Stewart Swerdlow - Language of Hyperspace (1.Dio)

August 18, 2018 | Author: Felipe Farfal | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Stewart Swerdlow - Language of Hyperspace (1.Dio)...

Description

1 00:00:00,250 --> 00:00:01,568 Prijevod: youtube.com/user/freehumanity888 1a 00:00:02,050 --> 00:00:06,568 STEWART SWERDLOW: JEZIK HIPERSVEMIRA, PRVI DIO 2 00:00:10,168 --> 00:00:13,082 Zato govorimo o hipersvemiru? 3 00:00:14,082 --> 00:00:17,128 Moje predavanje o Iluminatima i kako upotrebljavaju kontrolu uma 4 00:00:17,228 --> 00:00:20,127 i manipuliraju ljudima da rade odreðene stvari. 5 00:00:22,127 --> 00:00:26,104 Kada sam radio u Montauku projektu jedan od mojih zadataka je bio odlazak 6 00:00:26,504 --> 00:00:32,212 u hipersvemir, u tu razinu postojanja kako bi odredio ta simboli znaèe 7 00:00:33,312 --> 00:00:37,158 i vratiti se natrag i deifrirati ih. 8 00:00:37,558 --> 00:00:41,117 Vlada je znala da veæina izvanzemaljskih grupa s kojima su u odnosima 9 00:00:41,217 --> 00:00:45,069 nisu koristili jezik za govor, koristili su taj jezik hipersvemira 10 00:00:46,169 --> 00:00:48,112 koji je trijada. 11 00:00:49,012 --> 00:00:52,565 Zovem ga trijada jer se sastoji od tri razlièita dijela. 12 00:00:54,165 --> 00:00:56,137 To su boja,

13 00:00:58,037 --> 00:01:00,194 ton 14 00:01:01,194 --> 00:01:03,258 i arhetip. 15 00:01:05,258 --> 00:01:07,608 Kada govorim o arhetipu, 16 00:01:08,808 --> 00:01:14,688 ne govorim o psiholokom ili Jungovoj verziji majèinskog ili oèinskog arhetipa. 17 00:01:15,288 --> 00:01:19,357 Ovo su zapravo geometrijski oblici u boji 18 00:01:20,057 --> 00:01:24,559 koji proizlaze iz vaeg umnog obrasca i DNA-a. 19 00:01:52,059 --> 00:01:55,026 to znaèi hipersvemir? Ta rijeè se poèela 20 00:01:55,125 --> 00:01:59,044 iroko upotrijebljavati u naem jeziku zadnjih nekoliko godina. 21 00:01:59,144 --> 00:02:04,151 Prvi put se poèela spominjati sredinom 60-tih u "Zvjezdanim stazama" 28 00:02:04,271 --> 00:02:08,541 kada su oni odlazili u hipersvemir. Ali to zapravo nije bio hipersvemir. 29 00:02:10,641 --> 00:02:14,282 Kako bi objasnio to je hipersvemir, ja koristim analogiju, 30 00:02:15,182 --> 00:02:19,258 jer to daje sliku toga i shvaæate u vaem umu to je to. 31 00:02:20,458 --> 00:02:24,549

13 00:00:58,037 --> 00:01:00,194 ton 14 00:01:01,194 --> 00:01:03,258 i arhetip. 15 00:01:05,258 --> 00:01:07,608 Kada govorim o arhetipu, 16 00:01:08,808 --> 00:01:14,688 ne govorim o psiholokom ili Jungovoj verziji majèinskog ili oèinskog arhetipa. 17 00:01:15,288 --> 00:01:19,357 Ovo su zapravo geometrijski oblici u boji 18 00:01:20,057 --> 00:01:24,559 koji proizlaze iz vaeg umnog obrasca i DNA-a. 19 00:01:52,059 --> 00:01:55,026 to znaèi hipersvemir? Ta rijeè se poèela 20 00:01:55,125 --> 00:01:59,044 iroko upotrijebljavati u naem jeziku zadnjih nekoliko godina. 21 00:01:59,144 --> 00:02:04,151 Prvi put se poèela spominjati sredinom 60-tih u "Zvjezdanim stazama" 28 00:02:04,271 --> 00:02:08,541 kada su oni odlazili u hipersvemir. Ali to zapravo nije bio hipersvemir. 29 00:02:10,641 --> 00:02:14,282 Kako bi objasnio to je hipersvemir, ja koristim analogiju, 30 00:02:15,182 --> 00:02:19,258 jer to daje sliku toga i shvaæate u vaem umu to je to. 31 00:02:20,458 --> 00:02:24,549

Ako smatrate fizièku stvarnost... 32 00:02:30,149 --> 00:02:33,547 ...da postoji kao umanjak jajeta, 33 00:02:34,147 --> 00:02:37,172 onda bi ljuska jajeta.. 34 00:02:39,772 --> 00:02:42,866 ..predstavljala astralne razine. 35 00:02:44,066 --> 00:02:49,102 Astralne razine su graniène zone oko svih fizièkih stvarnosti, 36 00:02:49,202 --> 00:02:52,142 a postoji vie od jedne fizièke stvarnosti. 37 00:02:52,542 --> 00:02:57,137 I na neki naèin ih dre sadranima u njihovom integritetu. 38 00:02:58,237 --> 00:03:01,535 Izvan toga je hipersvemir. 39 00:03:05,135 --> 00:03:09,016 Hipersvemir je poput ljepila koji dri na okupu sve stvarnosti, 40 00:03:09,116 --> 00:03:11,416 astralne i fizièke. 41 00:03:12,191 --> 00:03:16,794 Doslovce, zbog nedostatka boljeg termina, to je Boji um. 42 00:03:18,194 --> 00:03:22,100 To dri sve to postoji u postojanju. 43 00:03:22,300 --> 00:03:25,613 To je inteligencija koja stoji iza svega. 44 00:03:27,113 --> 00:03:30,802 I funkcionira u bojama i arhetipovima.

45 00:03:32,502 --> 00:03:37,222 Stoga, ako razumijete formule u jeziku hipersvemira 46 00:03:37,422 --> 00:03:40,379 za razlièite dijelove postojanja, 47 00:03:41,079 --> 00:03:46,438 vi onda moete promijeniti tu formulu kako bi manifestirali ono to vi elite. 48 00:03:48,138 --> 00:03:52,194 Vi to èinite podsvjesno svake sekunde svakog dana, 49 00:03:53,194 --> 00:03:56,531 jer konstantno stvarate vlastitu stvarnost. 50 00:03:57,131 --> 00:04:00,226 Dakako, ako niste sretni s onime to stvarate 51 00:04:00,426 --> 00:04:03,625 vi ste onda jedini koji to moe promijeniti. 52 00:04:04,125 --> 00:04:08,129 Jer u postojanju, prema postojanju Bojeg uma 53 00:04:08,329 --> 00:04:12,371 fizièka realnost je poput pogreke u razmiljanju. 54 00:04:13,071 --> 00:04:17,189 Ona postoji jer ljudi odnosno biæa nisu odgovorni za svoj vlastiti 55 00:04:17,289 --> 00:04:20,203 proces razmiljanja. Tako kada se ta neodgovornost dogodi 56 00:04:20,303 --> 00:04:23,795 ona se smjesta projicira van tako da onda mogu to vidjeti izvana. 57

00:04:24,095 --> 00:04:26,540 I zato fizièka stvarnost postoji. 58 00:04:28,140 --> 00:04:31,070 Takoðer ga moete usporediti s vodom. 59 00:04:31,170 --> 00:04:33,336 Kad bi ovo bila razlièita agregatna stanja vode, 60 00:04:33,536 --> 00:04:39,096 ovo bi bio led (fiz. stvarnost), ovo bi bila voda (astral), a ovo para (hipersvemir). 61 00:04:40,196 --> 00:04:44,133 Ovo je fizièka realnost, poput zamrznute energije. 62 00:04:57,233 --> 00:05:02,127 A vi kao biæe postojite u svim ovim razinama. 63 00:05:04,227 --> 00:05:08,613 Primijetiti æete da je kod stvaranja, broj 3 jako vaan. 64 00:05:09,113 --> 00:05:11,850 Uvijek postoje 3 faze svega. 65 00:05:13,150 --> 00:05:17,900 Zato je jedan od prvih arhetipova kojeg ste nauèili trokut. 66 00:05:20,100 --> 00:05:24,169 U tome i je cijela stvar piramida. To je simbolizam. 67 00:05:24,269 --> 00:05:27,194 Trokut oznaèava savrenu kreaciju. 68 00:05:28,194 --> 00:05:31,846 To je samo simbol savrene kreacije. 69 00:05:33,146 --> 00:05:39,551 Primijetiti æete da u mnogim uniformama, simbolima u korporativnom svijetu 70

00:05:39,951 --> 00:05:44,632 poslovnom svijetu i vladama, mnogo koriste simbolizam trokuta. 71 00:05:45,032 --> 00:05:49,411 Jer oni kao stvaraju svoj vlastiti savreni svijet. 72 00:05:52,111 --> 00:05:54,349 Ima li pitanja u vezi ovog? 73 00:05:58,149 --> 00:06:01,150 Sada æu govoriti o.. 74 00:06:02,050 --> 00:06:05,442 ..dijagramu stvaranja. 75 00:06:06,142 --> 00:06:10,237 Kada budem govorio o dijagramu stvaranja, moda budem koristio 76 00:06:10,437 --> 00:06:12,130 termine ili rijeèi 77 00:06:14,130 --> 00:06:17,412 koje slue za shvaæanje koncepta. 78 00:06:18,012 --> 00:06:24,109 Vi ih slobodno moete zamijeniti bilo kojim terminom ili rijeèju koja vama odgovara. 79 00:06:25,070 --> 00:06:27,338 Ja ih koristim na temelju vlastitog nauèavanja. 80 00:06:27,838 --> 00:06:32,504 Zbog manjka prikladnijih naziva 81 00:06:33,104 --> 00:06:37,128 postoje odreðeni nazivi koji su svima prihvatljivi 82 00:06:37,228 --> 00:06:40,218 iako nisu potpuno precizni za opis. 83 00:06:42,083 --> 00:06:45,407 Naprimjer, kada govorite o Bogu,

to

to znaèi?

84 00:06:46,107 --> 00:06:50,182 Pa, moete koristiti "Sve to postoji", "Boji um", "Univerzalna inteligencija" 85 00:06:50,282 --> 00:06:53,236 kako god vama odgovara. 86 00:06:53,736 --> 00:06:57,179 Tako da moete slobodno to god da ja napiem na ploèi 87 00:06:57,275 --> 00:07:01,186 izmijeniti kako bi vama odgovaralo da dobijete pravi koncept prièe. 88 00:07:17,486 --> 00:07:19,542 Mogu li izbrisati ovo? 89 00:07:32,142 --> 00:07:34,196 Zapoèeti æu... 90 00:07:35,196 --> 00:07:37,117 ...trebam neto tamnije. 91 00:07:45,217 --> 00:07:48,111 ...sa Bojim umom. 92 00:07:59,711 --> 00:08:03,615 Opet. Vi moete to imenovati kako god vi elite. 93 00:08:07,115 --> 00:08:10,910 Sve ovo æu nazvati.. Dijagram.. 94 00:08:16,110 --> 00:08:19,196 ...postojanja. 95 00:08:27,096 --> 00:08:31,074 Ako prihvatimo koncept da je Boji um sve to postoji. 96 00:08:31,549 --> 00:08:37,249 Onda sve to postoji u svim stvarnostima je jednostavno manifestacija super-inteligencije,

97 00:08:39,049 --> 00:08:42,061 onda je ovo (Boji um) uistinu sve to postoji. To je to. 98 00:08:42,161 --> 00:08:44,927 Sve ostalo je oblik od toga. 99 00:08:46,127 --> 00:08:51,058 Teoretski, i prema mnogim antièkim filozofskim tekstovima 100 00:08:51,258 --> 00:08:56,197 Boji um, sam za sebe - jer to nije On/Ona, to je to 101 00:08:57,297 --> 00:09:01,021 èak ni ne zna kako je postao. Jednostavno zna da Jest. 102 00:09:01,921 --> 00:09:06,136 I To nema sposobnost da razumije da li ima ièega izvan njega. 103 00:09:07,036 --> 00:09:11,155 Èak i da postoji, ne bi bilo naèina da komunicira ili se povee s tim, 104 00:09:11,355 --> 00:09:14,768 jer je to samosadrano. 105 00:09:16,068 --> 00:09:21,188 Tako da kada je Boji um poèeo razmiljati to jest, 106 00:09:21,888 --> 00:09:28,781 postao je samosvjestan te je stoga smjesta stvorio drugu razinu samoga sebe. 107 00:09:29,145 --> 00:09:34,148 Jer kada postoji samosvijest onda postoji i koncept "Ja jesam", "Ja sam neto", 108 00:09:36,059 --> 00:09:39,978 i onda se poèinje ubrzano manifestirati. 109 00:09:40,078 --> 00:09:44,131

Tako da je sama prva razina samosvijesti Bojeg uma... 110 00:09:45,131 --> 00:09:49,920 ..ja je zovem zbog manjka boljeg termina, Kristova svijest. 111 00:10:12,190 --> 00:10:16,294 To nije osoba, to je razina svijesti, razina postojanja. 112 00:10:20,149 --> 00:10:24,187 A kada to postane samosvjesno, jer ovo stvara ovo, 113 00:10:24,223 --> 00:10:28,176 pa ovo zapravo ima svojstva ovog poèetnog. A ustvari su jednaki. 114 00:10:28,276 --> 00:10:31,249 Samo su drugaèije razine iste stvari. 115 00:10:32,124 --> 00:10:37,288 Stoga, kada ovo postane samosvjesno i stvori ovo, to je kopija ovoga, 116 00:10:37,496 --> 00:10:41,535 zatim ovo isto naposlijetku postane samosvjesno samog sebe. 117 00:10:42,035 --> 00:10:47,028 A sljedeæa razina koju Ovo stvara odnosno veæ jest stvorila... 118 00:10:48,128 --> 00:10:51,437 ...je bila anðeoska hijerarhija. 119 00:10:54,122 --> 00:11:00,145 Opet. To je energetska razina, to nisu imena ljudi ili stvari, 120 00:11:00,745 --> 00:11:04,103 to su jednostavno razine postojanja. 121 00:11:04,203 --> 00:11:08,202 Moete zvati ovo razina 1, 2, 3... ako vas to zadovoljava.

122 00:11:10,102 --> 00:11:15,513 Teoretski...jer 3 je kreacija ili savrenstvo ...to je sve to bi trebalo postojati. 123 00:11:16,213 --> 00:11:20,173 To je jednostavno sve to bi trebalo biti, jer poèinje postajati samosvjesno 124 00:11:20,319 --> 00:11:23,539 i tako se kreæe opet u trokut. 125 00:11:24,143 --> 00:11:26,769 Ali to se nije dogodilo. 126 00:11:28,169 --> 00:11:32,725 Od ove momenta vam moram objasniti razlièitosti u terminologiji. 130 00:11:34,463 --> 00:11:40,107 Veæina vas je èula kako su rijeèi alien i E.T. iste stvari. 131 00:11:42,107 --> 00:11:45,381 I na neki naèin ih naizmjenièno koriste. 133 00:11:48,153 --> 00:11:52,180 Po vladinoj terminologiji to su dvije razlièite stvari. 134 00:11:52,280 --> 00:11:55,073 Dao sam vam rijeènik u kojem su objanjeni ti izrazi. 135 00:11:57,173 --> 00:12:01,165 Alien je jednostavno fizièko biæe poput vas i mene. 136 00:12:02,165 --> 00:12:06,129 koje potjeèe s drugog planeta iz istog fizièkog svemira. 137 00:12:06,429 --> 00:12:09,945 To je prema vladi alien. 138 00:12:10,545 --> 00:12:16,044 A E.T. je biæe koje ne mora nuno biti iz ove stvarnosti

139 00:12:17,144 --> 00:12:21,156 i moe biti fizièko ili nefizièko u isto vrijeme. 140 00:12:22,156 --> 00:12:27,093 Poput elektrona, moe biti fizièka energija u isto vrijeme i moe skakati 141 00:12:27,193 --> 00:12:30,396 izvan pa natrag u svoju stvarnost po volji. 142 00:12:30,496 --> 00:12:33,422 Ta razina postojanja se naziva izvanzemaljac ili E.T. 143 00:12:35,722 --> 00:12:39,305 I to je odvojena razina sama za sebe. 144 00:12:40,305 --> 00:12:45,183 To je granièna razina izmeðu fizièke i nefizièke stvarnosti. 145 00:12:47,183 --> 00:12:49,117 Ovo je dio 146 00:12:49,217 --> 00:12:53,197 koji je biblijski govoreæi "izgubio blagoslov". 147 00:12:53,297 --> 00:12:57,324 Jer ovo je dio za kojeg je samosvijest rekla: 148 00:12:58,024 --> 00:13:02,243 "Pa, moda sam ja veæi od Boga, moda ja ne trebam Boga, 149 00:13:02,363 --> 00:13:04,225 moda mene Bog ne eli." 150 00:13:04,525 --> 00:13:08,329 To negativno razmiljanje je zapoèelo u ovoj razini 151 00:13:09,029 --> 00:13:13,589

pa je zatim smjesta stvorena ova razina, koja je postala vie fizièka, guæa. 152 00:13:15,189 --> 00:13:17,188 Zato? 153 00:13:17,288 --> 00:13:20,146 Zbog ne preuzimanja odgovornosti za vlastiti obrazac razmiljanja, 154 00:13:20,246 --> 00:13:23,531 pa je smjesta uslijedila eksternalizacija. 155 00:13:24,131 --> 00:13:26,609 I zatim se ovjekovjeèila. 156 00:13:27,109 --> 00:13:31,164 Zatim je uslijedila sljedeæa razina gdje svi mi postojimo.. 157 00:13:32,064 --> 00:13:35,192 ..to je ljudska.. staviti æu i alien razina 158 00:13:35,292 --> 00:13:38,106 jer elim da shvatite da je to ista razina; èovjek, izvanzemaljac 159 00:13:38,206 --> 00:13:41,024 bilo koje fizièko (inteligentno) biæe u fizièkom svemiru, 160 00:13:41,124 --> 00:13:44,767 u energetskom smislu pripadaju istoj razini. 167 00:13:45,101 --> 00:13:48,168 to mislite koja je sljedeæa razina? 168 00:13:49,168 --> 00:13:52,193 Imajte na umu da slièno stvara slièno 169 00:13:53,493 --> 00:13:58,170 i da svaka razina stvara novu razinu nakon to se stvori.

170 00:13:59,170 --> 00:14:03,170 to mislite koja je sljedeæa razina nakon èovjeèanstva? 171 00:14:06,170 --> 00:14:11,121 Usput, postoji percepcija da su razine sve manje inteligentne kako silazimo po dijagramu. 172 00:14:13,563 --> 00:14:18,170 Da. ivotinje, kao i 173 00:14:19,170 --> 00:14:21,151 kukci. 174 00:14:29,651 --> 00:14:35,112 Pa, ivotinja neæe upravljati komjuterom ili avionom ili izgraditi nekakvu tehnologi ju. 175 00:14:36,202 --> 00:14:37,270 Kako znate? 176 00:14:37,470 --> 00:14:39,161 Pa, volio bih vidjeti to. 177 00:14:41,161 --> 00:14:43,133 Ne znamo tko je upravu. 178 00:14:43,533 --> 00:14:45,961 Postoje ivotinje sposobne prièati. 179 00:14:48,161 --> 00:14:54,268 Èinjenica jest da postoje alien i E.T. grupe koje ulaze u ovu razinu 180 00:14:55,168 --> 00:14:58,130 i uzdiu ih na ovu razinu. 180 00:14:58,268 --> 00:15:01,130 Izgledaju poput ivotinjskih vrsta o èemu æu sutra prièati. 181 00:15:05,130 --> 00:15:11,068 Zapamtite, svaka grupa, svaka razina ima svojstva prethodne grupe, 182

00:15:11,168 --> 00:15:14,111 jer oni kopiraju svoju prethodnu grupu. 186 00:15:14,289 --> 00:15:16,177 Jo jedna stvar. 187 00:15:16,577 --> 00:15:20,278 Svaka razina odrava razinu iz koje je proizala. 188 00:15:24,078 --> 00:15:27,136 to je ispod ovog. Biljke. 189 00:15:33,136 --> 00:15:36,273 Onda ta mislite da je ispod toga? 190 00:15:39,173 --> 00:15:41,488 Minerali. 191 00:15:46,188 --> 00:15:48,113 A onda. 192 00:15:51,113 --> 00:15:54,135 Subatomske èestice. 193 00:15:59,135 --> 00:16:03,313 A to se sada dogaða. Sada postaje zanimljivo. 194 00:16:10,113 --> 00:16:12,595 I gdje odlazi? Natrag. 195 00:16:12,695 --> 00:16:14,962 Da, veoma pametno. 196 00:16:15,162 --> 00:16:18,267 Vraæa se natrag. Zato? Èista energija. 197 00:16:21,367 --> 00:16:26,283 Ustvari, iako samo vam ovo skicirao u ravnoj liniji kako bi vam objasnio koncept, 198 00:16:28,183 --> 00:16:31,399 u stvarnosti, ovo je krug.

199 00:16:34,499 --> 00:16:37,164 A arhetipski jezik kojeg æete danas nauèiti.. 200 00:16:37,264 --> 00:16:41,158 ..krug predstavlja prostor ili okruenje, ili postojanje. 201 00:16:44,158 --> 00:16:47,146 I nije bitno gdje se nalazite u krugu. 202 00:16:49,146 --> 00:16:52,506 Nije bitno, jer sve je to dio istog postojanja. 203 00:16:57,106 --> 00:17:00,428 Sada æu vam pokazati neto drugo. 204 00:17:03,128 --> 00:17:05,609 Nacrtati æu linije. 205 00:17:11,109 --> 00:17:14,238 Jer to su granièna podruèja. 206 00:17:15,338 --> 00:17:18,190 Kada kaem granièna podruèja.. 207 00:17:21,590 --> 00:17:25,002 To nazivam jer ovaj dio ovdje 208 00:17:27,102 --> 00:17:30,406 obuhvaæa fizièku stvarnost.. 209 00:17:33,106 --> 00:17:36,500 ..ili stvarnosti, reæi æu vam zato uskoro. 210 00:17:38,000 --> 00:17:41,193 A ostalo je nefizièko. 211 00:17:50,193 --> 00:17:53,528 Nefizièko postojanje. 212 00:17:57,128 --> 00:18:00,520

Kako ovaj dio, ovaj dio fizièke stvarnosti 213 00:18:00,720 --> 00:18:03,585 moemo usporediti sa nefizièkim dijelom? 214 00:18:04,685 --> 00:18:10,042 Ako uzmete jednu molekulu jednog sitnog vlakna sa tepiha na podu 215 00:18:12,142 --> 00:18:16,489 to bi u Bojem umu predstavljalo potpunost svih fizièkih stvarnosti 216 00:18:16,789 --> 00:18:21,216 koje postoje, a ostatak sobe bi predstavljao nefizièku stvarnost. 217 00:18:30,116 --> 00:18:34,526 Bojem umu, ovo je minorni sluèaj. 218 00:18:35,126 --> 00:18:40,101 U sloenosti i proirenosti Bojeg uma ovo je veæ sve razjanjeno. 219 00:18:40,201 --> 00:18:43,698 Samo to ljudi kao dio toga jo nisu dokuèili poantu. 220 00:18:45,798 --> 00:18:50,113 Znamo da je svaka zasebna razina odravajuæa struktura 221 00:18:52,113 --> 00:18:55,302 odnosno "sredstvo za ivot" za nivo iznad. 222 00:18:56,102 --> 00:18:59,117 to se dogaða na naoj razini, 223 00:18:59,417 --> 00:19:02,668 kako mi odravamo odnosno podupiremo ono to je iznad nas? 224 00:19:02,768 --> 00:19:04,625 Oni nas ne jedu, fizièki. 225

00:19:05,125 --> 00:19:18,462 Mi jedemo sve ovo. Tako nas oni odravaju. 226 00:19:11,162 --> 00:19:15,182 Kako mi energetski podupiremo ovo? 227 00:19:17,582 --> 00:19:20,539 to radite, neki od vas svaki dan? 228 00:19:22,039 --> 00:19:25,414 Molitva, mentalno djelovanje, energetsko djelovanje i slièno. 229 00:19:29,114 --> 00:19:32,147 I to omoguæuje da se ovo kreæe, teèe. 230 00:19:32,547 --> 00:19:36,686 U stvari poput velikog energetskog disanja. 231 00:19:38,086 --> 00:19:42,094 Uzdisaj - Izdisaj. 232 00:19:45,006 --> 00:19:48,049 Egzistirajuæe disanje. Zato i vi diete. 233 00:19:48,149 --> 00:19:49,780 Kako je gore, tako je i dolje. 234 00:19:50,080 --> 00:19:52,937 Vae tijelo je mikrosvemir. 235 00:19:55,037 --> 00:19:58,409 Evo neto to je jo zanimljivije. 249 00:20:01,231 --> 00:20:06,078 Spomenuo sam vam da vi postojite u svim ovim razinama 250 00:20:07,178 --> 00:20:09,178 istodobno. 251 00:20:11,078 --> 00:20:12,102 Gdje?

252 00:20:13,202 --> 00:20:16,023 Ako ste sad u ovoj razini 253 00:20:16,723 --> 00:20:19,905 da li ste postojali u svim ovim razinama? 254 00:20:20,105 --> 00:20:24,192 Postoji neto to se zove Naddua ili glavna inteligencija 255 00:20:24,392 --> 00:20:28,891 koja je u povratnoj vezi sa Bojim umom kojeg ste svi vi dio. 256 00:20:30,191 --> 00:20:33,559 Vaa Naddua je povezana na toj razini. 257 00:20:35,159 --> 00:20:37,185 Evo ga opet trokut. 258 00:20:38,019 --> 00:20:42,241 Upravo ovdje je opis Naddue. 259 00:20:45,041 --> 00:20:50,102 Upravo sada kao ljudsko biæe va stupanj svijesti se nalazi u ovoj toèci. 260 00:20:50,202 --> 00:20:55,074 Meðutim vi imate kapacitet da budete svjesni svih ovih razina. 261 00:20:57,174 --> 00:21:02,234 Jer u unutar vae Naddue postoji svaki dio kreacije koji se moe zamisliti. 262 00:21:05,134 --> 00:21:09,795 Tako da se vi moete prikljuèiti u to koristeæi tehniku jezika hipersvemira 263 00:21:10,195 --> 00:21:14,456 i vidjeti sve dijelove sebe koji postoje u ovim razinama. 264 00:21:17,156 --> 00:21:20,047 Toliko je velièanstveno postojanje.

265 00:21:24,547 --> 00:21:30,381 Koja je razlika izmeðu stvarnosti... 266 00:21:33,581 --> 00:21:36,341 ..i aktualnosti? 267 00:21:40,141 --> 00:21:42,286 Sada smo u ovoj prostoriji. 268 00:21:43,186 --> 00:21:46,137 Ja moda mislim da je toplo, vi moda mislite da je hladno, 269 00:21:46,637 --> 00:21:49,671 ja moda mislim da je neudobno, vi da je udobno. 270 00:21:50,171 --> 00:21:53,074 Ja moda mislim da je daleko od doma, vi da je blizu od doma. 271 00:21:53,274 --> 00:21:57,598 Svi se nalazimo na istom mjestu, ali imamo razlièita poimanja tog mjesta. 272 00:21:58,198 --> 00:22:03,121 Za svakoga od nas postoji stvarnost tamo gdje se nalazimo u tom trenutku, 280 00:22:05,163 --> 00:22:09,320 ali to ne mijenja aktualnost toga gdje se nalazimo. 281 00:22:10,220 --> 00:22:15,156 Moda postoji bezbroj stvarnosti na istom mjestu, ali samo je jedna aktualnost. 282 00:22:15,256 --> 00:22:17,119 Shvaæate li? 283 00:22:17,419 --> 00:22:22,149 Ona (aktualnost) se filtrira umnim obrascima osobe koja ju percepira. 284 00:22:27,449 --> 00:22:33,097

Kako jedna stvarnost postoji meðu 6 milijardi ljudi na istom planetu? 285 00:22:33,297 --> 00:22:37,165 Kako odrati vjerovanje da je npr. ovo je zid, ovo je lampa i svi se slau sa tim? 286 00:22:37,765 --> 00:22:41,176 Da li je to "dogovor" izmeðu ljudi koji ive na ovom planetu? 287 00:22:41,555 --> 00:22:43,140 Da. Zato? 288 00:22:44,140 --> 00:22:48,969 Jer postoji temeljeni umni obrazac koji je zajednièki svim tim ljudima. 289 00:22:54,169 --> 00:22:58,157 To je Naddua ili umni obrazac vrste 290 00:22:59,157 --> 00:23:04,569 sa zajednièkim temeljem kojeg svi prihvaæamo kao pravila i norme. 292 00:23:07,074 --> 00:23:10,206 Upravo tako. Inaèe bi vladao kaos. 293 00:23:12,606 --> 00:23:16,640 To vam elim reæi, da zapravo kaos ne postoji. 294 00:23:17,140 --> 00:23:20,151 Sada postoje knjige o kaosu, bla, bla, bla. Zato? 295 00:23:20,296 --> 00:23:24,297 Jer ne razumiju stvarnost ili postojanje, pa ono to ne razumiju nazivaju kaos. 296 00:23:27,297 --> 00:23:32,229 to je kaos? To je model koji nije shvaæen? 297 00:23:33,129 --> 00:23:36,149 To je kaos. U biti, kaos ne postoji.

298 00:23:36,249 --> 00:23:39,104 Opet æu iskoristiti tepih kao analogiju. 299 00:23:39,204 --> 00:23:43,061 Kad bi bili mrav i etali po ovom tepihu, zapitali biste ste to se ovdje dogaða, 300 00:23:43,161 --> 00:23:46,031 prvo crvena, plava, pa bijela, mornarsko plava. Ovdje nema nikakvog reda, 301 00:23:46,231 --> 00:23:49,694 zbunjen sam. A vi kao osoba gledate prema dolje i vidite da ovdje postoji 302 00:23:49,794 --> 00:23:53,047 odreðeni red. Znate gdje ta dolazi i zato. 303 00:23:53,647 --> 00:23:56,149 U tome je razlika. Perspektiva. 304 00:23:57,249 --> 00:24:01,422 Simbolièki gledano ako stojite dovoljno udaljeno 305 00:24:02,122 --> 00:24:05,162 od kaosa, uoæavate njegov red. 306 00:24:05,662 --> 00:24:09,207 To je ustvari sloen model koji nije shvaæen. 307 00:24:14,207 --> 00:24:19,192 Mogu li ovo izbrisati jer vam elim dati jo jednu analogiju. 308 00:24:26,192 --> 00:24:30,112 Netko je rekao da je fizièka stvarnost jednostavno nedostatak imaginacije. 309 00:24:32,112 --> 00:24:34,255 To je potpuno toèno. 310 00:25:02,055 --> 00:25:05,394 Razumijemo li da je broj 3 veoma

vaan u postojanju 311 00:24:07,194 --> 00:24:10,665 to bi se takoðer odnosilo i na nau razinu svijesti. 319 00:25:12,152 --> 00:25:16,125 To se takoðer odnosi na Boji um koji je stvorio sve to postoji, 320 00:25:17,125 --> 00:25:21,128 tj. da se ista pravila i norme primijenjuju bez obzira gdje se nalazite. 321 00:25:22,128 --> 00:25:25,153 Dakle, broj 3 je veoma vaan za razinu svijesti. 322 00:25:45,153 --> 00:25:49,148 3 razine svijesti koje æemo proæi na ovome seminaru su: 323 00:25:53,548 --> 00:25:56,532 Svijest, 324 00:25:58,132 --> 00:26:00,153 podsvijest 325 00:26:04,453 --> 00:26:06,701 i supersvijest. 326 00:26:26,101 --> 00:26:29,183 Vi postojite u sve tri razine istodobno. 327 00:26:30,183 --> 00:26:34,131 I svaka od tih razina je u interakciji s odreðenim dijelom vaeg mozga. 336 00:26:38,004 --> 00:26:41,676 to mislite s kojim dijelom mozga je razina svijesti u interakciji? 337 00:26:48,176 --> 00:26:51,114 Lijevom stranom mozga. 338 00:26:52,014 --> 00:26:55,134

Lijeva strana mozga odnosi se na logièki um. 339 00:26:56,134 --> 00:27:00,022 Sve vae misli o fizièkoj stvarnosti proizlaze iz lijeve strane mozga, 340 00:27:00,222 --> 00:27:05,185 i ono to vi mislite da jeste, va ego, vaa osobnost, je smjetena u lijevoj strani mozga. 341 00:27:05,285 --> 00:27:08,091 A u podsvijesti moda ne bi voljeli tu osobnost. 342 00:27:10,191 --> 00:27:11,525 Blizu. 343 00:27:15,125 --> 00:27:18,313 Supersvijest je desna strana mozga. 344 00:27:18,813 --> 00:27:22,170 Jer vaa desna strana mozga je dio mozga 345 00:27:23,270 --> 00:27:27,462 koji je u interakciji sa nefizièkim stvarnostima. 346 00:27:28,162 --> 00:27:35,136 Povezana je sa sa ezoteriènim koncepcijama; Boji um, duhovnost, kreativnost, intuitivnost 347 00:27:36,136 --> 00:27:39,247 èak i sa emocijama. Sve je to u desnoj strani mozga. 348 00:27:41,647 --> 00:27:44,620 A izmeðu je, balansirajuæi faktor 349 00:27:45,320 --> 00:27:47,706 pinealna lijezda. 350 00:27:48,206 --> 00:27:51,750 Veoma krivo shvaæen organ uz naem tijelu. 351

00:27:55,050 --> 00:27:59,124 Usput, znam da su mnogi od vas èuli kako se ona odnosi na treæe oko 358 00:27:59,276 --> 00:28:01,118 i uvijek kau da je smjeteno ovdje. 359 00:28:01,218 --> 00:28:02,538 To nije potpuno toèno. 360 00:28:02,638 --> 00:28:06,790 Pinealna lijezda je smjetena u samom sreditu vae lubanje. 361 00:28:08,190 --> 00:28:11,558 Kada bi povukli liniju izmeðu ove dvije toèke u glavi, tamo bi bila. 362 00:28:12,158 --> 00:28:17,110 Kakogod, postoje njeni ivèani putevi do èela zbog èega se ovaj dio glave 363 00:28:17,210 --> 00:28:19,246 spominje kao mjesto treæeg oka. 364 00:28:20,146 --> 00:28:23,024 Ali ono nije zapravo ovdje. Sutra æemo vjebati i kada 365 00:28:23,324 --> 00:28:28,143 kaem centrirajte u pinealnoj lijezdi onda bi to stvarno trebalo biti centrirano u sreditu lubanje 366 00:28:34,043 --> 00:28:38,194 elim vam pokazati analogiju ovih svijesti. 367 00:28:39,146 --> 00:28:43,149 Tko zna to je hologram odnosno holografska slika, 368 00:28:43,349 --> 00:28:47,249 tehnologiju toga? Èuli ste za taj termin mnogo puta. 369 00:28:51,049 --> 00:28:54,100 Nije li to neto poput prijenosa slike.

370 00:28:55,100 --> 00:28:59,269 To je stvaranje realnosti, virtualne realnosti 371 00:29:00,169 --> 00:29:04,208 oko prostora koja je toliko stvarna da mislite da je stvarna. 372 00:29:04,308 --> 00:29:06,724 A uopæe se ne nalazi u tom prostoru. 373 00:29:07,224 --> 00:29:12,087 A takav je na svemir. Svemir i vae tijelo su poput holograma. 374 00:29:14,387 --> 00:29:18,189 Razumijete li tehnologiju stvaranja holograma.. 375 00:29:18,289 --> 00:29:20,051 Koriste se tri kamere 376 00:29:20,351 --> 00:29:24,115 koje projiciraju istu sliku na isto mjesto u prostoru. 377 00:29:25,515 --> 00:29:29,006 A kada se te tri iste slike zajedno stope pomoæu tih tri kamera, 378 00:29:30,106 --> 00:29:34,792 stvori se multidimenzionalna forma (3D) koja se kreæe.. 379 00:29:34,992 --> 00:29:36,727 Gledate li ikad "Zvjezdane staze".. 380 00:29:37,327 --> 00:29:42,057 ..princeza Leia se jednostavno stvori i kreæe.. to je holografska slika. 381 00:29:44,157 --> 00:29:48,243 Usput, ta æe tehnologija uskoro biti dostupna na vaem kompjuteru. 382 00:29:49,143 --> 00:29:51,115

Znate one virtualne video igrice.. 383 00:29:51,215 --> 00:29:55,122 e sada æe uskoro biti u moguænosti staviti holografske diskove u kompjutere 384 00:29:55,222 --> 00:29:59,208 i moæi æe se pojaviti mali holografski objekti ispred vaeg raèunala. 385 00:30:04,108 --> 00:30:08,190 Evo ga, svijest, podsvijest i supersvijest, poput tri kamere, 386 00:30:11,190 --> 00:30:15,579 koje se fokusiraju na jedno mjesto u stvarnosti i stvara se "slika". 387 00:30:18,079 --> 00:30:21,758 Zato se kloniranje moe izvesti pomoæu jedne stanice iz vaeg tijela. 388 00:30:22,158 --> 00:30:26,121 Svaka stanica vaeg tijela sadri sliku cijeline (tijela). 389 00:30:28,121 --> 00:30:32,005 Svaki piksel holograma sadri sliku cijeline. 390 00:30:32,505 --> 00:30:36,133 Tako ako se bilo koji dio holograma ugrozi ili raspadne 391 00:30:36,233 --> 00:30:40,181 on moe zatim biti umnoen pomoæu bilo kojeg drugog dijela cijeline. 392 00:30:40,281 --> 00:30:43,149 Zato im je potreban samo jedan dio vaeg DNA 393 00:30:43,249 --> 00:30:45,180 kako bi stvorili vas, novog i cijelog. 394 00:30:45,580 --> 00:30:50,196 Zato jer ste vi hologram. Fizièka stvarnost je holografsko prikazivanje.

395 00:30:51,096 --> 00:30:54,168 Zato mi postojimo na naèin koji postojimo. 396 00:30:54,268 --> 00:30:56,172 Ovo je sve iluzija. 397 00:30:57,172 --> 00:31:03,307 Sve ovdje je iluzija, i zapravo simbolika umnog obrasca koji "stoji iza toga". (iz kojeg proizlazi iluzija) 398 00:31:04,107 --> 00:31:06,197 Pokazati æu vam kako. 399 00:31:07,197 --> 00:31:12,288 Ako prihvatimo da je sve um ili umni obrazac, 400 00:31:12,688 --> 00:31:16,024 da stvarno nita drugo ne postoji, 401 00:31:17,324 --> 00:31:21,169 onda moemo reæi da je to analogno filmu, 402 00:31:23,069 --> 00:31:25,371 a vi gledate film. 403 00:31:29,771 --> 00:31:34,163 Koji ureðaj koristi umni obrazac? 404 00:31:36,163 --> 00:31:39,199 Mozak. To je zapravo ureðaj. 405 00:31:40,199 --> 00:31:43,216 Mozak se ponaa poput projektora. 406 00:31:48,116 --> 00:31:51,124 to zatim imamo? 407 00:31:51,224 --> 00:31:53,254 to je ekran? 408

00:31:54,354 --> 00:31:57,640 Ekran je ustvari fizièka stvarnost. 414 00:32:06,177 --> 00:32:09,062 Ovdje se odvija film.. 415 00:32:10,162 --> 00:32:13,043 ..a ovo predstavlja va ivot. 416 00:32:17,143 --> 00:32:20,325 Ustvari sve to vidite oko sebe svakog trenutka 417 00:32:21,125 --> 00:32:24,563 je projekcija vaeg umnog obrasca. 418 00:32:26,363 --> 00:32:31,123 Tako da ako vam se ne sviða film koji se odvija, 419 00:32:33,123 --> 00:32:36,004 to onda morate promijeniti? 420 00:32:39,104 --> 00:32:41,049 Ovo (umni obrazac). Film. 422 00:32:44,193 --> 00:32:47,197 To je jedina stvar koja moe promijeniti ovo. 423 00:32:48,697 --> 00:32:51,193 A tko je jedini koji to moe uèiniti? 424 00:32:51,393 --> 00:32:52,397 Vi. 425 00:32:52,597 --> 00:32:57,386 to se dogaða ako dopustite da netko umetne drugi film u va projektor (mozak)? 426 00:32:58,086 --> 00:33:01,701 Jo uvijek je va projektor, znaèi moe promijeniti film. 427 00:33:04,101 --> 00:33:06,370 To je kontrola uma.

428 00:33:07,870 --> 00:33:11,127 Nisam vam mogao pokazati sinoæ jer nisam imao ploèu.. 429 00:33:12,127 --> 00:33:14,696 ..kako to funkcionira.. 430 00:33:18,296 --> 00:33:23,105 Vai modani valovi su poput sinusoida. 431 00:33:26,105 --> 00:33:29,100 Mogu biti izmjereni pomoæu elektrografa. 432 00:33:29,400 --> 00:33:32,412 Misli su stvari. I mogu biti izmjerene. 433 00:33:33,312 --> 00:33:36,264 Dakle, to valovi za kontrolu uma rade.. 434 00:33:37,164 --> 00:33:41,215 Poklapaju se sa obrascem.. 435 00:33:44,015 --> 00:33:48,127 ..tako da osoba èiji mozak razmilja ovako 436 00:33:49,127 --> 00:33:53,414 ne shvaæa da postoji nekakav utjecaj izvana koji ne proizlazi iz njega. 437 00:33:54,114 --> 00:33:57,120 Zato jer se poklapa sa njegovim obrascem. 438 00:33:57,220 --> 00:33:59,118 Jer mogu to raditi bez da posumnjamo? 439 00:33:59,246 --> 00:34:01,048 Veæina ljudi ne posumnja. 440 00:34:01,248 --> 00:34:05,994 Svake sekunde svakog dana svaka osoba je podvrgnuta ovome;

441 00:34:07,794 --> 00:34:11,096 prijenosnom valu koji se uklapa u njihove modani val. 442 00:34:12,096 --> 00:34:13,064 Kako? 443 00:34:17,164 --> 00:34:22,114 Satelitima, televizijskim prijenosnicima, tornjevima za prijenos mikrovalova, 444 00:34:23,614 --> 00:34:26,199 elektrièkim opskrbnim sustavima. 445 00:34:26,299 --> 00:34:30,176 To je jednostavno svugdje. Tako stvari stoje. 446 00:34:32,076 --> 00:34:35,298 I mnogo koriste ideje Nikole Tesle, 447 00:34:36,198 --> 00:34:40,272 ako ste prouèavali njegov rad znati æete da je on htio 448 00:34:41,072 --> 00:34:45,177 koristiti Zemlju kao transormator ili generator 449 00:34:46,177 --> 00:34:50,167 tako da bi mogli otiæi u bilo koji kraj Zemlje, zabiti klin u zemlju 450 00:34:50,267 --> 00:34:52,181 i dobiti elektriènu opskrbu. 451 00:34:53,081 --> 00:34:56,642 Htio je elektrièki nabiti Zemlju koja bi zatim sluila kao elektrièni generator, 452 00:34:56,742 --> 00:35:00,518 ne bi trebali nikakva postrojenja, jer bi nam Zemlja posluila u te svrhe. 453 00:35:01,118 --> 00:35:03,196 Ali, njegov rad nije obustavljen.

454 00:35:03,296 --> 00:35:05,087 Jo uvijek se odvija? 455 00:35:05,287 --> 00:35:08,462 Veæina, ako ne i sve od ove tehnologije 456 00:35:08,562 --> 00:35:11,682 se bazira na njegovom istraivanju. 457 00:35:12,082 --> 00:35:16,148 Takoðer i na njegovoj izvanzemaljskoj tehnologijom. 458 00:35:16,348 --> 00:35:19,064 Bilo je i mnogo izvanzemaljske tehnologije. 459 00:35:20,164 --> 00:35:23,189 1899. prije 102 godine. 460 00:35:24,089 --> 00:35:27,112 1899. Nikola Tesla je izumio ureðaj 461 00:35:28,112 --> 00:35:32,165 koji je mogao doslovce uhvatiti gromove ili elektriène aktivnosti 462 00:35:32,265 --> 00:35:34,145 kilometrima u udaljenost. 463 00:35:34,045 --> 00:35:37,728 Neto poput ureðaja za meteoroloko predviðanje. 465 00:35:43,151 --> 00:35:45,856 to se jo dogodilo s tim ureðajem.. 466 00:35:46,156 --> 00:35:50,117 Dok ga je ukljuèio i sluao poèeo je primati odailjanja, 467 00:35:50,317 --> 00:35:54,303 neka su bila emisije glasa, a neka emisije jezika hipersvemira. 468 00:35:55,203 --> 00:35:39,322

Otkrio je da su to odailjanja izvanzemaljske civilizacije 469 00:36:00,122 --> 00:36:03,228 koja je pokuala uspostaviti kontrolu i dominirati ovim planetom. 470 00:36:03,628 --> 00:36:07,239 I izaao je u novine s tim i bio je ismijavan. 471 00:36:07,539 --> 00:36:10,323 Zato vie nije govorio o tim stvarima. 472 00:36:11,123 --> 00:36:14,457 Onda ga je i vlada poèela nadzirati. 473 00:36:15,157 --> 00:36:18,215 On je to rekao prije 102 godine. 474 00:36:19,115 --> 00:36:23,102 to je relativno nedavno jer se sve ovo odvija od samog poèetka. 475 00:36:25,02 --> 00:36:29,220 Moramo razumijeti ovu analogiju, kako je jedini naèin da promijenite 476 00:36:29,420 --> 00:36:34,132 (ekran) va ivot taj da promijenite film (umne obrasce). 477 00:36:34,432 --> 00:36:38,524 Kako bi to postigli, morate biti svjesni to je na prvom mjestu. 478 00:37:04,124 --> 00:37:07,162 Imamo lijevu stranu mozga.. 479 00:37:08,462 --> 00:37:11,230 .. i desnu stranu mozga. 480 00:37:15,130 --> 00:37:19,449 Rekli smo da je lijeva strana mozga bavi logikom 481 00:37:22,049 --> 00:37:27,128

i da je centar vaeg ega ili osobnosti 482 00:37:28,128 --> 00:37:33,167 i takoðer smo rekli da su sve misli asocirane sa fizièkom stvarnoæu 483 00:37:34,267 --> 00:37:37,237 smjetene u lijevoj strani mozga. 484 00:37:37,837 --> 00:37:41,670 A desna strana mozga je izvor kreativnosti, 485 00:37:43,370 --> 00:37:45,483 intuicije, 486 00:37:47,183 --> 00:37:49,684 emocija 487 00:37:51,384 --> 00:37:54,402 i èak duhovnosti. 488 00:37:56,102 --> 00:37:59,739 A sve misli povezane sa nefizièkom stvarnoæu 489 00:38:00,139 --> 00:38:03,575 proizlaze iz desne strane mozga. 495 00:38:04,512 --> 00:38:09,755 Kako nazivamo osobu koja nema povezanost odnosno ravnoteu izmeðu lijeve i desne strane mozga? 496 00:38:19,055 --> 00:38:21,045 Bipolarna. 497 00:38:22,145 --> 00:38:27,157 Stalno se izmjenjuje koritenje lijeve i desne strane mozga bez uravnoteenosti. 498 00:38:28,157 --> 00:38:32,273 A to se dogaða ako zaglave na jednoj strani i ne mogu se osloboditi? 499 00:38:33,073 --> 00:38:38,024 To je izofrenija. Uvijek kada su ogranièeni na jednu stranu. To moe biti lijeva ili

desna strana. 500 00:38:38,524 --> 00:38:40,166 Isto kao i kod politièara. 501 00:38:40,366 --> 00:38:41,776 Upravo tako. 502 00:38:44,076 --> 00:38:47,543 Faktor ravnotee je pinealna lijezda. 503 00:38:48,343 --> 00:38:53,186 Ona se ponaa kao spoj ili balans izmeðu lijeve i desne strane mozga. 504 00:38:54,086 --> 00:38:59,074 kako vae razmilljanje ne bi odlutalo na jednu krajnost ili drugu. 509 00:39:01,180 --> 00:39:08,110 Takoðer kontrolira druge endokrine lijezde u tijelu koje stvaraju hormone 510 00:39:09,210 --> 00:39:11,074 i druge sekrecije. 511 00:39:12,174 --> 00:39:16,163 To je vjerojatno najmoæniji organ u tijelu, 512 00:39:20,263 --> 00:39:25,120 jer je spoj izmeðu desne i lijeve strane mozga, 513 00:39:28,220 --> 00:39:32,778 kontrolira odreðene fluide u organizmu 514 00:39:36,578 --> 00:39:39,237 i meðuposrednik je 515 00:39:42,737 --> 00:39:47,268 izmeðu fizièkih i nefizièkih razina postojanja. 516 00:39:55,168 --> 00:39:59,168 Pomae vam da definirate vae postojanje.

521 00:40:05,155 --> 00:40:08,487 Sada vam moram dati jo jedan primjer. 522 00:40:34,187 --> 00:40:37,688 Koja je razlika izmeðu ove tri stvari 523 00:40:37,988 --> 00:40:41,008 i s kojim dijelovima mozga su povezani? 524 00:40:45,108 --> 00:40:47,880 Molitva bi trebala biti sa lijevom stranom. 525 00:40:48,180 --> 00:40:50,102 Upravu ste, 526 00:40:50,202 --> 00:40:53,256 ali idemo prvo definirati to je molitva. 527 00:40:53,356 --> 00:40:55,358 Zato sa lijevom stranom? 528 00:40:58,158 --> 00:41:00,167 Zato jer razmiljate... 529 00:41:00,367 --> 00:40:04,454 I kada radite to, na ta to implicira, kada postavljate pitanja za neto? 530 00:41:04,554 --> 00:41:08,024 Implicira da vi "to" nemate, implicira na nedostatak, 531 00:40:08,124 --> 00:40:12,152 a jedina strana mozga koja moe uvidjeti nedostatak je logistièka, 532 00:40:12,252 --> 00:40:14,399 fizièki usmjerena strana mozga. 533 00:40:14,499 --> 00:41:17,760 Ona (lijeva strana) nema nikakav drugi koncept izvan fizièke stvarnosti.

534 00:41:18,060 --> 00:41:20,111 Tako da ste u pravu. 535 00:41:21,311 --> 00:41:26,331 Molitva je povezana sa lijevom stranom mozga. 536 00:41:28,731 --> 00:41:31,423 to je meditacija? 537 00:41:32,123 --> 00:41:35,023 to radite kada meditirate? 538 00:41:44,223 --> 00:41:48,515 Sluate, pokuavate ne imati aktivne misli, 539 00:41:50,015 --> 00:41:54,197 veæ samo sluate to se dogaða u kozmosu. 540 00:41:55,197 --> 00:41:58,895 Vi ste tada u prijemnom obliku. 541 00:41:59,195 --> 00:42:03,214 Ovo je odailjaèki oblik (molitva), a ovo je prijemni oblik (meditacija). 542 00:41:03,714 --> 00:41:06,357 Koji dio mozga je povezan sa meditacijom? 543 00:41:07,757 --> 00:41:09,790 Desna strana. 550 00:42:10,195 --> 00:42:15,310 Jer je povezana sa nefizièkim; emocionalnom i intuitivnom stranom. 551 00:42:23,110 --> 00:42:26,008 elite reæi da je vizualizacija povezana sa podsvijesti? 552 00:42:26,188 --> 00:42:28,858 Da gospoðo, jer to njome radimo?

553 00:42:30,358 --> 00:42:35,045 Vizualizacijom ukljuèujemo lijevu i desnu stranu mozga. 554 00:42:43,145 --> 00:42:47,404 Jer pritom mislite: ja znam to elim iz fizièke stvarnosti 555 00:42:47,704 --> 00:42:50,290 i to æu stvoriti (vizualizirati). 556 00:42:51,090 --> 00:42:56,055 Zajedno angairamo obje strane mozga kako bi stvorili neto po vlastitom izboru. 557 00:42:57,155 --> 00:43:00,241 Zato je pinealna lijezda toliko vana. 558 00:43:00,541 --> 00:43:04,696 Jer ukljuèuje obje strane mozga u isto vrijeme. 562 00:43:06,364 --> 00:43:09,842 Normalno koristimo samo jednu hemisferu u isto vrijeme, 563 00:43:10,142 --> 00:43:14,120 ili se bavimo logikom ili neèim nefizièkim. 564 00:43:14,620 --> 00:43:18,509 Veoma rijetko koristimo obje strane mozga u isto vrijeme. 565 00:43:20,609 --> 00:43:24,107 Nedavno je izalo u novine kako ene 566 00:43:24,407 --> 00:43:29,523 èeæe aktivno koriste obje strane za razliku od mukaraca. 567 00:43:29,723 --> 00:43:33,324 Mukarci jedino koriste jednu stranu u isto vrijeme. 568 00:43:35,124 --> 00:43:39,156

Naravno, znanstvenik koji je objavio tu informaciju je mukarac 569 00:43:40,256 --> 00:43:45,150 i rekao je kako je enama potrebno dva puta vie modane aktivnosti kako bi uèinile 570 00:43:45,450 --> 00:43:48,530 istu stvar kao mukarac. 571 00:43:49,030 --> 00:43:52,094 To nije dolo od mene, to je njegovo objanjenje. 572 00:43:52,694 --> 00:43:57,466 Jer su dokazali kako ene "sluaju" sa obje strane mozga, a mukarci samo sa jednom. 573 00:43:58,166 --> 00:44:02,083 To ima smisla jer mi smo ti koji se moramo brinuti za djecu, pa moramo èiniti sto stvari odjednom. 574 00:44:02,483 --> 00:44:07,532 Toèno. Zato kau da ene vie èuju u razgovoru nego mukarci u isto vrijeme. 575 00:44:16,632 --> 00:44:20,087 Zato èeæe viðamo ene koje su vidovite nego li mukarce, 576 00:44:20,187 --> 00:44:24,122 jer one istodobno upotrijebljavaju obje strane mozga. 577 00:44:27,022 --> 00:44:31,111 Zato su ene vie zainteresirane za ovakav tip informacija nego li mukarci. 578 00:44:31,411 --> 00:44:33,541 Zapravo to primjeæujem jedino u ovoj dravi, 579 00:44:33,841 --> 00:44:37,150 jer kada sam izvan zemlje onda je 50/50 podijeljenost u publici. 580 00:44:38,050 --> 00:44:41,221 Dok je u ovoj dravi (SAD)

to 70/30. 581 00:44:42,121 --> 00:44:43,881 Razlièite su kulture.. 582 00:44:44,181 --> 00:44:47,735 To je istina, zanimljivo je da ste primijetili to. 583 00:44:52,135 --> 00:44:56,145 Zato je SAD njihova zadnja meta za slom, 584 00:44:56,545 --> 00:44:59,719 jer sve te stare navike jo uvijek ovdje vladaju 585 00:44:59,919 --> 00:45:02,582 i oni ele doslovce istrijebiti te nae navike. 586 00:45:02,682 --> 00:45:05,519 Zato prolaze kroz cijeli ovaj scenarij kojeg spominjem. 587 00:45:10,119 --> 00:45:14,382 Pinealna lijezda ima simbol.. 588 00:45:16,482 --> 00:45:22,256 ...ili arhetip kojeg projicira u vaoj energetskoj mrei ili auri. 589 00:45:27,156 --> 00:45:32,104 To je simbol koji balansira ove dvije hemisfere mozga. 590 00:45:54,004 --> 00:45:58,036 Taj simbol se naziva T-bar. 591 00:45:59,136 --> 00:46:03,152 Moda ste èuli za taj simbol veæ? Jeste. Ok. 592 00:46:05,052 --> 00:46:08,798 S obzirom na vau genetiku, on moe izgledati 593

00:46:10,198 --> 00:46:12,768 poput velikog t, 594 00:46:14,368 --> 00:46:18,145 ili kao kri odnosno malo t. 601 00:46:21,142 --> 00:46:24,125 Ili kao ankh. 602 00:46:27,125 --> 00:46:33,106 Sva tri su jednaka u vrednovanju. Nema variranja u funkcioniranju 603 00:46:34,006 --> 00:46:37,248 ili sposobnosti u bilo kojem od tih simbola. 604 00:46:37,448 --> 00:46:42,055 Vrsta T-bara je jednostavno pitanje genetike koju posjedujete. 605 00:46:45,055 --> 00:46:50,518 A kodna boja za taj dio mozga 606 00:46:52,018 --> 00:46:55,180 je kraljevsko plava. 607 00:46:56,080 --> 00:46:59,152 Dotaknuti æu se toga za minutu. 615 00:47:05,037 --> 00:47:08,352 Koliko od vas je sposobno raditi vizualizacije? 616 00:47:09,152 --> 00:47:13,003 Uvijek mislim da ljudi koji mogu , mogu raditi i vizualizacije. 617 00:47:14,503 --> 00:47:20,413 Sada æemo vidjeti koju vrstu T-bara vi imate. 618 00:47:23,113 --> 00:47:28,109 Jednostavno zatvorite oèi i centrirajte vau svijest u kraljevsko plavoj boji 619 00:47:28,609 --> 00:47:32,020

na pinealnoj lijezdi, u samom sreditu vae glave. 620 00:47:33,120 --> 00:47:37,166 Prva slika koju æete vidjeti biti æe va T-bar. 621 00:47:37,366 --> 00:47:40,004 Nemojte biti zabrinuti ako ga ne moete vidjeti, 622 00:47:40,104 --> 00:47:42,561 prva slika se odnosi na va T-bar. 623 00:47:42,761 --> 00:47:47,336 Primijetite to i onda otvorite oèi i budite opet svjesni ove prostorije. 624 00:47:54,136 --> 00:47:56,199 Koliko vas ga je vidjelo? 625 00:47:56,299 --> 00:47:59,196 Jeste ga svi vidjeli? - Ne. - OK. 626 00:48:01,196 --> 00:48:05,143 Koliko vas je vidjelo vie od jednog? 627 00:48:07,243 --> 00:48:15,122 U Sjevernoj Americi zbog mijeanja razlièitih rasa i kultura koje ovdje prebivaju 628 00:48:17,122 --> 00:48:20,191 mnogi ljudi su mijeane rase. 629 00:48:21,191 --> 00:48:25,156 Dakle, s obzirom na to koja je genetika otvorena u odreðenom trenutku 630 00:48:25,346 --> 00:48:30,381 ovisiti æe koji æe se tip T-bara pojaviti pri vaoj pinealnoj lijezdi. 631 00:48:31,181 --> 00:48:35,386 Veoma èesto mi ljudi kau da vide kako se jedan tip pretvara u drugi tip

632 00:48:35,486 --> 00:48:37,363 ili vide dva tipa u isto vrijeme. 633 00:48:37,563 --> 00:48:40,240 To je jednostavno zbog njihove mjeane genetike. 634 00:48:40,440 --> 00:48:44,186 Kada se odreðena genetika poène zatvarati, a druga otvarati 635 00:48:44,286 --> 00:48:48,099 manifestiraju se razlièiti T-bar-ovi ovisno o aktiviranoj genetici. 636 00:48:48,199 --> 00:48:51,146 Njihov kapacitet i funkcionalnost je jednaka. 637 00:48:52,146 --> 00:48:55,637 Naposlijetku æe jedna postati vie dominantna nad drugom 638 00:48:56,037 --> 00:48:59,007 i opet æete imati jedan tip T-bara. 639 00:48:59,207 --> 00:49:01,097 Nema glupih pitanja. 640 00:49:03,097 --> 00:49:06,162 - Da li na to moe utjecati i na proli ivot. 641 00:49:07,162 --> 00:49:10,030 Ja ne gledam tako na te stvari. 642 00:49:10,130 --> 00:49:14,188 Za mene ne postoji prolost, sadanjost i buduænost. Sve se dogaða istodobno. 643 00:49:14,288 --> 00:49:16,074 To je krug, a ne linija. 644 00:49:17,174 --> 00:49:20,524 Znaèi, da li istodobna postojanja utjeèu na to?

645 00:49:21,024 --> 00:49:25,095 Ne, i reæi æu vam zato. Jer je to funkcija genetike u tijelu 646 00:49:25,195 --> 00:49:26,647 kojeg koristite. 647 00:49:27,147 --> 00:49:31,002 Ovo je funkcija genetike u tijelu kojeg koristite. 648 00:49:33,102 --> 00:49:36,175 Ankh se javlja kod ljudi 649 00:49:36,275 --> 00:49:39,129 koji imaju genetiku Kelta, 650 00:49:41,029 --> 00:49:46,235 ljudi s istoènog mediterana, bliskog istoka poput Izraela, Egipta, Sirije, Libanona... 651 00:49:47,135 --> 00:49:50,598 i amerièkih indijanaca sa istoène obale. 652 00:49:51,098 --> 00:49:54,012 To su ljudi koji imaju ankh tip T-bara. 653 00:49:54,112 --> 00:49:55,173 - Nemam ba tu genetiku. 654 00:49:55,373 --> 00:49:59,126 Nemate keltske pretke? - Ne, imam njemaèke, francuske i austrijske. 655 00:49:59,326 --> 00:50:01,087 Francuzi su Kelti. 656 00:50:04,287 --> 00:50:10,149 I neka germanska plemena vuku porijeklo s bliskog istoka. 657 00:50:13,134 --> 00:50:16,263 Zato postoji rijeka Danube u Njemaèkoj 658

00:50:17,163 --> 00:50:21,148 po plemenu Dan, antièko izraelsko pleme koje je nestalo. 659 00:50:21,348 --> 00:50:24,280 Znate tu prièu? Tamo su otili. U Europu. 660 00:50:24,680 --> 00:50:28,103 Tako da vjerojatno imate tu genetiku. 661 00:50:31,003 --> 00:50:35,122 Ako zbog nekog razloga ne moete vidjeti svoj T-bar 662 00:50:38,122 --> 00:50:40,182 nemojte biti zabrinuti. 663 00:50:42,182 --> 00:50:46,180 Veæ moete koristiti krug kraljevsko plave boje 664 00:50:46,580 --> 00:50:50,193 sa toèkom iste boje u sredini. 665 00:50:51,193 --> 00:50:54,175 Kada koristiti ove stvari? 666 00:50:54,275 --> 00:50:57,181 Svako jutro prije nego se dignete iz kreveta 667 00:50:58,081 --> 00:51:01,377 i svake veèeri prije nego legnete spavati 668 00:51:02,077 --> 00:51:07,198 fokusirajte se na vau pinealnu lijezdu i pogledajte va T-bar. 669 00:51:08,398 --> 00:51:10,197 Pogledajte kako izgleda 670 00:51:11,197 --> 00:51:13,149 moda je savinut.

671 00:51:15,149 --> 00:51:19,184 Kako god da ga doivite mentalno ga ispravite 672 00:51:19,384 --> 00:51:23,085 tako da je potpuno okomit. Sve linije moraju biti okomite. 673 00:51:27,185 --> 00:51:30,569 Uravnoteenje dijelova vaeg T-bara 674 00:51:31,169 --> 00:51:35,598 identièno je centriranju toèke u sredinu kruga. 675 00:51:36,798 --> 00:51:39,316 Ako iz nekog razloga ne moete vidjeti ovo 676 00:51:40,116 --> 00:51:44,115 moete vizualizirati krug sa toèkom kraljevsko plave boje na pinealnoj lijezdi, 677 00:51:44,615 --> 00:51:49,147 a centriranje toèke je jednako balansiranju dijelova T-bara. 678 00:51:51,247 --> 00:51:55,000 Kada vizualizirate ovo, mora biti u kraljevsko plavoj boji. 679 00:51:55,096 --> 00:51:58,208 Razlika je u tome to se ovi tipovi T-bara mogu pojaviti u razlièitim bojama 680 00:51:58,308 --> 00:52:01,126 ovisno o tome to razmiljate i kako se osjeæate. 681 00:52:02,026 --> 00:52:05,130 Kada ovo stvarate, onda stvarate u kraljevsko plavoj boji 682 00:52:05,230 --> 00:52:09,130 jer je to energetska boja podruèja pinealne lijezde.

683 00:52:11,030 --> 00:52:14,152 A krug sa toèkom je simbol iz hipersvemira 684 00:52:15,152 --> 00:52:18,510 za pinealnu lijezdu. 685 00:52:19,510 --> 00:52:22,161 Ovo se odnosi na spomenuti organ, 686 00:52:22,561 --> 00:52:26,101 a ovo se odnosi na umni obrazac koji vlada u tom organu. 687 00:52:32,101 --> 00:52:37,147 (Pinealna lijezda) ne samo da regulira misaoni proces izmeðu lijeve i desne hemisfere 688 00:52:37,247 --> 00:52:40,170 kako ne bi odlutali u odreðenu krajnost, 689 00:52:40,770 --> 00:52:47,326 veæ je takoðer u vezi sa vaom hipofizom, hipotalamusom, titnjaèom i timusom 690 00:52:51,126 --> 00:52:55,287 radi reguliranja kemijskog i hormonskog toka u vaem tijelu. 691 00:52:56,187 --> 00:52:59,688 Iako je ovo relativno jednostavna vjeba 692 00:53:01,188 --> 00:53:05,181 ona ima uzvien uèinak na va um i tijelo. 693 00:53:26,717 --> 00:53:29,180 Ljudi koji imaju ovu genetiku 694 00:53:31,480 --> 00:53:36,195 su opæenito iz istoène Europe, mediteranskog podruèja 695 00:53:38,095 --> 00:53:40,114 i Azije. 696

00:53:46,514 --> 00:53:50,416 Ponekad ne poznajete svoju genetiku sve dok ne ugledate svoj T-bar 697 00:53:50,516 --> 00:53:53,007 i zapitate se otkuda je to stiglo. 698 00:53:55,107 --> 00:54:01,176 Naprimjer, neki dan su bili ljudi iz istoène Europe 699 00:54:03,076 --> 00:54:07,161 i u normalnom sluèaju trebali bi imati ovaj T-bar. 700 00:54:08,061 --> 00:54:13,110 Meðutim, oni su vidjeli ovaj T-bar koji bi mogao imati utjecaj istoène Azije. 701 00:54:15,010 --> 00:54:18,110 A ona kae kako nema istoènjaèku genetiku. 702 00:54:19,010 --> 00:54:23,169 Ali onda sam se sjetio, oni ive u istoènoj Europi, 703 00:54:25,169 --> 00:54:30,079 a ako znate za Dingis-Kan i mongolijske horde od prije tisuæu godina, 704 00:54:31,179 --> 00:54:33,713 oni su doprijeli i do istoène Europe 705 00:54:33,913 --> 00:54:36,190 i kriali se sa mnogim ljudima tamo. 706 00:54:36,290 --> 00:54:41,180 Zato mnogi ljudi tamo imaju mongolijsku/orijentalnu genetiku jednim dijelom. 707 00:54:43,180 --> 00:54:49,158 Ne moete sa sigurnoæu shvatiti vae porijeklo dok ne uvidite va T-bar, 708 00:54:50,158 --> 00:54:53,490

i onda shvatite kako je vaa genetika irolika. 709 00:54:58,117 --> 00:55:02,036 ...posebno ljudi iz Amerike, imaju povez na oèima, 710 00:55:02,336 --> 00:55:06,176 sve to je izvan tog dijela Atlantika za njih nije dobro, ne postoji. 711 00:55:12,376 --> 00:55:16,156 Veæina bijelaca iz SAD-a je i dola od nekud drugdje, 712 00:55:16,456 --> 00:55:20,148 naposlijetku, ovdje nije bilo izvornog ivota. 713 00:55:26,148 --> 00:55:30,469 Veæina ljudi je, posebno iz sjevernoistoènih podruèja, podruèja velikih jezera, 714 00:55:30,569 --> 00:55:32,160 sa posljednjom imigracijom. 715 00:55:35,060 --> 00:55:39,804 Znaèi, tijekom dana, dva najbitnija trenutka za èiniti ovu vjebu 716 00:55:40,104 --> 00:55:44,085 balansiranje ili centriranje su ujutro prije nego se ustanete iz kreveta 717 00:55:44,385 --> 00:55:47,146 i naveèer prije nego to zaspnete. 718 00:55:48,046 --> 00:55:50,123 Meðutim, to ne mora biti iskljuèivo tako. 719 00:55:51,023 --> 00:55:55,140 Bilo kada tijekom dana kada se uzrujate ili okirate neèim 720 00:55:55,240 --> 00:55:58,741 ili se osjeæate razdraljivo ili neuravnoteeno, 721

00:55:59,041 --> 00:56:02,074 balansirajte va T-bar ili centrirajte toèku u krugu 722 00:56:02,174 --> 00:56:04,759 i to æe vas uravnoteiti. 723 00:56:05,444 --> 00:56:10,148 I kada budemo vjebali danas i sutra uvijek zapoèinjemo balansiranjem 724 00:56:10,348 --> 00:56:14,175 dviju hemisfera naeg mozga koristeæi ovu metodu. 725 00:56:14,675 --> 00:56:19,392 Tako kada vam kaem balansirajte va T-bar ili centrirajte toèku u krugu, mislim na ovo. 726 00:56:22,592 --> 00:56:27,182 Vidjeti æete, a veæ sada viðate kako se znakovi korporacija 727 00:56:27,282 --> 00:56:30,109 mijenjaju u arhetipske simbole 728 00:56:30,409 --> 00:56:33,158 simbole iz jezika hipersvemira. 729 00:56:33,658 --> 00:56:36,180 to mislite zato? 730 00:56:37,080 --> 00:56:42,192 Nema vie rijeèi, slika, veæ simbol, hipersvemirski simbol. Zato? 731 00:56:44,592 --> 00:56:49,906 Radi brzog razumijevanja onoga to vam pokuavaju poruèiti, sa jednim simbolom i bojom. 732 00:56:54,806 --> 00:56:58,860 Koja je najpoznatija trgovina sada gdje to koriste? 733 00:56:59,060 --> 00:57:00,228 - "Target". 734

00:57:00,728 --> 00:57:03,250 Gdje je ovo u crvenoj boji. 744 00:57:03,880 --> 00:57:08,597 Saznati æemo uskoro to boje znaèe, pa æete znati zato imaju to u crvenoj boji. 745 00:57:09,097 --> 00:57:12,708 I vidjeti æete to nam ele poruèiti tim simbolom. 746 00:57:23,008 --> 00:57:26,144 Prije nego krenemo na pravi posao, 747 00:57:26,644 --> 00:57:29,238 moram vam objesniti jo jednu stvar. 748 00:57:30,038 --> 00:57:33,778 Postoji jedna krivo shvaæena, dezinformirana tema. 749 00:57:34,464 --> 00:57:37,364 A to je disanje. 750 00:57:43,344 --> 00:57:48,158 Postoje moda tisuæe naèina tehnike disanja 751 00:57:49,158 --> 00:57:53,183 koje vuku porijeklo iz starih vremena ili modernih vremena. 752 00:57:55,167 --> 00:57:59,138 To je veoma krivo shvaæena tema pa vam elim objasniti, 753 00:58:00,138 --> 00:58:06,118 jer neke pripreme koje radimo prije vizualizacije ukljuèuju i tehnike disanja. 754 00:58:09,818 --> 00:58:14,172 Shvatite da ljudska pluæa, mislim da sam o tome sinoæ prièao, 755 00:58:17,172 --> 00:58:23,101 mogu sadravati samo 6,5% CO2.

756 00:58:24,001 --> 00:58:28,351 Toliku koncentraciju ugljiènog dioksida pluæne alveole mogu podnijeti. 757 00:58:30,451 --> 00:58:37,112 Vijekovima prije, ljudska pluæa su mogla podnijeti 20% CO2. 758 00:58:40,012 --> 00:58:41,530 to mislite zato? 759 00:58:42,130 --> 00:58:44,104 To vie nije tako. 760 00:58:46,204 --> 00:58:49,838 - Mislim da su se nae tehnike disanja promijenile. 761 00:58:51,038 --> 00:58:54,113 Zato. to ih je natjeralo na promjenu? 762 00:58:57,613 --> 00:59:00,410 ...i...Okoli. 763 00:59:02,110 --> 00:59:05,138 to biljke rade noæu? 764 00:59:06,138 --> 00:59:08,283 - Pretvorbu CO2. 765 00:59:09,183 --> 00:59:13,119 One zapravo otputaju CO2 po noæi. 766 00:59:13,619 --> 00:59:16,178 Otputaju kisik po danu, 767 00:59:16,478 --> 00:59:18,355 a ugljièni dioksid po noæi. 768 00:59:22,155 --> 00:59:27,134 Da ste u civilizaciji koja nema klimatske ureðaje i u biti spavate na otvorenome 769 00:59:28,034 --> 00:59:31,887 gdje je bilo mnogo biljaka koje emitiraju CO2

770 00:59:32,187 --> 00:59:36,240 onda bi vi trebali, odnosno morali, kako bi mogli ivjeli na tom planetu, 771 00:59:36,540 --> 00:59:40,096 podnijeti veæu kolièinu CO2 u pluæima inaæe bi umrli po noæi. 772 00:59:42,196 --> 00:59:46,035 Zato su vijekovima prije, ljudska pluæa bila u moguænosti 773 00:59:46,235 --> 00:59:51,034 podrati do 20% CO2 u alveolama. 774 00:59:53,034 --> 00:59:54,177 Vie ne. 775 00:59:55,177 --> 00:59:59,959 Kako se biljna vegetacija reducirala, pa tako i emitiranje CO2 po noæi, 776 01:00:00,159 --> 01:00:05,553 dolo je do smanjene sposobnosti pluæa za podnoenje ugljiènog dioksida. 785 01:00:09,353 --> 01:00:13,579 Danas pluæa mogu podnijeti do 6,5% CO2. 786 01:00:17,179 --> 01:00:19,215 Na to to implicira, 787 01:00:19,715 --> 01:00:24,664 kao i neke tehnike dubokog disanja kojih ste uèili sve ove godine. 788 01:00:13,764 --> 01:00:17,797 to time postiemo kada duboko diemo odreðeni period vremena? 789 01:00:26,197 --> 01:00:32,683 to unosite u vaa pluæa, kada konstantno duboko diete dulje vrijeme? 790 01:00:36,083 --> 01:00:39,123

to

unosite u pluæa kada diete?

791 01:00:40,723 --> 01:00:43,190 Kisik. Udiete kisik. 793 01:00:46,185 --> 01:00:50,197 Meðutim, ukoliko naruite svojim intenzivnim dubokim disanjem 794 01:00:52,197 --> 01:00:55,312 ovih 6,5% CO2 u vaim pluæima, 795 01:00:55,612 --> 01:00:58,065 to æe se dogoditi vaim pluænim alveolama? 796 01:00:58,365 --> 01:01:02,190 Recimo da ovaj postotak CO2 padne na 5%, da diete tako duboko 797 01:01:02,490 --> 01:01:06,452 i dugo da dolazi do zasiæenja kisikom, 798 01:01:06,852 --> 01:01:11,157 pa dolazi do nepravilne mjeavine kisika i ugljiènog dioksida. 799 01:01:11,557 --> 01:01:16,114 to æe se onda dogoditi sa vaim pluæima, vaim pluænim alveolama? 800 01:01:16,214 --> 01:01:20,002 One su genetièki programirane da se onda stvrdnu. I vie ne moete disati. 802 01:01:21,116 --> 01:01:25,141 Uguite se, doslovce, zbog pretjeranog disanja. 804 01:01:28,192 --> 01:01:33,346 I zato neki ljudi imaju problema sa disanjem pri koritenju tih tehnika konstantno g dubokog disanja. 805 01:01:36,546 --> 01:01:40,732 Kada vidite jogije koji su u veoma dubokom transu

806 01:01:42,832 --> 01:01:44,894 u veoma dubokom stanju meditacije, 807 01:01:45,094 --> 01:01:47,111 kako oni diu? 808 01:01:47,711 --> 01:01:50,749 Teko da i diu. Veoma plitko disanje. 809 01:01:54,049 --> 01:01:59,229 To vam govori neto. Plitko disanje je korisnije za tijelo. 814 01:02:01,228 --> 01:02:06,228 Ljudi koji diu na plitkoj razini, veæinom dulje ive. 815 01:02:15,113 --> 01:02:18,116 Pokuavaju vas oslabiti. Ako ne diete pravilno 816 01:02:18,216 --> 01:02:21,832 neæete uzeti pitolj ili no da se obranite. Ako ste veoma slabi, 817 01:02:22,032 --> 01:02:24,394 ako imati krivu mjeavinu O2 i CO2... 818 01:02:24,494 --> 01:02:28,052 Vjerujte mi, oni su obuhvatili to god da su se mogli dosjetiti. 819 01:02:28,152 --> 01:02:31,441 Ovdje su veæ tisuæama godina. Na sve su mislili. 820 01:02:32,541 --> 01:02:37,445 Da, pokuavaju naruiti mjeavinu plinova u vaim pluæima 821 01:02:38,145 --> 01:02:42,001 tako da se ne osjeæate dobro, da se osjeæate slabano cijelo vrijeme. 822 01:02:42,101 --> 01:02:45,128

Postoje grupe ljudi sada koji se zove bretarijanci, 823 01:02:45,228 --> 01:02:47,184 jeste èuli za njih? Ne. 824 01:02:48,084 --> 01:02:51,474 Veoma su popularni na zapadu i posebno na jugu zemlje. 825 01:02:51,774 --> 01:02:55,208 Ti ljudi vjeruju da jednostavno mogu ivjeti na disanju. 826 01:02:55,408 --> 01:02:59,963 Vie ne moraju jesti, spavati ili bilo to drugo, jednostavno preivljavaju disanjem. 827 01:03:01,063 --> 01:03:05,014 Jedan od tih ljudi doao je na seminar koji sam drao na Floridi, 828 01:03:05,514 --> 01:03:10,665 bilo je skoro 40 stupnjeva, a ta je osoba dola sa jaknom i kapom na glavi 829 01:03:11,065 --> 01:03:16,032 drèeæi, jer nije jeo, samo je disao. 830 01:03:17,162 --> 01:03:20,224 Ubijao se, a tijelo mu je otkazivalo. 831 01:03:20,424 --> 01:03:24,192 Ljudska biæa nisu stvorena da bude bretarijanaci, 832 01:03:24,692 --> 01:03:28,121 to bi moda bilo moguæe na E.T. razini ili dalje. 833 01:03:28,621 --> 01:03:33,165 Ali ljudsko tijelo, u ovom vremenu ne bi trebalo biti bretarijansko. 834 01:03:33,765 --> 01:03:38,160

Zato imate probavni sustav. Sve u vaem tijelu postoji zbog nekakvog razloga. 835 01:03:38,260 --> 01:03:40,475 Nije tu radi pokazivanja. 836 01:03:41,175 --> 01:03:44,166 Tako da morate unositi i hranu, ne samo disati. 837 01:03:44,566 --> 01:03:49,178 Zato sam mislio to naglasiti radi DVD-a i svih ostalih. Veoma vano. 838 01:03:50,378 --> 01:03:55,396 Takoðer je vano za vas koji volite kuæne biljke ili drite prozore otvorene 839 01:03:56,296 --> 01:04:01,061 ili spavate èesto vani.. ..Budite svjesni da onda moda 840 01:04:01,261 --> 01:04:03,396 ometate ovu mjeavinu. 841 01:04:04,196 --> 01:04:08,351 Osobito za one koji imaju mnogo biljaka u spavaæoj sobi, 842 01:04:08,451 --> 01:04:11,399 nije dobra ideja spavati tamo. 843 01:04:12,199 --> 01:04:16,172 Jer te biljke otputaju mnogo CO2 i vi se moda neæete osjeæati 844 01:04:16,372 --> 01:04:18,440 dobro kada se probudite ujutro. 845 01:04:19,140 --> 01:04:21,386 Osjeæati æete se kao da ste drogirani ili ste lupili glavom, 846 01:04:21,586 --> 01:04:25,067 jer niste imali povoljnu koncentraciju kisika u prostoriji. 847

01:04:29,167 --> 01:04:33,370 Uvijek predlaem ljudima kada se probude ujutro 848 01:04:35,169 --> 01:04:40,152 da 1-2 minute lagano diu kako bi normalizirali mjeavinu ovih plinova. 849 01:04:40,452 --> 01:04:42,269 To je sve to trebate. 850 01:04:42,469 --> 01:04:45,056 Postoje mnoge tehnike disanja. 851 01:04:46,156 --> 01:04:51,733 Onu koju mi koristimo najèeæe na vjebama se naziva oèièujuæe disanje. 852 01:04:54,033 --> 01:05:00,037 Malo drugaèije nego to ste moda uèili u "Lamaze-u" ili druge naèine. 853 01:05:03,537 --> 01:05:08,128 Uvijek morate udisati nosom i izdisati ustima. 859 01:05:09,191 --> 01:05:10,194 Zato? 860 01:05:11,394 --> 01:05:15,053 Zato ne udisati i izdisati samo nosom ili ustima? 861 01:05:16,153 --> 01:05:19,408 to imate ovdje? 862 01:05:21,008 --> 01:05:24,494 Imate nazalne i sinusne filtere 863 01:05:25,494 --> 01:05:30,168 koji zaustavljaju oneèièujuæe tvari dok udiete kroz nos. 864 01:05:33,168 --> 01:05:36,198 Onda zrak ulazi u vaa pluæa i izmijenjuje se, 865

01:05:36,698 --> 01:05:41,163 a toksini se vraæaju u va krvotok dok izdiete. 866 01:05:42,263 --> 01:05:46,182 Pa, ta se dogaða kada i izdiete kroz nos? 867 01:05:48,782 --> 01:05:51,150 Potiskujemo drugu stranu filtera. 868 01:05:52,150 --> 01:05:54,108 S ove strane filtera moete ispuhati nos. 869 01:05:54,508 --> 01:05:57,030 Ne moete to uèiniti s druge strane. 870 01:05:57,130 --> 01:06:01,221 Zato ljudi dobiju infekciju sinusa. Tako se ljudi razbole. 872 01:06:01,481 --> 01:06:06,048 I tako poènu iritirati svoje nosne kanale te im je naposlijetku potrebna operacija 873 01:06:07,248 --> 01:06:12,481 koja je veoma opasna za to podruèje jer je membrana izmeðu sinusa i upljine mozga 874 01:06:12,700 --> 01:06:14,400 veoma veoma tanka. 875 01:06:16,000 --> 01:06:20,111 Bolje da vam ne kaem koliko puta su kirurzi probili to i tako ubili pacijenta. 876 01:06:20,211 --> 01:06:23,787 Samo to ne kau zbog èega su umrli na operaciji. 877 01:06:24,078 --> 01:06:27,022 Uvijek udiite kroz nos i izdiite kroz usta. 878 01:06:27,122 --> 01:06:31,146 Istraivanja su pokazala da ljudi koji iskljuèivo udiu kroz usta

879 01:06:31,546 --> 01:06:35,603 imaju niu inteligenciju od ljudi koji udiu kroz nos. 880 01:06:36,403 --> 01:06:42,151 Jer direktno gutaju oneèiæenja i to onda utjeèe na modani kapacitet i njegovo funkcioniranje. 881 01:06:46,051 --> 01:06:50,192 Pa ako moete, uvijek udiite nosem, a izdiite ustima. 882 01:06:55,192 --> 01:06:59,840 Oèiæujuæe disanje kao tehnika disanja o kojoj govorim je 883 01:07:01,040 --> 01:07:06,817 polagano udisanje kroz nos, dok istodobno vizualizirate 884 01:07:07,017 --> 01:07:11,098 èistu energiju kako ulazi kroz vau krunsku èakru, 885 01:07:11,298 --> 01:07:16,054 preplavljujuæi vae tijelo apsorbirajuæi oneèiæenja i toksine, 890 01:07:17,366 --> 01:07:23,546 zatim polagano izdisati ustima i zapravo vizualizirati te èestice toksina 891 01:07:23,840 --> 01:07:26,809 i kontaminanata kako izlaze iz tijela. 892 01:07:28,109 --> 01:07:34,383 Radite to dok energija koja izlazi iz tijela ne bude èista kao energija koja ulazi u tijelo. 893 01:07:34,383 --> 01:07:35,730 To je protok. 894 01:07:38,130 --> 01:07:42,125 Neki ljudi æe vidjeti èistu energiju kako izlazi nakon nekoliko izdaha, 895 01:07:42,325 --> 01:07:46,365

a nekima æe biti potrebni sati, ovisno o tome koliko ste kontaminirani. 897 01:07:46,541 --> 01:07:50,458 To nije samo èiæenje toksina, veæ i neutraliziranje negativne energije 898 01:07:50,558 --> 01:07:53,586 proizale iz vaih umnih obrazaca i emocija. 899 01:07:54,186 --> 01:07:57,294 Kada budemo radili neke vjebe i vizualizacije danas, 900 01:07:58,094 --> 01:08:02,164 obaviti æemo nekoliko oèiæujuæih disanja prije toga 905 01:08:02,434 --> 01:08:04,654 kako bi se rijeili toksina. 906 01:08:06,154 --> 01:08:11,167 Napraviti æemo 3 ili 4 prije prve vjebe, a kasnije po jedno ili dva udisanja/izdisaja. 907 01:08:12,567 --> 01:08:18,087 Takoðer æete primijetiti kako je nakon jela ili neke aktivnosti prisutno vie toksina u tijelu 908 01:08:18,287 --> 01:08:22,155 pa æe vam trebati nekoliko oèiæujuæih disanja radi rjeavanja toksina. 909 01:08:22,255 --> 01:08:24,137 To je jedna metoda disanja. 910 01:08:25,137 --> 01:08:30,160 Jo jedna metoda koju volim podijeliti s ljudima kako bi im lake proao dan.. 911 01:08:31,060 --> 01:08:37,181 Veoma èeto dok vozite doma ili obavljate neki zadatak osjeæate se tako umorno 912 01:08:37,481 --> 01:08:42,145 da niste sigurni da li æete doæi na vae odredite ili zavriti zadatak.

913 01:08:42,545 --> 01:08:47,192 to æete napraviti kako biste se dovoljno energizirali da doðete tamo gdje ste krenuli odnosno 914 01:08:47,292 --> 01:08:48,500 obavite do kraja zadatak. 915 01:08:50,100 --> 01:08:56,155 Uzmite prva tri prsta desne ruke i spojite ih kako biste dobili oblik trokuta u sredini. 916 01:08:57,155 --> 01:09:01,565 Zatim ih stavite na stranji dio vrata gdje se nalazi prvi kraljeak 917 01:09:03,465 --> 01:09:08,192 i tako drite dok polagano udiete kroz nos 918 01:09:09,192 --> 01:09:11,123 i lagano izdiete kroz usta. 919 01:09:12,023 --> 01:09:18,769 Napravite to tri puta, udisaj nosom, izdisaj ustima. I to ponovite. 920 01:09:23,069 --> 01:09:26,177 Time æete dobiti dovoljni porast energije. 921 01:09:26,377 --> 01:09:30,355 Kroz ova tri prsta prolazi elektrièna energija u kraljenicu 922 01:09:31,155 --> 01:09:36,163 koja je povezana s mozgom. To vas napuni energijom i razbudi te takoðer 923 01:09:36,263 --> 01:09:39,177 stimulira vau kraljenicu pa se osjeæate pokretljivije. 924 01:09:39,411 --> 01:09:43,731 Izvrsno je to uèiniti dok vozite jer veæ jednom rukom drite volan 925 01:09:45,093 --> 01:09:48,126 i to æe vas razbuditi

da moete normalno stiæi doma. 926 01:09:48,526 --> 01:09:50,798 E to je samo polovica kruga. 927 01:09:51,098 --> 01:09:55,541 Ako ste na poslu i zaista se osjeæate umorno i elite si podiæi energiju 928 01:09:55,741 --> 01:10:00,377 moete uèiniti istu stvar sa tri prsta vae desne ruke na stranjoj strani vrata. 929 01:10:00,577 --> 01:10:06,172 Ali onda uzmite tri prsta lijeve ruke, opet formirajte trokut 930 01:10:07,172 --> 01:10:10,125 i poloite ih na solarni pleksus. 931 01:10:10,225 --> 01:10:12,164 I opet obavite ona tri disanja. 932 01:10:12,364 --> 01:10:16,213 Samo kada obavite to na ovaj naèin onda upotpunjavate petlju, 933 01:10:16,413 --> 01:10:20,538 neto poput znaka beskonaènosti. Upotpunjavate krug. 934 01:10:21,138 --> 01:10:25,106 I time dobivate ogromni porast energije. 935 01:10:27,106 --> 01:10:30,110 Samo vam savjetujem da ne èinite to dok vozite. 936 01:10:31,510 --> 01:10:37,108 Jer morate drati i volan, a ja sam vidio ljude koji to i ne èine. 937 01:10:40,148 --> 01:10:42,181 To je za brzi porast energije. 938 01:10:44,281 --> 01:10:49,812

Druga je neto poput Prana joge ili jogijske tehnika disanja. 939 01:10:50,012 --> 01:10:54,411 Ovo je veoma moæna vjeba za dobivanje enrgije, pa bi mogli to èiniti ujutro. 940 01:10:54,611 --> 01:10:57,183 Stanite sa stopalima meðusobno razmaknuta 30 centimetara. 941 01:10:57,283 --> 01:10:59,134 Ruke sputene sa strane. 942 01:11:01,134 --> 01:11:09,179 Zatim æete polagano udahnuti i dok to radite, podiete ruke, dlanove prema gore, 943 01:11:09,579 --> 01:11:14,125 prema glavi i ne smijete spojiti dlanove. 944 01:11:14,225 --> 01:11:18,148 Zaustaviti æete se toèno iznad glave sa prostorom izmeðu dlanova. 945 01:11:18,248 --> 01:11:20,347 Tada okrenete dlanove na suprotnu stranu 946 01:11:20,447 --> 01:11:25,366 i dok izdiete, polagano sputate ruke prema dolje. 947 01:11:27,066 --> 01:11:29,129 Moete ovo ponoviti mnogo puta. 948 01:11:31,529 --> 01:11:36,383 Moete 10-20 puta ako vam je potrebno, meðutim ukoliko ste to veæ napravili 5,6,7 puta 949 01:11:37,183 --> 01:11:40,124 onda ste veæ dobili dosta energije. 950 01:11:40,324 --> 01:11:43,103 Nemojte ovo raditi brzo, mlatarati rukama kao ptica. 951

01:11:44,003 --> 01:11:47,140 Veoma polagano uzdizanje do iznad glave 952 01:11:48,040 --> 01:11:52,158 zatim dlanove okrenete i veoma polako sputate ruke. 953 01:11:52,358 --> 01:11:56,100 Dlanovi se nikada ne smiju dodirnuti meðusobno, a ni s tijelom. 954 01:11:57,100 --> 01:11:59,211 I stopala moraju biti razmaknuta. 955 01:12:07,111 --> 01:12:11,127 Jo jedna vrlo dobra jogijska vjeba disanja koja je zaista odlièna. 956 01:12:13,227 --> 01:12:16,399 Zahtjevna je, pa æu vam demonstrirati. 957 01:12:18,199 --> 01:12:21,149 Sjedite na koljenima sa petama na guzici. 958 01:12:23,149 --> 01:12:27,202 I najbolje to moete uhvatiti se za laktove iza leða. 959 01:12:29,302 --> 01:12:34,114 I onda æete s te pozicije na koljenima poèeti udisati brojeæi do sedam 960 01:12:34,414 --> 01:12:37,222 dok sputate glavu prema koljenima. 961 01:12:39,122 --> 01:12:46,154 Zaustaviti æete disanje brojeæi do 7 i polagano se uzdizati i izdisati brojeæi do 7. 962 01:12:46,554 --> 01:12:50,117 Zatim uopæe nemojte disati brojeæi do sedam. 963 01:12:50,317 --> 01:12:52,541 I onda æete ponoviti tu vjebu.

964 01:12:53,141 --> 01:12:56,982 To je jedan ciklus. brojeæi 7 prema dolje, 965 01:12:57,282 --> 01:13:01,060 zadri disanje do 7, brojeæi 7 prema gore, zadri disanje do 7. 966 01:13:02,160 --> 01:13:07,160 Uèinite to 7 puta, i "levitirati æete do plafona". 967 01:13:07,260 --> 01:13:10,905 Vjerojatno æete biti znojni. Toliko je moæna vjeba za dobivanje energije 968 01:13:11,085 --> 01:13:13,024 kao da ste ðogirali 16 kilometara. 969 01:13:16,124 --> 01:13:19,153 Ne brini te se ako ne moete dosegnuti do laktova 970 01:13:19,253 --> 01:13:22,689 samo stavite ake to je blie moguæe prema laktu. 971 01:13:25,089 --> 01:13:28,021 Jo zadnji tip tehnike disanja. 972 01:13:29,121 --> 01:13:33,122 To je jednostavno koritenje jedne nosnice. 973 01:13:34,122 --> 01:13:38,238 Svjesni vi toga ili ne, vi zapravo diete kroz jednu nosnicu u isto vrijeme. 974 01:13:39,138 --> 01:13:42,729 Ukoliko ste svjesni kroz koju nosnicu diete 975 01:13:44,129 --> 01:13:47,136 tada æete znati i koja vam je strana mozga aktivnija. 976

01:13:48,136 --> 01:13:52,163 Ako diem kroz lijevu nosnicu, koja strana mojeg mozga je aktivnija? 977 01:13:53,063 --> 01:13:57,058 - Desna. Jer dolazi do krianja ivèanih puteva u sredini 978 01:13:57,158 --> 01:14:01,292 lijeva strana mozga kontrolira desnu stranu tijela i obrnuto. 979 01:14:02,092 --> 01:14:06,182 Dakle, moete stimulirati stranu mozga koju vi elite aktivirati 980 01:14:07,182 --> 01:14:11,636 jednostavno na naèin da zatvorite suprotnu stranu nosnice i diete kroz drugu nosnicu. 981 01:14:13,136 --> 01:14:17,240 Recimo da sam pisac, i stvarno elim stimulirati moju desnu stranu mozga 982 01:14:17,340 --> 01:14:20,106 kako bi napisao prièu, ali jednostavno sam blokiran. to æu napraviti? 983 01:14:20,206 --> 01:14:22,530 elim ovu stranu mozga stimulirati, 984 01:14:22,730 --> 01:14:24,692 pa æu zatvoriti... 985 01:14:34,092 --> 01:14:38,485 ..desnu nosnicu i disati kroz lijevu nosnicu te tako stimulirati desnu stranu mozga. 986 01:14:39,185 --> 01:14:43,141 Krianje. to krianje predstavlja? 987 01:14:48,141 --> 01:14:51,104 Zapamtite pravilo: "kako je gore, tako je i dolje." 988 01:14:52,104 --> 01:14:57,199 Strane moga mozga kontroliraju

njima suprotne strane tijela. 989 01:14:58,199 --> 01:15:00,306 to vam to govori o postojanju? 990 01:15:01,206 --> 01:15:05,191 Fizièka stvarnost je to u odnosu na nefizièku stvarnost? 991 01:15:07,191 --> 01:15:09,522 Inverzna. Zrcalna slika. 992 01:15:12,222 --> 01:15:17,083 Sve u fizièkoj realnosti je odraz nefizièkog umnog obrasca. 993 01:15:18,183 --> 01:15:22,404 A veza mozga i tijela je dokaz toga. 994 01:15:28,004 --> 01:15:32,147 Jeste ikada èuli o tehnologiji reverznog govora? 995 01:15:34,147 --> 01:15:38,184 Postoje ureðaji za snimanje koji mogu snimiti va govor 996 01:15:38,284 --> 01:15:40,502 i pustiti to unatrag. 997 01:15:41,102 --> 01:15:44,156 I to èuju kada puste to unatrag? 998 01:15:48,056 --> 01:15:51,385 To je dio tehnologije. S time se igraju. 999 01:15:53,185 --> 01:15:57,197 Ako me snimite ili sebe, bilo koga i pustite unatrag 1000 01:15:59,197 --> 01:16:03,100 èuti æete druge izgovorene rijeèi. to one predstavljaju? 1001

01:16:04,140 --> 01:16:09,391 Moj fizièki govor je samo odraz mojih nefizièkih poimanja i ideja. 1002 01:16:12,083 --> 01:16:18,113 Putali su pomoæu tih ureðaja reverzne govore predsjednika i ostalih politièkih figura 1003 01:16:19,013 --> 01:16:24,433 i ono to se èulo u reverznom govoru je ponekad veoma drugaèije od fizièkog govora. 1007 01:16:29,125 --> 01:16:33,097 Zato moemo ovo raditi s nosnicama i aktivirati suprotne strane mozga 1008 01:16:34,097 --> 01:16:37,330 jer je fizièka stvarnost odraavanje. 1009 01:16:38,130 --> 01:16:40,657 Treba li netko pauzu. 1016 01:17:21,435 --> 01:17:26,404 ..okretajuæi kotaè..taj izraz potjeèe iz sanskrit jezika i èak drevnog egipatskog jezika. 1017 01:17:27,104 --> 01:17:31,175 Postoji li fizièki odnosno bioloki temelj za ovaj koncept? 1018 01:17:37,229 --> 01:17:41,555 to je zapravo sustav èakri odnosno èakre.. 1019 01:17:44,155 --> 01:17:48,098 ..to su gangliji ivaca odnosno nakupina ivèanih zavretaka 1020 01:17:48,298 --> 01:17:52,025 koje se nalaze na odreðenim dijelovima tijela, 1021 01:17:53,106 --> 01:17:57,717 a tamo gdje se skupe, stvaraju elektromagnetsko polje 1026 01:17:58,087 --> 01:18:01,798 koje ima odreðenu boju

u odnosu na odreðeno polje. 1027 01:18:03,298 --> 01:18:10,806 A to energetsko polje energizira i podupire organe koji se nalaze u tom podruèju tijela. 1028 01:18:12,106 --> 01:18:15,311 To je bioloki temelj èakra sustava. 1029 01:18:17,063 --> 01:18:21,322 I opet, u odnosu na neke informacije koje sam vam juèer dao o Iluminatima 1030 01:18:23,122 --> 01:18:28,004 postoji mnogo dezinformacija o sustavu èakri i bojama 1031 01:18:28,504 --> 01:18:32,349 stoga se vjerojatno mnogo toga to æu vam reæi u sljedeæem dijelu 1032 01:18:33,149 --> 01:18:37,108 neæe slagati s onime to ste nauèili zadnjih godina prouèavajuæi to. 1033 01:18:38,108 --> 01:18:41,132 Stoga postavljajte pitanja. 1034 01:18:44,132 --> 01:18:47,160 Primijetili ste da ovdje vise... 1035 01:18:47,108 --> 01:18:51,027 ...kako nazivam, èakra èarape ili èakra cijevi 1036 01:18:51,157 --> 01:18:54,135 koje su napravljene od svile iz Tajlanda. 1037 01:18:55,135 --> 01:18:59,104 Namjerno sam naloio da se tako dizajniraju 1038 01:19:02,104 --> 01:19:04,170 kako bi bile uplje u sredini 1039 01:19:04,670 --> 01:19:09,110

pa se mogu napuniti i formirati cijev ili cilindar. 1040 01:19:10,141 --> 01:19:14,560 Kako to godinama poduèavam ljudi me pitaju za pomoæ pri vizualizaciji 1041 01:19:16,160 --> 01:19:18,170 èakra sustava, 1042 01:19:19,170 --> 01:19:22,071 pa sam ih naposlijetku dao napraviti u Bankoku. 1043 01:19:24,171 --> 01:19:28,524 ena koja ih je napravila je gospoða Betty koja je bila krojaèica princeze Diane. 1044 01:19:28,740 --> 01:19:32,119 Ima trgovinu u Bangkoku i skupila je svu potrebnu svilu 1045 01:19:32,419 --> 01:19:38,543 kako bi se to savrenije poklapale sa bojama kojoj sam joj rekao iz sustava èakri. 1046 01:19:46,230 --> 01:19:50,132 Nacrtati æu skicu osobe.. ..nisam slikar. 1047 01:19:53,532 --> 01:19:59,831 Mnogo vas je uèilo o okretanju èakri. Koliko vas je èulo za to? 1048 01:20:00,531 --> 01:20:04,348 Ali ste èuli u smislu vrtloenja. 1049 01:20:05,148 --> 01:20:09,281 Naprimjer. Vjerojatno ste èuli kako se okreæe poput vrtloga, ulazi u èakru 1050 01:20:09,381 --> 01:20:13,148 i zatim izlazi na drugu stranu. Koliko od vas je nauèilo na taj naèin? 1052 01:20:13,490 --> 01:20:15,598 Jeste prakticirali to?

1053 01:20:17,000 --> 01:20:21,275 Ne. elim da sada promislite logièki neto. 1054 01:20:22,181 --> 01:20:25,551 Uzmete li èau vode i stavite prst unutra 1055 01:20:27,151 --> 01:20:31,164 i poènete ovo raditi poput vira. to se dogaða s vodom u èai? 1056 01:20:34,064 --> 01:20:35,972 - Voda se okreæe u èai. 1057 01:20:36,072 --> 01:20:39,135 Ali koji se oblik javlja? - Tornado. 1058 01:20:40,035 --> 01:20:43,181 Vir. Formira se upljina u vodi. 1059 01:20:44,461 --> 01:20:50,557 to se onda stvara u vaem tijelu ako na ovaj naèin rotirate vae energetsko polje? 1060 01:20:51,757 --> 01:20:53,970 - upljina upljina. 1061 01:20:54,170 --> 01:20:56,121 Jel vam se to èini u redu? 1062 01:20:57,121 --> 01:21:01,105 elite li to stvoriti u sebi? upljinu? 1063 01:21:01,331 --> 01:21:05,524 to æe vam se dogoditi ako cijev proðe ovako kroz vas? 1064 01:21:07,124 --> 01:21:11,144 Prolaz. Zato se i uèi tako. 1065 01:21:12,144 --> 01:21:16,103

To nije novi koncept. Oni datira od prije tisuæe godina. 1066 01:21:17,303 --> 01:21:20,511 Objasniti æu vam, pa nauèite. 1067 01:21:25,111 --> 01:21:32,198 To vam je kao da ste u cijevi sa slojevima boja. 1068 01:21:39,098 --> 01:21:42,019 A energija se rotira odnosno pokreæe 1069 01:21:42,219 --> 01:21:48,099 oko vas, kao u cilindru. Kao diskovi koji se kreæu horizontalno. 1070 01:21:48,399 --> 01:21:51,119 Diskovi razlièitih boja koji se okreæu horizontalno. 1071 01:21:51,319 --> 01:21:56,151 Na taj naèin je odran integritet vae energije 1072 01:21:57,151 --> 01:22:03,054 Nema moguænosti stvaranja otvora i sva vaa energija sadrana unutar "spremnika". 1073 01:22:05,154 --> 01:22:10,157 Pokuati æemo to za koji trenutak i vidjeti æemo koju razliku osjeæate. 1074 01:22:11,157 --> 01:22:13,750 elim da neto drugo nauèite. 1075 01:22:16,050 --> 01:22:19,025 Koliko boja ima na mojim èakra èarapama? 1076 01:22:19,125 --> 01:22:23,124 Postoji 7 glavnih centara èakri u tijelu. 1077 01:22:23,524 --> 01:22:25,787 A ja imam 8 boji.

1078 01:22:27,087 --> 01:22:31,023 Koristim boju koja ne spada u èakra sustav. Zato? 1079 01:22:32,023 --> 01:22:35,113 - Uzemljenje. Radi uzemljenja i uravnoteenja. 1080 01:22:36,013 --> 01:22:40,111 Kada bi vidjeli energiju kroz elektrospektrograf 1081 01:22:41,111 --> 01:22:45,173 uoèili bi kako gravitacija ima smeðu boju. 1082 01:22:47,173 --> 01:22:51,006 A vae tijelo od dna stopala do vrha nogu 1083 01:22:52,006 --> 01:22:54,189 rezonira u smeðoj boji. 1084 01:22:55,189 --> 01:22:58,136 To vas uzemljuje i dri na zemlji. 1085 01:22:59,136 --> 01:23:03,764 Zato zemlja, kora drveæa, male ivotinje, pijesak imaju 1086 01:23:04,664 --> 01:23:10,128 smeðu rezonanciju jer apsorbiraju energiju tog polja. 1087 01:23:11,128 --> 01:23:14,100 I vae tijelo apsorbira tu smeðu energiju. 1088 01:23:14,300 --> 01:23:19,178 To nije boja iz èakra sustava, ali je boja zemlje koja uzemljuje vae tijelo. 1089 01:23:21,078 --> 01:23:25,146 Kao da ste ukljuèeni u utiènicu. Zemlja je utiènica, a vi utikaè. 1090

01:23:29,146 --> 01:23:34,034 Govoriti æu jo o tome, jer ima mnogo krivih informacija o tehnici uzemljenja. 1091 01:23:34,634 --> 01:23:38,163 Kada radimo na okretanju èakri 1092 01:23:40,163 --> 01:23:44,126 uvijek zapoèinjemo od dna prema vrhu. Od smeðe boje prema gore. 1093 01:23:46,126 --> 01:23:49,151 Zato? to smeða radi? 1094 01:23:50,051 --> 01:23:54,522 Uzemljuje, balansira.. i takoðer je "sigurnosna mrea". 1095 01:23:54,722 --> 01:23:59,180 Vidjeti æete kada zavravamo vizualizacije uvijek zavravamo sa smeðom 1102 01:24:12,035 --> 01:24:04,167 jer je ona sigurnosna mrea koja nas vraæa u sadanji trenutak. 1103 01:24:05,167 --> 01:24:10,627 to æe vam se dogoditi ako poènete okretati èakre od korijenske èakre, 1104 01:24:11,727 --> 01:24:15,039 znaèi od crvene, a pritom ignorirati smeðe? 1105 01:24:27,139 --> 01:24:31,183 Mogli bi doivjeti kundalini aktivaciju. 1106 01:24:33,183 --> 01:24:39,137 Postoje deset tisuæa knjiga sada koje govore o kundalini joga, kundalini vjeba... 1107 01:24:39,437 --> 01:24:41,455 Svi rade na kundaliniju.. 1108 01:24:44,155 --> 01:24:50,163 to æe se dogoditi ako aktivirate

kundalini energiju nespremni ili preuranjeno. 1109 01:24:53,163 --> 01:24:57,100 Moete poludjeti, razboljeti se, moete umrijeti. 1110 01:25:04,100 --> 01:25:07,340 to je kundalini? to to znaèi? 1111 01:25:10,140 --> 01:25:13,296 Zmija. A na èemu se temelji? 1112 01:25:14,596 --> 01:25:19,352 Vaa kraljenièki stup ima zmijoliki izgled. 1113 01:25:21,115 --> 01:25:25,162 Premisa iza toga jest da zapoènete sa korijenskom èakrom 1114 01:25:26,162 --> 01:25:31,157 i gurate tu energiju du vaeg kraljenièkog stupa do pinealnog podruèja 1115 01:25:31,357 --> 01:25:35,144 i krunske èakre i onda energija ekspandira prema van. 1116 01:25:35,444 --> 01:25:40,334 Stvar je u tome kada vam energija ekspandira prema van vie nema povratka. 1117 01:25:41,034 --> 01:25:42,541 Otvoreni ste. 1118 01:25:43,041 --> 01:25:48,139 Ako ste nespremni i nezreli za to, imati æete velike probleme. 1119 01:25:48,139 --> 01:25:51,132 Mnogo ljudi u mentalnim institucijama i zatvorima 1120 01:25:53,632 --> 01:25:56,871 imaju preuranjenu aktivaciju kundalinija.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF