TP Barco Series 2 Service SP Recert
July 16, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download TP Barco Series 2 Service SP Recert...
Description
Barco Digital Cinema Curso de Entrenamiento para Experto Certificado— Series 2 Diagnóstico Avanzado y Servicio Barco Confidential March - 2013
Copyright © Barco
Lineamientos
Reglas internas
– Por favor, asegúrese de firmar su entrada y salida cada día – Por favor, entregue su gafete de identidad al final de cada día – Por favor, asegúrese de portar su gafete de identidad en lugar visible todo el
tiempo
– Asegúrese de ser acompañado al salir de las zonas de clase – No se deben tomar fotos fuera de la sala de entrenamiento – No está permitido grabar audio y / o video del curso de formación sin previa
autorización. – Cambie su teléfono móvil a modo silencioso
– Solo se permite fumar en áreas designadas – Utilice sólo la entrada principal del centro de formación
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
2
Copyright © Barco
Resumen del Curso
Día 1 – – – – –
Sección 1: Instalación Introduccióny al Curso dedeServicio Sección 2: Resumen Error Sección 3: Identificación de las piezas de repuesto Sección 4: Funcionalidad del Módulo y de la l a Tarjeta Sección 5: Diagramas de flujo y diagramas de bloques bl oques
– – – –
Sección 6: Reemplazo del Módulo y de la Tarjeta Sección 7: Mantenimiento del sistema de enfriamiento por líquido y por aire Sección 8: Reparación del Ligth processor Sección 9: Alineación Óptica
– – – –
Sección 10: Diagnóstico de los Subsistemas y obtención de error en la computadora Sección 11: Actualizaciones del firmware del Proyector Sección 12: Soluciones del Código de Error y Archivos de Registro Sección 13:Caracteristicas Especiales
–
Sección 14: Mantenimiento Programado
–
Sección 15: Pruebas y Certificación
Día 2
Día 3
Día 4
Es necesario acreditar un mínimo del 80% en cada examen para ser Certificado.
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
3
Copyright © Barco
Día 1: Agenda Sección 1: Introducción al Curso de Servicio Sección 2: 2: Instalación y Resumen Resumen de Error Sección 3: 3: Identificación de las piezas de repuesto Sección 4: 4: Funcionalidad del Módulo Módulo y de la Tarjeta Tarjeta Sección 5: 5: Diagramas de Flujo y Diagramas Diagramas de Bloques
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
4
Copyright © Barco
Sección 1
IntroducciónIntroducción to Servicio Curso al Curso de Servicio
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
5
Copyright © Barco
Sección 1
Herramientas y Equipo de Calibració Calibración n
Introducción alServicio Curso de Servicio
Todas las partes Barco son métricas
Atuendo de Seguridad Llaves hexagonales milimetricas (llaves Allen - 3mm/5mm) Desarmadores (largo y corto) Multímetro Tapete antiestático, aprox: 2 'x 3' (60cm x 90cm) Muñequera ESD Kit de refrigeración líquida (R395198K) Llaves milimétricas españolas Nivel Llaves dinamométricas Dados Pinzas Pela cable Espectrómetro de color (w / metro de luz l uz reflejada) Laptop Telescopio (opcional) Anemómetro (opcional) (opcional) Cámara de convergencia Enrutador inalámbrico
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
6
Copyright © Barco
Sección 1 Introducción al Curso de Servicio Servicio
Seguridad
Seguridad General
Refiérase siempre al último manual de instalación o servicio para consultar los procedimientos de seguridad más actuales. Lea y cumpla con todas las precauciones de cuidado y seguridad, tal como se indican dentro de los compartimientos del proyector. No utilice químicos dentro de los compartimientos proyector, que no estén enlistados en el manual deinternos servicio.del En el proyector se utilizan lámparas de Xenón de alta presión. Estas lámparas representan un riesgo de explosión. Maneje siempre estas lámparas con el atuendo de protección que se enlista en el manual de instalación y servicio.
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
7
Copyright © Barco
Sección 1 Introducción al Curso de Servicio Servicio
Seguridad de la Lámpara
Seguridad
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
8
Copyright © Barco
Sección 1 Introducción al Curso de Servicio
Seguridad
Seguridad Eléctrica
Aísle la red eléctrica antes de quitar cualquier componente del proyector. En la Serie B, cuando el interruptor principal está apagado, sólo las tarjetas están apagadas, más no las unidades LPS.
Antes de regresar el proyector al cliente, vuelva a colocar todas las
cubiertas que cubrenenloseldispositivos del proyector. No realiceprotectoras ninguna modificación diseño eléctrico del proyector. Con el AC apagado en el interruptor principal, tire del cable de alimentación principal que conduce a la terminal de entrada en el proyector para asegurar una conexión firme.
Antes de la la puesta marcha: puestaen a tierra – Verifique
– Revise que el cable de alimentación principal no tenga ningún daño – Verifique que el cableado interno no tenga ningún daño cerca de bordes
filosos, áreas calientes y zonas de alto voltaje del proyector.
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
9
Copyright © Barco
Sección 1 Introducción al Curso de Servicio
Seguridad
Asegure la Extracció Extracción n
¡No utilice el proyector sin la manguera de extracción contactada! – ¡La luz UV no se filtra en el área de extracción! La lámpara puede causar quemaduras graves en la piel e inflamación de los ojos si el proyector se utiliza sin filtro UV al frente del compartimento de la lámpara No mire directamente al haz de luz del proyector Si la lámpara explota, saldrá polvo de vidrio.
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
10
Copyright © Barco
Copyright © Barco
Sección 1 Introducción al Curso de Servicio
Seguridad
Seguridad ante Descargas Electrostáticas (ESD)
Disipe la electricidad estática antes de manipular cualquier tarjeta o módulo en el interior del proyector. Utilice los dispositivos anti-estática cuando realice el mantenimiento de un proyector: Muñequera ESD, tapete anti-estáticos, etc. Sostenga las tarjetas sólo por los bordes - trate de no tocar los chips o módulos. Evite áreas alfombradas que estén frescas y secas. Conecte la muñequera a un área no pintada del bastidor del proyector (chasis) Coloque las tarjetas en materiales libres de estática (bolsa antiestática, espuma rosa, etc.)
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
11
Copyright © Barco
Sección 2
Introduction to Service Course Instalación y Resumen de Error
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service
12
Revised March 6 - 2013
Advanced Diagnostics and Service
Revised March 6 2013
Copyright © Barco
Sección 2 Instalación y Resumen de Error
Funciones avanzadas del Comunicator
Configuración de entrada: Configuración para HFR, 4K, 3G, IMB, IMS
Configuración 3D: 3D: Configuración para HFR, contenido 3D alternativo
Barco Confidential
Administrador de archivos Ajustes varios Recuperación Recupera ción de certificado Características 10S
13
Advanced Diagnostics and Service
Revised March 6 2013
Copyright © Barco
Sección 2 Instalación y Resumen de Error
Errores de configuración del proyector
Archivos macro que no existen, o que han sido corrompidos
– Por ejemplo, no hay filtro de archivos, ningún archivo lente, ningún archivo
MCGD
La macro tiene que ser dirigida hacia el archivo correcto – Por ejemplo, un archivo de pantalla errónea, archivo de objetivo incorrecto,
archivo MCGD equivocado, archivo PCF equivocado
El lente se cambió sin crear nuevos archivos de lente El lente no puede alcanzar el objetivo o el lente se mueve a un objetivo pasado
No se ha ejecutado el Lens and Homing
Barco Confidential
14
Advanced Diagnostics and Service
Revised March 6 2013
Copyright © Barco
Sección 2 Instalación y Resumen de Error
Errores de Alineación Óptica
Barco Confidential
Imagen rebasada Imagen por debajo Uniformidad de luz Ajuste de convergencia Uniformidad de enfoque Keystone
15
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 2 Instalación y Resumen de Error
Servidor y Comunicación de Automatización
Barco Confidential
Chequeo del servidor / control del proyector Chequeo del Control del sistema de automatización basado en Ethernet (si es aplicable) Chequeo de los informes SNMP (si es aplicable)
16
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 2 Instalación y Resumen de Error
Instalación del Proyector
Instalación de un proyector sin errores
– Encuentre la dirección IP del proyector y establezca una conexión con su
– – – – – –
computadora Instale y realiza el home and lens return Alinee la lámpara a su brillo máximo Alinee la imagen a la pantalla Chequee Ch equee el Keystone, Viñeting, Enfoque y Scheimpflug Ajuste el proyector para Flat y Scope con la mascarilla (masking) adecuada Guardar los archivos de la Lente, Pantalla y el MCGD en las Macros de Flat y Scope
– Calibre colores con el medidor de color – Calibre el CLO a 14FL para 2D en Flat y Scope usando archivos de LSC
Barco Confidential
17
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 3 Identificación de Partes
Barco Confidential
18
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Section 3
S-series Parts
Spare Part Identification 1 2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12
13 14 15
Barco Confidential
19
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Section 3
S-series Parts (Continued)
Spare Part Identification
1 2
3 4 5 6
7 8 9 10
11 12 Barco Confidential
20
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
S-series Parts (Continued)
Section 3 Spare Part Identification
1 2 3 4
7 5
Barco Confidential
8
6
21
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta Tarjeta
Barco Confidential
22
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Fan Coltroller (Series B y C)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Monitorea y controla todos los ventiladores Monitorea y controla (activa / desactiva) todos los voltajes proporcionadas por la tarjeta SMPS Monitorea todos los sensores de temperatura Cuenta con un sensor de temperatura ambiental Controla y monitorea los Peltiers de la parte posterior del DMDS, así como los Peltiers para el enfriamiento frontal activo Monitorea la velocidad de la bomba
Número de Parte R765530K Barco Confidential
23
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Fan Controller (series B y C)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Contiene todo el monitoreo del hardware de protección para el proyector. Controla la línea de errores para las LPS, y apagará la lámpara o evitará que la lámpara se prenda – Las condiciones incluyen: Sobre temperatura de los DMD Sobre temperatura de la lámpara Durante el enfriamiento de la lámpara Compartimento Compart imento de Lámpara no conectado Ligth processor no conectado Temperatura ambiente. por debajo de 10 C °
Número de Parte R765530K Barco Confidential
Velocidad de ventilador baja Si el extractor o el ventilador ventilador del cátodo no están trabajando(DP2K-Serie trabajando(DP2K-Serie C) Si no funciona funciona el ventilador del cátodo (DP2K-Serie B)
En la Serie S, todas las funciones del controlador del ventilador están incluidas en la cinema controller. 24
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Tarjeta HD-SDI (post-producción)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de Parte Parte R7681060K Barco Confidential
3G-SDI es una interfaz más reciente, que consiste en un único enlace de 2,970 Gbit /s de enlace Serial que está estandarizado en SMPTE 424M. 25
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
sistema de archivos del proyector(continuación)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Entrada: HDSDI (SMTE 292) o 3G (SMPTE 424) Intro: Interface Digital Serial (SDI) es una familia de interfaces de vídeo normalizados por SMPTE que se utilizan en la radiodifusión y la post-producción. post-producción. Interface Digital Serial de Alta Definición (HD-SDI), (HD-SDI), está estandarizada en SMPTE 292M, lo que proporciona una velocidad de datos nominal de 1,485 Gbit/s. 3G-SDI,, 3G-SDI consta de un único enlace de 2,970 Gbit / s de enlace Serial, está estandarizado en SMPTE 424M 424M
Barco Confidential
26
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Section 4
Projector File System
Board and
(continued)
Input: HDSDI (SMTE 292) or 3G (SMPTE 424)
Module Functionality
"SMPTE 424M“ (3G) is a standard published by SMPTE allowing for bit-rates of 2.970 Gbit/s over a single-link coaxial cable. –
These bit-rates are sufficient for 1080p video at 50 or 60 frames per second.
Within this standard there are two formats known as Level A and Level B. The A format is a full format fo rmat transport of a 1920 x 1080 progressive frame with the frame rate of 50 orLevel 60 Hz. – The Level B format is a multiplexing scheme where two streams of 1920 x 1080 interlaced 50 / 60 Hz video is transported over a 3G SDI link. –
This standard is part of a family of standards that define a Serial Digital Interface; it is commonly known as 3G-SDI.
Conclusion Level B makes it possible to show 2D & 3D with one single connection where you need a dual connection on Level A when you like to show 3D
Barco Confidential
27
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Proyector - sistema de archivos (continuación)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Entrada: HDSDI (SMTE 292) o 3G (SMPTE 424)
- HDSDI Modo Individual:
Entrada A o B Modo de la fuente: 4:2:2 10 bits / color Formato No DCI, sólo para contenidos alternativos.
- HDSDI Modo Dual - 2D: Entrada A + B
Modo de la fuente: 4:4:4 10 o 12 bits / color color Estándar DCI
- HDSDI Modo Dual - 3D/HFR: Entrada A + B
Modo de la fuente: 4:2:2 10 bits / color cuadro OE Estándar DCI 3D: A - imagen izquierda / B - imagen derecha
HFR: A – cuadros pares - B – cuadros impares
Barco Confidential
28
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Proyector - sistema de archivos (continuación)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Entrada: HDSDI (SMTE 292) o 3G (SMPTE 424) - 3G Nivel A - Modo individual:
Entrada A o B Modo de la fuente: 4:4:4 10 o 12 bits / color - máx. 30 fps 4:2:2 10 bits / color - max 60 fps Espacio de color: RGB o XYZ 2D
- 3G Nivel A - Modo Dual:
Entrada A + B Modo de la fuente: 4:4:4 12 bits / color Espacio de color:izquierda RGB o XYZ 3D: A - imagen / B - imagen derecha
- 3G Nivel B- Corriente Dual:
Barco Confidential
Entrada A o B - sólo en modo individual Modo de la fuente: 4:2:2 10 bits / color color Espacio de color: YCbCr 3D
29
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Proyector - sistema de archivos (continuación)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Entrada: HDSDI (SMTE 292) o 3G (SMPTE 424)
- 3G Nivel B- Enlace doble:
- 3G
Entrada A o B - sólo en modo individual Modo de la fuente: 4:4:4 12 bits / color Máx 30 fps Espacio de color: YCbCr 2D – 4K: Cuádruple tarjeta de entrada: A + B + C + D Cada entrada ofrece 2K nativa
Modo de la fuente: 4:4:4 12 / bits color
Entrada A + B Ambas entradas ofrecen una resolución de 2048x2160 en Ampliación Horizontal (HS) Modo de la fuente: 4:2:2 10 bits / color
- 3G – 4K:
Barco Confidential
30
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
IMB (integarted Media Block) (Series B, C y S)
Sección 4 Funcionalidad
Reemplaza la tarjeta HD-SDI –
del Módulo y de la Tarjeta
Diferentes Doremi, GDC, modelos Dolbyfabricados y Qube por
Contiene:
Entradas HD-SDI/3G para servidores de e-cinema y contenido alternativo – Entrada de video PCI Express (PCIe) para Doremi y servidores GDC de 1ª generación – Flujo de datos Ethernet para Qube / Dolby / servidores actuales GDC – Entrada HDMI para contenido alternativo
–
Funciones:
Descifra y descomprime la imagen y audio – Monitorea la intrusión de acceso de seguridad
–
Barco Confidential
Incluye conexiones para GPI, GPO, AES Audio, Debug
Necesario para 4K, HFR 3D, Blu-ray 3D,…
31
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
IMS (Servidor de Medios Integrados) (Series B, C y S) S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Barco Confidential
32
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Barco Confidential
IMS (Servidor de Medios Integrados)
(Series B, C y S)
Servidor de Medios Integrados (IMS1000) – Reproduccion en JPEG2000 2K y 4K DCI – HFR en 3D hasta 120 fps (60 fps por ojo) – Hasta 500 Mbps de velocidad de bits JPEG 2000 – Corrección de color Dolby 3D – MPEG2 – 2 Entradas 3GSDI – 1 Entrada HDMI 1.4a (Blue-ray (Blue-ray 3D / 4K) – 16 Canales de audio AES / EBU (2x RJ45) – GPI 4x, 6x GPO (2x RJ45) – 2 puertos de ETH para gestión e ingesta – 3 puertos de USB en el frente para ingerir – 1 Puerto eSATA eSATA para una rápida ingesta Almacenamiento integrado (IMS1000) – Almacenamiento eficaz 2 TB (RAID 5) – 3 Discos duros extraíbles en caliente caliente JPEG 2000 2000 de 2.5" 33
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Seccion 1
ICMP (Integrated Cinema Media Processor) –TI ICP
–Proyectores
integrales, aspectos claves
INNOVATION –INNOVATION
–BARCO ICMP
–MEDIA –SERVER Barco Confidential
–BARCO INTEGRATED PROJECTOR
34
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1
Serie Alchemy
–Integrated
Imagenes sublimes
Projectors- Key Specs
Valor totalmente integrado
Facil usarde
–Tablero de instrumentos – del proyecotor –Monitor –Revizar el estado del proyecto –Web Commander (HTML5)
Bajo costo de Barco Confidential
operacion
–No se requiere
Libre de molestias
instalacion se usa con iPad/Android/PC/Mac iPad/Android/P C/Mac –Commander para para TPC TPC 35
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1
Alchemy Series
–Integrated
Imagenes sublimes
Projectors- Key Specs
Valor totalmente integrado
Facil usarde –Se integra reproductor de me
Barco Confidential
Bajo costo de operacion
Libre de molestias
Shows –Construir –Programar Shows –Reproducir Shows Shows 36
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1
Serie Alchemy
–Integrated
Imagenes sublimes
Projectors- Key Specs
Valor totalmente integrado
Facil de usar –Control integrado al proyecto
Bajo costo de Barco Confidential
operacion
Libre de
–Control de la lampara & selecci –de macros
37 molestias–Control de la automatizacion automatizacion de de
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1
Alchemy Series
–Integrated
Imagenes sublimes
Projectors- Key Specs
Valor totalmente integrado
Facil usarde
–Servidor integrado –Reproduccion bajo norma DCI –High-Frame Rates –Auro 11.1
Bajo costo de operacion Barco Confidential
Libre de molestias
–Ideal para contenido alternatico –Almacenamiento integrad integrado o
38
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Rapida ingesta de contenido
–Section 1
Alchemy Series
–Integrated
El mas brillante
Projectors- Key Specs
totalmente Valor integrado
Lider en tecnología
–BARCO Alchemy Techno
Libre de molestias Barco Confidential
Facil de usar
–Reproduccion bajo norma DCI –High-Frame Rates –Auro 11.1 –Cumpliendo la norma DCI 4K 3D & 60p 39
Contenido alternativo en en 4K 3D & 3D & 60 Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1 –Integrated
Projectors- Key Specs
Retroalimentación del modulo Alchemy
–Compatibl
e con serie 2
–Vaor totalmente ingerado
–Lider en
tecnologia –Interior Interior del AlchemyTM –Procesamiento de imagen mejoard
–Libre de
molestias Barco Confidential
–Facil de
usar
–Reproduccion bajo normas DCI –High-Frame Rates –Auro 11.1 11.1
40
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
–Section 1 –Integrated
Projectors- Key Specs
de normas normas DCI DCI –Cumplimiento Copyright © Barco –
Licencias opcionales • •
Auro 11.1 4K HFR (4K 48/60 fps 2D and 4K 24/30 fps 3D) • •
•
4K 24/30 fps 2D No requiere licencia 4K HFR and 4K 3D La licencio viene incluida como estandar en los proyectores DP4K
Retroalimentacion: 4K HFR la licencia no esta incluida •
• • •
Barco Confidential
Licencias para terceros (roadmap) RealD envivo pen 3D Real D Deghosting Sensio – Eventos en vivo en 3D
41
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 1
Funcionalidad
–Integrated
Projectors- Key Specs
Certificado como 100% DCI •
JPEG 2000 • • • •
2K 2D: 24, 48, 60 2K 3D: 24, 48, 60 @ 500Mbps 4K 2D: 24, 48, 60 4K 3D: 24, 30 @ 625 Mbps
•
MPEG-2 HL - 1080p 24
•
Puerto de display: up to 4K 2D 60fps, up to 4K 3D 30fps.
Roadmap • • •
Barco Confidential
Entradas de contenido alternativo HDMI & 3G-SDI – Q3 Decodificacion de contenido alternativo (H.264) – Q4 Reproduccion en vivo– Q4
42
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 2
Connecciones
–ICMP –Hardware
Barco Confidential
43
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
–Section 2 –ICMP –Hardware
Conexiones –AUDIO-AES 1-8 (9-16) –ICMP 16 salidas de audio equitativamente distribuidas en los dos conectores RJ45, que puedes ser configuradas
independientemente –El mapeo de los canales de audio en cada una de las salidas de audio (Salidas AES en la ICMP) es desarrolado durante la configuracion de la ICMP via el software del comunicator. comunicator. –GPO 1-4 (5-8) –Estos conectores RJ45 puedes ser utiliados para enviar señales de anclaje a otros dispositivos –El mapeo de los cues de usuario (cues de salida) en cada GPO es desarrollado durante la configuracion via el software del comunicator –HDMI –HDMI 1.4 señal de entrada : Reservado para usu futuro. –SYNC IN –Sincronizacion de señal de entrada: Reservado para usu futuro. –SYNC OUT –Sincronizacion de señal de salida: sali da: Reservado para para usu futuro. –LAN 1-2 – La ICMP puede ser conectada a una LAN (local area network) usando uno de los puertos de ethernet –USB 3.0 –La ICMP puede ser conectada a una USB 3.0 para cargar contenido. – (nota: USB 3.0 es mas rapido que una conexion ESAT ESATA.) A.)
Barco Confidential
–USB 2.0 –La ICMP Pede ser conectada a una USB 2.0 para cargar el contenido. –DisplayPort A (B) –Estas interfaces pueden ser usadas para conectar una fuente de a la ICMP. ICMP.
44
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Repaso de los componentes
–Section 2 –ICMP –Hardware
–Intro: The ICMP is a removable electronic assembly situated in the Card Cage of the projector. projector. –The ICMP stores, decrypts and decodes the cinema content and delivers it to the projector in a usable format,
all integrated into a single assembly placed directly in the projector. projector. –ICMP is the answer to the studios who considered the link between projector and server not safe enough. –It is also a fully integrated assembly so expected by the operators to facilitate their daily business. –The standard Integrated Cinema Processor functionality from Texas Instruments® is fully –integrated into the ICMP. •
Decrypts, Decodes and Watermarks the encrypted content. Synchronizes the video, audio and text. Media – - Block: Battery: The ICMP integrates the functionality of a Digital Cinema media server as part of the projector image – –
•
Security Board: module to ensure DCI security. Routes the tamper signals on B&C series projectors to the ICMP.
– •
S-series projectors have the tamper signals also on the ICP connector connector..
Video Board: module that contains 3G SDI and HDMI inputs. –
•
Barco Confidential
–
processing electronics. One of of these functions is the secure real-time decoding of JPEG2000 and MPEG-2 files. The battery battery is used to maintain the the security data necessary necessary to this operation on the card.
Also contains contains a powerful media media processor processor to decode decode alternative alternative video video and audio content content (H.264 (H.264 and others).
ICP: Integrated Cinema Processor. Same functionality as TI ICP. New hardware architecture makes it future proof proof..
45
Re uses TI software and firmware with Barco continued improvements improvements..
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Cinema Controller (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de Parte R7655331K Series B y C Barco Confidential
Serie B y C
Serie S
46
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Cinema Controller (Series B, B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de Parte R7655331K Series B y C Barco Confidential
Almacena de seguridad Controla elclaves suministro de energía de la lámpara Contiene una una PC con Linux Contiene enrutador Ethernet basado en sub-sistema con 8 puertos en total – 4x externo (3 x RJ-45 + 1 x Panel táctil) e l cuarto puerto) – 4 X interno (ICP, Enigma (IMB), Power PC, no se utiliza el Almacena macros y enlaces de la macro a las asignaciones de teclas Maneja toda la comunicación con los módulos Barco en el interior del proyector (LPS, CLO, Dowser) y al mundo externo Maneja todas las actualizaciones internas del firmware Barco Almacena la dirección IP y nombre de host de Barco Maneja la notificación de errores, información de la versión y los registros de Barco al Comunicador Conector sync 3D para conectar la interfaz 3D estandarizada (En las Series B y C está implementado en una tarjeta hija) Controla la tarjeta ICP Controla la rueda Dolby 3D de color Controla y monitorea el teclado Controla y monitorea las luces de estado Almacena macros, selección de entrada, archivo de la lente, le nte, archivo de la lámpara y el archivo de LSC. 47
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Cinema Controller (Series B, B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de Parte R7655331K Series B y C Barco Confidential
Almacena archivos de la lente y tipo de lente Controla los motores de la lente Contiene los drivers del motor de la lente (DC + gradual) Nota: - Los motores de la lente son DC - Los Motores de desplazamiento de la Lente (en el soporte de la lente) son motores de pasos - El Motor de Enfoque en la Serie B también es motor de pasos Notas sobre la Lente: – En la Serie B, el ajuste del enfoque e nfoque se realiza en el soporte de la lente, no en la lente. – En la Serie C, los motores de enfoque y zoom se encuentran ambos en la lente – En las Series B y C, el desplazamiento de la lente se encuentra en el soporte de la lente - no en la lente. Se comunica con el Módulo de Memoria Crypto Contiene entrada de contenido alternativo de dos puertos DVI (HDCP compatible) Contiene puerto RS-232 Contiene puerto GPIO Contiene interfaz 3D Ejecuta un servidor Web básico que permite recuperar la información a través del navegador Controla los puertos GPIO Almacena la clave SNMP 48
48
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Cinema Controller (Serie - S)
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de Parte R7681039K Serie - S
Una gran cantidad de puntos en común frente a la Serie 2. Ningún cambio en la conectividad y especificacionesLAN, GPIO y 3D. Puerto Periférico y entradas DVI eliminados RS232 (DB9) formal, reemplazado por USB IN (comport virtual) USB OUT para alimentar dispositivos portátiles (Sin otra funcionalidad apoyada por ahora ...) El LED frontal muestra el estado del suministro de energía Contiene el Controlador del Ventilador completo de la Serie B y C. Batería RTC: Lectura de salida más rápida en los registros de fecha y hora correctas Reemplazable en el campo - Tipo de batería CR1220 – moneda Li cell Apoya todas las funciones del controlador S2 y el controlador del ventilador Almacena la información de la lámpara (sin Módulo de Información de Lámpara en el compartimento de lámpara en la Serie S
...) Se ejecuta servidor web (Communicator Lite) Las posiciones de las lentes están almacenadas en la EEPROM externa (sin pérdida de la posición de la lente cuando se desactiva durante el movimiento de la lente...) Incluye todo el hardware del controlador del ventilador S2 (también hardware TEC, pero no se utiliza en DP2K-XXS) Se alimenta de fuentes de energía separadas (+ 12 V) Detección de interrupción de energía: cuando no se obtienen "mains" o "+12 V" de alimentación el proyector se reiniciará.
Barco Confidential
La velocidad de todos los ventiladores está controlada (4 cables ...) Sostiene el modo "Reposo"
Barco Confidential
49
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Cinema Controller (Serie - S) S) – Paneles funcionales PCB
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta Enrutador con interruptor integrado
TEC Circuitos TEC
Tarjeta μSD Plataforma encendido PC de CPU CPU
(Uso futuro) futuro) Motor Drivers FPGA Principal Principal
Interruptor no gestionado gestionado
Controlador de ventilador MCU MCU Batería RTC Vida útil: 8 años años GPIO/3D
Barco Confidential
50
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Cinema Controller (Serie - S) S) - Bloque esquemático
Barco Confidential
51
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Switch Mode Power Supply (SMPS) (Serie – S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Fusible Primario
Número de Parte R7655K
Fusibles Principales
Fusible ++12V
Fusible +VTEC
Fusible +24V
Barco Confidential
52
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Switch Mode Power Supply (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Acepta entrada AC 200-240V de la red eléctrica y convierte a un voltaje vo ltaje de 395 V CC común Convierte VDC 395 a múltiples niveles de DC para su distribución a las tarjetas y módulos requeridos Las luces de estado en la parte delantera del tablero verifican el voltaje activo de salida – DC salidas de voltaje: + +12 V, + VTEC, +24 V Los voltajes de salida pueden ser monitoreados con los Leds del Tablero de la fan controller, así como con el Comunicador. Para las Series B y C: + +12 V, +12 V -> cada vez que el proyector se enciende +24 V y VTEC + controlados por la cinema controller Para la Serie S: + +12 V -> cada vez ve z que el proyector se enciende
Número de Parte R765529K
+12 V, +24 V y VTEC + controlados por la cinema controller
Barco Confidential
53
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Signal Backplane (Serie S) S)
Copyright © Barco
Barco Confidential
54
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Signal Backplane (Serie S) S)
Sección 4 Funcionalidad
•
del Módulo y de la Tarjeta •
Conexiones accesibles a través del compartimiento de la lámpara (PARTE DE ALADO)
Conexiones accesibles a través del compartimiento del motor (PARTE DE ARRIBA)
•
Conexiones detrás del filtro de polvo frontal
Barco Confidential
55
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Signal Backplane (Series S) S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Bottom module
Ventilador de la ICP
Ventilador del ligth engine
Temperatura del aire del light engine
Módulo CLO CLO
Barco Confidential
56
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Signal Backplane (Serie S) S) Temperatura del Aire de Salida (Temperatura de Lámpara) Lámpara) Módulo de Información de la Lámpara (NC)
Lamphouse Switch Luz Trasera
Control LPS
Potencia para SMPS Ventilador ánodo Ventilador cátodo Ventilador del cold mirror Canal de repuesto (NC) Ventilador del ligth pipe
Exhaust Relay (NC)
Control SMPS
Bombas (NC)
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
57
Copyright © Barco
Sección 4
Panel Posterior de conexiones Backplane (Serie S) S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Motores del lente Codificadores del lente Motores del shift Interruptores de cambio EOL
Temperatura Ambiente Panel Táctil
Parte superior del ventilador elec Parte inferior del ventilador elec Lado izquierdo del ventilador SMPS Lado derecho del ventilador SMPS Canal de repuesto (NC) Bombas (NC)
Barco Confidential
58
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad
Panel Posterior de conexiones Backplane (Serie S) S) Interruptor del Prisma Ventiladores DMD
del Módulo y de la Tarjeta
Temperatura del ligth pipe Formatter LVDS + PWR PWR Temperatura del DMD TEC’s (NC)
Módulo 3D Interruptores de Seguridad Cateye (NC)
•
Todos accesibles a través del compartimiento del
motor (parte superior)
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Light Processor Processor
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
2K-B series - R868361FK 4K-B series - R8760150FK
2K-12C series - R862414FK 2K-15/20C 2K-15/20 C series - R862416FK
2K-S series
N/A como parte de
59
R8761913K
Barco Confidential
repuesto
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
60
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Light Processor (4K Series) Debido a la disponibilidad en el mercado de los componentes de mayor rendimiento, la solución de refrigeración de los ligth processor 4K ha sido mejorada. Como parte de esta mejora, el bloque de refrigeración frontal ha sido sustituido por el intercambiador de calor refrigerado por aire para mejorar la eficiencia. El orden de la l a tubería se cambia. En primer lugar lugar,, trae el agua fría directamente al procesador de luz y luego a la entrada de la barra de integracion. El tubo que va hacia el procesador de luz se ha alargado ligeramente, mientras que el tubo de entrada hacia la barra de integracion se ha reducido. Ejemplos de la vista de un procesador de luz nuevo y uno viejo
Viejo
Nuevo
Viejo
Nuevo
Barco Confidential
61
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Lamp House (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Alineación
Serie B
Modelo
Numero de parte
Manual Manual Manual
DP2K-32B DP2K-19B/23B DP2K-19B/23B DP2K-12C/15C/20C DP2K-12C/15C/20C
R868530K R865556K R8552642K
Manual
DP2K-S DP2K-S
R8761710
Serie C
Serie S
Barco Confidential
El mecanismo del eje Z puede ser lubricado con lubricante de alta temperatura y de larga duración (número de orden Barco: B1909289K)
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Modulo de Información de la Lámpara (Series B y C)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
S Series
Número de Parte R765356K
Serie B
Nota:
Serie C
Serie S
El Módulo de Información de la l a Lámpara es idéntico para las Series B y C
62
Barco Confidential
La información de la lámpara se almacena en la cinema ci nema controller en la Serie S
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Start Pulse Generator (SPG / Ignitor)
(Series B, C y S) S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Serie B
Serie C
Serie S
Número de parte R765787K
Número de Parte R7648225K
Número de Parte R7681046K
Proporciona la carga inicial necesaria para encender la lámpara, del voltaje de DC suministrado por las LPS (140V). Capacitores en la SPG se cargan hasta el voltaje de impulso y se descargan en la bobina de SPG, lo que resulta en un voltaje de encendido de hasta 40 kV para la Serie C y S, y 50 kV para la Serie B. Proporciona la conexión conexión de la LPS a la lamphouse, lamphouse, para encender la
63
Barco Confidential
lámpara.
64
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Lamp Power Supply (LPS) (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Número de parte R765523K
Series B, C y S
Barco Confidential
65
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Lamp Power Supply (LPS) (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Puede contener varios módulos LPS que trabajan en paralelo Cada LPS puede entregar un máximo de 2,5 kW. – 2 Módulos LPS proporcionan 4.5kw – 3 Módulos LPS proporcionan 7.5kw
Proporciona voltaje de impulso deel150 VDC al en SPGelpara encender lámpara. Esto se puede medir en momento que se intentala encender la lámpara Después del encendido de la lámpara, proporciona 20-50 VDC para mantener la lámpara con la corriente correspondiente - dependiendo del tipo de lámpara (hasta 180A) Controlado vía RS-232. Comandos recibidos desde la cinema controller También se controla a través de la línea exterior de error de la fan controller, que apaga la lámpara en caso de falla del proyector
Barco Confidential
66
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Lamp Power Supply (LPS) (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Mecanismo de encendido de la Lámpara 1. Comando de encendido de la lampara al programa principal (dp60) 2. Inicio de las LPS de 0V a 150V en 300 msec 3. El alto voltaje de las LPS permanece por ~1,35 seg 4. a. El SPG se dispara con alto voltaje (> 40kV) b. Los condensadores de la LPS proporcionan un pico de corriente a la lámpara por un tiempo muy corto (~ 10 ms) 5. a. La LPS permanece en modo de corriente constante durante 10 seg LPS no registra nada durante esta fase b. Programa principal inactivo durante 10 segundos, pero checa los bits del estatus del encendido de la lámpara No hay actualizaciones de registro durante estos 10 segundos 6. El programa principal cambia el LPS al modo de potencia constante, envía comando de apagado de lámpara cuando ésta no se enciende Visible en los registros de LPS
Barco Confidential
7. Cuando existe un intento fallido de encendido de lámpara, éste es legible en los registros del controlador
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Lamp Power Supply– Leds y Diagnostico (LPS) (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
7 8 1 2 3
4 5 6
67
Barco Confidential
68
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Lamp Power Supply– Leds y Diagnostico (LPS) (Series B, C y S) Los LEDs naranjas junto a los conectores de CTRL: LED 1 es el latido del LED LED 2 es solo para uso interno LED 3 es transmisión
Barco Confidential
69
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Lamp Power Supply– Leds y Diagnostico (LPS) (Series B, C y S)
Barco Confidential
70
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Modulo Keypad (Series S) S) 1
2
1
2
3
4
5
6
11
12
7
8
9
Número de Parte Teclado - Keypad R8761878
Número de Parte Button Interface R7681044
(1) Nombre de las macros (2) Teclado numérico (3) Interruptor de encendido / apagado de la lámpara (4) Interruptor para abrir / cerrar el Dowser (5) Interruptor del Patrón de Prueba
10
(8) Zoom de la lente (9) Desplazamiento del lente hacia hacia arriba arriba / abajo, izquierda / derecha. (10) Función de Reposo (11) Botón definido por el usuario
(6) Tecla de seguridad (7) Enfoque del lente
Barco Confidential
(12) Botones de medios
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
71
Copyright © Barco
Modulo Keypad (Series S) S)
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Inicie procedimiento marriage con la tecla "llave" e introduzca el código PIN PIN predeterminado 12345612 Se pueden añadir / cambiar códigos PIN con el comunicador (el mismo procedimiento tanto para la Serie B como para la C)
Hardware:
Alimentado desde el voltaje de reposo(+ 12 V) Se comunica con la cinema controller mediante RS422
Barco Confidential
72
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Modulo Keypad (Series S) S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Formas para entrar / salir del Modo de Reposo
Con comandos comandos desde el proyector (USB/Ethernet) (USB/Ethernet) dedicada a esta función atreves atreves del GPIO Seleccionar una macro dedicada Desde el Comunicator La Solicitud de reposo se ignora si la lámpara lámpara esta encendida Si el proyector está aún caliente: La electrónica se apagan inmediatamente Se continua con el enfriamiento de la lámpara (se mantienen los +24V) Finalmente entra al modo de “reposo”
Presionando el botón de “Reposo” por 3 segundos
Barco Confidential
73
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Modulo Keypad (Series S) S)
Durante el Reposo:
La Cinema controller y la Bottom module son alimentados, todas los demás electrónicos están apagados (+12V/+24V) El Router e interruptor externo son completamente funcional Las Interfaces USB-A y USB-B están activas El esta activo La GPIO Luz trasera esta parpadeando (10 segundos apagado, 1 segundo encendido…) lo que muestra la información del estado (verde > ok, rojo > error, amarillo > advertencia y azul > notificación) Sin ventiladores Las LPS están completamente apagadas El Consumo total de energía menor a 15W
Barco Confidential
74
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Modulo Keypad – Bloques funcionales PCB (Serie S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
LED RGB
Barco Confidential
LED Drivers
++12V -> 5V 75
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Security Tamper Switches
(Serie S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Vista superior
Lado del ligthengine
Barco Confidential
76
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4 Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta
Security Tamper Switches
(Series B, C y S)
Provee retroalimentación a la tarjeta Enigma en caso de que la seguridad de alguna puerta de servicio se active por alguno de los siguientes elementos protegidos: – Serie B (4 interruptores)
DLP Tapa del ligthprocessor Área cerrada de la conexión de cables.
– Serie C (2 interruptores)
DLP Tapa del ligthprocessor
– Serie S (2 interruptores)
DLP Tapa lateral deldel ligthprocessor superior ligthprocessor.
Hoja de Trabajo 4.1 + 4.2
Barco Confidential
77
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 4
Estado de alertas (Series B, C y S)
Funcionalidad del Módulo y de la Tarjeta Verde = OK (Luz parpadeante verde = el proyector está arrancando) Parpadeo lento en el modo de reposo (solamente en la Serie S)
Amarillo = advertencia, revisar el software de del comunicación para la descripción desplazamiento o excesivo lente, sobre temperatura, etc.de etc.) ) advertencia (ej. desplazamient (ej. Parpadeo lento de advertencia en el modo de reposo (solamente en la Serie S)
Rojo = El problema podría evitar la operación normal (ej. error de seguridad DCI) Parpadeo lento de error en el modo de reposo (solamente en la Serie S) Azul = Requiere acción de mantenimiento mantenimiento (ej. cambio de lámpara, limpiar filtros) Parpadeo lento de mantenimiento en el modo de reposo (solamente en la Serie S)
Barco Confidential
78
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5
Introduction to Flujo Service Course y Diagramas de Bloque del Sistema Diagramas de
Barco Confidential
79
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Diagrama de bloques (Series B y C)
Copyright © Barco
Barco Confidential
80
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Ethernet 2
IC RS-232
Diagrama de Flujo de comunicación
(Series B y C)
Barco Confidential
81
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Trayectoria de video
(Series B y C) Light Processor
r e t t a m r o F d e R
r e t t a m r o F n e e r G
r e t t a m r o F e u l B
TI ICP – Integrated Cinema Processor Signal Backplane
(or)
HD-SDI Input Board A TI Enigma B Series 2 Integrated Media Block
Cinema Controller
Electronics Box
Video
Barco Confidential
82
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Electrico (Series B y C) C)
Copyright © Barco
Barco Confidential
83
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5
Tamper switch (Series B, C y S) S)
Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Normalmente la Cinema Controller tiene un un relevador con contactos normalmente abiertos. El software MPC (Motorolla Power PC) cerrará el contacto cuando se introduzca el código de seguridad erróneo.
Except for S series
Barco Confidential
Hoja de trabajo 5.1
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Cableado eléctrico (Serie S) S)
84
Copyright © Barco
Barco Confidential
85
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Secuencia de arranque (Series B, C y S) S)
El proyector recibe 200V/240V 200V/240V CA en la la tarjeta SMPS y LPS Se enciende la LPS y entra en modo de espera La SMPS convierta la CA en 390 CD de los cuales se hacen ++12 VCD (voltaje en modo de espera) La fan controller (Series B y C), la cinema controller, y el bottom module reciben ++12 VCD y se encienden El procesador Linux de la cinema controller, inicia el proceso de arranque La aplicación de la red r ed inicia – El archivo de registro indica “Main–Starting Application” or “busy box started”
Abre los puertos de comunicación (Serial, Ethernet, I2C, etc.) Abre la comunicación con la información de la lámpara Detecta la ICP Detecta la IMB o IMS (si esta instalada) Detectar las LPS Escribir la información de la lámpara en el LPS – Continúa…
Barco Confidential
86
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Secuencia de arranque (Series B, C y S) S)
Inicia la tarjeta fan controller (Series B y C) La luz de estado estado se vuelve verde Comando interno de encendido iniciado – El archivo archivo de registro inicia “Load FCB File File Operational”
Revisar el estado de la información de la fan coltroller La fan controller inicia los ventiladores, la bomba y el control TEC Inicializa el Dowser Activa el último último estado de la macro, la lámpara y el Dowser – Se activa después el proceso de TI
Limpia los motores códigos de la fancontroller. Iniciar los delerror lentede (escribe los últimos valores del lente en la cinema controller) – Continúa…
Barco Confidential
87
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 5 Diagramas de Flujo y Diagramas de Bloque del Sistema
Secuencia de arranque (Series B, C y S) S)
Inicia el tipo de lente Activar las últimas configuraciones de entrada (DVI, HD-SDI, etc.) Revisar la información el interruptor de seguridad – Los errores (de ser existentes) son registrados en el archivo de registro de Enigma
En este punto la secuencia de arranque arr anque fue finalizada Se puede verificar la correcta comunicación de la parte Barco hacia la parte TI observando el color del botón “Test Pattern ” cuando se vuelve verde indica que todo esta correcto No ocurre nada en la parte de TI hasta que se seleccione una Macro para configurar la trayectoria de video La parte de TI tomara las mismas configuraciones que tenia antes de que el proyector se apagara
Hoja de Trabajo 5.2 5.2 Barco Confidential
88
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 6
Introduction to Service Course de los Módulos y las Tarjetas Tarjetas Reemplazo
Barco Confidential
89
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 6
Reemplazo del reflector (Serie S)
Reemplazo del Módulo y la Tarjeta
1 Entrada de aire de enfriamiento del cátodo 2 Entrada de aire de enfriamiento del ánodo 3 Pin de posicionamiento 4 Salida de aire 5 Cubierta lateral extraíble 6 Conexión del ánodo con la bobina de ignicion(SPG) 7 Bloqueador UV (con soporte de ánodo incorporado a la
8 Conexión del cátodo con con la bobina de ignicion (SPG) 9 Tapa frontal extraíble (con bloqueador bloqueador UV) 10 Tornillo de ajuste vertical para la alineación de la lámpara 11 Tornillo de ajuste para la alineación en el eje Z de la lámpara 12 Tornillo de fijación del cátodo de la lámpara. 13 Tornillo Tornillo de ajuste horizontal para la alineación de la lámpara
lámpara)
14 Tornillo de fijación de la lamphouse.
Barco Confidential
90
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 6
Reemplazo de las LPS LPS (Serie S)
Reemplazo del Módulo y la Tarjeta – Desconectar cables de
alimentación eléctrica y cable de tierra – Retirar tornillo de fijación
– Retirar Cable de Control
y Cables de alimentacion a limentacion de la Lámpara
Barco Confidential
91
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 6
Reemplazo del ligth processor (Series S)
Reemplazo del Módulo y la Tarjeta
1) Retirar todos los conectores del back plane
3) Retirar el procesador de luz
Barco Confidential
2) Retirar los 3 tonillos de montaje que sujetan el ligthprocessor.
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 6 Reemplazo del Módulo y la Tarjeta
Reemplazo del ligthpipe (Series S)
92
Copyright © Barco
Barco Confidential
93
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 7
Introduction to Service Reparación del Course ligth processor (Light Processor)
Barco Confidential
94
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Componentes del ligth processor (Serie B)
Sección 7 Reparación del Procesador de Luz
Los tres principales subensamblajes del ligth processor son: 1. Unidad Unidad del del Procesad Procesador or de de Luz Luz 2. Do Dows wser er 3. Ensamb Ensamblaje laje del ligt ligthpipe hpipe
Sub-ensamblajes del ligthpipe 1. Módulo Módulo de Senso Sensorr de Luz Luz 2. Esp Espejo ejo Ple Plegab gable le 1 3. Ajust Ajustee del Lente de Acercamie Acercamiento nto del ligthpipe 4. Bar Barra ra inte integra grador doraa
1 2
3 DP*K-B
2
Barco Confidential
DP*K-B
3
4 95
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 7 Reparación del Procesador de Luz
Componentes del ligth processor (Series B y C) 1
Sub-ensambles delencia ligth 1. Aju Ajuste ste de Converg Convergenc ia processor 2. Form Format ater er Rojo Rojo 3. For Format mater er Ver Verde de 4. For Format mater er (no visib visible) le) 5. 6. 7. 8.
3
2 5
Salida del Pri Salida Prisma sma Ensamblaje Ensamb laje del ligt ligthpipe hpipe Sens Se nsor or de de Luz Luz Ventilador Venti ladores es del Format Formater er (Sólo DP4K-B) 8
7
DP2K15&20C
6 1 2 5 7
3
DP4K-B
Barco Confidential
6
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 7 Reparación del Procesador de Luz
Componentes del ligth processor (Serie S)
DP*K-B Copyright © Barco
96
Barco Confidential
97
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 7 Reparación del Procesador de Luz
Reemplazo de Componentes
(Series B, C y S)
Consideraciones para la reparación del ligth processor – Los ligth processors son altamente sensibles a la electricidad estática. Se debe
utilizar una pulsera antiestatica cuando se trabaja con componentes individuales.
– Observar la barra de integracion al remover el bloque de enfriamiento – No introducir polvo en el ligthpipe – Calibrar los colores después de reemplazar el ligth processor
Verificar reemplazo de los siguientes componentes: – ligthpipe – Sensores de temperatura – Dowser (Excepto Serie S) – Sensor de Luz
Barco Confidential
Hoja de Trabajode sobre del Procesador Luz Reemplazo de los Componentes
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 8 Introduction to Course Mantenimiento delService Sistema de Enfriamiento Líquido y de Aire
98
Barco Confidential
99
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
9 Sección 9
Alineación del Cold mirror (Serie B, C y S)
Alineación Óptica Óptica
La alineación del cold mirror corrige la uniformidad de la luz La alineación sólo deberá realizarse con una lámpara alineada Normalmente los problemas de uniformidad de luz se deben a la alineación de la lámpara, no de la alineación del cold mirror.
Barco Confidential
100
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Alineación del Colld mirror (Serie B, C y S)
Sección 9 9
Alineación Óptica Óptica
Para ajustar el cold mirror: 1. Aflojar Aflojar las 3 tuercas tuercas de fijaci fijación ón (4) de los punto puntoss de ajuste ajuste 2. Verif Verificar icar la posición posición nominal nominal del del cold mirror mirror al medir la distancia distancia entre entre los puntos puntos mostrados a continuación. Si la distancia no es correcta realizar el ajuste necesario. Nota: la distancia nominal (A) entre la cabeza del tornillo de ajuste y la base de montaje:
Herramientas –Llave de 10 mm mm –Llave de 7 mm mm Vernier –Pinza Vernier –Medidor de Luz
Proyectada (Luxómetro) (Luxómetro) –Alineación del Espejo Frío (Serie B, C y S) S)
Serie mm para los dos Nota: S: el 26 tornillo del lado SPGtornillos tiene una arandela adicional por lo cual se requiere de una distancia más larga Serie C: 32 mm Serie B: 12 mm
Barco Confidential
101
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 9 9 Alineación Óptica Óptica
Alineación del Cold mirror (Serie B, C y S) 3. Desa Desact ctiv ivar ar el CL CLO O 4. Col Coloca ocarr el medid medidor or de luz luz en el centr centro o de la la imagen imagen y proyectar un patrón blanco de prueba 5. Utili Utilizando zando una llave de 7 mm, girar girar el tornillo tornillo (2) hacia adentro o hacia afuera hasta que la emisión máxima de luz sea medida. 6. Gira Girarr el tornill tornillo o de ajuste ajuste (3) haci haciaa adentro adentro o hacia afuera hasta que la emisión máxima de luz sea medida. 7. Rep Repeti etirr los pasos pasos 5 y 6 hasta hasta que que la emisi emisión ón máxima máxima de de luz sea medida. 8. Aju Ajusta starr los ejes ejes X, X, Y y Z de la la lámpar lámparaa xenón xenón para para máxima máxima emisión de luz. Girara cuidadosamente el tornillo de ajuste ajuste
9.
para obtener la máxima de luz, y una vez superado el máximo, girar emisión ligeramente en la dirección contraria para lograr nuevamente el máximo. Repetir para cada eje y repetir este ciclo de ajuste dos veces. Girarr los torni Gira tornillos llos (1), (1), (2) y (3) por igual igual hasta hasta que la la emisión máxima de luz sea medida.
10. Repet Repetir ir desde el paso paso 5 hasta que que la emisión máxima máxima de luz sea medida. Barco Confidential
102
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 9 9 Alineación Óptica Óptica
Alineación del Cold mirror (Serie B, C y S) 11. Revisar la uniformidad de brillo. En la mayoría de los casos estará bien. 12. Si no está bien, girar ligeramente los tornillos tornillos (2) y (3) hasta lograr la uniformidad de brillo. El tornillo 2 corregirá la diferencia entre el
lado derecho e izquierdo de la imagen proyectada. El tornillo 3 corregirá la diferencia entre el lado superior e inferior de la imagen proyectada. Revisar nuevamente y repetir si es necesario.
13. Al terminar el ajuste, fijar la posición del cold mirror al girar las tuercas de fijación (4) contra la base. Sujetar los los tornillos tornillos mientras
se fijan las tuercas. Barco Confidential
103
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
S) Alineación de la Barra integradora (Serie B, C y S)
Sección 9 9 Alineación Óptica Óptica
La barra integradora está hecha de sílice fundido Función: – Iguala la forma del paso de luz a la forma del DMD, a fin de neutralizar los efectos de puntos calientes creados por la fuente de luz – Centra el haz de luz al DMD
La barra integradora nunca deberá estar contaminada de tierra, polvo o aceite La contaminación puede ocasionar daño permanente Importante: Sólo Importante: Sólo alinear la barra integradora con un patrón de prueba blanco con emisión de luz mínima. El DMD puede dañarse con una eemisión misión de luz máxima Realizar el ajuste lo menos posible. Procedimiento para el ajuste de la barra integradora: – Serie C: rotar, enfocar, ajustar espejo plegable – Serie B y S: rotar, zoom, enfocar, ajustar espejo plegable
Normalmente, una Barra integradora desalineada genera bordes borrosos o rayas azul/amarillo en los bordes de la imagen.
Barco Confidential
104
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 9 9 Alineación Óptica Óptica
Alineación de Barra integradora (Serie C) C)
Encender el proyector Asegurar que la imagen DMD esté enfocada
Fijar el patrón de prueba a “pantalla blanca completa”
Ajustar las tuercas del espejo plegable hasta que los bordes superior e izquierdo de
la barra puedan verse en la pantalla
Tornillos de ajuste del espejo plegable
Bordes de la barra
Barco Confidential
105
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 9 9
S) Alineación de la barra de integración (Serie S)
Alineación Óptica Óptica
El procedimiento de alineación es similar al de los proyectores de la Serie B
Barco Confidential
106
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10
Introduction to Course deService los Subsistemas y Depuración en Sitio Diagnóstico Sitio
Barco Confidential
107
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
10 Sección 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Conceptos básicos (Series B, C y S)
No piense demás el problema No cambie las partes sin un propósito Cuando se atore en un problema, pida asesoría externa para tener una nueva perspectiva Revise los Info-T ¿Se instalaron recientemente nuevos componentes? Empiece desde el principio (Servidor, Patrones de prueba, etc.) Deseche su ego – acepte que pudo haber realizado algo mal Piense en el sistema completo – Si deja alguna parte a un lado, la ley de Murphy le garantiza que esa parte era el problema Escriba los pasos que ha seguido No trate los problemas de manera temporal Cambie una parte a la vez (no cause problemas múltiples) Si pide información al usuario, permita que el e l usuario recree el paso para que usted ve verifique rifique su precisión Siempre revise sus archivos de registro (TI y Barco) Después de que se resuelva un problema, documente los pasos para solucionarlo para su uso posterior Cuando tenga alguna duda, siempre refiérase al manual de servicio o a un Técnico de Barco
Siempre trate de seguir el mismo procedimiento
Barco Confidential
108
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
10 Sección 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Preguntas en las que debe pensar (Series B, C y S)
¿Cuándo sucede el problema? ¿Cuándo empezó el problema? ¿Puede recrearse el problema? – De ser posible, ¿cómo? Qué teclas se presionaron, pr esionaron, etc. ¿El problema se restringe a un solo proyector? ¿Existen múltiples problemas o sólo uno? ¿Los problemas están relacionados? ¿Se puede evitar que el problema vuelva a suceder?
Barco Confidential
109
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10
relacionados con la imagen Problemas relacionados
Entienda la arquitectura del hardware de la trayectoria de video – –
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Lente Engine
3 formatters interactuando con la ICP atreves del backplane.
Ligth pipe
Prisma
Rueda 3D opcional
–
–
ELCA boxconectado al backplane ICP
- ICP tiene patrones de prueba HDSDI/Enigma conectadas a la ICP atreves del backplane - HDSDI tiene patrones de prueba LA barco controller con puerto DVI conectado por diferentes rutas a la ICP - DVI tiene patrones de prueba
Entienda la diferencia entre el uso óptico y digital –
Cables LVDS al backplane
Algunos son menos triviales que otros. Para asegurarse, una prueba simple ayuda a revelar la respuesta
Entienda los defectos potenciales con sus consecuencias en la pantalla – – – –
Mala conexión Mala configuración Efectos ambientales Falla de hardware
–
Barco Confidential
Error en el software Entienda los problemas conocidos
Combine esta información para eliminar todas las posibles causas raiz. –
Ejemplo: El efecto arcoíris en la pantalla no requiere un cambio de ICP
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10
Pruebas automáticas del proyector (Series B, C y S)
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Utilice el Menú de la prueba automática del proyector para depurar En el “Comunicator” presione presione Diagnostico>Pruebas>P Diagnostico>Pruebas>Pruebas ruebas automáticas Seleccione las pruebas deseadas y presione Iniciar Pruebas
110
Barco Confidential
111
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Part Number
Autoprueba del proyector– Herramienta de diagnóstico (Series B, C y S)
La herramienta de diagnóstico puede ser utilizada para probar las conexiones de entrada y salida de los conectores de comunicación tales como el conector anamórfico, el conector GPIO, el conector 3D y el conector RS232 del proyector. Los voltajes de salida de este conector pueden ser probados con la misma herramienta. he rramienta.
Part Number R9801025 Barco Confidential
112
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
10 Sección 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Comunicaciones del subsistema (Series B, C y S) Comunicaciones
Ethernet 2 IC
Cualquier orden externa enviada a través de Ethernet o serial debe ser enviada atreves de la cinema controller, después al backplane y por ultimo al dispositivo La cinema controller contiene un multi-puerto interno ruteador de Ethernet conectado a todos los dispositivos internos Ethernet Una vez que la cinema controller recibe la orden, la convierte al protocolo de comunicación necesario para controlar el dispositivo final. Ti controla para sus propios dispositivos atreves de comandos desarrollar funciones provenientes d ela cinema controller o de el servidor de cine/IMB/IMS. ci ne/IMB/IMS.
RS-232
Barco Confidential
113
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10
Ccomunicaciones iones del subsistema (Series B, C y S) Ccomunicac Electronics Box
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Ethernet 2 IC
Signal Backplane
La decodificación es manejada por el dispositivo decodificador TI Enigma o IMB/IMS La cinema controller y la ICP son siempre considerados como un punto posible de falla en el subsistema de comunicación La comunicación I2C entre la fan coltroller y la cinema controller es utilizada por la fan controller para env enviar iar de regreso un reporte de error a la cinema controller (sólo Series B y C) La controller recibecon el reporte de error y locinema envía al comunicator los archivos de registro
Button Module
Fan Control Board TI ICP – Integrated Cinema Processor
Touch Panel
HD-SDI Input Board
TI Enigma
(or)
Series 2 Integrated Media Block
Cinema Controller
Lamp Power Supplies
r e l l o r t n o C D 3 l a n o i t p O
r o s n e S t h g i L
r
e t t r e t t u h S
a m r o F d e R
r e t t a m r o F n e e r G
r e t t a m r o F e u l B
Lamp Info & Motor Control
RS-232
Light Processor
Hoja de trabajo 10.1 Barco Confidential
114
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Subsistema de Video (Series B, C y S)
Si el enlace de decodificación está e stá presente, el video es enviado desde el servidor a través de los cables HD-SDI a la tarjeta HD-SDI. El video es decodificado en la TI Enigma o IMB, y después enviado back plane. Cuando se utiliza un IMB o IMS toda la decodificación y desencriptamiento ocurre en esta tarjeta La señal de video es enviada del ICP La tarjeta TI ICP agrega escala, superposición de subtítulos, recorta la imagen y aplica corrección de color. También divide la señal de video vide o en señales Roja, Azul y Verde. La formatter aplica cualquier rango de multiplicación al 3D/HFR si eso necesario regresaDMD la señal a pulsos para dirigir mover los yespejos Los DMD reflejan la luz proveniente del prisma trasero al prisma y lo refleja a través del lente y hacia la pantalla
Copyright © Barco
Video Signal
Hoja de trabajo 10.2 Barco Confidential
115
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Section 9
Image Related Issues: Optical
Digital Digital
Dust in prism
Bad rod alignment
Bad connection ICP
Bad setting ICP (LUT DG Bypass)
Diagnostics Subsystem & On-site Debugging
Barco Confidential
116
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Problemas relacionados con la imagen: Digital pero NO la ICP Cables o conexiones incorrectas
Barco Confidential
117
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10
Problemas relacionados relacionados con la imagen (continuación)
Diagnóstico Línea(s) horizontal(es) casi apuntan a una falla de los formatters del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Pero no siempre
Mala conexión ICP
Barco Confidential
118
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Problemas relacionados con la imagen: Limpiador roto en el prisma Un fuerarota de foco comúnmente apunta a unacolor rondana
Todos los colores fuera de foco comúnmente apuntan a un problema del prisma Por ejemplo:
–Deformación debido al calor –Problema de capa de polvo
Barco Confidential
119
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Problemas relacionados con la imagen: Hardware Configuración
10 Sección 10
Problemas de hardware ICP: artefactos asimétricos, sin llenar la pantalla completa
Problemas con la configuración ICP: un color equivocado, pantalla completa
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Barco Confidential
120
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Image Related Issues Issues
Section 9 Subsystem Diagnostics & On-site Debugging
DMD failure:
Implosion of some mirrors which relates in broken pixels
Row of dead pixels, not common in Cinema Market,
more seen when using laser devices in Rental Market
Barco Confidential
121
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Section 9
Image Related Issues Issues
Subsystem Diagnostics & On-site Debugging
Dirty lens / prism output
Clean lens / prism output
Barco Confidential
122
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Subsistema de la lámpara (Series B, C y S)
Sección 10 10
Electronics Box
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Button Module
La cinema acciones: controller desempeña las siguientes Revisa errores en la fan controller, interruptor de la lamphouse y la detección detección del LPS encendido o apagado de los TEC, – Indica en encendido ventiladores y bomba (excepto 12C y Serie S) – Revisa la información de configuración de la lámpara y escribe los valores en la(s) unidad(es) LPS – Coloca la(s) unidad(es) unidad(es) LPS en modo de –
Communication AC Power
Signal Backplane
Orden enviada desde el teclado (I2C) o Ethernet/serial para encender la lámpara Orden recibida por la cinema controller
Fan Control Board Touch Panel Lamp Info & Motor Control
Pump
Laptop Cinema Controller
6x Fans • Anode Fan • Cathode Fan • Fan 1, 1-6 • Fan 2, 1-4 • ICP Fan
Switched Mode Power Supply
• Engine Fan Lamp Power Supplies
Start Pulse Generator (SPG) Lamp
Mains Filter 60A
encendido de la lámpara. Intenta 3 veces más si la lámpara no está encendida
DC Power
Mains Switch & Fuse 35A Mains Input
Barco Confidential
123
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
10 Sección 10
Subsistema de la lámpara (Series B, C y S) S) Electronics Box
Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Button Module
Communication
Signal Backplane
Las unidades LPS elevan la salida de voltaje a 140V para encender la lámpara La SPG eleva el voltaje a 40-50kV y lo Lalibera cinema controller establece valores de atenuación en el LPS El voltaje de operación de salida de la LPS (20-50VDC) La cinema controller lee el estado de la lámpara, actualiza el color del boton de la lámpara en el teclado y guarda el estado de la lámpara (para uso UPS)
Fan Control Board Touch Panel Lamp Info & Motor Control
Pump
Laptop Cinema Controller
6x Fans • Anode Fan • Cathode Fan • Fan 1, 1-6 • Fan 2, 1-4 • ICP Fan
Switched Mode Power Supply
• Engine Fan Lamp Power Supplies
Start Pulse Generator (SPG) Lamp
Mains Filter 60A
AC Power DC Power
Mains Switch & Fuse 35A
Hoja de Trabajo 10.3
Mains Input
Barco Confidential
124
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Subsistema de monitoreo (Series B, C y S)
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Switches Communication
Los interruptores de seguridad son monitoreados por la Enigma o IMB/IMS La bomba es monitoreada y controlada por la fan controller (no hay bomba en las Series 12C y S) El LPS tiene monitoreo de sus propias temperaturas Todos los canales separados de los ventiladores son monitoreados y controlados por la fan controller (cinema controller para la Serie S) Todos los sensores de temperatura, interruptor del ligthprocessor(no está presente en la Serie S) y el interruptor del compartimiento de la lámpara son monitoreados por la fan controller (Cinema controller para la Serie S) Todos los datos son enviados a la cinema controller para reportar y archivar
Sensors Fans, Pump
Nota: En este diagrama,líneas todos están los dispositivos compartiendo en canales separados
Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Subsistema de monitoreo (Series B, C y S)
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
El sensor del prisma es monitoreado por la fan controller . (Cinema controller para la Serie S). Si el sensor es presionado por el lente, la cinema controller detendrá el movimiento del lente en esa dirección. El DP2K-12C Y el DP4K-xxB tienen 3 ventiladores construidos sobre el ligth processor La Serie B tiene un sensor de flujo de aire La fan controller (Cinema Controller para la Serie S) no permitirá iniciar la LPS si: –
Switches Communication
– –
El interruptor de la lámpara y/o el interruptor del ligth processor están abiertos Existe sobre temperatura en un DMD o en la lámpara Los ventiladores de la lámpara no están girando
125
Sensors Fans, Pump
Hoja de Trabajo 10.4 Barco Confidential Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Nota: En este diagrama, todos los dispositivos compartiendo compartiendo líneas están en canales separados
Copyright © Barco
10 Sección 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Subsistema de desencriptación (Series B, C y S)
El servidor está en comunicación con la Enigma a través de Ethernet El servidor envía las claves de desencriptación a la TI Enigma a través de Ethernet Con la IMB/IMS instalada la llave se almacena directamente en el bloque de medios El contenido empieza a reproducirse a través del enlace de datos encriptados (cables de video) La Engima/Bloque de medios desencripta los datos usando la clave de desencriptación y los envía a ICP
126
Ethernet Video Signal
Barco Confidential
ICP procesa los datos entrantes y los envía a la formatter.
Nota: El protocolo Clinelink 2 solamente es válido con Enigma, con un IMB la conexión de Ethernet solamente provee el enlace al Administrador de Seguridad
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Subsistema de desencriptación (Series B, C y S) S)
Para solucionar problemas: – El servidor y esquema del proyector deben de estar en la misma subred – El servidor debe estar apuntando hacia la dirección IP del proyector Si por video o si se existe pierdecomunicación el Ethernet, resulta en una pantalla negra (no Cinelink estático) – Los interruptores y claves de seguridad del proyector deben de estar activos en el proyector para el trabajo de decodificación –
–
Tener la última úasegurar ltima versión Enigmasiempre o SM para un de la método de decodificación apropiado
127
Ethernet Video Signal
Hoja de Trabajo 10.5 Barco Confidential
128
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
10 Sección 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
Subsistema de la lente (Series B, C y S)
24 V DC
La orden es enviada del teclado (I2C) o Ethernet (comando del lente o macro que contenga el archivo del lente) Se recibe la orden del movimiento del lente en la cinema controller . La comunicación entre la cinema controller y el Lente = SPI (Serial Peripheral Interface) La cinema controller lleva los motores de lentes DC y de paso del soporte del lente a mover el dispositivo en la dirección requerida La cinema controller monitorea la posición a través de los codificadores de posición del lente y por otros pulsos de conteo en los motores de paso El lente y el soporte del lente se mueven en
Copyright © Barco
2
IC Ethernet
todas direcciones al mismo tiempo (éste no fue el caso en la Serie 1)
Barco Confidential
129
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 10 10 Diagnóstico del Subsistema y Depuración en Sitio Sitio
24 V DC
Subsistema de la lente – Home & return (Series B, C y S)
2
IC Ethernet
Barco Confidential
130
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11
Introduction to Service Course Actualizaciones nes del firmware del proyector proyector Actualizacio
Barco Confidential
131
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
Actualización Actualización DC companion (Series B, C y S) – Actualización de la paquetería Barco DC Software del proyector Software del panel táctil –Sofware de la enigma link decryptor –Software de la (ICP)
Barco Confidential
132
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
DC update companion – Interface de línea de comando Iniciar una actualización Utilizar el argumento “ -silencioso” para poder hacer uso de la interfaz de línea. Se necesitan argumentos extra o necesarios para poder especificar el tipo de actualización.
Ejemplo 1: .exe Actualización del paquete versión 1.6.68 en el Proyector con dirección IP 10.192.32.68 DcUpdate Companion -silent -verbose -ip 10.192.32.68 -f R33023607_R_1_6_68 R33023607_R_1_6_68.zip .zip -type barco Ejemplo 2: Actualización del paquete versión versión 4.3.13 en el Panel Táctil DC con dirección IP 10.192.8.207 DcUpdate Companion.exe -silent -verbose -ip 10.192.8.207 -f DCTPUPDATEPKG_D_4_3_13.zip -type barco
Ejemplo 3: Actualización del paquete versión versión 2.2.291 en el dispositivo del Proyector con dirección IP10.192.32.68 DcUpdate Companion.exe -silent -verbose -ip 10.192.32.68 -f Prod2.2.291.release -type icp icp
Barco Confidential
133
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
DC update companion – Interface de línea de comando Valores devueltos La aplicación devolverá un código de error cuando haya terminado. Para poder revisar si la actualización se realizó correctamente, usted puede revisar el código de error. Argumentos utilizados al esta ejecutando una una actualización:
Archivos de registro •
•
Los archivos de registro se crean en un subfolder “log_updater” (creado relativamente desde donde usted inició las órdenes). Todos los archivos de registro contienen números de Serie del proyector en el nombre del archivo.
Cuando falla una actualización, el nombre del archivo inicia con el prefijo failed _ (falló_) Nota: Se pueden encontrar más ejemplos de las órdenes en la “Guía de comunicaci comunicación ón del usuario – interface de línea”
Barco Confidential
134
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
Actualizaciones Actualizaci ones del Firmware (Series B, C y S) El “Info-T 1033” contiene la información de actualización de la
Enigma e ICP
Se llena el log de seguridad de la link decryptor Fenómenos Las siguientes advertencias o mensajes de error pueden generarse desde la link decryptor: Código 5835: “TI-link decryptor – registro de seguridad está casi lleno” (Advertencia) Código 5836: “TI-link decryptor – registro de seguridad está lleno” (Error) Causa La causa raíz de estos errores puede tener diversas razones:
Versiones anteriore anteriores s a V1.6 el software pueden crear internos en el registro al almacenar entradas de de registro con la indicación de para la hora en el futuro. f uturo. Dado queerrores el servidor no está disponible para limpiar los registros entrada en el futuro el archivo de registros no correrá al máximo Debido a que no cerró correctamente la película o a tiempo insuficiente hasta que las acciones estén terminadas, el servidor no limpiará los archivos de registros
Solución Para prevenir entradas con la indicación de la hora en el futuro usted tendrá que actualizar el enlace del software del desencriptador a 1.6 o más avanzado.
Se puede encontrar más sobre el uso correcto de los archivos de registro en “Uso correcto de Doremi ”, página página 7
Barco Confidential
135
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 11 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
Actualizaciones Actualizaci ones del Firmware (Series B, C y S)
Asegúrese de no tener interrupciones durante la actualización No apague el proyector Siempre utilice la última versión de la Actualización DC companion companion para Si no correr aceptalalaactualización actualización después del proceso anterior, reemplace la tarjeta correspondiente(aquella que no acepto la actualización) – Indicaciones del comunicator:
Si se reportan signos de interrogación (?) en el botón “Información de la versión”
del Comunicador, hay algunas versiones de firmware que no concuerdan Si se observa un asterisco (*) junto a la versión del firmware en el Comunicador, el proyector reporta software incompleto Si la versión del firmware reporta 0.0.0 entonces el dispositivo no responde
Barco Confidential
136
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
11 Sección 11 Actualizaciones del firmware del proyector proyector
Actualización Actualización ACS-2048 1. Realizar Realizar una conexión conexión Ethern Ethernet et desde ACS-2048 a su computadora personal 2. Abrir un buscad buscador or de interne internett en su su computadora personal e ingrese la ACS-2048 3. dirección Dar clic clic enIPeldel enlac enlace e de actualiz actualizació ación n de firmware para continuar con el proceso de actualización 4. Dar clic clic en el botón botón de búsqueda búsqueda y navegue al folder de su PC donde usted guardó el paquete 5. archivo En el diálogo diálo go de carga, carga, selecc seleccione ione el acs2048_##_##.tar.gz 6. Si la carg cargaa fue fue ex exitosa itosa dé clic en Reiniciar ACS-2048 para completar el procedimiento
Copyright © Barco
Barco Confidential
137
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Sección 12
files del Código IntroductionSolucion to Service Coursede Error y log files
Copyright © Barco
Barco Confidential
138
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Descripción del Manual de Códigos de Servicio
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Para tener descripciones de códigos más exactos y actualizados, vea el Manual de servicio o el Diagnóstico Companion Se pueden encontrar los manuales de servicio en e n my.barco.com Encontrar los códigos de descripción y seguir los pasos para identificar la solución – Ej Ejem empl plo: o: có códi digo go 500 5005: 5: “lps– fallo de comunicación” (error)
Barco Confidential
139
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Descripción de los archivos de registro (continuació (continuación) n)
Archivo de registro ICP (TI) – registros de los siguientes eventos: – Inicialización del sistema TI – Lectura del estado del TI – Inicio de la conexión TCP – Falla de las tarjetas TI Archivo de registro de seguridad – registros de los siguientes eventos (solamente disponibles a través del programa de control Enigma): – Inicio con los servidores – Monitoreo de los interruptores de seguridad – Monitoreo del intercambio de claves Registro del proyector – registro de los siguientes eventos: – Ordenes del control de la lámpara – Arranque del software de Barco
– Detección de las tarjetas TI – Detalles de inicio de sesión de los usuarios – Detección de los módulos Barco (LPS, FCB, etc.) – Autorización de la clave de seguridad Barco Confidential
140
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Análisis del archivo de registro DPxK (continuación) Mensajes de marca de registro
Cada hora, la barco controller inserta una entrada única en los archivos de registro Barco y TI. Esto sincroniza eventos en ambos archivos de registro, r egistro, cuando los relojes no están alineados.
Es utilizado para unir ambos archivos de registro, para un mejor análisis por uso del lector de Diagnósticos – Feb 3 02:41:16 localhost local0.info dp60[233]: log mark - 00000076c752 – 14 Cada entrada Barco en un registro TI es procedido por una B ¿Qué es lo que un identificador significa? (ej. id :0000003c1b84 - 8) hexadecimal de cuántas – 003c1b84-8 > Los primeros 4 bytes dan una interpretación hexadecimal veces ha arrancado el sistema, 3c hex es 60 en decimal, lo que significa que este sistema ha arrancado 60 veces. En cada ciclo de arranque se incrementa el temporizador. – 1b84 >Los últimos dos bytes, son 2 bytes únicos aleatorios
– 8 >El último dígito indica el número de horas que pasaron en este último ciclo de
arranque (en valor decimal). Cada ciclo de arranque este número resetea a 0.
Barco Confidential
141
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Análisis del archivo de registro DPxK (continuación)
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Mensajes de comunicación Ethernet
Nota: Las anotaciones en negritas NO se
Abr 6 14:05:19 localhost local0.info dp60[233]: principal–cerrando conexión de 150.158.197.64:43680 (Tiempo para permanecer trabajando expirado) después de 15 minutos de inactividad, inactividad, el proy proyector ector cerra cerrará rá la conexió conexión n Abr 6 14:08:55 localhost local0.info dp60[233]: principal–aceptar la conexión desde 150.158.192.133:43680 Conexión con el comunicator desde la pc con la dirección ip 150.158.192.133 Abr 6 14:08:55 localhost local0.info dp60[233]: principal - aceptar la conexión desde 150.158.192.133:43680 Abr 6 14:08:55 localhost local0.info dp60[233]: principal–cerrar la conexión desde 150.158.192.133:43680 Abr 6 14:08:58 localhost local0.info dp60[233]: registro (puerto = 150.158.192.133:43680:1e) –inicio de sesión-phmt-barcosesión-phmt-barcopredeterminado El inserta en el archivo de registro, la sesión en el proyector–encender la lámpara Abrcomunicator 6 14:09:07 localhost local0.info dp60[233]: orden quien (puertocerró = 150.158.192.133:43680:1e) Los mensajes de comando también indican su origen. Abr 6 14:09:07 localhost local0.info dp60[233]: sistema–cargar el archivo fcb "encender la lámpara”
encuentran en el archivo de registro
Coloca a la fan controlller en el modo de encendido de lámpara lámpara Abr 6 14:09:20 localhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = 150.158.192.133:43680:1e) –establecer el dowser abierto
Barco Confidential
142
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Análisis del archivo de registro DPxK (continuación) Órdenes de mensajes (Series B y C) Las órdenes extras recibidas por la cinema controller están precedidos por una orden en cadena (puerto = xxx), donde xxx puede ser: /dev/ttyS0:0 La orden viene con una conexión serial etiquetada (“RS232 IN”) Esto podría venir el panel táctil que está conectado de manera serial. /dev/ttyS1:0 La orden viene del LPS – orden RS /dev/ttyS2:0 La orden viene del panel táctil al cable conectado en la parte trasera del proyector /dev/ttyS4:0 La orden viene de la interfaz 3D 10.36.62.17:43680 La orden viene de una máquina remota con dirección ip, seguida de la máquina remota local que envía una orden interna El botón es accionado por el teclado, adjunto al proyector. Ejemplos: Ejemplos: orden (puerto = /dev/ttyS2:0) –establecer la dirección ip a 10.140.162.141 (dhcp apagado) Desde el panel táctil, la dirección ip del proyector se estableció en 10.140.162.141 orden (puerto = 10.36.62.17:43680) – establecer la dirección ip a 10.36.62.62 (dhcp apagad) Desde el dispositivo con dirección ip en 10.36.63.17, la dirección ip del proyector fue cambiada a 10.36.62.62 orden (puerto = /dev/ttyS0:0) –abrir el dowser Desde el panel táctil o PC, conectado de manera serial (conexión con etiqueta “RS232”), se abrió el dowser . orden (puerto = /dev/ttyS0:0) –apagar la lámpara Desde el panel táctil o PC, conectado de manera serial (conexión con etiqueta “RS232”), se apagó la lámpara. orden (puerto = interno) –apagar la lámpara Debido a una razón interna el estado de la lámpara es apagado.
orden (puerto = botón) cerrar el dowser Se cerró el dowser desde desde el teclado. orden (puerto=gpi) –orden enviada a través de la interfaz GPI sobre el conector DB37.
Barco Confidential
143
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Análisis del archivo de registro DPxK (continuación) Órdenes de mensajes (Serie S) Las órdenes extras recibidas por la cinema controller están precedidos por una orden en cadena (puerto = xxx), donde xxx puede ser: /dev/ttyPSC1:0 La orden viene del panel /dev/ttyPSC2:0 La orden viene con una conexión serial etiquetada (“RS232 IN”) Esto podría venir el panel táctil que está conectado a través de un cable RS232, o de un comunicador que está conectado de manera serial. /dev/ttyPSC3:0 La orden viene del módulo sensor de luz /dev/ttyPSC4:0 La orden viene de la interfaz 3D /dev/ttyPSC6:0 La orden viene del LPS – orden RS /dev/ttyPSC7:0 La orden viene de una máquina remota con dirección ip, seguida de una máquina remota local que envía esta orden interna. El botón es accionado por el teclado, adjunto al proyector.
Barco Confidential
144
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Análisis del archivo de registro DPxK (continuación) Series 2. Mensajes de error específicos ti-icp – tarjeta icp no detectada
- No se detectó ICP. ¿ la ICP está bien conectada? remplazar ICP
ti-icp – falla en la lectura del sistema
- la ICP no responde a la orden de estado del sistema - ¿Está bien conectada? reemplazar ICP - ¿Usted aún tiene comunicación con el programa de control de, la ICP?
ti-icp – error clave
- ICP reemplaza ICP (Clave: clave privada que está almacenada en la Enigma e ICP)
Puede tener los errores anteriores cuandos e realizo la actualización del software con el programa de actualización TI y no se reinicio el proyector ti-icp – prueba automática = falla ti-icp –Satelite firmware mismatch
- Linicio de la autopruba de la ICP va a detalles del estado ICP en el Comunicador - Esto puede ser incluso uno de los formatters desconectado - El ICP cambia entre las plataformas DP2K-xxC, DP2K-xxS o DP2K-xxB. -reInstalar la “versión del software” – se
Nota: Una tarjeta ICP nueva contiene el firmware satélite del proyector B, cuando se instala la tarjeta en un proyector “C” o “S” entonces se necesita
realizar la actualizacion.
ti-icp – estado del sistema = falla ti-logical maariage maariage tamper event event
- ir al estado detallado ICP con el comunicator –alteración de
la unión lógica
– ICP – tarjeta -- Iniciar la uniónenigma a través sin delunión mecanismo clave de seguridad
Situación: Cuando se instala un ICP o Enigma se rompe el matrimonio. ti-enlace-desencriptador –alteración de la unión física
- ICP – enlace desencriptador – sin enlace - iniciar el enlace a través del mecanismo de seguridad clave
Situación: Cuando se se retira la ICP o Enigma ti-link decryptor – alteración de la puerta de servicio
- Puerta de servicio alterada
–quite la alarma de seguridad usando la
llave dallas o desde le comunicator
Barco Confidential
145
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Cómo leer los Archivos de entrada – Ejemplo 3: falla con la lámpara (LPS falla con el hardware)
12 Sección 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Entrada de control 4563=Ago 21 10:57:15 localhost local0.info dp60[233]: marca de registro - 00000109c2f2 - 1 4564=Ago 21 11:55:32 localhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = 192.168.1.129:43680:28) –encender lámpara 4565=Ago 21 11:55:32 localhost local0.info dp60[233]: sistema–cargar archivo fcb "lámpara encendida" 4566=Ago 21 11:55:56 localhost local0.err dp60[233]: lámpara–error con el enceNdido de la lámpara(una o más LPS no pudieron encender) 4567=Ago 21 11:55:58 localhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = 192.168.1.129:43680:28) 192.168.1.129:43680:28) – establecer dowser abierto 4568=Ago 21 11:56:00 localhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = 192.168.1.129:43680:28) 192.168.1.129:43680:28) ejecutar macro ‘FLAT 3D' 4569=Ago 21 11:56:03 localhost local0.info dp60[233]: LPS–ej ejec ecut utar ar re redu dund ndan anci ciaa El si sist stem emaa LP LPS S no está corriendo con toda la energía
Entrada LPS
Solución: reemplazar el LPS que está fallando, y el LED que marca el eerror rror se activará. Entrada de control
Barco Confidential
Entrada de control local host local0.err dp60[234]: lamp run time - exceeds maximum (#5657) tiempo de vida lo cual puede causar un problema de encendido.
Solución: Reemplazar la lámpara
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
la lampara excedio su
146
Copyright © Barco
Cómo leer los Archivos de entrada – Ejemplo 4: falla con la lámpara (falla de software)
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Entrada LPS 11=Nov 30 00:00:00 1999 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Inicio del software version: 01.01.003 12=Nov 30 00:00:07 1999 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Prueba de ventiladores exitosa , todos los ventiladores trabajan 13=Nov 30 00:00:08 1999 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Error de comunicacion en el microcontrolador primario 14=Nov 30 00:00:08 1999 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] - Error de comunicacion en el microcontrolador primario 15=Sep 7 08:30:41 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] Sincronia de dia y hora: 12/09/07 - 08:30:41 16=Sep 7 08:31:15 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – limites excedidos :oreden de encendido rechazada 17=Sep 7 08:31:15 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Temperatura ambiente: 26.6 C 18=Sep 7 08:31:15 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Voltaje principal: 299.7 V 19=Sep 7 08:31:31 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Limites excedidos: oreden de encendido rechazada 20=Sep 7 08:31:31 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] - Temperatura ambiente : 26.7 C °
°
21=Sep 7 08:31:31 2012 localhost local0.info dp60[1085]: lps[22] – Voltaje principal: 300.6 V.
Solución: Actualizar el el programa Barco Barco,, con lo cual se arreglará el “error” en LPS FW 1.1.3 donde el error “Error interno LPS” será reportado en lugar de “El voltaje del LPS es muy bajo/muy alto”, Falla en el ventilador 1 / 2 etc…
Como ven es importante leer el archivo de entrada LPS, no fue necesario reemplazar el módulo LPS.
Barco Confidential
147
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Cómo leer los Archivos de entrada – Usar la información de tiempo
12 Sección 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Los cambios de tarjeta no pueden ser detectados en la entrada (aún)
No hay mecanismo de seguridad para detectar cuando un módulo fue reemplazado, lo que provoca que las interpretaciones en la entrada sean más difíciles Existen, sin embargo, ciertos trucos que pueden ser utilizados para tener un mejor entendimiento de los cambios del sistema La información del tiempo en los encendidos secuenciales pude ser utilizada para encontrar discrepancias. – Ejemplo: para cada inicio del ICP, hay un inicio del (CCB) cinema controller board , LPS… Revisar los tiempos de encendido para buscar desajustes y determinar si la tarjeta ha sido reemplazada – Ejemplo: una ICP problemática puede reiniciarse por sí misma y no necesitará conteo de inicio, pero también puede reducir los tiempos de encendido Ignorar algunos mensajes-error Ejemplo: EL log de la controller lee en la ICP: “system status failed” pero la entrada ICP muestra “installation commands” al mismo tiempo – Debajo se muestran dos escenarios en ese momento, momento, en este caso se cambio la ICP Ejemplo: el Registro de Control muestra errores “lentes – objetivo no alcanzado” pero la función Home función Home & Return está ocupada – Antes de activar una función predeterminada se debe esperar hasta que Home & Return haya terminado Ejemplo: El log de la controller reporta un error de comunicacion, inmediatamente seguido por un reencendido. El error
puede ser ignorado debido a que hubo un fallo de alimentación ali mentación de energía No hay un problema real, los errores de comunicación pueden ser causados por un reinicio del proyector
Regla general: ¡Evaluar los mensajes de error en su contexto temporal!
Barco Confidential
148
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 12 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Cómo leer los Archivos de entrada – Continuación
Entender la arquitectura del hardware del proyector
– Comparar la información de los módulos m ódulos que se encuentran en el sistema del
bus para que sea más fácil encontrar el origen de la causa de falla
I2C: la tarjeta fan controller, el sensor de luz y el modulo de información de la lámpara RS232: LPS, ICP, interfaz externa Ethernet: Enigma/IMB/IMS, depuración LAN, interfaz externa, (ICP del exterior)
– Los defectos en el hardware de conexión pueden causar el mismo tipo de
errores
Problema con los interruptores de seguridad versus problemas con la tecla dallas del teclado – Ambos pueden causar que el marriage falle Problema con los interruptores de limites en el lens holder versus defectos en el lente.
Ambos pueden causar que siempre falle Home & Return – Ej. Cuando la unidad Serie-B tiene una inclinación física extrema puede causar fallas para alcanzar el interruptor final del desplazamiento vertical Barco Confidential
149
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
12 Sección 12 Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Cómo leer los Archivos de entrada – Ejemplo 5: perdida del archivo de la lente
El cliente reclama que los archivos repentinamente se perdieron Arquitectura del software – El archivo de inicialización de la lente es cargado en el arranque Si no existe, se ejecuta automáticamente Home & Return – Los archivos de la l a lente pueden ser cambiados/guardados/ejecutados cambiados/guardados/ejecutados Guardar un archivo de la lente no se da en tiempo real (cargando,…) Oct 19 10:06:31 localhost l ocalhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = botón) - ejecutar macro 'PRESHOW_PLANO'
Oct 19 10:06:33 local0.info dp60[233]: orden (puerto macro) =- ejecutar archivof ='plano' Oct 19v = 10:06:33 localhostlocalhost local0.debug dp60[23 dp60[233]: 3]: posición de la lente = - archivo ".active", zlens = +26041, +16724416, -8388208, h = +8384963 Oct 19 10:06:33 localhost local0.debug dp60[233]: posición de la lente - archivo = "plano", z = +26041, f = +16724416, v = -8388208, h = +8384963 Oct 19 10:06:33 localhost l ocalhost local0.info dp60[233]: sistema - ejecutararchivode la lente ""plano" plano" manejado exitosamente Oct 19 10:06:33 localhost l ocalhost local0.info dp60[233]: orden (puerto = macro) - seleccionar archivo del sensor de calibración de luz 'plano' Oct 19 10:06:36 localhost local0.debug dp60[233]: dvi 0x89=0x00c2 0x910x9f=0x0085046504380896077e32470031000000000000 0x9f=0x0085046504380896 077e324700310000000000000000cc69080008000fa7 0000cc69080008000fa7 Dic 31 17:00:08 localhost syslog.info syslogd iniciado: BusyBox v1.2.2 > /tmp/other Install thread for application init
Executing /TI/bin/VerifyOrden>> /tmp/other Install thread for application init INSTALL: Load State Successful. Starting Install. Executing /TI/bin/InstallOrden>> /tmp/other Install thread for application init ICP application 4.1(432) init
Solución: siempre siempre ejecutar un reinicio después de la actualización TI, esto sucede automáticamente con la Actualización DC
Barco Confidential
Companion ¡pero no con el control del programa ICP !
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Cómo leer los Archivos de entrada – Ejemplo 10: subtítulos perdidos
Sección 12 12
Dos tipos de problemas:
Soluciones para el Código de Error y el Archivo de Entrada Entrada
Tipo A: problemas de archivo – – – – – – –
Subtitle_Manager_Verify_Archivo--Imposible Subtitle_Manager_Verify_Archivo-Imposible recuperar el tamaño del archivo del servidor SubtitleError--Archivo SubtitleError--A rchivo no encontrado: http://10.86.52.42/subt http://10.86.52.42/subtitles/subtitle337/arial.ttf itles/subtitle337/arial.ttf SubtitleManager--empezar SubtitleManager--em pezar a cargar el archivo del subtitle/repositor subtitle/repository/secondary/5bd y/secondary/5bd7e1ee-6e06-46aa-a8d07e1ee-6e06-46aa-a8d0056946810857/Blitz0513_R5_38.png. SubtitleManager-Impo ubtitleManager-Imposible sible recuperar el archivo http://192.168.100.20/repo http://192.168.100.20/repository/seconda sitory/secondary/5bd7e1eery/5bd7e1ee6e06-46aa-a8d0-056946810857/Blitz0513_R5_38.png;; tratará otra vez. SubtitleError--Archivo SubtitleError--A rchivo no encontrado: http://192.168.100.20/rep http://192.168.100.20/repository/secon ository/secondary/5bd7e1ee-6e06dary/5bd7e1ee-6e06-46aaa8d046aaa8d0056946810857/Blitz0513_R5_38.png
Tipo B: errores XML, errores de análisis, errores de fuentes – XML Análisis: ERROR en la línea 69 , columna 113 – XML Análisis: Error de cadena = análisis abortado – XML Análisis: Información del error = Falla de subtitulaje subtitulaje – XML Análisis: El análisis regresó regresó con errors. errors. El error ocurrió en: /subtitles/subtitle5/92ee4 /subtitles/subtitle5/92ee4830-254e-4776-b65b830-254e-4776-b65b7e73e62279f8_sub.xml – SubtitleError--S SubtitleError--Subtitle-XML ubtitle-XML Error de análisis – Subtitle_Render Subtitle_Render_Thread--Mostrar _Thread--Mostrar texto presentado presentado Fusión de fuente fuente Estatus: 4
157
–
Subtitle_Render_Thread--Mostrar Subtitle_Render_ Thread--Mostrar texto presentado Fusión de fuente interrumpido por subtítulos. deshabilitado
Tipo A: potencialmente relacionado con el firmware, arreglado en FW 1.9.95
Tipo B: en muchos casos es causado por un mal DCP: el estudio cinematográfico necesitar ser contactado. También puede ser potencialmente cusado por ICP FW o algún otro punto.
Barco Confidential
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
158
Copyright © Barco
Comunicado Comunicadorr Lite (Series-S)
Sección 13 13 Características especiales especiales
Barra de navegacion superior
Página principal: mensaje de bienvenida, información del dispositivo, … Descripcion general del modulo
Nombre de usuario: projectionist Contraseña: default
Barco Confidential
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
159
Copyright © Barco
Comunicadorr Lite (Series-S) – Sinopsis de aplicaciones Comunicado
Sección 13 13
Características Página principal: especiales especiales – Muestra la información de la plataforma – Muestra el estado actual de inicio de sesión
del usuario – Enlaces a los diferentes módulos
Página de preferencias de idiomas – Sección – Selección de tema Sobre la página – Muestra información del proyector, también el estado del certificado y la licencia – Muestra la información de la versión Páginas del módulo: – Control
– Diagnóstico – Mantenimiento
Barco Confidential
160
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 13 13 Características especiales especiales
Comunicador Lite (Series-S) – módulo “control”
Control del proyector – Encendido y apagado de la lámpara – Ajuste preestablecidos
Patrones de prueba – Botones – Seleccionar otro de archivo
Control de la lente – Cambio – Zoom – Enfoque
Salida de luz:
– Manual/CLO – Medida FL – Potencia de la lámpara y corriente
Modo Standby
Barco Confidential
161
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 13 13
Comunicadorr Lite (Series-S) – módulo “Diagnósticos” Comunicado
Características especiales especiales
Situación actual => ícono en el panel de estado Registro – Registrar el archivo del
proyector Barco
Información de versión – Módulos de versiones Barco,
ICP, Enigma
Información del dispositivo: – Nombre del dispositivo,
número de Serie, etc.
Monitoreo: – Temperatura – Velocidad del ventilador – Voltaje
Barco Confidential
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
162
Copyright © Barco
Sección 13 13
Comunicador Lite (Series-S) – módulo “Mantenimiento”
Características especiales especiales
Mantenimiento inteligente – Confirmar el tipo de
mantenimiento A, B, C, D
Mantenimiento de la lámpara – Información de la lámpara – Cambio de la lámpara
Del historial De la nueva lista
Mantenimiento de la lente
– Cambiar la lente: seleccionar el
tipo de lente – Lente inicial con la información reciente “Home “Home & Return” Return” Barco Confidential
163
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 14
Introduction to Service Coursecalendariza Mantenimiento calendarizado do
Barco Confidential
164
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 14 14
Limpieza de las partes ópticas
Mantenimiento programado programado
Ópticos lavables – Cold mirror – Ventana de salida Prisma DMD – Filtro UV – Reflector – Lente
Proceso de limpieza óptico – Sacuda el polvo del dispositivo con una tela de microfibra o
una tela suave para lente. Limpie en una sola dirección
– Si el dispositivo aún está sucio, humedezca la tela con agua
desmineralizada y limpie la superficie
– Si el dispositivo aún está sucio (ej. huellas dactilares), utilice
alcohol isopropílico isopropílico para humedecer la tela y limpiar la superficie.
Barco Confidential
165
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Copyright © Barco
Sección 14 14 Mantenimiento programado programado
Boletín técnico
Los Info-T son son boletines técnicos que son puestos para informar a los técnicos de servicio sobre las modificaciones en los productos Barco. Están diseñados para incrementar la fiabilidad o corrección de los problemas conocidos.
Los Info-T tienen tienen cuatro niveles de prioridad: – Nivel A: modificación modificación “obligatoria”, Barco provee los componentes componentes necesarios
para realizar las modificaciones sin ningún cargo
– Nivel B: Mejora la fiabilidad de un producto – Nivel C: Mejora las condiciones generales de trabajo del producto
– Nivel D: Sólo para información
Barco Confidential
166
Advanced Diagnostics and Service — Revised March 6 - 2013
Dia 4
Introduction toPrueba Service Course y certificación certificación
Copyright © Barco
View more...
Comments