Strabelli, Mauro - Preguntas Sobre La Biblia

February 1, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Strabelli, Mauro - Preguntas Sobre La Biblia...

Description

 

Jean Martucci  Preguntas sobre la Biblia Cien preguntas — Cien respuestas

SAN PABLO PABLO . Cuarta Edición Título Original:  La Bible, point d’interrogation, d’interrogation, cent questions et réponses

Henri – Bourassa est-Montreal, u!., H"H "L" Editions Paulines #$%&, 'olu Traducción: Eduardo Monzón

 Presentación  Presentació n

El Pro(esor Jean Martucci. a)re)ado a la *acultad de +eolo)a de la niersidad de Montreal, Canad/, conci'ió esta o'ra de di(usión diri)ida al )ran 01'lico, en una (or2a /)il 3, a2ena, di4!ra2os incluso atractia, rescatando del /2'ito de los es0ecialistas 3 de las  'i'lio)ra(as de erudición, ciertos te2as claes en la inter0retación 3 co20rensión de la Bi'lia, 0ara 5acerlos lle)ar a20lia2ente al lector de la calle. La ori)inal 0resentación, distri'uida en cien 0re)untas 3 cien res0uestas. 0ro0orciona una lectura (/cil, interru20iendo o continuando, no i20orta dónde, 3 seleccionando los te2as 6ue se 6uiera: no se trata de un 2anual o de una conencional 7introducción )eneral a la Bi'lia8. En dic5as 0re)untas, a6uellos de entre los lectores 6ue se dedican al 2inisterio del Sacerdocio, a la Peda)o)a, o a la Pastoral en )eneral, 0odr/n reconocer (/cil2ente al)unas  0re)untas 6ue ellos 2is2os 5an reci'ido, en t!r2inos t!r 2inos i)uales o 2u3 si2ilares. Precisa2ente es la e90eriencia 0r/ctica de 2uc5os aos, en 2edios 2u3 diersos, lo 6ue 2otió al autor 0ara 0oner 0or escrito los cien 0untos a6u 0resentados, (or2ulados co2o  0re)untas 3 res0uestas. Co2o nos dice el 2is2o Jean Martucci, 7aun6ue estas 0re)untas 3 res0uestas sean (ra)2entarias, 0odr/n, no una o'stante, a3udar a 6ue de la Bi'lia nueo 2!todo de lectura, curiosidad 2/s iaal)unos 3 una (electores 2/s adulta... Si 0orad6uieran casualidadun el lector (uera un no cre3ente o un no 0racticante, este li'ro le 0odr/ 2ostrar, tal e;, la NQ. D? 5an encontrado die; 2il (ra)2entos 0ertenecientes a 2/s de cuatrocientas o'ras di(erentes.   CRN=O SCE= +O=O ES+O ES+O El 4oen 'eduino 5i;o su descu'ri2iento en la  0ri2aera de "$D. La )ruta NQ. D, (ue (u e e90lorada en se0tie2're de "$&. Los doscientos cincuenta 2il dólares (ueron 0a)ados en "$&D. =esde entonces, )randes sa'ios 5an clasi(icado, desci(rado, (ec5ado 3 0u'licado una )ran 0arte de los descu'ri2ientos, 0ero todaa 5a3 tra'a4o co2o 0ara cien aosT   CMO SE LAS Aersculo "%?. No 0ode2os, 0ues, encontrar a6u un a0o3o a la iinter0retación nter0retación 7realista8 del e0isodio de la costilla.

 

1/. ¿Qué es el 9rbol de la vida? Sin el 0ecado, la 5u2anidad se encontrara en un estado de (elicidad 0er(ecta 6ue la Bi'lia e90resa concreta2ente 2ediante la i2a)en de un 74ardn8, en el cual 7Ad/n 3 Ea8 0odan dis(rutar del 7(ruto8 de todos los 7/r'oles8, salo a6uel al cual sólo =ios tena acceso. Entre esos 7/r'oles8, 5a'a uno 6ue con(era la ida in2ortal: era 7el /r'ol de la ida8. No 5a3  0or 6u! i2a)inarse dic5o /r'ol, ni clasi(icarlo de acuerdo acu erdo con los 2anuales de 'ot/nica, ni conocer el color de su (olla4e ni el es0esor de su corte;a. La 70lanta de la ida8, era un s2'olo 2u3 conocido 3 2u3 e9tendido en todo el Oriente Medio, 0ara si)ni(icar el 70riile)io de la in2ortalidad8. Cuando se dice 6ue el 7/r'ol de la ida8 esta'a en 2edio del 74ardn8 3 6ue el 5o2're 0oda 7co2er8 de su 7(ruto8, el autor ''lico 6uiere decir 6ue el 5o2're, 5a'ra 0odido )o;ar de una ida terrestre in2ortal. K cuando, des0u!s de su cada, se dice 6ue =ios 0uso un /n)el 0ara i20edir 6ue el 5o2're 0udiera acercarse al /r'ol de la ida, el autor ''lico 6uiere decir 2ediante este s2'olo, 6ue el 0riile)io de la in2ortalidad 5a sido retirado 0ara el 5o2're. Pero Cristo se lo deuele centu0licado >A0ocali0sis , "-?.

 

13. 0n #énesis  % c(r. Juan U,DD?, 0ara 5acer entrar la 2uerte en el 2undo >c(r. Sa'idura ,D?, =ios lo a0lasta 3 lo 5ace 2order el 0olo. K 0or otra, esas reli)iones 6ue adorando las ser0ientes se 5acen su0lentes de Satan/s, no 2erecen 2/s 6ue desd!n 3 des0recio.

 

" . "@o pondré hostilidad entre ti y la (u2er entre tu lina2e y el suyo. 0l te aplastar9 aplast ar9 la cabeza y tu acechar9s su talón$ A#én. % 1+. ¿Qué 'uiere decir a'uí la palabra "lina2e$? 7Lina4e8, 6uiere decir 7descendencia8. Esta 1lti2a 0ala'ra es la usada en nu2erosas traducciones. La Bi'lia de Jerusal!n, 0or el contrario, 0re(irió el t!r2ino 2asculino en e; del t!r2ino 7descendencia8, 0ara eitar el decir a continuación de la si)uiente 2anera: 7Ella te a0lastar/ la ca'e;a...8. No se sa'ra entonces si se trata de la 2u4er 2is2a, o de su descendencia. En resu2en, el te9to a(ir2a 6ue la 5u2anidad >los 5i4os de la 2u4er? encer/n un da total2ente el 2al 3 el su(ri2iento >los 5i4os de la ser0iente?. Co2o esta ictoria de la 5u2anidad ser/ e(ectuada 0or un 5o2're en 0articular >el Mesas?, los 4udos dieron a este te9to un sentido 2esi/nico, 3 la ersión de Los Setenta, traducción )rie)a de las Escrituras 5ec5a en el si)lo tercero antes de Cristo, traduce as: 7A6uel, te a0lastar/ la ca'e;a...8. La ul)ata, ersión latina de'ida a San Jeróni2o, dice en ca2'io: 7A6uella...8, 3 6uiere as su'ra3ar el 0a0el de la 2adre del Mesas.

 

%. ¿,on 'uién se casó ,aín? 4a Cnica (u2er 'ue había era 0va su (adre. He a6u uno de los t0icos 0ro'le2as a4enos a la intención de los autores ''licos. Cuando el autor nos 5a'la de Ad/n 3 Ea, lo 6ue 6uiere e90resarnos es 6ue el 2al a0areció desde los or)enes de la ra;a 5u2ana. Cuando nos 2uestra a Can asesinando a su 5er2ano A'el, nos 6uiere 2ostrar có2o el rec5a;o de =ios se 0ro0a)a 'a4o la (or2a del odio entre los 5o2'res@ la 0ers0ectia del autor se ale4a del 0ro'le2a de la 0ro0a)ación de la ra;a 5u2ana. =ice si20le2ente, 6ue 7Can conoció a su 2u4er8 >F!nesis D,"?, sin 0recisar 6ui!n era ella. Es necesario su0oner la 0resencia de arios 5o2'res 3 arias 2u4eres so're la tierra, cuando Can ia: de otra 2anera 0or 6u! 5a'ra de te2er 6ue lo 2atara el  0ri2ero 6ue le encontrase >F!nesis D,"D? D," D? Có2o se 0ro0a)ó la ra;a 5u2ana en sus inicios La Bi'lia no lo dice, 3 ta20oco se interesa en ello. Ha3 6ue su0oner uniones entre 0arientes 0ró9i2os. Can, 'ien 0arece ser un 0ersona4e 2/s tardo, cu3a 5istoria se inculó a los or)enes de la 5u2anidad 0or ra;ones teoló)icas.

 

*. ¿0s verdad 'ue el arca de Doé ha sido descubierta? Se)1n F!nesis U,D 7el arca se detuo so're los 2ontes de Ararat8. La Bi'lia ace0ta a6u  0ro'a'le2ente un e20la;a2iento le)endario, sin 6uerer 0ronunciarse so're su autenticidad. =e todas 2aneras, la indicación no es 2u3 0recisa, 0uesto 6ue el Ararat >rartu? es una asta re)ión 2ontaosa 6ue corres0onde 2/s o 2enos al 0as de Ar2enia, o se)1n otros, al urdist/n. En esta re)ión, 5a3 un 2aci;o 6ue llea actual2ente el no2're de 7Ararat8: est/ situado en +ur6ua, 3 su ci2a 2/s alta lle)a a los &. 2etros, a0ro9i2ada2ente. Eidente2ente, la le3enda del 0as 5a (i4ado a6u el lu)ar del arca. Hasta el ao "UD, se ensea'a incluso la ia de No! a los 0ere)rinos, en un 0ue'lito ecino. Anterior2ente nadie 5a'a escalado con !9ito la cu2're del Ararat >=ios no lo 0er2ita, decan los lu)areos?, 5asta 6ue en "U$ lo lo)ró el ia4ero ale2/n Jo5ann on Parrot: no encontró nadaT En "U%, Lord Br3ce e9caó la 2ontaa 3 encontró un tro;o de leoT Maro en "UUU, 3 L3nc5 en "U$#, no tuieron se2e4ante suerteT Al)unos a2ericanos intentaron de nueo en "$D$, 3 al)unos (ranceses en "$&. Pero todas estas 0ersonas son 2/s 'ien 'uenos al0inistas, 6ue e9e)etas. El arca de No! 0uede 2u3 'ien ser si2'ólica, 3 no 5a3 necesidad de encontrarla 0ara co20render el asunto, 3 0ara trans2itir el 2ensa4e de salación 3 es0eran;a 6ue su i2a)en encierra.

 

+. ,uando el diluvio ¿toda la tierra )ue cubierta por el agua? Est/ claro 6ue los autores de F!nesis %-$, 0resentan el diluio co2o un 5ec5o uniersal: todos los 5o2'res >%,?, toda carne >%,"?, todo aliento de ida >,?, de'e 0erecer. Ha3 6ue co20render sin e2'ar)o estas e90resiones dentro de los l2ites i20uestos 0or la !0oca 3 los autores. En a6uel tie20o, la e90resión 7toda la tierra8, no 0oda o'ia2ente si)ni(icar 7todo el )lo'o terr/6ueo8. No 5a'a entonces nin)una noción de nuestro 2undo actual, 3 la e90resión desi)na'a al 2undo 0ara ellos conocido. uiere esto decir, 6ue todos los 5o2'res >3 todos los ani2ales? de a6uel 2undo conocido entonces, 0erecieron El te9to no es claro, 3 la 2a3ora de es0ecialistas 2odernos o0inan 6ue no. Parece 2/s 'ien 6ue la narración del diluio se enra;a en 7la 2e2oria de una o arias inundaciones desastrosas del alle del +i)ris 3 el Eu(rates, 6ue la tradición 2a)ni(ica a las di2ensiones de un cataclis2o uniersal8 >Bi'lia de Jerusal!n?. La intención de los autores ins0irados es la de darnos un 2ensa4e o ensean;a so're la 2alicia de los 5o2'res, la 4usticia 3 la 2isericordia de =ios, as co2o el 0oder de la Fracia 0ara renoar el 2undo 3 crear una nuea 5u2anidad a 0artir de un 0e6ueo resto de ele)idos.

 

-. ¿0s verdad 'ue el 8rco Eris es signo de 'ue !ios no enviar9 otro diluvio sobre la tierra? El Arco ris es ante todo un (enó2eno natural. isi'le a contralu;, resulta de la co20osición de la lu; solar a tra!s de las )otitas de a)ua sus0ensas en el aire cuando una nu'e se 0reci0ita en lluia. Co2o el Arco ris o(rece todos los colores del es0ectro, 3  0resenta un si)no de 0a; 3 de ale)ra en un 0aisa4e 2o2ent/nea2ente triste, los 5o2'res de todos los tie20os 3 lu)ares lo ad2iran: 7es 2a)n(ico en su es0lendor8... 7(or2a en el cielo un crculo de )loria8. >Eclesi/stico D#, ""-"?. El autor de la narración del diluio en la tradición sacerdotal, 5a esco)ido el Arco ris co2o si)no de la alian;a 6ue =ios 6uiere esta'lecer con el unierso entero. El te9to 0arece 6uerer co20endiar 3 re0etir la creación a  0artir del diluio >c(r. F!nesis $,"-"?. Es un 2odo 0o!tico de 0resentar una doctrina 2/s  0ro(unda: =ios no 6uiere la destrucción sino la salación del 2undo. Se crea en a6uel entonces, 6ue =ios tena un arco 0ara lan;ar sus dardos de (ue)o >las descar)as el!ctricas?, 3 as, coloc/ndolo so're las nu'es, 2ostra'a su deseo de 0a;.

 

/. 4as ruinas de la Torre Torre de Babel 'ue se ven con )recuencia en )otogra)ías ¿son auténticas? Las (recuentes (oto)ra(as 6ue se 0ueden er, son construcciones del 2is2o )!nero 6ue la +orre de Ba'el, 0ero no son la +orre 2is2a. u! 5a3 6ue 6u e entender 0or construcción con strucción del 2is2o )!nero Ciertas reli)iones de Meso0ota2ia tenan 0or costu2're eri)ir torres >lla2adas 7;i))urats8?@ dic5as torres eran 2u3 altas >de a5 la e90resión: 7su c1s0ide lle)ue al cielo8@ e90resión de i2a)en, i)ual 6ue 5ace2os nosotros 5o3 da cuando a un edi(icio lo lla2a2os 7rascacielo8?@ estas edi(icaciones seran 0rinci0al2ente co2o lu)ares de culto, 0ero al 2is2o tie20o constituan un centro 0oltico, cultural 3 econó2ico. Los ar6ueólo)os 5an descu'ierto 2uc5as de estas torres, so're todo en ra. Las 2is2as 6ue o'sera2os (oto)ra(iadas La +orre de Ba'el no (ue construida con la (inalidad de esca0ar a otro diluio uniersal. +a20oco +a20oco (ue una 2uestra de odio en contra del Seor. Si20le2ente eoca el 7centro cultural8 de la ciudad de Ba'ilonia >7Ba'el8 en 5e'reo? cu3o 20erio 5a'a 0retendido dar la unidad a los 5o2'res. La Bi'lia dice 6ue =ios 0artió 3 diidió esta ciili;ación, 0or6ue sólo El 0uede dar la unidad a los 5o2'res, inca0aces de salarse 0or s 2is2os.

 

3. ,uando la Biblia nos habla de la con)usión de Babel ¿'ué 'uiere ense>arnos sobre la diversidad de las lenguas? Esta narración del F!nesis so're la +orre de Ba'el 3 sus consecuencias, no es un 7+ratado so're la (or2ación 3 eolución de las len)uas en el 2undo8. La 0rue'a est/ en 6ue anterior2ente de4ó asentado 6ue los 5i4os de Ja(et, 6ue iieron antes de lo de la +orre de Ba'el, se 5a'an dis0ersado 7cada uno se)1n su len)ua8 >F!nesis ",&?. Por lo tanto, la diersidad de len)uas no 0uede atri'uirse a Ba'el sola2ente. La narración ''lica de la +orre de Ba'el 6uiere 2ostrarnos 0rinci0al2ente 6ue los 5o2'res no lo)ran entenderse a causa del 0ecado 6ue los diide. El 0ro'le2a de las len)uas, no es 2/s 6ue (enó2eno secundario de la (alta de una unidad 2uc5o 2/s  0ro(unda. La diersidad de len)uas sera una ri6ue;a, si no 5u'i!ra2os cado en el 0ecado. El autor de F!nesis "", "-$, tra;a so're esta lección 0rinci0al, el 'os6ue4o de lo 6ue !l cree (ue el ori)en de la diersidad de las len)uas, se)1n los dic5os de su tie20o. La unión de los 5o2'res, rota 0or el 0ecado, ser/ sólo restaurada 0or Cristo Salador. El 2ila)ro de las len)uas el da de Pentecost!s >Hec5os de los A0óstoles , &-"?, ser/ el  0ri2er si)no e9terno de esta reuni(icación de los 5o2'res.

 

5. ¿0s verdad 'ue 8braha( no era (9s 'ue un pagano? A'ra5a2, cierta2ente, ena de una ciili;ación idólatra 3 0olitesta. En r, su 0as natal, 3 en Har/n, 0as a donde 5a'a ido co2o e2i)rante 4unto con su 0adre >F!nesis "",-#?, se adora'a al dios Sin, es decir, la luna. Se entiende 'ien 6ue un 0ue'lo de nó2adas co2o el de A'ra5a2, 5a3a ado0tado la luna co2o su 70roidencia8: ella ilu2ina sin 6ue2ar 3  0er2ite as des0la;arse durante la noc5e. Cuando decide de4ar a su )ente 0ara diri)irse 5acia Cana/n, A'ra5a2 a'andona al 2is2o tie20o toda la 2ultitud de dioses de su 0as natal. =e a5ora en adelante, su culto se diri)e a un =ios 6ue lo aco20aa en sus des0la;a2ientos de nó2ada. Co20rende 6ue Gl es 6uien diri)e su ida@ en las circunstancias de su 2i)ración, sa'e leer Su oluntad@ tiene con(ian;a en 6ue ese =ios todo0oderoso, 5ar/ 0ara !l 3 0ara sus descendientes des0u!s de !l, )randes cosas. A'ra5a2 conoció, 0ues, una trans(or2ación reli)iosa 6ue conducira a srael 2/s adelante, a no adorar 2/s 6ue un =ios sólo, 3 a reconocerlo co2o el =ios Xnico.

 

%7. ¿Tenía ¿Tenía 8braha( plena conciencia de ser el padre de un pueblo elegido? Los te9tos ''licos so're A'ra5a2 son el (ruto de una lar)a re(le9ión. E90resan en narraciones 'ien 2ane4adas 3 con e90resiones 'ien encontradas, la to2a de conciencia colectia del 0ue'lo de srael. Esta to2a de conciencia, (ue necesaria2ente lenta 3  0ro)resia. =i(cil2ente 0ode2os i2a)inar a A'ra5a2 dici!ndose 6ue toda una nación a a nacer de !l, con un e9ce0cional destino diino, 3 6ue dar/ naci2iento un da al Mesas, 6uien 2uerto 3 resucitado, crear/ su )lesia en istas a la salación. Los te9tos del Anti)uo 3 del Nueo +esta2ento, nos dicen en (or2a 2/s clara lo 6ue A'ra5a2 no sa'a 2/s 6ue de un 2odo con(uso, e i20lcita2ente, acerca de s 2is2o 3 de su 0osteridad. Su (e en un =ios 6ue le aco20aa@ su es0eran;a de un (uturo (eli; 0ara sus descendientes@ su a2or 0or su =ios, 6ue !l sa'e (iel@ todo esto, encierra en )er2en el conoci2iento de su 0ro0io 0a0el en la 5istoria de salación.

 

%1. ¿,ó(o se puede e6plicar 'ue !ios haya per(itido 'ue 8braha( tuviera un hi2o con su esclava 8gar? Esta 0re)unta 5ace alusión a lo 6ue nos dicen los 0ri2eros ersculos del Ca0tulo "% del F!nesis: 7La 2u4er de A'ra2, Sara3, no le 5a'a dado un 5i4o. Pero ella tena una esclaa e)i0cia lla2ada A)ar, 3 Sara3 di4o a A'ra2: 7Mira, Ka5!5 Ka5!5 2e 5a 5ec5o est!ril. Ll!)ate,  0ues, te rue)o, a 2i esclaa. ui;/ 0odr! tener 5i4os de ella8. K escuc5ó A'ra2 la o; de Sara3. As, As, al ca'o de die; aos de estar 5a'itando en Cana/n, Sara3 su 2u4er, to2ó a su esclaa A)ar, la e)i0cia, 3 diósela 0or 2u4er a su 2arido A'ra2. Lle)óse, 0ues, !l a A)ar, la cual conci'ió8. >F!nesis "%, "-Da?. Es de esta unión de A'ra5a2 con la esclaa de su es0osa, 6ue ino a nacer s2ael. M/s tarde, Sara, 3a (ecunda 0or la )racia de =ios, dio naci2iento a saac, sucesor de su 0adre en las Pro2esas. Có2o entender la actitud de A'ra5a2 Actitud 6ue 0or otra 0arte encontra2os de nueo en el li'ro del F!nesis: en el Ca0tulo #, Jaco' se une a la esclaa de 3 al)unas eces, de'e? dar una esclaa a su 2arido, 0or 0o r 2u4er. K los 5i4os nacidos de esta unión son reconocidos recono cidos le)al2ente co2o 5i4os de la es0osa est!ril, i)ual 6ue si ella los 5u'iera tenido. Ha3 2ateria 0ara nosotros escandali;arnos de todo ello Sa'e2os 6ue el 2atri2onio 2onó)a2o es indisolu'le 0ara nosotros. Pero, 0or 6u! co20rende2os nosotros tan clara2ente esta erdad Por6ue Jes1s la 0uso a 0lena lu;, 3 0or6ue la )lesia, 6ue es la continuación 2is2a de Jes1s, nos lo 5a e90licado. Esta erdad era ta2'i!n erdadera antes de Jes1s, 0ero los 5o2'res la ca0ta'an 2enos clara2ente. Esta re)la no es (/cil de co20render 0ara todos los 5o2'res. Sin Jes1s, no se la 0odra co20render sie20re. K los Patriarcas, no tenan todaa a Jes1s: ellos a0enas 0re0ara'an su enida.

 

%. ¿,ó(o puede pued e ser 'ue en el 8ntiguo Te Testa(ento sta(ento !ios (is(o se co(unica directa(ente a los individuos? Para ser e9actos, la O2ni0otencia de =ios le 0er2ite 5acerse escuc5ar de los 5o2'res, incluso 2ediante 0ala'ras sonoras 6ue el odo 0uede ca0tar: lo cual sera 3a un 2ila)ro. na 0ala'ra de =ios a un 0ersona4e ddel el Anti Anti)uo )uo +esta2ento, +esta2ento, no es 2/s i20osi'le 6ue las oces 6ue escuc5a'a Juana de Arco u al)unos otros de entre los santos 2odernos.  Nos e6uiocara2os, sin e2'ar)o, 0ensando en un 2ila)ro 3 en 0ala'ras sonoras de =ios cada e; 6ue la Bi'lia dice: 7Pala'ra8, 7Or/culo8 o 7=ice =ios8. Es una 2anera de 5a'lar, su2a2ente oriental 3 5e'raica, la de dra2ati;ar en di/lo)os e9teriores los 2oi2ientos nti2os del al2a o una acción interior de =ios so're el cora;ón del 5o2're. Cuando un con(esor dice a su diri)ido 6ue, a 0ro0ósito de su ocación, !l 5a)a 7lo 6ue =ios le di)a8, nadie lo to2ar/ al 0ie de la letra, en el sentido de es0erar 6ue un di/lo)o se llee a ca'o. Es as 6ue en la Bi'lia, la e90resión 7=ios di4o a (ulano...8, 0uede 'ien desi)nar una  0ala'ra real 3 e(ica;@ 0ero, so're todo, una 0ala'ra interior de =ios. Con (recuencia esta e90resión tiene ta2'i!n 0or (unción, la de introducir una inter0retación reli)iosa de los aconteci2ientos, 'asada en la conce0ción 3 2entalidad del srael anti)uo.

 

%%. 4a historia de :odo(a y #o(orra ¿es acaso pura leyenda? Sodo2a 3 Fo2orra 5acan 0arte con Ad2a, Se'oi2, 3 con Soar >o Bela?, de una (ederación de cinco ciudades lla2ada 7Pent/0olis8. La 2a3or 0arte de )eó)ra(os e 5istoriadores, sit1an la Pent/0olis 5acia el sur del Mar Muerto, en donde el niel de las a)uas 5a'ra su'ido 3 cu'ierto las ciudades. El 7=4e'el sdu28 de la orilla israel del Mar Muerto, 0arece 5a'er  0er0etuado 5asta nuestros das el no2're anti)uo de 7Sodo2a8. Sin e2'ar)o, los ar6ueólo)os no 5an 0odido encontrar eidencias. Sodo2a era de una in2oralidad 0roer'ial en toda la re)ión. Su re0entina destrucción >0or un cataclis2o natural, cu3a naturale;a i)nora2os?, (ue inter0retado co2o un casti)o del cielo, 3 ino a ser en la tradición ''lica >=euterono2io $,@ Jere2as D$," U?, el 2odelo  0or antono2asia de los casti)os diinos. No es, 0ues, raro, 6ue la le3enda 0o0ular 5a3a tra'a4ado 'astante este te2a, co2o F!nesis "$, "-$ lo 0rue'a a'undante2ente. Pero no es 6ue encontre2os a6u ra;ones 0ara dudar del (unda2ento 5istórico de la destrucción de dic5as ciudades@ 0ode2os si20le2ente co20render, 6ue el (ollore reli)ioso de srael encontró a6u una ocasión 0roec5osa, 0ara entre)arnos una lección doctrinal: =ios no a0rue'a el 2al.

 

%*. ¿Qué )unda(ento histórico tiene la trans)or(ación de la (u2er de 4ot en una estatua de sal? A#énesis 15 - Sa'e2os 2u3 'ien có2o ciertos (enó2enos e9traos de la naturale;a, dan naci2iento (recuente2ente, en la i2a)inación 0o0ular, a e90licaciones cu3o car/cter le)endario es eidente, 0ero 6ue de4an una 0ro(unda lección 2oral. Encontra2os e4e20los t0icos en (/'ulas 3 otras narraciones, ta2'i!n en nuestros autores 2odernos. En srael, al sur del Mar Muerto, e9traos (enó2enos )eoló)icos 5an deter2inado la con(i)uración de 'lo6ues 6ue ase2e4an estatuas de sal, desde 5ace 2uc5os si)los. Es  0ro'a'le 6ue la tradición 0o0ular 5a3a isto en una de esas estatuas, a la 2is2a 2u4er de Lot. Los li'ros ins0irados inte)ran este dato del (ollore, en istas a la lección 2oral 6ue conllea. Esta es, en todo caso, la o0inión 2/s e9tendida entre los e9e)etas. Pirot-Cla2er dice: 7No 5a'ra 6ue er a6u la trans(or2ación 2ila)rosa de la 2u4er de Lot, sino la si20le utili;ación, de 0arte del autor, de una tradición so're la 2uerte de a6uella, se)1n una le3enda 0o0ular... 6ue 5a'ra identi(icado la 2u4er de Lot en una de esas colu2nas de sal 6ue se encuentran en los alrededores de =4e'el sdu28. La 7Bi'lia de Jerusal!n8 dice: 7E90licación 0o0ular de una roca de (or2a ca0ric5osa, o de un 'lo6ue salino8. El 7=ictionnaire Enc3clo0!di6ue de la Bi'le8, 5a'la ta2'i!n en el 2is2o sentido.

 

%+. ¿,ó(o se e6plica 'ue Facob haya (entido a su padre ciego y recibido la bendición divina? La narración de la astucia de Jaco', a3udado 0or su 2adre tra20osa, F!nesis #, #-##?, en su 2anera 0o0ular 3 0ri2itia, trata de e90licar tres cosas: "? el ori)en del no2're de 7Penuel8, 6ue inter0reta co2o 6ueriendo decir 7rostro de =ios8, 3 6ue 0one en relación con una a0arición 6ue reci'e Jaco'@ ? el ori)en del no2're de 7srael8, 6ue inter0reta co2o 6ueriendo decir 75a'er sido (uerte contra =ios8, 3 6ue 0one en relación con una luc5a de Jaco'@ #? el ori)en de una anti)ua 0rescri0ción ali2enticia, 6ue 0ro5i'a a los 4udos co2er el nerio ci/tico de los ani2ales, 3 6ue 0one en relación con una 5erida de Jaco'. La a0arición, la luc5a 3 la 5erida de Jaco', se 0ierden en la noc5e de los tie20os 3 se unen a anti6usi2as 5istorias 0o0ulares. Pero, es 2uc5o 2/s i20ortante, 1til 3 enri6uecedor, er lo 6ue estas cosas 0re(i)ura'an: el 0ue'lo de srael a a encontrar a =ios en su ruta, 0ero al  0recio de luc5as incesantes 3 no sin 0ro(undas 0r o(undas 5eridas, 5asta 6ue (inal2ente ( inal2ente 0ueda ad6uirir la 'endición 3 lle)ar a ser un 0ue' 0ue'lo lo nueo. K, no es esto la 55istoria istoria de cada 5o2're  0articularI

 

%/. ¿Qué signi)ica la palabra "06odo$? La 0ala'ra 7E9odo8, iene del )rie)o 3 si)ni(ica 7salida8. En el len)ua4e 0ro(ano, desi)na una (u)a en 2asa 3 eoca una realidad 2/s 'ien triste 3 0enosa: el !9odo de 0o'laciones  0roocado 0or una )uerra. )uer ra. Pero en el len)ua4e ''lico, eoca la )randiosa li'eración israelita de la esclaitud e)i0cia. A 0artir del ao "&% antes de nuestra era, los He'reos, 6ue 5a'an entrado en E)i0to a la so2'ra (aora'le de las inasiones de los H3csos, se ieron reducidos a la condición de 2ano de o'ra in(ra5u2ana@ 0ero 5e a6u 6ue 5acia "#, Mois!s to2a la dirección de una re'elión contra el *araón, lo)rando li'erar su 0ue'lo 3 llearlo 2/s all/ del Mar E9odo ,#? a(ir2a 6ue 5a3 un ca2'io de *araón, en cierto 2o2ento de la ida de Mois!s: un 0ri2er *araón 2uere 3 otro le sucede. Cu/les son estos dos *araones El 0ri2ero tiene 6ue ser un )ran constructor,  0uesto 6ue srael se e reducido redu cido a la seridu2're 0ara construir las ciudades de0ósito >E9odo "," "?@ 3 el se)undo se encuentra en condiciones des(aora'les 0or las 6ue no alcan;a a resistir o tener 'a4o control, las e9i)encias de Mois!s. Para al)unos, el 0ri2ero es +ut2osis  >"D&-"D&?, 3 el se)undo es A2eno(is  >"D"-"#&?. Para otros, 2/s nu2erosos a1n, el 0ri2ero es Seti ">"#"&-"$?, o "$-"#D?, 3 el se)undo sera, 0ues, "#D-""&?. El 0ro'le2a 6ueda todaa sin una solución de(initia, aun6ue las 0re(erencias de los 5istoriadores se inclinen 5acia co2o es el caso de 7Ka5!58?, indica una acción en transición o a 0unto de enir. *inal2ente, el conte9to de E9odo #,"#-"& e9i)e una 2ani(estación del ser de =ios. Por estas ra;ones, al)unos traducen: 7Ko ser! 6uien Ko ser!8. Co2o 6uien dice, 7er!is 6uien so3 Ko@ Ko@ Ko 2e 2ani(estar! 0ara salaros8.

 

*7. ¿,ó(o responder a las ob2eciones de los racionalistas 'ue dicen 'ue las diez plagas de 0gipto no son (ilagros sino )enó(enos naturales?  No 5a3 6ue cali(icar li)era2ente de racionalistas a a6uellos 6ue 6 ue en en las 0la)as de E)i0to, si20les (enó2enos naturales. Cierto, es erdad, 0ueden 5acerlo 6ueriendo ne)ar la e9istencia de =ios 3 des2ontar la erdad o'4etia de las Escrituras. Pero otros, desean si20le2ente descu'rir el n1cleo 5istórico 6ue sirió co2o 0unto de 0artida a la narración  ''lica, 3 er có2o el autor ''lico trató el asunto en su 0resentación 0resen tación literaria, 0ara 2e4or co20rensión tanto en lo uno co2o en lo otro, el erdadero sentido de a6uello 6ue =ios 5a 6uerido decirnos. Es en este es0ritu, 0or e4e20lo, 6ue la 7Bi'lia de Jerusal!n8 3 el 7=iccionnaire Enc3clo0!di6ue de la Bi'le8 >0ara no2'rar sólo dos casos? en en las 0la)as de E)i0to ciertos (enó2enos naturales 'ien conocidos en ese 0as. Lo i20ortante es co20render 6ue la narración ''lica >0o!tica 3 !0ica?, 6uiere a(ir2ar la interención de =ios en la 5istoria, en (aor de su 0ue'lo@ 3 lo 5ace se)1n las le3es 0ro0ias de una narratia 0o0ular 6ue inter0reta 3 adorna ciertos 5ec5os reales, cu3as 2odalidades concretas no se nos dan a conocer.

 

*1. 4a palabra "&ascua$ ¿'ué signi)ica y 'ué origen eti(ológico tiene? La 0ala'ra 7Pascua8, se usa en (e2enino sin)ular 0ara desi)nar la Pascua Juda@ 3 en (e2enino 0lural, >7las 0ascuas8?, 0ara desi)nar en la 4er)a 0o0ular los das de la cele'ración cristiana. >Al)o as co2o 0lurali;ar, ca2'iando la 0ala'ra 7(estiidad8 0or la de 7(estiidades8. Ade2/s, 5a3 un uso inadecuado al a0licar la (ór2ula de salutación: 7(elices  0ascuas8, re(erida a la cele'ración de la Naidad?. >N. del +.? +.? Se le da un trata2iento de 2asculino sin)ular, cuando deci2os: 7=a de Pascua8. La 0ala'ra castellana 7Pascua8, es to2ada del latn 0o0ular: 7Pascua8. Este t!r2ino en el latn, se 0o0ulari;ó 0or in(lu4o del t!r2ino 70ascua8, 2/s anterior, ta2'i!n en el latn, 3 6ue desi)na'a el 7ali2ento8 6ue se ola a to2ar des0u!s de ter2inado el tie20o de Cuares2a, 3 a0lic/ndolo 0or e9tensión, al otro sentido 2/s 0ro0io, 3 de(or2ando as el t!r2ino 7Pasc5a8 del latn eclesi/stico. Este 1lti2o t!r2ino, era la transcri0ción de la  0ala'ra )rie)a 7Pas5a8, 0or la 6ue los 4udos 5eleni;ados desi)na'an la (iesta 6ue en ara2eo se intitula'a 7Pasc5a8. La 0ala'ra ara2ea >len)ua del tie20o de Jes1s?, se ori)ina a su e; de un t!r2ino utili;ado en el 5e'reo ''lico, 0ero de ori)en a4eno, cu3o sentido es oscuro. La Bi'lia 0one el t!r2ino 7Pesac58 en relación con el er'o 70asac58 6ue 6uiere decir 7saltar8@ 6uieno 0asa de cosas. lar)o, oA0asa 0or enci2a de@ el o contin1a, salt/ndose al)1n3 (actor, enco2o una serie lista de la salida de E)i0to, Seor 0asó 0o 0orr las casas, 7saltó8 o 70asó de lar)o8, 0or a6uellas en 6ue se 5a'a in2olado el cordero. ueda claro en el uso del idio2a in)l!s, con el 2ane4o de la 0ala'ra 7Passoer8 0ara desi)nar la Pascua Juda. >En castellano, el relacionar las 0ala'ras 7Pascua8 3 7Paso8, nos clari(ica 'astante el sentido: as, el conce0to de 7Paso del Seor8, co2o el 0aso de un ele2ento a otro, o de una situación a otra di(erente, co2o el 7Paso8 e(ectuado 0or el Pue'lo 2is2o en el G9odo?. >N. del +.?.

 

*. 0l (an9 ¿es un (ilagro o se trata de un )ruto natural? El 5ec5o 6ue 5o3 da descu'ra2os cu/les (ueron los (enó2enos naturales 6ue dieron ori)en a ciertas tradiciones ''licas, no nos da derec5o a 0oner en tela de 4uicio su 0ro0io alor. Ha3 6ue co20render 6ue las tradiciones ''licas 0re0aran la enida de Cristo: ese es  0ro0ia2ente su 0a0el esencial. Los israelitas en el desierto, de'ieron encontrar all en )ran a'undancia 3 0or 0ri2era e;, el (ruto 5asta entonces 0ara ellos desconocido, del ar'usto 6ue los 'eduinos lla2an 72an8 todaa en nuestros das. No lo encontraron 0articular2ente sa'roso >N12eros ",&?, 0ero reconocieron en ese ali2ento la 0roidencia diina. Los c/nticos 0atrióticos nacionales, en su len)ua4e 0o!tico, 5a'laron de 7un 0an 'a4ado del cielo8. Ciertos autores, en sus co2entarios 0iadosos 3 se)1n el estilo de la !0oca, 5icieron de !ste un ali2ento 76ue contiene en s todo deleite, 3 6ue satis(ace todos los )ustos8 >Sa'idura "%,?. Por 6u! todo esto Por6ue 5aca (alta, a 0artir de un incidente 'ien concreto, leantar 0oco a 0oco los es0ritus, 0ara 6ue 0osterior2ente 0udieran entender el discurso de Jes1s so're el  0an de ida >Juan %?.

 

*%. ¿ay 'ue creer necesaria(ente 'ue las Tablas de la 4ey de oisés )ueron escritas (ilagrosa(ente por el (is(o dedo de !ios? Muc5os 5a'r/n isto la 0elcula: 7Los =ie; Manda2ientos8. +al e; 0ode2os recordar al)unas de sus es0ectaculares escenas@ 0ero no 0ode2os encontrar en ellas, natural2ente, una e9!)esis seria. Si G9odo #","U 5a'la de 7ta'las de 0iedra escritas 0or el dedo de =ios8, es en un sentido 6ue no 0ode2os inter0retar al 0ie de la letra, 0ues se trata de una (or2a oriental de e90resión. Ade2/s, si 5u'iera 6ue inter0retar el te9to al 0ie de la letra, encontrara2os una tre2enda contradicción con las a(ir2aciones de otro te9to en G9odo #D, -U, se)1n las cuales es Mois!s 6uien escri'e. La doctrina 6ue contiene este 0asa4e de la Bi'lia, es al)o 2uc5o 2/s 0ro(undo 6ue estas o si2ilares dis6uisiciones: La Le3 de srael, i20re)nada del es0ritu de Mois!s, 6ue es su iniciador, tiene 0or ori)en a =ios 2is2o. Es Gl 6uien en 1lti2o t!r2ino, reela la Le3 a su Pue'lo 0ara a3udarle a res0onder con a2or, a la (idelidad diina contenida en la Alian;a. srael, de'e er una oluntad de =ios en cada una de las 0rescri0ciones de la Le3 2osaica.

 

**. ¿Qué signi)ican "truenos$ "rel9(pagos$ "oscura nube$ o "nube espesa$ "tre(endo sonido de tro(peta$ y "te(blor de la (onta>a$ cuando @ahvéh descendió "ba2o )or(a de )uego$ para entregar el dec9logo AH6odo 15 1-I13? Le3endo 0asa4es co2o estos en la Bi'lia, el lector occidental se 0re)unta: 7Có2o se reali;ó esto isual2ente En la i2a)inación, có2o ten)o 6ue re0resentar2e la escena8 uisiera incluso 5a'er isto a6uello con sus 0ro0ios o4os. He a6u, 4usta2ente, las  0re)untas 6ue no 5a3 6ue 5acer ni la 2entalidad 6ue 5a3 6ue tener cuando lee2os la Bi'lia. Por6ue el autor sa)rado 6ue redacta'a estos 0asa4es, no tena la intención de res0onder a este ti0o de curiosidad, ni en 2odo al)uno co20arta se2e4ante 0ers0ectia. Lo 6ue la Bi'lia nos 6uiere decir, es có2o las cosas 5an sucedido teoló)ica2ente@ 0resenta una escena ante nuestra (e, 3 no ante nuestra i2a)inación@ se diri)e 0rinci0al2ente a nuestro es0ritu 3 a nuestro cora;ón, rara2ente a nuestros o4os. Estas e90resiones 3 otras de si2ilar )!nero, 0retenden 2/s 'ien ensear, 3 no tanto descri'ir. Ensean con i2/)enes 3 de un 2odo 0o0ular, 0ero ensean. Ha3 6ue ir, 0ues, 2/s le4os@ 2/s all/ de la 2aterialidad de las e90resiones 3 de las i2/)enes. Su ensean;a es de ti0o reli)ioso 3 teoló)ico, 3 nos orienta 5acia la trascendencia diina. 7+rascendencia8, es una 0ala'ra 6ue, claro est/, no e20lea2os cada da en nuestras conersaciones. Con esta 0ala'ra cuali(ica2/s a6uello 6ue nos 6ue su0era 3 6uealcan;arlo. no 0uede ser entera2ente alcan;ado 0or6ue est/sesie20re all/ de a6uel 6uisiera As, =ios es trascendente en re(erencia al 5o2're. No es una erdad (/cil de 5acer co20render, 3 2uc5o 2enos, de 5acer retener. Para lo)rarlo, =ios, 2ediante los autores sa)rados 6ue son sus instru2entos, esco)ió descri0ciones en las 6ue 0redo2inaran ele2entos de (uer;a, de es0lendor 3 de 0oder, 6ue suscitan en el 5o2're los senti2ientos de eneración 3 de res0eto.  No trate2os, entonces, de 0recisar lo 6ue ocurrió isual2ente cuando =ios se 2ani(estó ante Mois!s o ante otros 0ersona4es del Anti)uo +e +esta2ento: sta2ento: sera es(uer;o 0erdido. Nadie  0odra tener la res0uesta, 3 ta20oco es el 0unto 0 unto 6ue interesa. Si20le2ente 5a3 6ue tener en cuenta, 6ue toda 2ani(estación de =ios a los 5o2'res de'e suscitar un 2a3or senti2iento de adoración de lo 6ue 0udieran 5acerlo los truenos 3 los rel/20a)os@ 6ue =ios cu're el 2undo, co2o las nu'es cu'ren las 2ontaas@ 6ue =ios de'e reunir la 5u2anidad en torno a S, 2/s e(ica;2ente todaa, de lo 6ue lo 5ara el lla2ado de la 2/s 0otente de las tro20etas.

 

*+. ¿0ra acaso tan pri(itivo el &ueblo de Esrael 'ue !ios tenía 'ue dictarle hasta los por(enores (9s detallados de la 4iturgia? La lectura de las 7r1'ricas8 del Anti)uo +esta2ento, es en erdad sor0rendente. Se tiene la i20resión co2o 6ue si =ios 5u'iera 0asado 5oras con(erenciando con Mois!s 0ara e90licarle el lar)o del Arca de la Alian;a, el anc5o de la 2esa 0ara los 0anes o(recidos en o'lación, la (or2a del candela'ro o el color de los orna2entos sacerdotales, etc. Se creera uno, co2o en un curso de artesana, de or(e'rera o de costura. Los ca0tulos & a #", del li'ro del G9odo, son un caso t0ico. Có2o 5a'ra 6ue inter0retar todo esto Los israelitas con Mois!s, en el desierto, no tenan 2/s 6ue un e2'rión de litur)ia. =es0u!s de la con6uista de la +ierra Pro2etida, sus re)las se (ueron 0recisando. Con el +e20lo +e20lo de Salo2ón, la litur)ia de srael ino a ser 2uc5o 2/s ela'orada: se tena un códi)o 0reciso 3 ri)uroso de nor2as 3 r1'ricas. =urante el E9ilio, 3 durante el Marcos ", $-#"?.  Nada de la Escritura ordena el celi'ato de los sacerdotes. sace rdotes. Sin e2'ar)o, esto no 6uiere decir 6ue nada en la Escritura reco2ienda el celi'ato co2o tal. El te9to de Mateo >"$, "-? so're la continencia oluntaria, 3 las a(ir2aciones de San Pa'lo en su 0ri2era carta a los Corintios >, "-D?, son un testi2onio su(iciente. Motiados 0or este conse4o ean)!lico, la tradición cristiana 0ri2ero, 3 lue)o la le)islación eclesi/stica, so're todo en Occidente, introdu4eron el celi'ato eclesi/stico o'li)atorio. En este asunto no 5a3 nin)1n ele2ento de G9odo # 3 %?, 3 los Pro(etas >saas %@ Jere2as "@ E;e6uiel " 3 ?, 5an sido esco)idos 0or =ios 0ara salar Pue'lo de srael, to2ar 0ro0ia de dar cristiano en el 2undo.alEl Bautis2o 2e 5a0uedo asociado a laconciencia ocación de de 2i Jes1s, 6ueocación consiste en real2ente la salación de(initia 6ue A'ra5a2, Mois!s 3 los Pro(etas 0ro2etan 0ara el (uturo. Ko ta2'i!n, 'auti;ado, ten)o un 0ue'lo 0ara salar: el 2undo enteroT   S SALA SALACN ES LA M[A. srael, a0lastado 0or la o0resión e)i0cia, reci'e de =ios la )racia de una li'eración 2araillosa >G9odo " a "U?@ e9iliado en tierra 5ostil 3 e9tran4era > Sal2o "%? a la +ierra Pro2etida. Para cada uno de nosotros, es nuestra 0ro0ia 5istoria, o0ri2idos 6ue est/'a2os 'a4o el 0ecado de Ad/n, 3 e9iliados 6ue esta2os en esta tierra 0ecadora.   SS PECA=OS SON LOS M[OS. Puedo a eces er2e descora;onado, descora;ona do, al constatar 2is recadas en las 2is2as (altas, a 0esar del lla2ado re0etido del Seor 0ara 6ue le sea 2/s (iel.Esto3 solo en el 2undo NoT La 5istoria de srael est/ a5, 0ara decir2e cu/ntas cadas 3 recadas 5a No ace0tado del Seor en su Pue'lo A tra!s de Jes1s, srael so3 3o. ten)o la 0or0aciencia 6u! deses0erar. Lea2os el li'roesco)ido. de los Jueces, es0ecial2ente el ca0tulo .   SS FE%U@ U@ "&?@ otros, 2e recordar/n 6ue El es 2i $#@ $%@ $$?, 6ue a2o su Le3 >""$?, 6ue en 2i des)racia, es0ero sólo en Gl >D@ D#@ DD@ %@ %"@ D@ $@ U?, 3 6ue le le do3 )racias 0or Su Bondad su2a >"@ ## ##@@ %&@ %%@ """@ "#%@ "#U?. K todas las otras 0le)arias de srael 6ue 3o 0ueda encontrar en los otros li'ros de la Bi'lia, se 0ueden conertir en las 2as 0ro0ias, erdadera2ente.   S ESPEF!nesis D,D?@ los aos de sericio 6ue 0resta Jaco' en casa de La'/n >F!nesis $,"U 3 #?@ las salutaciones de Jaco' ante Esa1 >F!nesis ##,#?@ la  0re0aración del 0ue'lo, antecediendo la to2a de Jericó J ericó >Josu! %, "-"%?@ el silencio 3 el dolor de los a2i)os de Jo', delante de su des)racia >Jo', ,"#?@ la estu0e(acción de E;e6uiel en su ocación >E;e6uiel #,"&?: el so'recalenta2iento del 5orno de =aniel >#,"$?@ los 0ecados del 4usto >Proer'ios D,"%?@ la 0osesión de2onaca de Mara de Ma)dala o Mara Ma)dalena >Marcos "%,$?@ el 0erdón de las o(ensas >Mateo "U,"?, etc. Pero de a6u no 5a3 6uea)a deducir 6ue en todoslos lossiete casos el uso del sietedeeslos 2era2ente re(erencia de a'undancia: di/conos de n12ero los Hec5os A0óstolesuna >%,#?, 6uieren decir siete, 3 no 2era2ente 7arios8T

 

+. ¿8 'ué atribuir el repentino des(orona(iento de las (urallas de Fericó ante los israelitas? Hu'o acaso un terre2oto, 4usto en el 2o2ento a0ro0iado Minaron tal e; los 2uros, los israelitas, sin 6ue sus de(ensores 0udieran 5a'erse dado cuenta As, se 0odran adelantar nu2erosas3 5i0ótesis. Pero nin)una ar6ueoló)icos sera (/cil2ente eri(ica'le. Partiendo de lossete9tos tene2os, de los descu'ri2ientos e(ectuados 5asta el 0resente, 5ace 6ue i20osi'le sa'er 6u! sucedió real2ente en Jericó. Natural2ente 6ue los 5istoriadores estaran encantados de sa'er al)o, si 0udieran o'tener al)unos indicios. Pero 2u3 otras son las 0reocu0aciones 3 la ensean;a de Josu! %, "-: es =ios 6uien o'ra todas las cosas@ es )racias a Gl, 3 no a sus solas (uer;as, 6ue srael )ana sus )uerras. Esta erdad, diri)ida a la econo2a de salación, se e90resa a6u en una narración de ti0o 75eroico 3 !0ico8.

 

+%. ¿,ó(o se puede interpretar el episodio en 'ue Fosué detiene el curso del sol? 7Josu! e9cla2ó: Sol, detente so're Fa'aón@ 3 t1, Luna, so're el alle de A3alón. K el sol se detuo, 3 la luna se 0aró in2óil 5asta 6ue el Pue'lo 0udo reali;ar en)an;a so're sus ene2i)os. No esta'a acaso escrito en el li'ro del Justo El sol se 2antuo in2óil en 2edio del (ir2a2ento, 3 0or el transcurso de un da entero retardó su ocaso8 >Josu! ", ""#?. He0reciso, a6u una cuestión 'iendede'atida. nolas se Escrituras 5a 0ronunciado 4a2/s so're  0unto 3 los 5o2'res ciencia 6ue 6La ue )lesia estudian no est/n todos de este acuerdo en su inter0retación. En 0ocas lneas, 0resente2os a5ora las di(erentes o0iniones. Las diersas inter0retaciones, se reducen a dos )randes corrientes de e9!)esis. ". La inter0retación literal se)1n la cual un 2ila)ro real de orden (sico tuo lu)ar a 0edido de Josu!. Los Padres de la )lesia, no sa'iendo 6ue el sol no )ira'a alrededor de la tierra >co2o 2/s tarde lo descu'riran Co0!rnico 3 Falileo, en "&" 3 "&%D res0ectia2ente?, esti2a'an 6ue el sol 2is2o se 5a'a erdadera2ente detenido en el (ir2a2ento. Pero en la actualidad, los se)uidores de la inter0retación literal sit1an el 2ila)ro en otras 'ases distintas: sea en una desiación 2ila)rosa de los ra3os solares, sea en una lluia de 2eteoritos, 6ue ca3endo so're los ene2i)os de Josu! 3 causando enor2e 2ortandad >!ase Josu! ",""?, 5a'ra de4ado una lu; di(usa en la at2ós(era durante toda la noc5e. . inter0retación se)1n cual el 0asa4e en cuestión unae90licaciones (or2a 0o!tica de La ilustrar el car/cter2eta(órica 2arailloso de lalaictoria de Josu!. En e; desera 'uscar (sicas, astronó2icas o 2eteoroló)icas en este 0asa4e, los se)uidores de esta inter0retación tienden a er a6u un 0ro'le2a lliterario: iterario: nos encontrara2os en 0resencia de una citación  0o!tica 6ue 5a de inter0retarse, 0or lo tanto, se)1n las re)las de la 0oesa, 3 no al 0ie de la letra. El autor 5a'ra 6uerido decirnos a6u, de una 2anera 0o!tica, 0o0ular 3 oriental, 6ue Josu! reali;ó 2/s 5ec5os de los 6ue nor2al2ente se 0ueden cu20lir en un da, COMO S el sol se 5u'iera detenido 3 la luna 0er2anecido in2óil en su 0uesto. Esta o0inión es sostenida 0or un )ran n12ero de autores. La Bi'lia de Jerusal!n 0ro0one esta solución, la Bi'lia de Pirot-Cla2er, 5ace i)ual, re(utando 0unto 0or 0unto la inter0retación literal.

 

+*. ¿&or 'ué responder ciertos interrogantes con hipótesis (era(ente? Ciertas res0uestas no son 2/s 6ue 5i0ótesis. So're esto tene2os 6ue ser claros 3 0recisos. El si)ni(icado e9acto de al)unos 0ocos te9tos de la Bi'lia, 5a sido deter2inado 0or la )lesia. El resto de la Bi'lia contin1a siendo o'4eto de )randes es(uer;os 0or 0arte de los es0ecialistas, 6uienes la a3udalasde5i0ótesis los datos6ue 6ue0er2iten a0ortan tanto la ciencia co2o la +radición de la )lesia,con (or2ulan co20render 2e4or la Bi'lia. Ha3 6ue 0re(erir la 5i0ótesis con lo 6ue si)ni(ica de tentatia 3 es(uer;o, 0or enci2a del silencio 3 de la i)norancia, 6ue no si)ni(ican otra cosa 6ue 0ere;a. Los cristianos tienen todo a )anar, sa'iendo 6ue 5a3 0ro'le2as ''licos@ 3 tienen todo a 0erder, no interes/ndose del todo en la Bi'lia. Por otra 0arte, las 5i0ótesis a6u 0resentadas no tienen de ori)inal 2/s 6ue la (or2a 3 el 2odo de 0resentación. En el (ondo, no son 2/s 6ue introducciones 3 anotaciones a los )randes co2entarios católicos 2odernos 6ue 0onen en 0r/ctica los )randes 0rinci0ios de e9!)esis 0reconi;ados 0or Po \ en el 7=iino A((lante8, 3 0or el Concilio a aticano ticano .

 

++. 0n las guerras 'ue narra la Biblia ¿có(o es posible 'ue !ios aparezca "to(ando partido$ en )avor de Esrael y en contra de otras naciones? En el Medio Oriente, las ciili;aciones anti)uas sie20re 5an considerado la )uerra de un  0ue'lo, co2o asunto de su 0ro0io dios: en otras 0ala'ras, las 'atallas no eran tanto un encuentro los 5o2'res, 3seeran 2/s 'ien(/cil2ente. una con(rontación los dioses. 7","D?. La Bi'lia no nos ensea a6u, 6ue =ios ten)a 0asiones 5u2anas 3 6ue a6u 0ueda odiar a los ene2i)os de su 0ue'lo@ sino 6ue nos ensea de una 2anera )eneral 3 todaa oscura, 6ue =ios 5a 5ec5O su3a la suerte de srael. Pero esta alian;a entre Ka5!5 3 su 0ue'lo, se sit1a natural2ente a un niel 2u3 su0erior al de los ca20os de 'atalla. Los li'ros ''licos, lo ir/n co20rendiendo 0oco a 0oco: las erdaderas )uerras 3 la erdadera ictoria de =ios 3 de srael, no 0ueden ser istas con el o4o de carne. El 70artido8 6ue =ios 7to2a8 0or srael, es la 7salación8 de Jesucristo 0ara toda la 7ra;a 5u2ana8.

 

+-. ¿Qué utilidad puede tener la lectura de ciertos pasa2es de la Biblia en los 'ue no hay sino guerra violencia e incluso in(oralidad? Las )uerras descritas en el Anti)uo +esta2ento, nunca son si20les narraciones de co2'ate. Su intención 0rinci0al es 5acernos er la acción de =ios, 6ue a (or2ando, conduciendo 3  0rote)iendo su 0ue'lo 6ue este so2os cada uno6ue de nosotros: no los co2'atesa2/s a 7ras ele)ido. de tierra86ue 0oresunlotie20o el indiiduo en cuestión, se conierte un 7na;ir8. El na;ir, no corta sus ca'ellos: un 2odo de e90resar su consa)ración a =ios, cu3a (uer;a de4a !l actuar so're s 2is2o. El na;ir, no consu2e 'e'idas (er2entadas >ni 'e'e cere;a, ni 'e'e ino?: 2ostrando as, 6ue !l rec5a;a la ida (/cil 3 6ue se se0ara de los de2/s 5o2'res. El na;ir, no 0uede acercarse a nin)1n cad/er >as sea el de su 2adre 2uerta, o el de una 0ersona 6ue s1'ita2ente cae 2uerta a su lado?: 2arcando as su 0ertenencia es0ecial a la (uente de toda ida. " Sa2uel ","" 5ace alusión 0ro'a'le a la costu2're del Na;ireato@ 0ero 5e2os de anotar 6ue a6u sólo se 5ace 2ención de la a'stención de cortarse los ca'ellos, lo cual ta2'i!n  0odra ser una 2anera de consa)rarse con sa)rarse a =ios, sin co20ro2eterse necesaria2ente nece saria2ente en to2ar los otos de na;ir. !ase el Sal2o "$, co2o un e4e20lo?, 5a3 erdaderas letanas de i20recaciones contra los 0ecadores. En cuanto a los idólatras, un 5o2're > re3es $ 3 "? los de)Zella con )ran celo. u!  0odra2os 0ensar de todoco2o esto Je51 tan e9trao La 5u2anidad 0arte de 'ien atr/s, antes de lle)ar a Cristo. El Anti)uo +esta2ento iene  0ara ensear a a6uellos 6ue a2a'an el 2al, a odiarlo@ 3 a desear el 'ien, 0or el contrario. Pero de 0ri2er )ol0e, no 5i;o todas las distinciones necesarias. El Anti)uo +esta2ento, con(undió 0or lar)o tie20o, al 0ecador con su 0ecado@ o el error 2is2o, con la 0ersona 6ue se 5a e6uiocado. +ena 6ue enir Jesucristo 6ue sa'ra 2irar con 2isericordia a la 2u4er ad1ltera 3 decirle con a2or: 7Anda, 3 no 0e6ues 2/s >Juan U,""?. La actitud del Anti)uo +esta2ento, contena una se2i erdad en es0era de la erdad total.

 

-. ¿0s verdad 'ue las narraciones bíblicas 'ue hablan de 0sther y de 8talía no son otra cosa 'ue novelas de )icción de tie(pos antiguos? El li'ro de Est5er (ue co20uesto en Palestina, 5acia el ao "& antes de Cristo, cuando los  4udos 0iadosos 0adecan terri'les 0ersecuciones 0ers ecuciones reli)iosas. Aun6ue la i2a)inación se re2onte a la anti)ua de 6ue Na'ucodonosor >&%-%D?, 3 todo,6ue el lo li'ro la 2ani0ulación de la!0oca 5istoria cuenta, lo cual nos 5aceas deducir 6ueselee9a)era interesaenno es tanto la 5istoricidad 5istoricidad de los 5ec5os 0resentados, cuanto la si)ni(icación 0ro(unda de toda la 5istoria de srael, en la cual =ios se 5a co20lacido sie20re 5acer 'rillar su 0oder a tra!s de la de'ilidad de sus instru2entos 3 de los a0arentes (racasos de su 0ue'lo. La 5istoria de Atala > Sal2o $? 0or el salterio )rie)o el latino, con 'uena 0uesto 6ue se el trata de un""# solo )ual2ente, los3Sal2os ""D 3 ""& delra;ón, 5e'reo, con(i)uran Sal2o delsal2o )rie)oal(a'!tico. 3 del latino, 0ero sin ra;ón esta e;, 3a 6ue se trata de dos te2as di(erentes. =e otra 0arte, el )rie)o 3 el latino diiden eenn ""D 3 ""&, al Sal2o ""% del 5e'reo@ 3 en "D% 3 "D, al Sal2o "D. E6uiocada2ente ta2'i!n. Co2o la utili;ación lit1r)ica católica 5a consa)rado la nu2eración latina, no 6ueda tan (/cil di(undir la sola nu2eración 5e'raica 6ue es 2/s cient(ica, 3 6ue es e20leada tanto 0or 4udos co2o 0rotestantes. Pero se saldra )anando de todos 2odos, 3 es lo 6ue 5acen la Bi'lia de Jerusal!n, la +raducción ecu2!nica de la Bi'lia, etc.

 

-+. ¿Qué es un :al(o al)abético? n sal2o al(a'!tico es una 0le)aria o una lectura 0iadosa, en (or2a de 0oe2a, en el 6ue la lectura ertical de las 0ri2eras letras de cada lnea o erso, re0roduce el al(a'eto 5e'raico. He a6u un e4e20lo, 2odelado so're el al(a'eto castellano: Ace0ta, 2i oración Bondad Seor, su2a, escuc5a 2i o; Consuela 2i al2a a(li)ida =e 2i an)ustia l'ra2e, o5 =ios 3 as 0odra continuarse, co2en;ando los ersos si)uientes con E, E, %, H, ", ", etc., 5asta el (inal. Es un 0e6ueo truco en el cual se diertan ciertos 0oetas ins0irados, si)uiendo la 2oda un 0oco decadente de los 1lti2os si)los antes de Jesucristo. Eidente2ente, este 2ane4o no 0uede 5acerse en nuestras traducciones 2odernas, 0uesto 6ue una 0ala'ra 6ue co2en;a'a 0or 7B8 en 5e'reo, 2u3 'ien 0uede co2en;ar 0or 7M8 en castellano, 0or e4e20lo. Para o'iar esta di(icultad, se recuerda (recuente2ente al 2ar)en el no2're de la letra corres0ondiente del al(a'eto 5e'reo: es lo 6ue se e en los Sal2os $, ", &,#D,#, """, "", "D&. =e la 2is2a 2anera (ueron co20uestas las 7La2entaciones8 dic5as 7de Jere2as8.

 

--. ¿Qué signi)ica la palabra "séla$ 'ue tanto se encuentra por a'uí y por all9 en los :al(os? Con los 7ttulos8 de los Sal2os >7=el 2aestro de coro8@ 7Se)1n la 2eloda de...8@ 7Para los instru2entos de cuerda8@ 7Canción de las su'idas8, etc....?, la 0ala'ra 7s!la8 nos a3uda a co20render los sal2osEndeelsrael. Este t!r2inoeles,uso no2usical o'stante,3 lit1r)ico di(cil de de inter0retar. te9to 5e'reo, se lo encuentra " eces en #$ sal2os. Pero 3a en las 2/s te20ranas traducciones >ersiones )rie)as, siracas, etc.?, la o2iten, la aaden o la des0la;an, sin otor)arle nin)1n si)ni(icado. Pero de una cosa se 0uede estar se)uro: all donde esta'a esta 0ala'ra, 5a'a al)1n asunto es0ecial a 5acer. Pero 6u!. Si es 6ue esta 0ala'ra iene del ara2eo, 0ro'a'le2ente 6uiere decir: 7Prosternaos8. K si acaso iene del 5e'reo, 0odra si)ni(icar: 7Elead8. Pero,elear 6u! La 2ano Sera entonces la 'endición del sacerdote. Elear la o; Sera entonces una acla2ación de la asa2'lea, o tal e; ocali;aciones del solista so're la 1lti2a sla'a. Podra ta2'i!n tratarse de una 70ausa8 0ara (acilitar el reco)i2iento.

 

-/. ¿0s el libro del 0clesiastés verdadera(ente inspirado? Sie20re resultan sor0rendentes las a(ir2aciones tan 0esi2istas, esc!0ticas, e incluso e0ic1reas del o5!let, autor del Eclesiast!s. Có2o un 5o2're tan 0oco es0eran;ado, 3 6ue duda de tantas cosas, 0uede estar ins0irado Su o'ra es tan llena de an)ustia 3 tan sin res0uesta, co2o las 0/)inas del e9istencialis2o 2oderno. Ha3 6ue recordar 6ue2e4ores el Anti)uo +esta2ento es una 0re0aración 3 6ue suscita (recuente2ente 0ro'le2as a los cuales sola2ente Jesucristo dar/ su res0uesta, con su doctrina 3 con su sacri(icio. El li'ro del o5!let, es una o'ra de transición, un 0unto de interro)ación, un aco del al2a 6ue es0era ser llenado 0or Cristo. La '1s6ueda sincera de Cristo 0uede ser e90resada en una o'ra ins0irada. Por 6u! el li'ro del Eclesiast!s 0uede se)uir siendo actual 0ara nosotros Por6ue todos nosotros esta2os 'uscando a Cristo.  Nin)uno de nosotros lo 0osee total2ente, all, al alcance de la 2ano. *rente a Gl, todos nosotros esta2os en estado de Anti)uo +e +esta2ento. sta2ento. Antes de co20render el 7Bienaenturados los 0o'res8, 5a3 6ue 5a'er co20rendido 6ue el 7Bienaenturados los ricos no es en 2odo al)uno erdadero.

 

-3. ¿Qué es lo 'ue lla(an "Dueva 8lianza$ y en 'ué es nueva esa alianza? En el oca'ulario ''lico, la 0ala'ra 7Alian;a8 desi)na el con4unto de ne9os 6ue une a srael con su =ios. Por su iniciatia so'erana 3 2isericordiosa, =ios se co20ro2ete a entrar en la 5istoria, 0ara salar al 0ue'lo 6ue se 5a esco)ido. srael, 0or su 0arte, de'e res0onder la Alian;a siriendo a =ios 3 4usticia. La Alian;aa (ue concluida 0or Mois!s enen el santidad Sina >G9odo D, "-"U?, 0ero la esco)encia de A'ra5a2 era 3a una 0ri2era eta0a >F!nesis "&, "-"?, 3 la 5istoria de No! nos de2uestra 6ue desde el inicio del 2undo, =ios 0ensa'a en esa Alian;a >F!nesis $, "-"?. Las (estiidades 3 rituales ''licos, son instituidos 0ara recordar constante2ente la Alian;a al  0ue'lo ele)ido. Con Josu! >U, #-&&?, #-&& ?, Josas > Ne5e2as U, ""U?. La Alian;a es renoada iincesante2ente. ncesante2ente. Pero, delante de las in(idelidades de srael 6ue 5an roto la Alian;a anti)ua, Jere2as >#", #"-#D? 0ro2ete una Alian;a Nuea 6ue ree20la;ar/ la anterior 3 la co20letar/ de 2e4or 2anera. Esta Nuea Alian;a se reali;ar/ 2ediante la san)re de Jes1s >Lucas ,?, >" Corintios "",&?.

 

-5. :i las "la(entaciones de Fere(ías$ no son de Fere(ías ¿de 'uién son entonces? ¿y có(o la Eglesia ha podido e'uivocarse en este punto? El li'ro de las La2entaciones, no 0uede ser una o'ra del 0ro(eta Jere2as. En el tie20o de Jere2as, el 0ro(etis2o esta'a le4os de 5a'erse e9tin)uido: 3 el autor de las La2entaciones dice 6uet!r2inos en su tie20o 7noa lo)ran isiones de Ka5!58. Jere2as no esta'a  'uenos con ellos re30ro(etas Sedecas, 6uien ala'a el autor de las La2entaciones >D,?,enni ta20oco con los e)i0cios, en los 6ue 0one su es0eran;a el 2is2o autor >D,"?. Ade2/s, el estilo de Jere2as es 2uc5o 2/s es0ont/neo 6ue el conencional usado en las La2entaciones. Estas 1lti2as 0roienen en 'uena 0arte de las cere2onias llenas de triste;a 3 de nostal)ia, 6ue los 4udos de Jerusal!n cele'ra'an so're el lu)ar del +e20lo, des0u!s de su destrucción en el ao &U. La )lesia nunca se 5a 0ronunciado acerca de la identidad del autor de las La2entaciones. La 5i0ótesis 2oderna, 6ue e9clu3e a Jere2as, no est/ contradiciendo sino a una 2era atri'ución tradicional.

 

/7. ¿Qué 'uiere decir el pasa2e bíblico siguienteJ "4os padres co(ieron el agraz y los dientes de los hi2os su)ren la dentera$? A0ze'uiel 13 En este 0asa4e, E;e6uiel cita un dic5o 0o0ular 6ue e90resa a su 2anera el ie4o 0rinci0io de la res0onsa'ilidad colectia. Este dic5o, 6uera a(ir2ar 6ue se 0uede ser casti)ado >7los dientes de los 5i4os su(ren la dentera8?, 0or unala(alta 0or2anera 0ersonas las cuales so2os solidarios >los ancestros 6ue co2ieron ua co2etida erde?. Esta de con 0ensar era corriente en srael. Los a0óstoles 2is2os, iendo a un cie)o de naci2iento, 0re)untaron a Jes1s: 7Juan $,"?.  No olide2os nunca 6ue la 5uesos, carne, ida?, 5acen 0ensar en una resurrección cor0oral. na di2ensión 2stica: >lo cual no si)ni(ica a6u, una 2era a0licación ale)órica?: cada uno de nosotros, des0u!s de las 0rue'as de esta ida, 0artici0ar/ real2ente de la F!nesis > F!nesis , "D?. La Bi'lia tiene un 0ro(undo sentido del alcance cós2ico del 0ecado, i)ual 6ue de la salación. En la 0ersona del 5o2're, 3 0or 2otio del 5o2're, el unierso entero se 0ierde >F!nesis #, "?, o i)ual2ente se sala >Lucas , #-&?. Las )enealo)as a0ortadas 0or Lucas 3 Mateo, no coinciden del todo. F/latas D, D?, 0ero sin 0recisar 2a3or2ente. Esta 0ri2era eta0a era nor2al 3 necesaria: 5a3 6ue co2en;ar 0or lo esencial 3 lo 2/s i20ortante. Pero sin 6uerer 6uedarse a5 no 2/s. El Ean)elio de Juan, 6ue iene arios aos des0u!s de la Predicación de Pedro en , "-? 3 de la Muerte de Jes1s >"$, &-?. =esde los 0ri2eros tie20os del cristianis2o, 5o2'res co2o )nacio de Antio6ua >2uerto en el ao "? 3 Justino >5acia el ao "&&?, 0ro(undi;aron so're el 2isterio de Mara. El ao D#", en el Concilio de G(eso, el 0ue'lo cristiano e9alta a 0lena lu; la )rande;a de Mara, des0u!s de una to2a 0ro)resia de conciencia. Si)los de cristianis2o, nos 5an 0er2itido re(le9ionar so're el 0a0el de Mara en la econo2a de la salación: un 0a0el su'li2e 3 2u3 0or enci2a del nuestro, un 0a0el secundario 3 2u3 0or de'a4o del de Cristo, 70ri2o)!nito de toda creatura8 >Colosenses ", "&?.

 

31. 4a estrella 'ue vieron los (agos ¿era un (ilagro o si(ple(ente un )enó(eno de la naturaleza? Este es un 0unto so're el cual los int!r0retes de la Bi'lia no 5an (i4ado un acuerdo deter2inado: desde el tie20o de los Padres de la )lesia 5asta nuestros das, se 5a 5ec5o el recorrido de las ace0tada. 2/s ariadas e90licaciones, sin la 6ue nin)una sease satis(actoria ni siendo uniersal2ente Al res0ecto, ta20oco )lesia nunca 5a 0ronunciado,  0or lo de2/s asunto secundario 0ara 0a ra la (e cristiana. na o0inión corriente en tie20os 0asados, 0ero 0asada de 2oda actual2ente, ea en el (enó2eno de la estrella 6ue ieron los Ma)os, la con4unción de J10iter 3 de Saturno en el si)no de Piscis, lo cual si)ni(icara el encuentro del Maestro del 2undo 3 de la Palestina en el (in de los tie20os. Or)enes >en el ao ?, 3 el 2is2o Padre La)ran)e >en "$"?, 0ensaron en un co2eta: al)o as co2o el co2eta Halle3. Por su 0arte, Pirot-Cla2er 0iensa en un 2eteoro 2óil 3 transitorio, 6ue se 5a'ra (or2ado e90resa2ente 0ara serir de seal a los Ma)os: es de2asiado 2olestar a =ios. La Bi'lia de Jerusal!n dice 0rudente2ente: 7El ean)elista 2ani(iesta2ente i2a)ina un astro 2ila)roso, del cual 'uscara2os in1til2ente una e90licación natural8. La estrella de los Ma)os si2'oli;a 0ri2era2ente a Jes1s 2is2o, 7Lu; de las naciones8 >saas D,% 3 D$,%? 3 7Lu; del 2undo8 >Juan U,"?.

 

3. ¿&or 'ué los católicos han o(itido la parte )inal del &adre Duestro (ientras 'ue los protestantes la han conservado? Esa 2encionada 70arte (inal8, es la do9olo)a 6ue si)ue a las 0ala'ras: 73 l'ranos del 2al8. =ice de la si)uiente 2anera: 7Por6ue tu3o es el culto? 0rotestante la retiene 0or su alor intrnseco de 'ella inocación (inal. La litur)ia católica latina, la resta'lece actual2ente utili;/ndola en la 0arte 6ue si)ue al Padre Nuestro de la Misa.

 

3%. ¿,u9l sería la di)erencia entre publicanos )ariseos y saduceos? ". Los saduceos (or2a'an una es0ecie de 0artido 0oltico dentro del 4udas2o. Se recluta'an es0ecial2ente entre los sacerdotes. Se ocu0a'an 0oco de reli)ión 3 ne)a'an la  0osi'ilidad de una resurrección, co2o i)ual2ente ne)a'an la 0osi'ilidad de los /n)eles. Se les e en(rentados con Jes1s, Mateo , #-##. . Los (ariseos (or2a'an una en secta reli)iosa dentro del 4udas2o. Se recluta'an es0ecial2ente entre los laicos. Su 0reocu0ación era 0ri2era2ente reli)iosa, 3 6ueran o'serar >cu20lir? la Le3 en todo su ri)or. A causa de esto, son 0ro0ensos a e9a)erar el alor de las 0r/cticas e9ternas, ca3endo con (recuencia en la 5i0ocresa. A 0esar de ciertas )randes cualidades de aut!ntica 0iedad, ellos se resisten (ero;2ente a todo a6uello 6ue  0udiera si)ni(icar ca2'io de sus tradiciones. Jes1s J es1s denuncia (ortsi2a2ente al)unos de ellos, en Mateo #, "-#. #. Los 0u'licanos no son otra cosa 6ue los 7recaudadores de i20uesto8. No constitu3en ni un 0artido ni una secta, sino un )re2io de 0ro(esión. +enan 2ala re0utación, 3  0o0ular2ente se les tac5a'a de ladrones. Jes1s considera'a 6ue a 0esar de sus de(ectos 3 del des0recio 6ue se les tri'uta'a, ellos sentan a eces un deseo de =ios 2uc5o 2/s sincero del 6ue 0udieran tener los 6ue a s 2is2os se tenan 0or 4ustos: 0uede erse Lucas "U, $-"D.

 

3*. 0n el día de Ka(os ¿entró FesCs en Ferusalén (ontado sobre el asna o sobre el pollino o utilizó el :e>or a(bos ani(ales? Marcos >"", "-""?, Lucas >"$, U-#U?, 3 ta2'i!n Juan >", "-"%?, no 5a'lan 2/s 6ue de un  0ollino. Mateo >", "-""?, introduce un ele2ento nueo al introducir el asna. Jes1s no 5a'r/ cierta2ente 2ontado3 0intorescos: los dos ani2ales al 2is2o tie20o, 0or loa2enosT Marcos, )usta delas los detalles idos )racias de un 2odo es0ecial !l, 0ode2os reconstruir escenas ean)!licas, en la 2edida 6ue ello es 0osi'le. Gl nos a(ir2a 6ue Jes1s i'a sentado so're el 0ollino. A6u co2o en otras 0artes, Lucas si)ue )eneral2ente el te9to de Marcos. Juan 3 Mateo tienen intenciones 2/s teoló)icas 3 a0olo)!ticas: res0etan la 5istoricidad de los 5ec5os, s, 0ero 6uieren a0ortar una inter0retación ade2/s. Citan, 0or lo tanto, a Yacaras >$, $? en donde a0arece el Mesas 6ue 5a deenir, co2o re3 5u2ilde 3 2odesto, 6ue aan;a 2ontando un 0o're asno, 3 en en esta escena la reali;ación de dic5a 0ro(eca. La ersión del te9to de Yacaras $,$ 6ue utili;a Mateo, 5a'la en 0aralelis2o de un asna 3 de un 0ollino. Mateo, 6ue 0re(iere el cu20li2iento literal de las 0ro(ecas, se co20lace en re0ortar 6ue un asna ta2'i!n i'a 2arc5ando al lado del 0ollino 6ue 2onta'a Jes1s.

 

3+. ¿Do parece algo increíble 'ue FesCs haya e)ectuado deter(inados gestos sola(ente para 'ue la 0scritura 'uedara cu(plida? 7Para 6ue la Escritura se cu20liera8. Esta es una e90resión 6ue a0arece re0etida2ente: en Mateo, a 0ro0ósito de la conce0ción ir)inal >", -#?, de la 5uida a E)i0to >,"&?, de la discreción de Jes1s susen curaciones >", "-"?, de su>"#,"?, entrada del en Jerusal!n so're un 0ollino >", D-&?,enetc.@ Juan, a 0ro0ósito de Judas re0arto de2ontado los estidos de Jes1s >"$,D?, de su sed en la cru; >"$,U?, de la lan;a tras0asando su costado >"$, #%#?, etc.  No 5a3 6ue 0ensar 6ue Jes1s Jes 1s se 0reocu0ara en deter2inados detalles, si20le2ente 0ara (or;ar el cu20li2iento de lo descrito en la Escritura. As, 0or e4e20lo, no 5e2os de i2a)inarnos 6ue Jes1s 5a3a dic5o re0entina2ente: 7+en)o sed8, 0or6ue de 0ronto 5u'iera recordado los Sal2os %$ 3 , 3 te2iera de4arlos sin cu20li2iento. NoT Jes1s tena sed, co2o todos los a)oni;antes. Son los ean)elistas los 6ue 5an 6uerido trans2itirnos este detalle, 0or6ue ellos ean una relación con un te9to del Anti)uo + +esta2ento. esta2ento. Hec5os , "-"?, 5a'lando a los 4udos utili;a la 0ro(eca de Joel 0ara decirles 6ue anuncia'a el 0ro(eta se esta'a sus 0ro0ios o4os: 7Suceder/... 6ue6ue Koloderra2ar! 2i Es0ritu en toda carne..,cu20liendo 3 reali;ar!ante 0rodi)ios en e n el cielo 3 en la tierra... el sol se ca2'iar/ en tinie'las 3 la luna en san)re8... >Joel #, "-&?. Estos a0artes 0recisos de la 0ro(eca, se esta'an reali;ando 2aterial2ente, acaso No. A6uello 6ue se esta'a reali;ando era la enida o 2ani(estación de =ios al 2undo, 0ara inau)urar los tie20os nueos. Para descri'ir los tie20os nueos, los 4udos utili;a'an, en e(ecto, (uertes i2/)enes 6ue e90resa'an el ca2'io radical de las cosas. No 5a3 6ue to2ar estas descri0ciones al 0ie de la letra. Para los 0ro(etas, 7el sol se oscurecer/8 >A2ós U,$@ saas "#,"@ E;e6uiel #,@ Jere2as D,#?, 6ueriendo re(erirse con esto a todas las 2ani(estaciones de =ios, a 2enudo de car/cter 'ien interno. As co2o el (in del 2undo es anunciado con esta i2a)en >Mateo D,#$?, del 2is2o 2odo la 2uerte de Jes1s 6ue lo inau)ura, se descri'e rodeada de los 2is2os ele2entos >Lucas #,DD?.

 

3/. ¿Qué es eso de una piscina a la 'ue el 9ngel del :e>or descendía inter(itente(ente agitando el agua para curar los en)er(os 'ue allí se su(ergían? Juan &, "-"$ nos 5a'la de la curación 2ila)rosa de un 0araltico en la 0iscina de Betesda >o Betseda?, e(ectuada 0or Jes1s. En esta ocasión se nos dice 6ue una 2uc5edu2're de en(er2os, cie)os, co4os 0aralticos, 2oi2iento del3 a)ua, 0or6ue /n)el del Seor descenda 0or 3interalos a la7es0era'an 0iscina@ elela)ua se a)ita'a, el 0ri2ero 6ueel entra'a en el a)ua des0u!s 6ue !sta se 5a'a 2oido, 6ueda'a curado no i20orta cu/l (uera su 2al8 >#'-D?. Los 2e4ores 2anuscritos de los Ean)elios o2iten toda esta (rase, 6ue de otra 0arte es de un 0esado estilo, a4eno al resto del relato. Los ersculos #'-D 70arecen ser una e90licación 0o0ular de la a0arición inter2itente del a)ua 'rotando de la (uente, cu3a e(icacia 2edicinal era 2a3or en el 2o2ento de su'ir dentro de la 0iscina8 >=ictionnaire de la Bi'le ?.

 

33. ¿,ó(o es posible 'ue los evangelistas nos puedan narrar las tentaciones de FesCs co(o igual(ente su agonía en el huerto siendo 'ue en el pri(er caso estaban ausentes y en el segundo dor(idos? He a6u una 5i0ótesis sostenida 0or )randes e9e)etas 2odernos: los ean)elistas conocan la sustancia de los 5ec5os, 0ero sin los Ellos sa'an 6ue Jes1suna 5a'a sostenido luc5a dra2/tica contra el Mali)no, 6uedetalles. le tenta'a@ 3 6ue 5a'a iido terri'le 5ora una de an)ustia la s0era de su 2uerte. Có2o lo sa'an Lo sa'an, 0or6ue ellos 5a'an re(le9ionado so're ciertas 0ala'ras 3 actitudes de Jes1s durante su ida 01'lica 3 so're su co20orta2iento la noc5e antes de 2orir. Ellos 6uieren 5acernos conocer un di/lo)o de Jes1s con el dia'lo, un di/lo)o eidente2ente no re)istrado 2a)neto(ónica2ente, 6ue no tiene re0roducción sonora, 3 6ue e9cede in(inita2ente nuestras cate)oras 5u2anas: ellos lo re0roducir/n 'asados en ciertas 0ala'ras de la Escritura, diidiendo es6ue2/tica2ente la escena en tres tie20os >Mateo D, "-" "?. Ellos 6uieren ta2'i!n 5acernos conocer una  0le)aria de Jes1s, nti2a, 3 tal e; inarticulada: ellos la (or2ular/n si)uiendo la estructura es tructura del 7Padre Nuestro8 >7Padre 2 2o8..., o8..., 75/)ase tu oluntad8 70ara 6ue no cai)/is en tentación8?, 3 si)uiendo otra e; el es6ue2a de diisión en tres tie20os >Mateo %, #%-D%?. +odo esto 6ue aca'a2os de decir, no co20orta nin)1n 0re4uicio 5acia la 5istoricidad de los 5ec5os, sino 6ue 0or el contrario nos 0er2ite alcan;ar 2e4or el 2ensa4e esencial 6uerido  0or el Es0ritu Santo.

 

35. ¿,u9l ser9 el signi)icado deJ "8 partir de ahora veréis al i2o del ho(bre sentado a la diestra del poder y venir sobre las nubes del cielo$? Aateo --* Al decirle 7Hi4o del Ho2're8,el Ean)elio a(ir2a 6ue Jes1s en 0ersona es al)o 2/s 6ue el Mesas 5u2ano, terrestre 3 tradicional, 6ue los 4udos es0era'an: El es 2/s 'ien ese  0ersona4e >, "#-"D?.2isterioso, de ori)en celeste, 4ue; eterno del 2undo 6ue 5a'a entreisto =aniel 7Sentarse a la derec5a8 de un trono, era 0ara los 4udos, co20artir el trono en cuestión. El Poder8, desi)na a6u a =ios 2is2o, eit/ndose 0ronunciar su No2're. 7Sentarse a la derec5a del Poder8, a0licado a Jes1s, 6uiere 0or lo tanto decir 6ue Gl 0artici0a de la =iinidad 2is2a, al tie20o 6ue se 5ace alusión al Sal2o "",". Al decir 6ue el Hi4o del 5o2're a a 7enir so're las nu'es del cielo8, Jes1s ec5a 2ano a la orna2entación usual con la 6ue se acostu2'ra'a reestir las 2ani(estaciones diinas >G9odo "$, "%@ #D,&@ Sal2os "U,"#@ $,@ "D,#@ saas "$,"@ Jere2as D,"#@ Mateo ",&@ Hec5os ",$-""?: es una 2anera de decir 6ue =ios 2is2o a a interenir en la 5istoria del 2undo. +odo esto, 7osotros lo er!is8 al (in de los tie20os, 0ero ta2'i!n, todo eso se reali;ar/ 7de a5ora en adelante8: no es si20le2ente 0ara el (in de los tie20os, sino 6ue co2ien;a desde el 2o2ento 2is2o en 6ue Jes1s es condenado a 2uerte, 3 desde ese 2o2ento Jes1s 2ani(iesta su ictoria: 0ri2ero 0or su "?, 6ue co2ien;a 0recisa2ente con estas 0ala'ras de Jes1s cruci(icado. Continuando, encontrara2os una lectura sor0rendente: 7Los 6ue 2e en se 'urlan de 2, rec5inan los dientes, 2enean la ca'e;a8 7se con(ió al Seor, 6ue lo li're si tanto lo 6uiere8 >ersculos U-$, a co20arar con Mateo , #$ 3 D#?... 7se 2e  0e)a la len)ua al 0aladar, ten)o la )ar)anta seca co2o una te4a, se 2e 0e)a la 0iel a los 5uesos8 >ersculo "%, co20arar con el 7+en)o Sed8 de Juan "$,U?... 72e atan las 2anos 3 los 0ies8 >ersculo "?... 7se re0arten entre s todos 2is estidos, ec5an a suerte 2i t1nica8 >ersculo "$, co20arar con Mateo ,#&@ 3 con Juan "$,D?. No es i20resionante er 5asta 6u! 0unto este Sal2o descri'e los su(ri2ientos del Mesas-Seridor Es co2o si el ean)elista nos 6uisiera decir a6u discreta2ente: 7Andad a leer el Sal2o , a er si acaso no es este el Mesas su(rienteT8 =e'e2os anotar, no o'stante, 6ue Lucas #,D% sustitu3e esta citación del Sal2o  0or una distinta >Sal2o #",%?, 2/s en consonancia con la i2a)en serena del Jes1s 2uriente: 7Padre, en tus 2anos enco2iendo 2i es0ritu8.

 

51. 4os 0vangelios y los echos de los 8póstoles dicen 'ue FesCs resucitó "al tercer día$... ¿,ó(o puede ser siendo 'ue entre la (edia tarde del Mi Miernes ernes :anto y la (a>ana de &ascua hay tan sólo una 2ornada y (edia? ncluso en nuestro 2odo de 5a'lar 2oderno, utili;a2os (rases 0re(a'ricadas, es decir, 2odis2os, 0ara desi)nar de tie20o no deter2inados.6ue As, cuando deci2os: 7endr! dentro de 6uince das8, nola0sos 6uere2os decir necesaria2ente endre2os en una 2edida e9acta de 7"& eces 2ulti0licado 2ulti0licado 0or D 5oras8. =e i)ual 2anera entre los 4udos, llaa e90resión 7al tercer da8 tendr/ el sentido de a0enas un a0ro9i2ado la0so de tie20o. =ic5a e90resión es corriente en 2uc5os escritos de la anti)Zedad. Otro e4e20lo: la 2ultitud 6ue se)ua a Jes1s, esta'a en a3unas 2ate2/tica2ente desde 5aca tres das >Marcos U,?. M/s 'ien 5a'ra 6ue entender, 6ue la )ente no 5a'a co2ido desde 5aca un cierto tie20o. La (ór2ula de Mateo ",D: 7... el Hi4o del 5o2're estar/ en el seno de la tierra durante tres das 3 tres noc5es8, es un cierto 2ane4o de len)ua4e 0ara lo)rar 2e4or a0ro9i2ación al relato de Jon/s >,"?. La (ór2ula cl/sica: 7resucitado al tercer da8, se re0ite arias eces >Hec5os ",D@ Mateo "%,"@ Lucas $,@ etc.? 3 resuele los inconenientes de la e90resión: 7des0u!s de tres das8. En e(ecto, si el iernes es el 0ri2er da, 3 s/'ado es el se)undo, no 5a3 di(icultad al)una 0ara conceder 6ue la 2aana del do2in)o sea 3a el tercer da. La e90resión est/ re2itiendo tal e; a Oseas %,@ 6uiere si)ni(icar es0ecial2ente, 6ue la Esdras #,## a ,#?. Los sa2aritanos se conirtieron as, a los o4os de los 4udos, en un 0ue'lo de cis2/ticos, in(ieles a Ka5!5. El Ean)elio atesti)ua (recuente2ente so're el odio 6ue o0ona 4udos 3 sa2aritanos. Para col2o de 2ales, los 4udos de Falilea 6ue 6ueran diri)irse a Jerusal!n en lnea recta, no tenan otro re2edio 6ue 0asar a tra!s de Sa2aria. Los sa2aritanos, entonces, se diertan de lo lindo 5aciendo des0istar de su ca2ino a los 0ere)rinos 4udos@ incluso en cierta ocasión, 0ro5i'ieron el 0aso a Jes1s 3 a sus disc0ulos 0or su territorio >Lucas $, & "-&%?. Judos 3 sa2aritanos, no se diri)an si6uiera la 0ala'ra. Por eso la sa2aritana del Po;o de Jaco' no sale de su aso2'ro al er 6ue Jes1s, un 4udo, le 0ide a)ua de 'e'er >Juan D,$?. Por eso sus adersarios cuando 6uieren in4uriarle, le dicen a Jes1s: 7No tene2os ra;ón al decir 6ue t1 eres un sa2aritano 3 6ue un de2onio te 0osee8 >Juan U,DU?, co2o si a2'as cosas (ueran e6uialentes. Pero, cu/l es la res0uesta de Jes1s: 7Ko no so3 un 0oseso8@ 3 no dice nada 2/s, 0or6ue no considera un insulto el 6ue lo lla2en sa2aritano. Jes1s a2a  0or i)ual a sa2aritanos 3 4udos. Gl 2is2o les o(rece la reelación de su Salación >Juan D?. A los sacerdotes 4udos endurecidos en su 7ortodo9ia8 (arisaica, les 0resenta co2o e4e20lo el )esto (raternal del Buen Sa2aritano >Lucas ", $-# ?. Ala'a al le0roso a)radecido, el 1nico sa2aritano 6ue 5a'a en el )ru0o de los die; curados >Lucas ", ""-"$?. =esde la (undación de su )lesia, el Seor les ena el Es0ritu Santo 0or 2edio de Pedro 3 de Juan >Hec5os de los A0óstoles U, D-&?.

 

5%. ¿,u9l es el signi)icado del siguiente te6toJ "0s (9s )9cil a un ca(ello entrar por el hueco de una agu2a 'ue a un rico entrar en el reino de los cielos$? Aateo 15 *; arcos 17+; 4ucas 13+ Este es un 0asa4e 6ue 5a sido des2enu;ado de 2u3 ariadas 2aneras. Al)unos lo encuentran de2asiado duro 5acia los ricos@ 3 0or lo tanto 5an ensa3ado inter0retar las  0ala'ras. La 0ala'ra 7ca2ello8 >a2elos, en )rie)o? )r ie)o? no sera el adecuado t!r2ino, 3 de'era ser ree20la;ado 0or 7ca'le8 >a2ilos, en )rie)o? 6ue se le 0arece. A lo 2e4or de  0ronto se lo)rara 0asar un ca'le 0or 0 or el o4o de una a)u4a, 3 tal e; eso consolara a los ricos. Otros, 0or su 0arte, dicen 6ue 7el o4o de la a)u4a8 era una 0uerta as lla2ada, en los 2uros de Jerusal!n. +a20oco esta 5i0ótesis 0odra 0ro'arse. Ade2/s, el asunto contin1a siendo un 2al a 2edias 0ara los ricos. Esta (rase de Jes1s tiene la 2is2a car)a 6ue el ersculo 0recedente, aun6ue en t!r2inos 2/s iolentos 3 se)1n la t!cnica oriental de la e9a)eración intencional: 7Cu/n di(cil es  0ara un rico, entrar en el a los 5o2'res de 'uena oluntad? $ Pascua >eti2olo)a de la 0ala'ra? D" Parasode terrenal  UU@ U$@ $@ $% Pasión Jes1s D@ Padre Nuestro U@ UU Pecado ori)inal "@ "#@ "&@ "@ "U@ "$@" Piscina 0ro'/tica U Pla)as de E)i0to D Poli)a2ia #" Pu'licanos U# -de Josu!? &# Su(ri2iento "$@ %# -++a'las +a'las de la le3 D#@ DD +entación >de Jes1s? UU +e9tos ori)inales %@ $@ U@ U@ $# +orre de Ba'el @ U +radiciones $@ #& +rascendencia de =ios DD@ % +rinidad " -;;/ % -erdad de las @ Escrituras i ir)en r)en Mara U@ U D@ &@  - KKa5! Ka 5! >eti2olo)a de la 0ala'ra? #$

 

[N=CE ANE\O NO CON+EN=O EN EL LBar >arnos nos sobre la diversidad de las lenguas? &9g. % 5. ¿0 ¿0ss vver erdad dad 'u 'uee 8b 8bra raha ha( ( no no eera ra (9s (9s 'ue 'ue un paga pagano no?? & &9g 9g.. %% %% %7. ¿Tenía ¿Tenía 8braha( plena conciencia de ser el padre de un pueblo elegido? &9g. %* %1. ¿,ó ¿,ó(o (o se puede puede e6p e6plic licar ar 'ue !io !ioss ha haya ya p per(i er(itid tidoo ' 'ue ue 8b 8brah raha( a( tuvi tuviera era un hi2o con su esclava 8gar? &9g. %+ %. ¿,ó ¿,ó(o (o pued puedee se serr 'ue en eell 8n 8ntig tiguo uo T Teesta( sta(ento ento !io !ioss (i (is(o s(o se co(u co(unic nicaa directa(ente a los individuos? &9g. %%%. 4a h his istor toria ia de : :odo odo(a (a y #o(or #o(orra ra ¿es ¿es acas acasoo pura pura lley eyen enda? da? &9 &9g. g. %%// %*. ¿Qué )unda(ento histórico tiene la trans)or(ación de la (u2er de 4ot en una estatua de sal? A#énesis 15 - p9g. %3 %+. ¿, ¿,ó(o ó(o se e6p e6pli lica ca 'u 'uee Fa Facob cob ha haya ya ( (en enti tido do a ssu u pa padr dree ci cieg ego o y rrec ecib ibid idoo la bendición divina? &9g. %5 %-. ¿Q ¿Qué ué ssig igni ni)i )icad cadoo pr prec ecis isoo ha hayy 'ue 'ue da darl rlee a la luch luchaa de FFaco acob b co con n el 99nge ngell en &enuel? &9g. *7 %/. %/. ¿Q ¿Qué ué sign signi) i)ic icaa llaa p pal alab abra ra "06o "06odo do$? $? p9g. p9g. *1 %3. ¿Q ¿Qui uién én era Gara Garaón ón en 0 0gi gipto pto en el ti tie( e(po po de  oi oisés sés?? & &9g 9g.. * %5. ¿Q ¿Qué ué 'u 'uie iere re dec decir ir el el no no(b (bre re d dee @ @aahv hvéh éh rrev evel elad adoo a oi oisé sés? s? &9 &9g. g. *% *7. ¿,ó(o rresponde esponderr a las ob2ec ob2eciones iones de llos os racion racionalista alistas s 'ue dicen ' 'ue ue las diez plagas de 0gipto no son (ilagros sino )enó(enos naturales? &9g. ** *1. 4a palab palabra ra "&asc "&ascua$ ua$ ¿'u ¿'uéé signi signi)ica )ica y 'ué origen eeti(ol ti(ológico ógico ti tiene? ene? &9g. *+ *. 0l (an9 (an9 ¿e ¿ess u un n (i (ila lagr gro o o se trata trata de de u un n )r )ruto uto natur natural al?? &9 &9g. g. **-*%. ¿ay 'ue cr creer eer nec necesaria esaria(ente (ente 'ue llas as T Tab ablas las de la 4ey de  oisés oisés )ue )ueron ron escritas (ilagrosa(ente por el (is(o dedo de !ios? &9g. */ **. ¿Q ¿Qué ué si sign gni) i)ic ican an "t "true rueno nos$ s$ "r "rel el9( 9(pag pagos os$ $ "o "oscu scura ra nu nube be$$ o "nub "nubee esp espesa esa$ $ "tre(endo sonido de tro(peta$ y "te(blor de la (onta>a$ cuando @ahvéh descendió "ba2o )or(a de )uego$ para entregar el dec9logo AH6odo 15 1-I13? &9g. *3 *+. ¿0ra acaso ta tan n pri(i pri(itivo tivo el &u &ueblo eblo de Esra Esrael el 'ue !i !ios os tenía 'ue d dictarl ictarlee hasta los por(enores (9s detallados de la 4iturgia? &9g. *5 *-. &ar &arece ece 8ntig tiguo uo Testa( sta(ento ento aprueba aprueba el ( (atr atri(o i(onio nio de llos os ssacer acerdote dotes s ¿no es así? &9g.'ue +7 el 8n */. 4a sserp erpie iente nte d dee br bron once ce eri erigi gida da por por o ois isés és en eell des desie iert rto o ¿n ¿noo con consti stituí tuíaa real(ente un peligro de idolatría? &9g. +1 *3. *3. ¿, ¿,ó( ó(oo p pue uede de !ios !ios se serr "un "un !ios !ios ce celo loso so$? $? p9g. p9g. + *5. ¿Qué signi)ica la tan repetida e6presión BíblicaJ "Kostro de !ios$? p9g. +% +7. ¿& ¿&or or ' 'ué ué h he( e(os os d dee co cons nsid ider erar ar cco( o(oo nues nuestra tra llaa hi histo stori riaa de EEsra srael el?? &9 &9g. g. ++** +1. ¿, ¿,u9l u9l es el sign signi) i)ic icado ado de dell n nC(e C(ero ro / en en la la Bib Bibli lia? a? & &9g. 9g. ++ +. ¿8 'ué atribu atribuir ir el rrepe epenti ntino no d des( es(oro orona(i na(ient entoo de las (ura (uralla llass de Fer Fericó icó ante los israelitas? &9g. ++%. ¿,ó ¿,ó(o (o se puede puede int interpr erpreta etarr el el epis episodi odioo en en 'ue 'ue Fo Fosué sué deti detiene ene el cur curso so d del el sol sol?? 7Josu! e9cla2ó: Sol, detente so're Fa'aón@ 3 t1, Luna, so're el alle de A3alón. K el sol se detuo, 3 la luna se 0aró in2óil 5asta 6ue el Pue'lo 0udo reali;ar en)an;a so're sus ene2i)os. No esta'a acaso en el li'ro delda Justo Elretardó sol se 2antuo en "2edio del (ir2a2ento, 3 0orescrito el transcurso de un entero su ocaso8in2óil >Josu! ", "#?. He a6u una cuestión 'ien de'atida. La )lesia no se 5a 0ronunciado 4a2/s so're este

 

 0unto 0reciso, 3 los 5o2'res de ciencia 6ue 6 ue estudian las Escrituras no est/n todos de acuerdo en su inter0retación. En 0ocas lneas, 0resente2os a5ora las di(erentes o0iniones. P/). & +*. ¿&or 'ué rrespond esponder er ciert ciertos os interrogantes interrogantes con con hipóte hipótesis sis (era(e (era(ente? nte? &9g. +3 ++. 0n llas as ggue uerr rras as ' 'ue ue n nar arra ra llaa Bi Bibl blia ia ¿có ¿có(o (o es es po posi sibl blee 'u 'uee !i !ios os apa apare rezc zcaa "to(ando partido$ en )avor de Esrael y en contra de otras naciones? &9g. +5 +-. ¿Qu ¿Quéé util utilida idad d puede puede tene tenerr llaa lectu lectura ra de ciertos ciertos pasa pasa2es 2es de llaa Bi Bibli blia a een n llos os 'ue 'ue no hay sino guerra violencia e incluso in(oralidad? &9g. -7 +/. ¿Qu ¿Quéé iinter nterés és p puede uede rep repre resent sentar ar la lectu lectura ra de los pas pasa2es a2es bíb bíbli licos cos en llos os ' 'ue ue ssee narran batallas y guerras? &9g. -1 +3. 0n la Bi Biblia blia ¿¿no no hay cosas cosas en las ' 'ue ue no teng tenga(os a(os 'ue ccreer reer actual( actual(ente ente co co(o (o por e2e(plo a'uello de 'ue :ansón (ató tres (il )ilisteos con una 'ui2ada de burro? &9g. - +5. ¿Qu ¿Quéé 'uerí 'ueríaa decir decir la ( (adr adree de :a(u :a(uel el al pro pro(ete (eterr ' 'ue ue ssii ! !ios ios le d daba aba un h hi2o i2o "la nava2a no pasaría por su cabeza$? p9g. -% -7. ¿&o ¿&orr 'u 'uéé !i !ios os hace hace pe pere recer cer al pobr pobree Lz Lzz9 z9 cuya cuya Cni Cnica ca )a )alta lta )ue ii(pe (pedir dir 'ue el arca se cayera? &9g. -* -1. ¿,ó ¿,ó(o (o pued puedee 2u 2usti sti)ic )icarse arse el oodio dio 'ue los esc escrit ritore oress bí bíbli blicos cos dedica dedican n a llos os íídol dolos os y a los hacedores de (al? &9g. -+ -. ¿0s ver verdad dad 'ue las nar narraci raciones ones bíb bíblic licas as ' 'ue ue h habl ablan an d dee 0s 0sther ther y de 8t 8talí alía a n noo son otra cosa 'ue novelas de )icción de tie(pos antiguos? &9g. --%. -%. ¿0 ¿0ra ra Fob Fob u un np per erso sona na2e 2e re real al de car carne ne y hu hues eso? o? &9 &9g. g. --// -*. ¿&o ¿&orr 'u 'uéé la n nu(er u(eraci ación ón de los :al :al(os (os ca(b ca(bia ia d dee un unaa Bi Bibli bliaa o la otr otraa P/). %U -+. -+. ¿Q ¿Qué ué es un :a :all(o al al)a )abé béti tico co?? &9g &9g.. --55 --. ¿Qu ¿Quéé signi signi)ic )icaa la pal palabr abraa "s "séla éla$ $ ' 'ue ue ttanto anto se eencu ncuentr entraa po porr aa'uí 'uí y po porr aall ll9 9 een n los :al(os? &9g. /7 -/. ¿0 ¿0ss el llib ibro ro d del el 0 0cl clesi esiast astés és ve verd rdade adera ra(en (ente te ins inspi pirad rado? o? & &9g 9g.. /1 -3. ¿Qué es lo 'u 'uee lla(an ""Dueva Dueva 8 8lianz lianza$ a$ y en 'ué es nueva eesa sa alian alianza? za? &9g. / -5. :i las "la "la(entaci (entaciones ones de Fer Fere(ías$ e(ías$ no sson on de Fere Fere(ías (ías ¿d ¿dee 'uién son en entonces? tonces? ¿y có(o la Eglesia ha podido e'uivocarse en este punto? &9g. /% /7. ¿Qu ¿Quéé 'uier 'uieree decir decir el p pasa asa2e 2e b bíbl íblico ico sig siguie uienteJ nteJ "4o "4oss pa padre dress co co(ie (ieron ron el aagra graz z y

los desi los hi2os laadentera$? A0ze'uiel 13 p9g. /*os?? &9 /1. dientes ¿Q ¿Qué ué sign gni) i)ic icaa lasu)ren pr pro) o)ecí ecía de 0ze'u 0ze'uie iel l sob sobre re llos os hu hueso esos s secos sec &9g. g. /+ /. Fo Fon9 n9ss y ! !an anie iel l ¿son ¿son pe perso rsona na2es 2es re real ales es o i(agi i(aginar nario ios? s? & &9g 9g.. //%. :i la hi historia storia de Fon9s es ))ictici icticia a ¿có(o puede puede FesC FesCss co(par co(parar ar su rreal eal resurrección con esta narración i(aginativa? &9g. // /*. ¿&o ¿&orr ' 'ué ué een n la histori historiaa de Dín Dínive ive se hace ayunar ayunar inc inclus lusoo a llos os an ani(a i(ales les pa para ra hacer penitencia? &9g. /3 /+. 0n Fon9s Fon9s ** una una pla planta nta de rrici icino no b brot rotaa (ilag (ilagro rosa(e sa(ente nte y crece crece en una noc noche; he; después en breves instantes se seca. ¿Qué sentido puede tener tal escena? &9g. /5 /-. ¿,ó ¿,ó(o (o puede puede ay ayudar udar la ar' ar'ueol ueologí ogíaa a nue nuestr stroo conoc conoci(i i(iento ento de la Bib Biblia lia?? &9 &9g. g. 37 //. ¿&or 'ué  ateo ateo en su 0va 0vangeli ngelio o tiene tan pa particul rticular ar a)ic a)ición ión al nC(e nC(ero ro cin cinco? co? &9g. 31 /3. de ¿, ¿,ó(o ó(o puede pue ser r 'ue 'u e en el 0va 0vang ngel io se da da&9g. la ggen eneal ogíaa de Fe FesC sCs s pa pasan sando do a través Fosé 'uede nose era propia(ente suelio padre? 3ealogí

 

/5. ¿&or ' 'ué ué algun algunos os dice dicen. n. 'ue la ttraducci raducciónJ ónJ "&az a llos os ho(br ho(bres es de bu buena ena voluntad$ es incorrecta? &9g. 3% 37. ¿0 ¿0n n 'u 'uéé ép époc ocaa co co(en (enzó zó la la devoc devoció ión n a la la :antí :antísi si(a (a Mir Mirgen gen?? &9 &9g. g. 33** 31. 4a estre estrella lla 'ue vi vieron eron los (a (agos gos ¿er ¿eraa un (ilagr (ilagro o o si(pl si(ple(ente e(ente un )e )enó(eno nó(eno de la naturaleza? &9g. 3+ 3. ¿&o ¿&orr 'u 'uéé los ccatól atólico icoss han oo(iti (itido do la part partee )inal )inal de dell &a &adre dre D Duest uestro ro (ie (ientr ntras as 'ue los protestantes la han conservado? &9g. 33%. ¿, ¿,u9l u9l ser sería ía la la di)er di)eren enci ciaa entre entre pub publi lica canos nos )aris )ariseo eoss y sadu saduce ceos? os? & &9g 9g.. 3/ 3*. 0n el día de Ka(o Ka(os s ¿ent ¿entró ró FesC FesCss en Fer Ferusal usalén én (ont (ontado ado sobr sobree eell as asna na o so sobre bre el pollino o utilizó el :e>or a(bos ani(ales? &9g. 33 3+. ¿Do par parece ece alg algoo increíbl increíble e 'ue FesC FesCss haya e)e e)ectuado ctuado de deter(in ter(inados ados gesto gestos s sola(ente para 'ue la 0scritura 'uedara cu(plida? &9g. 35 3-. ¿,ó(o se puede en entender tender a'uell a'uelloo de 'ue "0l "0l sol se ca(bia ca(biar9 r9 en tin tiniebla ieblass y la luna en sangre$? p9g. 57 3/. ¿Q ¿Qué ué eess eso eso de un unaa pi pisci scina na a la ' 'ue ue el el 99nge ngell de dell :e :e>or >or desce descend ndía ía inter(itente(ente agitando el agua para curar los en)er(os 'ue allí se su(ergían? &9g. 51 33. ¿, ¿,ó(o ó(o es es pos posib ible le 'u 'uee los eevan vange geli lista stass nos pu pued edan an na narr rrar ar llas as te tenta ntaci cione oness de FesCs co(o igual(ente su agonía en el huerto siendo 'ue en el pri(er caso estaban ausentes y en el segundo dor(idos? &9g. 5 35. ¿,u ¿,u9l 9l ser ser99 eell sig signi)i ni)icado cado deJ "8 part partir ir de ahor ahoraa vveré eréis is al i2 i2oo d del el ho(b ho(bre re sentado a la diestra del poder y venir sobre las nubes del cielo$? Aateo --* p9g. 5% 57. ¿,ó(o se pue puede de e6 e6plica plicarr 'ue FesCs cruci)i cruci)icado cado pa para ra cu( cu(plir plir la vo voluntad luntad de su &adre pueda e6cla(arJ "!ios (ío !ios (ío por 'ué (e has abandonado$? p9g. 5* 51. 4os 0va 0vangel ngelios ios y llos os ec echos hos de llos os 8p 8pósto óstoles les di dicen cen 'ue Fes FesCs Cs resu resucit citóó ""al al tercer día$... ¿,ó(o puede ser siendo 'ue entre la (edia tarde del Miernes :anto y la (a>ana de &ascua hay tan sólo una 2ornada y (edia? &9g. 5+ 5. 5. ¿Q ¿Qui uién énes es so son n llos os sa sa(a (ari rita tano nos? s? &9 &9g. g. 55%. ¿,u9l es eell si signi)i gni)icado cado del ssiguie iguiente nte te te6toJ 6toJ "0s (9s (9s )9 )9cil cil a un ca(ell ca(elloo en entrar trar por el hueco de una agu2a 'ue a un rico entrar en el reino de los cielos$? Aateo 15 *; arcos 17+; 4ucas 13+ p9g. 5/ 5*. ¿Qu ¿Quéé 'uier 'u ieren encultivado deci decirr llas asyp pala alabras bras de K Ko(an o(anos 1 1-I 1-I* *ap prop ropósi ósito to d del livoo y del acebuche Aolivo olivo silvestre 'ueos ha111 sido in2ertado? &9g. 53el ooliv 5+. 5+. ¿Q ¿Qué ué pe pens nsar ar de lo loss 2ud udííos os?? &9 &9g. g. 55 5-. ¿8caso los 22udíos udíos no ha han n atraído atraído sobre sobre el ellos los (is(os (is(os la (aldició (aldición n cua cuando ndo en el proceso contra FesCs e6cla(aron."Que su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hi2os$? p9g. 177 5/. ¿0s ver verdad dad 'ue la con convers versión ión del pueb pueblo lo 2ud 2udío ío se> se>ala alaría ría el ))in in del (und (undo? o? & &9g. 9g. 171 53. ¿Q ¿Qué ué so son n lo loss "0va "0vange ngeli lios os 8 8pó pócri cri)os )os$ $ y 'u 'uéé val valor or p pued ueden en te tene nerr pa para ra llos os cristianos? &9g. 17 55. 55. ¿,ó ,ó(o (o se ser9 r9 el )i )in nd del el (u (und ndo? o? &9 &9g. g. 17 17%% 177. 0n el libro del 8pocalipsis ¿cu9l es el signi)icado de los 9rboles d dee la vida 'ue )ructi)ican doce veces por a>o y cuyas ho2as pueden curar a los paganos? &9g. 17*

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF