ssp_533_es (1)
May 11, 2017 | Author: Alex Flores | Category: N/A
Short Description
Download ssp_533_es (1)...
Description
Service Training
Programa autodidáctico 533
El Polo 2015
El Polo 2015: una nueva generación A primera vista parece que el nuevo Polo apenas ha cambiado. En la parte delantera y la parte trasera se ha revisado el diseño al detalle. Observándolo con más detenimiento se ve que la última generación del Polo ha evolucionado considerablemente y que está enfocado, en lo que respecta a los componentes técnicos, al sistema de "plataforma modular transversal". La gama de motores se ha renovado por completo y todos los motores cumplen la norma de emisiones de gases de escape EU6. Los nuevos motores turbodiésel de tres cilindros con diferentes niveles de potencia al igual que los nuevos motores de gasolina en combinación con los cambios de doble embrague DSG reducen el consumo hasta un 21 por ciento. Algunas tecnologías de confort y seguridad, que ya se utilizaron en el Golf 2013, también están disponibles ahora para el nuevo Polo. Entre ellas se encuentra ahora de serie el freno multicolisión. Los sistemas de asistencia al conductor como, p. ej. la detección del cansancio, el sistema de vigilancia Front Assist con función de frenada de emergencia en ciudad y el control de crucero adaptativo son equipos opcionales. El sistema modular de infotainment (MIB) de segunda generación ofrece el estado más actual de la técnica con los sistemas de radio y los sistemas de radio y navegación adaptados específicamente. Una nueva dirección asistida electromecánica mejora las propiedades de la dirección y por primera vez está disponible opcionalmente el tren de rodaje "Sport Select". Con este tren de rodaje se excitan, pulsando un botón, los amortiguadores conmutables de forma electrónica. Encontrará más información sobre las tecnologías y las versiones CrossPolo y Polo BlueGT a lo largo de este programa autodidáctico.
S533_002
El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de nuevos desarrollos. Los contenidos no se actualizan.
2
Para las instrucciones de actualidad sobre comprobación, ajuste y reparación consulte por favor la documentación del Servicio Posventa prevista para esos efectos.
Atención Nota
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protección de los ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema eléctrico de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Introducción Las características del Polo 2015 En estas figuras se muestran las características nuevas y destacadas del Polo 2015. Puede haber diferencias en función del país.
•
Plataforma modular con motor diésel (MDB)
•
Sistema modular de infotainment (MIB) generación 2
•
Front Assist con función de frenada de emergencia en ciudad •
Plataforma modular con motor de gasolina (MOB) •
Tren de rodaje "Sport Select"
S533_081
•
Control de crucero adaptativo ACC
•
Dirección asistida electromecánica
•
Ayuda de aparcamiento para la zona delantera y trasera S533_082
•
Cámara de marcha atrás
•
4
Sistema Start-Stop y sistema de recuperación de energía en los vehículos con BlueMotion Technology y BlueMotion
Los rasgos distintivos del Polo 2015 Paragolpes con rejilla de ventilación
Cuadro de instrumentos con nuevo diseño
Módulo de luz adicional para la luz diurna / luz de curva estática* / faro antiniebla*
Ayuda de aparcamiento delantera*
Unidad de mandos con pulsadores para tren de rodaje "Sport Select"* y Parkpilot*
Sistema modular de infotainment generación 2
Paragolpes con espacio para más grande la matrícula
*
Equipamiento opcional
S533_084
5
Introducción Las características del CrossPolo 2015 En la figura se muestran las características destacadas del CrossPolo 2015. Puede haber diferencias en función del país.
•
Barras del techo con anodizado de color plateado
•
Tren de rodaje 15 mm más elevado que el tren de rodaje normal
•
Llantas de aleación 7,5J x 17 en diseño específico con neumáticos 215/40 R17
S533_086
• • • •
6
Faros antiniebla
Paragolpes específico en diseño Cross
Cubiertas de la carrocería en el arco de rueda, larguero inferior y puerta en diseño Cross
Faros bixenón, opcional
Las características del Polo BlueGT 2015 En la figura se muestran características destacadas del Polo BlueGT 2015. Puede haber diferencias en función del país.
•
•
•
Motor 1,4 l TSI de 110 kW con gestión de cilindros activa ACT
Tren de rodaje 15 mm más bajo que el tren de rodaje normal
Front Assist con función de frenada de emergencia en ciudad, opcional
S533_087
•
Faros bixenón, opcional •
Faros antiniebla •
Llantas de aleación 7J x 17 en diseño específico con neumáticos 215/40 R17
7
Introducción Datos técnicos Cotas exteriores y pesos Los datos hacen referencia a un vehículo sin conductor, con el depósito de combustible al 90 %, equipamiento de serie, un motor de gasolina 1,0 l MPI de 44 kW, cambio manual MQ100 de 5 marchas y neumáticos 175/70 R14.
844 mm.
2470 mm.
658 mm.
1453 mm.
3972 mm.
S533_067 1463 mm.
1456 mm.
1682 mm.
Cotas exteriores
Pesos/otros datos
Longitud
3972 mm.
Peso máximo autorizado
1550 kg
Anchura
1682 mm.
Círculo de viraje
10,6 m.
Altura
1453 mm.
Peso en vacío según DIN*
967 kg
Batalla
2470 mm.
Capacidad del depósito
Ancho de vía, delante
1463 mm.
Coefic. resistencia aerodinámica
Ancho de vía, detrás
1456 mm.
*
8
45 l 0,32 cx
DIN ≙ Deutsche Industrie Norm (norma de la industria alemana)
. mm 943
100 4
mm
.
Dimensiones interiores y volúmenes
280 l
2000 mm.
690 mm.
611 mm.
1674 mm.
S533_070 900 mm.
Cotas interiores y volúmenes Longitud interior
1674 mm.
Volumen del maletero
280 l
Volumen del maletero con respaldo trasero abatido
952 l
Altura portón trasero
2000 mm.
Altura borde de carga
690 mm.
Altura sección apertura maletero
611 mm.
Anchura sección apertura maletero
900 mm.
Alt. máx. banqueta-techo delante
1004 mm.
Alt. máx. banqueta-techo detrás
943 mm.
9
Carrocería La carrocería La estructura de la carrocería se ha tomado sin modificaciones del Polo 2010. Solo se ha cambiado el techo del nuevo Polo. Debido a un sistema de antenas nuevo se ha modificado la conexión de la antena del techo.
Encontrará más información sobre la estructura de la carrocería en el programa autodidáctico núm. 444 "Polo 2010".
El techo El techo tiene una abertura modificada para la nueva antena de varilla corta. La abertura tiene ahora forma de rombo. Sentido de la marcha
S533_074
El retrovisor interior Por primera vez el Polo 2015 tiene un retrovisor interior al que además del sensor de lluvia y de luz combinado que se venía montando se ha añadido un sensor para la detección de la humedad. El nuevo sensor combinado aúna las siguientes funciones: • • •
Sensor de detección de lluvia, para la gestión automática del limpiaparabrisas Sensor de detección de luz, para la activación automática de la luz de cruce Sensor de detección de la humedad del aire, para la gestión antivaho automática en la cara interior del parabrisas
El sensor de detección de la humedad registra el estado de humedad en la cara interior del parabrisas y proporciona esta información al climatizador. A través de la climatización del vehículo se inician medidas antivaho y en los equipamientos de vehículos con sistema Start-Stop se evita que se apague el motor.
10
S533_075
Sensor de humedad del aire, lluvia y luz G823
Protección de los ocupantes El equipamiento de seguridad El Polo 2015 viene de serie con el siguiente equipamiento de seguridad: • • • • •
Airbag para el conductor Airbag para el acompañante, desactivable Airbags combinados para la cabeza y el tórax, delante Pretensores con limitadores de fuerza del cinturón para las plazas delanteras Cinturones de tres puntos de anclaje para las plazas traseras
S533_076
El airbag del conductor El airbag del conductor del Polo 2015 tiene nuevos puntos de fijación y se sujeta ahora con tres casquillos de encastre. El fondo del volante viene con dos cavidades tapadas, que en el caso de un desmontaje del airbag del conductor actúan como puntos de rotura prevista.
Casquillos de encastre Muelles de sujeción
Desbloqueo del airbag Cavidades S533_077
11
Grupos motopropulsores El motor 1,0 l MPI de 44 kW/55 kW Este motor se ha tomado del up!. Está disponible en dos versiones de potencia, con 44 kW y 55 kW.
Características técnicas • • • •
• •
Culata con colector de escape integrado Accionamiento de los árboles de levas mediante una correa dentada Bomba del líquido refrigerante integrada en la carcasa del termostato Accionamiento de la bomba del líquido refrigerante mediante una correa dentada del árbol de levas de escape Reglaje del árbol de levas de admisión Bomba de aceite del cigüeñal
Datos técnicos CHYA
999 cc
Diámetro de cilindros
74,5 mm.
Carrera
76,4 mm.
Válvulas por cilindro
4
Relación de compresión
Nm
CHYB
Motor de 3 cilindros en línea
Cilindrada
12
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 508 "Motor MPI de 1,0 l y 44/55 kW".
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor Arquitectura
S533_004
10,5 : 1
Potencia máx.
44 kW a 5000 rpm
55 kW a 6200 rpm
Par máx.
95 Nm a 3000-4350 rpm
Gestión del motor
Bosch Motronic MED 17.5.20
Combustible:
Súper sin plomo de 95 octanos
Tratamiento de los gases de escape
Catalizador de tres vías, una sonda lambda binaria anterior y otra posterior al catalizador
Norma de gases de escape
EU6
kW
110
60
100
50
90
40
80
30
70
20
60
10
1000
3.000
5.000
S533_005
CHYA, 44 kW CHYB, 55 kW
El motor 1,2 l TSI de 66 kW/81 kW El motor 1,2 l TSI también está disponible en dos versiones de potencia, con 66 kW y 81 kW.
Características técnicas • • •
•
• • •
Culata con colector de escape integrado Accionamiento de los árboles de levas mediante una correa dentada La carcasa del termostato del líquido refrigerante forma una unidad con la bomba del líquido refrigerante Accionamiento de la bomba del líquido refrigerante mediante una correa dentada del árbol de levas de escape Módulo turbocompresor con actuador de la presión de sobrealimentación eléctrico Reglaje del árbol de levas de admisión Bomba de aceite del cigüeñal
Datos técnicos CJZC
Motor de 4 cilindros en línea 1197 cc
Diámetro de cilindros
71,0 mm.
Carrera
75,6 mm.
Válvulas por cilindro
4
Relación de compresión
Par máx.
Nm
CJZD
Cilindrada
Potencia máx.
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 511 "La nueva gama de motores de gasolina EA211".
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor Arquitectura
S533_006
10,5 : 1 66 kW a 44005400 rpm
81 kW a 46005600 rpm
160 Nm a 14003500 rpm
175 Nm a 14004000 rpm
Gestión del motor
Bosch Motronic MED 17.5.21
Combustible:
Súper sin plomo de 95 octanos
Tratamiento de los gases de escape
Catalizador de tres vías, una sonda lambda binaria anterior y otra posterior al catalizador
Norma de gases de escape
EU6
kW
200
80
180
70
160
60
140
50
120
40
100
30
80
20
60
10
1000
3.000
5.000
S533_007 CJZC, 66 kW CJZD, 81 kW
13
Grupos motopropulsores El motor 1,4 l TSI de 110 kW con gestión de cilindros activa ACT Este motor se utiliza en la versión Polo BlueGT.
Características técnicas • • • • •
• • •
Gestión de cilindros activa ACT Accionamiento de correa dentada Culata con colector de escape integrado Bomba del líquido refrigerante integrada en la carcasa del termostato Accionamiento de la bomba del líquido refrigerante mediante una correa dentada del árbol de levas de escape Módulo turbocompresor con actuador de la presión de sobrealimentación eléctrico Reglaje de los árboles de levas de admisión y escape Bomba de aceite con engranaje exterior con regulación en dos etapas de la presión del aceite
Datos técnicos
Nm
CZEA Motor de 4 cilindros en línea
Cilindrada
1395 cc
Diámetro de cilindros
74,5 mm.
Carrera
80,0 mm.
Válvulas por cilindro
kW
400
110
360
100
320
90
280
80
240
70
200
60
160
50
120
40
80
30
40
20
4
Relación de compresión
10,0 : 1
Potencia máx.
110 kW a 5000-6000 rpm
Par máx.
250 Nm a 1500-3500 rpm
Gestión del motor
Bosch Motronic MED 17.5.21
Kraftstoff
Súper sin plomo de 95 octanos
Tratamiento de los gases de escape
Catalizador de tres vías, una sonda lambda de banda ancha anterior al catalizador y una sonda lambda binaria posterior al catalizador
Norma de gases de escape
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 510 "Gestión de cilindros activa ACT en el motor 1,4 l TSI de 103 kW".
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor Arquitectura
S533_008
EU6
1000
3.000
5.000
S533_009
14
El motor 1,4 l TDI de 55/66/77 kW El motor 1,4 l TDI es un motor de 3 cilindros en línea y pertenece a la gama de motores diésel EA288. Está disponible en tres versiones de potencia de 55 kW, 66 kW y 77 kW.
Características técnicas • • • • • •
•
Bloque motor de aluminio Módulo de equilibrado rotacional con bomba de aceite y de depresión Conducto de admisión con chapaletas de turbulencia espiroidal Intercooler refrigerado por agua Bomba del líquido refrigerante conmutable Sistema de recirculación de gases de escape de doble circuito con recirculación de alta y de baja presión Sistema de inyección con una presión de inyección máxima de 2000 bares
Datos técnicos Letras distintivas del motor Arquitectura
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 534 "El motor 1,4 l de 3 cilindros TDI de la gama de motores diésel EA288".
Diagrama de par y potencia CUSA
CUSB
1422 cc
Diámetro de cilindros
79,5 mm.
Carrera
95,5 mm.
Válvulas por cilindro
4
Relación de compresión
16,2 : 1
Potencia máx.
55 kW a 66 kW a 77 kW a 3000 3000 3500 3750 rpm 3250 rpm 3750 rpm
Par máx.
210 Nm a 1500 2000 rpm
230 Nm a 1750 2500 rpm
250 Nm a 1750 2500 rpm
Gestión del motor
Delphi DCM 6.2
Combustible:
Gasóleo según DIN EN590
Tratamiento de los gases de escape
Sistema de recirculación de gases de escape de doble circuito, catalizador de oxidación/ catalizador acumulador de NOx, filtro de partículas diésel EU6
Nm
CUTA
Motor de 3 cilindros en línea
Cilindrada
Norma de gases de escape
S533_010
kW
320
80
280
70
240
60
200
50
160
40
120
30
80
20
40
10
1000
2000
3.000
4.000
5.000
S533_011 CUSA, 55 kW CUSB, 66 kW CUTA, 77 kW
15
Grupos motopropulsores Combinaciones de motores y cambios Motores de gasolina
Cajas de cambios Cambio manual de 5 marchas 0CF MQ100-5F
Cambio manual de 5 marchas 02T MQ200-5F
Cambio manual de 6 marchas 02U MQ200-6F
Cambio manual de 6 marchas 0A8 MQ350-6F
Cambio de doble embrague DSG de 7 marchas 0AM DQ200-7F
*
16
Utilización en el Polo BlueGT
Motor 1,0 l MPI de 44 kW/55 kW CHYA, CHYB
Motor 1,2 l TDI de 66 kW CJZC
Motor 1,2 l TSI de 81 kW CJZD
Motor 1,4 l TSI de 110 kW CZEA*
Motores diésel
Motor 1,4 l TDI de 55 kW CUSA
Motor 1,4 l TDI de 66 kW CUSB
Motor 1,4 l TDI de 77 kW CUTA
Cajas de cambios Cambio manual de 5 marchas 0A4 MQ250-5F
Cambio de doble embrague DSG de 7 marchas 0AM DQ200-7F
17
Tren de rodaje Cuadro general del tren de rodaje En el cuadro general se muestran importantes equipos de serie y opcionales del tren de rodaje del Polo 2015. Puede equiparse con un tren de rodaje normal o deportivo y un tren de rodaje "Sport Select".
•
Eje delantero de brazos telescópicos tipo McPherson
•
Electronic Stability Control ESC/ABS, Bosch 9
•
Dirección asistida electromecánica C-EPS (Column Electric Power Steering), TRW
•
18
Tren de rodaje "Sport Select"
En el Polo 2015 son nuevos los sistemas de asistencia al conductor, que hasta ahora solo se utilizaban en las categorías de vehículos superiores.
Sistemas de asistencia al conductor •
Front Assist con función de frenada de emergencia en ciudad Control de crucero adaptativo (ACC) con Follow to Stop Freno multicolisión Detección del cansancio Sistema de control de los neumáticos (RKA+) Cámara de marcha atrás
• • • • •
•
Freno de estacionamiento electromecánico
S533_054
•
Eje trasero de brazos interconectados
Encontrará más información sobre los sistemas de asistencia al conductor en el programa autodidáctico núm. 516 "El Golf 2013 - Sistemas de asistencia al conductor".
19
Tren de rodaje El tren de rodaje "Sport Select" El Polo 2015 se puede equipar opcionalmente con el tren de rodaje "Sport Select". Con él el conductor puede, mediante un pulsador, seleccionar su ajuste preferido entre las dos curvas características de amortiguación "Sport" y "Normal". Ventaja para el cliente: Un vehículo con un enfoque deportivo se convierte en confortable pulsando un botón.
S533_055
Leyenda
• • •
20
4 amortiguadores con válvula de conmutación
1 pulsador con LED de función
Indicador en el cuadro de instrumentos
1 unidad de control con conexión CAN
El tren de rodaje "Sport Select" incluye cuatro amortiguadores con válvulas de conmutación integradas, una unidad de control y un pulsador. El amortiguador con válvula de conmutación tiene dos curvas características en la etapa de extensión y de compresión respectivamente. La válvula es una electroválvula de dos etapas. La conmutación de las curvas características de los amortiguadores se realiza exclusivamente por deseo del conductor a través del pulsador a la unidad de control y desde allí a las electroválvulas.
Estructura de los amortiguadores El amortiguador es un amortiguador de gas presurizado de doble tubo con válvula de conmutación integrada. La conexión eléctrica se realiza a través de una varilla de émbolo hueca.
Conexión eléctrica
Bobina Muelle Retén Corredera redonda
Válvula normal con configuración de la válvula Válvula deportiva con configuración de la válvula
Retén
S533_056
21
Tren de rodaje Función de la válvula de conmutación En las figuras se representan el flujo del aceite y la corriente que se le aplica a la válvula.
"Sport"
"Normal"
Taladros abiertos
Taladros cerrados
Válvula normal Válvula deportiva
S533_058
S533_059
Leyenda Flujo de aceite etapa de extensión Flujo de aceite etapa de compresión
En el amortiguador hay una varilla de émbolo hueca, en cuya parte inferior vienen montados un electroimán y una válvula de conmutación. La válvula de conmutación está formada por la corredera redonda, la válvula normal y la válvula deportiva. Si mediante el pulsador se le aplica corriente a la válvula, cambia el sentido del flujo del aceite hidráulico. En el modo deportivo no se le aplica corriente a la bobina (0 A). El muelle oprime así la corredera redonda sobre la válvula normal. Los taladros superiores están taponados y el aceite fluye solo a través de la válvula deportiva. En el modo normal se le aplica corriente a la bobina (0,5 A), contrayendo así la corredera redonda 0,4 mm en el sentido contrario al de la fuerza del muelle. De esta forma se abre la rendija anular superior y el aceite hidráulico fluye a través de la válvula normal.
22
El pulsador de regulación de la amortiguación E387
S533_060
El pulsador de regulación de la amortiguación E387 se encuentra en la unidad de mandos dispuesta encima de la radio. Oprimiendo el pulsador se puede cambiar entre las curvas características "Sport" y "Normal".
Modo de amortiguación "Normal" activo
Modo de amortiguación "Sport" activo
Leyenda PIN
Función
1
Borne 31
1
2
Iluminación de función
2
3
Borne 58d
3
4
Pulsador función In
4
5
Pulsador función Out
5
6
Borne 31
6
Amarillo
Rojo
S533_061
Comparación de las curvas características El amortiguador conmutable se diferencia en sus curvas características del amortiguador estándar porque tiene dos curvas características para la etapa de extensión y la etapa de compresión respectivamente. El amortiguador estándar tiene solo una curva característica para la etapa de extensión y otra para la etapa de compresión. El amortiguador DCC en cambio tiene un mapa de características para la etapa de extensión y de compresión.
Amortiguador estándar Etapa de extensión
Amortiguador conmutable Etapa de extensión Curva característica
DCC Etapa de extensión Mapa de características
Curva característica
Etapa de compresión S533_065
Etapa de compresión S533_064
Etapa de compresión S533_063
23
Tren de rodaje El sistema de interconexión La unidad de control de la red de a bordo J519 consulta la última posición del pulsador y la envía a la selección del perfil de conducción en la interfaz de diagnosis para bus de datos J533. Desde allí se envía a la unidad de control de la amortiguación de regulación electrónica J250 a través del bus CAN de tracción.
Unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 Válvula p. brazo telescópico delantero izquierdo N148
Bus CAN de confort Válvula p. brazo telescópico delantero derecho N149
Unidad de control de la red de a bordo J519/ interfaz de diagnosis para bus de datos J533
Bus CAN de tracción
Pulsador de regulación de la amortiguación E387
Válvula p. brazo telescópico trasero izquierdo N150
Unidad de control para amortiguación de regulación electrónica J250 S533_066
Leyenda Cable del bus CAN Cable del sensor Cable del actuador
24
Válvula p. brazo telescópico trasero derecho N151
Calefacción y aire acondicionado Las variantes de la climatización Sistema de calefacción y ventilación La regulación de la trampilla de temperatura y de las trampillas de aire se transmite desde el panel de mandos a través de ejes flexibles al mecanismo de las trampillas en el calefactor. A través del pulsador del modo de recirculación de aire se excita la trampilla de recirculación de aire. Esta se acciona por medio de un servomotor. Cuando la trampilla de recirculación de aire está abierta, se indica mediante el LED de confirmación.
S533_078 Indicador LED
Climatizador manual En el climatizador manual la regulación de las trampillas de temperatura y de aire se acciona de forma mecánica. La regulación se realiza a través de ejes flexibles. La temperatura deseada ajustada se tiene que reajustar manualmente, dado el caso. La trampilla de recirculación de aire se regula mediante un servomotor.
S533_079
Climatronic En el Climatronic todas las funciones se regulan de forma automática. Todo el habitáculo del vehículo representa una zona climática. Las trampillas de aire, recirculación de aire y de temperatura se regulan mediante servomotores. S533_080
Encontrará más información sobre los sistemas de calefacción y aire acondicionado en el Polo en los programas autodidácticos núm. 263 "Polo año de modelos 2002" y núm. 444 "Polo 2010".
25
Sistema eléctrico El sistema eléctrico Introducción El Polo 2015 es una evolución del Polo 2010. En el área del sistema eléctrico se adoptan numerosos componentes de la plataforma modular transversal (MQB) y del sistema modular de infotainment (MIB). A continuación se tratan los siguientes contenidos: •
El sistema de interconexión: - los buses CAN - el inmovilizador y la protección de componentes
•
El sistema de iluminación: - las luces delanteras y traseras
•
El cuadro de instrumentos: - Basic y Medium
•
El sistema de infotainment: - el sistema modular de infotainment (MIB) generación 2 - la función "MirrorLink" - las interfaces multimedia - la interfaz "Comfort" para teléfono móvil - el sistema de antenas - la preinstalación para radio
•
El sistema eléctrico de confort: - la ayuda de aparcamiento de 8 canales con sistema óptico de aparcamiento (OPS) - la cámara de marcha atrás
S533_085
26
Las ubicaciones en la red de a bordo
Portafusibles en el vano motor
Portarrelés y portafusibles en el lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos
S533_021
Batería de la red de a bordo de 12 V
Portafusibles, debajo de la columna de dirección
Unidad de control de la red de a bordo, detrás del portarrelés y portafusibles en el lado izquierdo del tablero de instrumentos
27
Sistema eléctrico Sistema de interconexión en red La interconexión de las unidades de control presenta las siguientes características principales: • • • •
Todos los buses CAN son buses High Speed (500 kbit/s) Se ha suprimido el cable K Utilización del bus CAN Extended Utilización del bus CAN del sistema modular de infotainment (MIB)
El Polo 2015 dispone del inmovilizador de la generación 5 y de protección de componentes. Las siguientes unidades de control participan en el grupo de este inmovilizador de 5ª generación: • • •
Unidad de control del inmovilizador J362 Unidad de control del motor J623 Unidad mecatrónica del cambio de doble embrague DSG J743 (si viene montada)
Las siguientes unidades de control están supeditadas a la protección de componentes: • • • •
• •
Unidad de control de airbag J234 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 Unidad de control del ACC J428 (si viene montada) Unidad de control de la red de a bordo J519 con interfaz de diagnosis para bus de datos J533 (unidad maestra de la función) Radio R Unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 517 "El Golf 2013. Sistema eléctrico".
28
Bus CAN de tracción Bus CAN de confort Bus CAN Extended Bus LIN Cable del bus CAN Cable del bus LIN Participante del inmovilizador Participante de la protección de componentes a
Conexión de diagnosis
LVDS
Low Voltage Differential Signaling
MIB
Bus CAN del sistema modular de infotainment
*
Radio R o unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 y pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante J685
**
En función del equipamiento
LVDS
S533_018
MIB
Leyenda C
Alternador
J394
Unidad de control de la cortinilla del techo
E313
Palanca selectora
J412
G578
Sensor del sistema de alarma antirrobo
Unidad de control de la electrónica de mando del teléfono móvil
G823
Sensor de humedad del aire, lluvia y luz
J428
Unidad de control del ACC
J431
Unidad de control de la regulación del alcance de las luces
H12
Bocina de alarma
J104
Unidad de control del ABS
J446
Unidad de control de la ayuda de aparcamiento
J234
Unidad de control de airbag
J453
Unidad de control del volante multifunción
J245
Unidad de control del techo corredizo
J500
Unidad de control de la dirección asistida
J250
Unidad de control de la amortiguación de regulación electrónica
J519
Unidad de control de la red de a bordo
J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos (integrada en la J519)
J255
Unidad de control del Climatronic
J285
Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J623
Unidad de control del motor
J362
Unidad de control del inmovilizador (integrada en la J285)
J685
J367
Unidad de control para vigilancia de baterías
Pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante (excepto con J794 y J685 en el CAN del MIB)
J386
Unidad de control de la puerta del conductor
J743
Unidad mecatrónica del cambio de doble embrague DSG
J387
Unidad de control de la puerta del acompañante
J794
J388
Unidad de control de la puerta trasera izquierda
Unidad de control del sistema electrónico de información 1
J389
Unidad de control de la puerta trasera derecha
R
Radio
29
Sistema eléctrico Las luces delanteras Las luces delanteras del Polo 2015 comprenden dos módulos de iluminación en cada lado del vehículo:
Para el módulo del faro hay disponibles dos variantes:
• •
• •
El módulo del faro y un módulo de luces adicional o faro antiniebla en el paragolpes.
Halógeno Bixenón
Faros halógenos El equipamiento de serie incluye un faro halógeno doble. Hay disponibles tres versiones: redondo (con adorno negro o plateado) o angular como en el ejemplo de la figura. Las lámparas son las mismas en todas las versiones.
Luz de carretera (H7) Luz de cruce (H7)
Luz de posición (W5W)
Adorno negro
Intermitente (PY21W) S533_022
Lámpara del faro antiniebla en el paragolpes (H8)
En el módulo de luces adicional pueden venir montadas las siguientes lámparas individualmente o combinadas: • •
Luz diurna Lámpara del faro antiniebla (con o sin luz de curva estática) S533_024 Luz diurna (P21W)
30
Faros bixenón El faro bixenón* lleva como elemento de iluminación una lámpara de descarga de gas D3S. La luz de curva estática está integrada en el faro. El elemento de iluminación para la luz diurna/luz de posición es una cadena de LED, que para la luz diurna se excita por completo y para la luz de posición de forma atenuada.
Luz de cruce, luz de carretera (D3S)
Luz de curva estática (H7)
Módulo de LED para luz diurna y luz de posición (14 x LED)
Intermitente (PSY24W) S533_023
*
Los faros bixenón sólo están disponibles opcionalmente para el Polo BlueGT y el CrossPolo.
Los faros antiniebla vienen integrados en el paragolpes. Para el CrossPolo y el Polo BlueGT se diferencian en su diseño.
CrossPolo
Polo BlueGT
S533_025 Lámpara del faro antiniebla (HB4)
S533_088 Lámpara del faro antiniebla (H8)
El CrossPolo tiene de serie en el paragolpes faros antiniebla (figura S533_025) y ninguna luz diurna. En el faro halógeno se utiliza la luz de cruce atenuada como luz diurna. El Polo BlueGT también tiene de serie faros antiniebla (figura S533_088). En el faro halógeno se monta la lámpara para la luz diurna al lado de la lámpara del faro antiniebla.
31
Sistema eléctrico Los grupos ópticos traseros Los grupos ópticos traseros, que comprenden la luz trasera, la luz de freno, el intermitente y la luz de marcha atrás, vienen diseñados en una sola pieza y forman una unidad completa. Los catadióptricos vienen correspondientemente adaptados. Las superficies de salida de luz para la luz trasera se iluminan con una lámpara.
Luz de freno
Luz trasera antiniebla/ luz de marcha atrás* Superficies de salida de luz para la luz trasera
S533_026 Intermitente Lámpara para la luz de freno (P21W)
Lámpara para la luz trasera (W16W)
Lámpara para el intermitente (PY21W)
Lámpara para la luz trasera antiniebla (H21W)/ lámpara para la luz de marcha atrás (P21W)*
S533_073
*
32
En función de la circulación por la izquierda o por la derecha
El cuadro de instrumentos En el Polo 2015 se utiliza la generación de cuadros de instrumentos de la plataforma modular transversal (MQB). Incluye la unidad de control del inmovilizador J362. Se utiliza la generación 5 del inmovilizador. Dependiendo del equipamiento, hay tres variantes diferentes de cuadros de instrumentos: • • •
Cuadro de instrumentos Basic Cuadro de instrumentos Basic con indicador multifunción (MFA) Cuadro de instrumentos Medium con MFA
Indicador multifunción Basic Se trata de una pantalla de segmentos monocromática de 3,5". En la pantalla se pueden visualizar, entre otras, las siguientes informaciones: • • • • • • • • • • • •
Temperatura exterior Consumo momentáneo Consumo medio Autonomía Nivel de combustible Tiempo de viaje Recorrido Velocidad media Velocidad digital Advertencia de velocidad Temperatura del líquido refrigerante Sport o Normal para tren de rodaje "Sport Select"
S533_028
Indicador multifunción Medium Se trata de una pantalla monocromática TFT de 3,5" con matriz de puntos. Sus opciones de visualización ampliadas en comparación con el indicador multifunción Basic son un requisito para el montaje y la visualización de diferentes equipos, como p. ej. los sistemas de asistencia al conductor.
S533_030
33
Infotainment El sistema modular de infotainment (MIB) generación 2 En el Polo 2015 se utiliza por primera vez el sistema modular de infotainment (MIB) generación 2. Esta generación comprende en el Polo 2015 los siguientes dispositivos: • • • •
Composition Touch Composition Colour Composition Media y Discover Media
En el Composition Touch y el Composition Colour se ha ampliado el software, para poder representar nuevas funciones opcionales. Hasta ahora estas funciones solo estaban disponibles para dispositivos de gama más alta. El Composition Media y el Discover Media tienen un rendimiento informático mucho mayor y una pantalla táctil TFT con una resolución también mayor.
Composition Touch Características técnicas • • • • • • • •
Pantalla monocromática TFT de 5" resistiva de 400 x 240 píxeles Menús Car Discriminador de fases FM, single FM antenna switch (conmutador de antena FM individual) Regulador del sonido, Car specific sound, GALA Potencia de salida 2 x 20 vatios, 4 altavoces delante Compatible con formato WMA, MP3 AUX-IN, tarjeta SD Interfaz de usuario con 22 idiomas y 2 tipos de letra
Composition Colour
S533_031 Ranura para tarjeta SD
Toma AUX-IN
Opcional • • • •
Bluetooth (HFP, A2DP, PBAP, AVRCP) DAB+ Interfaz Comfort para teléfono móvil Interfaz multimedia USB compatible con iPhone/ iPod Lector de CD
Características técnicas Aparte de las del Composition Touch tiene las siguientes características: • • • • • 34
Pantalla a color TFT de 5" resistiva de 400 x 240 píxeles Lector de CD Potencia de salida de 4 x 20 vatios 2 altavoces en la parte trasera Visualización cámara de marcha atrás
S533_032
Composition Media
Pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante J685
A partir de esta configuración del equipo la unidad de mandos y pantalla, así como la unidad de control van alojadas en carcasas separadas. La unidad de mandos y pantalla va montada en la consola central, mientras que la unidad de control para el sistema electrónico de información va alojada en la guantera.
S533_033
Características técnicas Aparte de las del Composition Colour tiene las siguientes características: • • • • • • • •
Pantalla a color WVAG táctil TFT de 6,5" capacitiva de 800 x 480 píxeles Detección de aproximación Función de menús Car con selección de idioma Discriminación de fases FM, AM GADK Compatible con formatos AAC, FLAC Visualizador JPEG Interfaz Bluetooth para teléfono móvil (HFP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP, se pueden emparejar simultáneamente dos teléfono móviles a través de HFP)
Unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794
Opcional • • • • • •
Visualización cámara de marcha atrás Interfaz Comfort para teléfono móvil Interfaz multimedia USB compatible con iPhone/ iPod DAB+ Manejo por voz "Basic" MirrorLink
FLAC Free Lossless Audio Codec Códec de audio para la compresión de datos de audio sin pérdidas MAP Message Access Profile Permite leer y escribir SMS
Discover Media Características técnicas Aparte de las del Composition Media tiene las siguientes características: • •
2 ranuras para tarjetas SD Función de navegación - Introducción del destino "One Shot" - Personal Points of Interest (POI) - Representación de mapas 2D/3D - Opción de viñetas específica del país - POI preconfigurados - TMCPro (D), TrafficMaster (GB) - Via Michelin (F)
S533_034
2 ranuras para tarjetas SD
Encontrará la explicación sobre las características técnicas en el glosario del programa autodidáctico núm. 518 "El Infotainment en el Golf 2013, parte I".
35
Infotainment La función MirrorLink MirrorLink es una aplicación desarrollada conjuntamente por fabricantes de automóviles, proveedores, operadores de red y proveedores de telefonía móvil. Con MirrorLink se pueden representar funciones y aplicaciones (apps/programas), que funcionan en el smartphone, en la pantalla del infotainment. Además, se pueden manejar los contenidos y las funciones también a través de la pantalla táctil del sistema de infotainment. Los contenidos de audio se pueden reproducir a través del sistema de infotainment. El intercambio de datos es bidireccional. Para algunas aplicaciones, como p. ej. Think Blue Trainer, se precisan datos del vehículo para poder representar la aplicación. La conexión entre el smartphone y el sistema de infotainment se tiene que realizar a través de la toma USB compatible con datos.
Intercambio de datos bidireccional
Conexión a través de la toma USB
S533_035
• •
36
Reproducción de audio Acceso a funciones y datos del vehículo
• • •
Réplica exacta de los contenidos de la pantalla Audio bidireccional Intercambio de datos bidireccional
•
Acceso a aplicaciones y contenidos
Visualización en la pantalla del infotainment Visualización en parado Cuando el vehículo está parado se pueden visualizar todos los contenidos (dependiendo del fabricante del smartphone).
Visualización durante la marcha Durante la marcha solo se pueden visualizar aplicaciones certificadas. Estas ayudan a evitar la distracción del conductor. S533_083
Aplicaciones de Volkswagen En Volkswagen también se desarrollan diferentes aplicaciones. Con estas aplicaciones se pueden, por ejemplo, consultar las siguientes informaciones: • • •
Consejos para una conducción eficiente Creación de una lista de reproducción de música Recopilación de Point Of Interest (POI) adicionales
S533_037
Los contenidos de las pantallas representadas en las páginas 36 y 37 solo son ejemplos, las variantes en otros idiomas pueden diferir.
37
Infotainment La interfaz "Comfort" para teléfono móvil La interfaz "Comfort" para teléfono móvil permite obtener una cobertura óptima para los teléfonos móviles mediante un acoplamiento inductivo con la antena exterior del vehículo. El portaobjetos con interfaz para teléfono móvil R265 con la interfaz "Comfort" para teléfono móvil se encuentra en la zona delante de la palanca selectora. El amplificador de antena R112 se ubica en la guantera y permite conectar teléfonos móviles con la antena exterior sin necesidad de un adaptador especial.
Portaobjetos con interfaz para teléfono móvil R265
Caja de interconexión/ portaobjetos (amplificador de antena R112 integrado)
Teléfono móvil S533_043
Sujeción/fijación para el teléfono
Toma USB
Además del acoplamiento inductivo al amplificador de antena, la antena del teléfono móvil se conecta a la antena GSM R205 del vehículo mediante el amplificador de señal de dos vías para telefonía móvil J984. El J984 está conectado en el cable de señal entre la caja de interconexión y la antena del techo e instalado en el guarnecido derecho del maletero. En la consola central también viene instalada una toma USB.
R112 R …o… USB
J794
R205
J984 S533_044 Borne 30 Borne 31
Borne 15a Borne 31 Borne 30a
Encontrará más información en los programas autodidácticos núm. 519 "El Infotainment en el Golf 2013, parte II" y núm. 521 "El Golf GTI/GTD 2013".
38
Las interfaces multimedia El Polo 2015 se puede equipar opcionalmente con dos variantes diferentes de interfaces multimedia: • •
Toma USB Toma USB y toma AUX-IN
La toma USB se puede adquirir en ambos casos con compatibilidad para dispositivos Apple. En este caso no se precisa ningún cable adaptador especial, ya que el chip de autentificación Apple está integrado en la toma USB.
Toma USB En el Composition Touch y el Composition Colour la toma AUX-IN va integrada de serie en el equipo. La toma USB se puede adquirir opcionalmente y se monta en la consola central delante de la palanca.
S533_042 Toma USB
Toma USB y toma AUX-IN En el Composition Media y el Discover Media las tomas AUX-IN y USB se pueden adquirir conjuntamente y vienen montadas en la consola central delante de la palanca.
S533_041 Toma AUX-IN
Al adquirir la interfaz "Comfort" para teléfono móvil se monta la toma USB (en el Composition Colour) o la combinación USB+AUX-IN (en el Composition Media o el Discover Media).
39
Infotainment El sistema de antenas Las antenas para la radio (AM, FM y DAB), la navegación (GPS) y el teléfono (GSM/UMTS) van alojadas en la antena del techo. Para las antenas del techo hay dos variantes de base de la antena: • •
Base pequeña de la antena: AM, FM y DAB (opcional) Base grande de la antena: AM, FM, DAB (opcional), GPS y teléfono
Variante AM/FM, DAB con discriminador de fases Circuito supresor de FM en el cable positivo R179
Circuito supresor de FM en el cable negativo R178
AM/FM1
Antena de varilla corta con base pequeña de la antena DAB
Amplificador de antena R24 R/J794 S533_045
Variante AM/FM, DAB, GPS, teléfono con discriminador de fases Circuito supresor de FM en el cable positivo R179
Circuito supresor de FM en el cable negativo R178
Teléfono
Antena de varilla corta con base grande de la antena AM/FM1 GPS DAB
J984 Amplificador de antena R24
R/J794
Leyenda
S533_046
J794
Unidad de control del sistema electrónico de información 1
J984
Amplificador de señal de dos vías para telefonía móvil
R
Radio
En los mercados en los que el Composition Touch se monta solo con una antena, es decir sin discriminador de fases, se suprimen la antena de la luneta y los correspondientes amplificadores de antena y circuitos supresores.
40
Para el sistema de antenas de TV para el mercado de Japón, infórmese al respecto en el esquema eléctrico actual de ElsaPro (sistema electrónico de información en el Servicio profesional).
La preinstalación para radio La preinstalación para radio está disponible en dos variantes específicas, según el mercado:
Preinstalación para radio con 4 altavoces y antena de techo AM/FM La primera variante incluye cuatro altavoces delanteros con el correspondiente cableado y la versión pequeña de la antena de varilla corta con AM/FM.
Borne 31 Borne 30a
Altavoz de agudos delantero izquierdo R20 Altavoz de graves delantero izquierdo R21 Altavoz de graves delantero derecho R23 Altavoz de agudos delantero derecho R22
Bus CAN Confort
Radio R
Antena de varilla corta con base pequeña de la antena
S533_047
Preinstalación para radio con 6 altavoces y antena discriminadora La segunda variante incluye también 2 altavoces de banda ancha traseros y una antena integrada en la luneta para la discriminación. Circuito supresor de FM en el cable positivo R179
Circuito supresor de FM en el cable negativo R178
Antena de varilla corta con base pequeña de la antena
Amplificador de antena R24
Altavoz de agudos delantero izquierdo R20 Altavoz de graves delantero izquierdo R21 Altavoz de graves delantero derecho R23 Altavoz de agudos delantero derecho R22 Altavoz trasero izquierdo R4 Altavoz trasero derecho R5
Borne 31 Borne 30a
Bus CAN Confort
Radio R
S533_048
41
Sistema eléctrico de confort La ayuda de aparcamiento de 8 canales con sistema óptico de aparcamiento (OPS) El Polo 2015 dispone, como variante de equipamiento, de la ayuda de aparcamiento de 8 canales con sistema óptico de aparcamiento (OPS). Para ello se montan ocho sensores para la ayuda de aparcamiento, cuatro sensores en el paragolpes delantero y cuatro sensores en el paragolpes trasero. De esta forma se pueden representar obstáculos en la zona delantera y en la zona trasera. La ayuda de aparcamiento de 8 canales con OPS determina la posición del obstáculo delante o detrás del vehículo y la representa en la pantalla de la versión del sistema de radio o del sistema de navegación.
Zona de detección trasera Zona de detección delantera Ejemplo de visualización Composition Media S533_050 Sensores de la ayuda de aparcamiento delanteros G252 - G255
Radio R o unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 y pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante J685
Sensores de la ayuda de aparcamiento traseros G203 - G206
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 417 "El Passat CC 2009".
42
La cámara de marcha atrás Ubicación de la cámara Por primera vez se monta en el Polo la cámara de marcha atrás. Viene instalada en el paragolpes trasero, encima de la matrícula, y envía una imagen de vídeo real de la zona posterior del vehículo.
S533_049 Cámara de marcha atrás
Visualización en la pantalla del infotainment Con el borne 15 on y engranando la marcha atrás se transmite la señal de vídeo de la cámara a la unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 o a la radio R. La unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 o la radio R reproducen la imagen de vídeo real. Las líneas auxiliares estáticas, sobrepuestas a la imagen del entorno en la pantalla a color, proceden de la R o la J794 y sirven para una mejor estimación de las distancias. La cámara no se tiene que calibrar.
Encontrará más información en el programa autodidáctico núm. 407 "Sistema de cámara de marcha atrás".
Ejemplo de visualización Composition Media
S533_053 Líneas auxiliares estáticas
La cámara de marcha atrás se puede combinar con los siguientes sistemas de radio y navegación: Composition Colour, Composition Media y Discover Media.
43
533
© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones. 000.2812.90.60 Edición técnica 04/2014 Volkswagen AG After Sales Cualificación Service Training VSQ-2 Brieffach 1995 D-38436 Wolfsburg
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.
View more...
Comments