Tratado de Yewá

March 17, 2019 | Author: mendohug | Category: Santería, Religion And Belief
Share Embed Donate


Short Description

información de IFA...

Description

POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA www.orishaproduction.com PARA QUE SE INFORMEN DE NUESTRA NUEVA LITERATURA DE OSHA-IFA. e-mail : [email protected]

Tratado de Yewá Ceremonia de Asiento de Yewá

La Orisha Yewá nació en la tierra de Olupopó, de quien es hermana. Se viste de hombre y visita a Olokun; le gusta vivir mucho entre los arrecifes y se envuelve en el lino de mar, que se simbolizado por lo Iworos y los  babalowos por la pita de corojo. Yewá es navegante, pesca y reparte guacalotes entre los jugadores; es la verdadera dueña del cementerio. Le gusta vivir también en los jardines y tiene plumas de tiñosa. Por las noches es compañera de Makeño (Oshagriñan). Yewá es una Osha muy casta y tuvo solamente un hijo que se le secó en el vientre y nunca más conoció hombre alguno. Ceremonia de Sodo Orisha

Esta Osha se hace directo como cualquier otro Osha, pero requiere de ceremonias especiales que la mayoría de las Iyaloshas desconocen por lo reservada, mística y profunda wue se han realizado contadas veces, sobre todo en la Habana. La Última vez que se tiene noticias de un asentamiento directo de Yewá fue hecho por la Iyalosha Dominga Fernández ( Ofun She), hermana del no manos respetado y recordado Babalaow Jacinto Fernández (Kaindé). Esta Iyalosha era hija directa de Yewá y fue en 1886 una de las promotoras de los asientos directos de Yewá en la Habana. Pues ya en Matanzas se venían realizando hacía años. Las primeras piezas que se hacen son tres malaguidi de cedro desnudos y una canoa de cedro. Cada vez wue se pone una pieza se reza:  Baba Yewá Kai Kai Biriniwa Okoko Yewá Oshe Kai Kai  Kai Iku Lade Obíní Shedi Olokun, Obíní Afefe Salu Aye Yewá Adebi Olona.

Cada vez que se busca o se hace una pieza de este Osha no se puede estar desnudo, ni bañarse delante de ella , ni haber tenido contacto sexual por lo menos 48 horas antes. La canoa de cedro

Lleva un cráneo de egún mokekere que se viste de caracoles y se pinta por dentro con osun y yefá de Orunmila. Por fuera lleva Cuentas de color rojo, vino, rosado y caracoles, que son las cuentas del collar de Yewá. Lleva dos canillas de egún mokekere que se forran por el centro una con cuentas y la otra con caracoles. Lleva Oba lerí que se hace con la careta de un cráneo humano que hay que ir a buscarlo a ilé Yewá. Esta especie de careta se pinta de roji y ahí se ponen dos manos de caracoles y se rodea de nueve pierdras madrepóricas. Lleva una cesta de mimbre con omó titun forrado con cuentas. Se cubre con algodón. Lleva dos brazaletes con la medida de los brazos de la persona. Estos se confeccionan de tela o piel de chiva y se le echa ashé de Orunmila , jujú de osí, eyelé, etú, owiwí, eró, obí, Kola, osun, diez ataré, un pedazo de frontil de

2

egún o de chiva de yewá bien pulido. Se forran con pita de corajo, cuentas y caracoles. Los brazaletes se ponen como corona; uno sobre el lebrillo y otro sobre la cesta de mimbre. Lleva un cuchillo ritual para ser usado en la matanza de sus animales, este cuchillo debe consagrarlo un babalawo. Nota:  A este Osha no le pueden matar los

Iworos que no tengan Yewá.

Lleva también ocho ikordié keke, cuatro trenzas de fibras de corojo teñidas de rojo, dos lerí de etú, lerí de euré, owiwí, ocho caracoles ayé, ocho caracoles redondos, perfume, huesitos de abó de la chiva doncella, nueve lenguetas de cobre, nueve chapitas de cobre cuadradas, un huevo de gansa, un pedazo de mármol de sepultura, conchas de mar, nueve otá y una mano de caracoles. Yewá lleva una campana grande y se le pone siempre mucho eyá tuto, harina agria (iguidí) envuelta en hojas de  plátano en forma redonda. Lleva dentro eyá tuto ahumado entero y va rodeado de muchos eyá tuto, una careta craneal de Oba lerí forrada de caracoles. Lleva un frontil y una faja de cintura con una banda al lado derecho todo forrado de caracoles. Ceremonias

Después de las ceremonias pertinentes para la investigación y obtención de los gungun que lleva Yewá: Dos canillas de onó titun obiní y las pequeñas falanges de los dedos (si se consiguen) y sino al menos la del dedo índice de una mano o de ambas. La Oyubona debe llevar estos gungun con el iyawó a ilé Yewá, para darle de comer una owiní a Yewá. Se pregunta con obí cuál ilé de Yewá va a recibir la ofrenda. A partir de ahí se visitarán nueve cementerios llevando en cada visita una cazuelita de oshinshin de cerraja, contando el de la comida. En esté el iyawó cogerá una otá que servirá para el elegbá. Esta otá se envuelve en algodón con orí y efún, se pone en la sala y se hace una ceremonia similar a la de Oyá, con la diferencia de que no se de carnera. Se le da eyelé al oba lerí egún. El oshinshin se pone en una fosa, después se coge tierra del lugar y la cabeza se la eyelé. El día del santo se le dan nueve eyelé a Egún y a Orun antes se empezar la ceremonia. Esto se hace frente a yewá con el corazón se la paloma que se le dio a la tinaja vacía al pie de una mata se yarey y con los demás ingredientes se prepara el ashé lerí Iyawó. Yewá lleva también dos tinajas que son Boromu y Borosia. Rezo:

 Boromu Olokun Oloro Iku Dayenu yewá Ashu Kai Kai Odi Were Iye Obiní Aiye Niye Iku Lolorun Yewá.

Esto Significa:  La mujer de cara linda reina de Olorun, reina de la muerte.

Se coge una jícara con dieciséis ataré, ekú, eyá, epó, nueve granos de awadó, eró, obí, kola, osun, obí motiwao. Se va donde se unen el mar y el río con un polló y un guineo. Allí se llama como corresponde a Olokun, a Boromu y a Yewá, se dan los animales y se recoge arena y se trae. Esto va junto con el forro de los caracoles de los huesos de la chiva.

3

Se busca una chiva mamona y un pollón que nunca haya pisado, se va a la playa desierta y se ahorcan. Después se les sacan los sesos; los huesos de la auré, del pollón y las canillas. Se hacen polvo, se echa en una tinajita con los ingredientes de la jícara, se le agrega marfil, dieciséis ataré, una otá del cementerio, arena de río, tierra de cementerio. Se machacan con ekú y eyá; se deja todo finito, se le reza a yewá y todo esto cementa con un caracol pequeño dentro de la tinaja chica que va dentro de yewá Cuando va a hacerse Yewá se unta en el cuerpo epó, orí, efún, oyín, otí. En todo el cuerpo para que Ikú no pueda llevarselo a uno. Cuando el iyawó va al río lleva una cazuelita que trae con agua aparte de la tinaja. Cuando va a entrar al cuarto se Igbodun lleva sobre su cabeza, tapada por la sábana, esta cazuelita donde se ha echado la tierra de los nueve cementerion, tierra de la loma, de la ceiba, una mano de Dilogun (caracoles) abiertos y ensartados en una trenza de pita de corojo pintado o teñido de rojo, dos jiojio para ceremonia de la batea. A la owiwí que se le dio en ilé Yewá se le saca la masa que se reparte en la manzana de la casa, con los huesos, la cabeza, las patas, palo ciprés, otá de imán, inle Yewá.

Se hace un Osain que va cargado en una muñeca que vive dentro de Yewá. El Babalawo echa ikin en la cesta donde vive Yewá. El día del asiento, el iyawó se tiene en la sala con la cara cubierta se efún sentado entre los  búcaros de flores de los más variados colores. Después del lavatoris de Yewá, solo las otá, los gungun, herramientas y el Osain no se lavan. Se va en busca sel iyawó, los buscará un Babalawo omó Shangó, el lo llamará y el iyawó se parará de frente a la  pared, entonces la Oyugbona que ya tiene la careta puesta, la tirará por arriba una sábana y lo llevará hasta lapuerta sel igbodun. Cuando entre, se lavará la lerí, el Oriate o la Oyugbona. Después se le hace koborí con pichones se eyelé funfun, se le pone un delantal de mariwó y se ke da por un bablawo wue tenga Olofun o un Babalawo hijo de Oduda, una guadaña y se lleva hasta la mesa forrada de mariwó. Previamente debajo se ha hecho el osun de Bodun, se le asienta yewá. El oriaté, la madrina, la Oyugbona, los Iworos, los Babalawos; todos tendrán puesta una careta y estarán separadas la sopera con las cuatro otá, las herramientas y demás cosas que lleva la cesta que tiene los gungun, la muñeca de Osain y el ikin de Ifá que dio el Babalawo wue tiene Olofin. Al iyawó no se le hace fifí orí, sino fifí okan por encima del pelo y se procede de la misma forma que los demás Oshas. Al hacer Oro Mokue Osha Pero al llegar a Yewá, el Oriate sólo levanta la sopera y llama pero antes de presentarla al Iyawó se toca él su cabeza (entiéndase la frente), la de la madrina y la de la Oyugbona con cada una de las otá de Yewá.

4

Se Prosigue el Oro mokue Osha y después de terminar el Oriaté, todos los presentes al no ser el que tenga Yewá recibid gungun, la muñeca y el ikin de ifa y la presenta en la nuca del iyawó mencionándola y llama en oro a olofin y a Yewá. Acto seguido la pone en el suelo, se alumbra y se le da una pollona; se levanta al iyawó y se lleva para el trono, se procede igual que los demás Oshas. El cuarto ca forrado se mariwó. El trono lleva nueve pañuelos, nueve trenzas de pita de corojo pintadas de rojo. Además se pone lerí de lechuza y mucha flores. El vestido de gala es de color vino, se le pone los dos Kacha o brazaletes y Shaure que son tobilleras forradas de caracoles. Al iyawó de Yewá se le hacen dieciocho trencitas y en cada una de ellas se le pone un Dilogun (caracol) y cuando se perina se le van cortando las trencitas y estos caracoles que traía en la cazuelita van dentro forrando el cráneo del omo titun. El iyawó de Yewá se le hacen dieciocho trencitas y en cada una de ellas se le pone un Dilogun (caracol) y cuando se peina se le van cortando las trencitas y estos caracoles que traía en la cazuelita van dentro forrando el cráneo del omo titun. El iyawó de Yewá no se raspa, sólo se le hace corona, donde se le pinta el osun. Después de montado el Osha ese caracol se le quita y con él se hace itá. El iyawó sostiene la cesta en las manos.

Nota:  El rezo secretro de Yewá es:

Yewá Ale Olu Ologbo Suje Odu Kala Olula  Agbo Dudu Ou Dogo Soni

Para Yewá no se mata con el cuchillo del awó

5

Ella tiene su chuchillo propio que se decora y se consagra por el awó

A Yewá debe matarle un Bablawo umó Odudua.

6

Hierbas refinadas de Yewá

Hinojo, tuatúa, ciprés, botón de oro, bledo blanco, algodón, prodigiosa. Nota:  Para darle gansa a Yewá hay que sacarla en procesión por seis mujeres viejas

que tengan Yewá y cada una llevará una tinaja con agua de laguna para lavar a Yewá después de darle la gansa.La gansa se mata abriéndola  por el pecho. Nombres de Yewá

 Ibu Adeli-Odobi  Ibu Osado  Ibu Ayerika- Oyurikan  Ibu Akanakan  Ibu Shaba

Ashé Lerí Yewá

Obí motiwao, Kola, eró, obí, osun, platanillo de Cuba granada. Para preparar jícara de Yewá de Egún

Para preparar la jícara de Yewá hay que ir con la lerí y canilla de mokekere que simboliza a Ikú y las otá a ilé Yewá. Allí se busca en el osario una careta craneal y se le pregunta se es Yewá. Al encontrarla se la dará todo junto un pichón de etú y otro se eyelé. En la casa se tiene en un rincón todo encendido siempre una vela, el padrino Babalawo le rezará el odun Oshé Bile de Egún y los signos Meyis. Cuando el hijo de Yewá se enferma se le da a comer sangre. Esta se echa dentro de una pieza, se le adiciona vino tinto y se toma para levantar a salud. Para saludar a Yewá

Se usa una secreto llamado Koto que hace con dos caretas de cráneo femenino adosados o unidos por un canuto de caña brava. Dentro del canuto va una carga de omó titun (embrión), lerí de gansa, eró, obí, Kolá, Osun. A estas caretas se les pone un parche de cuero de la chiva que se ahorcó en la playa. En la boca de los tamborcitos lleva una faja de caracoles y mariwó. Con esto se llama a Yewá para saludarla. La pieza se le cuelga sel cuello y se toca con ambas manos los parches de los tambores, Yewá lleva un Elegbá que es de Egún que es Ichoyelu el cual se viste de mariwó y lleva un ópalo de caracol.

Towosí

Este es un Orisha. Es Yewá en la tierra Arará.

7

Es también casta, muy severa y preside el culto Nexubue (las mujeres anormales de origen real). A pesar de ser una deidad que vive en los ríos y está muy emparentada con el Bodun Ilá vive también en el monte y se le gustan mucho los palmares de palmas de aceite. Su secreto se mete en una tinaja que se forra de raphia coloreada se osin, su misión es terrirífica por eso usa careta casi idéntica a las Gelede. Towosí come chiva virgen, gansa, pata, paloma, vive en una tinaja con nueve otá, conchas de mar, dos manos de caracoles, dos manillas de egún mokekere con un frontil del mismo; un omó titun seco, nueve pomitos de perfume distintos, carreteles de hilo, una guadaña, se forra la tinaja con pita de corojo rojo y después se viste con cintas de nieve colores distintis, vive en una casita en altos con cortinas de mariwó. Lleva afuera el kaska. Vive en las conchas de mar. Nota:  Para lavar este Osha

hay que buscar una persona responsible.

8

Obras para defenderse y salvarse al pie de Yewá Patakin de Yewá y Nanaburuku. A.T.C. y M.F. A estos dos santos se le cocina con cazuela de barro porque estos tuvieron problemas con Ogun y el cuchillo que se usa para ellos es de cañ brava. Piedra Luna

Obatala y Yewá Toda persona olvidadiza debe tener una a mano para introducirla en la boca cuando necesita ejercitar se memoria. La influencia de la luna sobre la vida, su dominio de la muerte explica el poder que se le atribuye a esta piedra de esencia lunar, con la que correrán menos peligro algunos temerarios apasionados por el ministerio, que pretenden explorar el nocturno país de los muertos del que solo regresa la luna. Cuando la luna se halla en creciente favorece el Amor y cuando esta se consume y favorece el amor y cuando esta se consume y muere confiere el don de la profecía. Para hacer un amarre (Idi) amoroso para inspirar amor en luna llena, un dije, pulsera o más birn un anillo que tenga una piedra de luna, en menguantela la misma piedra servirá para inspirar olvido en vez de inspirar amor. Para la epilepsia y las crisis de nervios violentas, su acción es refrescante.

9

+

OGBE TULARA

I I OI I I I I

PATAKIN

CAMINO DE AMORO Y AMONSIO

Esto en áfrico son las dos manos de Ifá Amonsio (el primero que consagro Osun por mandato de Olofin) y Amoro herrero ayudante de Oggun, era niños, pero la historia empezó así. En los primeros tiempos en que Ifa bajó a la tierra el espíritu de Igunukun- gran espíritu de Ifá, Inu la telepatía- le hizo ceremonia de Ifá a Ochanla y le entregó el tablero de Ifá a Shangó para que éste marcara el signo que registrara con sus hojas de árboles, pero resultó que Shangó teniá muchos ahijados y era muy mujeriego. Un día estando reunidos todos los Awo con Shangó hablando de las virtudes de las mujeres, hubo uno Lose-Elegwa- que dijo que él respondía por una que Olofin tenía en su jardín como su flor preferida y que solo miraba a los ojos de Olofin. Obalube preguntó: Cómo se llama eas flor y donde está? Lose dijo que se llamaba Yewá y que se encontraba en el jardín de Olofin. Visitiendo sus mejores galas Shangó se presentó en el jardín dispuesto a hacer suya Yewá. Según llegó, todas las flores comenzaron a pintarle monos, todas menos una hermosa flor apartada y cabizbaja que solo miraba el suelo, esta era Yewá. Shangó que por las señas de Lose la reconoce; acopia a sus mejores recursos y comienza a galantearla con palabras alargadoras en un momento de vacilación Yewá levanta vista a los ojos de Shangó  bajandola enseguida. Ese instante le sirvió a Shangó para sentirse satisfecho por haber logrado lo que estaba solo reservado para Olofin. Lose que estaba escondido partió corriendo hasta Olofin para contarle lo sucedido en el  jardín. Olofin se paró delante de Yewá y al ver que esta no levantaba la vista le dijo; Hija yo te sitúe en este lugar para solo alegrar mis ojos y me has decepcionado. A lo que ella respondó: Padre he faltado a lo prometido y por eso te  pido que para no mirar más ojos de hombres me mandes a un lugar apartado donde puda descansar. A lo que respondió Olofin: Ya que los hijos de Ikú no tienen ojos-las calveras-, tienen las las cuencas vacías , te mandaré  para que desde ahora vivas con ellos , los dirijas y gobiernes, y que así sea para siempre…Asheto, Ashebo,  Nachebima. To Iban Eshú. Desde entonces Yewá es la diosa de los muertos y la muerte. Después de dejar a Yewá en su nueve morada, Olofin salió a buscar a Shangó para arreglar las cuentas, ya que este había rebosado la copa de las quejas del comportamiento se Shangó. Lo encontró en la tierra de Ekete Alafi y lo sentenció diciendole: No te quito el ashé  porque lo que da Olodumare no se quite, pero si te suprimo el uso del Atepón Ifá y nunca más podrás usarlo, ni tampoco tirarás las hojas. Y tomó el tablero y se lo entregó a Oshanla que era el otro Oricha consagrado por Olodumare Igunnuku (Irole) con Ifá en la tierra, pero este no estaba facultado para entregarselo a nadie. Pero este al verse con el tablero se llenó de tentación y un día reunió a Amoro y Amonsio y debajo de aragba-ceiba-les hiza Ifá en la tierra.

10

Al enterarse Olofin le quitó le tablero y se lo dio a Oddua. A Amoro y Amonsio los llevó al jardín de Lodi Lara y se los entregó a Oragun, el cual los sacrificó al pie de dos palmeras de ikin que habían en ese jardín. Por eso es que a las mujeres no se les hace Ifá. Al fin llega Orula y Olofin le entrega Ifá Inu y el tablero, pero no había con que sacar letra, solo tenían alabashe (el coco); pero dijo Orula que eso no servía y que habían dos espíritus de Ifá qye iban a indicar una manera mejor de adivinar; los Awo viejos se acordaron de Amoro y Amonsio, los ahijados de Oshanla que Oragun había sacrificado a las palmeras, y preguntaron si eran ellos los indicados, ya que en el momento del sacrificio las  palmeras se llenaron de semillas como coquitos, pues nunca habían parido. Orula preguntó si esas semillas eran los que servían y se iban a utilizar, a lo que alabashe contestó con Eyeife, Mandando hacer ebbó a todos lo que tenían Ifa y cogió dieciséis coquitos de la palmera de Amoro y disciséis de la  palmera de Amonsio, los consagró y después atefó y salió el odun de Ifá Ogbetua Nilara, mandó a hacer ebbó a todos los que tenían Ifá dado por Shangó para que no se perdieran. Todos tuvieron que acatar a Orula como nuevo Mofá de la tierra Lukumí. Nota:  Las dos manos de Ifá la primera es Amonsio, el cual consagró Osun por mandato de Olofin, la segunda

Amoro que era herrero ayudante, lo consagró Oggun. Nota:  Hay otras historias que

hablan de este oddun de como Orula viajo hasta el jardín de Oragun para cortar las nueces de ikin y todo lo que pasó y tuvo que hacer.

11

+

OGUNDA ROSO

I I I I OI OO

Ebbó: Un plato hondo y uno llano, que estén rajados en el fondo, se ponen en la cabecera de la cama y al día

siguiente van para una fosa que esté abierta en el cementerio y se deposita.

PATAKIN

EL CAMINO DE YEWA Y ALOSA

Yewa y Olosa vivían an la laguna y recibían las ofrendas de todos los súbditos. Ellas tenían entre sus preferidos a Lashure, que era un muchacho muy apuesto que se dedicaba a la pesca en aquella laguna. Resultó que un día Lashure, al arribar a la edad adulta, por su belleza varonil comenzó a seducir a todas las hijas de Yewa y de Olosa, haciéndole faltar al voto de castidad. Yewa y Olosa lloraban amargamente por eso. Ellos fueron a casa de Orunmila, porque no querían matar a Lashure. Orunmila les hizo osobe y les vio este Ifá, Ogunda Koloso, y les dijo: Ustedes tienen que hacer rogación para cambiarle el sexo a ese joven, pues no hay varón sobre la tierra que sea hombre completo después de haber tocado a una hija de Yewa o de Olosa, que pueda vivir como tal y esto por sentencia de Olofin. Ellas hicieron ebbó y al poco tiempo el bello joven se fue cambiando y se convirtió en adodi. Todas las hijas de Yewa y Olosa que estaban oboñu, abortaron y enterraron sus fetos en tinajas a la orilla del río, poniéndole idde de oro (cadena de oro), después regresaron a casa de Yewa, la que les entregó a cada una de ellas un chuchillo omotigu para que vivieran, pero tuvieron que jurar castigar y virtud delante de Yewa. Nota:  Por este ifá se prohíbe el comercio carnal donde esta Orisha tirne se propio chuchillo.

12

+

OGUNDA JUANI

OI OI I I IO

Rezo: Ogunda Leni Oroma Inshe Kanburu Omi Okun Obirin Eja Bakunda Okun Eye Adifafun Olokun Kunkun

Mabo Lodafun Osain y Ogun. Ebbó: Abo, akuko, ekuekueye, eyo, eyale, okan, ashaba de oro con una careta, una tinaja, espuma de mar, bogbo

tenuyen, opolopo owo. Nota:  Hombre o mujer que se

le vea este Ifá tiene que recibir Olokun de Babalawo rápido además recibir Orona.

Este camino explica porque Olokun lleva alrededor una cadena con 21 piezas de Ogun y una serpiente, un guiro de Osain (Inshe) vestido con cuentas de Olokun y Ogun.

PATAKIN

CUANDO OGUN Y OSAIN LE PIDIERON PERDON A OLOKUN Cuando Olukun bajó a la tierra lo hiza acompañado de Yewa por mandato de Olofin, vivían en lo profundo del mar, pero un día casado de la monotonía de su medio ambiente, comenzó a voltearse por sí mismo en el fondo del mar donde tambíen estaba Yewa. Este fenómeno revolvió el fondo del mar y una serie de monstruos comenzaron a salir a la superficie, entre ellos surgió un ser muy extraño, muy hermoso de bella cabellera, llevaba siempre un escudo de oro y viajaba por encima de las olas. Un día Ogun la ve y se enamora de alla, pero ella no deseaba hombre y Ogun para tenerla, recurrió a los poderes de la magia de Osain, pero resultó que éste también se enamoró de ella y al no poderla tener tampoco, la lanzó un hechizo para que no fuera ni de él ni de Ogun. Este bello ser, al hacer contacto con el hechizo se convirtió en una serpiente de dos cuerpos, ella aterrada llamó a su padre Olokun, éste al ver aquello se lanzó sobre la tierra con remolinos hirvientes de furia y sed se venganza. Osain y Ogun aterrorizados fueron a casa de orunmila quién les hizo osode y les vio este Ifá, Ogunda Leni, y les dijo: Ustedes tienen que arreglar lo malo que han hecho, vamos a casa de Olokun. Cuando llegaron éste rugía de rabia por lo sucedido a su hija Orona. Orunmila habló con Olokun. Cuando llegaron éste rugía de rabia por lo sucedido a su hija Orona. Orunmila habló con Olokun y le dijo que su hija sería un ser aceptable para el mundo. Orunmila llamó a Orona y sin aterrarse la mandó a arrodillarse y aplicándole sus poderes ebo misi eyerbale abo, la cubrió con la piel y Orona se convirtió en espuma de mar.

13

Ogun y Osain le pidierón perdón y Olokun se apaciguó y no arrasó con la tierra.

OTURA ROSO

+ I I IO OI OI

PATAKIN

EL CAMINO DONDE YEWA SE ESCONDE EN UNA PILA DE COROJO En la tierra de Ababa Kogba Okonile, que era entre el río y el mar, vivía Yewá, la cual siempre le había gustado engalanarse de una forma exótica con vestido de mariwo tejido de cintas de colores y pita de colores teñida con osun, ella misma quiso ir a busar sus ingredientes al monte, pero fue a mirarse con Orunla, quien lo vio este Ifá y le marcó ebbo, para que ella no se perdiera en el monte y pudiera retornar a la casa. Ella oyó todo lo que Ifá le dijo,  pero no hizo el ebbo. Al día siguiente ella preparó sus cosas y se fue para el monte a buscar sus alhajas y galas, cuando ella llegó se perdió y se desvaneció en el mmonte no pudiendo regresar mas a su casa, sus hermanas fueron a buscarla pero no la encontraron, solo haciendo el abbo, pudo ser encontrada, pero lo que regresó era un espíritu. Nota:  Cuando se va a preparar a Yewá, hay que ir al monte con la vasija y esta se lava –tinaja-, primero en agua de

río, después en agua de mar y se lleva al monte después del ebbo, hay que hacer una ceremonia al pie de una mata de mariwo o pluma de esa clase, con las cuatro eyele que se le dan a la tinaja y la pita de corojo, al mariwo y a la careta, después se entierran las eyele, las leri con atitan ile nigbe, son para hacer un guirito de Osain que vive con Yewá, con lo demás se forra la tinaja cuando esta consagrada con esta ceremonia se trae el espíritu de Yewá en el monte. Rezo: Agbata Kogba Oko Adifafun Yewá Bionlo Sigbo, Ikon Won, Niforubo Kiomabanu Sionjun Atipe, Kobale  Dada Wasile, Yewá Obo Ebbo Kubutifi Ofi Lo Sigbo Iko Nignati Ode Ojun Ora Sibe Kositun Pada Dewasileno  Awon Eberea Awon Iyawo Eyinre Ati Awon Amore Wabo Sode Iwon Beresikoru Wipe Oriniyi Nigbati, Oku  Bukunile (Ara Tacua) Ifari E Okan Unlo Si Ban Kan Korubo Koto Lori Obale Pada De Ileke Nibiti Titi Lai Lai  Eyele Merin Labo, Egbeda Owo Lebo Indin Nibo. Ebbo: Eyele merin, mariwo tejido, titani lembe, la careta, osun, cinta de colores, pita de corojo y opolopo owo.

Suyeres:

Yewá La Niwa: Awa Ori Yewá Lanwa Yewá La Niwa: Oyeeeoo Oyeeoo  Belagsun: Bela Owo.

14

+

OTURA ADAKOY

O I IO O I I I

Ebbo: Akuko, eyele, etu, bogbo ewefa, bogbo malaguidi, malaguidi obini, achó dundun, una tinajita con bogbo

tenuyen y opolopo owo.

PATAKIN

EL CAMINO DE LAS FLORES En la tierra Ododo Inle vivía un Awo, que solo entendía las cuestiones de los muertos y era amigo de entrar en communicacíon con los Eggun y tenía abandonado a Ifá y a Osha. En su tierra había prohibido el culto a los Orishas e Ifá bajo pena de muerte,. Había mandado a arrancar todas las hierbas y sembrar flores para mantener a los Eggun bien. Todos en su tierra estaban aterrados y lloraban y todos tenían que vestir de negro, para complacer la extravagancia de aquel ser tan misterioso, esa tierra era custodiada por Yewá con su gran guadaña, que impedía que nadie escapara. Aquella tierra, antes de ir a vivir aquel Awo, era de Oshun (Ibu Kole), quien a ver esto decidió ir para salvar a sus hijos, fue a ver a Orunla, quién le vio este Ifá y se le dijo que sus hijos tenían que pasar por eso, entonces Oshun Ibu Kole se vistió de negro, entro en esa tierra y el Awo enseguida se enamoró de ella, quién lo aceptó y ocultamente empezó a despertar a las personas de aquel letargo, llegó el día en que todos se pusieron de acuerdo y Oshun Ibu Kole, aprovecho y le echo orí a los secretos de aquel Awo, quién vio como todos sus hijos comenzaban a alejarse de él, entonces Yewá recogió a sus espíritus, al Awo lo llevarona la a orilla del río para que descansaran en paz. Cuando murió Otura Adakoy, murieron todas las flores y comenzaron a nacer las hierbas y se consagró de nuevo la Osha e Ifá. Nota:  Otura Adakoy no debe abandonar Ifá y no debe darle mucho taller-Uge-

a los problemas espirituales y ademas debe respetar a Oshun y sus hijas, no debe vivir apartado, pues este Ifá es un Ifá de misterio, se prohíbe tener cantidades de flores en su casa y la practica del espiritismo, Oshun destruye a Otura Adakoy. Inshe: Otura Adakoy tienes que ponerle a Oya una guadaña grande y poner a Oshun con

Oya y Orunmila.

15

+

IRETE UNFA

I I OI I O O I

Ebbo: Un Akuko, una addie, un malaguidi, eruro, ewe y owo.

PATAKIN

EL CAMINO DE LAS MUÑECA DE CENIZA En este camino había una tierra donde Yewá estaba acabando con la humanidad, por la mortalidad que había tan grande, donde Olofin mandó de emisario a Shangó para que arreglara esa tierra a la vez que terminará con lo creado por Yewá. Shangó fue a casa de Orunmila y este le mandó el ebbó del signo, indicando que le diera akuko y addie para Eggun y a la vez Orunmila le indicó que cuando llegara a esa tierra hiciera muchos muñecos de ceniza, ya que en esa tierra había mucho aire y este esparcía las cenizas y parecía que los muñecos tenían vida. Yewá en su camino para esa tierra , vio a lo lejos infinidad de muñecos que se movían y esta pensó, como es  posible, si todos en esta tierra están muertos, donde ella cogió miedo y se marchó de esa tierra.

16

TRATADOS DE OSHA IFA Tratado Enciclopédicos de Caminos de Ifá (17 volumes) Volumen 1: Eyiogbe y Omolúos  Volumen 2: Oyekun y Omolúos  Volumen 3: Iwori y Omolúos  Volumen 4: Odi y Omolúos  Volumen 5: Iroso y Omolúos  Volumen 6: Ojuani y Omolúos  Volumen 7: Obara y Omolúos  Volumen 8: Okana y Omolúos  Volumen 9: Ogunda y Omolúos  Volumen10: Osa y Omolúos  Volumen11: Ika y Omolúos  Volumen12: Otrupon y Omolúos  Volumen14: Irete y Omolúos  Volumen15: Oshe y Omolúos  Volumen16: Oragu n y Omolúos

.

Volumen Especial : La Colección Todos los Volumens ( 1 al 16 ) en uno.

Tratados de Osha Ifa Volumen 1: Volumen 2: Volumen 3: Volumen 4: Volumen 5: Volumen 6: Volumen 7: Volumen 8: Volumen 9: Volumen 10: Volumen 11: Volumen 12: Volumen 13: Volumen 14: Volumen15: Volumen 16: Volumen 17:

Tratado de Eshu-Elegbara   (Tomo 1)  (Tomo 2) Tratado de Eshu-Elegbara  Tratado de Oggún  Tratado de Oshosi  Trat ado de Osun  Tratado de Obatalá  Tratado d e Yema yá  Tratado de Shangó Tratado d e Oshún  Trat ado de Oyá  Trat ado d e Yewá  Tratado de Obba  Trata do de Orisha Oko  Trat ado d e Aggayú  Trat ado de Inle  Trata do de Azowano  Tratad o de Atefá 

Volumen 18: Tratado de la Ceremonia de Awofakan Volumen 19: Volumen 20: Volumen 21: Volumen 22: Volumen 23: Volumen 24: Volumen 25: Volumen 26: Volumen 27: Volumen 28: Volumen 29: Volumen 30: Volumen 31: Volumen 32: Volumen 33: Volumen 34: Volumen 35:

e Ikofafun Ni Orunm ila  Trat ado del Ebbó de Ifá   (Tomos 1 y 2 juntos) Tratado d e Eggun  Tratado de Orun (Tomo 1 y 2 juntos) Trat ado de Osain (Tomo 1) Trat ado de Osain (Tomo 2) Trat ado de Osain (Tomo 3)  (Tomo 1) Tratad o de Oduduwa  Tratad o de Oduduwa   (Tomo 2) Trat ado de Olokun  Trat ado de Orí  Tratad o del Ituto  Trat ado de los Ibeyis  Trata do de Akuaku anad o   [Wanaldo], Tratado del Pinaldo  Trata do de Odde  Tra tado de Añ á  Tratado de los Tableros de Ifá 

Volumen 36: Tratad o de Oddun de Ifá  Volumen 37: Trata do de Odun de Ifá  Volumen 38: Awo Orun la: Dice Ifá 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF