Silabo de Educacion Intercultural Bilingue Aplicada

August 13, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Silabo de Educacion Intercultural Bilingue Aplicada...

Description

 

+ UNIVERSIDAD NACIONAL SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES, EDUCACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE EDUCACIÓN

SÍLABO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE APLICADA A PLICADA

I. IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN 1.1. Facultad: Facultad de Ciencias Sociales, Educación y de la Comunicación. 1.2. Escuela Profesional: Educación 1,3, Carrera Profesional: Primaria y Educación Bilingüe Intercultural 1.4. Semestre Académico: 2018- II 1.5. Ciclo Académico: VI 1.6. Código de curso: 06 EE-E06: 1.7. Créditos: 03 Tres 1.8. Requisitos: EE-E05 1.9. Extensión horaria: Teoría: 00, Práctica: 06 1.10. Duración: Inicio: 10/09/18 y Término: 04/01/19 1.11. Docente:  Mag. Rufa Olórtegui Mariño  1.12. 1.13. Condición: E-Mail:

Nombrada Categoría: Principal Dedicación: DE [email protected]  

II. SUMILLA 2.1.  Resumen La signatura es de naturaleza teórico t eórico - práctica, corresponde a la formación especializada; tiene el propósito de seguir sustentando la necesidad de una Educación Intercultural Bilingüe para la región y el país a partir de la programación curricular, actividades de enseñanza  –  aprendizaje, desarrollo de estrategias didácticas por áreas, materiales educativos y la evaluación en contextos culturales bilingües; asumiendo una actitud de valoración y revaloración de las lenguas y culturas en contacto a fin de desarrollar una educación pertinente para nuestra realidad multilingüe y pluricultural. 2.2.  Relación con el perfil del egresado 2.2.1.  Competencia específica: Utiliza el lenguaje oral y escrito con claridad, fluidez y adecuadamente, para interactuar en distintos contextos sociales y culturales, en la que reconoce y aprecia la diversidad lingüística del país y del mundo promoviendo la interculturalidad.

2.2.2.  Unidad de Competencia: Utiliza la competencia lingüística de su lengua materna con dominio en las habilidades de comprensión y expresión oral y escrita asumiendo una actitud crítica y dialógica en relación con las exigencias de la sociedad en que le toca vivir. 2.3.  Capacidades ✓  Reconoce las funciones de las instancias de gestión educativa y desarrolla la Propuesta pedagógica de EIB y la diversificación curricular. ✓  Desarrolla estrategias didácticas en las áreas de: Comunicación, matemática, Ciencia y ambiente y Personal Social y en la Segunda lengua. ✓  Sistematiza pertinentemente los materiales educativos elaborados con recursos rec ursos de la zona y aplica una evaluación en coherencia con la realidad multilingüe y pluricultural. 

 

2.4. Problemas que resuelve: En el desarrollo de la asignatura se propone que los educandos valoren y revaloren los saberes de la cultura andina tanto la lengua quechua y la cultura. Se preparan para plantear alternativas de solución frente a la diglosia en las II.EE. EIB que existe en la región Ancash. Asimismo, toman conciencia que nuestra región, por tener una realidad lingüística y cultural muy diversa, afronta problemas discriminación de la cultura regional de raíz indígena, el racismo, etc. 

3.1. Programación de contenidos, actividades y evaluación

Primera Unidad didáctica: Diseño y Programaciones Curriculares Semanas Primera

Segunda

Tercera

Contenidos Saber La EIB en el Currículo Nacional. Organización de la educación básica. Competencias, capacidades y estándares de aprendizajes.   aprendizajes. Instancias de Gestión Educativa: Proyecto Educativo Nacional (PEN), Currículo regional, Proyecto Educativo Institucional (PEI) y Proyecto Curricular de la Institución (PCI) Propuesta Pedagógica: Hacia una Educación Intercultural Bilingüe Calidad.

Cuarta

Saber hacer Lectura, análisis y socialización del CN. Elaboran esquemas cognitivos.

Elaboran, en equipo, los documentos de gestión educativa.

Actividad Saber ser Asumen con responsabilidad, grupal o individualmente las tareas académicas. Vivencian conductas éticas y práctica de valores Valoran los saberes que practican su familia y la comunidad   comunidad

Lectura 1: Currículo Nacional. Análisis y exposición. Dinámica grupal. Taller: Conociendo el Currículo Nacional. Socializan los esquemas cognitivos Control de la lectura 1: currículo Nacional.

Exposición y socialización de la Propuesta Pedagógica EIB. Caracterización sociolingüística y

de Pedagógica EIB mediante dinámicas grupales.

psicolingüística. Dinámica grupal: Planificación del trabajo en aula Control de la lectura 2: Propuesta pedagógica EIB. Capítulos 4 y 5

Leen, analizan y socializan las Rutas de Aprendizaje por áreas.   áreas.

Visitas de trabajo a las II.EE. EBIs en el Callejón de Huaylas Socializan, analizan y discuten sobre la diversificación curricular en EIB. . 

Quinta

Propuesta curricular diversificada Las Unidades didácticas.

Recopilan los saberes locales para incorporar a la propuesta curricular.   curricular.

Normas legales e Instrumentos de gestión educativa. 

Material bibliográfico y virtuales del Ministerio de Exposición de los Proyectos Educación. educativos y socialización. Lecturas Dinámica grupal: El currículo seleccionadas regional. sobre EIB. . Vídeos   Vídeos

Exponen y socializan los capítulos 4 y 5 de la Propuesta

La diversificación curricular en EBI  EBI 

Recursos

En grupos de trabajo, analizan la diversificación curricular y elaboran el paralelo entre las unidades didácticas.

 

Segunda Unidad didáctica: Estrategias didácticas en Educación Bilingüe Intercultura I nterculturall Semanas Sexta séptima y octava

Novena

Décima y décima primera

Décima segunda y décima tercera

Contenidos Saber Pedagogía textual. Niveles de comprensión lectora. Propuesta Estrategias didácticas para Comunicación en L1

Castellano como segunda lengua. Estrategias didácticas

Etnomatemática Estrategias didácticas para matemática andina.   andina.

Estrategias didácticas para Ciencia y tecnología y Personal social en EIB. .

Saber hacer Desarrollan las sesiones de aprendizaje en quechua utilizando los cuadernos de trabajo del área de Comunicación: Rimana, del 1er. al 6to. Grado

Taller: El castellano como segunda lengua en las II.EE. EIB  Viaje de estudios a la Universidad Intercultural de la Amazonía de la ciudad de Pucallpa. 

Actividad Saber ser Asumen con responsabilidad, grupal o individualmente las tareas académicas. Observan conductas éticas y práctica de valores. Valoran los saberes que practican su familia y la comunidad 

Teorización de la pedagogía textual. Prácticas de comprensión lectora. Lectura 3: Waraq Quyllur. Exposición, análisis, ejemplificación y reflexiones. Control de la lectura 3. Desarrollan sesiones de aprendizaje en quechua utilizando Rimana. Examen parcial Lectura 4: La enseñanza del castellano como segunda lengua en las escuelas EIBs del Perú. Exposición, socialización y control de lectura.  lectura. 

Desarrollan las sesiones de aprendizaje en quechua utilizando los cuadernos de trabajo del área de Matemática: Yupana, del 1er. al 4to. Grado.

Lectura 5: Exposición  –  diálogo y ejemplificación. Taller: Jugando el shititi. Ejercicios en las áreas de educación primaria. Control de la lectura 6: Matemática andina. Desarrollan sesiones de aprendizaje en quechua utilizando la Yupaya.

Elaboran el Calendario Agrofestivo de la comunidad de origen de los estudiantes. Socializan. Desarrollan las sesiones de aprendizaje en quechua utilizando cuadernos de trabajo del área de Personal Social: Shumaq Kaway , del 1er. al 6to. Grado.

Lectura 7: Exposición, análisis y reflexión sobre Educación y desarrollo sostenible. Control de lectura. Dinámica grupal: Personal social y cincia y tecnología en escuelas EIBs. Elaboran esquemas cognitivos sobre una escuela amable con el saber local.

Recursos Material bibliográfico y virtual del de Ministerio Educación. Lecturas seleccionadas sobre EIB. Vídeos, CD  CD 

 

Tercera Unidad didáctica: Recursos didácticos y evaluación en EIB . Semana Saber

Décima cuarta y Décima quinta

Décima sexta

Décima séptima

Recursos didácticos en EBI. Materiales educativos en EBI por áreas. 

Evaluación en EBI

Contenidos Saber hacer Elaboran materiales educativos pertinentes para las áreas de EIB.

Actividad

Recursos

Saber ser Asumen con responsabilidad, las tareas académicas. Exposición y Observa conductas descriptiva explicativa sobre éticas y práctica de recursos, valores.  materiales y evaluación en EIB. Control de la lectura 12. Taller: Selección de materiales por áreas.

Analizan y reflexionan mediante análisis FODA sobre la

Elaboran el cuadro comparativo de las evaluaciones

evaluación en contextos bilingües.

en EIB.II.EE. EIB y no

Material bibliográfico y virtual del Ministerio de Educación. Lecturas seleccionadas sobre EIB. Vídeos, Cds. 

Exámenes finales, sustitutorios y aplazados

LECTURAS BASICAS 1.  Ministerio de Educación (2016). Currículo Nacional de la Educación Básica. 2.  Ministerio de Educación (2013). Hacía una Educación Intercultural Bilingüe de calidad. Propuesta Pedagógica. Capítulo 4 y 5, Lima: DIGEIBIR. 3.  Oscar Chávez G. (s/f). Waraq Quyllur. Lectura y producción de textos en lengua maternal con ejemplos en el quechua ancashino. Lima: DIACONIA. 4.  Ministerio de Educación (2013): Enseñanza del Castellano como segunda lengua en las escuelas EIB del Perú. Manual para docentes de Educación Intercultural Bilingüe. Lima: MINEDU. 5.  Gary Urton (2003). Yupay: contando, recontando y la textura de los números. En Urton, Gary (2003) la vida social de los números. Una ontología de los números números y la filosofía de la aritmética quechua. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de Las Casas”. 6.  Joachim Schroeder (s/f). Mathematica Andina. Lima: Li ma: Ministerio de Educación- GTZ. 7.  Antonio Brack Egg (2005). Educación para el desarrollo sostenible. Una necesidad impostergable. En Vílchez, Elsa, Silvia Valdez y María Rosales (2005). Interculturalidad y Bilingüismo en la formación de Recursos Humanos: Educación, Medicina, Derecho y etnodesarrollo. Volumen II. Lima: CILA-UNMSM. 8.  Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas – PRATEC (2013): Una escuela amable con el saber local. Lima: Ministerio de Educación. 9.  EIBAMAZ (2012). Materiales educativos para la Educación Intercultural Bilingüe y la Educación Intercultural e Intracultural Plurilingüe. La experiencia del Programa EIBAMAZ de Bolivia, Ecuador y Perú. Quito: UNICEF. UNIC EF.

 

3.2. Procedimientos de evaluación Unidad Indicadores de evaluación Instrumentos didáctica Dinámica I Identifica, analiza y grupal. ejemplifica la Análisis FODA documentación para el Entrevista trabajo pedagógico. Talleres.  Sistematiza reflexivamente el Currículo Nacional y las instancias de la gestión pedagógica.

II

III

Desarrolla estrategias didácticas en Comunicación en L1 y L2, matemática, Ciencia y Ambiente y Personal social. Elabora materiales didácticos con recursos de la zona. Desarrolla sesiones demostrativas en lengua quechua en las diversas áreas utilizando el material didáctico elaborado.

Fichas de observación Juego de roles. Dinámica grupal.

Aplica y evalúa las guías metodológicas para el

Cuestionarios Ficha de

desarrollo de la en el interculturalidad aula. Analiza y reflexiona sobre la evaluación en contextos culturales bilingües.

análisis. Esquemas.

Control lectura.

Unidades didácticas.

Procedimiento

Evidencia producto

Leen reflexivamente sobre la gestión pedagógica.

Esquemas

Exponen y socializan la Propuesta pedagógica de la EIB.

Exposiciones Control de lectura. 

5

30%

Cognitivos.

Elaboran el paralelo entre las unidades didácticas. 

Planifican la sesión de aprendizaje del área asignada. Seleccionan los recursos didácticos para las sesiones de aprendizaje. Desarrollan la clase de simulada en las diferentes áreas en quechua como L1. Leen analíticamente y exponen el documento de trabajo del castellano como segunda lengua. Presentan el juego de roles sobre los traumas que genera la enseñanza en castellano a poblaciones bilingües. 

Sesiones de 50%  aprendizaje ejecutadas. Recursos didácticos seleccionados.

Leen las guías Sesiones de 20%  metodológicas y analizan aprendizaje su pertinencia para el ejecutadas. desarrollo de la interculturalidad. Reflexionan sobre la evaluación en contextos bilingües.

3.3. Sistema de evaluación El sistema de evaluación adoptado para la asignatura será:   Controles de lectura lectura y dinámicas grupales: CLDG Sesiones de aprendizaje : SA Examen parcial : EP Examen final : EF PF = CLDG + SA2 + EP +EF

o Peso

:

 

Los criterios básicos que serán tomados en cuenta para la ponderación de la evaluación serán la asistencia puntual y participación en las sesiones de aprendizaje, dinámicas grupales, control de lecturas, así como la entrega puntual de los trabajos, presentación adecuada, respetando las normas del redacción y presentación.

IV. INVESTIGACIÓN FORMATIVA Los educandos participarán en investigación formativa: formativa : Ensayo sobre la aplicación del currículo c urrículo Nacional en las zonas bilingües. V. RESPONSAB RESPONSABILIDAD ILIDAD SOCIAL. Como del desarrollo la asignatura se realizará dos visitasaguiada a las EIB para del Callejón de el Huaylas un viajeparte de estudios a la Universidad Unideversidad Intercultural de la Amazonía, la ciudad de II.EE. Puc Pucallpa, allpa, consolidar enfoquey de una Educación Bilingüe Intercultural. Asimismo, se coordinará con los docentes de las II.EE EIB la realizac realización ión de una conferencia dirigida a los padres de familia sobre la importancia de los saberes andinos en la educación intercultural.

VI. CONSEJERÍA CONSEJERÍA/ORIENTACIÓN /ORIENTACIÓN El proceso de tutoría y consejería será permanente y se desarrollará durante dos horas en las semanas del periodo lectivo. Consiste en un proceso de ayuda asistida a los estudiantes en temas referidos al desarrollo de la asignatura y actividades de acompañamiento y orientación profesional en los aspectos que sean requeridos. La tutoría y consejería se realizará los días miércoles, de 16:00 a 18:00 horas en la sala de profesores de la FCSEC. VII. REFERENCI REFERENCIAS AS BIBLIOGRÁFICAS BIBLIOGRÁFICAS CARRANZA, F. (1992). Diccionario español-quechua. Corea del Sur: Sur: IEI. Seúl. CORTEZ, M. (2000). Introducción a la comunicación integral. Lima: Ministerio de Educación. DIACONIA (s/f). Guía metodológica “Warak Quyllur”. Lectura y producción p roducción de textos en lengua materna, con ejemplos en el quechua ancashino. Documento de trabajo. JOLIBERT, J. (1997). Formar niños lectores de textos . Santiago de Chile: Dolmen Ediciones. JOLIBERT, J. (1997). Formar niños productores de textos . Santiago de Chile: Ediciones Dolmen. MINISTERIO DE EDUCACIÓN (2005). El quechua al alcance de los profesores bilingües . Manual autoinstructivo para la escritura del quechua Ancash. Lima: Ministerio de Educación- DINEBI. -------------------------------------------------------------------------------------- (s/f). Matemática Andina. Lima: MED - GTZ. ------------------------------------------- (2013). Una escuela amable con el saber local. Lima: Ministerio de Educación. -------------------------------------------- (2013). Rutas e aprendizaje.  ¿Qué y cómo aprenden nuestros niños? Lima: Ministerio de Educación. -------------------------------------------- (2013). Enseñanza del Castellano como Segunda Lengua en las Escuelas EBI del Perú. Manual para docentes de Educación Intercultural Bilingüe Lima: Ministerio de Educación. ------------------------------------------------------------------------------------------ (2013). Hacia una Educación intercultural Bilingüe de Calidad. Propuesta pedagógica. Intercultural. Documento de trabajo de la Dirección General de la Educación Intercultural Bilingüe. DIGEIBIR. Lima: Ministerio de Educación. ----------------------------------------------------------------------------------------- (2014). Rimana. Cuaderno de trabajo de Comunicación. Quechua Ancash. Del primero al sexto grado. Lima: Ministerio de Educación.

 

---------------------------------------------- (2014). Yupana. Cuaderno de trabajo de matemática. Quechua Ancash. Del primer al sexto grado. Lima: Ministerio de Educación. --------------------------------------------- (2014). Shumaq kaway. Cuaderno de trabajo de Personal socia  –  Ciencia y ambiente. Quechua Ancash. Del primer al sexto grado. Lima: Ministerio de Educación. ---------------------------------------------- (2014). Rutas de aprendizaje. Para la Educación Intercultural Bilingüe. Desarrollando competencias de Comunicación y Matemáticas . Lima: Ministerio de Educación. ---------------------------------------------- (2014). Interculturalidad desde el aula. Sugerencias para trabajar a partir de la diversidad. Lima: Ministerio de Educación. ---------------------------------------------- (2016). Currículo Nacional de la Educación Básica . Lima: Ministerio de Educación. ---------------------------------------------- (2016). Cómo realizamos la caracterización sociolingüística y psicolingüística en la Educación Intercultural Bilingüe . Lima: Ministerio de Educación. ------------------------------------------------ (20016). Cómo organizamos y planificamos el trabajo curricular en la Educación Primaria Intercultural Bilingüe.  Lima: Ministerio de Educación. OLORTEGUI MARIÑO, Rufa (2006). Área de Interculturalidad. Cuaderno de Trabajo. Módulo del Diplomado en Educación Intercultural Bilingüe. Convenio UNASAM-DREA-DIACONIA, Huaraz. OLORTEGUI, R. (2007). El viaje intercultural como estrategia didáctica para el desarrollo de la interculturalidad en el aula. En Vílchez, Elsa, Silvia Valdez y María Rosales (2007). Interculturalidad y Bilingüismo Bili ngüismo en la Formación de Recursos Humanos: Educación, Medicina, Derecho y Etnodesarrollo. Volumen Volumen III. Lima: CILA UNMSM. SICHRA, I (Editora) (2016). ¿Ser o no ser bilingüe?. Lenguas indígenas en familias urbanas. Cochabamba Bolivia: FUNPROEIB ANDES. TAREA (2008). Docencia y Contextos Multiculturales . Reflexiones y aportes para la formación de docentes desde un enfoque intercultural. Lima: Tarea Asociación de Publicaciones Educativas. URTON, G. (2003). La vida social de los números . Una ontología de los números y la filosofía de la aritmética quechua. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de Las Casas”.  ZAVALA, Virginia (2002): Escuela y comunidad en los andes peruanos . Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.

REVISTAS: Revista MAESTROS Nº 18 (2002), 24 y 25-26 (2005), 30 (2008) y 33 (2009) Lima. Revista de Educación y Cultura Cul tura TAREA Nº 80 (2012), 82 (2013), 87(2014), 90(2015) y 91 (2016) Boletín UNEBI Nº 2, 3 y 4, 2000, Lima. DIRECCIONES ELECTRONICAS: http://www.interculturalidad.org/057informet.htm www.minedu.gob.pe/dinebi/ www. Aulaintercultural.org www.proeibandes.org/ - 25k

Huaraz, Agosto del 2018 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF