TWIDO ENTRADAS ANALOGICAS

Share Embed Donate


Short Description

Download TWIDO ENTRADAS ANALOGICAS...

Description

Twido Controladores programables Módulos de E/S analógicas Guía de hardware

35013262.02

09/2007

www.telemecanique.com

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Parte I Módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Capítulo 1

Descripción general de los módulos de E/S analógicas . . . . 13 Acerca de Módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funciones principales de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 2 2.1

2.2

Capítulo 3 3.1

3.2 3.3

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instrucciones generales de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas . . . . . . . . . . . . . . Ensamblar un módulo de ampliación de E/S a una base . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base. . . . . . . . . . . . . . Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel . . . . . Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN . . .

19 20 21 24 26 28 29 31 32 33 34

Descripción de Módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . . . . 37 Módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas . . . . . . Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas . . . . . . Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas . . . . . Características generales de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . Características de E/S de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquemas de cableado de módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38 39 41 42 42 47 48 49 63

3

Apéndices Apéndice A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 El segmento DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 El segmento DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Apéndice B

Símbolos IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Glosario de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Apéndice C

Cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Requisitos normativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4

Glosario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Índice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Información de seguridad

§

Información importante AVISO

Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los distintos procedimientos. La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar daños personales si no se siguen las instrucciones. Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos de daños personales. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar posibles daños personales o incluso la muerte.

PELIGRO PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

AVISO AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el equipo.

35013262 09/2007

5

Información de seguridad

TENGA EN CUENTA

Sólo personal cualificado debe instalar, poner en funcionamiento, utilizar y realizar el mantenimiento del equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran derivarse de la utilización de este material. Este documento no es un manual de instrucciones para personas sin formación. Las instrucciones de montaje e instalación figuran en el Manual de referencia de hardware Twido, TWD USE 10AE. (c) 2002-2007 Schneider Electric

Información de seguridad adicional

Reservados todos los derechos.

Las personas responsables de la aplicación, la implementación y el uso de este producto deben asegurarse de que se hayan tenido en cuenta todas las consideraciones de diseño necesarias en cada aplicación y de que se hayan respetado totalmente las leyes, los requisitos de seguridad y de rendimiento, las regulaciones, los códigos y las normas aplicables.

Advertencias y avisos generales

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURAS O EXPLOSIÓN Desconecte la alimentación antes de instalar, desmontar, cablear o realizar labores de mantenimiento en el sistema de relés inteligente. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN z

La sustitución de los componentes puede anular la conformidad con la Clase I, Div 2.

z

No desconecte el equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica o esté seguro de que la zona no es peligrosa.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.

6

35013262 09/2007

Información de seguridad

ADVERTENCIA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO z

Desconecte la alimentación antes de instalar, desmontar, cablear o realizar labores de mantenimiento.

z

Este producto no está diseñado para su uso en condiciones peligrosas para la seguridad. En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados.

z

No desmonte, repare ni modifique los módulos.

z

Este controlador está diseñado para su uso dentro de una caja.

z

Instale los módulos en las condiciones de funcionamiento descritas.

z

Utilice la alimentación de sensores sólo para alimentar los sensores conectados al módulo.

z

Para la línea de alimentación y los circuitos de salida, utilice un fusible diseñado de acuerdo con las normas Tipo T según IEC60127. El fusible debe satisfacer los requisitos de corriente y voltaje del circuito. Recomendado: fusibles de acción retardada Littelfuse® 218 Series, 5 x 20 mm.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.

35013262 09/2007

7

Información de seguridad

8

35013262 09/2007

Acerca de este libro

Presentación Objeto

Este manual contiene la descripción de componentes, características, esquemas de cableado, instalación, configuración e información de solución de problemas para los módulos de E/S analógicas.

Campo de aplicación

La información contenida en este manual sólo puede aplicarse a los controladores programables Twido. Los datos e ilustraciones que contiene este manual no son vinculantes. Schneider Electric se reserva el derecho a modificar sus productos conforme a su política de desarrollo continuo de productos. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no debe interpretarse como un compromiso de Schneider Electric.

35013262 09/2007

9

Acerca de este libro

Advertencia

Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por ningún error que pudiera contener este documento. Sírvase comunicarnos cualquier sugerencia para la introducción de mejoras o enmiendas, o en caso de que haya encontrado algún error en esta publicación. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este documento, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias, sin la autorización expresa por escrito de Schneider Electric. Copyright © Schneider Electric 2007. Reservados todos los derechos. Deben respetarse todas las normas de seguridad estatales, regionales y locales pertinentes para la instalación y utilización de este producto. Por motivos de seguridad y para garantizar la conformidad con los datos de sistema documentados, la reparación de los componentes sólo debe encomendarse al fabricante. Cuando se utilicen controladores para aplicaciones con requisitos de seguridad técnicos, deben seguirse las instrucciones pertinentes. Si no se utiliza el software de Schneider Electric o software aprobado con nuestros productos de hardware, pueden producirse daños, lesiones o resultados imprevistos de funcionamiento. Si no se respetan las advertencias relacionadas con este producto, pueden producirse daños materiales o corporales.

Comentarios del usuario

10

Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected]

35013262 09/2007

Módulos de E/S analógicas

I Presentación Introducción

Este capítulo contiene descripción de partes, características, esquemas de cableado, instalación, configuración e información de solución de problemas para todos los módulos de E/S analógicas Twido.

Contenido

Esta parte contiene los siguientes capítulos: Capítulo

35013262 09/2007

Nombre del capítulo

Página

1

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

13

2

Instalación

17

3

Descripción de Módulos de E/S analógicas

37

11

Módulos de E/S analógicas

12

35013262 09/2007

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

1

Presentación Introducción

Este capítulo contiene una descripción general de los módulos de E/S analógicas, sus configuraciones máximas y sus funciones principales.

Contenido:

Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado

35013262 09/2007

Página

Acerca de Módulos de E/S analógicas

14

Funciones principales de los módulos de E/S analógicas

16

13

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

Acerca de Módulos de E/S analógicas Introducción

Existen 10 módulos de E/S analógicas que se pueden agregar a las bases de Twido como E/S adicionales a estas bases.

Módulos de E/S analógicas

En la siguiente tabla se enumeran los módulos de E/S analógicas:

Nombre del módulo

Referencia

Canales

Tipo de canal

Detalles

Rango

Tipo de terminal

Termopar tipo K, J y Bloque de T terminales extraíble 0... 10 V (no

Módulos de entrada 2 entradas de nivel inferior

TWDAMI2LT

2

Entradas

16 bits Termocupla

2 entradas de nivel superior

TWDAMI2HT

2

Entradas

12 bits

4 entradas de nivel inferior

TWDAMI4LT

4

Entradas

12 bits Pt 100/1000 NI 100/1000

0... 10 V (no diferencial) 0... 20 mA (diferencial)

8 entradas de nivel superior

TWDAMI8HT

8

Entradas

10 bits

0... 10 V (diferencial) 0... 20 mA (diferencial)

8 entradas de nivel superior

TWDARI8HT

8

Entradas

10 bits Sensores NTC o PTC

2 salidas de nivel superior

TWDAVO2HT

2

Salidas

11 bits, signo +

1 salida de nivel superior

TWDAMO1HT

1

Salida

12 bits

diferencial) 4... 20 mA diferencial

Módulos de salida ± 10 V 0... 10 V 4... 20 mA

Bloque de terminales extraíble

Módulos mixtos

14

35013262 09/2007

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

Nombre del módulo

Referencia

Canales

Tipo de canal

2 entradas de nivel superior /1 salida

TWDAMM3HT

3

4 entradas de nivel superior /2 salidas

TWDAMM6HT

2 entradas de nivel inferior /1 salida de nivel superior

TWDALM3LT

35013262 09/2007

Detalles

Rango

Tipo de terminal

Entradas/ 12 bits Salidas

Entrada 0... 10 V (diferencial) 4... 20 mA (diferencial) Salida 0... 10 V 4... 20 mA

Bloque de terminales extraíble

6

Entradas/ 12 bits Salidas

Entrada 0... 10 V (finalizada simple) 4... 20 mA (finalizada simple) Salida 0... 10 V 4... 20 mA

3

Entradas/ 12 bits Salidas Termopar RTD

Tipo termocuplo J, KyT Sondas de temperatura Pt100 de 3 cables

15

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

Funciones principales de los módulos de E/S analógicas Introducción

El rango de los módulos de ampliación de E/S analógicas Twido incluye módulos de entrada, módulos de salida y módulos de entrada/salida mixtos.

Funciones principales

Los siguientes diez módulos de E/S analógicas están disponibles:

Tipo de módulo de E/S Descripción analógicas Módulos de entrada

Existen cinco tipos de módulos de entradas analógicas: z un módulo con dos entradas: 0... 10 V, 4... 20 mA. z un módulo con cuatro entradas: 0... 10 V, Pt 100/1000, Ni 100/1000 rango 50... 150 °C z un módulo con ocho entradas: 0... 10 V, 0... 20 mA. z un módulo con ocho entradas: PTC/NTC. z un módulo con dos entradas termocuplo: tipo K, J, T

Módulos de salida

Existen dos tipos de módulos de salidas analógicas: z un módulo con una salida: 0... 10 V, 4... 20 mA. z un módulo con dos salidas: ± 10 V

Módulos de E/S mixtos Existen tres tipos de módulos mixtos de entradas y salidas analógicas: z un módulo mixto con dos entradas: 0... 10 V, 4... 20 mA y salida: 0... 10 V, 4... 20 mA. z un módulo mixto con dos termocuplas o entradas de sonda de temperatura y una 0... 10 V, 4... Salida de 20 mA. z un módulo mixto con cuatro entradas: 0... 10 V, 4... 20 mA y dos salidas: 0... 10 V, 4... 20 mA.

16

35013262 09/2007

Instalación

2 Presentación Introducción

Este capítulo ofrece directrices generales de instalación junto con información de seguridad e instrucciones de preparación, instalación y montaje de los módulos de E/S analógicas Twido, así como la forma de conectar la alimentación eléctrica.

Contenido:

Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección

35013262 09/2007

Apartado

Página

2.1

Instrucciones generales de instalación

19

2.2

Instalación de módulos de E/S analógicas

31

17

Instalación

18

35013262 09/2007

Instalación

2.1

Instrucciones generales de instalación

Presentación

Introducción

Esta sección contiene información sobre la preparación de la instalación, instrucciones de seguridad, instrucciones de montaje y desmontaje y las distancias mínimas entre módulos de E/S analógicas.

Contenido

Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

35013262 09/2007

Página

Preparación de la instalación

20

Instrucciones de seguridad para la instalación

21

Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas

24

Ensamblar un módulo de ampliación de E/S a una base

26

Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base

28

Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control

29

19

Instalación

Preparación de la instalación Introducción

La sección siguiente proporciona información sobre la preparación de módulos de E/S analógicas.

Antes de comenzar

Antes de instalar cualquiera de los productos TwidoSuite, lea la información de seguridad incluida al principio de este libro.

AVISO DAÑOS MATERIALES Antes de insertar/extraer un módulo o adaptador, desconecte la fuente de alimentación de la base. De lo contrario, el módulo, adaptador o base puede sufrir desperfectos o es posible que la base no funcione correctamente. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

Nota: se deben instalar todas las opciones y módulos de E/S analógicas antes de instalar un sistema Twido en un segmento DIN, en una placa de montaje o en un panel de control. El sistema Twido se debe desmontar del riel DIN, la placa de montaje o el panel de control antes de desinstalar los módulos.

20

35013262 09/2007

Instalación

Instrucciones de seguridad para la instalación AVISO

El mantenimiento de los equipos eléctricos deberá realizarlo sólo personal cualificado. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran derivarse de la utilización de este material. Este documento no es un manual de instrucciones para personas sin formación. Las instrucciones de montaje e instalación figuran en el Manual de referencia de hardware TwidoSuite, TWD USE 10AE. (c) 2002-2004 Schneider Electric

Información de seguridad adicional

35013262 09/2007

Reservados todos los derechos.

Las personas responsables de la aplicación, la implementación y el uso de este producto deben asegurarse de que se hayan tenido en cuenta todas las consideraciones de diseño necesarias en cada aplicación y de que se hayan respetado totalmente las leyes, los requisitos de seguridad y de rendimiento, las regulaciones, los códigos y las normas aplicables.

21

Instalación

Advertencias y avisos generales

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURAS O EXPLOSIÓN Desconecte la alimentación antes de instalar, desmontar, cablear, realizar labores de mantenimiento o inspeccionar el equipo. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN z z z

Este equipo es sólo es adecuado en áreas de Clase 1, División 2, Grupos A, B, C y D o zonas no peligrosas. La sustitución de los componentes puede anular la conformidad con la Clase I, Div 2. No desconecte el equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica o esté seguro de que la zona no es peligrosa.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

22

35013262 09/2007

Instalación

ADVERTENCIA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO z

Desconecte la alimentación antes de instalar, desmontar, cablear o realizar labores de mantenimiento.

z

Este producto no está diseñado para su uso en condiciones peligrosas para la seguridad. En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados.

z

No desmonte, repare ni modifique los módulos.

z

Este controlador está diseñado para su uso dentro de una caja.

z

Instale los módulos en las condiciones de funcionamiento descritas.

z

Utilice la alimentación de sensores sólo para alimentar los sensores conectados al módulo.

z

Para la línea de alimentación y los circuitos de salida, utilice un fusible diseñado de acuerdo con las normas Type T según IEC60127. El fusible debe satisfacer los requisitos de corriente y voltaje del circuito. Recomendado: fusibles de acción retardada Littelfuse® 218 Series, 5 x 20 mm.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

35013262 09/2007

23

Instalación

Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas Introducción

Esta sección muestra las posiciones de montaje correctas e incorrectas para todas las bases. Nota: Guarde el espacio adecuado para que exista una correcta ventilación y para mantener la temperatura ambiente entre 0 °C y 55 °C.

AVISO PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO No coloque dispositivos que desprendan calor, como transformadores y fuentes de alimentación, debajo de los controladores o los módulos de E/S de ampliación. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

Posición correcta de montaje de todas las bases

Las bases compactas y modulares deben montarse horizontalmente en un plano vertical, tal y como se muestra en las siguientes imágenes.

Base compacta con un módulo de Base modular con un módulo de ampliación de E/S ampliación de E/S

24

35013262 09/2007

Instalación

Posiciones de montaje correctas e incorrectas para las bases compactas

Las bases compactas deben colocarse única y exclusivamente como se muestra en la figura "Posición correcta de montaje de todas las bases". Cuando la temperatura ambiente es de 35 °C o inferior, la base compacta también se puede montar de forma vertical sobre un plano horizontal, tal y como se muestra en la figura (1). Cuando la temperatura ambiente es de 40 °C (104°F) o inferior, la base compacta también se puede montar de lado sobre un plano vertical como se muestra en la figura (2). La figura (3) muestra una posición de montaje incorrecta.

1 Posiciones incorrectas de montaje de las bases modulares

35013262 09/2007

2

3

Las bases modulares deben colocarse única y exclusivamente como se muestra en la figura "Posición correcta de montaje de todas las bases". Las siguientes figuras muestran las posiciones de montaje incorrectas para todas las bases modulares.

25

Instalación

Ensamblar un módulo de ampliación de E/S a una base Introducción

En esta sección se explica cómo ensamblar un módulo de ampliación de E/S a una base. Este procedimiento es válido para las bases compactas y modulares. Su base y su módulo de ampliación de E/S pueden diferir de los que aparecen en las ilustraciones.

ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL EQUIPO Asegúrese de actualizar el software cada vez que cambie la configuración de hardware del bus de expansión de E/S. De lo contrario, el bus de ampliación no será operativo mientras las entradas y salidas de bases locales continúen funcionando. Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

26

35013262 09/2007

Instalación

Procedimiento de ensamblaje de un módulo de ampliación de E/S a una base.

35013262 09/2007

El siguiente procedimiento muestra cómo ensamblar una base y un módulo de ampliación de E/S. Paso Acción 1

Retirar de la base la cubierta del conector de ampliación.

2

Asegurarse de que el botón de retención negro del módulo de E/S se encuentra en la posición superior.

3

Alinear el conector del lateral izquierdo del módulo de ampliación de E/S con el conector del lateral derecho de la base.

4

Presionar el módulo de ampliación de E/S contra la base hasta que se oiga un "clic".

5

Empujar hacia abajo el botón de retención negro situado en la parte superior del módulo de ampliación de E/S para fijar el módulo a la base.

27

Instalación

Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base Introducción

En esta sección se describe cómo desmontar un módulo de ampliación de E/S de una base. Este procedimiento es válido para las bases compactas y modulares. Cabe la posibilidad de que su base y módulo de ampliación de E/S difieran de las siguientes ilustraciones, pero los procedimientos básicos sí son aplicables.

Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base

El siguiente procedimiento describe cómo desmontar un módulo de ampliación de E/S de una base.

28

Paso

Acción

1

Extraer la base y el módulo ensamblados del segmento DIN (véase p. 34) antes de desensamblarlos.

2

Empujar hacia arriba el botón de retención negro situado en la parte inferior del módulo de ampliación de E/S para desengancharlo de la base.

3

Separar el módulo y la base.

35013262 09/2007

Instalación

Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control Introducción

Esta sección proporciona las distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control.

Distancias mínimas entre una base compacta y módulos de ampliación de E/S

Para poder mantener una circulación natural de aire alrededor de la base compacta y de los módulos de ampliación de E/S en un panel de control, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en las siguientes figuras. Panel frontal 20 mm 20 mm

80 mm 40 mm

40 mm

20 mm

20 mm

Conducto de cableado

35013262 09/2007

29

Instalación

Distancias mínimas entre una base modular y módulos de ampliación de E/S

Para poder mantener una circulación natural de aire alrededor de la base modular y de los módulos de ampliación de E/S en un panel de control, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en las siguientes figuras. Panel frontal 20 mm

80 mm

20 mm

80 mm

80 mm

20 mm 20 mm Conducto de cableado

30

35013262 09/2007

Instalación

2.2

Instalación de módulos de E/S analógicas

Presentación

Introducción

Esta contiene información sobre la instalación de módulos de E/S analógicas.

Contenido

Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

35013262 09/2007

Página

Dimensiones de los módulos de E/S analógicas

32

Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel

33

Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN

34

31

Instalación

Dimensiones de los módulos de E/S analógicas Introducción

En la siguiente sección se muestran las dimensiones de los módulos de E/S analógicas.

Módulos de E/S analógicas

Los siguientes diagramas muestran las dimensiones de los módulos de E/S analógicas. Ilustraciones que muestran un módulo TWDAM2HT o TWDALM3LT: 3,8 mm 23,5 mm

14,6 mm 70,0 mm

90,0 mm

4,5 mm*

Nota: * 8,5 mm cuando se retira la abrazadera.

32

35013262 09/2007

Instalación

Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel Introducción

Esta sección muestra cómo instalar regletas de montaje directamente en módulos de E/S analógicas. Esta sección también proporciona la ubicación de los orificios de montaje de cada módulo. Cabe la posibilidad de que su módulo difiera de las ilustraciones en estos procedimientos, pero los procedimientos básicos son aplicables.

Instalación de una regleta de montaje

A continuación se muestra cómo instalar una regleta de montaje.

Ubicación de los orificios de montaje para módulos de E/S analógicas

Paso Acción 1

Retirar la abrazadera de la parte trasera del módulo empujándola hacia dentro.

2

Introducir la regleta de montaje (el gancho en último lugar) en la ranura de la que se ha extraído la abrazadera.

3

Deslizar la regleta de montaje en la ranura hasta que el gancho encaje en el entrante del módulo.

El diagrama siguiente muestra la ubicación de los orificios de montaje para los módulos de E/S analógicas. TWDAMI2LT TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMM6HT TWDAMI2HT TWDAMO1HT TWDAVO2HT TWDARI8HT TWDAMI4LT TWDAMI8HT 0,93 pulgadas 23,5 mm 0,25 pulgadas 2 x Ø11/64 pulgadas 6,3 mm 2 x 4,3 mm de diámetro

3,54 pulgadas 90 mm

4,06 pulgadas 103 mm

0,118 pulgadas 3 mm

35013262 09/2007

33

Instalación

Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN Introducción

En esta sección se describe cómo instalar y eliminar módulos de E/S analógicas de un segmento DIN. Es posible que el dispositivo que desea instalar o eliminar sea diferente del de las ilustraciones que se muestran en estos procedimientos, pero los procedimientos básicos son iguales. Nota: Al montar módulos de E/S analógicas en un segmento DIN, utilice dos topes de bloqueo, escriba AB1-AB8P35 o equivalente. Puede encontrar información adicional acerca del segmento DIN (véase p. 75) en el apéndice.

34

35013262 09/2007

Instalación

Cómo instalar un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN

En el siguiente procedimiento, se muestra cómo instalar un módulo de E/S analógicas en un segmento DIN. Paso Acción 1

Asegurar el segmento DIN a un panel mediante tornillos.

2

Bajar la abrazadera de la parte inferior del montaje del módulo y la base.

3

Colocar la ranura superior de la base compacta y del módulo en el segmento DIN y presionar los módulos contra el segmento.

Ranura Segmento DIN de 35 mm de ancho

Abrazadera

35013262 09/2007

4

Empujar la abrazadera hacia arriba en el segmento DIN.

5

Colocar abrazaderas de montaje a ambos lados de los módulos para que el sistema no se mueva hacia los lados.

35

Instalación

Cómo extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN

En el siguiente procedimiento, se muestra cómo extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN. Paso Acción 1

Introducir un destornillador plano en el slot de la abrazadera.

Abrazadera

36

2

Presionar hacia abajo la abrazadera.

3

Extraer la base compacta y el módulo asociado del segmento DIN comenzando por la parte inferior.

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3

Presentación Introducción

Este capítulo contiene descripciones generales, descripción de partes, características normas de cableado, recomendaciones y esquemas de cableado para los módulos de E/S analógicas Twido.

Contenido:

Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección

Apartado

Página

3.1

Módulos de E/S analógicas

38

3.2

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas

42

3.3

Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas

47

35013262 09/2007

37

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.1

Módulos de E/S analógicas

Presentación

Introducción

Esta sección contiene una descripción general y de los componentes de los módulos de E/S analógicas.

Contenido

Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

38

Página

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

39

Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas

41

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Descripción general de los módulos de E/S analógicas Introducción

La siguiente sección contiene una descripción general de los módulos de E/S analógicas.

Ilustraciones

Las siguientes ilustraciones representan los módulos de E/S analógicas.

Tipo de autómata

ilustración

4 módulos de E/S analógicas: z Módulo de termocupla de entrada de 2 puntos con TWDAMI2LT TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMM6HT bloque de terminales (TWDAMI2LT) z Módulo de entradas de 2 puntos/salidas de 1 punto con bloque de terminales. Admite termocupla y señales de termorresistencia (TWDALM3LT)

2 bloques de terminales (TWDAMM6HT)

IN0 IN1 T0+ T0- NC T1+ T1-

z Módulo de entradas de 4 puntos/salidas de 2 puntos con

NC

bloque de terminales (TWDAMM3HT)

PS

z Módulo de entradas de 2 puntos/salidas de 1 punto con

Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S. 2 módulos de E/S analógicas: z Módulo de entradas de 2 puntos con bloque de terminales (TWDAMI2HT)

TWDAMI2HT

TWDAMO1HT

z Módulo de salidas de 1 punto con bloque de

terminales (TWDAMO1HT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

35013262 09/2007

39

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Tipo de autómata

ilustración

2 módulos de E/S analógicas: z Módulo de salidas de 2 puntos con bloque de terminales (TWDAVO2HT)

TWDAVO2HT TWDAMI4LT

z Módulo de entradas de 4 puntos, de corriente,

tensión y temperatura, con un bloque de terminales (TWDAMI4LT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

2 módulos de E/S analógicas: TWDAMI8HT z Módulo de entradas de 8 puntos, de corriente y tensión, con bloque de terminales (TWDAMI8HT)

TWDARI8HT

z Módulo de entradas de 8 puntos, de temperatura,

con bloque de terminales (TWDARI8HT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

40

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas Introducción

En la siguiente sección se describen los componentes de un módulo de E/S analógicas. Su módulo de E/S puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones, pero los componentes siempre serán los mismos.

Descripción de los componentes de un módulo de E/S analógicas

La siguiente figura muestra los componentes de un módulo de E/S analógicas. Esta figura corresponde al módulo TWDALM3LT 4 1

2

5

3 Leyenda Número

35013262 09/2007

Descripción

1

Conector de ampliación; uno a cada lado, el del lado derecho no se muestra.

2

Bloque de terminales extraíble

3

Botón de retención

4

Indicador luminoso

5

Abrazadera

41

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.2

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas Introducción

Existen varias normas que deben seguirse para realizar el cableado de módulo de E/S analógicas. Las recomendaciones, en caso necesario, proporcionan información para cumplir las normas.

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA z

z

Asegúrese de desconectar TODAS las fuentes de alimentación de TODOS los dispositivos antes de conectar o desconectar entradas o salidas a cualquier terminal, o de instalar o desinstalar cualquier componente de hardware. Asegúrese de conectar el conductor de puesta a tierra correctamente.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

ADVERTENCIA FALLO DE SALIDAS En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados. Si las salidas fallan, pueden permanecer conectadas o desconectadas. Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

42

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Normas

z z

z z

z z

Cada terminal acepta hasta dos cables equipados con finalizadores o bornes de cable, con conductores de un tamaño comprendido entre 0,82 mm2 y 0,08 mm2. El calibre del conductor del cable de alimentación debe estar comprendido entre 0,82 mm2 y 0,33 mm2. Utilice la menor longitud de cable posible. El conductor de puesta a tierra debe ser de 1,30 mm2. Los cables de alimentación que van por dentro del panel deben mantenerse separados del cableado de alimentación, de E/S y de comunicación. Realice el cableado por medio de conductos de cable independientes. Asegúrese de que el entorno y las condiciones de funcionamiento cumplen los valores especificados. Utilice el tamaño de cable correcto para cumplir los requisitos de tensión y corriente.

Par de apriete de terminal

El par de apriete de terminal recomendado para los bloques de terminal de todos los productos se indica en la etiqueta del producto.

Rango de funcionamiento de entrada

A continuación, se muestra el rango de funcionamiento del módulo de entrada de tipo 1 (IEC 61131-2). Entradas I0 e I1 Entradas I0, I1, I6, I7 (controladores de 40 E/S)

28.8 24 15 5 0

Área ACTIVA Área de transición Área INACTIVA 6.5 11.3 13.8 1.2 Corriente de entrada (mA)

35013262 09/2007

Tensión de entrada (CC)

Tensión de entrada (CC)

Entradas I0, I1, I6, I7 Entradas de I2 a I5, de I8 a I23

28.8 24 15 5 0

Área ACTIVA Área de transición Área INACTIVA 4.2 7.0 8.4 1.2 Corriente de entrada (mA)

43

Descripción de Módulos de E/S analógicas

A continuación se muestra el circuito interno de entrada. Retención de estado o alta velocidad Entrada de común positivo o negativo estándar con retención de estado o alta velocidad Entradas I0 e I1

Entradas I0, I1, I6, I7

Entradas I0, I1, I6, I7Entradas de I2 a I5, de I8 a I23

1,8 kΩ 3,3 kΩ

Circuito interno

Entrada

(controladores de 40 E/S)

Entrada

COM

Circuito interno

Circuito interno de entrada

Dependiendo de la carga, quizás sea necesario un circuito de protección para salidas de relé en las bases. Seleccione un circuito de protección de entre los siguientes diagramas en función de la fuente de alimentación. Conecte el circuito de protección al exterior de la base o del módulo de salida de relé. Circuito de protección A: este circuito de protección se puede utilizar cuando la impedancia de carga sea inferior a la impedancia RC en un circuito de alimentación de cargas de CA. Salida Q

Carga inductiva C

R COM z z

44

~

C representa un valor comprendido entre 0,1 y 1 μF. R representa una resistencia que tiene aproximadamente el mismo valor de resistencia que la carga.

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Circuito de protección B: este circuito de protección puede utilizarse para circuitos de alimentación de cargas de CA y CC. Salida Q

Carga inductiva

C

R

COM

z z

~

o

-

+

C representa un valor comprendido entre 0,1 y 1 μF. R representa una resistencia que tiene aproximadamente el mismo valor de resistencia que la carga.

Circuito de protección C: este circuito de protección se puede utilizar para circuitos de alimentación de cargas de CC. Salida Q

Carga inductiva

+

-

COM

Utilice un diodo con las siguientes características: z z

Tensión inversa no disruptiva: tensión de alimentación del circuito de carga x 10. Corriente directa: superior a la corriente de carga.

Circuito de protección D: este circuito de protección puede utilizarse para circuitos de alimentación de cargas de CA y CC. Salida Q

Carga inductiva

Varistor

COM

35013262 09/2007

+

o

~

45

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Explicación de entradas de común negativo/ salidas de común positivo

Nota: Común positivo: corresponde al común de los sensores con (+) de la fuente de alimentación. Alimentación eléctrica Corriente + Entrada Común

-

Alimentación eléctrica L O G I C

+ Salidas Carga

-

Corriente

Entradas de común positivo de corriente/Salidas de común negativo de corriente

El terminal de campo COM de las entradas se conecta al terminal «-» o al común de la fuente de alimentación de campo. El terminal COM de las salidas se conecta a una fuente de alimentación de +24 V. Explicación de las entradas de común positivo/ salidas de común negativo

Nota: Común negativo: corresponde al común de los sensores con el terminal () de la fuente de alimentación. Alimentación eléctrica + Entrada -

Corriente

Corriente L O G I C

Alimentación eléctrica

Carga

+

Salidas - Común

Entradas de común negativo de corriente/Salidas de común positivo de corriente

El terminal COM de las entradas se conecta a una fuente de alimentación de +24 V. El terminal COM de las salidas se conecta al terminal «-» o al común de la fuente de alimentación.

46

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.3

Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas

Presentación

Introducción

Esta sección contiene características generales, eléctricas, de entrada, funcionales y descripción de diagramas de cableado de módulos de entradas analógicas.

Contenido

Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

35013262 09/2007

Página

Características generales de los módulos de E/S analógicas

48

Características de E/S de los módulos de E/S analógicas

49

Esquemas de cableado de módulos de E/S analógicas

63

47

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características generales de los módulos de E/S analógicas Introducción

En esta sección se recogen las características generales de los módulos de E/S analógicas.

Características generales Referencia

TWDLAMI2LT* TWDALM3LT, TWDAMM6HT TWDAVO2HT y TWDAMI8HT y TWDAMI4LT TWDARI8HT TWDAMM3HT, TWDAMI2HT y TWDAMO1HT

Tensión de alimentación nominal

24 Vcc

Rango de tensión permitido

de 20,4 a 28,8 Vcc

Número medio de conexiones y desconexiones del conector

de 19,2 a 30,0 V CC (ondulación incluida) 100 veces como mínimo

Llamada de corriente interna: fuente de alimentación interna

60 mA (5 Vcc) 0 mA (24 Vcc)

50 mA (5 Vcc) 0 mA (24 Vcc)

60 mA (5 cc) 0 mA (24 Vcc)

Llamada de corriente interna: fuente de alimentación externa

30 mA (24 Vcc) 40mA (24 Vcc)

80 A (24 Vcc)

Peso

85 g (3 oz)

60 mA (5 Vcc) 0 mA (24 Vcc) 60 A (24 Vcc)

45 mA (24 Vcc)

Nota: *A la hora de utilizar el módulo TWDLAMI2LT, asegúrese de que la versión de firmware del PLC es la 4.0 o posterior.

48

35013262 09/2007

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de E/S de los módulos de E/S analógicas Introducción

En esta sección se recogen las características de E/S de los módulos analógicos de E/S.

Características de entrada de tensión y corriente

Los módulos analógicos que cumplen las características de entrada de tensión y corriente son los siguientes: TWDAMI2HT, TWDAMM3HT, TWDAMM6HT, TWDAMI4LT y TWDAMI8HT. Características de la entrada de tensión:

Características de entradas analógicas

Entrada de tensión TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

Rango de entrada

TWDAMI4LT

TWDAMI8HT

de 0 a 10 Vcc

Impedancia de entrada

1 MΩ mín.

10 KΩ mín.

Duración del muestreo

16 ms máx.

160 ms máx.

Tiempo de repetición del muestreo

16 ms máx.

160 ms máx.

4 x 160 ms

8 x 160 ms

Tiempo total de transferencia del sistema de entradas

32 ms + 1 tiempo de ciclo1

4x160 ms + 1 tiempo de ciclo

4x160 ms + 1 tiempo de ciclo

8 x 160 ms + 1 tiempo de ciclo

Tipo de entrada

Entrada finalizada simple

Entrada finalizada simple

Modo de funcionamiento

10 KΩ mín.

10 KΩ mín. 160 ms

No diferencial

Exploración automática ΣΔ tipo A/D.

Modo de conversión Error de entrada: error máximo a 25 °C (77 F)

±0,2 % de escala completa

±0,5 % de escala completa

Error de entrada: coeficiente de temperatura

±0,006 % de escala completa/ °C

±0,006 % de escala completa/°C

0,5 % de escala completa

1 % de escala completa

±0,005 % de escala completa/°C

Error de entrada: se repite ±0,5 de escala tras el tiempo de completa estabilización

±0,5 % de escala completa

2 LSB

Error de entrada: no linear ±0,2 % de escala completa

±0,4 % de escala completa

±0,002 % de escala completa

Error de entrada: error máximo

±1 % de escala completa

±1 % de escala completa

0,5 % de escala completa

1 % de escala completa

Resolución binaria

4096 incrementos (12 bits)

4096 incrementos (12 bits)

12 bits

10 bits

Valor de entrada del LSB

2,5 mV

2,5 mV

2,5 mV

9,7 mV

35013262 09/2007

49

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de entradas analógicas

Tipo de datos del programa de aplicación

Entrada de tensión TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

TWDAMI4LT

TWDAMI8HT

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (designación de

De 0 a 4.095 (12 bits) De 0 a 4.095 (12 bits) De 0 a 1.023 De -32.768 a 32.767 De -32.768 a 32.767 (10 bits) personalizado personalizado De -32.768 a 32.767 personalizado

rango opcional)2 Monotonicidad



Datos de entrada fuera de rango

Detectable3

Resistencia a ruidos: desviación temporal máxima durante las pruebas de ruido eléctrico

±3 % como máximo ±2 % de escala cuando se aplica una completa tensión de bloqueo de 500 V al cableado de alimentación y de E/S

Resistencia a ruidos: características de modo común

Relación de rechazo en modo común (CMRR): 50 dB

-92 dB

Resistencia a ruidos: tensión de modo común

16 Vcc

15 Vcc

Resistencia a ruidos: filtro de entrada

No

Filtro de muesca de A/D

Filtro de muesca de A/D

Resistencia a ruidos: cable

Se recomienda utilizar un cable blindado trenzado de a pares para aumentar la inmunidad a los ruidos

Se recomienda utilizar un cable blindado trenzado de a pares para aumentar la inmunidad a los ruidos Cable
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF