tout court

May 2, 2018 | Author: nadia-1 | Category: Languages
Share Embed Donate


Short Description

methode de francais...

Description

Tout court Odile Chantelauve

Carla Gislon

 Marie-Christine Jamet   Marie-Christine  Jamet 

.

.

.

o

en 60 heures

Méthode de français activités complémentaires en ligne

3

Livre de l’élève + cahier 

Tout court Odile Chantelauve

Carla Gislon

 Marie-Christine Jamet 

.

.

.

o

en 60 heures

Méthode de français activités complémentaires en ligne

3

Livre de l’élève + cahier 

 i"(e&"e(: www.petrini.it e-!ai: [email protected]

C##&di"a!e"(# edi(#&iae: Redai#"e: C#$e&(i"a: I!$agi"ai#"e: Rice&ca ic#"#g&afica:

A99 =1?? 5417 1745=5 D9517 51=9, #05 1>?=5 E>>135 I =59 =177 B1=?7, !@= F5=19

 A&( Di&ec(i#":

#05 1>?=5

#177 >=5??@= 05 ? 7@81, 71 ?=1 @?=55 499 7=? 59 >?=1??5>>58 77=591 1 499 =1? 59>5181 7 >1591 05 Leic# 25971. I9 =?57=1 39@9 4 @=? 7@91 =?5 05 ? 7@81:  $0571 C49?17@1 4 @=? 71 3591 05 1=?@= 01771 @95?, 71 >1595 T&a*aie& )& e d#c)!e"(, E$#&e& e( 1e"(&a0"e& 1 71 =?5 25975 05 =51573 3=88?571 1 2@95971.  C=7 G5>79 4 @=? 5 Bia", 57 Cahie& , 57 P#&(f#i# 1, 59>5181  =51-C4=5>?591 J81?, 7 >1591 J#)e& a*ec e !#(.  =51-C4=5>?591 J81? 4 @=? 7 >?=5, 71 >1595 P&e"d&e c#"(ac( , P&#"#"ce& e( /c&i&e, D/c#)*&i& 'a)(&e, Se a"ce& 1, 59>5181  C=7 G5>79, 7 >1591 J#)e& a*ec e !#( Si ringrazia la Prof.ssa Anna Quaregna che ha curato le pagine “Quiz et révision” dei Cahier. Si &i"g&aia"# e P&#f.e A"gea Ba&(#i, A""a!a&ia Be((i"i, M#"i%)e C&#((i, Ca&a Facchi", F&a"ceca G&a#((i e Ge&!a"a Riccia&d#"e $e& a c#")e"a $&e(a(a "ea &eaiai#"e de1#$e&a. Si &i"g&aia"# a P&eide, i P&#fe#&i e gi S()de"(i de C7731 %51==1 01 C@1=?59K di Che*&e)e che ha""# &e# $#ibie a &eaiai#"e de e&*ii# f#(#g&afic#.

%==51? 71??1==5 =5>1=? G 2010 D A3>?595 (/@7- (;A I #-=1H 559: 399-5 2010 P&i"(ed i" I(a  Le f#(#g&afie di %)e(# *#)!e #"# (a(e f#&"i(e da: @= G@37517859??5 41 4 =175? 57 >1=55 2?3=25  C41=1@>1, 917 C7731 "%51==1 01 C@1=?59" 1  %=535. F? D1 A3>?595 %5?@=1 !5==; G. %781=/C=5>; !. =391/12/C=5>; %. G5=059/C=5>; +177 D3 %=0@?59>/I831 B96/G1?? I831>/!@= '945; @3=/C=5>; %4?95/G1?? I831>/!@= '945; F? D1 A3>?595 %5?@=1 !5==/G. D375 $=?5; +. F=1>?51=/C=5> 38; H. 593 >9=?4  /9 ?91/G1?? I831>/!@= '945; $785; '. *9 %1??19/I831 B96/G1?? I831>/!@= '945; %. =56/%7/C=5>; H. *5777 >/C=5>; J.-. =@41?/%4?3=41=L> C451/G1?? I831>/!@= '945; $. F=9619/C=5>; F. A>?51=/C=5>; F? D1 A3>?595 %5?@=1 !5==/%. =?595; +. A=?4@>-B1=?=90/C=5>; F? D1 A3>?595 %5?@=1 !5==/?@05 !>5?.

F#(# di c#$e&(i"a: "=, C=>

!LE?= =  ;=;= >;?  === ? >>  ===  ??=. # =>;??  D! 74/92 > ?=>;=  ;?,   >   > ;>> ?  ?? ;= =>  ??=.  )??  =?? =>=?. #>> ;=?  ?= ;=???  ? ;=? ;?= >>= =;=??   = > L?= >=?? LE?=. F?; ;= > ;=>  ??= ;>> >>= ???  ?  15%  > />  ;= ?= ;?  (IAE  ;> ;=>? L=?. 68,  4,   22 ;= 1941 .633. ! =;=  > =?   ;?= =, ;=  =  ;  >;==  15%  ;=>? />, >  >?  >; ?= = >?  AID'$  C=>  =? ', 108  20121 "  - aid&#@i#.i(; +++.aid&#.#&g # >? www.scuola.com  >;  &>?= (> C?: ! ?  ?= ;= ?=>??=  ( >>=. E? >  ===  =>  =>?  =? > >? ;=?  ?=   C> E?= ;>> >>= ? L=  ;>? ??= >?>@>?>.?

S(a!$a: .A.#. I =2=177 () Ristampa: 0  Anno:

1

2010

2

3

2011

4

5

2012

6

7

2013

8

9

2014

10 11 2015

TABLE DES MATIÈRES Livre de l’élève Les compétences

La langue

Indiquer une cause positive Indiquer le tour de rôle Parler de l’avenir    )    6    1      1  .   p    (

Faire une hypothèse, formuler une condition   s   t   1   j   e Changer de point de vue    É  o   r et focaliser l’objet    P   T   I Donner des indications   N de lieu   U Parler de musique Parler de télévision

Grâce à... C’est à + nom de personne ou pronom Le temps futur Le futur proche  Dans + laps de temps Le verbe connaître  Si + présent + futur

  2  m    e   r    É  t   u   T   I   O   N   U

Parler de la nature

IV 

Télévision et radio  - les télévisions en France - Radio France International - les radios et les chanteurs français préférés des adolescents

La forme passive Par + complément d’agent Les prépositions + noms des pays: en France , au Canada , aux Antilles ,... Le lexique de la musique Le lexique de la télévision et de la radio

Les compétences

Indiquer un moyen de communication Parler d’une grande quantité Indiquer    ) une approximation    2    3      7 Donner des détails sur    1  . le sujet, l’objet, le lieu   p   r    (   e et le temps

La culture et l’interculturel

La langue

Par lettre, par téléphone... Un tas de... / Des tas de...

La culture et l’interculturel

Les territoires d’Outre-mer de la République française  - la Guyane française - la Polynésie française

 À peu près  Les propositions relatives introduites par qui , que et où  L’accord du participe passé conjugué avec avoir  Les verbes pronominaux en français et pas en italien et vice-versa  L'accord du participe passé des verbes pronominaux  Les verbes en -uire  Le lexique de la nature et de l’environnement

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Les compétences

Rassurer Parler des gens en général Indiquer la distribution Indiquer un devoir    ) ou une possibilité    8    4   c      3   e Poser des questions    3   b  .   é dans une langue formelle   p    (   u    Q Donner des indications   3    à de temps    l    É  a Indiquer la distance   v   a dans le passé   T   I  n   r   a le terme   N    C Indiquer   U et la durée Parler de faits récents Parler de faits en cours de déroulement

La langue

Ne t’inquiète pas! Ne crains rien!  Les gens  ...par jour   À + infinititif   L’interrogation avec inversion du sujet

En + numéro de l’année Il y a... / Il y a... que... / Depuis...  Jusqu’à... / Pendant... Venir de + infinitif  Être en train de + infinitif 

Les compétences

Exprimer la satisfaction ou le soulagement Exprimer l’indifférence Exprimer l’enthousiasme

  e   p   o   r   u    E   4  n   e    É  s   e    d   T   a   I   l   a   N    B

Indiquer des choses sans les nommer Parler de goûts Interroger sur une alternative Comparer des qualités et des quantités

  U

Indiquer des qualités superlatives Dire de ne pas faire Parler de la ville et des déplacements

Voyage dans le Nouveau Monde:  le Québec  - un peu d’histoire - des vacances inoubliables au Québec - deux voix québécoises: Céline Dion et Garou

Les verbes en -eindre , -aindre et -oindre  Le lexique des loisirs, du théâtre et du cinéma 

Parler de loisirs et de spectacles

   )    4    6      9    4  .   p    (

La culture et l’interculturel

La langue

Tant mieux!  Ça m’est égal. C’est génial!  C’est hyper + adjectif! Les pronoms démonstratifs: celui-ci , celui-là ,...

La culture et l’interculturel

La Suisse et la Belgique - la Belgique francophone - Bruxelles - la Suisse francophone - Genève

Le verbe plaire  Les pronoms interrogatifs: lequel , laquelle ,...

Plus... que... / Moins... que / Aussi... que... Meilleur / Mieux  Plus de... que de / Moins de... que de / Autant  de... que de  Par contre..., Par rapport à..., Le même, comme... Le superlatif relatif  le garçon le plus intelligent... Ne pas + infinitif  Le lexique de la ville, des déplacements...

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

 V 

Les compétences

La langue

 Affirmer ou demander poliment   r   a    k   a Formuler une hypothèse    D ou une condition   e   5    d Suggérer,    é    É   t faire une proposition    ô   T Indiquer des quantités   I  c   u indéfinies

La culture et l’interculturel

Le conditionnel Vous pourriez...? Je pourrais... Si + imparfait + conditionnel

   )    0    8      5    6  .   p    (

 Afrique  - un peu d’histoire - Gorée et la traite des Noirs - une histoire africaine: Kirikou et la Sorcière

Et si + imparfait? Les adjectifs et pronoms indéfinis: quelques , quelques-uns , quelqu’un , aucun , personne ,  plusieurs , quelque chose , rien , chaque , chacun  Les verbes rire et sourire  Le lexique de la maison

  N    D   U

Décrire une maison Les compétences

La langue

La culture et l’interculturel

D’abord..., ensuite..., enfin... Marquer la succession Qu’est-ce qui se passe?  S’informer Qu’est-ce qui t’arrive?  sur les événements Manifester son impatience Ça suffit!  On n’a pas le moral!  Exprimer la tristesse    )    7    9    Allez, allez!  Encourager    1    8  .   r Parler d’un personnage Quelques formes du verbe vivre    p   u    (   o    j Le subjonctif     d   6   n  Je veux que + subjonctif  Exprimer la volonté,   a Il faut que + subjonctif, ...    É  r   g le désir, la nécessité, la peur, ...   T   e Indiquer une préférence Il vaut mieux + infinitif    I   L Il vaut mieux que + subjonctif    N Espérer que + futur   U Exprimer l’espoir Espérer + infinitif  Espérer que oui, que non  Être à + nom de personne ou pronom Exprimer la possession Les pronoms possessifs Dans l’Antiquité, au Moyen-Âge, au XV e  siècle, Indiquer la période sous Louis XIII, ... historique Le lexique des institutions Parler des institutions

Le Centre-Ouest L’Ouest Le Nord et le Nord-Est  Activités

DVD Paris. Une ville à découvrir Tour de France p. 101 Le Nord-Est Le Centre-Est Le Sud-Est  Activités

p. 102 p. 104 p. 106 p. 108

p. 110 p. 112 p. 114 p. 116

L’histoire de France  - les grandes dates de l’histoire de la France - la constitution et les symboles de la République

p. 98

Le Sud-Ouest Le cœur de la France Île-de-France  Activités

p. 118 p. 120 p. 122 p. 124

Cahier Unité 1 ....................................... Unité 2 ....................................... Unité 3 ....................................... Unité 4 .......................................

 VI

p. 2 p. 11 p. 19 p. 27

Unité 5 ....................................... Unité 6 ....................................... Tour de France ...........................  Annexes grammaticales ..............

p. 35 p. 43 p. 51 p. 54

Fonctions communicatives ..........

p. 64 Lexique ...................................... p. 66 Carte de la Francophonie ........... p. 71 Paris et ses arrondissements ....... p. 72

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

UNITÉ 1

Projets

In questa unità scoprirai in quale progetto alcuni giovani di vari paesi di lingua francese saranno coinvolti per tutto l’anno: ne conosci già qualcuno, ma ne incontrerai di nuovi. Inoltre scoprirai la radio e la TV di lingua  francese. Imparerai ✔a

parlare di fatti futuri; ✔ a formulare condizioni e ipotesi sul futuro; ✔ a dire a chi tocca fare una certa cosa;

✔a

cambiare punto di vista con la forma passiva; ✔a indicare in quale paese ci si trova o si va; ✔a parlare di strumenti e attività musicali.

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

 travailler sur le document A

U 51

1

CD 3 02

 Festival des Francofolies  La Rochelle 15-21 juillet   Les Ados de la Zique

 P

our la première fois, des jeunes francophones de 12 à 18 ans animeront une soirée des Francofolies, le mercredi 20 juillet. Dix jeunes chanteurs et chanteuses et quarante musiciens et musiciennes seront sélectionnés. Ils feront un stage à la Rochelle du 1 er au 20 juillet. Ensemble, ils créeront le spectacle. Leur séjour sera pris en charge par le festival. TV5, la télévision francophone, proposera une série d’émissions autour des jeunes artistes. Les jeunes seront filmés dans leur pays et le jour du concert.

2 CD 3 03

2 deux

Vincent (TV5): Bonjour à tous sur TV5. Il est 21h00 à Paris. Ici Vincent pour une émission spéciale des  Jeunes ont la parole .  Aujourd’hui, nous allons faire connaissance avec des ados du monde entier. Ils sont musiciens ou chanteurs et ils vont participer aux Francofolies de la Rochelle cet été. D’abord Samuel! Il habite à Québec au Canada. Il a 16 ans. Il joue du saxo. Samuel, tu nous entends? Il est quelle heure là-bas? Samuel: Il est 14h chez moi. Vincent: Un peu plus au sud, en Guyane, il y  a Charlotte. Elle a 14 ans, elle chante. Elle a  une très jolie voix. Charlotte, tu es là? Charlotte: Je suis là. Bonjour! Chez moi, il est trois heures de l’après-midi. Vincent: Contact parfait avec les Amériques. De l’autre côté du monde, à Tahiti, Maeva  est en ligne. Quelle heure il est en Polynésie maintenant? Maeva: Il est 9h du matin! Bonjour à tous! Je suis donc Maeva et j’adore chanter. Vincent: Merci, Maeva. On va en Afrique, au Sénégal, à Dakar. Amadou a 15 ans, il joue de la batterie. Amadou, c’est à toi, tu es là?

Amadou: Oui, tout va bien. Chez moi, il est 7h du soir. Vincent: Très bien! Et maintenant, l’Europe! Maxime habite en Belgique. Il a 14 ans. Il  joue de la guitare basse. Salut, Maxime! Maxime: Je vous salue de Bruxelles. Écoutez! Vincent: Et puis, il y a Élodie. Elle habite en Suisse. Elle fait du violon. Élodie? Élodie: Bonjour. Euh..., je peux poser une question? Maxime et Charlotte ont changé, mais je crois que je les connais... Est-ce que vous avez passé des vacances en Dordogne dans une ferme? Maxime, Charlotte: Oui!!! Ça alors! Vincent: Incroyable! Vous connaissez le dicton: le monde est petit!

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Projets

U1

 Avant d’écouter  1 Regardez le dessin en bas de la page 2 et répondez. Où sont les personnages? Qu’est-ce qu’ils font? Quels jeunes vous connaissez déjà?

Écouter, lire et comprendre 2 Lisez le document internet et notez les informations utiles. 1. événement annoncé: ______________________________ 2. date: ______________________________________________________

3

CD 3 03

3. lieu: _____________________________________________________________ 4. participants: _________________________________________________

Écoutez le dialogue, et complétez les fiches des jeunes artistes. Leïla

Samuel

Charlotte

Maeva

Amadou

Maxime

Élodie

Maroc  17 ans

15 ans

14 ans

 

Flûte 

4 Mettez des numéros pour indiquer la succession des événements. spectacle aux Francofolies interview des jeunes

publication de la page internet stage à La Rochelle

Repérer et mémoriser 5   Ados et  zique sont des mots abrégés. Retrouvez les mots entiers. 1.  Ados: 2. Zique:

__________________________________________ __________________________________________

6 Utilisez le dictionnaire, si nécessaire, pour trouver le mot italien équivalent. 1. Incroyable: __________________________________________ 2. Dicton: __________________________________________

7 Comment on le dit, en français? Cherchez dans le dialogue. 1. Dei ragazzi di tutto il mondo: ___________________ 2. Suona la batteria: ______________________________________

3.  Amadou, tocca a te: __________________________________ 4. Fare una domanda: __________________________________ 5. Questa, poi!: __________________________________________

8 Récapitulez, et observez la construction. Samuel joue du ___________________ , Amadou joue de la ___________________ , Maxime joue de la   __________________ , Élodie joue du ________________ . Et Maeva et Charlotte, de quoi elles jouent? Elles ne  jouent pas d’un instrument, elles __________________ . Je joue au foot et je joue de la batterie!

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

 trois 3

U 51

 travailler sur le document B Vincent (TV5): Vous êtes toujours sur TV5.

CD 3 04

Notre émission continue. Nous avons connu Maxime, Charlotte et Élodie. Maeva, maintenant va nous parler d’elle. Pourquoi tu as voulu participer aux  Francofolies? Maeva:  Je veux devenir chanteuse, alors j’ai tenté ma chance et j’ai été prise. Je suis contente... Je verrai peut-être Céline Dion... Vincent: Et tu connais la France? Maeva: Pas encore. Si je peux, je passerai tout l’été là-bas. J’irai à Paris, je pourrai visiter les châteaux de la Loire... Vincent: Amadou! Maeva ne connaît pas la  France et toi? Amadou: Moi non plus, et je suis très content de venir, surtout parce que j’aurai des copains de partout.

Vincent: Grâce à la musique... L’amitié, c’est

important pour toi? Amadou: Ah oui! Sans copains, on ne peut pas vivre, et sans musique non plus! Vincent: Qu’est-ce que tu feras plus tard? Amadou: Batteur dans un groupe! C’est mon rêve, mais on verra bien, hein! C’est pas facile. Et puis j’écrirai de la musique. Vincent: Tu as déjà été sélectionné pour la  Rochelle, c’est bon signe pour toi, non? Et dans dix mois, aux Francofolies, l’avenir est ouvert...

N ot  re   -D ame d e P ar is 

Le port de la

R ochelle

L ’ îl e   d e R é 

or d Le châ t eau de C hamb 

4 quatre

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Projets

U1

Écouter, lire et comprendre  1 1.

2

CD 3 04

Écoutez et indiquez de quoi parlent Maeva et Amadou.

De leur famille. CD 3 04

2.

De leur avenir.

3.

De leur séjour en France.

Réécoutez, et reliez le nom des jeunes à leurs projets. (Attention: il y a un intrus!)

Pour plus tard 1. Chanter. 2. Écrire de la musique.   3. Être batteur professionnel. 4. Rester en France pour toujours.

Maeva   

Amadou 

Pour l’été prochain, en France 5.  Avoir des copains. 6. Visiter Paris. 7. Visiter les châteaux de la Loire. 8. Passer tout l’été en France.

3 Qu’est-ce qui est important, pour Amadou? 1. 2.

3. 4.

L’amitié. L’argent.

La musique. La célébrité.

4 Récapitulez. Présentez Maeva et Amadou, et dites quelles attentes ils ont pour l’avenir et quelles sont les choses importantes pour eux.

Repérer et mémoriser 5 Quel est l’équivalent en italien de: 1. Tenter sa chance: ______________________________________ 2. Moi non plus: _________________________________________

6 Comment on le dit, en français?

Grâce à Internet,  tout le monde peut communiquer avec le monde entier. Merci aux inventeurs d’Internet!

Cherchez dans le Document B et sur le dessin ci-contre . 1. 2. 3. 4.

Grazie alla musica: __________________________________ Neanche senza musica: ____________________________ Tutto il mondo: ______________________________________ Tutti quanti: __________________________________________

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

cinq 5

apprendre à communiquer 

U 51

Utiliser le futur pour parler d’avenir 

La formazione del tempo FUTURO Tu seras à Genève, au mois de juillet?

Non, je serai à la Rochelle!

 1 Reliez l’infinitif au futur, soulignez le radical, puis conjuguez à haute voix les verbes au futur. 1. avoir 2. aller 3. venir 4. voir 5. pouvoir 6. devoir 7. savoir 8. vouloir 9. faire 10. envoyer

a. b. c. d. e. f. g. h. i.  j.

 j’irai  j’aurai  je pourrai  je voudrai  je verrai  je viendrai  je saurai  je ferai  j’enverrai  je devrai

Il faudra demander une autorisation à vos parents!

6 six numerazione in francese

Le desinenze del futuro sono quelle evidenziate nella coniugazione del verbo être. Sono uguali per tutti i verbi. ÊTRE Je serai, tu seras, il/elle/on sera, nous serons, vous serez, ils/elles seront. Attenzione! Ogni verbo ha una sola radice (le radical) per il futuro: - verbi in -er o -ir (chanter, parler, finir, partir , etc.) infinito + desinenza:  je chanterai, elle finira - verbi che finiscono con -e all’infinito (prendre , dire, etc.) infinito senza -e + desinenza: tu prendras, ils diront  - tutti gli altri verbi ( + aller, envoyer, venir ) una radice propria + desinenza:  j’ irai , tu enverras, il   fera, nous viendrons, etc.

2 Les jeunes posent beaucoup de questions à Vincent, sur leur futur séjour à la Rochelle. Créez le dialogue (ajoutez des questions, si vous voulez). Les réponses sont suggérées entre parenthèses. Ils veulent savoir: 1. où ils habiteront (dans un lycée ); 2. s’ils auront du temps libre (bien sûr ); 3. s’ils sortiront du lycée (oui, mais avec un  adulte ); 4. quels sports ils pourront faire (VTT, natation ); 5. combien d’animateurs il y aura ( 2 ); 6. s’ils visiteront les châteaux de la Loire (oui:1 ou 2 ); 7. s’ils iront à l’île de Ré ( oui, une journée ); 8. s’ils verront les autres spectacles (bien sûr ).

3 Comment est-ce que vous voyez votre avenir, quand vous aurez 30 ans (habitation, famille, caractère, travail, amis, activités sportives, argent, etc.)?

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Projets

Parler d’un futur proche 

Il futur proche serve a parlare di un fatto futuro, ma vicino nel tempo. Si costruisce così: verbo aller al presente alla persona richiesta + verbo all’ infinito. Ils vont participer aux Francofolies.

Dans combien de temps? 

La préposition dans suivie d’une expression de  temps indique un temps futur; elle correspond à l’italien tra.

Et dans dix mois, aux Francofolies, l’avenir est ouvert!

Maintenant, vous allez présenter à nos jeunes  téléspectateurs votre pays d’origine.

4 Qu’est-ce que les jeunes vont faire? Dites-le avec le futur proche.

U1

6 Dans combien de temps...? Répondez librement. 1. 2. 3. 4.

• connaître des jeunes du monde entier • passer des vacances en France • perfectionner leur technique musicale • jouer avec un vrai orchestre devant un vrai public

… c’est les vacances de Noël? … c’est votre anniversaire? … vous passerez votre permis de conduire? … vous pourrez partir en vacances seuls?

Le verbe connaître  1. Vincent le dit aux jeunes: V ous allez  connaître des jeunes du monde entier, vous  allez passer...

2. 3. 4. 5.

Un professeur le dit à Amadou: Tu ...  Amadou le dit: Je ... Un copain parle d’Amadou: Il ... Vincent parle des jeunes: Ils ...

5 Qu’est-ce que vous allez faire, cet après-midi, après les cours?



PRÉSENT: je connais (Charlotte), tu connais, il/elle/on connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils/elles connaissent. IMPARFAIT e FUTUR: regolari. PARTICIPE PASSÉ: connu Paraître, apparaître e disparaître si coniugano sullo stesso modello. Naître segue lo stesso modello, ma il suo participio passato è né. Raphaël est né à Lille.

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

sept 7

apprendre à communiquer 

U 51

7 Complétez la lettre de Manon à une amie avec les formes de connaître . Chère Camille, Dimanche, je sors avec un ami. Tu veux le ........................? Il s’appelle Riad et il habite au Liban. Il joue du violoncelle. Je l’........................ l’an dernier, à Paris. C’était la première fois que je ........................ un Libanais, mais lui, il ........................ déjà la France: il est venu souvent. Il ................... très bien le français: il a été dans une école française. Lui et son orchestre, ils ........................ beaucoup de pays: ils ont joué aux États-Unis et au Japon. Quand tu le ........................, je suis sûre que tu le trouveras très sympa. Réponds-moi vite. À bientôt. Manon

À quelle condition? 

Si je peux, Per esprimere una condizione:  j’apprendrai à jouer d’un nouvel si + verbo al presente instrument. + verbo al futuro.

8 Qu’est-ce que je ferai si...? Faites les quatre discours. Puis retrouvez quel personnage parle: Amadou? Maeva? Samuel? Maxime? Exemple: Connaître des jeunes sympas; rester en contact avec eux. ➜ Si je connais  des jeunes sympas, je resterai en con-  tact avec eux.

1. aller en France; rapporter des souvenirs pour les copains. _______________________________________ 2. être sélectionné; acheter un nouveau saxo. __________________________________________________________________

3. aller aux Francofolies; prendre l’avion pour la première fois. ________________________________________ 4. faire un concert; devoir mettre un costume élégant. _____________________________________________________

Les prépositions devant le nom des pays Per dire in quale paese ci si trova o si va, si usano: - au davanti a nome maschile singolare che inizia con consonante: au Brésil, au Japon, au Portugal, au Sénégal, … - en davanti a nome maschile singolare che inizia con vocale: en Irak, en Iran, en Israël, … - en davanti a un nome femminile singolare: en Allemagne, en Australie, en Chine, en Égypte, en Belgique,… - aux davanti a un nome plurale: aux Antilles, aux États-Unis, …

8 huit

J’irai aux États-Unis, si je peux.

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Projets

U1

9 Complétez le discours de Vincent. Quand il sera midi ............ France, il sera midi aussi ............ Suisse, ............ Belgique, ............ Tunisie et ............ Algérie, mais il sera 1h de l’après-midi ............ Liban, minuit ............ Polynésie, 5 h du matin ............ Canada, 11h du matin ............ Sénégal et ............ Maroc, 6 h du matin ............ Antilles. Pensez-y, pour organiser notre émission!

La forme passive 

La forma passiva serve a cambiare punto di vista. Nella forma passiva il COD della forma attiva diventa soggetto, il verbo si coniuga con l’ausiliare être allo stesso tempo verbale seguito dal participio passato, concordato col nuovo soggetto. Les jeunes sont/ étaient/ ont été/ seront sélec tionnés… Il soggetto della frase attiva diventa complemento d’agente ed è introdotto dalla preposizione par. Les participants seront reçus par le directeur de  la manifestation

Les jeunes seront sélectionnés par un jury de musiciens.

 10 La sélection est faite en septembre. Comment est-ce qu’elle est faite? Dites-le à la  forme passive. 1. On examine toutes les candidatures. ➜ Toutes

les candidatures...

2. On fait une première sélection. 3. On choisit les meilleurs musiciens. 4. On avertit les candidats admis.

 11 On est en juillet. Faites les discours précédents au futur. Exemple: En septembre prochain toutes les  candidatures ...

 12 On est en octobre. Faites les discours précédents au passé composé. Exemple: En septembre dernier toutes les  candidatures ...

 13 Changez de point de vue: utilisez la forme passive. 1. Un journaliste présentera les jeunes. 2. Des moniteurs encadreront les jeunes. 3. Un musicien professionnel préparera les  jeunes. 4. La télévision filmera les spectacles. 5. Un guide commentera les visites des châteaux . Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

neuf 9

découvrir l’autre

U 51

Télévisions TV5 Première chaîne mondiale de télévision en français, TV5 regroupe des émissions prises dans les principales chaînes des pays francophones (dix

partenaires) et des productions propres. Elle diffuse en français sur tous les continents. En Italie, vous pouvez regarder TV5!

Les principales chaînes reçues en France

S ur l e si t e d e T V5   on t ro   uv e auss , d e nombr e i  uses   s pour  appr end r e ac ti v   it  é l e f r  C onnec t ez  anç ai s! -v  o   us: w ww   .  t v5   .o r g

Chaînes privées: TF1, Canal + (chaîne payante), M6, TMC (Télé Monte Carlo), RTL (Radio Télévision Luxembourg), etc.

Chaînes publiques: France 2 (chaîne nationale générique), France 3 (chaîne régionale), France 4 (chaîne de divertissement), France 5 (chaîne éducative) et Arte (chaîne culturelle franco-allemande)*.

arte

* Sur les chaînes publiques, il n’y a pas de publicité pendant les films et les émissions, et jamais aprés 20h.

Radios RADIO FRANCE INTERNATIONAL (RFI)

Radio vraiment internationale, francophone mais aussi multilingue (elle diffuse en 19 langues), RFI a  un auditoire de

plus de 40 millions de personnes dans le monde. C’est une radio sans frontières, elle donne des nouvelles de tous les continents et cherche à faire connaître les musiques du monde entier.

 1 Est-ce que le panorama de la radio et de la télévision est similaire en Italie? 2 Quelle est votre chaîne préférée en Italie? Dites pourquoi. 3 Pour améliorer votre français, faites les exercices de RFI sur le site

www.rfi.fr/Fichiers/langue_francaise/index.asp  10 dix

Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

Projets

U1

 L es chanteurs français préférés des ados Amel Bent (née en 1985), révélée par l’émission

Bénabar (né en 1969),

Nouvelle Star (M6). Ses deux premiers albums (Un jour d’ét é en 2005 et Vingt ans en 2007)

auteur de chansons populaires, souvent humoristiques, sur la vie quotidienne. En 2001, son album Bénabar le fait connaître et son succès grandit à chaque album (en 2008 Infréquentable ).

consacrent le talent d’une jeune femme issue de l’immigration.

Jenifer (née en 1982),

révélée par l’émission Star Academy (TF1) en 2002. Elle a été couronnée par de nombreux prix et met souvent son talent au service d’actions caritatives. Son dernier album Lunatique en 2007.

Christophe Mae

(né en 1975), révélé dans l’opéra-rock, le Roi soleil . Son premier album, Mon paradis (2007), et son second album, Comme à la maison

(2008), affirment son succès.

Olivia Ruiz

(née en 1980), révélée par Star  Academy (TF1). La jeune chanteuse s’affirme par son album La femme Chocolat en 2005 vendu à plus d’un million d’exemplaires. Elle sort en 2009 un autre album, Miss Météores.

Raphaël (né en 1975),

a été découvert par sa chanson Sur la route . Son album Caravane  (2005) lui a valu la consécration. Depuis il enchaîne les albums (en 2008 Je sais que la terre est plate ).

 ? n t éc ou te r ? re è  f  é pr is ça an Fr s ne es  jeu s un  le  je e  les qu ce Qu ’e  ’ess t J  NR  s différen ts pa ys d’Europe. La radio NRJ diffuse au jourd’hui dan Écou tez-la via In terne t: w w w. nr  j .c om.

voirr de  la mu siq ue Eu rop e  2:  le pou voi poraines de tous horizons. Europe 2 diffuse des chansons con tem Écou tez-la sur le si te:   .  eur o pe 2.f r  w ww Tout C ourt – Valma rtina © 2010 De Ago stini Sc uola S pA – Nova ra

onze 11

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF