con pasamuros y cajas de bornes, se puede conectar a la entrada del conducto de la envolvente, con una longitud de conducto tan corta como sea posible pero no mayor que 50 mm. El cable se puede conectar entonces a la caja de bornes (por ejemplo antideflagrante o de seguridad aumentada) de acuerdo a los requisitos del modo de protección de la caja de bornes. Se deberían conectar directamente los elementos cortafuegos a la entrada del conducto de la envolvente.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 30 -

11 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “e”. SEGURIDAD AUMENTADA 11.1 Grado de protección de las envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529) Las envolventes que contienen partes activas desnudas, tendrán un grado de protección IP54 como mínimo, mientras que si contienen parte activas aisladas sólo deben tener un grado de protección IP44 como mínimo. Las máquinas eléctricas rotativas (excepto para las cajas de bornes y las partes conductoras desnudas) instaladas en ambientes limpios y supervisados periódicamente por personal entrenado, necesitan estar protegidas por una envolvente dotada con un grado de protección solamente IP20. Esta excepción será marcada sobre la máquina. 11.2 Motores de inducción con jaula. Protección térmica en servicio 11.2.1 Protección contra sobrecargas. Con el objeto de cumplir con los requisitos del punto a) del capítulo 7, los dispositivos de protección contra las sobrecargas con retardado inversamente proporcional al tiempo, deben de ser tales que no solamente controlen la corriente del motor, sino también que el motor bloqueado sea desconectado antes del tiempo tE indicado en la placa de marcado. El usuario debe disponer de las curvas de las características corriente-tiempo de retardo de desconexión del relé de sobrecarga en función de la relación entre la corriente de arranque y la corriente asignada. Las curvas indicarán el valor de retardo desde el estado frío para una temperatura ambiente de 20 ºC y para una gama de relaciones de corriente de arranque (IA/IN) de 3 a 8 como mínimo. La tolerancia del tiempo de desconexión del dispositivo de protección debe ser de ± 20%. Se deberían tomar específicamente en consideración las propiedades de máquinas con arrollamientos conectados en triángulo en caso de pérdida de una fase. Contrariamente a las máquinas con arrollamientos en estrella, la pérdida de una fase puede no detectarse, particularmente si ocurre durante el funcionamiento. La consecuencia será un desequilibrio de corrientes en los conductores de alimentación de la máquina así como un calentamiento del motor. Un motor con arrollamientos en triangulo, con un bajo par resistente en el arranque, puede arrancar con ese defecto de arrollamiento, y por lo tanto el defecto puede existir sin ser detectado durante largos periodos de tiempo. En consecuencia, una protección de desequilibrio de fases debe preverse sobre las máquinas con arrollamientos en triangulo que detectará los desequilibrios de la máquina antes de la aparición de calentamientos excesivos. En general, se aceptan los motores de funcionamiento continuo, con arranques fáciles y poco frecuentes que no producen calentamientos adicionales apreciables, con protecciones de sobrecarga del tipo de tiempo inverso. Sólo son aceptables motores diseñados para condiciones de arranque difíciles o que arrancan frecuentemente, con dispositivos de protección que aseguren que no se exceda la temperatura límite. Se considera que existen condiciones de arranque difíciles si un dispositivo de protección contra las sobrecargas con retardo inversamente proporcional al tiempo, seleccionado correctamente conforme a lo anterior, desconecta al motor antes que alcance su velocidad asignada. Generalmente, esto sucede si el tiempo total de arranque excede 1,7 veces el tiempo tE. NOTA 1 − Funcionamiento Cuando el trabajo del motor no es S1 (funcionamiento continuo a carga constante), es conveniente que el usuario obtenga los parámetros apropiados para la determinación de la definición apropiada de funcionamiento. NOTA 2 − Arranque Es preferible que el tiempo de arranque por conexión directa del motor sea inferior al tiempo tE para que el dispositivo de protección del motor no se dispare durante el arranque. Cuando el tiempo de arranque exceda el 80% del tE, siempre que el funcionamiento sea conforme a la certificación de la máquina, las limitaciones asociadas al arranque deberían ser comprobadas por el fabricante del motor. Como la tensión cae durante un arranque con conexión directa, la corriente de arranque disminuye y el tiempo de arranque aumenta. Aunque estos efectos pueden no tender a eliminarse con caídas ligeras de tensión, para las tensiones inferiores a 85% de UN durante el arranque, el fabricante del motor debería declarar las limitaciones asociadas al arranque. El fabricante puede limitar el número de tentativas de arranques a un número definido por las condiciones de temperatura.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 31 -

EN 60079-14:2003

NOTA 3 − Relé de Protección El relé de protección de las máquinas protegidas por el modo “e”, debería respetar, además de los requisitos del capítulo 7, las siguientes disposiciones: a) control de la corriente en cada fase; b) proveer una protección precisa contra las sobrecargas en las condiciones de plena carga del motor; c) permitir una tolerancia y descartes para las condiciones térmicas del motor. La tolerancia del tiempo de desconexión debería ser de ± 20%. Los relés de protección contra las sobrecargas con retardo inversamente proporcional al tiempo, pueden ser aceptables para las máquinas en las que el servicio es de tipo S1, teniendo arranques fáciles y poco frecuentes. Cuando el servicio de arranque es difícil o que requiere de un arranque frecuente, se debería elegir el dispositivo de protección de modo que se garantice que las temperaturas límites no se excedan, con los parámetros de funcionamiento declarados de la máquina. Cuando el tiempo de arranque exceda de 1,7 tE, se debería utilizar un relé de retardo inversamente proporcional al tiempo que permita que la máquina supere el tiempo de arranque. En algunas circunstancias, por ejemplo para los tipos de servicio que no sean de tipo S1, el motor puede certificarse con las temperaturas de detección y de protección. En ese caso el tE podría no estar identificado (véase el apartado 11.2.2 para más información).

11.2.2 Arrollamientos con sensores de temperatura. Con el objeto de cumplir con los requisitos del punto b) del capítulo 7, los sensores de temperatura en los arrollamientos asociados a dispositivos de protección, deben ser adecuados para la protección térmica de la máquina incluso cuando la máquina está bloqueada. El uso de sensores de temperatura internos para controlar la temperatura límite de la máquina, solamente se permite si se especifica en la documentación de la máquina. El tipo de sensores de temperatura internos y los dispositivos de protección asociados, estarán identificados sobre la máquina. 11.2.3 Arranques suaves. La protección contra la sobrecarga de motores que arrancan por medio de procedimientos especiales, limitando por medios eléctricos la solicitaciones eléctricas, mecánicas o térmicas, deben someterse por el usuario a una evaluación especifica del caso considerado, si no se pueden satisfacer los requisitos del apartado 11.2.1. 11.2.4 Frecuencia y tensión variables. Los motores alimentados por un convertidor de frecuencia y tensión variables, deben haber sido objeto de un ensayo en forma conjunta con este fin, con el convertidor especificado en los documentos descriptivos, de acuerdo a la Norma CEI 60079-0 y con el dispositivo de protección provisto, o debe ser evaluado de acuerdo con la Norma CEI 60079-7. NOTA − Se puede encontrar información adicional sobre la aplicación de motores alimentados por convertidor en la Norma CEI 60034-17. Los problemas principales son exceso de temperatura, alta frecuencia, efectos de sobretensión y corrientes de rodamiento.

11.3 Canalizaciones eléctricas 11.3.1 Generalidades. Los cables y conductos se deben instalar de acuerdo con el capítulo 9, y los siguientes requisitos adicionales referidos a las entradas de cable y a las terminaciones de los conductores. 11.3.2 Dispositivos de entrada de cable. La conexión de cables a materiales de seguridad aumentada, se debe efectuar por medio de dispositivos de entrada de cable adecuados al tipo de cable empleado. Estos dispositivos deben mantener el modo de protección “e” y deben incorporar un componente de estanquidad adecuado para lograr el grado de protección mínimo (IP54) de la envolvente de los bornes y reunir los requisitos relativos a la resistencia a los impactos mecánicos de la Norma CEI 60079-0. NOTA 1 − Para satisfacer los requisitos relativos a la protección contra la penetración, puede ser necesario una estanquización entre la entrada de cable y la envolvente (por ejemplo por medio de una arandela de estanquidad o por medio de una junta roscada). NOTA 2 − Para satisfacer los requisitos mínimos de IP54, los dispositivos de entrada de cable roscadas para placas de entrada de cable roscada o para envolventes de espesor mayor o igual a 6 mm, no necesitan ningún medio adicional para la estanquidad entre los dispositivos de entrada de cable y la placa de entrada de cable o la envolvente, siempre que el eje del dispositivo de entrada de cable sea perpendicular a la superficie externa de la placa de entrada de cable o a la envolvente.

Cuando se usa cable con cubierta metálica y con aislamiento mineral, se debe mantener el requisito para lograr las líneas de fuga usando un dispositivo de estanquidad adecuado.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 32 -

11.3.3 Terminaciones de conductores. Algunos bornes, como los del tipo ranura, pueden permitir la entrada de más de un conductor. Cuando más de un conductor se conecta al mismo borne, se debe tener la precaución de asegurar que cada conductor quede amarrado adecuadamente. Salvo que la documentación provista por el fabricante lo permita, dos conductores de diferente sección no se deben conectar en un terminal salvo que previamente estén asegurados por medio de una única abrazadera de compresión. Para evitar el riesgo de cortocircuitos entre conductores adyacentes en conjuntos de bornes, el aislamiento de cada conductor se debe mantener hasta el metal del borne. NOTA − Cuando se usa una arandela de apriete con un solo tornillo para un solo conductor, conviene que este último sea enroscado en “U” alrededor del tornillo, salvo que el apriete de conductores sin la “U” esté autorizada en la documentación provista con el material.

11.3.4 Combinaciones de bornes y conductores para cajas de bornes y de conexión en general. Se debe tener cuidado en asegurar que el calor disipado dentro de la envolvente no genere una temperatura superior a la de la clase de temperatura requerida por el material. Esto se puede lograr a) siguiendo las instrucciones facilitadas por el fabricante relativas al número de bornes permitido, al tamaño del conductor y a la corriente máxima; o b) verificando que la potencia disipada, calculada usando los parámetros especificados por el fabricante, es menor que la máxima potencia disipada asignada. 11.4 Dispositivos calefactores por resistencia Para limitar la temperatura superficial máxima de los dispositivos calefactores por resistencia, los dispositivos calefactores y los dispositivos de protección, cuando éstos sean necesarios, se deben instalar de acuerdo con los requisitos del fabricante y de la documentación. El dispositivo de protección de temperatura, cuando éste sea necesario, debe desconectar la resistencia calefactora, ya sea directa, o indirectamente. Debe ser de un tipo con rearme manual. Además de la protección de sobrecorriente, y con el fin de limitar los efectos de calentamientos debidos a corrientes anormales de fugas a tierra y de defecto a tierra, se debe instalar la siguiente protección: a) para sistemas del tipo TT o TN, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente residual de funcionamiento asignada que no exceda de 300 mA. Preferentemente se deberían utilizar dispositivos con una corriente asignada de 30 mA. El dispositivo debe tener un tiempo de ruptura máximo de 5 s a la corriente residual de funcionamiento asignada y que no exceda de 0,15 s a cinco veces la corriente residual asignada de funcionamiento. NOTA 1 − En la Norma CEI 60755 se suministra información adicional sobre los dispositivos de corriente residual.

b) para un sistema del tipo IT, se debe utilizar un controlador de aislamiento que desconecte la alimentación si la resistencia de aislamiento no es superior a 50 Ω por voltio de la tensión asignada. NOTA 2 − No se requiere la protección adicional mencionada anteriormente, si el dispositivo calefactor por resistencia (por ejemplo un calefactor anticondensación en un motor eléctrico) está pensado para quedar protegido por la manera en que está instalado en el material eléctrico.

11.5 Máquinas con rotor en jaula y de alta tensión Se llama la atención sobre la Norma CEI 60079-7, en lo que concierne a la eventual necesidad de medidas especiales durante la instalación y/o al funcionamiento de máquinas con rotor en jaula o arrollamientos de alta tensión. Tales materiales llevarán el marcado con el símbolo “X” para indicar que allí hay requisitos especiales para el usuario.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 33 -

EN 60079-14:2003

12 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “i”. SEGURIDAD INTRÍNSECA 12.1 Introducción Se debe conferir a la instalación de circuitos de seguridad intrínseca, una filosofía de instalación fundamentalmente diferente. En comparación con otros tipos de instalación, donde se presta especial atención en confinar la energía eléctrica en el sistema instalado, para que el medio ambiente potencialmente peligroso no se pueda inflamar, la integridad de un circuito intrínsecamente seguro se debe proteger de la intrusión de energía proveniente de otras fuentes eléctricas, para que no se exceda el limite de seguridad en energía del circuito, aún cuando ocurra una apertura del circuito, cortocircuito o puesta a tierra. Como consecuencia de este principio, el objetivo de las reglas de instalación de circuitos de seguridad intrínseca es mantener la separación de otros circuitos. 12.2 Instalaciones en zonas 1 y 2 12.2.1 Material. En instalaciones con circuitos de seguridad intrínseca en zonas 1 y 2, el material de seguridad intrínseca y las partes de seguridad intrínseca de material asociado, deben cumplir con la Norma CEI 60079-11, por lo menos los de categoría “ib”. El material simple no necesita marcarse, pero debe cumplir con los requisitos de la Norma CEI 60079-0 y CEI 60079-11, siempre que la seguridad intrínseca dependa de ello. El material asociado debería ubicarse preferentemente fuera del emplazamiento peligroso o, si se instala en emplazamiento peligroso, debe estar provisto de otro modo de protección adecuado, de acuerdo con el apartado 5.2 que sea adecuado a posibles fuentes de inflamación que pueda presentar el material asociado. El material eléctrico conectado a bornes que no son de seguridad intrínseca de un material asociado, no debe estar alimentado con una fuente de alimentación de tensión superior a Um, indicado en el marcado del material asociado. La corriente prevista de cortocircuito de la fuente no debe ser mayor de 1500 A. Los componentes y el cableado de seguridad intrínseca y el material asociado (por ejemplo, los componentes de aislamiento) deberían montarse normalmente en las envolventes que ofrecen un grado de protección de al menos IP20 para proteger contra interferencias desautorizadas y daños. Se podrían utilizar métodos alternativos de montaje, si éstos ofrecen una integridad similar contra las interferencias y daños (por ejemplo, montaje en un armario que esté ubicado en una sala de control cerrada). Todo el material que forma parte de un sistema de seguridad intrínseca debería, en la medida de lo posible ser identificable como formando parte de un sistema de seguridad intrínseco. Esta recomendación puede llevarse a cabo en conformidad con el apartado 12.2.2.6. 12.2.2 Cables 12.2.2.1 Generalidades. En circuitos de seguridad intrínseca sólo se deben usar cables aislados con una tensión de ensayo entre conductor y tierra, entre conductor y pantalla, y entre la pantalla y tierra, al menos de 500 V en corriente alterna o 750 V en corriente continua. El diámetro de los conductores individuales, dentro del área sometida al riesgo de explosión, no debe ser menor de 0,1 mm. Esto se aplica también a los conductores individuales de un cable. 12.2.2.2 Parámetros eléctricos de los cables. Para todos los cables utilizados (véase el apartado 12.2.5), se deben determinar los parámetros eléctricos (Cc y Lc) o (Cc y Lc/Rc), de acuerdo con el punto a), b) o c) siguientes: a) los parámetros eléctricos más severos proporcionados por el fabricante del cable; b) los parámetros eléctricos determinados por las medidas de una muestra; NOTA − El anexo C da detalles de un método satisfactorio de determinación de parámetros esenciales.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 34 -

c) 200 pF/m y 1 µH/m o 30 µH/ Ω cuando la conexión comprende dos o tres núcleos de un cable construido de manera convencional (con o sin pantalla). 12.2.2.3 Puesta a tierra de las pantallas conductoras. Cuando se requiere una pantalla, excepto en los casos a) hasta c) descritos a continuación, la pantalla se debe conectar eléctricamente a tierra en un solo punto, normalmente en el extremo del lazo del circuito situado en emplazamiento no peligroso. Este requisito es para evitar la posibilidad que en la pantalla circule una corriente, posiblemente susceptible de iniciar la explosión, en el caso de que haya diferencias locales en el potencial de tierra entre un extremo del circuito y otro. Cuando un circuito de seguridad intrínseca puesto a tierra está en el interior de un cable con pantalla, la pantalla para ese circuito debería conectarse a tierra en el mismo punto que el circuito de seguridad intrínseca al que está sirviendo de pantalla. Si un circuito o subcircuito de seguridad intrínseca aislado de la tierra está en el interior de un cable con pantalla, la pantalla debería estar conectada en un punto al sistema de conexión equipotencial. Casos especiales: a) Si hay razones especiales (por ejemplo, cuando la pantalla tiene una resistencia alta, o cuando se requiere adicionalmente un apantallamiento contra interferencias inductivas), para que la pantalla tenga múltiples conexiones eléctricas en su longitud, se puede usar el montaje de la figura 2, siempre que − el conductor de tierra aislado sea de construcción robusta (normalmente 4 mm2 como mínimo, pero 16 mm2 puede ser más apropiado para conexiones del tipo a presión); − el conjunto del conductor de tierra aislado y la pantalla, esté aislado para soportar un ensayo de aislamiento de 500 V con respecto a todos los demás conductores del cable y respecto a cualquier armadura del cable; − el conductor de tierra aislado y la pantalla sólo estén conectados a tierra en un punto que debe ser el mismo punto, tanto para el conductor de tierra aislado como para la pantalla, y normalmente debería ser el extremo del cable situado en emplazamiento no peligroso; − el conductor de tierra aislado cumpla con el apartado 9.1.2; − se determine la relación autoinducción/resistencia (L/R) del cable, instalado junto con el conductor de tierra aislado y se demuestre la conformidad con los requisitos del apartado 12.2.5. b) Si la instalación se efectúa y se mantiene de tal manera que hay un alto nivel de seguridad en la igualación de potencial entre cada extremo del circuito (es decir, entre el emplazamiento peligroso y el emplazamiento no peligroso), entonces, si se desea, las pantallas del cable se pueden conectar a tierra en ambos extremos del cable y, si se necesita, en cualquier punto intermedio. c) Es aceptable la puesta a tierra múltiple a través de pequeños condensadores (por ejemplo, condensadores cerámicos de 1 nF, 1500 V), siempre que la capacidad total no exceda de 10 nF.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 35 -

EN 60079-14:2003

Fig. 2 − Puesta a tierra de pantallas conductoras 12.2.2.4 Unión de armaduras de cables. Las armaduras deberían estar unidas normalmente al sistema equipotencial a través de una entrada de cable o equivalente, en cada extremo del recorrido del cable. Cuando hay cajas de conexión interpuestas u otro material, la armadura normalmente estará unida de forma similar al sistema equipotencial en esos puntos. En el caso que la armadura no requiera estar unida al sistema equipotencial en ningún punto intermedio, se debería tener cuidado de asegurar que se mantenga la continuidad eléctrica de la armadura desde un extremo a otro del recorrido del cable. Cuando no es práctica la unión de la armadura al punto de la entrada de cable, o cuando los requisitos de diseño no lo permiten, se debería tener cuidado en evitar cualquier diferencia de potencial que puede haber entre la armadura y el sistema equipotencial que dé lugar a una chispa incendiaria. En cualquier caso, debe haber por lo menos una conexión de la armadura al sistema equipotencial. La entrada de cable para aislar la armadura de tierra se debe instalar en un emplazamiento no peligroso o en zona 2. 12.2.2.5 Instalación de cables y canalizaciones. Las instalaciones con circuitos de seguridad intrínseca se deben montar de manera tal que la seguridad intrínseca no sea afectada adversamente por campos magnéticos o eléctricos externos, tales como los que se pueden generar por líneas aéreas eléctricas próximas o cables monoconductores con circulación de corrientes altas. Esto se puede lograr, por ejemplo, con el uso de pantallas y/o núcleos trenzados o manteniendo una distancia adecuada al campo eléctrico o magnético. Además de los requisitos del cable del apartado 9.1.2, los cables tanto en emplazamiento peligroso como no peligroso, deben cumplir uno de los requisitos siguientes: a) los cables de circuitos de seguridad intrínseca estén separados de los circuitos no intrínsecamente seguros; o b) los cables de seguridad intrínseca sean instalados de tal forma que estén protegidos de riesgos mecánicos; o c) los cables de seguridad intrínseca y de circuitos no intrínsecamente seguros estén provistos de una armadura, una vaina metálica o una pantalla.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 36 -

Los conductores de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros, no deben formar parte del mismo cable (véase el apartado 12.4). Los conductores de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros no debería ir en la misma bandeja o conducto a menos que estén separados por una capa intermedia de material aislante o por un separador metálico puesto a tierra. No se requiere segregación, si se usan pantallas o cubiertas metálicas para los circuitos de seguridad intrínseca o no intrínsecamente seguros. En un cable multiconductor, cada conductor no utilizado debería estar: 1) aislado adecuadamente de tierra y de cada conductor, mediante el uso de terminaciones adecuadas en cada una de sus extremidades, o 2) conectado a cada punto de tierra utilizado para poner a tierra todo circuito de seguridad intrínseca en el mismo cable, si otros circuitos en el cable multiconductor tienen una conexión a tierra (por ejemplo, a través del material asociado), pero convenientemente aislado en cada una de sus extremidades de tierra y del resto de conductores, mediante el uso de terminaciones adecuadas. 12.2.2.6 Marcado de cables. Se deben marcar los cables que contienen circuitos de seguridad intrínseca (con excepción de los mencionados seguidamente) para identificarlos como parte de un circuito de seguridad intrínseca. Si las pantallas o cubiertas se marcan con un color, el color debe ser azul claro. Cuando los circuitos de seguridad intrínseca se hayan identificado mediante el uso de cables con cubierta azul clara, los cables marcados de esta manera, no se deben usar para otro fin de manera, o en sitios, que pueda llevar a confusión la efectividad de la identificación de los circuitos de seguridad intrínseca. Si los cables de circuitos de seguridad intrínseca o circuitos no intrínsecamente seguros son armados, con cubierta metálica, o apantallados, entonces no se requiere el marcado de los cables de seguridad intrínseca. En el interior de cuadros de control y medida, aparamenta de maniobra, de distribución, etc, se deben tomar medidas de marcado alternativas si existe riesgo de confusión entre cables de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros, debido a la presencia de conductores neutros azules. Tales medidas incluyen: − combinación de los conductores en un arnés común de color azul claro; − etiquetado; − separación espacial y distribución clara. 12.2.2.7 Cables multiconductores que contienen más de un circuito de seguridad intrínseca. Los requisitos de este apartado son adicionales a los apartados 12.2.2.1 a 12.2.2.6. Los cables multiconductores pueden contener más de un circuito de seguridad intrínseca pero no deberían tener en un mismo cable circuitos de seguridad intrínseca y circuitos de no seguridad intrínseca (véase el apartado 12.4). El espesor radial del aislamiento del conductor debe ser apropiado al diámetro del conductor y la naturaleza del aislamiento. El espesor radial mínimo debe ser 0,2 mm. El aislamiento del conductor debe ser tal que sea capaz de soportar un ensayo de tensión alterna eficaz de dos veces la tensión nominal del circuito intrínsecamente seguro con un mínimo de 500 V. Los cables multiconductores deben ser de unos tipos capaces de soportar un ensayo dieléctrico a una tensión alterna con valor eficaz de al menos: − 500 V tensión eficaz en corriente alterna o 750 V en corriente continua aplicados entre todas las armaduras y/o pantallas unidas entre si, y todos los conductores unidos entre si;

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 37 -

EN 60079-14:2003

− 1 000 V tensión eficaz en corriente alterna o 1 500 V en corriente continua aplicados entre un haz compuesto por la mitad de los conductores unidos entre si y otro haz compuesto por la otra mitad de los conductores unidos entre si. Este ensayo no se aplica a cables multiconductores con pantallas conductoras para circuitos individuales. Los ensayos de tensión se deben llevar a cabo por un método especificado en una norma de cables apropiada. Cuando no se disponga de tal método, los ensayos se deben llevar a cabo conforme a los requisitos del apartado 10.6 de la Norma CEI 60079-11. 12.2.2.8 Defectos a considerar en cables multiconductor. Los defectos, si los hubiere, que deben tomarse en consideración en los cables multiconductores usados en circuitos de seguridad intrínseca, dependen del tipo de cable usado. − Tipo A Cables que cumplen con los requisitos del apartado 12.2.2.7 y, además, disponen de pantallas conductoras que proporcionan protección individual a los circuitos de seguridad intrínseca para evitar el contacto entre dichos circuitos - estas pantallas deben tener una tasa de recubrimiento de al menos el 60% de la superficie. No se toma en consideración ningún defecto entre los circuitos. − Tipo B Cables fijos, protegidos efectivamente contra daño, que cumplen con los requisitos del apartado 12.2.2.7 y, además, no contienen ningún circuito que tenga una tensión máxima Uo mayor de 60 V. No se toma en consideración ningún defecto entre los circuitos. − Otros Para los cables que cumplen con los requisitos del apartado 12.2.2.7, pero no con los requisitos adicionales para los cables de tipo A o B, es necesario tomar en consideración hasta dos cortocircuitos entre conductores y, simultáneamente, hasta cuatro circuitos abiertos entre conductores. En el caso de circuitos idénticos, no se deben tomar en consideración estos defectos si cada circuito contenido en el cable tiene un factor de seguridad de cuatro veces el requerido para la categoría “ia” o “ib”. NOTA − El tipo de instalación detallado en el párrafo anterior a veces es referido como del tipo C.

Para cables que no cumplen los requisitos del apartado 12.2.2.7, no hay límite en el número de cortocircuitos entre conductores y sin circuitos abiertos simultáneos que se deben tomar en consideración. 12.2.3 Terminación de circuitos de seguridad intrínseca. En instalaciones eléctricas con circuitos de seguridad intrínseca, por ejemplo en cuadros de control y medida, los bornes deben estar separados de manera fiable de los circuitos no intrínsecamente seguros (por ejemplo, por un panel de separación o una distancia de 50 mm como mínimo). Los bornes de los circuitos de seguridad intrínseca, se deben marcar como tal. Los bornes de los circuitos de seguridad intrínseca deben estar separados de los bornes de circuitos de no seguridad intrínseca, utilizando uno de los métodos a) o b) siguientes: a) Cuando la separación se realiza por distanciamiento, la separación entre los terminales debe ser al menos de 50 mm. Se debe tener cuidado en la disposición de los bornes y el método de cableado utilizado para prevenir el contacto entre los circuitos en el caso de desconexión de un cable. b) Cuando la separación se realiza mediante una partición aislante o una partición metálica puesta a tierra, las particiones tienen que llegar hasta 1,5 mm de las paredes de la envolvente o proveer una distancia mínima de 50 mm entre los bornes medidos en cualquier dirección alrededor de la partición. Las distancias de aislamiento mínimas entre las partes conductoras desnudas de los conductores externos y los bornes, y los bornes y las masas u otras partes conductoras, deben ser de 3 mm.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 38 -

La distancia de aislamiento entre las partes conductoras desnudas de los bornes de circuitos de seguridad intrínseca diferentes debe ser tal que exista al menos 6 mm entre las partes conductoras desnudas de los conductores externos conectados. Las bases y clavijas utilizadas para la conexión de los circuitos de seguridad intrínseca externos deben estar separadas de, y no ser intercambiables con, las de los circuitos de no seguridad intrínseca. Cuando un material está equipado con más de una base y clavija para una conexión externa y cuando un intercambio pueda tener una influencia negativa sobre el modo de protección, estas bases y clavijas deben o bien estar dispuestas de manera tal que una intervención sea imposible, por ejemplo con la ayuda de una llave, o bien las bases y clavijas emparejadas deben identificarse, por ejemplo mediante un marcado o un código de color (véase el apartado 12.4). NOTA − Cuando los circuitos de tierra atraviesan un conector y el modo de protección depende de la puesta a tierra, el conector debe construirse de acuerdo con los requisitos de la Norma CEI 60079-11 con respecto a los conductores, conexiones y bornes.

Cuando los bornes están dispuestos de manera que los circuitos están separados por medio de un espaciamiento, se debe tener cuidado con la disposición de los bornes y con el método de cableado utilizado, evitando cualquier contacto entre los circuitos en caso de que un hilo se desconecte. 12.2.4 Puesta a tierra de circuitos de seguridad intrínseca. Los circuitos de seguridad intrínseca pueden estar a) aislados de tierra, o b) conectados a un punto de la red equipotencial, si éste existe, en todo el emplazamiento en donde están instalados los circuitos de seguridad intrínseca. El método de instalación se debe elegir teniendo en cuenta los requisitos funcionales de los circuitos de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Se permite más de una conexión a tierra siempre que el circuito esté galvánicamente separado en subcircuitos y si cada uno de ellos tiene un solo punto de puesta a tierra. En circuitos de seguridad intrínseca aislados de tierra, se debe tener en consideración el peligro de carga electrostática. Una conexión a tierra a través de una resistencia, por ejemplo entre 0,2 MΩ y 1 MΩ, para la disipación de las cargas electrostáticas, no se considera una puesta a tierra. Los circuitos de seguridad intrínseca se deben poner a tierra si es necesario por razones de seguridad, por ejemplo, en instalaciones con barreras de seguridad intrínseca sin aislamiento galvánico. Se pueden poner a tierra si es necesario por razones funcionales, por ejemplo con termopares soldados. Si el material de seguridad intrínseca no soporta el ensayo de rigidez dieléctrica respecto a tierra con 500 V tensión eficaz en corriente alterna como mínimo, de acuerdo con la Norma CEI 60079-11, es necesaria la conexión del material a tierra. Cuando el material es puesto a tierra (por ejemplo, mediante el método de montaje) y se utiliza un conductor de conexión entre el material y el punto de conexión a tierra del material asociado, no es necesario respetar los requisitos de los puntos a) o b). Tales situaciones deberían recibir una cuidadosa consideración de una persona cualificada y en ninguna circunstancia se debería utilizar sin aislamiento galvánico en la entrada a zona 0. Si se utilizan conductores de conexión, deberían adaptarse para la situación, tener una sección de cobre no inferior a 4 mm2, estar instalados permanentemente sin bases y clavijas, estar convenientemente protegidos mecánicamente y tener elementos de conexión conformes con los requisitos del modo de protección “e”, con excepción de las reglas IP. En circuitos de seguridad intrínseca, los bornes de tierra de las barreras de seguridad sin aislamiento galvánico (por ejemplo, barreras Zener) deben

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 39 -

EN 60079-14:2003

1) conectarse a la red equipotencial por el camino más corto posible; o 2) para sistemas TN-S solamente, conectarse a un punto de tierra de alta calidad, de manera tal, que se asegure que entre este punto y el punto de puesta a tierra del sistema de alimentación principal, existe una impedancia menor que 1 Ω. Esto se puede lograr por conexión a la barra de tierra de la sala de distribución o por la utilización de picas de tierra separadas. El conductor empleado debe estar aislado para prevenir la invasión de corrientes de defecto que pueden circular a través de partes metálicas con las que el conductor puede entrar en contacto (por ejemplo, bastidores de paneles de control). También se le debe dar protección mecánica en ambientes donde el riesgo de daño es alto. La sección de la conexión a tierra debe obtenerse mediante: − al menos dos conductores separados, poseyendo cada uno de ellos las características asignadas que le permitan transportar, en régimen permanente, la corriente máxima que pueda circular, con una sección de cobre mínima para cada uno de 1,5 mm2; o − al menos un conductor con una sección mínima de cobre de 4 mm2. NOTA − Para facilitar los ensayos, es conveniente disponer la instalación con dos conductores de puesta a tierra.

Si la corriente esperada de cortocircuito de la fuente de alimentación conectada a los bornes de entrada de las barreras es tal que la conexión a tierra no es capaz de soportar dicha corriente, entonces la sección transversal se debe incrementar o se deben usar conductores adicionales. Si se realiza la conexión a tierra a través de cajas de empalme, se deberían tomar precauciones para asegurar la continuidad de la conexión. 12.2.5 Verificación de circuitos de seguridad intrínseca. A menos que se disponga del certificado del sistema que defina los parámetros relativos al conjunto de los circuitos de seguridad intrínseca, se deben cumplir la totalidad de los requisitos de este apartado. Cuando se instalan circuitos de seguridad intrínseca, incluyendo los cables, no se deben exceder los valores admisibles de autoinducción, capacidad, relación L/R y temperatura superficial. Los valores permitidos se deben tomar de la documentación del material asociado o de la placa de marcado. 12.2.5.1 Circuitos de seguridad intrínseca con sólo un material asociado. La suma de la capacidad efectiva interna máxima Ci, de cada elemento de material de seguridad intrínseca y la capacidad del cable (los cables generalmente se deben considerar que tienen la capacidad concentrada igual a la capacidad máxima entre dos núcleos adyacentes) no debe exceder el valor máximo Co marcado en el material asociado. La suma de la autoinducción efectiva interna máxima Li, de cada elemento de material de seguridad intrínseca y la autoinducción del cable (los cables generalmente se deben considerar que tienen la autoinducción concentrada igual a la autoinducción máxima entre dos núcleos del cable que tienen la separación máxima) no debe exceder el valor máximo Lo marcado en el material asociado. Cuando el material de seguridad intrínseca no contiene autoinducción efectiva y el material asociado está marcado con un valor de autoinducción/resistencia L/R, no es necesario satisfacer el requisito de Lo, si el valor L/R del cable, medido entre dos conductores del cable que tienen la separación máxima, es menor que este valor. Los valores de la tensión de entrada permitida U¡, corriente de entrada Ii, y potencia de entrada Pi, de cada circuito de seguridad intrínseca debe ser mayor o igual que los valores Uo, Io y Po, respectivamente del material asociado. Para material simple la temperatura máxima se puede determinar a partir de los valores de Po del material asociado para obtener la clase de temperatura. La clase de temperatura se puede determinar mediante:

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 40 -

a) el uso de la tabla 4, o b) por cálculo usando la fórmula:

T = Po Rth + Tamb donde

T

es la temperatura superficial;

Po

es la potencia marcada del material asociado;

Rth

es la resistencia térmica (K/W) (especificada por el fabricante del componente para las condiciones de montaje establecidas);

Tamb

es la temperatura ambiente (normalmente 40 ºC) y usando la tabla 1.

Además, los componentes con una superficie menor que 10 cm2 (excluyendo los hilos conductores) pueden clasificarse como T5 si la temperatura superficial no excede de 150 ºC. El grupo del material de un circuito de seguridad intrínseca es el mismo que el grupo más restrictivo de cualquiera de las partes del material eléctrico que forma ese circuito (por ejemplo, un circuito con circuitos IIB y IIC tendrá un grupo de circuito IIB).

Tabla 4 Asignación de la clase de temperatura T4 en función del tamaño de la superficie del componente y de la temperatura ambiente Área total, excluyendo los hilos conductores < 20 mm2

Requisitos para la clasificación como T4 (sobre la base de 40 ºC de temperatura ambiente) Temperatura de la superficie ≤ 275 ºC

≥ 20 mm ≤ 10 cm

Temperatura de la superficie ≤ 200 ºC

≥ 20 mm

Potencia disipada no superior a 1,3 W*

2

2

2

* Reducida a 1,2 W para una temperatura ambiente de 60 ºC o a 1,0 W para una temperatura ambiente de 80 ºC.

12.2.5.2 Circuitos de seguridad intrínseca con más de un material asociado. Si dos o más circuitos de seguridad intrínseca están interconectados, la seguridad intrínseca del sistema completo se debe verificar por medio de cálculos teóricos o por el ensayo con el ruptor, de acuerdo con el apartado 10.1 de la Norma CEI 60079-11. Se debe determinar el grupo del material, la clase de temperatura y la categoría. Se debe tener en cuenta el riesgo de realimentación de tensiones y corrientes en material asociado desde el resto del circuito. No se deben exceder los valores nominales límites de tensión y corriente dentro de cada circuito asociado, por la combinación adecuada de Uo e Io de otro material asociado. NOTA 1 − La base de cálculo aplicable a material asociado con características corriente/tensión lineales, se presenta en el anexo A. Para material asociado con características corriente/tensión no lineales, conviene recurrir a un experto.

El diseñador del sistema debe preparar un documento descriptivo del sistema donde queden especificados cada material eléctrico y los parámetros eléctricos del sistema, incluyendo los de los cables de interconexión. NOTA 2 − La forma en la que conviene hacer aparecer la información necesaria a la seguridad en el documento descriptivo del sistema no está definida con precisión y puede tomar diferentes aspectos como diseños, esquemas, manuales de mantenimiento u otros. El documento debería realizarse y mantenerse al día, para que las informaciones sobre una instalación determinada puedan encontrarse fácilmente.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 41 -

EN 60079-14:2003

12.2.6 Dispositivos de entrada del cable. No es necesario que los dispositivos de entrada del cable en las cajas de empalme con modo de protección “e” o “n” que contienen únicamente circuitos de seguridad intrínseca sean certificados, ni que sean mantenidas las características “e” o “n” de su envolvente. Lo mismo se aplica para la protección apropiada contra la penetración, siempre que ésta sea al menos IP20 (véase el apartado 5.5). 12.3 Instalaciones en zona 0 Los circuitos de seguridad intrínseca se deben instalar de acuerdo con el apartado 12.2, excepto los que estén modificados por los requisitos especiales siguientes. En instalaciones con circuitos de seguridad intrínseca para zona 0, los circuitos de seguridad intrínseca y los materiales asociados deben cumplir con la Norma CEI 60079-11, categoría “ia”. Es preferible el uso de material asociado con aislamiento galvánico entre circuitos de seguridad intrínseca y los no intrínsecamente seguros. Como sólo un defecto en la red equipotencial podría, en algunos casos, causar un peligro de ignición, el material asociado sin aislamiento galvánico sólo se pueden usar si los dispositivos de puesta a tierra están de acuerdo con el punto 2) del apartado 12.2.4 y cualquier material alimentado de la red, conectado a los bornes del emplazamiento seguro, están aislados de la alimentación por medio de un transformador con devanado doble, cuyo devanado primario está protegido por un fusible con un poder de corte adecuado. El circuito (inclusive el conjunto de los componentes simples, material simple, material de seguridad intrínseca, material asociado y los parámetros máximos eléctricos permitidos de los cables de interconexión) debe ser de categoría “ia”. NOTA 1 − Cuando el circuito de seguridad intrínseca está dividido en subcircuitos, el o los subcircuitos en zona 0 que tengan el elemento de aislamiento galvánico deben ser de categoría “ia”, pero, el o los subcircuitos que no estén en zona 0 sólo necesitan ser de categoría “ib”. NOTA 2 − El aislamiento galvánico puede realizarse a través de un material asociado o en un material de aislamiento galvánico en un circuito de seguridad intrínseca en zona 1 o zona 2.

El material simple instalado fuera de la zona 0 debe estar referenciado en la documentación del sistema, y deben cumplir con los requisitos de la Norma CEI 60079-11, categoría “ia”. Si se requiere la puesta a tierra del circuito por razones funcionales, la conexión a tierra se debe hacer fuera de la zona 0, pero lo más cerca como sea posible del material en zona 0. NOTA 3 − Cuando la puesta a tierra de un circuito es necesaria para su funcionamiento, como por ejemplo un termopar puesto a tierra o una sonda de conductividad, ésta debería ser la única conexión a tierra a menos que se pueda demostrar que no puede aparecer ningún defecto por la presencia de varias conexiones a tierra.

Si parte de un circuito de seguridad intrínseca está instalado en zona 0 de manera tal que el circuito y el material asociado tienen un riesgo de desarrollar una diferencia de potencial peligrosa dentro de la zona 0, por ejemplo por la presencia de electricidad atmosférica, se debe instalar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre cada conductor del cable no puesto a tierra y la estructura local, tan próximo como sea posible, preferentemente a menos de 1 m, de la entrada a la zona 0. Ejemplos de estos lugares son tanques de almacenamiento de líquidos inflamables, plantas de tratamiento de efluentes y columnas de destilación en plantas petroquímicas. Un alto riesgo de generación de diferencias de potencial está generalmente asociado con la dispersión de la planta y/o la localización de las masas, y el riesgo no se reduce simplemente enterrando los cables o la instalación de tanques. El dispositivo de protección contra sobretensión debe ser capaz de derivar una corriente de pico de descarga mínimo de 10 kA (impulso de 8/20 µs de acuerdo a la Norma CEI 60060-1, 10 operaciones). La conexión entre el dispositivo de protección y la estructura local debe tener una sección mínima equivalente de 4 mm2 de cobre. La tensión de arranque del dispositivo de protección contra sobretensión, la debe determinar el usuario y un experto de la instalación específica. NOTA 4 − El uso de un dispositivo de protección contra sobretensión de tensión de arranque inferior a 500 V de corriente alterna, 50 Hz puede requerir que el circuito de seguridad intrínseca protegido esté puesto a tierra.

El cable entre el material de seguridad intrínseca en zona 0 y el dispositivo de protección de sobretensión, se debe instalar de manera que esté protegido contra descargas atmosféricas de rayos.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 42 -

12.4 Aplicaciones especiales Para ciertas aplicaciones, como el control de cables de potencia, los circuitos que utilicen los principios de seguridad intrínseca están contenidos en el mismo cable que los circuitos de potencia. Estas instalaciones necesitan un análisis específico de los riesgos involucrados. Para aplicaciones especiales, se permiten circuitos de seguridad intrínseca y circuitos de no seguridad intrínseca en el mismo conjunto clavija y toma, siempre que su diseño sea aceptable y que no sea necesaria la seguridad intrínseca cuando los otros circuitos están en tensión.

13 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “p”. SOBREPRESIÓN INTERNA Salvo que la instalación se evalúe como un todo, un experto debe verificar la adecuación de la instalación completa con los requisitos de la documentación del material y los requisitos de esta norma. El código que figura en el certificado de un material certificado en conformidad de las normas relativa a la sobrepresión interna, incluirá siempre “Ex p”. También podría incluir la letra “p” en combinación con otras letras, por ejemplo, una envolvente antideflagrante certificada con un sistema de control podría marcarse (conforme con la Norma CEI 60079-2) “Ex d [p]”. NOTA 1 − La letra [p] indica: a) que la envolvente antideflagrante contiene un sistema de control de sobrepresión interna certificado como componente, cuyo número de certificado termina en la letra “U”, o b) que la envolvente antideflagrante contiene un sistema de control de sobrepresión interna certificado para ser utilizado con una envolvente de sobrepresión interna específica. En este caso, es necesario que se realice una evaluación o una certificación separada si el sistema es utilizado con una envolvente de sobrepresión interna diferente. NOTA 2 − El equipamiento de una envolvente de sobrepresión interna no certificada, por un sistema de control de sobrepresión interna certificada, no implica la certificación de la envolvente o de su contenido. NOTA 3 − Una envolvente de sobrepresión interna vacía puede tener o no tener un certificado de componente por separado. Un equipamiento eléctrico instalado en una envolvente de sobrepresión interna, incluso certificada como componente, no está automáticamente certificada a menos que un certificado de conformidad separado se refiera al contenido real. NOTA 4 − Este capítulo está conforme a los requisitos de la Norma CEI 60079-2. Esta norma incluye los modos de protección px, py y pz, y puede estar en contradicción con ciertos requisitos definidos aquí.

13.1 Conductos Todos los conductos y sus accesorios de conexión deben ser capaces de soportar una presión igual a

− 1,5 veces la sobrepresión máxima, especificada por el fabricante del material presurizado, para funcionamiento normal; o − la sobrepresión máxima que la fuente de presurización puede alcanzar con todas las salidas cerradas, estando la fuente de presurización (por ejemplo, un ventilador) especificada por el fabricante del material presurizado. con un mínimo de 200 Pa (2 mbar). Los materiales usados para los conductos y accesorios de conexión no deben verse afectados adversamente por el gas de protección especificado, ni por los gases o vapores inflamables en los que van a utilizarse. Los puntos por donde entra el gas de protección a los conductos de alimentación, se deben situar en un emplazamiento no peligroso, excepto si se suministra el gas de protección mediante cilindros.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 43 -

EN 60079-14:2003

Siempre que sea razonablemente práctico, los conductos se deben situar en un emplazamiento no peligroso. Si mientras los conductos pasan a través de un emplazamiento peligroso, y el gas de protección está a una presión menor que la atmosférica, entonces los conductos deben estar libres de fugas. Los conductos para la salida del gas de protección deberían tener sus salidas preferentemente en emplazamiento no peligroso. En caso contrario se deben tomar en consideración el empleo de barreras para partículas y chispas (es decir, dispositivos que evitan la salida de partículas o chispas capaces de causar una ignición), de la forma que se indica en la tabla 5. NOTA − Durante la purga, un pequeño emplazamiento peligroso puede existir en la salida del conducto.

Tabla 5 Uso de barreras contra partículas y chispas Material

Zona de la salida de los conductos

A

B

Zona 2

Requerido

No requerido

Zona 1

Requerido*

Requerido*

A Material que en funcionamiento normal puede producir partículas o chispas capaces de producir la ignición. B Material que en funcionamiento normal no produce partículas o chispas capaces de producir la ignición. *

Si la temperatura del material en la envolvente constituye un peligro si falla la presurización, se debe colocar un dispositivo adecuado para evitar la entrada rápida de la atmósfera circundante en la envolvente presurizada.

Los materiales de presurización, tales como un ventilador de entrada o compresor, que se usan como fuente del gas de protección se deberían instalar preferentemente en un emplazamiento no peligroso. Cuando el motor de accionamiento y/o su material de control están ubicados dentro del conducto de alimentación, o cuando no se puede evitar su instalación en un emplazamiento peligroso, el material de presurización se debe proteger adecuadamente. 13.2 Acciones a tomar en caso de fallo de la presurización Los sistemas de control de presurización están equipados a veces de dispositivos manuales de corte o “interruptores de mantenimiento” con el fin de mantener en tensión la envolvente de sobrepresión interna en ausencia de sobrepresión, por ejemplo, en caso de apertura de la puerta. En un emplazamiento peligroso, sólo se debería utilizar tal dispositivo en el caso de que un estudio haya mostrado la ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva durante su utilización (situación “ausencia de gas”). Cuando los gases inflamables son detectados durante el trabajo en estas condiciones, se debería poner la envolvente sin tensión inmediatamente y hacer un barrido antes de la puesta nuevamente en funcionamiento. NOTA − Solamente es necesario rehacer un barrido de la envolvente después de la presurización en el caso de que se hayan detectado gases inflamables en el emplazamiento durante el funcionamiento del dispositivo manual de corte.

13.2.1 Material eléctrico sin fuente interna de escape. Una instalación que contiene material eléctrico sin fuente interna de escape, debe cumplir con la tabla 6 cuando falla la presurización del gas de protección. NOTA − Se deberían mover las envolventes de presurización internas estáticas hacia un emplazamiento no peligroso para el llenado cuando la presión haya desaparecido.

Los dispositivos que controlan la presión deben cortar si la presión decrece y sólo deberían reactivarse cuando la presión haya sido restablecida después del llenado.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 44 -

Tabla 6 Acciones a tomar en material eléctrico sin fuente interna de escape, en caso de fallo de la presurización con gas de protección Clasificación del emplazamiento

Envolvente que contiene material no adecuado para zona 2 sin la presurización

Envolvente que contiene material adecuado para zona 2 sin la presurización

Zona 2

Alarma a

Ninguna acción

Zona 1

Alarma y desconexión

b

Alarma a

NOTA − El restablecimiento de la presurización debería completarse tan pronto como sea posible, pero en cualquier caso dentro de las 24 h. Durante el tiempo en que la presurización es inoperante, se deberían tomar medidas para evitar la entrada de material inflamable dentro de la envolvente. No sería necesaria una alarma adicional siempre que el material presurizado se desconecte automáticamente en caso de que haya un fallo en la presurización, incluso en un emplazamiento peligroso clasificado como zona 1. Es recomendable la acción de una alarma como mínimo, si la tensión no se desconecta automáticamente, por ejemplo en un emplazamiento peligroso en zona 2, si se combina con una acción inmediata del operador para restablecer la presurización o para desconectar el material. El material dentro de una envolvente adaptable a una zona externa no necesita desconectarse cuando caiga la presión. a b

Si la alarma se activa, se debe tomar una acción inmediata, por ejemplo restaurar la integridad del sistema. Si la desconexión automática provoca una condición más peligrosa, se deben tomar otras medidas de precaución, por ejemplo duplicar la fuente de gas de protección.

13.2.2 Material eléctrico con fuente interna de escape. El material eléctrico con fuente interna de escape se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En particular, el usuario debería colocar los dispositivos de seguridad de sistemas de contención necesarios para la seguridad, por ejemplo, limitadores del caudal de muestras, reguladores de presión o cortallamas, si estos últimos no han sido provistos con el material. Cuando la envolvente presurizada tenga un sistema de contención interna que permita la introducción en el interior de la envolvente de fluidos o de gases para ser llevados dentro de la envolvente, se debería considerar la probabilidad y las consecuencias de una fuga del gas de protección en el sistema de fabricación. Por ejemplo, si en un sistema de contención un gas de proceso a baja presión está a una presión inferior a la del aire de presurización, toda fuga hacia el sistema de contención conducirá a una entrada de aire en el proceso y esto produciría efectos peligrosos y potencialmente adversos sobre el proceso. En caso de fallo del gas de protección, se debe dar una alarma y tomar una medida correctiva para mantener la seguridad del sistema. El usuario debería decidir sobre la acción que se debe tomar en caso de fallo de la presión o de fallo en el fluido, tomando en consideración al menos los siguientes puntos:

− las recomendaciones del fabricante; − la naturaleza del escape del sistema de contención (por ejemplo, “cero”, “limitado”, o “ilimitado”); − los constituyentes del escape interno, por ejemplo: líquido o gas y sus límites de inflamabilidad; − si el aporte de la sustancia inflamable se corta automáticamente en caso de fallo de la presión o del escape, o si no es el caso; − la naturaleza del material ubicado en el interior de la envolvente, por ejemplo, fuente de inflamación, adecuada para la zona 1 o adecuada para la zona 2, y sus proximidades a la fuente de escape;

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 45 -

EN 60079-14:2003

− la clasificación del emplazamiento exterior, por ejemplo zona 1 o zona 2; − el tipo de gas de protección utilizado, por ejemplo, aire o gas inerte. En este último caso, la envolvente debería siempre ser re-purgada después de que la presión se haya perdido para recuperar la elevada concentración del gas inerte (y baja concentración de oxígeno) requerido para proveer una protección adecuada; − las consecuencias de un paro automático del material no anunciado. Cuando el gas de muestra tiene un límite superior de explosividad (LSE) elevado, por ejemplo >80%, o cuando el gas es capaz de tener una reacción exotérmica, incluso en ausencia del aire, por ejemplo óxido de etileno, no es posible proteger la envolvente mediante un gas inerte con el método de “compensación de fugas”. Se debería utilizar el método de “dilución continua” con el aire o con un gas inerte si el caudal es suficientemente elevado para diluir el escape a una concentración inferior a 25% del límite inferior de explosividad (LIE) o a un nivel por debajo del cual la descomposición no pueda tener lugar. 13.3 Envolventes presurizadas múltiples con un dispositivo de seguridad común Los requisitos para el uso de un dispositivo de seguridad común con más de una envolvente presurizada se dan en la Norma CEI 60079-2. 13.4 Purga El tiempo mínimo de purga, especificado por el fabricante, para la envolvente presurizada se debe incrementar en la duración de la purga adicional mínima por unidad de volumen de los conductos, especificada por el fabricante, multiplicada por el volumen de los conductos. En zona 2, se puede omitir la purga si se establece que la atmósfera dentro de la envolvente y los conductos asociados es bastante menor que el límite inferior de explosividad (por ejemplo 25% LIE). Además, se pueden usar detectores de gas para verificar si el gas dentro de la envolvente presurizada es inflamable. El gas de protección usado para la purga, presurización y dilución continua debe ser no combustible y no tóxico. También debe estar sustancialmente libre de humedad, aceite, polvo, fibras, productos químicos, combustibles y otro material contaminante que pueda ser peligroso o afectar el funcionamiento satisfactorio y la integridad del material eléctrico. Generalmente se utiliza el aire, aunque puede ser un gas inerte. El gas de protección no debe contener más oxígeno por unidad de volumen que el normalmente presente en el aire. Cuando se usa aire como gas de protección, la fuente se debe ubicar en un emplazamiento no peligroso y usualmente en una ubicación que permita reducir el riesgo de contaminación. Se deben tomar en consideración el efecto de estructuras cercanas sobre el movimiento del aire y los cambios en la velocidad y dirección del viento predominante. La temperatura del gas de protección no debería normalmente exceder de 40 ºC en la entrada de la envolvente. (En casos especiales, se puede permitir una temperatura mayor, o se puede necesitar una temperatura menor, en cuyo caso la temperatura se marcará sobre la envolvente presurizada). Cuando sea necesario evitar la entrada de gas o vapor combustible por difusión, o prevenir pérdidas del gas de protección, se deben sellar las entradas de cables. NOTA − Esto no excluye la purga de un conducto de cable o de un conducto con la purga del material.

Los dispositivos de entradas de cables en las envolventes presurizadas deben estar de acuerdo con la documentación del material. ADVERTENCIA: Cuando se utiliza un gas inerte, en particular en envolventes grandes, se deberían tomar precauciones para evitar el riesgo de asfixia.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 46 -

13.5 Salas presurizadas y locales para analizadores 13.5.1 Salas presurizadas. Los requisitos para las instalaciones eléctricas en salas presurizadas se dan en la Norma CEI 60079-13. 13.5.2 Locales para analizadores. Los requisitos para las instalaciones eléctricas en locales para analizadores se dan en la Norma CEI 60079-16 y en la Norma CEI 61285.

14 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MATERIAL DESTINADO ÚNICAMENTE A SER UTILIZADO EN ZONA 2 Los requisitos adicionales siguientes sólo se aplican a material de acuerdo con los puntos b) y c) del apartado 5.2.3. NOTA − El modo de protección “n” está dividido en cinco subtipos: nA

es para material que no produce chispas;

nC

es para material que produce chispas en el cual los contactos están convenientemente protegidos de otra manera que mediante envolventes con respiración limitada, limitación de energía y presurización simplificada;

nR

es para envolventes con respiración limitada;

nL

es para material con limitación de energía;

nZ

es para envolventes con presurización “n”.

14.1 Grado de protección de las envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529) Las envolventes que contienen partes activas desnudas y las que contienen partes activas aisladas, deben tener respectivamente un grado de protección IP54 e IP44 como mínimo. Cuando se emplean en recintos provistos de una protección adecuada contra la entrada de cuerpos extraños sólidos o líquidos capaces de afectar a la seguridad (por ejemplo, en recintos cerrados), las envolventes que contienen partes activas desnudas y las que contienen solamente partes activas aisladas deben tener un grado de protección IP4X e IP2X, respectivamente. El material que no se ve afectado por contacto con cuerpos sólidos extraños o líquidos (por ejemplo galgas extensométricas, termómetros de resistencia, termopares, material de energía limitada) no necesita cumplir con los requisitos anteriores. 14.2 Material y circuitos de energía limitada La suma de la capacidad interna máxima de cada material y la capacidad del cable (los cables se consideran con una capacidad concentrada igual a la máxima capacidad entre dos conductores adyacentes), y la suma de la autoinducción máxima de cada material y la autoinducción del cable (los cables se consideran con una autoinducción concentrada igual a la máxima autoinducción entre los dos conductores que tienen la mayor separación en el cable), no deben exceder los valores de capacidad y autoinducción máximos permitidos respectivamente. Estos valores se marcarán en el material con modo de protección “n” o se darán en la documentación. 14.3 Canalizaciones eléctricas 14.3.1 Generalidades. Los cables y los conductos se deben instalar de acuerdo con el capítulo 9, con los siguientes requisitos adicionales referidos a las entradas de cable y las terminaciones de los conductores. 14.3.2 Entradas de cable. La conexión de cables se debe efectuar por medio de entradas de cable adecuadas al tipo de cable empleado.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 47 -

EN 60079-14:2003

Para mantener el requerido grado de protección para los terminales de la envolvente, puede ser necesario usar entradas de cable que incorporen componentes de estanquidad adecuados para sellar entre la entrada del cable y el cable. En forma similar se puede requerir sellar la entrada de cable y la envolvente (por ejemplo, por medio de una arandela de estanquidad o una junta roscada). NOTA 1 − Las entradas de cable roscadas para placas de entrada de cables roscados o para envolventes de espesor mayor o igual a 6mm, no necesitan un sellado adicional entre la entrada de cable y la placa de entrada de cable o la envolvente, siempre que el eje de la entrada de cable sea perpendicular a la superficie externa de la placa de entrada de cable o envolvente.

La estanquidad de las envolventes con respiración restringida debe ser tal que se mantengan las propiedades de respiración restringida de la envolvente. NOTA 2 − Los requisitos anteriores se pueden satisfacer, por ejemplo, mediante el uso de una rosca de estanquidad apropiada entre el dispositivo de entrada de cable y la envolvente (cualquiera que sea la forma de la entrada del cable), un cable con un anillo interior moldeado y un dispositivo de entrada de cable con junta interior. Los conductos y los roscados cónicos necesitan una junta roscada (véase el apartado 9.4).

Las entradas de cable no utilizadas se deben cerrar con tapones que mantengan el grado de protección de la envolvente. 14.3.3 Terminaciones de conductores. Algunos bornes, como los del tipo de ranura, pueden permitir la entrada de más de un conductor. Cuando más de un conductor se conecta al mismo borne, se debe tener cuidado para asegurar que cada conductor se conecte adecuadamente. Salvo que la documentación provista por el fabricante lo permita, dos conductores de diferente sección no se deben conectar en un terminal a menos que previamente estén asegurados por medio de una única abrazadera de compresión. Para evitar el riesgo de cortocircuitos entre conductores adyacentes en bloques de bornes, el aislamiento de cada conductor se debe mantener hasta el metal del borne. NOTA − Cuando se usa una arandela de apriete con un sólo tornillo para un sólo conductor, conviene que este último sea enroscado en “U” alrededor del tornillo, salvo que el apriete de conductores sin la “U” esté autorizada en la documentación provista con el material.

14.4 Motores alimentados con tensión y frecuencia variable NOTA − Cuando se utilizan convertidores con impulsos de alta frecuencia en la salida, se deben tomar precauciones para asegurar que transitorios de sobretensión y temperaturas elevadas que puedan aparecer en el motor o en sus bornes se tomen en consideración.

15 MATERIAL ELÉCTRICO PERSONAL Los objetivos del material personal que funcionan con pilas o células solares (por ejemplo, los relojes pulsera electrónicos, las ayudas acústicas, los telecomandos de las alarmas para coches, las lámparas de bolsillo, calculadoras, etc.) son a veces utilizados por el personal y llevados inadvertidamente en un emplazamiento peligroso. Con los relojes electrónicos, el riesgo es pequeño y su utilización en emplazamientos peligrosos es generalmente aceptable. La utilización del resto del material que funciona con pilas o células solares (incluidos los relojes pulsera con calculadora incorporada) debería basarse en un estudio demostrando que pueden utilizarse en un emplazamiento peligroso, o solamente introducirlos en un emplazamiento peligroso una vez que se haya emitido un certificado garantizado la ausencia de atmósfera inflamable. NOTA − Las pilas de litio que puedan alimentar el material eléctrico personal presentan un riesgo elevado y su utilización se debería estudiar como se indica en este apartado.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 48 -

ANEXO A (Normativo) VERIFICACIÓN DE CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO, CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES

Los parámetros de capacidad e autoinducción para los sistemas de circuitos de seguridad intrínseca, se deben determinar con las curvas de ignición de la Norma CEI 60079-11, usando los valores del sistema Uo e Io, en condiciones de defecto y en cada punto en el sistema. Los defectos, de acuerdo con la Norma CEI 60079-11, se deben aplicar al sistema eléctrico en su conjunto y no a cada unidad del material eléctrico. Los requisitos anteriores se pueden lograr siguiendo el siguiente procedimiento de cálculo. La categoría se debe considerar “ib” aunque todo el material asociado sea de categoría “ia”. NOTA − Esta reducción de categoría tiene en cuenta el hecho de que la evaluación es por cálculo sin ningún ensayo.

a) Determinar la mayor tensión y corriente en el sistema usando los valores de Uo e Io, indicados en el material asociado (véase el anexo B). b) Verificar que la corriente mayor del sistema (Io) multiplicada por un factor de seguridad de 1,5, no excede la corriente obtenida de las curvas de ignición para circuitos resistivos para la máxima tensión del sistema (Uo) en la Norma CEI 60079-11, para el grupo de gas apropiado. c) La autoinducción máxima permitida (Lo) se obtiene de las curvas de ignición para circuitos inductivos, para el grupo de gas apropiado, en la Norma CEI 60079-11, usando la corriente máxima del sistema (Io) multiplicada por un factor de seguridad de 1,5. d) La capacidad máxima permitida (Co) se obtiene de las curvas de ignición para circuitos capacitivos, en la Norma CEI 60079-11, usando la tensión máxima del sistema (Uo) multiplicada por un factor de seguridad de 1,5. e) Verificar los valores máximos de Co y Lo en conformidad a los requisitos del apartado 12.2.5.1. f) Verificar que Uo, Io y Po (donde Po = Io Uo/4) están de acuerdo con los requisitos del apartado 12.2.5.1. g) Determinar el grupo del material del sistema, de acuerdo con el apartado 12.2.5.1, teniendo en cuenta el grupo del material de las curvas de ignición usadas. h) Determinar la clase de temperatura del sistema de acuerdo con el apartado 12.2.5.1 (donde Po = Io Uo/4).

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 49 -

EN 60079-14:2003

ANEXO B (Informativo) MÉTODOS PARA DETERMINAR LAS TENSIONES Y CORRIENTES MÁXIMAS DEL SISTEMA EN CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES (como es requerido en el anexo A)

En el caso de utilizar dos o más materiales asociados en un circuito de seguridad intrínseca (véase el apartado12.2.5.2), se puede usar el siguiente método práctico para determinar las nuevas tensiones y corrientes máximas del sistema en las condiciones de defecto del circuito de seguridad intrínseca, usando los valores Uo e Io de cada unidad de material asociado, tomados de la documentación o de la placa de marcado. Dependiendo de la interconexión de los bornes de seguridad intrínseca del material asociado, los valores de Uo e Io se deberían determinar, en el caso de funcionamiento normal y también en condiciones de defecto, teniendo en cuenta:

− la suma de tensiones solamente; − la suma de corrientes solamente; o − tanto la suma de tensiones y la suma de corrientes. Sólo es posible la suma de tensiones en el caso de conexión en serie de material asociado con aislamiento galvánico entre circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros (véase la figura B.l), cualquiera que sea la polaridad de los circuitos. En el caso de conexión paralelo de ambos polos de las fuentes (véase la figura B.2), sólo es necesario la adición de las corrientes. En todos los demás casos donde es posible la interconexión de los polos de las fuentes (véase la figura B.3), se deben tener en cuenta las conexiones serie o paralelo dependiendo del defecto en consideración. En esta situación, se debe considerar separadamente tanto la suma de tensiones como la suma de corrientes.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 50 -

Nuevos valores máximos del sistema:

Uo = Σ Uoi = Uo1 + Uo2 Io = máx. (Ioi)

Fig. B.1 − Conexión en serie. Adición de tensiones

Nuevos valores máximos del sistema:

Uo = máx. (Uoi) Io = Σ Ioi = Io1 + Io2

Fig. B.2 − Conexión en paralelo. Adición de corrientes

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 51 -

Nuevos valores máximos del sistema:

Uo = Σ Uoi = Uo1 + Uo2

EN 60079-14:2003

Uo = máx. (Uoi)

o

Io = máx. (Ioi)

Io = Σ Ioi = Io1 + Io2

Fig. B.3 − Conexión en serie y paralelo. Adición de tensiones y de corrientes

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 52 -

ANEXO C (Informativo) DETERMINACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CABLES

C.1 Medidas La inductancia y la capacidad de un cable debería medirse utilizando un equipo que opere a una frecuencia de 1 kHz ± 0,1 kHz y con una precisión de ±1%. La resistencia del cable debería medirse utilizando equipos de corriente continua con una precisión de ±1%. Son aceptables los resultados obtenidos de una muestra representativa del cable con una longitud mínima de 10 m. Las medidas se deberían tomar en una temperatura ambiente de 20 ºC a 30 ºC. NOTA − El material para medir las inductancias debería ser capaz de funcionar satisfactoriamente al medir una inductancia baja en presencia de una resistencia importante.

En la medida de lo posible, las medidas se deberían hacer con todas las combinaciones posibles que pueden resultar de la puesta en cortocircuito o en circuito abierto de las extremidades separadas de los conductores de cables. Se deberían tomar como parámetros del cable los valores máximos de la capacidad, de la inductancia y de la relación L/R. Cuando haya un gran número de conductores en el cable, se debería hacer la medida sólo con una muestra representativa de las combinaciones de los conductores que conducen a los valores mayores de la inductancia y de la capacidad. Se debería determinar la capacidad máxima del cable teniendo las extremidades alejadas del cable en circuito abierto y midiendo la combinación de los conductores y pantallas que den el mayor valor. Por ejemplo, si se mide un cable con dos pares con pantalla, el valor más alto será probablemente encontrado entre un conductor conectado a la pantalla y el otro conductor. Se debería verificar que éste es efectivamente el valor más alto de la capacidad midiendo las otras combinaciones de los conductores y pantalla. Se debería medir la inductancia máxima conectando juntas las extremidades alejadas de dos conductores que sean los más alejados unos de otros. La resistencia medida en corriente continua de este camino será la utilizada para el cálculo de la relación L/R del cable. Para cables construidos separadamente, los parámetros del cable no deberían variar más de un 2% cuando éste sea plegado y retorcido al menos diez veces. Para estas medidas, no se deberían tomar en consideración las combinaciones de fallos que pudieran conectar conductores separados en series para incrementar efectivamente la longitud de los cables. Cuando se mide la capacidad, se deberían juntar y conectar a un lado del circuito que está siendo medido, todas las pantallas y todos los conductores que no se utilizan.

C.2 Cables multiconductores Cuando los conductores utilizados en un circuito de seguridad intrínseca determinado son fácilmente identificables en un cable multiconductor, solamente se debería tomar en consideración los parámetros del cable relativos a estos conductores específicos. C.2.1 Cables multiconductores del tipo A Cuando todos los conductores utilizados en un circuito están en el interior de una sola pantalla, sólo se deberían tomar en consideración las conexiones de los conductores ubicados en el interior de la pantalla y con ésta pantalla. Cuando los conductores están en el interior de más de una pantalla, se deberían efectuar las medidas utilizando todos los conductores pertinentes en el interior de las pantallas pertinentes.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 53 -

EN 60079-14:2003

C.2.2 Cables multiconductores del tipo B Cuando los conductores utilizados para un circuito determinado pueden identificarse claramente, se deberían tomar las medidas solamente sobre sus conductores. Cuando no sea posible identificarlos claramente, se deberían tomar en consideración todas las combinaciones de los conductores utilizados en este circuito de seguridad intrínseca en particular. C.2.3 Cables multiconductores del tipo C Se deberían tomar las medidas sobre todos los conductores y todas las pantallas asociadas al sistema de seguridad intrínseca que puedan estar interconectadas por los dos fallos en cortocircuito que deben tenerse en consideración. Cuando los conductores pertinentes no se identifican claramente, se deberían extender los ensayos a todas las combinaciones posibles del número total de conductores y de pantallas asociadas a los tres circuitos interconectados.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

- 54 -

BIBLIOGRAFÍA

CEI 60079-26 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 26: Requisitos especiales para construcción y ensayo de material eléctrico para uso en zona "0".2) CEI 60755:1983 − Requisitos generales para dispositivos de protección maniobrados con corriente residual.

2) En estudio.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 55 -

EN 60079-14:2003

ANEXO ZA (Normativo) OTRAS NORMAS INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES

Esta norma europea incorpora disposiciones de otras normas por su referencia, con o sin fecha. Estas referencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Las revisiones o modificaciones posteriores de cualquiera de las normas citadas con fecha, sólo se aplican a esta norma europea cuando se incorporan mediante revisión o modificación. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de esa norma (incluyendo sus modificaciones). NOTA – Cuando una norma internacional haya sido modificada por modificaciones comunes CENELEC, indicado por (mod), se aplica la EN/HD correspondiente.

Norma Internacional

Fecha

Título

EN/HD

Fecha

Norma UNE correspondiente1)

2001

UNE-EN 60034-5:2003



CEI 60034-5

2000 Máquinas eléctricas rotativas. Parte 5: EN 60034-5 Grados de protección proporcionados por el diseño integral de las máquinas eléctricas rotativas (código IP). Clasificación.

CEI/TS 60034-17

2002 Máquinas eléctricas rotativas. Parte 17: Motores de inducción con jaula de ardilla, alimentados por convertidor. Guía de aplicación.





CEI 60050-426

1990 Vocabulario Electrotécnico Internacional (VEI). Capítulo 426: Material eléctrico para atmósferas explosivas.





CEI 60060-1

1989 Ensayo en alta tensión. Parte 1: Defi- HD 588.1 S1 niciones y requisitos generales relati1990 vos a los ensayos.

+ corr. marzo

1991

UNE 21302-426:1992

UNE 21308-1:1994

CEI 60079-0

1998 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales.







CEI 60079-1

2001 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 1: Envolvente antideflagrante “d”.







CEI 60079-2

2001 Parte 2: Sobrepresión interna "p".







CEI 60079-5

1997 Parte 5: Relleno pulverulento "q".

EN 50017

1998

UNE-EN 50017:1999

CEI 60079-6

1995 Parte 6: Inmersión en aceite "o".

EN 50015

1998

UNE-EN 50015:1999

CEI 60079-7

2001 Parte 7: Seguridad aumentada "e".

EN 60079-7

2003



CEI 60079-10

1995 Parte 10: Clasificación de emplaza- EN 60079-102) mientos peligrosos.

1996

UNE-EN 60079-10:1997

CEI 60079-11

1999 Parte 11: Seguridad intrínseca “i”.

2002

UNE-EN 50020:2003

EN 50020

(Continúa)

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

EN 60079-14:2003

Norma Internacional

Fecha

- 56 -

Título

EN/HD

Fecha

Norma UNE correspondiente1)

CEI 60079-13

1982 Parte 13: Construcción y utilización de salas o edificios protegidos por presurización.





UNE 202003-13:2003 IN

CEI 60079-15

2001 Parte 15: Material eléctrico con modo de protección "n".







CEI 60079-16

1990 Parte 16: Ventilación artificial para la protección de salas para analizadores.





UNE 202003-16:2003 IN

CEI 60079-17

1996 Parte 17: Inspección y mantenimiento EN 60079-173) de instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas).

CEI 60079-18

1992 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 18: Encapsulado "m".





CEI 60079-19

1993 Parte 19: Reparación y revisión de aparatos usados en atmósferas explosivas (a excepción de las minas).





CEI 60332-1

1993 Ensayos de cables eléctricos sometidos EN 50265-1 a fuego. Parte 1: Ensayos sobre un EN 50265-2-1 conductor o cable aislado vertical.

1998 UNE-EN 50265-1:1999

CEI 60364-4-41 mod.

2001 Instalaciones eléctricas de edificios. HD 384.4.41 S2 Parte 4-41: Protección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques eléctricos.

1996 UNE 20460-4-41:1998

CEI 60529

1989 Grados de protección proporcionados EN 60529 por las envolventes (Código IP). + corr. mayo

1991 UNE 20324:1993 1993

CEI 60614-2-1

1982 Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 1: Conductos metálicos.







CEI 60614-2-5

1992 Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 5: Conductos flexibles.







CEI 60742 mod.

1983 Transformadores de separación de cir- EN 60742 4) cuitos y transformadores de seguridad. Requisitos.

CEI 61024-1

1990 Protección de estructuras contra el fuego. Parte 1: Principios generales.



1997 UNE-EN 60079-17:1998

– UNE 202003-19:2003

1998 UNE-EN 50265-2-1:1999

1995 UNE-EN 60742:1996





(Continúa)

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

- 57 -

Norma Internacional

Fecha

Título

EN 60079-14:2003

EN/HD

Fecha

Norma UNE correspondiente1)







CEI 61024-1-1

1993 Protección de estructuras contra el rayo. Parte 1: Principios generales. Sección 1: Guía A: Selección de niveles de protección para sistemas de protección contra el rayo.

CEI 61285

1994 Control de los procesos industriales. EN 61285 Seguridad de los edificios para analiza1994 dores.

1994 UNE-EN 61285:1998

1994 Tuberías. Tuberías metálicas flexibles EN ISO 10807 corrugadas destinadas a la protección de cables eléctricos en atmósferas explosivas.

1996 UNE-EN ISO 10807:1997

+ corr. octubre ISO 10807

1) Esta columna se ha introducido en el anexo original de la norma europea únicamente con carácter informativo a nivel nacional. 2) La Norma EN 60079-10:1996 es sustituida por la Norma EN 60079-10:2003, la cual está basada en la Norma CEI 60079-10:2002. 3) La Norma EN 60079-17:1997 es sustituida por la Norma EN 60079-17:2003, la cual está basada en la Norma CEI 60079-17:2002. 4) La Norma EN 60742 incluye la Modificación A1:1992 a la Norma CEI 60742:1983.

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

Dirección

C Génova, 6 28004 MADRID-España

Teléfono 91 432 60 00

AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES

Fax 91 310 40 32

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF