Spanisch Vr 115 e

October 2, 2017 | Author: franklin972 | Category: Screw, Tools, Mechanical Engineering, Manufactured Goods, Technology (General)
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: voith...

Description

Voith Turbo

Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx 153.00315610 I 2007-08

. Nr hac . Nr .-S hKd ac -S ith Vo

Éste Manual de taller sólo está previsto para socios comerciales de servicio y venta de Voith y no debe duplicarse ni comunicarse a terceros.

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Prefacio

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Prefacio 1

Acerca de este documento

4

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

Finalidad de este documento Grupos de destinatarios Documentación vigente Símbolos e identificaciones Números de posición Información societaria

5 5 5 6 6 6

2

Indicaciones fundamentales de seguridad

7

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9

Seguridad del producto Cualificación del personal Trabajar respetando las medidas de seguridad Protección del medio ambiente Herramientas especiales Diagnóstico y búsqueda de errores Mantenimiento y reparación Funcionamiento de marcha Garantía

8 8 8 8 8 8 9 9 10

3

Reparación

11

3.1 3.2

Piezas del circuito Carcasa del retarder

12 34

Página 2

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Prefacio

Control de permeabilidad

36

5

Vista general de las herramientas

40

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

4

Página 3

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento

Acerca de este documento

1.1

Finalidad de este documento

5

1.2

Grupos de destinatarios

5

1.3

Documentación vigente

5

1.4

Símbolos e identificaciones

6

1.5

Números de posición

6

1.6

Información societaria

6

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

1.

Página 4

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento

1.1

Finalidad de este documento

Finalidad de este documento

Este Manual de taller contiene instrucciones sobre la ejecución de los trabajos de reparación en el Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx.

1.2

Grupos de destinatarios

Éste Manual de taller sólo está previsto para socios comerciales de servicio y venta de Voith y no debe duplicarse ni comunicarse a terceros.

1.3

Documentación vigente Información

N° de referencia Voith

Manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx

Información e indicaciones sobre la ejecución de los trabajos de mantenimiento y de reparación en el Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx (Servicio 1)

153.003151xx

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Documento

Página 5

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Acerca de este documento

1.4

Símbolos e identificaciones

Estructura de las indicaciones de advertencia

NIVEL DE PELIGRO

ADVERTENCIA Posible peligro inminente, que puede provocar lesiones graves e incluso la muerte en caso de no ser evitado.

1.5

Números de posición

Los números de posición utilizados se encuentran, por norma general, en las listas de piezas de recambio. Excepciones:

¡Tipo y fuente del peligro! Posibles causas en caso de inobservancia.

PELIGRO

Ö Medidas para la evitación del peligro y de sus consecuencias.

Símbolos e identificaciones

Peligro inminente, que puede provocar lesiones



Números de posición de una o dos cifras



Números de posición con barra

graves e incluso la muerte en caso de no ser Niveles de peligro Las indicaciones de advertencia se clasifican en 4 niveles de peligro:

Indicaciones

NOTA

ATENCIÓN Posible peligro inminente, que puede provocar daños materiales en caso de no ser evitado.

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

1.6

evitado.

ATENCIÓN Posible peligro inminente, que puede provocar lesiones leves en caso de no ser evitado.

Indicaciones para un trabajo más sencillo y seguro en el retarder. Ö Medidas para un trabajo más sencillo y seguro en el retarder.

Información societaria

En caso de dudas o trabajos que no se describan en esta documentación, póngase en contacto con la organización regional correspondiente. Voith Turbo Produktgruppe Retarder Postfach 1555 74555 Crailsheim Deutschland

Señales Ö Indicación de actuación de etapa unitaria. 1. Primera etapa de una indicación de actuación. Las demás etapas se numerarán sucesivamente.

Phone: 00 49 79 51 / 32-401, 32-422, 32-1860 Fax: 00 49 79 51 / 32-756 [email protected] www.voith.com

Página 6

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad

2.

Indicaciones fundamentales de seguridad

2.1

Seguridad del producto

8

2.2

Cualificación del personal

8

2.3

Trabajar respetando las medidas de seguridad

8

2.4

Protección del medio ambiente

8

2.6

Diagnóstico y búsqueda de errores

8

2.7

Mantenimiento y reparación

9

2.8

Funcionamiento de marcha

9

2.9

Garantía

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

10

Página 7

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad

2.1

Seguridad del producto

La construcción del retarder responde a los más modernos adelantos técnicos y a las reglas técnicas de seguridad actualmente en vigor. Sin embargo, pueden surgir riesgos y averías en el material en caso de utilización, mantenimiento y puesta en funcionamiento incorrectos. Ö Respetar y seguir detalladamente todas las indicaciones de seguridad y advertencia.

-

2.4

Reglamentación de autorización para la circulación de vehículos

Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de

Prescripciones de seguridad sobre la manipulación de sustancias químicas, como aceites y grasas

Ö En los gráficos de las herramientas especiales,

Protección del medio ambiente

Ö Los materiales de operación evacuados, los materiales de consumo y las piezas usadas deberán eliminarse de acuerdo con la normativa específica correspondiente.

2.2

Cualificación del personal

Ö Las tareas de reparación y de mantenimiento sólo deberán realizarse por personal especializado cualificado.

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

2.3

Trabajar respetando las medidas de seguridad

Voith no se responsabiliza de las lesiones corporales o los daños materiales ocasionados por un modo de trabajo incorrecto o inadecuado. Ö Tener en cuenta las siguientes prescripciones: -

Prescripciones sobre la prevención de accidentes

-

Otras normas de seguridad técnica o de medicina del trabajo vigentes generales reconocidas

2.5

Seguridad del producto

Herramientas especiales

¡Daños materiales debidos a herramientas especiales incorrectas! Las herramientas especiales necesarias se nombrarán en las indicaciones de actuación correspondientes. Una vista total de todas las herramientas especiales se incluye en el capítulo "Vista general de las herramientas".

la versión mencionada. observe las dos últimas cifras del n° de referencia Voith.

2.6

Diagnóstico y búsqueda de errores

Voith validará la garantía o indemnizará al usuario sólo por las piezas defectuosas. Ö Las piezas no deben sustituirse por sospecha. ¡Peligro de accidente en caso de que el comprobador del retarder se haya utilizado de un modo inadecuado! El diagnóstico con el vehículo en marcha produce un estado de funcionamiento incontrolado del vehículo. Ö Realizar el diagnóstico sólo con el vehículo detenido.

En el caso de herramientas especiales que sólo deban utilizarse a partir de una determinada versión, se indicará el número de versión en las dos últimas cifras del n° de referencia Voith. Ejemplo: H53.942811.

Página 8

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad

2.7

Mantenimiento y reparación

¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de aceite a presión! El aceite del retarder puede estar caliente. Ö Trabajar con cuidado. ¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de refrigerante caliente! El refrigerante puede estar caliente. Ö Trabajar con cuidado.

¡Daños materiales por una limpieza inadecuada!

Remolcar el vehículo

Ö El chorro del limpiador a alta presión (aparato de

Ö Remolcar el vehículo con retarder a una distancia

chorros de vapor) no debe dirigirse a las válvulas, el

máxima de 100 km con una velocidad máxima

sensor ni el orificio de purga de aire del retarder.

de 40 km/h.

2.8

Funcionamiento de marcha

Ö En todos los movimientos del vehículo, hay que

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

caso necesario. ¡Daños materiales por componentes sucios! La suciedad puede ocasionar graves daños materiales o averías en el funcionamiento. Ö Mantener siempre la limpieza.

Ö No utilizar el retarder como freno de estacionamiento ya que, en estado de

adecuadamente, es decir:

inmovilización, el retarder no tiene efecto de

-

El retarder llenado correctamente con aceite

-

Sistema electrónico del retarder conectado correctamente

-

La conducción neumática conectada de forma que funcione adecuadamente

frenado. Fallo o reducción de potencia durante la marcha En caso de un fallo del retarder o durante las fases de autorregulación de temperatura: Ö Adaptar la velocidad del vehículo con el freno de

Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en

Apagar

asegurarse de que el retarder funciona

¡Quemaduras por componentes calientes! Los componentes del retarder pueden estar calientes.

Mantenimiento y reparación

Marcha tras el cambio de aceite/comprobación del nivel de aceite ¡El aire se mezcla con el aceite! Pérdida de aceite por el orificio de purga de aire del retarder. Ö Purgar el aire del retarder: -

En caso de que exista y sea posible: Desconectar el mando por pedal del retarder.

-

Desplazar el vehículo a 50 km/h

-

Conectar el retarder 5 veces en el primer nivel de freno durante aprox. 5 segundos cada una

motor/servicio. Ö Seleccionar la marcha más baja posible para alcanzar un régimen elevado del motor. Ö En caso de una adaptación de temperatura, deberán mantenerse estas condiciones de circulación hasta que el retarder vuelva a funcionar a plena potencia.

Página 9

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Indicaciones fundamentales de seguridad

2.9

Garantía

Garantía

Voith no se responsabiliza de los daños derivados de las modificaciones en el retarder así como de la utilización de piezas de recambio, de accesorios, de equipos auxiliares y especiales, que no hayan sido comprobados ni autorizados por Voith. Ö Utilizar exclusivamente piezas autorizadas por Voith, para garantizar la seguridad del vehículo y la

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

capacidad de funcionamiento del retarder.

Página 10

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Reparación

3.1

Piezas del circuito

12

3.2

Carcasa del retarder

34

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

3.

Página 11

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

3.1

Piezas del circuito N° de pos.

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Piezas del circuito

Denominación

100

Carcasa del retarder

200

Estator

300

Rotor

400

Carcasa del rotor

450

Anillo; tener en cuenta la posición de montaje

500

Junta tórica circular 190 x 3

550

Pasador elástico 6 x 20

200 3000

600

Anillo roscado; 1000 Nm

650

Junta tórica circular 180 x 3

700

Pieza interior

750

Anillo exterior; tener en cuenta la posición de montaje

700

750

5700

900

450 550 500 650

100

400

3400

1000 1300 1200

4100 300

5800 600 800

1200 1500 1400

4150

3400

3400

1100

NOTA Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.

7400

Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo

28081

Página 12

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

N° de pos.

Denominación

800

Pieza inetrior

900

Anillo de retén 60 x 80 x 7,5; tener en cuenta la posición de montaje

1000

Anillo de retén 60 x 80 x 7,5/19; tener en cuenta la posición de montaje

1100

Eje del retarder

1200

Anillo rectangular D 60,5/55,5 x 3,6

1300

Casquillo D 60/45 x 29,8; tener en cuenta la posición de montaje

1400

Tuerca bihexagonal M 38 x 1,5; SW 55; 426 Nm

1500 3000

Chapa de seguridad; tener en cuenta la posición de montaje Junta metálica

NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Piezas del circuito

200 3000

700

750

5700

900

450 550 500 650

100

400

3400

1000 1300 1200

4100 300

5800 600 800

1200 1500 1400

4150

3400

3400

1100

Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.

7400

Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo

28081

Página 13

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

N° de pos. 3400

4100

Denominación Tornillo de ajuste M 14 x 48; hexágono exterior, diám 19; Par de apriete previo: 50 Nm Par de apriete final: 30° Tornillo de cierre M 30 x 1,5; hexágono interior, diám 17; con junta tórica (4150) de cobre: 130 Nm con junta tórica integrada: 100 Nm

4150

Junta tórica A 30 x 36

5700

Tornillo con arandela incorporada M 8 x 25; hexágono exterior, diám 13; 30 Nm

5800 7400

200 3000

700

750

900

450 550 500 650

Junta tórica circular 40 x 2

5700

100

400

3400

1000 1300 1200

Arandela 8,4

NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Piezas del circuito

4100 300

5800 600 800

1200 1500 1400

4150

3400

3400

1100

Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.

7400

Sustituir el componente Comprobar el componente según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo Controlar visualmente y, en caso necesario, sustituirlo

28081

Página 14

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

ATENCIÓN

Piezas del circuito

Herramientas especiales

Herramientas especiales

¡Herramientas especiales incorrectas! Daño de los componentes. Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de la versión mencionada. Ö En los gráficos de las herramientas especiales, observe las dos últimas cifras del n° de referencia Voith.

Herramientas especiales

153.000056xx

153.000054xx

153.002313xx

H53.7718xx

H67.225111

153.000055xx

Ayuda de montaje y desmontaje

Manguito de montaje

Dispositivo de extracción

Herramienta de prensado

Herramienta de montaje

Casquillo

50/63

50/4

50/11

50/9

50/10

50/62 Herramientas de preparación propia

Herramientas especiales

153.000333xx

153.000053xx

Llave de espigas

Seguro

Herramienta de expulsión

50/5

50/44

50/12

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

H67.2379xx

H53.77172x

H67.2381xx

H53.9533xx

Herramienta de prensado

Herramienta de prensado

Mandril de montaje

50/2

50/7

50/3

Caballete de montaje 50/6

Página 15

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Herramienta corriente de venta en comercios Placa calentadora

Piezas del circuito

Desmontar

50/6

600

100

Secador de aire caliente

50/5

Llave de cubo para tuerca bihexagonal (1400)

50/44

Medidor de ángulo de giro 3/4" Medios auxiliares 4 tornillos M 14 x 150

para el montaje de las piezas del circuito

28086 28084

Condiciones previas •

Retarder, anillo exterior (850) y arandela de compensación (25000) desmontados (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)

1. Fijar la carcasa del retarder (100) en el caballete de montaje (50/6).

3. Colocar la llave de espigas (50/5) en el anillo roscado (600).

ADVERTENCIA ¡La llave de espigas se resbala! Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar la llave de espigas (50/5) mediante el seguro (50/44).

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

5700 5800

4. Aflojar el anillo roscado (600).

28085

2. Desatornillar el tornillo con arandela incorporada (5700) y retirar la arandela (5800). Página 16

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

10.Mediante la herramienta de expulsión (50/12), expulsar de la carcasa del retarder las piezas del circuito. 11.Retirar las piezas del circuito de la carcasa del retarder. 12.Retirar la herramienta de expulsión (50/12) y los tornillos M 14 x 150.

. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ith-

Vo

50/12 4150 4100

28125

28082

5. Desatornillar el tornillo de cierre (4100) y retirar la junta tórica (4150).

7. Atornillar cuatro tornillos M 14 x 150 en los orificios de los tornillos de ajuste (3400). 8. Colocar la herramienta de expulsión (50/12) sobre las cabezas de los tornillos y atornillarlos en el orificio del tornillo de cierre (4100).

ATENCIÓN

200 3000

28087

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ithVo

3400

3400 3400

3400

6. Desatornillar los tornillos de ajuste (3400).

28083

¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos.

13.Retirar el estator (200) y la junta metálica (3000) de la carcasa del retarder.

Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en caso necesario. 9. Calentar la carcasa del retarder con el secador de aire caliente en el área de las piezas del circuito hasta aprox. 100 ºC. Página 17

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

16.Soltar la tuerca bihexagonal (1400) con la llave de cubo.

1400

1400 50/9

1500

28088

14.Colocar las piezas del circuito en la ayuda de montaje y desmontaje (50/9).

ADVERTENCIA

28105

15.Plegar hacia atrás el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400) en el área de la ranura, para quitar el seguro de la tuerca bihexagonal (1400).

¡Las piezas del circuito se salen!

1400

17.Colocar las piezas del circuito en el casquillo (50/11).

19.Retirar la chapa de seguridad (1500).

sujeción con las dos tuercas de mariposa (ver Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

28126

18.Desatornillar la tuerca bihexagonal (1400) con la llave de cubo.

Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar las piezas del circuito en la pieza de

50/11

flecha/figura).

28089

Página 18

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

22.Retirar la junta tórica circular (500) del anillo (450).

300

24.Retirar la junta tórica circular (650) de la carcasa del rotor (400). 25.Desmontar el pasador elástico (550) de la carcasa del rotor (400).

1100 450

1200

400 50/62

300

28090

20.Con un mandril adecuado, expulsar el eje del retarder (1100) del rotor (300).

28113

23.Mediante la prensa y el dispositivo de extracción (50/62), expulsar el anillo (450) de la carcasa del rotor (400).

300

28173

26.Retirar el anillo rectangular (1200) del rotor (300).

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

1200 400 450 400 500

400

550 28091

650 21.Retirar el rotor (300) y el anillo rectangular (1200) de la carcasa del rotor (400).

750 28114

28093

Página 19

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

27.Extraer el anillo exterior (750) de la carcasa del rotor (400) mediante un extractor adecuado.

Piezas del circuito

1100 7400

1000

700 1300

400

1100

28095

800

28096

900 28094

NOTA

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Ö Al expulsar los anillos de retén (900 y 1000) , será necesario asegurarse de que no resultan dañadas las superficies de impermeabilidad en la carcasa del rotor (400).

29.Retirar el casquillo (1300) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.

32.Retirar la pieza interior (800) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.

30.Retirar la pieza interior (700) del eje del retarder (1100) mediante un extractor adecuado.

33.Comprobar los componentes según las instrucciones y, en caso necesario, sustituirlo (ver página 21 y siguientes).

31.Retirar la junta tórica circular (7400) del eje del retarder (1100).

28.Expulsar los anillos de retén (900 y 1000) mediante una herramienta adecuada.

Página 20

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

Comprobar la carcasa del retarder

100

28162

1. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).

3. Comprobar la medida (b). b = 201–201,15 mm. En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).

B

b

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (B). En caso necesario, sustituir la carcasa del retarder (100).

A

28163

Página 21

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

Comprobar el estator

Y 200 Y

X–X

C B X

1

2

1

A 28164

1. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir el estator (200).

D

2

3. Comprobar la existencia de huellas de giro en la superficie (D). En caso necesario, sustituir el estator (200).

1 B

2

b

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en las superficies (B y C). En caso necesario, sustituir el estator (200).

1 4. En las palas del estator, comprobar la existencia de daños y cavidades en los orificios (1) y en la ranura (2). En caso necesario, sustituir el estator (200).

1

A X

2 28165 28163

Página 22

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

Comprobar el anillo

C

NOTA D

En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Utilizar el anillo a partir del n° de referencia Voith H67.242240.

450 B

A

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

28166

1. Comprobar el desgaste de las superficies (A, B, C y D). En caso necesario, sustituir el anillo (450).

28167

Página 23

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

Comprobar la carcasa del rotor

NOTA

400 C

En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Utilizar una carcasa del rotor a partir del n° de referencia Voith H67.242533.

B

1. Comprobar la existencia de huellas de giro en la superficie (A). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).

A

3. Comprobar la existencia de daños en la superficie (B). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).

a

2. Comprobar la medida (a): a = 95,19–95,25 mm. En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

4. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie del área (C). En caso necesario, sustituir la carcasa del rotor (400).

28168

Página 24

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

Comprobar el rotor

A

300

B 1

28170

C

D

1. Comprobar la existencia de huellas en la ranura (1). En caso necesario, sustituir el rotor (300).

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

2. Comprobar la existencia de cavidades y daños en la superficie (A). En caso necesario, sustituir el rotor (300). 3. Comprobar la existencia de cavidades en el área (B). En caso necesario, sustituir el rotor (300). 4. Comprobar la existencia de daños en las superficies (C y D). En caso necesario, sustituir el rotor (300).

28171

Página 25

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Ensamblar

1. Engrasar la nueva junta tórica circular (650) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en la carcasa del rotor (400).

NOTA En caso de reparación de las piezas del circuito: Ö Será necesario asegurarse de que se montan las siguientes piezas: -

Carcasa del rotor (400) a partir del n° de referencia Voith H67.242533

-

Anillo (450) a partir del n° de referencia Voith H67.242240

-

-

Piezas del circuito

Junta tórica circular 190 x 4 (500) a partir del n° de referencia Voith 153.00134510/ H01.095195

2. Introducir el pasador elástico (550) en la carcasa del rotor (400) hasta el tope. 3. Colocar el anillo (450) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje del orificio. 4. Extraer el anillo (450) de la carcasa del rotor (400) mediante una herramienta adecuada.

50/2

400 28099

6. Engrasar el nuevo anillo de retén (900) y el asiento en la carcasa del rotor (400) con grasa sin silicona ni ácidos.

500

Junta tórica circular 180 x 3 (650) a partir del n° de referencia Voith 153.00147710 (era 180 x 2)

7. Colocar el anillo de retén (900) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.

450 450 Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

900

8. Introducir a presión el anillo de retén (900) con la herramienta de prensado (50/2) hasta el tope en la carcasa del rotor (400).

650

28160

550

5. Engrasar la nueva junta tórica circular (500) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla el anillo (450).

400

28159

Página 26

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

10.Engrasar el nuevo anillo de retén (1000) y el asiento en la carcasa del rotor (400) con grasa sin silicona ni ácidos.

750 50/7

11.Colocar el anillo de retén (1000) sobre la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.

450

12.Introducir a presión el anillo de retén (1000) con el mandril de montaje (50/3) hasta el tope en la carcasa del rotor (400).

400

ATENCIÓN ¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en caso necesario. 15.Mediante la placa calentadora, calentar la pieza interior (700) hasta aprox. 100 °C.

28101

9. Introducir el nuevo anillo exterior (750) con la herramienta de prensado (50/7) en la carcasa del rotor (400). Tener en cuenta la posición de montaje.

1000

50/3

16.Introducir a presión la pieza interior (700) en el eje del retarder (1100) con una herramienta especial.

1100 7400 700

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

50/10

1100

28098

13.Colocar el eje del retarder (1100) en el manguito de montaje (50/10).

400

28100

14.Engrasar la nueva junta tórica circular (7400) con grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en el eje del retarder (1100).

400

28102

17.Colocar la carcasa del rotor montada (400) en el eje del retarder (1100).

Página 27

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

20.Introducir a presión el casquillo (1300) con el casquillo de guía (50/63) hasta el tope en el eje del retarder (1100).

ATENCIÓN ¡Eje del retarder no asegurado (1100)! Daños en los anillos del retén.

1200

1200

300

21.Retirar el casquillo de guía (50/63).

Retarder no estanco. Ö Levantar la carcasa del rotor (400) sólo cuando el

1200

eje del retarder (1100) se haya asegurado

1200

mediante la tuerca bihexagonal (1400).

28092

50/63

NOTA

1300 1100

28130

1300

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

NOTA 28129

18.Engrasar el nuevo casquillo (1300) con grasa sin silicona ni ácidos. 19.Insertar el casquillo (1300). Tener en cuenta la posición de montaje.

Ö Durante la inserción del anillo rectangular (1200), observar que los dos extremos se superponen correctamente y que no están inclinados.

Ö Durante la inserción del anillo rectangular (1200), observar que los dos extremos se superponen correctamente y que no están inclinados. 24.Insertar el nuevo anillo rectangular (1200) en la ranura del rotor (300). 25.Engrasar el anillo rectangular (1200) con grasa sin silicona ni ácidos.

22.Insertar el nuevo anillo rectangular (1200) en el casquillo (1300). 23.Engrasar el anillo rectangular (1200) con grasa sin silicona ni ácidos.

Página 28

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

1100

Piezas del circuito

30.Colocar las piezas del circuito en la ayuda de montaje y desmontaje (50/9).

1400

300

ADVERTENCIA

1500

400

¡Las piezas del circuito se salen!

1100

Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar las piezas del circuito en la pieza de sujeción con las dos tuercas de mariposa (ver flecha/figura).

1100 28103

ATENCIÓN ¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado.

28104

28.Colocar la nueva chapa de seguridad (1500) en el eje del retarder (1100). Tener en cuenta la posición de montaje.

1400

29.Apretar manualmente la tuerca bihexagonal (1400).

Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

caso necesario. 26.Mediante la placa calentadora, calentar el rotor (300) hasta aprox. 150 °C.

28105

50/9

31.Apretar la tuerca bihexagonal (1400) con 426 Nm.

27.Introducir a presión el rotor (300) con el casquillo de guía (50/63) hasta el tope en el eje del retarder (1100).

28088

Página 29

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

33.Calentar la pieza interior (800) hasta aprox. 100 °C mediante la placa calentadora.

NOTA Ö Al introducir a presión el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400), es necesario asegurarse de que el collar de seguridad no se rompe.

34.Introducir a presión la pieza interior (800) en el eje del retarder (1100) hasta el tope.

ATENCIÓN ¡Montaje inadecuado!

32.Introducir el collar de seguridad de la tuerca bihexagonal (1400) en el área de la ranura.

Daños en la carcasa del retarder y la junta tórica circular (500).

800

Ö Dejar que las piezas del circuito se enfríen.

28110

1100

ATENCIÓN ¡Componentes calientes!

50/4

Quemaduras en las manos.

50/4

Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

28161

ATENCIÓN

caso necesario.

200

28106

36.Calentar la carcasa del retarder con el secador de aire caliente uniformemente hasta aprox. 70 °C (ver área señalizada/gráfico).

¡Componentes calientes! Quemaduras en las manos. Ö Trabajar con cuidado. Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en

35.Atornillar dos herramientas de montaje (50/4) en los orificios en el estator (200).

37.Engrasar la carcasa del retarder (100) en el área del bisel y del asiento de la junta tórica circular (500) ligeramente con grasa sin silicona ni ácidos.

caso necesario.

Página 30

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

NOTA

200

NOTA

Para el montaje de las piezas del circuito pueden utilizarse los tornillos de ajuste desmontados (3400).

100 3000

Ö Será necesario asegurarse de que los tornillos de ajuste (3400) no presentan revestimiento Precote.

28107

38.Insertar el estator (200) en la carcasa del retarder (100) con la junta metálica colocada (3000).

Ö Al insertar las piezas del circuito, asegurarse de que la espiga posicionadora coincide en el diámetro exterior del anillo (450) coincidiendo con la muesca en la carcasa del retarder (100) (ver flecha/gráfico). 40.Insertar las piezas del circuito en la carcasa del retarder (100).

39.Atornillar dos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos.

50/10

100

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

28131 28137 Kd

r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S

Voit

3400 3400

41.Con el manguito de montaje (50/10), introducir a presión las piezas del circuito hasta el tope.

28108

Página 31

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

47.Desatornillar las herramientas de montaje (50/4) de los orificios de los tornillos de ajuste (3400), atornillar nuevos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos con 50 Nm.

600 50/5

5700

50/44

5800

28085

28111

Kd

r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S

Voit

42.Engrasar el anillo roscado (600) ligeramente con grasa sin silicona ni ácidos. 43.Atornillar el anillo roscado (600) en la carcasa del retarder (100).

46.Atornillar el nuevo anillo con arandela incorporada (5700) con una arandela nueva (5800) y apretarlo con 30 Nm.

3400

28134

48.Desatornillar los tornillos de ajuste antiguos (3400), atornillar nuevos tornillos de ajuste (3400) y apretarlos con 50 Nm.

44.Colocar la llave de espigas (50/5) en el anillo roscado (600).

49.Apretar con el medidor de ángulo de giro todos los tornillos de ajuste (3400) en cruz 30°.

ADVERTENCIA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

3400

¡La llave de espigas se resbala! Lesiones graves del cuerpo. Ö Asegurar la llave de espigas (50/5) mediante el seguro (50/44).

Kd

r. h-N . ac r .-S h-N ac h-S

Voit

3400

3400 28133

45.Apretar el anillo roscado (600) con 1000 Nm.

Página 32

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

Piezas del circuito

. -Nr ach Nr. .-S chKd Sa ith-

Vo

4150 4100

28082

50.En caso de tornillo de cierre (4100) con junta tórica (4150) de cobre: -

Engrasar la nueva junta tórica (4150) con grasa sin silicona ni ácidos.

-

Atornillar el tornillo de cierre (4100) con la junta tórica (4150) y apretarlo con 130 Nm.

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

En caso de tornillo de cierre (4100) con junta tórica integrada: -

Comprobar la existencia de daños en la junta tórica. En caso necesario, sustituir el tornillo de cierre (4100).

-

Atornillar el tornillo de cierre (4100) y apretarlo con 100 Nm.

51.Realizar un control de permeabilidad (ver página 36).

Página 33

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

3.2

Carcasa del retarder

Carcasa del retarder 100 N° de pos.

Denominación

105

100

Carcasa del retarder

102

Válvula de mariposa M 14 x 1,5; atornillar a ras o empotrada a máx. 2 mm

103

Tornillo de cierre M 12 x 1,5; hexágono interior, diám 6; con junta tórica (104) de cobre: 20 Nm con junta tórica integrada: 13 Nm

104

Junta A 12 x 15,5; sustituir

105

Tornillo de cierre M 22 x 1,5; hexágono interior, diám 10; con junta tórica (106) de cobre: 70 Nm con junta tórica integrada: 60 Nm

106

106

102 110 109

103 104 106 105

Junta A 22 x 27; sustituir

NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

105 106

Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.

104

103 104

108 107

104 103

104 4150

4100

103

103

28172

Página 34

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Reparación

N° de pos. 107

Denominación

Junta A 24 x 29; sustituir

109

Tornillo de cierre M 24 x 1,5; hexágono interior, diám 12; con junta tórica (109) de cobre: 80 Nm con junta tórica integrada: 47 Nm

4100

4150

105 105 106

106

102 110 109

Junta A 24 x 29; sustituir Tornillo de cierre M 30 x 1,5; hexágono interior, diám 17; con junta tórica (4150) de cobre: 130 Nm con junta tórica integrada: 100 Nm

103 104 106 105

Junta A 30 x 36; sustituir

NOTA Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

100

Tornillo de cierre M 24 x 1,5; hexágono interior, diám 12; con junta tórica (108) de cobre: 80 Nm con junta tórica integrada: 47 Nm

108

110

Carcasa del retarder

Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas circulares y los anillos de retén con grasa sin silicona ni ácidos antes del montaje.

104

103 104

108 107

104 103

104 4150

4100

103

103

28172

Página 35

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad

Control de permeabilidad

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

4.

Página 36

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad

N° de pos. 2

Llave de aislamiento

3

Reductor de presión

4

Conducto de aire comprimido

99/1 50/51

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Denominación

4

3

Manómetro 0–25 bares

50/51a

Dispositivo de comprobación, completo

50/51a

Placa adaptadora

50/51b

Tornillo de cierre M 22 x 1,5; hexágono interior, diám 10; 70 Nm

50/51c

Junta tórica 22 x 27

50/51d

Tornillo de cabeza hexagonal M 8 x 55; hexágono exterior, diám 13; 25 Nm

50/51

50/51d 99/1

2

Kd .-S ac Vo h-N ith r. -S ac h-N r.

50/51c 50/51b

28120

Página 37

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad

NOTA Ö Proporcionar por su cuenta las piezas de conexión que no estén listados aquí.

Herramientas especiales

3. Apretar tornillos de cabeza hexagonal (50/51d) con 25 Nm.

NOTA Ö Comprobar la estanqueidad a una temperatura ambiente estable.

50/51c

Ö Durante la comprobación, girar el retarder con el eje del retarder hacia arriba (no aparece en los gráficos).

A

50/51b

R

Montar el dispositivo de comprobación

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

50/51a 153.000145xx

H53.4788xx

Dispositivo de comprobación

Manómetro 0–25 bares

50/51

99/1

Condiciones previas •

Retarder desmontado (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)



Válvula proporcional y placa de amortiguación desmontadas (ver manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx)

28121

50/51d

4. Atornillar el tornillo de cierre M 22 x 1,5 (50/51b) con la junta tórica22 x 27 (50/51c) y apretarlo con 70 Nm. 5. Conectar el manómetro (99/1) en la conexión "A".

28122

6. Conectar el reductor de presión (3) y el conducto de aire comprimido (4) al manómetro (99/1).

1. Colocar las juntas tóricas circulares (3850) de la placa de amortiguación (3800) entre el retarder y la placa adaptadora (50/51a). 2. Atornillar la placa adaptadora (50/51a) con tornillos de cabeza hexagonal M 8 x 55 (50/51d) al retarder.

Página 38

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Control de permeabilidad

Comprobar el circuito 7. Ajustar en el reductor de presión (3) una sobrepresión de máx. 8 bares. 8. Abrir la llave de aislamiento (2) y someter el retarder a una presión de máx. 8 bares a través de la conexión "A". 9. Cerrar la llave de aislamiento (2). La presión del aire sólo debe caer un máx. de 0,1 bares en un intervalo de tres minutos. 10.Si la presión de aire cambia en más de 0,1 bares: Calcular la impermeabilidad y reparar el retarder. Desmontar el dispositivo de comprobación 11.Desmontar el conducto de presión (4) y el reductor de presión (3).

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

12.Abrir lentamente la llave de aislamiento (2) para que pueda escapar el aire de presión. 13.Desmontar el manómetro (99/1) y el dispositivo de comprobación (50/51). 14.Completar el retarder y montarlo (ver el manual de servicio Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx).

Página 39

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas

5.

Vista general de las herramientas

5.1

Reparación

41

5.2

Control de permeabilidad

42

ATENCIÓN ¡Herramientas especiales incorrectas! Daño de los componentes. Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de la versión mencionada. Ö En los gráficos de las herramientas especiales, observe las dos últimas cifras del n° de

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

referencia Voith.

Página 40

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas

5.1

Reparación

Actividad

Herramientas especiales

Herramientas de preparación propia

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Piezas del circuito

H67.2379xx

153.000333xx

153.000053xx

153.000056xx

153.000054xx

Llave de espigas

Seguro

Herramienta de expulsión

Ayuda de montaje y desmontaje

Manguito de montaje

Caballete de montaje

50/5

50/44

50/12

50/9

50/10

50/6

153.002313xx

H53.77172x

H67.2381xx

H53.9533xx

H53.7718xx

Dispositivo de extracción

Herramienta de prensado

Herramienta de prensado

Mandril de montaje

Herramienta de prensado

50/62

50/2

50/7

50/3

50/63

Página 41

Voith Turbo I Manual de taller Voith Retarder VR 115 E – 153.000188xx I Vista general de las herramientas

Actividad

Herramientas especiales

Piezas del circuito

5.2



H67.225111

153.000055xx

Herramienta de montaje

Casquillo

50/4

50/11

Control de permeabilidad

Actividad

Herramientas especiales

Control de permeabilidad

Voith Turbo I 153.00315610 I arrtd I 2007-08 © 2007

Herramientas de preparación propia

Herramientas de preparación propia –

153.000145xx

H53.4788xx

Dispositivo de comprobación

Manómetro 0–25 bares

50/51

99/1

Página 42

Voith Turbo Produktgruppe Retarder Postfach 1555 74555 Crailsheim Deutschland Phone: 00 49 79 51 / 32-0 Fax: 00 49 79 51 / 32-756 [email protected] www.voith.com

Engineered reliability.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF