Textos Mastigados Sample

March 26, 2017 | Author: Hitalo Santos | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Textos Mastigados Sample...

Description

TECLA SAP :: DICAS DE INGLÊS

Textos Mastigados Artigos da CNN com a tradução de palavras e expressões mais difíceis. Ulisses Wehby de Carvalho

2012

WWW.TECLASAP.COM.BR

APRESENTAÇÃO

CONTEÚDO APRESENTAÇÃO........................................................................... 4 COMO FAZER A ASSINATURA? ........................................................... 5 MAIS TECLA SAP .......................................................................... 5 DICAS GRATUITAS DE INGLÊS ................................................................. 5 E-BOOK .......................................................................................... 5 DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA ..................................................................... 5

1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains ................... 6 Leitura Complementar ........................................................................ 8

2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist.............................. 9 Leitura Complementar ....................................................................... 12

3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea ................................. 13 Leitura Complementar ....................................................................... 16

4. Americans binge drinking more ................................................... 17 Leitura Complementar ....................................................................... 20

5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina ............................ 21 Leitura Complementar ....................................................................... 24

EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO ........................................................ 25 EXERCÍCIO I ............................................................................. 26 EXERCÍCIO II ............................................................................ 31 ANSWER KEY ............................................................................ 33 EXERCÍCIO I .................................................................................... 33 EXERCÍCIO II ................................................................................... 39

ÍNDICE REMISSIVO ...................................................................... 41 OPINIÃO DOS ASSINANTES ............................................................. 47 COMO ASSINAR?......................................................................... 49 Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

2

APRESENTAÇÃO

MAIS TECLA SAP ........................................................................ 49 DICAS GRATUITAS DE INGLÊS ................................................................ 49 E-BOOK ......................................................................................... 49 DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA .................................................................... 49

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

3

APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO Você está conseguindo acompanhar o noticiário como deveria? E o inglês, como anda? Está faltando tempo para conciliar as duas atividades? O QUE É?

O Textos Mastigados é um serviço de envio diário de artigos da CNN sobre diversos temas atuais para o seu e-mail. As palavras e expressões mais difíceis são traduzidas para facilitar a leitura e, como consequência, acelerar seu aprendizado. Você amplia seu vocabulário de maneira simples, prática e sem precisar abrir o dicionário toda hora! A IMPORTÂNCIA DO VOCABULÁRIO NO APRENDIZADO DE INGLÊS

Metodologias modernas de ensino, como o Lexical Approach, por exemplo, comprovam que a aquisição de vocabulário deve estar no centro das diversas atividades no ensino de língua estrangeira. Somente com um vocabulário amplo e variado, os alunos de inglês se sentem confiantes para dar passos mais largos no aprendizado do idioma. Devemos assimilar unidades lexicais compostas por, em geral, duas ou mais palavras. TRADUÇÕES EM CONTEXTO E OTIMIZAÇÃO DO TEMPO DE ESTUDO

Outro aspecto importante do Textos Mastigados é o fato de todas as traduções serem feitas dentro do contexto de cada artigo. Em condições normais, você seria obrigado a escolher um significado só, dentre os vários apresentados no dicionário, para saber qual deles se encaixa na situação descrita na matéria. A consequência imediata é que você não perde tempo procurando por informação e pode se concentrar nos estudos! MUITO MAIS DO QUE SÓ VOCABULÁRIO

Ao ler os Textos Mastigados, você não vai aprender só vocabulário! Os artigos são essenciais para você aprender e/ou revisar conceitos gramaticais, preposições, ortografia e até pronúncia! Sempre que houver armadilhas assim, há orientação clara ou um link para algum post do Tecla SAP. Sem contar com o próprio conteúdo das matérias, que trazem muitas informações essenciais para você ampliar seus conhecimentos gerais.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

4

COMO FAZER A ASSINATURA?

COMO FAZER A ASSINATURA? Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas R$29,90 mensais! Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados” ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais informações. Seu inglês merece! Veja o que dizem os assinantes do serviço em OPINIÃO DOS ASSINANTES.

MAIS TECLA SAP DICAS GRATUITAS DE INGLÊS

Faça como mais de 120 mil pessoas que acompanham as dicas de inglês via Email, RSS feed, Facebook, Twitter ou tumblr.. E-BOOK

Conheça o livro eletrônico “O Inglês na Marca do Pênalti” e fique por dentro da terminologia esportiva aplicada no dia-a-dia das pessoas e empresas. Aguarde novos lançamentos em www.teclasap.com.br. DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA

Se você gostou deste livro eletrônico, sinta-se à vontade para enviá-lo aos amigos. Desde que seja citada a fonte. é permitido copiar e distribuir o material sem nenhum tipo de restrição. Obrigado.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

5

1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains

1. 4,000 BRAZILIANS EVACUATED AS DIKE BURSTS AFTER HEAVY RAINS by Shasta Darlington, CNN

Sao Paulo, Brazil (CNN) -- Brazilian authorities [As autoridades brasileiras] on Thursday said [afirmaram] they were evacuating 4,000 people in the state of Rio de Janeiro after days of heavy rains burst a river dike [depois de dias de fortes chuvas terem causado o rompimento de um dique em um rio]. Cf. Cf. Cf. Cf.

Gramática: Letras Maiúsculas Ortografia: Vírgula Como traduzir “PEOPLE”? Gírias: Sapatão

According to [Segundo a] the Municipal Civil Defense [a Defesa Civil Municipal], floodwaters [as águas da chuva; as águas da enchente (lit.)] opened up [abriram] a 20-meter-wide crater [uma cratera de 20 metros de largura] in the highway [na estrada] outside of [próxima a; nos arredores de] Campos dos Goytacazes, which is about [que fica localizada a] 275 kilometers (170 miles) northeast of the coastal city of Rio de Janeiro [a nordeste da cidade litorânea do Rio de Janeiro]. Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos Cf. DIFFERENT KINDS OF ROADS Cf. Falsas Gêmeas: CITY x TOWN

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

6

1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains

Heavy rains [Fortes chuvas] across southern and central Brazil [nas regiões sul e central do Brasil] have also wreaked havoc [também causaram destruição] in the state of Minas Gerais, an inland state [um estado sem acesso ao mar] to the southeast of [localizado a sudeste] the nation's capital of Brasilia. Cf. Pronúncia: Do Sul Cf. Falsas Gêmeas: CAPITAL x CAPITOL This wet weather [Esse clima chuvoso] spurred [acarretou] mudslides [deslizamentos] and flooding [e enchentes] that earlier killed eight people [que já haviam causado a morte de oito pessoas] and forced another 10,000 to leave their homes [e deixado outras 10 mil desabrigadas]. This state has declared a state of emergency [declarou estado de emergência] in 71 towns. Cf. Vocabulário: Tempo Cf. Qual é a diferença entre “HOUSE” e “HOME”? January is usually a month with heavy rains [Janeiro costuma ser um mês com muitas chuvas]. A year ago [Há um ano], more than 800 people died [morreram] due to [em razão de] floods [enchentes] in the state of Rio de Janeiro. Cf. Pronúncia: THEM x THEN x THAN Cf. Qual é a diferença entre “DEAD”, “DIED” e “DEATH”? Cf. Falsos Cognatos: ESTATE

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

7

1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains

LEITURA COMPLEMENTAR

:: Por falar em chuva… :: Phrasal Verbs: Parar / Diminuir (chuva) :: Expressões Idiomáticas: TAKE A RAIN CHECK :: Mountain falls onto Brazil resort; 22 killed

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

8

2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist

2. PICASSO, MONDRIAN WORKS STOLEN IN ATHENS ART HEIST by Bryony Jones, CNN

London (CNN) -- A Pablo Picasso painting [um quadro de Pablo Picasso] given to the Greek people [doado ao povo grego] in recognition of [em reconhecimento por] their resistance to Nazi occupation [sua resistência à ocupação nazista] during World War II [a Segunda Guerra Mundial] has been stolen [foi roubado] from the National Art Gallery in Athens. Cf. Gramática: Letras Maiúsculas Cf. Como traduzir “PEOPLE”? Cf. Vocabulário: Segunda Guerra Mundial "Head of a Woman [Cabeça de Mulher]," painted in 1939, was among three works [foi uma das três obras] taken in the early morning heist on Monday [levadas no roubo nas primeiras horas de segunda-feira], the authorities said. A fourth work [Uma quarta obra] was dropped [foi deixada para trás; foi abandonada] by the thief, or thieves [pelo ladrão, ou ladrões,], during their getaway [na fuga]. The Picasso portrait [o retrato de Picasso], which depicts [que mostra] a woman in a white blouse against a blue background [uma mulher de blusa branca contra um fundo azul], is inscribed on the reverse [tem a seguinte inscrição em seu verso]: "For the Greek people, a tribute from Picasso [um presente de Picasso]." It [O quadro; A obra; A pintura; O presente] was donated by the artist in 1946. Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

9

2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist

Cf. Sabe traduzir o pronome “IT”? Tem certeza? Greek police say the raider [invasor; assaltante], or raiders, also made off with [fugiram com] Piet Mondrian's "Landscape with a mill," [o quadro “Paisagem com Moinho” de Piet Mondrian] and a pen-and-ink sketch of San Diego de Alcala in ecstasy by Renaissance artist Guglielmo Caccia [um desenho a nanquim do renascentista Guglielmo Caccia que retrata San Diego de Alcala em êxtase]. "Landscape with a farm [O quadro “Paisagem com fazenda”]," a second figurative painting [uma segunda pintura figurativa] by Dutch artist [do artista holandês] Mondrian -- who is better known for his abstract works [que é mais conhecido por seus trabalhos abstratos] -- was left behind [foi deixado para trás] as the burglar ran away [durante a fuga do ladrão]. Cf. Falsos Cognatos: DUTCH Officers say the intruder [Os policiais afirmam que o invasor], or intruders, interfered with [mexeram no] the alarm system several times overnight [várias vezes durante a noite], setting it off repeatedly [fazendo-o disparar incessantemente] so that it was disabled by the museum guards [a ponto de ele ser desativado pelos seguranças do museu]. Cf. Falsos Cognatos: OFFICER At about 4.30am local time [Às 4h30 no horário local, aproximadamente], the raider(s) broke into [invadiram] the gallery's temporary exhibition area [a área de exposições temporárias] through an aluminum-framed door [através de uma porta de alumínio] on a balcony [em uma varanda; em um terraço]. Cf. Vocabulário: Exposição Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o negócio? During the theft [roubo], a motion detector [um sensor de movimento] was activated, alerting a guard who chased one thief [perseguiu um ladrão], but was unable to catch him [mas não conseguiu capturá-lo]. The raid [A invasão] led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to criticize security at the gallery [fez com que o Ministro da Proteção ao Cidadão Christos Papoutsis criticasse o sistema de segurança da galeria], Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

10

2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist

which is home to [que tem em seu acervo] works by Auguste Rodin, Henri Matisse and Peter Paul Rubens. Cf. Falsas Gêmeas: SAFETY x SECURITY "I am very sorry because an artwork of huge value was stolen [Sinto muito pelo fato de uma obra de arte de inestimável valor ter sido roubada]," news agency Agence France-Presse quoted Papoutsis as saying [teria dito Papoutsis segundo a agência de notícias France-Presse]. "This incident should prompt [incitar; causar; provocar] a re-evaluation of the National Gallery's security arrangements [sistemas de segurança]." Cf. “Desculpe” em inglês é “I’M SORRY” ou “EXCUSE ME”? Cf. Gramática: Notícia Cf. Falsos Cognatos: AGENCY Athens' National Art Gallery showcases [exibe] works from the 14th to the 20th centuries, and is best known for its collections of Greek and Renaissance art, including paintings by El Greco, Tiepolo and Brueghel. Cf. Falsas Gêmeas: IT’S x ITS The theft took place [aconteceu] on the final day [no último dia] of an exhibition entitled [intitulada; chamada] "Unknown Treasures [Tesouros Desconhecidos]," which had featured [que havia apresentado] prints and etchings [impressões e gravuras] by Albrecht Duerer and Rembrandt van Rijn.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

11

2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist

LEITURA COMPLEMENTAR

:: Falsos Cognatos: INVALUABLE :: Qual é a melhor tradução de “FAKE”? :: A importância do contexto :: Curiosidades do Inglês: KOSHER

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

12

3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea

3. INDIA OPENS DOORS TO NIKE, STARBUCKS AND IKEA by CNN.com business producer, Kevin Voigt (CNN) – Nike, Starbucks and Ikea – the doors of India [as portas da Índia; as portas da economia indiana] are now fully open [estão agora escancaradas] to you [para vocês]. Cf. Gramática: Advérbios Cf. Como se traduz “YOU” para português?

Previously [Antes], under foreign direct investment (FDI) rules [segundo a legislação sobre o investimento estrangeiro direto (IED)] that limited single brand foreign ownership to 51% [que limitava o controle acionário das multinacionais de uma só marca a 51%], foreign brands [as empresas estrangeiras] were required to partner with local investors [eram obrigadas a se associar a investidores locais]. Under the new rule [Segundo a nova legislação] passed [aprovada] by the government Tuesday, single-brand retailers [empresas varejistas de uma só marca] like [como] Marks & Spencer or Gucci can own 100% of their operations [podem deter 100% (do capital social) de suas operações] in India, according to a circular released by the [segundo circular divulgada pelo] Department of Industrial Policy & Promotion [Departamento de Desenvolvimento e Políticas Industriais]. Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

13

3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea

Cf. Falsas Gêmeas: AS x LIKE The move [A medida] was the latest [foi a mais recente] in the political battle [batalha política] over whether to crack open [sobre a abertura ou não] Asia’s third largest economy [da terceira maior economia da Ásia] to greater foreign investment [a um maior investimento externo]. Cf. Falsas Gêmeas: LAST x LATEST In November, the government had planned to relax restrictions that prevent [tinha planos de diminuir as restrições às] large, multi-brand foreign retailers [grandes empresas varejistas multimarcas] like Wal-Mart, Tesco and Carrefour, but the plan was scrapped [foi descartado] after a populist backlash against the plan [uma populista reação contrária] (see above photo) amid fears [por conta do receio de que] small retailers [pequenos comerciantes] would be muscled out of business [seriam obrigados a fechar suas portas]. Cf. Como se diz “evitar” em inglês: “PREVENT” ou “AVOID”? Cf. Falsos Cognatos: LARGE Rajan Bharti Mittal, managing director [diretor-gerente; diretor executivo; presidente] of Bharti Enterprises – which has a joint venture with Wal-Mart for “cash-and-carry” wholesale stores [centros atacadistas do tipo “pague e leve”] that sell to businesses [que atendem pequenas empresas] – told reporters “this is a welcome move [a medida é bem-vinda] with a clear potential [e tem muito potencial] to lift the general mood in the economy [para estimular a economia]. “Increased investments by foreign single brand retailers [Um maior investimento das empresas varejistas internacionais de uma só marca] will not only help improve consumer choice [não só irá oferecer ao consumidor mais opções] but also [mas também] enhance competitiveness of Indian enterprises [fará com que as empresas indianas tenham mais competitividade] through access [por meio do acesso] to global designs, technologies and management practices [a práticas de gestão, tecnologias e design globais],” Mittal said. Cf. Falsos Cognatos: INDIAN Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o negócio? Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

14

3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea

Thursday’s move comes [A decisão de quinta-feira foi tomada] a little more than a week [um pouco mais de uma semana] after India announced plans to further liberalize its stock market to foreign investors [de facilitar o acesso de capital estrangeiro ao mercado acionário indiano]. Starting [A partir de] January 15, individual foreign investors [cada investidor estrangeiro] will be able to buy as much as 5% [poderá adquirir até 5%] of a company’s shares [das ações de uma empresa]. Total shares owned by foreigners [O total de ações em mãos estrangeiras], however, will not be able to exceed [não poderá ultrapassar] 10% of a company’s capital, the Finance Ministry said. Cf. Cf. Cf. Cf. Cf.

Gramática: Letras Maiúsculas Falsas Gêmeas: LITTLE x FEW Pronúncia: THEM x THEN x THAN Falsas Gêmeas: IT’S x ITS Falsos Cognatos: STOCK

Before only institutional investors and Indians living abroad [indianos que vivem no exterior] were allowed to [podiam] invest directly in local companies. The Sensex, India’s benchmark index [índice do mercado de ações da Índia], fell [teve queda de] 25% last year, making the bourse* one of the world’s worst performing markets in 2011 [fazendo com que sua bolsa de valores tivesse, em 2011, um dos piores desempenhos do mundo]. While among the world’s fastest growing economies [Embora esteja entre as economias que mais crescem no globo], India’s breakneck growth slowed [o crescimento alucinante da Índia diminuiu] in 2010, slipping to 6.9% [caindo para 6,9%] in the quarter ending in September [no terceiro trimestre] – its lowest growth rate [a taxa de crescimento mais baixa] in more than two years. *Bourse é termo geralmente empregado para designar uma bolsa de valores na Europa. A expressão mais genérica é mesmo stock exchange.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

15

3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea

LEITURA COMPLEMENTAR

:: Falsos Cognatos: STRANGER :: Resenhas: Dicionário de Inglês Corporativo :: Falsas Gêmeas: LEND x BORROW :: Falsos Cognatos: TAX :: Falsas Gêmeas: ECONOMIC x ECONOMICAL :: Vocabulário: Bolsa

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

16

4. Americans binge drinking more

4. AMERICANS MORE

BINGE

DRINKING

by Ben Tinker, CNN Medical News Senior Producer

Binge drinking [“binge drinking”; beber pesado; beber pesado episódico; beber periódico de alto risco] is a bigger problem [é um problema maior] in the United States than previously thought [do que se supunha]. Adults binge drink more frequently [Os adultos bebem pesadamente com maior frequência] and consume more drinks when they do [e consomem uma maior quantidade de doses quando o fazem], according to the CDC [segundo o Centro de Doenças Crônicas]. Cf. Ortografia: Dobrar Consoantes Cf. Gramática: Estados Unidos Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o negócio? Ursula Bauer, Director of the National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion [Diretora do Centro Nacional de Prevenção de Doenças Crônicas e Promoção de Saúde], announced the findings [divulgou os resultados] during a telebriefing [em teleconferência] Tuesday. “Excessive alcohol consumption [O consumo exagerado de álcool], including binge drinking, accounts for [é responsável por] 80,000 deaths in the U.S. each year,” she said, “making it the third leading preventable cause of death [a terceira maior causa de morte evitável].” Those deaths are typically the result of [Esses óbitos são em geral causados por] motor vehicle Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

17

4. Americans binge drinking more

crashes [acidentes com veículos] or violence against others [violência contra outras pessoas] while under the influence [durante a embriaguez]. Cf. Cf. Cf. Cf.

Gramática: Letras Maiúsculas Ortografia: Vírgula Qual é a diferença entre “DEAD”, “DIED” e “DEATH”? Pronúncia: Motor

“Binge drinking,” said Bauer, “is defined as [Segundo Bauer, a definição de “binge drinking” é] consuming four or more drinks on an occasion [o consumo de quatro ou mais drinques por vez] for women and five or more drinks on an occasion for men.” The new numbers from the CDC's January Vital Signs report reveal that [Os novos números do relatório Sinais Vitais divulgado pelo CDC em janeiro revelam que] 1 in 6 adults in the United States binge drink [nos Estados Unidos, um em cada seis adultos bebe pesadamente], usually 4 times [geralmente quatro vezes] per month, and consume an average of [em média] 8 drinks per occasion. While binge drinking is [Embora o beber pesado episódico seja] more common among those with household incomes in excess of [entre as pessoas que têm renda familiar superior a] $75,000, the largest number of drinks consumed per occasion was greatest [o maior número de drinques consumidos por vez foi superior] for those with household incomes of less than [entre aquelas cuja renda familiar é inferior a] $25,000. Also somewhat surprising [Outro fato um tanto surpreendente]: while binge drinking is most common among 18-34 year-olds [seja mais comum entre as pessoas entre 18 e 34 anos de idade] – when those 65+ binge drink [quando os que tem mais de 65 bebem pesadamente] – they do so more frequently [o fazem com maior frequência]. Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos Dr. Robert Brewer, Alcohol Program Lead [Diretor do Programa do Álcool] for the National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, noted [disse; observou; comentou] that many binge drinkers are college students [alunos universitários], high school students [alunos do ensino médio], active military [militares da ativa] and medical students [alunos de medicina]. Cf. Falsos Cognatos: COLLEGE Cf. Falsos Cognatos: MILITARY Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

18

4. Americans binge drinking more

According to the report [Segundo o relatório], more than half of the alcohol adults drink [mais da metade do álcool ingerido por adultos] is consumed while binge drinking [é consumido durante o beber pesado episódico] and more than 90% of the alcohol young people [jovens] drink is while binge drinking. Cf. Como traduzir “PEOPLE”? Binge drinking, among other things [entre outras consequências], can lead to [pode causar] unplanned pregnancy [gravidez indesejada], the spread of STDs [a disseminação de DSTs], SIDS [síndrome da morte súbita infantil; síndrome da morte súbita do lactente; síndrome infantil da defunção súbita; SIDS (em inglês “Sudden Infant Death Syndrome”)], and – of course [é lógico] – alcohol dependence. Excessive alcohol consumption in men increases the risk of [aumenta o risco de] cancer of the mouth [boca], throat [garganta], esophagus [esôfago], liver [fígado], and colon [intestino]. Women are more vulnerable to brain, heart, and liver damage [problemas no cérebro, coração e fígado]. Cf. Como não traduzir “THING”… Cf. Abreviações: DST “Binge drinking causes a wide range of [causa uma série de] health, social, and economic problems,” says CDC Director Thomas Frieden. “We need to work together [Precisamos trabalhar juntos] to implement proven measures to reduce [medidas que comprovadamente reduzam] binge drinking at national, state, and community levels.” Cf. Falsas Gêmeas: ECONOMIC x ECONOMICAL No more than 1 drink per day for women and no more than 2 drinks per day for men is considered drinking in moderation [Considera-se beber com moderação um drinque por dia no máximo para as mulheres e não mais do que dois para os homens].

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

19

4. Americans binge drinking more

LEITURA COMPLEMENTAR

:: Abreviações: Dirigir alcoolizado :: Expressões Idiomáticas: DESIGNATED DRIVER :: Tradução Simultânea e a Segurança :: Expressões Idiomáticas: Motorista da Rodada :: Gírias: BOOZE :: Falsos Cognatos: SPIRIT :: Falsos Cognatos: PROHIBITION :: Letras Traduzidas: REHAB

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

20

5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina

5. DROUGHT POSES RISK TO CORN, SOYBEANS IN ARGENTINA from Guillermo Fontana, CNN

(CNN) -- Rain in Argentina on Tuesday [As chuvas desta terça-feira na Argentina] brought some relief [trouxeram algum alívio] to the droughtstricken central part of the country [à região central do país atingida por uma seca], but concerns remained [mas a preocupação continua]. Cf. Gramática: Letras Maiúsculas Cf. Pronúncia: COUNTRY The persistent dry spell [O prolongado período de seca], blamed on La Niña [atribuído ao fenômeno “La Niña”], has not only worried agricultural producers [causa preocupação não só entre os produtores agrícolas], but could affect tax revenues [mas poderia afetar a arrecadação], officials say [segundo as autoridades]. Cf. Falsos Cognatos: TAX Cf. Como se fala “receita” em inglês? Cf. Falsos Cognatos: OFFICIAL Two of the crops most affected by the drought [Duas das culturas mais afetadas pela seca], corn and soybeans [milho e soja], are important revenue-makers for the government through taxes [são importantes fontes Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

21

5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina

de arrecadação tributária para o governo], said [afirma] Carlos Casamiquela, director of the National Institute of Agricultural Technology. Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o negócio? If the soybean crops are damaged [Se as lavouras de soja forem prejudicadas; Se houver quebra de safra na (produção de) soja] as much as some forecasts predict [tanto quanto preveem algumas estimativas] and international prices rise [e houver alta nos preços internacionais], the revenue the government can pull in would be affected [a receita que o governo consegue arrecadar seria afetada], he said. Cf. Falsas Gêmeas: RAISE x RISE The minister of agriculture, Norberto Yahuar, asked for calm [pediu tranquilidade] until a clearer picture emerges [até que se possa ter uma situação mais bem definida]. Government aid [Subsídios governamentais] would be available [seriam oferecidos] to those affected by the drought [aos agricultores atingidos pela seca], he said. Cf. Pronúncia: L mudo Yahuar called a meeting [convocou uma reunião] of the country's agricultural emergency commission [do comitê nacional de emergência agrícola] on Thursday to evaluate the situation, he said. The true amount and cost of the damages caused by the weather likely will not be known until mid-February [É pouco provável que se conheça a verdadeira dimensão dos prejuízos antes de meados de fevereiro], he said. Cf. Vocabulário: Tempo Cordoba, Sante Fe, and areas west of [regiões a oeste de] Buenos Aires only received about 20% of normal precipitation in December, CNN meteorologist Taylor Ward said. The drought has been worsened [A seca foi agravada] by an ongoing heat wave [por uma onda constante de calor], he said. Temperatures in Buenos Aires have been above 30 degrees Celsius [têm permanecido acima dos 30 graus Celsius] (86 degrees Fahrenheit) for the past [nos últimos] 15 days, Ward said. The average high temperature there is [As Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

22

5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina

temperaturas máximas são, em média,] 28 degrees Celsius (82 degrees Fahrenheit). Cf. Falsos Cognatos: DEGREE

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

23

5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina

LEITURA COMPLEMENTAR

:: Qual é a tradução de “PRODUCE”? :: Textos Mastigados: Senate votes to scrap ethanol subsidy :: Frases Célebres: Sathya Sai Baba :: Abreviações: FAO :: Verduras e Legumes em inglês :: Como traduzir “VEGETABLE”? :: Vocabulário: GARDEN :: Como se diz “abobrinha” em inglês?

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

24

EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO

EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO Fico muito contente em saber que você concluiu mais uma etapa de estudos. Acho que você também deveria se sentir da mesma forma! Estes foram os textos trabalhados neste e-book: 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea Americans binge drinking more Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina Os temas foram, portanto, Meio ambiente (chuvas no Brasil), Polícia (roubo de obras de arte), Economia (abertura do mercado indiano), Saúde Pública (“binge drinking”) e Agricultra (seca na Argentina). Espero que você tenha gostado do conteúdo. Vamos consolidar o aprendizado desse vocabulário novo? Nunca é demais lembrar que tão ou até mais importante do que incluir novas palavras no seu vocabulário é também rever aquilo que você já sabe. Daí a importância da leitura diária dos textos e da atividade que você vai fazer agora. O gabarito está no final do documento. Espero que você se saia muito bem. Bons estudos e até a próxima! Abraços, Ulisses

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

25

EXERCÍCIO I

EXERCÍCIO I Escolha a alternativa correta. 1) Além de “dique”, como em “after days of heavy rains burst a river dike.”, dike pode ser também termo ofensivo cujo significado é: a) b) c) d) e)

travesti sapatão bicha gilete nenhuma das anteriores

2) Heavy rains across southern and central Brazil have also wreaked havoc in the state of Minas Gerais. a) b) c) d) e)

causaram desmoronamentos trouxeram alívio geraram incerteza causaram destruição ocasionaram alagamentos

3) ...an inland state to the southeast of the nation's capital of Brasilia. a) b) c) d) e)

estado sem acesso ao mar estado litorâneo estado autônomo estado montanhoso estado vizinho

4) This wet weather spurred mudslides and... a) causou alagamentos b) deixou pessoas desabrigadas c) acarretou deslizamentos Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

26

EXERCÍCIO I

d) deixou pessoas desaparecidas e) prejudicou os resgates

5) ...was among three works taken in the early morning heist on Monday. a) b) c) d) e)

neblina escuridão fuga reforma roubo

6) Greek police say the raider, or raiders, also made off with Piet Mondrian's "Landscape with a mill"... a) b) c) d) e)

desistiram fugiram danificaram tentaram levar derrubaram

7) ...and a pen-and-ink sketch of San Diego de Alcala in ecstasy. a) b) c) d) e)

aquarela desenho a nanquim gravura esboço nenhuma das anteriores

8) ...which had featured prints and etchings by Albrecht Duerer and Rembrandt van Rijn. a) afrescos b) retratos c) gravuras Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

27

EXERCÍCIO I

d) desenhos e) aquarelas

9) Previously, under FDI rules... a) b) c) d) e)

Financial Development of India Foreign Department of India Foreign Direct Investment Financial Direct Investment Foreigners Directly Investing

10) The move was the latest in the political battle... a) b) c) d) e)

medida resposta movimentação mudança lance

11) ...but the plan was scrapped after a populist backlash against the plan. a) b) c) d) e)

levante campanha derrota golpe de estado reação contrária

12) ...with a clear potential to lift the general mood in the economy. a) b) c) d) e)

estimular elevar preços gerar empregos eliminar barreiras prejudicar

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

28

EXERCÍCIO I

13) India’s breakneck growth slowed in 2010. a) b) c) d) e)

sustentável esporádico acidental constante impressionante

14) Binge drinking is a bigger problem in the United States than previously thought. a) b) c) d) e)

“binge drinking” beber pesado beber pesado episódico beber periódico de alto risco todas as anteriores

15) ...violence against others while under the influence. a) b) c) d) e)

devido às más influências enquanto sob a influência devido à dependência do álcool durante a embriaguez nenhuma das anteriores

16) Binge drinking, among other things, can lead to (...), the spread of STDs, ... a) b) c) d) e)

síndrome da morte súbita infantil acidentes com veículos gravidez indesejada dependência do álcool nenhuma das anteriores

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

29

EXERCÍCIO I

17) Binge drinking, among other things, can lead to (...), SIDS,... a) b) c) d) e)

síndrome da morte súbita infantil síndrome da morte súbita do lactente síndrome infantil da defunção súbita todas as anteriores nenhuma das anteriores

18) The persistent dry spell, blamed on La Niña, has not only worried agricultural producers, but could affect tax revenues... a) b) c) d) e)

faturamento lucratividade produtividade arrecadação taxas de juros

19) Government aid would be available to those affected by the drought. a) b) c) d) e)

geada seca onda de calor quebra de safra enchente

20) Two of the crops most affected by the drought,... a) b) c) d) e)

colheitas plantios agricultores atividades agrícolas culturas

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

30

EXERCÍCIO II

EXERCÍCIO II Preencha as lacunas. 1) The raid led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to criticize __________ [segurança] at the gallery.

2) "This incident should __________ [incitar; causar; provocar] a reevaluation of the National Gallery's security arrangements.

3) Athens' National Art Gallery __________ [exibe] works from the 14th to the 20th centuries.

4) ...that limited single brand foreign __________ [controle acionário] to 51%.

5) ...foreign brands were required to __________ [se associar] with local investors.

6) ...amid fears small retailers would be __________ [obrigados a fechar suas portas].

7) ...its lowest __________ [taxa de crescimento] in more than two years.

8) While binge drinking is more common among those with __________ [rendas familiares] in excess of $75,000...

9) Binge drinking, among other things, can lead to __________ [gravidez indesejada],... Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

31

EXERCÍCIO II

10) Excessive alcohol consumption in men increases the risk of cancer of the __________ [boca], __________ [garganta], __________ [esôfago], __________ [fígado], and __________ [intestino].

11) “Binge drinking causes a wide range of health, social, and __________ [econômicos] problems,” says...

12) The drought has been worsened by an ongoing __________ [onda de calor], he said.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

32

ANSWER KEY

ANSWER KEY EXERCÍCIO I

Escolha a alternativa correta. 1) Além de “dique”, como em “after days of heavy rains burst a river dike.”, dike pode ser também termo ofensivo cujo significado é: a) b) c) d) e)

travesti sapatão bicha gilete nenhuma das anteriores

2) Heavy rains across southern and central Brazil have also wreaked havoc in the state of Minas Gerais. a) b) c) d) e)

causaram desmoronamentos trouxeram alívio geraram incerteza causaram destruição ocasionaram alagamentos

3) ...an inland state to the southeast of the nation's capital of Brasilia. a) b) c) d) e)

estado sem acesso ao mar estado litorâneo estado autônomo estado montanhoso estado vizinho

4) This wet weather spurred mudslides and... a) causou alagamentos Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

33

ANSWER KEY

b) c) d) e)

deixou pessoas desabrigadas acarretou deslizamentos deixou pessoas desaparecidas prejudicou os resgates

5) ...was among three works taken in the early morning heist on Monday. a) b) c) d) e)

neblina escuridão fuga reforma roubo

6) Greek police say the raider, or raiders, also made off with Piet Mondrian's "Landscape with a mill"... a) b) c) d) e)

desistiram fugiram danificaram tentaram levar derrubaram

7) ...and a pen-and-ink sketch of San Diego de Alcala in ecstasy. a) b) c) d) e)

aquarela desenho a nanquim gravura esboço nenhuma das anteriores

8) ...which had featured prints and etchings by Albrecht Duerer and Rembrandt van Rijn. a) afrescos Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

34

ANSWER KEY

b) c) d) e)

retratos gravuras desenhos aquarelas

9) Previously, under FDI rules... a) b) c) d) e)

Financial Development of India Foreign Department of India Foreign Direct Investment Financial Direct Investment Foreigners Directly Investing

10) The move was the latest in the political battle... a) b) c) d) e)

medida resposta movimentação mudança lance

11) ...but the plan was scrapped after a populist backlash against the plan. a) b) c) d) e)

levante campanha derrota golpe de estado reação contrária

12) ...with a clear potential to lift the general mood in the economy. a) estimular b) elevar preços c) gerar empregos Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

35

ANSWER KEY

d) eliminar barreiras e) prejudicar

13) India’s breakneck growth slowed in 2010. a) b) c) d) e)

sustentável esporádico acidental constante impressionante

14) Binge drinking is a bigger problem in the United States than previously thought. a) b) c) d) e)

“binge drinking” beber pesado beber pesado episódico beber periódico de alto risco todas as anteriores

15) ...violence against others while under the influence. a) b) c) d) e)

devido às más influências enquanto sob a influência devido à dependência do álcool durante a embriaguez nenhuma das anteriores

16) Binge drinking, among other things, can lead to (...), the spread of STDs, ... a) síndrome da morte súbita infantil b) acidentes com veículos c) gravidez indesejada Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

36

ANSWER KEY

d) dependência do álcool e) nenhuma das anteriores (DSTs)

17) Binge drinking, among other things, can lead to (...), SIDS,... a) b) c) d) e)

síndrome da morte súbita infantil síndrome da morte súbita do lactente síndrome infantil da defunção súbita todas as anteriores nenhuma das anteriores

18) The persistent dry spell, blamed on La Niña, has not only worried agricultural producers, but could affect tax revenues... a) b) c) d) e)

faturamento lucratividade produtividade arrecadação taxas de juros

19) Government aid would be available to those affected by the drought. a) b) c) d) e)

geada seca onda de calor quebra de safra enchente

20) Two of the crops most affected by the drought,... a) b) c) d)

colheitas plantios agricultores atividades agrícolas

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

37

ANSWER KEY

e) culturas

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

38

ANSWER KEY

EXERCÍCIO II

Preencha as lacunas. 1) The raid led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to criticize security [segurança] at the gallery.

2) "This incident should prompt [incitar; causar; provocar] a re-evaluation of the National Gallery's security arrangements.

3) Athens' National Art Gallery showcases [exibe] works from the 14th to the 20th centuries.

4) ...that limited single brand foreign ownership [controle acionário] to 51%.

5) ...foreign brands were required to partner [se associar] with local investors.

6) ...amid fears small retailers would be muscled out of business [obrigados a fechar suas portas].

7) ...its lowest growth rate [taxa de crescimento] in more than two years.

8) While binge drinking is more common among those with household incomes [rendas familiares] in excess of $75,000...

9) Binge drinking, among other things, can lead to unplanned pregnancy [gravidez indesejada],...

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

39

ANSWER KEY

10) Excessive alcohol consumption in men increases the risk of cancer of the mouth [boca], throat [garganta], esophagus [esôfago], liver [fígado], and colon [intestino].

11) “Binge drinking causes a wide range of health, social, and economic [econômicos] problems,” says...

The drought has been worsened by an ongoing heat wave [onda de calor], he said.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

40

ÍNDICE REMISSIVO

ÍNDICE REMISSIVO “ “cash-and-carry” wholesale stores

13

A a clearer picture a wide range of abroad accounts for active military agricultural emergency commission agricultural producers alcohol dependence aluminum-framed door amid an average of artwork

23 19 14 17 19 23 22 19 9 13 18 10

B background backlash balcony be muscled out of business benchmark index binge drinkers Binge drinking blamed on blouse bourse breakneck growth broke into burglar

8 13 9 13 14 18 17 22 8 14 14 9 9

C called a meeting CDC Center for Chronic Disease

Textos Mastigados

23 17 17

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

41

ÍNDICE REMISSIVO

Ch chased

10

C circular college students colon competitiveness concerns consume consumer choice corn cost of the damages crack open crater crops

12 18 19 13 22 17 13 23 23 13 5 23

D damage damaged Department of Industrial Policy & Promotion depicts dike disabled drinking in moderation dropped drought drought-stricken dry spell due to Dutch

19 23 13 8 5 9 19 8 23 22 22 6 9

E economic problems enhance enterprises entitled esophagus etchings Excessive alcohol consumption exhibition exhibition area

Textos Mastigados

19 13 13 10 19 10 17 10 9

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

42

ÍNDICE REMISSIVO

F fastest growing economies FDI featured figurative painting findings flooding floods floodwaters forecasts foreign brands foreign direct investment foreign investment fully open

14 12 10 9 17 6 6 5 23 12 12 13 12

G getaway Government aid growth rate

8 23 15

H heat wave Heavy rains heist high school students highway household incomes

24 6 8 18 5 18

I in excess of in recognition of inland state interfered with intruder is home to

18 8 6 9 9 10

J joint venture

Textos Mastigados

13

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

43

ÍNDICE REMISSIVO

L La Niña Landscape Lead lead to leading left behind liberalize lift likely liver

22 9 18 19 17 9 14 13 23 19

M made off management practices managing director medical students mid-February mill mood motion detector motor vehicle crashes move mudslides Municipal Civil Defense

9 14 13 19 23 9 13 10 18 13 6 5

N Nazi occupation noted

8 18

O Officers officials on an occasion on the reverse ongoing opened up outside of overnight ownership

Textos Mastigados

9 22 18 9 24 5 5 9 12

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

44

ÍNDICE REMISSIVO

P painting partner with passed pen-and-ink sketch political battle populist portrait preventable cause of death prints prompt proven measures pull in

8 12 12 9 13 13 8 17 10 10 19 23

Q quarter quoted

14 10

R raid raider relax restrictions released relief retailers revenue revenue-makers rise

10 9 13 12 22 12 23 23 23

S scrapped security security arrangements setting it off shares showcases SIDS slipping soybean crops soybeans spurred state of emergency stock market stolen

Textos Mastigados

13 10 10 9 14 10 19 14 23 23 6 6 14 8

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

45

ÍNDICE REMISSIVO

surprising

18

T tax revenues taxes telebriefing the latest the spread of STDs theft thief thieves took place tribute true amount

22 23 17 13 19 10 8 8 10 9 23

U under the influence Under the new rule Unknown Treasures unplanned pregnancy

18 12 10 19

W weather were allowed to works World War II worsened wreaked havoc

23 14 8 8 24 6

Y young people

Textos Mastigados

19

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

46

OPINIÃO DOS ASSINANTES

OPINIÃO DOS ASSINANTES Veja o que dizem os assinantes do serviço Textos Mastigados.  Estou muito feliz com o serviço! Estou estudando para o concurso do Instituto Rio Branco, que exige um nível de inglês de excelência mesmo, e o suporte dos Textos Mastigados tem sido extremamente útil. Independentemente de interesses de concurso, estudar idiomas é um prazer para mim e fico muito satisfeita com a didática do programa. (Débora Cronemberger – Brasília, DF)  Estou gostando muito do serviço. Os textos são super atuais e os exercícios são ótimos para fixar o vocabulário. Estava procurando mais um opção de contato diário com o inglês. Os Textos Mastigados se encaixaram perfeitamente em minha necessidade. Obrigada! (Joelma Adriana Santos – Taguatinga, DF)  Gosto muito do serviço. Os textos são oportunos e as explicações muito boas, esclarecedoras. E, principalmente, de uso prático. (Almir Fernando Martins – São Paulo, SP)  O serviço tem sido de grande utilidade. Venho observando com as suas traduções os vários sentidos das palavras, como em “Obama's move”. Fazia muito tempo que eu estava procurando uma tradução mais adequada para a palavra em negrito e com os Textos Mastigados foi possível encontrar. Os artigos variados só trazem benefícios porque enriquecem a cultura e o vocabulário. Parabéns! (Olimpio Scherer – Rio de Janeiro, RJ)  Quanto ao serviço, minha satisfação é total, aliás como tudo o que o Tecla SAP nos oferece. Os Textos Mastigados, em razão de sua variedade e da abrangência dos temas abordados, têm ajudado a ampliar meu vocabulário e têm sido muito proveitoso para mim de maneira geral. Mas o mais enriquecedor mesmo é ver (e me deliciar com) as soluções adotadas por você para deixar a tradução num português fluente, redondo, sem os solavancos da literalidade mal resolvida e sem a dissonância do "inglês em português", de que nos alerta Michael Jacobs. Sou tradutor literário de um ramo mais Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

47

OPINIÃO DOS ASSINANTES

específico (teologia, filosofia, história, IT) e tenho procurado tirar o melhor proveito do seu site, do qual sou fã desde o começo. (Marcos Vasconcelos – Recife, PE)  Estou adorando ler os Textos Mastigados, os recebo todos os dias e eles estão me ajudando a melhorar meu reduzido vocabulário de inglês. Vou fazer um concurso público, estou estudando e os artigos estão me ajudando. O Textos Mastigados é um excelente projeto. (Robson Machado – Rio Negrinho, SC)  Gostei muito dos textos e mais ainda dos exercícios. Uso o material como complementação ao curso que faço regularmente, duas vezes por semana. Meu objetivo é aprimorar a leitura e a conversação. Ainda estou engatinhando, mas com dedicação e com a ajuda dos Textos Mastigados, tenho certeza que em breve estarei começando a andar e, futuramente, passarei a correr. (Enio Godoy – Bauru, SP)  Brilhante o seu trabalho! Faz 10 meses que vim da Inglaterra, onde passei um ano num intercâmbio cultural. Aprendi muita coisa bacana, mas os textos que têm sido enviados muito contribuem para meu aprimoramento na língua, principalmente no extenso vocabulário do inglês. (Vagner Santana – Brasília, DF) Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas R$29,90 mensais! Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados” ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais informações. Seu inglês merece!

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

48

COMO ASSINAR?

COMO ASSINAR? Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas R$29,90 mensais! Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados” ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais informações. Seu inglês merece! Veja o que dizem os assinantes do serviço em OPINIÃO DOS ASSINANTES.

MAIS TECLA SAP DICAS GRATUITAS DE INGLÊS

Faça como mais de 120 mil pessoas que acompanham as dicas de inglês via Email, RSS feed, Facebook, Twitter ou tumblr.. E-BOOK

Conheça o livro eletrônico “O Inglês na Marca do Pênalti” e fique por dentro da terminologia esportiva aplicada no dia-a-dia das pessoas e empresas. Aguarde novos lançamentos em www.teclasap.com.br. DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA

Se você gostou deste livro eletrônico, sinta-se à vontade para enviá-lo aos amigos. Desde que seja citada a fonte. é permitido copiar e distribuir o material sem nenhum tipo de restrição. Obrigado.

Textos Mastigados

© Tecla SAP Distribuição permitida

www.teclasap.com.br

49

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF