The Purusha Sukta
Short Description
purusha sukta...
Description
THE PURUSHA SUKTA The Vedic Vedic Hymn on the Supreme Being Be ing
by Sri V. Sundar February 17, 1995
Contents
General Introduction o
Invocation
o
Introduction to the Purusha Sukta
What is its place in the Vedas?
What does it talk about?
o Notes on this translation attempt
First anuvAka o
Verses 1-
o
Verses !-"
o
Verses Ve rses #-11
o
Verses 1-1$
o
Verses 1"-1%
Second anuvAka o
Verses 1-"
&onclusion and 'edication
Invocation to the Acharyas lakshmInAtha samArambhAm nAthayAmuna madhyamAm | asmadAcArya paryantAm vande guruparamparAm ||
(hat )ondrous linea*e o+ preceptors, that starts )ith Sriman Naraana, and came throu*h Nathamuni do)n to m o)n Achara, I salute that.
Invocation to Vishvaksena (sEnai mudaliAr yasya dvirada vaktrAdyAH pArishadyAH paraH Satam | vighnam nighnanti satatam vishvaksenam tamASraye ||
An Introduction to the Purusha Sukta !here is the Purusha Suktam Su ktam in the Vedas" Vedas" /indu reli*ious sources are classi+ied as 00Sruti or 00sm2ti. Sruti -- that )hich is heard -- is o+ the nature o+ divine revelation. We believe that the Vedas, Vedas, hmns composed b seers and sa*es be*innin* as best as )e can date them in !333 4&, )ere sun* under divine inspiration. (his is )h the are Sruti. (hese sa*es 00heard them as the voice o+ the 'ivine. 5nl t)o bodies o+ hmns are reco*ni6ed as divinel composed. 5ne bein* the Vedas, Vedas, and the other, the (hiruvaamo6hi o+ 7aari 8aaran Sada*opan, or Sri Nammaa6hvaar, )hich Nammaa6hvaar, )hich are reco*ni6ed as e9uivalent to the : Vedas Vedas in the ;bhaa Vedanta school, the Sri Vaishnava Vaishnava tradition. (he si< compositions o+ 7alian Neelan, or Sri (hiruman*ai Aa6hvaar , are reco*ni6ed as the " vedAn*as. =Note> ubhaa vedAnta re+ers to the t)o+old vedAnta, seen throu*h the t)o ees o+ the Sanskrit ;panishads and the (amil 'iva Prabandham. (he are o+ paramount and e9ual authorit to Sri Vaishnavas.
Sm2ti is that )hich is remembered, and includes a lar*e part o+ the commentar o+ the Vedas, Vedas, di++erent Puranas, epics, and other sources. (he Purusha Suktam is one o+ the Pancha Suktams o+ the Sri Vaishnava sampradaa or tradition. (he other +our are the Naraana Suktam, Sri Suktam, 4hu Suktam, and the Nila Suktam. (he Purusha Suktam is seen earliest in the 2* Veda, Veda, as the @3th Suktam o+ its 13th mandalam, )ith 1" mantrams. ater, it is seen in the VaBasanei Samhita o+ the Shukla CaBur Vedam, the (aittria Aranaka o+ the 7rishna CaBur Vedam, the Sama Veda, and the Atharvana Veda, )ith some modi+ications and redactions.
In South India, the Purusha Suktam, Vishnu Suktam, Sri Suktam, and Naraana Suktam are *enerall chanted to*ether in paaraanam. (he Sri 2udram, Purusha Suktam, ;panishads, the Gita, and the Vishnu Sahasra Naamam are also recommended +or dail paaraanam - chantin*. Since the Purusha Suktam is seen in all Vedas, it is cited as the essence o+ all Srutis b Veda Vasa in the 8ahabharata. Saunaka, Apastamba, and 4odhaana have also )ritten concernin* the use o+ the Purusha Suktam.
!hat does the Purusha Suktam talk a#out" (he Purusha in the title o+ the Purusha Sukta re+ers to the Parama Purusha, Pu rushottama, Naraana, in his +orm as the Viraa( Purusha. /e )as the source o+ all creation. It describes this +orm o+ his, as havin* countless heads, ees, le*s, mani+ested ever)here, and beond the scope o+ an limited method o+ comprehension. All creation is but a +ourth part o+ him. (he rest is unmani+ested. Purusha as 4rahma remained inactive, and Aniruddha Naraana, one o+ the +our aspects o+ Naraana in the +irst tier at the base o+ the Vishaaka Coopa, asked him 00Wh do ou do nothin*? 004ecause o+ not kno)in*, 4rahma replied. 00Per+orm a aBna. Cour senses, the devas, shall be the ritviks. Cour bod shall be the havis. Cour heart, the altar. And I shall be he )ho enBos the havis -- the o++erin*. From our bod sacri+iced, shall ou create bodies +or all livin* creatures, as ou have done in kalpas be+ore this. (hus sas the sAkala brAmhaNA. (his aBna )as called 00sarvahut, the o++erin* o+ all. (he act o+ creation itsel+ *re) out o+ aBna, the rite o+ sacri+ice. Who )as )orshipped at this sacri+ice? It )as the Purusha. Who per+ormed it? 4rahma, the creative aspect o+ the Purusha. Who )ere the ritvik priests ? (he devas, )ho are the Purushas senses. Who )as tied as the beast o+ the sacri+ice? 4rahma, a*ain. What )as barhis, the altar o+ the sacri+ice? All o+ nature. Who )as the +ire? (he Purushas heart. What )as sacri+iced? A*ain, the Purusha himsel+, his *reat bod that contained all o+ creation. In a )a, this is a messa*e o+ love, that the Purusha )ould con sume himsel+ in the +ire o+ creation, to create all the )orlds. From this sacri+ice did all o+ creation emanate. (his is central to the messa*e o+ the Purusha Sukta. vedAhametam purusham mahAntam Aditya varNam tamasaH parastAt | tam evam vidvAn amRta iha bhavati na anyaH panthA vidyate 'yanaaya ||
(his *reat Purusha, brilliant as the sun, )ho is beond all darkness, I kno) him in m heart. Who kno)s the Purusha thus, attains immortalit in this ver birth. I kno) o+ no other )a to salvation.
!hat a#out this translation attem$t" (he redaction I have attempted to translate is based to a lar*e part on theistic tradition and approach, rather than a critical approach. (his is because this is the )a this )onder+ul cosmo*enical son* speaks to me. 8 sources +or the translation are to put it mildl, a hod*epod*e. I have little skill in Sanskrit msel+, and have had to borro) hea vil +rom these sources>
Purushasukta Bhashya of Ranganaatha Muni. 2an*anaatha 8uni D1th centurE is also kno)n as Peria eear or NanBeear in the Sri Vaishnava Sampradaa. Hymns from the Rig Veda, b ean e 8ee. Ne) Cork> 1@#$. Hymns from the Vedas, b Avinash &handra 4ose. 4omba> 1@"". ``Anna'' 's transation into Tami of the Purusha Suktam. 8adras> 1@%". Rg !hAshya saMgraha, &hanana, ed., 5rient Publishin* /ouse, 'elhi> 1@"$.
/ope+ull, that )orks. And no), on )ith the sho)
Sri Purusha Suktam prathama anuvAkam
Verse % sahasra SIrshA purusha: | sahasrAksha: sahasrapAt | sa bhUmim vishvato vRtvA | atyatishad daSAngulam || ! ||
DsahasraE (housands DSIrshAE o+ heads has Dpurusha>E the *reat bein*. DsahasraE (housands o+ DakshaE ees has he, Dsahasra pAtE and thousands o+ le*s. DsaE /e Dv2tvAE mani+ests Dbh;mimE the )orld. Datatish(atE /e stands beond DdaSAn*ulamE the count o+ ten +in*ers. (he )ords 00purusha in its most literal sense means man. (his is not a *eneric +or human, but includes the masculine sense and principle o+ the )orld. In one )a, it is interpreted as Naraana alone is purusha, and all the rest o+ prakriti, creation, is +emale. Purusha ma also be split as pura H usha -- the da)n-li*ht DushaE o+ the cit o+ the bod DpuraE. 5r pu H rusha, one )hose passions
are re+ined. 5r even puru H sha, +illed )ith )isdom and happiness. Which purusha is re+erred to here? 8an - is a simple ans)er, )ith some merit +or its ar*uments. 8an )as created +irst, and he is a creature that kno)s not its o)n *lor, and he is sacri+iced +or the rest o+ creation -- a humblin* thou*ht +or us. /o)ever, theistic and mstic sources tend to interpret purusha as Parama Purusha, the Sup reme Purusha, Purushottama, the best amon* purushas, Sriman Naraana. /e is the source and the basis o+ all creation, he mani+ests himsel+ in all o+ it. All creation is his bod -- the vishvaroopa mahAkAa. /e encompasses it. So )h does this Purusha have thousands o+ +eet, hands, ees? 5ne must remember that lar*e numbers, like a thousand, can re+er to a +u66 00uncountable. SAaNAcAra interprets this as the Purusha mani+estin* himsel+ in all that lives. And since all )as created +rom his bod, as )e shall see, all heads are his heads, all ees his ees, all +eet his +eet. And then )e see that the Purusha eE o+ the purusha DudaitE rise above, D;rdhvaE above all creation. DpAda>E 5ne part alone DasaE o+ his DihaE is here DabhavatE mani+ested Dpuna>E a*ain an d a*ain. DtataE From that part did DsASana - anaSanaE bein*s that eat and eat not, DvishvakE all o+ these DabhivAkramatE did come +orth. 2an*anathamuni comments on the *reatness o+ the Purusha )ho looms above all creation. he is +illed )ith *race and all Bo, kno)led*e, and *oodness. /e is e ternal, and the basis o+ all. (he )orlds sustenance is but his sport. /is Bo is himsel+, as he is all. (hat besides, even the Vedas )onder about his *reatness. 00so an*a veda adi vA na veda. /e alone kno)s -- or mabe he kno)s not. D2* Veda, nAsadIa s;ktaE. (he )a 00ad annenAtirohati and 00sASanAnaSane abhi vAkramat are interpreted is a point o+ some discussion. Peterson, 2enou, and e8ee, )ho *ive simpl 00man +or Purusha, interpret these as 00man, )ho *ro)s b +ood, 00a part o+ man )as made into all thin*s that eat and eat not, and advanced to)ards theseas these, out)ards. I pre+er sAaNAs interpretation, as *iven above. Not onl is the importance o+ +ood stressed, t)o verses be+ore, but no) Purusha is also that )hich eats not, li+e and non-li+e. (his is in con+ormit )ith the Visistadvaita vie) o+ 4rahman mani+est as cit and acit, livin* and inert. (hree parts o+ his Are beond all this All o+ this, is but a part. A*ain and a*ain, All that eats, And that eats not Appeared +rom this 5ne part o+ /is.
Verse ) tasmAt virAd a%Ayata | virA%o adhipUrusha : | sa %Ato atyaricyata | pashcAd bhUmimatho pura: || ) ||
DtasmAtE +rom that *reat purusha DvirAtE did the shinin* universe DaBAataE come +orth. DvirABo adhiE From that
virAt, )ith its needs in heart Dpurusha>E came +orth 4rahma, to care +or it. DsaE /e DBAta>E )as born Dati aricataE and *re) ver lar*e, eE and then Dpura>E behind. From Purusha came +orth the universe. (he creative aspect o+ his, 4rahma, came +orth, and *re) to include everthin* in himsel+. (his is )h the universe is called 00bramhAnda, the e**sphere o+ 4rahma. 004ramhAnda is also an adBective indicatin* ma*n itude. (his ima*e o+ eE, Dpura>E -- cities -- bodies +or creatures to live in. 00virAt vakt2kto deva-tira*-manushAdi r;po bh;t. /e became lar*e and became the bodies, or *ave +orm to devas, animals DtirakE and humans. (here is support +or the +ormer vie) +rom the sAkala b rAhmaNa, ho)ever. In this )ork, Aniruddha Naraana, one o+ the +our aspects o+ Naraana in the +irst tier o+ the Vishaka Cupa, appears to 4rahma. (his 4ramha, en*or*ed )ith *ro)th as it )ere, is ina ctive, he does nothin*. Aniruddha asks him the reason +or his inactivit 00brahman kim t;shNIm bhavasi - iti and 4rahma replies, 004ecause o+ not kno)in* - 00aBnAnAt - iti hovAca. /o)ever, 4rahma has to create. (his is his nature. So to remove his i*norance, Aniruddha Naraana instructs him to per+orm s2sh(i aBna, the sacri+ice o+ creation. In the brAhmaNa, this is termed kAncana aBna, the rite o+ *old. 00brahman s2shtartham kAncana aBnam kuru. 4 this means )ill ou be able to create the )orlds, as ou have in kalpas past. (he rest o+ Aniruddha Naraanas instructions and the details o+ the srS/ti a*na are *iven in the verses to come. From him came +orth (he bri*ht ;niverse And he became a &reator For its sake And so he created (he verdant Jarth And creation Was his bod.
Verse * yatpurushena havishA | devA ya%nam atanvata | vasanto asyAsI*dA%yam | grIshma idhma Saraddhavi: || + ||
DatE (hat DaBnaE rite that DdevA>E the *ods DatanvataE per+ormed, DpurushenaE )ith the Purusha himsel+ as DhavishAE havis, the +ire o++erin*, DvasantaE the Sprin*
DAsItE became DABamE its *hee. D*rIshmaE (he summer became its DidhmaE samit-)ood +irebrand, DSaradE Autumn became Dhavi>E its burn o++erin*. What sort o+ aBna is this s2sh(i aBna? Nothin* eE made, Dad aBnamE +or the sacri+ice +or )hich DdevA>E the *ods
as DtanvAnA>E as per+ormers o+ the sacri+ice DabadhnanE bound DpurushamE the purusha DpaSumE as the beast o+ sacri+ice. (he A*A*ni, the sacred +ire o+ the sacri+ice, is invoked on a vedi, or altar, that is al)as sheathed, or +enced. sAaNA *ives us this> 00aish(ikasAvAhavanIasa traa> paridaa> uttaravedikAstraa> AditaSca saptama> paridhi pratinidhi r;pa>. (hree +ences are in the uttaravedi part, three in the AvAhanIa, and Adita is the seventh sheath, o r +ence. Nothin* had been created at this point. So )hat )ere the paridi-s? (he seven chandas-s, or metres, *Aatri, trish(up, brhatee, pankti, ushNuk, anushtup, and Ba*atI ma be the seven here. /o)ever, later verses )ould seem to *o a*ainst this hpothesis. (he chandas-s seem to be later creations, as the basis o+ speech. (he maitrAaNi upanishad su**ests prthvi DearthE, ap D)aterE, teBas D+ireE, vAu D airE, AkASa DspaceE, ahamkAra De*oE, and buddhi DintellectE as these seven. (he +ive elements or panchabh;tas amon* these, Dprthvi, ap, teBas, vAu, AkASaE, alon* )ith the +ive subtle principles or tanmAtras, the +ive active senses or karmendrias, the +ive discernin* senses or BnAnendrias, combined )ith anta>karaNam, darkenin*, are said to be the t)ent one samit +irebrands, in the painkI brAhmaNa. Seven )ere the +encin* lo*s (hrice seven the +irebrands made When the *ods bound the Purusha As the beast +or their sacri+ice.
Verse , tam ya%nam barhishi prokshan | purusham %Atam agrata: | tena devA aya%anta | sAdhyA RshayaS ca ye || - ||
DtamE (hat DpurushamE purusha DaBnamE o+ the sacri+ice, DBAtamE )ho )as Da*rata>E in the be*innin*, DsAdhA>E those achievers DprokshanE sprinkled him )ith hol )ater DbarhishiE on the sacri+icial bed o+ stra). DtenaE 4 this means DdevA 2shaaS caE did the *ods and the seers DeE )ho )here, DaaBantaE sacri+ice. /ere is the Purusha himsel+ bound as the beast o+ sacri+ice. (his beast has to be sancti+iced, on a sacred bed o+ stra), )ith hol )ater. (he )ord barhis indicates this stra). Accordin* to the Co*aratna, virAt Dthe allE, barhis and prakriti are snonms. In this sense, all o+ nature is the sta*e +or this sacri+ice, and Purusha the sacri+ice to be o++ered. /e )as +irstborn and +oremost o+ creation. (he )ord sAdhA> accordin* to 2an*anathamuni includes all devas, 2S/is, suras, and d)ellers o+ Vaikuntha. /o)ever, in other places, it has been interpreted to mean somethin* like an analo*ue to 00bodhisattva -- those )ho have the potential o+ +reedom +rom time, but have not et actuall achieved it. In the sense that SAdham indicates possibilit o+ achievement, I tend to)ards this vie).
/im, +irstborn o+ all o+ this (he sancti+ied, on a bed o+ stra) 4 /im did the seers, (hose *reat ones, 4 /im did the *ods too Sacri+ice.
Verse tasmAd ya%nAt sarvahuta: | sambhRtam prshadA%yam | pashU"s tA"S cakre vAyavyAn | AraNyAn grAmyAs ca ye || - ||
DtasmAtE From that DaBnAtE rite Dsarvahuta>E called sarvahut DsambhrtamE )as *athered Dprshad-ABamE *hee miE As praBApati, ord o+ his SubBects, he DcaratiE lives Danta>E in D*arbheE the )omb. DaBAamAna> E ;nborn, DviBAateE he appears DbahudhAE in man )as. DdheerA>E (he stead+ast DpariBAnantiE kno) )ell DtasaE his DonimE true +orm. Jven Dvedhasa>E the creators, the kno)ers DiccantiE desire to the DpadamE positions o+ DmareechenAmE sa*es like mareechi, )ho )orship /im. I must *o to sAaNa +or commentar on this rather obtuse verse. What is this )omb praBApati resides in ? bramhAnda roope *arbhe anat madhe praBApatir vi*rahavAn bhootva carati. virAt, the shinin* universe, the +emale principle that puruS/a *ave birth to, )hich in turn *ave birth to puruS/a has no) been +ormed into the bramhAnda, and is compared to a )omb, in )hich
praBApati, ord o+ his SubBects, puruS/a mani+ested as a +ertilit diet invoked in )eddin*s etc., resides. Purusha does not need to be born to mani+est himsel+ as all. (hat process be*ins be+ore he appears +rom, in and as virAt. /e encompasses satam, *naanam, anantam - truth, kno)led*e, and in+init. Since he *ives birth to all, he is oni, themouth o+ the )omb. /is +orm is a oni, +rom )hich all is born. tasa praBApater onim Ba*atkAraNaroopam vAstavam svaroopam. Who kno)s this ? dheera dhairavantA o*ena drtendriA mahAtmAno BAnanti the brave, the coura*eous, those )ho have made their senses stead+ast in o*a, those *reat ones kno) this truth. Such is the compulsion o+ this truth that even the srshtikartA-s o+ this )orld, those that puruS/a has mani+ested himsel+ as in order to create, desire nothin* but to )orship him as tam eva upAsa mareeceenAm mareecatri-pramukhAnAm - the sa*e mareeci, and sa*es led b mareeci, atri Damon* the seven 2S/isE - as these sa*es do. 4irthin* this )ord /imsel+ ;nborn /e is kno)n b those Who oked their senses.. And even the kno)ers 5+ this )orld and more 'esire but to adore /im.
Verse yo devebhya Atapati | yo devAnAm purohita: | poorvo yo devebhyo %Ata: | namo rucAya brAhmaye || ( ||
Dnama>E We salute Da>E )ho DAtapatiE shines as divinit in Ddevebha>E in the Gods, Da>E )ho is Dpurohita>E 4rhaspati, priest to DdevAnAmE the Gods, Da>E )ho )as DBAta>E born Dpoorva>E be+ore Ddevebha>E the Gods, DrucAaE )ho brilliant in himsel+, DbrahmaeE is the parabramham, the supreme all. puruS/a )as, hiraNa*arbha> samavartatA*re - be+ore the *olden shinin* )omb o+ all, virAt, )as established. /e is +irst o+ all the Gods, their priest, their *uide to immortalit, and the essence o+ their divinit. veril is he )orth o+ our salutations. (his is one ans)er to the 9uestion Lkasmai devAa havitA vidhema?L - Which God shall )e )orship b our o++erin*s ? Who burns, +ire-bri*ht In the Gods, )ho is their priest, Jldest, )ho is the Jssence, 5+ )hat Is, We )orship /im.
Verse ) rucam brAmham %anayanta: | deva agre tadabruvan |
yastvaivam brAhmaNo vidhyAt | tasya deva asan vashe || ) ||
DdevaE (he Gods, )ho DBanaantaE send +orth the Drucam brAhmamE essence o+ the kno)led*e o+ 4rahman DabruvanE said this DtatE about that 4rahman Da*reE in the 4e*innin* > L DastuE )hoever DbrAhmaNa>E has an inclination to)ards 4rahman, i+ he DvidhAtE kno)s 4rahman DevamE thus, DdevA>E the Gods DasanE )ill be DtasaE in his DvasheE control. L (he Gods taste o+ 4rahman.. (his Lrucam brAmhamL is et another +ood metaphor +or the Boinin*, or the union o+ the seeker and the sou*ht. Jven as he )ho eats +ood tastes it, so shall ou taste 4rahman, and enBo him. (he Gods are in the 4rahma- Vidaa-Sampradaaa, and the are our teachers, our *urus too. (he declare this in the be*innin*, as a sort o+ phalashruti, or list o+ +ruits o+ kno)in* the puruS/a thus > Who, )ith heart stead+ast on the puruS/a kno)s him thus, him even )e )ill serve. &ompare the (aittiria ;panishad, that talks about he )ho kno)s 4rahman - sarve asmai devA balim-Aharanti - All the Gods brin* him o++erin*s. (he Gods )ho taste /im, and spread the )ord Said this, in the be*innin* 00Who )ith his heart 7no)s /im, thus, /im even We )ill be bound b.
Verse * hreeshca te lakshmeeshca patnyau | ahorAtre pArshve | nakshatrANi roopam | ashvinau vyAttam | iSHam maniSHANa | amum maniSHANa | sarvam maniSHANA ||
DhreeshcaE /ree and DlakshmishcaE askhmi are DpatnauE )ives DteE to ou. Daho - rAtreE (he da and the ni*ht DpArshveE our sides. DnakshatrANiE the Stars DroopamE our brilliant +orm. DashvinauE the /ealin* Ashvins DvAttamE our mouth DmaniS/ANaE Grant us DiS/(amE the kno)led*e that )e desire, DmaniS/ANaE *rant us DamumE happiness in this )orld, DmaniS/ANaE *rant us DsarvamE all that is, no) and +orever /ree is the Goddess that *rants 8odest, and akshmi she )ho *rants Wealth. D hreerlaBBAbhimAninee devata , lakshmee- raishvaAbhimAninee devatA - iti sAaNAE (he 'a and the Ni*ht are even such opposites. Sriman Naraana is the conciliation o+ all such opposites, even as Sesha, the snake, and *aruda, the ea*le, )orshippin* him to*ether si*ni+. /e is brilliant as the stars, and healin* comes +rom him.
Askin* him to *rant as iS/(am, amum, sarvam, is an analo*ue to askin* +or sat, Ananda, and chit. All )e ask is to kno) /im. /ree and akshmi Are our consorts, our ()o sides, 'a and Ni*ht, (he stars our +orm, /ealin* our )ords. Grant us 5ur desires, 5ur Bos, Cour all. bein* DmAnushebha>E to all mankind. DbheshaBamE 8a plants, like medicinal herbs DBi*AtuE +lourish and *ro) DoordhvamE up)ards. DshamE Good Dna> astu E come unto us +rom DdvipadeE creatures that *o on t)o +eet DshamE and *ood +rom DchatuS/padeE those that *o on +our +eet. DshAnti>E Peace. Sorro)s that are, and sorro)s to be We seek that )hich *rants us Peace +rom these 8a the rite +lourish, And those )ho keep it.. (he *race o+ the *ods 4e )ith all mankind.. 8a the earth be covered With *ro)in* *reen And *ood come to us From all creation From bein*s that *o 5n t)o +eet and +our.. 8a the three-+old peace Jmbrace the and..
/edication (his translation is dedicated to m *reat *rand+ather, 8ahomahopadhaaa 8analoor Veeravalli 2amanuBacharar. Its +aults are mine alone.(he spirit that moved and enthused me to even attempt this is his, and )hat he inspires. I did no t kno) him in li+e. (his is m small attempt at rememberin* him, as he deserves to be remembered - in learnin*, in respect, in humilit, and most o+ all, in trin* - +or his spirit o+ doin* )as inde+ati*able.
-- V. Sundar
View more...
Comments