Sistema de Agua a Las Camaras
Short Description
Descripción: chancador terciario...
Description
Trituradora Barmac VSI Série-B KIT ROCIADOR DE AGUA Y KIT SEPARADOR ANTIADHERENTE PARA LAS BASE Para los modelos nuevos B9100SE, B7150SE, B6150SE, B5100SE Para los modelos B9100XHD, B9100, B8100 y B7100 Para los modelos readaptados B9000XHD, B9000, B8000, B7000, B9600, B6900 y B5000
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
ÍNDICE INTRODUCCIÓN
Sección 1
INSTALACIÓN
Sección 2
MANTENIMIENTO
Sección 3
La fabricación y el diseño de la trituradora Barmac Série-B son realizados conforme a los sistemas de control de calidad de certificación ISO 9001. Se distribuyen mundialmente bajo las siguientes patentes otorgadas y en trámite y aplicaciones de diseño. Nueva Zelandia 198307, 201190, 213510, 217752, 217753, 250027, 22928, 22927, 22929, 23569, 25473, 25474, 231457, 248954, 248955, 248952, 250154, 227492, 238349; Australia 557168, 562251, 594367, 623616, 640710; EE.UU. 4662571, 4586663, 4921173, 4940188; Canadá 1189045, 1229833, 1265772, 130135; Japón 1564366, 1620260, 217863/86, 32286/88; Sudáfrica 82,6374, 83/5817, 86/6902, 86/8061, 86/8062, 90/9325, 88/9485; Reino Unido 0074771, 0101277, 216592, 2214107, 2248410; Francia 0074771, 0101277, 216592, 88-17023; Italia 0074771, 0101277, 216592; Suecia 82304652.9, 0101277, 216592; Austria 216592; República Federal de Alemania 3275505.8, 0101277, 216592; Europa 0074771, 0101277, 90312663.9; México 164323. BARMAC, ROTOPACTOR y DUOPACTOR son marcas registradas propiedad de Metso Corporation y/o por sus subsidiarias y están registradas en muchos países del mundo. Debido a una política de desarrollo continuo, se reserva el derecho para efectuar cambios en las especificaciones y el diseño. Los valores son nominales pudiendo producirse variaciones en más o en menos según las condiciones operativas.
Manual No. PES435A-08-03-CSR/Matamata-Spanish
© Copyright 2006 Metso Minerals
Impresso en Nueva Zelandia
1 Introducción El kit rociador de agua y el kit separador antiadherente para la base han sido diseñados para reducir la acumulación de material en la cámara y en la base de la trituradora. Cuando se usan combinados ofrecen un método efectivo para el tratamiento de los problemas generados por el exceso de material acumulado.
PES435A
1-1
2 Instalación ESTRUCTURA DEL KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – Todos los modelos
1 2 3
4 5 6 7 15
8 9
10 11 12 14 13
16 (Ver Nota en página 2-2)
PES435A
2-1
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B9100SE / B9100XHD, B9100, B8100 / B9000XHD, B9000, B8000 ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Junta regulable
B90AW11A
2
Adaptador del rociador
B90AW12A
3
Soporte de la cabeza de rociado
B90AW01A
4
Tuercas BSPP de ½ pulgada
B90AW13A
5
Manguera de suministro
B90AW02A
6
—
—
7
—
—
8
Tubo en T
B90AW03A
9
Manguera de alimentación
B90AW04A
10
Codo de tubo largo
B90AW05A
11
Filtro
B90AW06A
12
Válvula esférica
B90AW07A
13
Conector del tabique
B90AW08A
14
Codo corto
B90AW09A
15
Boquilla
B90AW10A
NOTA: El kit de readaptación para rociador de la base para el modelo B-9600 contiene la pieza: 16
Cilindro
B96AW15A
(Para más detalles, ver instrucciones para readaptación).
2-2
PES435A
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B7100 / B7000 ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Junta regulable
B90AW11A
2
Adaptador del rociador
B90AW12A
3
Soporte de la cabeza de rociado
B90AW01A
4
Tuercas BSPP de ½ pulgada
B90AW13A
5
Manguera de suministro
B70AW02A
6
Codo corto
B70AW09A
7
Manguito adaptador
B70AW14A
8
Tubo en T
B90AW03A
9
Manguera de alimentación
B90AW04A
10
Codo de tubo largo
B90AW05A
11
Filtro
B90AW06A
12
Válvula esférica
B90AW07A
13
Conector del tabique
B90AW08A
14
Codo corto
B90AW09A
15
Boquilla
B90AW10A
Manguera de alimentación
B71AW04A
B7150SE 9
PES435A
2-3
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B6150SE / B6900
2-4
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Junta regulable
B90AW11A
2
Adaptador del rociador
B90AW12A
3
Soporte de la cabeza de rociado
B90AW01A
4
Tuercas BSPP de ½ pulgada
B90AW13A
5
Manguera de suministro
B69AW02A
6
Codo corto
B70AW09A
7
Manguito adaptor
B70AW14A
8
Tubo en T
B90AW03A
9
Manguera de alimentación
B90AW04A
10
Codo de tubo largo
B90AW05A
11
Filtro
B90AW06A
12
Válvula esférica
B90AW07A
13
Conector del tabique
B90AW08A
14
Codo corto
B90AW09A
15
Boquilla
B90AW10A
PES435A
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B5100SE / B5000 ITEM
DESCRIPTION
PART NO.
1
Adjustable Joint
B90AW11A
2
Base Spray Adapter
B90AW12A
3
Base Spray Bracket
B51AW01A
4
Nut ½" BSPP
B90AW13A
5
Base Water Spray Delivery Hose
B71AW02A
6
—
—
7
—
—
8
Pipe Tee
B90AW03A
9
15 x 40mm Galv. Barrel Nipple
B51AW16A
10
Long Pipe Bend
B90AW05A
11
Concord YS800 Strainer
B90AW06A
12
Bonomi Ball Valve
B90AW07A
13
15 x 70mm Galv. Barrel Nipple
B51AW15A
14
Short Pipe Elbow
B90AW09A
15
Fulljet Nozzle
B90AW10A
PES435A
2-5
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Coloque el codo de tubo largo (10) de 90° dentro del toma BSPP de 1/2 pulgada que se encuentra en el exterior de la base. Coloque el filtro (11) y la válvula esférica (12) en el extremo opuesto del codo, asegurándose de que el filtro esté entre la válvula y el codo. 2. Coloque el conector (13) dentro del tabique usando las tuercas BSPP de 1/2 pulgada (4) en cada extremo. Atornille el tubo en T (8) al extremo del conector del mismo lado del tabique en que se encuentra el toma de entrada. Coloque el codo corto (14) en el extremo opuesto del conector del tabique, asegurándose de que quede de frente al alojamiento del cojinete. 3. Retire dos de las tuercas del anillo cónico superior. Atornille los soportes de la cabeza de rociado (3) por debajo del reborde superior de la caja de alojamiento del cojinete. Coloque el adaptador del rociador (2) en los soportes usando las tuercas BSPP de 1/2 pulgada. 4. Atornille las juntas regulables (1) en los adaptadores del rociador y atornille las boquillas (15) en las juntas regulables, asegurándose de que las boquillas estén casi horizontales. 5. Conecte la manguera de alimentación (9) entre el toma de la pared de la base y el tubo en T. Conecte las mangueras de suministro (5) desde el tubo en T y el codo corto hasta los adaptadores del rociador. NOTA 1: Ajuste las juntas correctamente para asegurar un buen sellado entre los componentes.
Recomendamos el uso de cinta para roscas para asegurar un mejor sellado. NOTA 2: Asegúrese de que las boquillas apuntan en la dirección de la rotación del rotor. NOTA 3: For B5100 the 15 x 40 galv. barrel nipple (9) replaces the feed hose (9).
2-6
PES435A
2 INSTALACIÓN KIT ROCIADOR DE AGUA PARA LA BASE – Conexión y regulación del suministro de agua – Todos los modelos. 1. Acoplar la conexión externa de la base al suministro de agua. Esta conexión es un toma de rosca hembra BSP de 1/2 pulgada. NOTA: Para cortar el suministro de agua cuando la trituradora no está operando, lo preferible
sería conectar un solenoide (energizado por el arranque de la trituradora). Este solenoide debe ser dejado fuera del circuito inicialmente para poder ajustar el rociador de agua. 2. Abra el suministro de agua y ajuste la dirección de la boquilla, de modo tal que aproximadamente el 30 % del rocío alcance la parte de abajo del rotor. La dirección de la boquilla puede ser regulada aflojando uno de los tornillos de la junta esférica regulable. Asegúrese de que estos tornillos estén firmemente ajustados al finalizar esa regulación. 3. El agua que entre en contacto con el rotor será expelida hacia afuera contra el material acumulado dentro de la cámara. A medida que esa acumulación vaya siendo socavada por el agua se irá desprendiendo, reduciendo así el problema de las acumulaciones. El agua restante lavará la acumulación de la base y mantendrá abierto el trayecto para la descarga de material. Ajuste el caudal de agua al mínimo posible para eliminar de manera efectiva el problema de las acumulaciones. 4. La boquilla provista inicialmente es una de uso general que sirve para la mayoría de las instalaciones. Se encuentran disponibles boquillas alternativas con diferentes patrones de rociado y para cumplir con los requerimientos de una variada gama de presiones y volúmenes de agua. Póngase en contacto con su representante Barmac para recibir asesoramiento sobre las alternativas. NOTA: Para información sobre la relación entre presión y capacidad de la boquilla provista,
refiérase a la tabla siguiente.
Presión de agua (bar)
0,5
0,7
1,5
2
3
4
5
6
7
10
Capacidad de la boquilla en l/m
3,3
3,8
5,4
6,2
7,4
8,5
9,5
10,2
11
12
PES435A
2-7
2 INSTALACIÓN SEPARADORES ANTIADHERENTES PARA LA BASE – Todos los modelos.
1
2
3
4
2-8
PES435A
2 INSTALACIÓN SEPARADORES ANTIADHERENTES PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B9100SE / B9100 XHD, B9100, B8100 / B9000 XHD, B9000, B8000 ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Set de pernos del separador antiadherente
B90AL01A
2
Soporte del separador antiadherente
B90AL02A
3
Placa anterior del separador antiadherente
B90AL04A
4
Set separador antiadherente
B90AL05A
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Set de pernos del separador antiadherente
B69AL01A
2
Soporte del separador antiadherente
B96AL02A
3
Placa anterior del separador antiadherente
B90AL04A
4
Set separador antiadherente
B96AL05A
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Set de pernos del separador antiadherente
B69AL01A
2
Soporte del separador antiadherente
B96AL02B
3
Placa anterior del separador antiadherente
B90AL04A
4
Set separador antiadherente
B96AL05B
B9600 Mk III ÍTEM
B9600 Mk II ÍTEM
B7150SE / B7100 / B7000 ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Set de pernos del separador antiadherente
B90AL01A
2
Soporte del separador antiadherente
B70AL02A
3
Placa anterior del separador antiadherente
B70AL04A
4
Set separador antiadherente
B70AL05A
PES435A
2-9
2 INSTALACIÓN SEPARADORES ANTIADHERENTES PARA LA BASE – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS B6150SE / B6900 ÍTEM
DESCRIPCIÓN
PIEZA N°
1
Set de pernos del separador antiadherente
B69AL01A
2
Soporte del separador antiadherente
B69AL02B
3
Placa anterior del separador antiadherente
B61AL04A
4
Set separador antiadherente
B69AL05B
B5150SE / B5000 ITEM
DESCRIPTION
PART NO.
1
Countersunk Screw M8 x 20
CSK SCREW 8 * 20
2
Non-Stick Liner Bracket
B51AL02A
3
—
—
4
Non-Stick Liner Set
B51AL05A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Atornille las placas anteriores (3) a los separadores antiadherentes de la base (4) usando los tornillos de cabeza embutida de 8mm del set de pernos (1). 2. Atornille los separadores a los soportes (2) usando los restantes tornillos de 8mm. NOTA: Asegúrese de que la parte inferior de los separadores ajusten perfectamente contra el
borde superior del túnel de transmisión. B5100SE / B5000
1. Screw liners (4) to brackets (2) using the 8mm countersunk screws. 2. Fit brackets over base stays. NOTA :
2 - 10
Ensure bottom of liners fit snugly against top edge of transmission tunnel.
PES435A
3 Mantenimiento FILTRO – Todos los modelos. El funcionamiento del filtro debe ser verificado a intervalos regulares, dependiendo de la calidad del suministro de agua. Para limpiar o verificar el filtro: 1. Observe la posición del asa de la válvula y gírela hasta la posición cerrada. 2. Retire el tapón roscado de la tapa del filtro. Abra apenas la válvula esférica para limpiar el material acumulado en el filtro. 3. Vuelva a colocar el tapón roscado en la tapa del filtro. 4. Abra la válvula esférica, girando hasta la posición original. NOTA: Si el agujero del tapón roscado se encuentra obstruido o el filtro no ha quedado
completamente limpio de sedimentos, se puede sacar la tapa del filtro, retirarlo y limpiarlo. Utilice una llave de vaso para retirar la tapa del filtro ya que estará muy ajustada y se puede dañar muy fácilmente. Ponga cuidado en no dañar o deformar el filtro. Válvula esférica
Carcasa del filtro ABIERTO
CERRADO
Filtro
Tapa del filtro
Tapón roscado
PES435A
3-1
3 MANTENIMIENTO BOQUILLA Para mantener la máxima eficiencia en la inyección de agua, las boquillas deben ser verificadas cada vez que el rotor sea retirado para mantenimiento regular. Las boquillas dañadas o desgastadas deben ser reemplazadas. NOTA: Las boquillas se deteriorarán rápidamente si el agua está contaminada con partículas finas.
Para retirar las partículas finas, se puede usar un filtro más fino que el estándar.
Junta regulable
Boquilla
3-2
PES435A
View more...
Comments