Sprachführer Arabisch.pdf

November 30, 2017 | Author: Anonymous tmJ1rDfHyo | Category: Armed Conflict
Share Embed Donate


Short Description

Download Sprachführer Arabisch.pdf...

Description

Sprachführer für die Bundeswehr Kurz und einfach...... DSK SF009320140 bundessprachenamt

Bundessprachenamt

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Vorbemerkung Dieser Kurzsprachführer Arabisch für die Golfstaaten zielt auf eine einfache Anwendung speziell innerhalb der arabischen Halbinsel, sowie Dschibuti. Die erforderliche Umschrift für die Aussprache ist bewußt nur auf die lateinische Schrift, ohne Zusatz von Sonderbuchstaben oder diakritische Zeichen, beschränkt worden. Somit können auch linguistisch Ungeübte die Sätze verständlich wiedergeben. Phonetische Feinheiten wurden zwangsläufig nicht immer berücksichtigt. Tests mit Muttersprachlehrern haben aber gezeigt, dass alle enthaltenen Sätze und Begriffe, wenn sie langsam und deutlich vorgelesen werden, auch problemlos verstanden werden. Gegebenenfalls kann man auch mit dem Finger auf die entsprechende Stelle in der ArabischSchrift zeigen. Die in vielen Sprachführern enthaltenen grammatischen Erklärungen wurden gänzlich ausgelassen, um jedweden unnötigen Ballast zu vermeiden. Trotzdem ist der Sprachführer noch lange nicht perfekt. Deshalb eine Bitte: Helfen Sie uns den Sprachführer besser zu machen! Dieser Kurzsprachführer ist eine Vorabversion, die auf Grund der kurzfristigen Erstellungsvorgabe noch nicht die endgültige Form hat. Es handelt sich so zu sagen um eine „Beta-Version“. Eine „Beta-Version“ muss bekanntlich zuerst in der Praxis getestet werden, bevor sie in der „Final-Version“ herausgegeben werden kann. Wir sind daher dringend auf Ihre Rückmeldungen und Verbesserungsvorschläge angewiesen. Bitte unterstützen Sie uns und Ihre nachfolgenden Kameraden, indem Sie Kontakt mit uns aufnehmen. Postanschrift:

BUNDESSPRACHENAMT -Selten gelehrte SprachenPostfach 1163 50328 Hürth

Telefon Fax

02233-593-5524 02233-593-5679 (z.Hd.R. Frische)

Bw Kennzahl Bw Fax

3531-5524 3531-5679 (z.Hd. R. Frische)

E-Mail

[email protected]

Übersetzt ins Arabische wurde der Sprachführer von

Dr. Aref Hajjaj Rawi Zantout

Weitere Sprachführer für Arabisch (Syrisch), Arabisch (Ägyptisch), Paschto, Farsi, Dari, Suaheli etc. sind in Bearbeitung. Bundessprachenamt im Februar 2002

Bundessprachenamt

1

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Inhaltsverzeichnis Grußformeln .................... Einfache Redewendungen und Wissen ........................... Gefühle .......................... Erwiderung ..................... Hilfe ............................. Bitten............................ Geld ............................. Zeit .............................. Andere nützliche Ausdrücke . Freundliche Worte............. Kennenlernen................... Fragen ........................... Fragen nach dem Weg ......... Orte.............................. Kaufen........................... Handeln ......................... Ablehnen ........................ Lebensmittel ................... Essen und Trinken ............. Wie viel? ........................ Ich brauche ..................... Wie? ............................. Beschwerden .................... Bezahlen ........................ Dank ............................. Medizinische Hilfe ............ In der Drogerie ................ Medizinisches .................. Fahrzeugpflege .................

Bundessprachenamt

2

................. 4 Antworten ... 5 ................. 6 ................. 7 ................. 7 ................. 8 ................. 8 ................. 8 ................. 9 ................10 ................10 ................11 ................12 ................14 ................15 ................18 ................18 ................18 ................19 ................20 ................20 ................21 ................21 ................22 ................22 ................22 ................23 ................24 ................25 ................26

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Reifenpanne ..................... Probleme mit dem Fahrzeug ... Motorprobleme .................. Transportmittel ................. Fahrzeugkontrolle .............. Anordnungen .................... Aufforderungen /Abweisungen Kritische Situationen .......... Farben ............................ Gegensätze ....................... Dienstgrade ...................... Waffen............................ Menschen und Berufe .......... Wochentage ...................... Monate ........................... Jahreszeiten ..................... Zahlen ............................ Notizen ...........................

Bundessprachenamt

3

............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ...............

27 27 28 29 30 30 31 32 33 33 34 35 36 39 39 40 41 44

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Grußformeln Guten Morgen ! Guten Tag! Guten Abend !

sabaah el-cheer

Guten Morgen ! Guten Tag! Guten Abend!

sabaah en-nuur

(als Antwort) Wie geht es Dir? Wie geht es Ihnen? Ganz gut!

Grußformeln

Und selbst? Danke, gut. Gut, Gott sei gedankt Warte hier! Warten Sie hier!

masaa el-cheer

masaa en-nuur kif haalak?

maaschi il-haal il-hamdu li-llaah ua inta/inti/intu? mniih il hamdulillaah istanna hon (indak)

Gute Fahrt

rihle saiideh

Auf Wiedersehen

ma-is-salaameh

Auf Wiedersehen (als Erwiderung) Hallo

ma-is-salaameh

Hallo (als Erwiderung)

ahhlan, marhaba

Gute Nacht

tisbahh ala cheer

Gute Nacht (als Erwiderung)

ua inta min ahhlu

marhaba

Glückwunsch zum Geburtstag mabruuk aiidak

Bundessprachenamt

4

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Einfache Redewendungen und Antworten eiua / la

Vielen Dank

schukran dschasiilan

Nein, Danke!

la, schukran

Bitte (um etwas) Bitte! (Aufforderung)

min fadlak

Gern geschehen

ahlan / aafuan

Keine Ursache

maa muschkileh

Alles klar / ok.

tayyib

Entschuldigung!

afuan

Tut mir leid

aasif(m), aasifa(w)

Es gibt...

fii

Es gibt kein(e,n)...

ma fii

Prima!

mumtaas

Stimmt!

sahh

Ein wenig

schuajj

Viel

ktiir

Es gibt viel(e)

fii ktiir

Hier / dort

hina / hinaak

Alles in Ordnung?

kull schii tamaam?

Nicht wahr?

maa heek?

Ich kann / ich kann nicht

agdar/ ma agdar

Sind Sie fertig?

haadir?

Bundessprachenamt

Einfache Redewendungen und Antworten

Ja/ Ja / Nein

5

Einfache Redewendungen und Antworten

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Ich auch

ana kamaan

Nicht viel(e) / nicht sehr

maa ktiir

(Nicht) immer

maa daiman

(Nicht) oft

maa ktiir

(Nicht) alles

maa kull schii

Überall

kull mahall

Nichts

uala schii

Fast

tagriiban

Manchmal

ahhyaanan

Überhaupt nicht

abadan

Genau

tamaam / bid-dabt

Es stimmt (nicht)

haada (maa) sahiih

Wissen

Wissen Ich weiß (nicht)

ana baarif / ma baarif

Ich glaube (ja)

ana baftikir heek

Ich glaube (nicht)

ana ma baftikir heek

Ich bin sicher / nicht sicher

ana mit-akkid/ maa mit-akkid

Bundessprachenamt

6

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Gefühle ana bahibb haada

Ich mag das nicht

ana maa bahibb haada

Das ist gut

haada mniih

Das ist nicht gut

haada maa mniih

Wir sind glücklich

nihna mabssutiin

Wir sind nicht glücklich

nihna maa mabssutiin

Mir ist heiß / kalt Ich bin müde

ana mschauueb / bardaan / taabaan

Ich bin überrascht!

ana mistagrib

Ich hoffe (ja)

In schallah

Gefühle

Ich mag das / das gefällt mir

Das macht nichts!

maalesch / maaschi

So ein Pech!

lisuu´ il- has

Wie schön!

maa ahlaah!

Bundessprachenamt

Erwiderung

Erwiderung

7

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Hilfe

Hilfe Pass’ auf

intabeh

Beeilen Sie sich! / Machen sie schnell!

bisuraa

Feuer!

hhariig / naar

Bitte helfen Sie mir!

saa’idni min fadlak

Ich habe.....verloren

dayyaa´t

Man hat mir ..... gestohlen

saraguu li ...

Bitten

Bitten Wo ist die Toilette?

ueen il-hammam min fadlak?

Ich brauche Klopapier

abghu warag tualeet

Wir möchten...

minhibb...

Wir suchen...

mindauuir ala...

Bitte geben Sie mir .....

aa´tiini min fadlak...

Bitte bringen Sie uns .....

dschiibi-lna min fadlak...

Dürfen wir... sehen?

mumkin nschuuf...?

Geld

Geld Dies ist für Sie

haada ilak

Ich habe kein Kleingeld

maa aandi fraata

Teilen Sie das unter sich auf

itgaasamu haada beinkom

Stimmt so!

challi -l-baagi

Bundessprachenamt

8

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Zeit

Minute / Stunde / Tag

(maa) al-hhiin / gariiban / baa´deen dagiiga / saa’a / yoom

Gestern / heute / morgen

imbaarihh / il-yoom / bukra

(Für) wie lange?

limuddit gaddesch?

Einen Moment bitte!

lahhsa min fadlak

Heute Morgen

il-yoom issubohh

Heute Nachmittag

il-yoom baa’d id-duhor

Heute Abend

il-yoom il-massa

Vor drei Tagen

gabel tlaat ayyam

In vier Tagen

baa’ed arbaat ayyam

Jede Woche / Monat

kull isbuu’ / schahar

Bundessprachenamt

Zeit

(nicht) jetzt / bald / später

9

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Andere nützliche Ausdrücke So Gott will

Andere nützliche Ausdrücke

Falsch verbunden Leider Warum nicht? Langsam Schnell Das ist in Ordnung Eigentlich nicht

in schaa-allah in-numra ghalat maa’il-assaf leesch laa schuajj schuajj bißur’aa baßiita laa uallah

Freundliche Worte

Freundliche Worte Wir gehören zu den UNO Peacekeeping-Kräften

nihhna min guuaat il-umam il- muttahhide li hifs is-salaam

Wir wollen Ihnen helfen

nihhna hina linisaa’idak

Sie sind sicher

inta bi-amaan

Haben Sie keine Angst

laa tichaaf (ch wie Bach)

Machen Sie sich keine Sorgen

laa tiglag

Darf ich fotografieren?

mumkin aachod suura?

Die arabischen Golfstaaten sind sehr schön

il-chaliidsch il-aarabii dschamiil dschiddan

Bundessprachenamt

10

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Wie heißen Sie?

eesch ißmak?

Ich heiße...

ißmi ...

Wie heißt er / sie?

eesch ißmu / ißimha?

Schön, Sie kennen zu lernen

itscharrafnat (bi-ma´riftak)

Dies ist meine Frau

haadi saudschitii

Dies ist mein Mann

haada saudschi

Dies ist mein Freund

haada ßaahhbi

Dies ist meine Freundin

haadi saahibti

Wo leben Sie?

ueen ßaakin?

Ich lebe in Köln

ana ßaakin fi koloonia

Wie alt sind Sie?

gaddeesch umrak / umrek?

Wie alt ist er / sie?

gaddeesch umru / umrha?

Wie viele Brüder und Schwestern haben Sie?

kamm ach ua ucht indak?

Wo sind Sie geboren?

ueen (inta) mauluud?

Welchen Beruf haben Sie?

eesch bitischtighil?

Ich bin Soldat

ana dschundi

Sind Sie verheiratet?

inta mitsauuidsch?

Haben Sie Kinder?

aindak aulaad?

Ja / Nein

ajua / laa

Bundessprachenamt

11

Kennenlernen

Kennenlernen

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Fragen

Fragen Wieviel, wieviele?

gaddeesch (kam)?

Warum?

leesch?

Wo?

ueen?

Was?

eesch?

Wann?

meta?

Wer?

miin?

Wie?

kiif?

Welche (r,s)?

ayy?

Gibt es...?

fii?

Haben Sie?

andak?

Können Sie uns bitte helfen? Wo können wir ... finden?

mumkin tißaa’idna min fadlak? ueen mumkin nilaagi...?

Wo kann man ... kaufen?

ueen mumkin nischtiri…?

Können Sie mir sagen...?

mumkin tigulli...?

Können Sie ... mir geben?

mumkin taa´tiini...?

Können Sie ... mir zeigen?

mumkin tifardschiini…?

Wo gibt es... ?

ueen fii...?

Wer ist da?

miin hinaak?

Was wollen Sie?

eesch tibghii?

Was tun Sie da?

eesch taamil hinaak?

Was ist das?

eesch haada?

Was machen Sie damit?

eech taamil bihaada?

Bundessprachenamt

12

Stand: 05. Februar 2002

Was geht hier vor?

eesch fii?

Was sollen wir tun?

eesch laasim niamil?

Haben Sie gesehen?

schuft ... ?

Sprechen Sie Deutsch / Englisch?

titkallim ingliisi / almaani?

Wer spricht hier…?

miin yitkallim... hina?

Wir brauchen einen Dolmetscher

nabghi mutardschim

Wir sind Deutsche

nihhna almaan

Wir sind keine Amerikaner

nihhna maa amirkaan

Ich bin Deutscher

ana almaani

Ich spreche nicht Arabisch Ich spreche nur ein wenig Arabisch

ana maa itkallim arabi ana itkallim bass schuayy arabi

Ich kann Arabisch nicht gut verstehen

andi maschaakil afham arabi

Sagen Sie es noch einmal, bitte

aiid min fadlak (marra taanye)

Langsam, bitte

schuayy schuayy radschaa-an

Verstehen Sie?

faahim?

Ich verstehe (nicht)

ana (maa) faahim

Wie heißt das?

eesch yaa’nii...?

Was heißt das auf Arabisch?

eesch ißm haada bil-arabi?

Wie sagt man ... auf Arabisch? kiif tiguul ... bil-arabi?

Bundessprachenamt

13

Fragen

Bundessprachenamt

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Fragen nach dem Weg

Fragen nach dem Weg Wo bitte ist...?

ueen ... min fadlak?

Ich möchte nach ... gehen / fahren

abghi ruuh la...

Können Sie mich nach ... führen?

mumkin tidillni a la...?

Ich habe mich verlaufen verfahren

ana daajia´

Wir haben uns verlaufen / verfahren

nihna daajaiin

Wo sind wir hier?

ueen nihna?

Wohin führt diese Straße?

haada ittariig la ween biruuh?

Ist die Straße unbefestigt?

haada ittariig misaflat / waair? ueen laasim niliff?

Wo müssen wir abbiegen? Müssen wir nach links oder nach rechts abbiegen?

niliff schmaal walla jamiin?

Links / rechts abbiegen

liff schmaal / jamiin

Geradeaus ?

aala tuul?

Fahren Sie geradeaus

ruuhh aala tuul

Ist es nah / noch weit?

baa-iid walla gariib?

Hier entlang

ruuh min haadi ittariig

Fahren Sie zurück nach ...

irdscha´ la...

Sie sind auf dem falschen Weg inta (maa) a la ittariig issah Nehmen Sie mich mit, bitte

Bundessprachenamt

mumkin tiuaßilni min fadlak?

14

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Orte il-chaliidsch

Bank

bank / massref

Baum

schadschara

Berg

dschabal

Bett

sariir

Brücke

dschißer / kubri

Busch

hursch

Deutschland

Almaanija

Dorf

garrija

Ebene

ßahel (h wird ausgesprochen!)

Felsen

ßachra

Flugplatz

mataar

Fluss

nahar(h wirdausgesprochen!)

Gebäude

aimaara

Gemischtwarenladen

dukkaan

Grenze

hhuduud

Hafen

miina

Hauptguartier

il-gijaade

Haus

bait

Hotel

fundug

Hügel, Anhöhe

tall

Saudi Arabien

is-saaudijja

Bundessprachenamt

Orte

Der Golf

15

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Kaserne

thakne (wie Engl. Th)

Kirche

kniise

Krankenhaus

mustaschfa

Küste

ßaahhil

Lager

muaaskar

Latrine

mirhhaad

Markplatz

ßuug

Meer

bahhar

Moschee

dschaami´, masdschid

Nord

schamaal

Ost

scharg

Pfad

mamarr

Postamt

maktab bariid

Schule

madraße

See

buhhaira

Stadt

balad/ madiineh

Strand

schatt il-bahar

Straße

schaari’

Süd

schanuub

Tal

uaadi

Bundessprachenamt

16

Stand: 05. Februar 2002

Tankstelle

mahhattit bansiin

Telefon

talafoon

Toilette

hhammaam / tualeet

Vereinigte Nationen

il-umam il-muttahhideh

Wald

ghaabe

West

gharb

Wiese

mardsch

Zelt

chaimeh

Bundessprachenamt

17

Orte

Bundessprachenamt

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Kaufen

Kaufen Haben Sie ... am Lager?

fii aindikum... fi-l-mu’askar?

Wo kann ich ... kaufen?

ueen mumkin ischtiri...?

Wie viel kostet das?

bigaddeesch haada?

Wann öffnen / Wann schließen die Geschäfte?

ayy saa’a tiftahh / itgfi lil-mahallaat?

Handeln

Handeln Das ist (sehr) teuer!

haada (ktiir) ghaali

Zu teuer!

ghaali ktiir ktiir

Ist das Ihr letztes Angebot?

aachir kalaam?

Einverstanden!

ittafagna

Ablehnen

Ablehnen Nein danke, das brauche ich nicht.

laa schukran maa laasimni

Wir brauchen nichts, danke

maa nibghi schii, schukran

Das habe ich schon

aindi minnu

Ich habe (heute) kein Geld

maa ma’i fuluuß (il-yoom)

Bundessprachenamt

18

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Brot

chubs

Butter

subde

Eier

beed

Fleisch

lahhme

Gemüse

chudaar

Hähnchen

daschaadsch

Käse

dschubne

Kartoffeln

bataatiß

Lamm

charuuf

Margarine

margarine

Milch

hhaliib

Obst

faakha

Öl

seet

Reis

russ (s wie sind!)

Rindfleisch

lahhem bagar

Schweinefleisch

lahhem chansiir

Suppe

schooraba

Wasser

mayya

Würstchen

ssudschug / magaanig

Yoghurt

laban

Bundessprachenamt

Lebensmittel

Lebensmittel

19

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Essen und Trinken

Essen und Trinken Gibt es hier irgendwo ein Restaurant?

fii mat’aam gariib min hina?

Wir haben großen Durst / Hunger

nihhna (ktiir) atschaaniin / dschu’aaniin

Wir möchten frühstücken

nihhibb niftar (il-ftuur)

Wir möchten zu Mittag essen

nihhibb nitghadda (il-ghada)

Wir möchten zu Abend essen

nihhibb nit’aschscha (ilaascha) schii chafiif (ch wie Bach!), min fadlak fii aindak sanduitschaat / schooraba?

Nur eine Kleinigkeit, bitte Haben Sie belegte Brote / Suppe ?

Bitte geben Sie mir ein (e,n).... aatiini ... min fadlak Wir möchten bitte ein(e,n)...

nihhibb... min fadlak

Es gibt kein(e,n)... / mehr

maa fii … kamaan

Wie viel?

Wie viel? Nur ein wenig, bitte

bass schuajj min fadlak

Viel, bitte

ktiir min fadlak

Noch mehr, bitte

kamaan min fadlak

Nichts mehr, danke

maa ibghi kamaan, schukran

Ist dies (aufbereitetes) Wasser?

haadi majja (saafje)?

Ich kann ... nicht essen / trinken

maa igdar aakol / ischrab

Bundessprachenamt

20

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Herr Ober!

garßoon

Ich brauche...

abghi...

ein Messer

sikkin

eine Gabel

schooke

einen Löffel

mal’aaga

eine Serviette

fuuta / mindiil

einen Teller

ßahhen

eine Tasse

findschaan

Bitte

min fadlak

Ich brauche

Ich brauche

Ich brauche Salz / Pfeffer, bitte abghi melehh / filfil, min fadlak Das ist schmutzig haada uisich (ch wie Bach) Ein kleines / großes Glas ...bitte

kuub ... ßghiir / kbiir, min fadlak

Eine Flasche ..., bitte

ganninet..., min fadlak

Dasselbe noch einmal, bitte

nafss isch-schi, min fadlak

Heiß / kalt

saachen / baared

Angebraten / medium / durchgebraten

hhamra / uassat / mistiui

Gebacken /gegrillt / gebraten

bil-furn / maschui / magli

Bundessprachenamt

21

Wie?

Wie?

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Beschwerden

Beschwerden Wo sind unsere Getränke

ueen il-maschruubaat?

Das habe ich nicht bestellt

ana maa talabet haada

Ich habe doch gesagt, ...

ana gult

Das ist nicht gut

haada maa mniih

Dies ist kalt / zäh / alt

haada baarid / gaaßi / gadiim

Nehmen Sie das wieder weg

schiil haada

Bezahlen

Bezahlen Zahlen, bitte

il-hhißaab, min fadlak

Ist Trinkgeld inbegriffen?

il-bachschiisch daachil?

Stimmt so

challi il-baagi

Sie haben sich verrechnet

fii ghalat fi l-hhißaab

Der Preis stimmt nicht

haada maa issi-ir

Das habe(n) ich/wir nicht gehabt

maa achadt / maa achdna...

Dank

Dank Das Essen war sehr gut

il-akel kaan mumtaas

Danke sehr!

schukran

Bundessprachenamt

22

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Medizinische Hilfe in-nadschde

Es hat einen Unfall gegeben

kaan fii hhaadis

Bewegen Sie ihn / sie nicht Brauchen Sie Hilfe?

maa tihhatrku / maa tihharrikha tibghi mußaa-ade?

Sind Sie verletzt? Wo?

inta mußaab? ueen?

Ich bin krank / verletzt

ana mariid / mußaab

Er / sie ist (schwer) verletzt

ißaabatu / ißabatha (chatiira)

Er/sie ist schwer krank

huua / hijja mariid/a (ktiir)

Ich brauche einen Arzt!

ahhtaadsch duktoor

Er/sie ist bewußtlos geworden

ughma aaleeh / aaleeha

Holen Sie bitte sofort einen Arzt!

utlub duktoor hhaalan

Ich bin kein Arzt

ana maa duktoor

Ich bin Sanitäter

ana mumarrid

Wo ist das Krankenhaus?

ueen il-mustaschfa?

Rufen Sie einen Krankenwagen!

utlub il-is-aaf

Gibt es Tote?

fii hhadda majjit?

Alles in Ordnung?

inta bi-cheer?

Ich fühle mich nicht wohl

ana maa schaa’ir mniihh

Ich habe Fieber

aindi hharaara

Ich schwitze am ganzen Körper

kull dschissmi saachin

Mir ist schwindelig

ana daajech

Bundessprachenamt

Medizinische Hilfe

Hilfe !

23

Medizinische Hilfe

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Sind Sie schwanger?

inti hhaamil?

Haben Sie Schmerzen? Ich habe Schmerzen

inta maudschuu´/inti maudschuua´ aindi uadscha`

am Arm

fii ddraa`

am Bein

fii rridschl

hier

hina

Das tut etwas / sehr weh Es ist nichts Ernstes

haada bijuudscha´-ni (schuajj / ktiir) haada maa chatiir

Es ist schon besser

haada ahhßan al-hhiin

Ich habe Zahnschmerzen

ßinni bijuudschaa´ni

Gibt es in dieser Gegend einen fii duktoor snaan mniih gariib guten Zahnarzt? min hina?

In der Drogerie

In der Drogerie Gibt es in dieser Gegend eine Drogerie?

fii ßaidalijje gariibe min hina?

Ich brauche etwas hierfür

abghi schi la haada

Wir möchten ...

nibghi...

Jod

(merkjuurkroom) juud

Verbandsstoff

dammadaat / guton

Heftpflaster /Verbandmull / Wundpflaster

blaster / schaasch / lußag

Bundessprachenamt

24

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Medizinisches mudaad hhajaui

Arzt, Doktor

tabiib, duktoor

Blut

damm

Brennen / Verbrennung

hhurg, hharg

Fieber

Haraara

Hunger

dschuuu´

Infektion

iltihaab

Krankenhaus

mustaschfa

Sauber, säubern

nadiif

Spritze

ibra, hhugna

Tot,Tote(r)

majjit, majjita

Verband

dammadaat

Krank

mariid

Krankenschwester

mumarrida

Medizin, Arznei

dauaa

Sanitäter

mumarrid

Unterernährung

ßuu´ taghsija

Verletzte(r)

madschruuhh/a, mußaab/a

Waschen

ighßil

Wunde

dscharhh

Bundessprachenamt

Medizinisches

Antibiotikum

25

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Fahrzeugpflege

Fahrzeugpflege Wo finde ich eine Tankstelle?

ueen mahhattit il-bansiin?

Volltanken, bitte

malliiha, min fadlak

Für zehn $, bitte

bi-aschar dularaat, min fadlak

Bitte den Ölstand prüfen

schuuf is-seet, min fadlak

Wasser

il-majja

Reifen

il-aadschalaat

Reserveräder

il-aadschala isspeere

Bremsen

il-freem

Bremsflüssigkeit

seet il-freem

Was kostet eine Wagenwäsche bigaddeesch ghaßiil issajjaara? Bitte destiliertes Wasser in die hhutt majja migattara filBatterie füllen battarijje, min fadlak Die Batterie muss aufgeladen werden

il-battarijje laasimha schahhen

Bitte den Wagen abschmieren schahhem issajjara, min fadlak Bitte das Öl / die Zündkerzen ghajjir iseet / il-budschijjaat, min fadlak wechseln Bitte ... anziehen / lösen

schidd / irchi..., min fadlak

Wo soll ich meinen Wagen lassen?

ueen laasim atrik sajjaarti?

Bundessprachenamt

26

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Ich habe eine Reifenpanne

aindi aadschala minaffissa

Können Sie bitte das Rad wechseln?

mumkin tighajjir ilaadschala lutfan?

Reifen

Reifenpanne

Ich brauche einen Mechaniker abghi mikaniiki

Es gibt ein Problem

fii muschkila

Das ist kaputt

haada charbaan

Kann man es reparieren?

mumkin taßliihhu

Unser Wagen sitzt im Dreck fest

sajjaaritna gharasat fil-uahhel

Der Motor ist abgestorben

sajjaaritna uagfat

Setzen Sie zurück, bitte

irdschaa´ la uara

Können Sie uns beim Schieben mumkin tißaa-idna nidfa´ha? helfen? Wir haben keinen Treibstoff mehr

chalaß maa´na l-bensiin

Können Sie uns zur nächsten Werkstatt mitnehmen?

mumkin tuassilna aind agrab garaage?

Ich habe den Wagenschlüssel verloren

dajjaaet miftaahh issajjara

Ich habe den Schlüssel im Wagen eingeschlossen

gafalt issajjara aala l-miftaahh

Bundessprachenamt

27

Probleme mit dem Fahrzeug

Probleme mit dem Fahrzeug

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Motorprobleme

Motorprobleme Ich habe ein Problem mit meinem Wagen / Jeep

fii aindi muschkila fi-ssajjaara / fi-ldschiip

Mein Motor springt nicht an

sajjaarti ma bitduur

Der Motor überhitzt / klopft

il-motoor saachin ktiir

Der Wagen verliert Treibstoff is-seet / il/bansiin jisrob / Öl Ist das eine größere Sache?

il-muschkila kabiira?Fii soot

Können Sie das reparieren?

tigdar tißallihh-ha?

Wie viel kostet das?

bigaddeesch (rahh tikallif)?

Wie lange wird es dauern?

gaddeesch rahh taachod wagt? mumkin aßuugha bi haadaschschakel?

Kann ich den Wagen trotzdem fahren? Ich muss / wir müssen das sofort gemacht haben

Bundessprachenamt

abghiiha / nibghiiha hhaalan

28

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Anhänger

trella

Auto, PKW

sajjaara

Bus

baas

Flugzeug

tajjaara

Gepanzerter Mannschaftstransportwagen

hhaamilat dschunuud mußaffahha

Hubschrauiber Jeep,Geländewagen

tajjaara maruahhijja (halikoptar) dschiip

Krankenwagen

(sajjaarat) ißáaf

Lastwagen

schaahhina

Lastwagen zur Personenbeförderung

schaahhinat dschunuud

Lieferwagen

vaan

Militärfahrzeug

sajjaara aaskarijja

Motor

motoor

Panzer

dabbaaba

Reifen

aadschala

Bundessprachenamt

Transportmittel

Transportmittel

29

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Fahrzeugkontrolle

Fahrzeugkontrolle Darf ich Ihren Wagen durchsuchen?

mumkin afattisch sajjaartak?

Wir werden jetzt Ihren Wagen durchsuchen

rahh nifattisch sajjartak ilaan

Bitte steigen Sie aus dem (Last-)Wagen aus

insil min isch-schaahhina, lutfan

Bitte öffnen Sie den Kofferraum / das Handschuhfach

iftahh issanduuk / dscheib issajjaara

Gehen Sie bitte beiseite

min fadlak ib-aid an issajjaara hhutt ideek a la-ssajjaara

Legen Sie die Hände auf den Wagen

Anordnungen Keine Zufahrt

mamnuua´ idduchuul

Sie können hier nicht herein

maa mumkin tidchol

Anordnungen

Dies ist ein Sicherheitsbereich haadi mantiga mahhsuura Die Straße ist gesperrt

haada ittariig magfuul

Was wollen Sie hier?

eesch tiamil hina?

Kann ich Ihren Ausweis sehen?

fardschiini hauijjatak

Sie können nicht hier bleiben

maa mumkin tibga hina

Gehen Sie jetzt!

itrik hhaalan

Gehen Sie nach Hause!

ruuhh lal-beet

Kommen Sie her!

ta-aal hina

Wer ist hier zuständig?

miin il-mass’uul hina?

Stellen Sie sich auf!

uugafuu bi-ssaff

Bundessprachenamt

30

Stand: 05. Februar 2002

Umdrehen!

durr!

Vorwärts!

imschi la-guddaam

Auf geht’s; gehen wir!

jallah nimschi

Schneller / langsamer

istaa-idschil / aala mahlak

Nicht reden!

maa fii kalaam

Mund halten!

ißkot

Lassen Sie uns vorbei!

challiina nimurr

Warten Sie hier!

intisir hina

Halten Sie sich daraus!

laa titdach-chal

Anordnungen

Bundessprachenamt

itfaddal / istariih

Kommen Sie / schauen Sie!

ta-aal / schuuf

Gehen wir!

yallah nimschi

Hören Sie mal

ißmáa

Warten Sie auf mich!

intesirni / ißtanna

Vergessen Sie nicht!

laa tinßa

Tut mir leid, ich hab’s eilig

aaßif, ana mistaadschil

Lassen Sie mich in Ruh’

it-rukni biuahhdi

Lassen Sie das

it-ruk haad

Verzieh’dich

ruuhh imschi

Bundessprachenamt

Abweisen

Kommen Sie herein; Setzen Sie sich

Aufforderungen

Aufforderungen /Abweisungen

31

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Kritische Situationen

Kritische Situationen Es gibt Ärger / Panik

fii maschaakil / ruaub

Achtung,Gefahr

intabihh chatar

Wo wollen Sie hin?

la-ueen rrajihh?

Bleiben Sie, wo Sie sind!

ilsam makaanak

Bewegen Sie sich nicht Sind Sie bewaffnet?

laa tit-hharrak ma-aak ßilaah?

Wir müssen Sie durchsuchen

laasim nifattischak

Geben Sie Ihre Waffen ab!

ßallim silaahhak

Legen Sie Ihre Waffen auf den hhutt silaahhak aalal-ard Boden! Weg da!

challiik bi-aiid, laa tit-gaddam

Keinen Schritt weiter!

La tgaawim

Widerstand ist zwecklos!

Waggif

Halt!

uugaf

Halt oder ich schieße!

uugaf ualla at-lug in-naar

Die Hände hoch!

irfaa´ ideek

Nehmen Sie die Hände über den Kopf

hhutt ideek foog raaßak

Nehmen Sie die Hände runter! nassil ideek Legen Sie sich flach auf den Boden!

in-betihh aalal-ard

Aufstehen !

inhad

Geben Sie auf!

ißtaßlim

Bundessprachenamt

32

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

blau

asrag / sarga

braun

bunni / bunnijjeh

gelb

aßfar / ßafra

grau

ramaadi / ramaadijjeh

grün

achdar / chadra

orange

burtgaali / burtgaalijjeh

rosa

sahri / sahrijjeh

rot

ahhmar / hhamra

schwarz

aßuad / ßauda

violett

lajlak / lajlakijjeh

weiß

abjad / baida

Farben

Farben

Gegensätze kbiir / ßghiir

Gut / schlecht

mniih / maa mniih

Oben / unten

foog / tahht

Links / rechts

jaßaar (schmaal) / jamiin

Bundessprachenamt

33

Gegensätze

/

Groß / klein

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Dienstgrade

Dienstgrade Gefreiter

dschundi

Unteroffizier

aariif

Feldwebel

ragiib

(Ober)Leutnant

mulaasim(awwal)

Hauptmann

nagiib

Major

raa-id

Oberst

aagiid

General

fariig

Bundessprachenamt

34

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Waffen madfa-ijja

Bajonett

hharba

Bombe

gunbula

Flugkörper

ßaaruuch

Geschütz

madfaa

Geschoss

raßaaß

Gewehr

bundugijja

Granate

gunbula jadauijja

Landmine

lughum (ardi)

Maschinengewehr

(madfa´) raschaasch

Messer

sikkiin

Munition

sachiira

Patrone

faschak

Pistole

mußaddas

Raketenwerfer

gaa-idat it-laak ßauaariich

Sprengfalle

kamiin

Bundessprachenamt

Waffen

Artillerie

35

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Menschen und Berufe

Menschen und Berufe Golfstaatler(in)

chaliidschi(jja)

Alarmposten

hhaaris tauaari’

Anführer

gaa-id

Araber(in)

aarabi, arabijjeh

Arzt,Doktor

duktoor

Baby

tefil

Bandit

liß

Bauer, Landwirt

fallaahh, musaari´

Bote

muraaßil

Bruder

achch

Chirurg

dscharrahh

Deutsche( r )

almaani, almaanijjeh

Dieb

hharaami, liß

Diplomat

diplomaaßi

Dolmetscher

mutardschim

Erwachsener

schaab

Fahrer

schoffer, sauuaag

Familie

aaeela

Feind,Gegner

aaduu

Flüchtling

laadschi´

Frau

maraa

Freund

ßadiig

Bundessprachenamt

36

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

ßadschiin

Geisel

rahiina

Greis(in)

aadschuus

Großmutter

dschiddeh

Großvater

dschidd

Guerilla

fidaa’i

Heckenschütze

gannaas

Journalist

Suhufi/ sahafi

Junge

ualad, ßabii

Kaufmann

taadschir

Killer

gaatil

Kind

ualad

Koch

tabbaach

Krankenschwester

mumarrida

Lehrer

ußtaaz

Mädchen

bint

Mann

radschul

Mechaniker

mikaniiki

Missionar

mubaschschir

Mutter

umm

Offizier

daabit

Bundessprachenamt

(

Menschen und Berufe

Gefangener

37

Menschen und Berufe

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Peacekeeping Soldat

guuaat hifs is-salaam

Pilot

tajjaar

Polizist

schurti

Priester

gissiis

Sanitäter

mumarrid

Scharfschütze

gannaß

Schwester

ucht

Sicherheitsposten

hhaaris amn

Sohn

ibn

Soldat

dschundi

Tante

aamma

Terrorist

irhaabi

Tochter

ibnat

Vater

abb

Verwandte(r)

gariib

Wachmann

hhaaris

Wachposten

il-hhaaris

Zahnarzt

tabiib aßnaan

Bundessprachenamt

38

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Montag

il-itneen

Dienstag

it-talaata

Mittwoch

il-arbaa´

Donnerstag

il-chamiis

Freitag

il-dschuma´

Samstag

is-sabt

Sonntag

il-ahhad

Wochentage

Wochentage

Januar

janaajir

Februar

fibraajir

März

maaris

April

abriil

Mai

maajo

Juni

junjo

Juli

juljo

August

aghustus

September

sebtambar

Oktober

uktoobar

November

nuuwambar

Dezember

diisambar

Bundessprachenamt

Monate

Monate

39

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Jahreszeiten

Jahreszeiten Winter

isch-schitaa

Frühling

ir-rabii´

Sommer

is-saif

Herbst

il-chariif

Bundessprachenamt

40

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Zahlen

1

uaahhid

2

itneen

3

talaata

4

arbaa´

5

chamsa

6

sitta

7

sabaa´

8

tamaanja

9

tißa´

10

aaschra

11

ihhdaasch

12

itnaasch

13

talattaasch

14

arba´taasch

15

chamastaasch

16

sittaasch

17

saba´taasch

18

tamantaasch

19

tißa’taasch

Bundessprachenamt

Zahlen

In den meisten arabischen Staaten verwendet man die indischen und nicht die arabischen Zahlen:

41

Zahlen

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

20

ischriin

21

uaahhid ua ischriin

22

itneen ua ischriin

23

talaata ua ischriin

30

talaatiin

31

uaahhid ua talaatiin

32

itneen ua talaatiin

40

arba´iin

41

uaahid ua arba´iin

42

itneen ua arba´iin

50

chamßiin

51

uaahhid ua chamßiin



52

itneen ua chamßiin



60

ßittin

61

uaahhid ua ßittin

62

itneen ua ßittin

70

ßab´iin

71

uaahhid ua ßab´iin



72

itneen ua ßab´iin



80

tamaaniin

81

uaahhid ua tamaaniin

Bundessprachenamt

 

 

 

 

42

 



Stand: 05. Februar 2002

90

tiß´iin

91

uaahhid ua tiß´iin

92

itneen ua tiß´iin

100

mijja

101

mijja ua uaahhid

102

mijja ua itneen

200

miiteen

201

miiteen ua uaahhid

300

talaatmijja

301

talaatmijja ua uaahhid

400

arbaamijja

1000

alf

1001

alf ua uaahhid

2000

alfeen

100.000

miit alf

1.000.000

miljoon

1000.000.000

milliaar

Bundessprachenamt

Zahlen

Bundessprachenamt

43

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Notizen

Notizen

Bundessprachenamt

44

Bundessprachenamt

Stand: 05. Februar 2002

Bundeswehrangehörige!

Wir wollen diesen Sprachführer besser machen! Dazu brauchen wir Ihre Hilfe! Bitte schreiben /faxen Sie uns oder rufen Sie uns an! Teilen Sie uns Ihre Vorschläge mit! Vielen Dank! Postanschrift:

BUNDESSPRACHENAMT Abteilung Sprachausbildung -Selten gelehrte SprachenPostfach 1163 50328 Hürth

Telefon Fax

02233-593-5524 02233-593-5679 (z.Hd. Rainer Frische)

Bw Kennzahl Bw Fax

3531-5524 3531-5679 (z.Hd. Rainer Frische)

E-Mail

[email protected]

Bundessprachenamt

45

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF