Seminario Pepperl+Fuchs – Industrial Controls Tecnologías Para Redes de Campo
Ing.
Daniel Costa Marques Gerente Técnico FA/PA
Pepperl+Fuchs Ltda. División de Automatización de Procesos División de Automatización de Fabrica Fone: +55 11 4007-1448
[email protected] www.pepperl-fuchs.com.br www.fieldconnex.info
Redes Industriales
AS-i Actuator Sensor Interface
Concepto
Que és AS-interface? Es un sistema diseñado para monitorización de red y control de señales analógicas y digitales de nivel de campo. Implementado con un solo par de hilos, donde se transmite los datos y energía a los dispositivos de red.
Apenas un par de hilos para alimentacion y cambio de datos
Sensores, señales digitales de campo
Módulo I/O (escravo AS-i)
Protocol Abierto
Actualmente, la red AS-Interface es un protocolo abierto que suman más de 200 miembros alrededor del mundo!!!!
62 Esclavos UNA UNICA RED AS-I PUEDE SOPORTAR HASTA 62 ESCLAVOS!
1- Concepto – Ventajas en la Instalacion Cableado en el método convencionales To PCS
I/O I/O
•
2 o 3 cables para cada entrada o salida
•
Alto costo de las tarjetas de E / S
•
El trabajo de los cables en todas las entradas y salidas
•
Mayores gastos de mantenimiento y reparación
1- Concepto – Ventajas en la Instalacion
Solucion en AS-i To PCS
AS Interface Master
•
Alimentacion y tcambio de datos en apenas un par de Hilos
•
Reduccion en cuanto a costo de instalacion y mantenimiento
•
Facilidad de mantenimiento y detección de posibles fallas
1- Concepto – Ventajas de Instalacion
1- Concepto – Rede AS-I Sensores con AS-i Chip integrado
Sensores convencionales Conectados al módulos
AS-i
MASTER
Atuador con AS-i Chip integrado
Fuente 24Vdc
Atuadores acoplados a AS-i via módulo
Fuente AS-i
2 - Topologias
2 - Topologias Topologias: LAS REDES AS-I TRABAJA CON UNA TOPOLOGIA HABIERTA
ÁRBOL Master
Master
ESTRELA
Master
Master
LINEA LINEA CON RAMIFICACIONES
3 – Características AS-i
3 - Comparacion Entre Version 2.0, 2.1 y 3.0 Version Esclavos
AS-i 2.0
AS-i 2.1
AS-i 3.0
31
62
62
Señales Discretas Entradas
124
248
248
Salídas
124
186
248
Señales Analógicas Entradas I/U
-
64
128
Salídas I/U
-
64
128
PT100
-
124
248
4 – Maestros y Gateways Gateways para las Redes: -Profibus, -Modbus, -Interbus, -DeviceNet, -Ethernet, -Profinet Display gráfico para visualizacon de Valores de entrada y salída (inclusive analógicos) y diagnósticos Maestro con interfaces RS232 Totalmente transparente con protocolo superior LED´s para indicacion de estados y fallas
4 – Maestros y Gateways Principio de Operacion La red AS-i tiene un maestro (Gateway / maestro) que se encarga de supervisar a todos los esclavos. Cada esclavo tiene una dirección, de esta forma si un esclavo entra en falla, su dirección es automáticamente indicado por el maestro
5 – Módulos Módulos para montage en campo (IP67) y en panel (IP20) Entradas Digitales para contacto seco, sensores PNP, NPN, NAMUR, 2 hilos DC, AC. Entradas y salídas analógicas (4… 20mA, 0… 20mA e 0… 10V) Salídas Digitales a relé, transistor
Deteccion de falla Periféricas
5 – Módulos Nuevo Módulo G12
Montage sin herramienta Módulo no tiene una base separada Tegnologia de conexion M12 con SPEEDCON metal Classe de Proteccion IP67 / 68 / 69k Fijacion en riel DIN o directo en el campo Deteccion de falla con salida de falla
5 – Módulos Módulos G16 Sucesor de serie G6 Tipos de configuracion: VBA-4E-G16... VBA-4E4A-G16... VAA-4E4A-G16... 2 estilos de cajas Cajas con 30 mm Entradas y salídas con Conexion M8 Conexion a red – conector M12
5 – Módulos Nuevos Módulos – Série G11
Grado de Proteccion IP68/ IP69K Ideal para aplicaciones donde existen procedimiento para limpieza Indicacion visual de fallas en las salidas Instalacion en cualquier posicion, devido a su forma redonda
6 – Sensores AS-i Indutivos AS-I: Cilíndricos a partir de M12 Retangulares Modelo Varikont, F31 e FP Fotoelétricos AS-I: Retangulares Difusos, Reflexivos (série 28) Sensores Inteligentes con funciones Tiempos internos Configuracion Electronica NA y NC Diagnóstico: Inestabilidad, Operacion, rompimento de bobina, etc.
7 – Fuentes AS-i Corriente de hasta 8A Entrada en 24VDC, 110/220VAC Fuentes dubles para dos redes AS-i Modelos con grado de Proteccion IP65 Deteccion de falla a “Tierra”
Fuentes de 24... 30Vdc para alimentacion Auxiliar
8 – Repetidores / Terminadores Repetidores Permiten la extension de la Red hasta 500m Grado de proteccion hasta IP65 Totalmente transparente a la Red
Terminadores Permite la extension de la Red hasta 200m sin utilizar de repetidor Totalmente transparente a la red
8 – Repetidores Ejemplo
18/07/2010
Maurício Torrecillas
8 – Terminador Activo
8 – Terminador Pasivo
9 – Cable AS-I 2 conductores (1,5mm2) Codificacion para correcta polaridad
•Permite la conexion sin interrupcion en la red
•Tipos Norma / Uso Gral. Resistente al Aceite
•Autosellante
9 – Cable AS-I
10 – Accesorios
Programador Manual Permite el cambio de direccion del Esclavo AS-I Diagnóstico de esclavo Possibilidad de verificacion de direccionamiento de entradas de salídas Cambio de Parametros
10 – Accesorios
Conectores Derivadores Conectores M12 Conectores con cable Bases con “vampiro”
11 – Aplicaciones
Linea de Produccion
11 – Aplicaciones
Módulos Pneumáticos
11 – Aplicaciones
Módulos para área classificada
11 – Aplicaciones
Accionamento de Motores
11 – Aplicaciones
11 – Aplicaciones
Válvulas
11 – Aplicaciones
Válvulas
11 – Aplicaciones
Paneles
Metodos de Protección para Áreas Clasificadas
Métodos de Protección
EX-d (Zonas 1 e 2) La Prueba de Explosión
EX-e (Zonas 1 e 2) Seguridad Aumentada
EX-o (Zonas 1 e 2) Inmersión en Aceite
EX-q (Zonas 1 e 2) Inmerso en Arena
EX-i (Zonas 0, 1 e 2) Seguridad Intrínseca
EX-p (Zonas 1 e 2) Sistema Presurizado
EX-m (Zonas 1 e 2) Encapsulamiento en Resina
EX-n (Zona 2) no Incendive
Asunto
Conceptos de Seguridad Intrínseca
Conceptos de Seguridad Intrínseca Circuito Intrínsicamente Seguro
IIA, IIB, IIC
Ex-i
Flamabilidad
Mínima Corriente de Ignición
L L C
R R V
Circuito con energía limitada ! no genera Chispas con energía suficiente para causar una Explosión !
Conceptos de Seguridad Intrínseca
Seguridad Intrínseca: Se refiere La un Circuito Intrínsecamente Seguro y no solamente al dispositivo asociado !
Circuito Intrínsecamente Seguro
L, C, R, U, I Ex-i
Conceptos de Seguridad Intrínseca 3 Componentes
Cable de Conexión
Dispositivo Eléctrico Asociado
2
3
Dispositivo Intrínsecamente Seguro oo Dispositivo 1 Simple
Conceptos de Seguridad Intrínseca Deberán ser conocidos 3 Componentes los valores C, L e R 3 circuito Posee Convierte una señal no cable de Intrínsecamente seguro Intrínsecamente segura Conexión y puede operar en una para una señal Intrínsecamente segura atmósfera explosiva Dispositivo simple: 2 Dispositivo Elétrico Asociado
Dispositivo U < 1,5V Intrínsecamente I < 0.1 La Seguro ou Dispositivo o P < 25mW Simples
1
Conceptos de Seguridad Intrínseca
Válvulas Solenoides, Control de Nível, Vaciado, Presión, Temperatura Sensores Inductivos, Fotoeléctricos, Ultrasonicos IHM, Remotas, Dispositivos Profibus PA, FF
Parámetros de Entidad
+ -
EEx-i Lc + Cc
Parámetros DE Entidad Parámetros Elétricos Dispositivo Asociado
Uo Io Po Lo Co
Cables
< < < > >
Lc Cc
Dispositivo Intrínsecamente Seguro
+ +
Ui Ii Pi Li Ci
Verificación de los Parámetros de Entidad - Fieldbus
EEx ia IIC
Dispositivo de Control
Dispositivo Asociado
Para aplicaciones Fieldbus en áreas Clasificadas varios dispositivos Intrínsecamente seguros son conectados a una misma Fuente. Como verificar en este caso si el circuito es intrínsecamente seguro ?
Dispositivos Intrínsecamente Seguros
Limitaciones de una Aplicación Entera IS A través del modelo FISCO, mayor energía puede ser empleada a un Fieldbus en Áreas Clasificadas, sin embargo el número de dispositivos por trunk aún se torna un limitante para las aplicaciones: Fuentes Intrínsecamente seguras limitan el número de dispositivos de campo por segmento:
– Para menos de 10 dispositivos (FISCO) – Para menos de 5 dispositivos (Entidad)
Esto requiere muchas Fuentes
Troncal de Alta Potencia Solución Concepto de Troncal de Alta Energía
Ex-e Seguridad Aumentada
+
Ex-i Seguridad Intrínseca
Troncal de Alta Potencia Área Clasificada Zona 1 Hilos EEx e
Barrera de Campo Fuente de Alimentación Estándar con 28 V @ 500 mA
Salidas EEx ia IIC de acuerdo con el modelo FISCO y Entidad
Ejemplo Consideremos un Trunk FOUNDATION Fieldbus con 12 dispositivos de campo:
– Corriente de consumo por dispositivo 20mA totalizando 240mA – Longitud de cable del Trunk 500m
Solución EEx ia/ib IIC Dependiendo de la corriente del consumo de cada dispositivo de campo podremos manejar solamente 4 dispositivos por seguimento
Fuente FISCO
Área Clasificada Zona 1 EEx ia/ib IIC
12.8V 100mA
Fuente FISCO
EEx ia/ib IIC
12.8V 100mA
Fuente FISCO
EEx ia/ib IIC
12.8V 100mA
Libre mantenimiento en el Trunk y en los Spurs
Solución con Troncal de Alta Potencia Área Clasificada Zona 1 Ex-e – 500mA
Mayor número de dispositivos de campo utilizando menos fuentes de Alimentación – Hasta16 instrumentos en un único Trunk Libre mantenimiento solamente en el Spur
EEx ia IIC
Solución con Troncal de Alta Potencia
Sala de Control
Campo Caja de
Fuente Control
Distribución
Fieldbus Troncal
Terminador Fieldbus
Spur
Terminador Fieldbus
Troncal de Alta Potencia - Ventajas Reduce el número de fuentes de Alimentación debido a la alta Potencia en el campo (Concepto EEx e / EEx i) Aislamiento Galvánico en el campo – No es necesario una Equalización de Potencial en la planta. – No es necesario un Aislamiento Galvánico en la fuente de Alimentación del Fieldbus Condicionadores de señal pueden ser utilizados. (reducción de costo) Protección contra corto-circuito en las salidas. Longitud del cable de salida hasta 120m, sin utilización de terminador fieldbus Solución universal para dispositivos FISCO y Entidad
Nueva Tecnologia DART
Dynamic Arc Recognition and Termination La nueva dimensión en Seguridad Intrínseca
Problema
• Como cambiar el design de un veículo de manera a frenarlo en cualquier circunstancia ?
• Posibles Soluciones…
Slide 63
Solucion Convencional
Solucion Convencional
Solucion Convencional
Problema
• Como cambiar el design de un veículo de manera a frenarlo en cualquier circunstancia ? • Posbles soluciones comparadas a los metodos de protección contra explosion Slide 67
Solución: "Ex-d – Explosion Proof“
Solucion: "Ex-d – Explosion Proof"
"Ex-q – Encapsulación en Arena"
"Ex-q – Encapsulación en Arena"
"Ex-p – Pressurización ????"
"Ex-i – Seguridad Intrínseca"
La verdadera solución
• Maior Seguridad! • Mas energía en Seguridad Instrínseca • Pepperl+Fuchs
Princípio Basico de Operación Datos Técnicos Detectando la ignición
La Tecnologia DART és:
La reinvención de la limitación de energia com energia ilimitada
Demonstración
40 V/1 A – SIN DART Generar y Eliminar Chispas
Demonstración
40 V/1 A – CON DART Generar y Eliminar Chispas
Princípios Básicos de Operación
– Ofrece 8…50 W, intrinsecamente seguros – Limita la energia durante la falla – Detecta la chispa en el momento de su generación
Slide 81
Detectando dinamicamente una ignición
Uq
Fuente de Alimentación
Cable
Ex ib IIC
Carga
Tiempo para apagar: 5…10 µs
Slide 82
U, I, P
Chispa Típica – Comportamiento Eléctrico
Fase Inicial
Fase Crítica
IS
di/dt
US
PS
Duración de la Chispa
Slide 83
t
U, I, P
Chispa Típica – Eliminada por el DART
Fase Inicial
Fase Crítica
IS
di/dt
US PS Duración da Faísca Slide 84
t
Princípios Básicos de Operación
• Fatores de Contribución – Energia Disponíble – Tiempo de Respuesta del Sistema – Energia Almacenada en el cable – Comportamiento de la Carga
Slide 85
DART – Datos Tensión Usaída
DART Power
Potência Psaída
Long. Cable
50 VDC
ca. 50 W
100 m
24 VDC
ca. 22 W
100 m
50 VDC
ca. 8 W
1000 m
Transmitter Supply
16 VDC
ca 320 mW
1000 m
DART Fieldbus
24 VDC
ca. 8 W
1000 m
FISCO Fieldbus
12.8 VDC
ca. 1.4W
1000 m
DART Fieldbus
Slide 86
DART Power
Aplicaciones de la Tecnologia DART •
Intrumentación de Campo – Fieldbus – Válvulas de Control – Medidores de Flujo Magnecticos – Medidores de Flujo Coriolis – Detectores de Gas
Slide 87
•
Otros Equipos – Sinales Opticos y Acústicos – Servo Mecanismos – Iluminación – Equipos Analíticos – Escalas – HMIs y PCs – Ethernet con Energia
Patente y Marca Registrada •
Pertenecientes al Grupo Pepperl+Fuchs – La Patente esta registrada: WO 2006/003445 incluyendo a aplicación“Circuitos Eléctricos con prevención del arco de arco” – Marca registrada: DART®
Slide 88
DART-Fieldbus
DART Fieldbus
La Simplicidad de La Seguridad Intrínseca •
El DART-Fieldbus ofrece Un segmento fieldbus completamente intrinsecamente seguro para grupos IIB y IIC con redundância real de alimentación. Tronco: Alta Enegia – Protegido por DART, Spur: Conecta todos los dispositivos
Slide 90
DART Fieldbus
La Simplicidad de La Seguridad Intrínseca •
Principales Atributos – Cable tronco hasta 1000 m – Redundância de Alimentación Embebida – Misma topologia de una aplicación de Troncal de Alta Potência – Para FOUNDATION fieldbus H1 y PROFIBUS PA El DART Fieldbus és certificado de acuerdo con el padrón internacional IEC 60079
Slide 91
Topologia del Troncal de Alta Potência para Zona 1 Área de Uso General
Fuente FF o Acoplador de Segmentos PA Tronco: seguridad aumentada
1 dispositivo por salída FISCO o Entity: Ex ia IIC
Zona 1/Classe I, Div 2 Slide 92
Barreras de Campo
Terminador
Zona 0/Div. 1
DART: Troncal de Alta Potência Ex-i Para el DCS
Área de Uso General / Zona 2
Redundante, Fuente de Alimentación DART con tripla aislación
Troncal de Alta Potência Intrínsecamente Seguro protegido por DART® Protectores de Segmento DART
Spurs Intrinsecamente Seguros Entidad Ex ib IIC Zona 1 Slide 93
Validación de la Seguridad Intrínseca - DART •
Fácil y Rápido – Instalar 1 PowerHub DART redundante – Utilizar cable fieldbus tipo 'A' – Utilizar hasta 1000 m de cable en el troncal – Instalar hasta 4 Protectores de Segmento DART
Intrisecamente Seguro Ex ib IIC Fácil de comprender, Fácil de Proyectar max 1000 m
Tipo 'A' Slide 94
Datos Técnicos del DART Fieldbus
Datos Técnicos
Valor
Potência del Troncal
typ. 22 V / 360 mA
Potência del Spur
Min 10.5 @ 34 mA
Impeaância – Cable Tipo ‘A’
100
Longitud Máximo del Tronco
1000 m
Longitud Máximo Total (conf. IEC 61158-2)
1900 m
Longitud Máximo del Spur (conf. IEC 61158-2)
Slide 95
120 m
Comparativo
DART Fieldbus
Slide 96
FieldBarrier Solution
Comparativo: Fuentes de Alimentación Troncal de Alta Potência
Slide 97
DART Fieldbus
Comparativo: Instalación de Campo Troncal de Alta Potência
Slide 98
DART Fieldbus
Comparación: Instalación de Campo
Slide 99
El DART és:
Nueva Tecnologia Nueva Generación de la Seguridad Intrínseca
Remotas LB / FB Funcionamiento
CAMPO
Zona 1
2 Não-Ex Zona
IO
IO
IO
FB
Ponto-à-Rede CPU
IO
IO
IO
FB
Ponto-à-Ponto CPU
IO
IO
IO
FB
CPU
SALA CONTROL
Um poco de História Rede-à-Rede
Remotas LB / FB 2 Versiones I/O Remoto LB
I/O Remoto FB
Para instalación Area Segura/ Sala de Control o en Zona 2
Para instalación en Zona 1
Remotas LB / FB - Topologia DCS/PLC
Profibus DP, Modbus RTU o TCP o Foundation Fieldbus LB – Area Segura / Zona 2
FB -Zona 1
Remotas LB/FB - Concepto
Versiones para Zona 1 y Zona 2
Misma eletrônica Diferentes cajas
Remota FB (Zona 1)
Remota LB (Zona 2)
Remotas LB/FB – Concepto
HART
Profibus DP/V1
HART por el Profibus
4-20 mA Dispositivo de Campo
HART DTM via Mestre Classe 2
Asunto
REMOTA FB – Zona 1
Remota FB - Concepto
Concepto de Protección a Explosión para Zona 1
Conexión EX-i o non Ex-i Módulos con protección Ex-dPosibilidad de cambio a con los dispositivos de (I/O, Gateway, Fuentes) caliente campo
Remota FB - Concepto
Concepto de Cambio a caliente en zona 1
Camara Ex-d Paso 1 Desconexión eléctrica
Passo 2 Desconexión Mecânica
Dos pasos para desconexión del modulo
Remota FB - Concepto
El Sistema
Bus (Ex-e)
Energia (Ex-e)
Módulos de I/O para - Dispositivos Ex-i - Dispositivos Ex-e
Sistema de Backplane 48 Slots de I/O Fuente (24 Base + 24 Extensión) AC / DC instalados em caja Ex-e Gateway hasta 48 slots de I/O Versiones Profibus DP/DPV1, Modbus, FF-H1
Remota FB - Concepto
Modulos de I/O
Para dispositivos EX-i
Para dispositivos Non Ex-i
Remota FB - Concepto
Modulos de I/O
I/O Simple Canal
I/O Mútiples Canales
Remota FB - Concepto
Gateways (COM unit) •
• • •
Bus non Ex-i
Protocolos : – Profibus DP – Profibus DP/V1 – MODBUS – Foundation Fieldbus H1 Posibilidad de Redundância (excepto para el FF-H1) Configuración (I/O, gateway) almacenados en una memória non volátil del gateway Cambio a caliente en Zona 1
Remota FB - Concepto
Fuente de Alimentación • • • • • •
Una fuente de alimentación para el backplane (24 slots) Cualquer configuración de I/O 24 VDC / 120/230 VAC Islación Galvanica Posibilidad de Redundância Cambio a caliente en Zona 1
Asunto
REMOTA LB – Area non clasificada o Zona 2
Remota LB - Concepto
El Sistema Bus Bus red. Servicio Extension del Backplane
I/O Modulos para - Dispositivos Ex-i - Dispositivos Ex-e
Gateway Red. (opc.) Gateway (hasta 48 I/O slots)
Fonte 2 unidades 3 unidades para redundância Conexión 24 VDC
Backplane con 48 slots de I/O (24 Base + 24 Extensión)
Remota LB - Concepto Módulos de I/O
Para dispositivos EX-i
Para dispositivos non Ex-i
Remota LB - Concepto Módulos de I/O
Módulo Simple Canal
Módulo Múltiples Canales
Remota LB - Concepto
Gateway (COM unit) •
• • •
Protocolos : – Profibus DP – Profibus DP/V1 – MODBUS – Foundation Fieldbus H1 Posibilidad de Redundância (excepto para el FF-H1) Configuración (I/O, gateway) almacenados en un memória non volátil del gateway Cambio a caliente
Remota LB - Concepto Fuente de Alimentación • • • • • •
Siempre dos fuentes de alimentacipon por Backplane (24 slots) Cualquier configuración de I/O Alimentación 24VDC Aislación Galvânica Redundância con adición de una otra fuente Cambio a caliente
Modulos AI 1 canal
Zona 2
4 canales
Entradas Analogicas 1 o 4 canales Alimentación para transmisores y entrada pasiva
sinales 0 o 4 mA ... 20 mA detección de fallas de
Ex-i Ex-nL
Ex-i Ex-nL
corto circuito e rutura En caso de falla la salida puede ser configurada para un determinado valor HART en el Profibus Ex-i 1 canal
Ex-e Zona 1
Ex-i 4 canales
Modulos AO 1 canal
Salida Analogica 1 o 4 canales válvulas, posicionadores, convetidores I/P, indicadores sinales 0 o 4 mA ... 20 mA detección de fallas valores opcionales en caso de falla de red HART en el Profibus salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)
Zona 2
Ex-i Ex-nL
Ex-i 1 canal
4 canales
Ex-i Ex-nL
Ex-e Zona 1
Ex-i 4 canales
Modulos DI 2 canales
Entradas Digitales 2 o 8 canales NAMUR, contactos, opto acopladores, opciones con sinales activos 24V y 5V detección de falla d corto circuito y circuito roto logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal ON-delay/OFF-delay por canal Valor sustituto opcional en caso de detección de falla
Zona 2
Ex-i Ex-nL
Ex-i 2 canales
8 canales
Ex-i Ex-nL
Ex-e Zona 1
Ex-i 8 canales
Módulos DO 2 canales
Salídas Digitales 2 o 8 canales válvulas solenóides, LEDs, alarmas sonoras detección de falla para corto circuito e circuito roto Salidas eletrônicas o a Relé ON-delay/OFF-delay por canal Valor sustituto opcional en caso de detección de falla salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)
Zona 2
8 canales
4 kan.
Ex-nL
Ex-i Ex-nL
Ex-i Ex-nL
4 kanalig
Ex-e 2 canales
Ex-i, Ex-e Zona 1
Ex-i 8 canales
Modulos Combinados DI/DO 1 canal
Salida Digital con 2 Entradas 1 salida digital 2 entradas digitales válvulas solenóides, LEDs, alarmas sonoras detección de falla para corto circuito e circuito roto logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal (ON-delay/OFF-delay) por canal Valor sustituto opcional en caso de detección de falla salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)
Zona 2
Ex-i Ex-nL
Ex-i 1 canal
Zona 1
Módulos FI Entrada Freqüência 1 entrada hasta 15kHz contador de pulso para 15 kHz con detecção de dirección 50 Hz de freqüência de entrada combinado con contador de pulsos NAMUR, contactos mecânicos, opto acopladores detección de falla para corto circuito e circuito roto logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal Valor sustituto opcional en caso de detección de falla
1 canal
Zona 2
Ex-i Ex-nL
Ex-i 1 canal
Ex-e Zona 1
Módulos TI 1 canal
Entrada Temperatura PT100 2, 3 o 4 hilos, termocouplers, Pt500, Pt1000, Ni100, Ni500, Ni1000, potenciômetros detección de falla para corto circuito e circuito roto Valor sustituto opcional en caso de detección de falla
Zona 2
4 canales
RTD Ex-i TC Ex-nL
RTD Ex-i TC Ex-nL
RTD Ex-i TC
RTD Ex-i TC
Remotas LB/FB – Integración del Sistema Configuración • •
GSD
Configuración almacenada en la memorio non volatil del gateway Configuración via DCS totalmente soportada
FDT – Profibus : – FF : – Modbus :
EDD
DD/CFF
FDT, EDD, GSD DD/CFF via DCS Configurador (via Service Bus)
Asunto
REMOTAS LB/FB Ejemplos de Proyecto
Aplicaciónes con FB FB com borneras
Aplicaciónes con FB FB con Terminales ExTerm Aplicación: Protección de Valvulas Ex-d
Aplicaciónes con FB FB con banco de solenóides Caja de acero inoxdable, borneras entrada y salidas de aire
Aplicaciones con FB FB con sinales EExi, EExe, grupo de solenóides, ExTerm - Caja en acero inoxdable, borneras, - EExi y EExe en la misma caja - Proteção de válvulas Exd con ExTerm
Ejemplos de Aplicación Tamanho da Planta: 21 caixas Remotas I/O FB
Ejemplos de Aplicación
Aplicaciones con LB
Aplicaciones con LB LB en Racks
LB Remote I/O en la Sala de Control
Aplicaciones con LB LB en caja para Zona 2
Aplicaciones con LB LB en caja 800x1000mm
Aplicaciones con LB LB en caja de GRP (glass reforced plastic)
Aplicaciones con LB LB en Acero Inoxdable
Aplicaciones con LB LB con grupo de solenóides
Ejemplos de Aplicación
Remotas I/O LB: Sinales eléctricos quedaram en la sala de control
Ejemplos de Aplicación 3 cajas Remotas I/O LB
Foundation Fieldbus y Profibus PA
Soluciones FieldConnex HOST
FUENTE
POWER HUB MODULAR
POWER HUB ALTA DENSIDAD
CAJA DE UNIÓN
COND. BÁSICO
BARRERA DE CAMPO
CAJA DE DISTRIBUCIÓN
SK3 COMPACTO
ACOPLADOR DE SEGMENTOS SK1
PROTECTOR DE SEGMENTOS
TERMINADOR
MÓDULO DE TEMPERATURA
INTERFAZ
ACOPLADOR DE SEGMENTOS SK3
PROT. PICO
INTERFAZ DE PROCESO
Soluciones
Fuente de Alimentación
Power HUB – Foundation Fieldbus
Power HUB – Foundation Fieldbus
Universal Power Hub (2004)
High-density Power Hub (2006)
Compact Power Hub (2010)
CREST
Crosstalk, Resonance Suppression Technology Elimina el Crosstalk • Evita resonancia con la Alimentación de Entrada • Limpia la comunicación digital de Fieldbus
Arquitecturas
4 Hosts
Alimentación Redundante Falla
4 Hosts Redundantes
Alimentación Redundante
Módulos de Alimentación Redundantes
Falla
Módulo de Diagnóstico
4 Troncos 4 Troncos
Power HUB Redundante – 4 Segmentos Host, DCS Redundante
Host, DCS
DIP Switch – Link Host Mensaje de Falla BUS de Diagnóstico
Módulos de Alimentación Redundantes DIP Switch Terminador Protetor de Segmentos Disp. de Campo
Fuente deAlimentación Redundante Cable para conexión d e las señales de falla (accessório)
Módulo de Diagnóstico
Motherboard MB-FB-4R Para 4 segmentos Fieldbus con Módulos de Alimentación Redundantes Screen/Shield KIT de aterramiento (accesorio)
Módulo de Diagnóstico Avanzado Status Módulo de Diagnóstico para Power HUB Alimentación Entrada Opción de Upgrade para instalaciones existentes Monitoraea las funciones de Power HUB y las condiciones de Capa Física, tales como Tensión, Corriente, Nível de Señal, Ruído, Balance, Jitter, Polaridad, etc. Soporta 4 segmentos Fieldubs Status de los Salida a relé para error comúm Segmentos y actividad de LED´s para indicación:
– Status de Alimentación de Entrada – Status d e los Segmentos – Actividad del BUS
comunicación
Soluções
Cajas de Distribución
Topologia en Línea con Spurs tronco
tronco
Terminador fieldbus integrado, selecionable
Fieldbus terminator, switchable
• • •
Para esta topologia, cajas de Unión son necesarias Longitud de cable máximo = 1900 m Longitud de cable = longitud do tronco + suma de todos los spurs
– Longitud de Spur < 120 m por spur •
Ejemplo:
– 10 spurs com 120 metros cada máxima longitud de tronco = 700 m
Longitud de Cable por Spur Longitud máxima de spur por cantidad de dispositivos No. de dispositivos
1 dispositivo por spur
2 dispositivos por spur
3 dispositivos por spur
4 dispositivos por spur
1 – 12
120 m
90 m
60 m
30 m
13 – 14
90 m
60 m
30 m
1m
15 – 18
60 m
30 m
1m
1m
19 – 24
30 m
1m
1m
1m
25 – 32
1m
1m
1m
1m
Basado en cable tipo A
Cajas de Unión
F3
F2
F4
F2-IS
Soluciónes
Protector de Segmentos
Función del Protector de Segmentos
Los protectores de segmentos tienem como función derivar el cable tronco y hacer la protección contra corto-circuito en cada uno dos segmentos (spurs).
Función del Protector de Segmentos
Cuando hay un corto-circuito en el spur, los demás spurs quedam intactos Na ocorrência de curto-circuito em um dos spurs, os demais permanecem intactos incluiendo los spurs de las demás cajas de distribución
Protector de Segmentos: Distribución Inteligente – – – – –
Conecta los dispositivos de campo ao tronco fieldbus Protección contra corto-circuito para cada rama Instalación en DIN rail Caja compacta Conexiones confiables con el fieldbus TRONCO
PROTETOR DE SEGMENTO
FIELDBUS
RAMO
DISPOSITIVOS FIELDBUS
Protector de Segmentos: Distribución Inteligente – Protección contra corto-circuito para el fieldbus – Limitación de energía Ex nL para Zona 2/Div. 2 – Protección contra sobretensión del tronco – Protección contra transientes conforme IEC61000-4-5 y IEC 61326 – Protección contra interferencias eletromagnéticas conforme EN61326-1 y NAMUR NE21 – FOUNDATION Fieldbus H1 y PROFIBUS PA
Datos tecnicos
Datos Tecnicos
Protector de segmento
Troncal
Rango de Tensión
9…31 V
Ramas Rango de Tensión
max. 31 V
Corriente de corto-circuito
max. 45 / 58 mA
Instalación y comisionamento simple Protector de Segmentos R2-SP-N* Conexión y desconexión con la red en operación
• Conector-T para el tronco •
Desconecta el Protector de Segmentos de la red con la red em operación
Opciones de Cajas •
Cajas – Aluminio IP67 – Acero Inoxidable IP66 – Poliester IP67
•
Prensa Cables – Plastico – Laton Niquelado – Acero Inoxidable – Laton Niquelado para cables armados
Soluciones
Barrera de Campo
Barrera de Campo
EEx e
O 3 Barreras de campo en una única caja
EEx ia IIC
Modelos
Soluciones conforme la necesidad
Cajas de distribución customizadas
Cajas de distribución customizadas
Caixas de junção customizadas
Soluciones
Otros Productos
Resistores de Terminación Versiones EX-i y EX-d Disponible con rosca ISO M20x1,5, PG 13,5 e ½“ NPT Tensión máxima 32VDC Caja IP20 (Painel) o IP67 (Campo) II 2 G EEX ia IIC T4 II 2 G EEx d IIC T6 KMD0-FT-EX (KF) FS-FT-EX1.I.IEC (Ex-i) FS-FT-EX1.D.IEC (Ex-d)
Resistores de Terminación
RESISTOR DE TERMINACIÓN
Protectores de Pico
Protectores de Pico
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Maxima Proteción
SP
SP
SP
SP
Protetores de Pico
SP
SP
SP
SP
Menor Protección
Protectores de Pico
Soliciones IP20 Base
Solución para Campo Tipo Rosca
Módulo de Protección
Protectores de Pico Solução IP20 Tensión: 34,8V Máxima corriente: 1A Máxima corriente de pico: 20KA
Solución para Campo Tipo Rosca
Tensión: 32V Máxima corriente: 550mA Máxima corriente de surto: 20KA
TM-I Temperature Multi Input Device 8 entradas universales Update < 1sec
Islación entre canales
Entradas configurables de manera independente
TM-I - Datos Técnicos •
8x entradas configurables de manera independente:
– – – – • • • • • •
Termocouplers (grounded) Sensores RTD 2-, 3-, 4- hilos Entrada de Voltaje Entrada de Resistencia
Bloques de función 8x AI, 1x MAI Diagnostico de las entradas Islación de potencial entre entradas Alimentación 2-hilos, 23mA Update de la memória Flash Temperatura -40°C - +70°C
TM-I – Uso en área Ex To H1 Host
Versión Zona 2 /Div. 2
Versión Zona 1 /Div. 1
Zona 2 Class I, Div.2
Zona 1 / Class I, Div.1
Certificación de Instalaciones IEC 61158-2 con la Herramienta de Diagnostico Avanzado
Módulo de Diagnóstico Avanzado Status Módulo de Diagnóstico para Power HUB Alimentación Entrada Opción de Upgrade para instalaciones existentes Monitoraea las funciones de Power HUB y las condiciones de Capa Física, tales como Tensión, Corriente, Nível de Señal, Ruído, Balance, Jitter, Polaridad, etc. Soporta 4 segmentos Fieldubs Status de los Salida a relé para error comúm Segmentos y actividad de LED´s para indicación:
– Status de Alimentación de Entrada – Status d e los Segmentos – Actividad del BUS
comunicación
La necesidad del diagnóstico Fieldbus Host Inteligente : - Diagnósticos - Gestión de Recursos - Redundancia - Mantenimiento Predicitivo Segmento FF-H1
Dispositivos de Campo Inteligentes: - Diagnóstico - Gestión de Recursos - Mantenimiento Predictivo Daniel C. Marques 10.08.2012
T
Capa Física : - Equipos usados actualmente: Voltímetro, Osciloscopio, … - Solo Mantenimiento Reactivo
Diagnóstico Avanzado •
Información para las personas de mantenimiento: más detallado posible
Herramienta de Diagnóstico con 773 códigos de diagnóstico
Multimetro
Tester tipo Handheld
Comunicador Handheld
Osciloscopio
Voltaje del Segmento
●
●
●
●
Corriente del Segmento
◙
Mediciones Herramientas usadas
Ruido en el seg. (baja freq.)
Analizador de bus x Notebook
Advanced Diagnostic Module
●
●
Ruido en el seg.(alta freq.)
●
●
●
●
Nivel de señal
●
Jitter en la señal
●
Nivel de señal en el instrumento
=
Jitter de señal en el instrumento
Ruido en el inst. (individual)
Terminación del Fieldbus
=
=
●
Falla de tierra (desbalance) Comunicación con el inst.
●
Fallas de comunicación
●
●
Degradación del cable (trending) Configuración del inst.
●
Acceso remoto
● Soportado
= Resultado incompleto
●
◙ Requiere apagado Totalmente soportado
Problemas en Proyectos Fieldbus
Localización de 94% de los problemas con protocolos digitales
201
Problemas en Proyectos • Fuentes de problemas en proyectos con protocolos digitales • SDCD/PLC + instrumentos........................6% • Instalación • (drivers de comunicación de software y conexiones de campo).....................94%
Reducción de Paradas de Planta
Equipment health
Time to respond
100%
Warning Level
FAILURE Minimum Device Health
Time La industria está se moviendo para un mantenimiento condicionado
Reducción de costos CAPEX & OPEX
Ejemplo con 1200 instrumentos Std Inst.
Fieldbus sin diag.
Fieldbus Con diag.
Mantenimiento Opeacional
37.5 días
12.5 días
Comisionamiento y Construcción
46.5 días
21.5 días
1.6 días 1.6 días
Fuente: Pepperl+Fuchs Advanced Online Physical Layer Diagnostics, 2/2006
Algunos casos practicos Lista mostrando Errores intermitentes
Cajas no apropiadas Perdida de Hilos
Modificação Interna Interferencias Eletromagnéticas
Falla de dispositivo Degradación de Cableserrada Terminación
El Fieldbus es tolerante a ciertas fallas.Cómo encontrarlas? En la mayoría de los casos la comunicación no falló todavía. 10.08.2012
Daniel C. Marques
Utilización de Diagnóstico Avanzado •
Los dispositivos de diagnóstico Avanzado pueden ser utilizados :
Durante el comisionamiento
Durante la Operación de la Planta Para la detección de problemas
10.08.2012
Daniel C. Marques
Comisionamiento en el Pasado – – – –
Siempre reactivo Manual, procedimiento paso a paso Trabajo intenso Requiere
• • • •
Herramientas Procedimientos Multimetro Osciloscópio
– Necesita conexión de 1 dispositivo por vez – Desconexión después de la analise
Test Report
Comisionamiento – – – – –
Chequea los TAG y identificaciones Identifica los errores individualmente Verificación del aterramiento Verificación de la comunicación Procedimientos automáticos
• Evaluación • Documentación – Analise de todos los dispositivos – Instalación sin modificaciones
x
Test Report
Comisionamiento Inteligente
Comisionamiento Inteligente – Fácil utilisación – Elimina procedimientos manuales – De acuerdo con las normas AG181 y IEC 61158-2 – Genera:
• Report para todas las mediciones • Documentacion completa – Recomienda los limites para alarma – Almacena los limites en una memoria non volátil – Reduz el tiempo de comisionamiento en 80%
Comisionamiento Automatizado •
Estudio de caso: – 4…20 mA – Fieldbus – Fieldbus con el Diagnóstico Avanzado
Estudio de Caso Numero de Equipos de Campo
1,200
Numero de Segmentos
100
Instrumentos por segmento
12
Horas de Trabajo por día
8 hours
Tiempo Médio de Reparo (MTTR)
4 hours
Fuente: Fieldbus Testing with Online Physical Layer Diagnostics Technical White Paper Pepperl+Fuchs
Reducción de costos CAPEX & OPEX
Ejemplo com 1200 instrumentos Std Inst.
Fieldbus sin diag.
Fieldbus Con diag.
Mantenimiento Opeacional
37.5 días
12.5 días
Comisionamiento y Construcción
46.5 días
21.5 días
1.6 días 1.6 días
Fuente: Pepperl+Fuchs Advanced Online Physical Layer Diagnostics, 2/2006
Diagnóstico Avanzado •
Módulos de Diagnóstico Avanzado:
o
•
Una simple herramienta para Comisionamiento, Operación y verificación de problemas
10.08.2012
Daniel C. Marques
Módulo Stand Alone
KT-MB-DMA: Kit con Motherboard y Módulo Monitora hasta 4 segmentos Debe ser utilizado em paralelo con la fuente de alimentación fieldbus Relé de alarma Opera en cualquier segmento fieldbus y en cualquier fuente de alimentación Puede ser integrado a el DCS por Ethernet
Rápida detección de errores • Planta Petroquímica – Explicación del cliente: Comunicación con 3 dispositivos estaba intermitente. No fue posible detectar errores de manera visible • Instalación
Rápida detección de errores •El report del Módulo de Diagnóstico Avanzado y el Osciloscópio indicaran valores altos para las variábles ruído y jitter
•Aterramiento incorrecto y variadores de frequencia instalados próximos de los instrumentos fueran identificados como razones principales
Análise con el Osciloscópio Integrado •
Datos de la planta (40 Segmentos, 560 instrumentos)
•
Fuonte de alimentación aterrada causou níveles altos de ruído y jitter y a cada segundo un telegrama se perdía
Rápida detección de errores •
Descripción del error: Comunicación estable por mucho tiempo, pero después uno de los dispositivos saliu de la lista de instrumentos activos. Despues el dispositivo volveu con su comunicación
•
Con la analise: – Problemas de aterramiento – Desbalance en la red – Utilización de cables de otras instalaciones
Rápida detección de errores •
Descripción del error: Los displays de los dispositivos de campo están encendidos, pero los dispositivos pueden ser vistos en la lista de activos solamente por un corto período de tiempo
•
Con la análise: – Interferencia de un variador de frequencia – Utilización de cables incorrectos
Ejemplo: Error de Framing
Otros Ejemplos
Respuesta a temprano 10.08.2012
Daniel C. Marques
Otros Ejemplos
Fieldbarrier dañada 10.08.2012
Daniel C. Marques
Otros Ejemplos
Aterramiento no correto del Shield; Pulsos veniendo de un convertidor de frequencia
10.08.2012
Daniel C. Marques
WirelessHART
WirelessHART en la Automatización de Procesos
CLP / SDCD
Gerenciador de Activos SCADA
RS 485 / Ethernet
FieldC are
Necesidades de la Automatización de Procesos
Principales questiones envolvidas – – – – – – – – –
Limites de distancia ? Interferencias ? Control / Monitoreo ? Velocidad ? Durabilidad de las baterias ? Aplicaciones ? Integración con sistemas de control / supervision ? Benefícios ? Seguridad ?
Necesidades de la Automatización de Procesos •
La maior parte de los siñales son – Temperatura – Nível – Pression
Los cuales pueden ser codificados en 2...4 Bytes • • •
Necessidad de largo alcance (100m hasta algunos quilômetros) Tiempos de refresco largos son aceptables (100ms hasta 1s pueden ser considerados como tiempos reales) Possibilidad de cambios en el ambiente (ejemplo: veículos de carga)
WirelessHART
ALCANCE
Longitud Máximo •
Longitud Máximo entre antenas en una aplicación real (linea de vista)
d = 250 metros
Reflexión, Desvio, Difusión e Penetración
desvio
reflexión
difusión
penetración
d < 250 metros Antena Omnidirecional
Longitud - Rede em Malla
Longitud - Rede em Malla
Componentes de una Red WirelessHART • • • •
Gateway WirelessHART Adaptador WirelessHART Conversor de Temperatura WirelessHART Monitor de Válvulas
WirelessHART
TASA DE ACTUALIZACIÓN
Taxa de Actualización •
Todas las comunicaciones llegan al Gateway WirelessHART
•
El Gateway puede gerenciar hasta 30 comunicaciones por segundo por punto de aceso
•
Entonces las as seguientes tasas de actualización son posibles – 30 Dispositivos: 1 actualización por dispositivo / 1 segundo – 60 Dispositivos: 1 actualizacióno por dispositivo / 2 segundos – 250 Dispositivos: 1 actualización por dispositivo / 8 segundos
Monitoreo de Temperatura Configuración WirelessHART con Transmisores de Temperatura Red Profibus , Modbus
Gateway WirelessHART
• •
• • •
Incluye gerenciamento de red, Access Point e Interfaz Permite la conexión de Fuente de Poder Redundante Gerencia hasta 250 dispositivos WirelessHART Aprobado para uso en Zona 2 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL
Gateway WirelessHART
•
•
• •
RS485 con capacidad de conexión daisy chain – HPort – Modbus RTU Ethernet con 100MBit/s – HPort IP – Modbus TCP Interface Web Server DTM y DD para integración con el sistema de control
Conversor de Temperatura WirelessHART • Conversor de Temperatura WirelessHART • Alimentado por Bateria • 2 entradas, ambas para Termopares o RTD (compensación de junta fria interna) • Antena interna • Aprobado para Zona 1 • Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL
Conversor de Temperatura WirelessHART
PT-100 / mV / Resistência Termopar
Monitor de Válvulas WirelessHART • • • • • •
Monitor de Válvulas WirelessHART Alimentado por Bateria 2 entradas Antena interna Aprobado para Zona 1 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL
Monitor de Válvulas WirelessHART
Válvulas Lineares / ON-OFF
Rede em Malla – Parque de Tanques
Adaptador WirelessHART • • • • •
Convierte dispositivos de campo convencionales en dispositivos WirelessHART La bateria alimenta el Adaptador y el dispositivo de Campo Conecta hasta 4 dispositivos HART Aprobado para Uso general y Zona 1 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL
Instalación del Adaptador
Adaptador Rotativo
Antena Rotativa
Cable de señal 4 … 20mA (se necesário)
Instalación del Adaptador
Adaptador
Dispositivo Ex-i / Ex-e / Ex-nA / Ex-d
Instalación del Adaptador • Instalación en Tubería
• Instalación en Pared
Instalación del Adaptador
Instalación del Adaptador
Instalación de los Dispositivos
Repetidor
249
WirelessHART
INTERFERENCIAS
Interferências - Modulación •
Ventajas – Mejor tolerância al cruzamiento de bandas – Transmisión mas segura una vez que el señal és difícil de ser detectado
•
Dos métodos de tecnologia de punta – FHSS: Frequency Hopping Spread Spectrum
– DSSS: Direct Sequence Spread Spectrum
Modulación FHSS
Frequencia
Tiempo
Modulación DSSS
Sinal Original Amplitude
Sinal DSSS
Largo de Banda de Frequencia
Acero
Electrodos Corriente de 28KA
Reacción quimica
Fusión
Ventana con doble protección
Gateway WirelessHART
PT 100
Variable de proceso
Interferencias - Coexistencia
Area
Frequencia
Tiempo
IEEE802.11
2,412GHz Rede WirelessHART 2,484GHz 1
2
3
WLAN 1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
WLAN 2
14
Canal
Simulador WirelessHART Herramienta de Simulación WirelessHART WiNCMod/WiNCSim
WirelessHART
CONTROL Y MONITOREO
Clases de Aplicaciones Industriales Categoria
NAMUR
SP100
Despción
Seguridad
A
0
Acción de Emergência
Control
B
1
Control Regulatório Loop Cerrado
2
Control Supervisório – Loop Cerrado
3
Control de Loop Abierto
4
Alerta
5
Registro
Monitoreo
C
Tiempo
Desvio del Mensage - Red en Malla
Desvio del Mensage - Red en Malla
Desvio de Mensaje - Red en Malla •
Cada sensor Wireless puede actuar como un roteador, enviando e recibiendo datos de outros sensores o puntos de acesso – Mayor área de corbetura – Auto-ajustable – Redundante
WirelessHART
APLICACIONES
Monitoreo de Corrosion
Configuración WirelessHART
Gateway
Red Profibus , Modbus
Monitor de Corrosion
Monitoreo de Corrosion
Monitoreo de Corrosion
Ejemplo Real Carbon Steel Pitting Factor vs. LPR Corrosion Rate September 4-11, 2002 J. D. Kintz 50
45
40
30
25
20 0.010 15
10
5
Pitting Factor
LPR Rate
9/11/02 2:28
9/10/02 14:28
9/10/02 2:28
9/9/02 14:28
9/9/02 2:28
9/8/02 14:28
9/8/02 2:28
9/7/02 14:28
9/7/02 2:28
9/6/02 14:28
9/6/02 2:28
9/5/02 14:28
0
9/5/02 2:28
0.001
LPR Corrosion Rate (mpy)
35 0.100
9/4/02 14:28
Monitoreando solamente la Corrosión Generalizada (LPR) no seria posible visualizar esto fenômeno
1.000
Pitting Factor
Comparando la tasa de corrosion LPR con el Factor Pitting, una relacion inversa és clara
Mobilidad
Mobilidad
Flexibilidad
Flexibilidad
Flexibilidad
Flexibilidad
Tanques Horizontales
Medición de Flujo en Estaciones Colectoras
Instrumento medidor de flujo de aceite o gas en estaciones colectoras
Necesidad de multiples variables
Difícil pasaje de cables y cambios en el proceso
Lectura de las variables HART
Lectura de las variables HART en el supervisorio
Medición Nível en Tanques de Aceite Bruto
Instrumento medidor de nível tipo radar
Necesidad de multiples variáveis
Uso del HART ya disponible en los instrumentos
Instrumento medidor de nível tipo radar
WirelessHART
SEGURIDAD
Construiendo Redes WirelessHART
NWID Join Key
NWID: OK Join Key: OK Join aprobada
Seguridad
• Network ID – Separa las Redes
• Gerenciamento de la Red – Clave global para todos los dispositivos – Clave individual para cada dispositivo – Join Key
• Listas Blancas – Solamente dispositivos “aprobados” son permitidos – Requier procedimientos de “aprobación”
WirelessHART
INTEGRACIÓN
Integración del WirelessHART
• El uso del WirelessHART és igual al uso de los productos HART convencionales • Entonces el layout de la estructura de comunicación no és distinto • El WirelessHART puode reemplazar – Multiplexores HART – I/O Remotos
Layout de una Estructura HART Convencional ERP SCADA Red
Mantenimento
DCS
Interfaz
Interfaz RS485 HART
Dispositivos de Campo
Zona 1
Layout de una Estructura WirelessHART ERP SCADA Red Manutenimento Gateway WirelessHART
DCS
Gateway WirelessHART Mobus TCP / RTU / HART
Dispositivos de Campo
Zona 1
WirelessHART
DURABILIDAD DE LAS BATERIAS
Durabilidad de las Baterias
Bateria de Li/SOCl2 Instalada en dispositivo WirelessHART
Bateria de Li/SOCl2 – Tipo D (Lithium Thionyl Chloride)
Duração das Baterias
Final
MUCHAS GRACIAS!!