Sorbonne B1

April 25, 2017 | Author: συμμετοχικά, αλληλέγγυα κι ελεύθερα | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Sorbonne B1 Vocabulaire...

Description

Sorbonne B1 Fiches lexicales

1

Cadre de vie

Συνθήκες διαβίωσης

La ville

p. 50

située dans le nord, le sud, l’est, l’ouest en Macédoine, dans le Péloponnèse dans la banlieue, à la périphérie d’une ville en plein cœur de la ville dans la capitale une superficie de 1 500 km2 une population de 65 millions d’habitants

που βρίσκεται βόρεια, νότια, ανατολικά, δυτικά στη Μακεδονία, στην Πελοπόννησο στα προάστια, στην περιφέρεια μιας πόλης στην καρδιά της πόλης στην πρωτεύουσα μια έκταση των 1500 τ.χλμ. Ένας πληθυσμός 65 εκατομμυρίων κατοίκων

Décrire  une ville une ville immense, une petite ville charmante, agréable, accueillante, bien entretenue

Περιγράφω  μια πόλη μια τεράστια πόλη, μια μικρή πόλη χαριτωμένη, ευχάριστη, φιλόξενη, καλά συντηρημένη ζωντανή ≠ ήσυχη/ήρεμη, δυναμική ασφαλής/όπου αισθάνεται κανείς ασφαλής όπου ζει κανείς καλά μια άσχημη/πολύ άσχημη πόλη, θορυβώδης, μολυσμένη, ανυπόφορη, εντελώς τσιμεντοποιημένη μια πόλη με καλές, ακριβές κατοικίες, με πολλούς χώρους πρασίνου, εμπορική, βιομηχανική, με πολλά εργοστάσια ένας οικισμός πολυκατοικιών σε προάστιο (χτισμένο τη δεκαετία του ’60, όπου κατοικούν κυρίως μετανάστες και φτωχοί) εντελώς εγκαταλειμμένος

vivante ≠ tranquille/calme, dynamique sûre/où on se sent en sécurité où il fait bon vivre une ville laide/très moche (fam.), bruyante, polluée, invivable, complètement bétonnée une ville résidentielle, avec beaucoup d’espaces verts, commerçante, industrielle, avec beaucoup d’usines une cité de banlieue complètement abandonnée

Fiche lexicale

Décrire  un quartier un centre historique avec des bâtiments très anciens un quartier d’affaires ultramoderne complètement mort le soir un quartier populaire très vivant un quartier à la mode/branché, très animé

2

2

Η πόλη

Les  monuments un jardin public, botanique une cathédrale gothique un pont des remparts du Moyen Âge une fontaine du XVIIIe une statue un musée, un théâtre

Περιγράφω  μια συνοικία ένα ιστορικό κέντρο με πολύ παλιά κτήρια μια επιχειρηματική υπερσύγχρονη συνοικία απόλυτα έρημη/χωρίς καμία κίνηση το βράδυ μια λαϊκή πολύ ζωντανή συνοικία μια μοντέρνα συνοικία/μέσα στα πράγματα, με κίνηση/με ζωή Τα  μνημεία ένας δημόσιος, βοτανικός κήπος ένας καθεδρικός ναός γοτθικού ρυθμού μια γέφυρα μεσαιωνικά τείχη ένα σιντριβάνι του 18ου (αιώνα) ένα άγαλμα ένα μουσείο, ένα θέατρο

Les  équipements collectifs la mairie une gare un hôpital, une clinique une bibliothèque municipale une école publique ≠ privée une crèche un stade une piscine olympique une patinoire

Οι  υποδομές το Δημαρχείο ένας σιδηροδρομικός σταθμός ένα νοσοκομείο, μια κλινική μια δημοτική βιβλιοθήκη ένα δημόσιο ≠ ιδιωτικό σχολείο ένας βρεφονηπιακός σταθμός ένα στάδιο μια πισίνα ολυμπιακών διαστάσεων ένα παγοδρόμιο

Les  commerces un centre commercial, une galerie marchande, un grand magasin un hypermarché, un supermarché une boutique (une vitrine, une devanture) un marché couvert (un étal)

Τα  εμπορικά καταστήματα ένα εμπορικό κέντρο, μια εμπορική στοά ένα πολυκατάστημα μια υπεραγορά, ένα σούπερ μάρκετ μια μπουτίκ (μια βιτρίνα, μια πρόσοψη) μια στεγασμένη αγορά (ένας πάγκος)

Les inconvénients de la ville Il y a trop de bruit. Il y a beaucoup d’embouteillages. On respire mal. C’est irrespirable. Il n’y a jamais de place pour se garer. Il n’y a pas assez de transports en commun. On est entassés dans le bus. Il y a des grèves tout le temps. C’est sale. Tous les murs sont tagués. Les arrêts de bus sont cassés. Les voisins ne se connaissent pas. Les gens sont isolés.

construire un métro, faire passer le tram installer de nouveaux arrêts de bus démolir une tour

Έχει πάρα πολύ θόρυβο. Έχει συχνά μποτιλιάρισμα/κίνηση. Είναι αποπνικτική. Δεν υπάρχει ποτέ θέση για να σταθμεύσεις. Δεν υπάρχουν αρκετές συγκοινωνίες. Είμαστε στοιβαγμένοι στο λεωφορείο. Γίνονται συνεχώς απεργίες. Είναι βρώμικη. Οι τοίχοι είναι γεμάτοι με συνθήματα. Οι στάσεις λεωφορείων είναι σπασμένες. Οι γείτονες δεν γνωρίζονται μεταξύ τους. Οι άνθρωποι είναι απομονωμένοι. Βελτιώνω  την πόλη κάνω έργα στο κέντρο της πόλης καθαρίζω τις προσόψεις των κτηρίων ανακαινίζω μια συνοικία διαρρυθμίζω/προβλέπω χώρους πρασίνου, πεζοδρόμους κατασκευάζω μετρό, δημιουργώ γραμμές του τραμ τοποθετώ νέες στάσεις λεωφορείου κατεδαφίζω έναν πύργο/μια πολυκατοικία

Fiche lexicale

Améliorer  la ville faire des travaux dans le centre-ville nettoyer les façades rénover un quartier aménager des espaces verts, des rues piétonnes

Τα μειονεκτήματα της πόλης

3

Le logement (se loger)

Fiche lexicale 4

Η κατοικία (στεγάζομαι)

acheter (l’achat) ≠ vendre (la vente) faire construire une maison déménager (le déménagement) ≠ emménager (l’emménagement) chercher un appartement à louer trouver un logement vivre en colocation rechercher un colocataire le propriétaire, le locataire

αγοράζω (η αγορά) ≠ πουλώ (η πώληση) χτίζω/κατασκευάζω ένα σπίτι μετακομίζω (η μετακόμιση) ≠ εγκαθίσταμαι (η εγκατάσταση, η μετακόμιση) ψάχνω να ενοικιάσω ένα διαμέρισμα βρίσκω σπίτι/κατοικία συγκατοικώ αναζητώ έναν συγκάτοικο ο ιδιοκτήτης, ο ενοικιαστής

Les  types de logement un immeuble neuf ≠ ancien un grand ensemble mal entretenu une tour de vingt étages dont les ascenseurs sont toujours en panne

un studio une chambre de bonne sous les toits sans ascenseur une maison individuelle avec un jardin une maison de campagne

Οι  τύποι κατοικίας μια καινούρια ≠ παλιά πολυκατοικία ένα κακά συντηρημένο κτηριακό συγκρότημα ένας πύργος είκοσι ορόφων/μια εικοσαόροφη πολυκατοικία του/της οποίου/ας οι ανελκυστήρες δεν λειτουργούν μια εργατική πολυκατοικία ένα διαμέρισμα, ένα λοφτ, μια μεζονέτα/ένα ντούμπλεξ μια γκαρσονιέρα ένα δωμάτιο υπηρεσίας στη σοφίτα χωρίς ανελκυστήρα μια μονοκατοικία με κήπο μια εξοχική κατοικία

Décrire  un logement immense, vaste ≠ minuscule clair ≠ sombre propre ≠ sale calme ≠ bruyant chaleureux ≠ froid moderne ≠ classique respectant l’environnement

Περιγράφω  μια κατοικία τεράστιος, αχανής ≠ μικροσκοπικός φωτεινός ≠ σκοτεινός καθαρός ≠ βρώμικος ήσυχος ≠ θορυβώδης ζεστός ≠ ψυχρός σύγχρονος ≠ κλασσικός που σέβεται το περιβάλλον

La sécurité en ville

Η ασφάλεια στην πόλη

le véhicule, la voiture/l’automobile, le camion, le deux-roues le conducteur, la conductrice, l’automobiliste le siège arrière/avant, le siège passager

το όχημα, το αυτοκίνητο το φορτηγό, το δίτροχο ο οδηγός, η οδηγός, ο οδηγός αυτοκινήτου το πίσω/μπροστινό κάθισμα, το κάθισμα του συνοδηγού ο χώρος αποθήκευσης των αποσκευών / το πορτ μπαγκάζ η ζώνη ασφαλείας κάνω/παίρνω μαθήματα οδήγησης μαθαίνω τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας γνωρίζω τις πινακίδες σηματοδότησης παίρνω το δίπλωμα οδήγησης

un HLM (habitation à loyer modéré) un appartement, un loft, un duplex

4

p. 51

le coffre la ceinture de sécurité prendre des leçons de conduite apprendre le code de la route connaître les panneaux de signalisation passer son permis de conduire

Être prudent traverser dans les passages piétons respecter la signalisation attacher sa ceinture de sécurité porter son casque

Είμαι προσεκτικός περνάω το δρόμο από τις διαβάσεις για τους πεζούς σέβομαι τη σηματοδότηση βάζω τη ζώνη ασφαλείας φοράω το κράνος μου

Être imprudent ne pas respecter le code de la route rouler sans permis, sans assurance brûler un feu rouge, un stop prendre un sens interdit dépasser la vitesse autorisée se faire arrêter par la police/ par les flics (fam.) avoir une contravention, une amende

Είμαι απρόσεκτος δεν σέβομαι τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας οδηγώ χωρίς δίπλωμα, χωρίς ασφάλεια παραβιάζω το κόκκινο φανάρι, ένα στοπ μπαίνω αντίθετα (σε δρόμο μονής κατεύθυνσης) ξεπερνώ το επιτρεπτό όριο ταχύτητας συλλαμβάνομαι από την αστυνομία/από τους μπάτσους παίρνω μια κλήση, ένα πρόστιμο

La campagne

Η εξοχή

vivre en province, à la campagne dans un petit village, dans une ferme

ζω στην επαρχία, στην εξοχή σε ένα μικρό χωριό, σε μια φάρμα

Avantages La vie est moins chère. Les familles peuvent avoir une grande maison individuelle avec un jardin. Pour les enfants, c’est l’idéal. On peut manger les légumes qu’on cultive. On mange des produits frais. Tout le monde se connaît. On s’entraide. Il y a moins de violence. Inconvénients C’est bien pour les grands-parents, pas pour les jeunes. Il n’y a rien d’intéressant à faire.

Μειονεκτήματα Είναι καλά για τους παππούδες, όχι για τους νέους. Δεν υπάρχει τίποτα το ενδιαφέρον να κάνει κανείς. Δεν υπάρχουν καταστήματα. Είμαστε απομακρυσμένοι από όλα. Πρέπει οπωσδήποτε να έχει κανείς αυτοκίνητο αλλά η βενζίνη κοστίζει ακριβά.

Fiche lexicale

Il n’y a pas de magasins. On est loin de tout. Il faut absolument avoir une voiture mais l’essence coûte cher.

Πλεονεκτήματα Η ζωή είναι λιγότερο ακριβή. Οι οικογένειες μπορούν να έχουν μια μονοκατοικία με κήπο. Για τα παιδιά, είναι το ιδανικό. Μπορούμε να τρώμε τα λαχανικά που καλλιεργούμε. Τρώμε φρέσκα προϊόντα. Όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους. Αλληλοβοηθιούνται. Υπάρχει λιγότερη βία.

5

2

Familles

Οικογένειες



Les rythmes de la vie

p. 60

la naissance l’enfance (un bébé, un nouveau-né) l’adolescence, la jeunesse l’âge adulte le troisième âge la vieillesse (une personne âgée, un centenaire)

Fiche lexicale

naître, grandir, pousser, vieillir, mourir

6

6

Οι ρυθμοί της ζωής η γέννηση η παιδική ηλικία (ένα μωρό, ένα νεογέννητο) η εφηβεία (η νεαρή ηλικία), η νεότητα η ενήλικη ζωή η τρίτη ηλικία τα γηρατειά (ένα ηλικιωμένο άτομο, ένας εκατοντάχρονος) γεννιέμαι, μεγαλώνω, αναπτύσσομαι, γερνάω, πεθαίνω

Les relations familiales

Οι οικογενειακές σχέσεις

rester célibataire, vivre seul vivre en couple, se marier vivre sous le même toit avoir un enfant ensemble être enceinte, accoucher se séparer (la séparation) divorcer (le divorce) se remarier (le remariage) le beau-père, la belle-mère, le demi-frère, la demi-sœur n’avoir aucun lien de parenté une famille traditionnelle, recomposée une famille unie ≠ désunie avoir une famille nombreuse avoir de bons ≠ mauvais rapports avec les membres de sa famille

μένω εργένης, ζω μόνος ζω με τον/την σύντροφό μου, παντρεύομαι ζω κάτω από την ίδια στέγη έχουμε μαζί ένα παιδί είμαι έγκυος, γεννώ χωρίζω (ο χωρισμός) παίρνω διαζύγιο (το διαζύγιο) ξαναπαντρεύομαι (ο δεύτερος γάμος) ο πατριός, η μητριά ο ετεροθαλής αδελφός, η ετεροθαλής αδελφή δεν έχουμε κανένα δεσμό συγγένειας μια παραδοσιακή οικογένεια, ανασυγκροτημένη οικογένεια μια ενωμένη ≠ διαλυμένη οικογένεια έχω μια πολυμελή οικογένεια έχω καλές ≠ κακές σχέσεις με τα μέλη της οικογένειάς μου

Les relations parents-enfants

Οι σχέσεις γονέων-παιδιών

L’entente  Les parents des parents compréhensifs écouter, aider, protéger être tendre/affectueux avec ses enfants s’inquiéter/se faire du souci pour faire confiance à ses enfants donner beaucoup de liberté à

Η  συνεννόηση Οι γονείς γονείς που δείχνουν κατανόηση ακούω, βοηθώ, προστατεύω είμαι τρυφερός/στοργικός με τα παιδιά μου ανησυχώ/νοιάζομαι για εμπιστεύομαι τα παιδιά μου δίνω πολλή ελευθερία σε

L’adolescent bien s’entendre avec ses parents discuter (la discussion) souvent ensemble demander conseil à son père suivre les conseils de son père obéir à (l’obéissance)

Ο έφηβος τα πάω καλά με τους γονείς μου συζητάμε συχνά (η συζήτηση) ζητώ συμβουλή από τον πατέρα μου ακολουθώ τις συμβουλές του πατέρα μου υπακούω (η υπακοή)

une dispute/un clash (fam.)

Η  σύγκρουση γονείς αυστηροί, αυταρχικοί, σκληροί, αυστηροί τιμωρώ, μαλώνω/επιπλήττω κρίνω τη συμπεριφορά κάνω παρατηρήσεις σε ψάχνω τα πράγματα του γιου μου τσακώνομαι/ συγκρούομαι λεκτικά με τη μητέρα μου ένας τσακωμός/καυγάς, μια σύγκρουση

Les relations entre frères et sœurs

Οι σχέσεις μεταξύ αδελφών

un fils/une fille unique l’aîné, le cadet, le benjamin

ένας μοναχογιός, μια μοναχοκόρη ο μεγαλύτερος/πρωτότοκος, ο δευτερότοκος, ο μικρότερος δίδυμοι αδελφοί, δίδυμες αδελφές

Le  conflit des parents sévères, autoritaires, durs, fermes punir, gronder critiquer le comportement faire des reproches à fouiller dans les affaires de son fils se disputer/s’engueuler (fam.) avec sa mère

des frères jumeaux, des sœurs jumelles La  complicité être complice se mettre ensemble contre les parents échanger ses affaires, tout partager

Η  συνενοχή είμαι συνένοχος κάνω μέτωπο ενάντια στους γονείς ανταλλάσσω τα πράγματά μου,τα μοιράζομαι όλα

La  jalousie être jaloux (-se) de son petit frère se chamailler, se bagarrer (la bagarre), se battre (la bataille)

Η  ζήλεια ζηλεύω τον μικρό μου αδερφό τρώγομαι/τσακώνομαι, πιάνομαι στα χέρια (η συμπλοκή, ο καυγάς) χτυπιέμαι (η μάχη) βάζω τις φωνές στην αδερφή μου

crier après sa sœur Expressions  familières des parents super cool des parents pas marrants râler tout le temps se faire engueuler par ses parents mettre son nez dans les affaires de son fils chiper les affaires de sa grande sœur

Les nouveaux rôles dans la famille

Οι καινούργιοι ρόλοι στην οικογένεια

Le  père participer à la vie de famille partager les tâches ménagères consacrer du temps à ses enfants : donner le biberon, préparer le repas, changer les couches, donner le bain, les emmener au parc suivre leurs études s’occuper de leur éducation

Ο  πατέρας συμμετέχω στη ζωή της οικογένειας μοιράζομαι τις δουλειές του σπιτιού αφιερώνω χρόνο στα παιδιά μου: ταϊζω με το μπιμπερό, ετοιμάζω το φαγητό, αλλάζω τις πάνες, κάνω (το παιδί) μπάνιο τα πάω στο πάρκο παρακολουθώ τις σπουδές τους ασχολούμαι με την εκπαίδευσή τους

Fiche lexicale

se taper dessus

Εκφράσεις  της καθημερινής γλώσσας πολύ ανεκτικοί, άνετοι γονείς κουραστικοί γονείς γκρινιάζω διαρκώς με κατσαδιάζουν οι γονείς μου ανακατεύομαι στις υποθέσεις του γιου μου σουφρώνω τα πράγματα της μεγάλης μου αδελφής χτυπιέμαι με κάποιον

7

Fiche lexicale 8

8

La  mère une mère au foyer ≠ une mère qui travaille à l’extérieur gagner de l’argent être indépendante financièrement disponible ≠ toujours débordée

Η  μητέρα μια μητέρα που ασχολείται με τα οικιακά/ νοικοκυρά ≠ εργαζόμενη μητέρα κερδίζω χρήματα είμαι οικονομικά ανεξάρτητη διαθέσιμη ≠ συνεχώς πνιγμένη

Les  garçons partager les tâches ménagères avec les filles de la maison participer aux corvées de la maison : mettre et débarrasser la table, faire la vaisselle, la lessive, aller jeter la poubelle, faire les courses, sortir le chien

Τα  αγόρια μοιράζομαι τις δουλειές του σπιτιού με τα κορίτσια συμμετέχω στις αγγαρείες του σπιτιού: στρώνω και μαζεύω το τραπέζι, πλένω τα πιάτα, τα ρούχα, πάω να πετάξω τα σκουπίδια, κάνω τα ψώνια, βγάζω το σκύλο βόλτα

Les grands-parents

Οι παππούδες

modernes, jeunes d’esprit dynamiques, actifs patients (la patience) généreux (la générosité) garder, élever ses petits-enfants (le petit-fils, la petite-fille) prendre dans ses bras, câliner, consoler gâter, chouchouter

μοντέρνοι, με νεανικό πνεύμα δυναμικοί, δραστήριοι υπομονετικοί (η υπομονή) γενναιόδωροι (η γενναιοδωρία) προσέχω, μεγαλώνω τα εγγόνια μου (ο εγγονός, η εγγονή) παίρνω στην αγκαλιά μου, χαϊδεύω, παρηγορώ κακομαθαίνω, κανακεύω

3

Adolescents

΄Εφηβοι



L’adolescent

p. 70

Ο έφηβος

Son  caractère

Ο  χαρακτήρας του

facile, gentil, obéissant gai, ouvert, à l’aise, sûr de lui

εύκολος, ευγενικός, υπάκουος εύθυμος, ανοιχτός, άνετος, σίγουρος για τον εαυτό του

+ –

+ –

φοβερός, ανυπόφορος κακοαναθρεμμένος, πολύ κακομαθημένος μελαγχολικός, ντροπαλός όχι άνετος, σίγουρος με τον εαυτό του με κόμπλεξ

Son  aspect physique beau (belle), jolie, fin mince, élancé, musclé

Η  εξωτερική του εμφάνιση όμορφος (όμορφη), νόστιμη, εκλεπτυσμένος λεπτός, λυγερός, μυώδης

L’image  qu’il a de lui-même ne pas se trouver assez beau/grand/ musclé

être obsédé par son poids se trouver trop gros avoir peur d’être ridicule être plein de complexes s’accepter comme on est

Η  εικόνα που έχει για τον εαυτό του δεν βρίσκω τον εαυτό μου αρκετά όμορφο/ ψηλό/μυώδη δεν αντέχω τα σπυράκια μου, τα λιπαρά μαλλιά μου αισθάνομαι άχρηστος και ότι δεν είμαι καλός σε τίποτα έχω εμμονή με το βάρος μου με βρίσκω υπερβολικά παχύ φοβάμαι μην γελοιοποιηθώ είμαι γεμάτος κόμπλεξ αποδέχομαι τον εαυτό μου όπως είναι

Expressions  familières être bien baraqué se trouver moche être bien ≠ mal dans sa peau être bien dans ses baskets être bourré de complexes

Εκφράσεις  της καθημερινής γλώσσας είμαι πολύ μυώδης με βρίσκω άσχημο νιώθω ≠ δεν νιώθω καλά με τον εαυτό μου νιώθω καλά με τον εαυτό μου είμαι γεμάτος κόμπλεξ

La  crise d’adolescence être secret, renfermé garder ses secrets pour soi être agressif, violent faire des bêtises répondre à ses parents se mettre en colère, bouder/faire la tête se vexer pour rien, tout prendre mal

Η  κρίση της εφηβείας είμαι κλειστός κρατώ τα μυστικά μου για μένα είμαι επιθετικός, βίαιος κάνω σαχλαμάρες, ανοησίες αντιμιλώ στους γονείς μου θυμώνω, κατσουφιάζω/μουτρώνω προσβάλλομαι με το παραμικρό,τα παίρνω όλα στραβά έχω πεσμένο ηθικό αφήνω τα πράγματά μου σκορπισμένα παντού, δεν τακτοποιώ το δωμάτιό μου κλείνομαι στο δωμάτιό μου χτυπώ τις πόρτες

ne pas supporter ses boutons, ses cheveux gras se sentir nul et bon à rien

ne pas avoir le moral laisser traîner ses affaires, ne pas ranger sa chambre s’enfermer dans sa chambre claquer les portes

Fiche lexicale

terrible, insupportable mal élevé, trop gâté triste, timide mal à l’aise, pas sûr de lui complexé

9

La mode

Η μόδα

vouloir être comme les autres /pareil aux autres

suivre la mode être à la mode ≠ être démodé être coquet porter des vêtements de marque, chers ≠ bon marché vouloir ressembler à un mannequin

θέλω να είμαι όπως οι άλλοι/ όμοιος με τους άλλους ντύνομαι όπως οι φίλοι μου αντιγράφω το στυλ ενός τραγουδιστή που θαυμάζω ακολουθώ τη μόδα είμαι στη μόδα ≠ εκτός μόδας, ντεμοντέ είμαι φιλάρεσκος φοράω επώνυμα ρούχα (μάρκες), ακριβά ≠ φθηνά θέλω να μοιάσω σε ένα μοντέλο

Expressions  familières adorer les fringues frimer (un frimeur)  avoir un look de rappeur avoir un look d’enfer lécher les vitrines faire du shopping se faire piquer son blouson

Εκφράσεις  της καθημερινής γλώσσας λατρεύω τα ρούχα πουλάω μούρη/κάνω φιγούρα (ένας φιγουρατζής) έχω εμφάνιση ράπερ έχω μια φοβερή εμφάνιση χαζεύω τις βιτρίνες κατεβαίνω στα μαγαζιά/κάνω ψώνια μου βούτηξαν το μπουφάν

s’habiller comme ses copains copier le style d’un chanteur qu’on admire

Contre la mode

Κατά της μόδας

Je ne veux pas être victime des marques. On est tous pareils. Ça coûte très cher de changer de look chaque saison. On paie la marque, pas la qualité. On rend jaloux ceux qui n’ont pas d’argent pour s’acheter des marques. On risque de se faire voler ses Nike.

Δεν θέλω να έχω εμμονή με τις μάρκες. Είμαστε όλοι όμοιοι. Κοστίζει πολύ ακριβά να αλλάζω λουκ κάθε σεζόν. Πληρώνουμε τη μάρκα, όχι την ποιότητα. Προκαλούμε τη ζήλεια αυτών που δεν έχουν χρήματα να αγοράσουν μάρκες. Διακινδυνεύουμε να μας κλέψουν τα Nike αθλητικά μας.

Fiche lexicale

L’argent de poche

10

10

un moyen de récompense ≠ de punition recevoir une somme fixe tous les mois, tous les quinze jours disposer de 30 € par mois se faire un peu d’argent de poche en échange de petits services : laver la voiture, tondre la pelouse, promener le chien, faire les courses, aider les personnes âgées, garder des enfants faire des petits boulots donner un coup de main à la maison obtenir un petit supplément pour de bons résultats scolaires

p. 71

Το χαρτζιλίκι ένα μέσο επαίνου, ανταμοιβής ≠ τιμωρίας λαμβάνω ένα σταθερό ποσό ανά μήνα, ανά δεκαπενθήμερο διαθέτω 30 € το μήνα κερδίζω ένα χαρτζιλίκι σε αντάλλαγμα μικρών υπηρεσιών: πλένω το αυτοκίνητο, κουρεύω το γκαζόν, πάω το σκύλο βόλτα, κάνω τα ψώνια, βοηθώ τους ηλικιωμένους, προσέχω μικρά παιδιά/κάνω μπέιμπι σίτινγκ κάνω μικροδουλειές βάζω ένα χεράκι στο σπίτι παίρνω κάτι παραπάνω για τους καλούς βαθμούς που είχα στο σχολείο

Pour ou contre l’argent de poche Pour On apprend à gérer son argent tout seul. On peut économiser pour faire des cadeaux. On est plus indépendant. Contre C’est mieux de faire des petits boulots pour gagner son argent de poche. Il faut le mériter. Il y a des enfants qui ont trop d’argent. Ils ne savent pas ce que vaut l’argent.

Το χαρτζιλίκι: υπέρ ή κατά Υπέρ Μαθαίνουμε να διαχειριζόμαστε μόνοι μας τα χρήματά μας. Μπορούμε να μαζέψουμε χρήματα για να κάνουμε δώρα. Είμαστε πιο ανεξάρτητοι. Κατά Είναι καλύτερο να κάνει κανείς μικροδουλειές για να κερδίσει το χαρτζιλίκι του. Πρέπει να το αξίζουμε. Υπάρχουν παιδιά που έχουν πολλά χρήματα. Αγνοούν την αξία του χρήματος. Τα αισθήματα

L’amitié  un copain/un pote (fam.), une copine le copain idéal, le meilleur ami, un véritable ami

≠ être différent de être là dans les moments difficiles confier ses secrets à une amie parler de ses problèmes avec un pote compter sur ses copains remonter le moral à un copain

Η  φιλία ένας φίλος, μια φίλη ο ιδανικός φίλος, ο καλύτερος φίλος, ένας πραγματικός φίλος είμαι μέλος μιας παρέας κάνω νέους φίλους είμαστε αχώριστοι τα πάμε καλά μοιάζουμε, έχουμε τις ίδιες προτιμήσεις/μας αρέσουν τα ίδια πράγματα ≠ είμαι διαφορετικός από είμαι εκεί στις δύσκολες στιγμές εμπιστεύομαι τα μυστικά μου σε μια φίλη μιλώ για τα προβλήματά μου σε ένα φίλο βασίζομαι στους φίλους μου ανυψώνω το ηθικό σε έναν φίλο

Décrire  un copain intelligent, intéressant gentil, sympa drôle, amusant généreux sincère, franc (-che) avoir de l’humour faire des blagues

Περιγράφω  έναν φίλο έξυπνος, ενδιαφέρων ευγενικός, συμπαθητικός αστείος, διασκεδαστικός γενναιόδωρος ειλικρινής έχω χιούμορ κάνω φάρσες/πλάκες

Les  défauts d’un copain bête, complètement idiot envieux, jaloux ennuyeux, énervant égoïste radin menteur, hypocrite

Τα  ελαττώματα ενός φίλου χαζός, τελείως ηλίθιος ζηλόφθονος, ζηλιάρης βαρετός, εκνευριστικός εγωιστής τσιγκούνης ψεύτης, υποκριτής

faire partie d’une bande se faire de nouveaux copains être inséparables bien s’entendre se ressembler, avoir les mêmes goûts

Fiche lexicale

Les sentiments

11

Fiche lexicale 12

12

Expressions  familières Je le trouve pas mal, Grégoire. Elle est super rigolote, Marie. On rigole/se marre bien ensemble. Il est pas marrant, Albert. Il a l’air cool, Raoul. Il est près de ses sous, Jules.

Εκφράσεις  της καθημερινής γλώσσας Τον βρίσκω ωραίο τον Grégoire. Η Marie είναι πάρα πολύ αστεία. Γελάμε/διασκεδάζουμε πολύ μαζί. Ο Albert είναι βαρετός. Ο Raoul φαίνεται άνετος τύπος (κουλ). Ο Jules είναι τσιγκούνης/έχει καβούρια στην τσέπη.

L’amour  avoir un coup de foudre pour tomber amoureux de plaire à faire une déclaration d’amour avouer ses sentiments à quelqu’un draguer (fam.) embrasser, donner un baiser prendre dans ses bras s’embrasser flirter (le flirt) avoir une petite amie, un petit copain être/sortir avec quelqu’un sortir ensemble s’aimer

Ο  έρωτας ερωτεύομαι κεραυνοβόλα τον/την ερωτεύομαι τον/την αρέσω σε κάνω ερωτική εξομολόγηση εξομολογούμαι τα αισθήματά μου σε κάποιον κάνω καμάκι φιλώ, δίνω ένα φιλί αγκαλιάζω/παίρνω στην αγκαλιά μου φιλιέμαι φλερτάρω (το φλερτ) έχω ένα κορίτσι, ένα αγόρι είμαι/βγαίνω με κάποιον βγαίνουμε μαζί αγαπιέμαι

La  rupture laisser tomber (fam.) sa petite amie rompre, se quitter, se séparer un chagrin d’amour souffrir, être malheureux, triste éprouver de la tristesse, du chagrin pleurer

Η  ρήξη/Ο χωρισμός παρατάω την κοπέλα μου διακόπτω, εγκαταλείπω, χωρίζω ένας ερωτικός καημός υποφέρω, είμαι δυστυχισμένος, λυπημένος νιώθω λύπη, θλίψη κλαίω

4

Nouvelles technologies

Νέες τεχνολογίες



Internet

p. 80

envoyer des mails

Το διαδίκτυο

jouer à un jeu vidéo/à la console

στέλνω μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (μέιλ) κάνω τσατ με φίλους συμμετέχω σε μια συζήτηση (τσατ)/σε ένα φόρουμ ψάχνω πληροφορίες στη Βικιπαίδεια σερφάρω στο ίντερνετ επισκέπτομαι μια ιστοσελίδα επισκέπτομαι ένα μπλογκ μεταφορτώνω (κατεβάζω) μουσική, μια ταινία ανεβάζω φωτογραφίες ανεβάζω (ποστάρω) βίντεο, δημοσιεύω φωτογραφίες παίζω ένα βιντεοπαιχνίδι/με την κονσόλα

Les  réseaux sociaux ouvrir un compte, se créer un profil inviter un ami à nous rejoindre sur Facebook se créer un cercle d’amis faire de nouvelles connaissances en ligne partager les mêmes centres d’intérêt

Τα  μέσα κοινωνικής δικτύωσης ανοίγω έναν λογαριασμό, δημιουργώ ένα προφίλ προσκαλώ ένα φίλο να με βρει στο Facebook δημιουργώ έναν κύκλο φίλων κάνω νέες γνωριμίες στο διαδίκτυο μοιράζομαι τα ίδια ενδιαφέροντα

Expressions  être connecté surfer sur le Web faire le buzz twitter

Εκφράσεις  είμαι συνδεδεμένος σερφάρω στο διαδίκτυο στέλνω ειδοποίηση χρησιμοποιώ το/είμαι στο Τουίτερ

Les réseaux sociaux 

Τα κοινωνικά δίκτυα

chatter/tchatter avec des copains participer à un chat/un forum chercher des informations sur Wikipedia surfer sur Internet aller sur un site visiter un blog télécharger de la musique, un film mettre des photos en ligne poster des vidéos, publier des photos

retrouver ses copains de classe en ligne et se dire des choses plus personnelles Inconvénients D’autres gens peuvent accéder à nos données personnelles, à notre vraie identité et les utiliser. faire de mauvaises rencontres en ligne être en contact avec des personnes dangereuses

Πλεονεκτήματα επικοινωνώ με ανθρώπους που μένουν πολύ μακριά ανταλλάσσω πληροφορίες, φωτογραφίες, βίντεο διατηρώ την επαφή με φίλους που είναι μακριά ξαναβρίσκω τους φίλους μου από το σχολείο στο διαδίκτυο και λέμε πιο προσωπικά πράγματα Μειονεκτήματα ‘Αλλοι άνθρωποι μπορούν να έχουν πρόσβαση στα προσωπικά μας δεδομένα, στην πραγματική μας ταυτότητα και να τα χρησιμοποιήσουν. κάνω κακές γνωριμίες στο διαδίκτυο έρχομαι σε επαφή με επικίνδυνα άτομα

Compréhension orale

Avantages entrer en contact avec des gens qui habitent très loin échanger des informations, des photos, des vidéos garder le contact avec des copains éloignés

13

Solutions prendre des précautions ne pas montrer son profil aux « amis d’amis » ne pas donner d’informations personnelles (adresse, numéro de téléphone)

Le téléchargement

Pour ou contre le téléchargement illégal Pour C’est pratique. C’est gratuit. Les CD coûtent trop cher. On peut voir les séries avant qu’elles sortent en DVD. On peut voir les films avant tout le monde. Contre C’est du vol. Les artistes ne sont pas payés. Ils n’ont plus d’argent pour créer.

Fiche lexicale

Υπέρ ή κατά της παράνομης μεταφόρτωσης Υπέρ Είναι πρακτικό. Είναι δωρεάν. Τα CD κοστίζουν πολύ ακριβά. Μπορούμε να δούμε τις σειρές πριν βγουν σε DVD. Μπορούμε να δούμε τις ταινίες πριν απ’όλους τους άλλους. Κατά Είναι κλοπή. Οι καλλιτέχνες δεν πληρώνονται. Δεν έχουν πλέον χρήματα για να δημιουργήσουν. Η ψηφιακή ταμπλέτα

télécharger une application/appli (fam.) un livre électronique/e-book taper sur un écran tactile une navigation facile

μεταφορτώνω (κατεβάζω) μια εφαρμογή ένα ηλεκτρονικό βιβλίο πληκτρολογώ σε μια οθόνη αφής μια εύκολη πλοήγηση

On transporte toute sa bibliothèque et tous ses magazines avec soi. Le e-book ressemble à un vrai livre : on peut tourner ses pages. On peut lire dans le noir. On utilise moins de papier. C’est bon pour l’environnement. On peut recevoir ses mails partout. On peut trouver facilement une adresse avec le GPS.

14

Η μεταφόρτωση

La tablette numérique

Avantages C’est plus léger qu’un ordinateur. On peut la mettre dans son sac.

14

Λύσεις λαμβάνω προφυλάξεις δεν δείχνω το προφίλ μου στους «φίλους φίλων» δεν δίνω προσωπικές πληροφορίες (διεύθυνση, αριθμό τηλεφώνου)

Πλεονεκτήματα Είναι πιο ελαφριά από έναν υπολογιστή. Μπορούμε να την βάλουμε στην τσάντα μας. Έχουμε όλη μας τη βιβλιοθήκη και τα περιοδικά μας μαζί μας. Το e-book μοιάζει με πραγματικό βιβλίο: μπορούμε να γυρίσουμε τις σελίδες του. Μπορούμε να διαβάσουμε στο σκοτάδι. Χρησιμοποιούμε λιγότερο χαρτί. Είναι καλό για το περιβάλλον. Μπορούμε να λάβουμε την ηλεκτρονική αλληλογραφία μας (μέιλ) παντού. Μπορούμε εύκολα να βρούμε μια διεύθυνση με τον πλοηγό (GPS).

Inconvénients C’est très cher. Ça fait mal aux yeux. Ça fait un écran de plus. On perd le plaisir de lire un livre en papier. C’est difficile à recycler. Ce n’est pas du tout écologique.

Μειονεκτήματα Είναι πολύ ακριβή. Κάνει κακό στα μάτια. Είναι μια ακόμη οθόνη. Χάνουμε την ευχαρίστηση του να διαβάσουμε ένα κανονικό βιβλίο. Είναι δύσκολο να την ανακυκλώσουμε. Δεν είναι καθόλου οικολογική.

Le téléphone portable

Το κινητό τηλέφωνο

appeler un copain sur son portable passer un coup de fil avec son mobile répondre à un appel se servir de son portable pour bavarder/ papoter (fam.) avec ses copains entrer son mot de passe taper un message envoyer un SMS prendre des photos, des vidéos être à court d’unités, manquer de crédit un téléphone déchargé une batterie à plat recharger son portable avec un chargeur payer la facture faire exploser son forfait (fam.)

καλώ έναν φίλο στο κινητό του κάνω ένα τηλεφώνημα με το κινητό μου απαντώ σε μια κλήση χρησιμοποιώ το κινητό μου για να φλυαρήσω με τους φίλους μου εισάγω τον κωδικό ασφαλείας μου πληκτρολογώ ένα μήνυμα στέλνω ένα SMS/γραπτό μήνυμα παίρνω φωτογραφίες, βίντεο δεν έχω μονάδες, δεν έχω κάρτα ένα αποφορτισμένο τηλέφωνο μια πεσμένη μπαταρία φορτίζω το κινητό μου με ένα φορτιστή πληρώνω το λογαριασμό εκτινάσσω στα ύψη το λογαριασμό μου

Pour ou contre le téléphone portable

Υπέρ ή κατά του κινητού τηλεφώνου

Pour C’est pratique en cas de problème ou d’imprévu. Les parents peuvent nous joindre partout. Ça rend les enfants plus autonomes. Ça permet d’avoir plus de liberté.

Fiche lexicale

Ça rassure les parents. Contre On ne communique pas vraiment. On préfère parler à travers un écran plutôt que de se parler en face. On se dit des choses sans intérêt. On dérange ses voisins quand on parle dans un lieu public. Les sonneries dérangent les cours. Certains trichent pendant les examens. On se dispute avec les parents à cause de la facture.

Υπέρ Είναι πρακτικό σε περίπτωση προβλήματος ή απροόπτου. Οι γονείς μπορούν να μας βρουν παντού. Κάνει τα παιδιά πιο αυτόνομα. Επιτρέπει να έχει κανείς περισσότερη ελευθερία. Καθησυχάζει τους γονείς. Κατά Δεν επικοινωνούμε πραγματικά. Προτιμούμε να μιλάμε μέσω μιας οθόνης παρά πρόσωπο με πρόσωπο. Λέμε πράγματα που δεν έχουν ενδιαφέρον. Ενοχλούμε τους διπλανούς μας όταν μιλάμε σε δημόσιο χώρο. Οι ήχοι κλήσης ενοχλούν το μάθημα. Ορισμένοι αντιγράφουν στις εξετάσεις. Τσακωνόμαστε με τους γονείς για το λογαριασμό.

15

5

Ιnformation

Ένημέρωση



Fiche lexicale

L’information

16

16

p. 90

Η ενημέρωση

regarder les informations/infos (fam.) écouter les nouvelles, lire le journal suivre l’actualité un flash d’info un scoop, un scandale

παρακολουθώ τις ειδήσεις ακούω τα νέα, διαβάζω την εφημερίδα παρακολουθώ την επικαιρότητα ένα έκτατο δελτίο ειδήσεων ένα λαβράκι δημοσιογραφικό, ένα σκάνδαλο

Les  métiers de l’information l’animateur (-trice) le/la chroniqueur (-euse) le/la journaliste, le/la reporter le/la présentateur (-trice) du JT le/la cameraman

Τα  επαγγέλματα της ενημέρωσης ο παρουσιαστής (-τρια) ο/η χρονικογράφος ο /η δημοσιογράφος, ο /η ρεπόρτερ ο /η παρουσιαστής (-τρια) του δελτίου ειδήσεων ο /η κάμεραμαν

La presse

Ο Τύπος

la presse écrite la presse people, à scandale la presse gratuite ≠ payante le magazine, la couverture, un numéro spécial, un supplément un article, une interview, un reportage un lecteur, un abonné Ce magazine paraît le jeudi. l’hebdomadaire, le mensuel, le quotidien un présentoir

ο γραπτός Τύπος ο κουτσομπολίστικος, σκανδαλοθηρικός Τύπος ο δωρεάν ≠ επί πληρωμή Τύπος το περιοδικό, το εξώφυλλο, μια ειδική έκδοση, ένα ένθετο ένα άρθρο, μια συνέντευξη, ένα ρεπορτάζ ένας αναγνώστης, ένας συνδρομητής Αυτό το περιοδικό κυκλοφορεί κάθε Πέμπτη. η εβδομαδιαία, μηνιαία, ημερήσια έκδοση ένα εκθετήριο (stand) με εφημερίδες και περιοδικά

Expressions  faire les gros titres être en première page faire la une

Εκφράσεις  είμαι στους τίτλους των εφημερίδων είμαι στην πρώτη σελίδα είμαι στα πρωτοσέλιδα

La radio

Το ραδιόφωνο

un appareil (de) radio un/une auditeur (-trice) se brancher sur une station locale écouter les nouvelles à la radio être/passer à l’antenne podcaster une émission intéressante

μια συσκευή ραδιοφώνου ένας/μια ακροατής/τρια συντονίζομαι σε έναν τοπικό ραδιοσταθμό ακούω τα νέα στο ραδιόφωνο είμαι/βγαίνω στον αέρα μεταδίδω/κάνω podcasting σε μια ενδιαφέρουσα εκπομπή στο διαδίκτυο (όπου μπορεί να την κατεβάσει κανείς με το σύστημα ροής RSS στο i-pod του και να την ακούσει όποτε θέλει: στον ίδιο χρόνο ή μετέπειτα.)

La télévision/télé/le petit écran

Η τηλεόραση/η μικρή οθόνη

un poste de télé, un téléviseur

μια συσκευή τηλεόρασης, ένας τηλεοπτικός δέκτης μια επίπεδη οθόνη ένα τηλεοπτικό κανάλι η δορυφορική, καλωδιακή, διαδικτυακή τηλεόραση το δελτίο ειδήσεων/το δελτίο των 8 μια ώρα υψηλής ≠ χαμηλής τηλεθέασης βλέπω ένα DVD γράφω μια εκπομπή ο τηλεθεατής (-τρια) αλλάζω κανάλι, το τηλεχειριστήριο συμμετέχω σε ένα τηλεπαιχνίδι

un écran plat une chaîne de télévision la télé par satellite, câblée, en ligne le journal télévisé/le JT/le 20 heures une heure de grande ≠ faible écoute regarder un DVD enregistrer une émission le téléspectateur (-trice) changer de chaîne, la télécommande participer à un jeu télévisé Les  émissions une émission culturelle, sportive, pour les enfants/enfantine, de variété un documentaire, un feuilleton, une série un téléfilm, une fiction

Οι  εκπομπές μια πολιτιστική, αθλητική, παιδική εκπομπή, ένα σόου ένα ντοκιμαντέρ, μια σειρά που ολοκληρώνεται σε λίγα επεισόδια, μια σειρά μια τηλεταινία, μια ταινία φαντασίας

Expressions  familières rester scotché devant son poste zapper une série culte un doc

Εκφράσεις  της καθημερινής γλώσσας μένω κολλημένος μπροστά στην τηλεόραση κάνω ζάπινγκ μια καλτ σειρά ένα ντοκιμαντέρ

Pour ou contre la télévision Pour Elle divertit à bon marché. Elle nous change les idées. Elle permet de se détendre. Elle informe. Certaines chaînes jouent un rôle éducatif. Certaines chaînes proposent des émissions enrichissantes.

Υπέρ ή κατά της τηλεόρασης Υπέρ Διασκεδάζει φθηνά. Μας διασκεδάζει. Μας επιτρέπει να χαλαρώσουμε. Ενημερώνει. Ορισμένα κανάλια έχουν εκπαιδευτικό ρόλο. Ορισμένα κανάλια προτείνουν επωφελείς εκπομπές.

Fiche lexicale 17

Contre Elle ne fait pas de l’information mais du spectacle. Elle préfère les scoops aux informations sérieuses. Elle diffuse des images violentes qui peuvent choquer les enfants. Elle rend les téléspectateurs idiots. Les émissions culturelles passent trop tard. Les enfants regardent trop la télé. La télé leur sert de baby-sitter. La télévision favorise la sédentarité et l’obésité des enfants. Ils restent assis devant un écran plutôt que de faire du sport.

Η διαφήμιση

une agence de pub, un publicitaire

ένα διαφημιστικό γραφείο, μια διαφημιστική εταιρεία, ένας διαφημιστής κάνω διαφήμιση για μια μάρκα, ένα προϊόν μια διαφημιστική εκστρατεία (καμπάνια) μια αφίσα ένα σλόγκαν, ένα διαφημιστικό μήνυμα μια αγγελία σε περιοδικό ο διαφημιστικός χρόνος στην τηλεόραση ένα σποτ/ένα μουσικό μοτίβο, ένα τζινγκλ επηρεάζομαι από τη διαφήμιση

Fiche lexicale

Pour ou contre la publicité

18

Προτιμά τις αποκαλυπτικές ειδήσεις/τα λαβράκια από τις σοβαρές πληροφορίες. Προβάλλει βίαιες εικόνες που μπορούν να σοκάρουν τα παιδιά. Αποβλακώνει τους τηλεθεατές. Οι πολιτιστικές εκπομπές προβάλλονται πολύ αργά. Τα παιδιά βλέπουν υπερβολικά πολύ τηλεόραση. Η τηλεόραση παίζει το ρόλο της μπέιμπι σίτερ. Η τηλεόραση ενθαρρύνει την καθιστική ζωή και την παχυσαρκία των παιδιών. Μένουν καθισμένα μπροστά από μια οθόνη αντί να αθληθούν.

La publicité/pub

faire de la pub pour une marque, un produit une campagne de pub une affiche un slogan, un message publicitaire une annonce dans un magazine un écran publicitaire à la télé un spot, un jingle être influencé par la pub

18

Κατά Δεν προσφέρει ενημέρωση αλλά θέαμα.

Pour Elle permet de comparer les produits. Certaines publicités servent à la prévention : sida, accidents de la route, drogue, alcool au volant… Elle permet de toucher toutes les générations, notamment grâce à la télévision. Elle sert à financer la presse, les sites Web, la télévision. Elle met de la couleur dans les rues. Certaines pubs sont pleines d’humour et nous font rire.

Υπέρ ή κατά της διαφήμισης Υπέρ Επιτρέπει να συγκρίνουμε τα προϊόντα. Ορισμένες διαφημίσεις χρησιμεύουν στην πρόληψη: Aids, ατυχήματα στους δρόμους, ναρκωτικά, αλκοόλ στο τιμόνι… Επιτρέπει να αγγίξει κανείς όλες τις γενιές, κυρίως χάρη στην τηλεόραση. Χρησιμεύει στη χρηματοδότηση του Τύπου, των ιστοσελίδων, της τηλεόρασης. Δίνει χρώμα στους δρόμους. Ορισμένες διαφημίσεις έχουν πολύ χιούμορ και μας κάνουν να γελάμε.

Contre La pub est partout : journaux, radios, télévision, Internet, téléphone. On est prisonnier de la pub. Les films sont coupés par de la pub. Elle nous pousse à acheter des produits dont on n’a pas besoin (nouvelle génération de smartphones identique à la précédente, par exemple). Elle pousse les enfants à manger des aliments trop sucrés ou trop salés, mauvais pour leur santé.

Κατά Η διαφήμιση είναι παντού: εφημερίδες, ραδιόφωνα, τηλεόραση, διαδίκτυο, τηλέφωνο. Είμαστε αιχμάλωτοι της διαφήμισης. Οι ταινίες διακόπτονται από διαφημίσεις. Μας ωθεί να αγοράσουμε προϊόντα που δεν έχουμε ανάγκη (νέα γενιά «έξυπνων» τηλεφώνων (smartphones) ίδια με την προηγούμενη, για παράδειγμα). Ωθεί τα παιδιά να τρώνε τρόφιμα με μεγάλη περιεκτικότητα σε ζάχαρη ή σε αλάτι, βλαβερά για την υγεία.

Fiche lexicale 19

6

Études et travail

Σπουδές και εργασία



Fiche lexicale

Le collège, le lycée

20

20

p. 100

Το γυμνάσιο, το λύκειο

Le  personnel

Το  προσωπικό

Le principal, le proviseur diriger un établissement scolaire

Ο γυμνασιάρχης, ο λυκειάρχης διευθύνω ένα σχολικό ίδρυμα

Le CPE (conseiller principal d’orientation) faire respecter le règlement suivre et conseiller les élèves, sanctionner

Ο σύμβουλος εκπαίδευσης επιβάλλω το σεβασμό των κανονισμών παρακολουθώ και συμβουλεύω τους μαθητές, τιμωρώ

Le surveillant surveiller la cour de récré contrôler les entrées et les sorties

Ο επιτηρητής/επιστάτης επιβλέπω το προαύλιο ελέγχω τις εισόδους και τις εξόδους

L’infirmière scolaire soigner les petits bobos écouter les problèmes des élèves les aider

Η σχολική νοσοκόμα φροντίζω τα μικροτραύματα ακούω τα προβλήματα των μαθητών τους βοηθώ

Le professeur faire cours, enseigner aider les élèves en difficulté

Ο καθηγητής κάνω μάθημα, διδάσκω βοηθώ τους μαθητές με δυσκολίες

Les  élèves le délégué de classe exposer les problèmes des élèves au conseil de classe, les défendre

Οι  μαθητές ο αντιπρόσωπος της τάξης εκθέτω τα προβλήματα των μαθητών στο συμβούλιο της τάξης, τους υπερασπίζομαι

Le  travail et les notes étudier, réviser faire son travail, ses devoirs corriger ses fautes avoir un bon ≠ mauvais bulletin scolaire avoir la moyenne, faire des progrès

Η  εργασία και οι βαθμοί μελετώ, κάνω επανάληψη κάνω τις εργασίες μου, τα μαθήματά μου διορθώνω τα λάθη μου έχω καλό ≠ κακό έλεγχο προόδου παίρνω τη βάση, κάνω πρόοδο/προοδεύω

Les  projets de réforme de l’école modifier les rythmes scolaires (durée de la journée d’école, nombre de jours de vacances) supprimer les notes, les devoirs à la maison

Τα  σχέδια αναμόρφωσης του σχολείου μεταρρυθμίζω το σχολικό έτος (διάρκεια της σχολικής ημέρας, αριθμός ημερών διακοπών) καταργώ τους βαθμούς, την εργασία στο σπίτι

Pour ou contre les notes

Υπέρ ή κατά των βαθμών

Pour La note est utile pour mesurer les résultats des élèves. Elle permet de savoir comment un élève se place par rapport aux autres élèves de la classe. Elle permet aux élèves de savoir où ils en sont.

Υπέρ Ο βαθμός είναι χρήσιμος για να υπολογίζουμε τις επιδόσεις των μαθητών. Επιτρέπει να ξέρουμε ποια είναι η θέση ενός μαθητή σε σχέση με τους άλλους μαθητές της τάξης. Επιτρέπει στους μαθητές να ξέρουν πού βρίσκονται. Εάν οι μαθητές δεν βαθμολογούνται, δεν θα δουλεύουν πια. Κατά Ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό μεταξύ των μαθητών. Προσθέτει μια πίεση που δεν ωφελεί σε τίποτα. Αυξάνει το φόβο της αποτυχίας. Δεν βοηθά τους μαθητές με δυσκολίες. Ενθαρρύνει τη σχολική αποτυχία. Τα παιδιά που έχουν σοβαρά προβλήματα στο σπίτι δυσκολεύονται να πάρουν καλούς βαθμούς. Ο κακός βαθμός σημαίνει για πολλούς μαθητές με δυσκολίες είμαι ένα τίποτα.

Si les élèves ne sont plus notés, ils ne travailleront plus. Contre Elle favorise la compétition entre les élèves. Elle met une pression inutile. Elle augmente la peur de l’échec. Elle n’aide pas les élèves en difficulté. Elle favorise l’échec scolaire. Les enfants qui ont de gros problèmes chez eux ont du mal à avoir de bonnes notes. La mauvaise note signifie pour beaucoup d’élèves en difficulté je suis nul.

 Οι εγκαταστάσεις οι αθλητικές εγκαταστάσεις ένα καλά εξοπλισμένο γυμναστήριο μια βιβλιοθήκη (αίθουσα μελέτης και έρευνας) φωτεινή, ευχάριστη με όλον τον Τύπο για τους νέους, DVD, σύγχρονο υλικό ένα εστιατόριο, ένα self-service μενού με βιολογικά προϊόντα, ισορροπημένα ένα ιατρείο/νοσηλευτήριο

Les études

Οι σπουδές

L’orientation  scolaire réfléchir à son avenir avoir des projets d’avenir un don pour les langues être doué ≠ être nul en physique avoir des capacités, du talent pour la musique, un tempérament artistique n’avoir aucun talent particulier ne pas savoir quoi faire plus tard ne pas avoir d’idée précise sur son futur métier

Ο  σχολικός προσανατολισμός σκέφτομαι το μέλλον μου έχω σχέδια για το μέλλον έχω χάρισμα στις γλώσσες έχω ταλέντο ≠ είμαι άσχετος στη φυσική έχω ικανότητες, ταλέντο στη μουσική ένα καλλιτεχνικό ταμπεραμέντο δεν έχω κανένα ιδιαίτερο ταλέντο δεν ξέρω τι θα κάνω αργότερα (στο μέλλον) δεν έχω συγκεκριμένη ιδέα για το μελλοντικό μου επάγγελμα είμαι αναποφάσιστος, διστάζω

être indécis, hésiter

Fiche lexicale

 Les installations les installations sportives un gymnase bien équipé un CDI (centre de documentation et d’information) clair, agréable avec toute la presse pour les jeunes, des DVD, du matériel moderne une cantine, un self-service des menus bio, équilibrés une infirmerie

21

consulter un conseiller d’orientation

απευθύνομαι σ’ έναν σύμβουλο επαγγελματικού προσανατολισμού ενημερώνομαι ακολουθώ έναν λογοτεχνικό, επιστημονικό, οικονομικό, τεχνικό, επαγγελματικό κλάδο/ τομέα σπουδών προσανατολίζομαι προς τις εμπορικές σπουδές στρέφομαι σε σπουδές που προσφέρουν προοπτικές εργασίας εγκαταλείπω τις σπουδές μου μπαίνω στην ενεργή ζωή

se renseigner sur les filières suivre une filière littéraire, scientifique, économique, technique, professionnelle s’orienter vers des études commerciales se tourner vers des études qui offrent des débouchés laisser tomber ses études entrer dans la vie active Les  examens passer un examen, présenter un concours

p. 101

Fiche lexicale

réussir ≠ échouer à/rater un examen

22

22

Οι  εξετάσεις δίνω εξετάσεις, λαμβάνω μέρος σ’ έναν διαγωνισμό πετυχαίνω ≠ αποτυγχάνω σε / αποτυγχάνω σε εξετάσεις

La formation

Η επιμόρφωση

L’apprentissage  (un apprenti) faire un métier manuel, devenir artisan (l’artisanat)

Η  εκμάθηση (ένας μαθητευόμενος) κάνω μια χειρωνακτική εργασία, γίνομαι χειροτέχνης/μάστορας (η χειροτεχνία)

Les  études supérieures faire ses études dans une école publique ≠ privée entrer à l’université suivre des cours à la faculté/la fac (fam.) faire des études de lettres, de langues, de droit, d’informatique, de commerce, de médecine, d’ingénieur intégrer une grande école avoir une bonne formation être diplômé d’une école de commerce obtenir/décrocher un diplôme

Οι  ανώτατες σπουδές φοιτώ σε ένα δημόσιο ≠ ιδιωτικό σχολείο μπαίνω στο πανεπιστήμιο παρακολουθώ μαθήματα στη σχολή σπουδάζω φιλοσοφική/φιλολογία, γλώσσες, νομική, πληροφορική, εμπόριο, ιατρική, κάνω σπουδές μηχανικού μπαίνω σε μια Ανώτατη σχολή έχω μια καλή μόρφωση είμαι πτυχιούχος μιας σχολής εμπορίου αποκτώ/παίρνω ένα πτυχίο

Le travail chercher un emploi envoyer son CV (curriculum vitæ), une lettre de candidature

Η εργασία/η δουλειά αναζητώ εργασία στέλνω το βιογραφικό μου ένα γράμμα με το οποίο υποβάλλουμε την υποψηφιότητά μας εργάζομαι στον ιδιωτικό τομέα ένα επάγγελμα είμαι μισθωτός στα Carrefour εργάζομαι σε εργοστάσιο (ένας εργάτης) σε ένα εργαστήριο (ένας μάστορας) σε ένα ιατρείο, αρχιτεκτονικό γραφείο στο δημόσιο/σε μια δημόσια υπηρεσία σε μια επιχείρηση, σε ένα εργοτάξιο εξασκώ ένα καλλιτεχνικό, χειρωνακτικό επάγγελμα, ένα ελεύθερο επάγγελμα δημιουργώ τη δική μου επιχείρηση γίνομαι επιχειρηματίας

travailler dans le secteur privé une profession, un métier être salarié chez Carrefour travailler en usine (un ouvrier) dans un atelier (un artisan), un cabinet (médecin, architecte), la fonction publique/une administration, une entreprise, sur un chantier exercer un métier artistique, manuel, une profession libérale monter son affaire, créer sa boîte (fam.) devenir chef d’entreprise

Les  professionnels le patron le cadre, le/la chef le/la collègue l’employé (-ée), le/la salarié (-ée) le/la fonctionnaire

Faire des commentaires sur un métier Positifs un métier bien payé avoir un salaire correct un travail stable, épanouissant travailler dans une bonne ambiance, dans une bonne équipe être autonome dans son travail Négatifs un métier mal payé un travail monotone, ennuyeux fatigant, pénible, stressant ne pas s’entendre avec ses collègues être stressé au travail

Οι  επαγγελματίες το αφεντικό το στέλεχος, ο/η προϊστάμενος(η), ο/η επικεφαλής ο/η συνάδελφος ο/η υπάλληλος, ο/η μισθωτός(ή) ο/η δημόσιος υπάλληλος

Κάνω σχόλια και εκτιμήσεις για ένα επάγγελμα Θετικά ένα καλοπληρωμένο επάγγελμα έχω έναν σωστό μισθό μια σταθερή δουλειά, μια δουλειά που σε γεμίζει εργάζομαι σε ένα καλό κλίμα, σε μια καλή ομάδα είμαι αυτόνομος στη δουλειά μου Αρνητικά ένα κακοπληρωμένο επάγγελμα μια μονότονη, βαρετή εργασία κουραστική, εξουθενωτική, αγχωτική δεν τα πάω καλά με τους συναδέλφους μου είμαι αγχωμένος στη δουλειά Η  ανεργία χάνω την εργασία μου είμαι στην ανεργία (ένας άνεργος)

Les qualités exigées pour exercer un métier

Τα προτερήματα που απαιτούνται για να εξασκήσει κανείς ένα επάγγελμα έχω καλή εικόνα/εμφάνιση/παρουσία είμαι αξιαγάπητος(η) μου αρέσει η ανθρώπινη επαφή είμαι οργανωτικός, μεθοδικός, ακριβής είμαι δημιουργικός, έχω φαντασία είμαι επιδέξιος με τα χέρια μου είμαι περίεργος, παθιασμένος έχω ψυχραιμία, είμαι θαρραλέος, μου αρέσει ο κίνδυνος μου αρέσουν οι ευθύνες μου αρέσει να δουλεύω σε ανοιχτό χώρο μου αρέσει η ομαδική εργασία έχω φυσική δύναμη έχω υπομονή, ηπιότητα, κύρος είμαι μεταδοτικός

avoir une bonne présentation être aimable aimer les contacts humains être organisé, méthodique, rigoureux être créatif, avoir de l’imagination être habile de ses mains être curieux, passionné avoir du sang-froid, être courageux, avoir le goût du risque avoir le goût des responsabilités aimer travailler au grand air aimer le travail en équipe avoir de la force physique avoir de la patience, de la douceur, de l’autorité être pédagogue

Fiche lexicale

Le  chômage perdre son emploi être au chômage (un chômeur)

23

7

Vacances et voyages

Διακοπές και ταξίδια



Les vacances

p. 110

un jour de congé partir en week-end faire le pont les vacances de la Toussaint, de Noël, d’hiver, de printemps, d’été/les grandes vacances

μια μέρα άδεια φεύγω για Σαββατοκύριακο δεν εργάζομαι ανάμεσα σε δύο αργίες οι διακοπές γύρω από την 1η Νοεμβρίου (γαλλική παράδοση που έχει να κάνει με τον καθολικισμό: κατά την περίοδο αυτή τιμώνται οι νεκροί), των Χριστουγέννων, του χειμώνα, της άνοιξης, οι καλοκαιρινές διακοπές

Préparer un voyage

Ετοιμάζω ένα ταξίδι

L’agence  de voyages consulter une brochure réserver un billet d’avion, de train de première/seconde classe organiser un séjour à l’étranger établir un itinéraire choisir une destination lointaine

Το  ταξιδιωτικό πρακτορείο συμβουλεύομαι ένα φυλλάδιο κλείνω ένα αεροπορικό εισιτήριο, ένα εισιτήριο τρένου πρώτης/δεύτερης θέσης οργανώνω μια παραμονή στο εξωτερικό καταστρώνω μια διαδρομή επιλέγω έναν μακρινό προορισμό

Parler d’un voyage

Μιλώ για ένα ταξίδι

faire le tour du Péloponnèse un trajet partir à la découverte d’un pays découvrir ses richesses se sentir dépaysé (le dépaysement)

κάνω το γύρο της Πελοποννήσου μια διαδρομή φεύγω για να ανακαλύψω μια χώρα ανακαλύπτω τα πλούτη της (τις ομορφιές της) νιώθω ότι έχω αλλάξει παραστάσεις (η αλλαγή παραστάσεων) εξερευνώ (η εξερεύνηση) μια περιοχή

Fiche lexicale

explorer (l’exploration) une région

24

24

Οι διακοπές

Raconter ce qu’on a fait passer des vacances tranquilles se reposer faire la grasse matinée faire la sieste se bronzer au soleil se balader (une balade) visiter un vieux village, un site archéologique faire une visite guidée admirer un paysage prendre des photos goûter aux spécialités du coin découvrir des traditions faire du ski nautique, du pédalo, de la planche à voile sortir le soir dans un club parler la langue du pays rencontrer des gens sympas

Διηγούμαι τι έκανα περνώ ήσυχες διακοπές ξεκουράζομαι χουζουρεύω το πρωί παίρνω τον μεσημεριανό ύπνο μαυρίζω στον ήλιο κάνω περίπατο (η βόλτα/ο περίπατος) επισκέπτομαι ένα παλιό χωριό, έναν αρχαιολογικό χώρο κάνω μια επίσκεψη με ξενάγηση θαυμάζω ένα τοπίο βγάζω φωτογραφίες δοκιμάζω τις σπεσιαλιτέ της περιοχής ανακαλύπτω παραδόσεις κάνω θαλάσσιο σκι, θαλάσσιο ποδήλατο, ιστιοσανίδα (wind surfing) βγαίνω το βράδυ σε ένα κλαμπ μιλώ τη γλώσσα της χώρας γνωρίζω συμπαθητικούς ανθρώπους

Les voyages

Τα ταξίδια

L’avion  réserver un vol sur une compagnie aérienne partir avec Air France l’aéroport un avion à destination de Paris embarquer, la salle d’embarquement le passager, l’hôtesse de l’air décoller (le décollage) ≠ atterrir (l’atterrissage)

Το  αεροπλάνο κλείνω μια πτήση σε μια αεροπορική εταιρεία φεύγω με την Air France το αεροδρόμιο ένα αεροπλάνο με προορισμό το Παρίσι επιβιβάζομαι, η αίθουσα επιβίβασης ο επιβάτης, η αεροσυνοδός απογειώνομαι (η απογείωση) ≠ προσγειώνομαι (η προσγείωση)

Le  train la gare, le TGV

Το  τρένο ο σιδηροδρομικός σταθμός, το TGV (Τρένο μεγάλης ταχύτητας στη Γαλλία) το βαγόνι της πρώτης, της δεύτερης θέσης το βαγόνι-εστιατόριο, το βαγόνι-μπαρ, η κουκέτα/κλινάμαξα η αποβάθρα, η γραμμή επικυρώνω το εισιτήριό μου

la voiture de première, de seconde classe le wagon-restaurant, la voiture-bar, la couchette le quai, la voie composter son billet Le  bateau le port, le quai la passerelle, le pont, la cabine accoster, jeter l’ancre, faire escale à

Les types de vacances

Τα είδη των διακοπών

La  colonie de vacances la colo (fam.), le camp de vacances camper (le campeur) la tente, le sac à dos, le sac de couchage dormir à la belle étoile faire un feu de camp le moniteur/le mono (fam.) l’animateur un stage sportif

Η  κατασκήνωση η κατασκήνωση κατασκηνώνω (ο κατασκηνωτής) η σκηνή, το σακίδιο, ο υπνόσακος κοιμάμαι στο ύπαιθρο ανάβω φωτιά (σε κατασκήνωση) ο ομαδάρχης ο διασκεδαστής, ο εμψυχωτής (ανιματέρ) ένα σεμινάριο εξάσκησης, εκμάθησης ενός αθλήματος κάνω αναρρίχηση, τρέκινγκ, ράφτινγκ, πεζοπορία

faire de l’escalade, du trekking, de la descente en rafting, une randonnée/ une rando (fam.) se baigner dans une rivière faire une veillée une soirée karaoké

κάνω μπάνιο σε ποτάμι κάνω μια ψυχαγωγική βραδιά μια βραδιά καραόκε

Fiche lexicale

embarquer ≠ débarquer un membre d’équipage le capitaine la croisière

Το  καράβι το λιμάνι, η αποβάθρα η σκάλα πλοίου, η γέφυρα, η καμπίνα πλευρίζω/αράζω, ρίχνω άγκυρα, κάνω ενδιάμεση στάση/πιάνω λιμάνι επιβιβάζομαι ≠ αποβιβάζομαι ένα μέλος του πληρώματος ο καπετάνιος η κρουαζιέρα

25

Avantages On découvre des régions qu’on ne connaît pas. On vit en contact avec la nature. On apprend à se débrouiller sans ses parents. On devient autonome. On vit entre copains. On se fait de nouveaux amis. Inconvénients On doit obéir au moniteur. On doit respecter les horaires, les règlements. On doit participer à des corvées.  Les séjours linguistiques habiter chez son correspondant

découvrir d’autres cultures, d’autres modes de vie s’immerger dans la langue découvrir la langue quotidienne progresser à l’oral

 Οι διαμονές για την εκμάθηση γλώσσας κατοικώ στο σπίτι του φίλου με τον οποίο αλληλογραφώ παρακολουθώ ένα σεμινάριο γλώσσας συναντώ φοιτητές/σπουδαστές από όλο τον κόσμο ανακαλύπτω άλλους πολιτισμούς, άλλους τρόπους ζωής έρχομαι σε συνεχή επαφή με τη γλώσσα ανακαλύπτω την καθημερινή γλώσσα προοδεύω στον προφορικό λόγο

 Les voyages en liberté partir à l’aventure voyager sac au dos, en stop coucher dans une auberge de jeunesse faire du camping sauvage dormir sur la plage découvrir la nature rechercher la beauté des paysages

Τα ανεξάρτητα ταξίδια φεύγω για το άγνωστο ταξιδεύω με το σακίδιο στην πλάτη, με ωτοστόπ διανυκτερεύω σε έναν ξενώνα για νέους κάνω ελεύθερο κάμπινγκ κοιμάμαι στην παραλία ανακαλύπτω τη φύση αναζητώ την ομορφιά των τοπίων

Fiche lexicale

suivre un stage de langue rencontrer des étudiants de tous les pays

26

26

Πλεονεκτήματα Ανακαλύπτουμε περιοχές που δεν γνωρίζουμε. Ζούμε σε επαφή με την φύση. Μαθαίνουμε να τα βγάζουμε πέρα χωρίς τους γονείς μας. Γινόμαστε αυτόνομοι. Ζούμε ανάμεσα σε φίλους. Κάνουμε καινούριους φίλους. Μειονεκτήματα Οφείλουμε να υπακούμε στον ομαδάρχη. Οφείλουμε να σεβόμαστε τα ωράρια, τους κανονισμούς. Οφείλουμε να συμμετέχουμε σε αγγαρείες.

Avantages être indépendant, libre visiter à son rythme choisir ce qu’on a envie de voir prendre le temps de rencontrer des gens du pays découvrir leur vie quotidienne, leurs traditions découvrir des destinations peu touristiques faire des rencontres inoubliables

Πλεονεκτήματα είμαι ανεξάρτητος, ελεύθερος επισκέπτομαι ένα μέρος με το ρυθμό μου επιλέγω αυτό που θέλω να δω αφιερώνω χρόνο για να γνωρίσω τους ντόπιους ανακαλύπτω την καθημερινή τους ζωή, τις παραδόσεις τους ανακαλύπτω λιγότερο τουριστικούς προορισμούς κάνω αξέχαστες γνωριμίες

Inconvénients voyager sans confort vivre des moments dangereux faire de mauvaises rencontres prendre des risques

Μειονεκτήματα ταξιδεύω χωρίς ανέσεις ζω επικίνδυνες στιγμές κάνω δυσάρεστες γνωριμίες παίρνω ρίσκα/διακινδυνεύω

Fiche lexicale 27

8

Les loisirs

Οι ψυχαγωγικές ασχολίες



La musique

p. 120

Fiche lexicale

un compositeur écrire/composer les paroles, la musique interpréter un morceau (un interprète) avoir une belle voix monter un groupe, répéter jouer en public, se produire sur scène faire un concert, partir en tournée signer un contrat avec une maison de disques

28

28

Η μουσική

enregistrer dans un studio faire ses débuts dans la chanson sortir un CD, un nouvel album, un single mettre sa musique sur Internet tourner un clip devenir une vedette/une idole obtenir son premier disque d’or/de platine faire une longue carrière une chanson à succès/un tube (fam.) être en tête du hit-parade, être dans le Top 10 (Top Ten)

ένας συνθέτης γράφω/συνθέτω τους στίχους, τη μουσική ερμηνεύω ένα κομμάτι (ένας ερμηνευτής) έχω καλή φωνή στήνω ένα συγκρότημα, κάνω πρόβες παίζω (μπροστά) σε κοινό, βγαίνω στη σκηνή δίνω μια συναυλία, φεύγω σε περιοδεία υπογράφω συμβόλαιο με μια δισκογραφική εταιρία ηχογραφώ σε ένα στούντιο κάνω τα πρώτα μου βήματα στο τραγούδι βγάζω ένα CD, ένα νέο άλμπουμ, ένα σίνγκλ ανεβάζω τη μουσική μου στο διαδίκτυο γυρίζω ένα βιντεοκλίπ γίνομαι βεντέτα αποκτώ τον πρώτο χρυσό/πλατινένιο δίσκο μου κάνω πολύχρονη καριέρα ένα επιτυχημένο τραγούδι/μια επιτυχία είμαι στην κορυφή του πίνακα επιτυχιών είμαι μέσα στις δέκα μεγαλύτερες επιτυχίες

La lecture

Η ανάγνωση

l’écrivain, le romancier écrire un best-seller remporter un prix littéraire la collection, le tome le récit le personnage le lecteur, lire/bouquiner (fam.) un bouquin (fam.)

ο συγγραφέας, ο μυθιστοριογράφος γράφω ένα μπεστ σέλερ κερδίζω ένα λογοτεχνικό βραβείο η συλλογή, ο τόμος η αφήγηση, η διήγηση το πρόσωπο, ο χαρακτήρας ο αναγνώστης, διαβάζω ένα βιβλίο

Les  genres de livres un roman policier/un polar (fam.) un roman historique, fantastique, d’heroic fantasy, de science-fiction, d’épouvante, un thriller, un roman d’amour/sentimental une nouvelle une biographie un conte de fées une pièce de théâtre un recueil de poésies

Τα  είδη των βιβλίων ένα αστυνομικό μυθιστόρημα ένα ιστορικό μυθιστόρημα, ένα μυθιστόρημα φαντασίας, ηρωικής φαντασίας, επιστημονικής φαντασίας, τρόμου, ένα θρίλερ, ένα αισθηματικό μυθιστόρημα ένα διήγημα/μια νουβέλα μια βιογραφία ένα παραμύθι ένα θεατρικό έργο μια ποιητική συλλογή

La bande dessinée (la BD)

Τα κόμικς

un auteur, un scénariste, un dessinateur, un illustrateur un album, une couverture, un titre, un dessin, une illustration, une bulle l’histoire, le scénario, un dialogue, un gag

ένας συγγραφέας/δημιουργός, ένας σεναριογράφος, ένας σκιτσογράφος, ένας εικονογράφος ένα κόμικς, ένα εξώφυλλο ένας τίτλος, ένα σκίτσο, μια εικόνα, ένα συννεφάκι η ιστορία, το σενάριο, ένας διάλογος, ένα γκαγκ (κωμικό εύρημα) το χιούμορ το σασπένς ο ήρωας, ο χαρακτήρας ένα κλασσικό, φουτουριστικό κόμικς

l’humour le suspense le héros, le personnage une BD classique, futuriste

Les  genres de films un film comique, dramatique une comédie musicale un film de guerre, historique, d’espionnage, d’épouvante, d’animation un dessin animé un film à grand spectacle une superproduction

Τα  είδη των ταινιών μια κωμωδία, μια δραματική ταινία ένα μιούζικαλ μια πολεμική, ιστορική ταινία, κατασκοπίας, τρόμου κινουμένων σχεδίων ένα κινούμενο σχέδιο μια ταινία υπερθέαμα μια υπερπαραγωγή

p. 121

un grand écran le spectateur le réalisateur, le metteur en scène réaliser la mise en scène, tourner un film écrire le scénario, les dialogues créer les effets spéciaux un acteur, une vedette de cinéma, une star obtenir un rôle, jouer dans un film faire une carrière au cinéma bien ≠ mal jouer, avoir du talent séduire le public, faire un triomphe ≠ un bide (fam.) faire un maximum d’entrées la fréquentation des salles

Fiche lexicale

être à l’affiche

Το σινεμά μια κινηματογραφική αίθουσα, ένα μουλτιπλέξ/ ένας πολυκινηματογράφος μια μεγάλη οθόνη ο θεατής ο σκηνοθέτης σκηνοθετώ (κάνω τη σκηνοθεσία), γυρίζω μια ταινία γράφω το σενάριο, τους διαλόγους δημιουργώ τα ειδικά εφέ ένας ηθοποιός, μια βεντέτα του σινεμά, ένας κινηματογραφικός αστέρας (σταρ του σινεμά) πετυχαίνω έναν ρόλο, παίζω σε μια ταινία σταδιοδρομώ (κάνω καριέρα) στον κινηματογράφο παίζω καλά ≠ άσχημα, έχω ταλέντο γοητεύω το κοινό, κάνω θρίαμβο ≠ είναι φιάσκο κόβω πάρα πολλά εισιτήρια (σπάω τα ταμεία) η επισκεψιμότητα των αιθουσών προβολής (δηλ. πόσο. συχνά ο κόσμος πηγαίνει σινεμά) προβάλλομαι/της εβδομάδας/στις αίθουσες

Le cinéma une salle de cinéma, un multiplexe

29

Cinéma ou lecture ? Les plus du cinéma Le cinéma est plus vivant. Il y a des effets spéciaux. On peut voir les images en 3D. Il demande moins d’efforts. Les plus de la lecture La lecture stimule l’imagination. On peut lire quand et où on veut. On « entre » dans le personnage, on « lit » ses sentiments, ce qu’il pense. On enrichit notre langue.

Fiche lexicale

Les loisirs la danse classique, moderne, le hip-hop le chant les loisirs créatifs : le bricolage, le jardinage la peinture la couture, le tricot la cuisine une collection de timbres, d’autocollants, de porte-clés

30 30

Κινηματογράφος ή ανάγνωση; Τα υπέρ του σινεμά Ο κινηματογράφος είναι πιο ζωντανός. Έχει ειδικά εφέ. Μπορούμε να δούμε τις εικόνες τρισδιάστατες (σε 3D). Απαιτεί λιγότερη προσπάθεια. Τα υπέρ της ανάγνωσης Η ανάγνωση κεντρίζει την φαντασία. Μπορούμε να διαβάσουμε όποτε και όπου θέλουμε. « Μπαίνουμε στο πετσί » του ήρωα/ χαρακτήρα, «διαβάζουμε» τα συναισθήματά του, τις σκέψεις του. Εμπλουτίζουμε το λόγο μας. Οι ψυχαγωγικές ασχολίες ο κλασσικός, σύγχρονος χορός, το χιπ χοπ το τραγούδι οι δημιουργικές ασχολίες: το μαστόρεμα, η κηπουρική η ζωγραφική η ραπτική, το πλέξιμο η μαγειρική μια συλλογή γραμματοσήμων, από αυτοκόλλητα, από μπρελόκ

9

Le sport et la forme

Η άθληση και η φυσική κατάσταση



Le sport

p. 130

Το άθλημα αθλούμαι εγγράφομαι μέλος σε έναν αθλητικό σύλλογο προπονούμαι (ο προπονητής, η προπόνηση)

Expressions  être fou/mordu (fam.) de foot être accro (fam.) au roller

Εκφράσεις  είμαι τρελός για/παθιασμένος με το ποδόσφαιρο είμαι κολλημμένος/εξαρτημένος από τα ρόλερ

Les  sports individuels Le tennis le court de tennis faire une partie, un tournoi gagner un set

Τα  ατομικά αθλήματα Το τένις το γήπεδο του τένις παίζω έναν αγώνα, ένα τουρνουά κερδίζω ένα σετ

La natation la piscine

Η κολύμβηση το κολυμβητήριο

Les arts martiaux l’aïkido, le karaté, le kung-fu, le taekwondo, le judo

Οι πολεμικές τέχνες το αϊκίντο, το καράτε, το κουνγκ- φου, το τάε κβον ντο, το τζούντο

Les  sports de glisse faire du skate, du roller aller très vite/foncer (fam.)

glisser=γλιστρώ  κάνω σκέιτμπορντ, ρόλερς πηγαίνω πολύ γρήγορα/ορμώ

Le skate-board le skate-park, la rampe, la planche une figure acrobatique

Το σκέιτμπορντ το πάρκο με ράμπες για σκέιτ, η ράμπα, η σανίδα μια ακροβατική φιγούρα

Le roller les rollers, les protections, le casque rouler sur les trottoirs

Τα ρόλερς τα ρόλερς, οι προφυλάξεις, το κράνος τρέχω με τα ρόλερς στα πεζοδρόμια

Le ski le skieur, skier la piste, la descente, le slalom faire du hors-piste

Το σκι ο σκιέρ, κάνω σκι η πίστα, η κατάβαση, το σλάλομ (ελιγμοί του σκιέρ σε τεθλασμένη γραμμή-ζιγκ-ζαγκ) βγαίνω εκτός πίστας

Le snowboard le snowboarder, la planche

Το σνόυμπορτντ ο σνόουμπορντερ, η σανίδα

Les  sports d’équipe

Τα  ομαδικά αθλήματα

Le football/Le foot (fam.) le footballeur le terrain, le stade taper dans un ballon marquer un but

Το ποδόσφαιρο ο ποδοσφαιριστής το γήπεδο, το στάδιο κλοτσώ μια μπάλα βάζω γκολ

Le basket le basketteur dribbler, lancer, mettre un panier

Το μπάσκετ ο μπασκετμπολίστας ντριμπλάρω, σουτάρω, βάζω καλάθι

Fiche lexicale

faire du sport adhérer à une association sportive s’entraîner (l’entraîneur, l’entraînement)

31

Le  match une rencontre amicale, une compétition, un championnat l’adversaire la mi-temps le résultat, le match nul la victoire ≠ la défaite le vainqueur ≠ le perdant

Ο  αγώνας (το ματς) ένας φιλικός αγώνας, ένας αγώνας, ένα πρωτάθλημα ο αντίπαλος το ημίχρονο το αποτέλεσμα, η ισοφάριση/η ισοπαλία η νίκη ≠ η ήττα ο νικητής ≠ ο ηττημένος

Les  sports extrêmes le parapente, le rafting, le kitesurf

Τα  ακραία αθλήματα (extreme sports) το παραπέντε, το ράφτινγκ, το κάιτ(σερφ)

Appréciations sur les sports extrêmes

+

+





Je m’éclate ! (fam.) C’est cool ! (fam.) Ça donne de l’énergie ! On se sent libre ! Ça donne des émotions fortes !

Ξεδίνω! Είναι ωραίο/κουλ! Μου δίνει ενέργεια! Αισθανόμαστε ελεύθεροι! Δημιουργεί έντονα συναισθήματα!

C’est hyper dangereux ! On peut se casser la figure ! (fam.) On risque de se faire très mal !

Είναι πάρα πολύ επικίνδυνο! Μπορεί να σπάσουμε τα μούτρα μας! Κινδυνεύουμε να τραυματιστούμε πολύ άσχημα! Μου κόβονται τα πόδια (από το φόβο)! Ο εξοπλισμός κοστίζει πολύ ακριβά! Είναι κουραστικό!

Ça me fiche la trouille ! (fam.) L’équipement coûte trop cher ! C’est fatigant ! La forme avoir une bonne santé/être en bonne santé avoir un effet néfaste sur, nuire à la santé soigner, guérir un malade être en pleine forme, plein d’énergie

Fiche lexicale

être fatigué, mort de fatigue, épuisé

32

32

Εκτιμήσεις για τα ακραία αθλήματα

manquer d’énergie être déprimé, faire une dépression être nerveux, tendu, stressé ≠ calme, détendu, reposé être anxieux (l’anxiété) garder la forme mener une vie saine vivre au grand air être en bonne condition physique avoir une bonne hygiène de vie avoir de l’endurance

p. 131

Η φυσική κατάσταση έχω καλή υγεία/είμαι υγιής/η κατάσταση της υγείας μου είναι καλή έχω βλαβερές συνέπειες στην, βλάπτω την υγεία φροντίζω, θεραπεύω έναν άρρωστο είμαι πολύ καλά/σε εξαιρετική φυσική κατάσταση, γεμάτος από ενέργεια είμαι κουρασμένος, πεθαμένος από την κούραση, εξαντλημένος δεν έχω ενέργεια είμαι σε κατάθλιψη, παθαίνω κατάθλιψη είμαι νευρικός, τσιτωμένος, αγχωμένος ≠ ήρεμος, χαλαρωμένος, ξεκούραστος είμαι αγχώδης (το άγχος) διατηρώ τη φόρμα μου κάνω υγιεινή ζωή ζω στην ύπαιθρο είμαι σε καλή φυσική κατάσταση ζω υγιεινά έχω αντοχή

bien dormir manquer de sommeil avoir des insomnies somnoler toute la journée

κοιμάμαι καλά μου λείπει ύπνος έχω αϋπνίες έχω υπνηλία όλη την ημέρα

Expressions  se traîner être à plat (fam.) ne pas avoir le moral avoir le moral à zéro être en pleine déprime (fam.) avoir le cafard se bouger (fam.) avoir la pêche (fam.)

Εκφράσεις  σέρνομαι είμαι εξουθενωμένος έχω πεσμένο ηθικό/πέφτει το ηθικό μου έχω πολύ πεσμένο ηθικό είμαι σε βαριά κατάθλιψη έχω τις μαύρες μου/δεν έχω κέφια κινούμαι είμαι σε φόρμα, « πετάω »

L’alimentation se nourrir (la nourriture) avoir une alimentation saine/équilibrée surveiller son alimentation suivre un régime perdre du poids, maigrir, mincir ≠ grossir

Η διατροφή τρέφομαι (η τροφή) έχω μια υγιεινή/ ισορροπημένη διατροφή προσέχω τη διατροφή μου κάνω μια δίαιτα χάνω βάρος, αδυνατίζω, λεπταίνω ≠ παχαίνω

Les  mauvaises habitudes alimentaires consommer des aliments trop riches en calories, en lipides, en glucides avoir une alimentation déséquilibrée manger trop de viande rouge, de protéines se nourrir de plats industriels, tout prêts

Οι  κακές διατροφικές συνήθειες καταναλώνω τροφές πολύ πλούσιες σε θερμίδες, σε λιπίδια, σε υδατάνθρακες η διατροφή μου δεν είναι ισορροπημένη τρώω πολύ κόκκινο κρέας, πολλές πρωτεΐνες τρέφομαι με γεύματα βιομηχανικής παραγωγής, με έτοιμα είμαι λαίμαργος (η λαιμαργία) τσιμπολογώ (το τσιμπολόγημα) τρώω εκτός γευμάτων παραλείπω ένα γεύμα τρώω για τέσσερις, καταβροχθίζω/σκάω στο φαϊ

être gourmand (la gourmandise) grignoter (le grignotage) manger en dehors des repas sauter un repas manger comme quatre, s’empiffrer/se goinfrer (fam.) Les  conséquences de la malbouffe le surpoids : grossir, avoir des kilos en trop, devenir obèse (l’obésité, un obèse) les maladies : le diabète, les maladies cardiovasculaires

Οι  συνέπειες της κακής διατροφής το περίσσιο βάρος: παχαίνω, έχω επιπλέον κιλά, γίνομαι παχύσαρκος (η παχυσαρκία, ένας παχύσαρκος) οι ασθένειες: ο διαβήτης, οι καρδιοαγγειακές παθήσεις

Fiche lexicale 33

Fiche lexicale 34 34

Les  bonnes habitudes alimentaires boire beaucoup d’eau consommer du poisson, de la volaille (poulet), des laitages (lait, fromages…), des légumineuses (haricots secs, lentilles), des céréales (pain complet, pâtes), des fruits et des légumes frais, de l’huile d’olive faire de vrais repas, à table, à des heures régulières, en compagnie de quelqu’un manger bio les bienfaits des fruits et légumes

Οι  καλές διατροφικές συνήθειες πίνω πολύ νερό καταναλώνω ψάρι, πουλερικά (κοτόπουλο), γαλακτοκομικά (γάλα, τυριά…), όσπρια (φασόλια, φακές), δημητριακά (ψωμί ολικής άλεσης, ζυμαρικά), φρέσκα φρούτα και λαχανικά, ελαιόλαδο τρώω σωστά γεύματα, στο τραπέζι, σε τακτικές ώρες, παρέα με κάποιον τρώω βιολογικά προϊόντα τα οφέλη των φρούτων και των λαχανικών

Expressions  Les légumineuses, c’est bon pour la santé. Les plats industriels, c’est mauvais pour la santé.

Εκφράσεις  Τα όσπρια κάνουν καλό στην υγεία. Τα γεύματα βιομηχανικής παραγωγής κάνουν κακό στην υγεία.

10

Culture

Πολιτισμός



Le théâtre

p. 140

Το θέατρο Τα  είδη το αρχαίο θέατρο, το κλασσικό θέατρο, το σύγχρονο θέατρο ένα μιούζικαλ μια τραγωδία

Le  lieu la scène, les coulisses, l’orchestre, le balcon le café-théâtre une salle de spectacle un théâtre en plein air, les gradins

Ο  τόπος η σκηνή, τα παρασκήνια, η ορχήστρα, ο εξώστης το καφεθέατρο μια αίθουσα θεαμάτων ένα υπαίθριο θέατρο, οι κερκίδες

La  représentation assister à une représentation (en matinée, en soirée, à la première) une pièce de théâtre, une scène monter une pièce assurer la mise en scène (le metteur en scène) un éclairage, un décor un accessoire, un costume

Η  (θεατρική) παράσταση παρευρίσκομαι σε μια παράσταση (πρωινή, βραδινή, στην πρεμιέρα) ένα θεατρικό έργο, μια σκηνή ανεβάζω ένα θεατρικό έργο εκτελώ τη σκηνοθεσία (ο σκηνοθέτης) ένας φωτισμός, τα σκηνικά ένα εξάρτημα (αξεσουάρ), ένα κοστούμι

Le  comédien un comédien, un humoriste l’acteur principal, le second rôle, le figurant le chœur faire partie d’une troupe monter sur les planches incarner un personnage interpréter un rôle difficile le jeu de l’acteur avoir du talent se produire sur la scène d’un grand théâtre parisien être en tournée à travers la France

Ο  ηθοποιός ένας ηθοποιός, ένας κωμικός ο πρωταγωνιστής, ο δεύτερος ρόλος ο κομπάρσος ο «χορός» είμαι μέλος ενός θιάσου ανεβαίνω στο σανίδι ενσαρκώνω έναν χαρακτήρα ερμηνεύω έναν δύσκολο ρόλο το παίξιμο του ηθοποιού έχω ταλέντο εμφανίζομαι στη σκηνή ενός μεγάλου θεάτρου του Παρισιού είμαι σε περιοδεία στη Γαλλία

Κάνω σχόλια για ένα έργο

Faire des commentaires sur une pièce

+

+





À ne pas manquer ! À voir à tout prix ! Une pièce sans intérêt ! Un vrai navet !

Μην το χάσετε! Δείτε το πάση θυσία! Ένα έργο χωρίς ενδιαφέρον! Μια πραγματική αποτυχία! («μια μάπα»)

Fiche lexicale

Les  genres le théâtre antique, classique, contemporain une comédie (musicale) une tragédie

35

Le musée

Το μουσείο

visiter (une visite, un visiteur) fréquenter un musée (la fréquentation)

επισκέπτομαι (μια επίσκεψη, ένας επισκέπτης) επισκέπτομαι συχνά ένα μουσείο (η επισκεψιμότητα) πάω σε μια έκθεση στέκομαι στην ουρά αγοράζω ένα εισιτήριο ελεύθερης κυκλοφορίας κλείνω ένα εισιτήριο στο διαδίκτυο ένα αρχαιολογικό μουσείο, λαϊκής τέχνης, μοντέρνας/σύγχρονης τέχνης, μια αίθουσα τέχνης ένα ιστορικό μνημείο ένας αρχαιολογικός χώρος ένας ναός ένα αρχαίο θέατρο ερείπια, ένας κίονας, μια ζωφόρος μια αίθουσα μουσείου μια συλλογή, μια προθήκη εκθέτω ένα έργο τέχνης ένα αριστούργημα φιλοξενώ μια συλλογή μόνιμη ≠ περιοδική μια αναδρομική έκθεση ένας πίνακας, μια ζωγραφιά (ένας ζωγράφος), ένα ατελιέ/εργαστήρι ένα μοντέλο, ένας πίνακας ένα γλυπτό (ένας γλύπτης) ένα άγαλμα ένα αγγείο ένα αρχαιολογικό αντικείμενο ένας έμπορος τέχνης μια πώληση σε δημοπρασία/πλειστηριασμό ένας εκτιμητής των δημοπρασιών/ πλειστηριασμών

aller à une exposition/une expo (fam.) faire la queue acheter un billet coupe-file réserver un billet en ligne un musée archéologique, d’art populaire, moderne/contemporain une galerie d’art un monument historique un site archéologique un temple un théâtre antique des ruines, une colonne, une frise une salle de musée une collection, une vitrine exposer une œuvre d’art un chef-d’œuvre abriter une collection permanente ≠ temporaire une rétrospective un tableau, une peinture (un peintre), un atelier, un modèle, une toile une sculpture (un sculpteur) une statue une céramique un objet archéologique un marchand d’art une vente aux enchères un commissaire-priseur

Fiche lexicale

Les  périodes la préhistoire, l’Antiquité, le Moyen Âge, la période byzantine, la Renaissance

Pour ou contre les musées ? Pour Ils nous font découvrir des civilisations très anciennes. Ils nous font découvrir notre passé, notre histoire. Ils nous font voir des chefs-d’œuvre de la peinture et de la sculpture. Ils protègent/préservent notre patrimoine. On est touchés par certains artistes. Ça procure des émotions.

36

36

p. 141

Οι  χρονικές περίοδοι η προϊστορία, η Αρχαιότητα, ο Μεσαίωνας, η Βυζαντινή περίοδος, η Αναγέννηση

Υπέρ ή κατά των μουσείων; Υπέρ Μας βοηθούν να ανακαλύψουμε αρχαίους πολιτισμούς. Μας βοηθούν να ανακαλύψουμε το παρελθόν μας, την ιστορία μας. Μπορούμε να δούμε αριστουργήματα της ζωγραφικής και της γλυπτικής. Προστατεύουν/διατηρούν την πολιτιστική μας κληρονομιά. Ορισμένοι καλλιτέχνες μας συγκινούν. Προσφέρει συναισθήματα.

Contre Ça ne correspond pas à la culture des jeunes. On s’y ennuie. Ce n’est pas intéressant. Tout y est interdit : on ne peut pas prendre de photos, on ne peut rien toucher…

La peinture la fresque, le portrait, l’autoportrait, la nature morte, le nu, le paysage la peinture abstraite un mouvement artistique : l’impressionnisme, le fauvisme, le cubisme, le pop art Le graffiti un graff, un graffeur, graffer un tag, un taggeur, un mur tagué une fresque, une œuvre murale une bombe Pour Peindre les murs, c’est vieux comme le monde. Ça stimule la créativité des jeunes. Ça met de la couleur. C’est mieux qu’un mur gris. Ils embellissent les murs abîmés des vieux bâtiments abandonnés. C’est de l’art. Il y a même des musées qui les exposent.

La photographie l’appareil photo, l’objectif le cliché le portrait le tirage papier un appareil numérique une photo d’art

Η ζωγραφική η τοιχογραφία, η προσωπογραφία, η αυτοπροσωπογραφία, η νεκρή φύση, το γυμνό, το τοπίο η αφηρημένη τέχνη ένα καλλιτεχνικό κίνημα: ο ιμπρεσιονισμός, ο φοβισμός, ο κυβισμός, η ποπ αρτ Το γκράφιτι ένα γκράφιτι, αυτός που φτιάχνει γκράφιτι, κάνω ένα γκράφιτι ένα σύνθημα, αυτός που γράφει συνθήματα στους τοίχους, ένας τοίχος γεμάτος συνθήματα μια τοιχογραφία ένα σπρέι Υπέρ Το να ζωγραφίζει κανείς τους τοίχους είναι τόσο παλιό όσο κι ο κόσμος. Διεγείρει την δημιουργικότητα των νέων. Προσθέτει χρώμα. Είναι καλύτερο από έναν γκρι/άχρωμο τοίχο. Ομορφαίνουν τους κατεστραμμένους τοίχους των παλαιών εγκαταλειμμένων κτιρίων. Είναι τέχνη. Υπάρχουν ακόμα και μουσεία που τα εκθέτουν. Κατά Βρωμίζουν τους τοίχους. Φθείρουν τους δημόσιους χώρους. Αυτό υποβαθμίζει την πόλη. Πρόκειται για βανδαλισμό. Απαγορεύεται. Η φωτογραφία η φωτογραφική μηχανή, ο φακός η φωτογραφία η φωτογραφία προσώπου/το πορτρέτο η εκτύπωση σε χαρτί μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή μια καλλιτεχνική φωτογραφία

Fiche lexicale

Contre Ça salit les murs. Ils dégradent les lieux publics. Ça détériore la ville. C’est du vandalisme. C’est interdit.

Κατά Δεν αντιστοιχεί στην κουλτούρα των νέων. Βαριόμαστε . Δεν έχει ενδιαφέρον. Απαγορεύονται τα πάντα. Δεν μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες, δεν μπορούμε να αγγίξουμε τίποτα…

37

11

Planète en danger

Ο πλανήτης σε κίνδυνο (κινδυνεύει)



L’environnement

p. 150

la planète, la Terre la nature, un milieu naturel, un écosystème la faune (les animaux, les bêtes) la flore (la végétation, les arbres, les plantes) les ressources naturelles, les sources d’énergie La  dégradation de l’environnement (se) dégrader, détruire (la destruction)

polluer (la pollution, un polluant) épuiser (l’épuisement) nuire à (nuisible), menacer (une menace), mettre en danger provoquer une catastrophe écologique La  pollution de l’air/atmosphérique

Η  μόλυνση του αέρα/ατμοσφαιρική

Fiche lexicale

(le dioxyde de carbone, CO2) : l’augmentation de la circulation automobile, les embouteillages, les gaz d’échappement l’utilisation du pétrole, du gaz, du charbon pour l’éclairage, le chauffage, le fonctionnement des machines Les conséquences le trou dans la couche d’ozone le réchauffement/le dérèglement climatique de la Planète la hausse de la température la canicule, l’effet de serre

38

ο πλανήτης, η Γη η φύση, ένα φυσικό περιβάλλον, ένα οικοσύστημα η πανίδα (τα ζώα) η χλωρίδα (η βλάστηση, τα δέντρα, τα φυτά) οι φυσικοί πόροι, οι πηγές ενέργειας Η  υποβάθμιση του περιβάλλοντος υποβαθμίζω (υποβαθμίζομαι), καταστρέφω (η καταστροφή) ρυπαίνω (η ρύπανση, ένας ρύπος) εξαντλώ (η εξάντληση) βλάπτω (βλαβερός), απειλώ (η απειλή) θέτω σε κίνδυνο προκαλώ μια οικολογική καταστροφή

Les causes les émissions (émettre) de gaz carbonique

38

Το περιβάλλον

les ouragans, les cyclones, la fonte des glaces (fondre), la disparition des espèces (les espèces en voie de disparition)

Οι αιτίες Οι εκπομπές (εκπέμπω) διοξειδίου του άνθρακα (το διοξείδιο του άνθρακα): η αύξηση της κυκλοφορίας των αυτοκινήτων, τα καυσαέρια, η χρήση του πετρελαίου, του φυσικού αερίου, του άνθρακα για το φωτισμό, τη θέρμανση, τη λειτουργία των μηχανών Οι συνέπειες η τρύπα στη ζώνη του όζοντος η υπερθέρμανση του πλανήτη/ η κλιματολογική απορρύθμιση του πλανήτη η αύξηση της θερμοκρασίας ο καύσωνας, το φαινόμενο του θερμοκηπίου οι ανεμοθύελλες, οι κυκλώνες το λιώσιμο των πάγων (λιώνω) η εξαφάνιση των ειδών (τα είδη υπό εξαφάνιση)

Les mesures

Τα μέτρα

Au  niveau du gouvernement instituer la circulation alternée

Στο  επίπεδο της κυβέρνησης θεσπίζω την εναλλασσόμενη/εκ περιτροπής κυκλοφορία των αυτοκινήτων (μονά-ζυγά) αναπτύσσω τα μέσα μαζικής μεταφοράς (λεωφορείο, τραμ, μετρό) απαγορεύω τα μεγάλα ρυπογόνα αυτοκίνητα στα κέντρα των πόλεων πολλαπλασιάζω τους ποδηλατοδρόμους (σημείο παραλαβής/παράδοσης ποδηλάτων του Δήμου) αναπτύσσω τις καθαρές/ανανεώσιμες πηγές ενέργειας: την αιολική ενέργεια (μια ανεμογεννήτρια), την ηλιακή ενέργεια, την ενέργεια των φωτοβολταϊκών κάνω να αλλάξει η νοοτροπία ευαισθητοποιώ τα παιδιά στο θέμα της προστασίας του περιβάλλοντος

développer les transports en commun (bus, tram, métro) interdire les grosses voitures polluantes dans les centres-villes multiplier les pistes cyclables (une borne) développer les énergies propres/renouvelables : l’énergie éolienne (une éolienne), solaire, photovoltaïque faire changer les mentalités sensibiliser les enfants à la protection de l’environnement

baisser le chauffage mettre un pull chez soi préférer les transports en commun, la marche, se déplacer à vélo acheter des voitures électriques, hybrides

Στο  επίπεδο των πολιτών υιοθετώ μια οικολογική συμπεριφορά ως πολίτης χαμηλώνω τη θέρμανση βάζω ένα πουλόβερ σπίτι μου προτιμώ τα μέσα μαζικής μεταφοράς το περπάτημα, μετακινούμαι με ποδήλατο αγοράζω ηλεκτρικά, υβριδικά αυτοκίνητα

Les déchets

Τα απορρίμματα/απόβλητα

jeter à la poubelle gaspiller (le gaspillage) le gâchis

μια συσκευασία, μια πλαστική μη βιοδιασπώμενη σακούλα πετάω στα σκουπίδια σπαταλώ (η σπατάλη) η σπατάλη

Au  niveau des citoyens adopter une attitude éco-citoyenne

p. 151 un emballage, un sac plastique non biodégradable

Οι  λύσεις ανακυκλώνω (η ανακύκλωση) ξεχωρίζω τα απορρίμματα αγοράζω προϊόντα χωρίς συσκευασία δεν δέχομαι τις πλαστικές σακούλες στα σούπερ μάρκετ

Les catastrophes naturelles un bilan catastrophique causer des dégâts, des morts secourir, évacuer, sauver les victimes rechercher des cadavres

Οι φυσικές καταστροφές ένας καταστροφικός απολογισμός προξενώ ζημιές, νεκρούς διασώζω, εκκενώνω, σώζω τα θύματα αναζητώ σορούς

Fiche lexicale

Les  solutions reclycler (le recyclage) trier les déchets acheter des produits sans emballages refuser les sacs plastique dans les supermarchés

39

Fiche lexicale 40 40

Les  inondations inonder déborder un torrent de boue un noyé un disparu

Οι  πλημμύρες πλημμυρίζω ξεχειλίζω ένας χείμαρρος λάσπης ένας πνιγμένος ένας αγνοούμενος

L’incendie  de forêt brûler des hectares de forêt des flammes de six mètres de haut les pompiers éteindre l’incendie un canadair

Η  πυρκαγιά σε δάσος καίω εκτάρια δάσους φλόγες ύψους έξι μέτρων οι πυροσβέστες σβήνω την πυρκαγιά ένα canadair (πυροσβεστικό αεροπλάνο)

La  tempête un vent de force 10 un cyclone dévaster, arracher les toits tout balayer sur son passage

Η  καταιγίδα ένας άνεμος έντασης 10 μποφόρ ένας κυκλώνας καταστρέφω/ρημάζω, ξεριζώνω τις στέγες παρασύρω τα πάντα στο πέρασμά μου

La  marée noire un pétrolier faire naufrage, couler déverser des tonnes de pétrole/de fuel dans la mer une nappe de mazout un oiseau englué nettoyer les plages ramasser des tonnes de déchets

Η  ρύπανση από πετρελαιοκηλίδες ένα πετρελαιοφόρο ναυαγώ, βουλιάζω χύνω τόνους πετρέλαιο/μαζούτ στη θάλασσα μια κηλίδα από μαζούτ (πετρελαιοκηλίδα) ένα πουλί σκεπασμένο/καλυμένο από πετρέλαιο καθαρίζω τις παραλίες μαζεύω τόνους απορριμμάτων

12

Citoyenneté Η ιδιότητα του πολίτη

La vie politique

p. 160

Η πολιτική ζωή

un homme politique un programme électoral

Το  Κράτος η εκλογή του Προέδρου (οι προεδρικές εκλογές) (ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας) η εκλογή των βουλευτών (οι βουλευτικές εκλογές) (ένας βουλευτής) η εκλογή του Δημάρχου (οι δημοτικές εκλογές) (ένας Δήμαρχος) η κυβέρνηση, ο Πρωθυπουργός το Κοινοβούλιο (η Βουλή, η Γερουσία) εκλέγω (ένας εκλεγμένος) ψηφίζω ένα πολιτικό κόμμα (η Αριστερά, η Δεξιά) ένας πολιτικός ένα προεκλογικό πρόγραμμα

Le comportement citoyen

Η συμπεριφορά του πολίτη

un citoyen, la citoyenneté

ένας πολίτης, η ιδιότητα του πολίτη

Le  civisme le respect de la loi (légal ≠ illégal)

Η  πολιτική συνείδηση (αγωγή του πολίτη) ο σεβασμός στους νόμους (νόμιμος ≠ παράνομος) ένα δικαίωμα/μια υποχρέωση, ένα καθήκον

L’État  une élection présidentielle (le président de la République) une élection législative (un député) une élection municipale (un maire) le gouvernement, le Premier ministre le Parlement (l’Assemblée nationale, le Sénat) élire (un élu) voter pour un parti politique (la gauche, la droite)

un droit, un devoir Les  règles de la vie en société être poli (la politesse) se comporter avec discrétion (discret) laisser sa place à une personne âgée ou handicapée, saluer avoir des rapports de bon voisinage (un voisin) ≠ être impoli (l’impolitesse) être agressif (l’agressivité), violent (la violence) injurier, agresser quelqu’un

Οι  κανόνες της κοινωνικής ζωής είμαι ευγενικός (η ευγένεια) συμπεριφέρομαι με διακριτικότητα (διακριτικός) παραχωρώ τη θέση μου σε ένα ηλικιωμένο άτομο/ανάπηρο, χαιρετώ έχω σχέσεις καλής γειτνίασης (ένας γείτονας) ≠ είμαι αγενής (η αγένεια) είμαι επιθετικός (η επιθετικότητα), βίαιος (η βία/η βιαιότητα) υβρίζω/προσβάλλω, επιτίθεμαι σε κάποιον Οι  καλές σχέσεις πλησιάζω τον άλλο, ανταλλάσσω με κάποιον, επικοινωνώ με, μοιράζομαι με η ευχάριστη/εγκάρδια ατμόσφαιρα (ευχάριστος, εγκάρδιος)

Le  respect (respecter) un être humain traiter quelqu’un avec respect ≠ manquer (le manque) de respect à quelqu’un

Ο  σεβασμός (σέβομαι) ένα ανθρώπινο ον αντιμετωπίζω κάποιον με σεβασμό (δείχνω) έλλειψη σεβασμού σε κάποιον

Fiche lexicale

Les  bons rapports aller à la rencontre de l’autre, échanger avec, communiquer avec, partager avec la convivialité (convivial)

41

La  tolérance (tolérer) accepter les différences raciales (la race), sociales (la société), religieuses (la religion) lutter contre l’intolérance, le racisme (être raciste), la xénophobie rejeter (le rejet) un immigré, un sans-papier, un réfugié La  solidarité être solidaire de, s’entraider (l’entraide) en période/temps de crise se sentir concerné par les problèmes des autres,

Fiche lexicale

venir en aide à ≠ être indifférent (l’indifférence) à la situation des autres

42

42

Η  ανεκτικότητα (ανέχομαι/επιτρέπω) αποδέχομαι τις φυλετικές (η φυλή), κοινωνικές (η κοινωνία), θρησκευτικές (η θρησκεία) διαφορές αγωνίζομαι κατά της αδιαλλαξίας, του ρατσισμού (είμαι ρατσιστής), της ξενοφοβίας απορρίπτω (η απόρριψη) ένας μετανάστης, ένας παράνομος μετανάστης (χωρίς χαρτιά), ένας πρόσφυγας Η  αλληλεγγύη είμαι αλληλέγγυος με, αλληλοβοηθιέται κάποιος με κάποιον άλλο (η αλληλοβοήθεια) σε περίοδο/ σε καιρό κρίσης αισθάνομαι ότι με αφορούν τα προβλήματα των άλλων σπεύδω σε βοήθεια κάποιου ≠ είμαι αδιάφορος (η αδιαφορία) για την κατάσταση των άλλων

L’engagement

Η κοινωνική δέσμευση (συμμετοχή στα κοινά)

Le  bénévolat (un bénévole) un volontaire, l’aide humanitaire agir, s’engager dans un projet, adhérer à une association humanitaire, faire partie d’une organisation, aider les personnes en difficulté, apporter son soutien à, porter secours à, se rendre utile à, consacrer son temps à

Ο  εθελοντισμός (ένας εθελοντής) ένας εθελοντής, η ανθρωπιστική βοήθεια δρω, συμμετέχω ενεργά/εμπλέκομαι σε ένα σχέδιο προσχωρώ σε μια ανθρωπιστική οργάνωση είμαι μέλος μιας οργάνωσης βοηθώ τα άτομα με δυσκολίες προσφέρω την υποστήριξή μου σε παρέχω βοήθεια σε γίνομαι χρήσιμος, αφιερώνω χρόνο σε

Les  moyens d’action p. 161 fonder une association manifester pour/contre participer à une manifestation (un manifestant) s’engager dans un projet recueillir de l’argent organiser une quête, une collecte de vieux vêtements envoyer des dons au Téléthon fournir un abri, des couvertures distribuer de la nourriture, des médicaments

Τα  μέσα δράσης ιδρύω ένα σύλλογο διαδηλώνω υπέρ/κατά συμμετέχω σε μια διαδήλωση (ο διαδηλωτής) συμμετέχω ενεργά/εμπλέκομαι σε ένα σχέδιο μαζεύω χρήματα οργανώνω έναν έρανο μια συγκέντρωση παλιών ρούχων στέλνω δωρεές στον τηλεμαραθώνιο παρέχω στέγη, κουβέρτες μοιράζω φαγητό, φάρμακα

La lutte (lutter) Contre 3 les injustices sociales : la misère, l’extrême pauvreté une personne défavorisée ≠ aisée

un SDF (sans domicile fixe), un sans-abri un travailleur pauvre mendier dans les rues (un mendiant)

être à la rue, souffrir du froid, de la faim, ne pas avoir de quoi vivre 3 l’exclusion : un exclu 3 l’isolement des personnes âgées : se sentir isolé (l’isolement), seul (la solitude) Pour 3 les droits des enfants : le travail des enfants, un enfant maltraité 3 la paix ≠ la guerre (les armes) Verbes  pour parler de l’impact d’un phénomène

Ο αγώνας (αγωνίζομαι) Ενάντια 3 στη κοινωνική αδικία: τη φτώχεια, την οικονομική εξαθλίωση ένα άτομο χωρίς οικονομική άνεση ≠ ευκατάστατο, ένας άστεγος (χωρίς σταθερή κατοικία) ένας φτωχός εργαζόμενος ζητώ ελεημοσύνη στους δρόμους (ένας ζητιάνος) είμαι στο δρόμο, υποφέρω από το κρύο, την πείνα δεν έχω τα προς το ζην 3 ο αποκλεισμός: ένας αποκλεισμένος 3 η απομόνωση των ηλικιωμένων ατόμων: αισθάνομαι απομονωμένος (η απομόνωση), μόνος (η μοναξιά) Υπέρ 3 τα δικαιώματα των παιδιών: η παιδική εργασία, ένα κακοποιημένο παιδί 3 η ειρήνη ≠ ο πόλεμος ( τα όπλα) Ρήματα  για να μιλήσουμε για τον αντίκτυπο ενός φαινόμενου

Les jeunes sont de plus en plus frappés par la misère.

Πλήττω πλήττομαι από

Οι νέοι πλήττονται όλο και περισσότερο από τη φτώχεια.

être victime de

De nombreux enfants sont victimes de la violence.

Είμαι θύμα του/ της

Πολλά παιδιά είναι θύματα της βίας.

souffrir de

Actuellement au Pakistan, des centaines de milliers de personnes souffrent du froid et de la faim.

Υποφέρω από

Σήμερα στο Πακιστάν, εκατοντάδες χιλιάδες άτομα υποφέρουν από το κρύο και την πείνα.

être atteint de

Près de la moitié des personnes atteintes du sida sont des femmes.

Έχω προσβληθεί από

Περίπου τα μισά άτομα που έχουν προσβληθεί από το AIDS είναι γυναίκες.

toucher être touché par

Ce phénomène touche particulièrement les personnes âgées.

Αγγίζω-θίγω Θίγομαι (πλήττομαι) από

Αυτό το φαινόμενο θίγει (αγγίζει) ιδιαίτερα τα ηλικιωμένα άτομα.

concerné être concerné par

Ce sont les enfants qui sont le plus concernés par ce problème.

Με αφορά

Το πρόβλημα αυτό αφορά κυρίως τα παιδιά.

Fiche lexicale

frapper être frappé par

43

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF