Sl-152 Banho Ultratermostatizado

November 7, 2017 | Author: Guilherme Lopes Londres | Category: Timer, Refrigeration, Temperature, Parameter (Computer Programming), Technology (General)
Share Embed Donate


Short Description

Manual banho SL 152...

Description

SL-152

BANHO ULTRATERMOSTATIZADO, MARCA SOLAB.

1

SL-152

Índice 1. APRESENTAÇÃO............................................ PG 03 2. INFORMAÇÕES GERAIS...............................PG 04 3 ESPECIFCAÇÕES TECNICAS.......................PG 05

4 PRECAUÇOES GERAIS..................................PG 05 5 INSTALAÇÃO...................................................PG 06 Modo de Operação Manutenções corretivas/ Preventivas 6 TERMO DE GARANTIA.................................PG 15

2

SL-152

Parabéns!

Estamos felizes em ter um produto Solab fazendo parte da sua empresa. Esperamos manter a sua preferência pela marca Solab, sempre que necessitar de equipamentos de laboratório para sua empresa.

Importante

Siga as instruções contidas neste manual, ele auxiliará no manuseio do equipamento. Em caso de duvidas, sugestão critica ou reclamações, você pode ligar para (19) 3415-3990. Se preferir

contate-nos

pelo

www.solabcientifica.com.br

ou

nosso pelo

[email protected]. [email protected]

3

site: e-mail:

SL-152

2 - INFORMAÇÕES GERAIS Este equipamento destina para uso de diversos tipos de análises laboratoriais, climatização de condensadores, camisas de reatores, evaporadores rotativos e uso interno etc. Gabinete construído em aço 1020 com pintura eletrostática anticorrosiva ou Inox polido, com torneira para drenagem da água, cuba em aço inox AISI 304, função de aquecimento e resfriamento, bomba de água com circulação/demanda, controle de temperatura micro processado digital PID, sensor de temperatura PT100, aquecimento por meio de resistência tubular blindada, compressor de refrigeração 1/3 HP com proteção de relé térmico contra sobrecarga de tensão e pressão.

4

SL-152

3– ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

BANHO ULTRATERMOSTATIZADO MODELO POTÊNCIA CORRENTE TEMPERATURA CONTROLE (SL) (WATTS) 127V 220V (°C) 152 2000 16 9 -10 A 100° DIGITAL

4– PRECAUÇÕES GERAIS Antes de ligar o equipamento, verifique a rede elétrica (Tensão/Potência) na qual será ligado o Banho, se possui as características idênticas as especificações na etiqueta de identificação, existente ao lado cabo de força. O plugue do cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada fixada permanente na parede ou bancada.

OBS: Use a tomada de três pinos aterrada, não use tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas.

5

SL-152

5– INSTALAÇÃO Utilizar o equipamento em uma bancada ou piso firme e nivelado, observar sempre as especificações do equipamento contido na placa de identificação, localizada na traseira do mesmo.

5.1– MODOS DE OPERAÇÃO 

TECLADO

O teclado é composto por 4 teclas, do tipo táctil, as quais possuem as seguintes funções: Tecla F: Seleção do bloco de parâmetros ou entrar/sair no conteúdo do parâmetro; Tecla ▲ : Incrementar ou trocar a variável apresentada; Tecla ▼: Decrementar ou trocar a variável apresentada; Tecla TIME: Tecla de Função tempo

6

SL-152



SUB PARAMETROS

Para acessar os parâmetros deste bloco e com o controlador na Tela Principal. Pressione a tecla F, o display mostrará SP. Para selecionar um parâmetro utilize as teclas ▲ e ▼. Para entrar no parâmetro pressione a tecla F, o valor atual do parâmetro piscará no display. Para ajustar o valor utilize as teclas ▲e ▼. Para encerrar o ajuste pressione F o display para de piscar e volta a mostrar o nome do parâmetro. Para voltar à tela principal mantenha a tecla F pressionada, o display indica o valor do parâmetro momentaneamente, em seguida o nome do parâmetro e depois de 2 segundos o display volta à tela principal. • SP - set Point (temperatura de trabalho) Ajuste da temperatura de controle desejada. • Time - time Ajuste do tempo para o timer. • dsP - disPLaY Seleciona a variável a ser apresentada na tela principal. As opções são: temperatura ou tempo restante do “timer”. 

TIMER

Utilizado em aplicações onde, ao final de um intervalo de tempo pré-definido, existem as seguintes necessidades: desligamento do controle e/ou acionamento de um alarme. O tempo a ser ajustado no temporizador (TIMER) é de 1 a 9999 min e pode ser iniciada através do seguinte método: • Quando o Set Point (sP) é atingido. 7

SL-152

Para visualizar o tempo restante do “timer” pressione tecla ▲. 

LED APAGADO/ACESO

LD1 - Verde Saída de Controle Desligada/ Saída de Controle Ligada LD2 - Vermelho Rele de Alarme Desligado/ Rele de Alarme Ligado. 

EXECUÇÃO DA AUTO SINTONIA

Utilizada caso a temperatura permaneça instável no processo: • Manter tecla F pressionada ate o controlador indicar CONF; • Pressionar tecla ▼ e o controlador te indica “A.t”; • Altere o parâmetro para ON; • Aguardar ate a indicação de auto sintonia (canto inferior direito) desligar; • Em processos onde oscilações de temperatura podem causar danos, ajustar o Set-Point (SP) 10% abaixo do valor de trabalho para efetuar a auto-sintonia. • O Set-Point (SP) não pode ser alterado durante o processo de auto-sintonia, caso isto ocorra os parâmetros retornarão ao estado anterior.

8

SL-152



PROGRAMANDO A TEMPERATURA

Ao energizar o controlador, o mesmo apresenta o modelo do software:

Logo após indicará a temperatura ambiente:

Pressionando uma vez a tecla F o controlador entrará na navegação dos sub parâmetros:

9

SL-152

Pressionando F novamente entrará no parâmetro SP e com as teclas ▲ e ▼ selecione a temperatura, que permanecerá piscando (ex: 80°C):

Pressionando tecla▲ Mantenha tecla F pressionada para confirmar a informação, o visor voltara para temperatura ambiente, acionando o LED verde acima indicando aquecimento:



TEMPORIZADOR

Para ajustar algum tempo ao processo (uma rampa e um patamar) siga os seguintes passos: Pressionando uma vez a tecla F o controlador entrará na navegação dos sub parâmetros:

10

SL-152

Pressione tecla ▼ e aparecerá TIME:

Pressione tecla F novamente para entrar no parâmetro, repare que o parâmetro sai de fábrica em oFF, ou seja, o equipamento funcionará continuamente:

Pressione tecla ▲ para alterar o valor (valor dados em minutos), 60 minutos como exemplo:

11

SL-152

Mantenha tecla F pressionada até voltar na temperatura do equipamento: Após esse processo, o timer só será disparado após o equipamento atingir o Set Point, ou seja, quando o mesmo atingir a temperatura ajustada anteriormente (Ex.: 80°C) ira disparar o temporizador (LED vermelho piscando) permanecendo 60 minutos na temperatura e desligando o controle (LED vermelho acionado):

Para retomar o processo pressione tecla TIMER que o equipamento ira retomar o SP permanecendo mais 60 minutos. Para inutilizar o TIMER altere seu valor para oFF.

12

SL-152



CONFIGURAÇÃO

Caso necessário reconfigurar o controlador por uma eventualidade, segue a configuração original do equipamento: at P I d c.t HYs Ac sf.st in.tY d.P in.L in.H of.st rate rt.oP c.on c.off rL.fn rL.ac rL.PL Time tm.oP ds.oP tm.st aL.fn

(off) (não alterar) (não alterar) (não alterar) (2) (não disponível) (re) (0) ( P100 ) (0.0) (-10.0) (100.0) (0.0) (0.0) (no) (t.fn) (time) (Alr) (não disponivel) (não disponivel) (off) (Yes) (Yes) (SP) (L) 13

SL-152

aL.ac aL.sP aL.HY aL.rt aL.PL aL.bL aL.oP aL.of Loc

(no) (42.0) (0.1) (oFF) (oFF) (no) (no) (YES) (0)

5.2 – MANUTENÇÕES PREVENTIVAS

CORRETIVAS

/

Para todo tipo de manutenção, corretiva e preventiva, procure sempre uma assistência técnica SOLAB, não deixe que terceiros sem qualificação técnica adequada venha danificar ou mudar as características originais do equipamento. Utilize sempre as peças originais SOLAB.

14

SL-152

6-TERMO DE GARANTIA A fabricante Solab Equipamentos para Laboratórios. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto; 2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal preenchida conforme disposição do item “1” deste certificado e divididos da seguinte maneira: a) 3 (três) meses de garantia legal; e, b) 9 (nove) meses de garantia contratual. 3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certificado); Condições desta Garantia: 4. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado empresa ou revenda Solab. 5. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo. 6. Vidros, peças plásticas (botões, puxadores, tampas, etc.) e lâmpadas são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias,

15

SL-152

contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto. A Garantia perderá a Validade quando: 7. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto. 8. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instrução. Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais armazenados no interior do produto. 9. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. 10. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Solab. 11. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor. A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá: 12. Despesas com Instalação do produto. 13. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza. 14. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado. 15. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).

16

SL-152

16. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças. Outras disposições: 17. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão aos seguintes critérios: a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à data de emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas pela fabricante; b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor. 18. As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor. 19. A Solab declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente ao presente certificado de garantia. 20. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que quaisquer dúvidas sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Manutenção da Solab. 21. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. 17

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF