S-0b Información General Ssangyong musso

December 16, 2018 | Author: JonathanDiaz | Category: Diesel Engine, Transmission (Mechanics), Tire, Axle, Throttle
Share Embed Donate


Short Description

Ssangyong musso informacion general...

Description

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-1 0B-1

SECCION 0B

INFORMACION GENERAL Volver 

INDICE

Especificaciones

0B-1

Datos técnicos Vehículo, dimensiones y pesos Especificaciones estandar de  pernos, tornillos, tornillos, espárragos

0B-1 0B-5

Mantenimiento y reparación

0B-7

Mantenimiento y engrase Uso normal del vehículo Explicación y programa de los Servicios de mantenimiento Cuadros de mantenimiento programado(Motores de gasolina) Cuadros de mantenimiento programado (Motores diesel)

0B-7 0B-7

Inspecciones y servicios del   pr propietario

Durante el funcionamiento del   ve vehículo Cada vez que se pone   co c ombustible Dos veces al mes, por lo menos Una vez al mes, por lo menos Dos ve veces al al añ año, po por lo lo menos Cad Cada vez vez que se se cam camb bia el acei aceite te Una vez al año, por lo menos Líq Líquid uidos y gras grasas as reco recome men ndad dados

0B-6

0B-12 0B12 0B-12 0B-12 0B-12 0B-1 B-13 0B-13 0B-1 0B-14 4

0B-7

Descripción general y Sistema de   Fu Funcionamiento 0B-15

0B-8

Inst Instru rucci cción ón gene genera rall de repa reparac ració ión n Sistema de numeración de identificación del vehículo Procedimiento para elevar el   ve vehículo

0B-10

0B-12

0B-1 0B-15 5 0B-16 0B-19

ESPECIFICACIONES DATOS TÉCNICOS Prestación – Transaxle (Cambio) Aplicación Velocidad máxima km / h Radio de giro mínimo (m)

661LA

662NA

662LA

143 5.7

145 5.7

156 5.7

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH

168 5.7

176 5 .7

Prestación Prestación – Transaxle (Cambio) automático (MB) 2.3L DOCH 3.2L DOCH

Aplicación Velocidad máxima km / h Radio de giro mínimo (m)

171 5.7

190 5.7

Prestación – Transaxle (Cambio) automático (BTRA) Aplicación Velocidad máxima km / h Radio de giro mínimo

661LA

662NA

662LA

143 5.7

138 5.7

156 5.7

2.3L DOCH 3.2L DOCH

171 5.7

188 5.7

190 5.7

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-2 0B-2

Motor Aplicación Tipo de motor Diámetro (mm) Carrera (mm) Desplazamiento total (cc) Relación de compresión Potencia máxima (p s /rpm) Par máximo (kg.m/ rp r pm)

Aplicación Tipo de encendido Sincronización encendido (BOTH) Orden de encendido Separación entre electrodos bujía mm Marca de la bujía Tipo de bujía

661LA 662NA 662LA 2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH 4 cilindros 5 cilindros 5 cilindros 4 cilindros 4 cilindros 6 cilindros Diesel Diesel Diesel Gasolina Gasolina Gasolina 89 89 89 89.9 90.9 89.9 92.4 92.4 92.4 78.7 88.4 84 22 99 287 4 2 874 199 8 2 295 31 99 2 2:1 22:1 22:1 9.6:1 10.4:1 1 0 .1 : 1 101/4000 95/4000 120/4000 135/5500 149/5500 222/5500 21.5/2400 19.6/2400 25.5/2400 19.3/4000 22.4/4000 31.6/3750

Sistema de encendido 2.0L DOCH 2.3L DOCH 6º ± 2º

3.2L DOCH

Encendido sin distribuidor   6º ± 2º 8º ± 2º

1- 3- 4- 2 0.8 ± 0.1

1- 3- 4- 2 0.8 ± 0.1

1- 5- 3- 6- 2- 4 0.8 ± 0.1

Bosch, Champion, Be r u F8DC4 (BOSCH) C11YCC (CHAMPION) 14F8DU4 (BERU)

Embrague - tipo manual Aplicación Tipo Diámetro exterior mm Diámetro interior mm Gro so r Líquido

661LA 225 150 9.2

662NA

662LA 2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH Un diafragma seco 225 240 225 225 240 150 150 150 150 155 9 .2 9.2 9.2 9 .2 9.3 Lí q u i d o d e f r e n o d e u s o c o m ú n

Transmisión manual Aplicación Marca Tipo o modelo Relación de engranajes: 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Atrás Relación de transmisión final Capacidad de aceite (L)

661LA

662NA

662LA

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH

TREMEC

TREMEC

TREMEC

TREMEC

TREMEC

TREMEC

T5

T5

T5

T5

T5

T5

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 4.55 3.4

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 4.55 3.4

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 4.27 3.4

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 4.89 3 .4

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 4.55 3.4

3.969 2.341 1.457 1.000 0.851 3.705 3.73 3 .4

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

Transmisión automática (MB) 662LA 2.3L DOCH

Aplicación Marca Tipo o modelo Relación engranajes: 1ª 2ª 3ª 4ª Atrás

MB W4A040 3.871 2.247 1.436 1.000 5.586

MB W4A040 3.871 2.247 1.436 1.000 5.586

5.38

4.27

3.73

9 – 9.5

9 – 9.5

9 – 9.5

Capacidad de aceite (L)

Marca Tipo o modelo Relación engranajes: 1ª 2ª 3ª 4ª Atrás

Relación de transmisión final

3.2L DOCH

MB W4A040 3.871 2.247 1.436 1.000 5.586

Relación de transmisión final

Aplicación

0B-3

Transmisión automática (BTRA) 661LA 662LA 2.3L DOCH

3.2L DOCH

BTRA M74 4WD

BTRA M74 4WD

BTRA M74 4WD

BTRA M74 4WD

2,741 1,508 1,000 0,708 2,429 5,38

2,741 1,508 1,000 0,708 2,429 4,89

2,741 1,508 1,000 0,708 2,429 5,86

2,741 1,508 1,000 0,708 2,429 4,89

9

9

9

9

Capacidad de aceite (L)

Freno Aplicación

Especificaciones

Tamaño del master del  No ABS freno

8 pulgadas + 9 pulgadas

ABS 5.0 ABS 5.3

7 pulgadas + 8 pulgadas 8 pulgadas + 9 pulgadas Ø 25.4 5.6:1 Ventilado Sólido

Diámetro de la bomba principal mm Relación master del freno Freno delantero: Tipo de disco Freno trasero: Tipo de disco

Neumáticos y ruedas Aplicación Tamaño estandar del neumático Tamaño estandar de la rueda Presión de inflado a plena carga:    

P235 / 75: Delantera Trasera P255 / 75: Delantera Trasera

Especificaciones P235/75 R15, 255/70 R15 7JJ x 15 30 30 30 30

psi psi psi psi

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-4

Sistema de dirección Aplicación

Especificaciones

Tipo de engranaje Ajuste de la rueda:

Cremallera y piñón

Delantera : Paralelo Delantera : Avance Delantera : Caída

0-4 mm 2º30’ ± 30’ 0º ± 30’

Capacidad de aceite

1L

Suspensión Aplicación

Especificaciones

Tipo delantera Tipo trasera

Wishbone doble 5 eslabones

Sistema de combustible Aplicación

Especificaciones

Tipo de bomba de combustible Tipo de filtro de combustible Capacidad de combustible

Bomba de motor eléctrico Cartucho 70L

Sistema de engrase Aplicación Tipo de bomba de aceite Tipo de filtro de aceite Capacidad de aceite (L) (incluido filtro de aceite)

661LA

662NA

662LA

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH

Bomba de engranajes externa Combinación (total y parcial) 8.0

9.0

Flujo total

9.5

7.2

7.5

8.2

Sistema de refrigeración Aplicación Capacidad de refrigerante (L) Tipo de radiador  Tipo de bomba de agua

661LA

662NA

662LA

9.5

10.5

10.5 – 11

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH 10.5

10.5

11.3

Circulación forzada Centrífuga

Sistema eléctrico Aplicación Batería (MF) Generador  Starter 

661LA

662NA

662LA

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH

12 V - 90 AH 75A

75A

75A

115A

115A

115A

2.2kw

2.2kw

2.2kw

1.2kw

1.2kw

1.7kw

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-5

DIMENSIONES Y PESOS DEL VEHICULO Dimensiones del vehículo Aplicación

Especificaciones

Longitud total (mm) Anchura total (mm) Altura total (mm) Distancia entre ejes (mm) Banda de rodadura: Delantera   Trasera

4656 1864 1735 2630 1510 1520

Pesos del vehículo Aplicación Manual: Peso neto (kg) Peso total (kg) Automático: Peso neto (kg) Peso total ( kg) Capacidad de pasajeros

661LA 1860 2520 1916 2520 5

662NA 1968 2520 1989 2520 5

662LA 1890 2520 2005 2520 5

2.0L DOCH 2.3L DOCH 3.2L DOCH 1937 1850 1930 2520 2520 2520 1942 2025 2520 2520 5 5 5

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-6

ESPECIFICACIONES DE PERNOS ESTANDAR  Perno * M3 x 0.5 M4 x 0.7 M5 x 0.8 M6 x 1.0 M8 x 1.25 M10x1.25 M10x1.5 M12x1.25 M12x1.75 M14x1.5 M16x1.5 M18x1.5 M20x1.5 M22x0.5 M24x1.5 M24x2.0

Par (N.m / lb-in) 4T

Estandar 7T

9T

0.5 N.m (4.5 lb-in) 1.2 N.m (11 lb-in) 2.4 N.m (22 lb-in) 4.0 N.m (36 lb-in) 8.6 N.m (77 lb-in) 18.6 N.m (14 lb-in) 18.6 N.m (14 lb-in) 34.3 N.m (25 lb-in) 32.3 N.m (24 lb-in) 54.0 N.m (40 lb-in) 81.3 N.m (60 lb-in) 117.6 N.m (87 lb-in) 166.6 N.m (123 lb-in) 225.4 N.m (167 lb-in) 284.2 N.m (210 lb-in) 274.4 N.m (203 lb-in)

0.9 N.m (8 lb-in) 2.0 N.m (18 lb-in) 4.0 N.m (36 lb-in) 6.7 N.m (60 lb-in) 15.7 N.m (12 lb-in) 32.3 N.m (24 lb-in) 30.4 N.m (22 lb-in) 56.8 N.m (42 lb-in) 53.9 N.m (40 lb-in) 89.2 N.m (66 lb-in) 107.8 N.m (80 lb-in) 196.0 N.m (145 lb-in) 274.4 N.m (203 lb-in) 372.4 N.m (276 lb-in) 480.2 N.m (355 lb-in) 460.6 N.m (341 lb-in)

1.3 N.m (12 lb-in) 3.0 N.m (27 lb-in) 5.6 N.m (50 lb-in) 9.7 N.m (87 lb-in) 22.5 N.m (17 lb-in) 46.0 N.m (34 lb-in) 44.1 N.m (33 lb-in) 82.3 N.m (61 lb-in) 77.4 N.m (57 lb-in) 127.4 N.m (94 lb-in) 196.0 N.m (145 lb-in) 284.2 N.m (210 lb-in) 392.0 N.m (290 lb-in) 529.2 N.m (392 lb-in) 686.0 N.m (508 lb-in) 666.4 N.m (493 lb-in)

* Diámetro en milímetros

4T

Límite 7T

9T

0.7 N.m (6.3 lb-in) 1.6 N.m (14 lb-in) 3.1 N.m (28 lb-in) 5.4 N.m (49 lb-in) 12.7 N.m (9 lb-in) 25.5 N.m (19 lb-in) 24.5 N.m (18 lb-in) 45.0 N.m (33 lb-in) 43.1 N.m (32 lb-in) 71.6 N.m (53 lb-in) 107.8 N.m (80 lb-in) 156.8 N.m (116 lb-in) 215.6 N.m (160 lb-in) 294.0 N.m (218 lb-in) 382.2 N.m (283 lb-in) 372.4 N.m (276 lb-in)

1.2 N.m (11 lb-in) 2.6 N.m (23 lb-in) 5.2 N.m (47 lb-in) 9.0 N.m (81 lb-in) 20.6 N.m (15.2 lb-in) 42.1 N.m (31 lb-in) 41.2 N.m (30 lb-in) 75.5 N.m (56 lb-in) 71.5 N.m (53 lb-in) 117.6 N.m (87 lb-in) 186.2 N.m (138 lb-in) 264.6 N.m (196 lb-in) 362.6 N.m (268 lb-in) 490.0 N.m (362 lb-in) 637.0 N.m (471 lb-in) 617.4 N.m (457 lb-in)

17 N.m (15 lb-in) 4.0 N.m (36 lb-in) 7.6 N.m (68 lb-in) 12.7 N.m (114 lb-in) 60.8 N.m (31 lb-in) 60.8 N.m (31 lb-in) 58.8 N.m (44 lb-in) 107.8 N.m (80 lb-in) 98.0 N.m (73 lb-in) 166.6 N.m (123 lb-in) 264.6 N.m (196 lb-in) 372.4 N.m (276 lb-in) 519.4 N.m (384 lb-in) 705.6 N.m (522 lb-in) 921.2 N.m (682 lb-in) 891.8 N.m (660 lb-in)

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-7

MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO Y ENGRASE USO NORMAL DEL VEHÍCULO Las instrucciones contenidas en el programa de mantenimiento están basadas en el supuesto de que el vehículo se usa para: Transportar pasajeros y carga con las limitaciones de las presiones de inflado. Ver sección 2E “Neumáticos y ruedas”. Conducir sobre superficies razonables y dentro de los límites de funcionamiento legales. •

Cambiar el filtro mas a menudo si se funciona con mucho polvo.

Sustitución del filtro de aceite Cambiar el filtro de aceite cada: Motor gasolina: 60.000km (36.000m) Motor diesel: 45.000km (24.000m) • •



Cambio de bujía Cambiar la bujía por una del mismo tipo. Tipo: BOSCH : F8DC4 BERU . 14F-8DU4 CHAMPION: C11YCC Separación de electrodos: 0,8 ± 0,1 mm •

EXPLICACION DE LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOS Los servicios listados en el programa de mantenimiento se explican mas adelante. Cuando se realizan los servicios de mantenimiento, asegurarse de que las piezas se han sustituido y que se han realizado las reparaciones necesarias antes de conducir el vehículo. Usar siempre los fluidos y grasas apropiados.

Cambio del aceite del motor y del filtro de aceite Usar siempre el grado API SH o el aceite de motor recomendado.

Viscosidad del aceite del motor La viscosidad del aceite del motor tiene un efecto sobre la economía del combustible y en el funcionamiento en tiempo frío. Los aceites de motor de viscosidad mas baja pueden  proporcionar una mejor economía de combustible y un mejor rendimiento con temperaturas bajas; no obstante, condiciones de temperatura mas altas requieren un aceite de motor de mas alta viscos idad para un engrase satisfactorio. El empleo de aceites de viscosidad distinta a la recomendada puede provocar daños serios en el motor.

Servicio del sistema de refrigeración Drenar, purgar y rellenar el sistema con refrigerante nuevo. Ver en esta sección “Líquidos y lubricantes recomendados”.

Sustitución del elemento del filtro de aire. Limpiar el elemento del filtro de aire cada: Motor gasolina: 15.000 km (10.000 m) Motor diesel: 10.000 km (6.000 millas) Cambiar el filtro de aire cada: Motor gasolina: 60.000 km (36.000 m) Motor diesel: 30.000km (18.000 m) • •

• •



Sustitución de cables de bujías Limpiar los cables e inspeccionarlos por si tienen quemaduras, grietas u otros daños. Comprobar que la caperuza encaja en el distribuidor y en las bujías. Cambiar los cables si fuera necesario.

Servicio del sistema de frenado Comprobar las pastillas de los frenos de disco y los forros de los frenos de tambor. Comprobar  cuidadosamente los grosores de las pastillas y los forros.

Inspección de neumáticos, ruedas y su rotación Comprobar si los neumáticos tienen un desgaste anormal o daños. Para igualar el desgaste, y conseguir una vida mas larga de los neumáticos, rotarlos. Si existiera desgaste prematuro o irregular, comprobar el ajuste de las ruedas y si existieran daños. Al retirar neumáticos y ruedas, inspeccionar los frenos. Rotación de neumáticos (Tipo de giro a izquierdas)

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-8

CUADRO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (MOTOR DE GASOLINA) Motor Intervalo de mantenimiento x1000km Meses Elemento a mantener  Correa de transmisión Aceite y filtro del motor  (1)(3) Tubos y conexiones del sistema de refrigeración Refrigerante del motor (3) Filtro de combustible (2) Tubos y conexiones del combustible Filtro de aire (2) Sincronización del encendido Bujías Cartucho del filtro de aceite

Kilómetro o tiempo en meses, lo que ocurra primero 1 -

15 12

30 24

45 36

60 48

75 60

90 72

105 84

120 96

I I

I R

I R

I R

I R

I R

I R

I R

I R

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I I

I I

I I

I I

R R I

I I

I I

I I

R   R   I

I I

I I

I I

R I

I

I I

I I

R I

I -

R -

I I

R -

I -

R I

I -

R -

-

 

 

Símbolos del cuadro I = Inspeccionar estos elementos y las piezas relacionadas con ellos. Si fuera necesario, corregir, limpiar, rellenar, ajustar o cambiar. R = Reemplazar o cambiar. (1)  – Si el vehículo funcion a en condiciones adversas severas; conducción en distancias cortas, paradas largas, o conducción en condiciones con mucho polvo. Cambiar el aceite del motor y el filtro cada 7.500 km, o seis meses, lo que ocurra primero. (2)  – Se requiere un mantenimiento mas frecuente si la conducción es con mucho polvo. (3)  – Ver “Líquidos y lubricantes recomendados

 

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-9

CHASIS Y CARROCERIA Intervalo de mantenimiento x1000km Meses

Kilómetro o tiempo en meses, lo que ocurra primero 1 -

15 12

30 24

45 36

60 48

75 60

90 72

105 84

ELEMENTO A MANTENER  Tubos de escape y montajes I I I I I I I Líquido de freno/Embrague I R I R I R I (3)(4) Pastillas freno /freno I I I I I I I aparcamiento, delantero, trasero (5) Forro de freno y conexiones I I I I I I I I (incluido master de freno) Aceite de transmisión manual I I I R I I R I (3) Juego del pedal de freno y I I I I I I I embrague Líquido de diferencial, I I I R I I R I delantero y trasero (3) Líquido de la Caja Transfer  I I I R I I R I Líquido de la caja de cambios I I I R I I R I automática (MB W4A040) (6) Líquido de la caja de cambios I I I I I I I I automática (BTRA M74) Tornillos y tuercas del chasis y I I I I I I I I carrocería inferior, apretar / asegurar  Alineación de ruedas (7) Inspeccionar y ajustar cuando se observen anomalías Volante y enlaces I I I I I I I Tubos del líquido de la I I I I I I I dirección asistida (3) Guardapolvos de los palieres I I I I I I I Cinturones de los asientos, I I I I I I I I anclajes y hebillas Engrasar cierres, goznes y I I I I I I I mecanismos de seguro Símbolos del cuadro: I = = Inspeccionar estos elementos y las piezas relacionadas con ellos. Si fuera necesario, corregir,

120 96 I R I I I I I I I I I

I I I I I

limpiar, rellenar, ajustar o cambiar. R = Reemplazar o cambiar. (3) – Ver “Líquidos y lubricantes recomendados” (4)  – Cambiar el líquido de freno / embrague cada 15.000 km si el vehículo se condu ce principalmente en condiciones adversas: Conducción en terreno accidentado o montañoso. Remolque frecuente de u n trailer  (5)  – Se requiere un mantenimiento mas frecuente si se conduce en condiciones adversas: conducción de distancias cortas, descansos muy prolongados, conducción frecuente a muy bajas velocidades en tráfico lento con paradas y arranques muy frecuentes, o conducción con mucho polvo. (6)  – Cambiar el líquido y el filtro del aceit e del eje de transmisión cada 75.000 km si el vehíc ulo se conduce en condiciones severas: En tráfico denso en ciudad, cuando la temperatura alcanza 32ºC (90ºF) regularmente, o superior  En terreno montañoso o irregular  Cuando se utiliza remolque frecuentemente, o Cuando se usa en servicios como taxi, policía, o vehículo de distribución de mercancías. (7) – Si fuera necesario, rotar y equilibrar ruedas

 

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-10

CUADRO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (MOTOR DIESEL) Motor Intervalo de mantenimiento Kilómetros o tiempo en meses, lo X1000 1 10 20 30 40 Elemento a mantener meses 6 12 18 24 Correa de transmisión I I I I I Aceite y filtro del motor (1)(3) R R R R R Tubos y conexiones del sistema I I I de refrigeración Refrigerante del motor (3) I Filtro de combustible (2) R Tubos y conexiones del I I I I I combustible Bujía de incandescencia I I (calentadores) Filtro pre-fuel I I I I Filtro de aire I I R I Sincronización encendido (ver  I I I I  Nota 1)  Nota 1.-Sincronización del encendido: Se requiere ajuste: cuando hay un excesivo humo visible (negro o blanco) Rendimiento / economía pobre

que ocurra primero 50 60 70 30 36 42 I I I R R R I I I

80 48 I R I

90 54 I R I

100 60 I R   I

R I

I

I I

I I I I

I R I

I

R I

R I I I

I I I

  I I

I R I

I I

Símbolos del cuadro I = Inspeccionar estos elementos y las piezas relacionadas con ellos. Si fuera necesario, corregir, limpiar, rellenar, ajustar o cambiar. R = Reemplazar o cambiar. (1) – Si el vehículo funciona en condiciones adversas severas; conducción en distancias cortas, paradas largas, o conducción en condiciones con mucho polvo. Cambiar el aceite del motor y el filtro cada 7.500 km, o seis meses, lo que ocurra primero. (2) – Se requiere un mantenimiento mas frecuente si la conducción es con mucho polvo. (3) – Ver “Líquidos y lubricantes recomendados

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-11

CHASIS Y CARROCERÍA Intervalo de mantenimiento X1000 Elemento a mantener meses Tubos de escape y montajes Líquido de freno/Embrague (3)(4) Pastillas freno /freno aparcamiento, delantero, trasero (5) Forro de freno y conexiones (incluido master del freno) Aceite del cambio manual (3) Juego del pedal de freno y embrague Líquido de diferencial, delantero y trasero (3) Líquido de la caja Transfer (3) Líquido de cambio automático (BTRA M74) (6) Tornillos y tuercas del chasis y carrocería inferior, apretar / asegurar  Presión, inflado y estado de las ruedas Alineación de ruedas (7) Volante y enlaces Tubos del líquido de la dirección asistida (3) Guardapolvos de los palieres Cinturones de los asientos, anclajes y hebillas Engrasar cierres, goznes y mecanismos de seguro

Kilómetros o 1 10 6 I I I I

tiempo en meses, lo que ocurra primero 20 30 40 50 60 70 12 18 24 30 36 42 I I I I I I I R I I R I I I I I I I

80 48 I I I

90 54 I R I

100 60 I I I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I I

I I

I I

I I

R I

I I

I I

I I

I I

R I

 

I

I

I

I

R

I

I

I

I

R

 

I I

I I

I I

I I

R I

I I

I I

I I

I I

R I

 

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

Inspeccionar y ajustar cuando se observen anomalías I I I I I I I I I I I I I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

Símbolos del cuadro: I = = Inspeccionar estos elementos y las piezas relacionadas con ellos. Si fuera necesario, corregir,

limpiar, rellenar, ajustar o cambiar. R = Reemplazar o cambiar. (3) – Ver “Líquidos y lubricantes recomendados” (4)– Cambiar el líquido de freno / embrague cada 15.000 km si el vehículo se conduce principalmente en condiciones adversas: Conducción en terreno accidentado o montañoso. Remolque frecuente de un trailer  (5)– Se requiere un mantenimiento mas frecuente si se conduce en condiciones adversas: conducción de distancias cortas, descansos muy prolongados, conducción frecuente a muy bajas velocidades en tráfico lento con paradas y arranques muy frecuentes, o conducción con mucho polvo. (6)– Cambiar el líquido y el filtro del aceite del eje de transmisión cada 75.000 km si el vehículo se c onduce en condiciones severas: En tráfico denso en ciudad, cuando la temperatura alcanza 32ºC (90ºF) regularmente, o superior  En terreno montañoso o irregular  Cuando se utiliza remolque frecuentemente, o Cuando se usa en servicios como taxi, policía, o vehículo de distribución de mercancías. (7) – Si fuera necesario, rotar y equilibrar ruedas

MUSSO – Manual de servicio

INSPECCIONES Y DEL PROPIETARIO

INFORMACION GENERAL

SERVICIOS

0B-12

Accionar la bocina ocasionalmente para asegurarse de que funciona. Comprobar la posición de todos los  botones.

5.- Añadir aceite, si fuera necesario, para mantener el nivel por encima de la marca inferior. Evitar un sobrellenado del depósito, ya que esto puede causar  daños al motor. 6.- Introducir hasta el final la varilla indicadora antes de tomar la lectura. Si se comprueba el nivel del aceite cuando está frío el motor, no arrancarlo primero. El aceite frío no vuelve al depósito con la suficiente rapidez como para dar una lectura correcta del nivel.

Funcionamiento del sistema de frenos

Nivel y estado del refrigerante del motor

Prestar atención a sonidos anormales, aumento del recorrido del pedal de freno y a tendencia a irse a un lado el vehículo al frenar. También, si la luz de aviso del freno se ilumina es que algo va mal en el sistema de frenado.

Comprobar el nivel de refrigerante en el depósito de reserva del refrigerante y añadir refrigerante si fuera necesario. Inspeccionar el refrigerante. Cambiarlo si estuviera sucio u oxidado.

MIENTRAS OPERA EL VEHICULO Funcionamiento de la bocina

Nivel del líquido del limpiaparabrisas Funcionamiento del sistema de escape Prestar atención a cualquier cambio en el sonido del sistema o en los olores de los humos. Estos son signos de que el sistema puede tener pérdidas o sobrecalentamiento. Hacer inspeccionar y reparar  inmediatamente

Neumáticos, ruedas, y operaciones de ajuste. Prestar atención a cualquier vibración del volante o de los asientos a velocidades de marcha normales. Esto significa que una rueda tiene que ser equilibrada. También, una tendencia a izquierda o derecha sobre una carretera llana recta puede indicar la necesidad de un ajuste de la presión de las ruedas o de una alineación de ruedas.

Funcionamiento de la dirección Prestar atención a los cambios en la actuación de la dirección. Es necesaria una inspección cuando el volante se vuelve duro o excesivamente blando o tiene mucho  juego, o se escuchan sonidos anormales cuando se gira o se aparca.

Altura de las luces Comprobar el ajuste de las luces ocasionalmente. Ajustar  los faros si se nota que el haz apunta de forma incorrecta.

AL PONER COMBUSTIBLE Una pérdida de líquido en cualquier parte (con excepción de el del limpiaparabrisas) puede indicar un problema. Hacer inspeccionar y reparar el sistema inmediatamente.

Nivel de aceite del motor Comprobar el nivel del aceite y añadir, si fuera necesario. El mejor momento para comprobar el nivel del aceite del motor es cuando el aceite está caliente. 1.- Después de parar el motor, esperar unos pocos minutos para que el aceite se deposite en la bandeja. 2.- Extraer el indicador de nivel de aceite (varilla) 3.- Limpiar la varilla y volver a introducirla hasta el fondo. 4.- Volver a extraer la varilla y mirar el nivel alcanzado.

Comprobar el nivel del líquido en su depósito. Añadir  líquido si fuera necesario.

AL MENOS DOS VECES AL MES Inspección de neumáticos y ruedas y comprobación de la presión Comprobar si los neumáticos sufren desgaste anormal o daños. Comprobar también si las ruedas están dañadas. Comprobar la presión de los neumáticos cuando están fríos (comprobar también la rueda de repuesto, a menos que sea especial). Mantener las presiones reco mendadas. Ver Sección 0B “Neumáticos y ruedas”

AL MENOS UNA VEZ AL MES Funcionamiento de la luces Comprobar el funcionamiento de la luz de la placa de matrícula, faros (incluyendo luces largas), luces de  posición, luces anti-niebla, luces de posición traseras, luces de freno, intermitentes, luz de marcha atrás y destellantes de avería.

Comprobación de pérdidas de líquido Periódicamente inspeccionar la superficie debajo del vehículo por si hay pérdidas de agua, aceite, combustible u otros líquidos, tras haber aparcado el vehículo durante un periodo de tiempo. El agua que cae del sistema de aire acondicionado tras haber sido usado es normal. Si se observan pérdidas de combustible o humos, busque la causa y corríjala inmediatamente.

AL MENOS DOS VECES AL AÑO Nivel del depósito del sistema de dirección asistida Comprobar el nivel del líquido de la dirección asistida. Mantener el líquido en su nivel adecuado. Ver Sección 6ª, “Sistema de dirección asistida”.

Nivel del depósito de la bomba del freno Comprobar el líquido y mantenerlo en su nivel: Un nivel  bajo puede indicar un desgaste de las pastillas de freno de disco, que pueden necesitar servicio. Comprobar que el orificio de respiración en la tapa del depósito no está sucio y está libre.

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

Engrase de la banda climática Aplicar una capa fina de silicona usando un paño limpio.

CADA VEZ QUE CAMBIA EL ACEITE Inspección del sistema de frenos Esta inspección deberá ser realizada cuando se retiran las ruedas para su rotación. Inspeccionar que las líneas y los tubos tienen sus enganches y curvaturas correctas, que no están doblados, no tienen pérdidas, roturas, aplastamientos, etc. Inspeccionar si las pastillas tienen desgaste. Inspeccionar el desgaste de las superficies que rotan. Inspeccionar otras partes de los frenos, el freno de aparcamiento, etc, al mismo tiempo. Inspeccionar los frenos con mas frecuencia en el caso de que por hábito o condiciones de la conducción así lo recomienden.

Inspección de la dirección, suspensión y diferencial delantero. Inspeccionar la suspensión delantera y trasera y el sistema de dirección por si tuvieran daños, hubiera  piezas dañadas o perdidas, signos de desgaste o falta de engrase. Inspeccionar la línea de la dirección asistida y las tuberías tienen sus enganches y curvaturas correctas, que no están doblados, no tienen pérdidas, roturas, aplastamientos, etc. Limpiar e inspeccionar los guardapolvos y sellados por si tienen daños, rotura o  pérdidas. Cambiar los sellados si fuera necesario.

Inspección del sistema de escape. Inspeccionar el sistema completo (incluyendo el convertidor catalítico si va instalado). Inspeccionar la carrocería en las proximidades del sistema de escape. Mirar si existen piezas rotas, dañadas, perdidas, o fuera de posición, así como junturas, orificios o conexiones flojas, u otras condiciones que pudieran provocar un aumento de la temperatura en la base del suelo o que  permitan que los humos del escape entren en el maletero o en el habitáculo de pasajeros.

Inspección de la unión del acelerador Inspeccionar si las uniones del acelerador se encuentran dobladas, interferidas, dañadas o faltan piezas. Engrasar  con la grasa adecuada todas las uniones y el cable del acelerador, rodamientos intermedios del eje del acelerador, muelle de retorno en el conjunto de válvula del acelerador y la cara deslizante del pedal del acelerador. Comprobar que el cable del acelerador se mueve libremente.

Correas transmisoras del motor Inspeccionar si las correas tienen grietas, deshilachados, desgaste, y una tensión adecuada.. Ajustar o cambiar las correas si es necesario.

Funcionamiento de la cerradura del capó Cuando se abre el capó, obsérvese el funcionamiento del cierre secundario. Deberá mantener el capó sin abrir por  completo cuando el primario se ha abierto. El capó deberá cerrar firmemente.

0B-13

AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Funcionamiento y estado de los cinturones de seguridad de hombro y de cintura Inspeccionar el sistema de cinturones incluyendo: la  banda, las hebillas, las placas de enganche, el retractor, los lazos guía y los anclajes.

Funcionamiento de las cabezas de sujeción móviles. En vehículos con sujeción de cabeza móvil, las sujeciones deberán estar en su posición correcta.

Almacenaje de la rueda de repuesto y del gato. Ponga atención a los ruidos en la parte posterior del vehículo. La rueda de repuesto, el gato, y las herramientas deberán ser guardadas bien sujetas en todo momento. Engrase el sinfín del gato después de su uso.

Servicio de la cerradura Engrasar el cilindro de la cerradura

Servicio de engrase de la carrocería Engrasar todos los goznes de las puertas incluyendo el capó, la del combustible, compartimento posterior y los  pestillos, guantera, puertas de la consola y los sistemas móviles de los asientos.

Limpieza de bajos Limpiar los bajos con agua a presión retirará todo material corrosivo empleado para retirar el hielo y la nieve, y el polvo. Al menos en primavera deberá limpiar  los bajos. Primero retire los sedimentos pegados en ciertas parte de los bajos. Después utilice agua a presión  para limpiar.

Sistema de refrigeración del motor Inspeccionar el líquido de refrigeración y de protección anti congelante. Si el líquido está sucio u oxidado, drenar, limpiar a presión y rellenar el sistema de refrigeración con nuevo refrigerante. Mantener el refrigerante en la mezcla adecuada con el fin de garantizar una protección anti congelante adecuada, una  protección anti corrosion y una temperatura del motor  adecuada. Inspeccionar los tubos. Sustituir los que estén dañados, rotos, deformados o deteriorados. Apretar las abrazaderas. Limpiar el exterior del radiador y del condensador del aire acondicionado. Lavar el tapón del filtro y el cuello. Comprobar la presión del sistema de refrigeración y del tapón, con el fin de ayudar a mantener un funcionamiento adecuado.

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-14

LIQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS Uso Aceite del motor  (Cambiar con filtro)

Refrigerante del motor

3.2 L DOCH

Capacidad 8.2 L

2.3 L DOCH

7.5 L

662LA

9.5 L

661LA

8.0L

3.2L DOCH 2.3L DOCH 662LA 661LA

11.3L 10.5 L 10.5 – 11.0L 9.5 – 10.0L Aprox. 0.5L. Debe mantenerse el nivel entre MAX y MIN 1.0L Lo que requiera Lo que requiera Lo que requiera

Líquido de freno / embrague

Sistema dirección asistida Cable del freno de aparcamiento Conjunto de cierre del capó Bisagras del capó y puertas Bisagra de la puerta de combustible Bisagra del portón del compartimento posterior  Bandas climáticas

Lo que requiera

Líquido / lubricante Calidad: - API; grado SH, o superior   ACEA; A2 o A3 MB ; 229.1 Viscosidad: MB; 224.1 Calidad; API; grado CG, o superior   ACEA; B2 o B3 MB: 228.1 , 228.3 228.5 , 229.1 Viscosidad MB; 224.1 ALUTEC P-78

DOT-3 y SAE J 1703

ATF DEXTRON-II Grasa Grasa Spray tipo grasa

Grasa con silicona

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

DESCRIPCION GENERAL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Y

INSTRUCCIONES GENERALES PARA REPARACIONES •











• •

---

0B-15

Si se usa un gato de suelo, se recomiendan las siguientes precauciones: Aparcar el vehículo sobre terreno llano, “bloqueando” las ruedas delanteras y traseras, apoyar el gato en la estructura, elevar el vehículo y apoyarlo con soportes de chasis, y después realizar  el servicio. Antes de realizar las operaciones de servicio, desconectar el cable negativo de la batería con el fin de reducir la posibilidad de daños en los cables y quemaduras debidas a cortocircuitos. Usar una cubierta para la carrocería, los asientos y el suelo para proteger de daños y contaminación. Manejar con cuidado los líquidos de freno y las soluciones anti congelantes pues pueden causar  daños en la pintura. Es importante el uso de las herramientas adecuadas, y las recomendadas allí donde se especifique, para conseguir un servicio de reparación fiable y eficaz. Use piezas de repuesto originales DAEWOO. Deseche pasadores, juntas, juntas tóricas, retenes de sellado de aceite, arandelas de bloqueo, tuercas

















anti bloqueo, usados, Prepare nuevas unidades  para su instalación. El funcionamiento normal de estas piezas no se puede mantener si se usan piezas usadas. Mantener las piezas desmontadas claramente en grupos para facilitar el montaje fácil y correcto. Mantener las tuerca y tornillos por separado, ya que varían en dureza y diseño dependiendo de la  posición de la instalación. Limpiar las piezas antes de su inspección y montaje. Limpiar también las piezas engrasadas, etc. Usar  aire comprimido para asegurarse de que están libres de obstrucciones. Engrasar las caras deslizantes y giratorias con aceite o grasa antes de instalarlas. Cuando sea necesario, usar un sellador o junta para evitar pérdidas. Observar cuidadosamente todas las especificaciones sobre los pares de tornillos y tuercas. Cuando se complete la operación de servicio hacer una comprobación final para asegurarse de que el servicio se ha hecho correctamente y que el  problema quedó corregido .

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-16

SISTEMA DE NUMERACION DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO K P T P 0 A 1 9 S W P 122357 12-17. Número de serie de producción : 000001 – 999999

11: Código de planta : P : Pyon g Taek Plant

10: Año del modelo M = 1991  N = 1992 P = 1993 R = 1994 S = 1995 T = 1996 V = 1997 W = 1998 X = 1999 Y = 2000

9 : Dígito de comprobación S : Constante

8: Tipo de motor 3: 2299cc, 4 cilindros en línea, Diesel (OM601) 4: 2874cc, 5 cilindros en línea, Diesel (OM602) 8: 1998cc, 4 cilindros en línea, Gasolina (E20) 6: 2295cc, 4 cilindros en línea, Gasolina (E23) 9: 3199cc, 6 cilindros en línea, Gasolina (E32) A: 2299cc, 4 cilindros en línea, Diesel (OM601) B: 2874cc, 5 cilindros en línea, Diesel (OM602) C: 2299cc, 4 cilindros en línea, Diesel (SY662LA) D: 2874cc, 5 cilindros en línea, Diesel (SY662LA)

7: Sistema de sujección 0. NO hay cinturon 1: cinturón de seguridad 3-puntos 2: cinturón de seguridad 2-puntos

6: Nivel de tapizado A: Estándar,

B: Deluxe

C: Super Deluxe

5: Tipo de carrocería 0: 5 puertas 1: 4 puertas 2: 3 puertas,

4: Modelos L: MUSSO, LHD,

R:MUSSO, RHD

3: Tipo de vehículo T: Vehículo de pasajeros

2: Identificación de marca: P 1: País : K 



MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

Placa de fabricante

1.- Nº de tipo aprobado

2.- Nº de identificación del vehículo

Situación de la placa de fabricante

Motor Diesel

Motor de gasolina

0B-17

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

0B-18

Número del motor de gasolina

Número del motor Diesel

162 990 1 0 012345

662 920 1 0 012345

 Número de serie

Número de serie

0: Manual T/M 1: Acoplamiento hidr-Auto 2: Automático T/M

0: Manual T/M 1: Acoplamiento hidr-Auto 2: Automático T/M

0: Común 1: Volante a mano izq. 2: Volante a mano derecha

0: Común 1: Volante a mano izq. 2: Volante a mano derecha

0: MUSSO

99: 3.2L 97: 2.3L 94: 2.0L

910: Motor no-intercooler   920: Motor intercooler  

661: 2299cc 662: 2874cc

TIPO DE MOTOR

Situación del número de motor

Motor diesel

IL6 3200

El número del motor va estampado en el bloque del cilindro Enfrente de la bomba de inyección

El número del motor va estampado en el lado trasero inferior del alternador  

MUSSO – Manual de servicio

INFORMACION GENERAL

Motor diesel

0B-19

PROCEDIMIENTO DE ELEVACION DEL VEHICULO Para levantar el vehículo, coloque el equipo elevador  solamente en los puntos indicados. El fallo en el uso de estos puntos precisos puede dar como resultado una deformación permanente del vehículo. Muchos distribuidores y talleres disponen de equipos con sistemas de elevación automáticos que se apoyan sobre algunas partes del bastidor del vehículo. Si se usaran otros métodos téngase especial cuidado en no dañarel depósito de combustible, el cuello del filtro, el sistema de escape de gases, o los bajos.

Puntos para elevación del vehículo 2300 DOCH El número del motor va estampado sobre el bloque de cilindro enfrente de la bomba de inyección

Usando gato (detrás del neumático delantero)

Usando gato (Delante del neumático posterior)

MUSSO – Manual de servicio

Página en blanco

INFORMACION GENERAL

0B-20

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF