SUPORT CURS Engleza Receptioneri
Short Description
Curs engleza receptie...
Description
Disciplina Limba Engleza SUPORT DE CURS
Cursul de calificare Tehnician in hotelarie
FORMATOR
Oana Adriana Gorgon
2012
CUR!"# !$ %OTEL FAC!L!T!E# A"D #ER&!CE#$ 1$ %o'el %o'el T(pes) T(pes) %o'el %o'el Facili' Facili'ies ies and #er*i #er*ices ces$$ 2$ Room Room T(pes) T(pes) +eddi +edding ng T(pes T(pes and and Room Room Ra'es$ Ra'es$ ,$ Meals$ -$ %ome.o %ome.or/ r/ &ocab &ocablar( lar( and and Transla' Transla'ions ions
!!$ %OTEL DEARTME"T#$ 1$ Rooms Di*ision Di*ision +asic +asic depar'men depar'men's 's in a 3ll ser*ice 4o'el Fron' O33ice Reser*a'ions Fron' Des/ Regis'ra'ionC4ec/ing in %anding ges' complains Upda'ing and c4ec/ing ges' accon's C4ec/ing o'
!!!$ LETTER OF COMLA!"T Goods #er*ices "ormal !&$ +A#!C 5"O6LEGGE &$
A++RE&!AT!O"
&!$ #!TUAT!O"AL E7ERC!#E# &!!$ GRAMMAR
2
&!!!$+!+L!OGRA%8 I$ %OTEL FAC!L!T!E# A"D #ER&!CE# 1$%o'el T(pes) %o'el Facili'ies and #er*ices$ %o'el '(pes there are many different types of hotel properties, from small places major international chains and may vary according to number of stars from 5/7-star hotels to -star hotels!
Classi3ica'ion 1$airpor' 4o'el
a$lA= planno =@
=n
pension,
)oard
plan room and half board0 'ull "merican plan room and full board0
7
"@
TA#5# 1$64ic4 are '4e main 4o'el '(pes 2$ Tre or 3alse a$ room ser*ice is c4arged a' '4e same price as in '4e res'aran' b$ an $$a la car'e men o33ers a single price 3or a '4reecorse meal c$ all si'es 4o'els are small) pscale apar'men's 4o'els ca'ering 'o s'den' 'ra*ellers d$ spas are smaller proper'ies ca'ering 'o people 'ra*elling b( car ,$ %o'els '4a' ca'er 'o corpora'e clien'sH mee'ings are called a$ airpor' 4o'els b$ resor's c$spas d$ con3erence 4o'els -$ Tre or 3alse Ra'ings are obec'i*e and '4e( s4old be sed 'o compare 4o'els '4rog4o' '4e .orld$ :$ C4oose '4e correc' ans.er T4e Eropean plan a$ incldes in '4e ra'e '4e room and brea/3a b$ incldes '4e rooms and all meals c$ incldes no meals a' all ating system guide0
istem de clasificare
"ll-suite hotel
4otel format numai din apartamente
tudio type-room
:arsoniera
$inimum stay
?umar de Bile minim minim impus pentru o sedere sedere
=conomy / )udget / imited-service /
4otel ieftin/de categorie inferioara
elf-catering hotel esort / :aming hotel
4otel de vacanta
Convention / Conference hotel
4otel pentru intruniri
D
Euality control
Controlul calitatii
To cater
" furniBa, a satisface cerinte
"udit
Control financiar
ales
erviciu comercial / vanBari
$ar&et research / strategy
Cercetare / trategie de piata
@ublic relations
elapii publice
=ngineering department
erviciul tehnic / intrepinere
'inancial reporting / statement
aportare/dare de seama financiara
;$Transla'e in'o Englis4 4otelul $assimo este unul dintre primele 5 hoteluri din oraFul nostru si este locul ideal pentru 3 vacanta in care sa uitati de toate grijile! Cele 53 de camere sunt spatioase si decorate cu gust, desi sunt mobilate simplu! Toate au baie proprie, aer conditionat, uscator, televiBor si mini-bar!estaurantul ofera atat 3 bucatarie traditionala, cat si o varietate de specialitati frantuBesti si italienesti! 4otelul are piscina, sauna, sala de fitness si un teren de tenis!
!!$ %OTEL DEARTME"T# 1$ Rooms Di*ision +asic Depar'men's in a 3ll 4o'el ser*ice "! Fron' O33ice a0 eservations/ 'ront Aes&/ egistration - Chec&ing in b0 4andling guest complaints complaints c0 pdating and chec&ing guest accounts d0 Chec&ing aut
+$ Ges' ser*ices 9 Uni3ormed ser*ices C$ %ose/eeping 9 #ani'a'ion D$ Engineering and main'enance E$ #ecri'( and sa3e'(
G
Rooms di*ision responsabili'ies @romoting and selling the hotel services @lanning the reservations and their records H $onitoring clients1 arrival and room status H :reeting the clients H "llocating rooms / &eys H egistrating guests H Communicating in / out hotel phone, fa8, tele80 H Communicating %ith other departments H Aealing %ith guest complaints H Collecting and dispersing payments H Issuing the bill H $aintaining security and safety H Cleaning and maintaining the rooms
A$ Fron' O33ice It is %ell-&no%n the fact that a hotel centres around its 'ront >ffice and that is %hy this department is often called the +heart+ of the hotel! "ll the departments in the hotel are connected to the front office, from engineering/maintenance to the accounting office and from food and beverage department to house&eeping! The impressions generated by the front office staff play a major role in establishing and promoting a positive guest e8perience! e8perience!
T4e d'ies o3 '4e 3ron' des/ inclde •
:uest registration chec&-in0
•
room assignment and &ey dispensing
•
providing the guest guest and the other departments departments %ith information information
•
handling guest complaintsu
•
updating and chec&ing guest accounts
•
collecting and dispersing payments
•
chec&ing the guest out!
3
T4e Fron' O33ice Manager controls and supervises all front office operations %ith a vie% to ensuring guest satisfaction!
T4e Fron' Fron' O33ice O33ice ta&es care of guest re;uirements from the moment guests arrive at the hotel until they leave!
T4e recep'ion s'a3 f must %or& ;uic&ly, efficiently and be able to deal %ell %ith difficult guests and problems such as overboo&ing, late arrivals and missing reservations!
T4e Recep'ion is also responsible for providing numerous services to guests including handling messages, ans%ering ;uestions about hotel services and facilities, and providing financial transactions as needed to support the guest visit! The 'ront >ffice cler&s must be careful to give information about the hotel services and facilities and encourage the potential guest to boo& rooms at the hotel being at the same time careful to %atch for the dangers of overboo&ing!
Fron' O33ice osi'ion Ti'les •
'ront >ffice $anager
•
eceptionist
•
eservation Cler& / Information Cler&
•
Cashier
O#!T!O" T!TLE# A"D O#!T!O" DE#CR!T!O" ?O+ REU!REME"T# •
Fron' O33ice Manager H esponsible for the direction and supervision of all 'ront >ffice staff, operations and services
and %or&ing to ma8imiBe both guest satisfaction and hotel profits! H Informing all 'ront >ffice staff of program for day, %ee&, month in %riting or verbally! H Inspecting the hotel premises to ensure that rooms and furnishings meet hotel standards! H Identifying @!>!needs and dealing %ith staff problems e!g! over%or&, lateness, and personal problems! H 4andling all daily problems and dealing %ith serious guest complaints in order to ma8imiBe guest satisfaction! H ecruiting staff, e8plaining all policies, tas&s, procedures and standards and %riting references for staff!
H riting incident / accident reports! H @articipating in the selection and training staff process! H @roviding the :eneral $anager %ith current arrival and departure statistics and guest information and reporting about the 'ront >ffice situation! H @roviding current information about hotel facilities, services and special events to '!>! staff and ensuring that staff can provide this information to guest as re;uired! •
Recep'ionis' esponsible for the efficient and courteous communication communication %ith guests for all arrival
and departure procedures as %ell as providing guests %ith information on hotel services and facilities! H elcoming the guests and offering to help the guest, even offering to sho% rooms if necessary! H egisters and assigns rooms to arriving guests ensuring that registration cards are correctly completed giving re;uired information! H 4andles chec&-out of departing guests using hotel standard procedures! H 4andles guest re;uests and complaints promptly! H @rov @rovid idin ingg curr curren entt info inform rmat atio ionn of tour touris istt attr attrac acti tion ons, s, rest restau aura rant nts, s, hote hotell faci facili liti ties es,, services,entertainment facilities and current events in the local area to guests e!g! brea&fast time and place, laundry, laundry, sauna, etc0! H =nsuring accurate records are maintained and informing other departments of arrivals, room changes, chec&-outs and special arrangements arrangements for JI@1s or group guests! •
Reser*a'ion and !n3orma'ion Cler/ o
4andles all incoming and outgoing telephone calls and assists guests in arranging for
telephone calls and messages either in house or outside the hotel property! o
:iving hotel brochures / e8plaining types, position, cost of room!
o
"ns%er "ns%ering ing letter letterss / fa8es fa8es of in;uir in;uiry y giving giving addres addresss and teleph telephone one num number bers s giving giving mail/messages
o
@roviding current information about hotel facilities, f acilities, services and special events to pro-
spective guests giving directions in / outside the hotel e8plaining facilities of area around hotel/ country giving tourist information places of interest, prices, dates0 e8plaining the culture / religion!
2
o
ecords all reservation boo&ings ensuring information is accurately recorded including
name, address and contact number of guest, arrival and departure dates and times, r oom type and rate, and payment details! o
ecords special re;uests for e8tra bed or any re;uest for additional service or amenity!
o
@rocesses changes and cancellations of reservations and ensures records are amended!
o
@romotes occupancy and average room rate by actively promoting the property and
using upselling techni;ues! o
esponds to all communications communications regarding reservations!
Cas4ier H esponsible for the supervision of all 'ront Aes& financial activities ensuring all transactions are accurately provided and recorded in an efficient manner! H esponsible for the maintenance of accurate and current guest ledger accounts and handles guests accounts during chec&-outs! H @reparing the bill, giving and e8plaining the bill! H @roviding e8change service for cash, traveller1s che;ues and foreign currency notes for guests and mainta maintaini ining ng accura accurate te record recordss of all transa transacti ctions ons!! "ns%er "ns%ering ing ;uerie ;ueriess about about paymen payment,t, by e8pla e8plaini ining ng e8change rates! H Ta&ing payment cash, credit card, che;ue, Tcs0!
Recep'ion ser*ice reser*a'ions and regis'ra'ion C4ec/ingin 9 Room alloca'ion Checking in / check in time - a system of registration upon arrival at a hotel! Checkin Checking g in
is a process %hereby people register as guests of the hotel, %here room assignments are
made, and %here &eys are assigned for guest accommodation* H the front des& staff should al%ays %elcome the guests %ith a friendly smile H they must be a%are of occupancy levels, special guests and hotel activities and events H the front des& staff should also be able to provide complete information about hotel facilities and services!
.
Tas/s 1$ Gi*e al'erna'i*es al'erna'i*es 3or '4e nderlined nderlined .ords$ De*elop a dialoge dialoge in .4ic4 '4e reser*a'ion cler/ 4as no room a*ailable and 4e ms' o33er '4e clien' an al'erna'i*e$ eservation cler&* 4otel $assimo! :ood afternoon! Can I help youK $r! "ndrei* Les, I1d li&e to boo& a double room %ith bath for this %ee&end! eservation cler&* I see! e do have a room available from the afternoon of theth "ugust to the morning of the .th! The rate is M53 per night including continental brea&fast! $r! "ndrei* That %ill be fine! f ine! eservation cler&* Could I have your name and address, pleaseK $r! "ndrei* Les! It1s $r! "ndrei the address is ther contact details you may %ish to give, phone, e-mail etcR QAateR (If you are unsure of the contact details you can search the howtocomlain!com comany data"ase from any age on the we"site#!
Q?ame of contact person, if availableR QTitle, if availableR QCompany ?ameR
22
QConsumer Complaint Aepartment, if you don#t have a contact nameR QCompany address R QCompany address 2R QCompany address .R Q@ostcodeR e* Q"ccount number, product, service etcR Aear QContact @erson or ir/$adamR, >n QdateR, I Qbought, rented, had serviced etcR a Qname of product %ith model number, service performed etcR at Qlocation and other details of the transactionR! I am disappointed because your Qproduct, service, billing etc!R has Qnot performed as it should, %as %rong etcR because Qstate the problem as you understand it giving as much detail as possibleR! To resolve the problem I %ould appreciate your Qstate the action you re;uire e!g! refund, service performed again etcR! etcR! =nclosed is a copy/are copy/are copies of the Qreceipt, contract contract etcR! I loo& for%ard to hearing from you and to a resolution of this problem! I %ill %ait for Qset a time limitR before see&ing help help from Qgovernment Qgovernment agency, consumer consumer group, la%yer la%yer etc! @lease contact contact me at the above address or by phone Qgive numbersR! Lours sincerely QignR Q@rint Lour ?ameR =nclosures* Qstate documents you have enclosed , if anyR Cc* QInclude ?ame, Company Company of anyone you have copied copied the letter to, if anyR
2$ Complain' Le''erGoods
QLour address R QLour address 2R QLour address .R Q@ostcodeR Q>ther contact details you may %ish to give, phone, e-mail etcR Q?ame of contact person, if availableR QTitle, if availableR QCustomer ervices $anager, if you don1t have a contact nameR QCompany ?ameR QCompany address R QCompany address 2R
2.
QCompany address .R Q@ostcodeR QAateR e* Q"ccount number, goods purchased etc!R Aear QContact @erson or Customer ervice $anagerR, >n QdateR, I bought a Qname of goods purchased, purchased, model number etc!R at Qlocation and other details of the transactionR! I am disappointed because your Qname of goods purchased etc!R has Qnot performed as it should, %as faulty etcR because Qstate the problem as you understand it giving as much detail as possibleR! Therefore this product is not Qof satisfactory ;uality, fit for the purpose describedR as laid do%n by the la%! To resolve the problem I re;uire you to Qstate the action you re;uire e!g! refund, repair etc!R %hilst reserving my right to claim against you! =nclosed is a copy/are copies of the Qreceipt, contract etcR! I loo& for%ard to hearing from you and to a resolution of this problem! I %ill %ait for Qset a time limitR before see&ing help help from QTrading tandards, tandards, consumer consumer group, solicitor etc details details of relevant authorities can be found through our complaints procedures sectionR! @lease contact me at the above address or by phone Qgive numbersR! numbersR! Lours sincerely QignR Q@rint Lour ?ameR =nclosures* Qstate documents you have enclosed , if anyR Cc* QInclude ?ame, Company if you %ant to send a copy of this letter to someoneR
,$ Complain' Le''erser*ices QLour address R QLour address 2R QLour address .R Q@ostcodeR Q>ther contact details you may %ish to give, phone, e-mail etcR
26
Q?ame of contact person, if availableR QTitle, if availableR QCustomer ervices $anager, if you don1t have a contact nameR QCompany ?ameR QCompany address R QCompany address 2R QCompany address .R Q@ostcodeR QAateR e* Q"ccount number, service provided etcR Aear QContact @erson or Customer ervice $anagerR, >n QdateR, I Qbought, rented, %as provided %ith etc!R a Qservice performed etc!R at Qlocation and other details of the transactionR! I am disappointed because Qthe service you provided, your service etc!R %as Qunsatisfactory, unfinished, defective etc!R because Qstate the problem as you understand it giving as much detail as possibleR! This is in breach of our contract as laid do%n by the la%! To resolve the problem I re;uire you to Qstate the action you re;uire e!g! refund, service performed again, rectified etc!R %hilst reserving my right to claim against you! =nclosed is a copy/are copies of the Qreceipt, contract etcR! I loo& for%ard to hearing from you and to a resolution of this problem! I %ill %ait for Qset a time limitR before arranging for the matter to be corrected corrected by a third party at your your cost or see&ing help help from QTrading tandards, consumer group, solicitor etc details of relevant authorities can be found through our complaints procedures sectionR! @lease contact me at the above address or by phone Qgive numbersR! Lours sincerely QignR Q@rint Lour ?ameR =nclosures* Qstate documents you have enclosed , if anyR Cc* QInclude ?ame, Company if you %ant to send a copy of this letter to someoneR
25
!&$ +A#!C 5"O6LEDGE Gree'ings9#a(ing Good+(e
#al'l
Formal gree'ings
'ormule de salut formale
:ood morningN
)una dimineapaN
:ood afternoonN
)una BiuaN
:ood eveningN
)una searaN
:ood nightN
?oapte bunaN
!n3ormal gree'ings
alutul intre prieteni / informal
4elloN / 4iN
)unaN
Formal :ood byeN
'ormal* a revedereN
!n3ormal )yeN
intre prieteni* @al
ee you soon/later/tomorro%N
@e curand/pe mai tarBiu/pe maineN
ee you on undayN
?e vedem duminicaN duminicaN
ee youN
?e mai vedemN vedemN
Ta&e careN
"i grija de tineN 2<
I hope %e meet again some timeN
per sa ne mai vedemN
o longN
@e curandN
4o% are youK - Jery %ell, and youK / I am fine, Ce mai faciK - 'oarte bine, Si tuK / unt bine, than& youN / I1m all right, r ight, than& youN / I1m ;uite
mulpumescN / unt in regula, mulpumescN/ unt
%ell, than& youN / ell, than&s! / I am glad to see destul de bine, mulpumescN / )ine, mulpumesc! / you again!
$a bucur sa te revad!
!n'rodc'ion9!n'rodcing people 64en mee'ing =3ormal>
'ormule de preBentare Cand ne in'alnim =3ormal>
"llo% me to introduce myselfN
@ermiteti-mi sa ma preBintN
"llo% me to introduce $r!/$rs !!!! to youN
@enniteti-mi sa va preBint pe dl/d-na !!! N
$ay I introduce $r!/$rs!l$s! K K
@ot sa va preBint pe dl/d-nald-ra K
et me introduce !!! to you!
a va preBint pe !!!!!
I %ould li&e you to meet $r!l$rs!l$s! !
$i-ar picea sa il/o cunoaUteti pe dl/dra/d-ra
"ns%er* 4o% do you doK I
aspuns* Ce mai facetiK
I am glad / pleased / delighted to meet youN
unt bucuros/multumit/indintat sa va cunosc
!n3ormal
!n3ormal
$y name is !!! /l am !!!
?umele meu este !! !l=u sunt! !!
This is $r! !
"cesta este dl! !
The lady / gentleman is my husband / my
Aoamna / Aomnul este sotul meu / sotia mea
%ife a friend / my girlthend0
un prieten / prietena mea0
"ns%er* ?ice to meet youN
aspuns* indintat de cunostintaN
:lad to meet youN
)ucuros sa va cunoscN
64en lea*ing
La despar'ire
It %as a pleasure meeting youN
" fost 3 placere sa va cunoscN
I hope to have the pleastrreofmeeting you againN
per sa ne mai intalnimN
@lease, give your %ife my best regards!
Te rog, transmite-i sotiei salutarile melc!
Congra'la'ions96is4es =njoy your mealN
Felici'ari9Dorin'e @ofta bunaN
:od bless youN %hen somebody sneeBes0
?orocN / anatateN
I %ish you a ;uic& recoveryN
iti doresc insanatoUire grabnicaN
@leasant journeyN
Calatorie picutaN
4ave a pleasant holidayN
Jacanta placutaN 27
To you / your healthN
@entru tine / insanatatea tal
The same to youN
$ult%nesc la felN
The best %ishes to youN
iti doresc numai bineN
4appy holidaysN
Jacanta placutaN
$erry ChristmasN
Craciun fericitN
4appy =asterN
@aUte fericitN
4ave a good timeN
Aistractie placutaN
CongratulationsN
'elicitariN
"llo% me to congratulate you on !!!
@ermite-mi sa te felicit pentru !!!!
I %ish you all the happiness in the %orldN
iti doresc tot binele din l%neN
4appy anniversaryN I
a multi aniN
En Thursday,
Ooia,
>n 'riday,
Jinerea,
>n aturday,
ambata,
ast %ee&
aptamana trecuta
?e8t %ee&
sptamana viitoare
This %ee&
"ceasta saptamana
In %ees time
@este doua saptamani
@arts of the day the day before
@artile Bilei Xiua trecuta
the day before yesterday
"laltaieri
yesterday
ieri
today
aBi
in this afternoon I in the afternoon
in dupa- amiaBa aceasta
morning I in the morning I
dimineata
early in the morning
dimineata devreme
late in the morning
dimineata tarBiu
before0 noon
inainte de pranB
at noon
la pranB
in the0 evening
seara asta
tonight
noaptea asta
at midnight
la mieBul noptii
at night
noaptea
%or&ing day
Bi de lucru
holiday
vacanta
tomorro% morning
maine dimineata
tomorro% evening
maine seara
the day after tomorro%
poimaine
al%ays
mereu
never
niciodata
.6
?e% Lear1s Aay
"nul ?ou
?e% Lear1s =ve
"junul "nului ?ou
=aster
@aste
Christmas
Craciun
Mon'4s o3 '4e (ear In Oanuary,
Lnile anli lanuarie,
In 'ebruary
'ebruarie,
In $arch,
$artie,
In "pril,
"prilie,
In $ay,
$ai,
In Oune,
lunie,
In Ouly,
lulie,
In "ugust,
"ugust,
In eptember,
eptembrie,
In >ctober,
>ctombrie,
In ?ovember,
?oiembrie,
In Aecember!
Aecembrie
In the month of "pril
In luna "prilie
this month
luna aceasta
last month
luna trecuta
ne8t month
luna viitoare
this year
anul acesta
last year
anul trecut
ne8t year
anul viitor
in 2336
In 2336
in0 the 2st century
In secolul 2
the end of millennium
farsitul mileniului
the beginning of millennium
Inceputul mileniului
&$Abbre*ia'ions
.5
"CC/"CC>$
"ccommodation
"AA
"dditional
"AJ
"dvise
"
"rrive/arrival
"/"?:
"rrange/"rrangement/"rranging
"@>
"ppro8imate/"ppro8imately
""@
"s soon as possible
"TT?
"ttention
)'>
)efore
CI
Cost Insurance
CI"
Cash in "dvance
CA
Could you
C'$
Confirm
"4?:
Change
A=
Aeliver/Aelivery
A=@
Aeparts/Aeparure
AL
Aelay
A>C
Aocuments
=?C/=?C
=nclosure
=T"
=stimated time of arrival
'">
'or the attention of
':T
'light
'JA
'or%ard/end
I?'>
Information
I?J
Invoice
/C
etter of Credit
T
ast
T
etter
$"
$a8imum
$I?
$inimum
$T:
$eeting
?
"nd
?>
?umber
.<
?T
?e8t
>P
I agree/"greement agree/"greement
>/C
Is this o&K
>A
>verchange
>=T
>rder
>T=C>?
>ur letter >ur telephone call
@
@lease
@>
@ossible
=/='
"bout/eference
=C
eceived
:A
egards
:T
egret
@L
eply
>>?=T
"s soon as possible
T4P/T?P
Than&s
T
Tele8
Lou
Lour
"TT
Jalue-"dded Ta8
JT
Jisit
P
ee&
/>
ithout
A
ould youK
L
Lour
&!$ #!TUAT!O"AL E7E E7ERC!#E# 1$ Anal(ze Anal(ze '4e 3ollo.ing 3ollo.ing si'a'ion si'a'ionss in small grops$ grops$ T4e( T4e( ehN ?ot a very good one! >ur plane %as delayed for t%o hours there %as a sno%storm!!! thenV three and a half hours on that plane %here %e sat li&e sardines, plus an hour to pass through customs and get our luggage, and finally an hour to get here from the airport! To be honest, I#m really e8hausted! * >hN I#m really r eally sorry about that! Could I see your voucher and passport, pleaseK :* ure! 4ere they are! * ill you rent a safe, sirK Lou have that facility in your room! The rate is a peso per day! :* That#s a good idea! Can I pay %ith my credit cardK 4ere it is! .G
* ure, let me just chec& it! >hN I#m sorry! This card is already e8pired! I#m afraid you#ll have to pay in cash, sir! :* That#s o&!
a> Ans.er '4ese Bes'ions$ ! hy didn#t the guest have a very nice tripK 2! hat facility does the receptionist advertiseK .! 4o% %ill the guest payK 6! hat#s the problem %ith his credit cardK Con*ersa'ion + * $ay I help youK :* Les, e just sa% our room r oom and %e are not very happy about it! e re;uested a room %ith ocean vie%, and the one you gave us has a garden vie%! * I understand you, ir! $ost guests re;uest this type of room and only thirty percent of our rooms have ocean vie%! 4o% could %e please everyoneK :* I paid the travel agency for the ocean vie% room! I#ll sue them %hen I get bac&! * e are really sorry, ir %e %ould really li&e to please you right no%, but it is really out of our hands! "ny%ay, as soon as %e have one available %e#ll move you in! :* >hN Than&s, you#re very &ind! b> Ans.er '4ese Bes'ions ! ! hat does this guest complain aboutK 2! hat e8planation does the front des& cler& give himK .! hat solution does he offer himK 6! ould you have done the sameK Con*ersa'ion C * $ay I help youK :* Les, I had a boo&ing for this :uardalavaca Club "migo 4otel! ?o% my rep informs me I#ve been transferred to as )risas! Is there any possibility to stay here any%ayK * e %ould really li&e to please you, madam but the hotel is at full capacity! Lou are not the only case other guests have been transferred too! )ut you have been very luc&y! Yas )risasZ is a very beautiful hotel %ith more and better facilities! I#m sure you %ill love it! :* ThatV I %as told, but my friends had recommended me this one because of its friendly staff! * Than&s a lot! Lour %ords ma&e us feel happy and proud! )ut I#m sure you %on#t regret meeting as )risas staff! They are e8cellent people too! :* I hope so! * I#m sure you %ill enjoy as )risas! "nd %e#d love to have you here ne8t time! :* >&, than&s! c> Ans.er '4ese Bes'ions ! hat happens to this guestK 2! hat is she claimingK .! hat does the receptionist e8plainK 6! 4as the receptionist been professional in handling this caseK Con*ersa'ion D
63
* o, definitely you don#t have your voucher! Ao youK :* To be honest, I don#t have the slightest idea %here it could be! I don#t even remember if they ever gave it to me at the travel agency! * Then, I#m really sorry, but in that case you[ll have to pay in cash for the first night, just until %e handle the situation %ith your rep he can issue a ne% voucher for you! I just hate to annoy you but this is a company procedure %e have to follo%! :* ?o, that#s o&! It#s entirely my fault! ?o%, it means that if the rep issues that voucher I can get my money bac&, isn#t itK * >h, sure you %ill!
d> Ans.er '4ese Bes'ions ! hat#s the problem %ith this guestK 2! Aid the receptionist ta&e the right decisionK :$ %andle '4e 3ollo.ing si'a'ions a' '4e recep'ion$ a! " guest %ho is chec&ing in claims that he has been given t%o single beds %hen the travel agent in Canada promised that he %ould have a &ing siBe bed! b! " couple of guests %ith children arrived from the airport at noon! hen they chec&ed chec&ed in the front des& staff told them their room %ould be ready by .*33 pm, no% it is 5*33 pm and the room is not ready yet! They are very tired and so are their children! c! " guest had boo&ed this hotel in Canada and since the very beginning he re;uested a room in section 533 a friend %ho had already been here told him they %ere the best rooms0! 4o%ever, %hen he chec&ed in he %as allocated in section 233! ?o% he is complaining! d! " guest %ho arrives to the hotel %ith his %ife and his three-year-old daughter has the hotel voucher but to his surprise the front des& cler& tells him that he is not in the rooming list, that the hotel is full and that he %ill probably have to be relocated at another hotel! 4e re;uests to tal& to his rep, but he feels he should not pay for that phone call! 64a' can be done abo' i' The chec& out process in most hotels is at around 2*33 pm, so that the house&eeping staff has enough time to clean and ma&e the rooms before the ne8t group arrives! Transfer out to the airport is usually in the evening therefore, many guests feel they are under pressure to leave their rooms earlier than e8pected! =ven though they can enjoy all the hotel facilities and services in the meantime, some of them feel the need to use the room until the last minute! This may be possible %henever the client pays an e8tra rate to e8tend his stay in the room! )ut still some thin& it is not fair and consider they have already paid for everything till the last minute! 2$ A3'er anal(zing '4e pre*ios si'a'ions) sa( Right or Wrong according 'o '4e in3orma'ion (o read$ Ecean! >cean! ] Christmas comes comes once once \\\ year! ] \\\ ant ant is \\ insect! insect! ] The ?ile ?ile is \\\ river! 65
] I %ent to the shop to get \\\ bread! bread! ] 4e bro&e \\\ glass glass %hen he %as %ashing dishes! dishes! ] Lou should should ta&e \\\ umbrella! umbrella! =8ercise 7 Aecide dac^ trebie trebie s^ foloseti articolul articolul hot^r_t the sau nu! nu! Aac^ nu ai nevoie nevoie de articolul the, folosete un $ =8emple*
T4e '4ree elder c4ildren$ Cei trei copii mai mari 64o is elder ?o4n or Mar( Cine este mai mare, Oohn sau $aryK ?o4n is '4e elder$ Oohn este mai mare! ?o4n is elder '4an Mar($ Oohn este mai mare dec_t $aria! 5a'e is '4e eldes' o3 '4e 3amil($ Pate este cea mai b^tr_n^ din familie! T4is .oman is '4e eldes' in '4e *illage$ "ceast^ femeie este cea mai b^tr_n^ din sat!
6! Aup^ comparativ, al doilea termen este introdus de '4an
%g4 is 'aller '4an Ric4ard$ 4ugh este mai `nalt dec_t ichard! %e 4as more '4an '.en'( 4orses ! =l are mai mult de dou^Beci de cai! Aup^ superlativ, al doilea termen este introdus de o3 i c_teodat^ de in$ =8emple*
?ac/ is '4e 'alles' o3 '4e bo(s$ Oac& este cel mai `nalt dintre b^iei! %e is cer'ainl( '4e bes' o3 '4e 'eac4ers$ =l este cu siguran^ cel mai bun dintre profesori! A"
#4e is '4e bes' pianis' in '4e dis'ric'$ =a este cea cea mai bun^ bun^ pianist^ din din inut! Mar( is '4e (onges' in '4e 3amil($ $ary este este cea cea mai mai t_n^r^ t_n^r^ din familie!
RO"UMELE @ronumele este partea de vorbire care `nlocuiete un substantiv o fiin^, un obiect, etc!0 Clasificare •
@ersonale '4e ersonal ronons 0
5<
•
Interogative '4e !n'eroga'i*e ronons 0
•
elative '4e Rela'i*e ronons 0
•
@osesive '4e ossesi*e ronons 0
•
Aemonstrative '4e Demons'ra'i*e ronons 0
•
Impersonale '4e !mpersonal9General ronons0
•
efle8ive '4e Re3lene could %or& there! -ar putea lucra acolo! Lou should al%ays be careful %hen crossing the road! ^ fii `ntodeauna atent la traversarea drumului! >ne can learn a lot of things here! e pot `nv^a o mulime lucruri aici! Lou should al%ays behave decently! Trebuie s^ te pori `ntodeauna decent! The Re$le7ie Pronouns
myself m^
ourselves ne
yourself te
yourselves v^
himself se
themselves se
herself se
oneself se
itself se Cu ajutorul lor se formeaB^ diateBa refle8iv^ a verbelor! to enjoy oneself a se distra
I enjoy myself =u m^ distreB!
The Emphatic Pronouns
myself eu `nsumi, pe personal, ch chiar eu eu
ourselves no noi `nine, `n `nsene, ch chiar no noi
yourself tu `n `nsui, pe personal, ch chiar tu tu
yourselves voi `n `niv^, `n `nsev^, ch chiar vo voi
himself el `n `nsui, personal, ch chiar el el
themselves ei `n `nii, el ele `n `nsele, ch chiar ei ei/ele
herself ea `ns^i, personal, chiar ea itself el `nsui, ea `ns^i, personal, chiar ea, ea, el I must do it myself! Trebuie s^-o fac eu `nsumi!
The )nde$inite Pronouns
another alt, alt^
>ne man says yes, another says no!
each fiecare
e received t%o boo&s each!
the other cel^lalt
Oohn li&es this boo& but i li&e the other!
others alii, altele
>thers &no% better than you!
the others ceilali, clelalte
The others did not come by bus!
5G
one unul, una un, o, se
Lou do not have any boo& bu I have one!
all tot, toat^, toi, toate, totul
4e must tell you all or nothing!
either oricare din doi
Lou may buy either!
neither nici unul/una
I can see neither!
both ambii, ambele ambele
Lou may readeither readeither of them, both are are interesting!
severa severall mai muli/ muli/mul multe, te, c_te c_teva, va, c_i c_iva va
Lou can can see see many many boo&s boo&s on the the table table,, but sever several al are are mine! mine!
fe% puini, puine
I only found fe%!
a fe% puini/destui
I have found a fe%!
;uite a fe% foarte muli
I have found ;uite a fe%!
little puin, mic
I have done little for them!
a little puin/destul/ceva
Lou have little tea but I have a little!
much mult, mult^
Lou have got little tea but I have got much!
many mu m uli, multe
Lou have only got fe% boo&s but I#ve got many!
some some ni nite te,, unii unii,, une unele le,, pui puin, n, c_t c_tev evaa
om ome are are doo doodd and and some some are are bad bad!!
any orice, fi fiece, or oricare, ni nici un unul
4e do doesn#t lili&e an any!
somebody cineva
I can see somebody at the gate!
anybo nybody dy oric ricine, ine, cinev inevaa, nim nimeeni
I ca can as& as& anybody body!! Ao Ao you see see some meth thin inggK I cannot nnot as&
anybody! nobody nimeni
I see nobody!
something ceva
I see something!
anything orice
I buy anything!
nothing nimic
I bought nothing!
someone careva, cineva
Lou must as& someone!
anyone oricare
Lou may as& anyone!
no one nobody none niciunul
Lou can as& no one!
everybody toi, toat^ lumea, fiecareI sa% everybody! everything totul, tot
4e can understand everything!
somebody else altcineva
I see somebody else!
anybody else oricine altcineva
:ive it to anybody else!
nobody else nimeni altcineva
?obody else can do it!
something else altceva
e must buy something else!
nothing else nimic altceva
I sa% nothing else!
aren@'$ Ouc^torii acetia sunt foarte buni, dar aceia nu sunt! This i these indic+ aoriere a o"iectului ,n tim i saiu fa+ de ersoana care vor"ete!
'4is boo/ aceast^ carte
'4ese boo/s aceste c^ri
'4a' boo/ aceea carte
'4ose boo/s acele c^ri
'4is (ear anul acesta
'4a' (ear anul acela, trecut sau viitor
'4is 'ne is delig4'3l melodia aceasta este `nc_nt^toare '4ese 4oses are larger '4an '4ose casele acestea sunt mai mari dec_t acelea
este folosit c_teodat^ i ca pronume demonstrative pentru a se evita repetarea sau drept correspondent al articolului adjectival din limba rom_n^, cel, cea ='4is one> sau ca `nlocuitor al unui substantive dup^ adjectivele determinative '4is) '4a') .4ic4) ano'4er) o'4er$ =8emple*
#4e 'oo/ o33 4er 4a' and p' a ne. one ea i-a scos p^l^ria i i-a pus o alta! !'@s a 3ine 3is4 b' '4e one ! cag4' .as bigger este bun petele dar cel pe care l-am prins este mai mare
M( 4ose is '4e one on '4e le3' casa mea este aceea de pe st_nga !s '4a' '4e one .4o sang las' 'ime este acela care a c_ntat data trecut^K All '4ese boo/s are in'eres'ing) '4is =one> 3or e "dverbele de loc r^spund la `ntrebarea .4en undeK
be4ind `n spate
3ar departe
4ere aici
near aproape
'4ere acolo
inside `n interior
ps'airs la ataj
along de-a lungul
p and do.n `n sus i `n jos
4ere and '4ere ici i colo
abroad `n str^in^tate
nder dedesubt
some.4ere undeva
no.4ere niciunde/nic^ieri
an(.4ere oriunde
e*er(.4ere pretutindeni
so'4.4ere c^tre sud
4ome.ard spre/c^tre cas^
.4ere unde
Ad*erbe de caz =Ad*erbs o3 Case9Reason> "dverbele de cauB^ r^spund la `ntrebarea .4( de ceK
'4a' is .4( ia' de ce
'4ere3ore pentru acest motiv, motiv, de aceea
3or '4e reason '4a' pentru motivul c^
Ad*erbe de scop =Ad*erbs o3 rpose> "dverbele de scop r^spund la `ntrebarea 3or .4a' prpose cu ce scopK
3or '4is prpose cu acest scop
3or '4e mere prpose o3 pentru simplul motiv de a
Ad*erbe de can'i'a'e9grad =Ad*erbs o3 an'i'(> "dverbele de cantitate/grad r^spund la `ntreb^rile 4o. mc4 c_tK, 4o. li''le c_t de puinK etc!
almos' aproape/apro8imativ
enormosl( enorm
en'irel( `n `ntregime
li''le puin
73
mc4 mult
Bi'e chiar/total
reall( `ntr-adev^r/cu adev^rat
so astfel, aa
s33icien'l( suficient
enog4 destul/suficient
'oo prea/suficient
*er( foarte
ALTE AD&ER+E especiall( mai ales, `n special
a' mos' cel mult
e
View more...
Comments