Seminario Redes de Campo

March 22, 2018 | Author: cristiancdaa | Category: Automation, Wireless Lan, Computer Network, Electronic Engineering, Digital & Social Media
Share Embed Donate


Short Description

Download Seminario Redes de Campo...

Description

Seminario Pepperl+Fuchs – Industrial Controls Tecnologías Para Redes de Campo

Ing.

Daniel Costa Marques Gerente Técnico FA/PA

Pepperl+Fuchs Ltda. División de Automatización de Procesos División de Automatización de Fabrica Fone: +55 11 4007-1448 [email protected] www.pepperl-fuchs.com.br www.fieldconnex.info

Redes Industriales

AS-i Actuator Sensor Interface

Concepto

Que és AS-interface?  Es un sistema diseñado para monitorización de red y control de señales analógicas y digitales de nivel de campo.  Implementado con un solo par de hilos, donde se transmite los datos y energía a los dispositivos de red.

Apenas un par de hilos para alimentacion y cambio de datos

Sensores, señales digitales de campo

Módulo I/O (escravo AS-i)

Protocol Abierto

Actualmente, la red AS-Interface es un protocolo abierto que suman más de 200 miembros alrededor del mundo!!!!

62 Esclavos UNA UNICA RED AS-I PUEDE SOPORTAR HASTA 62 ESCLAVOS!

1- Concepto – Ventajas en la Instalacion Cableado en el método convencionales To PCS

I/O I/O



2 o 3 cables para cada entrada o salida



Alto costo de las tarjetas de E / S



El trabajo de los cables en todas las entradas y salidas



Mayores gastos de mantenimiento y reparación

1- Concepto – Ventajas en la Instalacion

Solucion en AS-i To PCS

AS Interface Master



Alimentacion y tcambio de datos en apenas un par de Hilos



Reduccion en cuanto a costo de instalacion y mantenimiento



Facilidad de mantenimiento y detección de posibles fallas

1- Concepto – Ventajas de Instalacion

1- Concepto – Rede AS-I Sensores con AS-i Chip integrado

Sensores convencionales Conectados al módulos

AS-i

MASTER

Atuador con AS-i Chip integrado

Fuente 24Vdc

Atuadores acoplados a AS-i via módulo

Fuente AS-i

2 - Topologias

2 - Topologias Topologias: LAS REDES AS-I TRABAJA CON UNA TOPOLOGIA HABIERTA

ÁRBOL Master

Master

ESTRELA

Master

Master

LINEA LINEA CON RAMIFICACIONES

3 – Características AS-i

3 - Comparacion Entre Version 2.0, 2.1 y 3.0 Version Esclavos

AS-i 2.0

AS-i 2.1

AS-i 3.0

31

62

62

Señales Discretas Entradas

124

248

248

Salídas

124

186

248

Señales Analógicas Entradas I/U

-

64

128

Salídas I/U

-

64

128

PT100

-

124

248

4 – Maestros y Gateways Gateways para las Redes: -Profibus, -Modbus, -Interbus, -DeviceNet, -Ethernet, -Profinet Display gráfico para visualizacon de Valores de entrada y salída (inclusive analógicos) y diagnósticos Maestro con interfaces RS232 Totalmente transparente con protocolo superior LED´s para indicacion de estados y fallas

4 – Maestros y Gateways Principio de Operacion La red AS-i tiene un maestro (Gateway / maestro) que se encarga de supervisar a todos los esclavos. Cada esclavo tiene una dirección, de esta forma si un esclavo entra en falla, su dirección es automáticamente indicado por el maestro

5 – Módulos Módulos para montage en campo (IP67) y en panel (IP20) Entradas Digitales para contacto seco, sensores PNP, NPN, NAMUR, 2 hilos DC, AC. Entradas y salídas analógicas (4… 20mA, 0… 20mA e 0… 10V) Salídas Digitales a relé, transistor

Deteccion de falla Periféricas

5 – Módulos Nuevo Módulo G12      

Montage sin herramienta Módulo no tiene una base separada Tegnologia de conexion M12 con SPEEDCON metal Classe de Proteccion IP67 / 68 / 69k Fijacion en riel DIN o directo en el campo Deteccion de falla con salida de falla

5 – Módulos Módulos G16  Sucesor de serie G6  Tipos de configuracion: VBA-4E-G16... VBA-4E4A-G16... VAA-4E4A-G16...  2 estilos de cajas  Cajas con 30 mm  Entradas y salídas con Conexion M8  Conexion a red – conector M12

5 – Módulos Nuevos Módulos – Série G11

 Grado de Proteccion IP68/ IP69K  Ideal para aplicaciones donde existen procedimiento para limpieza  Indicacion visual de fallas en las salidas  Instalacion en cualquier posicion, devido a su forma redonda

6 – Sensores AS-i Indutivos AS-I: Cilíndricos a partir de M12 Retangulares Modelo Varikont, F31 e FP Fotoelétricos AS-I: Retangulares Difusos, Reflexivos (série 28) Sensores Inteligentes con funciones Tiempos internos Configuracion Electronica NA y NC Diagnóstico: Inestabilidad, Operacion, rompimento de bobina, etc.

7 – Fuentes AS-i Corriente de hasta 8A Entrada en 24VDC, 110/220VAC Fuentes dubles para dos redes AS-i Modelos con grado de Proteccion IP65 Deteccion de falla a “Tierra”

Fuentes de 24... 30Vdc para alimentacion Auxiliar

8 – Repetidores / Terminadores Repetidores Permiten la extension de la Red hasta 500m Grado de proteccion hasta IP65 Totalmente transparente a la Red

Terminadores Permite la extension de la Red hasta 200m sin utilizar de repetidor Totalmente transparente a la red

8 – Repetidores Ejemplo

18/07/2010

Maurício Torrecillas

8 – Terminador Activo

8 – Terminador Pasivo

9 – Cable AS-I 2 conductores (1,5mm2) Codificacion para correcta polaridad

•Permite la conexion sin interrupcion en la red

•Tipos Norma / Uso Gral. Resistente al Aceite

•Autosellante

9 – Cable AS-I

10 – Accesorios

Programador Manual Permite el cambio de direccion del Esclavo AS-I Diagnóstico de esclavo Possibilidad de verificacion de direccionamiento de entradas de salídas Cambio de Parametros

10 – Accesorios

Conectores Derivadores Conectores M12 Conectores con cable Bases con “vampiro”

11 – Aplicaciones

Linea de Produccion

11 – Aplicaciones

Módulos Pneumáticos

11 – Aplicaciones

Módulos para área classificada

11 – Aplicaciones

Accionamento de Motores

11 – Aplicaciones

11 – Aplicaciones

Válvulas

11 – Aplicaciones

Válvulas

11 – Aplicaciones

Paneles

Metodos de Protección para Áreas Clasificadas

Métodos de Protección

EX-d (Zonas 1 e 2) La Prueba de Explosión

EX-e (Zonas 1 e 2) Seguridad Aumentada

EX-o (Zonas 1 e 2) Inmersión en Aceite

EX-q (Zonas 1 e 2) Inmerso en Arena

EX-i (Zonas 0, 1 e 2) Seguridad Intrínseca

EX-p (Zonas 1 e 2) Sistema Presurizado

EX-m (Zonas 1 e 2) Encapsulamiento en Resina

EX-n (Zona 2) no Incendive

Asunto

Conceptos de Seguridad Intrínseca

Conceptos de Seguridad Intrínseca Circuito Intrínsicamente Seguro

IIA, IIB, IIC

Ex-i

Flamabilidad

Mínima Corriente de Ignición

L L C

R R V

Circuito con energía limitada ! no genera Chispas con energía suficiente para causar una Explosión !

Conceptos de Seguridad Intrínseca

Seguridad Intrínseca: Se refiere La un Circuito Intrínsecamente Seguro y no solamente al dispositivo asociado !

Circuito Intrínsecamente Seguro

L, C, R, U, I Ex-i

Conceptos de Seguridad Intrínseca 3 Componentes

Cable de Conexión

Dispositivo Eléctrico Asociado

2

3

Dispositivo Intrínsecamente Seguro oo Dispositivo 1 Simple

Conceptos de Seguridad Intrínseca Deberán ser conocidos 3 Componentes los valores C, L e R 3 circuito Posee Convierte una señal no cable de Intrínsecamente seguro Intrínsecamente segura Conexión y puede operar en una para una señal Intrínsecamente segura atmósfera explosiva Dispositivo simple: 2 Dispositivo Elétrico Asociado

Dispositivo U < 1,5V Intrínsecamente I < 0.1 La Seguro ou Dispositivo o P < 25mW Simples

1

Conceptos de Seguridad Intrínseca

Válvulas Solenoides, Control de Nível, Vaciado, Presión, Temperatura Sensores Inductivos, Fotoeléctricos, Ultrasonicos IHM, Remotas, Dispositivos Profibus PA, FF

Parámetros de Entidad

+ -

EEx-i Lc + Cc

Parámetros DE Entidad Parámetros Elétricos Dispositivo Asociado

Uo Io Po Lo Co

Cables

< < < > >

Lc Cc

Dispositivo Intrínsecamente Seguro

+ +

Ui Ii Pi Li Ci

Verificación de los Parámetros de Entidad - Fieldbus

EEx ia IIC

Dispositivo de Control

Dispositivo Asociado

Para aplicaciones Fieldbus en áreas Clasificadas varios dispositivos Intrínsecamente seguros son conectados a una misma Fuente. Como verificar en este caso si el circuito es intrínsecamente seguro ?

Dispositivos Intrínsecamente Seguros

Limitaciones de una Aplicación Entera IS A través del modelo FISCO, mayor energía puede ser empleada a un Fieldbus en Áreas Clasificadas, sin embargo el número de dispositivos por trunk aún se torna un limitante para las aplicaciones: Fuentes Intrínsecamente seguras limitan el número de dispositivos de campo por segmento:

– Para menos de 10 dispositivos (FISCO) – Para menos de 5 dispositivos (Entidad)

Esto requiere muchas Fuentes

Troncal de Alta Potencia Solución Concepto de Troncal de Alta Energía

Ex-e Seguridad Aumentada

+

Ex-i Seguridad Intrínseca

Troncal de Alta Potencia Área Clasificada Zona 1 Hilos EEx e

Barrera de Campo Fuente de Alimentación Estándar con 28 V @ 500 mA

Salidas EEx ia IIC de acuerdo con el modelo FISCO y Entidad

Ejemplo Consideremos un Trunk FOUNDATION Fieldbus con 12 dispositivos de campo:

– Corriente de consumo por dispositivo 20mA totalizando 240mA – Longitud de cable del Trunk 500m

Solución EEx ia/ib IIC Dependiendo de la corriente del consumo de cada dispositivo de campo podremos manejar solamente 4 dispositivos por seguimento

Fuente FISCO

Área Clasificada Zona 1 EEx ia/ib IIC

12.8V 100mA

Fuente FISCO

EEx ia/ib IIC

12.8V 100mA

Fuente FISCO

EEx ia/ib IIC

12.8V 100mA

Libre mantenimiento en el Trunk y en los Spurs

Solución con Troncal de Alta Potencia Área Clasificada Zona 1 Ex-e – 500mA



Mayor número de dispositivos de campo utilizando menos fuentes de Alimentación – Hasta16 instrumentos en un único Trunk Libre mantenimiento solamente en el Spur

EEx ia IIC

Solución con Troncal de Alta Potencia

Sala de Control

Campo Caja de

Fuente Control

Distribución

Fieldbus Troncal

Terminador Fieldbus

Spur

Terminador Fieldbus

Troncal de Alta Potencia - Ventajas Reduce el número de fuentes de Alimentación debido a la alta Potencia en el campo (Concepto EEx e / EEx i) Aislamiento Galvánico en el campo – No es necesario una Equalización de Potencial en la planta. – No es necesario un Aislamiento Galvánico en la fuente de Alimentación del Fieldbus  Condicionadores de señal pueden ser utilizados. (reducción de costo) Protección contra corto-circuito en las salidas. Longitud del cable de salida hasta 120m, sin utilización de terminador fieldbus Solución universal para dispositivos FISCO y Entidad

Nueva Tecnologia DART

Dynamic Arc Recognition and Termination La nueva dimensión en Seguridad Intrínseca

Problema

• Como cambiar el design de un veículo de manera a frenarlo en cualquier circunstancia ?

• Posibles Soluciones…

Slide 63

Solucion Convencional

Solucion Convencional

Solucion Convencional

Problema

• Como cambiar el design de un veículo de manera a frenarlo en cualquier circunstancia ? • Posbles soluciones comparadas a los metodos de protección contra explosion Slide 67

Solución: "Ex-d – Explosion Proof“

Solucion: "Ex-d – Explosion Proof"

"Ex-q – Encapsulación en Arena"

"Ex-q – Encapsulación en Arena"

"Ex-p – Pressurización ????"

"Ex-i – Seguridad Intrínseca"

La verdadera solución

• Maior Seguridad! • Mas energía en Seguridad Instrínseca • Pepperl+Fuchs

Princípio Basico de Operación Datos Técnicos Detectando la ignición

La Tecnologia DART és:

La reinvención de la limitación de energia com energia ilimitada

Demonstración

40 V/1 A – SIN DART Generar y Eliminar Chispas

Demonstración

40 V/1 A – CON DART Generar y Eliminar Chispas

Princípios Básicos de Operación

– Ofrece 8…50 W, intrinsecamente seguros – Limita la energia durante la falla – Detecta la chispa en el momento de su generación

Slide 81

Detectando dinamicamente una ignición

Uq

Fuente de Alimentación

Cable

Ex ib IIC

Carga

Tiempo para apagar: 5…10 µs

Slide 82

U, I, P

Chispa Típica – Comportamiento Eléctrico

Fase Inicial

Fase Crítica

IS

di/dt

US

PS

Duración de la Chispa

Slide 83

t

U, I, P

Chispa Típica – Eliminada por el DART

Fase Inicial

Fase Crítica

IS

di/dt

US PS Duración da Faísca Slide 84

t

Princípios Básicos de Operación

• Fatores de Contribución – Energia Disponíble – Tiempo de Respuesta del Sistema – Energia Almacenada en el cable – Comportamiento de la Carga

Slide 85

DART – Datos Tensión Usaída

DART Power

Potência Psaída

Long. Cable

50 VDC

ca. 50 W

100 m

24 VDC

ca. 22 W

100 m

50 VDC

ca. 8 W

1000 m

Transmitter Supply

16 VDC

ca 320 mW

1000 m

DART Fieldbus

24 VDC

ca. 8 W

1000 m

FISCO Fieldbus

12.8 VDC

ca. 1.4W

1000 m

DART Fieldbus

Slide 86

DART Power

Aplicaciones de la Tecnologia DART •

Intrumentación de Campo – Fieldbus – Válvulas de Control – Medidores de Flujo Magnecticos – Medidores de Flujo Coriolis – Detectores de Gas

Slide 87



Otros Equipos – Sinales Opticos y Acústicos – Servo Mecanismos – Iluminación – Equipos Analíticos – Escalas – HMIs y PCs – Ethernet con Energia

Patente y Marca Registrada •

Pertenecientes al Grupo Pepperl+Fuchs – La Patente esta registrada: WO 2006/003445 incluyendo a aplicación“Circuitos Eléctricos con prevención del arco de arco” – Marca registrada: DART®

Slide 88

DART-Fieldbus

DART Fieldbus

La Simplicidad de La Seguridad Intrínseca •

El DART-Fieldbus ofrece Un segmento fieldbus completamente intrinsecamente seguro para grupos IIB y IIC con redundância real de alimentación. Tronco: Alta Enegia – Protegido por DART, Spur: Conecta todos los dispositivos

Slide 90

DART Fieldbus

La Simplicidad de La Seguridad Intrínseca •

Principales Atributos – Cable tronco hasta 1000 m – Redundância de Alimentación Embebida – Misma topologia de una aplicación de Troncal de Alta Potência – Para FOUNDATION fieldbus H1 y PROFIBUS PA El DART Fieldbus és certificado de acuerdo con el padrón internacional IEC 60079

Slide 91

Topologia del Troncal de Alta Potência para Zona 1 Área de Uso General

Fuente FF o Acoplador de Segmentos PA Tronco: seguridad aumentada

1 dispositivo por salída FISCO o Entity: Ex ia IIC

Zona 1/Classe I, Div 2 Slide 92

Barreras de Campo

Terminador

Zona 0/Div. 1

DART: Troncal de Alta Potência Ex-i Para el DCS

Área de Uso General / Zona 2

Redundante, Fuente de Alimentación DART con tripla aislación

Troncal de Alta Potência Intrínsecamente Seguro protegido por DART® Protectores de Segmento DART

Spurs Intrinsecamente Seguros Entidad Ex ib IIC Zona 1 Slide 93

Validación de la Seguridad Intrínseca - DART •

Fácil y Rápido – Instalar 1 PowerHub DART redundante – Utilizar cable fieldbus tipo 'A' – Utilizar hasta 1000 m de cable en el troncal – Instalar hasta 4 Protectores de Segmento DART

Intrisecamente Seguro Ex ib IIC Fácil de comprender, Fácil de Proyectar max 1000 m

Tipo 'A' Slide 94

Datos Técnicos del DART Fieldbus

Datos Técnicos

Valor

Potência del Troncal

typ. 22 V / 360 mA

Potência del Spur

Min 10.5 @ 34 mA

Impeaância – Cable Tipo ‘A’

100 

Longitud Máximo del Tronco

1000 m

Longitud Máximo Total (conf. IEC 61158-2)

1900 m

Longitud Máximo del Spur (conf. IEC 61158-2)

Slide 95

120 m

Comparativo

DART Fieldbus

Slide 96

FieldBarrier Solution

Comparativo: Fuentes de Alimentación Troncal de Alta Potência

Slide 97

DART Fieldbus

Comparativo: Instalación de Campo Troncal de Alta Potência

Slide 98

DART Fieldbus

Comparación: Instalación de Campo

Slide 99

El DART és:

Nueva Tecnologia Nueva Generación de la Seguridad Intrínseca

Remotas LB / FB Funcionamiento

CAMPO

Zona 1

2 Não-Ex Zona

IO

IO

IO

FB

Ponto-à-Rede CPU

IO

IO

IO

FB

Ponto-à-Ponto CPU

IO

IO

IO

FB

CPU

SALA CONTROL

Um poco de História Rede-à-Rede

Remotas LB / FB 2 Versiones I/O Remoto LB

I/O Remoto FB

Para instalación Area Segura/ Sala de Control o en Zona 2

Para instalación en Zona 1

Remotas LB / FB - Topologia DCS/PLC

Profibus DP, Modbus RTU o TCP o Foundation Fieldbus LB – Area Segura / Zona 2

FB -Zona 1

Remotas LB/FB - Concepto

Versiones para Zona 1 y Zona 2

Misma eletrônica Diferentes cajas

Remota FB (Zona 1)

Remota LB (Zona 2)

Remotas LB/FB – Concepto

HART

Profibus DP/V1

HART por el Profibus

4-20 mA Dispositivo de Campo

HART DTM via Mestre Classe 2

Asunto

REMOTA FB – Zona 1

Remota FB - Concepto

Concepto de Protección a Explosión para Zona 1

Conexión EX-i o non Ex-i Módulos con protección Ex-dPosibilidad de cambio a con los dispositivos de (I/O, Gateway, Fuentes) caliente campo

Remota FB - Concepto

Concepto de Cambio a caliente en zona 1

Camara Ex-d Paso 1 Desconexión eléctrica

Passo 2 Desconexión Mecânica

Dos pasos para desconexión del modulo

Remota FB - Concepto

El Sistema

Bus (Ex-e)

Energia (Ex-e)

Módulos de I/O para - Dispositivos Ex-i - Dispositivos Ex-e

Sistema de Backplane 48 Slots de I/O Fuente (24 Base + 24 Extensión) AC / DC instalados em caja Ex-e Gateway hasta 48 slots de I/O Versiones Profibus DP/DPV1, Modbus, FF-H1

Remota FB - Concepto

Modulos de I/O

Para dispositivos EX-i

Para dispositivos Non Ex-i

Remota FB - Concepto

Modulos de I/O

I/O Simple Canal

I/O Mútiples Canales

Remota FB - Concepto

Gateways (COM unit) •

• • •

Bus non Ex-i

Protocolos : – Profibus DP – Profibus DP/V1 – MODBUS – Foundation Fieldbus H1 Posibilidad de Redundância (excepto para el FF-H1) Configuración (I/O, gateway) almacenados en una memória non volátil del gateway Cambio a caliente en Zona 1

Remota FB - Concepto

Fuente de Alimentación • • • • • •

Una fuente de alimentación para el backplane (24 slots) Cualquer configuración de I/O 24 VDC / 120/230 VAC Islación Galvanica Posibilidad de Redundância Cambio a caliente en Zona 1

Asunto

REMOTA LB – Area non clasificada o Zona 2

Remota LB - Concepto

El Sistema Bus Bus red. Servicio Extension del Backplane

I/O Modulos para - Dispositivos Ex-i - Dispositivos Ex-e

Gateway Red. (opc.) Gateway (hasta 48 I/O slots)

Fonte 2 unidades 3 unidades para redundância Conexión 24 VDC

Backplane con 48 slots de I/O (24 Base + 24 Extensión)

Remota LB - Concepto Módulos de I/O

Para dispositivos EX-i

Para dispositivos non Ex-i

Remota LB - Concepto Módulos de I/O

Módulo Simple Canal

Módulo Múltiples Canales

Remota LB - Concepto

Gateway (COM unit) •

• • •

Protocolos : – Profibus DP – Profibus DP/V1 – MODBUS – Foundation Fieldbus H1 Posibilidad de Redundância (excepto para el FF-H1) Configuración (I/O, gateway) almacenados en un memória non volátil del gateway Cambio a caliente

Remota LB - Concepto Fuente de Alimentación • • • • • •

Siempre dos fuentes de alimentacipon por Backplane (24 slots) Cualquier configuración de I/O Alimentación 24VDC Aislación Galvânica Redundância con adición de una otra fuente Cambio a caliente

Modulos AI 1 canal

Zona 2

4 canales

Entradas Analogicas  1 o 4 canales  Alimentación para transmisores y entrada pasiva

 sinales 0 o 4 mA ... 20 mA  detección de fallas de

Ex-i Ex-nL

Ex-i Ex-nL

corto circuito e rutura  En caso de falla la salida puede ser configurada para un determinado valor  HART en el Profibus Ex-i 1 canal

Ex-e Zona 1

Ex-i 4 canales

Modulos AO 1 canal

Salida Analogica  1 o 4 canales  válvulas, posicionadores, convetidores I/P, indicadores  sinales 0 o 4 mA ... 20 mA  detección de fallas  valores opcionales en caso de falla de red  HART en el Profibus  salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)

Zona 2

Ex-i Ex-nL

Ex-i 1 canal

4 canales

Ex-i Ex-nL

Ex-e Zona 1

Ex-i 4 canales

Modulos DI 2 canales

Entradas Digitales  2 o 8 canales  NAMUR, contactos, opto acopladores, opciones con sinales activos 24V y 5V  detección de falla d corto circuito y circuito roto  logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal  ON-delay/OFF-delay por canal  Valor sustituto opcional en caso de detección de falla

Zona 2

Ex-i Ex-nL

Ex-i 2 canales

8 canales

Ex-i Ex-nL

Ex-e Zona 1

Ex-i 8 canales

Módulos DO 2 canales

Salídas Digitales  2 o 8 canales  válvulas solenóides, LEDs, alarmas sonoras  detección de falla para corto circuito e circuito roto  Salidas eletrônicas o a Relé  ON-delay/OFF-delay por canal  Valor sustituto opcional en caso de detección de falla  salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)

Zona 2

8 canales

4 kan.

Ex-nL

Ex-i Ex-nL

Ex-i Ex-nL

4 kanalig

Ex-e 2 canales

Ex-i, Ex-e Zona 1

Ex-i 8 canales

Modulos Combinados DI/DO 1 canal

Salida Digital con 2 Entradas  1 salida digital  2 entradas digitales  válvulas solenóides, LEDs, alarmas sonoras  detección de falla para corto circuito e circuito roto  logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal  (ON-delay/OFF-delay) por canal  Valor sustituto opcional en caso de detección de falla  salidas SIL 2 con shut-down independiente (opcional)

Zona 2

  Ex-i Ex-nL

Ex-i 1 canal

Zona 1

Módulos FI Entrada Freqüência  1 entrada hasta 15kHz  contador de pulso para 15 kHz con detecção de dirección  50 Hz de freqüência de entrada combinado con contador de pulsos  NAMUR, contactos mecânicos, opto acopladores  detección de falla para corto circuito e circuito roto  logicas positivas o negativas puedem ser selecionadas por canal  Valor sustituto opcional en caso de detección de falla

1 canal

Zona 2

Ex-i Ex-nL

Ex-i 1 canal

Ex-e Zona 1

Módulos TI 1 canal

Entrada Temperatura  PT100 2, 3 o 4 hilos, termocouplers, Pt500, Pt1000, Ni100, Ni500, Ni1000, potenciômetros  detección de falla para corto circuito e circuito roto  Valor sustituto opcional en caso de detección de falla

Zona 2

4 canales

RTD Ex-i TC Ex-nL

RTD Ex-i TC Ex-nL

RTD Ex-i TC

RTD Ex-i TC

Remotas LB/FB – Integración del Sistema Configuración • •

GSD

Configuración almacenada en la memorio non volatil del gateway Configuración via DCS totalmente soportada

FDT – Profibus : – FF : – Modbus :

EDD

DD/CFF

FDT, EDD, GSD DD/CFF via DCS Configurador (via Service Bus)

Asunto

REMOTAS LB/FB Ejemplos de Proyecto

Aplicaciónes con FB FB com borneras

Aplicaciónes con FB FB con Terminales ExTerm Aplicación: Protección de Valvulas Ex-d

Aplicaciónes con FB FB con banco de solenóides Caja de acero inoxdable, borneras entrada y salidas de aire

Aplicaciones con FB FB con sinales EExi, EExe, grupo de solenóides, ExTerm - Caja en acero inoxdable, borneras, - EExi y EExe en la misma caja - Proteção de válvulas Exd con ExTerm

Ejemplos de Aplicación Tamanho da Planta: 21 caixas Remotas I/O FB

Ejemplos de Aplicación

Aplicaciones con LB

Aplicaciones con LB LB en Racks

LB Remote I/O en la Sala de Control

Aplicaciones con LB LB en caja para Zona 2

Aplicaciones con LB LB en caja 800x1000mm

Aplicaciones con LB LB en caja de GRP (glass reforced plastic)

Aplicaciones con LB LB en Acero Inoxdable

Aplicaciones con LB LB con grupo de solenóides

Ejemplos de Aplicación

Remotas I/O LB: Sinales eléctricos quedaram en la sala de control

Ejemplos de Aplicación 3 cajas Remotas I/O LB

Foundation Fieldbus y Profibus PA

Soluciones FieldConnex HOST

FUENTE

POWER HUB MODULAR

POWER HUB ALTA DENSIDAD

CAJA DE UNIÓN

COND. BÁSICO

BARRERA DE CAMPO

CAJA DE DISTRIBUCIÓN

SK3 COMPACTO

ACOPLADOR DE SEGMENTOS SK1

PROTECTOR DE SEGMENTOS

TERMINADOR

MÓDULO DE TEMPERATURA

INTERFAZ

ACOPLADOR DE SEGMENTOS SK3

PROT. PICO

INTERFAZ DE PROCESO

Soluciones

Fuente de Alimentación

Power HUB – Foundation Fieldbus

Power HUB – Foundation Fieldbus

Universal Power Hub (2004)

High-density Power Hub (2006)

Compact Power Hub (2010)

CREST

Crosstalk, Resonance Suppression Technology Elimina el Crosstalk • Evita resonancia con la Alimentación de Entrada • Limpia la comunicación digital de Fieldbus

Arquitecturas

4 Hosts

Alimentación Redundante Falla

4 Hosts Redundantes

Alimentación Redundante

Módulos de Alimentación Redundantes

Falla

Módulo de Diagnóstico

4 Troncos 4 Troncos

Power HUB Redundante – 4 Segmentos Host, DCS Redundante

Host, DCS

DIP Switch – Link Host Mensaje de Falla BUS de Diagnóstico

Módulos de Alimentación Redundantes DIP Switch Terminador Protetor de Segmentos Disp. de Campo

Fuente deAlimentación Redundante Cable para conexión d e las señales de falla (accessório)

Módulo de Diagnóstico

Motherboard MB-FB-4R Para 4 segmentos Fieldbus con Módulos de Alimentación Redundantes Screen/Shield KIT de aterramiento (accesorio)

Módulo de Diagnóstico Avanzado Status Módulo de Diagnóstico para Power HUB Alimentación Entrada Opción de Upgrade para instalaciones existentes Monitoraea las funciones de Power HUB y las condiciones de Capa Física, tales como Tensión, Corriente, Nível de Señal, Ruído, Balance, Jitter, Polaridad, etc. Soporta 4 segmentos Fieldubs Status de los Salida a relé para error comúm Segmentos y actividad de LED´s para indicación:

– Status de Alimentación de Entrada – Status d e los Segmentos – Actividad del BUS

comunicación

Soluções

Cajas de Distribución

Topologia en Línea con Spurs tronco

tronco

Terminador fieldbus integrado, selecionable

Fieldbus terminator, switchable

• • •

Para esta topologia, cajas de Unión son necesarias Longitud de cable máximo = 1900 m Longitud de cable = longitud do tronco + suma de todos los spurs

– Longitud de Spur < 120 m por spur •

Ejemplo:

– 10 spurs com 120 metros cada  máxima longitud de tronco = 700 m

Longitud de Cable por Spur Longitud máxima de spur por cantidad de dispositivos No. de dispositivos

1 dispositivo por spur

2 dispositivos por spur

3 dispositivos por spur

4 dispositivos por spur

1 – 12

120 m

90 m

60 m

30 m

13 – 14

90 m

60 m

30 m

1m

15 – 18

60 m

30 m

1m

1m

19 – 24

30 m

1m

1m

1m

25 – 32

1m

1m

1m

1m

Basado en cable tipo A

Cajas de Unión

F3

F2

F4

F2-IS

Soluciónes

Protector de Segmentos

Función del Protector de Segmentos

Los protectores de segmentos tienem como función derivar el cable tronco y hacer la protección contra corto-circuito en cada uno dos segmentos (spurs).

Función del Protector de Segmentos

Cuando hay un corto-circuito en el spur, los demás spurs quedam intactos Na ocorrência de curto-circuito em um dos spurs, os demais permanecem intactos incluiendo los spurs de las demás cajas de distribución

Protector de Segmentos: Distribución Inteligente – – – – –

Conecta los dispositivos de campo ao tronco fieldbus Protección contra corto-circuito para cada rama Instalación en DIN rail Caja compacta Conexiones confiables con el fieldbus TRONCO

PROTETOR DE SEGMENTO

FIELDBUS

RAMO

DISPOSITIVOS FIELDBUS

Protector de Segmentos: Distribución Inteligente – Protección contra corto-circuito para el fieldbus – Limitación de energía Ex nL para Zona 2/Div. 2 – Protección contra sobretensión del tronco – Protección contra transientes conforme IEC61000-4-5 y IEC 61326 – Protección contra interferencias eletromagnéticas conforme EN61326-1 y NAMUR NE21 – FOUNDATION Fieldbus H1 y PROFIBUS PA

Datos tecnicos

Datos Tecnicos

Protector de segmento

Troncal

Rango de Tensión

9…31 V

Ramas Rango de Tensión

max. 31 V

Corriente de corto-circuito

max. 45 / 58 mA

Instalación y comisionamento simple Protector de Segmentos R2-SP-N* Conexión y desconexión con la red en operación

• Conector-T para el tronco •

Desconecta el Protector de Segmentos de la red con la red em operación

Opciones de Cajas •

Cajas – Aluminio IP67 – Acero Inoxidable IP66 – Poliester IP67



Prensa Cables – Plastico – Laton Niquelado – Acero Inoxidable – Laton Niquelado para cables armados

Soluciones

Barrera de Campo

Barrera de Campo

EEx e

O 3 Barreras de campo en una única caja

EEx ia IIC

Modelos

Soluciones conforme la necesidad

Cajas de distribución customizadas

Cajas de distribución customizadas

Caixas de junção customizadas

Soluciones

Otros Productos

Resistores de Terminación  Versiones EX-i y EX-d  Disponible con rosca ISO M20x1,5, PG 13,5 e ½“ NPT  Tensión máxima 32VDC  Caja IP20 (Painel) o IP67 (Campo)  II 2 G EEX ia IIC T4 II 2 G EEx d IIC T6 KMD0-FT-EX (KF) FS-FT-EX1.I.IEC (Ex-i) FS-FT-EX1.D.IEC (Ex-d)

Resistores de Terminación

RESISTOR DE TERMINACIÓN

Protectores de Pico

Protectores de Pico

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP

Maxima Proteción

SP

SP

SP

SP

Protetores de Pico

SP

SP

SP

SP

Menor Protección

Protectores de Pico

Soliciones IP20 Base

Solución para Campo Tipo Rosca

Módulo de Protección

Protectores de Pico Solução IP20 Tensión: 34,8V Máxima corriente: 1A Máxima corriente de pico: 20KA

Solución para Campo Tipo Rosca

Tensión: 32V Máxima corriente: 550mA Máxima corriente de surto: 20KA

TM-I Temperature Multi Input Device 8 entradas universales Update < 1sec

Islación entre canales

Entradas configurables de manera independente

TM-I - Datos Técnicos •

8x entradas configurables de manera independente:

– – – – • • • • • •

Termocouplers (grounded) Sensores RTD 2-, 3-, 4- hilos Entrada de Voltaje Entrada de Resistencia

Bloques de función 8x AI, 1x MAI Diagnostico de las entradas Islación de potencial entre entradas Alimentación 2-hilos, 23mA Update de la memória Flash Temperatura -40°C - +70°C

TM-I – Uso en área Ex To H1 Host

Versión Zona 2 /Div. 2

Versión Zona 1 /Div. 1

Zona 2 Class I, Div.2

Zona 1 / Class I, Div.1

Certificación de Instalaciones IEC 61158-2 con la Herramienta de Diagnostico Avanzado

Módulo de Diagnóstico Avanzado Status Módulo de Diagnóstico para Power HUB Alimentación Entrada Opción de Upgrade para instalaciones existentes Monitoraea las funciones de Power HUB y las condiciones de Capa Física, tales como Tensión, Corriente, Nível de Señal, Ruído, Balance, Jitter, Polaridad, etc. Soporta 4 segmentos Fieldubs Status de los Salida a relé para error comúm Segmentos y actividad de LED´s para indicación:

– Status de Alimentación de Entrada – Status d e los Segmentos – Actividad del BUS

comunicación

La necesidad del diagnóstico Fieldbus Host Inteligente : - Diagnósticos - Gestión de Recursos - Redundancia - Mantenimiento Predicitivo Segmento FF-H1

Dispositivos de Campo Inteligentes: - Diagnóstico - Gestión de Recursos - Mantenimiento Predictivo Daniel C. Marques 10.08.2012

T

Capa Física : - Equipos usados actualmente: Voltímetro, Osciloscopio, … - Solo Mantenimiento Reactivo

Diagnóstico Avanzado •

Información para las personas de mantenimiento: más detallado posible

Herramienta de Diagnóstico con 773 códigos de diagnóstico

Multimetro

Tester tipo Handheld

Comunicador Handheld

Osciloscopio

Voltaje del Segmento









Corriente del Segmento



Mediciones Herramientas usadas

Ruido en el seg. (baja freq.)

Analizador de bus x Notebook

Advanced Diagnostic Module

 





Ruido en el seg.(alta freq.)















Nivel de señal



Jitter en la señal





Nivel de señal en el instrumento

=



Jitter de señal en el instrumento



Ruido en el inst. (individual)



Terminación del Fieldbus

=

=







Falla de tierra (desbalance) Comunicación con el inst.



Fallas de comunicación







 

Degradación del cable (trending) Configuración del inst.





Acceso remoto

● Soportado

= Resultado incompleto



◙ Requiere apagado  Totalmente soportado

Problemas en Proyectos Fieldbus

Localización de 94% de los problemas con protocolos digitales

201

Problemas en Proyectos • Fuentes de problemas en proyectos con protocolos digitales • SDCD/PLC + instrumentos........................6% • Instalación • (drivers de comunicación de software y conexiones de campo).....................94%

Reducción de Paradas de Planta

Equipment health

Time to respond

100%

Warning Level

FAILURE Minimum Device Health

Time La industria está se moviendo para un mantenimiento condicionado

Reducción de costos CAPEX & OPEX

Ejemplo con 1200 instrumentos Std Inst.

Fieldbus sin diag.

Fieldbus Con diag.

Mantenimiento Opeacional

37.5 días

12.5 días

Comisionamiento y Construcción

46.5 días

21.5 días

1.6 días 1.6 días

Fuente: Pepperl+Fuchs Advanced Online Physical Layer Diagnostics, 2/2006

Algunos casos practicos Lista mostrando Errores intermitentes

Cajas no apropiadas Perdida de Hilos

Modificação Interna Interferencias Eletromagnéticas

Falla de dispositivo Degradación de Cableserrada Terminación

El Fieldbus es tolerante a ciertas fallas.Cómo encontrarlas? En la mayoría de los casos la comunicación no falló todavía. 10.08.2012

Daniel C. Marques

Utilización de Diagnóstico Avanzado •

Los dispositivos de diagnóstico Avanzado pueden ser utilizados :

 Durante el comisionamiento

 Durante la Operación de la Planta  Para la detección de problemas

10.08.2012

Daniel C. Marques

Comisionamiento en el Pasado – – – –

Siempre reactivo Manual, procedimiento paso a paso Trabajo intenso Requiere

• • • •

Herramientas Procedimientos Multimetro Osciloscópio

– Necesita conexión de 1 dispositivo por vez – Desconexión después de la analise

Test Report

   

Comisionamiento – – – – –

Chequea los TAG y identificaciones Identifica los errores individualmente Verificación del aterramiento Verificación de la comunicación Procedimientos automáticos

• Evaluación • Documentación – Analise de todos los dispositivos – Instalación sin modificaciones

x

Test Report

   

Comisionamiento Inteligente

   

Comisionamiento Inteligente – Fácil utilisación – Elimina procedimientos manuales – De acuerdo con las normas AG181 y IEC 61158-2 – Genera:

• Report para todas las mediciones • Documentacion completa – Recomienda los limites para alarma – Almacena los limites en una memoria non volátil – Reduz el tiempo de comisionamiento en 80%

Comisionamiento Automatizado •

Estudio de caso: – 4…20 mA – Fieldbus – Fieldbus con el Diagnóstico Avanzado

Estudio de Caso Numero de Equipos de Campo

1,200

Numero de Segmentos

100

Instrumentos por segmento

12

Horas de Trabajo por día

8 hours

Tiempo Médio de Reparo (MTTR)

4 hours

Fuente: Fieldbus Testing with Online Physical Layer Diagnostics Technical White Paper Pepperl+Fuchs

Reducción de costos CAPEX & OPEX

Ejemplo com 1200 instrumentos Std Inst.

Fieldbus sin diag.

Fieldbus Con diag.

Mantenimiento Opeacional

37.5 días

12.5 días

Comisionamiento y Construcción

46.5 días

21.5 días

1.6 días 1.6 días

Fuente: Pepperl+Fuchs Advanced Online Physical Layer Diagnostics, 2/2006

Diagnóstico Avanzado •

Módulos de Diagnóstico Avanzado:

o



Una simple herramienta para Comisionamiento, Operación y verificación de problemas

10.08.2012

Daniel C. Marques

Módulo Stand Alone

 KT-MB-DMA: Kit con Motherboard y Módulo  Monitora hasta 4 segmentos  Debe ser utilizado em paralelo con la fuente de alimentación fieldbus  Relé de alarma  Opera en cualquier segmento fieldbus y en cualquier fuente de alimentación  Puede ser integrado a el DCS por Ethernet

Rápida detección de errores • Planta Petroquímica – Explicación del cliente: Comunicación con 3 dispositivos estaba intermitente. No fue posible detectar errores de manera visible • Instalación

Rápida detección de errores •El report del Módulo de Diagnóstico Avanzado y el Osciloscópio indicaran valores altos para las variábles ruído y jitter

•Aterramiento incorrecto y variadores de frequencia instalados próximos de los instrumentos fueran identificados como razones principales

Análise con el Osciloscópio Integrado •

Datos de la planta (40 Segmentos, 560 instrumentos)



Fuonte de alimentación aterrada causou níveles altos de ruído y jitter y a cada segundo un telegrama se perdía

Rápida detección de errores •

Descripción del error: Comunicación estable por mucho tiempo, pero después uno de los dispositivos saliu de la lista de instrumentos activos. Despues el dispositivo volveu con su comunicación



Con la analise: – Problemas de aterramiento – Desbalance en la red – Utilización de cables de otras instalaciones

Rápida detección de errores •

Descripción del error: Los displays de los dispositivos de campo están encendidos, pero los dispositivos pueden ser vistos en la lista de activos solamente por un corto período de tiempo



Con la análise: – Interferencia de un variador de frequencia – Utilización de cables incorrectos

Ejemplo: Error de Framing

Otros Ejemplos

Respuesta a temprano 10.08.2012

Daniel C. Marques

Otros Ejemplos

Fieldbarrier dañada 10.08.2012

Daniel C. Marques

Otros Ejemplos

Aterramiento no correto del Shield; Pulsos veniendo de un convertidor de frequencia

10.08.2012

Daniel C. Marques

WirelessHART

WirelessHART en la Automatización de Procesos

CLP / SDCD

Gerenciador de Activos SCADA

RS 485 / Ethernet

FieldC are

Necesidades de la Automatización de Procesos

Principales questiones envolvidas – – – – – – – – –

Limites de distancia ? Interferencias ? Control / Monitoreo ? Velocidad ? Durabilidad de las baterias ? Aplicaciones ? Integración con sistemas de control / supervision ? Benefícios ? Seguridad ?

Necesidades de la Automatización de Procesos •

La maior parte de los siñales son – Temperatura – Nível – Pression

Los cuales pueden ser codificados en 2...4 Bytes • • •

Necessidad de largo alcance (100m hasta algunos quilômetros) Tiempos de refresco largos son aceptables (100ms hasta 1s pueden ser considerados como tiempos reales) Possibilidad de cambios en el ambiente (ejemplo: veículos de carga)

WirelessHART

ALCANCE

Longitud Máximo •

Longitud Máximo entre antenas en una aplicación real (linea de vista)

d = 250 metros

Reflexión, Desvio, Difusión e Penetración

desvio

reflexión

difusión

penetración

d < 250 metros Antena Omnidirecional

Longitud - Rede em Malla

Longitud - Rede em Malla

Componentes de una Red WirelessHART • • • •

Gateway WirelessHART Adaptador WirelessHART Conversor de Temperatura WirelessHART Monitor de Válvulas

WirelessHART

TASA DE ACTUALIZACIÓN

Taxa de Actualización •

Todas las comunicaciones llegan al Gateway WirelessHART



El Gateway puede gerenciar hasta 30 comunicaciones por segundo por punto de aceso



Entonces las as seguientes tasas de actualización son posibles – 30 Dispositivos: 1 actualización por dispositivo / 1 segundo – 60 Dispositivos: 1 actualizacióno por dispositivo / 2 segundos – 250 Dispositivos: 1 actualización por dispositivo / 8 segundos

Monitoreo de Temperatura Configuración WirelessHART con Transmisores de Temperatura Red Profibus , Modbus

Gateway WirelessHART

• •

• • •

Incluye gerenciamento de red, Access Point e Interfaz Permite la conexión de Fuente de Poder Redundante Gerencia hasta 250 dispositivos WirelessHART Aprobado para uso en Zona 2 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL

Gateway WirelessHART





• •

RS485 con capacidad de conexión daisy chain – HPort – Modbus RTU Ethernet con 100MBit/s – HPort IP – Modbus TCP Interface Web Server DTM y DD para integración con el sistema de control

Conversor de Temperatura WirelessHART • Conversor de Temperatura WirelessHART • Alimentado por Bateria • 2 entradas, ambas para Termopares o RTD (compensación de junta fria interna) • Antena interna • Aprobado para Zona 1 • Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL

Conversor de Temperatura WirelessHART

PT-100 / mV / Resistência Termopar

Monitor de Válvulas WirelessHART • • • • • •

Monitor de Válvulas WirelessHART Alimentado por Bateria 2 entradas Antena interna Aprobado para Zona 1 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL

Monitor de Válvulas WirelessHART

Válvulas Lineares / ON-OFF

Rede em Malla – Parque de Tanques

Adaptador WirelessHART • • • • •

Convierte dispositivos de campo convencionales en dispositivos WirelessHART La bateria alimenta el Adaptador y el dispositivo de Campo Conecta hasta 4 dispositivos HART Aprobado para Uso general y Zona 1 Certificaciones – R&TTE – FCC – ANATEL

Instalación del Adaptador

Adaptador Rotativo

Antena Rotativa

Cable de señal 4 … 20mA (se necesário)

Instalación del Adaptador

Adaptador

Dispositivo Ex-i / Ex-e / Ex-nA / Ex-d

Instalación del Adaptador • Instalación en Tubería

• Instalación en Pared

Instalación del Adaptador

Instalación del Adaptador

Instalación de los Dispositivos

Repetidor

249

WirelessHART

INTERFERENCIAS

Interferências - Modulación •

Ventajas – Mejor tolerância al cruzamiento de bandas – Transmisión mas segura una vez que el señal és difícil de ser detectado



Dos métodos de tecnologia de punta – FHSS: Frequency Hopping Spread Spectrum

– DSSS: Direct Sequence Spread Spectrum

Modulación FHSS

Frequencia

Tiempo

Modulación DSSS

Sinal Original Amplitude

Sinal DSSS

Largo de Banda de Frequencia

Acero

Electrodos Corriente de 28KA

Reacción quimica

Fusión

Ventana con doble protección

Gateway WirelessHART

PT 100

Variable de proceso

Interferencias - Coexistencia

Area

Frequencia

Tiempo

IEEE802.11

2,412GHz Rede WirelessHART 2,484GHz 1

2

3

WLAN 1

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

WLAN 2

14

Canal

Simulador WirelessHART Herramienta de Simulación WirelessHART WiNCMod/WiNCSim

WirelessHART

CONTROL Y MONITOREO

Clases de Aplicaciones Industriales Categoria

NAMUR

SP100

Despción

Seguridad

A

0

Acción de Emergência

Control

B

1

Control Regulatório Loop Cerrado

2

Control Supervisório – Loop Cerrado

3

Control de Loop Abierto

4

Alerta

5

Registro

Monitoreo

C

Tiempo

Desvio del Mensage - Red en Malla

Desvio del Mensage - Red en Malla

Desvio de Mensaje - Red en Malla •

Cada sensor Wireless puede actuar como un roteador, enviando e recibiendo datos de outros sensores o puntos de acesso – Mayor área de corbetura – Auto-ajustable – Redundante

WirelessHART

APLICACIONES

Monitoreo de Corrosion

Configuración WirelessHART

Gateway

Red Profibus , Modbus

Monitor de Corrosion

Monitoreo de Corrosion

Monitoreo de Corrosion

Ejemplo Real Carbon Steel Pitting Factor vs. LPR Corrosion Rate September 4-11, 2002 J. D. Kintz 50

45

40

30

25

20 0.010 15

10

5

Pitting Factor

LPR Rate

9/11/02 2:28

9/10/02 14:28

9/10/02 2:28

9/9/02 14:28

9/9/02 2:28

9/8/02 14:28

9/8/02 2:28

9/7/02 14:28

9/7/02 2:28

9/6/02 14:28

9/6/02 2:28

9/5/02 14:28

0

9/5/02 2:28

0.001

LPR Corrosion Rate (mpy)

35 0.100

9/4/02 14:28

Monitoreando solamente la Corrosión Generalizada (LPR) no seria posible visualizar esto fenômeno

1.000

Pitting Factor

Comparando la tasa de corrosion LPR con el Factor Pitting, una relacion inversa és clara

Mobilidad

Mobilidad

Flexibilidad

Flexibilidad

Flexibilidad

Flexibilidad

Tanques Horizontales

Medición de Flujo en Estaciones Colectoras

Instrumento medidor de flujo de aceite o gas en estaciones colectoras

Necesidad de multiples variables

Difícil pasaje de cables y cambios en el proceso

Lectura de las variables HART

Lectura de las variables HART en el supervisorio

Medición Nível en Tanques de Aceite Bruto

Instrumento medidor de nível tipo radar

Necesidad de multiples variáveis

Uso del HART ya disponible en los instrumentos

Instrumento medidor de nível tipo radar

WirelessHART

SEGURIDAD

Construiendo Redes WirelessHART

NWID Join Key

NWID: OK Join Key: OK Join aprobada

Seguridad

• Network ID – Separa las Redes

• Gerenciamento de la Red – Clave global para todos los dispositivos – Clave individual para cada dispositivo – Join Key

• Listas Blancas – Solamente dispositivos “aprobados” son permitidos – Requier procedimientos de “aprobación”

WirelessHART

INTEGRACIÓN

Integración del WirelessHART

• El uso del WirelessHART és igual al uso de los productos HART convencionales • Entonces el layout de la estructura de comunicación no és distinto • El WirelessHART puode reemplazar – Multiplexores HART – I/O Remotos

Layout de una Estructura HART Convencional ERP SCADA Red

Mantenimento

DCS

Interfaz

Interfaz RS485 HART

Dispositivos de Campo

Zona 1

Layout de una Estructura WirelessHART ERP SCADA Red Manutenimento Gateway WirelessHART

DCS

Gateway WirelessHART Mobus TCP / RTU / HART

Dispositivos de Campo

Zona 1

WirelessHART

DURABILIDAD DE LAS BATERIAS

Durabilidad de las Baterias

Bateria de Li/SOCl2 Instalada en dispositivo WirelessHART

Bateria de Li/SOCl2 – Tipo D (Lithium Thionyl Chloride)

Duração das Baterias

Final

MUCHAS GRACIAS!!

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF