San Jeronimo de Tunan

April 5, 2021 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download San Jeronimo de Tunan...

Description

SAN JERÓNIMO DE TUNÁN 1. MEDIO AMBIENTE Y POBLACIÓN 1.1. UBICACIÓN Y EXTENSIÓN El distrito de San Jerónimo de Tunan, se encuentra ubicado a 16 Kilómetros de distancia al norte de la ciudad de Huancayo, surcando por una autopista (Carretera Central), en la margen izquierda del Rio Mantaro en el majestuoso Valle de los Wankas, en la Sierra Central de la nación Wanka.



ALTITUD Sobre los 3,274 m.s.n.m. Entre los 11º3’, de Latitud Sur, y a 74º30´ de Longitud Oeste del Meridiano de Greenwich.



SUPERFICIE Comprende 20,99 



POBLACIÓN Con una población de 8,402. Conformado en su mayoría por jóvenes (55%), de acuerdo al censo nacional IX de Población y IV de Vivienda.



LÍMITES NE  Distrito de Quilcas  SE  Distrito de Saño  N  Distrito de Quichuay  W y NW  Provincia de Concepción  SW  Rio Mantaro 

Página 5



DIVISIÓN POLÍTICA Posee el anexo de Lastay y ocho barrios las cuales son: Tunan  Huando  San Cristóbal  Pumacusma  Dos de Mayo  Tambo Anya  Santa Rosa  La Esperanza 

1.2. RECURSOS NATURALES (Agua, Flora, Fauna; nombre vulgar y científico para cada uno) 

FLORA NOMBRE VULGAR

NOMBRE CIENTIFICO

Quinua

Polylepis Racemosa

Trigo

Tritium

Papa

Solanumtuberosum

Página 6

IMAGEN



DIVISIÓN POLÍTICA Posee el anexo de Lastay y ocho barrios las cuales son: Tunan  Huando  San Cristóbal  Pumacusma  Dos de Mayo  Tambo Anya  Santa Rosa  La Esperanza 

1.2. RECURSOS NATURALES (Agua, Flora, Fauna; nombre vulgar y científico para cada uno) 

FLORA NOMBRE VULGAR

NOMBRE CIENTIFICO

Quinua

Polylepis Racemosa

Trigo

Tritium

Papa

Solanumtuberosum

Página 6

IMAGEN

Tarwi

Lupinusmutabilis

Frijol

Phaseolusvulgaris

 Arvejas

Aciachiacicularis

Habas

Vicia faba

Linaza

LinumUsitatisimum

Manzanilla

Chamaemelum Nobile

Página 7

Eucalipto

Eucalyptus

Retama

Retame Sphaerocarpa

Zanahoria

Umbeliferos

Nabo

Brassica Napa

Cebolla

Allium Cepa

Toronjil

Melissa Officianalis

Página 8



FAUNA NOMBRE VULGAR

NOMBRE CIENTIFICO

Cuy

Cavia Porcellos

 Asno

Equus Africanos Asinos

Vaca

Bos Teiurus

Toro

Bos Primigenius Taurus

Oveja

Ovis Orlentalls Ortes

Página 9

IMAGEN

Cerdos

Sus Scrota Domestica

Gallos

Gallos Gallus

Abeja

Apis mellifica

Mariposa

Bonbix mandarina

1.3. POBLACIÓN Y PATRÓN RESIDENCIAL 

TASA DE NACIMIENTO POR SEXO INDICADOR

20002005

FECUNDIDAD

20052009

DPTO. JUNIN

NACIMIENTO PROMEDIO ANUAL TASA GLOBAL DE FECUNDIDAD (HxM) TASA BRUTA DE NATALIDAD (Xmil)

Página 10

2009 D. ACOLLA

30828 3,4

29538 3,0

244

26,7

24,1

25,02



MORTALIDAD

ENFERMEDADES Enfermedades transmisibles Enfermedades del aparato circulatorio Causas externas traumatismo y envenenamiento Tumores

Las demás enfermedades.

Causas

Nro.

Bronco neumonía Neumonía Tuberculosis pulmonar Paro Cardiaco Infarto Agudo de Miocardio Insuficiencia cardiaca no especificada Edema Cerebral Traumatismo superficiales múltiples de la cabeza Tumor Maligno del estómago. Tumor maligno de la mama Tumor maligno del Páncreas. Diabetes Miellitus Leucemia Trastorno Vascular de los intestinos

TOTAL 

MORBILIDAD DESCRIPCIÓN Faringo Amigdalitis Aguda Caries Dental Infecciones Intestinales DesnutriciónCrónica Bronquitis Aguda Rinofaringitis Aguda Infección de Vías Urinarias Faringitis Aguda Absceso Periapical sin Fistula Necrosis de la Pulpa Otros Total

FEMENINO 386 367 205 195 139 96 157 103 92 82 936 2758

MASCULINO 324 160 182 152 141 102 41 90 61 70 387 1710

TOTAL 710 527 387 347 280 198 198 193 153 152 1323 4468

4

% 18.2

8

36.4

3

13.6

4

18.2

3

13.6

22

100

% 15.89 11.79 8.66 7.77 6.27 4.43 4.43 4.32 3.42 3.40 29.61 100

El Distrito de San Jerónimo cuenta con un centro de Salud con atención de consulta ambulatoria, la condición del establecimiento es propia con una antigüedad de 38 años y un estado de construcción regular. El centro de salud pertenece a la Micro Red de El Tambo de la Red Mantaro  –  DISA Junín. El centro de salud de San Jerónimo, dentro de su jurisdicción tiene a los siguientes: Puestos de Salud de Quilcas, Colpar, San Pedro de Safio, Hualhuas y los que se están en proceso de independización son el centro de salud de cajas y el puesto de salud de Coillor. El número de personas que diariamente atiende es un promedio de 37 pacientes.

Página 11

El personal médico está conformado por un médico, 5 enfermeras, 2 obstetricias, 1 asistente social, 5 técnicos en enfermería, 1 administrativo, 1 personal de limpieza, 1 laboralista y odontólogo no permanente. Los programas existentes son el PAI (Vacunas), CRED (Crecimiento y desarrollo del niño), EDA (Enfermedades Deshidratantes), IRA (Infecciones respiratorias agudas), PCT (Tuberculosis). 

MIGRACIÓN(Razones)

INDICADOR  



20022005

MIGRACION TASA PERIODICA DE INMIGRACIÓN MUJER  HOMBRE  TASA PERIODICA DE EMIGRACIÓN MUJER   HOMBRE

20052008

DPTO. JUNIN

2009 D. ACOLLA

13,0 15,4

12,1 14,5

0.9 1.0

19,5 22,8

17,9 20,1

1.3 1.6



Migración por la población adulta joven.



Crecimiento poblacional anual.



La mayoría de la población se ubica en la población adulta y adolescente presentándose problemas propios de estas edades.

2. ASPECTO HISTÓRICO 2.1. ÉPOCA PREHISPÁNICA 

PRIMEROS POBLADORES Los primeros pobladores de Tunan (guerreros e imbatibles Wankas), datan de hace 12,000 años A.C. Quienes recorrían los páramos de Júu, Junish, KusiPatak, Lapa, Huanta Pampa, Utush, Yya; algunos de ellos ocupaban las cuevas de JúuMachay, JasikyMachay, otros en torno a las fuentes de aguas cristalinas y llamadas Pakarinas como Marca Paccha, Alaguato, Retacc Mayu, Yachi, Vitas, encontrándose sus restos vetustos, que demuestran su evolución y estatus social.Los habitantes de Tuna, vivían en pequeños grupos, algunos de ellos con sus moradas bien fortificadas, otros sin ella como en WayñaUlo y Aula Kuto respectivamente, hablaban el Waycha Lanka, de acuerdo a los estudios realizados por el lingüista Rodolfo Cerrón Palomino.



TUNA Y CONQUISTA INCAICA A la llegada de los Incas, a la Saya de la Tuna se encontraba como jefe, el Apu Guala de quién se dice, disponía de un ejército de más o menos 12,000 soldados, todos ellos muy bien equipados militarmente y dispuestos a enfrentarse en las batallas.Con sus pulquis, lanzas, flechas y otras armas, los aguerridos Wankas nunca tuvieron pierde

Página 12

frente a otros pueblos que osaban enfrentárselos y más que nada pintándose la cara y dando fuertes gritos avanzaban avasalladoramente. 2.2. ÉPOCA COLONIAL A partir de 1534, se fueron fundando ciudades, Villas y pueblos por los españoles, de esta forma Tuna es fundada un 30 de Setiembre de 1542, y toma el nombre de San Jerónimo de Tunán, desde entonces así se le conoce. Desde 1589, la orden Franciscana toma a su cargo la Parroquia de esta localidad y en 1643 San Jerónimo se convierte en Guardianía. 2.3. ÉPOCA REPUBLICANA Otro dato importante en la Historia de San Jerónimo, es la visita del Gran Libertador Simón Bolívar, quien estuvo de paso un 13 de agosto de 1824, siendo recibido apoteósicamente por los lugareños. Pero lo más especial es que en 1854, consigue un gran galardón para su historia política, y es el de ser creado como distrito, siendo su gestor principal el procurador de entonces Jorge Turín, cuyo Decreto lleva fecha de un 26 de Setiembre del mismo año, habiendo sido aprobado un 05 de Octubre de 1854, el pedido fue hecho desde la localidad de Chongos Bajo, que también consiguió en esa misma fecha su elevación a Distrito, es así como se han hermanado políticamente a través del tiempo. 2.4. ÉPOCA CONTEMPORÁNEA Hombres como Melchor Gonzáles, Ambrosio Salazar Márquez, Máximo Aguilar Ponce, Telésforo Ortecho, Epifanio Turín Ávila, Leonardo Llacuachaqui, Francisco Laymito, Gregorio Carguancho, Guillermo Filio, Juan Gualberto Chávez, Esteban Inga, Luís Sotelo, Inocente Sanabria, Benito Díaz, Eugenio Chuquimantari, segundo Quispe y muchos más quienes formaron el batallón N° 10 “San Jerónimo”, quienes estuvieron presentes en las batallas de San Jerónimo un 02 de febrero de 1882, un 04 de Julio de 1883 y casi todos sus integrantes sucumbieron en la batalla de Huamachuco, un 10 de Julio de 1883, en la que solo se salvaron 13, de los 500 que habían partido para defender el honor nacional a lado del incomparable e invencible General Andrés Avelino Cáceres Dorregaray, que como consecuencia de esto se creó la danza de parodia histórica conocida mundialmente como “Los Avelinos” o “Wishuitos”.

Página 13

3. LAS ACTIVIDADES PRODUCTIVAS 3.1. LA GANADERÍA La actividad pecuaria del Distrito de San Jeronimo se caracteriza principalmente por la crianza de ganado vacuno, ovina, porcina, animal de carga, y animales menores como aves de corral, cuyes y conejos, representando un ingreso adicional a las familias. La crianza de animales mayores sirve para la producción de leche, carne y como bestias de carga, así mismo para apoyo a la agricultura como yunta y la crianza de animales menores va generalmente para autoconsumo.



NÚMERO DE CABEZAS POR FAMILIA Total de habitantes en el distrito de San JERONIMO DE TUNAN : 8402  Habitantes con bajos recursos económicos 1680 personas, que tienen 5 cabezas de ganado como máximo.  Habitantes con altos recursos económicos 840 personas, que tienen 50 cabezas de ganado como mínimo.  Habitantes con recursos económicos medianos 5882, que tienen 50 cabezas de ganado como máximo.  Especies ganaderas de 10 familias:

ESPECIES PECUARIAS VACUNOS OVINOS PORCINOS CABRAS  ANIMALES DE CARGA CUYES CONEJOS  AVES DE CORRAL TOTAL

Nº DE CABEZAS 02 08 02 01 02 10 02 04

330

Página 14

TOTAL 20 80 20 10 20 100 20 40



CICLO ANUAL EN LA CRIANZA DEL GANADO Comunidades SAN JERONIMO DE TUNAN

COMUNIDADES SAN JERONIMO DE TUNAN 

Vacunos

Ovinos

Porcinos

Cabras

Animales de Carga

368

1024

720

-

121

CUYES 2327

 AVES DE CORRAL 2429

CONEJOS 234

DESTINO DEL GANADO (Mercado – Autoconsumo) Entre las principales especies criadas en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN, se tiene: Vacunos, (Bos taurus), para la producción de leche, carne y como yuntas.  Ovinos, (Ovis aries), para abastecerse de carne y lana.  Caprinos, explotados por su leche y carne.  Caballos, utilizados como medios de transporte., apoyo a la agricultura.  Burros, empleados como animales de carga, medio de transporte y apoyo a la  agricultura. Porcinos (Sus scrofa domesticus), para autoconsumo.  Cuyes, criados mayormente para autoconsumo.  Aves de corral (pollos, gallinas, gallos, patos), mayormente para autoconsumo  Conejos (Orictelagos cuniculus), cuyes (Cavia cobayo), gallinas (Gallus domesticus),  para el autoconsumo, venta local y regional para obtener ingresos adicionales.

Página 15

3.2. LA AGRICULTURA La Agricultura representa en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN la actividad económica, el 60% de la PEA se dedican a esta actividad.

principal



FORMA DE TENDENCIA DE LA TIERRA: Privado, Comunal, Cofradía. La tenencia de tierras en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN, es de tipo individual y colectivo.La característica más resaltante de la tenencia de tierras en todo el ámbito del Distrito es la distribución cada vez más fraccionada de los terrenos, debido a la sucesión de la propiedad de padres a hijos. Esta situación es más desfavorable para los productores que se ubican en las zonas altas, los mismos que no pueden ampliar la frontera agrícola por la elevada pendiente de los terrenos y por la escasez de agua.De acuerdo al Censo Agropecuario del año 1994, la mayor parte de productores (54,1) eran propietarios de menos de 2 Has. Más de la mitad de los pobladores de SAN JERONIMO DE TUNAN: 61,90 % siembran en sus propios terrenos y sólo una mínima cantidad de cerca del 15 % arriendan tanto a particulares como a la comunidad campesina.



CICLO ANUAL DE LA SIEMBRA La agricultura se está convirtiendo en una actividad de subsistencia, debido a las dificultades que se presentan durante la producción y comercialización de los productos. La falta de asesoramiento técnico, la carencia de vías y medios de comunicación adecuados y las distancias existentes hasta los principales mercados, ubicados en las Provincias de Jauja y de Tarma, son los factores principales que afectan la producción agrícola.Los productores del Distrito de San JERONIMO DE TUNAN, se autoabastecen de semillas para continuar con el proceso productivo, a excepción de los medianos agricultores, pero sus semillas carecen de certificación, generándose problemas de mala selección, tratamiento y conservación; por otro lado la mayor parte de agricultores realizan compras de productos agrícolas para consumo; los cuales en algunas oportunidades son empleados como semilla.Pocos pobladores que se dedican

Página 16

a la agricultura utilizan productos orgánicos para abonar sus terrenos, haciendo uso especialmente de los residuos orgánicos de sus animales, y siendo una gran mayoría los productores que hacen uso de los fertilizantes químicos.La incidencia de plagas y enfermedades se observa en los cultivos de pan llevar incidiendo más en la papa, de las variedades Perricholi, Canchan, Yungay, en los cereales como el cultivo de trigo y cebada se ha detectado una alta incidencia de roya, en quinua hay una alta incidencia de rancha (mildiu), en habas se ha detectado serios problemas a causa de la mosca minadora.La inadecuada utilización de fertilizantes y de pesticidas por parte de los productores es un serio inconveniente para que puedan tener una mayor rentabilidad en su producción por lo que es urgente un asesoramiento técnico, con un enfoque a la Agro exportación.



PRODUCTOSCULTIVADOS POR ORDEN DE IMPORTANCIA En la zona de estudio, la capacidad de uso mayor de la tierra, se da en la agricultura, con la siembra de:  Tubérculos: papa.  Leguminosas: Haba  Cereales: cebada, quinua, trigo.

PRINCIPALES CULTIVOS

N° DE FAMILIAS

ALCACHOFA Haba GRANA SECO Cebada OCA Trigo Olluco PAPA Arveja Mashua Maíz

Página 17

%

556

82,74

306

45,53

280

41,67

144

21,43

98

14,58

88

13,10

38

5,65

26

1,49

26

3,86

10

0,15



DESTINO DE LA PRODUCCIÓN (Mercado – Autoconsumo)

CADENA



N° de Familias

%

Intermediarios

496

73,81

Directo al consumidor

86

12,79

Al mercado mayorista

90

13,39

Total

672

100

REGALO El producto de la cosecha es regalado a un familiar cercano generalmente se da con los ahijados, las madrinas son los que regalan sus productos agrícolas a sus ahijados, también se da el caso cuando un familiar va ser Mayordomo en las fiestas patronales, de carnaval, etc. para poder afrontar dicho compromiso.También a las bandas y orquestas que van a las fiestas del distrito de San JERONIMO DE TUNAN. Se regala:  PAPA  HABAS  OLLUCO

Página 18

3.3. LA ARTESANÍA 

MATERIALES DE USO – PRODUCTO TEJIDOS:La materia prima que utilizan predominantemente es la lana de oveja. y en algunos casos utilizan lana de auquénidos. Utilizan el telar allí elaboran mantas, uwishcatas, huachucos (fajas), pañolones, chalinas y otros. En la callhua tejen ponchos, uwishcatas, fajas.

PLATERÍA:El distrito de san jerónimo de tunan cuenta con 35 orfebre ros ubicados en la misma población, que se dedicanen el desarrollo e historia, para la elaboración de los metales, o más concretamente en la llamada orfebrería, es el arte que aún falta investigarse, puesto que se sabe poco y es que en el primer horizonte, los metales llamados preciosos, como el oro y la plata, así como el co bre.  Oro falso  Oro fino  Plata fina  Templa ( ½ volumen de cola de lavar y ½ volumen de agua)  Mixtion  Piedras de agata para bruñir

Página 19



MOTIVOS DECORATIVOS TEJIDOS:La decoración que utilizan en sus matas, uwishcatas, huachucos (fajas), pañolones, chalinas y ponchos, son los colores más resaltantes de lo andino es decir colores neutros, también suele estamparse en sus tejidos el año en que fue confeccionado, las iníciales de la persona que lo mando a tejer y algunos aminales de la zona.

ORFEBRERIA:Aparecen trabajados por una serie de procedimientos y técnicas, las que reciben una serie de nombres como: amartillado, calado, repujado y habría que agregarles otros llamado vaciado, estampado, burilado, cincelados y finalmente, las que hoy se vienen practicando en la tierra de los “chalaysantos” conocidos como la platería y dentro de ella sobresale la filigrana.Últimamente se viene haciendo uso de otras formas de trabajo como gravados, bruñidos, blanqueados, repujados, diamantados, embutidos, etc.

Página 20



DESTINO DE LA PRODUCCION TEJIDOS:El destino de la producción es uso personal comunitario y comercial ejemplo Los precios de los productos son: Tejidos en telar manta S/.20.00, el metro de bayeta S/.5.00. Tejidos en callhua: Uwishcata S/.80.00, poncho S/.120.00, y huachuco (faja) S/.15.00 ORFEBRERIA:La mayoría de la población se dedica al comercio (37%) que incluye la venta de metales.

4. CREENCIAS RELIGIOSAS 4.1. SERES SOBRENATURALES Y DEIDADES En San Jerónimo veneran a “San Roque” 4.2. OBJETOS Y LUGARES SAGRADOS Estatua de San Roque

Página 21

Imagen que se encuentra en la Iglesia de San Jeronimo

4.3. CALENDARIO FESTIVO DE SUS FIESTAS RELIGIOSAS FECHA DESCRIPCIÓN 29 de setiembre Entrada triunfal de los avelinos que visitan a los funcionarios y mayordomos, casa por casa haciendo probar su shacta y compartiendo la rica chicha. 30 de setiembre Homenaje al Patrón San Jerónimo 2 de octubre Cambio de funcionarios 5 de octubre Aniversario del distrito de San Jerónimo 5. FOLKLORE NARRATIVO 5.1. MITOS 

ORIGEN DE LA FIESTA DE "SAN JERÓNIMO" Y "SAN ROQUE" Lo mítico y lo religiosos se entremezclan para dar paso a una serie de historias de incredulidad, a los que se suman hechos verdaderamente asombrosos, razones muy poderosas para llevar con suntuosa devoción la Fiestas Patronales en nuestra localidad. Estas festividades tienen un profundo significado y encierran un cofre inverosímil de creación; las que se fueron transmitiendo de generación en generación hasta llegar a nuestros días. En nuestra tierra hay una serie de mitos y leyendas, muy especial de arraigo religioso; y entre los muchos que a la fecha hemos recopilado, poseemos leyendas sobre el origen de San Jerónimo, San Pedro, San Roque, San Sebastián, San Juan, San José, San Cristóbal, así como también de vírgenes como: Mamacha Cocharcas, Candelarias (Patrona del Pueblo), de la Virgen de las Mercedes, de la Virgen del Carmen, de la Virgen del Perpetuo Socorro, etc.

Página 22



ORIGEN DE LOS TORILES Tiene su origen en los lejanos tiempos de los sacrificios que realizan a los Wankas en honor del dios “Wallallo Karwuincho” sacrificios que se realizan en las alturas de los cerros, estas ofrendas eran perros, coca u otros, cuya danzas, satíricas se rememora en otros lugares. Todo un mundo mágico es trasladado a las noches de vísperas de las corridas de toros. Los toriles se inician más o menos a las diez de la noche, al son de las bandas y orquestas, las wamblas (señoritas), van disfrazadas con ropa especial, así como los mozos, todo esto es aprovechado por las parejas para decirse cositas lindas al oído y en muchos casos declararse amor eterno.

5.2. LEYENDAS 

LEYENDA SOBRE LA FIESTA DE SAN JERÓNIMO La Saya de UrinWanka, al ser repoblado recibió el nombre de un santo o patrón, así a Tunán le impusieron el de San Jerónimo, desde entonces se convirtió en San Jerónimo de Tunán, cuya fundación data de un 30 de Setiembre de 1542. Desde entonces siempre se veneró a San Jerónimo. Hasta que en 1882, durante la guerra con el vecino país del sur, ocurrió algo asombroso, fantástico y especial. Refieren que en uno de esos días del mes de febrero, una tarde todo un regimiento chileno se dirigía con dirección a nuestra localidad con el exclusivo fin de saquear, robar, matar, cobrar cupos y sobre todo llevarse las joyas del Santo Padre, del Patrón, benefactor, defensor, toda vez que

Página 23

el pueblo se encontraba desguarnecido, por lo que sería presa fácil para realizar todo lo pensado por estos indeseables, pero esto no ocurrió. Refiere la leyenda que en esos momentos que hicieron su aparición por el leyendario Cerro de AlapaKuto, comenzó el cielo a retumbar, centellar, a escuchar sonidos especiales de truenos y rayos, centellas de colores, acompañado de una lluvia torrencial que empapaba a toda esta columna. El jefe chileno divisó desde la cima como todo un ejército marchaba a enfrentárseles, cuál no sería su sorpresa que aún más todavía a la cabeza iba un gallardo y apuesto militar montado un brioso caballo blanco, y él con una capa roja y un sombrero muy vueludo, alón; que a cada centelleo se escuchaba cual cañonazos de defensa, pero esto no era más que sonidos de truenos y relámpagos, vomitando fuego; los nuestros iban se sur a norte, al ver y escuchar todos estos acontecimientos, el sátrapa araucano dio grandes gritos exclamativos y desesperados: ¡Ahí! ¡Ahí! Vienen los “Avelinos”, escapen, los “Avelinos”, “¡los avelinos!”, refiriéndose a los conformantes y bravos defensores de la Breña, los componentes del batallón Nº 10 “San Jerónimo”, que a la razón tenían como jefe máximo al “Brujo de los Andes”, el general Andrés Avelino Cáceres, fue de esta forma como cundió el pánico y despavoridos escaparon hacia otros pueblos. Desde entonces jamás hollaron tierra “Chalaysanta”. Pasaron estos acontecimientos y con unción religiosa y profunda devoción se sigue venerando y realizando sus festividades, los que a la fecha aún perduran. A “San Jerónimo” se le llama al Santo Barón, el Patrón y más que nada el defensor y abogado del pueblo. Siempre se le encuentra en su urna en el altar mayor, premiando a los buenos feligreses y castigando a los malos, muy en especial a las autoridades por sus acciones.



LEYENDA DE LA VENERADA FIESTA DE "SAN ROQUE" En los primeros albores del siglo pasado, cuando el pueblo de San Jerónimo era azotado por una hambruna total, heladas ocurridas y diezmadas a la población por una peste, todos sus habitantes, como todo pueblo religiosos se encomendaba e imploraba a los santos. Se dijo que una mañana de esas apareció un viejito muy andrajoso acompañado de un perrito, quién llevaba un pan en la boca, este anciano a su paso curaba a cuanta persona encontraba. Pasaron todos estos hechos indudablemente

Página 24

milagrosos. Y la gente se preguntaba quién fue, y decían que fue “San Roque”, el venerable médico que había estado en San Jerónimo para curar a los enfermos y aplacar la hambruna. Desde entonces siempre se tuvo en mente perennizar su nombre y así como en 1808, el alcalde principal del barrio Kollana-Guando, el señor Valentín Lloclla y secundado por los alcaldes menores: Evaristo Limaylla y Basilio Guamanchaqui, decidieron hacer esculpir tres efigies de los santos: “San Roque”, médico del pueblo; “San Sebastián”, patrón del barrio y “San Juan”, guardián contra las heladas.

5.3. CUENTOS En las montañas andinas, dentro del Región del valle de Mantaro de Perú, Aislado, recluido, el tranquil, es el pequeño aldea de San Jerónimo. Cerca de la aldea, aquí ponga el valle fértil con bent-grass, y enorme Montañas que estiran el northbound, Y título hacia la costa del océano. El viejo hombre tenía manos como un granjero fue levantado en de trabajo e incesante; Él hizo ladrillos de la arcilla de la montaña, cocido al horno les, de la leña próxima, y encontrado Serenidad de los rayos de los soles, como se hundió cada noche en crepúsculo. Y Augusto vivió tan, dirigiendo el suyo casa algo aparte de la aldea, No un hombre rico, fabricante del ladrillo, con acres grandes de tierra; él ahora era a Hombre de cuatro y ochenta inviernos, reclinándose. Feliz y sano era él, un buey de un hombre con la piel forrada con cuero, y los ojos oscuros; Con todo cómo shinned delicado.

Página 25

Así, en la paz con el dios y el hombre y sí mismo; el viejo fabricante del ladrillo. Me senté detrás en la plaza de Arms, de Lima, Perú escuchado el cuento de este viejo hombre, Y su novia de largo hace... una historia nunca antes fueron dichos... éstos los días desesperados y solitarios Noche después de la noche, cuando era la ciudad dormido, él intentó hacer una vida, Pero se parecía como el sol era siempre oscura en esos días, con nada en sus bolsillos Pero una ramita de un rama de un árbol. Él no había comido por algunos días, tan el viejo sirva dicho..., él entonces era parte posteriora absolutamente joven; Vagando las calles, la manera reservada, elástico y que descendía eran sus piernas, Como si fueran alas quebradas. ningunos trabajos en la ciudad, ahora en los rastros termine... Él necesitó a amigo... que él se sentó así abajo en algunos pasos febriles vacíos, silenciosos. Humedeciendo sus labios, mirando para arriba, él vio --(ojos a medias absolutamente) Cara de una pequeña muchacha que mira abajo él. Todo ahora fue terminado, la esperanza eso La fuerza había sido; ahora agitado; una visión desaparecida; el desear unsatisfying. ¿"sir, puedo ayudarle? Porqué es usted tan triste?" habló el poco diez años de viejo. Un dolor profundo embotado, labios de Augusto alcanzado, no saber qué decir; E importó de todos modos, "eh!" él contestó. Ella dijo una vez más, al desconcertado Hombre, "Ssir, porqué es usted tan triste?" Los centenares de pies caminaron cerca, donde ella estado parado, él se sentó, "Srta., yo no puede pagar el alquiler!" Desconcertado, profundo-expresado, él miraba detrás traga. Dentro del tiempo de una hora, la pequeña muchacha Estaba detrás, por completo de vida, y con un cheque... pagando al alquiler al mes por adelantado...! Pero aquí no es donde la historia termina a mi amigo, era realmente justo el principio. Como el viejo hombre en el parque, sentado detrás, nosotros todos Preguntado, y pedido: ¿Qué sucedió siempre a la pequeña muchacha? (todos los varios de nosotros ahora encantaron con su cuento); Pero él acaba de reír.... I Dicho, "qué sir es tan divertido?" Él contestó: "me volví, seis años más tarde, y casado le." Y usted podría ver el centelleo en sus ojos, para

Página 26

ella había sido de largo muerta, y él la faltó. Y ése era todo lo que él dijo....

6. FOLKLORE POÉTICO 6.1. CANCIONERO 

LA DANZA DE LOS AVELINOS He llegado, no he llegado, A la casa que he seseado, O me estaré confundiendo, Con la casa del vecinoDesde lejos he venido, Solamente por quererte, Eso tu no consideras, Mi adorada “Chalaysanta”, Cuántas veces te he dicho, Sepárate de mis brazos, Tú no quieres separarte, Porque pasas buena vida.

Página 27

6.2. REFRANERO El folklore trae de manifiesto la identidad de los pueblos, rico en tradición y sentimientos sin igual, la que San Jerónimo cultiva por ejemplo en los albores de su existencia y en el surgimiento como distrito en esta zona tierra de “Catalina Huanca” de entonces. Había trascurrido ya más de un siglo cuando todavía en San Jerónimo se vivía y demostraba una identidad autóctona practicando el huayno en diversas ocasiones. Así por ejemplo: cuando ve que los años van pasando y siente que la juventud se va quedando atrás…  “Joven soy como las flores, las horas se van llevando, llevando pedazos de mi vida” De la misma manera se expresaba la constancia de amor…  “Si cien años te perdiera, doscientos te buscara, y sí que has muerto supiera, al otro mundo pasara” Finalmente su expresión de dolor del jeronimiano…  “¿Linda chalaysanta que tienes, que te pasa, porque ahora no me miras, con tus lindos ojitos?” La expresión un tanto ingenua del Chalaysanto, expresada en esta cita, titulada la colina:  “Cuando va muriendo el día, y va poniéndose el Sol, ¿no has visto como se agranda la sombra de la colina? Así serán mis recuerdos, bajo el Sol de tus caricias, cuando más de mi te alejas, más crecerán cada día”  Marzo ventoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso.  Abril con sus aguas mil.  El viernes como amanece anochece y por el día hace lo que le parece.  Año de nieves año de bienes.  La semana de San Antón téntela en un rincón, y la de los Mártires aunque te hartes.  Por San Blas la cigüeña verás y si no la vieres año de nieves.  Hasta finales de mayo no le quites las mangas al sayo, y mayo pasado y no quitado.  En febrero busca la sombra el perro y el guarrapo el bañaero.  Febrerillo el zorro sacó a su madre al sol y la apedreó.  Mañanas de niebla, tarde de paseo.  Aguas al mediodía, agua para todo el día.  En agosto frío al rostro.

Página 28

6.3. ADIVINANZAS  Encima de ti me monto, con gusto te remeneas, yo con el gusto me voy, tu con la leche te quedas (la higuera).  Me rozaste me podaste, me quemaste me estercaste, me arrancaste me mataste. (las zarzas)  Fui al pajar y entre más le metía más tiesa se ponía. (el saco de paja)  Salí al campo corte un timón, cortarle pude y henderle no(el pelo).  Si me echas al oñate, quizás sí, quizás no me escape. Si me echas al retorcijón quizás sí, quizás no. Si me echas a la hoguera, adiós queridísima Manuela (la pulga).  Estaba yo en la cocina, vino Fernando y se me echó encima, vamos a la cama que allí se hace de mejor gana (el sueño).  Largo largo como un hilo y pesa menos que un comino(el humo).  Largo largo como una soga y jonza, jonza como una loba(la garganta).  Quiquita como un ratón y guarda la casa como un león(la llave).

6.4. DANZAS RELEVANTES 

LOS AVELINOS ORIGEN: La danza de los avelinos, tiene su origen ancestral en la infausta Guerra del Pacífico, allá por los años de 1879 a 1883, en la que durante la Campaña de la resistencia, muchos hijos de San Jerónimo de Tunán, ofrendaron su vida en defensa de su tierra natal y de la tierra de sus antepasados. San Jerónimo, distrito de Huancayo Perú, es el auténtico pueblo y cuna de los AVELINOS. Esta danza se presenta todos los años con ocasión de las fiestas tradicionales del 16 de Agosto en honor al venerable médico San Roque. Cuando terminó la contienda bélica, empezó la leyenda de los

Página 29

indomables guerrilleros “Chalaysanto”, quienes formaron el batallón N° 10 San Jerónimo, compuesto por 500 plazas, todos ellos llevaban seudónimos para así no ser descubiertos menos que sus familiares sufrieran represalias, de ahí que con el correr de los años perduran apodos como: Upuy, Auquish-Chile, Pistacho, Yanatullo, Maqui, Shucsho, Itish, Mishillunco, etc. Ser “Avelino “es ser valiente, es ser guerrillero, es ser espía, es ser invencible, es ser todo. Estos gloriosos guerrilleros estuvieron en una serie de enfrentamientos tanto en el Valle del Mantaro, así como en otros puntos de nuestro querido Perú. El batallón 10 San Jerónimo, participó en la 1ra. Batalla de San Jerónimo llevada a cabo en el paraje de “Huaychulo” un 4 de febrero de 1882, en la que salieron victoriosos los jeronimensesinfringiéndoles la 1ra. Derrota, así también estuvieron en el asalto de Concepción un 9 de Julio de 1882, en Tarma Tambo y Santa Cruz 15 y 16 de Julio de 1883 en la batalla decisiva de Puca Pachas, en territorio de San Jerónimo en la que la peor parte se llevaron los mapochos, para terminar su participación el 10 de Julio en la batalla de Huamachuco, dando lugar al nacimiento legendario de los Avelinos. VESTUARIO DE LOS AVELINOS:Llevan puesto un vestuario especial con cientos de retacitos de telas de color oscuro, cosidos en la ropa (saco y pantalón), dándoles una apariencia de personajes pobres y míseros. Se complementa con un pequeño sombrero viejo, cuyos bordes están cortados en forma triangular, que a su vez sujeta una máscara especial de cuero o lana, destacándose una larga y flexible nariz hecha de trapo forrado con hilos de colores serios. En la espalda cargan una mantada vieja, y dentro de ella al descubrir aparece una manta nueva y muy vistosa, y a su vez un mantel limpio y bordado en la que encuentran los deliciosos potajes como picante de cuyes, tamales, chicharrones, papa rellena, anticuchos, complementando con finos vinos, sí como la infaltable chicha. Esta invitación la realizan el día central, es decir, el 16 de agosto en el Parque Principal “28 de Julio” invitando a los visitantes, turistas y autoridades en especial. Termina el disfraz con los famosos yanquis, y como complemento varios de ellos llevan armas, como fusiles de madera, otros como don Melchor Sanabria un avión, así como el señor Ávila famoso “ Huáscar”, algunos llevan maletas viejas como despidiéndose del pueblo y seguir su recorrido de espionaje tal es el Avelino Maximiliano Meza, quién con su rótulo en la que dice: “Si no me muero, estaré el próximo año”. MUSICA DE LOS AVELINOS:La música de los Avelinos deriva ancestralmente de una herranza conocida como “La Pichiusita”, de la zona altina de San jerónimo, concretamente de sus predios, siendo su autor indiscutible los señores Leonardo Llacuachaqui Ávila y Antonio Inga Fernández, más conocida musicalmente como “lucha”, quienes concurrieron a esos lugares para tocar, y al escuchar esta música, le hicieron ciertos arreglos y tomaron como fondo musical de los “Avelinos”. La danza de los Avelinos, es jocosa, satírica, de ritmo violento y una combinación de pasos, dando la sensación de alegría, aunque algunas veces es nostálgico. Las mencionadas letras que refieren a los avelinos son cantadas con gran entusiasmo en las noches de Toril, las mismas que van convirtiéndose en lamento a medida que pasan las horas, sus notas arrancan mucha veces lágrimas de añoranza; a esta canción se le considera como la canción popular de San Jerónimo.

Página 30



LA CHONGUINADA ORIGEN: San jerónimo de Tunán, tierra eminentemente religioso, tiene como Patrón a San Jerónimo, llamado batallador de Dios, en su calendario religioso durante el año lleva consigo a más de 14 veneraciones religiosas, siendo los más suntuosos y populares la del 16 de Agosto en honor al médico del pueblo San Roque, y a su vez el 30 de Setiembre en honor a su Santo Patrón San Jerónimo. Antaño sus fiestas más conglomeradas fueron las del 02 de febrero en honor de su Santa Patrona la Virgen Candelaria, el 16 de Julio en honor de la Virgen del Carmen y el 24 de Setiembre recordando a la Virgen de las Mercedes. HISTORIA:  Chunguinada, ahora chonguinada, etimológicamente deriva de la voz castellana “Chunga”, que quiere decir mofa o burla, en razón de que esta danza es una sátira verdadera de la vida galante del “Gachupin” hispano afincado en el valle de los Wankas, pero hay quienes manifiestan que proviene del topónimo “Chongos”, nombre ancestral de un distrito de la “Incontrastable” ciudad de Huancayo. No hay pueblo que en los cuatro puntos cardinales, donde no esté representado con esta danza hispano Wanka, así tenemos: Huancayo en sus festividades en honora de la Cruz de Mayo, Jauja, en sus vecinos distritos, en honor a sus fiestas patronales, Chupaca, de igual forma en el mes de Mayo, Pilcomayo, San Jerónimo de Tunán, en sus fiestas folklóricas del 16 de Agosto y 30 de Setiembre. Orcotuna el 08 de Setiembre en honor de la Virgen de Cocharcas. Así como otros de la zona sur de Huancayo, especialmente Sapallanga el 08 de setiembre en homenaje a Mamacha Cocharcas. En sus inicios el disfraz incluía el cotón en las damas y el añaco, razones poderosas para hacer coincidir su origen, ya que pueblos como: Pucará, Viques, Huacrapuquio, Huayucachi y Chongos, hasta hace poco utilizaban esta prenda de vestir, como testimonio de origen Wanka. Generalmente quienes llevan adelante estas danzas son los llamados: Mayordomos, Caporales, Principales, Presidentes, Cabecillas, Porta Estandartes, etc. Son ellos los que, en cada festividad de acuerdo al calendario folklórico costean económicamente la presentación de esta danzas. Los conformantes del conjunto son en número de 10 a 16 parejas, y como complemento del conjunto los acompañan los famosos “mamacos”, en esta localidad el famoso “mamaco“, fue don Eustaquio Huamanchaqui, a estos

Página 31

también los llaman bajo los nombres genéricos de “Chutos” o “Guatrillash”, la música es de aire nativo, armonioso, suave y rítmico-cadencioso, que hace delirar a las Wamblas “Chalaysantas”, y se recuerda con mucho cariño y añoranza al conjunto musical “El Águila”, que hizo delirar y llorar a muchas damas de esta localidad.

7. CONCLUSIONES 8. ANEXOS

Imagen a la entrada de San Jeronimo

Página 32

Imagen en la joyería “Oro y Plata”

Imagen en la joyería “Hisama”

Página 33

Imagen en la joyería “Luz”

Imagen en el parque central de San Jeronimo

Página 34

Imagen en el parque central de San Jeronimo

Movilidad de los pobladores de San Jeronimo

Página 35

9. BIBLIOGRAFIA, INFORMANTES CLAVE

Imagen con la señora “Senobia Quispe” Presidenta del vaso de Leche

Página 36

Imagen con el señor “Juan Aliga” Integrante de la asociación de pobladores de San Jeronimo

Imagen con el señor “Juan Aliga” Integrante de la asociación de pobladores de San Jeronimo

Imagen con la señorita “Susan Tovalino” Asistente del alcalde de San Jeronimo

Página 37

Imagen con la señorita “Susan Tovalino” Asistente del alcalde de San Jeronimo

Imagen con la señora “Leonidas Palomino”

Página 38

Dueña de la primera orfebreria existente en San Jeronimo

Imagen con la señora “Leonidas Palomino” Dueña de la primera orfebreria existente en San Jeronimo

Imagen con las señoras “Margarita Solis” y “Carmen Lloclla” Docentes

Página 39

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF