The guide how to simply improve appearance and functioning of STEN airsoft AEG SMG from AGM....
Description
Jak poprawić wygląd STENa AEG How to improve STEN AEG
dotyczy/concerns AGM/Cybergun ver.2 with stick accu
Prawdziwy/ real STEN
STEN AEG (AGM) out of box
Najważniejsze - demontaż kolby/most important - buttstock disassembly (w oryginale/in original)
Jak to zmienić/ How to do that ? Dodać trzy części i zmodyfikować dwie/ Addition of three new parts and modification of two dodany półpierścień/half-ring added
części zielone/green parts - oryginalne/form AEG
GB 8,4 V
stick
części czerwone/red parts - dodatkowe/added dorobić półpierścień z metalu i zamocować go do obsady kolby/ make metal half-ring and attach it
wykonać zatrzask koby/spring cap - aluminium, miedź, mosiądz etc. 12-13 mm O.D.
rozwiercić otwór/enlarge hole do12-13 mm
rozwiercić istniejący otwór/ enlarge existing hole do/to 12-13 mm
wykonać/znaleźć sprężynę/ make/find appropirate spring (drut 0.5 mm jest wystarczający) o średnicy 25 mm i odpowiedniej długości Montaż: 1. wstawić nad GB kawałek materiału izolacyjnego, 2. włożyć sprężynę tak by jednym końcem opierała się o obudowę GB z góry, 3. nałożyć na sprężynę zatrzask kolby, 4. nałożyć na występ zatrzasku obsadę kolby, 5. wcisnąć obsadę na koniec komory zamkowej i zamocować oryginalną śrubką, 6. wyprowadzić przewody elektryczne na zewnątrz komory spustowej Akumulator umieszczamy w rurze kolby i łączymy z przewodami. Można już złożyć replikę tak jak oryginał. Również wymiana akumulatora jest szybsza bo nie ma śruby do odkręcania i nie potrzeba narzędzi. Kolba będzie się trochę „kolebać” na boki ale w oryginałach też to robiła (wobbling will be as in original STEN). Przeróbka taka jest możliwa tylko w wersji II tej repliki (z akumulatorem typu „stick” umieszczonym w rurze kolby)
STEN AEG po przeróbce/after
Kolejne zmiany/Additional changes: Wymienić wszystkie śrubki widoczne z zewnątrz na klasyczne, z półkulistą główką posiadającą nacięcie na śrubokręt/ Replace all visible screws with one slot round headed ones
Wykonać imitację przełącznika rodzaju ognia/ Make fake fire selector dorobione i zamocowane (np.na klej) części
8
9 7 strona prawa / right side
13
bez części środkowej
1
5 odrzucić / discard
4,6
strona lewa / left side Zawleczka rozginana / Retaining split pin BE 9966
Kulki blokujące przełącznika rodzaju ognia (2 szt) / Selector locking balls (part of selector assembly)
Dalej/Further: zmiana rączki zamkowej na model MK 2 (model MK 5 stosowany był tylko w STENach z zabezpieczeniem w przednim położeniu zamka. A to wymagało by wykonania dodatkowego otworu w rurze komory zamkowej. Bolt handle should be related to the version of STEN
9
Wykonać tylko tą część/ Make only this portion
rączka/handle MK 2
12
rączka/handle MK 4
rączka/handle MK 5 if used a hole in the oposite side of receiver should be made 63
Zabezpieczone/Safe
Odbezpieczone/Ready to fire
Muszka/Front sight: W oryginale jest całkiem innego kształtu niż w replice. Można to zmienić przy pomocy pilnika The shape has to be changed by means of file
1
przód
tą część można odciąć/cut off lufa zewn
Lufa: Plastikowa końcówka wydłuża lufę i jest nie potrzebna
lufa wewn
Barrel: Plastic outer barrel ti is not necessary and extends barrel to much
Finalna kosmetyka: Imitacja spawów w okolicy przeziernika, usunięcie śruby i zaszpachlowanie szczeliny pomiędzy perforowaną osłoną lufy a gniazdem lufy (w modelu jest przykręcana a może być przyklejona np.cyjanoakrylowym klejem)
wykonanie w blaszce imitującej zamek szczeliny i podklejenie jej tak by uzyskać wygląd wyciągu i pierścienia prowadzącego
W końcu pomalować całą replikę farbą Hammerite, matową odpowiadającą oryginalnej używanej dla większości STENów farbie Suncorite/ Hammerite Black Matt gives the same result as Suncorite
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.