UNE-EN_12845=2005

March 12, 2017 | Author: Artheo | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download UNE-EN_12845=2005...

Description

norma española

UNE-EN 12845

Octubre 2005 TÍTULO

Sistemas fijos de lucha contra incendios Sistemas de rociadores automáticos Diseño, instalación y mantenimiento

Fixed firefighting systems. Automatic sprinkler systems. Design, installation and maintenance. Installations fixes de lutte contre l'incendie. Systèmes d'extinction automatiques du type sprinkleur. Calcul, installation et maintenance.

CORRESPONDENCIA

Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 12845 de septiembre de 2004.

OBSERVACIONES

Esta norma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 12845 de julio de 2004 antes de 2007-10-01.

ANTECEDENTES

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 23 Seguridad contra Incendios cuya Secretaría desempeña TECNIFUEGO-AESPI.

Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 44086:2005

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

 AENOR 2005 Reproducción prohibida

C Génova, 6 28004 MADRID-España

153 Páginas Teléfono Fax

91 432 60 00 91 310 40 32

Grupo 87

S

NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM

EN 12845 Septiembre 2004

ICS 13.220.20

Sustituye a EN 12845:2003

Versión en español

Sistemas fijos de lucha contra incendios Sistemas de rociadores automáticos Diseño, instalación y mantenimiento Fixed firefighting systems. Automatic sprinkler systems. Design, installation and maintenance.

Installations fixes de lutte contre l'incendie. Systèmes d'extinction automatiques du type sprinkleur. Calcul, installation et maintenance.

Ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen. Automatische Sprinkleranlagen. Planung, Installation und Instandhaltung.

Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2004-04-16. Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

CEN COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung CENTRO DE GESTIÓN: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles  2004 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

EN 12845:2004

-4-

ÍNDICE Página PRÓLOGO ........................................................................................................................................

12

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................

13

1

OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................................

14

2

NORMAS PARA CONSULTA.......................................................................................

15

3

TÉRMINOS Y DEFINICIONES ....................................................................................

16

4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4

PLANIFICACIÓN Y DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO ................................ Generalidades ................................................................................................................... Consideraciones iniciales ................................................................................................. Fase preliminar o de presupuesto ................................................................................... Fase de diseño ................................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Resumen............................................................................................................................ Diseños de instalación ...................................................................................................... Abastecimiento de agua ...................................................................................................

21 21 21 22 22 22 22 23 25

5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2 5.3 5.4 5.5

ALCANCE DE LA PROTECCIÓN POR ROCIADORES.......................................... Edificios y zonas a proteger............................................................................................. Excepciones permitidas dentro del edificio.................................................................... Excepciones necesarias .................................................................................................... Almacenamiento al aire libre .......................................................................................... Separación resistente al fuego ......................................................................................... Protección de espacios ocultos......................................................................................... Distancia vertical entre los rociadores más altos y los más bajos ................................

27 27 27 28 28 28 28 28

6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.3 6.3.1 6.3.2

CLASIFICACIÓN DE USOS Y CLASES DE RIESGO .............................................. Generalidades ................................................................................................................... Clases de riesgo................................................................................................................. Riesgo Ligero-RL ............................................................................................................. Riesgo Ordinario-RO....................................................................................................... Riesgo Extra - RE............................................................................................................. Almacenamiento............................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Configuración de almacenamiento .................................................................................

29 29 29 29 29 30 31 31 31

7 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.3 7.3.1 7.3.2

CRITERIOS DE DISEÑO HIDRÁULICOS ................................................................. RL, RO y REP .................................................................................................................. Riesgo Extra, Almacenamiento - REA ........................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Protección únicamente en el techo .................................................................................. Rociadores intermedios en estanterías ........................................................................... Requisitos de presión y caudal para sistemas precalculados........................................ Sistemas RL y RO ............................................................................................................ Sistemas REP y REA sin rociadores intermedios..........................................................

33 33 34 34 34 34 36 36 36

-5-

EN 12845:2004

8 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.2 8.3 8.4 8.5 8.5.1 8.5.2 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.3

ABASTECIMIENTOS DE AGUA ................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Duración............................................................................................................................ Continuidad ...................................................................................................................... Protección contra heladas................................................................................................ Presión de agua máxima .................................................................................................. Conexiones para otras instalaciones ............................................................................... Situación de equipos para abastecimientos de agua...................................................... Dispositivos de prueba ..................................................................................................... En los puestos de control ................................................................................................. En abastecimientos de agua............................................................................................. Prueba de abastecimiento de agua.................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Depósitos de agua y de presión........................................................................................ Red pública, bomba auxiliar, depósito elevado particular y depósito de gravedad ...

38 38 38 38 39 39 39 40 40 40 41 41 41 41 41

9 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 9.4 9.5 9.5.1 9.5.2 9.5.3 9.5.4 9.5.5 9.5.6 9.6 9.6.1 9.6.2 9.6.3 9.6.4 9.7

TIPO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA .................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Redes públicas .................................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Red con bomba auxiliar................................................................................................... Depósitos de agua ............................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Capacidad de agua ........................................................................................................... Tiempos de rellenado de depósitos de capacidad íntegra ............................................. Depósitos de capacidad reducida .................................................................................... Capacidad efectiva de depósitos y dimensión de cámaras de aspiración .................... Filtros ................................................................................................................................ Fuentes inagotables - Cámaras de separación y aspiración ......................................... Depósitos de presión......................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Situación............................................................................................................................ Capacidad mínima de agua ............................................................................................. Presión de aire y contenido.............................................................................................. Carga de aire y agua ........................................................................................................ Equipos de control y seguridad....................................................................................... Tipo de abastecimiento de agua ...................................................................................... Abastecimientos de agua sencillos .................................................................................. Abastecimientos de agua individuales superiores ......................................................... Abastecimientos de agua dobles...................................................................................... Abastecimientos de agua combinados ............................................................................ Desconexión del abastecimiento de agua........................................................................

41 41 41 41 41 42 42 42 43 44 44 46 46 49 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 52

10 10.1 10.2 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 10.4 10.5 10.6 10.6.1 10.6.2

BOMBAS .......................................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Bombas múltiples ............................................................................................................. Compartimentos para grupos de bombeo...................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Protección por rociadores................................................................................................ Temperatura..................................................................................................................... Ventilación ........................................................................................................................ Temperatura máxima de la fuente de agua ................................................................... Válvulas y accesorios........................................................................................................ Condiciones de aspiración ............................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Tubos de aspiración .........................................................................................................

52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 54 54 54

EN 12845:2004

-6-

10.7 10.7.1 10.7.2 10.7.3 10.7.4 10.7.5 10.8 10.8.1 10.8.2 10.8.3 10.8.4 10.8.5 10.8.6 10.9 10.9.1 10.9.2 10.9.3 10.9.4 10.9.5 10.9.6 10.9.7 10.9.8 10.9.9 10.9.10 10.9.11 10.9.12 10.9.13

Características de los grupos........................................................................................... Sistemas precalculados - RL y RO.................................................................................. Sistemas precalculados - REP y REA sin rociadores intermedios ............................... Sistemas calculados .......................................................................................................... Presión y caudal para redes públicas con bombas auxiliares....................................... Presostatos ........................................................................................................................ Grupos de bombeo eléctricos .......................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Suministro eléctrico ......................................................................................................... Interruptores principales................................................................................................. Conexión entre los interruptores principales y el cuadro de arranque ....................... Cuadro de arranque......................................................................................................... Supervisión del funcionamiento ...................................................................................... Grupos de bombeo diesel................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Motores ............................................................................................................................. Sistema de refrigeración .................................................................................................. Filtro de aire ..................................................................................................................... Sistema de escape ............................................................................................................. Combustibles, tanques de combustible y tuberías de alimentación de combustible... Mecanismo de arranque .................................................................................................. Baterías de arranque........................................................................................................ Cargadores de batería...................................................................................................... Situación de baterías y cargadores ................................................................................. Indicación de arranque.................................................................................................... Herramientas y repuestos................................................................................................ Pruebas y ejercicios del motor ........................................................................................

57 57 57 57 58 58 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 61 61 61 61 62 63 63 63 63 63

11 11.1 11.1.1 11.1.2 11.1.3 11.2 11.2.1 11.2.2 11.3 11.3.1 11.3.2 11.4 11.4.1 11.4.2 11.4.3 11.5 11.5.1 11.5.2 11.6

TIPO Y TAMAÑO DE INSTALACIÓN ....................................................................... Instalaciones mojadas ...................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Protección contra heladas................................................................................................ Tamaño de las instalaciones ............................................................................................ Instalaciones secas............................................................................................................ Generalidades ................................................................................................................... Tamaño de las instalaciones ............................................................................................ Instalaciones alternas....................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Tamaño de las instalaciones ............................................................................................ Instalaciones de acción previa......................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Sistema de detección automática .................................................................................... Tamaño de las instalaciones ............................................................................................ Extensión subsidiaria seca o alterna............................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Tamaño de las extensiones subsidiarias ......................................................................... Extensión subsidiaria con agua pulverizada..................................................................

64 64 64 64 65 65 65 65 65 65 65 66 66 66 66 66 66 66 67

12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.5.1 12.5.2

DISTRIBUCIÓN Y SITUACIÓN DE ROCIADORES ................................................ Generalidades ................................................................................................................... Superficie máxima de cobertura por rociador .............................................................. Separación mínima entre rociadores.............................................................................. Posición de rociadores en relación a miembros estructurales ...................................... Rociadores intermedios Riesgo Extra............................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Separación máxima vertical ............................................................................................

67 67 67 69 69 74 74 74

-7-

EN 12845:2004

12.5.3 12.5.4 12.5.5 12.5.6

Situación horizontal de los rociadores intermedios....................................................... Número de filas de rociadores por nivel......................................................................... Rociadores intermedios REA en estanterías abiertas ................................................... Rociadores intermedios REA debajo de estantes sólidos o abiertos (ST5 y ST6).......

74 76 76 77

13 13.1 13.1.1 13.2 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.3 13.3.1 13.3.2 13.3.3 13.3.4 13.3.5 13.4 13.4.1 13.4.2 13.4.3 13.4.4 13.4.5

DIMENSIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN DE TUBERÍA ............................... Generalidades ................................................................................................................... Dimensionamiento de tubería ......................................................................................... Cálculo de pérdidas de carga en tubería ........................................................................ Pérdida por fricción ......................................................................................................... Variación de presión estática .......................................................................................... Velocidad .......................................................................................................................... Pérdidas en accesorios y válvulas ................................................................................... Precisión del cálculo ......................................................................................................... Sistemas precalculados .................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Determinación de puntos de diseño ................................................................................ Riesgo Ligero - RL ........................................................................................................... Riesgo Ordinario - RO..................................................................................................... Riesgo Extra - REP y REA (excepto rociadores intermedios)...................................... Sistemas calculados .......................................................................................................... Densidad de diseño........................................................................................................... Posición del área de operación ........................................................................................ Forma del área de operación........................................................................................... Presión mínima en rociador ............................................................................................ Diámetro mínimo de tubería ...........................................................................................

78 78 78 78 78 79 79 79 80 81 81 81 82 83 84 93 93 94 94 97 97

14 14.1 14.2 14.2.1 14.2.2 14.2.3 14.2.4 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9

ROCIADORES - USOS Y CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ................................. Generalidades ................................................................................................................... Tipos y aplicación............................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Rociadores semiempotrados, empotrados y ocultos...................................................... Rociadores de pared......................................................................................................... Rociadores de pulverización plana ................................................................................. Caudal unitario ................................................................................................................ Temperatura de funcionamiento .................................................................................... Sensibilidad térmica......................................................................................................... Protectores ........................................................................................................................ Pantallas............................................................................................................................ Placas embellecedoras...................................................................................................... Protección contra la corrosión ........................................................................................

98 98 98 98 98 99 99 99 99 100 100 100 100 101

15 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.5.1 15.5.2 15.6 15.7 15.7.1 15.7.2 15.7.3 15.7.4

VÁLVULAS...................................................................................................................... Puesto de control .............................................................................................................. Válvulas de cierre............................................................................................................. Válvula de seccionamiento............................................................................................... Válvulas de desagüe ......................................................................................................... Válvulas de prueba........................................................................................................... Válvulas de prueba de alarma y arranque de bomba ................................................... Válvulas de prueba lejanas.............................................................................................. Tomas de limpieza............................................................................................................ Manómetros...................................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Conexiones del abastecimiento de agua.......................................................................... Puestos de control............................................................................................................. Desmontaje .......................................................................................................................

101 101 101 101 101 102 102 102 103 103 103 103 103 103

EN 12845:2004

-8-

16 16.1 16.1.1 16.1.2 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.3

ALARMAS Y DISPOSITIVOS DE ALARMA ............................................................. Alarmas hidráulicas ......................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Motor hidráulico y campana ........................................................................................... Interruptores de flujo y presostatos eléctricos............................................................... Generalidades ................................................................................................................... Interruptores de flujo ...................................................................................................... Sistemas secos y de acción previa.................................................................................... Servicios contra incendios y conexión a una central receptora de alarmas ................

103 103 103 104 104 104 104 104 104

17 17.1 17.1.1 17.1.2 17.1.3 17.1.4 17.1.5 17.1.6 17.1.7 17.1.8 17.1.9 17.2 17.2.1 17.2.2 17.2.3 17.3 17.3.1 17.3.2

TUBERÍAS ....................................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Tubería enterrada ............................................................................................................ Tubería aérea.................................................................................................................... Soldadura de los tubos de acero...................................................................................... Tubos y juntas flexibles ................................................................................................... Tubería oculta .................................................................................................................. Protección contra el fuego y daños mecánicos ............................................................... Pintura .............................................................................................................................. Desagües............................................................................................................................ Tubería de cobre .............................................................................................................. Soportes de tubería .......................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Distribución y situación ................................................................................................... Diseño ................................................................................................................................ Tubería en espacios ocultos ............................................................................................. Falsos techos encima de zonas RO.................................................................................. Otros casos ........................................................................................................................

104 104 104 105 105 105 105 105 106 106 106 106 106 106 107 108 108 108

18 18.1 18.1.1 18.2 18.2.1 18.2.2 18.2.3 18.2.4 18.2.5 18.2.6 18.2.7

SEÑALIZACIÓN E INFORMACIÓN .......................................................................... Plano de conjunto............................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Señalización ...................................................................................................................... Placa de posición .............................................................................................................. Válvulas de cierre............................................................................................................. Puesto de control .............................................................................................................. Conexiones del abastecimiento de agua a otros servicios ............................................. Bombas principales y auxiliares...................................................................................... Interruptores eléctricos y cuadros de control ................................................................ Dispositivos de prueba y funcionamiento.......................................................................

108 108 108 108 108 108 109 109 109 110 110

19 19.1 19.1.1 19.1.2 19.1.3 19.2

PRUEBAS DE PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN E INSPECCIONES PERIÓDICAS.................................................................................... Pruebas de puesta en marcha.......................................................................................... Tubería.............................................................................................................................. Equipos.............................................................................................................................. Abastecimiento de agua ................................................................................................... Certificado y documentación de recepción ....................................................................

110 110 110 111 111 111

20 20.1 20.1.1 20.1.2 20.1.3

MANTENIMIENTO........................................................................................................ Generalidades ................................................................................................................... Programa de trabajo........................................................................................................ Precauciones y procedimientos cuando un sistema está fuera de servicio .................. Rociadores de repuesto ....................................................................................................

111 111 111 111 111

-9-

EN 12845:2004

20.2 20.2.1 20.2.2 20.2.3 20.3 20.3.1 20.3.2 20.3.3 20.3.4 20.3.5 20.3.6

Programa de inspección y verificación a realizar por el usuario ................................. Generalidades ................................................................................................................... Programa semanal ........................................................................................................... Programa mensual ........................................................................................................... Programa de servicio y mantenimiento.......................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Programa trimestral ........................................................................................................ Programa semestral ......................................................................................................... Programa anual................................................................................................................ Programa cada 3 años...................................................................................................... Programa de 10 años........................................................................................................

112 112 112 112 113 113 113 114 114 114 114

21 21.1 21.1.1 21.2 21.2.1

EVALUACIÓN DE CONFORMIDAD.......................................................................... Kit de rociadores .............................................................................................................. Generalidades ................................................................................................................... Sistema de rociadores ...................................................................................................... Generalidades ...................................................................................................................

115 115 115 115 115

ANEXO A (Normativo)

EJEMPLOS TÍPICOS DE CLASIFICACIÓN DE RIESGOS ..... 116

ANEXO B (Normativo) B.1 B.2 B.2.1 B.2.2 B.2.3 B.2.4 B.2.5 B.3 B.3.1 B.3.2 B.3.3 B.3.4 B.3.5 B.3.6 B.3.7 B.3.8

METODOLOGÍA PARA LA CATEGORIZACIÓN DE MATERIALES ALMACENADOS........................................... Generalidades ................................................................................................................... Factor de material (M)..................................................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Factor de material 1 ......................................................................................................... Factor de material 2 ......................................................................................................... Factor de material 3 ......................................................................................................... Factor de material 4 ......................................................................................................... Configuración de almacenamiento ................................................................................. Impacto de la configuración de almacenamiento .......................................................... Recipiente de plástico expuesto con contenido no combustible.................................... Superficie expuesta de plástico sin expandir ................................................................. Superficie expuesta de plástico expandido ..................................................................... Estructura abierta............................................................................................................ Materiales en bloques sólidos .......................................................................................... Materiales en grano o en polvo ....................................................................................... Sin configuración especial ...............................................................................................

ANEXO C (Normativo)

118 118 118 118 118 119 120 120 120 120 120 121 121 121 122 122 122

LISTA ALFABÉTICA DE PRODUCTOS ALMACENADOS Y CATEGORÍAS .............................................................................. 123

ANEXO D (Normativo) SUBDIVISIÓN DE SISTEMAS DE ROCIADORES .................... D.1 Generalidades ................................................................................................................... D.2 Subdivisión de instalaciones ............................................................................................ D.3 Requisitos para instalaciones subdivididas .................................................................... D.3.1 Tamaño de las subdivisiones ........................................................................................... D.3.2 Válvulas subsidiarias de cierre........................................................................................ D.3.3 Válvulas de limpieza ........................................................................................................ D.3.4 Supervisión ....................................................................................................................... D.3.5 Sistema de pruebas y desagüe ......................................................................................... D.3.6 Puesto de control .............................................................................................................. D.3.7 Supervisión y alarmas...................................................................................................... D.4 Plano de conjunto.............................................................................................................

126 126 126 126 126 126 126 127 127 127 127 128

EN 12845:2004

- 10 -

ANEXO E (Normativo) E.1 E.2 E.2.1 E.2.2 E.2.3 E.2.4 E.2.5 E.3 E.3.1 E.3.2 E.3.3 E.3.4

REQUISITOS ESPECIALES PARA SISTEMAS DE GRAN ALTURA......................................................................... Generalidades ................................................................................................................... Criterios de diseño............................................................................................................ Riesgo ................................................................................................................................ Subdivisión........................................................................................................................ Presión de reposo en las válvulas de retención y de alarma ......................................... Cálculo de colectores para sistemas precalculados ....................................................... Presión de agua................................................................................................................. Abastecimientos de agua.................................................................................................. Tipos de abastecimiento de agua..................................................................................... Presión y caudal para instalaciones precalculadas........................................................ Abastecimiento de agua para instalaciones precalculadas ........................................... Bombas para instalaciones precalculadas ......................................................................

129 129 129 129 129 129 129 129 130 130 130 130 130

ANEXO F (Normativo)

REQUISITOS ESPECIALES PARA SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE VIDA.......................................................... Subdivisiones de la instalación ........................................................................................ Instalaciones mojadas ...................................................................................................... Tipo y sensibilidad de rociador ....................................................................................... Puesto de control .............................................................................................................. Abastecimiento de agua ................................................................................................... Teatros .............................................................................................................................. Precauciones adicionales para el mantenimiento ..........................................................

133 133 133 133 133 133 133 134

ANEXO G (Normativo) PROTECCIÓN DE RIESGOS ESPECIALES............................... G.1 Generalidades ................................................................................................................... G.2 Aerosoles ........................................................................................................................... G.3 Ropa colgada en almacenamiento múltiple.................................................................... G.3.1 Generalidades ................................................................................................................... G.3.2 Categorización.................................................................................................................. G.3.3 Protección por rociadores excepto rociadores de techo ................................................ G.3.4 Rociadores en funcionamiento ........................................................................................ G.3.5 Rociadores de techo.......................................................................................................... G.3.6 Cierre automático............................................................................................................. G.3.7 Puesto de control .............................................................................................................. G.4 Almacenamiento de líquido inflamable.......................................................................... G.5 Paletas vacías .................................................................................................................... G.6 Licores alcohólicos a granel en barriles de madera ...................................................... G.7 Fábrica sintética sin tejer ................................................................................................ G.7.1 Almacenamiento libre ...................................................................................................... G.7.2 Almacenamiento en estanterías....................................................................................... G.8 Contenedores de polipropileno y polietileno.................................................................. G.8.1 Generalidades ................................................................................................................... G.8.2 Clasificación...................................................................................................................... G.8.3 Estantería paletizada (ST4) ............................................................................................. G.8.4 Otros almacenamientos ................................................................................................... G.8.5 Espumógeno......................................................................................................................

135 135 135 135 135 135 135 136 136 136 136 138 139 139 140 140 140 140 140 140 140 140 140

ANEXO H (Normativo) SUPERVISIÓN DE SISTEMAS DE ROCIADORES ................... H.1 Generalidades ................................................................................................................... H.2 Funciones a supervisar .................................................................................................... H.2.1 Generalidades ................................................................................................................... H.2.2 Válvulas de cierre que controlan el flujo a los rociadores ............................................ H.2.3 Otras válvulas de cierre ...................................................................................................

141 141 141 141 141 141

F.1 F.2 F.3 F.4 F.5 F.6 F.7

- 11 -

H.2.4 H.2.5 H.2.6 H.2.7

EN 12845:2004

Niveles de líquido ............................................................................................................. Presiones ........................................................................................................................... Energía eléctrica............................................................................................................... Temperatura.....................................................................................................................

141 141 142 142

ANEXO I (Normativo) TRANSMISIÓN DE ALARMAS..................................................... 143 I.1 Funciones a supervisar .................................................................................................... 143 I.2 Niveles de alarma ............................................................................................................. 143 ANEXO J (Informativo) J.1 J.2 J.3 J.4 J.4.1 J.4.2

PRECAUCIONES Y PROCEDIMIENTOS CUANDO EL SISTEMA NO ESTÉ EN PLENO FUNCIONAMIENTO............. Reducir las consecuencias al mínimo.............................................................................. Cierre programado .......................................................................................................... Cierre no programado ..................................................................................................... Medidas después del funcionamiento de los rociadores................................................ Generalidades ................................................................................................................... Instalaciones de protección de almacenes refrigerados (refrigeración por circulación de aire) ...........................................................................

145 145 145 146 146 146 146

ANEXO K (Informativo)

INSPECCIONES CADA 25 AÑOS ................................................. 147

ANEXO L (Informativo)

TECNOLOGÍAS ESPECIALES ..................................................... 148

ANEXO ZA (Informativo) CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA RELATIVOS A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE LA DIRECTIVA UE "PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN" ....................................... 149 BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................... 153

EN 12845:2004

- 12 -

PRÓLOGO Esta Norma Europea EN 12845:2004 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 191 Sistemas fijos de lucha contra incendios, cuya Secretaría desempeña BSI. Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico a la misma o mediante ratificación antes de finales de marzo de 2005, y todas las normas nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de septiembre de 2007. Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la Asociación Europea de Libre Cambio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas europeas. La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de esta norma. Los anexos A a I son normativos. Los anexos J a L son informativos. Esta norma incluye una bibliografía. Está incluida en una serie de normas europeas pensadas para cubrir: − sistemas automáticos de rociadores (EN 12259 y EN 12845); − sistemas de extinción mediante agentes gaseosos (EN 12094); − sistemas de extinción por polvo (EN 12416); − sistemas de protección contra explosión (EN 26184); − sistemas de espuma (EN 13565); − sistemas de gas (EN 12094); − sistemas equipados con mangueras (EN 671); − sistemas de control de humos y calor (EN 12101); − sistemas de pulverización de agua (EN .......1). De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

- 13 -

EN 12845:2004

INTRODUCCIÓN Los sistemas de rociadores automáticos están concebidos para detectar un conato de incendio y apagarlo o controlarlo para que pueda ser apagado por otros medios. Un sistema de rociadores comprende uno o más abastecimientos de agua y una o más instalaciones de rociadores; cada instalación comprende un puesto de control y una red de tuberías sobre la que se instalan cabezas de rociador en posiciones especificadas en el techo o falso techo y, en su caso, en estanterías, debajo de estantes y dentro de hornos y estufas. Los elementos principales de una instalación típica se muestran en la figura 1.

Leyenda 1

Rociador

6

2

Subida

7

Colector principal Puesto de control

3

Punto de diseño

8

Subida

4

Subcolector

9

Ramales

5

Antena

10 Bajada

Fig. 1 − Principales elementos de una instalación de rociadores Los rociadores funcionan a temperaturas predeterminadas para descargar agua sobre la parte afectada por el fuego en una zona. El paso de agua por la válvula de alarma pone en marcha una alarma de incendios. La temperatura de funcionamiento se elige, en general, en función de la temperatura ambiente. Únicamente actúan los rociadores que se encuentran cerca del incendio, es decir los que se calientan suficientemente. El sistema de rociadores está concebido para cubrir todas las zonas de la propiedad, salvo contadas excepciones. En algunas instalaciones para protección de la vida, la autoridad competente podría especificar la protección por rociadores solamente en determinadas zonas, con el único propósito de mantener las condiciones necesarias para la evacuación de las personas de las zonas protegidas por rociadores. No se debería suponer que la existencia de un sistema de rociadores obvia la necesidad de otras medidas de lucha contra incendios. Es importante considerar el conjunto de equipos contra incendios de la propiedad.

EN 12845:2004

- 14 -

Deben tomarse en consideración la resistencia al fuego de la estructura, las vías de evacuación, los sistemas de alarma de incendios, los riesgos puntuales que necesiten otras medidas de protección contra incendios, las BIES (bocas de incendio equipadas), hidrantes y extintores portátiles, etc., así como la seguridad de los métodos de trabajo y manipulación de productos, la vigilancia por la dirección y el mantenimiento del orden. Es imprescindible que los sistemas de rociadores se mantengan debidamente para garantizar su funcionamiento en caso de necesidad. A menudo, los responsables de los edificios desatienden esta rutina, con el consiguiente peligro para la vida de los ocupantes y el riesgo de pérdidas económicas catastróficas. No se puede insistir demasiado en la necesidad de un mantenimiento correcto. Cuando los sistemas de rociadores están fuera de servicio es necesario prestar una atención especial a las demás medidas contra incendios e informar a las autoridades correspondientes. Esta norma está concebida para que la usen los responsables de la compra, diseño, instalación, prueba, inspección, aprobación, uso y mantenimiento de los sistemas de rociadores automáticos para que el equipo funcione debidamente a lo largo de su existencia. Esta norma está concebida únicamente para los sistemas fijos de rociadores automáticos en edificios y otras construcciones terrestres. Si bien los principios generales pueden ser aplicables a otros usos (como por ejemplo las instalaciones marítimas), es probable que en estos casos se deban tomar en consideración otros requisitos. Es un supuesto básico que esta norma será usada únicamente por empresas que empleen personas competentes en el campo de aplicación del que trata. El diseño, instalación y mantenimiento de sistemas de rociadores deberían ser realizados solamente por técnicos con la debida formación y experiencia. De modo similar, se debería confiar la instalación y puesta en marcha de los equipos a técnicos de reconocida competencia. Esta norma cubre únicamente de los tipos de rociador que se especifican en la Norma EN 12259-1 (véase el anexo L). 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma especifica los requisitos y da recomendaciones para el diseño, instalación y mantenimiento de sistemas fijos de rociadores contra incendios en edificios y plantas industriales, e incluye requisitos particulares para sistemas de rociadores que forman parte integrante de medidas para la protección de la vida. Esta norma cubre únicamente los tipos de rociador que se especifican en la Norma EN 12259-1 (véase el anexo L). Los requisitos y recomendaciones de esta norma son asimismo aplicables a cualquier ampliación, reparación u otra modificación hecha a un sistema de rociadores existente, pero no a sistemas de diluvio o pulverización de agua. Incluye la clasificación de riesgos, la dotación de abastecimientos de agua, los componentes a emplear, la instalación y prueba del sistema, su mantenimiento y la ampliación de sistemas existentes. Identifica los detalles de la construcción que son críticos para el funcionamiento satisfactorio de sistemas de rociadores de acuerdo con esta norma. Esta norma europea no abarca los abastecimientos de agua a sistemas que no sean de rociadores. Sin embargo, se pueden utilizar sus requisitos como guía para otros sistemas fijos de extinción de incendios siempre que se tome en consideración cualquier requisito para otros abastecimientos para sistemas de lucha contra incendios. Esta norma es aplicable también a los kits de rociadores; comprendiendo el kit todos los sistemas necesarios para completar el sistema del rociador instalado. Los requisitos no son de aplicación a sistemas de rociadores automáticos en barcos, aviones, vehículos, aplicaciones móviles de extinción de incendios ni sistemas subterráneos de minería.

- 15 -

EN 12845:2004

2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). EN 54-1 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 1: Introducción. EN 54-2 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 2: Equipos de control e indicación. EN 54-3 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 3: Dispositivos de alarma de incendios. Dispositivos acústicos. EN 54-4 − Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 4: Equipos de suministro de alimentación. EN 54-5 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales. EN 54-10 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 10: Detectores de llama. Detectores puntuales. EN 54-11 − Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 11: Pulsadores manuales de alarma. EN 287-1 − Cualificación de soldadores. Soldeo por fusión. Parte 1: Aceros. EN 1057 − Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción. EN 1254 − Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. EN 12259-1 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 1: Rociadores automáticos. EN 12259-2 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 2: Conjuntos de válvula de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo. EN 12259-3 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 3: Conjuntos de válvula de alarma para sistemas de tubería seca. EN 12259-4 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 4: Alarmas hidromecánicas. EN 12259-5 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 5: Detectores de flujo de agua. prEN 12259-12 − Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 12: Bombas para rociadores automáticos. EN 12723 − Bombas para líquidos. Términos generales para bombas e instalaciones. Definiciones, magnitudes, símbolos y unidades. EN 50342 − Baterías de acumuladores de plomo, de arranque. Requisitos generales, métodos de ensayo y numeración. EN 60529 − Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP). (IEC 60529:1989)

EN 12845:2004

- 16 -

EN 60623 − Acumuladores alcalinos y otros acumuladores con electrolito no ácido. Elementos individuales prismáticos recargables abiertos de níquel-cadmio. (IEC 60623:2001) EN 60947-1 − Aparamenta de baja tensión. Parte 1: Reglas generales. (IEC 60947-1:1999, modificada) EN 60947-4 − Aparamenta de baja tensión. Parte 4-1: Contactores y arrancadores de motor. Contactores y arrancadores electromecánicos. (IEC 60947-4-1:2000) EN ISO 3677 − Metales de aportación para soldeo blando, soldeo fuerte y cobresoldeo. Designación. (ISO 3677:1992) ISO 65 − Tubos de acero de carbón adecuados para atornillar conforme a ISO 7-1. ISO 3046 (Todas las partes) − Motores recíprocos de combustión interna.

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES En esta norma europea se aplican los siguientes términos y definiciones: 3.1 manómetro “A”: Manómetro conectado a la red pública, entre la válvula de cierre de alimentación y la válvula de retención. 3.2 acelerador: Dispositivo para reducir el retardo de funcionamiento de una válvula de alarma seca, o válvula combinada de alarma en modo seco, mediante la rápida detección de la pérdida de presión de aire o gas inerte al abrirse uno o más rociadores. 3.3 válvula de prueba de alarma: Válvula a través de la cual puede pasar el agua para comprobar el funcionamiento de la alarma hidráulica de incendio y/o de alarmas eléctricas de incendio asociadas. 3.4 válvula de alarma: Válvula de retención de tipo mojado, seco o combinado, que también hace sonar la alarma hidráulica de incendio al funcionar la instalación de rociadores. 3.5 válvula de alarma combinada: Válvula de alarma adecuada para una instalación mojada, seca o alterna. 3.6 válvula de alarma seca: Válvula de alarma adecuada para una instalación seca y/o en asociación con una válvula de alarma mojada en una instalación alterna. 3.7 válvula de alarma de acción previa: Válvula de alarma adecuada para una instalación de acción previa. 3.8 válvula de alarma mojada: Válvula de alarma adecuada para una instalación mojada. 3.9 área de operación: El área máxima sobre la que se supone, para efectos de diseño, que se abrirán los rociadores en caso de incendio. 3.10 área de operación hidráulicamente más favorable: La situación en una configuración de rociadores de un área de operación de forma especificada para la que el caudal en el puesto de control es el máximo a una presión específica. 3.11 área de operación hidráulicamente más desfavorable: La situación en una configuración de rociadores de un área de operación de forma especificada para la que la presión de agua en el puesto de control es la máxima necesaria para dar la densidad de diseño especificada.

- 17 -

EN 12845:2004

3.12 antena: Tubo de longitud inferior a 0,3 m que alimenta un solo rociador, exceptuando la última sección de un ramal. 3.13 autoridades: Organismos responsables de la aceptación de equipos y sistemas de rociadores y procedimientos, como por ejemplo los responsables de construcción e incendio, los aseguradores, la compañía de agua u otra autoridad pública correspondiente. 3.14 manómetro “B”: Manómetro conectado a y en el mismo nivel que una válvula de alarma, para indicar la presión aguas arriba de la válvula. 3.15 bomba auxiliar: Bomba automática que suministra agua entre un depósito de gravedad o red pública y un sistema de rociadores. 3.16 manómetro “C”: Manómetro conectado a y en el mismo nivel que una válvula de alarma, para indicar la presión aguas abajo de la válvula. 3.17 puesto de control: Conjunto que incorpora una válvula de alarma, una válvula de cierre y todas las válvulas y accesorios asociados para el control de una instalación de rociadores. 3.18 rociador de corte: Rociador que protege una puerta o ventana entre dos zonas, de las que sólo una está protegida por rociadores. 3.19 densidad de diseño: La densidad mínima de descarga, en mm/min de agua, para la que se diseña una instalación de rociadores. Se determina dividiendo la descarga de un grupo especificado de rociadores, en litros por minuto, por la superficie cubierta, en metros cuadrados. 3.20 punto de diseño: Punto en un colector de una instalación precalculada, aguas abajo del cual la tubería se dimensiona consultando tablas y aguas arriba del cual se dimensiona por cálculo hidráulico. 3.21 colector: Tubo que alimenta directamente un ramal o un solo rociador en un ramal no terminal de longitud superior a 300 mm. 3.22

subcolector: Colector alimentado por un colector principal, y que a su vez alimenta ramales terminales.

3.23 "drencher": Boquilla abierta usada para distribuir agua sobre una superficie para protegerla contra la exposición al fuego. 3.24

bajada: Colector vertical que alimenta un colector o ramal situado en un nivel más bajo.

3.25

alimentación central: Configuración de tubería con ramales en los dos lados del colector.

3.26

alimentación lateral: Configuración de tubería con ramales en un solo lado del colector.

3.27 descargador: Dispositivo para descargar el aire o gas inerte de una instalación de tubería seca o alterna directamente a la atmósfera al abrirse los rociadores y así hacer más rápida la actuación de la válvula de alarma. 3.28 compartimento resistente al fuego: Volumen cerrado capaz de mantener su integridad contra el fuego durante un tiempo mínimo especificado.

EN 12845:2004

- 18 -

3.29 calculada íntegramente: Se aplica a una instalación en la que toda la tubería se dimensiona por cálculo hidráulico. 3.30 configuración en rejilla: Configuración de tubería en la que el agua fluye a cada rociador por más de un camino. 3.31

soporte: Conjunto para fijar la tubería a miembros estructurales del edificio.

3.32 sistema de gran altura: Sistema de rociadores en el que el rociador más alto está situado a más de 45 m por encima del rociador más bajo o de las bombas, si éstas están a un nivel más bajo. 3.33 fuentes inagotables: Fuentes naturales y artificiales tales como ríos, canales y lagos que son prácticamente inagotables por razones de capacidad, clima, etc. 3.34 instalación (instalación de rociadores): Parte de un sistema de rociadores que comprende un solo puesto de control con todos los tubos y rociadores asociados aguas abajo del mismo. 3.35 instalación alterna: Instalación en la que la tubería se presuriza selectivamente bien con agua bien con aire o gas inerte según las condiciones de temperatura ambiente. 3.36

instalación seca: Instalación en la que la tubería se presuriza con aire o gas inerte.

3.37 instalación de acción previa: Una de dos tipos de instalación seca, o alterna en modo seco, en la que la válvula de alarma puede ser abierta por un sistema independiente de detección de incendios en la zona protegida. 3.38

instalación mojada: Instalación en la que la tubería está permanentemente presurizada con agua.

3.39 bomba presurizadora: Bomba pequeña usada para reponer pequeñas pérdidas de agua y evitar el arranque innecesario de una bomba automática auxiliar o de succión. 3.40 protección de la vida: Se aplica a los sistemas de rociadores que forman parte integrante de las medidas contra incendios requeridas para la protección de la vida. 3.41 alimentación en anillos: Configuración de tubería en la que el agua puede fluir a un ramal por más de un colector. 3.42

colector principal: Tubo que alimenta otro colector.

3.43 caudal de demanda máxima (Qmáx.): El caudal en la intersección de la curva de presión y caudal del área de operación más favorable y la curva de presión y caudal de abastecimiento de agua, estando la fuente de agua en su nivel más bajo. 3.44 junta mecánica de tubo: Unión de tubería que no sea ni manguito roscado, ni accesorio roscado, ni unión con enchufe y junta ni unión con bridas, usada para unir tubos y componentes. 3.45

edificio de más de una planta: Edificio de dos o más plantas, sobre tierra o subterráneos.

- 19 -

EN 12845:2004

3.46 nudo: Punto de referencia en la tubería en el que se calculan la presión y el caudal o caudales; a efectos de cálculos hidráulicos en la instalación, cada nudo es un punto de referencia. 3.47 nivel normal de agua: El nivel con el abastecimiento de agua necesario para dar la capacidad de efecto requerida en relación al nivel de agua más bajo, incluyendo cualquier margen necesario, por ejemplo para hielo. 3.48 alimentación de tubería: Los tubos que alimentan un grupo de rociadores. Puede ser en anillos, en rejilla o terminal. 3.49 precalculada: Se aplica a una instalación en la que los tubos aguas abajo del punto o puntos de diseño ya han sido dimensionados por cálculo hidráulico por referencia a tablas de diámetros. 3.50 depósito de presión: Un depósito con agua a una presión de aire para garantizar que pueda descargarse toda el agua a la presión necesaria. 3.51

ramal: Tubo que alimenta rociadores directamente o mediante antenas.

3.52

subida: Colector vertical que alimenta un colector o ramal situado en un nivel más alto.

3.53

pulverizador: Boquilla cerrada o abierta que produce una descarga cónica vertical.

3.54 rociador (automático): Boquilla con un dispositivo de cierre sensible a la temperatura que se abre para descargar agua sobre el incendio. 3.55 rociador semiempotrado: Rociador colgante que se instala parcialmente por encima del plano inferior del techo pero con el elemento sensible por debajo del mismo. 3.56 rociador oculto: Rociador empotrado totalmente, con una placa que lo cubre y que se desprende por acción del calor. 3.57

rociador convencional: Rociador que produce la descarga en forma esférica.

3.58 rociador seco colgante: Conjunto que comprende un rociador y un tubo seco de bajada con una válvula en su parte superior, que permanece cerrado por un mecanismo mantenido en posición por el cierre del rociador. 3.59 rociador seco montante: Conjunto que comprende un rociador y un tubo seco de subida con una válvula en su parte inferior, que permanece cerrado por un mecanismo mantenido en posición por el cierre del rociador. 3.60 rociador de pulverización plana: Rociador que da una descarga de agua con una proporción de la descarga dirigida por encima del nivel del deflector. 3.61

rociador de fusible: Rociador que se abre cuando se funde un componente para este propósito.

3.62

rociador de ampolla: Rociador que se abre cuando se abre una ampolla llena de líquido.

3.63

rociador horizontal: Rociador en el que la boquilla dirige el chorro de agua horizontalmente.

EN 12845:2004

- 20 -

3.64

rociador abierto: Rociador no cerrado por un elemento termosensible.

3.65

rociador colgante: Rociador en el que la boquilla dirige el chorro de agua hacia abajo.

3.66 rociador empotrado. Rociador en el que todo o parte del elemento termosensible está situado por encima del plano inferior del techo. 3.67 placa embellecedora: Placa que cubre el espacio entre el cuerpo de un rociador instalado en un techo suspendido y el techo. 3.68

rociador de pared: Rociador que produce una descarga lateral semiparabólica.

3.69

rociador pulverizador: Rociador que produce una descarga vertical parabólica.

3.70

rociador montante: Rociador en el que la boquilla dirige el agua hacia arriba.

3.71 kit de rociadores: Conjunto completo de componentes necesarios para el funcionamiento correcto del sistema de rociadores para el fin perseguido, listo para su montaje en obra. 3.72 sistema de rociadores: El conjunto de medidas de protección por rociadores en la propiedad, comprendiendo una o más instalaciones de rociadores, la tubería de alimentación y su abastecimiento o abastecimientos de agua. 3.73

brazos de rociador: Parte de un rociador que retiene el elemento sensible en contacto con el cierre del rociador.

3.74 alimentación al tresbolillo: Configuración de tubería en la que los rociadores están desplazados media distancia a lo largo del ramal con respecto al próximo ramal o ramales. 3.75 alimentación normal: Configuración de tubería en la que los rociadores están alineados perpendicularmente con respecto a los ramales. 3.76 extensión subsidiaria alterna (mojada o seca): Parte de una instalación mojada presurizada selectivamente bien con agua bien con aire o gas inerte según las condiciones de temperatura ambiente y controlada por una válvula de alarma subsidiaria seca o alterna. 3.77 extensión subsidiaria seca: Parte de una instalación mojada o alterna presurizada permanentemente con aire o gas inerte. 3.78 adecuado para sistemas de rociadores: Se aplica a equipos o componentes aceptados por las autoridades para una aplicación específica en un sistema de rociadores, bien al cumplir en su caso con normas de producto EN bien al cumplir con criterios especificados. 3.79 tubo de alimentación: Tubo que conecta un abastecimiento de agua a un colector general o a uno o más puestos de control, o tubo que alimenta agua a un depósito de agua o depósito particular. 3.80 techo suspendido celular: Techo de construcción celular abierto y regular a través del cual puede descargarse libremente el agua de los rociadores.

- 21 -

EN 12845:2004

3.81 configuración terminal: Configuración de tubería con un solo camino entre el abastecimiento de agua y cada ramal. 3.82 alimentación terminal: Configuración de tubería con un solo camino entre el abastecimiento de agua y el colector. 3.83

colector general: Tubo que conecta uno o más tubos de abastecimiento de agua al puesto o puestos de control.

3.84 punto de referencia del abastecimiento de agua: Punto de referencia en la tubería en el que se especifican y miden la presión y el caudal del abastecimiento de agua. 3.85 subdivisión: Sección de una instalación provista de un interruptor de flujo propio y una válvula de cierre subsidiaria supervisada. 4 PLANIFICACIÓN Y DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO 4.1 Generalidades Se debe suministrar la información que se da en los apartados 4.3 y 4.4 al usuario o propietario, según el caso. Todos los dibujos y documentos de información deben llevar la siguiente información: a) nombre del usuario y del propietario, si se sabe; b) dirección y situación de la propiedad; c) uso de cada edificio; d) nombre del proyectista; e) nombre de la persona responsable de verificar el diseño, que no debe ser el proyectista; f) fecha y número de revisión. 4.2 Consideraciones iniciales Al preparar el diseño de base, se deben tomar en consideración los aspectos de diseño del edificio, sistemas de construcción y procedimientos de trabajo que puedan afectar al funcionamiento del sistema de rociadores. A pesar de que el sistema automático de rociadores normalmente cubre la totalidad de un edificio o planta, no se debería suponer que esto obvie por completo la necesidad de otras medidas de protección contra incendios. Es importante considerar las precauciones contra incendios de toda la propiedad, incluyendo la eventual interacción entre el sistema de rociadores y otras medidas contra incendios. Allí donde se esté considerando un sistema de rociadores o la extensión o alteración de un sistema de rociadores para edificios o plantas industriales nuevos o existentes, debe consultarse con las autoridades correspondientes en la fase preliminar. NOTA 2 − Se debería consultar con las autoridades al determinar la clasificación de riesgo.

EN 12845:2004

- 22 -

4.3 Fase preliminar o de presupuesto Se debe suministrar por lo menos la siguiente información: a) especificación general del sistema; b) plano de bloque de la propiedad indicando: 1) el tipo o tipos de instalación y la clase o clases de riesgo y categorías de almacenamiento de los diferentes edificios; 2) el alcance del sistema con detalles de cualquier zona no protegida; 3) la construcción y uso del edificio principal y de los edificio en comunicación o vecinos, si los hay; 4) una sección de toda la altura de cada edificio indicando la altura del rociador más alto por encima de una altura de referencia especificada; c) detalles generales del abastecimiento de agua, que en el caso de una red pública deben incluir datos de presión y caudal, con la fecha y hora de la prueba, y un plano de la situación de la prueba; d) constancia por escrito de que la instalación será diseñada e instalada de acuerdo con la presente norma o, en su caso, detalles de la desviación o desviaciones de sus requisitos y su justificación. 4.4 Fase de diseño 4.4.1 Generalidades. La información debe incluir un resumen (véase el apartado 4.4.2), dibujos completos de la instalación o instalaciones de rociadores (véase el apartado 4.4.3) y detalles de los abastecimientos de agua (véase el apartado 4.4.4). 4.4.2 Resumen. El resumen debe incluir la siguiente información: a) nombre del proyecto; b) números de referencia de dibujos y documentos; c) números de versión de dibujos y documentos; d) fechas de versión de dibujos y documentos; e) títulos de dibujos y documentos; f) tipo de cada instalación y diámetro nominal de cada puesto de control; g) número o referencia de cada puesto de control; h) número de rociadores en cada puesto de control; i) volumen de tubería en el caso de instalaciones secas o alternas; j) altura del rociador más alto de cada puesto de control; k) constancia por escrito de que la instalación será diseñada e instalada de acuerdo con esta norma o, en su caso, detalles de la desviación o desviaciones de sus requisitos y su justificación; l) relación de los componentes adecuados para uso con rociadores incluidos en el sistema, identificando cada uno por el nombre del fabricante y número de modelo o referencia.

- 23 -

EN 12845:2004

4.4.3 Diseños de instalación 4.4.3.1 Generalidades. Los planos de configuración deben incluir la siguiente información: a) indicación del Norte; b) clase o clases de instalación según la clase de riesgo, así como la categoría de almacenamiento y altura de almacenamiento de diseño; c) detalles constructivos de suelos, techos, techos suspendidos, paredes exteriores y paredes de separación entre las zonas protegidas y no protegidas por rociadores; d) elevaciones seccionales de cada planta de cada edificio indicando la distancia entre rociadores y techos, detalles estructurales, etc. que puedan afectar a la configuración o la distribución de agua de los rociadores; e) posición y tamaño de los espacios ocultos encima de techos, despachos u otros compartimentos cerrados a un nivel más bajo que el techo principal; f) indicación de conductos, altillos, plataformas, maquinaria, luminarias, calentadores, techos suspendidos celulares etc. que puedan perjudicar la distribución de agua de los rociadores; g) tipo o tipos y temperatura o temperaturas de funcionamiento de los rociadores; h) tipo y situación aproximada de los soportes de tubería; i) tipo y situación de los puestos de control, y situación de las alarmas hidráulicas; j) situación y detalles de los interruptores de flujo y presostatos de aire o agua, si los hay; k) situación y tamaño de las válvulas subsidiarias, válvulas subsidiarias de cierre y válvulas de desagüe, si las hay; l) pendiente de desagüe de la tubería; m) resumen con el número de rociadores, pulverizadores, etc., y el área de protección; n) posición de las válvulas de prueba; o) posición y detalles de cualquier cuadro de alarma; p) posición y detalles de las conexiones auxiliares para bomberos, si las hay; q) leyenda de los símbolos usados. 4.4.3.2 Tubería precalculada. En el caso de la tubería precalculada, se deben dar los siguientes detalles en los planos o sus anexos: a) identificación del punto de diseño de cada configuración de tubería en el plano de configuración (como por ejemplo en la figura 18); b) resumen de las pérdidas de carga entre el puesto de control y los puntos de diseño a los siguientes caudales: 1) instalación RL



225 l/min;

2) instalación RO



1 000 l/min;

3) instalación RE



el caudal correspondiente a la densidad de diseño dada en la tabla 7 o el apartado 7.3.2.2.

EN 12845:2004

- 24 -

c) El cálculo especificado en el apartado 13.3, demostrando que: 1) en instalaciones RL y RO para cada colector, pf − ph no es superior al valor especificado en los apartados 13.3.3 ó 13.3.4; y/o 2) en instalaciones REP y REA diseñadas con arreglo a las tablas 32 a 35, pf + pd + ps no es superior a la presión residual disponible en el puesto de control desde el abastecimiento de agua cuando se someta a prueba al caudal correspondiente; donde pd

es la presión en el punto de diseño tal como se especifica en la tabla 7 o como corresponda, en bar;

pf

es la pérdida de carga por fricción en los colectores entre el punto de diseño y el manómetro "C", en bar;

ph

es la presión estática entre el nivel del punto de diseño más alto en la planta en consideración y el nivel del punto de diseño más alto en la planta más alta, en bar;

ps

es la pérdida de presión estática debida a la altura del rociador más alto en la sección de tubería en consideración por encima del manómetro "C", en bar.

4.4.3.3 Tubería calculada íntegramente. En el caso de la tubería calculada, se deben dar los siguientes detalles, con cálculos detallados bien en hojas de trabajo diseñadas a propósito, bien en listado de ordenador: a) nombre del programa y su número de versión; b) fecha de la hoja o listado; c) diámetros internos reales de todos los tubos usados en el cálculo; d) para cada área de operación de diseño: 1) identificación de la zona; 2) clase de riesgo; 3) densidad de diseño especificada en milímetros por minuto; 4) área máxima de operación supuesta (área de operación) en metros cuadrados; 5) número de rociadores en el área de operación; 6) diámetro nominal del orificio del rociador en milímetros; 7) superficie máxima por rociador en metros cuadrados; 8) dibujos detallados y dimensionados indicando lo siguiente: i)

el nudo o sistema de referencias de tubos usado para identificar tubos, uniones, rociadores y accesorios que deben ser considerados en el cálculo hidráulico;

- 25 -

ii)

EN 12845:2004

posición del área de operación hidráulicamente más desfavorable;

iii) posición del área de operación hidráulicamente más favorable; iv)

los cuatro rociadores en los que está basada la densidad de diseño;

v)

la altura por encima de un punto de referencia de cada valor de presión identificado;

e) para cada rociador en funcionamiento: 1) nudo o número de referencia; 2) factor K nominal (véase la Norma EN 12259-1); 3) caudal de descarga en litros por minuto; 4) presión de entrada al rociador o conjunto de rociadores en bar; f) para cada tubo hidráulicamente significativo: 1)

nudo u otro número de referencia;

2)

diámetro nominal en milímetros;

3)

constante Hazen-Williams;

4)

caudal en litros por minuto;

5)

velocidad en metros por segundo;

6)

longitud en metros;

7)

número, tipo y longitud equivalente de accesorios y componentes en metros;

8)

variación de presión estática en metros;

9)

presiones de entrada y salida en bar;

10) pérdida de carga por fricción en bar; 11) indicación de dirección de flujo. 4.4.4 Abastecimiento de agua 4.4.4.1 Diseños del abastecimiento de agua. Los dibujos deben indicar los abastecimientos de agua y la tubería que los conecta al puesto de control, incluyendo una leyenda. Se debe indicar la posición y tipo de válvulas de cierre y retención y, en su caso, de válvulas de reducción de presión, contadores de agua, válvulas de prevención de retroflujo y conexiones de agua para otras instalaciones, si las hay. 4.4.4.2 Cálculo hidráulico. Se debe incluir un cálculo hidráulico que muestre que el abastecimiento de agua mínimo es capaz de suministrar la presión y el caudal necesarios en el puesto de control.

EN 12845:2004

- 26 -

4.4.4.3 Red pública. Donde una red pública forme uno o ambos abastecimientos o constituya el llenado automático de un depósito de capacidad reducida, se deben dar los siguientes detalles: a) diámetro nominal del colector; b) indicación de si el colector está alimentado desde los dos extremos; si no es este el caso, indicación de la posición de la conexión más próxima alimentada desde los dos extremos; c) la curva de presión y caudal de la red pública determinada mediante una prueba en un período de demanda máxima, mostrando al menos tres puntos de presión/caudal. La curva debe ajustarse para las pérdidas de carga y variación de presión estática entre la posición de la prueba y el manómetro "C" o la válvula de llenado del depósito, según proceda; d) fecha y hora de la prueba; e) posición de la prueba de la red pública con respecto al puesto de control; En el caso de la tubería calculada íntegramente, se deben dar los siguientes detalles adicionales: f) curva de presión y caudal indicando la presión disponible a cualquier caudal hasta el de demanda máxima; g) curva característica de demanda de presión y caudal para el área de operación hidráulicamente más desfavorable de cada instalación (y en su caso la más favorable) considerando la presión en el manómetro "C". 4.4.4.4 Grupo de bombeo automático. Se deben dar los siguientes detalles de cada grupo: a) curva característica de cada bomba referida al nivel más bajo de agua "X" (véanse las figuras 4 y 5), indicando la presión y caudal estimados de la bomba o bombas instaladas, medidos en el manómetro "C"; b) hoja de datos del fabricante de la bomba indicando: 1) curva de presión total de impulsión; 2) curva de potencia absorbida; 3) curva de presión neta positiva de aspiración (NPSH); 4) constancia escrita de la potencia de salida generada por cada motor; c) hoja de datos del instalador indicando las características de presión y caudal del grupo de bombeo en el manómetro "C" para el nivel normal de agua y para el nivel más bajo de agua "X" (véanse las figuras 4 y 5), y en el manómetro de impulsión de la bomba para el nivel normal de agua; d) diferencia de altura entre el manómetro "C" y el manómetro de impulsión de la bomba; e) número de instalación y clase o clases de riesgo; f) NPSH disponible y NPSH especificado al caudal máximo requerido; g) profundidad mínima de agua en el caso de bombas sumergibles; En el caso de tuberías calculadas íntegramente, se deben dar los siguientes detalles adicionales: h) curvas de demanda de presión y caudal para las áreas de operación hidráulicamente más desfavorable y más favorable calculadas en el manómetro "C".

- 27 -

EN 12845:2004

4.4.4.5 Depósito de agua. Se deben dar los siguientes detalles: a) situación; b) volumen total; c) capacidad efectiva y duración del depósito; d) en el caso de los depósitos reducidos, el caudal de entrada; e) distancia vertical entre el eje de la(s) bomba(s) y el nivel más bajo de agua "X"; f) detalles estructurales del depósito y su techo; g) la periodicidad recomendada para el mantenimiento preventivo que requiera el vaciado del depósito; h) protección contra las heladas; i) niveles de agua normal y más bajo X y N (véase la figura 4); j) la altura del depósito de gravedad por encima del rociador más alto. 4.4.4.6 Depósito de presión. Se deben dar los siguientes detalles: a) situación; b) volumen total; c) volumen de agua almacenada; d) presión de aire; e) altura del rociador más alto y/o hidráulicamente más lejano por encima del fondo del depósito; f) distancia vertical de los rociadores más bajos por debajo del fondo del depósito; g) detalles del sistema de reposición. 5 ALCANCE DE LA PROTECCIÓN POR ROCIADORES 5.1 Edificios y zonas a proteger Cuando se vaya a proteger un edificio con rociadores, se deben proteger todas las zonas de un edificio o de edificios en comunicación, excepto en los casos indicados en los apartados 5.1.1, 5.1.2 y 5.3. Debe tomarse en consideración la protección del acero estructural. 5.1.1 Excepciones permitidas dentro del edificio. La protección por rociadores debe ser considerada en los siguientes casos, pero puede ser omitida tras la debida consideración de la carga de fuego en cada caso: a) lavabos y W.C. (excepto vestuarios) de construcción no combustible que no se usan para almacenar materiales combustibles; b) escaleras cerradas y conductos verticales cerrados (por ejemplo ascensores o conductos de servicio) que no contienen material combustible y que están construidos como compartimentos resistentes al fuego (véase el apartado 5.3);

EN 12845:2004

- 28 -

c) salas protegidas por otros sistemas automáticos de extinción (por ejemplo gas, polvo y agua pulverizada); d) procesos mojados, como por ejemplo el extremo mojado de las máquinas de fabricación de papel. 5.1.2 Excepciones necesarias. No se deben proteger por rociadores las siguientes zonas de un edificio o fábrica: a) silos o contenedores que contienen sustancias que se expanden en contacto con el agua; b) cerca de altos hornos y hornos industriales, baños de sal, cucharas de fundición o equipos similares si el uso del agua para extinguir un incendio tendería a aumentar el riesgo; c) zonas, salas o lugares donde el agua descargada de un rociador podría presentar un riesgo NOTA − En estos casos, se deberían considerar otros sistemas automáticos de extinción (por ejemplo gas y polvo).

5.2 Almacenamiento al aire libre La distancia entre materiales combustibles almacenados al aire libre y el edificio protegido por rociadores debe cumplir con las disposiciones reglamentarias en el lugar de uso. Si no existen tales disposiciones, la distancia entre los materiales combustibles almacenados al aire libre y el edificio protegido por rociadores no debe ser inferior a 10 m ni a 1,5 veces la altura del material almacenado. NOTA − Dicha separación resistente al fuego puede conseguirse mediante una pared cortafuegos o un sistema apropiado de protección de exposición.

5.3 Separación resistente al fuego La separación entre una zona protegida por rociadores y otra no protegida debe tener una resistencia al fuego especificada por la autoridad competente y en ningún caso inferior a 60 min. Las puertas deben cerrarse solas, o cerrarse automáticamente en caso de incendio. NOTA − Ninguna parte o sección de un edificio no protegido por rociadores debería estar situada verticalmente debajo de un edificio o sección protegido por rociadores, excepto según lo indicado en los apartados 5.1.1 y 5.1.2.

5.4 Protección de espacios ocultos Si la altura del espacio oculto por encima del techo o por debajo del suelo es superior a 0,8 m entre la parte inferior del techo y la parte más alta del techo suspendido o entre el suelo y la parte inferior del falso suelo, el espacio debe estar protegido por rociadores. Si la altura del espacio oculto en el suelo y en el techo es igual o inferior a 0,8 m, sólo debe estar protegido por rociadores si contiene materiales combustibles o está construido con materiales combustibles. Se admiten cables eléctricos de 250 V y fase sencilla, con un máximo de 15 cables por bandeja. La protección dentro del espacio oculto debe ser de Riesgo Ligero (RL) si el riesgo principal es de Riesgo Ligero (RL), y de Riesgo Ordinario Grupo 1 (RO1) en todos los demás casos. Véase el apartado 17.3 para la tubería. 5.5 Distancia vertical entre los rociadores más altos y los más bajos Si la distancia vertical entre los rociadores más altos y los más bajos en una instalación o edificio es superior a 45 m, son de aplicación los requisitos del anexo E. La distancia vertical entre el rociador más alto y el más bajo en una instalación (es decir, conectado a un solo puesto de control) no debe superar los 45 m.

- 29 -

EN 12845:2004

6 CLASIFICACIÓN DE USOS Y CLASES DE RIESGO 6.1 Generalidades La clase de riesgo para la que se diseñará el sistema de rociadores se debe determinar antes de empezar el diseño. Los edificios y zonas a proteger por el sistema automático de rociadores deben clasificarse como Riesgo Ligero, Riesgo Ordinario o Riesgo Extra. Esta clasificación depende del uso y de la carga de fuego. El anexo A incorpora ejemplos de usos. Cuando hay zonas con distinta clasificación de riesgo en comunicación abierta, se deben extender los criterios de diseño más altos por lo menos dos filas de rociadores hacia la zona con la clasificación más baja. 6.2 Clases de riesgo Los edificios o zonas a proteger que contengan uno o más de los siguientes usos y riesgos deben clasificarse como pertenecientes a una de las siguientes clases de riesgo: 6.2.1 Riesgo Ligero-RL. Incluye usos con baja carga de fuego y combustibilidad baja y que no tengan ninguna superficie superior a 126 m2 con resistencia al fuego de al menos 30 min. Véase el anexo A para algunos ejemplos. 6.2.2 Riesgo Ordinario-RO. Incluye usos donde se procesan o fabrican materiales combustibles con carga de fuego y combustibilidad medios. Véase el anexo A para algunos ejemplos. El Riesgo Ordinario - RO se subdivide en cuatro grupos: − RO1, Riesgo Ordinario Grupo 1; − RO2, Riesgo Ordinario Grupo 2; − RO3, Riesgo Ordinario Grupo 3; − RO4, Riesgo Ordinario Grupo 4. Los materiales pueden almacenarse en usos RO1, RO2 y RO3 siempre que se cumplan las siguientes condiciones: a) la protección de toda la sala debe estar diseñada al menos para RO3; b) no se deben superar las alturas máximas de almacenamiento indicadas en la tabla 1; c) la superficie de almacenamiento de un solo bloque no debe superar los 50 m2, con un espacio libre alrededor del bloque no inferior a 2,4 m. Si la clasificación de riesgo del uso en cuestión es RO4, las zonas de almacenamiento deben tratarse como REA.

EN 12845:2004

- 30 -

Tabla 1 Altura máxima de almacenamiento para RO1, RO2 y RO3

Categoría de almacenamiento

Altura máxima de almacenamiento (véase la nota 1) m Almacenamiento libre o en bloques (ST1 – véase el apartado 6.3.2)

Demás casos (ST2 – ST6 – véase el apartado 6.3.2)

Categoría I

4,0

3,5

Categoría II

3,0

2,6

Categoría III

2,1

1,7

Categoría IV

1,2

1,2

NOTA 1 − Para alturas de almacenamiento superiores a éstas, véanse los apartados 6.2.3.1 y 7.2. NOTA 2 − En todos estos casos se debería diseñar la protección para RO3.

6.2.3 Riesgo Extra - RE 6.2.3.1 Riesgo Extra, Proceso - REP. Incluye usos donde los materiales tienen una elevada carga de fuego y combustibilidad y pueden favorecer la intensidad o rápida propagación del fuego. REP se subdivide en cuatro grupos: − REP1, Riesgo Extra Proceso Grupo 1; − REP2, Riesgo Extra Proceso Grupo 2; − REP3, Riesgo Extra Proceso Grupo 3; − REP3, Riesgo Extra Proceso Grupo 4. NOTA − Los riesgos REP4 suelen estar protegidos por sistemas de diluvio, que no entran en el campo de aplicación de esta norma.

6.2.3.2 Riesgo Extra, Almacenamiento - REA. Incluye el almacenamiento de productos donde la altura de almacenamiento supera los límites indicados en el apartado 6.2.2. El Riesgo Extra, Almacenamiento - REA se subdivide en cuatro categorías: − REA1, Riesgo Extra Almacenamiento Categoría I; − REA2, Riesgo Extra Almacenamiento Categoría II; − REA3, Riesgo Extra Almacenamiento Categoría III; − REA4, Riesgo Extra Almacenamiento Categoría IV; NOTA − Los anexos B y C incluyen ejemplos.

- 31 -

EN 12845:2004

6.3 Almacenamiento 6.3.1 Generalidades. El riesgo de fuego en productos almacenados es función tanto de la combustibilidad de los materiales almacenados, incluyendo el embalaje, como de la configuración de almacenamiento. Para determinar los criterios de diseño para productos almacenados se debe seguir el procedimiento resumido a continuación en la figura 2:

Fig. 2 − Diagrama de flujo para determinar la clase de almacenamiento NOTA − Si ninguno de dichos anexos es plenamente aplicable, y están disponibles datos de las pruebas de incendio a gran escala, puede ser apropiado usar dichos datos para establecer los criterios de diseño.

6.3.2 Configuración de almacenamiento. Los métodos de almacenamiento deben clasificarse de la siguiente manera: − ST1: libre o en bloques; − ST2: paletas autoportantes en filas sencillas, es decir con pasillos de una anchura no inferior a 2,4 m; − ST3: paletas autoportantes en filas múltiples (incluyendo las dobles); − ST4: estantería paletizada (beam pallet racking); − ST5: estantes sólidos o abiertos con una anchura no superior a 1 m; − ST6: estantes sólidos o abiertos con una anchura no inferior a 1 m y no superior a 6 m. La figura 3 muestra ejemplos típicos de configuraciones de almacenamiento. NOTA − Para cada método de almacenamiento existen limitaciones específicas de altura de almacenamiento en función del tipo y diseño del sistema de rociadores (véase el apartado 7.2).

Para que la protección por rociadores sea efectiva, deben respetarse los requisitos de protección y limitaciones de la tabla 2.

EN 12845:2004

- 32 -

Tabla 2 Limitaciones y requisitos de protección para diferentes configuraciones de almacenamiento Configuración de almacenamiento

Limitaciones de distribución

Protección adicional a la de los rociadores en el techo

Notas de la tabla aplicables

ST1

El almacenamiento debe limitarse a bloques con una superficie en planta no superior a 150 m2 para CIII y CIV

Ninguna

2, 3

ST2

Filas sencillas con pasillos de 2,4 m

Ninguna

2

ST3

El almacenamiento debe limitarse a bloques con una superficie en planta no superior a 150 m2

Ninguna

2

ST4

Los pasillos entre filas tienen una anchura igual o superior a 1,2 m

Se recomiendan rociadores intermedios

1, 2

Los pasillos entre filas tienen una anchura inferior a 1,2 m

Se requieren rociadores intermedios.

1

ST5

Los pasillos que separan las filas no deben tener una anchura inferior a 1,2 m, o bien los bloques de almacenamiento no deben tener una superficie en planta de más de 150 m2

Se recomiendan rociadores intermedios

1, 2

ST6

Los pasillos que separan las filas no deben tener una anchura inferior a 1,2 m, o bien los bloques de almacenamiento no deben tener una superficie en planta de más de 150 m2

Se requieren rociadores intermedios o, si esto es imposible, se deben instalar mamparas verticales, longitudinal y transversalmente en toda la altura de cada estante. Dichas mamparas deben ser de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en la clasificación nacional

1, 2

NOTA 1 − Cuando la separación con el techo es superior a 4 m, se deben utilizar niveles intermedios de rociadores en los estantes. NOTA 2 − Los pasillos que separan los bloques de almacenamiento no deben tener una anchura inferior a 2,4 m. NOTA 3 − Ningún bloque de almacenamiento debe tener una superficie en planta superior a 150 m2 para CI y CII.

- 33 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Almacenamiento libre (ST1)

4

Paletas autoportantes (ST3)

2

Estantería paletizada (ST4)

5

Estantes sólidos o abiertos (ST5/6)

3

Paletas autoportantes (ST2)

Fig. 3 − Configuración de almacenaje

7 CRITERIOS DE DISEÑO HIDRÁULICOS 7.1 RL, RO y REP La densidad de diseño debe ser igual o superior a lo especificado en este apartado al funcionar todos los rociadores de techo en la sala o el área de operación, más en su caso los rociadores intermedios o adicionales. Los requisitos mínimos de densidad de diseño y área de operación para RL, RO y REP están indicados en la tabla 3. Para sistemas REA se debe aplicar el apartado 7.2. NOTA − Para sistemas precalculados los criterios de diseño correctos se consiguen mediante la aplicación de los requisitos relativos a los abastecimientos de agua y tubería indicados en otros apartados de esta norma (véanse los apartados 7.3, 9.3.2.2 y 10.7).

EN 12845:2004

- 34 -

Tabla 3 Criterios de diseño para RL, RO y REP Clase de riesgo

Densidad de diseño mm/min

RL

2,25

RO1 RO2 RO3 RO4

5,0 5,0 5,0 5,0

REP1 REP2 REP3 REP4

7,5 10,0 12,5

Área de operación m2 Mojada o acción previa Seca o alterna 84 No se permite Usar RO1 72 90 144 180 216 270 360 No se permite Usar REP1 260 325 260 325 260 325 diluvio (véase la nota)

NOTA − Requiere consideración especial. Los sistemas de diluvio no están cubiertos por esta norma.

7.2 Riesgo Extra, Almacenamiento - REA 7.2.1 Generalidades. El tipo de protección y determinación de la densidad de diseño y área de operación dependen de la combustibilidad del producto (o mezcla de productos), su embalaje (incluyendo la paleta) y el método y altura de almacenamiento. A los diferentes métodos de almacenamiento se les aplican las limitaciones específicas que se detallan en el capítulo 6. 7.2.2 Protección únicamente en el techo. La tabla 4 especifica la densidad de diseño y área de operación según la categoría y altura máxima de almacenamiento permitida para los diferentes tipos de almacenamiento con protección sólo en el techo. En particular, las alturas de almacenamiento indicadas en la tabla se consideran las máximas posibles para una protección eficiente con rociadores instalados sólo en el techo. NOTA 1 − La distancia vertical entre la altura máxima permitida de almacenamiento y los rociadores del techo no debería superar los 4 m.

Para alturas de almacenamiento que sobrepasen estos límites o donde la distancia entre la parte superior del almacenamiento y el techo supere los 4 m, se requiere la instalación de rociadores intermedios en las estanterías de acuerdo con el apartado 7.2.3. NOTA 2 − La altura de almacenamiento, la altura del edificio y la separación del techo (la distancia vertical entre los rociadores del techo y la parte superior del almacenamiento) son todas variables significativas que contribuyen a la efectividad y densidad de diseño requerida para la protección por rociadores.

7.2.3 Rociadores intermedios en estanterías 7.2.3.1 Cuando existan más de 50 rociadores intermedios en estanterías, éstos deben tener un puesto de control independiente del de los rociadores del techo, con un diámetro no inferior a 100 mm. 7.2.3.2 La densidad de diseño para los rociadores del techo debe igual o superior a 7,5 mm/min sobre un área de operación de 260 m2. Si hay productos almacenados por encima del nivel más alto de protección intermedia, los criterios de diseño para los rociadores del techo deben tomarse de la tabla 5.

- 35 -

EN 12845:2004

7.2.3.3 A efectos del cálculo hidráulico, se debe suponer el funcionamiento simultáneo de tres rociadores en cada nivel de rociadores intermedios, hasta un máximo de tres niveles, en la posición hidráulicamente más lejana. Si la anchura de los pasillos es igual o superior a 2,4 m sólo hace falta contar con el funcionamiento de una estantería. Si su anchura es inferior a 2,4 m pero no inferior a 1,2 m, se debe suponer el funcionamiento de dos estanterías. En aquellos casos en que la anchura sea inferior a 1,2 m, se debe suponer el funcionamiento de tres estanterías. NOTA − No es necesario suponer el funcionamiento simultáneo de más de tres filas de rociadores en el plano vertical o tres filas en el horizontal.

7.2.3.4 Los rociadores intermedios y rociadores de techo asociados siempre deben estar calculados íntegramente (véase el apartado 13.1.1). NOTA − La presión mínima de cualquier rociador en funcionamiento es de 2,0 bar (véase el apartado 13.4.4).

Tabla 4 Criterios de diseño para instalaciones REA con protección sólo en el techo

Configuración de almacenamiento

Altura máxima permitida de almacenamiento (véase la nota 1) m Categoría I

Categoría II

Categoría III

Categoría IV

ST1 Libre o en bloques

5,3 6,5 7,6

4,1 5,0 5,9 6,7 7,5

2,9 3,5 4,1 4,7 5,2 5,7 6,3 6,7 7,2

ST2 Paletas autoportantes en filas sencillas y ST4 Estanterías paletizadas

4,7 5,7 6,8

3,4 4,2 5,0 5,6 6,0

ST3 Paletas autoportantes en filas múltiples

4,7 5,7

3,4 4,2 5,0

2,2 2,6 3,2 3,7 4,1 4,4 5,3 6,0 2,2 2,6 3,2

1,6 2,0 2,3 2,7 3,0 3,3 3,6 3,8 4,1 4,4 1,6 2,0 2,3 2,7 3,0 3,3 3,8 4,4 1,6 2,0 2,3 2,7 3,0

ST5 y ST6 Estantes sólidos o abiertos

Densidad Área de operación de diseño [sistema mojado o de acción previa (véase la nota 2)] m2 mm/min 7,5 10,0 12,5 260 15,0 17,5 20,0 22,5 25,0 300 27,5 30,0 7,5 10,0 12,5 260 15,0 17,5 20,0 25,0 300 30,0 7,5 10,0 12,5 260 15,0 17,5

NOTA 1 − Se toma el valor más alto de la tabla, o la distancia vertical desde el suelo hasta el deflector de los rociadores menos 1 m, si ésta es inferior. NOTA 2 − Se deberían evitar los sistemas secos y alternos en REA, especialmente en el caso de los productos de mayor combustibilidad (las categorías altas) y de los almacenamientos más altos. Si a pesar de ello fuera necesario instalar un sistema seco o alterno, el área de operación se debería aumentar en un 25%.

EN 12845:2004

- 36 -

Tabla 5 Criterios de diseño para rociadores de techo donde existen rociadores intermedios

Configuración de almacenamiento ST4 Estanterías paletizadas

ST5 y ST6 Estantes sólidos o abiertos

Altura máxima de almacenamiento por encima del nivel más alto de rociadores intermedios (véase la nota 1) m Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV 2,2 1,6 2,6 2,0 3,5 3,5 2,3 3,2 3,5 2,7 1,6 2,2 2,0 2,6 3,5 3,5 2,3 3,2 2,7

Densidad de diseño mm/min

Área de operación [sistema mojado o de acción previa (véase la nota 2)] m2

7,5 10,0 12,5 15,0 7,5 10,0 12,5 15,0

260

260

NOTA 1 − La distancia vertical desde el nivel más alto de rociadores intermedios hasta la parte superior del almacenamiento. NOTA 2 − Se deberían evitar los sistemas secos y alternos en REA, especialmente en el caso de los productos de mayor combustibilidad (las categorías altas) y de los almacenamientos más altos. Si a pesar de ello fuera necesario instalar un sistema seco o alterno, el área de operación se debería aumentar en un 25%.

7.3 Requisitos de presión y caudal para sistemas precalculados 7.3.1 Sistemas RL y RO. El abastecimiento de agua debe ser capaz de suministrar los caudales y presiones especificados en la tabla 6 en cada puesto de control. La pérdida de carga debida a fricción y presión estática entre el abastecimiento de agua y cada puesto de control debe calcularse independientemente. Tabla 6 Requisitos de presión y caudal para sistemas RL y RO precalculados

l/min 225 375 725

Presión en el puesto de control bar 2,2 + ps 1,0 + ps 1,4 + ps

Caudal de demanda máxima l/min − 540 1 000

Presión en el puesto de control bar − 0,7 + ps 1,0 + ps

1 100

1,7 + ps

1 350

1,4 + ps

1 800

2,0 + ps

2 100

1,5 + ps

Caudal Riesgo RL (Mojado y acción previa) RO1 Mojado y acción previa RO1 Seco y alterno RO2 Mojado y acción previa RO2 Seco y alterno RO3 Mojado y acción previa RO3 Seco y alterno RO4 Mojado y acción previa

NOTA − ps es la pérdida de presión estática debida a la altura del rociador más alto de la configuración por encima del manómetro C del puesto de control, en bar.

7.3.2 Sistemas REP y REA sin rociadores intermedios 7.3.2.1 El abastecimiento de agua debe ser capaz de suministrar en el punto de diseño más alto al menos el caudal y la presión especificados en la tabla 7 o tal como se modifican en los apartados 7.3.2.2. a 7.3.2.5. El requisito total para la presión dinámica debe ser igual a la suma de la presión en el punto de diseño, la presión equivalente a la diferencia de altura entre el puesto de control y el rociador más alto aguas abajo del punto de diseño y la pérdida de carga para el caudal en cuestión en la tubería entre el puesto de control y el punto de diseño.

- 37 -

EN 12845:2004

Tabla 7 Requisitos de presión y caudal para instalaciones precalculadas diseñadas usando las tablas 32 a 35 Presión en el punto de diseño más alto Caudal de demanda máxima Densidad de (pd) diseño bar l/min Área de operación por rociador mm/min m2 Mojado o acción previa Seco o alterno 6 7 8 9 (1) Con diámetros de acuerdo con las tablas 32 y 33 y rociadores con factor K de 80 7,5 2 300 2 900 1,80 2,25 − − 10,0 3 050 3 800 3,15 3,90 1,80 2,40 (2) Con diámetros de acuerdo con las tablas 32 y 34 y rociadores con factor K de 80 7,5 2 300 2 900 1,35 1,75 − − 10,0 3 050 3 800 2,35 3,00 1,30 1,80 (3) Con diámetros de acuerdo con las tablas 34 y 35 y rociadores con factor K de 80 7,5 2 300 2 900 0,70 0,90 − − 10,0 3 050 3 800 1,25 1,60 0,70 0,95 (4) Con diámetros de acuerdo con las tablas 34 y 35 y rociadores con factor K de 115 10,0 3 050 3 800 0,95 − − − 12,5 3 800 4 800 1,45 0,90 1,15 − 15,0 4 550 5 700 2,10 1,25 1,65 0,95 17,5 4 850 6 000 2,80 1,70 2,25 1,25 20,0 6 400 8 000 3,70 2,25 2,95 1,65 22,5 7 200 9 000 4,70 2,85 3,70 2,05 25,0 8 000 10 000 5,75 3,50 4,55 2,55 27,5 8 800 11 000 6,90 4,20 5,50 3,05 30,0 9 650 12 000 4,95 6,50 − 3,60 NOTA − Si la configuración incluye rociadores situados en un punto más alto que el punto de diseño, se debe sumar a pd la presión estática desde el punto de diseño hasta los rociadores más altos.

7.3.2.2 Cuando la superficie de la sección REP o REA sea inferior a la del área de operación, el caudal de la tabla 7 puede reducirse proporcionalmente (véase el apartado 7.3.2.6), pero la presión en el punto de diseño más alto del área de operación debe ser igual a la indicada en la tabla para el caudal en cuestión o la que resulte del cálculo hidráulico. 7.3.2.3 Si la sección REP o REA comprende menos de 48 rociadores, el caudal y la presión indicados en la tabla 7 deben estar disponibles al nivel del rociador más alto en el punto de entrada de la sección de rociadores REP o REA. 7.3.2.4 Si el área de operación es superior a la superficie de la sección REP o REA y la zona es vecina a una sección RO, el caudal total se debe calcular como la suma de la sección REP o REA, reducida proporcionalmente según el apartado 7.3.2.2, más el caudal correspondiente a la sección RO calculada para una densidad de diseño de 5 mm/min. La presión en el punto de diseño de los rociadores más altos de la sección REP o REA debe ser la indicada en la tabla 7 o la que resulte del cálculo hidráulico. NOTA − Si la sección RO está situada aguas arriba del la sección RE, la sección RO recibirá un caudal mayor que si se tratase de un sistema puramente RO, debido a la pendiente hidráulica. Esto quiere decir que si se produce un incendio que afecte a toda la zona de diseño, la sección RE tendrá un caudal reducido.

7.3.2.5 Si el área de operación se alimenta desde más de un colector, la presión en el nivel de los rociadores más altos de los puntos de diseño debe ser o la indicada en la tabla 7 para la densidad de diseño, o la que resulte del cálculo hidráulico. El caudal para cada colector debe determinarse proporcionalmente (véase el apartado 7.3.2.6).

EN 12845:2004

- 38 -

7.3.2.6 Si se aumenta o reduce el área de operación básica para una densidad de diseño dada tal y como se indica en los apartados 7.3.2.2 a 7.3.2.7, se debe aumentar o reducir el caudal proporcionalmente (véase el apartado 7.3.2.7), pero no se debe modificar la presión en el punto de diseño. 7.3.2.7 El aumento o reducción de caudal debe determinarse proporcionalmente mediante la siguiente fórmula:

a Q2 = Q1 × 2 a1 donde Q2

es el caudal requerido (o el caudal en cada colector en las circunstancias descritas en los apartados 7.3.2.2 a 7.3.2.5) en litros por minuto;

Q1

es el caudal requerido según la tabla 7 en litros por minuto;

a1

es el área de operación que corresponde a la densidad de diseño, en metros cuadrados (véase la tabla 4);

a2

es el área de operación requerida o el área alimentada por cada colector en las circunstancias descritas en los apartados 7.3.2.2 a 7.3.2.5, en metros cuadrados.

8 ABASTECIMIENTOS DE AGUA 8.1 Generalidades 8.1.1 Duración. Los abastecimientos de agua deben ser capaces de suministrar automáticamente las condiciones mínimas requeridas de presión y caudal del sistema. Si el abastecimiento de agua se emplea para otros sistemas de lucha contra incendios, véase el apartado 9.6.4. Excepto en lo especificado para el caso de los depósitos de presión, cada abastecimiento de agua debe tener una capacidad suficiente para las siguientes duraciones mínimas: − RL

30 min

− RO

60 min

− REP

90 min

− REA

90 min

NOTA − En el caso de redes públicas, fuentes inagotables y todos los sistemas precalculados, la duración forma parte implícita de los requisitos de esta norma.

8.1.2 Continuidad. Un abastecimiento de agua no debe ser susceptible de verse afectado por eventuales heladas, sequías, inundaciones u otras condiciones que puedan reducir el caudal o la capacidad efectiva o dejar el abastecimiento fuera de servicio. Se deben tomar todas las medidas prácticas para asegurar la continuidad y fiabilidad de los abastecimientos de agua. NOTA − Los abastecimientos de agua deberían estar preferentemente bajo el control del usuario, o la fiabilidad y derecho de uso debería ser garantizado por el organismo que tenga el control.

El agua debe estar libre de materia fibrosa u otra materia en suspensión susceptible de causar acumulaciones en la tubería. No debe retenerse en la tubería de la instalación de rociadores agua salada o contaminada. Si no existe una fuente adecuada de agua dulce, se puede usar un abastecimiento de agua salada o contaminada siempre que la instalación esté normalmente cargada con agua dulce.

- 39 -

EN 12845:2004

8.1.3 Protección contra heladas. El puesto de control y el tubo de alimentación deben mantenerse a una temperatura mínima de 4 ºC. 8.2 Presión de agua máxima 8.2.1 Salvo durante las pruebas, la presión del agua no debe ser superior a 12 bar en las conexiones de equipos o ubicaciones identificadas en los apartados 8.2.1.1 y 8.2.1.2. La presión en los sistemas bombeados debe tomar en consideración el aumento en la velocidad del motor y presión a causa de las válvulas cerradas, si lo hay. 8.2.1.1 Todos los tipos de sistemas de rociadores: a) rociadores; b) controles múltiples; c) detectores de flujo; d) válvulas de alarma secas y de acción previa; e) aceleradores y descargadores; f) alarmas hidráulicas; g) válvulas de control subsidiarias. 8.2.1.2 Sistemas de rociadores donde la distancia vertical entre el rociador más alto y el más bajo es igual o inferior a 45 m: a) impulsión de la bomba, tomando en consideración el aumento en la velocidad del motor a válvula cerrada, si lo hay; b) válvulas de alarma mojadas; c) válvulas de cierre; d) juntas mecánicas de tubo. 8.2.2 En sistemas de gran altura, donde la diferencia de altura entre el rociador más alto y el más bajo es superior a 45 m, la presión del agua puede superar los 12 bar en las siguientes ubicaciones (siempre que el equipo sujeto a presiones superiores a 12 bar sea adecuado para ello): a) impulsión de las bombas; b) subidas y colectores. 8.3 Conexiones para otras instalaciones Solamente puede tomarse agua para otras instalaciones de un sistema de rociadores cuando se cumplan todas las condiciones siguientes: a) las conexiones deben ser conformes con lo especificado en la tabla 8; b) las conexiones deben realizarse por una válvula de cierre instalada aguas arriba del puesto o puestos de control, tan cerca como sea posible del punto de conexión con el tubo de alimentación del sistema de rociadores; c) no debe tratarse de un sistema de gran altura; d) el sistema no debe proteger un edificio de más de una planta.

EN 12845:2004

- 40 -

Las bombas del sistema deben ser independientes del sistema de bombeo del sistema de hidrantes, a no ser que se use un abastecimiento de agua combinado diseñado de acuerdo con el apartado 9.6.4. Tabla 8 Conexiones de agua para otros servicios en sistemas de poca altura Tipo de abastecimiento Red pública. Colector principal y tubo de alimentación no inferiores a 100 mm Red pública. Colector principal y tubo de alimentación no inferiores a 150 mm

Depósito elevado particular, depósito de gravedad o bomba automática

Número, dimensión y uso de la conexión o conexiones aceptables una, no superior a 25 mm de diámetro, para usos no industriales una, no superior a 40 mm de diámetro, para usos no industriales o bien: una, no superior a 50 mm de diámetro, para BIES, a la que se puede hacer una segunda conexión (cerca de la primera y provista de una válvula de cierre cerca de la alimentación), no superior a 40 mm de diámetro, para usos no industriales una, no superior a 50 mm de diámetro, para BIES

NOTA − Se puede incluir un sistema de alimentación adicional con válvula de retención para el servicio de bomberos.

8.4 Situación de equipos para abastecimientos de agua Los equipos para el abastecimiento de agua, como por ejemplo bombas, depósitos de presión y de gravedad, no deben ubicarse en edificios o zonas de edificios en los que existan procesos peligrosos o riesgo de explosión. Los abastecimientos de agua, válvulas de cierre y puestos de control deben instalarse de manera que se pueda acceder a ellos sin peligro, incluso en caso de incendio. Todos los componentes de los abastecimientos de agua y puestos de control deben instalarse de manera que estén protegidos contra el sabotaje y las heladas. 8.5 Dispositivos de prueba Las instalaciones de rociadores deben estar permanentemente provistas de dispositivos adecuados de medición de presión y caudal para comprobar el cumplimiento del apartado 7.3 y el capítulo 10. 8.5.1 En los puestos de control. Se debe instalar un medidor de caudal en cada puesto de control excepto en los siguientes casos: a) si hay dos o más puestos de control instalados juntos, sólo es necesario instalar el dispositivo en el puesto hidráulicamente más lejano o, cuando las instalaciones sean de distintas clases de riesgo, en el puesto que requiera mayor caudal; b) si el abastecimiento de agua comprende uno o más grupos de bombeo automático, el dispositivo de medición de caudal puede instalarse en la sala de bombas. En todos los casos, se deben tomar en consideración las pérdidas de carga entre la fuente de agua y el puesto o puestos de control empleando los métodos de cálculo especificados en el apartado 13.2. Debe ser posible evacuar adecuadamente el agua usada en la prueba. Los puestos de control secos o alternos (principales o subsidiarios) pueden disponer de un conjunto de válvulas de prueba de caudal adicional de características de pérdida de caudal no especificadas, instalado bajo el puesto de control y aguas abajo de la válvula principal de cierre, para facilitar las pruebas informales de presión del suministro. Estas válvulas y tubería de prueba de caudal deben tener un diámetro nominal de 40 mm para instalaciones RL y uno de 50 mm para otras instalaciones.

- 41 -

EN 12845:2004

8.5.2 En abastecimientos de agua. Al menos un dispositivo de medición de caudal y presión adecuado debe estar permanentemente instalado y ser capaz de comprobar cada abastecimiento de agua. El aparato de ensayo debe tener capacidad suficiente y estar instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El aparato debe instalarse en una zona no expuesta a heladas. 8.6 Prueba de abastecimiento de agua 8.6.1 Generalidades. Se debe emplear el dispositivo de prueba especificado en el apartado 8.5.2. Se debe probar cada abastecimiento a la instalación por separado, con los demás abastecimientos desconectados. En el caso de instalaciones tanto precalculadas como calculadas íntegramente, se debe probar el abastecimiento de agua al menos al caudal de demanda máxima de la instalación. 8.6.2 Depósitos de agua y de presión. Se deben abrir totalmente las válvulas de cierre que controlen el flujo de agua entre el abastecimiento y la instalación. El arranque automático de la(s) bomba(s) debe comprobarse abriendo del todo la válvula de desagüe y prueba. Se debe verificar que el caudal esté de acuerdo con lo especificado en el capítulo 7 y con el valor registrado durante las pruebas de puesta en marcha. Se debe comprobar que la presión en el manómetro "C" está de acuerdo al menos con el valor correspondiente especificado en el capítulo 7. 8.6.3 Red pública, bomba auxiliar, depósito elevado particular y depósito de gravedad. Se deben abrir totalmente las válvulas de cierre que controlen el flujo de agua entre el abastecimiento y la instalación. Se debe comprobar el arranque automático de la(s) bomba(s) abriendo del todo la válvula de desagüe y prueba. Ésta debe ajustarse hasta que dé el caudal especificado en el capítulo 7. Una vez estabilizado el caudal, se debe comprobar que la presión en el manómetro "C" está de acuerdo al menos con el valor correspondiente especificado en el capítulo 7. 9 TIPO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA 9.1 Generalidades El abastecimiento de agua debe comprender uno o más de los siguientes: a) redes públicas de acuerdo con el apartado 9.2; b) depósitos de agua de acuerdo con el apartado 9.3; c) fuentes inagotables de acuerdo con el apartado 9.4; d) depósitos de presión de acuerdo con el apartado 9.5. 9.2 Redes públicas 9.2.1 Generalidades. Debe existir un presostato aguas arriba de la válvula o válvulas de retención que existan, que debe incorporar una válvula de prueba (véase el anexo I) y hacer funcionar una alarma al bajar la presión del suministro a un valor predeterminado. NOTA 1 − En algunos casos puede ser necesario instalar filtros en todas las conexiones de redes públicas debido a la calidad del agua. NOTA 2 − Puede ser necesario tener en cuenta el caudal adicional requerido para uso de los bomberos. NOTA 3 − Normalmente será necesario el acuerdo de la compañía suministradora de agua antes de hacer una conexión a la red pública.

9.2.2 Red con bomba auxiliar. Si se usa un grupo de bombeo auxiliar, se debe instalar de acuerdo con los requisitos del capítulo 10. NOTA − Normalmente será necesario el acuerdo de la compañía suministradora de agua antes de conectar una bomba auxiliar a la red pública.

EN 12845:2004

- 42 -

Si se ha instalado una sola bomba, se debe instalar una conexión en bypass de diámetro igual o superior al de la conexión del abastecimiento. La conexión debe incluir una válvula de retención y dos de cierre. El sistema de bombeo debe estar reservado únicamente para la protección contra incendios. 9.3 Depósitos de agua 9.3.1 Generalidades. Los depósitos de agua deben ser de uno o más de los tipos siguientes: − depósito de aspiración para bombas; − depósito de gravedad; − aljibe. 9.3.2 Capacidad de agua 9.3.2.1 Generalidades. Para cada sistema se especifica un volumen mínimo de agua, que se debe obtener de uno de los depósitos siguientes: − depósito de capacidad íntegra, con una capacidad efectiva igual o superior al volumen especificado; − depósito de capacidad reducida (véase el apartado 9.3.4), donde el volumen requerido de agua se suministra conjuntamente por la capacidad efectiva del depósito y el llenado automático. La capacidad efectiva del depósito se debe calcular considerando la diferencia entre el nivel normal de agua y el nivel más bajo efectivo. Si el depósito no es a prueba de heladas, se debe aumentar el nivel normal de agua en al menos 1,0 m y disponer de un venteo adecuado. En el caso de usarse depósitos cerrados, éstos deben ser de fácil acceso. Salvo en el caso de depósitos abiertos, los depósitos deben incorporar un indicador del nivel de agua que se pueda ver desde el exterior. 9.3.2.2 Sistemas precalculados. La tabla 9 indica el volumen mínimo efectivo de agua requerido para sistemas precalculados RL y RO. Las cantidades de aguas indicadas deben estar reservadas únicamente para el sistema de rociadores.

- 43 -

EN 12845:2004

Tabla 9 Volumen mínimo de agua para sistemas precalculados RL y RO Altura h del rociador más alto por Volumen mínimo de agua encima del más bajo a m m3 h ≤ 15 9 15 < h ≤ 30 10 30 < h ≤ 45 11 h ≤ 15 55 15 < h ≤ 30 70 30 < h ≤ 45 80 h ≤ 15 105 15 < h ≤ 30 125 30 < h ≤ 45 140 h ≤ 15 135 15 < h ≤ 30 160 30 < h ≤ 45 185 h ≤ 15 160 15 < h ≤ 30 185 30 < h ≤ 45 200 Usar protección para RE

Grupo

RL (Mojado o acción previa)

RO1 - Mojado o acción previa RO1 - Seco o alterno RO2 - Mojado o acción previa RO2 - Seco o alterno RO3 - Mojado o acción previa RO3 - Seco o alterno RO4 - Mojado o acción previa RO4 - Seco o alterno a

Excepto rociadores en la sala de válvulas de rociadores.

La tabla 10 indica el volumen mínimo de agua requerido para sistemas precalculados REP o REA. La cantidad de agua indicada debe estar reservada únicamente para el sistema de rociadores. Tabla 10 Volumen mínimo de agua para sistemas precalculados REP y REA Densidad de diseño no superior a mm/min 7,5 10,0 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 25,0 27,5 30,0

Volumen mínimo de agua m3 Sistemas mojados Sistemas secos 225 280 275 345 350 440 425 530 450 560 575 720 650 815 725 905 800 1000 875 1090

9.3.2.3 Sistemas calculados. El volumen mínimo efectivo de agua se debe calcular multiplicando el caudal de demanda máxima por los tiempos de funcionamiento indicados en el apartado 8.1.1. 9.3.3 Tiempos de rellenado de depósitos de capacidad íntegra. La fuente de agua debe ser capaz de rellenar el depósito en un período no superior a 36 h. La salida de cualquier tubo de alimentación debe estar situada a una distancia horizontal no inferior a 2,0 m de la entrada del tubo de aspiración de la bomba.

EN 12845:2004

- 44 -

9.3.4 Depósitos de capacidad reducida. Se deben cumplir las siguientes condiciones: a) el llenado debe provenir de una red pública y ser automático, mediante al menos dos válvulas flotadoras mecánicas. El llenado no debe perjudicar la aspiración de la bomba; b) la capacidad efectiva del depósito no debe ser inferior a la indicada en la tabla 11; c) la capacidad conjunta del depósito más el llenado debe ser suficiente para suministrar la capacidad íntegra del sistema tal como se especifica en el apartado 9.3.2; d) debe ser posible comprobar la capacidad del llenado; e) el conjunto de llenado debe ser accesible para la inspección. Tabla 11 Capacidad mínima de los depósitos de capacidad reducida Clase de riesgo

Capacidad mínima m3

RL - (Mojado o acción previa)

5

RO1 - Mojado o acción previa

10

RO1 - Seco o alterno RO2 - Mojado o acción previa RO2 - Seco o alterno RO3 - Mojado o acción previa RO3 - Seco o alterno RO4 - Mojado o acción previa REP y REA

20 30 50 70, y en ningún caso menos del 10% de la capacidad total

9.3.5 Capacidad efectiva de depósitos y dimensión de cámaras de aspiración. La capacidad efectiva de los depósitos de agua se debe calcular tal como se indica en la figura 4, donde: N

es el nivel normal de agua;

X

es el nivel más bajo de agua;

d

es el diámetro del tubo de aspiración.

- 45 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Sin pozo de aspiración

A

Dimensión mínima entre el tubo de aspiración y el nivel más bajo de agua

2

Con pozo de aspiración

B

Entre el tubo de aspiración y el fondo del pozo de aspiración

3

Capacidad efectiva

Fig. 4 − Capacidad efectiva de los depósitos y dimensión de las cámaras de aspiración

La tabla 12 especifica las siguientes dimensiones mínimas: "A" entre el tubo de aspiración y el nivel más bajo de agua (véase la figura 4); “B” entre el tubo de aspiración y el fondo del pozo de aspiración (véase la figura 4). Si se instala un inhibidor de vórtice con las dimensiones mínimas especificadas en la tabla 12, se puede reducir la dimensión “A” a 0,10 m. Se puede utilizar un pozo de aspiración para maximizar la capacidad efectiva del depósito (véase la figura 4).

EN 12845:2004

- 46 -

Tabla 12 Distancias mínimas entre los tubos de aspiración Diámetro nominal del tubo de aspiración d

Distancia mínima A

Distancia mínima B

m

m

65

0,25

0,08

0,20

80

0,31

0,08

0,20

100

0,37

0,10

0,40

150

0,50

0,10

0,60

200

0,62

0,15

0,80

250

0,75

0,20

1,00

300

0,90

0,20

1,20

400

1,05

0,30

1,20

500

1,20

0,35

1,20

mm

Dimensión mínima del inhibidor de vórtice m

9.3.6 Filtros. En el caso de bombas no en carga, se debe instalar un filtro aguas arriba de la válvula de pie en el tubo de aspiración. Debe estar dispuesto de manera que se pueda limpiar sin necesidad de vaciar el depósito. En el caso de depósitos abiertos que alimentan bombas en carga, se debe instalar un filtro en el tubo de aspiración en la parte exterior del depósito, con una válvula de cierre entre el depósito y el filtro. Los filtros deben tener una sección no inferior a 1,5 veces la superficie nominal del tubo y no deben permitir el paso de objetos superiores a 5 mm de diámetro. 9.4 Fuentes inagotables − Cámaras de separación y aspiración 9.4.1 Cuando se instalen tubos de aspiración u otros tubos en una cámara de separación o de aspiración alimentado desde una fuente inagotable, se debe utilizar el diseño y dimensiones de la figura 5, donde D es el diámetro del tubo de aspiración, d es el diámetro del tubo de entrada y d1 es la profundidad del agua en el dique. Los tubos, conductos y el fondo de los canales abiertos deben tener una pendiente continua de al menos 1:125 hacia la cámara de separación o de aspiración. El diámetro mínimo de los tubos o conducto de alimentación no debe ser inferior al indicado en la tabla 13. Las dimensiones de la cámara de aspiración deben ser las especificadas en el apartado 9.3.5.

- 47 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Filtros

4

Cámaras de aspiración

2

Nivel más bajo conocido “X”

5

Alimentación por dique

3

Cámara de separación

6

Alimentación por canal abierto

7

Fig. 5 − Cámaras de separación y aspiración

Alimentación por conducto o tubo

EN 12845:2004

- 48 -

Tabla 13 Diámetro nominal de tubos o conductos de alimentación en cámaras de separación y de aspiración Diámetro nominal de tubos de alimentación, o dimensión mínima de conductos (d1) mm 200 250 300 350 400 500 600

Caudal máximo de bomba (Q) l/min 500 940 1 570 2 410 3 510 6 550 10 900

NOTA − Para dimensiones no incluidas en la tabla, se debe aplicar la siguiente fórmula: d1 ≥ 21,68 Q0,357

En el caso de aguas en flujo, el ángulo entre la dirección de flujo y el eje de entrada de agua (visto en la dirección de flujo) debe ser inferior a 60º. 9.4.2 La entrada de los tubos o conducto debe estar sumergida al menos un diámetro nominal de tubo por debajo del nivel más bajo conocido de agua. La profundidad total de los canales abiertos y diques se debe adaptar al nivel más alto conocido de agua de la fuente. La dimensión de la cámara de aspiración y la separación de los tubos de aspiración de las paredes de la cámara, la distancia por debajo del nivel más bajo conocido de agua (incluyendo eventuales ajustes para hielo) y la distancia con respecto al fondo deben estar de acuerdo con el apartado 9.3.5 y las figuras 4 y 5. La cámara de separación debe tener la misma anchura y profundidad que la de aspiración, así como una longitud de al menos 10 veces el diámetro mínimo del tubo o conducto, y en ningún caso debe ser inferior a 1,5 m. El sistema debe estar diseñado de manera que la velocidad media del agua no supere los 0,2 m/s en ningún punto entre la entrada de la cámara de separación y la entrada del tubo de aspiración de la bomba. 9.4.3 La cámara de separación, incluyendo el conjunto de filtros, si lo hay, debe estar dispuesta de manera que se impida la entrada de la luz solar y de materias traídas por el viento. 9.4.4 Antes de entrar en la cámara de separación, el agua debe pasar por una pantalla removible de alambre o chapa perforada con una superficie total de paso por debajo del nivel de agua de 150 mm2 por cada l/min del caudal nominal en el caso de RL o RO, o del caudal máximo de diseño en el de REP o REA. La pantalla debe ser suficientemente fuerte para resistir el peso de agua caso de que se obstruyese, y debe tener una malla no superior a 12,5 mm. Se deben instalar dos pantallas, una en servicio y otra en posición elevada para su intercambio durante la operación de limpieza. 9.4.5 La entrada del tubo o conducto de alimentación de la cámara de separación o pozo de aspiración debe estar provista de un filtro con una superficie total de paso no inferior a cinco veces la sección del tubo o conducto. Cada abertura debe tener un tamaño capaz de impedir el paso de una esfera de 25 mm de diámetro. 9.4.6 Cuando la entrada de aspiración venga de una zona del lecho de la fuente de agua separada por tabiques, éstos se deben extender por encima de la superficie del agua con un sistema de pantallas. Alternativamente, el espacio entre la parte superior del tabique y la superficie del agua debe estar cerrado con una pantalla. Las pantallas deben ser como se especifica en el apartado 9.4.4.

- 49 -

EN 12845:2004

9.4.7 No se recomienda la excavación del lecho de la fuente de agua para crear la profundidad necesaria para la entrada de aspiración de la bomba, pero si esto es inevitable, la zona debe estar encerrada con la pantalla del mayor tamaño posible y siempre con las dimensiones mínimas indicadas en el apartado 9.4.4. 9.4.8 Los abastecimientos dobles deben tener cámaras de separación y aspiración independientes para cada abastecimiento. 9.5 Depósitos de presión 9.5.1 Generalidades. El depósito de presión debe estar reservado únicamente para el sistema de rociadores. Debe ser de fácil acceso para la inspección externa e interna, y estar protegido contra la corrosión tanto interna como externamente. El tubo de descarga debe estar situado al menos a 0,05 m por encima del fondo del depósito. 9.5.2 Situación. El depósito de presión debe estar ubicado en una situación de fácil acceso en uno de los siguientes: a) un edificio protegido por rociadores; b) un edificio independiente protegido por rociadores de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales, usado únicamente para ubicar los equipos y abastecimientos de agua contra incendios; c) un edificio no protegido situado en un compartimento con una resistencia al fuego de 60 min sin materiales combustibles. Cuando el depósito de presión esté ubicado en un edificio protegido por rociadores, la zona debe estar compartimentada con una resistencia al fuego no inferior a 30 min. El depósito de presión y su situación deben mantenerse a una temperatura no inferior a 4 ºC. 9.5.3 Capacidad mínima de agua. La cantidad mínima de agua en un depósito de presión para un abastecimiento sencillo debe ser de 15 m3 para RL y 23 m3 para RO1. La cantidad mínima de agua en un depósito de presión para abastecimientos dobles debe ser de 15 m3 para RL y RO (cualquier grupo). 9.5.4 Presión de aire y contenido 9.5.4.1 Generalidades. El espacio para aire no debe ser inferior a un tercio del volumen del depósito de presión. La presión del depósito no debe ser superior a 12 bar. Las presiones de agua y caudales del agua desde el depósito deben ser suficientes para satisfacer los requisitos de la instalación de rociadores, hasta el vaciado.

EN 12845:2004

- 50 -

9.5.4.2 Cálculo. La presión de aire que debe mantenerse en el depósito debe determinarse a partir de la siguiente fórmula:

p = ( p1 + p2 + 0,1 h ) ×

Vt p1 Va

donde p

es la presión manométrica, en bar;

p1

es la presión atmosférica, en bar (tómese p1 = 1);

p2

es la presión mínima requerida en el rociador más elevado, en el momento de vaciarse el depósito, en bar;

h

es la diferencia de altura entre el rociador más elevado o el hidráulicamente más lejano y el fondo del depósito de presión (negativa si dicho rociador está más bajo que el depósito), en metros;

Vt

es el volumen total del depósito, en metros cúbicos;

Va

es el volumen de aire en el depósito, en metros cúbicos.

Para sistemas precalculados, p2 debe tomarse de la tabla 6, más la pérdida de carga por fricción entre el puesto de control y el depósito de presión o entre el punto de diseño y el depósito. 9.5.5 Carga de aire y agua. Los depósitos de presión usados como abastecimiento sencillo deben estar provistos de medidas automáticas para el mantenimiento de la presión de aire y el nivel de agua. Los suministros de aire y agua deben ser capaces de llenar y presurizar el depósito por completo en un período no superior a ocho horas.

El suministro de agua debe ser capaz de reponer agua a la presión manométrica (p en el apartado 9.5.4) del depósito de presión con un caudal no inferior a 6 m3/h. 9.5.6 Equipos de control y seguridad 9.5.6.1 El depósito debe estar provisto de un manómetro que marque la presión manométrica correcta p.

El depósito debe estar provisto de dispositivos de seguridad adecuados para impedir que se pueda superar la presión más alta permitida. 9.5.6.2 Se debe instalar un vidrio indicador de nivel para indicar el nivel de agua, así como válvulas de cierre normalmente cerradas en cada extremo del indicador, y una válvula de desagüe.

El indicador de nivel debe estar protegido contra daños mecánicos y tener marcado el nivel correcto de agua. 9.5.6.3 El depósito debe estar provisto de un sistema de aviso automático que indique el fallo de los dispositivos de restauración de nivel de agua o presión del aire. Las alarmas deben darse visual y audiblemente desde el puesto de control o un puesto permanentemente vigilado. 9.6 Tipo de abastecimiento de agua 9.6.1 Abastecimientos de agua sencillos. Los siguientes constituyen abastecimientos de agua sencillos aceptables:

a) red pública; b) red pública con una o más bombas auxiliares; c) depósito de presión (únicamente RL y RO1);

- 51 -

EN 12845:2004

d) depósito de gravedad; e) depósito de agua con una o más bombas; f) fuente inagotable con una o más bombas. 9.6.2 Abastecimientos de agua individuales superiores. Los abastecimientos de agua individuales superiores son abastecimientos sencillos con un grado de fiabilidad superior. Incluyen los siguientes:

a) red pública alimentada por los dos extremos que cumpla las siguientes condiciones: − cada extremo debe ser capaz de satisfacer la demanda de presión y caudal del sistema; − debe alimentarse de dos o más fuentes de agua; − no debe depender en ningún punto de un solo colector general común; − si son necesarias bombas auxiliares, se deben instalar dos o más;

b) depósito de gravedad sin bomba auxiliar, o depósito de agua con dos o más bombas, que cumpla las siguientes condiciones: − debe ser de capacidad íntegra; − no debe existir ninguna entrada para la luz o materia extraña; − se debe usar agua potable; − debe estar pintado o tener otra protección contra la corrosión para evitar que se tenga que mantener con periodicidad inferior a los 10 años.

c) fuente inagotable con dos o más bombas. 9.6.3 Abastecimientos de agua dobles. Los abastecimientos de agua dobles deben comprender dos abastecimientos de agua sencillos independientes entre sí. Cada uno de los abastecimientos que forman parte de un abastecimiento doble debe cumplir con los requisitos de presión y caudal indicados en el capítulo 7.

Se puede usar cualquier combinación de abastecimientos sencillos (incluidos los superiores), con las siguientes limitaciones: a) no se debe utilizar más de un depósito de presión para sistemas RO; b) se puede utilizar un depósito de agua de capacidad reducida (véase el apartado 9.3.4). 9.6.4 Abastecimientos de agua combinados. Los abastecimientos de agua combinados deben ser abastecimientos sencillos superiores o abastecimientos dobles diseñados para suministrar agua a más de un sistema fijo de lucha contra incendios, como por ejemplo en el caso de instalaciones combinadas de hidrantes, BIES y rociadores. NOTA − Es posible que en algunos países no se permita que los sistemas de rociadores se alimenten de un sistema combinado.

Los abastecimientos combinados deben cumplir las siguientes condiciones: a) los sistemas deben ser calculados íntegramente; b) el suministro debe ser capaz de dar la suma de caudales simultáneos máximos calculados para cada sistema. Los caudales deben ajustarse a la presión requerida por el sistema más exigente;

EN 12845:2004

- 52 -

c) la duración debe ser igual o superior a la requerida por el sistema más exigente; d) se deben duplicar las conexiones desde el abastecimiento de agua hasta los sistemas. 9.7 Desconexión del abastecimiento de agua

Las conexiones entre las fuentes de agua y los puestos de control de los rociadores deben estar dispuestas de manera que: a) se facilite el mantenimiento de los componentes principales, como filtros, grupos de bombeo, válvulas de retención y medidores de agua; b) ningún problema que pueda surgir en uno de los abastecimientos pueda perjudicar el funcionamiento de otra fuente o abastecimiento; c) el mantenimiento de cada abastecimiento pueda llevarse a cabo sin perjudicar el funcionamiento de otra fuente o abastecimiento. 10 10.1

BOMBAS Generalidades

La bomba debe tener una curva H(Q) estable, es decir una curva en la que coincidan la presión máxima y la presión a válvula cerrada, y en la que la presión total caiga de manera continua a medida que aumente el caudal (véase la Norma EN 12723). Las bombas deben tener motores eléctricos o diesel que sean capaces de suministrar como mínimo la potencia requerida para cumplir con las siguientes condiciones: a) para bombas con curvas características no sobrecargables, la máxima potencia requerida en el punto máximo de la curva de potencia; b) para bombas con curvas de potencia de subida continua, la máxima potencia para cualquier condición de carga de la bomba, desde caudal cero al caudal correspondiente a una bomba NPSH requerida igual a 16 m o la presión estática de aspiración más 11 m si ésta es mayor. El acoplamiento entre el motor y la bomba de los grupos de bombeo horizontales debe ser de un tipo que permita que se pueda desmontar cada uno independientemente, de manera que se pueda inspeccionar o cambiar los interiores de las bombas sin afectar a la tubería de aspiración o impulsión. Las bombas de aspiración de los extremos deben ser del tipo "back pull-out". Los tubos deben tener soportes independientes de la bomba. 10.2

Bombas múltiples

Las bombas deben tener características compatibles y ser capaces de funcionar en paralelo a cualquier caudal. Si hay instaladas dos bombas, cada una debe ser capaz de suministrar los caudales y presiones requeridos independientemente. Si se instalan tres bombas, cada una debe ser capaz de suministrar al menos el 50% del caudal requerido a la presión requerida. Si se instala más de un grupo de bombeo en un abastecimiento superior o doble, no más de uno debe tener motor eléctrico.

- 53 -

10.3

EN 12845:2004

Compartimentos para grupos de bombeo

10.3.1 Generalidades. Los grupos de bombeo deben ubicarse en un compartimento con resistencia al fuego no inferior a 60 min, que no se use para ningún otro fin que la protección contra incendios. Debe ser uno de los siguientes (en orden de preferencia):

a) un edificio independiente; b) un edificio vecino al edificio protegido y con acceso directo desde el exterior; c) un compartimento de un edificio protegido con acceso directo desde el exterior. 10.3.2 Protección por rociadores. Los compartimentos para grupos de bombeo deben estar protegidos por rociadores. Si la sala de bombas es independiente, puede que no sea práctico controlar los rociadores desde los puestos de control del edificio. En este caso, se pueden alimentar los rociadores desde el primer punto accesible aguas abajo de la válvula de retención de impulsión de la bomba mediante una válvula de cierre subsidiaria mantenida en posición abierta, con un detector de flujo de acuerdo con la Norma EN 12259-5, para indicar visual y audiblemente la operación de los rociadores. El equipo de alarma debe instalarse o junto a los puestos de control o en un local vigilado por personal responsable, tal como una portería (véase el anexo I).

Se debe instalar una válvula de prueba y desagüe de 15 mm de diámetro nominal aguas abajo del interruptor de flujo para permitir la realización de una prueba de funcionamiento del sistema de alarma. 10.3.3

Temperatura. La sala de bombas debe mantenerse a una temperatura igual o superior a la siguiente:

− 4 ºC para grupos eléctricos; − 10 ºC para grupos diesel. 10.3.4 Ventilación. Las salas de bombas para grupos diesel deben estar provistas de una ventilación adecuada de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. 10.4

Temperatura máxima de la fuente de agua

La temperatura de la fuente de agua no debe superar los 40 oC. Si se utilizan bombas sumergibles, la temperatura no debe superar los 25 oC, a no ser que se haya demostrado que el motor es adecuado para temperaturas de hasta 40 oC, de acuerdo con el Proyecto de Norma prEN 12259-12. 10.5

Válvulas y accesorios

Se debe instalar una válvula de cierre en el tubo de aspiración, y una válvula de retención y una de cierre en el tubo de impulsión. Si se instala un tubo reductor en la impulsión de la bomba, debe abrirse en la dirección de flujo con un ángulo no superior a 15o. Las válvulas de impulsión deben instalarse aguas abajo del tubo reductor, si lo hay. Se deben instalar válvulas para permitir el venteo del aire en la parte superior del cuerpo de la bomba, salvo si ésta es de venteo automático debido a su propia configuración. La bomba debe mantener un caudal continuo de agua suficiente para impedir su sobrecalentamiento al funcionar a válvula cerrada. Este caudal se debe tomar en consideración en los cálculos hidráulicos del sistema y en la selección de las bombas. La salida de agua debe ser claramente visible y, donde haya más de una bomba, las salidas deben ser independientes. Aunque los circuitos de refrigeración diesel suelen emplear la misma agua, si se requiere agua adicional, ésta también debe tomarse en consideración.

EN 12845:2004

- 54 -

Las tomas para manómetros de entrada y salida en las bombas también deben ser de fácil acceso. 10.6

Condiciones de aspiración

10.6.1 Generalidades. Siempre que sea posible, deben usarse bombas centrífugas horizontales instaladas en carga, es decir de acuerdo con lo siguiente: − al menos 2/3 de la capacidad efectiva del depósito de aspiración deben estar situados por encima del nivel del eje de la bomba; − el eje de la bomba debe estar situado a no más de 2 m por encima del nivel más bajo del depósito de aspiración (nivel "X" en el apartado 9.3.5).

Si esto no es factible, se puede instalar la bomba no en carga o pueden usarse bombas verticales. NOTA − Las bombas no en carga y las sumergibles deberían evitarse y usarse sólo cuando no sea práctico instalar bombas en carga.

10.6.2

Tubo de aspiración

10.6.2.1 Generalidades. Se debe conectar a la aspiración de la bomba un tubo recto o reductor por lo menos el doble de largo que el diámetro del mismo. La parte superior del tubo reductor debe ser horizontal, y el ángulo incluido no debe ser superior a 15o. No se debe instalar ninguna válvula directamente en la entrada de la bomba.

La tubería de aspiración, incluyendo las válvulas y accesorios, debe estar diseñada de manera que se asegure que el NPSH en la entrada de la bomba supere el NPSH requerido en por lo menos 1 m con el caudal de demanda máxima (véase la tabla 14) y la temperatura máxima del agua (véase el apartado 10.4). Tabla 14 Presión y caudal Tubería

Precalculada Calculada íntegramente

Riesgo

RL/RO RE Todos

Caudal nominal

Caudal de demanda máxima (tabla 6) 1,4 x Caudal requerido (tabla 7) Caudal de demanda máxima

Condición de entrada de la bomba

Para depósitos con abastecimiento de agua en el nivel más bajo de agua (véase la figura 4) Para bombas auxiliares, con presión de red pública mínima

La tubería de aspiración debe instalarse horizontalmente o con una pequeña subida continua hacia la bomba para evitar la posibilidad de formación de bolsas de aire en el tubo. Si el eje de la bomba está situado por encima del nivel más bajo de agua (véase el apartado 9.3.5), se debe instalar una válvula de pie. 10.6.2.2 Bombas en carga. Para bombas en carga, el diámetro del tubo de aspiración debe ser igual o superior a 65 mm, y ser suficiente para que no se supere una velocidad de 1,8 m/s con la bomba funcionando a su capacidad de demanda máxima.

Si se instala más de una bomba, los tubos de aspiración únicamente pueden interconectarse si están provistos de válvulas de cierre que permitan que cada bomba pueda continuar funcionando cuando la otra esté desmontada para mantenimiento. Las conexiones se deben dimensionar en función del caudal requerido.

- 55 -

EN 12845:2004

10.6.2.3 Bombas no en carga. Para bombas no en carga, el diámetro del tubo de aspiración debe ser igual o superior a 80 mm, y ser suficiente para que no se supere una velocidad de 1,5 m/s con la bomba funcionando a su capacidad de demanda máxima.

Donde se haya instalado más de un grupo de bombeo, no se deben interconectar los tubos de aspiración. La distancia vertical entre el nivel más bajo de agua (véase el apartado 9.3.5) y el eje de la bomba no debe superar los 3,2 m. El tubo de aspiración debe situarse en el depósito de acuerdo con la figura 4 y la tabla 12, o la figura 5 y la tabla 13, según el caso. Se debe instalar una válvula de pie en el punto más bajo del tubo de aspiración. Cada bomba debe disponer de un sistema automático de cebado de acuerdo con el apartado 10.6.2.4. 10.6.2.4

Sistema de cebado. Cada bomba debe disponer de un sistema independiente de cebado automático.

El sistema debe comprender un depósito situado a un nivel más alto que la bomba con un tubo de conexión con pendiente desde el depósito hasta la impulsión de la bomba. Se debe instalar una válvula de retención en esta conexión. La figura 6 muestra dos ejemplos. El depósito, la bomba y la tubería de aspiración deben mantenerse llenos de agua permanentemente, incluso cuando haya una fuga de agua de la válvula de pie como se menciona en el apartado 10.6.2.3. Si el nivel de agua del depósito baja a 2/3 de su nivel normal, la bomba debe arrancar.

EN 12845:2004

- 56 -

Leyenda 1 Válvula de prueba y desagüe 2 Venteo de bomba y caudal mínimo 3 Depósito de cebado 4 Llenado 5 Rebosadero 6 Válvula de desagüe 7 Interruptor de arranque de nivel bajo 8 Válvula de cierre de cebado

9 10 11 12 13 14 15

Válvula de retención de cebado Conjunto de arranque de bomba Depósito de aspiración Colector general de instalación Válvula de nivel bajo de arranque de bomba Presostatos de arranque de bomba Manómetro

Fig. 6 − Configuración de sistemas de cebado de bombas no en carga

- 57 -

EN 12845:2004

El tamaño del depósito de cebado y del tubo debe estar de acuerdo con la tabla 15. Tabla 15 Capacidad del depósito de cebado y diámetro del tubo Riesgo

RL RO, REP y REA

10.7

Capacidad mínima de depósito l 100 500

Diámetro mínimo de tubo de cebado mm 25 50

Características de los grupos

10.7.1 Sistemas precalculados - RL y RO. Si las bombas succionan agua de un depósito, deben tener las características de los sistemas precalculados RL y RO especificadas en la tabla 16. Tabla 16 Características mínimas de las bombas para RL y RO (sistemas precalculados)

Riesgo

RL (Mojado o acción previa)

RO1 Mojado o acción previa RO1 Seco o alterno RO2 Mojado o acción previa RO2 Seco o alterno RO3 Mojado o acción previa RO3 Seco o alterno RO4 Mojado o acción previa

Altura de Datos nominales rociadores h por encima del puesto o Presión Caudal puestos de control bar l/min m h ≤ 15 1,5 300 15 < h ≤ 30 1,8 340 30 < h ≤ 45 2,3 375 h ≤ 15 15 < h ≤ 30 30 < h ≤ 45 h ≤ 15 15 < h ≤ 30 30 < h ≤ 45 h ≤ 15 15 < h ≤ 30 30 < h ≤ 45 h ≤ 15 15 < h ≤ 30 30 < h ≤ 45

1,2 1,9 2,7 1,4 2,0 2,6 1,4 2,0 2,5 1,9 2,4 3,0

900 1 150 1 360 1 750 2 050 2 350 2 250 2 700 3 100 2 650 3 050 3 350

Característica Presión bar

Caudal l/min

Presión bar

Caudal l/min

3,7 5,2 6,7

225 225 225

2,2 3,7 5,2 2,5 4,0 5,5 2,9 4,4 5,9 3,0 4,5 6,0

540 540 540 1 000 1 000 1 000 1 350 1 350 1 350 2 100 2 100 2 100

− − − 2,5 4,0 5,5 2,9 4,4 5,9 3,2 4,7 6,2 3,5 5,0 6,5

− − − 375 375 375 725 725 725 1 100 1 100 1 100 1 800 1 800 1 800

NOTA 1 − Las presiones indicadas son las medidas en el puesto o puestos de control. NOTA 2 − En el caso de edificios de altura superior a las especificadas, se debería demostrar que las características de la bomba son adecuadas para los caudales y presiones especificados en el apartado 7.3.1.

10.7.2 Sistemas precalculados – REP y REA sin rociadores intermedios. El caudal y presión nominales de la bomba deben estar de acuerdo con el apartado 7.3.2. Asimismo, la bomba debe ser capaz de dar el 140% de este caudal, a una presión no inferior al 70%, de la presión al caudal de diseño de la bomba. 10.7.3 Sistemas calculados. La capacidad nominal de la bomba debe ser una función de la curva del área de operación más desfavorable. Al medirla con el sistema de medición del fabricante, la bomba debe dar una presión no inferior a 0,5 bar por encima de la requerida para el área más desfavorable. Asimismo, la bomba debe ser capaz de suministrar el caudal y presión del área más favorable a todos los niveles de abastecimiento de agua (véase la figura 7).

EN 12845:2004

- 58 -

Leyenda 1

Área más desfavorable

2

Caudal nominal de diseño

3

Caudal de demanda máxima

4

Área más favorable

x

Caudal

y

Presión

Fig. 7 – Curva característica típica de bomba 10.7.4 Presión y caudal para redes públicas con bombas auxiliares. Se debe realizar una prueba para demostrar que la red pública suministra, sin estar conectada a una bomba auxiliar, un caudal igual al 120% del caudal de demanda máxima, a una presión no inferior a 0,5 bar, medida en la entrada de la bomba. Esta prueba se debe realizar a una hora de máxima demanda en la red. 10.7.5

Presostatos

10.7.5.1 Número de presostatos. Se deben instalar dos presostatos para el arranque de cada grupo de bombeo, conectados en serie de tal manera que la apertura del contacto de cualquiera de los dos presostatos arranque la bomba con contactos normalmente cerrados. El tubo conectado a los presostatos no debe ser inferior a 15 mm. 10.7.5.2 Arranque del grupo de bombeo. El primer grupo de bombeo debe arrancar automáticamente cuando la presión en el colector general caiga a un valor no inferior a 0,8 P, donde P es la presión a válvula cerrada. Donde haya dos grupos instalados, el segundo debe arrancar antes de que la presión caiga a un valor no inferior a 0,6 P. Una vez arrancada la bomba, debe continuar funcionando hasta que se pare manualmente. 10.7.5.3 Prueba de presostatos. Debe ser posible comprobar el arranque de las bombas con cada presostato. Si hay una válvula de cierre instalada en la conexión entre el colector general y un presostato de arranque, ésta debe tener una válvula de retención instalada en paralelo de manera que una bajada de presión en el colector principal se transmita al presostato incluso cuando la válvula de cierre esté cerrada.

- 59 -

10.8

EN 12845:2004

Grupos de bombeo eléctricos

10.8.1 10.8.1.1

Generalidades El suministro eléctrico debe estar disponible permanentemente.

10.8.1.2 La documentación, que incluye los planos de instalación, diagramas del suministro y de transformadores y las conexiones al cuadro de arranque, así como los circuitos de mando y de alarma, debe mantenerse al día y estar siempre disponible en la sala de válvulas o de bombas. 10.8.2

Suministro eléctrico

10.8.2.1 El suministro al cuadro de arranque debe estar destinado exclusivamente para el sistema de bombeo contra incendios y ser independiente de cualquier otra conexión. Donde lo permita la compañía eléctrica, el suministro eléctrico al cuadro de arranque debe tomarse del lado de entrada del interruptor principal de suministro de la propiedad y, donde no lo permita, de una conexión en dicho interruptor. Los fusibles en el cuadro de arranque deben ser de alta capacidad de ruptura, capaces de soportar la corriente de arranque durante un período no inferior a 20 s. 10.8.2.2

Todos los cables deben estar protegidos contra el fuego y los daños mecánicos.

Para proteger los cables de la exposición directa al fuego, éstos deben pasar por el exterior del edificio o atravesar sólo las zonas donde el riesgo de fuego sea despreciable y que estén separadas de cualquier riesgo significativo mediante paredes, tabiques o suelos con una resistencia al fuego no inferior a 60 min, o deben recibir una protección directa adicional o estar enterrados. Los cables deben ser trozos ininterrumpidos sin junturas. 10.8.3

Interruptores principales

10.8.3.1 Los interruptores principales de la propiedad deben estar situados en un compartimento a prueba de fuego usado únicamente para el suministro de potencia eléctrica. Las conexiones eléctricas en los interruptores principales deben realizarse de manera que el suministro del cuadro de arranque no se pueda desconectar al desconectarse otras instalaciones. 10.8.3.2 Cada interruptor que se encuentre en la conexión independiente de potencia de los grupos de bombeo debe llevar una etiqueta que ponga: "SUMINISTRO DE BOMBA CONTRA INCENDIOS - NO DESCONECTAR EN CASO DE INCENDIO" Las letras deben tener una altura no inferior a 10 mm y ser blancas sobre un fondo rojo. El interruptor debe estar cerrado bajo llave para protegerlo contra el sabotaje. 10.8.4 Conexión entre los interruptores principales y el cuadro de arranque. Para el correcto dimensionado del cable, se debe considerar la intensidad correspondiente a la carga máxima más el 50%. 10.8.5 10.8.5.1

Cuadro de arranque El cuadro de arranque debe permitir:

a) arranque automático del motor al recibir una señal de los presostatos; b) arranque manual del motor; c) parada del motor únicamente manual. El cuadro debe estar dotado de un amperímetro.

EN 12845:2004

- 60 -

En el caso de bombas sumergibles, se debe fijar al cuadro de arranque una placa con las características de la bomba. 10.8.5.2 Excepto en el caso de bombas sumergibles, el cuadro de arranque debe estar situado en la misma sala que el motor eléctrico y la bomba. 10.8.5.3 10.8.6

Los contactos deben cumplir con la categoría de utilización AC-4 de las Normas EN 60947-1 y EN 60947-4. Supervisión del funcionamiento

10.8.6.1

Se deben supervisar las siguientes condiciones (véase el anexo I):

− potencia disponible en el motor y, en el caso de CA, en las tres fases; − demanda de arranque; − bomba en funcionamiento; − fallo de arranque. 10.8.6.2 Todas las condiciones supervisadas deben indicarse visualmente de manera individual en la sala de bombas, y visual y acústicamente en un local permanentemente vigilado por personal responsable. Las condiciones de bomba en funcionamiento y alarma de fallo también deben indicarse audiblemente en el mismo lugar. 10.8.6.3 La indicación visual de fallo debe ser de color amarillo. Las señales acústicas deben tener una fuerza no inferior a 75 dB y ser silenciables. 10.8.6.4 10.9

Debe ser posible probar todas las señales visuales.

Grupos de bombeo diesel

10.9.1 Generalidades. El motor diesel debe ser capaz de funcionar continuamente a plena carga a la altura instalada con una potencia nominal continua de acuerdo con la Norma ISO 3046. La bomba debe estar en pleno funcionamiento antes de que hayan transcurrido 15 s desde el principio de la secuencia de arranque que haya tenido lugar. Las bombas horizontales deben tener un acoplamiento directo. El arranque automático y el funcionamiento del grupo de bombeo no deben depender de ninguna fuente de energía que no sea el motor y sus baterías. 10.9.2

Motores. El motor debe ser capaz de arrancar a una temperatura de 5 ºC en la sala de motores.

Debe incorporar un regulador para controlar la velocidad del motor a ± 5% de su velocidad nominal bajo condiciones normales de carga y estar dispuesto de manera que, si hay algún dispositivo mecánico conectado al motor que pueda impedir su arranque automático, éste vuelva a su posición inicial. 10.9.3

Sistema de refrigeración. Los sistemas de refrigeración deben ser de uno de los siguientes tipos:

a) refrigeración por agua tomada de la bomba contra incendios e inyectada directamente en las camisas de cilindro del motor, mediante un dispositivo de reducción de presión si hace falta, y de acuerdo con la especificación del fabricante. El tubo de salida debe estar abierto para que la descarga de agua sea visible;

- 61 -

EN 12845:2004

b) un intercambiador de calor, con agua tomada de la bomba contra incendios, mediante un dispositivo de reducción de presión si hace falta, de acuerdo con la especificación del fabricante. El tubo de salida debe estar abierto para que la descarga de agua sea visible. El agua dentro del circuito cerrado debe circular por una bomba adicional controlada por el motor. Si la bomba depende de correas, debe haber varias, de manera que la bomba pueda funcionar incluso con la mitad de las correas rotas. La capacidad del circuito cerrado debe estar de acuerdo con lo especificado por el fabricante del motor; c) un radiador con ventilador controlado por el motor mediante varias correas. El ventilador debe poder funcionar incluso con la mitad de las correas rotas. El agua dentro del circuito cerrado debe circular por una bomba adicional controlada por el motor. Si la bomba depende de correas, debe haber varias, de manera que la bomba pueda funcionar incluso con la mitad de las correas rotas. La capacidad del circuito cerrado debe estar de acuerdo con el valor especificado por el fabricante del motor; d) refrigeración directa por aire con ventilador accionado por el motor mediante varias correas. El ventilador debe poder funcionar incluso con la mitad de las correas rotas. 10.9.4

Filtro de aire. La entrada de aire del motor debe estar provista de un filtro adecuado.

10.9.5 Sistema de escape. El tubo de escape debe estar provisto de un silencioso adecuado, y la retropresión total no debe superar la recomendada por el fabricante. Si el tubo de escape está situado a un nivel superior al del motor, se debe impedir que el agua condensada pueda volver al motor. El tubo de escape debe estar situado de manera que los gases no puedan penetrar en la sala de bombas, y debe estar aislado e instalado de manera que no suponga un riesgo de incendio. 10.9.6 Combustibles, tanques de combustible y tuberías de alimentación de combustible. El combustible diesel debe ser de la calidad recomendada por el fabricante. El depósito de combustible debe tener una capacidad suficiente para que el motor pueda funcionar a plena carga durante: − 3 h para RL; − 4 h para RO; − 6 h para REP y REA. El depósito de combustible debe ser de acero soldado. Si hay más de un motor diesel, cada uno debe tener un depósito de combustible y tubo de alimentación de combustible independiente. El depósito de combustible debe estar instalado a un nivel más alto que la bomba de combustible del motor para que ésta esté en carga, pero no debe estar directamente encima del motor. El depósito de combustible debe disponer de un indicador de nivel de combustible robusto. Si hay alguna válvula instalada en el tubo de alimentación de combustible entre el depósito y los motores, debe estar situada junto al depósito, disponer de un indicador y mantenerse en posición abierta por medios mecánicos. Las juntas del tubo no deben estar soldadas. Se deben usar tubos metálicos para el combustible. El tubo de alimentación debe estar situado al menos 20 mm por encima del fondo del depósito de combustible, y se debe instalar una válvula de desagüe con un diámetro no inferior a 20 mm en la base del mismo. NOTA − El venteo del depósito de combustible debería conducirse hasta el exterior del edificio.

10.9.7

Mecanismo de arranque

10.9.7.1 Generalidades. Deben incluirse sistemas de arranque automático y manual. Éstos deben ser independientes, excepto el motor de arranque y las baterías, que pueden ser comunes.

EN 12845:2004

- 62 -

Debe ser posible arrancar el motor diesel automáticamente al recibir una señal de los presostatos, y manualmente mediante un botón situado en el cuadro de arranque. Debe ser posible parar el motor diesel únicamente de manera manual, y ningún dispositivo de supervisión del motor puede provocar su parada. La tensión nominal de las baterías y del motor de arranque no debe ser inferior a 12 V. 10.9.7.2 Arranque automático. La secuencia de arranque automático debe hacer seis intentos de arranque, cada uno de entre 5 s y 10 s de duración, con una pausa máxima de 10 s entre cada intento. El dispositivo de arranque debe reponerse automáticamente y funcionar independientemente del suministro de potencia. El sistema debe conmutar automáticamente las baterías después de cada intento de arranque. La tensión de control debe derivarse simultáneamente de los dos juegos de baterías, que deben estar dispuestos de manera que un defecto en una batería no pueda perjudicar el funcionamiento de la otra. 10.9.7.3 Arranque manual de emergencia. Debe existir un sistema de arranque manual de emergencia, con tapa rompible. Debe poder tomar potencia simultáneamente de los dos juegos de baterías, que deben estar dispuestos de manera que un defecto en una batería no pueda perjudicar el funcionamiento de la otra. 10.9.7.4 Prueba del arranque manual. Se debe incorporar un botón de prueba del arranque manual con indicador visual, para permitir la comprobación periódica del arranque manual eléctrico sin romper la tapa rompible. El cuadro debe estar marcado con el siguiente texto, junto al indicador: "CON LA LÁMPARA ENCENDIDA APRETAR BOTÓN DE PRUEBA DE ARRANQUE MANUAL" El botón de prueba sólo debe conectarse después de un arranque automático del motor seguido de una parada normal o tras el fracaso de seis ciclos de intentos del arranque automático. Cualquiera de las dos condiciones debe encender el indicador y conectar el botón de prueba de arranque manual en paralelo con el de emergencia. Una vez llevada a cabo la prueba de arranque manual, el circuito debe reponerse automáticamente y el indicador debe apagarse. El sistema de arranque automático debe permanecer disponible, incluso durante la prueba manual. 10.9.7.5 Motor de arranque. El motor eléctrico de arranque debe tener un piñón desplazable que engrane automáticamente con el dentado del volante de inercia. Para evitar daños, no se debe aplicar la potencia total al motor de arranque hasta que el piñón esté totalmente engranado. El piñón no debe desengranarse en caso de encendidos infructuosos del motor. Debe existir un mecanismo para impedir intentos de engranaje mientras el motor esté girando. El motor de arranque debe dejar de funcionar y volver a su posición de reposo si el piñón no consigue engranar con el dentado del volante. Tras el primer intento infructuoso, el motor de arranque debe intentar engranarse hasta cinco veces. Al arrancar el motor, el piñón del motor de arranque debe retirarse automáticamente del engranaje del volante mediante la señal de un sensor de velocidad. No se deben usar presostatos, instalados por ejemplo en el sistema de lubricación del motor o en la impulsión de la bomba, para iniciar la retirada del motor de arranque. Los detectores de velocidad deben estar acoplados al motor directamente o mediante un engranaje. No se deben usar acoplamientos flexibles. 10.9.8 Baterías de arranque. Deben estar conectadas dos fuentes de alimentación independientes con baterías, que deben usarse exclusivamente para el motor y estar constituidas o por células prismáticas recargables de níquel-cadmio según la Norma EN 60623 o por células positivas plomo-ácido en conformidad con la Norma EN 50342. El electrolito para las baterías plomo-ácido debe estar de acuerdo con la Norma EN 50342. Las baterías deben ser seleccionadas, usadas, cargadas y mantenidas de acuerdo con los requisitos de esta norma y con las instrucciones del fabricante. Se debe suministrar un hidrómetro adecuado para comprobar la densidad del electrolito.

- 63 -

EN 12845:2004

10.9.9 Cargadores de batería. Cada batería debe tener un cargador independiente, de potencial constante, continuamente conectado y de funcionamiento totalmente automático según la especificación del fabricante. Debe ser posible retirar cualquiera de los dos cargadores sin afectar a la operación del otro. NOTA 1 − Los cargadores para baterías plomo-ácido deberían suministrar una tensión de flotación de 2,25 V ± 0,05 V por célula. La tensión nominal de carga debe ser la adecuada para las condiciones locales (clima, mantenimiento regular, etc.). Se debería incluir una carga rápida con una tensión mayor pero no superior a 2,7 V por célula. La potencia del cargador debería ser de entre 3,5% y 7,5% de la capacidad de 10 h de la batería. NOTA 2 − Los cargadores para baterías prismáticas abiertas de níquel-cadmio deberían suministrar una tensión de flotación de 1,445 V ± 0,025 V por célula. La tensión nominal de carga debe ser la adecuada para las condiciones locales (clima, mantenimiento regular, etc.). Se debería incluir una carga rápida con una tensión mayor pero no superior a 1,75 V por célula. La potencia del cargador debería ser de entre 25% y 167% de la capacidad de 5 h de la batería.

10.9.10

Situación de baterías y cargadores. Las baterías deben estar montadas sobre soportes o bancadas.

Los cargadores pueden estar situados junto a las baterías. Las baterías y cargadores deben estar situados en lugares de fácil acceso y con una mínima probabilidad de contaminación por combustible de aceite, humedad, agua de refrigeración de la bomba o daños por vibración. La batería debe estar lo más cerca posible del motor de arranque (dentro de los límites arriba mencionados), para minimizar la pérdida de tensión entre ésta y las bornas del motor. 10.9.11 Indicación de arranque. Las siguientes condiciones deben indicarse individualmente tanto en la sala de bombas como en un local vigilado por personal responsable (véase el anexo I). a) el uso de cualquier interruptor que impida el arranque automático del motor; b) el fallo de arranque del motor al final del ciclo de seis intentos; c) bomba en funcionamiento; d) fallo en el controlador diesel. Las luces de aviso deben estar debidamente marcadas. 10.9.12 Herramientas y repuestos. Se deben suministrar los juegos normales de herramientas recomendados por los fabricantes del motor y la bomba así como los siguientes repuestos: a) dos juegos de filtros y juntas de combustible; b) dos juegos de filtros y juntas de aceite; c) dos juegos de correas, en su caso; d) un juego completo de juntas y mangueras; e) dos boquillas de inyección. 10.9.13

Pruebas y ejercicios del motor

10.9.13.1 Certificación de prueba del fabricante. Cada grupo de bombeo completo debe ser probado por el fabricante durante un tiempo mínimo de 1,5 h al caudal nominal. Los siguientes datos deben constar en el certificado de prueba: a) velocidad del motor a caudal cero; b) velocidad del motor al caudal nominal; c) presión de la bomba a caudal cero;

EN 12845:2004

- 64 -

d) presión de aspiración en la entrada de la bomba; e) presión de impulsión de la bomba al caudal nominal aguas abajo de la placa de orificio, si la hay; f) temperatura ambiente; g) aumento de temperatura del agua de refrigeración al final de la prueba (1,5 h); h) caudal de agua de refrigeración; i) aumento de temperatura del aceite de lubricación al final de la prueba; j) la temperatura inicial y aumento de temperatura del circuito cerrado de agua del intercambiador, en su caso. 10.9.13.2 Pruebas en obra. Durante la puesta en marcha de la instalación se debe activar el sistema de arranque automático del motor diesel con el suministro de combustible cerrado durante los seis ciclos de intentos, cada uno con un intento de arranque de no menos de 15 s y un reposo de entre 10 s y 15 s. Tras los seis ciclos debe funcionar la alarma de fallo de arranque. Una vez restablecido el suministro de combustible, el grupo de bombeo deber arrancar al apretar el botón manual de prueba. 11 11.1

TIPO Y TAMAÑO DE INSTALACIÓN Instalaciones mojadas

11.1.1 Generalidades. Salvo donde estén cubiertas por el apartado 11.1.2, las instalaciones mojadas están permanentemente presurizadas. No deben instalarse en edificios donde exista la posibilidad de daños por hielo, ni donde la temperatura ambiente pueda superar los 95 ºC. Únicamente pueden alimentarse en anillo o en rejilla las instalaciones mojadas. 11.1.2 Protección contra heladas. Las secciones de la instalación susceptibles a heladas pueden protegerse con líquido anticongelante o mediante calorifugación eléctrica o extensiones subsidiarias secas o alternas (véase el apartado 11.5). 11.1.2.1 Protección por líquido anticongelante. El número de rociadores por sección de tubería con anticongelante no debe ser superior a 20. Cuando más de dos secciones con anticongelante estén controladas por un solo puesto de control, el número total de rociadores en las secciones con anticongelante no debe ser superior a 100. La solución anticongelante debe tener una temperatura de congelación por debajo de la temperatura mínima prevista para el local. La gravedad específica de la solución debe comprobarse mediante un hidrómetro adecuado. Los sistemas que requieren anticongelante deben incluir dispositivos de prevención de retroflujo para impedir la contaminación del agua. 11.1.2.2 Protección por calorifugación eléctrica. Se debe supervisar el sistema de calorifugación contra fallos de la fuente de energía y averías del elemento o elementos de calefacción y sensor o sensores de temperatura (véase el anexo I). Se debe cubrir la tubería con un aislamiento de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales. Se deben suministrar elementos de calefacción dobles sobre las tuberías sin calefacción. Cada uno de estos elementos debe ser capaz de mantener la tubería a una temperatura mínima igual o superior a 4 ºC. Cada circuito de calorifugación debe supervisarse eléctricamente y conectarse con circuitos independientes. La cinta de calorifugación no debe cruzarse con otros trozos de cinta de calorifugación. Se debe fijar cinta de calorifugación a la parte del tubo situada en el lado opuesto al de los rociadores. La cinta de calorifugación debe acabar a no más de 25 mm de distancia del final de los tubos. Toda la tubería con cintas de calorifugación debe incorporar material aislante de no menos de 25 mm de espesor con una cobertura resistente al agua. Dicho material debe ser de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales. Todos los extremos deben estar cerrados para impedir la entrada del agua. La cinta debe tener una potencia máxima de 10 W/m.

- 65 -

EN 12845:2004

11.1.3 Tamaño de las instalaciones. La superficie máxima controlada por un solo puesto de control mojado, incluyendo los rociadores en la extensión subsidiaria, si la hay, no debe superar la indicada en la tabla 17. Tabla 17 Superficie máxima protegida en instalaciones mojadas o de acción previa Clase de riesgo

Superficie máxima protegida por puesto de control m2

RL

10 000

RO, incluyendo los rociadores de RL, si los hay

12 000, excepto tal como se permite en los anexos D y F

RE, incluyendo los rociadores de RO y RL, si los hay

11.2

9 000

Instalaciones secas

11.2.1 Generalidades. Las instalaciones secas están normalmente presurizadas con aire o gas inerte aguas abajo de la válvula de alarma y con agua a presión aguas arriba de la válvula de alarma. Se debe instalar un suministro permanente de aire o gas inerte, para mantener la presión en la red de tuberías. La instalación debe estar presurizada dentro de la gama de presiones recomendada por el fabricante de la válvula de alarma. Sólo deben instalarse instalaciones secas donde exista la posibilidad de daños por hielo o la temperatura supere los 70 ºC, por ejemplo en hornos de secado. 11.2.2 Tamaño de las instalaciones. El volumen neto de la tubería aguas abajo del puesto de control no debe superar el valor indicado en la tabla 18, a no ser que un cálculo y una prueba demuestren que el tiempo máximo transcurrido entre la apertura de un rociador y la descarga de agua es inferior a 60 s. La prueba debe realizarse usando la válvula de prueba lejana especificada en el apartado 15.5.2. NOTA − Es aconsejable no emplear nunca instalaciones secas y alternas en aplicaciones REA, ya que el retraso en la llegada del agua a los primeros rociadores podría perjudicar gravemente la efectividad del sistema.

Tabla 18 Tamaño máximo de instalaciones secas y alternas Tipo de instalación

11.3

Volumen máximo de tubería m3 RL y RO

RE

Sin acelerador o descargador

1,5



Con acelerador o descargador

4,0

3,0

Instalaciones alternas

11.3.1 Generalidades. Las instalaciones alternas incorporan o una válvula combinada de alarma o un conjunto combinado que comprende una válvula de alarma mojada y otra seca. Durante el invierno, la tubería aguas abajo de la válvula de alarma (seca o alterna) se presuriza con aire o gas inerte, y el resto de la instalación aguas arriba de la válvula de alarma se presuriza con agua. Durante el resto del año, la instalación funciona como una instalación mojada. 11.3.2 Tamaño de las instalaciones. El volumen neto de la tubería aguas abajo del puesto de control no debe superar el valor indicado en la tabla 18.

EN 12845:2004

11.4 11.4.1

- 66 -

Instalaciones de acción previa Generalidades. Las instalaciones de acción previa deben ser de uno de los siguientes tipos:

11.4.1.1 Instalación de acción previa tipo A. Es una instalación seca convencional en la que el puesto de control se activa por un sistema de detección automática y no por la operación de los rociadores. La presión de aire o gas inerte en la instalación debe estar permanentemente vigilada (véase el anexo I). Se debe instalar en una posición adecuada al menos una válvula manual de apertura rápida para facilitar la activación de la válvula de acción previa en caso de emergencia. NOTA − Las instalaciones de acción previa tipo A deberían instalarse únicamente en zonas donde se podrían producir importantes daños en caso de una descarga accidental de agua.

11.4.1.2 Instalación de acción previa tipo B. Es una instalación seca convencional en la que el puesto de control se activa bien por un sistema de detección automática bien por el funcionamiento de los rociadores. Independientemente de la respuesta de los detectores, la bajada de presión en la tubería provoca la apertura de la válvula de alarma. Se pueden instalar instalaciones de acción previa tipo B allí donde se requiera un sistema seco y se tema una propagación rápida del fuego. También pueden usarse como alternativa a los sistemas secos normales con o sin acelerador o descargador. 11.4.1.3 Sistemas de rociadores con más de una instalación de acción previa. Si un sistema de rociadores incluye más de una instalación de acción previa, se debe realizar un asesoramiento del riesgo para determinar si es posible que dos o más instalaciones de acción previa funcionen simultáneamente. Si las instalaciones de acción previa pueden presurizarse simultáneamente, se debe llevar a cabo lo siguiente: a) se debe incrementar el volumen de los abastecimientos de agua almacenados en una medida equivalente al volumen total de las instalaciones de acción previa; b) el período de tiempo entre la apertura de las válvulas múltiples de acción previa y la descarga de agua de la válvula de prueba lejana, si la hay, en las instalaciones en cuestión no debe superar los 60 s. 11.4.2 Sistema de detección automática. El sistema de detección debe instalarse en todas las salas y compartimentos protegidos por el sistema de rociadores de acción previa y cumplir con las partes adecuadas de la Norma EN 54 o, si éstas no existen, con especificaciones adecuadas válidas en el lugar de uso del sistema de rociadores. 11.4.3 Tamaño de las instalaciones. El número de rociadores controlados por una sola válvula de alarma de acción previa no debe superar el indicado en la tabla 17. 11.5

Extensión subsidiaria seca o alterna

11.5.1 Generalidades. Las extensiones subsidiarias secas o alternas deben ser tal como se especifica en los apartados 11.2 y 11.3 excepto que serán de tamaño limitado y constituirán extensiones a instalaciones mojadas normales. Deben instalarse únicamente en los siguientes casos: a) como extensión seca o alterna a una instalación mojada en zonas pequeñas donde exista la posibilidad de heladas en edificios con calefacción adecuada; b) como extensión seca a una instalación mojada o alterna en almacenes refrigerados y hornos de alta temperatura. 11.5.2 Tamaño de las extensiones subsidiarias. El número de rociadores en una sola extensión subsidiaria no debe superar los 100. Donde más de dos extensiones subsidiarias dependan del mismo puesto de control, el número total de rociadores en las extensiones subsidiarias no debe superar los 250.

- 67 -

11.6

EN 12845:2004

Extensión subsidiaria con agua pulverizada

Estas extensiones utilizan rociadores abiertos o pulverizadores conectados a una instalación de rociadores mediante su propia válvula de actuación (válvula de diluvio o control múltiple). Se pueden conectar a una instalación de rociadores, a condición de que el diámetro de la conexión no sea superior a 80 mm y de que se tenga en cuenta la demanda adicional de agua al diseñar los abastecimientos de agua (véase el capítulo 8). Estas instalaciones se instalan allí donde se temen incendios muy intensos de propagación muy rápida y donde se desea aplicar agua sobre la zona entera en la que podría iniciarse y propagarse un incendio. 12

DISTRIBUCIÓN Y SITUACIÓN DE ROCIADORES

12.1

Generalidades

12.1.1 Todas las medidas de distribución deben ser referidas al plano horizontal excepto donde se especifique lo contrario. 12.1.2

Se debe mantener siempre un espacio libre debajo del deflector de rociadores de techo no inferior a:

a) RL y RO: − 0,3 m para rociadores de pulverización plana; − 0,5 m en los demás casos; b) REP y REA: − 1,0 m. 12.1.3

Los rociadores deben instalarse según lo especificado por el fabricante.

Excepto donde se usen rociadores secos colgantes, los rociadores en instalaciones secas, alternas y de acción previa deben ser montantes. Los rociadores montantes deben incorporar brazos de rociador paralelos al tubo. NOTA 1 − Los rociadores montantes pueden ser menos susceptibles a los daños mecánicos y a retener materia extraña en sus accesorios. Además, ayudan a evacuar el agua de los conductos de agua de los rociadores. NOTA 2 − Los rociadores colgantes pueden descargar grandes densidades de agua a mayor velocidad inmediatamente debajo y al lado del eje del rociador. Por esta razón, tienen una mayor capacidad de control del fuego para algunas aplicaciones, como la protección de áreas de almacenamiento o en estanterías.

12.2

Superficie máxima de cobertura por rociador

La superficie máxima de cobertura por rociador debe ser conforme se especifica en la tabla 20 para los rociadores de pared, y en la tabla 19 para el resto de rociadores. NOTA − La figura 8 proporciona ejemplos donde las dimensiones S y D son la distancia entre rociadores en planos opuestos.

EN 12845:2004

- 68 -

Tabla 19 Superficie máxima y separación para rociadores (excepto para rociadores de pared)

Riesgo

Superficie máxima por rociador m2

Distancias máximas en la figura 8 m

S

D

RL

21,0

4,6

4,6

4,6

RO

12,0

4,0

4,6

4,0

REP y REA

9,0

3,7

3,7

3,7

Leyenda S

Al tresbolillo

Configuración normal SyD

Separación entre rociadores

D

Separación entre rociadores

Fig. 8 – Separación para rociadores de techo

- 69 -

EN 12845:2004

Tabla 20 Superficie máxima y separación para rociadores de pared Superficie máxima por Riesgo rociador m2

RL

RO

17,0

9,0

Separación a lo largo de la pared

Anchura de sala (w)

Longitud de sala (l)

Entre Entre rociador y rociadores final de pared m m

m

m

w ≤ 3,7 4,6

3,4 (véase la nota 2)

2,3

1,8

Filas de rociadores de pared

Configuración (en planta)

cualquiera

1

fila única

≤ 9,2

2

normal

> 9,2

2

al tresbolillo

w > 7,4

cualquiera

2 (véase la nota 1)

normal

w ≤ 3,7

cualquiera

1

fila única

≤ 6,8

2

normal

> 6,8

2

al tresbolillo

cualquiera

2

normal (véase la nota 1)

3,7 < w ≤ 7,4

3,7 < w ≤ 7,4 w > 7,4

NOTA 1 − Se requieren una o más filas adicionales de rociadores de techo. NOTA 2 − Se puede aumentar a 3,7 m siempre que el techo tenga una resistencia al fuego no inferior a 120 min. NOTA 3 − Los deflectores de los rociadores deberían situarse entre 0,1 m y 0,15 m por debajo del techo y entre 0,05 m y 0,15 m horizontalmente de la pared. NOTA 4 − No debería existir ninguna obstrucción a nivel del techo dentro de un cuadrado que se extienda 1,0 m a lo largo de la pared en cada lado del rociador y 1,8 m perpendicular a la pared.

12.3

Separación mínima entre rociadores

No se deben instalar rociadores a intervalos inferiores a 2 m excepto en los siguientes casos: − donde se tomen medidas para impedir que rociadores vecinos se mojen entre sí. Esto puede conseguirse mediante pantallas de aproximadamente 200 m x 150 mm, o mediante elementos constructivos intermedios; − rociadores intermedios en estanterías; − escaleras y escaleras mecánicas (véase el apartado 12.4.11). 12.4

Posición de rociadores en relación a miembros estructurales

12.4.1 La separación máxima entre paredes o tabiques y rociadores debe ser el valor adecuado más bajo de los siguientes: − 2,0 m para distribución normal; − 2,3 m para distribución al tresbolillo; − 1,5 m donde las vigas del techo estén expuestas o sobresalgan por debajo del techo; − 1,5 m de la fachada abierta de edificios abiertos; − 1,5 m donde las paredes exteriores sean de material combustible; − 1,5 m donde las paredes exteriores sean de metal, con revestimientos combustibles o materiales aislantes, o sin ellos; − la mitad de las distancias máximas indicadas en las tablas 19 y 20.

EN 12845:2004

- 70 -

12.4.2 Los rociadores no deben instalarse a más de 0,3 m bajo la parte inferior de los techos combustibles ni a más de 0,45 m bajo los techos de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales. Siempre que sea posible, se deben situar los rociadores con el deflector entre 0,075 m y 0,15 m bajo el techo o falso techo excepto cuando estén instalados rociadores semiempotrados o empotrados. Si las circunstancias hacen imposible evitar el uso de las distancias máximas de 0,3 m y 0,45 m, la zona involucrada debe ser lo más pequeña posible. 12.4.3 Los rociadores deben instalarse con el deflector paralelo a la pendiente del techo. Si la pendiente es superior a 30º, se debe instalar una fila de rociadores en el ápice o a una distancia no superior a 0,75 m de éste. 12.4.4 1,5 m.

La distancia entre el borde de las campanas de extracción y los rociadores más próximos no debe ser superior a

12.4.5 Los tragaluces que tengan un volumen superior a 1 m3 sobre el nivel normal del techo deben estar individualmente protegidos por rociadores excepto cuando la distancia vertical entre el nivel normal del techo y la parte superior del tragaluz no sea superior a 0,3 m, o cuando exista un marco con cristal muy ajustado al mismo nivel que el techo. 12.4.6

Vigas y travesaños

Leyenda D a

Deflector Distancia desde la viga o travesaño

b

Distancia desde la parte inferior de la viga o travesaño

Fig. 9 – Distribución de rociadores con relación a las vigas Cuando el deflector (D en la figura 9) esté situado por encima del nivel de la parte inferior de vigas, travesaños, u otros elementos estructurales, se debe adoptar una de las siguientes soluciones a fin de garantizar que no se obstaculice la descarga efectiva de los rociadores: a) las dimensiones indicadas en la figura 9 deben estar de acuerdo con los valores indicados en la figura 10; b) se deben aplicar los requisitos de separación indicados en el apartado 12.4.7; c) los rociadores deben instalarse a ambos lados como si se tratase de una pared. Los rociadores deben situarse directamente encima de una viga con una anchura no superior a 0,2 m, a una distancia vertical no inferior a 0,15 m.

- 71 -

EN 12845:2004

En todos los casos son de aplicación las separaciones de techo que se especifican en el apartado 12.4.2. Si ninguna de estas soluciones es factible (por ejemplo porque da como resultado un gran número de rociadores), se puede formar un techo plano al nivel de la parte inferior de las vigas e instalar los rociadores debajo.

Leyenda 1

Pulverizador colgante

4

Convencional colgante

2

Convencional montante

x

Distancia mínima horizontal de la viga al rociador (a) en metros

3

Pulverizador montante

y

Altura del deflector (b) por encima (+) o debajo (-) de la viga en metros

Fig. 10 – Distancia entre deflector y vigas

12.4.7 Vigas y huecos. Donde se formen estrechos huecos entre las vigas con una separación máxima de 1,5 m entre sus centros, se deben aplicar las siguientes separaciones: − se debe instalar una fila de rociadores en el centro de cada tercer hueco, con otra fila debajo del eje de la viga que separa los dos huecos no protegidos (véanse las figuras 11 y 12); − la distancia máxima entre rociadores en la otra dirección, es decir a lo largo del hueco (S en las figuras 11 y 12), debe seguir las reglas para la clase de riesgo en cuestión (véase el apartado 12.2); − los rociadores deben instalarse a una distancia igual o inferior a 1 m de las paredes paralelas a las vigas, y no superior a 1,5 m de las paredes perpendiculares a dichas vigas; − los rociadores en los huecos deben estar instalados de manera que los deflectores se encuentren a una distancia de entre 0,075 m y 0,15 m debajo de la parte inferior del techo.

EN 12845:2004

- 72 -

Leyenda 1

Techo

2

Pared

Fig. 11 – Separación entre las vigas y huecos (vigas en una sola dirección)

Leyenda 1

Techo

2

Pared

Fig. 12 – Separación entre las vigas y huecos (vigas en ambas direcciones)

- 73 -

12.4.8

EN 12845:2004

Cerchas de techo. Los rociadores deben instalarse de acuerdo con una de las siguientes condiciones:

a) directamente debajo o encima de la cercha cuando su anchura no sea superior a 0,2 m; b) a una distancia lateral no inferior a 0,3 m de la cercha cuando su altura no sea superior a 0,1 m; c) a una distancia lateral no inferior a 0,6 m de la cercha cuando su altura sea superior a 0,1 m. 12.4.9 Columnas. Si a un lado de una columna está situado un rociador de techo a menos de 0,6 m de la columna, se debe instalar otro rociador al otro lado de la columna a una distancia igual o inferior a 2 m de la misma. 12.4.10 Plataformas, conductos, etc. Se deben instalar rociadores bajo cada plataforma, conducto, panel de calefacción, altillo, pasillo, etc. que sea: a) rectangular, con una anchura superior a 0,8 m y situada a menos de 0,15 m de la pared o tabique; b) rectangular con una anchura superior a 1,0 m; c) circular, de más de 1,0 m de diámetro y situada a menos de 0,15 m de la pared o tabique; d) circular y de más de 1,2 m de diámetro. 12.4.11 Escaleras y escaleras mecánicas. El número de rociadores debe aumentarse alrededor de la apertura en el techo formada por escaleras, etc. La separación entre rociadores no debe ser superior a 2 m ni inferior a 1,5 m. Si el diseño estructural, por ejemplo las vigas, hace imposible mantener la distancia mínima de 1,5 m, se puede reducir la separación a condición de que los rociadores no puedan mojarse entre sí. La distancia horizontal entre los rociadores y la apertura del techo no debe ser superior a 0,5 m. Los rociadores alrededor de la apertura deben ser capaces de dar el mismo caudal mínimo por rociador que los demás rociadores de techo. A efectos del cálculo hidráulico, sólo deben considerarse los rociadores situados en el lado largo de la apertura. 12.4.12 Conductos verticales. En conductos con superficies combustibles, se deben instalar rociadores en plantas alternas así como en la parte superior de cualquier sección oculta. Se debe instalar al menos un rociador en la parte superior de todos los conductos verticales excepto si éstos son incombustibles e inaccesibles y contienen materiales de Euroclase A1 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales excepto cables eléctricos. 12.4.13 Techos suspendidos. No se admite el uso de techos suspendidos por debajo de los rociadores a no ser que se haya demostrado que el material del techo no perjudica la protección. Si se instalan rociadores por debajo de techos suspendidos, el material del techo debe ser de un tipo cuya estabilidad en los inicios de un incendio haya sido demostrada. 12.4.14 Techos suspendidos celulares. Se pueden usar techos suspendidos celulares, es decir techos de construcción celular abierta normal, bajo rociadores RL y RO cuando se cumplan todas las condiciones siguientes: − la superficie abierta total del techo, tomando en consideración las luminarias, no debe ser inferior al 70% de la superficie en planta del techo; − la dimensión de cada abertura no debe ser inferior a 0,025 m o igual o superior a la profundidad del techo suspendido, si éste es mayor;

EN 12845:2004

- 74 -

− el funcionamiento de los rociadores no debe perjudicar la integridad estructural del techo, así como de cualquier otro equipo por encima del techo suspendido, como por ejemplo luminarias; − no hay zonas de almacenamiento bajo el techo. En estos casos, los rociadores se deben instalar de la siguiente manera: − la separación horizontal entre rociadores por encima del techo no debe superar los 3 m; − la separación vertical entre cualquier deflector de rociador convencional o pulverizador y la parte superior del techo suspendido no debe ser inferior a 0,8 m excepto en el caso de los rociadores de pulverización plana, donde la distancia se puede reducir a 0,3 m; − se deben instalar rociadores adicionales debajo de luminarias u otros obstáculos con una anchura superior a 0,8 m. Si existen obstrucciones por encima del techo que sean susceptibles de perjudicar la descarga de agua de manera significativa, se deben distribuir los rociadores como si dichas obstrucciones se tratasen de paredes. 12.5

Rociadores intermedios Riesgo Extra

12.5.1 Generalidades. Los rociadores que protejan estanterías de fila doble se deben instalar en las chimeneas longitudinales, preferentemente en la intersección con la chimenea transversal (véanse las figuras 13 y 14). Cuando exista la posibilidad de que cualquier estante o miembro estructural interfiera de manera significativa con la descarga de agua de los rociadores, se deben instalar rociadores adicionales, que deben tomarse en consideración en el cálculo hidráulico. Se debe garantizar que el agua de los rociadores intermedios pueda penetrar en los productos almacenados. Los productos almacenados en estanterías y situados sin un pasillo entremedio deben tener una separación no inferior a 0,15 m, instalando topes para las paletas si hace falta. Debe haber una separación vertical no inferior a 0,10 m entre los deflectores y la parte superior de los productos almacenados en el caso de los rociadores de pulverización plana, y no inferior a 0,15 m en los demás casos. 12.5.2 Separación máxima vertical. La separación vertical entre el suelo y la fila más baja de rociadores intermedios, así como entre dos filas, debe ser igual o inferior a 3,50 m y en ningún caso de más de dos niveles de producto, tal como se indica en las figuras 13 y 14. Se debe instalar una fila intermedia adicional encima del nivel superior de almacenamiento excepto si todos los rociadores del techo están situados a menos de 4 m por encima de éste. En ningún caso se debe instalar la fila de rociadores intermedios más alta a más de un nivel por debajo de la parte superior de los productos almacenados. 12.5.3 Situación horizontal de los rociadores intermedios. En el caso de productos de la Categoría I o II, siempre que sea posible se deben instalar los rociadores en la chimenea longitudinal en la intersección con cada segunda chimenea transversal, distribuidos al tresbolillo con respecto a los de la próxima fila más alta (véase la figura 13). La separación horizontal entre rociadores no debe superar los 3,75 m, y el producto de la separación horizontal y la vertical no debe ser superior a 9,8 m2.

- 75 -

Leyenda 1

Fila de rociadores

4 Chimenea longitudinal

2

Niveles

5 Chimenea transversal

3

Pasillo

Fig. 13 − Distribución de rociadores intermedios – Categoría I y II

EN 12845:2004

EN 12845:2004

- 76 -

Leyenda 1

Fila de rociadores

2

Niveles

3

Pasillo

4

Chimenea longitudinal

5

Chimenea transversal

Fig. 14 − Distribución de rociadores intermedios – Categoría III y IV En el caso de productos de la Categoría III o IV, se deben instalar los rociadores en la chimenea longitudinal en la intersección con cada chimenea transversal (véase la figura 14). La separación horizontal entre rociadores no debe ser superior a 1,9 m, y el producto de la separación horizontal y la vertical no debe ser superior a 4,9 m2. 12.5.4 Número de filas de rociadores por nivel. El número de filas de rociadores en cada nivel debe determinarse en función de la anchura total. En filas múltiples, la anchura total se debe calcular sumando la anchura de cada estante y la separación entre ellos. Se debe instalar una fila de rociadores por nivel por cada 3,2 m de anchura de estante, y siempre que sea posible se debe instalar en las chimeneas. 12.5.5 Rociadores intermedios REA en estanterías abiertas. En el caso de estanterías paletizadas y estanterías múltiples del tipo “drive-through” (véase el tipo ST4 en la figura 3 y la tabla 4), se deben instalar rociadores intermedios de la siguiente manera: a) las estanterías de fila única con una anchura no superior a 3,2 m deben disponer de rociadores en filas únicas instaladas en los niveles indicados en las figuras 13 y 14;

- 77 -

EN 12845:2004

b) las estanterías de fila doble con una anchura no superior a 3,2 m deben disponer de rociadores en el centro de la chimenea longitudinal, así como en los extremos de los estantes y en los niveles indicados en las figuras 13 y 14; c) las estanterías de filas múltiples o de fila doble con una anchura superior a 3,2 m pero igual o inferior a 6,4 m deben disponer de dos filas de rociadores instaladas con una separación de no más de 3,2 m. Cada fila debe situarse a la misma distancia del borde del estante más próximo. Los rociadores de cada fila en un mismo nivel deben situarse en el mismo conjunto de chimeneas transversales. Si algún estante o miembro estructural de acero pudiera perjudicar la descarga de agua, se debe instalar un rociador adicional para garantizar la descarga de agua en la zona que habría sido perjudicada. 12.5.6 Rociadores intermedios REA debajo de estantes sólidos o abiertos (ST5 y ST6). Si se requieren rociadores intermedios, éstos deben instalarse encima de cada estante (incluyendo el estante superior si los rociadores del techo están situados a más de 4 m por encima de los productos almacenados o está obstaculizado el acceso del agua), situados de acuerdo con la tabla 21 y la figura 15. La separación vertical entre filas no debe superar los 3,5 m. Las filas únicas de rociadores deben estar centradas encima de los estantes. Las filas dobles deben estar situadas de manera que cada fila esté a la misma distancia del borde del estante más próximo.

Leyenda 1

Fila de rociadores

Fig. 15 − Distribución de rociadores intermedios en almacenamientos de tipo ST5 y ST6

EN 12845:2004

- 78 -

La separación entre el extremo del estante paralelo a los ramales y el rociador más próximo debe ser la mitad de la distancia entre los rociadores a lo largo del ramal, y en ningún caso superior a 1,4 m. Tabla 21 Posición de rociadores intermedios en almacenamientos de tipo ST5 y ST6 Anchura de estantes -s m ST5: s ≤ 1,0 ST6: 1,0 < s ≤ 3,0 ST6: 3,0 < s ≤ 6,0

13

Filas de rociadores

Separación máxima entre rociadores a lo largo de las filas m 2,8 2,8 2,8

1 1 2

Separación máxima entre filas de rociadores m − − 2,8

DIMENSIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN DE TUBERÍA

13.1 13.1.1

Generalidades Dimensionamiento de tubería. El diámetro de los tubos debe determinarse por uno de los siguientes métodos:

− sistemas precalculados, donde una parte de los diámetros se especifica en tablas y el resto se calcula (véase el apartado 13.3); − sistemas calculados, donde todos los diámetros se determinan por cálculo hidráulico (véase el apartado 13.4). El proyectista puede elegir entre los dos sistemas, excepto en los casos siguientes, que siempre deben ser calculados íntegramente: − sistemas con rociadores intermedios REA; − sistemas alimentados en anillo o rejilla. 13.2

Cálculo de pérdidas de carga en tubería

13.2.1 Pérdida por fricción. La pérdida de carga por fricción en tubos no debe ser inferior a la determinada usando la siguiente fórmula (de Hazen-Williams):

p=

6,05 × 105 C1,85 × d 4,87

× L × Q1,85

donde p

es la pérdida de carga en el tubo, en bar;

Q

es el caudal que pasa por el tubo, en litros por minuto;

d

es el diámetro interior medio del tubo, en milímetros;

C

es una constante para el tipo y condición del tubo (véase la tabla 22);

L

es la longitud equivalente de tubo y accesorios, en metros.

Se deben usar los valores de C indicados en la tabla 22.

- 79 -

EN 12845:2004

Tabla 22 Valores de C para diferentes tipos de tubo Tipo de tubo

Valor de C

fundición gris

100

hierro dúctil

110

acero al carbono

120

acero galvanizado

120

cemento centrifugado

130

fundición gris revestida de cemento

130

acero inoxidable

140

cobre

140

fibra de vidrio reforzado

140

NOTA − Esta lista no es exhaustiva.

La pérdida de presión debida a la velocidad puede despreciarse. 13.2.2 Variación de presión estática. La variación de presión estática entre dos puntos conectados entre sí se debe calcular con la siguiente fórmula: p = 0,098 h donde p

es la variación de presión estática, en bar;

h

es la distancia vertical entre los puntos, en metros.

13.2.3

Velocidad. La velocidad de equilibrio no debe superar los valores siguientes:

− 6 m/s en cualquier válvula o dispositivo de control de caudal; − 10 m/s en cualquier otro punto del sistema. Esta velocidad es la que corresponde al caudal estable en el punto de demanda con el funcionamiento simultáneo de todos los rociadores incluidos en el cálculo. 13.2.4 Pérdidas en accesorios y válvulas. La pérdida de carga debida a la fricción en válvulas, y en accesorios donde la dirección del flujo de agua cambia en 45º o más, debe calcularse aplicando la fórmula indicada en el apartado 13.2.1. Las longitudes equivalentes deben ser una de las siguientes: a) la especificada por el fabricante del equipo; b) la especificada en la tabla 23, si la del punto a) no está disponible. Si en el punto de cambio de dirección del flujo de agua hay también un ángulo, una te o una cruz además de un cambio de diámetro, se debe tomar la longitud equivalente y pérdida de carga correspondientes al diámetro menor.

EN 12845:2004

- 80 -

Tabla 23 Longitud equivalente de accesorios y válvulas

20 0,76

Longitud equivalente de tubo recto de acero (C = 120)a m Diámetro nominal (mm) 25 32 40 50 65 80 100 150 200 5,7 4,3 3,0 2,4 1,9 1,5 1,2 0,77 1,0

250 7,4

90º Codo soldado (r/d = 1,5) Codo roscado 45º (normalizado)

0,30

0,36

0,49

0,56

0,69

0,88

1,1

1,4

2,0

2,6

3,4

0,34

0,40

0,55

0,66

0,76

1,0

1,3

1,6

2,3

3,1

3,9

Te roscada normal o cruz (con cambio de sentido del flujo) Válvula de compuerta - inmediatamente

1,3

1,5

2,1

2,44

2,9

3,8

4,8

6,1

8,6

11,0

14,0









0,38

0,51

0,63

0,81

1,1

1,5

2,0

Válvula de alarma o retención (con clapeta)









2,4

3,2

3,9

5,1

7,2

9,4

12,0

Válvula de alarma o retención (con seta)









12,0

19,0

19,7

25,0

35,0

47,0

62,0

Válvula de mariposa









2,2

2,9

3,6

4,6

6,4

8,60

9,9

Válvula de esfera









16,0

21,0

26,0

34,0

48,0

64,0

84,0

Accesorios y válvulas Codo roscado 90º (normalizado)

a

Estas longitudes equivalentes se pueden convertir, en su caso, para tubos con diferentes valores C multiplicando por los siguientes factores: C 100 110 120 130 140 Factor 0,714 0,85 1,00 1,16 1,33

13.2.5 13.2.5.1

Precisión del cálculo Los cálculos deben realizarse con las unidades y precisiones indicadas en la tabla 24. Tabla 24 Precisión de los cálculos hidráulicos Cantidad Longitud Altura Longitud equivalente Caudal Pérdida de carga Presión Velocidad Superficie Densidad de agua

13.2.5.2

Unidad m m m l/min mbar/m mbar m/s m2 mm/min

Redondeo 0,01 0,01 0,01 1,0 1,0 1,0 0,1 0,01 0,1

Asimismo se deben respetar las siguientes precisiones:

− la suma algebraica de las pérdidas de carga en cualquier anillo debe ser igual a 0 mbar ± 1 mbar; − en cualquier punto de confluencia de dos o más tubos se debe equilibrar el cálculo con un error inferior a ± 1 mbar; − la suma algebraica de caudales en cualquier unión debe ser igual a 0 l/min ± 0,1 l/min.

- 81 -

13.3 13.3.1

EN 12845:2004

Sistemas precalculados Generalidades

13.3.1.1 Los tubos deben ser dimensionados en parte por referencia a las siguiente tablas y en parte por cálculo hidráulico. Los diámetros no deben aumentar en la dirección de flujo de agua a ningún rociador. 13.3.1.2 El diámetro de los ramales y el número máximo de rociadores alimentados por cada diámetro de tubo del ramal se debe determinar de acuerdo con la tabla 30, excepto en el caso de Riesgo Ligero, para el cual la tabla 27 únicamente especifica los tubos que alimentan los tres o cuatro últimos rociadores de cada ramal. 13.3.1.3 El diámetro de todos los tubos aguas arriba de cada punto de diseño debe calcularse de acuerdo con el apartado 13.3.3.2 para Riesgo Ligero y el apartado 13.3.4.2 para Riesgo Ordinario. 13.3.1.4 Las subidas o bajadas que conecten colectores con ramales, y los tubos que alimenten un solo rociador, a excepción de las antenas, se deben dimensionar como si fuesen colectores. 13.3.2

Determinación de puntos de diseño

13.3.2.1 El punto de diseño debe estar situado en el punto de conexión de un colector horizontal a uno de los siguientes: − un ramal; − una subida o bajada de conexión entre ramales y colectores; − un tubo que alimenta un solo rociador. El número máximo de rociadores aguas abajo de cada punto de diseño se especifica en las tablas 25 y 26. 13.3.2.2 En instalaciones de Riesgo Ligero el punto de diseño debe estar situado aguas abajo del rociador identificado en la columna 3 de la tabla 25. Tabla 25 Posición de los puntos de diseño - RL Riesgo RL

Número de rociadores en un ramal, en una sala ≤3 ≥4

Posición del punto de diseño aguas abajo del rociador n donde n es 3 4

13.3.2.3 En instalaciones de Riesgo Ordinario y Extra el punto de diseño debe estar situado aguas abajo de la unión de colectores y ramales de acuerdo con la columna 3 de la tabla 26. Donde el número de rociadores en una sección de tubería, en una sala o alimentados por un solo colector, sea igual o inferior al número de rociadores para el que están diseñados los colectores (véase la columna 2 de la tabla 26), el punto de diseño debe situarse aguas abajo del punto de conexión del colector al ramal o a la sección de tubería hidráulicamente más cercana al puesto de control. NOTA 1 − La figura 16 muestra algunas configuraciones típicas de ramal. NOTA 2 − La figura 17 muestra ejemplos de configuraciones de tubería con los puntos de diseño marcados para RL, la figura 18 para RO y las figuras 19, 20 y 21 para REP y REA.

EN 12845:2004

- 82 -

Tabla 26 Posición de los puntos de diseño - RO, REP y REA

Riesgo

> 16

Posición del punto de diseño en la unión de un colector con el ramal que contiene el rociador n donde n es 17

> 18 > 48

19 49

Número de rociadores en un colector, en una sala

RO REP y REA

13.3.3

Tipo de alimentación lateral con 2 rociadores otras todas

Riesgo Ligero - RL

13.3.3.1 Los diámetros de ramales y colectores terminales aguas abajo del punto de diseño deben ser los indicados en la tabla 27. Es permisible instalar un tubo de 25 mm de diámetro entre el punto de diseño y el puesto de control si el cálculo hidráulico demuestra que es posible. Sin embargo, si el punto de dos rociadores es decisivo, no se debe instalar un tubo de 25 mm entre el tercer rociador y el cuarto. Tabla 27 Diámetros de ramal para RL Tubos Todos los ramales y colectores terminales

Diámetro de tubo mm 20 25

Número máximo de rociadores en ramal 1 3

13.3.3.2 Toda la tubería entre el puesto de control y el punto de diseño en cada extremo de una sección de tubería se debe dimensionar por cálculo hidráulico usando los valores de las tablas 28 y 29. Tabla 28 Pérdida de carga por fricción máxima entre el puesto de control y cualquier punto de diseño - RL Número de rociadores en un ramal o en una sala ≤3 ≥4 ≥ 3 en línea, en una sala estrecha o ramal en el ápice del techo

Pérdida máxima incluyendo cambios de sentido (véase la nota) bar 0,9 0,7 0,7

Pérdida en ramal y colector, véase: columnas 2 y 3 de la tabla 29 columna 3 de la tabla 29 columna 3 de la tabla 29

NOTA − En edificios de dos o más plantas, la pérdida de carga puede aumentarse en cada planta en una cantidad equivalente a la presión estática entre el nivel de los rociadores en cuestión y el nivel de los rociadores en la planta más alta.

13.3.3.3 Si hay más de dos rociadores por ramal, la pérdida de carga entre el punto de 2 rociadores y el colector se debe determinar consultando la pérdida de carga especificada en la columna 2 de la tabla 29. La pérdida de carga en el colector entre esta conexión y el puesto de control se debe determinar por la pérdida de carga por metro especificada en la columna 3 de la tabla 29. NOTA − La figura 17 muestra el ejemplo de una configuración RL indicando los puntos de diseño a partir de los que se calculará la tubería.

- 83 -

EN 12845:2004

Tabla 29 Pérdida de carga para caudales de diseño en RL Diámetro nominal mm

Pérdida en tubo mbar/m Columna 2 Columna 3 (100 l/min) (225 l/min) 198 44 52 12 25 5,5 7,8 1,7 2,0 0,44

Columna 1 25 32 40 50 65 13.3.4 13.3.4.1

Riesgo Ordinario - RO Para los ramales y colectores se deben usar los diámetros de las tablas 30 y 31, respectivamente. Tabla 30 Diámetros de ramal en RO

En el extremo lejano de cada colector – dos últimos ramales

Lateral con 2 rociadores

25 32

Número máximo de rociadores alimentados 1 2

3 últimos ramales

Lateral con 3 rociadores

25 32

2 3

Último ramal

Otras

Otros

Todas

25 32 40 50 25 32 40 50

2 3 4 9 3 4 6 9

Ramales

Alimentación

Diámetro mm

Tabla 31 Diámetros de colector en RO Colectores En los extremos del sistema

Alimentación Lateral con 2 rociadores

Otras

Entre puntos de diseño y puesto de control

Todas

Diámetro mm 32 40 50 65

Número máximo de rociadores alimentados 2 4 8 16

3 32 6 40 9 50 18 65 Calcular de acuerdo con el apartado 13.3.4.2

EN 12845:2004

- 84 -

Si los ramales están instalados longitudinalmente bajo techos con pendiente superior a 6º, el número de rociadores por ramal no debe ser superior a 6. NOTA − La figura 18 da un ejemplo de una configuración RO indicando los puntos de diseño a partir de los cuales se calcularán los diámetros.

13.3.4.2 Los diámetros de tubo entre el punto de diseño más lejano de la instalación y el puesto de control se deben calcular de manera que se garantice que la pérdida de carga total debida a la fricción con un caudal de 1 000 l/min no sea superior a 0,5 bar, excepto en los casos de los apartados 13.3.4.3 y 13.3.4.4. 13.3.4.3 En edificios con varias plantas, o donde haya varios niveles diferentes, por ejemplo, plataformas o altillos, la pérdida de carga de 0,5 bar desde el punto de diseño puede aumentarse en una cantidad equivalente a la presión estática debida a la diferencia de altura entre el nivel de rociadores más alto del edificio y el punto de diseño más lejano de la planta en consideración. En tales casos, la diferencia de altura entre el rociador más alto y el manómetro de la instalación se debe indicar en el certificado de recepción, junto con la presión requerida en el manómetro. 13.3.4.4 Si un mismo sistema incluye zonas RO3 o RO4 y REP o REA, todas ellas conectadas a un abastecimiento de agua común, la pérdida máxima por fricción de 0,5 bar puede aumentarse en un 50% de la presión adicional disponible, tal como se indica en el siguiente ejemplo para RO3. EJEMPLO (para una instalación RO3): Presión requerida en el puesto de control excluyendo presión estática (tabla 6 para RO3)

1,4 bar

Diferencia de presión debida a la diferencia de altura entre el rociador más alto y el puesto de control

1,2 bar

Presión requerida en el puesto de control

===== 2,6 bar

Presión disponible en el puesto de control para el caudal correspondiente a RE, por ejemplo

6,0 bar

Presión adicional que puede usarse 50% de (6,0 - 2,6) =

1,7 bar

La tubería se debe dimensionar de manera que se permita una pérdida de carga máxima de: 0,5 + 1,7 (1 000/1 350)2 = 13.3.5 13.3.5.1

1,43 bar

Riesgo Extra - REP y REA (excepto rociadores intermedios) El tubo debe dimensionarse según:

− la densidad de diseño; − separación entre rociadores; − el factor K del rociador usado; − la curva de presión y caudal del abastecimiento de agua. Ningún tubo debe tener un diámetro nominal inferior a 25 mm.

- 85 -

EN 12845:2004

13.3.5.2 Para instalaciones con abastecimientos de agua de acuerdo con la tabla 7 (1) y rociadores con factor K de 80, deben aplicarse los diámetros de ramales y colectores indicados en las tablas 32 y 33. No se debe instalar más de cuatro rociadores por ramal. No se debe conectar ningún ramal a un colector de más de 150 mm de diámetro. NOTA − La figura 19 da un ejemplo de una configuración de acuerdo con las tablas 32 y 33 e indica los puntos de diseño a partir de los cuales deben calcularse los diámetros.

Tabla 32 Diámetros de ramal en RE con presión y caudal características según la tabla 7 (1 ó 2)

Lateral con 2 rociadores 2 últimos ramales

Diámetro mm 25 32

Número máximo de rociadores alimentados por el tubo 1 2

Lateral con 3 rociadores 3 últimos ramales

25 32

2 3

Otras último ramal

25 32 40 25 32

2 3 4 3 4

Ramal

Alimentación

En el extremo lejano de cada colector

Otros

Cualquiera

Tabla 33 Diámetros de colector aguas abajo del punto de diseño en RE, con presión y caudal características según la tabla 7 (1) Colectores En los extremos del sistema

Entre los puntos de diseño y el puesto de control

Diámetro Número máximo de rociadores mm alimentados por el colector 2 32 4 40 8 50 12 65 18 80 48 100 Calcular de acuerdo con el apartado 13.3.5

13.3.5.3 Para instalaciones con abastecimientos de agua de acuerdo con los requisitos de la tabla 7 (2) o según el apartado 7.3.2.6 y rociadores con factor K de 80, los diámetros de ramales y colectores deben ser los especificados en las tablas 32 y 34. No se debe instalar más de cuatro rociadores por ramal. No se debe conectar ningún ramal a un colector de más de 150 mm de diámetro. No se debe emplear ningún colector de menos de 65 mm de diámetro en alimentaciones laterales con cuatro rociadores por ramal. NOTA − La figura 20 da un ejemplo de una configuración de acuerdo con las tablas 32 y 34 e indica los puntos de diseño a partir de los cuales se calcularán los diámetros.

EN 12845:2004

- 86 -

Tabla 34 Diámetros de colector aguas abajo del punto de diseño en RE, con presión y caudal características según la tabla 7 (2, 3 ó 4) Diámetro mm 50 65 80 100 150

Colectores En los extremos del sistema

Entre los puntos de diseño y el puesto de control

Número máximo de rociadores alimentados por colectores 4 8 12 16 48

Calcular de acuerdo con el apartado 13.3.5

13.3.5.4 Para instalaciones con abastecimientos de agua de acuerdo con los requisitos de la tabla 7 (3) y rociadores con factor K de 80, así como instalaciones con abastecimientos de agua de acuerdo con los requisitos de la tabla 7 (4) y rociadores con factor K de 115, se deben aplicar los diámetros de ramales y colectores indicados en las tablas 34 y 35. No se deben instalar más de seis rociadores por ramal en una alimentación lateral. En una alimentación central con dos rociadores no se deben instalar más de cuatro rociadores por ramal. No se debe conectar ningún ramal a un colector de más de 150 mm de diámetro. No se debe emplear ningún colector de menos de 65 mm de diámetro en alimentaciones laterales con cuatro rociadores por ramal. NOTA − La figura 21 da un ejemplo de una configuración de acuerdo con las tablas 34 y 35 e indica los puntos de diseño a partir de los cuales se calcularán los diámetros.

Tabla 35 Diámetros de ramal en RE, con presión y caudal características según la tabla 7 (3 ó 4) Ramales En extremos lejanos de cada colector

Alimentación Lateral 3 últimos ramales

Otros

En extremos lejanos de cada colector

Central con 2 rociadores 3 últimos ramales

Otros Todos

Central con 3 ó 4 rociadores

Diámetro mm 40 50 65

Número máximo de rociadores alimentados 1 3 6

32 40 50 65 32 40

1 2 4 6 1 2

32 32 40 50

2 1 2 4

13.3.5.5 La pérdida de carga entre los puntos de diseño y el puesto de control debe determinarse por cálculo. La pérdida de carga con los caudales mostrados en la tabla 7, más la presión necesaria en el punto de diseño más la presión estática equivalente a la diferencia de altura entre el rociador más alto y el puesto de control no debe superar la presión disponible. Si el rociador más alto está situado aguas arriba del punto de diseño, la parte que requiera la presión estática más alta debe tener su propio colector.

- 87 -

EN 12845:2004

La pérdida de carga en los colectores que alimentan cada sección del sistema puede equilibrarse mediante el dimensionamiento adecuado del colector.

Leyenda 1

Configuración lateral con alimentación central con 2 rociadores

2

Configuración lateral con alimentación lateral con 3 rociadores

3

Configuración central con alimentación central con 3 rociadores

4

Configuración central con alimentación lateral con 2 rociadores

Fig. 16 – Ejemplos de configuraciones de ramales

EN 12845:2004

- 88 -

Las medidas de los tubos están expresadas en milímetros

Leyenda 1

Puesto de control

Pérdida de carga entre el puesto de control y:

1 (punto de 2 rociadores) = 0,7 bar 2 (punto de 3 rociadores) = 0,7 bar 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 (puntos de 2 rociadores) = 0,9 bar

Las dimensiones indicadas como ó indican diámetros probables como resultado del cálculo.

Fig. 17 – Ejemplo de aplicación de puntos de diseño en una instalación RL

- 89 -

EN 12845:2004

Medidas en milímetros

Leyenda 1

Puesto de control

1

(punto de 2 rociadores)

2

(punto de 3 rociadores)

3, 5, 6 y 7 (puntos de 2 rociadores)

Fig. 18 – Ejemplo de aplicación de puntos de diseño (1 a 7) en una instalación RO

EN 12845:2004

- 90 -

Leyenda 1

Punto de 48 rociadores

2

Subcolector

3

Puesto de control

Fig. 19 – Ejemplo de aplicación de puntos de diseño en una instalación RE con los diámetros de las tablas 32 y 33

- 91 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Punto de 48 rociadores

2

Subcolector

3

Puesto de control

Fig. 20 – Ejemplo de aplicación de puntos de diseño en una instalación RE con los diámetros de las tablas 32 y 34

EN 12845:2004

- 92 -

Leyenda 1

Punto de 48 rociadores

2

Subcolector

3

Puesto de control

Fig. 21 – Ejemplo de aplicación de puntos de diseño en una instalación RE con los diámetros de las tablas 34 y 35

- 93 -

13.4

EN 12845:2004

Sistemas calculados

13.4.1 Densidad de diseño. La densidad de descarga debe determinarse dividiendo el caudal total en litros por minuto de un conjunto de cuatro rociadores vecinos por la superficie en metros cuadrados protegida por dichos rociadores. Si hay menos de cuatro rociadores en comunicación abierta, la densidad de descarga se debe determinar dividiendo el caudal más bajo de cualquier rociador por la superficie protegida por dicho rociador. La densidad de descarga de cada área de operación (o de toda la zona protegida, si ésta es menor) que contenga el grupo relevante de cuatro rociadores, debe ser igual o superior a la densidad de diseño especificada en el capítulo 7, con cada abastecimiento de agua o combinación de abastecimientos disponibles. La superficie protegida por cada rociador se debe definir por una línea trazada equidistante de los rociadores vecinos en ángulo recto respecto a la línea que une los rociadores, y por los extremos de la superficie protegida o la mitad de la distancia hasta el rociador más cercano si ésta es mayor (véase la figura 22). Donde haya instalados rociadores intermedios en estanterías, el cálculo debe tomar en consideración la necesidad de caudal y presión simultáneos para rociadores intermedios y de techo.

Fig. 22 – Determinación de la superficie por rociador

EN 12845:2004

13.4.2

- 94 -

Posición del área de operación

13.4.2.1 Área hidráulicamente más desfavorable. Para la determinación del área más desfavorable del área de operación se deben tomar en consideración las variaciones de la superficie de cobertura por rociador, la configuración de tubería, la altura, los ejes de ramal, el tamaño del orificio de cada rociador, los diámetros de tubo, etc. También se deben considerar todas las posiciones posibles tanto sobre colectores como entre ellos si éstos están conectados por ramales (véanse las figuras 23, 25 y 26). En el caso de las instalaciones en rejilla se debe demostrar la selección correcta del área más desfavorable desplazando el área de operación sucesivamente en cada dirección, para incluir un rociador más a lo largo de los ramales hasta identificar el área con la mayor presión requerida. En el caso de las instalaciones en anillo se debe demostrar la selección correcta del área más desfavorable desplazando el área de operación sucesivamente en cada dirección, para incluir un rociador más a lo largo del colector hasta identificar el área con la mayor presión requerida. 13.4.2.2 Área hidráulicamente más favorable. Para la determinación del área más favorable del área de operación se deben considerar todas las posiciones posibles tanto sobre colectores como entre ellos si éstos están conectados por ramales (véanse las figuras 23 a 26). 13.4.3

Forma del área de operación

13.4.3.1 Área hidráulicamente más desfavorable. El área de operación debe ser en la medida de lo posible rectangular y simétrica respecto a la configuración de los rociadores (véase la figura 23), y conformar con lo siguiente: a) en el caso de alimentación terminal o en anillo, el extremo lejano del área debe ser definido por el ramal (en cada lado del colector, si los hay). Si sobran rociadores que no constituyan un ramal entero, se deben tomar los más cercanos al colector en el próximo ramal aguas arriba del área rectangular (véanse las figuras 23 y 25); b) en el caso de una alimentación en rejilla en la que los ramales están situados en paralelo al ápice de un techo con pendiente superior a 6º o a lo largo de huecos formados por vigas de más de 1,0 m de profundidad, el extremo más lejano del área debe tener una longitud L paralela a los ramales, de manera que L sea igual o superior al doble de la raíz cuadrada del área; c) en todas las demás alimentaciones en rejilla, el lado extremo del área debe tener una longitud L paralela a los ramales, de manera que L sea igual o superior a 1,2 veces la raíz cuadrada del área. 13.4.3.2 Área hidráulicamente más favorable. El área de operación debe ser en la medida de lo posible cuadrada, teniendo en cuenta lo siguiente: a) en el caso de alimentación terminal o en anillo, el área debe incluir preferentemente los rociadores de un solo colector. Los rociadores supuestos en funcionamiento en cada ramal, en cada lado del colector, si los hay, deben situarse en cada ramal o par de ramales en la posición hidráulicamente más favorable. Si sobran rociadores que no constituyan un ramal entero o par de ramales, se deben tomar los hidráulicamente más cercanos en el próximo ramal (véanse las figuras 24 y 26); b) en el caso de alimentaciones en rejilla, el área debe situarse en los ramales hidráulicamente más favorables. Si sobran rociadores que no constituyan un ramal entero, se deben tomar los hidráulicamente más cercanos en el próximo ramal (véase la figura 23).

- 95 -

Fig. 23 – Áreas de operación más desfavorables con alimentación lateral

EN 12845:2004

EN 12845:2004

- 96 -

Fig. 24 – Áreas de operación más favorables con alimentación lateral

Leyenda 1

Área más desfavorable

2

Área más favorable

3

Subida

4

Cuatro rociadores bajo consideración

Fig. 25 – Áreas más favorables y desfavorables con alimentación en rejilla

- 97 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Área más desfavorable

2

Área más favorable

3

Subida

4

Cuatro rociadores bajo consideración

Fig. 26 – Áreas más favorables y desfavorables con alimentación en anillos 13.4.4 Presión mínima en rociador. La presión en el rociador más desfavorable cuando estén funcionando todos los rociadores del área de operación debe ser igual o superior a la requerida para conseguir la densidad indicada en el apartado 13.4.1 si es mayor: − 0,70 bar en RL; − 0,35 bar en RO; − 0,50 bar en REP y REA excepto en el caso de rociadores intermedios; − 2,00 bar para rociadores intermedios. 13.4.5

Diámetro mínimo de tubería. Ningún diámetro debe ser inferior a los valores indicados en la tabla 36. Tabla 36 Diámetro mínimo de tubería Riesgo RL Tubo RO y RE horizontal y montante conectando un rociador con factor K igual o inferior a 80 Otros

Diámetro mm 20 20 25

Los diámetros aguas abajo del puesto de control pueden disminuir únicamente en la dirección de flujo de agua, excepto en el caso de alimentación en anillo o rejilla.

EN 12845:2004

- 98 -

Los rociadores montantes no deben conectarse directamente a ningún tubo con diámetro superior a 65 mm, o 50 mm si tiene revestimiento. Los rociadores colgantes no deben conectarse directamente a ningún tubo con diámetro superior a 80 mm. En el caso de diámetros superiores, se debe usar una antena de longitud suficiente para que la distancia entre el deflector del rociador y el borde del tubo principal sea igual o superior a 1,5 veces el diámetro de éste. 14

ROCIADORES - USOS Y CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO

14.1

Generalidades

NOTA − Esta norma cubre únicamente el uso de los tipos de rociador especificados en la Norma EN 12259-1.

Únicamente deben instalarse rociadores nuevos (es decir, que nunca hayan sido usados). No deben estar pintados excepto de acuerdo con la Norma EN 12259-1, y no deben ser modificados en ningún aspecto ni recibir ningún tipo de adorno o revestimiento después de salir de la línea de producción excepto según se especifica en el apartado 14.9. 14.2

Tipos y aplicación

14.2.1 Generalidades. Los rociadores usados para las diferentes clases de riesgo deben estar de acuerdo con la tabla 37, y tal como se especifica en los apartados 14.2.2 a 14.2.4. Tabla 37 Tipos de rociador y factor K para diferentes clases de riesgo

RL

Densidad de diseño mm/min 2,25

RO

5,0

Riesgo

REP y REA Rociadores de techo

≤ 10 > 10

REA rociadores intermedios en almacenamientos altos

Tipo de rociador Convencional o pulverizador Semiempotrado Pulverizador plano Empotrado o escondido de pared Convencional o pulverizador Semiempotrado Pulverizador plano Empotrado o escondido de pared Convencional o pulverizador Convencional o pulverizador Convencional, pulverizador o Pulverizador plano

Factor K nominal 57

80

80 ó 115 115 80 ó 115

14.2.2 Rociadores semiempotrados, empotrados y ocultos. No deben instalarse rociadores semiempotrados, empotrados u ocultos en zonas RO4, REP y REA. No deben instalarse rociadores sin deflectores fijos, por ejemplo que tengan un deflector que baje a la posición de funcionamiento al abrirse, en los siguientes casos: a) si el techo tiene una inclinación superior a 45º; b) donde el ambiente sea corrosivo o sea probable que tenga un alto contenido de polvo; c) en estanterías.

- 99 -

EN 12845:2004

14.2.3 Rociadores de pared. No deben instalarse rociadores de pared en instalaciones RE ni zonas de almacenamiento RO ni encima de techos suspendidos. Únicamente deben instalarse bajo techos planos. Únicamente deben emplearse rociadores de pared en los siguientes casos: a) en RL, RO1, RO2 y RO3 sin almacenamiento; b) almacenamiento RO3; c) para proteger pasillos, conductos de cables eléctricos y columnas RE. 14.2.4 Rociadores de pulverización plana. Únicamente deben instalarse rociadores de pulverización plana en espacios ocultos, sobre techos celulares abiertos y en estanterías. 14.3

Caudal unitario

El caudal del rociador se debe determinar mediante la siguiente fórmula:

Q=K× P donde

Q

es el caudal, en litros por minuto;

K

es la constante indicada en la tabla 37;

P

es la presión, en bar.

14.4

Temperatura de funcionamiento

Se deben utilizar rociadores con una temperatura de funcionamiento ligeramente superior a 30 ºC por encima de la temperatura ambiente más alta prevista. En espacios ocultos sin ventilar, así como bajo tragaluces, techos de cristal etc., puede ser necesario instalar rociadores con una temperatura de funcionamiento superior, de hasta 93 oC ó 100 ºC. Se debe tener en consideración especial la temperatura de los rociadores a instalar cerca de hornos de secado, equipos de calefacción y demás equipos que puedan radiar calor. NOTA 1 − En condiciones normales en climas moderados, es correcta una temperatura de 68 ºC ó 74 ºC. NOTA 2 − Los rociadores se marcan de acuerdo con la Norma EN 12259-1 para indicar su temperatura de funcionamiento de la siguiente manera: Ampolla

ºC

Fusible

ºC

Naranja

57





Roja

68

Natural

68/74

Amarilla

79





Verde

93

Blanco

93/100

Azul

141

Azul

141

Malva

182

Amarillo

182

Negra

204/260

Rojo

227

EN 12845:2004

14.5

- 100 -

Sensibilidad térmica

14.5.1 Generalidades. Se deben usar rociadores de diferentes sensibilidades de acuerdo con la tabla 38. Si hay rociadores en las estanterías, los del techo deben tener una sensibilidad de respuesta igual o más lenta que los de las estanterías. Tabla 38 Tipos de respuesta de rociadores

Tipo de respuesta

Intermedios en estanterías

Normalizada "A” Especial Rápida

No No Sí

En el techo sobre los rociadores intermedios en estanterías Sí Sí Sí

Sistemas secos de acción previa tipo A

Otros

Sí Sí No

Sí Sí Sí

NOTA − Cuando se añaden nuevos rociadores a una instalación existente, puede ser necesario tomar en consideración el efecto de los distintos tipos de respuesta para evitar activaciones innecesarias. NOTA − La mayoría de los tipos de rociador están clasificados, en orden descendente de sensibilidad, en uno de los siguientes tipos (véase la Norma EN 12259-1): −

respuesta rápida;



respuesta especial;



respuesta normalizada "A”.

14.5.2 Interacción con otras medidas. Se debe tomar en consideración la posibilidad de interacción entre los sistemas de rociadores y otras medidas. No se debe, por lo tanto, inhibir la sensibilidad de los sistemas de rociadores. El funcionamiento efectivo de las otras medidas de seguridad contra incendios puede depender del funcionamiento más efectivo del equipo de rociadores, y en tales circunstancias no se debe reducir la efectividad del conjunto total de medidas. Se debe prestar especial atención a este aspecto en relación a sistemas de Riesgo Extra. El funcionamiento efectivo de los sistemas de rociadores depende de la rápida supresión o control del fuego en sus inicios. Excepto cuando están situados en estanterías, los rociadores suelen funcionar por el flujo horizontal de gases calientes de combustión del fuego a los rociadores, y nada debe interferir con este flujo. 14.6

Protectores

Excepto en el caso de los rociadores de techo o empotrados, los rociadores expuestos a posibles daños mecánicos deben estar provistos de un protector metálico adecuado. 14.7

Pantallas

Los rociadores instalados en estanterías o bajo estantes o plataformas perforadas, suelos u otras situaciones donde la descarga de agua de uno o más rociadores más altos pueda mojar la zona de la ampolla o elemento fusible deben estar provistos de una pantalla metálica con un diámetro de entre 0,075 m y 0,15 m. En el caso de los rociadores montantes, las pantallas no deben fijarse directamente a los deflectores o cuerpos, y cualquier soporte debe estar diseñado de manera que se minimice la obstrucción a la distribución de agua. 14.8

Placas embellecedoras

Deben estar fabricadas de metal o de material termoplástico. No deben usarse para soportar techos u otras estructuras.

- 101 -

EN 12845:2004

La placa no debe proyectarse más abajo de la parte superior de la porción visible del elemento termosensible del rociador. 14.9

Protección contra la corrosión

Los rociadores instalados en lugares donde existan vapores corrosivos deben protegerse de una de las siguientes maneras: a) con un revestimiento resistente a la corrosión aplicado por el fabricante de acuerdo con la Norma EN 12259-1; b) con una mano de gelatina de petróleo aplicada antes del montaje y otra después. No se debe aplicar el tratamiento anticorrosivo a la ampolla del rociador. 15 15.1

VÁLVULAS Puesto de control

Cada instalación debe tener un puesto de control plenamente de acuerdo con la Norma EN 12259-2 o EN 12259-3. 15.2

Válvulas de cierre

Todas las válvulas de cierre que podrían cortar el suministro de agua a los rociadores deben:

− cerrar hacia la derecha; − estar provistas de un indicador que muestre claramente si la válvula está abierta o cerrada; − mantenerse en posición abierta, por ejemplo mediante correa y candado. No se permiten válvulas de cierre aguas abajo del puesto de control excepto donde lo especifique esta norma. En edificios de gran altura y otros sistemas con elevada presión estática, se debe tener cuidado para que todas las válvulas de cierre, prueba, desagüe y limpieza sean adecuadas para las presiones previstas. 15.3

Válvula de seccionamiento

Donde el sistema de rociadores se alimente por una red interior en anillo, se deben instalar válvulas de cierre de manera que el anillo quede dividido en secciones aisladas y ninguna sección incluya más de cuatro puestos de control. 15.4

Válvulas de desagüe

Se deben instalar válvulas de desagüe tal y como especifica la tabla 39 para permitir el desagüe: a) inmediatamente aguas abajo del puesto de control o de su válvula de cierre aguas abajo, si la hay; b) inmediatamente aguas abajo de cualquier válvula subsidiaria de alarma; c) inmediatamente aguas abajo de cualquier válvula subsidiaria de cierre; d) entre un puesto de control seco o subsidiario y cualquier válvula subsidiaria de cierre instalada para efectuar pruebas; e) cualquier tubo que no pueda vaciarse por otra válvula de desagüe, con la excepción de bajadas a un solo rociador en instalaciones mojadas.

EN 12845:2004

- 102 -

Las válvulas deben instalarse en la parte baja de la tubería y dimensionarse de acuerdo con la tabla 39. La salida no debe estar a más de 3 m por encima del suelo y debe estar provista de un tapón de bronce. Tabla 39 Diámetro mínimo de las válvulas de desagüe Objeto principal del desagüe

15.5

Diámetro mínimo de válvula y tubo mm

instalación RL

40

instalación RO, REP o REA

50

instalación subsidiaria

50

subdivisión A

50

colectores ocultos, diámetro ≤ 80

25

colectores ocultos, diámetro > 80

40

ramales ocultos

25

tubería oculta entre válvula de alarma seca o subsidiaria y válvula subsidiaria de cierre instalada para pruebas

15

Válvulas de prueba

15.5.1 Válvulas de prueba de alarma y arranque de bomba. Se deben instalar válvulas de prueba de 15 mm para probar, según el caso; a) la alarma hidráulica y el presostato eléctrico de alarma, si lo hay. La toma debe hacerse inmediatamente aguas abajo de:

− una válvula de alarma mojada, y las válvulas de cierre aguas abajo de la misma, si las hay; − una válvula de alarma alterna; b) la alarma hidráulica y el presostato eléctrico de alarma, si lo hay. La toma debe hacerse aguas abajo de la válvula de cierre principal del abastecimiento de aguas y aguas arriba de:

− una válvula de alarma alterna; − una válvula de alarma seca; − una válvula de alarma de acción previa; c) el interruptor de flujo instalado aguas abajo del puesto de control, si lo hay. La toma debe hacerse aguas abajo de la alarma hidráulica; d) un dispositivo de arranque de bomba automático; e) el presostato de alarma de rociadores situado en la caseta de bombas o de depósito de presión aguas arriba del puesto de control, si lo hay. 15.5.2 Válvulas de prueba lejanas. Se debe instalar una válvula de prueba con la tubería y accesorios correspondientes, capaz de dar un caudal equivalente a la descarga de un solo rociador, conectada en el punto hidráulicamente más lejano de un colector.

- 103 -

15.6

EN 12845:2004

Tomas de limpieza

Se deben hacer tomas de limpieza, con válvulas instaladas de manera permanente o sin ellas, en los extremos de los colectores principales. Las tomas de limpieza deben ser del mismo diámetro nominal que el colector y estar provistas de un tapón de bronce. En algunos casos es aconsejable hacer tomas de limpieza en ramales, por ejemplo en forma de te ciega. Además de su uso para la limpieza periódica de la tubería, las tomas de limpieza pueden usarse para comprobar que hay agua disponible, así como para realizar pruebas de presión y caudal. Una tubería totalmente llena de agua puede dañarse por el incremento de presión debido al aumento de temperatura. Si existe la probabilidad de que se expulse todo el aire de la instalación, por ejemplo en el caso de una configuración en rejilla con tomas de limpieza en cada extremo, se debe considerar la instalación de válvulas de alivio de presión. 15.7

Manómetros

15.7.1

Generalidades. Las divisiones de escala no deben ser superiores a:

a) 0,2 bar para una escala máxima igual o inferior a 10 bar; b) 0,5 bar para una escala máxima superior a 10 bar. La escala máxima debe ser del orden del 150% de la presión máxima. 15.7.2 Conexiones del abastecimiento de agua. Cada conexión a la red pública debe estar provista de un manómetro entre la válvula de cierre del tubo de alimentación y la válvula de retención (manómetro “A”). Cada grupo de bombeo debe estar provisto de un manómetro amortiguado en el tubo de alimentación inmediatamente aguas abajo de la válvula de retención de salida y aguas arriba de la válvula de cierre, si la hay. 15.7.3

Puestos de control. Se debe instalar un manómetro en cada uno de los siguientes puntos:

a) inmediatamente aguas arriba de cada puesto de control (manómetro "B"); b) inmediatamente aguas abajo de cada puesto de control (manómetro "C"); c) inmediatamente aguas abajo de cada puesto de control subsidiario alterno o seco, pero aguas arriba de la válvula de cierre, si la hay. El manómetro “B” en las válvulas de alarma secas debe incorporar un indicador con la mayor presión conseguida. 15.7.4 16 16.1

Desmontaje. Debe ser posible desmontar cada manómetro sin interrupción del suministro del agua o aire.

ALARMAS Y DISPOSITIVOS DE ALARMA Alarmas hidráulicas

16.1.1 Generalidades. Cada puesto de control debe estar provisto de su propia alarma hidráulica de acuerdo con la Norma EN 12259-4, además de un dispositivo eléctrico de transmisión de alarma a distancia, situados lo más cerca posible de la válvula de alarma. Se puede instalar una sola alarma hidráulica en común para un conjunto de válvulas de alarma mojadas siempre que éstas estén situadas en la misma sala de válvulas y que se instale un indicador en cada válvula para indicar su funcionamiento. Cada campana debe estar claramente marcada con el número de la instalación.

EN 12845:2004

- 104 -

16.1.2 Motor hidráulico y campana. El motor hidráulico debe instalarse con la campana en la parte exterior de una pared exterior y con el eje a una altura no superior a 6 m por encima del punto de conexión a la válvula de alarma. Se debe instalar un filtro, de fácil acceso para la limpieza, entre la boquilla del motor y la conexión de la válvula de alarma. La salida de agua debe disponerse de manera que sea visible la descarga. 16.1.3 Tubería al motor hidráulico. La tubería debe ser de acero galvanizado o metal no férrico, de 20 mm de diámetro. La longitud equivalente del tubo que une la válvula de alarma y el motor hidráulico no debe ser superior a 25 m, tomando una longitud equivalente de 2 m para cada cambio de dirección de flujo. El tubo debe estar provisto de una válvula de cierre situada dentro del edificio, y tener un desagüe permanente con un orificio de diámetro no superior a 3 mm. La placa de orificio puede ser integral con el accesorio, y debe estar hecha de acero inoxidable o material no férrico. 16.2

Interruptores de flujo y presostatos eléctricos

16.2.1 Generalidades. Los dispositivos eléctricos usados para indicar el funcionamiento del sistema de rociadores deben ser o interruptores de flujo de acuerdo con la Norma EN 12259-5 o presostatos. 16.2.2 Interruptores de flujo. Únicamente deben emplearse en instalaciones mojadas. Se debe instalar una conexión de prueba aguas abajo de cada interruptor para simular el funcionamiento de un solo rociador. Debe estar provisto de un desagüe de tubo de acero galvanizado o cobre. La válvula de prueba, totalmente abierta, y su tubo de desagüe deben poder dar el mismo caudal y presión que el rociador más pequeño alimentado por el interruptor de caudal. Si hay una placa de orificio, debe estar situada en la salida del tubo y ser de acero inoxidable o material no férrico. La salida de agua debe estar dispuesta con respecto al sistema de desagüe de manera que sea visible la descarga durante las pruebas. 16.2.3 Sistemas secos y de acción previa. Cada instalación debe estar provista de una alarma de baja presión de aire o gas para dar un aviso visual y acústico de acuerdo con el anexo I. 16.3

Servicios contra incendios y conexión a una central receptora de alarmas

Debe ser posible comprobar lo siguiente en el equipo de transmisión automática de señales de alarma entre una instalación de rociadores y un servicio contra incendios o unidad de control vigilada: a) continuidad de la conexión; b) continuidad de la conexión entre el interruptor y la unidad de control. NOTA − Si hay una conexión directa al servicio contra incendios, se debe acordar un procedimiento de prueba con las autoridades competentes a fin de evitar llamadas falsas.

17 17.1

TUBERÍAS Generalidades

17.1.1 Tubería enterrada. La tubería debe instalarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y protegerse contra la corrosión. NOTA − Se recomiendan los siguientes tipos de tubería: fundición gris, fundición dúctil, cemento centrifugado, fibra de vidrio reforzado, polietileno de alta densidad.

Se deben tomar las medidas adecuadas para impedir que se produzcan daños a la tubería, por ejemplo por vehículos que pasen por encima.

- 105 -

EN 12845:2004

17.1.2 Tubería aérea. La tubería instalada aguas abajo del puesto de control debe ser de acero o cobre (véase el apartado 17.1.9) o de cualquier otro material de acuerdo con las especificaciones adecuadas válidas en el lugar de uso del sistema. La tubería de acero de diámetro igual o inferior a 150 mm con extremos roscados, ranurados por corte, o mecanizados de otra manera, debe tener un espesor mínimo de pared de acuerdo con la Norma ISO 65 M. En el caso de diámetros superiores, el espesor mínimo de pared debe cumplir con la Norma ISO 65 L2. La tubería de cobre debe estar de acuerdo con la Norma EN 1057. NOTA − En instalaciones secas, alternas y de acción previa es preferible usar acero galvanizado.

17.1.3 Soldadura de los tubos de acero. Los tubos y accesorios de menos de 50 mm de diámetro no deben soldarse en obra salvo si se utiliza una máquina soldadora automática. En ningún caso se debe soldar, cortar con llama o realizar otro trabajo caliente in situ. La tubería se debe soldar de manera que:

− todas las juntas se suelden de manera continua; − la parte interior de la junta no afecte al flujo de agua; − se quiten las rebabas y la escoria. Los soldadores deben estar certificados de acuerdo con la Norma EN 287-1. 17.1.4 Tubos y juntas flexibles. Si existe la probabilidad de movimiento entre dos secciones de tubería dentro del sistema de rociadores (por ejemplo debido a la existencia de juntas de expansión o en el caso de algunas estanterías), se debe instalar una sección o junta flexible en el punto de conexión con el colector. Debe cumplir con los siguientes requisitos: a) debe ser capaz de resistir, antes de su instalación, una presión de prueba de cuatro veces la presión máxima de trabajo o 40 bar si ésta es mayor, y no debe incluir elementos que, expuestos al fuego, puedan perjudicar la integridad o el funcionamiento del sistema de rociadores; b) los tubos flexibles deben contener un tubo interno de retención de presión continuo de acero inoxidable o metal no férrico; 1) los tubos flexibles no deben instalarse en posición completamente extendida; 2) no deben usarse tubos y juntas flexibles para corregir faltas de alineamiento entre un colector y los tubos de alimentación de rociadores intermedios. 17.1.5 Tubería oculta. La tubería debe instalarse de manera que se facilite el acceso a la misma para reparaciones y modificaciones, y no debe empotrarse en suelos o techos de hormigón. NOTA − A no ser que sea inevitable, no debe instalarse la tubería en espacios ocultos que dificulten las inspecciones, reparaciones y modificaciones.

17.1.6 Protección contra el fuego y daños mecánicos. La tubería debe instalarse de manera que no esté expuesta a daños mecánicos. Cuando se instalen los tubos encima de pasillos de poca altura, a niveles intermedios o en situaciones semejantes, se deben tomar medidas adecuadas contra daños mecánicos. Cuando sea inevitable que un tubo de abastecimiento de agua atraviese un edificio no protegido por rociadores, debe instalarse a ras de suelo y compartimentarse con una resistencia al fuego adecuada, a fin de protegerlo contra daños mecánicos.

EN 12845:2004

- 106 -

17.1.7 Pintura. Se debe pintar la tubería férrica no galvanizada si ello es necesario debido a las condiciones ambientales. La tubería galvanizada debe pintarse donde el galvanizado haya sido dañado, por ejemplo en los extremos roscados. NOTA − Puede requerirse protección adicional en zonas especialmente corrosivas.

17.1.8 Desagües. Debe ser posible desaguar toda la red de tubería. Si esto no es posible mediante la válvula de desagüe del puesto de control, se deben instalar válvulas adicionales de acuerdo con el apartado 15.4. En el caso de instalaciones secas, alternas y de acción previa, se deben instalar los ramales con una pendiente hacia el colector no inferior al 0,4%, y los colectores con una pendiente hacia la válvula de desagüe correspondiente no inferior al 0,2%. Los ramales deben conectarse únicamente a la parte lateral o superior de los colectores. 17.1.9 Tubería de cobre. Únicamente debe usarse en sistemas mojados para RL, RO1, RO2 y RO3 aguas abajo de las tuberías de acero, si las hay. Los tubos deben unirse por juntas mecánicas o por soldadura dura, con accesorios de acuerdo con la Norma EN 1254. En el caso de soldaduras duras, las juntas entre cobre y cobre y las que incluyan aleaciones de cobre y cinc (latón) o cobre, estaño y cinc (bronce de cañón) deben estar de acuerdo con la Norma Europea EN ISO 3677. Las conexiones de soldadura dura deben ser realizadas únicamente por personal formado adecuadamente. Las transiciones de cobre a acero deben hacerse con bridas, utilizando tornillos de acero inoxidable. La tubería no debe curvarse en la obra. Se deben tomar precauciones para evitar la corrosión galvánica. 17.2

Soportes de tubería

17.2.1 Generalidades. Los soportes de tubería deben fijarse directamente a la estructura del edificio o, si es necesario, a la de maquinaria, estanterías, u otras estructuras. No deben usarse para soportar ningún otro equipo. Deben ser ajustables para poder distribuir correctamente la carga. Deben rodear el tubo completamente y no estar soldados ni al tubo ni a los accesorios. Los miembros estructurales a los que está fijada la tubería deben ser capaces de resistirla (véase la tabla 40). Los tubos de diámetro superior a 50 mm no deben ser soportados por chapa de acero corrugado ni por bloques de hormigón aligerado. Los colectores y subidas deben tener un número suficiente de puntos fijos para resistir los esfuerzos axiales. Ningún componente debe estar hecho de material combustible, y no deben usarse clavos. Los soportes para tubos de cobre deben tener un revestimiento con suficiente resistencia eléctrica para evitar la corrosión en el punto de contacto. 17.2.2 Distribución y situación. En general, los soportes deben instalarse con una separación no superior a 4 m en tubería de acero y no superior a 2 m en tubería de cobre. En el caso de tubos de más de 50 mm de diámetro, estas distancias pueden aumentarse en un 50% siempre que se cumpla una de las siguientes condiciones:

− si existen dos soportes independientes fijados directamente a la estructura; − si se emplea un soporte capaz de resistir un esfuerzo superior al 50% más que el especificado en la tabla 40.

- 107 -

EN 12845:2004

Si se usan juntas mecánicas:

− debe haber al menos un soporte a 1 m o menos de cada junta; − debe haber al menos un soporte por cada sección de tubería. La distancia entre un rociador terminal y un soporte no debe ser superior a:

− 0,9 m para tubería de 25 mm de diámetro; − 1,2 m para tubería de diámetro superior a 25 mm. La distancia entre cualquier rociador montante y un soporte no debe ser inferior a 0,15 m. Los tubos verticales deben tener soportes adicionales en los siguientes casos:

− tubos con una longitud superior a 2 m; − tubos con una longitud superior a 1 m que alimenten un solo rociador. Los siguientes tubos no necesitan soportes independientes excepto cuando estén situados a nivel bajo o sean vulnerables a impactos mecánicos:

− tubos horizontales con una longitud inferior a 0,45 m que alimenten un solo rociador; − tubos de subida o bajada con una longitud inferior a 0,6 m que alimenten un solo rociador. 17.2.3

Diseño. Los soportes de tubería deben diseñarse de acuerdo con los requisitos de la tabla 40 y la tabla 41. Tabla 40 Parámetros de diseño para soportes de tubería

Diámetro nominal de tubo (d) mm d ≤ 50 50 < d ≤ 100 100 < d ≤ 150 150 < d ≤ 200

Capacidad mínima de carga a 20 ºC (véase la nota 1) kg 200 350 500 850

Sección mínima (véase la nota 2) mm2 30 (M8) 50 (M10) 70 (M12) 125 (M16)

Longitud mínima de tornillo del anclaje (véase la nota 3) mm 30 40 40 50

NOTA 1 − Al calentarse el material a 200 oC, la capacidad de carga no debe deteriorarse más del 25%. NOTA 2 − La sección nominal de varillas roscadas debe aumentarse para que se siga cumpliendo la sección mínima. NOTA 3 − La longitud de los tornillos de anclaje depende del tipo usado y de la calidad y tipo de material en el que se fijen. Los valores dados son para hormigón.

Tabla 41 Dimensión mínima de perfil de acero y collarines Diámetro nominal de tubo (d) mm d ≤ 50 50 < d ≤ 200

Perfil galvanizados sin galvanizar mm mm 2,5 3,0 2,5 3,0

Collarín galvanizados sin galvanizar mm mm 25 x 1,5 25 x 3,0 25 x 2,5 25 x 3,0

EN 12845:2004

17.3

- 108 -

Tubería en espacios ocultos

En el caso de que se requiera protección por rociadores en espacios ocultos (como falsos techos y suelos), la tubería se debe diseñar con arreglo a lo siguiente: 17.3.1 Falsos techos encima de zonas RO. Los rociadores situados encima del techo pueden alimentarse de los mismos ramales que los situados debajo. En sistemas precalculados, los rociadores se deben tomar acumulativamente para efectos de determinación de diámetros de tubería. 17.3.2 Otros casos. Los rociadores en el espacio oculto se deben alimentar de ramales independientes. En el caso de sistemas precalculados, los colectores que alimenten rociadores dentro y fuera del espacio oculto deben tener un diámetro igual o superior a 65 mm. 18 18.1

SEÑALIZACIÓN E INFORMACIÓN Plano de conjunto

18.1.1 Generalidades. Se debe colocar un plano de la propiedad cerca de la entrada principal, fácilmente visible por los servicios contra incendios u otros responsables de responder a una alarma. El plano debe indicar: a) el número de instalación y la situación de su puesto de control y alarma hidráulica; b) cada zona de clasificación de riesgo, su clase de riesgo y en su caso la altura máxima de almacenamiento; c) la superficie protegida por cada instalación (indicada por sombreado o rayado) y, si lo requiere el servicio de bomberos, indicación del camino para llegar hasta cada zona; d) la posición de las válvulas subsidiarias de cierre, en su caso. 18.2

Señalización

18.2.1 Placa de posición. Se debe instalar una placa de posición en la parte exterior de la pared exterior lo más cerca posible de la entrada que da acceso al puesto o puestos de control más cercano(s). El material y letras de la placa deben ser resistentes a la intemperie. Debe constar el siguiente texto: “VÁLVULA DE CIERRE DE ROCIADORES” en letras con una altura no inferior a 35 mm, y; “EN EL INTERIOR” en letras con una altura no inferior a 25 mm. El texto debe estar escrito con letras blancas sobre fondo rojo. 18.2.2 Válvulas de cierre. Se debe instalar una placa cerca de la válvula principal de cierre y, en su caso, otra cerca de cada válvula subsidiaria de cierre, con el siguiente texto: “PUESTO DE CONTROL DE ROCIADORES” La placa debe ser rectangular con letras blancas de no menos de 20 mm de altura sobre fondo rojo. Cuando la válvula de cierre esté situada en una sala con puerta, se debe fijar una placa en la parte exterior de la puerta, y otra, con el texto "Manténgase cerrada con llave" en la parte interior. La segunda placa debe ser circular con letras blancas de no menos de 5 mm de altura, sobre fondo azul.

- 109 -

18.2.3

EN 12845:2004

Puesto de control

18.2.3.1 Generalidades. Si el sistema de rociadores comprende más de una instalación, cada puesto de control debe estar claramente marcado con el número de identificación de la instalación que controla. 18.2.3.2 Instalaciones calculadas. Se debe fijar una placa indeleble sobre la tubería de subida junto a cada puesto de control con la siguiente información: a) número de instalación; b) clasificación o clasificaciones de riesgo de la instalación; c) para cada clase de riesgo dentro de una instalación: 1) requisitos de diseño (área de operación y densidad de descarga); 2) presión y caudal requeridos en el manómetro "C" o conjunto de prueba para las áreas más desfavorable y más favorable; 3) presión y caudal requeridos en el manómetro de impulsión de la bomba para las áreas más desfavorable y más favorable; 4) altura del rociador más alto sobre el nivel del manómetro "C"; 5) diferencia de altura entre el manómetro "C" y el manómetro de impulsión de la bomba. 18.2.4 Conexiones del abastecimiento de agua a otros servicios. Cualquier válvula de cierre que controle la toma de agua del tubo de alimentación o colector general del abastecimiento de agua del sistema de rociadores para otras instalaciones debe estar convenientemente etiquetada, por ejemplo "Sistema de BIES", "Abastecimiento de agua sanitaria" etc., con las letras en relieve o grabadas. 18.2.5

Bombas principales y auxiliares

18.2.5.1 Generalidades. Se debe fijar una placa de características a cada bomba principal o auxiliar, con la siguiente información: a) presión de impulsión en bar, con la velocidad nominal y caudal correspondientes (l/min), con las condiciones de aspiración y caudal nominal especificados en la tabla 16; b) potencia máxima absorbida a la velocidad correspondiente con cualquier caudal. 18.2.5.2 Instalaciones calculadas. Se debe fijar junto a la bomba una copia de la hoja de datos del instalador con la siguiente información: a) hoja de datos del fabricante de la bomba; b) resumen de los datos técnicos especificados en el apartado 4.4.4.4; c) copia de la hoja de características especificada del instalador, similar al ejemplo de la figura 7; d) pérdida de presión, al caudal Qmáx, entre la impulsión de la bomba y el puesto de control hidráulicamente más lejano.

EN 12845:2004

18.2.6

- 110 -

Interruptores eléctricos y cuadros de control

18.2.6.1 Alarmas transmitidas al servicio de bomberos. Cuando el caudal de agua en la instalación transmita una alarma automática al servicio de bomberos, se debe fijar junto a la válvula de prueba de alarma una etiqueta de aviso. 18.2.6.2 Grupo de bombeo diesel. Las alarmas especificadas en los apartados 10.8.6.1 y 10.9.11 tanto en el cuadro de arranque del motor como en el lugar vigilado deben estar marcadas apropiadamente: a) grupo diesel − arrancador desconectado; b) grupo diesel − fallo de arranque; c) bomba en funcionamiento; d) fallo en el controlador diesel. El mecanismo de parada manual (véase el apartado 10.9.7.1) debe marcarse con el siguiente texto: “PARADA DE BOMBA CONTRA INCENDIOS” 18.2.6.3 Grupo de bombeo eléctrico. Cada interruptor en la alimentación exclusiva de energía al grupo eléctrico debe estar marcado con el siguiente texto: “ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE BOMBA CONTRA INCENDIOS NO DESCONECTAR EN CASO DE INCENDIO" 18.2.7 Dispositivos de prueba y funcionamiento. Todas las válvulas y demás instrumentos usados para las pruebas y funcionamiento del sistema deben estar marcadas apropiadamente, con una identificación correspondiente en la documentación. 19

PRUEBAS DE PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN E INSPECCIONES PERIÓDICAS

19.1 19.1.1

Pruebas de puesta en marcha Tubería

19.1.1.1 Tubería seca. La tubería seca debe ser probada neumáticamente a una presión no inferior a 2,5 bar durante al menos 24 h. Si se produce un escape que produzca una pérdida de presión superior a 0,15 bar en las 24 h, éste debe ser corregido. NOTA − Si las condiciones climáticas no permiten la realización inmediata de la prueba hidrostática especificada en el apartado 19.1.1.2, ésta debería llevarse a cabo en cuanto las condiciones lo permitan.

19.1.1.2 Toda la tubería. Toda la tubería debe ser probada hidrostáticamente durante al menos dos horas a una presión no inferior a 15 bar, ni a 1,5 veces la presión máxima a la que se someterá el sistema (ambas medidas en el puesto de control de la instalación), si ésta es mayor. Si se descubre algún fallo, como deformaciones permanentes, roturas o fugas, éste debe ser corregido, y se debe repetir la prueba. Se debe tener cuidado de no someter ningún componente del sistema a una presión superior a la recomendada por el fabricante.

- 111 -

EN 12845:2004

19.1.2 Equipos. El sistema debe ser probado una vez como se especifica en los apartados 20.2.2 y 20.3.2 (es decir, realizándose las pruebas semanales y trimestrales) y, si se encuentra algún fallo, éste debe ser corregido. 19.1.3 Abastecimientos de agua. Se deben probar los abastecimientos de agua como se especifica en el apartado 8.6, y los grupos de bombeo diesel como se especifica en el apartado 20.2.2.5. 19.2

Certificado y documentación de recepción

El instalador del sistema debe suministrar al usuario: a) un certificado de recepción donde conste que el sistema cumple con todos los requisitos apropiados de esta norma o, en su caso, justificando la desviación o desviaciones; b) un juego completo de instrucciones de operación y planos "conforme a la instalación acabada", incluyendo la identificación de cada válvula e instrumento usado para las pruebas y funcionamiento y un programa de inspecciones y verificaciones para el usuario (véase el apartado 20.2). 20 20.1

MANTENIMIENTO Generalidades

20.1.1 Programa de trabajo. El usuario debe llevar a cabo un programa de inspección y comprobaciones (véase el apartado 20.2), organizar un programa de pruebas, servicio y mantenimiento (véase el apartado 20.3) y mantener la documentación apropiada, incluyendo un libro de registro que se debe guardar en la propiedad protegida. El usuario debe encargar la realización del programa de pruebas, servicio y mantenimiento bajo contrato al instalador del sistema o una compañía de competencia equivalente. Después de cada intervención de inspección, comprobación, prueba, servicio o mantenimiento, el sistema y sus grupos de bombeo automático, depósitos de presión y gravedad etc. deben dejarse en condiciones correctas de funcionamiento. NOTA − Si es necesario, el usuario debería notificar a cualquier persona interesada de las pruebas a realizar y/o de sus resultados.

20.1.2 Precauciones y procedimientos cuando un sistema está fuera de servicio. Véase el anexo J para las precauciones que deben tomarse cuando el sistema no esté en funcionamiento o tras el funcionamiento de los rociadores. 20.1.3 Rociadores de repuesto. Se deben mantener rociadores de repuesto en la propiedad protegida para la sustitución de rociadores dañados o que ya hayan funcionado. Se deben guardar, junto con las correspondientes llaves de instalación de rociadores suministradas por el fabricante, en uno o más armarios situados en un lugar de fácil visibilidad y acceso, donde la temperatura ambiente no supere los 27 ºC. El número de rociadores de repuesto por sistema no debe ser inferior a: a) 6 para instalaciones RL; b) 24 para instalaciones RO; c) 36 para instalaciones REP y REA. Se deben reponer rápidamente en caso de uso. Si las instalaciones contienen rociadores de temperatura alta, de pared o de otros tipos o contienen controles múltiples, también debe mantenerse un número suficiente de repuestos de dichos rociadores.

EN 12845:2004

20.2

- 112 -

Programa de inspección y verificación a realizar por el usuario

20.2.1 Generalidades. El instalador debe preparar para el usuario un programa de inspección y verificación del sistema que debe incluir los procedimientos en caso de fallos, y el funcionamiento del sistema, con mención particular del procedimiento de arranque manual de emergencia de las bombas, así como detalles del programa semanal del apartado 20.2.2. 20.2.2

Programa semanal

20.2.2.1 Generalidades. Cada una de las siguientes comprobaciones e inspecciones debe llevarse a cabo con una periodicidad no superior a siete días. 20.2.2.2

Comprobaciones. Se debe comprobar lo siguiente, registrando los resultados:

a) la presión de agua o aire de cada manómetro en instalaciones, colectores generales y depósitos de presión; NOTA − La presión de la tubería en instalaciones secas, alternas y de acción previa no debería bajar más de 1,0 bar por semana.

b) el nivel de agua en depósitos elevados particulares, ríos, canales, lagos, depósitos de agua (incluyendo depósitos de cebado de bombas y depósitos de presión); c) la posición correcta de todas las válvulas principales de cierre. 20.2.2.3

Alarmas hidráulicas. Se debe hacer sonar cada alarma hidráulica durante al menos 30 s.

20.2.2.4

Arranque automático de bombas. La prueba debe incluir lo siguiente:

a) se debe comprobar el nivel de combustible y lubricante de los motores diesel; b) se debe reducir la presión de agua en el dispositivo de arranque, simulando así el arranque automático; c) se debe verificar y registrar la presión de arranque al arrancar la bomba; d) se debe comprobar la presión de aceite de los motores diesel así como el flujo de agua por los circuitos abiertos de refrigeración de las bombas. 20.2.2.5 Prueba de rearranque del motor diesel. Inmediatamente después de la prueba de arranque del apartado 20.2.2.4, se deben probar los motores diesel de la siguiente manera: a) se debe hacer funcionar el motor durante 20 min, o el tiempo recomendado por el fabricante. A continuación se debe parar el motor y arrancar de nuevo con el botón de prueba de arranque manual inmediatamente después; b) se debe comprobar el nivel de agua del circuito primario de los sistemas de refrigeración de circuito cerrado. Se deben supervisar durante la prueba la presión de aceite (si hay indicadores), la temperatura del motor y el caudal de agua de refrigeración. Se debe comprobar el estado de las mangueras de aceite y verificar que no existen escapes de combustible, refrigerante o humo. 20.2.2.6 Calorifugación y calefacción localizadas. Se debe comprobar el correcto funcionamiento de los sistemas de calefacción destinados a impedir que se hiele el agua del sistema de rociadores. 20.2.3 Programa mensual. Se debe verificar el nivel y la densidad del electrolito de todas las células de plomo-ácido (incluyendo las baterías de arranque de los motores diesel y las fuentes de alimentación de los cuadros de control). Si la densidad es baja, se debe comprobar el cargador de batería y, si éste funciona con normalidad, se debe sustituir la batería o baterías defectuosas.

- 113 -

20.3

EN 12845:2004

Programa de servicio y mantenimiento

20.3.1

Generalidades

20.3.1.1 Procedimientos. Además de lo especificado en este capítulo, se deben llevar a cabo todos los procedimientos recomendados por los fabricantes de los componentes del sistema. 20.3.1.2 Registro. El usuario debe recibir un informe firmado y fechado de la inspección, que debe avisar de cualquier rectificación efectuada o que se precise, así como de cualquier factor externo, como por ejemplo las condiciones climáticas, que pueda haber influido en los resultados. 20.3.2

Programa trimestral

20.3.2.1 Generalidades. Las siguientes verificaciones e inspecciones deben realizarse con una periodicidad no superior a 13 semanas. 20.3.2.2 Revisión del riesgo. Se debe evaluar el impacto en la clasificación de riesgo o diseño de la instalación de cualquier modificación en la estructura o uso del edificio, así como en la configuración de almacenamiento, calefacción, iluminación, equipos, etc., para que se puedan llevar a cabo las modificaciones oportunas. 20.3.2.3 Rociadores, controles múltiples y pulverizadores. Los rociadores, controles múltiples o pulverizadores afectados por depósitos de material (excepto pintura) deben limpiarse cuidadosamente. Los que hayan sido pintados o hayan sufrido distorsiones deben ser sustituidos. Se debe comprobar el estado de cualquier revestimiento de gelatina de petróleo, que debe quitarse y renovarse dos veces en caso de necesidad (en el caso de los rociadores de ampolla se debe aplicar sólo al cuerpo y los brazos). Se debe prestar especial atención al estado de los rociadores en las cabinas de pintura, donde puede ser necesaria una mayor frecuencia de limpieza y de medidas protectoras. 20.3.2.4 Tubería y soportes de tubería. Se deben comprobar y examinar para detectar si hay corrosión, y se deben pintar si hace falta. Se debe retocar en su caso la pintura bituminizada de la tubería, así como las roscas de tubería galvanizada y los soportes. NOTA − Es posible que la pintura bituminizada tenga que ser renovada a intervalos de entre 1 y 5 años según la severidad de las condiciones.

Se deben reparar las cintas de protección de tubos si hace falta. Se deben verificar las conexiones de puesta a tierra eléctrica. No se debe usar la tubería de los rociadores para la puesta a tierra de los equipos eléctricos, y cualquier conexión que se encuentre debe desmontarse y ser sustituida. 20.3.2.5 Abastecimientos de agua y alarmas correspondientes. Se debe probar cada abastecimiento de agua con cada puesto de control. Si hay bombas, éstas deben arrancar automáticamente, y la presión al caudal adecuado debe ser igual o superior al valor correspondiente especificado en el capítulo 10, ajustado de acuerdo con el apartado 20.3.2.2. 20.3.2.6 Abastecimientos de energía eléctrica. Se debe verificar el funcionamiento del abastecimiento eléctrico auxiliar de generadores con motor diesel, si lo hay. 20.3.2.7 Válvulas de cierre. Todas las válvulas de cierre que controlen el flujo de agua a los rociadores, incluyendo las de los abastecimientos de agua, las del puesto o puestos de control y todas las subsidiarias, deben ser maniobradas para comprobar su funcionamiento, y a continuación fijadas firmemente en la posición correcta. 20.3.2.8

Interruptores de flujo. Se debe verificar su correcto funcionamiento.

EN 12845:2004

20.3.2.9 20.3.3

- 114 -

Repuestos. Se debe verificar su número y condición. Programa semestral

20.3.3.1 Generalidades. Las siguientes comprobaciones e inspecciones deben realizarse con una periodicidad no superior a seis meses. 20.3.3.2 Válvulas de alarma secas. Las partes móviles de las válvulas de alarma secas, así como los aceleradores o descargadores, si éstos existen, en instalaciones secas o extensiones subsidiarias deben activarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NOTA − Esta prueba no es necesaria en el caso de los sistemas alternos, ya que éstos tienen que funcionar dos veces al año al cambiar de funcionamiento seco a mojado y viceversa.

20.3.3.3 20.3.4

Alarma de bomberos y central receptora de alarmas. Se debe verificar la instalación eléctrica. Programa anual

20.3.4.1 Generalidades. Las siguientes comprobaciones e inspecciones deben realizarse con una periodicidad no superior a doce meses. 20.3.4.2 Prueba de caudal de bombas automáticas. Cada grupo de bombeo debe probarse bajo condiciones de carga máxima. Arrancando mediante la conexión de prueba en la impulsión de la bomba aguas abajo de la válvula de retención de la impulsión de la bomba, y se debe comprobar que da los valores de presión y caudal que constan en la placa de características. Se deben realizar los ajustes oportunos para pérdidas de carga en el tubo de alimentación y válvulas entre la fuente de agua y cada puesto de control. 20.3.4.3 Fallo de arranque del motor diesel. La alarma de fallo de arranque debe ser probada tal como se especifica en el apartado 10.9.7.2. Inmediatamente después de esta prueba se debe arrancar el motor usando el sistema manual. 20.3.4.4 Válvulas de flotador de los depósitos de agua. Se debe verificar el correcto funcionamiento de las válvulas de flotador de los depósitos de agua. 20.3.4.5 Cámaras y filtros de aspiración. Los filtros de aspiración de bombas y las cámaras de separación con sus pantallas correspondientes deben ser inspeccionados al menos una vez al año y limpiados si hace falta. 20.3.5

Programa cada 3 años

20.3.5.1 Generalidades. Las siguientes verificaciones e inspecciones deben realizarse con una periodicidad no superior a tres años. 20.3.5.2 Depósitos de agua y presión. Todos los depósitos deben ser examinados externamente para detectar si hay corrosión. Deben ser vaciados y limpiados en caso de necesidad y examinados internamente para detectar cualquier corrosión. Todos los depósitos deben pintarse y/o protegerse contra la corrosión de nuevo, según sea necesario. 20.3.5.3 Válvulas de cierre, alarma y retención del abastecimiento de agua. Se deben examinar y, en caso de necesidad, sustituir o reparar todas las válvulas de cierre, así como las de alarma y las de retención. 20.3.6 Programa de 10 años. A intervalos no superiores a 10 años, se deben limpiar e inspeccionar internamente los depósitos de agua, así como llevar a cabo cualquier reparación que sea necesaria.

- 115 -

21

EN 12845:2004

EVALUACIÓN DE CONFORMIDAD

21.1

Kit de rociadores

21.1.1

Generalidades. La conformidad del kit debe demostrarse mediante:

− evaluación inicial de tipo; − control de producción en fábrica por parte del fabricante del kit. 21.1.1.1

Evaluación inicial de tipo. Se debe verificar el diseño del kit con arreglo a las disposiciones de esta norma.

Se debe comprobar que el funcionamiento de los componentes del kit cumple con los requisitos del diseño. Si el fabricante del kit emplea componentes conformes con las normas europeas o, en su ausencia, con otras especificaciones técnicas válidas en el país de uso, se puede usar el rendimiento indicado por el fabricante del componente para satisfacer este requisito. Sin embargo, esto no afecta a la responsabilidad del fabricante del kit de seleccionar los componentes correctamente. 21.1.1.2 Control de producción en fábrica por parte del fabricante del kit. El fabricante del kit debe establecer, documentar y mantener un sistema de control de producción en fábrica para garantizar que los kits comercializados se ajustan a las características de rendimiento especificadas. El sistema de control de producción en fábrica debe componerse de procedimientos, inspecciones y pruebas regulares y/o evaluaciones, y los resultados deben usarse para controlar las materias entrantes (incluyendo materias primas) componentes, equipos, el proceso de producción y el kit. Debe ser suficientemente detallado para garantizar que la conformidad del kit sea obvia, a fin de garantizar que cualquier irregularidad sea detectada lo más rápidamente posible. Se debe considerar que un sistema de control de calidad conforme a los requisitos de la Norma EN ISO 9001 y diseñado especialmente para esta norma, cumple dichos requisitos. Se debe tomar nota de los resultados de las inspecciones, pruebas o evaluaciones que requieran medidas correctivas, así como de cualquier medida tomada. Se debe tomar nota asimismo de las medidas a tomar cuando no se hayan cumplido los valores o criterios de control. Se debe incluir en un manual el procedimiento de control de producción. Como parte del control de producción, el fabricante del kit debe llevar a cabo pruebas de producción y registrar sus resultados. 21.2

Sistema de rociadores

21.2.1 Generalidades. La conformidad del sistema de rociadores con los requisitos de esta norma debe demostrarse mediante: − la evaluación del apartado 21.1.1; − pruebas de puesta en marcha (véase el capítulo 19).

EN 12845:2004

- 116 -

ANEXO A (Normativo) EJEMPLOS TÍPICOS DE CLASIFICACIÓN DE RIESGOS

Las tablas A.1, A.2 y A.3 contienen listas de clasificación de riesgos. También deben emplearse como pauta para los riesgos no mencionados específicamente, y deben leerse conjuntamente con el apartado 6.2. Tabla A.1 Ejemplos de riesgo ligero Colegios y otros centros de enseñanza (algunas zonas) Oficinas (algunas zonas) Cárceles

Tabla A.2 Ejemplos de Riesgo Ordinario Actividad Vidrio o cristal y cerámica Química

RO1

fábricas de cemento

Ingeniería

talleres de chapistería

Alimentación

mataderos lecherías

Varias

hospitales hoteles bibliotecas (pero no librerías) restaurantes colegios oficinas

Papel

Caucho y plásticos

Grupo de Riesgo Ordinario RO2 RO3 fábricas de vidrio o cristal laboratorios fotográficos y fábricas de carretes fábricas y talleres de coches panaderías cervecerías fábricas de galletas, chocolate y dulces laboratorios (físicos) lavanderías parkings museos

fábricas de tinte y jabón

fábricas de electrónica y electrodomésticos (radios, neveras, lavadoras) fábricas de piensos y cereales, alimentos deshidratados fábricas de sopa azuqueras emisoras y estudios de grabación estaciones de tren salas de maquinaria

talleres de encuadernación fábricas de cartón y papel imprentas fábricas de cables inyección de plásticos productos de plástico no expandido y de caucho fábricas de fibra sintética (excepto acrílico) vulcanización

RO4

fábricas de cera y fósforos talleres de pintura

destilerías de alcohol

cines y teatros salas de concierto fábricas de tabaco

reciclaje de papel y cartón fábricas de cuerda

(Continúa)

- 117 -

EN 12845:2004

Tabla A.2 (Fin) Ejemplos de Riesgo Ordinario Actividad Comercio y oficinas

RO1 procesamiento de datos (salas de ordenadores excepto almacén de cintas) despachos

Textil

Madera

Grupo de Riesgo Ordinario RO2 RO3 grandes almacenes y centros comerciales

RO4 salas de exhibición, centros feriales

fábricas de productos fábricas de moquetas (excepto de piel espuma de plástico o caucho), tejidos, ropa, panel de fibra, calzado, género de punto, lino, colchonería (excepto espuma de plástico), confección, tejidos de lana carpinterías, fábricas de muebles (sin espuma de plástico), tiendas de muebles, fábricas de tapicerías (sin espuma de plástico)

preparación de algodón, lino y cáñamo

serrerías fábricas de panel de madera conglomerada, contrachapada etc.

NOTA 1 − Las zonas de pintura u otras de alta carga de fuego en actividades RO1 o RO2 deben tratarse como RO3.

Tabla A.3 Ejemplos de Riesgo Extra - Proceso REP1 fábricas de telas de suelo y linóleo

REP2 fábricas de material para encender hogares

fábricas de pintura y barniz fábricas de resina, carbón y aguarrás

fábricas de espumas de plástico tipo M3 (véase la tabla B.1), espuma de caucho (excepto M4) (véase la tabla B.1)

fábricas de caucho sintético

destilación de alquitrán

fábricas de lana de madera

depósitos de autobuses, camiones sin carga y vagones de tren

REP3 fábricas de nitrato de celulosa

REP4 fábricas de fuegos artificiales

EN 12845:2004

- 118 -

ANEXO B (Normativo) METODOLOGÍA PARA LA CATEGORIZACIÓN DE MATERIALES ALMACENADOS

B.1 Generalidades NOTA − En el caso de los productos almacenados, el riesgo de fuego del producto (que incluye su material de embalaje) es función de la velocidad de generación de calor (kW), que a su vez es función del calor de combustión (kJ/kg) y de la velocidad de combustión (kg/s).

El calor de combustión se determina según el material o mezcla de materiales en los productos. La velocidad de combustión se determina tanto por los materiales involucrados como por la configuración de los mismos. Se debe analizar el material para determinar el “factor de material”, que se debe modificar, si es necesario, en función de la configuración de los productos. Si no se requiere ninguna modificación, el factor de material es el único determinante de la categoría. B.2 Factor de material (M) B.2.1 Generalidades Se debe consultar la figura B.1 para determinar el factor de material cuando los productos comprendan mezclas de materiales. Al usarse la figura B.1, se debe considerar que los productos almacenados incluyen todo el material de embalaje y paletas. Para dicha evaluación, se debe tratar el caucho de la misma manera que el plástico. Se deben usar los siguientes cuatro factores de material para determinar la Categoría: B.2.2 Factor de material 1 Comprende productos no combustibles en material de embalaje combustible, y productos de combustibilidad media o baja en material de embalaje combustible o no combustible, así como productos con poco contenido de plástico como los que se definen a continuación: − productos con un contenido de plástico sin expandir inferior al 5% por peso (incluyendo la paleta); − productos con un contenido de plástico expandido inferior al 5% por volumen. EJEMPLO − componentes metálicos con o sin embalaje de cartón sobre paletas de madera; − comestibles en polvo en sacos; − comestibles en lata; − tela no sintética; − productos de cuero; − productos de madera; − cerámica en cajas de cartón o madera; − herramientas metálicas en embalaje de cartón o madera; − líquidos no inflamables en botellas de vidrio o recipientes de plástico en cajas de cartón; − electrodomésticos grandes (con poco embalaje).

- 119 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Factor de material 1

2

Factor de material 2

3

Factor de material 3

4

Factor de material 4

x

% volumen de plástico expandido

y

% peso de plástico no expandido

Fig. B.1 − Factor de material

B.2.3 Factor de material 2 Comprende materiales con un contenido energético superior a los del factor 1, como por ejemplo los que contienen plásticos en cantidades superiores tal como se definen en la figura B.1. EJEMPLO − muebles de madera o metal con asientos de plástico; − equipos eléctricos con componentes o embalaje de plástico; − cables eléctrico en bobinas o cartón; − tejidos sintéticos.

EN 12845:2004

- 120 -

B.2.4 Factor de material 3. Comprende materiales predominantemente de plástico sin expandir (véase la figura B.1) o con un contenido energético similar. EJEMPLO − baterías de automóvil sin electrolito; − carteras de plástico; − ordenadores personales; − vajillas y cubertería de plástico sin expandir. B.2.5 Factor de material 4 Comprende materiales predominantemente de plástico expandido (superior al 40% en volumen) o con un contenido energético similar (véase la figura B.1). EJEMPLO − colchones de espuma; − embalaje de poliestireno expandido; − tapicería de espuma. B.3 Configuración de almacenamiento B.3.1 Impacto de la configuración de almacenamiento Una vez determinado el factor de material, se debe consultar la configuración de almacenamiento en la columna 1 de la tabla B.1 para establecer la categorización más apropiada. Si la tabla C.1 también contiene una categoría aplicable, se debe emplear la más alta de las dos. Tabla B.1 Categorías en función del tipo de almacenamiento Configuración de almacenamiento Recipiente expuesto de plástico con contenido no combustible Superficie expuesta de plástico sin expandir Superficie expuesta de plástico expandido Estructura abierta Material en bloques sólidos Material en grano o en polvo Sin configuración especial

1 Cat. I, II, III

Factor de material 2 3 Cat. I, II, III Cat. I, II, III

4 Cat. IV

Cat. III Cat. IV Cat. II Cat. I Cat. I Cat. I

Cat. III Cat. IV Cat. II Cat. I Cat. II Cat. II

Cat. IV Cat. IV Cat. IV Cat. IV Cat. IV Cat. IV

Cat. III Cat. IV Cat. III Cat. II Cat. II Cat. III

NOTA − Véanse los apartados B.3.2. a B.3.8 para explicaciones sobre las configuraciones de almacenamiento.

Las configuraciones de almacenamiento en la tabla son las siguientes: B.3.2 Recipiente de plástico expuesto con contenido no combustible Se refiere únicamente a recipientes de plástico que contienen líquidos no combustibles o sólidos en contacto directo con el recipiente. NOTA − No se aplica a componentes metálicos en cajas de almacenamiento de plástico.

- 121 -

Categoría I:

Recipientes que contienen líquidos no combustibles.

Categoría II:

Recipientes pequeños (≤ 50 l) que contienen sólidos no combustibles;

Categoría III:

Recipientes grandes (> 50 l) que contienen sólidos no combustibles.

EN 12845:2004

EJEMPLO − botellas de plástico que contienen refrescos o líquidos con menos del 20% de alcohol; − bidones o tambores de plástico que contienen polvos inertes tales como el talco. NOTA − El contenido no combustible actúa como colector de calor para reducir la velocidad de combustión de los recipientes. Los líquidos son más efectivos que los sólidos puesto que conducen el calor con mayor eficiencia.

B.3.3 Superficie expuesta de plástico sin expandir Si el producto tiene superficies expuestas de plástico significativas, se debe subir la Categoría a III o IV. Éste será el caso si uno o más lados, o el 25% de la superficie, están cubiertos de plástico. EJEMPLO − componentes metálicos en contenedores de almacenamiento de PVC; − comestibles en lata envueltos al vacío en plástico. Para contenedores de polipropileno y polietileno, véase el capítulo G.8. B.3.4 Superficie expuesta de plástico expandido Los plásticos expandidos expuestos constituyen un riesgo más elevado que los no expuestos, y deben tratarse como la Categoría IV. B.3.5 Estructura abierta Los materiales con estructuras muy abiertas constituyen en general un riesgo mayor que los de estructura cerrada. La elevada superficie, así como el fácil acceso del aire, fomentan la combustión rápida. El aumento de riesgo puede ser sustancial, especialmente en el caso de combustibles ordinarios. EJEMPLO − el cartón tiene un factor de material de 1; − cuando está almacenado plano es de la Categoría I; − en forma de cajas vacías es de la Categoría II (debido a la facilidad de entrada del aire); − en forma de rollos verticales es de la Categoría III o superior (Riesgo Especial) según el método de almacenamiento (sin espacios intermedios, con o sin banda metálica etc).

EN 12845:2004

- 122 -

B.3.6 Materiales en bloques sólidos Los materiales en bloques sólidos tienen una baja relación superficie a volumen o masa. Esto hace disminuir la velocidad de combustión y permite una reducción correspondiente en la Categoría. EJEMPLO − bloques de caucho sólido, baldosas de vinilo almacenadas en bloques. NOTA − Esta configuración no es aplicable a los bloques de plásticos expandido (Categoría IV).

B.3.7

Materiales en grano o en polvo

NOTA 1 − El material en grano, a excepción de los plásticos expandidos, tiene tendencia a derramarse durante un incendio y sofocar el fuego, siendo así menos peligroso que el material básico.

EJEMPLO − gránulos de plástico usados para el moldeado por inyección, almacenados en cajas de cartón. NOTA 2 − Esta configuración no es aplicable al almacenamiento en estanterías.

B.3.8 Sin configuración especial Productos que no tienen ninguna de las características mencionadas, por ejemplo productos en cajas de cartón.

- 123 -

EN 12845:2004

ANEXO C (Normativo) LISTA ALFABÉTICA DE PRODUCTOS ALMACENADOS Y CATEGORÍAS

La tabla C.1 debe emplearse para determinar la categoría de los productos almacenados donde el material de embalaje con o sin paletas no constituya mayor riesgo que una caja de cartón o un solo nivel de cartón laminado. Tabla C.1 Productos almacenados y sus Categorías Producto Adhesivos

Categoría Comentarios I Con disolventes inflamables requieren protección especial

Algodón, embalado

II

Almohadas

II

Artículos de cuero

II

Pueden ser necesarias medidas especiales, tales como una mayor área de operación De plumas y plumón

Artículos de metal

I

Azúcar

II

En bolsas o sacos

Baterías, celda húmeda

II

Los acumuladores de plástico vacíos requieren protección especial

Baterías, celda seca

II

Cable o alambre eléctrico

II

Cuando se almacena en estanterías requiere rociadores intermedios

Cajas de cartón

II

Cajas livianas montadas vacías

Cajas de cartón

III

Cajas pesadas montadas vacías

Cajas de cartón encerado, montadas

III

Cajas de cartón encerado, sin montar

II

Cáñamo

II

Carbón en polvo

II

Carbón vegetal

II

Excluyendo el carbón vegetal impregnado

Carne

I

Fría o congelada

Cartón (excepto laminado)

II

Rollos horizontales

Cartón (excepto laminado)

III

Rollos verticales

Cartón (laminado)

III

Rollos horizontales

Cartón (laminado)

IV

Rollos verticales

Cartón (todos los tipos)

II

Almacenado plano

Celulosa

II

Embalada, sin nitrato ni acetato

Cera (parafina)

IV

Cerámica

I

Cereales

II

Cerillas y fósforos

III

Cerveza

I

Cerveza

II

Pueden ser necesarias medidas especiales, tales como una mayor área de operación

En cajas

Recipientes en cajas de madera (Continúa)

EN 12845:2004

- 124 -

Tabla C.1 (Continuación) Productos almacenados y sus Categorías Producto Cestería y mimbre

Categoría III

Comentarios

Colchones

II

Comestibles

II

En sacos

Comestibles enlatados

I

En cajas de cartón y bandejas

Confitería

II

Corcho

II

Cordel de fibra natural

I

Cristalería

I

Cuerda de fibra natural

I

Electrodomésticos

I

Vacía Predominantemente de construcción metálica

Esparto

III

Estera de hojas de cocotero

II

Fertilizante, sólido

II

Puede requerir medidas especiales

Fibra de lino

II

Pueden ser necesarias medidas especiales, tales como una mayor área de operación

Fibra de vidrio

I

Sin fabricar o elaborar

Fibras vegetales

II

Géneros de punto

II

Pueden ser necesarias medidas especiales, tales como una mayor área de operación Véase Ropa

Granos

I

En sacos

Harina

II

En sacos y bolsas de papel

Jabón soluble en agua

II

Leche en polvo

II

Libros

II

Linóleo

III

Líquidos espirituosos

I

Lonas impregnadas de alquitrán

III

Losetas de moqueta

III

Madera Madera conglomerada o contrachapada

Suelto o embalado

En bolsas o sacos

Botellas de vidrio en cajas

Véase Maderos II

Almacenada plana, excluyendo pilas ventiladas

Madera en láminas

II

Madera − lana

IV

Embalada

Madera − pulpa

II

Embalada

Maderos cortados con sierra

III

En pilas ventiladas

Maderos cortados con sierra

II

Excepto en pilas ventiladas

Maderos sin cortar

II

Material de oficina

II

Mobiliario de madera

II (Continúa)

- 125 -

EN 12845:2004

Tabla C.1 (Fin) Productos almacenados y sus Categorías Producto Mobiliario tapizado

Categoría Comentarios II Con fibras y materiales naturales pero excluyendo los plásticos

Moquetas − sin revestimiento de espuma

II

Almacenadas en estanterías requieren rociadores en estanterías

Neumáticos almacenados horizontalmente

IV

Esta norma no cubre los neumáticos almacenados verticalmente, en estanterías

Panel contrachapado

IV

Panel de fibra prensada

II

Papel

II

Hojas almacenadas horizontalmente

Papel

III

Peso < 5 kg/100 m2, (ej. papel tisú), rollos horizontales

Papel

IV

Peso < 5 kg/100 m2 (ej. papel tisú), rollos verticales

Papel

III

Peso ≥ 5 kg/100 m2 (por ejemplo papel de periódico) rollos verticales

Papel

II

Papel asfáltico

II

Peso ≥ 5 kg/100 m2, (por ejemplo papel de periódico), rollos horizontales Rollos horizontales

Papel asfáltico

III

Rollos verticales

Papel bituminizado

III

Papel − desecho

III

Papel − pulpa Pieles y abrigos de piel

II

Pueden ser necesarias medidas especiales, tales como una mayor área de operación En rollos o embalado

II

Planas en cajas

Pieles y cueros

II

Pinturas

I

Pulpa de celulosa

II

Resinas

II

Ropa

II

Tabaco

II

Teas (barbacoa)

III

Tela asfáltica

II

A base de agua Excluyendo líquidos inflamables Hoja y artículos terminados Rollos horizontales

Tela asfáltica

III

Rollos verticales

Ropa de fibra sintética

III

Almacenada en plano

Ropa de lana o algodón

II

Tela de lino

II

Textiles

Véase Ropa

Trapos

II

Vajilla

I

Velas (cera)

III

Yute

II

Zapatos

I

Sueltos o embalados

EN 12845:2004

- 126 -

ANEXO D (Normativo) SUBDIVISIÓN DE SISTEMAS DE ROCIADORES

D.1 Generalidades Este anexo especifica los requisitos especiales para la protección por rociadores de edificios con instalaciones subdivididas. Es aplicable únicamente a instalaciones RO de tipo mojado. NOTA − La subdivisión es opcional excepto si se requiere en otro apartado de esta norma (véanse los anexos E y F).

D.2 Subdivisión de instalaciones La subdivisión de las instalaciones de rociadores de Riesgo Ordinario de tipo mojado es opcional. El número de rociadores alimentados por un solo puesto de control en Riesgo Ordinario puede ser superior a 1 000 (véase la tabla 17), con las siguientes restricciones: a) el número de rociadores alimentados por un solo puesto de control en una planta no debe ser superior a 1 000; b) la instalación debe subdividirse de acuerdo con el capítulo D.3; c) las instalaciones subdivididas no deben incluir ningún riesgo superior a RO3; d) los aparcamientos y áreas de descarga y almacenamiento deben tener una instalación independiente no subdividida; e) el edificio debe estar protegido por rociadores en todas las zonas de cada planta; f) el número total de rociadores alimentados por un solo puesto de control no debe ser superior a 10 000. D.3 Requisitos para instalaciones subdivididas D.3.1 Tamaño de las subdivisiones Ninguna subdivisión debe: a) incluir más de 500 rociadores; b) cubrir más de una planta, (aunque ésta puede contener un altillo de superficie no superior a 100 m2). D.3.2 Válvulas subsidiarias de cierre Cada subdivisión debe estar controlada independientemente por una sola válvula subsidiaria de cierre, instalada en un punto de fácil acceso en la misma planta que la subdivisión correspondiente. Cada válvula debe mantenerse fija en la posición abierta y estar etiquetada para identificar la zona protegida. D.3.3 Válvulas de limpieza En cada subdivisión se debe instalar una válvula de diámetro nominal no inferior a 20 mm, bien en el extremo del colector hidráulicamente más alejado del abastecimiento de agua, bien en el extremo de cada subcolector, según el caso. La salida de la válvula debe tener un tapón de latón.

- 127 -

EN 12845:2004

D.3.4 Supervisión Las instalaciones subdivididas deben incorporar dispositivos a prueba de sabotaje para supervisar el estado de: a) cada válvula de cierre (es decir, totalmente abierta o no totalmente abierta), incluyendo válvulas subsidiarias de cierre capaces de interrumpir el paso de agua a los rociadores; b) entrada de agua en cada subdivisión inmediatamente aguas abajo de cada válvula subsidiaria de cierre, para indicar el funcionamiento de cada subdivisión, mediante un interruptor de flujo capaz de detectar un caudal no inferior al de cualquier rociador; c) flujo de agua en cada puesto de control. D.3.5 Sistema de pruebas y desagüe Se deben instalar sistemas de prueba y desagüe permanentes inmediatamente aguas abajo del interruptor de flujo de cada subdivisión. Éstos deben ser capaces de simular el funcionamiento de un solo rociador, y se debe incluir un desagüe adecuado para el agua de prueba. D.3.6 Puesto de control El puesto de control de una instalación subdividida debe incorporar dos válvulas de cierre, una en cada lado de la válvula de alarma, con una conexión en bypass del mismo diámetro nominal por las tres válvulas y una válvula de cierre normalmente cerrada, (véase la figura D.1). Cada una de las tres válvulas de cierre debe estar provista de dispositivos a prueba de sabotaje para supervisar su estado. D.3.7 Supervisión y alarmas Los dispositivos de supervisión requeridos por los apartados D.3.4 y D.3.6 deben conectarse eléctricamente a una central de control e indicación, situada en una zona de fácil acceso en el propio edificio, para indicar los siguientes estados y avisos: a) que cada válvula de cierre supervisada está en su correcta posición de funcionamiento, mediante indicadores visuales de color verde; b) que uno o más puestos de control no están totalmente abiertos, mediante dispositivos acústicos e indicadores visuales de color amarillo; c) que una o más válvulas subsidiarias de cierre no están totalmente abiertas, mediante dispositivos acústicos e indicadores visuales de color amarillo; d) que la presión estática en uno o más colectores generales ha caído a 0,5 bar o más por debajo de su valor normal, mediante dispositivos acústicos e indicadores visuales de color amarillo; e) que está entrando agua en la instalación, mediante dispositivos acústicos e indicadores visuales de color rojo; f) que está entrando agua en una o más subdivisiones, mediante dispositivos acústicos e indicadores visuales de color rojo. Debe ser posible silenciar las alarmas acústicas desde la central de indicación pero las indicaciones visuales deben continuar funcionando hasta que la instalación se haya repuesto a su estado normal de reposo. Las señales de incendio y fallo deben darse en un lugar permanentemente vigilado (véase el anexo I). Si se produce una nueva señal de alarma o fallo después de silenciada la alarma acústica, debe hacer que ésta suene de nuevo, hasta que se silencie o reponga la central.

EN 12845:2004

- 128 -

D.4 Plano de conjunto En instalaciones subdivididas, el plano de conjunto del sistema debe indicar además la posición de cada una de las válvulas subsidiarias de control.

Leyenda 1

Hacia la instalación

6

Sistema de vigilancia

2

Válvulas de cierre aguas abajo

7

Válvula de bypass

3

Válvulas de alarma

8

Dispositivos de alarma

4

Válvulas de cierre aguas abajo

9

Conexión de prueba

5

Desde abastecimiento de agua

Fig. D.1 – Bypass del puesto de control para instalaciones subdivididas

- 129 -

EN 12845:2004

ANEXO E (Normativo) REQUISITOS ESPECIALES PARA SISTEMAS DE GRAN ALTURA

E.1 Generalidades Este anexo especifica los requisitos que deben aplicarse para la protección de edificios de más de una planta donde la diferencia de altura entre el rociador más elevado y el más bajo supere los 45 m. Los requisitos son aplicables a edificios de riesgo no superior a RO3. En casos de sistemas de gran altura de riesgo superior a RO3, son necesarias soluciones especiales de ingeniería contra incendios para las cuales se debería buscar el asesoramiento de un especialista. E.2 Criterios de diseño E.2.1 Riesgo Los sistemas de gran altura deben cumplir con todos los requisitos de RO3. E.2.2 Subdivisión Los sistemas de gran altura deben subdividirse de manera que la diferencia de altura máxima entre el rociador más elevado y el más bajo de una sola instalación no sea superior a 45 m (véanse las figuras E.1 y E.2). E.2.3 Presión de reposo en las válvulas de retención y de alarma La presión de reposo en la entrada de las válvulas de alarma y de retención no debe ser inferior a 1,25 veces la diferencia de presión estática entre la válvula y el rociador más alto de la instalación. Las válvulas de retención por las que pasa el caudal de la instalación deben funcionar correctamente con una relación de presión nominal a presión de trabajo no superior a 1,16:1, medida por la operación de la válvula y el equilibrio de presión aguas arriba de la válvula de retención. E.2.4 Cálculo de colectores para sistemas precalculados Los colectores principales, incluidas las subidas y bajadas, entre el punto de diseño más alto de la instalación y la válvula subsidiaria de cierre de la misma planta deben dimensionarse por cálculo hidráulico. La pérdida de carga por fricción no debe ser superior a 0,5 bar a un caudal de 1 000 l/min (véase el apartado 13.3.4.2). Si una misma instalación incluye rociadores en varias plantas, la pérdida de carga permitida entre los puntos de diseño y las válvulas subsidiarias de cierre en los niveles más bajos puede incrementarse en una cantidad igual a la diferencia de presión estática entre los rociadores en el nivel correspondiente y el rociador más alto de la instalación. E.2.5 Presión de agua La tubería, accesorios, válvulas y otros equipos deben ser capaces de resistir la presión máxima que se pueda producir. Para evitar posibles problemas con presiones superiores a 12 bar, las alarmas hidráulicas pueden conectarse mediante una válvula reductora de presión o desde un abastecimiento de agua secundario tal como la red pública, con una válvula de diafragma conectada a la toma de alarma de la válvula de control.

EN 12845:2004

- 130 -

E.3 Abastecimientos de agua E.3.1 Tipos de abastecimiento de agua El sistema debe disponer como mínimo de un abastecimiento de agua sencillo superior. E.3.2 Presión y caudal para instalaciones precalculadas El abastecimiento de agua debe ser capaz de alcanzar la presión y caudal mínimos en la salida de la válvula subsidiaria de cierre especificados en la tabla 6, tomando como ps la presión diferencial entre la altura del rociador más alto y la válvula subsidiaria de cierre de la subdivisión. E.3.3 Abastecimiento de agua para instalaciones precalculadas Las características del abastecimiento de agua deben determinarse por cálculo hidráulico de la tubería aguas arriba de la salida de la válvula subsidiaria de cierre, a los caudales superiores e inferiores especificados en la tabla 6. Los cálculos deben hacerse respecto al punto de referencia del abastecimiento de agua. E.3.4 Bombas para instalaciones precalculadas Las bombas automáticas deben estar de acuerdo con la tabla 16. NOTA − Las presiones se miden en la impulsión de la bomba o en la etapa correspondiente en el caso de una bomba multietapa aguas abajo de la placa de orificio, si la hay.

- 131 -

EN 12845:2004

Leyenda 1

Depósito de agua

6

Prueba de caudal y desagüe de subdivisión

2

Bomba multietapa

7

Válvulas de cierre de subdivisión

3

Medidor de caudal

8

Interruptor de flujo

4

Punto de referencia del abastecimiento de agua

9

Rociador

5

Puesto de control (con bypass)

10 Válvula de reposo de interruptor de flujo y desagüe

Fig. E.1 – Configuración típica de sistema de gran altura con bombas

EN 12845:2004

- 132 -

Leyenda 1

Depósito de agua

6

Prueba de caudal y desagüe de subdivisión

2

Bomba multietapa

7

Válvula de cierre de subdivisión

3

Medidor de caudal

8

Interruptor de flujo

4

Punto de referencia del abastecimiento de agua

9

Rociador

5

Puesto de control (con bypass)

10 Válvula de reposo de interruptor de flujo y desagüe

Fig. E.2 – Configuración típica de sistema de gran altura con depósitos de gravedad y bombas auxiliares

- 133 -

EN 12845:2004

ANEXO F (Normativo) REQUISITOS ESPECIALES PARA SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE VIDA

F.1 Subdivisión de la instalación Las instalaciones se deben subdividir, de acuerdo con el anexo D, con un máximo de 200 rociadores por subdivisión. F.2 Instalaciones mojadas Las instalaciones de protección de vida deben ser de tipo mojado y cualquier extensión subsidiaria seca o alterna debe estar de acuerdo con el apartado 11.5. F.3 Tipo y sensibilidad de rociador Se deben emplear rociadores de respuesta rápida, aunque se pueden usar los de respuesta normalizada "A" en salas no inferiores a 500 m2 de superficie y 5 m de altura. F.4 Puesto de control Durante la revisión y el mantenimiento de las válvulas de alarma, la instalación debe mantenerse en pleno funcionamiento. NOTA − En algunos países se requiere la instalación de puestos de control duplicados.

F.5 Abastecimientos de agua El sistema debe disponer como mínimo de un abastecimiento de agua superior. NOTA − En algunos países se requiere la instalación de abastecimientos dobles en los sistemas de protección de vida.

F.6 Teatros En teatros con escenarios separados (es decir, donde exista una cortina de seguridad entre el escenario y el auditorio), la cortina de seguridad debe estar protegida por una línea de drenchers controlada por una válvula de apertura rápida de fácil acceso (por ejemplo una válvula de tapón). La conexión de agua para los drenchers se debe tomar aguas arriba de cualquier puesto de control. El escenario debe estar protegido por una instalación de agua pulverizada de activación automática y manual. Alternativamente, los escenarios con una altura total no superior a 12 m pueden protegerse mediante rociadores. Todos los talleres, camerinos, escenarios, almacenes y espacios debajo del escenario pueden protegerse mediante rociadores.

EN 12845:2004

- 134 -

F.7 Precauciones adicionales para el mantenimiento No se deber poner fuera de servicio simultáneamente más de una subdivisión de una instalación, y se debe reducir al mínimo el tiempo de fuera de servicio. El cierre parcial o completo de una instalación de protección de vida debe evitarse siempre que sea posible, procurando desconectar la parte más restringida posible. Cuando se vuelvan a poner en servicio una o más subdivisiones, se debe emplear la válvula o válvulas de limpieza correspondiente(s) (véase el apartado D.3.3) para verificar que hay agua disponible. Las válvulas de alarma de un puesto de control doble, en su caso, deben ser mantenidas y reparadas independientemente, asegurándose el abastecimiento ininterrumpido de agua. Antes de reparar los puestos de control dobles, se debe seguir el siguiente procedimiento: − se deben dejar abiertas las válvulas de cierre de la válvula de alarma secundaria; se deben cerrar las válvulas de cierre de la válvula de alarma a reparar e inmediatamente se debe efectuar una prueba de alarma (véase el apartado 20.2.2.3) en la otra válvula de alarma; − si no hay agua disponible, se debe volver a abrir la válvula de cierre y rectificar el fallo antes de continuar.

- 135 -

EN 12845:2004

ANEXO G (Normativo) PROTECCIÓN DE RIESGOS ESPECIALES

G.1 Generalidades Los requisitos adicionales de este anexo deben aplicarse a la protección de los productos especificados. G.2 Aerosoles El siguiente diseño de protección (véase la tabla G.1) debe aplicarse cuando los aerosoles estén en jaulas y separados de los demás productos. NOTA − La protección por rociadores puede no ser efectiva si dichos productos no se encuentran en jaulas.

Tabla G.1 Criterios de protección para el almacenamiento de aerosoles

base alcohol

base hidrocarburos

Temperatura de los rociadores de techo o C

1,5 −

− 1,5

141 141

niveles ≤ 1,8



141



niveles ≤ 1,8

141

Altura de almacenamiento m

ST1 − Libre o en bloques ST4 – Estantería paletizada

Densidad

Área de operación

mm/min 12,5 25,0 12,5 más rociadores intermedios 25,0 más rociadores intermedios

m2 260 230 260 300

Los rociadores intermedios deben ser de respuesta rápida y tener una temperatura conforme con el apartado 14.4. G.3 Ropa colgada en almacenamiento múltiple G.3.1 Generalidades. Este anexo contiene requisitos especiales para la protección de almacenes con grandes cantidades de ropa colgada en filas múltiples o en más de un nivel, que pueden tener sistemas de reparto, selección y transporte automáticos o semiautomáticos. Normalmente se accede a los niveles de almacenamiento más altos mediante pasarelas y rampas. Una característica común del almacenamiento de ropa colgada es la falta de separación resistente al fuego entre los niveles. Las pasarelas, pasillos, rampas y filas de ropa colgada suponen un obstáculo significativo a la protección por rociadores de techo. Esta norma no cubre la protección de prendas en sistemas giratorios o bloques verticales sin pasillos. G.3.2 Categorización Los requisitos de este anexo deben aplicarse a todo tipo de prendas, independientemente de su categoría de almacenamiento. G.3.3 Protección por rociadores excepto rociadores de techo La protección por rociadores debe conformar con los requisitos para rociadores intermedios.

EN 12845:2004

- 136 -

Cada fila de ropa colgada debe limitarse a dos filas de prendas colgadas (una al lado de la otra) y a una altura de almacenamiento entre niveles intermedios de rociadores de 3,5 m. Las filas deben estar separadas entre sí por un pasillo con una anchura no inferior a 0,8 m. Las filas de ropa deben estar protegidas por una sola fila de rociadores. La separación entre las filas de rociadores no debe ser superior a 3,0 m. Los rociadores instalados directamente encima de las filas de ropa colgada deben estar dispuestos al tresbolillo en el plano vertical, a intervalos horizontales no superiores a 2,8 m a lo largo de la fila. Debe haber un rociador a una distancia no superior a 1,4 m del final de la fila. La separación libre entre la parte superior de las prendas y el deflector del rociador no debe ser inferior a 0,15 m (véase la figura G.1). Excepto según se indica más abajo, el final de cada fila de rociadores que proteja filas de prendas colgadas debe tener una pantalla horizontal sólida y continua de longitud y anchura no inferiores a las de la fila de prendas. La pantalla debe ser de Euroclase A1 o A2 o su equivalente en los sistemas de clasificación nacionales. Tanto el nivel más alto de rociadores como la pantalla pueden omitirse siempre que la separación libre vertical entre la parte superior de las prendas y los deflectores de los rociadores de techo no sea superior a 3 m. Se deben instalar rociadores bajo todas las rampas de acceso, pasillos principales, pasarelas y rutas de transporte, salvo en el caso de los pasillos con una anchura igual o inferior a 1,2 m entre las filas de prendas protegidas por rociadores. G.3.4 Rociadores en funcionamiento El número de rociadores intermedios supuestos en funcionamiento debe ser: Filas:

3

Niveles:

≤3

Rociadores por fila:

3

Si hay más de 3 niveles de rociadores, se debe suponer el funcionamiento de 3 filas de 3 rociadores en 3 niveles de protección. Si hay 3 niveles de rociadores o menos, se debe suponer el funcionamiento de 3 filas de 3 rociadores en todos los niveles de protección. G.3.5 Rociadores de techo Los rociadores de techo deben diseñarse de manera que produzcan una densidad de 7,5 mm/min sobre un área de operación de 260 m2, con el estante superior tapado por una barrera horizontal y protegido por rociadores intermedios. Si se omite el nivel más alto o la pantalla, los rociadores de techo deben estar diseñados por lo menos para la Categoría III. La altura de las pilas debe medirse desde encima de los rociadores intermedios más altos hasta la parte superior de las prendas colgadas. G.3.6 Cierre automático El funcionamiento de los rociadores debe parar todos los sistemas de distribución automática del almacén inmediatamente. G.3.7 Puesto de control. Todas las instalaciones deben ser de tipo mojado.

- 137 -

Leyenda 1

Techo

2

Pantalla

3

Pasillo

4

Extremo de la estantería

5

Distancia máxima entre rociadores

6

Rociador

7

Vista desde el extremo

8

Vista desde el pasillo

Fig. G.1 − Protección típica de las filas de prendas por rociadores

EN 12845:2004

EN 12845:2004

- 138 -

G.4 Almacenamiento de líquido inflamable Los líquidos inflamables deben dividirse en cuatro clases según su punto de destello (FP – flash point) y punto de ebullición (BP – boiling point), tal como se muestra en las tablas G.2, G.3 y G.4. Tabla G.2 Líquidos inflamables en bidones de metal (ST1) con una capacidad de > 20 l y ≤ 208 l Propiedades Clase ºC 1

FP ≥ 100

2

FP < 100

3

FP < 35

4

FP < 21 y BP < 35

Orientación del bidón horizontal vertical horizontal vertical horizontal vertical horizontal o vertical

Almacenamiento permitido altura: ≤ 12 bidones altura: ≤ 6 bidones altura: ≤ 6 bidones altura: ≤ 2 bidones altura: ≤ 3 bidones altura: ≤ 1 bidón altura: 1 bidón

Rociadores de techo Densidad Área de operación mm/min m2 10

450

25

450

25

450

25

450

Tabla G.3 Líquidos inflamables en bidones de metal (ST4) con una capacidad de > 20 l y ≤ 208 l Propiedades Clase

o

C

1

FP ≥ 100

2

FP < 100

3

FP < 35

4

FP < 21 y BP < 35

Orientación del bidón horizontal vertical horizontal vertical horizontal vertical horizontal o vertical

Niveles de rociadores intermedios cada 12º nivel cada 6º nivel cada 6º nivel cada nivel cada 3er nivel cada nivel cada nivel

Rociadores de techo Densidad Área de operación m/min m2 10 450 10 25 450 10 25 450 10 25

450

NOTA − Esta tabla es de aplicación a los bidones almacenados a una altura de un bidón por nivel.

Tabla G.4 Líquidos inflamables en bidones de metal (ST1, ST5, ST6) con una capacidad de ≤ 20 l Propiedades Clase o

Tipo de almacenamiento

C

1 2 3 4

FP ≥ 100 FP < 100 FP < 35 FP < 21 y BP < 35

ST1 ST5/6 ST1 ST5/6 ST1 ST5/6

Altura máxima de almacenamiento permitida m 5,5 4,6 4,0 4,6 1,5 2,1

Rociadores de techo Densidad Área de operación mm/min 10 7,5

m2 450

12,5

450

12,5

450

- 139 -

EN 12845:2004

G.5 Paletas vacías Las paletas vacías almacenadas en bloques sólidos o sobre paletas deben protegerse con rociadores en el techo según la tabla G.5. Las paletas almacenadas en estanterías deben protegerse con rociadores en el techo e intermedios según la tabla G.6. Tabla G.5 Protección de paletas vacías (ST1)

Tipo de paleta Madera y material celulosa Polietileno no expandido de alta densidad, con suelo sólido Otros plásticos

Altura máxima de almacenamiento permitida m 3,8

Rociadores de techo (véase la tabla 4)

Requisitos especiales

Como la Categoría IV

3,8

Como la Categoría IV con rociadores de 93 ºC ó 100 ºC

Almacenar en compartimento RF60

3,3

25 mm/min sobre 300 m2

Almacenar en compartimento RF60

Tabla G.6 Protección de paletas en estanterías (ST4, ST5, ST6) Tipo de paleta Madera y material celulosa Polietileno no expandido de alta densidad, con suelo sólido Otros plásticos

Rociadores intermedios Categoría IV

Categoría IV, incluyendo un nivel de rociadores por encima del nivel más alto de almacenamiento. Rociadores con K = 115 y presión mínima de 3 bar

Rociadores de techo (véase la tabla 4) Como la Categoría IV Rociadores de 93 ºC ó 100 ºC

25 mm/min sobre 300 m2

Requisitos especiales Almacenar en compartimento RF60 cuando altura de almacenamiento > 3,8 m

Almacenar en compartimento RF60

G.6 Licores alcohólicos a granel en barriles de madera Los barriles pueden almacenarse hasta una altura no superior a 4,6 m y solamente con rociadores de techo. Para alturas superiores, se deben instalar rociadores intermedios de acuerdo con los requisitos de la Categoría III/IV. En ambos casos, los rociadores del techo deben instalarse de manera que produzcan una densidad de pulverización de 15 mm/min sobre un área de operación de 360 m2. NOTA 1 − Se debe instalar un sistema de desagüe o diques para limitar la superficie de los derrames. NOTA 2 − A efectos de esta norma, un líquido debe contener más del 20% de alcohol para ser clasificado como “licor”.

EN 12845:2004

- 140 -

G.7 Fábrica sintética sin tejer G.7.1 Almacenamiento libre Se deben instalar rociadores de techo de acuerdo con los criterios indicados en la tabla G.7. NOTA − Para almacenamientos superiores a 4,1 m se puede considerar el uso de rociadores de nueva tecnología como los llamados rociadores de "gota grande" o "ESFR" (véase el anexo L).

Tabla G.7 Fábrica sintética sin tejer: criterios de diseño para instalaciones con protección sólo en el techo Configuración de almacenamiento

ST1 Libre o en bloques

Altura máxima de almacenamiento (véase la nota 1) m 1,6 2,0 2,3 2,7 3,0 3,3 3,6 3,8 4,1

Densidad de diseño mínima mm/min 10,0 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 25,0 27,5 30,0

Área de operación (seca o de acción previa) (véase la nota 2) m2 260

300

NOTA 1 − La distancia vertical del suelo al deflector del rociador menos 1 m, o el valor más alto de la tabla, si éste es menor. NOTA 2 − Los sistemas secos y alternos deberían evitarse siempre que sea posible.

G.7.2 Almacenamiento en estanterías Se deben usar rociadores intermedios en estanterías de acuerdo con los requisitos de la Categoría IV. Los rociadores de techo deben tener una densidad de diseño mínima de 12,5 mm/min sobre una superficie de 260 m2. G.8 Contenedores de polipropileno y polietileno G.8.1 Generalidades Se deben cumplir los siguientes requisitos excepto si se demuestra la validez de otros tipos de protección por rociadores mediante pruebas adecuadas. G.8.2 Clasificación Los recipientes de polipropileno y polietileno deben clasificarse como Categoría REA IV: G.8.3 Estantería paletizada (ST4) Los rociadores intermedios deben tener una separación horizontal no superior a 1,5 m y una separación vertical máxima de 2 m. Los rociadores de techo deben ser de respuesta especial y los intermedios de respuesta rápida o especial. G.8.4 Otros almacenamientos La altura máxima de almacenamiento no debe ser superior a 3 m. Se deben emplear únicamente paletas no combustibles, por ejemplo de acero. La altura de almacenamiento por paleta no debe ser superior a 1 m, y el recipiente más alto de cada paleta debe estar cerrado en la parte superior. Los rociadores deben ser de respuesta especial o rápida. G.8.5 Espumógeno Se debe añadir al agua de los rociadores una espuma formadora de película adecuada, que se debe usar según la recomendación del fabricante. NOTA − La efectividad de la AFFF (espuma formadora de película acuosa) ha sido demostrada en pruebas de incendios a escala real.

- 141 -

EN 12845:2004

ANEXO H (Normativo) SUPERVISIÓN DE SISTEMAS DE ROCIADORES

H.1 Generalidades El objetivo de los sistemas de supervisión de rociadores es supervisar de manera continua las funciones principales del sistema, es decir aquéllas cuyo fallo podría perjudicar el correcto funcionamiento automático del sistema en caso de incendio, además de dar una alarma de supervisión para permitir que se lleven a cabo medidas correctoras. Este anexo especifica los requisitos pertinentes, que son adicionales a los que se encuentran en otras partes de esta norma, y que se deben cumplir en todas aquellas circunstancias en que se especifique la supervisión. Todos los dispositivos usados para la supervisión deben tener una protección de al menos IP 54 tal como se especifica en la Norma EN 60529, y no se deben conectar más de 15 dispositivos de alarma de supervisión no direccionables a un dispositivo de indicación común. Todos los circuitos de señalización y alarma deben estar completamente supervisados, y se debe dar una alarma de fallo si se produce un cortocircuito o circuito abierto que corresponda a un fallo. Los equipos de control e indicación deben cumplir con las disposiciones válidas que existan en el país de uso. H.2 Funciones a supervisar H.2.1 Generalidades Además de todos los requisitos de supervisión especificados en otras partes de esta norma (véase el anexo I), se debe supervisar lo siguiente: H.2.2 Válvulas de cierre que controlan el flujo a los rociadores La posición de las válvulas de cierre normalmente abiertas cuyo cierre podría impedir que llegase el agua a los rociadores, incluyendo las válvulas de abastecimiento de agua, puestos de control, válvulas subsidiarias y válvulas de sección. Se debe dar una señal siempre que la válvula no esté completamente abierta. H.2.3 Otras válvulas de cierre La posición de las válvulas de cierre normalmente abiertas cuyo cierre podría perjudicar el correcto funcionamiento de una alarma o dispositivo de indicación, por ejemplo un presostato, alarma hidráulica o interruptor de flujo. Se debe dar una señal siempre que la válvula no esté completamente abierta. H.2.4 Niveles de líquido Todos los niveles de líquido críticos, incluyendo depósitos de agua y de combustible. Se debe dar una señal antes de que el nivel de agua almacenada baje a más del 10% del nivel nominal, o 25% en el caso de combustible. En el caso de los depósitos de presión, se debe dar una señal adicional antes de que el nivel suba al 10% del nivel nominal. H.2.5 Presiones Presiones, incluyendo en los abastecimientos de agua y aguas abajo de todos los puestos de control secos y alternos. En los abastecimientos de las redes públicas se debe dar una señal si la presión estática baja a menos de la presión dinámica calculada. En los demás casos se debe dar una señal cuando la presión estática baje más del 20% de la de prueba.

EN 12845:2004

- 142 -

H.2.6 Energía eléctrica El suministro eléctrico a los grupos de bombeo eléctricos u otros equipos eléctricos críticos. Se debe dar una señal si falla una o más fases en cualquier punto de la red pública, en el circuito de control o un controlador de grupo de bombeo eléctrico o diesel, o en cualquier otro equipo de control crítico. H.2.7 Temperatura Temperatura mínima de la sala de bombas y válvulas de rociadores. Se debe dar una señal si la temperatura baja a un nivel inferior al nivel mínimo requerido.

- 143 -

EN 12845:2004

ANEXO I (Normativo) TRANSMISIÓN DE ALARMAS

I.1

Funciones a supervisar

Tal como se especifica en esta norma, las alarmas deben conectarse a un cuadro de alarma en la sala de bombas o de control de rociadores y transmitirse según la importancia de la alarma. Las alarmas deben transmitirse o bien a un lugar permanentemente vigilado en la propiedad protegida o fuera de ella, o bien a una persona responsable, de manera que puedan tomarse las medidas adecuadas inmediatamente. I.2

Niveles de alarma

Aquellas señales, tales como la de flujo de agua, que puedan indicar un incendio, deben mostrarse como alarmas de incendio (nivel de alarma A en la tabla I.1). Los fallos técnicos, como por ejemplo un corte de suministro eléctrico, que puedan perjudicar el correcto funcionamiento del sistema en caso de incendio, deben mostrarse como alarmas de fallo (nivel de alarma B en la tabla I.1).

EN 12845:2004

- 144 -

Tabla I.1 Tipos de alarma a transmitir Alarma

Apartado

Tipo de alarma

Baja presión en la red pública

9.2.1

B

Detector de flujo de agua en la sala de bombas

10.3.2

A

Grupo de bombeo eléctrico

10.8.6.1



demanda de arranque

B



fallo de arranque

B



en funcionamiento

A



energía no disponible

B

Grupo de bombeo diesel

10.9.11



modo automático desconectado

B



fallo de arranque

B



en funcionamiento

A



fallo del controlador

B

Circuito de calorifugación

11.1.2.2

B

11.4.1.1

B

16.2.3

B

Baja presión −

sistema de acción previa tipo A



sistemas secos y de acción previa

Sistemas subdivididos

D.3.7



válvula de control abierta

B



válvula de control parcialmente cerrada

B



válvula subsidiaria parcialmente abierta

B



baja presión en la red pública

B



flujo de agua en la instalación

A



flujo de agua en la subdivisión

A

Sistemas de rociadores supervisados

Anexo H



válvulas de cierre parcialmente cerradas

B



niveles de líquido

B



baja presión

B



corte del suministro eléctrico

B



baja temperatura en la sala de bombas

B

- 145 -

EN 12845:2004

ANEXO J (Informativo) PRECAUCIONES Y PROCEDIMIENTOS CUANDO EL SISTEMA NO ESTÉ EN PLENO FUNCIONAMIENTO

J.1 Reducir las consecuencias al mínimo El mantenimiento, las modificaciones y las reparaciones de los sistemas que no estén en pleno funcionamiento se deben llevar a cabo de manera que se reduzca al mínimo el tiempo y alcance del defecto de funcionamiento. Cuando una instalación quede fuera de servicio, el usuario debería poner en práctica las siguientes medidas: a) se debería informar a las autoridades competentes y al puesto de vigilancia central, si lo hay; b) las modificaciones y reparaciones de una instalación o su suministro de agua (a excepción quizá de la instalación de protección de vida (véase el anexo F)) deberían llevarse a cabo durante el horario laboral normal; c) se debería informar a los empleados encargados de la vigilancia de las zonas afectadas, y éstas deberían patrullarse de manera continua; d) cualquier trabajo con calor debería requerir un sistema de permisos. Fumar, así como las luces sin pantalla, debería prohibirse en las zonas afectadas durante las modificaciones o reparaciones; e) cuando una instalación esté fuera de servicio fuera de las horas de trabajo, todas las puertas y cortinas cortafuegos deberían permanecer cerradas; f) las aplicaciones de extinción de incendios deberían mantenerse en estado de funcionamiento, y debería estar disponible personal formado para controlarlas; g) se debería mantener en estado operativo la mayor parte de la instalación posible, cortando el acceso a la tubería que alimente la sección o secciones en las que se esté llevando a cabo el trabajo; h) en el caso de fábricas, cuando las modificaciones o reparaciones sean extensas o sea necesario desconectar un tubo de más de 40 mm de diámetro nominal o revisar o quitar una válvula de cierre principal, una válvula de alarma o una de retención, se debería hacer todo lo posible para llevar a cabo el trabajo con la maquinaria parada; i) cualquier bomba que se encuentre fuera de servicio debería desconectarse mediante las válvulas; j) donde sea posible, se deben reincorporar las partes de la instalación para dar algo de protección durante la noche mediante bridas y placas ciegas en la tubería; éstas deben incorporar etiquetas de indicación visibles numeradas y registradas para facilitar su retirada oportuna. J.2 Cierre programado Salvo en caso de emergencia, únicamente el usuario debería dar permiso para el cierre de una instalación o subdivisión. Antes del cierre total o parcial del sistema, se deberían comprobar todas las secciones de la propiedad para asegurarse de que no hay indicios de un incendio. En el caso de propiedades subdivididas en usos independientes, protegidas por sistemas de rociadores o instalaciones comunes y que comprendan edificios en comunicación o en peligro, se debería informar a todos los ocupantes de que se va a cortar el suministro de agua. Se debería prestar especial atención a aquellas situaciones en que la tubería de la instalación pase por paredes o techos si éstos pueden alimentar rociadores en zonas que requieran una consideración especial.

EN 12845:2004

- 146 -

J.3 Cierre no programado Cuando una instalación quede fuera de servicio bien por emergencia bien por accidente, se deberían seguir las precauciones indicadas en el capítulo J.1, si son aplicables, lo más rápidamente posible. También se debería informar a las autoridades competentes lo antes posible. J.4 Medidas después del funcionamiento de los rociadores J.4.1 Generalidades Una vez cerrada la instalación después de su funcionamiento, deberían sustituirse los rociadores por otros del tipo y temperatura correctos, y restablecerse el abastecimiento de agua. Si algún rociador cercano a la zona donde ha tenido lugar el funcionamiento no se ha abierto, éste se debería inspeccionar para comprobar si ha sufrido daños por el calor u otra causa, y sustituirse si es necesario. No se debería cerrar el agua a una instalación o subdivisión que haya estado en funcionamiento hasta que se haya apagado el incendio por completo. La decisión de cerrar una instalación o subdivisión que haya estado en operación debido a un incendio únicamente debería ser tomada por los servicios contra incendios. El usuario debería guardar los componentes extraídos del sistema por si alguna autoridad competente desea examinarlos. J.4.2 Instalaciones de protección de almacenes refrigerados (refrigeración por circulación de aire) Después de cada funcionamiento se debería desmontar la instalación para su secado.

- 147 -

EN 12845:2004

ANEXO K (Informativo) INSPECCIONES CADA 25 AÑOS

Después de 25 años se deberían examinar los tubos y rociadores. La tubería debería limpiarse a fondo y probarse hidrostáticamente a una presión igual a la máxima presión estática, y en ningún caso inferior a 12 bar. La tubería debería examinarse interna y externamente. Se debería examinar al menos un metro de ramal por cada 100 rociadores y, por cada diámetro, al menos dos muestras de tubería de un metro de longitud. Se deberían eliminar todos los defectos que puedan perjudicar el funcionamiento del sistema. En el caso de los sistemas mojados, se debería examinar al menos una instalación de rociadores por edificio. Si hay instalados varios puestos de control mojados en un edificio, solamente es necesario examinar el 10% de ellos. En el caso de sistemas secos, no se permite dicha reducción del número de instalaciones a examinar. Se deberían quitar y examinar varios rociadores. La tabla K.1 especifica el alcance del muestreo en función del número total de rociadores instalados. Tabla K.1 Número de rociadores a examinar Número total de rociadores instalados

Número de rociadores a examinar

≤ 5 000

20

≤ 10 000

40

≤ 20 000

60

≤ 30 000

80

≤ 40 000

100

Se deberían evaluar los siguientes aspectos de los rociadores: a) funcionamiento; b) temperatura de funcionamiento; c) variación del factor K; d) obstáculos a la distribución correcta del agua; e) retención del asiento u otro componente del rociador que se queda atrapado junto al deflector; f) sensibilidad térmica.

EN 12845:2004

- 148 -

ANEXO L (Informativo) TECNOLOGÍAS ESPECIALES

Esta norma cubre únicamente los tipos de rociador especificados en la Norma EN 12259-1. Durante los años anteriores a la preparación de esta norma se venían desarrollando nuevas tecnologías para aplicaciones especiales, incluyendo en particular las siguientes: − rociadores de supresión y respuesta rápida ["Early Supresion Fast Response" (ESFR)]; − rociadores de gota grande; − rociadores residenciales; − rociadores de gran cobertura; − rociadores intermedios especiales. En este momento la ingeniería de estas aplicaciones es muy especializada, y se prevé que se incluyan en futuras ediciones de esta norma.

- 149 -

EN 12845:2004

ANEXO ZA (Informativo) CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA RELATIVOS A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE LA DIRECTIVA UE "PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN"

ZA.0 Objeto y campo de aplicación de este anexo Se aplica el objeto y campo de aplicación del capítulo 1. ZA.1 Relación entre la Directiva de la UE y de esta norma europea Esta norma europea ha sido elaborada bajo el mandato dado a CEN por la Comisión Europea y la Asociación Europea de Libre Cambio. Los capítulos de la presente norma europea que figuran en este anexo satisfacen las exigencias del mandato dado en el marco de la Directiva de Productos de Construcción (89/106/CEE). La conformidad con estos capítulos dan presunción de conformidad de los (productos de construcción) tratados en el presente anexo para el o los usos previstos. ADVERTENCIA − Los (producto) incluidos en el campo de aplicación de esta norma pueden estar afectados por otras Directivas EU que no afecten a su aptitud al uso para las aplicaciones previstas. NOTA − Como complemento a posibles capítulos referidos a sustancias peligrosas contenidos en la presente norma, pueden existir características adicionales aplicables al producto cubierto en su campo de aplicación (por ejemplo, transposición de reglamentaciones europeas, reglamentaciones nacionales y disposiciones administrativas nacionales). Para que sea conforme con la Directiva de productos de construcción, es necesario que estas exigencias sean respetadas igualmente donde y cuando apliquen. Nota: Una base de datos informativa sobre las disposiciones europeas y nacionales relativas a las sustancias peligrosas se puede consultar en el Dominio EUROPA de la construcción (CREATE disponible en la dirección http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/internal/hygiene.htm).

Producto de construcción:

Kit de rociadores

Uso(s) previsto(s):

Sistemas de rociadores para el control/supresión de incendios en edificios y estructuras terrestres

EN 12845:2004

- 150 -

Tabla ZA.1 Capítulos relevantes Capítulos de esta norma

Característica del mandato

Niveles y/o clases mandatados

Condiciones de activación/sensibilidad nominales

6, 12, 14.3, 14.4, 14.5.2, 15, anexo D, F1, F2, F4, F6, H

Distribución de los medios de extinción

7, 11, 12, 13

Fiabilidad operacional

8.1.1; 8.1.2, 9.3, 9.5; 10, 14.6, 14.7, 14.8, 17, 4.4, anexo E.3, F.5

Durabilidad de la fiabilidad operacional

14.9

Parámetros de rendimiento en condiciones de incendio

5.5, 6, 7, 14.1, 14.2, 14.5, 16, anexos A, B, C, D, E.1, E.2, F.1,

Notas

excepto: 10.3;10.4; 17.1.1; 17.1.3; 17.1.5;17.1.6; 17.1.7;17.2.1

F.3, F.6, G NOTA − Únicamente son relevantes las partes de estos capítulos o apartados relativas al funcionamiento del kit.

ZA.2 Procedimiento para la certificación de conformidad de los kits de rociadores Los kits de rociadores para el uso previsto que se incluye en la lista deben seguir el sistema de certificación de conformidad que se muestra en la tabla ZA.2. Tabla ZA.2 Sistema de certificación de conformidad Producto Kit de rociadores

Uso previsto Seguridad contra incendios

Nivel(es) o clase(s)

Sistema de certificación de conformidad 1

Sistema 1: Véase el anexo III.2.(I) de la Directiva de Productos de Construcción, sin pruebas de auditoría.

El organismo de certificación de productos certificará el tipo inicial de todas las características relevantes que aparecen en la tabla ZA.1 conforme a las disposiciones del apartado 21.1 y la supervisión, evaluación y aprobación continuas del control de producción en fábrica, el organismo de certificación debe estar interesado en todas las características (véase el apartado 21.1). El fabricante debe poner en práctica un sistema de control de producción en fábrica de acuerdo con el apartado 21.1.

- 151 -

EN 12845:2004

ZA.3 Marcado “CE” El símbolo del marcado “CE” en el formato especificado en la Directiva de la UE 93/68/CE debe mostrarse en el embalaje del componente y/o en los documentos comerciales que lo acompañen, junto con la siguiente información: a) número de identificación del organismo notificado; b) nombre o marca comercial del fabricante o proveedor; c) los dos últimos dígitos del año en que se estampó el marcado; d) número del certificado de conformidad CE; e) el número de esta norma (EN 12845); f) el tipo de producto (es decir, kit de rociadores); g) la documentación mencionada en los apartados 4.3 y 4.4. La figura ZA.1 muestra un ejemplo de la información que deben proporcionar los documentos comerciales.

0123 AnyCo Ltd, P.O. Box 21, B - 1050 02 0123-CPD-001 EN 12845 Kit de rociadores Especificaciones técnicas y prestaciones del kit

Fig. ZA.1 – Ejemplo de información de marcado CE

EN 12845:2004

- 152 -

ZA.4 Certificado y declaración de conformidad El fabricante o su agente establecido en el Espacio Económico Europeo (EEE) debe preparar y mantener en su poder una declaración de conformidad que autorice el marcado “CE”. Dicha declaración debe incluir: − nombre y dirección del fabricante o su representante establecido en el EEE, y el lugar de producción; − descripción del producto (tipo, identificación, uso) y una copia de la información que acompaña al marcado “CE”; − disposiciones a las cuales se ajusta el producto (por ejemplo el anexo ZA de esta norma); − condiciones particulares de aplicación al uso del producto (si son necesarias); − nombre y dirección (o número de identificación) del organismo de certificación notificado; − nombre y cargo de la persona facultada para firmar la declaración en nombre del fabricante o de su representante autorizado. En el caso de las características para las que se requiere certificación (sistema 1), la declaración debe contener además un certificado de conformidad con la siguiente información: − nombre y dirección del organismo de certificación; − número de certificado; − condiciones y período de validez del certificado, donde proceda; − nombre y cargo de la persona facultada para firmar el certificado. Debe evitarse la duplicación de la información entre la declaración y el certificado. La declaración y el certificado deben presentarse en el idioma o idiomas oficiales del Estado Miembro donde se haga uso del producto.

- 153 -

BIBLIOGRAFÍA EN ISO 9001 − Sistemas de gestión de la calidad. Requisitos. (ISO 9001:2000). EN 671 − Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras.

EN 12845:2004

Dirección

C Génova, 6 28004 MADRID-España

Teléfono 91 432 60 00

Fax 91 310 40 32

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF