Terminologia Em Eventos
Short Description
O conteúdo desse material se refere as terminologias utilizadas em Eventos. Material para simples consulta....
Description
TERMINOLOGIA EM EVENTOS A-la-carte Menu completo, com preço diferenciado por prato. O cliente escolhe o tipo de prato. Alta temporada Período do ano no qual existe grande fluxo de visitantes ou turistas, normalmente provocando superlotação na infra-estrutura turística local. Anais Documentário de um evento com ata dos cerimoniais, conteúdo das palestras, relação dos participantes, resumo do ocorrido nas sessões ou reuniões. Âncora Palestrante ou empresa convidada de referência e que é utilizado para atrair participantes. Apart Hotel Local de hospedagem em que os apartamentos dispõem de uma mini-cozinha e alguns serviços de hotel. Barman Especialista no preparo de coquetéis. Boneco Termo da área de design e gráfica, que significa o modelo do material antes de ser impresso, que serve para avaliar a forma física e o layout do projeto. Box Trans Estrutura de alumínio entrelaçado utilizado em estandes ou na montagem de estrutura de iluminação de palco. Briefing Reunião de instrução; instruções preliminares para uma tarefa preleção, sumária. Bureau Escritório comercial. Business Center Área ou dependência do hotel correspondente a uma extensão do escritório, com serviços de secretaria e equipamentos. By Night Termo usado para identificar excursões noturnas que incluem visitas a restaurantes típicos, locais de espetáculos ou entretenimento. Canapés Pequenos pedaços ou fatias de pão fresco ou torrado com patê e outras iguarias servidos quente ou frios. Cash Pagamento em dinheiro. Case
Experiência, modelo, história. Chek-in Registro de entrada de hóspedes num hotel. Registro de passageiro para embarque em companhias aéreas. Check-out Registro de sida de um hóspede de um hotel, efetuado no momento em que habitualmente liquida a conta relativa a sua estadia. Check-list ou "rol de providencias" lista que o profissional prepara no seu dia-a-dia para lembrar todos os compromissos e/ou contatos que necessita fazer, constituindo, assim, uma ferramenta simples e eficiente para evitar esquecimentos. City Tour Visita ou circuito turístico dentro de uma cidade. Clipping Recorte de jornal. Cofee Shop Lanchonete. snack Bar. Conexão Troca de avião ou veículo durante a viagem. Couvert artístico Valor ou taxa cobrada individualmente em restaurante dançante, casa noturna e outros com música ao vivo ou show. Credenciamento Área de atendimento dos participantes já inscritos ou pagos. Day Use ocupação de espaço por um dia. Dead line É a data limite. Há contratações que no dead line a reserva deixa de existir automaticamente. Desk Balcão de recepções. Design Projeto, desenho, representação visual. Diagnóstico do evento Visão geral do evento. Diária Indica o período pelo qual será fornecida a hospedagem. A mais utilizada tem 24horas de duração, começando e terminando entre 12 e 14 horas. Display
Balcão de demonstração. Double Apartamento de hotel para duas pessoas (duplo). Early Check in Permissão para entrada mais cedo (hotel ou cia aérea). Endosso Autorização da companhia aérea emitente do bilhete aéreo ao passageiro, liberando-o para utilizar outra companhia. Escala Na aviação indica que o vôo não será direto, ou seja, realizará parada durante a viagem, sem troca de avião pelo passageiro. Enófilo Palavra grega que significa "amigo do vinho". Apreciador e conhecedor de vinho. Fam-tour Encontro técnico com a participação de agências de turismo, para a apresentação ou divulgação de um evento ou produto turístico. Feedback Informações sobre as vendas e reações dos clientes repassadas a empresa. Follow up Retorno, contato para obter resposta. Free Gratuito. Free lancer Pessoa que trabalha para terceiros em regime de autônomo e sem vínculo empregatício. Front desk Balcão de frente. Foyer Palavra francesa que significa saguão, anti-sala. Kit Estojo, pequeno conjunto de ferramentas, equipamento básico. Know-how Conjunto de conhecimentos técnicos e experiência adquirida por uma empresa ou pessoa que lhe permitem produzir com eficiência técnica, experiência e perícia. Layout Modelo gráfico de anúncio publicitário de um cartaz, folheto ou publicação; planta desenhada e ilustrada de uma loja, vitrine, feira, exposição. Late check out Permissão para que o hóspede fique até mais tarde no apartamento.
Lobby Entrada, salão de estar ou hall de entrada de hotel. Logotipo Símbolo gráfico composto por letras ou palavras que pode ser acompanhada por uma imagem em que caracteriza uma empresa ou evento. Mailing List Lista com os nomes e endereços de pessoas, empresas ou institutos a quem se distribui, sob a forma de correspondência postal, material de publicidade propaganda, convites etc. Mix Mistura, conjunto variado de um evento ou feira. Mídia Conjunto de divulgação (rádio, televisão, jornal) também utilizado para material no qual se produzem os banners. Meia pensão Serviço de hotel que consiste na conjugação do café da manhã com uma das refeições principais (almoço ou jantar). Incluídas na tarifa. Meeting-room Sala de reunião em evento. Instalada em hotéis, centros de convenção e outros locais e eventos. Menu Lista ou relação de todos os alimentos ou pratos que compõem uma refeição. Networking Rede de contatos. No Show Falta de comparecimento, sem aviso prévio, de um passageiro ao embarque de um vôo para o qual tinha uma reserva confirmada, ou de um cliente de hotel em idênticas circunstâncias. Octanorm Sistema com oito lados utilizados para montagem de estandes modulares. Overbooking Situação de uso da capacidade superior ao disponível. Prática usada em hotelaria e passagem aérea. Panopla Suporte, geralmente feito de madeira, para colocação das bandeiras. Pax Sigla utilizada na hotelaria e transporte aéreo como abreviatura de pessoas/passageiros. Pensão completa Termo utilizado na hotelaria para designar o conjunto das três refeições incluídas no valor da hospedagem. Praticável Trabalho, em madeira ou metálico utilizado para palco removível e utilizado em auditórios.
Petit-Four Pequenos doces ou biscoitos, recheados e cortados bem delicados e em vários formatos, normalmente servidos com chá e café. Pergolado Sistema de montagem utilizado para a cobertura de estandes no qual as placas de alumínio são travadas entre si permitindo a cobertura ou a fixação de iluminação. Press Kit Conjunto montado para imprensa contendo releases, fotos, informações básicas. Púlpito Balcão cerimonial. Rooming List Lista dos apartamentos reservados para um grupo, onde constam os nomes dos participantes (casais, individuais, famílias) com o tipo de apartamentos e respectivos números. Release Matéria jornalística produzida por uma assessoria de imprensa e enviada aos veículos de comunicação. RSVP Iniciais da Expressão Respondéz S´il Vous Plaît ou em português "responde por favor", colocada em convites, que significa um pedido ao convidado para que confirme sua presença. Sala Vip Local reservado para o atendimento de pessoas importantes. Standard Define o apartamento mais econômico ou mais simples. Staff Time de Apoio. Script Texto de cerimonial, roteiro, descrição de falas. Self-service Modalidade de serviços de alimentação em que os próprios clientes se servem. Show Room Espaço destinado a exposições. Single Apartamento de hotel destinado a ocupação por uma pessoa ou hóspede. Slide Desk (Mídia Desk) Local destinado a recebimento e teste e adequação das apresentações dos palestrantes. Spot Luz dirigida para obter efeitos especiais. Anúncio de curta duração. Taxa de embarque
Taxa destinada ao pagamento de despesas aeroportuárias. Taxa de rolha Valor cobrado por hotel ou restaurante, de valor fixo, sobre as bebidas compradas pelo cliente em outro estabelecimento. Ticket Vale refeição/pasta/lanche. Toll Free Sistema de comunicação gratuito para reservas usado em aeroportos, hotéis e empresas. Trade Empresas e profissionais pertencentes a um segmento (ex. trade turístico). Traslado Termo muito usado no serviço de receptivo. É o transporte rodoviário entre a chegada a cidade /aeroporto/hotel. Transfer Serviço prestado a um turista ou a um grupo, que consiste em assisti-los nas formalidades de embarque/desembarque, transporte do local de chegada ou partida ao local do destino (hotel) e viceversa. Transfer-in Aeroporto/hotel. Tranfer-out Hotel/aeroporto. Tralha Parte traseira das bandeiras. Up grade Promoção para uma categoria superior. VIP Abreviatura de Very Import Person (pessoa muito importante). Voucher Documento emitido por agências ou operadoras como comprovante de reserva e pagamento de acomodações, refeições ou aluguel de automóveis; garantia de serviços turísticos. Welcome coffee Serviço de café (coffee break) de boas vindas. Welcome drink Drink de boas vindas.
View more...
Comments