Tecpro - Operador y Rigger de Grúa Articulada r.01 30.03.2020
February 27, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Tecpro - Operador y Rigger de Grúa Articulada r.01 30.03.2020...
Description
1
CURSO DE CAP CAPACIT ACITACIÓN ACIÓN EN EN OPERACIÓN SEGURA DE GRÚA ARTICULADA
2
¿QUIÉNES SOMOS? Somo Somoss
una una empr empres esa a del grup grupo o ZAPL ZAPLER ER,, quie quiene ness desd desde e hace hace 39 añ años os intermedian equipos de maquinaria pesada y de IZAJE, Capacitando a los operadores en el uso de los mismos. En este contexto el grupo ZAPLER ha ejec ejecut utad ado o la Homol Homolog ogac ació ión, n, Capa Capaci cita taci ción ón,, Entr Entren enami amien ento to,, Forma Formació ción n y
Ce Cert rtif ific icac ació ión nn de Oper Op erad ador ores es dea Ma tr trav avés és de susada cent ce ro Espe Es peci cial izad ado o JE de Capa Ca pacit citac ació ión y Cert Ce rtifi ifica caci ción ón Maqu quin inar aria ia Pesa Pe dantro y equi eq uipo pos saliz de IZA IZAJE TECPRO. Contamos TECPRO. Contamos con la membresía ASME (ASOCIACIÓN AMERICANA DE INGENIEROS MECÁNICOS)
3
ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5.
INTRODUCCIÓN OBJETIVO GENERAL SEGURIDAD MARCO LEGAL Y NORMATIVA TERMINOLOGÍA Y DEFINI INICIONES PROPIAS IAS DE TRABA TRA BAJOS JOS CON GRÚAS GRÚAS ARTICU RTICULA LADA DAS S 6. RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR, DEL SUPER SU PERVIS VISOR OR Y RI RIGG GGER ER 7. CONCEPTOS FISICO – MATEMÁTICOS, RELACIONADOS CON LA MOVILIZACIÓN DE CARGAS 8. GRÚAS ARTIC ICU ULADAS - GENERALID IDA ADES 9. INSPECCIÓN DE LA GRÚA ARTICULADA 10. POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN DE LA GRÚA ARTICUL ARTICULAD ADA A 11.. PR 11 PROC OCED EDIM IMIE IENT NTO O DE ELEV ELEVA ACI CIÓN ÓN DE CARG CARGA AS
4
ÍNDICE 12. FACTORES QUE REDUCEN LA CAPACIDA IDAD DE CARGA DE LAS LA S GRÚAS GRÚAS AR ARTIC TICUL ULAD ADAS AS 13. IN IND DICADOR DE MOMEN ENT TO DE CARGA (LMI) 14.. SE 14 SEÑA ÑALE LES S DE COMU COMUNI NICA CACI CIÓN ÓN ESTÁ ESTÁND NDA AR 15.. TABLAS 15 LAS DE CARGA DE GRÚ GRÚAS ARTIC TICULADA LADAS S 16. CÁLCULO DEL PESO DE CARGAS 17. ELEM EME ENTOS DE IZA IZAJE 18. PLAN DE IZ IZA AJE (RIGGING ING PLA PLAN) 19.. PR 19 PRÁ ÁCTI TIC CA DE CAMP MPO O CON LA GRÚA ARTIC TICULADA LADA 20.. RE 20 RECO COME MEND NDA ACI CION ONES ES GENE GENERA RALE LES S
5
INTRODUCCIÓN
6
INTRODUCCIÓN Nuestr Nues tro o prog progra rama ma de capa capaci cita taci ción ón y cert certifific icac ació ión n para para de Oper Operad ado ore ress de Gr Grú úa Articulada, está diseñado bajo los estándares y requisitos establecidos por la norma Edic ició ión n 201 2016 6) el cual debe ser internacional ( ASME B30.22 Articulating Boom Crane - Ed conocido y aplicado por los Operadores de Grúa Articulada. Los participantes en este programa serán capacitados para realizar las operaciones de IZAJE con Grúa Articulada “
”
con seguridad, mediante una instrucción adecuada respecto al uso del equipo, inspección de la grúa, inspecciónpersonalizada de los elementos de Izaje, documentación, responsabilidades, con base en la normativa vigente. Esto permitirá que los participantes puedan asumir con éxito los exámenes teóricos y prácticos programados de acuerdo a la norma ASME B30.22 Articulating Boom Crane Edición - 2016, demostrando ser competente para obtener la certificación respectiva. “
7
”
OBJETIVO Asegurar que todo el personal involucrado en el manejo y manipulación de cargas conozcan, entiendan y pongan en práctica las normas seguras para el uso de los equipos mecánicos para levantamiento y/o movimiento de cargas con el fin de prevenir lesiones a las personas, daños en los equipos, la carga y las instalaciones al estar expuestos a peligros generados en esta tarea. -
Protegerte Protegerte a ti y a los demás de acciden accidentes. tes.
-
Formar Formar hábitos hábitos de traba trabajo jo segur seguro o
-
Que el entrenami entrenamiento ento mejore tu producción producción..
-
Reducir Reducir reparacio reparaciones nes en el equi equipo po .
8
SEGURIDAD ¿Qué ¿Q ué es Se Segu gurrid idaad en el traba rabajo jo? ? Es el conjunto de ttécnica écnicass y procedimie procedimientos ntos que tienen por objetivo elimina eliminarr o disminuir disminuir el riesgo de que se produzcan los accidentes de trabajo.
¿Qué ¿Q ué es un ac acci cide dent nte? e? Es un suce suceso so impr mprevis evisto to que altlte era la mar marcha cha norma ormall o pre revi vist sta a de la lass co cosa sas, s, especialmente el que causa daños a una persona o al entorno que nos rodea ¿Peligr ¿Pe ligro? o? (se identi identific fican) an) Cualquier cosas que puede causar daños (equipos, personas, procesos y Medio Ambiente) Es toda situación peligrosa que posibilita que ocurra un accidente.
¿Riesg ¿Rie sgo? o? ( se ev eval alúa úan) n) Probabilidad que alguien sea lesionado por el peligro, las condiciones y el medio ambiente de trabajo.
9
SEGURIDAD Ej Ejem empl plos os de Peli Peligr gro o y Ri Ries esgo go:: Peligro (Causa) (Causa) ------------------------------------------------------------------------------------- Riesgo Riesgo (Efe (Efecto) cto) Trabajos en altura ----------------------------------------------- Caída a desnivel Trabajo con soldadura------------------------------------------ Quemadura Operar una Grúa Articulada ----------------------------------------------------------------- Golpes, caídas Cerca a líneas Eléctricas----------------Eléctricas-------------------------------------------------------- Electrocutarse E lectrocutarse Clavar con martillo deteriorado----------deteriorado------------------------------------------------ Golpe en la Mano
10
SEGURIDAD ¿Qué ¿Q ué es un unaa cond condic ición ión sube subest stan anda dar? r? (condición del ambiente de trabajo) Es toda situación peligrosa que posibilita que ocurra un accidente.
Líneas Eléctricas Pisos desnivelados o blandos Caminos mal señalizados Iluminación y ventilación inadecuada
¿Qué ¿Q ué es una una acc acció ión n o acto cto sub ubeesta standa ndar? Es la que se deriva de los procedimientos irregulares y prácticas poco apropiadas adoptados por el trabajador en la realización de sus funciones. No cumplir con los procedimientos, normas establecidas lo cual conlleven a un accidente.
respetar procedimientos de trabajo No estar capacitado No usar EPPS adecuados Hacer Bromas Exceso de velocidad Uso del equipo defectuoso Mantenimiento 11
SEGURIDAD Aná nális lisis is de Tra raba bajo jo Se Segu guro ro (A (ATS TS)) Es un método para identificar los peligros relacionados con cada etapa de un trabajo, desarrollando soluciones que en alguna forma eliminen o reduzcan el riesgo. Forma de hacer un A.T.S Los cuatros pasos básicos para efectuar un A.T A.T.S .S son: 1) Seleccionar el trabajo t rabajo que se va a analizar. 2) Dividir el trabajo en etapas sucesivas. 3) Identificar los Peligros. 4) Desarrollar maneras de reducir el riesgo de accidente acc idente potenciales.
Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Medidas de Control (IPERC) Proceso sistemático utilizado para identificar los peligros, evaluar los riesgos y sus impactos para implementar los controles adecuados, con el propósito de reducir los riesgos a niveles establecidos según normas legales vigentes.
12
SEGURIDAD ACTO O CONDICIÓN INSEGURA
13
CAUSAS DE LOS ACCIDENTES Inestabilidad: Carga no asegurada. Capacidad de carga excedida. Terreno no nivelado, flojo / blando.
Mantenimiento o inspección inadecuada.
Falta de entrenamiento.
Falta de comunicación.
14
BASE NORMATIVA NACIONAL
Trabajo: Ley de Segurida idad y Salud en el Trabajo Nº 30222
Hidrocarburos: Hidrocarburos: Ley Orgánica de Hidrocarburo Hidrocarbuross Nº 26221
Construcción: Reglamento Reglamento Nacional de Edificaciones
Norma G.050: G.050: Seguridad Durante la Construcción
DS Minería: Reglamentoy de y Salud Ocupacional acional en Minería Nº024-2016-EM su Seguridad modificatoria DS N Ocup 023-2017-EM. °
El Decreto Supremo 023-2017-EM del Ministerio de Energía y Minas es el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.
15
DECRETO SUPREMO N° 023
16
NORMAS ASME La seriedeB30 de ASME-ANSI define criterios generales sobre actividades ligadas al manejo cargas: B30.1 B30.2
Gatas Gatas Hidráulica Hidráulicass Grúas Puente y de Pórtico. Pórtico. Puente sobre sobre riel, viga simple o múltiple, carro del . polipasto sobre el riel. B30.3 Grúas Torre para construcción B30.4 Grúas Pórtico, de Torre y de Pilar B30.5 Grúas Móviles y Locomotoras B30.6 Torres de Perforación B30.7 Winche montados montados sobre base B30.8 Grúas Grúas Giratoria Giratoriass y Flotantes Flotantes B30. B30.9 9 Esli Esling ngas as B30.10 Ganchos B30.11 B30.11 Grúas Monorriel y Suspendidas
17
NORMAS ASME La seriedeB30 de ASME-ANSI define criterios generales sobre actividades ligadas al manejo cargas:
B30.12 B30.13 B30.14
Manipulación de cargas suspendidas desde un helicóptero Almacenamiento y recuperación de maquinaria y equipo relacionado Side Boom
B30.18 B30.20 B30.20 B30. B30.21 21
Grúa Grevad úas s Mó Móvi vile les s cles Hidr Hidráu áulilica cas s ados El Elev ador ores es (tecle (te s motor mot oriz izad os)) bajo bajo la viga viga Grúas Grúas Puente Puente y de Pórtico Pórtico.. Puente Puente sobre sobre riel, riel, viga viga simple, simple, carro del polipasto bajo el riel. Grúas stacker Dispo Disposit sitiv ivos os de izami izamien ento to bajo bajo los los ganc gancho hoss Poli Polipa past stos os de oper operac ació ión n manua manuall
B30.22 B30.23 B30. 23 B3 B30. 0.24 24 B30. B30.26 26
Grúa úas s de Plum Pl uma aamien Art rtic icul ulad mont mo ntad ada sobr bree ca cami mión ón Gr Si Sist stema emas s para pa ra Iz Izami ento toada deaPers Pe rson onal ala so Grúa Grúass pa para ra Cont Conten ened edor ores es Herr Herram amie ient ntas as de Iz Iza aje
0.15 15 B30. B30.16 16 B30.17 B30.17
18
NORMAS OSHA, ISO En cuanto a esta norma, tenemos las siguientes aplicables: OSHA 29 CFR OSHA 1910. 179, 180, 181 OSHA 1926. 1400, 551, 552,
553, 554
CFR: Códi digo go de Re Regu gula laci ción ón Fe Fede dera rall CFR: Có
ISO – 15513-2000: Requisitos de competencia para conductores de grúas (operadores),, Eslingeros, señalizadores y asesores (operadores)
19
TERMINOLOGÍA Y DEFINICIONES
20
TERMINOLOGÍA ASME:
ANSI:
OSHA:
WLL: Crane: Load :
American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos) Mecánicos) American National Standards Institute (Instituto Nacional American Americano o de Están Estándares) dares) (Instituto Nacional Occupational Safety and Healt Administration Ocupacional y Administración de la Salud) (Seguridad Ocupacional Work Load Limit (capacidad (capacidad límite de trabajo) trabajo) Grúa Carga
Tabla de carga Load Lo ad Ch art: t: Gro Gross ssChar Capaci Cap acity ty: : Capacidad bruta Net Capaci Capacity ty:: Capacidad neta Boom: Pluma Hook: Gancho 21
TERMINOLOGÍA Rigger: Outrigger: Wire Wi re Rope Rope Slin Sling: g: Shackle: Radius:
Aparejador Estabilizador Eslinga de cable de acero Grillete Radio de trabajo (giro)
Weight: Peso Length: Longitud Height: Altura Angle: Angulo Load Lo ad Mome Moment nt In Indi dica cato torr (LMI (LMI): ): Indicador de momento de carga Limit Lim itad ador ores es de capa capaci cida dad: d: Sistema de protección contra sobre carga Emerge Eme rgency ncy Stop: Stop: Parada de Emergencia Pound: Libra Feet: Pie Inch:
Pulgada 22
DEFINICIONES Ca Capa cida dad de Ca Carg rga a Lí Lími mite te deelTproducto raba ra bajo jo – está WLLdiseñado (Wor (W orkk Lo Load ad Li Limi mit) t) La paci carga odfuerza máxima que para sostener en un servicio determinado. Fact ctor or de se segu guri rida dad d FS (S (Saf afet etyy Fa Fact ctor or o De Desi sign gn Fa Fact ctor or). ). Fa Es la reserva teórica del producto. Resulta de dividir la carga de ruptura por la carga límite de trabajo. Ca Carg rgaa Se Segu gura ra de Tra raba bajo jo – SW SWL L (Sa Saffe Wor orkkin ing g Loa oad) d).. Es la fuerza máxima m áxima segura que un equipo de elevación puede izar. izar.
23
DEFINICIONES Ayuda operativa: un grúa accesorio información para facilitar el funcionamiento de una o que que toma proporciona el control de determinadas funciones sin la intervención del operador cuando se detecta una condición límite. Los ejemplos de dichos dispositivos incluyen, entre otros, los siguientes: sistema de prevención de daños de dos bloques Indicador
de capacidad nominal Limitador de capacidad nominal nominal (carga) indicador de nivel de la grúa indicador de carga carga Limitador de envoltura mínimo
Botón
de parada de emergencia
24
PARA LA CALIFICACIÓN DEL REQUERIMIENTOS OPERADOR
25
CALIFICACIÓN
Visión (SNELL), 20/30 20/30 en un ojo y 20/50 en el otro. otro.
Habilidad para para distinguir los colore colores. s. Audición adecuada. Suficiente fuerza, resistencia, agilidad, agilidad, coordina coordinación ción y velocidad de reacción. Percepción normal de profundidad, profundidad, campo visual, tiempo de reacción, destreza manual, coordinación sin tendencia al vértigo.
Aprobar una prueba prueba antidopaje. antidopaje. No presentar evidencia de defectos defectos físicos o inestabilida inestabilidad d emocional. No presentar evidencia de pérdida pérdida de con control trol físico.
26
REQUERIMIENTOS Complet Completar ar
satisf satisfact actori oriame amente nte un examen examen escrit escrito o que cubra características operacionales, controles y habilidades de control de emergencia, tales como respuesta al fuego, contacto con la línea eléctrica, pérdida de estabilidad o mal funcionamiento del control, así como las preguntas de características y rendimiento apropiadas para el tipo de grúa para la cual se busca la calificación.
Habilidad
demostrada
para
leer,
escribir,
comprender laa,aritmética una des cl cla asi sififica caci ción ón ydeusar carg carga en el len leynguaj gu aje e tabla de los lo matteria ma iale less de instrucciones de operación y mantenimiento del fabricante de la grúa.
27
27
REQUERIMIENTOS Finalización
satisfactoria de una escritura de combinación y prueba verbal en el uso del gráfico de clasificación de carga que qu e cubr cubre e una una sele selecc cció ión n de las las confi configu gura racio cione ness (la (la grúa grúa puede estar equipada para manipular) para el tipo de grúa para el que se busca la calificación.
La
finalización satisfactoria de una prueba de funcionamiento que demuestre la competencia competencia en la realización realización de funciones funciones de elevación, descenso, telescopado y balanceo en varios radios, así como el apagado. Las pruebas también incluirán el dominio de la inspección de pre-inicio y posterior al inicio, los procedimiento proced imientoss de aseguramiento aseguramiento por escrito, oral o método métodoss prácticos apropiados.
Demos Demostró tró
compr compren ensi sión ón de las las secc seccio ione ness apli aplica cabl bles es de la Norma B30 y los requisitos federales, estatales y locales
28
RESPONSABILIDADES
29
RESPONSABILIDADES Operad Oper ador or de grúa grúa:: controla directamente las funciones de la grúa. Prop Pr opie ieta tari rio o de la gr grúa úa:: tiene el control de la custodia de una grúa en virtud de un contrato de arrendamiento o propiedad. Usuario de grúa: organiza la presencia de la grúa en un sitio de trabajo y controla su uso allí. Director de Izaje: super supervis visa a dire directa ctamen mente te el tra traba bajo jo qu que e est está á realizando una grúa y el equipo asociado de aparejos.
Rigger: conecta la carga que se va a elevar al gancho de la grúa ut utililiz izan ando do deesli esseguridad, ling ngas as,, gr griletc., ille lete tes, s, viga vigas s de se sepa para raci ción ón,, anil anillo loss de elevación y otros equipos según corresponda.
Superv Supe rvis isor or del del si siti tio: o: ejerce control de supervisión sobre el sitio de trabajo en el que se utiliza una grúa y sobre el trabajo que se está realizando en ese sitio.
30
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
Estar debidamente certificado, para para el tipo de grúa a operar operar.. Considerar Considerar en todo todo momento su seguridad seguridad y la del personal personal en el área de trabajo. Conocer la máquina perfectamente. El operador debe entender sus fun funcion cione es y lilimi mita taci cio ones, es, as asíí como como sus sus car caracte cterísti ística cass de funcionamiento particulares. Cono Conoce cerr la lass se seña ñale less ma manu nual ales es es está tánd ndar ar y resp respon onde den n a tale taless seña se ñale less de la pers person ona a qu que e está está di diri rigi gien endo do el as asce cens nso o o un una a señali señ alizad zador or des design ignado ado.. Cuan Cuando do no se requie requiere re un señ señaliz alizado ador r co como mo parte arte del demovimiento la opera peraci ción de ele leva vaci ción ón,, el op ope era rado dorr es responsable deónla grúa.
Tener el conocimiento cuida cuidadoso doso de la información contenida en el manual de operaciones de la grúa. Conocer la Tabla Tabla de Carga de la grúa.
31
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
Examinar Examinar la grúa (según (según el check-list) check-list) según lo pr prescrito escrito po por r el dueño y el fabricante. In Info form rmar ar al Su Supe perv rvis isor or de Izaj Izaje/ e/Eq Equi uipo poss de cual cualqu quie ier r problema, mantenimiento o reparaciones necesarias. Estar enterado enterado de cualqu cualquier ier condición condición del sitio que podrían afectar la operación de la grúa. Ser Ser part particu icula larm rmen ente te caute cautelo loso so al alre rede dedo dorr de la lín línea ea de energía eléctrica. El operador debe rechazar operar la grúa, si el viento, o la carga no cumple con las distancias mínimas de separación establecidas. Verificar Verificar la car carga ga que se levantará, su peso, dimension dimensiones es y si contiene algún tipo de material peligroso y determinar donde será colocada la carga.
32
RESPONSABILIDADES DEL RIGGERS DE G.A
As Ase egu gura rarr que que se haya haya obte bteni nido do,, pr pro opo porrci cion ona ado o calculado el peso de la carga y su centro de gravedad aproximado. ySeleccionar rigging inspeccionarlo cumplir cumpl ir con coeln equipo la lass de pr prác ácti tica cass apropiado, de oper operac ació ión n aplic aplicab able less según los criterios del volumen de ASME aplicable (es decir, B 30.9, B30.10, B 30.20, B30.23 y B30.26). Asegur Asegurar ar qu que e la carg carga a nomin nominal al de dell equi equipo po de rig riggi ging ng selecc sele ccio iona nado do sea sea su sufifici cien ente te pa para ra que que la ca carg rga a se sea a man ma nej eja ada, de acu cuer erd do con con el núme númerro de patas atas,, la configuración del enganche y los efectos de los ángulos
33
RESPONSABILIDADES DEL RIGGERS DE G.A
Unir correctamen correctamente te el equipo de suspensión suspensión al gancho, grillete u otro dispositivo de manipulación de carga. Asegurar que el equipo de aparejo aparejo esté adecuadamente p protegido rotegido contra la abrasión, el corte u otros daños durante las actividades de manejo de carga. Manipular la carga de una manera que garantice el equilibrio y estabilidad durante la actividad de manejo de carga (g) conocer y comprender las señales aplicables para el equipo en uso. Instalar y usar una (s) línea (s) de etiqueta cuando se requiere control de carga adicional.
34
CONCEPTOS FÍSICOS – MATEMÁTICOS RELACIONADOS CON LA MOVILIZACIÓN DE CARGAS
35
CONSIDERACIONES DURANTE EL IZAJE
36
CONSIDERACIONES DURANTE EL IZAJE
37
CONSIDERACIONES DURANTE EL IZAJE
38
CONSIDERACIONES DURANTE EL IZAJE
39
CENTRO DE GRAVEDAD GRAVEDAD / ESTABILIDAD ESTABILIDAD Cent ntro ro de Grave raveda dad d (C.G) .G): El centro de gravedad de cualquier objeto es el punto donde se concentra su peso y alrededor del cual su peso se distribuye uniformemente. Estabilidad: Es la relación relación entre el peso de la carga, carga, ángulo de la pluma y su radio. Colocación de cargas: La carga se fijara al gancho por medio de eslingas u otros dispositivos. El cable de Izaje no se envolverá alrededor de la carga. se llevara s obre sobre la carga Desplazamiento de la carga: para minimizar el balanceo. NoEl s egancho se debe utilizar la grúa para arrastrar cargas lateralmente.
Mecanismo de elevación de carga: El tambor deberá tener un limitador mínimo que impida el movimiento de bajada del gancho cuando quedan 02 vueltas
40
UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE IZAJE EN LA CARGA ESTABLE El CG está situado bajo la vertical del gancho
Para Pa ra izar zar la carg cargaa en for orma ma est estab able le se debe logr lo grar ar qu que: e: - El gancho esté en la vertical del cent ce ntro ro de gr grav aved edad ad de la ca carg rga. a. - Los puntos de izaje deben encontrarse por encima del centro de gravedad de la carga para evitar el vuelco de ésta al quedar suspen suspendida. dida.
INESTABLE El CG no se encuentra bajo la vertical del gancho. La carga se inclinará cuando quede suspendida.
INESTABLE Los puntos de izaje están por debajo por debajo del CG de la carga
41
CENTRO DE GRAVEDAD CALCULO DEL C.G
Calcular el centro de gravedad del siguiente sólido de acero 1e 1err pa paso so Calculamos los pesos de los bloques 1 y 2
0.5 m
2
por separado 1
1.5m
1m
1
1m
0.2 m
Volumen = 1.5m x 0.2m x 1m Volumen Volumen Vo lumen = 0.3m³ Peso = Volumen x densidad Peso x 7850 kg/m³ Peso = = 0.3m³ 2355 kg
42
GR AVEDAD CENTRO DE GRA CALCULO DEL C.G 2
Volumen = 1m x 0.5m x 1m Volumen = 0.5m³x densidad Peso = Volumen Peso = 0.5m³ x 7850 kg/m³ Peso = 3925 kg 2d 2do o pa paso so Ubicar los centros de gravedad de cada bloque, en este caso por ser de forma regular y simétricas su centro de gravedad de cada una estará en el punto medio de cada bloque.
43
GR AVEDAD CENTRO DE GRA CALCULO DEL C.G 3er paso Determinar las distancias desde su centro de gravedad a un determinado lado, en este caso tomaremos el lado X1. . =
D
1 + 2 2
w₁ : 2355 kg w₂ : 3925 kg x₁ : 0.75m x₂ : 1.75m
C
A
1 X1 + W2 X2
2355Kg 5Kg .0,75 .0,75m m + 39 3925 25. . 1,7 1,75 5 . = 235 2355 + 3925
x₁ B
C.G = 1.3 m El centro de gravedad se encuentra a 1.3 m de AB
44
GR AVEDAD CENTRO DE GRA CALCULO DEL C.G Calcular el centro de gravedad del siguiente sólido de concreto.
2.3 m
0.5 m
0.7 m
45
GENERALIDADES DE LAS GRÚAS ARTICULADAS
46
TIPOS SEGÚN LA NORMA ASME B30.22 Grúa de Pluma Pl uma Articulada Articulada Montada sobre Camión Comercial
Grúa de Pluma Articulada de Instalación Fija
47
TIPOS SEGÚN LA NORMA ASME B30.22 Grúa de Pluma Articulada Montada sobre Camión Comercial con control superior sobre asiento
48
TIPOS SEGÚN LA NORMA ASME B30.22 Grúa de Pluma Articulada Montada sobre Trailer Trailer
Grúa Gr úa de Pl Plum umaa Artic rticul ulad adaa inst instal alad adaa sobr sobree plat plataf afor orma ma de tr tren en
49
TIPOS SEGÚN LA NORMA ASME B30.22
50
PARTES PRINCIPALES Las grúas sobre camión están formadas de dos partes principales:
El camión y la grúa. Dependiendo del tonelaje del camión, el tamaño de la grúa puede oscilar, influye también el número de ejes del camión así como su potencia.
51
PARTES PRINCIPALES
52
PARTES PRINCIPALES 1 Elementos de mando (grúa)
2 Elementos de mando (estabilizador) 3 Gato estabilizador (pivotante) 3a Gato estabilizador (rígido)
12 Cilindro de elevación 13 Brazo principal 14 Cilindro del brazo articulado 15 Brazo articulado
4 Extensiones del estabilizador
16 Cilindro de extensión
5 Depósito de aceite
17 Brazos de extensión hidráulicos
6 Espárragos de brida
18 Extensión mecánica
7 Balancín 8 Base de la grúa 9 Bloque de válvulas de mando 10 Mecanismo de orientación (limitado) 11 Columna de la grúa
19 Gancho de carga 20 Cabrestante 21 Gancho de retenida 22 Mando a distancia por radio, consola transmisora
53
PARTES PRINCIPALES
Las gr grúa úass pr prov ovis ista tass de Indicador de nivel: Las esta estabil biliza izador es de deben ben estar r equ equipa en cada puesto dedores control de laesta grúa de ipadas un das indicador de nivel donde se puede comprobar la inclinación del camión.
Botón de parada de emergencia: El botón de
para pa rada da de emerg mergen enci cia a es un di disp spo ositi sitivo vo de seguridad que al ser activado bloquea instan ins tantán táneam eament ente e todos todos los movimie movimiento ntoss de la grúa y estará situado en todos los puestos de mando. Indicador de Momento de Carga o Limitador LMI: Indicador
54
BLOQUEO DE LA GRÚA (SOBRECARGA)
Qued Qu edan an bloq bloque uead adas as las las sigu siguie ient ntes es func funcion iones es:: …………..bajar -- Brazo Brazo principal articulado ………….bajar/subir - Prolongas…………………Sacar
Si es posible, recoja las prolongas para reducir el momento de carga. De esta manera se pueden volver accionar las funciones de la grúa. Si de debi bido do a la po posic sició ión n de la gr grúa úa (bra (brazo zo pr prin incip cipal al su subi bido do al máx máxim imo o y pr prol olog ogas as recogidas). No hay ninguna posibilidad de efectuar un movimiento que reduzca el momento de carga, deberá actuar de la siguiente manera para desbloquear las funciones funcio nes bloque bloqueadas: adas: Accione la función de “recoger prolongas con ello se desbloquea la función
bajarr br baja braz azo o principal”. Mientras acciona la función de “re “recog coger er pro prolon longas gas”, ”, baje al mismo tiempo el brazo bra zo pri princi ncipal pal.. Antes de empezar a trabaja jarr, asegúres esee sie iem mpre del buen funcionamiento del segu se guro ro de so sobr brec ecar arga ga me medi dian ante te un unaa pr prue ueba ba si sin n ca carg rgaa Suba el bra razzo principal has astta el tope a velocidad máxima. Al lle leg gar al tope, el se seg guro de sobr brec ecaarg rgaa debe acti tivvar arsse (E (Evvite este mov ovim imie ient nto o dur uraant ntee el tr traaba bajo jo no norm rmaal de la
grúa). grú a). Las fun funcio ciones nes que queda daran ran blo bloque queada adass 55
MANDOS Y CONTROLES DE LA GRÚA En cada estación incluida el control remoto deben tener un botón de parada de emergencia.
56
MANDOS Y CONTROLES DE LA GRÚA
57
MANDOS Y CONTROLES DE LA GRÚA Botón Puesta Puesta en marcha del equipo equipo de mando mando a distanci distancia. a. 3 - Botón aumentada 20 - Conmutador de báscula Izquierda: velocidad de giro del motor aumentada permanentemente al valor programado permanentemente Posición intermedia: velocidad de giro del motor al ralentí Derecha: la velocidad de giro del motor aumenta cuando se acciona una función la grúa.
21 - Conm Conmut utado adorr de báscu báscula la de co cont ntact acto o momen momentá táne neo, o, Izqu Izquie ierd rda a = arran arranqu que e del del Motor / derecha = parada del motor. motor. 22- Botón Proyector de trabajo trabajo encendido/apagado
23 - Botón Recuperación de caudal de aceite ON/OFF
24 - Conmutador de báscula de contacto momentáneo Modificar la velocidad de la grúa Después de encender el transmisor: Velocidad Ve locidad de la grúa seleccionada en último lugar. lugar. Conmutador hacia la izquierda izquierda = velocidad un escalón hacia abajo. Conmutador hacia la derecha = velocidad un escalón hacia arriba. ar riba. Aumentar la velocidad velocidad siempre es posible. Son posibles 4 escalones de v velocidad. elocidad.
25 - Conmutador de báscula de contacto momentáneo Opción libre, izquierda / derecha.
.
26 - Conmutador OLP / pulsar 0,5 segundos = bocina 58
MANDOS Y CONTROLES DE LA GRÚA Verificar Ver ificar las funciones de los mandos en cada puesto antes de operar la pluma
59
CUADRANTES DE OPERACIÓN DEL BRAZO GRÚA
La capacidad de carga delante de la cabi ca bina na solo solo se será rá pe perm rmititid ida a si es aprobado por fabricante con el uso de gatos frontales (5to. Gato), con capacidad reducida, considerando el refuerzo del chasis.
La capacidad de carga de la grúa estará limitada detrás de los gatos dela de lant nter eros os si no po pose see e los los ga gato toss fr fron onta tale less por ni el tabl tabla a de ca capa paci cida dad d aprobada fabricante.
60
CLA ASI SIFI FICA CACI CIÓN ÓN DE IN INSP SPEC ECCI CIÓN ÓN CL (a (a)) In Insp spec ecci ción ón inic inicia iall. Antes del uso inicial, todas las grúas nuevas y alteradas se deben inspeccionar para verificar el cumplimiento de las disposiciones de la norma. (b) Inspección regul (b) gular . El procedimiento de inspección para grúas en el servicio regular se divide en dos clasificaciones generales basadas en los intervalos en los que se debe debe real realiz izar ar la inspe inspecci cción ón.. Los Los inte interv rval alos os depe depend nden en de la na natu tura rale leza za de los los componentes críticos de la grúa y del grado de exposición a desgaste, deterioro o mal funcionamiento. Las dos clasificaciones generales se designan aquí como frecuentes y periódicas, con intervalos respectivos entre las inspecciones tal como se definen. (1) (1) Insp Inspec ecci ción ón frecu frecuen ente te.. Intervalos diarios a mensuales. (2 (2)) Inspección periódi dicca Intervalos de uno a 12 meses, o según lo recomiende especí esp ecífic ficame amente nte el fabri fabrican cante te o una person persona a calific calificada ada.. Se man manten tendr drán án reg regist istros ros fechados para las inspecciones periódicas.
61
POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN DE LA GRÚA ARTICULADA
62
CONFIGURA CONFIGURACIÓN CIÓN DE GRÚA (a) nivelar la grúa. (b) El Lasoperador llantas ydeberá las almohadillas estabilizadoras deben descansar sobre una base nivelada firme. Cuando tal base no se suministre de otra manera, debe ser provista por maderas, u ot otro ross el eleme ement ntos os estr estruct uctur ural ales es para para di distr strib ibui uirr la ca carg rga a de ma mane nera ra qu que e no ex exce ceda da la capacidad de carga admisible del material m aterial subyacente. (c) El bloque bajo los estabilizadores deberá cumplir con los requisitos de la siguiente manera: (1) Lo suficientemente fuerte como para evitar el aplastamiento (2) De tal grosor, ancho y longitud como para soportar completamente la almohadilla estabilizadora (d) Cuan Cuando do se usan san es esta tabi bililiza zado dorres, se de debe ben n exte xtend nde er o de desp sple lega garr segú según n las las espe es peci cififica caci cion ones es de la tabl tabla a de clas clasifific icac ació ión n de carg carga a de dell fabr fabric ican ante te de la gr grúa úa y esta es tabl blec ecer erse se de ac acue uerd rdo o co con n la lass esp espec ecifi ifica cacio cione ness de dell fabr fabrica icante nte.. Cuando Cuando se usan usan estabilizadores parcialmente extendidos, se deben cumplir los siguientes requisitos, cuando corresponda: (1) La operación de la grúa con estabilizad estabilizadores ores parcialmente parcialmente extendido extendidoss se llevará a cabo solo si está aprobado por el fabricante de la grúa.
63
CONFIGURA CONFIGURACIÓN CIÓN DE GRÚA (2) estabilizadores deben configurarse en las mismas posiciones queesas corresponden las Los tablas de clasificación de carga suministradas por el fabricante para posiciones.a Solo se usarán las tablas de carga correspondientes a las posiciones del estabilizador para la operación. (3) Cuando Cuando surgen surgen situacio situaciones nes en las que los esta estabil biliza izador dores es deb deben en configu configurar rarse se en po posi sici cion ones es desi desigu gual es que que co corr rres espo nden en usar a la lasslostabl tacuadros blas as dedeclas clclasificación asifific icac ació ión n de ca carg rga a proporcionadas porales el fabricante, sepond deben de carga correspondientes a los cuadrantes individuales de operación. Se consultará al fabricante o pers pe rson ona a cali calififica cada da pa para ra de dete term rmin inar ar si se re requ quie iere ren n re redu ducc ccio ione ness de ca capa paci cida dad, d, procedimientos operativos especiales o limitaciones. (-a) Eltiene operador de la grúainvolucrado deberá aprobar configuración de de la operadory de grúa un supervisor en lalaconfiguración la grúa. grúa,Sielunoperador el supervisor deberán discutir y acordar cualquier c ualquier limitación requerida. (-b) Se debe proporcionar un medio para limitar el movimiento de la grúa o para advertir al operador de la proximidad aéreas o á áreas reas de opera operación ción prohibidas.
64
CONFIGURA CONFIGURACIÓN CIÓN DE GRÚA (4) surjan situaciones que no establecidas permitan establecer estabilizadores en posiciones queCuando correspondan a las ubicaciones por la (s) tabla (s) de calificación de carga del fabricante, se deberá consultar al fabricante de la grúa para determinar si hay redu reducc ccio ione ness de capa capacid cidad ad,, proc proced edimi imien ento toss oper operat ativ ivos os espe especi cial ales es,, o se requ requie iere ren n limitaciones. Si el fabricante no dispone de la información requerida, se deberá consultar a una persona calificada.
65
NIVELACIÓN DE LA GRÚA ARTICULADA La inclinación del vehículo no debe sobrepasar 1° en ninguna dirección
La velocidad del vien vi ento to de debe be es esta tar r menor a 32 Km/h (200 mp (2 mph) h)
A medida que aumenta la °
incl in clin inac ació ión nelevación, (máss deaumenta (má 60 ) y lla a altura de desviación lateral del brazo de carga.
66
PROCEDIMIENTO DE ELEVACIÓN DE CARGAS
67
POSICIÓN DEL BRAZO DE CARGA
68
TAMAÑO DE LA CARGA (a) No se debe cargar ninguna grúa más allá de la carga nominal, excepto para fines de prueba. (b) El peso de la carga que se va a levantar debe estar dentro de la carga nominal de la grúa en su configuración existente. (c) Cuando se a levantar unadebe carga cuyo pesode noque se conoce exactitud, persona responsable delvalevantamiento asegurarse el peso con estimado de lala carga no exceda la carga nominal de la grúa al máximo radio de funcionamiento para el ascenso.
69
ELEVAR LA CARGA (a) La carga se sujetará al gancho por medio de eslingas u otros dispositivos dispositiv os de capacidad suficiente. (b) La cuerda del tambor no debe envolverse alrededor de la carga.
MOVER LA CARGA (a) Antes de comenzar a levantar, el gancho se debe llevar sobre la carga de tal manera que se minimice la oscilación. (b) Asegúrese de que la carga esté bien asegurada y balanceada en la eslinga o dispositivo de elevación levantando la carga unas pulgadas (varios centímetros) y luego deténgase y deje que el aparejador controle visualmente la carga levantada para lograr un equilibrio adecuado y aparejo seguro. (c) Durante el levantamiento, se debe tener cuidado de que: (1) No hay una aceleración o desaceleración repentina de la carga en movimiento (2) La carga, la pluma u otras partes de la grúa no entran en contacto con ninguna obstrucción (d (d)) Las Las grú grúas no se debe deben n usa usar para ara arra rrastrar rar ca carg rgaas lat lateral eralme ment nte. e. (e) El operador debe evitar llevar cargas sobre personas.
70
MOVER LA CARGA (f) Al girar la grúa, se deben evitar arranques y paradas repentinos. La velocidad de rotación debe ser tal que la carga no se balancee más allá del radio en el que se puede controlar. (g) La grúa no debe viajar con una carga en el gancho a menos que lo recomiende el fabricante. (h) No se debe permitir que ninguna persona se pare o pase debajo de una carga suspendida. (i) En tránsito, la pluma debe transportarse en la posición replegada.
71
FACTORES QUE REDUCEN LA CAPACIDAD DE CARGA (1) Malas condiciones del suelo (2) Velocidad Velocidad del viento o ráfagas de viento (3) Cargas dinámicas (4) Estabilizadores no extraídos al 100 % (5) Posición incorrecta de los brazos de carga (6) Trabajos Trabajos sobre la cabina (7) Elevación de cargas laterales
72
TABLA LAS S DE CARGA
73
TABLA LAS S DE CARGA
Capacidad Bruta (T (Tabla) abla) = Capacidad Neta + Peso de los dispositivos suspendidos
74
LAS S DE CARGA TABLA
75
TABLA LAS S DE CARGA
76
APRENDIENDO A USAR EL DIAGRAMA DE CARGA
77
SE SEÑA ÑALE LES S DE CO COMU MUNI NICA CACI CIÓN ÓN ES ESTÁ TÁND NDA AR
78
SEÑALES MANUALES ESTÁNDAR Puños cerrados a la altura de la
Dedo índice apuntando hacia arriba gira en pequeños círculos
Subir Pluma
Brazo extendido, dedos cerrados, con el pulgar apuntando hacia abajo
Bajar Pluma
Puños cerrados a la altura de la cintura, y pulgares apuntando hacia adentro Brazo extendido, señalando con el índice la dirección de giro
Girar
cintura, y pulgares apuntando hacia afuera
Sacar Pluma
Brazo extendido y con el dedo índice de la mano apuntando hacia arriba efectuar pequeños círculos
Subir Gancho
Meter Pluma
Lentamente 79
SEÑALES MANUALES ESTÁNDAR
Parar
Parada de Emergencia
Subir Gancho
Bajar Pluma y
Bajar Gancho
Subir bajar Pluma ganchoy
subir gancho
80
SEÑALES ESPECIALES Para operaciones de grúa no cubiertos por la norma, pueden ser necesarias adiciones o modificaciones de los procedimientos de señal estándar. En todos estos casos, las señales especiales requeridas deben ser acordadas previamente por la persona que dirige las operaciones de izado, el operador de la grúa y la persona que hace la señal. Estas señales especiales no deberían entrar en conflicto ccon on las señales estándar.
81
FUNCIONAMIENTO CERCA DE LAS LÍNEAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA
82
DISTANCIAS DE SEGURIDAD MÍNIMAS
Cuando se Opera cerca a líneas de alta tensión
Operación en tránsito, sin carga y con la Pluma en posición de viaje
83
CÁLCULO DEL PESO DE CARGAS
84
TABLA DE EQUIVALENCIAS Unidad de masa 1 Kg. = 2.2 Libras (2.192 Lb.)
Unidad de longitud 1 metro = 3.28 pies
1000 Kg. = 2200 Libras
1 pie=0.3048m
(2,204.6 Lbs)
=30.48cm
1 Tonne = Ton. Metrica
1Ft = 12inch 1 pie =12 =12 pulgadas
1 Ton (US) = 2,000 Libras
1 pulgada = 2.54 cm
907 kg. 1 Libra = 0.453 Kg.
.....m x 3.3 = ….pies
..pies ÷ 3.3 = ...m 85
CÁLCULO DEL ÁREA ÁREA = base x ancho
2m 6m
Resolviendo:
Área = 6m x 2m Área = 12 m2
Calcular!!!
1.80m
10Ft
86
CÁLCULO DEL VOLUMEN
V = bas base e x ancho ancho x al altur turaa
4m
2m 6m
Resolviendo:
Área = 6m x 2m x 4m Área = 48 m3
V=
x r2 x h
Calcular:
Diámetro = 0.8 m Altura = 1.20m
87
PESOS ESPECÍFICOS DE DIVERSOS MATERIALES PESO = Volumen (m3) x Peso Específico (Kg/m3) Pesos específicos de materiales (Kg/m3): • Plomo 11.300 • Cobre 9.000
• • • • •
Acero Fierro Piedra caliza Concreto reforzado Arena de rio
7.800 7.000 2.600 2.400 1.900
• • • • •
Cemento, tierra húmeda Tierra seca Agua limpia Aceite Madera roble húmeda
1.500 1.200 1.000 900 800
88
PESO ESPECIFICO DE MATERIALES Peso de material basado en el volumen, valores en: kg/m 3
89
PESO ESPECIFICO DE MATERIALES Peso de material basado en el volumen, valores en: kg/m 3
90
ELEM ENT TOS DE IZ IZA AJE ELEMEN
91
EL ELEM EMEN ENT TOS DE IZ IZA AJE • Aparejos de montaje consisten de muchos elementos que se utilizan a diar diario io para
ayudarle a levantar cargas de forma segura. En este módulo, se discute la forma de usar e inspeccionar varios elementos de aparejos para el montaje. • Es importante señalar que todos todos los accesorios de aparejos que se utilizan utilizan deben estar
clasificados con la carga nominal. diferentes entes tipos de equipos para izajes y montaje más • A continuación se enumeran los difer utilizado en la obra:
• Eslingas
.
• Barras de separación y vigas de iza izaje je • Ganchos
• Abrazaderas de cable
• Grilletes
• Cuñas / porta cuña • Tensores
• Cáncamos
92
ELE LEME MEN NTOS DE IZ IZA AJE Con el fin de poder utilizar un aparejo en una obra: límite de trabajo (WLL) o carga de trabajo segura (SWL) marcada aparejos jos tienen que ser probados aptos para su uso. • Todo los apare Tenga en cuenta que los requisitos de OSHA para rigging están contenidos en 29 CFR 1926.251 - Equipo de rigging para Manejo de Materiales. • Las normas ASME para aparejos están en la serie B30.9,B30.10 y B30.26
• Todo aparejo tiene una calificación y prácticamente cada pieza tiene que tener su carga
93
GANCHOS DE IZAJE (ASME B30.10) • Los diseñados para cargas verticales. Con ganchos ganchos están que no sean verticales la fuerza de la
carga está tratando de jalar el gancho abierto.
La capacidad del gancho gancho se reduce a ampliamente mpliamente si e ell gancho se usa inapropiadamente – especialmente “tip loading”. Los ganchos son diseñados para cargar peso en el “punto de equilibrio” del gancho – su parte más ancha.
Parte Par tess del gancho gancho::
94
INSPECCIONES DE GA GANCHOS NCHOS Inspeccionar los ganchos diariamente. Buscar lo siguiente durante una inspección de gancho: apertura, pertura, desgaste, grietas o retorcimiento. • Signos de a • Signos de retorcimiento e en n la culata del gancho. • Desgaste, grietas o deterioro de la punta. • Evidencia de alguna solda soldadura dura en alguna parte parte del gancho gancho.. • Presencia de un p pestillo estillo de seguridad, excepto en ciertos ganchos. • Familiarizarse con, o tener acceso a, criterio de inspección de fabr fabricantes icantes específicos.
Los esfuerzos deben ser soportados en el asiento de los ganchos nunca en el pico.
No cargue la punta de los los ganchos La carga debe estar soportada por el arco del gancho.
95
GANCHOS DE IZAJE (ASME B30.10) Desgaste y
Todo gancho de equipos de izaje debe cumplir con lo siguientes:
deformaciones
Que la abertura de la garganta no exceda el 5% de la medida original original y no exced exceda a 1/4”.
Señales de abertura
Desgaste en el el asiento del 10%.
Torsión y/o desviación later lateral al de 0%.
0
Presencia de fisuras y torcedura
Desgaste y fisuras
96
ADVERTENCIAS
97
ESLINGAS ASME B30.9 Tipos de Eslingas - acero, nylon, poliéster y Cadenas Capacidad - carga máxima basada en MBL (carga (carga de
Factor de Seguridad (FS) para el diseño = 5:1 Identificación (Etiquetado) Inspecciones -Frecuencia y Puntos de Inspección
Uso
seguro, adecuado cuidado y almacenamiento
rotura mínima)
98
PLACA DE IDENTIFICACIÓN (EJEMPLO)
Formas de utilización:
Conexión VERTICAL 100%
Conexión Ahorcado, CHOKER 80%
Conexión En Cesta, “U”
BASKET 200%
99
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGA ESLING AS SINTETICAS De ac acue uerd rdo o al ASM SME E B3 B30. 0.99-9. 9.5. 5.6. 6.22 Daños por ácido o sustancias con bases cáusticas. Maltrato Maltrato
o desgarro en cualquier cualquier parte de la fibras del cuerpo u ojos de la eslinga.
Pe Perf rfor orac acio ione nes, s,
cort cortes es,, al alte tera raci cion ones es o desp de spre rend ndim imie ient ntos os en el cuer cuerpo po de la eslinga que deje al descubierto las fibras de seguridad del Tejido sintético, conocidas como RED GUARD.
Daño
en las costuras de la eslinga. Daños y/o elongaciones superiores a las recomendadas por el fabricante. Daños
en los accesorios de la eslinga
100
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGAS SINTETICAS
Señales de deterioro deterioro por luz ultravioleta (UV). (UV). Cualquier otro defecto aparente que que cuestione el desempeño total de las capacidades recomendadas por el Fabricante.
101
IDENTIFICACIÓN DE ESLINGAS • Todas las eslingas sintéticas deben tener una tarjeta de identificación identificación
permanentemente pegada NO pegada NO ETIQUETA= NO SE USA. USA.
• Not Nota: a: El colo colorr del ma mate teria riall de la tela tela no es un indica indicador dor de la capa capacid cidad ad de la
ESLINGA. • La tarjeta in incluirá cluirá información, tal como: • Tipo de Eslinga • Número de Stock Vertical • Capacidad de Izaje Vertical • Capacidad de Ahorcamiento • Capacidad de Canasta
102
ESLINGAS REDONDAS • Las eslingas redondas son otro tipo de eslingas sintéticas de izaje. • Algunas veces se les nombra como “eslingas grommet (ojal), ya que no tienen
extremos. • Están disponibles de un sólo sendero o de “ doble sendero”, de los tipos de extra resistencia. • Están cubiertos con un revestimiento exterior de poliester de color. color. • Nota: • Las eslingas redondas son generalmente codificadas por color de
acuerdo a su capacidad, pero esto puedo variar entre un fabricante y otro. • Siempre verifique la tarjeta de identificación, que para las eslingas de tela, debe ser cosida en cada eslinga redonda para determinar su capacidad.
103
TABLAS DE ESLINGAS REDONDAS DE POLYESTER – ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta que el código igo de color lores de la capacidad no es universal. NUNCA se base en el color. Al referirse a una eslinga sintética ca,, debe ref efeerirs rsee a la capac pacida idad en la etiqueta.
104
INFLUENCIA DEL ÁNGULO EN LA CAPACIDAD DE CARGA LASE CAPACIDAD REDUCE
WLL x 2
WLL x 1.7
WLL x 1.4
WLL x 1
Áng Á ng ulos de es tro trobos bos menor menores es a 30 no son s on recome rec omenda ndados dos °
°
Una Un a bu bueena prá práct ctica ica es mant nteene nerr el áng ul ulo o s ob obre re 60 105
DETERMINACIÓN DEL FACTOR DE ÁNGULO Fang = 2 x H L
Donde: L = Longitud de la eslinga. H = Altura el punto de union hastadesde la base horizontal de la carga.
106
CALCULO Y TENSIÓN DE ESLINGAS En este caso las eslingas eslingas no se encuentran encuentran de forma ver vertical, tical, se apr aprecia ecia ángu ángulo lo (α) de inclinación y el C.G se encuentra en el punto medio. Para determinar la carga de trabajo de una eslinga hay que tener en cuenta que el esfuerzo que realiza cada ramal crece al disminuir dism inuir el ángulo.
Tensión = ángulo de inclinación
L
H
WxL 2xH
W = Peso de la carga L= Longitud de la eslinga H= Altura
107
CALCULO Y TENSIÓN DE ESLINGAS También podemos utilizar el factor de áng ngu ulo para para deter etermi mina narr la ten tensi sió ón exa xact cta a que sopo soporrta cada cada eslin slinga ga,, cuando se realiz iza a una conexión angulada.
ángulo de inclinación H L
W x Factor de ángulo Tensión =
Tensión 2 W = Peso de la carga 108
CALCULO Y TENSIÓN DE ESLINGAS CALCULO DE T
1. Calcular las tensiones en cada una de las eslingas.
12m 10 m 45
°
22 Ton
14 Ton Tensión = W x L 2xH
Tensión =
W x Factor de ángulo
2
Tensión =
14 x 12 = 8.4 Ton 2 x 10
Ton on Tensión = 22 x 1.41 = 15.51 T 2 109
CALCULO Y TENSIÓN DE ESLINGAS CALCULO DE T
1. Calcular las tensiones en cada una de las eslingas.
18 m 12 m °
60 15 Ton
30 Ton
110
CALCULO Y TENSIÓN DE ESLINGAS CALCULO DE T
2. Calcular las tensiones en cada una de las eslingas
20 m
°
30 40 Ton 15 m
35 Ton
111
ESLINGAS DE CABLE DE ACERO
112
ESLINGAS DE CABLE DE ACERO • La carga real de trabajo segura segura (SWL) del estrobo es afectada por la forma en que se
utilize, hay tres factores principales que tienen que tenerse en cuenta: Enganche utilizado Ver Vertical tical (Tiro vertical) Enganche che ahor ahorcado cado (aproximad (aproximadamente amente el 75% de eficiencia eficiencia par para a una eslinga Engan de cable) Basket, en U o canasta (alrededor de 2X la eficiencia siempre y cuando las piernas esten verticales y no se doblan demasiado) Angulo Angulo de de la eslinga eslinga (una (una esl esling inga a inclina inclinada da es menos menos util util en sopor soportar tar un una a fuerza vertical) Relacion de diametros D/d (Que tan apretado doblas un enganche en U)
• Es importante que usted entienda que cada vez que se doblan las eslingas alrededor de
una carga, se inclina o se pone un ángulo en las piernas de una eslinga, la capacidad se pierde.
113
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGAS DE CABLE
10 ala lam mbres rotos en un paso ó 6 veces el diá iám metro. 5 ala lam mbres rotos en el mismo torón en un paso.
Reducción de más del 5% de dell diámetro nominal. nominal.
Abrasión o rozamiento localizado. localizado.
Dobleces permanentes “KINKED”
Aplastamientos, jaulas de pájaro.
Corrosión Corrosión severa del cable o de los accesorios en el extremo del cable.
Cualquier otro daño que resulte en deterioro a la estructura del cable de acero.
114
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO Las patologías asociadas a los cables se asocian fundamentalmente al diseño de su ubicación y a su dimensionado. El trabajo muchas veces sometido a fatiga y otros esfuerzos produce movimientos a los que se asocia la siguiente relación de patologías:
1.- Desgast Desgastee por uso: uso: Un cable que haya alcanzado su ciclo de trabajo en condiciones normales y de buen mantenimiento debe mostrar un desgaste similar a los mostrados, sin embargo, si s i el desgaste es prematuro a los pocos meses de uso, es un indicativo de que el cable esta trabajando de forma excesiva sobre s obre la pista de las poleas o del tambor de arrollado.
115
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 2.- Fallas por fatiga: fatiga:
Desgaste y fatiga
Este tipo de fallas no debería ocurrir en los primeros meses de uso, sus orígenes pueden ser múltiples: a) Materia prima no acorde a las condiciones de ductilidad (parámetro de flexiones) b) Flexiones reiteradas en un único p punto unto c) Poleas y tambor tambores es de arrollado con diámetro menor al recomendado 3.- Cable desgasta desg astado: do: Alambres aplastados y luego cortan de forma recta por fática. El desplazamiento de
Fatiga
los cortes rectos de la fatiga indican que el cable ha estado girando en algún punto de contacto 116
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 4.- Desgaste en cordones adyacentes: Efecto visible cuando un cable esta trabajando con una carga desigual, puede ser que el cable este siendo halado en uno de los cordones o que presente una irregularidad irregularida d en el alma
5.- Daños Daños en poleas: poleas: Este cable antigiro se ha dañado porque ha pasado por una polea trancada. Cable que ha rozado contra el borde de la
polea
117
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 6. 6.-- Golpe Golpes: s: Cordones dañados por haber sido golpeados con un borde afilado, estos mismos deben ser descartados para su uso.
7.- Daños Daños por mantenimient mantenimientos os de grúas: Un esquirla de granalla penetra entre los alambres de un cordón. Este tipo de daño deforma en forma permanente el cable, por lo que debe ser sustituido de forma
inmediata.
118
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 8.- Descarri Descarrilamien lamientos: tos: Este es un cable que se ha descarrilado de su tambor de arrollado, enrollándose en otra área del equipo.
9.- Fallas internas: internas: Esta falla solo puede ser visible luego de realizar exhaustiva inspección delveces. cable en uso, una haciéndolo flexionar muchas Esta falla se debe a trabajo continuo del cable y puede ser ocultada por la grasa o
por las condiciones de operación del sistema de izamiento. 119
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 10.- Daño Dañoss por rotac rotación: ión: Esta falla se produce porque el alma de acero se mueve en la parte interna, produciendo que junto con los cordones c ordones exteriores se recojan en un punto especifico, frecuentemente antes de entrar a la polea.
Una de las fallas más comunes, la llamada “COCA” se produce cuando
ocurren desenrrollamientos no apropiados. Un cable con este tipo de
torcedura ha sido dañado irremediablemente 120
FALLAS Y DEFECTOS DE LOS CABLES DE ACERO 11.- Formación de “Jaula de Pájaro”: Estas fallas son comunes c omunes por la descarga repentina del peso con el que operaba el cable.
12.- Fallas en poleas poleas:: Esto se presenta cuando los arrollados no son los adecuados en el tambor
121
MEDICIÓN DEL DIÁMETRO DEL CABLE DE ACERO
BIEN
MAL 122
TABLAS DE CAPACIDADES DE CABLES DE ACERO(EIPS)
Rated Capacity - Tons Rop ope e D iia a
Con Cons tr tru c ctt ion ion Cl Cla as s
Vertical
Choker
Basket
60º
45º
30º
1/4"
6x19 IWRC
0.65
0.48
1.3
1.1
0.91
0.65
5/16"
6x19 IWRC
1
0.74
2
1.7
1.4
1
3/8"
6x19 IWRC
1.4
1.1
2.9
2.5
2
1.4
7/16"
6x19 IWRC
1.9
1.4
3.9
3.4
2.7
1.9
1/2"
6x19 IWRC
2.5
1.9
5.1
4.4
3.6
2.5
9/16" 5/8"
6x19 IWRC 6x19 IWRC
3.2 3.9
2.4 2.9
6.4 7.8
5.5 6.8
4.5 5.5
3.2 3.9
3/4"
6x19 IWRC
5.6
4.1
11
9.7
7.9
5.6
7/8"
6x19 IWRC
7.6
5.6
15
13
11
7.6
1"
6x19 IWRC
9.8
7.2
20
17
14
9.8
1 1/8"
6x19 IWRC
12
9.1
24
21
17
12
1 1/4"
6x37 IWRC
15
11
30
26
21
15
1 3/8" 1 1/2"
6x37 IWRC 6x37 IWRC
18 21
13 16
36 42
31 37
25 30
18 21
123
ESLINGAS DE CADENAS Eslingas de cable de cadena ASME B30.9 Estas es Estas esliling ngas as so son n adecu adecuad adas as pa para ra aplica aplicaci cion ones es qu que e re requ quie iere ren: n: flexibilidad, re resi sist sten enci ciaa a la abra abrasi sión ón,, a cort cortes es y a elev elevad adas as temp temper erat atur uras as.. Lass ún La única icass cade cadena nass diseñ diseñad adas as pa para ra ac activ tivid idad ades es de iz izaj aje e de carg cargas as so son n la lass de aleación, y deben ser por lo menos cadenas de grado 80 (el grado viene marcado en algunos eslabones de las cadenas con un 8, 80 u 800), en las cadenas de grado 100, la marca será 10, 100 o 1000.
124
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGAS DE CADENAS
La re redu ducc cció ión n de la dim imen enssió ión n po porr de dessga gasste de ca cade dena nass y com ompo pon nen enttes no debe exceder, en ningún sector, el 10% con con respec specto to a las las dimensiones originales. El desgaste del eslabón de cadena (máximo 10%) se define como como la re redu ducc cció ión n de dell di diám ámet etro ro pr prom omed edio io,, medi medido do en dos dos direcciones.
Fisuras o roturas, Desgaste excesivo, muescas, hendiduras.
Eslabones o componentes elongados. elongados.
Eslabones o componentes componentes doblados, torcidos, o deformados. deformados.
Exceso de corrosión u hoyos.
Eslabones o componentes sin movimiento libre. libre. Salpicaduras de soldadura.
Las ca cade dena nass y lo loss co comp mpon onen ente tess no de debe ben n usar usarse se en am ambi bien ente tess mu muyy alcalinos o ácidos.
Cuando se usen cadenas cadenas y componentes en condiciones corrosivas o severas, se les debe examinar exhaustivamente. 125
ÁNGULOS EN LAS ESLINGAS • Los ángulos en las eslingas son críticos al
determinar el tamaño de necesario para un izaje dado.
la
eslinga
• Los triángulos contienen contienen 180 grados, grados, ni más
ni menos.
• Usted debe utilizar el "fondo interior" o los ángulo áng uloss de “la ca carg rga a a la es esliling nga" a" pa para ra
determinar los requisitos de cargas en las eslingas. Estos ángulos se muestran como A y B.
Si las tablas de capacidad que que utiliza referencia el ángu ángulo lo 1 / 2 superior , este sería 1 / 2 de C.
Algunas tablas de capacidad capacidad trabajan con el á ángulo ngulo tope C solamente.
126
ESL ESLINGA INGAS S INC INCLIN LINA ADAS • Mientr Mientras as menor sea el ángu ángulo lo a de la eslinga en uso,
menos efectiva la eslinga será en soportar una carga vertical ya que solo es la componente vertical la que es util.
Sling Angle (Degrees)
Load Factor
65
1.104
60 55
1.155 1.221
50
1.305
45
1.414
40
1.555
35
1.742
vertical / Sen(a), • La tensión en la eslinga = carga vertical donde a es el angulo con respecto a la horizontal Note que a 60º, la tensión en la eslinga es 1.155 x la carga vertical; a 45º, 1.414x; y a 30º, 2x. Los factores multiplicadores se representan gráficamente en la siguiente diapositiva para los ángulos de la eslinga de 30 º (el mínimo absoluto) a 90 º (la vertical)
30
2.000
127
ESLINGA AHORCADA – ÁNGULOS DE AFUERA • Las capacidades de una eslinga ah ahorcada orcada (cable de acero) están basadas en
el 75% de la capacidad de izaje vertical, siempre y cuando se mantenga un ángulo exterior de entre 120 y 180 grados. Una eslinga estrangulada pierde capacidad cuando el ángulo cae debajo de 120 grados, tal como se muestra en el cuadro.
Angles of Choke Choke
Sling Rated Rated Load (% of vertical lift sling capacity)
120 – 180
75%
90 – 119
65%
60 – 89
55%
30 – 59
40%
128
AHORCAMIENTO CON GRILLETES G RILLETES cuando estrangule cualquier tipo de eslinga. • Siempre use un grillete cuando • Esto previene la acción cortante o abrasiva causada por los materiales
frotándose uno al otro.
Forma Correcta
Forma Incorrecta
Forma Incorrecta
La clavija del grillete
El ojo y la línea que corre
La clavija del grillete
no sé puede voltear.
tiene una acción cortante uno con otro.
129
BUEN / MAL RIGGING?
puede soltarse o ajustarse.
130
USO DE GRILLETES CON ESLINGAS MÚLTIPLES • Al utilizar un grillete grillete se concent concentra ra el peso de la carga en el área del gancho donde está diseñado para tomar la carga. Esta área es conocida como “la silla del gancho” – su parte más amplia. • Muchos Muchos fab fabrica ricante ntess de gancho ganchoss rec recomi omien endan dan que
cuando haen ya unmágancho, s de ddebe os eser slingutilizado as paracomo ser colocadas colector,, un grillete o unión maestra. colector • Cuando use un grillete como colector colector,, la clavija de debe be estar en el gancho. • Utilizar Utilizar espaciadores espaciadores si es necesar necesario io para mantene mantener r el grillete centrado en el gancho.
131
¿CONEXIÓN DÉBIL?
132
GRILLETES (ASME B30.26) Una Un a vez vez co cono noci cido s lo loscarga, s acce acceso sori rios os que que su se WLL, van van ase util utprocede iliz izar ar pa para llllev evar ar a ca cabo bo la el aparejamiento dedos una y conocido aracompararlo con eslinga que se va a utilizar para esto, con el fin de asegurar que todos los elementos que intervienen en el izaje sean los apropiados para tal fin. Existen varios tipos de elementos que nos permiten Existen permiten conectar la carga a las eslingas y posteriormente al equipo de izaje, entre ellos están los grilletes.
133
TIPOS DE GRILLETES
Grillete para Ancla de Pasador Roscado
Grillete para Ancla de Clavija Redonda
Grillete para Grillete Ancla del Tipo Perno
Grille Gri llete te de cue cuerpo rpo ancho ancho
Grillete para Cadena de Pasador Roscado
Grillete para Grillete Cadena de Clavija Clavija Redondo Redondo
Grillete para Cadena del Tipo Perno 134
CARGAS EN GRILLETES CARGAS GRILL ETES Cuadro de Reducción de Carga
En 90 Linea
Sólo para Grilletes de Clavija Atornillada y Perno Ángulo de Lado de Carga
45
Desde vertical en línea de grillete
Ajuste de Límite de Carga de Trabajo
0 Grados En- Línea*
100% de Límite de Carga Estimada
45 Grados En- Línea *
70% de Límite de Carga Estimada
90 Grados En- Línea *
50% of de Límite de Carga Estimada
* La carga en línea e ess aplicada perpendicular perpendicular a la clavija.
No llene demasiado el grillete con las eslingas, use un grillete suficientemente grande, lo que es particularmente un
NO OPONER LA CARGA A GRILLETES GRILLET ES DE CLAVIJA REDONDA.
problema con los productos sintéticos voluminosos 135
TABLA DE GRILLETES – CROSBY G-2130
136
INSPECCIÓN DE GRILLETES • Los grilletes deben inspeccionarse antes de cada uso, como parte de la evaluación visual de la grúa. • Se debe verificar lo siguiente: diámetro metro del perno perno y la rectitud. • Corregir el diá • Constatar la apertura del del grillete. • No debe haber desgaste o resqu resquebrajamiento ebrajamiento en el arco del grillete. • Evidencia de soldadura en alguna parte del grillete. Los grilletes son fabricados de
material aleado forjado y soldar en ellos está estrictamente prohibido. • Im Impo port rtaant ntee: NUNCA reem reempl plaazar zar una una clav clavij ijaa de grill rillet etee con pe pern rnos os tipo ipo tor orni nill llo. o. No sól ólo o es pe peli ligr gros oso o, es ILEG ILEGA AL.
137
INSPECCIÓN DE GRILLETES
LOS GRILLETES DEBEN TENER SUS WLL / SWL (CAPACIDAD) GRABADAS G RABADAS EN ELLOS – SIN MARCA – NO USE Grilletes sobrecargados o mal usados se deforman y el perno será difícil de atornillar. NUNCA use un tornillo!
138
CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO DE GRILLETES Fisuras o roturas. hendiduras. endiduras. Desgaste excesivo, muescas, h Inspección cada 3 meses por mantenimiento. del equipo de izaje Responsabilidad del operador del Desgaste excesivo.
Existencia de fisuras. Mal funcionamiento funcionamiento del seguro. Deformación mayor al al 10% en el plano del gancho. gancho. Increme Incremento nto de la med medida ida marcad marcada a como apertura apertura mayor al 15% del original. Cualquier desgaste ó aplastamiento. No debe ser sometido al calor. calor. No debe cambiarse nunca su eje (torn (tornillo) illo) debe ser modificado modificado No debe No puede puede ser soldado
Cualquier deformación deformación presente presente debe ser sustituidos.
139
CÁNCAMOS Son dispositivos de hierro redondos y grueso, proporcional a la fuerza aplicada, con un ojo a un extremo (o forma de gancho) y área de ajuste entornillado. Su forma permite permite el colocar un gancho o un grillete grillete de izaje. Los cáncamos cáncamos deben tener la capacida capacidad d de soportar soportar el peso de la carga aun en las peores condiciones de trabajo, sin desprenderse del cuerpo.
Son Son muy muy resis esiste tent ntes es a la fr fric icci ción ón,, han teni tenido do un tratamiento especial les da esa paramas su uso con grilletes, losque cáncamos no resistencia deben usarse allá de los 45 grados respecto a eje.
Si el cáncamo es de cuello largo largo solo esta hecho para operaciones a 0 , si le damos inclinación el cáncamo se °
No es un cáncamo
romperá.
140
OJALES DE IZAJE Ojal Sin hombro
Ojal Con hombro
141
HERRAMIENTAS DE RIGGING Ojales de Izaje – Reducción de SWL SW L según según dirección de la carga
142
HERRAMIENTAS DE RIGGING Correcto Uso de Ojales de Izaje
No ahorque una eslinga sintética directamente a través de un ojal de izaje, el factor de seguridad de la eslinga se vera severamente comprometido – use un grillete. 143
HERRAMIENTAS AS DE IZAJE IZAJE HERRAMIENT Correcto Uso de Ojales de Izaje
144
GRAMPAS ACERO GRAMPAS DE CABLE DE ACERO • Tipos Más Comunes Comunes • Los dos tipos más comunes de grampas de cables son lo loss pernos-U y
Agarradera de puño (fist grip).
U -Bolt Fist Grip
– Las grampas de cable son útiles para hacer terminaciones de conexiones temporales
en cables cables de acero. acero. Sólo NU NUEV EVAS AS gra grampas mpas deb deberán erán se serr insta instalada ladass y éstas deb deben en ser de material de aleación forjado. f orjado.
– Importante: Importante: NUNCA use grampas de cable de acero maleab maleable le en ningun ninguna a aplicación
crítica, ya que están hierro fundido y no tienen la habilidad de cumplir con los requerimientos dehechas torque ydeeficiencia. 145
USO APROPIADO DE GRAMPAS / LIGADURAS PARA CABLES DE ACERO
146
USO APROPIADO DE GRAMPAS / LIGADURAS PARA CABLES DE ACERO
Correcto Perno-U de todos los clips en el lado muerto de la Cuerda.
Incorrecto No escalonar los clips.
Incorrecto Pernos-U de todos los clips en el lado vivo de la cuerda.
APLICAR EL PRIMER PRIMER CLIP- Una base ancha desde el lado muerto de la cuerda - Pernos-U sobre el lado muerto dejar el otro lado en un cl ip de asiento. Apretar las tuercas uniformemente para el torque recomendado.
APLICAR EL 2° CLIP – tan cerca del lazo como sea posible – Perno-U al lado muerto – dar vuelta a las tuercas pero NO APRETAR.
TODOS LOS OTROS CLIPS – Espaciar uniformemente entre los primeros dos.
Aplicar tensión y apretar todas las tuercas al torque recomendado.
Reverificar el torque de la tuerca después que la cuerda haya estado en operación.
147
INSTALACIÓN DE GRAMPAS PARA CABLES DE ACERO
Correcto
El dedal PROTÉGÉ el Cable de Acero
Sin un Dedal, la Cuerda de Acero es
APLANADA, APLASTADA Y DEBILITADA 148
GRAMPAS PARA CABLE Uso Incorrecto de grampas para cables de acero
NO es para ser usado en izajes.
No lo use en cable recubierto de plástico. 149
CASQUILLO CUÑA • Un casquillo cuña es uno de los pocos métodos aceptables para terminar el lado
muerto de una cuerda de izaje en una grúa. Se refiere con frecuencia erróneamente como una “cuña y estrobo”. Un estrobo es el punto en un bloque de carga donde el casquillo cuña se adjunta.
• Los ensamblajes de casquillo cuña son grupos grupos e incluyen:
• Porta cuña • Cuña • Clavija ranurada • Son carga cargass ca calcu lcula lada dass y de depe pend ndien iendo do de dell tama tamaño ño,, tip tipo o y gr grad ado o de la cue cuerd rda a
metálica se usan desde, son desde 80% a 90% eficiente cuando se comparan con la fuerza de la cuerda metálica.
150
CASQUILLO CUÑA • Tipo Tiposs
Casquillo Cuña Estándar
“Terminator”/
Extended Wedge Socket (Crosby Group™) 151
INSTALACIÓN DE UN CASQUILLO CUÑA • Siempre asegurarse que el “lado vivo” de la cuerda de izaje esté en línea con la clavija
de cuña / porta cuña. NUNCA de otra forma.
• “L “Lar argo go de la cola” en el lado muerto se debe extender en la parte alta de la cuña un
mínimo de seis diámetros de cable para cables de seis a ocho filamentos de cable.
• Para cuerdas resistentes a la rotación, la “longitud de la cola” debe ser al menos 20
diámetro de cuerda, pero nunca menos de 6 pulgadas.
• Asegur Asegurar arse se que que la cla clavi vija ja ranu ranura rada da se sea a de dell tama tamaño ño ad adec ecua uado do y esté esté in insta stala lada da y
desplegarla para prevenir que la clavija se suelte.
6” – 9”
152
INSTALACIÓN DE UN CASQUILLO DE CUÑA
ACEPTABLE
ACEPTABLE
ACEPTABLE
NO ACEPTABLE
153
TENSORES • Los tensores vienen en una variedad variedad de estilos y capacidades y deben deben ser
clasificados por carga.
final de la conexión varia según tipo y tamaño • Note que la capacidad al final
Gancho & Gancho
Gancho & Ojo Ojo & Ojo
Horquilla & Ojo
Horquilla & Horquilla
154
TENSORES Uso Apr Apropi opiad ado o • Son usado usadoss típicame típicamente nte pa para ra ven ventear tear estr estructu ucturas ras,, tor torres res,, etc., etc., y tamb también ién para instalar estructuras. • También se pueden usar para para izar objetos para ajustar la longitud d de e pierna de la eslinga en un equipo de rigging. • Estos se pued pueden en equipar con tuercas cerradas cerradas para prevenir prevenir el movimiento. • No usar tensores como aglomerantes de carga! carga!
155
ESPACIADORAS ACIADORAS BARRAS ESP elemento to estructural • Barra de separación es un elemen que se utiliza para mantener separados dos eslingas inclinadas
• Actúa principalmente como un miembro de
compresión pura.
• Se utiliza principalmente para "convertir" dos
eslingas de suspensión vertical para eslingas inclinadas para la conexión a un gancho de la grúa.
• Espaciadores múltiples pueden pueden ser conectados
en cascada combinando diferentes fuerzas a part pa rtir ir de múl múltip tiple less term termin inal ales es de el elev evac ació ión n vertical hasta un punto de apoyo único.
• Peso relativamente relativamente ligero
• Suspensión mas larga que una viga de izaje.
156
ESPACIADORES Y VIGAS DE IZAJE • Cuando se utilizan correctamente, las vigas
de izaje y barras de izaje hacen que las cargas no se volteen, ladeen o aplasten y también previenen el daño de la eslinga. es linga.
proporcionan n • Espaciadores también proporciona equilibrio para cargas largas, ya que la carga es sostenida en al menos dos lugares. Spreader Bars
Lift Beam
157
INSPECCIONES EN BARRAS Y VIGAS Inspeccionar las barras y vigas de izaje antes de cada uso. Buscar lo siguiente: • Rectitud. • Grietas en cualquier soldadura o área área de la estructura. • Cualquier evidencia de a abolladura, bolladura, agujero oo distorsión. • Presencia de una etiqu etiqueta eta de identificación dispo disponibilidad nibilidad de un cuadro. cuadro. • Nota: Recuerde, nunca use una barra de ninguna otra forma que no sea la asignada.
Cualquier barra dañada o defectuosa sacarla de servicio y NO usarla hasta que se haya reparado y recertificado.
158
IZAJES CRITICOS
159
¿CUÁNDO SE DICE QUE ES UN IZAJE CRÍTICO?
Carga bruta mayor del 75% de capacidad de la grúa.
Cuando Cuando la carga es izada izada sobre o cerca de equipos en operación o líneas eléctricas.
Cuando dos o más grúas son requeridas para levantar simultáneamente una carga. Cuando se realice izaje de persona personal.l.
160
¿CUÁNDO SE DICE QUE ES UN IZAJE CRÍTICO? Izamiento de de cargas cargas sumergidas. sumergidas. Maniobras nocturnas y con iluminación deficiente.
Cu Cuand ando se deba usar un equipo esp spe ecia cial de izamiento.
considere Cuando Cu ando el cli cliente y/o dueño del proy oye ecto cto lo
161
PLAN DE IZAJE (RIGGING PLAN) ASME P30.1
162
¿QUÉ ES UN PLAN DE IZAJE? Cuando hablamos de elaborar un "Plan de Izaje", estamos hablando de llevar a cabo una planificación ordenada y detallada de las maniobras a realizar cuando se utilizará una grúa para maniobras de Izaje. Para elaborar un Plan de Izaje, es necesario responder a 5 preguntas básicas: ¿QUÉ ¿Q UÉ EQUI EQUIPO PO SE UTILI TILIZA ZARÁ RÁ? ? ¿QUÉ ¿Q UÉ HACE HACER R DURA DURANT NTE E LA MANI MANIOB OBRA RA? ? ¿QUÉ ¿Q UÉ HACE HACER R AL FINA FINALI LIZA ZAR R LA MANI MANIOB OBRA RA? ? ¿CÓM ¿C ÓMO O SE SU SUJE JET TARÁ LA CARG CARGA A?
¿QU ¿QUÉ MA MAQUI QUINA AD ADICI NEC NECESIT ¿CÓÉ MO ACTNARIA UARIA R A NTICION E ONAL CAL OND ICIOESITO? NESO?AMBIENTALES INUSUALES O EN SITUACION SITUA CIONES ES ESPECIALES? ESPECIALES?
163
¿QUÉ ES UN PLAN DE IZAJE? Existen 3 tiempos esenciales para llevar a cabo una maniobra de Izaje, los cuales se considerarán dentro del Plan de Izaje:
Antes ntes de re real aliz izar ar la mani maniob obra ra:: Checar tanto el equipo de trabajo como el de traslado del personal, así como contar c ontar con el equipo necesario para la maniobra. Durant Dura ntee la mani maniob obra ra:: Llevar a cabo las medidas de protección del personal usando el equipo adecuado para ello; delimitar el área de trabajo y despejarlo de personal ajeno a éste; contar con la disposición de especialistas o asesores externos si éstos se requieren y contar con personal altamente capacitado para llevar a cabo la maniobra. Despué uéss de la maniobra: Despejar la zona de trabajo; revisión del equipo; calificación del servicio por parte del cliente y llevar a cabo un reporte de la maniobra realizada y el resultado de la misma.
Es de suma suma impo mportan tancia cia delimi mita tarr y esta stablece cerr dentr tro o del Pl Pla an de Izaje las responsabilidades del equipo de trabajo y en todo momento el manejo de la grúa debe realizarse bajo la dirección y supervisión s upervisión del director de la obra. 164
MODELO DE PLAN DE IZAJE
165
MODELO DE PLAN DE IZAJE
166
MODELO DE PLAN DE IZAJE
167
MODELO DE PLAN DE IZAJE
168
RECOMENDACIONES FINALES
Asegurar que no haya objetos encima de la carga.
Antes de izar mantener mantener las manos y los pies libres.
Verificar Verificar el correcto Izaje y mantener constante la comunicación con
el operador. Colocar el gancho gancho encima del centro d de e gravedad de la carga.
Levantar algunas pulgadas y asegurar que la carga y eslingas estén balanceadas.
Evitar la aceleración aceleración y desaceleración desaceleración de carga. carga. La carga no debe estar en contacto contacto o tener obstrucciones.
Toda las persona personass incluido el rigger deben estar fuera de la carg carga. a.
169
RECOMENDACIONES FINALES La Grúa NUNCA debe ser usada para empujar, jalar o tirar tirar.. No realizar ningún ningún movimiento si no se cuenta con la
señal apropiada o la persona encargada. Comunicar a todo el personal el transito de la carga. carga. Solamente una sola persona realizara realizara las señales. Las señales deben ser realizadas de acuerdo al estándar. Obedecer la señal de pare de emergencia aunq au nque ue lo re real alic icee cu cual alqu quie ierr pe pers rson onal al.. Si la ca carg rga a se apr aproxi xima ma al pe pers rson ona al deb debe se ser r comunicado inmediatamente con señales auditivas.
170
RECOMENDACIONES FINALES Ninguna persona debe sujetar la carga con las manos sino usando vientos. erifific icar ar si ha hayy la lado doss o ar aris ista tass fifilu luda dass de la Ver carga. Consid nside erar que titipo po de oper peración ción se está está Co
realizando; estura crítica Cono Co noce cerr lasi natu na rale leza zao normal. de la carg carga: a: lílíqu quid ido, o, gaseoso, inflamable, explosivo, frágil, etc. Ninguna Ninguna persona persona debe estar atrás o a los lados de la grúa en el radio de trabajo de la pluma mientras ésta esté operando.
Determinar un perímetro de maniobra cerrando el paso. NUNCA USE ELEMENTOS DE IZAJE INCO IN CORR RREC ECTO TOS S O DA DAÑA ÑADO DOS S, puede ocasionar
un accidente. Se debe usar sogas sintéticas como vientos para para manipular la carga. 171
View more...
Comments