Taller Experto No 16

July 20, 2017 | Author: Henry Castellanos | Category: Tools, Machines, Mechanical Engineering, Engineering, Science
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: BUENO...

Description

Herramienta para extracción y montaje de Rodamientos FAG

Herramienta de comprobación Herramienta para montaje y desmontaje de Clutch LuK con SAC

Piratería en RepSets

de desgaste en el Volante Dual de Inercia (VDI) LuK

Innovación Tecnológica en motores con sistema de distribución VVT y VVT-i

PÁGINA 6

PÁGINA 8

Ruidos en suspensión delantera de Renault Megane II 2004-2009

PÁGINA 14

ÍNDICE

Editorial

3 NOTICIAS • LuK AS concluye exitosamente el 2010 con 5 Ferias del Mecánico • ¡Celebramos el final del 2010 con el exitoso programa Fin de Semana Extremo con LuK!

6 - 16

SECCIÓN TÉCNICA

LuK: Piratería en RepSets INA:

Innovación Tecnológica en

motores con sistema de distribución VVT y VVT-i FAG: Herramienta especial RUVILLE: Ruidos en suspensión delantera de Renault Megane II 2004-2009

17-19

INSTALACIONES

Procedimiento para reemplazar la banda de distribución en VW Passat 2.0L 2007 - >

20 ¿SABÍAS QUE? ¿Por qué usar herramientas especializadas?

21

INNOVACIONES

Nuevo Catálogo RUVILLE Amortiguadores 2011 para automóviles y carga ligera

22-23

INTERCAMBIO EXPERTO

Nuestros clientes preguntan

Estimado Lector, Con esta edición comenzamos el 2011, y la mejor forma de hacerlo es hablándote de nueva generación de herramientas que Grupo Schaeffler tiene para ti.

16 Edición, diciembre 2010. 40,000 unidades de impresión. Una revista emitida por: LuK Aftermarket Service, S.A. de C.V. Av. Henry Ford No. 145, P.-B. Col. Bondojito C.P. 07850, México, D.F. Tels.: (55) 5062 6010 al 29 Tel. Servicio Técnico: 01-800-8000 LuK (585) Fax Servicio Técnico: (55) 5537 7392 [email protected] Director General: Walter Baumstark Mercadotecnia y Coordinación: Adrian Camargo Contenidos técnicos e imágenes: Víctor Uribe, Rafael Delgado, Adrian Camargo, Gerardo Gollás, Aldo Silva, Gabriel Hernández, Heber Ponce, Saúl Sandoval, Mario Escartín, Jonathan Vázquez. Diseño: Alejandro Castellanos, Elizabeth Piedras.

© 2006. LuK Aftermarket Service se reserva el derecho de autorizar el uso parcial o total del contenido de esta revista para fines comerciales o no comerciales.

LuK AS concluye exitosamente el 2010 con 5 Ferias del Mecánico La Feria del Mecánico, es un evento a través del cual LuK Aftermarket Service agradece a sus clientes la lealtad hacia las marcas: LuK, INA, FAG y RUVILLE.

Hoy en día, la existencia de productos innovadores en el sector del repuesto automotriz, ha hecho que las prácticas de la mecánica sean completamente distintas, pues este tipo de productos exigen un procedimiento diferente a la hora de ser instalados. Por lo que; usar herramientas especializadas es de suma importancia al momento de realizar tú trabajo. Ellas te ayudarán a tener un diagnóstico preciso del problema en el vehículo lo que representa un ahorro significativo en tiempo y esfuerzo pero sobre todo obtendrás un trabajo profesional y de mucha calidad que al final tus clientes recocerán. Las herramientas que Grupo Schaeffler México tiene para ti son: • Herramienta de comprobación de desgaste en el Volante Dual de Inercia (VDI). Al momento de cambiar un Clutch LuK con VDI, se debe comprobar que el Volante no este dañado ni desgastado, y la forma profesional de hacerlo es utilizando la herramienta para diagnostico de fallas en el VDI, los beneficios que esta herramienta te ofrece son: mejor calidad en tu trabajo, gran ahorro de tiempo y muy fácil de usar. • Herramienta para montaje y desmontaje de Clutch LuK con SAC (Self Ajusting Clutch/ Clutch de Ajuste Automático) Sin esta herramienta, es casi imposible hacer un correcto montaje/desmontaje ya que el Clutch corre el peligro de tensarse o dañarse. Recuerda que al hacer un mal montaje o deformar el producto, este se vuelve defectuoso y se tiene que cambiar. • Herramienta para montaje y desmontaje de rodamientos de rueda de primera y segunda generación. Esta herramienta es necesaria para realizar correctamente el montaje y desmontaje de rodamientos de rueda de primera y segunda generación, ya que el producto puede ser dañado si se instala incorrectamente.

Taller Experto - Soluciones para el Mecánico

Noticias

Por lo anterior, te sugerimos ampliamente usar las herramientas especiales que Grupo Schaeffler tiene para ti lo antes posible, conviértete ya en un mecánico experto.

Nuestros mejores deseos para este 2011. Grupo Schaeffler México.

Taller Experto, Revista trimestral, 2010, Editor Responsable: Víctor Hugo Uribe Mancilla, correo: [email protected], Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor 2006-112010304800-102, Número de Certificado de Licitud de Contenido 11221, Número de Certificado de Licitud de Título 13648, Domicilio de Publicación y de Distribución: Av. Henry Ford No. 145, Col. Bondojito, C.P. 07850, México, D.F., Nombre del Distribuidor: LuK Aftermarket Service, S.A. de C.V., Nombre y domicilio del Impresor: Impresora Eclipse S.A. de C.V., dirección: España No. 451 C, Col. Granjas Estrella, México, D.F., C.P. 09860, Tel: (55) 5426-9682. Número del ISSN: 1870-7629.

Desde 1990 LuK AS realiza La Feria del Mecánico como muestra de agradecimiento a todos los técnicos mecánicos que han sido capacitados por especialistas de Servicio Técnico bajo el concepto de Schaeffler Training. La Feria del Mecánico nos brinda la oportunidad de convivir con nuestros clientes mecánicos y refaccionarios. En el evento, no sólo se divierten, sino tambien particípan en concursos y juegos mecánicos, electrónicos como consolas Wii, donde son acreedores a diversos premios, además de disfrutar de música y espectáculos en vivo.

El personal de Servicio Técnico con su “Taller Móvil Schaeffler”, está dispuesto para atender todas las dudas de nuestros amigos mecánicos. LuK AS participa en este evento, con la finalidad de que sus clientes, familiares y amigos, pasen un dia inolvidable. Para el 2011, la Feria del Mecánico se realizará en seis ciudades de la Republica Mexicana y también en la capital Guatemalteca.

Durante la Feria del Mecánico, las marcas LuK, INA, FAG y RUVILLE tienen su propio stand, en el que se exhiben productos como: clutches, rodamientos, mazas, amortiguadores, pastillas de freno, etc. También está presente el programa permanente de canje de etiquetas LuKimanía, donde los mecánicos pueden canjear sus etiquetas por herramientas, ropa de trabajo y distintos promocionales.

Para conocer acerca de las fechas y sedes, consulta la sección de “Eventos”, en nuestra página de Internet: www.schaeffler-aftermarket.com.mx

3

Noticias

¡Celebramos el final del 2010

También, te invitamos a estar atento a todos los eventos del Grupo Schaeffler en México, a través de nuestra Página de Internet: www.schaeffler-aftermarket.com.mx en la sección de “Eventos”.

con el exitoso programa Fin de Semana Extremo con LuK!

8ª Fecha: Monterrey, Rogelio García

6ª Fecha: Puebla: Luis Ramírez

Durante el 2010 la marca de clutches y sistemas de accionamiento LuK, estuvo patrocinando al equipo TeamGP con los experimentados pilotos de la NASCAR: Rafael Martínez, Jorge Goeters y Freddy Tame Jr. A lo largo del año, enviamos invitaciones por correo electrónico a mecánicos residentes de las ocho sedes del Serial NASCAR a participar en la promoción: ¡Fin de Semana Extremo con LuK! la cual consistía en enviarnos una fotografía en la que demostraran su lealtad hacia las cuatro marcas del Grupo Schaeffler: LuK, INA, FAG y RUVILLE.

En este artículo, publicamos las fotografías ganadoras de cada sede y agradecemos a todos los participantes por su entusiasmo.

7ª Fecha: Guadalajara, Luis Enrique Navarro

Para que puedas participar, te sugerimos crear lo más pronto posible, una cuenta de correo electrónico y registrarla con nosotros, para que recibas toda la información técnica y promocional que LuK, INA, FAG y RUVILLE tienen para ti.

1ª Fecha: Aguascalientes, Cristóbal Pérez

2ª Fecha: Querétaro, Francisco Torrijos

3ª Fecha: San Luis Potosí, Elías Rodríguez

9ª San Luis Potosí, Ramiro Zamudio

10ª Fecha: D.F., Rafael Sánchez

LuK AS felicita a Edgar García por su destacada creatividad en este 2010

4ª Fecha: Chiapas, Manuel de Penagos González

4

5ª Fecha: D.F., Edgar García

13ª Fecha: Chiapas, Ricardo Villalobos

14ª Fecha: Aguascalientes, Rodolfo Garcia

5

Sección Técnica

Piratería en RepSets Sabemos que la piratería siempre ha existido y que hay fal-

amortiguadores, etc., pues pueden llegar a ocasionar graves acci-

sificaciones que han perjudicado a los fabricantes de partes

dentes que ponen en riesgo la vida de los usuarios de la unidad.

originales, pero principalmente a los compradores, al presentarse

Hemos encontrado en el mercado copias de clutches autoajustables,

problemas de funcionamiento y durabilidad. Esto origina que

de diseños que están patentados por LuK. A continuación te pre-

al final tenga que comprar la pieza original, haciendo un gasto

sentamos el resultado de las mediciones de uno de estos productos

mayor al presupuestado. El problema se multiplica cuando

contra un RepSet 623 3161 33 para Ford Ranger L4 2.3L; 2002 - 2010

son piezas de seguridad, como: clutches, mazas, balatas,

Disco pirata

Resultado de las pruebas de durabilidad

> Embrague Característica

Disco LuK

Para realizar un análisis comparativo, se realizaron pruebas en los laboratorios de LuK, para determinar la durabilidad entre un conjunto de embrague original LuK vs. uno pirata donde se obtvieron los siguientes resultados:

Especificación LuK / E.O.

Copia Pirata

Problema

Fuerza de apriete del embrague (N)

+20%

Mayor dureza del pedal

Fuerza de desembrague (N)

+20%

Mayor dureza del pedal

Levantamiento del plato (mm)

-30%

No corte

En la prueba de la fatiga del embrague, el producto original LuK excedió el 100% de lo especificado en la norma de durabilidad exigida por los fabricantes de equipo original sin ningún daño; en comparación, el embrague pirata estuvo por debajo del 40% de la especificación requerida debido a una fractura en el diafragma.

Diafragma Fracturado Embrague LuK

Lengüetas con altura diferente por fractura en diafragma

Embrague pirata

Marcas azules: posición original del mecanismo de ajuste antes de la prueba. Marcas rojas: posición del mecanismo de ajuste después de la prueba

Conclusiones El conjunto de embrague y disco pirata NO CUMPLIÓ con la prueba de durabilidad de acuerdo a la norma LuK debido a:

> Disco Característica

LuK 323 0715 10

Copia

Problema

100%

+20%

No corte

SI

NO

Ruido

Desplazamiento angular (º)

100%

-22%

“Jaloneo”

Elasticidad (mm @ N)

100%

-46%

Trepidación

Espesor del disco (mm) Preamortiguador

6

· La ruptura del diafragma · La fuerza de desembrague en el producto pirata está 20% arriba de la especificada, lo que provoca un mayor esfuerzo en el pedal · El embrague pirata se desajustó en los primeros ciclos, lo que ocasiona pérdida de presión en el plato y “patinado” del embrague · El disco pirata tiene 46% menos elasticidad de la especificada, lo que puede ocasionar trepidación (vibración al inicio de la marcha del vehículo) · Existe una gran diferencia en el desplazamiento angular que provoca “jaloneo” de la unidad y ruidos

· El espesor del disco pirata es mayor que el especificado, lo que reduce la carga del plato y ocasiona el “patinado” del embrague Recuerda que: Un producto original es una inversión en calidad que garantiza durabilidad. Evita gastos innecesarios en productos, mano de obra y por daños a otros componentes del vehículo que ponen en riesgo tu seguridad.

7

Sección Técnica Innovación Tecnológica en motores con sistema de distribución VVT y VVT-i

Para que el sistema funcione, el ECM requiere de información del motor como: temperatura, revoluciones del cigüeñal y de la posición del árbol de levas, para activar el VVT; por tal motivo es necesario que otros sensores, interactúen también con el ECM: MAF: Flujo de masa de aire CKP: Posición de Cigüeñal

Hoy en día, la tecnología juega un papel muy importante en el desarrollo de los sistemas automotrices; las nuevas tendencias a nivel mundial, la reducción de emisiones contaminantes y el aumento de la eficiencia de los motores, ha motivado que las innovaciones en el tren valvular sean constantes; como ejemplo existen los sistemas: VVEL de Nissan, el INA 3CAM y el más reciente desarrollo de FIAT Power Train con el Grupo Schaeffler, el sistema Uni Air. Sin embargo, en esta ocasión, nos enfocaremos al funcionamiento y los componentes del sistema de Distribución VVT y VVT-i utilizado en marcas como Honda y Toyota. Antes de entrar en materia, es importante recordar algunos conceptos básicos:

CMP: Posición de árbol de levas ECT: Temperatura de refrigerante IAT: Temperatura de aire de admisión O2: Sensor de oxígeno

> Traslape Valvular (Overlap)

Válvula controladora VVT

En la fase de escape de los cilindros, la válvula de admisión inicia su apertura antes de que el pistón llegue al PMS, en ese momento la válvula de escape no se encuentra totalmente cerrada (ambas están abiertas). El VVT y VVT-i está basado en el cambio de levas (Cam Changing) que está incorporado en cada cilindro, donde las válvulas de admisión son accionadas por un par de balancines y a su vez por dos levas. Este sistema utiliza tres balancines accionados por tres levas, siendo la leva intermedia la de mayor altura. Los sistemas de sincronización variable de válvulas (VVT) permiten incrementar el torque y la potencia para que el funcionamiento del motor sea mas eficiente modificando la apertura de válvulas. Cuando el motor funciona a bajas revoluciones, las válvulas son accionadas por las levas exteriores o de menor altura y el balancín intermedio queda libre; al incrementar las revoluciones, un mecanismo hidráulico acciona un perno que conecta a los tres balancines, para que estos sean accionados por la leva intermedia, lo que permite una mayor entrada de aire al cilindro debido a que el tamaño de la leva es mayor. El Sistema VVT ajusta la apertura de las válvulas de admisión mejorando el desempeño del motor bajo las siguientes condiciones: · Aceleración

Válvula controladora VVT-i

Con la información proporcionada por estos sensores, el ECM determina el par motor requerido, mediante la activación de los siguientes actuadores: · Bobinas de encendido (Modificación del tiempo de encendido) · Cuerpo de aceleración (Modificación de la mezcla aire combustible) · Evap (Ventilación de vapores del tanque de combustible para reducir las emisiones contaminantes) · EGR Recirculación de gases de escape (disminuir emisiones contaminantes)

Válvula de Escape Válvula de Admisión (comportamiento): Sistema Convencional Sistema VVT (Activado) Sistema VVT-i (Variable) Gráfica de comportamiento de válvulas

IMPORTANTE Ten presente que el sensor CKP, en conjunto con el CMP, se encarga de monitorear las revoluciones del motor para que el ECM determine el par del motor y se active el sistema VVT. Si alguno de estos dos sensores falla, el ECM “detecta” que el motor se encuentra fuera de sincronización, lo cual genera uno o más códigos de falla, que inhabilitará al sistema VVT.

· Cambio de velocidad · Carga de accesorios ( A/C, Dirección hidráulica, etc.)

Leva de Alta

· Desaceleración Balancín Deslizable

· Marcha mínima

> Funcionamiento El sistema logra la variabilidad gracias a la capacidad de los balancines de accionar a diferentes levas; esto debido al perno interno que es deslizado por la presión de aceite suministrada por una bomba controlada por una electroválvula por medio del ECM (Módulo de Control Electrónico). En un rango entre 1,500 a 5,500 rpm, el ECM manda un voltaje (variable) a la válvula de control de aceite, para que la presión des-

8

lice el perno del balancín y las válvulas se accionen por medio de la leva central (más alta). Durante la marcha mínima o el corte de inyección de combustible, el ECM interrumpe el voltaje hacia la válvula de control de aceite para que disminuya la presión hacia los balancines y se libere el perno deslizable del balancín para que las válvulas trabajen a través de las levas de baja.

Sistema Activado

Levas de Baja Balancín de Admisión

Válvulas de Admisión

Sistema Desactivado

Comportamiento de Válvulas

9

Sección Técnica

instalación

Herramienta especial

En busca de la mejora contínua, el grupo Schaeffler ha desarrollado una herramienta para facilitar el montaje y desmontaje de rodamientos dobles de rueda. Esta herramienta es de fácil manejo y una de sus principales ventajas es el ahorro en el tiempo de reparación sin dañar el rodamiento, ya que el desmontaje del rodamiento doble se realiza sin tener que desmontar la mangueta. Incluye un sencillo manual para facilitar el uso de esta herramienta. Conecta la bomba hidráulica y acciónala para iniciar el desmontaje de la maza Para comprobar su versatilidad, describiremos el desmontaje y montaje en un VW Jetta A4

> Desmontaje del rodamiento

> Desmontaje de la maza Retira los siguientes componentes:

x

· La rueda

x

· El caliper

x

· El rotor y su cubrepolvo

x

6

3

x x

· El tornillo de la espiga (Para mover la espiga de su posición,

5

8 10

x

x

x

9

1 7

4

2

golpéala ligeramente con un martillo de goma) · La horquilla

1

x

x

Selecciona los elementos del portafolio

Ensambla la herramienta

Colócala en la mangueta

Sigue el orden de armado.

Ya insertada la herramienta en la mangueta, sigue los pasos 7 y 8. Importante: Selecciona el buje adecuado según el diámetro exterior del rodamiento.

4 3

5

x

Retira el seguro omega

x x

x x

Selecciona los elementos del portafolio

Selecciona los elementos del portafolio

Una vez ensamblada la herramienta, colócala en la mangueta

10

Opcionales

2

Sigue el orden de armado.

Aprieta la contratuerca

Una vez conectada la bomba hidráulica, inicia con la extracción del aro exterior del rodamiento

Conecta la bomba hidráulica

Limpia el alojamiento de la mangueta

11

Sección Técnica > Montaje del rodamiento 7

5

10 x x x x

3

1

x x

x

2 9

6 Rodamiento

8

x

4

Selecciona los elementos del portafolio

Sigue el orden de armado. Ya insertada la herramienta en la mangueta, sigue los pasos del 7 al 10

Inserta la herramienta en la mangueta

Coloca la contratuerca y sus piezas correspondientes

Conecta la bomba hidráulica y empieza a bombear.

Cuando la presión se incremente y la pieza deje de desplazarse, es indicativo de que ya llegó a su posición y podrás colocar el seguro omega

Para insertar el rodamiento, vigila que el desplazamiento sea lineal

> Montaje de la maza

4 7

xx

3

x x x

Selecciona los elementos del portafolio

Coloca la contraparte de la herramienta

12

6

1

5 Maza

2

Sigue el orden de armado. Ya insertada la herramienta en la mangueta, sigue los pasos 6 y 7

Inserta la herramienta

Conecta la bomba hidráulica y empieza a bombear para insertar la maza

13

Sección Técnica

Ruidos en suspensión delantera

AFLOJA LOS TORNILLOS

de Renault Megane II 2004-2009 En ocasiones se pueden presentar ruidos, “tronidos” o golpetéo en la suspensión delantera en vehículos Renault Megane II, al acelerar, frenar, pasar un tope o circular por caminos irregulares. Esto nos puede confundir al suponer que alguna rótula o buje de la suspensión estuvieran dañados, o considerar al amortiguador como el seguro causante del problema, por tener una resistencia hidráulica tan alta que produce los molestos ruidos, pero nos olvidamos de otro elemento muy importante, la base del amortiguador, la cual debe ser reemplazada en cada cambio de amortiguador.

Si estos elementos están libres de daños o desgaste, es necesario revisar a detalle la base del amortiguador, para lo cual debemos seguir los pasos siguientes:

Levanta el vehículo y retira las ruedas, retira la tuerca superior de la barra estabilizadora y mangueta.

Retira la junta de hule y los remaches de plástico de la tapa.

BUJES

Recordemos que esta base en general, es un elemento de fijación fabricado de hule, el cual al someterse a fuerzas de compresión constantes se fatiga y pierde gradualmente sus dimensiones originales; lo anterior aunado al diseño de la base, en dónde actúan dos piezas metálicas (unidas por remaches) que con el uso pierden gradualmente la fuerza de sujeción. Por lo que recomendamos en los vehículos Renault Megan del 2004 al 2009, revisar minuciosamente algunos puntos cuando reemplacemos los amortiguadores o en el caso de que se presenten ruidos anormales en la suspensión del automóvill

RÓTULA ESTABILIZADORA

Inspección de ruidos Realice un recorrido de prueba y verifique la presencia de ruidos, en caso afirmativo, levante el vehículo de manera que pueda insertar una barreta en la parte inferior de la rueda delantera y ejercer palanca repetidamente, con la finalidad de verificar si el sistema de suspensión presenta alguna holgura. Después, revise el estado de: bujes de horquilla, rótula de horquilla y de la barra estabilizadora. Los bujes no deben estar resecos, agrietados o desprendidos de su alojamiento metálico y las rótulas no deben presentar pérdida de grasa u holgura en su sujeción con el mango o con el amortiguador (según sea el caso).

14

Levanta la tapa y quítala.

Retira los tornillos de fijación de la base de amortiguador.

RÓTULA DE HORQUILLA RÓTULA DE LA DIRECCIÓN

RETIRA LOS TORNILLOS

15

Sección Técnica

Instalaciones Procedimiento para reemplazar

Desmonta el conjunto McPherson y colócalo en el compresor de resortes para extraer el amortiguador y la base. Realisa una inspección de la base del amortiguador. Observa que el hule no esté fisurado.

Reemplaza la base y realiza el montaje del amortiguador, asegúrate que el resorte no quede desfasado del tope del plato o asiento de resorte del amortiguador; aprieta cada elemento con el torque indicado en la tabla X, recuerde que un exceso del torque, ocasionará un desgaste prematuro.

la banda de distribución en VW Passat 2.0L 2007 - > A) Desmontaje y reglas de seguridad: 1. Antes de iniciar la reparación, desconecta el borne (negativo) del cable de la batería. 2. Afloja los birlos de la rueda delantera izquierda.

Ejerce presión en las placas y si presenta juego remplázala, pues este juego es el causante de los ruidos y/o tronidos. Tabla de torques de apriete Componente

Revisa que el balero que no presente juego excesivo.

Par de apriete (N*m)

3. Levanta el auto con ayuda de una rampa y/o un “gato” hidráulico, posteriormente coloca unas “torres” en el eje delantero para evitar algún accidente. Coloca un puente o asegura el motor de la parte inferior.

Tornillos de fijación del combinado «resorte amortiguador» en la carrocería

21

Tornillo del brazo inferior

7

Listado de herramientas:

Tuerca de amortiguador

62

• Dados: 10, 13, 16, 18, 20

Tuerca de rótula del tornillo estabilizador

44

4. Retira la rueda delantera derecha, las tolbas inferior y frontal, el deposito del anticongelante (sin desconectar las mangueras) (Fig. 1), el soporte del deposito de los chisgueteros (Fig. 2), retira el soporte del tubo de la Fig. 3, desconecta las mangueras del EVAP (Fig. 4), el sujetador de las mangueras (Fig. 5) y el soporte frontal derecho del motor así como el soporte al monoblock el cual esta sujetado con 3 tornillos (Fig. 6 y 7)

Fig. 4

Fig. 1

Fig. 5

Fig. 2

Fig. 6

Fig. 3

Fig. 7

• Matracas: 3/8, 1/2 • Torx: T20 y T25, T27 y T30

Tornillos de pie de amortiguador



M10

Bulón de la rótula del brazo inferior

6

• Allen: 8 mm.

Tornillos de fijación de la rueda

11

• Llave combinada de 16 mm

Tuerca de rótula de dirección

37

Ruville amortiguador ¡Confort y Seguridad!

16

105

Para evitar severos daños al motor te recomendamos reemplazar: la banda de distribución, la polea tensora (polea INA 531 0777 10), las poleas guías (532 0310 10 y 532 0312 20), así como las banda de accesorios con su respectiva polea tensora, cada 80,000 Km.

17

Instalaciones 5. Afloja la polea tensora (Fig. 8) y retire la banda de accesorios (marca la dirección de giro si será reutilizada), retira la polea tensora de accesorios y la tapa superior de distribución (Fig. 9) posteriormente quita la polea del cigüeñal (Fig. 10) y la tapa inferior de distribución (Fig. 11) 6. Gira el cigüeñal en sentido de las manecillas del reloj para alinear las mar-

cas de tiempo del piñón del árbol de levas (Fig. 12) monta temporalmente la tapa inferior de distribución y la polea del cigüeñal para verificar la marca de tiempo del cigüeñal (Fig. 13) 7. Retira la polea tensora de distribución INA 531 0777 10 y las poleas guías 532 0310 10 y 532 0312 20 (Fig. 14.)

B) Montaje: 8. Coloca la nueva polea tensora y aprieta la tuerca con la mano. Coloca la banda en el piñón del cigüeñal y monta temporalmente la polea con la tapa inferior de distribución (para poder revisar las marcas de tiempo del cigüeñal). 9. Instala la banda de izquierda a derecha y revisa que las marcas de tiempo estén alineadas, tanto del piñón del árbol de levas como en la tapa de distribución. Tensa la polea con una llave Allen de 8 mm y verifica que la marca de tensión sea correcta (Fig. 15), sin aflojar la llave Allen, aprieta la tuerca. (Fig. 16). Si el procedimiento de montaje es correcto, las marcas deben coincidir.

Fig. 8

Fig. 12

C) Diagrama VW Passat 2.0L 2007 - > 1. Tornillos del soporte al bastidor 2. Marca de tiempo de polea del cigüeñal 3. Soporte del bastidor 4. El soporte de la base del deposito de los chisgueteros 5. Tornillos del soporte al bastidor 6. Tornillos de la polea del cigüeñal 7. Polea del cigüeñal

Fig. 9

Fig. 13

Fig. 15

Nota: Se recomienda cambiar la bomba de agua en cada cambio de polea

8. Tornillos del soporte del monoblock 9. Marca de tiempo del árbol de levas

tensora de distribución, ya que su vida útil es similar a la de la polea y banda de distribución. Si desmontas la bomba, no olvides purgar el sistema de enfriamiento Fig. 10

y poner el anticongelante en un deposito de desechos contaminantes.

Fig. 16 10. Desmonta la polea del cigüeñal e instala los componentes en orden inverso al desmontaje.

D) Tabla de Torques Tornillo(s) Polea del cigüeñal

Nm 40

Lb-ft 30

Cojinete al soporte en el monoblock

100

74

40 + 90°

30 + 90°

Cojinete al bastidor

Fig. 11

18

Fig. 14

Soporte al monoblock

45

Tensor de accesorios

25

18

Tuerca PTD

20

15

Bomba de agua

15

11

Tapa de distribución

10

89 Lb-pulg

19

¿Sabías Que?

Innovaciones

¿Por qué usar herramientas especializadas?

Nuevo Catálogo RUVILLE

Hoy en día las herramientas convencionales han dejado de ser suficientes para la reparación o diagnóstico de fallas en los nuevos vehículos.

Amortiguadores 2011 para automóviles y carga ligera

En ocasiones una herramienta convencional te hará perder tiempo, invertir más esfuerzo al realizar el trabajo y disminuir la calidad, si no se hace correctamente. Estas prácticas traen como consecuencia la desconfianza de los clientes a tu trabajo. Por lo anterior, te recomendamos el uso de las herramientas especiales ya que así podrás realizar un trabajo de mayor calidad en menos tiempo, lo que te permitirá atender a más clientes por día e incrementar tus ingresos

¡Deja de ser un mecánico convencional y conviértete en un verdadero especialista!

Con una cobertura del 70% del parque vehicular, con 9,503 aplicaciones para automóviles y carga ligera, el nuevo catálogo RUVILLE “Amortiguadores 2011” ya está disponible. En 114 páginas, el catálogo contiene aplicaciones para modelos desde 1982 al 2010. Entre las características más importantes, el catálogo permite buscar fácilmente los amortiguadores por número de parte o aplicación, información de medidas y montajes; así como descripciones detalladas para medir cualquier tipo de amortiguador y cruces de referencias con otras marcas. El nuevo catálogo de Amortiguadores RUVILLE incluye 623 diferentes tipos de amortiguadores, de los cuales: 574 son de gas, 42 son hidráulicos y 7 son de dirección. El total de los amortiguadores publicados en el catálogo, cubren el 75% aplicaciones americanas, 72% aplicaciones asiáticas y 60% aplicaciones europeas, que dan como resultado una cobertura general del 70% del parque vehicular.

Descarga el catálogo en PDF desde nuestra página de Internet: www.schaeffler-aftermarket.com.mx

La edición impresa del nuevo catálogo de Amortiguadores RUVILLE será entregada a Distribuidores Autorizados, Distribuidores Autorizados Mostrador, refaccionarias y talleres; a través de los representantes de ventas y en los cursos de capacitación ofrecidos por LuK Aftermarket Service.

Herramienta de comprobación de desgaste en el Volante Dual de Inercia (VDI): Al momento de cambiar un Clutch LuK con VDI, se debe comprobar que el Volante no este dañado ni desgastado, y la forma profesional de hacerlo es utilizando la herramienta para diagnostico de fallas en el VDI, los beneficios que esta herramienta te ofrece son: mejor calidad en tu trabajo, gran ahorro de tiempo y muy fácil de usar.

AMORTIGUADORES Y STRUTS 2010

• 9,503 aplicaciones para automóviles y carga ligera • 623 diferentes tipos de amortiguadores que cubren aplicaciones americanas, asiáticas y europeas • Cobertura en modelos desde 1982 al 2010 • Una busqueda ágil por número de parte y aplicación

Herramienta para montaje y desmontaje de Clutch LuK con SAC (Self Adjusting Clutch = Clutch de Ajuste Automático): Sin esta herramienta, es casi imposible hacer un correcto montaje/desmontaje ya que el Clutch corre el peligro de tensarse o dañarse. Recuerda que al hacer un mal montaje o deformar el producto, este se vuelve defectuoso y se tiene que cambiar.

20

21

Intercambio Experto

Nuestros clientes preguntan:

Este espacio ha sido reservado especialmente para ti, tu opinión es muy importante para nosotros, por ello te invitamos a participar con tus valiosos comentarios, sugerencias, dudas y temas de interés.

1. Que tipo de aceite utiliza la transmisión para una Pick Up Dodge Dakota modelo 1993 con motor 3.4L Si la transmision es la AX-15 de 5 velocidades, el aceite recomendado es API GL-5 SAE 75W90, se requieren 3.1 lt. 2. Hola me podrían ayudar a identificar las marcas de sincronización para la banda de tiempo de un Renault Alliance modelo1985 con motor 1.7

3. Estimados amigos de Servicio Técnico, reciban un cordial saludo desde Huatusco, Ver. su revista Taller Experto está muy interesante. Aprovecho la ocasión para solicitarles su apoyo con un Audi A4 mod. 1998 que tiene problemas con la transmisión, quité el Carter y revisé el movimiento de la palanca manualmente y la encontré en buenas condiciones, aproveché para cambiar el aceite pero los cambios los sigue haciendo hasta las 4,000 rpm o no los hace, tendrá un problema la computadora y por eso no realiza adecuadamente los cambios de velocidades. Agradeciendo de antemano su respuesta.

5. Compré un clutch para Nissan Tiida N° LuK 600 0059 00. ¿Cual es la posición correcta del disco?. La parte mas alta del estriado del disco, se coloca hacia el lado del Volante Motriz

Muy probablemente, la falla no radica en la palanca, sin embargo verifica su desplazamiento (de P, R, N, D) acoplando correctamente en cada posición y sin juego. Al cambiar el aceite, se debe reemplazar el filtro (cedazo) y la especificación del aceite debe cumplir con la la especificación ATF Dexron III H o MERCON V Sintético, la cantidad que lleva es 5.5 litros. Para determinar si el MTA (Modulo o Computadora de la Transmisión) esta dañada o tiene un problema, se tiene que realizar un diagnostico con un scanner o interfase, para buscar el código de falla. Nota: Los códigos de falla nos orientan, para localizar si este se refiere a un componente, para revisarlo y realizar pruebas antes de ser remplazado. 4. Cambie el clutch de un VW pointer 2004. Pero no corta, rectifiqué el volante, pero el chicote del clutch ya no ajusta, ¿que puedo hacer para corregir este problema? Verifica que la distancia entre la palanca de accionamiento de la horquilla y la base del cable del clutch sea de 165 mm; en caso contrario afloja el tornillo de fijación de la palanca con la horquilla y ajústala.

6. ¿Cuál es la posición correcta del collarín para VW sedan 1980? La posición correcta es con las espirales de los seguros hacia arriba.

165 mm

22

23

Para más información sobre las fechas de los cursos consulta la sección de Schaeffler Training en nuestra página de internet: www.schaeffler-aftermarket.com.mx

LuK AFTERMARKET SERVICE, S.A. de C.V. Av. Henry Ford No. 145, Col. Bondojito, C.P. 07850 México D.F. Tel.: (55) 5062 60 10 al 29 Fax: (55) 5537 7392 Servicio Técnico: 01 800 8000 LuK (585) [email protected]

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF