Tablas Ramon Campayo (ALEMAN)

August 3, 2017 | Author: api-3759051 | Category: Foods, Leisure
Share Embed Donate


Short Description

Download Tablas Ramon Campayo (ALEMAN)...

Description

Aleman Numero palabra

1

SER

idioma pronunciacion extranjero figurada

sein

sain

2

Estar

sein sein estar sein

sain sáin sáin sáin

3

Tener

haben

jaben

4

Haber

haben

jaáben

5

Hay

es gibt

esguit

6

QUERER wolen

volen

7

Desear

wünschen

vunchen

8

Amar

wunschen lieben

wunchen liiben

9

Ayudar

helfen

jelllfen

10

Intentar

versuchen

versujen

Inverosimilitud Sientes que estás junto a Carlos Sainz, sentado junto a él en su coche, pilotando una carrera por un lugar donde te gustaría estar y como pierde la carrera, sacas tus sentimientos y te pones a llorar (sentado) by h

Vas a lavarte las manos, pero en lugar de pastillas de jabón tienes sacos de habas. by h Relaciona tener el cuerpo lleno de jabon. Como en una fiesta de la espuma le lanzan una piramide de egipto a la cabeza y exclama un AY de dolor Un monton de gente en el aeropuerto que QUIERE Volar (volen) y una azafata metiendolos uno a uno en el avion diciendo "volen, volen" Ves que un pajaro tiene hambre y buscas comida para llenarle el buche Amo a las liebres Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo eeeeee un saltador de altura que intenta saltar un besugo

idioma pronunciacion Inverosimilitud extranjero figurada Conseguir erreichen egaichen "ERRE QUE ERRE para CONSEGUIR" un correo electronico de un chino maricon que se llama ([email protected]), erreichen.com es, porque

Numero palabra

Insertar

11

insertar traduccion insertar inverosimilitud

12

Pedir

bitten

biten

13

Necesitar benötigen benütiguen

14

VIVIR

leben

liben

15

Nacer

geboren werden

gueboren vierden

16

Crecer

werden

vierden

wachsen

vaksen

17

Morir

sterben

shhhterben

18

Sentir

fühlen

fuilen

resulta que es de un rey chino(el rey chen) By.juaemalaga Una chica impresionante, en medio de la discoteca PIDE insertar traduccion un "BiterCas", y se pone a insertar bailar desnuda con su bebida inverosimilitud "BITERCAS" insertar traduccion Necesitan que tiren tigres al insertar planeta Venus inverosimilitud Vives en el Líbano, y a cada insertar traduccion momento te haces heridas, insertar para nada leves inverosimilitud se ve el paritorio de un hospital con la mujer tumbada sufriendo por la criatura, y esta no quiere salir, el medico insertar traduccion al no queres salir le pone los insertar rayos X y se ve al niño inverosimilitud dibujando dentro de la barriga de la madre con colorines, y el medico le dic (continuacion) QUE BORRE el VERDE q no queda bien te insertar traduccion puedes imaginar a todos los insertar de alli con la gota de sudor en inverosimilitud la frente cuando le ha dicho eso Vierten plantas verdes en un insertar traduccion tiesto, y estas empiezan a insertar crecer by h inverosimilitud insertar traduccion Las plantas crecen mucho y se insertar pierden entre las nubes. inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Lo relaciona con la muerte de insertar traduccion un personaje, amigo, algun insertar Esteban que conozcas! inverosimilitud insertar traduccion Vas MATANDO todo aquello insertar que te ESTORBA inverosimilitud insertar traduccion Vas MATANDO todo aquello insertar que te ESTORBA inverosimilitud Imagina el momento en que te insertar traduccion

19

Doler

schmerzen shhhhmersen

20

Curar

heilen

jailen

21

VER

sehen

séen

22

Mirar

ansehen

anséen

23

Oír

Hören

jéeren

24

Escuchar zuhören

Numero palabra

idioma extranjero

25

Gustar

gefallen

26

Tocar

berühren

27

Oler

riechen

tsuujéeren

FUsILEN, como ibas a SENTIR la bala entrando en el cuerpo... ( un poco macabro, lo sé ) Te retuerces de dolor porque te atropella un mercedes, conducido por jose mercé (cantaor)

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

insertar traduccion Coje al enfermo y para curarle insertar le jala de la lengua inverosimilitud insertar traduccion Para ver hace falta el sentido insertar de la vista inverosimilitud Ensenñas a alguien el uso del insertar traduccion telescopio y le dices ¡ansí se insertar mira, ansí! inverosimilitud Estás en el médico y oyes como la enfermera saca las jeringuillas de los hoyos. insertar traduccion Están los hoyos de golf en la insertar consulta, y las jeringuillas se inverosimilitud usan a modo de palo, que inyecta las pelotas, y se oye el ruido que hace la bola al caer Para poder escuchar la insertar traduccion conversacion piden que insertar sujeten zanahorias inverosimilitud Para poder escuchar la opera siempre te SUGIEREN insertar traduccion (tsuujeeren), que llegues a su insertar hora al teatro, o mejor dicho a inverosimilitud ZUHORaEN el teatro(zuhoren)by.juaemalaga

pronunciación Inverosimilitud figurada no me GUSTA QUE los guefálen delanteros FALLEN tantos goles imagina una anciana con berúren tocandose grandes berrugas Los ancianos no pueden oler las flores porque rijen están mal de la cabeza y ya no "rijen"

Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

28

HABLAR sprechen

shpréjen

29

Decir

sagen

ságuen

30

Leer

lesen

lésen

31

Escribir

schreiben

shráiben

32

Borrar

löschen

léeshen

33

Firmar

unterschreiben úntashraiben

34

PODER

können

konen

35

Hacer

machen

májen

36

Trabajar

arbeiten

árbaiten

37

Fabricar

erzeugen

ertsoiguen

herstellen

jiiirstelen

insertar traduccion Los perros se rijen por el insertar olor inverosimilitud Coges una prenda de ropa, sacas la percha y te insertar traduccion pones a hablar con la insertar dependienta de los inverosimilitud precios insertar traduccion Sabén aquel que dice... insertar inverosimilitud La lectura de ciertos libros, es la !leche¡ O: insertar traduccion Leer los cartones de insertar leche, o leer directamente inverosimilitud sobre las vacas... insertar traduccion Escribes con unas gafas insertar raiban inverosimilitud un concierto de rock q salen unos cantando musica sacra y se ponen insertar traduccion a gritar q Los EESCHEN insertar a la vez q tiran inverosimilitud borradores a los cantantes pero una lluvia tremenda --Esta palabra no es necesario de buscar inverosimilitud ya que es insertar traduccion una palabra compuesta y insertar basta con pensar donde inverosimilitud se suele firmar (abajo del todo). insertar traduccion Nadie tiene más poder insertar que Conan inverosimilitud insertar traduccion hacer una escultura o un insertar cuadro de color magenta inverosimilitud El mejor trabajo del insertar traduccion mundo es el de arbitrar insertar partidos de futbol inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion jitanos fabricando teles insertar inverosimilitud

38

Construir bauen

bauen

39

Derribar

umwerfen

umverfen

niederreißen

nidergaisen

Numero palabra

40

Eliminar

Imaginate una fabrica insertar traduccion llena de chinos q fabrica insertar ESTRELLAS y luego las inverosimilitud lanzas al cielo La nueva construccion de pisos de proteccion insertar traduccion oficial para jovenes se insertar hace con inverosimilitud baules...imagina un bloque heco con baules imaginate una obra en el q en vez de usar ladrillos usan balones de futbol insertar traduccion para hacer las paredes insertar puedes ver a los obreros inverosimilitud usando pegamento para pegar los balones entre si insertar traduccion insertar inverosimilitud derriban un edificio insertar traduccion porque hay un NIdo DE insertar GAIS EN la azotea. inverosimilitud jajaja

idioma pronunciación Inverosimilitud extranjero figurada ves a un mafioso con su ametralladora q apunta a 2 tigres q se estan beseitigen besaitiguen BESANDO y dice ha llegado el momento de eliminaros Juegan al poker y cada vez que alguien tiene full, llena una jarra con füllen fiílen alfileres la deja al filo de la mesa, preparada para apostarla

41

Llenar

42

Vaciar

ausleeren

ausléaen

43

PENSAR

denken

dénken

44

Imaginar

sich __ vorstellen

sij __ forstelen

Piensa De ke me sirve pensar

Insertar

insertar traduccion insertar inverosimilitud

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

45

Creer

glauben

gláuben

46

Saber

wissen

vísen

47

Conocer

kennen

kénen

48

Recordar

erinnern

erinern

49

Olvidar

vergessen

férguesen

50

ESTUDIAR studieren

shtudíren

51

Atender

várten

52

Comprender verstehen

fershtéen

53

Aprender

lernen

léren

lernen

leeernen

54

warten

Memorizar speichern

shpaishern

auswendig aus vendix lernen leeernen 55

Enseñar

lehren

léren

lehren

liiiren

Como son religiosos, insertar traduccion creen que inflando globos insertar iran al cielo inverosimilitud insertar traduccion Sabe usar la visa en el insertar cajero by h inverosimilitud insertar traduccion Conocer a kennedy insertar inverosimilitud recuerdas que tu hijo se insertar traduccion orina encima porque no insertar recuerda como se dice inverosimilitud baño en aleman Ves un tio golpenado a insertar traduccion una virgen verde hasta insertar caer al suelo olvidandose inverosimilitud de todo insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion Se pone a tender un váter insertar inverosimilitud para comprender tienes insertar traduccion que VER TI EN la insertar situacion inverosimilitud En la escuela de flamenco insertar traduccion los alumnos que quieren insertar aprender son ¡loros!que inverosimilitud cantan : lere lere, lere lere insertar traduccion Para aprender hay que insertar leer nen!! inverosimilitud Para memorizar no necesitas ser un ESPIA EN CHERNOBIL ni insertar traduccion sufrir un ESPASMO EN insertar LA HERNIA solo seguir inverosimilitud el metodo de Ramón Campayo insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion El nen enseñando a hablar insertar a los loros inverosimilitud insertar traduccion insertar

inverosimilitud 56

Explicar

erklären

erkléren

me conto el mismo chiste y no lo entendia. cuando me lo explicó dije "ah, ESta CLARO"

Aleman Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion Inverosimilitud figurada

57

Acertar

treffen

tréfen

58

Equivocar sich irren

sij iren

59

IR

gehen

guéen

60

Llegar

ankommen

ánkomen

61

Volver

zurückkommen tsuriíkkomen

62

Venir

kommen

kómen

63

Entrar

heinen gehen

jinéin guéen

64

Salir

abfahren

ápfaren

65

Sacar

herausholen

jerausholen

66

ANDAR gehen

guéen

67

Correr

renen

rennen

Insertar

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Al llegar a casa me insertar traduccion encuentro a Ann insertar comiendo... inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion Vienen los que más insertar comen by h inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Al salir de tu casa te insertar traduccion encuentras muchos insertar faraones egipcios inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud pues me imagino a insertar traduccion buenafuente, encima del insertar nen de castefa, corriendo inverosimilitud a toda pastilla, montado a caballito, y dandole en el culo con el latigo, gritando aRE NEN, aRE

68

Saltar

springen

shpringuen

69

Bailar

tanzen

tántsen

tanzen

tancen

70

Parar

anhalten

ánjalten

71

Esperar

erwarten

er guarten

72

Cruzar

überqueren

ubar queren

73

Continuar fortretzen

forsetzen

74

VIAJAR reisen

fortrettsen

forsetcen

ráisen

NEN Me imgino saltar sobre insertar traduccion un charco de baroo, y Se insertar me PRINGUEN los inverosimilitud pantalones insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion imagino a tarzan insertar bailando inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Imagina un avión (viajar)por fuera, que no insertar traduccion puede despegar porque insertar está unido al suelo por inverosimilitud raices, como los árboles

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciación Inverosimilitud figurada

75

Subir

ansteigen

ánshtaiguen

76

Bajar

heruntergehen jerúntaguéen

hinuntergehen jinunter gueen

77

Montar/veh. einsteigen

áinshtaiguen

Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

78

Bajar/veh.

aussteigen

áus-shtaiguen

79

Conducir

fahren

fáren

80

Durar

dauern

dauan

81

Tardar

brauchen

braujen

82

CANSAR

ermüden

ermiíden

83

Descansar

ausruhen

áusruen

84

Acostar

schlafen gehen shláfen guéen

85

Dormir

schlafen

shlaafn

86

Despertar

wecken

véken

87

Levantar

aufstehen

aufshtéen

88

Vestir

sich anziehen sij ántsien

89

Asear

säubern

soibern

90

Limpiar

reinigen

ráiniguen

91

Manchar

beflecken

befleken

insertar traduccion insertar inverosimilitud no puedo conducir de insertar traduccion noche porque los insertar FAROS estan rotos inverosimilitud no puedo conducir de insertar traduccion noche porque los insertar FAROS estan rotos inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion Te despiertas y tienes insertar una vaca junto a ti inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Llamas a la puerta del aseo y se oyo de insertar traduccion dentro, ¡SOY insertar BERNardo, me estoy inverosimilitud aseando! insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

92

COMER

Numero palabra

essen

es(e)n

idioma pronunciacion extranjero figurada

Tomar (ingerir)

nehmen

94

Desayunar

fruu*-shtu*k(e)n frühstucken *Ü como en francés

95

Almorzar

mittag essen mítak ésen

96

Cenar

zu Abend essen

tsú ábent ésen

97

Beber

trinken

trink(e)n con R francesa

98

COMPRAR

kaufen & einkaufen

kaufn & ainkaufn

99

Alquilar

mieten & vermieten

miiten & feamiiten

100

Valer (servir)

taugen

tauguen

101

Costar

kosten

kost(e)n

93

Un hombre comiendo serpientes (forma de ESE)

Inverosimilitud

nimen

102

Pagar

zahlen

tsaa-l(e)n

103

Deber

schulden

shuld(e)n

104

Cobrar

kassieren

kasían

einziehen

aínsi:n

¿te valen estas togas?

Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Vas a pagar en una tienda, y como los insertar traduccion cajeros van a comisión, insertar salen cajeros de todas inverosimilitud partes para que les pagues insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Si te pones ahi si te insertar traduccion cobra insertar

105

Gastar

ausgeben

aus-gueb(e)n

106

DAR

geben

gueb(e)n

107

Quitar

wegnehmen vegnéemen

108

Recibir

erhalten

eajálten

109

Perder

verlieren

fee-lían

110

Buscar

suchen

sujen

111

Encontrar

finden

find(e)n

Numero palabra

idioma extranjero

112

Mostrar

zeigen

113

Cambiar umtauschen

114

Devolver zurückgeben

115

COGER nehmen

greifen

116

Dejar lassen (deposita

117

Utilizar

benuzen

inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion Given, como en inglés insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

pronunciacion Inverosimilitud figurada

Insertar

insertar traduccion tsaiguen insertar inverosimilitud insertar traduccion umtáushen insertar inverosimilitud insertar traduccion tsu-ruk-gueben insertar inverosimilitud insertar traduccion némen insertar inverosimilitud insertar traduccion Un cojo cogiendo grifos gráifen insertar de un baño inverosimilitud Dejas en el suelo a LASsie y todos los insertar traduccion las(e)n cazadores empiezan a insertar cazar, con la ayuda de inverosimilitud LASErs benutsen insertar traduccion

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

Tirar

ziegen

zaiguen

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Los concursantes de un programa de la tele insertar traduccion están subidos a un Caer fallen falen insertar taburete, y si FALLaN inverosimilitud la pregunta, caen del taburete insertar traduccion Recoger abholen ápjolen insertar inverosimilitud insertar traduccion Llevar tragen traguen insertar inverosimilitud insertar traduccion Traer bringen bringuen insertar inverosimilitud Send en inglés es enviar, y todos los verbos en alemán acaban en -EN. insertar traduccion Enviar senden senden Creo que hay más insertar ejemplos de estos tipos inverosimilitud de verbos, que no necesitan asociación insertar traduccion PONER stellen shtélen insertar inverosimilitud insertar traduccion Colocar setzen settsen insertar inverosimilitud insertar traduccion Añadir hinzufügen jintsufiíguen insertar inverosimilitud insertar traduccion Juntar zusammenfügen tsusamenfiígen insertar inverosimilitud insertar traduccion Separar teilen tailen insertar inverosimilitud insertar traduccion Faltar fehlen féelen insertar inverosimilitud insertar traduccion Sobrar übertreffen iíbertrefen insertar inverosimilitud

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciación Inverosimilitud figurada

131

CONTAR

erzählen

eatselen

132

Medir

messen

mesen

133

Pesar

wiegen

viu

wiegen

viguen

134

Calcular

rechnen

rexnen

135

Sumar

addieren

atdieren

136

Restar

subtrahieren

subtraiiren

137

Multiplicar

multiplizieren multiplicieren

138

Dividir

dividieren

dividieren

139

PERMITIR

erlauben

ealaub(e)n

140

Aguantar

aushalten

ausjalten

141

Molestar

stören

esturen

142

Empezar

anfangen

anfánguen

beginnen

beguinen

beenden

beenden

143

Terminar

Insertar

insertar traduccion insertar inverosimilitud Miden mesas, y si insertar traduccion son pequeñas las insertar mecen inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

144

ABRIR

öffnen

ofnen

145

Cerrar

zumachen

sumac jen

146

Llamar

rufen

rgrufen ( esa rr alemana.

147

148

SOLUCIONAR lösen

Arreglar

Numero palabra

148

reparieren

Luces, cámara, l[oe]sen ö=entre acción! Se oye solucionó! De película

insertar traduccion insertar inverosimilitud

reparíren

insertar traduccion insertar inverosimilitud

idioma extranjero

pronunciacion Inverosimilitud figurada Arregla eskís en arronyíren (R la estación del francesa) valle de Arán con naranjas

Arreglar

arrangieren

149

Funcionar

funktsioniiren funktionieren *R frances

150

Estropear

verderben

151

152

153

154

155

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

verdaaben

Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Va a romperle la insertar traduccion cara y le hace Romper brechen brechen insertar una brecha con inverosimilitud una piedra insertar traduccion Cortar schneiden shhhnaiden insertar inverosimilitud insertar traduccion Pegar kleben cliben insertar inverosimilitud insertar traduccion DOCUMENTACIÓN documentation documentation insertar inverosimilitud insertar traduccion Pasaporte Passport pás-port insertar inverosimilitud

156

Policía

Polizei, Polizist

politsái,politsíst

157

Aduana

zoll

sool

158

Equipaje

gepäck

guepec

159

Maleta

Koffer

kófa

160

Maletín

aktenkoffer

aktenkofa

161

Bolsa de viaje

reisetasche

ráisetasche

162

Paquete

Paket

pá-ket

163

Bolso

handtasche

jándtashe

164

Ordenador portá

Lap-Top

lep-top

165

Cámara de vídeo

videokamera

videokámera

166

Cámara de fotos

kamera

kámera

167

Cola (fila)

schlange

shhhhlangue

Numero palabra

idioma extranjero

168

Control

controlle

169

Ayuda

Hilfe

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Tienes una maleta gigante insertar traduccion en la que metes insertar un sofá que está inverosimilitud manchado de café insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

pronunciacion Inverosimilitud Insertar figurada insertar traduccion controle insertar inverosimilitud jílfe insertar traduccion insertar

170

Entrada

Eingang

Áin-gan

171

Salida

Ausgang

áus-gan

172

Derecha

Rechts

reks

173

Izquierda

links

links

174

AEROPUERTO Flughafen

Fluk-jáf(e)n

175

Puerto

Hafen

Jáf(e)n

176

Estación de tre

Bahnhof

Báan-jof

177

Estación de bus busbahnhof

búsbanjof

178

Estación de met u-bahnstation

ubán-shtatsión

179

AVIÓN

Flugzeug

Flúk-tsoig

180

Vuelo

Flug

Fluk

181

Barco

Schif

shif

182

Tren

Zug

Tsuuk

183

Metro

U-Bahn

U-baan

184

Tranvía

Strass(ß)enbahn estrasenvan

185

Vagón

wagen

váguen

inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

186

Autobús

Bus

Bus

187

Taxi

taxi

táksi

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

188

COCHE

Auto

áuto

189

Garaje

Garage

gara:ge

190

Moto

Motorad

motógaat

191

Bicicleta

Fahrrad

fáagad

192

Autopista Autobahn

áuto-baan

193

Carretera Strasse

shtráase

194

Camino

vek

195

Gasolinera Tankstelle

196

PARADA Haltestelle

197

Andén

Bahnsteig

198

Vía

Weg

199

Horario

Stundenplan

Weg

tánk-shtele

shtundenplan

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar

200

Billete

201

ASIENTO Platz

inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Fahrschein

plats

Sitz

Yetz

202

Fila

Reihe

ráie

203

Clase

Klasse

kláse

204

Preferente Sitzplatz

sittsplatts

205

Turista

tú-guíst

206

Camarote Kabine

Turist

kabíne

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion Inverosimilitud figurada

Insertar

207

Hotel

jotel

insertar traduccion insertar inverosimilitud

HOTEL

208

Habitación zimmer

tsíma

209

Número

Nummer

núma

210

Llave

Schlüssel

shlúsel

211

Ascensor

Aufzug

áuftsuk

Sales de tu habitación y te encuentras en la cima (tsíma es similar a cima) de una montaña (intenta insertar traduccion verlo con la mayor insertar claridad posible, viendo inverosimilitud la nieve de la cima, sintiendo el frío de la montaña...) by h insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

212

Escaleras

Treppe

Trépe

213

Planta (piso)

Stock

sh-tók

214

Pasillo

Gang

gan

korridor

koguidó

215

SALÓN

wohnzimmer bontsíma

216

Mueble

Möbel

mubel

217

Sofá

Sofa

sóofa

218

Sillón

Sessel

sésel

219

Silla

Stuhl

sh-túul

220

Mesa

Tisch

tísh

221

Alfombra Teppich

tépij

222

Teléfono

telefon

223

Televisión fernsehen

224

Radio

Radio(gerät) radiogeret

225

Mando (distanci

kontrolle

Telefon

fernséen

kontrole

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Hay un mercadillo en el insertar traduccion pasillo de tu casa, donde insertar encuentras muchas inverosimilitud gangas insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar

inverosimilitud

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

225

Mando (distanci fernsteuerung

fernsteuerun

226

Pilas

Batterien

bateríen

227

Electricidad

Strom

shtrom

228

Lámpara

Lampe

lámpe

229

Balcón

Balkon

bál-koon

230

Luz (solar)

Licht

líjt

231

DORMITORIO Schlafzimmer

shlaaf-tsima

232

Cortina

Vorhang

forang

233

Armario

Schrank

shrank

234

Cama

Bett

bet

235

Sábana

Betttuch

béttuj

236 237

Manta Edredón

238

BAÑO

Bad

baat

239

Lavabo

Waschbecken

vashbeken

240

Ducha

Dusche

dúshe

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

241

Jabón

Seife

sáife

242

Toalla

Handtuch

jánttuj

243

Papel higiénico Toilettenpapier toalétenpapior

244

Cepillo dental

Zahnbürste

tsánbiirste

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Aleman Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

245

Pasta dental Zahnpasta

tsanpasta

246

COCINA

Küche

kiíje

247

Cocina

Herd

hert

248

Frigorífico

Kühlschrank

kiílshrank

249

Lavadora

Waschmaschine

vash-mashine

250

Microondas Mikrowellenherd mikrovelenerd

251

Lavavajillas Geschirspüllen

geshírshpiila

252

PLATO

Teller

tela

253

Fuente

Platte

plate

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

254

Bandeja

Tablett

tablét

255

Vaso

Glas

glas

256

Taza

Tasse

tase

257

Botella

Flasche

fláshe

258

Bote

Dose

dóse

259

Sartén

Pfanne

pfane

260

Olla

Topf

topf

261

Cazo

Schöpflöffel

shopflofel

262

CUBIERTO Besteck

beshték

263

Cuchara

Löffel

leéfel

264

Tenedor

Gabel

gábel

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

265

Cuchillo

Messen

mésa

266

Servilleta

Serviette

serviéte

267

Palillo

Zahustocher

tsanstojer

268

COSA

Ding

ding

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

269

Objeto

Objekt

obyekt

270

Máquina

Maschine

mashíne

271

Ejemplo

Beispiel

báishpil

272

PAÍS

Land

lant

273

España

Spanien

shpánien

274

(país del idiom

Deutschland

dóichland

275

Español

Spanisch, Spanier

Shpanish, Shpánia

276

Idioma

Sprache

Shpráaje

277

Frontera

Grenze

Gréntse

278

Región

Region

Reguióon

279

Ciudad

Stadt

Estat

280

Pueblo

Dorf, Volk

Doof, Folk

281

Barrio

Stadt Viertel

Shtaadt Fíatel

282

Urbanización

283

Casa

Haus

jaus

284

Chalé

Landhaus

Land jaus

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar

inverosimilitud

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion Inverosimilitud figurada

285

Edificio

Gebäude

Guebóide

286

Piso (casa)

Wohnung

vonung

287

Apartamento appartement

apartement

288

CALLE

Straße

estrase

289

Avenida

Allee

alé

290

Plaza

Plazt

Platst

291

Cruce

Kreuzung

kroitsung

292

Esquina

Ecke

éke

293

Centro (ciudad)

Shtaadt Stadt Zentrum Tsentrum

294

Principio

Anfang

ánfang

295

Mitad

Mitte

mít-te

296

Fin (final)

Ende

énde

297

Parque

Park

Paagk

Ende

énde

Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

En alemán como en insertar traduccion inglés se dice: "Voy a insertar la ciudad" para inverosimilitud decir:"Voy al centro" insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar

298

Jardín

Garten

garten

299

Fuente

Brunne

prún-ne

300

HOSPITAL Krankenhaus

301

Ambulancia Krankenwagen kránkenvaguen

302

Farmacia

Apotheke

apoteke

303

Pastilla

Tablette

tabléte

Numero palabra

idioma extranjero

Krankenjaus

pronunciacion figurada

304

Calmante

305

Antibiótico

Antibiotiker

antibiótica

306

Herida

Verletzung

ferlétsung

307 308 309 310

Tirita Esparadrapo Algodón Gasa

311

Inyección

Impfung

ímpfung

312

Constipado

erkältet

erkeltet

313

Gripe

Grippe

Kripe

314

Dolor

Schmerz

Shmeets

315

Fiebre

Fieber

Fiiba

inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

316

Alergia

Alergie

Aleg-guí

317

TIENDA

Laden

Laad(e)n

318

Empresa

Firma

Fiigma

319

Hipermercado GroBmarket

grosmarket

320

Supermercado Supermarkt

supamakt

321

Restaurante

Restaurant

Guestogón

322

Cafetería

Kaffee

cafée

323

Panadería

Bäckerei

Bekegái

Numero palabra

idioma extranjero

324 325 326 327

Relojería Joyería Zapatería Juguetería

328

Boutique Boutique

329 330

Peluquería Ferretería

331

Taller

332

Papelería

333

Correos

pronunciacion figurada

Butík

Werkstatt

vérkshtat

Post

post

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud

334

Agencia

Agentur

aguentúa

335

Embajada

336

Precio

Preis

prais

337

Regalo

Geschenk

gueshénk

338

Gratis

Gratis

Kraatis

339

Impuestos Steuern

Shtóian

340

BANCO

Bank

bank

341

Dinero

Geld

Gelt

342

Euro

Euro

oiro

343

Dólar

Dollar

dóla

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

344

Billete

Schein

Shain

345

Moneda

Münze

Muntse *u franc.

346

Tarjeta de créd

Kreditkarte

kredít-kaate

347

Cajero automáti

Geld Automat

guelt-automaat

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

348

ESCUELA

Schule

Shule

349

Academia

Akademie

academí

350

Instituto

Gymnasium

guimnásium

351

Universidad

Universität

universitet

352

PAN

Brot

brot

353

Pasta

Pasta

pasta

354

Sopa

Suppe

súpe

355

Patatas

Kartoffel

kartofel

356

Arroz

Reis

rais

357

Verdura

Gemüse

ge'muse

358

Ensalada

Salat

salat

359

Salsa

Sosse

soose

360

Huevo

Ei

ai

361

Entrantes

Vorpspeisen

foash-paisen

Vorspeisen

foash-paisen

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

362

Harina de trigo

Weizen Mehl

vaitsen-meel

363

Sal

Salz

salts

364

Menú

Tagesgeritch

táguesguerijt

365

CARNE

Fleisch

flaisch

366

Pollo

Hähnchen

jénjen

367

Ternera

Rindfleisch

rint-flaish

368

Cerdo

Schweinefleisch Sh-vaine-flaish

369

Solomillo

Filet

370 371

Poco hecha Muy hecha

372

PESCADO Fisch

fisch

373

Frito

Gebraten

guebráten

374

Asado

Braten

braten

375

Rebozado

376

POSTRE

Nachtisch

najtish

377

Fruta

Obst

obst

378

Naranja

Orange

orange

filée

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

379

Plátano

Banane

banane

380

Melón

Melone

melone

381

Pera

Birne

Pí-ené

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

382

Manzana

Apfel

ápfel

383

Fresa

Erdbeeren

egt-béeguen

384

Yogur

Jogurt

yóo-gut

385

Tarta

Torte

toote

386

Pastel

Kuchen

kúujen

387

Chocolate

Schokolade

shokolaade

388

Limón

Zitrone

Tsitroone

389

Helado

Eis

ais

390

CAFÉ

Kaffee

cáafe

391



Tee

Tee

392

Leche

Milch

Milj

393

Azúcar

Zucker

Tsúka

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

394

Sacarina

Sacarine

Sacaguíne

395

Agua

Wasser

vasa

396

Vino

Wein

vain

397

Cerveza

Bier

bía

398

Alcohol

Alkohol

alco-jool

399

NATURALEZA Natur

natúa

400

Mar

Meer

Mea

401

Playa

Strand

shtraand

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Aleman Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

402

Río

Fluss

flus

403

Orilla

Ufer

úfa

orillas

jorillas

404

Lago

Meer

Méa

405

Montaña Berg

Beeg

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

406

Bosque

Wald

valt

407

Árbol

Baum

báum

408

Campo

Feld

felt

409

Ejercicio Sport

sh-poot

410

Deporte Sport

shpoot

411

PAPEL

Papier

papía

412

Carta

Brie

priif

413

Folio

414

Sobre

Umschlag

úmshlaag

415

Sello

Briefmarke

brífmarke

416

Libro

Buch

buj

417

Libreta

Heft

jeft

418

Periódico Zeitung

tsáitun

419

Noticia

Nachricht

nájrijt

420

Aviso

Schild

shilt

Aleman

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Numero palabra

idioma extranjero Zeitschrift

pronunciacion figurada

421

Revista

422

Bolígrafo Kugelschreiber

kúguel-shráiba

423

Lápiz

shríft

424

HOMBRE Mann

man

425

Mujer

Frau

frau

426

Chico

Junge

junge

427

Chica

Mädchen

medchen

428

Niño

Kind

kind

430

Niña

Mädchen

med-chien

Schrift

tsáit-shrift

429

Anciano

Ältere Mann

éltegue-man

431

Anciana

Ältere Frau

éltere-frau

432

Bebé

Baby

baby

433

Esposo

Ehermann

éea-man

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

434

Esposa

Ehefrau

ée-frau

435

AMIGO

Freund

fróint

436

Padre

Vater

fate

437

Madre

Mutter

mute

438

Hijo

Sohn

son

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Aleman Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

439

Hija

Tochter

togte

440

Hermano

Bruder

brude

441

Hermana

Schwester

esbesta

442

TRABAJO Arbeit

arbait

443

Profesión

beruf

444

Estudiante Student

estudent

445

Profesor

Profesor

Profeso

446

Maestro

Lehrer

lehre

447

Médico

Arzt

artz

Beruf

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

448

Enfermera Krankenschwester kankenesweste

449

Presidente Präsident

president

450

Director

directo

451

Empleado Angestellte

Angestellte

452

Encargado Manager

mánacha

453

Camarero Kellner

kellne

454

Secretario Sekretär

sekrete

455

Autónomo Freiberuflich

fráibeguf-lij

456

Turista

Turist

Tu-guíst

457

Ministro

Minister

minísta

458

Juez

Richter

guíjta

Direktor

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Aleman Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

459

IDEA

Idee

idee

460

Verdad

Wahrheit

váa-jait

461

Partido

Partei

paag-tai

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

462

Política

Politik

463

Costumbre Gewohnheit

guevóon-jait

464

Religión

gueli-guióon

465

NOMBRE Name

náame

466

Apellido

Nachname

náj-náame

467

Persona

Person

pée-soon

468

Gente

Leute

lóite

469

Sociedad

Gesellschat

guesel-shaft

470

ROPA

Kleidung

kláidung

471

Talla

Grösse

groe-se

472

Abrigo

Mantel

mántel

473

Traje

Anzug

ánt-súk

474

Chaqueta Jacke

yáake

475

Jersey

Pullover

pulóova

476

Camisa

Hemd

jémt

477

Camiseta

T-shirt

tí-shéet

Religion

póli-tík

insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar

478

Corbata

Kravatte

kraváte

inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

Aleman Numero palabra

idioma extranjero Bluse

pronunciacion figurada

479

Blusa

blúuse

480

Sujetador BH

Be-jaa

481

Pantalones Hose

jóose

482

Falda

Rock

joók

483

Cinturón

Gürtel

guiírtel

484

Slips

Unterhose

úntajoose

485

Bragas

Unterhose

únta- joose

Strumpfhose

shtrúmpfjose

486

Medias

487

Calcetines Socken

sóken

488

Zapatos

Schuhe

shúue

489

Botas

Stiefel

sh-tíifel

490

Bufanda

Schal

shal

Inverosimilitud Insertar insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion

491

Gorro

Mütze

miítse

492

Guantes

Handschue

jánt-shúe

493

Bañador

Badanzug

páad-án-tsúk

494

Biquini

Bikini

bikini

495

Paraguas

Schirm

shíam

496

Gafas

Brillen

príl-len

497

TELA

Stoff

sh-tóff

insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF