RRE 160 - 250.pdf
Short Description
Download RRE 160 - 250.pdf...
Description
PICTURE HERE
Manual de reparación es RRE140/160/180/200/250 Válido desde n° de serie: 6070557-
N° pedido: 7510399-240 Fecha: 2010-01-11 ESP
© BT
Historia de la revisión del documento
Fecha de la edición
Número pedido
Cambios
2009-06-22
7510399-240
Totalmente nueva edición.
2010-01-11
Capitulo Actualización: 4.1.3, 4.14.4, 5, 8.2.2, 8.5.2, 8.5.4, 8.5.5, 8.6.4, 13.2, 14.8, 15.6, 15.10, 15.11, 16.1.2, 20.1, 22.4 Nuevo capitulo: 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4, 4.5.3, 4.7, 4.9.7, 9.3, 9.4.2, 9.4.3, 14.5, 15.1, 15.3.3, 20.2, 20.7
Este manual cubre los siguientes modelos de carretillas:
Código T
Modelo
Número de serie
815
RRE140, RRE140C, RRE140CC, RRE140E, RRE140EC, RRE140ECC, RRE160, RRE160C, RRE160CC RRE160E, RRE160EC, RRE160ECC
6070557-
816
RRE180, RRE180C, RRE180CC, RRE180E, RRE180EC, RRE180ECC, RRE200, RRE200C, RRE200CC, RRE200E, RRE200EC, RRE200ECC, RRE250, RRE250C, RRE250CC, RRE250E, RRE250EC, RRE250ECC
6070557-
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
1 – Contenido 2. – Introducción general ........................................................................ 2.1 Cómo utilizar el manual .................................................................. 2.2 Símbolos de advertencia ................................................................ 2.3 Pictogramas ...................................................................................
2-1 2-1 2-2 2-2
3 – Reglas generales de seguridad ........................................................ 3.1 Seguridad en el trabajo .................................................................. 3.2 Sistema eléctrico ............................................................................ 3.3 Elevaciones seguras ......................................................................
3-1 3-1 3-2 3-3
4 – Descripciones del funcionamiento .................................................. 4-1 4.1 Chasis 0000 ................................................................................... 4-1 4.1.1 Cabina de operador (0500) .............................................. 4-1 Versiones para cabinas de almacenes frigoríficos .......... 4-1 Salida de emergencia de la cabina .................................. 4-2 4.1.2 Ventanillas de cabina (0530) ........................................... 4-3 Ventanillas con calefacción eléctrica ............................... 4-3 4.1.3 Asiento del conductor (0620) ........................................... 4-4 Ajuste: .............................................................................. 4-4 Botón para calefacción del asiento .................................. 4-4 4.1.4 Calefacción/ventilación de la cabina (0630) .................... 4-5 Mandos de control de clima ............................................. 4-5 Ventilación ....................................................................... 4-5 Temperatura .................................................................... 4-5 4.1.5 Protección del conductor (0840) ...................................... 4-6 Resaltes de apoyo ........................................................... 4-6 Techo de protección ........................................................ 4-8 4.2 Motores 1000 ................................................................................. 4-9 4.2.1 Generalidades .................................................................. 4-9 4.2.2 Motor de bomba eléctrico (1710) ..................................... 4-9 Generalidades .................................................................. 4-9 Diseño .............................................................................. 4-9 4.2.3 Motor de dirección eléctrico (1730) ................................ 4-10 Generalidades ................................................................ 4-10 Diseño ............................................................................ 4-10 4.2.4 Motor del ventilador/ventilador (1740) ........................... 4-11 4.2.5 Motor de propulsión eléctrico (1760) ............................. 4-12 Generalidades ................................................................ 4-12 Diseño ............................................................................ 4-12 4.3 Engranaje propulsor - 2000 .......................................................... 4-13 4.3.1 Generalidades ................................................................ 4-13 4.3.2 Diseño ............................................................................ 4-14 4.4 Sistema de frenos 3100................................................................ 4-15 4.4.1 Generalidades ................................................................ 4-15 Freno de servicio ........................................................... 4-15 Freno de estacionamiento ............................................. 4-15 Freno de emergencia ..................................................... 4-15 4.4.2 Freno de motor de propulsión (freno de servicio) .......... 4-16 Soltando el pedal acelerador ......................................... 4-16 Cambio del sentido de dirección .................................... 4-16
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1– 1
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
4.4.3
4.5
4.6
4.7
4.8 4.9
1– 2
Freno de discos, patas de apoyo (freno de servicio) ..... 4-17 Generalidades ............................................................... 4-17 Diseño ........................................................................... 4-17 4.4.4 Freno de discos en el motor de propulsión (freno de estacionamiento) 4-18 Generalidades ............................................................... 4-18 Diseño ........................................................................... 4-18 Sistema de dirección 4000........................................................... 4-19 4.5.1 Generalidades ............................................................... 4-19 Diseño ........................................................................... 4-19 4.5.2 Sensor de referencia de dirección ................................. 4-20 Puesto de conducción.................................................................. 4-21 4.6.1 Mandos de la carretilla, sinopsis ................................... 4-21 Panel de mando derecho, mando sencillo .................... 4-21 Panel de mando derecho, mando múltiple .................... 4-21 Interruptor de emergencia ............................................. 4-22 Módulo del volante ........................................................ 4-23 Pedales .......................................................................... 4-23 4.6.2 Mando sencillo ............................................................... 4-24 4.6.3 Mando múltiple .............................................................. 4-25 4.6.4 Display de información central – CID ............................ 4-26 Navegación .................................................................... 4-26 Iconos de diodos luminiscentes ..................................... 4-29 Iconos de información ................................................... 4-30 Iconos de parámetros del conductor – Sinopsis ............ 4-31 Iconos de bloqueo – Sinopsis ........................................ 4-32 Funciones de servicio .................................................... 4-34 Funciones de calibración ............................................... 4-36 Funciones de configuración ........................................... 4-38 Otras funciones ............................................................. 4-40 4.6.5 Display de información de carga – LID (opcional) ......... 4-43 Iconos de diodos luminiscentes ..................................... 4-43 Iconos en la parte de display ......................................... 4-44 sensores y sensores (5800)......................................................... 4-45 4.7.2 Sensor de posición ........................................................ 4-45 4.7.3 Sensor magnético .......................................................... 4-46 Maniobra y secuencia de conexión .............................................. 4-47 Funciones .................................................................................... 4-80 4.9.1 Sinopsis general ............................................................ 4-80 Nomenclatura ................................................................ 4-80 Componentes ................................................................ 4-80 4.9.2 MCU – unidad de procesador principal ......................... 4-81 Generalidades ............................................................... 4-81 Descarga de programas ................................................ 4-81 Comunicación del sistema ............................................. 4-81 4.9.3 Reguladores ACT/ACH ................................................. 4-82 Generalidades ............................................................... 4-82 4.9.4 Arranque ........................................................................ 4-82 4.9.5 Parada ........................................................................... 4-83 4.9.6 Conducción .................................................................... 4-83 Introducción ................................................................... 4-83 Aceleración y reducción de velocidad ........................... 4-83 Marcha atrás .................................................................. 4-84 Frenos ........................................................................... 4-84 Velocidad de tracción .................................................... 4-85
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
4.9.7
4.10
4.11
© BT
OTP ................................................................................ 4-86 Reducción de la velocidad de desplazamiento - ángulo de dirección ........................................................................... 4-86 Reducción de la velocidad de desplazamiento - extensión del carro retráctil .................................................................. 4-86 Reducción de la velocidad de desplazamiento - separación del mástil ........................................................................ 4-86 Prevención de la elevación/descenso de las horquillas . 4-86 Velocidad de extensión reducida ................................... 4-87 4.9.8 Dirección ........................................................................ 4-88 Control de posición de la dirección ................................ 4-88 Velocidad de dirección ................................................... 4-88 Referencia de dirección ................................................. 4-89 Limitación de velocidad de tracción ............................... 4-89 Rosa de los vientos ........................................................ 4-89 4.9.9 Hidráulica ....................................................................... 4-90 Definiciones ................................................................... 4-90 Mando ............................................................................ 4-90 Elevación ....................................................................... 4-90 Movimiento retráctil ........................................................ 4-91 Limitación de la altura de elevación ............................... 4-91 Limitación de altura máxima .......................................... 4-91 Auxiliar/Funciones adicionales (opcionales) .................. 4-92 Preselección de altura, descripción del funcionamiento............... 4-93 4.10.1 Utilización de la preselección de altura .......................... 4-93 4.10.2 Iconos ............................................................................ 4-93 4.10.3 Zumbador ....................................................................... 4-93 4.10.4 Niveles de preselección de altura .................................. 4-94 4.10.5 Selección de nivel .......................................................... 4-95 4.10.6 Programación de altura .................................................. 4-96 4.10.7 Preselección de altura y TruckCom ............................... 4-97 4.10.8 Movimiento de elevación/descenso ............................... 4-97 4.10.9 Ajustes de parámetro, frenado en la preselección de altura .. 4-98 Sistema hidráulico 6000 ............................................................... 4-99 4.11.1 Generalidades ................................................................ 4-99 4.11.2 Depósito ......................................................................... 4-99 4.11.3 Filtro ............................................................................... 4-99 Filtro de retorno .............................................................. 4-99 Filtro deshumidificador ................................................... 4-99 4.11.4 Bomba hidráulica ......................................................... 4-100 4.11.5 Bloque de válvulas ....................................................... 4-100 Bloque de válvulas principal ........................................ 4-100 Segundo bloque de válvulas ........................................ 4-102 4.11.6 Cilindros ....................................................................... 4-102 Cilindros de elevación principal ................................... 4-102 Cilindro de elevación libre ............................................ 4-102 Cilindros para movimiento retráctil, basculamiento de cabina, desplazamiento lateral e inclinación de horquilla ......... 4-102 4.11.7 Función de elevación y descenso ................................ 4-103 Elevación y descenso de la elevación libre ................. 4-103 Transición entre elevación libre y elevación principal .. 4-103 Elevación y descenso de la elevación principal ........... 4-103 Entrada/salida del movimiento retráctil ........................ 4-103 Activación simultánea de la elevación del mástil y el movimiento retráctil ............................................................. 4-104
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1– 3
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
4.12 4.13
4.14
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
4.11.8 Funciones adicionales ................................................. 4-104 4.11.9 Basculamiento de cabina (RRE Ergo) ......................... 4-104 Priorización hidráulica ................................................. 4-105 Basculamiento de cabina (RRE Ergo) para servicio ... 4-105 Basculamiento de cabina cuando no hay hidráulica o electricidad ............................................................................ 4-105 Mástil 7000................................................................................. 4-106 4.12.1 Mástil y carro retráctil .................................................. 4-106 Dispositivos de elevación........................................................... 4-107 4.13.1 Horquilla de prolongación ............................................ 4-107 4.13.2 Horquilla telescópica ................................................... 4-107 Accesorios – 9000 ..................................................................... 4-109 4.14.1 Equipo de radio ........................................................... 4-109 4.14.2 Faros de trabajo extra ................................................. 4-109 4.14.3 Faro/alarma de advertencia extra ................................ 4-110 4.14.4 Indicadores de dirección .............................................. 4-110 4.14.5 Alarma de desplazamiento .......................................... 4-111 4.14.6 Equipo de posicionamiento/TV .................................... 4-112 4.14.7 Equipo eléctrico extra .................................................. 4-114 4.14.8 Equipo extra, varios ..................................................... 4-115 Espaciadores de horquilla ........................................... 4-115 Soporte de cargas ....................................................... 4-116 Barra-E ........................................................................ 4-117 Extinguidor de incendios ............................................. 4-118
5 - Parámetros ......................................................................................... 5-1 5.1 Generalidades ............................................................................... 5-1 5.2 Visualización/modificación de parámetros ..................................... 5-1 5.3 Parámetros del conductor .............................................................. 5-2 5.3.1 Descripción general ......................................................... 5-2 5.3.2 Adaptación al conductor que ha iniciado la sesión .......... 5-3 5.3.3 Descripción ...................................................................... 5-4 Parámetro 1 (dirección) ................................................... 5-4 Parámetro 2 y 3: máxima velocidad de marcha .............. 5-6 Parámetros 4 y 5: aceleración/desaceleración ................ 5-6 Parámetro 6: inclinación de la cabina .............................. 5-7 5.4 Parámetros de servicio .................................................................. 5-8 5.4.1 Descripción general ......................................................... 5-8 5.4.2 Descripción ...................................................................... 5-9 Parámetro 101/104: servicio/desconexión ...................... 5-9 Parámetros 105/106/114/115/117 (Alarmas de marcha 1 y 2) 5-10 Parámetros 107/108: batería ......................................... 5-12 Parámetros 109/110/111/112: (sensor de colisión) ....... 5-15 Parámetro 113 (valor de desviación) ............................. 5-17 Parámetro 116 (puerta de cabina para almacén frigorífico) .. 5-18 5.4.3 Parámetros de servicio, funciones de marcha .............. 5-19 5.4.4 Descripción general ....................................................... 5-19 5.4.5 Descripción .................................................................... 5-20 Parámetro 201: desaceleración al retroceder ............... 5-20 Parámetros 202/203/204: ajuste de velocidades de marcha máximas incorrectas ...................................................... 5-20 Parámetros 205/206/207: ajuste de velocidades de marcha máximas incorrectas ...................................................... 5-21 1– 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
5.5
© BT
Código T 815, 816
Parámetro 208: velocidad de arrastre o ultralenta en el mando del sentido de marcha .................................................... 5-22 Parámetros 209/210: velocidad máxima de marcha reducida por encima de determinada altura de elevación ............ 5-22 Parámetros 211/212: velocidad máxima de marcha reducida con una determinada longitud de retracción .................. 5-23 Parámetro 213: máxima velocidad de marcha permanentemente reducida .............................................................. 5-23 Parámetro 214: ajuste de la velocidad máxima de marcha en la zona principal de elevación ........................................ 5-24 Parámetros de servicio, circuito hidráulico ................................... 5-25 5.5.1 Descripción general ....................................................... 5-25 5.5.2 Descripción .................................................................... 5-28 Parámetros 301/302/303/304: función de válvula adicional .. 5-28 Parámetros 305/306/307/308: presión máxima de aceite por la válvula Q8. ................................................................. 5-30 Parámetros 313/314/315/316: tiempo de cierre ............. 5-32 Parámetros 317/318/319/320: presión máxima de aceite por la válvula Q8. ................................................................. 5-32 Parámetros 321/322/323/324: presión máxima de aceite por la válvula Q9. ................................................................. 5-33 Parámetros 325/326/327/328: tiempo de apertura/cierre de la válvula Q8 ...................................................................... 5-33 Parámetros 329/330/331/332: tiempo de apertura/cierre de la válvula Q9 ...................................................................... 5-34 Parámetros 341/342: reducción de la velocidad de elevación o descenso ..................................................................... 5-34 Parámetro 343: reducción de la velocidad de retracción ... 535 Parámetro 344: reducción de la velocidad de descenso de la horquilla antes del nivel del suelo .................................. 5-35 Parámetros 347/348: impiden la elevación o el descenso de las horquillas .................................................................. 5-36 Parámetro 349: peso de la horquilla .............................. 5-36 Parámetro 350: multifunción .......................................... 5-37 Parámetro 360: desactivación de las funciones hidráulicas .. 5-38 Parámetros 361/362/363/364/365/366: relacionados con la función, velocidades máximas de elevación y descenso ... 539 Parámetro 367/368: límite de la horquilla para desactivar la extensión del carro portahorquillas y el desplazamiento lateral 5-40 Parámetros del 369 hasta el 379 inclusive: preselección de altura ................................................................................. 5-41 Parámetros del 380 hasta el 386 inclusive: limitaciones de la altura de elevación ......................................................... 5-44 Parámetros del 387 hasta el 393 inclusive: configuración de las limitaciones de la altura de elevación ....................... 5-45 Parámetros 395, 396 y 397: relacionados con la función, alturas máximas de elevación ............................................. 5-46 Parámetros 398/399: dependen del perfil del conductor, alturas máximas de elevación ............................................. 5-48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1– 5
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
5.6
5.7
5.8 5.9
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Parámetros de servicio, CID ........................................................ 5-49 5.6.1 Descripción general ....................................................... 5-49 5.6.2 Descripción .................................................................... 5-50 Parámetro 503: método de inicio de sesión .................. 5-50 Parámetros 504/505/506/507: Smart Access ................ 5-51 Parámetros 508/509/512/513/514: configuración del CID . 555 Parámetros 510/511: preselector de altura ................... 5-57 Parámetros generales de fábrica ................................................. 5-58 5.7.1 Descripción general ....................................................... 5-58 5.7.2 Descripción .................................................................... 5-59 Parámetro 1001: modelo de carretilla ........................... 5-59 Parámetro 1002: motor de impulsión ............................ 5-59 Parámetro 1003: tipo de pedal ...................................... 5-59 Parámetro 1004: servodirección .................................... 5-60 Parámetro 1005: motor de bomba ................................. 5-60 Parámetro 1006: bomba hidráulica ............................... 5-60 Parámetro 1007: activación de palancas hidráulicas .... 5-61 Parámetro 1008: tipo de mástil ...................................... 5-61 Parámetro 1009: indicación de altura ............................ 5-62 Parámetro 1010: indicación de peso ............................. 5-63 Parámetros de fábrica, activación de opciones............................ 5-64 Parámetros de fábrica, calibración............................................... 5-68
6 – Instalación .......................................................................................... 6-1 6.1 Transporte de la carretilla .............................................................. 6-1 Método 1 .......................................................................... 6-1 Método 2 .......................................................................... 6-1 6.2 Puesta en servicio.......................................................................... 6-2 6.2.1 Herramientas ................................................................... 6-2 6.2.2 Batería ............................................................................. 6-2 Montar la batería ............................................................. 6-2 Parámetros de batería ..................................................... 6-3 6.2.3 Mástil, montaje ................................................................ 6-3 6.2.4 Parámetros para la puesta en servicio ............................ 6-3 Indicación de carga ......................................................... 6-3 Cabina Ergo ..................................................................... 6-4 Cabina para almacén frigorífico ....................................... 6-4 6.2.5 Parámetros para equipos opcionales .............................. 6-4 Medición de altura (opcional) .......................................... 6-4 Limitación de velocidad de tracción, dependiente de la altura 6-5 Limitación de velocidad de tracción, dependiente de la extracción del mástil .................................................................. 6-5 Limitación de velocidad de tracción, dependiente de parámetro ..................................................................................... 6-6 Sensor de colisión (BT) ................................................... 6-6 6.2.6 Prueba de conducción ..................................................... 6-6 7– Mantenimiento .................................................................................... 7.1 Introducción, mantenimiento.......................................................... 7.2 Reglas de seguridad para los trabajos de mantenimiento ............. 7.3 Mantenimiento periódico................................................................ 7.3.1 Cada 500 horas B/180 días. ............................................ 7.3.2 Cada 1.000 horas B/360 días. ......................................... 1– 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7-1 7-1 7-2 7-4 7-4 7-6
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
7.4
Código T 815, 816
7.3.3 Cada 2.000 horas B/720 días. ....................................... 7.3.4 Cada 3.000 horas B/1.080 días. .................................... 7.3.5 Cada 5.000 horas B/1.800 días. .................................... 7.3.6 Inspección anual de estado ........................................... Instrucciones de mantenimiento................................................... 7.4.1 Limpieza y lavado .......................................................... Lavado a alta presión ..................................................... Agentes desengrasantes ............................................... Limpieza externa ............................................................ Limpieza de la cadena ................................................... Limpieza del compartimento del motor .......................... Componentes eléctricos ................................................
7-11 7-11 7-13 7-13 7-14 7-14 7-14 7-14 7-14 7-15 7-15 7-15
8 – Localización de averías ..................................................................... 8-1 8.1 Abreviaturas en el capítulo ............................................................. 8-1 8.2 Funciones de ayuda de la carretilla ................................................ 8-1 8.2.1 Menú de registro de averías ............................................ 8-1 Descripción ...................................................................... 8-1 Acceso ............................................................................. 8-1 8.2.2 Menú de información de averías ...................................... 8-2 Descripción ...................................................................... 8-2 Acceso ............................................................................. 8-2 8.2.3 Pantallas de diagnóstico .................................................. 8-2 Acceso ............................................................................. 8-2 Posición 1 – Tensión de las palancas de la consola de mandos ................................................................................... 8-3 Posición 2 – Señales digitales desde los mandos de la carretilla a CID ...................................................................... 8-4 Posición 3 – Tensión desde mandos/sensores a MCU ... 8-5 Posición 4 – Señales digitales de entrada en MCU ......... 8-6 Posición 5 – Señales digitales de salida de MCU ............ 8-8 Posición 6 – Señales PWM de salida de MCU ................ 8-9 Posición 7 – FCU (no se utiliza) ....................................... 8-9 Posición 8 – FCU (no se utiliza) ....................................... 8-9 Posición 9 – GFU (no se utiliza) ...................................... 8-9 Posición 10 – GFU (no se utiliza) .................................... 8-9 Posición 11 – Señales de temperatura .......................... 8-10 Posición 12 – Niveles de tensión ................................... 8-11 Posición 13 – Información de tracción ........................... 8-12 Posición 14 – Información de dirección ......................... 8-13 Posición 15 – Información de elevación/descenso ........ 8-14 Posición 16 – Información de movimiento retráctil ........ 8-15 Posición 17 – Información sobre hidráulica ................... 8-16 Posición 18 – VNA (Sin utilizar) .................................... 8-17 Posición 19 – Elevación libre y sensores de presión de elevación principal .............................................................. 8-17 8.3 Localización de averías inicial ...................................................... 8-18 8.4 Localización de averías usando icono de bloqueo ....................... 8-19 8.5 Localización de averías usando código de avería ........................ 8-29 8.5.1 CID, advertencias y errores ........................................... 8-32 8.5.2 MCU y otras advertencias y errores .............................. 8-36 8.5.3 Avería en el sistema de propulsión ................................ 8-46 8.5.4 Avería en el sistema hidráulico ...................................... 8-58 8.5.5 Sistema de dirección, advertencias y errores ................ 8-95 8.5.6 GFU, advertencias y errores ........................................ 8-103 © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1– 7
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
8.6
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Localización de averías sin indicaciones ................................... 8-104 8.6.1 Freno mecánico (3000) ............................................... 8-104 8.6.2 Dirección (4000) .......................................................... 8-104 8.6.3 Horquilla telescópica ................................................... 8-105 8.6.4 Inicio de sesión normal pero no se pueden utilizar una o más funciones. 8-106
9 – Bastidor/Chasis 0000 ........................................................................ 9-1 9.1 Generalidades ............................................................................... 9-1 9.2 Capó (0340) ................................................................................... 9-1 9.2.1 Apertura del compartimento del motor ............................ 9-1 RRE 140-RRE 250 .......................................................... 9-1 Cambio del capó .............................................................. 9-2 Ajuste del capó. ............................................................... 9-2 9.3 Componentes del compartimento de batería (0390)...................... 9-4 9.3.1 Ajuste de la base de la batería ........................................ 9-4 9.4 Cabina del conductor (0500).......................................................... 9-5 9.4.1 Basculamiento de la cabina RRE 140 – 250 Ergo .......... 9-5 9.4.2 Ventanillas de cabina (0530) ........................................... 9-7 Montaje de una ventanilla ................................................ 9-7 9.4.3 Puerta de cabina (0550) .................................................. 9-8 Desmontaje del cierre de la puerta .................................. 9-8 Herramientas requeridas ................................................. 9-9 Método ............................................................................. 9-9 Desmontaje del dispositivo de bloqueo ......................... 9-10 9.5 Puesto de conducción (0600) ...................................................... 9-12 9.5.1 Asiento del operador (0620) .......................................... 9-12 9.5.2 Calefacción/ventilación de la cabina (0630) .................. 9-16 Cómo cambiar el filtro de aire en la cabina para entornos fríos: 9-16 Cómo cambiar el ventilador y el calefactor .................... 9-17 Cómo cambiar los potenciómetros ................................ 9-21 9.5.3 Detalles del equipamiento interior (0680) ...................... 9-23 9.5.4 Cómo desensamblar/ensamblar la placa del suelo, versión B 0680 9-24 9.6 Equipo de protección (0800) ........................................................ 9-26 9.6.1 Control del techo de protección (0810) ......................... 9-26 9.6.2 Ajustar los resaltes de apoyo (0840) ............................. 9-27 10 – Motores 1000 ................................................................................. 10.1 Sensores de motores ................................................................... 10.1.1 Sensor de temperatura .................................................. Montaje del sensor de temperatura exterior .................. 10.1.2 Cambio del sensor de régimen de revoluciones ........... 10.2 Motor de bomba (1710)................................................................ 10.2.1 Generalidades ............................................................... Motor de bomba desarmado ......................................... 10.2.2 Cambio de cojinetes del motor de bomba ..................... Desarmado del motor de bomba ................................... Armado del motor de bomba ......................................... 10.3 Motor de dirección y unidad de mando (1730) ............................. 10.3.1 Generalidades ............................................................... 10.3.2 Configuración de orificios de la brida ............................ 10.3.3 Desmontar el motor de dirección de la carretilla ........... 10.3.4 Montar el motor de dirección en la carretilla .................. 1– 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10-1 10-1 10-1 10-2 10-2 10-3 10-3 10-3 10-4 10-4 10-6 10-7 10-7 10-7 10-8 10-8
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
10.4
10.5
Código T 815, 816
Motor del ventilador/ventilador (1740) .......................................... 10-9 10.4.1 Generalidades ................................................................ 10-9 10.4.2 Cambio del ventilador de enfriamiento del convertidor de frecuencia 10-9 Carretilla estándar .......................................................... 10-9 Carretilla Ergo .............................................................. 10-10 10.4.3 Cambio del ventilador de enfriamiento del compartimento del motor 10-12 Motor de propulsión (1760) ........................................................ 10-13 10.5.1 Generalidades .............................................................. 10-13 Motor de propulsión desarmado ................................. 10-13 10.5.2 Desmontar el motor de propulsión de la carretilla ....... 10-14 10.5.3 Desarmar el motor de propulsión ................................. 10-16 10.5.4 Limpieza ....................................................................... 10-17 10.5.5 Armar el motor de propulsión. ...................................... 10-18 10.5.6 Montar el equipo de propulsión en la carretilla ............ 10-20
11 – Engranaje propulsor 2000 ............................................................. 11.1 Generalidades .............................................................................. 11.2 Reparaciones y medidas de servicio ............................................ 11.3 Medidas........................................................................................ 11.3.1 Control del nivel de aceite .............................................. 11.3.2 Cambio de aceite ........................................................... 11.3.3 Fugas en la tapa inferior ................................................ 11.3.4 Cambio del engranaje propulsor .................................... Herramientas especiales ............................................... Soltar el engranaje propulsor ......................................... Desmontar el motor de propulsión de la carretilla ......... Desmontar el motor de dirección de la carretilla ............ Desmontar el engranaje propulsor de la carretilla ......... Montar el engranaje en la carretilla ................................ Montar el motor de dirección en la carretilla .................. Montar el motor de propulsión en la carretilla ................ Trabajos de acabado .....................................................
11-1 11-1 11-1 11-2 11-2 11-3 11-4 11-5 11-5 11-5 11-5 11-5 11-6 11-8 11-9 11-9 11-9
12. – Frenos y ruedas 3000 ................................................................... 12-1 12.1 Sistema de freno de servicio (3100) ............................................. 12-1 12.1.1 Desmontar el freno de discos de la pata de apoyo ........ 12-1 12.1.2 Desarmar el freno de discos .......................................... 12-1 Inspección ...................................................................... 12-2 Ajuste del juego ............................................................. 12-3 Armar el freno de discos ................................................ 12-4 12.1.3 Montar el freno de discos en la carretilla ....................... 12-4 12.1.4 Control de la fuerza de frenado del freno de rueda ....... 12-5 12.2 Freno de estacionamiento (3300)................................................. 12-6 12.2.1 Generalidades ................................................................ 12-6 12.2.2 Desactivación de emergencia del freno de estacionamiento . 12-7 12.2.3 Control del ajuste de la fuerza de frenado ..................... 12-8 12.2.4 Desmontar el freno de estacionamiento de la carretilla . 12-9 Desarmado y control del desgaste .............................. 12-10 Ajuste del espacio de aire ............................................ 12-12 12.2.5 Montar el freno de estacionamiento en la carretilla ..... 12-14
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1– 9
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
12.3
12.4
12.5
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Rueda motriz (3530) .................................................................. 12.3.1 Generalidades ............................................................. 12.3.2 Desmontar la rueda motriz de la carretilla ................... 12.3.3 Montar la rueda motriz en la carretilla ......................... Tornillos de rueda (3530) ........................................................... Generalidades ............................................................. 12.4.1 Cambio de tornillos de rueda ....................................... Rueda de pata de apoyo (3550)................................................. 12.5.1 Desmontar la rueda de pata de apoyo de la carretilla . 12.5.2 Cambio de cojinetes de rueda, rueda frenada (A) ....... 12.5.3 Cambio del cojinete de rueda, rueda no frenada (B) ... 12.5.4 Montar la rueda de pata de apoyo en la carretilla ....... 12.5.5 Desgaste de ruedas ....................................................
12-15 12-15 12-15 12-15 12-16 12-16 12-16 12-17 12-17 12-18 12-19 12-20 12-21
13 – Sistema de dirección 4000 ............................................................ 13-1 13.1 Volante eléctrico (4310) ............................................................... 13-1 13.1.1 Generalidades ............................................................... 13-1 13.1.2 Cambio del sensor de impulsos del módulo del volante 13-1 13.1.3 Desmontar la consola de dirección de la carretilla ........ 13-2 13.1.4 Cambio del cableado de la consola de dirección .......... 13-3 13.1.5 Montar la consola de dirección en la carretilla .............. 13-5 13.2 Sensor de referencia de dirección (4350) .................................... 13-6 Generalidades ............................................................... 13-6 13.2.1 Cambio del sensor de referencia [B17]. ........................ 13-6 13.3 Cojinete de dirección (4380) ........................................................ 13-7 13.3.1 Desmontar el cojinete de dirección del engranaje propulsor . 13-7 13.3.2 Montar el cojinete de dirección en el engranaje propulsor .... 13-7 14. – Sistema eléctrico 5000 ................................................................. 14-1 14.1 Batería (5110) .............................................................................. 14-1 14.1.1 Recomendación de batería ........................................... 14-1 Baterías de gel Exide (por ejemplo, Sonnenschein) ..... 14-1 Baterías de gelatina Hawker Evolution .......................... 14-1 14.1.2 Instalación de la batería ................................................ 14-2 Cambio/instalación de la batería. .................................. 14-2 Procedimiento sin mesa de cambio de batería ............. 14-3 Procedimiento con mesa de cambio de batería ............ 14-3 14.2 LID (5200) .................................................................................... 14-4 14.2.1 Cambio de LID ............................................................... 14-4 14.2.2 Cambio de LID, cabina para almacén frigorífico ........... 14-5 14.3 Cambio de pedales ...................................................................... 14-6 14.3.1 Cambio/reparación del pedal de seguridad ................... 14-7 14.4 Consola de mando (5510)............................................................ 14-8 14.4.1 Generalidades ............................................................... 14-8 14.4.2 Cambio/instalación de mandos ..................................... 14-8 14.4.3 Cambio del mando multifunción .................................... 14-9 Cambio de botones del mando multifunción ................. 14-9 14.4.4 Desmontar la consola de mando de la carretilla ......... 14-10 14.4.5 Cambio de la tarjeta de circuitos de la tarjeta de acceso 1411
1 – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
14.4.6 Desarmar la consola de mando ................................... 14-12 Instalación de botón pulsador adicional ....................... 14-14 Cambiar el conmutador de sentido de marcha con botón de señal ............................................................................ 14-14 Cambio del display ....................................................... 14-15 14.4.7 Armar la consola de mando ......................................... 14-15 14.4.8 Montar la consola de mando en la carretilla ................ 14-16 14.5 Sensor magnético (5850) ........................................................... 14-18 Generalidades .............................................................. 14-18 14.5.1 Cambio del sensor magnético [B47]. ........................... 14-18 14.5.2 Imán de referencia ....................................................... 14-19 14.6 Ajustes de parámetros ............................................................... 14-20 14.6.1 Menú de configuración ................................................. 14-20 Menú de calendario/contador de horas ....................... 14-20 Menú de parámetros (PAR) ........................................ 14-20 Ajuste de parámetros del conductor ............................ 14-21 14.7 Menú de PIN .............................................................................. 14-23 14.7.1 Activar el menú de bloques de PIN .............................. 14-23 14.7.2 Programar menú de PIN (P) ........................................ 14-24 14.8 Calibraciones ............................................................................. 14-24 14.8.1 Calibración de mandos de funciones hidráulicas ......... 14-24 14.8.2 Medición de altura/calibración de longitud de retracción . 1425 Calibración de la medición de altura (opcional; debe haber instalados codificadores de altura) ................................. 14-26 Calibración de la longitud del movimiento de retracción .. 1428 Calibración de la posición cero para inclinación de la horquilla 14-28 14.8.3 Calibración de válvulas ................................................ 14-29 Calibración de la válvula de elevación ......................... 14-29 Calibración de la válvula de descenso sin la indicación de altura ............................................................................... 14-32 Calibración de válvula de movimiento retráctil ............. 14-34 Calibración de la cabina Ergo ...................................... 14-36 14.8.4 Calibración de peso ..................................................... 14-37 Calibración del indicador de peso ................................ 14-37 14.9 Cambio del cableado.................................................................. 14-39 14.10 Unidad de procesador principal MCU (A5) ................................. 14-40 14.10.1 Montaje de una tarjeta nueva en la carretilla ............... 14-41 14.10.2 Alimentación de tensión ............................................... 14-41 14.10.3 Negativo de batería ...................................................... 14-41 14.10.4 Monitorización del estado interior ................................ 14-41 14.10.5 Puesta a cero del indicador de batería ........................ 14-42 15 - Sistema hidráulico 6000 ................................................................. 15.1 Limpieza hidráulica....................................................................... 15.1.1 Limpieza ......................................................................... 15.1.2 Empaquetado ................................................................. 15.1.3 Manipulación .................................................................. 15.1.4 Almacenamiento ............................................................ 15.1.5 Procedimiento ................................................................
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15-1 15-1 15-1 15-1 15-1 15-2 15-2
1 – 11
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
1 – 12
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Unidad hidráulica (6100) .............................................................. 15-3 15.2.1 Vaciado del depósito hidráulico ..................................... 15-4 15.2.2 Sistema hidráulico, purga de aire .................................. 15-5 15.2.3 Desmonte el motor de la bomba de la carretilla. ........... 15-6 15.2.4 Cambio de la bomba hidráulica ..................................... 15-7 15.2.5 Montaje del motor de la bomba de la carretilla. ............. 15-8 Válvula principal (6210) ............................................................... 15-9 15.3.1 Descenso de emergencia de horquillas ........................ 15-9 15.3.2 Sustitución del bloque de válvulas principal ................ 15-10 15.3.3 Sustitución de la válvula Q4 ........................................ 15-12 Calibración de la válvula .............................................. 15-13 15.3.4 Ajuste de la máxima presión de apertura .................... 15-14 Acoplamientos hidráulicos (6230) .............................................. 15-16 15.4.1 Acoplamientos hidráulicos, pares de apriete ............... 15-16 Acoplamiento cónico con junta tórica .......................... 15-16 Junta tredo ................................................................... 15-17 Acoplamiento para tubo ............................................... 15-17 15.4.2 Enganche rápido ......................................................... 15-19 Desmontaje ................................................................. 15-20 ..................................................................................... 15-20 Sistema hidráulico, mástil (6300) ............................................... 15-21 15.5.1 Enrollador de manguera montado en el mástil (6370) 15-21 Generalidades ............................................................. 15-21 15.5.2 Instalación del enrollador de manguera ...................... 15-21 Pretensado del muelle (vueltas). ................................. 15-21 15.5.3 Comprobaciones tras el montaje ................................. 15-22 Cilindro de elevación principal 6610 .......................................... 15-23 Generalidades ............................................................. 15-23 15.6.1 Descripción general ..................................................... 15-24 Nomenclatura de los cilindros ..................................... 15-24 Nomenclatura para la culata ........................................ 15-25 Nomenclatura del pistón .............................................. 15-25 15.6.2 Extraiga el cilindro de elevación del mástil .................. 15-26 15.6.3 Sustitución de la válvula de seguridad ........................ 15-27 15.6.4 Desmontaje del cilindro ............................................... 15-28 15.6.5 Desmontaje del pistón. ................................................ 15-30 15.6.6 Desmontaje de la culata .............................................. 15-30 15.6.7 Instalación de las juntas de culata ............................... 15-32 15.6.8 Instalación de las juntas del pistón .............................. 15-34 15.6.9 Montaje del cilindro ...................................................... 15-36 15.6.10 Montaje del cilindro en el mástil .................................. 15-38 Cilindro de elevación libre (6620)............................................... 15-40 Generalidades ............................................................. 15-40 15.7.1 Desmontaje del cilindro de elevación libre de la carretilla 1541 15.7.2 Sustitución de la válvula de seguridad, cilindro de elevación libre 15-42 15.7.3 Instalación del cilindro de elevación libre en la carretilla . 1542 Cilindro de extensión (6650) ...................................................... 15-43 15.8.1 Generalidades ............................................................. 15-43 15.8.2 Extraiga el cilindro de extensión de la carretilla .......... 15-43 15.8.3 Montaje del cilindro de extensión en la carretilla. ........ 15-44 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660).............................. 15-45 15.9.1 Generalidades ............................................................. 15-45
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
15.9.2 Extraiga el cilindro de inclinación de la carretilla ......... Mástil con válvula en el carro portahorquillas: ............. Mástil sin válvula en el carro portahorquillas: .............. 15.9.3 Monte el cilindro de inclinación en la carretilla. ............ Mástil sin válvula en el carro portahorquillas. .............. 15.10 Cilindro de inclinación de cabina (6660)..................................... 15.10.1 Generalidades .............................................................. 15.10.2 Descripción general ..................................................... Nomenclatura de los cilindros ...................................... Nomenclatura para la culata ........................................ Nomenclatura del pistón .............................................. 15.10.3 Desmontaje del cilindro ................................................ 15.10.4 Desmontaje del vástago del pistón .............................. 15.10.5 Desmontaje de la culata .............................................. 15.10.6 Instalación de las juntas de culata. .............................. 15.10.7 Desmontaje del vástago del pistón .............................. 15.10.8 Montaje del cilindro ...................................................... 15.11 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) .................................. 15.11.1 Generalidades .............................................................. 15.11.2 Descripción general ..................................................... Nomenclatura de los cilindros ...................................... Nomenclatura para la culata ........................................ Nomenclatura del pistón .............................................. 15.11.3 Desmontaje del cilindro de la carretilla ........................ 15.11.4 Desmontaje del cilindro ................................................ 15.11.5 Desmontaje del vástago del pistón .............................. 15.11.6 Desmontaje de la culata .............................................. 15.11.7 Instalación de las juntas de culata. .............................. 15.11.8 Desmontaje del vástago del pistón .............................. 15.11.9 Montaje del cilindro ...................................................... 15.11.10 Montaje del cilindro en la carretilla .............................
15-46 15-46 15-48 15-50 15-52 15-54 15-54 15-54 15-54 15-55 15-55 15-56 15-58 15-60 15-62 15-64 15-66 15-68 15-68 15-69 15-69 15-70 15-70 15-71 15-72 15-74 15-76 15-78 15-80 15-82 15-83
16. – Mástil/sistema de elevación 7000 ................................................ 16-1 16.1 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) ........................... 16-1 16.1.1 Cambio del mástil completo ........................................... 16-1 16.1.2 Desmontar el mástil de la carretilla ................................ 16-2 16.1.3 Ajuste del juego del mástil ............................................. 16-5 Generalidades ................................................................ 16-5 Preparativos ................................................................... 16-5 Ajuste del juego lateral ................................................... 16-8 Ajuste del juego radial .................................................... 16-9 Ajuste del juego elementos amortiguadores .................. 16-9 Ajuste de placas amortiguadoras ................................. 16-10 Montaje del mástil ........................................................ 16-10 16.1.4 Cambio de las placas amortiguadoras del mástil ........ 16-11 16.1.5 Montar el mástil en la carretilla .................................... 16-12 16.2 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) .................... 16-16 16.2.1 Generalidades .............................................................. 16-16 16.2.2 Revisión de cadenas .................................................... 16-16 Ruido ............................................................................ 16-16 Oxidación superficial .................................................... 16-16 Eslabones oxidados ..................................................... 16-16 Eslabones rígidos ........................................................ 16-17 Rotación de pernos ...................................................... 16-17 Pernos sueltos ............................................................. 16-17 Desgaste de contorno .................................................. 16-18 © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1 – 13
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7 16.8
16.9
1 – 14
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Estiramiento ................................................................. 16-19 Daños en la cadena ..................................................... 16-19 Eslabones dañados ..................................................... 16-20 Pernos dañados .......................................................... 16-20 Cadena sucia ............................................................... 16-20 16.2.3 Lubricación de la cadena ............................................. 16-20 16.2.4 Sistema de cadena de elevación principal, ajuste de la distancia entre la horquilla y el suelo 16-21 Carro retráctil (7190) .................................................................. 16-22 16.3.1 Ajuste del juego radial del carro retráctil ..................... 16-22 16.3.2 Ajuste del juego axial del carro retráctil ....................... 16-24 Dispositivos de elevación (7400) ............................................... 16-25 16.4.1 Horquilla ...................................................................... 16-25 Generalidades ............................................................. 16-25 Inspección ................................................................... 16-25 Intervalos de inspección .............................................. 16-25 Grietas superficiales .................................................... 16-25 Diferencia de altura entre las puntas de brazos de horquilla 16-26 Bloqueo de posición .................................................... 16-26 Legibilidad del marcado ............................................... 16-26 Brazos de horquilla y talón de horquilla ....................... 16-26 Elementos de montaje en la horquilla ......................... 16-26 16.4.2 Horquilla, reparación y prueba .................................... 16-27 Reparación .................................................................. 16-27 Prueba del límite elástico aparente ............................. 16-27 Horquilla ...................................................................... 16-27 Carro de horquilla ...................................................................... 16-28 16.5.1 Revisión de la barra de desgaste del carro de horquilla . 1628 16.5.2 Lubricación del carro de horquilla ................................ 16-29 Unidad de separación de brazos de horquilla ............................ 16-30 16.6.1 Servicio de la unidad de separación de brazos de horquilla . 16-30 Cambio de cojinetes .................................................... 16-31 Cambio de rodillos ....................................................... 16-31 Horquilla de prolongación de longitud ajustable......................... 16-32 Horquilla telescópica manual ..................................................... 16-34 16.8.1 Montaje ........................................................................ 16-34 16.8.2 Mantenimiento ............................................................. 16-35 Horquilla telescópica hidráulica ................................................. 16-36 16.9.1 Horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado . 1637 Instrucciones de montaje ............................................. 16-38 Puesta en servicio de la horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado ......................................................... 16-38 16.9.2 Horquilla telescópica con distribuidor de flujo integrado . 1639 Instrucciones de montaje ............................................. 16-40 Puesta en servicio de la horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado ......................................................... 16-40 16.9.3 Mantenimiento de la horquilla telescópica ................... 16-41 16.9.4 Desarmar la horquilla telescópica ............................... 16-42 16.9.5 Armado de la horquilla telescópica .............................. 16-43
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Contenido N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
17. – Equipos externos - 8000 ............................................................... 17-1 17.1 Introducción.................................................................................. 17-1 18. – Equipos adicionales - 9000 .......................................................... 18-1 18.1 Introducción.................................................................................. 18-1 19 – Apéndice “Instrucciones de destrucción” .................................. 19-1 19.1 General ........................................................................................ 19-1 19.2 Simbología para plástico .............................................................. 19-1 19.2.1 Simbología general de productos y material de empaque ..... 19-1 19.2.2 Simbología de acuerdo al estándar de BT ..................... 19-2 Abreviaturas ................................................................... 19-2 Ejemplos de simbología ................................................. 19-2 19.3 Contenedores de presión ............................................................. 19-3 19.3.1 Amortiguadores de gas .................................................. 19-3 19.4 Categorías de clasificación .......................................................... 19-4 20 - Esquema eléctrico .......................................................................... 20-1 20.1 Componentes ............................................................................... 20-1 20.2 Ubicación de componentes ........................................................ 20-10 Figura 1 (Carro portahorquillas) ................................... 20-10 Figura 2 (Cableado del chasis) .................................... 20-11 Figura 3 (Cableado del chasis) .................................... 20-12 Figura 4 (Freno de pata de apoyo) .............................. 20-13 Figura 5 (Pedales) ....................................................... 20-13 Figura 6 (Cableado del motor) ..................................... 20-14 Figura 7 (Extracción del cableado del motor) .............. 20-15 Figura 8 (Medición de nivel/posición) .......................... 20-16 Figura 9 (Asiento) ........................................................ 20-17 Figura 10 (CC/CC) ....................................................... 20-18 Figura 11 (Cableado en posición del conductor) ......... 20-19 Figura 12 (Funciones hidráulicas adicionales) ............. 20-20 Figura 13 (Alarma de desplazamiento) ........................ 20-21 Figura 14 (Cableado en techo) .................................... 20-22 Figura 15 (Techo) ........................................................ 20-23 Figura 16 (Sistema de sonido) ..................................... 20-24 Figura 17 (Cámara de horquilla) .................................. 20-25 Figura 18 (Cableado de la batería) .............................. 20-26 Figura 19 (Caja de fusibles) ......................................... 20-27 Figura 20 (LID) ............................................................. 20-28 Figura 21 (Cableado del bastidor) ............................... 20-29 Figura 22 (Cableado del carro portahorquillas) ........... 20-30 Figura 23 (Opciones de cableado de extracción del carro) ... 20-31 Figura 24 (Cableado de luces de trabajo) .................... 20-32 Figura 24 (Toma CC adicional) .................................... 20-33 Figura 25 (T.W.I.S.) ..................................................... 20-33 Figura 26 (interruptor de impacto / Impact Manager) .. 20-34 Figura 27 (CC desempañador) .................................... 20-35 Figura 28 (CC cableado en posición del conductor) .... 20-36 Figura 29 (CC calentador) ........................................... 20-37 Figura 30 (CC cableado del calentador de cabina) ..... 20-38 Figure 31 (CC interruptor de seguridad para puerta) ... 20-39 Figura 32 (Cableado para inclinación de cabina) ........ 20-39 © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
1 – 15
Contenido Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
20.3
20.4 20.5 20.6 20.7
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
Figure 33 (Panel de control) ........................................ Figure 34 (Panel de control) ........................................ Figura 35 (palanca de dirección) ................................. Figura 36 (MCU) .......................................................... Figura 37 (Motor de control) ........................................ Figura 38 (Bloque de válvulas principal) ..................... Conexiones de cables y tornillos de bornes ............................... 20.3.1 Reguladores ACT/ACH ............................................... 20.3.2 Conexiones en CID ..................................................... 20.3.3 Conexiones en MCU ................................................... Caja de fusibles A9 .................................................................... Descripción general ................................................................... Diagrama de cableado ............................................................... Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico 20-81
20-40 20-41 20-42 20-43 20-44 20-45 20-46 20-46 20-48 20-50 20-53 20-54 20-58
21. – Esquema hidráulico ..................................................................... 21.1 Válvula principal........................................................................... 21.1.1 RRE estándar ............................................................... 21.1.2 RRE Ergo ..................................................................... 21.2 Esquemas hidráulicos.................................................................. 21.2.1 Designaciones de los esquemas ................................... 21.2.2 Lista de símbolos ........................................................... 21.2.3 Esquemas detallados RRE/RRE Ergo ..........................
21-1 21-1 21-1 21-2 21-3 21-3 21-4 21-5
22. – Herramientas ................................................................................ 22.1 Contactos AMP ............................................................................ 22.2 Contactos MQS............................................................................ 22.3 Contactos CPC ............................................................................ 22.4 Herramientas varias.....................................................................
22-1 22-1 22-2 22-4 22-5
23. – Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” .......... 23.1 Pares de apriete generales .......................................................... 23.1.1 Tornillos galvanizados, no aceitados ............................. 23.1.2 Tornillos no tratados, aceitados ..................................... 23.2 Especificación de aceites y grasas ..............................................
23-1 23-1 23-1 23-2 23-3
24. – Ficha técnica ................................................................................. 24-1
1 – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Introducción general Cómo utilizar el manual Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
2. – Introducción general 2.1 Cómo utilizar el manual El manual de reparación está dividido en capítulos que contienen esta información: • Reglas de seguridad – El capítulo contiene reglas de seguridad generales para los trabajos con la carretilla. • Funcionamiento – El capítulo contiene una descripción básica de las funciones principales de la carretilla. • Parámetros – El capítulo contiene una descripción básica de los parámetros del sistema de dirección. • Instalación – En este capítulo se describen los trabajos necesarios para la puesta en servicio de la carretilla. • Mantenimiento – Este capítulo contiene un esquema sinóptico del mantenimiento periódico y una descripción detallada del mantenimiento a realizar. • Localización de averías – En este capítulo se describen los códigos de avería que se muestran en el display cuando la carretilla no funciona parcial o totalmente. Además, se describe el origen de la avería y se proponen medidas correctoras. • Medidas – En este capítulo se describen las diferentes partes de la carretilla, como el sistema hidráulico, la configuración de las partes y las medidas de servicio necesarias. Los diferentes capítulos están divididos según el sistema de codificación C de BT. • Anexos - Contenido de los anexos: - Instrucciones de desguace - Información sobre componentes eléctricos y esquemas eléctricos - Esquema hidráulico - Lista de herramientas necesarias - Información sobre pares de apriete generales - Especificación de aceites y grasas - Ficha técnica.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
2. – 1
Introducción general Símbolos de advertencia Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
2.2 Símbolos de advertencia En el manual de reparación se utilizan estos símbolos de advertencia: ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! significa riesgo de accidentes que acarrean peligro de muerte o daños personales graves, y daños materiales. Se indica siempre con símbolo de advertencia.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! significa riesgo de daños en componentes delicados para descarga electrostática. Observar las reglas de seguridad ESD vigentes.
¡Atención! ¡Atención! significa riesgo de daños materiales si no se siguen las instrucciones. Se utiliza también para recabar atención para diferentes trabajos.
2.3 Pictogramas Se utilizan pictogramas, cuando es posible, para describir algunos trabajos. Por regla general se utilizan pictogramas para trabajos que requieren aflojar o apretar tornillos:
×n s mm
Un pictograma contiene información sobre el tipo de cabeza de tornillo y una flecha para indicar si el tornillo debe aflojarse o apretarse. El texto bajo un pictograma proporciona información adicional sobre ‘s’: tamaño de llave, ‘n’: número de tornillos y, cuando es necesario, par de apriete recomendado. Ejemplo de otro tipo de pictograma: “Cortar cinta abrazadera”:
La información adicional bajo un pictograma puede indicar, por ejemplo, el número de cintas abrazaderas que se deben cortar.
2. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Reglas generales de seguridad Seguridad en el trabajo N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
3 – Reglas generales de seguridad Los trabajos de servicio y reparación en este tipo de carretilla sólo debe efectuarlos personal especialmente formado para ello.
3.1 Seguridad en el trabajo Aspectos que se deben considerar para trabajar de forma segura con una carretilla y evitar accidentes: • mantener limpio el lugar en que se hará el trabajo de servicio. El aceite y el agua en el suelo lo hacen resbaladizo. • usar la postura de trabajo correcta. El trabajo de servicio requiere con frecuencia ponerse de rodillas o inclinar el cuerpo hacia adelante. Se recomienda utilizar, por ejemplo, una caja de herramientas para sentarse y descargar las rodillas y la espalda. • los objetos sueltos y las joyas pueden agarrarse en piezas móviles de la carretilla. Por consiguiente, nunca llevar encima objetos sueltos o joyas para trabajar con una carretilla. • utilizar herramientas destinadas al trabajo que se va a realizar. • cuidar bien las herramientas. • almacenar y transportar el aceite usado según los requisitos de la normativa local. • no verter disolventes y similares en desagües no destinados para ello. Observar la normativa local en materia de eliminación de residuos. • la pintura caliente puede generar gases peligrosos. Por consiguiente, eliminar con chorro de arena o disolvente un mínimo de 100 mm de pintura alrededor del área que se va a soldar o pulir antes de trabajar en superficies pintadas.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
3– 1
Reglas generales de seguridad Sistema eléctrico Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
3.2 Sistema eléctrico Aspectos que se deben considerar para trabajar en el sistema eléctrico de la carretilla: • pueden producirse cortocircuitos si objetos metálicos entran en contacto con conexiones cargadas. Ello conlleva riesgo de quemaduras. Por consiguiente, quitarse el reloj, anillos u otros objetos metálicos antes de iniciar el trabajo. • usar siempre herramientas aisladas para trabajar en sistemas eléctricos. • desconectar siempre la alimentación eléctrica de la carretilla antes de abrir las tapas del equipo de propulsión o del sistema eléctrico. • desconectar la batería antes de hacer trabajos de soldadura eléctrica en la carretilla. La corriente de soldadura puede dañar la batería. • desconectar siempre el acoplador de batería para realizar trabajos de mantenimiento en la carretilla si no se indica otra cosa en este manual de servicio. • limpiar los motores eléctricos con aire comprimido. • limpiar los paneles eléctricos, las tarjetas electrónicas, los contactores, los contactos, las válvulas magnéticas, etcétera, con un paño húmedo y un detergente que no dañe la pieza. ¡Atención! Riesgo de cortocircuito que puede dañar componentes eléctricos. No romper el precinto de garantía de las tarjetas electrónicas.
3– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Reglas generales de seguridad Elevaciones seguras N° pedido 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido desde n° de serie 6070557-
Código T 815, 816
3.3 Elevaciones seguras
Todas las elevaciones deben hacerse en una superficie plana, antideslizante y firme. Deben evitarse en la medida de lo posible las superficies de asfalto. • Para impedir que la carretilla se ponga en movimiento durante la elevación, ésta no debe hacerse con personas en la plataforma ni con el manubrio abatido. • Si se eleva la rueda motriz, que está frenada, bloquear con calzos las otras ruedas para inmovilizar la carretilla. • Elegir un punto de elevación que facilite al máximo la elevación; por ejemplo, una esquina a la vez. Si hay puntos de elevación marcados en la carretilla en la parte inferior del chasis, deben usarse obtener una elevación bien equilibrada. • Comprobar que la superficie donde se coloca el gato esté limpia y no tenga grasa ni aceite. • Las manos del operario y la palanca del gato deben estar limpias de grasa y aceite. © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
3– 3
Reglas generales de seguridad Elevaciones seguras Código T 815, 816
Válido desde n° de serie 6070557-
Fecha 2010-01-11
N° pedido 7510399-240
• Utilizar la palanca del gato. Si se utiliza una palanca demasiado corta, se requerirá un esfuerzo demasiado grande. Si se utiliza una palanca demasiado larga, hay riesgo de sobrecargar el gato. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de apriete debido a caída de una carretilla mal apuntalada. •
No trabajar nunca debajo de una carretilla que no esté bien apuntalada con caballetes y fijada con un dispositivo de elevación.
• Apuntalar la carretilla: - lo más cerca posible de la parte del chasis elevada para reducir la altura la caída - de forma que la carretilla no pueda moverse. • No poner nunca soportes debajo del gato para aumentar la elevación. • No trabajar nunca debajo de una carretilla elevada sin que esté debidamente apuntalada.
3– 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4 – Descripciones del funcionamiento 4.1 Chasis 0000 4.1.1 Cabina de operador (0500) Versiones para cabinas de almacenes frigoríficos Tanto las cabinas estándar como las basculantes están disponibles con especificaciones para almacenes frigoríficos y con/sin calefacción en la cabina. Están diseñadas para utilizarse a temperaturas de hasta -35 °C. Características • Todos los interruptores y componentes eléctricos están diseñados para funcionar en almacenes frigoríficos. • El suministro de aire al sistema hidráulico está filtrado para evitar la acumulación de aire. • El sistema hidráulico emplea un aceite especial que soporta bajas temperaturas. • Todos los ejes expuestos están fabricados con acero inoxidable. • Todas las piezas expuestas han recibido un tratamiento anticorrosión con Tectyl ®
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4– 1
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Salida de emergencia de la cabina
Si la carretilla se ha detenido junto a un obstáculo que bloquea la puerta y no puede moverse, es posible salir de la cabina por el techo. • Libere los cierres del techo y levante la trampilla. • Súbase al asiento y reposabrazos para salir por el techo. ¡PELIGRO! Riesgo de lesión. Riesgo de lesiones si se utiliza la consola de dirección como una escalera. Nunca pise sobre la consola de la dirección para subir al techo en caso de una emergencia.
• Solicite ayuda para bajar desde el techo. ¡PELIGRO! Riesgo de resbalamiento. El techo puede estar resbaladizo. No permanezca nunca sobre el techo.
4– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.1.2 Ventanillas de cabina (0530) Ventanillas con calefacción eléctrica Si la carretilla sale y entra frecuentemente en los almacenes frigoríficos, las ventanillas de la cabina podrían empañarse. Para prevenir esto, la carretilla se debe solicitar con un desempañador de ventanilla eléctrico. • Pulse el botón (a) para activar esta función. En el botón permanecerá encendido un símbolo durante todo el tiempo que se mantenga activo el desempañador de ventana. Después de un tiempo preestablecido esta función se desactiva y será necesario presionar nuevamente el botón para reactivar la función. Nota! Esta función sólo tiene efecto si se ha activado el mando (b) para el sistema de control de clima.
a
b
0
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4– 3
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.1.3 Asiento del conductor (0620) Hay dos versiones de asiento del conductor: • Para carretilla de versión estándar • Para carretilla de versión Ergo Opcionalmente puede instalarse un reposabrazos (d) y también se puede equipar el asiento con un cinturón de seguridad para aumentar la seguridad del conductor. En el asiento hay un interruptor [B49] que debe estar activado (el conductor debe estar sentado en el asiento) para que sea posible conducir la carretilla.
d
Ajuste: • Pulsar el botón (a) para ajustar la inclinación del respaldo. • Elevar la horquilla (b) y soltar el fiador para ajustar el asiento hacia delante y atrás.
a
• Ajustar la suspensión del asiento con la manija (c). Para ajustar la suspensión para el peso del conductor: sentarse en el asiento y girar para que la flecha verde apunte hacia arriba.
Botón para calefacción del asiento c
b
• Encienda la calefacción pulsando (I) en el botón ubicado en el lado izquierdo debajo del asiento. El funcionamiento de la calefacción se regula mediante un termostato. • Apague la calefacción pulsando (0) en el botón.
4– 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.1.4 Calefacción/ventilación de la cabina (0630) Mandos de control de clima Para obtener la máxima comodidad del operador, es posible ajustar la ventilación y la temperatura según se desee en la cabina.
b 0
c
a
Ventilación • Gire el mando (a) en sentido horario para iniciar el ventilador. Suelte el mando cuando el ventilador alcance la velocidad deseada. • Para apagar el ventilador, gire el mando hacia 0.
Temperatura • Gire el mando (b) hacia la derecha para encender la calefacción. Suelte el mando en el ajuste de temperatura deseado. • Para apagar la calefacción, gire el mando hacia 0. Nota! El mando (a) funciona igual que el interruptor principal para el sistema de control de clima. Para utilizar el mando (b), el control (a) tiene que activarse antes.
La cabina cuenta con un número de salidas de aire (c) desde las cuales se libera el aire y el calor hacia la cabina. Asegúrese de que las salidas no se encuentren cubiertas ya que esto podría ocasionar el mal funcionamiento del sistema de control de clima.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4– 5
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.1.5 Protección del conductor (0840) Resaltes de apoyo En algunas carretillas se montan resaltes de apoyo para aumentar la capacidad. También puede haber resaltes de apoyo disponibles como opción. Está permitido desmontar los resaltes de apoyo para transportar la carretilla; por ejemplo entre diferentes almacenes. Pero entonces no está permitido usar la carretilla para transportar carga. ¡PELIGRO! Pérdida de estabilidad. Una carretilla sin resaltes de apoyo puede volcar si se utiliza para transportar carga. Comprobar que los resaltes de apoyo se han montado con la distancia al suelo correcta, si han sido desmontados provisionalmente.
Los resaltes de apoyo están situados en la esquina trasera de la para de apoyo. Están formados por resaltes (c), suplementos (b), tornillos (d) y tuerca (a) en el interior del chasis. .
a b c d
4– 6
Manual de reparación
a b c
RRE140/160/180/200/250
d
© BT
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Número de publicación 7510399-240
© BT
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Modelo
Anchura entre los brazos de soporte
Altura de elevación
¡NOTA!
RRE140
900
Todas las alturas de elevación
Los montantes son opcionales
RRE140
1100 y 1300
Todas las alturas de elevación
No hay montantes disponibles
RRE160
900 y 1050
Lh ≤ 7500
Se pueden quitar los montantes
RRE160
900 y 1050
Lh ≤ 8000
No se pueden quitar los montantes
RRE160
1100 y 1300
Todas las alturas de elevación
No hay montantes disponibles
RRE180
900
Todas las alturas de elevación
No se pueden quitar los montantes
RRE180
1100 y 1300
Todas las alturas de elevación
No hay montantes disponibles
RRE200
900
Todas las alturas de elevación
No se pueden quitar los montantes
RRE200
1100 y 1300
Todas las alturas de elevación
No hay montantes disponibles
RRE250
900
Todas las alturas de elevación
No se pueden quitar los montantes
RRE250
1100 y 1300
Todas las alturas de elevación
No hay montantes disponibles
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4– 7
Descripciones del funcionamiento Chasis 0000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Techo de protección El puesto de conducción se protege contra caída de objetos con un casete con rejilla (c) atornillado en el techo del armazón de la cabina. El casete se puede complementar con una rejilla de malla fina (b) y un disco transparente (a). Entre el puesto de conducción y el mástil se puede instalar una rejilla de protección (d).
a b
c
d
4– 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Motores 1000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.2 Motores 1000 4.2.1 Generalidades La carretilla tiene un motor de propulsión, un motor de bomba para la hidráulica y un motor de dirección para girar el equipo de propulsión (dirección). Los motores de propulsión y de bomba son trifásicos de corriente alterna. El motor de dirección es un motor paso a paso sin escobillas, accionado por corriente continua. La tensión para todos los motores es de 48 V.
4.2.2 Motor de bomba eléctrico (1710) Generalidades El motor de bomba es trifásico de corriente alterna. En el motor hay un elemento térmico que mide la temperatura del motor y una rueda dentada con un sensor para medir el sentido de rotación y la velocidad. Hay dos tamaños de motor de bomba para las carretillas. En RRE140 – RRE160 se utiliza TSA170-200-106. En RRE180 – RRE250 se utiliza TSA170-180-072.
Diseño
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4– 9
Descripciones del funcionamiento Motores 1000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.2.3 Motor de dirección eléctrico (1730) Generalidades El motor de dirección está montado en la cubierta del equipo de propulsión. Recibe señales del generador de impulsos situado en la consola de mando. El motor de dirección tiene un engranaje que dirige hacia la corona dentada del engranaje propulsor. Hay dos tamaños de motor de dirección: uno que se utiliza en RRE140 – RRE160 y otro que se utiliza en RRE180 – RRE250.
Diseño La electrónica (a) de servodirección está montada directamente en el motor de dirección. El motor (b) es un motor síncrono sin escobillas con rotor permanentemente magnetizado. El motor de dirección está integrado con un engranaje planetario (c) de dos pasos que en el eje secundario tiene un engranaje que está en contacto directo con la corona dentada del engranaje propulsor.
a b
c
RRE180 – RRE250
4 – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
RRE140 – RRE160
© BT
Descripciones del funcionamiento Motores 1000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.2.4 Motor del ventilador/ventilador (1740) En el compartimento del motor de la carretilla hay dos ventiladores de enfriamiento. Un ventilador radial (a) que enfría el convertidor de frecuencia de los motores y un ventilador axial (b) que ventila todo el compartimento del motor.
a
b
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 11
Descripciones del funcionamiento Motores 1000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.2.5 Motor de propulsión eléctrico (1760) Generalidades El motor de propulsión es trifásico de corriente alterna. En el motor hay un elemento térmico que mide la temperatura del motor y una rueda dentada con un sensor para medir el sentido de rotación y la velocidad. Hay dos tamaños de motor de propulsión para las carretillas. RRE140 – RRE160 utilizan TSA 170-200-073. RRE180 – RRE250 utilizan TSA 280-180-100.
Diseño
4 – 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Engranaje propulsor - 2000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.3 Engranaje propulsor - 2000 4.3.1 Generalidades El engranaje propulsor está integrado en el motor y el freno, formando un equipo de propulsión completo que tiene un giro de 360°. Es un engranaje angular de dos pasos que está disponible en dos tamaños, según el modelo de carretilla: • RRE140 – RRE160 utiliza en engranaje GK25 y • RRE180 – RRE 250 utiliza el engranaje GK30. El equipo de propulsión está montado con 6 tornillos en el chasis. En la parte superior del engranaje hay montados el cojinete de dirección y una corona dentada para el motor de dirección. El equipo de propulsión tiene sensores para medir el sentido de la rueda de dirección y el sentido de conducción.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 13
Descripciones del funcionamiento Engranaje propulsor - 2000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.3.2 Diseño El engranaje propulsor es un engranaje angular de dos pasos con cojinetes de rodillos cónicos para el eje propulsor y piñón. Los cojinetes están pretensados para reducir el riesgo de que haya huelgo en ellos. El eje primario tiene estrías para el engrane del eje secundario del motor de propulsión. El cojinete de dirección está atornillado en el engranaje propulsor y se puede cambiar fácilmente después de desmontar el motor. La corona dentada está atornillada en el engranaje y se puede cambiar fácilmente cuando se ha desmontado el engranaje propulsor de la carretilla. El eje secundario tiene un cubo para la rueda. Los tornillos de rueda son espárragos que se pueden cambiar. El engranaje tiene dos tapones de nivel para controlar el nivel de aceite y llenar. Normalmente no se debe cambiar el aceite del engranaje.
Engranaje propulsor, dibujo elemental
4 – 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema de frenos 3100 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.4 Sistema de frenos 3100 4.4.1 Generalidades La carretilla tiene tres frenos diferentes: • freno de servicio • freno de estacionamiento y • freno de emergencia.
Freno de servicio El freno de servicio consta de dos sistemas diferentes: • Freno motor regenerativo con el motor de propulsión. • Dos frenos de discos electro-mecánicos montados en las patas de apoyo (opcionales).
Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento es un freno de discos electro-mecánico montado en el motor de propulsión y que se aplica con fuerza de muelle. El freno de estacionamiento se desaplica con electricidad (tensión continua). El freno de estacionamiento se activa/permanece activado como sigue: • El freno de estacionamiento se activa automáticamente cuando se ha parado la carretilla al conducir y cuando se presiona el pedal de freno estando la carretilla parada. El freno se desaplica cuando se presiona el pedal acelerador. • El freno de estacionamiento se activa automáticamente con unos segundos de retardo cuando el conductor abandona la carretilla. • El freno de estacionamiento permanece activado después de conectarse la corriente principal.
Freno de emergencia El frenado de emergencia de la carretilla se activa en caso de avería en el sistema de dirección o de avería grave en el sistema eléctrico. El freno de estacionamiento sobre el motor de propulsión es el freno de emergencia primario. El freno motor puede funcionar en el frenado de emergencia a condición de que funcione la alimentación de tensión. Si la carretilla está equipada con frenos de patas de apoyo, éstos también se aplican en el frenado de emergencia.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 15
Descripciones del funcionamiento Sistema de frenos 3100 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.4.2 Freno de motor de propulsión (freno de servicio) La carretilla se frena en primer lugar con frenado regenerativo con el motor de propulsión. Hay tres formas de freno motor, que se activan como sigue: • Soltando el pedal acelerador con la carretilla en movimiento. • Cambiando el sentido de conducción con el conmutador de sentido de conducción, al mismo tiempo que está presionado el pedal acelerador. • Presionando el pedal de freno.
Soltando el pedal acelerador El freno motor regenerativo se activa automáticamente cuando se suelta el pedal acelerador. La fuerza de frenado se puede ajustar con un parámetro del conductor. La fuerza del freno motor se regula en función de la velocidad actual y de cuánto se suelta el pedal acelerador. Esto funciona de esta forma: • El frenado desde velocidad alta con el pedal acelerador totalmente soltado produce una fuerza de frenado grande. • El frenado desde velocidad baja con el pedal acelerador totalmente soltado produce una fuerza de frenado menor. • El frenado desde velocidad alta con el pedal acelerador soltado a la mitad produce una fuerza de frenado media.
Cambio del sentido de dirección Cuando se cambia el sentido de dirección durante la marcha, el motor frena la carretilla para que se pueda cambiar el sentido de dirección. Entonces el freno motor se regula con la posición del pedal acelerador: cuanto más se presiona el pedal, más fuerte es el frenado. La fuerza de frenado al cambiar el sentido de dirección se puede ajustar con un parámetro de servicio.
4 – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema de frenos 3100 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.4.3 Freno de discos, patas de apoyo (freno de servicio) Generalidades Es un freno de discos electro-magnético, con discos de acero. El freno se aplica energizando la bobina magnética. La corriente en la bobina magnética es regulada por un potenciómetro en el pedal de freno, con lo que se regula la fuerza de frenado. El freno funciona como un freno de servicio secundario junto con el freno motor y se aplica cuando el conductor necesita frenar con fuerza; cuando el pedal de freno se presiona más del 50 %.
Diseño El freno está montado dentro de las patas de apoyo, en un cubo estriado y un resalte de bloqueo (j) que absorbe el par de freno.
j
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 17
Descripciones del funcionamiento Sistema de frenos 3100 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.4.4 Freno de discos en el motor de propulsión (freno de estacionamiento) Generalidades Es un freno de muelles electro-mecánico de un paso que se desaplica energizando la bobina magnética. La polaridad no influye en el funcionamiento. El freno funciona como freno de estacionamiento, freno de emergencia y freno de servicio secundario al final (último 10 %) de la carrera del pedal de freno.
Diseño a
b c d
4 – 18
Pos.
Componente
a
Caja magnética
b
Disco de freno
c
Disco de fricción
d
Cubo
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema de dirección 4000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.5 Sistema de dirección 4000 4.5.1 Generalidades El sistema de dirección es totalmente eléctrico, del tipo de control por cable Steer-By-Wire. Por consiguiente no hay ningún contacto mecánico entre el volante y la rueda motriz direccional. El volante en la consola de mando está montado directamente en un generador de impulsos doble. El giro del volante envía una señal eléctrica (un tren de impulsos) hacia las unidades siguientes: • CID (Central Information Display) y hacia • MCU (Main Control Unit) y hacia • EPS (Electronic Power Steering), la unidad electrónica del motor de servodirección. La dirección es progresiva, lo cual significa que cuando la carretilla se conduce a baja velocidad, la desmultiplicación del volante es mayor que a alta velocidad. La finalidad de ello es que la carretilla se pueda manejar de forma segura y eficaz.
Diseño El generador de impulsos en el volante está conectado a CID (A1) y los datos se envían por el bus CAN1 a MCU (A5). En MCU los datos entrantes son tratados lógicamente para proporcionar el comportamiento deseado. Cuando finaliza este procesamiento, se envían datos por CAN2 a EPS (A2) que hace girar la rueda. EPS está montada directamente en el motor de servodirección. El motor tiene un amplificador de potencia formado por un engranaje planetario de 2 pasos. El engranaje secundario del planetario está en contacto permanente con la corona dentada del engranaje propulsor. CID monitoriza el tren de impulsos procedente del volante. La monitorización es continua para poder detectar eventuales interrupciones en el cableado. MCU monitoriza EPS y los buses CAN y si se detectan averías eléctricas en el generador de impulsos, los cables o la unidad electrónica se detiene automáticamente la propulsión de la carretilla.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 19
Descripciones del funcionamiento Sistema de dirección 4000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.5.2 Sensor de referencia de dirección Área activa Los sensores tienen un área activa, de 12 x 12 mm, al final del cuerpo cilíndrico. La sensibilidad del sensor puede detectar objetos metálicos en la zona de 0 - 1,6 mm. Para evitar errores en la detección, debe haber una zona libre alrededor del área activa del sensor:
d2 sa
a
4 – 20
Pos.
Descripción
Mín.
Nom.
Máx.
Unidad
a
Área activa
-
12×12
-
mm
sa
Detección garantizada
0
-
1,65
mm
d2
Zona libre
6
-
-
mm
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.6 Puesto de conducción 4.6.1 Mandos de la carretilla, sinopsis Panel de mando derecho, mando sencillo El panel de mando contiene mandos para todas las funciones hidráulicas, sentido de marcha y señal. Se accede a las funciones de la carretilla con un display de información y una botonera.
Panel de mando derecho, mando múltiple Tiene las mismas funciones que el mando sencillo pero con una ubicación distinta.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 21
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Interruptor de emergencia
Cuando se pulsa el interruptor de emergencia, se abre el contactor principal [Q10] y se da una indicación en el display de información central de la carretilla. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de cortocircuito! Los circuitos de batería de la carretilla siguen estando energizados después de pulsar el interruptor de emergencia. Para hacer trabajos en el sistema eléctrico, hay que desconectar la batería mecánicamente.
Indicación en el display de información central al intentar iniciar sesión con el interruptor de emergencia pulsado.
Indicación en el display de información central cuando el interruptor de emergencia está pulsado y la carretilla está en modo de sesión iniciada.
4 – 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Módulo del volante
El módulo del volante se utiliza para manejar la carretilla.
Pedales a b c
La carretilla tiene tres pedales: a – Pedal acelerador, b – Pedal de freno, c – Pedal de seguridad para control de presencia.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 23
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.6.2 Mando sencillo a
b
c
d e f
h
j
g k
m
no
pq
r
a: Display de información central (CID) b: Elevación/descenso de horquilla c:
Salida/entrada del carro de horquilla
d: Función hidráulica adicional 1; por ejemplo, inclinación de la horquilla e: Función hidráulica adicional 2; por ejemplo, desplazamiento lateral de la horquilla f:
Función hidráulica adicional 3; por ejemplo, separación de los brazos de horquilla y función hidráulica 4 junto con ‘o’
g: Preselección de altura. k:
Limitación de altura de elevación con derivación
m: Inclinación de horquilla a la posición horizontal n: Desplazamiento lateral, horquilla en posición central o: Cambio de función para quinta palanca, ver ‘f’ p: Basculamiento de la cabina q: Función opcional adicional r:
Función opcional adicional
h: Selector de sentido de marcha j:
4 – 24
Bocina
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.6.3 Mando múltiple a
cb
c k g
d cd
mn cc ca
j h r opq
e
f a: Display de información central (CID) c:
Mando múltiple ca: Elevación de la horquilla cb: Descenso de la horquilla cc: Entrada del carro retráctil cd: Salida del carro retráctil
d: Función hidráulica adicional 1; por ejemplo, inclinación de la horquilla e: Función hidráulica adicional 2; por ejemplo, desplazamiento lateral de la horquilla f:
Función hidráulica adicional 3; por ejemplo, separación de los brazos de horquilla y función hidráulica 4 junto con ‘o’
g: Función opcional adicional k:
Función opcional adicional
m: Cambio de función para quinta palanca, ver ‘f’ n: Basculamiento de la cabina o: Preselección de altura. p: Limitación de altura de elevación con derivación q: Inclinación de horquilla a la posición horizontal r:
Desplazamiento lateral, horquilla en posición central
h: Selector de sentido de marcha j:
© BT
Bocina
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 25
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.6.4 Display de información central – CID El display de información central (en adelante llamado “CID”), que tiene un sistema de información a base de menús, se utiliza como instrumento de comunicación principal entre el conductor y la carretilla. CID contiene iconos de diodos luminiscentes de color y una pantalla gráfica monocroma. A la derecha del display hay una botonera con las cifras 0 – 9 y los botones “verde” (I) y “rojo” (O). En modo de sesión cerrada, la iluminación de fondo del display se apaga después de 5 segundos de inactividad. Cuando se activa la botonera, la iluminación se enciende de nuevo. En modo de sesión iniciada, el display está siempre iluminado.
Navegación
+ C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Para navegar en los menús hay botones con flechas, más/menos (+/-), ‘i’ y ‘C’. Para elegir un icono se pulsa flecha arriba/abajo hasta que el icono de la función deseada se marca con un marco más fuerte. A continuación se pulsa el botón verde (I) para seleccionar el menú elegido. El botón ‘C’ se usa para desplazarse en los niveles, y el botón ‘i’ se usa para acceso directo a la pantalla de información o al menú de información del conductor; dependiendo de si la carretilla está en modo de sesión iniciada o cerrada. Cuando se inicia sesión sin llave de CAN o TruckCom, solamente está disponible un número limitado de funciones y sólo se muestran los iconos de las funciones disponibles.
4 – 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
a
Login Screen i
c
c
j
Info Screen i
Startup Screen
i User Screen i c
|
c Driver info
c Error info
i
i
c Teach In
g
h d
e
Sinopsis de las funciones disponibles sin llave de CAN o TruckCom. a: Procedimiento de inicio de sesión, d: Solamente acceso de lectura e: Acceso controlado por parámetros, j: Sesión iniciada
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 27
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
a
Login Screen i
Número de publicaci 7503877-240
C
C Info Screen
j
Startup Screen User Screen C
i
i
C Driver info
i
i i
Teach In
C |
C Error info
C
i/C
i/C
C
C
i/C
i/C |
C Diagn.
h
Sinopsis de las funciones disponibles con llave de CAN o TruckCom. a: Procedimiento de inicio de sesión, j: Sesión iniciada, h: También accesible con código PIN especial. 4 – 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Iconos de diodos luminiscentes Cuando se arranca la carretilla los iconos de diodos luminiscentes se encienden brevemente y luego se apagan. En modo de conducción de emergencia parpadean todos los iconos al mismo tiempo.
a
b
c
d
e
f
g
h
1
2
3
a. Sentido de marcha a la izquierda. Parpadea cuando no hay seleccionado ningún sentido de marcha y se enciende con luz fija cuando se utiliza el sentido de rueda motriz. b. Freno de estacionamiento. Se enciende cuando está aplicado el freno de estacionamiento. c. Sentido de marcha a la derecha. Parpadea cuando no hay seleccionado ningún sentido de marcha y se enciende con luz fija cuando se utiliza el sentido de horquilla. d. Parada. La carretilla se ha parado debido a avería eléctrica crítica. e. Basculamiento de cabina. Basculamiento de la cabina posible (RRE Ergo) f. Advertencia. Se enciende cuando hay una advertencia activa. g. Batería con poca carga. Capacidad de batería baja: la lámpara parpadea cuando queda el 10 % y se enciende con luz fija a 0%. h. Adicional. Se enciende cuando está seleccionada una función hidráulica adicional.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 29
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Iconos de información Icono
Descripción
Icono
Descripción
Carretilla
Carretilla
Carro retráctil completamente dentro.
Carro retráctil total o parcialmente fuera. Indicación en cinco pasos.
Estado de la batería La carga valor se muestra con 8 niveles. Columna totalmente llena = plena carga.
Icono
Descripción
Icono
Descripción
Modo de información
Contador de horas.
Conductor.
Versión de programa.
Muestra perfil de conductor activo.
Icono
Descripción Tiempo. Fecha, hora y contador de horas.
Inicio de sesión Método de inicio de sesión
Método de inicio de sesión
Inicio de sesión con código PIN
Código PIN de inicio de sesión verificado por T.W.I.S.
Lectura de unidad ID. Espera identificación con unidad ID
Conducción de emergencia
Método de inicio de sesión Inicio de sesión con unidad ID o unidad conectada a MCU
Preselección de altura. Preselección de altura activada
Recoger
Entregar
Borrar altura
4 – 30
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Iconos de parámetros del conductor – Sinopsis Icono Descripción
© BT
Manual de reparación
Icono Descripción
Sensibilidad de dirección
Velocidad máxima, sentido de la rueda motriz
Velocidad máxima, sentido de la horquilla
Aceleración
Freno automático
Altura sobre la elevación libre cuando la cabina Ergo empieza a bascular. ¡Atención! El icono también se utiliza como icono de bloqueo.
Sensibilidad de dirección a velocidad alta.
Sensibilidad de dirección a velocidad baja. ¡Atención! El icono también se utiliza como icono de bloqueo.
RRE140/160/180/200/250
4 – 31
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Iconos de bloqueo – Sinopsis Para efectuar medidas si se muestran iconos de bloqueo, ver “Localización de averías usando icono de bloqueo” en la página 8–19.
Icono
Descripción
Icono
Descripción
Límite de altura.
Reducción de velocidad mediante entrada a MCU.
Reactivación de función.
Interruptor de asiento.
Pedal de seguridad.
Temperatura.
ESO (Emergency Switch Off = desconexión de emergencia)
Servicio.
Busca sensor de referencia.
Busca sensor de referencia inferior.
Busca sensor de referencia superior.
Opción: La posición del carro retráctil no se puede determinar con seguridad.
Elevación principal iniciada.
Cabina para almacén frigorífico – Puerta abierta.
Cabina Ergo basculada arriba.
Movimiento de horquilla bloqueado.
Freno activado durante la puesta en marcha.
Se alcanzó el límite de descenso de horquillas
Incompatibilidad de versión de firmware
4 – 32
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Iconos de servicio – Sinopsis Los iconos de servicio se muestran bien como una elección para una función de servicio o como indicación de la función de servicio que está activada.
Icono
© BT
Manual de reparación
Descripción
Icono
Descripción
Modo de servicio.
Función de servicio para basculamiento de la cabina.
Función de servicio para maniobra del mástil.
Descarga de presión.
Función de servicio para purgar el aire de los cilindros de elevación principal.
Función de servicio para prueba de ventiladores
Modo de calibración
Calibración de válvulas proporcionales.
Calibración de mandos.
Calibración de detección de presión.
Calibración de sensores.
Calibración de la transición entre elevación libre y elevación principal.
Modo de configuración
Restablece el parámetro seleccionado al valor normal.
Ajuste del parámetros de conductor parámetros de servicio.
Código PIN.
Bloqueo de código PIN.
Código PIN.
Diagnóstico.
Lectura del registro de averías.
Lectura del registro del sensor de colisión.
Modo de conducción de emergencia.
RRE140/160/180/200/250
4 – 33
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Funciones de servicio Para mostrar las funciones de servicio debe estar conectada la llave de CAN o TruckCom.
El icono de “Servicio” elegido en el modo de información se muestra con marco doble. La función se activa pulsando el botón verde.
Cuando la función “Servicio” está activada, se muestra el icono de servicio en la parte superior izquierda del display y es posible seleccionar las diferentes subfunciones con los botones de flecha + el botón verde. Basculamiento de la cabina Ergo. La función de servicio se utiliza para bascular una cabina Ergo hasta y desde la posición de servicio. Modo de empleo de la función, ver “Basculamiento de la cabina RRE 140 – 250 Ergo” en la página 9–5. Maniobra de una función hidráulica individual. La función de servicio se utiliza para maniobrar la elevación libre, la elevación principal y el carro retráctil de forma independiente. • La elevación libre se maniobra con el mando de elevación/descenso • La elevación principal se maniobra con el mando del carro retráctil • El carro retráctil se maniobra con el mando de AUX1/Inclinación de la horquilla. Todos los movimientos son más lentos que en el funcionamiento normal. Para evitar que se generen códigos de avería, hay que bajar completamente la elevación principal antes de finalizar la función de servicio.
4 – 34
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Descarga de presión. La función de servicio para descarga de presión se utiliza para eliminar la presión del sistema hidráulico antes de iniciar trabajos. Requisitos para activar la función: • Conductor sentado en el asiento • Elevación principal completamente bajada • Mando de elevación/descenso en posición de descenso. ¡Atención! Puesto que se abren todas las válvulas para funciones normales y opcionales, la horquilla debe estar bajada en el tope inferior y debe procederse con cuidado cuando se activa la función de servicio.
Purga de aire de los cilindros principales. La función de servicio para purga de aire se utiliza para drenar aire del sistema hidráulico. Para que se pueda activar la función es necesario que la horquilla esté completamente bajada. Cuando la función está activada: • El caudal de bomba está limitado a 1/8 del caudal máximo para elevación principal • La válvula de elevación [Q2] y la válvula de descenso [Q4] de la elevación principal están abiertas. La función se desactiva automáticamente después de 5 minutos. Activación forzada de ventiladores. La función activa el ventilador de reguladores de motor y el ventilador del compartimento del motor. La función se desactiva al cerrar sesión.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 35
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Funciones de calibración Para mostrar las funciones de calibración debe estar conectada la llave de CAN o TruckCom.
El icono de “Calibración” elegido en el modo de información se muestra con marco doble. La función se activa pulsando el botón verde.
Cuando la función “Calibración” está activada, se muestra el icono de calibración en la parte superior izquierda del display y es posible seleccionar las diferentes subfunciones con los botones de flecha + el botón verde. Calibración de válvulas proporcionales. La función se utiliza para calibrar el punto de apertura y cierre de las válvulas proporcionales. Las válvulas proporcionales pertinentes se seleccionan desde una pantalla de calibración:
Pantalla para calibración de válvulas. E = Punto de cierre, S = Punto de apertura.
Selección Válvula
Selección
Válvula
1
Elevación libre: Elevar [Q3]
5
Movimiento retráctil: Salida [Q7]
2
Elevación libre: Descenso [Q5]
6
Movimiento retráctil: Entrada [Q6]
3
Elevación principal: Elevar [Q2]
7
Cabina Ergo: Basculamiento arriba [Q11]
4
Elevación principal: Descenso [Q4]
8
Cabina Ergo: Basculamiento abajo [Q21]
Método para calibrar las diferentes válvulas, ver “Calibración de válvulas” en la página 14–29.
4 – 36
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Calibración de mandos de funciones hidráulicas. La función se utiliza para ajustar las posiciones límite y la posición central de las palancas de mando de CID, ver “Calibración de mandos de funciones hidráulicas” en la página 14–24. Calibración de medición de peso. La función se utiliza para calibrar la medición de carga en la horquilla. De serie, las carretillas tienen la medición de peso dentro de la zona de elevación libre; pero también existe la opción de medir dentro de la zona de elevación principal. Las zonas de medición pertinentes se seleccionan desde una pantalla de calibración:
Pantalla para calibración de peso.
Selección 1
Zona de medición
Selección
Elevación libre
2
Zona de medición Elevación principal
Método para calibrar la medición de peso, ver “Calibración de peso” en la página 14–37. Calibración de sensores. La función se utiliza para calibrar los sensores del carro retráctil y del mástil. En este último caso solamente si la carretilla tiene la opción “Indicación de altura”. Método para calibrar los diferentes sensores, ver “Medición de altura/ calibración de longitud de retracción” en la página 14–25. Calibración de la transición entre elevación libre y elevación principal. La función se utiliza para calibrar el control de las válvulas proporcionales para elevación y descenso de la horquilla cuando está en la transición entre elevación libre y elevación principal. La pantalla muestra dos campos de calibración; el campo superior para elevación y el inferior para descenso:
Pantalla para calibración de la transición entre elevación libre y elevación principal. Al calibrar se guarda el valor para elevación en el parámetro 1261 y el valor para descenso en el parámetro 1262.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 37
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Funciones de configuración Las funciones de configuración se utilizan para ajustar visualización de hora y fecha, parámetros y códigos PIN. Funciones de configuración accesibles sin llave de CAN ni TruckCom: • Es posible leer pero no modificar parámetros. • Es posible modificar la hora pero no la fecha. Funciones de configuración accesibles con llave de CAN o TruckCom: • Es posible modificar parámetros • Es posible modificar la hora y la fecha • Es posible modificar ajustes de código PIN.
El icono de “Configuración” elegido en el modo de información se muestra con marco doble. La función se activa pulsando el botón verde.
Cuando la función “Configuración” está activada, se muestra el icono de configuración en la parte superior izquierda del display y es posible seleccionar las diferentes subfunciones con los botones de flecha + el botón verde.
4 – 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ajuste de hora y fecha, lectura de contador de horas. El menú de calendario y contador de horas muestra datos de contador de horas y de calendario. Si se conecta una llave de servicio es posible modificar la fecha y la hora.
El menú de contador de horas muestra los valores para contador de horas A, B, C, D y S: A
Tiempo total
B
Tiempo activo
C
Tiempo de conducción
D
Tiempo hidráulico
S
Tiempo hasta servicio
Si el contador de tiempo de servicio está desactivado, parámetro de servicio 101, no se muestra el tiempo hasta servicio. Método para modificar la hora y la fecha, ver “Menú de calendario/ contador de horas” en la página 14–20.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 39
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Ajuste de parámetros. Desde la pantalla de parámetros es posible modificar parámetros según: • Parámetros del conductor si el parámetro 503 está ajustado para hacerlo sin llave de CAN/TruckCom; de lo contrario es necesario uno de ellos • Los parámetros de servicio requieren llave de CAN/TruckCom • Los parámetros de fábrica requieren autorización especial
La pantalla de parámetros muestra dos campos: • El campo superior indica el número del parámetro pertinente, que se puede modificar con +/- si el campo está activado • El campo inferior muestra el valor de parámetro actual. A la izquierda se muestra el valor más bajo permitido del parámetro y a la derecha el valor más alto permitido. Cuando está activado el icono en la parte inferior izquierda de la pantalla, se puede restablecer el parámetro a su valor original pulsando el botón verde. Para más información sobre el empleo de la función, ver ver “Menú de parámetros (PAR)” en la página 14–20. Tratamiento de códigos PIN La función de ajuste de PIN se utiliza para tratar códigos PIN. Sólo es posible acceder al menú cuando está conectada la llave de servicio. Para más información sobre el empleo de la función, ver ver “Menú de PIN” en la página 14–23.
Otras funciones Herramienta de diagnóstico Para el acceso a y utilización de la función, ver ver “Pantallas de diagnóstico” en la página 8–2. Lectura del registro de averías Para el acceso a y utilización de la función, ver ver “Menú de registro de averías” en la página 8–1.
4 – 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Lectura del registro del sensor de colisión El icono para elección de lectura del registro del sensor de colisión sólo está activado si: • los parámetros 110/111 están ajustados con un valor distinto de ‘0’ • el conductor ha iniciado sesión con un código PIN que permite el acceso al registro del sensor de colisión • se utiliza la llave de CAN El registro del sensor de colisión muestra las últimas 10 veces en que se detectaron colisiones más fuertes de lo indicado en los parámetros 110/111.
Uno de los registros está rodeado por un marco que se puede mover hacia arriba/abajo con las teclas de flecha entre los registros (hasta diez). Pulsando el botón verde se activa la pantalla de información de colisiones que muestra detalles del registro seleccionado.
Pantalla de información de colisiones con datos de fecha, hora y niveles de colisión en sentido x y sentido y. Para detalles sobre el ajuste de parámetros y métodos de restablecimiento, ver ver “Parámetros 109/110/111/112: (sensor de colisión)” en la página 5–15.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 41
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Modo de conducción de emergencia Con el modo de conducción de emergencia todos los movimientos de la carretilla están limitados y el tratamiento de averías está desactivado: • Velocidad de tracción: máxima 1,3 km/h, que se puede reducir en pasos de 10 % con el parámetro 204 • la aceleración/ralentización se limitan al 25% del valor máximo • todos los movimientos hidráulicos se limitan al 20 % de sus valores máximos respectivos • si la MCU ha detectado anteriormente que los contactos del contactor principal se han soldado por quemado, se restablece el estado de error del software. Si la carretilla está en modo de conducción de emergencia, ello se indica con señales sonoras, parpadeo de todos los iconos de diodos luminiscentes y un icono grande de conducción de emergencia en CID. Si LID está instalado, también muestra un icono grande de conducción de emergencia.
Indicación de conducción de emergencia – CIDIndicación de conducción de emergencia – LID En modo de conducción de emergencia se puede calibrar la posición de partida del carro retráctil sin los requisitos normales de diferencia máxima de 36 mm y momento de trabajo alto de la hidráulica. Activación:
i La pantalla de inicio de sesión puede variar dependiendo del ajuste del parámetro 503.
4 – 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.6.5 Display de información de carga – LID (opcional) Hay disponible como opción un display de información de carga (en adelante denominado “LID”), que se monta en el panel de techo de la carretilla. La activación de un LID instalado es controlada por parámetros.
El display contiene seis iconos de diodos luminiscentes de color y una pantalla gráfica monocroma. En modo de sesión cerrada, el display está apagado.
Iconos de diodos luminiscentes Los iconos de color se encienden en los casos siguientes:
a
b
c
d
AUX
e
f
a. Preselección de altura activada (verde). b. No se utiliza c.
Desplazamiento lateral en posición de partida (verde).
4. Inclinación en posición de partida (verde). e. Aux (amarillo). f.
No se utiliza
Cuando se conduce la carretilla en modo de conducción de emergencia parpadean todos los iconos al mismo tiempo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 43
Descripciones del funcionamiento Puesto de conducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Iconos en la parte de display Si la carretilla no está equipada con preselección de altura, se muestra • El peso de la carga, redondeado a los 100 kg más cercanos. Si el peso es inferior a 200 kg, se muestra “– – – –”. • La altura de la horquilla sobre el suelo en metros y centímetros.
Visualización de LID sin preselección de altura cuando el peso de la carga es inferior a 200 kg y la horquilla está a 3,69 m sobre el suelo. Si la carretilla está equipada con preselección de altura, se muestra • El peso de la carga, redondeado a los 100 kg más cercanos. Si el peso es inferior a 200 kg, se muestra “– – – –”. • La altura de la horquilla sobre el suelo en metros y centímetros. • En la mitad derecha se muestra información sobre la altura de elevación seleccionada
Visualización de LID con preselección de altura cuando el peso de la carga está entre 1.050 y 1.150 kg y la horquilla está a 10,89 m sobre el suelo. Mitad derecha: Preselección de altura. (opcional). En conducción de emergencia, LID muestra
al mismo tiempo que todos los iconos de diodos luminiscentes de CID y LID parpadean y suena un zumbador.
4 – 44
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento sensores y sensores (5800) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.7 sensores y sensores (5800) 4.7.1 Sensores inductivos Los sensores inductivos se ven afectados por los objetos metálicos que se desplazan por el área activa del sensor. Los sensores utilizados en esta carretilla están protegidos contra la polaridad incorrecta y cuentan con tomas protegidas de los cortocircuitos. Cuando los sensores inductivos se conectan, tienen un breve tiempo de arranque de ≤50 ms.
4.7.2 Sensor de posición Área activa Los sensores tienen un área activa de 25 × 25 mm, que se marca con el símbolo:
La sensibilidad del sensor puede detectar objetos metálicos en la zona de 0 - 6,5 mm. Para evitar errores en la detección, debe haber una zona libre alrededor del área activa del sensor:
d2 sa
a d1
Pos.
Descripción
Mín.
Nom.
Máx.
Unidad
a
Área activa
-
25×25
-
mm
sa
Detección garantizada
0
-
6,5
mm
37,5
-
-
mm
24
-
-
mm
d1 d2
© BT
Manual de reparación
Zona libre
RRE140/160/180/200/250
4 – 45
Descripciones del funcionamiento sensores y sensores (5800) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.7.3 Sensor magnético
El sensor reacciona ante el imán permanente ubicado sobre el yugo de las horquillas. El sensor está protegido contra la polaridad incorrecta y cuenta con tomas protegidas de los cortocircuitos.
[B47] 1
[A5] – MCU
SOUTH 2 X131:18 INP. Sideshift sensor left side 3
4
X131:32 INP. Sideshift sensor right side
NORTH
X130:20 OUT.GND.DIGITAL
[A9] – FUSE CENTRAL MODUL F73 OUT. 48 VDC
4 – 46
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.8 Maniobra y secuencia de conexión Evento:
1. Se conecta la batería
Acción(es)
La batería [G1] se conecta [X3] o, si se usan cables de cambio de batería, [X1].
Factores que influyen
Contactor principal [Q10] desconectado Relé de llave [K20] desconectado El fusible [F60] “+48 VDC ESO Circuit” está bien
Condiciones resultantes
Es posible iniciar sesión El método de inicio de sesión se controla con el parámetro 503-
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 47
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
2a. Inicio de sesión con unidad conectada a MCU
Evento anterior
1. Se conecta la batería
Acción(es)
El conductor utiliza llave u otra unidad conectada a MCU. Se activa la entrada A5-X131:19.
Factores que influyen
Parámetro 503 = ‘1’ ó ‘2’ CID muestra un icono de llave cuando la carretilla está en modo de sesión cerrada:
Condiciones resultantes
Inicio de sesión aprobado: CID muestra una imagen de estado durante aproximadamente 2 segundos:
Contactor principal [Q10] conectado Relé de llave [K20] conectado Inicio de sesión rechazado: CID muestra:
Contactor principal [Q10] desconectado Relé de llave [K20] desconectado
4 – 48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Evento:
2b. Inicio de sesión con botonera
Evento anterior
1. Se conecta la batería
Acción(es)
El operador pulsa un código PIN de cuatro o cinco cifras, dependiendo del ajuste de parámetros, + Intro “botón verde”
Factores que influyen
Parámetro 503 = ‘3’ ó ‘4’ CID muestra:
Parámetro 503 = ‘5’ ó ‘6’ CID muestra:
Condiciones resultantes
Inicio de sesión aprobado: CID muestra una imagen de estado durante aproximadamente 2 segundos:
Contactor principal [Q10] conectado Relé de llave [K20] conectado Inicio de sesión rechazado: CID muestra:
Contactor principal [Q10] desconectado Relé de llave [K20] desconectado
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 49
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
2c. Inicio de sesión con la opción “llave de ID”
Evento anterior
1. Se conecta la batería
Acción(es)
El conductor pulsa el botón verde y, a continuación, mueve la llave de ID sobre el lector dentro de un lapso de 5 segundos.
Factores que influyen
Parámetro 503 = ‘7’ ó ‘8’ CID muestra un icono de llave cuando la carretilla está en modo de sesión cerrada:
Cuando se ha pulsado el botón verde y durante el lapso de 5 segundos es posible iniciar sesión; se muestra:
Condiciones resultantes
Inicio de sesión aprobado: CID muestra una imagen de estado durante aproximadamente 2 segundos:
Contactor principal [Q10] conectado Relé de llave [K20] conectado Inicio de sesión rechazado: CID muestra:
Contactor principal [Q10] desconectado Relé de llave [K20] desconectado
4 – 50
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Evento:
2d. Inicio de sesión en modo de conducción de emergencia
Evento anterior
1. Se conecta la batería
Acción(es)
Desde la pantalla de inicio de sesión se pulsa ‘i’ para que el CID muestre la “pantalla de información”. En la pantalla de información se selecciona
y a continuación se pulsa el botón verde Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
CID muestra una imagen de estado durante aproximadamente 2 segundos:
Contactor principal [Q10] conectado Relé de llave [K20] conectado
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 51
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
3. Condiciones básicas
Evento anterior
2a. Inicio de sesión con unidad conectada a MCU o 2b. Inicio de sesión con botonera o 2c. Inicio de sesión con la opción “tarjeta de acceso” o 2d. Inicio de sesión en modo de conducción de emergencia 2a, 2b & 2c – CID muestra pantalla normal:
2d – CID muestra pantalla normal para conducción de emergencia:
2d – En conducción de emergencia y si está instalado y activado LID, muestra:
al mismo tiempo que todos los iconos de diodos luminiscentes de CID y LID parpadean y suena un zumbador. Acción(es)
El asiento del conductor se carga de modo que el sensor [B49] cierra y se activa la entrada A5-X130:41 “INP. SEAT SWITCH” El pedal de seguridad [B31] se presiona y se activa la entrada A5X130:31 “INP. LEFT FOOT SWITCH”
Factores que influyen
Interruptor de parada de emergencia [S21] no pulsado.
Condiciones resultantes
Es posible conducir la carretilla (2a, 2b y 2c) según los parámetros para el perfil de conductor pertinente y en conducción de emergencia (2d) con velocidad muy reducida en todas las funciones.
4 – 52
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Evento:
4. Conducción en el sentido de la horquilla
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación
Acción(es)
El selector de sentido de marcha [B36] se mueve hacia la horquilla y la entrada A1-X505:4 incrementa desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 4,7 V. El pedal acelerador [B32] se presiona y se activa la entrada A5X130:17.
Factores que influyen
Parámetro de conductor 3: Velocidad máxima en el sentido de la horquilla Parámetro de conductor 4: Aceleración. Inicio de sesión de emergencia.
Condiciones resultantes
Se enciende la indicación de conducción en el sentido de la horquilla en CID. La salida A5-X131:20 se incrementa a aproximadamente +48 V y se desaplica el freno mecánico [Q1]. Si hay frenos de patas de apoyo: Las salidas PWM A5-X131:39 y A5X131:12 se modulan para que se desapliquen los frenos [Q16] y [Q17]. El motor de propulsión es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T1].
Evento:
5. Conducción en el sentido de la rueda motriz
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El selector de sentido de marcha [B36] se mueve hacia la rueda motriz y la entrada A1-X505:4 reduce desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V. El pedal acelerador [B32] se presiona y se activa la entrada A5X130:17.
Factores que influyen
Parámetro de conductor 2: Velocidad máxima en el sentido de la rueda motriz. Parámetro de conductor 4: Aceleración. Inicio de sesión de emergencia.
Condiciones resultantes
Se enciende la indicación de conducción en el sentido de la rueda motriz en CID. La salida A5-X131:20 se incrementa a aproximadamente +48 V y se desaplica el freno mecánico [Q1]. Si hay frenos de patas de apoyo: Las salidas PWM A5-X131:39 y A5X131:12 se modulan para que se desapliquen los frenos [Q16] y [Q17]. El motor de propulsión es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T1].
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 53
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
6. Frenada en posición neutral
Evento anterior
4. Conducción en el sentido de la horquilla o 5. Conducción en el sentido de la rueda motriz.
Acción(es)
El pedal acelerador [B32] se suelta y se activa la entrada A5-X130:17.
Factores que influyen
Parámetro de conductor 5: Frenado automático.
Condiciones resultantes
Disminuye la frecuencia de la tensión trifásica del motor de propulsión.
Evento:
7. Frenado de inversión
Evento anterior
4. Conducción en el sentido de la horquilla o 5. Conducción en el sentido de la rueda motriz o 6. Frenada en posición neutral
Acción(es)
El selector de sentido de marcha [B36] se mueve hacia la posición opuesta al sentido de marcha y la entrada A1-X505:4 cambia desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V o aproximadamente 4,7 V.
Factores que influyen
Parámetro de conductor 5: Frenado automático. Parámetro de servicio 201: Inversión
Condiciones resultantes
La frecuencia de la tensión trifásica del motor de propulsión disminuye para cambiar la secuencia de fase cuando el motor está inmóvil y, a continuación, se incrementa hasta una frecuencia equivalente a la presión del pedal acelerador.
4 – 54
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Evento:
8. Presión del pedal de freno
Evento anterior
4. Conducción en el sentido de la horquilla o 5. Conducción en el sentido de la rueda motriz o 6. Frenada en posición neutral
Acción(es)
El pedal de freno [B32] se presiona y las entradas A5-X130:4 & A5X130:18 se activan de forma que la tensión aumenta en una entrada y disminuye en grado equivalente en la otra entrada.
Factores que influyen
Parámetro de conductor 5: Frenado automático. Presión del pedal de freno.
Condiciones resultantes
Disminuye la frecuencia de la tensión trifásica del motor de propulsión. Cuando el pedal de freno se presiona más del 90 % de su carrera: La tensión en la salida A5-X131:20 disminuye y se desactiva el freno mecánico [Q1]. Con la carretilla parada: Cuando se presiona el pedal de freno más del 5% de su carrera, la tensión en la salida A5-X131:20 disminuye y se desactiva el freno mecánico [Q1]. Si hay frenos de patas de apoyo: Cuando se presiona el pedal un 50 – 90 % de su carrera, las salidas PWM A5-X131:39 y A5-X131:12 se modulan para que se apliquen los frenos [Q16] y [Q17].
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 55
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
9. Dirección
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación
Acción(es)
El volante se gira y activa las entradas: – A1-X504:13 “STEER SENSOR 1 PULSE A” – A1-X504:4 “STEER SENSOR 1 PULSE B” – A1-X504:11 “STEER SENSOR 2 PULSE A” – A1-X504:2 “STEER SENSOR 2 PULSE B”
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
Se envía información por el bus CAN a la electrónica de servodirección. El motor de servodirección gira la unidad de propulsión a una posición equivalente a la posición del volante.
Evento:
10. Maniobra del carro retráctil: Salida
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando del carro retráctil [B21] se aparta del conductor y la entrada A1-X505:11 incrementa desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 4,7 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. La salida A5:OUT.(PWM) REACH OUT reduce la tensión Pasa corriente por la válvula proporcional [Q7] La válvula proporcional [Q7] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa.
4 – 56
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03368.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 57
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
11. Maniobra del carro retráctil: Entrada
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando del carro retráctil [B21] se mueve hacia el conductor y la entrada A1-X505:11 reduce desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. La salida A5:OUT.(PWM) REACH OUT reduce la tensión Pasa corriente por la válvula proporcional [Q6] La válvula proporcional [Q6] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa.
4 – 58
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03370.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 59
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
12. Elevación de la horquilla
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de la horquilla [B20] se mueve hacia el conductor y la entrada A1-X505:2 reduce desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
Parámetro de servicio 1261: Flujo de transición al elevar.
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. Elevación libre: La salida T2-K1:10 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LIFT” reduce la tensión. La salida A5-131:26 “OUT(PWM) MAIN MAST LIFT” mantiene plena tensión. Pasa corriente por la válvula proporcional [Q3]. La válvula proporcional [Q3] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa. Válvula proporcional [Q2] cerrada. Transición entre elevación libre y elevación principal: La salida T2-K1:10 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LIFT” incrementa la tensión progresivamente, al mismo tiempo que la salida A5-131:26 “OUT(PWM) MAIN MAST LIFT” reduce la tensión progresivamente. La válvula proporcional [Q3] empieza a cerrar, al mismo tiempo que la válvula proporcional [Q2] empieza a abrir. Elevación principal: La salida A5-131:26 “OUT(PWM) MAIN MAST LIFT” reduce la tensión. La salida T2-K1:10 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LIFT” mantiene plena tensión. La válvula proporcional [Q2] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa. Válvula proporcional [Q3] cerrada.
4 – 60
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03359.wmf
Primer paso de elevación de horquilla, solamente trabaja la elevación libre.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 61
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A3
A2 B2
150 bar Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03362 wmf
Segundo paso de elevación de horquilla, transición entre elevación libre y elevación principal.
4 – 62
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03362.wmf
Tercer paso de elevación de horquilla, solamente trabaja la elevación principal.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 63
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
13. Descenso de la horquilla
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de horquilla [B20] se aparta del conductor y la entrada A1-X505:2 incrementa desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 4,7 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
Parámetro de servicio 1262: Flujo de transición al descender.
Condiciones resultantes
Elevación principal: La salida A5-131:40 “OUT(PWM) MAIN MAST LOWER” reduce la tensión. La salida T2-K1:2 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LOWER” mantiene plena tensión. La válvula proporcional [Q4] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa Válvula proporcional [Q5] cerrada Transición entre elevación principal y elevación libre: La salida A5-131:40 “OUT(PWM) MAIN MAST LOWER” incrementa la tensión progresivamente, al mismo tiempo que la salida T2-K1:2 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LOWER” reduce la tensión progresivamente. La válvula proporcional [Q4] empieza a cerrar, al mismo tiempo que la válvula proporcional [Q5] empieza a abrir. Elevación inicial: La salida T2-K1:2 “OUT.(PWM) INITIAL MAST LOWER” reduce la tensión. La salida A5-131:40 “OUT(PWM) MAIN MAST LOWER” mantiene plena tensión. La válvula proporcional [Q5] se abre proporcionalmente a la corriente que pasa. Válvula proporcional [Q4] cerrada.
4 – 64
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03363.wmf
Primer paso de descenso de horquilla, solamente trabaja la elevación principal.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 65
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A3
A2 B2
150 bar Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03364.wmf
Segundo paso de descenso de horquilla, trabajan la elevación libre y la elevación principal.
4 – 66
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03365.wmf
Tercer paso de descenso de horquilla, solamente trabaja la elevación libre.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 67
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
14. Inclinación de la horquilla atrás/arriba
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de la horquilla [B22] se mueve hacia el conductor y la entrada A1-X505:17 reduce desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. La salida A5-X131:37 “OUT.AUX DIRECTION A” reduce la tensión. La salida A5-X131:11 “OUT.AUX DIRECTION B” permanece alta. Pasa corriente por la bobina [Q8]. Se presuriza el cilindro de inclinación mediante la válvula de retención. Cuando se usa desplazamiento lateral u otra función opcional, también: La salida A5-X131:38 “OUT.TILT/SIDESHIFT/AUX 1” permanece alta. No pasa corriente por la bobina [Q18].
4 – 68
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03375.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 69
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
15. Inclinación de la horquilla adelante/abajo
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de horquilla [B22] se aparta del conductor y la entrada A1-X505:17 incrementa desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 4,7 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
La salida A5-X131:37 “OUT.AUX DIRECTION A” permanece alta. La salida A5-X131:11 “OUT.AUX DIRECTION B” reduce la tensión. Pasa corriente por la bobina [Q9]. Se drena el cilindro de inclinación al depósito. Cuando se usa desplazamiento lateral u otra función opcional, también: La salida A5-X131:38 “OUT.TILT/SIDESHIFT/AUX 1” permanece alta. No pasa corriente por la bobina [Q18].
4 – 70
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03371.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 71
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
16. Desplazamiento lateral, a la derecha
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de la horquilla [B23] se mueve hacia el conductor y la entrada A1-X505:3 reduce desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 0,6 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
Desplazamiento lateral como función opcional.
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. La salida A5-X131:37 “OUT.AUX DIRECTION A” permanece alta. La salida A5-X131:11 “OUT.AUX DIRECTION B” reduce la tensión. Pasa corriente por la bobina [Q9]. La salida A5-X131:38 “OUT.TILT/SIDESHIFT/AUX 1” reduce la tensión. Pasa corriente por la bobina [Q18]. Se drena el lado de vástago de pistón del cilindro de desplazamiento lateral al depósito.
4 – 72
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03379.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 73
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
17. Desplazamiento lateral, a la izquierda
Evento anterior
3. Condiciones básicas de regulación.
Acción(es)
El mando de elevación de horquilla [B23] se aparta del conductor y la entrada A1-X505:3 incrementa desde aproximadamente 2,6 V hasta aproximadamente 4,7 V en la posición límite del mando.
Factores que influyen
Desplazamiento lateral como función opcional.
Condiciones resultantes
El motor de bomba es alimentado con tensión trifásica desde el regulador de motor [T2]. La salida A5-X131:37 “OUT.AUX DIRECTION A” permanece alta. La salida A5-X131:11 “OUT.AUX DIRECTION B” reduce la tensión. Pasa corriente por la bobina [Q8]. La salida A5-X131:38 “OUT.TILT/SIDESHIFT/AUX 1” reduce la tensión. Pasa corriente por la bobina [Q18]. Se presuriza el lado de vástago de pistón del cilindro de desplazamiento lateral.
4 – 74
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03377.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 75
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
18. Cabina Ergo, basculamiento arriba
Evento anterior
12. Elevación de la horquilla
Acción(es)
–
Factores que influyen
Parámetro de fábrica 1104: Permitir basculamiento. Parámetro de fábrica 1259: Calibración, cabina Ergo arriba
Condiciones resultantes
La salida T2-K1:10 “OUT.(PWM) CABIN TILT UP” reduce la tensión. La válvula proporcional [Q11] abre en relación con la tensión que pasa por ella. Se presuriza el cilindro de basculamiento de cabina.
4 – 76
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03380.wmf
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 77
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Evento:
18. Cabina Ergo, basculamiento abajo
Evento anterior
13. Descenso de la horquilla
Acción(es)
–
Factores que influyen
Parámetro de servicio 355: Decalaje, basculamiento de cabina abajo Parámetro de fábrica 1104: Permitir basculamiento. Parámetro de fábrica 1260: Calibración, cabina Ergo abajo.
Condiciones resultantes
La salida T2-K1:2 “OUT.(PWM) CABIN TILT DOWN” reduce la tensión. La válvula proporcional [Q21] abre en relación con la tensión que pasa por ella. Se drena el cilindro de basculamiento de cabina al depósito.
Evento:
19. Cierre de sesión
Evento anterior
2. Inicio de sesión.
Acción(es)
El conductor pulsa el botón rojo.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
Se muestra la pantalla de apertura de sesión y es posible iniciar sesión. La pantalla que se muestra viene determinada por el parámetro 503.
Evento:
20. Descenso de emergencia
Evento anterior
–
Acción(es)
La válvula de descenso de emergencia se abre mecánicamente.
Factores que influyen
–
Condiciones resultantes
Sale aceite de los cilindros de elevación libre y elevación principal, mediante la válvula de descenso de emergencia, hacia el depósito.
4 – 78
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Maniobra y secuencia de conexión Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDR. FUNC.)
SIDE SHIFT A
4
B
3 2
Q18
1
MAIN LIFT
REACH
FREE LIFT
TILT
CABIN TILT
B4 H2
H3
M2
M
H1 A1 B1
A2 B2
A3 150 bar
Q8
Q9
B3 150 bar
Q5
Q4
Q6
Q7
Q21
Q11
Q3
Q2
250 bar
P T
MP
03366.wmf
Flujo de aceite en el descenso de emergencia
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 79
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.9 Funciones 4.9.1 Sinopsis general Nomenclatura [ ] = referencia a componente eléctrico del esquema eléctrico. {alta} = referente a un nivel de tensión de aproximadamente 48 V. {baja} = referente a un nivel de tensión de aproximadamente 0 V.
Componentes ACT = Regulador de tracción [T1] (AC Traction) ACH = Regulador de elevación [T2] (AC Hydraulic) CAN = Red de comunicación (Controller Area Network) CID = Display central [A1] (Central Information Display) EPS = Servodirección [A2] (Electronic Power Steering) ESD = Descarga estática (Electrostatic Discharge) GFU = Unidad universal (General Function Unit) [A8] LID = Display superior [P6] (Load Information Display) (tillval) MCU = Procesador principal [A5] (Main Control Unit) Todos estos componentes se intercomunican por dos buses CAN, con la MCU conectada a ambos. CID y LID utilizan el primer bus CAN y EPS, ACT y ACH utilizan el segundo. El contactor principal [Q10], cuando está cerrado, alimenta las etapas de potencia de la carretilla; por ejemplo, ACT y ACH. El contactor de llave [K20], cuando está cerrado, alimenta las demás unidades electrónicas.
4 – 80
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.9.2 MCU – unidad de procesador principal
Generalidades MCU es el procesador principal de la carretilla y comunica con el regulador de tracción, el regulador de elevación, la servodirección y los displays mediante la red CAN. En MCU también se almacenan los ajustes de parámetros y los códigos de avería de la carretilla. Los parámetros también se guardan como copia de seguridad en CID. MCU monitoriza y regula las funciones de dirección, conducción, frenado, hidráulica y comunicación de la carretilla y otros factores.
Descarga de programas Para descargar nuevos programas debe utilizarse el programa de servicio TruckCom. Ver el manual separado para TruckCom.
Comunicación del sistema MCU está conectada a CAN1 y CAN2 y funciona como distribuidor de la comunicación CAN entre los diferentes procesadores de la carretilla. CAN1 se utiliza para la comunicación entre MCU y los displays (CID y LID). CAN2 se utiliza para la comunicación entre MCU, la servodirección (EPS) y los reguladores (ACT y ACH).
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 81
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.9.3 Reguladores ACT/ACH
Generalidades Los reguladores tienen un diodo luminiscente verde indicador de que el estado es correcto. Al arrancar, el diodo parpadea dos veces y luego se enciende con luz fija. En los reguladores se almacena el programa básico para controlar el motor de propulsión, el motor de bomba y algunas válvulas hidráulicas. Los reguladores tienen monitorización interna propia de la comunicación CAN, el nivel de tensión CC, la temperatura propia y la temperatura del motor. Los reguladores detectan eventuales anomalías de funcionamiento y envían información por CAN a la MCU que registra el código de avería y muestra el código de avería correspondiente en el CID. La detección de una avería también se indica con el diodo luminiscente, que se apaga o parpadea. Los reguladores son cambiables y se pueden reprogramar con TruckCom mediante CAN.
4.9.4 Arranque La carretilla controla el sistema probando las entradas y salidas, la tensión, la comunicación, etc.
4 – 82
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.9.5 Parada La parada se inicia pulsando el botón rojo “Cierre de sesión”. A continuación el contactor principal debe abrir antes del contactor de llave. La apertura del contactor principal se controla activando el regulador de motor ACT, con la carretilla parada, para cargar el circuito de batería. Si el contactor está abierto, la tensión se reduce un poco y se cumple la condición para desactivar la electrónica y abrir el contactor de llave.
4.9.6 Conducción Introducción Para que sea posible conducir la carretilla, el asiento del conductor debe estar cargado, el pedal de seguridad presionado, el sentido de conducción seleccionado y el pedal acelerador presionado. Si se presiona el pedal de seguridad sin que esté cargado el asiento del conductor, se muestra la indicación de bloqueo en CID. Si no se ha seleccionado sentido de conducción, cambian las flechas verdes que indican el sentido. Si se presiona el pedal acelerador antes de presionarse el pedal de seguridad o el asiento, hay que soltar el pedal acelerador y presionarlo de nuevo.
Aceleración y reducción de velocidad Cuando se presiona el pedal acelerador, la MCU determina la velocidad más alta y hace que aumente la velocidad con el regulador ACT regulando la frecuencia de la tensión trifásica del motor de propulsión. La velocidad máxima es controlada por parámetro. Cuando el pedal acelerador se presiona con fuerza se produce una aceleración rápida y cuando se presiona con suavidad se produce una aceleración suave. La aceleración es controlada por parámetro. Cuando se suelta el pedal acelerador, se activa el freno motor y se reduce la velocidad. Cuanto más se suelta el pedal, más fuerte es la ralentización. La ralentización es controlada por parámetro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 83
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Monitorización La aceleración se reduce cuando la tensión de batería es baja y también en el modo de conducción de emergencia. La ralentización se reduce en el modo de conducción de emergencia. La velocidad se monitoriza para asegurar que se reduce cuando se solicita ralentización.
Marcha atrás Cuando se presiona el selector de sentido de marcha en dirección opuesta a la seleccionada, la carretilla se para con el freno motor y, a continuación, cambia de sentido de marcha.
Frenos La función del pedal de freno tiene tres posiciones: • Si se presiona el pedal hasta un máximo del 50 % de su carrera, la carretilla es frenada con el freno motor. • Si se presiona el pedal entre un 50 y un 90 % de su carrera, se utilizan los frenos de patas de apoyo (opcionales) en combinación con el freno motor. • Si se presiona el pedal más del 90 % de su carrera, se activa el freno mecánico junto con los otros dos frenos. Si la carretilla está equipada con frenos de patas de apoyo, un sensor de presión que mide la carga en la horquilla determina la fuerza del efecto frenante. Cuando la carretilla está inmóvil, se activa el freno de estacionamiento cuando se presiona el pedal de freno más del 5 %. Monitorización El pedal de freno tiene dos canales hacia la MCU. Estos canales están invertidos entre sí. Ambos canales se monitorizan y deben estar entre 0,25 y 4,75 V. El freno de estacionamiento y el freno mecánico sólo tienen dos posiciones: totalmente aplicado o totalmente desaplicado. Los frenos de patas de apoyo son controlados por MCU y se monitorizan para controlar cortocircuitos e interrupciones en sus circuitos. Si se detecta una avería en los frenos de patas de apoyo, la velocidad de tracción se reduce a la velocidad de una carretilla sin frenos de patas de apoyo.
4 – 84
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Velocidad de tracción Las velocidades de tracción máximas permitidas de la serie de carretillas son:
Modelo/Equipamiento
Sentido de la rueda motriz (km/h)
Sentido de la horquilla (km/h)
Sin carga
Con carga
Sin carga
Con carga
Plataforma A
9,5
9,5
9,5
9,5
Plataforma B sin frenos de patas de apoyo (Par 1101 = ‘0’)
11
9,5–11
11
9,5–11
Con frenos de patas de apoyo (Par 1101 = ‘1’)
11
11
11
11
Con frenos de patas de apoyo (Par 1101 = ‘1’) Opción de velocidad alta (Par 1113 = ‘1’)
14
14
14
14
La velocidad de tracción se puede adaptar con parámetros al conductor y al entorno. La velocidad de tracción también depende de: • Advertencias – Código de avería x:1xx • Avería – Código de avería x:2xx a x:4:xx • Versión especial – Tres entradas diferentes en la MCU que pueden generar velocidades especiales. La velocidad máxima ajustada por las tres entradas se controla con los parámetros 205, 206 y 207. Si se desaplica el freno de estacionamiento y se mantiene el conmutador de sentido de marcha en alguna dirección, la velocidad de la carretilla será de aproximadamente 1 km/h. La velocidad se puede ajustar con un parámetro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 85
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.9.7 OTP Con el término OTP se engloban cinco opciones. Estas son: - Reducción de la velocidad de desplazamiento - ángulo de dirección - Reducción de la velocidad de desplazamiento - extensión del carro retráctil - Reducción de la velocidad de desplazamiento - separación del mástil - Prevención de elevación/descenso de las horquillas - Velocidad de extensión reducida
Reducción de la velocidad de desplazamiento ángulo de dirección La velocidad de desplazamiento de la carretilla se reduce dependiendo del ángulo de dirección en ese momento. Esta función se activa utilizando el parámetro 1115. Nota! Cada vez que se pone en marcha la carretilla, se realiza una calibración de referencia y la rueda de dirección gira hacia un ángulo de dirección de 0°.
Reducción de la velocidad de desplazamiento extensión del carro retráctil La velocidad de desplazamiento de la carretilla se reduce dependiendo de la posición actual el carro retráctil. A mayor extensión del carro retráctil, mayor será la reducción de la velocidad de desplazamiento. Esta función se activa utilizando el parámetro 1116. Nota! Cada vez que se pone en marcha la carretilla, se realiza una calibración de la posición inicial/carro retráctil.
Reducción de la velocidad de desplazamiento separación del mástil La velocidad de desplazamiento de la carretilla se reduce si el mástil principal no se encuentra en la posición inferior. En este caso, la velocidad de desplazamiento se reduce automáticamente a 6 Km/h. Esta función se activa utilizando el parámetro 1118.
Prevención de la elevación/descenso de las horquillas Si la velocidad de desplazamiento de la carretilla y la altura de elevación es mayor que los valores de los parámetros establecidos, se impide la elevación/descenso de las horquillas. Esta función se activa utilizando el parámetro 1114. La velocidad se ajusta con el parámetro 347 y la altura de elevación con el 348. 4 – 86
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Velocidad de extensión reducida Dependiendo de la altura actual de las horquillas y del peso de la carga, se reduce la velocidad máxima de extensión del carro retráctil. Esto no afecta la velocidad para retraer el carro. Esta función se activa utilizando el parámetro 1117.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 87
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.9.8 Dirección Control de posición de la dirección La carretilla tiene dirección de posición controlada por velocidad. El sensor de impulsos en el volante da una velocidad de dirección a CID, la cual se envía en forma de telegrama CAN a MCU. Luego MCU convierte este valor en una desviación de la posición real y envía un nuevo valor de ajuste a EPS que controla el motor de dirección. Monitorización El sensor de impulsos es un sensor doble que envía dos trenes de impulsos separados a CID. Si dos de las señales no alcanzan el mismo nivel dentro de un límite temporal, se genera un código de avería. También se monitoriza que la velocidad del sensor de impulsos no sea anormalmente alta.
Velocidad de dirección Si la velocidad de tracción es baja, la velocidad de dirección es alta para que sea posible hacer maniobras de rueda grandes con un pequeño viraje del volante. Cuando la velocidad de tracción es alta se reduce la velocidad de dirección para evitar que el curso de la carretilla se perciba como inestable. La velocidad de dirección se puede ajustar con un parámetro del conductor. Monitorización Con un valor de dirección alto, la velocidad de dirección real debe ser superior a una velocidad determinada; de lo contrario se genera un código de avería. Con un valor de dirección bajo, la velocidad de dirección real debe ser inferior a una velocidad determinada; de lo contrario se genera un código de avería. Cuando la servodirección está desactivada, la velocidad de dirección real debe ser 0; de lo contrario se genera un código de avería.
4 – 88
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Referencia de dirección El sensor de dirección se utiliza como referencia de 180 grados para dirección de 360 grados. MCU calcula la posición y la almacena en la memoria. El sensor de dirección da una señal activa con medio giro de la rueda. El valor se cambia a 90 y 270 grados. Monitorización Al arrancar, el programa utiliza el último ángulo de dirección conocido. Si el ángulo de dirección se ha modificado mientras la carretilla ha estado parada, el ángulo de dirección guardado no es fiable. Entonces se hace otra medición del ángulo de dirección, que limita el viraje a 180 grados hasta que se han actualizado la señal del sensor y el ángulo de dirección. El sensor de referencia está situado en los ángulos de dirección de ±90 grados, lo que da 180 grados entre cada señal. Después de actualizarse el ángulo de dirección por primera vez después del arranque, se controla la posición de rueda cada vez que se pasa el sensor de referencia. Si las señales del sensor no se obtienen dentro de una tolerancia especificada o son inexistentes, se genera un código de avería.
Limitación de velocidad de tracción La tracción está bloqueada al arrancar antes de que la servodirección esté inicializada y lista. No se hace ninguna limitación de velocidad debido a la envergadura del viraje.
Rosa de los vientos En el icono de carretilla de CID se muestra una rosa de los vientos con 8 flechas que muestra la dirección de movimiento de la carretilla. Si el conductor no ha seleccionado sentido de marcha o si hay un error de referencia de dirección, la flecha se apaga.
La rosa de los vientos muestra que la carretilla se moverá en el sentido de la rueda motriz
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 89
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.9.9 Hidráulica En este capítulo se describen las funciones estándar de la hidráulica.
Definiciones Las zonas de movimiento de la horquilla son: elevación libre, transición y elevación principal. La elevación libre es la zona en que sólo trabaja el cilindro de elevación libre. La transición es la zona en que trabajan los cilindros de elevación libre y de elevación principal. Al elevar la horquilla en la zona de transición, la elevación se hace cada vez más con los cilindros de elevación principal, al mismo tiempo que el cilindro de elevación libre ralentiza a medida que la horquilla se acerca al límite superior de la zona de transición. La elevación principal es la zona sobre la zona de elevación libre y en ella trabajan solamente los cilindros de elevación principal. Nota: elevación libre, transición y elevación principal se refieren a las zonas y no a si la horquilla se mueve hacia arriba o abajo.
Mando Todos los valores de mando se envían desde CID a MCU por CAN. El mando que controla la función se debe registrar como no activado al arrancar y antes de utilizarse la función.
Elevación Se detecta la posición del mástil y de la horquilla en el mástil. Las posiciones más importantes son elevación libre, transición hacia la elevación principal, elevación principal y transición hacia la elevación libre. La elevación libre y la elevación principal utilizan válvulas separadas. Por consiguiente, no pueden utilizarse al mismo tiempo en la zona de transición. Monitorización: • La velocidad de elevación se reduce cuando la capacidad de la batería es baja. • Se controla que el mando de elevación esté entre 0,3 y 4,7 V. • Se monitorizan los circuitos eléctricos de las válvulas de elevación y descenso en cuanto a cortocircuitos e interrupciones.
4 – 90
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Funciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Movimiento retráctil El movimiento retráctil utiliza una regla con dos sensores equivalentes ([B26] y [B27]) para detectar la posición del carro retráctil. Cuando el carro retráctil se acerca a alguna posición límite, se reduce la velocidad y se detiene el carro con un movimiento controlado. Monitorización: • Se controla que el mando de movimiento retráctil esté entre 0,3 y 4,7 V. • Se monitorizan los circuitos eléctricos de las válvulas de movimiento retráctil en cuanto a cortocircuitos e interrupciones. • Las dos señales digitales de los sensores de referencia se monitorizan controlando que el carro retráctil se ha movido después de 1 segundo cuando se solicita un movimiento de salida.
Limitación de la altura de elevación Los siete parámetros de servicio 380 – 386 se pueden utilizar para ajustar limitaciones de altura. Los parámetros 387 – 393 se utilizan para activar e indicar si las diferentes limitaciones deben ser obligatorias. Cuando se selecciona un nivel, las limitaciones ajustadas con parámetros tendrán una prioridad más alta que la selección de altura y el movimiento se detendrá cuando la horquilla llegue al límite. Otras elevaciones están bloqueadas. Cuando ocurre esto, se muestra un icono de bloqueo en CID. Las limitaciones de altura de elevación que no están ajustadas con parámetros como “obligatorias” se pueden anular con un botón de anulación. Al pulsar el botón, la limitación se anula durante 5 segundos. Dentro de este lapso de tiempo se permite que la horquilla pase el límite siguiente. Cuando la horquilla ha pasado el límite, se permite que pare en dicha altura hasta que vuelva a descender por debajo del límite.
Limitación de altura máxima La limitación de altura máxima se ajusta con un parámetro de fábrica. Cuando la horquilla llega a este nivel, el movimiento se detiene y se impide elevar más. El botón de anulación de la limitación de altura de elevación no se puede utilizar para anular este límite.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 91
Descripciones del funcionamiento Funciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Auxiliar/Funciones adicionales (opcionales) Todas las funciones hidráulicas indicadas abajo en el capítulo están conectadas a las salidas adicionales de la válvula hidráulica principal, AUX (auxiliar). No es posible utilizar las funciones junto con otras funciones hidráulicas. Todas las funciones adicionales se pueden calibrar con varios parámetros. Inclinación de horquilla La inclinación de horquilla utiliza la primera salida auxiliar. Si hay conectado un sensor de ángulo, se enciende un icono de diodos luminiscentes en LID (opcional) cuando la horquilla está en la posición de partida; es decir, que el ángulo es de cero grados. Inclinación automática de horquilla hacia la posición horizontal • Activación: Parámetro 1111 • Calibración: Parámetro 1264 La inclinación automática de horquilla hacia la posición horizontal requiere la opción de inclinación de la horquilla, un sensor de inclinación y un botón de opción. Cuando se mantiene pulsado el botón, las horquillas se mueven automáticamente hacia la posición horizontal. Desplazamiento lateral El desplazamiento lateral utiliza la segunda salida auxiliar. Si se conecta un sensor para medir la posición central, se enciende un icono de diodos luminiscentes en LID (opcional) cuando se alcanza la posición central. Cambio lateral automático hacia la posición central • Activación: Parámetro 1110 El cambio lateral automático hacia la posición central requiere la opción de cambio lateral, interruptores y un botón de opción. Cuando se mantiene pulsado el botón, las horquillas se mueven automáticamente hacia la posición central. Separación de brazos de horquilla y horquilla telescópica La horquilla telescópica utiliza la tercera salida auxiliar, y la separación de brazos de horquilla utiliza la cuarta salida auxiliar.
4 – 92
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.10 Preselección de altura, descripción del funcionamiento 4.10.1 Utilización de la preselección de altura Para que sea posible utilizar las funciones de preselección de altura, debe ajustarse el parámetro de fábrica para preselección de altura (HPS, Height PreSelection). Si el parámetro está ajustado, se activa el modo de preselección de altura cuando se arranca la carretilla. El modo de preselección de altura se puede activar manteniendo pulsado el botón de preselección en CID durante 3 segundos.
4.10.2 Iconos El modo de preselección de altura se indica en CID con los iconos siguientes:
Icono
Descripción
Icono
Descripción
Preselección de altura activada
Recoger
Borrar altura
Entregar
4.10.3 Zumbador El zumbador de CID se utiliza para advertir de errores; por ejemplo, si un nivel introducido no está programado o no existe. El zumbador también se utiliza para informar al conductor de que se ha alcanzado un objetivo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 93
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.10.4 Niveles de preselección de altura Los de niveles preselección de altura están organizados en pasillos con niveles –alturas– definidos para cada pasillo. Es posible almacenar un máximo de 200 alturas. El parámetro de servicio 511, Configuración de pasillo, indica el número de alturas/pasillo. Los valores válidos para el parámetro se alistan abajo:
Valor
Pasillos
Alturas/pasillo
1
1
200
2
2
100
3
4
50
4
5
40
5
8
25
6
10
20
7
20
10
8
40
5
En los displays CID y LID se indican pasillos y niveles con el formato “aa:nnn”, en que “aa” es el pasillo y “nnn” es el nivel para este renglón. Según como se ajusta el parámetro para número de pasillos, puede haber una o dos cifras para el pasillo y entre una y tres cifras para el nivel.
4 – 94
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.10.5 Selección de nivel Los niveles de preselección de altura se seleccionan con la botonera de CID. Para seleccionar un nivel se pulsan los botones numéricos de la botonera con un lapso máximo de 0,5 segundos entre cada pulsación. Después de indicarse la última cifra, el nivel será seleccionado aproximadamente 0,5 segundos después. Para seleccionar un pasillo se indican las cifras de la misma forma que para un nivel, pero finalizando la secuencia pulsando el botón verde (I). Los niveles se pueden seleccionar independientemente del pasillo. Si se selecciona un nuevo pasillo, se ponen a cero eventuales niveles seleccionados anteriormente
Evento
© BT
Manual de reparación
Display
Pulsación número 1
--:--
Pulsación número 4 (dentro de 0,5 s)
--:--
Pulsación del botón verde (I) (dentro de 0,5 s)
14:--
Pulsación número 9
14:--
Esperar 0,5 s hasta que esté seleccionado el nivel 9
14:9
RRE140/160/180/200/250
4 – 95
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.10.6 Programación de altura ¡Atención! Para la programación de altura es necesario que el parámetro 510 permita acceso libre o que la llave de CAN o TruckCom esté conectado.
Hay memoria para almacenar 200 niveles diferentes de recogida y entrega. Cuando se muestra la pantalla de usuario, se pulsa un botón 1 – 9 para presentar la pantalla de preselección de altura:
Desde esta pantalla, una pulsación del botón i presenta la pantalla de aprendizaje para la preselección de altura:
El display CID muestra un rectángulo que contiene el pasillo y el nivel seleccionados. El nivel actual de la horquilla se indica debajo del rectángulo. A la derecha hay iconos de palet para recogida y entrega con sus alturas programadas indicadas debajo. Para indicar el nivel se utilizan los botones más/menos o los botones numéricos. Pulsando el botón verde se almacena la altura actual en el nivel seleccionado. La altura actual se guarda como altura de recogida, y la altura de entrega se guarda automáticamente como la diferencia de altura actual determinada por el parámetro de servicio 378 para la diferencia entre recoger/entregar. Las nuevas alturas se mostrarán debajo de los iconos de recogida y entrega. La altura de entrega se puede programar individualmente con los botones de flecha. El icono de altura de entrega se selecciona con los botones de flecha. Luego se pulsa el botón verde. La altura de entrega debe estar dentro de los valores mínimo y máximo que se indican con el parámetro de servicio 378. Si la altura está fuera de este intervalo, no se guardará y el zumbador emitirá un sonido de advertencia. Para abandonar la pantalla de programación, se pulsa el botón c. 4 – 96
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.10.7 Preselección de altura y TruckCom La preselección de altura también se puede gestionar mediante TruckCom. Ello permite leer las alturas guardadas en un PC o PDA. De esta forma se pueden guardar las alturas en un archivo y actualizar una carretilla con valores de ajuste del archivo.
4.10.8 Movimiento de elevación/descenso Cuando se ejecutan las secuencias se controlan los movimientos de elevación con los parámetros de servicio 341, 342, 371 – 377 para interrumpir el movimiento en la altura correcta con la mayor suavidad y exactitud posibles.
vlift
371
htarg
373
341
375
El desplazamiento cerca de la altura objetivo es limitado por una curva definida por varios parámetros.
dlift
342
376
374
372
341: Velocidad de elevación máxima, 342: Velocidad de descenso máxima, vlift: Velocidad de elevación, htarg: Altura objetivo, dlift: Longitud del movimiento de elevación Cuando la horquilla está más cerca de la altura objetivo de lo definido por los parámetros 375/376, Distancia de frenado, elevación/ descenso, el movimiento se ralentiza en tres pasos hasta la altura ajustada por los parámetros 373/374, Distancia de velocidad ultralenta, elevación/descenso. Cuando la horquilla está más cerca de la altura objetivo que la distancia de velocidad ultralenta, la horquilla se mueve a una velocidad definida por los parámetros 371/372, Velocidad ultralenta, elevación/ descenso. Cuando la horquilla alcanza la altura objetivo, el movimiento se detiene. Si la altura de parada medida se diferencia de la altura objetivo en más del error máximo definido por el parámetro 377, Error máximo de altura de parada, se muestra un código de advertencia al mismo tiempo que CID emite un sonido de advertencia.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 97
Descripciones del funcionamiento Preselección de altura, descripción del funcionamiento Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.10.9 Ajustes de parámetro, frenado en la preselección de altura El ajuste de los parámetros para la elevación y descenso se realiza del mismo modo, son embargo para la opción de descenso la diferencia es que ésta depende de las válvulas correctamente calibradas libres y principales. Consulte el capítulo 14.8.3. Si estos valores han sido incorrectamente calibrados, podría no ser posible ajustar los parámetros de tal modo que las horquillas se detengan en la altura correcta. El siguiente procedimiento describe cómo ajustar los parámetros para la elevación: 1. Establezca la distancia de avance lento en 100 mm (parámetro 373). 2. Seleccione el nivel de preselección de altura o active el límite de altura, después eleve las horquillas a 100 mm por debajo de la altura objetivo hasta que las horquillas alcancen exactamente la distancia de avance lento. 3. Eleve las horquillas y cambie la velocidad de avance lento (parámetro 371) hasta que se alcance la velocidad correcta. 4. Interrumpa la secuencia de preselección de altura utilizando (C), después baje las horquillas a aprox. 2 metros. 5. Establezca una distancia de frenado de 500 mm (parámetro 375). 6. Levante las horquillas a máxima velocidad hasta que se detengan. Ajuste la distancia de avance lento (parámetro 373) de tal modo que las horquillas se detengan en la altura correcta mientras que la distancia de avance lento sea lo mas corta posible. 7. Si es necesario repita los pasos 4 - 6 hasta que se logre el resultado deseado. Si hay demasiado tiempo para que las horquillas disminuyan su velocidad antes de alcanzar la distancia de avance lento, la distancia de frenado podría ajustarse mucho más. 8. Repita el procedimiento para el movimiento de descenso, pero en este caso con los parámetros de descenso (372, 374 y 376).
4 – 98
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.11 Sistema hidráulico 6000 4.11.1 Generalidades El sistema hidráulico de la carretilla está formado por una bomba que aspira aceite desde el depósito y lo transporta a la válvula principal situada en el carro retráctil. La válvula principal distribuye el aceite al cilindro de retracción y al mástil. El aceite de retorno desde el cilindro de retracción y el mástil es transportado al depósito a través de la válvula principal y el filtro.
4.11.2 Depósito El depósito tiene una capacidad aproximada de 25 litros. Es de plástico conductor de electricidad. El llenado de aceite hidráulico se hace por el filtro de retorno. El depósito tiene un botón separado para controlar el nivel de aceite. El aceite hidráulico procedente del sistema hidráulico y el aire de aspiración se filtra en el filtro de retorno. No hay ningún filtro entre el depósito y la bomba.
4.11.3 Filtro Filtro de retorno El aceite hidráulico procedente del sistema hidráulico y el aire de aspiración del depósito se filtra en el filtro de retorno. El filtrado es muy importante para la durabilidad del aceite hidráulico y del sistema hidráulico. El aceite hidráulico se filtra con un elemento filtrante que tiene un grado de filtrado de 10 micras. Cuando el elemento filtrante está saturado con partículas, se abre una válvula de derivación y el aceite hidráulico pasa por fuera del elemento directamente hacia el depósito sin filtrado. El filtro de aire y el elemento filtrante son cambiables.
Filtro deshumidificador Para aplicaciones en las que el aire es húmedo, es necesario deshumidificar el aire de aspiración antes de que entre en el depósito. De lo contrario existe riesgo de que el aire se condense y se mezcle agua en el aceite hidráulico. El filtro deshumidificador se utiliza en combinación con un filtro de retorno especial para almacenes frigoríficos que tiene una conexión adaptada del filtro de aspiración para conectar el filtro deshumidificador.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 99
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.11.4 Bomba hidráulica La bomba hidráulica es una bomba de engranaje (engranaje interior) de caudal fijo, accionada directamente por el motor eléctrico. Las superficies de contacto metálicas de la bomba requieren una lubricación muy buena, lo que requiere una buena calidad del aceite hidráulico y que la velocidad no sea inferior a un régimen de revoluciones especificado.
4.11.5 Bloque de válvulas Bloque de válvulas principal El bloque de válvulas principal está situado en el carro retráctil. Hay dos variantes de bloque de válvulas principal: una para RRE y una para RRE Ergo.
Válvula principal para RRE
Válvula principal para RRE Ergo
Las válvulas para elevación principal, elevación libre, movimiento retráctil y basculamiento de la cabina son válvulas proporcionales con compensación de presión. Con la compensación de presión se mantiene constante el caudal a través de la válvula para obtener una regulación determinada de la válvula independientemente de la carga en la horquilla/el cilindro. Las correderas de válvulas proporcionales del bloque de válvulas principal están adaptadas individualmente y no se pueden cambiar. Limitación de presión Para proteger el sistema contra sobrepresión hay un limitador de presión (DV1) en el bloque de válvulas principal. El limitador de presión abre cuando la presión en el sistema excede 25 MPa (250 bar). Debido a las relaciones de área de los cilindros de elevación principal y el cilindro de elevación libre, no es necesario ajustar el limitador de presión para carga máxima. El bloque de válvulas se entrega con el limitador de presión DV1 ajustado a 25 MPa (250 bar).
4 – 100
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Para el movimiento de retracción y (cuando corresponde) el basculamiento de la cabina, hay también las válvulas limitadoras de presión DV2 y DV3, ajustadas a 15 MPa (150 bar). Calibración de las válvulas de descenso y las válvulas de elevación Para un funcionamiento óptimo, es necesario calibrar las válvulas de descenso para la elevación principal Q4 y para la elevación libre Q5, así como las válvulas de elevación para la elevación principal Q2 y para la elevación libre Q3. El punto de apertura de las válvulas de descenso Q4 y Q5 se calibra con la función “Servicio” en CID, ver “Calibración de válvulas” en la página 14–29. El punto de apertura configura la velocidad de descenso más baja de la función. Para las válvulas de descenso Q4 y Q5 también debe ajustarse el punto de apertura máximo que configura la velocidad de descenso máxima de la función. El ajuste se hace mecánicamente, ver “Ajuste de la máxima presión de apertura” en la página 15–14. Es también necesario calibrar el punto de apertura de las válvulas de elevación Q2 y Q3. El punto de apertura de las válvulas de elevación es muy importante para que la transición entre la elevación libre y la elevación principal sea óptima. Válvula de descenso de emergencia En la parte superior del bloque de válvulas hay una válvula de descenso de emergencia (flecha) para el mástil. Los cilindros de elevación principal y el cilindro de elevación libre están conectados a la válvula de descenso de emergencia. La válvula de descenso de emergencia se abre aflojando un tornillo Allen de 3 mm situado en el bloque de válvulas. Sólo es necesario abrir el tornillo 1½ vueltas para que se active el descenso de emergencia.
¡Atención! ¡Al cerrar, el tornillo sólo debe apretarse con un par de 2,5 Nm!
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 101
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Segundo bloque de válvulas En el carro de horquilla hay un bloque de válvulas en dos variantes: para inclinación de la horquilla y desplazamiento lateral o inclinación de la horquilla y función adicional. Además de estos bloques de válvulas existe la posibilidad de utilizar una o dos funciones hidráulicas adicionales montando un bloque de válvulas adicional que existe en dos versiones: para uno o dos carretes de manguera.
4.11.6 Cilindros Cilindros de elevación principal Los cilindros de elevación principal son cilindros de simple efecto sin pistón. El diámetro del vástago proporciona el área de presión y el vástago es guiado en el tubo del cilindro por cintas guía. El aceite hidráulico rodea todo el vástago hasta el casquillo superior. El sellado contra fugas se hace en el casquillo superior.
Cilindro de elevación libre El cilindro de elevación libre es un cilindro de simple efecto con sello de pistón.
Cilindros para movimiento retráctil, basculamiento de cabina, desplazamiento lateral e inclinación de horquilla Para el movimiento retráctil, el basculamiento de cabina, el desplazamiento lateral y la inclinación de horquilla se utilizan cilindros de doble efecto con sello de pistón.
4 – 102
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.11.7 Función de elevación y descenso Elevación y descenso de la elevación libre La elevación libre es controlada por válvulas proporcionales (Q3/Q5) de cartucho. Las válvulas se pueden cambiar. Para elevar la elevación libre, la bomba arranca y la válvula proporcional Q3 se abre completamente. La velocidad es regulada por el régimen de revoluciones de la bomba. El descenso de la elevación libre se hace con la válvula proporcional Q5.
Transición entre elevación libre y elevación principal El bloque de válvulas tiene conexiones y válvulas proporcionales separadas para la elevación principal (Q2) y la elevación libre (Q3). Esto permite una transición suave entre elevación libre y elevación principal al elevar, reduciéndose la apertura de la válvula Q3 al mismo tiempo que se incrementa la apertura de la válvula Q2. De forma similar, las válvulas proporcionales Q4 y Q5 permiten una transición suave al descender, reduciéndose la apertura de la válvula Q4 al mismo tiempo que se incrementa la apertura de la válvula Q5.
Elevación y descenso de la elevación principal La elevación principal es controlada por válvulas proporcionales (Q2/ Q4) de cartucho. Las válvulas se pueden cambiar. Para elevar la elevación principal, la bomba arranca y la válvula proporcional Q2 se abre completamente. La velocidad es regulada por el régimen de revoluciones de la bomba. El descenso de la elevación principal se hace con la válvula proporcional Q4.
Entrada/salida del movimiento retráctil Las válvulas para control del movimiento retráctil (Q6/Q7) son válvulas proporcionales de corredera que no se pueden cambiar. Para el movimiento retráctil de ENTRADA, la bomba arranca y se activa la válvula Q6. Para el movimiento retráctil de SALIDA, la bomba arranca y se activa la válvula Q7. La velocidad del movimiento retráctil es regulada por el régimen de revoluciones de la bomba. Las válvulas Q6 y Q7 suavizan el arranque y la parada de la función. El limitador de presión DV2 abre si la presión excede 15 MPa (150 bar) en el movimiento retráctil de SALIDA. En el movimiento retráctil de ENTRADA, DV1 limita la presión a 25 MPa (250 bar).
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 103
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Activación simultánea de la elevación del mástil y el movimiento retráctil El caudal para la elevación del mástil y el movimiento retráctil se regula normalmente con el régimen de revoluciones de la bomba. Sin embargo, para que sea posible la activación simultánea de estas funciones, el caudal debe limitarse con las válvulas proporcionales Q2/ Q3 y Q6/Q7. Entonces la velocidad máxima para la elevación del mástil y el movimiento retráctil se reduce en la activación simultánea.
4.11.8 Funciones adicionales Las funciones adicionales se activan con las válvulas Q8/Q9 (no se pueden cambiar) del bloque de válvulas principal. Cuando se activa Q8, se conecta la presión de bomba P a la conexión A1 y la conexión B1 a T (retorno al depósito). Cuando se activa Q9, se conecta la presión de bomba P a la conexión B1 y la conexión A1 a T (retorno al depósito). El régimen de revoluciones de la bomba regula la velocidad, y la limitación de corriente del motor eléctrico da el nivel de presión de la función adicional.
4.11.9 Basculamiento de cabina (RRE Ergo) El basculamiento de la cabina es controlado por las válvulas proporcionales Q11/Q21, que no se pueden cambiar. Para elevar la cabina (basculamiento arriba), la bomba arranca y se activa Q11. Para bajar la cabina, se activa Q21.
4 – 104
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Sistema hidráulico 6000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Priorización hidráulica La priorización hace que el basculamiento de la cabina tenga prioridad antes que la elevación del mástil. Si están activadas ambas funciones, el basculamiento de la cabina no se ve afectado, mientras que se limita el caudal de la elevación del mástil. La posición normal de la válvula de priorización dirige el caudal de bomba a las válvulas proporcionales para basculamiento de la cabina, Q11/Q21. Si las válvulas Q11/Q21 están abiertas, el caudal va al cilindro de basculamiento de la cabina. Si las válvulas Q11/Q21 están cerradas, la presión aumenta y hace que la válvula de priorización se mueva para dirigir el caudal a las válvulas de elevación del Q2/Q3. Si las válvulas Q3/Q3 están abiertas, el caudal va al cilindro de basculamiento de la cabina. Si las válvulas Q2/Q21 están cerradas, la presión aumenta y hace que la válvula de priorización se mueva para dirigir el caudal a las válvulas de elevación del Q2/Q3.
Basculamiento de cabina (RRE Ergo) para servicio Para hacer el servicio, la cabina debe bascularse para que su centro de gravedad pase por fuera del centro de rotación. Luego la cabina desciende lentamente hasta su posición límite: la posición de servicio. ¡PELIGRO! Riesgo de aplastamiento. No es posible detener el movimiento de basculamiento de la cabina con la hidráulica cuando se ja pasado el punto de equilibrio. Procurar que no haya nadie ni nada detrás de ni junto a la cabina al bascularla.
Para subir la cabina desde la posición de servicio, se arranca la bomba y se activa Q21.
Basculamiento de cabina cuando no hay hidráulica o electricidad Si es necesario, es posible bascular la cabina arriba con una grúa corredera sin que se active la válvula. Sin embargo, Q21 se debe activar para bascular de vuelta la cabina. En el tubo magnético de Q21 hay un tornillo Allen para abrir Q21 si no hay electrónica.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 105
Descripciones del funcionamiento Mástil 7000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.12 Mástil 7000 4.12.1 Mástil y carro retráctil
Hay varios tamaños de mástil y de carro retráctil que se pueden combinar de una forma determinada. Los carros retráctiles y mástiles que se pueden utilizar con una carretilla dependen de factores como la anchura entre patas de apoyo, la capacidad de carga y la altura de elevación del mástil. Antes de hacer un pedido de un mástil de repuesto, consultar con asistencia técnica de TMHE para identificar el mástil adecuado para la carretilla en cuestión.
4 – 106
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Dispositivos de elevación Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.13 Dispositivos de elevación 4.13.1 Horquilla de prolongación Con una horquilla de prolongación se puede prolongar la horquilla normal para poder transportar mercancías voluminosas. Antes de montar la horquilla de prolongación, comprobar que está adaptada para montar en una horquilla normal de carretilla (ver los datos de la placa de características). Sólo está permitido el uso por pares cuando las dimensiones de horquilla indicadas concuerdan y la longitud de la horquilla de la carretilla es mayor o igual que la longitud de horquilla de carretilla máxima permitida. ¡Atención! Tener en cuenta que la capacidad de carga se reduce cuando se monta horquilla de prolongación.
¡Atención! No se debe utilizar horquilla de prolongación si la instalación no es segura, o si la horquilla de prolongación está deteriorada, sucia o congelada. La parte inferior sesgada debe estar orientada hacia abajo. Se recomienda una revisión ocular diaria.
4.13.2 Horquilla telescópica La horquilla KOOI, fabricada por Meijer Special Equipment Company de Holanda, es una horquilla de diseño especial con un grosor de 56 mm. Esta horquilla, que es más plana, se puede utilizar para portacargas con altura de túnel baja. La horquilla telescópica se monta de la misma forma que una horquilla normal y se puede mover de la misma forma en el soporte. Todas las horquillas tienen una placa de identificación en la parte superior. La placa de identificación contiene información importante sobre datos técnicos de la horquilla; por ejemplo, la capacidad de carga máxima por brazo. La horquilla telescópica se maniobra con un circuito de aceite cerrado autolubricante. La horquilla telescópica se entrega con aceite que cumple con la norma de pureza ISO 4406 17/12. La horquilla telescópica debe probarse cada año según los requisitos de la norma ISO 5057 (ver el capítulo Mantenimiento). Esta norma internacional se debe aplicar para controles de la horquilla, a excepción de los capítulos referentes a “brazos de horquilla y espigas”, puesto que el brazo interior no debe someterse a desgaste.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 107
Descripciones del funcionamiento Dispositivos de elevación Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Las placas de identificación de la horquilla telescópica se han complementado con una L (Left = izquierda) o una R (Right = derecha). La horquilla se monta en el soporte de horquilla izquierdo o derecho, visto desde el puesto de conducción. La horquilla se sube en el soporte de horquilla para que el enganche agarre en la escotadura del soporte. En la parte trasera del soporte de horquilla hay una válvula distribuidora. La presión máxima de líquido para la horquilla telescópica es de 20 MPa (200 bar).
4 – 108
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.14 Accesorios – 9000 4.14.1 Equipo de radio La unida de CD/Radio se instala en el panel de protección aéreo y los altavoces en el techo por encima del operador. El reproductor de CD tiene una “memoria shock” y es compatible con los formatos mp3 y wma. Se suministran instrucciones de operación por separado junto con la carretilla.
4.14.2 Faros de trabajo extra La carretilla se puede equipar con faros de trabajo para proporcionar iluminación en la oscuridad. Los faros de trabajo se pueden instalar en la dirección del mástil (2 faros) o en la dirección de desplazamiento (2 faros). Es posible también combinar los faros para un total de 4 faros de trabajo. Los faros de trabajo se montan sobre la protección aérea. Los faros de trabajo se encienden utilizando el interruptor en la consola del techo. La altura por encima de la protección aérea es de 130 mm.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 109
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.14.3 Faro/alarma de advertencia extra Se puede montar un faro de advertencia sobre la carretilla para alertar a los transeúntes. El faro de advertencia se monta sobre la protección aérea en el panel de la protección. De este modo se puede ver desde cualquier dirección, sin que exista el riesgo de que el operador se deslumbre. La altura por encima de la protección aérea es de 118 mm. El faro tiene diferentes patrones de iluminación: • Para activar esta función, consulte el parámetro 1112. • Para establecer cuando debe parpadear el faro, consulte el parámetro 115. • Para establecer la frecuencia, consulte el parámetro 106.
4.14.4 Indicadores de dirección Para alertar a los transeúntes de la dirección de la carretilla, se pueden instalar dos indicadores de dirección (como los de auto de pasajeros) en el lado izquierdo y derecho de la protección aérea. • Para activar esta función, consulte el parámetro 1109. • La dirección se puede seleccionar utilizando el teclado del CID. La tecla 1 activa los indicadores parpadeantes para el lado derecho y la tecla 7 para el izquierdo. Los indicadores dejan de parpadear cuando el conductor mueve el volante en la dirección opuesta pasando los 10º de posicionamiento, o cuando el conductor utiliza una vez más el botón. ¡NOTA! Tenga en cuenta que si se activa la selección previa de altura, los indicadores de dirección parpadeantes serán desactivados.
4 – 110
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.14.5 Alarma de desplazamiento La carretilla se puede equipar con una alarma que emite una señal recurrente de forma periódica para alertar a los transeúntes. La alarma se puede programar con diferentes patrones de sonido de advertencia: • Para activar esta función, consulte el parámetro 1108. • Para establecer cuando debe sonar la alarma, consulte el parámetro 114. • Para establecer la frecuencia, consulte el parámetro 105.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 111
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.14.6 Equipo de posicionamiento/TV Para facilitar el posicionamiento de las horquillas en el transportador de carga, la carretilla se puede equipar con un dispositivo de posicionamiento/TV que consiste de una cámara pequeña instalada en la horquilla izquierda y un monitor a colores de 7 pulgadas instalado en el compartimiento del operador.
~350
El monitor se alimenta con 12 V y se puede utilizar a temperaturas ambiente que van desde 0°C a +60°C. Los componentes electrónicos y ópticos de la cámara se encuentran en una carcasa de aluminio. No es posible cambiar los objetivos por otros con diferentes longitudes focales. La generación de calor ocasionada por los componentes electrónicos es suficiente y no se requieren calefactores adicionales al operar el sistema en ambientes fríos. La distorsión de color podría ocurrir a temperaturas que excedan los 70 °C. La cámara también se puede utilizar en las carretillas equipadas con un monitor en B/N.
4 – 112
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ajustes del monitor:
8
A
M
B C
D
Pos.
Designación/función
A
Botón/cambia los ajustes del monitor
B
Botón/cambia entre las entradas AV1 y AV2
C
Botón/menú para los ajustes del monitor
D
Botón/suministro de energía
El menú tiene las siguientes opciones de ajuste:
Opción de menú
Afecta
Brillo
Brillo desde 1 a 100
Contraste
Contraste desde 1 a 100
Color
Intensidad de color desde 1 a 100
Predeterminado
Restaura todos los ajustes a los valores predeterminados
Retroiluminación
Nivel de retroiluminación desde 1 a 100
AV2
Selecciona AV1 o AV2 al encender el monitor
Escalador
16:9 o 4:3
• Desplácese por las diferentes opciones de menú utilizando el interruptor B. • Para cambiar un ajuste, primero resalte la opción de ajuste. Mueva el interruptor A hacia arriba o hacia abajo para cambiar el ajuste. • Se pueden guardar nuevos ajustes manteniendo pulsado el interruptor C o encendiendo y apagando el monitor con el interruptor D.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 113
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
4.14.7 Equipo eléctrico extra La carretilla se puede equipar con un transformador de CC/CC (con/sin toma en el panel de instrumentos) para proporcionar energía al equipo opcional como un PC, escáner, etc. El transformador presenta una protección contra el cambio de polaridad en el lado de entrada. El chasis no está en vivo y las entradas/salidas están separadas galvánicamente. La carretilla se puede equipar con tres transformadores como máximo. Uno se utiliza para las opciones estándar, como una unidad de CD/radio y una cámara. Se pueden pedir dos transformadores adicionales y se pueden combinar según lo descrito en la siguiente tabla. La toma de salida se localiza junto al perfil de la barra E en el panel de instrumentos.
4 – 114
Transformador CC/CC 48 V/12 V incl. la toma de salida en el panel de instrumentos
Se puede combinar con: Transformador CC/ CC 48 V/24 V
Transformador CC/CC 48 V/24 V incl. la toma de salida en el panel de instrumentos
Se puede combinar con: Transformador CC/ CC 48 V/12 V
Transformador CC/CC 48 V/12 V
Se puede combinar con: Convertidor CC/CC, 48 V/24 V incl. toma de salida
Transformador CC/CC 48 V/24 V
Se puede combinar con: Transformador CC/ CC 48 V/12 V incl. toma de salida
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4.14.8 Equipo extra, varios Espaciadores de horquilla Cuando se han instalado los espaciadores de horquilla en la parte trasera de la misma, se incrementa el alcance en la parte delantera de la carretilla. Esto puede ser útil si el saliente del palet es diferente al de la estantería es decir, al trabajar con carretillas de inclinación de mástil que han incrementado el movimiento de la horquilla. Esto reduce el riesgo de impactos con estanterías verticales y con cargas ya colocadas en el estante. Se encuentran disponibles tres diferentes dimensiones: 50, 100 y 120 mm. NOTA: La distancia del centro de carga incrementa, afectando la estabilidad y reduciendo la capacidad. ¡Ponga atención en la capacidad nominal y en el centro de carga de la carretilla!
600 650 50 mm
30 80
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 115
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Soporte de cargas La carretilla se puede equipar con un soporte de carga que está unido con pernos en el carro de la horquilla. El soporte de carga mejora la estabilidad cuando se manipulan cargas altas. El soporte de carga existe con diferentes alturas para adaptarse a la altura de la carga manipulada.
4 – 116
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Barra-E Utilice el perfil de la barra E para una instalación rápida y fácil de los accesorios opcionales, como por ejemplo un ordenador, teclado, escáner, soporte para escritura, etc. Los accesorios son fácilmente accesibles desde la posición del operador.
Los accesorios se pueden fijar con soportes estándares. Los soportes se pueden utilizar en todas las carretillas con un perfil de barra E, lo que hace fácil mover el equipo opcional de una carretilla a otra.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
4 – 117
Descripciones del funcionamiento Accesorios – 9000 Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Extinguidor de incendios La carretilla se puede equipar con un extinguidor de incendios. Esto es útil en áreas donde se manipulen materiales inflamables. Un extinguidor de incendios siempre debe estar disponible en caso de un incendio.
Se encuentran disponibles dos versiones de extinguidor de incendios: Tipo
Tamaño
Estándar
Mercado
Estánda AB r C
2 kg
EN3
Países bajo las regulaciones de la UE
EE.UU.
2 kg
ANSI/UL711 & ANSI/ UL299
Países bajo las regulaciones Americanas
AB C
A = Material combustible como papel, madera, cartón y plástico. B = Líquidos combustibles o inflamables como petróleo, aceite de parafina, grasa y aceite. C = Equipo eléctrico como aparatos, cables y tomas de corriente.
4 – 118
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Generalidades Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5 - Parámetros 5.1 Generalidades El sistema de control de la carretilla almacena varios parámetros. Estos parámetros se utilizan para configurar la carretilla según el trabajo a realizar. Los parámetros se dividen en grupos: - Parámetros del conductor: estos parámetros (área 1-100) se utilizan para adaptar el comportamiento de la carretilla a un conductor o a un trabajo específicos. Se pueden almacenar hasta 10 conjuntos de parámetros de conductor. - Parámetros de servicio: éstos (área 101-1000) se utilizan para adaptar las prestaciones/comportamiento de la carretilla y comprenden todos los parámetros que no se definen como parámetros del conductor. - Parámetros de fábrica: (área 1001-1250). Son parámetros específicos de carretilla. - Parámetros de calibración: estos parámetros (área 12511500) almacenan el valor que se crea al calibrar válvulas, indicación de peso, etc. No deben cambiarse manualmente. Los parámetros del conductor se muestran y modifican solamente para el conductor seleccionado. Sin embargo, utilizando una llave de servicio CAN conectada se pueden mostrar y modificar los parámetros de todos los conductores. Los parámetros del conductor puede modificarlos el propio conductor si el programa de la carretilla está configurado para ello. Los parámetros de servicio se pueden modificar conectando a la carretilla una llave de servicio CAN adecuada o un PDA/PC. Los parámetros de fábrica SÓLO se pueden modificar conectando a la carretilla un PDA/PC especialmente configurado.
5.2 Visualización/modificación de parámetros Para obtener información sobre el modo en que se visualiza y cambia la configuración de los parámetros, consulte el capítulo 14.6.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5- 1
Parámetros Parámetros del conductor Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.3 Parámetros del conductor 5.3.1 Descripción general Par. 1 2 3 4 5 6
5- 2
Manual de reparación
Descripción La progresividad de la dirección Velocidad máxima, sentido de la rueda motriz Velocidad máxima, sentido de la horquilla Aceleración Freno automático cuando se reduce la velocidad Altura de horquilla sobre el nivel del suelo cuando la cabina Ergo empieza a bascular.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros del conductor Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.3.2 Adaptación al conductor que ha iniciado la sesión Los parámetros del conductor pueden ajustarse de forma individual a los perfiles disponibles en la sesión iniciada. La adaptación de los parámetros al conductor se realiza mediante una combinación numérica de conductor y parámetros en la que un único dígito siempre se corresponde con el parámetro. Conductor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Gama de parámetros 1-6 11 - 16 21 - 26 31 - 36 41 - 46 51 - 56 61 - 66 71 - 76 81 - 86 91 - 96
5- 3
Parámetros Parámetros del conductor Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.3.3 Descripción Parámetro 1 (dirección) La sensibilidad de giro se puede ajustar por separado entre 1 y 10 para conducción a velocidad baja y alta. 1 proporciona la sensibilidad más baja del movimiento de giro en relación con el movimiento del volante y 10, la más alta.
s 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
v s: sensibilidad de giro, v: velocidad de desplazamiento, caracol: zona de velocidad baja, liebre: zona de velocidad alta Si la dirección se percibe demasiado sensible o imprecisa en la zona de velocidad baja o alta, se puede incrementar o reducir el valor pertinente en la pantalla de ajuste del parámetro 1 del conductor. En la pantalla de ajuste la zona de velocidad baja está representada por un caracol y la zona de velocidad alta, por una liebre. Par. 1L 1H
Descripción Movimiento de dirección en relación con el movimiento del volante, visualización de la pantalla de parámetros
1
5- 4
Mín.
Manual de reparación
Predet. Máx.:
Increm Unidad ento
1
5
10
1
-
1
5
10
1
-
257
1285
2570
1
-
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros del conductor Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
257
513
769
1025
1281
1537
1793
2049
2305
2561
2
258
514
770
1026
1282
1538
1794
2050
2306
2562
3
259
515
771
1027
1283
1539
1795
2051
2307
2563
4
260
516
772
1028
1284
1540
1796
2052
2308
2564
5
261
517
773
1029
1285
1541
1797
2053
2309
2565
6
262
518
774
1030
1286
1542
1798
2054
2310
2566
7
263
519
775
1031
1287
1543
1799
2055
2311
2567
8
264
520
776
1032
1288
1544
1800
2056
2312
2568
9
265
521
777
1033
1289
1545
1801
2057
2313
2569
10
266
522
778
1034
1290
1546
1802
2058
2314
2570
11 255
El valor de la zona de velocidad baja aparece como se introdujo, pero la sensibilidad real de la dirección es la que se aplica para “velocidad baja = 10”.
Tabla de ayuda para la lectura del parámetro de dirección en TruckCom El parámetro que se muestra con TruckCom es una combinación de los valores de sensibilidad para las velocidades baja y alta. Las combinaciones válidas se pueden leer buscando el valor en la tabla y viendo los valores junto al caracol o la liebre. Por ejemplo: 1538 da los valores de parámetros para velocidad baja = 2 y velocidad alta = 6.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5- 5
Parámetros Parámetros del conductor Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 2 y 3: máxima velocidad de marcha Estos dos parámetros se utilizan para limitar la máxima velocidad de marcha para el perfil del conductor que ha iniciado la sesión. Para los parámetros 2 y 3, el 100 % se corresponde con la velocidad de marcha de 11 km/h. Par.
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.:
Increm ento
Unidad
2
Velocidad máxima, sentido de la rueda motriz
1
10
10
1
10 %
3
Velocidad máxima, sentido de la horquilla
1
8
10
1
10 %
Ejemplo: Si el perfil del conductor ‘1’ tiene el parámetro ‘2’ ajustado al 80 %, el perfil del operador ‘2’ tiene su correspondiente parámetro ‘12’ ajustado al 70 %, la máxima velocidad de marcha se limita a: • 8,8 km/h para el perfil del conductor ‘1’ • 7,7 km/h para el perfil del conductor ‘2’ Nota: La máxima velocidad de marcha también puede limitarse con los parámetros de servicio y es siempre la velocidad inferior de un parámetro limitador.
Parámetros 4 y 5: aceleración/desaceleración Estos dos parámetros pueden utilizarse para obtener una aceleración o desaceleración más suave cuando la aplicación o el perfil del conductor así lo requieran. Par.
5- 6
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.:
Increm ento
Unidad
4
Aceleración
3
8
10
1
10 %
5
Freno automático con reducción de control de velocidad
3
8
10
1
10 %
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros del conductor Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 6: inclinación de la cabina Con este parámetro se ajusta la altura de la horquilla (sobre el nivel del suelo) hasta el nivel en que el conductor desea que la cabina (modelo E) empiece a bascular hacia arriba. Par.
6
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
Altura de horquilla sobre el nivel del suelo cuando la cabina Ergo empieza a bascular
500
2000
10000
100
mm
Nota: Para activar la función, consulte el parámetro 1104 y para la inclinación hacia abajo, el parámetro 355.
Nota: Para desconectar la visualización de la inclinación de la cabina en el CID, consulte el parámetro 514
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5- 7
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.4 Parámetros de servicio 5.4.1 Descripción general
5- 8
Par.
Descripción
101
Intervalo de servicio
104
Tiempo para desconexión automática
105
Frecuencia en la salida para alarma 1
106
Frecuencia en la salida para alarma 2
107
Tamaño de la batería
108
Estado de la batería cuando la aceleración y la velocidad de elevación están limitadas.
109
Procedimiento de reconfiguración para los datos registrados
110
Sensibilidad del sensor de impacto en el eje X
111
Sensibilidad del sensor de colisión en el eje X
112
Procedimiento de reconfiguración después de la colisión
113
Resistencia en derivación
114
Modelo de activación para alarma de marcha 1 X131:23
115
Modelo de activación para alarma de marcha 2 X131:21
116
Función de marcha con puerta abierta en cabina para almacenes frigoríficos
117
Alarma del sensor de colisión
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.4.2 Descripción Parámetro 101/104: servicio/desconexión Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
Intervalo de servicio
0
0
5000
1
h
Tiempo para desconexión automática
0
20
120
1
min.
Par.
Descripción
101 104
El parámetro 101 estipula el intervalo de servicio de la carretilla en horas B. Este parámetro se emplea para establecer el intervalo de servicio de la carretilla. Cuando el contador de servicio está en cero, suena el zumbador y se muestra 2:005 en CID. El contador muestra el tiempo transcurrido desde la fecha prevista para la última operación de servicio. Si se necesita antes una intervención, active sencillamente este parámetro sin ajustar la hora. Si el valor se establece en ‘0’, entonces no se define ningún intervalo de servicio y la pantalla del contador horario del CID no muestra el campo ‘S’: tiempo que falta hasta el servicio. El parámetro 104 ofrece en minutos el tiempo restante hasta la desconexión automática si la carretilla está inactiva. Si el valor se establece en ‘0’, la desconexión se producirá transcurridas 4 horas.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5- 9
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 105/106/114/115/117 (Alarmas de marcha 1 y 2) Hay dos salidas dedicadas para las alarmas de marcha de la MCU. De forma estándar, una se ha asignado al zumbador y la otra al testigo. Ambas pueden configurarse respecto al modelo de frecuencia y activación. Nota: El parámetro 1108 activa la alarma “1” y el parámetro 1112, la alarma “2.
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
Frecuencia en la salida para alarma 1
0
0
2
1
-
106
Frecuencia en la salida para alarma 2
0
0
2
1
-
114
Modelo de activación para alarma de marcha 1 X131:23
0
0
255
1
-
115
Modelo de activación para alarma de marcha 2 X131:36
0
0
255
1
-
117
Alarma del sensor de colisión
0
0
1
1
-
Par.
Descripción
105
El parámetro 105 estipula el modo en que sonará la alarma 1 (zumbador), salida X131:23, cuando se active: Valor
Tipo
0
Continuo
1
1 pulso de tono/ segundo
2
2 pulsos de tono/ segundo
El parámetro 106 estipula el modo en que parpadeará la alarma 2 (testigo), salida X131:36, cuando se active:
5 - 10
Manual de reparación
Valor
Tipo
0
Continuo
1
1-0,4 m/seg.
2
2-0,4 m/seg.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
El parámetro 114 estipula el modelo de activación de la alarma de marcha 1: X131:23 El parámetro 115 estipula el modelo de activación de la alarma de marcha 2 : X131:36 La función que activa las alarmas 1 o 2
Valor
Conducción en la dirección de las ruedas motrices
1
Conducción en el sentido de la horquilla
2
Elevación de la horquilla
4
Bajada de la horquilla
8
Basculamiento hacia arriba de cabina
16
Carro retráctil en movimiento
32
Opción en movimiento
64
Carretilla arrancada
128
Ejemplo: Si desea activar la alarma 1 cuando conduzca en el sentido de las ruedas motrices y en el sentido de la horquilla y la alarma 2 cuando eleve y haga descender las horquillas. El parámetro 114 se configura entonces en 1 + 2 = 3 y el parámetro 115 en 4 + 8 = 12. Alarma
Parámetros 105
1
106
114
0/1/2
115
1108
1-255
2
0/1/2
1112
0/1 1-255
0/1
El parámetro 117 estipula el modo en que se produce la alarma cuando se activa el sensor de colisión: Valor
Tipo
0
Pulsos repetidos de tono
1
Un pulso de tono
Nota: Para ajustar la sensibilidad del sensor de colisión, consulte los parámetros 110 y 111.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 11
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 107/108: batería Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
Tamaño de la batería
1
9
20
1
-
Estado de la batería cuando la aceleración y la velocidad de elevación están limitadas.
0
5
20
5
%
Par.
Descripción
107 108
El parámetro 107 estipula la capacidad de batería con la que está equipada la carretilla. Este parámetro también puede utilizarse para compensar las diferencias entre los estilos de conducción: • aumentando el valor para descargar todavía más la batería. • reduciendo el valor si la batería se descarga demasiado Para obtener información sobre los ajustes recomendados, consulte la tabla siguiente. Valor: RRE180 - 250
Valor: RRE140 - 160
Batería
14 11 9
13 11 10 -
465 Ah 620Ah 775 Ah 930Ah
.
Es necesario especificar el tipo de batería que tiene la carretilla. Para ajustar el medidor del nivel de descarga de la batería, hay que tener en cuenta lo siguiente: • Concentración de ácido cuando la batería está totalmente cargada, para controlar la calidad de la batería. El valor debe estar entre 1,27 y 1,29. Observe que la densidad del ácido puede variar entre las distintas marcas de batería. • Cuando se reduce la capacidad elevadora (la batería está descargada al 80%), el valor debe ser cercano a 1,14, pero no inferior.
Baterías libremente ventiladas Consulte la tabla para obtener información sobre los ajustes de parámetro recomendados para baterías de ventilación libre. ¡PELIGRO! La duración de la batería se reducirá si el valor del parámetro 107 se ajusta demasiado alto. El ajuste estándar del parámetro 107 fue establecido para una manipulación normal de la carretilla. Otras aplicaciones pueden requerir un ajuste diferente del parámetro 107. Compruebe que el ajuste del parámetro sea correcto, siguiendo las instrucciones de más abajo.
5 - 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Verifique el ajuste de parámetros para baterías de ventilación libre 1. Cargue la batería. 2. Conduzca la carretilla de forma normal hasta que el indicador de batería muestre una batería descargada (0% en la pantalla). 3. Desconecte la batería de la carretilla y permita que descanse al menos dos horas. Nota: No cargue ni descargue durante este tiempo.
4. Mida el peso del ácido de la batería a temperatura ambiente. Si el peso del ácido es inferior a 1,15 g/cm3, debe reducirse el valor del parámetro. Si el valor supera considerablemente los 1,15 g/cm3 el riesgo de daños a la batería se reduce. Al mismo tiempo, se reduce el tiempo de funcionamiento de la carretilla. Si fuera necesario un tiempo de funcionamiento mayor, aumente el valor del parámetro pero no más de una unidad. Nota: Cada cambio deberá ir seguido de una nueva verificación del ajuste del parámetro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 13
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Ajuste de parámetros para baterías reguladas por válvula (VRLA). BT recomienda que al ajustar el parámetro 107 en una carretilla Reflex con baterías Hawker Evolution se reduzca en seis (6) unidades el valor recomendado para baterías húmedas. ¡PELIGRO! La duración de la batería se reducirá si el valor del parámetro 107 se ajusta demasiado alto. El ajuste predeterminado del parámetro 107 fue establecido para una manipulación normal de la carretilla. Otras aplicaciones pueden requerir un ajuste diferente del parámetro 107. Compruebe que el ajuste del parámetro sea correcto, siguiendo las instrucciones de más abajo.
Al controlar el estado de carga de una batería de 48 V vacía, mida su tensión de salida (tensión sin carga) después de un periodo de descanso. La indicación nula debe producirse a una tensión de salida que no debe ser inferior a 2,02 V/celda o 48,8 V. Consulte las instrucciones que siguen a continuación.
Instrucciones para verificar el ajuste del parámetro 1. Cargue la batería. 2. Utilice la carretilla en su aplicación normal hasta que el indicador muestre batería vacía (0 % en la pantalla). 3. Desconecte la batería de la carretilla y permita que descanse al menos dos horas. Nota: No cargue ni descargue durante este tiempo.
4. Mida el peso del ácido de la batería a +20 ºC. Si la tensión es inferior a U final (ver la tabla abajo), el valor del parámetro debe reducirse. Si el valor supera considerablemente Ufinal el riesgo de daños a la batería se reduce. Al mismo tiempo, se reduce el tiempo de funcionamiento de la carretilla. Si se desea más tiempo de funcionamiento, se puede incrementar un poco el valor del parámetro. 5. Cada cambio deberá ir seguido de una nueva verificación del ajuste del parámetro.
5 - 14
Tipo de batería
Tensión de batería en reposo, Ufinal
Evolución de Hawker
48,48 V
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
El parámetro 108 se emplea para estipular el nivel de capacidad en vacío de la batería de acuerdo con el símbolo de descarga de batería del CID, cuando la aceleración la velocidad de elevación están limitadas al 70% de su máximo. Además, sin control de parámetros, la limitación se produce cuando el símbolo de carga de la batería muestra 0%. En este caso, están limitados los siguientes aspectos: • Aceleración: 30 % del rendimiento máximo • Elevación: 50 % del rendimiento máximo
Parámetros 109/110/111/112: (sensor de colisión) Asegúrese de ajustar los parámetros para la sensibilidad de fuerza de colisión según la instalación de la carretilla. Si hay instalado un sensor de colisión en el bus CAN, el mismo registra cuándo la carretilla choca con algún objeto. Si la colisión excede de cierta fuerza, establecida por los parámetros 110 y 111, se interpretará como una colisión y la velocidad de desplazamiento de la carretilla se reducirá a velocidad de arrastre, se escuchará una señal y se visualizará el código de error 2.106. Para ajustar el modo en que se produce la alarma cuando se activa el sensor de colisión, consulte el parámetro 117. La información relacionada con la colisión se encuentra almacenada en la memoria interna de la carretilla. Se pueden visualizar las últimas diez colisiones registradas junto con la identidad del conductor por medio de un código PIN. A través de TruckCom se encuentra disponible información adicional en la que pueden leerse también indicadores del nivel de colisión y de hora. Consulte la tabla siguiente para obtener información relacionada con los posibles valores:
© BT
Increm Unida ento d
Mín.
Pred et.
Máx.
Procedimiento de reconfiguración para los datos registrados
0
0
2
2
-
110
Sensibilidad del sensor de colisión en el eje X (avance/ retroceso)
0
0
100
1
-
111
Sensibilidad del sensor de colisión en el eje X (avance/ retroceso)
0
0
100
1
-
112
Procedimiento de reconfiguración después de la colisión
0
0
1
1
-
Par.
Descripción
109
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 15
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
El parámetro 109 indica si la información procedente del sensor de colisión se ha borrado o no al iniciar la sesión: Valor
Función
0
Guardar datos al iniciar sesión
2
Borrar datos al iniciar sesión
Los parámetros 110/111 estipulan el nivel, en el sentido X-/Y-, en el que las funciones de la carretilla se bloquearán en caso de colisión: Par.
Función
X:110/ Y:111
Valor
Sensibilidad del sensor de colisión en cada sentido
Significado
0
No activo
1
Sensibilidad inferior
|
|
100
Sensibilidad superior
El sentido X son movimientos en la horquilla o la línea de las ruedas motrices de la carretilla mientras que el sentido Y son movimientos laterales. Nota: Si el valor del parámetro para el sensor de colisión se establece en 0 (cero), se deshabilitará la función del sensor de colisión así como el registro. Esto debe realizarse únicamente cuando el T.W.I.S. se encuentre presente.
Las pruebas prácticas demuestran que un valor de 15 o más se corresponde con una colisión potente. El valor absoluto, sin embargo, se ve afectado por la relación y el estilo de conducción, que es la razón por la que puede ser necesario un valor distinto El parámetro 112 define el estado en el que la carretilla va a volver a funcionar tras haberse activado los sensores de colisión: Valor
Función
0
Se precisa iniciar la sesión con un código PIN especial
1
Hay que volver a arrancar la carretilla
El código PIN necesario para reiniciar el sensor de colisión se introduce en el bloque de perfiles de inicio de sesión: 10, perfil: 1.
5 - 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 113 (valor de desviación) El valor del riel menos actual a 20°C, que se utiliza como la desviación de medición actual. Si el valor ajustado es demasiado bajo, la unidad MCU interpretará que la corriente es superior a la real, con lo que el indicador de batería bajará más rápido y la carretilla se detendrá. Par.
Descripción
113
Resistencia de desviación para BDI (resistencia de la resistencia de desviación real en el riel de cobre).
Mín.
Prede t.
Máx.
50
280/ 335
1000
Increm Unidad ento 1
µΩ
Nota: Valor estándar: B versión 280 y E, versión 335 µΩ
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 17
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 116 (puerta de cabina para almacén frigorífico) Par.
Descripción
116
Función de marcha con puerta abierta en cabina para almacenes frigoríficos.
Mín.
Prede t.
Máx.
0
0
1
Incre Unidad mento 1
-
Aquí se indica la función de marcha cuando la puerta de una carretilla para almacén frigorífico está abierta. Valor 0 1
Función de marcha No es posible la marcha Marcha limitada a 2,5 km/h
El valor 0 impide la marcha de la carretilla cuando la puerta está abierta. El valor 1 permite conducir a una velocidad máxima de 2,5 km/h Nota: Para activar la función, se modifica a 1 el parámetro 1105 y, para reducir la velocidad, se modifica el parámetro 202.
5 - 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.4.3 Parámetros de servicio, funciones de marcha 5.4.4 Descripción general
© BT
Manual de reparación
Par.
Descripción
201
Retroceso de la desaceleración del sentido de marcha
202
Ajuste de la velocidad lenta a un máximo de 2,5 km/h
203
Ajuste de la velocidad media a un máximo de 4 km/h
204
Ajuste de la velocidad de seguridad a un máximo de 1,3 km/h
205
Ajuste de la velocidad de marcha 1 mediante la entrada X131:17
206
Ajuste de la velocidad de marcha 2 mediante la entrada X131:31
207
Ajuste de la velocidad de marcha 3 mediante la entrada X131:4
209
Altura de elevación cuando la velocidad de marcha, P210, está limitada
210
Ajuste de la velocidad de marcha por encima de la altura de elevación, P209
211
Longitud de retracción cuando la velocidad de marcha, P212, está limitada
212
Ajuste de la velocidad de marcha por encima de la longitud de retracción, P211
213
Reducción de velocidad permanente
214
Ajuste de la velocidad de marcha en el rango de elevación principal
RRE140/160/180/200/250
5 - 19
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.4.5 Descripción Parámetro 201: desaceleración al retroceder El parámetro 201 puede utilizarse para producir una desaceleración más suave cuando la aplicación lo requiera así para todos los perfiles de conductor. Par.
Descripción
201
Fuerza de frenado al invertir el sentido de marcha
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
50
100
100
10
%
Parámetros 202/203/204: ajuste de velocidades de marcha máximas incorrectas Estos parámetros se utilizan para reducir las velocidades que se hayan establecido normalmente como velocidades máximas de marcha en conexión con avisos o errores. Par.
Descripción
202
Ajuste de la velocidad lenta a un máximo de 2,5 km/h
203
Ajuste de la velocidad media a un máximo de 4 km/h
204
Ajuste de la velocidad de seguridad a un máximo de 1,3 km/h
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
30
100
100
10
%
La velocidad lenta se establece cuando la carretilla para almacenes frigoríficos tiene una puerta abierta. La velocidad puede reducirse desde 2,5 km/h. La velocidad media se establece cuando la cabina no está su posición inferior, el mástil no está bajado en la zona de elevación libre o cuando la carretilla no sabe dónde está la horquilla (se muestra búsqueda de sensor de referencia). La velocidad puede reducirse desde 4 km/h. La velocidad de seguridad se establece cuando la carretilla se arranca en modo de conducción de emergencia. La velocidad puede reducirse desde 1,3 km/h.
5 - 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 205/206/207: ajuste de velocidades de marcha máximas incorrectas Par.
Descripción
205
Ajuste de la velocidad de marcha 1 mediante la entrada X131:17
206
Ajuste de la velocidad de marcha 2 mediante la entrada X131:31
207
Ajuste de la velocidad de marcha 3 mediante la entrada X131:4
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
0
100
100
10
%
Estos parámetros se emplean para ajustar la velocidad de marcha máxima cuando una de las tres entradas predefinidas de la MCU se ve afectada. La velocidad se puede reducir desde plena velocidad (100%). La función se obtiene cuando se conectan 48 V a la entrada. Nota: Estos parámetros pueden combinarse con uno de los parámetros 361/362/363/364/365/355 y/o 395/396/397 si una de las entradas va a limitar la velocidad de marcha, las velocidades bajas o de elevación y/ o la altura de elevación
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 21
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 208: velocidad de arrastre o ultralenta en el mando del sentido de marcha Con este parámetro se puede eliminar la función de velocidad ultralenta en el mando de sentido de marcha. La función se obtiene cuando se mantiene activada la opción de sentido de marcha durante un tiempo largo. El freno de estacionamiento debe soltarse antes de que la carretilla empiece a moverse. Si se indica 0, la función se desactivará. Par. 208
Descripción Velocidad ultralenta en el mando de sentido de marcha activada (1 km)
Mín.
Prede t.
Máx.
0
1
1
Valor
Función
0
No activo Activada
1
Incre Unidad mento 1
-
Parámetros 209/210: velocidad máxima de marcha reducida por encima de determinada altura de elevación Con el par de parámetros 209/210, se puede activar y ajustar una limitación de velocidad cuando las horquillas se eleven por encima de una determinada altura.
5 - 22
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
Altura de elevación cuando la velocidad de marcha está limitada
0
0
15000
100
mm
Ajuste de la velocidad de marcha por encima de una determinada altura de elevación
0
140
140
5
0,1 km/h
Par.
Descripción
209
210
Manual de reparación
Valor P209
Función
0
Sin limitación de velocidad de marcha, P210 inactivo
1 - 15000
Altura de elevación cuando la limitación de velocidad de marcha ha comenzado
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 211/212: velocidad máxima de marcha reducida con una determinada longitud de retracción Con el par de parámetros 211/212, se puede activar y ajustar una limitación de velocidad cuando el carro retráctil se extiende más de una determinada longitud. Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
Posición del carro retráctil cuando la velocidad de marcha está limitada
0
0
840
10
mm
Ajuste de la velocidad de marcha por encima de una determinada longitud de retracción
0
140
140
5
0,1 km/h
Par.
Descripción
211
212
Valor P211
Función
0
Sin limitación de velocidad de marcha, P212 inactivo
1 - 840
Posición del carro retráctil “desde la posición más interna” cuando la limitación de velocidad de marcha ha comenzado
Parámetro 213: máxima velocidad de marcha permanentemente reducida El parámetro 213 puede emplearse para ajustar permanentemente la velocidad de marcha máxima de la carretilla.
© BT
Par.
Descripción
213
Ajuste de la velocidad máxima de marcha de la carretilla
Manual de reparación
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
0
140
140
5
0,1 km/h
RRE140/160/180/200/250
5 - 23
Parámetros Parámetros de servicio Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 214: ajuste de la velocidad máxima de marcha en la zona principal de elevación Este parámetro reduce la velocidad de marcha a 4 km/h cuando las horquillas se encuentren en la zona de elevación principal.
5 - 24
Par.
Descripción
214
Ajuste de la velocidad de marcha en el rango de elevación principal
Manual de reparación
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
0
1
1
1
0,1 km/h
Valor
Función
0
Velocidad de la carretilla = 8 km/h
1
Velocidad de la carretilla = 4 km/h
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.5 Parámetros de servicio, circuito hidráulico 5.5.1 Descripción general
© BT
Par.
Descripción
301
Función de válvula adicional 1
302
Función de válvula adicional 2
303
Función de válvula adicional 3
304
Función de válvula adicional 4
305
Función de válvula adicional 1, salida A. Presión máxima de aceite por la válvula Q8
306
Función de válvula adicional 2, salida A. Presión máxima de aceite por la válvula Q8
307
Función de válvula adicional 3, salida A. Presión máxima de aceite por la válvula Q8
308
Función de válvula adicional 4, salida A. Presión máxima de aceite por la válvula Q8
309
Función de válvula adicional 1, salida B. Presión máxima de aceite por la válvula Q9
310
Función de válvula adicional 2, salida B. Presión máxima de aceite por la válvula Q9
311
Función de válvula adicional 3, salida B. Presión máxima de aceite por la válvula Q9
312
Función de válvula adicional 4, salida B. Presión máxima de aceite por la válvula Q9
313
Función de válvula adicional 1; tiempo para cierre de válvula seleccionado en P301.
314
Función de válvula adicional 2; tiempo para cierre de válvula seleccionado en P302.
315
Función de válvula adicional 3; tiempo para cierre de válvula seleccionado en P303.
316
Función de válvula adicional 4; tiempo para cierre de válvula seleccionado en P304.
317
Función de válvula adicional 1, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
318
Función de válvula adicional 2, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
319
Función de válvula adicional 3, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
320
Función de válvula adicional 4, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
321
Función de válvula adicional 1, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
322
Función de válvula adicional 2, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
323
Función de válvula adicional 3, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 25
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
5 - 26
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Par.
Descripción
324
Función de válvula adicional 4, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
325
Función de válvula adicional 1, salida A. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q8
326
Función de válvula adicional 2, salida A. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q8
327
Función de válvula adicional 3, salida A. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q8
328
Función de válvula adicional 4, salida A. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q8
329
Función de válvula adicional 1, salida B. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q9
330
Función de válvula adicional 2, salida B. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q9
331
Función de válvula adicional 3, salida B. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q9
332
Función de válvula adicional 4, salida B. Tiempo de apertura/cierre de la válvula Q9
341
Reducción de la velocidad de elevación
342
Reducción de la velocidad de descenso
343
Reducción de la velocidad de retracción
344
Reducción de la velocidad de descenso antes del nivel del suelo
347
Impide la elevación o descenso de las horquillas por encima de la velocidad de marcha programada
348
Impide la elevación o descenso de las horquillas por encima de la altura de elevación programada
349
Peso de horquilla
350
Multifunción
355
Inclinación de la cabina Ergo
360
Desactivación de las funciones hidráulicas
361
Limitación de la velocidad de elevación 1, por la entrada X131:17
362
Limitación de la velocidad de elevación 2, por la entrada X131:31
363
Limitación de la velocidad de elevación 3, por la entrada X131:4
364
Limitación de la velocidad de descenso 1, por la entrada X131:17
365
Limitación de la velocidad de descenso 2, por la entrada X131:31
366
Limitación de la velocidad de descenso 3, por la entrada X131:4
367
Mínima altura de las horquillas para que el carro portahorquillas pueda empujarse y desplazarse
368
Mínima altura de las horquillas para que el carro portahorquillas pueda empujarse y desplazarse
369
Preselección de altura: inclinación automática de horquilla, selección de función
370
Preselección de altura: inclinación automática de horquilla, ángulo
371
Preselección de altura: velocidad lenta, elevación
372
Preselección de altura: velocidad lenta, reducción
373
Preselección de altura: distancia de marcha lenta, elevación
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Par.
© BT
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Descripción
374
Preselección de altura: distancia de marcha lenta, reducción
375
Preselección de altura: distancia de frenado, elevación
376
Preselección de altura: distancia de frenado, reducción
377
Preselección de altura: máxima tolerancia de parada
378
Preselección de altura: distancia de recogida-entrega
379
Preselección de altura: detección de carga
380
Limitación de altura de elevación 1
381
Limitación de altura de elevación 2
382
Limitación de altura de elevación 3
383
Limitación de altura de elevación 4
384
Limitación de altura de elevación 5
385
Limitación de altura de elevación 6
386
Limitación de altura de elevación 7
387
Configuración de limitación de altura de elevación 1
388
Configuración de limitación de altura de elevación 2
389
Configuración de limitación de altura de elevación 3
390
Configuración de limitación de altura de elevación 4
391
Configuración de limitación de altura de elevación 5
392
Configuración de limitación de altura de elevación 6
393
Configuración de limitación de altura de elevación 7
395
Limitación de la altura de elevación 1 por la entrada X131:17
396
Limitación de la altura de elevación 2 por la entrada X131:31
397
Limitación de la altura de elevación 3 por la entrada X131:4
398
Activación de la limitación de altura de elevación controlada por el perfil
399
Limitación de la altura de elevación controlada por el perfil
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 27
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.5.2 Descripción Parámetros 301/302/303/304: función de válvula adicional Con estos parámetros se ajusta la función y la válvula que serán activadas por la palanca hidráulica. Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
Función de válvula adicional 1
0
0
31
1
-
302
Función de válvula adicional 2
0
1
31
1
-
303
Función de válvula adicional 3
0
2
31
1
-
304
Función de válvula adicional 4
0
8
31
1
-
Par.
Descripción
301
Valor
Válvula
Nota
1
Q18
-
2
Q12
-
4
Q14
-
8
Q15
-
16
Q8/Q9
Cambia la función entre las válvulas, con lo cual se cambia el sentido de movimiento.
Ejemplo: Con el valor 0 la función de válvula adicional solamente activa Q8/Q9. Con el valor 1 la función de válvula adicional activa Q18 y Q8/Q9 al mismo tiempo. Q8/Q9 se utilizan para indicar la dirección y Q18, la selección de función. Con el valor 17 = 1+16, Q18 y Q8/Q9 se activan simultáneamente, pero con Q8/Q9 en orden inverso. Esto cambia el movimiento hidráulico al sentido contrario. Nota: Para activar las funciones, consulte el parámetro 1007
Consulte la imagen de la página siguiente para mayor claridad.
5 - 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Q8
A1
T
B1
Manual de reparación
Q6
B2
RRE140/160/180/200/250
M
Q7
150 bar
TILT
Q8/Q9 = 0 Q9/Q8 = 16
TILT
SIDE SHIFT
Q8/Q9 + Q18 = 1 Q9/Q8 + Q18 = 17
A2
B1
A1
Q12
B2
Hose reel
B
A
B1
Q12 A1
B2
A2
Q14
B3
A3
Q15
Hose reels
1
2
TILT
EXTRA HYDRAULIC FUNCTION
B
A
1
B
TILT
EXTRA HYDRAULIC FUNCTION
2
A
EXTRA HYDRAULIC FUNCTION
TILT AND TWO EXTRA FUNCTIONS (5 HYDRAULIC FUNCTIONS)
B
A
Q14
TILT AND ONE EXTRA FUNCTION (4 HYDRAULIC FUNCTIONS)
1
2
3
B
Q18
4
A
Q8/Q9 + Q12 = 2 Q9/Q8 + Q12 = 18
Q8/Q9 + Q14 = 4 Q9/Q8 + Q14 = 20
Q8/Q9 + Q15 = 8 Q9/Q8 + Q15 = 24
Q8/Q9 + Q12 = 2 Q9/Q8 + Q12 = 18
Q8/Q9 + Q14 = 4 Q9/Q8 + Q14 = 20
Q18
B
A
1
2
3
4
TILT
SIDE SHIFT
TILT AND SIDESHIFT (6 HYDRAULIC FUNCTIONS)
Q8/Q9 + Q14 + Q18 = 5 Q9/Q8 + Q14 + Q18 = 21
Fecha 2010-01-11
250 bar
Q9
A2
REACH
1
B
Número de publicación 7510399-240
TILT AND SIDESHIFT (4 HYDRAULIC FUNCTIONS)
2
A
TILT (3 HYDRAULIC FUNCTIONS)
Parámetros de servicio, circuito hidráulico
Parámetros
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5 - 29
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 305/306/307/308: presión máxima de aceite por la válvula Q8. Con estos parámetros se ajusta la presión máxima de aceite de la(s) válvula(s) seleccionadas para usar en los parámetros 301 - 304. El aceite procede de la válvula Q8, salida A, en el bloque de válvulas principal.
5 - 30
Descripción
305
Función de válvula adicional 1, salida A. Máxima presión de aceite por la válvula Q8 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
306
Función de válvula adicional 2, salida A. Máxima presión de aceite por la válvula Q8 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
307
Función de válvula adicional 3, salida A. Máxima presión de aceite por la válvula Q8 (el valor 62 se aplica a RRE250)
10
75/62
100
1
-
308
Función de válvula adicional 4, salida A. Máxima presión de aceite por la válvula Q8 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
Manual de reparación
Mín.
Prede Incre Máx.: Unidad t. mento
Par.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 309/310/311/312: presión máxima de aceite por la válvula Q9. Con estos parámetros se ajusta la presión máxima de aceite de la(s) válvula(s) seleccionadas para usar en los parámetros 301 - 304. El aceite procede de la válvula Q9, salida B, en el bloque de válvulas principal.
© BT
Mín.
Prede t.
Máx.
309
Función de válvula adicional 1, salida B. Máxima presión de aceite por la válvula Q9 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
310
Función de válvula adicional 2, salida B. Máxima presión de aceite por la válvula Q9 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
311
Función de válvula adicional 3, salida B. Máxima presión de aceite por la válvula Q9 (el valor 62 se aplica a RRE250)
10
75/62
100
1
-
312
Función de válvula adicional 4, salida B. Máxima presión de aceite por la válvula Q9 (el valor 82 se aplica a RRE250)
10
100/82
100
1
-
Par.
Descripción
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Incre Unidad mento
5 - 31
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 313/314/315/316: tiempo de cierre Con estos parámetros se ajusta el tiempo de cierre de la(s) válvula(s) seleccionadas para usar en los parámetros 301 - 304. Incre Unidad mento
Mín.
Prede t.
Máx.
313
Función de válvula adicional 1; tiempo para cierre de la válvula seleccionada en el parámetro 301.
0
25
50
1
-
314
Función de válvula adicional 2; tiempo para cierre de la válvula seleccionada en el parámetro 302.
0
25
50
1
-
315
Función de válvula adicional 3; tiempo para cierre de la válvula seleccionada en el parámetro 303.
0
25
50
1
-
316
Función de válvula adicional 4; tiempo para cierre de la válvula seleccionada en el parámetro 304.
0
25
50
1
-
Par.
Descripción
Parámetros 317/318/319/320: presión máxima de aceite por la válvula Q8. Con estos parámetros se ajusta el caudal máximo de aceite de la(s) válvula(s) seleccionadas para usar en los parámetros 301 - 304. El aceite procede de la válvula Q8, salida A, en el bloque de válvulas principal.
5 - 32
Mín.
Prede t.
Máx.
Función de válvula adicional 1, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
12
57
300
1
-
318
Función de válvula adicional 2, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
12
104
300
1
-
319
Función de válvula adicional 3, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
12
100
300
1
-
320
Función de válvula adicional 4, salida A. Caudal máximo de aceite por la válvula Q8
12
12
300
1
-
Par.
Descripción
317
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Incre Unidad mento
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 321/322/323/324: presión máxima de aceite por la válvula Q9. Con estos parámetros se ajusta el caudal máximo de aceite de la(s) válvula(s) seleccionadas para usar en los parámetros 301 - 304. El aceite procede de la válvula Q9, salida B, en el bloque de válvulas principal. Mín.
Prede t.
Máx.
Función de válvula adicional 1, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
12
47
300
1
-
322
Función de válvula adicional 2, salida B. Caudal máximo de aceite por la válvula Q9
12
83
300
1
-
323
Función de válvula adicional 3, salida B. Máximo caudal de aceite por la válvula Q9.
12
47
300
1
-
324
Función de válvula adicional 4, salida B. Máximo caudal de aceite por la válvula Q9.
12
12
300
1
-
Par.
Descripción
321
Increm Unidad ento
Parámetros 325/326/327/328: tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q8 Con estos parámetros se ajusta el tiempo de apertura y cierre de la válvula Q8 cuando se utiliza junto con la válvula seleccionada en los parámetros 301- 304. Las dos primeras cifras XX (xxyy) en la programación indican el tiempo de apertura y las dos últimas YY (xxyy) indican el tiempo de cierre. El 0 no se mostrará si está indicado como primera cifra.
© BT
Par.
Descripción
Mín.
Prede t.
Máx.
325
Función de válvula adicional 1, salida A. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q8
101
0505
9999
1
20 ms
326
Función de válvula adicional 2, salida A. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q8
101
0505
9999
1
20 ms
327
Función de válvula adicional 3, salida A. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q8
101
0505
9999
1
20 ms
328
Función de válvula adicional 4, salida A. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q8
101
0505
9999
1
20 ms
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Increm Unidad ento
5 - 33
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 329/330/331/332: tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q9 Con estos parámetros se ajusta el tiempo de apertura y cierre de la válvula Q9 cuando se utiliza junto con la válvula seleccionada en los parámetros 301- 304. Las dos primeras cifras XX (xxyy) en la programación indican el tiempo de apertura y las dos últimas YY (xxyy) indican el tiempo de cierre. El 0 no se mostrará si está indicado como primera cifra. Prede Incre Máx.: Unidad t. mento
Par.
Descripción
Mín.
329
Función de válvula adicional 1, salida B. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q9
101
0505
9999
1
20 ms
330
Función de válvula adicional 2, salida B. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q9
101
0505
9999
1
20 ms
331
Función de válvula adicional 3, salida B. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q9
101
0505
9999
1
20 ms
332
Función de válvula adicional 4, salida B. Tiempo de apertura/ cierre de la válvula Q9
101
0505
9999
1
20 ms
Parámetros 341/342: reducción de la velocidad de elevación o descenso Con estos parámetros, las velocidades de elevación y descenso de la horquilla pueden reducirse, lo que se aplicará a todos los conductores. El parámetro 341 se emplea para reducir la velocidad de elevación mientras que el parámetro 342 se emplea para reducir la de descenso. Se influye en la función sin que se active ninguna entrada en MCU.
5 - 34
Increm Unida ento d
Mín.
Pred et.
Máx.
Reducción de la velocidad de elevación
30
100
100
10
%
Reducción de la velocidad de descenso
30
100
100
10
%
Par.
Descripción
341 342
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 343: reducción de la velocidad de retracción Aquí se puede reducir la velocidad del movimiento de retracción de la carretilla, lo que se aplicará a todos los conductores. Se influye en la función sin que se active ninguna entrada en MCU. Par.
Descripción
343
Reducción de la velocidad de retracción
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
30
100
100
10
%
Parámetro 344: reducción de la velocidad de descenso de la horquilla antes del nivel del suelo El freno de las horquillas puede activarse antes de que éstas alcancen el nivel del suelo. La velocidad de descenso será ~40% de la velocidad máxima desde 300 mm y ~20% desde 100 mm sobre el nivel del suelo.
© BT
Par.
Descripción
344
Reducción de la velocidad de descenso antes del nivel del suelo
Manual de reparación
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
0
1
1
1
-
Valor
Función
0
Inactiva
1
Activada
RRE140/160/180/200/250
5 - 35
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 347/348: impiden la elevación o el descenso de las horquillas Con estos parámetros se detiene la elevación y el descenso de la horquilla cuando la carretilla se conduce a más de X km/h (parámetro 347) y por encima de la altura de elevación Y mm (parámetro 348). No obstante, se pueden elevar y bajar las horquillas mientras se conduce a una velocidad superior a la estipulada si éstas permanecen por debajo de la altura de elevación estipulada (parámetro 348). Se influye en la función sin que se active ninguna entrada en MCU. Nota: Para habilitar esta función, consulte el parámetro 1114
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
347
Impide la elevación o descenso de las horquillas por encima de la velocidad de marcha programada
0
140
140
5
0,1 km/h
348
Impide la elevación o descenso de las horquillas por encima de la altura de elevación programada
0
0
15000
10
mm
Par.
Descripción
Valor P348
Función
0
Función sin activar
1 - 15000
Altura de elevación cuando se detiene la elevación y descenso de las horquillas
Parámetro 349: peso de la horquilla Con este parámetro se regula el peso de las horquillas. El valor se utiliza como referencia en la medición del peso con horquilla vacía durante la formación. El programa hace el ajuste preciso del peso de horquilla vacía que se utiliza posteriormente para calcular el peso de la horquilla. Nota: Debe indicarse un nuevo peso cuando se monta una horquilla más pesada o un equipo adicional.
5 - 36
Par.
Descripción
349
Peso de horquilla
Manual de reparación
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
0
240
1000
10
kg
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 350: multifunción Este parámetro permite la elevación/descenso de manera simultánea de las horquillas junto con la extensión/retracción del carro retráctil. También es posible ajustar si el movimiento de elevación tendrá prioridad o no. Par.
Descripción
350
Multifunción
Mín.
Pred et.
Máx.
Increm ento
Unida d
0
1
2
1
-
Valor
Función
0
Desactivada, la elevación tiene prioridad
1
Activada
2
Desactivada, la función actual tiene prioridad
Parámetro 355: inclinación de la cabina Ergo Con este parámetro se especifica el punto de partida para que la cabina Ergo se incline hacia abajo, lo que se aplicará a todos los conductores. Nota: Para activar la función, consulte el parámetro 1104. Para ajustar la inclinación hacia arriba, consulte los parámetros del conductor que finalizan con el número 6.
© BT
Par.
Descripción
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
355
Inclinación de la cabina Ergo
500
500
10000
100
mm
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 37
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 360: desactivación de las funciones hidráulicas Este parámetro permite desactivar cualquier función hidráulica dependiendo de la entrada. Par.
Descripción
360
Desactivación de las funciones hidráulicas
Mín.
Predet.
Máx.
0
0
1023
Valor
Función
1
Elevación de las horquillas
2
Descenso de la horquilla
4
Movimiento retráctil, salida
8
Movimiento retráctil, entrada
16
Inclinación de la cabina hacia arriba
32
Inclinación de la cabina hacia abajo
64
Aux. 1
128
Aux. 2
256
Aux. 3
512
Aux. 4
Incre Unidad mento 1
-
Ejemplo: Valores 3 = 1+2, desconecta tanto la elevación como el descenso de la horquilla. Valores 1023 = 1 + 2 + 4 + 8 + 16 + 32 + 64 + 128 + 256 + 512 desconectan todas las funciones.
5 - 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 361/362/363/364/365/366: relacionados con la función, velocidades máximas de elevación y descenso Al utilizar estos parámetros, es posible ajustar el límite para la velocidad de elevación/descenso cuando se hayan activado las señales externas 1-3. Señal 1 = entrada 131:17 Señal 2 = entrada 131:31 Señal 3 = entrada 131:4 Al activarse alguna de estas señales, la velocidad de elevación o de descenso se reducirá de acuerdo al límite de velocidad establecido por el parámetro correspondiente. La velocidad se establece como un valor porcentual. Existen parámetros de elevación y descenso individuales para las tres señales Nota: Estos parámetros pueden combinarse con uno de los parámetros 205/206/207 y/o 395/396/397 si una de las entradas va a limitar la velocidad de marcha, las velocidades bajas o de elevación y/o la altura de elevación
© BT
Par.
Descripción
361
Limitación de la velocidad de elevación 1, por la entrada X131:17
362
Limitación de la velocidad de elevación 2, por la entrada X131:31
363
Limitación de la velocidad de elevación 3, por la entrada X131:4
364
Limitación de la velocidad de descenso 1, por la entrada X131:17
365
Limitación de la velocidad de descenso 2, por la entrada X131:31
366
Limitación de la velocidad de descenso 3, por la entrada X131:4
Manual de reparación
Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
0
100
100
10
%
RRE140/160/180/200/250
5 - 39
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 367/368: límite de la horquilla para desactivar la extensión del carro portahorquillas y el desplazamiento lateral Con estos parámetros se regula el valor cuando se desea desactivar la extensión del carro portahorquillas y el desplazamiento lateral. Cuando las horquillas se encuentren por debajo el valor establecido, se deshabilita la retracción del carro retráctil. También se deshabilita el desplazamiento lateral por debajo de este valor, excepto cuando se haya extendido completamente el carro retráctil. Con el parámetro 367 se regula la altura en mm y con el parámetro 368 se configura la función. Par.
Descripción
Incre Unidad mento
Mín.
Predet.
Máx.
367
Mínima altura de las horquillas para que el carro portahorquillas pueda extenderse y desplazarse lateralmente, límite
0
0
15000
10
mm
368
Mínima altura de las horquillas para que el carro portahorquillas pueda extenderse y desplazarse lateralmente, límite
0
0
4
1
-
Valor
Función
0
Desactivada
1
Activada, conexión de bypass manual
2
Activada, conexión de bypass manual y desplazamiento lateral
3
Activada, conexión de bypass manual y desplazamiento lateral
4
Activada, conexión de bypass manual y desplazamiento lateral
5
Activada, conexión de bypass manual, desplazamiento lateral o retracción
6
Activada, conexión de bypass manual, desplazamiento lateral o retracción (con aux. 3)
El bypass manual es posible utilizando el botón de bypass de límite de altura de elevación. El bypass automático es posible centrando la unidad de desplazamiento lateral o extendiendo completamente el carro retráctil. Para que funcione el bypass de desplazamiento lateral, se debe activar antes el centrado de desplazamiento lateral automático. Consulte el parámetro 1110. 5 - 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Al seleccionar el valor 4, se deben cumplir ambas condiciones para que la función de bypass se active. Tanto el desplazamiento lateral como la extensión del carro retráctil se pueden activar si se mantiene pulsado el botón de límite de altura de elevación.
Parámetros del 369 hasta el 379 inclusive: preselección de altura Los parámetros de la serie 369 - 379 se emplean para ajustar la función de preselección de altura. NOTA: La preselección de altura se activa con el parámetro de fábrica 1103.
© BT
Mín.
Pred et.
Máx.
Incre mento
Unida d
Inclinación automática de horquilla, selección de función
0
3
3
1
-
370
Inclinación automática de horquilla, ángulo
0
50
60
1
0,1º
371
Velocidad lenta, elevación
0
10
100
1
%
372
Velocidad lenta, descenso
0
10
100
1
%
373
Distancia de marcha lenta, elevación
0
35
100
1
mm
374
Distancia de marcha lenta, descenso
0
35
100
1
mm
375
Distancia de frenado, elevación
0
550
1000
10
mm
376
Distancia de frenado, descenso
0
550
1000
10
mm
377
Máxima tolerancia de parada
0
10
100
1
mm
378
Distancia de recogidaentrega
40
120
250
1
mm
379
Detección de carga
0
200
500
5
kg
Par.
Descripción
369
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 41
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 369/370. Con el parámetro 369 se indica si el talón de la horquilla debe ponerse en posición vertical en las secuencias tanto de recogida como de entrega. Se utiliza al parar en el nivel indicado con la preselección de altura. El ángulo del talón de la horquilla se especifica con el parámetro 370. La horquilla se inclina a la posición horizontal en la secuencia de entrega. La horquilla se inclina hacia arriba hasta el ángulo definido en el parámetro 370 en la secuencia de recogida. Nota: Para activar la función, consulte el parámetro 1111
Valor P369 0
Desactivada
1
Función para recogida de carga
2
Función para entrega de carga
3
5 - 42
Manual de reparación
Función
Función para recogida y entrega
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Los parámetros 371/372 estipulan la velocidad lenta como un porcentaje de la velocidad máxima, para la elevación y el descenso respectivamente, al aproximarse a la altura de parada programada. Los parámetros 373/374 definen el rango en torno a la altura de parada, para la elevación y el descenso respectivamente, en el que se aplica la velocidad lenta. Los parámetros 375/376 definen el rango dentro del cual puede producirse la frenada desde la velocidad máxima a la velocidad lenta, para la elevación y el descenso respectivamente. El parámetro 377 estipula la tolerancia para la altura de parada como “a ± p377”. Si el movimiento de elevación o descenso no puede detenerse dentro de la tolerancia, se produce un código de error junto con una alarma acústica. El parámetro 378 define la distancia que se alcanza automáticamente entre las alturas de recogida y de entrega El parámetro 379 indica el peso de la carga en la horquilla en el que la preselección de altura detectará que hay carga y cambiará automáticamente desde el nivel de recogida al nivel de entrega. Nota: Para otros ajustes de la preselección de altura, consulte los parámetros 510 y 511.
Nota: Para obtener más información sobre la preselección de altura, consulte la sección 4.10
F P376
P372 P374
P377 P378
P375
P379
P377
P371 P373 M
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 43
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros del 380 hasta el 386 inclusive: limitaciones de la altura de elevación Con los parámetros del 380 hasta el 386 inclusive se pueden programar siete limitaciones de altura de elevación Si se emplean varias limitaciones, el número del parámetro se programa con la limitación de altura más baja y a partir de ahí, con parámetros y alturas ascendentes. Las distintas limitaciones pueden configurarse con los parámetros desde el 387 hasta el 393 inclusive. NOTA: La preselección de altura se activa con el parámetro de fábrica 1107.
5 - 44
Par.
Descripción
380
Limitación de altura de elevación 1
381
Limitación de altura de elevación 2
382
Limitación de altura de elevación 3
383
Limitación de altura de elevación 4
384
Limitación de altura de elevación 5
384
Limitación de altura de elevación 6
386
Limitación de altura de elevación 7
Manual de reparación
Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
10
10
15000
10
mm
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros del 387 hasta el 393 inclusive: configuración de las limitaciones de la altura de elevación Los parámetros desde el 387 hasta el 393 inclusive definen si las respectivas limitaciones de la altura de elevación se van a activar o no y si es posible elevarse por encima: Par.
Descripción
Mín.
387
Configuración de limitación de altura de elevación 1
388
Configuración de limitación de altura de elevación 2
389
Configuración de limitación de altura de elevación 3
390
Configuración de limitación de altura de elevación 4
391
Configuración de limitación de altura de elevación 5
392
Configuración de limitación de altura de elevación 6
393
Configuración de limitación de altura de elevación 7
0
Predet. Máx.
0
2
Increm ento
Unidad
1
-
:
© BT
Manual de reparación
Valor P387 - P393
Función
0
Inactiva
1
Posible la omisión o bypass
2
Parada
RRE140/160/180/200/250
5 - 45
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 395, 396 y 397: relacionados con la función, alturas máximas de elevación Estos parámetros se emplean para ajustar la altura máxima de elevación cuando una de las tres entradas predefinidas de la MCU se ve afectada. En este caso no se pueden pasar los niveles con el interruptor de bypass. La función se obtiene cuando se conectan 48 V a la entrada. Par.
Descripción
Mín.
395
Limitación de la altura de elevación 1 por la entrada X131:17
396
Limitación de la altura de elevación 2 por la entrada X131:31
397
Limitación de la altura de elevación 3 por la entrada X131:4
0
Predet. Máx.
0
15000
Increm ento
Unidad
10
mm
Valor P395/396/ 397
Función
0
Inactiva
1 - 15000
Limitación de la altura de elevación en mm
Nota: Los parámetros pueden combinarse con uno de estos 205/206/207 si una de las entradas se limita tanto para la velocidad como para la altura de elevación
5 - 46
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ejemplo: • La entrada X131:17 es sólo para limitar la velocidad de marcha al 80 % • La entrada X131:31 es sólo para limitar la altura de elevación a 7.000 mm • La entrada X131:4 debe limitar la velocidad de marcha al 40 % y la altura de elevación a 3.000 mm: Entrada X131:17 X131:31 X131:4
© BT
Manual de reparación
Par.
Valor
Unidad
205
80
%
395
0
mm
206
100
%
396
7000
mm
207
40
%
397
3000
mm
RRE140/160/180/200/250
5 - 47
Parámetros Parámetros de servicio, circuito hidráulico Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetros 398/399: dependen del perfil del conductor, alturas máximas de elevación Estos parámetros se emplean para limitar la altura de elevación para uno o más perfiles de conductor. Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
Adaptación a los perfiles de conductor
0
0
1023
1
-
Limitación de la altura de elevación
0
0
15000
10
mm
Par.
Descripción
398 399
El perfil limita la altura de elevación
El valor se añade a P398
1
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
9
256
10
512
Ejemplo: La altura de elevación debe limitarse a 6.500 mm para los perfiles de conductor 3, 7 y 8. El parámetro 399 se ajusta entonces en 6.500 y el parámetro 398 en “4 + 64 + 128 = 196”.
5 - 48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, CID Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.6 Parámetros de servicio, CID 5.6.1 Descripción general
© BT
Par.
Descripción
503
Método de inicio de sesión
504
Smart Access, departamentos 1 - 8
505
Smart Access, departamentos 9 - 14
506
Smart Access, departamentos 1 - 8
507
Smart Access, departamentos 9 - 16
508
Pantalla para información de carga
509
Activación de zumbador
510
Preselección de altura, acceso del conductor
511
Preselección de altura, número de pasillos
512
Familia de carretillas
513
Formato de fecha
514
Pantalla de información sobre la inclinación de la cabina
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 49
Parámetros Parámetros de servicio, CID Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.6.2 Descripción Parámetro 503: método de inicio de sesión Este parámetro se emplea para definir el tipo de inicio de sesión de la carretilla y si el conductor va a tener la posibilidad de cambiar o no los parámetros del conductor.
5 - 50
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
Método de inicio de sesión
0
3
8
1
-
Valor P503
Función
1
Clave (entrada X131:19 en la MCU)
El conductor puede cambiar los parámetros del conductor
2
Clave (entrada X131:19 en la MCU)
El conductor no puede cambiar los parámetros del conductor
3
Teclado con 100 códigos PIN
El conductor puede cambiar los parámetros del conductor
4
Teclado con 100 códigos PIN
El conductor no puede cambiar los parámetros del conductor
5
Teclado con T.W.I.S.
El conductor puede cambiar los parámetros del conductor
6
Teclado con T.W.I.S.
El conductor no puede cambiar los parámetros del conductor
7
Sistema de identificación Smart Access
El conductor puede cambiar los parámetros del conductor
8
Sistema de identificación Smart Access
El conductor no puede cambiar los parámetros del conductor
Par.
Descripción
503
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Acceso
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, CID Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 504/505/506/507: Smart Access Nota: Normalmente no se cambian los parámetros 504/505/506/507 mediante el menú de parámetros del CID. En su lugar se utiliza la tarjeta de configuración de Smart Access. El procedimiento está descrito en el manual de Smart Access.
Los parámetros 504/505/506/507 indican los valores que se han programado a través de Smart Access. En casos únicos, existe la posibilidad de ajustar los valores mediante el CID. A la entrega de fábrica, todos los valores de los parámetros están establecidos en “255”, para que la carretilla pueda activarse sin ningún tipo de clave especial de Smart Access. Par.
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
504
Smart Access, departamentos 1-8
0
255
255
1
-
505
Smart Access, departamentos 9 - 14
0
255
255*)
1
-
506
Smart Access, modelos de carretilla 1-8
0
255
255
1
-
507
Smart Access, modelos de carretilla 9 - 16
0
255
255
1
-
*)Después
de la instalación hay un límite funcional superior de “63”, ya que se pueden definir 14 departamentos como máximo. Los valores superiores a “63” no se deben utilizar.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 51
Parámetros Parámetros de servicio, CID Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Los parámetros 504/505 especifican el departamento al que pertenece la carretilla dentro de una instalación: Departamento
Valor P504
1
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
Departamento
Valor P505
9
1
10
2
11
4
12
8
13
16
14
32
La programación mediante la configuración de Smart Access permite la afiliación de un único departamento por carretilla pero en circunstancias excepcionales se pueden utilizar los parámetros 504/ 505 para asignar distintos departamentos a una carretilla. En tales casos, los valores del departamento se añaden a P504 y P505, por separado
5 - 52
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, CID Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Los parámetros 506/507 especifican el modelo de carretilla de entre una lista de modelos que se aplican a una instalación exclusiva: Modelo
Valor P506
1
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
Modelo
Valor P507
9
1
10
2
11
4
12
8
13
16
14
32
15
64
16
128
Sólo debe utilizarse el valor para un modelo de carretilla, incluso cuando la programación se lleve a cabo en la pantalla CID. Nota: Existe también un parámetro de fábrica, el 1001, que define el modelo de carretilla. El parámetro no tiene conexión con la función Smart Access. Tampoco la tiene el par de parámetros 506/507 con P1001.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 53
Parámetros Parámetros de servicio, CID Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Ejemplo: Una empresa tiene nueve departamentos distintos: 1 es entrada de mercancías 2 es inspección de mercancía recibida 8 es el almacen de techo alto del departamento de piezas de recambio 9 es salida de mercancías Los parámetros 504/505, que determinan el departamento al que pertenece la carretilla, reciben los siguientes valores: Dept.
P504
P505
1
1
0
2
2
0
8
128
0
9
0
1
En los departamentos del ejemplo, tenemos los siguientes modelos: 1 - “Transpaletas eléctricas” 8 - “Carretillas retráctiles” 14 - Carretillas VNA para reponer las existencias del almacén de piezas de recambio 15 - Carretillas VNA para recogida de pedidos Los parámetros 506/507, modelos de carretilla de la empresa, reciben los valores: Tipo:
5 - 54
Manual de reparación
P506
P507
1
1
0
8
128
0
14
0
32
15
0
64
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, CID Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 508/509/512/513/514: configuración del CID Este grupo de parámetros se emplea para configurar el visualizador de información central (CID) en relación con las pantallas, el zumbador y en qué familia de carretillas se monta: Par.
Descripción
508 509
Incre Unidad mento
Mín.
Predet.
Máx.
Pantalla para información de carga
0
0
1
1
-
Activación de zumbador
0
15
15
1
-
512
Familia de carretillas
0
0
0
1
-
513
Formato de fecha
0
0
1
1
-
514
Pantalla de información sobre la inclinación de la cabina
0
0
1
1
-
El parámetro 508 define si el CID va a mostrar el peso de la carga: Valor P508
Función
0
El peso de la carga no aparece
1
El peso de la carga aparece
El parámetro 509 define con qué operaciones sonará el zumbador: Operaciones que activan el zumbador del CID
El valor que se añade a P509
Bloqueo del símbolo activo
1
Se introduce el valor del parámetro
2
Se utilizan el pedal de seguridad y los botones de opciones
4
Se emplean los botones del CID
8
Ejemplo 1: El zumbador se va a desactivar: normalmente P509 se programa con el valor ‘0’. Ejemplo 2: El zumbador sonará cuando se pulsen los botones de opciones o los botones del CID: “4 + 8 = 12”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 55
Parámetros Parámetros de servicio, CID Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
El parámetro 512 debe tener siempre el valor ‘0’ para esta carretilla. Con este parámetro se indica automáticamente el modelo de carretilla para el que se ha creado el programa. El parámetro 513 define si el CID muestra la fecha o no: Valor P513
Visualización
0
aaaa-mm-dd
1
dd-mm-aaaa
El parámetro 514 especifica si el CID muestra información sobre la inclinación de la cabina o no:
5 - 56
Manual de reparación
Valor P514
Función
0
La información no aparece
1
La información aparece
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de servicio, CID Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetros 510/511: preselector de altura El parámetro 510 se utiliza para introducir la opción del conductor de programar la preselección de altura y con el parámetro 511 se especifica cuántos pasillos y alturas de elevación pueden programarse. Mín.
Incre Unidad mento
Par.
Descripción
Predet. Máx.
510
Acceso del conductor
0
0
1
1
-
511
Preselector de altura, número de pasillos
1
7
8
1
-
Parámetro 510: valor P510
Función
0
Se requiere la llave de servicio CAN para programar la altura
1
El conductor puede programar por su cuenta la preselección de altura
Parámetro 511: valor P511
Pasillos
Alturas/pasillo
1
1
200
2
2
100
3
4
50
4
5
40
5
8
25
6
10
20
7
20
10
8
40
5
Nota: Para iniciar la función, consulte el parámetro 1103. Para otros ajustes de preselecciones de altura, consulte los parámetros 371 a 379.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 57
Parámetros Parámetros generales de fábrica Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.7 Parámetros generales de fábrica ¡Advertencia! Riesgo de lesiones personales, daños materiales y de la propiedad. Todos los parámetros de fábrica afectan a la configuración y rendimiento de la carretilla. Los cambios sólo debería hacerlos una persona que haya recibido preparación relativa a la configuración de parámetros y que pueda verificar que existe un conocimiento adecuado sobre el modo en que los cambios de parámetros de fábrica afectan a la carretilla y el modo en que se realizan esos cambios.
Nota: Los cambios en los parámetros de fábrica se registran en el software de la carretilla. El registro indica la hora del cambio y la persona que lo realizó.
5.7.1 Descripción general Los parámetros generales de fábrica se emplean para especificar el modelo de carretilla y su configuración. Algunos de los parámetros sólo pueden especificarse con un valor único.
5 - 58
Par.
Descripción
1001
Modelo
1002
Motor de impulsión
1003
Tipo de pedal
1004
Dirección servoasistida
1005
Motor de la bomba
1006
Tipo de bomba
1007
Activación de palanca
1008
Tipo de mástil
1009
Tipo de indicación de altura
1010
Tipo de indicación de altura
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros generales de fábrica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5.7.2 Descripción Parámetro 1001: modelo de carretilla Con este parámetro se ajusta el modelo de carretilla para el que el programa debe adaptar datos del conductor. Par.
Descripción
1001
Modelo
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
0
0
5
1
-
Valor P1001
Configuración
0
Modelo de carretilla desconocido
1
1 = RRE140
2
2 = RRE160
3
3 = RRE180
4
4 = RRE200
5
5 = RRE250
Parámetro 1002: motor de impulsión Aquí se indica el tamaño del motor de propulsión para el que el programa debe adaptar datos del conductor. Par.
Descripción
1002
Motor de impulsión
Mín.
Predet.
Máx.
0
0
1
Increm Unidad ento 1
Valor P1002
Configuración
0
Pequeño
1
Grande
-
Parámetro 1003: tipo de pedal Aquí se indica el tipo de pedal acelerador para el que el programa debe adaptar datos del conductor.
© BT
Par.
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.
1003
Tipo de pedal
0
0
1
Manual de reparación
Incre Unidad mento 1
Valor P1003
Configuración
0
Acelerador
1
Interruptor de sentido en el acelerador
RRE140/160/180/200/250
-
5 - 59
Parámetros Parámetros generales de fábrica Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 1004: servodirección Aquí se indica el tamaño de la servodirección para la que el programa debe adaptar datos del conductor. Par.
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
1004
Dirección servoasistida
0
0
1
1
-
Valor P1004
Configuración
0
Pequeño
1
Grande
Parámetro 1005: motor de bomba Aquí se indica el tamaño de la bomba del motor para el que el programa debe adaptar datos del conductor. Par.
Descripción
1005
Motor de la bomba
Mín.
Predet.
Máx.
0
0
1
Incre Unidad mento 1
Valor P1005
Configuración
0
Pequeño
1
Grande
-
Parámetro 1006: bomba hidráulica Aquí se indica el tamaño de la bomba hidráulica para la que el programa debe adaptar datos del conductor.
5 - 60
Par.
Descripción
1006
Bomba hidráulica
Manual de reparación
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
0
0
1
1
-
Valor P1006
Configuración
0
Pequeño
1
Grande
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros generales de fábrica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 1007: activación de palancas hidráulicas Con el parámetro 1007 se indica el número de funciones hidráulicas que deben estar activadas y el número de palancas que hay conectadas al sistema electrónico. Entonces se controla la seguridad de las mismas. Nota: Para obtener información sobre otros ajustes, consulte los parámetros 301 - 332
Par.
Descripción
1007
Activación de palanca
Mín.
Predet.
Máx.
Incre mento
Unidad
0
0
4
1
-
Valor P1007
Configuración
0
Elevación, retracción
1
Elevación, retracción, Aux1
2
Elevación, retracción, Aux1, Aux2
3
Elevación, retracción, Aux1, Aux2, Aux3
4
Elevación, retracción, Aux1, Aux2, Aux3, Aux4 (quinta palanca con botón pulsado)
Parámetro 1008: tipo de mástil Aquí se indica el tipo de mástil para el que el programa debe adaptar datos del conductor.
© BT
Par.
Descripción
Mín.
Predet.
Máx.
1008
Tipo de mástil
0
0
2
Manual de reparación
Incre Unidad mento
Valor P1008
Configuración
0
1,6 t
1
2,0 t
2
2,5 t
RRE140/160/180/200/250
1
-
5 - 61
Parámetros Parámetros generales de fábrica Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Parámetro 1009: indicación de altura Aquí se indica el tipo de indicación de altura para la que el programa debe adaptar datos del conductor.
5 - 62
Par.
Descripción
1009
Tipo de indicación de altura
Manual de reparación
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
0
0
1
1
-
Valor P1009
Configuración
0
Sin indicación de altura
1
Indicación de altura (sensor de impulsos)
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros generales de fábrica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Parámetro 1010: indicación de peso Aquí se especifica la gama dentro de la cual se lleva a cabo la indicación de peso y dentro de la cual el programa debe realizar la medición del peso.
© BT
Par.
Descripción
1010
Tipo de indicación de peso
Manual de reparación
Mín.
Predet.
Máx.
Increm ento
Unidad
0
0
1
1
-
Valor P1010
Configuración
0
Base: gama de elevación libre
1
Completa: gama de elevación libre y gama de elevación principal (requiere sensores de presión en ambas gamas)
RRE140/160/180/200/250
5 - 63
Parámetros Parámetros de fábrica, activación de opciones Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.8 Parámetros de fábrica, activación de opciones ¡Advertencia! Riesgo de lesiones personales, daños materiales y de la propiedad. Todos los parámetros de fábrica afectan a la configuración y rendimiento de la carretilla. Los cambios sólo debería hacerlos una persona que haya recibido preparación sobre la configuración de parámetros y que pueda verificar que existe un conocimiento adecuado sobre el modo en que los cambios de parámetros de fábrica afectan a la carretilla y el modo en que se realizan esos cambios.
Nota: Los cambios en los parámetros de fábrica se registran en el software de la carretilla. El registro indica la hora del cambio y la persona que lo realizó.
5.8.1 Descripción general Par.
Descripción
1101
Freno de brazo de soporte
1102
Dirección invertida
1103
Preselección de altura
1104
Inclinación de la cabina
1105
Interruptor de puerta
1106
LID
1107
Límite de la altura de elevación
1108
Alarma de marcha 1
1109
Luces de destellos
1110
Media velocidad automática para desplazamiento lateral
1111
Inclinación automática de horquilla hacia la posición horizontal
1112
Alarma de marcha 2
1113
Máx. velocidad de marcha = 14 km/h
1114
OTP: prevención de la elevación/descenso de las horquillas
1115
OTP: reducción de la velocidad de marcha: ángulo de dirección
1116
OTP: reducción de la velocidad de marcha: extensión del carro retráctil
1117
OTP: reducción de la velocidad de retracción: altura y carga de la horquilla
1118
OTP: reducción de la velocidad: gama de elevación principal
1119
GFU
1120
Mástil cuádruple
Los parámetros para activar las opciones sólo pueden tener los valores ‘0’: opción sin activar ‘1’: opción activada 5 - 64
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de fábrica, activación de opciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Si se activa una opción, puede que ésta requiera el correspondiente equipamiento de la carretilla. Determinadas opciones afectan también a otros parámetros
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 65
Parámetros Parámetros de fábrica, activación de opciones Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.8.2 Descripción Par.
Descripción
Equipo necesario
Parámetros afectados
Nota
-
En la activación, se realizan comprobaciones de cables y frenos desde la unidad MCU; si faltaran, se produciría un código de error.
1101
Freno de brazo de soporte
Izquierda [Q16]/X131:39 Derecha [Q17]/X131:12
1102
Dirección invertida
-
-
Sólo para Japón
1103
Preselección de altura
[B38]/X503:2
371 - 379, 510, 511
También es necesaria la opción de indicación de altura
1104
Inclinación de la cabina
-
355, 514, parámetros del conductor que terminan en 6
También es necesario que la carretilla sea un modelo E.
1105
Interruptor de puerta
-
116, 202
Sólo para cabina para almacenes frigoríficos
1106
LID
[P6]
-
-
1107
Límite de la altura de elevación
[B39]/X503:8
380 - 393
-
1108
Alarma de marcha 1
[P7]/X131:23
105, 114
Claxon
1109
Luces de destellos
Izquierda: [P12]/131:8 Derecha: [P13]/X131:35
-
También necesita P1103 = ‘0’
1110
Media velocidad automática para desplazamiento lateral
[B41]/X503:9 [B47]/X131:19/ 131:32
-
También es necesario que la carretilla tenga desplazamiento lateral.
1111
Inclinación automática de horquilla hacia la posición horizontal
[B40]/X503:3, [B5]/X130:16
-
También es necesario que la carretilla esté equipada con inclinación de horquilla.
1112
Alarma de marcha 2
[P5]/X131:36
106, 115
Lámpara de aviso
1113
Máx. velocidad de marcha = 14 km/h
-
-
También necesita P1101 = ‘1’
1114
OTP: prevención de la elevación/ descenso de las horquillas
-
347, 348
-
1115
OTP: reducción de la velocidad de marcha: ángulo de dirección
[B59]
-
-
1116
OTP: reducción de la velocidad de marcha: extensión del carro retráctil
-
-
-
5 - 66
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de fábrica, activación de opciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Equipo necesario
Parámetros afectados
Nota
1117
OTP: reducción de la velocidad de retracción: altura y carga de la horquilla
-
-
-
1118
OTP: reducción de la velocidad: gama de elevación principal
-
-
Sustituido por el parámetro 214 del paquete de software -006
1119
GFU
-
-
-
Par.
Descripción
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 67
Parámetros Parámetros de fábrica, calibración Código T publicación.
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
5.9 Parámetros de fábrica, calibración NOTA: Todos los parámetros de calibración se ajustan a través de las funciones de calibración del CID y no deben cambiarse en los menús de los parámetros.
Par.
Descripción
Mín.
Prede t.
Máx.
Incre ment o
Unida d
Nota
1252
Elevación libre, arriba
-200
0
200
5
mA
-
1253
Elevación libre, abajo
-200
0
200
5
mA
-
1254
Elevación principal, arriba
-200
0
200
5
mA
-
1255
Elevación principal, abajo
-200
0
200
5
mA
-
1256
Calibración del mástil retráctil, salida
-200
0
200
5
mA
-
1257
Calibración del mástil retráctil, entrada
-200
0
200
5
mA
-
1259
Cabina Ergo, basculamiento arriba
-200
0
200
5
mA
-
1260
Cabina Ergo, basculamiento abajo
-200
0
200
5
mA
-
%
Especifica el caudal en % para el cierre de la válvula de elevación libre cuando la elevación cambia desde elevación libre a elevación principal. Para un cambio suave entre las dos secciones de mástil.
1261
Caudal en cambio hacia arriba
15
30
40
1
1262
Caudal en cambio hacia abajo
15
30
40
1
%
Especifica el caudal en % para el cierre de la válvula de descenso principal cuando el descenso cambia desde elevación principal a elevación libre. Para un cambio suave entre las dos secciones de mástil
1264
Inclinación de horquilla, 0 grados
-60
0
60
1
0,1°
Especifica el valor que equivale a 0 grados de la horquilla
1265
Longitud de retracción
120
564
840
12
mm
Longitud total (en mm) del movimiento de retracción para que se pueda amortiguar en los topes
1266
Calibración de peso 1
-300
0
300
5
kg
Peso 1, calibración en el área de elevación libre
1267
Peso de referencia 2
400
1000
3000
5
kg
Peso de referencia 2 en el área de elevación libre
5 - 68
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Parámetros Parámetros de fábrica, calibración Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Par.
Descripción
Mín.
Prede t.
Máx.
Incre ment o
Unida d
Nota
1268
Calibración de peso 2
-300
0
500
5
kg
Peso 2, calibración en el área de elevación libre
1271
Elevación libre, referencia de altura
100
800
1500
2
mm
-
1272
Elevación principal, referencia de altura
0
30
100
2
mm
-
1273
Altura de elevación libre
0
3000
6000
2
mm
-
1274
Máx. altura de elevación
0
0
15000
10
mm
-
1275
Calibración de salida del mástil retráctil, válvula completamente abierta
-400
0
400
5
mA
-
1276
Calibración de entrada del mástil retráctil, válvula completamente abierta
-400
0
400
5
mA
-
1277
Calibración de peso 1
-600
0
600
5
kg
Peso 1, calibración en el área de elevación principal
1278
Peso de referencia 2
500
1000
3000
5
kg
Peso de referencia 2 en el área de elevación libre
1279
Calibración de peso 2
-600
0
600
kg
Peso 2, calibración en el área de elevación principal
1280
Compensación de alcance
0
0
100
12
mm
-
1351
Calibración de palanca hidráulica 1
32767
0
-32767
1
-
-
1352
Calibración de palanca hidráulica 1
32767
0
-32767
1
-
-
1353
Calibración de palanca hidráulica 2
32767
0
-32767
1
-
-
1354
Calibración de palanca hidráulica 2
32767
0
-32767
1
-
-
1355
Calibración de palanca hidráulica 3
32767
0
-32767
1
-
-
1356
Calibración de palanca hidráulica 3
32767
0
-32767
1
-
-
1357
Calibración de palanca hidráulica 4
32767
0
-32767
1
-
-
1358
Calibración de palanca hidráulica 4
32767
0
-32767
1
-
-
1359
Calibración de palanca hidráulica 5
32767
0
-32767
1
-
-
1360
Calibración de palanca hidráulica 5
32767
0
-32767
1
-
-
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
5 - 69
Parámetros Parámetros de fábrica, calibración Código T publicación.
5 - 70
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de
© BT
Instalación Transporte de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6 – Instalación 6.1 Transporte de la carretilla Hay dos formas de transportar la carretilla cuando la batería no está montada.
Método 1 Para transportar la carretilla en un tramo largo, utilizar una carretilla elevadora con la siguiente capacidad de elevación.
Carga
RRE 140– RRE 160
RRE 180– RRE 200
RRE 250
Distancia del centro de carga (Tp)
800
900
900
Peso sin batería ni mástil
1600
2000
2100
Tp Poner la horquilla debajo de la pata de apoyo y elevar como en la imagen.
Método 2 Para trasladar la carretilla en un tramo corto se puede utilizar un cable de alargue desde una batería cercana.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
6– 1
Instalación Puesta en servicio Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
6.2 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de desplazamiento del centro de gravedad.
La batería debe estar montada en la carretilla antes de montar el mástil, debido al peso del mástil.
6.2.1 Herramientas 6.2.2 Batería Montar la batería Comprobar que la batería tiene el peso correcto según la placa de características de la carretilla. El peso de la batería afecta a la estabilidad y la capacidad frenante de la carretilla. ¡PELIGRO! Riesgo de desplazamiento del centro de gravedad. Un peso de batería demasiado bajo hace que empeore la estabilidad y la capacidad frenante de la carretilla. El peso de la batería debe ser el que se indica en la placa de características de la carretilla.
1. Alimentar la carretilla con corriente externa. 2. Activar el freno de estacionamiento. 3. Retraer el mástil a la posición tope interior. 4. Tirar de la empuñadura de la parte inferior derecha frente al asiento del conductor para soltar el fiador de la batería. 5. Extraer el carro retráctil. 6. Parar la carretilla. 7. Colocar la batería nueva. 8. Bloquear la batería. 9. Conectar el acoplador de batería a la batería. 10. Existe riesgo de que los cables de la batería se aprieten entre ésta y el tabique del alojamiento. El cableado debe formar una “S” en la batería, entre el brazo de cable y el acoplador de batería, como en la imagen. 11. Arrancar la carretilla. 12. Retraer el carro retráctil a la posición tope interior. Comprobar que el gancho de batería agarra en el bloqueo de la batería. Suena un chasquido metálico agudo que confirma el bloqueo.
6– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Instalación Puesta en servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
¡PELIGRO! Riesgo de caída de la batería. Si la carretilla vuelca, la batería puede caer si no está fijado el enganche de la misma. Comprobar que el enganche de la batería está fijado.
¡PELIGRO! Riesgo de caída de la batería. Al cambiar la batería, ésta puede caer. Para elevar la batería utilizar siempre un dispositivo de elevación homologado y un yugo adaptado para la batería.
Parámetros de batería Información sobre el ajuste de parámetros de batería según “14.6.1 Menú de configuración” .
6.2.3 Mástil, montaje Montaje del mástil según“16.1.5 Montar el mástil en la carretilla” .
6.2.4 Parámetros para la puesta en servicio El procedimiento de calibración de todas las funciones se describe en el capítulo “13.3 Ajuste de parámetros”.
Indicación de carga La indicación de carga debe calibrarse para cada batería. Una calibración errónea de la carga comporta riesgo de que los límites de velocidad y de fuerza frenante sean erróneos y de que se indique una carga errónea en CID/LID.
Indicación de peso, tipo
Parámetro número 1016
Versión básica, medición sólo en elevación libre
0
Medición completa
1
Se puede instalar un LID (display indicador de carga) (opcional), en cuyo caso se muestra la información de altura en el mismo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
6– 3
Instalación Puesta en servicio Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Cabina Ergo Cuando la cabina no está en la posición más baja, se reduce la velocidad (4 km/h), la aceleración (30 %) y el freno automático (30 %) para que la conducción sea suave. .
Función de Ergo
Parámetro número 6
Altura sobre el nivel del suelo cuando la cabina Ergo empieza a bascular
355
1000
Altura de la horquilla cuando la cabina Ergo empieza a bascular abajo
500
Cabina para almacén frigorífico Cuando la puerta de la cabina no está cerrada, el freno motor para la carretilla. Es opcional si debe o no debe ser posible conducir la carretilla (2,5 km/ h) con la puerta abierta. .
Medida con puerta abierta (cabina para almacén frigorífico)
Parámetro número 116
Bloquear conducción
0
Velocidad limitada a 2,5 km/h
1
6.2.5 Parámetros para equipos opcionales Medición de altura (opcional) El parámetro 1009 determina el tipo de medición de altura que tiene la carretilla. Se puede instalar un LID (display indicador de carga) (opcional), en cuyo caso se muestra la información de altura en el mismo.
Medición de altura, tipo
6– 4
Parámetro número 344
1009
Versión básica, solamente sensores de posición
—
0
Medición completa (opcional)
1
1
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Instalación Puesta en servicio Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Limitación de velocidad de tracción, dependiente de la altura Requiere la opción de medición de altura. Limita la velocidad de tracción cuando la horquilla está sobre una altura predeterminada.
Reducción de velocidad con altura elegible
Parámetro número 209
210
Límite de altura para reducción de la velocidad
mm
—
Limitación de velocidad sobre la altura de elevación elegida
—
km/h
Limitación de velocidad de tracción, dependiente de la extracción del mástil Limita la velocidad de tracción cuando el mástil está extraído más allá de un límite predeterminado en mm.
© BT
Reducción de velocidad con longitud de extracción del mástil elegible
Parámetro número 211
212
Longitud de extracción del mástil para limitación de velocidad
mm
—
Limitación de velocidad sobre el límite elegido
—
km/h
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
6– 5
Instalación Puesta en servicio Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Limitación de velocidad de tracción, dependiente de parámetro Se configura y activa con un parámetro de servicio. Elegir la velocidad (parámetros 205–207) y la limitación de altura (parámetros 395–397). Se pueden combinar o usar por separado.
Señal de entrada 1 Parámetro número
Señal de entrada 2 Parámetro número
Señal de entrada 3 Parámetro número
205
395
206
396
207
397
Desactiva do
100
0
100
0
100
0
Activado
1-99
1-1500
1-99
1-1500
1-99
11500
Sensor de colisión (BT) Los valores de los parámetros 110 y 111 deben adaptarse a la aplicación de la carretilla.
Sensor de colisión, modo de funcionamiento
Parámetro número 110
111
112
Desactivado
0
0
—
Activado, no es posible rearrancar la carretilla sin código PIN de colisión
1–99
1–99
0
Activado, es posible rearrancar la carretilla sin código PIN de colisión
1–99
1–99
1
6.2.6 Prueba de conducción
6– 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Introducción, mantenimiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7– Mantenimiento 7.1 Introducción, mantenimiento Para mantener el alto nivel de seguridad de la carretilla y minimizar las paradas improductivas, deben realizarse todos los puntos del programa de servicio. Los intervalos indicados son los que cumplen con los requisitos del fabricante de carretillas para una carretilla RRE140/160/180/200/250 utilizada en aplicación normal durante aproximadamente 1.000 horas de funcionamiento anuales. Las condiciones de funcionamiento locales pueden requerir intervalos de servicio distintos a los indicados. Cuando se determina el intervalo de servicio de una carretilla se utiliza en primer lugar el contador de horas para evaluar cuándo se debe realizar el servicio. Para mantener la seguridad de la carretilla, en los trabajos de servicio y reparación sólo deben utilizarse recambios aprobados por el fabricante de la carretilla. Durante el periodo de garantía de la carretilla: La garantía de la carretilla se anulará si se realizan trabajos de reparación o servicio por parte de personas no autorizadas o si se utilizan recambios no aprobados. ¡Atención! En cada oportunidad de servicio debe hacerse un control del funcionamiento normal y la seguridad de la carretilla. Estos controles se hacen siguiendo las instrucciones de mantenimiento diario del manual del conductor.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 1
Mantenimiento Reglas de seguridad para los trabajos de mantenimiento Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
7.2 Reglas de seguridad para los trabajos de mantenimiento Sólo el personal formado en el servicio y reparación de este tipo de carretillas está autorizado a llevar a cabo trabajos de servicio y reparación. • No realizar ningún trabajo de mantenimiento en la carretilla si no se tiene la formación y conocimientos adecuados para ello. • Mantener limpia de agua y de aceite el área donde va a llevar a cabo el trabajo de servicio. El aceite y el agua en el suelo lo hacen resbaladizo. • Nunca llevar encima objetos sueltos o joyas cuando se trabaje en la carretilla. ¡PELIGRO! Cortocircuitos/quemaduras. Cuando se trabaja en el sistema eléctrico de la carretilla, existe el riesgo de que se produzcan cortocircuitos o quemaduras por el contacto de objetos metálicos con conexiones eléctricas energizadas. Quitarse el reloj, anillos u otros objetos metálicos.
• Desconectar siempre el conector de batería para realizar trabajos de mantenimiento en la carretilla a menos que se indique lo contrario en este manual de servicio. • Desconectar siempre el conector de batería antes de abrir las tapas del equipo de propulsión o del sistema eléctrico. • Aliviar lentamente la presión del sistema antes de comenzar a trabajar en el sistema hidráulico de la carretilla. • Utilizar un papel o un cartón para hacer el control de fugas de aceite. No usar la mano. • Tener en cuenta que el aceite de la transmisión y del sistema hidráulico puede estar muy caliente. ¡PELIGRO! Riesgo de quemaduras. Aceite caliente de la transmisión y del sistema hidráulico. Dejar que se enfríe la carretilla antes de cambiar el aceite.
• Llenar el sistema hidráulico sólo con aceite nuevo y limpio.
7– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Reglas de seguridad para los trabajos de mantenimiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
¡PELIGRO! El sistema hidráulico puede dañarse. Pueden dañarse los componentes hidráulicos si se utiliza aceite contaminado. Utilizar siempre aceite nuevo y limpio en el sistema hidráulico.
• Almacenar y transportar el aceite usado según los requisitos de la normativa local. • No verter disolventes y similares, utilizados para la limpieza en desagüe no destinado para ello. Observar la normativa local en materia de eliminación de residuos. • Desconectar la batería antes de hacer trabajos de soldadura en la carretilla. ¡Atención! La batería puede averiarse. Durante la soldadura eléctrica, la corriente puede entrar en la batería. La batería debe ser desconectada.
• Eliminar un mínimo de 100 mm de pintura alrededor del área que se va a soldar o pulir con chorro de arena o con disolvente de pintura para trabajos de soldadura o pulido en superficies pintadas. ¡PELIGRO! Gases nocivos para la salud. La pintura caliente puede generar gases peligrosos. Eliminar 100 mm de pintura alrededor del área de trabajo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 3
Mantenimiento Mantenimiento periódico Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
7.3 Mantenimiento periódico 7.3.1 Cada 500 horas B/180 días.
7120.1 7120.2 7120.3
5110.1 5110.2 5110.3 7– 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Mantenimiento periódico Número de publicación 7510399-240
© BT
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posició n
Component e
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
5110.1
Batería
Control
Abrir todos los tapones de celdas de la batería y controlar el nivel de electrolito. Normalmente debe estar a 10-15 mm por encima del borde superior de las placas de celdas. Llenar si es necesario.
5110.2
Batería
Control
Comprobar que las conexiones de los cables eléctricos a la batería, la carretilla y el cargador no están dañadas ni sobrecalentadas.
5110.3
Batería
Control
Hacer un control visual de que las protecciones de celdas y bornes están intactas
7120.1
Mástil
Control
Hacer un control visual del desgaste de las cadenas de elevación, los pernos de cadena, las fijaciones de cadena y las ruedas de cadena.
7120.2
Mástil
Control
Ajuste de las cadenas de elevación: hacer un apriete de control de las tuercas de seguridad y revisar los pasadores abiertos.
7120.3
Mástil
Lubricación
Cadenas de elevación
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 5
Mantenimiento Mantenimiento periódico Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
7.3.2 Cada 1.000 horas B/360 días. Junto con el servicio de 500 horas.
0340.1 0620.1
0350.2
0350.1 3370.1
0340.2 3180.1 3180.2 3180.3
2550.1 0840.1
0390.5
0390.2 0390.4 0390.9 0390.10
0390.1
0390.6
7– 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Mantenimiento periódico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Realizar el servicio de 500 horas junto con el servicio de 1.000 horas indicado abajo:
© BT
Posició n
Componente
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
0340.1
Capó
Control
Revisar la cerradura del capó
0340.2
Capó
Lubricación
Bisagras del capó
0350.1
Patas de apoyo
Lubricación
Superficie de contacto de las vigas para los rodillos del carro retráctil
0350.2
Patas de apoyo
Control
Controlar el desgaste y la fijación de los topes mecánicos del carro retráctil.
0390.1
Compartimento de batería
Control
Control visual del desgaste del enganche de la batería.
0390.2
Compartimento de batería
Lubricación
Fiador del enganche de batería
0390.4
Compartimento de batería
Lubricación
Superficies deslizantes de las patas de apoyo/mesa móvil
0390.5
Compartimento de batería
Control
Cierre de la mesa móvil (opcional)
0390.6
Compartimento de batería
Control
Desgaste de los tacos deslizantes de la mesa móvil (opcional)
0390.9
Compartimento de batería
Control
Inspeccionar las superficies deslizantes del mecanismo de descarga
0390.10
Compartimento de batería
Lubricación
Superficies deslizantes del mecanismo de descarga
0620.1
Puesto de conducción
Control
Fijación del asiento del conductor y funciones de ajuste
0840.1
Chasis
Control
Desgaste y precinto de los resaltes de apoyo
2550.1
Engranaje
Lubricación
Corona dentada (después de una limpieza concienzuda)
3180.1
Freno de rueda
Control
Desgaste de los discos de freno
3180.2
Freno de rueda
Ajuste
Juego en posición desfrenada
3180.3
Freno de rueda
Control
Par de freno
3370.1
Freno de estacionamiento
Control
Juego en posición desfrenada
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 7
Mantenimiento Mantenimiento periódico Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
7110.1
4310.1
5590.2 5590.3 5110.8 6600.2
7400.1 5000.4
7190.2
5430.1 5430.2
3550.2
7190.1
6660.1
6120.2 7190.4 7190.5
7190.7 7190.8
3530.1 3530.2 3530.3
7– 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Mantenimiento periódico Número de publicación 7510399-240
© BT
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posició n
Componente
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
3530.1
Ruedas
Limpieza
Quitar los hilos y otros residuos
3530.2
Ruedas
Control
Desgaste de la pista de propulsión
3530.3
Ruedas
Hacer un apriete de control
Tornillos de rueda (140 Nm)
3550.2
Ruedas
Control
Desgaste de la pista de rueda
4310.1
Módulo del volante
Control
Fijación y cierre
5000.4
Sistema eléctrico
Control
Funciones de conducción de emergencia y que el interruptor de la caja de fusibles desaplica el freno de estacionamiento
5110.8
Batería
Control
Conexión del conector de batería a las barras de cobre
5430.1
Sistema eléctrico
Control
Desgaste y deterioros en las barras de cobre
5430.2
Sistema eléctrico
Hacer un apriete de control
Fijación y conexiones de las barras de cobre
5590.2
Sistema eléctrico
Control
Desgaste del cableado del mástil
5590.3
Sistema eléctrico
Control
Tensado (estiramiento) del cableado del mástil
6120.2
Sistema hidráulico
Control
Desgaste de mangueras en el carro retráctil y el mástil
6600.2
Sistema hidráulico
Control
Fijación de los cilindros hidráulicos
6660.1
Sistema hidráulico
Lubricación
Cojinete del cilindro de basculamiento
0000.2
Chasis
Lubricación
Cojinetes de bisagras de la cabina basculante
7110.1
Mástil
Lubricación
Chapas insonorizantes y vigas de mástil
7190.1
Mástil
Hacer un apriete de control
Fijación del mástil, superior e inferior
7190.2
Mástil
Control
Posición del anillo excéntrico en la fijación superior del mástil, no debe haber girado
7190.4
Carro retráctil
Ajuste
Juego de los rodillos de deslizamiento y de apoyo lateral
7190.5
Carro retráctil
Lubricación
Rodillos de deslizamiento y de apoyo lateral
7190.7
Carro retráctil
Ajuste
Rodillos excéntricos
7190.8
Carro retráctil
Lubricación
Rodillos excéntricos
7400.1
Horquilla
Control
Grietas
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 9
Mantenimiento Mantenimiento periódico Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
0000.2
5000.3 3370.2
0390.12 5110.7 5110.9
3550.1
0390.11
7190.3 0390.7
2550.2 0390.3
7– 10
Manual de reparación
5000.2
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Mantenimiento periódico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7.3.3 Cada 2.000 horas B/720 días. Realizar el servicio de 500 y 1.000 horas junto con el servicio de 2.000 horas indicado abajo: Posición
Componente
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
0000.2
Chasis
Control
Dispositivos de fijación de cableado
0390.3
Compartimen to de batería
Hacer un apriete de control
Elementos de fijación del conector de batería
0390.7
Compartimen to de batería
Control
Apoyos de los rodillos de batería
0390.11
Compartimen to de batería
Control
Función de cambio de batería
0390.12
Compartimen to de batería
Control
Desgaste de la cubierta protectora sobre la batería
3550.1
Ruedas
Control
Rotación y ruido de cojinetes
5000.2
Sistema eléctrico
Control
Fijación del panel eléctrico
5110.7
Batería
Control
Fuerza de extracción del conector de batería
5110.9
Batería
Control
Desgaste de los tacos guía de la cuba de batería
7190.3
Carro retráctil
Control
Desgaste y apoyo de los rodillos de deslizamiento y apoyo lateral del carro retráctil
7.3.4 Cada 3.000 horas B/1.080 días. Realizar el servicio de 500 y 1.000 horas junto con el servicio de 3.000 horas indicado abajo: Posición
Componente
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
2550.2
Engranaje propulsor
Hacer un apriete de control
Tornillos de fijación del engranaje en el chasis
3370.2
Freno de estacionamie nto
Control
Par de freno
5000.3
Sistema eléctrico
Hacer un apriete de control
Cables de potencia de los controles del motor
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 11
Mantenimiento Mantenimiento periódico Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
5200.1
0640.1
5110.4 5110.5 5110.6
6140.1
1700.1
5390.1 5590.1 5000.1
7– 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Mantenimiento periódico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7.3.5 Cada 5.000 horas B/1.800 días. Realizar el servicio de 500 y 1.000 horas junto con el servicio de 5.000 horas indicado abajo: Posició n
Component e
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
6140.1
Sistema hidráulico
Cambio
Filtro de aceite y filtro de aire
7.3.6 Inspección anual de estado
© BT
Posició n
Component e
Tipo de trabajo
Trabajo a realizar
0640.1
Puesto de conducción
Control
Funcionamiento de mandos, volante, freno, pedales, bocina e interruptor de emergencia
1700.1
Motores
Hacer un apriete de control
Conexiones de los cables de potencia. Apriete a par.
5000.1
Sistema eléctrico
Limpieza
Panel eléctrico
5110.4
Batería
Control
Medir la densidad del electrolito de la batería con un densímetro para electrolito.
5110.5
Batería
Control
Medir la temperatura de la batería en el centro de la misma.
5110.6
Batería
Limpieza
Aspirar el líquido sobrante en la cuba de la batería.
5200.1
Sistema eléctrico
Control
Desgaste y deterioros en los displays de la carretilla
5390.1
Sistema eléctrico
Control
Desgaste del cableado
5590.1
Sistema eléctrico
Control
Desgaste y deterioros en el cableado, incluso envuelta protectora del carro retráctil
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 13
Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
7.4 Instrucciones de mantenimiento 7.4.1 Limpieza y lavado La limpieza y el lavado de la carretilla son medidas muy importantes para garantizar la fiabilidad de la misma. • Hacer una limpieza y un lavado general una vez por semana. ¡Atención! Riesgo de cortocircuitos. El sistema eléctrico puede dañarse. Desconectar la batería antes de lavar, desenchufando el conector de batería.
Lavado a alta presión El lavado a alta presión sólo debe utilizarse en superficies metálicas. No debe utilizarse bajo ningún concepto lavado a alta presión en el compartimento del motor de la carretilla. Cuando se utiliza lavado a alta presión, debe dirigirse el chorro de forma que no haya riesgo de dañar cables eléctricos, sensores eléctricos, mangueras hidráulicas ni pegatinas. No debe dirigirse el chorro de lavado a las cadenas de elevación, los vástagos de pistón y piezas extremas de los cilindros hidráulicos ni los cojinetes de bolas y de rodillos –incluso los encapsulados–, debido al riesgo de penetración de agua y la consiguiente corrosión. Después de la limpieza con lavado a alta presión, deben lubricarse/ engrasarse todos los cojinetes y cadenas de la carretilla según las instrucciones de mantenimiento.
Agentes desengrasantes Sólo deben usarse agentes desengrasantes ecológicos destinados a la limpieza general de automóviles y que no dañan la pintura, las piezas de plástico, los cables, las mangueras hidráulicas ni las pegatinas.
Limpieza externa • Limpiar diariamente la suciedad acumulada en las ruedas. • Si es necesario, puede usarse un agente desengrasante, según la sección anterior. • Lavar la suciedad suelta con agua tibia. ¡Atención! Agarrotamiento, corrosión. Los componentes mecánicos pueden dañarse. Después de lavar la carretilla, se debe lubricar según las instrucciones de mantenimiento.
7– 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Limpieza de la cadena Si la cadena está muy sucia, se recomienda cambiarla. Las cadenas sucias se deben limpiar antes de su lubricación; por ejemplo lavándolas con un disolvente como gasoil o gasolina. La cadena debe secarse con aire comprimido y lubricarse inmediatamente después de la limpieza. ¡Atención! Tener cuidado con los agentes desengrasantes porque pueden contener abrasivos.
Limpieza del compartimento del motor • Cubrir los motores eléctricos, los conectores y las válvulas antes del lavado. ¡Atención! Riesgo de cortocircuitos. El sistema eléctrico puede dañarse. No se deben limpiar los componentes eléctricos con lavado a alta presión.
• Limpiar el compartimento del motor utilizando un agente desengrasante conocido, diluido a la concentración correcta. • Lavar la suciedad suelta con agua tibia.
Componentes eléctricos • Limpiar los motores eléctricos con aire comprimido. • Limpiar los paneles eléctricos, la tarjeta electrónica, los conectores, los contactos, las válvulas magnéticas, etcétera, con un paño húmedo y un detergente. ¡Atención! Riesgo de cortocircuitos. Los componentes eléctricos pueden dañarse. No romper el precinto de garantía de la tarjeta electrónica.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
7– 15
Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento Código T 815, 816
7– 16
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de publicaci 7510399-240
© BT
Localización de averías Abreviaturas en el capítulo Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8 – Localización de averías 8.1 Abreviaturas en el capítulo ACH
(AC Hydraulic) Control de bomba (T2)
ACT
(AC Traction) Control de tracción (T1)
CID
Central Information Display (A1)
EPS
(Electronic Power Steering) Servodirección (A2)
FCU
Unidad de control de horquilla
GFU
Unidad para funciones generales (A8)
LID
Display para información de carga (P6)
MCU
Unidad de mando principal (A5)
8.2 Funciones de ayuda de la carretilla 8.2.1 Menú de registro de averías Descripción El registro de averías muestra una lista de las últimas 20 averías registradas. Cinco averías se alistan directamente en el menú. Se muestra el número de registro, la fecha y el código de avería para cada avería. La avería seleccionada se marca con una casilla que se desplaza con las teclas de flecha hacia arriba o abajo en la lista. Cuando la selección llega a la parte superior o inferior del menú, la lista se despliega para mostrar otras averías que pueda haber en ella.
Acceso
i La pantalla de inicio de sesión puede variar dependiendo del ajuste del parámetro 503.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8– 1
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.2.2 Menú de información de averías Nota: El menú de información de errores está pensado principalmente para el desarrollo de software y para mostrar información detallada sobre los errores registrados.
Descripción El menú de información de averías muestra información más detallada sobre la avería registrada. En la parte izquierda de la ventana se escribe el código de avería (3:180). Debajo se indica la fecha de registro (080409) y la hora (12:57) de ocurrencia de la avería. En la ventana también se muestra información registrada sobre la avería. Solamente se muestran cinco valores a la vez. Para obtener más valores se usan las teclas de flecha.
Acceso
8.2.3 Pantallas de diagnóstico ¡Atención! Tener en cuenta que la frecuencia de actualización de datos es lenta; una vez por segundo.
Acceso
i
1–17/
8– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 1 – Tensión de las palancas de la consola de mandos La posición 1 muestra la tensión saliente de las palancas y del selector de sentido de marcha en la consola de mandos. El valor se muestra en voltios con 2 decimales.
Núm.
Señal de CID
1
X505:2
Palanca de elevación/descenso
2
X505:11
Palanca de movimiento retráctil
3
X505:17
Palanca de inclinación
4
X505:3
Palanca de desplazamiento lateral
5
X505:12
Palanca de separación de brazos de horquilla
6
X505:4
Selector de sentido de marcha
7
X505:6
—
8
X505:15
—
9–10
© BT
Manual de reparación
No se utiliza
RRE140/160/180/200/250
8– 3
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 2 – Señales digitales desde los mandos de la carretilla a CID La posición 2 muestra 20 señales digitales desde los mandos de la carretilla a CID.
Núm
8– 4
Señal del CID
1
X504:13
Sensor de pulso de dirección 1 A
2
X504:4
Sensor de pulso de dirección 1 B
3
X504:11
Sensor de pulso de dirección 2 A
4
X504:2
Sensor de pulso de dirección 2 B
5
X503:6
Sin utilizar
6
X505:5
Bocina
7
X503:2
Opciones: Preselección de altura
8
X503:8
Opciones: Cancelación de preselección de altura
9
X503:3
Opciones: Inclinación de posición 0
10
X503:9
Opciones: Cambio lateral de posición 0
11
X503:4
Opciones: Función extra, 5ª palanca
12
X503:10
Inclinación de cabina (modelo E)
13
X503:5
Sin utilizar
14
X503:11
Sin utilizar
15
X504:10
Sin utilizar
16
X504:1
Sin utilizar
17
X505:14
(Inserción múltiple/única)
18
X503:12
Sin utilizar
19
X504:16
Interruptor de parada de emergencia (ESO)
20
X504:7
Estado - relé de llave
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 3 – Tensión desde mandos/sensores a MCU La posición 3 muestra la tensión hacia MCU desde 10 mandos y sensores analógicos de la carretilla. El valor se muestra en voltios con 2 decimales.
Núm.
© BT
Señal de MCU
1
X130:2
—
2
X130:16
Indicador de inclinación de horquilla
3
X130:30
Opción: Presión hidráulica, elevación principal [M2]
4
X130:3
Presión hidráulica, elevación libre [M]
5
X130:17
Pedal acelerador
6
X130:31
Pedal de seguridad
7
X130:4
Pedal de freno, señal 1
8
X130:18
Pedal de freno, señal 2
9
X130:32
Consumo de corriente
10
X130:5
Tensión de batería +
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8– 5
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 4 – Señales digitales de entrada en MCU La posición 4 muestra 25 señales digitales de entrada en MCU.
Núm.
8– 6
Señal de MCU
1
X130:10
Basculamiento de cabina, posición superior
2
X130:24
Basculamiento de cabina, posición inferior
3
X130:38
Generador de impulsos: Sensor 1 del carro retráctil [B26]
4
X130:11
Generador de impulsos: Sensor 2 del carro retráctil [B27]
5
X130:25
Ángulo de dirección, 180 grados
6
X130:39
Posición de descenso del mástil A
7
X130:12
Altura de elevación principal A (con indicación de altura) / Mástil cerca de la posición inferior (sin indicación de altura)
8
X130:26
Altura de elevación principal B
9
X130:40
Altura de elevación libre A
10
X130:13
Altura de elevación libre B
11
X130:27
Posición de descenso del mástil B
12
X130:41
Interruptor de asiento
13
X131:2
Horquilla debajo de 1 m (con indicación de altura) / Horquilla cerca del tope de mástil (sin indicación de altura)
14
X131:16
Opción: Pedal de sentido de marcha, sentido de la rueda motriz
15
X131:30
Opción: Pedal de sentido de marcha, sentido de la horquilla
16
X131:3
Libre
17
X131:17
Opción: Limitación de velocidad 1/ Altura de elevación máxima 1
18
X131:31
Opción: Limitación de velocidad 2/ Altura de elevación máxima 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
© BT
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
19
X131:4
Opción: Limitación de velocidad 3/ Altura de elevación máxima 3
20
X131:18
Opción: Desplazamiento lateral a la izquierda
21
X131:32
Opción: Desplazamiento lateral a la derecha
22
X131:5
Interruptor de emergencia (ESO)
23
X131:19
Opción: Llave
24
X131:33
(Prueba de producción)
25
X131:6
Entrada de señal de llave
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8– 7
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 5 – Señales digitales de salida de MCU La posición 5 muestra 18 señales digitales de salida de MCU.
Núm.
8– 8
Señal de MCU
1
X131:20
Freno de estacionamiento
2
X131:34
Ventilador del chasis
3
X131:7
Contactor principal
4
X131:21
Válvula de función hidráulica adicional (auxiliar) 2 [Q12]
5
X131:35
Opción: Intermitentes lado derecho
6
X131:8
Opción: Intermitentes lado izquierdo
7
X131:22
Libre
8
X131:36
Alarma de marcha 2 (lámpara de advertencia)
9
X131:9
Ventilador de controles del motor
10
X131:23
Alarma de marcha 1
11
X131:37
Sentido adicional (auxiliar) A [Q8]
12
X131:10
Válvula de función hidráulica adicional (auxiliar) 3 [Q14]
13
X131:24
Válvula de función hidráulica adicional (auxiliar) 4 [Q15]
14
X131:38
Válvula de función hidráulica adicional (auxiliar) 1 [Q18]
15
X131:11
Sentido adicional (auxiliar) B [Q9]
16
X131:25
Bocina
17
X131:39
Freno de pata de apoyo, lado izquierdo
18
X131:12
Freno de pata de apoyo, lado derecho
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 6 – Señales PWM de salida de MCU La posición 6 muestra 10 señales moduladas por impulsos (PWM) de salida de MCU. El valor se muestra con 2 decimales.
Núm.
Señal de MCU
Unidad
1
X131:26
V
Elevación principal, elevación [Q2]
2
X131:40
V
Elevación principal, descenso [Q4]
3
X131:13
V
Movimiento retráctil, entrada [Q6]
4
X131:41
V
Movimiento retráctil, salida [Q7]
5
X131:39
V
Freno de pata de apoyo, lado izquierdo
6
X131:12
V
Freno de pata de apoyo, lado derecho
Señal de ACH 7
K1:10
A
Elevación libre, elevación [Q3]
8
K1:2
A
Elevación libre, descenso [Q5]
Señal de ACT 9
K1:10
A
Basculamiento de cabina arriba [Q11]
10
K1:2
A
Basculamiento de cabina abajo [Q21]
Posición 7 – FCU (no se utiliza) Posición 8 – FCU (no se utiliza) Posición 9 – GFU (no se utiliza) Posición 10 – GFU (no se utiliza) © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8– 9
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 11 – Señales de temperatura La posición 11 muestra señales de temperatura en la carretilla, 5 en total. El valor se muestra en grados Celsius.
8 – 10
Manual de reparación
Núm.
Temperatura
1
Temperatura de motor, ACT
2
Temperatura de aleta de refrigeración, ACT
3
Temperatura de motor, ACH
4
Temperatura de aleta de refrigeración, ACH
5
Temperatura de motor, EPS
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 12 – Niveles de tensión La posición 12 muestra 6 niveles de tensión en la carretilla. El valor se muestra en voltios con 2 decimales.
© BT
Manual de reparación
Núm.
Tensión
1
Tensión de batería, MCU
2
Tensión externa de 15 V
3
Tensión externa de 5 V
4
Tensión de batería, ACH
5
Tensión de batería, ACT
6
Tensión de batería, EPS
7–10
Libre
RRE140/160/180/200/250
8 – 11
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 13 – Información de tracción La posición 13 muestra información de tracción.
Núm.
8 – 12
Unidad Velocidad de tracción, deseada
m/s
Velocidad de tracción, real
m/s
A
Pedal acelerador
V
B1
Pedal de freno
V
B2
Pedal de freno
V
1
Contactor principal
2
Etapa de potencia activada, ACT
3
Pedal de seguridad/ interruptor de puerta
4
Interruptor de asiento
5
Freno de estacionamiento activado
6–8
No se utiliza
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 14 – Información de dirección La posición 14 muestra información de dirección.
Núm.
© BT
Unidad Posición, deseada
°
Posición, real
°
Velocidad de dirección, deseada
r.p.m.
Velocidad de dirección, real
r.p.m.
S1
Comando de dirección
%
S2
Comando de dirección
%
1
Sensor de referencia, MCU
2
Sensor de referencia, EPS
3
Sentido de la rueda motriz deseado
4
Sentido de la horquilla deseado
5
Comando de dirección invertido
6–8
No se utiliza
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 13
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 15 – Información de elevación/descenso La posición 15 muestra información de elevación/descenso.
Núm
Unidad
FH
Altura, elevación libre
mm
MH
Altura, elevación principal
mm
H
Altura, total (visualizada)
mm
S
Velocidad de elevación/descenso
L
Palanca de elevación/descenso
P
Revoluciones de bomba hidráulica solicitadas
Señal MCU
mm/s % rpm
Versión básica, indicación de altura (parámetro 1009 = 0)
1
Pos. A de descenso del mástil
X130:39
2
Pos. B de descenso del mástil
X130:27
4
Mástil cerca de la pos. de descenso
X130:12
5
ACH activado
3
6 7 8
Horquillas cerca de la parte superior del mástil
X131:2
Indicación de altura total (parámetro 1009 = 1)
1
Pos. A de descenso del mástil
X130:39
2
Pos. B de descenso del mástil
X130:27
3 4 5
ACH activado
6 7 8 8 – 14
Referencia de altura de elevación libre
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
X131:2 © BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 16 – Información de movimiento retráctil La posición 16 muestra información de movimiento retráctil.
Núm.
© BT
Unidad
R
Longitud de movimiento retráctil real
mm
PAR
Parámetro 1265, longitud de movimiento retráctil máxima
mm
L
Palanca de movimiento retráctil
P
Régimen de revoluciones de bomba hidráulica solicitado
1
Sensor 1 del carro retráctil [B26]
2
Sensor 2 del carro retráctil [B27]
3–8
No se utiliza
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
V r.p.m.
8 – 15
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Posición 17 – Información sobre hidráulica La posición 17 muestra información sobre la hidráulica.
Núm.
8 – 16
Unidad
FT
Inclinación de horquilla, ángulo
L1
Palanca auxiliar 1
V
L2
Palanca auxiliar 2
V
L3
Palanca auxiliar 3
V
P
Régimen de revoluciones de bomba hidráulica solicitado
1
Cabina Ergo, posición superior
2
No se utiliza
3
Sensor de desplazamiento lateral, lado izquierdo
4
Sensor de desplazamiento lateral, lado derecho
5
Cabina Ergo, posición inferior
6-8
No se utiliza
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
0,1°
r.p.m.
© BT
Localización de averías Funciones de ayuda de la carretilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Posición 18 – VNA (Sin utilizar) Posición 19 – Elevación libre y sensores de presión de elevación principal La posición muestra el peso, la presión y los voltajes para la elevación libre y para la elevación principal.
© BT
Núm.
Señal
Funcionamiento
Unidad
FW
X130:3
Peso medido por el sensor [B4]
kg
FP
X130:3
Presión que activa el sensor [B4]
bar
FV
X130:3
Voltaje del sensor [B4]
mV
MW
X130:30
Peso medido por el sensor [B6]
kg
MP
X130:30
Presión que activa el sensor [B6]
bar
MV
X130:30
Opción: Voltaje del sensor [B6]
mV
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 17
Localización de averías Localización de averías inicial Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.3 Localización de averías inicial Localización de averías iniciada
¿CDI encendida?
No
Localización de averías sin indicaciones
Sí
Localización de averías usando icono de bloqueo
Sí
¿Se muestra icono de bloqueo?
No
¿Se muestra código de avería?
Sí
Localización de averías usando código de avería
No Localización de averías sin indicaciones
8 – 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8.4 Localización de averías usando icono de bloqueo Icono
Causa
Sugerencia
La horquilla ha alcanzado la altura máxima y se solicita más movimiento de elevación.
Comprobar que el parámetro 1274, que define la altura de elevación del mástil, está correctamente ajustado.
Opción: Reducción de velocidad mediante señales de entrada a MCU controladas por parámetros.
Controlar el estado de las entradas de MCU: X131:4 pantalla de diagnóstico de CID 4/ pos. 19 X131:17 pantalla de diagnóstico de CID 4/ pos. 17 X131:31 pantalla de diagnóstico de CID 4/ pos. 18
Reactivación de función
© BT
Manual de reparación
La secuencia de reactivación de una función solicitada no es correcta.
RRE140/160/180/200/250
8 – 19
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Código T 815,816
Icono
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
La MCU no detecta que el interruptor del asiento [B49] está activado.
Si la indicación es intermitente, puede deberse a huelgo en conexiones de cables o en la fijación mecánica del sensor. Si la indicación es constante, comprobar que la entrada digital DI12 de MCU cambia de estado cuando se carga el asiento. Pantalla de diagnóstico de CID 4/ pos. 12.
1. Si la entrada es permanentemente baja, hay que controlar el funcionamiento y el cableado del sensor para ver si hay interrupción en los conductores 27, 40 y 83. 2. Si la entrada es permanentemente alta, hay que controlar el funcionamiento y el cableado del sensor para ver si hay cortocircuito entre los conductores 27 y 83. 3. Si hay tensión en la entrada X130:41 cuando el asiento no está cargado sin que el estado de la entrada lo indique, hay que cambiar la MCU.
8 – 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Número de publicación 7510399-240
Icono
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Secuencia de maniobra efectuada en orden incorrecto. o La MCU no detecta que el pedal de seguridad [B31] está activado.
Efectuar la secuencia de maniobra en orden correcto. Si la indicación es intermitente, puede deberse a huelgo en conexiones de cables o a avería mecánica del sensor. Si la indicación es constante, comprobar que la señal del pedal de seguridad cambia de estado cuando se carga el pedal. Pantalla de diagnóstico de CID 3/ pos. 6.
Los valores normales son: aproximadamente 1,5 V cuando el pedal está suelto aproximadamente 3,5 V cuando el pedal está presionado al máximo. Si el valor de en la pantalla de diagnóstico no cambia: • Cambiar el pedal • Actualizar el software de la carretilla. • Cambiar la MCU. Si el valor de en la pantalla de diagnóstico cambia: • Actualizar el software de la carretilla • Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 21
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Código T 815,816
Icono
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
ACT o ACH señala que la temperatura sobrepasa 85 °C.
La carretilla se ha utilizado con una intensidad que excede sus especificaciones máximas. Dejar que se enfríe la carretilla. El ventilador G3 no funciona: – puede probarse el ventilador con las funciones de servicio de CID – La regulación del ventilador, salida DO9 de MCU, se puede controlar con la pantalla de diagnóstico de CID 5, pos. 9.
Los elementos refrigerantes de los controles del motor están sucios y deben limpiarse. Si no hay 48 V entre [G3:1] y [G3:2]: Revisar el cableado y la MCU. Si hay 48 V entre [G3:1] y [G3:2]: Revisar el ventilador.
8 – 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Número de publicación 7510399-240
Icono
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
La MCU detecta que el interruptor de emergencia está pulsado.
Comprobar que el interruptor de emergencia no está pulsado. Comprobar que el fusible F60 está intacto. Comprobar que la entrada digital DI22 de MCU cambia de estado cuando se pulsa el interruptor de emergencia. Pantalla de diagnóstico de CID 4/pos. 22.
Si la entrada no cambia de estado, hay que controlar el funcionamiento y el cableado del el interruptor de emergencia para ver si hay interrupción en los conductores 20 y 22. Si hay tensión en la entrada X131:5, conductor 21, cuando el interruptor de emergencia no está pulsado sin que el estado de la entrada lo indique, hay que cambiar la MCU. El contador de horas hasta el siguiente servicio ha hecho la cuenta atrás hasta 0.
© BT
Manual de reparación
Realizar el servicio y restablecer el parámetro 101 al intervalo de servicio acordado.
RRE140/160/180/200/250
8 – 23
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Código T 815,816
Icono
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
La altura de la horquilla no se puede determinar con seguridad, ni en la zona de elevación libre ni de elevación principal.
Maniobrar el mástil a través de toda la zona de elevación libre y en el interior de la zona de elevación principal hasta que los sensores [B46] y [B57] cambien de estado.
Esto ocurre normalmente cuando se energiza la carretilla y el mástil está en la zona de elevación principal.
Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 6 [B46] y 11 [B57]:
Combinaciones válidas: [B46]
[B57]
Elevación principal en posición inferior:‘1’ ‘0’ Elevación principal elevada: ‘1’
‘0’
Si las señales no son concuerdan con la posición del mástil, puede ser que los interruptores estén intercambiados. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 13:
La indicación para [B58] cambia cuando la barra de referencia activa [B58]. [B58] activado por la barra de referencia: ‘1’. Se puede continuar con la localización de averías según los iconos de bloqueo separados para elevación libre y elevación principal.
8 – 24
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Número de publicación 7510399-240
Icono
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
La altura de la horquilla no se puede determinar con seguridad en la zona de elevación libre.
Elevar o descender el mástil para que [B58] pase por la barra de referencia.
Solamente con medición de altura. Esto ocurre normalmente cuando se energiza la carretilla y el mástil está en la zona de elevación libre.
Si la indicación no se apaga cuando el sensor pasa por el borde superior de la barra de referencia, comprobar que la entrada digital DI13 de MCU cambia de estado. Pantalla de diagnóstico de CID 4/ pos. 13.
Si la entrada cambia de estado – Comprobar que hay impulsos del sensor [B18], CID 4/pos. 9 y 10. – Revisar el accionamiento mecánico del sensor de impulsos de la elevación libre [B18] – El fallo también puede estar en el software o hardware de la MCU. Si la entrada no cambia de estado, comprobar que: – la barra de referencia no está deformada y que la distancia hasta el sensor es de 6,5 mm como máximo – hay 48 V entre [B58:1] y [B58:3], conductores 27 y 30 – no hay interrupción entre [B58:2] y [X131:2], conductor 141 – no hay cortocircuito entre [B58:2] y el conductor 27 ó 30
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 25
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Código T 815,816
Icono
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
La altura de la horquilla no se puede determinar con seguridad en la zona de elevación principal.
Si la horquilla está elevada, descenderla completamente para que la barra de referencia active [B58]. Intentar elevar la horquilla hasta la altura en que debería empezar la zona de elevación principal.
Solamente con medición de altura.
Si la elevación principal no se activa, revisar el accionamiento mecánico del sensor de impulsos de la elevación libre [B18]. Si la elevación principal se activa, debe revisarse el accionamiento mecánico del sensor de impulsos [B19] de elevación principal con la pantalla de diagnóstico de CID 4/pos. 7 y 8. .
La posición del carro retráctil no se puede determinar con seguridad.
1. Mover el carro retráctil hasta la posición totalmente interior.
Solamente como opción.
2. Soltar la palanca de mando y solicitar una nueva retracción del carro retráctil para que la función trabaje continuamente. 3. Cuando ha subido la presión y transcurrido un tiempo determinado, la posición del carro retráctil se coloca en 0 mm. 4. Si no es posible calibrar la posición de partida en modo de funcionamiento normal, probar el mismo procedimiento en “Funcionamiento de emergencia”. 5. Si el icono no se apaga, deben revisarse ambos sensores del carro retráctil, [B26] y [B27]: pos. 3 y 4.
8 – 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Número de publicación 7510399-240
Icono
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
La elevación principal no está en posición de fondo
La reducción de velocidad se debe a que la carretilla se maneja con la elevación principal sobre la posición de fondo. Comprobar que los sensores [B46] y [B57] están correctamente conectados. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 6 [B46] y 11 [B57]:
Combinaciones válidas: [B46]
[B57]
Elevación principal en posición inferior:‘1’ ‘0’ Elevación principal elevada: ‘1’
‘0’
Si las señales no son concuerdan con la posición del mástil, puede ser que los interruptores estén intercambiados.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 27
Localización de averías Localización de averías usando icono de bloqueo Código T 815,816
Icono
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
Puerta abierta.
Cerrar la puerta.
Solamente cabina para almacén frigorífico.
Si la indicación es constante, comprobar que la señal del interruptor de seguridad cambia de estado cuando se cierra la puerta. Pantalla de diagnóstico de CID 3/ pos. 6.
Los valores normales son: 0 V con la puerta abierta Cerca de la tensión de batería con la puerta cerrada. Si la señal no cambia de estado: – Controlar la distancia entre el sensor y el activador; distancia máxima, 6 mm – Revisar el cable entre [B31:2] y [X130:31] – Cambiar el sensor [B31] – Cambiar la MCU Si la señal cambia de estado: – Actualizar el software de MCU – Cambiar la MCU Cabina Ergo inclinada Solo con inclinación de cabina
La velocidad máxima de 4 km/h, que se puede reducir ajustando con el parámetro 203, no se puede sobrepasar con la cabina basculada. Comprobar que el sensor [B28] están activado en la posición basculada abajo = ‘1’, pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 2:
Movimiento de horquilla detenido Sólo con OTP
8 – 28
Manual de reparación
La velocidad de la carretilla no permite maniobrar la horquilla.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8.5 Localización de averías usando código de avería La primera cifra del código de avería identifica el subsistema que ha generado el código de avería.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 29
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Localización de averías usando código de avería
Código de avería 1.xxx?
Sí
CID, advertencias y errores
No Código de Sí avería 2.xxx?
MCU y otras advertencias y errores
No
Código de avería 3.xxx?
Sí
Avería en el sistema de propulsión
No
Código de avería 4.xxx?
Sí
Avería en el sistema hidráulico
No
Código de avería 5.xxx?
Sí
Sistema de dirección, advertencias y errores
Sí
GFU, advertencias y errores
No
Código de avería 7.xxx?
No Localización de averías sin indicaciones La primera cifra del código de avería de tres cifras indica la gravedad de la avería y cómo se ve afectada/se comporta la carretilla cuando se produce la avería.
8 – 30
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
.
Número de código
Categoría de avería/Medida tomada
n:0nn
Precaución. En la mayoría de los casos, un código de información. No se efectúa ninguna medida en la carretilla.
n:1nn
Advertencia. Algunas funciones pueden desconectarse o reducirse. Ver el código de avería específico para comprobar qué medida se ha tomado.
n:2nn
Avería. Se desconectan todos los componentes del sistema hidráulico. Ver el código de avería específico para comprobar qué medida se ha tomado.
n:3nn
Avería. La carretilla es frenada por el freno motor y/o el freno de pata de apoyo y/o el freno de estacionamiento hasta que se para. Es imposible conducir. La dirección puede estar desconectada si se trata de una avería de dirección. Para comprobar qué medida se ha tomado, ver el código de avería específico.
n:4nn
Avería. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para. Cuando la carretilla se ha parado, o después de 5 segundos, se desactivan los relés de corriente principal y de llave.
n:5nn
Avería crítica. El contactor principal y el relé de llave abren.
Los códigos de avería se dividen en categorías menores con las dos últimas cifras del código (ver abajo).
Código de avería, tipo de avería
© BT
Número de código
Descripción
n:n00–n09
Códigos de avería varios.
n:n10–n19
Códigos de avería relacionados con CAN
n:n20–n39
Códigos de avería relacionados con unidades específicas.
n:n40–n59
Códigos de avería para salidas de datos cortocircuitadas.
n:n60–n79
Códigos de avería para circuito eléctrico de salida de datos abierto
n:n80–n99
Señales erróneas de sensores.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 31
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.5.1 CID, advertencias y errores Indicad or. 1.003
Causa
Sugerencia
Incompatibilidad menor de versiones de programa.
Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
Las versiones de programas en MCU y CID no concuerdan. MCU no es compatible con algunas de las funciones utilizadas por CID o viceversa. 1.004
Incompatibilidad de programas de display.
Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
Las versiones de programas en MCU y CID no concuerdan. MCU no es compatible con algunas de las funciones utilizadas por CID o viceversa. 1.010
Advertencia de comunicación de CAN 1. El módulo de CAN de CID ha recibido demasiadas transferencias erróneas.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID y DHU.
1.120
LID envía un estado no válido.
Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
LID bloqueado. 1.121
No se ha recibido mensaje de LID. LID bloqueado.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID.
1:412
Advertencia de comunicación del LID.
1.
El LID está bloqueado. 2.
3.
8 – 32
Manual de reparación
Verifique que el CAN 1 esté completo en relación con el cableado, el resistor final y los terminales. Desconecte la batería. Verifique que el resistor entre [X41:3] y [X41:4] proporcione 54 – 66 ohmios. Deshabilite cambiando el parámetro 1106 = 0 y desconecte el LID
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicad or. 1.431
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
La alimentación externa de +5 V está fuera del intervalo permitido.
1. Desconectar las palancas de mando, los botones y los sensores conectados a [X505:1] de uno en uno y comprobar si el código de avería desaparece. 2. Revisar el cableado interior de CID. 3. Cambiar la CID.
1:500
Error de software
Actualizar el software de la carretilla con la última versión disponible.
1.501
CID ha detectado un error en la ejecución del programa de MCU.
Actualizar el software de la carretilla con la última versión disponible.
1.503
Solamente una de CID y MCU está en modo de conducción de emergencia.
1. Cerrar sesión y desenergizar la carretilla durante aproximadamente 1 minuto. 2. Rearrancar la carretilla e iniciar sesión de nuevo.
1.504
Los softwares de CID y MCU no son compatibles. No es posible iniciar sesión.
1. Actualizar los softwares de CID, MCU y demás unidades con la última versión disponible. 2. Comprobar que los softwares son compatibles.
1:507
Los paquete de firmware de CID y MCU son incompatibles.
Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
Las versiones del firmware en la MCU y el CID no coinciden. La MCU no es compatible con algunas funciones utilizadas por el CID o viceversa. 1:508 1:509
© BT
Los paquete de firmware de LID y MCU son incompatibles.
Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
Las versiones del firmware en la MCU y el LID no coinciden. La MCU no es compatible con algunas funciones utilizadas por el LID o viceversa.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 33
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicad or. 1.510
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
Fallo de comunicación – CAN 1.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID y DHU y el sensor de colisión. Desactivarlos y luego conectarlos de uno en uno para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
1.512
Perturbación de comunicación – CAN 1.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID y DHU y el sensor de colisión. Desactivarlos y luego conectarlos de uno en uno para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
1.514 – 1.516
MCU o CID no ha recibido respuesta dentro de 70 ms mediante CAN1.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID y DHU y el sensor de colisión. Desactivarlos y luego conectarlos de uno en uno para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
1.520
La alimentación interna de +5 V está fuera del intervalo permitido.
Cambiar la CID.
1.540
Relé de llave [K20] – Interrupción en circuito de maniobra
1. Comprobar que no hay interrupción en la bobina del relé de llave. 2. Revisar los contactos [X131] y [X504] y la conexión entre [K20:A1] – [X131:5] y entre [K20:A2] – [X504:17]. 3. Cambiar la CID [A1].
8 – 34
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicad or. 1.580
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Relé de llave [K20] – Contactos soldados
1. Controlar el funcionamiento del relé de llave y que no hay conexión entre [K20:1] y [K20:2]. 2. Comprobar que no hay cortocircuito que pueda causar una alimentación errónea de [X504:7]; por ejemplo, de [X504:16], [X504:17] y [X504:18].
1.581
El relé de llave [K20] no cierra
Controlar si la entrada [X504:7] de CID cambia de estado cuando el relé de llave arrastra. Pantalla de diagnóstico de CID 2, pos. 20:
Si la entrada no cambia de estado: • Comprobar que el fusible [F74] está intacto. • Controlar el funcionamiento del relé de llave y que hay conexión entre [K20:1] y [K20:2] cuando el relé ha arrastrado. • Comprobar que el conductor 26 entre el relé de llave y la central de fusibles y el conductor 28 entre la central de fusibles y la entrada [X504:7] de CID están intactos. • Cambiar la CID. Si la entrada cambia de estado: • Actualizar el programa de CID. • Cambiar la CID [A1].
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 35
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.5.2 MCU y otras advertencias y errores Indicador Causa
Sugerencia
2:002
La MCU está programada con valores estándar para parámetros.
Descargar o ajustar los parámetros para que concuerden con el modelo y el equipamiento de la carretilla.
2:003
Error de memoria de MCU.
1. Hacer una copia de seguridad de los parámetros de la carretilla.
Puede afectar a datos de copia de seguridad, al contador de horas o al registro de averías.
2. Actualizar con el último programa. 3. Controlar los parámetros y el contador de horas. 4. Copiar la configuración de carretilla desde CID a MCU.
2:004
Error en las sumas de control en los datos de copia de seguridad. Se muestra normalmente después de cambiar MCU o CID.
1. Si se cambia MCU o CID, copiar la configuración de carretilla desde la unidad (MCU o CID) que no se ha cambiado a la unidad nueva. 2. Hacer una copia de seguridad de los parámetros de la carretilla. 3. Actualizar con el último programa. 4. Controlar los parámetros y el contador de horas.
2:005
Contador de horas para servicio = 0.
Efectuar el servicio y poner a cero el contador S con TruckCom.
2:006
La memoria tampón del registro de averías está llena.
Indica que averías que normalmente se habrían registrado en el registro de averías pueden haberse perdido.
No hay indicación, sólo se registra. 2:007
Memoria interna de la MCU llena
1. Reporte el error con el fabricante. 2. Vuelva a poner en funcionamiento la carretilla. 3. Si el error persiste, actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
2:008
Hora de aplicación. No hay indicación, sólo se registra.
Se establece cuando la aplicación (20 ms) dura más de 17 ms. 1. Comunique el fallo al fabricante.
2:009
Hora marcada. No hay indicación, sólo se registra.
Se establece cuando la hora marcada (1,25 ms) dura más de 1,10 ms. 1. Comunique el fallo al fabricante.
8 – 36
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 2:010
Sugerencia
Perturbación de comunicación – CAN 1. MCU ha recibido demasiados telegramas erróneos.
1. Si está conectada la llave CAN: Probar con una llave CAN con fecha de fabricación posterior. 2. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 3. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 4. Desactivar y desconectar LID y DHU y el sensor de colisión. Desactivarlos y luego conectarlos de uno en uno para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
2:011
Perturbación de comunicación – CAN 2. MCU ha recibido demasiados telegramas erróneos.
1. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desconectar EPS, ACT y ACH. Luego, conectarlas de una en una para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
2:101
Tipo de carretilla incorrecto. No se han introducido los parámetros de fábrica.
2:102
Preselección de altura – Error de altura de parada.
Utilice TruckCom para guardar los valores del parámetro. Si se cambio la MCU: • Introduzca la lista de parámetros de la carretilla. • Verifique el parámetro “1001 – Tipo de carretilla”, si es incorrecto, se deben verificar todos los parámetros. • Copie la configuración de la carretilla del CID a la MCU 1. 2.
3.
© BT
Manual de reparación
Elevación: Inspeccione/ajuste los parámetros 371, 373 y 375. Descenso: Inspeccione el descenso libre y la calibración de la válvula de descenso principal. Inspeccione/ ajuste los parámetros 372, 374 y 376. Ajuste el parámetro 377
RRE140/160/180/200/250
8 – 37
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 2:103
Sugerencia
Límite de altura de elevación. El límite de altura de elevación está activado y la medición de altura está desactivada.
2:104
Número de publicaci 7503877-240
Preselección de altura Se habilita la preselección de altura y se deshabilita la medición de altura
Si la carretilla está equipada con indicación de altura, activarla con el parámetro de fábrica 1009 = 1. Si la carretilla no tiene indicación de altura, desactivar el límite de altura de elevación con el parámetro 1107 = 0. Si la carretilla cuenta con función de indicación de altura, debe habilitarla con el parámetro de factor 1009 = 1 Si la carretilla no cuenta con la función de indicación de altura, deshabilite la preselección de altura con el parámetro 1103 = 0
2:105
Diferencia de más del 80 % entre el consumo de corriente medido por la MCU y el consumo medido por ACT/ ACH (>2 seg. @ >200 A).
Controlar el parámetro 113. Versión B: 280 Versión E: 335
No hay reducción/bloqueo de las funciones de la carretilla. 2:106
Bloqueo por colisión Se ha detectado un valor de colisión que sobrepasa los valores ajustados con los parámetros 110 y 111. Sólo es posible conducir la carretilla con velocidad reducida.
2:141
Salida digital DO9 – cortocircuito.
Si el parámetro 112 = 0: Se usa un código PIN especial para restablecer el sensor de colisión. Si el parámetro 112 = 1: Rearrancar la carretilla para restablecer el sensor de colisión. 1. Comprobar que el conductor X131:9, conductor 33, no está cortocircuitado con el conductor 27. 2. Comprobar que el ventilador G3 no está cortocircuitado. 3. Comprobar que los cables y contactos están intactos. 4. Controlar la salida DO9 con la pantalla de diagnóstico de CID 5, pos. 9:
8 – 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 2:161
Sugerencia
Salida digital DO9 – interrupción.
1. Comprobar que no hay interrupción en el conductor X131:9, el conductor 33 y el conductor 27 hasta el ventilador G3. 2. Comprobar que los cables y contactos están intactos. 3. Controlar la salida DO9 con la pantalla de diagnóstico de CID 5, pos. 9:
2:180
No hay contacto con el sensor de colisión.
1. Si la carretilla no está equipada con sensor de colisión, ajustar los parámetros 110 = 0 y 111 = 0. 2. Comprobar que los cables y contactos están intactos. 3. Cambiar [B90]
2:401
Error de programa interno
1. Reporte el error con el fabricante. 2. Vuelva a poner en funcionamiento la carretilla. 3. Si el error persiste, actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
2:403
Tiempo permitido para leer la señal analógica que se excedió.
1. Reporte el error con el fabricante. 2. Vuelva a poner en funcionamiento la carretilla. 3. Si el error persiste, actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
2:420
Tensión de la batería inferior a 33,6 V.
1. Controlar la tensión de batería. 2. Comprobar que los cables de la batería están intactos y no tienen óxido. 3. Comprobar que la tensión entre [X130:19] y [X130:32] corresponde a la tensión de batería medida. 4. Cambiar la MCU
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 39
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 2:421
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Tensión de la batería superior a 72 V.
1. Si se genera el código de avería al hacer una frenada fuerte con el freno motor inmediatamente después de cargar: Cerrar sesión/iniciar sesión. 2. Si se genera el código de avería durante una frenada con el freno motor en conducción normal: Revisar todo el cableado de fuerza entre la batería y el control del motor para ver si hay interrupciones, tornillos o tuercas mal apretados y oxidación.
2:431
Alimentación +5 V para sensores exteriores inferior a +4,9 V.
Si el código de avería se muestra al mismo tiempo que el código de avería 2:433, hay que empezar la localización de averías con él. 1. Comprobar que no hay cortocircuito ni otra carga alta en el sensor [B4], el pedal de seguridad o el soporte de pedales acelerador y de freno. 2. Revisar el cableado de los componentes anteriores. 3. Cambiar la MCU y controlar el funcionamiento del sensor [B4], el pedal de seguridad y el soporte de pedales acelerador y de freno.
2:432
Alimentación +5 V para sensores exteriores superior a +5,1 V.
1. Comprobar que no hay cortocircuito entre el conductor 55 y algún conductor con tensión superior a 5 V; por ejemplo, tensión de batería. 2. Controlar el funcionamiento de – El sensor [B4] – El pedal de seguridad – El soporte de pedales acelerador y de freno. 3. Cambiar la MCU
2:433
Alimentación +15 V para sensores exteriores inferior a +12 V.
1. Comprobar que no hay cortocircuito ni otra carga alta en los sensores [B18] y [B19]. 2. Revisar el cableado de los componentes anteriores. 3. Cambiar la MCU y controlar el funcionamiento de los sensores [B18] y [B19].
8 – 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 2:434
Sugerencia
Alimentación +15 V para sensores exteriores superior a +16,5 V.
1. Comprobar que no hay cortocircuito entre el conductor 29 y algún conductor con tensión superior a 15 V; por ejemplo, tensión de batería. 2. Controlar el funcionamiento de los sensores [B18] y [B19]. 3. Cambiar la MCU.
2:435
Alimentación interna de +7,5 V inferior a +7 V.
Cambiar la MCU
2:436
Alimentación interna de +7,5 V superior a +8 V.
Cambiar la MCU
2:501
Error de suma de control, parámetros
1. Rearrancar la carretilla. 2. Cambiar la MCU
2:502
Error de firmware serio, MCU.
1. Reporte el error con el fabricante. 2. Vuelva a poner en funcionamiento la carretilla. 3. Si el error persiste, actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
2:503
Error en la suma de control, parámetros de fábrica. Se muestra normalmente después de cambiar MCU o CID.
1. Si se cambia MCU o CID, copiar la configuración de carretilla desde la unidad (MCU o CID) que no se ha cambiado a la unidad nueva. 2. Hacer una copia de seguridad de los parámetros de la carretilla. 3. Actualizar con el último programa. 4. Controlar los parámetros de fábrica.
2:504
Solamente una de CID y MCU está en modo de conducción de emergencia.
1. Cerrar sesión y desenergizar la carretilla durante aproximadamente 1 minuto. 2. Rearrancar la carretilla e iniciar sesión de nuevo.
2:505
MCU ha detectado un error en la ejecución del programa de CID.
Actualizar el software de la carretilla con la última versión disponible.
2:507
Operación de la carretilla deshabilitada.
Póngase en contacto con el representante local del fabricante o directamente con el fabricante, para reactivar la carretilla.
Todas las funciones están bloqueadas.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 41
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 2:510
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Error de inicialización – CAN 1.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar, desconectar y volver a conectar las unidades desde CAN1, de una en una, para buscar la unidad que da lugar al error de inicialización.
2:511
Error de inicialización – CAN2.
1. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar, desconectar y volver a conectar las unidades desde CAN2, de una en una, para buscar la unidad que da lugar al error de inicialización.
2:512
Perturbación de comunicación – CAN 1.
1. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar LID y DHU y el sensor de colisión. Desactivarlos y luego conectarlos de uno en uno para buscar la unidad que da lugar al fallo de comunicación.
2:513
Perturbación de comunicación – CAN 2.
1. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios.
8 – 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 2:514
Sugerencia
Error de inicio de sesión – DHU.
Comprobar que el parámetro 503 corresponde al equipamiento de la carretilla: 1. Comprobar que es posible conectar TruckCom a la DHU. Si es posible conectar, controlar la configuración de DHU. 2. Comprobar si se enciende el diodo luminiscente verde de DHU. Si el diodo no se enciende: Controlar la tensión de alimentación de DHU. Tensión de batería entre [A82:1] y [A82:8]. Si hay tensión de batería: Cambiar la DHU. 3. Comprobar que CAN 1 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos: Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [A82:2] y [A82:3] es de 54 – 66 ohmios.
2:523
Corriente de descarga superior a 800 A.
Controlar el parámetro 113: Versión B: 280 Versión E: 335
2:531
Alimentación interna de +5 V inferior a +4,9 V.
Cambiar la MCU
2:532
Alimentación interna de +5 V superior a +5,5 V.
Cambiar la MCU
2:533
Alimentación interna de +15 V inferior a +14,25 V.
Cambiar la MCU
2:534
Alimentación interna de +15 V superior a +15,75 V.
Cambiar la MCU
2:537
Alimentación interna para salidas digitales inferior a 9,7 V.
Cambiar la MCU
2:538
Alimentación interna para salidas digitales superior a 12 V.
Cambiar la MCU
2:540
Cortocircuito en la salida del contactor principal [Q10].
1. Comprobar que la bobina del contactor principal no está cortocircuitada. 2. Comprobar que no hay cortocircuito en la conexión [X131:7], cable 31. 3. Cambiar la MCU y controlar el funcionamiento del contactor principal.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 43
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 2:555
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Sobrepasado el tiempo válido para arrancar.
1. Comprobar que el fusible [F73] está intacto. 2. Comprobar que los cables y contactos están intactos y bien fijados.
2:556
Sobrepasado el tiempo válido para parar.
1. Parar la carretilla desconectando la batería. 2. Rearrancar la carretilla e iniciar sesión.
2:560
Salida del contacto principal [Q10] interrumpida.
1. Verifique que la bobina del contacto principal no esté interrumpida. 2. Verifique que no hay interrupción entre el terminal [Q10:A2] y [X131:7], cable 31. 3. Verifique que esté presente el voltaje de la batería entre [Q10:A1] y B-. Si no hay voltaje de la batería. • Compruebe que el interruptor de emergencia no esté pulsado. • Verifique que el fusible F60 no esté defectuoso
2:580
Contacto principal [Q10] – Terminales fundidos
4.
Inicie sesión en el modo de desplazamiento de emergencia para restaurar el estado del contacto principal.
5.
Inspeccione que el contacto principal funcione correctamente.
6.
Cambie el contacto principal
7.
Sustituya la MCU.
1. Inspeccione que funcione correctamente el contacto principal y que no exista conexión entre [Q10:1] y [Q10:2]. 2. Verifique que no hay corto circuito que pueda ocasionar un suministro de alimentación incorrecto a [X131:5]. 3. Inicie sesión en el modo de desplazamiento de emergencia para restaurar el estado del contacto principal.
8 – 44
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 2:581
Sugerencia
Contacto principal [Q10] – Activo, pero sin detectarse por MCU.
1. Inspeccione el fusible [F71] 2. Inspeccione que funcione correctamente el contacto principal y que no exista conexión entre [Q10:1] y [Q10:2]. 3. Verifique que no hay interrupción en el conductor 8 entre el contacto principal y el panel de fusibles así como también en el conductor 23 entre el panel de fusibles y [X131:15]. 4. Inicie sesión en el modo de desplazamiento de emergencia para restaurar el estado del contacto principal.
2:582
El estado de la entrada del relé de la llave no es el mismo entre el MCU y el CID
1. 2.
3.
© BT
Manual de reparación
Inspeccione el fusible [F74] Verifique que esté intacto el conductor 28 del fusible [F74] a la entrada de MCU [X131:6]. Verifique que esté intacto el conductor 28 del fusible [F74] a la entrada de CID [X504:7].
RRE140/160/180/200/250
8 – 45
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.5.3 Avería en el sistema de propulsión Indicador 3:080
Causa
Sugerencia
Se activó el pedal de seguridad por más de 20 minutos.
Inspeccione la entrada A6 con la pantalla 3 de diagnóstico del CID, pos 6:
Al pisar el pedal, la señal debe ser aprox. de 3,5 V y al soltarlo de aprox. 1,5 V. Si la señal no cambia: • Verifique que el cableado y los terminales estén intactos. • Cambie el pedal de seguridad [B31]. • Sustituya la MCU. Si la señal cambia: • Cierre sesión y desconecte la batería por aprox. 1 minuto. • Vuelva a conectar la batería, inicie sesión y verifique si ha desaparecido el indicador de error. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
8 – 46
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:081
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Se activó el interruptor del asiento por más de 20 minutos.
Inspeccione la entrada DI12 con la pantalla 4 de diagnóstico del CID, pos 12:
Al ocupar el asiento, la señal debe ser ‘1’ y cuando esté desocupado ‘0’. Si la señal no cambia: • Verifique que el cableado y los terminales estén intactos. • Cambie el interruptor del asiento [B49]. • Sustituya la MCU. Si la señal cambia: • Cierre sesión y desconecte la batería por aprox. 1 minuto. • Vuelva a conectar la batería, inicie sesión y verifique si ha desaparecido el indicador de error. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. 3:142
Cortocircuito en el freno de pata de apoyo izquierdo. Velocidad máxima limitada a 9 km/h.
3:143
Cortocircuito en el freno de pata de apoyo derecho. Velocidad máxima limitada a 9 km/h.
3:162
Interrupción en el freno de pata de apoyo izquierdo. Velocidad máxima limitada a 9 km/h.
3:163
Interrupción en el freno de pata de apoyo derecho. Velocidad máxima limitada a 9 km/h.
© BT
Manual de reparación
1. Comprobar que la resistencia de la bobina de freno [Q16] está entre 44 y 52 ohmios. 1. Comprobar que la resistencia de la bobina de freno [Q17] está entre 44 y 52 ohmios. 1. Comprobar que la resistencia de la bobina de freno [Q16] está entre 44 y 52 ohmios. 1. Comprobar que la resistencia de la bobina de freno [Q17] está entre 44 y 52 ohmios.
RRE140/160/180/200/250
8 – 47
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicador 3:180
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
Voltaje de salida del pedal de seguridad incorrecto.
Verifique que el voltaje de salida del pedal de seguridad se encuentre entre 1,5 V y 3,5 V. Pantalla de diagnóstico 3 del CID, pos 6:
Si el voltaje de salida se encuentra fuera de los límites: • Verifique que el voltaje se encuentre entre 4,5 V y 5,5 V entre [B31:1] y [B31:3]. • Inspeccione [X130:31], conductor 84 para verificar si existen interrupciones, cortos circuitos o suministro de alimentación incorrecto. Si el voltaje de salida se encuentra dentro de los límites, pero no cambia al pisar el pedal: • Cambie el pedal [B31]. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. 3:300
Freno de inversión averiado. La carretilla es frenada con el freno mecánico y se bloquea la conducción.
1. Controlar el estado de carga de la batería. Si se hace una frenada fuerte con el freno motor cuando la batería está plenamente cargada puede generarse indicación de avería. 2. Revisar los cables de batería y sus conexiones. 3. Revisar las conexiones trifásicas entre el motor y ACT. 4. Cambiar ACT.
8 – 48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:305
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Temperatura del motor superior a 180 °C.
1. Comprobar que la resistencia en el sensor de temperatura del motor de propulsión está entre 550 y 650 ohmios. A 150 °C la resistencia debe ser de aproximadamente 600 ohmios.
La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
2. Comprobar que el ventilador del compartimento del motor funciona y que las aberturas de ventilación no están obturadas. 3. Comprobar que el motor de propulsión no está averiado. 3:314 – 3:316
MCU o ACT no han contestado dentro de 70 ms mediante CAN2. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Revisar el fusible [F73]. 2. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 3. Comprobar si se enciende con luz fija el diodo luminiscente verde de ACT. Si el diodo no se enciende: • Comprobar que ACT tiene tensión de alimentación de 48 V entre [K1:9] y [B-]. • Cambiar ACT. Si el diodo luminiscente se enciende: • Cambiar ACT.
3:320 – 3:322
ACT – Tensión de alimentación del motor fuera de los valores límite indicados. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
Controlar 1. El fusible F71 2. F1 3. Que el contactor principal [Q10] cierra y que los contactos no están quemados. 4. Que el cableado entre la batería y ACT está intacto y no tiene óxido.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 49
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicador 3:323
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
Sobrecorriente – ACT.
Controlar
La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Que la tensión de batería es correcta en la conexión a ACT. 2. Que el cableado de la batería está intacto y no hay ninguna conexión entre B+ y B-. 3. Que los cables del motor están intactos y no hay ninguna conexión entre ellos y B-. 4. La resistencia de los devanados de motor hacia el envolvente del motor; no debe haber conexión. 5. Probar con un controlador de motor nuevo. Si la avería permanece, es probable que sea interna en el motor. Cambiar el motor y volver a montar el controlador viejo.
3:325
Elementos refrigerantes de ACT a más de 125 °C. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
Comprobar que el ventilador de enfriamiento de ACT y ACH funciona normalmente. Función de servicio de CID:
Si el ventilador funciona normalmente: • Limpiar los elementos refrigerantes de ACT y el canal correspondiente. Si vuelve a presentarse la indicación de avería, es probable que la avería sea interna en ACT. Si el ventilador no funciona normalmente: • Si no hay 48 V entre [G3:1] y [G3:2]: Revisar el cableado y la MCU. • Si hay 48 V entre [G3:1] y [G3:2]: Revisar el ventilador.
8 – 50
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:328
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Cortocircuito en ACT, motor de propulsión o cableado del motor.
Controlar
La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Que los cables del motor están intactos y no hay cortocircuitos entre ellos o hacia B-. 2. La resistencia de los devanados de motor hacia el envolvente del motor; no debe haber conexión. 3. Probar con un controlador de motor nuevo. Si la avería permanece, es probable que sea interna en el motor. Cambiar el motor y volver a montar el controlador viejo.
3:329
Error de medición/calibración en la medición de corriente de ACT. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Cerrar sesión y desenergizar la carretilla durante como mínimo un minuto. 2. Rearrancar la carretilla e iniciar sesión de nuevo. Si la avería permanece: • Cambiar ACT.
3:331
Alimentación interna de 5 V de ACT fuera de los límites indicados. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
Controlar • El fusible F73 • Tensión de batería [ACT K1:9] y B-. Si la tensión se desvía de la tensión de batería: • Comprobar que el cable 27 entre el panel de fusibles y ACT está intacto y que las conexiones no están oxidadas. Si la tensión es igual que la tensión de batería: • Cambiar ACT.
3:333
Alimentación interna de 15 V de ACT fuera de los límites indicados. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
Controlar • El fusible F73 • Tensión de batería [ACT K1:9] y B-. Si la tensión se desvía de la tensión de batería: • Comprobar que el cable 27 entre el panel de fusibles y ACT está intacto y que las conexiones no están oxidadas. Si la tensión es igual que la tensión de batería: • Cambiar ACT.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 51
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicador 3:380
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
Interrupción o cortocircuito en el sensor de velocidad [B11].
Soltar el sensor y hacer una medición de control de [B11:1] y [B11:4], ‘1’ = + y ‘4’ = . La resistencia debe ser de aproximadamente 160 Kohmios.
La velocidad máxima se limita a 10,5 km/h.
Si la medición de resistencia indica que hay interrupción/cortocircuito en el sensor: • Cambiar el sensor. Si la medición de resistencia excluye interrupción/cortocircuito: • Revisar los conductores “10” y “11”, [B11:1]/[K1:11] y [B11:4]/[K1:6] para ver si hay interrupción/cortocircuito. Si los conductores están intactos: • Cambiar ACT. 3:385
La tensión del pedal acelerador [B32] está fuera de los límites indicados. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Comprobar que la tensión de salida del pedal acelerador está entre 0,25 V y 4,75 V. Pantalla de diagnóstico de CID 3, pos. 5:
Si la tensión de salida está fuera de los límites: • Comprobar que la tensión entre [B32:6] y [B32:1] está entre 4,5 V y 5,5 V. • Comprobar que no hay interrupciones, cortocircuitos o alimentación errónea hacia [X130:17], conductor 87/GY. Si la tensión de salida está dentro de los límites y no cambia cuando se activa el pedal: • Cambiar el pedal [B32] • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU.
8 – 52
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:387
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
La tensión del pedal de freno [B32], señal 1, está fuera de los límites indicados.
Comprobar que la tensión de salida, señal 1, del pedal de freno está entre 0,25 V y 4,75 V. Pantalla de diagnóstico de CID 3, pos. 7:
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Si la tensión de salida está fuera de los límites: • Comprobar que la tensión entre [B32:6] y [B32:1] está entre 4,5 V y 5,5 V. • Comprobar que no hay interrupciones, cortocircuitos o alimentación errónea hacia [X130:4], conductor 85/WH. Si la tensión de salida está dentro de los límites y no cambia cuando se activa el pedal: • Cambiar el pedal [B32] • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 53
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicador 3:388
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
La tensión del pedal de freno [B32], señal 2, está fuera de los límites indicados.
Comprobar que la tensión de salida, señal 2, del pedal de freno está entre 0,25 V y 4,75 V. Pantalla de diagnóstico de CID 3, pos. 8:
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Si la tensión de salida está fuera de los límites: • Comprobar que la tensión entre [B32:6] y [B32:1] está entre 4,5 V y 5,5 V. • Comprobar que no hay interrupciones, cortocircuitos o alimentación errónea hacia [X130:18], conductor 86/BK. Si la tensión de salida está dentro de los límites y no cambia cuando se activa el pedal: • Cambiar el pedal [B32] • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU.
8 – 54
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:389
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Diferencia excesiva entre las señales del pedal de freno.
Comprobar que las tensiones de salida, ambas señales, del pedal de freno concuerdan y que están invertidas entre sí.
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
V = Tensiones de salida del pedal de freno, Δpos = Presión del pedal de freno Pantalla de diagnóstico de CID 3, pos. 7 y 8:
Si las tensiones de salida no cambian normalmente: • Comprobar que la tensión entre [B32:6] y [B32:1] está entre 4,5 V y 5,5 V. • Comprobar que no hay mala conexión o alimentación errónea de [X130:4], conductor 85/WH, y [X130:18], conductor 86/BK. • Cambiar el pedal [B32] Si las tensiones de salida cambian normalmente: • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 55
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Indicador 3:390
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Causa
Sugerencia
El voltaje del selector de dirección de desplazamiento [B36] se encuentra fuera de los límites indicados.
Verifique que el voltaje de salida del selector de dirección de desplazamiento se encuentre dentro de 0,25 V a 4,75 V al mover el selector entre sus dos posiciones finales. Pantalla de diagnóstico 1 del CID, pos 6:
Se deshabilita el desplazamiento de la carretilla y la carretilla frena utilizando el freno de motor.
Si el voltaje de salida se encuentra fuera de los límites: • Verifique que el voltaje se encuentre entre 4,5 V y 5,5 V entre [A6:1] y [A6:4]. • Inspeccione [X505:4], conductor 94/GY para verificar si existen interrupciones, cortos circuitos o suministro de alimentación incorrecto. Si el voltaje de salida se encuentra dentro de los límites, pero no cambia al operar el selector: • Cambie la tarjeta lógica A6 incluyendo el sensor. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. 3:500
Error ACT desconocido.
1. Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. 2. Cambie el ACT.
3:520
Fallo de arranque de ACT.
Comprobar si se enciende con luz fija el diodo luminiscente verde de ACT. Si el diodo no se enciende: • Revisar el fusible [F73]. • Comprobar que ACT tiene tensión de alimentación de 48 V entre [K1:9] y [B-]. • Cambiar ACT. Si el diodo luminiscente se enciende: • Cambiar ACT. • Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios.
8 – 56
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Indicador 3:540
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Causa
Sugerencia
Cortocircuito en el circuito del freno de estacionamiento.
1. Comprobar que la resistencia en la bobina del freno de estacionamiento es de ~32 ohm. 2. Comprobar que el conductor 95, [X131:20], no tiene alimentación de 48 V errónea. 3. Cambiar la MCU.
3:560
Interrupción en el circuito del freno de estacionamiento.
Comprobar que es posible desactivar el freno con el interruptor de Desactivación de emergencia [S133]. Si no es posible la desactivación de emergencia del freno: • Comprobar que el contacto [X131] está intacto y que el conductor 95 no tiene daños. • Cambiar la MCU. Si no es posible desactivar el freno: • Comprobar que la resistencia en la bobina del freno de estacionamiento es de ~32 ohm. • Comprobar que hay 48 V en [Q1:1], hacia B- y que el conductor 27 está intacto.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 57
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.5.4 Avería en el sistema hidráulico Indicador Causa 4:100
Sugerencia
Desvío de cambio lateral activo, pero el cambio lateral automático hacia la posición central no está disponible. El desvío de cambio lateral requiere que el cambio lateral automático hacia la opción central haya sido instalado y haya sido activado.
8 – 58
Manual de reparación
•
•
Si el cambio lateral automático hacia la opción central ha sido instalado, la función deberá activarse utilizando el parámetro 1110. Si el cambio lateral automático hacia la opción central no ha sido instalado, la función deberá desactivarse utilizando el parámetro 368.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:180
Sugerencia
No existen pulsos provenientes del sensor de altura de la elevación principal durante el proceso de elevación/ descenso.
1. Verifique que abra la válvula hidráulica Q2. Función de servicio:
Se deshabilita la elevación.
+
+
2. Inspeccione la unidad mecánica del sensor de altura. 3. Verifique el estado en las entradas [X130:12] y [X130:26] cambie al girar el sensor. Si se deshabilita el movimiento de elevación principal, se puede desconectar la unidad mecánica del sensor y de este modo el sensor se podrá girar con la mano. Pantalla de diagnóstico 4, pos 7 y 8:
Si el estado en las entradas cambia: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. Si el estado en las entradas no cambia: • Verifique que se encuentren disponibles 15 V entre [B19:1] y [B19:4]. Si faltan 15 V, inspeccione los conductores 29 [X130:37] y 30 [X130:20]. Si están intactos: Sustituya la MCU. • Verifique que los conductores 75 [X130:12] y 76 [X130:26] estén intactos. • Cambie el sensor de altura [B19]. • Sustituya la MCU. 4. Cambie la placa de la válvula
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 59
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:181
Sugerencia
La altura medida se desvía más de ±30 mm cuando se activa el sensor de referencia de la elevación principal. Elevación bloqueada.
Número de publicaci 7503877-240
Comprobar: • Que las entradas [X130:12] y [X130:26] cambian de estado cuando el sensor de altura gira. Si el movimiento de la elevación principal está bloqueado, se puede soltar el accionamiento mecánico del sensor y girar el sensor a mano. • Entradas de sensores de referencia. Pantalla de diagnóstico de CID 4: [B19]: pos. 7 y 8. [B46]: pos. 6, ‘1’ = No en zona de elevación principal. [B57]: pos. 11, ‘0’ = No en zona de elevación principal.
Ver también la pantalla de diagnóstico de CID 15. Si las entradas [X130:12] y [X130:26] no cambian de estado: • Comprobar que hay 15 V entre [B19:1] y [B19:4]. Si no hay 15 V, revisar los conductores 29 [X130:37] y 30 [X130:20]. Si éstos están intactos: Cambiar la MCU. • Comprobar que los conductores 75, [X130:12] y 76 [X130:26] están intactos. • Cambiar el sensor de altura [B19]. • Cambiar la MCU. (cont.)
8 – 60
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Indicador Causa (cont.) 4:181
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Sugerencia Si las entradas [B46]/[X130:39] y [B57]/ [X130:27] no cambian de estado: • Comprobar que la separación entre los sensores y la viga del mástil no excede 6,5 mm. • Comprobar que hay tensión de batería entre [B46:1]/[B46:3] y [B57:1]/[B57:3]. • Comprobar que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] están intactos. Si todas las entradas pertinentes cambian de estado normalmente: • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 61
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:182
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
No hay impulsos del sensor de altura de la elevación libre al elevar/ descender.
1. Puede ocurrir que la carga en la horquilla sobrepase la capacidad de elevación.
Elevación bloqueada.
2. Revisar el accionamiento mecánico del sensor de altura. 3. Comprobar que la válvula hidráulica Q3 abre. Función de servicio:
+
+
4. Comprobar que las entradas [X130:40] y [X130:13] cambian de estado cuando el sensor gira. Si el movimiento de la elevación libre está bloqueado, se puede soltar el accionamiento mecánico y girar el sensor a mano. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 9 y 10:
Si las entradas cambian de estado: • Descargar nuevo software en la MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software de CID. • Cambiar la MCU. Si las entradas no cambian de estado: • Comprobar que hay 15 V entre [B18:1] y [B18:4]. Si no hay 15 V, revisar los conductores 29 [X130:37] y 30 [X130:20]. Si éstos están intactos: Cambiar la MCU. • Comprobar que los conductores 130, [X130:40] y 131 [X130:13] están intactos. • Cambiar el sensor de altura [B18]. • Cambiar la MCU.
8 – 62
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:183
Sugerencia
La altura medida se desvía más de ±30 mm cuando se pasa el sensor de referencia de la elevación libre. Elevación bloqueada.
Comprobar: • Que las entradas de [B18], [X130:40] y [X130:13] cambian de estado cuando el sensor de altura gira. Si el movimiento de la elevación libre está bloqueado, se puede soltar el accionamiento mecánico del sensor y girar el sensor a mano. • Entradas de sensores de referencia. Pantalla de diagnóstico de CID 4: [B18]: pos. 9 y 10. [B58]: pos. 13, ‘1’ = Horquilla bajo 1 m.
Ver también la pantalla de diagnóstico de CID 15. Si las entradas [X130:40] y [X130:13] no cambian de estado: • Comprobar que hay 15 V entre [B18:1] y [B18:4]. Si no hay 15 V, revisar los conductores 29 [X130:37] y 30 [X130:20]. Si éstos están intactos: Cambiar la MCU. • Comprobar que los conductores 130, [X130:40] y 131 [X130:13] están intactos. • Cambiar el sensor de altura [B18]. • Cambiar la MCU. (cont.)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 63
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa (cont'd) 4:183
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia Si [B58]/[X131:2] no cambia el estado cuando el sensor abandona el riel de referencia: • Verifique que el riel de referencia no esté deformado y que la distancia entre el sensor y el riel no exceda los 6,5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B58:1] y [B58:3]. • Verifique que el conductor 141/[X131:2] esté intacto. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
8 – 64
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:184
Sugerencia
Velocidad de elevación/descenso demasiado alta. Movimiento de elevación y descenso bloqueado.
Compruebe la velocidad de elevación/ descenso en la pantalla de diagnóstico de CID 15, pos S.
La velocidad de elevación/descenso debe ser como máximo 650 mm/s. Si la velocidad supera los 1000 mm/s, se genera el código de fallo. La velocidad es demasiado alta: • Reducir la velocidad mediante el parámetro 341 para elevación o 342 para descenso. Si la velocidad es correcta: • Comprobar el sensor de impulsos. Si la avería permanece: Si se presenta la indicación de avería durante la elevación: • Calibrar las válvulas de elevación libre y elevación principal [Q3] y [Q2].
+
+1
+
+3
y
(cont.)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 65
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa (cont.) 4:184
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Velocidad de elevación/descenso demasiado alta. Movimiento de elevación y descenso bloqueado.
Si se presenta la indicación de avería durante el descenso : • Calibrar las válvulas de descenso libre y descenso principal [Q5] y [Q4].
+
+2
+
+4
y
Calibrar el punto de apertura máxima de las válvulas de descenso libre y descenso principal [Q5] y [Q4]. Si la indicación de avería permanece después de calibrar/ajustar: • Comprobar que hay 15 V entre [B18:1] y [B18:4], y entre [B19:1] y [B19:4]. Si no hay 15 V, revisar los conductores 29 [X130:37] a [B18:1] y 30 [X130:20] a [B18:4], y 29 [X130:37] a [B19:1] y 30 [X130:20] a [B19:4]. • Si los conductores están intactos: Sustituir la MCU. • Comprobar que los conductores 130/ [X130:40], 131/[X130:13], 75/[X130:12] y 76 [X130:26] están intactos. • Cambiar el sensor de altura [B18]. • Cambiar el sensor de altura [B19]. • Sustituir la MCU.
8 – 66
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:185
Sugerencia
El sensor de referencia de elevación libre no cambia de estado como se espera. Velocidad de elevación/descenso reducida.
Verifique que el estado en la entrada de [B58] cambie cuando el sensor de referencia pase el borde superior del riel de referencia, pantalla de diagnóstico del CID 4, pos 13, ‘1’ = Horquillas por debajo de 1 m.
Si [B58]/[X131:2] no cambia el estado cuando el sensor abandona el riel de referencia: • Verifique que el riel de referencia no esté deformado y que la distancia entre el sensor y el riel no exceda los 6,5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B58:1] y [B58:3]. • Verifique que el conductor 141/[X131:2] esté intacto. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 67
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:186
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
El sensor de referencia de elevación principal no cambia de estado como se espera. Velocidad de elevación/descenso reducida.
Verifique que el estado en la entrada de [B46] y [B57] cambie cuando el elevador principal deje/alcance su posición más baja, pantalla de diagnóstico del CID 4: [B46]: pos 6, ‘1’ = No en el rango de elevación principal. [B57]: pos 11, ‘0’ = No en el rango de elevación principal.
Si el estado en las entradas [B46]/ [X130:39] y [B57]/[X130:27] no cambia: • Verifique que la distancia entre los sensores y la viga del mástil no exceda los 6,5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B46:1]/[B46:3] y [B57:1]/[B57:3]. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. 4:187
Altura de elevación no válida. La altura calculada de la horquilla es más baja que el nivel más bajo posible – incluso la tolerancia de 150 mm– o está 50 mm por encima de la altura de elevación más alta según el parámetro 1274.
Comprobar que el parámetro 1274, que define la altura de elevación del mástil, está correctamente ajustado.
Reducción de la velocidad de elevación/ descenso.
8 – 68
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:188
Sugerencia
Combinación de señal no válida del sensor de inclinación de la cabina. Inclinación de cabina deshabilitada.
Verifique que el estado de los sensores de inclinación de cabina [B29] y [B28], pantalla de diagnóstico del CID 4, pos 1 y 2:
Combinaciones válidas: [B29]
[B28]
Cabina completamente inclinada hacia abajo: ‘1’ ‘1’ Cabina en el rango de inclinación:‘1’ ‘0’ Cabina completamente inclinada hacia arriba: ‘0’ ‘0’ Si las combinaciones [B29] = ‘0’ y [B28] = ‘1’ son detectadas: • Los sensores tuvieron un problema al realizar las reparaciones. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B28:1]/[B28:3] y [B29:1]/[B29:3]. • Verifique que los conductores 80/ [X130:24] y 81/[X130:10] estén intactos. • Descargue el nuevo firmware en la MCU. Si esto involucra llevar a cabo una actualización, entonces el firmware del CID también se debe cambiar. • Sustituya la MCU. Si la pantalla de diagnóstico sólo muestra las combinaciones que son válidas: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 69
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:189
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Error del sensor de presión – Sensores de carga.
1.
La carretilla asume una carga máxima. P = 25 MPa (250 bar)
2.
Verifique que el parámetro 1010 haya sido ajustado correctamente Verifique que el voltaje de salida es mínimo 0,3 V sin ninguna carga y máximo 4,7 V con carga máxima del sensor de presión [B4], pantalla de diagnóstico del CID 3, pos 4:
Si el voltaje en cualquier momento se encuentra fuera de los límites indicados: • Verifique que se encuentren disponibles 5 V entre [B4:3] y [B4:1]. • Verifique que el conductor 69/[X130:3] esté intacto. • Cambie el sensor de presión [B4]. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. Si el voltaje se encuentra dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. (Cont.)
8 – 70
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa (Cont.) 4:189
Sugerencia
Error del sensor de presión – Sensores de carga. La carretilla asume una carga máxima. P = 25 MPa (250 bar)
3.
Verifique que el voltaje de salida es mínimo 0,3 V sin ninguna carga y máximo 4,7 V con carga máxima del sensor de presión [B6], pantalla de diagnóstico del CID 3, pos 3.
Si el voltaje en cualquier momento se encuentra fuera de los límites indicados: • Inspeccione el voltaje de 5 V entre [B6:3] y [B6:1]. • Verifique que el conductor 89/[X130:30] esté intacto. • Cambie el sensor de presión [B6]. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. Si el voltaje se encuentra dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 71
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:190
Sugerencia
Cambio de señal incorrecto del sensor de referencia de elevación libre Velocidad de elevación/descenso reducida. Aplica para la medición de altura
Número de publicaci 7503877-240
Verifique que el estado en la entrada de [B58] cambie cuando el sensor de referencia pase el borde superior del riel de referencia, pantalla de diagnóstico del CID 4, pos 13, ‘1’ = Horquillas por debajo de 1 m.
Si [B58]/[X131:2] no cambia el estado cuando el sensor abandona el riel de referencia: • Verifique que el riel de referencia no esté deformado y que la distancia entre el sensor y el riel no exceda los 5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B58:1] y [B58:3]. • Verifique que el conductor 141/[X131:2] esté intacto. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
8 – 72
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:192
Sugerencia
Combinación de señales incorrecta del sensor de elevación principal incorrecta en la altura más baja.
Verifique que el estado de los sensores de elevación principal [B46] y [B57], pantalla de diagnóstico del CID 4, pos 6 y 11:
Velocidad de elevación/descenso reducida.
Combinaciones válidas: [B46]
[B57]
Elevación principal en la posición inferior: ‘1’ ‘0’ Elevación principal acoplada:‘0’
‘1’
Si una de las señales no cambia de estado como se espera: • Verifique que la distancia entre los sensores y la viga del mástil no exceda los 6,5 mm. • Verifique que cada sensor cuente con suministro de alimentación: Voltaje de batería entre [Bxx:1] y [Bxx:3] • Inspeccione el conductor 73/[X130:39] de [B46] y 139/[X130:27] de [B57]. • Cambie el sensor que no cambia de estado. • Descargue el nuevo firmware en la MCU. Si esto involucra llevar a cabo una actualización, entonces el firmware del CID también se debe cambiar. • Sustituya la MCU. Si las combinaciones de señal son válidas: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 73
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:193
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Señal faltante en el sensor del carro de alcance. Movimiento de extensión reducido.
Si el carro de alcance se mueve: • Verifique el estado del sensor en el carro de alcance, pantalla de diagnóstico del CID 4: • [B26]/[X130:38] y [B27]/[X130:11]: pos 3 y pos 4.
Si el estado en una de las entradas no cambia: • Inspeccione la distancia entre el sensor y la regleta, máx. 6 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B2x:1] y [B2x:3]. • Inspeccione los conductores 78/ [X130:38] y 79/[X130:11] estén intactos. • Cambie el sensor que no cambia de estado. • Descargue el nuevo firmware en la MCU. Si esto involucra llevar a cabo una actualización, entonces el firmware del CID también se debe cambiar. • Sustituya la MCU. Si el carro de alcance no se mueve: • Compruebe que el carro de alcance no se encuentre mecánicamente bloqueado. • Calibre las válvulas [Q6] y [Q7]. • Cambie el bloque de la válvula principal si no es posible realizar la calibración. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
8 – 74
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:194
Sugerencia
Se pierde la señal del sensor de elevación principal en la altura más baja. Velocidad de elevación/descenso reducida. No aplica para la medición de altura
No hay señal aún cuando el sensor de elevación principal indica que el mástil se encuentra en la posición inferior. 1. Verifique que el estado en la entrada de [B46] y [B57] cambie cuando el elevador principal deje/alcance su posición más baja, pantalla de diagnóstico del CID 4: [B46]: pos 6, ‘1’ = No en el rango de elevación principal. [B57]: pos 11, ‘0’ = No en el rango de elevación principal.
Si el estado en las entradas [B46]/ [X130:39] y [B57]/[X130:27] no cambia: • Verifique que los sensores no se hayan mezclado. • Verifique que la distancia entre los sensores y la viga del mástil no exceda los 5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B46:1]/[B46:3] y [B57:1]/ [B57:3]. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. 2.
Verifique que la entrada de [B33]/ [X130:12] cambia de estado cuando el mástil alcanza la posición inferior. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos 7, ‘1’ = Mástil en la posición inferior.
(Cont.)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 75
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa (Cont.) 4:194
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Se pierde la señal del sensor de elevación principal en la altura más baja. Velocidad de elevación/descenso reducida. No aplica para la medición de altura
Si la entrada [B33]/[X131:12] no cambia de estado: • Verifique que el riel de referencia no esté deformado y que la distancia entre el sensor y el riel no exceda los 5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B33:1] y [B33:3]. • Verifique que el conductor 75/ [X130:12] esté intacto. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU.
8 – 76
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:195
Sugerencia
Error de separación de mástil
El mástil todavía se divide cuando las horquillas se encuentran 1,5 m por debajo de la altura máxima de elevación libre o a 0,6 m del suelo. 1. Calibre la válvula de descenso principal. 2.
Calibre la separación del mástil
3.
Inspeccione las cuñas utilizadas para el mástil
4.
Verifique que el estado en la entrada de [B46] y [B57] cambie cuando el elevador principal deje/alcance su posición más baja, pantalla de diagnóstico del CID 4:
[B46]: pos 6, ‘1’ = No en el rango de elevación principal. [B57]: pos 11, ‘0’ = No en el rango de elevación principal.
Si el estado en las entradas [B46]/ [X130:39] y [B57]/[X130:27] no cambia: • Verifique que los sensores no se hayan mezclado. • Verifique que la distancia entre los sensores y la viga del mástil no exceda los 5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B46:1]/[B46:3] y [B57:1]/ [B57:3]. • Verifique que los conductores 73/ [X130:39] y 139/[X130:27] estén intactos. (Cont.)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 77
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa (Cont.)
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Error de separación de mástil
5.
4:195
Verifique que la entrada de [B33]/ [X130:12] cambia de estado cuando el mástil alcanza la posición inferior. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos 7, ‘1’ = Mástil en la posición inferior.
Si la entrada [B33]/[X131:12] no cambia de estado: • Verifique que el riel de referencia no esté deformado y que la distancia entre el sensor y el riel no exceda los 5 mm. • Verifique que hay voltaje de batería entre [B33:1] y [B33:3]. • Verifique que el conductor 75/ [X130:12] esté intacto. Si todas las entradas afectadas cambian de estado a normal: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Sustituya la MCU. 4:200
Fallo desconocido en ACH.
1. Descargar nuevo software en ACH. Si implica una actualización, también deben cambiarse los softwares de MCU, CID y las demás unidades. 2. Cambiar la ACH.
4:201
Palancas para las funciones hidráulicas no calibradas Movimientos hidráulicos bloqueados
8 – 78
Manual de reparación
1. 2.
Calibre las palancas hidráulicas. Verifique la activación de las palancas hidráulicas con el parámetro 1007.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:205
Sugerencia
Temperatura del motor superior a 180 °C. Movimientos hidráulicos bloqueados
1. Comprobar que la resistencia en el sensor de temperatura del motor de bomba está entre 550 y 650 ohmios. A 150 °C la resistencia debe ser de aproximadamente 600 ohmios. 2. Comprobar que el ventilador del compartimento del motor funciona y que las aberturas de ventilación no están obturadas. 3. Comprobar que el motor de bomba no está averiado.
4:214 – 4:216
MCU o ACH no han contestado dentro de 70 ms mediante CAN2. Movimientos hidráulicos bloqueados
1. Revisar el fusible [F73]. 2. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 3. Comprobar si se enciende con luz fija el diodo luminiscente verde de ACH. Si el diodo no se enciende: • Comprobar que ACH tiene tensión de alimentación de 48 V entre [K1:9] y [B-]. • Cambiar la ACH. Si el diodo luminiscente se enciende: • Cambiar la ACH.
4:220 – 4:222
ACH – Tensión de alimentación del motor fuera de los valores límite indicados. Movimientos hidráulicos bloqueados
© BT
Manual de reparación
Controlar • – Fusible F71 • – F3 • – Que el contactor principal [Q10] cierra y que los contactos no están quemados. • – Que el cableado entre la batería y ACH está intacto y no tiene óxido.
RRE140/160/180/200/250
8 – 79
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:223
Sugerencia
Sobrecorriente – ACH. Movimientos hidráulicos bloqueados
4:225
Número de publicaci 7503877-240
Elementos refrigerantes de ACH a más de 125 °C. Movimientos hidráulicos bloqueados
Controlar • – Que la tensión de batería es correcta en la conexión a ACH. • – Que el cableado de la batería está intacto y no hay ninguna conexión entre B+ y B-. • – Que los cables del motor están intactos y no hay ninguna conexión entre ellos y B-. • – La resistencia de los devanados de motor hacia el envolvente del motor; no debe haber conexión. • – Probar con un controlador de motor nuevo. Si la avería permanece, es probable que sea interna en el motor. Cambiar el motor y volver a montar el controlador viejo. Comprobar que el ventilador de enfriamiento de ACT y ACH funciona normalmente. Función de servicio de CID:
Si el ventilador funciona normalmente: – Limpiar los elementos refrigerantes de ACH y el canal correspondiente. Si vuelve a presentarse la indicación de avería, es probable que la avería sea interna en ACH. Si el ventilador no funciona normalmente: • Si hay tensión hacia el ventilador; cambiar el ventilador. • Si no hay tensión hacia el ventilador; revisar el cableado del ventilador. Si el cableado está intacto: Cambiar la MCU.
8 – 80
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:228
Sugerencia
Cortocircuito en ACH, motor de bomba o cableado del motor. Movimientos hidráulicos bloqueados
4:229
Error de medición/calibración en la medición de corriente de ACH. Movimientos hidráulicos bloqueados
Controlar • Que los cables del motor están intactos y no hay cortocircuitos entre ellos o hacia B-. • La resistencia de los devanados de motor hacia el envolvente del motor; no debe haber conexión. • Probar con un controlador de motor nuevo. Si la avería permanece, es probable que sea interna en el motor. Cambiar el motor y volver a montar el controlador viejo. • Cerrar sesión y desenergizar la carretilla durante como mínimo un minuto. • Rearrancar la carretilla e iniciar sesión de nuevo. Si la avería permanece: • Cambiar la ACH.
4:231
Alimentación interna de 5 V de ACH fuera de los límites indicados. Movimientos hidráulicos bloqueados
Controlar • El fusible F73 • Tensión de batería [ACH K1:9] y B-. Si la tensión se desvía de la tensión de batería: • Comprobar que el cable 27 entre el panel de fusibles y ACH está intacto y que las conexiones no están oxidadas. Si la tensión es igual que la tensión de batería: • Cambiar la ACH.
4:233
Alimentación interna de 15 V de ACH fuera de los límites indicados. Movimientos hidráulicos bloqueados
Controlar • El fusible F73 • Tensión de batería [ACH K1:9] y B-. Si la tensión se desvía de la tensión de batería: • Comprobar que el cable 27 entre el panel de fusibles y ACH está intacto y que las conexiones no están oxidadas. Si la tensión es igual que la tensión de batería: • Cambiar la ACH.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 81
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:240
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Cortocircuito en el circuito de subida de la elevación principal [Q3]. Elevación bloqueada.
1. Comprobar que el conductor 36, [ACH:K1:10], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q3] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACH:K1:10] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la ACH.
4:241
Cortocircuito en el circuito de bajada de la elevación principal [Q5]. Descenso de la horquilla en la zona de elevación libre bloqueado.
1. Comprobar que el conductor 35, [ACH:K1:2], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q5] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACH:K1:2] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la ACH.
4:242
Cortocircuito en el circuito de basculamiento arriba de la cabina [Q11].
1. Comprobar que el conductor 64, [ACT:K1:10], no tiene alimentación de 48 V errónea.
Basculamiento arriba de la cabina bloqueado.
2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q11] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACT:K1:10] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar ACT.
4:243
Cortocircuito en el circuito de la función AUX2 [Q12]. Funciones de AUX bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 65, [X131:21], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q12] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:21] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
8 – 82
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:244
Sugerencia
Cortocircuito en el circuito de la función AUX3 [Q14]. Funciones de AUX bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 67, [X131:10], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q14] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:10] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:245
Cortocircuito en el circuito de la función AUX4 [Q15]. Funciones de AUX bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 68, [X131:24], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q15] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:24] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:246
Cortocircuito en el circuito de la función AUX1 [Q18]. Funciones de AUX bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 66, [X131:38], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q18] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:38] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:247
Cortocircuito en el circuito de basculamiento abajo de la cabina [Q21].
1. Comprobar que el conductor 41, [ACT:K1:2], no tiene alimentación de 48 V errónea.
Basculamiento abajo de la cabina bloqueado.
2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q21] es de aproximadamente 64 ohmios, [ACT:K1:2] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 83
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:248
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Cortocircuito en el circuito de la función AUX, dirección A [Q8]. Funciones de AUX bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 62, [X131:37], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q8] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:37] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:249
Cortocircuito en el circuito de la función AUX, dirección B [Q9]. AUX bloqueada.
1. Comprobar que el conductor 63, [X131:11], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q9] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:11] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:250
Cortocircuito en el circuito de subida de la elevación principal [Q2]. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 59, [X131:26], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q2] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:26] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:251
Cortocircuito en el circuito de bajada de la elevación principal [Q4]. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
1. Comprobar que el conductor 58, [X131:40], no tiene alimentación de 48 V errónea. 2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q4] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:40] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
8 – 84
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:252
Sugerencia
Cortocircuito en el circuito de movimiento del carro retráctil “Fuera” [Q7].
1. Comprobar que el conductor 61, [X131:41], no tiene alimentación de 48 V errónea.
Movimiento del carro retráctil bloqueado.
2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q7] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:41] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:253
Cortocircuito en el circuito de movimiento del carro retráctil “Dentro” [Q6].
1. Comprobar que el conductor 60, [X131:13], no tiene alimentación de 48 V errónea.
Movimiento del carro retráctil bloqueado.
2. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q6] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:13] hacia el portafusibles [F73]. 3. Cambiar la MCU.
4:260
Interrupción en el circuito de subida de la elevación libre [Q3]. Elevación bloqueada.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q3] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACH:K1:10] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la ACH.
4:262
Interrupción en el circuito de basculamiento arriba de la cabina [Q11]. Basculamiento arriba de la cabina bloqueado.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q11] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACT:K1:10] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar ACT.
4:263
Interrupción en el circuito de la función AUX2 [Q12].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q12] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:21] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 85
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:264
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Interrupción en el circuito de la función AUX3 [Q14].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q14] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:10] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:265
Interrupción en el circuito de la función AUX4 [Q15].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q15] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:24] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:266
Interrupción en el circuito de la función AUX1 [Q18].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q18] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:38] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:267
Interrupción en el circuito de basculamiento abajo de la cabina [Q21]. Basculamiento abajo de la cabina bloqueado.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q21] es de aproximadamente 64 ohmios, [ACT:K1:2] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:268
Interrupción en el circuito de la función AUX, dirección A [Q8]. AUX bloqueada.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q8] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:37] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:269
Interrupción en el circuito de la función AUX, dirección B [Q9]. AUX bloqueada.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q9] es de aproximadamente 64 ohmios, [X131:11] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
8 – 86
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:270
Sugerencia
Interrupción en el circuito de subida de la elevación principal [Q2]. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q2] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:26] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
4:272
Interrupción en el circuito de movimiento del carro retráctil “Fuera” [Q7].
1.
Movimiento del carro retráctil bloqueado.
Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q7] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:41] hacia el portafusibles [F73].
2. Cambiar la MCU. 4:273
Interrupción en el circuito de movimiento del carro retráctil “Dentro” [Q6]. Movimiento del carro retráctil bloqueado.
1.
Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q6] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:13] hacia el portafusibles [F73].
2. Cambiar la MCU. 4:280
La señal de entrada de la palanca de mando de elevación/descenso está fuera de los límites indicados. Elevación/descenso bloqueados.
Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en cada posición límite; desde la palanca de mando [B20]. Pantalla de diagnóstico de CID 1, pos. 1:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay 5 V entre [B20:1] y [B20:2]. • Comprobar que el cable 50/BK está intacto, entre [B20:3] y [X505:2]. • Cambiar la palanca de mando [B20]. • Cambiar CID. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar CID. © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 87
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:281
Sugerencia
La señal de entrada de la palanca de mando de retracción está fuera de los límites indicados. Movimiento retráctil bloqueado.
Número de publicaci 7503877-240
Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en cada posición límite; desde la palanca de mando [B21]. Pantalla de diagnóstico de CID 1, pos. 2:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay 5 V entre [B21:1] y [B21:2]. • Comprobar que el cable 51/BK está intacto, entre [B21:3] y [X505:11]. • Cambiar la palanca de mando [B21]. • Cambiar CID. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar CID.
8 – 88
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:282
Sugerencia
La señal de entrada de la palanca de mando de inclinación está fuera de los límites indicados. Movimiento de inclinación bloqueado.
Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en cada posición límite; desde la palanca de mando [B22]. Pantalla de diagnóstico de CID 1, pos. 3:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay 5 V entre [B22:1] y [B22:2]. • Comprobar que el cable 52/BK está intacto, entre [B22:3] y [X505:17]. • Cambiar la palanca de mando [B22]. • Cambiar CID. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar CID.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 89
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:283
Sugerencia
La señal de entrada de la palanca de mando de AUX1/desplazamiento lateral está fuera de los límites indicados. AUX1/Desplazamiento lateral bloqueados.
Número de publicaci 7503877-240
Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en cada posición límite; desde la palanca de mando [B23]. Pantalla de diagnóstico de CID 1, pos. 4:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay 5 V entre [B23:1] y [B23:2]. • Comprobar que el cable 53/YE está intacto, entre [B23:3] y [X505:3]. • Cambiar la palanca de mando [B23]. • Cambiar CID. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar CID.
8 – 90
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:284
Sugerencia
La señal de entrada de la palanca de mando de AUX2/Separación de brazos de horquilla está fuera de los límites indicados. AUX2/Separación de brazos de horquilla bloqueados.
Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en cada posición límite; desde la palanca de mando [B24]. Pantalla de diagnóstico de CID 1, pos. 5:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay 5 V entre [B24:1] y [B24:2]. • Comprobar que el cable 54/GN está intacto, entre [B24:3] y [X505:12]. • Cambiar la palanca de mando [B24]. • Cambiar CID. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar CID. 4:285
Interrupción o cortocircuito en el sensor de velocidad [B12]. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
Soltar el sensor y hacer una medición de control de [B12:1] y [B12:4], ‘1’ = + y ‘4’ = . La resistencia debe ser de aproximadamente 160 Kohmios. Si la medición de resistencia indica que hay interrupción/cortocircuito en el sensor: • Cambiar el sensor. Si la medición de resistencia excluye interrupción/cortocircuito: • Revisar los conductores “15” y “16”, [B12:1]/[K1:11] y [B12:4]/[K1:6] para ver si hay interrupción/cortocircuito. Si los conductores están intactos: • Cambiar la ACH.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 91
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:286
Sugerencia
La señal de entrada del sensor de ángulo de inclinación de horquilla [B5] está fuera de los límites indicados. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
Número de publicaci 7503877-240
Si la carretilla no tiene sensor de ángulo de inclinación de horquilla: Comprobar que el parámetro 1111 = ‘0’. Si la carretilla tiene sensor de ángulo de inclinación de horquilla: Comprobar que la tensión de salida es de como mínimo 0,3 V y de como máximo 4,7 V en el sensor de ángulo. Pantalla de diagnóstico de CID 3, pos. 2:
Si la tensión en alguna oportunidad está fuera de los límites indicados: • Comprobar que hay tensión de 48 V entre [B5:1] y [B5:3]. • Comprobar que el conductor 74/[B5:2] hacia [X130:16] está intacto. • Cambiar el sensor de ángulo [B5]. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar la MCU. Si la tensión está dentro de los límites indicados: • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar la MCU.
8 – 92
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 4:287
Sugerencia
Combinación no válida de señales de entrada desde el sensor de posición del desplazamiento lateral [B47]. Todas las funciones hidráulicas bloqueadas.
Si la carretilla no tiene posicionamiento central del desplazamiento lateral de la horquilla: • Comprobar que el parámetro 1110 = ‘0’. Si la carretilla tiene posicionamiento central del desplazamiento lateral de la horquilla: • Controlar el estado de las señales del sensor de desplazamiento lateral. Pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 20 y 21:
Si ambas señales = ‘0’(combinación no válida): • Comprobar que hay 48 V entre [B47:1] y [B47:4]. • Comprobar que el conductor 111/ [B47:2] hacia [X131:18] y el conductor 112/[B47:3] hacia [X131:32] están intactos. • Cambiar el sensor de posición del desplazamiento lateral. • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.. • Cambiar la MCU. Si ambas señales muestran “01”, “10” o “11” (combinaciones válidas): • Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. • Cambiar la MCU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 93
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 4:520
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Fallo de arranque de ACH.
Comprobar si se enciende con luz fija el diodo luminiscente verde de ACH. Si el diodo no se enciende: • Revisar el fusible [F73]. • Comprobar que ACH tiene tensión de alimentación de 48 V entre [K1:9] y [B-]. • Cambiar la ACH. Si el diodo luminiscente se enciende: • Cambiar la ACH. • Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios.
4:561
Cortocircuito en el circuito de bajada de la elevación principal [Q5].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q5] es de aproximadamente 24 ohmios, [ACH:K1:2] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la ACH.
4:571
Interrupción en el circuito de bajada de la elevación principal [Q4].
1. Con la carretilla desenergizada y el fusible F73 quitado: Comprobar que la resistencia en la bobina de la válvula [Q4] es de aproximadamente 24 ohmios, [X131:40] hacia el portafusibles [F73]. 2. Cambiar la MCU.
8 – 94
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8.5.5 Sistema de dirección, advertencias y errores Indicador Causa 5:010 – 5:011
Sugerencia
El módulo CAN de servodirección ha recibido o enviado demasiados telegramas erróneos.
1. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 2. Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. 3. Cambiar el motor de dirección. 4. Cambiar la MCU.
5:035
La temperatura de la servodirección excede 68 °C.
Comprobar que el ventilador de enfriamiento del chasis funciona normalmente. Función de servicio de CID:
Si el ventilador funciona normalmente: – Limpiar los elementos refrigerantes y el ventilador de la servodirección. Si vuelve a presentarse la indicación de avería, es probable que la avería sea interna en la servodirección. Si el ventilador no funciona normalmente: • Si hay tensión hacia el ventilador; cambiar el ventilador. • Si no hay tensión hacia el ventilador; revisar el cableado del ventilador. Si el cableado está intacto: Cambiar la MCU. 5:135
Riesgo de sobrecorriente térmica en la servodirección. La indicación se muestra entre 80 % y 100 %. A 100 % la indicación se convierte en el código de avería 5:325. La velocidad de tracción se limita a un máximo de 8 km/h.
1. Comprobar que no hay objetos que bloqueen el movimiento de la dirección. 2. Comprobar que el engranaje de dirección no se atasca ni está bloqueado por polvo, cordeles ni otras impurezas. 3. Cambiar la servodirección.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 95
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 5:181 – 5:184
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Señal errónea del sensor de ángulo de dirección de 180°.
1. Compruebe la fijación mecánica del sensor de ángulo de dirección [B17].
La velocidad de tracción se limita a un máximo de 8 km/h.
2. Compruebe la conducción del cableado que se dirige al sensor de ángulo de dirección [B17]. El cableado debe conducirse como aparece en la Fig. 1. El cableado no debe conducirse como en la Fig. 2, ya que existe el riesgo de aflojar el terminal.
Fig. 1.
Fig. 2.
3. Compare con las flechas de sentido de marcha
y compruebe que la señal del sensor de ángulo de dirección cambie de estado dos veces por vuelta: pantalla de diagnóstico de CID 4, pos. 5:
Si la señal no cambia de estado: • verifique que haya tensión de batería entre [B17:1] y [B17:3]. • Compruebe que el conductor 57/ [B17:2] hacia [X130:25] esté intacto y que no reciba alimentación de 48 V errónea. • Cambie el sensor de ángulo de dirección. • Actualice el software de la carretilla con la última versión disponible. • Sustituya la MCU. (cont) 8 – 96
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa (cont) 5:181 5:184
5:185 5:186
Sugerencia
Señal errónea del sensor de ángulo de dirección de 180°. La velocidad de marcha se limita a un máximo de 8 km/h.
Búsqueda de referencia. Opcional solamente
Si la señal cambia de estado: • descargue software nuevo la unidad MCU. Si implica una actualización, también debe cambiarse el software para el CID. • Sustituya la MCU. 1. Verifique que el parámetro 1115 haya sido ajustado de tal modo que corresponda con el equipo opcional instalado en la carretilla. 2. Inspeccione el sensor de referencia, [B59], debe funcionar correctamente, pantalla de diagnóstico CID 14, pos 2:
3. Verifique si están disponibles 12 V entre [B59:1] y [B59:3]. Voltaje de 12 V disponible: Verifique la distancia entre el sensor y la placa de referencia. Verifique que esté intacto el conductor 211 entre [B59:2] y [X901:11]. Cambie el sensor de referencia [B59]. Voltaje de 12 V no disponible: • Verifique que los conductores 203/ [X901:3] a [B59:1] y 212/[X901:12] a [B59:3] estén intactos. • Cambie la unidad de dirección hidráulica. 5:300 & 5:304
La servodirección no reacciona según lo previsto. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
1. Rearrancar la carretilla. 2. En el registro de averías/lista: Controlar todos los demás códigos de avería contemporáneos. Si hay otros códigos de avería, corregirlos antes de continuar con la localización de averías. 3. Revisar el cableado de la servodirección. 4. Cambiar la servodirección.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 97
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 5:301
Sugerencia
Etapa de potencia de la servodirección averiada.
1. Revisar el fusible [F72].
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor. 5:302
Número de publicaci 7503877-240
La MCU no puede transmitir parámetros a la servodirección.
2. Comprobar que hay tensión de batería entre los conductores 250/[X901:8] + [X901:16] y 40/[X901:7] + [X901:15]. 3. Cambiar la servodirección. Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible.
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor. 5:303
La servodirección no contesta al arrancar. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
1. Revisar los fusibles [F64] y [F72]. 2. Comprobar que hay tensión de batería entre los conductores250/[X901:8] + [X901:16] y 40/[X901:7] + [X901:15] y entre los conductores 9/[X901:6] y 40/ [X901:7] + [X901:15]. 3. Comprobar que hay aproximadamente 60 ohmios en el cableado de CAN2 en [X901:2] [X901:10]. 4. Cambiar la servodirección.
5:320
La alimentación de la servodirección es inferior a 24 VCC. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
5:325
1. Controlar la tensión de batería. 2. Revisar los fusibles [F64] y [F72]. 3. Comprobar que hay tensión de batería entre los conductores250/[X901:8] + [X901:16] y 40/[X901:7] + [X901:15] y entre los conductores 9/[X901:6] y 40/ [X901:7] + [X901:15].
Sobrecorriente térmica en la servodirección, 100 % del valor permitido.
1. Comprobar que no hay objetos que bloqueen el movimiento de la dirección.
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
2. Comprobar que el engranaje de dirección no se atasca ni está bloqueado por polvo, cordeles ni otras impurezas. 3. Cambiar la servodirección.
8 – 98
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 5:326
Sugerencia
La etapa de potencia de la servodirección es inferior a -40 °C o superior a +85 °C.
Si se utiliza la carretilla en sitios en que la temperatura ambiente está dentro de los límites indicados:
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Comprobar que el ventilador del compartimento del motor funciona normalmente. Función de servicio de CID:
5:335 – 5:336
Avería interna en la servodirección.
Cambiar la servodirección.
5:380
Error de alimentación – Sensor de dirección 1.
Comprobar que hay 5 V entre [B13:1] y [B13:4].
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Hay tensión de 5 V:
Error de alimentación – Sensor de dirección 2.
Comprobar que hay 5 V entre [B13:5] y [B13:8].
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Hay tensión de 5 V:
5:381
© BT
Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
Manual de reparación
Cambiar CID. No hay tensión de 5 V: • Comprobar que los conductores 42/ [504:14] hacia [B13:1] y 45/[X504:5] hacia [B13:4] están intactos. • Comprobar que hay 5 V entre [X504:14] y [X504:5]. • Cambiar CID.
Cambiar CID. No hay tensión de 5 V: • Comprobar que los conductores 46/ [504:12] hacia [B13:5] y 45/[X504:5] hacia [B13:8] están intactos. • Comprobar que hay 5 V entre [X504:12] y [X504:5]. • Cambiar CID.
RRE140/160/180/200/250
8 – 99
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 5:382
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Frecuencia de impulsos anormal del sensor de dirección. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
1. Comprobar que las entradas de CID desde los sensores de impulsos de dirección son estables. Pantalla de diagnóstico de CID 2, pos. 1 – 4:
2. Comprobar que los conductores 43/[X504:13] hacia [B13:3], 44/[X504:4] hacia [B13:2], 47/[X504:11] hacia [B14:7], 48/[X504:2] hacia [B14:6] están intactos. 3. Cambiar el sensor de dirección. 4. Cambiar CID. 5:383
Perturbación en los trenes de impulsos de los sensores de dirección 1 y 2. Se bloquea la conducción y la carretilla es frenada hasta parar con el freno motor.
1. Comprobar que todas las entradas de CID desde los sensores de impulsos de dirección cambian de estado al girar el volante. Pantalla de diagnóstico de CID 2, pos. 1 – 4:
2. Comprobar que los conductores 43/[X504:13] hacia [B13:3], 44/[X504:4] hacia [B13:2], 47/[X504:11] hacia [B14:7], 48/[X504:2] hacia [B14:6] están intactos. 3. Cambiar el sensor de dirección. 4. Cambiar CID.
8 – 100
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Indicador Causa 5:384
Sugerencia
Error de suministro de alimentación Sensor de dirección 1 y 2. Se deshabilita el desplazamiento de la carretilla y la carretilla frena utilizando el freno de motor.
5:414 – 5:416
MCU o la servodirección no han contestado dentro de 70 ms mediante CAN2. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
•
Verifique si se encuentran disponibles 5 V entre [B13:1] y [B13:4] así como también entre [B13:5] y [B13:8].
Voltaje de 5 V disponible: • Sustituya el CID. Voltaje de 5 V no disponible: • Verifique que los conductores 42/ [504:14] a [B13:1] y 45/[X504:5] a [B13:4] estén intactos. • Inspeccione el voltaje de 5 V entre [X504:14] y [X504:5]. • Verifique que los conductores 46/ [504:12] a [B13:5] y 45/[X504:5] a [B13:8] estén intactos. • Inspeccione el voltaje de 5 V entre [X504:12] y [X504:5]. • Sustituya el CID. 1. Revisar los fusibles [F64] y [72]. 2. Comprobar que CAN 2 está intacto en lo referente a cableado, resistencia final y contactos. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X130:8] y [X130:22] es de 54 – 66 ohmios. 3. Comprobar que hay tensión de batería entre los conductores250/[X901:8] + [X901:16] y 40/[X901:7] + [X901:15] y entre los conductores 9/[X901:6] y 40/ [X901:7] + [X901:15]. 4. Cambiar la servodirección.
5:421
Tensión continua de la servodirección superior a 72 V. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Comprobar que no hay almacenados otros códigos de avería contemporáneos. De haberlos: corregirlos antes de continuar con la localización de averías. 2. Cambiar la servodirección.
5:422
Cortocircuito en la servodirección.
Cambiar la servodirección.
La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para. 5:435 – 5:438
© BT
Avería interna en la servodirección.
Cambiar la servodirección.
La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 101
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Indicador Causa 5:500
Número de publicaci 7503877-240
Sugerencia
Avería desconocida de la servodirección.
1. Actualice el firmware de la carretilla a la última versión disponible. 2. Cambiar la servodirección.
5:501
La servodirección ha detectado un error en la MCU.
Hacer una copia de seguridad del ajuste de parámetros de la carretilla y actualizar el software.
5:509
El viraje cambia sin ser solicitado.
Cambiar la servodirección.
8 – 102
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías usando código de avería Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8.5.6 GFU, advertencias y errores Indicador Causa 7:411 – 7:412
Sugerencia
MCU o GFU no han contestado dentro de 70 ms mediante CAN1. La carretilla es frenada por el freno motor hasta que se para.
1. Revisar el fusible [F65]. 2. Desconectar la batería. Comprobar que la resistencia entre [X41:3] y [X41:4] es de 54 – 66 ohmios. 3. Desactivar y desconectar GFU. 4. Cambiar la GFU.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 103
Localización de averías Localización de averías sin indicaciones Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.6 Localización de averías sin indicaciones 8.6.1 Freno mecánico (3000) Avería
Causa
Medida
El freno no se desaplica
Tensión demasiado baja.
Revisar la batería de la carretilla. Cargarla si es necesario.
Interrupción en la tensión.
Revisar el cableado del freno. Rearrancar la carretilla.
Juego excesivo.
Ajustar el juego.
Disco de fricción gastado.
Cambiar el disco de fricción.
Bobina averiada.
Cambiar el freno.
Juego insuficiente.
Ajustar el juego.
El pedal de freno está atorado.
Compruebe los valores del pedal del freno en la pantalla de diagnóstico.
La tensión permanece después de parar la carretilla.
Revisar la batería de la carretilla y sus conexiones.
Grasa en las superficies de fricción.
Cambiar el disco de fricción y reajustar el juego.
Tensión demasiado baja.
Revisar la batería de la carretilla. Cargarla si es necesario.
El freno no frena
Efecto frenante irregular
8.6.2 Dirección (4000) Avería
Causa
Medida
No hay viraje al girar el volante.
Avería en el sensor de dirección [B13].
1. Cambiar el sensor de dirección [B13]. 2. Comprobar que todas las entradas de CID desde los sensores de impulsos de dirección cambian de estado al girar el volante. Pantalla de diagnóstico de CID 2, pos. 1 – 4:
8 – 104
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Localización de averías Localización de averías sin indicaciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8.6.3 Horquilla telescópica Avería
Causa
Medida
La salida y entrada de la horquilla es irregular.
Mangueras hidráulicas mal acopladas
Acoplar las mangueras hidráulicas
Las cuatro mangueras no son de la misma longitud Suciedad entre el brazo interior y el exterior
Limpiar la suciedad
Fuga en el sello de pistón
Cambiar el sello de pistón
Válvula distribuidora averiada
Cambiar la válvula distribuidora
La horquilla se mueve sin que se active la palanca
Fuga en la válvula reguladora
Controlar abajo
Fuga de aceite en la horquilla
Fugas en los acoplamientos
Corregir el montaje o cambiar los acoplamientos
Junta de culata dañada
Cambiar la junta de culata
Horquilla gastada
Desmontar inmediatamente la horquilla de la carretilla
La horquilla se mueve a tirones al salir y entrar
Válvula reguladora/bomba gastada Caudal insuficiente
Controlar abajo
Uno de los brazos exteriores no entra
Tornillo roto o suelto
Cambiar el tornillo o apretarlo y fijarlo con Loctite 542
Las puntas de los brazos no permanecen a la misma altura
Uno de los brazos se ha sobrecargado y se ha deformado permanentemente
Desmontar la horquilla de la carretilla Controlar abajo
Tolerancia excesiva entre el brazo interior y el exterior
Los brazos exteriores están gastados o se han sobrecargado, con lo que la parte inferior de los brazos exteriores se ha deformado permanentemente
Cambiar los brazos exteriores
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
8 – 105
Localización de averías Localización de averías sin indicaciones Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8.6.4 Inicio de sesión normal pero no se pueden utilizar una o más funciones. Avería
Causa
Medida
La carretilla no se desplaza en ninguna dirección.
El freno no se suelta.
Para habilitar el desplazamiento de la carretilla, el pedal del freno debe estar totalmente liberado.
Pantalla de diagnóstico del CID 3, pos 7: ~0,5 V, pos 8: ~4,5 V con el pedal del freno totalmente liberado:
Si la pantalla de diagnóstico indica que el pedal del freno no ha sido totalmente liberado, 7: > ~1 V y 8: < ~4 V, el pedal de freno podría haberse atorado mecánicamente completamente o parcialmente.
La inclinación automática de la horquilla a la posición horizontal no funciona.
Los valores del sensor [B5] no son correctos
Compruebe que [B5] esté conectado correctamente.
Válvulas hidráulicas mal configuradas.
Compruebe que las válvulas hidráulicas están correctamente configuradas.
La inclinación de cabina no funciona correctamente.
Debido a las variaciones en el ajuste de la posición de la cabina Ergo con la parte inferior, los interruptores de la cabina puede estar demasiado lejos del área de detección.
Inserte suplementos en el interruptor.
Cuando la cabina está inclinada, el sensor pierde contacto con la cabina al alejarse de la batería. Esto se debe a un mal ajuste del cuerpo de la máquina en el punto de inclinación.
Ajuste la cabina utilizando los 2 tornillos en el punto de inclinación.
8 – 106
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Generalidades Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
9 – Bastidor/Chasis 0000 9.1 Generalidades El chasis de la carretilla está compuesto por una placa de fondo con patas de apoyo. En el chasis se monta el compartimento de batería y los soportes del motor y de la cabina. El mástil de elevación y el mástil móvil extensible no forman parte del chasis.
9.2 Capó (0340) 9.2.1 Apertura del compartimento del motor RRE 140-RRE 250 Para abrir el compartimento del motor. • Mover el asiento hasta su posición delantera. • Aflojar el tornillo (Allen de 8 mm) situado a un lado del asiento del conductor y girar el capó hacia fuera. Para cerrar el compartimento del motor. • Girar el capó hacia dentro y apretar el tornillo.
Ver el capítulo “9.4.1 Basculamiento de la cabina RRE 140 – 250 Ergo”.Para acceder al compartimento del motor en carretillas Ergo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9– 1
Bastidor/Chasis 0000 Capó (0340) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Cambio del capó 1. Abrir el compartimento del motor. Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desmontar el asiento del conductor. Ver el capítulo “9.5.1 Asiento del operador (0620)”. 3. Aflojar las cuatro abrazaderas que sujetan el cableado que va al asiento del conductor. 4. Separar el capó de las bisagras. 5. Cambiar el capó: el montaje se realiza en orden inverso al desmontaje.
Ajuste del capó. Después de cambiar el capó, hay que ajustarlo para alinearlo con respecto a los lados exteriores del cuerpo de la máquina. 1. El ajuste se hace con suplementos en las bisagras del capó.
2. Si el capó está en posición alta, se puede elevar la placa junto al cierre para colocarla al nivel correcto.
9– 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Capó (0340) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
3. El alineamiento del capó con el borde delantero se hace con un espárrago (Allen de 4 mm) que se bloquea con tuerca (llave de 13 mm).
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9– 3
Bastidor/Chasis 0000 Componentes del compartimento de batería (0390) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.3 Componentes del compartimento de batería (0390) 9.3.1 Ajuste de la base de la batería Instale y ajuste la bandeja como aparece en la ilustración inferior:
a b c 1. Inserte la bandeja de forma que el gancho (B) se trabe en el dispositivo de bloqueo (A). 2. Ajústela de modo que no quede holgura entre la bandeja y la pieza móvil con un tornillo ajustador (C). 3. Apriete la unión hasta un par de 189 Nm. 4. Compruebe que el mecanismo de la batería funcione correctamente.
9– 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
9.4 Cabina del conductor (0500) 9.4.1 Basculamiento de la cabina RRE 140 – 250 Ergo Comprobar que hay espacio para la cabina basculada antes de iniciar el trabajo de servicio. Comprobar también que no existe riesgo de que la cabina pueda bascular de vuelta involuntariamente durante el trabajo de servicio. ¡PELIGRO! Vuelco de la máquina. La máquina puede volcar si se inclina a la posición de servicio cuando la batería está desmontada. No desmontar nunca la batería de la máquina.
En carretillas con alturas de elevación baja: extender el mástil para liberar la protección de dedos y el panel al bascular hacia arriba. Comprobar también que la cabina no toca en el mástil, el carrete de manguera ni otras partes de la carretilla. Para realizar el servicio en el compartimento del motor, debe bascularse la cabina hasta el tope superior y hasta la posición de servicio. Sólo es posible este basculamiento con la llave de servicio conectada y la carretilla en posición de servicio. Para bascular la cabina a la posición de servicio: 1. Conectar la llave de servicio y poner la carretilla en posición de servicio. 2. Elegir la posición de basculamiento de cabina. 3. Al bascular la cabina hacia arriba, permanecer a un lado de la cabina, en una posición en que no haya riesgo de aplastamiento. 4. Mover la palanca de elevación de horquilla hacia atrás en un movimiento y mantenerla hasta que la cabina esté completamente basculada. 5. Cuando el centro de gravedad de la cabina sobrepasa el centro de rotación (aproximadamente a 45°), la cabina cae lentamente hasta la posición de servicio. ¡PELIGRO! ¡Caída de cabina! La cabina cae lentamente cuando la inclinación excede 45°. Procurar que no haya nadie cerca de la cabina al bascularla.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9– 5
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Para bascular la cabina a la posición normal Procurar que no haya nadie en el compartimento del motor cuando se bascula la cabina de vuelta a la posición normal. ¡PELIGRO! Riesgo de aplastamiento. Hay un gran riesgo de daños personales si hay alguien en el compartimento del motor cuando se bascula la cabina de vuelta a la posición normal. Procurar que no haya nadie en el compartimento del motor al bascular la cabina.
1. Mover la palanca hidráulica de elevación de horquilla hacia delante hasta que la cabina se pare en posición normal. 2. Abandonar la posición de servicio y desconectar la llave de servicio.
9– 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
9.4.2 Ventanillas de cabina (0530) Montaje de una ventanilla 1. Inserte la tira de goma alrededor de la ventanilla. 2. Coloque un cordón en la ranura de la tira 3. Lubrique la tira de goma con agua y algún líquido detergente.
4. Monte la ventanilla en el marco. 5. Colóquelo en su posición utilizando el cordón.
Nota! Manipule el cristal con cuidado para evitar romperlo o someterlo a tensiones, evite que entre en contacto directo con las superficies de acero.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9– 7
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.4.3 Puerta de cabina (0550) Desmontaje del cierre de la puerta
×n
×n
s
s
Paso 2, s: T20, n: 16.
Paso 3, s: T30, n: 2.
×n
×n
s
s
Paso 5, s: T30, n: 1.
Paso 7, s: T30, n: 4.
×n Max s mm
Paso 9, s: 4 mm, n: 4.
9– 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Paso 11.
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas requeridas • Llave torx T20 • Llave torx T30 • Llave allen de 4 mm
Método 1. Abra la puerta. 2. Quite los tornillos que fijan el panel de la puerta, 16 × T20. 3. Quite los tornillos del soporte de la manilla, 2 × T30. 4. Retire el soporte 5. Quite el tornillo para el indicador de puerta, 1 × T30. 6. Extraiga el panel de la puerta y la manilla. 7. Quite los tornillos que fijan el cierre de la manilla, 4 × T30. 8. Quite el cierre de la manilla. 9. Quite los tornillos, 4 × Allen 4 mm, y extraiga el cierre. 10. Vuelva a montar en el orden inverso. 11. Compruebe que el mecanismo de bloqueo funciona correctamente y que la distancia entre el sensor [B31] y el tornillo del indicador de puerta es como máx. 6,5 mm.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9– 9
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Desmontaje del dispositivo de bloqueo
×n s
Paso 1.
Paso 2, s: T20, n: 2.
×n
×n
s mm
s mm
Paso 3, s: 19 mm, n: 1.
9 – 10
Manual de reparación
Paso 4, s: 4 mm, n: 3.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Cabina del conductor (0500) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas requeridas • Llave torx T20 • Llave fija de 19 mm • Llave fija de 18 mm • Llave allen de 4 mm
Método 1. Separe los contactos [B31]. 2. Retire los tornillos que fijan el interruptor de proximidad y extráigalo, 2 × T20. 3. Retire el pasador de bloqueo.? 4. Quite los tornillos que fijan el soporte, 3 × Allen 4 mm. 5. Retire el soporte, suplemento y placa de tuerca. 6. Vuelva a montar en el orden inverso.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 11
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.5 Puesto de conducción (0600) 9.5.1 Asiento del operador (0620) El asiento del operador se encuentra disponible con respaldos en dos diferentes alturas. Ambas versiones se pueden pedir con: • Tapizado en tela • Tapizado en tela con calefacción • Tapizado en PVC con calefacción Cómo desensamblar el asiento por completo 1. Versión B: Empuje el asiento totalmente hacia adelante y abra el compartimento del motor, versión E: Incline la cabina. 2. En el compartimento del motor, desconecte el interruptor [X47] que controla las funciones eléctricas del asiento.
3.
Empuje el asiento totalmente hacia atrás y afloje los tornillos delanteros que sujetan la silla con el chasis. Después empuje el asiento totalmente hacia adelante y afloje los dos tornillos en la parte trasera.
×n s mm
Paso 3: s = 6 mm, n = 2 × 2 4. 5. 6.
9 – 12
Extraiga el asiento usado. Coloque el nuevo asiento en la posición “máxima delantera” y ajústelo en su sitio. Sujete los dos tornillos en la parte trasera, empuje el asiento hacia atrás totalmente, después fije los dos tornillos delanteros. Conecte el interruptor del nuevo asiento [X47] en el arnés del chasis.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
7.
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Versión B: Empuje el asiento totalmente hacia adelante y cierre el compartimento del motor, versión E: Baje la cabina.
Cómo cambiar el interruptor del asiento En las carretillas de la "versión E", para tener mejor acceso empuje el asiento totalmente hacia adelante. En las carretillas de la “versión B", al abrir el compartimento del motor el asiento se dobla. 1. Afloje los dos tornillos que sujetan la cubierta sobre el respaldo del asiento
×n s
Paso 1: s = T25, n = 2
2.
Levante la cubierta y desconecte el interruptor.
3
3.
Afloje los dos tornillos que sujetan el sensor.
×n s
Paso 3: s = T10, n = 2 4. 5. 6. © BT
Manual de reparación
Atornille el nuevo sensor en su lugar Conecte el cable Enganche la cubierta en su lugar y sujétela con tornillos. RRE140/160/180/200/250
9 – 13
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Cómo cambiar el respaldo El respaldo se encuentra sujetado en el bastidor del asiento con tres ganchos. El gancho superior de los tres ganchos sirve para sujetar el respaldo utilizando un resorte, el cual se encuentra fijado en el bastidor. Cuando el respaldo se encuentre en la posición correcta, el resorte se entrelaza con el gancho.
1. 2.
3.
4.
9 – 14
Empuje el asiento hacia adelante hasta donde sea posible. Utilice su dedo pulgar y empuje el resorte de bloqueo del respaldo hacia atrás y utilice la otra mano al mismo tiempo para sujetar el borde inferior del respaldo y levantarlo.
Resorte de bloqueo del respaldo Si el asiento cuenta con calefacción, desconecte el interruptor [X63] y después conecte el nuevo respaldo [X63] antes de ensamblar el respaldo. Alinee los tres ganchos del respaldo en el bastidor del asiento y empuje el respaldo hacia abajo hasta que el resorte de bloqueo se entrelace con el gancho.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Cómo cambiar el asiento de la silla 1. Quite el respaldo de acuerdo a las instrucciones en “Cómo cambiar el respaldo”. 2. Si el asiento cuenta con calefacción entonces desconecte el interruptor [X62]. 3. Afloje los dos tornillos en la parte trasera del asiento.
×n s
Paso 3: s = T25, n = 2
4. 5.
6. 7. 8.
Empuje el asiento hacia adelante hasta que salga del bastidor. Alinee el nuevo asiento y empújelo hacia atrás, después hacia abajo hasta que los dos orificios del tornillo en la parte trasera queden alineados con los dos orificios roscados. Fije el asiento con dos tornillos. Si el asiento cuenta con calefacción, entonces conecte el terminal [X62]. Vuelva a instalar el respaldo de acuerdo a las instrucciones en “Cómo cambiar el respaldo”.
Cómo cambiar el interruptor de calefacción del asiento
1. 2.
3. 4.
5.
© BT
Manual de reparación
Quite el respaldo siguiendo las instrucciones en “Cómo cambiar el respaldo” hasta que el interruptor quede fácilmente accesible. Utilice un desatornillador o algo similar para empujar hacia abajo el pestillo de bloqueo superior del interruptor mientras extrae simultáneamente el interruptor. Desconecte los cables del interruptor y después conecte el nuevo interruptor. Coloque el nuevo interruptor en su lugar en la apertura de la cubierta y asegúrese de que los pestillos de bloqueo del interruptor sujeten la cubierta. Vuelva a instalar el respaldo de acuerdo a las instrucciones en “Cómo cambiar el respaldo”.)
RRE140/160/180/200/250
9 – 15
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.5.2 Calefacción/ventilación de la cabina (0630) Cómo cambiar el filtro de aire en la cabina para entornos fríos: El filtro de aire se encuentra ubicado debajo de la cubierta como se ilustra en la imagen de abajo. El filtro se debe cambiar al menos una vez al año.
1.
9 – 16
Desatornille los cuatro tornillos (Torx 25) y quite la cubierta.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
2.
Desatornille los tres tornillos (Torx 20) y quite la placa que cubre el filtro
3. 4.
Quite el filtro. Cambie el filtro y vuelva a ensamblar en orden inverso.
Cómo cambiar el ventilador y el calefactor 1. Desatornille los cuatro tornillos (Torx 25) y quite la cubierta. 2. Desatornille los tres tornillos (Torx 20) y quite la placa y el filtro de aire.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 17
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
3.
Desatornille los 6 tornillos y quite la cubierta.
4.
Desconecte el cableado (1) y afloje las tuercas que sujetan las conexiones + - en los contactos.
1
5.
9 – 18
Desatornille los dos tornillos (Torx 20) que sujetan el cassette y extráigalo.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
6. 7. 8. 9.
© BT
Manual de reparación
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Afloje los tornillos (Torx 20) Desconecte las cinco conexiones en el calefactor. Quite la abrazadera externa. Quite la unidad de calefacción.
RRE140/160/180/200/250
9 – 19
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Para quitar el ventilador, proceda del siguiente modo. 1. Quite el aro. 2. Desatornille los diez tornillos que sujetan el ventilador.
3. 4.
9 – 20
Desconecte el conector. Quite el ventilador.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Cómo cambiar los potenciómetros
1. Desatornille los cuatro tornillos y quite la cubierta. 3 mm
2. Desconecte los cables
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 21
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
3. Afloje las tuercas que sujetan los potenciómetros. 13 mm
4. Quite los potenciómetros. 5. Vuelva a ensamblar en orden inverso. Al reensamblar las perillas, asegúrese de colocarlas en las posiciones correctas. En la posición donde se detienen y se escucha un clic, las perillas indicarán la función de apagado
9 – 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
9.5.3 Detalles del equipamiento interior (0680) El equipamiento interior del puesto de conducción consta de paneles acoplados, fijados entre sí y en el armazón de la cabina. La mayoría de los paneles están fijados con tornillos o fijaciones rápidas. Sin embargo, para quitar los paneles hay que hacerlo por orden. 1. Quitar el tornillo ‘a’ en el lado derecho del brazo de dirección y quitar el panel.
a
2. Quitar el tornillo ‘b’ situado frente al brazo de dirección y quitar el panel siguiente. Este panel también está fijado con una fijación rápida (c). Quitar el panel completo.
b
a
c
3. Ahora se pueden quitar los paneles restantes sin herramientas, de uno en uno y en orden. 4. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 23
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.5.4 Cómo desensamblar/ensamblar la placa del suelo, versión B 0680 1. 2.
Abra el compartimento del motor. Consulte la sección “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. Desatornille los dos tornillos en el estribo y levántelo.
×n s mm
Paso 2: s = 8 mm, n = 2 3.
Desconecte el pedal de seguridad y el terminal del pedal del acelerador/freno [X39] junto al depósito de aceite hidráulico.
4.
Desatornille los dos tornillos restantes que sujetan la placa del suelo.
×n s
Paso 4: s = T30, n = 2
9 – 24
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Puesto de conducción (0600) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
5. 6. 7.
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Levante la placa del suelo y el pedal como conjunto. Alinee la placa del suelo en la posición correcta. Fije la placa del suelo con dos tornillos. – Tornillo de resalto M6×16 en el conjunto del pedal – Tornillo M6×20 en el motor de la bomba.
×n s
Paso 7: s = T30, n = 2 t. = 9,6 Nm 8.
Limpie los tornillos del estribo, aplique un poco de aceite y atorníllelos en el estribo.
×n s mm
Paso 8: s = 8 mm, n = 2 t. = 47 Nm
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 25
Bastidor/Chasis 0000 Equipo de protección (0800) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
9.6 Equipo de protección (0800) 9.6.1 Control del techo de protección (0810) 1. Preparar la carretilla para el servicio. 2. Controlar los puntos siguientes, por lo que respecta a grietas y fijación: - el casete (c) - la rejilla de malla fina (b) (opcional) - el disco transparente (a) (opcional) - la rejilla protectora (d) (opcional).
a b
c
d
9 – 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Bastidor/Chasis 0000 Equipo de protección (0800) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
9.6.2 Ajustar los resaltes de apoyo (0840) 1. Estacionar la carretilla sobre una superficie plana. 2. Medir la distancia entre los resaltes de apoyo y el suelo (máximo 15 mm). 3. Si la distancia entre los resaltes de apoyo y el piso es mayor que la indicada, hay que ajustarla. 4. Elevar el borde trasero de la carretilla con un gato y poner un taco de madera debajo de las patas de apoyo para impedir que la carretilla se menee. 5. Quitar los tornillos (d), los resaltes de apoyo (c) y los suplementos (b). 6. Poner suplementos para que la distancia entre el suelo y los resaltes de apoyo sea lo más cercana posible a 15 mm. La distancia no debe exceder 15 mm. 7. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
a b c
d
Max. 15 mm
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
9 – 27
Bastidor/Chasis 0000 Equipo de protección (0800) Código T 815, 816
9 – 28
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de publicaci 7510399-240
© BT
Motores 1000 Sensores de motores Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10 – Motores 1000 10.1 Sensores de motores Antes de iniciar trabajos en los motores, parar la carretilla y desconectar el acoplador de batería.
10.1.1 Sensor de temperatura Un sensor de temperatura funcional montado en el interior del motor debe tener el valor de resistencia indicado en el capítulo“8.5 Localización de averías usando código de avería” . El sensor de temperatura montado en el exterior del motor debe tener el valor de resistencia indicado en el capítulo“8.5 Localización de averías usando código de avería” . Es imposible cambiar el sensor de temperatura en el devanado del motor. Si se avería el sensor de temperatura, montar un sensor de temperatura exterior.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 1
Motores 1000 Sensores de motores Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Montaje del sensor de temperatura exterior 1. El sensor de temperatura se puede montar a la derecha o a la izquierda de la regleta de bornes, dependiendo del lado que sea más fácilmente accesible y de la longitud del cable del sensor nuevo.
W
V
2. Limpiar rascando la superficie en que se va a montar el sensor de temperatura nuevo. 3. Colocar el sensor de temperatura como en la figura. 4. Aplicar plástico de acero sobre el sensor. Cubrir completamente el sensor con plástico de acero. 5. Fijar el plástico de acero y el sensor con cinta adhesiva de protección y dejar que endurezca. 6. Quitar la cinta adhesiva de protección. Ahora el sensor de temperatura debe estar fijo y completamente cubierto con plástico de acero. 7. Desmontar el bloque de ferrita del sensor viejo y montarlo en el cable del sensor nuevo. 8. Quitar el contacto del sensor defectuoso que está en el motor. 9. Colocar el contacto del sensor nuevo en el soporte viejo y enchufarlo al cableado. 10. Fijar el contacto viejo en su cableado con una abrazadera de cinta para evitar que cause daños.
10.1.2 Cambio del sensor de régimen de revoluciones 1. Quitar el tornillo (a) (Allen de 5 mm) y extraer el sensor. 2. Soltar la abrazadera de cable (b) (tornillo Allen de 3 mm) .
a
3. Desconectar la conexión de cable (c) del sensor del motor, presionando el pasador de bloqueo en la parte trasera del contacto.
b 4. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje. Par de apriete, 6 Nm
c
10 – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de bomba (1710) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10.2 Motor de bomba (1710) 10.2.1 Generalidades El motor de bomba está integrado en la bomba hidráulica. En este capítulo se describe el cambio de cojinetes y del retén del eje. Desmontaje y montaje del motor de bomba y de la bomba hidráulica de la carretillaVer el capítulo “15.2 Unidad hidráulica (6100)”.
Motor de bomba desarmado
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 3
Motores 1000 Motor de bomba (1710) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.2.2 Cambio de cojinetes del motor de bomba Desarmado del motor de bomba Motor sin bomba. 1. Marcar las posiciones relacionadas entre sí del estator (b), la pantalla N (e) y la pantalla D (lado de propulsión) (a). 2. Quitar los cuatro tornillos (g) que fijan la regleta de bornes de fuerza (h) en la pantalla N. 3. Quitar los cuatro tornillos largos (c) (Allen de 6 mm) . 4. Desmontar el sensor de impulsos (d) (tornillo Allen de 5 mm) de la pantalla N y aflojar la abrazadera (f) (tornillo Allen de 3 mm) del cable.
e
d c
f g
b
h a
5. Quitar la pantalla N (e) y la arandela ondulada (j).
e
j
10 – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de bomba (1710) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6. Quitar la junta (n) y el anillo de retención (m) del eje del rotor.
s
7. Sacar el rotor (k) y el estator (b).
k
8. Desmontar la pantalla D (a) del estator.
b
a m n
9. Quitar el anillo de retención (o) y el anillo de apoyo (p).
o
10. Desmontar los cojinetes (s, q) del rotor y la pantalla D con un extractor.
p q
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 5
Motores 1000 Motor de bomba (1710) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Armado del motor de bomba o p q
Comprobar que todas las piezas están en perfecto estado y limpias antes de montarlas. 1. Montar el cojinete (q) en la pantalla D (a). 2. Montar el anillo de apoyo (p) y el anillo de retención (o) en la pantalla D (a). 3. Montar el estator (b) en la pantalla D según las marcas hechas al desarmar. 4. Montar el cojinete (s) en el eje del rotor. 5. Montar el rotor en la pantalla D. 6. Montar el anillo de retención (m) en el eje del rotor. 7. Montar la junta (n) con un utensilio de montaje. ¡ATENCIÓN! Utilizar siempre una junta nueva al montar el eje del rotor.
8. Montar la arandela ondulada (j) en la pantalla N (e).
e
9. Fijar los cuatro tornillos (g) que fijan la regleta de bornes de fuerza (h) en la pantalla N. 10. Fijar los cuatro tornillos largos (c) con un par de apriete de 15 Nm. 11. Montar el sensor de impulsos (d) de la pantalla N y apretar la abrazadera (f) del cable.
j
e
d c
f g
b
h a
12. Fijar el conector del sensor de impulsos en la fijación debajo de la regleta de bornes de fuerza.
10 – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de dirección y unidad de mando (1730) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10.3 Motor de dirección y unidad de mando (1730) 10.3.1 Generalidades El motor de dirección puede girar el equipo de propulsión 360°. En este capítulo se describe el cambio del motor de dirección.
10.3.2 Configuración de orificios de la brida
c
a
b
Vista desde la parte inferior del motor de dirección. a: Fijación, b: Dirección, c: Orificios roscados M10
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 7
Motores 1000 Motor de dirección y unidad de mando (1730) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.3.3 Desmontar el motor de dirección de la carretilla 1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desenchufar el conector del motor de dirección. El conector está fijado con una horquilla (flecha) que se debe presionar hacia fuera para que sea posible desenchufarlo.
3. Quitar los tornillos de fijación del motor de dirección (8 tornillos Allen de 8 mm). 4. Desmontar el motor. El soporte del motor tiene una espiga guía (a) que se puede trabar al desmontar el motor. Si el motor se traba, utilizar tornillos M10 como extractores en los orificios roscados.
a
10.3.4 Montar el motor de dirección en la carretilla 1. Limpiar el orificio de la espiga guía en el soporte del motor y montar el motor. Par de apriete, 45 Nm. 2. Enchufar el conector del motor de dirección e insertar la horquilla de bloqueo. 10 – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor del ventilador/ventilador (1740) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10.4 Motor del ventilador/ventilador (1740) 10.4.1 Generalidades En el compartimento del motor de la carretilla hay dos ventiladores. Un ventilador enfría el convertidor de frecuencia de los motores y el otro ventila todo el compartimento del motor. En este capítulo se describe el cambio de ventiladores.
10.4.2 Cambio del ventilador de enfriamiento del convertidor de frecuencia Carretilla estándar 1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desmontar el estribo y el piso con pedales. Ver el capítulo “9.5.4 Cómo desensamblar/ensamblar la placa del suelo, versión B 0680”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 9
Motores 1000 Motor del ventilador/ventilador (1740) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Carretilla Ergo 1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desmontar las cubiertas de MCU y los reguladores de marcha y elevación. 3. La cubierta superior (a) se puede desmontar sin herramientas (fijaciones rápidas). 4. La cubierta junto a la salida del ventilador está fijada con tres tornillos (b) (Allen de 12 mm). a
b
10 – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor del ventilador/ventilador (1740) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5. Desconectar el cableado del ventilador de enfriamiento. 6. Quitar el tornillo (c) (hexagonal de 10 mm) que fija la placa de fijación del ventilador de enfriamiento. 7. Desmontar el ventilador de enfriamiento (d). 8. Montar el ventilador de enfriamiento nuevo. Comprobar que los dos resaltes de la placa de fijación del ventilador de enfriamiento entran en los amortiguadores de vibraciones (e) del bloque de enfriamiento.
c d
e Modelo estándar
Modelo Ergo 9. Fijar el ventilador de enfriamiento. 10. Conectar el cableado. 11. Montar, si corresponde, las cubiertas o el piso.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 11
Motores 1000 Motor del ventilador/ventilador (1740) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.4.3 Cambio del ventilador de enfriamiento del compartimento del motor 1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desconectar el cableado del ventilador de enfriamiento (c). 3. Quitar los tornillos (a) (Allen de 6 mm) que fijan el ventilador de enfriamiento y el canal de aire. 4. Desmontar el ventilador de enfriamiento del canal de aire, 4 tornillos ranurados (b). 5. Montar el ventilador de enfriamiento nuevo. 6. Fijar el ventilador de enfriamiento. 7. Conectar el cableado.
a
a
10 – 12
Manual de reparación
b
c
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10.5 Motor de propulsión (1760) 10.5.1 Generalidades El motor de propulsión está integrado con el engranaje propulsor, formando un equipo de propulsión completo que tiene un giro de 360°. En este capítulo se describe el cambio y el armado/desarmado del motor de propulsión, así como el cambio de cojinetes.
Motor de propulsión desarmado
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 13
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.5.2 Desmontar el motor de propulsión de la carretilla Herramientas Cáncamo de elevación V11-1258 (M12x20 mm)
W
V
13 mm
1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desconectar los cables de fuerza del motor de propulsión.
×3
W
V
3. Desenchufar los conectores del sensor de temperatura y del sensor de impulsos.
4. Desenchufar el conector del conducto de freno.
a
10 – 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5. Quitar los seis tornillos (Allen de 6 mm) que fijan el motor de propulsión.
W
V
6. Quitar la tapa del centro del freno de estacionamiento (tornillos Allen de 2,5 mm). 7. Cáncamo de elevación V11-1258 (M12x20 mm) en el eje del motor de propulsión. 8. Elevar el motor con cuidado verticalmente, prestando atención a las estrías del eje secundario del motor. El motor pesa aproximadamente 40 kg. ¡Atención! Riesgo de dañar estrías. Pueden dañarse estrías del extremo del motor. Sacar el motor cuidadosamente.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 15
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.5.3 Desarmar el motor de propulsión 1. Desmontar el freno de estacionamientoVer el capítulo “12.2.4 Desmontar el freno de estacionamiento de la carretilla”.. 2. Marcar las posiciones relacionadas entre sí del estator (b), la pantalla N (e) y la pantalla D (lado de propulsión) (a). 3. Desmontar el sensor de impulsos (d) y aflojar la abrazadera de cables (g). 4. Quitar los cuatro tornillos (h) que fijan la regleta de bornes de fuerza (j) en la pantalla N. 5. Quitar los dos anillos de retención (e) del eje del motor. 6. Quitar los tornillos largos (c).
e f d
g
c
h
b
j
a
7. Quitar la pantalla N y el rotor (k) del estator.
k
10 – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8. Quitar la pantalla N del rotor con un extractor estándar 9. Quitar el anillo de retención (m). 10. Sacar el cojinete de bolas (n) de la pantalla N.
m n
11. Separar cuidadosamente la pantalla del lado de propulsión (a) del estator (b), golpeando suavemente.
b
10.5.4 Limpieza Se recomienda limpiar el motor con limpieza en seco; preferentemente con una aspiradora. No lavar el motor con agua. La resistencia de aislamiento de un motor limpio y seco debe ser superior a 1 G Ohm en condiciones de tiempo frío.
a
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 17
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.5.5 Armar el motor de propulsión. Comprobar que todas las piezas están en perfecto estado y limpias antes de montarlas. 1. Montar un cojinete de bolas nuevo (m) en la pantalla N, utilizando herramientas estándar. 2. Colocar el anillo de retención (n). 3. Montar la pantalla D (a) según las marcas en el estator (b). ¡Atención! Si se utilizan piezas originales, el estator (b) y la pantalla D (lado de propulsión) (a) deben estar marcadas para saber cómo colocarlos entre sí según la figura.
m n
4. Introducir el eje del rotor en el cojinete y colocar los anillos de retención (e) en el eje del rotor. 5. Introducir el rotor (k) con la pantalla N en el estator.
e
k
10 – 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6. Enroscar los tornillos de la regleta de bornes de fuerza (h). 7. Fijar los cuatro tornillos largos (c) con un par de apriete de 15 Nm. 8. Montar el sensor de régimen de revoluciones (d) con su cableado (g). 9. Colocar el contacto en el soporte debajo de los cables de fuerza. 10. Montar el freno de estacionamientoVer el capítulo “12.2.5 Montar el freno de estacionamiento en la carretilla”..
e f d c b
g h j
a
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 19
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
10.5.6 Montar el equipo de propulsión en la carretilla 1. Lubricar las estrías del eje secundario del motor con Klüberplex BEM34-132 (226158). 2. Colocar un cáncamo de elevación en el extremo del eje del motor y colocar el motor en la carretilla, procediendo con cuidado con las estrías del extremo del eje. 3. Girar el eje del motor si el eje secundario del motor y la caja de engranajes no engranan.
4. Fijar el motor. Par de apriete, 25 +4/–2 Nm. 5. Conectar el cableado de fuerza del motor; par de apriete, 20 Nm. 6. Enchufar los conectores de sensores y del freno. 7. Poner la tapa del centro del freno de estacionamiento (tornillos Allen de 2,5 mm).
10 – 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
10 – 21
Motores 1000 Motor de propulsión (1760) Código T 815, 816
10 – 22
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de publicaci 7510399-240
© BT
Engranaje propulsor 2000 Generalidades Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
11 – Engranaje propulsor 2000 11.1 Generalidades El engranaje propulsor está integrado en el motor y el freno, formando un equipo de propulsión completo que tiene un giro de 360°.
a
b
d
e
c
a: Tapón de nivel, b: Junta tórica, c: Tapa inferior, d: Tapón de drenaje, e: Tornillo de tapa inferior (8 unidades)
11.2 Reparaciones y medidas de servicio
© BT
Medida
Nivel
Observación
Control del nivel de aceite
Servicio
Ver “11.3.1”.
Cambio de aceite
Servicio
Ver “11.3.2”.
Sellado de fugas
Reparación
Ver “11.3.3”.
Cambio del engranaje propulsor
Reparación
Ver “11.3.4”.
Reacondicionamiento
No es posible
Es necesaria formación específica Son necesarias herramientas especiales
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11 – 1
Engranaje propulsor 2000 Medidas Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
11.3 Medidas Antes de iniciar trabajos en el compartimento del motor o en el engranaje propulsor, parar la carretilla y desconectar el acoplador de batería. Para controlar el nivel de aceite y para cambiar el aceite, girar la rueda motriz hasta una posición que permita acceder a los tapones de llenado y vaciado.
11.3.1 Control del nivel de aceite 1. Colocar la carretilla sobre una superficie regular y bloquearla para que no pueda ponerse en movimiento.
×n s mm
Paso 3: s = 6, n = 1
2. Limpiar bien la zona alrededor de los orificios de llenado (a) y salida (d) de aceite. 3. Quitar el tapón del orificio de llenado de aceite. Quitar el tapón y la arandela de empaque. 4. Utilizar una bomba para cambio de aceite y llenar con aceite de transmisión nuevo. El nivel es correcto cuando el aceite llega al borde inferior del tapón del orificio de llenado. 5. Poner el tapón del orificio de llenado de aceite. Usar siempre una arandela de empaque nueva.
×n
6. Limpiar el aceite alrededor del orificio de llenado de aceite. ¡Atención! Usar un ligante adecuado para limpiar el aceite derramado.
s mm
Paso 5: s = 6, n = 1, Mv = 22 Nm
11 – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Engranaje propulsor 2000 Medidas Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
11.3.2 Cambio de aceite ¡Atención! Manipular el aceite usado según la normativa ambiental vigente.
¡PELIGRO!
a
Riesgo de quemaduras. Si la carretilla se ha utilizado recientemente, el aceite puede estar muy caliente. Al vaciar el aceite, procurar que el aceite caliente no entre en contacto con la piel ni sea absorbido por la ropa.
1. Colocar la carretilla sobre una superficie regular y bloquearla para que no pueda ponerse en movimiento.
×n s mm
Pasos 4 y 5: s = 6, n = 1
2. Limpiar bien la zona alrededor de los orificios de llenado (a) y salida (d) de aceite. 3. Quitar el soporte (a). 4. Colocar un recipiente – RRE140/160: aprox. 5 l, RRE 180/250 aprox. 6 l – para recoger el aceite debajo del orificio de salida. 5. Quitar el tapón del orificio de salida. Quitar el tapón y la arandela de empaque. 6. Quitar el tapón del orificio de llenado de aceite. Quitar el tapón y la arandela de empaque. 7. Vaciar el aceite en el recipiente. 8. Limpiar el imán del tapón del orificio de salida, cambiar la arandela de empaque y poner el tapón.
×n s mm
9. Utilizar una bomba para cambio de aceite y llenar con aceite de transmisión nuevo. El nivel es correcto cuando el aceite llega al borde inferior del tapón del orificio de llenado. 10. Cambiar la junta del tapón de nivel (a) y poner el tapón.
Pasos 7 y 10: s = 6, n = 11. Limpiar el aceite alrededor. 1, ¡Atención! Usar un ligante adecuado para limpiar el aceite derramado.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11 – 3
Engranaje propulsor 2000 Medidas Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
11.3.3 Fugas en la tapa inferior
×n s mm
Pasos 4 y 5: s = 6, n = 1
1. Colocar la carretilla sobre una superficie regular y bloquearla para que no pueda ponerse en movimiento. 2. Limpiar bien la zona alrededor de los orificios de llenado (a) y salida (d) de aceite. 3. Colocar un recipiente – RRE140/160: aprox. 5 l, RRE 180/250 aprox. 6 l – para recoger el aceite debajo del orificio de salida. 4. Quitar el tapón del orificio de salida. Quitar el tapón y la arandela de empaque.
×n
5. Quitar el tapón del orificio de llenado de aceite. Quitar el tapón y la arandela de empaque. 6. Vaciar el aceite en el recipiente. 7. Aflojar los tornillos (e) y quitar la tapa (c) del engranaje.
s mm
Paso 7: s = 5, n = 8
8. Limpiar el imán del tapón del orificio de salida, cambiar la arandela de empaque y poner el tapón.
×n
9. Cambiar la junta tórica (b) de la tapa. 10. Aceitar los tornillos de la tapa antes del montaje. 11. Fijar la tapa procediendo con cuidado para no dañar la junta tórica de la misma.
s mm
Pasos 8 y 13: s = 6, n = 12. Llenar el engranaje con aceite nuevo hasta el tapón de nivel 1, superior (a). 13. Cambiar la arandela de empaque del tapón de nivel (a) y poner el tapón.
×n
14. Limpiar el aceite alrededor. ¡Atención! Usar un ligante adecuado para limpiar el aceite derramado.
s mm
Paso 11: s = 5, n = 8, Mv = 46 Nm
11 – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Engranaje propulsor 2000 Medidas Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
11.3.4 Cambio del engranaje propulsor Herramientas especiales Cáncamo de elevación del motor 3 tornillos, M12x110 mm
Soltar el engranaje propulsor 1. Abrir el compartimento del motor.Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Quitar el soporte (a) y la placa del estribo (b).
×n s mm
Paso 2: s = 8, n = 6
a 3. Quitar el tornillo de fijación (flecha) del piso con pedales 4. Desenchufar los conectores del cableado de los pedales (apretar las orejetas de fijación del contacto hembra para desenchufar el conector). 5. Desmontar el piso con pedales. L
Desmontar el motor de propulsión de la carretilla Ver el capítulo “10.5.2 Desmontar el motor de propulsión de la carretilla”.
Desmontar el motor de dirección de la carretilla Ver el capítulo “10.3.3 Desmontar el motor de dirección de la carretilla”.. © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11 – 5
Engranaje propulsor 2000 Medidas Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Desmontar el engranaje propulsor de la carretilla 1. Aflojar las tuercas de fijación de la rueda motriz.
T
2. Elevar la carretilla aproximadamente 16 cm con un gato. 3. Apuntalar la carretilla. 4. Desmontar la rueda motriz. Ver el capítulo “12.3.2 Desmontar la rueda motriz de la carretilla”.
×n
5. Aflojar los seis tornillos del engranaje.
s mm
Paso 6: s = 10, n = 6
6. Colocar una pieza madera de aproximadamente 70×70 mm debajo del engranaje. 7. Bajar la carretilla para que el engranaje repose sobre la pieza de madera.
8. Quitar los tornillos de fijación del engranaje. 9. Elevar la carretilla 21 cm y apuntalarla. 11 – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Engranaje propulsor 2000 Medidas Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10. Bajar el engranaje sobre el suelo. 11. Extraer el engranaje en posición horizontal. ¡Atención! El engranaje pesa aproximadamente 60 g.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11 – 7
Engranaje propulsor 2000 Medidas Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Montar el engranaje en la carretilla 1. Colocar el engranaje en posición vertical debajo de la carretilla.
2. Bajar la carretilla sobre el engranaje. 3. Poner tres tornillos M12x110 mm en los orificios de fijación para sujetar el engranaje.
4. Elevar la carretilla y poner separadores debajo del engranaje. 5. Bajar la carretilla sobre el engranaje. 6. Fijar el engranaje.
×n s mm
Paso 6: s = 10, n = 6, Mv = 97 Nm
7. Elevar la carretilla y montar la rueda motriz. Poner arandelas y tuercas y apretar las tuercas a mano tan fuerte como sea posible.
11 – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Engranaje propulsor 2000 Medidas Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
8. Bajar la carretilla sobre la rueda. 9. Apretar a par las tuercas de la rueda motriz.
×n s mm
Paso 9: s = 19, n = 7, Mv = 130 Nm
Montar el motor de dirección en la carretilla Ver el capítulo “10.3.4 Montar el motor de dirección en la carretilla”.
Montar el motor de propulsión en la carretilla Ver el capítulo “10.5.6 Montar el equipo de propulsión en la carretilla”.
Trabajos de acabado 1. Montar el piso con pedales. Enchufar los conectores del cableado de los pedales. 2. Montar el soporte detrás de la rueda motriz y el estribo.
×n
3. Probar el funcionamiento de la carretilla.
s mm
Paso 2: s = 8, n = 6
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11 – 9
Engranaje propulsor 2000 Medidas Código T 815, 816
11 – 10
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de publicaci 7510399-240
© BT
Frenos y ruedas 3000 Sistema de freno de servicio (3100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12. – Frenos y ruedas 3000 12.1 Sistema de freno de servicio (3100) 12.1.1 Desmontar el freno de discos de la pata de apoyo ”Ver el capítulo “12.5.1 Desmontar la rueda de pata de apoyo de la carretilla”.
12.1.2 Desarmar el freno de discos e d c f g
b a
h
1. Sacar el freno de la pata de apoyo. 2. Colocar el freno sobre un banco de trabajo limpio y seco, con la placa extrema (d) arriba.
×n
¡Atención! Proceder con cuidado para no dañar componentes y cables durante este trabajo y los trabajos subsiguientes.
3. Quitar los tornillos hexagonales (e) y las arandelas.
s mm
Paso 3: s = 4, n = 6
4. Desmontar la placa extrema de aluminio (d). ¡Atención! Prestar atención a la cantidad de suplementos (f) que hay en cada separador (g).
5. Sacar el plato de empuje (c) y el conjunto de discos que está compuesto por 4 discos exteriores (a) y tres discos interiores (b). 6. Desmontar el disco de latón (h). © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 1
Frenos y ruedas 3000 Sistema de freno de servicio (3100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Inspección 1. Controlar el espesor de los discos. Espesor nominal de disco nuevo = 2,0 mm. Límite de desgaste = 1,4 mm. 2. Al cambiar discos: Cambiar todos los discos interiores y exteriores al mismo tiempo. NO cambiar discos individuales. 3. Comprobar también que los discos son planos y que no hay daños en estrías y escotaduras. 4. Revisar la resistencia eléctrica de la bobina magnética. Resistencia nominal, 47,7 ohmios ± 10% a 20 oC. ¡Atención! La medición de resistencia puede hacerse con el freno y la rueda montados en la carretilla.
12. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Sistema de freno de servicio (3100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ajuste del juego 1. Desconectar la conexión de MCU y conectar el freno a 48 V CC.
2. Controlar el juego, cota A, con el freno aplicado. ¡Atención! Controlar el juego al mismo tiempo en dos posiciones con una diferencia de 180 grados.
3. Juego máximo permitido = 2,25 mm. 4. El juego nominal en un freno recientemente ajustado es de 1,0 – 1,25 mm. 5. Para ajustar, desmontar la placa extrema de aluminio. 6. Para hacer el ajuste por causa de desgaste, quitar suplementos (f). Cuando se montan discos nuevos, añadir suplementos. Cada suplemento tiene un espesor de 0,127 mm. 7. Montar la placa extrema de aluminio, conectar a 48 V CC y controlar el juego. 8. Cuando el juego esté dentro del valor nominal permitido, montar el freno en la rueda y montar la rueda en la carretilla.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 3
Frenos y ruedas 3000 Sistema de freno de servicio (3100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Armar el freno de discos
×n
1. Limpiar bien las piezas. ¡Atención! Para la limpieza usar solamente un cepillo de acero y un paño seco.
2. El montaje del freno se hace en orden inverso al desmontaje. s mm
3. Conectar el freno a 48 V CC.
Paso 2: s = 4, n = 6
4. Controlar el juego entre la placa extrema y el plato de empuje (freno = desaplicado). Ajustar el juego si es necesario.
12.1.3 Montar el freno de discos en la carretilla 1. Comprobar que el freno aprieta y se suelta como debe. Conectar el freno a 48 V CC. Desconectar y conectar la corriente.
j
2. Comprobar que el juego entre la placa extrema (d) y el plato de empuje (c) es de 1,0 – 1,25 mm con la corriente conectada (freno = desaplicado). Puede ser necesario ajustar el juego; ver el capítulo “Ajuste del juego”. ¡Atención! Controlar el juego al mismo tiempo en dos posiciones con una diferencia de 180 grados.
3. Colocar el freno en la rueda de pata de apoyo. Comprobar que las estrías de los discos interiores están correctamente colocadas, de forma que las estrías puedan engranar en el cubo de rueda sin resistencia. 4. Montar la rueda en la pata de apoyo; ver el capítulo “Montar la rueda de pata de apoyo en la carretilla”. Comprobar que el resalte de bloqueo (j) entra en la escotadura en la pata de apoyo. 5. Conectar el cableado de freno (k) y controlar el funcionamiento del freno pisando a fondo el pedal de freno.
12. – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Sistema de freno de servicio (3100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.1.4 Control de la fuerza de frenado del freno de rueda 1. Elevar la carretilla y colocarla sobre tacos para separar del suelo la rueda de pata de apoyo. 2. Comprobar que la rueda gira sin dificultad. 3. Conectar el freno a 48 V CC. 4. Comprobar que se puede girar la rueda.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 5
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.2 Freno de estacionamiento (3300) 12.2.1 Generalidades El freno de estacionamiento es un freno electromagnético monofásico asistido por muelle, que se activa cuando su bobina magnética no está energizada. ¡PELIGRO! El freno es un componente de seguridad. No deben manipularse los componentes del freno.
a b c d
e
f a. Tornillos de fijación
g
b. Caja magnética c.
Disco de empuje
d. Tornillos de ajuste e. Disco de fricción
h
f.
Disco de empuje (fijo)
g. Tornillos de montaje h. Cubo
12. – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.2.2 Desactivación de emergencia del freno de estacionamiento Si el freno de estacionamiento no se desactiva debido a algún fallo no relacionado con una avería del mismo, puede usarse un interruptor situado en la caja de fusibles debajo del estribo de la carretilla, el cual energiza directamente el freno de estacionamiento sin que la carretilla esté en marcha. ¡PELIGRO! Asegurar que la carretilla no puede ponerse en movimiento de forma imprevista cuando se suelta el freno. Si el freno de estacionamiento no funciona de ningún modo, hay que desmontarlo de la carretilla. Ver el capítulo “12.2.4 Desmontar el freno de estacionamiento de la carretilla”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 7
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.2.3 Control del ajuste de la fuerza de frenado
×n
1. Elevar la carretilla para que la rueda motriz se separe del suelo. Ver el capítulo “3.3 Elevaciones seguras”. 2. Abrir las tapas del compartimento del motor. Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”.
s mm
Paso 3: s = 2,5, n = 2
3. Quitar la tapa del centro del freno de estacionamiento. 4. Enroscar el tornillo M12 en el orificio del eje del motor (para elevación). Utilizar una llave dinamométrica y un tornillo embridado M12 o un tornillo común con una arandela plana. Longitud máxima del tornillo M12, 20 mm. Ajuste de la llave dinamométrica: 90 Nm. ¡Atención! La calidad del tornillo debe ser de 10,9 como mínimo.
5. Girar el eje del motor con la llave dinamométrica hasta que se suelten los frenos. 6. La fuerza de frenado será demasiado baja si el freno se suelta antes de que la llave dinamométrica patine. 7. Ajustar el juego del freno al valor correcto. Ver el capítulo “ Ajuste del espacio de aire”. 8. Controlar la fuerza de frenado una vez más con la llave dinamométrica. 9. Montar las tapas.
×n s mm
Paso 9: s = 2,5, n = 2
12. – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.2.4 Desmontar el freno de estacionamiento de la carretilla
×n s mm
Paso 3: s = 5, n = 3
1. Parar la carretilla y abrir el compartimento del motor. Ver el capítulo “9.2.1 Apertura del compartimento del motor”. 2. Desconectar la conexión eléctrica del freno de estacionamiento (flecha) del sistema eléctrico de la carretilla. 3. Quitar los tornillos (a) que fijan el freno de estacionamiento en el motor. (La llave Allen se puede introducir a través de los orificios que hay en el freno junto a cada tornillo.) 4. Desmontar la unidad de freno del eje del motor. El casquillo estriado (h) puede sacarse con el freno o permanecer en el eje del motor. .
a
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 9
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Desarmado y control del desgaste
×n s mm
Paso 1.
0
1
2
3
4
5
6
Paso 3, s: 4 mm, n: 3.
Paso 4.
Paso 5.
Paso 6.
×n s mm
Paso 8, s: 4 mm, n: 3, T: 9 Nm ±10 %.
Paso 7.
12. – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas requeridas • Llave allen de 4 mm • Calibrador Procedimiento 1. Verifique que el disco de presión haya sido liberado mecánicamente con dos tornillos M6×40. 2. Coloque el conjunto del freno en un banco de taller limpio y seco con el alojamiento del imán orientado hacia abajo. 3. Afloje los tornillos de bloqueo, tornillos de 3 × 4 mm tipo allen. 4. Quite el disco de presión inmóvil. 5. Quite el disco de fricción y verifique que el grosor sea mínimo de 10.5 mm. 6. Coloque el disco de fricción sobre el disco de presión giratorio. 7. Coloque el disco de presión inmóvil sobre la parte superior del disco de fricción, asegurándose de que los orificios del tornillo de bloqueo se encuentren correctamente posicionados. 8. Fije el disco de presión inmóvil con tornillos de 3 × 4 mm tipo allen a un par de apriete de 9 Nm ± 10%. 9. Ajuste el espacio de aire del siguiente modo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 11
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Ajuste del espacio de aire
Paso 1.
Herramientas requeridas
×n s mm
Paso 2, s: 4 mm, n: 3.
Paso 3.
×n s mm
Paso 4, s: 4 mm, n: 3, T: 9 Nm ±10 %.
Paso 5.
12. – 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas requeridas • Llave inglesa de 11 mm • Manguito allen de 4 mm • Llave de torsión de 9 Nm • Galgas de espesor de 0.3 mm y 0.4 mm Procedimiento 1. Verifique que el disco de presión giratorio haya sido liberado mecánicamente con dos tornillos M6×40. 2. Afloje los tres tornillos de bloqueo hasta que los tornillos de ajuste se puedan girar. 3. Ajuste el espacio de aire girando los tornillos de ajuste – en sentido anti-horario para incrementar el espacio de aire – en sentido horario para reducir el espacio de aire 4. Apriete los tornillos de bloqueo a un par de torsión de 9 Nm ±10%. 5. Si es necesario, repita el ajuste hasta que se pueda insertar la galga de espesor de 0.3 mm, pero no la de 0.4 mm. Mida el espacio de aire entre la carcasa del imán del conjunto del freno y el disco de presión giratorio después de haber apretado los tornillos de bloqueo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 13
Frenos y ruedas 3000 Freno de estacionamiento (3300) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.2.5 Montar el freno de estacionamiento en la carretilla 1. Montar la chaveta y el cubo (h) en el eje del motor. a 2. Montar el freno en el cubo.
3. Antes de montar el freno, comprobar que el disco de fricción está centrado con respecto a la caja magnética. - Puede ser necesario energizar la bobina magnética con 48 V CC b para poner el disco de fricción en la posición correcta. 4. Poner los tornillos de fijación (a) de la unidad de freno y apretarlos. 5. Poner la tapa sobre el centro del freno. h
6. Controlar el juego entre la caja magnética y el plato de empuje cuando el freno esté montado. 7. Conectar el cable del freno (flecha) al sistema eléctrico de la carretilla. 8. Arrancar la carretilla y soltar el freno de estacionamiento. 9. Comprobar que el disco de fricción gira sin dificultad. Interrumpir la tensión y comprobar que el plato de empuje bloquea el disco de fricción y que el juego es correcto. ¡Atención! No montar el disco de fricción en el eje del motor golpeando. De hacerlo, el disco de freno puede agrietarse y romperse. ¡El disco de fricción debe montarse a presión en el eje del motor!
a
×n s mm
Paso 4: s = 5, n = 3 T = 17±1,7 Nm.
×n s mm
Paso 5: s = 2,5, n = 2 T = 17±1,7 Nm. 12. – 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Rueda motriz (3530) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.3 Rueda motriz (3530) 12.3.1 Generalidades Para evitar elevaciones pesadas e incómodas al cambiar la rueda motriz, puede usarse una tabla o un tablero (o dos si la tabla o el tablero no se desliza fácilmente contra la base).
12.3.2 Desmontar la rueda motriz de la carretilla 1. Extraer el desconectador de batería. 2. Desmontar el soporte de la rueda motriz. 3. Elevar la carretilla aproximadamente 1 cm. Nota: asegurar la carretilla con separadores para evitar que baje en el chasis si falla el gato. 4. Dar la vuelta a la rueda motriz para orientar las tuercas de forma que sean accesibles. Usar una palanqueta contra la corona dentada, procediendo con cuidado para no dañar los dientes. 5. Elevar la carretilla para que sea posible introducir una tabla o un tablero debajo de la rueda motriz. Se utilizará posteriormente para sacar y poner la rueda debajo de la carretilla. 6. Aflojar las 7 tuercas y quitarlas junto con las arandelas. 7. Soltar la rueda del engranaje (puede ser necesario elevar un poco la carretilla para hacerlo). 8. Cuando la rueda esté sobre la tabla, elevar la carretilla unos 10 cm más el grosor de la tabla. 9. Sacar la rueda usando la tabla.
12.3.3 Montar la rueda motriz en la carretilla 1. Subir la rueda nueva por la tabla e introducirlas debajo de la carretilla. 2. Alinear los orificios de la rueda con los espárragos. 3. Bajar la carretilla empujando al mismo tiempo la rueda contra el engranaje. 4. Bajar la carretilla para que los espárragos queden a la altura de los orificios de la rueda. 5. Introducir la tabla con la rueda para colocar ésta en su sitio. 6. Poner las arandelas y tuercas. 7. Apretar las tuercas de rueda con un par de 130 Nm. 8. Montar el soporte de la rueda motriz.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 15
Frenos y ruedas 3000 Tornillos de rueda (3530) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.4 Tornillos de rueda (3530) Generalidades Los tornillos de rueda en el engranaje son espárragos enroscados en el cubo.
12.4.1 Cambio de tornillos de rueda 1. Desmontar la rueda motriz. Ver el capítulo “12.3.2 Desmontar la rueda motriz de la carretilla”. 2. Los tornillos de rueda con roscas dañadas se desmontan con una herramienta especial para espárragos. 3. Tornillos de rueda rotos: • Método 1: Taladrar un orificio en el centro del tornillo y sacar el tornillo con un extractor para tornillos M14. • Método 2: Si no se puede aflojar el tornillo con el extractor de tornillos, hay que taladrarlo. - Golpear en el centro del tornillo con un punzón, centrando cuidadosamente el punzón. - Taladrar un orificio a través del tornillo con una broca de 5 mm. Para sacar el tornillo, taladrarlo con una broca de 11,5 mm. - Intentar sacar los restos del tornillo con unos alicates o una herramienta similar. Si esto no es posible, sacar los restos limpiando la rosca con un macho de roscar M14x1,5. 4. Aplicar un cordón de LOCTITE 270 en la rosca del tornillo de rueda. Montar el tornillo de rueda nuevo con la herramienta para espárragos. Par de apriete: 80 Nm. 5. Montar la rueda motriz. Ver el capítulo “12.3.3 Montar la rueda motriz en la carretilla”. 6. Conectar el desconectador de batería.
12. – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.5 Rueda de pata de apoyo (3550) 12.5.1 Desmontar la rueda de pata de apoyo de la carretilla 1. Elevar la carretilla y colocarla sobre tacos para separar del suelo la rueda de pata de apoyo. 2. Quitar la eventual protección (a) sobre la rueda de pata de apoyo. 3. Quitar la protección (b) sobre el cable de la rueda de pata de apoyo frenada y extraer el cable hasta que se acceda al conector en la pata de apoyo. Desenchufar el conector. 4. Desenroscar el tornillo (e) 1 cm y golpearlo hacia dentro para que el eje (c) salga de la pata de apoyo. 5. Quitar el tornillo (e), enroscar un tornillo M16 en el eje (d) y sacarlo de la pata de apoyo. 6. Desmontar la rueda de pata de apoyo.
a
b c
d
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
e
12. – 17
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.5.2 Cambio de cojinetes de rueda, rueda frenada (A) 1. Quitar los anillos separadores (n y m) y los anillos de retención (g y k). 2. Sacar golpeando el cojinete (h) y el eje (f). 3. Montar un cojinete nuevo en el eje (f). 4. Montar el anillo de retención (k) en la rueda. 5. Montar el cojinete y el eje en la rueda. 6. Montar el otro anillo de retención (g). 7. Montar los anillos separadores (n y m) en la rueda.
f
A h
j
12. – 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
k
m
n
© BT
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.5.3 Cambio del cojinete de rueda, rueda no frenada (B) 1. Quitar los retenes (o y t) y los anillos de retención (p y s). 2. Sacar golpeando el cojinete (q) y el eje (r). 3. Dar la vuelta a la rueda y sacar el otro cojinete (q). 4. Montar un cojinete nuevo en el eje (r). 5. Montar el anillo de retención (p) en el eje, fuera del cojinete. 6. Montar el cojinete y el eje en la rueda. 7. Montar el otro cojinete (q) en la rueda y el anillo de retención (s) en el eje. 8. Montar las arandelas (o y t) en la rueda.
o
B p
q
q r s
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
t
12. – 19
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
12.5.4 Montar la rueda de pata de apoyo en la carretilla 1. Colocar la rueda de pata de apoyo en la pata de apoyo. 2. Montar los ejes (c) y (d) en la pata de apoyo. 3. Poner el tornillo (e) con arandela en el eje y apretarlo con un par de 83 Nm. 4. Rueda frenada: Conectar el conector del freno en el cable de la pata de apoyo. Introducir el conector en la pata de apoyo. Colocar la protección (b) sobre el cable. 5. Colocar la eventual protección (a) sobre la rueda de pata de apoyo. 6. Bajar la pata de apoyo y probar el funcionamiento de la carretilla.
a
b c
d
12. – 20
Manual de reparación
e
RRE140/160/180/200/250
© BT
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12.5.5 Desgaste de ruedas H
H
© BT
Tipo, mm
Medida normal, mm (H)
Medida mínima, mm
Rueda motriz D = 400
30
15
Rueda motriz D = 350
30
15
Rueda de pata de apoyo D = 350
25
12,5
Rueda de pata de apoyo D = 300
25
12,5
Rueda de pata de apoyo D = 265
20
10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
12. – 21
Frenos y ruedas 3000 Rueda de pata de apoyo (3550) Código T 815, 816
12. – 22
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de publicaci 7510399-240
© BT
Sistema de dirección 4000 Volante eléctrico (4310) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
13 – Sistema de dirección 4000 13.1 Volante eléctrico (4310) 13.1.1 Generalidades En el módulo del volante hay un sensor de impulsos montado debajo del volante. El sensor de impulsos se puede cambiar sin necesidad de desmontar la consola de dirección de la carretilla. Si es necesario cambiar el cableado en el interior de la consola de dirección, hay que desmontar la consola de dirección completa de la carretilla.
13.1.2 Cambio del sensor de impulsos del módulo del volante 1. Quitar cuatro tornillos ‘a’ (Torx 10) de la parte inferior del módulo del volante. 2. Quitar el panel inferior ‘b’.
b 3. Quitar la placa de logotipo del centro del volante. 4. Quitar dos tornillos ‘c’ (Torx 20) y la placa ‘d’.
a
5. Desmontar el volante ‘e’ y el separador ‘f’.
c d e f
g 6. Desenchufar el conector del sensor de impulsos. 7. Quitar los tres tornillos ‘g’ (Torx 20) que fijan el sensor de impulsos ‘h’. 8. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
h © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
13 – 1
Sistema de dirección 4000 Volante eléctrico (4310) Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
13.1.3 Desmontar la consola de dirección de la carretilla 1. Soltar la consola de dirección quitando el tornillo ‘a’ en el lado derecho del brazo de dirección y quitar el panel.
a
2. Quitar el tornillo ‘b’ de la otra mitad de panel den, frente al brazo de dirección. Quitar el panel completo.
b
3. Desenchufar el conector ‘c’ en la pared.
d
c 4. Quitar los tres tornillos ‘d’ (Torx 30) que fijan la consola de dirección y desmontar ésta de la carretilla.
13 – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema de dirección 4000 Volante eléctrico (4310) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
13.1.4 Cambio del cableado de la consola de dirección 1. Quitar cuatro tornillos ‘a’ (Torx 10) de la parte inferior del módulo del volante. 2. Quitar el panel inferior ‘b’.
b a
3. Quitar dos tornillos ‘c’ (Torx 10) y sacar el sensor de impulsos. 4. Quitar el panel superior ‘b’.
d c
5. Desenchufar el conector ‘e’ junto al sensor. 6. Quitar los tornillos (Torx 25) y el casquillo ‘g’ de la articulación del módulo del volante. 7. Desenroscar totalmente el tornillo de ajuste ‘f’ para soltar el módulo del volante de la consola de dirección.
e f g
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
13 – 3
Sistema de dirección 4000 Volante eléctrico (4310) Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
8. Soltar el botón ‘h’ de la consola de dirección. 9. Quitar los dos tornillos ‘k’ (Torx 10) y sacar la envuelta ‘j’ de la consola de dirección. 10. Quitar el ‘m’(comprobar al verificar)de la consola de dirección. ¡PELIGRO! Soltar los muelles con cuidado. Riesgo de daños personales.
j
k m
h
k 11. Quitar los cuatro tornillos ‘n’ (Torx 15)y la tapa ‘o’.
n
o
12. Quitar los tornillos ‘p’ (Torx 25) y el casquillo ‘g’ de la articulación de la fijación de la consola de dirección. 13. Prestar atención a cómo está fijado el cable en la consola de dirección y quitar el cable.
p q
14. Colocar un cable nuevo y montar en el orden inverso al desmontaje.
13 – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema de dirección 4000 Volante eléctrico (4310) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
13.1.5 Montar la consola de dirección en la carretilla 1. Montar la consola de dirección en la carretilla. 2. Apretar los tres tornillos ‘d’ (Torx 30) que fijan la consola de dirección con un par de 2 Nm.
d
3. Enchufar el conector ‘c’ en la pared.
c 4. Montar los paneles alrededor de la consola de dirección.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
13 – 5
Sistema de dirección 4000 Sensor de referencia de dirección (4350) Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
13.2 Sensor de referencia de dirección (4350) Generalidades
a
Estas instrucciones se aplican a la sustitución del sensor de referencia de la dirección [B17] que se encuentra en la caja del engranaje propulsor, arriba contra el motor de impulsión. Cuando haya que cambiar el sensor, desmonte primero el suelo. Se avsnitt “9.5.4 Cómo desensamblar/ensamblar la placa del suelo, versión B 0680”.
13.2.1 Cambio del sensor de referencia [B17]. El sensor no necesita ajustarse en el cambio. 1. Extraiga el tornillo que fija el sensor antiguo (tornillo Allen de 5 mm). 2. Desenchufe el conector del sensor. 3. Monte el nuevo sensor y atorníllelo bien. 4. Conecte el cableado. El cableado debe conducirse como aparece en la Fig. 1. El cableado no debe conducirse como en la Fig. 2, ya que existe el riesgo de aflojar el terminal.
Fig. 1.
Fig. 2.
5. Vuelva a instalar el suelo.
13 – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema de dirección 4000 Cojinete de dirección (4380) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
13.3 Cojinete de dirección (4380) Para cambiar el cojinete de dirección, desmontar primero el engranaje propulsor según el capítulo “Cambio del engranaje propulsor”.
13.3.1 Desmontar el cojinete de dirección del engranaje propulsor 1. Aflojar los tornillos ‘a’ y desmontar el cojinete de dirección ‘b’ del engranaje.
13.3.2 Montar el cojinete de dirección en el engranaje propulsor 1. Aplicar Locktite 242 en los tornillos ‘a’. 2. Montar el cojinete de dirección ‘b’ con los tornillos ‘a’ en el engranaje propulsor. Par de apriete, 23 Nm.
a b
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
13 – 7
Sistema de dirección 4000 Cojinete de dirección (4380) Código T 815,816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
13 – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Batería (5110) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14. – Sistema eléctrico 5000 14.1 Batería (5110) 14.1.1 Recomendación de batería Baterías de gel Exide (por ejemplo, Sonnenschein) En las pruebas de BT con batería de gelatina Exide no se han obtenido recomendaciones para ajuste de parámetros de ningún producto BT. Por consiguiente BT no recomienda estas baterías.
Baterías de gelatina Hawker Evolution Después de los ensayos y pruebas realizados hay una recomendación de ajuste de parámetros para RRE con batería de gelatina Hawker Evolution. Existen asimismo instrucciones para verificar y modificar los valores ajustados. Éstas son las baterías recomendadas por BT. Hay instrucciones claras para el empleo de baterías de gelatina Hawker Evolution. - Las baterías Evolution están determinadas para uso con baja intensidad. - Se recomienda un empleo de un turno diario (8 horas como máximo). - Empleo máximo de 6 días a la semana con una limitación de vida útil prevista de 1.000 ciclos. - Grado máximo de descarga, 70 %. - La temperatura ambiente debe ser entre +5 °C y +35 °C. - La batería debe cargarse con cargador de baterías Hawker provisto de control EZ. La carga debe hacerse según las instrucciones de Hawker. - El tiempo de carga normal es de 12 horas. - Es necesaria carga de compensación después de 6 ciclos de carga. - No está permitido el almacenamiento de baterías descargadas. El tiempo de almacenamiento máximo permitido es de 2 meses, pero cargando una vez al mes.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 1
Sistema eléctrico 5000 Batería (5110) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.1.2 Instalación de la batería ¡Atención! El parámetro número 107 debe controlarse y adaptarse siempre a la batería que se instala en la carretilla. El ajuste de parámetros depende del tipo de batería, el tipo de máquina, el tamaño de la batería y la aplicación de la carretilla.
¡Atención! Cambiar/instalar solamente una batería que tenga el mismo peso que la batería original. El peso de la batería afecta a la estabilidad y la capacidad frenante de la carretilla. Hay datos sobre el peso de batería mínimo permitido en la placa de características de la carretilla.
¡PELIGRO! Riesgo de desplazamiento del centro de gravedad. Un peso de batería demasiado bajo hace que empeore la estabilidad y la capacidad frenante de la carretilla. El peso de la batería debe ser el que se indica en la placa de características de la carretilla.
Cambio/instalación de la batería. ¡PELIGRO! Para elevar la batería utilizar siempre un dispositivo de elevación homologado y un yugo adaptado para la batería.
1. Activar el freno de estacionamiento. 2. Retraer el mástil a la posición tope interior. 3. Tirar de la empuñadura de la parte inferior frente al asiento del conductor para soltar la batería. Se enciende el indicador de batería en el panel de instrumentos.
4. Extraer el mástil. 5. Parar la carretilla. 6. Desconectar el acoplador de batería y soltar el brazo de batería. 7. Soltar el fiador lateral de la batería.
14. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Batería (5110) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Procedimiento sin mesa de cambio de batería 1. Sacar la batería descargada/vieja. 2. Colocar la batería nueva .
3. Bloquear la batería. 4. Conectar el acoplador de batería a la batería. 5. Existe riesgo de que los cables de la batería se aprieten entre ésta y el tabique del alojamiento. El cableado debe formar una “S” en la batería, entre el brazo de cable y el acoplador de batería, como en la imagen. 6. Retraer el mástil a la posición tope interior. Comprobar que el gancho de batería agarra en el bloqueo de la batería. Suena un chasquido metálico agudo que confirma el bloqueo.
Procedimiento con mesa de cambio de batería 1. Conectar los cables de alargue entre la batería y la carretilla. 2. Soltar el fiador lateral de la batería. 3. Sacar la batería descargada/vieja y apartar la carretilla. 4. Quitar los cables de alargue. 5. Introducir la batería nueva pasando el fiador. 6. Bloquear la batería. 7. Conectar el acoplador de batería de la carretilla a la batería. 8. Existe riesgo de que los cables de la batería se aprieten entre ésta y el tabique del alojamiento. El cableado debe formar una “S” en la batería, entre el brazo de cable y el acoplador de batería, como en la imagen. 9. Retraer el mástil a la posición tope interior. Comprobar que el gancho de batería agarra en el bloqueo de la batería. Suena un chasquido metálico agudo que confirma el bloqueo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 3
Sistema eléctrico 5000 LID (5200) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.2 LID (5200) 14.2.1 Cambio de LID
1. Desconectar los cables. 2. Aflojar el tornillo del soporte del LID (Allen de 5 mm) y quitar el LID.
3. Desmontar el soporte y el LID (Torx 25).
4. Montar el nuevo LID en el soporte. 5. Atornillar el soporte en el panel de techo. 6. Conectar los cables. ¡Atención! Para poder usar el LID debe estar activado el parámetro 1106. 14. – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 LID (5200) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.2.2 Cambio de LID, cabina para almacén frigorífico
1. Desconectar los cables. 2. Aflojar los dos tornillos del soporte del LID (Torx 30) y quitar el LID.
3. Desmontar el soporte y el LID (Torx 25). 4. Montar el nuevo LID en el soporte. 5. Atornillar el soporte en el panel de techo. 6. Conectar los cables. ¡Atención! Para poder usar el LID debe estar activado el parámetro 1106.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 5
Sistema eléctrico 5000 Cambio de pedales Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.3 Cambio de pedales ¡PELIGRO! El pedal acelerador y el pedal de freno son unidades cerradas y no se deben abrir. Si un pedal no funciona adecuadamente, hay que cambiarlo. La apertura de la unidad puede acarrear riesgo de seguridad.
1. Parar la carretilla y desacoplar el acoplador de batería. 2. Desenchufar el conector de la unidad de pedales (a).
a
b
3. Quitar los tornillos de fijación del pedal (Allen de 5 mm) (Torx T30). 4. El pedal acelerador y el pedal de freno pueden cambiarse independientemente. Después de desmontar la unidad de pedales, separar los pedales. 5. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje. 6. Par de apriete: 2 Nm.
14. – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Cambio de pedales Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.3.1 Cambio/reparación del pedal de seguridad 1. Parar la carretilla y desacoplar el acoplador de batería. 2. Desenchufar el conector de la unidad de pedales (b). 3. Abrir el pedal soltando el resalte fiador del borde delantero del pedal con un destornillador 4. Quitar los tornillos de fijación del pedal: Allen de 5 mm para Ergo) y Torx T30 para estándar, si se va a cambiar el pedal. 5. Si se va cambiar el muelle, abrir el pedal con un destornillador. Quitar el muelle deteriorado y montar el muelle nuevo. 6. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 7
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.4 Consola de mando (5510) 14.4.1 Generalidades Hay consolas de mandos en versiones de tres a cinco mandos individuales o con un mando multifunción. ¡PELIGRO! Cambiar el mando de la consola que esté averiado. No abrir el mando. Si se abre un mando, desaparece la calibración, lo cual comporta un riesgo de seguridad.
14.4.2 Cambio/instalación de mandos Se puede montar un mando adicional (cuarta y quinta función hidráulica) en el haz de cables existente. 1. Insertar un calibre de galgas (flecha) en el lado de la consola de mando, en la junta de los paneles. 2. Quitar la chapa cobertora (a).
a
3. Aflojar los cuatro tornillos (c) (Torx 10) de fijación del mando. 4. Elevar el mando. 5. Desconectar el mando del haz de cables.
b
c
14. – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6. Para cambiar el icono/parte superior (b) de un mando: - apretar los dos pasadores de bloqueo que se ven en la parte inferior del brazo del mando, junto al potenciómetro, utilizando unos alicates pequeños - tirar de la parte superior del mando hacia arriba - fijar a presión la nueva parte superior en el mando. 7. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
14.4.3 Cambio del mando multifunción
a
1. Quitar la chapa cobertora (a). 2. Aflojar los tornillos (Torx 25) de fijación del mando. 3. Elevar el mando multifunción. 4. Desconectar el mando del haz de cables. ¡PELIGRO! No abrir el mando multifunción. Si se abre el mando, desaparece la calibración, lo cual comporta un riesgo de seguridad.
Cambio de botones del mando multifunción El mando multifunción es una unidad cerrada. Los botones sólo se pueden cambiar desde el exterior.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 9
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.4.4 Desmontar la consola de mando de la carretilla 1. Desmontar el reposabrazos (a) y la caja (b) debajo del reposabrazos.
a b
2. Desenchufar los dos contactos (c) debajo del reposabrazos. 3. Quitar la abrazadera de cables (d) (10 mm, hexagonal).
d
c
4. Presionar el fiador (e) en el lado de la consola de mando y mover la consola a su posición trasera. 5. Girar hacia afuera el fiador (f) para que apunte en sentido opuesto a la consola de mando.
e
f
6. Soltar la consola de mando, levantándola recto hacia arriba. Proceder con cuidado para no romper el fiador. 14. – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7. Desmontar la consola de mando con el cableado correspondiente, procediendo con cuidado con los conectores.
14.4.5 Cambio de la tarjeta de circuitos de la tarjeta de acceso ¡ADVERTENCIA! ¡Electricidad estática! Hay riesgo de descarga estática que puede dañar la electrónica. Tomar las medidas de protección necesarias contra electricidad estática (protección ESD) antes de iniciar trabajos con la electrónica.
1. Desmontar la consola de mando, según“14.4.4 Desmontar la consola de mando de la carretilla” 2. Introducir un destornillador en el orificio pequeño para soltar el fiador que bloquea la unidad de tarjeta de acceso (a). 3. Desconectar la conexión de cables. Inclinar un poco la unidad de tarjeta de acceso para sacarla a través del orificio. 4. Conectar la tarjeta nueva y montar. 5. Montar la consola, según Ver el capítulo “14.4.8 Montar la consola de mando en la carretilla”.
a
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 11
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.4.6 Desarmar la consola de mando ¡ADVERTENCIA! ¡Electricidad estática! Hay riesgo de descarga estática que puede dañar la electrónica. Tomar las medidas de protección necesarias contra electricidad estática (protección ESD) antes de iniciar trabajos con la electrónica.
1. Desmontar la consola de mando, según“14.4.4 Desmontar la consola de mando de la carretilla” 2. Insertar un calibre de galgas (flecha) en el lado de la consola de mando, en la junta de los paneles. 3. Quitar la chapa cobertora (a).
a
4. Quitar los tres tornillos (c) (Torx 20) de la parte inferior de la consola de mando para soltar la tapa inferior (b).
b
c
14. – 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5. Quitar los cuatro tornillos (d) (Torx 20) que fijan el armazón (e) alrededor del display (f).
6. Desconectar el haz de cables del display. Usar la horquilla de los contactos para soltar el contacto de la tarjeta de circuitos. 7. Desmontar el armazón y la tarjeta electrónica.
8. Quitar los 10 tornillos (j) (Torx 20) de la parte inferior que fijan la placa interior (g) en la parte inferior (h). 9. Soltar el fiador de ajuste (k) del panel del enganche en el carro y desmontar la placa interior (g).
g h
k j
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 13
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Instalación de botón pulsador adicional 1. Desarmar la consola de mando“14.4.6 Desarmar la consola de mando” 2. Instalar el nuevo haz de cables; ver la imagen del trazado. 3. Conectar el haz de cables al display. 4. Montar la placa interior y el fiador de ajuste en el panel inferior. 5. Quitar la tapa del panel superior, donde se va a montar el nuevo botón pulsador. 6. Fijar a presión el nuevo botón pulsador con el icono, en el panel superior. 7. Conectar el cableado según el esquema eléctrico en el botón pulsador. 8. Montar la consola de mando. Si la consola de mando está preparada con cableado opcional, efectuar los pasos 5 - 8.
Cambiar el conmutador de sentido de marcha con botón de señal 1. Efectuar los pasos 1–3 según el capítulo“14.4.6 Desarmar la consola de mando” . 2. Quitar los tres tornillos (b) que fijan el conmutador (a) en el panel.
a
b 3. Desconectar el cable y desmontar el conmutador del panel. 4. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
14. – 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Cambio del display ¡ADVERTENCIA! ¡Electricidad estática! Hay riesgo de descarga estática que puede dañar la electrónica. Tomar las medidas de protección necesarias contra electricidad estática (protección ESD) antes de iniciar trabajos con la electrónica.
1. Efectuar los pasos 1-6 según “14.4.6 Desarmar la consola de mando” 2. Soltar el display del armazón, balanceándolo con cuidado, e instalar el display nuevo. 3. Comprobar que la horquilla de bloqueo está completamente bajada e insertar el contacto en el display. Presionar y utilizar la horquilla para contraer el contacto. Fijar la horquilla en el contacto. 4. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje. ¡PELIGRO! No deben hacerse reparaciones de ningún en el display. Sólo está permitido cambiar.
14.4.7 Armar la consola de mando Montar la consola en orden inverso al desmontaje. Ver el capítulo “14.4.8 Montar la consola de mando en la carretilla”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 15
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.4.8 Montar la consola de mando en la carretilla 1. Conectar el cableado de la consola de mando. Insertar los conectores detrás del panel y empujarlos hacia la abertura junto al reposabrazos. 2. Colocar la consola de mando en las ranuras para el carro. 3. Introducir la consola hasta la posición trasera. 4. Girar el fiador (f) para que apunte hacia el lado.
e
f
5. Enchufar los dos contactos (c) debajo del reposabrazos. 6. Colocar la abrazadera de cables (d) (10 mm, hexagonal); par de apriete, 3 Nm
d
c
7. Montar la caja (b) debajo del reposabrazos y el reposabrazos (a).
a b
14. – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Consola de mando (5510) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Después de montar el display nuevo, la carretilla mostrará el código de avería 2.004. 1. Conectar TruckCom. 2. Seleccionar “Copy truck configuration” 3. Seleccionar “Copy configuration to secondary unit: CID”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 17
Sistema eléctrico 5000 Sensor magnético (5850) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.5 Sensor magnético (5850) Generalidades El sensor [B47], para la opción de desplazamiento lateral automático hasta la posición central, se monta en un soporte que se encuentra en la parte delantera del bloque de válvulas del carro portahorquillas. El sensor se conecta eléctricamente al contacto X40.
B
A
C
14.5.1 Cambio del sensor magnético [B47]. 1. Apague la carretilla y extraiga el conector de la batería. 2. Afloje los dos tornillos (A) que fijan el soporte del sensor (llave Allen de 5 mm). 3. Desenchufe el conector del sensor. 4. Afloje los dos tornillos (C) que fijan el sensor y el soporte (B) (tornillos Allen de 3 mm). 5. Cambie el sensor. Par de apriete para tornillos (C) 1 ±0,2 Nm. 6. Conecte el cableado. 7. Fije el soporte del sensor con tornillo (A) y arandela. Ajústelo de forma que quede un espacio entre el sensor y el imán de referencia de 5 -1/+2 mm. 8. Compruebe el funcionamiento del sensor bien activándolo, bien dirigiéndose a la pantalla de diagnóstico: página 4, bit 20 (izquierdo) respectivamente 21 (derecho)
14. – 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Sensor magnético (5850) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4 mm D 5 +1/-2 mm
14.5.2 Imán de referencia
El imán de referencia (D) se monta sobre el yugo de la horquilla y se fija con cinta adhesiva. Antes de adherirlo, las superficies de contacto deben limpiarse a fondo con una solución al 50% de isopropanol y agua. Si fuera necesario, las superficies deben desengrasarse antes de limpiarlas. El imán debe montarse longitudinalmente y sobresalir 4 mm por detrás del yugo de las horquillas y centrarse lateralmente sobre el sensor [B47] cuando el yugo se encuentre en la posición central. Para la ubicación del imán se recomienda una medida de 237,5 mm entre el lateral del yugo y el imán. Observe también que el imán tiene una marca blanca. Cuando se monta, esta marca debe quedar a la izquierda, mirando desde el puesto de conducción.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 19
Sistema eléctrico 5000 Ajustes de parámetros Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.6 Ajustes de parámetros Después de modificarse los parámetros, la información se copiará desde MCU a CID la próxima vez que se arranque la carretilla. Esto se indica con un icono de reloj de arena. Si se presenta un código de avería indicando que los datos en MCU y CID no concuerdan, debe hacerse una transferencia activa; ver el capítulo referente al cambio de CID.
14.6.1 Menú de configuración Menú de calendario/contador de horas Para ajustar la fecha y hora actuales se utilizan las teclas de flecha para seleccionar el valor a modificar (horas, minutos, mes y día) y los botones +/- para modificar. Los nuevos ajustes se almacenan en MCU pulsando el botón verde (I).
Menú de parámetros (PAR) Para que sea posible modificar los parámetros, debe conectarse una llave de servicio. Si la llave no está conectada, sólo es posible leer los parámetros. Se accede a cada uno de los parámetros indicando el número de parámetro en la casilla que tiene la marca “Par”. El valor de parámetro se puede introducir con el teclado numérico o con los botones +/-. El botón más incrementa el número con uno (1) y el botón menos sustrae 1 (1). El valor del parámetro se muestra en el cuadro bajo “Par”. El valor se modifica seleccionando este cuadro con la tecla de flecha y escribiendo el valor con el teclado o con los botones +/-. El valor se guarda pulsando el botón verde (I). El valor normal del parámetro se puede seleccionar eligiendo el icono de fábrica y pulsando el botón verde (I).
14. – 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Ajustes de parámetros Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ajuste de parámetros del conductor Los parámetros del conductor correspondientes al conductor que ha iniciado sesión en la carretilla se pueden ajustar desde el menú Parámetros del conductor. El menú muestra un icono de conductor en la parte superior izquierda de la pantalla. A un lado, a la derecha, se muestra el número del perfil de conductor elegido. En la parte central izquierda de la pantalla se muestran iconos que indican el parámetro del conductor que se ha seleccionado y en el lado derecho se muestra el número del parámetro seleccionado. En la parte inferior izquierda se muestra el icono de fábrica. Las teclas de flecha se utilizan para el desplazamiento entre: • el icono del parámetro, donde se usan los botones +/- para seleccionar el parámetro que se va a ajustar. • el icono de fábrica, donde se restablece el valor del parámetro al ajuste de fábrica pulsando el botón verde y • los valores del parámetro. La pantalla cambia de aspecto dependiendo del parámetro elegido. Para el parámetro 1, progresividad de la dirección, se muestra una pantalla con dos campos ajustables que representan velocidad alta – “Liebre” – y velocidad baja – “Caracol”.
Para los parámetros 2 a 5 se muestra una serie de columnas. El número de columnas depende del número de pasos en que se puede ajustar el parámetro seleccionado. Las columnas llenas muestran el valor de parámetro actual. Cuando hay seleccionados valores de parámetros, se indica el valor que se ha programado con una flecha sobre la columna del valor. El valor se modifica con los botones +/- y se almacena pulsando el botón verde.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 21
Sistema eléctrico 5000 Ajustes de parámetros Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
El parámetro de conductor 6 (altura de elevación en la que debe empezar a inclinarse la cabina Ergo) se ajusta desde un menú de aspecto especial.
La altura se modifica con los botones + y - o con el teclado numérico.
14. – 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Menú de PIN Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.7 Menú de PIN Todos los códigos PIN pueden restablecerse al ajuste de fábrica seleccionando el icono de fábrica (a) y pulsando el botón verde (I). Mientras se almacena la información en MCU, se muestra un reloj de arena en la pantalla. Desde aquí se accede al menú de bloques de PIN (b) y al menú de programación de PIN (c). Los códigos PIN están organizados en bloques y perfiles, con diez códigos PIN para cada uno de los diez perfiles de conductor.
Tabla 1: Grupo estándar de códigos PIN Perfil:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
bloque 0
0001
0002
0003
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
bloque 1
7901
1437
3731
1049
9439
7265
1322
2869
1574
5421
bloque 2
4854
2907
9175
5799
1490
3031
7392
5622
5023
1787
bloque 3
3174
1026
3815
6703
1179
5152
7514
5668
3215
4659
bloque 4
7110
5477
3846
9491
5918
8222
6923
8139
7025
9197
bloque 5
6276
9879
9658
1690
4042
5201
9807
4332
9715
2549
bloque 6
4142
8620
3754
8432
8788
7430
1948
2595
8527
7474
bloque 7
1482
7135
2395
7365
7092
4611
2831
4185
6067
1930
bloque 8
4731
1022
5377
3257
7334
9009
7881
8843
7436
2876
bloque 9
5878
2828
1910
6907
2136
5730
2957
7691
3162
3242
14.7.1 Activar el menú de bloques de PIN Cada bloque de PIN se puede activar (E, enable) o desactivar (D, disable) por separado. El bloque de PIN se presenta con un número de 0 a 9 en dos columnas. El estado activado/desactivado se indica con “E” o “D” a la derecha de cada número de bloque. Para cambiar el estado se utilizan las teclas de flecha para seleccionar un bloque. Un bloque se activa con el botón más y se desactiva con el botón menos. El valor se guarda pulsando el botón verde (I) y se selecciona el bloque siguiente. Una vez deshabilitado un bloqueo de PIN, todos los códigos PIN en este bloqueo se restauran en 0000. Cuando un bloqueo de PIN es habilitado, todos los códigos PIN se ajustan en los valores predeterminados indicados en la Tabla 1.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 23
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.7.2 Programar menú de PIN (P) En este menú se pueden programar códigos PIN propios. Seleccionar el código PIN que se va a cambiar con número de bloque y número de perfil; el valor del bloque y del perfil se cambia con los botones más/menos o con los botones numéricos. Si se escribe 0000 como código PIN, no se puede acceder al perfil sin utilizar la llave de servicio. Un nuevo código PIN se escribe con los botones numéricos en el campo PIN. El valor se guarda en MCU pulsando el botón verde (I).
14.8 Calibraciones
i 14.8.1 Calibración de mandos de funciones hidráulicas 1. Utilice los botones de flecha para seleccionar el cuadro superior izquierdo. Use los botones +/- para seleccionar el mando que se va a calibrar. (1 = palanca de elevación, 2 = palanca de retracción, 3 = palanca de inclinación...) 2. Utilice los botones de flecha para seleccionar el cuadro inferior izquierdo. 3. Desplace la primera palanca de mando al modo máximo (palanca de mando en la posición más baja de las horquillas). Sujete el mando en esta posición y pulse el botón verde. Ahora el valor se almacena como "Máximo". 4. Suelte el mando para que se ponga en posición media (no activada). Pulse el botón verde. 5. Desplace la palanca de mando al modo mínimo (palanca de mando en la posición de elevación de las horquillas). Sujete el mando en esta posición y pulse el botón verde. 6. Repita los pasos 1 a 5 para calibrar los mandos restantes. 7. Desconecte la carretilla con la llave roja para guardar las calibraciones.
14. – 24
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.8.2 Medición de altura/calibración de longitud de retracción
i
La pantalla de inicio de sesión puede variar dependiendo del ajuste del parámetro 503.
Figura
Significado El movimiento debe ser ascendente
El movimiento debe ser descendente La calibración ha finalizado
El movimiento debe ser hacia dentro
El movimiento debe ser hacia fuera
La calibración ha finalizado
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 25
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de la medición de altura (opcional; debe haber instalados codificadores de altura) Sensor de referencia, elevación libre La horquilla debe estar horizontal con respecto al suelo; es decir, no inclinada 1. Desde el puesto de conducción, mire el carro de horquilla en el lado derecho interior del mástil. Se ve el sensor de referencia de elevación libre, situado a ~0,8 m sobre el suelo. 2. Eleve la horquilla de modo que el sensor esté aproximadamente 50 mm por debajo del borde superior del raíl del sensor. 3. Introduzca la medida de la altura de calibración y seleccione la pantalla 1 (si ya había hecho la selección, al ajustar el sensor 50 mm por debajo del borde superior del raíl del sensor, la velocidad de elevación se ralentizará todo el recorrido hasta el raíl). 4. Eleve las horquillas; se detendrán cuando el sensor deje el borde superior del raíl del sensor. 5. Con una cinta métrica, mida manualmente la cara superior de las horquillas hasta el suelo, lo más cerca posible del mástil y en las puntas de la horquilla para asegurarse de que las horquillas y el suelo estén niveladas. 6. Introduzca el valor medido (en mm) en la parte inferior del cuadro de la pantalla y pulse el botón verde (I). Sensor de referencia, elevación principal 1. Desplácese hasta pantalla 2. Si se está en la pantalla 1, el avance se hace poniendo el cursor en el cuadro superior y pulsando el botón más. Confirme con el botón verde (I). 2. Ésta es la calibración del sensor de referencia de elevación principal. 3. Eleve el mástil principal aproximadamente 0,1 m. 4. Baje el mástil principal hasta la "posición de reposo". 5. Seleccione el cuadro inferior de la pantalla con las teclas de flecha y pulse el botón verde (I). El valor correcto se lee y guarda automáticamente.
14. – 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Máx. altura de elevación libre 1. Desplácese hasta pantalla 3. Si se está en la pantalla 2, el avance se hace poniendo el cursor en el cuadro superior y pulsando el botón más. Confirme con el botón verde (I). 2. Ésta es la calibración de la altura de elevación libre. 3. Eleve las horquillas ralentizándolas a medida que se aproximan a la máxima altura completa de elevación libre para que no choquen con el raíl interno; las horquillas se detendrán automáticamente a la máxima altura de elevación libre completa, los raíles no se extenderán. 4. Seleccione el cuadro inferior de la pantalla con las teclas de flecha y pulse el botón verde (I). El valor correcto se lee y guarda automáticamente. Máx. altura de elevación Nota: Asegúrese de que haya la suficiente altura para elevar el mástil hasta su máxima altura de elevación antes de comenzar.
1. Desplácese hasta la pantalla 4. Si se está en la pantalla 3, el avance se hace poniendo el cursor en el cuadro superior y pulsando el botón más. Confirme con el botón verde (I). 2. Ésta es la calibración de la altura de elevación máxima. 3. Eleve las horquillas hasta la máxima altura. (Ralentice las horquillas conforme se aproximan a la altura máxima para impedir que los raíles choquen con los topes). 4. Seleccione el cuadro inferior de la pantalla con las teclas de flecha y pulse el botón verde (I). El valor correcto se lee y guarda automáticamente.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 27
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de la longitud del movimiento de retracción 1. Baje las horquillas. 2. Desplácese hasta pantalla 5. Si se está en la pantalla 4, el avance se hace poniendo el cursor en el cuadro superior y pulsando el botón más. Confirme con el botón verde (I). 3. Este menú se utiliza para calibrar el valor de desviación de extensión y la distancia de extensión para lograr una desaceleración suave en el tope final. 4. Comience realizando una calibración de “cero". Se realiza retrayendo el carro retráctil hasta la posición inicial y soltando la palanca, luego se vuelve a llevar la palanca hacia atrás en menos de 1 segundo. Sujete la palanca hasta que se escuche un pitido y la distancia que se muestre en el centro superior del menú cambie a cero: la calibración de cero se ha completado. 5. Suelte la palanca hasta alcanzar su posición inicial. 6. Guarde el valor de desviación seleccionando la caja del centro con las teclas de flecha y pulse el botón verde para guardar la información actual. 7. Extienda el carro retráctil hasta que se detenga (tope mecánico). 8. Seleccione el cuadro inferior del menú con las teclas de flecha y pulse el botón verde (I). El valor correcto se lee y guarda automáticamente.
Calibración de la posición cero para inclinación de la horquilla 1. Desplácese hasta pantalla 6. Si se está en la pantalla 5, el avance se hace poniendo el cursor en el cuadro superior y pulsando el botón más. Confirme con el botón verde (I). 2. Ésta es la calibración de la posición cero para inclinación de la horquilla; es decir, la posición en que el talón de la horquilla está inclinado a cero grados. 3. Incline la horquilla hasta que esté totalmente horizontal. Verifique con un nivel de burbuja o un clinómetro. 4. Seleccione el cuadro inferior de la pantalla con las teclas de flecha y pulse el botón verde (I). El valor correcto se lee y guarda automáticamente.
14. – 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.8.3 Calibración de válvulas Para calibrar las válvulas se usa el modo de válvulas. Las válvulas que se pueden calibrar son:
Número
Válvula
E
S
1
Elevación libre
-
X
2
No se utiliza
3
Elevación principal
-
X
4
No se utiliza
5
Retracción, salida
X
X
6
Retracción, entrada
X
X
7
Cabina arriba
-
X
8
Cabina abajo
-
X
Es necesario calibrar el punto de apertura (S) y el punto de cierre (E) de las válvulas según la tabla anterior. “E” sólo necesita calibración para las válvulas 5 y 6. Para calibrarlas, seleccione la válvula deseada de la tabla anterior.
Calibración de la válvula de elevación Calibración de válvula de elevación libre y elevación principal 1. Seleccione la válvula 1. 2. Baje la horquilla hasta el nivel del suelo. 3. Empiece indicando un valor en el cuadro “S”:. 100 mA. 4. Eleve la horquilla con la palanca de forma normal. Ahora la horquilla debe empezar a subir lentamente. Si la horquilla permanece inmóvil, incremente el valor en el cuadro "S" en 25 mA cada vez hasta que la horquilla empiece a moverse. 5. Pulse el botón menos a intervalos de aproximadamente 0,5-1 segundos hasta que la horquilla se detenga. 6. La calibración 1 (elevación libre) ha finalizado. 7. Repita el procedimiento con la válvula 3 (elevación principal). La elevación principal se moverá. 8. La calibración 3 (elevación principal) ha finalizado.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 29
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Elevación de transición del mástil
1. Inicie la sesión como habitualmente y seleccione
tf f
seguido
de . En este modo se pueden cambiar ciertos parámetros incluso con la carretilla en marcha. Nota: No debe cambiar ningún parámetro mientras se encuentre activamente ejerciendo un movimiento
2. Vaya al parámetro 1261. 3. Eleve las horquillas a plena velocidad desde elevación libre a elevación principal (aproximadamente 1 m por encima de la elevación libre). Observe cómo el portahorquillas sube al máximo al mismo tiempo que se desplaza el mástil. • Si las horquillas no alcanzan el tope de elevación libre dentro de una distancia razonable (aproximadamente 1 m dentro de la elevación principal), aumente el valor del parámetro. • Si el portahorquillas golpea fuerte, reduzca el valor del parámetro. 4. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 5. Repita los pasos 1-5 hasta que la transición hacia arriba sea satisfactoria. Calibración de la válvula de descenso con la indicación de altura 1. Compruebe que el parámetro 344=1 esté en el modo de desconexión de la sesión pulsando , seguido por y . Introduzca 344 en el campo superior y pulse la flecha abajo para llegar al campo inferior. Introduzca 1 y guarde el valor pulsando el botón verde (I). .
2. Inicie la sesión con normalidad y seleccione
seguido de
. De este modo, se pueden cambiar ciertos parámetros incluso con la carretilla en marcha. Nota: No debe cambiar ningún parámetro mientras se encuentre activamente ejerciendo un movimiento
3. Cambie el parámetro 1262 a 30 (introduzca 1262 en el campo superior y pulse la flecha abajo para llegar al campo inferior. Introduzca 30 y guarde el valor pulsando el botón verde (I).
14. – 30
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Válvula de descenso libre 1. Vaya al parámetro 1253. 2. Baje las horquillas a plena velocidad desde aproximadamente 1 m de altura. • Si las horquillas se detienen antes del tope mecánico, el valor del parámetro debe aumentarse. • Si el portahorquillas choca demasiado fuerte con el tope, reduzca el valor del parámetro. 3. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 4. Repita los pasos 1-4 hasta que el descenso sea satisfactorio. 5. Recoja una carga>500 kg 6. Baje las horquillas a plena velocidad desde aproximadamente 1 m por encima de la elevación libre. Compruebe el comportamiento de las horquillas en la transición desde la elevación principal a la elevación libre. Las horquillas deben mantener una velocidad coherente en todo momento. • Si las horquillas se detienen y luego vuelven a moverse, el valor del parámetro debe aumentarse. • Si las horquillas se aceleran en exceso y se mueven deprisa, el valor del parámetro debe reducirse. 7. Ajuste el parámetro sólo si es necesario. Válvula de descenso principal 1. Coloque una carga sobre las horquillas (>500 kg). 2. Vaya al parámetro 1255. 3. Baje las horquillas a plena velocidad desde aproximadamente 1 m por encima de la elevación libre. Compruebe el comportamiento del mástil cuando desciende a su posición inferior, pasados los dos sensores inductivos. • Si el mástil desciende demasiado despacio hasta el final, debe aumentar el valor del parámetro. • Si el mástil desciende demasiado rápido y choca con un golpe seco contra el fondo, debe reducir el valor del parámetro. 4. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 5. Repita los pasos 1-5 hasta que el descenso sea correcto. Reinicio 1. Si se ha cambiado el parámetro 344 al principio de la calibración, reinícielo desconectando la sesión en primer lugar y después pulsando
seguido de
y
2. Baje el mástil hasta el suelo. © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 31
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de la válvula de descenso sin la indicación de altura 1. Inicie la sesión como habitualmente y seleccione
tf f
seguido
de . En este modo se pueden cambiar ciertos parámetros incluso con la carretilla en marcha. Nota: No debe cambiar ningún parámetro mientras se encuentre activamente ejerciendo un movimiento
2. Cambie el parámetro 1262 a 30 (introduzca 1262 en el campo superior y pulse la flecha abajo para llegar al campo inferior. Introduzca 30 y guarde el valor pulsando el botón verde (I). Válvula de descenso principal 1. Recoja una carga>500 kg 2. Vaya al parámetro 1255. 3. Baje las horquillas a plena velocidad desde aproximadamente 1 m por encima de la elevación libre. Compruebe el comportamiento del mástil cuando desciende a su posición inferior, pasados los dos sensores inductivos. • Si el mástil desciende demasiado despacio hasta el final, debe aumentar el valor del parámetro. • Si el mástil desciende demasiado rápido y choca con un golpe seco contra el fondo, debe reducir el valor del parámetro. 4. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 5. Repita los pasos 1-5 hasta que el descenso sea correcto. Válvula de descenso libre 1. Coloque una carga sobre las horquillas (>500 kg). 2. Vaya al parámetro 1253. 3. Baje las horquillas a plena velocidad desde aproximadamente 1 m por encima de la elevación libre. Compruebe el comportamiento de las horquillas en la transición desde la elevación principal a la elevación libre. Las horquillas deben mantener una velocidad coherente en todo momento. • Si las horquillas se detienen y luego vuelven a moverse, el valor del parámetro debe aumentarse. • Si las horquillas se aceleran en exceso y se mueven deprisa, el valor del parámetro debe reducirse. 4. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 5. Repita los pasos 1-5 hasta que la transición sea correcta. 14. – 32
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6. Coloque una carga sobre las horquillas (>500 kg). 7. Desplace las horquillas hasta la mitad de la elevación libre. 8. Baje las horquillas a la velocidad más baja posible. 9. Si la velocidad es demasiado alta, el valor del parámetro debe aumentarse. 10. Cambie el valor del parámetro y guárdelo con el botón verde (I). 11. Repita los pasos 7-10 hasta que la velocidad sea correcta. Reinicio 1. Baje la carga hasta el suelo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 33
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de válvula de movimiento retráctil Válvula retráctil, dirección hacia afuera, punto de partida (S). 1. Seleccione la válvula 5. 2. Introduzca 100 mA en el cuadro "S". 3. Comience retrayendo el mástil a la posición de partida. 4. Extienda el carro retráctil con la palanca como habitualmente. Ahora el carro retráctil debe empezar a moverse lentamente hacia fuera. 5. Si el carro retráctil se queda inmóvil, aumente el valor en el cuadro “S” en incrementos de 25 mA hasta que el carro comience a moverse. 6. A intervalos aproximados de 0,5 a 1 segundo, pulse el botón menos hasta que el carro retráctil se detenga. 7. La calibración de la válvula 5 (S) ha finalizado. Válvula retráctil, dirección hacia dentro, punto de partida (S). 1. Seleccione la válvula 6. 2. Introduzca 100 mA en el cuadro "S". 3. Comience extendiendo el carro retráctil hasta la posición más externa. 4. Retraiga el carro retráctil con la palanca como habitualmente. Ahora el carro retráctil debe empezar a moverse lentamente hacia dentro. 5. Si el carro retráctil se queda inmóvil, aumente el valor en el cuadro “S” en incrementos de 25 mA hasta que el carro comience a moverse. 6. A intervalos aproximados de 0,5 a 1 segundo, pulse el botón menos hasta que el carro retráctil se detenga. 7. La calibración de la válvula 6 (S) ha finalizado. Válvula retráctil, dirección hacia afuera, punto de llegada (E). 1. Asegúrese de que el parámetro 350 esté ajustado en 1. 2. Seleccione la válvula 5. 3. Comience retrayendo el carro retráctil hasta la posición inicial. 4. Introduzca 100 mA en el cuadro “E”. 5. Extienda el carro retráctil al tiempo que realiza una elevación a máxima velocidad utilizando las palancas como habitualmente. (mantenga las horquillas dentro del área de elevación libre). 6. Si el carro retráctil golpea el tope final, reduzca el valor con la tecla menos y repita el procedimiento hasta que el carro deje de golpear el tope final.
14. – 34
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7. Compruebe que el valor ajustado no sea demasiado pequeño, extendiendo el carro retráctil y realizando una elevación mientras tanto. Si el movimiento de extensión se ralentiza al iniciarse la elevación, aumente el valor “E”. 8. Compruebe el ajuste conduciendo la carretilla en la dirección de la horquilla y, al mismo tiempo, extendiendo el carro retráctil. Frene a fondo cuando el carro retráctil se encuentre aproximadamente a 20 cm del tope final. Para ello, salga del modo de calibración y arranque la carretilla en el modo normal del conductor. 9. Si el carro retráctil golpea el tope final, reduzca el valor del parámetro 1275. Repita el procedimiento hasta que el carro deje de golpear el tope final. 10. La calibración de la válvula 5 (E) ha finalizado. Válvula retráctil, dirección hacia dentro, punto de llegada (E). 1. Asegúrese de que el parámetro 350 esté ajustado en 1. 2. Seleccione la válvula 6. 3. Introduzca 100 mA en el cuadro “E”. 4. Comience extendiendo el carro retráctil hasta la posición más externa. 5. Retraiga el carro retráctil al tiempo que realiza una elevación a máxima velocidad utilizando las palancas como habitualmente (mantenga las horquillas dentro del área de elevación libre). 6. Si el carro retráctil golpea el tope final, reduzca el valor con la tecla menos y repita el procedimiento hasta que el carro deje de golpear el tope final. 7. Compruebe que el valor ajustado no sea demasiado pequeño, retrayendo el carro retráctil y realizando una elevación mientras tanto. Si el movimiento de retracción se ralentiza al iniciarse la elevación, aumente el valor “E”. 8. Compruebe el ajuste conduciendo la carretilla en la dirección de la rueda motriz y, al mismo tiempo, retrayendo el carro retráctil. Frene a fondo aproximadamente a 20 cm del tope final. Para ello, salga del modo de calibración y arranque la carretilla en el modo normal del conductor. 9. Si el carro retráctil golpea el tope final, reduzca el valor del parámetro 1276. Repita el procedimiento hasta que el carro deje de golpear el tope final. 10. La calibración de la válvula 6 (E) ha finalizado.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 35
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de la cabina Ergo Esta calibración sólo es necesaria si el basculamiento de la cabina es irregular. 1. Empiece con la cabina en su posición inferior. 2. Seleccione la válvula 7 (inclinación de cabina hacia arriba). 3. Introduzca 0 mA en el cuadro "S". (rangos de valor desde 1 - 500). 4. Tire de la palanca de elevación/descenso completamente hacia atrás. La cabina no debe moverse. 5. Si la cabina se mueve hacia arriba, reduzca el valor en el cuadro "S", 25 mA cada vez hasta que se detenga. 6. Pulse el botón más a intervalos de aproximadamente 0,5-1 segundo hasta que la cabina empiece a elevarse. ¡OBS! No incline la cabina más allá de su punto de pivote; ¡La cabina puede caerse!
7. La calibración de la válvula 7 ha finalizado. 8. Seleccione la válvula 8 (inclinación de cabina hacia abajo). 9. Empiece inclinando la cabina 150 mm. (para ello, entre en el modo de servicio de inclinación de la cabina y elévela a un máximo de 150 mm, apague e introduzca la calibración de la válvula 8 de inclinación hacia abajo de la cabina) 10. Introduzca 0 mA en el cuadro "S". (rangos de valor desde 1 - 500). 11. Empuje la palanca de elevación/descenso completamente hacia adelante. La cabina no debe moverse. 12. Si la cabina se mueve hacia abajo, reduzca el valor en el cuadro "S", 25 mA cada vez hasta que se detenga. 13. Pulse el botón más a intervalos de aproximadamente 0,5-1 segundos hasta que la cabina empiece a descender. 14. La calibración de la válvula 8 ha finalizado. 15. Desconecte la carretilla con la llave roja (O) para guardar la calibración.
14. – 36
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.8.4 Calibración de peso La posición de peso se utiliza para calibrar el indicador de carga de la horquilla. NOTA: Una calibración errónea de la carga comporta riesgo de que los límites de velocidad y de fuerza de freno sean erróneos y de que se indique una carga errónea en CID/LID.
Calibración del indicador de peso Calibración de las horquillas sin carga, elevación libre. 1. Baje las horquillas sin carga hasta el suelo. 2. Seleccione Weight calibration (calibración de peso), introduzca 1 en la ventana superior derecha. 3. Levante las horquillas a máxima velocidad a aproximadamente 1 metro por encima del suelo. 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Lea el peso en la pantalla CID (parte superior izquierda). 6. Seleccione la ventana intermedia derecha con las teclas de flecha. Utilice las teclas más/menos para compensar el valor de lectura en 0 (±5 Kg). En cada cambio, asegúrese de pulsar la tecla verde para guardar el valor. Calibración con carga, elevación libre 1. Seleccione una carga con peso conocido (~500 kg). Baje el peso al suelo 2. Cambie el valor "1000" en la ventana inferior izquierda por el peso conocido de la carga. 3. Levante el peso conocido a máxima velocidad a aproximadamente 1 metro por encima del suelo. 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Seleccione la ventana inferior derecha. 6. Lea el peso en la pantalla CID (parte superior izquierda). Utilice las teclas más/menos para compensar el valor de lectura con el valor conocido de la carga (±5 Kg).
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 37
Sistema eléctrico 5000 Calibraciones Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Calibración de las horquillas sin carga, elevación principal. (el sensor de presión opcional debe instalarse en la toma M2 del banco de válvulas) 1. Baje las horquillas sin carga hasta el suelo. 2. Seleccione Calibration 2 (Calibración) en el cuadro superior derecho. 3. Levante la elevación principal (raíles internos) a máxima velocidad a aproximadamente 1 metro. 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Seleccione la ventana central derecha con las teclas de flecha. 6. Lea el peso en la pantalla CID (parte superior izquierda). Utilice las teclas más/menos para compensar el valor de lectura en 0 (±5 Kg). En cada cambio, asegúrese de pulsar la tecla verde para guardar el valor. Calibración con carga, elevación principal. 1. Seleccione una carga con peso conocido (~500 kg). Baje el peso al suelo 2. Cambie el valor "1000" en la ventana inferior izquierda por el peso conocido de la carga. 3. Levante la carga a plena velocidad a aproximadamente 1 metro en el área de elevación principal (los raíles internos deben elevarse). 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Seleccione la ventana inferior derecha. 6. Lea el peso en la pantalla CID (parte superior izquierda). Utilice las teclas más/menos para compensar el valor de lectura con el valor conocido de la carga (±5 Kg). 7. Desconecte la carretilla con la llave roja para guardar las calibraciones.
14. – 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Cambio del cableado Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.9 Cambio del cableado
A B
C 0
D
Pos.
Denominación
A
Fiador de contacto
B
Contacto, parte hembra
C
Soporte
D
Contacto, parte macho
Procedimiento para el cambio del cableado: 1. Para separar los contactos X, presionar el fiador de contacto (A) en la parte hembra B) y tirar hacia arriba. 2. Soltar la parte hembra (B) de la parte macho (D) del contacto. 3. A continuación, soltar la parte macho (D) tirando hacia abajo. Queda la fijación (C) en el panel de contacto.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 39
Sistema eléctrico 5000 Unidad de procesador principal MCU (A5) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.10 Unidad de procesador principal MCU (A5) MCU es el procesador principal de la carretilla y regula la conducción, la dirección y la elevación y el descenso de la horquilla. MCU comunica con el regulador de conducción, el regulador de elevación, la servodirección y los displays mediante CAN (Controller Area Network). En MCU se almacenan los ajustes de parámetros programables para dirección, velocidades de tracción, ralentización y limitaciones de altura de elevación. MCU supervisa y regula las funciones de dirección y conducción, las funciones de frenos, las funciones hidráulicas y la elevación y descenso de la horquilla, la comunicación CAN y diversas funciones como el indicador de batería y la medición de altura de la elevación principal. Los fallos que se producen en estas funciones se registran y se muestran los códigos de avería correspondientes en CID. MCU administra el registro y visualización de los códigos de avería, código actual o código de referencia, generados por las otras unidades electrónicas de la carretilla. La información pertinente se envía por CAN. MCU se puede reprogramar mediante CAN. Ver el manual separado para TruckCom. En la tarjeta hay dos contactos JPT de 42 clavijas. Los contactos tienen código de color gris y negro respectivamente. Ver “20.3 Conexiones de cables y tornillos de bornes” para la tabla de conexiones de MCU.
14. – 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema eléctrico 5000 Unidad de procesador principal MCU (A5) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14.10.1 Montaje de una tarjeta nueva en la carretilla ¡Atención! ¡Para poder realizar este trabajo es necesario disponer de TruckCom!
1. Abrir el compartimento del motor según . 2. Quitar la protección sobre MCU. 3. Desconectar las conexiones de cables en la parte trasera. 4. Desenchufar los dos contactos de MCU 5. Quitar la placa de fijación y desmontar MCU. El montaje se hace en orden inverso al desmontaje. Utilizar TruckCom para cargar programas y restablecer parámetros desde la copia de seguridad que está almacenada en CID. 1. Descargar software nuevo en MCU. 2. Cuando finalice la descarga, rearrancar la carretilla. Se mostrará un código de avería indicando que MCU y CID no tienen los mismos ajustes de parámetros. 3. Pulsar de nuevo en “Conectar” en TruckCom y seleccionar el software pertinente en caso de que TruckCom no lo detecte automáticamente. 4. En TruckCom, seleccionar “Copy truck configuration”. 5. Seleccionar “Copy configuration to primary unit: MCU. 6. Rearrancar la carretilla. Si se ha descargado un nuevo programa en MCU y se genera el código de avería 2.002 ó 2.101, hay que programar todos los parámetros de fábrica para el tipo de carretilla pertinente y hacer una nueva calibración de todas las funciones.
14.10.2 Alimentación de tensión La alimentación de tensión nominal es de 48 V.
14.10.3 Negativo de batería El negativo de batería está conectado directamente al borne negativo de la batería, aislado del chasis de la carretilla.
14.10.4 Monitorización del estado interior Un LED verde indica el estado de función. El LED está situado en un sitio visible desde el exterior, entre los dos contactos JPT. El LED indica el estado de hardware y software, PowerOK y estado de error.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
14. – 41
Sistema eléctrico 5000 Unidad de procesador principal MCU (A5) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
14.10.5 Puesta a cero del indicador de batería El indicador de batería se pone a cero cuando la tensión de batería sobrepasa 50 V al iniciar sesión en una carretilla estándar, a condición de que el acoplador de batería haya estado desconectado.
14. – 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Limpieza hidráulica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15 - Sistema hidráulico 6000 15.1 Limpieza hidráulica Nota: Riesgo de problemas de funcionamiento. Si las impurezas penetran en el sistema hidráulico, existe un riesgo de problemas de funcionamiento en algunas piezas o en todo el circuito hidráulico. Existe también un riesgo de producir daños graves en los componentes. Para realizar cualquier trabajo en el sistema hidráulico, hay que observar las siguientes instrucciones.
15.1.1 Limpieza Los componentes hidráulicos, incluidos mangueras y conductos, deben limpiarse con un detergente líquido filtrado utilizando un método adecuado para estos componentes. El detergente líquido debe tener un código de pureza 19/16/13 según la norma ISO4406:1999 o 16/13 según la norma ISO4406:1987. La limpieza con aire seco filtrado puede llevarse a cabo cuando es el único método práctico de realizar la limpieza.
15.1.2 Empaquetado Después de la limpieza, todas las aberturas deben sellarse con tapones protectores. Las superficies de conexión deben protegerse de los daños por manipulación y de la penetración de suciedad. Los componentes completamente secos se pueden embalar en bolsas de plástico o cajas con tapas. El empaquetado (tapones protectores, cinta de enmascarar, bolsa de plástico, etc.) no se debe retirar hasta el momento de instalar los componentes y debe hacerse en un lugar de trabajo adaptado para la manipulación de componentes hidráulicos. Si se utiliza cinta se debe limpiar después cualquier resto. Los tapones protectores se deben almacenar en bolsas de plástico o cajas con tapas hasta el momento de utilizarlos. Tras su uso, deseche los tapones y bolsas de plástico.
15.1.3 Manipulación Los componentes hidráulicos se deben manipular y transportar con gran cuidado. El empaquetado de transporte debe utilizarse a lo largo de toda la cadena de manipulación. Este empaquetado debe estar limpio y libre de polvo, etc. © BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 1
Sistema hidráulico 6000 Limpieza hidráulica Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.1.4 Almacenamiento Los componentes hidráulicos se deben manipular y almacenar de modo que: • no se produzca corrosión • no penetre el polvo ni partículas de suciedad • no se produzca deformación mecánica
15.1.5 Procedimiento Cuando trabaje en el sistema hidráulico, observe una gran pulcritud para que no puedan penetrar impurezas en el sistema. No se deben llevar a cabo tareas que generen partículas en la misma zona de trabajo o proximidades del lugar donde se realicen trabajos en el sistema hidráulico. El técnico del servicio se debe asegurar de que los componentes utilizados estén limpios y completamente libres de rebabas. Los cierres de los extremos de los tubos u otras aberturas no se deben quitar hasta que no se conecte el componente a su elemento correspondiente. Nota: Todos los componentes hidráulicos que no hayan sido limpiados, como las uniones de tubos y engrasadores, deben limpiarse con aire comprimido antes de montarlos.
15 - 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.2 Unidad hidráulica (6100)
T
M3
P
© BT
Pos.
Función
T
Depósito
M3
Motor de la bomba
P
Bomba
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 3
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.2.1 Vaciado del depósito hidráulico Método a (recomendado): 1. Extraiga la manguera de presión para funciones hidráulicas adicionales. Se encuentra en el costado del mástil. 2. Utilice un contenedor adecuado para recoger el aceite. 3. Ponga en marcha la función adicional. Pulse con cuidado el mando para producir un caudal bajo de aceite. El aceite no debe reutilizarse y debe desecharse según la normativa vigente. Método b: Bombee el aceite desde el depósito hidráulico con una bomba adecuada. El aceite no debe reutilizarse y debe desecharse según la normativa vigente.
15 - 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.2.2 Sistema hidráulico, purga de aire 1. Coloque el programa de la carretilla en modo de servicio y active la posición de servicio para la purga. La posición de purga arranca el motor de la bomba y abre simultáneamente la válvula de elevación y la de descenso. La presión del bloque de válvulas alcanzará aproximadamente 1 MPa (10 bar). 2. Abra la boquilla de purga del cilindro de elevación principal unas 2 vueltas. Si desde el compartimento del conductor no es posible acceder a la boquilla de purga, utilice una escalera apoyada contra el mástil. 3. Después de eliminar todo el aire del cilindro, el aceite comenzará a gotear. Después de cuatro o cinco gotas, se debe cerrar la boquilla de purga. 4. Repita la operación de purga en el otro cilindro de elevación principal. 5. Salga de la posición de servicio para purga del programa de carretilla. 6. Active la posición de servicio para el funcionamiento independiente de la elevación libre y de la elevación principal. 7. Accione la elevación libre (NOTA: NO la elevación principal) entre la altura máxima y la posición completamente bajada 3 o 4 veces para drenar el aire del cilindro de elevación libre al depósito. Termine con el mástil en la posición totalmente abajo. 8. Salga del modo de servicio del programa de carretilla. 9. Compruebe el nivel de aceite del depósito y, si fuera necesario, rellénelo hasta el nivel correcto.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 5
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.2.3 Desmonte el motor de la bomba de la carretilla. 1. Baje las horquillas a la posición inferior para reducir la presión en las mangueras y la bomba. 2. Desconecte la batería. 3. Vacíe el depósito hidráulico de aceite de acuerdo con la sección “14.1.1 Depósito hidráulico: vaciado”, consulte la página 14-2. 4. Retire los cables eléctricos del motor de la bomba. 5. Separe los conectores del indicador de temperatura y velocidad del motor. 6. Extraiga la manguera de presión (b) de la bomba (enganche de apertura rápida) y afloje la manguera de succión (c) (abrazaderas de la manguera) de la bomba. 7. Fije un cáncamo de elevación al eje del motor. 8. Extraiga los tornillos (a) (tornillos Allen de 6 mm) que fijan el soporte del motor de la bomba al chasis.
Mom 7: M12×1.75
a
b
c 9. Eleve y retire el motor hidráulico con la bomba y colóquelo sobre una superficie limpia.
15 - 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.2.4 Cambio de la bomba hidráulica Desmontaje del motor de la bomba de la carretilla. Consulte la sección "15.2.3 Desmonte el motor de la bomba de la carretilla.". 1. Retire la conexión de succión (b) de la bomba. 2. Retire los tornillos (a).
×n
3. Separe la bomba hidráulica (c) del motor (d).
a
b
d
s mm
Mom 2: s = 6, n = 2
c 4. Monte la conexión de succión en la nueva unidad de bomba. 5. Instale una nueva junta tórica entre la bomba y el motor de la misma. 6. Monte la unidad de bomba en el motor de bomba. 7. Apriete los tornillos.
×n s mm
Mom 7: s = 6, n = 2 23 ±6 Nm
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 7
Sistema hidráulico 6000 Unidad hidráulica (6100) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.2.5 Montaje del motor de la bomba de la carretilla. 1. Atornille un cáncamo de elevación al extremo del eje del motor y conéctelo a una grúa móvil, si es necesario. 2. Eleve e introduzca la bomba hidráulica en la carretilla y conecte al mismo tiempo la manguera hidráulica (c) del depósito a la bomba. 3. Apriete la abrazadera. 4. Apriete los tornillos (a) (tornillos Allen de 6 mm) que fijan el soporte del motor de la bomba. 5. Desatornille el cáncamo de elevación. 6. Vuelva a instalar la manguera hidráulica (b) al enganche de apertura rápida.
a
b
c 7. Conecte los contactos del indicador de temperatura y velocidad y los cables eléctricos. 8. Compruebe el nivel de aceite y si fuera necesario rellene el depósito. 9. Antes de ejecutar la función hidráulica: Coloque el programa de la carretilla en modo de servicio y active la posición de servicio para la purga.
15 - 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.3 Válvula principal (6210) 15.3.1 Descenso de emergencia de horquillas En la parte superior del bloque de válvulas hay una válvula de descenso de emergencia para el mástil. Los cilindros de elevación principal y el cilindro de elevación libre están conectados a la válvula de descenso de emergencia. 1. Extienda el carro retráctil completamente. 2. Apague la carretilla y desconecte la batería. 3. Afloje los dos tornillos (tornillos Allen de 8 mm) que fijan la placa protectora sobre la válvula principal del carro retráctil y extraiga la placa.
4. Abra la válvula de descenso de emergencia (flecha) (tornillo Allen de 3 mm). Los tornillos sólo necesitan abrirse una vuelta y media para bajar las horquillas. Nota: Los tornillos de cabeza ranurada cercanos a los tornillos Allen no deben extraerse NUNCA.
5. Una vez que el descenso se ha completado, apriete los tornillos sólo a 2,5 Nm.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 9
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.3.2 Sustitución del bloque de válvulas principal El bloque de válvula principal consta de: • Válvulas proporcionales de carro que se adaptan individualmente y no pueden sustituirse • Válvulas proporcionales de tipo cartucho. Estas sí son sustituibles
Válvula
Función
Tipo
Q2
Elevación principal, elevación
Cartucho sustituible
Q3
Elevación libre, elevación
Cartucho sustituible
Q4
Elevación principal, descenso
Cartucho sustituible
Q5
Elevación libre, descenso
Cartucho sustituible
Q6
Movimiento retráctil, entrada
Carro no sustituible
Q7
Carro retráctil, salida
Carro no sustituible
Q11
Ergo: Inclinación de cabina, arriba
Carro no sustituible
Q21
Ergo: Inclinación de cabina, abajo
Carro no sustituible
En caso de defectos en las válvulas no sustituibles, debe cambiarse el bloque de válvulas principal entero. NOTA: A la entrega de un nuevo bloque de válvulas principal, éste está ajustado para un mástil de 2 toneladas. Para carretillas con mástil de 2 toneladas, sólo necesitará calibrarse el punto de apertura de la válvula Q4/Q5. Para carretillas con otros mástiles, el punto de apertura debe calibrarse y debe ajustarse el punto de apertura máximo.
1. Extienda el carro retráctil completamente. 2. Asegúrese de que las horquillas estén en su posición inferior y de que no haya carga afectando al mástil. 3. Ponga la carretilla en el modo de servicio y vaya a la posición de compensación de presión del menú de servicio. Todas las válvulas se abrirán ligeramente y cualquier presión residual del sistema se compensará. 4. Apague la carretilla y desconecte la batería. 5. Afloje los dos tornillos (tornillos Allen de 8 mm) que fijan la placa protectora sobre la válvula principal del carro retráctil y extraiga la placa.
15 - 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
6. Extraiga todas las mangueras de la válvula principal. Márquelas para facilitar el montaje posterior. 7. Ponga tapones de protección en todas las mangueras y en la válvula principal. 8. Desconecte todos los cables de la válvula principal, (compruebe que sus marcas sean legibles).
9. Afloje los dos tornillos (tornillos Allen de 6 mm) que fijan la válvula en el carro retráctil y extraiga la válvula principal. 10. Vuelva a montar en el orden inverso. 11. Antes de ejecutar la función hidráulica: Coloque el programa de la carretilla en modo de servicio y active la posición de servicio para la purga.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 11
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.3.3 Sustitución de la válvula Q4 1. Baje las horquillas hasta la posición inferior y extienda el carro retráctil. Apague la carretilla y desconecte la batería. 2. Exponga el bloque de válvulas quitando las placas protectoras.
Q4
3. Suelte el cableado de todas las válvulas y sensores de presión. 4. Afloje el enganche del filtro de retorno del depósito para evitar el efecto sifón al desconectar el tubo de retorno del bloque de válvulas. 5. Desconecte todas las mangueras y tapónelas, al igual que todas las tomas del bloque de válvulas. 6. Afloje los dos tornillos que fijan el bloque de válvulas. 7. Levante el bloque de válvulas y colóquelo sobre un banco de trabajo o tornillo de banco limpio. 8. Suelte los imanes Q5, Q4 y Q8. Observe dónde se encuentran los imanes (lea la marca de tensión/resistencia en la electroválvula). 9. Utilice una llave de anillo de 32 mm para aflojar la válvula Q4.
15 - 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
10. Compruebe el interior de la toma de la válvula y retire cualquier suciedad visible utilizando un imán antes de instalar un nueva válvula. 11. Monte una nueva válvula apretando hasta un par de 60 Nm. 12. Vuelva a montar en el orden inverso.
Calibración de la válvula Después de sustituir la válvula, debe calibrarse y ajustarse; consulte “15.3.4 Ajuste de la máxima presión de apertura.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 13
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.3.4 Ajuste de la máxima presión de apertura NOTA: La máxima velocidad estándar de descenso es 0,6 m/seg.
Si se ha sustituido la válvula proporcional Q4/Q5, deben llevarse a cabo entonces la calibración y el ajuste. Tanto al ajustar como al calibrar, las horquillas debe tener una carga aproximada de 500 kg. Para garantizar que la velocidad de descenso estandarizada no se supere, la velocidad de descenso de la carretilla debe ajustarse a aproximadamente 0,53 m/seg. a una temperatura de aceite de 20 °C. 1. Para calibrar la válvula, consulte “ Calibración de válvula de movimiento retráctil” en la página 14 34. 2. Coloque un cable con pesos en ambos extremos sobre una horquilla. La distancia entre los extremos del cable debe ser de 1,06 m, lo que debería ser una longitud suficiente para que el extremo más largo no toque el suelo cuando se eleve el mástil 2 m dentro de las gamas de elevación libre y elevación principal respectivamente. Fije el cable a la horquilla con un trozo de cinta adhesiva.
1060 mm
15 - 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Válvula principal (6210) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
3. Levante las horquillas de modo que el extremo más largo esté >0,5 m por encima del suelo dentro de las gamas de trabajo de la elevación principal (Q4) y la elevación libre (Q5) respectivamente. Para garantizar que cada válvula esté completamente abierta durante el intervalo de medida, el movimiento de descenso debe iniciarse con una distancia de aceleración de aproximadamente 0.5 m antes de iniciar la medición y ésta debe concluirse antes de que las horquillas se encuentren a 0,5 m por encima del suelo. 4. Utilice un cronómetro para medir el tiempo que transcurre desde que el peso inferior toca el suelo hasta que el peso superior también lo toca. 5. Baje las horquillas a la máxima velocidad de descenso. 6. El tiempo medido de acuerdo con lo anterior debe ser de 2 segundos. 7. Si el tiempo no es de 2 segundos, es necesario un ajuste: 10 mm
Afloje la tuerca de bloqueo de la válvula con una llave de 10 mm. Utilice una llave Allen de 3 mm para cambiar el ajuste de la válvula.
3 mm
- Gire a la derecha para aumentar el tiempo/reducir la velocidad de descenso. - Gire a la izquierda para reducir el tiempo/aumentar la velocidad de descenso. Apriete la tuerca de bloqueo y repita el procedimiento hasta obtener la velocidad de descenso correcta.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 15
Sistema hidráulico 6000 Acoplamientos hidráulicos (6230) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.4 Acoplamientos hidráulicos (6230) Pos.
Función
M
Conexión del sensor de presión
M2
Conexión del sensor de presión
MP
Medición de la presión de la bomba
P
Bomba
T
Depósito
15.4.1 Acoplamientos hidráulicos, pares de apriete Acoplamiento cónico con junta tórica Apriete la tuerca a mano contra el tope y luego apriete hasta el par o los grados especificados en la tabla inferior. Comúnmente utilizado en la mayoría de las mangueras hidráulicas de las carretillas.
15 - 16
Dimensión ø [mm]
Par de apriete [Nm]
Ángulo de apriete [°]
6
23
30-45
10
30
30-45
12
50
30-45
15
60
30-45
18
70
30-45
20
80
30-45
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Acoplamientos hidráulicos (6230) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Junta tredo La tuerca/acoplamiento debe apretarse a mano contra el tope y luego apretarse hasta el par especificado en la tabla inferior.
Dimensión
Par de apriete [Nm]
R 1/8
12-18
R 1/4
25-45
R 3/8
50-70
R 1/2
70-100
R 5/8
100-140
R 3/4
150-200
R1
195-250
R 1 1/4
250-310
R 1 1/2
310-400
M 18
50-70
M 22
100-140
M 26
150-200
Acoplamiento para tubo Apriete el acoplamiento con la mano, después apriete media vuelta para obtener el par correcto. Conjunto de acoplamiento de aluminio
© BT
Designación con borde cortante
Dimensión
Par [Nm]
G 1/8
R 1/8
~7
G 1/4
R 1/4
~12
G 3/8
R 3/8
~20
G 1/2
R 1/2
~30
G 3/4
R 3/4
~80
G1
R1
~100
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 17
Sistema hidráulico 6000 Acoplamientos hidráulicos (6230) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Conjunto de acoplamiento de acero Clase de presión L Designación con borde cortante
Dimensió n
Par [Nm]
Designación con junta de estanqueidad ELÁSTICA
Dimensión
Par [Nm]
GE 6-LM
M 10x1
~20
GE 6-LM-ed
M 10x1
~10
GE 6-LR
R 1/8
~20
GE 6-LR-ed
R 1/8
~10
GE 8-LM
M 12x1,5
~29
GE 8-LM-ed
M 12x1,5
~20
GE 8-LR
R 1/4
~39
GE 8-LR-ed
R 1/4
~20
GE 10-LM
M 14x1,5
~39
GE 10-LM-ed
M 14x1,5
~29
GE 10-LR
R 1/4
~39
GE 10-LR-ed
R 1/4
~20
GE 12-LM
M 16x1,5
~59
GE 12-LM-ed
M 16x1,5
~29
GE 12-LR
R 3/8
~59
GE 12-LR-ed
R 3/8
~39
GE 15-LM
M 18x1,5
~69
GE 15-LM-ed
M 18x1,5
~39
GE 15-LR
R 1/2
~108
GE 15-LR-ed
R 1/2
~59
GE 18-LM
M 22x1,5
~108
GE 18-LM-ed
M 18x1,5
~59
GE 18-LR
R 1/2
~108
GE 18-LR-ed
R 1/2
~59
GE 22-LM
M 26x1,5
~128
GE 22-LM-ed
M 22x1,5
~69
GE 22-LR
R 3/4
~157
GE 22-LR-ed
R 3/4
~88
GE 28-LM
M 33x2
~216
GE 28-LM-ed
M 33x2
~118
GE 28-LR
R1
~265
GE 28-LR-ed
M 33x2
~137
GE 35-LM
M 42x2
~353
GE 35-LM-ed
M 42x2
~196
GE 35-LR
R 1 1/4
~392
GE 35-LR-ed
R 1 1/4
~235
GE 42-LM
M 48x2
~491
GE 42-LM-ed
M 48x2
~294
GE 42-LR
R 1 1/2
~491
GE 42-LR-ed
R 1 1/2
~294
15 - 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Acoplamientos hidráulicos (6230) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.4.2 Enganche rápido Descripción general Nota: Es importante que se sigan las instrucciones para conectar y desconectar los enganches de apertura rápida. De lo contrario, deben cambiarse tanto la manguera como el enganche del bloque de válvulas principal.
a
b
Pos.
Descripción
a
Anillo de desmontaje
b
Tope de montaje
Montaje
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3. 1:
Monte el tope de montaje en el racor macho del acoplamiento de la manguera Compruebe que el anillo de desmontaje corra libremente en la ranura.
© BT
2:
Empuje el racor macho en el racor hembra hasta que el tope de montaje esté en contacto con el racor hembra.
3:
Ahora el acoplamiento está conectado y fijo.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 19
Sistema hidráulico 6000 Acoplamientos hidráulicos (6230) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Desmontaje
Herramientas necesarias
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
15 - 20
Paso 1.
Paso 5.
1:
Utilice un destornillador o similar para extraer el tope de montaje.
2:
Inserte el racor macho completamente en el racor hembra.
3:
Saque el racor macho del racor hembra.
4:
Vuelva a montar el tope de montaje en el racor macho.
5:
Instale tapones de protección en la válvula y la manguera.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Sistema hidráulico, mástil (6300) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.5 Sistema hidráulico, mástil (6300) 15.5.1 Enrollador de manguera montado en el mástil (6370) Generalidades Estas instrucciones de montaje incluyen los datos necesarios para una instalación y un funcionamiento sin problemas. El manual de instrucciones incluido contiene, además de la normativa pertinente, información sobre los trabajos de inspección y mantenimiento.
15.5.2 Instalación del enrollador de manguera Para pretensar el muelle, se debe girar el tambor con la manguera totalmente enrollada en el sentido en que será estirada. Pretensado del tambor de la manguera: • Para extraerla a la derecha, gire el tambor a la derecha. • Para extraerla a la izquierda, gire el tambor a la izquierda. ¡PELIGRO! Muelle tensado. La manguera puede provocar lesiones. Preste siempre atención al trabajar con el enrollador de la manguera.
La cantidad de vueltas depende de la longitud y el diámetro de la manguera (consulte la tabla). Los siguientes valores sirven como “guía”.
Pretensado del muelle (vueltas). Diámetro de la manguera (mm)
Longitud de la manguera (m) 2.7 3 3.3 5 6
7
8.5
6.3 8
4
3 -
1.5-2 -
4
4 -
3 3
3 3
La manguera no debe extraerse del tambor hasta haber alcanzado el valor correcto de pretensión.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 21
Sistema hidráulico 6000 Sistema hidráulico, mástil (6300) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.5.3 Comprobaciones tras el montaje Al utilizar por primera vez el enrollador de la manguera, eleve con cuidado las horquillas hasta la altura de elevación máxima. Controle que la manguera y el tambor funcionen correctamente y cuente la cantidad de vueltas que gira el tambor. La suma de la cantidad de vueltas que se hicieron manualmente en el pretensado y la cantidad de vueltas en la extensión máxima de la manguera no debe ser superior a 10. Vueltas en el pretensado + vueltas en el funcionamiento = máx. 10 Nota: En la altura de elevación máxima, la manguera no debe extraerse totalmente del tambor. Por lo menos ¼ de vuelta de manguera debe quedar en el tambor.
Con la manguera totalmente extraída, pruebe que sea posible girar el tambor un poco más con la mano. El tambor de la manguera no debe bloquearse. Compruebe que la manguera se enrolle correctamente al bajar las horquillas. La manguera debe estar siempre tensa; de lo contrario, existe el riesgo de que se deslice fuera de las chapas laterales. En ese caso, ajuste el pretensado. Nota: El ojo del muelle debe estar dirigido en el sentido de desenrollado de la manguera.
Los recambios deben cumplir con las especificaciones técnicas que establece el fabricante. Esto queda garantizado si se utilizan piezas originales.
15 - 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.6 Cilindro de elevación principal 6610 Generalidades Las instrucciones que siguen se refieren a los cilindros de elevación principal del mástil. En el mástil hay dos cilindros de elevación principal. Los cilindros son del tipo émbolo, es decir, no tienen pistón. La válvula de seguridad en el enganche de apertura rápida de la manguera hidráulica del cilindro es la que impide que las horquillas caigan en caso de rotura de una manguera. Se recomienda desmontar todos los mástiles, independientemente de la altura de elevación, antes de desmontar los cilindros.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 23
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.1 Descripción general Nomenclatura de los cilindros
a
b c d e
f g
Pos.
15 - 24
Manual de reparación
Descripción
a
Vástago del pistón
b
Culata
c
Conector del aceite
d
Anillo de retención
e
Tubo de cilindro
f
Pistón
g
Fondo del cilindro
h
Fondo del cilindro
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Nomenclatura para la culata a b
c
d e
Pos.
Descripción
a
Junta rascadora
b
Junta del vástago
c
Cinturón guía
d
Junta tórica
3
Anillo de apoyo
Nomenclatura del pistón
a
Pos. a
© BT
Manual de reparación
Descripción Émbolo
RRE140/160/180/200/250
15 - 25
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.2 Extraiga el cilindro de elevación del mástil Nota: Limpie las superficies que rodean las conexiones del cilindro antes de retirar el cilindro de la carretilla. Cuando se hayan extraído los conectores del aceite, las conexiones del cilindro deben taponarse para proteger el cilindro de la suciedad.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
1. Eleve el mástil y apoye la guía central utilizando bloques. 2. Desde la parte superior, suelte la cadena de elevación próxima al cilindro que se va a desmontar y déjela en el suelo sobre el carro retráctil. 3. Retire la rueda de la cadena de elevación. 4. Suelte el vástago del cilindro del miembro superior (b). 5. Baje el cilindro de elevación hasta el fondo. 6. Extraiga la manguera hidráulica del cilindro de elevación y el bloque de válvulas y tapone el bloque de válvulas. 7. Compruebe que la cadena de elevación restante no esté dañada. 8. Compruebe que la cadena de elevación no se dañe ni ocasione daños a otras piezas cuando eleva el mástil hasta la posición más elevada. 9. Afloje el cilindro de elevación en su espárrago inferior (d). 10. Afloje el soporte del cilindro en la parte superior (e y f). 11. Extraiga el cilindro del mástil.
15 - 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
g a
b
e
f c
d
h
15.6.3 Sustitución de la válvula de seguridad La válvula de detección de rotura de manguera está incorporada en el enganche de apertura rápida de la manguera hidráulica. Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Extraiga la manguera hidráulica del enganche de apertura rápida y tapónela. 2. Desconecte el enganche de apertura rápida del cilindro. 3. Coloque un nuevo enganche de apertura rápida.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 27
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.4 Desmontaje del cilindro
Herramientas
Paso 1.
Paso 3, KM 8/ø = 58
Paso 2.
Paso 4.
Paso 5.
15 - 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Material de limpieza que no deje pelusa • Mango de bloqueo • Llave KM vaso KM8 o llave de dientes Método 1. Limpie el cilindro. Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
2. Fije el tubo del cilindro con firmeza y asegúrese de que el pistón y el vástago no estén atascados. 3. Afloje la culata con una llave de dientes o una llave KM. 4. Extraiga la culata. 5. Extraiga con cuidado el vástago del pistón del tubo que lo recubre.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 29
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.5 Desmontaje del pistón.
Método 1. El pistón de émbolo tiene ranuras y puede extraerse a mano.
15.6.6 Desmontaje de la culata
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
15 - 30
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método Las culatas de los cilindros de elevación principal puede tener distinta apariencia. El procedimiento de desmontaje es similar para todos los modelos. Nota: Tenga cuidado de no rayar la culata.
1. Comience extrayendo la junta rascadora. 2. Extraiga la junta del vástago del pistón. 3. Retire el cinturón guía. La banda tiene ranuras y puede extraerse a mano. 4. Gire la culata y extraiga la junta tórica y el anillo de apoyo.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 31
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.7 Instalación de las juntas de culata
Paso 2.
Paso 4.
Paso 3.
Paso 5.
Paso 6.
15 - 32
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 2. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe visualmente si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
Nota: Tenga cuidado con las juntas pues son delicadas. Sólo deben deformarse con curvas suaves.
3. Monte la junta tórica y el anillo de apoyo. Asegúrese de que el anillo de apoyo termine en el lado correcto. 4. Instale el cinturón guía. 5. Instale la junta del vástago del pistón. Asegúrese de que esté bien montada. 6. Coloque la junta rascadora. Compruebe que está bien situada en su ranura.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 33
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.8 Instalación de las juntas del pistón
Paso 2.
15 - 34
Manual de reparación
Paso 3.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 2. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
3. El émbolo tiene ranuras y es sencillo de instalar a mano.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 35
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.9 Montaje del cilindro
Herramientas
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 5, Loctite® 243
15 - 36
Manual de reparación
Paso 4.
Paso 6, KM 8/ø = 58 mm, T = 250
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Grasa de montaje, Kluber GL 261 o similar • Loctite® 243 • Llave KM vaso KM8 • Llave de torsión de 250 Nm Método 1. Lubrique el pistón con aceite hidráulico. 2. Instale el vástago del pistón en el tubo del cilindro. 3. Aplique grasa de montaje a la junta rascadora y al cinturón guía de la culata. 4. Instale la culata en el vástago del pistón. 5. Aplique Loctite 243 en la rosca. 6. Apriete la culata con la llave KM. Par de apriete de 250 Nm. 7. Instale el cilindro en el mástil. “15.6.10 Montaje del cilindro en el mástil” 8. Compruebe que el cilindro no tenga fugas haciendo funcionar primero la elevación principal sin carga y luego con carga. No debe haber fugas ni funcionamiento irregular.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 37
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.6.10 Montaje del cilindro en el mástil Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
9. Eleve el cilindro y colóquelo en el mástil. Compruebe que el pasador de tensión (g) esté instalado en el vástago del cilindro y que los suplementos (h) se hayan vuelto a colocar al montar el cilindro reparado. 10. Atornille el cilindro en su sitio sobre el espárrago inferior con un tornillo (d) y una arandela. Apriete según el par de la tabla. 11. Instale el soporte del cilindro (e y f) con un tornillo (a y c) y una arandela. Apriete según el par de la tabla. 12. Apuntale la guía interior con tacos a unos 50 cm sobre el suelo. 13. Baje el mástil. 14. Extraiga los tapones de la manguera hidráulica y el bloque de válvulas y conecte la manguera. 15. Eleve la horquilla hasta que el cilindro de elevación toque la viga superior. 16. Si se hubiera montado un cilindro nuevo, compruebe si son necesarios los suplementos (h) o no. Si los suplementos son necesarios, afloje el espárrago inferior e instale el número de suplementos requerido (h). 17. Atornille el cilindro en su sitio en la viga superior con un tornillo (b) y una arandela. Apriete hasta el par indicado en la tabla. 18. Baje la horquilla hasta el fondo. 19. Monte la rueda de la cadena y la cadena de elevación. 20. Ajuste la cadena de manera que el mástil no se incline en la parte superior.
15 - 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación principal 6610 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
g a
b
e
f c
d
h
Pos.
© BT
Descripción
Nota
a
Tornillo
Par de apriete: 45 +11/-5 Nm
b
Tornillo
Par de apriete: 110 Nm (con un mástil de 2,5 toneladas) 65 Nm (con mástiles de 1,6 y 2 toneladas)
c
Tornillo
Par de apriete: Consulte la sección "23.1 Allmänna åtdragningsmoment".
d
Tornillo
Par de apriete: 53 Nm (con un mástil de 2,5 toneladas) 47 Nm (con mástiles de 1,6 y 2 toneladas)
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 39
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación libre (6620) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.7 Cilindro de elevación libre (6620) Generalidades El cilindro de elevación libre es el cilindro situado en medio de los cilindros del mástil. El cilindro de elevación libre es un cilindro de efecto simple. En el cilindro de elevación libre hay montada una válvula de seguridad que impide que la carga se caiga si se rompe la manguera.
15 - 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación libre (6620) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.7.1 Desmontaje del cilindro de elevación libre de la carretilla Nota: Limpie las superficies que rodean las conexiones del cilindro antes de retirar el cilindro de la carretilla. Cuando se hayan extraído los conectores del aceite, las conexiones del cilindro deben taponarse para proteger el cilindro de la suciedad.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
1. Retire el tubo de alimentación del cilindro de elevación libre. 2. Tapone el cilindro de elevación libre. 3. Afloje los tornillos de fijación en el lado superior del cilindro de elevación libre. 4. Eleve la guía intermedia con una grúa móvil para aflojar la manguera doble y el cable. 5. Retire la mangueras doble y el cable de los enrolladores de manguera en el cilindro de elevación libre. 6. Apuntale el yugo de la horquilla. 7. Baje la grúa móvil de manera que el yugo de la horquilla quede apoyado sobre la plataforma y la cadena de elevación libre se afloje. 8. Ate las cadenas juntas para que no se deslicen fuera de los rodillos de cadena superiores. 9. Retire el pasador hendido interior del pasador de la cadena de elevación libre. 10. Retire el pasador de la cadena de elevación libre. 11. Separe la cadena del cilindro de elevación libre. 12. Retire el tensor de cadena del cilindro de elevación libre. 13. Fije una cuerda en el soporte de la cadena de elevación libre, en el extremo del pistón de elevación libre, y una cuerda en torno del cilindro de elevación libre (consulte la ilustración). 14. Fije la cuerda a una grúa móvil. 15. Retire los tornillos de fijación en el lado superior del cilindro de elevación libre. 16. Baje el cilindro de elevación libre.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 41
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de elevación libre (6620) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.7.2 Sustitución de la válvula de seguridad, cilindro de elevación libre La válvula de detección de rotura de manguera (válvula de frenada de descenso) está montada en la conexión del tubo del cilindro hidráulico y puede sustituirse con herramientas normales. Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
15.7.3 Instalación del cilindro de elevación libre en la carretilla Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Fije una cuerda en el soporte de la cadena de elevación libre, en el extremo del pistón de elevación libre, y una cuerda en torno del cilindro de elevación libre (consulte la ilustración). 2. Eleve el cilindro hasta la posición correcta. 3. Monte el cilindro de elevación libre con sus tornillos de fijación correspondientes. 4. Retire la grúa móvil. 5. Monte el tensor de cadena. 6. Monte la cadena de elevación libre y su pasador correspondiente. 7. Monte el pasador hendido. 8. Retire las cuerdas que rodean la cadena de elevación libre. 9. Eleve la guía interior con la grúa móvil. 10. Coloque la manguera doble y el cable en los enrolladores de manguera del cilindro de elevación libre. 11. Retire la grúa móvil. 12. Retire los tapones del cilindro de elevación libre. 13. Coloque el tubo de alimentación en el cilindro de elevación libre.
15 - 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de extensión (6650) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.8 Cilindro de extensión (6650) 15.8.1 Generalidades El cilindro de extensión está situado en el carro retráctil. Es un cilindro de doble efecto. La válvula principal es la que controla en qué sentido va a desplazarse el cilindro.
15.8.2 Extraiga el cilindro de extensión de la carretilla Nota: Limpie las superficies que rodean las conexiones del cilindro antes de retirar el cilindro de la carretilla. Cuando se hayan extraído los conectores del aceite, las conexiones del cilindro deben taponarse para proteger el cilindro de la suciedad.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
1. Extienda completamente el mástil. 2. Quite la batería de la carretilla. 3. Retire la regla graduada del carro retráctil. Esta se encuentra fijada a cada extremo con cierres que se liberan tirando con suavidad. 4. Desconecte las mangueras del cilindro de extensión y tapónelas. 5. Retire los anillos de retención de los pasadores del cilindro. 6. Extraiga el cilindro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 43
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de extensión (6650) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.8.3 Montaje del cilindro de extensión en la carretilla. Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Instale el cilindro en los pasadores. 2. Coloque los anillos de retención en su lugar sobre los pasadores. 3. Monte las mangueras en el cilindro. 4. Instale la regla graduada del carro retráctil. Esta tiene un cierre en cada extremo y se fija presionándola con suavidad.
15 - 44
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.9 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) 15.9.1 Generalidades El cilindro de inclinación de las horquillas está situado en el mástil detrás del borde inferior del yugo de las horquillas. El cilindro es de doble efecto, por lo tanto la presión del aceite es la que desplaza el pistón adelante y atrás en el cilindro. Cuando el pistón es presionado hacia afuera, empuja el borde inferior del yugo de las horquillas hacia afuera inclinándolas hacia arriba.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 45
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.9.2 Extraiga el cilindro de inclinación de la carretilla Mástil con válvula en el carro portahorquillas:
×n s mm
Mom 4: s = 17, n = 4
b c
e
d
×n
i s mm
Mom 6: s = 5, n = 2
h
f
g
j m
×n
n k
l
s mm
Mom 8: s = 6, n = 2
o
15 - 46
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método Nota: Limpie las superficies que rodean las conexiones del cilindro antes de retirar el cilindro de la carretilla. Cuando se hayan extraído los conectores del aceite, las conexiones del cilindro deben taponarse para proteger el cilindro de la suciedad.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
1. Levante el portahorquillas a una altura adecuada para trabajar. 2. Quite las horquillas. 3. Retire el anillo Seger para desmontar el dispositivo de desplazamiento lateral (b) o el vástago (a). 4. Afloje los tornillos (k) y quite la orejeta (l) . 5. Sujete el yugo de la horquilla (c) con una cuerda y levántela con una grúa móvil. 6. Afloje los tornillos (d) para poder extraer el bloque de deslizamiento (f) y retire la placa (e). 7. Afloje la tuerca/tornillo (o) 8. Desatornille los tornillos (j) del portahorquillas (m). 9. Retire el cilindro de inclinación. 10. Pegue con un martillo en el pasador de tensión (h) y quite la placa (g).
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 47
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Mástil sin válvula en el carro portahorquillas:
a
b d
×n s mm
c
e f
Mom 4: s = 13, n = 2
×n s mm
Mom 7: s = 6, n = 2
15 - 48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método Nota: Limpie las superficies que rodean las conexiones del cilindro antes de retirar el cilindro de la carretilla. Cuando se hayan extraído los conectores del aceite, las conexiones del cilindro deben taponarse para proteger el cilindro de la suciedad.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
1. Levante el portahorquillas a una altura adecuada para trabajar. 2. Quite las horquillas. 3. Fije una cuerda alrededor del yugo de las horquillas (a) y levante el peso del yugo con una grúa móvil. 4. Afloje los tornillos (d) y las arandelas (c). 5. Con pequeños golpes, saque los ejes (e). 6. Retire el yugo de las horquillas. 7. Afloje los tornillos (f). 8. Extraiga y tapone los conductos hidráulicos que van al cilindro de inclinación. 9. Retire el cilindro de inclinación.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 49
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.9.3 Monte el cilindro de inclinación en la carretilla. Mástil con válvula en el carro portahorquillas.
×n s mm
Mom 2: s = 6, n = 2
b
×n
c
e
d
s mm
Mom 3: s = 5, n = 2 Mv = 10,2 Nm
i h
f
×n
g
j m
s mm
n
Mom 4: s = 6, n = 2
k
l
×n s mm
Mom 6: s = 17, n = 4
15 - 50
Manual de reparación
o
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Instale la placa (g) y fíjela con el pasador de tensión (h). 2. Monte el cilindro de inclinación con los tornillos (j). 3. Monte el bloque deslizante (f) con tornillos (d) e instale la placa (e). 4. Apriete el bloque deslizante con tornillo/tuerca (o) hasta que el espárrago (n) pueda girar difícilmente. 5. Eleve el yugo de las horquillas (c) y devuélvalo a su lugar con una grúa móvil. 6. Monte la orejeta (i) con los tornillos (k). 7. Vuelva a montar el dispositivo de desplazamiento lateral (b) o riostra (a). 8. Monte las horquillas.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 51
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Mástil sin válvula en el carro portahorquillas.
a
b d
c
×n e s mm
Mom 1: s = 6, n = 2
f
×n s mm
Mom 4: s = 13, n = 2
15 - 52
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de la horquilla (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Monte el cilindro de inclinación con los tornillos (f). 2. Eleve y coloque el yugo de las horquillas en su lugar. 3. Con pequeños golpes, introduzca los ejes (e) en su lugar. 4. Fije los ejes con los tornillos (d) y las arandelas (c). 5. Monte las horquillas.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 53
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10 Cilindro de inclinación de cabina (6660) 15.10.1 Generalidades El cilindro de inclinación de la cabina está montado en las carretillas con puesto basculante del conductor. La cabina se inclina aproximadamente 10° a una altura de elevación predefinida. El cilindro es de doble efecto con sellado de pistón.
15.10.2 Descripción general Nomenclatura de los cilindros a b c d e
f g h
i Pos.
15 - 54
Manual de reparación
Descripción
a
Cabeza del vástago del pistón
b
Boquilla x 2
c
Anillo de retención
d
Culata de cilindro
e
Conector de aceite x 2
f
Vástago del pistón
g
Pistón
h
Contratuerca
i
Fondo del cilindro RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Nomenclatura para la culata a b c d
Pos.
Descripción
a
Junta rascadora
b
Junta
c
Junta del vástago
d
Cinturón guía
Nomenclatura del pistón
a b c
Pos.
© BT
Manual de reparación
Descripción
a
Elemento de presión
b
Junta del pistón
c
Cinturón guía
RRE140/160/180/200/250
15 - 55
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.3 Desmontaje del cilindro
Herramientas
Paso 1.
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
15 - 56
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Material de limpieza que no deje pelusa • Destornillador pequeño Método 1. Vacíe el cilindro de aceite y limpie cualquier residuo. Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
2. Fije el tubo del cilindro con firmeza y asegúrese de que el pistón y el vástago no estén atascados. 3. Presione la culata hacia dentro. 4. Hay un orificio en la culata para facilitar la extracción del anillo de retención. Utilice un destornillador pequeño y saque el anillo de retención. Nota: Tenga cuidado de no dañar las superficies.
5. Con cuidado tire de la culata, el vástago y el pistón.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 57
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.4 Desmontaje del vástago del pistón
Herramientas necesarias
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
×n s mm
Paso 4.
Paso 5: s = 24, n = 1
Paso 6. 15 - 58
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Mango de bloqueo • Llave de 24 mm Método 1. Fije el vástago con su cabezal. Compruebe que el vástago esté también sujeto. Nota: Proteja siempre el vástago de los bordes afilados.
2. Retire el cinturón guía. 3. Extraiga la junta del pistón. 4. Extraiga el elemento de presión 5. Desatornille la contratuerca. 1 x M16 6. Extraiga el pistón y la culata. Nota: Asegúrese de que las superficies de la culata no estén dañadas por la rosca del vástago del pistón.
7. Compruebe que no haya otros daños en el tubo y el vástago.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 59
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.5 Desmontaje de la culata
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
15 - 60
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Comience extrayendo la junta rascadora. 2. Extraiga la junta del vástago del pistón. 3. Retire el cinturón guía. La banda tiene ranuras y puede extraerse a mano. 4. Extraiga la última junta. Nota: Tenga cuidado de no dañar las superficies.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 61
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.6 Instalación de las juntas de culata.
Paso 2.
15 - 62
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
Paso 6.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 2. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
Nota: Tenga cuidado con las juntas pues son delicadas. Sólo deben deformarse con curvas suaves.
3. Monte la junta. 4. Instale el cinturón guía. 5. Monte la junta del vástago. Asegúrese de que esté bien montada. 6. Coloque la junta rascadora. Compruebe que esté bien situada en su ranura.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 63
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.7 Desmontaje del vástago del pistón
Herramientas necesarias
Paso 2.
Paso 1.
×n s mm
Paso 3: S = 24, N = 1, Mv = 120 Nm
Paso 5.
Paso 7.
15 - 64
Manual de reparación
Paso 6.
Paso 8.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Llave de torsión de 120 Nm • Llave de 24 mm • Material de limpieza que no deje pelusa Método 1. Aplique grasa de montaje en el interior de la culata y monte la culata sobre el vástago del pistón. Nota: Asegúrese de que las superficies de la culata no estén dañadas por la rosca del vástago del pistón.
Nota: La junta rascadora es muy blanda, por tanto, tenga cuidado de no doblarla al instalarla.
2. Monte el pistón sobre el vástago. 3. Monte la contratuerca, 1 x M16, en el vástago y apriétela hasta el par de 120 Nm. La llave no debe deslizarse sobre el vástago. 4. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 5. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
Nota: Tenga cuidado con las juntas pues son delicadas. Sólo deben deformarse con curvas suaves.
6. Monte el elemento de presión. 7. Monte la junta. Compruebe que el elemento de presión y la junta estén correctamente montados. 8. Monte el cinturón guía, tiene ranuras y puede instalarse a mano.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 65
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.10.8 Montaje del cilindro
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
15 - 66
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de inclinación de cabina (6660) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Lubrique el pistón con aceite hidráulico. 2. Instale el vástago del pistón en el tubo del cilindro. 3. Presione la culata hacia dentro. 4. Instale el anillo de retención. Asegúrese de que esté bien colocado. 5. Tire hacia atrás del anillo del pistón hasta que la culata vuelva a su posición correcta. 6. Antes de poner en marcha el cilindro, debe purgarse de aire. Esto se hace instalando el cilindro en la carretilla y dejándolo funcionar lentamente 10 recorridos completos. No debe haber fugas ni funcionamiento irregular.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 67
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) 15.11.1 Generalidades El desplazamiento lateral se utiliza para mover las horquillas lateralmente. En lugar de cambiar la posición de la máquina, sólo se mueven las horquillas a la posición correcta para recoger o depositar la carga. El movimiento es de +/-75 mm. El cilindro, que se ubica en el yugo de las horquillas, es de doble efecto, por lo tanto la presión del aceite es la que desplaza el pistón adelante y atrás en el cilindro.
15 - 68
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.11.2 Descripción general Nomenclatura de los cilindros
a
b c d e f g
h
Pos.
© BT
Manual de reparación
Descripción
a
Cabezal del vástago del pistón
b
Anillo de retención
c
Culata de cilindro
d
Conector de aceite x 2
e
Vástago del pistón
f
Pistón
g
Contratuerca
h
Base del cilindro
RRE140/160/180/200/250
15 - 69
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Nomenclatura para la culata a b c d
Pos.
Descripción
a
Junta rascadora
b
Junta
c
Junta del vástago
d
Cinturón guía
Nomenclatura del pistón
a b c
Pos.
15 - 70
Manual de reparación
Descripción
a
Elemento de presión
b
Junta del pistón
c
Cinturón guía
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
15.11.3 Desmontaje del cilindro de la carretilla Nota: Durante las tareas de mantenimiento, la carretilla debe estar apagada y la batería desconectada. Para el mantenimiento, es necesario aliviar la presión del sistema hidráulico. Las conexiones deben sellarse para que no pueda penetrar ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
Método 1. Ponga la carretilla en el modo de servicio y vaya a la posición de compensación de presión del menú de servicio. Empuje la palanca de elevación hasta la posición de descenso para iniciar la secuencia de compensación de presión. Todas las válvulas se abrirán ligeramente y cualquier presión residual del sistema se compensará. 2. Quite las horquillas. 3. Extraiga y tapone los conductos hidráulicos del cilindro. 4. Utilice alicates especiales para extraer los anillos elásticos de los tubos del cilindro. 5. Extraiga el cilindro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 71
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.4 Desmontaje del cilindro
Herramientas necesarias
Paso 3.
Paso 1.
Paso 4.
Paso 5.
15 - 72
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Material de limpieza que no deje pelusa • Destornillador pequeño Método 1. Vacíe el cilindro de aceite y limpie cualquier residuo. Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
2. Fije el tubo del cilindro con firmeza y asegúrese de que el pistón y el vástago no estén atascados. 3. Presione la culata hacia dentro. 4. Hay un orificio en el tubo del cilindro para facilitar la extracción del anillo de retención. Utilice un destornillador pequeño y saque el anillo de retención. Nota: Tenga cuidado de no dañar las superficies.
5. Con cuidado tire de la culata, el vástago y el pistón.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 73
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.5 Desmontaje del vástago del pistón
Herramientas necesarias
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
×n s mm
Paso 4.
Paso 5: s = 19, n = 1
Paso 6. 15 - 74
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Mango de bloqueo • Llave de 19 mm Método 1. Fije el vástago en su cabezal. Compruebe que el vástago esté también sujeto. Nota: Proteja siempre el vástago de los bordes afilados.
2. Retire el cinturón guía. 3. Extraiga la junta del pistón. 4. Extraiga el elemento de presión 5. Desatornille la contratuerca, 1 X M12. 6. Extraiga el pistón y la culata. Nota: Asegúrese de que las superficies de la culata no estén dañadas por la rosca del vástago del pistón.
7. Compruebe que no haya otros daños en el tubo y el vástago.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 75
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.6 Desmontaje de la culata
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
15 - 76
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Comience extrayendo la junta rascadora. 2. Extraiga la junta del vástago del pistón. 3. Retire el cinturón guía. La banda tiene ranuras y puede extraerse a mano. 4. Extraiga la última junta. Nota: Tenga cuidado de no dañar las superficies.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 77
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.7 Instalación de las juntas de culata.
Paso 2.
15 - 78
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
Paso 6.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 2. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
Nota: Tenga cuidado con las juntas pues son delicadas. Sólo deben deformarse con curvas suaves.
3. Monte la junta. 4. Instale el cinturón guía. 5. Instale la junta del vástago del pistón. Asegúrese de que esté bien montada. 6. Coloque la junta rascadora. Compruebe que esté bien situada en su ranura.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 79
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.8 Desmontaje del vástago del pistón
Herramientas necesarias
Paso 1.
Paso 2.
×n s mm
Paso 3: S = 19, N = 1, Mv = 60 Nm
Paso 5.
Paso 6.
Paso 7.
15 - 80
Manual de reparación
Paso 8.
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Herramientas necesarias • Llave de torsión de 60 Nm • Llave de 19 mm • Material de limpieza que no deje pelusa Método 1. Cubra la rosca del vástago del pistón con una corona de montaje. Aplique grasa de montaje en el interior de la culata y monte la culata sobre el vástago del pistón. Nota: La junta rascadora es muy blanda, por tanto, tenga cuidado de no doblarla al instalarla.
2. Monte el pistón sobre el vástago. 3. Monte la contratuerca, 1 x M12, en el vástago y apriétela hasta el par de 60 Nm. 4. Asegúrese de que las juntas correctas estén a mano y no tengan defectos. 5. Limpie las superficies que van a acoger las nuevas juntas con un material que no deje pelusas. Compruebe si existe algún daño en las superficies. Los daños pequeños pueden eliminarse puliéndolos con una lija fina. Nota: Nunca vuelva a colocar juntas usadas.
Nota: Utilice un trapo limpio y asegúrese de que no queden restos de polvo u otras partículas en la superficie que puedan dañar el cilindro.
Nota: Tenga cuidado con las juntas pues son delicadas. Sólo deben deformarse con pliegues suaves.
6. Monte el elemento de presión. 7. Monte la junta. Compruebe que el elemento de presión y la junta estén correctamente montados. 8. Instale el cinturón guía. La banda tiene ranuras y puede instalarse a mano.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 81
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
15.11.9 Montaje del cilindro
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
15 - 82
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Método 1. Lubrique el pistón con aceite hidráulico. 2. Instale el vástago del pistón en el tubo del cilindro. 3. Presione la culata hacia dentro. 4. Instale el anillo de retención. Asegúrese de que esté bien colocado. 5. Tire hacia atrás del vástago del pistón hasta que la culata vuelva a su posición correcta. 6. Antes de poner en marcha el cilindro, debe purgarse de aire. Esto se hace instalando el cilindro en la carretilla y dejándolo funcionar lentamente 10 recorridos completos. No debe haber fugas ni funcionamiento irregular.
15.11.10 Montaje del cilindro en la carretilla Nota: Al montar estos componentes, es muy importante que no penetre ningún tipo de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Monte el cilindro en el espárrago. 2. Instale los anillos elásticos en los espárragos. 3. Monte las mangueras en el cilindro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
15 - 83
Sistema hidráulico 6000 Cilindro de desplazamiento lateral (6670) Código T publicación
15 - 84
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Número de
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16. – Mástil/sistema de elevación 7000 16.1 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) 16.1.1 Cambio del mástil completo Antes de hacer un pedido de un mástil de repuesto, consultar con asistencia técnica de TMHE para identificar el mástil.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 1
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.1.2 Desmontar el mástil de la carretilla 1. Extender completamente el carro retráctil. 2. Poner todas las funciones hidráulicas del mástil en modo descargado, bajar completamente el carro de horquilla y poner la inclinación y el desplazamiento lateral en posición central. ¡PELIGRO! Riesgo de salida de chorro de aceite. Algunas partes del sistema hidráulico pueden tener presión residual aunque se haya descargado el sistema. Procurar que no haya nadie cerca de la carretilla y mantenerse a un lado del acoplamiento que se desacopla.
3. Desconectar la corriente y la batería desacoplando el acoplador de batería. 4. Desmontar la horquilla y el eventual apoyo de carga. 5. Sujetar el mástil con una grúa corredera y un dispositivo de elevación (ver el capítulo “Herramientas”). 6. Tensar para que la grúa corredera absorba el peso del mástil. 7. Aflojar los dos tornillos (Allen de 8mm) que fijan la placa protectora sobre la válvula principal en el carro retráctil y quitar la placa. 8. Desacoplar de la válvula principal las mangueras del cilindro de inclinación (A1, B1), el cilindro de elevación principal (H2, H3) y el cilindro de elevación libre (H1). Marcarlas para facilitar su acoplamiento. 9. Poner tapones de protección en la válvula principal y las mangueras. 10. Desconectar eventuales cables de indicación de altura y de desplazamiento lateral.
11. Si la carretilla tiene funciones hidráulicas adicionales, desacoplar las mangueras hidráulicas del bloque de válvulas del carro retráctil. Poner tapones de protección en las mangueras y en el bloque de válvulas. 16. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
12. Quitar los tornillos (a) (Allen de 17 mm) de la fijación inferior. El mástil de 2,5 toneladas tiene dos tornillos y los demás mástiles un tornillo por lado. ¡Atención! Marcar los suplementos de los lados derecho e izquierdo para posteriormente obtener la inclinación correcta del mástil al montar.
a
a 13. Aflojar los tornillos (b) (Allen de 14 mm) aproximadamente una vuelta.
14. Quitar los tornillos (c) (Allen de 10 mm) y los anillos de retención (d). .
b c d 15. Marcar (con una punta de trazar o un punzón) la excéntrica con respecto al carro retráctil para facilitar el montaje y el ajuste. 16. Girar las excéntricas (e) (hexágono de 60 mm) para orientar hacia abajo las superficies grandes planas (f).
e f
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 3
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
17. Sacar el mástil. Si por algún motivo no fuera posible girar las excéntricas (e), proceder como sigue:
- Quitar los tornillos de ajuste (h). - Insertar un separador adecuado (g) en el orificio para el tornillo de ajuste. Diámetro aproximado 35 mm y longitud aproximada 20 mm. Luego utilizar el tornillo de ajuste como extractor. ¡Atención! Si no se usa un separador, el tornillo de ajuste caerá en el interior de la excéntrica cuando termina la rosca y será imposible volver a roscar.
e
g
h
18. Bajar el mástil con cuidado sobre el suelo. 19. Colocar el mástil sobre un palet en el suelo o, para tener una altura de trabajo más cómoda, sobre dos caballetes. ¡PELIGRO! Movimiento imprevisto/descontrolado. Al colocar el mástil, el desplazamiento del centro de gravedad puede hacer que caiga al suelo. Procurar que no haya nadie dentro de la zona de movimiento del mástil: longitud del mástil + una distancia de seguridad de 2 metros. Permanecer siempre a un lado del mástil y a una distancia segura, tanto como permitan los mandos de la grúa corredera.
20. Limpiar o lavar los derrames de aceite de la carretilla.
16. – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.1.3 Ajuste del juego del mástil Generalidades Los rodillos de deslizamiento del mástil están montados sobre ejes inclinados que se pueden ajustar cuando el juego del mástil es excesivo. El juego lateral se ajusta con suplementos y el juego radial con rodillos sobredimensionados. Hay disponibles rodillos sobredimensionados en pasos de 0,4 mm.
Preparativos 1. Desmontar el mástil de la carretilla. Ver el capítulo “Desmontar el mástil de la carretilla”. ¡Atención! Fugas de aceite. Existe riesgo de averías de válvulas y cilindros si penetra suciedad en las conexiones hidráulicas. Tapar todas las conexiones hidráulicas.
2. Colocar el mástil en posición horizontal sobre varios palets o similares.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 5
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
3. Desmontar: - La manguera doble (a) y los conectores del carro de horquilla. - El carrete de manguera doble (b) del cilindro de elevación libre. - La manguera doble (c) del mástil, pero dejándola en la guía exterior. - Las mangueras de alimentación (d) de los cilindros principales. - Los soportes de manguera de alimentación (e) y la manguera (f) del cilindro de elevación libre, de la guía interior.
e c
b
f
a
e d
16. – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
4. Desmontar: - La cadena de elevación libre (g) del carro de horquilla y el cilindro de elevación libre. - Los cilindros de elevación principal (h). - Las cadenas de elevación principal (j), pero sin quitarlas de la guía exterior. - Los rodillos de cadena principal (k) y el carrete de manguera doble (m) en la parte inferior del mástil.
k
g
h
j
m
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 7
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
5. Desmontar: - El carro de horquilla (n) del mástil. - La guía interior (o) del mástil con un dispositivo de elevación (ver el capítulo “Herramientas”). - Extraer la guía interior en toda la longitud de carrera y sacar la guía.
n o
6. Limpiar las guías entrantes y los rodillos del mástil, así como los rodillos del carro de horquilla.
Ajuste del juego lateral El juego lateral del mástil se ajusta con suplementos en los rodillos del mástil. ¡Atención! - El juego máximo en la parte inferior del mástil (con mástil retraído) es de 1 mm. - El juego máximo en la parte superior del mástil es de 0,4 mm (con el mástil retraído y extendido).
1. Desmontar la guía del mástil. 2. Desmontar los rodillos que necesitan suplementos. 3. Montar: - Los suplementos en los ejes de rodillos. - Los rodillos. - La guía en el mástil. 4. Hacer una medición de control. Utilizar un comparador y una palanca de pie de cabra para medir el juego. Medir con el mástil retraído y extendido. 5. Fijar la guía central y la guía exterior entre sí. 6. Montar la guía interior en el mástil. 7. Medir y poner suplementos según las instrucciones arriba. 8. Montar el carro de grúa en el mástil. 9. Medir y poner suplementos según las instrucciones arriba.
16. – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Ajuste del juego radial El juego entre los rodillos de deslizamiento y la superficie de contacto de cada una de las vigas no debe ser superior a 0,4 mm. Controlar con calibre de galgas. Si el juego es mayor, deben sustituirse los rodillos de deslizamiento por rodillos sobredimensionados. Hay disponibles rodillos sobredimensionados (clasificados) en pasos de 0,4 mm. Cuando se montan rodillos sobredimensionados se permite un juego < 0 a condición de que sea posible retraer/extender el mástil a mano, aunque cueste. Después de un corto tiempo de uso, los rodillos harán una marca en la superficie de contacto, que da un juego > 0.
Ajuste del juego elementos amortiguadores Los amortiguadores de posición límite se ajustan con suplementos para hacer que los amortiguadores detengan las guías al mismo tiempo en ambos lados para que el extremo de las vigas esté al nivel de la posición límite; ver la figura.
a b
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 9
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Ajuste de placas amortiguadoras Si el mástil produce un traqueteo al conducir, puede deberse a que están gastadas las placas amortiguadoras que hay en las partes inferior y superior del mástil. 1. Controlar el juego entre las placas amortiguadoras y el mástil. 2. Separar el mástil unos 2 dm. 3. Desmontar las placas viejas de las partes inferior y superior del mástil; ver la figura. 4. Si las placas no están gastadas, se puede ajustar el juego contra el mástil poniendo suplementos de chapa detrás de las placas. Hay disponibles suplementos de dos grosores: 0,5 mm y 1 mm.
a
b
Montaje del mástil 1. Montar: - La cadena de elevación libre. - Eventual protección de cadena. - Los cilindros de elevación principal. - Los rodillos de cadena de elevación principal. - Las cadenas de elevación principal. - La manguera doble, el cable y los conectores del carro de horquilla. - El carrete de manguera doble en el cilindro de elevación libre. - El bloque de distribución con manguera de alimentación en los tubos de alimentación de los cilindros de elevación principal. - El soporte de la manguera de alimentación en la guía interior. ¡Atención! La manguera doble se puede dividir. Existe riesgo de que se rompa la manguera doble. Procurar que los carretes de manguera doble estén alineados.
Montar el mástil en la carretilla; ver el capítulo “Montar el mástil en la carretilla”.
16. – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.1.4 Cambio de las placas amortiguadoras del mástil Si el mástil produce un traqueteo al conducir, puede deberse a que están gastadas las placas amortiguadoras que hay en las partes inferior y superior del mástil. 1. Controlar el juego entre las placas amortiguadoras y el mástil. 2. Elevar el mástil unos 2 dm del suelo. 3. Apuntalar el mástil con puntales de madera. 4. Desmontar las placas viejas de las partes inferior y superior del mástil; ver la figura. 5. Si las placas no están gastadas, se puede ajustar el juego contra el mástil poniendo suplementos de chapa detrás de las placas. Hay disponibles suplementos de dos grosores: 0,5 mm y 1 mm.
a
b
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 11
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.1.5 Montar el mástil en la carretilla 1. Fijar el dispositivo de elevación (Ver el capítulo “22.4 Herramientas varias”.) en el mástil y colocarlo suspendido de la grúa corredera. 2. Si las excéntricas (e) se han desmontado del mástil o son nuevas: - Lubricar la espiga del mástil (j) con grasa MoS2. - Colocar la excéntrica (e) en la espiga (j). - Lubricar el orificio roscado de la excéntrica (e) y enroscar el tornillo de ajuste (h). - Enroscar a mano el tornillo de seguridad (b) para evitar que la excéntrica caiga al acoplar.
k
j
e
b
h
3. Girar las excéntricas (e) para orientar hacia abajo las superficies grandes planas en posición horizontal. 4. Lubricar las cazoletas de la fijación (k) del mástil en el carro retráctil con grasa MoS2.
16. – 12
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
5. Acoplar el mástil y girar las excéntricas (e) 90 grados para que el plano grande (f) quede en posición vertical y orientado hacia delante (hacia la horquilla). Prestar atención a una eventual marca hecha anteriormente en la excéntrica.
e f
6. Fijar los anillos de retención (d) con los tornillos (c) y arandelas, para evitar que las excéntricas giren.
d
c
7. En caso necesario, centrar el mástil con los tornillos de ajuste (h), empujando en cruz con un tornillo de ajuste en un lado y aflojando en el otro lado. Poner el tornillo de seguridad (b).
e
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
h
b
16. – 13
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
8. Enroscar los tornillos (a) con arandelas en el soporte inferior 9. Medir la inclinación hacia atrás y colocar suplementos según sea necesario. El valor nominal de 2 suplementos es de 90° ± 10’.
a
a
10. Enroscar los tornillos (a) sin apretarlos a par. 11. Ajustar la inclinación lateral aflojando los tornillos (c) del anillo de retención (d) de las excéntricas.
d
c
12. A continuación, girar las excéntricas hasta alcanzar la inclinación lateral correcta: 90° ± 6’. ¡Atención! No deben girarse las excéntricas de modo que el plano grande se oriente hacia el interior de las cazoletas de la fijación del mástil en el carro retráctil.
13. Controlar la inclinación hacia atrás (90° ± 10’) una vez más y colocar suplementos si es necesario.
16. – 14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Mástil principal/mástil 1,6-2,5 toneladas (7100) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
14. Apretar los tornillos (c) del anillo de retención (d) con un par de 124 Nm.
b c d
15. Apretar los tornillos (a) de la fijación inferior con un par de: mástil de 1,6–2,0 toneladas: 519 Nm (un tornillo) mástil de 2,5 toneladas: 266 Nm (dos tornillos). 16. Desenroscar el tornillo de seguridad (b) y aplicar Loctite 29320 (Loctite 242 azul) en las roscas. 17. Enroscar el tornillo de seguridad (b) hasta contacto. 18. Finalmente, apretar el tornillo de seguridad (b) ¾ de vuelta. 19. Acoplar las mangueras hidráulicas de los cilindros de elevación (H1 y H2) y del cilindro de elevación libre (H3) en la válvula principal. 20. Acoplar las mangueras hidráulicas del cilindro de inclinación (A1 y B2). 21. Conectar eventuales cables de funciones adicionales en el mástil. 22. Purgar el aire del sistema hidráulico; ver el capítulo “Sistema hidráulico, purga de aire”.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 15
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.2 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) 16.2.1 Generalidades Aplicable a todas las máquinas con mástil. ¡PELIGRO! Al cambiar la cadena, también debe cambiarse el perno de cadena.
16.2.2 Revisión de cadenas Las cadenas son sometidas a dos tipos de desgaste: desgaste de contorno y estiramiento. El desgaste de los pernos y los orificios de eslabones causa estiramiento. Las cadenas también se ven afectadas por el medio en que se utilizan.
Ruido Si la lubricación es deficiente, se produce en la cadena una fricción mecánica que causa ruido. Debe cambiarse la cadena.
Oxidación superficial La oxidación superficial se reconoce fácilmente porque la cadena adquiere un color marrón rojizo. Entonces habrá empezado normalmente un ataque de oxidación grave y la resistencia de la cadena habrá empeorado. La cadena debe cambiarse
Eslabones oxidados Si hay corrosión por fricción se ve un polvo marrón rojizo en los eslabones exteriores. También puede parecer que la cadena “sangra” si está lubricada. Debe cambiarse la cadena.
16. – 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Eslabones rígidos Si no es posible estirar la cadena a la posición normal, puede deberse a óxido en los eslabones o agarrotamiento. Debe cambiarse la cadena.
Rotación de pernos La rotación de pernos puede ser señal de eslabones rígidos. El fallo se ve fácilmente comparando con una cadena nueva. La cadena debe cambiarse .
Pernos sueltos Los pernos sueltos sobresalen en el lado de la cadena, lo que puede deberse a eslabón rígido o rotación de perno. Debe cambiarse la cadena.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 17
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Desgaste de contorno P
H2
H3
P = Paso de cadena. H2 = Altura de eslabón nominal. H3 = Altura de eslabón mínima. Una cadena de elevación nueva tiene una altura de eslabón nominal determinada, que se define como H2 en la figura. A medida que se utiliza la carretilla, la cadena de elevación se desgasta radialmente, en el lado que se desliza sobre las ruedas de cadena. La altura de eslabón mínima, definida como H3 en la figura, indica el valor mínimo admisible de altura del eslabón. El desgaste de contorno máximo permitido es del 5 % de la altura H2. Si una cadena de elevación ha alcanzado este desgaste máximo, hay que cambiarla.
Las alturas de eslabón nominal y mínima para cada cadena de elevación se indican en la tabla del capítulo “Estiramiento”.
16. – 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Estiramiento El estiramiento de una cadena de elevación se mide en el lado de la cadena que rueda sobre los rodillos de cadena. En la sección de cadena más desgastada, el estiramiento no debe ser superior al 2 %. Se recomienda hacer la medición en 300 - 1.000 mm de la cadena. En la tabla siguiente se indican las longitudes de cadena nominal y máxima para cada cadena de elevación. Tipo de cadena
Altura de eslabón nominal H2 (mm)
Altura de eslabón mínima H3 (mm)
Paso de cadena P (mm)
Longitud nominal de la cadena para eslabones de 20/ 30/50 (mm)
Longitud de cadena máxima admisible para eslabones de 20/30/50 (mm)
3/4”, 2x3
17.8
16.9
19.05
381/572/953
389/583/972
3/4”, 3x4
17.8
16.9
19.05
381/572/953
389/583/972
3/4”, 4x6
17.8
16.9
19.05
381/572/953
389/583/972
1”, 4x4
23,6
22,4
25,4
508/762/1270
518/777/1295
1”, 6x6
23,6
22,4
25,4
508/762/1270
518/777/1295
El desgaste de los pernos y alrededor de los orificios de los eslabones causa estiramiento de la cadena. Si el estiramiento es de más del 2 %, hay que cambiar la cadena.
Daños en la cadena Si hay daños de otro tipo en la cadena, hay que cambiarla.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 19
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Eslabones dañados La rotura de un eslabón de la cadena, puede deberse a sobrecarga o corrosión. Debe cambiarse la cadena.
Pernos dañados Puede ser difícil detectar un eslabón roto. Puede parecer que hay rotación del perno y/o que el eslabón exterior está suelto. Debe cambiarse la cadena.
Cadena sucia Si una cadena está muy sucia, se recomienda en primer lugar cambiarla. También se puede desmontar y limpiar. Ver el capítulo “7.4.1 Limpieza y lavado”.
16.2.3 Lubricación de la cadena Para relubricar cadenas Rexnord pueden usarse aceites minerales y sintéticos. ¡Atención! El lubricante no debe contener sustancias como bisulfito de molibdeno, PTFE o similares.
Una cadena de elevación debe estar descargada del peso del carro portahorquilla (en suspensión libre) para lubricarla. Las cadenas se rocían con lubricante. Tener en cuenta que debe lubricarse toda la cadena, incluso los pernos de fijación. Es especialmente importante lubricar bien la parte de la cadena que se desliza sobre la rueda de cadena. El lubricante debe cumplir con los requisitos de viscosidad y temperatura.Ver el capítulo “23.2 Especificación de aceites y grasas”. ¡Atención! No utilizar antioxidantes especiales para evitar la oxidación de cadenas de elevación. Estos productos empeoran la lubricación de las cadenas. La lubricación regular es la mejor manera de evitar la oxidación.
16. – 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Sistema de cadenas de elevación principal (7120) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.2.4 Sistema de cadena de elevación principal, ajuste de la distancia entre la horquilla y el suelo Las cadenas de elevación se deben ajustar a intervalos regulares debido al estiramiento. El ajuste de las cadenas se controla durante el servicio de mantenimiento conforme al esquema de mantenimiento. Las guías del mástil deben ajustarse con la ayuda de la cadena de elevación libre y las cadenas de elevación principal para nivelar en la parte inferior del mástil. A continuación, ajustar la horquilla para que los orificios de la misma estén a 10-15 mm del suelo.
10-15 mm ¡Atención! La horquilla debe estar inclinada en posición horizontal.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 21
Mástil/sistema de elevación 7000 Carro retráctil (7190) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.3 Carro retráctil (7190) 16.3.1 Ajuste del juego radial del carro retráctil 1. Extender el carro retráctil y extraer la batería. 2. Sacar la batería y colocarla de forma que se pueda conectar. Alternativamente puede disponerse otro tipo de alimentación eléctrica externa de la carretilla. 3. Poner carga en la horquilla. El peso de la carga debe ser de tal magnitud que los rodillos deslizantes derecho e izquierdo toquen en las bridas de viga superiores. 4. Colocar los rodillos de excéntrica (a) contra la brida inferior y apretar la tuerca de seguridad (c) (hexagonal de 36 mm) hasta que sea posible girar los ejes (b) (hexagonal de 32 mm) con una cierta resistencia. (Apretar la tuerca (c) unas 0,5–1 vueltas después de que la tuerca toque en la arandela.)
b
c
a
5. Comprobar que los rodillos de excéntrica tocan en la viga (flecha) después de apretar la tuerca. 6. Efectuar el movimiento de extensión y retracción completo; con cuidado para que la carga mantenga constantemente ambos rodillos deslizantes traseros contra las bridas de viga superiores.
16. – 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Carro retráctil (7190) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
7. Cuando el carro retráctil haya vuelto a su posición de partida, controlar el juego entre los rodillos de excéntrica y las bridas de viga con un calibre de galgas (flecha). Debe ser fácil insertar el calibre de galgas sin presionar. El intervalo adecuado de las galgas es de 0,1 mm.
b
c
a
8. Elegir una galga que sea 0,1 mm más gruesa (o de como mínimo 0,3 mm) que la que se pudo insertar entre rodillo y brida. 9. Girar el eje de excéntrica (b) para aumentar el juego contra la brida, insertar la galga elegida y girar el eje hacia atrás para que el rodillo de excéntrica toque con una ligera presión contra la galga. 10. Apretar la tuerca de seguridad (hexagonal de 36 mm) con un par de 220 Nm. Sujetar para evitar que el eje gire cuando se aprieta la tuerca. 11. Sacar la galga. (Si la galga se ha atascado, golpear suavemente en la herramienta en el eje de excéntrica hacia el lado opuesto para que la galga se suelte.) 12. Restablecer el funcionamiento normal de la carretilla.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 23
Mástil/sistema de elevación 7000 Carro retráctil (7190) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.3.2 Ajuste del juego axial del carro retráctil Al ajustar el juego lateral del carro retráctil, es importante que: • las ruedas de ambos lados se ajusten por igual • el carro retráctil se centre en el chasis • el carro se mueva recto y fácilmente, sin atascarse y sin huelgo. 1. Extender el carro retráctil completamente. 2. Medir el juego entre el carro retráctil y las patas de apoyo junto a cada rodillo deslizante. 3. Quitar el tornillo de seguridad (a) (Allen de 16 mm) del ajuste de cada rodillo deslizante. 4. Ajustar los rodillos (Allen de 10 mm) para que el carro retráctil esté paralelo con las patas de apoyo y centrado entre las mismas.
5. Cuando el carro retráctil esté correctamente ajustado, colocar los rodillos de ajuste contra la pata de apoyo y desenroscar los tornillos de ajuste ¼ de vuelta. 6. Fijar los tornillos de ajuste. 7. Probar la extensión y retracción el carro retráctil, comprobando que se mueve fácilmente sin atascarse. 8. Comprobar que los rodillos deslizantes tocan en el tope de extensión cuando se extiende completamente el carro. 9. Si es necesario, ajustar el tope del lado en que el rodillo deslizante toca primero, rebajando el tope hasta que ambos rodillos deslizantes toquen el tope al mismo tiempo.
16. – 24
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Dispositivos de elevación (7400) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.4 Dispositivos de elevación (7400) 16.4.1 Horquilla Generalidades Las inspecciones y los intervalos de inspección se refieren a la norma ISO 5057.
Inspección La horquilla debe ser inspeccionada concienzudamente por personal capacitado. La finalidad de la inspección es detectar deterioros, fallos de funcionamiento, deformaciones y otros defectos que puedan perjudicar la seguridad. Una horquilla que tenga estos defectos debe retirarse y no se debe reutilizar antes de ser reparada satisfactoriamente y, cuando corresponda, probada según el capítulo. Ver el capítulo “16.4.2 Horquilla, reparación y prueba”.
Intervalos de inspección Las horquillas en funcionamiento deben inspeccionarse a intervalos máximos de doce meses y cada vez que se detecte un defecto o una deformación permanente. En aplicaciones duras pueden ser necesarios intervalos de inspección más frecuentes.
Grietas superficiales Debe hacerse una inspección ocular concienzuda de a horquilla (a) para detectar grietas y, si es necesario, examinarla con un control de indicación de grietas no destructiva. Prestar especial atención al resalte de apoyo y a los ganchos superior e inferior (c, d), incluso sus soportes en el talón de horquilla (b). Si se detectan grietas, debe retirarse la horquilla de servicio.
c b d a
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 25
Mástil/sistema de elevación 7000 Dispositivos de elevación (7400) Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Diferencia de altura entre las puntas de brazos de horquilla Controlar un juego de horquilla para ver si hay diferencias de altura cuando está montada en el soporte de horquilla. Si la diferencia de altura entre las puntas sobrepasa el 3 % de la longitud de brazos o el valor límite recomendado por el fabricante, el juego en cuestión debe retirarse del servicio. Un tal juego de horquilla no se debe reutilizar antes de restablecerlo y probarlo según el capítulo. Ver el capítulo “16.4.2 Horquilla, reparación y prueba”.
Bloqueo de posición Comprobar que el bloqueo de posición (si estaba incluido en la entrega) está en buen estado y en perfectas condiciones de funcionamiento. Si se detecta algún defecto, retirar la horquilla de servicio hasta que sea reparada de forma satisfactoria.
Legibilidad del marcado Si el marcado de la horquilla según ISO 2330 no es claramente legible, debe retirarse la horquilla de servicio.
Brazos de horquilla y talón de horquilla Los brazos de horquilla (a) y el talón de horquilla (b) deben revisarse concienzudamente para ver si están gastados. Prestar especial atención a la zona alrededor del resalte de apoyo. Si el grosor de brazo o talón se ha reducido al 90 % del grosor original, o al grosor mínimo indicado por el fabricante de la horquilla o de la carretilla, la horquilla debe retirarse de servicio. c b d a
Elementos de montaje en la horquilla Revisar la superficie de apoyo del gancho superior y las superficies de fijación de ambos ganchos para ver si hay desgaste, daños de aplastamiento y otras deformaciones locales. Si dichos defectos son de tal magnitud que el juego entre la horquilla y el soporte de horquilla es demasiado grande, la horquilla debe retirarse de servicio. Realizar revisiones similares en otros tipos de elementos de montaje. 16. – 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Dispositivos de elevación (7400) Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.4.2 Horquilla, reparación y prueba Reparación Solamente el fabricante de la horquilla o un especialista que tenga una competencia equivalente puede determinar si la horquilla es reparable y posteriormente reutilizable. Las reparaciones sólo deben hacerse de conformidad con las recomendaciones del fabricante de la horquilla. Se desaconseja reparar grietas superficiales o desgastes con soldadura. Si son necesarias reparaciones para restablecer la horquilla, puede ser necesario someterla a un tratamiento térmico adecuado.
Prueba del límite elástico aparente Una horquilla que ha sido reparada (excepto reparación o cambio del bloqueo de posición y/o el marcado) sólo debe ponerse en servicio después de ser sometida a la prueba del límite elástico aparente descrita en ISO 2330 y aprobada. Sin embargo, la carga de prueba debe concordar con la tabla. Capacidad especificada de la horquilla,
m
Carga de prueba Ft
m ≤ 5.000
2,5 m
m > 5.000
2,1 m
Horquilla a b
d
L c
e f
a. b. c. d. e. f. © BT
Horquilla Abrazadera Pasador de sujeción Arandela Muelle Fiador
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 27
Mástil/sistema de elevación 7000 Carro de horquilla Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.5 Carro de horquilla a
b
16.5.1 Revisión de la barra de desgaste del carro de horquilla La barra de desgaste (a). situada entre el yugo y la viga de bola en el carro de horquilla es sometida a desgaste y debe revisarse cada año. 1. Medir el espacio (b) entre el yugo y la viga de bola. Cuando la barra de desgaste es nueva, el espacio es de 2 mm. Si el espacio es de más de 4 mm, hay que cambiar la barra de desgaste. 2. Controlar también el espacio (c) entre el resalte de tope y el yugo de horquilla. Con el ángulo de inclinación máxima hacia arriba, el juego máximo es de 1 mm.
C
3. Insertar una galga de 1 mm entre el yugo de horquilla y el resalte de tope para controlar y ajustar la separación. La galga se puede quitar cuando la horquilla se ha inclinado hacia abajo. Apretar los cuatro tornillos con un par de 45 ±11 Nm. 4. El espacio se puede ajustar con los tornillos del resalte de tope (tornillos marcados con flechas).
a
Max tilt angle
a: Ángulo de inclinación máxima 16. – 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Carro de horquilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.5.2 Lubricación del carro de horquilla Las zonas siguientes deben lubricarse una vez al año: • entre la viga de bola y la barra de desgaste de la unidad de desplazamiento lateral (a) • entre el yugo y la placa de deslizamiento (b).
a
b
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 29
Mástil/sistema de elevación 7000 Unidad de separación de brazos de horquilla Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.6 Unidad de separación de brazos de horquilla ¡Atención! Si se monta la unidad de separación de horquillas en la carretilla, se deben modificar los ajustes de parámetros. Ver el capítulo “5.5 Parámetros de servicio, circuito hidráulico”.
16.6.1 Servicio de la unidad de separación de brazos de horquilla Puntos que se deben controlar/realizar en el servicio normal de la carretilla: • Lubricación de placas de deslizamiento contra la horquilla y la viga de bola • Engrasar los engrasadores al hacer el servicio de la carretilla. Los bujes de latón en el manguito de horquilla y los rodillos de apoyo tienen, por sí mismos, un cierto efecto lubricante debido a que tienen inserciones de grafito. • Usar grasa de grafito Q8 Rembrandt EP2 para lubricar. • Revisar cojinetes y ejes, y cambiar piezas de desgaste si hay huelgo en el manguito de horquilla. • Si hay desperfectos en el eje cromado, debe cambiarse inmediatamente. El desgaste en los rodillos de apoyo inferiores se debe en gran medida al desplazamiento lateral de la horquilla. Cuando la carretilla se utiliza en entornos muy sucios, deben revisarse estos rodillos con una frecuencia mayor que en entornos normales. • Revisar la horquilla. El grosor de los brazos o el talón debe ser de como mínimo el 90 % del grosor inicial según ISO 5057. • Revisar tornillos y tuercas. Apretar con par normal si es necesario.
16. – 30
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Unidad de separación de brazos de horquilla Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Cambio de cojinetes 1. Desmontar el anillo de retención exterior (d) y el rascador (c). 2. Desmontar el anillo de retención interior (b) y el rascador. 3. Desmontar el cojinete (a). 4. Montar el cojinete nuevo y colocar los anillos de retención exterior e interior y el rascador. 5. Aplicar líquido sellante en los tornillos (e) al montar.
Cambio de rodillos 1. Desmontar el pasador tubular (g) de la orejeta de horquilla. 2. Sacar el eje (f). 3. Desmontar el rodillo (h). 4. Montar un rodillo nuevo. 5. Introducir el eje. 6. Montar el pasador tubular.
a
b
c
d
e
f
g
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
h
16. – 31
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla de prolongación de longitud ajustable Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.7 Horquilla de prolongación de longitud ajustable ¡Atención! Si la carretilla es equipada con horquillas más pesadas, se deben modificar los ajustes de los parámetros. Ver el capítulo “5.5 Parámetros de servicio, circuito hidráulico”.
Con una horquilla de prolongación ajustable se puede alargar la horquilla normal. Esto permite transportar mercancías voluminosas. Antes de montar la horquilla de prolongación, comprobar que está adaptada para montar en una horquilla normal de carretilla (ver los datos de la placa de características). Sólo está permitido el uso por pares cuando las dimensiones de horquilla indicadas concuerdan y la longitud de la horquilla de la carretilla es mayor o igual que la longitud de horquilla de carretilla máxima permitida. ¡Atención! Tener en cuenta que la capacidad de carga se reduce cuando se monta horquilla de prolongación.
¡Atención! No se debe utilizar horquilla de prolongación si la instalación no es segura, o si la horquilla de prolongación está deteriorada, sucia o congelada. La parte inferior sesgada debe estar orientada hacia abajo. Se recomienda una revisión ocular diaria.
• La horquilla de prolongación debe mantenerse regularmente y revisarse una vez al año. • Si el grosor de chapa de la horquilla de prolongación es inferior a 3 mm en algún punto, debe cambiarse la horquilla de prolongación inmediatamente. • Si la horquilla de prolongación tiene deformaciones, grietas u otros desperfectos, debe retirarse de servicio inmediatamente. • El control de indicación de grietas debe hacerse con el método de penetración de tinte. • Controlar el funcionamiento y la seguridad del pasador de bloqueo. Para montar la horquilla se utiliza el pasador de bloqueo siguiente:
Comprobar que la horquilla de prolongación está firmemente montada; tirar de ella para controlar la seguridad.
16. – 32
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla de prolongación de longitud ajustable Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
f
a c
d
b
e
a. Horquilla de prolongación b. Horquilla, sección principal c.
Horquilla, extensión
d. Horquilla, extensión e. Pasador f.
© BT
Fiador
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 33
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica manual Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.8 Horquilla telescópica manual
a
b
b
c
16.8.1 Montaje ¡PELIGRO! Riesgo de daños personales. No deben introducirse dedos, otras partes del cuerpo ni objetos en los orificios del brazo de horquilla y la sección de prolongación; los orificios sólo están destinados a la fijación con pernos de bloqueo.
¡Atención! Si la carretilla es equipada con horquillas más pesadas, se deben modificar los ajustes de los parámetros. Ver el capítulo “5.4.4 Hydraulikparametrar”.
1. Presionar el perno (a) hacia arriba, hasta que toque en el tope. 2. Girar el perno a derechas hasta que toque en el tope. 3. Sacar el perno. 4. Empujar/tirar de la sección de prolongación (b) hasta la posición deseada. Usar la empuñadura que hay debajo de la punta de la sección de prolongación. 5. El orificio en la sección de prolongación debe estar alineado con un orificio de la horquilla básica para que se pueda fijar la una en la otra. 6. No tirar de/empujar bruscamente la sección de prolongación hasta el tope, puesto que puede dañarse el tornillo de tope (c). 7. Poner el perno en el orificio. Procurar que las ranuras del perno se adapten en la horquilla básica. 8. Girar el perno a derechas hasta que toque en el tope.
16. – 34
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica manual Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
¡Atención! Los pernos de bloqueo no deben sobresalir encima de la superficie de la horquilla. ¡El perno debe fijarse bien! No es posible utilizar la horquilla sin que el perno esté bien fijado. No extraer bruscamente la sección de prolongación hacia el tope, puesto que puede dañarse el tornillo de tope. El tornillo de tope (c) debe enroscarse en la sección de prolongación y fijarse con, por ejemplo, Loctite 242. Sólo debe quitarse para cambiar la sección de prolongación. A continuación, debe enroscarse de nuevo y fijarse.
16.8.2 Mantenimiento No es necesario engrasar la horquilla básica ni la sección de prolongación. Limpiar la suciedad con, por ejemplo, un cepillo de acero. Inspeccionar la horquilla una vez al año. Controles que se deben efectuar: • Funcionamiento del dispositivo de bloqueo del brazo de horquilla en el soporte de horquilla. • Funcionamiento del dispositivo de bloqueo de la sección de prolongación. • Funcionamiento del tornillo de tope (no debe ser posible quitar la sección de prolongación). • Control de si la horquilla básica está deformada (ángulo de 90 grados) • Control del desgaste de la horquilla básica (regla del 10 %) Cuando el grosor del acero en algún punto de la sección de prolongación se haya reducido a 3 mm o menos, debe cambiarse la sección de prolongación. Por regla general el desgaste en la sección de prolongación es mayor en los talones o debajo de las puntas de brazos. Si el desgaste en la horquilla básica es del 10 % o más del grosor nominal, también debe cambiarse la horquilla básica. (ISO 5057) • Control de grietas en el talón de horquilla y la sección de prolongación • Control del desgaste de la horquilla de prolongación (t = >3 mm). • Control de deformación y grietas en la sección de prolongación • Control del perno de fijación y su funcionamiento ¡Atención! Los brazos de horquilla deben cambiarse siempre por pares.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 35
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.9 Horquilla telescópica hidráulica ¡Atención! Si la carretilla es equipada con horquillas más pesadas, se deben modificar los ajustes de los parámetros. Ver el capítulo “5.4.4 Hydraulikparametrar”.
La horquilla KOOI es extensible hidráulicamente. Hay dos tipos: horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado y horquilla telescópica con sistema de distribución de flujo integrado.
16. – 36
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.9.1 Horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado
a c b d e f
g h d k n
Pistón, parte 2 Sello de pistón Pistón, parte 1 Vástago de pistón, diámetro. 15 e. Tornillo de fijación f. Tapón de plástico g. Número de serie de brazo interior
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
m
o p q
s
r
a. b. c. d.
j
h. j. k. m. n. o. p. q. r.
Lista obturadora de brazo interior Anillo de apoyo Sello de vástago Anillo de apoyo Cabeza de cilindro completa Arandela Arandela Perno especial M10 Pistón con sellos
16. – 37
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Instrucciones de montaje Las placas de identificación de la horquilla telescópica se han complementado con una L (Left = izquierda) o una R (Right = derecha). Los brazos se montan en el yugo, en el lado izquierdo y derecho, según la placa de características, visto desde el puesto de conducción. Colocar los brazos en el yugo de horquilla y comprobar que el fiador está bien colocado en el orificio del yugo. Montar el distribuidor de flujo en la parte trasera del yugo de horquilla. El distribuidor de flujo se debe montar en posición horizontal para asegurar el funcionamiento correcto del circuito hidráulico. Acoplar la/ las manguera/mangueras hidráulica(s) en la horquilla telescópica y las mangueras de la carretilla elevadora. Comprobar que todas las conexiones están bien apretadas y seguras. La presión máxima de líquido para la horquilla telescópica es de 20 MPa (200 bar).
Puesta en servicio de la horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado Antes de poner en servicio la horquilla, debe purgarse el aire del sistema. 1. Extender y retraer la horquilla diez veces. 2. Mover el mástil desde la posición delantera a la posición trasera varias veces. 3. Extender y retraer la horquilla diez veces. 4. Comprobar que las mangueras pueden moverse libremente. 5. Hacer un control de fugas de aceite en el sistema.
16. – 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.9.2 Horquilla telescópica con distribuidor de flujo integrado b a c
d
e
f
a. Horquilla telescópica, par de brazos b. Pistón c.
Cabeza de cilindro
d. Placa de deslizamiento e. Brazo exterior f.
© BT
Vástago de pistón
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 39
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Instrucciones de montaje Las placas de identificación de la horquilla telescópica se han complementado con una L (Left = izquierda) o una R (Right = derecha). Los brazos se montan en el yugo, en el lado izquierdo y derecho, según la placa de características, visto desde el puesto de conducción. Colocar los brazos en el yugo de horquilla y comprobar que el fiador está bien colocado en el orificio del yugo. Acoplar la(s) manguera(s) hidráulica(s) en la horquilla telescópica y las mangueras de la carretilla elevadora. Comprobar que todas las conexiones están bien apretadas y seguras. La presión máxima de líquido para la horquilla telescópica es de 20 MPa (200 bar).
Puesta en servicio de la horquilla telescópica con distribuidor de flujo separado Antes de poner en servicio la horquilla, debe purgarse el aire del sistema. 1. Mover el mástil desde la posición delantera a la posición trasera varias veces. 2. Retraer la horquilla telescópica con el mando. Mantener el mando en la posición trasera durante aproximadamente un minuto para que la horquilla permanezca retraída y se lave. 3. Extender y retraer la horquilla varias veces. 4. Comprobar que las mangueras no se bloquean y que no hay fugas de aceite en el sistema.
16. – 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.9.3 Mantenimiento de la horquilla telescópica ¡Atención! Todos los trabajos de servicio en la horquilla telescópica deben hacerse con la carretilla parada y la batería desacoplada. Antes de iniciar trabajos de mantenimiento debe descomprimirse el sistema hidráulico. Si se desacopla la horquilla telescópica, deben sellarse los acoplamientos de los brazos para impedir la penetración de suciedad en el sistema hidráulico.
¡Atención! Los brazos de horquilla se cambian por pares. Si es necesario cambiar un brazo de horquilla porque está dañado, hay que cambiar ambos brazos.
1. Lubricar la parte superior del brazo interior si es necesario. Engrasar con grasa de calcio (por ejemplo, Q8 Ruysdael WR2). (a) 2. Controlar el desgaste de la parte inferior de los brazos y la placa de desgaste, especialmente en la parte trasera. Controlar el brazo interior según ISO 5057, excepto “brazo y talón”, puesto que el brazo interior no debe someterse a desgaste (b).
c
3. Hacer una búsqueda de fugas hidráulicas/daños. Hacer un control de fugas en la cabeza de cilindro. (Se ve fácilmente cuando se ha quitado el brazo exterior (d)).
b
d e
a
4. Si hay fugas en los resaltes de apoyo de la horquilla telescópica, deben remediarse inmediatamente. Si hay fugas en los acoplamientos, deben apretarse o cambiarse. (c) 5. Si la placa de desgaste de la parte inferior de los brazos está completamente gastada o si el manguito de brazo exterior empieza a desgastar contra la placa de desgaste, debe sustituirse la placa de desgaste por una placa nueva para evitar que se dañen los manguitos de brazo exterior y el brazo interior. 6. Cuando el brazo exterior se ha desmontado, es fácil revisar la cabeza de cilindro. (e)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 41
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
16.9.4 Desarmar la horquilla telescópica ¡Atención! Todos los trabajos de servicio en la horquilla telescópica deben hacerse con la carretilla parada y la batería desacoplada. Antes de iniciar trabajos de mantenimiento debe descomprimirse el sistema hidráulico. Si se desacopla la horquilla telescópica, deben sellarse los acoplamientos de los brazos para impedir la penetración de suciedad en el sistema hidráulico.
1. Elevar la horquilla hasta la altura de la cintura e inclinar el mástil a la posición delantera 2. Parar la carretilla y desacoplar el acoplador de batería. 3. Desmontar el brazo exterior quitando los bujes de fijación de las espirales. Proceder con cuidado para no dañar los vástagos de pistón. 4. Soltar los acoplamientos superiores de la parte trasera de la horquilla para evitar que los vástagos de pistón generen vacío al desmontar. 5. Limpiar todo el Loctite de las roscas de acoplamientos. 6. Aflojar el tornillo de fijación entre las dos cabezas de cilindro. 7. Poner un recipiente debajo de la horquilla. Soltar la cabeza de cilindro con una llave para cabezas de cilindro. La cabeza de cilindro derecha (visto desde el puesto de conducción) debe soltarse siempre en primer lugar porque hay un tapón de plástico debajo del tornillo de fijación. 8. Sacar los vástagos de pisón con cuidado. Tener en cuenta que hay dos anillos de apoyo sueltos en cada lado del sello del anillo de pistón. Acordarse de volverlos a colocar cuando se monten los vástagos de pistón en la horquilla. 9. Ahora se puede soltar el pistón. Para evitar daños en los vástagos de pistón al soltar el pistón, hay que fijarlo en su posición para impedir que gire. Debido al sellante Loctite, es necesario calentar con un soplete los pistones de la horquilla con distribuidor de flujo integrado para que sea posible soltarlos. 10. Ahora se puede desmontar la cabeza de cilindro del vástago de pistón. 11. Cambiar las piezas. 12. Limpiar todo el Loctite de la rosca del vástago de pistón. 13. Limpiar el vástago de pistón y la rosca con Loctite 7063. 14. Ahora se puede montar la cabeza de cilindro en el vástago de pistón.
16. – 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
16.9.5 Armado de la horquilla telescópica 1. Después de fijar los pistones en el vástago de pistón, deben fijarse con Loctite. En la horquilla con distribuidor de flujo separado debe usarse Loctite 542. En la horquilla con distribuidor de flujo integrado debe usarse Loctite 270. 2. Mantener el vástago de pistón (junto con el pistón y la cabeza de cilindro) alineado con los cilindros e introducirlo golpeando cuidadosamente. 3. Aplicar pasta de cobre en la rosca de la cabeza de cilindro. 4. Montar la cabeza de cilindro con una llave para cabezas de cilindro. 5. Cuando estén colocados todos los vástagos de pistón, apretar el tornillo de fijación. 6. Ahora deben apretarse los acoplamientos (fijarlos con Loctite 542). 7. Extender la horquilla aproximadamente 150 mm. 8. Ahora se pueden montar los brazos exteriores. Procurar que los soportes de vástagos de pistón queden exactamente debajo de los orificios del brazo exterior. 9. Introducir un destornillador o un tornillo en uno de los orificios e insertar los bujes de fijación de las espirales, golpeando con un martillo pesado. Quitar el destornillador o el tornillo e insertar los demás bujes de fijación de las espirales. 10. Para la horquilla con distribuidor de flujo integrado, hay que arrancar la carretilla y mantener la horquilla retraída con la palanca durante aproximadamente un minuto para purgar el aire del sistema y llenar el sistema con aceite. Para la horquilla con distribuidor de flujo separado, hay que extender y retraer la horquilla varias veces.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
16. – 43
Mástil/sistema de elevación 7000 Horquilla telescópica hidráulica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
16. – 44
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Equipos externos - 8000 Introducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
17. – Equipos externos - 8000 17.1 Introducción El capítulo está reservado para uso futuro.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
17. – 1
Equipos externos - 8000 Introducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 6070557 2009-01-09
Número de publicaci 7503877-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
17. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Equipos adicionales - 9000 Introducción Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
18. – Equipos adicionales - 9000 18.1 Introducción El capítulo está reservado para uso futuro.
© BT
Manual de reparación RRE140/160/180/200/250
18. – 1
Equipos adicionales - 9000 Introducción Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
18. – 2
Manual de reparación RRE140/160/180/200/250 © BT
Apéndice “Instrucciones de destrucción” General Pedido núm. 7510399-240
Date 2010-01-11
Applies from machine no. 6070557-
T code 815, 816
19 – Apéndice “Instrucciones de destrucción” 19.1 General Se han introducido estas instrucciones de destrucción para mantener el objetivo de nuestra compañía de proteger el ambiente. Al reciclar materiales, los recursos se pueden utilizar más eficientemente, mientras que al mismo tiempo se reduce la emisión de sustancias no deseables. En las instrucciones de abajo se indica la categoría de clasificación correcta para los materiales utilizados en los distintos componentes de la carretilla. Para lograr una clasificación óptima, todos los componentes deberán desensamblarse al nivel correspondiente a las categorías de clasificación.
19.2 Simbología para plástico 19.2.1 Simbología general de productos y material de empaque Los símbolos para plástico consiste de tres flechas, un número y usualmente también una designación para el material de plástico utilizado. La imagen muestra un ejemplo con el símbolo para polipropileno. • 01: PET – Polietileno tereftalato • 02: PE-HD – Polietileno con alta densidad • 03: PVC – Cloruro de vinilo • 04: PE-LD – Polietileno con baja densidad • 05: PP - Polipropileno • 06: PS – Poliestireno • 07: O – Otros
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
19 – 1
Apéndice “Instrucciones de destrucción” Simbología para plástico Código T 815, 816
Aplicable desde máquina núm. Fecha 60705572010-01-11
Núm. de pedido 7510399-240
19.2.2 Simbología de acuerdo al estándar de BT Estándares: BT 58-02-001, BT58-02-003 y BT58-02-004. Solamente se presentan aquí unos cuantos ejemplos de los símbolos. Para más información, consulte los estándares mencionados anteriormente. El material del producto y el nombre comercial se indican entre las flechas. Ejemplo: >PPABS< Poliuretano >PUR< Compuestos de plástico Un compuesto basado en acrilonitrilo/butadieno/poliestireno y carbonato plástico: >ABS+PC< Materiales rellenados o reforzados Polipropileno con 30% de polvo mineral: >PP-MD30<
19 – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Apéndice “Instrucciones de destrucción” Contenedores de presión Pedido núm. 7510399-240
Date 2010-01-11
Applies from machine no. 6070557-
T code 815, 816
19.3 Contenedores de presión Los contenedores de presión enviados para el reciclaje/destrucción deben ser despresurizados antes y, si es posible, abrirse. Ejemplos de los contenedores de presión existentes son los amortiguadores de gas y acumuladores utilizados en los sistemas hidráulicos.
19.3.1 Amortiguadores de gas Advertencia Los amortiguadores de gas tienen una presión interna extremadamente alta. Para prevenir lesiones, siempre preste atención a las instrucciones del fabricante. Utilice gafas de seguridad al desensamblar resortes.
Para permitir que el gas escape, abra solamente y desensamble los amortiguadores de gas según lo prescrito por el fabricante. Un ejemplo de cómo llevar a cabo esto se da para el amortiguador tipo “Stabilus Lift-O-Mat/Inter-stop”:
2
1
ca 20 mm
1: Perfore o realice un orificio en los cilindros, aproximadamente 20 mm desde la parte inferior. 2: Perfore o realice un orificio en la cavidad en el extremo del vástago del pistón.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
19 – 3
Apéndice “Instrucciones de destrucción” Categorías de clasificación Código T 815, 816
Aplicable desde máquina núm. Fecha 60705572010-01-11
Núm. de pedido 7510399-240
19.4 Categorías de clasificación • Material de plástico y caucho. • Hierro/acero (incluyendo pernos, arandelas y tuercas) • Aceites • Filtros de aceite • Material contaminado de aceite • Piezas electrónicas (incluyendo interruptores y sensores) • Cables • Material de desechos peligrosos • Materiales complejos - grandes cantidades de varias categorías pero no combustibles y no peligrosos • Material Combustible (incluyendo piezas de plástico y de caucho) • Regrese las baterías al fabricante.
COMPONENTE
Categoría
Comentario
Chasis
• Hierro/acero
Cubiertas y puertas, hoja de metal
• Hierro/acero
Cubiertas y puertas, plástico
• Plástico
Horquillas y cuerpos
• Hierro/acero
Plataformas del operador
• Hierro/acero, posiblemente también amortiguadores de gas
• Mangos: >ABS< Clasificación de acuerdo a la simbología del material Asegúrese de despresurizar los amortiguadores
• Esteras, cojines: combustible
19 – 4
Techos y protecciones superiores
• Hierro/acero
Compuertas y dispositivos protectores del operador
• Hierro/acero • Mangos de plástico: >PA< • Protectores contra aplastamiento: >PMMA<
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Apéndice “Instrucciones de destrucción” Categorías de clasificación Pedido núm. 7510399-240
Date 2010-01-11
Applies from machine no. 6070557-
T code 815, 816
COMPONENTE
Categoría
Comentario
Unidades hidráulicas
• Aceite
Asegúrese de que el sistema sea despresurizado. Cuidadosamente drene todo el aceite. Cualquier acumulador deberá estar sin gas y si es posible abrirse.
• Mangueras para agua a presión: Material contaminado de aceite • Depósito de aceite: >PP< • Motor, válvulas: Partes electrónicas • Bomba: Hierro/acero • Acumulador: Hierro/acero Motores de la unidad de desplazamiento
• Motor: Partes electrónicas • Cables • Freno de estacionamiento: Material de desechos peligrosos
Engranajes de desplazamiento
• Hierro/acero • Aceite
Cuidadosamente drene todo el aceite. Material de desechos peligrosos
Ruedas
• Banda de rodadura: Plástico de acuerdo a la simbología • Cubo: Hierro/acero
Timones
• Partes electrónicas • Cables
Si no se pueden separar el cubo y la banda de rodadura, entonces clasifique la rueda como un material complejo. Asegúrese de despresurizar los amortiguadores
• Hierro/acero, también amortiguadores de gas Sistemas eléctricos
• PCBs, reguladores del transistor, unidad de expansión SEU, contactores: Partes electrónicas
Material de desechos peligrosos
• Cables
© BT
• Baterías pequeñas
Material de desechos peligrosos
• Tubos fluorescentes
Material de desechos peligrosos Debido al contenido químico de los tubos fluorescentes, no se deben destruir. Los tubos fluorescentes obsoletos se deberán empacar y transportar de acuerdo a las regulaciones locales.
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
19 – 5
Apéndice “Instrucciones de destrucción” Categorías de clasificación Código T 815, 816
Aplicable desde máquina núm. Fecha 60705572010-01-11
Núm. de pedido 7510399-240
COMPONENTE
Categoría
Comentario
Mástiles
• Miembros del mástil, rodillos, cilindros, tubos hidráulicos: Hierro/ acero
Los componentes de aceite contaminado deben tratarse como un desecho peligroso.
• Mangueras para agua a presión: Aceite contaminado () • Cables • Sensores/interruptores: Partes electrónicas • Componentes de plástico: De acuerdo a la simbología o como desecho combustible Cargadores y conectores
19 – 6
• Partes electrónicas • Cables
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - Esquema eléctrico 20.1 Componentes Designación
Función
Tipo de componente
A1
Display de información central (CID)
Circuito impreso con display
34
A2
Servodirección (EPS)
Circuito impreso?
3
A5
Microcontrolador principal (MCU)
Circuito impreso
36
A6
Control de sensores
Circuito impreso
34
A9
Distribución de alimentación
Central de fusibles
19
A11*
Estéreo/CD
Estéreo/CD
14, 16
A72*
Impact Manager
ID del interruptor de choque
26
A82*
Unidad de tratamiento de datos
Circuito impreso
B1
Sensor de temperatura en [M1]
Sensor de temperatura
2
B2
Sensor de temperatura en [M3]
Sensor de temperatura
3
B4
Presión de elevación hidráulica
Sensor de presión
6
B5*
Ángulo de inclinación de horquilla
Sensor de ángulo
1
B6*
Medición de la presión, elevación principal
Sensor de presión
7
B11
Medición de velocidad [M1]
Sensor de impulsos
2
B12
Medición de velocidad [M3]
Sensor de impulsos
3
B13
Sensor de impulsos, volante?
Cojinete de sensor doble
35
B17
Referencia para ángulo de dirección de 180°
Sensor inductivo
2
B18
Sensor de altura de elevación libre
Sensor
1, 8
B19
Sensor de altura de elevación principal
Sensor
8
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Otros
Unidad T.W.I.S. en la carretilla
Figura
25
20 - 1
Esquema eléctrico Componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Designación
Función
Tipo de componente
Otros
Figura
B20
Elevación/descenso de la horquilla
Sensor Hall
34
B21
Entrada/salida del carro de horquilla
Sensor Hall
B22
Inclinación de horquillas arriba/abajo
Sensor Hall
Tensión de salida nominal: 0,5 V (mín.) 2,5 V (posición neutral) 4,5 V (máx.)
B23*
Desplazamiento lateral a la derecha/izquierda
Sensor Hall
34
B24*
Separación de brazos de horquilla/auxiliar
Sensor Hall
34
B25
Referencia de altura, horquilla cerca de la punta del mástil
Sensor inductivo
1
B26
Posición del carro retráctil, sensor 1
Sensor inductivo
B27
Posición del carro retráctil, sensor 2
Sensor inductivo
7
B28*
Inclinación de cabina en posición inferior
Sensor inductivo
18
B29*
Inclinación de cabina en posición superior
Sensor inductivo
18
B31
Pedal de seguridad
Sensor inductivo
5
B31
Interruptor de seguridad de puerta
Sensor inductivo
(Cabina para almacén frigorífico) Distancia 06,5 mm
31
B32
Pedales (aceleración y freno)
Sensor Hall
Tensión de salida nominal:? 0,5 V (mín.) 4,5 V (máx.)
5
B33
Referencia de altura, mástil cerca de la posición inferior
Sensor inductivo
7
B35
Claxon
Claxon
34
B36
Selector de dirección de desplazamiento
Sensor Hall
34
B38*
Preselección de altura, nivel siguiente
Sensor Hall
34
B39*
Anulación de la limitación de altura
Sensor Hall
34
B40*
Horquilla en posición horizontal
Sensor Hall
34
B41*
Desplazamiento lateral en posición central
Sensor Hall
34
20 - 2
Manual de reparación
Distancia: 06,5 mm
RRE140/160/180/200/250
34 34
7
© BT
Esquema eléctrico Componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Designación
Función
Tipo de componente
Otros
B42*
Cambio de función de la quinta minipalanca
Sensor Hall
34
B43*
Activación de la inclinación de cabina
Sensor Hall
34
B44*
Activación de función adicional 1
Sensor Hall
34
B45*
Activación de función adicional 2
Sensor Hall
34
B46
Referencia de altura para descenso del mástil
Sensor inductivo
B47*
Sensor de desplazamiento lateral
Sensor magnético
B49
Interruptor del asiento
Sensor inductivo
B50*
Cámara de horquilla
Cámara
17
B57
Referencia de altura para descenso del mástil
Sensor inductivo
8
B58
Referencia de altura para horquillas por debajo de 1 m
Sensor inductivo
1, 8
B59*
Sensor de ángulo de dirección
Sensor inductivo
B90*
Sensor de impacto
Sensor de impacto
B118*
Sensor de impacto
Sensor de impacto de tipo M
E3*
Luz de trabajo
Lámpara
15, 24
E4*
Luz de trabajo?
Lámpara
15, 24
E5*
Luz de trabajo
Lámpara
15, 24
E6*
Luz de trabajo
Lámpara
15, 24
E10*
Calentador del asiento
Resistencia
9
E40*
Desempañador de ventanilla, izquierda
§150 W
27
E41*
Desempañador de ventanilla, derecha
90 W
27
E42*
Desempañador de ventanilla, puerta
250 W
27
E43*
Desempañador de ventanilla, frente
380 W
27
E44*
Desempañador de ventanilla, techo
125 W
27
F1
Fusible para [T1]
Fusible
160 A/200 A
6
F3
Fusible para [T2]
Fusible
250 A/325 A
6
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Distancia: 06,5 mm
Figura
8 1
Distancia: 06,5 mm
Distancia: 01,6 mm
9
2 25
Para conectar a Impact Manager
26
20 - 3
Esquema eléctrico Componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Designación
Función
Tipo de componente
Otros
Figura
F60
Fusible para relés
Fusible
3A
19
F61
Fusible principal para [A5]
Fusible
7,5 •A
19
F62
Fusible principal para [A1]
Fusible
3A
19
F63
Fusible para [P6]
Fusible
3A
19
F64
Fusible para activación de [A2]
Fusible
3A
19
F65*
Fusible para GFU
Fusible
5A
19
F66*
Fusible para [T5] y [T6]
Fusible
7,5 A
19
F69
Fusible para [X42] y [S133]
Fusible
10 A
19
F71
Fusible para [A5]
Fusible
7,5 A
19
F72
Fusible para [A2]
Fusible
30 A
19
F73
Fusible para tensión de control
Fusible
7,5 A
19
F74
Fusible para [A1] y [A5]
Fusible
3A
19
F75*
Fusible para luces de trabajo
Fusible
10 A
19
F76*
Fusible para [T3]
Fusible
7,5 A
19
F77*
Fusible para calefacción del asiento
Fusible
10 A
19
F90*
Fusible para calefacción de la cabina
Fusible
100 A (cabina para almacén frigorífico)
30
F91*
Fusible del circuito de control para calentador
Fusible
7.5 A (cabina para almacén frigorífico)
29
F92*
Fusible para elemento caleMe factor
Fusible
25 A (cabina para almacén frigorífico)
29
F93*
Fusible para elemento calefactor
Fusible
25 A (cabina para almacén frigorífico)
29
F94*
Fusible para elemento calefactor
Fusible
25 A (cabina para almacén frigorífico)
29
F95*
Fusible para elemento calefactor
Fusible
25 A (cabina para almacén frigorífico)
29
F96*
Fusible para desempañador de ventanillas
Fusible
20 A (cabina para almacén frigorífico)
29
G1
Batería de la carretilla
Batería
48 V
18
G3
Enfriamiento de [T1] y [T2]
Motor del ventilador
2
G4
Enfriamiento de [M3]
Motor del ventilador
2
G5*
Ventilador para ventilación
Motor del ventilador
K1
Llave de encendido electrónica
Circuito impreso
20 - 4
Manual de reparación
(Cabina para almacén frigorífico)
RRE140/160/180/200/250
29 34
© BT
Esquema eléctrico Componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Designación
Función
Tipo de componente
Otros
Figura
K20
Relé de llave
Relé de alimentación
460-330 ohmios a 48 V CC
19
M1
Motor de impulsión
Motor CA trifásico
6
M3
Motor de la bomba
Motor CA trifásico
6
M6
Motor de servodirección
Motor paso a paso
37
P4
Claxon
Claxon
2
P5*
Lámpara de aviso
LED
P6*
Display con información de carga (LID)
Circuito impreso con display
20
P7*
Alarma de vehículo
Claxon
13
P10*
Altavoz
Altavoz
16
P11*
Altavoz
Altavoz
16
P12*
Alarma de desplazamiento
Lámpara
15
P13*
Alarma de desplazamiento
Lámpara
15
P14*
Monitor de TV
Monitor
17
P17*
Lámpara de aviso
LED
Parpadeo: ~2 Hz Amperaje nominal: 70 mA
26
Q1
Freno de estacionamiento
Freno electromagnético
32 ohmios
2
Q2
Válvula para elevación del mástil principal
Válvula electromagnética
22 ohmios
38
Q3
Válvula para elevación del mástil inicial
Válvula electromagnética
38
Q4
Válvula para descenso del mástil principal
Válvula electromagnética
38
Q5
Válvula para descenso del mástil inicial
Válvula electromagnética
38
Q6
Válvula para entrada del carro retráctil
Válvula electromagnética
Q7
Válvula para salida del carro retráctil
Válvula electromagnética
Q8
Válvula para función hidráulica adicional, dirección A
Válvula electromagnética
Q
Válvula para función hidráulica adicional, dirección B
Válvula electromagnética
Q10
Relé principal
Contactores
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Parpadeo: ~2 Hz Amperaje nominal: 70 mA
25 ohmios
14, 15
38 38
25 ohmios
38
38
150 ohmios
3, 18 20 - 5
Esquema eléctrico Componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Designación
Función
Tipo de componente
Otros
Figura
Q11
Válvula para inclinación de cabina hacia arriba
Válvula electromagnética
25 ohmios
32
Q12
Válvula para función hidráulica adicional 2
Válvula electromagnética
12
Q14
Válvula para función hidráulica adicional 3
Válvula electromagnética
12
Q15
Válvula para función hidráulica adicional 4
Válvula electromagnética
12
Q16*
Freno de brazo de apoyo (lado izquierdo)
Freno electromagnético
4
Q17*
Freno de brazo de apoyo (lado derecho)
Freno electromagnético
4
Q18
Válvula para inclinación de horquilla/desplazamiento lateral
Válvula electromagnética
1
Q21
Válvula para inclinación de cabina hacia abajo
Válvula electromagnética
32
Q30*
Relé para calefacción de la cabina
Relé de alimentación
29
Q31*
Relé para calefacción inicial
Relé de alimentación
29
Q54*
Relé de temporizador para desempañador de ventanillas
Relé, multifunción
27
Q55*
Relé de temporizador para desempañador de ventanillas
Relé
27
Q56*
Relé de temporizador para desempañador de ventanillas
Relé
27
R1*
Elemento calefactor
Elemento calefactor
4x400 W
29
R2*
Elemento calefactor
Elemento calefactor
4x400 W
29
R4*
Regulación de velocidad
Potenciómetro
30
R5*
Regulación de temperatura
Potenciómetro
30
R10*
Resistencia de amortiguación
Resistencia
680 ohmios
R102
Resistencia de amortiguación para CAN1
Resistencia
120 ohmios
R202
Resistencia de amortiguación para CAN2
Resistencia
120 ohmios
S21
Interruptor de emergencia
Interruptor
Normalmente cerrado
20 - 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
11
© BT
Esquema eléctrico Componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Designación
Función
Tipo de componente
S99*
Encendido/apagado de luces de trabajo
Botón pulsador
24
S126*
Activación/desactivación de calefacción del asiento
Botón pulsador
9
S133
Liberación del freno de estacionamiento
Interruptor
19
S181*
Interruptor de bobinas de calefacción
Interruptor
27
T1
Control del motor de impulsión [M1]
Convertidor de frecuencia
CC a CA trifásica
3, 6
T2
Control del motor de bomba [M3]
Convertidor de frecuencia
CC a CA trifásica
3, 6
T3*
Convertidor de tensión
Transformador CC/ CC
Desde +48 V CC a +12 V CC
10
T4*
Antena
Antena
T5*
Convertidor de tensión
Transformador CC/ CC
Desde +48 V CC a +12 V CC
10
T6*
Convertidor de tensión
Transformador CC/ CC
Desde +48 V CC a +24 V CC
10
T20*
Antena
Antena
T.W.I.S.
25
T30*
Calentador de la cabina
Módulo PWM
(Cabina para almacén frigorífico)
29
X1*
Conexión para batería
Contacto (conector de batería)
18
X3
Conexión para batería
Contacto (conector de batería)
18
X15
Contacto
2, 19
X16
Contacto
19
X17
Contacto
2, 18
X18
Contacto
2, 4
X19
Contacto
3, 4
X20
Contacto
2, 11
Contacto
11, 14
Contacto
2, 7
X21
Conexión para cableado del techo
X22
Otros
Figura
16
X23*
Conexión para cableado del techo, opción
Contacto
11, 14
X24
Conexión para alarma de desplazamiento [P7]
Contacto
3, 13
Contacto
11, 23
Contacto
11
X25* X26* © BT
Conexión para GFU Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 7
Esquema eléctrico Componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Designación
Función
Tipo de componente
X27
Conexión para el sensor de impulsos, brazo de la dirección
Contacto
11, 35
X28*
Conexión para el monitor de TV [P14]
Contacto
14, 17
X29*
Conexión para intermitentes [P12], [P13]
Contacto
14
Contacto
10, 11
X30*
Otros
Figura
X32
Conexión para luces de trabajo [E3], [E6]
Contacto
14
X34
Conexión para el LID [P6]
Contacto
14, 24
Contacto
11
Contacto
11, 24
X37
Contacto
7, 21
X38
Contacto
7
Contacto
2, 5
Contacto
1, 21
X35 X36*
X39
Conexión para la toma CC
Conexión para pedales [B31], [B32]
X40 X41
Conexión para llave de servicio
Contacto de CAN
14
X42
Toma de 48 V CC
Contacto
11
X43*
Toma de 12 V CC
Contacto
24
X44*
Toma de 24 V CC
Contacto
24
X45*
Conexión para transformador CC/CC
Contacto
10, 11
X46*
Conexión para calentador
Contacto
X47
Conexión para asiento
Contacto
2
Contacto
21, 23
X48
(Cabina para almacén frigorífico)
29
X49
Conexión para funciones hidráulicas adicionales
Contacto
12, 23
X50
Conexión para cámara de horquilla [B50]
Contacto
17, 22
X52
Conexión para sensor de impacto [B90]
Contacto
2, 25
X53
Contacto
1
X56
Contacto
7
Contacto
27
Contacto
11
X57*
Conexión para desempañador de ventanillas
X58* 20 - 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Componentes Número de publicación 7510399-240
Designación
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Función
Tipo de componente
Otros
Figura
X61*
Contacto
9
X62
Contacto
9
X63*
Conexión para calentador de asiento
Contacto
9
X130
Conexión MCU
Contacto
2, 36
X131
Conexión MCU
Contacto
2, 36
X499
Conexión del panel de control
Contacto
11, 33
X500
Conexión del panel de control
Contacto
11, 33
* opción
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 9
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
20.2 Ubicación de componentes Figura 1 (Carro portahorquillas) X53
B47
Q18
X40
B5
B18 B25/ B58
20 - 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 2 (Cableado del chasis)
X15 X39
X52 X15
X15 X39 P4
X39 X15 X20 G4 X15 X39 X47 X15 X39
X22 X15 X39
Red Yellow Black
X15 X39 Q1 X15 G3
“+” “IN” “-” B1 X15
X17 X15 X18 X15
X15 B11
B59 B17 X15
X130
X15
X131
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 11
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 3 (Cableado del chasis) B12
B2 A2
X24
X19
T1
20 - 12
Manual de reparación
T2
RRE140/160/180/200/250
Q10
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 4 (Freno de pata de apoyo)
Q17 Q16 X18
X19
Figura 5 (Pedales) B32 X39
B31
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 13
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 6 (Cableado del motor) F3 F1
M3
M1
T1
T2
Cable 7 6 5 4 3 2 20 - 14
Pos. T2 : W T2 : V T2 : U T1 : W T1 : V T1 : U
Pos. M3 : W M3 : V M3 : U M1 : W M1 : V M1 : U
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 7 (Extracción del cableado del motor) X22
X37
X38
B33 B26
B27
X56
Q6
Q7
Q9 Q8 B6 Q4 Q2 Q5 Q3
B4 If pressure sensor B6 is not used, mount contact marked B6 at marked position
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
B6
20 - 15
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 8 (Medición de nivel/posición) B57 B46
B19
B18
B58
20 - 16
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 9 (Asiento)
X62
S126
X61
X63 E10 X62
B49
F77
X63
X62 X61
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 17
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 10 (CC/CC) X45
X30
T3
T5
T6
20 - 18
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 11 (Cableado en posición del conductor) X36 X21
S21
X35
X26 X45
X27 X42
X30
X499
X23
X58 X500
X20
X25
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 19
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 12 (Funciones hidráulicas adicionales) Q14
Q12
X49 Q15
Q14
Q12
X49
20 - 20
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 13 (Alarma de desplazamiento) X24
P7
126
© BT
Manual de reparación
27
RRE140/160/180/200/250
20 - 21
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 14 (Cableado en techo) X34 X28 X29 X41 X32
P5 A11
X21
X23
20 - 22
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 15 (Techo) P13
E3
P5
E4
E5
P12 E6
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 23
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 16 (Sistema de sonido) P10
P11
A11
T4
20 - 24
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 17 (Cámara de horquilla)
X28
P14 X50
X50
B50
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 25
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 18 (Cableado de la batería)
X3
X1 X17
Q10
G1
X3
X1 B29 B28
X17
Q10
20 - 26
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 19 (Caja de fusibles) S133 A9 X15 X16
F69
F71
F67 F66 F65 F64
F72
F63 F73 F62 F74 F61
F75 F76 F60 F77 A9 F73
X15:2
X15:4
X15:29 F74
K20 A1 A2
F75 - OPTION
X15:8
F76 - OPTION X16:2
1
2
26
X15:10
F77 - OPTION
X15:6 X15:3
F60 F61
X15:1 X15:5
F62
X15:7
F64
X15:19
F63
X15:9
F65 - OPTION
X15:28
F66 - OPTION
X15:25
F67 - NOT USED
X15:24
X15:15
X15:14 F69
X15:23 S133 2 1
X15:11
5
X15:20
4
X15:22 X16:1
F71
X15:21 F72
X15:26 X15:27 X15:17
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 27
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 20 (LID) X34
P6
20 - 28
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 21 (Cableado del bastidor) X40
X37
X40
X37
X40
X37 X48
TV-Camera ( Fork ), Options TV-Kamera ( Gaffel ), Tillbehör TV-kamera ( Gabel ), Zubehör TV-Caméra ( Fourche ), Options X48
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 29
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 22 (Cableado del carro portahorquillas)
X40
X37 X48 X40
X40
B25 / B58
B18
Q18
B25 / B58
Standard
20 - 30
Manual de reparación
B18
X40
B5
B25 / B58
Options
RRE140/160/180/200/250
B18
Q18
X50
TV - Camera
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 23 (Opciones de cableado de extracción del carro)
X25
X49
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
X48
20 - 31
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 24 (Cableado de luces de trabajo) E6 X32
S99
E4
E5
E3 S32
E6
E5
E4
S99
X32
X32
X32
E4 S99
S99
S99
E5
E3
E3
E6
E4
E4
E6
20 - 32
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
E5
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 24 (Toma CC adicional)
12V X44
24V
F66 X36
Figura 25 (T.W.I.S.) X52 A82
T20
B90
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 33
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 26 (interruptor de impacto / Impact Manager)
If lamp is used, attach connector P17 to lamp
P17
A72
X42
B118
Dismantle connector X131 from MCU Dismantle existing blind plug on position 19 Mount cable 142 on pos 19 Make sure that cable are correct mounted
X131
20 - 34
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 27 (CC desempañador) Q55
Q56
E41 E43
E44
E40
E42
Q54
S181
S181
X57 F96
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 35
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 28 (CC cableado en posición del conductor) Load speaker E6
E4
S99
Can X41
X29
R5
R4 X41 Can S99 Swich working light E3 Working light E4 Working light E5 Working light E6 Working light X29 Direction light P5 Warning light X28 Monitor splice A11:A Radio A11:B Radio X34 LID splice R4 Control heater R5 Contol heater X27 Steering sensor X42 AUX 48v X58 AUX Driving direction B32 Brake-Accelerator X46 Heater X25 Option X20 Chassis wiring harness splice X499 CID X500 CID T3 DC/DC T5 DC/DC T7 DC/DC B31 Door switch
X27
X28
X34
X42
A11:A
E5
E3
X58
B32 X25
P5
A11:B
X46 X20
T3
X499
T5
X500 T7
B31
20 - 36
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 29 (CC calentador)
R1
R2
G5
X46
T30
T30:1
T30:2
Q31
Q30
F91 F92 F93 F94 F95 F96
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 37
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 30 (CC cableado del calentador de cabina) R5
R4
1 1
40 160
160 40
F90
20 - 38
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figure 31 (CC interruptor de seguridad para puerta)
B31
Figura 32 (Cableado para inclinación de cabina) X56
Q21 Q22
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 39
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figure 33 (Panel de control)
X499
X499
X500
X500
X500 X499
A1-X504
20 - 40
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figure 34 (Panel de control)
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 41
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 35 (palanca de dirección) B13
X27
20 - 42
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 36 (MCU)
X131
© BT
X130
Manual de reparación
A5
RRE140/160/180/200/250
20 - 43
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Figura 37 (Motor de control) M6
20 - 44
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Ubicación de componentes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Figura 38 (Bloque de válvulas principal)
Std
Q7 Q8
Q3
Q4 Q5
Q9
Q2
Q6
Ergo
Q3 Q21
Q7
Q4 Q8
© BT
Q2 Q5
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Q9
Q6
Q11
20 - 45
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
20.3 Conexiones de cables y tornillos de bornes 20.3.1 Reguladores ACT/ACH Conexiones de control de desplazamiento (ACT) Conexión
Cable
Designación
1
14
Temperatura del motor
2
35
Inclinación de la cabina hacia abajo
0 V PWM
Fuera
3
-
4
-
5
-
6
11
Masa
0V
Salida
7
218
CAN2 - Masa
0V
Entrada
8
219
CAN2 H
0-5 V
Entrada/ salida
9
27
Encendido/Apagado
48 V
Entrada
10
34
Inclinación de la cabina hacia arriba
0 V PWM
Salida
11
10
Sensor +
12 V, 50 mA
Salida
12
-
13
12
Sensor de impulsos, fase 1
12 V, 1 Kohmio
Entrada
14
13
Sensor de impulsos, fase 2
12 V, 1 Kohmio
Entrada
15
-
16
220
CAN2 L
0-5 V
Entrada/ salida
B+
8
Batería +
48 V
Entrada
B-
40
Batería -
0V
Entrada
U
2
Devanado de motor U
0-33 V
Salida
V
3
Devanado de motor V
0-33 V
Salida
W
4
Devanado de motor W
0-33 V
Salida
20 - 46
Manual de reparación
Activo
Entrada/ salida Entrada
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Conexiones, regulador de elevación (ACH) Conexión
Cable
Designación
1
19
Temperatura del motor
2
35
Válvula, descenso del mástil inicial
0 V PWM
Salida
3
-
4
-
5
-
6
16
Masa
0V
Salida
7
218
CAN2 -
0V
Entrada
8
219
CAN2 H
0-5 V
Entrada/ salida
9
27
Encendido/Apagado
48 V
Entrada
10
36
Válvula, elevación del mástil inicial
0 V PWM
Salida
11
15
Sensor +
12 V, 50 mA
Salida
12
16
Selección de ID
0V
Entrada
13
17
Sensor de impulsos, fase 1
12 V, 1 Kohmio
Entrada
14
18
Sensor de impulsos, fase 2
12 V, 1 Kohmio
Entrada
15
219
CAN2 H
0-5 V
Entrada/ salida
16
220
CAN L
0-5 V
Entrada/ salida
B+
8
Batería +
48 V
Entrada
B-
40
Batería -
0V
Entrada
U
5
Devanado de motor U
0-33 V
Salida
V
6
Devanado de motor V
0-33 V
Salida
W
7
Devanado de motor W
0-33 V
Salida
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Activo
Entrada /salida Entrada
20 - 47
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
20.3.2 Conexiones en CID Conexiones, CID Conexión
Cables
Designación
Activo
Entrada /salida
X503:1
39
++5 VCC para sensor
+5 VDC, ±2 %
Salida
X503:2
101
Preselección de altura, nivel siguiente
3,5 V
Entrada
X503:3
103
Inclinación de horquilla a la posición horizontal
3,5 V
Entrada
X503:4
105
Función adicional para palanca de mando #5
3,5 V
Entrada
X503:5
107
Función adicional #1
3,5 V
Entrada
X503:6
-
X503:7
49
Analógica negativa
+0 V CC
Salida
X503:8
102
Preselección de altura - presurizado
3,5 V
Entrada
X503:9
104
Desplazamiento lateral a la posición central
3,5 V
Entrada
X503:10
106
Inclinación de la cabina
3,5 V
Entrada
X503:11
108
Función adicional #2
3,5 V
Entrada
X503:12
-
X504:1
Intermitentes lado derecho
Entrada
X504:2
48
Sensor de impulsos de dirección 2B
Tren de impulsos
Entrada
X504:3
40
B-
0V
Entrada
X504:4
44
Sensor de impulsos de dirección 1B
Tren de impulsos
Entrada
X504:5
45
Negativo para sensores de dirección 1 y 2 0 V
Salida
X504:6
120
CAN1 bajo
0,5-2,5 V
Entrada/ salida
X504:7
28
Estado de relé de llave
48 V CC
Entrada
X504:8
120
CAN1 bajo
0,5-2,5 V
Entrada/ salida
X504:9
119
CAN1 alto
4,5-2,5 V
Entrada/ salida
X504:10
Intermitentes lado izquierdo
Entrada
X504:11
47
Sensor de impulsos de dirección 2A
Tren de impulsos
Entrada
X504:12
46
+5 V CC para sensor de dirección 2
+5 V CC, ±2 %
Salida
X504:13
43
Sensor de impulsos de dirección 1A
Tren de impulsos
Entrada
20 - 48
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Conexiones, CID Conexión
Cables
Designación
Activo
Entrada /salida
X504:14
42
+5 V CC para sensor de dirección 1
+5 V CC, ±2 %
Salida
X504:15
119
CAN1 alto
4,5-2,5 V
Entrada/ salida
X504:16
21
Parada de emergencia (ESO)
48 V CC
Entrada
X504:17
32
Relé de llave fuera
48 V CC
Salida
X504:18
24
+48 V CC
48 V CC
Entrada
X505:1
39
+5 V CC para sensor
+5 V CC, ±2 %
Salida
X505:2
50
Palanca de mando para elevación/ descenso
0,3 - 4,7 V
Entrada
X505:3
53
Palanca de mando para AUX1/ Desplazamiento lateral de la horquilla
0,3 - 4,7 V
Entrada
X505:4
94
Selector de dirección de desplazamiento
0,3 - 4,7 V
Entrada
X505:5
93
Claxon
3,5 V
Entrada
X505:6
-
X505:10
49
Analógica negativa
0V
Salida
X505:11
51
Palanca de mando para movimiento retráctil
0,3 - 4,7 V
Entrada
X505:12
54
Palanca de mando para AUX2/separación de horquillas
0,3 - 4,7 V
Entrada
X505:14
X505:15
-
X505:17
52
Palanca de mando para inclinación de horquilla
0,3 - 4,7 V
Entrada
X506:1
132
+5 V CC para llave de arranque electrónica
+5 V CC, ±2 %
Salida
X506:2
133
Negativa para llave de arranque electrónica
0V
Salida
X506:3
134
Activación de la llave de arranque electrónica
X506:4
135
Reloj para interfaz serie (SPI)
Tren de impulsos
Salida
X506:5
136
Entrada de datos maestros (SPI)
Tren de impulsos
Entrada
X506:6
137
Salida de datos maestros (SPI)
Tren de impulsos
Salida
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Salida
20 - 49
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
20.3.3 Conexiones en MCU Hay dos contactos JPT cerrados de 42 clavijas en el mismo lado de la tarjeta.
Conexiones, MCU Conexión
Cables
Designación
Activo
Entrada /salida
X130:1
55
Fuente de alimentación +5 V
5V
Salida
X130:3
69
Presión de elevación
0,5-4,5 V
Entrada
X130:4
85
Pedal de freno, referencia 1 (mín.-máx.)
0,5-4,5 V
Entrada
X130:5
70
Medición de tensión, batería
48 V
Entrada
X130:6
90
Masa, analógica
0V
X130:8
220
CAN2 bajo
0,5-2,5 V
Entrada/ salida
X130:10
81
Inclinación de cabina en posición vertical
48 V
Entrada
X130:11
79
Carro retráctil, sensor 2
48 V
Entrada
X130:12
75
Sensor de altura, elevación libre superior de horquilla, impulso A a)
48 V
Entrada
X130:13
131
Sensor de altura, elevación libre superior de horquilla, impulso B
48 V
Entrada
X130:16
74
Ángulo de inclinación de horquilla
0,5-4,5 V
Entrada
X130:17
87
Pedal del acelerador
0,5-4,5 V
Entrada
X130:18
86
Pedal de freno, referencia 2 (mín.-máx.)
4,5-0,5 V
Entrada
X130:19
71
Medición de batería 2
0V
Entrada
X130:20
30
Masa, digital
0V
Salida
X130:22
219
CAN2 alto
4,5-2,5 V
Entrada/ salida
X130:23
117
Medición de corriente +15 V, llave de servicio 15 V
Salida
X130:24
80
Inclinación de cabina en posición baja
48 V
Entrada
X130:25
57
Rueda de dirección 180°
48 V
Entrada
X130:26
76
Sensor de altura, elevación libre superior de horquilla, impulso B
48 V
Entrada
X130:27
139
Referencia de altura para horquilla bajo elevación libre
48 V
Entrada
X130:29
56
Masa, analógica
0V
X130:30
125
Señal de entrada, sensor de presión del mástil
X130:31
84
Pedal de seguridad
48 V
Entrada
X130:32
72
Medición de batería 1
0V
Entrada
X130:33
218
CAN2 masa
0V
Salida
X130:34
118
Masa, llave de servicio
0V
20 - 50
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Conexiones, MCU Conexión
Cables
Designación
Activo
Entrada /salida
X130:37
29
Fuente de alimentación +15 V
15 V
Salida
X130:38
78
Carro retráctil, sensor 1
48 V
Entrada
X130:39
73
Referencia de altura para horquilla bajo elevación libre
48 V
Entrada
X130:40
130
Sensor de altura, elevación libre superior de horquilla, impulso A
48 V
Entrada
X130:41
83
Interruptor del asiento
48 V
Entrada
X131:1
22
Fuente de alimentación
48 V
Entrada
X131:2
141
Referencia de altura, horquilla b)
48 V
Entrada
X131:4
Opción: Limitación de velocidad 3
Entrada Entrada
X131:5
21
Estado, interruptor de emergencia
X131:6
28
Estado, relé de llave
48 V
Entrada
X131:7
31
Relé principal
48 V
Salida
X131:8
121
Indicador de dirección, izquierdo
48 V
Salida
X131:9
33
Control del ventilador
0-48 V
Salida
X131:10
67
Válvula para AUX. 3
0-48 V
Salida
X131:11
63
Válvula para inclinación de horquilla/ desplazamiento de horquilla/AUX.
0-48 V
Salida
X131:12
97
Freno de pata de apoyo, lado derecho
0-48 V PWM
Salida
X131:13
60
Válvula para carro retráctil
0-24 V PWM
Salida
X131:14
40
Masa
0V
X131:15
23
Condensador de carga
48 V
X131:17
Opción: Limitación de velocidad 1
Entrada/ salida Entrada
X131:18
111
Sensor izquierdo de carro retráctil de horquillas. Página
48 V
Entrada
X131:19
124
Inicio de sesión especial
48 V
Entrada
X131:20
95
Freno de estacionamiento
48 V
Salida
X131:21
65
Válvula para separación de horquillas/ AUX. 2
0-48 V
Salida
X131:24
68
Válvula para AUX. 4
0-48 V
Salida
X131:25
88
Claxon
48 V
Salida
X131:26
59
Válvula para elevación del mástil principal
0-24 V PWM
Salida
X131:27
119
CAN1 alto
4,5-2,5 V
Entrada/ salida
X131:31 © BT
Opción: Limitación de velocidad 2 Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Entrada 20 - 51
Esquema eléctrico Conexiones de cables y tornillos de bornes Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
Conexiones, MCU Conexión
Cables
Designación
Activo
Entrada /salida
X131:32
112
Sensor derecho de carro retráctil de horquillas. Página
112
Entrada
X131:34
34
Ventilador, chasis
0-48 V
Salida
X131:35
122
Indicador de dirección, derecho
48 V
Salida
X131:36
98
Lámpara de aviso
48 V
Salida
X131:37
62
Válvula para carro retráctil
0-48 V
Salida
X131:38
66
Válvula para inclinación de horquilla/ desplazamiento de horquilla/AUX. 1
0-48 V
Salida
X131:39
96
Freno de pata de apoyo, lado izquierdo
0-48 V PWM
Salida
X131:40
58
Válvula para descenso del mástil principal
0-24 V PWM
Salida
X131:41
61
Válvula para carro retráctil
0-24 V PWM
Salida
X131:42
120
CAN1 bajo
0,5-2,5 V
Entrada/ salida
a."Mástil cerca de posición de descenso" cuando no se usa la medición de altura. b."Horquilla cerca de la punta del mástil" cuando no se usa la medición de altura.
20 - 52
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Caja de fusibles A9 Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20.4 Caja de fusibles A9 S133
F73 F75 F77 F72 F74 F76
F71 F67 F65 F63 F61 F69 F66 F64 F62 F60
Designación Protección (función) F60
+48 V CC, circuito de parada de emergencia
F61
+48 V CC, alimentación de MCU
F62
+48 V CC, alimentación de CID
F63
+48 V CC, alimentación de LID
F64
+48 V CC, alimentación de servodirección (electrónica)
F65
Opción: +48 V CC, alimentación de GFU
F66
Opción: +48 V CC, alimentación de transformador CC/CC y DHU
F67
-
F69
+48 V CC, alimentación de equipo adicional
F71
+48 V CC, carga de condensador
F72
+48 V CC, alimentación de servodirección (corriente alta)
F73
Alimentación 48 V CC
F74
Estado, relé de llave
F75
Opción: Luces de trabajo
F76
Opción: Estéreo/cámara
F77
Opción: Calefacción del asiento
S133
© BT
Manual de reparación
Función: Desactivación de emergencia del freno de mecánico
RRE140/160/180/200/250
20 - 53
Esquema eléctrico Descripción general Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
20.5 Descripción general ¡Consulte las páginas siguientes para una descripción general del sistema eléctrico! 21
21 1 27
27
27
73
OUT.HORN (X131:25)
139
88
OUT.(PWM) LEFT SUP. ARM (X131:39)
96
BRAKE OUT.(PWM) RIGHT SUP. ARM (X131:12) 97
30 27
141
B58
(X131:2) INP.FREE LIFT HEIGHT REF.
26
Q16
Q17
80 (X130:24) INP.CABIN TILT, LOWER POS.
27
B28
F63 (A9)
7,5A
7,5A
OUT.WARNING LAMP (X131:36)
(X130:20)OUT.GND.DIGITAL
55
OUT.AUX Dir. B (X131:11) (3)
X3
86
OUT.FAN, CHASSIS (X131:34) (4)
+ -
90
70
(X130:6) GND. ANALOG
OUT.FAN,CONTROLLERS (X131:9)
Q8 63
Q9 34 66
Q18 33
SHUNT
83
27 40
INP.REACH CARRIAGE SENSOR 1 (X130:38) 78
P
69
F60 (A9)
1
B4
(X130:29) GND ANALOG
3A
20
30
(X130:3) INP.LIFT PRESSURE
CAN1 15v
(X131:5) E.S.O. STATUS
H (X131:27) L
31 (X131:7) OUT.MAIN CONT.
31
21
22 8
1
F61 (A9)
To T1
(X131:1) INP.+48VDC POWER
(X131:42)
117 118 119 120
CAN2 Gnd (X130:33) H
(X130:22)
L
(X130:8)
218 219 220
40 (X131:14) GND, POWER
CAN 1
22
CAN 2
7,5A
F72 (A9) F64 (A9)
B27 30
R101
(X131:15) MAIN CONT./CAP CH.
7,5A
Q10 21
23
(X130:23)
Gnd (X130:34)
1
21
21
F71 (A9)
79
(X130:20)GND. 56
S21
27
B26
INP.REACH CARRIAGE SENSOR 2 (X130:11)
20 - 54
G3
(X130:41) INP.SEAT SWITCH
B49
55
1
M
(X130:5) INP.BATT. VOLT. STATUS
55 (X130:1) OUT.+5VDC
based on 255534 rev.C 03339L.wmf
M G4
71 (X130:19) INP. BATT.MEASURE 2 72 (X130:32) INP. BATT.MEASURE 1
40
1
27
Q7 62
87 (X130:17) INP.ACCELERATOR SIGNAL OUT.TILT/SIDESHIFT AUX (X131:38)
X1
Q6
61
(X130:18) INP.BRAKE REF. 2
(1)
X1
Q2
85 (X130:4) INP.BRAKE REF. 1
(6) 1
Q4
(X130:31) INP.LEFT FOOT SWITCH OUT.AUX Dir. A (X131:37)
(2)
58
OUT.(PWM) REACH IN (X131:13) 60
OUT.(PWM) REACH OUT (X131:41) 84
90
B32
1
98
59 57 (X130:25) INP.STEERING OUT.(PWM) MAIN MAST LIFT (X131:26) WHEEL180 DEG. 30
B31
G1
28
P5 OUT.(PWM) MAIN MAST LOWER (X131:40)
27
F62 (A9)
(X130:10) INP.CABIN TILT, UPPER POS.
28
30
B17
32
27
100
81
B29
> (X15:9) LID
24
> (X15:7) CID
INP.KEY POWER RELAY. STATUS (X131:6)
30
21
K20 (A9)
40
(X130:27) INP.MAIN LIFT HEIGHT REF.
B57
Q1
P4
(X130:39) INP.MAIN LIFT HEIGHT REF.
B46
27
1
OUT.PARK BRAKE 95 (X131:20)
(X130:40) INP.HEIGHT SENSOR Free Lift A (X130:13) INP.HEIGHT SENSOR Free Lift B
32
R
(X130:26) INP.HEIGHT SENSOR Main Lift B
26
R
130 131
1 95
28
1
21
B18
30
MCU A5
27
29
76
3A
30
(X130:37) OUT.+15VDC
(X130:12) INP.HEIGHT SENSOR Main Lift A
F74 (A9)
29 75
B19
9
250
30A
9
3A
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Descripción general Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
= Height measuring 21 27 1
F69 (A9)
1
10A
95
116
27
95
40
S133 (A9) F73 (A9)
26
27
7,5A
32
32
28
28
(X504:16) EMERGENCY SWITCH OFF STATUS
27
14 (K1:1)THERMO ELECTICAL SENSOR IN M1 11 (K1:6) Gnd. 10 (K1:11) +12VDC 12 (K1:13) Speed A
B11
(X504:17) OUT. KEY POWER RELAY
13
From Q10
(X504:7) KEY POWER RELAY STATUS
8 40 27
27 24
From F62 (A9)
(X504:18) +48VDC POWER
41
Q21
27 40
19 42 43 44 45
B13
46 47 48
(U) 2 3 (V) 4 (W)
F1 (B+) 325A
(B-)
(K1:9) +48VDC LOGIC SUPPLY
B2
16
(X504:14) +5V, STEER SENSOR 1
CAN2
(X504:13) STEER SENSOR 1 PULSE A
15
(X504:4) STEER SENSOR 1 PULSE B
17
B12
(X504:5) GND
18
(X504:12) +5V, STEER SENSOR 2
8
(X504:11) STEER SENSOR 2 PULSE A
From Q10
(X504:2) STEER SENSOR 2 PULSE A
(K1:1) THERMO ELECTICAL SENSOR IN M1 (K1:6) Gnd.
40
B21
51
B22
52
B23
(K1:14) Speed B
(U)
(B+)
(V)
F3 325A
(B-)
(W)
B35 A6
B36
(2)
Q3
(X505:3) INP.AUX 1 / SIDESHIFT
M M3 L (K1:16) H (K1:15)
220
219 218
(X505:5) INP.HORN REQUEST
EPS A2
(X901:16) +48VDC 9
40
100
(X901:6) INP.ENABLE
M M6
(X901:7) GND POWER
(X503:4) INP. 5TH LEVER, FUNCTION SHIFT
40
CAN 2 H (X901:2) L (X901:10)
219 220 120Ω
R202
LID P6 (X202: 2 +48VDC POWER) (X202:1 GND)
49 39
119 120
(X505:10) GND. ANALOG (X503:7) (X505:1) +5VDC SOFTWARE CONTROLLER (X503:1)
From F63 (A9)
(X504:9) (X504:15) CAN1 H (X504:8) (X504:6) CAN1 L
119
CAN 1 H L (X202: 3 4)
49
39
7
(K1:8)
(X901:15) GND POWER
105
6
Gnd(K1:7)
(X901:8) +48VDC
250
(3) 94 (X505:4) INP.TRAVEL DIR. CHANGE REQUEST
B42
5
(X505:17) INP.TILT
49
39
(4)
93
(K1:2) OUT.(PWM) LOWER INITIAL MAST 36 (K1:10) OUT.(PWM) LIFT
27
ACH T2
(K1:9) +48VDC LOGIC SUPPLY
35
Q5
(X505:11) INP.REACH IN/OUT
218
(K1:11) +12VDC
120
(1)
53
27
(X505:2) INP.LIFT/LOWER
220 219
(K1:13) Speed A
CAN2
50
L (K1:16) H (K1:8) Gnd(K1:7)
(K1:2) OUT.(PWM) CAB TILT DOWN
39 49
M1
(K1:12) CONTROLLER ID
27
B20
M
64 (K1:10)OUT.(PWM) CAB TILT UP
Q11
(X504:3) GND
ACT T1
(K1:14) Speed B
120Ω
21
B1
CID A1
120Ω
R102 118 117
220 219 218
CAN 1
4 CAN 1 3 SERVICE KEY 2 X41 1
CAN 2 250 9
© BT
based on 255534 rev.C 03339R.wmf
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 55
Esquema eléctrico Descripción general Código T publicación
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Número de
WITHOUT HEIGHT MEASURING
O.T.P.(OPTIPACE)
from F73(A9) 27
B33
A2
MCU A5
75 (X130:12) INP.HEIGHT REF MAST NEAR LOWER POSITION
203 (X901:3) OUT.12VDC REF.SENSOR 211
30 27
73
27
(X901:11) OUT.STEER WHEEL REF
B59 202 (X130:39) INP.MAST LOWER POS B
(X901:12) OUT.GND.SENSOR
B46
27
139 (X130:27) INP.MAST LOWER POS B.
B57 30 27
141
(X131:2) INP.ORKS NEAR MAST TOP
B25
30
30
(X130:20)OUT.GND.DIGITAL
from F73(A9)
Q12
OUT.AUX VALVE 3 (X131:10) 67
Q14
OUT.AUX VALVE 4 (X131:24) 68
Q15
27
OUT.FORK SPREAD / AUX (X131:21) 65
B32 TRAVEL REQUEST
S29
27
91
S27
92
(X131:16)INP.TRACTOR DIRECTION TRAVEL REQ.
(X131:30)INP.FORK DIRECTION TRAVEL REQ.
TILT / SIDE SHIFT
74
27
B5
(X130:16)INP.FORK TILT ANGLE
30
TRAVEL ALARM P7
B47 OUT.TRAVEL ALARM(X131:23) 27
1
from F73(A9)
SOUTH SENSING 2
111
NORTH SENSING 3 30
27
126
112
4
(X131:18)INP.SIDESHIFT SENSOR, LEFT SIDE OUT.TRAFFICATOR LEFT(X131:8) 121
TRAFFICATORS P12
(X131:32)INP.SIDESHIFT SENSOR, RIGHT SIDE 122 OUT.TRAFFICATOR RIGHT(X131:35)
P13 R10
27
from F73(A9)
680Ω/2W
based on 255534 rev.C 03346L.wmf
20 - 56
OPTION Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema eléctrico Descripción general Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
AUX.+48VDC (BATTERY) X42 from F69(A9)
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
GENERAL FUNCTION UNIT
SEAT HEATING
X26
116
from CAN1(L)
40
from CAN1(H)
120 119 40 99
from F65(A9)
E10:1 SEAT
4 3 2 1
from F77(A9)
129
S126
E10:2 BACK REST
138
429
40
WORKING LIGHT
from F75(A9)
CID A1
190
S99
193
E3
40
E4
192
REAR LEFT REAR RIGHT ELECTRONIC START KEY
OUT. +5V DC (X506:1)
REAR LEFT REAR RIGHT E6 E5
191
132
DC/DC CONVERTERS
K1
1
109
OUT. GND (X506:2) 133
2
40
OUT. ENABLE (X506:3) 134
3
128
OUT. SCK (SPI CLOCK) (X506:4) 135
4
INP. MISO(SPI DATA MASTER IN) (X506:5) 136
5
OUT. MOSI (SPI DATA MASTER OUT) (X506:6) 137
6
X43
140
109
from F66(A9)
T5
(6) INP.+48VDC (3) INP.GND (4) OUT.+12VDC (5) OUT.GND.
T6
(6) INP.+48VDC
40 (3) INP.GND 224
AUX 2 / FORK SPREAD 39
B24
X44 54 (X505:12) INP. AUX 2/ FORK SPREAD
49
DATA HANDLING UNIT/ SHOCK SENSOR.
NEXT HEIGHT LEVEL
from F66(A9)
39
40
B38
101
49
(X503:2) INP. HEIGHT PRE-SELECTION, NEXT LEVEL
T20
B39
(X503:8) INP. HEIGHT LIMITATION, OVERRIDE from F73(A9)
39 106
49
from CAN1(H)
(X503:10) INP. CABIN TILT REQUEST
from CAN1(L)
SPARE FUNCTION INP. 49
27 40
B43
B44
(1) INP.+48VDC
107
108
49
TV MONITOR 115
(8) INP.GND.
114
(2) INP. CAN1 HIGH
156
(3) INP. CAN 1 LOW
119 120
(1) INP.+48VDC
110 156
(3) INP. CAN1 HIGH
114
(4) INP. CAN 1 LOW
115
49
103 (X503:3) INP. FORK TILT, ZERO DEGREE POSITIONING
LOAD INFORMATION DISP..
104 (X503:9) INP. SIDESHIFT CENTRAL POSITION REQUEST
49
39
119
39
P14
(A:1) VIDEO SIGNAL (A:2) SCREEN (B:1) +12VDC (B:2) GND.
T3
from F76(A9)
49
(101) VIDEO SIGNAL
STEREO/CD
39
B41
(102) +12VDC (104) SCREEN
(X503:11) INP. SPARE FUNCTION 2
39 49
120 (X505:10) GND. ANALOG (X503:7)
100
(X505:1) +5VDC SOFTWARE CONTROLLER (X503:1)
40
(X202:3) CAN1 H
P6
113 (6) INP.+48VDC 40 (3) GND. 114 (4) OUT.+12VDC 115 (5) OUT.GND 340 (2) OUT.GND 312 (1) OUT.+12VDC
(X202:4) CAN1 L.
340
(X202:1) INP. GND.
from F63(A9)
P10
T4
LT-
P11
RRE140/160/180/200/250
(A:7) INP.+12VDC (A:8) INP.GND
(B:5) OUT.LEFT (+) (B:6) OUT.LEFT (-)
RT+ (B:3) OUT.RIGHT (+) RT-
OPTION Manual de reparación
A11
(A:4)+12VKEY 312
(X202:2) INP. +48VDC
LT+
© BT
B50
(X503:11) INP. SPARE FUNCTION 1
TILT / SIDE SHIFT
B40
(103) GND.
B90
(2) INP.GND.
39
B45
A82
110 102
CABIN TILT
39
119 120
HEIGHT LIM. OVERRIDE 39 49
109
(4) OUT.+24VDC
240 (5) OUT.GND.
(B:4) OUT.RIGHT (-)
based on 255534 rev.C 03346R.wmf
20 - 57
20 - 58
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250 2
1
Q10 A1 A2
R101
120
31
119/RD
120/WH
119/RD
28
X20
28
21
22
2
22
S21
21
70
71
23
1
EMERGENCY SWITCH OFF
MEASURING WIRES
X17
72
40
23
8
X20
X1
SHUNT BAR
X131:42
X131:27
X131:6
X131:1
X131:15
X131:7
X131:5
X130:5
X130:19
X130:32
X131:14
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
03706.wmf
255534 1/ 23
INP. KEY POWER RELAY STATUS
INP. +48VDC POWER MCU
INP. MAIN CONTACTOR / OUT. CAP. CHARGE
OUT. MAIN CONTACTOR
INP. EMERGENCY SWITCH OFF STATUS
INP. BATT. VOLTAGE STATUS
INP. BATT. MEASURE 2
INP. BATT. MEASURE 1
GND, POWER
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
40 Sh. 2
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 3
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
20
21
48V
+ -
G1
X1 WHEN OPTION BATT. CHANGE POWER CABLES
X1
BATTERY CONNECTOR X3
Código T publicación
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
1
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
20.6 Diagrama de cableado
© BT
© BT
Manual de reparación
X16:2
1
X16:1
X15:4
21
8
X15:2
32
1
2
K20 A1 A2
10A
F69
5A
RRE140/160/180/200/250 F71 7,5A
3A
F64
7,5A
F62
3A
F60
7,5A
5
2
30A
F72
S133
4
1
F67 - NOT USED
7,5A
F66 - OPTION
F65 - OPTION
7,5A
F63
7,5A
F61
10A
3A
F76 - OPTION
F77 - OPTION
10A
F75 - OPTION
F74
X15:17
X15:27
X15:26
250
23
40
X15:22
X15:21
95
116
109
99
9
100
24
22
20
129
113
190
28
27
X15:20
X15:11
X15:23
X15:14
X15:24
X15:15
X15:25
X15:28
X15:19
X15:9
X15:7
X15:5
X15:1
X15:3
X15:6
X15:8
X15:10
X15:29
+48VDC SUPPLY
OUT. PARKING BRAKE
+48VDC BATTERY VOLTAGE, AUX EQUIPMENT SUPPLY
+48VDC AUX CONVERTERS SUPPLY, DHU SUPPLY
+48VDC GFU SUPPLY
+48VDC STEER SERVO ELECTRONIC SUPPLY
+48VDC LID SUPPLY
+48VDC CID SUPPLY
+48VDC MCU SUPPLY
+48VDC ESO CIRCUIT
SEAT HEATER
STEREO/CAMERA CONVERTER SUPPLY
WORKING LIGHT
Sh. 6
Sh. 1
03707.wmf
255534 2/ 23 PROD D
+48VDC STEER SERVO POWER SUPPLY
+48VDC CAP. CHARGE
Sh. 1 3 B-
Sh. 15
Sh. 20
Sh. 20
Sh. 16
Sh. 6
Sh. 15
Sh. 3
Sh. 1
Sh. 1
Sh. 14
Sh. 18
Sh. 17
Sh. 1 3 KEY POWER RELAY STATUS
Sh. 4
Fecha 2010-01-11
EMERGENCY BRAKE RELEASE
26
F73 7,5A
Número de publicación 7510399-240
Sh. 1 4
Sh. 1
Sh. 1 3
Sh. 3
FUSE CENTRAL MODULE A9
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 59
20 - 60
Manual de reparación
Sh. 1 15
Sh. 1 15
Sh. 2
Sh. 2
120/WH
119/RD
28
32
21
40
24
X20
X20
X20
X20
X20
X20
X20
120/WH
119/RD
28
32
21
40
24
X500
X500
X499
X499
X499
X499
X499
120/RD-BU
120/GY-BN
119/WH-GY
119/YE-BN
28/YE
32/GY
21/GN
40/WH
24/BN +48VDC POWER
X504:8
X504:6
X504:9
KEY POWER RELAY
CAN 1 LOW
1 HIGH
03708.wmf
255534 3/ 23 PROD D
INP. KEY POWER RELAY STATUS
X504:15CAN
X504:7
X504:17OUT.
EMERGENCY SWITCH OFF STATUS
INP. GND
X504:16INP.
X504:3
X504:18INP.
Código T publicación
Sh. 2
Sh. 2 4
Sh. 2
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 2 5
Sh. 11
1
M
2
+
G4
M
-
34
33
27
27
13
41
G3
3
12
41
A
2
64
-
B
10
11
14
+
+48VDC LOGIC SUPPLY
OUT. (PWM) CABIN TILT DOWN
OUT. (PWM) CABIN TILT UP
+12VDC SUPPLY
325A
F1
FAN, CHASSIS
OUT. FAN, CONTROLLERS
X131:34OUT.
X131:9
K1:8
K1:7
W
V
U
K1:16
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
K1:9
K1:2
K1:10
K1:14
K1:13
K1:11
K1:6
K1:1
B-
B+
4
3
2
220/WH
219/RD
218/BU
M
3~A
X130:8
X130:22
X130:33
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
CAN 2 GND
Sh. 5
Sh. 5
Sh. 5
255534 4/23 PROD D 03709.wmf
220/WH
219/RD
218/BU
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
V W
DRIVE MOTOR M1
U
Fecha 2010-01-11
64
4
+
1
SPEED MEASURING IN M1 B11
B1
THERMO ELECTRICAL SENSOR IN M1
40
8
Número de publicación 7510399-240
Sh. 11
Sh. 3 5
Sh. 2 5
MOTOR CONTROLLER, DRIVE T1
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 61
20 - 62
Manual de reparación
X22
27
40
8
1
Q5
2
1
4
Q3
-
+
1
B2
2
X22
X22
A
B
3
2
SPEED MEASURING IN M3 B12
THERMO ELECTRICAL SENSOR IN M3
36
35
27
18
17
15
16
16
19
K1:10
K1:2
K1:9
K1:14
K1:13
K1:11
K1:12
K1:6
K1:1
B-
B+
+
120
OUT. (PWM) INITIAL MAST LIFT
OUT. (PWM) INITIAL MAST LOWER
+48VDC LOGIC SUPPLY
+12VDC SUPPLY
CONTROLLER ID
325A
F3
K1:16
K1:15
K1:8
K1:7
W
V
U
7
6
5
V W
M
3~A
220/WH
219/RD
218/BU
Sh. 4 6
Sh. 4 6
Sh. 4
255534 5/ 23 PROD D 03710.wmf
PUMP MOTOR M3 U
Código T publicación
Sh. 4 7
Sh. 4 6
Sh. 4
MOTOR CONTROLLER, LIFT T2
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Manual de reparación
220/WH
219/RD
9
R202
120
RRE140/160/180/200/250 212
211
203
220/WH
219/RD
9
250
250
40
40
X901:12
X901:11
X901:3
X901:10
X901:2
X901:6
X901:16
X901:8
X901:15
X901:7
M
M6
03711.wmf
255534 6/ 23 PROD D
OUT. GND FOR REF. SENSOR
INP. STEERING WHEEL REFERENCE POSITION
OUT. 12VDC FOR REFERENCE SENSOR
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
INP. ENABLE
+48VDC POWER SUPPLY
+48VDC POWER SUPPLY
GND POWER
GND POWER
Fecha 2010-01-11
Sh. 5
Sh. 5
Sh. 2
250
40
Número de publicación 7510399-240
Sh. 2
Sh. 5 14
ELECTRONIC ASSY, STEER SERVO A2
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 63
20 - 64
Manual de reparación
27
55/RD
X39 5
1
6
PEDALS B32
S27
S29
3
B31 1
8
7
4
3
2
2
X39
X39
X39
X39
X39
X39
X39
92
91
87/GY
86/BK
85/WH
90/BU
84
X131:30
X131:16
X130:17
X130:18
X130:4
X130:6
X130:31
RRE140/160/180/200/250
03712.wmf
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
255534 7/ 23 PROD D
INP. FORK DIRECTION TRAVEL REQ.
INP. TRACTOR DIRECTION TRAVEL REQ.
INP. ACCELERATOR SIGNAL
INP. BRAKE REFERENCE 2
INP. BRAKE REFERENCE 1
GND, ANALOG
INP. LEFT FOOT SWITCH
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
Sh. 5 8
Sh. 8
X39
PEDALS BASIC MODEL
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
27
55/RD
X20
X58
X35
5
S27
S29
RRE140/160/180/200/250 8
7
4
3
2
2
X58
X58
X35
X35
X35
X35
X35
X20
X20
X20
X20
X20
X20
X20
92
91
87/GY
86/BK
85/WH
90/BU
84
X131:30
X131:16
X130:17
X130:18
X130:4
X130:6
X130:31
03713.wmf
255534 8/ 23 PROD D
INP. FORK DIRECTION TRAVEL REQ.
INP. TRACTOR DIRECTION TRAVEL REQ.
INP. ACCELERATOR SIGNAL
INP. BRAKE REFERENCE 2
INP. BRAKE REFERENCE 1
GND, ANALOG
INP. LEFT FOOT SWITCH
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Fecha 2010-01-11
1
6
PEDALS B32
3
B31 1
Número de publicación 7510399-240
Sh. 7 9
Sh. 7 11
X20
PEDALS ERGO MODEL
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 65
20 - 66
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 12
Sh. 8 11
30
27
45/VT
-
8
-
+
5
4
+
1
1
B17
6
7
2
3
2
B
A
B
A
48/GN
47/BU
46/YE
44/BN
43/RD
42/BK
X27
X27
X27
X27
X27
X27
X27
48
47
46
45
44
43
42
X500
X500
X499
X499
X499
X499
X499
57
48/WH-YE
47/BN-GN
46/GY-PK
45/VT
44/BK
43/RD
42/BU
STEER SENSOR 2 PULSE B
STEER SENSOR 2 PULSE A
+5VDC, STEER SENSOR 2
GND, STEER SENSORS
STEER SENSOR 1 PULSE B
STEER SENSOR 1 PULSE A
+5VDC, STEER SENSOR 1
X130:25
03714.wmf
255534 9/ 23 PROD D
INP. STEERING WHEEL 180 DEG.
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X504:2
X504:11
X504:12
X504:5
X504:4
X504:13
X504:14
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
3
45/OR
B13
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
© BT
© BT
Sh. 14
Sh. 14
49/BU
39/RD
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250 2
3
B42 1
2
1
2
1
2
B24
B23
B22
B21
3
3
3
3
105/GN
54/GN
53/YE
52/OG
51/BN
50/BK
X503:4
X505:12
X505:3
X505:17
X505:11
X505:2
03715.wmf
255534 10 / 23 PROD D
INP. AUX 4 / FIFTH LEVER B24, FUNC. SHIFT
INP. AUX 3 / FORK SPREAD
INP. AUX 2 / SIDESHIFT
INP. TILT / AUX 1
INP. REACH IN/OUT
INP. LIFT/LOWER
GND, ANALOG
OUT. +5VDC, SOFTWARE CONTROLLED
Fecha 2010-01-11
1
2
1
3
X503:7
X505:10
X503:1
X505:1
Número de publicación 7510399-240
2
1
B20
49/BU
39/RD
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 67
20 - 68
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
56
55/RD
27
X56
X56
X22
X49
X25
X22
X49
X40
X25
27/VT X49
X37
X25
X22
X22
X22
X22
X22
X22
X22
2
2
2
Q14 1 2
Q18 1 2
Q8
Q6
Q4
1 2
X22
CABIN TILT DOWN Q21
27
1
1
1
Q9
Q7
Q2
2
2
2
66
3
P
B4
CABIN TILT UP Q11 1 2
Q15 1 2
Q12 1 2
1
1
1
2
X56
X56
X22
64
Sh. 4
X22
X22
X25
X49
X22
X25
X49
X22
X25
Sh. 4
X37
41
66/GY
X49
X40
X22
X22
X22
X22
X22
X22
56
69
55/RD
68
67
65
66
63
62
61
60
59
58
X130:29
X130:3
X130:1
X131:24
X131:10
X131:21
X131:38
X131:11
X131:37
X131:41
X131:13
X131:26
X131:40
03716.wmf
255534 11 / 23PROD D
GND, ANALOG
INP. LIFT PRESSURE
OUT. +5VDC
OUT. AUX VALVE
OUT. AUX VALVE
OUT. FORK SPREAD / AUX
OUT. TILT / SIDESHIFT / AUX
OUT. AUX DIRECTION B
OUT. AUX DIRECTION A
OUT. (PWM) REACH OUT
OUT. (PWM) REACH IN
OUT. (PWM) MAIN MAST LIFT
OUT. (PWM) MAIN MAST LOWER
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 23
Sh. 8 23
Sh. 9 12
Código T publicación
1
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
Manual de reparación
Sh. 11 13
Sh. 9 13
27
30
X22
X22
RRE140/160/180/200/250
X38
X38
X38
X38
X37
27/VT
X22
X40
X37
X37
27
30/BU
29/YE X40
X40
X22
X22
30
29
X38
X38
1
-
B58
4
1
-
+
1
4
+
1
2
B46
B18
2
B
A
B
A
2
3
2
3
141
131
130
141/PK
131/RD
130/BK
X38
X38
X40
X40
X40
X38
X38
X22
X22
X37
X37
X37
X22
X22
X22
X22
X22
139
73
141
131
130
30
76
75
29
X130:27
X130:39
X131:2
X130:13
X130:40
X130:20
X130:26
X130:12
X130:37
03717.wmf
255534 12 / 23 PROD D
INP. MAIN LIFT HEIGHT REF.
INP. MAIN LIFT HEIGHT REF
INP. FREE LIFT HEIGHT REF.
INP. HEIGHT SENSOR FREELIFT, PULSE B
INP. HEIGHT SENSOR FREELIFT, PULSE A
OUT. GND, DIGITAL
INP. HEIGHT SENSOR MAIN LIFT, PULSE B
INP. HEIGHT SENSOR MAIN LIFT, PULSE A
OUT. +15VDC
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Fecha 2010-01-11
3
Número de publicación 7510399-240
3
© BT B19
WITH HEIGHT MEASURING
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 69
Manual de reparación
Sh. 12 16
Sh. 12 14
30
X38
X22
X22
X38
X37
X37
30/BU
27/VT
X40
X40
1
B33
B46
30
27
1 3
3
20 - 70 2
2
1
1
B25
B57
3
2
2
141
X40
X37
X38
X38
141/PK
X22
X22
X22
X22
139
73
141
75
X130:27
X130:39
X131:2
X130:12
03718.wmf
255534 13/23 PROD D
INP. MAST LOWER POS. B
INP. MAST LOWER POS. A
INP. FORKS NEAR MAST TOP
INP. HEIGHT REF. MAST NEAR LOWER POS.
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
3
27
WITHOUT HEIGHT MEASURING
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 10 17
49/BU
49/BU
X47
X47
S126
39/RD
X62
39/RD
X61
1
X62
4
1
INP. GND
INP. +5VDC
ELECTRONIC CARD, SENSORS A6
138 B49
429
2
OUT. HORN REQUEST
OUT. TRAVEL DIR. CHANGE REQUEST
X63
3
2
+ -
P4 IN
X61
X63
X47
94/GY
93/VT
88
83
X505:4
X505:5
03719.wmf
255534 14/23 PROD D
INP. TRAVEL DIR. CHANGE REQUEST
INP. HORN REQUEST
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
HORN
SEAT SWITCH
X131:25OUT.
X130:41INP.
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Fecha 2010-01-11
Sh. 10 17
40
27
X47
BACK REST E10:2
Número de publicación 7510399-240
Sh. 6 15
Sh. 13 15
129
3
Sh. 2
SEAT E10:1
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 71
20 - 72
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
40
100
X20
X20
X21
X21
X21
X21
X21
Q16 1 2
3
P5 1
2
Q17 1 2
Q1
X34
X34
X34
X34
R102
120
X21
X34
120/WH
119/RD
118
117
X21
X34
X21
X19
X18
4
3
2
1
SERVICE KEY INTERFACE X41
X20
X20
X20
40
100
120/WH
119/RD
117
118
98
97
96
95
+15VDC SUPPLY, SERVICE KEY
GND, SERVICE KEY
OUT. WARNING LAMP
OUT. (PWM) BRAKE, RIGHT SUPPORT ARM
OUT. (PWM) BRAKE, LEFT SUPPORT ARM
OUT. PARKING BRAKE
X202:1
X202:2
X202:4
X202:3
INP. GND
03720.wmf
255534 15/23 PROD D
INP. +48VDC POWER
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
ELECTRONIC CARD, LOAD INFORMATION DISPLAY P6
X130:23
X130:34
X131:36
X131:12
X131:39
X131:20
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 14 16
Sh. 2
Sh. 3 16
X20
X20
X20
X19
X18
1
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
120/WH
119/RD
27
95
Sh. 3 16
Sh. 14 16
Sh. 2
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 15 22
Sh. 15 22
120/WH
119/RD
40
X20
X20
X20
X20
X17
X17
X17
X22
X22
X22
B26
B28
3
2
2
120/WH
119/RD
40
99
4
3
2
1
CONNECTOR - GFU X26
GENERAL FUNCTION UNIT
OPTION
1
1
1
1
B27
B29 2
2
X17
X17
X22
X22
81
80
79
78
X130:10
X130:24
X130:11
X130:38
03721.wmf
255534 16/23 PROD D
INP. CABIN TILT, UPPER POSITION
INP. CABIN TILT, LOWER POSITION
INP. REACH CARRIAGE SENSOR 2
INP. REACH CARRIAGE SENSOR 1
Fecha 2010-01-11
Sh. 15 17
99
30
Sh. 2
Sh. 13 17
Sh. 15 17
27
3
© BT 3
Número de publicación 7510399-240
3
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 73
20 - 74
Manual de reparación
27/VT
X40
27
RRE140/160/180/200/250
40
190
X22 X37
X20
X20
30/BU
X21
X21
X40
X32
X32
30
27/BN
30/BU
3
B41
30/BN
27/WH
1
1
S99
4
4
191
NORTH SENSING
SOUTH SENSING
1
3
2
SIDE SHIFT SENSOR B47
2
3
X53
X53
B40
112/BK
111/WH
X40
X40
112/WH
111/BN
74
X40
X53
X37
X37
74/GN
X22
X22
X37
X22
E3
FRONT LEFT
E5
192
193
E4
FRONT RIGHT
E6
WORKING LIGHT REAR LEFT REAR RIGHT
74/GN
112
111
104/YE
74
103/OG INP. FORK TILT, ZERO DEGREE POSITIONING
INP. FORK TILT ANGLE
INP. SIDESHIFT, CENTRAL POSITION REQUEST
X131:32
X131:18
03722.wmf
255534 17/23 PROD D
INP. SIDESHIFT SENSOR, RIGHT SIDE
INP. SIDESHIFT SENSOR, LEFT SIDE
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:9
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
X130:16
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:3
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 16 18
Sh. 2
30
X22 X37
2
49/BU
27
3
39/RD
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
Sh. 16
Sh. 16 22
Sh. 14 23
Sh. 14 23
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
© BT
T4
LEFT +
40
113
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250 P11
RIGHT -
RIGHT +
X30
X23
340
312
312
340
OUT. +12VDC
B:4
B:3
B:6
B:5
255534 18/23 PROD D
OUT. RIGHT (-)
OUT. RIGHT (+)
OUT. LEFT (-)
OUT. LEFT (+)
INP. GND
+12V KEY A:4
A:8
INP. +12VDC A:7
03723.wmf
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +12VDC
INP. GND
INP. +48VDC
STEREO/CD A11
1
2
5
4
3
6
Fecha 2010-01-11
LEFT -
X30
X23
115
P10
STEREO/CD
115
X30
X30
114
X20
X20
114
40
113
DC/DC CONVERTER T3
Número de publicación 7510399-240
Sh. 19
Sh. 19
Sh. 17 20
Sh. 2
OPTION
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 75
20 - 76
Manual de reparación
115
114
X30
X30
101
104
102
103
VIDEO SIGNAL
SCREEN
+12VDC
GND
115
114
156
110
X50
X50
X50
X50
X40
X40
X40
X40
115/GY-PK
114/BN
110/WH
X48
X48
X48
X48
115
114
110
X25
X25
X25
X25
X23
X23
X23
X23
X28
X28
X28
X28
115
114
156
110
B:2
B:1
A:2
A:1
GND
+12VDC
SCREEN
VIDEO SIGNAL
TV-MONITOR P14
03724.wmf
255534 19/23 PROD D
Código T publicación
Sh. 18
Sh. 18
FORK CAMERA B50
FORK COLOUR CAMERA
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
40
109
116
X20
X20
X45
X45
2
40
Manual de reparación X36
-
RRE140/160/180/200/250 X36
X36
+ -
X45
X45
X45
X45
240
224
40
109
140
128
40
109
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +12VDC
INP. GND
INP. +48VDC
5
4
3
6
03725.wmf
255534 20/23 PROD D
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +24VDC
INP. GND
INP. +48VDC
DC/DC CONVERTER T6
5
4
3
6
DC/DC CONVERTER T5
Fecha 2010-01-11
X44 24VDC OUTLET
X36
+
X43 12VDC OUTLET
DC/DC CONVERTERS
OPTION
1
116
AUX 48VDC BATTERY VOLTAGE CONNECTOR X42
Número de publicación 7510399-240
Sh. 18 22
Sh. 2 22
Sh. 2
X20
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 77
20 - 78
ELECTRONIC START KEY K1
Manual de reparación
6
5
4
3
133/WK-BK
134/WH-BN
135/WH-RD
136/WH-OG
137/WH-YE
134/WH-BN
135/WH-RD
136/WH-OG
137/WH-YE
132/PK
133/WK-BK
132/PK
X506:6
X506:5
X506:4
X506:3
X506:2
X506:1
RRE140/160/180/200/250
03726.wmf
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
255534 21/23 PROD D
OUT. MOSI (SPI DATA MASTER OUT)
INP. MISO (SPI DATA MASTER IN)
OUT. SCK (SPI CLOCK)
OUT. ENABLE
OUT. GND
OUT. +5VDC
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
2
1
ELECTRONIC START KEY
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
Sh. 17 23
Sh. 16
Sh. 16
27
120/WH
119/RD
40
109
X52
X52
X52
X52
X52
RRE140/160/180/200/250 120/WH
119/RD
40
27
INP. CAN 1 LOW
INP. CAN 1 HIGH
INP. GND
INP. +48VDC SUPPLY
4
3
2
1
INP. CAN 1 LOW
03727.wmf
255534 22/23 PROD D
INP. CAN 1 HIGH
INP. GND
INP. +48VDC SUPPLY
SHOCK SENSOR B90
3
2
8
1
Fecha 2010-01-11
SHOCK SENSOR
OPTION
T20
120/WH
119/RD
40
109
ELECTRONIC CARD, DATA HANDLING UNIT A82
Número de publicación 7510399-240
Sh. 20
Sh. 20
DATA HANDLING UNIT
OPTION
Esquema eléctrico Diagrama de cableado
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 79
20 - 80
Manual de reparación
Sh. 22
Sh. 17
27
X20
X23
X29
680~E/2W
RRE140/160/180/200/250
X25
2
3
2
B45
B43
B38
1
1
1
2
3
2
3
B44
B39
B6 3 P
X25
1
1
2
X23
X29
X20
X24
X23
X29
X20
X20
89
123
126
122
121
108/WH
107/GY
106/VT
102/BN
101/BK
INP. SPARE FUNCTION 2
INP. SPARE FUNCTION 1
INP. CABIN TILT REQUEST
INP. HEIGHT LIMITATION, OVERRIDE
INP. HEIGHT PRE SELECTION, NEXT LEVEL
X130:30
X131:17
X131:23
X131:35
X131:8
03728.wmf
255534 23/23 PROD D
INP. LIFT PRESSURE MAIN LIFT
INP. SPEED REDUCTION
OUT. TRAVEL ALARM
OUT. TRAFFICATOR RIGHT
OUT. TRAFFICATOR LEFT
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:11
X503:5
X503:10
X503:8
X503:2
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
X20
X24
2
49/BU
3
3
39/RD
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
1
Sh. 17
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama de cableado Número de
© BT
Esquema eléctrico Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20.7 Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
20 - 81
20 - 82
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 3
2
1
Q10 A1 A2
R101
120Ω
31
120/WH
119/RD
120/WH
119/RD
28
X20
28
21
22
2
22
S21
21
70
71
23
100A
F90
1
EMERGENCY SWITCH OFF
MEASURING WIRES
X17
72
40
23
8
160
X20
X1
SHUNT BAR
X131:27
X131:6
X131:1
Sh. 2
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
260844 1/25 PROD A
INP. KEY POWER RELAY STATUS
INP. +48VDC POWER MCU
MAIN CONTACTOR / OUT. CAP. CHARGE
OUT. MAIN CONTACTOR
INP. EMERGENCY SWITCH OFF STATUS
INP. BATT. VOLTAGE STATUS
INP. BATT. MEASURE 2
INP. BATT. MEASURE 1
GND, POWER
X131:15 INP.
X131:7
X131:5
X130:5
X130:19
X130:32
X131:14
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
40
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 3
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 17
20
21
48V
+ -
G1
X1 WHEN OPTION BATT. CHANGE POWER CABLES
X1
BATTERY CONNECTOR X3
Código T publicación
Sh. 2
Sh. 2
Sh. 2
1
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
Sh. 1 4
Sh. 1
X16:2
1
X16:1
X15:4
21
8
X15:2
32
1
2
K20 A1 A2
RRE140/160/180/200/250 10A
F69
5A
F71 7,5A
3A
F64
7,5A
F62
3A
F60
7,5A
5
2
30A
F72
S133
4
1
F67 - NOT USED
7,5A
F66 - OPTION
F65 - OPTION
7,5A
F63
7,5A
F61
10A
3A
F76 - OPTION
F77 - OPTION
10A
F75 - OPTION
F74
X15:17
X15:27
X15:26
250
23
40 X15:22
X15:21
95
116
109
9
100
24
22
20
129
113
190
28
27
X15:20
X15:11
X15:23
X15:14
X15:24
X15:15
X15:25
X15:28
X15:19
X15:9
X15:7
X15:5
X15:1
X15:3
X15:6
X15:8
X15:10
X15:29
+48VDC SUPPLY
OUT. PARKING BRAKE
+48VDC BATTERY VOLTAGE, AUX EQUIPMENT SUPPLY
+48VDC AUX CONVERTERS SUPPLY, DHU SUPPLY
+48VDC STEER SERVO ELECTRONIC SUPPLY
+48VDC LID SUPPLY
+48VDC CID SUPPLY
+48VDC MCU SUPPLY
+48VDC ESO CIRCUIT
SEAT HEATER
STEREO/CAMERA CONVERTER SUPPLY
WORKING LIGHT
Sh. 6
Sh. 1
260844 2/25 PROD A
+48VDC STEER SERVO POWER SUPPLY
+48VDC CAP. CHARGE
Sh. 1 3 B-
Sh. 15
Sh. 22
Sh. 22
Sh. 6
Sh. 15
Sh. 3
Sh. 1
Sh. 1
Sh. 14
Sh. 20
Sh. 19
Sh. 1 3 KEY POWER RELAY STATUS
Sh. 4
Fecha 2010-01-11
EMERGENCY BRAKE RELEASE
26
F73 7,5A
Número de publicación 7510399-240
Sh. 1 3
Sh. 3
FUSE CENTRAL MODULE A9
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 83
20 - 84
Manual de reparación
Sh. 1 15
Sh. 1 15
Sh. 2
Sh. 2
120/WH
119/RD
28
32
21
40
24
X20
X20
X20
X20
X20
X20
X20
120/WH
119/RD
28
32
21
40
24
X500
X500
X499
X499
X499
X499
X499
120/RD-BU
120/GY-BN
119/WH-GY
119/YE-BN
28/YE
32/GY
21/GN
40/WH
24/BN +48VDC POWER
X504:8
X504:6
X504:9
KEY POWER RELAY
CAN 1 LOW
1 HIGH
260844 3/25 PROD A
INP. KEY POWER RELAY STATUS
X504:15 CAN
X504:7
X504:17 OUT.
EMERGENCY SWITCH OFF STATUS
INP. GND
X504:16 INP.
X504:3
X504:18 INP.
Código T publicación
Sh. 2
Sh. 2 4
Sh. 2
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 2 5
Sh. 11
M
2
+
G4
M
-
34
33
27
27
1
41
13
41
G3
3
12
64
A
2
64
-
B
10
11
14
+
+48VDC LOGIC SUPPLY
OUT. (PWM) CABIN TILT DOWN
OUT. (PWM) CABIN TILT UP
+12VDC SUPPLY
325A
F1
X131:34
X131:9
OUT. FAN, CHASSIS
OUT. FAN, CONTROLLERS
K1:8
K1:7
W
V
U
K1:16
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
K1:9
K1:2
K1:10
K1:14
K1:13
K1:11
K1:6
K1:1
B-
B+
4
3
2
220/WH
219/RD
218/BU
M
3~
X130:8
X130:22
X130:33
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
CAN 2 GND
Sh. 5
Sh. 5
Sh. 5
260844 4/25 PROD A
220/WH
219/RD
218/BU
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
V W
DRIVE MOTOR M1
U
Fecha 2010-01-11
4
+
1
SPEED MEASURING IN M1 B11
B1
THERMO ELECTRICAL SENSOR IN M1
40
8
Número de publicación 7510399-240
Sh. 11
Sh. 3 5
Sh. 2 5
MOTOR CONTROLLER, DRIVE T1
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 85
20 - 86
Manual de reparación
Sh. 4 7
X22
27
40
8
1
Q5
2
1
4
Q3
-
+
1
B2
2
RRE140/160/180/200/250 X22
X22
A
B
3
2
SPEED MEASURING IN M3 B12
THERMO ELECTRICAL SENSOR IN M3
36
35
27
18
17
15
16
16
19
K1:10
K1:2
K1:9
K1:14
K1:13
K1:11
K1:12
K1:6
K1:1
B-
B+
+
120Ω
OUT. (PWM) INITIAL MAST LIFT
OUT. (PWM) INITIAL MAST LOWER
+48VDC LOGIC SUPPLY
+12VDC SUPPLY
CONTROLLER ID
325A
F3
K1:16
K1:15
K1:8
K1:7
W
V
U
7
6
5
V W
M
3~
220/WH
219/RD
218/BU
Sh. 4 6
Sh. 4 6
Sh. 4
260844 5/25 PROD A
PUMP MOTOR M3 U
Código T publicación
Sh. 4 6
Sh. 4
MOTOR CONTROLLER, PUMP T2
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
Sh. 5
220/WH
219/RD
9
1
RRE140/160/180/200/250 3
B59 2
R202
120Ω
212
211
203
220/WH
219/RD
9
250
250
40
40
X901:12 OUT.
GND FOR REF. SENSOR
M
M6
260844 6/25 PROD A
STEERING WHEEL REFERENCE POSITION
OUT. 12VDC FOR REFERENCE SENSOR
X901:11 INP.
X901:3
2 LOW
CAN 2 HIGH
INP. ENABLE
X901:10 CAN
X901:2
X901:6
POWER SUPPLY
+48VDC POWER SUPPLY
X901:16 +48VDC
X901:8
POWER
GND POWER
X901:15 GND
X901:7
Fecha 2010-01-11
Sh. 5
Sh. 2
250
40
Número de publicación 7510399-240
Sh. 2
Sh. 5 14
ELECTRONIC ASSY, STEER SERVO A2
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 87
20 - 88
Manual de reparación
Sh. 5 8
Sh. 8
27
55/RD
X39 5
1
6
PEDALS B32
S27
S29
RRE140/160/180/200/250 8
7
4
3
2
X39
X39
X39
X39
X39
92
91
87/GY
86/BK
85/WH
90/BU
X131:30 INP.
X131:16 INP.
SIGNAL
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
260844 7/25 PROD A
FORK DIRECTION TRAVEL REQ.
TRACTOR DIRECTION TRAVEL REQ.
X130:17 INP. ACCELERATOR
BRAKE REFERENCE 2
INP. BRAKE REFERENCE 1
GND, ANALOG
X130:18 INP.
X130:4
X130:6
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
X39
PEDALS BASIC MODEL
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 7 9
Sh. 7 11
27
55/RD
X20
X20
X58 5
1
S27
S29
8
7
4
3
2
X58
X58
X20
X20
X20
X20
X20
92
91
87/GY
86/BK
85/WH
X131:30 INP.
X131:16 INP.
SIGNAL
260844 8/25 PROD A
FORK DIRECTION TRAVEL REQ.
TRACTOR DIRECTION TRAVEL REQ.
X130:17 INP. ACCELERATOR
BRAKE REFERENCE 2
INP. BRAKE REFERENCE 1
GND, ANALOG
X130:18 INP.
X130:4
X130:6
Fecha 2010-01-11
6
PEDALS B32
90/BU
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Número de publicación 7510399-240
X20
PEDALS ERGO MODEL
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 89
20 - 90
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
30
27
8
-
1
B17
6
7
2
2
B
A
B
A
3
48/GN
47/BU
46/YE
44/BN
43/RD
X27
X27
X27
X27
X27
X27
X27
48
47
46
45
44
43
42
X500
X500
X499
X499
X499
X499
X499
57
48/WH-YE
47/BN-GN
46/GY-PK
45/VT
44/BK
43/RD
42/BU
STEER SENSOR 2 PULSE B
STEER SENSOR 2 PULSE A
+5VDC, STEER SENSOR 2
GND, STEER SENSORS
STEER SENSOR 1 PULSE B
STEER SENSOR 1 PULSE A
+5VDC, STEER SENSOR 1
X130:25
260844 9/25 PROD A
INP. STEERING WHEEL 180 DEG.
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X504:2
X504:11
X504:12
X504:5
X504:4
X504:13
X504:14
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 12
Sh. 8 11
45/VT
-
+
5
4
+
1
42/BK
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
3
45/OR
B13
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT 3
B42 1
1
Manual de reparación 3
RRE140/160/180/200/250 2
2
1
2
1
2
1
2
B24
B23
B22
B21
3
3
3
3
105/GN
54/GN
53/YE
52/OG
51/BN
50/BK
X503:4
X505:12
X505:3
X505:17
X505:11
X505:2
X503:7
X505:10
X503:1
X505:1
260844 10/25 PROD A
INP. FIFTH LEVER B24, FUNCTION SHIFT
INP. AUX 2 / FORK SPREAD
INP. AUX 1 / SIDESHIFT
INP. TILT
INP. REACH IN/OUT
INP. LIFT/LOWER
GND, ANALOG
OUT. +5VDC, SOFTWARE CONTROLLED
Fecha 2010-01-11
1
2
49/BU
49/BU
B20
39/RD
39/RD
Número de publicación 7510399-240
Sh. 14
Sh. 14
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 91
20 - 92
Sh. 8
Sh. 9 12
55/RD
27
Manual de reparación
X56
X56
X22
X49
X25
X22
X49
X40
X25
27/VT X49
X37
X25
X22
X22
X22
X22
X22
X22
X22
2
2
2
Q14 1 2
Q18 1 2
Q8
Q6
Q4
1 2
X22
CABIN TILT DOWN Q21
27
1
1
1
Q9
Q7
Q2
2
2
2
66
RRE140/160/180/200/250 3
2
X56
X56
X22
64
Sh. 4
X22
X22
X25
X49
X22
X25
X49
X22
X25
Sh. 4
X37
41
66/GY
X49
X40
X22
X22
X22
X22
X22
56
69
55/RD
68
67
65
66
63
62
61
60
59
58
X130:29
X130:3
X130:1
X131:24
X131:10
X131:21
X131:38
X131:11
X131:37
X131:41
X131:13
X131:26
X131:40
GND, ANALOG
260844 11/25 PROD A
INP. LIFT PRESSURE
OUT. +5VDC
OUT. AUX VALVE 4
OUT. AUX VALVE 3
OUT. FORK SPREAD / AUX 2
OUT. TILT / SIDESHIFT / AUX 1
OUT. AUX DIRECTION B
OUT. AUX DIRECTION A
OUT. (PWM) REACH OUT
OUT. (PWM) REACH IN
OUT. (PWM) MAIN MAST LIFT
OUT. (PWM) MAIN MAST LOWER
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
P
B4
CABIN TILT UP Q11 1 2
Q15 1 2
Q12 1 2
1
1
1
X22
Código T publicación
1
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 11 13
Sh. 9 13
27
30
X22
X22
X38
X38
X38
X38
X37
27/VT
X22
X40
X37
X37
27
30/BU
29/YE X40
X40
X22
30
29
X38
X38
1
-
4
1
-
+
1
4
+
1
B58
3
© BT 2
B46
B18
B19
2
B
A
B
A
2
3
2
3
141
131
130
141/PK
131/RD
130/BK
X38
X38
X40
X40
X40
X38
X38
X22
X22
X37
X37
X37
X22
X22
X22
X22
X22
139
73
141
131
130
30
76
75
29
X130:27
X130:39
X131:2
X130:13
X130:40
X130:20
X130:26
X130:12
X130:37
260844 12/25 PROD A
INP. MAIN LIFT HEIGHT REF.
INP. MAIN LIFT HEIGHT REF.
INP. FREE LIFT HEIGHT REF.
INP. HEIGHT SENSOR FREELIFT, PULSE B
INP. HEIGHT SENSOR FREELIFT, PULSE A
OUT. GND, DIGITAL
INP. HEIGHT SENSOR MAIN LIFT, PULSE B
INP. HEIGHT SENSOR MAIN LIFT, PULSE A
OUT. +15VDC
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Fecha 2010-01-11
3
Número de publicación 7510399-240
X22
WITH HEIGHT MEASURING
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 93
Manual de reparación
Sh. 12 16
Sh. 12 14
30
X38
X22
X22
X38
X37
X37
30/BU
27/VT
X40
X40
1
B33
B46
30
27
1 3
3
20 - 94 2
2
1
1
B25
B57
3
2
2
141
X40 141/PK
X22
X22
X38
X38
X22
X37
X22
139
73
141
75
X130:27
X130:39
X131:2
X130:12
RRE140/160/180/200/250
260844 13/25 PROD A
INP. MAST LOWER POS. B
INP. MAST LOWER POS. A
INP. FORKS NEAR MAST TOP
INP. HEIGHT REF. MAST NEAR LOWER POS.
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
3
27
WITHOUT HEIGHT MEASURING
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 10 19
X20
X20
X47
X47
S126
1
49/BU
X62
49/BU
X61
39/RD
X47
39/RD
40
27
129
B31
138
B49
4
1
INP. GND
INP. +5VDC
ELECTRONIC CARD, SENSORS A6
2
1
2
OUT. TRAVEL DIR. CHANGE REQUEST
OUT. HORN REQUEST
X61
X63
3
2
+ -
P4 IN
X20
X47
94/GY
93/VT
88
84
83
OUT. HORN
INP. DOOR SWITCH
INP. SEAT SWITCH
X505:4
X505:5
260844 14/25 PROD A
INP. TRAVEL DIR. CHANGE REQUEST
INP. HORN REQUEST
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
X131:25
X130:31
X130:41
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Fecha 2010-01-11
Sh. 10 19
Sh. 6 15
Sh. 13 15
Sh. 2
BACK REST E10:2 X62 X63 429
3
Número de publicación 7510399-240
3
SEAT E10:1
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 95
20 - 96
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
Sh. 14 17
40
100
X20
X20
Q16 1 2
3
P5 1
2
Q17 1 2
Q1
R102
X34
X34
X34
X34
120/WH
120Ω 4
3
2
118 119/RD
1
SERVICE KEY INTERFACE X41 117
X20
X20
X20
X19
X18
40
100
120/WH
119/RD
117
118
98
97
96
95
+15VDC SUPPLY, SERVICE KEY
GND, SERVICE KEY
OUT. WARNING LAMP
OUT. (PWM) BRAKE, RIGHT SUPPORT ARM
OUT. (PWM) BRAKE, LEFT SUPPORT ARM
OUT. PARKING BRAKE
X202:1
X202:2
X202:4
X202:3
INP. GND
INP. +48VDC POWER
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
260844 15/25 PROD A
ELECTRONIC CARD, LOAD INFORMATION DISPLAY P6
X130:23
X130:34
X131:36
X131:12
X131:39
X131:20
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 2
Sh. 3 24
X20
X20
X20
X19
X18
1
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Código T publicación
120/WH
119/RD
27
95
Sh. 3 24
Sh. 14 16
Sh. 2
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
Manual de reparación
Sh. 13 19
Sh. 15 17
30
27
X17
X17
X17
X22
X22
X22
1
1
B26
B28
3 3
© BT 2
2
1
1
B27
B29
3 2
2
X17
X17
X22
X22
81
80
79
78
X130:10
X130:24
X130:11
X130:38
260844 16/25 PROD A
INP. CABIN TILT, UPPER POSITION
INP. CABIN TILT, LOWER POSITION
INP. REACH CARRIAGE SENSOR 2
INP. REACH CARRIAGE SENSOR 1
Número de publicación 7510399-240
3
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Fecha 2010-01-11 Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
RRE140/160/180/200/250
20 - 97
171
160
162
3
R4 1
BU
RD 2
BK
X46
X46
X46
F91
161
7.5A
M
G5
A2
170 OUT POT GND
169 INP. SET SPEED
168 OUT POT SUPPLY
A1
FAN ASSY.
A1
A2
INITIAL HEATER Q31
HEATER POWER Q30 167 A1 A2
F92
E30:2
400W
F93
E30:3
400W E30:4
400W
20A
F94
400W E31:1
E31:2
400W
20A
X46
X46
F95
400W E31:3
PWM-REGULATED HEATER E30:2, E30:3, E30:4, E31:2, E31:3, E31:4 INITIAL HEATER E30:1, E31:1 FUNCTION SEGMENTS
E30:1
400W
20A
162
180
1
1
1 3
E31:4
400W
20A
R5
BU
RD 2
BK
F96
20A
X46
X46
X46
182
183
176
175
174
177
40
PTC -
PTC -
NEG
PWM
POS
IGN
260844 17/25 PROD A
OUT. PWM OUTPUT "B" FOR HEATER
OUT. PWM OUTPUT "A" FOR HEATER
OUT. POT. GND.
INP. SET TEMPERATURE
OUT. POT. SUPPLY
INP. PWM ENABLE
INP. 0VDC, SUPPLY VOLTAGE
ELECTRONIC CARD T30
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 18
Sh. 1
Sh. 18
Sh. 16 19
X46
162
27 GY WH
R301
40
R300
163 2
40
3
164 4
WH GY
Sh. 15 18
5
165 2
RRE140/160/180/200/250 3
Manual de reparación 166
20 - 98 4
Código T publicación
5
HEATER
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
171
162
X57
X57
3
1
162
40
S181
189
188
270R/3W
2K2/1W
270R/3W
R55
R56
173
R181
18 16
179
178
30
87 87a
Q55 85 86
30
87 87a
Q56 85 86
R560
RRE140/160/180/200/250 187
186
E44
ROOF 125W
E43
FRONT 380W
E42
DOOR 250W
E41
RIGHT SIDE 90W
E40
LEFT SIDE 150W
40
Sh. 17 19
260844 18/25 PROD A
X57
Fecha 2010-01-11
6
4
HEATED WINDOWS
15
R550
HEATED WINDOWS
OPTION
Número de publicación 7510399-240
Sh. 17
Sh. 17
TIMER K54 A1 A2 B1
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 99
20 - 100
Manual de reparación
27/VT
X40
27
RRE140/160/180/200/250
40
190
30
X22 X37
X20
X20
30/BU
X40
30
27/BN
30/BU
3
1
S99
4
4
191
SOUTH SENSING
NORTH SENSING
1
3
2
SIDE SHIFT SENSOR B47
2
3
B41
30/BN
27/WH
1
112/BK
111/WH
X40
X40
112/WH
111/BN
74
X40
X53
X37
X37
74/GN
X22
X22
X37
X22
E3
FRONT LEFT
E5
192
193
E4
FRONT RIGHT
E6
WORKING LIGHT REAR RIGHT REAR LEFT
74/GN
112
111
104/YE
74
103/OG
INP. FORK TILT, ZERO DEGREE POSITIONING
INP. FORK TILT ANGLE
INP. SIDESHIFT, CENTRAL POSITION REQUEST
X131:32
X131:18
260844 19/25 PROD A
INP. SIDESHIFT SENSOR, RIGHT SIDE
INP. SIDESHIFT SENSOR, LEFT SIDE
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:9
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
X130:16
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:3
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
Sh. 18 20
Sh. 2
Sh. 16
X22 X37
2
49/BU
27
3
39/RD
OPTION
Código T publicación
Sh. 17 24
Sh. 14 25
Sh. 14 25
B40
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT
Sh. 21
Manual de reparación
T4
LEFT +
RRE140/160/180/200/250 P11
RIGHT -
RIGHT +
LEFT -
340
312
OUT. +12VDC
B:4
B:3
B:6
B:5
A:8
A:4
A:7
OUT. RIGHT (-)
OUT. RIGHT (+)
OUT. LEFT (-)
OUT. LEFT (+)
INP. GND
+12V KEY
INP. +12VDC
260844 20/25 PROD A
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +12VDC
INP. GND
INP. +48VDC
STEREO/CD A11
1
2
5
4
3
6
Fecha 2010-01-11
312
312
340
115
40
113
115
P10
STEREO/CD
114
X20
X20
114
40
113
DC/DC CONVERTER T3
Número de publicación 7510399-240
Sh. 21
Sh. 19 22
Sh. 2
OPTION
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 101
20 - 102
Manual de reparación
115
114
101
104
102
103
VIDEO SIGNAL
SCREEN
+12VDC
GND
115
114
156
110
X50
X50
X50
X50
X40
X40
X40
X40
115/GY-PK
114/BN
110/WH
X48
X48
X48
X48
115
114
110
X25
X25
X25
X25
X28
X28
X28
X28
115
114
156
110
B:2
B:1
A:2
A:1
GND
+12VDC
SCREEN
VIDEO SIGNAL
TV-MONITOR P14
260844 21/25 PROD A
Código T publicación
Sh. 20
Sh. 20
FORK CAMERA B50
FORK COLOUR CAMERA
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Se aplica desde la máquina n.ºFecha Número de
RRE140/160/180/200/250
© BT
© BT
Manual de reparación
40
109
116
X20
X20
2
40
RRE140/160/180/200/250 224
240
-
40
+
X44 24VDC OUTLET
140
-
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +12VDC
INP. GND
INP. +48VDC
5
4
3
6
260844 22/25 PROD A
OUT. GND (GALV. SEPARATED)
OUT. +24VDC
INP. GND
INP. +48VDC
DC/DC CONVERTER T6
5
4
3
6
DC/DC CONVERTER T5
Fecha 2010-01-11
109
128
40
109
+
X43 12VDC OUTLET
DC/DC CONVERTERS
OPTION
1
116
AUX 48VDC BATTERY VOLTAGE CONNECTOR X42
Número de publicación 7510399-240
Sh. 20 24
Sh. 2 24
Sh. 2
X20
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 103
20 - 104
ELECTRONIC START KEY K1
Manual de reparación
6
5
4
3
137/WH-YE
137/WH-YE
135/WH-RD
135/WH-RD
136/WH-OG
134/WH-BN
134/WH-BN
136/WH-OG
133/WK-BK
132/PK
133/WK-BK
132/PK
X506:6
X506:5
X506:4
X506:3
X506:2
X506:1
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
RRE140/160/180/200/250
260844 23/25 PROD A
OUT. MOSI (SPI DATA MASTER OUT)
INP. MISO (SPI DATA MASTER IN)
OUT. SCK (SPI CLOCK)
OUT. ENABLE
OUT. GND
OUT. +5VDC
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
2
1
ELECTRONIC START KEY
OPTION
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
© BT
Manual de reparación
Sh. 19 25
Sh. 15
Sh. 15
27
120/WH
119/RD
40
109
X52
X52
X52
X52
X52
RRE140/160/180/200/250 120/WH
119/RD
40
27
INP. CAN 1 LOW
INP. CAN 1 HIGH
INP. GND
INP. +48VDC SUPPLY
4
3
2
1
INP. CAN 1 LOW
INP. CAN 1 HIGH
INP. GND
260844 24/25 PROD A
INP. +48VDC SUPPLY
SHOCK SENSOR B90
3
2
8
1
Fecha 2010-01-11
SHOCK SENSOR
OPTION
T20
120/WH
119/RD
40
109
ELECTRONIC CARD, DATA HANDLING UNIT A82
Número de publicación 7510399-240
Sh. 22
Sh. 22
DATA HANDLING UNIT
OPTION
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico
Esquema eléctrico
Válido a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
20 - 105
20 - 106
Manual de reparación
27
X20
X29
R10
RRE140/160/180/200/250 P13
B44
X25
1
1
P7
X29
X29
X20
X25
P12
1
2
3
B39
X20
B45
1
2
3
X24
2
3
2
B43
1
X24
680Ω/2W
2
49/BU
3
3
39/RD
OPTION
X20
X20
INP. SPARE FUNCTION 2
INP. SPARE FUNCTION 1
INP. CABIN TILT REQUEST
INP. HEIGHT LIMITATION, OVERRIDE
INP. HEIGHT PRE SELECTION, NEXT LEVEL
X131:17
X131:23
X131:35
X131:8
260844 25/25 PROD A
INP. SPEED REDUCTION
OUT. TRAVEL ALARM
OUT. TRAFFICATOR RIGHT
OUT. TRAFFICATOR LEFT
ELECTRONIC CARD, MAIN CONTROL UNIT A5
X503:11
X503:5
X503:10
X503:8
X503:2
Se aplica desde la máquina n.ºFecha
123
126
122
121
108/WH
107/GY
106/VT
102/BN
101/BK
ELECTRONIC CARD, CENTRAL INFORMATION DISPLAY A1
Código T publicación
Sh. 24
Sh. 19
Sh. 19
B38
Esquema eléctrico
Diagrama detallado de cabina paraalmacén frigorífico Número de
© BT
Esquema hidráulico Válvula principal Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
21. – Esquema hidráulico 21.1 Válvula principal 21.1.1 RRE estándar B1 A1 H3 H2
H1
A2
EL M2
P
B2
MP M
Q7 Q8 Dv1 Q4 Q5 A1 A2 B1 B2 Dv1 EL H1 H2 H3 M M2
© BT
Q3
T
Función adicional Función adicional Función adicional Función adicional Limitador de presión principal, 25 MPa (250 bar) Descenso de emergencia Elevación libre (elevación inicial) Elevación principal Elevación principal Sensor de presión H1 Punto de medición H2-H3
Manual de reparación
Q2
Q9
Q6
MP Toma de medición de pesión de bomba P P Conexión de bomba Q2 Válvula de elevación, elevación principal Q3 Válvula de elevación, elevación libre (elevación inicial) Q4 Válvula de descenso, elevación principal Q5 Válvula de descenso, elevación libre (elevación inicial) Q6 Movimiento de retracción interior
RRE140/160/180/200/250
21. – 1
Esquema hidráulico Válvula principal Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
21.1.2 RRE Ergo B1 A1 H3 H2
H1
EL M2
P
A2
B2 A3
B3
MP M
Q21 Q7 Q8 Dv1 Q4 Q5 A1 A2 A3 B1 B2 A3 Dv1 EL H1 H2 H3 M M2
21. – 2
Q3
T
Función adicional Función adicional Basculamiento de cabina abajo Función adicional Función adicional Basculamiento de cabina arriba Limitador de presión principal, 25 MPa (250 bar) Descenso de emergencia Elevación libre (elevación inicial) Elevación principal Elevación principal Sensor de presión H1 Punto de medición H2-H3
Manual de reparación
MP P Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
Q2
Q9
Q6 Q11
Toma de medición de pesión de bomba P Conexión de bomba Válvula de elevación, elevación principal Válvula de elevación, elevación libre (elevación inicial) Válvula de descenso, elevación principal Válvula de descenso, elevación libre (elevación inicial) Movimiento de retracción interior Movimiento de retracción exterior Función adicional, presión de bomba para A1
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
21.2 Esquemas hidráulicos 21.2.1 Designaciones de los esquemas
© BT
Designación
Función
Tipo de componente
Dv1
Limitación de la presión principal
Válvula
Dv2
Limitación de la presión de retracción exterior
Válvula
Dv3
Limitación de la presión de basculamiento de cabina (Ergo)
Válvula
M
Sensor de presión de elevación libre (elevación inicial)
Sensor
M2
Punto de medición de elevación principal
Entrada/salida
M3
Motor de bomba
Motor
MP
Toma de medición de presión de bomba
Toma
P
Bomba
Bomba
Q2
Elevación del mástil principal
Válvula magnética
Q3
Elevación de elevación libre (mástil inicial)
Válvula magnética
Q4
Descenso del mástil principal
Válvula magnética
Q5
Descenso de elevación libre (mástil inicial)
Válvula magnética
Q6
Entrada del carro retráctil
Válvula magnética
Q7
Salida del carro retráctil
Válvula magnética
Q8
Función adicional, plano A
Válvula magnética
Q9
Función adicional, plano B
Válvula magnética
Q11
Basculamiento de cabina arriba
Válvula magnética
Q21
Basculamiento de cabina abajo
Válvula magnética
T
Depósito
Depósito
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
21. – 3
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
21.2.2 Lista de símbolos Símbolo
21. – 4
Descripción
Símbolo
Descripción
Cilindro de simple efecto
Cilindro de doble efecto
Válvula de lanzadera
Sensor de presión analógico
Estrangulación
Válvula de cierre del descenso de emergencia
Válvula proporcional regulada con electromagneto
Válvula compensadora de presión
Válvula derivadora
Válvula reductora de presión
Válvula reguladora de caudal
Válvula de priorización
Válvula de retención de carga (válvula sobre el centro )
Válvula direccional 4/3
Válvula direccional 6/3
Válvula proporcional 4/3
Motor eléctrico y bomba
Filtro
Depósito
Válvula de retención
Válvula de retención de carga
Válvula direccional 6/2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 1/6
21.2.3 Esquemas detallados RRE/RRE Ergo
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
21. – 5
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 2/6
Código T 815, 816
21. – 6
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 3/6
Número de publicación 7510399-240
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
21. – 7
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 4/6
Código T 815, 816
21. – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 5/6
Número de publicación 7510399-240
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
21. – 9
Esquema hidráulico Esquemas hidráulicos Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Dwg. No.:258981 Rev: Prod B Sheet/of: 6/6
Código T 815, 816
21. – 10
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Herramientas Contactos AMP Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
22. – Herramientas 22.1 Contactos AMP PT = Power Timer (4,8; 5,8; 6,3 mm) JPT = Junior Power Timer (2,8 mm) MPT = Micro Power Timer (1,5 mm)
Herramientas
2
1
Número
Aplicación
213296 (JPT, PT)
Herramienta para quitar clavijas/ casquillos
213298 (MPT)
Herramienta para quitar clavijas/ casquillos
1=163787 (JPT) 2=163788 (JPT)
Herramienta para engastar casquillos
1=213336 (MPT) 2=213337 (MPT)
1=213336 (JPT) 2=213549 (JPT)
2
© BT
Herramienta para engastar clavijas Para 0,5-2,5 mm2
1
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
22. – 1
Herramientas Contactos MQS Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
22.2 Contactos MQS
Herramientas
Número
Aplicación
257841
Caja de herramientas MQS Basic. Contenido de la caja 1 alicates de engastar 1 alicates de pelar 25 casquillos de empalme, 0,5–1,5 mm2 2 contactos completos (macho y hembra) de 2, 3, 4, 6, 8 y 12 polos, con cables y casquillos de empalme montados. Se utilizan para sustituir contactos deteriorados en la carretilla.
22. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Herramientas Contactos MQS Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Herramientas
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Número
Aplicación
257842
Caja de surtido variado MQS. Se utiliza para la “Caja de herramientas completa MQS 257843”. Contenido de la caja de surtido variado: 200 casquillos de 0,2–0,5 mm2 200 casquillos SWS de 0,2-0,5 mm2 400 casquillos SWS de 0,5-0,75 mm2 100 casquillos “Clean body” de 0,5– 0,75 mm2 200 clavijas SWS de 0,2-0,5 mm2 400 clavijas SWS de 0,5-0,75 mm2 1.200 sellos 200 tapones ciegos y conectores
257843
Caja de herramientas MQS completa. Contiene 4 alicates con herramientas: MQS SWS de 0,25-0,5 mm2 MQS SWS de 0,5-0,75 mm2 MQS estándar y “Clean body” de 0,25–0,5 mm2, MQS estándar y “Clean body” de 0,5–0,75 mm2, Herramienta de extracción para contactos hembra y macho de 2, 3, 4, 6, 8 y 12 polos.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
22. – 3
Herramientas Contactos CPC Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
22.3 Contactos CPC
Herramientas
2
22. – 4
Número
Aplicación
1=213336 (CPC) 2=213338 (CPC)
Herramienta para colocar casquillos
183593
Herramienta para quitar clavijas/ casquillos
1
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Herramientas Herramientas varias Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
22.4 Herramientas varias Herramientas
Número
Aplicación
156263
Instrumento de servicio (CAN)
Alfombrilla antiestática para trabajos de electrónica
808-413
Casquillo para ruedas de patas de apoyo
219730
Medición de presión para hidráulica
808-4XX
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
22. – 5
Herramientas Herramientas varias Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Herramientas
22. – 6
Manual de reparación
Número de publicaci 7510399-240
Número
Aplicación
7504474
Ajuste del ángulo del mástil
1/4” — 254526 3/8” — 254527 1/2” — 254528
Tapones (pieza macho) para válvulas de acoplamiento rápido tipo WEO
1/4” — 254529 3/8” — 254530 1/2” — 254531
Tapones (pieza hembra) para mangueras hidráulicas de acoplamiento rápido tipo WEO
11-999-8
Herramienta elevadora de baterías Máximo, 1.500 kg
RRE140/160/180/200/250
© BT
Herramientas Herramientas varias Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Herramientas
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Número
Aplicación
11-1091
Herramienta elevadora de mástiles 1,4 - 2.0 toneladas
11-1133/4
Herramienta elevadora de mástiles 2,5 toneladas
92 0
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
22. – 7
Herramientas Herramientas varias Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número
Aplicación
11-1020
Herramienta elevadora de guías de mástil
11-1021
Herramienta elevadora de guías de mástil
08-17526
Varilla medidora de aceite
7509180
Gancho de puerta
38 0
41 7
Herramientas
Número de publicaci 7510399-240
22. – 8
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” Pares de apriete generales Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
23. – Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” 23.1 Pares de apriete generales Rosca milimétrica M3 a M24. Las tablas son aplicables en condiciones favorables; por ejemplo, acero con acero.
23.1.1 Tornillos galvanizados, no aceitados Pares de apriete (Nm) Clase de resistencia:
© BT
Manual de reparación
8,8
10,9
12,9
M3
1,1
1,6
2,0
M4
2,8
3,8
4,7
M5
5,5
7,7
9,3
M6
9,5
13
16
M8
23
32
38
M10
45
62
76
M12
78
109
130
M14
123
174
208
M16
189
266
320
M20
370
519
623
M24
638
898
1075
RRE140/160/180/200/250
23. – 1
Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” Pares de apriete generales Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
23.1.2 Tornillos no tratados, aceitados Pares de apriete (Nm) Clase de resistencia:
8,8
10,9
12,9
M3
1,2
1,7
2,1
M4
2,9
4,0
4,9
M5
5,7
8,1
9,7
M6
9,8
14
17
M8
24
33
40
M10
47
65
79
M12
81
114
136
M14
128
181
217
M16
197
277
333
M20
385
541
649
M24
665
935
1120
¡Atención! La experiencia demuestra que si se ajusta la llave dinamométrica con valores para tornillos no tratados, también se obtiene un valor de par correcto para tornillos galvanizados. No apretar más de lo que indica la tabla porque se pueden dañar los tornillos.
23. – 2
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” Especificación de aceites y grasas Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
23.2 Especificación de aceites y grasas Referencia: 236021 Revisión 5 (2008-05-21)
Tipo de lubricante
Especificación
Aplicación
> -15°C
< -15°C
S213366 Q8 Rubens WB
S213366 Q8 Rubens WB
A
Grasa
C
Aceite para engranajes
D
Grasa
Ver la tabla abajo
Ver la tabla abajo
Cadenas
E
Grasa
Grafloscon A-G1 (Klüber)
Grafloscon A-G1 (Klüber)
Corona dentada
F
Grasa
S213366 Q8 Rubens WB
S213366 Q8 Rubens WB
Mástil
Pos .
Temperatura ambiente
Clase de viscosidad
Aplicación
B
0°C - 40°C
ISO VG32 ISO 6743-4 categoría HM DIN 51524 parte 2 = HLP
Sistema hidráulico
B
-35°C - 40°C
ISO VG 27,5 ISO 7643-4 categoría HV DIN 51524 parte 3 = HVLP
Sistema hidráulico
Pos .
Temperatura ambiente
Clase de viscosidad
Productos recomendados*
D
> -40°C < -30°C
VG 15
Klüberoil 4UH 1-15, Klüber Lubrication
D
> -30°C < +5°C
VG 68
Klüberoil 4UH 1-68N, Klüber Lubrication Anticorit LBO 160 TT, Fuchs DEA
D
> +5°C < +45°C
VG 150
Klüberoil 4UH 1-150N, Klüber Lubrication Anticorit LBO 160, Fuchs DEA Rexoil, Rexnord Kette
D
> +45°C < +80°C
VG 220
Klüberoil 4UH 1-220N, Klüber Lubrication
Aceite hipoidal sintético SAE 75W-90 Clase API-GL5
Cojinetes y casquillos Engranajes
* Pueden utilizarse productos similares de otros fabricantes.
© BT
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
23. – 3
Anexo “Datos de servicio y especificaciones de grasa” Especificación de aceites y grasas Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente
23. – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Ficha técnica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
24. – Ficha técnica Modelo
RRE 140
RRE 160
Motor de propulsión Tipo
TSA170-200-073
Potencia, kW S2 60 mín.
7,5
Transmisión/engranaje Designación
GK25
Desmultiplicación
20,2:1
Volumen de aceite, litros
3,3
Tipo de aceite
Aceite hipoidal totalmente sintético
Clase de viscosidad, temperatura ambiente entre + 40 y -35° C
SAE 75W-90 API GL 5
Ruedas y frenos Freno de estacionamiento, par de freno nominal
90 Nm
juego nominal
0,3 ± 0,1 mm
juego máximo
0,50 mm
espesor mínimo del disco de fricción
10,5 mm
resistencia de la bobina
48 ohmios a 20°C
Freno de pata de apoyo, par de freno nominal
© BT
1000 Nm
número de discos interiores
3 unidades
número de discos exteriores
5 unidades
Rueda motriz, diámetro x anchura, mm
350 x 140
Ruedas de pata de apoyo, diámetro x anchura, mm
300 x 106
Peso máximo en las ruedas de pata de apoyo sin carga/con carga (kg)
1243/3982
1295/4131
Peso máximo en las ruedas de pata de apoyo sin carga/con carga (kg)
1899/1577
1952/1875
Presión máxima de ruedas de pata de apoyo (MPa)
43,8
46,0
Presión máxima de rueda motriz (MPa)
33,8
34,4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
24. – 1
Ficha técnica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Modelo
Número de publicaci 7510399-240
RRE 140
RRE 160
Sistema hidráulico Motor de bomba, tipo
TSA170-140-072
Potencia, kW S3 15%
11
Cilindrada de bomba
16 cc
Capacidad del depósito, litros
25
Tipo de aceite: 0°C - 40°C
ISO VG32 ISO 6743-4 categoría HM DIN 51524 parte 2 = HLP
-35°C - 40°C
ISO VG 27,5 ISO 7643-4 categoría HV DIN 51524 parte 3 = HVLP
Presión hidráulica Presión de rebose, bar
250
Limitación de presión, inclinación/ función adicional/basculamiento de cabina, bar
150
Motor de dirección Potencia continua máxima, W
300
Fusibles F1, motor de propulsión
325 A
F3, motor de bomba
325 A
F60, circuito ESO
3A
F61, Fusible principal MCU [A5]
7,5 A
F62, Fusible principal CID [A1]
7,5 A
F63, Fusible principal LID [P6]
7,5 A
F64, Servodirección EPS [A2]
3A
F65, GFU (opcional)
5A
F66, Convertidor [T5], [T6] (opcional)
7,5 A
F69, Equipo adicional
10 A
F71, MCU [A5]
7,5 A
F72, Motor de dirección EPS [A2]
30 A
F73, Maniobra, 48V
7,5 A
F74, Relé de llave [A1], [A5]
24. – 2
Manual de reparación
3A
RRE140/160/180/200/250
© BT
Ficha técnica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
Modelo
RRE 140
RRE 160
F75, Luces de trabajo (opcional)
10 A
F76, Convertidor [T3] (opcional)
7,5 A
F77, Calefacción de asiento (opcional)
10 A
F90, Calefacción de cabina (cabina para almacén frigorífico)
100 A
F91, Calefacción de maniobra (cabina para almacén frigorífico)
7,5 A
F92, Elemento calefactor (cabina para almacén frigorífico)
20 A
F93, Elemento calefactor (cabina para almacén frigorífico)
20 A
F94, Elemento calefactor (cabina para almacén frigorífico)
20 A
F95, Elemento calefactor (cabina para almacén frigorífico)
20 A
F96, Calefacción de cristales (cabina para almacén frigorífico)
20 A
Baterías Capacidad, Ah
450 – 750
Velocidad de conducción, km/h
© BT
Sin freno de pata de apoyo, sentido de la rueda motriz, con carga/sin carga (km/h)
11/11
Sin freno de pata de apoyo, sentido de la horquilla, con carga/sin carga (km/h)
11/11
Con freno de pata de apoyo, sentido de la rueda motriz, con carga/sin carga (km/ h)
12/14
Con freno de pata de apoyo, sentido de la horquilla, con carga/sin carga (km/h)
12/14
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
24. – 3
Ficha técnica Código T 815, 816
Rige a partir del número de máquinaFecha 60705572010-01-11
Número de publicaci 7510399-240
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.
Modelo
RRE 180
RRE 200
RRE 250
Motor de propulsión Tipo
TSA200-180-100
Potencia, kW S2 60 mín.
9
Transmisión/engranaje Designación
GK30
Desmultiplicación
22,4:1
Volumen de aceite, litros
4,6
Tipo de aceite
Aceite hipoidal totalmente sintético
Clase de viscosidad, temperatura ambiente entre + 40 y -35° C
SAE 75W-90 API GL 5
Ruedas y frenos Freno de estacionamiento, par de freno nominal
90 Nm
juego nominal
0,3 ± 0,1 mm
juego máximo
0,50 mm
espesor mínimo del disco de fricción
10,5 mm
resistencia de la bobina
48 ohmios a 20°C
Freno de pata de apoyo, par de freno nominal
1000 Nm
número de discos interiores
3 unidades
número de discos exteriores
5 unidades
Rueda motriz, diámetro x anchura, mm
400 x 160
Ruedas de pata de apoyo, diámetro x anchura, mm
350 x 106
Peso máximo en las ruedas de pata de apoyo sin carga/con carga (kg)
1523/4659
1512/4932
1932/6098
Peso máximo en las ruedas de pata de apoyo sin carga/con carga (kg)
2418/2403
2476/2415
2822/2736
Presión máxima de ruedas de pata de apoyo (MPa)
49,8
53,6
55,9
Presión máxima de rueda motriz (MPa)
31,3
32,7
33,1
24. – 4
Manual de reparación
RRE140/160/180/200/250
© BT
Ficha técnica Número de publicación 7510399-240
Fecha 2010-01-11
Modelo
Rige a partir del número de máquinaCódigo T 6070557815, 816
RRE 180
RRE 200
RRE 250
Sistema hidráulico Motor de bomba, tipo
TSA170-200-106
Potencia, kW S3 15%
15,0
Cilindrada de bomba
19cc
Capacidad del depósito, litros
19cc
16cc
25
Tipo de aceite: Temperatura normal
ISO-VG32
View more...
Comments