schneider

May 6, 2018 | Author: Victor Añamuro | Category: Smart Grid, Quality (Business), Science And Technology, Technology, Energy (General)
Share Embed Donate


Short Description

Download schneider...

Description

Recloser Solutions SMART GRID

1. CLIENTES Nues Nu estr tros os Cli Clien ente tes s MV





Utilities Utili ties - Empr Empresas esas de Distr Distribució ibución n Eléctr Eléctrica ica y Oper Operadores adores



Industria y Sector Oil & Gas

Schneider Electric  – Ana Santana

2

1. CLIENTES Nues Nu estr tros os Cli Clien ente tes s MV





Utilities Utili ties - Empr Empresas esas de Distr Distribució ibución n Eléctr Eléctrica ica y Oper Operadores adores



Industria y Sector Oil & Gas

Schneider Electric  – Ana Santana

2

Eficiencia Energética La eficiencia es la relación entre la producción de un servicio, bien, energía o beneficio de cualquier tipo, y el gasto de recursos asociados.

EFICIENCIA EFIC IENCIA = (BENEF (BENEFI$IO I$IO / RECURSOS) RECURSOS) BENEFI$IOS



RECURSOS =

MAYOR EFICIENCIA ENERGÉTICA

BENEFI BEN EFI$IO $IOS S= RECURSOS ⇓

BENEFI$IOS ⇑ RECURSOS ⇓

Schneider Electric  – Ana Santana

3

2. Necesidad ●

Reducir el Impacto de los tiempos muertos ocurridos por fallas eléctricas.



Eficiencia Operacional



Calidad del Producto. 

La distribuidora debe entregar un producto:  – Seguro  – Asequible  – Disponible  – Confiable  – De Alta calidad

Schneider Electric  – Ana Santana

4

Costo de las Interrupciones ●

Costo para Utilities -Perdida de ingresos debido a las interrupciones. -Daño a la infraestructura del sistema de Distribución. -Satisfacción del cliente. -Multas por Ente Regulador.



Costo hacia Cliente -Daño de infraestructura -de Planta motores, bombas, etc. -Pérdidas de Producto. -Pérdidas en tiempos de Producción.



Temas Políticos -Regulación de la calidad de la Energía.

Schneider Electric  – Ana Santana

5

Más Necesidades ●

Cumplimiento ambiental – Conservación de la energía Recursos Renovables





Renovación de infraestructura



Servicio al cliente



Facturación



Análisis de Consumo

Schneider Electric  – Ana Santana

6

3. SOLUCION Como Minimizar las Interrupciones ? Conociendo (Ubicación, 

el comportamiento de su Red

aislamiento, restauración)

Estar preparados para circunstancias no previstas

SMART GRID

Schneider Electric  – Ana Santana

7

Qué es SMART GRID? Concepto tecnológico creado para integrar las necesidades actuales del Mercado Energético y llevarlas a:

INTELLIGENT ENERGY MANAGEMENT SYSTEM “ SISTEMA INTELIGENTE PARA EL MANEJO DE ENERGIA”

Schneider Electric  – Ana Santana

8

Características ●









Planeación estratégica de la compañía (Indicadores, operación, facilidades, inversión) Sistema dinámico entre segmentos, plataformas, proveedores Dispositivos deben ser más inteligentes, intuitivos, eficientes Integración de información a través de los sistemas autónomos y las actividades de negocios Equipos interdisciplinarios

Schneider Electric  – Ana Santana

9

Evolución hacia Smart Grid Centralised Generation

Distributed Generation 5 Renewable

3

On-site Storage

2

Backup Power

• Carbon trading • Energy efficiency • Micro network management

Residential Commercial Industrial

Intelligent Transmission

Transportation Active Consumers

Intelligent Distribution

4 1 Renewable Energy Generation

Schneider Electric  – Ana Santana

Intelligent Metering & Demand Response

10

Ahora las redes son diferentes!!! Nuevas fuentes de generación distribuida ● Optimización del manejo de la energía en todas partes ● Comunicaciones e Inteligencia por todos lados ● Nuevos roles y contribución (Prosumers, aggregators) ● Administración en tiempo real ●

Schneider Electric  – Ana Santana

11

Involucrados ● ● ● ●

Generación Transmisión Distribución Subestaciones ● ● ● ● ●

Schneider Electric  – Ana Santana

Comercial Corporativo Usuario Final Ente regulador Estándar Internacional

12

QUE SE BUSCA CON SMART GRID

 A   I   C   N   E   I   C   I   F   E



CONFIABILIDAD



CALIDAD



SEGURIDAD



SERVICIO



CONSERVACION



RENTABILIDAD

Schneider Electric  – Ana Santana

13

Tecnologías de administración y control

Monitoreo y mantenimiento

Tiempo

Schneider Electric  – Ana Santana

14

Ejemplos Soluciones Smart Grid 

Generación – Transmisión - Distribución  – Generación Distribuida  – Distribution Management System (DMS)  – Scada ( Distribución y Subestaciones)  – Automatización de Redes  – Power Quality - Medidores  – Sistemas Automáticos (Control Voltaje, control de carga, seguridad IT)

Usuario Final



 – Facturación  – Medición Inteligente  – Conexión y Desconexión remota  – Detección de tampers  – Llamadas de reporte de daños

Schneider Electric  – Ana Santana

15

Schneider Electric para usted Global specialist in Energy Management Energy production & transmission

Schneider Electric  – Ana Santana

Making energy: •Safe •Reliable •Efficient •Productive •Green

Covering

Energy usage

World Energy consumption

16

Un equipo de 114,000 mujeres y hombres alrededor del mundo 35% mujeres 40,000 personas en economias emergentes 86% of de los empleados dan esfuerzos extras para lograr el éxito de la compañía Europe

2000 talentos identificados en todo el mundo North America

49,000

28,500

8,000

Row

28,500 Asia-Pacific

*Source: One Voice internal survey 2009 Schneider Electric  – Ana Santana

17

SMART GRID Automatización de Redes de Distribución

Schneider Electric  – Ana Santana

18

Schneider Electric  – Ana Santana

19

Herramientas de Automatización ●

AGPS



CONTROL – GENERADOR



AUTO CHANGE OVER



LOOP AUTOMATION

Schneider Electric  – Ana Santana

20

Automatic Protection Group Selection (APGS) ●

A

A

APGS mide la dirección del flujo de potencia del sistema para determinar si un grupo de protección debe ser cambiado. A

Normally Open B A

Schneider Electric  – Ana Santana

A

A

21

Arranque Generador Lado Fuente & Carga

Lado Fuente & Carga

VIVO

Muerto

Switch

Solicitud

Generador

ABIERTO

Arranque

CORRIENDO

Generador

ACR

CB Generador

IOEX

Schneider Electric  – Ana Santana

22

Restauración Generator RUNNING

Source & Load side LIVE

Generator

Generator

Switch

START Request off

OFF

CLOSED

ACR

CB Generator

IOEX

Schneider Electric  – Ana Santana

23

ACO- Transferencia Automática El esquema de transferencia automática (ACO) suministra tensión a una carga critica a partir de dos fuentes disponibles. ●

Este esquema es normalmente utilizado como soporte hacia una carga critica para asegurar el suministro de tensión desde una red alternativa en el caso de una falla en la red principal. ●

ACO no puede ser habilitado si otras funciones de automatización están habilitadas. ●

Principal

Schneider Electric  – Ana Santana

Alternativa

24

Restauración Automática El suministro puede ser restaurado automáticamente utilizando unos de los dos principios dependiendo de la compatibilidad de cada alimentador. ●

Break Before Make



El maestro da la instrucción al esclavo de abrir y luego esperar que los bushings del lado carga del maestro sean confirmados como muertos antes de que el maestro cierre y suministre tensión a la carga. Esto causara una pequeña interrupción sobre la carga durante el periodo de confirmación. ●

Make Before Break



El Maestro cierra con la carga energizada y luego indica al Esclavo que abra después de confirmar la presencia de tensión por un periodo, sin interrumpir el suministro a la carga. Red sincronizada. ●

Principal

Schneider Electric  – Ana Santana

Alternativa

25

Break Before Make Preferred

Schneider Electric  – Ana Santana

Alternative

26

Make Before Break Preferred

Schneider Electric  – Ana Santana

Alternative

27

Loop Automation Esquema de automatización de redes de distribución (DSA) el cual retornará el suministro de energía a secciones libre de falla en la red, las cuales has sido desconectadas debido a una falla en otra sección de la red. ●

Loop Automation puede restaurar la configuración inicial de la red automáticamente cuando la sección de la falla ha sido reparada. ●

La lógica asociada a cada reconectador opera en este esquema sin necesidad de comunicaciones o intervención del operador usando la detección de tensión integrada de los reconectadores Schneider Electric. ●

No se requiere equipos adicionales



Schneider Electric  – Ana Santana

28

Principio de operación Loop Automation Loop Automation reconfigura la red para restaurar el suministro de energía a secciones libres de fallas de la red. ●

Esto se logra por medio de los siguientes pasos:



Aislar la sección de falla.



Reconfigurar la red para que las secciones libres de falla reciban suministro. ●

Automáticamente restaurar la configuración normal de la red cuando la falla es removida. ●

Schneider Electric  – Ana Santana

29

Tipos de Reconectador Loop Automation define 3 “tipos” de reconectadores:



Feeder recloser (Alimentador)





Reconectador mas cercano a la subestación.

Tie recloser (Unión)





Punto normalmente abierto donde se encuentran dos alimentaciones.

Mid-point recloser (Punto Medio)



Reconectadores ubicados en cualquier punto en la red entre los feeder y los Tie. ●

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

30

Loop Automation reglas de reconfiguración ●





Regla A: El reconectador Alimentador dispara cuando pierde el suministro de energía. Regla B: Los reconectadores de punto medio (Mid-point) cambian al grupo de protecciones B y entran en modo de disparo único cuando la tensión del lado de fuente se pierde.. Regla C: El reconectador de enlace (Tie) cierra cuando el suministro de tensión se pierde en uno de los dos lados. Ej: El suministro alternativo esta disponible.

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

31

Loop Automation reconfiguración Ejemplo ●



Regla B: Reconectadores de punto medio cambian a grupo de protecciones B y entran en modo de disparo único cuando se pierde tensión en lado fuente. Regla C: Reconectador de enlace cierra cuando la alimentación se pierde en uno de sus lados (un suministro siempre esta disponible) A Prot Group Single Shot B

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

32

Loop Automation Reglas de Restauración Regla D: Reconectador de alimentación cierra cuando la alimentación del lado fuente es restablecida y si fue anteriormente disparado por LA, o Cuando el suministro es restablecido en ambos lados. ● Regla E: Reconectadores de punto medio cierran cuando el suministro es restablecido en ambos lados. ● Regla F: Reconectador de enlace abre cuando el flujo de potencia se reduce al 50%, o Flujo de potencia en sentido inverso. ●

B Prot Group Single Shot

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

33

Loop Automation restauración – Punto Medio ●

Regla E: Reconectador de punto medio cierra cuando el suministro es restablecido en ambos lados.

B Prot Group Single Shot

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

34

Loop Automation restauración – Tie ●

Regla F: Reconectador de enlace dispara cuando el flujo de potencia se reduce en un 50%, o Flujo de potencia en sentido inverso

A Prot Group Single Shot B

Feeder Reclosers

Schneider Electric  – Ana Santana

Mid-point Reclosers

Tie Recloser

35

Transferencia Automatica (ACO) con Loop Automation Loop Automation puede ser usado para suministrar energia de una manera segura a una carga critica utilizando el esquema de ACO. ●

Tie Recloser

Feeder Recloser

Schneider Electric  – Ana Santana

36

Gracias.

Schneider Electric  – Ana Santana

37

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF