TP48200A-DT19D1 Telecom Power User Manual (2) .En - Es
February 21, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download TP48200A-DT19D1 Telecom Power User Manual (2) .En - Es...
Description
TP48200A-DT19D1 Energía de telecomunicaciones
Manual de usuario
Tema
03
Fecha
2019-11-15
TECNOLOGÍAS HUAWEI CO., LTD.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.
Marcas registradas y permisos y otras marcas comerciales de Huawei son marcas comerciales de Huawei Technologies Co., Ltd. Todas las demás marcas comerciales y nombres comerciales mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso Los productos, servicios y características comprados están estipulados por el contrato realizado entre Huawei y el cliente. La totalidad o parte de los productos, servicios y características descritos en este documento pueden no estar dentro del alcance de compra o el alcance de uso. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, todas las declaraciones, información y recomendaciones en este documento se proporcionan "TAL CUAL" sin garantías, garantías o representaciones de ningún tipo, ya sea expresa o implícita.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Se ha hecho todo lo posible en la preparación de este documento para garantizar la exactitud de los contenidos, pero todas t odas las declaraciones, información y recomendaciones en este documento no constituyen una garantía de ningún tipo, expresa o implícita.
Tecnologías de Huawei Co., Ltd. Di Dire recc cciión ón::
Base ase iin ndust dustri rial al de Hu Huaw awei ei
Bantian, Longgang
Shenzhen 518129 República Popular de China Sitio web:
https://e.huawei.com
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
i
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Prefacio
TP48200A-DT19D1
Prefacio Objetivo Este documento describe el sistema de alimentación de CC en términos de presentación del producto, presentación de componentes y mantenimiento del sistema.
Las figuras de este documento son solo para referencia.
Público objetivo Este documento está destinado a:
-
ingenieros de ventas
-
Ingenieros de soporte técnico
-
Ingenieros de mantenimiento
Convenciones de símbolos Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen a continuación.
Símbolo
Descripción Indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. Indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar daños en el equipo, pérdida de datos, deterioro del rendimiento o resultados inesperados. AVISO se utiliza para abordar prácticas no relacionadas con lesiones personales.
Complementa la información importante del texto principal. NOTA se utiliza para abordar información no relacionada con lesiones personales, daños al equipo y deterioro del medio ambiente.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
yo
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Prefacio
TP48200A-DT19D1
cambia la historia Los cambios entre emisiones de documentos son acumulativos. La última edición del documento contiene todos los cambios realizados en ediciones anteriores.
Número 03 (2019-11-15) Contenidos eliminados sobre la aplicación.
Optimizado el contenido sobre rectificadores.
Edición 02 (2019-02-26) Optimizado el contenido del documento.
Número 01 (2014-08-15) Este número es el primer lanzamiento oficial.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
iii
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Contenido
TP48200A-DT19D1
Contenido Prefacio ....................... .................................... ......................... ................ ........................ .................................... ......................... ................ ... ............ ......................... ......................... ................... ....... ii 1 Precauciones de seguridad ............................................. .................................................... ........................1 1.1 Seguridad general .............................................. .................................................... .................................................... ........... 1 1.2 Requerimientos de Personal ............................................... .................................................... ............................................. 5 1.3 Seguridad eléctrica.................................................... .................................................... .................................................... ......... 5
1.4 Requisitos del entorno de instalación ............................................... .................................................... ....................... 7 1.5 Seguridad Mecánica .............................................. .................................................... .................................................... ..... 8 1.6 Seguridad de la batería ............................................. .................................................... .................................................... .......... 11
2 Descripción general.................. general.............................. ................ .... ........................ .................................... ......................... ................ ... ............ ......................... ......................... ............15 15 2.1 Introducción .................................................. .................................................... .................................................... ............ 15 2.2 Características.................................................. .................................................... .................................................... ................... dieciséis 2.3 Principios de funcionamiento .............................................. .................................................... .................................................... ... dieciséis
2.4 Configuración ................................................ .................................................... .................................................... .......... 17
3 Componentes ........................ ..................................... ......................... .............. ......................... ..................................... ......................... ................. ........... ........................ ....................19 .......19 3.1 Interiores .................................................. .................................................... .................................................... ..................... 19 3.2 Rectificador ................................................ .................................................... .................................................... .................... 21
3.3 SMU02B................................................ .................................................... .................................................... .......... 23 3.4 UIM02C................................................ .................................................... .................................................... .................... 26 3.5 Unidades de control de temperatura ............................................... .................................................... .......................................... 29 3.5.1 Unidad de Ventilación Directa ........................................... .................................................... ............................................... 29
3.5.2 TEC................................................ .................................................... .................................................... ........................ 30 3.6 Calentador.................................................. .................................................... .................................................... ...................... 33 3.7 (Opcional) Detector de batería inteligente ........................................... .................................................... .......................... 34
3.8 Sensores y lámpara ............................................... .................................................... .................................................... ..... 37 3.8.1 Sensor de humo .............................................. .................................................... .................................................... ........ 38 3.8.2 Sensor de temperatura y humedad ............................................... .................................................... ............................. 39 3.8.3 Sensor de agua ............................................. .................................................... .................................................... ........... 40 3.8.4 Sensor de temperatura de la batería......................................... .................................................... .......................................... 41 3.8.5 Sensor de estado de la puerta.................................... .................................................... .................................................... ... 41
3.8.6 (Opcional) Luz ........................................... .................................................... .................................................... ........ 42
4 Mantenimiento ........................ ..................................... ......................... .............. ......................... ..................................... ......................... ................. ........... ........................ ....................43 .......43 Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
IV
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Contenido
TP48200A-DT19D1
4.1 Mantenimiento de rutina ............................................... .................................................... .................................................. 43 4.2 Rectificación de fallas comunes ............................................... .................................................... .......................................... 44
4.2.1 Falla de CA ............................................... .................................................... .................................................... ............... 44 4.2.2 Sobrevoltaje de CA ............................................... .................................................... .................................................... .......... 45 4.2.3 Bajo voltaje de CA ............................................... .................................................... .................................................... ........ 45
4.2.4 Fallo de fase CA ............................................... .................................................... .................................................... ..... 45 4.2.5 Sobrevoltaje de CC ............................................. .................................................... .................................................... .......... 45
4.2.6 CC bajo voltaje ............................................... .................................................... .................................................... ........ 46 4.2.7 Cambio de batería Sobrecurv. .................................................... .................................................... ............................................... 46
4.2.8 LLVD desconectado ............................................... .................................................... .................................................. 47 4.2.9 BLVD desconectado ............................................... .................................................... .................................................. 47 4.2.10 Ruptura del fusible de la batería ............................... .................................................... .................................................... 47 4.2.11 Embajador alto Temperatura................................................. .................................................... .................................................. 48
4.2.12 Amb. baja Temperatura. .................................................... .................................................... ............................................... 48
4.2.13 Alto Emb. Humi. .................................................... .................................................... ............................................. 48 4.2.14 Humedad ambiental baja ............................................... .................................................... .......................................... 49 4.2.15 Bat. Alta temperatura................................................ .................................................... .................................................... .49
4.2.16 Bat. Baja temperatura. .................................................... .................................................... .......................................... 50 4.2.17 Alarma de puerta ............................................. .................................................... .................................................... .......... 50 4.2.18 Alarma de agua .............................................. .................................................... .................................................... .......... 50
4.2.19 Alarma de humo ............................................. .................................................... .................................................... ........ 51 4.2.20 Falta el rectificador ............................................... .................................................... .................................................... .. 51 4.2.21 Fallo Rect único.................................................... .................................................... .................................................... .... 51
4.2.22 Multirect. Culpa................................................. .................................................... ............................................. 52 4.2.23 Rect Fallo ............................................... .................................................... .................................................... ............. 52 4.2.24 Rect Protección................................................ .................................................... .................................................... ...... 52 4.2.25 Rect Comm Fault ............................................... .................................................... .................................................... ... 53 4.2.26 Ruptura de bucle de carga ........................................... .................................................... .................................................... ... 53 4.2.27 Fallo de SPD de CA ........................................... .................................................... .................................................... ........ 53
4.2.28 Fallo de SPD de CC .................................. .................................................... .................................................... ........ 53
4.3 Identificación de fallas de componentes ............................................... .................................................... .................................... 54
4.3.1 Identificación de fallas de SPD de CA .................................. .................................................... .......................................... 54 4.3.2 Identificación de fallas de interruptores automáticos .................................. .................................................... ............................. 54 4.3.3 Identificación de fallas del rectificador ........................................... .................................................... .......................................... 54
4.3.4 Identificación de fallas de SMU ............................................... .................................................... ............................................. 54 4.4 Reemplazo de componentes ............................................... .................................................... ............................................. 55 4.4.1 Sustitución de un rectificador ............................................... .................................................... .................................................. 55 4.4.2 Reemplazo de una SMU................................................ .................................................... .................................................... ... 56 4.4.3 Sustitución de un módulo SPD de CA ........................................... .................................................... .................................... 57
4.4.4 Reemplazo de un disyuntor ............................................... .................................................... .......................................... 58 4.4.5 Sustitución de la PCB de UIM02C ........................................... .................................................... .................................... 60 4.4.6 Reemplazo de un conjunto de ventilador.................................... .................................................... .......................................... 62
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
v
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Contenido
TP48200A-DT19D1
4.4.7 Reemplazo de un tablero de control TCUA ........................................... .................................................... ............................... 64
4.4.8 Reemplazo del TEC04C ............................................... .................................................... ............................................. 67 4.4.9 Reemplazo de un sensor de temperatura y humedad ........................................... .................................................... ............ 70 4.4.10 Reemplazo de un sensor de humo ........................................... .................................................... ............................................. 71 4.4.11 Reemplazo de un sensor de temperatura de la batería .................................. .................................................... ................... 73 4.4.12 Reemplazo de un sensor de temperatura para el compartimiento del equipo ....................................... ............................. 74 4.4.13 Reemplazo de un sensor de agua ........................................... .................................................... ............................................. 75 4.4.14 Reemplazo de un sensor de estado de puerta.................................... .................................................... ............................. 77
4.4.15 Reemplazo del calentador ............................................... .................................................... .......................................... 78 4.4.16 Sustitución del filtro de aire ............................................... .................................................... ............................................. 79 4.4.17 Reemplazo de un detector de batería inteligente.................................... .................................................... .................... 81
Especificaciones técnicas .............. ............................. .............................. ..................... ...... ............... ............................. ............................. ....................... ........ ..........83 A.1 Especificaciones ambientales ............................................. .................................................... .......................................... 83 A.2 Especificaciones eléctricas ............................................... .................................................... ............................................. 83 A.3 Especificaciones de CEM ............................................. .................................................... .................................................... .. 85
A.4 Especificaciones del Gabinete ............................................. .................................................... .......................................... 85 A.5 Especificaciones de ventilación directa ............................................... .................................................... .......................... 86 A.6 Especificaciones del calentador ............................................. .................................................... .................................................... 86
A.7 Especificaciones TEC04C................................................ .................................................... ............................................... 86 A.8 Especificaciones del detector de batería inteligente .................................. .................................................... ................... 87 A.9 Especificaciones de la lámpara ............................................. .................................................... .................................................... .88
B Diagramas Conceptuales Eléctricos .............. ............................ ............................. .................. ... ............................ ..........................................89 ..............89 C Asociaciones entre alarmas y contactos secos en el UIM................ UIM.............................. ............................. .................... ..... ...90 D Cables Conexión de la Tarjeta de Control TCUA ......................... ........................................ .................. ... .............................91 .............................91
E Acrónimos y abreviaturas ............................... ............................................... ................ ........................................ .................................................... ............ ..92
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
vi
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
1
Precauciones de seguridad
1.1 Seguridad general Declaración Antes de instalar, operar y mantener el equipo, lea este documento y observe todas las instrucciones de seguridad en el equipo y en este documento. Las declaraciones de "AVISO", "PRECAUCIÓN", "ADVERTENCIA" y "PELIGRO" de este documento no cubren todas las instrucciones de seguridad. Son solo complementos de las instrucciones de seguridad. Huawei no será responsable de ninguna consecuencia causada por la violación de los requisitos generales de seguridad o las normas de seguridad de diseño, producción y uso. Asegúrese de que el equipo se utilice en entornos que cumplan con sus especificaciones de diseño. De lo contrario, el equipo puede fallar y el mal funcionamiento del equipo resultante, el daño a los componentes, las lesiones personales o los daños a la propiedad no están cubiertos por la garantía.
Siga las leyes y regulaciones locales cuando instale, opere o mantenga el equipo. Las instrucciones de seguridad en este documento son solo complementos de las leyes y regulaciones locales. Huawei no será responsable de las consecuencias de las siguientes circunstancias: -
Operación más allá de las condiciones especificadas en este documento
-
Instalación o uso en entornos que no están especificados en las normas internacionales o
-
nacionales pertinentes Modificaciones no autorizadas al producto o código de software o eliminación del producto
-
Incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y las precauciones de seguridad del producto y de este documento
-
Daños en el equipo por causas de fuerza mayor, como terremotos, incendios y tormentas
-
Daños causados durante el ttransporte ransporte por parte del cliente
-
Condiciones de almacenamiento que no cumplan con los requisitos especificados en este documento
requerimientos generales -
Número 03 (2019-11-15)
Antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento del equipo, retire cualquier objeto conductor, como relojes o joyas de metal, como pulseras, brazaletes y anillos, para evitar descargas eléctricas.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
1
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
Cuando instale, opere o realice el mantenimiento del equipo, use equipos de protección exclusivos, como guantes aislantes, gafas protectoras y ropa, casco y zapatos de seguridad, como se muestra en la siguiente figura.
-
Utilice herramientas aisladas o herramientas con mangos aislados, como se muestra en la siguiente figura.
-
Siga los procedimientos especificados para la instalación, operación y mantenimiento.
-
Asegúrese de que los pernos estén apretados con una llave dinamométrica y marcados con color rojo o azul. El personal de instalación marca los pernos apretados en azul. El personal de inspección de calidad confirma si los pernos están apretados y luego los marca en rojo. (Las marcas deben cruzar los bordes de los pernos, como se muestra en la siguiente figura).
-
Antes de instalar, operar o dar mantenimiento a un gabinete, limpie el agua, el hielo, la nieve u otros elementos diversos en la parte superior del gabinete para evitar que caigan elementos diversos dentro del gabinete cuando abra la puerta del gabinete.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
2
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
No instale, use ni opere equipos y cables al aire libre (lo que incluye, entre otros, mover equipos, operar equipos y cables, insertar o quitar conectores de puertos de señal conectados a instalaciones al aire libre, trabajar en alturas y realizar instalaciones al aire libre) en condiciones climáticas adversas como relámpagos, lluvia, nieve y viento de nivel 6 o más fuerte.
-
Antes de manipular una superficie conductora o terminal, mida el voltaje del punto de contacto y asegúrese de que no haya riesgo de descarga eléctrica.
-
Asegúrese de que todas las ranuras estén instaladas con tableros o paneles de relleno. Evite los peligros causados por voltajes peligrosos o energía en los tableros. Asegúre Asegúrese se de que el canal de aire sea n normal, ormal, controle la interferencia electromagnética y evite el polvo y otros elementos diversos en la placa posterior, la placa base y las placas.
-
Después de instalar el equipo, retire los materiales de embalaje inactivos, como cartones, espuma, plásticos y bridas para cables del área del equipo.
-
En caso de incendio, abandone inmediatamente el edificio o el área del equipo y encienda la campana de alarma contra incendios o haga una llamada de emergencia. No entre en el edificio en llamas en ningún caso.
-
No dejes de usar dispositivos de protección. Preste atención a las advertencias, precauciones y medidas de precaución relacionadas en este documento y en el equipo. Reemplace rápidamente las etiquetas de advertencia que se hayan desgastado.
-
Mantenga a las personas irrelevantes alejadas del equipo. Solo los operadores pueden acceder al equipo.
-
Todos los orificios para cables cables deben sellarse. Selle los orificios orificios para cables usados con masilla cortafueg cortafuegos. os. Selle los orificios para cables no utilizados con las tapas que se entregan con el gabinete. La siguiente figura muestra los criterios para un correcto sellado con masilla cortafuego.
-
No use agua, alcohol, aceite u otros solventes para limpiar los componentes eléctricos dentro y fuera de un gabinete.
Seguridad personal -
Si existe la probabilidad de lesiones personales o daños al equipo durante las operaciones en el equipo, detenga inmediatamente las operaciones, informe el caso al supervisor y tome las medidas de protección factibles.
-
Para evitar descargas eléctricas, no conecte circuitos de voltaje extra bajo de seguridad (SELV) a circuitos de voltaje de red de telecomunicaciones (TNV).
-
No encienda el equipo antes de que esté instalado o confirmado por profesionales.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
3
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
Convenciones de símbolos Para garantizar la seguridad personal y del equipo, observe todas las instrucciones de seguridad marcadas en el equipo al instalar, operar y mantener el equipo.
Símbolo
Descripción Indica una pieza expuesta a alto voltaje. Este símbolo advierte a los operadores que tanto el contacto directo como indirecto con la red eléctrica es fatal. Dichas áreas incluyen puntos de voltaje peligroso o cubiertas protectoras de fuentes de alimentación que se pueden quitar durante el mantenimiento. Advierte a los usuarios del sobrecalentamiento. Este símbolo está adherido a la superficie de un dispositivo que puede sobrecalentarse y causar quemaduras. Advierte a los usuarios que no toquen la superficie durante las operaciones o el mantenimiento. Los usuarios deben usar guantes de aislamiento térmico antes de las operaciones para evitar quemaduras.
Indica puesta a tierra de protección. Este símbolo se adjunta junto a un terminal de tierra de protección junto al equipo puesto a tierra y un sistema de tierra externo. Un cable de tierra del equipo está conectado a una barra de tierra externa a través del terminal de tierra de protección.
o
Indica conexión equipotencial. Este símbolo se encuentra con terminales equipotenciales dentro del equipo. Indica descarga electrostática (ESD). Este símbolo se utiliza en todas las áreas sensibles a la electricidad estática. Antes de operar equipos en estas áreas, use guantes ESD o una muñequera ESD. Indica que el equipo es seguro para usar en altitudes inferiores a 2000 m (6561,6 pies).
Indica que el equipo no es seguro para usar en climas tropicales.
o
o
Indica un conjunto de ventilador o pieza móvil. Este símbolo está serigrafiado o adherido al panel de un conjunto de ventilador, advirtiendo a los operadores que se mantengan alejados. No toque las aspas cuando el ventilador esté girando.
Indica que los usuarios deben consultar las instrucciones. Este símbolo se usa cuando el uso de un puerto de dispositivo no se puede describir claramente. Por ejemplo, este símbolo se puede usar en, entre otros, los siguientes escenarios: 1. Para un dispositivo de alimentación múltiple, utilícelo cerca de la fuente de alimentación para reemplazar el identificador de fuente de alimentación múltiple. El símbolo indica que el dispositivo tiene múltiples entradas de energía. Por lo tanto, cuando apague el dispositivo, debe desconectar todas las entradas de energía.
o
2. Si hay múltiples puertos de salida, use el símbolo cerca de los puertos de salida. Conecte los cables de acuerdo con la salida de potencia nominal y la información de parámetros de configuración en las instrucciones.
3. Si hay varias ranuras, use el símbolo cerca de la ranura
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
4
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
Símbolo
Descripción información. Para obtener más información, consulte la descripción de la información de las ranuras, las restricciones de las placas y las condiciones de uso en las instrucciones.
1.2 Requisitos de personal -
El personal que planee instalar o mantener equipos de Huawei debe recibir una capacitación exhaustiva, comprender todas las precauciones de seguridad necesarias y poder realizar correctamente todas las operaciones.
-
Solo los profesionales calificados o el personal capacitado pueden instalar, operar y mantener el equipo.
-
Solo los profesionales calificados pueden quitar las instalaciones de seguridad e inspeccionar el equipo.
-
El personal que operará el equipo, incluidos los operadores, el personal capacitado y los profesionales, debe poseer las calificaciones requeridas a nivel nacional local en operaciones especiales, como operaciones de alto voltaje, trabajos en altura y operaciones de equipos especiales.
-
Profesionales: personal que está capacitado o tiene experiencia en la operación de equipos y está libre de las fuentes y el grado de varios peligros potenciales en la instalación, operación y mantenimiento de equipos.
-
Personal capacitado: personal que está técnicamente capacitado, tiene la experiencia requerida, es consciente de los posibles peligros para sí mismo en ciertas operaciones y puede tomar medidas de protección para minimizar los peligros para sí mismo y para otras personas.
-
Operadores: personal de operación que puede entrar en contacto con el equipo, excepto personal capacitado y profesionales
1.3 Seguridad eléctrica Toma de tierra -
La puesta a tierra de protección del equipo debe conectarse de forma fiable al tornillo de puesta a tierra de la carcasa metálica (resistencia de puesta a tierra ≤ 0,1 ohmios).
-
Para el equipo que debe conectarse a tierra, instale el cable de tierra primero al instalar el equipo y retire el cable de tierra en último lugar al retirar el equipo.
-
No dañe el conductor de tierra.
-
No opere el equipo en ausencia de un conductor de tierra debidamente instalado.
-
Para el equipo que utiliza un enchufe de tres clavijas, asegúrese de que el terminal de tierra del enchufe esté conectado a tierra de protección.
Alimentación de CA y CC
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
5
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
El sistema de energía está energizado por fuentes de energía con voltaje peligroso. El contacto directo o indirecto (a través de objetos húmedos) con las fuentes de alimentación puede provocar una descarga eléctrica.
-
Las operaciones no estándar e incorrectas pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
-
No conecte ni desconecte los cables de alimentación con la alimentación encendida. El contacto transitorio entre el núcleo del cable de alimentación y el conductor generará arcos eléctricos o chispas, que pueden provocar incendios o lesiones personales.
-
Si la fuente de alimentación del equipo está permanentemente conectada, instale un seccionador de fácil acceso en el exterior del dispositivo.
-
Antes de realizar las conexiones eléctricas, apague el seccionador en el dispositivo aguas arriba para cortar el suministro de energía si las personas pueden entrar en contacto con los componentes energizados.
-
Si se adjunta una etiqueta et iqueta de "fuga de electricidad alta" en el equipo, conecte a tierra el terminal de tierra de protección en la carcasa del equipo antes de conectar la fuente de alimentación de CA; de lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica como resultado de una fuga de electricidad.
-
Antes de instalar o quitar un cable de alimentación, apague el interruptor de alimentación.
-
Antes de conectar un cable de alimentación, comprueb compruebee que la etiqueta del cable de alimentación es correcta.
-
Antes de conectar la fuente de alimentación, asegúrese de que las conexiones de los cables sean correctas.
-
Si el equipo tiene múltiples entradas, desconecte todas las entradas antes de operar el equipo.
-
Al enrutar los cables, asegúrese de que exista una distancia de al menos 30 mm entre los cables y los componentes o áreas que generan calor. Esto evita daños en la capa de aislamiento de los cables.
-
No pase los cables por detrás de las rejillas de ventilación de entrada y salida de aire del equipo. Asegúrese de que
-
los cables cumplan con los requisitos de clasificación de propagación de llama VW-1.
-
Ate los cables del mismo tipo juntos. Al enrutar cables de diferentes tipos, asegúrese de que estén al menos a 30 mm de distancia entre sí.
-
Asegúrese de que todos los cables estén bien sujetos. Dirija y ate los cables para que se vean limpios y ordenados y sus fundas estén intactas.
-
Si un cable de alimentación de entrada de CA está conectado al gabinete desde la parte superior, doble el cable en forma de U fuera del gabinete y luego páselo dentro del gabinete.
-
Asegúrese de que el radio de curvatura de cada cable sea al menos cinco veces el diámetro del cable.
-
Al enrutar los cables de alimentación, asegúrese de que no se enrollen ni se tuerzan. No junte ni suelde cables de alimentación. Si es necesario, utilice un cable más largo.
-
Cuando instale, opere y mantenga el equipo, cumpla con las normas de protección ESD y use ropa, guantes y muñequera ESD.
-
Cuando sujete una tabla, sosténgala por el borde sin tocar ningún componente. No toque los componentes con las manos desnudas.
-
Embale las placas con materiales de embalaje ESD antes de almacenarlas o transportarlas.
Cableado
EDS
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
6
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
1.4 Requisitos del entorno de instalación -
Para evitar incendios debido a la alta temperatura, asegúrese de que las rejillas de ventilación o el sistema de disipación de calor no estén bloqueados cuando el equipo esté funcionando.
-
Asegúrese de que no haya gases ácidos, alcalinos u otros gases corrosivos en el lugar de instalación.
-
No coloque el equipo cerca de fuentes de calor o fuentes de fuego expuestas, como calentadores eléctricos, hornos de microondas, tostadores, calentadores de agua, fuego de hornos, velas u otros lugares donde puedan producirse altas temperaturas. De lo contrario, la carcasa se derretirá o el equipo se calentará, lo que puede provocar un incendio.
-
Instale el equipo en una zona alejada de líquidos. No lo instale debajo de áreas propensas a la condensación, como debajo de tuberías de agua y rejillas de ventilación, o áreas propensas a fugas de agua, como rejillas de aire acondicionado, rejillas de ventilación o ventanas de alimentación de la sala de equipos. Asegúrese de que no entre líquido en el equipo para evitar averías o cortocircuitos.
-
Antes de instalar el equipo en un gabinete, asegúrese de que el gabinete esté asegurado y no se incline ni se caiga debido a la pérdida del equilibrio, lo que puede causar lesiones personales o daños al equipo.
-
No exponga el equipo a gases o humos inflamables o explosivos. No realice ninguna operación en el equipo en dichos entornos.
Instalación en Alturas El trabajo en altura se refiere a las operaciones que se realizan al menos a 2 metros sobre el suelo. No suba a alturas en ninguna de las siguientes situaciones:
-
El agua de lluvia permanece en las tuberías de acero o existen otras condiciones de riesgo. Una vez que ya no existen las condiciones anteriores, el director de seguridad y el personal técnico pertinente deben verificar el equipo involucrado. Los operadores pueden comenzar a trabajar solo después de obtener el consentimiento consentimiento..
-
Cuando trabaje en alturas, cumpla con las leyes y regulaciones locales
-
pertinentes. Solo personal capacitado y calificado puede trabajar en alturas.
-
Antes de realizar trabajos en altura, compruebe las herramientas de escalada y los equipos de seguridad como cascos de seguridad, cinturones de seguridad, s eguridad, escaleras, trampolines, andamios y equipos de elevación. Si no cumplen con los requisitos, tomar medidas correctivas o prohibir el trabajo en altura.
-
Use equipo de protección personal como el casco de seguridad y el cinturón de seguridad o la cuerda de la cintura y fíjelo a una estructura sólida. No lo monte en un objeto móvil inseguro o un objeto de metal con bordes afilados. Asegúrese de que los ganchos no se deslicen.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
7
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
Establezca un área restringida y señales llamativas para trabajar en alturas para advertir al personal irrelevante.
-
Llevar la maquinaria y herramientas de operación adecuadamente para evitar que se caigan y provoquen lesiones.
-
El personal que realice trabajos en altura no podrá arrojar objetos desde la altura al suelo, o viceversa. Los objetos deben transportarse mediante eslingas resistentes, cestas colgantes, carretillas elevadoras o grúas.
-
No realice operaciones en las capas superior e inferior al mismo tiempo. Si es inevitable, instale un refugio protector exclusivo entre las capas superior e inferior o tome otras medidas de protección. No apile herramientas o materiales en la capa superior.
-
Asegúrese de que las barandillas y las señales de advertencia estén colocadas en los bordes y aberturas del área de trabajo en altura para evitar caídas.
-
No apilar andamios, trampolines u otros elementos diversos en el suelo debajo del área de trabajo en altura. No permita que las personas permanezcan o pasen por debajo de la zona de trabajo en altura.
-
Inspeccione con anticipación los andamios, trampolines y bancos de trabajo utilizados para trabajos en altura para asegurarse de que sus estructuras sean sólidas y no estén sobrecargadas.
-
Desmonte el andamio de arriba hacia abajo después de terminar el trabajo. No desmonte las capas superior e inferior al mismo tiempo. Al retirar una pieza, asegúrese de que otras piezas no colapsen.
-
No holgazanee cuando trabaje en alturas. No duermas en las alturas.
-
Cualquier infracción debe ser señalada de inmediato por el administrador del sitio o el supervisor de seguridad y se debe solicitar la corrección al personal involucrado. El personal que no detenga las infracciones tendrá prohibido trabajar.
-
Los operadores que violen las normas de seguridad son responsables de los accidentes causados. El supervisor tiene que asumir la responsabilidad en consecuencia.
1.5 Seguridad mecánica Dispositivos de elevación
No camine debajo de objetos levantados.
-
Solo personal capacitado y calificado debe realizar operaciones de elevación. Verifique que
-
las herramientas de elevación estén disponibles y en buenas condiciones.
-
Antes de izar objetos, asegúrese de que las herramientas de elevación estén firmemente aseguradas en un objeto o pared que soporte carga.
-
Número 03 (2019-11-15)
Asegúrese de que el ángulo formado por dos cables de elevación no supere los 90 grados, como se muestra en la siguiente figura.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
8
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
No arrastre cables de acero ni herramientas de izado ni golpee objetos izados contra objetos duros durante el izado.
usando escaleras -
Use escaleras de madera o fibra de vidrio cuando necesite realizar trabajos en vivo en alturas.
-
Cuando se use una escalera de tijera, asegúrese de que las cuerdas de tracción estén aseguradas y que la escalera se mantenga firme.
-
Antes de usar una escalera, verifique que esté intacta y confirme su capacidad de carga. No lo sobrecargue.
-
Asegúrese de que el extremo más ancho de la escalera esté en la parte inferior o que se hayan tomado medidas de protección en la parte inferior para evitar que la escalera se deslice.
-
Asegúrese de que la escalera esté bien colocada. El ángulo recomendado para una escalera contra el piso es de 75 grados, como se muestra en la siguiente figura. Se puede usar una regla de ángulo para medir el ángulo.
Al subir una escalera, tome las siguientes precauciones para reducir los riesgos y garantizar la seguridad:
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
9
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
Mantén tu cuerpo firme.
-
No suba más alto que el cuarto peldaño de la escalera desde arriba.
-
Para subir a un techo, asegúrese de que la parte superior de la escalera esté al menos un metro por encima de la línea del techo, como se muestra en la siguiente figura.
-
Asegúrese de que el centro de gravedad de su cuerpo no se desplace fuera de las patas de la escalera.
Agujeros de perforación
Al perforar agujeros en una pared o piso, observe las siguientes precauciones de seguridad:
No taladre agujeros en el equipo. Si lo hace, puede afectar el blindaje electromagnético del equipo y dañar los componentes o cables del interior. Las virutas de metal de la perforación pueden provocar un cortocircuito cortocircuit o en las placas del interior del equipo.
-
Use gafas protectoras y guantes protectores cuando taladre agujeros.
-
Al taladrar agujeros, proteja el equipo de las virutas. Después de perforar, limpie las virutas que se hayan acumulado dentro o fuera del equipo.
Mover objetos pesados -
Tenga cuidado para evitar lesiones al mover objetos pesados.
-
Cuando mueva el equipo con la mano, use guantes protectores para evitar lesiones.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
10
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
Mueva o levante el equipo sujetándolo por sus manijas o bordes inferiores. No sujete las manijas de los módulos (como fuentes de alimentación, ventiladores y tableros) que están instalados en el equipo porque no pueden soportar el peso del equipo.
1.6 Seguridad de la batería Si no hay batería involucrada, omita esta sección. Antes de instalar, operar o mantener las baterías, lea las instrucciones del fabricante de la batería. Las precauciones de seguridad especificadas en este documento son precauciones muy importantes que requieren una atención especial. Para obtener precauciones de seguridad s eguridad adicionales, consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la batería.
Requerimientos básicos Antes de operar las baterías, lea atentamente las precauciones de seguridad para el manejo de la batería y domine los métodos correctos de conexión de la batería.
-
No exponga las baterías a altas temperaturas ni cerca de dispositivos que generen calor, como la luz solar, fuentes de fuego, transformadores y calefactores. La exposición excesiva al calor puede hacer que las baterías exploten.
-
No queme las pilas. De lo contrario, las pilas pueden explotar.
-
Para evitar fugas, sobrecalentamiento, incendios o explosiones, no desarme, altere ni dañe las baterías, por ejemplo, inserte artículos diversos en las baterías o sumerja su merja las baterías en agua u otros líquidos.
-
Cuando reemplace una batería, use una batería del mismo modelo o tipo. El reemplazo inadecuado puede hacer que la batería explote.
-
No conecte un conductor metálico a los polos de la batería ni toque los terminales de la batería. De lo contrario, la batería puede sufrir un cortocircuito y calentarse, lo que puede causar lesiones como quemaduras.
Para garantizar la seguridad durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimient mantenimiento o de la batería, preste atención a lo siguiente:
-
No use artículos conductores como relojes, pulseras, brazaletes y anillos.
-
Use gafas protectoras, guantes de goma y ropa protectora para evitar el contacto de la piel con el electrolito en caso de desbordamiento de electrolito. Si una batería tiene fugas, proteja la piel o los ojos de la fuga de líquido. Si la piel o los ojos entran en contacto con el líquido que sale, lávelos inmediatamente con agua limpia y acuda al hospital para recibir tratamiento médico médico..
-
Utilice herramientas aisladas especiales.
-
Mueva las baterías en la dirección requerida. No coloque una batería boca abajo ni la incline.
-
Mantenga el circuito de la batería desconectado durante la instalación y el mantenimiento.
-
No deje caer, apriete ni perfore la batería. Proteja las baterías de la alta presión externa para evitar cortocircuitos internos y sobrecalentamiento.
-
Deseche las baterías de desecho de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No deseche las baterías como residuos domésticos. Si una batería se desecha incorrectamente, puede explotar.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
11
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
No utilice una batería dañada.
-
Para evitar lesiones o explosiones, no permita que los niños o las mascotas traguen o muerdan la batería.
-
Si las baterías experimentan decoloración, deformación, calentamiento anormal u otras anomalías durante el funcionamiento, la carga o el almacenamiento, deje de usar las baterías y reemplácelas por otras nuevas.
-
Las baterías pueden funcionar correctamente con los parámetros de carga y descarga permitidos cuando la temperatura está dentro del rango especificado. Si la temperatura está fuera del rango especificado, el rendimiento y la seguridad de carga y descarga de la batería se ven afectados.
Instalación de la batería Antes de instalar las baterías, observe las siguientes precauciones de seguridad:
-
Instale las baterías en un ambiente seco y fresco con buena ventilación, lejos de materiales inflamables y de alta temperatura, y tome precauciones contra incendios.
-
Coloque y asegure las baterías horizontalmente.
-
Tenga en cuenta las polaridades al instalar las baterías. No cortocircuite los polos positivo y negativo de la misma batería o cadena de baterías. De lo contrario, la batería puede sufrir un cortocircuito.
-
Al instalar una serie de baterías, conserve al menos un punto de interrupción para evitar que se forme un bucle. Después de comprobar que la instalación es correcta, cierre los puntos de interrupción para finalizar la instalación.
-
Durante la instalación, aísle los terminales de los cables que conectan las baterías. Asegúrese de que los terminales no entren en e n contacto con componentes metálicos como el gabinete.
-
Asegure los cables de la batería o las barras de cobre apretando los pernos al par requerido. Las conexiones flojas darán como resultado una caída de voltaje excesiva o harán que las baterías se quemen en el caso de una corriente excesiva.
-
Verifique las conexiones de la batería periódicamente, asegurándose de que todos los pernos estén bien apretados.
Cortocircuito de batería
Los cortocircuitos de la batería pueden generar una alta corriente instantánea y liberar una gran cantidad de energía, lo que puede provocar daños en el equipo o lesiones personales.
-
Si está permitido, desconecte las baterías en uso antes de realizar cualquier otra operación. Para evitar
-
cortocircuitos en las baterías, no realice el mantenimiento de las baterías con la alimentación encendida.
Gas inflamable
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
12
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
No utilice baterías de plomo-ácido sin sellar.
-
Para evitar incendios o corrosión, asegúrese de que el gas inflamable (como el hidrógeno) se agote correctamente para las baterías de plomo-ácido.
Las baterías de plomo-ácido emiten gas inflamable cuando se usan. Asegúrese de que las baterías se mantengan en un área bien ventilada y tome medidas preventivas contra incendios.
Fuga de batería
El sobrecalentamiento de la batería causa deformación, daño y derrame de electrolito. Si la temperatura de la batería supera los 60 °C, compruebe si hay alguna fuga y manéjela de inmediato.
El desbordamiento de electrolito puede dañar el equipo. Corroerá las piezas metálicas y los tableros y, en última instancia, dañará los tableros.
Cuando el electrolito se desborde, absorba y neutralice n eutralice el electrolito inmediatamente. inmediatamente. Cuando mueva o manipule una batería cuyo electrolito tenga fugas, tenga en cuenta que la fuga de electrolito puede dañar el cuerpo humano.
Si el electrolito se desborda, siga las instrucciones del fabricante de la batería o neutralice el electrolito usando bicarbonato de sodio (NaHCO3) o carbonato de sodio (Na2CO3).
Batería de Litio Las precauciones de seguridad para las baterías de litio son similares a las de las baterías de plomo-ácido, excepto que también debe tener en cuenta las precauciones descritas en esta sección.
Existe riesgo de explosión si se reemplaza una batería con un modelo incorrecto. -
Una batería se puede reemplazar solo con una batería del mismo modelo o similar recomendado por el fabricante.
-
Cuando manipule una batería de litio, no la coloque boca abajo, no la incline ni n i la golpee con otros objetos.
-
Mantenga el circuito de la batería de litio desconectado durante la instalación y el mantenimiento.
-
Cuando la temperatura ambiente sea inferior al límite inferior de la temperatura de funcionamiento (la carga está prohibida a 0 °C), no cargue la batería. De lo contrario, se produciría un cortocircuito cortocircuito en el interior de la batería.
-
No arroje una batería de litio al fuego.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
13
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
1 Precauciones de seguridad
TP48200A-DT19D1
-
Número 03 (2019-11-15)
Cuando finalice el mantenimiento, devuelva la batería de litio de desecho a la oficina de mantenimiento.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
14
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
2 Resumen
TP48200A-DT19D1
2
Visión general
2.1 Introducción El TP48200A-DT19D1 es un sistema integrado de alimentación de comunicaciones que suministra energía y energía de respaldo para equipos de comunicaciones exteriores de –48 V CC. La corriente de salida máxima es de 300 A. La Figura 2-1 muestra el el TP48200A-DT19D1. TP48200A-DT19D1.
Figura 2-1TP48200A-DT19D1 2-1TP48200A-DT19D1
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
15
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
2 Resumen
TP48200A-DT19D1
2.2 Características -
Amplio rango de tensión de entrada de 85 V CA a 300
-
V CA Gestión completa de la batería
-
Diseño integral de protección contra sobretensiones de CA y CC
-
Un puerto Fast Ethernet (FE) y un puerto RS485/RS232 para conexiones de red
-
SNMP y HTTPS para comunicarse con HUAWEI Network Ecosystem (NetEco) y sistemas de administración de red (NMS) de terceros, lo que garantiza la administración remota y la operación desatendida
-
Pantalla de cristal líquido (LCD) para visualización y botones para operaciones de usuario Interfaz
-
de usuario web (WebUI) para operaciones de usuario
-
Múltiples idiomas de visualización, como inglés, chino, español, portugués, italiano, francés y ruso
-
Rectificadores intercambiables en caliente y factor
-
de potencia (PF) del rectificador SMU de 0,99
-
Rectificador de alta eficiencia con una eficiencia máxima del 96%
2.3 Principios de funcionamiento La figura 2-2 muestra muestra el diagrama conceptual. La alimentación de CA ingresa a los rectificadores a través de la unidad de distribución de energía de CA (PDU). Los rectificadores convierten la entrada de alimentación de CA en una salida de alimentación de -48 V CC, que es dirigida por la PDU de CC a cargas de CC a lo largo de diferentes rutas. Cuando la alimentación de CA es normal, los rectificadores alimentan las cargas de CC y cargan las baterías. Cuando la alimentación de CA está ausente, los rectificadores dejan de funcionar y las baterías comienzan a alimentar las cargas. Una vez que se reanuda la alimentación de CA, los rectificadores alimentan las cargas de CC y vuelven a cargar las baterías.
La SMU monitorea el estado operativo de cada componente en el sistema de energía en tiempo real y realiza el control inteligente apropiado. Al detectar una falla, la SMU genera una alarma. La SMU supervisa y regula la unidad de control de temperatura en función de la temperatura medida por el sensor de temperatura para garantizar la temperatura de funcionamiento normal del gabinete.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
dieciséis
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
2 Resumen
TP48200A-DT19D1
Figura 2-2Diagrama 2-2Diagrama conceptual
2.4 Configuración La Tabla 2-1 2-1 describe la configuración de TP48200A-DT19D1.
Tabla 2-1Configuración TP48200A-DT19D1 Artículo
sistema de entrada de CA
distribución de energía CA
TP48200A-DT19D1 220/380 V AC trifásico, cuatro hilos, compatible con 220 V AC monofásico -
Entrada de CA: un disyuntor tripolar de 63 A
-
Salida de CA: un disyuntor de 16 A de 1 polo y una toma de mantenimiento (RCD de 16 A)
Rectificador
Un máximo de seis R4850G2
UME
SMU02B
Módulo de interfaz de usuario (UIM)
UIM02C
Unidad de control de temperatura
-
Compartimento del equipo: unidad de ventilación directa
-
Compartimento de la batería: TEC y TCUA
-
BLVD: tres disyuntores de 63 A unipolares, dos disyuntores de 40 A unipolares, dos disyuntores de 25 A unipolares, dos disyuntores de 16 A unipolares, dos
Distribución de energía CC
disyuntores de 10 A unipolares y dos disyuntores de 1 -polo 6 A circuito
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
17
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
2 Resumen
TP48200A-DT19D1
TP48200A-DT19D1
Artículo
interruptores
-
LLVD: dos disyuntores de 100 A unipolares, dos disyuntores de 63 A unipolares, dos disyuntores de 40 A unipolares, tres disyuntores de 16 A unipolares y dos disyuntores de 10 A unipolares
-
Ruta de la batería: tres interruptores automáticos de 100 A de 1 polo
Espacio para instalación de equipos del cliente
6U
Batería
Un máximo de tres cadenas de baterías de 150 Ah
Sensor
-
Obligatorio: un sensor de temperatura de la batería, un sensor de temperatura para el compartimiento del equipo, un sensor de estado de la puerta y un sensor de humo
-
Opcional: un sensor de temperatura y humedad y un sensor de agua a gua
Lámpara
Opcional
Detector de batería inteligente
Opcional
Calentador
Obligatorio
Dispositivo de protección contra sobretensiones (SPD)
-
Protección contra sobretensiones de CA. Corriente nominal de descarga de rayo: 20 kA (8/20 µs); corriente máxima de descarga de rayo: 40 kA (8/20 µs)
-
Entorno de aplicación
Número 03 (2019-11-15)
Protección contra sobretensiones de CC. Modo diferencial: 10 kA (8/20 µs); modo común: 20 kA (8/20 µs)
Clase B
-
Los ambientes de clase B se refieren a ambientes interiores en los que la temperatura y la humedad ambiente no están controladas y ambientes exteriores (con simples medidas de blindaje) donde la humedad puede alcanzar el 100 %.
-
Los ambientes de clase C se refieren a ambientes marinos o ambientes terrestres al aire libre (con medidas de protección simples) cerca de fuentes de contaminación. Si un sitio está cerca de una fuente de contaminación, se encuentra como máximo a 3,7 km de agua salada, como el mar y los lagos salados, a 3 km de fuentes de contaminación intensa, intensa, como fundiciones, minas de carbón y centrales térmicas, a 2 km lejos de fuentes de contaminación media, media, como industrias químicas, del caucho y de galvanización, y a 1 km de fuentes de contaminación lumínica, lumínica, como empacadoras, curtiembr curtiembres es y salas de calderas.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
18
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
3
Componentes
3.1 Interiores La Figura 3-1 muestra el interior del TP48200A-DT19D1 TP48200A-DT19D1 y la Figura Figura 3-2 3-2 muestra la unidad de distribución de energía (PDU) de CA.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
19
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-1Interior 3-1Interior TP48200A-DT19D1
(1) Conjunto de ventilador
(2) Disyuntores de desconexión por bajo voltaje de carga (LLVD)
(3) SMU02B
(4) Interruptor de batería
(5) PDU de CA
(6) Filtro de aire
(8) Espacio para instalar detector de batería inteligente
(9) control TCUA
(detrás de la cubierta) (7) Barra de tierra del gabinete
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
caja 20
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
(10) Termoeléctrico
(11) Calentador
enfriador (TEC)
(12) Circuito TCUA interruptor automático
(13) Circuito de batería interruptor automático
(16) Espacio para instalar rectificadores
(14) Disyuntores de desconexión por bajo voltaje de la batería (BLVD)
(15) UIM02C
(17) barra colectora RTN+
(18) Espacio para
instalación del cliente
equipo (19) Espacio para instalar baterías
(20) Orificios para cables
Figura 3-2PDU de CA TP48200A-DT19D1
(1) Zócalo de mantenimiento multiusos (4) Dispositivo de protección contra sobretensiones de CA (SPD)
(2) Dispositivo de corriente residual (RCD)
(3) disyuntores de salida de CA
(5) Terminal y disyuntor de entrada de CA
3.2 Rectificador Los rectificadores convierten la entrada de CA en una salida de CC estable.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
21
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-3Rectificador
(1) Indicador de ejecución
(2) Indicador de alarma
(4) Pestillo de bloqueo
(5) Mango
(3) Indicador de falla
Tabla 3-1Descripción del indicador del rectificador
Indicador
Color
Estado
Descripción
Correr
Verde
Constante en
El rectificador tiene una entrada de alimentación de CA.
Apagado
El rectificador no tiene entrada de alimentación de CA.
indicador El rectificador está defectuoso.
Alarma
Amarillo
Parpadeando a 0,5 Hz
El rectificador está siendo consultado.
Parp Parpad adea eand ndo o a 4 Hz Hz
El re rect ctif ific icad ador or es está tá carg cargan ando do un prog progra rama ma de apli aplica caci ción ón..
Apagado
No se ha generado ninguna alarma.
Constante en
-
El rectificador ha generado una alarma por sobretemperatura ambiente.
-
El rectificador ha generado una alarma de parada por sobretemperatura o subtemperatura ambiente.
indicador
El rectificador se protege contra sobrevoltaje o subvoltaje de entrada de CA. El rectificador está hibernando. Parpadeando a 0,5 Hz
Culpa
Rojo
La comunicación entre el rectificador y la SMU se ha interrumpido.
Apagado
El rectificador está funcionando correctamente.
Constante en
El rectificador se ha bloqueado debido a una sobretensión de salida.
indicador
El rectificador no tiene salida debido a una falla interna.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
22
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
3.3 SMU02B Panel Figura 3-4tablero SMU02B
(1) Ejecutar
(2) Indicador de alarma menor
(3) Alarma mayor indicador
(5) Puerto USB (protegido por un mecanismo de
(6) puerto RS485/RS232
indicador
(4) Botones
seguridad)
(7) Mango
(9) puerto Fast Ethernet (FE)
(8) Pestillo de bloqueo
(10) LCD
Indicadores Tabla 3-2Descripción del indicador Nombre
Color
Estado
Descripción
Indicador de ejecución
Verde
Apagado
La SMU está defectuosa o no tiene entrada de CC.
Parpadeo
La SMU funciona correctamente y se comunica correctamente con el host.
lentamente (0.5
Hz) (4 Hz)
La SMU funciona correctamente pero no se comunica correctamente con el host.
Apagado
No se genera ninguna alarma menor o de advertencia.
Constante en
Se genera una alarma menor o de advertencia.
Apagado
No se genera ninguna alarma crítica o mayor.
Constante en
Se genera una alarma crítica o mayor.
parpadeando rápido
Alarma menor
Amarillo
indicador alarma mayor
Rojo
indicador
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
23
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Botones Tabla 3-3Descripción del botón
Botón
Nombre
Descripción
Arriba
PrensaArribayyAbajo PrensaArriba para desplazarse por los menús o cambiar el valor Abajopara
Abajo
de un parámetro.
Cancelar
Vuelve al menú anterior sin guardar la configuración.
Ingresar
-
Accede al menú principal desde la pantalla de espera.
-
Entra en un submenú del menú principal.
-
Guarda la configuración del menú en un submenú.
NOTA -
La pantalla LCD se oscurece si no se presiona ningún botón en 30 segundos. Debe
-
iniciar sesión nuevamente si no presiona ningún botón en 1 minuto.
-
Para aumentar o disminuir el valor de un parámetro rápidamente, mantenga presionado
-
Para reiniciar la SMU, mantenga presionado
-
Para aumentar (o disminuir) la relación de contraste de la pantalla LCD, mantenga presionados los
y
o
.
durante 10 segundos.
y
(o
) para 2
segundos.
Puertos USB Puede implementar rápidamente un sitio, importar y exportar archivos de configuración, exportar registros en ejecución y actualizar software insertando la unidad flash USB que se usa especialmente para la implementación del sitio en el puerto USB.
Después de instalar el módulo WiFi específico mediante el puerto USB, puede acceder a la WebUI localmente, lo que facilita las operaciones.
El uso de módulos WiFi proporcionados por otro proveedor puede provocar la pérdida de datos o una excepción de función. Las consecuencias derivadas de esto no correrán a cargo de Huawei.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
24
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Puertos de comunicaciones Tabla 3-4Descripción 3-4Descripción del puerto de comunicación
Puerto de comunicaciones
Comunicaciones
Protocolo de comunicaciones comunicaciones
Parámetro
FE
Autonegociación 10/100M
HTTPS, protocolo NetEco, SNMP y protocolo TCP-Modbus
RS485/RS232
Tasa de baudios: 1200 bit/s,
Protocolo maestro/esclavo, protocolo YDN y protocolo Modbus
2400 bits/s, 4800 bits/s, 9600 bits/s, 14400 bits/s, 19200 bits/s, 115200 bits/s
NOTA Todos estos puertos están protegidos por un mecanismo de seguridad.
Figura 3-5Pines de puerto FE/RS485/RS232
Tabla 3-5Definiciones 3-5Definiciones de pines para el puerto FE Alfiler
Señal
Descripción
1
TX+
Transmite datos sobre FE.
2
TX-
3
RX+
6
RX-
4, 5, 7, 8
N/A
Recibe datos sobre FE.
-
Tabla 3-6Definiciones 3-6Definiciones de pines para el puerto RS485/RS232 Alfiler
Señal
Descripción
1
TX+
Transmite datos a través de RS485.
2
TX-
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
25
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Alfiler
Señal
Descripción
4
RX+
Recibe datos a través de RS485.
5
RX-
3
RX232
Recibe datos a través de RS232.
7 6
TX232
Transmite datos a través de RS232.
PGND
Se conecta a tierra.
8
N/A
–
3.4 UIM02C Panel El módulo de interfaz de usuario (UIM02C) admite ocho salidas de contacto seco, seis entradas de contacto seco y siete puertos de sensor (incluida una entrada de temperatura y humedad ambiente, una entrada de sensor de agua, dos entradas de temperatura ambiente, una entrada de sensor de estado de puerta, un sensor de humo entrada y una entrada de temperatura de la batería).
Figura 3-6Panel 3-6Panel UIM02C
Puertos
Tabla 3-7Puertos 3-7Puertos UIM02C Tipo de puerto
pantalla de seda
Descripción
Puertos de sensores
TEM-HUM
Sensor de temperatura y humedad ambiente
AGUA
Sensor de agua
TEMP1
Sensor de temperatura ambiente 1
TEMP2
Sensor de temperatura ambiente 2
PORTÓN
Sensor de estado de la puerta
FUMAR
sensor de humo
BTEMP
Sensor de temperatura de la batería
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
26
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Tipo de puerto
pantalla de seda
Descripción
Puertos de entrada de contacto seco
DIN1
NOTA
DIN2
Para conocer las asociaciones entre los puertos de entrada de contacto seco y las alarmas, consulte el apéndice.
DIN3 DIN4 DIN5 DIN6 Puertos de salida de contacto seco
ALM1 ALM2
NOTA Para las asociaciones entre los puertos de salida de contacto seco y las alarmas, consulte el apéndice.
ALM3 ALM4 ALM5 ALM6 ALM7 ALM8 puerto de comunicaciones
COM
Puerto RS485
Puerto de comunicación Tabla 3-8Descripción 3-8Descripción del puerto de comunicación COM
Puerto de comunicación comunicación
puerto COM
Comunicaciones
Comunicaciones
Parámetro
Protocolo
Tasa de baudios: 9600 bit/s, 19,200 bit/s, 115,200 bit/s
Protocolo M/S y Modbus
Función se conecta a dispositivos de nivel inferior
como la unidad de inspección de batería, CC aire acondicionado.
NOTA El puerto COM admite el mecanismo de seguridad.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
27
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-7Pines 3-7Pines en el puerto COM
Tabla 3-9Definiciones 3-9Definiciones de pines para el puerto COM Alfiler
Señal
Descripción
1
RX+
Recibe datos a través de RS485.
2
RX-
4
TX+
5
TX-
6
PGND
Se conecta a tierra.
3, 7, 8
Ninguna
N/A
Envía datos a través de RS485.
Patas La Figura 3-8 muestra los números de pin de los puertos del sensor. La Tabla 3-10 d define efine los pines.
Figura 3-8Números 3-8Números de pin UIM02C
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
28
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Tabla 3-10Definiciones de pines UIM02C
Serigrafía
No.
Definiciones de pines
TEM-HUM
1
12 voltios
2
ENV_TEMP 12 voltios
3 4
ENV_HUM
1
12 voltios
2
AGUA
3
TIERRA
4
No definida
1
TIERRA
2
TEMP1
TEMP2
1
TIERRA
2 1
TEMP2
PORTÓN
2
PORTÓN-
1
FUMAR
2
12V
1
TIERRA
2
BTEMP
AGUA
TEMP1
FUMAR
BTEMP
PUERTA+
3.5 Unidades de control de temperatura 3.5.1 Unidad de ventilación directa El ventilador extrae el aire caliente del gabinete, lo que ahorra energía. La Figura 3-9 muestra el princ principio ipio de funcionamiento de la unidad de ventilación directa.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
29
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-9Direcciones 3-9Direcciones del flujo de aire en la unidad de ventilación directa TP48200A-DT19D1
3.5.2 TEC La unidad TEC consta del módulo TEC (TEC04C) y la caja de control TCUA. Controla la temperatura del compartimento de la batería.
Módulo TEC (TEC04C) La Figura 3-10 muestra un TEC04C.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
30
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-10TEC04C
(1) Ventilador de circulación externo
(4) disipador de calor de
(2) Disipador de calor de
(3) semiconductores
circulación externa
chip de refrigeración
(5) Ventilador de circulación interna
circulación interna
TCUA TCUA controla el funcionamiento de los ventiladores y el chip de refrigeración, monitorea el TEC e informa alarmas si ocurren fallas. La figura 3-11 muestra muestra una TCUA.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
31
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-11TCUA
(1) puerto de entrada de alimentación
(4) Puerto de conmutador (reservado)
(2) Puerto 1 del ventilador de circulación
(3) Puerto 2 del ventilador de circulación
externa
externa
(5) Puerto del sensor de estado de la puerta
(6) Puerto de etiqueta electrónica (reservado)
(7) Indicador
(8) (8) Puer Puerto to de comu comuni nica caci cion ones es 1
(9)) Puer (9 Puerto to de comu comuni nica caci cion ones es 2
(10) Puerto de señal de
(11) puerto de aire acondicionado
(12) Puerto 1 del ventilador de circulación
temperatura 1
TEC
interna
(13) Puerto 2 del ventilador de circulación
(14) Puerto de señal de temperatura 2
interna
Principio de funcionamiento de TEC
El TEC enfría y calienta el aire a través de la circulación interna y externa. La Tabla 33-11 -11 describe cómo cómo funciona el TEC. La Figura Figur a 3-12 muestra las direcciones del flujo de aire del TEC. Tabla 3-11Principios de trabajo de TEC
Función Enfriamiento
Principio de funcionamiento
La caja de control TCUA controla el chip de refrigeración en el módulo TEC para enfriar el aire circulante interno. El ventilador de circulación interna atrae el aire dentro del compartimiento de la batería hacia el disipador de calor de circulación interna. El disipador de calor de circulación interna enfría el aire y luego devuelve el aire enfriado al compartimiento de la batería a través de las salidas de aire. Mientras tanto, el ventilador circulación atrae aire natural hacia el disipador de calor de circulación externa para acelerar el de flujo de aire. Elexterno aire absorbe el calor del exterior.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
32
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Función
Principio de funcionamiento
disipador de calor de circulación y regresa al ambiente externo a través de las ventilaciones de escape de aire en el disipador de calor de circulación externo. El intercambio de calor entre el ambiente interno y externo se implementa hasta ahora. La caja de control TCUA controla el chip de refrigeración en el módulo TEC para calentar el aire circulante interno. El ventilador de circulación interna atrae el aire dentro del compartimiento de la batería hacia el
Calefacción
disipador de calor de circulación interna. El disipador de calor de circulación interna calienta el aire y luego devuelve el aire caliente al compartimiento de la batería a través de las salidas de aire. Mientras tanto, el ventilador de circulación externo funciona de acuerdo con la lógica de control y aspira aire natural hacia el disipador de calor de circulación externo. El aire emite calor y regresa al ambiente externo a través de los orificios de ventilación del disipador de calor de circulación externa.
Figura 3-12Direcciones 3-12Direcciones de flujo de aire TEC
3.6 Calentador Se adopta una unidad de ensamblaje de calentador (HAU) para garantizar una temperatura de funcionamiento adecuada adecuada para el equipo dentro del gabinete.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
33
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-13Calentador 3-13Calentador
(1) Indicadores
(2) Contacto seco de alarma
(3) Contacto seco de control
(4) puerto de entrada de CA
Tabla 3-12Descripción del indicador
Seda
Color
Estado
Descripción
Verde
Constante en
El calentador se ha encendido y ha realizado una autocomprobación.
Apagado
El calentador no está encendido.
Apagado
No se ha generado ninguna alarma.
Constante en
Se ha generado una alarma y es necesario reemplazar el calentador.
Pantalla CORRER
ALM
Rojo
3.7 (Opcional) Detector de batería inteligente Un detector de batería inteligente realiza una inspección de mantenimiento preventivo en las cadenas de baterías e informa los datos en ejecución al host. Supervisa los voltajes de baterías de 2 a 12 V y admite conexión en cascada. Número de baterías que cada detector puede monitorear:
-
Una cadena de baterías de 2 V Dos
-
cadenas de baterías de 6 V Cuatro
-
cadenas de baterías de 12 V
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
34
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Cuando conecte baterías de cadenas diferentes al detector, deje un puerto en el medio. De lo contrario, la precisión se ve afectada.
Apariencia La Figura 3-14 muestra muestra un detector de batería inteligente.
Figura 3-14Detector de batería inteligente
Descripción del puerto La Figura 3-15 muestra muestra los puertos de un detector de batería inteligente. La Tabla 3-13 proporciona la descripción del puerto.
Figura 3-15Descripción 3-15Descripción del puerto
(1) Puertos de batería
Número 03 (2019-11-15)
(2) interruptor DIP
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
(3) Indicadores
35
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
(4) puertos de medición de temperatura
(5) Puertos de medición de corriente
(7) Terminal de tierra
(8) Puertos de entrada de energía
(6) puertos de comunicación RS485
Tabla 3-13Descripción 3-13Descripción del puerto
Tipo de contacto seco
Serigrafía
Terrestre
Puerto de entrada de energía
Puerto de batería
Número 03 (2019-11-15)
Descripción
N/A
N/A
L (-)
borne negativo
norte (+)
Terminal positivo
BAT24-
Terminal negativo de la batería 24
BAT24+
Terminal positivo de la batería 24
BAT23+
Terminal positivo de la batería 23
BAT22+ BAT21+
Terminal positivo de la batería 22
BAT20+
Terminal positivo de la batería 20
BAT19+
Terminal positivo de la batería 19
BAT18+
Terminal positivo de la batería 18
BAT17+
Terminal positivo de la batería 17
BAT16+
Terminal positivo de la batería 16
BAT15+
Terminal positivo de la batería 15
BAT14+
Terminal positivo de la batería 14
BAT13+ BAT12+
Terminal positivo de la batería 13
BAT11+
Terminal positivo de la batería 11
BAT10+
Terminal positivo de la batería 10
BAT9+
Terminal positivo de la batería 9
BAT8+
Terminal positivo de la batería 8
BAT7+
Terminal positivo de la batería 7
BAT6+
Terminal positivo de la batería 6
BAT5+
Terminal positivo de la batería 5
BAT4+
Terminal positivo de la batería 4
Terminal positivo de la batería 21
Terminal positivo de la batería 12
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
36
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Tipo de contacto seco
La temperatura
puerto de medición
Medida de corriente
Serigrafía
Descripción
BAT3+
Terminal positivo de la batería 3
BAT2+
Terminal positivo de la batería 2
BAT1+
Terminal positivo de la batería 1
T1 T2
Entrada de voltaje al sensor de temperatura de la batería 1
+ 12 V
Alimentación de los sensores de temperatura de la batería
puerto COM
Tierra del sensor de temperatura de la batería
- 12 V
Terminal negativo de la fuente de alimentación al sensor de corriente
TIERRA
Tierra del sensor de corriente
TIC
Entrada de señal del sensor de corriente
+ 12 V
Terminal positivo de la fuente de alimentación al sensor de corriente
A
RS485+
B A
RS485RS485+
B
RS485-
Entrada de voltaje al sensor de temperatura de la batería 2
Puerto
RS485 puerto de comunicaciones
3.8 Sensores y lámpara La Figura 3-16 muestra muestra las posiciones de los sensores y la lámpara en el gabinete.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
37
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-16Posiciones 3-16Posiciones del sensor y la lámpara
(1) sensor de humo
(4) batería
(2) Sensor de temperatura para el compartimiento del equipo
(3) (Opcional) Sensor de temperatura y humedad
(5) Sensor de estado de la puerta
(6) (Opcional) Lámpara
sensor de temperatura
(7) (Opcional) Agua sensor
3.8.1 Sensor de humo La Figura 3-17 muestra muestra un sensor de humo.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
38
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-17sensor 3-17sensor de humo
(1) puerto de cableado
(2) base
(3) Indicador
3.8.2 Sensor de temperatura y humedad Figura 3-18Sensor 3-18Sensor de temperatura y humedad 1
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
39
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
Figura 3-19Sensor 3-19Sensor de temperatura y humedad 2
3.8.3 Sensor de agua Figura 3-20Sensor de agua
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
40
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
3.8.4 Sensor de temperatura de la batería Figura 3-21Sensor 3-21Sensor de temperatura de la batería
3.8.5 Sensor de estado de la puerta Figura 3-22Sensor 3-22Sensor de estado de la puerta
(1) interruptor
Número 03 (2019-11-15)
(2) imán
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
41
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
3 componentes
TP48200A-DT19D1
3.8.6 (Opcional) Luz Figura 3-23Luz
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
42
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4
Mantenimiento
4.1 Mantenimiento de rutina Realice el mantenimiento de rutina según los requisitos del sitio. El intervalo de mantenimiento recomendado es de seis meses. Si ocurre alguna falla, subsígala de manera oportuna.
No realice mantenimiento a los dispositivos en días de lluvia, evitando que el agua entre y dañe los dispositivos.
Tabla 4-1Lista 4-1Lista de verificación de mantenimiento de rutina
Mantenimiento
comprobar si
Método de verificación
Reparar cuando
Medida
La cerradura de la puerta
Por observación o
La cerradura de la puerta
Reemplace la puerta
está dañada.
por bloqueo y
está dañada.
cerrar.
polvo grueso
Limpia el polvo.
Artículo Cerradura de la puerta
desbloquear la puerta Admirador
El polvo se acumula
Por observación
en el ventilador
se acumula en el admirador. El ventilador está intacto y la rotación
Al observar o escuchando al aficionado
El ventilador está dañado, la vibración es
velocidad, ruido y
anormal, o el
la vibración está en
el ruido es fuerte
Reemplace el ventilador.
rangos normales. Calentador
el calentador funciona
Por observación o
el calentador es
adecuadamente.
revisando el
dañado y
la temperatura
no puede efectivamente
Reemplace el calentador.
calentar el aire.
Control TCUA
junta
El control del TCUA trabajos de tablero adecuadamente.
Por observación o
El control del TCUA
Reemplace la TCUA
revisando el indicador y
el tablero no
tabla de control.
trabaja correctamente.
alarmas
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
43
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Mantenimiento
comprobar si
Método de verificación
Reparar cuando
Medida
El TEC funciona
Por observación o
Reemplace el TEC.
adecuadamente.
comprobando comproband o el ventilador
El TEC es dañado y
y la temperatura
no puede efectivamente
Artículo
TEC
enfriar el aire
El voltaje de salida
Electricidad
multímetro
es normal.
La batería baja Voltaje
Para más detalles, consulte consulte 4.2
desconexión (BLVD) o carga
Fallas Comunes.
Rectificación
baja tensión
desconexión (LLVD) voltaje excede el límite. Preventivo
Los indicadores son
mantenimiento
normal.
Exterior
La pintura o
Toma de tierra
Por observación
una alarma es
generado. el gabinete es
Repintar y reparar
electrochapado
dañado o
la cáscara.
recubrimiento en el el gabinete está intacto.
deformado.
Por observación
el punto de tierra
Por observación o
El cable
asegurar el suelo
se conecta correctamente
usando un
al equipo
destornillador o
conectando el punto de tierra y
apunte o reemplace el cable de tierra.
barra de suelo de la habitación.
llave inglesa
la sala de equipos barra de tierra es
dañado o suelto.
4.2 Rectificación de fallas comunes 4.2.1 Falla de CA Posibles Causas -
El cable de alimentación de entrada de CA está
-
defectuoso. El disyuntor de entrada de CA está
-
APAGADO. La red eléctrica está defectuosa.
Medidas 1. Compruebe si el cable de entrada de CA está suelto. Si es así, asegure el cable de entrada de CA.
2. Compruebe si el disyuntor de entrada de CA está APAGADO. Si es así, maneje la falla que causó que el disyuntor de entrada de CA se apague y luego encienda el disyuntor. 3. Compruebe si el voltaje de entrada de CA es inferior a 50 V CA. Si es así, maneje la falla de la red eléctrica.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
44
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.2 Sobrevoltaje de CA
Posibles Causas -
El umbral de alarma de sobrevoltaje de CA está configurado incorrectamente en la SMU. La
-
red eléctrica está defectuosa.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de sobretensión de CA está configurado correctamente. correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto.
2. Compruebe si la tensión de entrada de CA supera el umbral de alarma de sobretensión de CA (280 V CA de forma predeterminada). Si es así, maneje la falla de entrada de CA.
4.2.3 Bajo voltaje de CA Posibles Causas -
El umbral de alarma de bajo voltaje de CA está configurado incorrectam incorrectamente ente en la SMU. La red
-
eléctrica está defectuosa.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de subtensión de CA está configurado correctamente. correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto.
2. Compruebe si el voltaje de entrada de CA está por debajo del umbral de alarma de bajo voltaje de CA (180 V CA por defecto). Si es así, maneje la falla de entrada de CA.
4.2.4 Fallo de fase de CA Posibles Causas -
El cable de alimentación de entrada de CA está
-
defectuoso. Las conexiones del rectificador están flojas.
-
La SMU está defectuosa.
Medidas 1. Compruebe si el cable de alimentación de entrada de CA está instalado de forma correcta y segura. Si no es así, vuelva a instalar el cable. Si la capa de aislamiento del cable está dañada, reemplace el cable. 2. Compruebe si existe un cortocircuito en el cable de alimentación de entrada de CA o si la capa de aislamiento está dañada. Si es así, reemplace el cable. 3. Si la entrada de CA es normal y los indicadores de alarma en ciertos rectificadores son de color amarillo fijo, vuelva a instalar los rectificadores.
4. Si la alarma persiste, reemplace la SMU.
4.2.5 Sobrevoltaje de CC
Posibles Causas -
Número 03 (2019-11-15)
El umbral de alarma de sobretensión de CC está configurado incorrectamente incorrectamente en la SMU.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
45
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
-
El voltaje del sistema de alimentación se ha configurado manualmente en un valor muy alto. Los
-
rectificadores están defectuosos.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de sobretensión de CC (58 V CC por defecto) está configurado correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto.
2. Compruebe si la tensión del sistema se ha ajustado manualmente a un valor muy alto. Si es así, verifique con otro personal de mantenimiento si el voltaje se puede cambiar a un valor normal.
3. Retire los rectificadores uno por uno y verifique si la alarma se borra. Si la aalarma larma aún existe, reinstale el rectificador. Si la alarma desaparece, reemplace el rectificador.
4.2.6 Bajo voltaje de CC Posibles Causas -
Se ha producido un fallo de alimentación de CA.
-
El umbral de alarma de subtensión de CC está configurado incorrectamente en la SMU. SM U.
-
La configuración del sistema es incorrecta.
-
El voltaje del sistema de alimentación se ha configurado manualmente en un valor muy bajo. Los
-
rectificadores están defectuosos.
Medidas 1. Compruebe si se ha producido un fallo de alimentación de CA. Si es así, corrija la falla para restaurar la fuente de alimentación de CA. 2. Compruebe si el umbral de alarma de subtensión de CC (45 V CC por defecto) está configurado correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto. 3. Verifique si la corriente de carga es mayor que la capacidad actual del sistema de energía. Si es así, amplíe la capacidad del sistema de alimentación o reduzca la potencia de carga.
4. Compruebe si el voltaje del sistema se ha configurado manualmente en un valor muy bajo. Si es así, verifique con otro personal de mantenimiento si el voltaje se puede cambiar a un valor normal. 5. Compruebe si los rectificadores defectuosos han resultado en una capacidad insuficiente del sistema de alimentación para las cargas. Si es así, reemplace los rectificadores defectuosos.
4.2.7 Cambio de batería Sobrecurv.
Posibles Causas -
La comunicación del rectificador está interrumpid interrumpida. a.
-
Las conexiones de la SMU están flojas.
-
La SMU está defectuosa.
Medidas 1. Comprobar si se ha generado una alarma por comunicación interrumpida del rectificador. Si es así, retire el rectificador, vuelva a instalarlo y verifique si la alarma se eliminó. Si la alarma aún existe, reemplace el rectificador.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
46
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
2. Retire la SMU, vuelva a instalarla y verifique si la alarma se eliminó. Si la alarma aún existe, reemplace la SMU.
4.2.8 LLVD desconectado Posibles Causas -
Se ha producido un fallo de alimentación de CA.
-
El voltaje de desconexión de la carga se ha configurado en un valor muy alto en la SMU.
Las cargas se desconectan manualmente.
Medidas 1. Compruebe si se ha producido un fallo de alimentación de CA. Si es así, corrija la falla para restaurar la fuente de alimentación de CA.
2. Compruebe si las cargas se desconectan manualmente. Si es así, verifique con otro personal de mantenimiento si las cargas se pueden volver a conectar.
3. Compruebe si la tensión de desconexión de la carga (44 V CC por defecto) se ha configurado en un valor muy alto en la SMU. Si es así, ajústelo a un valor normal.
4.2.9 BLVD desconectado Posibles Causas -
Se ha producido un fallo de alimentación de CA.
-
Las baterías se desconectan manualmente. manualmente.
-
El voltaje de desconexión de la batería se ha configurado en un valor muy alto en la SMU.
Medidas 1. Compruebe si se ha producido un fallo de alimentación de CA. Si es así, corrija la falla para restaurar la fuente de alimentación de CA.
2. Compruebe si las baterías se desconectan manualmente. Si es así, verifique con otro personal de mantenimiento si las baterías se pueden volver a conectar. 3. Compruebe si el voltaje de desconexión de la batería (43 V CC por defecto) se ha configurado en un valor muy alto en la SMU. Si es así, ajústelo a un valor normal.
4.2.10 Fusible de batería roto Posibles Causas -
El cable de detección del fusible de la batería está desconectado. El disyuntor
-
de la batería salta o el fusible de la batería está quemado.
Medidas 1. Compruebe si el cable de detección del fusible de la batería está desconectado. Si está desconectado, vuelva a conectarlo.
2. Compruebe si el disyuntor de la batería está desconectado o si el fusible de la batería está fundido. Si el disyuntor de la batería está desconectado o el fusible de la batería está fundido, rectifique la falla del circuito de la batería y luego encienda el disyuntor o reemplace el fusible.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
47
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.11 Embajador alto Temperatura.
Esta alarma se genera solo para el sistema de potencia que tiene instalado un sensor de temperatura ambiente.
Posibles Causas -
El umbral de alarma de temperatura ambiente alta está configurado incorrectamente. incorrectamente.
-
El sistema de control de temperatura está defectuoso en el gabinete donde se encuentra el sensor de temperatura ambiente.
-
El sensor de temperatura ambiente está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de temperatura ambiente alta (50 °C por defecto) está configurado correctamente. Si no, ajústelo a un valor adecuado. 2. Verifique si el sistema de control de temperatura en el gabinete está defectuoso. En caso afirmativo, subsane la avería. La alarma se borra cuando la temperatura del gabinete cae dentro del rango permitido.
3. Compruebe si el sensor de temperatura ambiente está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de temperatura.
4.2.12 Amb. baja Temperatura.
Esta alarma se genera solo para el sistema de potencia que tiene instalado un sensor de temperatura ambiente.
Posibles Causas -
El umbral de alarma de temperatura ambiente baja está mal configurado.
-
El sistema de control de temperatura está defectuoso en el gabinete donde se encuentra el sensor de temperatura ambiente.
-
El sensor de temperatura ambiente está defectuoso.
Medidas 1. Comprobar si el umbral de alarma de temperatura ambiente baja (0°C por defecto) está correctamente configurado. Si no, ajústelo a un valor adecuado. 2. Verifique si el sistema de control de temperatura en el gabinete está defectuoso. En caso afirmativo, subsane la avería. La alarma se borra cuando la temperatura del gabinete cae dentro del rango permitido.
3. Compruebe si el sensor de temperatura ambiente está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de temperatura ambiente.
4.2.13 Alto Emb. Humi. Esta alarma se genera solo para el sistema de potencia que tiene instalado un sensor de humedad.
Posibles Causas -
Número 03 (2019-11-15)
El umbral de alarma de humedad ambiental alta está configurado incorrectamente.
La humedad es demasiado alta en el gabinete donde se encuentra el sensor de humedad.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
48
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
-
El sensor de humedad está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de humedad alta (80% HR por defecto) está configurado correctamente. Si no, ajústelo a un valor adecuado.
2. Compruebe si entra agua en el gabinete. Si es así, limpie el agua con algodón seco u otras herramientas y corrija la falla. 3. Compruebe si el sensor de humedad está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de humedad.
4.2.14 Humedad ambiental baja Esta alarma se genera solo para el sistema de potencia que tiene instalado un sensor de humedad.
Posibles Causas -
El umbral de alarma de baja humedad ambiental está mal configurado.
-
La humedad es demasiado baja en el gabinete donde se encuentra el sensor de humedad. El
-
sensor de humedad está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de humedad baja (10% HR por defecto) está configurado correctamente. Si no, ajústelo a un valor adecuado.
2. Verifique si la humedad dentro del gabinete es demasiado baja. Si es así, a sí, ajuste la humedad. La alarma se borra cuando la humedad vuelve al rango permitido. 3. Compruebe si el sensor de humedad está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de humedad.
4.2.15 Bat. Alta temperatura.
Esta alarma se genera solo para el sistema de alimentación que tiene instalado un sensor de t emperatura de la batería.
Posibles Causas -
El umbral de alarma de temperatura alta de la batería está configurado incorrectamente. El
-
sistema de control de temperatura de la batería está defectuoso.
-
El sensor de temperatura de la batería está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de temperatura de batería alta (50 °C por defecto) está configurado correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto.
2. Compruebe si el sistema de control de temperatura de la batería está defectuoso. Si es así, corrija la falla. La alarma se borra cuando la temperatura de la batería cae dentro del rango permitido. 3. Compruebe si el sensor de temperatura de la batería está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de temperatura.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
49
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.16 Bat. Baja temperatura.
Esta alarma se genera solo para el sistema de alimentación que tiene instalado un sensor de t emperatura de la batería.
Posibles Causas -
El umbral de alarma de temperatura de batería baja está configurado incorrect incorrectamente amente en la SMU. El
-
sistema de control de temperatura de la batería está defectuoso.
-
El sensor de temperatura de la batería está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el umbral de alarma de temperatura de batería baja (-10 °C por defecto) está configurado correctamente. De lo contrario, establezca el umbral en el valor correcto.
2. Compruebe si el sistema de control de temperatura del compartimento de la batería está defectuoso. Si es así, corrija la falla. La alarma se borra cuando la temperatura en el compartimiento de la batería se vuelve normal. 3. Compruebe si el sensor de temperatura de la batería está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de temperatura de la batería.
4.2.17 Alarma de puerta
Esta alarma se genera solo para el sistema de alimentación que tiene instalado un sensor de estado de la puerta.
Posibles Causas -
Las puertas del armario están abiertas. El sensor de
-
estado de la puerta está defectuoso.
Medidas 1. Cierre las puertas del gabinete. 2. Compruebe si el sensor de estado de la puerta está defectuoso. Si es así, reemplace el sensor de estado de la puerta.
4.2.18 Alarma de agua Esta alarma se genera solo para el sistema de alimentación que tiene un sensor de agua instalado.
Posibles Causas -
Hay agua dentro del gabinete. El sensor
-
de agua está defectuoso.
Medidas 1. Verifique si hay agua dentro del gabinete. Si es así, elimine el agua con algodón seco u otras herramientas y luego localice y corrija la falla. 2. Compruebe si el sensor de agua está defectuoso. Si el sensor de agua está defectuoso, reemplácelo.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
50
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.19 Alarma de humo Esta alarma se genera solo para el sistema de potencia que tiene instalado un sensor de humo.
Posibles Causas -
Hay humo dentro del gabinete. El sensor s ensor
-
de humo está defectuoso.
Medidas 1. Verifique si hay humo dentro del gabinete. Si es así, desconecte la fuente de alimentación del gabinete, maneje la falla y luego reinicie el sistema y borre la alarma en la SMU. 2. Compruebe si el sensor de humo está defectuoso. Si el sensor de humo está defectuoso, reemplácelo.
4.2.20 Falta el rectificador Posibles Causas -
Los rectificadores no están encendidos. Los
-
rectificadores están defectuosos.
-
La SMU está defectuosa.
Los conectores del subrack o de la ranura están defectuosos.
Medidas 1. Compruebe si los disyuntores del rectificador están encendidos. Si no, enciéndalos. 2. Compruebe si se han quitado los rectificadores. Si es así, confirme el motivo y vuelva a instalarlos. 3. Reemplace los rectificadores defectuosos.
4. Compruebe si los rectificadores del subbastidor de rectificadores no funcionan. Si es así, retire estos rectificadores y verifique si sus conectores de ranura están dañados. Si los conectores están dañados, repare o reemplace los conectores de ranura o todo el subbastidor.
5. Si la alarma persiste después de tomar las medidas anteriores y reiniciar la SMU, reemplace la SMU.
4.2.21 Falla Rect única Posibles Causas -
El subbastidor o el conector de la ranura está defectuoso. Un
-
rectificador está defectuoso.
-
La SMU está defectuosa.
Medidas 1. Retire el rectificador y verifique si el conector de la ranura está dañado o deformado. Si es así, repare o reemplace el conector de la ranura o todo el subbastidor. 2. Vuelva a instalar el rectificador. Si la alarma persiste, reemplace el rectificador.
3. Reinicie la SMU. Si la alarma persiste, reemplace la SMU.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
51
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.22 Multirect. Culpa Posibles Causas -
Los conectores del subrack o de la ranura están defectuosos. Los
-
rectificadores están defectuosos.
-
La SMU está defectuosa.
Medidas 1. Retire los rectificadores y compruebe si los conectores de las ranuras están dañados o deformados. Si es así, repare o reemplace los conectores de las ranuras o todo el subbastidor. 2. Vuelva a instalar los rectificadores. Si la alarma persiste, reemplace los rectificadores.
3. Reinicie la SMU. Si la alarma persiste, reemplace la SMU.
4.2.23 Rect Fallo Posibles Causas -
Las conexiones del rectificador están flojas. Un
-
rectificador está defectuoso.
Medidas 1. Verifique el indicador de falla en el panel del rectificador. Si está rojo fijo, retire el rectificador y vuelva a instalarlo después de que el indicador se apague.
2. Si la alarma persiste, reemplace el rectificador.
4.2.24 Rect Protección Posibles Causas -
El voltaje de entrada del rectificador es demasiado
-
alto. El voltaje de entrada del rectificador es
-
demasiado bajo. La temperatura ambiente es
-
demasiado alta. El rectificador es anormal.
Medidas 1. Verifique si el voltaje de entrada de CA excede el umbral superior para el voltaje de trabajo del rectificador. Si es así, localice y corrija la falla de la fuente de alimentación y restablezca la fuente de alimentación. 2. Verifique si el voltaje de entrada de CA está por debajo del umbral inferior para el voltaje de trabajo del rectificado rectificador. r. Si es así, localice y corrija la falla de la fuente de alimentación y restablezca la fuente de alimentación alimentación..
3. Compruebe si la temperatura ambiente es superior a la temperatura máxima de funcionamiento del rectificador. Si es así, localice y corrija la falla del sistema de control de temperatura. 4. Retire el rectificador que ha generado la alarma y vuelva a instalarlo después de que el indicador se apague. Si la alarma persiste, reemplace el rectificador.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
52
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.2.25 Fallo de comunicación rect.
Posibles Causas -
Se ha quitado un rectificador. Las
-
conexiones del rectificador están flojas. Un
-
rectificador está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si se ha quitado un rectificador. Si es así, vuelva a instalarlo.
2. Si el rectificador está en su lugar, retírelo y vuelva a instalarlo. 3. Si la alarma persiste, reemplace el rectificador.
4.2.26 Interrupción del bucle de carga
Posibles Causas -
El disyuntor de carga se ha disparado o el fusible de carga se ha quemado. El
-
disyuntor de carga o el cable de detección de fusibles está desconectado.
Medidas 1. Compruebe si se ha disparado el disyuntor de carga o si se ha fundido el fusible de carga. Si es así, ubique y corrija la falla del circuito y luego encienda el disyuntor o reemplace el fusible. 2. Compruebe si el disyuntor de carga o el cable de detección de fusibles está desconectado. Si es así, vuelva a conectarlo.
4.2.27 Fallo SPD CA Posibles Causas -
El SPD de CA está defectuoso.
-
El cable de detección de SPD de CA está desconectado.
Medidas 1. Verifique si la ventana de indicación AC SPD está roja. Si es así, reemplace el SPD. 2. Compruebe si el cable de detección de SPD de CA está desconectado. Si es así, vuelva a conectar el cable.
4.2.28 Fallo SPD CC Posibles Causas -
El cable de detección de DC SPD está desconectado. El
-
DC SPD está defectuoso.
Medidas 1. Compruebe si el cable de detección de DC SPD está desconectado. Si es así, vuelva a conectar el cable.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
53
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
2. Si el cable de detección del SPD de CC está correctamente conectado, reemplace el SPD de CC.
4.3 Identificación de fallas de componentes 4.3.1 Identificación de fallas de SPD de CA Verifique el color de la ventana de indicación AC SPD. Verde indica que el SPD de CA es normal. El rojo indica que el SPD de CA está defectuoso.
4.3.2 Identificación de fallas de interruptores automáticos Lo siguiente indica que el disyuntor está defectuoso: -
El disyuntor no se puede encender/apagar después de que se rectifique la falla de cortocircuito para su circuito final.
-
Cuando el disyuntor se enciende y su voltaje de entrada es normal, el voltaje entre los dos extremos del disyuntor excede 1 V.
-
El voltaje de entrada es normal, pero la resistencia entre ambos extremos del disyuntor es inferior a 1 kΩ cuando el disyuntor está APAGADO.
4.3.3 Identificación de fallas del rectificador Lo siguiente indica que el rectificador está defectuoso:
-
La entrada de CA y el conector de la ranura son normales, pero el indicador de falla (rojo) está fijo o todos los indicadores están apagados.
-
El conector de la ranura y la SMU son normales, pero el indicador de alarma (amarillo) sigue parpadeando después de reinstalar el rectificador.
-
La entrada de CA y la SMU son normales, pero la SMU no puede controlar el rectificador.
4.3.4 Identificación de fallas de SMU Lo siguiente indica que la SMU está defectuosa: -
La salida de CC es normal pero el indicador verde de la SMU está apagado.
-
La SMU se descompone o no se puede iniciar. Su LCD tiene una pantalla anormal o los botones no se pueden operar.
-
Con el informe de alarma habilitado, la SMU no informa alarmas cuando el sistema de alimentación está defectuoso.
-
La SMU informa una alarma cuando el sistema de alimentación no está defectuoso.
-
La SMU no se comunica con los dispositivos de nivel inferior conectados aunque los cables de comunicación estén conectados correctamente.
-
La comunicación entre la SMU y todos los rectificadores falla a pesar de que los rectificadores y los cables de comunicación son normales.
-
La SMU no puede monitorear la distribución de energía de CA o CC cuando los cables de comunicaciones están intactos y la distribución de energía de CA y CC es normal.
-
Los parámetros no se pueden configurar o la información de ejecución no se puede ver en la SMU.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
54
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.4 Sustitución de componentes
-
Realizar el mantenimiento o reemplazar componentes puede interrumpir la energía a las cargas si la reserva de la batería es insuficiente. Asegúrese de que los interruptores para las cargas primarias estén en la posición ON y no apague el interruptor de la batería y el interruptor de entrada de CA al mismo tiempo.
-
Obtenga el consentimiento previo por escrito del cliente si se requiere la desconexión de la carga.
-
No realice mantenimiento en días lluviosos. De lo contrario, el agua de lluvia puede ingresar al sistema y dañar los dispositivos y componentes.
4.4.1 Sustitución de un rectificador requisitos previos -
Están disponibles guantes protectores y la llave de la puerta del gabinete. El
-
nuevo rectificador está intacto.
Para evitar quemaduras, tenga cuidado al retirar un rectificador porque el rectificador puede estar caliente como resultado de la operación continua.
Procedimiento
Paso 1 Use guantes protectores. Paso 2 Empuje el pestillo de bloqueo del lado derecho del panel hacia la izquierda. Paso 3 Saque suavemente la manija hacia afuera y luego retire el rectificador del subbastidor, como se muestra en la Figura 4-1.
Figura 4-1Quitar 4-1Quitar un rectificador
Paso 4 Empuje el pestillo de bloqueo del nuevo rectificador hacia la izquierda y tire de la manija. Paso 5
Coloque el nuevo rectificador en la entrada de la ranura correcta.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
55
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 6
Deslice suavemente el rectificador en la ranura a lo largo de los rieles de guía hasta que encaje. Cierre la manija y empuje el pestillo de bloqueo hacia la derecha para bloquear la manija, como se muestra en la Figura 4-2. 4- 2. Figura 4-2Instalación de un rectificador
Paso 7 Quítese los guantes protectores. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaquete el componente retirado y envíelo al almacén local de Huawei.
4.4.2 Sustitución de una SMU requisitos previos -
La llave de la puerta del armario está
-
disponible. La nueva SMU está intacta.
Procedimiento
Paso 1
Empuje el pestillo de bloqueo hacia la izquierda.
Paso 2 Tire de la manija hacia afuera y retire la SMU, como se muestra en la Fig Figura ura 4-3. Figura 4-3Eliminación de una SMU
Paso 3 Inserte la nueva SMU en el subrack, empuje el pestillo de bloqueo hacia la izquierda y extraiga la manija.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
56
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 4 Deslice la SMU en el subrack lentamente a lo largo de los rieles de guía, empuje el asa y luego empuje el pestillo de bloqueo hacia la derecha.
Paso 5 Restablezca los parámetros en la SMU. Figura 4-4Instalación 4-4Instalación de una SMU
- - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaquete el componente retirado y envíelo al almacén local de Huawei.
4.4.3 Sustitución de un módulo SPD de CA requisitos previos -
Están disponibles una muñequera ESD, guantes ESD, una caja o bolsa ESD y una llave para la puerta del gabinete.
-
El nuevo módulo AC SPD está intacto y tiene las mismas especificaciones que el módulo AC SPD que se va a reemplazar.
No reemplace un módulo SPD de CA durante una tormenta eléctrica.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra de la muñequera ESD y use la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2
Presione la parte superior e inferior del módulo SPD de CA defectuoso y extráigalo, como se muestra en la Figura la Figura 4-5.
Paso 3
Instale el nuevo módulo AC SPD, como se muestra en la Figura F igura 4-5.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
57
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-5Sustitución de un módulo SPD de CA
Paso 4 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento Compruebe que la alarma del SPD de CA se haya borrado.
4.4.4 Sustitución de un disyuntor requisitos previos
Antes de reemplazar un disyuntor de CA, apague el disyuntor de entrada aguas arriba. -
La llave de la puerta del gabinete, la cinta aislante y las herramientas necesarias están disponibles.
-
El nuevo interruptor automático está intacto y tiene las mismas especificaciones que el interruptor automático que se va a reemplazar.
Procedimiento
Paso 1 Desenrosque y retire la tapa del disyuntor. Paso 2 Apague el disyuntor. Paso 3 Registre las posiciones donde los cables y los terminales de los cables de señal se conectan al disyuntor.
Paso 4 Afloje el tornillo que sujeta el puerto superior del disyuntor con un destornillador Phillips y retire los terminales del cable de alimentación y del cable de señal. Envuelva el cable y los terminales con cinta aislante.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
58
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 5 Afloje el tornillo que asegura el puerto inferior del interruptor automático con un destornillador Phillips y abra la hebilla en la base del interruptor automático con un destornillador aislado de cabeza plana.
Paso 6 Retire el disyuntor del riel guía. La Figura 4-6 muestra mue stra el procedimiento procedimiento para retirar el interruptor automático.
Figura 4-6Extracción del disyuntor
Paso 7 Apague el nuevo disyuntor. Presione la hebilla en la base del interruptor automático con un destornillador aislado de cabeza plana e instale el nuevo interruptor automático. Luego retire el destornillador para que la hebilla asegure el interruptor automático al riel guía.
Paso 8 Apriete el tornillo que asegura el puerto inferior del disyuntor. Paso 9 Retire la cinta aislante del cable de alimentación de salida y de los terminales del cable de señal. Luego conecte los terminales del cable de alimentación y del cable de señal al puerto superior s uperior del disyuntor y apriete el tornillo.
4-7 muestra el el procedimiento para instalar el nuevo interruptor Paso 10 Encienda el disyuntor. La Figura 4-7 automático.
Figura 4-7Instalación del nuevo disyuntor
Paso 11Vuelva 11Vuelva a instalar la cubierta del disyuntor y apriete los tornillos.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
59
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
- - - - Final
4.4.5 Sustitución de la PCB de UIM02C requisitos previos -
Están disponibles una muñequera ESD, guantes ESD, una caja o bolsa ESD, una llave para la puerta del gabinete y las herramientas necesarias.
-
El nuevo PCB de UIM02C está intacto.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y póngase la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Registre las posiciones en el panel UIM02C para conectar los cables de señal y desconecte los cables. Paso 3 Desenrosque y retire el UIM02C, como se muestra en la FFigura igura 4-8. Figura 4-8Sacando la placa principal de UIM02C
Paso 4Retire el cable de alimentación de –48 V de la PCB de UIM02C.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
60
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-9Extracción del cable de alimentación de –48 V
Paso 5 Registre las posiciones donde la PCB de UIM02C se conecta a todos los cables y luego desconecte los cables. Paso 6 Retire la PCB, como se muestra en la la Figura Figura 4-10. Figura 4-10Extracción de la PCB de UIM02C
Paso 7 Saque el nuevo PCB e instálelo. Paso 8
Vuelva a conectar todos los cables a la nueva PCB según el registro realizado anteriormente.
Paso 9 Conecte el cable de alimentación de –48 V a la PCB de UIM02C. Paso 10 Empuje el UIM02C y apriete los tornillos. Paso 11 Vuelva a conectar los cables de señal al panel UIM02C según la información registrada. Paso 12 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
61
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Procedimiento de seguimiento
Empaquete el componente retirado y devuélvalo al almacén local de Huawei.
4.4.6 Reemplazo de un ensamblaje de ventilador
requisitos previos
-
Prepare una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y las herramientas.
-
Compruebe que el nuevo ventilador está intacto.
Contexto Solo necesita desconectar el cable de alimentación del ventilador, en lugar de la entrada de CA al sistema.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Desconecte el cable de alimentación del UIM02C. 1. Registre la posición donde el panel UIM02C se conecta a los cables de señal y luego desconecte los cables de señal. 2. Desatornille y luego saque el panel UIM02C, como se muestra en la Figura Fi gura 4-8. 3. Desconecte el cable de alimentación de -48 V del backplane del UIM02C, como se muestra een n la Figura la Figura 4-9.
Paso 3
Saque el conjunto del ventilador.
1. Registre las posiciones donde los cables se conectan al ensamblaje del ventilador y luego desconecte los cables. 2. Desatornille y saque el conjunto del ventilador, como se muestra en la Figura 4-11.
Figura 4-11Sacar el conjunto del ventilador
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
62
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 4
Retire el ventilador.
1. Desenrosque y retire la cubierta del ensamblaje del ventilador. 2. Desatornille la placa de fijación del ventilador y retire la placa del ventilador, como se muestra en la Figura Figura 4-12. 3. Desenrosque y retire el ventilador, como se muestra en la Figura la Figura 4-13.
Figura 4-12Extracción de la cubierta y la placa de fijación del ventilador del ventilador
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
63
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-13Quitar 4-13Quitar el ventilador
Paso 5
Instale un ventilador nuevo.
1. Coloque correctamente el ventilador en el ensamblaje del ventilador y apriete los tornillos para el ventilador.
2. Apriete los tornillos que aseguran la placa de fijación del ventilador.
3. Apriete los tornillos que aseguran la cubierta.
Paso 6
Instale el ensamblaje del ventilador.
1. Empuje el ensamblaje del ventilador en la ranura del ensamblaje del ventilador y apriete los tornillos.
2. Conecte los cables al ensamblaje del ventilador según las posiciones registradas.
Paso 7 Instale el UIM02C. 1. Conecte el cable de alimentación de -48 V al backplane del UIM02C.
2. Empuje el UIM02C y apriete los tornillos. 3. Conecte los cables de señal al panel UIM02C según la posición registrada. Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los Paso 8 guantes ESD. - - - - Final
4.4.7 Reemplazo de un tablero de control TCUA requisitos previos -
Prepare una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y las herramientas.
-
Número 03 (2019-11-15)
Compruebe que la nueva placa de control TCUA esté intacta.
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
64
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Contexto Solo necesita desconectar el cable de alimentación de la TCUA, en lugar de la entrada de CA al sistema de alimentación.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y póngase la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Retire la caja de control TCUA. 1. Apague el disyuntor de la TCUA (junto al disyuntor de la batería) en la PDU de CC.
2. Registre las posiciones de los cables en la TCUA y desconéctelos. 3. Desatornille y retire la TCUA, como se muestra en la Figura Fi gura 4-14.
Figura 4-14Extracción de la TCUA
Paso 3 Retire la placa de control TCUA. 1. Desatornille la tarjeta de control TCUA, como se muestra en la Figura Fi gura 4-15.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
sesenta y cinco
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-15Extracción 4-15Extracción de la placa de control TCUA
2. Registre las posiciones de los cables TEC04C en la placa de control TCUA, desconecte los cables y luego retire la placa de control TCUA. 3. Registre las posiciones de las tapas de los puentes en el tablero de control de la TCUA, como se muestra en la FFigura igura 4-16.
Figura 4-16Tapas de puente en el tablero de control TCUA
Paso 4
Instale una nueva placa de control TCUA. 1. Configure las tapas de los puentes para el nuevo tablero de control TCUA según la información registrada.
2. Instale la nueva placa de control de TCUA en la TCUA.
3. Vuelva a conectar los cables entre el TEC04C y la nueva placa de control TCUA según la información registrada. Paso 5 Instale la TCUA. 1. Apriete los tornillos para asegurar la TCUA.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
66
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
2. Vuelva a conectar los cables a la TCUA según la información registrada.
3. Encienda el disyuntor TCUA en la PDU de CC. Paso 6 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaque el componente retirado y devuélvalo al almacén local de Huawei.
4.4.8 Sustitución del TEC04C requisitos previos -
Prepare una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y las herramientas.
-
Compruebe que el nuevo TEC04C está intacto.
Contexto Solo necesita desconectar el cable de alimentación de la TCUA, en lugar de la entrada de CA al sistema de alimentación.
Procedimiento
Paso 1 Desconecte la fuente de alimentación de la TCUA y registre la información del cable. 1. Conecte el cable de tierra para la muñequera ESD y use la muñequera ESD y los guantes ESD.
2. Apague el disyuntor TCUA en la PDU de CC. 3. Desconecte el cable de alimentación de la TCUA. 4. Registre las posiciones de los cables de señal en la TCUA y luego desconecte los cables de señal.
5. Desenrosque y retire la TCUA. 6. Registre las posiciones donde el cable de alimentación TEC04C y los cables de señal se conectan a la placa de control TCUA y desconecte los cables.
Paso 2 Corte las bridas de cable del sensor de temperatura en el ventilador TEC y retire el sensor. Paso 3 Retire el TEC04C. 1. Desatornille y retire la cubierta de la puerta del gabinete, como se muestra en la Fi Figura gura 4-17.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
67
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-17Quitar 4-17Quitar la tapa de la puerta del armario
2. Desenrosque y retire el TEC04C, como se muestra en la Figura F igura 4-18.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
68
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-18Quitar un TEC04C
Paso 4 Instale un nuevo TEC04C.
1. Coloque el TEC04C y apriete los tornillos. 2. Coloque la cubierta en la puerta del gabinete y asegure los tornillos.
Paso 5 Instale la TCUA. 1. Conecte el cable de alimentación TEC04C y los cables de señal a la placa de control TCUA según la información registrada. 2. Apriete los tornillos para asegurar la TCUA.
3. Vuelva a conectar los cables a la TCUA según la información registrada.
Paso 6
Coloque correctamente el sensor de temperatura t emperatura y átelo firmemente con bridas para cables.
Paso 7
Conecte el cable de alimentación a la TCUA de forma segura.
Paso 8 Encienda el disyuntor TCUA en la PDU de CC. Paso 9 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaque el componente retirado y devuélvalo al almacén local de Huawei.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
69
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.4.9 Sustitución de un sensor de temperatura y humedad requisitos previos -
Están disponibles una muñequera ESD, guantes ESD, una caja o bolsa ESD, una llave para la puerta del gabinete y las herramientas necesarias.
-
El nuevo sensor de temperatura y humedad está intacto.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra de la muñequera ESD y use la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Retire el cable del sensor de temperatura y humedad del módulo de interfaz de usuario (UIM), como se muestra en la en la Figura 4-19. Figura 4-19Extracción del cable del sensor de temperatura y humedad
Paso 3 Retire el sensor de temperatura y humedad, como se muestra en la Figura Figura 4-20. 1. Mantenga presionado el botón del sensor y retire la cubierta superior.
2. Registre las posiciones donde los cables se conectan a la base y retírelos. 3. Desatornille la base del sensor.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
70
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-20Extracción 4-20Extracción del sensor de temperatura y humedad
Paso 4 Instale el nuevo sensor de temperatura y humedad. 1. Mantenga presionado el botón del sensor y retire la cubierta superior.
2. Apriete los tornillos y asegure la base del sensor en el gabinete. 3. Vuelva a conectar los cables retirados a la nueva base del sensor según la información registrada.
4. Coloque correctamente la tapa superior del sensor y asegúrelo a la base.
Paso 5 Vuelva a conectar el cable del sensor de temperatura y humedad al UIM. Paso 6 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
4.4.10 Sustitución de un sensor de humo requisitos previos -
Están disponibles una muñequera ESD, guantes ESD, una caja o bolsa ESD, una llave para la puerta del gabinete y las herramientas necesarias.
-
El nuevo sensor de humo está intacto.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra de la muñequera ESD y use la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2
Retire el sensor de humo, como se muestra en la Figura F igura 4-21.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
71
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
1. Retire los cables conectados del sensor de humo. 2. Mantenga presionado el botón del sensor de humo y empuje el sensor de humo en la dirección ABRIR. 3. Desatornille la base del sensor de humo.
Hay dos tipos de sensores de humo y ambos se pueden reemplazar de la misma manera.
Figura 4-21Extracción 4-21Extracción del sensor de humo
Paso 3 Instale el nuevo sensor de humo. 1. Coloque la base del sensor de humo correctamente y apriete los tornillos para ello.
2. Coloque el nuevo sensor de humo correctamente y presiónelo y empújelo en la dirección CERRADO.
3. Vuelva a conectar los cables retirados al sensor de humo.
Paso 4 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
72
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.4.11 Sustitución de un sensor de temperatura de la batería requisitos previos -
Obtuvo una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y herramientas.
-
El nuevo sensor de temperatura de la batería está intacto.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Retire el cable del sensor de temperatura de la batería del UIM, como se muestra en la Figura la Figura 4-22. Figura 4-22Extracción 4-22Extracción del cable del sensor de temperatura de la batería
Paso 3Corte la brida del cable del sensor de temperatura de la batería y retire el sensor.
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
73
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-23Posición del sensor de temperatura de la batería
Paso 4
Coloque correctamente el nuevo sensor de temperatura de la batería y átelo firmemente con una brida para cables.
Paso 5
Vuelva a conectar el cable del sensor de temperatura de la batería al UIM.
Paso 6 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
4.4.12 Reemplazo de un sensor de temperatura para el compartimiento del equipo requisitos previos -
Prepare una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y las herramientas.
-
Verifique que el nuevo sensor de temperatura esté intacto.
Procedimiento
Paso 1Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y la guantes.
Número 03 (2019 11 15)
74
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 2 Retire el cable del sensor de temperatura para el compartimiento del equipo de la UIM, como se muestra en la Figura Figura 4-24. Figura 4-24Extracción del cable del sensor de temperatura
Paso 3 Corte la brida del cable del sensor en el compartimiento del equipo y retírelo. Figura 4-25Posición 4-25Posición del sensor de temperatura en el compartimiento del equipo
Paso 4
Coloque correctamente el nuevo sensor de temperatura en el compartimiento del equipo y átelo firmemente con una brida para cables.
Paso 5 Vuelva a conectar el cable del sensor de temperatura al UIM. Paso 6 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
4.4.13 Sustitución de un sensor de agua requisitos previos -
Obtuvo una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y herramientas.
-
El nuevo sensor de agua está intacto.
Número 03 (2019 11 15)
75
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y los guantes ESD. la Figura 4-26. Paso 2 Retire el cable del sensor de agua del UIM, como se muestra en la Figura Figura 4-26Extracción del cable del sensor de agua
Paso 3Corte 3Corte la brida del cable del sensor de agua y retire el sensor de agua.
Número 03 (2019 11 15)
76
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-27Posición del sensor de agua
Paso 4
Coloque correctamente el nuevo sensor de agua y átelo de forma segura con una brida para cables, asegúrese de que el sensor esté a una distancia de 5 mm a 10 mm de la parte inferior del gabinete.
Paso 5 Vuelva a conectar el cable del sensor de agua al UIM. Paso 6 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
4.4.14 Reemplazo de un sensor de estado de puerta requisitos previos -
La llave de la puerta del armario y las herramientas necesarias están
-
disponibles. El nuevo sensor de estado de la puerta está intacto.
Procedimiento
Paso 1 Abra la puerta del gabinete y retire la carcasa del sensor de estado de la puerta. Paso 2
Registre las posiciones en las que los cables de alarma se conectan al sensor de estado de la puerta y desenrosque los cables de alarma.
Número 03 (2019-11-15)
77
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 3
Desatornille el sensor de estado de la puerta, como se muestra en en la la Figura 4-28.
Figura 4-28Extracción del sensor de estado de la puerta
Paso 4 Retire la cubierta del nuevo sensor de estado de la puerta y retire los tornillos de los cables de alarma. Paso 5 Coloque correctamente el nuevo sensor de estado de la puerta en la posición de instalación y apriete los tornillos. Paso 6 Coloque los cables de alarma en secuencia y fije los tornillos. Paso 7
Vuelva a instalar la carcasa del sensor de estado de la puerta.
- - - - Final
Procedimiento de seguimiento Verifique que la alarma de estado de la puerta se borre.
4.4.15 Sustitución del calentador requisitos previos -
Obtuvo una muñequera ESD, un par de guantes ESD, la llave de la puerta del gabinete y herramientas.
-
El calentador nuevo está intacto.
Asegúrese de que el disyuntor del calentador esté apagado antes de reemplazarlo.
Procedimiento
Paso 1Conecte 1Conecte el cable de tierra para la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y la guantes.
Número 03 (2019-11-15)
78
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Paso 2 Apague el disyuntor del calentador en la PDU de CA. Paso 3 Registre las posiciones de los cables en el calentador y desconéctelos. Paso 4
Desenrosque y retire el calentador, como se muestra en la l a Figura 4-29.
Figura 4-29Quitar el calentador
Paso 5 Coloque el calentador y apriete los tornillos. Paso 6 Vuelva a conectar los cables al calentador según la información registrada. Paso 7 Encienda el disyuntor del calentador en la PDU de CA. Paso 8 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaque el componente retirado y devuélvalo al almacén local de Huawei.
4.4.16 Sustitución del filtro de aire requisitos previos -
Prepare una muñequera ESD, un par de guantes ESD, la llave de la puerta del gabinete y las herramientas.
-
Verifique que el nuevo filtro de aire esté intacto.
Contexto Puede reemplazar el filtro de aire directamente y no necesita desconectar la entrada de CA.
Número 03 (2019-11-15)
79
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra a la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Quite los tornillos, levante el filtro de aire hacia arriba unos un os 40 mm y luego retírelo inclinándolo hacia afuera en un ángulo apropiado, como se muestra en la Figura 4-30. 4-30.
Figura 4-30Quitar 4-30Quitar el filtro de aire
Paso 3 Coloque correctamente el nuevo filtro de aire (coloque el lado con la etiqueta hacia arriba y coloque el lado con las cintas hacia la puerta del gabinete), luego apriete los tornillos para el filtro de aire.
Paso 4 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Número 03 (2019-11-15)
80
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
4.4.17 Sustitución de un detector de batería inteligente requisitos previos -
Obtuvo una muñequera ESD, un par de guantes ESD, una caja o bolsa ESD, la llave de la puerta del gabinete y herramientas.
-
Verifique que el nuevo detector de batería inteligente esté intacto.
Contexto Solo necesita desconectar el cable de alimentación del detector de batería inteligente en lugar de desconectar la entrada de CA. Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable de tierra para la muñequera ESD y colóquese la muñequera ESD y los guantes ESD. Paso 2 Apague el disyuntor del detector de batería inteligente en la PDU de CC. Paso 3 Retire la cubierta protectora del detector de batería inteligente, como se muestra en la Figura 4-31. Figura 4-31Extracción de la cubierta protectora del terminal de cableado de la batería.
Paso 4 Registre las posiciones de los cables y luego desconéctelos del detector de batería inteligente. 1. Desconecte los cables de alimentación del detector de batería inteligente (tire directamente de los terminales de cableado). 2. Desconecte el cable de detección de voltaje de la batería y el cable de comunicaciones (tire directamente de los terminales de cableado).
3. Desconecte el cable de tierra del detector de batería inteligente.
Paso 5 Retire el detector de batería inteligente. Desenrosque el detector de batería inteligente, como se muestra en la Figura 4-32.
Número 03 (2019-11-15)
81
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
4 Mantenimiento
TP48200A-DT19D1
Figura 4-32Extracción del detector de batería inteligente
Paso 6 Instale el nuevo detector de batería inteligente. Paso 7 Vuelva a conectar los cables al detector de batería inteligente según las posiciones registradas. 1. Instale el cable de tierra para el detector de batería inteligente. 2. Conecte el cable de detección de voltaje de la batería y el cable de comunicaciones. 3. Conecte los cables de alimentación al detector de batería inteligente.
Paso 8 Instale la cubierta protectora del detector de batería inteligente. Paso 9 Encienda el disyuntor del detector de batería inteligente en la PDU de CC. Paso 10 Desconecte el cable de tierra de la muñequera ESD y quítese la muñequera ESD y los guantes ESD. - - - - Final
Procedimiento de seguimiento
Empaque el componente retirado y devuélvalo al almacén local de Huawei.
Número 03 (2019-11-15)
82
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
A
Especificaciones técnicas
A.1 Especificaciones ambientales Tabla A-1Especificaciones A-1Especificaciones ambientales Artículo
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento
– 40°C a +45°C (1120 W/m 2radiación solar)
Temperatura de transporte
– 40°C a +70°C
Temperatura de almacenamiento
– 40°C a +70°C
Humedad de funcionamiento
5 % de HR a 95 % de HR (sin condensación)
Humedad de almacenamiento
5 % de HR a 95 % de HR (sin condensación)
Altitud
0–4000 metros
Cuando la altitud oscila entre 2000 m y 4000 m, la temperatura de funcionamiento disminuye 1 °C por cada 200 m adicionales.
Cumple con GR487. Nivel de presión acústica: ≤ 65 dBA@1,5 m
Nivel de ruido
A.2 Especificaciones eléctricas Tabla A-2Especificaciones A-2Especificaciones electricas Artículo
Especificaciones
entrada de CA
Sistema de entrada
Voltaje de entrada Frecuencia de entrada
FP
220/380 V AC trifásico, cuatro hilos, compatible con 220 V AC monofásico
85–300 V CA Rango de frecuencia: 45–66 Hz; frecuencia nominal: 50 Hz o 60 Hz ≥
0,99 (porcentaje de carga ≥ 50%)
Número 03 (2019-11-15)
83
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
Artículo
Salida de CC
entrada de CA
Especificaciones
THD
≤
Rango de voltaje de salida
– 42 V CC a –58 V CC
Voltaje de salida predeterminado
– 53,5 V CC
Potencia de salida
Potencia máxima de salida = Potencia de salida de un solo rectificador x Número de rectificadores
Precisión de tensión regulada
≤
±1%
Ondulación y ruido
≤
200 mVp-p
Ruido sofométricamente ponderado
≤
2mV
Desequilibrio actual
< ±5 % (20 %–100 % de carga)
Umbral de protección contra sobretensión de entrada de CA
> 300 V CA
proteccion
Salida de CC
5% (porcentaje de carga ≥ 50%)
Umbral de recuperación de sobretensión de entrada de CA
Cuando el voltaje se restablece a 290 V CA, la salida se reanuda.
Umbral de protección contra subtensión de entrada de CA
< 85 V CA
Umbral de recuperación de subtensión de entrada de CA
Cuando el voltaje se restablece a 90 V CA, la salida se reanuda.
Umbral de protección contra sobretensión de salida de CC
– 58,5 V CC a –60,5 V CC
proteccion
1. Si ocurre una sobretensión debido a una falla interna, el rectificador se bloquea.
2. Si el voltaje externo es mayor que – 63 V durante más de 500 ms, el rectificador se bloquea.
proteccion
Corriente nominal de descarga de rayo: 20 kA (8/20 µs); corriente máxima de descarga de rayo: 40 kA (8/20 µs)
sobretensión de CC
Modo diferencial: diferencial: 10 kA (8/20 µs); modo común: 20 kA (8/20 µs)
sobretensión de CA
proteccion Seguridad y
CEI/EN60950-1 y CEI/EN60950-22
diseño regulatorio tiempo medio
entre fracasos (MTBF)
200.000 horas (30°C)
Número 03 (2019-11-15)
84
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
A.3 Especificaciones EMC Tabla A-3Especificaciones A-3Especificaciones CEM Artículo
Especificaciones
Electromagnético
Emisión conducida (CE) Emisión radiada (RE)
Clase A, EN300386 Clase A, EN300386
Corriente armónica
IEC61000-3-12
Fluctuación de voltaje y flick
IEC61000-3-11
Descarga electrostática (ESD)
IEC61000-4-2 (criterio B)
interferencia (EMI)
Electromagnético
susceptibilidad (EMS)
descarga de contacto: 6 kV; descarga de aire: 8 kV Transitorios eléctricos rápidos (EFT)
IEC61000-4-4 (criterio B) puerto de alimentación de CA: ±2 kV; Puerto de alimentación de CC: ±1 kV; puerto de señal: ±1 kV
Susceptibilidad radiada (RS)
IEC61000-4-3 (criterio A) 10 V/m
Susceptibilidad conducida (CS)
IEC6100-4-6 (criterio A) Puerto de alimentación: 10 V; puerto de señal: 3 V
Inmunidad a sobretensiones
Inmunidad a caídas de tensión (DIP)
IEC61000-4-5 (criterio B) -
Puerto de alimentación de CA: modo diferencial: ±2 kV (8/20 µs); modo común: ±4 kV (8/20 µs)
-
Puerto de alimentación CC: modo diferencial: ±2 kV (8/20 µs); modo común: ±4 kV (8/20 µs)
-
Puerto de señal: modo diferencial: 0,5 kV (8/20 µs); modo común: 1 kV (8/20 µs)
IEC61000-4-11
A.4 Especificaciones del Gabinete Tabla A-4Especificaciones A-4Especificaciones del gabinete Artículo
Especificaciones
Dimensiones del gabinete (Al. x An. x Pr.)
2030 mm x 820 mm x 760 mm (incluida la base)
Peso del gabinete (excluyendo rectificadores y baterías)
< 200kg
Nivel de protección
IP55
Modo de instalación
Instalado en un piso o contra una pared
Modo de mantenimiento mantenimiento
Operado y mantenido desde el frente
Número 03 (2019-11-15)
85
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
Artículo
Especificaciones
Cableado
Enrutado hacia adentro y hacia afuera desde la parte inferior
A.5 Especificaciones de ventilación directa Tabla A-5Especificaciones de ventilación directa Artículo
Especificaciones
Capacidad de intercambio de calor
2000 W (200 W/K, 10 °C de diferencia de temperatura)
Voltaje de entrada
- 48 V CC
Temperatura de funcionamiento
- 10°C a +45°C con 1120W/m 2radiación solar
Temperatura de almacenamiento
- 40°C a +70°C
Altitud
< 4000 metros
Ruido
< 65dB (A)
A.6 Especificaciones del calentador Tabla A-6Especificacione Especificacioness del calentador Artículo
Especificaciones
Voltaje de entrada
Cable monofásico de 220 V CA o doble vivo de 110 V CA
Frecuencia de voltaje
Frecuencia nominal: 50 Hz o 60 Hz
Temperatura de funcionamiento
- 40 °C a +65 °C (-40 °F a +149 °F)
Temperatura de inicio y parada del calentador
El calentador arranca cuando la temperatura es de 0°C y se detiene cuando la temperatura es de 15°C.
Humedad de funcionamiento
5 % de HR a 95 % de HR
Poder de calefacción
> 500W
A.7 Especificaciones TEC04C Tabla A-7Especificaciones TEC04C Artículo
Especificaciones
Tensión nominal
- 48 V CC
Capacidad frigorífica nominal (L32/L32)
200W
Número 03 (2019-11-15)
86
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
Artículo
Especificaciones
Capacidad de calentamiento
> 300W
Consumo nominal de energía de refrigeración
300W
Entorno operativo
- 40°C a +40°C
Humedad relativa
5%-95% de humedad relativa
Entorno de almacenamiento
- 40°C a +70°C, conforme a ETS 300 019-1-1, Clase
1.2. Altitud
< 4700m
Vida de servicio
10 años
Tiempo medio entre fallos (MTBF)
> 100.000 horas
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
400 mm x 180 mm x 200 mm
Peso
6,4 kg
Prevención de conexión inversa para alimentación de CC
Soportado
Tensión de funcionamiento
- 36 V CC a -60 V CC
Sensor de temperatura
Rango de detección: -20°C a +80°C (precisión: ±2°C)
A.8 Especificaciones del detector de batería inteligente Tabla A-8Especificaciones A-8Especificaciones del detector de batería inteligente Artículo
Especificaciones
Tensión de funcionamiento
– 48 V CC
El consumo de energía
< 5W
Entorno operativo
– 20°C a +65°C
Humedad
5 % de HR a 95 % de HR
Entorno de almacenamiento
– 40°C a +70°C
Altitud
< 4000 metros
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
38,5 mm x 216 mm x 94 mm
Peso
0,8 kg
Número 03 (2019-11-15)
87
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Especificaciones técnicas
TP48200A-DT19D1
A.9 Especificaciones de la lámpara Tabla A-9Especificacione Especificacioness de la lámpara Artículo
Especificaciones
Tensión nominal Corriente de funcionamiento
- 48 V CC ≤ 20mA
El consumo de energía
≤
Tipo de fuente de luz
Diodo emisor de luz (LED)
Luminosidad
≥
Dimensiones (L x diámetro máximo de la forma)
154mm x 41mm
Estructura
Se utiliza una cubierta de lámpara incolora y transparente. La lámpara es portátil con un interruptor configurado.
Vida de servicio
1W
300 cd/m22, a una distancia de 500 mm de la cubierta LED
≥
1000 horas
Número 03 (2019-11-15)
88
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
B Diagramas conceptuales eléctricos
TP48200A-DT19D1
B
Diagramas Conceptuales Eléctricos
Figura B-1Diagrama B-1Diagrama conceptual eléctrico para un gabinete monofásico 220 VAC o un gabinete trifásico cuatro hilos 220/380 VAC
Número 03 (2019-11-15)
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
C Asociaciones entre alarmas y contactos secos en el
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
UIM
TP48200A-DT19D1
C
89
Asociaciones entre alarmas y seco Contactos en la UIM
Tabla C-1Asociaciones entre contactos secos y alarmas Tipo de contacto seco
Serigrafía
Alarma asociada
Entradas de contacto seco
DIN1
Entrada de contacto seco 1
DIN2
Entrada de contacto seco 2
DIN3
Entrada de contacto seco 3
DIN4
Entrada de contacto seco 4
DIN5
Alarma de falla del calentador
Alarma de falla del aire acondicionado
DIN6
Entrada de contacto seco 6
Salidas de contacto seco
ALM1
Fallo de red
El ajuste predeterminado (cerrado: alarma; abierto: normal) se puede modificar.
ALM2
CC sobre/bajo voltaje
ALM3
Fallas del rectificador
ALM4
Fallas de SPD de CA o CC
ALM5
Fusible de carga quemado, fusible de batería quemado o desconexión del bucle
ALM6
Temperatura excesiva/insuficiente de la batería
ALM7
Alarma de estado de puerta
ALM8
Alarma de falla del calentador/aire acondicionado/ventilador acondicionado/ventilador
Número 03 (2019-11-15)
90
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Conexión de cables D de la placa de control TCUA
TP48200A-DT19D1
D
Cables Conexión de TCUA Control Junta
Figura D-1Conexión de Cables de la Tarjeta de Control TCUA
(1) refrigeración TEC
(2) puerto del ventilador de circulación
(3) puerto de ventilador de circulación
puerto de chips
interna TEC
externa TEC
(4) puerto de entrada de alimentación
(5) Puerto de comunicación
(6) puerto de sensor de temperatura adicional TEC
Número 03 (2019-11-15)
91
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Acrónimos y abreviaturas
TP48200A-DT19D1
mi
Siglas y abreviaturas
B BULEVAR
Desconexión por bajo voltaje de la batería
mi CEM EMI
Compatibilidad electromagnética
ccsme
Susceptibilidad electromagnética
Interferencia electromagnetica
H HAU
Unidad de montaje del calentador
HTTPS
Protocolo de transferencia de hipertexto seguro
L LLVD
Desconexión por baja tensión de carga
yo CEI
Comisión Electrotécnica Internacional
METRO
MTBF
Tiempo medio entre fallos
PAGS PDU
unidad de distribución de energía
PMI
inspección de mantenimiento preventivo
Número 03 (2019-11-15)
92
Derechos de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
Manual de usuario de energía de telecomunicaciones
Acrónimos y abreviaturas
TP48200A-DT19D1
S UME
Unidad de monitoreo del sitio
SNMP
Protocolo Simple de Manejo de Red
SPD
dispositivo de protección contra sobretensiones
T TCUA
Unidad de control de temperatura A
TEC
Enfriador termoeléctrico termoeléctrico
tu UIM
Módulo de interfaz de usuario
View more...
Comments