Scio Basic Manual Spanish

March 13, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Scio Basic Manual Spanish...

Description

 

 

‘SCIO’

 

 _____________________________  _____________ ________________

Manua nu al Bá B ásico si co de F Fun unci cion ona amie mi ento nt o  _____________________________  _____________ ________________ QX Lt Ltd. d. Kálvária tér, 2 1089 – Budapest Hungría Teléfono: Teléfon o: +36 1 30 303 3 6043 Fax: +36 1 210 9340

QU A N T U M S A L U D D istr ibuidor es oficiales oficiales de los los S istemas QXCI/SCIO www.quantumsalud.com  www.quantumsalud.com  [email protected]  [email protected]  973 71 28 41 / 655 074 801

 

INDICE DE CONTENIDO  Introducción al ‘SCIO’ Uso del ‘SCIO’ Requerimientos básicos del sistema Preparación del ordenador   Programas necesarios para el ‘Clasp32’  ‘Clasp32’  Sofware La edad digital  digital  Instalación & Activación del ‘Clasp32’ La inconsciencia  inconsciencia  La medicina del Prof. Nelson – Int. a la filosofía del tratamiento con el ‘SCIO’  ‘SCIO’  Qué es salud Flujo de la enfermedad Filosofía de la medicina Consejos para el paciente Reglas de los electrodos Comienzo del menú principal Formación multimedia Ayuda durante la operación del ‘SCIO’ Dejar de mostrar consejos  consejos  Contraseña Datos demográficos – I Preparar un paciente nuevo o recuperar un informe de un paciente existente Protocolos de la prueba del bienestar y el informe del reporte del bienestar Terapia familiar PNL Pruebas de inteligencia Sugerencias para la primera visita  visita  II  Datos demográficos – II  Biorritmos Biofeedback Consciencia después de las pruebas  pruebas  Segundas visitas visitas   Calibración o apretón de manos del ‘SCIO’ con el paciente Relación ‘SCIO’, paciente y terapeuta  terapeuta  El efecto ‘Xrroid’ El proceso ‘Xrroid’ Función de algunos botones  botones  Programa de terapia desatendida Lista abreviada Electro Hipnósisde ítems de la matriz principal

 

Exploración de cara y cuerpo Prueba de reacción individual Programa dental Prueba del músculo ATM Sonda de punto y rodillo Ecocardiología Programa de salud animal ¿Cuánto tiempo? ¿Cuán tan a menudo? Homotoxicología Gráfico de Vincents y Bioenergéticos Activación homeopática Explorar potencia Energía desde bandeja de prueba Repertorio homeopático Perfíl de riesgo Terapia energética y electroterapia interactiva con biorresonancia Terapias automáticas Hololingüísticas   Hololingüísticas Otras potencias del ‘SCIO’  Notas Datos de informe  informe  Informe  Informe  Terapia de voz (Para el análisis de sobre tonos) Terapia de música de relajación Herramientas Terapias cronometradas, super aprendizaje y terapia de música Terapia de campo Orgone Terapias cronometradas Rectificado Sugerencias de empleo simple Guía abreviada de navegación en el ‘SCIO’  El pulso arterial Curación espiritual energética Alergias espinales y sarcodes Alersodes Cráneo Sacral  Sacral  Acelerador de crecimiento emocional – PNL Sárcode corto Rx, iridiología y reflexología ¿Qué es subespacio? El poder del rezo Rezo auditivo Reactividad vs. Resonancia

 

  Canales de Información del ‘SCIO’  ‘SCIO’  Sumario El diccionario de enfermedades ‘Disease Lexicon’ Auto diagnóstico bajo ‘EEG’ y ‘ECG’  ‘ECG’  Solución a algunos mensajes de error Volver a Indice

INTRODUCCIÓN AL ‘SCIO’ El ‘SCIO’  (Del Latín: Saber), es un sofisticado sistema de prediagnóstico con la mayoría de sus funciones funciones de aplicación aautomáticas. utomáticas. El sistema de auto-foco uusa sa un eslabón de terapia para probar, auto corregir y auto calibrarse. El sistema hace correcciones a velocidades de más de una centésima de un segundo. En un promedio de diez pacientes usted se familiarizará con el programa a un nivel bastante aceptable. Esperamos que nadie sea tan presuntuoso como para intentar tratar pacientes desde la primera vez que usa el sistema. No cometa el error de en el primer día pretender tratar a sus pacientes más enfermos o de difícil prediagnóstico. prediagnóstic o. El sistema es solo una herramienta y al final dependerá de la pericia del terapeuta. Cualquier terapia nueva toma algún tiempo en asimilars asimilarsee y aprenderse. Esta guía ha sido diseñada para dar tan solo unas bases sobre el uso básico del sistema. Aunque el ‘SCIO’  posee más de 250 funciones usted no necesitará usarlas todas a la vez y cada día con cada paciente. El hecho que usted disponga de aire acondicionado en su coche, no significa que lo usa cada día; o que cuando emplea un cuchillo suizo usa todas las cuchillas a la vez. De las más de 250 funciones autónomas del sistema, algunas contienen más de 300 sub-opciones sub-opciones variables. En conju conjunto nto son miles de terapias variables y opciones de prediagnóstico. prediagnóstico. Hacer una dem demostración ostración más o menos completa completa de todas las funciones toma de tres a cuatro horas. Ya que la capacidad de concentración promedio de nuestras mentes funciona en tramos de aproximadamente 10 minutos, aconsejamos que las demostraciones a futuros pacientes sean cortas y concisas. Las mentes promedio intentan reducir las descripciones simples a diez segundos y por tanto se pueden saturar fácilmente por el potencial total del dispositivo. Una mente sobrecargada es propensa para temer, ser celosa e incluso ser vengativa. Las mentes estrechas ven la tecnología nueva como una amenaza, las mentes desarrolladas ven la tecnología nueva como una oportunidad. El sistem sistemaa básico es a menudo más que suficiente. Pero hemos incorporado algunos hace elementos sorpresaeléctrica en el sistema para con mantenerle aprendiendo. El software una conexión y subespacial el paciente a través de los

 

nodos eléctricos conectados al puerto ‘serial’ o ‘USB’ del ordenador, o a través del eslabón subespacial del software trinario del aparato. Este manual de usuario suministra la operación básica del software, pero no suministra interpretación médica o asesoramiento médico. Este programa es sólo un instrumento paramed el terapeuta, que noElse‘Disease hace ningún reclamo publicitario sobre propiedades propiedades medicinales icinales delasímismo. Lexi Lexicon’ con’ (Diccionario ddee Enfermedad), tampoco suministra ningún asesoramiento médico. Los resultados clínicos y experimentales están contenidos en la primera edición del ‘Diario de la Ciencia Médica y Homeopática’. Allí se consigna te teoría oría básica básica de reactividad electro-fisiológica, ‘Xrroid’ y los resultados clínicos de pruebas. Una revisión de esta literatura es sugerida, al menos los extractos. Hay muchos textos, ayudas y consejos, pero nada es igualable a una conferencia o curso de formación sobre el ‘SCIO’. Más información sobre conferencias y cursos especializados puede ser encontrada visitando nuestra página Web en castellano http://www.qxsubspace.com   en Internet: http://www.qxsubspace.com En el tratado ‘The Promorpheus’, el Prof. William Nelson ha simplificado el estudio de la ciencia médica for forma ma básica: la conscien consciencia. Las teoría teorías s extradimensionales han sidoa su probadas y comprobadas porcia. el Prof. Nelson, para desarrollar un modelo de sistema de vida. El sistema trivector mide voltaje, amperaje,, resistencia amperaje resistencia,, frecuen frecuencias, cias, etc. Para calcu calcular lar la in inducción, ducción, cap capacidad, acidad, resonancia y conductividad del sistema reactivo del cuerpo sobre un período de tiempo. Así que podemos calcular y modelar la conexión de cuerpo / mente, a partir de estos factores multi-dimens multi-dimensionales. ionales. La naturaleza cuántica del sistema biológico humano permite al interfaz del ordenador dar valores numéricos. Adaptando el trabajo de Becker, Priori, Beardall y otros, el Prof. Nelson ha desarrollado un sistema informatizado capaz de:  

Desarrollar el potencial de la corriente continua en una diminuta multi señal para regenerar células del cuerpo humano.

 

Convertir, mediante el uso de técnicas como la diferenciación y re diferenciación, diferenciaci ón, a un conjunto masivo de señales en señales multi-fractales.

 

Análisis no lineales que de desarrollan sarrollan multi-señales para me mediar diar los tejidos m más ás profundos.

El ‘SCIO’  puede ser usado para estimular la función inmunológica, destruir patógenos, patógen os, desintoxicar desintoxicar y liberar radicales y otros. Este es un di dispositivo spositivo energético médico que puede ser usado para el anti-envejecimiento, la inversión de enfermedades, la terapia de cáncer, el rejuvenecimiento y como eje central de otras terapias de auto-enfoque. El ‘SCIO’ contiene muestras de hhomeopático omeopáticoss almacenado almacenadoss en la memo memoria. ria. Los modelos energía de lostrivector mismosdeestán también esta almacenados el programa.de El modelotrivector de energía un remedio calibrado en a un

 

punto, donde el modelo del paciente sea variable o reactivo. De manera que podemos medir la reacción de paciente a miles en elementos. Estos elementos están catalogados bajo los siguientes s iguientes grupos:  

Sarcodes:   Tejido sano, usado para la reconstrucción y desintoxicación de

tejidos.    Nosodes: Tejido enfermo o infeccioso, usado para la construcción inmunológica.    

 Al ers od es: Para la desentizacion de alérgicas. 

 

Isodes: Toxinas no orgánicas como el DDT  que en la forma diluida se usan para la desintoxicación desintoxicación.. 

 

Nutricionales: Aminoácidos, minerales, minerales, vitaminas, enzimas, etc.

 

Homeopáticos clásicos:   Hierbas, hierbas chinas y demás remedios naturopáticos.

La Medición de la reacción del paciente a estos compuestos a una velocidad biológica rápida, se le conoce como ‘Xrroid’. Este término fue acuñado por Bill Nelson y registrado por primera vez con el FDA en 1989. El ‘SCIO’  activa estos compuestos en el paciente. La base del ‘SCIO’  es la capacidad de medir el modelo de energía del paciente y tratar aberraciones en el campo de energía. Estos suplementos pueden ser añadidos a la terapia. Volver a Indice

USO DEL DEL ‘SCIO’ Este apartado ha sido diseñado para el emplearse como un dispositivo de: Biofeedback: Es decir, la medición de una respuesta fisiológica y la retro alimentación de esta al sujeto (paciente). El sistema cataloga y tabula el complejo potencial de las reacciones reacciones electro-fisio electro-fisiológicas lógicas del paciente.  

La eexactitud xactitud médica del ddispositivo ispositivo es limit limitada ada (85% fiabilidad fiabilidad)) y como tal, llos os resultados no pu pueden eden ser tratados como un diagnóstico completo. Este dispositivo no es de diagnóstico , las lecturas del mismo se proponen como prediagnóstico.

 

El terapeuta deberá usar estos datos sabiamente y corroborar los resultados con más pruebas médicas.

 

Este dispositivo es sano y seguro, por lo tanto no supone ningún riesgo para el paciente. Las ventajas potenciales pueden ser bastante asombrosas asombrosas..

 

    Las certificaciones, y el acuerdo de licencia están en el final de este manual.  Volver a Indice

REQUERIMIE REQUE RIMIENTOS NTOS BA BASICOS SICOS DEL SISTEMA SISTEMA ‘Cache’ y RAM (Ra (Rando ndom m Access Ac cess Memory – Memoria de Acceso Aleatorio )

La diferencia entre los diferentes tipos de CPU (Central Processing Unit – Unidad de Proceso Central), es la velocidad, y el ‘cache’ (La memoria incluida dentro del procesador mismo). Un CPU AMD* nor normalmente malmente se será rá más veloz qque ue un CPU Intel** a la misma velocidad. El CPU Celeron*** normalmente tendrá menos ‘cache’. El ‘Clasp32’ (El software requerido por el ‘SCIO’), primero buscará espacio en el ‘Cache’, esto se efectúa a alta velocid velocidad. ad. Si no encue encuentra ntra el espa espacio cio suficiente entonces acudirá a la memoria en la tarjeta ‘madre’, un poco más lento pero aún muy rápido (Este es el RAM). Si aún no encuentra el espacio suficiente entonces irá al disco duro (Le (Lento), nto), y ejecut ejecutará ará sus instru instrucciones. cciones. Esto, sin emba embargo rgo solo pasa con el ‘Clasp32’ con un RAM muy bajo (128 MB). El programa funcionará muy lentamente y no es aconsejable en lo mínimo. El ‘Clasp32’ es una aplicación muy grande que funciona en tiempo real. El sistema operativo ‘Windows’ no funciona en tiempo real. El ‘Clasp32’ envía una señal a la caja de interfase (La luz Rx se ilumina), entonces la caja inicia la generación generació n de las frecuencias adecuad adecuadas as (La luz Tx se ilumina una vez y luego las otras 8 luces). El ‘SCIO’  incluye su propio procesador que le permite efectuar la operación anterior y por consiguiente la Unidad de Proceso Central del ordenador es liberada para continuar siendo usada en otras tareas. Se requiere de un ordenador de altas prestaciones ya que el motor de la base de datos del ‘Clasp32’ (La columna vertebral del programa), usadagenerada, es el ‘Borland DataBase Engine’. Dada la fenomenal cantidad de información dicha base de datos funciona al límite de su capacidad. Los creadores del ‘Borland’ no conocen otro programa que use tan plenamente sus capacidades capacidades.. Las especificaciones para el ‘Clasp32’ se centran en el ‘RAM’ pero el ‘Cache’ ha de ser tenido en cuenta, así como lo siguiente. Es aconsejable dedicar un ordenador al programa. Sin embargo, si esto no es posible entonces es recomendable no instalar otros programas de tipo médico para evitar evitar conflictos de intere intereses. ses. Además es re recomendable comendable solo instala instalarr el software indicado por nosotros así como seguir las instrucciones de preparación y mantenimiento del ordenador. A ser posible evitar los ordenadores de tipo ‘Notebook’, ya que estos tienden a presentar problemas con nuestro software debido a su arquitectura (La manera en que los componentes están interconectados).

 

Especificaciones

  Velocidad del CPU: Superior a 1 GHz y no del tipo ‘Celeron’, debido al factor de ‘Cache’.   Disco Duro: El programa en sí mismo requiere aproximadamen aproximadamente te 2 GB de





   

• •

 



 



 



 



instalación. se debe debenn mantener aall menos 5 GB libres en el di disco sco duro para queSiempre el mantenimiento se pueda llevar a cabo. RAM: 512 MB La caja de interfase del ‘SCIO’ se puede conectar bien sea al puerto ‘Serial’ o a un puerto ‘USB’ usando un cable de conversión (incluído con el sistema). Puertos USB: Ha Hayy do doss tipos tipos ‘U ‘USB SB 1’ y ‘USB 2’. Este último es m más ás rrápido. ápido. Todos los los or ordenadores denadores actuales incluyen estos ddos os pu puertos. ertos. Muchas impresoras actuales se conectan a estos puertos. Monitor de calidad TFT/SXGA* TFT/SXGA****: ***: El tamaño de píxeles píxeles debe ser establecido a 1280x1024 como mínimo para una visión óptima del ‘Clasp32’. Tarjetas de video y son sonido: ido: Imp Imprescindibles rescindibles y de las mejores ca calidades lidades posibles. Sistema Operativo ‘Windows XP Professional Professional’.’.

*  Advanced Micro Devices:   Empresa que fabrica circuitos integrados para ordenadores personales y de redes. **  Intel:   Corporación Corporación Norteam Norteamericana ericana con base en Cal California, ifornia, EE. UU. Son los mayores fabricantes de una vasta variedad de componentes electrónicos para ordenadores. *** Celeron:   El ultimo procesador el la ‘Intel Corporation’. Más lento que un chip ‘Pentium’, ya que fue diseñado para el segmento del mercado con menor poder adquisitivo. **** TFT/SXGA:  Thin Film Technology / Super Extended Graphics Array – Tecnología de Pantalla Plana que permite visualizar hasta 65000 colores diferentes. Volver a Indice

PREPARACIÓN DEL ORDENADOR  Una vez que se haya instalado y activado el ‘Clasp32’ así como los programas complementarios recomendados es aconsejable ejecutar la siguiente rutina de manera que el ordenador quede en las más óptimas condiciones para operar el ‘Clasp32’. 1. Ir a Inicio / Programas / Inicio y eliminar cualquier programa que se haya cargado allí. Esto se hace pulsando sobre el rótulo del programa con el botón derecho del ratón para desplegar el menú contextual y eligiendo la opción ‘Delete’.

 

  2. En ‘Windo ‘Windows ws XP Profession Professional’ al’ Ir a Inicio / Ej Ejecutar ecutar y eescribir scribir msconfig, elegir la pestaña ‘Inicio’ y desactivar cualquier programa que no sea absolutamente necesario y que se pueda cargar manualmente. Para que los cambios surtan efecto es necesario reiniciar el ordenador. En ‘Windows 2000’ ir aHKEY Inicio // Software Ejecutar /y Microsoft escribir regedit . Seguir la siguiente Machine / Windows / Current Versionruta: / RunLocal and Run Once. Es necesario reiniciar el ordenador. 3. En el escritorio de dell ordenador se deben deben tener accesos accesos directos solamente. solamente. Estos son los iconos que tienen una flecha en la parte inferior izquierda. Cualquier otro documento debe ser guardado en ‘Mis Documentos’. El escritorio del ordenador debe tener tan pocos iconos como sea posible. De hecho recomendamos mantener solo la ‘Papelera de Reciclaje’ en el escritorio y almacenar los iconos de acceso directo en la barra de tareas. Para hacer esto se debe ‘arrastrar’ el icono hasta la ‘Barra de Tareas’ y soltarlo allí, entonces eliminar el icono del escritorio ‘arrastrandolo’ a la papelera de reciclaje. Para que la ‘Barra de Tareas’ permita almacenar iconos de acceso directo esta debe estar desbloqueada: pulse sobre esta con el botón derecho del ratón y elija la opción ‘Desbloquear’. 4. Ir a In Inicio icio / Ajustar Ajustar / Pa Panel nel de Control / Pantalla En la opción opción ‘Aju ‘Ajustar’ star’ establecer los los píxeles a 1280 1280x1024. x1024. En ‘Salvar Panta Pantalla’ lla’ elegir ‘Ninguno’, ‘Ninguno’, pulsar sobre ‘Power’ y establecer todos los valores a ‘Nunca’. 5. Defragmen Defragmentar tar disco duro. Inicio / Programas Programas / Acce Accesorios sorios / Herramienta Herramientass de Sistema / Desfragmentador Desfragmentador de Disco. Esta operació operaciónn junto con el uso del programa de utilidades deben ser realizadas regularmente dependiendo del uso del sistema. Una vez al mes es un promedio adecuado para la mayoría de usuarios. 6. Vaciar la ‘Pap ‘Papelera elera de Reciclaje’ y re reiniciar iniciar el sistem sistema. a. Volver a Indice

PROGRAMAS PRO GRAMAS NECE NECESARIOS SARIOS P PARA ARA EL ‘‘CLA CLASP3 SP32’ 2’ 1. Indispensables: Alpha ha. Este programa es necesario para visualizar a. DivX Player 2.0 Alp algunos de los vídeos del ‘Clasp32’ y en particular los incluidos en los programas de ‘Biofeedback’ a partir de la versión del ‘Clasp32’ 88-2002. Es necesario desinstalar el programa ‘Angel Video Potion’. De no efectuarse esta operación, muchas de las imágenes no se visualizarán. b. Word . Este programa es necesario para visualizar la gran cantidad de información escrita hallada en el ‘Clasp32’. 2. No indispensables: indispensables:

 

a. Microsoft Office Suite. Además de ‘Word’ (Editor de textos), este contiene ‘Access’ (Bases de datos), ‘Excel’ (Hojas de cálculo), ‘PowerPoint’ (Presentacio (Presentaciones). nes). Reader  er . Versión gratuita para instalar se puede descargar b.  Ac r ob at Read desde http://www.adobe.com/products/acrobat/readermain.html   Este programa necesario visualizar extensión que es un es formato muy para popular debido archivos a su grancon capacidad de‘.pdf’ compresión y facilidad de uso. c. Norton Utilities . Este programa es muy útil para dar un mantenimiento adecuado al ordenador y también para verificar que la instalación instalaci ón del sistema operativo ‘Windows’ es adecuada. Hemos comprobado que este programa es el más compatible con el ‘Clasp32’. d. Norton Antivirus . Este programa es necesario para combatir virus informáticos. informátic os. Es importante sin embargo recordar que este programa o cualquier otro programa antivirus debe ser solo instalado una vez que el ‘Clasp32’ ha sido instalado. Es también importante recordar que siempre es adecuado usar programas antivirus y de utilidades del mismo fabricante ya que de otra manera es muy hayaprograma incompatibilidades. Babylonque e. factible . Este es la interfa interfase se para visua visualizar lizar los diccionarios creados por la empresa ‘Babylon’ y también por otros autores. Tanto el interfase como los diccionarios se pueden http://www.babylon.com   El descargar gratuitamente desde http://www.babylon.com diccionario de traducción de los términos de la matriz principal del ‘SCIO’ se encuentra en la página de ‘Alternative Medicine’ bajo el nombre de ‘SCIO’. Es conveniente suscribirse ya que se recibirá una notificación cada vez que se actualice este. Volver a Indice

SOFTWARE Actualmente se encuentran en el mercado muchos sistemas de diagnóstico de medicina energética. Hay también muchos sistemas terapéuticos que usan la medicina energética o la terapia de biorresonancia. Este es el primer dispositiv dispositivoo de su clase en aplicar ambos ambos sistemas en una oper operación ación simultánea simultánea.. Esto permite el auto-enfoque de terapia y diagnóstico. Un dispositivo ‘Bicom’  depende del terapeuta que ejecute las modalidades de tratamiento. Si tomámos una foto con una cámara, las probabilidades de enfocarla manualmente perfectamente a la primera, en unos pocos segundos son aproximadamente de un millón en una. Con este dispositivo el ordenador puede perfectamente auto-enfocar la terapia ajustando las modalidades de sistema al paciente. Este sistema usa un sistema de ‘número borroso’ que ajusta la terapia en la misma manera que una cámara de auto-foco. El análisis matemático de este sistema es contenido en el libro 'The Promorpheus’ que detalla los cálculos matemáticos de transferencia de forma.

 

  La sensibilidad de este programa de reactividad electro-fisiológica esta calibrado para reacciones máximas y así identificar rápidamente los menores signos de enfermedad, toxicidad, infección y dolencia. Los resultados deben ser evaluados con la confirmación de pruebas médicas y segundas opiniones que confirmen los resultados anticipados. El sistema tripartito de este sistema es: 1. La mente consciente y verbal del paciente. 2. Las reacciones superco superconscientes nscientes del paciente, recog recogidas idas y mostradas por el ordenador. 3. La experiencia, educación y modo de tratar al paciente por parte del terapeuta. La pregunta más básica no es por qué el ordenador detectó un componente, sino por qué el superconsciente del paciente reacciona o no a un componente. El superconsciente del paciente determina la reacción, no el ordenador. A veces un paciente esta enfermo porque reacciona mal. Este software sólo esta autorizado para el empleo por usuarios que lo han adquirido legalmente a través de nuestros representantes oficiales. Esta vedada cualquier forma de reventa, alquiler u otro empleo no autorizado. Cualquier empleo no autorizado será perseguido judicialmente hasta sus últimas consecuencias de acuerdo con las leyes internacionales de derechos de autor actualmente vigentes. Si usted observa en la pantalla una advertencia en rojo ‘Biofeedback Only Copy’, significa que su copia del soft softwear wear no está acti activada. vada. Las seña señales les están encriptadas y por consiguiente son inadecuadas en la copia de demostración. Volver a Indice

LA EDAD DI DIGIT GITAL AL   El cuerpo es de verdad cuántico como hemos probado en el ‘Promorpheus’. Como tal, el cuerpo es digital por naturaleza. Con esto en mente debemos evaluar el cuerpo cuerpo en términos digitales, no ana analógicos. lógicos. Dispositivos como ‘Eclo ‘Eclosion’, sion’, ‘Phasix’ u otros, usan sistemas convertidores análogo a digital y estos pierden datos. Sólo el ‘SCIO’  usa un sistema de comunicación digital a digital sin un convertidor.. Esto aumenta de sobre manera la calidad de los datos disminuyendo convertidor el precio. Hay una imagen tridimensional del trivector residente disponible en los homeopáticos del programa. Para acceder a las imágenes vaya a la matriz en la pantalla de prueba, pulse sobre el elemento y luego pulse el botón ‘Expand Name’ (Expandir Nombre). En la parte inferior de la pantalla aparecerá un botón de

 

acceso a las imágenes. seleccionado.

Entonces cargue la imagen del homeopático homeopátic o

Esta imagen es un resultado de las pruebas de trivector de la capacidad, la inductancia y conductanci conductanciaa del homeopático. Esto es logrado por el proceso patentado y condemarca de Quantum). fábrica conocida como la ‘QQC’ – Quantum Quality Control (Control Calidad El color, el tamaño y la forma son indicativos de la estructura polimorfa o la naturaleza cristal líquida de agua en el homeopático probado. Este campo de trivector es duplicado en el paciente para las pruebas y la terapia. Estas imágenes ayudarán en el entendimiento de la naturaleza del ‘SCIO’. El diagrama matemático muestra la complejidad de esta señal. Otros dispositivos usan una frecuencia o una señal para la duplicación. La naturaleza de la estructura de los homeopáticos es bastante compleja como este gráfico revela, e incluso esta firma matemática es una simplificación de la verdadera naturaleza. La coherencia cuántica es la razón por la cual ponemos un equipo de prueba verdadero en el dispositivo ‘SCIO’. Esto resulta en una prueba y terapia superiores. Volver a Indice

INSTAL INS TALACIÓN ACIÓN & A ACTI CTIVACIÓN VACIÓN D DEL EL ‘‘CLA CLASP3 SP32’ 2’  INSTALACIÓN

1. Encender el ordenador y asegurarse de estar en el escritorio de ‘Windows’ y que no hay otros programas funcionando. 2. Insertar el CD ‘Clasp32 Master 1’ en la disquetera. Esperar un momento a que se cargue automaticamente, esto puede tardar un poco dependiendo de la velocidad del procesador del ordenador, así que sea paciente. Si por algún motivo el CD no se cargara, por ejemplo porque la opción de ‘CD Autoplay’ esté desabilitada o porque el ordenador no registra el CD – Poco usual pero a veces pasa, entonces pulsar dos veces sobre el icono ‘Mi PC’, luego pulsar una vez con el botón derecho del ratón sobre el icono del CD y elegir la opción ‘Explorar’, a continuación pulsar dos veces sobre el icono ‘Start’. 3. En la caja de dialogo que se abre, pulsar ‘Continue’ y a continuaci continuación ón ‘Install’. Seguir las instrucciones que a continuación presenta el programa, respondiendo positivamente ‘Yes’ a todas las preguntas. 4. El orden de instalación es el siguiente: 1. Install Borland Database. 2. Clasp32.   El programa preguntará ‘Do you want to save your added test matrix item?’ (¿Desea guardar los ítems que ha añadido a la matriz?). Pulsar ‘No’ para iniciar la instalación. •

3.  El New Patient Data Files.que esta opción se debe usar solo la primera vez. programa advertirá



 

4. Install Acupuncture Pictures. 5. Disease Lexicon.   El botón ‘Save or Load my Remedies’ (Guardar o Cargar mis remedios), se usa después de la instalación inicial si desea guardar o cargar remedios que ha introducido usted mismo en versiones anteriores del programa. •

5. Remover Pulsar ‘Close’ al escritorio escritor io de ‘Windows’. 6. el CDhasta de laregresar disquetera. 7. Reiniciar el ordenador.  ACTIVACIÓN  ACTIVA CIÓN

1. En el escritorio escritor io de ‘Windows’ se debe haber creado un icono de acceso directo al programa. programa. Este icono son dos manos que se estrechan. Si no se hubíese hubíese creado el icono entonces: Inicio / Programas / Clasp32 NEW / Pulsar con el botón derecho sobre ‘Clasp32 / Elegir la opción ‘Enviar A’ / Elegir ‘Escritorio’ (Crear acceso directo). directo). Seguir las mismas instru instrucciones cciones para crear un iicono cono de acceso directo al ‘Disease Lexicon’. 2. Pulsar dos veces sobre el icono de acceso directo para cargar el programa. Esto tarda algunos algunos segun segundos dos debido al extenso tamañ tamañoo del prog programa. rama. Una

3. 4.

5. 6. 7.

vez cargado pulsar el botón ‘Continue’ (El ‘Continue’ botón ‘Continue’ carga la pantalla siguiente inmediatamente, el botón grandepequeño la carga después de hacer una corta animación del fondo de la pantalla). Pulsar el botón ‘Passwor ‘Password’. d’. Escri Escribir bir su nombre el la caja de dialogo ‘Insert your name’ (Inserte su nombre). NO pulsar ‘Intro’. Pulsar la tecla de tabular o posar el puntero del ratón sobre la caja blanca de texto ‘Insert your country’ (Inserte su país), para que se acepte el nombre y se pueda introducir el país de residencia. Pulsar el botón ‘I agree to all terms’ (Estoy de acuerdo con los términos), y entonces sobre el botón ‘Close’ del panel amarillo una vez se ha leído el contrato. Sobre el panel residente se visualizarán visualiza rán tres juegos de números, de izquierda a derecha: uno de siete dígitos, la fecha actual y un número de cuatro dígitos. Con esta información visible llamar a QX Ltd. (+36 1 303 6043) o al

representante para solicitar ‘Código un de juego Activac Activación’. No sediferentes. debera cerrar el programa ya que cada vez seungenerará deión’. números 8. Pulsar el botón ‘Code Input’ para visualiz visualizar ar una caja de texto blanca, donde se deberá introducir el número de activación. 9. Una vez se ha introducido el ‘Código de Activación’ pulsar el botón ‘Load Code #’. 10. La caja de dialogo ‘Consciousness’ aparecerá con el mensaje ‘Check with QX that your program is fully active’ (Verifique con QX que su programa esta activado completament completamente). e). Pulsar ‘OK’. 11. La caja de dialogo ‘Serial Form’ aparecerá. Pulsar ‘OK’. 12. La caja de dialogo ‘Confirm’ aparecerá. Selecciona Seleccionarr ‘Yes’. 13. Una última caja de dialogo ‘Information’ aparecerá. Pulsar ‘OK’. Esto cerrará el programa. 14. Reiniciar el ordenador e iniciar el programa ‘Clasp32’ como se indicó antes.

 

15. Pulsar el botón ‘Continue’. Se apreciará que el letrero rojo que decía ‘Biofeedback only’ (Solamente Biofeedback), ha desaparecido y que el fondo de pantalla ha cambiado. 16. Pulsar el botón ‘Password’ (Clave). Una caja de dialogo ‘Consciousness’ aparecerá.. Pulsar ‘OK’. aparecerá 17. ‘Intro’. Introducir en el cajetín blanco el número ‘0210’ y pulsar el botón ‘OK’ o la tecla 18. Pulsar el botón ‘Demographics’ para iniciar la sesión.   Existe la opción de cambiar la clave de acceso. Si esta es olvidada se deberá cargar el programa nuevamente para que esta se revierta a ‘0210’.   Para instalar actualizac actualizaciones iones del ‘Clasp32’ o reinstalac reinstalación ión en caso de olvido de clave cambiada, SOLO se deben pulsar los dos primeros botones, ya que de lo contrario se borrarán los pacientes y sus datos. •



INSTALACIÓN DEL CD ‘CLASP32 MASTER 2’

1. Asegurarse de estar en el escritorio de ‘Windows’ y que no hay otros programas abiertos. 2. Introducir el CD ‘Clasp32 Master 2’. Este no es un CD cargable automaticamente. automaticame nte.r laSiopción se usade‘Wind ‘Windows ows XP’ esperar a que caja caja radepulsar dialog dialogo o aparezca y elegir elegi ‘Visualizar archivo archivos’. s’. De otralamane manera el icono ‘Mi ordenador’, pulsar con el botón derecho el icono del CD y elegir la opción ‘Explorar’ para instalar los archivos que a continuación se detallan.   Pulsar do doss veces sob sobre re la carpeta ‘‘Other Other Prog Programs’ rams’ (Otro (Otross progra programas), mas), y después sobre los los iconos de instal instalación. ación. Estos progra programas mas son necesari necesarios os para visualizar los videos e imágenes contenidas en el ‘Clasp32’.   Pulsar do doss veces sobre la carperta ‘Energetic Medicine Library’ (Biblioteca de medicina energética), y a continuación sobre el icono ‘Setup’.   Pulsar do doss veces sobre la carpeta ‘‘Medical Medical Tests’ (Examen (Examenes es médico médicos) s) e instalar los programas deseados pulsando sobre los iconos ap apropiados. ropiados. No es necesario instalar el programa ‘Disease Install’ si ya se ha instalado desde el CD ‘Clasp32 Master 1’.   Para regresar a las pantallas anteriores uuse se el botón de la flecha en la parte superior izquierda de la pantalla. 3. Retirar el CD de la disquetera y reiniciar el ordenador.   Si se dese desean an icono iconoss de acceso directo eenn el escri escritorio torio de ‘Windows’ siga siga las instruccioness mencionada instruccione mencionadass antes. •









INSTALACIÓN DEL CD ‘BODY VIEWER’

1. Asegurarse de estar en el escritorio de ‘Windows’ y que no hay otros programas abiertos. 2. Introducir el CD ‘Body viewer’ en la unidad adecuada. Esperar un momento a que se cargue automáticamente, esto puede tardar un poco dependiendo de la velocidad del procesador del ordenador, así que sea paciente. Si por algún motivo el CD no se cargara, por ejemplo porque la opción de ‘CD Autoplay’ esté deshabilitada o porque el ordenador no registra el CD – Poco usual pero a veces pasa, entonces pulsar dos veces sobre el icono ‘Mi PC’, luego pulsar

 

una vez con el botón derecho del ratón sobre el icono del CD y elegir la opción ‘Explorar’, a continuación pulsar dos veces sobre el icono ‘Start’. 3.  Seguir las instrucciones de la pantalla.   Volver a Indice

LA INCONSCIENCIA En nuestro sistema a menudo nos referimos al inconsciente. Este es en realidad un nombre poco apropiado. Hay una parte verbal de nuestro cerebro donde formulamos y analizamos analizamos palabras. Este es nuestro conocimien conocimiento to verbal. Hay también una parte no verbal (Gestalt), de nuestra mente que está en conexión con mucho más de nuestro entorno. La formación reticular en nuestros actos inferiores cerebrales actúa como un filtro, para permitir sólo al material más importante llegar a nuestra mente verbal. Más de doscientos millones de impulsos nerviosos llegan al cerebro cada segundo. También un número infinito de estímulos subespaciales subespaciales que llegan a nuestro nuestro sistema. La formación reti reticular cular filtra la mayor parte de esta información y permite a aproximadamente cien mil señales alcanzar nuestras nuestras mentes con conscientes scientes verba verbales. les. De estas señal señales es asistimos sólo a un pequeño número. La mente verbal es un uno por ciento de un uno por ciento de un uno por ciento de un uno por ciento de nuestra experiencia total. La mente verbal actúa imponiendo una estructura a las emociones para una expresión apropiada. Esto significa que su organización para la expresión verbal se impone a su percepción. Así que lo que finalmente llega a nuestras mentes es además reinterpretado por nuestras mentes verbales, por lo que nuestras mentes verbales no están en contacto con nuestra realidad total. Cuando usted toca una barandilla de un autobús se expone a millones de microorganismos. microorganis mos. Su ‘yo no verbal’ comienza a reaccionar y a defenderse. El sistema es consciente de hasta hasta lo más trivial. La mente verbal no puede puede maneja manejarr esta cantidad de información y sería sobrecargada si esto fuera así. Nuestros pacientes a menudo piensan que la mente verbal lo es todo. Ellos dejan la mente verbal tome control. Piensan que si ellos entendieran su salud esta aumentaría. A menudo un paciente se enferma porque intenta con todas sus fuerzas entender entender su cuerp cuerpoo y no deja al sistema no verba verball curarse. Entre más piense en digerir su almuerzo, más su mente verbal va a interferir y la digestión se verá comprometida. La curación y la reactividad no son para la mente verbal. Nuestra sociedad se ha referido a la mente verbal como el consciente y equivocadamentee se ha referido a ello como la consciencia. Así mal llamamos a equivocadament la mente no verbal el inconsciente. Nada podría ser más incorrecto. La mente no verbal es en realidad superconsc superconsciente. iente. Buda dijo que las capacidades de este superconsciente superconsc iente eran infinitas. Este lo puede alcanzar todo, esto es sólo una

 

asunto de tiempo. Así que de ahora en adelante llamaremos al inconsciente, el superconsciente. Volver a Indice

LA MEDICINA DEL PROF. NELSON – INTRODUCCION A LA FILOSO FILOSOFIA FIA DEL TRATA TRATAMI MIENT ENTO O CON EL ‘‘SCI SCIO’ O’ Durante más de un cuarto de un siglo, he enseñado una forma de medicina a doctores en el mundo entero. Estos pasados años he dictado clases en diversas universidades médicas. médicas . Muchos de mis estudiantes han llamado a esta forma de medicina ‘Medicina Nelson’. Cuando tratamos a un paciente primero tenemos que eliminar o reducir la causa de la enfermedad. Tenemos que fomentar la responsabili responsabilidad dad del paciente para con su presente, pasado y futuro comportamiento. La medicina del comportamiento, la acupuntura, la energía del fluido nervioso, la nutrición, la homotoxicología, la conscienciación y el biofeedback; son elementos que deben implicars implicarsee en la medicina básica. La palabra ‘Doctor’ viene del término Latino ‘eductor’ o profesor. Un doctor debe ser un profesor, por tanto la educación es un deber de la medicina. La verdadera medicina debería ser la medicina holística. La medicine está basada en la responsabili responsabilidad. dad. La separación de la causa de la enfermedad, es la responsabilidad del paciente de enfermo. Si hay una causa de enfermedad en su entorno usted puede decidir el cambiar o reducir la causa, cambie de entorno o acepte las condiciones condiciones.. La responsabilidad de la curación es del paciente. Muchos causantes de enfermedades que nos afectan están por debajo de la percepción consciente. Nuestro super superconsciente consciente esta much muchoo más al tanto de lo loss factores que nos causan patologías. Nuestro superconsciente reacciona con cambios sutiles energéticos de cuerpos eléctricos. El dispositivo ‘SCIO’  es el primer dispositivo de medicina energético para probar reacciones donde ni el paciente y ni el doctor saben lo que se esta probado. El superconsciente superconsc iente del paciente causa las reacciones reacciones.. Las reacciones no son detectadas por el ordenador, tampoco por el superconsciente del doctor - como pasa con sondas de punto o la quinesiología; los resultados son detectados solamente por el superconsciente del paciente. En el ‘SCIO’  tenemos un dispositivo que puede hacernos conscientes del superconsciente superconscien te del paciente. Algunos pacien pacientes tes están más en conección con sus superconscientes. superconsc ientes. Estos pacientes probablemente van a sentir el ‘SCIO’  y reconocer el modelo de reacción más fácilmente. Otros tomarán más tiempo, pero después de varias visitas se harán más conscientes de su superconscientes y sentirán los efectos más.

 

  Volver a Indice

QUE ES SALUD La salud es la facilidad de flujo. El flujo de elementos hacia adentro y hacia afuera del cuerpo. cuerpo. Tomamos sustancia sustanciass nutritivas, ai aire, re, agua, m minerales, inerales, ami aminoácidos, noácidos, grasas, carbohidratos, pensamientos, ideas, amistad, amor, respeto, estimulación mental, estimulación espiritual y un número indeterminado de otros nutrientes. Nosotros nos desintoxicamos y excretamos orina, bióxido de carbono, estornudamos, producimos mucus, sudor, sentimientos malos, fijaciones, aficiones, coacciones, intimidaciones, fetiches, manías, obligaciones, dudas espirituales espiritual es y otro nú número mero inde indeterminado terminado ddee substancia substancias. s. La vida es un ciclo constante de entradas, masticadas, absorbsiones o rechazos, asimilaciones, producción de toxinas, desintoxific desintoxificación... ación... Y a empezar de nuevo. Esto es la necesidad de sobrevivir. Agregue a esto, la necesidad de reproducir y sea bienvenido al mundo de nuestras necesidades sexuales. Todos esto resulta en un fluir muy complejo de energías entrantes y salientes, en ciclos. Los niveles de la persona son el cuerpo, la mente y el espíritu. También niveles sociales y ambientales. Es imposible separar estos o saber donde unos empiezan y otros terminan. Por consiguiente estas partes no pueden ser reducidas o analizadas por separado. Cuando se da la facilidad de flujo de estos elementos la persona es saludable ya que la salud es la facilidad de flujo. Volver a Indice

FLUJO DE LA ENF ENFERM ERMEDAD EDAD La Enfermedad comienza cuando un elemento estresante o una intrusión causan una interrupción en el flujo. La facilidad de flujo es ahora la enfermedad. Hans Selye perfiló un médico dondedelareacción enfermedad sobreviene como tipo de estresante. Estosistema produce una fase ‘alarma’, en tanto en un cuanto el organismo esta tratando de combatir al estresante. Así el síntoma es un signo de la reacción reacción ‘alarma’ ‘alarma’.. Si luchamos eell síntoma mas no la causa, dej dejamos amos de curarnos. Cuando nuestro niño es expuesto a una tensión (como una bacteria de otro niño), un síntoma se hace patente, como un dolor de garganta. El síntoma es el signo de una enfermedad en flujo. El sistema inmunológico necesita ayuda. Luchar el síntoma es lo que la alopatía hace. El médico alopático lucha el síntoma intentando bloquear algún otro flujo. Se usa un antipirético para la fiebre, inhibidores para la depresión, serotonina para la desesperación, calcio para problemas de corazón, antibióticos para atacar la bacteria por lo que debilita el sistema inmunológico, etc. Nuestro niño con el dolor de garganta podría tener una toxina o una deficiencia alimenticia la arcausa raíz inmunológico del dolor decon garganta. intenta desintoxicar como y estimular estimul el sistema inmun ológico el sínto síntoma. ma.ElElcuerpo cuerpo inten intenta ta

 

curarse y todo iría bien. Por un avatar desafortunado de destino, este niño es llevado a un médico alópata. Él descubre el síntoma al instante y le prescribe un antibiótico y un anti-inflamatorio; frustrando al cuerpo de sus propias tentativas para la curación y desintoxic desintoxicación. ación. La enfermedad se ahonda. El síntoma se marcha, pero causa otra enfermedad más insidiosa que la primera. Esta requiere otro remedio alopático, y otro, y yotro... la fuerzaAhora de vida y el cuerpo natural no puedan adaptarse lucharHasta por que si solos. enfermedades degenerativas aparecen en una espiral descendente; la medicación del síntoma y la medicación del síntoma de enfermedad, continúan hasta que la muerte lo pare. Una persona de 70 años consume un promedio de 8 medicaciones, el promedio de una de 80 es de 10. A medida que a tensión continua el cuerpo se aclimata y entra en la fase de la adaptación. Aquí el síntoma se marcha debido a la familiariz familiarización. ación. Pero la enfermedad progresa más profundamente. Llegamos a una conclusión conclusi ón extremadamente importante y que debe cambiar la medicina para siempre: LA CARENCIA DE SINTOMAS NO PRESUPONE UN SIGNO DE BUENA SALUD. De hecho una persona puede no padecer síntomas pero padecer de una enfermedad grave. La alopatía es solo para intervenciones de estados críticos. críticos . Si el elemento estresante persiste el cuerpo progresa de la fase de adaptación a la fase de agotamiento. Los órganos se debilitan. La primera forma es la fase funcional, donde se presenta la disfunció disfunciónn de órganos. Ellos producen menos o exceso de hormonas, enzimas u otros. Al cabo de un tiempo los órganos caen en la fase orgánica, donde los órganos o el órgano se encogerán (atrofia) o se hincharán (hipertrofia). Ahora nos encontramos co conn una enf enfermedad ermedad física física.. Si el eleme elemento nto estresante sigue adelante los resultados de la última fase son la muerte. Muerte celular, muerte de órgano, muerte del sistema de órgano... Muerte de organismo. El diagrama siguiente relaciona el flujo de enfermedad: Estresante de la salud  Adaptación   Agotamiento funcional  Agotamiento orgánico  Muerte Las causas de enfermedad o estresantes posibles son:  

   

       

Carencia de consciencia Toxicidad Acentuaci Acentuación ón de trauma Herencia Patógenos Alergia Energía perversa

 

 

Deficiencias de factores mentales o exceso de su substancias bstancias nutritivas

La capacidad de restauración o curación del cuerpo se basa en la cuantía de ‘fuerza de vida’ vida’ del cuerpo. Este contie contiene ne un component componentee eléctr eléctrico. ico. Esta fuer fuerza za de vida puede puede ser suprimida suprimida u obstru obstruida. ida. Este es el índice índice ‘SOC’ (Supre (Supresión sión y Obstrucción a Curar), en el software del ‘SCIO’.  El ‘SCIO’  y la medicina de Nelson se basan en tratamientos diferentes de los tratamientoss alopático tratamiento alopáticos. s. En la medicina de Nelson el flujo de tratamiento es así:  

Reducir o eliminar la causa de enfermedad, en el ‘SCIO’ esto significa reducir el índice de ‘Supresión y Obstrucción a Curar’ (‘SOC’).

 

Conseguir que el paciente acepte la responsabilid responsabilidad ad de su enfermedad y su cuerpo, su mente y su espíritu.

 

Intentar reparar los órganos dañados que son resultado de la enfermedad.

 

Desatasc Desatascar ar las obstrucciones obstruccion es en el flujo de energía del cuerpo. La quiropraxia, la acupuntura y otras artes médicas se dedican a balancear estos desequilibrios.

 

Reducir los sín síntomas tomas con métodos naturale naturaless y la nnaturopat aturopatía. ía.

 

Tratar la constitución constitució n o las tendencias del paciente.

El ‘SCIO’  es un dispositiv dispositivo o de Biofeedback Biofeedback.. Esta diseñado para estimular la atención de la consciencia a los procesos superconscien superconscientes. tes. Nuestra superconsciencia superconscien cia es conscien consciente te de la interferencia interferencia inicial en el flujo. Como tal tenemos que comenzar nuestro proceso de curación mediante una interacción con la consciencia del superconsciente. Esta es la razón del diseño del ‘SCIO’. Con la capacidad de Estimulación Eléctrica Transcutánea de los Tejidos Nervios del dispositivo ‘SCIO’ podemos usar un eslabón cibernético para ocuparnos de las causas de enfermedad. El dispositi dispositivo vo puede eliminar patógenos, avisar sobre problemas nutricionales, estimular la reparación de heridas, estimular la desintoxicación, desintoxicació n, eliminar alergias, reducir la tensión y más. Pero la mejor prestación del dispositivo es su uso para desbloquear los ‘atascos’ en el flujo. El ‘SCIO’ puede detectar y corregir fallos en:  

El ‘flujo meridiano’ de acupuntura.   El sistema energéti energético co de las ondas cerebrale cerebrales. s. Finalmente el sistema puede:

 

 

Ayudar a encontr encontrar ar modos de re reducir ducir los síntoma síntomass a través de medi medios os naturopáticos.

El objetivo primario de nuestro sistema es estimular al cuerpo para curarse a sí mismo. La reducción de síntomas es una prioridad secundaria. Intentamos impedir enfermedad progrese. una curación verdadera la reducciónque delasíntomas a largo plazo. plazo. Queremos Los pacient pacientes es más conscien conscientes tes de ysus superconscientes, probablemente van a sentir los efectos del ‘SCIO’  y reconoceránn el modelo ddee reacción más fácilme reconocerá fácilmente. nte. Otros tomarán má máss tiempo, pero después de varias visitas también se conscienciarán de sus superconscientes superconscien tes y sentirán los efectos más. Quizás usted se sienta intrigado por nuestra forma de nueva de medicina, quizás usted ya esté practicándola. Déjeme proponer un trato: convengamos que si usted como terapeuta reconoce y admite su responsabilidad en la curación de su paciente y este a su vez admite su propia responsabilidad en la curación de su cuerpo, y hace cambios en su índice ‘SOC’ reduciendo las obstrucciones de la enfermedad; en Pentavox Kft. nos esforzaremos en hacer del ‘SCIO’ un dispositivo tan sano, sutil y eficaz, con constantes mejoras, como nos sea posible. Usted y su paciente deben acordar una serie de visitas y un plan de acción de recuperación, que le permita al paciente comprender que no se enfermó en un día, sino a lo largo de un período de tiempo. La curación debe ser un proceso apacible donde el paciente y su superconsciente se combinen en una fuerza de curación común, que trabaje en pro de su bienestar. El orden de tratamiento debería ser el siguiente: 1. Medicina de comportamie comportamiento nto (Conscienc (Conscienciar iar al paciente y hacerle responsable de su condición), psicología, homotoxicología, nutrición, tratamiento alérgico. 2. Reparación de órganos, repoblamiento y curación. 3. Acupuntura, quiropraxia, etc. que son medicinas de de desbloqueo. sbloqueo. 4. Alopatía, que se ocupa de los síntomas, nosotros debemos hacerlo también, pero ello debe ser nuestra última prioridad. Hemos desarrollado un sistema que podría reducir esta complejidad de varios métodos necesarios en el holismo. Un sistema simple que puede hacer de la terapia holística holística no sólo posi posible ble sino simple de aprender aprender y usar. usar. Con este fin la medicina de Nelson es desarrollada como una forma total de medicina. Con el ‘SCIO’ esta medicina total holística es fácil y convenient conveniente. e. Al final de su sesión puede escoger la función de ‘Nelson Report’ (Informe Nelson). Esta carpeta se encuentra dentro del menú desplegable ‘Further Research’ (Más Investigación), que se localiza en la parte superior derecha de la pantalla de testeo ‘Test’. Se visualizará un panel con las conjeturas del sistema de cuales son las posibles causas, órgano(s) implicado(s), bloques de flujo, síntomas, constitucionales y un plan de tratamiento. Revise o cambie este informe para mejor describir a su

 

paciente. Este informe le ayudará en la interconexión y su relación profesional con el paciente. Volver a Indice

FILOSOFIA DE LA MEDICINA Como dijimos antes la palabra Doctor proviene del término latino ‘Eductor’, o ‘Profesor’, por lo que un doctor debe ser a un profesor - la educación es un deber en la medicina. La palabra ciencia viene del termino latino ‘Scio’, o ‘Saber’. Un científicoo procura el saber. Entonces él debe reducir las variables de su científic complejidad natural. En el mundo verdadero de la complejidad fractal no hay ningún modo de saber. Este ha sido ‘el descubrimiento’ de la ciencia reciente, este es un shock para la ciencia, pero esa es la realidad. En situaciones fractales complejas no podemos saber los resultados resultados exactos de las interve intervenciones. nciones. Un curandero procura curar y por tanto es secundario saber. Un verdadero curandero se sentirá satisfecho curando aunque no sepa el cómo o el por qué. Un científico quiere saber más de lo que desea curar. Muchos jóvenes crecen viendo como algunos científicos hacen avances tecnológicoss y ellos quieren ser como llos tecnológico os científicos. Estos ‘científicos frustrad frustrados’ os’ al darse cuenta que hay poco dinero en la ciencia, se convierten en doctores porque piensan que la medicina es una forma de ciencia. Cuando pretenden saber más de lo que pretender curar, no son buenos doctores. Es importante para el científico desarrollar y probar productos antes de usarlos con pacientes, pero entonces la ciencia debería ‘tomar un asiento trasero’ en la curación y la educación que es la verdadera curación. La curación y el saber no son lo mismo. La curación muy a menudo ocurre sin que el conscient consciente e lo sepa. La curación es un proceso superconsc superconsciente. iente. La curación en nuestros cuerpos se maximiza si no tratamos de intelectualmente forzarlo. Las reglas de una interacción fractal o interacción compleja, como la del cuerpo humano, comienza con cuatro verdades simples: 1. 2. 3. 4.

Las cosas nunca se repiten. Los pequeños acontecimient acontecimientos os pueden tener grandes efectos. El todo eess más que la suma de sus partes. El análisis del todo puede ser intuido o sentido, pero no a través del análisis de sus partes.

Muchos científicos han colaborado en el desarrollado de los programas del ‘SCIO’  para que usted lo use. Su paciente acude a usted para una curación y la curación debe comenzar con la educación y la compasión. Vuelque su sensibilidad, sensibilidad , ternura, entendimiento, y empatía de su corazón en nuestro proceso de cinco

 

pasos. El ‘SCIO’  le ahorrará tiempo de análisis y le permitirá maximizar la curación y la compasión en su corazón. c orazón. Volver a Indice

CONSEJOS PARA EL PACIENTE LA MADUREZ Uno de los problemas de salud principales de humanidad es la carencia de madurez. La madurez es medida por la capacidad de prever las consecuenc consecuencias ias futuras de de acciones presente presentes. s. A mayor llaa visión dde e futuro, mayor la madurez. En términos de teoría de conducta a menudo se comenta como para muchas personas la pequeña recompensa presente, pesa más que la gran recompensa o el castigo mayor futuro. Expresamente, la pequeña recompensa de un cigarrillo hoy, pesa más que el riesgo de cáncer en el futuro. La pequeña recompens recompensaa de una medicina tomada hoy pesa más que la dependencia y las enfermedades de mañana. Para muchos se dice que el mañana parece nunca llegar. Alguna gente nunca pensó que llegarían a los sesenta. Otros dicen que si hubieran sabido que vivirían hasta los sesenta, se hubiesen cuidado mejor. La indiferencia hacia uno mismo es la causa principal de enfermedad. La adicción es a menudo basada en la presión y la carencia de madurez. Entonces como la dependencia a los medicamentos se basa en la carencia de madurez y que se ahonda con la necesidad de la pequeña recompensa de hoy, vemos los efectos de la adicción. adicción. Este es un proble problema ma difícil de corregir. corregir. El aumento de la madurez y la consciencia es nuestra forma nueva de medicina. Este es el corazón de la medicina de responsabili responsabilidad. dad.

Conseguir bastante

madurez nuestras para prever nuestras y como afectan vidaslas yconsecuencias las vidas dedeotros. Si acciones ampliamos esto estas a la responsabilidad social y luego al ambiente, ganamos más madurez. Encontremos la responsabilidad y la madurez para prever como nuestros pensamientos y acciones afectan la espiritualidad del universo, para ganar en conocimiento. Como Einstein una vez dijo: "La idea de separación es sólo una ilusión, somos toda una sola cosa en este universo, nuestro trabajo es el de ensanchar nuestro círculo de compasión hasta que rodee todo en el universo". Si persistimos en nuestra cólera, rabia, resentimiento o emociones negativas para con otros, significa que tendremos los mismos sentimientos para con nosotros mismos. Cuando ganamos la compasión para todos y nosotros mismos podemos deshacer el círculo del sufrimient sufrimiento. o. Esto puede liberarnos de muchas enfermedades y liberarnos definitivamente del sufrimiento.

 

El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones, identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz.

LA CÓLERA El cerebro no puede experimentar el mundo directamente. Los sentidos descubren cambios cambios y estos son llevado llevadoss al cerebro. Estas percepcion percepciones es entonces son procesadas en el cerebro. La mente consciente o verbal entonces debe interpretar estas percepciones en el contexto de sus memorias, motivaciones y prejuicios. La percepción es afectada por la preconcepción, la tendencia, la parcialidad, el fanatismo, la presuposición presuposición,, el favoritismo y el estudio estudio.. Estos son factores internos internos implantados en el cerebro por la experiencia. Entonces nuestras percepciones de otros y el mundo son basadas en nuestras percepciones de nosotros mismos. Podemos enfadarnos con otros cuando vemos en ellos reflejadas partes no deseadas de nosotros mismos. La cólera es a menudo una proyección proyecci ón de lucha interna. Si sentimos cólera, rabia, resentimiento o emociones negativas hacia otros, significa que ten tenemos emos sentimie sentimientos ntos simila similares res hacia nosotros mismos. Cuando ganamos en compasión para todos y sobre todo para nosotros mismos podemos liberarnos del sufrimiento sufrimiento.. Esto puede liberarnos de muchas enfermedades e indiscutiblemente indiscutibl emente liberarnos del sufrimien sufrimiento to que esto conlleva. La cólera es una emoción de choque, es una emoción violenta. El amor la contrarres contrarresta, ta, la conscienciación y el tiempo la alivian. No ignore la cólera porque esta se magnificará en lo más profundo. No luche contra ella porque esto la multiplicará por dos. La cólera es su amiga y en épocas de peligro esta es una buena amiga. Pero adherirse a la cólera mezclada con frustración puede ser una causa de enfermedad. El aumento de consciencia conscie ncia y compasión, ventilan ventilan la cólera y la frustración con tran tranquilidad quilidad y equilibrio. equilibrio. Explore su responsabilidad, permítase algún tiempo para el análisis y luego actúe con precisión directa y controlada. El aumento de la consciencia y la compasión es nuestra forma nueva de medicina. Este es el corazón de la medicina de responsabili responsabilidad. dad. Ganar suficiente perspicacia como para ver el tronco en nuestro ojo antes de criticar la paja en el ojo de nuestro vecino. Si ampliamos esto a la responsabilidad social y luego al ambiente, ganamos más madurez. Encontremos la responsabil responsabilidad idad y la madurez para prever como nuestros pensamientos y acciones afectan la espiritualidad del universo, para ganar en conocimiento. El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones,

 

identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz.

LA MOTIVACIÓN MOTIVACIÓN Debemos comprender que la motivación determina e influye en la percepción. Cuando usted usted tiene hambre hambre,, nota los restaurantes restaurantes y los anuncios anuncios de comidas. Si su coche hace un ruido extraño su motivación cambia su percepción y usted nota talleres, gasolineras gasolineras y estacione estacioness de reparaciones reparaciones mecánicas. Si su motivación es la de tener éxito, usted ve el ‘vaso medio lleno’, mientras que el temeroso lo verá ‘medio vacío’. Cualquier parte de la vida o la enfermedad es un vaso medio lleno o medio vacío, esto depende de su motivación motivación.. Su vida es un vaso, no medio lleno, usted lo podrá percibir percibir como casi llen lleno, o, debido a su consciencia consciencia aumentada. aumentada. Pero si su motivación es la de engañarse a si mismo, incluso estando lleno hasta un 95% puede ser visto o percibído como vacío. Se dice que ‘ver es creer’. Así que lo que percibimos determinará nuestras creencias. Las creencias determina determinann e influyen en nnuestras uestras acciones. Mientras creemos en nuestros corazones nuestras acciones seguirán un camino similar. Una motivación impropia puede desfigurar la percepción y engañar a la persona haciéndole creer sus propias suposiciones. Usted debe intentar animar el crecimiento interno, la curación, la comunicación y la aceptación. Para repasar la lección espiritual / psicológica de hoy: La motivaci motivación ón influye la percepción, la percepción influye la creencia, la creencia influye la acción. Motivación  Percepción  Creencia  Acción Los tres problemas de motivación principales a vencer en la tradición budista son la avaricia, la cólera y la desilusió desilusión. n. Si estos constituyen mucha de su motivación, entonces sus percepciones, percepciones, cree creencias ncias y acciones pu pueden eden ser desf desfiguradas. iguradas. Este es un buen modelo a seguir para incrementar nuestra compresión propia y la de nuestros pacientes. Si persistimos en nuestra cólera, rabia, resentimiento o emociones negativas para con otros, significa que tendremos los mismos sentimientos para con nosotros mismos. Cuando ganamos la compasión para todos y nosotros mismos podemos deshacer el círculo del sufrimient sufrimiento. o. Esto puede liberarnos de muchas enfermedades y liberarnos definitivamente del sufrimiento. El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones, identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz.

 

LA AVARICIA Debemos comprender que la motivación determina e influye en la percepción. Cuando usted tiene hambre, nota los restaurantes y los anuncios de comidas. Si su coche hace un ruido extraño su motivación cambia su percepción y usted nota talleres, gasol gasolineras ineras y estaciones rep reparaciones araciones de mecánica mecánicas. s. temeroso Si su motivación es la tener éxito, usted ve el ‘vasodemedio lleno’, mientras que el lo verá ‘medio vacío’. Cualquier parte de la vida o la enfermedad es un vaso medio lleno o medio vacía, esto depende de su motivación motivación.. Su vida es un vaso, no medio lleno, usted lo podrá percibir percibir como casi llen lleno, o, debido a su consciencia consciencia aumentada. aumentada. Pero si su motivación es la de engañarse a si mismo, incluso estando lleno hasta un 95% puede ser visto o percibido como vacío. Se dice que ‘ver es creer’. Así que lo que percibimos determinará nuestras creencias. Las cr creencias eencias determinan e inf influyen luyen en nnuestras uestras acciones. Mientras creemos en nuestros corazones nuestras acciones seguirán un camino similar. Una motivación impropia puede desfigurar la percepción y engañar a la persona haciéndolee creer sus propias suposiciones. haciéndol Usted debe intentar animar el crecimiento interno, la curación, la comunicación y la aceptación. Para repasar la lección espiritual / psicológica de hoy: La motivaci motivación ón influye la percepción, la percepción influye la creencia, la creencia influye la acción. Motivación  Percepción  Creencia  Acción Los tres problemas de motivación principales a vencer en la tradición budista son la avaricia, la cólera y la desilusió desilusión. n. Si estos constituyen mucha de su motivación, entonces sus percepciones percepciones,, creencias y acciones pueden ser desfiguradas. Este es un buen modelo a seguir para incrementar nuestra compresión propia y la de nuestros pacientes. La avaricia es una emoción pegajosa. Se agarra y hace de cada vistazo un anhelar de más. Las percepciones se desfiguran hacia ¿Cómo puedo tener más? ‘Quien tenga más juguetes gana’. La avaricia es pegajosa. Deforma la percepción y se codicia todo lo que se ve. Para liberar esta emoción tenemos que ver el sentido transitorio de vida y la propiedad. Tenemos que liberar nuestras mentes y espíritu de los deseos por las cosas. Una meditació meditaciónn sobre la verdad existen existencial cial de que realmen realmente te no podemos poseer nada, es necesaria. Libérese de la pegajosidad de la mente. Hay cosas más importantes en la vida que los bienes. El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones, identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz.

 

 

EL DESEO La causa de sufrimiento eess el deseo de qu que e las cosas sean diferentes. diferentes. Todos sufrimos estos estos los ciclos ddee cambio exist existenciales. enciales. Estas necesidad necesidades es ocasionan los deseos, es natural. Los ciclos de vidaLa incluyen muerte. muerte o un accidente llegan y ocasionan una pérdida. pérdidalagenera un La deseo. Cuando perdemos algo que nos hizo sentir bien sufrimos más. Cuando nos aferramos excesivamente al deseo sufriremos en exceso. La pérdida pérdida y el sufrimiento son la parte de vida. vida. Estos nos dan leccion lecciones es y nos ayudan a crecen. El tiempo ppuede uede cura curarr muchas hheridas eridas no todas. Algunos di dicen cen que sin ningún dolor no hay ningún beneficio. Ciertamente la vida esta llena de dolor para todos. La profundidad de sufrimiento esta proporcionada con la profundidad de deseo. Si podemos liberar el deseo podemos liberar el sufrimiento. Para liberar el deseo debemos aceptar las condiciones o cambiarlas. El deseo y el sufrimiento son la fuerza detrás de la tecnología, tal y como fue la fuerza detrás del ‘SCIO’. Mi deseo de ayudar otros me condujo desarrollo de este dispositivo. Debemos orar ppara ara hallar eell conocimiento conocimiento,, para cambia cambiarr las cosas que podemos y aceptar las que no podemos. El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones, identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz.

LAS LA S DESILUSIONES DESILUSIONES DE LA PERFECCIÓN PERFECCIÓN Y EL CONTROL CONTROL Sólo podemos podemos encontrar encontrar la perfe perfección cción en las faltas. Hay per perfección fección en el cumplimientoo de nuestra propia forma y destino. Los defectos no son defectos, cumplimient son rasgos. La perfección está en todos de nosotros. La búsqueda de excesiva excesiv a perfección causará enfermedad. Permitamos un crecimiento crecimient o y desarrollo naturales, paso a paso, pulgada a pulgada, aceptando las faltas como opciones preciosas. La búsqueda de la inhalación perfecta puede privarnos de la apreciación de que cada inhalación es perfecta en propio derecho. Cada persona es perfecta a los ojos de Dios. Debemos comprender que la motivación determina e influye en la percepción. Cuando usted tiene hambre, nota los restaurantes y los anuncios de comidas. Si su coche hace un ruido extraño su motivación cambia su percepción y usted nota talleres, gasolineras gasolineras y estaciones de rep reparaciones araciones de mecánica mecánicas. s. Si su motivación es la tener éxito, usted ve el ‘vaso medio lleno’, mientras que el temeroso lo verá ‘medio vacío’.

 

Si nuestras motivaciones son la perfección y / o el control, nuestra percepción procurará descubrir faltas, muy a menudo hallando faltas donde no las hay. Esto puede conducir a comportamie c omportamientos ntos dañinos y destructivos. Se dice que ‘ver es creer’. Así que lo que percibimos determinará nuestras creencias. cr creencias eencias determinan e inf influyen luyen en nnuestras uestras acciones. creemos enLas nuestros corazones nuestras acciones seguirán un caminoMientras similar. Una motivación impropia puede desfigurar la percepción y engañar a la persona haciéndole creer sus propias suposic suposiciones. iones. Debemos intentar animar al crecimiento interno, interno, la cura curación, ción, la comuni comunicación cación y la acepta aceptación. ción. Las faltas son tan solo opciones caras. Para repasar la lección espiritual / psicológica de hoy: La motivación influye la percepción, la percepción influye la creencia, la creencia influye la acción. Motivación  Percepción  Creencia  Acción Si mantenemos la cólera, la rabia, el resentimiento o emociones negativas para con otros, significa que mantenemos sentimientos similares para con nosotros mismos.del Si mundo pretendemos el control perfección en elyexceso podemos omitirser belleza m undo y el deven devenir ir de ylalavida. El control la perfe perfección cción deben selar buscados dentro de de uno mismo y no ser impuestos sobre otros. Debemos inspirar inspirar a otros, otros, no conspirar. Déjelos cambiar en su crecimiento no fue fuerce rce ese crecimiento. crecimient o. Guíe y ddirija irija con el ejemplo no con la fuerza. El ‘SCIO’  tiene efectos poderosos. Este puede ayudar a indicar la causa de enfermedad, trata los órganos dañados o débiles, desbloquea obstrucciones, identifica síntomas y corrige problemas constitucionales y de metabolismo; pero si los consejos sobre la madurez y la compasión pueden ser aprendidos y utilizados sin egocentrismo, entonces el ‘SCIO’ es más eficaz. . Volver a Indice

REGLAS DE LOS ELECTRODOS   

 

 

 

 

   

No poner o aplicar sobre piel con heridas o heridas abiertas. No usar en ppacientes acientes con marca marcapasos pasos o con cual cualquier quier otro otro dispositivo dispositivo eléctrico eléctrico interno o externo. No usar en pacientes con alergia extrema a la electric electricidad. idad. Sea cauteloso con pacientes que hayan pasado por terapias de electro-choq electro-choque ue Limpie cuidadosamente los electrodos después de cada uso, sobre todo si se sospecha de algún contagio. Recomendamos una solución de agua con un 10% de alcohol. Las prue pruebas bas ‘con testigo’ pueden ser hechas sobre iinfantes nfantes con los electro electrodos dos conectadas a la madre y el niño sostenido en los brazos de la madre. Use solo una capa de gasa porosa entre la frente del paciente y el electrodo de la cabeza.

 

 

Si sospecha que hay un problema no conecte los electrodos al paciente. Pase al modo ‘Virtual’ radiónico que usa el eslabón subespacial y haga que el paciente coloque su mano sobre la bandeja de prueba, o una gota de sangre, un cabello, etc.   El intento de a abrir brir la caja de in interfase terfase o los eelectrodos lectrodos inter interferirá ferirá con la operación y se perderá cualquier tipo de garantía sobre el dispositivo ydel los sistema electrodos.   Los electrodos de las extremidades son posicionados de la siguiente manera:   Electrodo rojo – Muñeca derecha   Electrodo amarillo – Muñeca izquierda   Electrodo azul – Tobillo derecho   Electrodo negro – Tobillo izquierdo Volver a Indice

COMIENZO DEL MENÚ PRINCIPAL   Usted debe leer el 'Disclaimer’ (Limitación de responsabilidad), antes de usar el programa. También hay una advertencia sobre la no utilización utilizaci ón de los electrodos con marcapasos y un tiempo sugerido para el ‘Update’ (Actualización), siguiente. Estos aparecen en un panel rojo. Este panel rojo desaparecerá con una doble pulsación sobre el mismo. La mayoría de los paneles en este programa desaparecerán con una doble pulsación sobre ellos. Dentro de la pantalla ‘About’ (Acer (Acerca ca de), ha hayy un acceso a oraciones. Usted puede agregar oraciones a las empleadas por el sistema, incapacitarlas o diseñar las suyas propias. El sistema usa una dinámica dinámica de rezo fractal como colofón en en la penetración de la operación. Volver a Indice

FORMACIÓN MULTIMED MUL TIMEDIA IA   Hemos CDs de formación para CDs terapeutas que ofrecen diversasproducido explicacioun explicaciones nesnúmero básicasde para el princip principiante. iante. Estos le enseñarán como manejar el siste sistema ma fá fácil cil y rápidame rápidamente. nte. Los CDs no llee ense enseñan ñan medicina. Si usted desea desea saber más más Inicio / Pro Programas gramas / C Clasp32 lasp32 / Exte Externo. rno. Este es un programa de educación externo de la Universidad Internacional Médica. Póngase en contacto con ellos para más detalles [email protected]   Volver a Indice

 AYUDA  A YUDA DURA D URANTE NTE LA OPERACIÓN DEL ‘ SCIO’ Mientras usted domina el sistema necesitará ayuda. A tal fin encontrará que al dejar el puntero del ratón descansar sobre un panel, botón o imagen que necesite, aparecerá un pequeño de dialogo quealedominar indicará ela que botón,durante función3osegundos, lugar ir después. Estorecuadro le permitirá aprender

 

sistema fácilmente. Cuando se ‘pierda’ vaya a ‘Hint’ (Consejo). La mayoría de botones y paneles tendrán ‘Hints’.  Volver a Indice

DEJAR DEJA R DE MOSTR MOSTRAR AR CONSE CONSEJJ OS (HINT (HINTS) S) Hay consejos para uso, operación y paciente (que pueden aparecer después de realizar algunas algunas operacio operaciones). nes). Si estos consejos le mole molestan stan o ya no los necesita, entonces debe pulsar el botón ‘Stop Showing Hints’ (Dejar de Mostrar Consejos), situado en la pantalla principal. Para reactivarlo, simplemente repita el proceso.  Volver a Indice

CONTRASEÑA  Cuando usted accede al programa el dispositivo le dará un pequeño mensaje: el nombre de la persona que posee el software, el número de pruebas controladas y la fecha defecha activaci activación ón del es la versión activada. De otra manerahan no aparecerá pero el software programa(siestará activado). Algunos criminales decidido poner a algunos terapeutas en peligro vendiéndoles copias ilegales del ‘SCIO’. Si en la instalaci instalación ón usted nota algún problema, por ejemplo un nombre ya registrado que no es el suyo, por favor llámenos para poner sobre aviso a las autoridades correspondientes. Asegúres Asegúrese e que su dispositivo es legal y vigente. Para operar el sistema, usted primero debe ir a la ventana de contraseña. La contraseña ya no es un secreto, de hecho es más una declaración ética. Teclee su contraseña y pulse Intro o el botón ‘OK’. Debe salir el programa después de cada paciente y reentrar esta declaración de ética. Si usted no ha pagado o no ha registrado este programa, usted esta rompiendo las leyes del karma y las lleyes eyes legale legaless también. No arriesgue su karma po porr unos cuantos dólares. Pague por el programa. tranquilidad de su mente.

Sus resultados mejorarán con la

Siempre que vea una pequeña advertencia seguida del botón ‘OK’, púlselo con su ratón o teclee ‘Intro’. El cuadro de dialogo ‘Battery Save’ activa un programa que usa la batería de la caja del ‘SCIO’ solo bajo petición. Sin esta función las pilas de la caja del ‘SCIO’  se agotarían lentamente, incluso estando sin uso. El archivo ‘Mediocre’ le da información sobre el ‘SCIO’.

 AJUSTE  AJ USTE DE CONTRASEÑA NUEVA La contraseña por defecto es ‘0210’. Usted puede cambiar la contraseña cada vez que quiera. Si olvidase la contraseña nueva o desea cambiarla ha de reinstalar de nuevo el programa. Asegúrese de siempre guardar la información de sus pacientes en una unidad externa, por si le sucediera esto.

 

Volver a Indice

DATOS DEMOGRÁFICOS (DEMOGRAPHICS) - I  Ahora usted verá que varios otros botones se han activado (con sus descripciones en letras oscuras). El botón ‘Help’ (Ayuda) le llevará al manual de ayuda completo en formato Windows. Pero en algunos ordenadores algunas funciones de Windows no funcionan muy bien así que este manual podría ser todo de lo que usted disponga o el servicio de asistencia técnica que le brinde su proveedor (por lo general no incluido en el precio del sistema). Usted puede ir al programa de terapia, seguro y facturación, si esta información es accesible, o datos demográficos demográficos.. En el programa normal del paciente usted debe ir al botón ‘Demographics’ ‘Demographics’ (Datos (Datos demográfi demográficos) cos) y pulsar. El cursor se posa sobre la caja ‘Patient Name’ (Nombre del Paciente), introduzca el nombre para proceder. El nombre es importante para la operación subespacial. Debe introducir el nombre del paciente en la caja de edición superior. El cursor debería aparecer en esta caja cuando el programa es iniciado. Si no, pulse dentro de la caja con el cursor del ratón y luego escriba el nombre correcto del paciente. Un pulsado doble le dirigirá a las preguntas ‘SOC’. Si el ‘SOC’ ha cambiado desde la última visita, debe cambiarlo en página de Datos Demográficos.. Use el botón ‘Modify Patient’ (Modificar Paciente), en la pantalla de Demográficos Datos del Paciente, regrese y guarde la nueva información. Esperamos que el paciente se haya responsabilizado y haya variado su comportamiento positivamente. positivam ente. Esto refuerza la confianza del paciente y ayuda al menú de informe. Ahora podemos calcular la Supresión y el Indice de Cura de Obstrucción (‘SOC Index’), que puede decirnos la cantidad de ‘vida disponible’ que tiene el paciente para reponerse de su enfermedad. La pantalla del ordenador contiene varias preguntas sobre su historia médica. Como por ejemplo órganos removidos, medicinas o drogas tomadas, etc. Pulse sobre la primera caja de revisión después de la pregunta de órganos removidos. Una entrada en blanco es equivalente a cero. Puede ir de caja en caja e introducir sólo un número. Si comete un error y pulsa la tecla de retroceso el programa le dará un mensaje de error. Para evitar esto int introduzca roduzca el número correcto despu después és del valor erró erróneo neo y luego pulse delante del número correcto y use la tecla de retroceso para remover el error. Esto asegurará que siempre hay un valor en la caja una vez que un número es insertado. Tenemos también un informe de porcentaje de daño. Entre cualquier amputación uintroducir otros daños en eldatos informe. Para el porcentaje de grasa cuerpo tenemos algunos antropomórficos. La altura, el del peso, circunfere circunferencia nciaque de

 

abdomen y muslo son esenciales esenciales.. También el grosor de capa grasa en el abdomen y en la parte posterior del tríceps, son datos que nos ayudarán. Esta información y los datos recogidos por las guarniciones eléctricas, permitirán un resultado de porcentaje de tejido graso. Si la paciente está embarazada, pulse sobre la caja ‘Pregnant’ (Embarazada). Esto permitirá testar al bebé en la pantalla de prueba. Volver a Indice

PREPARAR UN PACIENTE NUEVO O RECUPERAR UN INFORME DE UN PACIENTE EXISTENTE  EXISTENTE  Este archivo le permite comenzar un informe nuevo de paciente o encontrar un archivo de datos demográficos de pacientes existentes. El archivo de datos demográficos que se ha guardado se recupera desde esta pantalla. Después de introducir el nombre del paciente, el sexo, Supresión y Obstrucción a Curar (índice ‘SOC’), en el archivo de Datos Demográficos; se puede agregar información adicional: fecha de nacimiento, dirección, número de teléfono, etc. Si el paciente sobre el que trabaja es nuevo vaya a ‘Start New File’ (Empezar Archivo Nuevo) en el menú desplegable ‘File’. Inserte la fecha de nacimiento en el mismo formato que la fecha es presentada. Debe usar el formato de fecha que Windows usa (máscara de formato). Inserte cualquier otra información que desee en las cajas adecuadas. Cuando haya completado este proceso, guarde la información pulsando el botón 'Save Current’ (Guardar Actual). Si desea salir sin guardar, pulse 'Cancel' (Cancelar). Si desea acceder al archivo demográfico de un paciente existente, pulse ‘Load Old Patient’ (Cargar Paciente Existente). Use ‘Modify’ (Modificar) para cambiar datos existentes, especialmente especialmente el índi índice ce de ‘SOC’. Esto le permitirá buscar een n el disco duro registros existentes y las barras de desplazamiento le permiten visualizar registros. Cuando termine use ‘Close’ (Cerrar), para salir. Para acceder a datos relacionados con la astrología médica, vaya a la pestaña ‘Birth Time and Place’ (Hora y Lugar de Nacimiento), en la parte superior de la pantalla. Entre en pantalla, luego inserte la hora de nacimiento el nacimiento lo más aproximado como se pueda, en formato náutico (4:00 PM = 1600). El botón ‘Geography’ (Geografía), dará acceso a los mapas del mundo. Doble pulse sobre el lugar de nacimiento aproximado del paciente. Los resultados se visualizarán visualizar án en la pantalla de Biorritmo. Este es un Resumen de resultados de astrología médica, estos son los riesgos generales a lo largo de la vida del paciente. Volver a Indice

PROTOCOLOS DE LA PRUEBA DEL BIENESTAR Y EL INFORME INFORM E DEL REPOR REPORTE TE DEL BIENESTAR

 

  Es evidente que el verdadero bienestar no es solamente la carencia de síntomas. El bienestar tiene más que ver con la oxigenación, la actitud, la fuerza, la flexibilidad, el acondicionami acondicionamiento ento cardiovas cardiovascular, cular, el balance y otros. Muchos pacientes piensan que el bienestar es la carencia de síntomas. Esta es una falsa idea alopática. Con esto en un mente, estadeprueba de bienestar ha sido diseñada para medir el bienestar y dar método apreciación de nuestras limitaciones. Entonces podemos cambiar y mejorar nuestro bienestar. Primero podemos medir la tensión arterial. La tensión arterial no es la misma en todas las partes del cuerpo. Varias enfermedades o desórdenes pueden crear desequilibrios en el flujo o la presión del flujo. El ordenador esta programado para darnos advertencias en una pantalla de informe si hay tales enfermedades. Simplemente use un electrodo de tensión arterial grande para medir los brazos y piernas. Entonces medimos la presión permanente a los 2 segundos de incorporación desde una posición sentada. Se ha de introducir el valor sistólico una vez incorporado el paciente. Después medimos la fuerza del paciente. Número de flexiones, levantamien levantamientos tos de pierna y dedos de los son medidos en ellos valoressostiene especificados por ón el ordenador. El valor basepies, se obtiene mientras paciente la respiración respiraci mientras se relaja sentado en una silla. Pidamos al paciente que sostenga un aliento normal (no forzado). Mientras aguanta la respiración el paciente debe levantarse y sentarse tantas veces como pueda. Cuando el cerebro no pueda sostener la pérdida anaerobia el paciente parará. La cuenta de las veces que el paciente se puso de pie nos dice la capacidad anaerobia del cerebro. El ordenador nos dará una clasificación en el informe. La prueba cardiovascular es una variación de la prueba de ‘Paso de Harvard’. Aquí debemos obtener la línea base de contracciones del corazón y respiraciones por el minuto. Se mide durante 10 segundos y se multiplica por 6. Entonces el paciente comienza un ejercicio pesado durante dos minutos. Medimos las pulsaciones del corazón y respiracion respiraciones es por minuto inmediatamente. Esperamos un minuto y medimos otra vez para conseguir una medida de enfriamiento. Estos cálculos nos darán una perspectiva sobre la potencia cardiovascular de nuestro paciente. Después tenemos la prueba del equilibrio. Usamos una tabla de 2.5x1.2 mts. El paciente primero camina sobre la tabla normalmente y luego hacia atrás, después el paciente intenta intenta las mismas dos maniobras maniobras con los ojos tapados. Registramos el mejor ejercicio. Seguido medimos la calificación que el mismo paciente se da en diversas áreas: habilidad de permanecer quieto, relajación, estrés y salud en general. Usamos 10 como calificación extrema y 0 como ninguna capacidad.

 

Después medimos la flexibilidad flexibilid ad del paciente, con medidas en áreas múltiples. La parte inferior de la espalda se mide haciendo que el paciente se siente en el suelo con las piernas extendidas. Haga que el paciente alcance tanto como pueda los talones con ambas manos. Si el pacien paciente te puede aalcanzarse lcanzarse los talones talones con los los dedos, califique 0. Si el paciente no llega entonces marque el número de pulgadas (1 pulgada=2.5cms.) como números negativos. La medida de lado y lado es realizada haciendo que el paciente se ponga de rodillas y que trate de alcanzar hacia un lado, si puede colocar la palma de la mano en el suelo entonces anote un 100%, si puede alcanzar el primer nudillo anote el 75%, el segundo nudillo 50%, sólo la punta de los dedos 25%. La medida de rotación es del 100% si el paciente puede girarse lateralmente lo suficiente como para que los hombros queden a 180 grados en relación con las caderas. Si el paciente no puede realizar esta hazaña entonces tase la tentativa en por porcentaje. La flexibilidad de cuello es una tasación de que tan cerca del hombro se pueden llevar las orejas. Si el paciente puede tocar el hombro con la oreja marque el 100%. Si nno, o, tase la tentativa. Por último usamos medidas antropomórficas como la altura, el peso, el diámetro de cintura, el diámetro de muslo. El grosor de tejido graso es una medida del tejido adiposo alrededor del abdomen y del brazo en el tríceps. El radio de cintura en proporción al muslo, se ha encontrado como la parte más significativa de datos para estimar estimar el riesg riesgoo de inf infarto. arto. Esto y otros cálculos son re realizados alizados en el ordenador y generados en un informe sencillo. El bienestar no es solamente la carencia de síntomas. Es mucho más, esta filosofía por si sola puede ser curativa. Si necesita más informació informaciónn consiga el ‘libro de bienestar’. Volver a Indice

TERAPIA TER APIA FAMILIAR PNL   También en este grupo de bienestar encontramos la terapia familiar NLP. El acceso nos ofrecerá ofrecerá algunas algunas preguntas. Responda llas as preguntas y rregistre egistre los cambios que observe en el diálogo que sigue. Use este cuestionario para comenzar y registrar el flujo de conversación entre los miembros de un grupo o la familia. Este impreso digital le permitirá el registro rápido del flujo de pensamientos a medida que estos toman lugar. Cuando se pulsa el botón ‘Record’ ‘Record’ (Registrar), (Registrar), los textos son guarda guardados. dos. Úselo varias veces para registrar el flujo. El objetivo final y las lecciones son:  

Desechar el sufrimiento del grupo o familia.   Comprender los altibajos de la vida.   El amor sustituye el miedo y la cólera.



 

El cambio inevitable. inevitable . intentar es cambiar a alguien siempre produce el sufrimiento.

 

 

 

 

 

 

Se dirige mejor con el ejemplo, no con el hostigamiento. Nunca se puede obligar a nadie a ser más ‘cercano’. Se ddebe ebe respetar el camino de otros respetando el camino propio. No se puede ayudar a otros antes de ayudarse a sí mismo. El supercon superconsciente sciente de las parte partess constituye el super superconsciente consciente del tod todo, o, déjelo

fluir. El programa de ‘Vinculación’ en la pantalla de ‘Biorritmos’ también puede ser útil. Volver a Indice

PRUEBAS DE INTELIGENCI INTELIGENCIA A  Este programa tiene incluidos algunos juegos de inteligencia y desafío. Hay también una presentación en diapositivas con ayudas para la mejora de la Inteligencia. Inteligen cia. Esta pr presentación esentación acopla estimulación subconscien subconsciente te y música especial que estimula estimula la unificación del cerebro. La música es mejor escuch escuchada ada usando los auriculares porque los canales izquierdos y derechos tienen señales variantes que une los hemisferios del cerebro. Los juegos son para la estimulac estimulación ión intelectual. El juego ‘Subspace Tingle’ (Zumbido Subespacial), producirá un estímulo en uno de los pies, manos, oídos o la nariz, el paciente entonces nos debe decir en que parte o partes sintió el estímulo. El puntaje será relati relativo vo a las opciones acertadas y las no acertadas. El juego ‘Visual Spatial’ Spatial’ (Visualiza (Visualización ción Espacial), es simila similarr al de concentración. concentración. El paciente intenta emparejar números. El sistema calcula el tiempo que le toma al paciente solucionar el romp rompecabezas. ecabezas. Este jueg juego o desafía la memor memoria ia visual espacial. El juego ‘Mathematical’ (Matemático), le pide solucionar ecuaciones matemáticas: encontrar dos números sabiendo el resultado de su suma y su producto. Los números cada vez son más grandes y el sistema calcula conjeturas correctas Vs. incorrectas. El ‘Memory Game’ (Juego de Memoria), le pide recordar una serie de números cada vez mayores, primero hacia delante y luego hacia atrás; cuando el paciente comete dos errores en un nivel, el sistema calcula el marcador. Esto es usado en la prueba de inteligencia ‘Stanford Binet’. Usar estos métodos puede mejorar la inteligencia. Volver a Indice

SUGERENCIAS PARA LA PRIMERA VISITA    

La primera parte de su entrevista médica debe ser la de ayudar al paciente a relajarse y prepararse para la prueba.

 

   

Las preguntas ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? son expresiones de incredulidad sobre lo que va a pasar.

 

El ‘SCIO’  esta generaciones por delante de otros dispositivos de medicina

enérgicos y eras por delante de la medicina tradicional.   La primera pregunta es por lo general "¿Si e ell dispositivo funciona, por qué todos los doctores no la usan?".  

Buena pregunta, y en gran parte se debe al control que las empresas químicas químicas y la mentalidad reduccionista de la medicina, ejercen sobre técnicas más naturales. La medicina moderna quiere una exactitud exactit ud del 99% en sus diagnósticos. Si bien las estimacion estimaciones es de exa exactitud ctitud en el campo son más cercanas al 30%. 30%. Ya que sus intervenciones intervenciones son medicinas extr extremas, emas, duras y sintéticas o la cirugía, ellos quieren pruebas reduccionisticas anales retentivas válidas en el diagnóstico. Ya que nuestras intervenciones son blandas (el modo de vivir, el el rezo, la homeopatía), homeopatía), no necesitamos ta tall validez. Nuestro sistema de diagnóstico puede tener una exactitud del 75 al 90%.

 

El campo de dinámica fractal y no reduccionistica reduccionis tica la medicina nos enseña que las cosas nunca repiten y pequeños efectos pueden tener enormes resultados. Nunca se puede atravesar la misma corriente dos veces.

 

La fuerza de la mente es poderosa.

 

A medida que el hombre endurece su corazón, él también se hace más duro. Por consiguiente nuestra medicina natural enérgica se acepta lentamente. El ego de la medicina tradicional es lento en ceder.

 

Haga todo lo posible por conseguir que el paciente se relaje, acepte y disfrute de la entrevista.

 

La siguiente parte de la entrevista es conseguir que el paciente acepte su responsabilidadd personal por su condición. Ellos deben ver que la enfermedad responsabilida es a menudo una lección o una tentativa del cuerpo en ocuparse de una toxina o veneno más profundos de lo aparente.

 

La mente puede reflejar o causar la enfermedad. El paciente debe reconocer su responsabilidad y también reconocer su capacidad interior de curar y corregir su condición. Tenemos que despertar esa fuerza interior de curación. La inteligencia innata del cuerpo vivo debe ser activada.

 

La resistencia a tal fuerza puede deberse a la adhesión a las ventajas secundarias de la enfermedad o del miedo de cambio. La responsabilidad personal de la curación y la aceptación permite maximizar la curación.

 

Después nuestra entrevist entrevistaa debe ser dirigida a la educación y la conscienc consciencia ia del paciente.

 

   

El paciente debe ser conscienciado de las maneras que ellos pueden profanar el cuerpo con drogas, pereza, actitud, obstrucción emocional, alcohol, nicotina, cafeína, azúcar, productos de alimentación procesados, etc.

 

El índice ‘SOC’ ha sido diseñado para educar, úselo.   Consciencia de ad adicción, icción, ma malas las actitu actitudes, des, agarro agarro emocional, motivos eg egoístas, oístas, comportamiento infantil, mala educación, expectativas pobres, resistencia y otros, pueden limitar y/o bloquear las fuerzas de curación.  

Nuestro trabajo es el de aumentar la conscienc consciencia ia dejando al paciente decidir sus acciones.

 

A veces el ppaciente aciente se sie siente nte feliz feliz ‘con sus muletas’ muletas’ eenn la vida. Podemos ver la muleta, contarle de la muleta, decirle como deshacerse de la muleta, pero sólo el paciente puede deshacerse de la muleta. Nosotros debemos inculcar la responsabilidad de la curación en el paciente no en nosotros.

 

Después las pruebas de medicina enérgicas. generará cantidadespodemos enormeshacer de números. El ordenador generará tantosEsto números con cada prueba que a un matemático le tomaría a mes para calcular el resultado manualmente.

 

Los números son números ‘suaves’ no ‘duros’. Números ‘duros’ son co como mo por ejemplo la temperatura de una habitación. Se puede apreciar que 71 71 grados son diferentes de 72. Pero nuestros números ‘suaves’ son probabilidades probabilidades.. La probabilidad de lluvia mañana es el 71%. La probabilidad de lluvia mañana es el 72%. Hay poca diferencia.

 

Entonces no deje que los números le distraigan. Enfoque su atención en el orden de los números números y los efe efectos ctos de estos en el paciente. El paciente, el terapeuta y el ordenador deben formar un equipo y entre todos discernir lo significativo significa tivo de lo que no es. Los tres pueden repasar la historia, la actitud, las reacciones, las posibilidades y la dirección para proceder.

 

NO PERMITA QUE EL ORDENADOR SE ADUEÑE DE SU VISITA CON EL PACIENTE. NO DEJE QUE EL ORDENADOR LE CONVIERTA EN UN CERO A LA IZQUIERDA.

 

Piense, de desafíe safíe y actúe en consecuenc consecuencia. ia. Su corazón es un instrument instrumentoo poderoso de curación. El ordenador es un instrumento que puede hacer análisis a velocidades biológicas increíbles, por eso puede interactuar con el paciente superconsciente. Esto y la capacidad de la máquina para procesar grandes cantidades de datos, le convierten en una ayuda indispensable en su consulta. Esto debe liberarle para que disponga de más tiempo para demostrar compasión, entendimiento, poner en práctica la verdadera curación y educar a su paciente.

 

 

Es mu muyy importante procurar más curación y menos sabiduría. Esta bien procurar sabiduría pero solo si se procura curar primero.

 

Por último repase los ddatos atos con su paciente. Relacione los datos y su suss interacciones para para alcanzar alcanzar una conclu conclusión sión sobre el camino a seg seguir. uir. Este camino a menudo incluirá de modo afirmaciones, medicinas homeopáticas, homeopáti cas, eje ejercicios, rcicios, cambios m meditacione editaciones, s, etc.de vivir, Hable de la lass curas de la enfermedad, apoye estructuras, flexibilidad de acciones, las ventajas de una buena actitud mental y la visita siguiente.

 

La curación será fluida si rremovemos emovemos obstrucciones. La medicina sintética trabaja sobre todo induciendo obstrucci obstrucciones. ones. Trabajamos mejor removiendo bloqueos no instigándolos. Al final de la primera visita el ordenador le ofrecerá la posibilidad de hacer un contrato con su paciente.

Esta es una descripción del proceso del ‘SCIO’  y la filosofía en el camino de la curación. Puede pactar un curso de acción con el ‘SCIO’, negociar cambios de modo de vivir, sugerir sugerir dietas, ejercicios, etc. Esto eentonces ntonces pondrá la responsabilidad en las manos del paciente y abrirá las puertas a la educación y la curación. Esta es una adición agradable agradable a sus consejos al pacien paciente. te. Volver a Indice

DATOS DEMOGRAFICOS (DEMOGRAPHICS) - II Después de insertar los números en el índice de ‘SOC’ puede pulsar sobre ‘Ready’ (Listo), el ordenador calculará el índice de ‘SOC’ y lo mostrará en la parte inferior de la pantalla. Aparecerán otros paneles en la pantalla mostrando información adicional sobre sobre la historia méd médica. ica. Estas son pregun preguntas tas cerradas (sí o no), un ‘‘no’, no’, no requiere ningún tipo de cambio y un ‘sí’ requiere una pulsación en frente de la cajetilla. Estas preguntas ayudarán a mejorar los cálculos del ordenador. Para remover un panel haga una doble pulsación el mismo. con Casiuna todos los paneles que aparecen con información pueden sobre ser removidos doble pulsación. Cuando todas las preguntas sean respondidas - que usted considere sean necesarias responder, cierre la pantalla de datos demográficos. Verá que el botón de Calibración se ha activado, púlselo y acceda a la pantalla de calibración. El botón ‘Patient Data’ (Datos de Paciente) le llevará a la pantalla de comenzar un informe nuevo o acceder a un registro de un paciente existente. Hay notas de ayuda e información. El archivo de datos demográficos de un paciente que se ha guardado, puede ser recuperado desde esta pantalla pulsando dos veces sobre el nombre del paciente. Nada de mentiras, aquí probamos el superconsciente superconscien te y los datos falsos corromperán corromperán la prueba. Después de introducir el nombre del paciente, el sexo, Supresión y Obstrucción a Curar (Indiceadicional: de ‘SOC’), en de el archivo de Datos Demográficos; puede etc. agregar información fecha nacimiento, dirección, número deSe teléfono,

 

  Si el paciente sobre el que trabaja es nuevo vaya a ‘Start New File’ (Empezar Archivo Nuevo), en el menú desplegable ‘File’ (Archivo). Inserte la fecha de nacimiento en el mismo formato que la fecha es presentada. Debe usar el formato de fecha que Windows usa (máscara de formato). Inserte cualquier otra información que la desee en las cajas adecuadas. Cuando haya (Guardar completado este proceso, guarde información pulsando el botón 'Save Current’ Actual). Si desea salir sin guardar, pulse 'Cancel' (Cancelar). Si desea acceder al archivo demográfico de un paciente existente, pulse ‘Load Old Patient’ (Cargar (Cargar Paciente Existente Existente). ). Use ‘Modify’ (Modificar (Modificar), ), para cambiar datos datos existentes, especialmente especialmente el índi índice ce de ‘SOC’. Esto le permitirá buscar een n el disco duro registros existentes y las barras de desplazamiento le permiten visualizar registros. Cuando termine use ‘Close’ (Cerrar) para salir. Volver a Indice

BIORRITMOS (BIORHYTHMS)  Después de salir de los datos demográficos el ordenador calcula la edad en días del paciente y si hay un biorritmo de riesgo el ordenador dará la opción de verlo. Hay catorce cálculos de biorritmos y estos aparecen después de pulsar ‘Start’ (Empezar). Para comprobar la compatibilidad compatibili dad de biorritmo con otra persona, se puede acceder al programa de compatibilidad pulsando doce veces sobre la figura del átomo en la pantalla de biorritmo. Entonces inserte el nombre de la persona y la fecha de nacimiento, en las nuevas cajas de revisión y pulse el botón ‘Compact’ (Compactar). Si un biorritmo para la persona nueva existe ya en el ordenador, este proporcionará una advertencia. La compatibilidad compatibili dad total aparece así como cada categoría. Una compatibilidad de más del 60 % es buena y menos del 40 % es mala. Si hay o no compatibilidad, aparecerá como un porcentaje en la columna ‘compact’. Ahora el sistema puede usar los biorritmos para determinar el siguiente buen día para el paciente y su compañero(a). El botón ‘Next Good Day’ (Próximo Buen Día) permite esta operación. Un componente nuevo ha sido agregado para la estimulación de fundición de consciencia conscienc ia de dos pacientes. Esto ha sido desarrollado para la terapia matrimonial o para pacientes con dificultades de vinculación. Después de insertar el nombre de pila en la pantalla de ‘Demographics’ y el segundo nombre en la pantalla de ‘Biorythms’, aparecerá el botón ‘Fusing of Consciousness’ Consciousne ss’ (Fundición dde e Consciencia), Consciencia), que nos ppermitirá ermitirá comenzar. comenzar. Notas con instrucci instrucciones ones aparecerán. Este programa funciona en el modo subespacio. Pida a las dos personas que se miren a los ojos, que permanezcan en silencio durante el tratamiento, se cojan de las manos y abran sus mentes para combinar las consciencias. conscienc ias. Cada tratamiento durará aproximadament aproximadamentee un minuto. Mientras la pareja fijan sus miradas y las consciencias se funden silenciosamente, el terapeuta pulsará el después. botón de principio hasta la fundición sea exitosa. La discusión viene Algunas‘Start’ parejas noque querrán someterse a este

 

programa y discutirán entre ellas, este es a menudo un signo de que una de las dos partes ha decidido divorciarse. Esta terapia de ayuda sería no deseada. Así que obre con precaución y tacto. Los valores relativos de compatibilidad de sus obligaciones aparecerán a la derecha la pantalla. Retroceda hasta que todos sobrepasen de 85. Este programadeinducirá a la vinculación que puede estimular memorias, producir catarsis emocionales, de hecho cada emoción tendrá que ser despejada antes de que la verdadera vinculación sea establecida. Después de 33 tratamientos incluso la peor relación será unificada. Para mejores resultados se debe perdonar, olvidar y refrescar la relación. Volver a Indice

BIOFEEDBACK   El sistema contiene varios programas diseñados para inducir la reducción de tensión y la atención superconsc superconsciente iente del cuerpo. El botón de reducción de tensión ‘Stress Reduction’, iniciará una serie de imágenes relajantes para proporcionar un ambiente de estrés mínimo. Hay programas de imágenes dirigidas en ‘Relaxation Methods’ (Métodos de Relajación). Relajación ). Una ve vezz seleccio seleccionados nados estos pprogramas rogramas de imágenes, estas aparecerán en la parte superior de la pantalla cuando se pulsa el botón ‘Start Biofeedback’ Biofeedb ack’ (Comenzar Biofeedba Biofeedback). ck). Esto activa el el sistema y los resu resultados ltados enérgicos son mostrados en la tabla. En el panel amarillo hay una serie de números de relajación que indican la relajación armónica. Pida al paciente que intente reducir estos números. También hay un programa programa para que uusted sted introduzca su suss propias sugerencias. sugerencias. El ‘Custom Program’ (Programa Personalizado), da acceso a un panel donde usted puede introducir sus propias sugerencias y cuando usted utilice el biofeedback, las sugerencias serán mostradas aprovechando la señal conjunto y se visualizarán en laque parte superior de la pantalla. También hay un programa de hipnosis se une a esta función. El sistema ‘SCIO’ mide 110 funciones cada centésima de segundo. La exposición de estos números podría ser sobre reduccionistica, esto es lo que el biofeedback normal tradicional hace. Nuestra idea de biofeedback es diferente. El objetivo es ayudar al paciente. La atención del consciente no es necesaria porque por lo general esta es reduccionista reduccionis ta y por tanto no holística. Por eso usamos un sistema biofeedback superconsciente que interactúa con el superconsciente del paciente dándole un control natural. Hay un juego de biofeedback que usa dos pelotas coloreadas. Si los electrodos están dispuestas pulse ‘Turn on Game’ (Activar Juego) y acceda a cualquiera de los programas. Las pelotas se moverán hacia la izquierda a medida que el

 

superconsc iente del paciente reduce la tensión armónica. superconsciente programa, use el botón ‘Turn Off Game’ (Apagar Juego).

Para cerrar el

Bajo el nombre de Biofeedback en la parte superior de la página hay también una lista de otras terapias. Estas se usan para una variedad de asuntos: tratamientos Médicos exceso de frío, calor, viento, mostrará sequedaduny humedad.Orientales El ‘SCIO’concernientes   tratará estasalcarencias mientras el sistema programa multimedia. El paciente debe sentarse delante de la pantalla del ordenador mientras que dure el tratamiento. Para detener el programa pulse sobre la imagen. En el programa ‘Eye’ (Ojo), se incluyen varios programas para estimular los ojos:  

‘Near and Far Sighted’ (Miope e Hipermetrope), producirá efectos que relajan los músculos implicados en esta enfermedad.

 

‘Relax Visión’ (Relajar Visión), es un programa lento para la relajación de la visión.

 

‘Eye Stimulatio Stimulation’ n’ (Estimula (Estimulación ción de Ojo) desa desarrollará rrollará un efecto tridimensio tridimensional nal y generará un pequeño círculo amarillo que aparece por todas partes de la pantalla. El paciente deberá mirar fijamente al centro de la imagen mientras sigue a la imagen amarilla con su visión periférica. Esto relajará y estimulará el ojo.

 

Las funcio funciones nes ‘Third Eye’ (El Te Tercer rcer Ojo), ‘Stimulate Intelligence’ Intelligence’ (Estimular (Estimular Inteligencia) y ‘Stimulate Psychic Abilities’ (Estimular Habilidades Síquicas), estimulan la pineal, el lóbulo occipital la corteza visual y el hemisferio derecho. Hay dos imágenes similares de un hombre que sostiene un panel. Usted deberá cruzar los ojos (Mirar visco), hasta que vea tres imágenes y después con cuidado mirar fijamente al centro uno. El centro uno es una combinación de dos. Intente leer los mensajes en la pantalla o mirar la imagen.

Estas terapias tienen grandes efectos pero no deben ser usadas por más de diez minutos. Estas terapias pueden ayudar al terapeuta a relajarse entre visitas de pacientes. Para deten detenerlos erlos emplee el comando ‘Alt / ee’’ entonces use el botón ‘Stop Eye Program’ (Para Programa de Ojo). Para detener cualquiera de estos programass simplemente use el botón 'Click on to Stop’ (Pulse para Parar), situado programa en la margen superior derecha de la pantalla. Volver a Indice

PROGRAMAS DE BIOFEEDBACK  BIOFEEDBACK   Hipnosis o dehipnosis    Relajación muscular profunda   

 

Estimulación oxígeno de Tensión Imágenes de de Reducción

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

     

 

 

   

     

               

               

 

 

 

   

         

Calor excesivo en meridian meridianos os Juego de Nieve Juego suplementari suplementarioo Humedad excesiva de meridianos Sequedad excesiv excesiva a de meridianos Viento Estrés excesivo en espinade meridianos Estrés nervioso Función Cerebral Programa de ojos Relajación de ojos Miopía Hipermetropía Estimulación del tercer ojo Estimulación de ojo Estimulación de habilida habilidades des psíquicas Estimulo de intelige inteligencia ncia Sistema de órganos Huesos Cerebro Cráneo del bebé Digestión Sistema endocrino Riñón Pulmones Linfáticos Senos nasales Gargánta Bebé sano Colesterol Diafragma Abdominal Corazón Alergia Rodilla Hombro Anti dolor Oído interno Hombre 1 Hombre 2 Mujer 1 Mujer 2 Hígado Páncreas Bazo Estómago Laringe

 

 

   

 

       

 

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

     

 

   

Dehipnosis subespacial 1 Dehipnosis subespacial 2 Dehipnosis subespacial 3 Dehipnosis subespacia subespaciall sin música Liberación de ataque espiritual u opresión Síndrome de fatiga crónica Relajar mente Conexión al Universo Inspecci Inspección ón remota 1 Inspecci Inspección ón remota 2 Conducción nerviosa Inmunidad de los globulos blancos Estimulación osmótica Estimulación de difusión Estabilización sináptica Transporte activo de proteína proteínass - ATP Circulación Reparación de heridas Expiración Inspiración Liberación de potencial profundo Ajuste de huesos craneales Brazo Pulmón Inhabilidad de aprendizaje Liberación emocional Conexión alma-cuerpo Introspección cerebral Volver a Indice

CONSCIENCIA CONSCI ENCIA DESPUES DE LA LAS S PRUEBAS   La interfase del ‘SCIO’ esta calibrado a niveles natu naturales rales bioló biológicos gicos eléctricos. Por lo tanto la terapia casi siempre no es sentida directamente, sin embargo los efectos son dramáticos si bien estos están por debajo de la percepción consciente. El superconsciente superconsciente percibirá los efectos de curación. Esto casi siempre genera cambios positivos del humor y la consciencia, así como la percepción de sensaciones de un cosquilleo cálido y euforia. Algunas veces el consciente se opone a los cambios y limita su percepción de la curación. El aumento de la memoria, la compasión y la positivida positividadd pueden ser demostradas haciendo preguntas al paciente en estas áreas. Comprenda que a veces el consciente reconocerá estos efectos más tarde durante el mismo día.

 

Algunas mentes conscientes lucharán con medios naturales y necesitarán más tiempo para para sentir lo loss efectos. El objetivo de este disp dispositivo ositivo médico es el de promover la curación y no la percepción de cambio. El paciente no deberá sentir el dispositiv dispositivoo pero si los efectos. Si el agua esta a la misma que la piel, la persona no siente el debe baño,ser pero después la personatemperatura debería sentirse limpia. Esta consciencia simple cultivada en la mente de nuestros pacientes a medida que ellos aumentan en el cuidado de sí mismos y la autocuració autocuración. n. El ‘SCIO’ es solamente un instrumento, el objetivo último es de despertar la fuerza de curación y la consciencia del paciente. Esto les liberará de la dependencia y si los educamos entonces hemos hecho nuestro trabajo como doctores. La dependencia y la necesidad son los trabajos de los alópatas, nuestro trabajo es el liberar al paciente. ES MUY IMPORTANTE PROCURAR EL CURAR MAS Y SABER MENOS, ESTA BIEN PROCURAR SABER, PERO SÓLO SI SE PROCURA PRIMERO CURAR. La curación debería ocurrir sutilmente, con cuidado y con paz y tranquilidad. Deje que la curación proceda, no pretenda obligarlo o intente entenderlo. Entre más intentamos entender nuestra digestión más interferimos con el proceso. Solamente piense lo que su digestión hace después de su comida siguiente, pronto sentirá incomodidad. Este es un proceso superconscient superconscientee que no necesita su entendimiento consciente. Igual ocurre con la curación. La reparación celular, la desintoxicación, la regulación de sistema y el equilibrio hormonal son mejor realizados por el superconsciente y no por la impaciente mente verbal consciente. Volver a Indice

SEGUNDAS SEGUN DAS VISIT VISITAS AS Enprogreso segundashecho visitasy hemos de tener tene r una La entrevista diferente. valor valorar ar el la dirección futura. primeradiferente pregunta. Necesitamos es ¿Qué diferencias son observadas? A veces una no-diferencia es buena, si por ejemplo hemos detenido el progreso de una enfermedad crónica. El conocimiento del cambio nos dirá si nuestra terapia fue acertada en su planteamiento o tenemos que revisar la dirección y seguir una línea diferente de curación. La curación ocurre en muchas direcciones y podría implicar desintoxicación, reconstrucción, reducción de tensión, tratamiento de alergia, patógenos, etc. La curación a menudo irá de adentro hacia fuera y de arriba hacia abajo y se puede esperar el resurgimiento de síntomas pasados. La reducción de síntomas no es por lo general la razón principal de la primera primera visita, pero deber deberáá cobrar importancia eenn futuras visitas. Si no obtenemos resultados queremos averiguar lo siguiente:  

¿Ha aceptado el paciente su responsabilid responsabilidad ad por su enfermedad y curación?

 

   

¿Fueron los cambios de modo de vivir me mencionados ncionados realizado realizados? s? Reducción de tensión, consumo consumo de nicotina nicotina,, azúcar, alcoho alcohol,l, etc. Más ejercicio, cont control rol de adicción, trabajo de red con amigos, perdón, positividad, mejora de actitud, etc.

 

¿Tomó el paciente los remedios el miedo, laprevinieron ca carencia rencia de motivación y/o la adherencia a las prescritos? ‘ventajas’ de O la enfermedad el empleo apropiado de los remedios.

 

¿Produce la enfermedad ventajas para el paciente?

 

¿Es la condición difícil?

 

¿Es el daño en el órgano severo?

 

¿Fue el régimen de terapia sugerido no apropiado?

Descarte estos en orden y revise la dirección de cura retomando del caso con la ayuda del sistema. Al retomar el caso sea consciente de los triunfos del terapeuta, el paciente y el ordenador. Valore las lecturas y revise o continúe el programa de curación del paciente. La mejor cura también ocurre lentamente. Permita a la paciencia y a la compasión aprender de la enfermedad y los dolores. El dolor es un regalo de Dios. Aprenda y escuche a la en enfermedad, fermedad, entonces eesta sta se mar marchará. chará. La Aceptació Aceptación, n, la consciencia conscienc ia y el entusiasmo son un tema apropiado. Siempre recuerde la moderación en todas las cosas. Asegúrese que no cometer el error de pensar que el índice ‘SOC’ es un valor fijo. El paciente debe tomar la responsabilidad y cambiar algunos comportamientos. Usted entonces debe registrar los cambios e ir al botón de ‘Modify Report’ (Modificar Informe), en la pantalla de datos del paciente (Patient data). Anime a la responsabilidad porque la enseñanza de como vivir es parte de la medicina. Las cosas siempre cambian y la búsqueda de la réplica de datos es contraria a la curación en un sistema ambiental fractal complejo. La curación es como pelar una cebolla, ocupándonos de lo que el superconsciente nos presenta hoy. El tratar de forzar necesidades del consciente para su replica es a menudo hecho solo para validar la mente del inseguro. Un verdadero curador se ocupa de las prioridades superconscientes superconsc ientes presentes y no las de ayer. El superconsciente vive en el ahora, así que ocúpese de las lecturas actuales. actuales . Aumente la atención de sus pacientes, edúquelos y deje que la curación fluya, no intente forzarlo. Volver a Indice

 

CAL IBRACIÓN O ‘APRE CALIBRACIÓN ‘A PRETÓN TÓN DE DE MANOS’ DEL ‘SCIO’ CON EL PACIENTE  El ordenador desarrollará un ‘apretón de manos’ con el paciente para maximizar los valores reactividad. las reacciones paciente para establecer El losordenador valores demedirá resistencia, voltaje y trivectoriales amperaje de del la persona. Esta es una conexión de con conductancia, ductancia, capacit capacitancia ancia e inductancia inductancia para una su unión magnética, estática y de resistencia. El ordenador ajustará el tiempo de reacción, la interacción de frecuencia y la interacción trivectorial. trivectoria l. Este ‘apretón de manos’ habilita las capacidades de autofoco de este dispositivo dispositivo médico. El botón ‘Virtual All' (Todo Virt Virtual) ual) desactivará llos os electrodoss y activará el eslabón virtual sube electrodo subespacial. spacial. El botón ‘Electrical Test Test Reset’ (Restablecer Test Eléctrico) activará de nuevo los electrodo electrodos. s. Para comprobar el estrés geopático en el recinto, pulse el botón ‘Computer Risk Field Neutral’ (Campo de Riesgo Neutro del Ordenador). Entonces se puede activar o inactivar el campo de riesgo de su CPU. La Unidad Central de Procesación (CPU) ordenador funciona con una de señales electromagnétic electromagnéticas. as. de Lacualquier CPU envía una amplia variedad devariedad ondas radioactivas electromagnéticas electromag néticas (EMR). Muchas de estas ondas son per perjudiciales judiciales y debilitan debilitan el cuerpo. El programa de neutralización anulará estas ondas sin interferir con el aparato.. Este identifica lo aparato loss modelos de la lass frecuencias y los an anula ula reenviando reenviando modelos inversos. El dispositivo también puede desarrollar una protección subespacial en su CPU. También podemos usar la CPU para producir una onda constante de tipo ‘Schuman’ que rodee el ordenador en un área de un metro más o menos, creando un biocampo saludable. Este es un campo de frecuencia natural bajo que impregna el mundo. Se le ha llamado ‘Campo de Schuman’ debido a su descubridor.. Este campo pparece descubridor arece ser estim estimula ula la salud de organ organismos ismos como los humanos. Al usar el ordenador para desarrollar esta forma de onda de naturaleza ELF (Energía sensibles de Bajo Nivel), podemos estimular salud del usuario del sistema. Las personas pueden sentir este campolay sus efectos. Así este sistema puede producir un campo de salud de ELF desde la CPU, un tratamiento de sonido y magnético desde el CD y 8 tratamientos diferentes enérgicos a través de los electrod electrodos. os. Resultando en más de 12 tratami tratamientos entos diferentes mediante un lazo cibernético para los tratamientos de auto-foco. La tecnología de medicina enérgica enérgica más avanzada está a su disposición. La operación de este generador de campo puede ser demasiado complicada para algunos ordenadores lentos u ordenadores con defectos de CPU. Si la operación del generador de campo interfiere con el programa, pulse el botón ‘Deactivate Schuman’ (Desactivar Schuman), en la pantalla de cali calibración. bración. Entonces eell sistema no funcionará hasta que se pulse el botón 'Activate Schuman' (Activar

 

Schuman), después de lo cual el campo ‘Schuman’ se activará automáticamente cada vez que abra el ‘Clasp32’. Para iniciar la calibración del ‘apretón de manos’ pulse el botón ‘Calibration’ (Calibración), (Calibració n), o pulse la tecla tecla ‘C’. El sistema envía la instrucción instrucción pertinente pertinente a la caja interfase. Esta operación es corta y a continuación se debe pulsar el botónde‘Fast Track Calibration Program’ (Programa de Calibración Rápida), para efectuar una calibración automática. Si se prefie, esta operación también se puede efectuar manualmente seleccionando los botones radiales presentados en el pequeño cajetín de dialoguo situado a la izquierda del botón de ‘Calibración Rápida’. Los botones radiales se deben elegir uno por uno en orden descendente. La ventaja de este procedimiento es que el sistema nos informará de los resultadoss parciales. resultado El ordenador ahora nos dará el resultado de la calibración total en el cajetín de dialogo verde después del signo igual. El valor mínimo que buscamos es de 85, para una calibración óptima. Si todas las tentativas de calibración han fallado entonces pulse el botón ‘Search and Clear Anomalities’ (Buscar y Eliminar Anormalidades). Anormalidades ). Un icono de búsqueda refleja la búsqueda y corrección correcció n de anormalidades en el modelo eléctrico y su profundización en el ‘apretón de manos’. El ordenador intentará corregir todos los problemas y estimará el porcentaje de calibración. Si el porcentaje está por debajo del 85% entonces pulse sobre el botón ‘Adjust Calibration’ (Ajustar Calibración), para una calibración forzada. La prueba tendrá que ser hecha en los siguientes 10 minutos. La calibración de ‘apretón de manos’ está ahora completa. Salga de la calibración pulsando ‘Close’ (Cerrar). Esto nos devuelve al menú principal. Ahora el botón de ‘Test’ estará activado. El modelo de trivector esta compuesto de los tres co-factores principales de todos los fenómenos fenómenos electroma electromagnéticos. gnéticos. Estos son los aamperaje, mperaje, vol voltaje taje y resistenci resistencia. a. O, conductiv conductividad, idad, capacidad e inducción. Juntos componen un factor conocido como reactancia. La Reactancia Electro Fisiológica (EPR) es un factor medible en medicina que puede indicar muchos aspectos de la calidad de la salud de los pacientes. El hecho que la EPR ocurra a velocid velocidades ades iónicas iónicas significa que nuestras pruebas de la EPR pueden ser hechas en velocidades de centésimas de segundo. Sólo un ordenador puede calcular tales enormes cantidades de información. En el proceso de calibración de la EPR, probamos la EPR del paciente a 20 muestras de agua destilada baja en reactividad y muestras de azúcar tóxico y venéno de de mosquito mosquito,, las susta sustancias ncias de má máss alta re reactividad actividad conocidas. Si el paciente reacciona a los materiale materialess tóxicos reactivos cconsiderab onsiderablemente lemente entonces la prueba puede proceder. Si la reacción no es signific significativa ativa entonces el ordenador varía el tiempo de prueba o la sensibilidad hasta que la prueba de calibración nos de resultados significativo significativos. s. Entonces la prueba puede proceder. Durante la larga prueba del ‘Xrroid’ más de 65.000.000 de bits de datos son producidos y

 

analizados. Esto está más allá de cualquier capacidad humana de conteo rápido y tomaría demasiado espacio gráfico para mostrarlo. Volver a Indice

RELACIÓN ‘SCIO’, PACIENTE Y TERAPEUTA Es más que factible que durante una sesión el súper consciente del paciente diga algo a través del ‘SCIO’, el consciente del paciente diga algo diferente y el terapeuta piense otra cosa. Habrá por lo general un punto donde las tres partes coinciden y en muchos casos es esta área de coincidencia la que se debe buscar y sobre la que se deberá trabajar para obtener los más óptimos resultados.   ‘SCIO’

Área donde las 3 partes implicadas coinciden.

PACIENTE

TERAPEUTA

Volver a Indice

EL EFEC EFECTO TO ‘Xrroi ‘Xrr oid’ d’

 

La palabra ‘Xrroid’ es definida como las pruebas efectuadas a la Reactividad Electro Fisiológica de un paciente a miles de substancias a velocidades biológicas. Las velocidades biológicas son definidas como las que se acercan a la velocidad de intercambio iónico en una reacción eléctrica de una persona a los artículos de su ambiente inmediato. Esta es una velocidad de aproximadament aproximadamente e 1/100 de segundo. El proceso ‘Xrroid’ es el de medir una reacción delalersodes, pacientes isodes, a tales artículos como vitaminas, homeopáticos, enzimas, hormonas, nosodes, etc. El ‘Xrroid’ es una invención del Doctor Nelson y fue usado por primera vez en 1985 en el el dispositivo ‘EPFX – Eclosion’. Este fué regi registrado strado con eell FDA de los Estados Unidos de Amé América rica en 1989. El proce proceso so ha sido ddesarrollad esarrolladoo tecnológicamente en el ‘SCIO’. El ‘Xrroid’ ha sido usado en millones de pacientes en el mundo entero durante más de una década. El proceso ha sido probado clínicamente y los resultados publicados en diarios médicos y artículos presentados en varias conferencias médicas en todo el mundo. Los usuarios de los sistemas han enviado miles de testimonios e historias de éxito éxito rotundo rotundo.. Estos usuarios uusan san el dispositivo dispositivo como se especifica especifica,, lo que significa la visita del paciente una vez a la semana para obtener resultados óptimos. También durante más de una década, de vez en cuando alguien con una mente demasiado sospechosa intentará usar el dispositivo como no esta recomendado, repitiendo exploraciones el mismo día varias veces. Se ponen en contacto con nosotros un tanto consternados explicando que aunque los primeros resultados fueron muy muy exactos, los los subsecuente subsecuentess no lo eeran. ran. A menudo estos infor informes mes provienen de personas que se adhieren a la tecnología antigua o tienen motivos ulteriores. Muy a menudo dichos informes no han sido comprobados. Pero recientemente cuando a nuestro distribuidor en China se le hizo un comentario similar, el representante tuvo una observación: ¿Podría ser que la prueba de ‘Xrroid’ pueda producir algún efecto sobre el EPR del paciente? El hecho de testar a una persona a miles en artículos a rápidas velocidades parece producir un aumento del bienestar del campo del EPR, es decir un cambio o desestabilización desestabilización en el campo de dell EPR del paciente. Esto provocará resu resultados ltados de ‘Xrroid’ inexactos durante un periodo de hasta 48 horas. Durante este tiempo se pueden llevar a cabo terapias exitosas pero con un bajo grado de exactitud. El paciente experimentará estados de hiper-reactividad después de las pruebas. Algunos pacientes relatan el sentido aumentado de gusto, olor, coordinación, flexibilidad y hasta percepción extra sensorial (ESP – Por sus siglas en inglés). Algunos pacientes no son conscientes de la diferencia pero sus allegados o miembros de su familia notan el cambio. Durante este período nuevas pruebas de ‘Xrroid’ a menudo serán inexactas. Sin embargo las terapias pueden ser usadas durante este tiempo. El tiempo de recuperación parece variar según la condición

 

del paciente. El tiempo de recuperaci recuperación ón puede ser de mínimo 24 horas a máximo 100 horas. Nuestras pruebas han demostrado que el ‘Xrroid’ por sí mismo tiene efectos curativos, ya que el paciente experimenta una mejorada de su modelo trivector. Los atletas nos hablanmás del rápidas. aumento de sus reflejos, mejoría de de coordinación habilidades motoras Después de una prueba ‘Xrroid’ sey presentan varias mejoras en la claridad del proceso de pensamiento, coordinación de ojos y manos, manos, etc. Después de dos o más ppruebas ruebas ‘Xrro ‘Xrroid’ id’ se asegura asegura un estado de hiperactividad hiperactiv idad durante horas o días. Por favor mantenga las pruebas ‘Xrroid’ a un mínimo. Este cambio del EPR muestra que tan eficaz el ‘Xrroid’ es. Espero que esto ayude a los escépticos a entender correctamente el desafío del ‘SCIO’. El diagrama siguiente muestra la variación después de que una persona ha sido testada usando el ‘Xrroid’.  

     

 

Resonancia:  Si el paciente prese presenta nta una reacción inicial y necesita el artículo. Coherencia:  Indica una atracción armónica hacia el artículo. Reactancia: Como reacciona el paciente corta e inmediatamente. Rectificado: Indica que una perturbación energética ha sido reparada.  Al érgi ér gicc o:  Indica una reacción alérgica al artículo. Volver a Indice

EL PROCE PROCESO SO ‘Xrro ‘Xrroid id’’   En la pantalla de testaje que es accedida al pulsar el botón ‘Test’ desde la pantalla del menú principal, se pulsará el botón ‘Prepare Test’, el ordenador se preparará para iniciar el testaje de la reactividad electrofisiológica de la persona a los 8,888 ítems contenido contenidoss ttrivectorialmen rivectorialmente te en el software. Será necesario pulsar este botón una vez medidas cuando eldecursor del ratón se convierte en un reloj de arena. Un segunda total de 110 variables y reactanci reactancia a son realizadas sobre cada sustancia. Ya que la reacción es reactivo-iónica la reacción de prueba ocurre en pequeños intervalos de tiempo. Windows no funciona en tiempo real. Así que para medir la reactividad de nuestro paciente tendremos que interrumpir las funciones de ‘Windows’ de esa pantalla. La instrucción adecuada es enviada a la caja de interfase que iluminará sus luces rojas. Cuando se comple completa ta el test la pantalla pantalla vuelve a ‘Windows’, y entonces entonces los cálculos son mostrados en la pantalla. Durante el testaje es preferible que la persona no hable ni se mueva. El tiempo de testado variará de persona a persona, este estará entre 3 y 3 minutos 30 segundos.

 

Durante el testado un panel nos dará información sobre los valores de voltaje, amperaje, resistencia, hidratación, oxidación, presión protónica y presión electrónica de la persona. Estos cálculos reflejan los resultados durante la operación de calibraci calibración ón y los datos demográficos. Ahora se puede iniciar un análisis más concienzudo sobre el paciente. Una vez cargado los valores de reactividad electrofisiológica de la persona al pulsar el botón ‘Load Current Patient’ (Cargar Paciente Actual). Los valores más bajos aparecerán en la parte superior de la matriz. Las reacciones más altas en la parte inferior. inferior. Los valores más signifi significativos cativos son los altos que se verán re resaltados saltados en rojo. Para ver los demás valores pulse sobre la ‘flecha arriba’ en la parte derecha superior de la matriz. A más alto el número, más alta la reacción, valores sobre 95 son significativos. significativos . Estos valores no son un absoluto sino la mejor la estimación matemática. Los valores en rojo son eell equ equivalente ivalente a tre tress ‘desviaciones estándar’ del valor medio, en púrpura a dos ‘desviaciones estándar’ del valor medio del valor amarillo y los valores en azul (poca o ninguna reactividad), se listan por orden de reactividad. Volver a Indice

FUNCIÓN FUNCIÓ N DE A ALGUNOS LGUNOS B BOTONES OTONES  Ac tiva ti vaci ción ón Homeop Hom eop áti ca   Permite la visualizac visualización ión de la reactividad homeopática y la fabricación de réplicas homeopáticas.  Ac tivar ti var Son da de Pun to   Activará una señal especial suplementaria a la sonda de punto para el tratamiento de áreas específicas.  Ajus  Aj ustar tar Ano An o mal malías ías   Para ajustar la interfase del ordenador.  An tienv ti env ejec im ien iento to Adaptando el trabajo de Becker, Priori, Beardall y otros; el Dr. Nelson han desarrollado un sistema automatizado que puede desarrollar un

potencial detécnica multi señal de Corriente Continuay que revierte la edad de las células. diminuto El uso de técnicas s como la difere diferenciación nciación la rediferencia re diferenciación ción en un grupo masivo de señales multi-fractales, permite el análisis no lineal que puede desarrollar señales múltiples para el interfaz de tejido profundo. Esto puede ser usado para estimular la función inmunológica, destruir patógenos, desintoxicar radicales libres antienvejecimiento, invertir enfermedad, hacer terapia de cáncer y rejuvenecer.  Ap un tes   Para hacer apuntes sobre el paciente y agregarlos al informe.  Au to Zap Estas automáticamente automáticamente ‘zap’ los aartículos rtículos supe superiores riores ind indicados. icados. Esto da tiempo al terapeuta para entrevistar o hablar de otros temas sin necesidad de cargar cada artículo por separado.

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

AutoZap Virus 5mi 5min. n. (AutoZa (AutoZapp Viru Viruss 5 min.) min.) AutoZap W Worms orms 5min 5min.. (Auto (AutoZap Zap Gusan Gusanos os 5 min.) AutoZap Bacteria 5 min. (AutoZap Bacterias 5 min.) AutoZap Fungus 5 min. (AutoZap Hongos 5 min.) AutoZap Candidas (AutoZap Cándidas) AutoZap Amoeba (AutoZap Amebas) AutoZap Pyrogenium (AutoZap Pirogenium) AutoZap Chronic Fatigue Virus (AutoZap Virus de Fatiga Crónica) AutoZap Flu Viru Viruss (AutoZap virus de Gripe) AutoZap Hepatitis (AutoZap Hepatitis) AutoZap Aids Viru Viruss (AutoZap Virus dde e SIDA) AutoZap Lactose Intolerance (AutoZap Intolerancia Lactosa) AutoZap Various Enzyme Intolerance (AutoZap Varias Intolerancias Enzímicas) Liquify Cholesterol (Licuidificar Colesterol) Zap Emotions (Zap Emociones) Zap Kidney Stones (Zap Cálculos) Zap Solvents (Zap Solventes) Zap CoQenzenergy Nutrients (Zap Nutrientes de CoQenzenergía) Zap Sex Transmitt Transmitted ed Disease (Zap Enfermedad Transmitida Sexualmente) Sexualment e) Zap Vaccine (Zap Vacuna) Zap Herpes (Zap Herpes) AutoZap Cranial Bones (Au (AutoZap toZap Hu Huesos esos Cran Craneales) eales) AutoZap Miasms (AutoZap Miasmas) AutoZap Pysch Disorders (AutoZap Desórdenes Psicológicos) AutoZap Prions (AutoZap Pirones) AutoZap Gingivitis (AutoZap Gingivitis) AutoZap Cavities (AutoZap Cavidades) AutoZap Dental Disease (AutoZap Enfermedad Dental)

Bienestar   Para evaluar valores externos de bienestar. Biofeedback   Acceso a programas especiales. Borrar Información Este borrará información cargada en un cajetín de texto o apuntes realizados por el terapeuta.  Calibrar   Para nueva calibración. Cargar Cualquier artículo añadido al informe mediante una doble pulsación será agregado para prueba o tratamiento. También puede cargar notas al informe. Cerrar   Cierra panel o pantalla y regresa a la anterior. Datos Demográficos de Paciente Para el índice ‘SOC’ de paciente y análisis de conducta.

 

Dental Para programas dentales y terapia ATM. ECG EEG  Asistente pa para ra diag diagnósticos nósticos elé eléctricos. ctricos. Editar Vacíos Permite agregar artículos propios a la lista de la matriz principal

para ser testados durante el testaje inicial. Electro Ele ctro Hipnosi s Diseñado para añadir una sugerencia. Establecer Orden por Valores reacción.

Organiza todas las sustancias por orden de

Equilibrar Equilibra energéticamente al paciente con cualquier artículo marcado durante 3 segundos. Para una prueba de reacción individual elija un solo artículo. Esta función ha sido mejorada y también puede conectar una función EMG, EEG, o EPR. Ya que sabemos los niveles de vibración apropiados del músculo podemos trabajar un EMG u otro sin tener que reconectar los electrodos al paciente. La coherencia de la conexión de forma de onda también es estimada por el ordenador. Una larga lista de valores de reacción son mostrados pero esto es tan solo solo una milésima parte de las ma matemáticas temáticas tota totales les usada usadas. s. Esto no pretende confundirle, pero debería mejorar su análisis de la reactividad. Exploración de Cuerpo y Cara Para estiramientos faciales, tratamiento tratamiento de piel y análisis del cuerpo. Homotoxicología  Acceso a desint desintoxicar oxicar y análisis análisis de estados ddee tejido Imprimir Permite imprimir parte o toda la lista de remedios. Información Riesgo relativo problemas mentales, físicos, espirituales, sociales o ambientales. Este programa es aplicado pulsando dos veces sobre cualquier artículo en la pantalla, el artículo es añadido al ‘Info Report’ (Reporte de Informe. Vaya a ‘Value Order’ (Orden de Valor), si desea agregar artículos importantes. Informe Va a la pantalla de informe. Ir a Número Va al número de producto introducido en el cajetín de edición en la parte inferior de la pantalla. Más Investigación   Permite el a acceso cceso al al ‘Diccion ‘Diccionario ario de En Enfermedade fermedades’, s’, la Investigación Médica y el método de medicina ‘Nelson’. Mostrar Referencias Muestra un panel con 12 consejos de salud (una doble pulsación sobre el panel lo oculta). Otro panel muestra puntos de acceso a varios artículos en la tabla, use la función ‘Ir A’, para encontrar por orden de substancia. Multimedia para Bebé  Abre el acceso a archivo archivoss de película sobr sobree el embarazo.

 

  Nutrición   Acces Acceso o a programas de homeopatía constitucional. Orden Orde n por Substancia  Organiza todas las sustancias sustanci as por orden de aparición. Panel de Reacción Superconsciente del Paciente Este panel pide al superconsciente superconscien te del paciente que eléctricamente escoja una causa, cura, paliativo, fijación mental y bifurcación de salud. Produce un informe de la reacción que puede ser agregado usando el botón 'Make Report’ (Hacer Informe). Una doble pulsación sobre un artículo determinado le permitirá comprobar o tratar el artículo que presenta.  Perfil Pe rfil de Riesgos Riesgos Para evaluar la tendencia a enfermedad por área. Programas Acceso a la mayor parte de los programas Retener Los Artículos son retenidos para llevar a cabo pruebas de todos los artículos. Para desafiar una enfermedad, escríbala en ‘Hold File’ (Retener Archivo), pulse ‘Individual Reaction' (Reacción Individual), después de 10 segundos un consejo de reacción alta aparecerá en ‘Go to Edit’ (Ir a Editar). Pulse ‘Go to’ (Ir a), para ver el consejo. Retestar   Conserva los valores de pruebas anteriores y prueba todos los artículos. Retestar ‘VARHOPE’   Esta función es para probar de nuevo el voltaje, el amperaje, etc., después de la prueba. Una estimación de mejora es calculada y automáticamente es agregada al informe. Sarcodes Espinales   Para testar la espina, los sárcodes y las alergias. Solo Virtual   Prueba sin e electrodos lectrodos y usa el eslabó eslabónn subespacial subespacial.. Terapia  Acceso a diversos programas de terapia. Terapias cronometradas & super aprendizaje Acceso a programas especiales diseñadoss para funciones específicas. diseñado Terapia de Voz  Mide los sobretonos de voz para tratamiento y diagnóstico Test Recompone todas las reacciones a cero y prueba todos los artículos. Testar Artículo en Bandeja Use esto para componer un registro de suplementos externos probados sobre la bandeja de prueba. Testar B ebé  Si la paciente está embarazada, se puede activar un filtro para testar Testar al bebé.

 

Testar y Equilibrar A larma Probará una reacción de alarma y la corregirá si es Testar posible.  Unzap Inhabilita la función ‘Zap’ de 3 minutos, regresando a la terapia ‘Zap’ de 3 segundos. Zap Convierte la función de tratamiento a una más larga de 3 minutos para matar o electrocut electrocutar ar parásitos. Dos o tres tratamientos bastarán. Volver a Indice

PROGRAMA DE TERAPIA DESANTENDIDA (UNATTENDED THERAPY PROGRAM) Este Programa ha sido diseñado para el empleo de los terapeutas muy ocupados que no desean atender las necesidades íntimas del momento, pero desean que el sistema trate trate auto automáticamente máticamente al pacien paciente. te. Esto no será tan exacto o tan terapéutico como otros sistemas pero ayudará al paciente usando un enlace cibernético que entrelaza un interfaz de terapia con diagnóstico.  

Elíja los sistemas que desea equilibrar y tratar. (5 pulsaciones máximo).   Establezc Establezcaa el máximo tiempo de tratamiento. (15 a 45 minutos).   Comience. (Un gong sonará al terminar). El número de sistemas elegidos determinará el grado de exactitud de las terapias. A más tratamientos seleccionados, más corto el tiempo máximo de terapia que el sistema podrá efectuar. Idealmente establezca el tiempo en 20 minutos o más con tres terapias. El programa se cerrará cuando las terapias hayan completado el balanceo eléctrico, entonces el gong puede sonar antes el tiempo establecido. Si por el contrario el programa esta a punto de terminar muy cercano al tiempo establecido pero necesita unos cuantos minutos más, el programa continuará hasta acabar. La exactitud de terminación será mostrada al lado de los sistemas señalados. Volver a Indice

LISTA AB ABREV REVIADA IADA DE ÍTE ÍTEMS MS DE LA MATRIZ PR PRINC INCIPAL IPAL   A la derecha de la Tabla de Reacción o matriz principal se puede acceder a grupos de ítems, tales como bacterias, hongos, alergias, etc. Para regresar a la matriz principal pulse ‘Return to Main’ (Regresar a Matriz Principal). La función de búsqueda de ítems específicos por grupos por lo general se usa para ver la reactividad de un ítem individual. No solo use esta función para confirmar lo que ya sabía, el super consciente del paciente le puede también decir cosas que usted

 

no sabía. Abra su mente y permita que usted, el paciente y el ordenador encuentren un punto de acuerdo general. Volver a Indice

ELECTRO HIPNOSIS Diseñado para usar una sugerencia. Introduzca la sugerencia en el cajetín en la parte superior de la pantalla y ponga el tiempo. Un valor de ‘uno’ proporcionará una terapia de 5 minutos. Incrementado el valor incrementará la terapia de 5 en 5 minutos. Volver a Indice

EXPLORACION DE CARA Y CUERP CUERPO O  Al desarrollar una exploración de cuerpo, cara y dental, el sistema ‘SCIO’  puede buscar reacciones globales y determinar la posición de focos enérgicos o buscar reacciones en músculos músculos u otros sarcode sarcodes. s. De estos resultado resultadoss podemos trazar un diagrama de probabilidades de riesgo, con una aproximación del 85 al 90 por ciento de exactitud. Esto entonces puede ser usado para rápidamente establecer parámetros de tratamiento Para usar este sistema pulse el botón ‘Scan All’ (Explorar Todo), para que el sistema intente descubrir los focos energéticos más acentuados y luego mostrar donde se encuentran encuentran estos estos focos. Una vez finalizada finalizada la exploració exploración, n, el sistema colocará una forma roja o púrpura sobre los focos. Si ambos colores aparecen, el rojo es el riesgo primario. El sistema de rejuvenecimiento de la piel también permitirá una exploración de focos y luego permitirá a varias terapias de rejuvenecimiento y desintoxicación. Establezca Establez ca el tiempo en minutos y comience la terapia. Los artículos cargados en las cajas de revisión superiores izquierdas pueden ser agregados a la terapia.  

Los Sarcodes son el tejido sano.   Los Nosodes son el tejido enfermo o infeccioso.   Los Alersodes son para la desentizac desentización ión de alergia.   Los Isodes son para desintoxica desintoxicación. ción. Agregue estos a la terapia si puede. Volver a Indice

PRUEBA DE REACCIÓN INDI INDIVIDUAL VIDUAL  

 

Este comprueba la respuesta de reactancia del paciente a un artículo a través de múltiples canales y vectores. Si el paciente desarrolla un dolor de cabeza o una respuesta de dolor, deje de testar. Esta función ha sido mejorada y también puede conectar conectar a una fun función ción EMG, EEG o EPR. Como sabemos los ni niveles veles de vibración apropiados del músculo podemos trabajar un EMG u otro. La coherencia de la onda también es medida por el ordenador. Una larga lista de valores de reacción es mostrada pero esto es tan sólo una milésima o menos, de las matemáticas totales usadas. No se pretende confundir y en realidad debería mejorar el análisis de la reactividad. Este programa ahora compensa la discrepanc discrepancia ia entrópica. Una cantidad masiva de fórmulas matemáticas son usadas, de la misma manera que toma muchas señales para construir una imagen de televisión y que nosotros reduccionistamente reduccionista mente llama llamamos mos ‘árbol’. Este programa toma muchas seña señales les para conseguir un val valor or de reactancia reactancia.. Algunos de lo loss vectores vectores eléctri eléctricos cos son mostrados en los 18 primeros valores.  

El valor de reactancia total es el antiguo va valor lor reduccio reduccionista, nista, este m muestra uestra la reactancia total.

 

La Reactancia Alérgica muestra la cantidad de reacción a un alérgico (no negativo o tóxico).

 

La diferencia puede mostrar la tendencia alérgica si es baja o la necesidad alimenticia si alta.

 

La resonancia mostrará la necesidad de un artículo a largo plazo, si este es alto o el paciente ha resonado al artículo.

 

La coherencia mostrará que tan aproximada la forma de la onda vuelve a su forma primaria en el cuerpo. Una coherencia alta ayudará a confirmar la necesidad alimenticia o las necesidades del cuerpo. Por ejemplo, una coherencia del 100% quiere decir que la frecuencia regresó exactamente por el mismo ‘camino’ por donde fue enviada.

 

El armónico de caos Fourier es solamente un número que se relaciona con la respuesta de adaptación a pruebas de EPR.

 

El número de exactitu exactitudd es uuna na posició posiciónn matemá matemática tica de la calidad de la señal. Los números por debajo del 33% deberían ser probados de nuevo. Cuando el EMG, EPR u opciones EEG, son visibles el ordenador permite testar armónicamentee de esta manera para probar la calidad del músculo, nervio u armónicament otra calidad de sarcode. Si el número de sarco sarcode de es alto enton entonces ces el tejido del órgano en cuestión está muy probablemente sano pero estresado por una causa externa. Números bajos denotan una posibilidad alta de tejido desequilibrado o malsano.

 

 

La cantidad de energía en el tejido también es revelado. El valor aquí debería ser de entre 50 y 75. Un valor mayor indica demasiada energía, un valor menor muy poca.

Así que hay una reacción individual más compleja, pero por favor reduzca su uso al mínimo. Su trabajo debe ser el ayudar al paciente, no probar el disposit dispositivo. ivo. Vaya al grano y ayude al paciente tan rápidamente como sea posible pero sin sobre tratarle. Volver a Indice

PROGRAMA DENTAL   Al desarrollar una exploración dental, de cuerpo y cara, el ‘SCIO’  puede buscar reacciones globales y determinar la posición de focos energéticos o buscar reacciones en músculos u otro otross sarcodes. De estos resul resultados tados pode podemos mos trazar una carta de riesgo de probabilidades con aproximadamente 85 al 90% de exactitud. Esto entonces puede ser usado para rápidamente establecer ‘SCIO’  activo, parámetros de tratamiento. el lazoautomático cibernétic cibernéticoodedel entonces podemos permitir al ordenadorCon un ajuste tratamientos a velocidades biológicas. Las velocidades a las que otros sistemas no pueden funcionar. Esto le da el usuario el sistema más fino y exacto médico disponible hoy.

Primero se deben inicializar los datos dentales yendo a la etiqueta del menú en la parte superior izquierda de la pantalla llamada 'Information’ (Información), y pulsar la función ‘Start Info Exchange’ (Comenzar Intercambio de Información). Información ). Ahora se puede escoger una función dental o tratamiento. Se pueden repasar los isodes o nosodes, testar la reactividad dental, testar y explorar los focos del cráneo, testar y tratar la función de músculo en el ATM y desarrollar informes en el archivo de apuntes. Hay también un botón para la disminución de dolor o la corrección de trauma. Volver a Indice

PRUEBA DE MÚSCULO  MÚSCULO ATM  A TM   Para operar el programa pulse el botón ‘Start TMJ Test’ (Iniciar Test ATM). Pida al paciente que apriete sus dientes traseros. Pida al paciente que no use fuerza excesiva que podría causar dolor, sino que más bien aplique una fuerza moderada sobre cada uno de los músculos que se ejerciten. La prueba del músculo es de aproximadamente aproximadament e seis segundos. Vaya al botón siguiente de abajo que es ‘Protrude Jaw’ (Mandíbula Sobresaliente). En cada ejercicio el paciente deberá sostener la posición posición antes de descrita, scrita, entonce entoncess pulse el botón. Después de cada seis segundos el paciente puede relajarse antes del ejercicio siguiente.

 

Cuando se hayan completado las pruebas, se pueden ver los resultados de la diferencia entre el músculo tensionado y el músculo relajado, pulsando los botones ‘Dif’ (Diferencia), o el resultado total del modelo, que estará en el panel de resultados. El botón ‘Balance Muscle Treatment’ (Balancear Tratamiento de Músculo), activará un tratamiento individual de auto foco. También se puede pulsar sobre cualquier músculo o puntos de acupuntura mostrados a la derecha para tratamientos especiales. Se puede usar la terapia de reducción de dolor, reparación nerval, reparación de trauma o herida, pero asegúrese de establecer un tiempo en minutos en una de las ventanas de edición. Una de las cuales está en la parte derecha superior de la pantalla. Este programa esta diseñado para asistirle en otras terapias, no para reemplazarlas.   Volver a Indice

SONDA DE PUNTO Y RODILL RODILLO O Estos accesorios nos permiten enviar una señal suplementaria a un área específica. específic a. Por ejemplo, en el caso de usar sondas de punto dentales creemos que esto puede destruir la bacteria que causa otraser señal puede reconstruir el diente y esmalte destruidos. El cavidades, rodillo puede usado en conjunción con los programas estéticos y otras sondas de punto para áreas específicas de la piel. Estos accesorios no son suministrados con el sistema y deben ser adquiridos a través de las empresas que los manufacturan.   Volver a Indice

ECOCARDILOGIA Royal Lee en América desarrolló remedios de proceso estándar. El era un genio en nutrición. Desarrolló y trabajó con un ecocardiogram ecocardiograma. a. Este dispositiv dispositivoo la permitió escuchar los latidos del corazón. A partir de la naturaleza de los sonidos podríamos diagnosticar muchas carencias nutricionales y minerales. También podríamos encontrar desórdenes de corazón. Hemos programado el ‘SCIO’  con con las las mismas capacidades. La función de ecocardiografía puede enfocar el latido del corazón del paciente y automáticamente automáticament e darnos una lectura. El dispositivo es tan sofistic sofisticado ado que puede diferenciar y clasificar el latido del corazón de la madre y el del bebé. El sistema es entonces entonces un monitor fe fetal tal certificado. certificado. Este escucha aall latido del corazón del bebé, siente las contracciones y luego es capaz de decirnos muchos factores de riesgo del bebé. Esta apasionante nueva función también puede decirnos de la compatibilidad de la madre y el feto. Este es usado en hospitales en Hungría.

 

Volver a Indice

PROGRAMA PRO GRAMA DE SAL SALUD UD ANIMAL   El ‘SCIO’   puede el interactuar con el ser superconsciente así el ‘noverbal’ del paciente también puede testado. Sí, del los paciente animalesy domésticos también pueden ser tratados. Muchos usuarios nos han hablado de los enormes resultados con animales, entonces decidimos ir un paso más allá e incluir una serie de opciones permitiéndole introducir una especie en particular. Esta notificará al ordenador la especie y permitirá al sistema adaptarse mejor a una especie animal concreta. El punto de entrada de datos es encontrado en la pantalla de Datos Demográficos bajo ‘Animal Treatment’ (Tratamiento de Animales). Volver a Indice

¿CUANTO TIEMP TIEMPO? O? ¿CUAN T TAN AN A MENUD MENUDO? O? La pregunta más frecuente sobre el ‘SCIO’  es ¿cuánto tiempo? y ¿Qué tan a menudo tratar? Estas preguntas requieren una respuesta específica e individual, no genérica. Pero responderemos con algunas ideas. Entre más alto el índice de ‘SOC’, menos fuerza de vida tendrá el paciente para curarse y este necesitará más terapia durante más tiempo. Bajo un valor de 50 ‘SOC’, no tomará mucho tiempo y por lo general se pedirá visitarse un par de veces al mes. Un valor ‘SOC’ de hasta 100, lo mismo, a no ser que que la enfermedad haya destruido el órgano de forma dramática. Los casos de destrucci destrucción ón moderada a extrema del órgano, requerirá visitas semanales. Organos sensoriales y basados en en nervios son los más difíciles difíciles y necesitar necesitarán án más terapia. terapia. Use las terapias programadas en sarcodes. Estas aprovisionan energía al órgano e inducen la reparación celular. Seguidamente considere la intensidad de síntoma. Si el paciente padece un sufrimiento extremo y el dispositivo produce algún alivio, como por lo general ocurre, entonces entonces úúselo selo más a menudo. Dos veces po porr semana es casi un máximo, a no ser que haya una enfermedad crónica peligrosa que amenace la vida, entonces una vez al día podría ser usado si esto ayuda. El peligro consiste en que el dispositivo podría asumir funciones reguladoras en el cuerpo del paciente. paciente. El dispositivo esta ddiseñado iseñado para aumentar la co consciencia nsciencia y estimular al al cuerpo a cura curarse. rse. Demasiado tratamiento tratamiento ppodría odría ocasion ocasionar ar que el organismo pueda volverse perezoso y dejar al ‘SCIO’  hacer su trabajo. Entonces sea cuidadoso, su objetivo final es ayudar al paciente a ayudarse y equilibrarse a sí mismo.

 

Otro factor a considerar es el cumplimiento. cumplimien to. ¿Le gusta el tratamiento al paciente? ¿Siente los efectos efectos del dispositivo? El paciente no debe sentir sentir el dispositivo, sino la diferencia que el dispositivo hace. Si el paciente no siente nada, el nivel de consciencia es probablemente bajo, otra sesión es provechosa después de una semana o dos. Muchos pacientes no sienten nada hasta después de tres o cuatro tratamientos, pero tienen curas increíbles, así el sentir el dispositivo no es esencial. Por consiguiente este no debería ser el objetivo. Los objetivos a corto plazo son la responsabili responsabilidad dad y algunos síntomas ligeros. Los objetivos a largo plazo son la cura y el auto dependencia de la consciencia y el cumplimiento personal. Para obtener estos objetivos debemos intentar conseguir un acuerdo con nuestro paciente a un curso de terapias. En condiciones simples a menudo un acuerdo con quizás tres visitas al mes es recomendable. recomendable. La necesidad de la visita nú número mero tres si la cura total es alcanzada en la número dos. Una condición muy crónica o una enfermedad que amenaza la vida como el cáncer, requerirán más terapia. Una sesión semanal durante 8 semanas es probablemente un cálculo adecuado. Dos veces por semana semana si esta eess crucial. Para resumir, resumir, hay muchos fa factores ctores a considerar en el establecimiento estableci miento de un curso de acción. El paciente y usted deben discutir y acordar cambios de comportamiento y responsabil responsabilidad. idad. Volver a Indice

HOMOTOXICOLOGIA Este programa es muy sofisticado, toma alguna habilidad en la interpretación y la utilización.. En la filosofía básica de la homotoxicología utilización homotoxicologí a hay una idea de como el cuerpo necesita desintoxicarse. En una una socie sociedad dad progresivame progresivamente nte ‘tóxica’, nuestros cuerpos cuerpos necesitan uuna na desintoxicació desintoxicación n más a menudo. menudo. Desintoxicación de recto, recto, sinusiti sinusitis, s, menstrua menstruación, ción, or orina, ina, sud sudor, or, etc. El exceso de desintoxicación puede verse como un síntoma. Diarrea, exceso de sudor, orina mal oliente, exceso de de menst menstruación, ruación, sinusitis, eerupciones rupciones de ppiel, iel, etc. etc. Pueden ser el resultado de toxicidad en exceso. Si el paciente acude a un médico alópata, el síntoma puede ser tratado. Esto provocará que la toxina se profundice. Entonces el campo de la homotoxicología ha sido fundado. Pero el saber que toxina o patógeno esta implicado siempre ha sido el problema. Ahora con el ‘SCIO’  la homotoxicología es fácil de aprender y más fácil de hacer. Tenemos que saber la fase de la enfermedad y el tejido probable al que este ha afectado. La fase es pulsada sobre la parte superior de la pantalla y los tipos de tejido descargados en la pantalla. Pulse sobre el tipo de tejido. Un panel verde aparecerá que tendrán una caja de edición para introducir tejidos más específicos a un órgano de de su testado. Pulse el botón ‘Te ‘Test’ st’ (Prueba), y el siste sistema ma entonces probará y proporcionará dos paneles informativos sobre la naturaleza de la

 

toxicidad (isodes), el problema de patógenos (nosodes), y los comportamientos que interfiere interfierenn con la desintoxicación. desintoxicación. Para tratar tratar estos problemas problemas pulse directamente pulsan sobre el nombre del órgano que quiere tratar. La homotoxicología homotoxicología nunca ha sid sido o más fácil o más exacta. El superconsciente superconsciente del paciente reaccionará a los artículos necesarios para tratar. La mayoría de las toxinas en el cuerpo están libres de radicales. Como tal, tienen una carga eléctrica. El botón ‘Detox’ (Desintox (Desintoxicar), icar), proporcionará un impulso magnético eléctrico que sacudirá a los radicales libres y aumentará la desintoxicación. Cuando se entra en el programa el sistema adivinará cual el estado de enfermedad es. Cuando se sale el panel del sistema dará consejos consejos,, si el botón ‘Show Hints’ (Mostrar consejos), no ha sido accionado. También en la página tenemos acceso al detector de mentiras, miasma, factores mentales, amor vs. Frustración, etc. proveniente de un análisis rápido Fourier de los latidos del corazón y otras funciones también. La página de Homotoxicología Homotoxic ología es quizás el mejor logro del sistema ‘SCIO’. Úsela sabiament sabiamente. e. La forma roja muestra el marcador de oxidación de Vincents vs. el Ph. Aquí el movimiento hacia la derecha muestra la pérdida de oxidación, un movimiento hacia la izquierda muestra una ganancia en la oxidación. El movimiento hacia arriba muestra un cambio alcalino y hacia abajo muestra un cambio ácido. En ambos casos la norma está alrededor del punto cero. El bioterreno total es mucho más complejo que estas variables simples, pero desde que tantas mentes simples se fijan en estas funciones simples reducidas decidimos permitir esta grá gráfica. fica. El resto del ‘SCIO’ ha sido desarrollado para los terapeutas que desean ir más allá de la simplicidad. Volver a Indice

GRÁFICO DE VINCENTS Y BIOENERGÉTICOS Este gráfico es una variación de la exploración bioenergética combinada con la oxidación de Vincents vs. la ppantalla antalla del Ph Ph.. Hay dos tipo tiposs de formas, el círculo representa los resultados de hoy, el cuadrado representa los resultados del último tratamiento. En la forma negra vemos los valores de Biorresonanc Biorresonancia ia Integrada: Aquí podemos ver la mejora o la degradación de nuestra terapia desde la última visita. Movimiento hacia la izquierda muestra desintoxic desintoxicación ación y regeneración. Movimiento hacia la derecha muestra intoxicación y degeneración. Movimiento hacia arriba muestra obstrucción y tensión. Movimiento hacia abajo muestra degeneración y error metabólico. Volver a Indice

 ACTIVA  A CTIVACIÓN CIÓN HOMEOPÁTICA  

 

  El botón de activación homeopática está también en el menú principal. Este programa esta diseñado para el tratamiento homeopático y reportes. El nombre del paciente que escribe en la pantalla de datos demográficos permanecerá activo a no ser que se inserte un nombre nuevo en entrada en el cajetín superior de la pantalla de activac activación. ión. Esto es para tratamientos de emergencia que son a veces necesarios durante otra sesión de terapia. Se debe quitar el nombre del paciente de la emergencia para volver al paciente que se esta tratando. Cuando se accede a la pantalla de activación el cursor se activará en la entrada homeopática. Se puede comenzar a escribir el tratamiento homeopático. Si no se esta seguro entonces se proporciona un repertorio. Pulse el botón ‘Short Repertory’ (Repertorio Abreviado), y varias pantallas con preguntas aparecerán. Pulse sobre la caja delante de las preguntas a las cuales desea contestar positivamente, positivamen te, y pulse sobre las preguntas de las cuales está inseguro. No haga nada en aquellas preguntas no pertinentes. En la parte superior de cada pantalla hay un botón ‘Ready’ (Listo), o ‘Close’ (Cerrar), que activará la siguiente pantalla de preguntas. En las últimas cuatro pantallas hay un botón ‘Calculate’ (Calcula (Calcular), r), que activa el cálculo. Después de pulsar el botón calcular otro panel aparece con los valores valores homeop homeopáticos áticos estima estimados. dos. El valor más alto es el rremedio emedio má máss apropiado. Entonces se puede volver a la pantalla de activación e introducir el remedio. Se pueden poner tantos remedios como se deseen, pero recuerde dejar dos espacios en blanco entre cada remedio. Si ninguna potencia se determina el ordenador tratará con todas las potencias relevantes. Para especifica especificarr una potencia, se debe introducir el valor entre paréntesis después del remedio como por ejemplo, belladonna (30x). Si pulsa el botón ‘Load Program’ (Cargar Programa), se cargarán todos los artículos sobre los que se hecho una pulsación doble en la pantalla de prueba. Las opciones ‘Homeopathic I Ching Hints’ (Consejos Homeopáticos I Ching), son útiles si se encuentra sin opciones en un caso. Pulsando el botón activará el ordenador a modo de subespacio para proporcionar algún consejo sobre el caso. Por favor no abuse del asesoramient asesoramiento, o, trate de conseguirlo la primera vez. Para comenzar el tratamiento pulse sobre el botón ‘Start’ (Comenzar). Se interrumpe ‘Windows’ y el tratamiento tratamien to trivector es activado y la tra transferencia nsferencia subespacial se inicia. El ordenador puede activar el tratamiento a través de los electrodos, la sonda de duplicación, por subespacio o a través de todos. La caja superior derecha permite elegir. La mejor opció opciónn es la opción de defecto fecto ‘Activate All’ (Activar Todos). Todos). El ordenador estimará la eficacia del tratamiento. Siga tratando hasta que la eficacia sea el 100%. Para restablecer el porcentaje de eficacia pulse sobre el botón ‘Reset’ (Restablec (Restablecer). er). Artículos múltiples pueden ser puestos en la pantalla de revisión y luego probarlos por respuesta, pulsando el botón ‘Test’ (Probar), en la parte inferior de la pantalla. Los resultados de la reactividad aparecerán en el contador inferior de la pantalla. Pulse el botón ‘Close’ (Cerrar) para volver al menú principal.

 

Volver a Indice

EXPLORAR POTENCIA Este programa buscará la reacción del paciente a las potencias de un solo homeopático. Primero asegúrese que el nombre del paciente está en el panel superior de revisión. Escriba el nombre del homeopátic homeopático o a ser probado. Comience la exploración. La exploración tomará de uno a cinco minutos. La reacción primaria o la reacción máxima serán mostradas en las cajas de revisión. Hay muchas otras reacciones que son significativas. Estas son los armónicos de la potencia principal. Para tratar y comprobar esta potencia pulse el botón ‘Treat’ (Tratar). Volver a Indice

ENERGÍ ENE RGÍA A DESDE DESDE BA BANDE NDEJA JA DE PRUEBA PRUEBA Esto le permitirá hacer un remedio desde la bandeja de prueba. Ponga el artículo sobre la bandeja y pulse el botón ‘Energy From Test Tray’ (Energía desde Bandeja de Prueba), después de cargado quite el artículo de la bandeja, ponga el artículo para ser energetizado sobre la bandeja y luego pulse el botón ‘Start’ (Comenzar). El artículo energetizado tendrá la energía adicional del artículo puesto en la bandeja en primer lugar. Esto trabaja mejor que el equivalente ‘Mora Bicom’, ‘Phasix’ y otros dispositivos. Volver a Indice

REPERTORIO HOMEOPÁTICO Cualquier añadido al informe con una doble pulsación serádeagregada al tratamiento.artículo Un nuevo conjunto de remedios homeopáticos de más dos mil, ha sido agregado con valores para cada uno. Estos son testados en la prueba de mayor duración y agregados a la lista de remedios y pueden ser vistos pulsando ‘Load Homeopathic Remedy List’ (Cargar Lista de Remedios Homeopáticos). Hay un acceso al informe de repertorio, que puede mejorar las pruebas subsecuentes de remedios. Este programa buscará una compatibilidad eléctrica entre el repertorio de síntomas clásicos. Introduzca las sensaciones en las cajas de revisión. No intente conducir al paciente, pida respuestas al paciente a las preguntas en las cajas de revisión. Obtenga respuestas respuestas en términos simple simpless y escríbalos en inglés en las cajas. Haga preguntas concretas, como por ejemplo ¿Dígame que sensaciones siente en la cabeza? Y no, ¿Tiene dolor en la cabeza? O haga

 

referencia directa alguna a un posible síntoma. Si la respuesta es que el área es normal entonces entonces escriba ‘no ‘normal’. rmal’. Si la respuesta es “no estoy estoy seguro”, ento entonces nces pregunte por las sensaciones inmediatas o presentes. Si el paciente no puede hablar o conversar, escriba N/A (No Aplicable), en las cajas de revisión o deje todo intacto. Se puede escribir un máximo de 256 caracte caracteres res en ca cada da caja caja.. Después de completar pulse el botón ‘Load’ (Cargar), y después el botón ‘Scan’ (Explorar), en la pantalla siguiente. El ordenador ahora explorará el repertorio eléctrico y la compatibilidad en la matriz homeopática, los artículos superiores tendrán valores más de 400 y aparecerán en la parte baja de la tabla. El paciente más enfermo es el que no puede sentir, expresar o entender sus propias sensaciones. Los pacientes a menudo mienten, retuercen o encubren algunos datos cuando se les pide que se expresen verbalmente respecto a sus sensaciones.. El área verbal del cerebro es muy pequeña y tiene el acceso sensaciones restringido al resto del cuerpo. Esto hace que las interacciones verbales sean débiles en su capacidad de ponerse al tanto en cuanto a la verdad de la salud del paciente. El ‘SCIO’ actúa recíprocamente con el superconsciente para obtener una mejor y más verdadera imagen. El ‘SCIO’ buscará la compatibilidad y permitirá al superconsc superconsciente iente del paciente escoger los homeopáticos para su propio cuerpo. Volver a Indice

PERFÍL DE RIESGO  En el panel de perfil de riesgo podemos calcular el riesgo medio de ciertos estados de riesgo. En la prueba inicial podemos ver reacciones individuales a artículos individuales, donde en el panel de riesgo vemos un promedio de 20 artículos que reflejan la inmunidad. Los valores de riesgo son entonces valiosos para el reconocimientoo de modelo de enfermedad. Los valores que aparecen son los del reconocimient último paciente. Para ver los valores del paciente actual primero se debe pulsar sobre 'Load Current Patient’ (Cargar Paciente Actual). Esta es una estimaci estimación ón matemática.. Sihasta matemática hay demasiado demasiados s ítemsartículos en rojosenentonces pulse ‘Add 11’hacer ’ (Añadir 1), repetidamente que haya pocos rojo, esto se puede hasta que solo los artículos artículos más significati significativos vos queden. ‘Reset’ (Restable (Restablecer), cer), le llevará al principio. Hay 40 categorías. También tenemos Aminoácidos, Minerales, Hierba Oriental, Reacciones Electro magnetico estaticas Hertzian, combinaciones y también una tabla de conección a otros paneles. Pulse sobre calcular o pulse 'u' para presentar los riesgos. Los 20 riesgos de 40 aparecerán. La parte superior aparecerá pulsando la 'p' o el botón superior. Una doble pulsación sobre el nombre de un área de riesgo y el sistema añadirá productos homeopáticos al informe. Ahora puede ir a una etiqueta en la Lista de Riesgo, como ‘Toxity’ (Toxicidad), y después de una pulsación sobre la palabra, el botón ‘Virtual   Doctor’ (Doctor

 

Virtual), se activar activará. á. Cuando este se pulsa el el sistema buscará consejos concernientes con la preocupación y también permitirá el acceso a las pantallas ‘Spinal’ (Espina) y ‘Homotoxicology’ (Homotoxicología), para buscar conexiones a otras áreas. Volver a Indice

TERAPIA ENERGÉTICA Y ELECTRO-TERAPIA INTERACTIVA CON BIORRES B IORRESONANCIA ONANCIA   El siguiente programa importante es el de Terapia. Pulse sobre este botón para ir a la pantalla de Terapia. Este aparecerá en un modo de terapia primaria sugerida si el ordenador ha escogido uno. Esto esta consignado en la parte superior de la pantalla. Como la mayor parte de las terapias primarias se autoenfocan, lo único que a menudo se tiene que saber es como pulsar ‘Start’ (Iniciar). El sistema de auto-foco hará el resto. Hay varios tipos de terapias energéticas disponibles y varios modos de operarlos. La caja superior derecha le permite la opción de funcionamient funcionamiento. o. Quite los electrodos para el tratamiento virtual. Estas terapias implican tratamientos subespaciales y frecuencias activas energéticas de voltaje y oscilaciones de amperaje a través de los electrodos. Lea las reglas de los electrodos al principio de este manual. La mejor opción es la de defecto ‘Activate All' (Activar Todo). El interruptor doble en el botón activará una señal doble para cualquier función. El sistema entonces reunirá dos formas de onda para conseguir un poder doble de beneficio. Este satisfará cualesquiera niveles de seguridad, pero produce una señal más penetrante. Úselo cuando tenga una enfermedad obstinada. En la pantalla de terapia principal hay terapias para tratamientos similares a ‘Rife’, ‘Bicom’ o ‘Mora’, ‘Mora’, ‘Trivector’ y otros. Estos son diseñados diseñados par paraa el empleo por doctores con experienci experienciaa y/o entrenamiento con la intervención energética. Para doctores o terapeutas con poca experiencia hemos incluido varios tratamientos automáticos. automático s. Ya que este sistema eess interactivo un sistema aautomático utomático es posib posible. le. Ahora el ‘SCIO’ puede hacer terapia de biorresonanci biorresonanciaa y evaluar el progreso. Este puede terminar el programa cuando la terapia ha logrado los objetivos y prolonga o intensifica intensifi ca la terapia si es requerido. En esencia este sistema puede hacer correcciones a la vez qque ue hace terapia. Puede de detectar tectar y hacer hacer los ca cambios mbios requeridos que son más compatibles con el paciente. La mayor parte de estos sistemas de auto enfoque son fáciles de operar. Solamente pulse ‘Start’ (Comenzar), y el ordenador hace el resto. En muchas de las terapias la reparación del índice ‘VARHOPE’ es automática y detección de tejido herido y reparación. Los paneles e instrucci instrucciones ones le guiarán.

 

Volver a Indice

TERAPIAS AUTOMÁTICAS 

Mer Merid idian ian e(A (Aut uto o Meri di ano ):con    Au   Automáticamente estimula los meridianos de to acupuntura intenta ajustarlos técnicas de ajuste de frecuencia. Para usar la prueba de cuadrante SEG quite los electrodos de la cabeza y pulse el botón, los electrodos de tobillos y muñecas deben estar colocados. Los valores mostrados son para la frecuencia del cuadrante, el ajuste del ordenador, la frecuencia del músculo del cuadrante y finalmente el riesgo de los números de focos del cuadrante. Para tratar pulse el botón ‘Treat’ (Tratar) y una terapia de 5 minutos comenzará. Pulse sobre los cuadrantes para comprobar. Busque los acupuntos en el cuadrante para tratar por completo.

 

 Au to Frequ Fr equ enc y (Au to Frec uen c ia):  Automáticamente trata con frecuencias Rife los órganos y las perturbaciones de polaridad del paciente.

 

 Aut  A uto o Col Color or (Au to Col Colo o r) r):: Automáticamente trata al paciente con terapia de

color y finalmente escoge el mejor color para la cura del paciente. Tr ivect ect or (A (Aut ut o Tr Triv iv ect or or): ): Automáticamente filtra como los sistemas    Au to Triv ‘Bicom’ y ‘Mora’, pero con su interfaz cibernético este sistema puede puedenn ajustar el programa de tratamiento a las capacidades de tratamiento para máximos resultados. Pulse dos veces sobre libro para la terapia de ADN.  

Scalar:  Trata las Chacras Chacras del paciente. Este progra programa ma solo se pued puedee ver con la pantalla de autocol autocolor or activada. Este sistema pue puede de desarro desarrollar llar el voltaje voltaje máximo, pero cuidado con este programa. 

 

 Al lerg ler g y Treatm Tr eatmen entt (Tr (Tratam atam ien to de aler alergi gi a): Este  programa no es totalmente automática, necesita al terapeuta para proporcionar el alérgeno y la acción del alérgeno. Este programa está en la pantalla de Automeridiano.  

 

Mental NLP (NLP Mental): Este programa permite la reprogramación energética de la energía mental. Siga las instrucci instrucciones ones e inserte las respuestas en las cajas de revisión. El ‘SCIO’ puede detectar la superposición de personalidades y alertará de ello si las detecta. 

 

Spinal (Espinal):  Este programa permite la corrección energética y detección de imbalances imbalances en las vértebr vértebras as espinal espinales. es. Siga las instruccione instruccioness de la pantalla. Sarcode, chacra, y reactivida reactividadd del órgano también son mostrados. Una doble pulsación sobre el sarcode lo tratará. También se proporciona una prueba de alerso alersode de de familias aalérgicas. lérgicas. Las pre preocupaciones ocupaciones difíciles y recurrentes necesitarán más corrección y algunas veces mostrarán tendencias miasmaticas o heredadas. 

 

 

Homotoxicology (Homotoxicología):   Este programa revela perturbaciones Homotoxicológicas, Homotoxicoló gicas, xenobióti xenobióticas, cas, Miasmas y reacciones mentales. mentales. La pantalla mental también tiene un detector de mentiras. Pulse ‘Detect’ (Detectar) y hable al paciente de 15 a 20 segundos. Pulse el bbotón otón ‘Detect’ y si el ‘SCIO’ tiene una reacción de más del 50%, una posible mentira se ha dicho durante la respuesta. En la pantalla mental hay también una ‘traducción’ ‘traducci ón’ rápida Fourier del ritmo del corazón. Esto puede revelar la proporción amor a frustraci frustración. ón. El paciente deberá relajarse y concentrars concentrarse e en sentimientos de amor. En la pantalla de homotoxicología podemos testar órganos específicos por xenobióticos o nosodes. nosodes. Esta pantalla ppermite ermite una bbreve reve vista de los térmi términos nos claves o policrestas de la homotoxicología homotoxicología ale alemana. mana. Hay paneles informa informativos tivos sobre isodes, nosodes, Miasmas y factores mentales. 

 

Nutrition (Nutrición): Esta pantalla permite vistas de perturbaciones nutricionales nutricional es y homeopa homeopatía tía clásica. 

 

 Au to Frequ Fr equenc enc y Mod ulati ul ati on (Mo (Modu dulac lac ión ió n de Au to Fr Frecu ecuen enci ci a): Esta pantalla nos ofrece las funciones de EEG, ECG, trivector, transformación de subespacio, sistemas sistemas de órganos, pr pruebas uebas nervale nervaless autónomas y otro otros. s. En el panel de sistemas de órganos hay un programa de tratamiento adiposo que ha sido investigado en Francia para desintegrar tejido graso. En ECG bajo el panel ECG podemos podemos analizar el ECG por factor factores es varios de rie riesgo. sgo. Tenemos un botón que permitirá estabiliza estabilizarr el latido del corazón. El botón ‘Frequency Ablation’ (Ablación de Frecuencia), aplicará frecuencias que pueden estabilizar el latido del corazón a ciertos riesgos cardíacos. Este botón no debe ser usado a no ser que usted tenga la formación necesaria.  

 

 Au to Varho Var ho pe:   Activará un programa que intentará la reparación eléctrica de cualquier perturbación en el terreno energético descubierta en la pantalla de prueba. Sólo se puede usar eeste ste botó botónn una vez. El mismo es activad activadoo con otros programas así que se puede repetir.  Volver a Indice

HOLOLINGÜÍSTICA El poder de la palabra es profundo. La pluma es de verdad más poderosa que la espada. La Biblia dice: “en el principio existía PALABRA PALABRA”. ”. Hace unos años Roy Curtin en América descubrió que los pacientes reaccionaban a palabras de la misma manera que a los aartículos rtículos verdaderos. Muchos dispositivos han sido diseñados y vendidos que usan palabras computarizadas para probar la reacción. En este dispositivo, el ‘SCIO’, también usamos las palabras. En este dispositivo dispositivo es un décimo del total de todo el paquete de pruebas. Pero si bien hay medios más poderosos de pruebas, usamos las palabras con ellos para un funcionamiento máximo. Rife encontró que formas exactas de ondas tenían efectos derogatorios en biología. biología. Él encontr encontróó que al cuerpo le gustan las ondas ‘su ‘sucias’ cias’ u ondas ondas

 

fractures complejas. Así nuestro dispositiv dispositivo o usa un complejo juego de ondas fractales con rezos y holol hololingüísticas ingüísticas sob sobrepuestas. repuestas. Se puede pueden n agregar agregar datos concretos a esta dimensión fractal añadiendo: 1. La enfermedad primaria 2. El órgano estresado 3. La obstrucción emocional Hay un eslabón emocional a órganos en la acupuntura y la medicina natural:  

 

 

 

 

El Miedo afecta al riñón y el área urogenital La cólera afecta al hígado y la extensión hepático intestinal La Ansiedad afecta al pulmón y el sistema pulmonar La Tristeza afecta al co corazón razón y el sistema cardiológi cardiológico co La preocupación y la sobre reflexión afectan al bazo y el sistema inmune

La carencia de perdón a otros, o al propio individuo o incluso a Dios, puede ser una causa poderosa de enfermedad. Los celos, el pesar, el exceso de expectativas, los conflictos no resueltos y muchos otros factores pueden causar enfermedad. enfermeda d. Escriba el tema del conflicto conflicto despu después és de la entrevista corta y estos serán agregados al telón fractal del programa en cada una o todas las terapias que use. Este combina la hololingüística hololingüístic a con el programa de neurolinguist neurolinguistica. ica. En la entrevista busque la obstrucción emocional oculta y si el paciente no quisiera descubrir un eslabón emocional concerniente al desarrollo de su enfermedad entonces déjelo en blanco para posiblemente incluirlo otro día. El ignorar una verdad es el darle poder. El confrontar una falta negativa con demasiada energía es fijarse en lo negativo. Esto da a la falta poder. Mejor marque la falta con la iluminación de la consciencia y deje que la luz no-enjuiciadora libere la reacción negativa. Se puede ignorar el eslabón emocional, úselo en la terapia, o quizás construya una afirmación para que el paciente lo use en casa. El perdón no toma 7 veces, ni 70 veces, pero 7 veces 70. Use la afirmación 70 veces al día durante una semana. Entonces libérelo. El archivo de afirmaciones le pueden ayudar a construir sus propias afirmaciones. Sustituya todo el orgullo con compasión, sustituya todo el miedo con amor, sustituya toda la ignorancia con consciencia no-juzgativa, sustituya toda la avaricia con generosidad, sustituya todo el deseo con aceptación, sustituya el miedo con confianza y amor, amor, sustituya lo oscuro con luz y entusiasmo. Hay poder en la mente y en las palabras. Pero las palabras no son la mente estas solamente pasan a través de ella. Las palabras son fuertes, pero hay un poder más grande en la mente y el conocimiento del universo.

 

Volver a Indice

OTRAS POTENCIAS DEL ‘SCIO’ El ajuste normal es a niveles compatibles con el cuerpo de .7 a 1.5 voltios y micro amperios. Es raro que un paciente sienta esto directamente, por lo general este siente solo los efectos de estabilización estabilización del cuerpo cuerpo.. Al doblar, triplicar o maximiza maximizarr la potencia no es sentido directamente proporcional a los voltios y micro amperios. La señal penetrará más hondo. Si a la tercera o cuarta visita no ha habido resultados o si la lesión se ha profundizado en el cuerpo, entonces use este botón de potencias. No use esta función a no ser que sea absolutamente necesario. necesario . Cuando la señal es doblada, triplicada o maximizada y el paciente reacciona a esta señal, el voltaje podría aumentar y causar un posible picor en la piel. Esto no pasará en el ajuste normal por defecto. Quite los electrodos de la frente cuando use ajustes diferentes del normal. Volver a Indice

 APUNTES  A PUNTES (NOTES)  En cada página hay un acceso a apuntes (bloc de notas). Esto le permitirá hacer un registro especial de cualquier observación, anotación, o introducir un mensaje para añadirlo al registro del paciente. La primera vez que se accede a este programa, una advertencia aparecerá y que requerirá la autorización para que el archivo sea creado. El archivo de notas es individual para cada paciente, por lo que deberá crear uno pa para ra cada paciente. Teclee cualesquiera datos para su informe. En 'Report Screen’ (Pantalla de Informe), hay un 'Add Simple Notes’ (Añadir Notes Simples), para agregar su archivo de notas al informe de su paciente. Alternativamente emplee el botón ‘Notes’ (Notas), para ver solo el archivo de notas. Volver a Indice

DATOS DEL INFORME (REPORT (REPORT DATA DATA))  Esto le permitirá poner información clínica personal sobre los informes de los pacientes. Para acceder a esta función vaya a la pantalla de ‘Report’ (Informa) y seleccione en el menú la pestaña ‘Report Access’ (Acceso a Reporte). Pulse ‘Report Data’ Data’ (Datos de Inf Informe). orme). Especifique sus pro propios pios datos clínico clínicos, s, el tamaño de fuente, márgenes, tamaño de papel. Selecc Seleccione ione un icono para su título, y luego guarde guarde sus opcione opciones. s. Este será el título de sus informes sobre sus sus pacientes.

 

Volver a Indice

INFORME  La barra de menú en la parte superior de la pantalla puede guardarlo ser usado para activar la pantalla de informe. Podemos hacer un informe, futura referencia y/o imprimirlo para nuestros registros o para el paciente. El informe básico comienza con el nombre paciente y sus datos demográficos desde la pantalla de datos del paciente. Entonces agregamos información al informe desde el botón 'Information’ (Información), (Informaci ón), en la pantalla de prueba. También podemos tomar apuntes y agregar información en cualquier pantalla en el botón ‘Notes’ (Notas). La primera vez que se accede a este programa, una advertencia aparecerá y que requerirá la autorizac autorización ión para que el archivo sea creado. El archivo de notas es individual para cada paciente, por lo que deberá crear uno para cada paciente. paciente. Una vez construido el aarchivo rchivo de apuntes apuntes se pueden toma tomarr apuntes a medida que procede con el paciente. El archivo de notas a veces no puede sobre pasar 32 Kb. Sin embargo, una vez que se hayan escrito los datos demográficos, la Información hecho apuntes, entonces se podrá completar el informe. Word Pad puede hacer ymás. Comience el procedimiento de registrar una nueva visita de un paciente con el botón ‘New Examination’ Examination’ (Examinación Nueva). Nueva). Este carga los datos del paciente. El doctor en los datos de ‘Report’ (Informe), será el nombre del doctor por defecto. Si se desea cambiar esto entonces pulse sobre la caja del nombre del doctor o terapeuta. Si quiere ver un registro antiguo pulse sobre el nombre en el panel superior medio para ver sus registros existentes. Se puede seleccionar seleccio nar el orden de su aspecto con ‘Order by Selection’ (Ordenar por Selección). La opción de nombre y registro es mejor completarla antes del completar del informe para evitar mensajes de error. El ‘Reportpara Access’ (Acceso a Reporte), en el menú desplegable tendrá varias opciones emplear. Podemos abrir el archivo existente sobre nuestro paciente o ir a un informe pasado. Estos son nuestras opciones abiertas. La presente nos permitirá construir un informe actual. La pestaña ‘Add Information’ (Agregar Información), en el menú desplegable, nos permite añadir información suplementaria al informe. El botón ‘Natural Switch’ (Intercambio Natural), tiene sugerencias de salud y dieta. 'Affirmations’ (Afirmaciones), tiene algunos. Afirmaciones sugeridas. sugeridas. ‘Rules for taking Homeopathics’ Homeopathics’ (Regla (Reglass para la toma de Homeopáticos), Homeopáticos ), pueden ser agregadas. O podemos agregar nuestro archivo de apuntes que hemos desarrollado durante la visita del paciente. También podemos guardar apuntes al archivo del disco duro que no serán agregados a la función de

 

impresión. Si queremos hacer una nota del paciente que no queremos que él vea en su copia de papel, debemos usar la función ‘Add Data to Hard Drive not Print’ (Añadir Información al Disco Duro no Imprimir). La función ‘Edit Main Text File’ (Editar Archivo de Texto Principal), en el menú desplegable permite el cambio del estilo de las primeras líneas de los reportes. El título clínico y la información básica del médico pueden ser cambiados y retomados en la función ‘Edit Clinic Data’ (Editar Información Clínica). Esta es la plantilla usada al comienzo de cada página de cada reporte. Lo que se escriba aquí será insertado delante delante de cada uno de los informes. Si este archivo esta en blanco entonces nada aparecerá delante de los informes. Una opción de muestra se incluye para empezar. Esta puede ser borrada permanentemente si se desea, yendo al botón ‘Edit Starting Report’ (Editar Comienzo de Reporte), y eliminando la información en el archivo. La función 'Report Access’ (Reporte de Acceso), en el menú desplegable presenta varias opciones para guardar los informes. Para guardar el reporte en el disco duro pulse esta opción. Para guardarlo en un disquete se debe ir a ‘Print Preview’ (Vista Preliminar), y allí, al icono del disquete en la parte superior de la pantalla. Para salir sin guardar use la función apropiada. Si se quieren guardas los artículos superiores del informe, se debe ir a la pantalla de Bienestar (Wellness), accesible desde el menú desplegable en la pantalla de prueba ‘Programs' (Programas). En la pantalla de Bienestar pulsar el botón ‘Save Significant Data to the Info File Report’ (Guardar Información Relevante en el Reporte de Información). Esto agregará los artículos púrpuras al informe o los 250 artículos más reactivos (El que sea más corto), al archivo de reporte de información. Estos entonces aparecerán en el archivo de información la próxima vez que se cargue. cargue. Sólo se puede puedenn cargar los artí artículos culos superiores superiores una vez por cada paciente. La funciones ‘Print’ (Imprimir) y ‘Print Preview’ (Vista Preliminar), permiten hacer una copia en papel del informe. Estas son funciones típicas típicas de ‘Windows’. Se puede corta cortarr y copiar de cualquier cualquier archivo a su informe. Se debe ser cuidadoso a la hora de guardar archivos de texto en el ‘Note Pad’ para no perder las plantillas maestras. Si se intenta guardar un informe sin el nombre de un paciente, un error de violación de clave aparecerá. Intente siempre tener abierto el archivo del paciente para guardar los informes o use ‘Cancel’ (Cancelar), para no guardar informes. Por tanto hay un protocolo para hacer un informe y guardarlo. Use su procesador de texto para prepararse otros estilos y practicar con el sistema. Después de un corto tiempo corto se maravillará de lo bien que el sistema trabaja después de haberlo intentado 10 veces.

 

Si se tienen dificultades imprimiendo los informes a través del ‘SCIO’, se puede conseguir un interruptor de puerto paralelo para la impresora y el dispositivo ‘SCIO’. Algunas imp impresoras resoras tien tienen en dificul dificultades tades con sistemas complejo complejoss como el ‘SCIO’. Compre un interruptor de puerto paralelo, conéctelo al ordenador y luego al dispositivo ‘SCIO’ y luego a la impresora. Conmútelo a la posición deseada: al ‘SCIO’ para testar y a la impresora para imprimir. Volver a Indice

TERAPI TE RAPIA A DE V VOZ OZ (Para (Para el el análi análisi siss d de e sob sobreto retono nos) s) Este programa es usado para detectar tensiones de voz y perturbaciones vibracionales vibraciona les o calidad calidades es vibratorias fal faltantes tantes en la voz. Para oper operar ar como se aconseja, use un micrófono conectado a la tarjeta de sonido de su ordenador. Pida al paciente que gesticule el sonido “AHHHHH” durante diez segundos después de que usted accione el botón ‘Start’ (Comenzar). Trate de tener el volumen lo bastante alto como para que el modelo de voz llegue hasta la línea entrecortada en el panel de sonido superior izquierdo. Si la voz no es lo suficientemente suficientem ente alta el sistema trabajará pero la exactitud reducirá. su paciente gesticule sonidos lo suficientemente altos como paraseque la línea Que mínima sea alcanzada. Entonces construya una barra de música para el paciente pulsando el botón ‘Construct’ (Construir). (Construir). Escuche los sonidos sonidos pulsando el botón ‘Play Short Short Bar’ (Tocar Barra Corta). Si a usted le complace lo que escucha entonces grábelo en la pista pulsando el botón ‘Record’ (Grabar). Si desea que el ordenador revise y condense los sonidos para mayor aceptabilidad, use el botón ‘Modify’ (Modificar). Elija ‘Store’ ‘Store’ (Almacen (Almacenar) ar) o ‘‘Erase’ Erase’ (Borra (Borrar). r). Haga eell mismo para para los son sonidos idos "AEYY", "EEE", " I ', " Ohhh "," UUU ", y finalmente el sonido del paciente diciendo su propio nombre y ocupación. Esto permite para la generación de una barra sinfónica de siete tonos del paciente. Esta se puede revisar, y alterar para el paciente o agregando números de tono. En lacortar primera versión usamos tonos suprimiendo de piano. Las versiones posteriores usan otros tipos de sonidos. Esto inicia al paciente en el desarrollo de un tipo de poder personal o música de relajación. Un músico competente puede ayudar a completar el proceso. El botón ‘Virtual’ desconectará el contacto eléctrico de los electrodos. El botón ‘Restore’ (Restaurar), activará el eslabón. El panel ‘Chacra’ mostrará el reflejo de cada tono al Chacra del paciente. Este ejercicio por si solo es terapéutico a la energía del chacra del paciente. El almacenaje disponible actualmente se encuentra en el archivo de apuntes. Almacene los números de nota en el archivo y almacene el archivo del paciente. Para probar la reacción del paciente y su resonancia a un sonido, escriba el nombre del sonido en la caja de revisión en la parte derecha inferior de la pantalla. Pulse ‘Test Reaction to External Sound’ (Probar Reacción a Sonido Externo).

 

Establezc a el tiempo de la prueba en segundos - 90 segundos máximo. Cuando Establezca se esté preparado para exponer al paciente al sonido propuesto, pulse ‘OK’. El ‘SCIO’ probará la reacción energética del paciente al sonido. La prueba generará una extensa colección de datos que entonces son condensados en dos números de reacción y resonancia. Para probar un sonido nuevo pulse el botón ‘New Sound’ (Sonido Nuevo), escriba el nombre y repita el procedimiento. Por favor tenga en cuenta que a medida que se prueba y se vuelve a probar, cualquier respuesta de adaptación a sonido puede ocurrir. Volver a Indice

TERAPIA TER APIA DE MÚ MÚSIC SICA A DE RELA RELAJA JACIÓ CIÓN N  Hace años había un dispositivo que había sido diseñado para reproducir música y luego ajustar la música para estimular la relajación. Así a medida que la música se reproduce a través de la tensión de los músculos del cuerpo, estos inhiben el flujo de la música. Ya que el ‘SCIO’ puede reproducir música desde el CD Player, escucharse a través de los altavoces del ordenador y además ajustar la salida de ‘SCIO’ terapia a través los electrodos , tenemos los simplemente ingredientes esenciales para de hacer el mismo. delPara operar esta todos función, selecciones una pista musical de la selección de música del CD ‘Healing Music’ (Música de Sanación). Sanación). Una vez que el CD esté activado, pu pulse lse el botón ‘Mu ‘Music sic Therapy’ (Música de Terapia). La calidad de esta función dependerá de la tarjeta de sonido, sonido, altavoces o casco cascoss y el micrófono micrófono.. Esta función se puede usar usar como super aprendizaje, relajación o terapia de músculos.

Establezca el tiempo de terapia en minutos (aproximado, ya que el ‘SCIO’ es auto ajustable). Los informes sobre el modelo de relajación de músculo están disponibles a la derecha de la pantalla. La relajación profunda del músculo es desarrollada en el paciente en minutos, no en horas. Cuidado, ya que el ‘SCIO’ también aumenta la sugestibilidad dramáticamente. Volver a Indice

HERRAMIENTAS (TOOLS) La función principal de esta fución es el que los datos demográficos y reportes de los pacientes puedan ser almacenados en una unidad externa por si el ordenador se estropeace. estropeace. Este programa programa le ayu ayudará dará converti convertirr datos pa para ra su alma almacenaje. cenaje. Este también tiene acceso al programa estadístic estadístico. o. El programa ‘Confidential Statistical Science Science - CSS’ (Ciencia Estadística Co Confidencia nfidencial), l), esta diseñado diseñado para ayudarnos en Maitreya, Ltd. a desarrollar una constante base de datos. Cuando usted copia datos en un disquete, un registro confidencial de su prueba y el tipo de enfermedad es añadido. Cuando el disquete este lleno usted no lo puede enviar para que nosotros lo agreguemos a nuestra base de datos. Esto nos

 

permitirá analizar cada vez más datos para desarrollar mejores maneras de ayudarle a usted y a sus pacientes. Todos los datos son confidenciales confidencia les para usted y su paciente.

GUARDAR & RECUPERAR RECUPERAR INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE LOS L OS PACIENTES Donde es es guarda gu ardada da la inform ación concerniente co ncerniente a los pacientes La información de la pantalla ‘Demografía’ (‘Demographics’) y de todos los reportes guardados del paciente se guardan en varios archivos en ‘C: / Clasp32 / Data’. Estos son: ‘Patient’, ‘Patient .FLM’, ‘Patient.MB’, ‘Patient.PX’, ‘Patient.TV’, ‘Patient.XGO & XG1 & XG2 & XG3 & YGO & YG1 & YG2 & YG3’, ‘Examin’, ‘Examin.mb’, ‘Examin.PX & XGO & XG1 & XG2 & XG3 & XG4 & XG5 & YGO & YG1 & YG2 & YG3 & YG4 & YG5’. Si puede entrar al Clasp32 entonces la manera más segura de guardar la información del paciente es usando la función ‘Herramientas’ (‘Tools’), del menú principal del programa. Si por el contrario el acceso al Clasp32 no es posible, entonces es posible seleccionar y arrastrar los archivos anteriores a otra carpeta dentro del disco duro del ordenador.

Tamaño Ta maño de los archivos archi vos de d e los pacientes Los archivos ‘Patient.db’ corresponden al índice ‘SOC’. Cada paciente ocupa un promedio de 2Kb de memoria, por lo que 100 pacientes ocuparían tan solo 200Kb de memoria. Los archivos ‘Examin.db’ corresponden a los reportes guardados. Cada reporte puede ocupar de 10 a 20Kb.

Usarr la opción Usa opci ón ‘He ‘Herramientas’ rramientas’ (‘Tools’) Esta función se debe usar regularmente para salva guardar la información de los pacientes en caso que el disco duro del ordenador se dañe. Idealmente se debería tener siempre a mano un juego de discos ‘Floppy’, uno por paciente o uno por letra del alfabeto para salva guardar la información del paciente después de la visita. Los ordenadores, tanto el ‘hardware’ tanto como el ‘software’, son impredecibles y fallan en los momentos menos esperados.        

• • •



Inicie el Clasp32. Pulse el botón ‘Continuar’ (‘Continue’). Pulse el botón ‘Herramie ‘Herramientas’ ntas’ (‘Tools’). La parte izquierda de la caja de dialogo es para guardar la información del paciente en una capeta diferente de la del Clasp32. La parte

 

derecha de la pantalla es para recargar los archivos del paciente en el Clasp32.  Guardar Gua rdar los archivos d e los pacientes

  Seleccione la unidad de destino. Por lo general ‘A:’, que corresponde al disco ‘Floppy’.   Si es la primera vez que ejecuta esta operación en ese disco ‘Floppy’ seleccione la opción ‘Nuevo’ (‘New’). Si no lo es, seleccione la opción ‘Sobrescribir’’ (‘Overwrite’). ‘Sobrescribir   Pulse el botón ‘Guardar’ (‘Save’).   Una ventana de mensaje se abrirá, mostrando los archivos de los pacientes ‘Examin.YGO’, etc., mientras estos son copiados a la unidad externa.   El sistema le avisará cuando esta operación haya finalizado.   Pulse el botón ‘Cerrar’ (‘Close’).





• •





Recuperar Re cuperar los archivos de los p acie acientes ntes

       

Seleccione la unidad fuente. En este caso sería la unidad ‘A:’. Pulse el botón ‘Copy’ (‘Copiar’) Pulse el botón ‘Recuperar’ (‘Loadback’) (‘Loadback’).. Se abrirá una caja de dialogo preguntando “Load Back this saving?” (¿Recuperarr estos ar (¿Recupera archivos?). chivos?). Pulsar ‘Yes’.   Una ventana de mensaje se abrirá, mostrando los archivos de los pacientes ‘Examin.YGO’, etc., mientras mientras estos son copiados al disco duro del ordenador.   Una nueva caja de dialogo se abrirá preguntando “Do you want to exit…” (¿Desea salir ahora para gua guardar rdar los cambios?). cambios?). Pulsar ‘Yes’ para recuperar los pacientes y sus reportes.   El Clasp32 se cerrará y se recuperarán recuperarán los pacientes y los reportes.

• • • •







Usarr el explorador de ‘Windows’ Usa ‘Windows ’   En el escritorio pulse sobre el icono ‘Mi PC’.   Seleccion Seleccionee la unidad ‘C:’   Pulse dos veces con el botón izq izquierdo uierdo de dell ratón para visualizar los archivos.   Posicione el ratón sobre cualquier parte vacía de la caja de dialogo y pulse el botón derecho para desplegar el menú contextual.   Seleccione ‘Nueva / Archivo’ Archivo’.. De un nombre nuevo a esa carpeta para guardar la información.   Doble pulse en la parte izquierda de la pantalla sobre el archivo Clasp32 y luego sobre la subcarpeta ‘Data’. Seleccione los archivos antes mencionados (‘Patient’, ‘Patient .FLM’, ‘Patient.MB’, ‘Patient.PX’,

• •









 

‘Patient.TV’, ‘Patient.XGO & XG1 & XG2 & XG3 & YGO & YG1 & YG2 & YG3’, ‘Examin’, ‘Examin.mb’, ‘Examin.PX & XGO & XG1 & XG2 & XG3 & XG4 & XG5 & YGO & YG1 & YG2 & YG3 & YG4 & YG5’).   Arrástrelos ha hasta sta la carpeta recién creada. creada. Para sele seleccionar ccionar todos lo loss archivos en cuestión y arrastrarlos todos a la vez, mantenga la tecla ‘Ctr’ presionada y pulse con el botón izquierdo del ratón sobre cada archivo necesario.   También se pueden copiar estos archivos posando el pu puntero ntero del ratón sobre cualquiera de los elementos seleccionados, pulse el botón derecho del ratón para desplegar el menú contextual y elija la opción ‘Copiar’.   Abra la carpeta recién creada, posicione el puntero sobre cualquier parte de la ventana abierta para desplegar el menú contextual y elija la opción ‘Pegar’.







Volver a Indice

TERAPIAS CRONOMETRADAS, SUPER APRENDIZAJE Y TERAPIA DE MÚSIC MÚSICA A  Este Programa permite la terapia de música. Debe tener un CD en su ordenador y una tarjeta de sonido. Esta terapia también opera con las almohadillas estimulantes de acupuntura trivect trivectoriales. oriales. Se sugiere usar auriculares amplificadores. Se ha demostrado que la relajación profunda de músculos es eficaz en el tratamiento de la mayoría de enfermedades. Cuando los músculos y la mente se relajan, la energía apropiada para la curación del cuerpo es máxima. La música profundiza la relajación y las almohadillas de estimulación trivectorial introducirán una onda armónica soliton en el cuerpo para su curación. Al inducir en el cuerpo una onda electro magnética estática concordante muchas formas de onda aberrantes son reducidas, substituyéndolas con armónicos fractales apropiados. Esta página de terapia permitirá una terapia de 10 a 30 minutos. Esta puede ser no supervisada o con la presencia del terapeuta. Puede usar este tiempo para preparar su informe o preparar a su paciente siguiente. Para usar esta terapia, ponga los auriculares y los estimuladores trivectoriales sobre la zona afectada o de dolor. Elija el CD más apropiado para la terapia. Entonces comience el CD pulsando sobre la flecha verde o el botón más a la izquierda en el navegador de CD. Una vez que la terapia de sonido ha comenzado, después de 6 segundos, escoja cualquier otra terapia para sobre imponerla sobre el sonido. Puede escoger la terapia de dolor, la terapia autonómica nerval, la terapia de tejido adiposo o la terapia de fase armónica. La terapia de fase armónica analizará las ondas del cerebro y determinará cualesquiera cualesquie ra aberraciones aberraciones en las ondas ddel el cereb cerebro. ro. La BIORR BIORRESONANCIA ESONANCIA intentará corregir estas aberraciones. La comprobación rápida buscará desórdenes de fase sin la terapia.

 

  Los desórdenes de fase aberrantes son mostrados en la barra de estado de la página. Los problemas de la fase izquierda y derecha del cerebro son bastante reveladores. reveladore s. La ciencia y las mate matemáticas máticas de este trabajo trabajo son explica explicadas das en el ‘Promorpheus’, un tratado avanzado sobre los aspectos subespaciale subespacialess y cuánticos de biología. La mejor opción de música para la terapia, es un tipo liso armónico como el género clásico. Mis favoritos personales personales terapé terapéuticos uticos son:  

 

 

 

 

 

 

Beethoven 7 para la melancolía Mozart para equilibrar el cerebro Vivaldi para el super aprendizaje Vangelis para la reducción de tensión Jonathan Livingston Seagull para la depresión Rossini para la fatiga crónica Cualquier música puede servir para ayudar al paciente a relajarse y superar desórdenes del cuerpo. La música concordante armónica es la sugerida.

El paciente recibirá una forma de onda penetrante de 3 a 5 minutos. Un paciente enfermo tomará más tiempo. Cuando se pulsa el botón de comienzo del CD se inician la música y el modelo modelo trivector. El botón 'Start' comenzar comenzará á la terapia de 20 minutos desde los electrodos. La detección de alarma de reacción es activada. Si la música es disonante al paciente o hay una reacción de alarma entonces la música se parará y el programa se cerrará. Cuando se pulsa ‘Start (Alarm Dissabled)’ (Comenzar (Alarma Desactivada)), la terapia procederá durante 20 minutos sin interrupción. Usted tendrá que reiniciar el ordenador (Ctr+Alt+Supr), (Ctr+Alt+ Supr), para detener la terapia. El panel 'Homeopático' permitirá añadir un campo trivectorial sobrepuesto a la terapia. El botón ‘Harmonic Therapy’ (Terapia Armónica), iniciará una terapia de BIORRESONANCIA de 5 minutos. El programa de 'SUPERLEARNING' (SUPERAPRENDIZAJE), transmitirá una onda armónica particular al cerebro y el cuerpo del paciente por más de 20 minutos. Reproduzca un CD barroco barroco como Vivaldi. Digitalize la iinformación nformación o tópico a ser aprendido (Es decir grábela en su ordenador). El programa entonces reproducirá la información o tópico sobre la música del CD, mientras que el ‘SCIO’  induce un campo de SUPERAPRENDI SUPERAPRENDIZAJE ZAJE en el cereb cerebro ro del paciente. paciente. Aplique las almohadillas almohadillas de eestimulación stimulación ttrivectorial rivectorial sob sobre re las sien sienes es de la frente. En nuestra investigación hemos encontrado que esta terapia es segura e incrementa la capacidad de aprendizaje en más de un 200%. Recomendamos esta terapia una o dos veces por semana. Volver a Indice

 

TERAPIA DE CAMPO ‘ORGONE’ El generador de campo ‘Orgone’ es de otra dimensión y puede ser generado por la CPU del ordenador o por la caja de interfase del ‘SCIO’. Las opciones son: acentuación de bio-crecimiento, universal olainteractivas se auto enfocan a las necesidade necesidadess delconsciencia área. Establezca dista distancia, ncia, que eescriba scriba uunn pensamiento positivo para su imposición en la onda portadora y actívelo. Para detenerlo simplemente pulse el botón ‘Close’. Este campo durará tanto como usted quiera. Volver a Indice

TERAPIAS CRONOMETRADAS  Estas terapias están diseñadas para tipos específicos de estados de enfermedad. Se encuentran sugerencias de terapias específicas de ‘Rife’, ‘Tesla’, ‘Voll’, ‘Morell’, ‘Nelson’, etc. y son usadas en regímenes terapéuticos específicos. En terapia de música:  

 

 

 

 

 

 

 

     

Degeneration Treatment (Tratamiento de Degeneración) Injured Tissue Treatment (Tratamiento de Tejido Herido) Adipose Dissolve Treatment (Tratamient (Tratamientoo de Disolución de Teji Tejido do Adi Adiposo) poso) Relaxation and Sleep Treatment (Tratamient (Tratamiento o de Relajación y Sueño) Auto Digestive System Th Therapy erapy (Terapia del Sistema Auto digestivo) Auto ‘Feel Good’ Therapy (Terapia Automática ‘Siéntete Bien’) Reverse Li Lines nes and Skin Agin Agingg (Retro (Retroceso ceso de Líneas y Enveje Envejecimiento cimiento ddee Piel) Sport Program - Oxigenatio Oxigenationn Stimulation  (Programa de Deporte – Estímulo de Oxigenación)   Sport Program – Muscle Building   (Programa de Deporte – Tonificación Muscular)  Sport Program – Flexibility Stimulation  (Programa de Deporte – Estimulación de Flexibilidad) Sport Program – Coordination Stimulation   (Programa de Deporte – Estimulación de Coordinación)  

En el panel Sarcode de destrucción Orgánica:    

 

 

 

 

 

 

Circulation Stimulation (Estimulación de Circulación) Congested Lymph Stimulation (Estimul (Estimulación ación de Linfáticos) Sluggish Liver Stimulation (Estimulación de Hígado Inactivo) Adrenal Dysfunction Stimulation (Estimulación de Disfunción Suprarrena Suprarrenal) l) Thyroid Dysfuction Stimulation (Estimulación de Di Disfunción sfunción de la Tiroides) Sex System Stimulation (Estimulación del Sistema Sexual) Digestive Stimulation (Estimulación de la Digestión) Connective Tissue Stimulation (Estimulación del Tejido Conector)

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

Skin Healing Pulse (Pulso de Curación Dérmica) Nerval Pulse Stimulation (Estimulación del Pulso Nervioso) Heart Stabizer (Estabilizado (Estabilizadorr de Corazón) Memory Stimulation (Estimulación de la Memoria) Metabolic Stimulation (Estimulación Metabólica) Inmune Stimulation (Estimulac (Estimulación ión Inmunológica) Brain Stimulation (Estimulación Cerebral) Healthy Baby (Bebé Sano) Kidney Stimulation + To Tone ne (Estimulación de Ri Riñón ñón + Tonificación) Tonificación) Muscle Tone (Tonificación Muscular) Bone Stimulation (Estimulación de Hueso) Intestinal Stimulation (Estimulación Intestinal)

Apreciamos una amplia variedad de terapias para enfermedades específicas. La medicina energética tiene futuro en la medicina. Después de acceder al botón ‘Degeneration Treatment’ (Tratamiento de Degeneración), en las terapias cronometradas, podemos acceder a la exploración de cáncer (Cancer (Cancer Scan). La exploración buscará focos en energéticos ergéticos basa basados dos en las ondas cerebrales cerebrales y la reson resonancia ancia sarcode sarcode.. El sistema infundirá infundirá una reacción reacción de focos y una reacción psicológic psicológica. a. También permite una terapia cronometrada para el tratamiento. El Doctor Hans Selye Perfiló una meticulosa y profunda forma de medicina que se ocupa de la tensión. La tensión viene en muchas formas como se ha dicho antes. Cuando la tensión entra produce una reacción de alarma. Aparecen los síntomas. Conforme la tensión continua el cuerpo entra en una fase de adaptación, la enfermedad se profundiza mientras que los síntomas desaparecen. La alopatía que se ocupa de los síntomas no puede ser efectiva. La carencia de síntomas no es un indicador de salud. Si la tensión prosigue se entra en una fase de agotamiento donde los órganos fallan y eventualmente se produce la muerte. Este es el sendero de la enfermedad. La medicina moderna esta perdida, persiguiendo síntomas y gastando enormes sumas de dinero intentando diagnosticar enfermedades sin considerar el sendero de la enfermedad. En el sendero del cáncer, la enfermedad comienza con una tensión como un virus, una toxina, tensión emocional o cualquier causa de enfermedad. En este programa buscamos el tipo de tensión emocional que pueda causar el principio de la enfermedad. Esta tensión puede producir una perturbación en el cerebro que causa un remolino energético y que puede ser detectada en una exploración. Se producirá una lesión en el cerebro, el sistema psíquico y el órgano. Al ocuparnos de la causa emocional a través de la liberación de PNL podemos detener la causa de la enfermedad. Esto aumentará nuestra capacidad de tratar la lesión. El programa del ‘SCIO’ tendrá mejores posibilidades de ocuparse de la inversión orgánica del proceso de enfermedad. Use esto con el programa NLP sabiendo la causa emocional.

 

  Una vez que usted sabe el tipo o el lugar del cáncer, búsquelo en el Índice, vaya al listado y lea sobre el tipo general de conflicto emocional que comienza el desarrollo canceroso. Deje que el paciente trate de imaginar o recordar dolores dolores y experiencias. experiencia s. Entonces use las terapias terapias de cánce cáncerr en la sección de terapias cronometradas en la sección de Música y Super aprendizaje. La disertación del cáncer le dará deberes al paciente. Volver a Indice

RECTIFICADO En términos eléctricos ‘rectificado’ significa que una colección de señales puede tener algunas señales aberrantes o formas de señal, un circuito rectificador corregirá las aberraciones a parámetros normales. Cuando se observe una rectificación o un número de rectificado en el programa, esto indica que tanto por ciento de las formas de onda onda han sido correg corregidas. idas. A veces esto es bastante difícil sobre todo todo con los sarcode sarcodes. s. En el ‘SCIO’ pretendemos obtener rectificaciones de al menos un 85% o más. Volver a Indice

SUGERENCIAS SUGER ENCIAS DE EMPL EMPLEO EO SIMPLE La Utilización simple y fácil del sistema es el mejor el modo de comenzar. Primero, después introducir la contraseña, vaya a los datos demográficos e introduzca el nombre paciente. Entonces haga las preguntas de ‘SOC’ e introduzca los resultados. Esta es una parte importante de la entrevista y no debe ser obviada. Esta es la parte educacional y responsable del programa. No es esencial, pero pero ayuda. Si no quie quiere re hacer eesta sta parte con todos sus pacientes quizás usted se ha equivocado de profesión. No deje que estas preguntas tomen demasiado tiempo. Tres mi minutos nutos como máximo es lo mejor. Una declaración clara de ‘no fumador’ es a menudo mejor que veinte minutos de discusión. Debería siempre siempre usar los electrodos con sus pacien pacientes. tes. Si le da pereza poner lo loss electrodos a su paciente, una vez más, usted se ha equivocado de profesión. Sus pacientes se merecen lo mejor de usted. De otra manera, y ya lo he dicho antes, en el sector de la hostelería y limpieza hay varias oportunidades de empleo. Perdone mi ligereza oratoria, pero hay mucho terapeutas que no anteponen las necesidades del paciente. Introduzca la fecha de nacimiento en el reporte del paciente. Calibre. Realice la prueba básica. Entienda que los resultados son producto de la reacción del superconsciente superconsc iente del paciente. Por qué escoge el superconsc superconsciente iente estos artículos. Estudie los los resultad resultados os dura durante nte apro aproximadamente ximadamente dos o tr tres es minuto minutos. s. ¿Tiene

 

sentido ahora? A veces el superconsc superconsciente iente es directo, a veces esto no. La pantalla de RIESGO puede ayudar. Proceda a la pantalla de terapia. Si se ha hecho el test adecuadamente, el sistema le recomendará algunas terapias en la caja de dialogo en la parte superior de la pantalla. Sugerencias primarias en el medio, secundarias a la derecha. Ejecute las terapias automáticas sugeridas, esto tratará de medir el cuerpo total y corregirá tantas tantas pertu perturbaciones rbaciones en energéticas ergéticas como se seaa posible. Esto es como un masaje eléctrico eléctrico de todo el cuerpo. Esto casi siempr siempree corregirá perturba perturbaciones ciones sutiles pero problemáticas. Después vaya a los tratamientos cronometrados en el panel de Tratamiento Musical Super aprendizaje o al panel de sarcodes en el programa espinal. Estas terapias cronometradas son para que el terapeuta las use de acuerdo con sus conocimientoss sobre el pacien conocimiento paciente. te. Estas terapias tienen tienen temas específicos y actúan actúan sobre funciones específicas. Después de la terapia total, la terapia específica ha mejorado la actividad del área u órgano tratado. Establezca Establez ca los tiempos de acuerdo con el tiempo de la consulta. El tener dos dispositivos puede mejorar el tiempo para la terapia. Antes de que usted pida un segundo dispositivo gratis o un descuento en la compra del segundo, considere lo siguiente: Cuando usted compró su coche ¿Pidió un segundo gratis, porque fue lo bastante bueno para en primer lugar comprar uno? Cuando usted compró su televisor ¿Pidió uno segundo gratis, porque usted tenía una sonrisa agradable? ¿Qué es lo que pasa en la industria de la medicina alternativa, que conlleva a formular tales preguntas? Algunas empresas trabajan con márgenes tan grandes y comisiones enormes de ventas que pueden hacer esto, pero nosotros intentamos proporcionar un buen producto a un precio justo y no-abusivo.. Queremos ayudar a qque no-abusivo ue llaa med medicina icina energética crezca. Queremos ayudar pero sugerencias insultantes como la de pedir segundos dispositivos gratis, nos distraen de ello. Después hacer la terapia cronometrada, es un tiempo adecuado para entrar en el programa de su maestría: nutrición, constitucional, voz, música, espinal, dental, toxicidad, herbario, herbario, acupun acupuntura, tura, Rife, Biorreson Biorresonancia, ancia, etc. Todos estos programa programass tienen pantallas separadas. Vaya a su pantalla de preferencia o vaya a la pantalla con la que su paciente se identifica el más. El hacer alguna terapia personal es provechoso para la moral del paciente. Haga esto si el tiempo lo permite o déjelo para la siguiente visita. Ahora es el mejor momento para ir a la pantalla de prueba y repasar los ítems. Después vaya a la terapia señalada en la parte superior de la pantalla y luego al panel ‘Reducción del Superconsc Superconsciente iente del Paciente’. Teclee la enfermedad y comience la prueba del superconsc superconsciente. iente. Ahora el cuerpo energético del paciente esta mejor preparado para responder y los resultados del superconsciente relacionará la causa posible, la cura, el método de reducción de síntoma y la bifurcación. A partir de aquí a menudo se esclarece un camino de tratamiento. Es

 

la hora de entrar en el panel de método de Nelson y poner los pensamientos colectivos suyos y los de su paciente, en el programa. Después de esto ‘interrogue’ al paciente yendo la pantalla de informe. El informe se compila a medida que usted continúa con el programa. Pero hay varias ocasiones de añadirle datos. Desde aquí establecemos una obligación y un contrato para ayudar al paciente a curarse a sí mismo, porque no podemos hacerlo por él. La medicina de la responsabilidad responsabili dad es la mejor medicina. El recuento de los cambios sentidos por el paciente y la consciencia del paciente a los cambios energéticos es provechoso. A medida que el paciente se mejora, la capacidad de sentir los cambios inducidos por el ‘SCIO’ aumentará. La resistenci resistenciaa del superconsciente a curarse será su enemigo más acérrimo. A menudo la cura es lo último que su paciente desea. Siéntase libre de hablar de esto. Esta es la razón por la cual a menudo toma un contrato para traerles de vuelta. La reducción de síntomas no es una cura. Intentamos encontrar la cura a través de la consciencia. Se debe hacer el máximo esfuerzo para hacer todo esto entre 45 a 60 minutos. Algunos terapeutas lo hacen más rápido, otros toman más. Depende de cada uno el interactuar con sus pacientes para obtener los máximos resultados. Volver a Indice

GUÍA GUÍ A ABREV AB REVIADA IADA DE NAVEG NAVEGACIÓN ACIÓN EN EL ‘‘SCI SCIO’ O’            

 

Datos demográfi demográficos: cos: Simple, fácil y rápido.  Biorritmo de cumpleaños: El paciente que miente tienen otra forma de enfermedad profunda. Prueba: Relájese y deje que la prueba del superconsc superconsciente iente proceda. Terapia: Auto foco para máximos resultados de biorresonanci biorresonancia. a. Terapia cronometra cronometrada: da: Para resultados específicos. Individual: El terapeuta aplica su conocimiento conocimient o en beneficio del paciente.

   

Reducción del superconsc superconsciente: iente: La revelación última. Aserción de la responsabilidad del paciente: A menudo la enfermedad es preferida por el paciente.   Proyectos futuros: Si tomó años en enfermarse, tomará tiempo curarse. Lo más difícil de entender para el usuario nobel es el aceptar cuando el superconsciente superconscien te del pa paciente ciente discrep discrepaa con eell consciente ddel el terape terapeuta. uta. En el principio los terapeutas se deciden rápidamente. Este dispositiv dispositivoo mide el superconsciente superconsc iente del paciente. Conforme los terapeutas usan el ‘SCIO’, convienen c onvienen que el dispositivo es una dramática ayuda en cuanto a la exactitud. Algunos terapeutas inseguros se sienten fácilmente inhibidos. Después de usarlo con 30 pacientes díganos lo que piensa.

 

Hay una tremenda complejidad en el cuerpo humano. Hay sobre 1000 trillones de células en el cuerpo humano, cada una desempeña más de 10 millones de funciones. Hay más de 50 trillone trilloness de bacterias, hongos, hongos, ácaros, rickettsia y virus virus en el cuerpo humano sano en cualquier momento. Respiramos el aire que ha sido alguna vez respirado por Aristótel Aristóteles es o Julio Cesar. Ingerimos proteína que contiene átomos que una vez quizás fueron partes de antepasados nuestros. Se genera un ciclo de vida a me medida dida que metabolizamo metabolizamoss y excretamos. Estamos entrelazados entrelaza dos en un ciclo complejo que se repite. En cualquier un tiempo hay más de 100 millones de trozos de datos que llegan al cerebro humano. Esto sobre saturaría la mente reduccionista consciente verbal. Hay una andanada constante de bacteria nueva, virus y otras entidades microscópicas microscó picas que se ponen en contacto con nuestros cuerpos cada día. También hay una diatriba constante de toxinas que entran en contacto con nosotros producto de la alcantarilla química en la que hemos convertido nuestro planeta. No hay ningún modo de evitar esto, y lo más importante: no hay modo alguno de ser consciente de esto. Sólo nos damos cuenta cuando tenemos una reacción importante, como una reacción de alarma y luego nunca estamos realmente seguros de lo que provocó esta alarma. Nuestro superconsciente supervisa la complejidad completa de la experiencia de nuestra vida, y este recuerda la historia total de nuestra experiencia pasada. La parte consciente o verbal del cerebro es sólo una parte diminuta, que experimenta menos de un por ciento, de un por ciento, de un por ciento, de un por ciento de todas nuestras nuestras exposiciones exposiciones y experiencias. experiencias. El consciente esta aislado de la verdadera memoria, este racionaliza las reacciones y en corto EL CONSCIENTE NO PUEDE SER TOTALMENTE CONSCIENTE DE LA VIDA O LA ENFERMEDAD. El ‘SCIO’ ofrece una interfase al superconsciente. La mente consciente verbal hasta en los más atentos de nosotros tiene muy poca idea de la totalidad de exposición a toxinas, microorganismos, emociones, olores, fenómenos, estresantes, estresantes , etc. La mente consciente verbal intenta entender y en su tentativa a menudo racionaliza y dificulta las comunicaciones del superconsciente. Cuando algunos ven al ‘SCIO’  demostrar su reactividad superconsciente, reaccionan con incredulidad y discuten que el ‘SCIO’ debe estar equivocado o el disco duro debe estar dañado. En algunos casos la reacción puede ser bastante extrema. Esto indica una desconexión del consciente - el eslabón superconsciente. superconsc iente. Tendremos que esforzarnos para establecer el eslabón, puede ser un arduo trabajo mantener el eslabón inactivo. A mayor el trabajo, mayor la reacción. No hay ninguna manera de completamente entender las reacciones superconscientes. superconsc ientes. También existe algún error del ordenador. Como tal deberíamos hacer todo lo posible por ayudar al paciente a aumentar su consciencia.

 

La medicina de la consciencia y la terapia de auto-foco energético son el futuro de la medicina. La medicina de la conscienci conscienciaa esta diseñada para aumentar la obligación del consciente y el superconsciente, mientras nos ocupamos de cuestiones de responsabilidad. La increíble complejidad de la experiencia humana, y la interacción de un ambiente complejo, requieren un sistema informatizado para ocuparse de la enorme cantidad de datos. Si exponemos a mil personas a una pequeña cantidad de una toxina como el mercurio por ejemplo, la desintoxicación habitual del cuerpo debería ser capaz de ocuparse de ello. Pero en algún caso la toxina podría estar alojada en un lugar incorrecto y afectar el sendero de la enzima e interrumpir el metabolismo o la función de inmunidad. La causa de la eenfermedad nfermedad es el mercurio, pero estadísticamente sería difícil de entender. La estadística no puede ser usada para entender la vida. Hay una extrema pequeña posibilidad de ser alcanzado por una bala en la vida cotidiana, pero esto pasa y causa enfermedad. Nuestra sociedad desalienta demostraciones emocionales y nos enseña a enterrar y desplazar nuestros nuestros sentimientos supe superconscientes rconscientes prof profundos. undos. En un colegio los alumnos aterrorizarán a los compañeros que muestran sus emociones superconscientes. superconsc ientes. Una parte de la complejidad de la experiencia nos enseñará otros modos de hacer caso omiso a nuestro superconscien superconsciente. te. Los funcionamientos funcionamie ntos del karma son misteriosos. La Medicina debe aprender a ocuparse de la complejidad, no el reduccionismo. En la pantalla de datos demográficos hay un programa para el diagnóstico de acupuntura. Aquí el terapeuta contestará preguntas sobre el paciente. Una página de estas preguntas es sobre el diagnóstico del pulso. Estas preguntas toman alguna habilidad responderlas. Para aquellos que posean la habilidad, usen el programa, de otra manera la práctica es requerida antes de conseguir resultados. Los resultados de este inventario de datos son presentados en la pantalla de terapia en la pantalla de acupuntura. Hay un botón para los datos acupuntura que permiten el cálculo de los resultados. Volver a Indice

EL PULSO ARTE A RTERIAL RIAL   Se acostumbra a examinar el pulso primero en la muñeca y a considerarlo en términos de velocidad, ritmo, tensión, amplitud y calidad; al mismo tiempo es conveniente notar el estado de la pared arterial. Mientras la velocidad y el ritmo pueden ser comprobados con la auscultación del corazón, y la tensión sanguínea con el esfogmometro; la calidad y la amplitud de la onda de pulso sólo puede ser analizada en vasos periféricas y son rasgos de gran importancia diagnóstica. Hay un protocolo chino para el diagnóstico de pulso que debería ser sabido por todos los médicos. Este permitirá el diagnósti diagnóstico co de pulso y fifiltrado ltrado de los los sistemas de órganos también.

 

  Hay muchos sitios de diagnóstico de pulso en el sistema chino, pero por ahora hablaremos del pulso del canal pulmonar sobre la muñeca y luego hablaremos de la toma de pulso normal médico. Toma mucha práctica desarrollar una buena técnica de diagnóstico de pulso. Para llegar a conocer el pulso, el doctor y el paciente deben relajarse. Este es un acto de intimidad. La comunicación debe ser tomada en serio para que sea la mejor. El paciente deberá sentarse frente al doctor y las manos no deben estar más arriba del corazón. El médico usa tres dedos para determinar tres órganos. Hay diferencia entre el antebrazo izquierdo y derecho del paciente.   Antebrazo

izquierdo – dedo anular....... anular................. ............ Riñón Ying  Antebrazo izquierdo – dedo medio.................. Hígado   Antebrazo A ntebrazo izquierdo – dedo índice..... índice............. ............. ..... Corazón   Antebrazo derecho – dedo anular..... anular.............. .............. ..... Riñón Yang   Antebrazo A ntebrazo derecho – dedo medio....... medio................. .............. Bazo   Antebrazo de derecho recho – dedo índice índice................ .................... .... Pulmones Preste atención a las cualidades siguientes: Paso, profundidad, longitud, fuerza y calidad. El pulso de madres en espera puede ser revelador. Si es más fuerte en el antebrazo derecho el bebé será una niña, si es más fuerte en el izquierdo será un niño. El pulso flotante  es sentido con una presión muy suave, pero tiende a desaparecer cuan más fuerte es la presión. Este es habitual para catarros, gripes y escalofríos que tienden a afectar el meridiano pulmonar. Una persona débil con un resfriado puede no tener este pulso. El pulso sumergido  requiere una presión fuerte para la detección del pulso. Esto significa que la enfermedad ha hecho un progreso profundamente en el paciente. Debería haber aproximadament aproximadamentee cuatro golpes por ciclo respiratorio. (En inhalar y

exhalar). En los atletas eestos stos pueden ser lentos, en los niños más rápido. El pulso lento  de tres o menos por el ciclo indica resfriado o un Yang deficiente. Entrañas débiles, catarro, circulación deficiente, salividad viscosa en la lengua. El pulso rápido  de seis o más por ciclo respiratorio significa exceso de calor o Ying deficiente complicado por fiebres, erupciones, la sed. El pulso largo   es sentido con todos los tres dedos. Este por lo general es relacionado con la temperatura excesiva de la sangre. La enfermedad esta avanzada, sobre todo fiebres e irritabilidad. Si el paciente esta sano esto puede significar un corazón sano de una constitución robusta.

 

El pulso corto  es solo sentido con con el dedo med medio io o con un ded dedo o a la vez. Esto implica la deficiencia de sangre y Chi (Qi). Se encuentra anemia pálida, fatiga, exceso de sueño. El pulso débil   significa un Chi deficiente (Qi) o deficienc deficiencia ia de la sangre. O en el órgano conectado al punto de detección. El pulso fuerte es un paciente sano o exceso de Chi. El pulso errático   es un pulso perceptible que tiene fronteras indistintas indistintas.. Esto significa la presencia de humedad o flema en el cuerpo. Exceso de mucosa digestiva inactiva, inactiva, salivida salividadd viscosa en la llengua. engua. Las mujeres embarazada embarazadass lo tienen en todas las posiciones. El pulso áspero   se siente entrecortado e irregular. Este signific significaa sangre coagulada, nodos difíciles y dolorosos en el abdomen, el útero, la cabeza, etc., un Chi estancado, sangre deficiente. El pulso rígido   parece a una cuerda de guitarra tensa. Este aparece en la enfermedad de hígado y el dolor. El pulso ingente es sentido en todos los niveles más fuerte en la parte superior y el principio. Este implica exceso de calo calorr en una fiebre alta alta,, sed, hiper tiroi tiroides, des, sudación, agotamiento del Chi y a menudo es un signo malo. El pulso fino   es pequeño y apenas perceptible, significa una insuficiencia de sangre y Ying. Es acompañado por sed, irritabilid irritabilidad, ad, fiebre de de bajo grado, lengua con la punta roja. El pulso irregular   es abrupto y demuestra exceso de Yang del corazón o Qi congestionado en la parte superior. Es lento con pausas irregulares, muestra la obstrucción de sangre al corazón con Ying en exceso o flema en el pericardio.

Cuando agotamiento es intermitente es sistemático pero se pausa de modo anormal, esto muestra de todos los órganos. Volver a Indice

CURACIÓN ESPIRITUAL ESPIRITUAL ENERGÉ ENERGÉTICA TICA Investigaciones recientes ha mostrado que los curanderos espirituales generan un cierto tipo de voltaje, frecuencias de pulsaciones de corazón y cerebro, y un tipo de resonancia. resonancia. Hemos medido llos os mismos fenómenos fenómenos en nuestros estud estudios ios de estos curanderos poderosos. Los efectos efectos incluyen la di disminución sminución en el crecimiento de cáncer, curación acelerada, estabilidad de metabolismo y estados psicológicos mejorado mejorados. s. El ‘SCIO’ tiene una base fractal de rezos en las terapias como la de la rueda de rezo. El ‘SCIO’  también duplica la función de curación

 

mostrada por estos curanderos. Medimos la resonancia del paciente a esta forma de energía de curación. La resonancia a esta forma es mostrada en el pequeño panel. Al ampliar el panel conseguimos otras opciones para la entrega de esta energía de curación, incluyendo un tratamiento multimedia a través de las gafas de realidad virtual. Intentemos dejar al paciente relajarse, rezar, concentrarse en la energía de curación y maximizar la resonancia. Para parar la terapia reduzca al mínimo la pantalla. Sugerimos 3 a 5 minutos una vez a la semana para mejores resultados, terapias más largas si se aprecian resonancia y resultados. Esta función está en la pantalla de ter terapia apia y es activada por tod todas as las terapias. Los resultados aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla y puede ser ampliada para una visión más fácil. Volver a Indice

 AL  A L ERGIAS ESPINA ESPINAL L ES Y SARCODES En este panel hay accesos a las funciones del análisis espinal, pruebas de alergia y fuerza de órgano o sarcode. ‘Test and Treat Trivector Energy Flow’ (Pruebe y Trate el Flujo Energía testará y tratará cada elvértebra. Mide la reactividad del de sistema al Trivectorial), sarcode de la vértebra probando flujo de energía eléctrica por el sistema. Si hay una perturbación de flujo el ordenador lo identificará diciéndonos que este no ha sido corregido, difícil (significando crónico), u otro mensaje. La vértebra individual puede ser probada y tratada o el sistema entero puede ser tratado varias veces. El botón ‘Show Sarcodes’ (Mostrar Sarcodes), nos mostrará muchos órganos y nos mostrará su resonancia con el paciente. A mayor el número, mayor el problema en el órgano. Un órgano inflamado o degenerado mostrará números altos el terapeuta tendrá que decidir cual es la dificultad. dificultad . El tejido sano tenderá a tener números moderados de 50 a 80. Números más elevados denotan riesgos en el órgano. El botón ‘Mental Foci’ (Focos Mentales), convertirá el órgano más relacionados al estado mental actual del paciente. El botón ‘Timed Treatments’ (Tratamientos Cronometrados), nos permite activar sugerencias de terapia para órganos específicos o funciones de órgano. Se puede establecer el tiempo hasta cuarenta minutos. A la derecha de la pantalla se encuentra la activación para las selecciones de 1. Inflamación,, 2. Desorden Metabólico, 3. Herida, 4. Infección, 5. Degeneración. Si Inflamación se sabe que alguno de estos está presente en el órgano que se desea tratar se debe pulsar el botón adecuado. Si no se es consciente entonces no se deben tocar estas cajas. Se pueden escoger varias de estas opciones de comprobación, pero sólo un botón o terapia de órgano a la vez.

 

La ayuda con las preguntas permitirá hacer preguntas al paciente y tener acceso a más datos. Estas preguntas también se hacen en el panel de datos demográficos bajo el botón ‘Acu Symptom Profile’ (Perfil de Síntoma de Acupuntura), Por tanto si se han contestado en la página demográfica no hace falta entrar en ellas aquí, porque ya estarán en el ordenador. Esto hará que los órganos de alto riesgo estén señalados en rojo en el panel sarcode. Pulse sobre el nombre del órgano para tratarlo durante un tiempo corto. La resonancia y rectificado rectific ado aparecerá en la parte derecha inferior. Continúe el tratamiento hasta alcanzar una rectificac rectificación ión sobre un valor de 90. Volver a Indice

 ALERSODES  AL ERSODES En el panel de sarcodes hay un acceso al panel de alersodes. Cuando se entra en el sistema se ofrece una opción para borrar o restaurar el informe de alersode. Si es un paciente nuevo, pulsar pulsar para borrar o vaciar el info informe. rme. Si es un paciente al que se testa de nuevo o se tuvo que acceder al sistema de nuevo, pulsar para restaurar el informe. Con el Botón ‘Individual Allergy’ (Alergia Individual), podemos ver los resultados del panel de alergia: Resultados de la prueba, las familias de la alergia, testar alersodes individualmente, testar familias de alergia, hacer un informe de alergia. Una doble pulsación sobre el artículo en el informe extenso, almacenará el artículo en el informe informe de alergia alergia.. Este informe está een n el formato de código código CPT para el pago de seguros en los Estados Unidos. Los códigos CPT ya han sido fijados. Hay un acceso fácil desde detección de alersode a tratamiento de alersode. Conjunto con el bo botón tón ‘Allersode Report’ (Informe de Alersode). Este cargará todos los artículos que se han almacenado en el informe para la terapia. Volver a Indice

CRANEO SACRAL  SACRAL   Esta pantalla da acceso a un programa cráneo sacral donde podemos leer sobre como hacer la terapia cráneo sacral con nuestras manos o permitir al ‘SCIO’ hacer la terapia eléctricamente. La técnica de terapia cráneo sacral es un área principal de terapia para médicos de salud. Este arte puede tomar años en perfeccionar. Esta pantalla es un instrumento para el estudio y la terapia. Las áreas principales de la terapia cráneo sacral están en esta pantalla para la resonancia de frecuencia eléctrica o en texto para el estudio de como realizar la terapia cráneo sacral. Cuando se aplica la terapia de electroimán, una terapia y la prueba de resonancia seguirán. El área está en un punto punto óptimo de reso resonancia nancia si la cuenta eess de más de 95. El programa de cráneo sacral es tan sensible que el sistema se podría sobrecargar y detener la

 

terapia de electroimán. En este caso detenga la terapia eléctrica y continúe con la terapia manualmente, o refiera al paciente a otro terapeuta o inténtelo en otra visita. Usando el botón ‘Test and Treat’ (Probar y Tratar), el sistema tratará y luego testará cada terapia electromagnéti electromagnética. ca. Las áreas que son estables energéticamentee serán inutilizadas energéticament inutilizadas.. Las áreas que necesitan más terapia permanecerán permane cerán activadas. Siga tratando hasta qque ue todas las las áre áreas as estén inutilizadas. Hay muchas áreas áreas de estimulación estimulación cranea craneall sacral a conside considerar. rar. La musculatu musculatura ra paravertebral es otra área de palpación que puede ser diagnósticamente útil. Con el paciente sentado o recostado, palpe el área cráneo sacral en las regiones paravertebrales del occipucio al sacro. Mantenga los procesos espinales entre los dedos. Los cambios del ritmo cráneo sa sacral cral de las regio regiones nes paraver paravertebrales tebrales pueden ser usados diagnósticamente para localizar impactos en la raíz del nervio y lesiones de médula espinal. Los músculos desenervados presentan una moción fisiológica de entre 20 y 30 ciclos por minuto. Esta información puede ser usada en el diagnóstico diferencial entre el dolor de disfunción somática y la compresión de raíz de nervio. Como con cualquier habilidad, el desarrollo de sensibilidad palpatoria requiere la práctica. La experiencia adquirida de la práctica con pequeños grupos de trabajo de médicos mediante un un proceso no crítico son lo loss más productivos. Para subraya subrayar, r, no deje que su intelecto obstruya el desarrollo de sus habilidades palpatorias. Familiarícese Familiaríc ese con este uso ampliado de sus manos. Después de que usted sabe por intuición lo que sus manos pueden hacer, entonces tendrá mucho tiempo para ser intelectualment intelectualmentee crítico. Bríndele a su lóbulo derecho del cerebro una posibilidad para demostrar su capacidad sin tener su lóbulo izquierdo continuamente cuestionando ¿Qué es esto? o ¿es esto posible?. Aprenda haciendo. El ‘SCIO’   también realizar estas Las bases de la puede prueba automáticamente cráneo sacral desarrollan un pruebas contacto eléctricamente. íntimo, suave aunque firme, con la espina y el sistema emocional neuro-muscular del paciente. Este sistema paso a paso le guiará en una evaluación básica cráneo sacral. Escuchar es pensar, ver es creer y hacer es saber.

PASOS 1 Y 2 – OCCIPUCIO, DERECHO E IZQUIERDO Con el paciente cómodamente recostado boca arriba y el terapeuta cómodamente sentado a la mesa, las manos del examinador se extienden palmas arriba sobre la mesa de manera que los huesos ulnar se acerquen el uno al otro. Los dedos han de ser doblados entre 60 y 90 grados. Las yemas del ddedo edo han de ser colocadas en contacto con la región occipital del paciente en una manera (aproximada), simétrica inmediatamente caudal a la línea superior nuchal. Las yemas de los

 

dedos del examinador deben permanecer pasivas hasta que los tejidos suaves relajados y el examinador puedan sentir la firmeza de las estructuras óseas más profundas. Una vez que la relajación del tejido suave ocurra, se ha de aplicar una tracción apacible apacible en una dirección po posterior-cefala sterior-cefalada da (hacia la cabeza). A medida que el occipucio se desplaza debido a la tracción, se debe aplicar una pequeña fuerza lateral a la tracción con cada una de las manos del examinador. Las resistencias de los dos lados del occipucio a este movimiento pasivo inducido por examinador, serán valoradas individualmente en una escala de 1 a 3. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 3 Y 4 – HUESOS TEMPORALES, DERECHO E IZQUIERDO Para la restricción de movimiento de mismas los huesosposiciones temporales,relativas el examinador y el testar paciente permanecieron en las antes mencionadas. El occipucio del paciente debe ser cuidadosamente acunado entre los dedos entrelazados del examinador (manos palmas arriba). Los pulgares del examinador se colocaran en contacto con los procesos de mastoides temporal y extremos. Primero, con cuidado se induce a un movimiento lateral para que cuando un extremo del mastoides se presione en medio, permita al extremo opuesto moverse libremente en una dirección lateral y vicevers viceversa. a. Los movimientos son probados rítmicamente con el impulso cráneo rítmico (CRI – Por sus siglas en inglés). Varias pruebas deben ser monitoreadas. Entonces, la resistencia a un movimiento muy diminuto circular de los huesos temporales debe ser probada. El eje de este movimiento puede ser conceptualiza conceptualizado do como el atravesar corriendo el canal externo auditivo y a través de la porción pétrea del hueso temporal. La resistencia a estos movimientos inducidos por el examinador debe ser valorada sobre cada lado en condiciones de la su simetría severidad. de la finalización de estas pruebas de hueso temporales, de Antes movimiento debe ser restaurada por el examinador. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 5 AL 15 – UN UNIÓN IÓN ESFENO ESFENOBA BASILA SILAR R

 

Estos pasos han sido probados usando el ‘asimiento de bóveda’. Las pposiciones osiciones del sujeto y el examinador serán inalteradas excepto por el uso de las manos del examinador a la cabeza del sujeto. El ‘asimiento de bóveda’ es la descripci descripción ón del método usado por las manos del examinador a la cabeza del sujeto. Esta aplicación es para la evaluación de los movimientos interóseos que serán conceptualizados conceptualiz ados a ocurrir entre los huesos de la bóveda craneal. Los índices de cada mano son aplicados con cuidado al área que cubre las superficies externas de las grandes alas del esfenoide. Los quintos dedos de cada mano descansada en contacto con la escama occipital aproximadamente 3 cm. Medio posterior a la sutura occipito-m occipito-mastoidea astoidea encima de la línea superior nuchal. Algunas leves diferencias de la colocación de los dedos pueden resultar debido al tamaño de las manos del examinador (manos pequeñas), o si la cabeza es relativamente grande en tamaño, pero esto no interfiere con las señales proprioceptivas que pueden ser percibidas. El tercero y cuarto dedos de cada mano no son usados durante el proceso de evaluación del movimiento esfenobasilar. Los pulgares no no entran en contacto con la cabeza del sujeto, pero se ponen en contacto el uno con el otro. Estos sirven para proporcionar al examinador claves proprioceptivas y señales quinestéticas sobre la igualdad de movimiento cuando los movimientos en una dirección han sido comparados con movimientos recíprocos en la dirección opuesta. Los tipos de movimiento craneal a probar usando el asimiento de bóveda son:  

 

 

   

 

PASOS 5 Y 6 – Flexión / Extensión. PASOS 7 Y 8 – Torcido de derecho e izquierdo con un grado de rotación. PASOS 9 Y 1100 – Torsión derecha e izquierda. PASO 11 – Compresión / Descompresión Descompresión.. PASOS 12 Y 13 – Tensión lateral derecha e izquierda. PASOS 14 Y 15 – Tensió Tensiónn vertica verticall en direccione direccioness superio superiores res e inferiore inferiores. s.

Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 5 Y 6 – EXTENSIÓN / FLEXIÓN Usando el asimiento de bóveda, el examinador ejerce una fuerza apacible sobre el esquema occipital y las alas grandes del esfenoide simultáneamente. Esta fuerza es caudal dirigida, aplicada con el índice pareado y quintos dedos. Los pulgares estarán en contacto el uno con el otro y dadas claves proprioceptivas y señales quinestéticas donde la fuerza del examinador es aplicada tan simétricamente igual posible. Después de que el cráneo responde a la fuerza de iniciació iniciación n (de aproximadamente 5.0 gramos o menos), el examinador se convierte en pasivo y

 

sigue la moción craneal hasta su restricción final. Esta es la prueba para la flexión. La restricc restricción ión contra este movimient movimientoo inducido por examinador entonces es valorada y anotada después de la comparación con la restricción encontrada mientras, después se prueba la extensión. Para probar la extensión, una fuerza bilateral similar es aplicada por el examinador en una dirección cefalada. Las pruebas entonces son repetidas hasta que el examinador gane una impresión confiable en cuanto a la facilidad / restricción relativa de estos movimientos recíprocos. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 7 Y 8 – TORCIÓN LATERAL / ROTACIÓN, RESTRICCIÓN HACIA LA DERECHA DERECHA E IZQUIERDA, IZQUIERDA, RESPECTIVAMENTE. RESPECTIVAMENTE. El asimiento de bóveda es aplicado como anteriormente se menciona. Para probar la restricción lateral: hacia la torsión / rotación derecha, el índice izquierdo del examinador y el quinto dedo son cuidadosamente movidos cefalada y hacia el medio ligeramente acercándose el uno sobre el otro. La resistencia (restricción) (restricción),, a este movimiento inducido por examinador pasivo es comparado con pruebas de movimiento de torsión / rotación lateral hacia la izquierda. Para probar para la restricción hacia la izquierda del paciente, el examinador repite el mismo procedimiento que se usa con la mano derecha. Las restricciones son valoradas en una escala de 3 puntos, cada lado individualmente. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________________  _____________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 9 Y 10 – RESTRICCIÓN DE TORSIÓN HACIA LA DERECHA E IZQUIERDA, RESPECTIVAMENTE. Usando el asimiento de bóveda, el examinador aplica una pequeña fuerza con el índice de una mano y el quinto dedo de la otra mano simultáneamente en una dirección superior (cefalada). Primero, las pruebas son completadas para la torsión sobre un lado y después de permitir al movimiento volver a una posición de neutralidad, las pruebas son completadas sobre el lado opuesto. Las fuerzas deben ser extremadamente extremadamente suaves. suaves. Después de la inicia iniciación ción del movimiento ppor or el examinador, el movimiento es supervisado hasta la restricción de su punto final.

 

La restricción es valorada en el lado sobre el que la gran ala del hueso esfenoide resistió más al movimiento superior; si la gran ala izquierda esfenoide y escamosa derecha occipital se mueven fácilmente en una dirección superior, pero la gran ala derecha y escamosa izquierda superior (cefalada), se mueven con dificultad, la restricción se valora como 2 o 3 sobre el lado derecho en referencia al ala derecha del hueso esfenoide que ofrece la resistencia al movimiento superior. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASO 11 – DESCOMPRESIÓN / COMPRESIÓN, RESTRICCIÓN. RESTRICCIÓN. Usando el asimiento de bóveda, el examinador ejerce una fuerza sobre las grandes alas del hueso esfenoide con sus índices. Esta fuerza es en una dirección frontal alejada de los quintos dedos que las áreas sobre la escama la occipita occipital. l. Es esencial quecuidadosamente esta esta fuerza seainmovilizan aaplicada plicada tan bilateralmente igual como sea posible. Los pulgares del examinador en el contacto del uno con el otro proveen invaluables claves quinestéticas y proprioceptivas proprioceptiv as durante este procedimiento de pruebas. Después de la iniciaci iniciación ón del movimiento, esto es supervisado hasta la restricción final del punto y valorado en una escala de 3 puntos (facilidad / restricción en respuesta a la fuerza de iniciación).. Un movimiento de extensión libre anterior / posterior (indica la facilidad iniciación) de movimiento en una dirección frontal sugiere la ausencia de compresión). Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 12 Y 13 – RESTRICCIÓN / TENSIÓN LATERAL HACIA LA DERECHA E IZQUIERDA, RESPECTIVAMENTE. Usando el asimiento de bóveda, el occipucio es cuidadosamente inmovilizado por los quintos dedos del examinador. Los índices entonces son usados para inducir el movimiento y probar la restricción bilateralmente sobre un plano horizontal en una dirección en ángulos rectos aproximados a la mediana del plano sagital de la cabeza del sujeto. Las re restricciones stricciones hacia este movimiento inducido son valoradas y registradas hacia la derecha e izquierda del examinador. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________

 

Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 14 Y 15 – RESTRICCIÓN DE TENSIÓN VERTICAL DE MOVIMIENTO SUPERIOR E INFERIOR, RESPECTIVAMENTE. Usando el asimiento de bóveda, el occipucio es inmovilizado cuidadosamente por los quintos dedos del examinador mientras sus índices (cubriendo las grandes alas del hueso esfenoide), ejercen una pequeña fuerza simétrica sobre un plano frontal primero en una dirección superior (o cefalada), y luego en una dirección inferior (caudal). Cuando el movimiento vertic vertical al llega a su punto final, se puede percibir que esto posee un componente arqueado que es dirigido posteriormente. Las restricciones son valoradas conforme estas limitan la respuesta superior y/o inferior para hacer pruebas en estas direcciones. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASOS 16, 17, 18 18 Y 19 – SACRAL Todos estos cuatro estos son probados con el paciente recostado en su espalda sobre la palma derecha vuelta hacia arriba del examinador. La espina del sacro descansada en el espacio entre el tercero y cuarto dedos del examinador. El ápice sagrado y coxis, descansados en la palma vuelta hacia arriba del examinador. Las puntas del tercero y cuarto dedos del examinador laterales a los procesos de la dístales cuarta o del quinta vértebra lumbardedos (segúndelel examinador tamaño del paciente). espinales Las partes índice y quintos permanecen en contacto con las partes superiores laterales del sacro. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________

PASO 16

 

La prueba para la restricción hacia la flexión sacral es realizada usando la palma del examinador para con cuidado inducir un movimiento anterior del ápice sagrado.

PASO 17

La prueba para la restricción hacia la extensión sacral es realizada induciendo un movimiento anterior de la base sacral. Ambos de estos movimientos deben ser probados por varios ciclos del impulso cráneo rítmico (CRI – Por sus siglas en inglés), y las restricciones del movimiento inducidas por el examinador hacia la flexión / extensión. Nombre: _____________________________ _______________________________ __ Fecha: ____________________ Comentarios: ______________________________________________________  _____________  _______ ______________ _______________ _______________ _______________ ______________ _______________ _______________ _______ Resultado derecho: __________ Resultado izquierdo: __________ Volver a Indice

REALIDAD VIRTUAL  VIRTUAL   Constantement e avanzamos en el arte de la medicina energética. A medida que Constantemente progresamos en el campo de la realidad virtual, nuestra investigación ha demostrado que la mente humana es ya capaz de imaginar imágenes que sobrepasan la tecnología actual. El ‘SCIO’  puede ayudar activar las partes de imaginería del cerebro. Este programa activará un programa que controla la música y estímulos específicos específicos en el cerebro. cerebro. Las opcione opcioness son:  

   

 

 

 

 

Estimulación energét energética ica Música y sonido Mensajes subliminale subliminaless Estimulación acústica de los armónicos del cuerpo Estimulación magnética de acupuntos Estimulación visual de ojos Estimulación de imaginación con sugestiones

Esto se acumula en una experiencia de realidad virtual nueva que permite al doctor seguir con sus investigaciones, terapias, interfaz cibernético mientras el paciente se relaja y usa imágenes visuales para simular funciones y recupera el equilibrio. Este programa es manejado a través del CD del ordenador. Este programa ha sido diseñado para dentistas u otro terapeuta que quiera relajar y distraer a su paciente paciente mientra mientrass se trabaja en ootras tras terapia terapias. s. Este programa eess

 

también de gran ventaja para el super aprendizaje y largas sesiones de terapia. El acceso a este programa está en el menú principal. Volver a Indice

 ANÁ  A NÁL L ISIS DE SANGRE Este programa le permitirá introducir los resultados de un análisis de sangre. El sistema entonces puede aplicar algoritmos médicos para calcular un análisis Nelsoniano. Este usará criterios mucho más refinado refinadoss para detectar tempranamente signos de enfermedad. Hay también un botón ‘Mental’, que puede relacionar la enfermedad con el estado mental. Así como también un tratamiento para condiciones degenerativas de sangre. 

CÉLULA VIVA O ANÁLISIS ANÁ LISIS DE SANGRE EN CAMPO CAMPO OSCURO OSCURO Este programa le permitirá comparar los cuadros de sangre de una célula viva o sangre seca con con los resultados resultados sobre su micro microscopio. scopio. Dentro del programa hhay ay varios programas para asistirle con el análisis de la sangre en campo oscuro.

 ANÁL  ANÁ L ISIS DE SANGRE Este programa le permitirán introducir los valores de un prueba de sangre estándar realizada al paciente. Los valores estarán en unidades convencionales convencion ales o en unidades científicas. Asegúrese de pulsar uno u otro al acceder. Una vez que se han introducido los valores pulse ‘Calculate Blood’ (Calcular Sangre), o ‘Urine’ (Orina), y el botón ‘Disease Factors’ (Factores de Enfermedad), o ‘Mental Factors’ (Factores Mentales), para el an análisis álisis de enfermeda enfermedades des ppotenciales. otenciales. Estos aparecerán en el panel de las páginas 1 a la 4. Asegúrese de comprobarlos todos. En la página 1 hay dos botones para analizar los resultados del paciente a los valores de electro reactividad a valores de sangre. Se puede ajustar la sensibilidadd con el botón central. 1 es para la sensibilidad mínima, 2 para un valor sensibilida medio, y 3 para la detección máxima de enfermedades.   Volver a Indice

 ACEL  A CELERA ERADOR DOR DE CRECIMIENTO EMOCIONAL PNL El terapeuta puede hacer preguntas y guardar las respuestas. El programa comenzará con 24 preguntas diseñadas para ayudar a descubrir problemas del crecimientoo emocional. Algunos consejos aparecerán en el panel en la parte crecimient superior de la pantalla. También hay algunas funciones de tratamiento en esta página que van desde pequeños programas de ajuste a tratamientos más extensos. Algunos pacientes experimentarán resultados inmediatos mientras que otros experimentarán algún grado de curación al cabo de un rato. A medida que el

 

estancamiento emocional y mental y las obstrucciones son liberadas, el cuerpo físico se beneficiará enormemente. Hay un programa de ‘Superconscious Reactivity’ (Reactividad Superconsciente), que ha sido diseñado para probar una serie de elementos sobre asuntos emocionales. El sistema det detecta ecta la rea reacción cción del pa paciente ciente a las ppreguntas reguntas ta tales les como ¿Qué año? ¿Quién? ¿Qué tipo de emoción? y otras. Las reacciones altas son mostradas en el cuestionario. cuestionario. Use esto para acceder y pro probar bar las emocione emocioness del paciente.

FLUJO DE LA ENFERMEDAD Este panel esta diseñado para mostrar donde está el paciente en el organigrama emocional y salud biológica. A medida que el dolor y el sufrimiento penetran en el cuerpo, este reacciona de manera negativa con reacciones de alarma, cólera emocional, miedo, etc. Es decir hacia la oscuridad y la muerte hasta que se acepte la enfermedad. Remueva la causa, o,repare los órganos dañados emociones, liberándoles el crecimiento, crecimient la aceptación, el cambio o con ely tiempo. Cuando el pacientecon puede digerir o aceptar el sufrimiento a niveles profundos, el paciente puede rebotar catapultado hacia la luz. El sufrimiento sufrimiento sobreviene a todos. El sufrimiento es universal porque la vida implica sufrimiento. Intentar eliminar todo el sufrimiento con dinero o trabajo es poco realista. La vida tiene altibajos. Si intentamos tener sólo altos entonces producimos un sufrimiento ficticio. El sufrimiento y el dolor siempre producen una tendencia hacia abajo de emociones negativas. Este es el el camino de la humanidad. humanidad. El luchar contra est estoo produ produce ce más sufrimiento. El ignorar una verdad es atribuirle poder. Cuando a una emoción negativa se le da tan solo s olo la importancia que merece sin provocar más sufrimiento ni dolor a otros, entonces se puede aceptar el deseo de que las cosas que producen el sufrimiento sean diferentes y se rebota desde la oscuridad a la luz. El entusiasmo es la luz dentro dentro del ser mismo. Este rebote hacia hacia la luz es también parte de la condición natural humana. El tiempo cura todas las heridas, pero se puede acelerar este proceso con la aceptación, el cambio interno, el rezo, la acción espiritual, espiritual, la hu humildad mildad y la ddeterminación eterminación.. Una vez se alcanza alcanza la luz se genera más dolor y crecimiento, la vida es así. La rueda del crecimiento gira. Cualquier camino que se elija tendrá dolor, cualquier camino elegido tendrá alegría. No es el camino que tiene que cambiarse, sino el corazón corazón del viajero. El crecimiento espiritu espiritual al en definitiva es lo que importa. Trace un plan de cambio y curación. Use el ‘SCIO’  para testar la diferencia.. Las etiqueta diferencia etiquetass rojas indican cicat cicatrices rices no curadas.

 

 

FORMA FORM A DE CONSCIENCIA CONSCIENCIA ESPIRITUAL Este panel es el resultado del trabajo de Joe Scogna. Él desarrolló la técnica ‘SAF’ (Forma de Consciencia Espiritual – Pormuestra sus siglas en inglés), antes de su inoportuna muerte debido al cáncer. El panel el conflicto del paciente, situación presente y las cau causas. sas. Los artícul artículos os en eell panel medio muestran muestran complicacioness adicionale complicacione adicionales. s. La página siguiente de programas ‘Meta’ proviene de una modificación del trabajo de Stanislv Graff Graff por Garne Garnett Dupuis y su aamigo migo Jimmy Ereebot Ereebot de Bélgica Bélgica.. Esta gráfica intentará mostrar las fijaciones de tensión emocional, el resultado de nuestro camino espiritual.

PRUEBAS PSÍQUICAS PSÍQUICAS En este panel hay varias pruebas de psicología descriptiva que pueden proveer un entendimiento al terapeuta sobre la estructura mental del paciente.   Volver a Indice

SARCODE CORTO Rx, IRIDOLOGIA Y REFLEXOLOGIA REFL EXOLOGIA   Este programa ofrece muchas pantallas de varios sarcodes que pueden ser tratados pulsando sobre el área de la imagen en la pantalla. Esto activa un sarcode que estimula la señal para el paciente. Hay pocas salvaguardas así que tenga cuidado de sobre estimular al paciente. Hay muchos programas gráficos dentales y de ojos que asisten en el diagnóstico y el tratamiento. También en este programa el ordenador nos ofrece programas de reflexología, iridiología y otros programas, para ayudar a dirigir la terapia y ofrecernos una intervención de medicina holística. Podemos explorar estas áreas por problemas y tratar los problemas a medida que surgen. Hay también varias películas sobre la salud, así como alguna información sobre la resucitación cardiopulmonar – CPR (Por sus siglas en inglés), el parto, primeros auxilios, etc. Volver a Indice

¿QUÉ ES SUBESPACIO?   Cuando Planck, Bohr, Schodinger y otros demostraron la existencia innegable de la teoría cuántica, el mundo científic científico o se sobresaltó. Cuando Heisenberg demostró la indeterminación de esta teoría cuántica, el mundo científico tembló.

 

Einstein no podía aceptar esta teoría. Él dijo "No creo que Dios juegue a los dados con el Universo". Einstein creyó en una fuerza cohesiva de control sutil del universo. Un verdadero genio es a menudo alguien que puede ver que dos teorías aparentemente enfrentadas, en realidad pueden ser las expresiones de una tercera teoría. Einstein hizo esto reconociendo que un cuerpo que cae a la vista de un observador, podría ser un cuerpo en reposo para otro. Él no vivió lo suficiente como para analizar la teoría cuántica. Heisenberg encontró una elegante ecuación matemática que claramente señalaba donde la física Newtoniana era válida y donde la mecánica cuántica era necesaria. En la indeterminación cuántica del mundo o la incertidumbre estaba sin lugar a dudas presente. Los científic científicos os encontraron que cuando establecían experimentos dentro de los límites cuánticos de la ecuación de Heisenberg, aparentemente había un gran efecto por parte del experimentador experimentador.. La mente del experimentador podía afectar el experimento. A lo largo del siglo pasado, médicos y experimentadores de biología también han descubierto la capacidad de la mente para afectar los experimentos. La doble prueba o prueba ciega se en el sello de los experimentos médicos. Los La doble prueba también ha convirtió sido importada en los experimentos cuánticos. investigadores investigador es de pastillas de frenos no necesitan la doble prueba. De hecho el efecto del experimentador sobre experimentos Newtonianos parece estar limitado a la interpretación de datos y no el experimento en sí mismo. En este texto (extracto del ‘Promorpheus’), intentamos demostrar la naturaleza cuántica de la biología y por consiguiente del cuerpo humano. Entonces podemos ver que el efecto de experimentador de biología y la teoría cuántica podrían tener un origen similar. Cada cultura que alguna vez ha existido ha expresado alguna creencia en los fenómenos psíquicos de alguna forma. La percepción extra sensorial (ESP – Por sus siglas en inglés), ha demostrado experimentalmente el manifestar algunos pequeños efectos. Las historias de acontecimientos acontecim ientos ESP resuenan a lo largo de la historia hombre. Esto ha pueden conllevado a descubrimie descubrimientos ntos recientes las personasdelcon sus mentes afectar los experimentos de donde cuántica indeterminable. Estos fenómenos parecen ser independientes de electrones, fotones (EMR), u otras forma formass de transfere transferencia ncia de info información rmación cono conocidas. cidas. Los fenómenos son independientes del tiempo y el espacio como sabemos. Los matemáticos describen el subespacio como un juego multi-dimensional de espacio geográfico posible, sobrepuesto bajo nuestro universo. Feyneman describió el fotón virtual entrando y saliendo de este subespacio. El Subespacio se puede ver como un polimorfo o una forma que define la coacción sobre los elementos de nuestro universo. Lo que sostiene los elementos de nuestro universo de formas debe ser alguna fuerza básica. La incertidumbre de estos elementos debe ser afectada por alguna coacción. Esta coacción podría ser un efecto polimorfo polimorfo de un subesp subespacio. acio. Este subespacio pod podría ría ser el conocimiento conocimiento o una forma de conocimien conocimiento to de nuestro universo. Así una estruct estructura ura podría ser

 

impuesta a los elementos del universo por una continuidad subespacial. subespacial . En este libro calculamos la fuerza de gravitación de conocimiento y proponemos una teoría unificada de campo basada en este subespacio. Por tanto si atamos todas las ideas podemos ver que los sistemas cuánticos, como el cuerpo humano, podrían estar en contacto con un subespacio de conocimiento. La consciencia afecta a los sistemas cuánticos y los sistemas indeterminados pueden ser afectados. Hay un subespacio de conocimient conocimientoo que impone una estructura sobre los los elementos básicos de nuest nuestro ro universo físico. Einstein y Bohr tenían razón. Hay una aparente calidad indeterminada de este universo, pero esta responde a, y se entrelaza con el conocimi conocimiento. ento. Este libro aunque muy largo esta diseñado para investigar en todas las ramificaciones de esta teoría, para la biología y la medicina. En nuestro an análisis álisis explor exploramos amos los errores errores médicos de basar una medicina en sistemas Newtonianos químicos. También podemos descubrir otros sistemas médicos más acordes con esta nueva teoría de medicina. Hahneman propuso toda como la enfermedad es causada por otros efectos dimensionales. Esto podría que ser visto una expresión de nuestra teoría básica. La radionica desde siempre ha sido una ciencia polémica que habla en términos similares a nuestra teoría. En la radionica una persona puede afectar otro sistema a grandes distancias que la física moderna Newtoniana no puede explicar. Hasta el momento estos sistemas radiónicos han tenido un defecto harto severo. Han dependido del sistema cuántico del operador humano. Estos usan algún pequeño músculo del operador para funcionar. Entonces estos usan péndulos, almohadillas de goma, pruebas de músculo, sondas de punto, u otras intervenciones humanas para funcionar. Esto impone una gran limitación a la exactitud y permite al superconoci superconocimiento miento humano entrometerse. Tentativas para reducir esta intervención en última instancia son vanas y las cualidades oscuras del superconsciente humano del operador, eventualmente tomará el mando y lo disfrutará. Entonces el superconsc superconsciente iente humano del operador puede verter y proyectar sus propias cualidades oscuras sobre el paciente. La intrusión en este subespacio entonces será posible diseñando un sistema correcto de comunicación subespacial. En este libro muestro de manera detallada el proceso del desarrollo de tal aparato. Este aparato ha sido experimentalmente evaluado y registrado como un aparato médico para el diagnóstico médico y el tratamiento. Este aparato representa más de veinte años de mi vida perseverando para perfeccionar esta teoría subespacial y un sistema médico diseñado dentro de estos parámetro parámetros. s. La ciencia moderna de química usa la analogía de las varas y las bolas para enseñar las combina combinaciones ciones quími químicas cas de lo loss elemento elementos. s. Esto implica que la condición sólida de la bola atada a una vara es un ejemplo de como los elementos se combinan combinan para fo formar rmar molécu moléculas. las. Enseñan est estoo porque las mentes de los estudiantes (y de los profesores), no pueden comprender la probabilidad cuántica

 

de la situación y necesitan un ejemplo Newtoniano para crear un eslabón de entendimiento. El problema de usar un modelo de Newtoniano es que refuerza un modelo Newtoniano que perpetúa un mal entendido. La verdadera naturaleza de una molécula está fuera del entendimiento Newtoniano. ¿Qué pasa en realidad cuando una molécula es formada? ¿Es la interacción de la energía vibracional probabilidad de campos cuánticos?. Esto es radicalmente diferente del ejemplo de las bolas y las varas. La enseñanza de la biofísica tiene que cambiarse. La investigación del ADN también ha perpetuado el método de ‘la bola y la vara’. Los aminoácidos del ADN son observados bajo conceptos de previsibilidad Newtoniana. Una previsibi previsibilidad lidad no puede existir bajo la teoría cuántica. La codificación genética parece obedecer a reglas bastante distintas de las Newtonianas. Newtoniana s. El tamaño y la forma de llas as moléculas son claramente claramente cuánticos cuánticos en naturaleza. Siendo cuánticas cuánticas,, estas deben ser indeterminables e inciertas. La certeza de transferencia de información genética del ADN, debe ser influenciada por algunos algunos otros efectos sub submoleculares moleculares y sub subespaciales espaciales no New Newtonianos. tonianos. Este efecto está definitivamente más de allálade naturaleza la explicaci explicación ón Newtoniana. Debemoléculas. haber un sobre la probabilidad cuántica de estas Nuestra teoría subespacial puede ofrecer una explicación potencial potencial.. El Promorpheus  ofrece un acercamiento a la naturaleza de un campo de conocimiento unificado que controla el subespacio de los cambios moleculares necesarios para la vida. La ciencia actual se limita a electrones, fotones (EMR) y otros sistemas conocidos de transferenc transferencia ia de información. Pero la ESP y la radiónica han demostrado sobradamente que otras maneras de comunicación comunicac ión son posibles. Ya que este sistema de comunicación es dependiente del humano existen, como ya hemos mostrado, limitaciones. limitaciones. Estos sistemas cuánti cuántico co fractales no son todos fácilmen fácilmente te repetibles, pero los sistemas humanos son los más propensos a la infiabilidad. Nuestroynuevo no es dependiente del operador y por esodeesinformación mucho másy exacto fiable. ‘SCIO’ Este ofrece una forma nueva de recuperación transferencia a través de la comunicaci comunicación ón subespacial subespac ial polimorfa. Ya que este sistema está todavía en su primera infancia y sólo un investigador esta desarrollando tal tecnología, esperamos que más investigadores y científicos puedan ser atraídos. Esta tecnología puede representar un salto dramático para nuestra ciencia y la medicina. Volver a Indice

EL PODER DEL REZO  El rezo ha sido usado en la curación mientras ha habido una raza humana. El poder de rezo ha sido documentado en la literatura médica en más de 300

 

estudios médicos repasados. Las personas a las que se les ha rezado presentan ligeros mejores mejores resultados que aqu aquellos ellos que no. El Dr. Larryigen Dorsey, escribi escribióó al respecto y explicó que los rezos son más efectivos cuando estos son de una cierta calidad mental. Hemos subrayado en el Promorpheus  que hay una dimensión de telón subespacial del universo que impregna y permite la consciencia. Este subespa subespacio cio de conscien consciencia cia puede ppermitir ermitir la tr transferen ansferencia cia de energía o información de modo no entendido por las limitaciones de la física clásica. Sin embargo embargo,, nuestra física sube subespacial spacial y cuántica puede puede explica explicarr este proceso. Todas las cosas comparten el subespacio de la consciencia, pero los objetos cuánticos con complejas in indetermina determinancias ncias fractales son más susceptibles. susceptibles. Este tipo de objetos de sistema cuántico entonces tienen mucha más consciencia que nosotros y que por acuerdo social llamamos ‘consciente’. ¿Podríamos nosotros programar un ordenador para tener más de esta consciencia y luego permitirle el rezo para la curación de otros? Primero tenemos que asegurarnos de una verdadera indeterminación, porque la función arbitraria de los ordenadores es realmente Esto esta basado en el temporizador y como talahora no esnofiable, como lo arbitraria. es un generador de indeterminanciaa cuántica. Esto puede ser compensado: debemos proveer un telón indeterminanci de sonidos, frecuencias y palabras correctas, que hemos encontrado que en todas nuestras culturas culturas son de la calida calidadd adecuada. Las comparacio comparaciones nes culturales culturales han mostrado varios denominadores comunes de experiencia compartida en el desarrollo de la perfección del rezo. El ordenador debe tener salvaguardas de repercusión kármica. Salvaguardas de reacciones negativas para el terapeuta y el paciente. Finalmente todo debe ser atado en un proceso repetitivo en el ordenador y probado en funcionamiento. Este sistema es capaz de reproducir 92 rezos por milisegundo o 92,000 por segundo. Estos son má máss de 5. 5.55 millone milloness por min minuto. uto. Esta es so solamente lamente lla a base del sistema vigente bajo el cual funciona el software normalmente. Este número puede triplicado, o más,deadesarrollo medida que opera ha el ‘SCIO’  después sistema.serEldoblado, de cuadruplicado más de una década y pruebas logrado estos objetivos. Volver a Indice

REZO AUDITIV A UDITIVO O  Este programa le permitirá tomar un rezo auditivo y agregarlo al archivo de rezo que se usa como ‘telón de tratamiento’ del paciente. Lea la nota. Entonces acceda al botón ‘About’ (A Cerca De), en la pantalla principal y agregue sus rezos al archivo. No más de veinte. Para hacer un archivo de rezo auditivo y sumarlo a los rezos fractales del ‘SCIO’, vaya a ‘Start’ (Comenzar) / ‘Programs’ (Programa (Programas) s) / ‘Accessories’ (Accesorios) / ‘Entertainment’ (Entretenimiento) / ‘Sound Recorder’

 

(Grabador de Sonidos) / ‘File (Grabador ‘File’’ (Archivo) / ‘New’ (Nue (Nuevo). vo). Cuando este satisfecho guarde el archivo en ‘Prayer Folder’ (Carpeta de Rezos), en la carpeta de programas del ‘Clasp32’. Entonces vaya al botón ‘About’ (A Cerca De), en la pantalla principal e introduzca el nombre del archivo en la caja de revisión, introduzca el el archivo de activación o su rezo. Este rezo será agregado agregado al rezo fractal que telonea la operación del ‘SCIO’. Para quitar quitar el archivo vaya a la carpeta de rezo y suprímalo. Hemos creado un programa al que llamamos ‘Prayer Wheel 24/7’. Este programa esta diseñado para funcionar continuamente en un ordenador diferente del que se ha instalado el ‘Clasp32’. Para más detalles consulte nuestra página Web en http://www.qxsubspace.com   http://www.qxsubspace.com Volver a Indice

REACTIVIDAD Vs. RESONANCIA   La medición de la Reactividad Electro Fisiológica (EPR – Por sus siglas en inglés), está claramente documentada en la medicina energética. La gran mayoría de dispositivos usan sistemas de impedancias cutáneas o de medir resistencia. Estos dispositivos también emplean sondas de punto que dependen del terapeuta para su aplicación sobre la piel. El uso de estas sondas de punto está sujeto al control de músculo o ideomotricid ideomotricidad ad del mismo. Esto permite la influencia y control del terapeuta en el resultado. El mismo control ideomotriz que hace que parezca que una tabla ‘ouigi’ funcione, puede afectar el control de los dispositivos medico energéticos. Si la sonda de punto es puesta débilmente sobre la piel, la lectura será inferior que si la sonda es puesta con firmeza. Es la velocidad de entrega de la sonda que controla el resultado más que la presión ejercida. ¿Es todo el empleo de este campo de medicina energética un engaño? Si bien ha habido una interferencia del operador, el sistema medía algo. La reacción del cuerpo o EPR esta compuesta de cambios de voltaje, amperaje y resistencia. resistenci a. La medida perfecta de EPR entonces debe medir los cambios del trivector de amperaje, voltaje y resistenc resistencia. ia. Al medir la resistenc resistencia ia habrá entonces una medida útil. La dificultad siguiente con los dispositivos de sonda de punto anticuados era la limitación del tiempo de la prueba. La reacción del cuerpo a substanc substancias ias o artículos es provocada por un cambio iónico. Esta es la base de la reacción ya que el transporte de electrones o intercambio de iones dicta la reacción. La velocidad de cambio iónico en el cuerpo es aproximadamente 1/100 de segundo. Las sondas de punto no pueden medir en esta velocidad. El dispositivo dispositiv o automatizado ‘SCIO’  esta diseñado para medir la reacción total a velocidades biológicas.

 

¿Pero qué median los ddisposit ispositivos ivos de sonda de punto antiguos? Estos medían la resonancia sobrante de la reacción inicial. Después de que el cuerpo tiene una reacción inicial, el cuerpo seguirá reaccionando a la substancia o artículo debido a una variedad de motivos y en una variedad de modelos. Cuando realizamos el procedimiento ‘Xrroid’ sólo medimos la reacción inicial y así podemos catalogar la prioridad de la reacción inicial. Medir la resonancia residual tomaría un segundo por artículo y así la prueba de ‘Xrroid’ tardaría más de 2 horas y media. Después de que la prueba de ‘Xrroid’ se ha realizado, podemos usar el botón ‘Individual Test’ (Prueba Individual), para medir cualquiera de los artículos en la matriz. Esta prueba tomará aproximadamente 3 segundos por artículo. En el panel amarillo se mostrará la reacción inicial o la reactividad, la reactividad alérgica y la resonancia residual. La resonancia determina el grado que el paciente necesita el artículo en cuestión. Los diagramas siguientes deberían ayudar en el remoto entendimiento este proceso. La medida de ‘Coherence’ (Coherencia), es envío entre otras el porcentaje cuan tan pronto la señal vuelve al punto de y con cosas que exactitud sobre de el camino ‘de ida’. Esta medida aumenta de valor si hay una reacción armónica del paciente, entonces cualquier número superior a 75 indica una reacción positiva. El número ‘Fourier’ es el número de relación matemática de la resultante séptima parte de la disección armónica. armónica. Este es un complicado concepto ma matemático temático que no parece tener un significado aún, si usted encuentra uno, llámenos. Volver a Indice

CANALES DE INFORMACIÓN DEL ‘SCIO’   Muchas personas se preguntan qué es medido por el dispositivo médico ‘SCIO’. Este increíble increíble avance médico médico mid midee los factores sutiles el eléctricos éctricos del cue cuerpo. rpo. La historia de la medicina alternativa ha sido dominada por aparatos de medir de resistencia anticuados. Estos anticuados dispositivos dependen del operador para aplicar la sonda al punto de acupuntura. Cualquier sutil cambio en la velocidad de entrega de la sonda (no la presión), puede influir en el resultado. Esto limita los verdaderos verdader os resultados. Otra complicación complicación es la limitación de llas as pruebas únicas de resistencia. resistencia. El cuerpo es mucho más complica complicado do que la sola resistencia. Los factores eléctricos del cuerpo incluyen el voltaje, el amperaje, la capacitancia, la inductancia,, la frecuencia, y muchos otros.  inductancia Durante más de quince años he dictado seminarios a profesionales de la medicina alternativa, y aquí es donde de repente la aprehensión y el miedo comienzan. La mención de voltaje, amperaje, etc., parece provocar el miedo y el temor. ¿Por qué de repente el mundo de la electroacupunctura que antes era “seguro y sano” es

 

ahora drásticamente drásticamente incompleto? La mayoría de estos ddoctores octores en América y Alemania han pasado toda una vida mentalmente invirtiendo energía en las medidas de resistenci resistencia a de un canal de la medicina energética. Ahora son confrontados con el descubrimiento de una tecnología nueva que sobrepasa su familiaridad, esto al principio es intimidante. Las gran mentes estrechas la tecnología nueva como una amenaza, donde un espíritu ve la ven nueva tecnología como una oportunidad. El ‘SCIO’  representa una tecnología nueva. Este artículo es un sumario muy breve de esta tecnología. Las bases de la medicina bio-eléctrica están en el voltaje, el amperaje y la resistencia. resistenc ia. Las únicas cosas que realmente pueden ser medidas eléctrica eléctricamente mente son el voltaje y el amperaje. Todo lo demás es una variación matemática de voltaje y el amperaje. Por tanto el ‘SCIO’ comienza midiendo los múltiples canales de esta información. información. Los canales mú múltiples ltiples son nnecesarios ecesarios par paraa que nosot nosotros ros podamos ver variaciones en el potencial eléctrico y el flujo de la totalidad del cuerpo. Entonces m medimos edimos las extremidade extremidadess y la cabeza. Esta medi medida da directa es de cuatro canales de voltaje, cuatro de amperaje y cuatro de resistenc resistencia. ia. Estas entran en el ordenador para su amplificación y el ordenador actúa como un contadoractivo de frecuencias frecuencias para rrecibir ecibir estos datos. datos. Esto le convierte en un sistema medidor de doce canales. Otros cálculos son hechos hechos matemáticamen matemáticamente. te. La resistencia no puede puede ser medida directamente. Esta debe ser calculada por la medición del amperaje o el voltaje. Lo mismo ocurre con el medidor de capacitancia, directamente no se puede medir la capacitancia y se debe hacer un ajuste matemático del flujo del amperaje y el voltaje. Estos cálculos se mencionan como medidas virtuales o matemáticas. Incluso los dispositivos de resistencia de un canal de los dispositivos de electroacupunctura antiguos como ‘Voll’, ‘Phasix’, ‘Bicom’, ‘Mora’, etc., dan medidas virtuales. El ‘SCIO’  mide más de cuarenta dimensiones virtuales. Las variaciones de amperaje y el flujo de voltaje nos dan un modo de medir la capacitancia y la inductancia inductancia. . Estos las reflexio reflexiones los efectos está estáticos ticos magnéticos de la la bio-electricidad. bio-electric idad. Lasson variaciones ennes el de amperaje y el voltaje nosy permiten medir frecuencia. No se puede medir una frecuencia con un metro de resistenc resistencia. ia. Entonces la frecuencia ha sido ignorada por los antiguos sistemas de resistencia de un canal. Los cambios del voltaje, el amperaje y la resistencia, en conjunto componen la reactancia y la susce susceptancia ptancia del sistema eléctrico. Esta es llaa medid medida a más importante en pruebas de medicación. La resistencia resistenci a por si sola es útil, pero cuando se acoplada con el voltaje y el amperaje las pruebas de medicación son enormemente enormemen te mejora mejoradas. das. La verdadera verdadera y completa reactancia eléctrica eléctrica es la mejor medida medida de la rea reactancia ctancia bioló biológica. gica. Pero son nece necesarios sarios múltipl múltiples es canales para medir la reactividad total. Es decir lo que mide el ‘SCIO’. Las categorías medidas son:

 

   

1. Voltaje del cuadrángulo inferior izquierdo   2. Voltaje del cuadrángulo inferior derecho   3. Voltaje del cuadrángulo superior izquierdo 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

   

 

   

 

     

 

   

     

4. deliacuadrángulo superior derecho 5. Voltaje Resistanc Resistancia del cuadrángulo inferior izquierdo 6. Resistanc Resistancia ia del cuadrángulo inferior derecho 7. Resistanc Resistancia ia del cuadrángulo superior izquierdo 8. Resistanc Resistancia ia del cuadrángulo superior derecho 9. Amperaje Polo de la cabeza 1 – Onda cerebral 10. Amperaje Polo de la cabeza 2 – Onda cerebral 11. Amperaje Polo de la cabeza 3 – Onda cerebral 12. Amperaje Polo de la cabeza 4 – Onda cerebral 13. Amperaje Polo de la cabeza 5 – Onda cerebral 14. Amperaje Polo de la cabeza 6 – Onda cerebral 15. Amperaje Polo de la cabeza 7 – Onda cerebral 16. Amperaje Polo de la cabeza 8 – Onda cerebral 17. Frecuenc Frecuencia ia 1 – Cuadrángulo inferior izquierdo 18. Frecuenci Frecuenciaa 32 – Cuadrángulo superior inferior derecho 19. derecho 20. Frecuencia 4 – Cuadrángulo superior izquierdo 21. Frecuencia 5 – Onda cerebral 22. Frecuencia 6 – Onda cerebral 23. Frecuencia 7 – Onda cerebral 24. Frecuencia 8 – Onda cerebral 25. Reactancia 1 – Cambio en voltios, amperios, ohms 26. Reactancia 2 – Cambio en voltios, amperios, ohms 27. Reactancia 3 – Cambio en voltios, amperios, ohms 28. Reactancia 4 – Cambio en voltios, amperios, ohms 29. Reactancia 5 – Cambio en voltios, amperios, ohms 30. Reactancia 6 – Cambio en voltios, amperios, ohms 31. Reactancia 7 – Cambio en voltios, amperios, ohms

 

32. Susceptanc Reactancia ia 8 –1 Cambio voltios, amperios, ohms 33. Susceptancia – Inversoenreactancia total 34. Susceptanc Susceptancia ia 2 – Inverso reactancia total 35. Susceptanc Susceptancia ia 3 – Inverso reactancia total 36. Susceptanc Susceptancia ia 4 – Inverso reactancia total 37. Capacitanci Capacitancia a 1 – Cambios de amperaje 38. Capacitanci Capacitancia a 2 – Cambios de amperaje 39. Capacitanci Capacitancia a 3 – Cambios de amperaje 40. Capacitanci Capacitancia a 4 – Cambios de amperaje 41. Capacitanci Capacitancia a 5 – Cambios de amperaje 42. Capacitanci Capacitancia a 6 – Cambios de amperaje 43. Capacitanci Capacitancia a 7 – Cambios de amperaje 44. Capacitanci Capacitancia a 8 – Cambios de amperaje 45. Inductanci Inductancia a 1 – Cambios de voltaje

 

46. Inductancia 2 – Cambios de voltaje

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

47. Inductanci Inductancia a 3 – Cambios de voltaje   48. Inductancia 4 – Cambios de voltaje   49. Inductancia 5 – Cambios de voltaje   50.Inductanc 50.Inductancia ia 6 – Cambios de voltaje 

 

51.Inductanc 51.Inductancia ia 78 –– Cambios 52. Inductancia Cambios de voltaje voltaje   53. Hidratación   54. Oxidación   55. Presión electrónica y protónica

De estos cálculos se pueden deducir otras ramificacion ramificaciones es varias. La biorresonancia del sistema puede ser medida. La reacción del cuerpo a nosodes, isodes, alersodes, sarcodes, homeopáticos clásicos, herbarios, minerales, aminoácidos, aminoácid os, enzimas, hormonas, bacterias, hongos, parásitos, nervios, vertebras, músculos y miles miles de otros comp compuestos. uestos. La resonan resonancia cia del sistema es medida determinando el potencial evocado o la reacción del cuerpo a estos compuestos. El potencial evocado es la reacción eléctrica del paciente a un estímulo. Analizando el potencial paciente odel el cambio de las 52 medidas antes listadas podemos ver losevocado modelosdel energéticos cuerpo del paciente. La velocidad de esta esta reacción es bastante rá rápida. pida. El cuerpo eléctrico es incitad incitadoo hacia la nutrición y el rechazado de toxinas. Esto es detallado en el Promorpheus. La velocidad de reactividad es controlada por la velocidad de cambio iónico, esta es la velocidad de cambio en una reacción metabólica. Esta velocidad es de aproximadamente aproximadament e un centésimo de un segundo. El ‘SCIO’  se calibrada individualmente a cada paciente. Para medir 110 factores a velocidades biológicas de un centésimo de un segundo, es necesario un ordenador. Un ordenador puede realizar 400 millones de cálculos en un segundo. Entonces un ordenador puede fácilmente realizar cálculos de medicina ene En solo prueb pruebaa oLatestado más de de 65 millo millones de trozos de datos energética. sonrgética. obtenidos del una paciente. sofist sofisticación icación estosnesdatos y la naturaleza de este fractal sistema de caos, hace imperativo el usar un sistema no lineal de análisis. análisis. Usamos un sistema de matemáticas matemáticas de números bor borrosos rosos de la forma de Fourier, apto como base de análisis. Otro sistema de análisis numérico es usado cuando se necesita. El ordenador puede descubrir aberraciones energéticas energéti cas y repararla repararlass auto automáticamente máticamente.. Esto eess como un circuito de rectificación en su televisor. El ‘SCIO’ es una nueva tecnología para la medicina energética. La ventaja adicional es aquel ahora el sistema funcionará sin la intervención consciente. Los usuario usuarioss de los dispo dispositivos sitivos de sond sondaa de resisten resistencia cia antigu antiguos os pueden cambiar ligeramente la velocidad de presión de sonda y afectar la lectura. Ni el terapeuta ni el paciente serán capaces de ejercer influencia consciente sobre los resultados, porque el ‘SCIO’ no notificará que esta probando.

 

  El ‘SCIO’  también puede realizar terapias intrínsicas, tales como electroacupunctura, Rife (Mora + Bicom), biorresonancia, Scalar, terapia de color, NLP, etc. El eeslabón slabón cibernético de terapia y diagnóstic diagnósticoo hace del ‘SCIO’  el sistema médico energético más completo del mercado. Volver a Indice

SUMARIO Hay un innegable nuevo paradigma que se desarrolla en la ciencia. Las teorías de la consciencia, la teoría cuántica, sistemas subespaciales, fractales, la medicina energética, energéti ca, son elementos elementos cada vez más usados. Estos sistemas serán uun n lugar común a corto plazo a medida que las personas en todas partes pierden su fijación en la dinámica Newtoniana y la réplica. La sociedad está ensanchando su mente a más ideas de consciencia consciencia abiert abiertas. as. Hacia este fin final al algunos re rechazarán chazarán esta estass ideas nuevas de mentalidad abierta porque estas amenazan sus propios egos. Si su educación fue fijada sobre viejos dogmas ahora rechazados, ellos podrían procurar validar su ego al ser amenazados por conceptos nuevos. Otros rechazarán el nuevo paradigma porque este amenazará sus ingresos, que consiguen usando sistemas anticuado anticuados. s. Pero le animamos a tener la visión y la determinación para ver el futuro de la medicina energética. La ciencia detrás de este vasto campo de medicina energética puede parecer extraña a primera vista. La novedad de estos pensamientos y la resistencia del viejo orden han hecho que la difusión de estas nuevas ideas ideas sea lenta. Estas ideas par parecen ecen muy complejas complejas e incomp incomprensibles. rensibles. Tal y como el concepto de la radiación electromagnética y la televisión, pareció hace algunos años. Pero ahora todos entendemos los conceptos simples de la televisión. Sin embargo, no tenemos que saber toda la ciencia para usar un televisor, tampoco usted tiene que saber toda la ciencia para usar el ‘SCIO’. Volver a Indice

EL ‘ DICCIO DICCIONARIO NARIO DE ENFERMEDADES’  El ‘Diccionario de enfermedades’ puede ser activado a través del menú principal en la pantalla de ‘Test’ o desde el escritorio de ‘Windows’ pulsando dos veces sobre el icono de acceso directo: la botella medio llena de una sustacia azul. El ‘Diccionario de enfermedades’ contiene cientos de afecciones con posibilidad de una multitud de terapias médicas naturales y sugerencias pre-diagnósticas. Una vez que usted pulsa sobre una afección, podrá escoger multitudes de referencias de datos de acuerdo a varias disciplinas tales como:

 

 

Acupuntura oriental China   Acupuntura auricular   Afirmaciones para la corrección mental   Factores de posibles causas mentales 

 

 

 

 

 

 

 

Definiciones Chequeo de síntomas Quiropraxia &médicas Ajustes&osteopáticos Códigos ICD-9 (Códigos de diagnóstico para las aseguradoras en U.S.A.) Electro Acupunctura & Biorresonancia Biorresonancia Programa Chino de ‘Pie ‘Piess descal descalzos’ zos’ (Usad (Usadoo por doctores rurales Chinos) Homeopatía & Fitoterapia Medicina de comportamiento & Estilo de vida Naturopatía & Fitoterapia

Hay algunas áreas donde donde ningún dato ha sido relacionado. Si usted tiene alguna sugerencia por favor remítanosla para su con consideración. sideración. Use el Sistema sabiamente y ayude a muchas personas. [email protected] &  & [email protected]  [email protected]  [email protected] Volver a Indice

 AUTO  A UTO DIAGNÓSTICO DIA GNÓSTICO BA BAJJ O ‘‘EEG’ EEG’ Y ‘‘ECG’ ECG’ Este programa no es para el empleo terapéutico sobre el paciente, sino que es para hacer pruebas del correcto funcionamiento del ‘SCIO’. Asegúrese de:  

Seguir todas las instrucciones de instalación para cada pantalla, desde los datos demográficos hasta la pantalla de testeo.

 

Tener pilas en el compartimento inferior del portátil o que el cargador está conectado.

 

Que la luz verde en la parte frontal de la caja de interfase del ‘SCIO’ debe estar encendida.

 

Que los electrodos están correctamen correctamente te conectados al paciente durante toda la prueba.

 

Que el ordenador esta protegido contra sobre tensiones eléctricas y el cable al puerto del ordenador esta firmemente conectado.

Si cualquier punto anterior es incorrecto, el sistema no funcionará adecuadamente. Después de iniciar el programa el ordenador debe decirle que: 

  El software esta operati operativo. vo.

 

 

El eslabón con el paciente es correcto y esta funcionamient funcionamiento. o.   El eslabón subespacia subespaciall ha sido establecido establecido..   El campo nulo de protección esta activo.   El eslabón con el ‘SCIO’ ha sido establecido. Volver a Indice

SOLUCIÓN A ALGUNOS MENSAJES DE ERROR  ‘Index Out of Da Date’ te’ (Indice ha caducado caducado))

Esto significa que hay una incompatibilidad entre la base de datos de apertura y los datos existentes, puede que no se haya guardado la información o que el ordenador no se cerró adecuadamente. El programa debería salir o se debe salir del ‘Clasp32’. ‘Clasp32’. Reinicie el ‘Clasp32’ y luego ‘R ‘Reindex’ eindex’ (Re (Reindexar) indexar) / Intro / ‘Generate’ (Generar). La información ahora debe ser compatible. Algunas veces para corregir este error se debe reinstalar el ‘Clasp32’ teniendo en cuenta de solo usar los dos primeros botones de instalación del CD ‘Master 1’. ‘Access Error’ Error ’ (Error de acceso)

Hay demasiados gráficos, multimedia, etiquetas, ediciones, etc. en el ‘SCIO’. Este necesita al menos 512 Mb de memoria RAM para funcionar adecuadamente. Cierre otros programas para liberar memoria RAM. ‘DEMO Pro Progr gram’ am’ (Pro gr grama ama de DEMOSTR DEMOSTRACIÓN) ACIÓN)

Llame a su representante para activar el programa. ‘Key Violation Error’ (Error de Violación de Tecla)

Ocurre cuando se le pide a un archivo realizar una función impropia. Pulse ‘OK’ y continúe. ‘IO Error’

Esto pasará si hay un problema con su CD o la unidad de CD. Los errores de memoria también pueden ocurrir si hay un problema de insuficiencia de espacio para operar. Se deben mantener al menos 500 Mb libres en el disco duro y al menos 100 Mb en la memoria RAM. ‘Borland ‘Bo rland Database Error’ Error ’ (Error de la Base de Datos Datos B Borl orland) and)

Suprima todas las versiones antiguas de la base de datos e instale la nueva desde el CD. Si no hay suficiente memoria disponible en el disco duro, también puede

 

surgir un error en la instalación que sólo puede ser arreglada haciendo más espacio en el disco duro removiendo algunos programas. ‘Your Hard Drive can be destroyed’ destroy ed’ (S (Su u Disco Duro Puede Se Serr Destruid Destruido) o)

Si alguien trata de circunferir el código de protección del sistema este mensaje aparecerá.. Si se prosigue, el mensaje se ejecutará. Esta persona está aparecerá destruyendo su garantía y poniendo en riesgo sus archivos. ‘Cannot Stop An imation ’ (No se Puede De Detener tener la Animació Animación) n)

La animación o multimedia no ha sido iniciada. Esto por lo general no significa signific a nada, así que continúe. ‘Improper Entry’ (Entrada Impropia)

El ordenador requiere que se escriba un número y se ha tecleado otro carácter diferente por error. Algunas pantallas aceptaránla iinformación. cajas de dialogo vacías o espacios entre caracteres. Regresenoy rreescriba eescriba nformación. ‘Midi absent or Midi error’ error ’ (Midi Ausente o Error Midi)

Debe instalar una tarjeta de sonido en su ordenador. Si tuviera una, entonces reconfigurela desde Windows. ‘Too Many Folders’ Fold ers’ (D (Demasiadas emasiadas Carpetas) Carpetas)

Para borrar carpetas antiguas o innecesarias debe hacerlo desde ‘Windows’. El sistema se ‘congela’

A veces el ordenador ‘congela’ y entrar en unademasiada espiral quetemperatura espera una en orden que nunca es visualizada. visualizse ada. Puede que haya su ordenador, o que haya un problema con el sistema de operación de ‘Windows’. Recuerde que mientras el ‘SCIO’  trabaja la pantalla desde donde se está trabajando trabajan do avisa de la iinterrupció nterrupciónn de ‘W ‘Windows’. indows’. Espere a que el sistema complete la terapia en curso. Si esta termina y el ordenador sigue sin responder o el aviso de interrupción no cesa entonces pulse simultáneamente SÓLO UNA VEZ,  las teclas Ctrl+Alt+Del Espere 20 segundos. Esto mostrará una ventana que permitirá terminar la operación del ‘Clasp32’. Pulse ‘End Task’ ((Finalizar Finalizar Tarea). Cierre y rrestaure estaure ‘Windows’, inicie el ‘Clasp32’ y restaure al paciente en la pantalla de datos demográficos, para recuperar sus informes.

 

Otra alternativa es pulsar con el botón derecho del ratón sobre la barra de tareas de ‘Windows’ (Barra inferior de la pantalla), para desplegar el menú contextual. Elegir la opción ‘Task Manager’ (Manager de Tareas) y allí ‘Applications’ (Aplicaciones), (Aplicacione s), seleccionar ‘‘Conmain.exe Conmain.exe’’ y ‘End Task’ (Finalizar Tar Tarea). ea). Inicie el ‘Clasp32’ y restaure recuperar sus informes.al paciente en la pantalla de datos demográficos, para Por lo general estos problemas de congelamiento se deben a la velocidad del chip del ordenador, el ‘Clasp32’ genera una fenomenal cantidad de datos que el sistema guarda en la ‘RAM’ del ordenador hasta agotar el espacio. En otros casos a que se han instalado otros programas médicos que usan carpetas creadas por el ‘Clasp32’ e interfieren con el funcionamiento del ‘Clasp32’, así estos no estén abiertos durante la operación del ‘Clasp32’. Las luces del ‘SCIO’ ‘SCIO’ no  no brill an lo suficiente

Compruebe su batería o use un adaptador de batería (7-12 Volts 250 Amps DC). Las luces del ‘SCIO’ ‘SCIO’ no  no se encienden

Revise las conexiones. Revise la polaridad de sus conexiones. Revise los ‘settings’ de los puertos en el ‘BIOS’ del ordenador (Atención: Solo una persona con experiencia debe cambiar los mandos en el BIOS ya que de hacerlo equívocamente, puede hacer que el ordenador deje de funcionar) Los electrodos prod ucen dolor o s obre calie calientan ntan la pie piell

Use una capa de gasa porosa entre la piel del paciente y el electrodo. Si la alarma se dispara o continua produciendo incomodidad, deje de emplearlo. Tiempo Tie mpo de testado es muy largo o muy corto

Por alguna razón el chip temporizador de acceso de algunos ordenadores es diferente al resto de los ordenadores. Si la función de testado tarda más de 12 minutos, entonces el ordenador necesita una ‘compensac ‘compensación’. ión’. El botón de ‘Compensación’ ‘Compensaci ón’ se encuentra en la primera pantalla de acceso. Púlselo, pero solo si hay un problema con el tiempo de testado, de otra manera esto creará problemas con el adecuado funcionamiento del ‘SCIO’. Este problema solo ocurrirá, si es que ocurre, cuando se use el software sin tener la caja de interfase del ‘SCIO’ conectada al ordenador. Otros errores

 

Debido a la variedad de marcas de ordenadores en el mercado y componentes informaticos es usual que diferentes ordenadores presenten problemas diferentes. En nuestra página web y en los archivos de la página de nuestro grupo de discusión a menudo publicamos información relevante al mantenimiento y resolución de problemas de las web: diferentes versiones del ‘Clasp32’. Para más http://www.qxsubspace.com o  o inscríbase a información visíte nuestra página http://www.qxsubspace.com alguno de nuestros grupos de discusión en Internet tal como http://groups.yahoo.com/group/qxci-spanish   Volver a Indice

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF