Spanyol nyelvtani alapok

August 16, 2017 | Author: Béla Kollár | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Spanyol nyelvtani alapok...

Description

Spanyol nyelvtan 1. HANGSÚLYSZABÁLY: ha a szó „s”-re, „n”-re vagy magánhangzóra végződik, akkor az utolsó előtti szótagon van a hangsúly. Ha mássalhangzóra végződik, az utolsón van a hangsúly. Az ettől eltérőeket jelöljük. (A spanyol változó hangsúlyú nyelv.) 3 kivételcsoport: - mutatószavak (hangsúlyos-hangsúlytalan!) - kérdőszavak (kérdőn van, vonatkozó névmáson nincs) - jelentés-megkülönböztető szerep: si-sí, tu-tú, el-él. 2. A FŐNEVEK NEME: - hímnemű (el): „o”-ra vagy msh-ra végződik, görög „ma”-ra végződik (felismerjük szótár nélkül is), néhány „e” végű. - nőnemű (la): „a”-ra, „ción”-ra, „dad”-ra, latin „ma”-ra vagy a legtöbb esetben az „e” végűeknél. - semleges (lo): amikor a mellékneveket főnévként használjuk. 3. SORSZÁMOK: primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo. Mindegyik nőnemben egyeztethető. A primero és a tercero hímnemben, egyes számú főnévvel használva megrövidül. Pl.: el primer día, el tercer día. A ’noveno’ egyik alakja a ’nono’. 4. SZÁMOKON BELÜL „Y”: tízesek és egyesek között (pl.: treinta y seis). A kerek milliók után, ha főnév áll, akkor ki kell írni a „de” szócskát: 3 millones de forintos= 3 millió forint. 5. MUY - MUCHO HASZNÁLATA: (jelentésük: nagyon) Muy: határozó, jelző előtt. Mucho,a (+s): főnév előtt, ige után. Pl.: mucho trabajo- sok munka, trabajo mucho- sokat dolgozom. Segítő kérdések: megszámlálható: hány? megszámlálhatatlan: mennyi? 6. MUTATÓSZAVAK: a.) hangsúlyos (önmagukban vagy a tárgy állnak) EzÆ éste,a (+s) AzÆ ése,a (+s) AmazÆ aquél, aquélla (+s)

b.)hangsúlytalan (tárgy előtt állhat) este,a (+s) ese,a (+s) aquel, aquella (+s)

7. TÖBBESSZÁM JELE: -s, -es. A többesszám jele (sok esetben) módosítja a hangsúlyjelet, ill. a szó végi „z” betűt. AutobúsÆ autobuses ÁrbolÆ arboles ActrizÆ actrices. De néha, ha az utolsó szótag hangsúlyos, marad a hangsúly, és a tbsz. nem változtat semmit. Pl.: tabúÆ tabúes.

8. SER, ESTAR, HAY: Ser: állandó tulajdonság, események. Estar: állapotváltozó tulajdonság, hely (határozott névelő) Hay: (haber E/3.) there is/are + uno, una; szám. La manzana es roja. – Az alma piros (általánosságban) La manzana está roja. – Az alma piros (már megérett) 9. ABC: A, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, cu, ere, ese, te, u, uve doble, equis, i griega, zeta. A betűk nőneműek. 10. BIRTOKOS NÉVMÁS: Hangsúlytalan (az én, a te…) Hangsúlyos (enyém, tied…) (+főnév) (önmagában vagy tárggyal mögötte) Mi Nuestro,a mío,a nuestro,a Tu Vuestro,a tuyo,a vuestro,a Su Su suyo,a suyo,a Mindegyiket többes számba tehetem (ez a főnévtől függ). 11. TÁRGYESETŰ NÉVMÁSOK: (engem, tied…) Me Te Le (élő), la (nőnem élettelen), lo (hímnem élettelen) Ige előtt külön írjuk. Ige után egybe: infinitivo (comprarlo) - gerundio (comprándolo) - imperativo (comprálo)

Nos Os Les, las, los

12. RÉSZES ESET: (nekem, neked…) Me Nos Sorrend: részes+tárgyas+ige!!! Te Os Le Les 13. NŐNEMŰ SZAVAK „EL” NÉVELŐVEL: Szabály: Ha egy szó a-val vagy ha-val kezdődik, és az első szótagán van a hangsúly, bár nőnemű, egyes számban „el” névelőt kap. Azonban a mögötte álló melléknevet nőnemben egyeztetjük. Miért? Hülyén hangzik, nincs aposztróf a spanyolban. Példa: el agua fría, las almas 14. TENER-ES KIFEJEZÉSEK: (10 db) Nagyon : mucho, mucha. Pl.: Tengo mucha hambre. = Nagyon éhes vagyok. Tener (la) razón – igaza van Tener (el) hambre – éhes Tener (el) frío – fázik Tener (la) sed – szomjas Tener (la) prisa – siet Tener (el) sueño – álmos Tener (el) miedo – fél Tener (la) fiebre – lázas Tener (la) suerte – szerencséje van Tener (el) calór – melege van

Tener (el) apetito – étvágya van Tener (el) tiempo para – vmire ideje van 15. RÉSZES ESETTEL ÁLLÓ IGÉK: (me, te, le, nos, os, les) Gustar: szeret Parecer: tűnik Encantar: imád Interesar: érdekli Importar: fontos Molestar: zavar Apetecer: kedve van Indignar: bosszant Horrorizar: rémiszt Példamondat: Me gusta el libro. / Me gustan los libros.

Doler: fáj

16. NÉVMÁSOK HELYE AZ IGÉHEZ KÉPEST: Mindig a ragozott ige előtt. Előtte külön. Mögötte egybe: 1. főnévi igenév 2. határozói igenév 3. felszólító mód Sorrend: részese. nm. + tárgyase. nm. + ige. Ha a „le” és a „lo” egymás után szerepelnek, a „le” „se”-re vált, és így „se lo” lesz belőle. 17. VISSZAHATÓ IGÉK: (magam, magad…) A cselekvés visszahat a cselekvőre. 1. klasszikus visszaható 2. másra hat a cselekvés 3. befejezettségre utal (pl.: beberse=megissza) 10 db példa: despertarse – felébred, levantarse – felkel, quitarse – leveszi (magáról a ruhát), afeitarse – borotválkozik, lavarse – mosakszik, ducharse – zuhanyzik, secarse – szárítkozik, lavarse – mos (fogat), peinarse – fésülködik, vestirse – öltözködik, calzarse – felveszi (cipőt), desnudarse – levetkőzik, ponerse – felveszi (magáról a ruhát), acostarse – lefekszik. 18. KÖZVETLEN JÖVŐ: IR + A + főnévi igenév… Nem számít külön igeidőnek: perífrasis verbal – igei körülírás 19. IGENEVEK: 1. főnévi: infinitivo 2. határozói: gerundio 3. melléknévi: participio Æ van neme és száma. 20. ELÖLJÁRÓK: (7 db) Por = maszatol a felületén, para, de, a, con, sin, sobre. 21. HASONLÍTÁS: Más…que… = több, mint… Menos…que…= kevesebb, mint… Tanto,a (+s) … como… = annyi, mint… Å főnév előtt, ige után Tan… como… =annyi, mint… Å határozó, jelzőnél Számoknál: más de /menos de. No tengo más que 1000 ftos. – Nincs másom csak az az 1000-es. Ha tagmondatokat hasonlítunk össze: más de lo que + ige… Trabajo más de lo que creen. – Többet dolgozok, mint ahogy gondolják.

22. FOKOZÁS: Interesante Æ más interesante Æ el / la más interesante. Hova kerül? A főnév után. Kivételek: ALAPFOK KÖZÉPFOK FELSŐFOK 1. * grande,mayor,maximo,a 2. * pequeño,a menor,minimo,a 3. bueno,a mejor,optimo,a 4. malo,a peor,pésimo,a 5. * alto,a superior,supremo,a 6. * bajo,a inferior,infimo,a A csillagos melléknevek fokozása: ha tárgyakat hasonlítunk össze: más, menos; ha fogalmakat: mayor, menor, stb.. 23. ABSZOLÚT FELSŐFOK: (superlativoÅ legesleg…) Egyeztetem számban, személyben. A szó végi „o”-t levágom, az „ísimo,a” végződést hozzáragasztom. Példák: danonísimo = nagyon danon. Bravo Æ bravísimo. Fácil Æ fácílísimo. Kivételek: 1. fresco Æ fresquísimo (friss) 2. Fuerte Æ fortísimo. 24. SZÓREND: egyenes szórend. Alany- állítmány – tárgy – határozó – jelző. Élő tárgy előtt „a” elöljárószó, azért, hogy tudjuk pontosan ki, kivel mit csinált, vagyis mi az alany és mi a tárgy. 25. HELYHATÁROZÓK: Encima de- fölött Debajo de- alatt Dentro de- belül Fuera de- kívűl Enfrente de- szemben Al lado de- mellett A la derecha de- jobbra

delante de- előtt detrás de- mögött cerca de- közel lejos de- távol junto a- közvetlenül mellette entre- között a la izquierda de- balra.

26. ÓRAKIFEJEZÉS: (negyed- cuarto, fél- media, háromnegyed – kivonjuk…) 1. Hány óra van? – Qué hora es? Es la una. Son las dos. 2. Hány órakor? – A qué hora? A la una. A las dos. + dolgok: el mediodía – dél, la medianoche – éjfél, pico – pár perc, entre – között, desde … hasta – tól…ig, alrededor de = a eso de =sobre – körül. Az óránál „de” van a napszakok előtt, egyébként „por”. De / por la mañana / tarde / noche. 27. MELLÉKNÉV HELYE: A főnév után, hogy tudjuk, miben egyeztessük. DE: a főnév előtt szerepel a köv. mellékneveknél: bueno, malo, grande.

A „bueno”-nál és a „malo”nál leesik az „o” csak hímnemben (!), a „grande”-nél pedig a „de” MINDIG. 28. KÉRDŐSZAVAK: (acento-val!) Qué- mi, mit quién(+es)- ki, kit Cómo- hogyan cuándo- mikor Por qué- miért cuál(+es)- melyik Ha nincs rajta acento, vonatkozó névmásnak tekintjük.

dónde- hol cuánto,a(+s)- mennyi

29. HATÁROZOTT ÉS HATÁROZATLAN NÉVELŐK: Határozott: el, la, lo Határozatlan: uno,a(+s) Hímnem, egyes számban ha a főnév mellette áll, nemcsak utal rá, az „uno” megrövidül : „un”. Un libro – egy könyv unos libros – néhány könyv 30. SZEMÉLYES NÉVMÁSOK ELÖLJÁRÓS ESETE: Para/sobre/a/de/sin + mí, ti, él/ella/Ud., nosotros, vosotros, ellos/ellas/Uds. DE: a „con” esetében nem így van: conmigo, contigo, consigo (magával), con él/ella (vele), con nosotros, con vosotros, consigo (magukkal), con ellos/ellas (velük). 31. TÁRGYI KIEMELÉS: A tárgyat onnan lehet felismerni, hogy az állítmány után áll. A tárgyat az állítmány után kiemelem, a mondat elejére teszem, és hogy világos legyen, hogy mi az alany, és mi a tárgy, a mondat elején lévő tárgy után a tárgyas esetű névmás E/3. megfelelő alakját berakom. A tárgyas esetű névmások E/3.-ban: lo, la= élettelen dolgok, le,la= élő személy. Pl.: Pedro compra el libro. = El libro lo compra Pedro. Las mañanas las paso en la escuela. La chica la veo en el aeropuerto. 32. „Y” Æ „E” szabály: Ha az „y” kötőszó után „i”-vel, vagy „hi”-vel kezdődő szó van, akkor az „y” „e”-vé változik. Ha az „o” kötőszó után „o”-val vagy „ho”-val kezdődő szó van, akkor az „o” „u”-vá változik. 33. KELL KIFEJEZÉSEK: a. hay que+ főnévi igenév= have to/need to általános dolgok, nem kell vmihez kötni pl.: Siempre hay que estudiar. b. tener que+ főnévi igenév= have to ragozzuk a „tener”-t, személyhez kötött pl.: Tengo que estudiar mucho. c. deber +főnévi igenév = must ragozzuk! (debo, debes, debe, debemos, debéis, deben) d. haber + de+ főnévi igenév= have to ragozzuk az „haber”-t, (he, has, ha, hemos, habéis, han) pl.: Han de estudiar.

34. SZEMÉLYTELEN SZERKEZET: se + ige Általános alanynál használjuk. Az ige ragozását (a gustarhoz hasonlóan) az utána álló főnév számához egyeztetjük. A visszaható igére nagyon hasonlít. Pl.: En Hungría se habla una lengua. En España se hablan 4 lenguas. 35. EL CUMPLEAÑOS: El cumple|años Æ E/3. ige + főnév (tbsz.) El tirabuzón- dugóhúzó El pintacuartos- szobafestő La concluyecribas- szitakötő

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF