D'INSTRUCTIONS IONS MANUEL D'INSTRUCT
SEPCOS Relais de contrôle et de protection pour réseaux de traction à courant continu
Numéro du document : SG825120TFR Langue : FR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
Version Ve rsion française du document SG825120TEN En cas de discordance entre ce document et saanglaise versionest anglaise correspondante, la version la seule version légale. version
— Nombre de pages pages : 170 170 —
Sécheron SA Rue du Pré-Bouvi Pré-Bouvier er 25 1242 Satigny - Genève CH - Suisse
Tél : +41 (0)22 739 41 11 Fax : +41 (0)22 739 48 11
[email protected] substations@seche ron.com www.secheron.com
Copyright© 2017 Sécheron SA Genève, Suisse. La reproduction, l’usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation formelle est illicite.
Modifications Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression. Sécheron se réserve à tout moment les droits de modification et/ou d’amélioration du produit, dont les caractéristiques sont décrites dans ce document, selon les exigences des nouvelles technologies. La responsabilité de s’informer sur les conditions et exigences de maintenance du produit incombe au client lui-même, quelles que soient les circonstances. Sécheron se réserve tous les droits, spécialement ceux provenant de nos conditions générales de livraison. En dépit d’un examen des plus rigoureux, ce document peut contenir des erreurs ou des informations incomplètes. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les éventuels dommages qui pourraient résulter d’une erreur ou d’un manque d’information dans le présent document.
Information Informati on sur ce document Il est important de garder ce manuel durant la vie totale du produit, et de le passer à tout utilisateur ou propriétaire ultérieur.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Suivi des révisions
Suivi des révisions Révision
Date
Établi par
Description
A00 B00 C01
08.11.2013 19.09.2014 10.03.2016
V. Rivero V. Rivero C. Laranjeiro
D00
15.05.2017
C. Laranjeiro
• • • • • • • • • •
Version préliminaire préliminaire Version pour diffusion interne Traduction du document SG825120TEN Nouvelle option pour le module CPU : 3 Ethernet ( E.6.4.3 E.6.4.3 ) Nouveau module ePRO ( E.6.7 E.6.7 ) Nouveau module DI ( E.6.9 E.6.9 ) Exemples pour le calibrage des des entrées et et sortie analogiques ( F.3 ) Nouveau tableau comparatif pour les fonctions de protections ( G ) Nouvelle fonction de protection : Limitation de tension ( G.3.3 G.3.3 ) Nouvelle fonctionnalité sur le S-Web S-Web : Visualisation Visualisation des courbes courbes hors-ligne ( I.10.4 I.10.4 ) • Nouvelle option réseau : Configuration Bonding ( I.12.5.8 I.12.5.8 ) • Nouvelle option réseau : Serveur DHCP ( I.12.5.9 I.12.5.9 ) • Autres modifications mineures
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
3
Suivi des révisions
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
4
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
Table des matières A. Introduction Introduc tion 15 A.1. But de ce manuel manue l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.2.
Informations Informatio ns sur le documen documentt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.3.
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.4.
Service Après-Vente Ap rès-Vente (RMA). (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B. Consignes de sécurité
17
B.1. Niveaux de danger et termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B.2. Dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B.3. Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 B.4. La « règle des deux personnes » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 B.5. Niveaux de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 C. Abréviations
19
D. Vue d’ensemble
21
D.1. Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 D.2. Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D.3. Diagramme de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 D.4. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D . 4. 1 .
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25
D . 4. 2 .
Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25
D.4.3.
Enregistrement...........................................................25
D.5. Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D.6. Diagramme d’intégration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 E. Spécifications
E.1.
27
C a r a c té r i s ti q u e s g é n é r a l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
5
Table des matières
SEPCOS
E.2.
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E.3.
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 En
E.4.
E.5.
E.3.1.
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.3.2.
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28
S o r ti e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 E.4.1.
Sortie Watchdog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.4.2.
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29
E.4.3.
Sortie analogique analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
E.4.4.
Sortie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E.5.1.
U S B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.2.
R S 48 5 ( en o p t io n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.3. E.5.4.
E.6.
Ethernet.................................................................30 É c r an ( en o p t io n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 E.6.1.
Conception et matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31
E.6.2.
Câblage et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32
E.6.3.
M o d u le P W R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E.6.4.
E.6.3.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E.6.3.2.
Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
M o d u le C P U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 E.6.4.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E.6.4.2.
Option 1 : 2 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.6.4.3.
Option 2 : 3 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.6.4.4.
Option 3 : Fibre optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
E.6.4.5.
Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
E.6.4.6. E.6.4.7.
Option 5 : Ethernet - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Option 6 : Pr Profinet ofinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
E.6.4.8.
Option 7 : Bus série (Modbus RTU RTU / Profibus Profibus DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
E.6.5.
Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40
E.6.6.
Module PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
E.6.7.
E.6.8.
E.6.6.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
E.6.6.2.
Basse Tension Tension (24-48 VCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
E.6.6.3.
Haute Tension Tension (60-220 VCC). VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Module ePRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 E.6.7.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E.6.7.2.
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Module DIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 E.6.8.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Numéro du document : SG825120TFR
6
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
E.6.9.
E.7. E.8.
E.6.8.2.
Basse Tension Tension (24-48 VCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E.6.8.3.
Haute Tension Tension (60-220 VCC). VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
M o d u le D I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E.6.9.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E.6.9.2.
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Exemple d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
F. Param Paramètres ètres généra généraux ux
55
F.1.
Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
F.2.
Calibrage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
F.3.
Ex e m p l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
G. Fonctions de protection
57
G.1. Protections courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 G.1.1.
G.1.2.
G.1.3.
G.1.4.
G.1.5.
DDL+ Delta I et DDL+ Delta T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 G.1.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
G.1.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G.1.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.1.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.1.5.
Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
DDL- Delta I et DDL- Delta T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 G.1.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
G.1.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G.1.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.2.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.2.5.
Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
I m a x + e t I m a x ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 G.1.3.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
G.1.3.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
G.1.3.5.
Coordination de la protection protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Imax- et Imax-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G.1.4.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
G.1.4.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
G.1.4.5.
Coordination de la protection protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
R e p o r t d e c h ar g e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
7
Table des matières
SEPCOS
G.1.5.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
G.1.5.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.1.5.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.1.6. Thermique...............................................................67
G.1.7.
G.1.8.
G.1.6.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
G.1.6.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.4.
Courbe caractéristique (Exemple : Tau Tau = 10’). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
G.1.6.5.
Exemple détaillé : Tau Tau = 10’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
G.1.6.6.
Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 G.1.6.6.1. G.1.6.6.2. G.1.6.6.3. G.1.6.6.4. G.1.6.6.5. G.1.6.6.6. G.1.6.6.7. G.1.6.6.8. G.1.6.6.9. G.1.6.6.10. G.1.6.6.11.
Tau = 1’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 2’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 3’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 4’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 5’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 10’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 15’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 20’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 25’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 30’. 30’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tau = 40’. 40’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
G.1.6.6.12. G.1.6.6.13. G.1.6.6.14. G.1.6.6.15. G.1.6.6.16. G.1.6.6.17.
Tau = 50’. 50’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tau = 60’. 60’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 75’. 75’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 90’. 90’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 105’. 105’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tau = 120’. 120’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Arc interrompu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 G.1.7.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
G.1.7.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 .766 G.1.8.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
G.1.8.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.4.
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.5.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
G.1.8.6.
Courbes CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
G.2. Protections tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.
G.2.2.
U Ligne Min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 G.2.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
G.2.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
U L ig n e M a x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 G.2.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
G.2.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Numéro du document : SG825120TFR
8
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
G.2.3.
G.2.4.
G.2.5.
G.2.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G.2.2.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ligne sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G.2.3.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
G.2.3.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Chute de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G.2.4.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
G.2.4.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Umin+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 82 G.2.5.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
G.2.5.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.3. Protections VLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.
G.3.2.
G.3.3.
U m ax + et U m a x + + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
G.3.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
U m ax - et U m a x - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G.3.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
G.3.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Limitation de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 87 G.3.3.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
G.3.3.2.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
G.4. Autres protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.
G.4.2.
G.4.3.
Surveillance courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 G.4.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
G.4.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Défaut d’isolation du câble de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 89 G.4.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
G.4.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .900 G.4.3.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
9
Table des matières
G.4.4.
G.4.5.
SEPCOS
G.4.3.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.3.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.3.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
M ain t en a n ce H S C B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 G.4.4.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
G.4.4.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Séquence incomplète. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 G.4.5.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
G.4.5.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.4.5.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.5. Calcul d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 G.5.1.
Energie+ et Energie- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 93 G.5.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
G.5.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
G.5.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
H. Contrôle / Commande
95
H.1. Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 H . 1. 1 .
H . 1. 2 .
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .966 H.1.1.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
H.1.1.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .977 H.1.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
H.1.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.1.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.2. Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H . 2. 1 .
H . 2. 2 .
Ligne pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 98 H.2.1.1. H.2.1.2.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.4.
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ré-enclenchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 100 H.2.2.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
H.2.2.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.2.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.3. Anti-pompage...........................................................101
H . 2. 4 .
H.2.3.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
H.2.3.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
H.2.3.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Essai de ligne type F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 102 H.2.4.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Numéro du document : SG825120TFR
10
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
H . 2. 5 .
H . 2. 6 .
H . 2. 7 .
H . 2. 8 .
H . 2. 9 .
I.
H.2.4.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
H.2.4.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
H.2.4.4.
Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Essai de ligne type D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 105 H.2.5.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
H.2.5.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.4.
Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Essai de ligne type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 107 H.2.6.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
H.2.6.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
H.2.6.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Delta U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 109 H.2.7.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
H.2.7.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.4.
Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Séquence TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 110 H.2.8.1. H.2.8.2.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.8.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tunnel trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 111 H.2.9.1.
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
H.2.9.2.
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
H.2.9.3.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Outil S-Web
113
I.1.
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I.2.
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 I.2.1. I.2.2.
Configuration et paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 113 Connexion d’un PC au SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 114
I.3.
Lancement de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
I.4.
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I.5.
I.4.1.
Page d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 116
I.4.2.
Fenêtres « pop-up » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 117
Synoptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 I.5.1.
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 118
I.5.2.
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 I.5.2.1.
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
I.5.2.2.
Ordres de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
11
Table des matières
I.6.
I.7. I.8.
I.9.
SEPCOS
Modes utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 I.6.1.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
I.6.2.
C o n n ex i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 22
I.6.3.
Droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 123
Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 I.7.1.
Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 125
I.7.2.
Tendances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 125
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 I.8.1.
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 127
I.8.2.
Lecture d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 128
I.8.3.
Édition d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 129
F o n c ti o n s d e c o m m a n d e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 0 I.9.1.
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 130
I.9.2.
Lecture d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 131
I.9.3.
Édition d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 131
I.10. Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 I.10.1.
Configuration des courbes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 133
I.10.2.
Liste des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 133
I.10.3. I.10.4.
Graphique..............................................................134 Visualisation des courbes hors-ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 135
I.11. Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 I.11.1.
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 136
I.11.2.
Options liées aux événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 137
I.11.3.
Export des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 138
I.12. Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 I.12.1.
G é n ér a lit é s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 39
I.12.2.
E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 140 I.12.2.1.
Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
I.12.2.2.
Calibrage de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
I.12.2.3.
Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
I.12.3.
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 143
I.12.4.
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 144
I.12.5.
I.12.4.1.
Réglages réseaux actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
I.12.4.2.
Configuration de l’adresse l’adresse IPV4 - Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Réseau avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 147 I.12.5.1.
Configuration DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
I.12.5.2.
Configuration du nom d’hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Numéro du document : SG825120TFR
12
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
I.12.6.
I.12.7.
I.12.5.3.
Liste d’hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
I.12.5.4.
Configuration NTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
I.12.5.5.
Switch fibre optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
I.12.5.6.
TCP keepalive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
I.12.5.7.
Configuration PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
I.12.5.8.
Configuration Bonding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
I.12.5.9.
Serveur DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 154 I.12.6.1.
Liste d’utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
I.12.6.2.
Modification d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
I.12.6.3.
Ajout d’un compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
I.12.6.4.
Suppression d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 156
I.12.8.
CEI61850...............................................................157
I.12.9.
CEI60870...............................................................158
I.12.10. DNP3..................................................................159 I.12.11. Mise à jour soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 160 I.12.12. Configuration événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 162 I.12.13. Configuration S-Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 163 I.12.14. Co Configuration SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 164 I.12.15. Et Etats E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 I.12.16. Configuration interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 167 I.12.16.1. Personnalisation des textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 I.12.16.2. Personnalisation des couleurs des DELs de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
J. Maintenance
J.1.
169
M a i n te n a n c e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 9 J.1.1. J.1.2.
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Réparations.............................................................169
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
13
Table des matières
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
14
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
A.
Introduction
Introduction Intr oduction DANGER !
Pour une sécurité maximale, le personnel préposé à l’entretien et les opérateurs doivent lire le paragraph paragraphee B. Consignes de sécurité avant sécurité avant de procéder à l’installation, l’entretien et le réglage des équipements ou avant de les faire fonctionner.
A.1.
But de ce man manuel uel L’objectif du présent document est de décrire le matériel livré par Sécheron SA. Ces instructions ne contiennent pas des informations sur tous les types de produit et ne couvrent pas tous les cas imaginables d’installation, d’installation, d’exploitation et de maintenance. Pour de plus amples informations ou des questions spécifiques qui ne seraient pas traitées dans ce document, nous vous invitons à prendre contact avec votre représentant Sécheron.
A.2.
Informat Infor mations ions sur s ur le docu documen mentt Dans ce document : • Les numéros entre entre parenthèses (X) se réfèrent réfèrent aux positions correspondantes correspondantes de la figure se trouvant dans le même sous-chapitre. • Les textes en bleu sont bleu sont des hyperliens, utiles pour naviguer dans les fichiers PDF.
A.3.
Garantie Gara ntie Sauf conditions particulières, particulières, le délai de garantie est celui indiqué dans nos conditions générales de livraison.
A.4.
Service Serv ice AprèsA près-V Vente (RM (RMA) A) Pour toute demande concernant le service après-vente ou pour tout retour de marchandises, nous vous invitons à vous rendre sur notre site Internet www.secheron.com www.secheron.com et à cliquer sur « Services » puis « Return Merchandise Authorization Authorization (RMA) ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
15
Introduction
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
16
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Consignes de sécurité
B.
Consignes de sécurité
B.1.
Niveaux de danger et termes utilisés Termes utilisés dans ce document pour attirer l’attention sur les différen différents ts niveaux de danger : DANGER !
Danger de mort immédiat ! La non-observation de cette signalisation entraîne la mort ou des blessure blessuress personnelles graves ! AVERTISSEMEN AVER TISSEMENT T!
Risque de blessures personnelles graves ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner la mort ou des blessures personnelles graves ! PRUDENCE !
Risque de blessures légères ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner des blessures légères ! IMPORTANT !
Risque d’endommagement de l’équipement ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner l’endommagement de l’équipement ! IMPORTANT !
Respecter les précautions antistatiques lors de la manipulation des cartes mémoire ! Remarques, notes.
B.2.
Dangers Recommandations de sécurité complémentaires aux règlements du client. DANGER !
L’électricité à haute tension peut tuer ou causer des blessures. Tout travail sur l’équipement ne doit être effectué qu’une fois celui-ci hors tension et dûment sécurisé. Ne jamais toucher les parties à haute tension avant que le circuit ne soit déconnecté et les mises à terre installées. Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit, peut compromettre la sécurité de l’appareil. L’utilisation de pièces autres que celles du fabricant d’origine peut influer sur les performances et la sécurité de l’appareil ; la garantie de Sécheron sera en outre automatiquement automatiqueme nt annulée.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
17
Consignes de sécurité
SEPCOS
L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse être réparé par le personnel qualifié. Respecter scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur.
B.3.
Qualification Qualificati on du personnel AVERTISSEMEN AVER TISSEMENT T!
Risque de blessures personnelles en cas de non-respect des mesures de sécurité. La responsabilité du personnel utilisant les installations est totale en ce qui concerne la sécurité du travail et les travaux effectués, quels qu’ils soient. Les techniciens et les opérateurs sont notamment responsables de : • L’équipement et la zone zone de travail autour de l’équipement. l’équipement. • Le personnel dans la zone zone de l’équipement l’équipement et la zone de travail. • S’assurer que tous les essais nécessaires nécessaires ont été effectués avant de procéder à la mise en service de l’équipement. Le montage, l’utilisation et la maintenance ne doivent être conduits que par des personnes dûment qualifiées et expérimentées. Les techniciens et les opérateurs doivent être certifiés selon les règlements locaux avec une expérience sur des équipements similaires. Une personne qualifiée est : • Un individu ayant des connaissances techniques et une expérience suffisante pour lui permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques.
Une personne expérimentée est : • Un individu suffisamment suffisamment informé ou surveillé par une ou des personnes qualifiées qualifiées pour lui permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques.
B.4.
La « règle des deux personnes » Le but de cette règle est de limiter les conséquences d’accidents ou de maladie soudaine. DANGER !
En règle générale, le personnel ne doit pas travailler seul lorsqu’un danger important est présent. Une deuxième personne, en mesure de fournir une assistance appropriée en cas d’urgence, doit être disponible.
B.5.
Niveaux de tension DANGER !
Les tensions d’alimentation des circuits auxiliaires et de commande peuvent aussi représenter représe nter un danger potentiel. Il est nécessaire d’appliquer des mesures de sécurité adéquates ! Se référer aux schémas spécifiques à l’installation pour déterminer les tensions utilisées. Numéro du document : SG825120TFR
18
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
C.
Abréviations
Abréviations Abréviations couramment couramment utilisées dans les les documents Sécheron Sécheron :
Abréviation
Signification
BMS BT CA CB CC CEM CR10 DISPLAY DS Rési Ré sist stan ance ce ECO ECO
Contacteur Basse Tension Courant Alternatif Disjoncteur Courant Continu Compatibilité électromagnétique Détecteur de courant de retour Écran d’affichage optionnel pour le SEPCOS Sectionneur Rési Ré sist stan ance ce bob bobin inee HSCB HSCB
ESS HMI HSCB HSCB HS CB typ ypee E HSCB HS CB typ ypee M HT IDS IGBT IPT LBS LED LTD
Système de stockage d’énergie Interface Homme-Machine Disjoncteur ultra-rapide à courant continu HSCB HS CB av aveec bob bobin inee à mai maint ntie ienn éle élecctr triq ique ue HSCB HS CB av aveec bob bobin inee à mai maint ntie ienn ma magn gnééti tiqu quee Haute Tension Système de déclenchement direct Transistor bipolaire à grille isolée Bobine interphase Contacteur Diode électroluminescente Dispositif d’essai de ligne
LTD-C LTD-D LTD-F MBS MBS 500 MBS 800 MCB MIU10 MPCB MT NF NO
Dispositif d’essai de ligne à tension réduite Ancien dispos osiitif d’essai de ligne à pleine tension remplacé par LTD-F Dispositif d’essai de ligne à pleine tension Cellule CC, type MBS Cellule CC, type MBS, largeur 500 mm Cellule CC, type MBS, largeur 800 mm Mini disjoncteur Amplificateur d’ d’isolement po pour la la me mesure du du co courant Disjoncteur de protection moteur Moyenne Tension Contact Normalement Fermé Contact Normalement Ouvert
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
19
Abréviations
SEPCOS
Abréviation
Signification
OCC OVPD PLC RC SCADA SCMS SEC SECUB SECUB-2 SEPCOS S-Web SW SWG SWI SWS
Centre d’opérations Dispositif de protection contre les surtensions Unité de contrôle et de protection / Automate programmable industriel Résistance-Condensateur Système d’ d’acquisition et et de de contrôle de des do données Système de surveillance des courants vagabonds Contacteur Cellule CC, type SECUB Cellule CC, type SECUB-2 Unité de contrôle et de protection Interface utilisateur du SEPCOS Série de sectionneurs Sectionneur de mise à terre Inverseur Sectionneur
TVP UR VLD VLD-B VLD-H VM10 VM12 VP10 WDG
Protection contre les tensions de contact Série de disjoncteurs Dispositif de limitation de tension VLD basique (avec contacteur) VLD hybride (avec contacteur et Thyristor) Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension Relais isolé pour la détection de présence de tension Chien de garde (Watchdog)
Produits, dispositifs ou équipements équipements développés par Sécheron. Sécheron.
Numéro du document : SG825120TFR
20
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Vue d’ensemble
D.
Vue d’ensem d’ensemble ble
D.1.
Généralités Basé sur une technologie de pointe, le relais de contrôle et de protection SEPCOS représente un équipement de haute technologie pour les réseaux de distribution de traction à courant continu. Le SEPCOS intègre les fonctions nécessaires pour la protection, le contrôle et la mesure des équipements de traction à courant continu, dans le cadre d’applications telles que les tramways, les métros, les trolleybus, etc. Les principales forces du SEPCOS sont la modularité et l’adaptabilité. En effet, le SEPCOS est un système autonome, modulaire, extensible et facilement adaptable par logiciel. Il est équipé d’une unité logique programmable permettant de définir librement les fonctions logiques de fonctionnement, fonctionnement, afin de l’adapter aux besoins de l’unité ou du système à superviser. superviser. Le associédes à des outilstsdeparamètres communication simples d’utilisation, intuitifs et modernes quiSEPCOS facilitent est le réglage différents différen ainsi que la lecture des événements. Il offre des fonctions de surveillance de ligne série ou de communication réseau.
f
Exemple : SEPCOS avec une configuration basique
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
21
Vue d’ensemble
D.2.
SEPCOS
Identification
1
8
1
8
8
8
2
1. Identification du SEPCOS :
3
2. Numéro de série
4
3. Numéro de référence Sécheron Sécheron
5
4. Année de production production 5. Tension nominale
6
6. « Date Code » *
7
7. Code barre du SEPCOS SEPCOS
9
8. Identification des modules :
8
10 11
9. « Date Code » * 10. Numéro de référence Sécheron 11. Code barre du module
* « « Date Code » : Les 2 premiers chiffres correspondent à l’année de production et les 2 derniers
chiffres correspondent à la semaine. Exemple : 1431 signifie que le SEPCOS a été produit au cours de la 31 ème semaine de l’année 2014.
Voir aussi I.12.14. Configuration SEPCOS. SEPCOS. Numéro du document : SG825120TFR
22
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
D.3.
Vue d’ensemble
Diagramme de base f
Exemple pour un SEPCOS avec une configuratio configurationn basique Module PWR Alimentation électrique électrique auxiliaire Alimentation électrique électrique 60-220 VDC (50 W) 24-48 VDC (35/50 W)
Ecran graphique couleur
Port Ethernet - RJ45 (maintenance) n o e i t d a n c a i n m u A m m D o A m C / o C e c S l e ô r t d n t o r o C P
Port Ethernet - RJ45
Module CPU
Port Ethernet - RJ45
Contrôle/Commande COMMUNICATION Switch Ethernet intégré
Sortie vidéo (LVDS) Ecran tactile
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option) Sortie Watchdog USB 2.0 - Type B Remise à zéro Fibre optique (en option)
Double fibre optique / Ethernet
PRP/HSR (en option)
Double Ethernet / Fibre optique
ANYBUS (en option) option) Plug-in communication : CAN / Modbus-RTU / Profibus-DP / Profinet
Port Série - RS485
4 entrées analogiques
1 sortie analogique
Module PRO 1 entrée d’urgence
Protection Entrées/Sorties analogiques
1 sortie rapide
3 entrées numériques
Entrées/Sorties numériques
2 sorties numériques
16 entrées numériques
Module DIO
8 sorties numériques
Entrées/Sorties numériques
16 entrées numériques
8 sorties numériques
Module DIO (en option)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
23
Vue d’ensemble
f
SEPCOS
Exemple pour un SEPCOS avec module ePRO Module PWR
Alimentation électrique électrique auxiliaire
Alimentation électrique électrique 24-48 VDC (35/50 W)
Ecran graphique couleur
Port Ethernet - RJ45 (maintenance) n o e i t d a n c a i n m u A m D m o A m C / o C e l c S e ô r d t n t r o o C P
Port Ethernet - RJ45
Module CPU
Port Ethernet - RJ45
Contrôle/Commande COMMUNICATION Switch Ethernet intégré
Sortie vidéo (LVDS) Ecran tactile
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option) Sortie Watchdog USB 2.0 - Type B Remise à zéro Fibre optique (en option)
Double fibre optique / Ethernet
PRP/HSR (en option)
Double Ethernet / Fibre optique
ANYBUS (en option) option) Plug-in communication : CAN / Modbus-RTU / Profibus-DP / Profinet
Port Série - RS485
3 entrées analogiques
1 sortie rapide
Module ePRO (module PRO étendu)
1 entrée d’urgence
3 sorties numériques
13 entrées numériques
Protection Entrées analogiques Entrées/Sorties numériques
4 sorties statiques polarisées
16 entrées numériques
Module DIO
8 sorties numériques
(en option)
Numéro du document : SG825120TFR
24
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
D.4.
Vue d’ensemble
Fonctions Les nombreuses fonctions (contrôle, protection et enregistrement) disponibles avec le SEPCOS lui permettent de correspondre aux besoins des équipements des réseaux de traction à courant continu comme, par exemple, les cellules disjoncteur (départ de ligne, redresseur redresseur,, etc.).
D.4.1.
Fonctions de protecti protection on • Entrées et sorties numériques. • Entrées et sortie analogiques pour la mesure et l’analyse du courant courant et de la tension de la section de ligne. • Élaboration des dérivées du courant courant (di/dt) et de la tension (du/dt). (du/dt). • Isolation de la section de ligne défectueuse. • Surveill Surveillance ance du statut du disjoncte disjoncteur ur.. • Action sur la sortie rapide. Les mesures sont effectuées au moyen de convertisseurs électriquement isolés, tels que les produits MIU10 et VM10/12 développés par Sécheron.
D.4.2.
Fonctions de contrôle • Fonctions de contrôle de la cellule, selon spécificités. • Fonctions de communication, communication, selon spécificités.
D.4.3.
Enregistrement • Enregistrement Enregistrement des événements, événements, horodatés horodatés à la milliseconde. milliseconde. • Enregistreme Enregistrement nt et sauvegarde des courbes courbes de détection de défaut défaut (selon les fonctions). fonctions). • Tendances : enregistrement enregistrement des valeurs analogiques sur une période d’un mois mois (sur activation client).
D.5. Communication • Serveur Web Web (S-Web). • Communication réseau, ports Ethernet Ethernet RJ45 ou fibre optique. – Modbus TCP/IP, IEC61850, IEC60870-5 IEC60870-5-104, -104, IEC62439-3 IEC62439-3 PRP/HSR, PRP/HSR, DNP3.0. – Autres protocoles protocoles TCP/IP TCP/IP spécifiques spécifiques pour une communication communication avec un SCADA. – Redondance via IEC62439IEC62439-33 PRP/HSR ou ou Bonding/Teaming Bonding/Teaming (agrégation (agrégation de liens) (en option). • Bus de terrain. – Profi Profibus bus DP basé sur sur ANYBUS® ANYBUS® (en (en option). option). – Mod Modbus bus RT RTU U (en (en optio option) n).. • 1 sortie vidéo LVDS LVDS pour l’écran optionnel. • Fibre optique (en option). option).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
25
Vue d’ensemble
D.6.
SEPCOS
Diagramme d’intégration f
Exemple d’intégration d’intégration dans une cellule à courant continu SCADA 6
3 5
9 1
7
10
I>
8
11
2
9
4
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
SEPCOS. Interfacee de configurati Interfac configuration on – Serveur Web (S-Web). Écran (en option). Scada local local (en option). Bus de communication communication.. SCADA. Disjoncteur à courant continu continu (DUR). Entrée analogique (par exemple, mesure du courant) – module module PRO. Entrée analogique (par exemple, mesure de la tension) – module module PRO. Entrées numériques (contrôle (contrôle et surveillance) surveillance) – module DIO. Réseau local.
Numéro du document : SG825120TFR
26
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.
Spécifications
E.1.
Caractéristiques Caractéristiqu es générales Environnement – Selon la norme CEI 61992-1 ; Annexe B Température de transport et de stockage Température de fonctionnement Humidité relative maximum (sans condensation)
-40 °C / 85 °C -25 °C / 70 °C 93 % à 55 °C
– Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2
Altitude Vibration
-120 m à 3000 m par rapport au niveau de la mer mer CEI 60255-21-1
Choc Sismique
CEI 60255-21-2 CEI 60255-21-3
Environnement – Selon la norme IEEE C37.90 Température de transport et de stockage Température de fonctionnement Humidité relative maximum (sans condensation)
-30 °C / 65 °C -20 °C / 55 °C 93 % à 55 °C
– Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2
Normes et homologations – Le SEPCOS est marqué du sigle CE SEPCOS Programation PLC
E.2.
CEI 60255, CEI 62278, CEI 62279, CEI 62425, conçu selon SIL2 CEI 61131-3
Alimentation Caractéristiques Tension nominale (courant continu) – Selon les normes CEI 60571 et CEI 60255-6
Protection contre les surtensions Tension d’isolation
BT : 24-48 VCC HT : 60-220 VCC Selon la norme CEI 60255-26 Primaire/secondaire : 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
– Selon la norme CEI 60255-5
Conformément à la norme CEI 60255-1, 60 255-1, la plage de fonctionnement préférée est comprise entre 80 % et 110 % de la tension nominale.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
27
Spécifications
SEPCOS
E.3.
Entrées
E.3.1.
Entrées numériques Caractéristiques Plage de tension nominale Plage de tension Min./Max. Puissance max. dissipée à 125 VCC Protection contre les surtensions Courant d’entrée max. pour la plage de tension Tension d’isolation – Selon la norme CEI 60255-5
E.3.2.
24 à 220 VCC Selon la norme CEI 60255-6 10 kΩ 250 Ω Courant continu à 2500 Hz 50 kHz - 20 µs 1 valeur chaque 200 µs Entrées/MC 2 kVCA Selon la norme CEI 60255-26 Tension : ±30 V / Courant : ±50 mA
Caractéristiques Type État normal État d’alarme Pouvoir de coupure nominal (charge ohmique) Puissance de coupure maximale
Relais - NO/NF NO - Niveau 0 / NF - Niveau 1 NO - Niveau 1 / NF - Niveau 0 2 A / 30 VCC 60 W - 50 VA
Tension de coupure maximale Numéro du document : SG825120TFR
28
220 VCC - 250 VCA |
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.4.2.
Spécifications
Sorties numériques Caractéristiques Contacts de travail Pouvoir de coupure courant alternatif (charge ohmique)
NO et NF 250 VCA / 5 A - 1250 VA
Pouvoir de coupure courant continu (charge ohmique) Cycle de manœuvres mécaniques (charge ohmique) Pouv Po uvoi oirr de de cou coupu pure re co cour uran antt cont contin inuu gar garan anti ti (c (cha harrge in indu duct ctiv ive) e) Pouvoi Pou voirr de coup coupure ure cou couran rantt contin continuu maxim maximum um (cha (charge rge ind induct uctive ive)) Cycle de manœuvres mécaniques (charge inductive) Protection contre les surtensions Tension d’isolation Tension d’isolation entre deux sorties
E.4.3.
Sortie analogique Caractéristiques
Tensions de sortie – Configurable par logiciel Courants de sortie – Configurable par logiciel Erreur sur le gain et non-linéarité Charge de sortie Isolation
E.4.4.
0 VC/C300 / 0,mA 6 A -- 66 66 W W 22011VCC > 500x103 1355 VCC 13 VCC / 0,1 0,1 A L/R L/R = 40 40 ms ms 135 VCC VCC / 0,2 0,2 A L/R L/R = 70 70 ms > 15x103 Selon la norme CEI 60255-26 2 kVCA - 50 Hz - 1 min 1 kVCA - 50 Hz - 1 min
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V ±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu ±2 % à pleine échelle à 25 °C Sortie tension : ≥ 1 kΩ, charge < 0,1 µF Sortie courant : ≤ 600 Ω, charge < 300 µF 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Sortie rapide Caractéristiques Type Plage de tension de travail Durée d’impulsion pour l’état actif Courant de commutation max. Protection contre les surtensions Tension d’isolation Temps de réaction de la sortie État de repos (hard) de la sortie État de repos paramétrable par logiciel État de repos (version SIL-2)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Transistor, opto-isolé 24 à 220 VCC / 230 VCA 1 seconde 300 mA Selon la norme CEI 60255-26 2 kVCA - 50 Hz - 1 min < 1 ms État ouvert État NO ou NF État NF
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
29
Spécifications
SEPCOS
E.5.
Interfaces
E.5.1.
USB Caractéristiques Tension d’isolation Type
Non Applicable USB 2.0 (type A ou B)
Le SEPCOS intègre deux types d’USB : A et B. USB - Type A
USB - Type B
Il est possible de connecter des clés USB au SEPCOS dans le but de, par exemple, mettre à jour le logiciel. Afin d’être pleinement compatibles avec le SEPCOS, les clés USB devront être formatées en FAT32.
E.5.2.
RS485 (en option) Caractéristiques Tension d’isolation Type de transmission et de réception Débit (paramétrable)
E.5.3.
Anybus : 500 VCA - 50 Hz - 1 min RS485 / RS422 300 à 115 200 Baud
Ethernet Caractéristiques Tension d’isolation Connecteur
E.5.4.
1 kVCA - 50 Hz - 1 min RJ45 / Fibre optique (type SC)
Écran (en option) Caractéristiques Écran couleur Écran tactile Nombre de DELs Isolation
Numéro du document : SG825120TFR
30
7” Capacitif multipoint 8 Non Applicable
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6.
Modules
E.6.1.
Conception et matériel f
Exemple pour un SEPCOS avec une configuratio configurationn basique 1
2
3
4
Le SEPCOS est modulaire et facilement adaptable afin de satisfaire les besoins de chaque client. Il est constitué de plusieurs modules : – Mod Module ule d’ali d’alimen mentat tation ion (PWR) (PWR) – Modu Module le de contr contrôle ôle et de traitemen traitementt (CPU) (CPU) – Modu Module le de prot protectio ectionn (PRO (PRO ou ePRO ePRO)) – Modu Module le d’entrées/ d’entrées/sorti sorties es numériqu numériques es (DIO) (DIO) – Modu Module le d’ent d’entrées rées num numériqu ériques es (DI) (DI) Un SEPCOS peut inclure jusqu’à 8 modules au total. De ce fait, le nombre total de modules peut varier d’un SEPCOS à un autre. Tous les modules ne sont pas compatibles entre eux. Certains modules impliquent des limitations (notamment au niveau des fonctions de protection).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
31
Spécifications
E.6.2.
SEPCOS
Câblage et connecteurs f
Exemple pour un SEPCOS avec une configuratio configurationn basique
1
2
3
4
5
1. Alimentation 2. Entrées analogiques 3. Sorties analogiques 4. Entrées numériques 5. Sorties numériques Des pins de codage sont installés afin d’éviter les mauvaises connexions.
Numéro du document : SG825120TFR
32
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6.3.
Module PWR
E.6.3.1.
Description
1
2
1. La DEL « ON » est allumée allumée lorsque le SEPCOS SEPCOS est en marche. marche. 2. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteur (connecteur d’alimentation), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle du module vers l’extérieur.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
33
Spécifications
E.6.3.2.
SEPCOS
Connectique Le connecteur d’alimentation se trouve à l’intérieur du module (dont l’accès est décrit dans le chapitre précédent). f
Alimentation 50 5 0 W (60-220 VCC / 24-48 VCC) MODULE PWR - 50 W
J3
J3
J3. Alimentation. J3.
J3
J6. Strap-MC :
J6 J6
f
En service, le connecteur doit toujours être branché. Il ne doit être déconnecté que lors de tests diélectriques pour court-circuiter les modules internes (afin d’éviter d’endommager les circuits de protection).
J6
Alimentation 35 3 5 W (24-48 VCC) MODULE PWR - 35 W
J3
J1. Alimentation. J1.
J3
J2. Strap-MC : En service, le connecteur J2
doit toujours être branché. Il ne doit être déconnecté que lors de tests diélectriques pour court-circuiter les modules internes (afin d’éviter d’endommager les circuits de protection).
J2
J3
J2
J1
J1 J1
J3. Non utilisé.
x /180 SN BK BX avec Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
34
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6.4.
Module CPU
E.6.4.1.
Description
1 2
3
4
9
5 11
12
13
6
14 7 15
10
8
DELs: 1. USB (type B). 2. USB (type A).
11. DELs 1 à 3: DELs configurables (PLC). Selon l’application client.
3. Connecteur Ethernet Ethernet ETH 1 (dédié à la
12. ERR: État d’erreur.
maintenance). 4. Connecteur Ethernet ETH 0 n°1.
Cette DELest estdétecté. allumée lorsqu’un problème 13. RUN: État de marche de l’application. Cette DEL clignote lorsque l’application fonctionne correctement.
5. Connecteur Ethernet ETH 0 n°2. 6. Bouton de remise à zéro.
9. Connecteurs (selon les options).
14. WDG: Watchdog. Dans le cas d’applications standards, cette DEL est allumée lorsque l’application fonctionne correctement.
10. Connecteur Watchdog.
15. 3.3V et 12V: Présence de tension interne.
7. Compartiment carte micro-SD. micro-SD. 8. Connecteur LVDS LVDS (pour l’écran optionnel).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
35
Spécifications
E.6.4.2.
SEPCOS
Option 1 : 2 Ethernet
1
1. Connecteur Ethernet ETH ETH 2 (RJ45) pour la redondance.
E.6.4.3.
Option 2 : 3 Ethernet
1
2
1. Connecteur Ethernet ETH ETH 2 (RJ45) pour la redondance. 2. Connecteur Ethernet ETH ETH 3 (RJ45) pour la redondance.
Numéro du document : SG825120TFR
36
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.4.4.
Spécifications
Option 3 : Fibre optique
3
4
1
1. Connecteur fibre optique optique n°1 (type SC).
2
2. Connecteur fibre optique optique n°2 (type SC). 3. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°1. 4. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°2.
E.6.4.5.
Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR
3
4
1
1. Connecteur fibre optique optique n°1 (type SC).
2
2. Connecteur fibre optique optique n°2 (type SC). 3. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°1. 4. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°2.
Type de fibre optique : Duplex SC/SC 50/125 µm, Multimode OM3. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
37
Spécifications
E.6.4.6.
SEPCOS
Option 5 : Ethernet - PRP/HSR
1
2
1. Connecteur Ethernet n°A n°A (RJ45). 2. Connecteur Ethernet n°B n°B (RJ45).
E.6.4.7.
Option 6 : Profinet
2
1
1. Connecteur Ethernet (RJ45). (RJ45). 2. DEL de statut pour le connecteur Ethernet.
Numéro du document : SG825120TFR
38
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.4.8.
Spécifications
Option 7 : Bus série (Modbus RTU / Profibus DP)
1
1. Connecteur DB9.
Le blindage ne doit pas être branché au connecteur côté SEPCOS.
Type de câble : 2x0.64mm2 blindé torsadé.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
39
Spécifications
E.6.5.
SEPCOS
Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités Module PRO
Module ePRO
Module DIO
Module DI
4 3 4 1
14 8 3 0
16 8 0 0
32 0 0 0
Basse tension (24-48 VCC) Haute tension (60-220 VCC) Entrées numériques Sorties numériques Entrées analogiques Sorties analogiques
f
Ecrans d’affichage oled : Séquences de démarrage Démarrage
1
2
3
4
5
3
6
7
8
Fonctionnement
1. Version du chargeur. 2. Adresse MAC (numéro de série) du module. 3. Adresse IP interne du module. 4. Version des logiciels. logiciels. 5. Version de l’application l’application micrologicielle.
6. Initialisation et contrôle du système de fichiers Flash (FFS). Valeur renvoyée : – 0 = Pa Pass d’e d’err rreu eurr – Au Autr tree que que 0 = Err Erreu eurr Numéro du document : SG825120TFR
40
|
7. Analyse la cohérence cohérence du système de fichiers Flash. Valeur renvoyée : – 0 = Ré Réus ussi site te – Au Autr tree que que 0 = Éch Échec ec 8. Examine le système de fichiers Flash Flash embarqué et contrôle la fragmentation des fichiers. Valeur renvoyée : – < 199 199 = Aucun Aucun fich fichier ier n’es n’estt fragmenté. – > 199 199 = La plup plupart art des des fichie fichiers rs sont fragmentés ; le FFS sera automatiquement nettoyé lors de la mise sous tension suivante. Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6.6.
Module PRO
E.6.6.1.
Description
1
2
4
5
6
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), (connecteurs), tirer sur l’axe l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation d’alimentation du module. module. 5. Statut des 4 entrées numériques numériques et des 3 sorties numériques. 6. Statut des 4 entrées analogiques. L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
41
Spécifications
E.6.6.2.
SEPCOS
Basse Tension (24-48 VCC) MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour sortie tension
24/48 VCC
24/48 VCC
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
42
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.6.3.
Spécifications
Haute Tension (60-220 VCC) MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour sortie tension
60...220 VCC
60...220 VCC
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
43
Spécifications
SEPCOS
E.6.7.
Module ePRO
E.6.7.1.
Description
1
2
4
5
6
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), (connecteurs), tirer sur l’axe l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation d’alimentation du module. module. 5. Statut des 14 entrées entrées numériques et des 8 sorties sorties numériques. 6. Statut des 3 entrées analogiques. L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR
44
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.7.2.
Spécifications
Connexions MODULE ePRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24-48 VCC
24-48 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant Connexion externe pour entrée courant
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
45
Spécifications
SEPCOS
E.6.8.
Module DIO
E.6.8.1.
Description
1
2
4
5
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), (connecteurs), tirer sur l’axe l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation d’alimentation du module. module. 5. Statut des 16 entrées entrées numériques et des 8 sorties sorties numériques. L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR
46
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.8.2.
Spécifications
Basse Tension (24-48 VCC) MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24/48 VCC
24/48 VCC
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
47
Spécifications
E.6.8.3.
SEPCOS
Haute Tension (60-220 VCC) MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC
60...220 VCC
60...220 VCC
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
48
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6.9.
Module DI
E.6.9.1.
Description
1
2
4
5
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), (connecteurs), tirer sur l’axe l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation d’alimentation du module. module. 5. Statut des 32 entrées entrées numériques. numériques. L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
49
Spécifications
E.6.9.2.
SEPCOS
Connexions MODULE DI - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24/48 VCC
24/48 VCC
x /180 SN BK BX Référence des connecteurs : BCF 3.81/ avec x dépendant dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm 2.
Numéro du document : SG825120TFR
50
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.7.
Spécifications
Caractéristiques Caractéristiqu es mécanique mécaniques s • Hauteur ................................................................................... .......................................................................................................................... .......................................133 133 mm • Largeur.................................................................................... ..................................................................................................Selon ..............Selon la configuration configuration (1) • Profondeur .............................................................................................. .....................................................................................................................124 .......................124 mm • Poids typique typique .......................................................................................... .................................................................................................................2,5 .......................2,5 kg (2) Largeur totale d’un SEPCOS = 60 mm (largeur d’un module) multipliés par le nombre de modules. (1)
Ce poids typique correspond à une configuration basique. Poids d’un module : 0,6 kg.
(2)
124 mm
60 mm (1)
m m 3 3 1
m m 3 3 1
(1)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
51
Spécifications
E.8.
SEPCOS
Exemple d’installation
PW R CPU
P RO
ON
B
L4
DIO
L3 L2
A
1
L1 RUN
ET H1
ERR 3.3V 12V WDG
L0
SEP COS P r ro t e
ET H0 RESET RESET
c t ti on Sy st em
W DG
2
4
PW R CPU
P RO
ON
B
L4
DIO
L3 L2
A
1
L1 RUN
ET H1
ERR 3.3V 12V WDG
L0
ET H0
SEP COS P r r ot ec t ti on
RESET
Sy st em
W DG
3
1. SEPCOS. 2. Support (référence Sécheron : SG880351P0000X). 3. Boulons (x4), type M6x20 vis à tête cylindrique. cylindrique. 4. Câblage. Pour la maintenance, une clé Allen (5 mm) est nécessaire.
Numéro du document : SG825120TFR
52
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
f
Installation du SEPCOS dans le compartiment Basse Tension d’une cellule (exemple avec une cellule SECUB-2)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
53
Spécifications
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
54
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Paramètres généraux
F.
Paramèt Para mètres res géné généraux raux
F.1.
Calibrage des entrées analogiques Calibrage des entrées analogiques en fonction de l’équipement connexe. Ces valeurs servent de référence pour le calcul des mesures analogiques. IMPORTANT !
Ces paramètres sont physiquement liés aux caractéristiques des équipements (systèmes de mesure, shunts, convertisseurs). Une fois associés aux caractéristiques de l’équipement, les paramètres ne doivent pas être modifiés, à moins que les caractéristiques des circuits de mesure ne viennent à changer ! Exemple
Variable
Description
Tension Redresseur Pleine Echelle Entrée 0 Calibration Entrée Pleine Echelle Entrée 1 Tension de ligne Calibration Entrée Pleine Echelle Entrée 2 Courant de ligne Calibration Entrée Pleine Echelle Entrée 3 Aux. Calibration Entrée
Réglage de la valeur et du calibre correspondant pour former la valeur mesurée de l’entrée analogique qui servira pour le calcul interne. Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une un e mesure de tension ou de courant. Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau ci-dessous.
Caractéristiques Tensions d’entrée
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
– Configurable par logiciel
Courants d’entrée
±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
– Configurable par logiciel
Résolution
Numéro du document : SG825120TFR
16 bits (65535 segments)
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
55
Paramètres généraux
F.2.
SEPCOS
Calibrage de la sortie analogique Calibrage de la sortie analogique en fonction de l’équipement connexe.
Exemple
Variable
Description
Source du signal Calibration Sortie Mini Sortie Analogique Calibration Sortie Maxi Calibration Sortie
Choix de l’entrée à renvoyer via la sortie analogique. Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une mesure de tension ou de courant. Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau ci-dessous.
Caractéristiques Tensions de sortie
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
– Configurable par logiciel
Courants de sortie
±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
– Configurable par logiciel
F.3.
Exemples
Les exemples suivants s’appliquent aussi bien aux entrées qu’à la sortie. f
Calibrage tension - Pleine échelle 10000 ±5 V -5 V 0V 5V
f
g g g
±10 V
-10000 0 +10000
-10 V 0V 10 V
g g
-10000 0 +10000
0V 2.5 V 5V
g g g
0-10 V
-10000 0 +10000
0V 5V 10 V
g g g
-10000 0 +10000
Calibrage courant - Pleine échelle 10000 ±20 mA
0-20 mA
±40 mA
0-40 mA
4-20 mA
4-20 mA ét.
-20 mA g -10000
0 mA g -10000
-40 mA g -10000
0 mA g -10000
4 mA g -10000
4 mA g -10000
g
0 mA 0 20 mA g +10000
g
10 mA 0 20 mA g +10000
Numéro du document : SG825120TFR
56
g
0-5 V
g
0 mA 0 40 mA g +10000
|
g
20 mA 0 40 mA g +10000
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
g
12 mA 0 20 mA g +10000
g
12 mA 0 20 mA g +10000 38 mA g +32500
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n est pas contractuel et les information informationss qu il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l impression.
SEPCOS
G.
Fonctions de protection
Fonctions de prot protection ection f
Liste des fonctions de protect protection ion et de maintenance : Code ANSI*
Module PRO
Module ePRO
Courbe enregistrée ?
Protections liées au courant [I] G.1.1 G.1.2 G.1.3 G.1.4 G.1.5 G.1.6 G.1.7
DDL+ Delta I et DD DDL+ Delta T DDL- Delta I et et DD DDL- Delta T Imax+ et Imax++ Imax- et Imax-Report de charge Thermique Arc interrompu
50-P 50-N 51-P 51-N 60 49 N/A
G.1.8 IDMT 1 / IDMT 2 / IDMT 3
51
G.2.1 G.2.2 G.2.3 G.2.4 G.2.5
27 59 36 21 27
Protections liées à la tension [U] U Ligne Min U Ligne Max Ligne sous tension Chute de tension Umin+
Protections liées au dispositif de limitation de tension (VLD - Voltage Limiting Device) [U] G.3.1 Umax+ et Umax++ G.3.2 Umax- et Umax-G.3.3 Limitation de tension
59 59 59
Autres protections protections G.4.1 G.4.2 G.4.3 G.4.4 G.4.5
Surveillance courant Protection câble Protection câble 3 kV Maintenance HSCB Séquence incomplète
N/A N/A N/A N/A N/A
Calcul d’énergie [kWh] G.5.1 Energie+ et Energie-
N/A
* Selon Selon la norme IEEE C37.2.
Les fonctions « Report de charge », « Surveillance courant » et « Protection câble » requièrent la mise en place de dispositifs supplémentaires. supplémentaires. Le calcul d’énergie n’est pas fonction de protection maisdonnées est baséàsur valeurs du courant et de la tension mesurées parune le SEPCOS. Ces valeurs sont titreles indicatif. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
57
Ce document n est pas contractuel et les informations qu il contient correspondent au niveau technologique au moment de l impression.
Fonctions de protection
G.1.
SEPCOS
Protections courant Code de la fonction : 50-P.
G.1.1.
DDL+ Delta I et DDL+ Delta T
G.1.1.1.
Application Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de de chaque accroissement de courant Iligne (I )l du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur valeur de sa dérivée di/dt.
G.1.1.2.
Paramètres f
DDL+ Delta I ( DI)
Nom E
Min
Max
Unité Description
1
999
Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence.
F
1
999
DI
1
ANA2
t DI
1
99999
f
DDL+ Delta T ( DT)
Nom
Min
Max
Unité Description
E
1
999
kA/s
F
1
999
kA/s
T
1
9999
ms
DIMin
1
ANA2
A
Numéro du document : SG825120TFR
58
Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête. Seuil de déclenchement DI : A Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de descendre sous F, F, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration ms de la temporisation, le courant dépasse toujours le seuil de déclenchement DI.
|
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence. Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête. Temporisation réglable : Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de descendre sous F, F, alors un déclenchement est activé. Seuil d’inhibition DI : Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL+ est inhibée.
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n est pas contractuel et les information informationss qu il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l impression.
SEPCOS
G.1.1.3.
Fonctions de protection
Description Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt. Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F. L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E (di/dt > E). D DI > paramètre DI après la temporisation t DI. •• Détection Détection DDL+ DDL+ DITsisil’accroissement le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin. • Remise à zéro des mesures mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.
G.1.1.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue i
F
i(t)
∆I
t ∆I
Détection DDL+ ∆I i(t)
F
∆IMin
Détection DDL+ ∆T E
t
T
G.1.1.5.
Exemples de détections
Courbe
DI
DT
1
0
0
2
0
0
3
0
1
4 1 2
0
0
5
0
1
6
1
0
6
F
F
5
∆I
Zone de détection
4
F F
∆IMin
3
2
F
1 F Zone
E
d’inhibition T
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
59
Ce document n est pas contractuel et les informations qu il contient correspondent au niveau technologique au moment de l impression.
Fonctions de protection
G.1.2.
SEPCOS
DDL- Delta I et DDL- Delta T Code de la fonction : 50-N.
G.1.2.1.
Application Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de de chaque accroissement de courant Iligne (I )l du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur valeur de sa dérivée di/dt. Cette fonction est utilisée seulement dans le cas d’un disjoncteur de couplage (fin de ligne). L’association des deux fonctions DDL+ et DDL(DDL bidirectionnel) permet de détecter les défauts qui peuvent apparaître sur l’une ou l’autre des sections que le disjoncteur connecte en série.
Disjoncteur redresseur
Disjoncteur départ de ligne Disjoncteur de couplage
Ces deux fonctions surveillent les deux sections pour lesquelles, selon la direction du courant, les défauts sont de signe positif ou négatif.
G.1.2.2.
Paramètres f
DDL- Delta I ( DI)
Nom
Min
Max
E
1
999
F
1
999
DI
1
ANA2
t DI
1
99999
f
Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence. Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête. Seuil de déclenchement DI : A Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de descendre sous F, F, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration ms de la temporisation, déclenchement DI. le courant dépasse toujours le seuil de
DDL- Delta T ( DT)
Nom
Min
Max
E
1
999
F
1
999
T
1
9999
DIMin
1
ANA2
Numéro du document : SG825120TFR
60
Unité Description
Unité Description Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence. Accroissement du courant : kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête. Temporisation réglable : ms Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de descendre sous F, F, alors un déclenchement est activé. A Seuil d’inhibition DI : Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL- est inhibée. |
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n est pas contractuel et les information informationss qu il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l impression.
SEPCOS
G.1.2.3.
Fonctions de protection
Description Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt. Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F. L’analyse commence lorsque la dérivée est inférieure au paramètre E (di/dt < E). D DI > paramètre DI après la temporisation t DI. •• Détection Détection DDLDDL- DITsisil’accroissement le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin. • Remise à zéro des mesures mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.
G.1.2.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue T
t
E
Détection DDL- ∆T
∆IMin
F
i(t)
Détection DDL- ∆I t ∆I
∆I
i
G.1.2.5.
i(t)
F
Exemples de détections
Courbe
DI
T
DT
1
0
0
2
0
0
3
0
1
4 1 2
0
0
5
0
1
6
1
0
Zone d’inhibition
E F
1
F
2
∆IMin
3
F F
4
Zone de détection
∆I
F
6
F
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
5
|
Date d'édition : 15.05.2017
61
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
61
Fonctions de protection
G.1.3.
SEPCOS
Imax+ et Imax++ Code de la fonction : 51-P.
G.1.3.1.
Application Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par analyse du courant dans le disjoncteur de ligne. Deux niveaux de détection sont disponibles (I Max+ et IMax++ ). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
G.1.3.2.
Paramètres f
Nom
Min
Max
IMax+
1
ANA2
t IMax+
5
99999999
Nom
Min
Max
IMax++
1
ANA2
t IMax++
5
99999999
f
G.1.3.3.
Imax+ Unité Description Seuil de déclenchement du courant : A Si le courant dépasse IMax+ après expiration de la temporisation t IMax+, alors un déclenchement est activé. Temporisation : ms
Le activé après expiration de déclenchement la temporisationest t IMax+ , le seulement courant desi, traction dépasse le seuil de déclenchement I Max+.
Imax++ Unité Description Seuil de déclenchement du courant : A Si le courant dépasse IMax++ après expiration de la temporisation t IMax++, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration ms de la temporisation t IMax++, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement I Max++.
Description f
Imax+
Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil I Max+. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax+ au delà de la temporisation t IMax+. f
Imax++
Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil IMax++. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax++ au delà de la temporisation t IMax++.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
62
Ce document n’est pas contractuel et les information informationss qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.3.4.
Fonctions de protection
Courbe caractéristiq caractéristique ue Exemple pour IMax+ : I [A]
t IMax+
∆IMax+
t < t IMax+
t > t IMax+
i(t)
Détection Imax+ 0
G.1.3.5.
t
Coordination de la protection t IMax++
t IMax+
4
Zone protégée par la fonction IMax++
Zone protégée par le déclencheur direct du disjoncteur
3.5
3
Zone protégée par la fonction I Max+
2.5 ] [ n I / I
Ids
2
IMax++
1.5
1
Zone de fonctionnement autorisée
0.5
IMax+
t [s]
0 0
10
1
2
10
3
10
10
10
Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
4
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
63
Fonctions de protection
G.1.4.
SEPCOS
Imax- et Imax-Code de la fonction : 51-N.
G.1.4.1.
Application Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par analyse du courant dans le disjoncteur de ligne. Deux niveaux de détection sont disponibles (I Max- et IMax-- ). ). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
G.1.4.2.
Paramètres f
Imax-
Nom
Max
IMax-
1
ANA2
t IMax-
5
99999999
Min
Max
f
Unité Description Seuil de déclenchement du courant : A Si le courant dépasse IMax- après expiration de la temporisation t IMax-, alors un déclenchement est activé. Temporisation : ms
Le activé après dépasse expirationle de déclenchement la temporisationest t IMax, le seulement courant desi, traction seuil de déclenchement IMax-.
Imax--
Nom
G.1.4.3.
Min
IMax--
1
ANA2
t IMax--
5
99999999
Unité Description Seuil de déclenchement du courant : A Si le courant dépasse IMax-- après expiration de la temporisation t IMax--, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration ms de la temporisation t IMax--, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement I Max--.
Description f
Imax-
Surveillance du courant actuel (sens récupération) récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax-. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax- au delà de la temporisation t IMax-. f
Imax--
Surveillance du courant actuel (sens récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax--. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur I Max-- au delà de la temporisation t IMax--.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
64
Ce document n’est pas contractuel et les information informationss qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.4.4.
Fonctions de protection
Courbe caractéristiq caractéristique ue Exemple pour IMax- : I [A] 0
t Détection Imax-
i(t)
t > t IMax-
t < t IMax-
IMax-
t IMax-
G.1.4.5.
Coordination de la protection t IMax--
t IMax-
0
0.5
Zone de fonctionnement autorisée
1
IMax-
IMax--
1.5 ] [ n I / I
2
Ids
2.5
3
3.5
Zone protégée
Zone
par le déclencheur direct du disjoncteur
protégée par la fonction IMax--
Zone protégée par la fonction I Max-
t [s]
4 0
10
1
2
10
3
10
10
10
Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur. Cette représentation n’est applicable que dans le cas d’un disjoncteur bidirectionnel.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
4
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
65
Fonctions de protection
G.1.5.
SEPCOS
Report de charge Code de la fonction : 60.
Cette fonction est un complément de la fonction « DDL+ Delta I », à laquelle elle est associée. Les valeurs utilisées pour cette fonction sont les mêmes que celles de la fonction DDL+ Delta I.
G.1.5.1.
Application Le but de cette fonction est d’éviter tout déclenchement intempestif causé par des détections DDL+ Delta I résultant de fortes et brutales variations de courant, dues au passage sur des sections isolées (transfert de charge d’un disjoncteur de ligne à un autre) ou à la mise en œuvre de la récupération d’énergie (retour sur la ligne de courant lié au freinage d’un véhicule). L’accroissement du courant sur un disjoncteur de ligne est compensé par la diminution quasiment simultanée du courant sur l’autre disjoncteur de ligne. Cette fonction requière un câblage spécifique et l’activation de la fonction DDL+ Delta I. Elle ne s’applique pas à un disjoncteur de transfert ou « by-pass ».
Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.1.5.2.
Paramètres Les paramètres utilisés sont ceux appliqués à la fonction DDL+ Delta I. Si le paramètre « Mode » n’est pas identique pour les fonctions DDL+ Delta I et Report de charge, le mode choisi pour la fonction Report de charge est appliqué.
G.1.5.3.
Description Surveillance du courant du disjoncteur de ligne adjacent (dans la même sous-station) alimentant l’autre section de la même voie. La valeur du « Delta I négatif » adjacent est soustrait du « Delta I » principal pendant le calcul établi par la fonction DDL. Traitement Traitement de la somme par la fonction DDL+ Delta I. F1
F2 ANA2 = Courant de ligne ANA3 = Auxiliaire
ANA2
ANA2
ANA3
ANA3
i F1
I1
F2
I2
MIU
I2 (t)
MIU
− Delta I
Delta I
I1 (t)
t
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
66
Ce document n’est pas contractuel et les information informationss qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.6.
Fonctions de protection
Thermique Code de la fonction : 49.
G.1.6.1.
Application Protection du disjoncteur, de la ligne d’alimentation et de la caténaire contre les surcharges thermiques. Un seuil d’alarme peut être paramétré pour avoir un signal en cas de surcharge thermique. Si la charge continue d’augmenter et atteint la charge qtt = 101%, la fonction déclare une détection « thermique » qui active le déclenchement du disjoncteur. disjoncteur. Le disjoncteur ne peut être refermé que lorsque l’échauffement qt < qta (seuil d’alarme).
G.1.6.2.
Paramètres
Nom
G.1.6.3.
Min
Max
Unité Description
Inominal
1
ANA2
A
Tau ( t )
1
120
min
Alarme
1
100
%
Charge maximum. Constante de temps : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 75, 90, 105, 120. Seuil d’alarme.
Description Mesure permanente du courant du disjoncteur de ligne. Calcul de la charge en fonction des valeurs réglées In (I nominal) et t (constante de temps de l’installation à protéger). Initialisation de la valeur qt à la mise sous tension du SEPCOS. Lorsque le disjoncteur est fermé et que le disjoncteur de ligne fournit un courant important, le SEPCOS émet une alarme (indications selon la configuration) lorsque le seuil d’alarme qta est atteint. Si la charge continue d’augmenter, le SEPCOS donne un ordre d’ouverture au disjoncteur lorsque la charge qtt = 101%, suivi d’un ordre de blocage ou d’une indication selon l’application du client. La constante de temps t pour le refroidisseme refroidissement nt est la même que pour l’échauff l’échauffement. ement.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
Copyright© 2017 Sécheron SA
|
Date d'édition : 15.05.2017
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
67
Fonctions de protection
G.1.6.4.
SEPCOS
Courbe caracté caractéristique ristique (Exemple : Tau = 10’) • Tau ( t ) = 10’ • 100% = permanent • Déclenchement J = qtt = 101% 500
Charge nominale
450 Zone de
400
Seuil de déclenchement
déclenchement
350
] % [ 300 n 250 d I / 200 d I 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
• qt ............................................................................................. ........................................................................................................ ...........Échauff Échauffement ement calculé [%] • qt0 .......................................................................................................... ............................................................................................ .............. Échauf Échauffement fement initial [%] • qtt ................................................................................................... ...................................................................................................Seuil Seuil de déclenchement [%] • qta ...................................................................................................................Seuil ............................................................................................ .......................Seuil d’alarme
G.1.6.5.
[%]
Exemple détaillé : Tau = 10’ f
Données de la caténaire :
• Charge maximum = 1370 A • Temps = 530 s 500
Charge nominale
450
] % [ n d I / d I
Zone de
400
Seuil de déclenchement
déclenchement
350
Seuil d’alarme 80 [%]
300 250 200
131
150 100 50
Temps [s]
0 1 f
10
100
1000
10000
530
Résultat :
• 131% = 1370 A g 100% = 1045 A f
Réglages :
• Inominal = 1000 A • Tau ( t ) = 10 min • Alarme = 80% Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
68
SEPCOS
G.1.6.6.
Fonctions de protection
Courbes
I/In
t
100%
G.1.6.6.1.
Déclenchement J 8
Seui Se uill de dé décl clen ench chem emen entt
Char Ch arge ge no nomi mina nale le
101%
Tau = 1’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.2.
10
100
1000
10000
Tau = 2’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.3.
10
100
1000
10000
Tau = 3’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
|
100
Révision : D00
1000
|
10000
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
69
Fonctions de protection
G.1.6.6.4.
SEPCOS
Tau = 4’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.5.
10
100
1000
10000
Tau = 5’ 500 450
Zone de
400
déclenchement
350
] % [ n d I / d I
300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.6.
10
100
1000
10000
Tau = 10’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
100
|
Révision : D00
1000
10000
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
70
SEPCOS
G.1.6.6.7.
Fonctions de protection
Tau = 15’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.8.
10
100
1000
10000
Tau = 20’ 500 450
Zone de
400
déclenchement
350
] % [ n d I / d I
300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
G.1.6.6.9.
10
100
1000
10000
Tau = 25’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
|
100
Révision : D00
1000
|
10000
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
71
Fonctions de protection
SEPCOS
G.1.6.6.10. Tau = 30’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
G.1.6.6.11. Tau = 40’ 500 450
Zone de
400
déclenchement
350
] % [ n d I / d I
300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
G.1.6.6.12. Tau = 50’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
100
|
Révision : D00
1000
10000
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
72
SEPCOS
Fonctions de protection
G.1.6.6.13. Tau = 60’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
G.1.6.6.14. Tau = 75’ 500 450
Zone de
400
déclenchement
350
] % [ n d I / d I
300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
G.1.6.6.15. Tau = 90’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
|
100
Révision : D00
1000
|
10000
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
73
Fonctions de protection
SEPCOS
G.1.6.6.16. Tau = 105’ 500 450
Zone de
400
] % [ n d I / d I
déclenchement
350 300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
10
100
1000
10000
G.1.6.6.17. Tau = 120’ 500 450
Zone de
400
déclenchement
350
] % [ n d I / d I
300 250 200 150 100 50
Temps [s]
0 1
Numéro du document : SG825120TFR
10
100
|
Révision : D00
1000
10000
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
74
SEPCOS
Fonctions de protection
G.1.7.
Arc interrompu
G.1.7.1.
Application Cette fonction ne s’applique qu’aux véhicules équipés de pneumatiques. Elle permet de détecter les arcs causés par le frottement de l’armature métallique des pneumatiques sur le rail positif en cas d’éclatement accidentel des pneumatiques du véhicule.
G.1.7.2.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité Description
E2
1
999
kA/s
F2
1
999
N
1
999
Délai détection
1 1
99999 99999
Délai inhibition
G.1.7.3.
Accroissement du courant : Si Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E2, la comparaison commence. Accroissement du courant : Si Si l’accroissement du kA/s courant di/dt descend sous F2, la comparaison s’arrête. Seuil de détection de l’accroissement : Si la pente di/dt kA/s dépasse N, alors un déclenchement est activé. ms Temporisation : Temps maximum autorisé pour la détection. ms Délai inhibition.
Description Mesure permanente du courant I et de sa dérivée di/dt. Comparaison de la dérivée di/dt avec les paramètres E2, F2 et N. L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E2. Après ce dépassement du paramètre E2, la fonction vérifie si la dérivée descend à nouveau sous le paramètre F2. Lorsque la dérivée descend sous le paramètre F2, une temporisation commence, correspondant au temps maximum autorisé pour la détection (paramètre « Délai détection »). Il y a détection « Arc interrompu » lorsque la pente di/dt atteint le paramètre N avant le temps maximum autorisé pour la détection.
G.1.7.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue i
i(t) di/dt t
Restriction
E2 F2
di/dt
t E2
N
F2
t N
Détection Arc interrompu
Temps T emps d’inhibition
Temps T emps de détection
Restriction: Si la pente di/dt atteint (et dépasse) le seuil N sans une détection antérieure du seuil
E2, une temporisation (paramètre « Délai inhibition ») de la fonction commence. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
75
Fonctions de protection
G.1.8.
SEPCOS
Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT) Code de la fonction : 51.
G.1.8.1.
Application Déclenchement du disjoncteur si le courant dépasse un seuil donné et si la surcharge dure plus Déclenchement longtemps qu’une temporisation qui dépend du courant. Trois seuils possibles : IDMT 1, IDMT 2 and IDMT 3.
G.1.8.2.
Paramètres
Nom
Min
Type In Is S Sccale Ts
G.1.8.3.
1 1 10 1
Max
Unité Description
3 99999 A 100 % In 99999999 ms
Description Pour une gamme particulière de faibles valeurs de courant, le temps de déclenchement varie en raison inverse de la valeur du courant. Mais, au-delà d’une certaine limite de courant, le temps de déclenchement est constant et provoque le déclenchement en un minimum de temps. t=
b × K × T s I a - 1 I s
avec
t = Temps de fonctionnement I = Valeur mesurée du courant I s = Niveau minimum de fonctionnement T s = Temps de déclenchement a = Constante b = Constante -1 b K = t = T s lorsque I = 10 × I s 10a - 1
( )
Nom de la courbe
Type
Inverse standard Très inverse Extrêmement inverse
G.1.8.4.
Courbes IDMT. Courant nominal. Niveau minimum de fonctionnement. Temps de déclenchement.
1 2 3
(
)
a
b
K
0.02 1 2
0.14 13.5 80
0.336632 0.666667 1.2375
Exemple Lorsque l’on applique les 3 paramètres suivants et que l’on teste à 7000 A, 10000 A et 13000 A :
Type 1
Type 2
Type 3
5000 5000 100
6900 300 100
9500 10 100
34.90
6.01
1.13
In [ [A A] Ts [ [m ms] Is [ [% %]
On obtient les résultats suivants : t [s]
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
76
SEPCOS
G.1.8.5.
Fonctions de protection
Courbe caractéristiq caractéristique ue t (s)
Seuil de courant
Non fonctionnement
Fonctionnement temporisé
T Temporisation T emporisation 0
I (A) Is
G.1.8.6.
10 × Is
Courbes CEI t (s)
Seuil de courant
EIT VIT
Non fonctionnement
SIT
Fonctionnement temporisé
T Temporisation T emporisation 0
Is
10 × Is
I (A)
• SIT ..................................................................Temps inverse standard (Standard (Standard Inverse Time) • VIT ..................................................................................Temps très inverse (Very (Very Inverse Time) • EIT ......................................................... Temps extrêmement inverse (Extremely (Extremely Inverse Time) Time)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
77
Fonctions de protection
SEPCOS
G.2.
Protections tension
G.2.1.
U Ligne Min Code de la fonction : 27.
G.2.1.1.
Application Si la tension en sortie de câble descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
G.2.1.2.
Paramètres
Nom
Min
Max
UMin
1
ANA1
V
100
99999999
ms
T UMin
Unité Description Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension minimum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de déclenchement UMin.
G.2.1.3.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin. Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation T UMin.
G.2.1.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue u
Détection U Ligne Min
t < T UMin
t
> T
u(t)
UMin
UMin
T UMin
0
Numéro du document : SG825120TFR
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
78
SEPCOS
G.2.2.
Fonctions de protection
U Ligne Max Code de la fonction : 59.
G.2.2.1.
Application Si la tension en sortie de câble dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
G.2.2.2.
G.2.2.3.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité Description
UMax
1
ANA1
V
T UMax
1
99999999
ms
Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension maximum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMax, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMax. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax au delà de la temporisation T UMax.
G.2.2.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue u
T UMax
UMax
t < T UMax
t
> T
UMax
Détection U Ligne Max 0
Numéro du document : SG825120TFR
u(t)
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
79
Fonctions de protection
G.2.3.
SEPCOS
Ligne sous tension Code de la fonction : 36.
G.2.3.1.
Application Cette fonction indique la présence de tension sur la ligne.
G.2.3.2.
Paramètres
Nom
Min
Max
ULigne
1
ANA1
Unité Description V
Seuil de la tension.
Généralement, la valeur correspond à la tension dangereuse pour l’Homme (120 V).
G.2.3.3.
Description Mesure permanente de la tension sur la ligne. Il y a une indication de « Ligne sous tension » lorsque la tension dépasse la valeur du seuil ULigne. La fonction « Ligne sous tension » indique uniquement l’état de la ligne et ne génère pas de déclenchement du disjoncteur disjoncteur..
G.2.3.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue u
Ligne sous tension
u(t)
ULigne
0
t Ligne hors tension
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
80
SEPCOS
G.2.4.
Fonctions de protection
Chute de tension Code de la fonction : 21.
G.2.4.1.
Application Surveillance de la résistance de ligne par rapport à une valeur de consigne.
G.2.4.2.
Paramètres
Nom
G.2.4.3.
Min
Max
Unité Description
Z
1
999999
Tf
1
99999999
Tr
1
99999999
UInf
1
ANA1
Icop
1
ANA2
Icon
1
ANA2
mΩ
Seuil de l’impédance. Temps direct : La détection par Tf T f est activée uniquement ms après expiration de la temporisation Tf. Temps inverse : La détection par Tr est activée uniquement ms après expiration de la temporisation Tr. Seuil de la tension de ligne : Si la tension de la ligne V descend sous la valeur UInf, un calcul est lancé pour déterminer si la détection doit être faite par Tr ou Tf. Seuil du courant positif pour déterminer si la détection doit A être faite par Z ou Tf. Seuil du courant négatif pour déterminer si la détection doit A être faite par Tf ou Tr.
Description Mesure permanente de la tension du disjoncteur de départ (U) et du courant d’alimentation (I). Avec ces valeurs, valeurs, il est possible de calculer l’impédance l’impédance (Z). Pour cette fonction, 3 types de détections (zones) sont possibles : Z, Tr Tr ou Tf.
G.2.4.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue ULigne
Z
Fonction de détection Impédance
Fonction de détection Impédance
– Zone Tf –
– Zone Z –
Fonction de détection Impédance – Zone Tr –
UInf
- ILigne
Numéro du document : SG825120TFR
Icon
|
0
ILigne
Icop
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
81
Fonctions de protection
G.2.5.
SEPCOS
Umin+ Code de la fonction : 27.
G.2.5.1.
Application Si la tension descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Cette fonction de protection fonctionne avec le disjoncteur ouvert ou fermé.
G.2.5.2.
G.2.5.3.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité Description
UMin
1
ANA1
V
T UMin
1
99999999
ms
Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension minimum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de déclenchement UMin.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin. Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation T UMin.
G.2.5.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue u
Détection Umin+
t
t < T UMin
> T
u(t)
UMin
UMin
T UMin
0
Numéro du document : SG825120TFR
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
82
SEPCOS
Fonctions de protection
G.3.
Protections VLD
G.3.1.
Umax+ et Umax++ Code de la fonction : 59.
G.3.1.1.
Application Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Deux niveaux de détection sont disponibles (U Max+ et UMax++ ). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection. Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension. La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.
G.3.1.2.
Paramètres f
Umax+
Nom
Min
Max
UMax+
1
ANA1
V
t UMax+
1
99999999
ms
Min
Max
UMax++
1
ANA1
V
t UMax++
1
99999999
ms
f
Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax+ après expiration de la temporisation t UMax+, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax+, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax+.
Umax++
Nom
G.3.1.3.
Unité Description
Unité Description Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax++ après expiration de la temporisation t UMax++, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax++, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax++.
Description f
Umax+
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax+. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax+ au delà de la temporisation t U Max+. f
Umax++
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax++. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax++ au delà de la temporisation t U Max++.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
83
Fonctions de protection
G.3.1.4.
SEPCOS
Courbe caractéristiq caractéristique ue Exemple pour UMax+ : u
t UMax+
UMax+
t
t < t UMax+
> t
UMax+
Détection Umax+ 0
Numéro du document : SG825120TFR
u(t)
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
84
SEPCOS
G.3.2.
Fonctions de protection
Umax- et Umax-Code de la fonction : 59.
G.3.2.1.
Application Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Deux niveaux de détection sont disponibles (U Max- et UMax-- ). ). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection. Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension. La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.
G.3.2.2.
Paramètres f
Umax-
Nom
Min
Max
Unité Description Seuil de déclenchement de la tension :
UMax-
1
ANA1
V
t UMax-
1
99999999
ms
Nom
Min
Max
UMax--
1
ANA1
V
t UMax--
1
99999999
ms
f
MaxSi la tension dépasse expiration deest la activé. temporisation t UMax-,Ualors après un déclenchement Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax-, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax-.
Umax-Unité Description Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax-- après expiration de la temporisation t UMax--, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la de temporisation t UMax-, la .tension dépasse toujours le seuil déclenchement UMax--
G.3.2.3.
Description f
Umax-
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax-. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax- au delà de la temporisation t UMax-. f
Umax--
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax--. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax-- au delà de la temporisation t UMax--.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
85
Fonctions de protection
G.3.2.4.
SEPCOS
Courbe caractéristiq caractéristique ue Exemple pour UMax- : u 0
t
Détection Umax-
u(t)
t > t UMax-
t < t UMax-
UMax-
t UMax-
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
86
SEPCOS
G.3.3.
Fonctions de protection
Limitation de tension Code de la fonction : 59.
G.3.3.1.
Application Selon le niveau de tension, cette fonction calcule automatiquement le temps permissible maximal, conformément à la norme EN 50122-1 50122-1..
G.3.3.2.
Courbe caractéristiq caractéristique ue 4500 4000 3500 3000
) s m2500 ( s p m2000 e T 1500 1000 500 0 0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Tension (V) EN 50122-1 (courbe théorique)
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Sécheron
Date d'édition : 15.05.2017
1000
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
87
Fonctions de protection
SEPCOS
G.4.
Autres protections
G.4.1.
Surveillance Surveilla nce courant
G.4.1.1.
Application Cette fonction permet de détecter un dysfonctionnement de la chaîne de mesure du courant. La chaîne de mesure du courant est vérifiée et, si une différence est trouvée, un signal est généré. La surveillance requière l’emploi d’un second convertisseur. convertisseur. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance » et « Report de charge » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.1.2.
G.4.1.3.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité Description
Delta I ( DI)
1
99999
T
1
99999999
A ms
Seuil DI : Si le DI dépasse cette valeur après expiration de T, alors un signal est activé. Temporisation réglable : Si, la activé. détection DI en cours, T est atteint, alors unpendant signal est
Description Surveillance permanente du circuit de mesure du courant. Détection si ||I1|-|I2|| > paramètre DI pour une durée supérieure à T. La fonction « Surveillance courant » indique uniquement l’état de la chaîne de mesure et ne génère pas de déclenchement du disjoncteur disjoncteur..
G.4.1.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue I ∆I
réglé
∆I
mesuré Convertisseur courant de ligne 1
i(t)
Convertisseur courant de ligne 2
T réglé
Détection 0
Numéro du document : SG825120TFR
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
88
SEPCOS
Fonctions de protection
G.4.2.
Défaut d’isolation du câble de puissance
G.4.2.1.
Application Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la terre au moyen d’une gaine électriquement isolée. Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant trop élevé en cas de défaut. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.2.2.
Paramètres
Nom
G.4.2.3.
Min
Max
Unité Description
Âme / Blindage
1
100
%
/Blindage Terre Terre
1
100
%
T
1
99999999
ms
Seuil de déclenchement en cas de défaut d’isolation entre le conducteur polaire (âme) et le blindage. Seuil de déclenchement le blindage et la terre. en cas de défaut d’isolation entre Temporisation permettant de filtrer les phénomènes transitoires et harmoniques.
Description 2
3
Unominal
4
1
Blindage
Pleine échelle
[%]
RA
X
100 Max. entrée SEPCOS
RB
5 (Z) RC
6 (X)
1. 2. 3. 4.
Conducteur polaire. Gaine métallique. Isolation intérieure. Isolation extérieure.
Équilibre 0 (recalculé en permanence)
Négatif
Z SEPCOS
0
100
5. Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre. 6. X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage.
La mesure tension aux bornes de la résistance RC est une image du courant qui circule dans RC. Ce courant a un équilibre lorsqu’il n’y a pas de défaut. Il peut augmenter fortement ou s’annuler lors d’un défaut. Le point d’équilibre est recalculé en permanence selon la valeur de U Nominal. • Point d’équilibre, d’équilibre, pas de fuite de courant. • X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage : RA court-circuité court-circuitée. e. – Le couran courantt dans dans RC sera sera au au maximu maximum. m. • Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre : RB et RC court-circuitées. – Le couran courantt dans dans RC sera sera proch prochee de 0. 0.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
89
Fonctions de protection
SEPCOS
G.4.3.
Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV
G.4.3.1.
Application Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la terre au moyen d’une gaine électriquement isolée. Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant trop élevé en cas de défaut. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.3.2.
Paramètres
Nom
G.4.3.3.
Min
Max
Unité Description
U
1
99999
V
T
1
99999999
ms
Seuil de tension acceptable entre le conducteur polaire (âme) et le blindage. T emporisation permettant de filtrer les phénomènes transitoires et harmoniques.
Description Surveillance du défaut d’isolation du câble de puissance (3 kV) et comparaison avec la valeur U. Il y a détection lorsque la tension dépasse la valeur U après expiration de la temporisation T. T.
G.4.3.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue u
T
U
t
t < T
> T
Détection de défaut d’isolation du câble de puissance 0
Numéro du document : SG825120TFR
u(t)
t
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
90
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G.4.4.
Maintenance HSCB
G.4.4.1.
Application Estimation de l’usure des contacts du disjoncteur. disjoncteur.
G.4.4.2.
Paramètres
Nom
Min
Type DUR D UR
- UR6 - UR26 / UR36J - UR36 / UR40 / UR60 / UR80
Niveau alarme usure Compteur de déclenchement DUR preset Somme des courants coupés preset
Max
Unité Description -
Typ ypee de de dis disjo jonc ncte teur ur ut utililis isé. é.
1
100
%
Définit le niveau d’usure générant le signal d’alarme.
0
99999
-
Valeur prédéfinie.
0
99999999
A
-
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
91
Fonctions de protection
SEPCOS
G.4.5.
Séquence incomplète
G.4.5.1.
Application Un ordre d’ouverture est donné au disjoncteur si, lorsque celui-ci est ouvert, un courant le parcourt.
G.4.5.2.
G.4.5.3.
Paramètres
Nom
Min
Max
I T
50 100
99999 99999999
Unité Description A ms
Seuil de courant admissible. Temporisation avant l’ordre d’ouverture.
Description Si le SEPCOS mesure un courant au travers du disjoncteur alors que celui-ci est ouvert, un ordre d’ouverture est donné au disjoncteur. Cette information peut être utilisée pour faire ouvrir la moyenne tension via une sortie additionnelle.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
92
SEPCOS
Fonctions de protection
G.5.
Calcul d’énergie
G.5.1.
Energie+ et Energie-
G.5.1.1.
Application Ces fonctions calculent l’énergie qui transite par le disjoncteur. disjoncteur. Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif. Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.
G.5.1.2.
Paramètres f
Energie+
Nom E+ Preset Entrée analogique tension Entrée analogique courant f
Min
Max
0
-
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3* ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
Unité Description kWh
Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur déterminée.
-
-
-
-
Energie-
Nom E- Preset Entrée analogique tension Entrée analogique courant
Min
Max
0
-
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3* ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
Unité Description kWh
Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur déterminée.
-
-
-
-
* La La quatrième entrée (ANA3) n’est pas disponible dans le cas d’un SEPCOS avec module ePRO.
G.5.1.3.
Description Mesure permanente de la tension du disjoncteur (U) et du courant de ligne (I). f
Energie+ (applicable pour un courant positif, I>0)
E +t = | U × I | × dt + E +(t -dt) f
Energie- (applicable pour un courant négatif, I0.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
93
Fonctions de protection
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
94
SEPCOS
H.
Contrôle / Commande
Contrôle / Commande f
Liste des fonctions de contrôle et de commande :
Fonctions de contrôle H.1.1 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E H.1.2 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M
Fonctions de commande H.2.1 H.2.2 H.2.3 H.2.4 H.2.5 H.2.6 H.2.6 H.2.7 H.2.8 H.2.9
Ligne Pilote Ré-enclenchement Automatique Anti-pompage Essai de Ligne - Type F Essai de Ligne - Type D Essai de Ligne - Type C Essai de Ligne - Type C (avec référence tension) Delta U Séquence TVP Tunnel Trip
Code ANSI* N/A N/A
Code ANSI* 85 82 N/A 21-F 21-D 21-C 21-C 60 N/A N/A
* Selon Selon la norme IEEE C37.2.
Chaque fonction peut être activée, inhibée et configurée via le serveur Web (S-Web) ou en utilisant l’écran optionnel. Certaines fonctions requièrent la mise en place de dispositifs supplémentaires. Seules les fonctions utilisées par l’application sont affichées.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
95
Contrôle / Commande
SEPCOS
H.1.
Fonctions de contrôle
H.1.1.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E
H.1.1.1.
Application Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur à maintien électrique.
H.1.1.2.
Paramètres Aucun.
H.1.1.3.
Description • Séquence de fermeture fermeture via le pontage de la résistance résistance d’économie de la bobine bobine du disjoncteur disjoncteur. • Maintien du disjon disjoncteur cteur en position fermé fermé via une commande commande EN permanente. • Surveillance de la position du disjoncteur disjoncteur.. 1s
Pontage résistance de maintien (économie)
EN
HORS
Résistance de maintien
500 ms
En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur s’ouvrira de lui-même. Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.
Numéro du document : SG825120TFR
96
|
Révision : D00
|
Date d édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Contrôle / Commande
H.1.2.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M
H.1.2.1.
Application Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur à maintien magnétique.
H.1.2.2.
Paramètres Aucun.
H.1.2.3.
Description • Séquence de fermeture du disjoncte disjoncteur ur.. • Séquence d’ouverture du disjoncte disjoncteur ur.. • Surveillance de la position du disjoncteur disjoncteur.. 1s EN
HORS
T > 1 s
En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur restera fermé. f ermé. Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
97
Contrôle / Commande
H.2.
Fonctions de commande
H.2.1.
Ligne pilote
SEPCOS
Code de la fonction : 85.
H.2.1.1.
Application La ligne pilote (ou intertripping) assure le contrôle du déclenchement d’un disjoncteur à courant continu suite au déclenchement sur défaut du disjoncteur adjacent alimentant la même section de ligne. L’objectif principal de cette fonction est d’assurer la protection aux deux extrémités d’un circuit en défaut et d’agir pour isoler l’équipement concerné. Pour des raisons de sécurité, le signal est transmis par connexion filaire.
En fonction du mode de fonctionnement (automatique ou manuel), le signal transmis est soit un signal continu, soit une impulsion. Cette fonction n’est active que si le chariot disjoncteur est en position « service » ou « test ».
H.2.1.2.
Paramètres Aucun.
H.2.1.3.
Description Lorsqu’un défaut est détecté, le SEPCOS ouvre son disjoncteur et émet un signal de sortie (intertripping OUT) destiné à ouvrir le disjoncteur de la sous-station adjacente alimentant la même section de ligne. Ce signal est émis : • Pendant 2 secondes en mode « manuel » (ou local). local). • En continu en mode « automatique automatique » (ou (ou distance). Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes : • Désactivation de la fonction « Ligne pilote pilote ». • Désactivation du mode « automatique ». • Commande HORS. • Ordre de remise à zéro (reset). (reset). • Apparition d’un défaut défaut n’activant pas la fonction fonction « Ligne pilote pilote ». • Fermeture du disjoncteur (se (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique ). Un SEPCOS qui reçoit un signal d’entrée (intertripping IN) ouvrira son disjoncteur et attendra la disparition de ce signal pour pouvoir démarrer la séquence de fermeture automatique. Un SEPCOS qui émet un signal d’asservissement sortant (intertripping OUT) ne traitera pas de signal d’asservissement entrant (intertripping IN). Un SEPCOS qui reçoit un signal d’asservissement entrant (intertripping IN) ne pourra pas émettre de signal d’asservissement sortant (intertripping OUT).
Numéro du document : SG825120TFR
98
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.1.4.
Contrôle / Commande
Exemples A 2
B
1
3
IT OUT
C
4 IT IN
1. 2. 3. 4.
Sous-station 1. Sous-station 2. Départ de la sous-station 1. Départ de la sous-station 2.
A
Tous les disjoncteurs d’alimentation (départs) sont fermés.
B
Le SEPCOS du départ (3) de la sous-station 1 détecte un défaut sur la ligne, il ouvre son disjoncteur et émet un signal de déclenchement (intertripping OUT).
C
Le SEPCOS du départ (4) de la sous-station 2 reçoit le signal de déclenchement (intertripping IN) et ouvre o uvre son disjoncteur.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
99
Contrôle / Commande
H.2.2.
SEPCOS
Ré-enclenchement automatique Code de la fonction : 82.
H.2.2.1.
Application La re-fermeture automatique d’un disjoncteur, disjoncteur, associée à une section de ligne défectueuse après un intervalle de temps, permet la récupération de la section de ligne en cas de défaut transitoire. La plupart des défauts dans les lignes aériennes ou dans les réseaux avec un troisième rail sont de nature transitoire. L’utilisation d’un système de ré-enclenche r é-enclenchement ment automatique pour ré-alimenter la ligne après un déclenchementt sur défaut permet de remettre la ligne sous tension avec succès. déclenchemen Un délai suffisant (paramétrable) doit être alloué après un déclenchement pour laisser le temps au gaz (résultant de la coupure de l’arc du courant de défaut) de se dissiper dans la chambre de coupure. En mode automatique, après l’ouverture du disjoncteur suite à un défaut, le SEPCOS démarre automatiquement (sans aucune intervention de l’opérateur) une séquence de re-fermeture du disjoncteur concerné.
H.2.2.2.
Paramètres Nom Min Délai
H.2.2.3.
3
Max
Unité
60
s
Description Temporisation avant la re-fermeture.
Description Lorsque le disjoncteur est fermé, la re-fermeture automatique est en attente (si elle a été activée par l’utilisateur). Après l’ouverture du disjoncteur due à un défaut (en mode automatique), le SEPCOS démarre la temporisation paramétrée par l’utilisateur (de 3 à 60 secondes) et inhibe la fermeture du disjoncteur. Une fois la temporisation terminée, le SEPCOS autorise la fermeture du disjoncteur et démarre la séquence suivante (généralement l’essai de ligne ou la séquence de fermeture). Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes : • Désactivation de la re-fermeture re-fermeture automatique. • Changement de mode du SEPCOS. SEPCOS. • Ouverture du disjoncte disjoncteur ur.. • Apparition d’un défaut défaut n’activant pas la re-fermeture re-fermeture automatique. automatique. Se référer aux diagrammes logiques de l’installation concernée pour retrouver les protections concernées par cette fonction.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
100
SEPCOS
Contrôle / Commande
H.2.3.
Anti-pompage
H.2.3.1.
Application Le but du dispositif anti-pompage est d’éviter au disjoncteur de subir un cycle excessif de fermetures/ouvertures successives lorsque la fonction « ré-enclenchement automatique » est activée (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique ).
H.2.3.2.
Paramètres
Nom n t
H.2.3.3.
Min
Max
Unité
1 3
6 30
s
Description Compteur. Temporisation
Description Après la fermeture fermeture automatique du disjoncteur disjoncteur,, le SEPCOS démarre démarre une temporisation t . Si, au cours de cette temporisation, le disjoncteur s’ouvre à nouveau à cause d’un défaut, le SEPCOS incrémente un compteur n. Lorsque le compteur n est égal au paramètre N défini par l’utilisateur, le SEPCOS déclare un défaut anti-pompage. La remise à zéro du compteur n s’effectue par les actions suivantes : • Après la déclaration déclaration d’un défaut anti-pompage. anti-pompage. • Au terme de la temporisation t , si aucune ouverture du disjoncteur causée par un défaut n’a eu lieu. • Lors de la désactivation désactivation de la fonction anti-pompage. anti-pompage.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
101
Contrôle / Commande
H.2.4.
SEPCOS
Essai de ligne type F Code de la fonction : 21-F.
H.2.4.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une une section de ligne défectueuse. défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnementt ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. fonctionnemen Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur. redresseur.
H.2.4.2.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité
Ten
1
1
s
NEssai
1
3
-
Délai
19
120
s
UlMin
0
ANA1
V
UlRésiduelle
0
UlMin
V
1000
10000
mΩ
RCalibration 12000 288000
mΩ
RMin
Description Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs). Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement). Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance. Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement. Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible. Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la fermeture du disjoncteur disjoncteur.. Pour réseaux 1000, 2000 et 3000 VCC.
La valeur maximum pour Ul Résiduelle Résiduelle correspond à la valeur de Ul Min Min. La valeur maximum pour Ul Min Min correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
102
SEPCOS
H.2.4.3.
Contrôle / Commande
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin. f
Séquence en mode automatique :
Exemple avec : Ten = 1 s / Délai = 19 s / N = 3 T en en 1
Délai 2
N
59 s
59 s
59 s
15 min
Nouvelle séquence d’essai de ligne
15 min
Dans ce mode, N essais sont réalisés. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. disjoncteur. Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, deux temporisations démarrent : une de 59 secondes et une autre de 15 minutes. Ces temporisations permettent le refroidissement refroidissement de la résistance r ésistance d’essai de ligne. Pendant les 59 secondes, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le disjoncteur qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne. Après ces 59 secondes secondes et pendant 15 minutes, minutes, l’essai l’essai de ligne sera limité à un seul essai chaque minute. Si ce nouvel essai de ligne est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. disjoncteur. Si ce nouvel essai est toujours négatif, les deux temporisations (59 secondes et 15 minutes) redémarrent. Après le délai de 15 minutes, la séquence séquence complète d’essai de ligne ligne est de nouveau nouveau disponible. f
Séquence en mode manuel : T en en N 1s
(59 s)
Dans ce mode, un seul essai est réalisé. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. disjoncteur. Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, une temporisation de 59 secondes démarre. Cette temporisation permet le refroidissement de la résistance d’essai de ligne. Pendant ce temps, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le disjoncteur qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne. Après ce délai de 59 secondes, secondes, il est à nouveau nouveau possible de réaliser un essai essai de ligne.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
103
Contrôle / Commande
SEPCOS
En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
H.2.4.4.
Critères pour l’essai de ligne Après la lecture de la tension redresseur redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin ) et détermine quel type de séquence de fermeture il doit démarrer. 1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS ALORS – Ferme Fermeture ture direct directee (ligne (ligne déjà sous sous tension tension).). 2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS ALORS – Ferme Fermeture ture avec avec la fonction fonction de protecti protection on Delta Delta U (se référer à H.2.7. Delta U ). 3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS ALORS – Absence de tension redresseur redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée. 4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS ALORS – Fer Fermet metur uree avec avec essai essai de ligne ligne.. 5. Autres cas : – Mode Mode loca locall : Blo Blocag cage. e. – Mode d distan istance ce : Répetitio Répetitionn de la foncti fonction on N fois. fois. f
Zone anormale :
Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre les paramètres UlMin et UlRésiduelle. f
Table des critères : EANA1
UlMin
ZONE ANORMALE
Tension T ension redresseur redresseur Ur Tension T ension de ligne Ul
UlRésiduelle
1
2
3
4
5
Numéro du document : SG825120TFR
104
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.5.
Contrôle / Commande
Essai de ligne type D Code de la fonction : 21-D.
H.2.5.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une une section de ligne défectueuse. défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnementt ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. fonctionnemen Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur. redresseur.
H.2.5.2.
Paramètres
Nom
Min
Max
Unité
Ten
1
4
s
NEssai
1
10
-
Délai
10
120
s
UlMin
0
ANA1
V
UlRésiduelle
0
UlMin
V
300
10000
mΩ
RMin
Description Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs). Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement). Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance. Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement. Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible. Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la fermeture du disjoncteur disjoncteur..
La valeur maximum pour Ul Résiduelle Résiduelle correspond à la valeur de Ul Min Min. La valeur maximum pour Ul Min Min correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.
H.2.5.3.
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin. T en 1
Délai 2
N
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
105
Contrôle / Commande
SEPCOS
En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
H.2.5.4.
Critères pour l’essai de ligne Après la lecture de la tension redresseur redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin ) et détermine quel type de séquence de fermeture il doit démarrer. 1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS ALORS – Ferme Fermeture ture direct directee (ligne (ligne déjà sous sous tension tension).). 2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS ALORS – Ferme Fermeture ture avec avec la fonction fonction de protecti protection on Delta Delta U (se référer à H.2.7. Delta U ). 3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS ALORS – Absence de tension redresseur redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée. 4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS ALORS – Fer Fermet metur uree avec avec essai essai de ligne ligne.. 5. Autres cas : – Mode Mode loca locall : Blo Blocag cage. e. – Mode d distan istance ce : Répetitio Répetitionn de la foncti fonction on N fois. fois. f
Zone anormale :
Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre les paramètres UlMin et UlRésiduelle. f
Table des critères : EANA1
UlMin
ZONE ANORMALE
Tension T ension redresseur redresseur Ur Tension T ension de ligne Ul
UlRésiduelle
1
2
3
4
5
Numéro du document : SG825120TFR
106
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.6.
Contrôle / Commande
Essai de ligne type C Code de la fonction : 21-C.
H.2.6.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une une section de ligne défectueuse. défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnementt ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. fonctionnemen Le test est réalisé en utilisant une tension réduite.
H.2.6.2.
Paramètres L’ajustement de RMin se fait directement sur le relais de mesure.
Nom
Min
Max
Unité
Ten
1
4
s
NEssai
1
10
-
Délai
10
120
s
UlMin*
0
ANA1
V
UlRésiduelle*
0
UlMin
V
Description Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs). Permet l’établissement du courant afin d’effectuer une mesure correcte. Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement). Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance. Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement. Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible.
* Les Les paramètres Ul Min Min et Ul Résiduelle Résiduelle ne sont applicables et n’apparaissent que dans le cas d’une
cellule équipée d’une mesure de tension de ligne.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
107
Contrôle / Commande
H.2.6.3.
SEPCOS
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une tension réduite au travers d’un transformateur (généralement 220 VCA convertis en 200 VCC), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin. • Le SEPCOS active en premier lieu la fermeture fermeture du contacteur et, 500 ms plus tard, il alimente le transformateur le temps de la temporisation Ten. • Au terme de la temporisation temporisation Ten, il coupe l’alimentation du transformateur et, 500 ms plus tard, il ouvre le contacteur. Contacteur
500 ms
500 ms T en
Transformat T ransformateur eur
f
Séquence en mode manuel :
En mode manuel, l’essai n’est réalisé qu’une seule fois. f
Séquence en mode automatique : T en 1
Délai 2
N
En mode automatique, l’essai est réalisé N fois avec un intervalle de temps défini par le paramètre « Délai ». f
Résultat :
• Ligne en bon bon état état : – L’enroulemen ’enroulementt générateur injecte la tension d’essai d’essai sur la ligne. – La tension sur sur l’enroulement l’enroulement de mesure, proportionnelle proportionnelle à la charge, active active un relais de mesure qui valide le test et donne l’autorisation au SEPCOS de fermer le disjoncteur disjoncteur.. • Ligne en défaut : – L’enroulemen ’enroulementt générateur injecte la tension d’essai d’essai sur la ligne. – Du fait de la caractéristique de court-circuit du transformateur transformateur, la tension sur l’enroulement l’enroulement de mesure s’annule et le relais de mesure reste au repos. Le SEPCOS ne reçoit donc pas l’autorisation de fermer le disjoncteur. disjoncteur. • Ligne déjà déjà sous tension : – Ferme Fermeture ture direct directee du disjoncteu disjoncteurr sans essai essai de ligne. ligne. En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
Numéro du document : SG825120TFR
108
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.7.
Contrôle / Commande
Delta U Code de la fonction : 60.
H.2.7.1.
Application Cette fonction est utilisée pour la surveillance de la tension lors de l’exécution d’une fonction d’essai de ligne. Son but est d’empêcher la fermeture du disjoncteur si la différence entre la tension du redresseur et la tension de la ligne est trop élevée, afin d’éviter l’apparition d’un courant significatif.
H.2.7.2.
Paramètres
Nom
Min
Delta U
H.2.7.3.
50
Max ANA1
Unité Description Seuil Delta U : Si, lors de la séquence de fermeture, « |Ur| - |Ul| > Delta U », alors il y aura interruption de la séquence de fermeture.
V
Description Mesure permanente de la tension de la ligne Ul et de la tension du redresseur Ur. • SI “Ul > paramètre U Min” ALORS – Si “|Ur| “|Ur| - |Ul| < paramètr paramètree Delta Delta U” g fermeture du disjoncteur. – Si “|Ur| “|Ur| - |Ul| > paramètr paramètree Delta Delta U” g interruption de la séquence de fermeture.
H.2.7.4.
Courbe caractéristiq caractéristique ue Tension T ension redresseur redresseur Ur
Ur(t)
Tension T ension de ligne Ul
Delta U mesuré Ul(t)
UlMin
Si “Delta U mesuré” est plus élevé que le paramètre “Delta U”, il y a interruption de la séquence de fermeture. 0
t
0
t
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
109
Contrôle / Commande
SEPCOS
H.2.8.
Séquence TVP
H.2.8.1.
Application Contrôle du temps de fermeture et de la condition d’ouverture du contacteur d’une cellule TVP.
H.2.8.2.
Paramètres
Nom Temps minimal de fermeture Seuil courant Temporisation courant
H.2.8.3.
Min
Max
Unité Description
5
60
s
0
100
A
0
200
s
Durée minimum de fermeture du contacteur avant sa ré-ouverture, si le seuil de courant l’autorise. Seuil de courant autorisant l’ouverture du contacteur. Temporisation de blocage : Lorsque le courant ne redescend pas en-dessous du seuil de courant avant la temporisation, le contacteur reste fermé et un signal de blocage est émis.
Description Lorsque la tension et laordonne terre excède les seuils des relais de mesure tension du entre TVP),lelenégatif SEPCOS la fermeture dupré-réglés contacteur,(auetniveau ce pour une durée minimum définie par la variable « temps minimal de fermeture ». Une fois ce délai expiré, le SEPCOS ordonne l’ouverture l’ouverture du contacteur contacteur,, pour autant que le courant dans le contacteur n’excède pas le seuil de courant défini par la variable « seuil courant ». Si le courant excède toujours sa valeur de seuil après le temps déterminé par la variable « temporisation courant », le contacteur reste fermé et un signal de blocage est émis.
Numéro du document : SG825120TFR
110
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Contrôle / Commande
H.2.9.
Tunnel trip
H.2.9.1.
Application Déclenchementt externe commandé par l’utilisateur. Déclenchemen
H.2.9.2.
Paramètres Aucun. La fonction peut être activée ou désactivée.
H.2.9.3.
Description Un ordre externe, commandé par l’utilisateur, déclenche l’ouverture du disjoncteur. L’activation de cette fonction permet de différencier ce type de déclenchement des autres types de déclenchements.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
111
Contrôle / Commande
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR
112
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.
Outil S-Web
I.1.
Généralités Le serveur Web (S-Web) est l’interface qui permet de configurer le SEPCOS et d’en récupérer les diverses données. Principales fonctionnalités du S-Web : • Lecture et modification modification des paramètres de protection et de commande. commande. • Téléchargeme Téléchargement nt des données enregistrées enregistrées par le SEPCOS vers un PC. • Téléchargement des informations (paramètres) stockées sur un PC vers un ou plusieurs SEPCOS. • Affichage en temps temps réel des valeurs d’entrées analogiques analogiques et des résultats de de détection. • Affichage des courbes de détection détection (di/dt, U et et I). • Affichage des tendances pour pour une période donnée.
I.2.
Mise en route Aucune installation requise. Le serveur Web « S-Web » fait partie intégrante du SEPCOS.
I.2.1.
Configuration et paramètres par défaut Par défaut, les interfaces Ethernet du SEPCOS sont livrées avec les paramètres suivants : • ETH0 : 192.168.1.239 / Masque : 255.255.255.0 • ETH1 : 192.168.0.240 Les interfaces ETH0 et ETH1 sont utilisées pour le réglage des paramètres de configuration des SEPCOS. L’interface ETH0 est utilisée comme interface par défaut. Toutes les configurations se font via les différentes pages du serveur Web du SEPCOS (S-Web), au moyen des navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer (version 10 minimum).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
113
Outil S-Web
I.2.2.
SEPCOS
Connexion d’un PC au SEPCOS La connexion d’un PC à un SEPCOS s’effectue via l’interface Ethernet ETH0 du SEPCOS au moyen d’un câble Ethernet standard. Le pilote Ethernet du PC doit être configuré pour travailler dans le même segment de réseau que l’interface Ethernet ETHx utilisée par le SEPCOS.
Numéro du document : SG825120TFR
114
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.3.
Outil S-Web
Lancement Lanceme nt de l’application Afin d’accéder au S-W S-Web, eb, utiliser les navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer (version 10 minimum). Saisir l’adresse IP du SEPCOS correspondant correspondant (par défaut, l’adresse IP est 192.168.1.239). Une page similaire à celle ci-dessous doit apparaître.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
115
Outil S-Web
I.4.
SEPCOS
Interface utilisateur La navigation dans les différents menus se fait au moyen de la souris.
I.4.1.
Page d’accueil 4
10
5
9
11 2 3
8
13
14 17
12
7
1. 2. 3. 4. 5.
15
6
1
16
18
Écran principal. Accès aux différents menus. Indication du menu actuellement actuellement affiché. affiché. Retour à la page d’accueil en cliquant sur le logo logo Sécheron. Sécheron. Identification de la sous-station sous-station et de la ligne ligne : – Mode administrateur administrateur : Double-cliquer Double-cliquer sur le texte pour pour éditer l’identification l’identification puis puis cliquer
surd’état « Sauver 6. Barre : ». – Adre Adresse sse IP du SEPCO SEPCOS S | Mode utilisa utilisateur teur | Heure Heure du SEPCOS SEPCOS 7. Choix de la langue. langue. 8. Indication de la version actuelle actuelle du logiciel. logiciel. 9. Accès aux différents différents modes utilisateurs, utilisateurs, mot de passe requis requis (se référer àI.6. à I.6. Modes utilisateurs ).
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Indication de l’apparition et du nombre de nouveaux nouveaux événements. événements. Messages « pop-up pop-up » (apparition d’un événement). événement). Synoptique de l’équipement (état, (état, affichage de la tension et du courant, etc.). Position du chariot disjoncteur disjoncteu r (Service, Test Test ou Maintenance) Maintenance).. Mode de fonctionnement fonctionnement (Local, Distance ou SEPCOS-Hors). SEPCOS-Hors). Affichage des valeurs valeurs analogiques (tension (tension et courant). Légende couleur couleur de la tension et du courant. courant.
17. Indication sur les équipements équipements (selon l’application l’application client). 18. Retour au haut de la page.
Numéro du document : SG825120TFR
116
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.4.2.
Outil S-Web
Fenêtres « pop-up » Les fenêtres « pop-up » apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran. Les détails se trouvent dans la liste des événements (se référer à I.11. Evénements ).
1
6
2
2
3
3
4
4
5
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Fenêtres « pop-up pop-up ». Date et heure heure de l’événement. Origine de l’événement l’événement (dans le cas présent, le module module PRO). Description de l’événement l’événement (dans le cas présent, une une détection de défaut défaut Imax+). Détails à propos de l’événement l’événement (paramètres de la protection et valeur valeur mesurée). Possibilité d’épingler la fenêtre fenêtre « pop-up » sur l’écran. l’écran. Fermeture de la fenêtre « pop-up ».
7
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
117
Outil S-Web
SEPCOS
I.5.
Synoptiques
I.5.1.
Exemples Le synoptique dépend de l’application client. Ci-dessous, quelques exemples avec un disjoncteur (1) et un sectionneur (2). A
B
SERVICE
C
SERVICE
D
SERVICE
TEST
0V
0V
0V
0V
0A
0A
0A
0A
0V
0V
0V
0V
2 1
E
F
SERVICE
G
SERVICE
H
INDÉFINI
INDÉFINI
0V
0V
0V
0V
0A
0A
0A
0A
0V
0V
0V
0V
Etat Et at du di disj sjon onct cteu eurr (1 (1))
Etat Et at du se sect ctio ionn nneu eurr (2 (2))
Position du chariot disjoncteur
A
Ouvert
Ouvert
Service
B
Fermé
Ouvert
Service
C
Ouvert
Fermé
Service
D
Ouvert
Ouvert
Test
E
Indéfini
Ouvert
Service
F
Ouvert
Indéfini
Service
G
Ouvert
Ouvert
Indéfini
H
Indéfini
Indéfini
Indéfini
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
118
SEPCOS
I.5.2.
Outil S-Web
Contrôle Selon le type d’application client et les droits appliqués aux différents utilisateurs, le contrôle des équipements via le synoptique de l’écran principal peut nécessiter l’introduction d’un mot de passe ou une connexion en mode administrateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs ).
I.5.2.1.
Mode de fonctionnement f
Local / Distance
Passage du mode « Local » au mode « Distance » et inversement.
1
2 3
1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé. activé. 2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur le mode mode souhaité. 3. Valide Validerr la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler Annuler ». f
SEPCOS-Hors
Le mode « SEPCOS-Hors » permet de « désactiver » le SEPCOS. Ce mode est principalement utilisé pour la maintenance, le SEPCOS se met en blocage et les ordres de commande vers les composants principaux (tels que les disjoncteurs et les sectionneurs) sont inhibés.
1
2
3
1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé. activé. 2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur « SEPCOS-Hors SEPCOS-Hors ». 3. Valide Validerr la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler Annuler ». Pour quitter le mode « SEPCOS-Hors », revenir au mode « Local » ou « Distance » en procédant de la manière indiquée dans le paragraphe précédent.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
119
Outil S-Web
I.5.2.2.
SEPCOS
Ordres Ordr es de commande Passer en mode « Distance » afin de commander les composants principaux.
4 1
2
3
1. Cliquer sur le composant à commander. 2. Dans la fenêtre du composant composant concerné (dans le cas cas présent, « DUR 1 »), cliquer sur l’ordre l’ordre souhaité : – « En » : Ordr Ordree de ferm fermetu eture. re. –– «« Hors Hor s »»: :Ordre Or dreitialisati d’ouver d’ou vertur ture. e. ès un bloca Reset Réin Réinitial isation on apr après blocage. ge. – « En sans EDL EDL » : Fermeture Fermeture du disjoncteur disjoncteur sans la fonction « Essai De Ligne Ligne ». 3. Valide Validerr la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler Annuler ». 4. Un cadenas dans une des cases signifie signifie que vous ne disposez pas des droits nécessaires nécessaires pour exécuter cette commande.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
120
SEPCOS
Outil S-Web
I.6.
Modes utilisateurs
I.6.1.
Description Cliquer sur l’onglet « Login » dans le coin supérieur droit afin d’accéder aux différents modes utilisateurs.
Par défaut, il existe 5 groupes d’utilisateurs.
Utilisateur Accès limité à la consultation. consultation. U
Opérateur Comptes à créer par l’administrateur (plusieurs comptes possibles). O
Utilisateur avec pouvoir (pwuser) Mode de fonctionnement général qui donne accès à certaines fonctionnalités fonctionnalités (modification des paramètres des fonctions de protection et de commande, génération d’ordres). P
Par défaut :
Nom d’utilisateur : pwuser
Mot de passe : pwuser
Administrateur (adm) Mode de fonctionnement avancé qui donne un accès à tous les paramètres modifiables par le client (modification des paramètres des fonctions de protection et de commande, génération d’ordres, création de comptes opérateurs, modification des mots de passe, personnalisation des textes de l’interface et de leurs traductions). L’administrateur peut également masquer l’affichage des fonctions de protection (cela est utile pour éviter de surcharger l’affichage en masquant les fonctions de protection qui ne sont pas utilisées). A
Par défaut :
Nom d’utilisateur : adm
Mot de passe : adm
Sécheron (root) Accès réservé aux opérateurs opérateurs Sécheron avec accès à toutes les fonctionnalités fonctionnalités.. Sécheron recommande la modification des mots de passe lors de la première utilisation par le responsable en charge du SEPCOS.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
121
Outil S-Web
I.6.2.
SEPCOS
Connexion 1
2
5
3
4
Saisir le nom d’utilisateur (1) et le mot de passe correspondant (2). Valider la connexion en cliquant sur « Connexion » (3) ou l’interrompre en cliquant sur « Annuler » Valider (4). Un nom d’utilisateur incorrect ou un mot de passe erroné génère un message d’erreur (5) sous le champ « Mot de passe ». Se référer à I.12.6. Utilisateurs Utilisateurs pour la création, suppression et modification de comptes (y compris pour la modification des mots de passe).
Numéro du document : SG825120TFR
122
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
Outil S-Web
I.7.
SEPCOS
Valeurs analogiques Affichage des valeurs valeurs analogiques et et des tendances.
1
2
4
3
1. 2. 3. 4.
Valeurs analogique analogiques. s. Configuration des courbes de tendances. Graphique. Événement associé (apparaît uniquement uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements). événements).
Numéro du document : SG825120TFR
124
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.7.1.
Outil S-Web
Valeurs analogiqu analogiques es Les valeurs analogiques sont données uniquement à titre indicatif.
1
2
3
1. Valeurs Valeurs des entrées analogiques analogiques du SEPCOS. 2. Valeu Valeurr de la sortie analogique du SEPCOS. 3. Valeu Valeurs rs « calcu calculées lées » : – q If de la fonction thermique. – Impéd Impédance ance de ligne ligne de la fonctio fonctionn chute chute de tension. tension. – Ene Energ rgie+ ie+ et Ener Energie gie-. -. – Paramètres de de la fonction fonction Maintenance Maintenance HSCB (compteur (compteur déclenchement déclenchement DUR, valeur 2 dernier pic courant, dernière valeur énergie I t, somme courants moyens coupés, estimation usure contact principal DUR). Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif. Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.
I.7.2.
Tendances Cette fonction ne fournit que les formes de chaque signal analogique. La fréquence d’acquisition des valeurs dépend de la variation de chaque signal. – Av Avec ec un unee hyst hystéré érésis sis* absolue absolue supérieure à 200, la valeur du processus est archivée dans la base de données toutes les 400 ms environ. – Av Avec ec un unee hyst hystéré érésis sis* absolue absolue supérieure à 20, la valeur du processus est archivée dans la base de données toutes les 1000 ms environ. * La La valeur d’hystérésis est la valeur absolue de la différence entre la dernière valeur de processus
archivée et la valeur de processus actuelle. actuelle. | valeur archivée - valeur actuelle | > hystérésis
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
125
Outil S-Web
SEPCOS
Affichage des tendances tendances du dernier mois.
1 3
4
5
6
8
7
2 9
10 11
12
1. Choix des entrées analogiques analogiques à afficher sur le graphique (2 entrées simultanément). simultanément). 2. Graphique. 3. Possibilité d’activer ou désactiver la fonction. – Par défaut, la fonction est activée pendant pendant 1 mois puis puis est automatiquement automatiquement désactivée. désactivée. 4. Affichage en ligne ligne ou choix d’une d’une période particulière. particulière. 5. Choix de la période à afficher afficher sur le graphique. graphique. 6. Cliquer sur « Mise des Mesures » pour valider le choix de la période à afficher. afficher. 7. Événement associé (réglages et valeurs détectées). détectées). Cela apparaît uniquement uniquement si l’événement l’événement fait partie des 5000 derniers événements. 8. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs des entrées analogiques correspondantes s’affichent. 9. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une une partie du graphique. graphique. 10. Zoom arrière (également possible en double-cliquant double-cliquant avec la souris sur le graphique). graphique). 11. Copie d’écran dans le presse-papier. 12. Export des valeurs au format CSV. CSV. – Tous les utilisateurs peuvent peuvent accéder à cette fonction fonction de sauvegarde sauvegarde au format CSV. CSV. – Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur inférieur gauche du navigateur navigateur web.
Numéro du document : SG825120TFR
126
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.8.
Outil S-Web
Fonctions de protection Affichage des fonctions fonctions de protection, protection, lecture et modification modification des valeurs valeurs de chaque fonction. fonction.
I.8.1.
Écran principal
2
3
4
1
5
6
1. Vue d’ensemble d’ensemble des fonctions de protection. 2. État de la fonction fonction : – Foncti Fon ction on act activé ivéee (ve (vert) rt).. – Fonction Fonc tion désac désactivée tivée (vert fonc foncé). é). 3. Détection : Indique si une fonction fonction de protection est en mode détection. 4. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante correspondante et pour les paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro. 5. Sauvegarde des paramètres des fonctions de protection au format CSV. CSV. – Seuls l’opérateur, l’opérateur, le « Power User User » et l’administrateur l’administrateur peuvent accéder accéder à cette fonction fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV de apparaît dans coin inférieur inférieur du navigateur navigateu r web.sauvegardés Il est possible charge charger r lesleparamètres paramètre s desgauche fonctions fonctions de protection protection sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft ). ). 6. Export des paramètres des fonctions de protection au format PDF. PDF. – Tous les utilisateurs peuvent peuvent accéder à cette fonction fonction d’export au format format PDF. PDF. – La création du fichier PDF prend environ environ 30 secondes. secondes. Attention, Attention, veillez à autoriser autoriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction. Rappel : En modes utilisateur, opérateur et « Power User », il se peut que toutes les fonctions de
protection n’apparaissent pas étant donné que l’administrateur a la possibilité de les masquer (se référer à I.6. Modes utilisateurs ).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
127
Outil S-Web
I.8.2.
SEPCOS
Lecture d’une fonction de protecti protection on U
O
En modes utilisateur et opérateur, opérateur, seule la lecture est possible.
1
3
2
4 5
6
1. Identification de la fonction. 2. Paramètres de la fonction. 3. État de la fonction fonction : – La fonc fonction tion est activ activée, ée, la DEL « Etat » est verte dans l’écra l’écrann princ principal. ipal. La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran – principal.
4. Mode : Indique si la fonction fonction est en mode normal normal ou statistique. – Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur et enregistre le défaut. – Lors d’un défaut, le SEPCOS enregistre le défaut mais ne déclenche pas le disjoncteur. 5. Action : Indique le mode mode de déclenchement déclenchement de la fonction. – Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de contrôle correspondant. – Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de contrôle correspondant et via la sortie rapide (transistor). Ce choix requiert un câblage spécifique. 6. Paramètres propres propres à chaque fonction fonction (se référer à G. Fonctions de protection ). f
Autre exemple : 1
3
2
6
4 5
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
128
SEPCOS
I.8.3.
Outil S-Web
Édition d’une fonction de protecti protection on Passer en mode « Power User » ou administrateur administrateur afin d’accéder aux aux modifications des fonctions de protection. P
A
1
3
2
1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant entrant les valeurs au clavier. clavier. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». 3. En mode administrateur, administrateur, la fonctionnalité « Visible / Masqué » apparaît : ––
La fonction tion appar apparaît aît dans listelades fonction fonc s sur l’écra l’écran principal. princ ipal. La fonc fonction n’apparaît pasladans liste destions fonctions surnl’écran principal.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
129
Outil S-Web
I.9.
SEPCOS
Fonctions de commande Affichage des fonctions fonctions de commande, commande, lecture et modification modification des valeurs de chaque chaque fonction. fonction.
I.9.1.
Écran principal
2
3
1
4
5
1. Vue d’ensemble d’ensemble des fonctions fonctions de commande. commande. 2. État de la fonction fonction : – Foncti Fon ction on act activé ivéee (ve (vert) rt).. – Fonction Fonc tion désac désactivée tivée (vert fonc foncé). é). 3. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante correspondante et pour les paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro. 4. Sauvegarde des paramètres paramèt res des fonctions de commande au format CSV. CSV. – Seuls l’opérateur, l’opérateur, le « Power User User » et l’administrateur l’administrateur peuvent accéder accéder à cette fonction fonction de sauvegarde au format CSV. – Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur inférieur gauche du navigateur navigateur web. – Il est possible de charger charger les paramètres paramètres des fonctions fonctions de commande sauvegardés sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft ). ). 5. Export des paramètres des fonctions de commande au format PDF. PDF. – Tous les utilisateurs peuvent peuvent accéder à cette fonction fonction d’export au format format PDF. PDF. – La création du fichier PDF prend environ environ 30 secondes. secondes. Attention, Attention, veillez à autoriser autoriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
130
SEPCOS
I.9.2.
Outil S-Web
Lecture d’une fonction de commande U
O
En modes utilisateur et opérateur, opérateur, seule la lecture est possible.
1
3
2
4
1. Identification de la fonction. 2. Paramètres de la fonction. 3. État de la fonction fonction : – La fonc fonction tion est activ activée, ée, la DEL « Etat » est verte dans l’écra l’écrann princ principal. ipal. La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran principal. – 4. Paramètres propres propres à chaque fonction fonction (se référer à H.2. Fonctions de commande ). f
Autres exemples exemple s : 1 3 2 4
I.9.3.
Édition d’une fonction de commande P
A
Passer en mode « Power User » ou administrateur administrateur afin d’accéder aux aux modifications des fonctions de protection.
1
2
1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant entrant les valeurs au clavier. clavier. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
131
Outil S-Web
SEPCOS
I.10. Courbes Affichage des courbes. courbes.
1
2
4
3
5
1. 2. 3. 4. 5.
Configuration des courbes. courbes. Liste des courbes. Graphique. Événement associé (apparaît uniquement uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements). événements). État des entrées/sorties entrées/sorties du module PRO. PRO.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
132
SEPCOS
I.10.1.
Outil S-Web
Configuration des courbes P
A
Passer en mode « Power User » ou administrateur afin de modifier les paramètres. paramètres.
1 2
3
1. Nombre de points points après un défaut : – Défin Définitit la fenê fenêtre tre de visuali visualisatio sation. n. 2. Mesure entre entre chaque chaque point : – Perme Permett de régler le temps temps entre 2 points points de mesure mesure sur le graphique. graphique. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». L’axe du temps est divisé en 2 parties ajustables par l’utilisateur grâce aux paramètres ci-dessus. Le point « zéro » du graphique représente le point de déclenchement (trigger). Le nombre de points de mesure enregistrés d’une détection estexemple), de 2500. nous En définissant le premier paramètre (nombre de points après lors un défaut) à 2200 (par aurons 300 points de mesure avant la détection, ce qui nous permet de voir la forme du courant ou de la tension avant le défaut.
I.10.2.
Liste des courbes Filtrage des courbes à afficher dans la « Liste des Courbes ». 6
1 2
3
4
1. 2. 3. 4.
5
Intervalles des courbes à remonter et tri dans l’ordre croissant croissant ou décroissant. Application du filtre. filtre. Liste des courbes disponibles disponibles après filtrage. filtrage. Suppression des courbes sélectionnées. – Atten Attention tion,, les courbes courbes sont définitive définitivement ment supprimé supprimées. es. 5. Suppression de toutes les courbes. – Atten Attention tion,, les courbes courbes sont définitive définitivement ment supprimé supprimées. es. 6. Télécharger le « Visualisateur Visualisateur de courbes hors ligne » (se référer référer à I.10.4. Visualisation des des courbes hors-ligne ).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
133
Outil S-Web
I.10.3.
SEPCOS
Graphique 1
4
2
3
5
7
6 8
9
1. Choix des courbes à afficher afficher sur le graphique (2 courbes simultanément). simultanément). 2. Graphique. 3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). détectées). Cela apparaît uniquement uniquement si l’événement l’événement fait partie des 5000 derniers événements. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
En promenant promenant le pointeur de la souris sur sur la courbe, les valeurs s’affichent. s’affichent. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une une partie du graphique. graphique. Zoom arrière (également possible en double-cliquant double-cliquant avec la souris sur le graphique). graphique). État des entrées/sorties entrées/sorties du module PRO. PRO. Copie d’écran dans le presse-papier. Export des valeurs au format CSV. CSV. – Tous les utilisateurs peuvent peuvent accéder à cette fonction fonction de sauvegarde sauvegarde au format CSV. CSV. – Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur inférieur gauche du navigateur navigateur web. – Il est possible de charger les courbes courbes exportées dans le « Visualisateur Visualisateur de courbes hors ligne » grâce à ce fichier CSV.
Numéro du document : SG825120TFR
134
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.10.4.
Outil S-Web
Visualisation Visualisati on des courbes hors-ligne Il est possible de télécharger le « Visualisateu Visualisateurr de courbes hors ligne » en cliquant sur le bouton « Download Offline Curve Viewer file » (Télécharger le fichier du visualisateur de courbes hors ligne). Cette opération crée un fichier .html nommé « SEPCOS_OffLine_Curve_Viewer » qui apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur Web. Web. Il est possible d’ouvrir ce fichier HTML depuis n’importe où, même sans connexion Internet ; il suffit de disposer d’un navigateur Web. Web.
1
2 4
5 3
7
6
8
1. Choix du fichier CSV à importer. L’ensemble des fonctionnalités et paramètres restent disponibles : 2. Choix des courbes à afficher afficher sur le graphique (2 courbes simultanément). simultanément). 3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). détectées). Cela apparaît uniquement uniquement si l’événement l’événement a été exporté dans le fichier CSV. 4. En promenant promenant le pointeur de la souris sur sur la courbe, les valeurs s’affichent. s’affichent. 5. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une une partie du graphique. graphique. 6. Zoom arrière (également possible en double-cliquant double-cliquant avec la souris sur le graphique). graphique). 7. État des entrées/sorties entrées/sorties du module PRO. PRO.
8. Copie d écran dans le presse papier. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
135
Outil S-Web
SEPCOS
I.11. Evénements Le SEPCOS regroupe plusieurs catégories d’événements, telles que : les événements liés aux fonctions de protection, ceux liés aux fonctions de commande, la modification des paramètres, etc. Les 5000 derniers événements sont enregistrés et horodatés. Le menu « Réglages » permet de personnaliser l’affichage des évémements (se référer à I.12.12. I.12.12. Configuration événements ).
I.11.1.
Liste des événements
6 2
3
4
5
7
1
8
1. 2. 3. 4. 5. 6.
9
Liste des événements. Date et heure heure de l’événement. De : Indique l’origine de l’événement. l’événement. Type d’événement (défaut, commande, commande, modification d’un paramètre, paramètre, etc.). Description de l’événement. l’événement. Options d’export, de sauvegarde, d’affichage d’affichage et d’impression des événements événements (se référer à I.11.2. Options liées aux événements ). 7. Le symbole vert indique que d’autres détails sont disponibles pour l’événement concerné. 8. Indication d’affichage. 9. Navigation au travers des différentes différentes pages de la liste d’événements.
Numéro du document : SG825120TFR
136
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.11.2.
Outil S-Web
Options liées aux événements 3
2
4
1
1. Les événements contenant contenant des informations supplémentaires supplémentaires sont signalés par un symbole vert . – Pour dével développer opper un évén événemen ement, t, cliqu cliquer er sur le symbo symbole le vert . – Pour rédui réduire re un évén événemen ement, t, cliqu cliquer er sur le symbo symbole le rou rouge ge . 2. Fonction similaire à celle décrite au point 1, mais qui s’applique à tous les événements affichés contenant des informations à développer ou à réduire. 3. Impression ou export au format PDF des événements actuellement affichés (se référer à I.11.3. Export des événements ). 4. Choix du nombre nombre d’événements à afficher afficher par page.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
137
Outil S-Web
I.11.3.
SEPCOS
Export des événements 1
2
3
4
1. Date et heure heure de l’export. 2. Informations concernant concernant les modules CPU, PRO PRO et DIO. 3. Liste des événements. Les informations informations affichées affichées correspondent à la vue avant avant de cliquer sur le bouton « Imprimer ou exporter la vue actuelle » et dépendent des événements développés ou réduits. 4. Indications concernant concernant l’utilisation de cette page : – Pour imprimer la liste des des événements, utiliser la fonction d’impression de de votre navigateur web. – Pour exporter la liste des événements événements au format format PDF, PDF, utiliser la fonction d’impression de votre navigateur web. – Pour fermer cette cette page et revenir à l’interface du S-W S-Web, eb, presser la touche « Echap » de votre clavier.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
138
SEPCOS
Outil S-Web
I.12. Réglages I.12.1.
Généralités Ce menu permet d’accéder aux différentes fonctions fonctions de paramétrage du SEPCOS ainsi qu’à la fonction de mise à jour.
1
1
2 3
1. Cliquer sur « Réglages Réglages » pour accéder accéder au menu. menu. 2. Écran d’accueil du menu « Réglages ». 3. Accès aux différentes différentes fonctionnal fonctionnalités. ités. f
Écrans
• E/S analogiques ( I.12.2 I.12.2 ) • Système : – Da Date te et he heur uree ( I.12.3 I.12.3 )
• • • • • •
– Réseau ( I.12.4 ) – Ré Rése seau au av avan ancé cé ( I.12.5 I.12.5 ) – Ut Utililis isat ateu eurs rs ( I.12.6 I.12.6 ) – Bu Buss de de ter terra rain in ( I.12.7 I.12.7 ) – CE CEI6 I611850 ( I.12.8 ) – CE CEI6 I600870 ( I.12.9 ) – DNP3 (I.12.10 ) Mise à jour soft ( I.12.11 I.12.11 ) Configuration événements ( I.12.12 I.12.12 ) Configuration Configurati on S-Web ( I.12.13 I.12.13 ) Configuration Configurati on SEPCOS ( I.12.14 I.12.14 ) Etats E/S ( I.12.15 I.12.15 ) Configuration interfaces ( I.12.16 I.12.16 )
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
139
Outil S-Web
I.12.2.
SEPCOS
E/S analogiques Cliquer sur « E/S analogiques » dans le menu « Settings » pour accéder à l’écran de configuration des entrées/sorties analogiques. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables.
1
2
3
1. Calibrage des entrées analogiques. analogiques. 2. Calibrage de la sortie analogique. analogique. 3. Sauvegarde des paramètres paramèt res fonctions et commandes au format CSV ou PDF. PDF.
Numéro du document : SG825120TFR
140
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.2.1.
Outil S-Web
Calibrage des entrées analogiques
2
1
3
4
1. Choix de l’entrée à configurer configurer (4 entrées entrées analogiques). 2. Valeu Valeurr à pleine échelle de l’entrée correspondante correspondante (réglage de la valeur servant à former la valeur mesurée de l’entrée analogique et qui servira pour le calcul interne) : – Saisir la valeur valeur au moyen du clavier ou utiliser les flèches flèches pour modifier modifier la valeur (les limites sont indiquées dans le coin inférieur droit). 3. Calibre d’entrée (gamme (gamme pour la pleine échelle échelle de l’entrée correspondante) correspondante) : – Choi Choisir sir la valeur valeur corresponda correspondante nte au moyen moyen de la liste déroulan déroulante. te. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». IMPORTANT !
Ces paramètres sont physiquement liés à l’équipement, ils dépendent des calibres des circuits de mesure et ne doivent pas être changés inconsidérément ! I.12.2.2.
Calibrage de la sortie analogique
1 2 3 4
1. Source du signal (source (source du signal d’entrée à renvoyer via la sortie analogique) : – Choi Choisir sir la source source au moyen moyen de la liste liste déroula déroulante. nte. 2. Calibration sortie mini & Calibration Calibration sortie maxi (calibrage des valeurs valeurs minimum et maximum maximum de la sortie) : – Saisir la valeur au moyen du clavier ou utiliser utiliser les flèches flèches pour modifier la valeur. valeur. 3. Calibre de sortie (gamme pour la pleine échelle de de la sortie) : – Choi Choisir sir la valeur valeur corresponda correspondante nte au moyen moyen de la liste déroulan déroulante. te. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
141
Outil S-Web
I.12.2.3.
SEPCOS
Sauvegarde Sauvegard e des paramètres fonctions et commandes Les paramètres des fonctions peuvent être sauvegardés au format CSV (1) ou au format PDF (2). 1 2
f
Fonction de sauvegarde au format CSV
Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web (3). 3
Il est possible de charger les paramètres sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft ). f
Fonction d’export au format PDF
Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF. La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups dans votre navigateur web (3) afin d’accéder à cette fonction.
4
Numéro du document : SG825120TFR
142
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.3.
Outil S-Web
Date et heure Cliquer sur « Date et heure » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration pour la synchronisation de la date et de l’heure sur le SEPCOS. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables. 1
2
3
4
1. Date et heure du SEPCOS. 2. Choix du fuseau horaire horaire : – Au moyen de la liste déroulante, sélectionner le fuseau horaire correspondant correspondant à votre zone. 3. Choix du mode de synchronisation synchronisation (heure mode) : – Synchroni Synchronisation sation du SEPCOS avec la date date et l’heure l’heure de l’ordinateur l’ordinateur.. – Synchroni Synchronisation sation du SEPCOS avec un serveur NTP. – Réglage manuel manuel de la date date et de l’heure l’heure ; saisir saisir l’heure au moyen du clavier et la date en utilisant le calendrier. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
143
Outil S-Web
I.12.4.
SEPCOS
Réseau Cliquer sur « Réseau » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du réseau Ethernet. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables.
1
2
1. Réglages réseaux actuels. 2. Configuration de l’adresse IPV4.
Numéro du document : SG825120TFR
144
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.4.1.
Outil S-Web
Réglages réseaux actuels Affichage des réglages réglages actuels pour les interfaces interfaces ETH0 et ETH1. ETH1. Lecture seule.
1
2
3
1. Réglages de l’interface ETH2. 2. Réglages de l’interface ETH1. 3. Réglages de l’interface ETH0.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
145
Outil S-Web
I.12.4.2.
SEPCOS
Configuration Configurat ion de l’adresse IPV4 - Ethernet
1 1
5 2 3 4 1
2 3 4 1
5 2 3 4 6
1. Interfaces : L’interface L’interface ETH0 est utilisée comme interface interface par défaut. 2. Configuration de l’adresse IP : Les adresses en fin de plage (240 --- 255) ne sont pas disponibles, elles sont réservées à l’usage interne du SEPCOS. 3. Configuration du masque du réseau. 4. Configuration de la passerelle passerelle par défaut. 5. Obtentio Obtentionn de l’adresse IP, IP, de la passerelle et autres par pa r DHCP. DHCP. 6. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». Si une valeur est incorrecte, celle-ci passe en rouge et un message d’erreur apparaît. – Il n’est pas nécessaire de redémarrer le SEPCOS, les les nouveaux réglages s’appliquent s’appliquent immédiatement.
Numéro du document : SG825120TFR
146
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.
Outil S-Web
Réseau avancé Cliquer sur « Réseau avancé » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des paramètres avancés TCP/IP. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Configuration DNS. 2. Configuration du nom d’hôte. 3. Liste d’hôtes.
4. Configuration Configurati on NTP NTP.. 5. Switch fibre optique. 6. TCP keepalive.
7. Configuration PRP/HSR. 8. Configuration Bonding. 9. Serveur DHCP. DHCP.
Cette image n’est pas contractuelle. L’activation des parties « Switch fibre optique » et « Configuration PRP/HSR » dépend du type de SEPCOS et de son module CPU.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
147
Outil S-Web
I.12.5.1.
SEPCOS
Configuration DNS 1 2 3 4
1. 2. 3. 4. 5.
I.12.5.2.
5
Obtentio n de l’adresse du serveur DNS par DHCP. Obtention DHCP. Saisie manuelle manuelle du nom de domaine. Saisie manuelle de l’adresse l’adresse du serveur DNS primaire. Saisie manuelle de l’adresse l’adresse du serveur DNS secondaire. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Configuration du nom d’hôte 1 2 3
1. Obtention Obtentio n du nom d’hôte par DHCP. DHCP. 2. Saisie manuelle manuelle du nom d’hôte. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
I.12.5.3.
Liste d’hôtes
1
2
3
1. Nom d’hôte. 2. Adresse IP correspondante. correspondante. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
148
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.4.
Outil S-Web
Configuration NTP 1 2 3
4
6
1. 2. 3. 4. 5. 6.
5
7
Synchronisat ion du SEPCOS avec l’heure du serveur. Synchronisation Obtentionn de l’adresse du serveur NTP par DHCP. Obtentio DHCP. Saisie manuelle de l’adresse du serveur NTP. NTP. Utilisation du mode diffusion diffusion client. Définir le SEPCOS SEPCOS comme serveur de temps. Voir le statut de la configuration.
7. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». Le NTP (Network Time Protocol - Protocole d’heure réseau) est un protocole qui permet la
synchronisation, via un réseau informatique, de l’horloge locale d’ordinateurs sur une référence d’heure. Le NTP est destiné à synchroniser l’ensemble des ordinateurs concernés à quelques millisecondes du temps universel universel coordonné (UTC).
I.12.5.5.
Switch fibre optique
1
2
1. Choix du type de fibre fibre optique. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
149
Outil S-Web
I.12.5.6.
SEPCOS
TCP keepalive 1 2 3
5
4
1. Keepalive time: Intervalle entre le dernier paquet de données envoyé et la première trame keepalive. Une fois la connexion identifiée comme ayant besoin de supervision TCP, ce compteur n’est plus utilisé. 2. Keepalive interval: Intervalle entre des trames keepalive keepalive successives, indépendamment indépendamment de ce que la connexion a échangé lors de cet intervalle. 3. Keepalive probes: Nombre de demandes demandes keepalive retransmises avant que la connexion connexion soit considérée comme brisée. 4. Keepalive retry: Nombre de trames non non acquittées à envoyer avant avant de considérer la connexion connexion comme morte et d’avertir la couche application. 5. cliquer Les valeurs n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, sur «modifiées Sauver ». passent en bleu tant qu’elles n’ont
I.12.5.7.
Configuration PRP/HSR
1 2
3
1. Choix de la configurati configuration on (PRP ou HSR). 2. Voir le statut de la configuration. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
150
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
PRP (Protocole de Redondance Parallèle) met en oeuvre la redondance dans le relais de protection (noeud logique) plutôt que dans le réseau en utilisant des noeuds doublement attachés selon PRP. La source envoie la même trame sur les deux réseaux (LAN) et la destination reçoit cela via les deux réseaux locaux dans un certain délai, consomme la première trame et abandonne le doublon.
HSR (High availability Seamless Redundancy - Redondance transparente de haute disponibilité) optimise l’utilisation du réseau et réduit considérablement les coûts pour la construction de l’ensemble du système. HSR ne fournit aucun temps de récupération en cas de défaillance d’un composant. Cela convient à des applications exigeant une haute disponibilité et un temps de réaction très court, exigences requises pour la protection électrique de la sousstation.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
151
Outil S-Web
I.12.5.8.
SEPCOS
Configuration Bonding La fonction de Bonding constitue une solution intéressante de réseau redondant sans une immense infrastructure, comme le mode de configuration PRP. Grâce à cette méthode, une seule interface réseau est active tandis que l’autre attend simplement une défaillance au niveau vers la carte d’interface primaire (interface en panne ou débranchée) : cela permetdu delien conserver le trafic réseau enréseau état de marche. Une fois la configuration effectuée, le SEPCOS doit être redémarré.
1
2 3 4 5
6
7
8
1. Voir le statut de la configuration. 2. Interfaces : Sélectionner Sélectionner les interfaces à utiliser pour le mode Bonding. Cette liste dépend du type de CPU. 3. bond0 : Type de stratégie de Bonding (non configurable). Valeur par défaut : « activebackup » (actif-sauvegarde). Un seul dispositif esclave de la liaison est actif. Un dispositif esclave différent devient actif si et seulement si le dispositif esclave actif devient défectueux. 4. Primary (Primaire) : Interface (eth0, eth2, etc.) qui spécifie quel dispositif esclave est le
5.
6. 7. 8.
dispositif principal. dispositif lorsque spécifié leest toujoursprincipal le dispositif esclave qu’il est disponible. C’estLeseulement dispositif est hors ligneactif quetant d’autres dispositifs sont utilisés. Cela s’avère utile lorsqu’un dispositif esclave est préféré à un autre, par exemple, quand un dispositif esclave fournit un meilleur rendement qu’un autre. Link monitoring (Surveillance des liaisons) liaisons) : Spécifie la fréquence fréquence de surveillance des des liaisons, en millisecondes. Cela détermine la fréquence à laquelle l’état de la liaison de chaque dispositif esclave est inspecté pour détecter les défaillances. Une valeur de 100 constitue un bon point de départ. Up delay (Délai avant activation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, avant l’activation d’un dispositif esclave après qu’une récupération de liaison a été détectée. La valeur du délai avant activation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ». Down delay (Délai avant désactivation) désactivation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, millisecondes, avant la désactivation d’un dispositif esclave après qu’une défaillance de liaison a été détectée. La valeur du délai avant désactivation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ». Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
152
SEPCOS
I.12.5.9.
Outil S-Web
Serveur DHCP Le protocole DHCP permet à un client DHCP de louer une adresse IP dynamique.
f
Mode Plage DHCP
Le mode Plage permet aux clients DHCP d’attribuer une adresse IP dans une plage. L’exemple suivant attribue des adresses IP de la plage 192.168.3.10 et 192.168.3.20 à des systèmes clients.
f
Mode DHCP statique
Le mode statique permet d’attribuer une adresse IP à un client en fonction de l’adresse MAC de la carte d’interface réseau.
Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
153
Outil S-Web
I.12.6.
SEPCOS
Utilisateurs Cliquer sur « Utilisateurs » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des utilisateurs. A
Seul l’administrateur peut modifier, ajouter supprimer des comptes. Cependant, il ne peut pas modifier le compte « root », réservé auxou opérateurs Sécheron.
I.12.6.1.
Liste d’utilisateu d’utilisateurs rs
1
1. Liste des utilisateurs disponibles.
I.12.6.2.
Modification d’un compte
3 4 5 1
7 2
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
6
8
Choisir le compte à modifier en cliquant dessus. Cliquer sur « Modifier » pour pour éditer le compte sélectionné. sélectionné. Saisir le nom d’utilisateur d’utilisateur (si une modification modification est nécessaire). nécessaire). Saisir les informations informations sur l’utilisateur (si une une modification est nécessaire). nécessaire). Saisir le nouveau nouveau mot mot de passe. Confirmer le nouveau mot mot de passe. passe. Choisir le groupe afin afin d’attribuer des droits à utilisateur utilisateur (se référer référer à I.6. Modes utilisateurs ). Validerr les modifications en cliquant sur « Ok » ou les annuler en cliquant Valide cliquant sur « Annuler ».
Numéro du document : SG825120TFR
154
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.6.3.
Outil S-Web
Ajout d’un compte
2 3 4 6 1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
I.12.6.4.
5
7
Cliquer sur « Ajouter » pour pour créer un nouveau compte. compte. Saisir le nom d’utilis d’utilisateur. ateur. Saisir les informations informations sur l’utilisateur. l’utilisateur. Saisir le mot de passe. Confirmer le mot de passe. Choisir le groupe afin afin d’attribuer des droits à utilisateur utilisateur (se référer référer à I.6. Modes utilisateurs ). Validerr la création de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler Valide Annuler ».
Suppression Suppressi on d’un compte
3
1 2
1. Choisir le compte à supprimer en cliquant cliquant dessus. 2. Cliquer sur « Supprimer » pour supprimer supprimer le compte sélectionné. sélectionné. 3. Valide Validerr la suppression de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
155
Outil S-Web
I.12.7.
SEPCOS
Bus de terrain Cliquer sur « Bus de terrain » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des bus de terrain. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables. 4 1 5 6 10
2
7 8 9
3
1. Réseau Profibus. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Réseau Modbus Modbus RTU (AnybusCC). Réseau Modbus RTU. Adresse esclave esclave du réseau réseau Profibus. Profibus. Adresse esclave du réseau réseau Modbus RTU (AnybusCC). (AnybusCC). Configuration du réseau Modbus RTU RTU (AnybusCC). Vitesse du réseau Modbus RTU (AnybusCC). (AnybusCC). Adresse du réseau Modbus Modbus RTU. Adresse esclave du réseau Modbus Modbus RTU. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Cette image n’est pas contractuelle. Les réseaux Profibus et Modbus RTU (AnybusCC) ne peuvent pas être actifs simultanément étant donné que cela dépend du type de SEPCOS et du protocole utilisé pour la communication.
Numéro du document : SG825120TFR
156
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.8.
Outil S-Web
CEI61850 Cliquer sur « CEI61850 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du protocole CEI61850. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables. 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
16
14 15
1. Télécharger le fichier SCL. 2. Télécharger le fichier GOOSE.
Serveur CEI61850 : 3. Nom de l’IED (« Intelligent Electronic Electronic Device ») du serveur CEI61850. CEI61850. 4. Version de configuration configuration : Numéro de révision du fichier fichier de configuration. 5. Adresse MAC : Cela définit l’adresse l’adresse de multidiffusion multidiffusion Ethernet comme une destination destination des messages GOOSE. 6. ID de l’application : Valeur Valeur entière propre propre à GoCB identifiant le GoCB GoCB expéditeur et ses données.
7. : La de priorité peutde être utilisée en fonc fonction tionEthernet du plan de du réseau local. 8. Priorité ID VLANVLAN : Permet disposer différents segm segments ents surpriorités un matériel commun.
GOOSE : 9. Nom de l’abonné GOOSE. 10. Nom du dispositif logique (« Logical Logical Device »). 11. Jeu de données : Base du contenu pour le signalement et la consignation consignation contenant des références aux données et aux valeurs d’attribut des données. 12. Adresse MAC : Adresse MAC de multidiffusion telle que définie par l’édite l’éditeur ur.. 13. ID de l’application : Utilisé pour pour distinguer le message message GOOSE de l’abonné. l’abonné. 14. Priorité VLAN : Utilisée dans les réseaux prenant en charge les VLAN. Utilisée avec les switchs réseau. 15. ID VLAN : Utilisée si les switchs Ethernet d’un bus de station prennent en charge charge les VLAN. Si des identifiants VLAN statiques sont définis, défini s, cela affecte également la configuration du port du switch.
16. Les valeurs n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur «modifiées Sauver ». passent en bleu tant qu’elles n’ont
Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
157
Outil S-Web
I.12.9.
SEPCOS
CEI60870 Cliquer sur « CEI60870 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du protocole CEI60870. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables.
1 2 3 4
1. Host IP address (1) & Host IP address (2): (2): Adresses IP de l’hôte l’hôte (maître). 2. ASDU address: Addresse Addresse de l’unité de données données du service application. application. 3. T0, T1, T2 and T3: – T0: Délai Délai pour pour l’établisse l’établissement ment de la connexi connexion. on. – T1: Délai Délai pour pour l’envo l’envoii ou le test d’APD d’APDU. U. – T2: Délai pour l’acquittement l’acquittement dans le cas d’absence d’absence de données à émettre. – T3: Délai Délai pour l’envoi l’envoi de trames trames test dans le cas d’un d’un long état état de repos. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR
158
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.10. DNP3 Cliquer sur « DNP3 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration pour le protocole DNP3. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables. 1 2 1 3
2
1. Adresses esclaves esclaves du serveur serveur DNP3.0. DNP3.0. 2. Adresses maî maîtres tres du serveur DNP3.0. DNP3.0. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont n’ont pas été validées. Pour les valider, valider, cliquer sur « Sauver ». Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
159
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.11. Mise à jour soft Cliquer sur « Mise à jour soft » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de mise à jour de l’application. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut mettre à jour jour l’application. INDICATION !
Avant de mettre à jour le logiciel, veillez à sauvegar sauvegarder der la configuration réseau car elle sera réinitialisée lors de la mise à jour. La configuration enregistrée pourra être rechargée après la mise à jour.
2
1
3
4
5 6
7
8
9
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
160
SEPCOS
Outil S-Web
NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR. 1. Cliquer sur « Files ». 2. Sélectionner le fichier fichier à charger dans vos dossiers (extensions (extensions possibles : .deb / .spkg / .csv). Il est également possible de glisser le fichier fi chier sur la case « Files » pour le charger. charger.
3. Cliquer sur le bouton « Charger maintenant maintenant » pour démarrer la mise à jour. jour. 4. Chargement du fichier. 5. Une pop-up concernant la configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules physiquement présents dans le SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes. Validerr les modifications en cliquant sur « Ok » ou annuler en cliquant sur « Cancel ». Valide 6. Une autre pop-up apparaît. Simplement Simplement attendre que la vérification soit terminée. terminée. 7. Mise à jour en cours. 8. Une pop-up apparaît disant qu’il est recommandé de redémarrer redémarrer le SEPCOS après cette mise à jour. Cliquer sur « Ok » pour confirmer la prise en compte de ce conseil. 9. Mise à jour terminée.
NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR. f
Autres fonctions fonction s de maintenance mainten ance
1
2
3
4
1. Fonctions Fonctio ns système / Redémarre : Cliquer sur « Redémarre » pour redémarrer le SEPCOS. Une pop-up apparaît. Confirmer le redémarrage en cliquant sur « OK » ou annuler l’opération en cliquant sur « Cancel ». Le redémarrage du SEPCOS prend quelques minutes. 2. Fonctio Fonctions ns système / Sauvegarde complète : Cliquer sur « Sauvegarde complète » pour enregistrer la configuration de votre SEPCOS. Cela va générer un fichier .deb. Si besoin, cette configuration pourra être chargée sur n’importe quel SEPCOS grâce à la fonction de mise à jour. 3. Traces et rapports / Traces Traces système : Cliquer sur « Traces système » pour télécharger les informations sur les traces système. Cela va générer un fichier .tar.gz. En cas de problème sur votre SEPCOS, vous pourrez envoyer ce fichier à votre opérateur Sécheron. 4. Traces et rapports / Etat microSD – Surveill Surveillance ance de la durée de vie : Cliquer sur « Etat » pourpour afficher informations la carte microSD. Cette fonctionnalité n’estmicroSD pas disponible tous des les types de cartessur microSD.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
161
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.12. Configuration événements Cliquer sur « Configuration événements » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de configuration de l’affichage l’affichage de la liste d’événements. Cet écran permet également de traduire les textes de chaque événement à votre convenance. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables. 1
2
4
5
6
1
7
3
8
1. 2. 3. 4. 5.
Nombres d’événements d’événements à afficher afficher par page. Vider la liste des événements. Liste des événements. Traductio raductionn de (langue) vers (langue). Sauvegarde des traductions des événements personnalisées personnalisées au format CSV. CSV. – Seul l’administrateur l’administrateur peut accéder à cette fonction fonction de sauvegarde sauvegarde au format format CSV. CSV. – Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur inférieur gauche du navigateur navigateur web. 6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance. convenance. 7. Sauvegarder la traduction traduction en cliquant cliquant sur « Sauve modification modification ». 8. Navigation au travers des différentes différentes pages de la liste d’événements.
Numéro du document : SG825120TFR
162
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.13. Configuration S-Web Cliquer sur « Configuration S-Web » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui permet de vider le cache. A
Seul l’administrateur peut vider le cache via le S-Web. S-Web.
1 2
1. Nombre de fichiers dans le cache. 2. Cliquer sur ce bouton bouton pour vider le cache.
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
163
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.14. Configuration SEPCOS Cliquer sur « Configuration SEPCOS » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de configuration du SEPCOS (informations (informations sur la version, etc.). A
Seul chargés. l’administrateur peut réinitialiser les configurations des modules et voir la liste des paquets
1
2
2
3
4
5
Numéro du document : SG825120TFR
164
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
1. Informations et code barre du module CPU : – Pr Proje ojett : Applicat Application ion clie client. nt. – PLC VM : Machine virtuelle virtuelle exécutant exécutant l’application PLC PLC (spécifique au projet client). client). – Ecran : Versio Versionn de l’inte l’interface rface écran écran.. – S-W S-Web eb : Versio Versionn du serveu serveurr Web. Web. – Système : Versio Versionn du logiciel logiciel qui lie ensemble toutes les applications. 2. Informations et codes codes barres des modules PRO et DIOx : – Versio Versionn micrologiciel micrologiciel : Logiciel principal principal de chaque module DIO (RTX (RTX OS et VM) VM) et PRO (RTX OS, VM et fonctions de protection). – Versio Versionn RL : Version Version de la bibliothèque bibliothèque d’environnement d’environnement d’exécution d’exécution (« runtime library »). – Devic Devicee Id : Référence Référence du micro microproc processeu esseurr. – Nom de l’application l’application : Version Version de l’application l’application PLC du module DIO/PRO, application application standard utilisée pour tous les projets. – Versio Versionn chargeur chargeur : Version Version du logiciel logiciel de chargement. chargement. Le but but de ce logiciel logiciel est de permettre la mise à jour du logiciel PRO/DIO. 3. Réinitialisation des informations. En cliquant sur ce bouton, une pop-up concernant la configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules physiquement présents dans le SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes. 4. Export de toutes les informations au format PDF. PDF. –– T ous les utilisateurs peu ventprend accéder cette fon ction d’export au, format fo rmat PDF. PDF La création du fichierpeuvent PDF enviràon environ 30 fonction seco secondes. ndes. Attention Attention, veillez à autoriser au. toriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction. 5. Liste des paquets chargés. chargés. Code barre : Numéro de série du module correspondant. U
O
P
En modes utilisateur, utilisateur, opérateur et « Power User », les informations sont limitées :
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
165
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.15. Etats E/S Cliquer sur « Etats E/S » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui affiche l’état des entrées/sorties avec les chronogramme chronogrammess correspondants. Lecture seule. 1
3
4
5
2
4
3
5
1. État des entrées/sorties entrées/sorties du module PRO. PRO. 2. État des entrées/sorties entrées/sorties du module DIO. DIO. 3. État des entrées. – Entrée Ent rée act active ive (ve (vert) rt).. – Entrée Ent rée ina inacti ctive ve (ve (vert rt fon foncé) cé).. 4. État des sorties. – Sortie Sor tie act active ive (ro (rouge uge). ). – Sortiee inac Sorti inactive tive (rou (rouge ge fonc foncé). é).
5. Chronogrammes. Numéro du document : SG825120TFR
166
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.16. Configuration interfaces Cliquer sur « Configuration interfaces » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de personnalisation des textes. Cet écran permet également de traduire les textes des différentes interfaces à votre convenance. Ce menu donne également accès à la personnalisation des couleurs des DELs de l’écran optionnel. A
Seul l’administrateur l’administrateur peut modifier les paramètres paramètres éditables.
I.12.16.1. Personnalisat Personnalisation ion des textes 4 1
5
6
2 7
3
8
1
1. Interfaces : – Int Interf erface acess S-Web S-Web et écran écran.. – Int Interf erface acess comman commandes des et états. états. – In Inte terf rfac aces es typ types es.. – Int Interf erface acess DELs DELs écra écran. n. 2. Nombres d’éléments d’éléments à afficher afficher par page. 3. Liste des textes. 4. Traductio raductionn de (langue) vers (langue). 5. Sauvegarde des traductions personnalisées personnalis ées au format CSV. CSV. – Seul l’administrateur l’administrateur peut accéder à cette fonction fonction de sauvegarde sauvegarde au format format CSV. CSV. – Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur inférieur gauche du navigateur navigateur web. 6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance. convenance. 7. Sauvegarder la traduction traduction en cliquant cliquant sur « Sauve modification modification ».
8. Navigation au travers des différentes différentes pages de la liste. Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
167
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.16.2. Personnalisat Personnalisation ion des des couleurs couleurs des DELs de de l’écran
1
2
6
3
4
5
1. 2. 3. 4. 5.
Développer l’élément à personnaliser en cliquant sur le symbole vert . Sélectionner « Customized Customized » pour activer la personnalisation. personnalisation. Cliquer sur la couleur de fond fond ou du texte à personnaliser ; la fenêtre fenêtre « Color » apparaît. Choisir la couleur à applique appliquerr. Sauvegarder la personnalisation personnalisation en cliquant cliquant sur « Sauve modification modification ».
6. Pour rétablir les couleurs couleurs par défaut, sélectionner sélectionner « Default ».
Numéro du document : SG825120TFR
168
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations informations qu’il contient correspondent correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
J.
Maintenance
Maintenance DANGER !
L’électricité peut tuer ou causer de sérieux dommages. Se référer aux instructions de sécurité. Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit, peut compromettre la sécurité de l’appareil. L’utilisation de pièces autres que celles du fabricant d’origine peut influer sur les performanc performances es et la sécurité de l’appareil ; la garantie de Sécheron sera en outre automatiquement annulée. L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse être réparé par le personnel qualifié. Toute personne intervenant sur l’appareil doit être dûment qualifiée. Si le SEPCOS est ouvert, la garantie sera automatiquement annulée.
J.1.
Maintenance Le SEPCOS est exempt de maintenance.
J.1.1.
Nettoyage Protéger le SEPCOS de la saleté. Nettoyer le SEPCOS à l’aide d’un chiffon propre en veillant au préalable à le mettre hors tension.
J.1.2.
Réparations Si le SEPCOS doit être renvoyé pour réparation, se référer à A.4. à A.4. Service Après-Vente Après-Vente (RMA). (RMA).
Numéro du document : SG825120TFR
|
Révision : D00
|
Date d'édition : 15.05.2017
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
169