Voith Turbo
Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx 153.00315610 I 2007-08
. Nr hac . Nr .-S hKd ac -S ith Vo
Éste Manual de taller sólo está previsto para socios comerciales de servicio y venta de Voith y no debe duplicarse ni comunicarse a terceros.
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Prefacio
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Prefacio 1
Acerca de este documento
4
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Finalidad de este documento Grupos de destinatarios Documentación vigente Símbolos e identificaciones Números de posición Información societaria
5 5 5 6 6 6
2
Indicaciones fundamentales de seguridad
7
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Seguridad del producto Cualificación del personal Trabajar respetando las medidas de seguridad Protección del medio ambiente Herramientas especiales Diagnóstico y búsqueda de errores Mantenimiento y reparación Funcionamiento de marcha Garantía
8 8 8 8 8 8 9 9 10
3
Reparación
11
3.1 3.2
Piezas del circuito Carcasa del retarder
12 34
Página 2
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Prefacio
Control de permeabilidad
36
5
Vista general de las herramientas
40
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
4
Página 3
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento
Acerca de este documento
1.1
Finalidad de este documento
5
1.2
Grupos de destinatarios
5
1.3
Documentación vigente
5
1.4
Símbolos e identificaciones
6
1.5
Números de posición
6
1.6
Información societaria
6
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
1.
Página 4
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento
1.1
Finalidad de este documento
Finalidad de este documento
Este Manual de taller contiene instrucciones sobre la ejecución de los trabajos de reparación en el Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx.
1.2
Grupos de destinatarios
Éste Manual de taller sólo está previsto para socios comerciales de servicio y venta de Voith y no debe duplicarse ni comunicarse a terceros.
1.3
Documentación vigente Información
N° de referencia Voith
Manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx
Información e indicaciones sobre la ejecución de los trabajos de mantenimiento y de reparación en el Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx (Servicio 1)
153.003151xx
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Documento
Página 5
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento
1.4
Símbolos e identificaciones
Estructura de las indicaciones de advertencia
NIVEL DE PELIGRO
ADVERTENCIA Posible peligro inminente, que puede provocar lesiones graves e incluso la muerte en caso de no ser evitado.
1.5
Números de posición
Los números de posición utilizados se encuentran, por norma general, en las listas de piezas de recambio. Excepciones:
¡Tipo y fuente del peligro! Posibles causas en caso de inobservancia.
PELIGRO
Ö Medidas para la evitación del peligro y de sus consecuencias.
Símbolos e identificaciones
Peligro inminente, que puede provocar lesiones
•
Números de posición de una o dos cifras
•
Números de posición con barra
graves e incluso la muerte en caso de no ser Niveles de peligro Las indicaciones de advertencia se clasifican en 4 niveles de peligro:
Indicaciones
NOTA
ATENCIÓN Posible peligro inminente, que puede provocar daños materiales en caso de no ser evitado.
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
1.6
evitado.
ATENCIÓN Posible peligro inminente, que puede provocar lesiones leves en caso de no ser evitado.
Indicaciones para un trabajo más sencillo y seguro en el retarder. Ö Medidas para un trabajo más sencillo y seguro en el retarder.
Información societaria
En caso de dudas o trabajos que no se describan en esta documentación, póngase en contacto con la organización regional correspondiente. Voith Turbo Produktgruppe Retarder Postfach 1555 74555 Crailsheim Deutschland
Señales Ö Indicación de actuación de etapa unitaria. 1. Primera etapa de una indicación de actuación. Las demás etapas se numerarán sucesivamente.
Phone: 00 49 79 51 / 32-401, 32-422, 32-1860 Fax: 00 49 79 51 / 32-756
[email protected] www.voith.com
Página 6
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad
2.
Indicaciones fundamentales de seguridad
2.1
Seguridad del producto
8
2.2
Cualificación del personal
8
2.3
Trabajar respetando las medidas de seguridad
8
2.4
Protección del medio ambiente
8
2.6
Diagnóstico y búsqueda de errores
8
2.7
Mantenimiento y reparación
9
2.8
Funcionamiento de marcha
9
2.9
Garantía
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
10
Página 7
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad
2.1
Seguridad del producto
La construcción del retarder responde a los más modernos adelantos técnicos y a las reglas técnicas de seguridad actualmente en vigor. Sin embargo, pueden surgir riesgos y averías en el material en caso de utilización, mantenimiento y puesta en funcionamiento incorrectos. Ö Respetar y seguir detalladamente todas las indicaciones de seguridad y advertencia.
-
2.4
Reglamentación de autorización para la circulación de vehículos
Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de
Prescripciones de seguridad sobre la manipulación de sustancias químicas, como aceites y grasas
Ö En los gráficos de las herramientas especiales,
Protección del medio ambiente
Ö Los materiales de operación evacuados, los materiales de consumo y las piezas usadas deberán eliminarse de acuerdo con la normativa específica correspondiente.
2.2
Cualificación del personal
Ö Las tareas de reparación y de mantenimiento sólo deberán realizarse por personal especializado cualificado.
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
2.3
Trabajar respetando las medidas de seguridad
Voith no se responsabiliza de las lesiones corporales o los daños materiales ocasionados por un modo de trabajo incorrecto o inadecuado. Ö Tener en cuenta las siguientes prescripciones: -
Prescripciones sobre la prevención de accidentes
-
Otras normas de seguridad técnica o de medicina del trabajo vigentes generales reconocidas
2.5
Seguridad del producto
Herramientas especiales
¡Daños materiales debidos a herramientas especiales incorrectas! Las herramientas especiales necesarias se nombrarán en las indicaciones de actuación correspondientes. Una vista total de todas las herramientas especiales se incluye en el capítulo "Vista general de las herramientas".
la versión mencionada. observe las dos últimas cifras del n° de referencia Voith.
2.6
Diagnóstico y búsqueda de errores
Voith validará la garantía o indemnizará al usuario sólo por las piezas defectuosas. Ö Las piezas no deben sustituirse por sospecha. ¡Peligro de accidente en caso de que el comprobador del retarder se haya utilizado de un modo inadecuado! El diagnóstico con el vehículo en marcha produce un estado de funcionamiento incontrolado del vehículo. Ö Realizar el diagnóstico sólo con el vehículo detenido.
En el caso de herramientas especiales que sólo deban utilizarse a partir de una determinada versión, se indicará el número de versión en las dos últimas cifras del n° de referencia Voith. Ejemplo: H53.942811.
Página 8
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad
2.7
Mantenimiento y reparación
¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de aceite a presión! El aceite del retarder puede estar caliente. Ö Trabajar con cuidado. ¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de refrigerante caliente! El refrigerante puede estar caliente. Ö Trabajar con cuidado.
¡Daños materiales por una limpieza inadecuada!
Remolcar el vehículo
Ö El chorro del limpiador a alta presión (aparato de
Ö Remolcar el vehículo con retarder a una distancia
chorros de vapor) no debe dirigirse a las válvulas, el
máxima de 100 km con una velocidad máxima
sensor ni el orificio de purga de aire del retarder.
de 40 km/h.
2.8
Funcionamiento de marcha
Ö En todos los movimientos del vehículo, hay que
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
caso necesario. ¡Daños materiales por componentes sucios! La suciedad puede ocasionar graves daños materiales o averías en el funcionamiento. Ö Mantener siempre la limpieza.
Ö No utilizar el retarder como freno de estacionamiento ya que, en estado de
adecuadamente, es decir:
inmovilización, el retarder no tiene efecto de
-
El retarder llenado correctamente con aceite
-
Sistema electrónico del retarder conectado correctamente
-
La conducción neumática conectada de forma que funcione adecuadamente
frenado. Fallo o reducción de potencia durante la marcha En caso de un fallo del retarder o durante las fases de autorregulación de temperatura: Ö Adaptar la velocidad del vehículo con el freno de
Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en
Apagar
asegurarse de que el retarder funciona
¡Quemaduras por componentes calientes! Los componentes del retarder pueden estar calientes.
Mantenimiento y reparación
Marcha tras el cambio de aceite/comprobación del nivel de aceite ¡El aire se mezcla con el aceite! Pérdida de aceite por el orificio de purga de aire del retarder. Ö Purgar el aire del retarder: -
En caso de que exista y sea posible: Desconectar el mando por pedal del retarder.
-
Desplazar el vehículo a 50 km/h
-
Conectar el retarder 5 veces en el primer nivel de freno durante aprox. 5 segundos cada una
motor/servicio. Ö Seleccionar la marcha más baja posible para alcanzar un régimen elevado del motor. Ö En caso de una adaptación de temperatura, deberán mantenerse estas condiciones de circulación hasta que el retarder vuelva a funcionar a plena potencia.
Página 9
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad
2.9
Garantía
Garantía
Voith no se responsabiliza de los daños derivados de las modificaciones en el retarder así como de la utilización de piezas de recambio, de accesorios, de equipos auxiliares y especiales, que no hayan sido comprobados ni autorizados por Voith. Ö Utilizar exclusivamente piezas autorizadas por Voith, para garantizar la seguridad del vehículo y la
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
capacidad de funcionamiento del retarder.
Página 10
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Reparación
3.1
Piezas del circuito
12
3.2
Carcasa del retarder
34
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
3.
Página 11
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
3.1
Piezas del circuito N° de pos.
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Piezas del circuito
Denominación
100
Carcasa del retarder
200
Estator
300
Rotor
400
Carcasa del rotor
450
Anillo; tener en cuenta la posición de montaje
500
Junta tórica circular 190 x 3
550
Pasador elástico 6 x 20
200 3000
600
Anillo roscado; 1000 Nm
650
Junta tórica circular 180 x 3
700
Pieza interior
750
Anillo exterior; tener en cuenta la posición de montaje
700
750
5700
900
450 550 500 650
100
400
3400
1000 1300 1200
4100 300
5800 600 800
1200 1500 1400
4150
3400
3400
1100
NOTA Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.
7400
Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo
28081
Página 12
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
N° de pos.
Denominación
800
Pieza inetrior
900
Anillo de retén 60 x 80 x 7,5; tener en cuenta la posición de montaje
1000
Anillo de retén 60 x 80 x 7,5/19; tener en cuenta la posición de montaje
1100
Eje del retarder
1200
Anillo rectangular D 60,5/55,5 x 3,6
1300
Casquillo D 60/45 x 29,8; tener en cuenta la posición de montaje
1400
Tuerca bihexagonal M 38 x 1,5; SW 55; 426 Nm
1500 3000
Chapa de seguridad; tener en cuenta la posición de montaje Junta metálica
NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Piezas del circuito
200 3000
700
750
5700
900
450 550 500 650
100
400
3400
1000 1300 1200
4100 300
5800 600 800
1200 1500 1400
4150
3400
3400
1100
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.
7400
Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo
28081
Página 13
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
N° de pos. 3400
4100
Denominación Tornillo de ajuste M 14 x 48; hexágono exterior, diám 19; Par de apriete previo: 50 Nm Par de apriete final: 30° Tornillo de cierre M 30 x 1,5; hexágono interior, diám 17; con junta tórica (4150) de cobre: 130 Nm con junta tórica integrada: 100 Nm
4150
Junta tórica A 30 x 36
5700
Tornillo con arandela incorporada M 8 x 25; hexágono exterior, diám 13; 30 Nm
5800 7400
200 3000
700
750
900
450 550 500 650
Junta tórica circular 40 x 2
5700
100
400
3400
1000 1300 1200
Arandela 8,4
NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Piezas del circuito
4100 300
5800 600 800
1200 1500 1400
4150
3400
3400
1100
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.
7400
Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo
28081
Página 14
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
ATENCIÓN
Piezas del circuito
Herramientas especiales
Herramientas especiales
¡Herramientas especiales incorrectas! Daño de los componentes. Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de la versión mencionada. Ö En los gráficos de las herramientas especiales, observe las dos últimas cifras del n° de referencia Voith.
Herramientas especiales
153.000056xx
153.000054xx
153.002313xx
H53.7718xx
H67.225111
153.000055xx
Ayuda de montaje y desmontaje
Manguito de montaje
Dispositivo de extracción
Herramienta de prensado
Herramienta de montaje
Casquillo
50/63
50/4
50/11
50/9
50/10
50/62 Herramientas de preparación propia
Herramientas especiales
153.000333xx
153.000053xx
Llave de espigas
Seguro
Herramienta de expulsión
50/5
50/44
50/12
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
H67.2379xx
H53.77172x
H67.2381xx
H53.9533xx
Herramienta de prensado
Herramienta de prensado
Mandril de montaje
50/2
50/7
50/3
Caballete de montaje 50/6
Página 15
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Herramienta corriente de venta en comercios Placa calentadora
Piezas del circuito
Desmontar
50/6
600
100
Secador de aire caliente
50/5
Llave de cubo para tuerca bihexagonal (1400)
50/44
Medidor de ángulo de giro 3/4" Medios auxiliares 4 tornillos M 14 x 150
para el montaje de las piezas del circuito
28086 28084
Condiciones previas •
Retarder, anillo exterior (850) y arandela de compensación (25000) desmontados (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)
1. Fijar la carcasa del retarder (100) en el caballete de montaje (50/6).
3. Colocar la llave de espigas (50/5) en el anillo roscado (600).
ADVERTENCIA ¡La llave de espigas se resbala! Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar la llave de espigas (50/5) mediante el seguro (50/44).
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
5700 5800
4. Aflojar el anillo roscado (600).
28085
2. Desatornillar el tornillo con arandela incorporada (5700) y retirar la arandela (5800). Página 16
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
10.Mediante la herramienta de expulsión (50/12), expulsar de la carcasa del retarder las piezas del circuito. 11.Retirar las piezas del circuito de la carcasa del retarder. 12.Retirar la herramienta de expulsión (50/12) y los tornillos M 14 x 150.
. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ith-
Vo
50/12 4150 4100
28125
28082
5. Desatornillar el tornillo de cierre (4100) y retirar la junta tórica (4150).
7. Atornillar cuatro tornillos M 14 x 150 en los orificios de los tornillos de ajuste (3400). 8. Colocar la herramienta de expulsión (50/12) sobre las cabezas de los tornillos y atornillarlos en el orificio del tornillo de cierre (4100).
ATENCIÓN
200 3000
28087
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ithVo
3400
3400 3400
3400
6. Desatornillar los tornillos de ajuste (3400).
28083
¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos.
13.Retirar el estator (200) y la junta metálica (3000) de la carcasa del retarder.
Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en caso necesario. 9. Calentar la carcasa del retarder con el secador de aire caliente en el área de las piezas del circuito hasta aprox. 100 ºC. Página 17
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
16.Soltar la tuerca bihexagonal (1400) con la llave de cubo.
1400
1400 50/9
1500
28088
14.Colocar las piezas del circuito en la ayuda de montaje y desmontaje (50/9).
ADVERTENCIA
28105
15.Plegar hacia atrás el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400) en el área de la ranura, para quitar el seguro de la tuerca bihexagonal (1400).
¡Las piezas del circuito se salen!
1400
17.Colocar las piezas del circuito en el casquillo (50/11).
19.Retirar la chapa de seguridad (1500).
sujeción con las dos tuercas de mariposa (ver Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
28126
18.Desatornillar la tuerca bihexagonal (1400) con la llave de cubo.
Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar las piezas del circuito en la pieza de
50/11
flecha/figura).
28089
Página 18
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
22.Retirar la junta tórica circular (500) del anillo (450).
300
24.Retirar la junta tórica circular (650) de la carcasa del rotor (400). 25.Desmontar el pasador elástico (550) de la carcasa del rotor (400).
1100 450
1200
400 50/62
300
28090
20.Con un mandril adecuado, expulsar el eje del retarder (1100) del rotor (300).
28113
23.Mediante la prensa y el dispositivo de extracción (50/62), expulsar el anillo (450) de la carcasa del rotor (400).
300
28173
26.Retirar el anillo rectangular (1200) del rotor (300).
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
1200 400 450 400 500
400
550 28091
650 21.Retirar el rotor (300) y el anillo rectangular (1200) de la carcasa del rotor (400).
750 28114
28093
Página 19
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
27.Extraer el anillo exterior (750) de la carcasa del rotor (400) mediante un extractor adecuado.
Piezas del circuito
1100 7400
1000
700 1300
400
1100
28095
800
28096
900 28094
NOTA
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Ö Al expulsar los anillos de retén (900 y 1000) , será necesario asegurarse de que no resultan dañadas las superficies de impermeabilidad en la carcasa del rotor (400).
29.Retirar el casquillo (1300) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.
32.Retirar la pieza interior (800) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.
30.Retirar la pieza interior (700) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.
33.Comprobar los componentes según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo (ver página 21 y siguientes).
31.Retirar la junta tórica circular (7400) del eje del retarder (1100).
28.Expulsar los anillos de retén (900 y 1000) mediante una herramienta adecuada.
Página 20
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
Comprobar la carcasa del retarder
100
28162
1. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).
3. Comprobar la medida (b). b = 201–201,15 mm. En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).
B
b
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (B). En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).
A
28163
Página 21
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
Comprobar el estator
Y 200 Y
X–X
C B X
1
2
1
A 28164
1. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir el estator (200).
D
2
3. Comprobar la existencia de huellas de giro en la superficie (D). En caso necesario, sustituir el estator (200).
1 B
2
b
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en las superficies (B y C). En caso necesario, sustituir el estator (200).
1 4. En las palas del estator, comprobar la existencia de daños y cavidades en los orificios (1) y en la ranura (2). En caso necesario, sustituir el estator (200).
1
A X
2 28165 28163
Página 22
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
Comprobar el anillo
C
NOTA D
En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Utilizar el anillo a partir del n° de referencia Voith H67.242240.
450 B
A
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
28166
1. Comprobar el desgaste de las superficies (A, B, C y D). En caso necesario, sustituir el anillo (450).
28167
Página 23
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
Comprobar la carcasa del rotor
NOTA
400 C
En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Utilizar una carcasa del rotor a partir del n° de referencia Voith H67.242533.
B
1. Comprobar la existencia de huellas de giro en la superficie (A). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).
A
3. Comprobar la existencia de daños en la superficie (B). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).
a
2. Comprobar la medida (a): a = 95,19–95,25 mm. En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
4. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie del área (C). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).
28168
Página 24
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
Comprobar el rotor
A
300
B 1
28170
C
D
1. Comprobar la existencia de huellas en la ranura (1). En caso necesario, sustituir el rotor (300).
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir el rotor (300). 3. Comprobar la existencia de cavidades en el área (B). En caso necesario, sustituir el rotor (300). 4. Comprobar la existencia de daños en las superficies (C y D). En caso necesario, sustituir el rotor (300).
28171
Página 25
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Ensamblar
1. Engrasar la nueva junta tórica circular (650) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en la carcasa del rotor (400).
NOTA En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Será necesario asegurarse de que se montan las siguientes piezas: -
Carcasa del rotor (400) a partir del n° de referencia Voith H67.242533
-
Anillo (450) a partir del n° de referencia Voith H67.242240
-
-
Piezas del circuito
Junta tórica circular 190 x 4 (500) a partir del n° de referencia Voith 153.00134510/ H01.095195
2. Introducir el pasador elástico (550) en la carcasa del rotor (400) hasta el tope. 3. Colocar el anillo (450) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje del orificio. 4. Extraer el anillo (450) de la carcasa del rotor (400) mediante una herramienta adecuada.
50/2
400 28099
6. Engrasar el nuevo anillo de retén (900) y el asiento en la carcasa del rotor (400) con grasa sin silicona ni ácidos.
500
Junta tórica circular 180 x 3 (650) a partir del n° de referencia Voith 153.00147710 (era 180 x 2)
7. Colocar el anillo de retén (900) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.
450 450 Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
900
8. Introducir a presión el anillo de retén (900) con la herramienta de prensado (50/2) hasta el tope en la carcasa del rotor (400).
650
28160
550
5. Engrasar la nueva junta tórica circular (500) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla el anillo (450).
400
28159
Página 26
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
10.Engrasar el nuevo anillo de retén (1000) y el asiento en la carcasa del rotor (400) con grasa sin silicona ni ácidos.
750 50/7
11.Colocar el anillo de retén (1000) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.
450
12.Introducir a presión el anillo de retén (1000) con el mandril de montaje (50/3) hasta el tope en la carcasa del rotor (400).
400
ATENCIÓN ¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en caso necesario. 15.Mediante la placa calentadora, calentar la pieza interior (700) hasta aprox. 100 °C.
28101
9. Introducir el nuevo anillo exterior (750) con la herramienta de prensado (50/7) en la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.
1000
50/3
16.Introducir a presión la pieza interior (700) en el eje del retarder (1100) con una herramienta especial.
1100 7400 700
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
50/10
1100
28098
13.Colocar el eje del retarder (1100) en el manguito de montaje (50/10).
400
28100
14.Engrasar la nueva junta tórica circular (7400) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en el eje del retarder (1100).
400
28102
17.Colocar la carcasa del rotor montada (400) en el eje del retarder (1100).
Página 27
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
20.Introducir a presión el casquillo (1300) con el casquillo de guía (50/63) hasta el tope en el eje del retarder (1100).
ATENCIÓN ¡Eje del retarder no asegurado (1100)! Daños en los anillos del retén.
1200
1200
300
21.Retirar el casquillo de guía (50/63).
Retarder no estanco. Ö Levantar la carcasa del rotor (400) sólo cuando el
1200
eje del retarder (1100) se haya asegurado
1200
mediante la tuerca bihexagonal (1400).
28092
50/63
NOTA
1300 1100
28130
1300
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
NOTA 28129
18.Engrasar el nuevo casquillo (1300) con grasa sin silicona ni ácidos. 19.Insertar el casquillo (1300). Tener en cuenta la posición de montaje.
Ö Durante la inserción del anillo rectangular (1200), observar que los dos extremos se superponen correctamente y que no están inclinados.
Ö Durante la inserción del anillo rectangular (1200), observar que los dos extremos se superponen correctamente y que no están inclinados. 24.Insertar el nuevo anillo rectangular (1200) en la ranura del rotor (300). 25.Engrasar el anillo rectangular (1200) con grasa sin silicona ni ácidos.
22.Insertar el nuevo anillo rectangular (1200) en el casquillo (1300). 23.Engrasar el anillo rectangular (1200) con grasa sin silicona ni ácidos.
Página 28
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
1100
Piezas del circuito
30.Colocar las piezas del circuito en la ayuda de montaje y desmontaje (50/9).
1400
300
ADVERTENCIA
1500
400
¡Las piezas del circuito se salen!
1100
Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar las piezas del circuito en la pieza de sujeción con las dos tuercas de mariposa (ver flecha/figura).
1100 28103
ATENCIÓN ¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado.
28104
28.Colocar la nueva chapa de seguridad (1500) en el eje del retarder (1100). Tener en cuenta la posición de montaje.
1400
29.Apretar manualmente la tuerca bihexagonal (1400).
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
caso necesario. 26.Mediante la placa calentadora, calentar el rotor (300) hasta aprox. 150 °C.
28105
50/9
31.Apretar la tuerca bihexagonal (1400) con 426 Nm.
27.Introducir a presión el rotor (300) con el casquillo de guía (50/63) hasta el tope en el eje del retarder (1100).
28088
Página 29
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
33.Calentar la pieza interior (800) hasta aprox. 100 °C mediante la placa calentadora.
NOTA Ö Al introducir a presión el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400), es necesario asegurarse de que el collar de seguridad no se rompe.
34.Introducir a presión la pieza interior (800) en el eje del retarder (1100) hasta el tope.
ATENCIÓN ¡Montaje inadecuado!
32.Introducir el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400) en el área de la ranura.
Daños en la carcasa del retarder y la junta tórica circular (500).
800
Ö Dejar que las piezas del circuito se enfríen.
28110
1100
ATENCIÓN ¡Componentes calientes!
50/4
Quemaduras en las manos.
50/4
Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
28161
ATENCIÓN
caso necesario.
200
28106
36.Calentar la carcasa del retarder con el secador de aire caliente uniformemente hasta aprox. 70 °C (ver área señalizada/gráfico).
¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en
35.Atornillar dos herramientas de montaje (50/4) en los orificios en el estator (200).
37.Engrasar la carcasa del retarder (100) en el área del bisel y del asiento de la junta tórica circular (500) ligeramente con grasa sin silicona ni ácidos.
caso necesario.
Página 30
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
NOTA
200
NOTA
Para el montaje de las piezas del circuito pueden utilizarse los tornillos de ajuste desmontados (3400).
100 3000
Ö Será necesario asegurarse de que los tornillos de ajuste (3400) no presentan revestimiento Precote.
28107
38.Insertar el estator (200) en la carcasa del retarder (100) con la junta metálica colocada (3000).
Ö Al insertar las piezas del circuito, asegurarse de que la espiga posicionadora coincide en el diámetro exterior del anillo (450) coincidiendo con la muesca en la carcasa del retarder (100) (ver flecha/gráfico). 40.Insertar las piezas del circuito en la carcasa del retarder (100).
39.Atornillar dos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos.
50/10
100
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
28131 28137 Kd
r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S
Voit
3400 3400
41.Con el manguito de montaje (50/10), introducir a presión las piezas del circuito hasta el tope.
28108
Página 31
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
47.Desatornillar las herramientas de montaje (50/4) de los orificios de los tornillos de ajuste (3400), atornillar nuevos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos con 50 Nm.
600 50/5
5700
50/44
5800
28085
28111
Kd
r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S
Voit
42.Engrasar el anillo roscado (600) ligeramente con grasa sin silicona ni ácidos. 43.Atornillar el anillo roscado (600) en la carcasa del retarder (100).
46.Atornillar el nuevo anillo con arandela incorporada (5700) con una arandela nueva (5800) y apretarlo con 30 Nm.
3400
28134
48.Desatornillar los tornillos de ajuste antiguos (3400), atornillar nuevos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos con 50 Nm.
44.Colocar la llave de espigas (50/5) en el anillo roscado (600).
49.Apretar con el medidor de ángulo de giro todos los tornillos de ajuste (3400) en cruz 30°.
ADVERTENCIA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
3400
¡La llave de espigas se resbala! Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar la llave de espigas (50/5) mediante el seguro (50/44).
Kd
r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S
Voit
3400
3400 28133
45.Apretar el anillo roscado (600) con 1000 Nm.
Página 32
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
Piezas del circuito
. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ith-
Vo
4150 4100
28082
50.En caso de tornillo de cierre (4100) con junta tórica (4150) de cobre: -
Engrasar la nueva junta tórica (4150) con grasa sin silicona ni ácidos.
-
Atornillar el tornillo de cierre (4100) con la junta tórica (4150) y apretarlo con 130 Nm.
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
En caso de tornillo de cierre (4100) con junta tórica integrada: -
Comprobar la existencia de daños en la junta tórica. En caso necesario, sustituir el tornillo de cierre (4100).
-
Atornillar el tornillo de cierre (4100) y apretarlo con 100 Nm.
51.Realizar un control de permeabilidad (ver página 36).
Página 33
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
3.2
Carcasa del retarder
Carcasa del retarder 100 N° de pos.
Denominación
105
100
Carcasa del retarder
102
Válvula de mariposa M 14 x 1,5; atornillar a ras o empotrada a máx. 2 mm
103
Tornillo de cierre M 12 x 1,5; hexágono interior, diám 6; con junta tórica (104) de cobre: 20 Nm con junta tórica integrada: 13 Nm
104
Junta A 12 x 15,5; sustituir
105
Tornillo de cierre M 22 x 1,5; hexágono interior, diám 10; con junta tórica (106) de cobre: 70 Nm con junta tórica integrada: 60 Nm
106
106
102 110 109
103 104 106 105
Junta A 22 x 27; sustituir
NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
105 106
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.
104
103 104
108 107
104 103
104 4150
4100
103
103
28172
Página 34
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación
N° de pos. 107
Denominación
Junta A 24 x 29; sustituir
109
Tornillo de cierre M 24 x 1,5; hexágono interior, diám 12; con junta tórica (109) de cobre: 80 Nm con junta tórica integrada: 47 Nm
4100
4150
105 105 106
106
102 110 109
Junta A 24 x 29; sustituir Tornillo de cierre M 30 x 1,5; hexágono interior, diám 17; con junta tórica (4150) de cobre: 130 Nm con junta tórica integrada: 100 Nm
103 104 106 105
Junta A 30 x 36; sustituir
NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
100
Tornillo de cierre M 24 x 1,5; hexágono interior, diám 12; con junta tórica (108) de cobre: 80 Nm con junta tórica integrada: 47 Nm
108
110
Carcasa del retarder
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.
104
103 104
108 107
104 103
104 4150
4100
103
103
28172
Página 35
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad
Control de permeabilidad
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
4.
Página 36
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad
N° de pos. 2
Llave de aislamiento
3
Reductor de presión
4
Conducto de aire comprimido
99/1 50/51
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Denominación
4
3
Manómetro 0–25 bares
50/51a
Dispositivo de comprobación, completo
50/51a
Placa adaptadora
50/51b
Tornillo de cierre M 22 x 1,5; hexágono interior, diám 10; 70 Nm
50/51c
Junta tórica 22 x 27
50/51d
Tornillo de cabeza hexagonal M 8 x 55; hexágono exterior, diám 13; 25 Nm
50/51
50/51d 99/1
2
Kd .-S ac Vo h-N ith r. -S ac h-N r.
50/51c 50/51b
28120
Página 37
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad
NOTA Ö Proporcionar por su cuenta las piezas de conexión que no estén listados aquí.
Herramientas especiales
3. Apretar tornillos de cabeza hexagonal (50/51d) con 25 Nm.
NOTA Ö Comprobar la estanqueidad a una temperatura ambiente estable.
50/51c
Ö Durante la comprobación, girar el retarder con el eje del retarder hacia arriba (no aparece en los gráficos).
A
50/51b
R
Montar el dispositivo de comprobación
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
50/51a 153.000145xx
H53.4788xx
Dispositivo de comprobación
Manómetro 0–25 bares
50/51
99/1
Condiciones previas •
Retarder desmontado (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)
•
Válvula proporcional y placa de amortiguación desmontadas (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)
28121
50/51d
4. Atornillar el tornillo de cierre M 22 x 1,5 (50/51b) con la junta tórica22 x 27 (50/51c) y apretarlo con 70 Nm. 5. Conectar el manómetro (99/1) en la conexión "A".
28122
6. Conectar el reductor de presión (3) y el conducto de aire comprimido (4) al manómetro (99/1).
1. Colocar las juntas tóricas circulares (3850) de la placa de amortiguación (3800) entre el retarder y la placa adaptadora (50/51a). 2. Atornillar la placa adaptadora (50/51a) con tornillos de cabeza hexagonal M 8 x 55 (50/51d) al retarder.
Página 38
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad
Comprobar el circuito 7. Ajustar en el reductor de presión (3) una sobrepresión de máx. 8 bares. 8. Abrir la llave de aislamiento (2) y someter el retarder a una presión de máx. 8 bares a través de la conexión "A". 9. Cerrar la llave de aislamiento (2). La presión del aire sólo debe caer un máx. de 0,1 bares en un intervalo de tres minutos. 10.Si la presión de aire cambia en más de 0,1 bares: Calcular la impermeabilidad y reparar el retarder. Desmontar el dispositivo de comprobación 11.Desmontar el conducto de presión (4) y el reductor de presión (3).
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
12.Abrir lentamente la llave de aislamiento (2) para que pueda escapar el aire de presión. 13.Desmontar el manómetro (99/1) y el dispositivo de comprobación (50/51). 14.Completar el retarder y montarlo (ver el manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx).
Página 39
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas
5.
Vista general de las herramientas
5.1
Reparación
41
5.2
Control de permeabilidad
42
ATENCIÓN ¡Herramientas especiales incorrectas! Daño de los componentes. Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de la versión mencionada. Ö En los gráficos de las herramientas especiales, observe las dos últimas cifras del n° de
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
referencia Voith.
Página 40
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas
5.1
Reparación
Actividad
Herramientas especiales
Herramientas de preparación propia
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Piezas del circuito
H67.2379xx
153.000333xx
153.000053xx
153.000056xx
153.000054xx
Llave de espigas
Seguro
Herramienta de expulsión
Ayuda de montaje y desmontaje
Manguito de montaje
Caballete de montaje
50/5
50/44
50/12
50/9
50/10
50/6
153.002313xx
H53.77172x
H67.2381xx
H53.9533xx
H53.7718xx
Dispositivo de extracción
Herramienta de prensado
Herramienta de prensado
Mandril de montaje
Herramienta de prensado
50/62
50/2
50/7
50/3
50/63
Página 41
Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas
Actividad
Herramientas especiales
Piezas del circuito
5.2
–
H67.225111
153.000055xx
Herramienta de montaje
Casquillo
50/4
50/11
Control de permeabilidad
Actividad
Herramientas especiales
Control de permeabilidad
Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007
Herramientas de preparación propia
Herramientas de preparación propia –
153.000145xx
H53.4788xx
Dispositivo de comprobación
Manómetro 0–25 bares
50/51
99/1
Página 42
Voith Turbo Produktgruppe Retarder Postfach 1555 74555 Crailsheim Deutschland Phone: 00 49 79 51 / 32-0 Fax: 00 49 79 51 / 32-756
[email protected] www.voith.com
Engineered reliability.