Roman Jakobson Selected Writings

December 21, 2016 | Author: Magnun Rochel Madruga | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Roman Jakobson Selected Writings...

Description

THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES

ROMAN JAKOBSON SELECTED WRITINGS I

P=ïr^

^

1

Phonological Studies

1962

MOUTON & CO 'S-GRAVENHAGE •

COPYRIGHT RFSERVED be translated or reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means,

No part of this book may

without written permission.

PRINTED IN THE NETHERLANDS BY MOUTON PRINTERS, THE

HAGUE

&

CO.

Library

P

V.l

PREFACE

This volume, dedicated to

my

mother on her ninetieth birthday, sums up

forty-five years of inquiry into the

sound texture of language (1916-1961)

by myself alone or jointly with E. Colin Cherry (Imperial College of Science and Technology, London), Morris Halle (Massachusetts Institute of Techno-

and includes most of the phonological

logy)

studies written either

and John Lotz (Columbia University). Essays dealing with the phonemics and morphology or with phonemic

relationship between

doctrines of the past, and those where phonological criteria are applied in verse analysis, will

appear in further volumes, devoted to grammar,

to the history of linguistics,

and

to metrics.

As

to the Preliminaries to

Speech Analysis, written jointly with Gunnar Fant (Royal Institute of Technology, Stockholm) and Morris Halle and matching an acoustic theory of speech production with phonemic criteria,

may

I refer

to the

fourth printing of this outline, newly issued by the M.I.T. Press, 1961.

The papers contained

in the present

book reproduce

with a few abridgments and some small styhstic changes.

English, French,

lexical,

the original text

phraseological,

and

All studies which in their definitive version were in

German

or Russian appear in these languages, while

all

other articles are given in English translation.

The pubhcation preserves

the chronological order in which the studies

were originally written only the three ;

earliest papers,

compiled between

1916 and 1926 (the two latter of them shortened), have been put in an Appendix.

For help

in the preparation of this

volume,

I

am

gratefully indebted to

Chomsky, M. Halle, O. Pritsak, J. Van Campen and The work was graciously facilitated by the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences (Stanford, California) and by the Center of Communication Sciences, Massachusetts Institute of

my colleagues N.

to Dr. Ellen Wiese.

Technology.

CONTENTS

Preface

The Concept of

the

Sound Law and the Teleological

Criterion

.

1

Proposition au Premier Congrès International de Linguistes. Quelles sont

les

méthodes

les

mieux appropriées à un exposé

complet et pratique de la phonologie d'une langue quelconque?

Remarques sur

l'évolution phonologique

du

russe

.

3

comparée à

celle des autres langues slaves

7

Avant-propos, 7. - I. Notions fondamentales, 8. - II. Remarques sur les problèmes actuels de la phonologie historique comparée, 16. - III. Remarques sur l'évolution du système phonologique du protoslave, 24. IV. Changement protorusse de je- initial en o- et faits similaires des autres langues slaves, 44. - V. Faits dialectaux du protorusse, 52. - VI. Conséquences de la chute des jers faibles pour les idiomes slaves, 55. - VII. Institution de la corrélation „caractère

en russe

et

dans d'autres langues

mou ~

caractère dur des consonnes"

slaves, et faits connexes, 68.

communs au grand-russe et étrangers aux

- VIII. Faits

autres dialectes slaves de l'Est, 89.

- IX. Altérations dialectales russes du vocalisme atone, 92. - X. Quelques conclusions, 104.

Die Betonung und ihre Rolle in der Wort- und Syntagmaphono117

logie

Über

1.

182.

die phonologischen

,

,,

-7.

Sprachbünde

137

, ,.

144. - 2.

146.-3.

150. - 4.

,

,

156.

-

5.

,, 191.

194.

.

-

9.

159.

185.

-

8.

-6.

.

144

CONTENTS

VIII

202

Principes de phonologie historique I.

Méthode

intégrale, 202. -II.

Changements phoniques extraphonologiques,

III. Mutation phonologique, 204. - IV. "Déphonologisation", 205. Mutations "Rephonoiogisation",209.-VII. "Phonologisation",207.-VI. V. des groupes de phonèmes, 212. - VIII. Modifications dans l'étendue des groupes de phonèmes, 213. - IX. Structure du faisceau de mutations, 215. 218. mutations, Interprétation des XI. 216. fonctions, X. Permutation des 203. -

Phonemic Notes on Standard Slovak

221

Phoneme and Phonology

231

Sur

la théorie

(, Über

)

des affinités phonologiques entre les langues

die Beschaffenheit der prosodischen Gegensätze

.

.

.

234 247 254

Die Betonungsfunktionen, 254. - II. Die Wortunterscheidende und -abgrenzende Betonung, 256. - Die Betonung und die Vokalquantitiit, 256. IV. Die gipfelbildende Betonung, 258. - V. Die analytische Quantitäts-

I.

auffassung, 259.

On

262

Ancient Greek Prosody

Observations sur

le

272

classement phonologique des consonnes

Zur Struktur des Phonems

280

Un manuel

311

Les

lois

de phonologie générale

phoniques du langage enfantin

et leur

place dans la phono-

317

logie générale

,

Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze

328

.

Lautentwicklung der Kindersprache und der Aphasie als linguistisches Problem, 328. - II. Schichtenbau des Sprachlautsystems, 356. - III. Begründung der Baugesetze, 373. - IV. Schlussbemerkungen, 394.

I.

402 413

Comparative Slavic Phonology

On

the Identification of

(with J. Lotz)

Phonemic

Notes on the French Phonemic Pattern

For the Correct Presentation of Phonemic Problems

On

Slavic

418

Entities

Diphthongs Ending in a Liquid

.

.

.

426

.

.

.

435 443

CONTENTS

IX

Toward

Colin Cherry and Morris Halle)

{wiíh E.

the Logical

Description of Languages in their Phonemic Aspect Introductory, 449. -

.

449

.

The Feature Pattern as a Logical Description of the Phoneme, 452. - 3. Removal of the Ambiguous Zero Signs, 456. 4. Considerations of Phoneme Probabilities, 457. 1

.

(with

M.

2.

and Phonetics

Halle) Phonology

464

I. The Feature Level of Language, 464. - IL The Variety of Features and their Treatment in Linguistics, 467. - III. The Identification of Distinctive Features, 477. - IV. Phonemic Patterning, 491.

Die Verteilung der stimmhaften und stimmlosen Geräuschlaute im 505

Russischen

Mufaxxama 1.

2.

Phonemes

the 'Emphatic'

Arabic

in

510

.

Componential Analysis of Arabic Nonsyllabic Phonemes, 510. Pharyngealized Dentals, 511.-3. Velarization and Labialization, 513. -

Pharyngealized Labials, 513. - 5. Pharyngealized Nasals, 514. - 6. Pharyngealized Velars, 515. - 7. Pharyngeals, 518. - 8. Some Conclusions, 520.

4.

Typological Studies and their Contribution to Historical Compara-

523

tive Linguistics I.

Report, 523. - IL Concluding Remarks, 530.

A New

Outline of Russian Phonology

Why "Mama"

and "Papa"?

Die urslavischen Silben {with

M.

1.

,,

, , " ,

560. - 6.

Conclusions, 566.

550

556 -

556.

2.

-

"

562.

8.

546

and Laxness

Halle) Tenseness

559.

-

538

ür-, ül-

557.

563.

533

-

557.

-

3.

4.

-

5.

7.

APPENDIX

Contributions to the Study of Czech Accent

On

the Elimination of

Long Consonants

in

Czech

, , ,

564.

-

....

571

614 626

CONTENTS

X Retrospect

Index of

Names

Index of Languages

Index of Subjects

"^^

^^^ ^^'7

671

THE CONCEPT OF THE SOUND LAW AND THE TELEOLOGICAL CRITERION

The

basic assumption of the neo-grammarian Hnguistic methodology, that

of the sound law operating without exceptions in a given language at a given time, has, up

till

recently, repeatedly

met with negative

criticism,

since the neo-grammarians have not been able to give a theoretical foun-

dation for this working hypothesis. The revision of the traditional tenet leads to the recognition of the fact that language (and in particular

its

sound system) cannot be analyzed without taking into account the purpose which that system serves. Once this amendment is made, the objections to the doctrine of the sound law lose their validity. 1)

The idea of a sound law operating without exceptions

in a given

language must be limited to a linguistic system characterized by one and

same function,

the

i.e.,

to

linguistic

entities

which are functionally

equivalent.

The neo-grammarians did not succeed in explaining the social character of sound changes (why a speech community accepts and 2)

sanctions individual is

posed

decisive role in 3)

slips),

teleologically.

but

this

problem too

The same requirement

sound changes

finds

applies

its

if

solution once

it

one attributes the

to the succession of generations.

The overlapping between

territorially,

or

socially

functionally

distinct linguistic patterns can be fully comprehended only from a teleological point of view, since every transition from one system to another

necessarily bears a linguistic function.

The

first

attempts at a goal-directed interpretation of sound changes,

in particular their explanation with reference to the

energy or to fashion and simplify the problem.

law of the economy of

esthetic factors, are one-sided

It is

language without regard to of meaningful distinctions

and

greatly over-

impossible to deal with the sounds of a given its

phonological system,

among

i.e.,

to the repertory

the acoustico-motor images proper to

the given language.

F. de Saussure

and

his school

broke a new

trail in static linguistics,

but

2

THE CONCEPT OF THE SOUND

LAW AND THE TELEOLOGICAL

CRITERION

as to the field of language history they remained in the neo-grammarian Saussure's teaching that sound changes are destructive factors, rut. blind, limits the active role of the speech

and

fortuitous

community

to

sensing each given stage of deviations from the customary linguistic pattern as an orderly system. This antinomy between synchronic and

diachronic linguistic studies should be overcome by a transformation of historical phonetics into the history of the

phonemic system.

In other

words, phonetic changes must be analyzed in relation to the phonemic system which undergoes these mutations. For instance, if the order within a linguistic system

is

disturbed, there follows a cycle of

sound

its renewed stabilization (like in a game of chess). The comparison of phonemic systems (both from the diachronic and from the synchronic points of view) enables us to lay down certain uni-

changes aiming at

versally valid

dynamic

sound laws,

e.g.,

laws which state the incompatibility of a

accent with quantitative vocalic distinctions

and with a pitch

accent in one phonemic system; the incompatibility of a pitch accent with

some

tonality distinctions in consonants; the co-occurrence of quantita-

tive vocalic distinctions

and

distinctive intonational varieties of accent in

those phonological systems which include a pitch accent.

The surmounting of réfutai of the

the

neo-grammarian tradition does not imply a

sound law concept, but, on the contrary,

inforcement of

this

it

means a

re-

notion by the substitution of a teleological approach

for the mechanical view.

And

since not the

motor but

the acoustical

aspect of speech sounds, aimed at by the speaker, has a social value, the teleological conception of

sound problems increases the relevance of

acoustical analysis in comparison with the physiology of speech.

Published in Czech in asopis pro moderní "brief extract"

from a paper delivered

in the

filologii,

XIV

(Prague,

March

1928), as a

Prague Linguistic Circle, January

13, 1927.

PROPOSITION AU PREMIER CONGRÈS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

QUELLES SONT LES MÉTHODES LES MIEUX APPROPRIÉES À UN EXPOSÉ COMPLET ET PRATIQUE DE LA PHONOLOGIE D'UNE LANGUE QUELCONQUE? Toute description tout

comprendre

scientifique

de

la

phonologie d'une langue doit avant

caractéristique

la

c.-à-d. la caractéristique

du

de

son

phonologique,

système

répertoire, propre à cette langue, des diffe-

rences significatives entre les images acoustico-motrices.

Une

spécification plus détaillée des types de ces différences est très

comme une classe à part de corrélations phonologiques. Une corrélation phonologique est constituée par une série d'oppositions binaires définies par un principe commun qui peut être pensé indépendamment de désirable.

Il

est surtout utile d'envisager

différences significatives les

chaque couple de termes opposés.

La phonologie comparée les

doit formuler les lois générales qui régissent

rapports des corrélations dans

les

cadres d'un système phonologique

donné.

L'antinomie de

la

phonologie synchronique

chronique se trouverait être supprimée du

et

de

la

moment que

phonétique diales

changements

phonétiques seraient considérés en fonction du système phonologique qui les subit.

Le problème du but dans lequel

doit être posé.

La

histoire de l'évolution

D'autre part, fait,

le

ces

changements ont

lieu

phonétique historique se transforme ainsi en une d'un système phonologique.

problème du finahsme des phénomènes phonétiques

que dans l'étude du côté extérieur de ces phénomènes,

acoustique qui doit ressortir au premier plan.

c'est l'analyse

PROPOSITION AU PREMIER CONGRÈS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

4

ARGUMENTATION thèse de F. de Saussure définissant la langue

La

comme un

système de

valeurs relatives est presque généralement admise dans la linguistique

Cependant on n'a pas

contemporaine.

été assez

conséquent pour en

La phonologie synchronique tirer des cas, plupart à caractériser les sons du la dans borne, se d'une langue compte tenir de leur rôle dans le sans et point de vue de la production pratiquement toutes

les

conclusions.

système phonologique. Ainsi les différences significatives ne sont pas suffisamment délimitées en elles-mêmes et distinguées des différences extragrammaticales bien stylistiques

(c.-à-d.

et,

combinatoires

comme

et

extérieurement motivées, ou

relevant de systèmes fonctionnels

telles,

différents).

Pourtant cette délimination

même

ne

suffirait

pas non plus:

il

serait

nécessaire de spécifier les types de différences phonologiques significatives.

Il

y a deux types

acoustico-motrices. la

logique —

fondamentaux de différences entre les images pour nous servir de termes empruntées à

Ce sont

les différences



entre les images disjointes et les différences

entre les images corrélatives. Si les sujets parlants sont conscients d'une corrélation entre les images, ce n'est que grâce à la présence dans leur

système phonologique d'une série d'oppositions binaires du

Dans

ces conditions, la pensée linguistique est à

même

même

type.

d'abstraire

le

troisième terme (ou terme de comparaison) des couples concrets; d'autre part, le substrat

commun aux deux

laisse aussi abstraire, et

forme

termes de chacun de ces couples se

ainsi

une

entité réelle

dans

le

système

phonologique donné.

En

Le système phonologique du russe comconsonnes corrélations suivantes: „consonnes sonores

voici quelques examples.

porte

les



— consonnes dures", voyelles à accent — voyelles sans accent". Le système phonologique du tchèque corrélations suivantes: „consonnes sonores — consonnes „voyelles longues — voyelles brèves". En plus des corréla-

sourdes", „consonnes molles

,,

dynamique comporte sourdes",

les

tions propres

au tchèque

le

Il

,,

voyelles

— voyelles atones", voyelles accentuées à intonation — voyelles accentuées à intonation descendante".

à accent musical

montante

serbe littéraire comporte celles-ci:

est surtout

particulier de

,,

important d'envisager

les

différences phonologiques,

corrélations

comme un

type

parce que certaines de ces

corrélations se trouvent entre elles dans des rapports réguliers, c.-à-d. que

l'absence de telle

donné

ou

telle

est régulièrement

corrélation dans

un système phonologique

Uée soit à l'absence

soit,

au contraire, à

la

PROPOSITION AU PREMIER CONGRES INTERNATIONAL DE LINGUISTES présence d'une autre corrélation dans

système phonologique

manque,

système. Ainsi

dans un

si

— brièveté des voyelles" corrélation direction —

„longueur

la corrélation

y manquera également

il

même

le

5

la

„telle

direction contraire de l'intonation des voyelles"

y

s'il

;

manque

la corré-

— direction contraire de l'intonation des voyelles", corrélation accent musical — atonie"; y manquera également y corrélation „accent dynamique — absence d'accent", y mancorrélation „caractère mou — caractère dur des consonnes". quera lation „telle direction

la

il

s'il

,,

existe la

il

la

Cette régularité des rapports de corrélations, suffisamment explicable

au

point de vue psychologique, est un des facteurs les plus importants des

changements phonétiques:

impose souvent

phonologique. Et passons dans

le

Du moment

ou

la perte

l'apparition d'une corrélation

nécessité de reconstruire radicalement le système

la

que du domaine de

c'est ainsi

domaine de

synchronie nous

la

diachronie.

la

que nous acceptons que dans

synchronie

la

les

éléments

d'un système linguistique donné doivent être appréciés sous l'angle des fonctions

rornière

ont à remplir,

qu'ils

nous sommes forcés d'abandonner

„Junggrammatiker" dans

des

également. La conception

la

diachronique

linguistique

selon laquelle les changements phonétiques

sont fortuits et involontaires et que la langue ne prémédite rien nous nous représenter la phonétique historique d'une langue

faisait

suite

de troubles

et

du point de vue du système phonologique;

extrinsèques

comme une

de destructions aveugles causés par des facteurs

désordonnées ne seraient que des cambriolages fâcheux

ces actions

dépourvus de

et

tout but.

La doctrine de et

F. de Saussure

une façon téléologique de

laisse

par conséquent à

contamine

traiter la

la collectivité

sens à l'état de désordre, dans lequel

en l'interprétant la collectivité

portée des

,,

comme un

et la

se trouvent à

système ordonné. Mais, en

des sujets parlants est beaucoup plus

limitée. Partout, oij

la

part

réalité, le rôle

de

que

la

actif, alors

l'histoire

de

la

un procès destructif a eu

nécessairement suivi d'une réaction active. Et tout la perte

un un moment donné,

des sujets parlants qu'à trouver ils

cambriolages phonétiques" dans

beaucoup plus

conception en question

phonologie synchronique. Elle ne

comme

langue est lieu,

il

est

au jeu d'échecs

d'une pièce provoque souvent toute une série de déplacements de

du joueur menacé, en vue de

rétablir l'équilibre,

de

même dans une

langue donnée, on a besoin de toute une série d'innovations phonéti-

ques visant à restabiliser

le

système phonologique.

Il

arrive, aussi bien

à

la

collectivité des sujets parlants

qu'au joueur d'échecs, de recourir à des

procédés qui, tout en sauvant

la situation sur

un

point, risquent d'en-

PROPOSITION AU PREMIER CONGRÈS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

6

du système.

points traîner des conséquences désastreuses sur d'autres

L'analogie saussurienne entre la langue et le jeu d'échecs peut être poussée jusqu'au bout. Il existe des changements linguistiques qui, pareillement aux déplacements dans d'exercer une action sur

le

phonétiques d'une langue,

le

le

jeu d'échecs, ont

Quand on

système".

,,

l'intention

étudie les changements

premier problème qui se pose,

c'est

de savoir

système phonolo-

à quel point et dans quel sens ils visent et atteignent le gique; en d'autres termes: sont-ce les différences significatives ou bien les éléments extragrammaticaux seuls qui en sont affectés? et si ce sont des éléments significatifs, lesquels?; des corrélations ou bien des différences entre les images disjointes? telle différence est-elle supprimée? différences sont-elles fondues ensemble?

gique

ou bien

a-t-elle surgi?

deux

une nouvelle différence phonolo-

est-ce la nature particulière d'une différence

déjà existante qui est modifiée? est-ce une limite entre deux valeurs

phonologiques qui

s'est

déplacée dans

les

cadres d'une

même

différence?

etc.

C'est que la question

de plus en plus au causes.

Ce

n'est

dépasserait la

du but d'un événement phonétique qui s'impose

linguiste, à la place

pas en renonçant à

la

de

C'est,

phonétiques ont été qui

les subit

,.loi

phonétique" qu'on

tradition des „Junggrammatiker", mais bien en inter-

prétant cette notion téléologiquement et en

mécanistique.

question traditionnelle des

la

notion de

en particulier, dans

la

abandonnant mesure où

traités sans considération

qu'on n'est pas arrivé à atteindre

la

conception

changements

les

du système phonologique les lois

de

la

phonétique

générale.

En mettant au premier faits

phonétiques,

plan

le

problème des tendances

la linguistique sera

phénomènes au point de vue de l'image acoustique et

et

des buts des

de plus en plus obligée de l'acoustique,

non l'image motrice qui

traiter ces

car c'est précisément

est visée

par

le sujet

parlant

et qui constitue le fait social.

l'une des questions posées par le Comité du Premier Congrès International de Linguistes, écrite en October 1927, ensuite approuvée et contresignée par S. Karcevski et N. Trubetzkoy. Elle fait partie d'une collection de Propositions (Nimègue, 1928) distribuée parmi les membres du Congrès et reproduite dans les Actes du 1er Congrès International de Linguistes du 10-15 avril, 1928.

Réponse à

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE COMPARÉE À CELLE DES AUTRES LANGUES SLAVES Chaque

d'un ensemble oii tout se tient. Il ne de détail d'un autre fait de détail, mais un

fait linguistique fait partie

faut pas rapprocher

un

fait

système linguistique d'un autre système. A. Meillet ... ne doit pas se confiner dans l'étude des mais chercher à les considérer en fonction du

L'histoire d'une langue

changements système qui

isolés,

les subit.

Résolution du premier congrès international

La Haye

des linguistes à

Il

faut se garder d'attribuer à la séparation ce qui peut s'expliquer

sans

elle.

F. de Saussure

AVANT- PROPOS J'évite l'exposé

décrits

dans

les

de détail des

faits

du russe

et autres

langues slaves qui sont

manuels. Toute une série de phénomènes ont dû être

ou du moins sans une argumentation

caractérisés sans argumentation,

circonstanciée; c'est là l'objet des travaux spéciaux; s'y livrer dans la

présente esquisse eût fait courir arbres.

le

risque de cacher la forêt derrière les

Les indications bibliographiques

proposent pas d'épuiser

la

littérature

et

les

actuelle

notes critiques ne se

du

sujet,

ni

de faire

r„histoire de la question". Je suis heureux de remercier

ici

pour

leurs conseils, indications et

coopération personnelle au présent travail F.

Dominois, N. Durnovo, O. Hujer,

Mathesius Sans

les

et

S.

les

professeurs L. Brun,

Karcevskij, O.

Kraus, V.

N. Trubetzkoy.

sagaces recherches de ce dernier dans

le

domaine de

la pré-

histoire des langues slaves, le présent travail eût été irréalisable. Edifiées

sur une large et féconde application ces recherches tendent à rendre

facteurs linguistiques

un même principe linguistique

immanents

initial,

et

du principe de chronologie

compte des

faits

relative,

de langue par des

à ramener des séries de mutations à

bref à découvrir la logique interne de l'évolution

(méthode antérieurement indiquée par

la tradition

Unguis-

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

8

tique russe). N. S. Trubetzkoy a créé les bases nécessaires permettant de

passer de l'histoire des faits à l'histoire de l'évolution du système. Je lui dédie respectueusement Enfin, je

me

fais

le

présent essai.

un devoir agréable de rappeler

travaux suggestifs de A. Meillet qui cherchent

et

tout ce que je dois aux

parviennent à établir

les

tendances caractéristiques dans révolution des langues.

NOTIONS FONDAMENTALES

I.

Nous appelons système phonologique d'une langue

§ 1.

propre à cette langue, des

toire, les

acoustico-motrices,

idées des unités

le

réper-

différences significatives" existant entre

,,

c'est-à-dire

le

répertoire

des

oppositions auxquelles peut être attachée, dans une langue donnée, une différenciation des significations (répertoire des

oppositions phono-

logiques). Tous termes d'opposition phonologique non susceptibles d'être dissociés en sous-oppositions

phonologiques plus menues sont

phonèmes.^

appelés

Dans

le

présent travail, pour des considérations d'ordre pratique, nous

restreignons conventionnellement la notion de système phonologique:

nous n'y avons en vue que dans

réalisées le

les limites

le

du mot,

système des oppositions significatives c'est-à-dire

que nous laissons de côté

système des oppositions réalisées seulement dans des groupes de mots,

lesquelles servent à l'expression de valeurs

logiques, mais syntaxiques.

11

du premier. Le caractère de série

non pas

lexicales et

morpho-

y a là un système à part, quoique solidaire cette solidarité serait à traduire

dans une

de formules exactes. Les éléments phonologiques des groupes de

mots

sont, par exemple, l'intonation, les pauses, l'accent en tant

que

signe de l'unité d'un syntagme, la hiérarchie de ces accents (accent de phrase), etc.

Dans dans

le

les

mot

langues slaves, est un,

il

le

système des éléments

significatifs réalisés

ne se subdivise pas en sous-systèmes solidaires entre

eux, avec des fonctions spécialisées.

Mais

c'est

un cas

particulier.

On

les phonèmes comme des ,, premières unités qu'on obtient en chaîne parlée" (65) et qui „sont avant tout des entités oppositives, relatives et négatives" (164). Polivanov (217), après Šerba (14), définit le phonème ^

Saussure caractérise

découpant

la

comme

„la représentation phonétique générique la plus brève propre à la langue donnée, capable de s'associer avec des représentations sémantiques et de servir à diflférencier les mots". Jakovlev: „Nous devons reconnaître pour phonèmes ces propriétés phoniques qui sont délimitées dans le discours comme ses éléments les plus brefs

servant à différencier les éléments significatifs d'une langue"

Sommerfelt.

(o, 46). Cf.

Jones

19,

REMARQUES SUR L EVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

9

connaît des exemples d'une plus grande spécialisation fonctionnelle des

éléments phonologiques. Ainsi, dans est

morphologisé,

Dans

radical.

la

il

sert

les

langues sémitiques,

exclusivement à exprimer

vocalisme

le

les flexions internes

du

plupart des langues germaniques, l'accent en tant que

facteur significatif ne se réalise pas dans

le

mot, mais seulement dans

le

mot composé, où il sert à marquer le rapport réciproque des composants. La définition connue du système phonologique comme collection ,,

d'idées de sons" concentrait involontairement l'attention sur les idées des

acoustico-motrices

unités

elles-mêmes.

Les

que réside

l'essence

de leurs

types

mutuels n'étaient pas soumis à l'analyse voulue; or,

c'est

rapports

en eux justement

du système phonologique. Le signe en lui-même

est

fortuit et arbitraire.

Le système phonologique présente deux types fondamentaux

§ 2.

d'oppositions: 1° les

oppositions de phonèmes corrélatifs,

2° les oppositions de

et

phonèmes disjoints.^

Le premier type d'oppositions

par ceci:

est caractérisé

de la corrélation des phonèmes en opposition l'existence,

ment

la

conscience

conditionnée par

dans un système phonologique donné, de toute une

d'oppositions binaires d'un celles-ci

est abstrait

est

par

couples de corrélation); la

série

même type (nous appellerons conventionnellele

,,principium divisionis"

conscience linguistique, est mis en facteur

commun,

et

peut être pensé indépendamment des couples particuliers en opposition.^

D'un autre

côté, naturellement,

qui unit

deux membres d'une opposition,

le

les

on peut

abstraire aussi l'élément

système phonologique, une sorte d'unité

maticale des deux

morphologique de

réelle.

membres d'une opposition cette

commun

et ce substrat constitue,

dans

L'alternance gram-

(c'est-à-dire l'utilisation

opposition) peut être un important facteur

concomitant qui aide à dégager, d'une part

le

substrat, d'autre part le

la

parenté articulatoire, ne

principium divisionis. Mais, ni cette alternance grammaticale, ni

sont susceptibles, par elles-mêmes et d'une manière autonome, de susciter l'acte d'abstraction défini ci-dessus

donnée

existe isolée

dans

la

lorsqu'une opposition phonologique

langue. Par suite, les

mêmes phonèmes

peuvent, à l'intérieur d'un système phonologique, se trouver opposés l'un

à l'autre en qualité de termes corrélatifs, '

V.

Wundt

s'il

y existe un

système

126.

me sers du terme traditionnel de „conscience linguistique", bien de parler d'„idéoIogie linguistique", car il s'agit non de processus psychiques, mais de phénomènes d'ordre idéologique, notamment de signes constituant des valeurs sociales. 8

Ici et

plus loin, je

qu'il soit plus exact

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

10

d'oppositions parallèles, constituer des née.

phonèmes

Par exemple, dans

voyelles se

et,

à l'intérieur d'un autre système phonologique,

disjoints, en l'absence

les

de

condition mention-

la

systèmes phonologiques où toute une série de

trouve donnée en variété longue aussi

bien que

brève,

l'opposition des longues et des brèves correspondantes constitue une corrélation. Cf. par exemple: le tchèque, le hongrois,

par contre où l'opposition d'une longue

et

grec ancien.

le

un caractère épisodique, on a des éléments phonologiques Par exemple: abkhaz ä, a (cf. Jakovlev, a 59).'' Le système phonologique du russe comporte les corrélations revêt



Caractère sonore

absence de

~



d'une brève correspondante disjoints.

ci-après:

caractère sourd des consonnes (présence

ou

la voix).^

2° Caractère

mou ~

du son fonda-

caractère dur (degré de hauteur

mental) des consonnes. 3°

Accent d'intensité

~

atonie des voyelles (degré de force de la voix).^

du système phonologique du tchèque:

Corrélations 1°

Caractère sonore



Longueur

~

~

caractère sourd des consonnes.

brièveté (quantité) des voyelles.

Corrélations du système phonologique du serbe littéraire: 1°

Caractère sonore

~



Longueur



Accent musical

4° L'une § 3.

~

~

caractère sourd des consonnes.

brièveté des voyelles.

~

atonie des voyelles (degré de hauteur de la voix).

l'autre structures de l'intonation syllabique.

Lorsqu'on

considère

corrélation existants

une

Ai — Ag, Bi —

C^



C.^...,

ment des phonèmes qui ne possèdent pas pour c'est-à-dire

outre

corrélation, B^,

on

les

tient

couples

compte

de

égale-

ainsi dire de partenaire,

de phonème corrélatif (D^, Ej... Fg, Ga-..)

et qui, plus

ou

moins, sont associés aux termes des couples de corrélation existants (Di, Ej... avec Al, Bj, Cj...; Fg, Gg... avec Ag, Bg, C2...), le

contenu de

la corrélation,

le

du

fait

que

principium divisionis, est jusqu'à un

certain point dégagé et pensé en lui-même.

Du

point de vue d'une

La même longueur des voyelles peut enfin être, dans d'autres langues, un fait extragrammatical, soit combinatoire, soit stylistique (cf. I, § 5). La cumulation de ces deux emplois, nous la trouvons par ex. dans le russe (Jakobson, 23, 44). *

Dans les systèmes phonologiques des langues slaves, les oppositions: .caractère sonore - caractère sourd des consonnes" et „caractère doux - caractère fort des consonnes" sont fondues. Il serait intéressant d'examiner laquelle de ces oppositions est

*

,

comme phonologique, et laquelle n'apparaît que comme différence extragrammaticale concomitante susceptible d'être déformée. * Je me sers des termes „atonie", „atone", „prétonique" etc. sans préciser par là s'il s'agit des rapports de hauteur musicale ou bien de ceux d'intensité. Cela résulte, dans chaque cas concret, du contexte. appréciée

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

nommons conventionnellement phonèmes ,,de couple", ceux du

corrélation donnée, nous

du type Al

—A2

1

phonèmes Dj Fg

les

type



phonèmes „hors couple". Par exemple, en considérant la corrélation „caractère sonore ~ caractère sourd des consonnes", nous distinguons les

sonores ,,de couple", qui ont pour corrélatives

les

sourdes „de

couple", puis les sonores ,,hors couple", privées de partenaires sourdes, et les

sourdes ,,hors couple", privées de partenaires sonores.

Ce

§ 4.

serait,

dans l'analyse du système phonologique, une dangereuse

bien que

les

même

un

faute de logique, que de projeter sur

plan

les

oppositions des phonèmes disjoints, et de

corrélations aussi

les traiter

sans faire

compte la différence essentielle qui existe entre l'une et non plus que leurs particularités spécifiques. Non seulement les corrélations et les relations entre les phonèmes disjoints sont incommensurables, mais les termes eux-mêmes des oppositions entrer en ligne de l'autre catégorie,

de l'un

et l'autre types

Ainsi, dans ,,

le

ne coïncident pas toujours quant à leur volume.

russe Httéraire contemporain, les catégories de la corrélation

caractère sonore

~

caractère sourd" ne sont opposées l'une à l'autre,

que devant des phonèmes sonores hors couple. L'opposition des catégories de

la corrélation

,,

accent

~

atonie" a besoin, pour se réaliser, d'un

groupe au moins dissyllabique. Exactement de même, ce

une combinaison de phonèmes que tchèque, l'opposition

quantité de

cadre d'un

ment

,,

qui constituent

tels

le

turkmène,

aussi bien

que

leur caractère

molles, il

être,

et,

série

et

cités, ce

sont les

de langues turques (kazak[-kirghiz], [kara-]

mou, dans

dusynharmonisme:

consonnes formant couples quant à

les limites

d'un seul

et

même

mot, ne

dans une langue du type en question, ou que dures ou que

au contraire, toujours dans

comme

même temps

et

les limites

consonnes, pour lesquelles

et

même mot, comme

mots en bloc dans

il

existe

dans

la

langue une

dur ou mou." (Jakovlev, a 61 sqq.,

aussi Saraf 97 sqq.). Laissant de côté le

sert à distinguer des

d'un seul

des dures et des molles, ni

distinction en couple selon le caractère cf.

exemples

les

termes des corrélations, on peut

l'un à l'autre, inséparablement.

les voyelles, ainsi les

dur

les

tatare, bachkir) agit la loi dite

ne peut y avoir en

voyelles ni

la

en dehors du

système phonologique présente des groupes

phonèmes opposés

Par exemple, dans une

peuvent

premièrement,

relative, qui oscille

Mais, lorsque cependant, dans

concevoir des cas où

,,

dans sa plénitude, en car:

tempo" déterminé, et, secondement, dans la syllabe absoludu mot, les rapports de quantité se déforment et tendent à

phonèmes comme entiers de

que dans

,,

finale

s'effacer.

kirghiz,

brièveté",

une grandeur

la voyelle est

réalise

se

~

longueur

n'est

le

synharmonisme du mot, qui

courant du discours

et constitue

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

12

un

ainsi

nous soulignons

de „phonologie syntaxique",

fait

harmonisme non de

l'autre,

prépalatale

~

,,

consonne molle

~

consonne dure",

dur".

Dans

l'écriture, le signe

mettre pour

ainsi dire

En prenant pour

établie ci-dessus, la

en facteur

commun,

point de départ

mot

tout

délimitation des notions

la

nous pouvons dégager une

phonologie, à savoir

le

ce qui se pratique

latinisés (Šaraf 101).

dans quelques alphabets turcs

pour

voyelle

„groupement du caractère mou peut

respectivement,

caractériser la syllabe toute entière (ou,

§ 5.

,,

l'un à

voyelle postpalatale" séparément, mais de

mou ~ groupement entier), se

de

ni

syn-

le

phonologique

de la syllabe, c'est-à-dire l'opposition

entité nouvelle, essentielle

l'archiphonème. L'archiphonème, d'une phonèmes

part, n'est pas susceptible d'être subdivisé en oppositions de disjoints plus

menues,

d'autre part ne saurait posséder avec un autre

et

commun isolable par la conscience linguistique,

archiphonème un substrat c'est-à-dire

que l'archiphonème ne saurait

être

corrélatif d'un autre

archiphonème.'' L'archiphonème est une idée générique, c'est une unité

un ou plusieurs couples de variantes

abstraite, qui peut unir

(de

corrélatives

phonèmes corrélatifs). De même que les variantes extragrammaticales un phonème peuvent être combinaîoires ou autonomes (variantes

unies en

de

stylistiques),^ (les

phonèmes

combinatoires.

phonème

même

Les

variantes

corrélatives

les

ou autonomes ou

combinatoires

sont des variantes corrélatives qui

combinaison avec

d'archiphonèmes

corrélatives

variantes

les

corrélatifs) peuvent, elles aussi, être

d'un

archi-

ne se présentent qu'en

variantes corrélatives d'un autre archiphonème,

également combinatoires, c'est-à-dire que chacun de ces deux couples de variantes corrélatives combinatoires ne constitue pas un couple de corrélation, mais seulement une fraction de couple.

couples de phonèmes n'est possible qu'à

la

Une

corrélation de

condition que ces couples

soient indissociables.

Supposons

A

étant,

et

le

couple

A+B

A^ peuvent

être

dépendante, en dehors de oppositions

et

la

en opposition avec

le

couple Ai + B^. Cela

opposés l'un à l'autre d'une manière

in-

que

les

combinaison avec

et B^, alors

Bi sont impossibles en dehors des combinaisons mention-

^ C'est un fait fréquent, dans la littérature linguistique, que la confusion entre l'archiphonème et le phonème. Deux phonèmes corrélatifs pour une langue donnée, par ex. voyelle accentuée - voyelle atone, voyelle longue - voyelle brève, sont traités

comme

s'ils

ne constituaient qu'un seul phonème, à rencontre de

du phonème. * Baudouin de Courtenay (cf.

p.ex. Polivanov 217).

précis

(cf.

Jakobson,

et ses élèves parlent

Le terme variante

74-75).

la définition usuelle

dans ce cas de variantes facultatives

stylistique m'apparaît plus net et plus

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE nées.

Dans

support de

ce cas, ce sont

A et

13

non (A+B) ni (Ai+Bi) qui sont le Bi ne sont que des variantes extraet B^ est un des types de dijférence

Ai, et

la corrélation, et

et

grammaticales. L'opposition de

extragrammaticale concomitante attachée à une corrélation

phonologique existant entre A^

Ag

:

la différence

accompagnée de différences extragrammaticales combinatoires entre ces phonèmes. Par exemple, l'opposition phonologique du russe ,, accent d'intensité ~ atonie" est accompagnée des

différences

„longueur— brièveté".

atonie",

et

extragrammaticales

Is

déforme

le

que

les

utilisés

,,

accent

musical



C'est l'une seulement des oppositions

acoustico-motrices qui constitute cette opposition-là qui se

est

contenu de

moins dans

la corrélation, et c'est le

langage

affectif, alors

éléments extragrammaticaux combinatoires sont ordinairement aussi dans le rôle de différences stylistiques.^

limite entre le

contenu phonologique de

Néanmoins,

la

la corrélation et les différences

extragrammaticales concomitantes est ordinairement

mouvante,

et

il

arrive plus d'une fois que les rôles soient intervertis: c'est une différence

extragrammaticale concomitante qui devient la corrélation, et le

contenu antérieur de

extragrammaticale concomitante

et,

le

contenu phonologique de

celle-ci

devient une différence

parallèlement, se voit utilisé dans

le

rôle de différence stylistique. § 6.

leur

Pour

illustrer ce

qui a été dit ci-dessus des archiphonèmes et de

contenu phonologique, nous allons donner un aperçu du répertoire

des archiphonèmes du russe littéraire contemporain. Sont indiqués entre

parenthèses les

phonèmes

corrélatifs unis

(i,ir

en un archiphonème.

(Ü, u)

Ó

é a)

(à, j

(r, r')

*

P.ex. les rapports quantitatifs

(,

)

du russe

(n, n')

(cf.

note

(m, m')

4).

/

que et Y y ne sont que des variantes d'un même phonème (dit „/ mutabile") a été mis en relief par Baudouin de Courtenay (§ 44). A propos de la discussion sur le degré d'indépendance de y dans le système phonologique du russe, il faut noter que si cette variante combinatoire de / est plus particularisée dans la conscience linguistique que les variantes combinatoires des autres phonèmes voyelles, cela s'explique par le fait que toutes les autres voyelles postpalatales représentent en russe des variantes fondamentales de phonèmes et que les formations prépalatales correspondantes n'en sont que des variantes combinatoires tandis que le rapport entre y et est inverse: Vi apparaît au commencement d'une syllabe et 1';^ ne figure qu'après les consonnes dures. ^"

Le

fait

/

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

14

®

(I)

m en)

On

\x, (x')/

\

/ z, z' \

/ b, b' \

/y, v'\

\t,)

Is, s'/

Ip, p'/

'

d,

corrélation „longueur

russe littéraire.

/

'k, (k')/ \

/

La

/ g> (g') \

~

brièveté des consonnes" n'existe pas dans le

n'y rencontre de consonnes longues qu'à la suture

-, -1.

morphologique, c'est-à-dire qu'une partie de partient

au

'

f,

radical, et

une partie à Taffixe

consonnes longues sont senties

comme

le

consonne longue ap-

la

Pareilles

groupement de deux brèves.

Les chuintantes molles longues (

er\

sqq.).

même au phénomène ici considéré, les voyelles pré/ de la même syllabe, dans des conditions dialectalement

s'étaient labialisées,

tout en conservant leur qualité pré-

après consonne palatale (car, après consonne palatale,

les

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

26

voyelles postpalatales n'étaient pas admises), et dans les autres positions elles étaient

devenues, en se labialisant, voyelles postpalatales; par ex.

dilgu>dulgu, žiltu>žultu. Dans avec

/

le

parler slave oriental, les voyelles prépalatales de la diphtongue

quoi que ce fût qui précédât; dans

se sont labialisées,

auxquels remontent

polonais,

le

pas eu

slaves, la labialisation n'a

semble que l'obstacle à ait été la voyelle

on trouve une

tchécoslovaque

le

lieu après les

la labialisation,

de

(vis-à-vis

de

consonnes

labiales. ^' Il

,)

au moins sous certaines conditions,

prépalatale de la syllabe suivante. C'est ainsi qu'en russe

de mots ayant conservé VI de

série

); ) ;,

d'une syllabe avec voyelle prépalatale. Cf. (vis-à-vis

les parlers

langues sud-

et les

'

(vis-à-vis

la

diphtongue

de

(vis-à-vis

;

el suivie

;

;

de

).

Peut-être doit-on expliquer également par la voyelle prépalatale de la syllabe suivante la

forme

,11,

dans Zographensis. Vraisemblablement

aussi les doublets comme vieux-slave

:/-.,

et

Slovène et tchèque: clan et len, tchèque: žlab et zleb s'expliquent par

deux généralisations non phonétiques diverses: dans un généralisé, c'est le vocalisme qui

n'existait à

a été

que quand

l'origine

la

on a généralisé au contraire

syllabe suivante était dure, dans l'autre cas, le

cas, ce qui

vocalisme qui avait figuré phonétiquement seulement devant syllabe

molle, par ex. len, au lieu de la forme attendue clan, sous l'influence des

formes du locatif

du

et

clairement compte

s'il

vocatif, et ainsi

de

, .,

suite.

On

y a eu labiovélarisation de

/

ne se rend pas neutre dans les

diphtongues composées de voyelle labialisée prépalatale -f polonais zlob, olty, russe

transformation dialectale plus tardive de Si l'on considère

labialisée

comme

comme un

et

vélarisation de

protoslave,

il

/

en

sont

le

/ (cf.

Gebauer

zleb. [Cf. dans

contamination de žlutý Les diphtongues

öl,

360),

I

le

et

même

/,

résultat

ou

si

d'une

/.

en diphtongue après voyelle

faudrait alors expliquer des formes

žlab, dans un texte tchèque ayant encore conservé

particulier

žlab

la fait

/

etc.,

comme une texte

žlu

le

phonème

contamination des formes

{.

.

361), qui peut-être

une

de žl.]

m/(ou

öl, ill?)

ont constitué l'unique dérogation au

— une syllabe molle

se

terminant par une consonne

non molle. Mais les diphtongues en question

étaient des entités indivisibles

,,synharmonisme"

Notre interprétation de l'histoire des voyelles prépalatales devant le / de la même empruntée à un ouvrage de Trubetzkoy non encore publié. Les renvois à Trubetzkoy non accompagnés d'indication de sources plus proches se rapportent à ses travaux non publiés et à ses communications orales. ^^

syllabe est

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE dans

système phonologique,

le

de la diphtongue deux variantes combinatoires

et le corrélatif prépalatal

ôl était la diphtongue représentée par les

extragrammaticales: öl (ou öl?), et el\ et celui de

diphtongue représentée par

La

variante

//',

après

non

/

la

palatalisée

diphtongue ul (ou

iil?),

la //'.

et

manquaient dans plusieurs

suppression de öl par voie de métathèse, ö

a été

naturellement remplacé par

dialectal par ô).

(parallèlement,

la

combinatoires

les variantes

et aussi, partiellement, el\

idiomes slaves. Lors de

27

Lors de l'élimination de

öl par voie de transformation en

la

le

son

diphtongue

une combinaison dissyllabique,

ö,

apparaissant alors en syllabe ouverte, a été naturellement remplacé par le

son

e.

L'assimilation régressive fut également utilisée en qualité de

§ 4.

véhicule

du ,,synharmonisme" syllabique:

quant à

la

même

consonnes

les

se sont adaptées,

hauteur de leur son fondamental, au phonème suivant de la

syllabe.

Devant voyelle prépalatale,

sées {íi>í4, te>t^e, etc.).

les

consonnes

se sont palatali-

Nous ne sommes pas en mesure de

fixer

avec

précision la chronologie relative de ce processus. Les transformations

comme

par exemple tel>tol ne nous permettent pas d'inférer que

les

consonnes placées devant e fussent encore dures au moment du phéno-

mène en

question. Si la loi de l'assimilation de la consonne, quant à la

hauteur du son fondamental, à t^el

aura dû donner naissance à

§ 5.

En

généralisant,

réalisation

quant à

même

la

la voyelle suivante, toi et

non à

t^ol.

on peut formuler comme

du ,,synharmonisme"

a continué à agir,

suit

la

loi

de

la

syllabique: les voyelles se sont assimilé,

hauteur de leur son propre,

syllabe {te>t^e, er>er^, etc.);

les

consonnes voisines dans

quant aux cas où

les

consonnes ne

la

se

prêtaient pas à cette assimilation (consonnes palatales), ce sont elles qui

au contraire § 6.

se sont assimilé les voyelles (jo>je, etc.)

Après

consonne

la

transformation des voyelles postpalatales précédées de

en voyelles prépalatales, la position des produits de la V^^ et de la 2'^"^ palatalisation des gutturales se trouva modifiée dans le palatale,

système phonologique. Les produits de

la

seconde palatalisation ne

figurèrent plus dès lors que devant voyelle prépalatale, c'est-à-dire

dans

les

mêmes

figurer kl, gl,

A'i

conditions (entre aussi bien

que

/

et

c, ž, s.

que

voyelle prépalatale) pouvaient

La

position devant voyelle post-

palatale devint spécifique de k, g, x; d'une part, ni

c, î, s,

ni ki, gi,

x-^

ne pouvaient exister dans cette position, d'autre part toute autre voyelle était

impossible après k, g, x. Devant k, g, x pouvaient figurer toutes

voyelles, y

compris

/.

les

Ainsi donc, la voyelle précédente ne déterminait

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

28 déjà plus

De même que

choix de la consonne.

le

consonnes

c, f, s, les

x, comme des fci, gl, Xl pourraient être caractérisées, par rapport à k, g, devant voyelle position par la conditionnées combinatoires, variantes

comme

prépalatale, mais,

c, ž,

š

et k^, gi, Xi

ne se trouvaient pas dé-

limitées entre elles par les conditions externes, elles tendirent à s'opposer

à l'autre phonologiquement, et l'un des deux groupes devait

l'une



—x^ trouvaient — , g— x —



g gi, x alternance grammaticale plus fréquemment que Étant donné que

s'émanciper.

furent précisément

se

f,

s,

en ce

š qui en conséquence de la revision des valeurs

â, f,

phonologiques, assumèrent kl, gl, Xl

k^,

le rôle

continuèrent à valoir

de phonèmes indépendants, tandis que

comme

variantes extragrammaticales de

que dans des cas postérieurs, l'amollissement des gutturales

k, g, X, et

continua à s'effectuer en

la

devant

et dialectalement

forme de passage à

devant

ki, gi, Xi'.

ie

de oi

v palatalise.

,

en qualité de Lorsque l'assimilation régressive donne naissance à variante extragrammaticale de /, conditionnée par la position devant voyelle prépalatale labiales

et

\t=ki.k. que /

donne

cela

Cette proportion

Ä:;

mais, en

entre les rapports /'

étant pris pour

symbole des consonnes dentales

le

à la

lieu

est réelle

proportion sui generis:

seulement en ce sens que tant ki

sont, devant voyelle prépalatale, les seules variantes possibles

de

et

(/

effectives),

et

même temps que

:t

ce caractère

tiki.k des différences

commun,

essentielles.

il

Premièrement:

ne se différencient, au point de vue acoustique, que par

/

du son fondamental,

alors

que ki

qu'accompagne

cales

qu'accompagne § 7.

la variation

et

la variation ki





la

t

:

les

alternances grammati-

ne sont pas parallèles à

la caractéristique quantitative

des éléments composants des diphtongues indo-européennes.

voyelles longues. prise

système protoslave,

les

de

la

Au

point

diphtongues égalaient

et l'intonation portaient sur la

dans son ensemble. Les rapports de quantité

l'intérieur

se

les

diphtongue

déterminaient à

diphtongue par l'intonation. Conformément à l'hypothèse

de Trubetzkoy, dans élément composant les

le

La longueur

celles

k.

Le protoslave n'avait pas conservé

de vue quantité, dans

hauteur

diffèrent aussi directement l'un

de l'autre par la qualité du son deuxièmement ;

de

existe aussi

les

diphtongues sous l'intonation rude

était plus

long que

le

second,

il

était plus

le

premier

court dans

diphtongues sous l'intonation douce. Les diphtongues eurent un sort

différent,

en fonction du caractère des relations mutuelles existant entre

leurs éléments 1°

composants.

A

cet égard, elles se divisent en 3 catégories

diphtongues composées des éléments

de voyelles de

la

même

:

les plus homogènes, à savoir

série verticale {où, Sïi, eï).

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE 2° diphtongues à

consonne nasale

comme

nasale exerçait une action nasalisante sur

second élément le

ön\

(cf. § 9),

la

consonne

premier élément

elle-même extrêmement susceptible de réduction; tongues on,

:

29

en' (cf. § 9), on, on'

telles



et était

sont les diph-

longueur de

la

plus hétérogènes



la

voyelle est d'innovation protoslave; 3° les autres diphtongues

combinaisons

01, les

On

o, e, u,

— avec

les

éléments

les

avec liquide.

i

peut en protoslave distinguer dans l'évolution des diphtongues de

la 3^™^ catégorie les processus suivants

Au commencement

A.

pas d'exemples sûrs)

:

d'un mot, Yo de

ments sous l'intonation rude, douce, ainsi qu'on peut

diphtongue (pour e on n'a

la

allongé jusqu'à la longueur dans les groupe-

s'est

et,

dans

les

groupements sous l'intonation

supposer parallèlement, jusqu'à

le

normale; quant au second élément de

la

diphtongue,

il

la brièveté

est sorti

de

la

mélodie syllabique. B.

Dans

les parlers

de porteur de

sud-slaves et dans

longueur

la

de l'un des éléments de

diphtongue

élément de

la

par nature

(o, e),

et elle

prend

voyelle

la

le

et

le

tchécoslovaque, la fonction

de l'intonation

est

monopolisée en faveur

diphtongue avec liquide. Lorsque

une voyelle plus perceptible

est

l'allongement de cette voyelle se

fait

et

moins rapide

rôle monopolisateur; lorsque le premier élément est

moins perceptible

longueur

premier

jusqu'à la longueur

et plus

rapide par nature

{u, i), c'est

de l'intonation, tandis que

la voyelle se

une

alors la

monopohsateur de

liquide qui prend le rôle de son syllabique et celui de la

et

le

résorbe (tort>tôrt,

turt>tft).

En tchèque et le

processus

le

A

a précédé B, alors que

les

parlers sud-slaves

slovaque (plus précisément l'ancêtre du dialecte slovaque central)

ont accompli

le

ce dernier n'a

pu

processus

antérieurement au processus A, de sorte que

s'y produire.

Aussi, vis-à-vis de serbe

lâni, zlâto,

bulgare

on trouve en tchèque loni, zlato, etc. (indépendamment C. Les groupes monosyllabiques oi, or, ol, er\

láni, zlato,

slovaque

lani, zlato,

de toutes relations de quantité conservant

la

et

d'intonation) ont subi une métathèse en

quantité de chaque élément et l'intonation de la combinaison

entière. or, ol,

er\ eV >ro.

ör,

öl>rö,

ör,

öl>rö,lö.

,

re, le.

lô.

oi>io>îè (par

l'effet

de l'assimilation).

öi>iö (postérieurement i>j, ö>ä). Le type oi n'est pas représenté par des exemples

sûrs.

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

30

D. Dans

les parlers

ayant conservé

chargés du rôle de porteur de

dans

n'ayant pas subi

parlers

les

Nord-Ouest

de

et

l'Est),

il

groupements „voyelle +liquide",

les

longueur

la

et

de l'intonation, c'est-à-dire

processus

le

s'est produit,

(parlers slaves

du

postérieurement au processus

A

un processus inverse du processus B. Alors que ce dernier est caractérisé par un enrichissement de l'élément composant du plus faible, ce sont au contraire, dans les

Ouest

et

pour

être en

Dans

les

de

l'Est, les

éléments

les

plus fort au détriment

du Nord-

parlers slaves

plus faibles qui ont reçu

renforcement,

le

mesure d'assumer une partie de l'intonation syllabique.

combinaisons

avec liquide, l'élément

o, e

plus faible était

le

ont été transformées ou en un

la liquide, et les liquides

précisément

le

groupement de liquide non syllabique avec liquide syllabique adéquate, ou en un groupement de liquide non syllabique avec voyelle svarabhactique. Parallèlement, dans les groupements

plus faibles

ment i

et

ayant tendance à

la

„î/,

/+Iiquide",

réduction



u,

les

éléments

les

furent quantitative-

i,

comme résultat, on a dans la suite une conservation représentants même dans des positions où les représentants de

renforcés,

de leurs u,



et,

hors diphtongue ont disparu.

Dans

le

parler slave oriental,

au contraire, dans

on a en

le

processus

D

du Nord-Ouest, groupe tort>torrt ou

les parlers

slave oriental le

Nord-Ouest trot>tnot ou

î-rot.

Le groupe

a précédé

il

le

processus C,

l'a suivi. C'est

tor-t et

dans

pourquoi

les parlers

du

ort ne pouvait se

initial

scinder en deux syllabes, la liquide étant déjà sortie auparavant de la

mélodie syllabique.

La

liquide syllabique (ou voyelle svarabhactique neutre) s'est trans-

formée par

dans l'idiome slave de

la suite,

l'Est,

en une voyelle du

même

degré que la voyelle précédente, transformation au cours de laquelle

choix entre prépalatale

son fondamental de

devenu il

y a

de

,

lieu

beta

et

la liquide; ainsi

o>oo,

(ou öl)>elo,

öl

le

a été déterminé par la hauteur du

par exemple, etc.

Dans

en

est

les parlers

fin

de compte

du Nord-Ouest,

de supposer une voyelle irrationnelle, tombée à date ultérieure

même que

pour

et postpalatale

avec renforcement, de

faibles,

et

faibles,

de

et

de

la syllabe

précédente

même (cf.

encore que

Rozwadowski,

164).2«

o, e + r, l, i n'est qu'une de Trubetzkoy formulée par lui dans une lettre privée écrite au commencement de 1928, je trouve nécessaire de la citer ici sous sa forme ^^

Vu que

notre esquisse de l'histoire des diphtongues

modification de originale

la théorie

:

„Dans les diphtongues sous l'intonation rude, la première partie était d'une durée plus longue que la seconde inversement, dans les diphtongues sous l'intonation douce (comme ;

en lituanien). Je désigne l'élément qui est plus court que

la

moitié de

la

longueur normale

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

Dans une Vo de le

la

diphtongue or

processus C, avant

par

est passé,

le

processus

La transformation a

§ 8.

du Nord-Ouest (polabe

partie des parlers

D

de

l'effet

s'est assimilé

au second,

monophtongues longues:

En

§ 9.

second

>, öü>ü, />

correspondantes

(cf.

Thomson, bll4,

était-il

en protoslave plus fermé que

même

o,

par

1

côté

même

Trubetzkoy,

Le ton caractéristique des celui des voyelles pures

185). Aussi

en pareille combinaison

223),

et,

devant

autres consonnes (p, de



rélément dépassant

les

parallèlement, e dans cette position

la

la

durée de

désigne la durée de la longueur normale par

durée

2

majorité des parlers proto-

la

moitié de

la

la

longueur normale, etc.); enfin, je

(02,

(03); les voyelles

les liquides

brièveté normale, dans les cas

jusq'à la longueur dans les cas

„La

3

2

à brièveté normale

(02)."

„Au commencement du mot devant jusqu'à

225).

que

ouvert que e normal (§). du couple on' on existait, dans

(oi, ri, etc.) et

la

le groupe Le premier

série.

(Trubetzkoy,

sans cependant atteindre toute la durée de cette longueur, par avaient

son tour

lieu à

en combinaison avec consonne nasale tautosyllabique ont

voyelles nasalisées est légèrement plus bas

A

— après

diphtongues sont devenues des

et les

subi l'influence nasalisante de cette dernière.

était plus

au

dernier lieu, ont été modifiées les diphtongues à nasale. Les et e

voyelles

poméranien),

(Trubetzkoy).

atteint en

des diphtongues composées de voyelles de la

élément

et

la réduction,

3



différence quantitative entre

il

était

de

la

même

se prolongeait

syllabe

où il était ultrabref {0iriStb>02riStb) et normalement bref (o2ridlo>03r idlo).''

/"! sous l'intonation rude et Oi/*2 sous l'intonation

douce, dans

la position entre consonnes, a été supprimée dans le sud-slave et le tchécoslovaque, on a généralisé o^ii et dans les autres dialectes OiZ-j." „Les groupements ultralongs 22, o^r^ au commencement du mot ont été trans:

formés de façon que

r^ se raccourcît

en

r^ et

que

les liquides sortissent

de

la

mélodie

syllabique."

„021>1\. Ce

processus a eu lieu dans le tchèque avant slovaque et le sud-slave après."

le

processus susmentionné,

et

dans

e,

devenus dissyllabiques {oit\>orr).'"' ,, Dans le russe, le groupements 12, etc. sont ,,Dans tous les dialectes et dans toutes les positions dans le mot, les groupements (long ou brefs) + liquide devant consonne ont subi une métathèse, tout en con-

le

servant l'intonation du groupement entier ainsi que la quantité de chacun des

éléments du groupement." ,,I1

eu

est possible

que parallèlement à l'évolution Oiridlo>03ridlo>03rdlo>ro3d!o

Je pense que les modifications de cette théorie ingénieuse présentées par nous 1"

ait

lieu l'évolution 02Íis{k)nb>03Íis(k)nb>03Js{k)nb>jo3s{k)nb, cf. le lituanien aiskiis."

interprêtent d'une manière plus simple la

différence entre le

ici:

traitement des

le slovaque et le sud-slave, de de l'isoglosse des représentants dialectaux de tort, etc. avec l'isoglosse des représentants dialectaux de turt, etc.; 3" présentent une formule plus synthétique pour les altérations de tort, etc., à l'ouest et au nord-est du monde slave; 4" identifient plus systématiquement le sort de la diphtongue ai avec l'évolution des diphtongues à liquide.

diphtongues

initiales

dans

le

tchèque, d'un côté, et dans

l'autre; 2" expliquent la coïncidence

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

32 slaves,

le

couple erC

terminaison du

le

phonème

La

-y,

graphème

diphtongue

il

dans

figurait et

I,

V^*""

alphabets slaves primitifs

les

dans

pour

le

et

classes.

par l'absolue pré-

les textes vieux-slaves.

y avait un dialecte avec

spécial, usité

le

phonème ,

Mais

même

ce qu'atteste

ce

contemporaine

graphème dans

et

de on

:

.

par

la

(Liste des formes ayant

l'un et l'autre textes, v. Torbiörnsson, a 208 sqq.).

qui sont avec en' dans

de on

cyrillique,

donne dans toutes

La diphtongue

le

rendre, rencontré dans Zographensis et

Marianus, et que l'on rend à son tour, conventionnellement, dans translittération

la

ce qui est attesté par l'absence probable de signe pour

dans

dominance des formes en en vieux-slave

dernière

vieux-slave que les participes correspondants se

C'est seulement en

terminaient en

—.

partie, prés. act. des verbes des

cf.

serbe nese {ön'>on,

, >), le

même

russe

tch.

reflètent

langues slaves des représentants

oii

sont entre eux les représentants

.

nesa {ön\ on>ü,

moyen

parallèlement à celle de ön\ avec

Les idiomes slaves

les

rapport

bulg.

'),

: n\

(fusion de

>,

),

avec on

polon, nios.^^

deux voies suivies par l'évolution des

diphtongues avec nasale. 1.

de

la

Le processus de l'allongement de

quantité qui était celle de *'

la

voyelle et celui de la réduction

consonne nasale sont menés à terme:

Nous

la

la

voyelle s'approprie la

diphtongue dans son

laissons de côté la question de savoir

intégralité (cf. le sort

-

s'est formée par voie de contamination de la désinence -y avec celle des participes des verbes d'autres classes -en (cf. Šepkin, b 89), ou bien par la voie de la contamination des participes masculins et neutres, comme Troubetzkoy le suppose, ou bien enfin si la variation des désinences a été originairement conditionnée par une différence d'intonation (confrontons -y, avec la différence le vieux russe d'un côté, et la différence du traitement de la désinence de l'accus. plur. -as, -us et de celle des participes du type vedás dans le lituanien, de l'autre; cf. Fortunatov, a 180). En tout cas, nous ne voyons pas d'obstacles à rapporter les formes en à l'époque protoslave. Les représentants en sont systématiquement réguliers. Les objections de Tornbiömsson (b) à l'existence d'un prototype protoslave des formes comme le russe etc. supposée par Ekblom {b) ne gardent leur valeur que dans le cas où nous réduirons avec Šepkin (/. .) la différence entre les formes phoniques et du Zographensis au fait que la consonne devant la désinence est molle dans le dernier cas et dure dans le premier, et oii nous interprêtons de la même manière la différence correspondante dans le protoslave. Mais une interprétation pareille est très peu vraisemblable. Dès que nous admettons pour les formes du Zographensis etc., et pour les formes correspondantes des autres dialectes du protoslave le groupement cons, dure + voy. postpalatale, les objections susmentionnées perdent leur valeur. Van Wijk confronte les formes du russe et du tchèque nesa avec le rzeka du vieux polonais et fait remonter la désinence de ces formes -a à -onts originaire. Mais la perte de l'élément nasal dans la forme rzeka qui soit dit en passant ne se rencontre que dans un seul texte (cf. V. Wijk 280), s'explique facilement par le fait que c'est un verbum dicendi dont le rôle est subsidiaire et que les formes de ce type tendent à être prononcées d'une façon rapide, peu soignée, et sont souvent réduites et escamotées de diverses façons. si la

désinence

,

-

-

,

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE de

dans

o, e

les

diphtongues

or, er, etc.

consonne nasale

tchécoslovaques), la

dans

les parlers

se perd, et,

33

sud-slaves et

même temps qu'elle,

en

la nasalisation assimilative de la voyelle. L'allongement de s'accompagne d'un nouvel abaissement de sa tonalité (>7,

perd aussi

se

la voyelle

o>u,e>ä,

>), lorsqu'il n'existe pas à ce changement d'empêchements

d'ordre phonologique 2.

(cf. § 18).

Le premier élément s'abrège au profit du second. Les voyelles

o,

des diphtongues en question se fondent avec les voyelles effectives plus

par nature, notamment avec

brèves

/ 37).

(Trubetzkoy,

Nous essayons

Cf. le sort de

plus loin

(§ 18)

de

les

représentants de

diphtongue or en polabe

la

de répondre à

la

les

u,

i

(§ 7).

question de savoir de

quel autre facteur phonologique est fonction le choix de l'une

ou

l'autre

des deux voies que l'on vient d'indiquer.

En faisant la somme de l'évolution des diphtongues décroissantes

§ 10.

en protoslave, nous pouvons dégager une tendance fondamentale: syllabe quantitative ne doit pas dépasser en longueur

Les solutions excluant avérées

un

contenant

consonne de

la

la

mélodie syllabique se sont

palliatif insuffisant, et, ultérieurement, les syllabes fermées, et e

+

Les moyens de

consonne sonante, devaient

se voir toutes éliminées.

dédoublement de

la liquidation sont: la raétathèse, le

diphtongue en deux syllabes, l'assimilation du premier élément de

la

diphtongue au second, réduction de

en durée

les

la

une voyelle longue.

o, e.

suppression du second élément, et enfin la

la

Les combinaisons

voyelles longues,

il

u,

i

+

consonne ne dépassant pas

n'y a pas eu, dans la plupart des cas, de

raisons incitant à les faire disparaître. Ceci constitue assertions courantes

tendance à ouvrir

la

comme

quoi

le

un

correctif

aux

protoslave aurait été dominé par la

les syllabes.

La métathèse des diphtongues à liquide fut suivie de transformations du vocalisme tendant à séparer, au point de vue qualité, les § 11.

voyelles longues des brèves correspondantes, à renforcer les différences qualitatives a)

accompagnant

Avant que

les différences quantitatives.

se fût produite la

composées de voyelles de

la

même

monophtongaison des diphtongues série, les voyelles

avaient été délabialisées (Trubetzkoy,

conservé

la labialisation.

223), alors

longues labialisées

que

les

brèves avaient

Ainsi s'étaient trouvées modifiées

les

séries

—"> '">,,"' — p«'".

suivantes de la corrélation ,,longueur~ brièveté des voyelles": ,,

„y

—m" „Ö—o">,,ä—o",

,,ö"— p«">,,â"



oit", ,,0"'

b) Simultanément ë se changeait en a en position après ^j

Mi

8

j, c,

ž (ou 5),

^1-

Cette condition, limitatrice de la transformation, s'explique aisément





REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

34

du point de vue phonologique,

l'on part de cette prémisse

si

que

la

palatalisation des consonnes devant voyelles prépalatales a précédé la dite transformation.

La

différenciation

des voyelles longues et des voyelles

qualitative

brèves ôta à l'opposition entre voyelles prépalatales et voyelles post-

La

palatales sa netteté antérieure.

accompagnant

distinctif

L'opposition

En

y

/

est



voyelles

les

postpalatales.

par elle-même moins nette que l'opposition

phénomène, l'opposition extragrammaticale

liaison avec ce

mou

un indice

labialisation cessa d'être

infailliblement

caractère dur des consonnes", qui

accompagne

u.

/

,, caractère

corrélation

la

,,prépalatalité~postpalatalité des voyelles", acquiert une valeur plus

grande qu'auparavant. La hauteur du son fondamental de

la

consonne

correspondait, ainsi que nous l'avons déjà noté, à la hauteur

fondamental de t'i



voyelle

la

l'opposition

iy,

circonstance

t^ä

empêcha

molles, alors que

le

le



Comparée à

suivante.

aurait

ta

été

peu

très

nette

déterminée.

Cette

changement de ë en a après dentales

même changement

du son

l'opposition

et labiales

accompli sans entraves

s'est

lorsque ê se trouvait précédé d'une consonne ne possédant pas dans la

langue de doublet susceptible de se distinguer, au point de vue acoustique,

uniquement par

la

hauteur du son fondamental.

L'apparition de groupes

que k^a contribua à

tels

processus de l'émancipation phonologique de

La

c)

voyelle ê

et s'assimila

non passée à a

au représentant de

fut la

faire

aboutir

k^, g^, Xi vis-à-vis

le

de k, g, x.

transformée en diphtongue croissante

diphtongue

oi {ë>ie).

La monophtongaison des diphtongues homogènes fut suivie de la réapparition de l'opposition quantitative w, non accompagnée d'une différence nette de qualité. La différenciation qualitative fut obtenue au moyen de l'abaissement du degré et d'un nouvel affaiblissement de la labiaHsation de {>). On a le changement parallèle de / en . Cette d)



différenciation qualitative de le

changement de

en

6,

et

de

/

a-t-elle

ou bien encore plus

premières manifestations de

la

eu

la

de

en

en même temps que même temps que les

tendance à différencier, au point de vue

qualité, les voyelles longues des voyelles brèves?

de

lieu

tôt,

Nous penchons en faveur

première hypothèse, d'abord à cause du parallélisme de l'évolution et

de

/,

et

en second lieu parce que

la différenciation qualitative

des

voyelles longues et des voyelles brèves s'est manifestée, à son premier

stade (phénomènes Il

est possible

que

a, b, c), le

dans

la

transformation de corrélatifs longs.

premier stade de

la différenciation n'ait

aboutir la particularisation quahtative des voyelles longues,



ï

/

le

pas vu

couple

étant resté en dehors de la modification, et que c'ait été seulement

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

35

après la monophtongaison des diphtongues homogènes, alors que î était devenu un phonème plus fréquent qu'auparavant, et alors qu'était apparu un nouvel u, que se soit effectuée la suite de la différenciation, cette fois

au moyen de

la

transformation de corrélatifs brefs.

Cette transformation n'a

à proprement parler, qu'accentuer une beaucoup plus ancienne. Auparavant déjà comparaison avec les langues baltiques), / se fait,

différence qualitative de date

que

(ainsi

montre

le

distinguait de

Mais

moyen

de û) par un degré plus grand d'ouverture.

caractère qualitatif devint palpable et prit une valeur propre

le

lorsque

la

parallèment

(et

i

se furent transformés

et

en

et

— voyelles réduites de degré

(type mid).

§ 12.

Le

+

sort des diphtongues protoslaves „voyelle longue

nécessite quelques éclaircissements particuliers.

Ces diphtongues

rC

se sont

constituées postérieurement à la perte des différences quantitatives indo-

européennes à

des

l'intérieur

diphtongues.

diphtongues subit de bonne heure

L'élément nasal de ces

réduction:

la

5",

o"'

(Trubetzkoy,

223). L'évolution de l'une et l'autre diphtongue est parallèle:

on a

d'abord une délabialisation du premier élément, suivie d'un abaissement

p">ä">j"; p"'>ë"'>e"'. Le nouvel ë ne se transforme déjà plus en â, le passage de ê à , contemporain du passage de ok, avait déjà cessé d'être actuel au moment du passage de ë à ë. Les de

la tonalité

de

la voyelle:

diphtongues „voyelle longue

premier élément diphtongues

était

(ô, o).

+

Mais, lorsque

se furent transformés

des diphtongues {y,

nasale" s'étaient maintenues lorsque

une voyelle inconnue à les

ce

le

langue en dehors des

premiers éléments de ces diphtongues

en voyelles existant dans

ë),

la

changement

la

langue

même

en dehors

fut suivi de la disparition de la

catégorie „diphtongue avec élément long".

Dans

le

système phonologique des parlers sud-slaves,

la

diphtongue ë"

s'assimila à la diphtongue correspondante à premier élément bref et la

{§"'),

diphtongue y" perdit son élément nasal. Cette différence d'évolution

s'explique par le fait qu'il n'y avait pas de diphtongue à premier élément

bref correspondant à la diphtongue

y".

Dans

les autres

(occidentaux et orientaux), ce n'est pas seulement

perdu l'élément nasal, mais précisément,

le

c'est

aussi le

le

idiomes slaves

groupement j" qui a

groupement ë"\ ou, plus

représentant de ë"\ Le plus vraisemblable est d'admettre

que, dans les idiomes slaves occidentaux et orientaux, ë se soit déjà

diphtongue avant

la disparition des

consonne nasale"

('">/'">),

l'élimination

diphtongues „voyelle longue

+

alors que, dans les parlers sud-slaves,

des diphtongues „voyelle longue

aurait précédé la diphtongaison de

ë.

.+ consonne nasale"

Ainsi donc, on peut formuler la loi

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

36

commune

suivante -\-

à tout

consonne nasale"

le

groupe slave:

s'est assimilée

à

diphtongue „voyelle longue

la

diphtongue à premier élément bref

la

correspondante, lorsque cette diphtongue correspondante existait dans la

langue; dans

cas contraire,

le

diphtongue

la

,,

,,

+

voyelle longue

consonne nasale"

éléments du système phonologique

Le

§ 13.

résultat total

de

+

voyelle longue

consonne nasale" a perdu son second élément. En général,

les

diphtongues

aux

se sont, partout, assimilées

plus proches.

les

la différenciation qualitative graduelle

des

voyelles longues et des voyelles brèves et de la

monophtongaison des

diphtongues homogènes

à.

voyelles".

(cf.

par

passage

ex. le

La longueur

s'est

groupements de

(Je.

terminées par nasale), la brièveté

). La perte de

la

et inférieur

(/,

y, ü,

, ä, a) et

avec liquide, diphtongues

jer

transformée en une marque

s'est

— aussi

analogue des voyelles de degré moyen (b,

û sans phonème bref

transformée en une marque accessoire extra-

grammaticale des voyelles du degré supérieur des diphtongues

öii

de l'ancienne corrélation „longueur ~ brièveté des

corrélatif) a été la perte

bien Iow

(e, o)

que niid

corrélation ,,longueur~ brièveté des voyelles"

menaçait d'entraîner à sa suite l'enlèvement au système phonologique des différences musicales

corrélation

(cf.

II § 5),

mais

langue se hâta de rétablir

la

„longueur ~ brièveté des voyelles",

échappa de

et

la

cette

manière au risque d'une nouvelle perte. La dite corrélation fut rétablie à l'aide

de

la

commune,

transformation, partie slave

partie dialectale, de

quelques différences musicales en différences de quantité. L'abrègement des voyelles longues dans certaines conditions musicales donna aux voyelles longues des brèves corrélatives, et ainsi la longueur se vit rendre le

caractère phonologique.

elles acquérii-ent

prolongées),

Quant aux

voyelles de degré

moyen, en

partie

des longues corrélatives (du point de vue de leur genèse:

ou bien

grammaticales, dans

elles passèrent,

la catégorie

de

la catégorie

des brèves extra-

phonologique des brèves hors couple.

Je crois que maints points de l'évolution accentologique

deviendront moins obscurs

et

moins ambigus, lorsque

du protoslave

l'on considérera

cette évolution

dans l'ensemble de l'évolution de la phonologie protoslave.

En particulier,

il

ayant conservé

même

reste à expliquer la régularité

les

temps conservé

et le Slovène, et § 14.

Comme,

consonne molle,

comme

du

fait

que les langues slaves

longues sous l'intonation douce, et les corrélations

musicales. (Cf. d'un côté

de l'autre côté toutes

les

ont en

le

serbe

langues slaves occidentales.)

devant voyelle prépalatale, et

elles seules,

était

seule possible

une

devant voyelle postpalatale une consonne dure,

la délabialisation des voyelles

l'opposition „caractère

longues avait accru

et

la valeur de

mou — caractère dur des consonnes",

la generali-

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

37

sation inverse avait toute facilité de se produire: voyelle prépalatale admissible seulement en position après consonne molle, voyelle postpalatale seulement après consonne dure. En termes plus précis: il y a eu élimination de l'opposition autonome de la voyelle prépalatale et de la postpalatale correspondante.

cation au début du mot.

A. Lorsque

En

ne

Il

fait

fallait

pour

eurent lieu

cela qu'une petite modifi-

les généralisations suivantes

:

ne se rencontrait pas en commenceavant même la délabialisation de , il

la voyelle postpalatale

ment de mot (devant s'était développé un v

initial,

prothétique),

le

j

éliminé devant la

initial fut

voyelle prépalatale corrélative. Tel est le cas de l'amuissement de j initial

devant

/.

au début du mot,

B. Si voyelle prépalatale ne se rencontrait pas

et

que

la voyelle postpalatale corrélative eût conservé la labialisation, v initial

devant cette voyelle postpalatale se perdit, étant envisagé

consonne prothétique. Ainsi disparut Fortunatov, a 254).

(cf.

chute de

v

devant

On

issu de ou,

Lorsque figurer

mais en tout cas

le

initial

dans

:

initial se généralisa

devant

pouvaient

la voyelle pré-

palatale corrélative. Tel est le cas de la généralisation dey devant e

Ces généralisations transformèrent palatales et postpalatales en

„(consonne molle postpalatale)". 2^

Ni

+

la les

vu issu de vom.

suivies d'une autre

j

cf.

n'existe pas

il

la voyelle postpalatale et la prépalatale corrélative

au début du mot,

,

comme une



ne connaît pas d'exemples sûrs de

langues slaves d'exemples du groupe

Ces généralisations furent

devant on

v initial

la corrélation

initial.

des voyelles pré-

une corrélation de groupements indissolubles

voyelle prépalatale)

les voyelles, ni les

~ (consonne

consonnes de

dure

+

voyelle

cette corrélation

ne

pouvaient être opposées l'une à l'autre en dehors des groupements

Le remplacement de l'un des éléments du groupement par l'élément correspondant du groupement corrélatif entraînait inéluctablement à sa suite une modification parallèle de l'autre élément. indiqués.

§ 15.

Les consonnes y,

c, f, s, k-^, gi,

x^ se rapportaient à la catégorie

des consonnes molles hors couple à l'époque de

la

différences de quantité des voyelles en différences de

de

kl, gl, Xl

devant

les voyelles

devant lesquelles

les

transformation des

qualité. L'apparition

consonnes molles de

couple manquaient normalement, délimita finalement

le

rapport

—ki

—:

du rapport t ki, gi, Xi acquirent la valeur de phonèmes autonomes. Devant voyelle prépalatale, les consonnes devinrent des consonnes palataHsées, mais devante, et en partie aussi devant d'autres consonnes 22

Nous désignons conventionnellement

groupement dur".

cette corrélation:

„groupement

mou~

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

38

consonnes dentales

l'assimilation des

palatales,



transformèrent en consonnes palatales

alla plus loin, elles se

une palatalisation

c'était

mutative.

En somme, 1°

il

y a eu trois catégories de consonnes palatales:

produits de la première palatalisation des gutturales;

2° produits de la seconde palatalisation des gutturales

;

3° représentants des dentales devant j et devant d'autres

consonnes

palatales.

(Nous notons conventionnellement devant consonne palatale par /i, d^,

Dans

le

la

1^"^*

d,

/,

s, j, r,

/,

catégorie

(i>c;

î/j

la 3^™^ catégorie se

et

n

etc.)

système phonologique de l'idiome slave oriental, toutes

consonnes non sonantes de de

représentants de

les

les

sont assimilées à celles

Zi>f Si>š). Dans les systèmes des ;

parlers

sud-slaves, ce sont seulement les représentants des dentales fricatives qui se

1^"^*

sont assimilés aux consonnes de la

catégorie, tandis

que

représentants des dentales occlusives sont distincts. (Cf. bulgare k', g',

en serbe

slovèney).

les affriquées dorsales,

dialecte slave oriental,

on trouve, dans

appliquée systématiquement

le

les

žd,

De même que dans

dialecte slave

tendance à conserver

la

št,

le

méridional,

consonnes de

les

la 2*™* catégorie

en qualité de groupe indépendant, distinct des consonnes

de

la 3^""* catégories (les

la

l^"^**

de

et

sont transformées en

les sifflantes

occidental, les consonnes de la

molles

2^""^

et

la 2*'"*

consonnes de de

c', j', j').

Dans

catégorie se

l'idiome slave

la *""* catégories

sont venues à

coïncider, en donnant, les représentants des dentales occlusives et ceux

des gutturales occlusives, des affriquées

sifflantes, et les

représentants des

dentales fricatives et celui de la gutturale fricative, des chuintantes fricatives. Ainsi, les fricatives

seule série

— de

des 3 catégories se sont fondues en une

chuintantes molles. L'évolution en question, en slave

occidental, des consonnes molles ,,hors couple" est déterminée par deux

tendances réalisées d'une façon conséquente,

et étrangères

aux autres

dialectes slaves: les représentants des dentales devante se fondent avec les

produits de la seconde

palatalisation

des gutturales;

les

consonnes

molles ,,hors couple" ne se transforment pas en consonnes molles ,,de couple".

La

devant y

et le

dernière tendance explique pourquoi les consonnes fricatives

produit de la seconde palatalisation de x se sont changés en

chuintantes, et

non en

sifflantes,

comme on

s'y serait

attendu eu égard à

l'évolution des consonnes occlusives correspondantes.

Dans la plupart des parlers protoslaves, j' stabilité

est passé à z' grâce

des affriquées sonores. (Cf. en slave

3 à Ž; V. Broch, b 44.)

Ce passage

est

commun

le

à la faible

passage de

en tout cas plus récent que

le

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

39

changement, en slave occidental, de Xj en s, et dans les parlers slaves occidentaux sauf le slovaque, plus récent que le changement de d devant

j en

5'.

Dans

§ 16.

où on a eu 5'ca).

l'arrière

ne se combinant

les voyelles

molles de couple, et la voyelle située après

déplaça vers

se

ils

c,

conséquence,

5).

même même phonème.

Les deux phénomènes dialectaux aboutissent au sont des variantes combinatoires d'un

Le changement de x^ en j' ,,

j devenus durs c'ie:ca=ie\ta

allait

engendrer

la

résultat

:

/è et

ä

combinaison inadmissible

molle de couple 4-ä", mais cette combinaison fut écartée. Les textes

vieux-bulgares reflètent déjà deux phénomènes dialectaux différents: en

même temps que l'ancien

s'Te

(jä,

parler bulgare du protoslave a continué à agir la

loi

c.-à-d.

que dans

du changement de

ë (ou de son représentant) en a après consonne palatale.

Le

fait

que dans l'alphabet glagolitique on ne trouve, pour correspondre

aux plus anciens

Te et

ä du protoslave, qu'une seule

lettre,

parle exclusive-

ment en faveur de cette déduction que, en vieux slave, le phonème était unique, mais non que le son fût aussi unique, c.-à-d. ne prouve pas que îè et

ä

se fussent

comme

fondus phonétiquement,

dialecte bulgare oriental. Il est fort probable

ce

que

le

cela a lieu dans le

phonème marqué par

graphème réunisse deux variantes combinatoires, l'une en position

après les molles hors couple, l'autre après

La confrontation de

les

molles de couple.

l'évolution phonologique des différents idiomes

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE montre que

slaves

l'affriquée

41

conservée dans les parlers qui ne consonnes molles hors couple étendre le

j

laissèrent pas l'évolution des

s'est

cadre des voyelles prépalatales susceptibles de s'unir avec des consonnes molles de couple; et qu'en dehors desdits parlers, 5 (de g^) n'a pas été

maintenu.

En

on

d'autres termes,

du protoslave de l'époque de

en droit d'enregistrer une tendance mutation des consonnes molles hors

est

la

couple, à faire disparaître l'affriquée

5.

Cette tendance n'a pas abouti



seulement où

le

vieux cadre des voyelles se combinant avec

heurtée à la tendance à conserver sans additions

elle s'est

les

consonnes molles de

couple. § 17.

La confrontation des

des diphtongues à nasale dans

une connexion

existe entre tous ces faits

ä

considérés avec

faits

les différents

de

est le corrélatif prépalatal

la

diphtongue

n'est pas

et celui

qu'il

régulière.

D'autre part, i, hors couple dans

a.

encore plus d'une fois lieu par la suite dans



de

idiomes slaves enseigne

système phonologique, tend à se juxtaposer à



le sort

a. C'est là

l'histoire

coordonnée avec

le

un

fait

le

qui aura

des langues slaves

:

système des phonèmes

voyelles simples, la conscience linguistique inchne à la dissocier en parties

composantes, à

non comme un phonème, mais comme un là où tend à être un phonème indivi-

la traiter

groupement de phonèmes; mais sible, fait

il

une place dans

se cherche

penser aux petits jeux où tous

le

système phonologique,

les

et

son rôle

joueurs font couple, sauf un seul

qui est sans couple, et qui s'efforce de former un couple au détriment

d'un autre, d'où toute une

Nous

distinguons dans

mentaux d'évolution de a)

Là où

série

de déplacements.

les dialectes

protoslaves deux types fonda-

i.

l'on ne voit pas résulter z'ä de j'ä (par conséquent pas



plus s'a), c.-à-d. là

il

juxtaposé au phonème

n'y a pas devant ä de molles de couple, a, et

tend à se fondre avec

-fe

non reste

de ce

le corrélatif

Ce sont des idiomes avec une étendue d'oscillations de allant de a ä e. En des parlers bulgares, i et ä sont fondus, comme nous l'avons déjà noté, en un seul phonème. En protoléchite, ne s'est fondue avec ä que dernier.

la variante

"fe

combinatoire ouverte de

-fe

(devant dentale dure); devant

les

autres consonnes la variante fermée était seule possible après molle de

couple, alors qu'après molle hors couple

elle

possédait

un doublet

phonologique ä (l'existence de doublets est indiquée, avec une interprétation d'ailleurs différente, par Rozwadowski, a 176). Par la suite, la

perdu après couple +ä"

les



s'émancipe complètement du couple ä a J fut consonnes, de nouveaux groupements „molle de

variante fermée de

-b

{b"ä, etc.) se

:

sont introduits dans la langue et y ont pris

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

42

comme résultat de la contraction de la combinaison

racine.

En second

ija, les

dentales apparurent aussi au

s'unissant avec ä

lieu,

au

même

nombre des consonnes palatalisées que les labiales. Mais la transformation

titre

des nasales conditionnée par l'attraction de

Là où

du système des

a perdu toute affinité avec a et est sorti

-fe

voyelles,

pour,

ultérieurement,

système en y découvrant ou en

s'y créant

§ 6 sqq.), soit se fondre avec l'un des lieu,

demeurer en dehors du système

avec

"fe

soit

un partenaire

phonèmes



dans

réintégrer

se

(cf.

Beli 191

syllabes est

Te et

existants, soit, en dernier

tel est le

un groupement de

sqq.). Cette aptitude

un indice

de

la

le

par ex. VII

cas des parlers serbes

diphtongue, qui y est représenté par deux variantes stylistiques

une diphtongue véritable (cf.

§ 18) était déjà

(cf.

un groupement „molle de

l'on voit résulter z'ä de j'ä, c.-à-d.

couple +",

phonèmes

—a

moment-là.

réalisée à ce

b)

-b



voyelles dissyllabique

diphtongue à

se dissocier

en deux

non pas comme

attestant qu'elle est appréciée

phonème, mais comme groupement de phonèmes. Les idiomes qui ont séparé "b et a sont caractérisés par une étendue d'oscillation de i allant de

à

/.

Dans

§ 18.

langues où

les

ne se sont fondus

ni l'un

oscille entre e et

avec l'autre ni avec

/,

couples

les

des diphtongues à nasale ont évolué dans ces langues vers évolution fut poussée jusqu'au bout dans

ä, a. Cette

slovaque

apparut

et



et e,

o,

, . Les

couple

le

voyelles et vers

ii,

le russe, le

tchéco-

sorabe,^^ tandis que dans le groupe serbo-slovène

le

avant

même

liquider la corrélation

,,

la

chute des jers faibles

groupement



il

une tendance à



les mou ~ groupement dur" comme plus avancées ou

voyelles s'opposant l'une à l'autre exclusivement

plus reculées, se sont fondues en une voyelle unique

y>i

fondirent ensemble, la mutation plus anciens

(cf.

Kul'bakin,

96

se reflète

sqq.).



dans

toutefois

voyelles prépalatale et postpalatale était dotée d'une



ainsi

et & se

les textes serbes les

où l'opposition de marque acoustique

accessoire quelle qu'elle fût, cette différence concomitante sauva l'opposition,

mais

cette dernière sortit

de

la série

pour devenir une difference de phonèmes couple e



o.

Certains parlers serbes attestent

deux variantes, suivant

qu'il est suivi

consonne ce dédoublement a eu ;

5,

de

/

et

y

(cf.

Meyer

des couples de corrélation

disjoints. Tel fut le sort le

de dentale dure ou de toute autre

lieu antérieurement à la fusion

70, Jakubinskij).

du

dédoublement de i en

En

russe,

en tchèque

et

de

et

de

en sorabe,

l'évolution de en en ä ne risquait pas de troubler le principe de l'opposition

des groupements 23

Cf.

mous aux

Šaxmatov,/30.

durs: nous avons déjà fait remarquer que

le

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE groupement

„consonne

„consonne dure+fl" sur

43

palatalisée+a" le

s'opposait au groupement fond du système des couples parallèles de la

corrélation.

Mais le serbe était dominé par d'autres tendances: la corrélation „groupement mou ~ groupement dur" était condamnée à une liquidation complète;

les différentes

oppositions dont se composait cette corrélation

ne purent être sauvées que dans catégorie des oppositions de l'évolution de

entravée

vers ä, bien

e'"



l'évolution fussent données réalisée.

En

en

u,

que

les

autres conditions de

mutation parallèle de o" en

la

non seulement par

mais aussi par

hors couple.

le

le

de

fait

changement

la

transformation parallèle

dialectal de

en ä après

les

molles

Le groupement „consonne molle hors couple +voyelIe

prépalatale" n'avait pas de groupement corrélatif dur, aussi n'y ici

fut

serbe, la présence de la tendance à la transformation de e en ä

est illustrée,

de

le cas où elles réussirent à passer dans la phonèmes disjoints. C'est pourquoi fut

d'entraves au changement de

dans d'autres dialectes serbes,

en'

eut-il

pas

en une voyelle de degré inférieur. a donné e

même

après

les

Si,

molles hors

couple, cela s'explique par une tendance à l'unification du phonème. Pareille, semble-t-il, est l'évolution Slovène

de

la

diphtongue

ment dans cette langue le retardement de la mutation de changement parallèle de en u. Dans les langues ayant une étendue d'oscillations de jusqu'à e (bulgare

on

et léchite),

de voyelles ci-après:

p,

glagolitique reflète

e,

fe,

(cf.

pour

a>p § 9, pour Q> Šepkin / 36 — 37). L'alphabet

cette fusion et

n'y avait pas besoin de signe

Le

non plus pour §,

les

voyelles

d'un signe particulier.

qui,

également un phonème complémentaire

,

rend

n'est

taire corrélatif (cf. I § 6) et n'avait pas besoin

sans

a

e. Ce que pour ç qu'il y avait, dans le une lette spéciale: était un phonème complémen-

des diphtongues on, en par o,

était

allant depuis

Trubetzkoy,

un parler antérieur à

glagolitique originaire,

le

voit se fondre en un seul les trois couples

— —,

1909, 17, pour la fusion avec

en, seule-

arrêta aussi

dans

les parlcrs

corrélatif, et,

ayant

Il

,

dans ceux

une simple variante extragrammaticale combinatoire du phonème e.

fait

que, dans les idiomes bulgare et léchite, au

phonème protoslave

a correspondait, en position après molle de couple, non pas ä, mais t (c.-à-d., probablement, une diphtongue du type éa), n'a pas permis à la

diphtongue en d'évoluer en direction de

ä.

On

peut parler d'une tendance

protoslave des diphtongues à nasale à se transformer en voyelles pures au

son fondamental plus bas, tendance qui changea de direction





le

système phonologique n'était pas approprié à cette transformation. § 19.

La transformation de

la corrélation „prépalatalité

des voyelles ~

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PIIONOLOGIQUE DU RUSSE

44

même

commencement du mot

voyelle prépalatale

mou ~ groupement dur"

„groupement

postpalatalité" en la corrélation

élimina au



l'opposition „voyelle prépalatale

accompagnée d'un j

Cela ne servit

initial".

qu'à une limitation ultérieure du rôle phonologique dey. Ce rôle fut en



définitive réduit à l'opposition „voyelle postpalatale initiale

accompagnée de y".

prépalatale corrélative efforcés d'abolir

+y"

même

cette opposition.)

voyelle

(Différents parlers se sont

Les combinaisons „consonne

furent éliminées.

y a

Il

lieu

de ne pas confondre l'élimination de j après

consonnes

les

avec les processus de l'assimilation réciproque de ces consonnes et de j.

Les derniers processus en question ont précédé

dans

le

j, aux combinaisons dj

et zj

combinaisons ,,labiale+y" plus tard qu'apparut

le

1, , devant j n'est pas

de

processus,

chute dey après consonnes.

c'est

correspond

celles

Que

le résultat

premier. Par exemple,

le

combinaison primitive

dialecte slave oriental, à la

f/,

,, labiale

à

la

-|-/

commun

tj

correspond

combinaison

sj



šj,

aux

palatal". C'est seulement

à tout

groupe

le

slave,

de

la

consonnes dentales

cette modification des

d'une contraction desdites consonnes avec y,

ce qu'attestent des témoignages vieux-slaves etc.

Dans

comme

Hiero,

langues slaves postéri-

les

eures, les traces de la transformation des dentales

consonnes sonantes palatales ont été effacées dans

en palatales devant

la plupart des cas

par

l'analogie grammaticale.

CHANGEMENT PROTORUSSE DE

IV.

JE- INITIAL EN O- ET LANGUES SLAVES

FAITS SIMILAIRES DES AUTRES §

1

.

Tous

les linguistes

qui ont traité la question de la transformation de

du russe commun s'accordent à dire que la chute du ycondition préalable indispensable du changement de e en o.^^

je- initial en oinitial est la

Mais

la

ment de

question de savoir pourquoi

e en

satisfaisante.

n'a pas reçu,

comme

Par exemple, Jagié:

e" (y 257).

de e en ^*

o,

Il est

dans vrai

le

non pas d'une

Après l'argumentation

comme

même

voisinage qui eût

que Durnovo

chute duy- a entraîné

le

change-

chercheurs, de réponse

s'efforce

de Durnovo

cause

Smal-Stockyj 72) Durnovo ;

pu provoquer

labialisation de

détaillée

les

„Il est difficile d'expliquer la

physiologique de ce processus" (73, de „Il n'y a rien eu

la

l'avouent

la

de faire dériver e,

(y) et

:

labiahsation de le

changement

mais d'un déplacement de d'Ekblom

(o)

on peut considérer

ne remonterait pas à Ye protoslave et ne serait qu'un vestige de l'altemation indoeuropéenne e-o définitivement annihilée la théorie d'après laquelle le

(v. Il'inskij, a, b).

initial

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE l'articulation en

comme même du pur

vers la série verticale mixte.

arrière,

45

Mais,

réplique Il'inskij, cette hypothèse est peu vraisemblable

point de vue physiologique (a 387).

Or,

si

changement de

l'on considère le

système phonologique protorusse,

ment naturel

Dans

et logique.

dans

e s'opposait à

Mais, alors que e précédente molle

le

la corrélation

n'existait (cf.

III

e initial en sur le plan du phénomène nous apparaît absolusystème phonologique du protoslave, le

„groupement

pas en dehors du groupement avec consonne §

e/o.

A cause

de

molle devant e priva e de sa raison d'être, dialecte protorusse, de la

de

même

indépendamment du

figurait aussi

14),

groupement avec consonne précédente dure, mentale de l'archiphonème

mou ~ groupement dur".

était la variante

de

cela, la perte et le

façon que ü

la

fonda-

consonne

transforma en

dans

le

transformé, par suite

s'est

la chute du j précédent, en du protorusse (cf. Saxmatov, 142). Bien entendu, ce sort fut celui, non seulement de e et de w devant

, , , , ; , ; 8, 8 lesquels y était tombé, mais de tous les e et « se présentant en vieux-russe

sans consonne molle précédente, c'est-à-dire au syllabe,

commencement d'une

en particulier au début du mot. Tels étaient

les e et les

ü des mots

empruntés, surtout du grec. Exemples:

8,

etc.;

etc.

Dans

§ 2.

s'est-il

quelles conditions le groupe je-

conservé sans changement dans

au commencement du mot

le dialecte

protorusse?

L'une de ces conditions est hors de conteste j s'est conservé devant e consuivi de consonne dure. Les formes phoniques du type de :

stituent

une exception apparente à

suivi

de consonne dure,

mais

c'est que,

comme

et

à

la loi

de

la

conservation de j devant e

du changement de tout e initial en o, déjà remarqué Ekblom, e est dans les

celle

l'avait

langues slaves un préfixe de caractère

interjectif,

et

que

emphatiques de ce genre manifestent „une forte tendance à lois ordinaires

Mais ce en

e-.

les

éléments

s'écarter des

qui régissent l'évolution phonique de la langue" (a 16

n'est

pas devant toute consonne amollie que Je-

Fortunatov a émis l'hypothèse que j

initial serait

s'est



17).

modifié

tombé devant

e

(ce à

seulement quand e aurait été suivi: 1. d'une „consonne mi-molle" quoi correspond, dans notre conception du système phonologique du protoslave la „molle de couple") +e. 2. d'une syllabe avec a (il n'y a pas d'exemples de je- en position devant 3.

seconde positions

du

le

groupe „molle hors couple +a").

d'une consonne quelconque +î. La chute dey dans est

considérée

protoslave, et sa chute dans

la

première

et la

par Fortunatov comme un fait dialectal la troisième position comme un fait du

.

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

46 russe

commun

(a 279 sqq.). Cette théorie, qui limite la chute de j par

toute une série de conditions, ne donne en d'interprétation

même temps

de ces conditions.

linguistique

aucune

possibilité

Les conditions pré-

,, ,.

supposées par Fortunatov pour motiver la différence entre grand russe-ukr. et

grand russe-ukr.

sont extrêmement

Pourquoi e ayant perdu j devant palatale devant palatale suivie de e couple suivie de el

En

sans

des

explication

dialectal grand-russe

Durnovo,

ayant

et l'aurait-il,

outre, la formule

de

artificielles.

conservé j à côté, perdu devant molle de suivie

aurait-il

/

compliquée de Fortunatov

comme

vocalismes

laisse

comme

dialectal ukrainien

l'hypothèse

accepté

comme

d'imaginer pour des mots

de

Fortunatov,

a

obligé

été

ceux-là des explications spéciales

risquées (y 25 1 sqq.).^^

Cette série de

formule

faits

trouve son explication la plus appropriée

seconde condition, dans laquelle

la

j- est

l'on

si

maintenu, dans

les

termes suivants: quand e est suivi d'une consonne non contiguë à la

En

voyelle accentuée.

de

la syllabe

d'autres termes j est maintenu devant e- en dehors :

accentuée et de

la syllabe

précédant l'accent. Cette thèse est

, , , , , , --, -, ,,,. ), , étayée par les faits suivants

Dans

1

de e en

o),

:

tous les cas de chute du j se

J

trouve dans

initial

la syllabe

devant

e- (et

de changement

accentuée ou précédant l'accent: dialectaux

.

dialectaux

, ), ,

(ukr.

vieux-russes

Dans

2.

les

molle, J se

(mais cf.

où j

cas

Dolobko, b 689

sqq.),

la généralisation

, a)

;

maintient devant e suivi de consonne

Les cas de variations dialectales entre e

3.

par

initial se

trouve dans l'avant-dernière syllabe précédant l'accent:

(mais

s'expliquent aisément

et

:

Les parlers généralisent, dans

les

formes apparentées,

),

les

uns

je-,

, , , , , , (d'où

les autres o-, tel est le dialectal

ý, alors

que

le

nom.

de

la

sous l'influence de

plupart des parlers

aussi bien ukrainiens que grand-russes a chassé je- des autres cas je-, sur l'analogie

l'accent

telles

(tchécosl. jälito> tchèque jelito c'est le résultat

jelito.

On

sait

aussi les textes

que

îè (e)

du XIV^

51

e.

C'est-à-dire

:

:

(pehláska) >

après j s'est changé de bonne heure en e;

siècle

qui distinguent e et e ne donnent-ils pas

des indications suffisamment sûres sur l'origine de e dans tch. jezero, etc.,

par

de Wittenberg

ex. le Psautier

e- bulg. et

écrit

giezera, gielen.^e

bas-sorabe, o- russe et ja- slovaque sont

les

aboutissants

finaux dissemblables d'un processus unique à son point de départ; la

transformation de e entre ytion, élevé.

consonne molle en

initial et

accomplie par un autre procédé, d'un groupe de

Le

ä-, c'est l'élimina-

trois sons

de ton

dialecte russe choisit de liquider radicalement l'opposition

— voyelle

„voyelle postpalatale

prépalatale corrélative précédée de y",

éhmina non seulement l'opposition „a—j' ainsi que tous les idiomes slaves à phonèmes ä et i distincts, c'est-à-dire tous, sauf les dialectes

il

bulgares, en particulier

le

ayant servi de base à l'alphabet

dialecte

glagolitique, mais encore l'opposition u—jii, conservée par toutes les

autres langues slaves

jícha, polon., haut explique

par

ex. russe

et serbe,

Slovène júha, tch.

bas-sorabe jucha). Cette tendance du protorusse

choix du procédé par lequel ont été éhminés en position

le

initiale les

(cf.

et

,,

groupes de

corrélatives étant

de ton élevé". Mais,

trois sons

des voyelles prépalatales au

commencement du mot par

le

remplacement

les

postpalatales

demeuré étranger au prototchécoslovaque, au proto-

bulgare et au protosorabe, autres ont été

les

procédés d'élimination des

groupes en question. § 6.

Pour

ce qui est de l'élimination elle-même, c'est

protoslave d'assez vaste extension. dialectes protoslaves, à l'exception

Ces deux groupes

moment où

se distinguent

tous les

Il

du

un

fait dialectal

semble avoir atteint tous

les

du groupe serbo-slovène. phonétique spécifique: au

léchite et

par un

trait

autres dialectes slaves

sont caractérisés par la

tendance des voyelles prépalatales à se dédoubler en deux variantes suivant qu'elles sont suivies de consonne dure ou molle (russe, bulgare, tchèque),

il

dans

les

de ces groupes

les

n'existe pas trace de cette action dififérenciatrice

groupes léchite

et

serbocroate;

si

dans

les parlers

voyelles prépalatales se dédoublent en deux variantes sous l'influence de la

consonne suivante,

les catégories

de consonnes agissant dans ce cas

^^ N'est suspect que le tch. jezero; car si l'on suppose le prototchécoslovaque jäzero, nous n'aurions pas de raison d'y attendre un e, vu que le e suivant, devant une dentale dure, devrait se changer en voy. postpalatale en provoquant ainsi un durcissement du z précédent (v. VI § 4). La question à savoir si les formes phonétiques du type jäzero, älito embrassaient ou non également le domaine tchèque, a besoin d'être mise au point.

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

52

autrement: on a d'un côté

se classent

consonnes dentales dures,

les

l'autre toutes les autres consonnes. Cf. le

en -fe

de i en

et e,

en ' et

dédoublement, en polon., de e

dédoublement

en serbocroate, de

dialectal,

DU PROTORUSSE

FAITS DIALECTAUX

Les consonnes molles du protorusse constituent, au point de vue

1.



phonologique, deux catégories couple



au point de vue de

et,

molles de couple et molles hors physiologie des sons, elles se sub-

la

du

divisent en palatalisées et en palatales. Toutes les consonnes palatales

protorusse sont en

de couple sont en

que

la

même temps des molles hors couple, toutes les molles même temps des consonnes palatalisées. Il est naturel

conscience linguistique

tendu à interpréter

ait

comme marque objective des comme marque objective des

consonnes palatal

changement de Il

de

/.

V.

§

et e et le

et

en

5'

z', c'

demeure

la palatalisation

molles de couple, et

le

des

caractère

Après

molles hors couple.

le

molle hors couple palatalisée.

la seule

y a deux procédés pour éliminer cet obstacle à l'interprétation en

question:

1.

dur dans

les

ainsi

r est transféré

positions



dans les

la série

molles de couple sont inadmissibles. C'est

tchèque devient dur dans

que

de couple, par

jasný, mais

(c,,

qu'emploie

le

les

mêmes conditions que les molles cf. vzácný à côté de žádný,

devant dentales dures,

ex.

jený, obtížný,

prépalatale

des molles de couple, en devenant

cf.

Broch, b

etc.

§ 47).

-

est

2.

(cf.

Trubetzkoy,

C'est seulement sous l'angle des intérêts

§ 2.

comprendre

Dans

les

septentrionaux, s'est

cet

changement de

s^

s,

Le groupe

la

ernyšev).

dans

le

le

les parlers russes

représentant de oi)

slave occidental

š

par

le

(/ 220). Dans le russe second élément du groupe

qui ensuite s'assimile

septentrional, inversement, c'est d'abord le

et

groupe s^k^ (venant de sk devant en

293,

du système phonologique que isolé aux Finnois.

idiomes slaves occidentaux

le

comme modèle

d

emprunt phonique

transformé en š. Durnovo explique

qui prend

(dit cokan'é) est celui

dialecte russe septentrional, en prenant

prononciation finnoise du russe

l'on peut

transformé en une consonne

Ce procédé

caractère chuintant

le

(v. § 1) et s'assimile le

s^k^ devient identique à l'ancien

premier élément.

groupe š. Les modifications

postérieures de l'afiFriquée dans les parlers russes septentrionaux n'attei-

gnent pas,

le

peut énoncer

du groupe en question. Ainsi donc, on que dans les idiomes s-Jc^ ne donne mutation de l'un des phonèmes figurant dans ce groupe

plus souvent, la

slaves oiî a lieu la

en chuintante.

le

formule suivante

:

š

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE Tout

§ 3.

ayant précédé

fait dialectal russe

propre

possède sa

la

chute des jers faibles

non motivée au point de vue

Isoglosse,

53

linguistique.

du russe de l'époque en question en dialectes est purement conventionnelle et peu féconde. L'aire d'extension de dl>gl est incomparablement moins vaste que

La

division

de

celle

la fusion

Pour ce qui

de de

est

de

et

c.^''

graphie

la

correspondance phonique

des textes en russe du nord, leur

est obscure.

La

possibilité n'est pas exclue

l'on ait représenté conventionnellement par la

de Novgorod

graphie

de vue phonétique

la

cette explication et

même

Mais

valeur.

nous identifions

le

uny

que

ce cas,

si

nous n'admettons pas

de ce groupement avec

ordinaire à la suite de Sobolevskij {a 35), ou bien

Trubetzkoy, une fricative

Dans

de Galicie auraient au point

graphie

et la

même

si

l'affriquée 3.

le

g

nous y voyons, avec médiopalatale {d 291), ou avec Šaxmatov si

ou encore, avec Selišev un î/ prépalatal {a 38), on ignore si graphie se rapporte à une prononciation dialectale vivante ou,

(c 321),

ladite

comme

suppose Durnovo {k 18) à une „prononciation du slave

le

d'église" locale. vestiges sûrs, et,

n'y a pas, dans

Il

l'on tient

si

que

les parlers

septentrionaux actuels, de

des textes reflète un dialectisme, on

le

n'a pas de données permettant de conclure à une vaste extension de ce

un rapprochement

dialectisme et d'établir

Enfin,

ment de

y a

il

la

question de savoir à quel point est fondé

entre l'isoglosse méridionale

En

de g occlusif.

la perte

entre son aire et l'aire de la

.

avec

fusion de

du cokare

deux

dialectes

septentrional avec g occlusif et fusion de

du

avec ,

lieu,

"

comme

du là be

des

faits

secondaires et d'imitation qui auraient Sobolevskij, b 33 sqq., Durnovo,

cokarCe originaire

(cf.

existe quantité de parlers avec

Le changement de

langue russe.

en

un dialecte méridional, les phonèmes c, c? En

En second

le

\\2 sqq.).

un

est

dialecte

on n'a pas de données permettant de considérer en bloc la observée dans beaucoup de parlers grands-russes et de

septentrionaux,

supplanté

vieux-russe,

on

et

qui aurait perdu g occlusif et conservé distincts

distinction de

rapproche-

d'autres termes, jusqu'à quel point

droit de supposer l'existence de

premier

le

et l'isoglosse septentrionale

dl en

Ainsi dans

=

(v.

un

lieu, /

il

y

appartient à l'époque antélittéraire de l'histoire

texte arabe

,

Kryms'kyj 132);

et le

de

la

du milieu du X" siècle on trouve la forme dans un texte arménien encore plus ancien,

indiqué par Marr. Les formes avec gl iî,

>.

ou hors couple

et

et

ä

ë

Tableau: ï

Ü

ê

ä

hors du système des phonèmes simples.

Les autres parlers moyens tchèques ont sauvé

la différence entre les

non labialisées du degré supérieur tandis que la différence entre voyelles du degré moyen correspondante était abolie (ä se fondit avec

voyelles les ié)\

ou

91

ï

uo



ä

Après

la

monophtongaison des diphtongues décroissantes

le

vocalisme

long prit l'aspect suivant:

û

ï

ou

ei

ä caractéristique de voir les corrélations qui, en tchèque, en fin de

Il est

compte, ont été liquidées, les suivantes:

d'intensité

,,

accent musical ~ atonie" (absente de l'allemand),

~ atonie"

(l'accent de l'allemand est stabilisé,

tchèque, sur la première syllabe

du mot;

~ brièveté

de voyelles" (de

la sélection

Dans

la différence consiste

,,

accent

celui

du

simplement

le

à cet égard la tradition du protoslave).

dans

comme

mot composé n'est pas traité en allemand comme un mot mais comme un groupe de mots, au contraire du tchèque, qui suit

en ce que simple,

ont été conservées. Ont été éliminées

et celles qui

les

cas de

même

des corrélations,

A survécu la corrélation

qu'en allemand). le

tchèque a suivi

,, carrefours" phonologiques,

l'alternative celle des

le

deux voies qui avait son

En le

:

,,

longueur

d'autres termes,

modèle allemand.

tchèque a choisi dans parallèle en

allemand

(cf. § 1).

§ 5.

Le bulgare occidental ne connaît

ni corrélations musicales, ni

mollesse phonologique des consonnes. Les consonnes palatalisées, ailleurs

que devant

voyelle, sont

devenues dures.

la précédente est naturelle: les

Une tendance

consonnes

qui accompagne

palatalisées, lorsqu'elles sont

admises, et cela seulement en qualité de catégorie extragrammaticale, ne

doivent pas surpasser par la hauteur de leur son fondamental

les voyelles

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE qui les suivent:

63

bulgare occidental, à l'opposé du bulgare oriental,

le

ignore la voyelle de degré inférieur dans

le rôle de représentant de -fe. apparentés possédant des corrélations différentes, il se forme assez souvent des parlers de transition dépourvus de toutes les

Entre

les dialectes

corrélations

exemple,

manquant dans parlers

les

l'un

ou

slovaques

deux

l'autre des

orientaux

dialectes. Ainsi

l'extrême

et

par

ramification

occidentale de l'ukrainien, les parlers dits des Rusnaks constituent des

zones de transition de ce genre entre dialecte des

Rusnaks tend à perdre

le

slovaque

les corrélations

(

comme

slovaque oriental a perdu

dans

la corrélation quantitative.

l'autre, l'accent est fixe et

tombe

mou~

„caractère

caractère dur des consonnes" et „accent d'intensité ~ atonie" le dialecte

Le

et l'ukrainien.

Dans

70), l'un

sur l'avant-dernière syllabe,

alors que, dans les parlers tchèques et slovaques qui ont conservé les différences de quantité, l'accent je l'ai déjà fait observer, le la

tombe sur

la

première syllabe. Ainsi que

passage de l'accent sur

à l'accent sur

l'initiale

pénultième, qui marque au fond un renforcement de l'accent, est

probablement en connexion avec (c 51).

La

la perte des différences

position intermédiaire des parlers dont

il

de quantité

vient d'être question

a son analogue dans celle du macédonien et du bulgare occidental entre le

serbe et

le

bulgare oriental. C'est seulement l'élaboration d'une géo-

graphie linguistique sud-slave qui permettra de caractériser toute la des parlers de transition, mais

il

macédoniens à accent stabihsé qui a

parlers

plus net

:

il

n'existe

oriental mais

gamme

apparaît déjà que c'est la phonologie des le

caractère de transition

le

dans ces parlers aucune corrélation présente en bulgare

manquant en

serbe (,,caractère

mou ~ caractère

dur des

consonnes", ,, accent d'intensité ~ atonie") ou présente en serbe mais manquant en bulgare (corrélations musicales et quantitatives). Plus éloigné du serbe, au double point de vue territorial et structural, est le

groupe des parlers bulgares occidentaux qui oppose à

serbe

,,

accent

musical ~ atonie"

la

corrélation

la corrélation

,, accent

d'intensité

~

du bulgare oriental. Il est caractéristique que du bulgare occidental est considérablement plus faible que celui du bulgare oriental (cf. Šepkin, 6). La tendance à limiter l'application

atonie", identique à celle l'accent

de

la corrélation

,,

caractère

mou ~ caractère

dur des consonnes" gagne

aussi une partie des parlers bulgares orientaux: les molles finales y sont

devenues dures,

et l'opposition

La poussée tendant à

ne conserve sa force que devant

l'élimination des

deux corrélations concurrentes

ne saurait que difficilement se ramener, pour

le

macédonien, à leur seule position intermédiaire, seule imitation d'un

modèle allemand.

a.

bulgare occidental et et

pour

N'existe-t-il pas,

le

tchèque à

dans l'un

le

la

et l'autre

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

64 cas,

une poussée commune? Les idiomes dépourvus aussi bien de

lation „caractère

la

corré-

mou ~ caractère dur des consonnes" que des corrélations

musicales, se trouvent situés entre la zone des idiomes slaves ayant conser-



les corrélations

consonnes,

et la

musicales et dépourvus de

zone de ceux qui possèdent

consonnes mais ont perdu slovaque se situe entre russe;

le

macédonien

la

et le

les corrélations

slave de

jers faibles a été

éprouvée par

bulgare les le

et

dans

été plus ancien

en tchèque. Pour

le

serbe et

le

dans

du

les limites la

chute des

tchèque bien

le

On peut supposer avec vraisemblance le

groupe serbo-slovène qu'en

slovène au moins, on a des indications dans

documents. Les fragments de Freising témoignent en faveur du

fait

que

Slovène subissait déjà des mutations qui n'étaient alors connues ni du

tchèque, pour autant que permet d'en juger si

bulgare.

Dans

le

groupe serbo-slovène,

ment mou ~ groupement dur" 18) et

Missel de Kiev, ni du

le

l'on en juge par les plus anciens textes vieux-slaves de rédaction

bulgare,

§

le

Nord-Est (Trubetzkoy,

est fort nette

langues sud-slaves et

les

tchéco-

propagée en partant du

s'est

Les textes attestent clairement que

avant qu'elle n'eût pénétré en russe.

que ce processus a

La zone

zone léchito-sorabo-

et la

se diriger vers le

du mouvement

l'Est (cf. VII, § 4).

musicales.

bulgare occidental se placent entre

Sud-Ouest du monde slave pour 308). Cette direction

mollesse phonologique des mollesse phonologique des

zone serbo-slovène

bulgare oriental. La chute des jers faibles

d

la la

fit

la perte

de

la corrélation

le

a précédé la chute des jers faibles

tchécoslovaque

chute des jers faibles

et se

et

le

(cf. III

La zone

trouva placée, en résultat, devant ,,

caractère

des consonnes", qui conduisait inéluctablement à (cf. § 3).

Pour ce qui

que l'une des impulsions

suivante, qui

bulgare occidental, reproduisit

corrélations musicales avec la corrélation

premières

groupe-

perdre son équilibre au système du vocalisme, stimulant

peut-être ainsi la tendance à l'élimination des jers.

comprenait

,,

est

initiales

du second concurrent, la

régions slaves plus lointaines la corrélation

,,

il

est possible ait été le

chute des jers faibles aux

mou ~ caractère

caractère

dans ces régions

s'instituer

dur

suppression des

tendant à son élimination

modèle serbo-slovène. Lors de l'expansion de dur des consonnes" parvint à

mou ~ caractère la

la

le conflit des

et

mit ainsi une

barrière géographique à son élimination.^^ § 6. *

Le kachoube septentrional

suivit

au début

L'analyse de l'évolution des intonations du protoslave

établir

une

classification des dialectes qui est

représentants de la tendance

du Nord-Est -

proche de

le russe, le

la

le

type d'évolution

amène Trubetzkoy à nôtre;

il

distingue les

polonais et le sorabe, les

représentants de la tendance Sud-Ouest - le serbe et le slovène, et enfin les dialectes

occupant une position intermédiaire bulgare et le tchèque {a 179).

et participant à ces

deux tendances à

la fois, le

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

Au

polono-sorabe. perdue,

il

total, la corrélation

s'est institute la corrélation

65

~ atonie" a mou ~ caractère dur

„accent musical

„caractère

été

des

consonnes", Il

et l'accent d'intensité est devenu un fait extragrammatical. devient fixe selon la loi suivante: „si la syllabe finale était longue ou

fermée, et qu'elle fût précédée d'une syllabe brève unique, l'accent

tombait sur

longue ou fermée, et qu'elle fût précédée d'une syllabe longue unique ou de plusieurs syllabes, l'accent la finale; si la finale était

tombait sur la pénultième;

si

la finale était

brève et ouverte, l'accent

tombait sur l'antépénultième ou, à défaut, sur la première syllabe." (Bubrix 99 100). La corrélation ,,longueur~ brièveté des voyelles"



maintenue. Ultérieurement, „les différences de quantité

s'est

transformées en différences de qualité" (Lorentz, a 23).

Une

se

sont

diff"érence

— l'opposition „fermeture — ouverture des — passe au rôle de corrélation, cependant que corrélation

primitivement concomitante voyelles"^'

la

primitive „longueur ~ brièveté des voyelles" devient différence concomitante et que la longueur, d'élément phonologique autonome, devient une

marque

accessoire de la voyelle fermée,

sa

durée individuelle. Les

conditions de la stabilisation de l'accent étaient, dans septentrional, dans la

que

perdent

se

dépendance directe des

en question

se pétrifie, elle se

kachoube

le

de quantité à mesure ;

phonologiques de quantité,

les différences

la stabilisation

faits

la loi

qui règle

transforme en une règle

traditionnelle et immotivée, et la stabilisation elle-même de l'accent d'intensité perd sa force coërcitive originaire.

Bubrix constate

qu'il

y a eu dans

rupture dans la façon d'envisager sujets parlants. ,,Au début,

du mot, de eu

le

passé, indubitablement,

du

avait le sentiment de l'accent sur la finale

l'accent sur la pénultième

l'accent,

radical, etc.

de

la part

du mot,

La rupture dans

etc.,

mais, par la suite, on a

façon d'envisager

la

la dernière la valeur

de

des sujets parlants, a dû reposer certainement sur

quelque chose d'objectif" suffisants

une

d'accentuation, de la part des

sentiment de l'accent sur la désinence, de l'accent sur

syllabe

ment

on

le

les faits

(o.

102).

Bubrix considère

pour rendre compte de

la

comme

pleine-

genèse de cette rupture

,,les

premiers brouillages en direction d'un ajustement de l'accent destiné à en faire la

marque de l'appartenance des

morphologique du mot", compliqué de

la loi

brouillages

Korš a soutenu que

même

ou

par

tel

le

élément caractère

phonétique. D'accord avec Bubrix dans son inter-

prétation de l'évolution de l'accent 3'

syllabes à tel

occasionnés

si,

temps que l'accent

du kachoube

septentrional, nous nous

dans une langue, il existe des voyelles longues et brèves en d'intensité, les premières de ces voyelles tendent à être

fermées, les secondes à être ouvertes (147).

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

66

séparons de

de l'accent

la rupture.

Le passage

changement

inverse, est

dans son explication des causes de

lui

même que

à l'accent libre, de

fixe

le

une réforme essentielle du système phonologique. L'analogie grammaticale en mesure par elle-même de faire naître ou disparaître une

n'est pas

corrélation phonologique

a pu provoquer

(cf.

Jakobson, bSl5).

du kachoube

stabilisation de l'accent

comme

l'accent a cessé d'être envisagé lieu

que

lors

de

la perte

de la corrélation

car la place de l'accent fixe était l'a

montré Bubrix, à

Dans

le

Si l'analogie

des brouillages d'accent, cela signifie

fiée,

la répartition

que

grammaticale

la loi réglant la

septentrional a cessé d'agir et que fixe.

Ces deux

faits

n'ont pu avoir

~ brièveté des voyelles", ,, longueur

dans le kachoube septentrional, comme des longues et des brèves dans

kachoube septentrional,

les différences

le

mot.

de quantité entre

les

voyelles fermées et les voyelles ouvertes correspondantes existent ordinaire-

ment sous

l'accent, mais,

dans

les syllabes atones, lesdites différences

sont

plus ou moins effacées par suite de la réduction quantitative des voyelles

non accentuées,

et ici, l'opposition

de quantité des voyelles fermées

voyelles ouvertes correspondantes est plutôt réalise

la différence

longueur

comme

mais

,,

faculté

des

etc.).

concomitante peut être caractérisée non pas

— brièveté",

et

potentiel, qui se

seulement dans des conditions particulières (emphase,

un mot, ,,

un rapport

— incapacité

En

comme

d'allonge-

ment". En kachoube septentrional existe encore une tendance à une autre différence concomitante entre voyelles fermées et voyelles ouvertes sous l'accent:

,,

intonation descendante

simplement montante?)"

(v.

nouvelle différence permet à

une nouvelle conception

—intonation descendante-montante (ou

Lorentz, b 168 sqq., a § 73, Bubrix 119). Cette la

conscience linguistique d'envisager selon

les différences existantes et leurs

rapports mutuels.

Anciennes relations: Différences phonologiques:

Accent Accent

d'intensité, fermeture d'intensité, ouverture

Differ, extragramm. concomitantes: Ace. music, intonat. desc, longueur Ace. mus., intonat. (desc.-) montante,

brièveté

Atonie music, longueur = faculté d'allongement Atonie music, brièveté = incapacité

Atonie, fermeture

Atonie, ouverture

d'allongement.

Nouvelles relations: Différences phonologiques:

Accent musical, intonation descendante, longueur Accent musical, intonation (desc-) montante, brièveté Atonie musicale, longueur Atonie musicale, brièveté

Differ,

extragramm. concomitantes:

Accent

d'intensité, fermeture

Accent

d'intensité, ouverture

Atonie, fermeture Atonie, ouverture

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

67

A la place des anciennes corrélations „accent d'intensité ~ atonie", „fermeture -ouverture des voyelles", s'instituent les corrélations „accent musical ~ atonie", „l'une ~ l'autre structures de l'intonation", „longueur ~ brièveté des voyelles". Le résultat naturel de ce remaniement phonologique, c'est la perte de l'incompatible corrélation caractère dur des consonnes": c, 3, s, z, l

hors couple

/',

, s\

z', /'

,,

durs (Lorentz, a § 49). Sont devenues dures aussi



les

chuintantes

(o.

c, § 5 1)

;

mou, à

leur caractère

par

la suite (o.

une

relation de

Il

est très

savoir

un y de nuances

La différence phonèmes disjoints. ^^

c, § 59).

vraisemblable que ait

le

Une

atonie".

différentes

les

ont transmis

elles

ou un š devenu dur

entre la palatale

et la

dure n

contact direct ou indirect avec les

en

molles

le

est

monde

idiomes slaves occiden-

la corrélation

,,

accent d'intensité ~

étude plus attentive des rapports de quantité dans

langues

slaves

matériaux suggestifs pour

un type standard Il

diverses

pu donner en son temps à tous

taux un modèle d'élimination de

mou~

molles ont développé

les labiales

après elles une consonne molle hors couple, à laquelle

germanique

caractère

primitifs se sont changés

la solution

slave-occidental

de

les

pourra peut-être fournir des

occidentales

de savoir

la question

commun

s'il

a existé

de stabihsation de l'accent.

y a des raisons de croire que l'accent polonais contemporain sur

la

pénultième a succédé à un type accentologique analogue à celui du

Lehr-Spawiski du kachoube méridional sur la première syllabe avec l'histoire de l'accent du kachoube septentrional incite à poser la question de savoir si l'accent du kachoube méridional, et, de même, l'accent sur la première syllabe d'autres idiomes slaves occidentaux, ne remontent pas à un type accentologique plus tchèque, c.-à-d. avec l'accent sur la première syllabe

177 sqq..

Muka, a

complexe, où

148 sqq.).

la stabilisation

La confrontation de

de l'accent

(v.

l'accent

se trouve étroitement liée

aux

du mot. rapports de quantité à La restitution, qu'on constate en kachoube septentrional, des corrélations musicales, est un fait exceptionnel dans le monde slave. Ce qui est l'intérieur

curieux, c'est que, en dehors des rivages de la Baltique, les corrélations

musicales n'existent, en Europe, qu'en serbe

et

en Slovène,

rôle qu'elles jouent dans ces langues, qui les ont héritées

y

est-il,

par comparaison avec ce dernier, considérablement

majorité des langues des bords de la Baltique possèdent

et encore, le

du protoslave, rétréci.

les

Or, la

corrélations

kachoubes septentrionaux possédant des corrélations musicales et les parlers polonais, est située une aire intermédiaire de parlers kachoubes ressemblante à l'aire du bulgare occidental et du macédonien: il y manque, d'un côté, les corrélations musicales, de l'autre la corrélation „caractère mou ~ caractère dur des consonnes" dans une partie de cette aire, nous observons l'accent fixe. ^*

Entre

les parlers

;

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

68

musicales. Tel est lette,

le

du

trional,

suédois,

du norvégien, du

Kock

et des îles voisines (v. (v.

Leskien

1

1),

— lituanien,

cas de la famille linguistique dite ballique

et vieux-prussien (celui-ci éteint),

§ 69),

de l'estonien

(cf.

tel est

celui

du kachoube septen-

dialecte danois

du

Slesvig oriental

de quelques parlers allemands baltiques

Polivanov 169 sqq.).

que dans toutes ces langues des bords de

Il

la Baltique,

famille baltique, les corrélations musicales sont

est caractéristique

à l'exception de la

une formation nouvelle.

Ainsi, en dehors de la région Baltique, les corrélations musicales sont

— même à

étrangères aux langues germaniques

de

même

tendent

elles n'existent

dans

l'islandais et à l'idiome

Fär-Öer, parents très proches du norvégien (Kock

l'île

les

à disparaître dans

le

norvégien occidental

§ 60); elles

(o.

c. §

59);

pas en kachoube méridional, ni en polonais, ni non plus

langues apparentées à l'estonien,

les autres

langues finnoises.

Ainsi, à côté de la zone extrême-orientale et de la zone africaine,

dégager un troisième »habitat" de ces corrélations, à savoir ,

on peut

les rivages

de

la Baltique.

INSTITUTION DE LA CORRÉLATION „CARACTÈRE MOU -CARACTÈRE DUR DES CONSONNES" EN RUSSE ET DANS D'AUTRES LANGUES SLAVES, ET FAITS CONNEXES VII.

La comparaison de

§ 1.

l'évolution des langues slaves à l'époque de la

chute des jers faibles permet de distinguer l'établissement de la corrélation

,,

les faits

caractère

qui accompagnent

mou ~ caractère

dur des

consonnes".

Tous

les

idiomes slaves qui ont réalisé cette corrélation, à la différence

de ceux qui ne l'ont pas

réalisée,

ont perdu

sonantes palatales (représentants de

correspondantes

(r,

/,

rj, Ij,

la différence entre les

nj) et les

n suivis, au moins avant

la

chute des jers faibles,

de voyelle prépalatale). Cette différence phonologique a pu tant

que

les

consonnes

consonnes palatalisées

se

maintenir

consonnes palatalisées n'étaient que des variantes corrélatives

, , , ,,,, , , , ,,,,

combinatoires, mais elle a disparu là où elles sont devenues des variantes

corrélatives autonomes. Les sonantes palatales se changèrent en palatalisées.

Exemples:

consonnes

gr.-r.

(1 même chose en

bl.-r.);

ukr.

KÎHb;^^ polon, nizki, niwa, nie,

^*

Toute une série de textes russes écrits à une époque qui précède la chute des jers compris des textes originaux qui ne reproduisent point les modèles sud-slaves)

faibles (y

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

69

niemu, las, wola, dzie, ko; bas-sorabe nizki, z nimi, e, zeje, laza, wola, (la même chose en haut-sorabe), bulgare oriental

, , ,e, ko, , , , >, , >, , ., , >; .: , ,,, (=de,

Inversement,

les

mou ~ caractère moins grande

idiomes qui n'ont pas adopté

dur des consonnes" ont tous maintenu, sur une plus ou en question. serbe

échelle, la différence

slov. niz,

, >;

njemu, lan, wçlja, dan, konj;

>, § 2.

ko).'*"

la corrélation „caractère

BOJba,

njiva, ne,

bulg. occid.

nmu,

tchèque ne,

Les idiomes qui n'ont pas adopté

adra.

tah,

la corrélation „caractère

mou~

caractère dur des consonnes" accusent l'absence des oppositions de voyelles prépalatales et postpalatales

exemples celle,

la fusion,

:

en serbe

et

en serbe, Slovène

telles (cf. Meillet,

tchèque, de

caractère postpalatal" (e

disjoints,

que

les

ou d'après



o), ainsi

la différence

bulg. occid. et dial, slovaq.

Étant donné que dans „caractère prépalatal différence

/,

a 18

de

— 19;

avec

;

oppositions qui étaient

les

mou ~ caractère

—caractère

—non

marque fondamentale „caractère que

les

e—

la



présence de la labiah-

de degré (exemples:

<

labiah-

prépalatal

couples qui furent transformés

en des oppositions établies d'après l'absence ou sation,

y avec

par une marque accessoire, ,,labiaUsation

à coté de la

sation",

et

en slovène, de ü avec u) ;^^ ne sont maintenues, en qualité

de différences de phonèmes caractérisées

comme

—,

tch.

bulg. occid.

idiomes slaves qui ont

/

e—a

< ü— , < i—a).

réalisé la corrélation

dur des consonnes", l'opposition

,,

caractère

postpalatal des voyelles" a été transformée

extragrammaticale concomitante,

il

s'y

est

en

manifesté une

tendance à l'unification des phonèmes vocahques. Nous nous arrêterons

aux

résultats particuliers de cette tendance.

maintiennent devant Ve et Va, la distinction entre le / et le w palatalises, d'une part, et palataux - de l'autre. V. là-dessus Vasil'ev (b) et Durnovo (). L'opinion du premier, qui veut voir, dans cette distinction, un reflet de la prononciation du russe parlé, nous semble plus convainquante que la supposition de Durnovo qui refuse d'y apercevoir autre chose qu'un trait de prononciation artificielle du slave d'église par des russes lettrés.

le /et le

*"

Conev

16,

Mladenov

b.

L'exception unique en est le couple dialectal du slovaque ä-a. Pour la caractéristique de l'a et son extension, v. Hála, 96 sqq. Il est à regretter que l'auteur ne donne point de palatogramme, ni de description de l'a précisément dans la prononciation de celui de ses sujets slovaques qui possède un ä dans son parler. Mes propres observations *^

:

m'ont donné l'impression que la tonalité de Va, dans les parlers qui connaissent rö,est un peu plus basse que la tonalité de l'a tchèque. Les langues où Va possède un partenaire phonologique prépalatal sont en général caractérisées par un penchant pour une variante plus reculée de l'a; cf., par ex.. Va postpalatal du turque. On peut supposer le même phénomène pour les dialectes protoslaves possédant fugitives en Slovaquie

l'opposition „(consonne molle de couple +ä) - (consonne dure de couple +a)".

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

70

a) Elle a

pu aboutir

à

variantes reculées des

un rapprochement des variantes avancées et des phonèmes vocaUques, car l'opposition de ces

variantes avait perdu toute valeur phonologique

Broch, b 124 sqq.).^^

(cf.

b) Tant que l'opposition réciproque des voyelles prépalatales et post-

un élément, indispensable

palatales constituait

de valeur égale à

et

l'opposition des consonnes molles et dures, de la corrélation „groupe-

ment mou ~ groupement dur", toute

généralisation

de

la

variante

fondamentale d'un phonème voyelle après consonne hors couple impossible.

était

Les groupements „consonne molle hors couple +voyelle

„consonne dure hors couple +postpalatale" étaient séparables des autres groupements réalisant ladite corrélation, car prépalatale",

inles

voyelles desdits groupements étaient des voyelles de couple, et s'associaient

d'un

lien étroit

aux voyelles également de couple combinées avec con-

sonnes elles-mêmes de couple. Mais, lorsque ces voyelles eurent été transformées en variantes extragrammaticales combinatoires, manifester une tendance à unifier

dans

la

les

phonèmes, tendance qui

il

put se

se réalisa

plupart des cas sous forme de généralisation de la variante

fondamentale d'un phonème en position après consonne hors couple.

La

variante fondamentale

couple, c.-à-d.

après

les

du phonème

ijy était

gutturales y>i.

parallèlement; ces consonnes molles, de

après

/;

dures hors

les

Les gutturales s'amollirent

même

que

les

gutturales amollies

nées ultérieurement, dans diverses langues slaves, grâce à l'assimilation progressive

(gr.-r. dial,

v an'

' a, aj ' u,

ver'x', bulg. dial,

m aj ' a,

jezik'), sont des variantes combinatoires de gutturales qui demeurent,

pour

le

point de vue phonologique, des dures hors couple.

maintien de y après

les

dures de couple, on trouve

Avec

le

après gutturales en

/

grand-russe, en blanc-russe, en polonais et en sorabe.

La marque extragrammaticale accompagnant

mou ~ caractère

dur des consonnes"

la corrélation

est le caractère plus

,,

caractère

avancé ou,

respectivement, plus reculé, des voyelles qui suivent; les marques distinctives accessoires caractérisant les différents couples

perdent toute signification favorables, ces

phonème, de

pas

sons qui suivent *^

Broch

fait





les

marques s'éliminent dans

e se labialise

o, s'il n'est

et,

e.



se

de variantes vocahques

conditions phonétiques sont l'intérêt

de l'unification du

change en une nuance plus ou moins avancée

fait obstacle

à ce changement du

En

le

polonais,

changement de

fait

e en

de ne

la qualité s'est

des

accompli

observer que la voyelle, en grand russe, devient assez mobile suivant

consonnes dures ou molles. On peut, dit-il, saisir une série de mouvement (a - à - ä), on peut définir les limites de cette mobilité, mais les cas concrets peuvent cependant en dévier. Broch en suivant Sweet définit les voyelles en cause comme étant ,,very fluctuating" sous ce rapport.

qu'elle est entourée de ,

.points" sur le trajet de ce

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE sans obstacle que devant dentale dure



aucune action sur

(cf.

et

en sorabe a

devant molle,

la voyelle

fait

c.-à-d.

précédente

catégorie neutre qui n'exerce

Trubetzkoy,

obstacle au changement de e en

que

la tonalité

de

la voyelle

et

mou

était plus fermé,

il

En

du couple occidentales

il



fort avec e



o, alors

accompli avant

s'est

même degré que o, comme son pendant

été précédé de la fusion

fusion de

la

est

„caractère

mou ~ caractère dur des consonnes".

langues slaves

les

fort avec

Pareille

e.

étrangère aux langues slaves privées de la corrélation

systématiquement

l'opposition

,,

voyelle postpalatale labialisée de

fondamentale en

est

précisément

voyelle

même

Ces langues maintiennent

prépalatale

degré", et la



non labialisée marque distinctive

présence ou, respectivement, l'absence

la

la labialisation.

En examinant les changements du vocalisme connexes de de

de e

devant

particulier, e

que dans

mutation

de

En

changement en question a

russe, le

fort

russe

pas exactement du

n'était

ne devait par conséquent pas être interprété

prépalatal.

En

237).

/

la position

ne pouvait être abaissée

entre deux consonnes à son fondamental élevé.

son

71

la corrélation

,,

caractère

l'établissement

mou ~ caractère dur des consonnes",

il

y a lieu

d'analyser à part l'évolution de l'ukrainien et celle du bulgare oriental.

Pour

§ 3.

au

tirer

clair les

de l'ukrainien,

faits

ajustées quant à la hauteur de leur son fondamental

palatales qui les suivent, et ajusté

2. les

aux phonèmes suivants

— une consonne de

celui

aux voyelles pré-

non ou n'est ayant un son

de

est suivie la

de voyelle

consonne

chute des jers faibles?

Il est clair

que

les

(cf.

Šaxmatov, b

indépendamment de

les

:

le

moment de

consonnes palatales

Pour ce qui

ce qui les suivait.

des consonnes de couple devant voyelle prépalatale,

supposer deux degrés de palatalisation

21).

molles finales appartenaient au

second groupe. Ce groupe comprenait aussi (molles hors couple)

élevé,

cette catégorie

Quelle était la composition des deux catégories précitées au la

consonnes

les

1.

consonnes à son fondamental

pas suivie du tout de voyelle, ou

fondamental plus bas que

faut distinguer

il

rigoureusement deux catégories de consonnes molles:

degré

/

il

y a

devant voyelle du degré

supérieur, et le degré e devant toutes autres voyelles. Les consonnes

degré

i

est

Heu de pré-

du

correspondaient, quant à la hauteur du son fondamental, à la

voyelle prépalatale

non

labialisée

du degré supérieur

surpassaient la voyelle labialisée correspondante

(w).

(/),

mais

elles

Les consonnes du

degré e correspondaient, quant à la hauteur du son fondamental, à voyelle prépalatale inférieur {a).

du degré moyen

Devant

(e) et surpassaient la voyelle

la voyelle d'articulation

sonnes étaient du degré

/

et

composite

surpassaient par la hauteur

(zè),

la

du degré les

con-

du son fonda-

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

72

mental

phonème

le

vocalique, étant d'une hauteur supérieure à celle de

mou

l'une de ses parties constitutives. Ainsi donc, les consonnes à son

„ajusté" comprenaient

mou „autonome"

consonnes à son couple devant

ii,

molles de couple devant

les

ou

ä. Te,

/,

les

que devant voyelle,

ailleurs

tandis que les

mêmes et les

molles de

molles hors

mou autonome" a été envisagé, par comme une catégorie phonolo-

couple en toutes positions. Le son la

englobaient

e,

,,

conscience linguistique ukrainienne,

gique autonome, opposée au son dur des consonnes. Les voyelles pré-

mou autonome"

palatales qui suivaient des consonnes à „son

virent leur

valeur revisée de variantes corrélatives combinatoires, elles passèrent dans :

la série

des variantes extragrammaticales combinatoires. Tel apparut

rapport entre ü

ö dans

et oil (de

ä

et u, les

et a. Te (de

ë dans

les

le

nouvelles syllabes fermées)

nouvelles syllabes fermées).

Les molles hors couple furent comprises dans

la catégorie des

consonnes

mou autonome", e, i les suivant furent, parallèlement, comme variantes combinatoires des phonèmes ejo, ify; la

à „caractère envisagées

tendance à l'unification des phonèmes se réalisa: devant consonne dure, il

y eut changement de

en u6,

changement de e précédé par une molle Le fait qu'à côté de ciooa (gén. pi.)

(1, ).

hors couple en

on trouve

îè

et

que i

(part, passé), c.-à-d.

eu devant consonne dure

le

n'ait

pas partagé

le

sort qu'a

représentant de ë protorusse, ne peut être

expliqué que par l'hypothèse que ledit i ne s'identifiait pas à

protorusse devant

les

consonnes dures;

une diphtongue plus fermée, égale à molle): s'iel

On

(jc,

et

il

et

la

que

la

de d\

sont devenues

t

prononce des chuintantes molles

prononciation polonaise

;

dur, à

équivalent du consonantisme blanc-russe,

du

les traits

blanc-russe, qui vont en s'atténuant

XVP"**^

siècles,

les textes

c'est-à-dire avant l'époque de

des Polonais en Russie

et intellectuelle

Le ,,dzekanje" du blanc-russe, le

lieu

dont on ne trouve pas l'indication dans

l'hégémonie politique, sociale occidentale.

polonais

groupement 7c.

russe avec occlusion prolongée, le

une

celle

le

russe, parce

3', c',

russes, parce qu'en polonais, les molles corrélatives de d,

des affriquées

de

et

Polonais parlant russe, mais sans s'être assimilé

phonologie du russe, prononce molle corrélative

La

élément

le

durcissement de

r' et

de

chuintement dialectal trouvent de cette manière une

explication simple: ces traits ont pris naissance en Russie occidentale

par imitation du polonais, la

d'une prononciation aristocratique de

c.-à-d.

langue russe. Cette polonisation partielle alla en se propageant, par

la suite,

des couches sociales élevées aux couches

les

plus basses, et

fit

un peu tache d'huile, géographiquement, en pénétrant dans des parlers où il n'y a pas eu influence polonaise directe. A la périphérie orientale de l'aire

de

ajusté

r durci,

il

existe des parlers qui n'ont durci

(cf. § 3), c.-à-d.

devant e

et

/

(v.

que

r

à son

mou

Rastorguev, b 42 sqq., Buzuk 33).

Parallèlement à la propagation des polonismes phonologiques,

il

y a eu

diffusion de polonismes de vocabulaire.^^

Une conséquence

§ 6.

ouverte de

ie

en uo fut

naturelle de la transformation de la variété la fusion

du représentant de i

„ë devant syllabe avec jer faible". (Sur

grammaticale des nuances de l'unité

de

îè

du phonème

lè,

cf.

la

et

Hancov, b

126.)

Le maintien de

îe/uo n'était possible qu'à la condition

du changement

(provenant de i) devant consonne dure en uo. Les changements

ou de îè (< ë) en ûo, de en ont rencontré un facteur auxiliaire dans

slaves de e en o,

5,

de i en

etc.

le

fait

**

Ce

de celui de

nouvelle différenciation extra-

a,

de y en

/,

des alternances

qui vient d'être dit du „dzekanje" du blanc-russe doit probablement s'appliquer trait similaire des parlers lituaniens voisins (v. Kurschat § 118).

également au

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE grammaticales. Le changement du représentant de

s'appuyer sur une alternance grammaticale. Le

par sa structure isolé dans après la scission du voyelles labialisées et

une

telle

-fe

ne pouvait pas

phonème

îè/uo eût été

système phonologique de l'ukrainien;

le

phonème e/o, la délimitation phonologique des non labialisées devint systématique, et, pour éviter

formation hétérogène, uo

initial fut

pourvu d'un

uo perdit en conséquence toute prétention à jouer

fondamentale du phonème îè/uo

et la

et îe furent possibles aussi

qu'ils se transformèrent

v

le rôle

tendance à réduire

sa force; dans des conditions identiques, entre

sonne dure, uo

en

79

îè

prothétique;

de variante

äuo

et

con-

bien l'un que l'autre, c.-à-d.

en deux phonèmes différents. Dans

du XU*™^

perdit de

consonne molle

les textes

du XIIP™^, le premier phonème était noté par i, le second, faute d'un graphème spécial, après consonne molle par e, après consonne dure par o. Cette délimitation phonologique eut pour résultat que ni ie4 3>1

1, 2,

1, 2,

de

„'

au

même

titre

que dans

tuées,

mais qu'en syllabe prétonique

l'effet

d'un allongement en a devant

sqq.)-

Si

que

alors

u,

/,

également plus de durée que supposer que

individuelle de

le

et e,

et

de

e.

Dans

dissimilatif", avec

/

une différence avec il

se serait changé,

dans

la

(cf.

de

par

brèves par nature {a 51

du degré

et

en

e

non accen-

durée

la

supérieur,

a,

ont

on ne peut à

soit inférieure

la

durée

point d) des objections à la

le

ci-dessus. ^^ la voyelle réduite

de

la syllabe

devant

,,'

majorité des parlers ayant subi

atone; dans une minorité de parlers elle a conservé et elle

/,

a

le

son d'une variété de e réduite (). Par

y a eu aussi fusion avec

ment du mot

les autres syllabes

ces conditions, le type d'Obojan' contredit

consonnes molles,

l'accent s'est fondue,

endroits

des degrés

en étant plus brefs que

les voyelles

Saxmatov formulées

les

les voyelles

son réduit

nettement l'hypothèse de Broch. Cf. aussi

Après

2

dissimilatif" explique de

les voyelles

durée individuelle de

la

4.

3, 4.

durée individuelle de a surpasse effectivement

la

individuelle de

théorie de

1,

façon que

sont confondues dans les sons réduits a et

et inférieur se

syllabe prétonique,

même

type de Žizdra, mais elle est impuissante à rendre

le

compte du type d'Obojan'. Broch suppose que

moyen

la

devant accentuées

L'hypothèse de Broch sur l'origine de façon satisfaisante

et 3

1,

devant accentuées

97

Durno vo,

/

de

la voyelle réduite

Après

a-\ 33).

les

au commence-

consonnes dures,

la voyelle

réduite de la syllabe prétonique a conservé son individualité (a) dans une partie des parlers, dans

De

un

petit

cette façon, le vocalisme

nombre de

de

sentant r,,akan'e dissimilatif" se /,

u, a, le

phonème a

parlers elle s'est fondue avec y.

la syllabe

prétonique des parlers pré-

compose de

trois

()

phonèmes

distincts

étant représenté dans la plupart des parlers par les

) (: )

(:

variantes combinatoires a, a, et dans une partie d'entre eux, en outre,

par

la variante

£.

Les relations

a'.a.

et

a:z

sont des variations extragrammaticales, mais la relation a:

l'unification

est

i

une alternance de phonèmes. La tendance à

du phonème transforme parfois des

parlers à vocalismes

du

„'

dissimilatif" se Kuryo, en rejetant les hypothèses d'après lesquelles déduirait des rapports quantitatifs, tâche de lui trouver une autre explication: le fait **

que

les voyelles

accentuées sont devenues étroites et que les voyelles atones se sont

réduites dans la direction de Va bref a introduit dans le système vocalique le principe dissimilatif: les voyelles étroites devinrent et les larges

dans

les syllabes atones.

dissimilatif est le fait que, devant

prétoniques ont atteint

le

prédominantes dans les syllabes accentuées, la plus prononcée de ce principe

La manifestation

une voyelle étroite sous de largeur 69).

maximum

l'accent, les voyelles larges

, ,,

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

98

,, type

,

en parlers à „jakan'e dissimi-

,, , ,,, .

mais sans „akan'e dissimilatif" au sens

latif",

étroit

du mot:

Durnovo,/: 125, 146). La

(cf.

même

tendance

transforme des parlers à vocalismes du type

en parlers à „jakan'e fort":

La

purement extra-

différence existant entre ces deux derniers types est

grammaticale; souvent

Ce

§ 4.

uns aux autres

les

une

serait

, ).

pourquoi l'observateur non prévenu

c'est

faute,

(,

et

au point de vue de

les

identifie

méthode, de considérer

la

„'

r,,akan'e dissimilatif" en dehors de toute liaison avec les faits voisins,

temps

dans l'espace.

En premier

dans

le

n'est

qu'une variété d'un phénomène plus général, qui s'appelle con-

et

lieu:

dissimilatif*

ventionnellement, dans la dialectologie russe, „akan'e". Aussi bien que les parlers

,,'

ayant

d',, akan'e"

dissimilatif", les parlers ayant d'autres types

un trait commun: le vocalisme des ramené aux trois phonèmes /, u, a. Ce qui appartient

sont caractérisés par

syllabes atones est

en propre à chacun des parlers en question, lesquelles le

phonème a

son réduit,

les

cadres de l'alternance des

prétonique, c'est-à-dire

les

milatif".

conditions dans

moyen

et

représentants

les

et inférieur se sont

Ce qui

fondus avec

„'

est caractéristique

pour

c'est le traitement

prétinoque d'une part,

et

la

/.

sous des dissi-

grande majorité des parlers

phonétique différent de

des autres syllabes



en syllabe

/

comme l'autre ces particularités apparaissent même dans les divers parlers présentant

ayant r„akan'e",

non accentuées

la syllabe

d'autre part.

plus grande valeur de la syllabe prétonique par rapport aux autres

syllabes sans accent n'est pas

dans

les divers dialectes

ment particuher de que

les

phonèmes a

que l'une

voit

traits différents,

La

avec

conditions dans lesquelles

prétoniques des voyelles de degré

On

c'est,

par une variante combinatoire

est représenté

l'isoglosse

de

la

une innovation. L'histoire de

la

quantité

protoslaves présente une série de cas de traite-

la syllabe prétonique.

réduction de

e, o,

aà.

Il

est curieux

de constater

un unique phonème en syllabe

prétonique ne coïncide pas avec l'isoglosse de l'éhmination des voyelles fortes

dans toutes

les

autres syllabes

non accentuées. Ainsi au nord

des parlers à „akan'e" systématiquement appUqué, s'étend une zone de parlers

russes

que

les

dialectologues

septentrionaux,

(Dumovo, prétonique

avec

moscovites appellent parlers grands-

un

,,

caractère

de

transition

ébauché"

Une partie de ces parlers maintiennent en syllabe a comme deux phonèmes différents, et, dans les autres

142). et

syllabes sans accent, ne distinguent

que

trois

phonèmes

/,

u,

et

a

re-

présenté par des sons réduits. Par contre, l'isoglosse sud-occidentale de

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE r„akan'e" pour

la syllabe

99

prétonique s'avance plus loin que l'isoglosse

non accentuées: parlers blancsdu sud-ouest avec „akan'e incomplet" (o. 147). Mais r„akan'e" peut être examiné dans le cadre d'un phénomène plus général, d'extension plus vaste. Ce phénomène, c'est la tendance à

de r„akan'e" pour

les autres syllabes

russes

simplifier le vocalisme atone,

en comparaison avec

vocalisme de

le

la

syllabe accentuée. Cette tendance est présente dans tous les parlers slaves

de l'Est sauf

les parlers

ukrainiens méridionaux

fondu

parlers, excepté ces derniers, ont

voyelles: e

ou bien

/.

Les parlers grands-russes à

le

„'"

cas, leur vocalisme atone à quatre i

165).

(o.

Tous

les

i non accentué avec d'autres

ont ramené, dans la plupart des

phonèmes u

:

a

La

deux types dialectaux fondamentaux du grand-

différence entre les

russe septentrional consiste en ce que, dans une série de parlers,

phonème atone que nous désignons conventionnellement par a sous l'aspect de deux variantes combinatoires e après

consonnes molles, ou encore a après

:

les

le

se réalise

a après consonnes dures, dures de couple, e après

consonnes, alors que, dans l'autre série de parlers, e est une

les autres

variante combinatoire o: e est conditionné

§ ); ).

du phonème dont

par

la position entre

la variante

fondamentale

est

consonnes molles ou par

,,,, ,, ,,,

la

position devant molle après molle et après dure hors couple. Exemples

dans

:

du premier type (par exemple le groupe ArchangeVsk ou (ou 18): dans les parlers du second type (par exemple ceux de Vladimir,

les parlers

(cf.

§26):

cf.

ou

Par conséquent,

le

(ou

vocalisme des parlers à „akan'e" ne diffère,

quant au système phonologique, de celui des parlers à „okan'e" que par

du phonème atone. C'est seulement sur ce point que la du vocalisme atone protoslave a été opérée par les parlers

l'absence

simplification

ayant r„akan'e" d'une façon plus radicale que par

les parlers

grands-

russes ayant r„okan'e".

A la

base du ,,jakan'e modéré" se trouve le vocalisme prétonique du second des types qui viennent d'être examinés: e Qi étaient ici des variantes du même phonème. Ce phonème devait être éHminé: le § 5.

,,,.

processus

degré



128):

s'est

accompli en élevant

o>a, e>i

d'élimination

la tonalité des

deux variantes d'un

(ou, dialectalement, e proche de

du phonème

Cf.

/,

cf.

Durno vo,

une méthode analogue

/) dans les parlers du groupe occidental des

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

100

Là où

parlers grands-russes septentrionaux (v. VII § 7).

considéré d'élimination du

phonème

précédé du changement de a prétonique entre molles en

connu

processus

le

ejo en syllabe prétonique a été e,

changement

aussi de maints parlers à „okan'e" limitrophes de ceux à „jakan'e

modéré",

cet e

e\

etc.

provenant de a a naturellement partagé

Mais





le

le sort

de l'ancien

„jakan'e modéré" a été subi par des parlers

ayant maintenu a prétonique entre molles, l'élimination de ejo n'a pas

dans quelques parlers à „jakan'e modéré",

intéressé cet a. Effectivement,

,

limitrophes des parlers à „okan'e", on remarque entre molles

(Durno vo, a-2

84):

etc.

maintien de a ancien

le

Mais ce maintien a

^

obstacle à la simplification, poursuivie par les parlers ayant

fait

,,'",

Le résultat naturel a du vocalisme prétonique, en particulier là où jakan'e modéré": a est impossible, en été une réinterprétation du ,, syllabe prétonique, entre deux molles. Dans cette position se généralise / (alternance de phonèmes) ou e* (variation extragrammaticale). En correspondance avec les phonèmes historiques a, e, o, le jakan'e ,,

modéré" généralise / (ou e*) entre molles, a en toutes autres positions; un autre type d',,akan'e" généralise après molles / (,,ikan'e") ou e* (,,ekan'e"), en toutes autres positions a.

voie de la généralisation

à

la

le

,,

On

voit aller plus loin

dans

la

jakan'e fort" du grand-russe, qui substitue a

place de toutes les fortes prétoniques dans toutes les positions,

et,

en

dernier lieu, plus loin que tous dans cette voie de la généralisation vont les parlers blancs-russes

sud-occidentaux qui substituent a à

la place

de

toutes les voyelles atones fortes en général.

Certains types du „jakan'e" représentent

type dissimilatif avec

le

le fruit

type modéré. Tels sont

„modéré-dissimilatif" et

,,dissimilatif-modéré",

y a sous l'accent 2, 3.

1

ou

Le type de Šigry

4, et le

suit le

type

,,

le

type

modéré"

les

types

en lesquels Durnovo

déjà voit la contamination de deux types {a-2 86),

de Sudza et de Šigry. Le type de Sudža suit

d'un croisement du

non seulement

,,

mais aussi

les types

dissimilatif " lorsqu'il

lorsqu'il y a sous l'accent

type dissimilatif lorsqu'il y a sous l'accent

type modéré lorsqu'il y a sous l'accent 2. A propos du type Durnovo de Sudža se demande si la différence dans le sort subi par la voyelle forte devant la voyelle accentuée de degré moyen ne serait pas due à une différence de position devant consonnes dures ou molles, étant donné des cas comme (. . 41 sqq.), mais il est aisé de rendre compte de ces cas par le fait que l'alternance du type 1, 3, 4,

et le

,

a été conçue par les sujets parlants

comme une

-

alternance mor-

phologique. Le caractère vacillant du principe dissimilatif par rapport aux catégories intermédiaires de voyelles accentuées, ainsi que la variété

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

101

en résultant de types de traitement des voyelles prétoniques devant à

la syllabe

accentuée et que la tendance dialectale à fondre

les

2, 3

catégories

un ensemble favorable au sein duquel le vocalisme prétonique des mots avec voyelles accentuées de degré moyen a adopté, au lieu du principe dissimilatif, un autre genre de traitement phonétique. 2

et 3, constituent

La confrontation des

§ 6.

isoglosses de

„'"

et

de ses différents

types avec celles d'autres faits dialectaux permet de déduire une série de

conclusions touchant

les

conditions de la genèse et de la propagation de

r„akan'e".

,,'"

des parlers blancsLe caractère tardif et secondaire de du Sud-Ouest saute aux yeux (cf. Saxmatov, § 514; Durnovo, la réduction des h § 304). La marque la plus essentielle de voyelles, est étrangère à ces dialectes; dans les syllabes non accentuées russes

,,'",

,,'"

autres que la prétonique, parlers,

de

comme nous

la syllabe

dans

est absent

l'avons déjà noté ci-dessus.

de

La

la

plupart de ces

plus grande valeur

prétonique par rapport aux autres syllabes atones conditionne,

les parlers

à ,,akan'e", un nivellement phonétique moins radical du

vocalisme prétonique, tandis que, dans

,,'" du

occidentaux, qui imitent

les

parlers blancs-russes sud-

blanc-russe septentrional, cette

plus grande valeur de la syllabe prétonique a eu pour conséquence que

r,,akan'e" n'a été remarqué et reproduit que devant l'accent. Si,

dans

du

les frontières

blanc-russe, nous tenons la limite sud de

r,,akan'e dissimilatif" pour l'ancienne Isoglosse méridionale de

en général, nous remarquerons que cette isoglosse

est toute

l'isoglosse septentrionale des

diphtongues provenant de

nouvelles syllabes fermées

Durnovo,

elle

(cf.

ô,

,,'" proche de

ë dans

les

147), et que, plus loin à l'est,

coïncide à peu près avec la frontière séparant le grand-russe méridional

d'avec l'ukrainien, c'est-à-dire de nouveau, avec l'isoglosse septentrionale

des diphtongues provenant de

de r,,akan'e" expliquer.

et celle

Il atteste

Le

ô, ë.

lien entre ces

deux

isoglosses, celle

des diphtongues en question, se laisse facilement

que

„'"

n'a été subi directement que par les

parlers russes qui avaient perdu les différences quantitatives avant la

chute des jers faibles

(cf.

VII, §

4).

Avant

cette chute, les voyelles réduites

avaient dans la langue une autre fonction, elles constituaient des pho-

nèmes

particuHers, et l'utilisation de la réduction

cominante de

l'atonie était impossible.

voyelles réduites furent éliminées

Mais

comme marque

aussitôt

que

les

du système phonologique du

con-

vieilles

russe, la

réduction des voyelles atones se trouva figurer au nombre des ressources

phonétiques admissibles de

Pour que

la

la langue.

réduction des voyelles fût appliquée en

fait, il fallait

encore

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

102



une condition cardinale

un

au moment de

fort accent d'intensité

chute des jers faibles. Cette condition n'était pas réalisée là où jers faibles

engendra un

corrélation

„caractère

justement par

~ atonie",

chute des

conflit entre les corrélations musicales et la

mou ~ caractère

de ce

l'effet

la

conflit, est

née

dur des consonnes", la corrélation

où,

et

,, accent d'intensité

qui entretint à son tour un conflit avec la corrélation quantita-

Or, dans les parlers qui n'ont pas éprouvé de façon autonome

tive.

en question,

conflits

la

et

les

qui au contraire reproduisaient déjà un modèle

achevé, se donnant ainsi la possibilité, et d'accomplir sans à-coup la

chute des jers faibles, et d'introduire dans

ment plus

le

système phonologique la

~ atonie", cette corrélation fut sensible,, accent d'intensité

corrélation

nette, la syllabe accentuée se différencia plus

franchement par

son intensité des syllabes inaccentuées. C'est pourquoi, pour ce qui la force relative

de l'accent, l'ukrainien

et le blanc-russe

est

de

méridional

le

cèdent au grand-russe et au blanc-russe septentrional, en l'emportant naturellement, d'un autre côté, sur (cf.

Kuryo,

probants).

18

Il

dionaux, où



31,



se

que dans

(cf.

on peut considérer les d'expériences où tous

le):

les parlers

ukrainiens méri-

vocalisme atone est identique au vocalisme tonique, l'accent

encore plus faible que dans

est

polonais à l'accent extragrammatical

trouvent rassemblés beaucoup de matériaux

est caractéristique

le

le

les

parlers ukrainiens septentrionaux

parlers ukrainiens méridionaux

comme

le

champ

la

chute des jers faibles, ont été ressentis dans leur plénitude; ce sont

les

ébranlements phonologiques,

liés

à

justement ces parlers qui ont servi de modèle phonologique aux autres;

dans

ukrainiens septentrionaux,

les parlers

se sont encore transmises

dans

le

même

les

innovations phonologiques

ordre dans lequel

ils

avaient été

du sud, et la différence a consisté uniquement dans le fait parlers du sud avaient déjà soufflé à ceux du nord la solution du

subis par ceux

que

les

problème posé par quantitative

(cf.

Nous avons sud.

Une

barrière

septentrionale

heurt de l'accent d'intensité avec la corrélation

déjà caractérisé ci-dessus

russes méridionaux le

le

VII, § 4).

comme

le

modérant

le

vocahsme des

produit de l'expansion de cette

expansion

parlers blancs-

„'"

est constitué

du durcissement des consonnes devant

e,

c.-à-d.

dédoublement de l'archiphonème oje en deux archiphonèmes o, e. Là où la chute des jers faibles a entraîné ce dédoublement,

non accentués tendent à conserver propagation de

,,'"

adjacents à la région lente et faible.

dans

vers

par l'isoglosse

e,

leur individualité phonologique.

les

du blanc-russe

du

distincts Qi

a

La

parlers ukrainiens septentrionaux et

du grand-russe

est relativement

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE Quel rapport génétique réciproque y

§ 7.

similatif", le „jakan'e trois solutions

modéré"

et le

indépendantes d'un

atone à trois phonèmes, à savoir

(cf.

parlers russes, la

même

problème ramener

fondamentales,

généraux de l'innovation, §

Mais, peut-être,

1).

(IX, §

Ou que

est

3),

bien enfin

le

„jakan'e fort", selon la supposition

est possible



37).

indiquées

Il

X,

(cf.

,,'

les détails

à leur manière

(cf.

§ 2).

est

hors de doute: l'extension de

la force

voit alors

immotivées

une extrême

Un

fait

capital,

,,'" elle

A

vers le s'y est

la fin

du

Moscou

,,'",

de

s'est assimilé



la

slave oriental

d'isoglosses particulières

plus tard celle de

etc.).

,,'" continue à

n'y a pas de secteurs

il

progresser sur tout

progression soit arrêtée,

depuis longtemps

le

et, fait

,,'", bien que

les

dans son voisinage immédiat eussent conservé jusqu'à date

,,'".

C'est ainsi que le

russes, Dal', écrit encore

fameux connaisseur des

dans l'année 1852,

qu'il suffit

aux coupoles dorées de Moscou pour apercevoir des parlers à „okan'e"

On

lenteur.

le territoire

après consonnes molles,

intéressant est que

villages situés

récente

de s'étendre à tout

commencer une période

(l'isoglosse septentrionale

l'amollissement de

front nord;

Jakobson,

déclare Trubetzkoy, les changements phoniques essentiels

siècle,

n'ont déjà plus

On

un modèle

„jakan'e fort" s'efforcent de reproduire,

le

réalisée et continue à s'y réaliser avec

{d 317).

VI,

haut

dissimilatif".

dissimilatif" ait été

nord n'a pas rencontré de barrière insurmontable, mais

XIIP

(cf.

faite plus

n'y a pas de différence essentielle entre les hypothèses

Une chose

§ 8.

,,'

que

en réinterprétant bien entendu

a 36

réservé à la création locale

une transformation ultérieure de il

pour

s'assimilèrent seulement les principes

le reste fut

„jakan'e modéré" et

le

ils

plus

les

sommets du triangle Ce problème a pu créer, pour les ,,

situation que la chute des jers faibles a créé

idiomes slaves;

les différents

vocalisme

le

:

les trois voyelles

Stumpf, a 255, 329).

même

dis-

„jakan'e fort"? Peut-être a-t-on là

nettes et les plus caractéristiques de timbre, les trois

des voyelles"

„'

entre

a-t-il

103

(p.

XLI).

a tenté à plusieurs reprises d'expliquer

parlers

de s'élever jusqu'-

les confins

„'"

du domaine

moscovite, érigé

en règle par le russe littéraire, à l'aide de faits demandés à l'histoire externe de

la langue. Ainsi

était

tenu au

Saxmatov enseigne qu'à Moscou

commencement par des Russes du

plus cultivées avaient

dû inéluctablement

se

le

haut du pavé

nord, mais que ces couches

soumettre à l'influence des

masses parlant des dialectes à „akan'e", masses moins stables taires

que

les

Russes du nord

et

gent principal du bas peuple de

ayant constitué par conséquent

Moscou immigré dans

et sédenle

contin-

cette ville {d 1 3



16).

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

104

on ne possède aucune donnée permettant de supposer que

Toutefois,

bas-fonds sociaux de

les

Moscou

fussent complétés davantage par les gens

venus du midi que par ceux venus du nord. Tout au contraire, on paysans du nord du gouvernement de Moscou

les

nants du gouvernement de Vladimir allaient de très longue date à chercher un gagne-pain. Lorsque, dans

se

XVIII^

la littérature

du début du XIX^, on reproduit

siècle et

le

sait

que

des districts avoisi-

et

Moscou

moscovite du

langage populaire,

les

particularités notées sont des particularités septentrionales, spécialement

non accentué, surtout après consonne molle.

prononciation de

la

Il

n'est pas besoin de recourir à l'hypothèse risquée d'une supériorité

numérique des

dans

sujets parlants à ,,akan'e"

rendre compte du triomphe de ,,'". libre

concurrence entre

étaient

Il suffit

„'" „'". et

immunisés contre

,,'",

ils

moscovite pour

la plèbe

de présupposer une

Les gens à „akan'e"

n'étaient pas en

reproduire, avec les ressources de leur système phonologique,

de r„okan'e"; au contraire,

vocalisme

gens à ,,okan'e" assimilaient, sans faire

les

violence à leur système phonologique,

forme des emprunts lexicaux; 1',,

mesure de le

la

le

„'"

vocalisme de

reproduction de

sous la

phonologie de

la

akan'e" n'exigeait aucune adaptation de leur système, simplement une

différence phonologique habituelle restait sans utilisation en syllabe

accentuée. Ainsi les succès de

par

la xoivÝj

de

,,'",

Moscou peuvent

être

et

expliqués

raisons linguistiques internes. Bien plus, la destine à l'extension, et

„'"

est

élément conforme aux intérêts de la

§

1

.

que

une langue qui

,,'";

non seulement un élément

X.

totalement par des

xoivr) est

xoivý)

par conséquent,

explicable,

mais aussi un

russe et par suite bienvenu.

QUELQUES CONCLUSIONS

Les travaux parus au cours des dernières dizaines d'années dans

domaine de

la

se

est nettement, d'après ce qui vient

d'être exposé, plus apte à s'étendre

,, akan'e"

non

en particulier son adoption

géographie linguistique ont beaucoup contribué à

le

l'intelli-

faits lexicaux. Mais, dès que l'on passe du domaine du vocabulaire à celui de la grammaire, ou à celui de la phonologie, on voit la notion de système, si nettement mise en relief par F. de

gence de l'expansion des

Saussure

et

linguistique.

Fortunatov, reprendre ses droits de pierre angulaire de

la

L'établissement des isoglosses isolées est un procédé de

travail important,

mais cela ne

justifie

rang de théorie hnguistique autonome

pas

les tentatives

et suffisante.

Ce

à l'élever au

n'est

qu'un pas

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

105

préliminaire qui doit être suivi d'une confrontation des isoglosses diverses

par rapport aux systèmes dont

Souvent l'isoglosse

même

déré à part est en réahté

quand nous

tiques

c'est-à-dire

quand

d'un

les fait

phénomènes en question font partie. grammatical ou phonologique consi-

car des faits qui nous apparaissent iden-

fictive,

sont loin d'être toujours

les isolons,

comme

sont considérés

ils

tels

en

effet,

faisant partie intégrante

d'un système.

On

trouve déjà chez Dauzat une distinction entre

établir

aucun rapport topique entre

phonologiques]

la

propagation des

phonologiques: ,,0n n'a pu jusqu'ici

faits lexicaux et celle des faits

les aires

phonétiques [nous dirions

dont

et les aires lexicologiques,

la

formation

veloppement ne semblent pas obéir aux mêmes lois"

perce pas la nature essentielle de la différence, à savoir

et le dé-

Mais

(173). le

il

ne

caractère

systématique des faits phonologiques.

L'examen d'un sans

formant partie intégrante d'un système, effectué

fait

rapporter à son système, est une contradictio

le

particulier,

élément d'un système donné à un

au point de vue scientifique, faits n'a

si

fait

d'un système hétérogène

faits.

phonologiques ou grammaticaux, par par

les

la

En

est stérile

confrontation des systèmes

Nous développerons

cette position.

innovations lexicales sont conditionnées par

Si les

adjecto.

l'analyse de la correspondance entre ces

pas son point de départ dans

auxquels ressortent lesdits

in

un chercheur de confronter un

toute tentative faite par

les

changements

les facteurs stylistiques

phénomènes externes du langage,

les

ou

enfin

mutations phonologiques

reçoivent l'impulsion en majeure partie de mutations également phono-

ou d'autres facteurs d'ordre également phonologique. Mais la lois immanentes de l'évolution phonologique, tout en permettant de caractériser chaque mutation donnée d'un système, ne nous logiques,

découverte des

donne pas en même temps la possibilité de rendre compte: 1° de la vitesse de l'évolution, 2° du choix de la voie suivie en cas de carrefour phonologique,

c.-à-d. lorsqu'il existe plusieurs voies d'évolution théorique-

ment

:

possibles

les lois

immanentes de l'évolution phonologique ne nous

donnent qu'une équation indéterminée, qui

laisse la possibilité

d'une

quantité, fût-elle limitée, de solutions, mais

non forcément d'une

seule.

La question du choix

particulier d'une voie

partie par l'analyse de la corrélativité

autres plans entre

le

social et

du système de

système de

la

la

donnée peut

être résolue,

du plan phonologique avec

les

langue, partie par l'analyse des rapports

langue et

les autres

systèmes conjugués d'ordre

géographique. Tous ces systèmes forment à leur tour dans leurs

relations réciproques

un système qui

se caractérise

par ses propres

lois

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

106

Structurales. L'explication

hétéronome de l'évolution phonologique

pas en mesure de remplacer l'explication immanente,

elle

n'est

ne peut que

la

compléter.

Nous avons

§ 2.

logiques les

comme

interpréter;

déjà dit qu'en considérant les mutations phono-

des processus isolés, l'observateur n'était pas en état de

on ne peut en rendre compte que dans

le

cadre de

du système phonologique. Mais cette thèse s'applique-t-elle seulement aux innovations indépendantes, ou s'étend-elle aussi à la

l'évolution

propagation des innovations?

Comme

la

diachronie la notion de système, une des

est

une profonde antinomie entre l'apprécia-

Saussure exclue de

conséquences inéluctables en

tion synchronique et l'appréciation diachronique de l'emprunt.

Dans son

aspect synchronique, la langue est pour Saussure ,,un système qui ne

connaît que son ordre propre": par conséquent, „l'emprunt ne compte

comme

plus

tel,

par sa relation

et

dès qu'il est étudié au sein

son opposition" aux autres

du système; il n'existe que faits du système, ,,au même

que n'importe quel signe autochtone" (42

titre

Saussure passe du domaine de sépare



rigoureusement ,, emprunt de phonème"

phonétiques",

il

diachronie,

la

des

il

,, changements

exige absolument qu'on distingue scrupuleusement „les

foyers d'innovation,

temps, et

Mais, dès que

43).

synchronie à celui de

la

les aires

où un phénomène évolue uniquement sur

de contagion", où

ne

,,il

s'agit

pas de

la

l'axe

du

modification

d'un prototype traditionnel, mais de l'imitation d'un parler voisin, sans égard à ce prototype" (283

N'ayant pas accepté

le

—288).

point de départ de Saussure, à savoir la thèse de

l'absence de toute connexion entre la diachronie et la synchronie, nous

ne saurions naturellement en accepter

La

relation d'une loi diachronique à

131) peut être définie

comme

Nous disons au résultat, de tendance,

et

les

conséquences.

une

la relation

loi

synchronique

du moyen au

(cf.

Saussure

résultat obtenu.

non au but, non pas que nous niions le caractère

l'esprit téléologique

des lois diachroniques, mais parce que,

maintes fois la réalisation ne coïncide pas avec

le

même

humaine, collective en

que dans

particulier, le

les autres

domaines de

but n'est pas toujours

l'activité

problème posé; de

atteint.

Aucune innovation du système de

la

langue ne saurait s'interpréter

sans égard au système qui subit l'innovation, peu importe

s'il

s'agit

d'une

innovation indépendante ou d'une innovation reproduite, assimilée du dehors. Renvoyer à l'emprunt ne peut être l'explication complète d'un fait

ayant eu lieu dans

Certes,

il

la vie

d'un système linguistique.

y a des emprunts de caractère purement imitatif

(cf.

par

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

„'"

exemple

107

des parlers blancs-russes sud-occidentaux, IX, § 6);

l'idiome emprunteur s'efforce, par égard pour un autre idiome, d'en

reproduire

plusieurs

particularités;

un exemple

c'est

caractéristique

d'hybridation linguistique; toutefois, quelque variées que soient les

formes d'hybridation, lorsque système de l'idiome B,

A

système de l'idiome

le

la sélection et la revision

,,

imite"

le

des valeurs fonctionnelles

des éléments adoptés a toujours lieu du point de vue du système A, en

correspondance avec

les possibilités

dernier; dans le cas contraire,

du système

stitution

on

d'évolution et les penchants de ce est

en présence d'une simple sub-

au système A, de

du système A.

l'extinction

L'hybridation est un processus de synthèse et non une soudure mécanique.

La contagion

est possible sans prédispositions

à une évolution con-

vergente, et la convergence est possible sans contagion, mais cela ne nous

donne pas encore le droit d'opposer l'une à l'autre contagion et convergence. Dans la majorité des cas, la propagation d'une innovation phonologique ne peut pas être ramenée à une simple imitation. Ainsi Dauzat met en garde contre les explications hâtives de la propagation des faits

phonologiques par

moyen de

le

l'imitation: „il peut y avoir simple

contagion mentale, inconsciente ou subconsciente,

comme pour

les

phénomènes sémantiques; mais cette contagion peut aussi être facilitée ou provoquée par un ensemble de disposition vocales [nous dirions

communes à un groupement humain

phonologiques]

plus au moins

considérable" (172). Cette union de l'emprunt et de la convergence rappelle beaucoup

mimétisme dans

la

conception de

ressemblance existaient dès

modèle,

et

il

n'est besoin

le

la biologie

moderne:

„les facteurs

le

de

début chez l'imitateur aussi bien que chez

que d'une certaine impulsion pour

le

les faire se

manifester" (Berg, 224). La théorie convaincante des biologistes qui dit

que

le

mimétisme fondé à

n'est pas (o.

est

un des cas

lui attribuer

particuliers de la convergence, et

une origine ou une

que l'on

signification particulière

c, 229), trouve son pendant dans la hnguistique. La distinction de

la

reproduction d'un modèle d'avec un modelage est ramenée, dans l'histoire

de

la langue,

inévitables

dans V.

la

à l'absence des hésitations et tâtonnements qui sont presque

quand

langue

VII, §

3).

il

n'y a pas de

(cf. la

modèle

et

qui laissent parfois des traces

circonstance ukrainienne de la chute des jers faibles,

La présence d'une

recette

au point pour un cycle de mutations

permet au parler-imitateur d'adopter un ordre d'innovations modifié plus rationnel

(cf. la

dessus mentionnés,

Ce qui

est vrai

v.

propagation vers

le

Nord

des

faits

ukrainiens

et ci-

VII, § 4).

touchant l'extension des innovations hnguistiques d'une

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

108

commune

à l'ensemble

du pays, peut

aussi s'appliquer à la généralisation

d'innovations individuelles qui apparaissent dans la préhistoire

par

faits

le

domaine de

est essentiel, c'est et

que cette innovation est sanctionnée par le système comme aux besoins de l'évolution de

et

rôle des initiateurs individuels d'un

„hâter

la

la

uniquement à

consiste

phylogénèse"

la biologie

(o.

Le

moderne,

ici,

,,

l'onto-

c, 49 sqq.). Mais,

sans cette condition, une innovation peut être réalisée par la voie

pure convergence.

la

En

particulier le rôle de précurseur peut être joué par

fonctionnels (,,styles") de la langue, puis II, § 2): la particularité

autres la

celui-ci.

de processus similaires: en d'autres termes,

genèse anticipe pour ainsi dire sur

même

phénomène

phylogénèse", pour employer un terme de

est question

il

(cf.

même de l'emprunt,

du point de vue du système qui emprunte; ce qui que précisément pour l'innovation en question il existe

répondant aux possibilités

de

:

c'est sa fonction

une demande,



parole

à quelques-uns de ses membres particuliers. Dans

la collectivité

ce cas également, ce qui est essentiel, ce n'est pas le fait

mais

la

de certaines mutations linguistiques consiste en des emprunts

,,

styles"

chute des jers

forme dépasse

du „style"

originaire

ce qui a été dit VI, §

(cf.

,,la

un des types la

fonction"

communique aux

se

sur les conditions préalables de

1

faibles).

Dans ces conditions, les débats concernant la dislocation d'une ,, langue commune", par exemple du protoslave ou du protorusse, perdent § 3.

leur acuité.

Le

critère

de

la dislocation est l'incapacité

de certains parlers

communs. Nous ne sommes pas toujours à beaucoup près en mesure de déterminer ce qui est au fond de cette notion de ,, commun", et de dire si c'est la convergence seule, ou si c'est la convergence soutenue à subir les faits

par

la

gences, Il

contagion. il

S'il

y a prédominance des convergences sur

les diver-

y a lieu d'employer la notion de langue commune.

n'y a pas besoin d'expliquer que cette conception historique con-

ventionnelle de l'unité de langue ne peut pas être transposée sans plus

dans

la synchronie.

Dans

cette dernière,

il

n'y a pas de critère interne

objectif permettant de répondre à la question de savoir

une ou à plusieurs langues. La réponse collectivité des sujets parlants.

compte de

la

si

l'on a affaire à

déterminée par l'attitude de

la

critique de cette attitude doit tenir

notion de conformité au but, et non de celle de phonologie

historique. Seule,

de

La

est

la légitimité

une science provinciale peut trancher encore

de

tel

ou

tel

la

question

séparatisme linguistique à la lumière de

problèmes purement génétiques. Dans

le

plan social,

depuis longtemps remplacé celle de caste; dans

le

la

notion de classe a

plan national

la libre

disposition de soi fait passer à l'arrière-plan la question d'origine: de

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

même

dans

les

en premier

109

questions linguistiques d'actualité ce qui nous préoccupe

lieu ce n'est

pas

la

genèse, mais la fonction.

L'analyse de l'évolution phonologique des parlers russes au cours des

XII

XIII^""

et

montre que

siècles

tendance à un développement con-

la

vergent restait encore prédominante.

phonologique, nelle

dans

il

On

n'observe pas de séparatisme

n'y a pas à ladite époque une seule divergence intention-

l'histoire des dialectes ukrainien, blanc-russe et grand-russe

d'autres termes,

il

n'y a pas de

phénomènes

en

;

qui, subis par l'un des trois

dialectes en cause et capables d'être adoptés et utilisés par les autres, ne

soient pas actuellement acceptés. ^^ L'extension géographique

a naturellement ralenti

mais

elle n'avait

l'allure

de

la

pas encore créé entre

propagation des les dialectes

faits

du

russe

nouveaux,

des barrières infran-

chissables réduisant la propagation à zéro.

Bien entendu,

§ 4.

mentaire de tri et la

le

la théorie

présent travail n'est qu'une application frag-

des mutations linguistiques exposée ci-dessus. Le

systématisation des matériaux relatifs à l'histoire des langues slaves

ont été jusqu'ici effectués en majeure partie d'un tout autre point de vue.

Remanier

ces matériaux est

ment,

premiers temps, des survivances des conceptions surannées.

les

J'ai essayé

de

la

une tâche peu

aisée;

ils

se glissent inévitable-

de poser quelques jalons pour l'étude historique comparative

phonologie des langues

la lumière desquels

il

slaves, et d'indiquer

quelques problèmes à

y aurait lieu de soumettre à revision

bruts. Certaines convergences sont trop probantes

pour

les

matériaux

n'être

que des

coïncidences fortuites. Certaines des hypothèses de travail présentées par

moi seront probablement remplacées par des

l'étude

problèmes particuliers de

d'autres

au fur

et

à mesure de

phonologie historique des

la

différentes langues slaves.

,,Une théorie inexacte", dit Grammont,

amène une

,,

rectification,

tandis que l'absence de théorie n'amène rien".

La conception néo-grammairienne de l'histoire de la langue équivalait théorie. La théorie d'un processus historique n'est possible

à l'absence de

qu'à la condition que

comme une agglomérat

l'entité

qui subit les changements soit considérée

structure régie par des lois internes, et fortuit.

La doctrine de Saussure

non comme un

sur la langue considérée

comme un système établit les prémisses nécessaires pour une théorie la langue comme fait synchronique, mais elle continue à attribuer à système synchronique une origine fortuite, *

Sur

le

plan politique on constate un

fait

elle

siècles.

ce

continue à envisager la

correspondant dans

la

conscience nette de

'unité russe signalée maintes fois par les historiens chez divers auteurs russes des

12

de

1

1*^

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

comme un

diachronie

Une

accidentelle.

agglomérat

changements de provenance

de

théorie de la diachronie de la langue n'est possible que

sous l'aspect du problème des mutations de structure et de

la

structure

des mutations.

Un

entassement mécanique dû au jeu du hasard ou de facteurs hétéro-

gènes



de

seconde moitié du XIX^™^

la

telle est

l'image favorite de l'idéologie européenne prédominante

ses manifestations variées et

met en

autres,

relief,

siècle.

L'idéologie contemporaine, dans

génétiquement indépendantes

les

unes des

avec une netteté de plus en plus grande, au lieu d'une

addition mécanique un système fonctionnel, au lieu d'un renvoi, tout

bureaucratique, à une case voisine, des lois structurales immanentes et au lieu

d'un hasard aveugle une évolution tendant vers un but.

Faut-il des exemples?

Sur tout

se qui l'environne,

depuis sa propre maison jusqu'à l'univers

l'homme a modifié ses idées. Bornons nous à signaler le fonctionnalisme mis à nu de l'architecture dite constructiviste et à opposer l'univers infini au double point de vue de l'espace et du temps de la cosmographie d'hier

(somme mécanique) fermée.

Au

et l'espace universel d'Einstein

— structure

finie et

discontinu et à l'épisodique d'un tableau naturaliste, com-

parons une composition de Cézanne, système intégral de rapports des volumes.

Aux enchaînements

d'associations mécaniques et aux masses

aperceptives n'essaie-t-on pas de supplanter aujourd'hui une psychologie structurale?

Selon Darwin, l'évolution est

la

somme de

divergences résultant de

variations accidentelles subies par des individus, et qui produisent des

changements

à peine perceptibles;

lents, perpétuels et

innombrable de variations héréditaires, directions. russe,

A

cette doctrine la biologie

oppose de plus en plus

la

et

elles

il

y a une quantité

vont dans toutes

contemporaine, en particulier

nomogénèse: dans une

forte

les

la

mesure

l'évolution est convergente, par suite de lois internes englobant des

masses énormes d'individus, sur un vaste xysmes, par mutations brusques; est limité, et elles

territoire,

nombre des

par sauts, par paro-

variations héréditaires

vont selon des directions déterminées (v. Berg, 280

Le problème d'une structure à la

le

loi interne est aussi

— 281).

vivement posé dans

géographie moderne (en particulier, russe) avec sa notion de

vidualité

connexion intime des plans les directions

causes et

On

géographique ou ,,landschaft". différents, alors

l'indi-

y cherche à établir

la

que l'on renonce à rechercher

des divers rapports de causahté ainsi qu'à particulariser les

les effets (cf. Savickij,

La notion de système

29 sqq.,

est le point

39).

de départ de

la science

économique

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE contemporaine, actuel.

Et déjà

et la le

découverte de

lois structurales est

rôle explicatif passe de la causalité

1 1

son problème

mécanique au

immanent (cf. par ex. Engländer). Le problème méthodique de l'évolution des systèmes continue encore, il est vrai, à rester dans l'ombre, du fait que le développement de la science économique principe d'un finalisme

est faussé

dans certains cas par un dogmatisme apriorique,

les autres

il

est entravé

par

les

et

que dans

prémisses héritées du siècle précédent

:

la

du progrès perpétuel, et une espèce d'égocentrisme qu'est l'érection du particulier et du temporaire à la hauteur d'un absolu."

théorie

Ces quelques exemples la linguistique,

du jour par parfois

suffisent

à montrer que

en particulier ceux de

l'histoire

les

problèmes actuels de

de la langue, mis à l'ordre

du développement interne de cette science, tout en étant hors de dépendance directe des autres domaines de la pensée suite

contemporaine, n'en accusent pas moins avec ceux-ci une intime concordance. Ecrit à Prague en 1927-28 et publié dans Prague, II (1929).

les

Travaux du Cercle Linguistique de

SUR LA TRANSCRIPTION

1

12

3

=

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE Consonnes dz, 3

g, k, Y,

=

dž.

X - consonnes gutturales.

dj,t]- occlusives prépalatales; affriquées correspondantes

= mou. = au degré ,,e" o" = o + n réduit. = r syllabique.

- chuintantes dorsales correspondantes; Broch 6 §§ 21, 41, 47),

Z], sj

(cf.

3j, Cj-

t

t^

d'amollissement.

t

Les autres signes phonétiques sont expliqués dans

le texte.

INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES CITÉS

, , ,

-

I (Brno, i! Beli, A., ,,Der štokavische Dialekt von Milan Rešetar", Rocznik Slawistyczny,

Bartoš, Fr., Dialektologie moravská,

,.,

(1908), 184-202.

(.,

1922).

(.,

1912).

1

. .,

oTHOuienin

I

(

' 11 . '1 ) ". . . ,. .,,,". . ,, 11 1,1-1 (, , ", . ., ,.,., ,, ., )

,

)

,

)

-,

d)

(.

,

(.,

.

. . ., LXXXIII,

1899).

Brondal, v.. Les parties du

XXV

(.,

(.,

discours

1916). 1910).

1907).

(Copenhague, 1928).

.,

.

. . .,

(1922), I-I94-

.,

XLVII

(1902), 117-118.

1928).

,

.,

, , , „ , iaeooeci , (,", , 1, , XX.

.,

„1

, ", 1 , , , ",, , „,

Dauzat, Alb., La géographie linguistique (Paris, 1922). Dolobko, M., a) ,,Der sekundäre v- Vorschlag im Russischen", Phil., III (1926),

M.,

b)

Slavia,

H.,

.

87-144.

V



)

1-1, 2

.),

., )



,

d)

,

) ,,

Durnovo, N.,

VI



(I88O2).

Zeitschr. f. slav.





(1927), 678-717.

1925

2.



I

)

(.,

1917).

3anicKÍ I

HCTopin

(1928), 220-229.

1", Slavia, I (1922), 22-26. II", Slavia, II (1923), 599-612.

Slavia,

f ) ,,Le traitement

de

sk

dans

IV

(1925), 149-160.

les

langues slaves". Revue

V

(1925-1926), 240-297.

d. et. slaves,

(1926), 216-223.

H., g)

", Jyocoec

1914

1925

,„ „

, ", ,

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

-,

h)

-,

i)



XI.

Jyocoec .-.

V",

XII.

1

13

(M. -., 1924).

.

V

(1925-1926), 95-117.

Slavia, III (1924),

225-263. (Brno, 1927). Der Wechsel (j)e ~ Ekblom, R., im slavischen (Uppsala-Leipzig, 1925). b) „Eine gemeinslavische Umwandlung des Partizipium Präsentis Aktivi", ,

j)

)

, ,) „ ). )

I

,

Le Monde Oriental, X. Engländer, O., „Die Volkswirtschaft unter kosten", Hochschulwissen, Heft 9, 1926.

,

II,

".

(1927), 111-122.

1

1"

(.,

)

.

Gebauer,

Einfluss der Beförderungs-



.,

., ) Ackuíh

,

dem

J., Historická mluvnice

((-

1919).

.

(.,

jazyka eského (Praha,

1908) (Extrait de

I,

-

1894; III-2, 1909).

„ . ,1 1 , , , „, Gilliéron, J., Pathologie

De

thérapeutique verbales (Paris, 1921).

et

Groot, A. W., Summary of the Communication

to

be

made

at the First International

Congress of Linguists in The Hague, April 1928. Hála, ., Základy spisovné výslovnosti slovenské a srovnání s výslovností eskou (Praha,

,

1929).

)

.,

11 1 oi

ieooia

(Khïb, 1923).

", ,

b)

roBopÍB

1.-1. 1.,

.,

-

ïx

i

.

1920-1922, II-III,

116-144.

.,

Hujer,

Slavia,

, ,

b)

,,

Evangelium ., )

IV

.,

s

homiliemi".

Vda

eská,

I

(1914), 87-93.

]1:1",

",

,

Slavia, II,

232-276.

., .).

.,

)

Jakobson, R., b)

IV

Matouše

(1925), 387-394.

,,

(1883/4,

sv.

,,

,,F.

Trávníek. Píspvky

(,

nauce o

1927,

.).

eském pízvuku",

Slavia,

(1926), 805-816. P.,

)

". -

4euicKOM

(Berlin, 1923).

., )

I

(.,

1928), 41-64.

)

, (., 1923). im akavischen", Zeitschr. f. Jakubinskij, L., ,,Die Vertretung des urslav. slav. Phil, I (1925), 381-396. Jones, D., ,,Das System der Association Phonétique Internationale", Lautzeichen

,

und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten (1928), 18-27. Kálal, M., Slovenský slovník z literatury aj náeí (Banská Bystrica, 1924). Karcevski, S., Système du verbe russe (Prague, 1927).

, Kock,

.,

(,

., ,,Die alt-

I,

1903; II-I, 1908).

und neuschwedische Akzentierung",

„",

Quellen

u.

zur sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker, 87 (1901).

.,

(.,

1857).

Forschungen

-

, 1),'1 !11 ] > , > ( , 11. , 1, 11", 1 11 11 1 ". ,, REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

114

KopiiTb, 0., ,,0

",

e

No. 3 (1881),

107-156.

icTopii

(et

(KiiÏB, 1924).

Kul'bakin,

S.,

) „Du

classement des manuscripts dits moyen-bulgares: Revue des études slaves, IV (1924), 24-52. b) Mluvnice jazyka staroslovnského (Praha, 1928).

nuscrits à u valant

Kulbakin,

St.,

.

i

1",

) ,,

ma-

1925).

,,

V

(1925), 14-38.

1-1. 1., XVI, 48-73.

.,

-,

1

, jcBaH^ejby )

., )

,

",

,

)

rpyni

Kurschat,

F.,

.,

Grammatik

(.,

1928).

der litauischen Sprache (Halle, 1876).

,,

(1926), 93-170.

I

Lehr-Spawiski,

.,

de l'ouest", Revue

,,De la stabilisation de l'accent dans III (1923), 173-192.

les

langues slaves

d. et. slaves,

Volkslieder aus der Gegend von Wilkischken. Vorbe,, Litauische merkungen", Litauische Volkslieder u. Märchen, gesammelt von A. Leskien u. K. Brugmann (Strassburg, 1882), 3-12.

Leskien, A.,

Lorentz, F., a) Geschichte der pomoranischen (kaschubischen) Leipzig, 1925). ,

b) Slovinzische

,

Mapp,

Meillet,

VII I (1925),

.,

)

(Berlin

Grammatik (SPb., 1903).

,,

H.,

Sprache

«»

".

-

66-125.

Introduction à

u.

étude comparative des langues indo-européennes (Paris,

1912).

,„. , . -,- ", 11 1 , 1 11. , „ 1 ,

b)

,

c)

,

La

méthode comparative en linguistique historique (Oslo, 1925).

Le slave commun (Paris, 1924). d) „R. Ekblom. Zur Entwicklung der Liquidaverbindung im Slavischen",

Bull, de la Soc. de Linguist, de Paris,

XXIX

(1929), 208-209.

Meyer, K. H., Untersuchungen zur akavšlina der Insel Krk (Veglia) (Leipzig, 1928). Mileti, Lj., a) Das Ostbulgarische (Wien, 1903). ,

b) Die Rhodopemundarten der bulgarischen Sprache (Wien, 1912).

,

)

, ) ,,

11

(Muka),

.

XXXV

X-XI

.,

)

",

(1926), 37-59.

(1915), 1-12. Historische Laut- und Formenlehre der niedersorbischen

Sprache (Leipzig, 1891).

Muka, ., 1926).

Obnorskij,

b)

Sownik

S.,

,,Durnovo, N.

dolnoserbskeje

rcy a jeje narow,

I

(Petrohrad-Praha, 1911-

I", Zeitschr.f. slav. Phil., I (1925), 240-251.

.

. (1)

.

(.,

1915).

1916

".

1 , ,

-

1,

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

1 1

VIII (1919), 24-36.

Paul, H., Prinzipien der Sprachgeschichte (Halle a. S., 1909).

..

(.,

1928).

„Rzekome

Porzeziski, W.,

wiaskich". Prace

., )

IX



X

jzykach wschodnio-so-

.". ,

(1926), 86-104.

.

(1927), 35-48.

)

,

w

pierwiastki lechickie

filologiczne,

(L.,

,, ,

1927).

o,

Rozwadowski, J., ) ,, Historyczna fonetyka czyli gosownia" (Benni, Nitsch, Rozwadowski, Uaszyn: Gramatyka jzyka polskiego (Kraków, 1923).

, ,

",

, (,

, b) (1909), 186-188.

Rocznik Slawistyczny II

Saussure, F. de. Cours de linguistique generale (Paris, 1922). Schleicher,

., ., .,

,,1 ",

)

,1 ,1 . 1 b)

,

1927).

I

Sprachvergleichende Untersuchungen (Bonn, 1848). Slavia,

11,

VII (1928), 33-43.

I

(,

1918).

Smal-Stockyj, S., und Gartner, Th., Grammatik der ruthenischen (ukrainischen) Sprache (Wien, 1913).

.,

Sommerfeit, I

)

.,

ncTopin

iaeooi (.,

)

,

,,Sur la nature

Stumpf,

,)

", )

,,

Historická mluvnice jazyka eského. Napsal Extrait de

",

1898 .

) ,,

,

..

(1896), 1-4.

)

,

(.,

1915).

d)

-

. .,,1 . .. 1925).

)

,

.,

I,

Extrait de

,,

.,

1916,

.,

,

(.,

)

) )

,

(.,

., PyccKie

,

Sembera,

,1906).

.,

Extrait de

.

-

,

(.,

1899).

1909).

OTHomenin (., 1912). ., Mistra Jana Husi Ortografie eská (Víde,

.,

",

No.

(1927), 65-102.

.,

....

",

XXI-2.

", ,

npcMi

1913, XVIII-4, 173-220.

HCTopin

, 1 , f)

Jan Gebauer.

(.,

. ,. .,, -,

Tidsskrift for Sprogvidenskap,

Die Sprachlaute (Berlin, 1926).

.,

.

1907).

b) Tonpsychologie, II (Leipzig, 1890).

,

,

1 11

du phonème", Norsk

(1928), 22-26.

(., 1897).

1857).

(.,

1927).

7

,11

REMARQUES SUR L'ÉVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

116

, schau,

I

(1929), 228-285. A., a) ,,Die Erweichung

..

Thomson,

-.

„,

Tesnière, L.,

!",

(1924).

Slavische

Rund-

und Erhärtung der Labiale im Ukrainischen",

.-1. Wi., XIII-XIV

H.

.,

o•fe•ie

b)

)

.,

(,

(1927), 253-263. 1910).

,,Die altbulgarische Umbildung der Partizipialformen", 208-214. b) „Eine altpolnische Neubildung", Archiv./, slav. Phil, XXXVIII (1922), 120-127. Troubetzkoy, N., a) „De la valeur primitive des intonations du slave commun", Revue d. et. slaves, I (1921), 171-187. Trubetzkoy, N., b) ,,Die Behandlung der Lautverbindungen dl, tl in den slavischen Sprachen", Zeitschr. f. slav. Phil., II (1925), 117-120. Troubetzkoy, N., c) ,, Essai sur la chronologie de certains faits phonétiques du slave commun", Revue d. et. slaves, II (1922), 217-234.

Torbiörnsson,

Slavia, I (1922), ,

, ,„1 „. .

-

Trubetzkoy, N., d) ,, Einiges über die russische Lautentwicklung und die Auflösung der gemeinrussischen Spracheinheit", Zeitschr. f. slav. Phil., I (1925), 287-319.

",„

H.,

e)

Troubetzkoy, N., f )

V

VII

(1929), 805-807. ,,Les voyelles nasales des langues léchites". Revue Slavia,

d. et.

H., g) ,,06

Slavia, ,

VI

h)

1 ,1

,. „, , . ' .1. ". ,

",

(1928), 661-684.

i)

(1925), 228-237.

.,

..

slaves

",

(1925), 24-37.

", ", .

(1927), 54-94.

Slavia,

IV

CI-No. 3 (1928), 238-240. Wijk, N., „Zur Entwicklung der partizipialen Nominativendung -onts in den slav. Sprachen", Zeitschr. f. slav. Phil., I (1925), 279-286. II.

Van

.,

a)

XVI. -XVII,

) ,,

, , ,

Bícth.,

Wundt, W.,

-,

Logik,

LXIX

1929).

(1913), 181-206.

(1906).

., Onncanie

(., .,

I

I

(.,

1914).

'1

. (.,

.,

1909).

BETONUNG UND IHRE ROLLE IN DER WORT- UND SYNTAGMAPHONOLOGIE

DIE

I

Bei der Bildung der stimmhaften

Phoneme können wir durch verschiedene

Grad des Stimmtones

Einstellungen der Stimmritze den

variieren

und zwar die Höhe einerseits, seine Stärke andrerseits. Durch die Erhöhung oder Verstärkung des Stimmtones heben wir einen Abschnitt in einer Reihe stimmhafter Abschnitte der Rede hervor. Diese Hervorhebung wird Betonung genannt. Sofern in einer Sprache die Betonungstelle nicht äußerlich bedingt

und verschiedene Wortsilben

als

ist

Träger der Betonung fungieren können,

Betonung einen Bestandteil der Wortphonologie der gegebenen Sprache. Zwei sonst gleichlautende Wörter können sich dadurch unter-

bildet die

daß

scheiden,

Russisch

die

Betonung auf verschiedene Silben

páiti

oder altgriechisch

Dagegen

erste

ió\loc,

— unbetonte

— paViti!

— ^,

xpó^oc

den Sprachen, wo

fehlt in

äußerlich bedingt Silbe

(ihr feuert)

ist,

in der

So

Silbe.

— paVií! — ^;.

Wortphonologie der Gegensatz: betonte

z.B. ist

im echischen

Betonung an die

die

Wortsilbe gebunden, im Französischen an die

an die

vorletzte, in ;

falls sie

lang

ist,

und auf

fällt die

die vorletzte Silbe kurz ist;

dritte,

Betonung auf die

die dritte Silbe

vom Ende

im Altlesbischen

fällt die

falls die letzte

kurz

ist;

im

Betonung auf diejenige lange Wortsilbe,

nächsten fällt die

des Wortes,

ist,

wenn aber

ein

Betonung auf die

Wort aus

im

Pol-

Dialekte

vom Wortende

vorletzte Wortsilbe,

des Wortes gerechnet,

ist

vorletzte Silbe gebunden, falls die letzte Silbe lang

vom Ende

letzte,

mazedonischen

einem anderen Teil an die

gerechnet im Lateinischen

(fliege!)

die betonte Silbe gebunden, d.h.

nischen an die vorletzte, in einem Teil der

wenn

fällt.

(feuert!)

die

ist,

Betonung an

und an

die

die dritte

klassischen Arabischen

die

dem Wortanfang am

lauter kurzen Silben besteht, so

erste Wortsilbe.

Eine Zwischenstellung nehmen die Sprachen ein, in denen die Betonung

^

DIE

118

BETONUNG UND IHRE ROLLE

im Rahxnen der einzelnen Morpheme

stabilisiert ist, die

Betonungsstelle

aber für die verschiedenen Kategorien der Morphemverbindungen variieren kann, also

morphologisiert aber nicht lexikalisiertist. Hierher sie ist im Rahmen der einzelnen Morpheme

gehört die deutsche Betonung:

und kann

stabilisiert

die

Bedeutungen der

zusammengesetzten

Wörter, nicht aber die der einfachen differenzieren. Vgl. z.B. umschreiben

— umschreiben, blutarm — blutarm.

Wort- und Syntagmaphonologie unterscheiden.

Um

sind streng

Wortphonologie handelt

von einander zu

wenn das

es sich,

lautliche

Merkmal ein Wort von einem anderen nach der Bedeutung unterscheidet und somit Wörter als einzelne Spracheinheiten differenziert werden. Syntagma nennen wir, Baudouin de Courtenay folgend, das Wort in seiner Beziehung zur Wortverbindung, d.h. das Wort als Bestandteil des Satzes. Um Syntagmaphonologie handelt es sich, wenn gewisse lautliche Merkmale das Wort als Bruchteil einer umfassenderen sprachlichen Einheit, nämlich des Satzes, markieren. Die syntagmaphonolo-

gischen

Merkmale zeigen

die

Wörter im Kontext einer Wortverbindung

phonologische Syntagmagipfel. Wenn es in einer Sprache zur Struktur des Syntagmas

an.

Als Hauptmittel dieser Signalisierung dient der

gehört,

daß einem Abschnitt

Syntagmas phonologische

eines jeden

Eigenschaften zugeordnet sind, die den übrigen Abschnitten des gleichen

Syntagmas

fehlen, so bildet dieser Abschnitt

den phonologischen Syntag-

magipfel. Als eines der Mittel zur Kennzeichnung des Syntagmagipfels fungiert die Betonung.

Die Abstufung der Syntagmabetonungen

(die

Satzbetonung)

dient

zur Differenzierung der Satzbedeutungen.

Ein echisches Beispiel: "dones 'Janovi

'tuto 'knihu

— es 'knihu —

— bringe Jan dieses

Jan, dem du das Buch bringen sollst; 'dones 'Janovi "tuto es ist dieses Buch, das du Jan bringen sollst; 'dones 'Janovi 'tuto "knihu bringe Jan dieses Buch und nicht irgend ein anderes Ding.^ Diese beiden syntaktischen Funktionen der Betonung sind un-

Buch, tu es doch; 'dones "Janovi

'tuto 'knihu

ist



Ein echisches volkstümliches Wortspiel Pro husa nežere, když nkdo ji (Warum eine SyntagmabeGans, wenn jemand ihr) ... 1. 'uhlídá (zuschaut) tonung ein Syntagma; 2. ...'uhlí 'dá (Kohle gibt) zwei Syntagmabetonungen zwei Syntagmen (K. Erben, Prostonárodní eské písn a íkadla. {Dtské hádanky, Nr. ^

:

frißt nicht die









156)).

Gebauer-Ertl, Mluvnice eská pro školy stední a ústavy uitelské (Prag, 1919), 6. Ausgabe, 553. Alfr. Schmitt erinnert an „den bekannten Scherz mit dem Satz ,Seid Ihr auch wohl mein Vater\ der je nachdem, welches Wort betont wird, jedes Mal einen anderen Sinn ergibt" {Untersuchungen zu einer allgemeinen Akzentlehre, Heidelberg, ^



1924, 124

f.).

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

1

19

trennbar miteinander verknüpft: fungiert die Betonung

als Bestandteil

der Syntagmaphonologie, so fungiert

Bestandteil der

sie gleichzeitig als

Satzphonologie und umgekehrt. sie

Die Betonung kann, auch dann wenn der Wortphonologie einer Sprache fremd ist, die beiden syntaktischen

Funktionen

im echischen und

erfüllen, wie z.B.

Polnischen.

wo

aber auch Sprachen, wie z.B. die französische,

Es gibt

Betonung weder zur Charakterisierung des Syntagmagipfels noch zur Bezeichnung der Hierarchie der Syntagmen dient die Abstufung der Betonungen im Satze ist die

:

hier stabilisiert.

Die französische Betonung

Äußerungen des Satztaktschlusses

Noch

enger sind die

Rahmen

auf,

der

tritt als

womit

Anwendung

Dialekt der mordvinischen Sprache,

wo

,,in

eine der phonetischen

ihre Rolle erschöpft

ist.^

der Betonung im Erzja-

der Regel die Wörter mit

gleicher Stärke aller Silben gesprochen werden"; nur die emphatische

Sprache verwendet die Betonung, wobei verschiedene Silben eines und desselben Wortes betont werden können (stihstische Variationen).*

II

Die traditionelle Einteilung der Sprachen

und

solche mit

in solche

musikalischer Betonung

ist

mit

dynamischer

in der letzten Zeit einer

vernichtenden phonetischen Kritik unterworfen worden.

Die Autoren

die behaupten, daß die Unterschiede in der Stärke des Stimm.tones öfters

ziemlich fest mit den Unterschieden in der

bunden

sind,

Wenn wir

haben

vom phonetischen

Höhe

des Stimmtones ver-

Standpunkt aus

recht.

aber die in Rede stehende Einteilung ün Lichte der

Phono-

daß sie vollkommen richtig ist. Als Sprachen mit dynamischer Betonung werden nämlich solche Sprachen bezeichnet, in denen der Betonungsumfang phonologisch immer der logie betrachten, so ergibt

Dauer des ^

Wie

silbigen

sich,

Phonems gleicht. Wenn sogar in einer solchen Sprache

es Vossler formuliert, „hat das Französische eine verhältnismäßig starre

einförmige Satzrhythmik

bekommen und

und

hat die Möglichkeit, besondere Bedeutungs-

verhältnisse durch eine entsprechende besondere Satzbetonung auszudrücken, einge-

kann dies bald nicht mehr durch die zu syntaktischen Umschreibungen ge-

büßt. Will es irgendein Satzglied hervorheben, so

Kraft der Akzente geschehen, sondern es

muß

werden: C'est Roland qui regarde Olivier und dergl. Ja, es kommen schließlich geradezu sinnwidrige Betonungs Verhältnisse zustande, wie: plaît-il? voulez-vous; wo die hochtonigen // und vous keinerlei Bedeutungsakzent verdienen". {Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung, Heidelberg, 1921, 109). * Siehe E. Polivanov in Literaturnaja ènciklopedija, I (Moskau, 1929), 87. ^ Siehe z. B. K. H. Meyer, Slavische und indogermanische Intonation (Heidelberg, 1920) 42 ff.; Schmitt, op. cit., Kap. I; F. Saran in seinen verschiedenen Arbeiten über Versprobleme. griffen

120 die

BETONUNG UND IHRE ROLLE

DIE

Betonung

manchen Fällen nur auf einen Teil des im Gegenteil die Grenzen einer Silbe

sich tatsächlich in

Phonems

silbigen

erstreckt oder

überschreitet, so sind diese Variationen nicht fähig die

zu differenzieren: es sind kombinatorische oder so

ist

z.B. die russische

auf die

sie fällt

Wortbedeutung

Betonung bei gewissen Bedingungen

erste Hälfte des

Phonems,

fallend, d.h.

den anderen Bedingungen

bei

steigend, d.h. sie fällt auf die zweite Hälfte des

sind entweder durch die phonetische

Varianten;

stilistische

Phonems;

Umgebung

diese Varianten

bedingt, oder aber es

äußert sich in ihnen die emotionelle Färbung der Rede.^ Die russische

Betonung

Umfang nach

phonologische Tatsache gleicht ihrem

als eine

der Dauer eines silbigen Phonems. Ebenso keit der cechischen

ist

die sporadische Zweisilbig-

Betonung eine kombinatorisch-stilistische Tatsache.'

Die Sprachen mit der sog. musikalischen Betonung sind solche Sprachen, in denen die phonologische Gleichheit zwischen

dem

Be-

tonungsumfang und der Dauer des silbigen Phonems nur eine der gegebenen phonologischen Spielarten darstellt oder überhaupt nicht

vorkommt. In diesen Sprachen gleich mit

sagen wir, eine

Am

More

dieser Silbe

im Vergleich mit

geläufigsten für diese Sprachen

Gegensatz: Eine markiert

ist,

im Ver-

Betonung

ihrer anderen

diese

wogegen

sie bei

Silbe, die bei der

Das

unmarkiert.

der Betonung

More.

der folgende phonologische

Betonung

heißt,

More nach ihrem Tongrade gegenüber

Betonung sie

ist

More der zweimorigen

bleibt bei der

zurückbleibt,

oder

nicht nur die betonte Silbe

ist

den übrigen Silben markiert, sondern auch eine Hälfte, oder

daß

A

bei der

der anderen

A der letzten entweder gleicht

sogar übertrifft. Schematisch dargestellt:

A

1

I

More

II

More

I

Im

ersten Falle

ist

A eine

gegenübergestellt wird.

zweimorige Betonung, die der einmorigen Im zweiten Fall steht eine dieser Betonungen

steigende der anderen

als

als

fallenden gegenüber. ^ Der Gegensatz

*

Siehe R. Košutic, Gramatika ruskog jezika,

'

Siehe

ešskom ^

I

(Petrograd, 1919), 168

.

Broch, Slavische Phonetik (Heidelberg, 1911), st ixe (Berlin, 1923), 68 ff.

Vgl. z.B. die Beschreibung der fallenden

und steigenden

§

239

fï.

f.;

litauischen

R. Jakobson,

Betonung

bei

„Man kann sich den Unterschied der fallenden und steigenden Intonation versinnlichen, wenn man die langen Silben als zweimorig ansetzt. Bei fallender Intonation Leskien:

liegt

Tonstärke und Tonhöhe auf der ersten More, bei steigender auf der zweiten

lend

sun=suun, steigend budas=buudas^' {Litauisches Lesebuch, Heidelberg,

:

fal-

1919, 128).

DIE ist

in

BETONUNG UND IHRE ROLLE

121

diesem Falle besonders pointiert. Eine dieser beiden Abarten der

Korrelation kann in einer Sprache standardisiert einigen sich die beiden

Typen

als

sein,

aber zumeist ver-

zwei stiHstische oder kombinatorische

Varianten einer und derselben Korrelation. So steht z.B.

in litauischen

Mundarten der fallenden Betonung je nach den stilistischen Verhältnissen entweder eine steigende oder eine zweimorige Betonung gegenüber.^ Die zweimorige Betonung, die in machen Sprachen (z.B. im Litauischen oder im akavischen) als ebene realisiert wird,^" erhält in anderen, z.B. im Nordkaschubischen eine zweigipflige,

d.h. eine fallendsteigende Form.^^

Es gibt auch Sprachen, in denen beide Typen der Gegensätze phonologisch ausgenutzt werden. So einerseits die fallende gestellt, andrerseits

gegenüber.

und

werden

im japanischen Tosa-Dialekt Betonung einander gegenüber-

z.B.

die steigende

stehen diese einmorigen Betonungen der zweimorigen

Beispiel: ftOL: Wetter



k'oi":

— fho:i Gesetz.^^ Die-

Sutra

selben drei phonologischen Spielarten der betonten

Länge

auch

gibt es

akavischen Mundart, welche von M. Hráste beschrieben

in einer

ist

(Dorf Brusje auf der dalmatinischen Insel Hvar). Der Beobachter unterscheidet:

1.

die fallende

Stimme beginnt 3.

Betonung,

die Betonung, bei welcher ,,die

steigt, diese

die

steigende Betonung (,,die

Stimme zwar gleichmäßig in die

.

.

.

),

Höhe

Steigung aber nicht so lange dauert, wie bei der stokavischen

steigender Betonung, aufhört. "^^

2.

am Anfang zu steigen und springt dann in die Höhe"

und

um die

Mitte der Erhöhung, könnte

man sagen,

Diese schwache Steigung des Stimmtons dürfen wir

als eine

Realisation der phonologisch zweimorigen Betonung betrachten.

Unter dem Gesichtspunkte der Silbe dürfen zwei solche Gegensätze



Auch in der akavischen i literatura, I, 109 f. Noví laut der vorzüglichen Beschreibung A. Belies ist der fallenden Betonung normal die musikalisch-steigende Betonung gegenübergestellt und in der eine musikalisch-ebene Betonung (Izvestija Allegro-Rede, besonders im Wortende II. Otd. lAN, XIV, 2, 203). Siehe z.B. B. Larin in Jazyk

Mundart

des Dorfes





In der kajkavischen Virje-Mundart wird der „ausgesprochen fallenden" langen

Betonung eine ebene lange Betonung gegenübergestellt, welcher Fancev folgende Charakteristik gibt: „man könnte fast sagen, daß wir hier eine ebene, d.h. gerade Länge haben, da der tieftonige Teil eine sehr kurze Zeit einnimmt, so daß dieses Fallen der Höhe um V32 nur dazu notwendig ist, um als Gleitton die hochtonige Silbe mit der folgenden tieftonigen zu verbinden" (siehe AfslPh., XXIX, 346flF.). Was die Behauptung Fancevs betrifft, die Vokale unter der ebenen Betonung seien lang, unter der fallenden mittellang (350), so hat schon Leskien richtig bemerkt, daß die fallende Betonung kürzer zu sein nur scheint, weil ihre zweite More schwächer und tiefer ist und darum weniger intensiv auf das Ohr wirkt {Abhandlungen d. philos, hist. Klasse Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, X, 188, 207). " F. Lorentz, Slovinzische Grammatik (St. Petersburg), 168 ff. ^^ Siehe E. Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie (Leningrad, 1928), 124 ff. ^*

Južnoslovenski Filolog, VI, 189.

d.

Königl.

DIE

122

BETONUNG UND IHRE ROLLE

sowie jedwede phonologischen Unterschiede in der gipfels oder in

Stelle des

ßetonungs-

als Tonverlaufkorrelationen beDen phonologischen Gegensatz „Betonung Unbe-

seinem Umfange



zeichnet werden.

Tonstufenkorrelation. Eine Sprache mit TonIst dagegen ist poly tonisch. der Bau der Betonung in einer Sprache phonologisch homogen, so sprechen wir von Monotonie. Die Stellung der Tonstufenkorrelation und ihre tontheit" nennen wir

verlaufkorrelation (oder -korrelationen)

Beziehung zu den anderen Bestandteilen des phonologischen Systems sehr verschieden, je

nachdem

es sich

Um

tonische Sprache handelt.

um

die beiden

ist

mono-

eine polytonische oder

Abarten zu unterscheiden,

verwenden wir die entsprechenden Termini: polytonische Tonstufen-

korrelation

Betonung)

polytonische

(bzw.

Tonstufenkorrelation

und monotonische

(bzw. monotonische Betonung). Diese Benen-

— musikalische und dynamische Betonung — vorzuziehen, weil diese Anlaß zur Verwirrung geben können. nungen sind den

Was

fungiert

traditionellen

nun

tatsächlich in diesen Korrelationen als phonolo-

gisches Unterscheidungsmerkmal

Höhe

— die

relative Stärke

oder die relative

des Stimmtones? Die Beobachtungen im Bereich der monotonischen

Sprachen erlauben

festzustellen,

daß

die

Höhenunterschiede hier meistens

eine untergeordnete Rolle spielen: sie sind in diesen Sprachen nichts

anderes

außerphonologische Variationen, die

als

dem

modifizierenden

Einfluß verschiedener äußerer Bedingungen leicht unterliegen.

Bunter

und der polytonischen Tonstufendaß die Verbindung des Stärkemomentes mit der Erhöhung die Tokio-Mundart kennzeichnet, in dem Westjapanischen aber höchst zweifelhaft und keinesfalls prinzipiell ist.^* Es gibt keinen Parallelismus zwischen der Stärke und der Höhe des ist

die Sachlage bei der Tonverlauf-

korrelation.

So vermerkt

Stimmtones auch Lettischen

ist ,,die

in

z.B.

Polivanov,

den štokavischen sekundären Betonungen. ^^ Im

Bewegung der

Intensität kein selbständiger Faktor,

sondern durch den Charakter des Tonfalls in

bedingt".^*'

Umgekehrt

zu sein

als

innerhalb der slavischen

und

baltischen Sprachen.

bedeutsames Gegengewicht liiergegen, schreibt R. Ekblom, die

scheint

den nordischen Sprachen die musikalische Betonung weniger

stabil

,,Als ein

spielt

jedoch

Druckstärke eine hervorragende Rolle. Für das Nordische dürfte diese

geradezu wichtiger sein

als

die musikalische Nuancierung. "^'

Lorentz

vermerkt die größere DeutHchkeit der nordkaschubischen Tonverlauf1*

Vvedenie..., 134.

15

Siehe z.B. Beli in Južnosl.



A. Abele

1'

Zur Entstehung und Entwicklung der

Fil.,

in Izvestija II Otd.

arten (Uppsala, 1930), 22.

VI, 232.

lAN, XX,

II,

170; vgl. 166.

slavo-baltischen

und der nordischen Akzent-

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

123

korrelation in expiratorischer als in musikalischer Hinsicht.^ ^ Es läßt sich

anscheinend

feststellen,

daß,

falls in

der Wortphonologie einer Sprache

die Tonverlaufkorrelation der betonten Silben

und zugleich

die

Ton-

stufenkorrelation vorhanden sind, das Differenzierungsmittel bei den

beiden Korrelationen das gleiche

Höhe- oder

ist:

oder jenes Elementes der Betonung

zum

entweder verwenden die beiden die

die Stärkeunterschiede des Tones.

Vorschein,

und so gehen

kommt

Das Übergewicht

dieses

aber nicht immer deutlich

den baltischen und südslavischen

z.B. bei

Sprachen die Meinungen der Forscher auseinander. Manche betrachten die Höhe-, andere aber die Stärkeunterschiede als die relevante nente. ^^ Endlich

ist

Kompo-

auch der Fall möglich, daß für eines der Glieder die

Tonverlaufkorrelation die Intensitätsbewegung, für das andere aber die

Höhebewegung kennzeichnender

ist.

So

ist

in der litauischen

z.B.

Phonologie, nach der Behauptung von Gerullis, der Stärkegrad der einzelnen

Komponenten

bei

jedem Akzent verschieden, das

ihm

gibt

eigenen melodischen Charakter. In der fallenden Betonung

seinen

ist ,,für

das

unbefangene litauische Ohr das wesentliche Erkennungszeichen die Druckart, der Stoß", wogegen die „Tonbewegung" nur für die wissen-

vom Wert

schaftliche Analyse dieses Akzents

sei.

Im

Gegenteil

steigende Betonung, die der erwähnten Betonung korrelativ

größere Stabilität der Melodie

als

ist,

ist

die

durch die

durch den Intensitätsverlauf gekenn-

zeichnet. ^^

Man

sieht also,

daß

die traditionelle Einteilung der

Sprachen in solche

mit musikalischer und dynamischer Betonung phonetisch ungenau und

von höchst problematischem Wert ist, aber wir heben noch einmal hervor,

daß beide Bezeichnungen im traditionellen sprachwissenschaftlichen Gebrauch zwei unterschiedhchen phonologischen Phänomenen entsprechen und daß die Einteilung der Sprachen in zwei grundsätzlich verschiedene akzentologische Gruppen deshalb gültig bleibt. So sind z.B. die meisten serbokroatischen Dialekte, das Slovenische in Krain und das Nordkaschubische den übrigen slavischen Sprachen der Gegenwart gegenüberzustellen

"

:

die ersten sind polytonisch, die zweiten monotonisch.^^

L.



Vgl. z.B. Broch, op.

•=»

Litauische Dialekt Studien (Leipzig, 1930), S. XXII,

^^

Der

traditionellen

cit., §

231.

akzentologischen

XXXIII,

Spracheneinteilung

XXXV

ff.

liegt

ein

hineinge-

schmuggeltes phonologisches Prinzip zugrunde. Die Versuche, die phonologischen Kriterien durch die wirklich phonetischen zu ersetzen, zerstören diese assifikation.

Es zeigt sich z.B., daß die russische und die serbische Betonung gleicherweise áyaa.,,der Sprachmisch und musikalisch sind. Die Verlegenheit Sarans ist bezeichnend melos braucht im Griechischen nicht reicher gewesen zu sein als im mecklenburgischen Platt oder im Französischen" {Der Rhythmus des französischen Verses, Halle a. S.,



DIE

124

Indem wir

in

diesem Kapitel und auch weiter die Polytonie charak-

meinen wir

terisieren,

BETONUNG UND IHRE ROLLE

eigentlich

immer nur den einfachsten Typus der

Polytonie, nämlich solche Sprachen, in welchen es erstens keinen obhga-

Monosyllabismus der Morpheme

torischen

gibt^^

und zweitens der

Unterschied im Tonverlaufe sich auf einen Unterschied der Betonungsqualitäten begrenzt, d.h. die Tonverlaufkorrelation sich nicht unabhängig von der Betonung verwirklichen kann. Diesem Typus gehören im be-

sonderen

alle

besitzen,

und

diejenigen Sprachen Europas, die die Tonverlaufkorrelation alle diejenigen

indogermanischen Sprachen des Altertums,

die sie besaßen, an. Hierher gehören

japanischen Sprache.

Nur

verlaufkorrelation auch diese Erscheinung mit

in der

auch

alle

im Chinesischen

dem

polytonischen Dialekte der

betonten Syntagmasilbe wird die Tonverwirklicht; hier wird aber

obligatorischen Monosyllabismus der

pheme verbunden. Wir lassen des Rahmens unserer Studie

diesen

Typus außer Betracht. Außerhalb

bleiben gleicherweise auch solche poly-

syllabischen Sprachen, in welchen jede behebige Wortsilbe ohne sicht

Mor-

Rück-

auf die Betonung polytonisch sein kann. Hierher gehört z.B. die

Gweabo-Sprache

in Liberia, die

von Sapir beschrieben

besitzt die Polytonie dieser beiden „exotischen"

spezifische Struktureigentümlichkeiten.

ist.^^

Zweifellos

Sprachtypen gewisse

Sofern solchen Sprachen (z.B.

einem Teil der chinesischen Mundarten, dem Annamischen, der EweSprache) der Gegensatz

Auf

,,

Hochton



Tiefton" eigen

ist,

übt dieser

und sterile Natur der lateinischen Betonung. Man könnte dasselbe dem Buche Hirts Der Akzent vorwerfen {Indogermanische Grammatik, Teil V, Heidelberg, 1 929). Anderseits aber wurde in der linguistischen Literatur mehrmals das phonologische Wesen derartiger Begriffe wie die musikalische Betonung aufgedeckt. So betont Jespersen die Wichtigkeit der Abgrenzung solcher Fälle, wo der Wortton ,,an die einzelne Wortform gebunden und ein ebenso notwendiger Bestandteil des Wortes ist als die Laute selbst, so daß das Wort seine Bedeutung verändern kann, wenn es mit anderem Ton gesprochen wird" (Lehrbuch der Phonetik, Leipzig, 1931, 2. Ausgabe, Jakobson: „Der sogenannte Verlust des musikalischen Akzentes bedeutet 243). keinesfalls den Verlust der Höhe als eines der Betonungsfaktoren, sondern nur den 1904, 319).

dieser Vertauschung der Kriterien beruht der unendliche

Linguistenstreit über die



Verlust der bedeutungbildenden musikalischen Unterschiede" {op.

—Abele:

„Wenn man von den

Intonationen spricht, so versteht

cit.,

24; vgl. 113).

man

darunter meist die Schwankungen des Tons (der Stimmhöhe) als ein selbständiges Element der Rede. Von solchen Silbenintonationen darf man nur in Bezug auf die Sprachen reden, in welchen die Silbenbetonung als solche in einigen Spielarten erscheint und sich hiermit



Ekblom: ,,Man könnte III, 11). Sprache Wortpaare mit verschiedenen Intonationen vorhanden oder prinzipiell denkbar sind, so ist die Ansicht berechtigt, daß die Sprache musikalische Akzentabstufung hat" (op. cit., 55). ^^ Über den Monosyllabismus der Morpheme siehe A. Ivanov und E. Polivanov, Grammatika sovremennogo kitajskogo jazyka (Moskau, 1930), 21. 23 Language, VII, Nr. 1, 30 ff. semasiologisiert oder morphologisiert" (Slavia,

sagen,

wenn

in einer

BETONUNG UND IHRE ROLLE

DIE

125

Gegensatz ausschließlich eine wortphonologische und keinesfalls eine syntagmaphonologische Funktion aus.^* Mit dem erwähnten Gegensatze

kann

in diesen

Sprachen der Gegensatz „starker

wobei der

Gegensatz

— schwacher Stimmton"

und der letztere und zweitens zum Hervorheben des Syntagmagipfels dient. Die Rollenverteilung zwischen den beiden Korrelationen gleicht derselben zwischen der Quantitäts- und der Tonstufenkorrelation koexistieren,

erstere

erstens morphologisiert

in

lexikalisiert

ist

den deutschen Mundarten, welche Quantitätskorrelation besitzen.

III

Versuchen wir nun einige prosodische Strukturprinzipien der polysyllabischen Sprachen mit polytonischer 1.

Betonung

festzustellen:

Die Gliederung der Silbe in zwei Moren führt naturgemäß zur

Auswirkung des Gegensatzes der Zwei- und Einmorigkeit auch im Vokalismus. In den Sprachen, in deren Phonologie das Prinzip der More und entsprechend das der zweimorigen Silbe

existiert, ist

unvermeidlich auch

einmorigen zweimorigen Vokalen vorhanden. Das von

der phonologische Gegensatz zwischen den kurzen, d.h.

und den langen,

d.h.

Trubetzkoy aufgestellte Gesetz demzufolge die polytonischen Sprachen

immer

Quantitätskorrelation der Vokale aufweisen,

eine

erhält

somit eine Erklärung. 2.

Ist

in einer

Sprache die Korrelation ,,zweimorige Betonung



einmorige Betonung" vorhanden und kann eine einmorige Betonung

sowohl auf einen Teil einer zweimorigen (langen) Silbe einmorige (kurze) Silbe

nung

fallen, so

kann auch

eine

als

auch auf eine

zweimorige Beto-

nicht nur auf eine lange Silbe, sondern eventuell auch auf

kurze Silben dienen: ^haMa

fallen.

Blume

^

zwei

Als Beispiel kann die japanische Tosa-Mundart



Nase, ä^sa cas. indef. Hanf

— a^sagä^

nom. Hanf.2^ 3.

Nur

in

den betonten Silben werden die beiden Reihen einer Ton-

verlaufkorrelation einander phonologisch entgegengesetzt.

Die unbe-

tonten Silben werden meist durch den merkmallosen Tonverlauf gekenn^*

Siehe z.B. Karlgren, Études sur la phonologie chinoise (Stockholm, 1915), 588

. Meinhof

in Vox, 1916, 91

f.;

ff.

Vvedenie ., 120 ff. Wenn nach einer zweimorigen Betonung den Hochton zu erhalten fähig sind, so werden sie nach ihrer Höhe der zweimorigen Betonung angepaßt und bilden mit ihr zusammen eine vielmorige „Hochperiode". Wenn aber diese Suffixe nach einer prinzipiell einmorigen Betonung oder nach einer unbetonter More stehen, so bleiben sie tieftonig. **

Siehe Polivanov,

Suffixe stehen, die

.

.

DIE

126

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Es gibt aber auch unbetonte Silben mit merkmalhaltigem

zeichnet.2^

Tonverlauf, der allerdings äußerlich bestimmt

M. Resetar

ist.

stellt

Mundarten den merkmalhaltigen (steigenden) Tonverlauf in den einer Betonung vorhergehenden langen Silben fest; wogegen in den Silben nach der Betonung die Länge merkmallos (fallend)

in gewissen stokavischen

Dieselbe Erscheinung war in der stokavischen Mundart, deren

ist.2'

Akzentologie sich in der Schrift 4.

In der einen

Brhs

wiederspiegelt, vorhanden.^^

Gruppe der polytonischen Sprachen

beteiligen sich die

langen Vokale gleichzeitig sowohl an der Tonverlauf- als auch an der Tonstufenkorrelation. So werden z.B. im Litauischen und in den meisten

akavischen Mundarten der serbokroatischen Sprache

folgenden

die

phonologischen Kategorien der langen Vokale unterschieden betont mit :

Markierung der zweiten More

More

— betont ohne

Markierung der zweiten

— unbetont. In der zweiten Gruppe der polytonischen

Korrelationen und zwar an der Tonverlaufkorrelation. Das in

Sprachen

Vokale nur an einer der beiden erwähnten

beteiligen sich die langen

ist

der Fall

den polytonischen Sprachen mit äußerlich bedingter Betonungsstelle.

Das Lettische mit seiner polytonischen Anfangsbetonung, die Mundart von Virje, wo die polytonische Betonung auf die fällt, welche die vorletzte More des Wortes trägt,^'' und das Schrift-

Beispiel:

kajkavische Silbe

slovenische,

wo die polytonische Betonung auf die

eine solche fehlt, auf die letzte Wortsilbe 5.

Abgesehen von dem

Fall,

wo

zweimorigen Betonung auftreten,

lange Silbe, oder

falls

fällt.^''

zwei kurze Silben

als

Träger einer

können kurze Vokale an der

Tonstufen- und Tonverlaufkorrelation nicht zugleich teilnehmen. Dieses Gesetz scheint mir für die vergleichende historische Akzentologie von großer Bedeutung zu sein. Bei dem einen Typus der polytonischen Sprachen bleibt der kurze Vokalismus korrelationslos, z.B. im Lettischen, im Kajkavischen von Virje, im Slovenischen, während er z.B. im akavischen nur die Tonstufenkorrelation erfüllt; ^^

Dieselbe Erscheinung wird auch in den monosyllabischen Sprachen mit polytoni-

scher Betonung beobachtet, z.B. ^'

im Chinesischen (Ivanov und Polivanov, op. cit., 149). Die serbokroatische Betonung südwestlicher Mundarten (Wien, 1900), 9 ff.; vgl.

^/f/PA.,

XIX,

581.

Ignaz AI. Berlic, Grammatik der illirischen Sprache (3. durchgelesene und verbesserte Auflage, Agram, 1850). Die Länge vor der Betonung bezeichnet Brli mit demselben Zeichen, wie die steigend betonte Länge, die Länge nach der Betonung mit ^*



demselben Zeichen wie die fallend betonte Länge. ^*

Beispiele selo, selu, prîllîka, prilikê, kora, köre, bába, babê

Betonungen ^^

I

'^

und

°

sind lang

Siehe z.B. L. Tesnière in Rev.

A 48

fí-.

— die Vokale unter den

und unter der Betonung " kurz (Fancev, d. Et. sl.,

IX, 97

f.

;

vgl. F.

Ramovš

in

op.

cit.,

338

ff").

Lud sowiaski,

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

denen die kurzen Vokale nur an der

schließlich gibt es Sprachen, in

Tonverlaufkorrelation

Was

stellt

teilnehmen.

eigentlich eine Tonverlaufkorrelation der kurzen, d.h. der

einmorigen Vokale dar? Es kann sich hier nicht

More

127

in kleinere Einheiten, also nicht

um

um die

Gliederung einer

Unterschiede in der Stelle des

Betonungsgipfels handeln. Als Korrelationseigenschaft fungiert der

fang der

Betonung:

Um-

Unvollsilbigkeit oder im Gegenteil

die

die

Übersilbigkeit des Betonungsgipfels gilt als Korrelationsmerkmal. Die Stellung des kurzen merkmalhaltigen Vokals im Wort ist frei; fällt aber die Betonung auf einen kurzen Vokal mit merkmallosem Tonverlauf, so ist sie gebunden und nur unter dem Gesichtspunkt der Syntagmaphonologie, keinesfalls aber im Hinblick auf die Wortphonologie gültig: indessen fehlt die Tonstufenkorrelation der kurzen Vokale. In der Kioto- Mundart des Japanischen kann ein zweimoriger Stamm

(

im Japanischen als Norm) den Hochton auf einer der beiden Moren mit der Erhöhung auf der ersten More = Bogensehne, curu mit der Erhöhung auf der zweiten More = Kranich) oder auf den beiden Moren (Jcuru^ = angeln) tragen,^^ kann aber auch überhaupt einen Hochton entbehren. ^^ Die japanischen Suffixe haben keine selbständige Betonung und darum bleibt ein Wort (die

Zweimorigkeit der Stämme

mit einem „unbetonten

gilt

Stamm" vom Standpunkt

der Wortphonologie

dem

unbetont. Es besteht auch tatsächlich aus lauter tieftonigen Silben in Falle,

wenn ihm unmittelbar

ein

Wort mit hochtoniger

erster

Silbe

nachfolgt. In übrigen Fällen erhält dieses syxXuvotxsvov eine Syntagma-

betonung.

Wenn einem Stamm

Betonung auf

keine Suffixe nachfolgen, so

die letzte Stammsilbe.

Suffixe angehängt, so wird die

fällt

die

Werden ihm aber hochtonfähige

Betonung auf

die letzte Suffixsilbe ver-

{

Wort mit einer phono= Schildkröte) von Erhöhung auf der zweiten More einem phonologisch tieftonigen Worte {käme = Vase)? Im ersten Falle wird der Stimmton auf der zweiten Silbe stark erhöht und deutlich verstärkt, um gleich danach vor dem Ende dieser Silbe wieder zu sinken. Im zweiten Falle ist die Erhöhung und die Stärke geringer, erstreckt sich schoben.^^

Wodurch

unterscheidet sich aber ein

logischen

^^

Beispiele E. A.

^"

Siehe Polivanov, Vvedenie

Meyers

in

Le Monde .

.

.,

122

Oriental, 1906, 83.

fF.

Diesem Typus nähern sich phonologisch auch die tieftonigen Worte der TokioMundart mit der fakultativen Erhöhung auf der letzten More. Siehe Polivanov in Jzvestija lAN, 1915, 1617 ff. Wahrscheinlich sind es nur Assoziationen genetischer Art

^^

den Begründer der japanischen wissenschaftlichen Phonologie daran verhinder haben, diese unbezweifelbare strukturelle Ähnlichkeit aufzudecken. die

128

BETONUNG UND IHRE ROLLE

DIE

aber auf die ganze Silbe. Polivanov transkribiert im ersten Falle käme, im

kme. Eine scharfe und unvollsilbige Erhöhung gilt Merkmal der Tonverlaufkorrelation der kurzen Vokale.^*

zweiten

hier also als

Eine entgegengesetzte Spielart desselben Typus finden wir in den hercegovinischen Mundarten des stoka vischen Dialektes; eine von diesen

Mundarten wurde der neuserbischen Schriftsprache zu Grunde gelegt. Grammatik Šimo Starevics wiedergegeben^^ und bis in die Einzelheiten hinein von Vuk Karadzic in der zweiten Ausgabe seines serbischen Wörterbuchs unter Mitwirkung Daniics fixiert. )^^ An der Tonverlaufkorrelation beteiligen

(Dieses Betonungssystem wurde zuerst richtig in der

sich hier sowohl die langen wie auch die kurzen Vokale.

Als Merkmal manchen dieser Mundarten die voUsilbige (d.h. das Ende der Silbe erreichende) Erhöhung der Vokale, in anderen die übersilbige Erhöhung.^^ Diese Tonerhöhung kann an jeder Stelle des Wortes mit Ausnahme der letzten Silbe vorkommen. Die Betonung ist in diesen Mundarten gebunden: sie fällt mit dem merkmalhaltigen Tonverlauf zusammen falls dieser im Worte fehlt, liegt die Betonung auf der ersten Wortsilbe (wenn aber an ein Wort ein Proklitikon angelehnt wird, so geht sie auf das letztere über). Die vom Standpunkte der Wortphonodieser Korrelation fungiert in

;

Betonung wird durch eine unvollsilbige (das Erhöhung gekennzeichnet; die unbe-

logie außerphonologische

Ende der

Silbe nicht erreichende)

tonten Silben besitzen einen ähnlichen fallenden Tonverlauf. Der Unterschied in der

Höhe und

in der Stärke des

tonten und der folgenden Silbe

Tonverlauf der betonten Silbe

Weise haben wir

es hier rnit

ist

Stimmtones zwischen der be-

geringer bei

als bei

dem

dem merkmalhaltigen

merkmallosen.^^

Auf

solcher

einem Verhältnis zu tun, das demjenigen der

Kioto-Mundart entgegengesetzt ist. Im Japanischen ist die merkmalhaltige Erhöhung intensiver, aber ihrem Umfange nach geringer, hier ist sie dem Umfange nach größer, dafür aber weniger intensiv. Ich verweile nicht bei dem entsprechenden Tonverlauf in der zweiten More der langen Vokale, der phonologisch mit der besprochenen Erscheinung identisch ist; vgl. in der Transkription Polivanovs 1. ho: = Wange; 2. ho^: = Ähre. Phonologisch wäre es richtiger zu transkribieren 1 :, 2. hö:, wie es auch Polivanov in den entsprechen^*

:

.

den Fällen für die Tokio-Mundart 35 3*

tut.



Nova rioslovica ilirika (Triest, 1 8 1 2). Siehe S. Ivšic in Rad Jug. Ak., CXCIV, 67 f. In der ersten Ausgabe seines Wörterbuches (1818) verwendete Karadzic verschie-

dene Zeichen, um den verschiedenartigen Tonverlauf der kurzen Vokale widerzugeben, nur aber in den Fällen, wo es sich um die Unterscheidung sonst gleichklingender Worte handelte. Siehe A. Beli in Glas Srpske Kr. Ak., LXXXII, 197 f. 3' Siehe z.B. Masing, Die Hauptformen des serbisch-chorwatischen Accents (SPb., srbo-chrvatských intonacích v náeí štokavském (Prag, 1926) 1876); B. Mileti, hier Angabe der übrigen Literatur; Beli in Južnosl. Fil., VI, 229 f.



3^

Mileti, op.

cit.,

38.

DIE

Auch

in

BETONUNG UND IHRE ROLLE

einigen anderartigen serbokroatischen

129

Mundarten

ist

die

Tonverlaufkorrelation der kurzen Vokale vermerkt worden, wobei auch hier die

Betonung der kurzen Vokale mit merkmallosem Tonverlauf eine ist. So waren z.B. in der kroatischen Mundart, deren Akzen-

stabilisierte

tologie

J.

Krizani (XVII. Jahrh.)

in seinen Schriften wiedergibt,^^

betonte

Vokale mit merkmallosem Tonverlauf nur bei der Abschlußkadenz in der letzten oder einzigen Wortsilbe vorhanden.^" Der phonologische Gegensatz der kurzen betonten Vokale mit merkmalhaltigem und deren mit merkmallosem Tonverlauf wurde nur in einsilbigen Worten bei der

Abschlußkadenz verwirklicht.*^ In dem Dialekt wieder, deren Betonungen die

Grammatik Brlis

wiederspiegelt, behauptet sich der ebenerwähnte

Gegensatz nur in der ersten Wortsilbe nach einer Pause.*-



Lehrreich sind solche Zeichensysteme, durch welche in der Schrift Exkurs I. die besprochenen serbokroatischen akzentologischen Systeme wiedergegeben worden sind. Diese drei dialektischen Spielarten die Mundart Brlis, der hercegovinische Typus (Starevic und Vuk Karadzic) und die Mundart Krisind einander nach dem Bestand an den prosodischen Korrelationen žanics gleich und unterscheiden sich von einander nur durch die etymologische Verteilung der einzelnen Korrelate und durch die Gesetze, die die Stelle der Syntagmabetonung regeln.





Quantität

DIE

130

BETONUNG UND IHRE ROLLE

ungeachtet dessen, ob es sich um eine betonte oder unbetonte Silbe handelt. Daniic sagt in Bezug darauf geradezu: „ich glaube, daß ich mich nicht irre, weil ich doch nichts anderes tue, als mit einem und demselben Zeichen zwei Silben bezeichne, deren Aussprache mir gleich zu sein scheint und von welchen mir unbekannt ist, daß jemand wirklich die Ungleichheit ihrer Aussprache bewiesen hätte. "*^ Kurze Phoneme mit merkmallosem Tonverlauf behandeln Starevic und Brli, welcher offensichtlich durch die Akzentbezeichnung Starevics beeinflußt war, in einer betonten Silbe und in einer unbetonten gleich, d.h. sie lassen sie ohne jedes diakritische Zeichen. Beide Grammatiker geben unmittelbar zu verstehen, daß es sich um prosodisch-merkmallose Phoneme handelt. Brli schreibt: „Die Accente sollen in unserer Sprache nicht allein den Ton, d.h. die musikalische Erhöhung der Silbe, sondern auch die Dehnung oder Länge derselben bezeichnen: demzufolge ist jeder unbetonte (unaccentuierte) Selbstlaut scharf (kurz) und tief auszusprechen; z.B. gad Ungeziefer, pwn voll, vwna die Wolle". ^* Vom Standpunkte der Wortphonologie hat er vollkommen Recht. Ebenso besitzt auch nach Starevic diese phono„nikakva biliga" (Beispiele: pas, nebo, logische Kategorie kein Kennzeichen did)ý^ Krizani und Karadži benutzten besondere Zeichen, um die kurzen Phoneme mit merkmallosem Tonverlauf für den Fall, daß sie betont sind, wiederzugeben. Križani aber betont ausdrücklich, daß der „gleichmäßige" der mit dem Zeichen beoder „tiefe Akzent" zeichnet wird, den Vokal weder erhöht noch dehnt und darum eigentlich auch keine Betonung ist eher ist es ein Zeichen für das Nichtvorhandensein der drei ' echten Akzente. Und dieses Fehlen bedeutet, daß das Wort, auf welchem



(

()

),

'

;

gestellt wird,

keinen Akzent besitzt und daß

alle seine Silben gleicherweise

und

werden brauchen. Z. B. noga, voda, sloboda, berete, neseté^'. Dieses Zeichen brauchte man der Meinung Križanis noch nur deswegen zu setzen, da es nichts anderes bedeutet, als „das Fehlen nicht verschiedenartig ausgesprochen zu

der drei übrigen Akzente". Wenn dieses Zeichen aber trotzdem verwendet wird, so nur dazu, wie es aus den Erklärungen des gelehrten Kroaten folgt, um zu signalisieren, daß die diakritischen Zeichen, die die Länge, den merkmalhaltigen Tonverlauf oder beide

sind

und

zusammen

unanwendbar Križani jedes Wort mit

bezeichnen, wirklich

nicht etwa zufällig ausgelassen woirden. Besonders empfiehlt

' „in einigen zweideutigen Worten" zu setzen.*^ Da er also einem diakritischen Zeichen zu versehen strebt, setzt er auch auf die enklitischen anderseits aber läßt er dieses Zeichen konsequent Wörter natürlicherweise überall dort weg, wo im selben Wort eine unbetonte Länge vorhanden ist so ' ,

;

schreibt er z.B. rüka, närod,

* " « «

Rad Jug. Brli, op. Siehe

Siehe

und

nicht rûkà, narody"^

., VI, 48.

, 23.

Rad Jug. Ak., CXCIV, 68 RFV, XXXIII, 300 f., 304

f.

Vom

einem Mißverständnis rühren die Worte Šaxmatovs her, daß man in solchen Fällen den Gebrauch des Zeichens erwarten könnte, „da das Zeichen unter anderem auch ein Signal für das Fehlen anderer Akzente auf dem Worte ist" (319) in diesen Wörtern aber ist ein anderer „Akzent" ja schon vorhanden, nämlich die Länge der vorletzten Wortsilbe.

*'

Siehe

/.

317flF.

'

'

:

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

131

Die besprochenen Tatsachen haben die phonetisch eingestellten Forscher der vergangenen Jahrhunderts, die die Akzentsysteme der genannten Grammatiker untersucht haben, mehrmals in Verlegenheit gebracht. Z.B. erklärt Šaxmatov, daß die Definition des „gleichmäßigen Akzents" bei Krizani unexakt und lückenhaft sei: „ es ist unmöglich anzunehmen, daß auf den Wörtern voda, sloboda kein Akzent (in der Bedeutung dieses Wortes, in der wir es gebrauchen) stände". Um eine Erklärung für die Zeugnisse Križanics vom rein phonetischen Standpunkte zu finden, ist Šaxmatov gezMoingen, eine künstliche und unhaltbare Theorie aufzustellen, nach welcher ' bei Krizani eine expiratorische Betonung bedeutet, wogegen die übrigen diakritischen Zeichen musikalische Betonungen bezeichnen.*^ In Bezug auf die erwähnte Behauptung Brlis rollt Šaxmatov wieder die Frage auf: „ist es denkbar, daß die Worte vuna, pun, gad keine Betonung hätten?" und greift wieder, um eine Erklärung zu geben, zu einer komplizierten phonetischen Theorie.*^ Für Rešetar geht es aus der Formulierung Brlis „mit Sicherheit hervor, daß BrU einen ganz falschen Begriff" vom Wesen des Accentes im allgemeinen hatte". ^'^ Masing schreibt „hält man es für das Erfordernis einer guten Accentbezeichnung, daß sie die hochbetonten Sylben von den tiefbetonten deutlich unterschieden dem Auge vorführe, so kann es gewiß nur gebilligt werden, wenn die von Vuk und Danici gemachte Anwendung des Circumflexes nicht allgemein befolgt wird."^^ R. Brandt sieht „den Fehler der Akzentierung Karadzics" darin, daß das Zeichen " sowohl betonte als auch unbetonte Länge bezeichnet.^^ Als „eine Anomaüe des Vukschen Zeichensystems" wird diese Schreibweise auch von Leskien empfunden. ^^ letzten Jahrzehnte des

:

Exkurs

II.

— Das Vuksche System der prosodischen Korrelationen

Struktur nach mit

dem

der urslavischen Sprache der Zeit ihrer

Phonem mit merkmalhalt gem Ton verlauf i

solcher Tonverlauf

ist

seiner

vollkommen identisch.^"* In Auflösung fiel die Betonung auf das

spät-urslavischen System

im Wortganzen

fehlte,

wenn aber ein auf die erste Silbe dieses

(der sog. Akut),

so

fiel sie

Wortganzen. ^^ Soweit die štokavischen Mundarten im Begriffe waren die Gegenüberstellung zweier Tonverläufe der betonten Silben (merkmalhaltig merkmallos) zu verlieren, drohte ihnen Verlust der Polytonie. Als eine präventive



Maßnahme,

die die Wiederherstellung der polytonischen Struktur bezweckte,

Zurückziehung der Betonung verwendet. Die štokavischen Mundarten der Gegenwart stellen einige Typen der Zurückziehung der Betonung

wurde



die

L. c, 300

f.

" RFV, XIX,

224.

ä«

AfslFh.,

XIX,

51

Op.

87.

*^

Naertanie slavjanskoj akcentologü (SPb.,

cit.,

566.

1880), 48 f. Sprache (Heidelberg, 1914), 122. ** Auf diesen Umstand hat mich N. Trubetzkoy aufmerksam gemacht. " Vgl. die Lehre Šaxmatovs (z.B. Izvestija II. Otd. lAN, VI, I, 346ff.) und besonders Bubrixs (z.B. Rev. d. Ét. Slaves, Wl, 175flF.) über die urslavische rezessive Betonung

" Grammatik der serbo-kroatischen

— lange und kurze.

DIE

132

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Es gibt Mundarten, wo die Betonung nur von der kurzen Auslautsilbe auf die vorhergehende Silbe, falls sie lang ist, um eine More verschoben wird (nach der üblichen Transkription svilä > svila). Die Mundarten dieses Typus besitzen also drei prosodische Korrelationen: die Quantitäts-, die Tonstufenkorrelation und die Tonverlaufkorrelation, die nur in der langen vorletzten dar.^^

Wortes verwirklicht wird. Die Mundarten, die die Betonung von der kurzen Auslautsilbe auf die vorhergehende Silbe ungeachtet ihrer Quantität zurückziehen, d.h. nicht nur in svilä, aber auch in sestra, gehören demselben phonologischen Typus an, mit dem Unterschied, daß in diesen Mundarten die letzte Wortmore obligatorisch unbetont ist. Ist die Silbe, die die Betonung aufnimmt, lang, erhält sie einen steigenden Tonveraluf (svila). Ist sie aber kurz, so behält entweder die Betonung denselben Tonverlauf, die die kurzen Silben unter der alten Betonung haben (sestra), oder aber es verwandelt sich die Kürze in eine steigende Länge (sestra).^'' Es ist dadurch zu erklären, daß sich die Tonverlaufkorrelation der kurzen vokalischen Phoneme mit der freien Betonung solcher kurzen vokalischen Phoneme, deren Tonverlauf merkmallos ist, nicht vereinbaren kann (vgl.S. 126/.). Die Akzent ierung vom Typus sestra neben svila kennzeichnet eine konsequent durchgeführte Tendenz, die Betonung von der letzten Wortmore um eine More zurückzuziehen, während die Akzentierung sestra eine systematische Tendenz die übertragenen (sekundären) Betonungen von den alten zu unterscheiden bezeugt. Der Bestand an prosodischen Korrelationen ist in beiden Fällen gleich. Denselben Bestand an Korrelationen finden Silbe des

wir auch in denjenigen Mundarten, welche die Betonungen von allen Wortsilben außer der ersten auf die vorhergehenden Silben übertragen haben,

nämlich auf eine lange Silbe in Form eines Akuts ('), auf eine kurze in eines ". In einem Teil der Mundarten, die diese Zurückziehung durchgeführt haben, erhält eine kurze Silbe mit der übertragenen Betonung einen steigenden Tonverlauf. Diese Mundarten besitzen eine Quantitätskorrelation, eine Tonstufenkorrelation der langen vokalischen Phoneme und eine Tonverlaufkorrelation sowie der langen so auch der kurzen vokaUschen Phoneme. Die letzte Spielart der stokavischen Mundarten mit der Zurückziehung der Betonung, nämlich der Vuksche hercegovinische Typus, hat die Betonung nicht nur von den kurzen, sondern auch von den langen Silben auf die vorhergehende Silbe zurückgezogen: auf eine lange Silbe in Form eines ', auf eine kurze in Form eines ". Diese Mundarten unterscheiden sich von den Mundarten des vorhergehenden Typus dadurch, daß ihnen die Tonstufenkorrelation nicht nur der langen, sondern auch der kurzen Phoneme fremd ist. Die polytonischen stokavischen Mundarten zerfallen also nach dem Bestand an prosodischen

Form

Korrelationen in drei Grundtypen Tonverlaufkorrelation 1.

2. 3. **

Tonstufenkorrelation

:

Siehe z.B. Beli in Stat'i fif.

;

po

der langen

slavjanovedeniju

derselbe in Rocznik Slawistyczny,

Betonung..., 12

ff.;

derselbe in AfslF/i.,

Rad Jug. Ak., CXCVI,

XXX,

pod

red. V.

III,

283

ff.

621

ff.;

Lj.

;

I.

Lamanskogo,

;

S. Ivšic in

146

ff.

;

(SPb,

II

Rešetar, Die serbo/croatische

Stojanovic in AfslPh.,

N. van Wijk in Rev. Siehe besonders Beli in Rocznik Slaw., III, 298 f.

212 f.

:

und kurzen Phoneme der langen Phoneme

Phoneme der langen und kurzen Phoneme der langen und kurzen Phoneme der langen

1906), 30

^'

:

XXV,

d. Ét. slaves, 1,

28

ff.

BETONUNG UND IHRE ROLLE

DIE

Neben den Sprachen,

6.

in

welchen die

sprechend der Tonverlaufkorrelation

133

Betonung und dement-

Stelle der

in einer stabilen

Beziehung zu einer

der Wortgrenzen steht und neben den Sprachen, in welchen die

Stelle

der

Betonung und dementsprechend der Tonverlaufkorrelation ungebunden ist, gibt es Sprachen, in welchen die Stelle der Betonung frei ist, wogegen die Verwirkhchungsstelle der Tonverlaufkorrelation in einer stabilen Be-

ziehung zu einer der Wortgrenzen

So wird

steht.

in der altgriechischen

Vokale bloß

xoivT] die Tonverlaufkorrelation der langen

in der

betonten

Endsilbe des Wortes verwirklicht, während in den übrigen betonten

Wortsilben der Tonverlauf der langen Vokale äußerHch bestimmt

Wir haben

7.

es gibt aber

ist.^^

hier die Sprachen mit fester Silbenpolytonie behandelt,

auch einen anderen Typus, nämlich Sprachen mit Wörtern,

die als Ganzheiten polytonisch sind.

polytonie nur ein spezieller Fall. Sie

In diesen Sprachen ist

vorhanden

in

ist

die Silben-

den einsilbigen

Wörtern, wogegen in den mehrsilbigen Wörtern derselbe Tonverlauf auf das ganze Wort ohne exakte Silbenlokahsierung verteilt wird. So verhält

im südjapanischen Dialekt: den einsilbigen Wörtern mit hervorgehobenem Vokalende entsprechen hier phonologisch mehrsilbige Wörter mit Erhöhung des Stimmtones gegen das Wortende und den einsilbigen Wörtern mit Hervorhebung des Vokalanfanges mehrsilbige Wörter ohne Erhöhung oder mit Senkung des Stimmtones gegen das Wortende. Beispiele: «Oxytone» Worte ^çi Feuer, ju^: gut, hahia

es sich z.B.





Blume, indirekte Fälle hana^ga, hauakra

u.s.f.

«barytone» Worte

;

^f/

Sonne, ju^: sagt, ha^na Nase hanûi^ga, kanaka ja

u.s.f.^^



Zu diesem

Typus gehören auch die schwedische und die norwegische Sprache. Hier werden den Wörtern mit eingipfiiger (einfacher) Intonation solche mit zweigipfliger (zusammengesetzter) Intonation gegenübergestellt.^" 8.

Die Tonbruchkorrelation, d.h. der Gegensatz der Silben mit

dem sog. Brechton und der

Silben ohne diesen, nähert sich funktionell der

Tonverlaufkorrelation. Der Tonverlauf

tritt

eigenthch auch in diesem

Falle als Korrelationseigenschaft auf. Beispiele: In arten, die drei Arten

mit ebenem

Ton

als

merkmallose Reihe, während

Reihe die fallendbetonten Vokale mit Brechton dienen.^i

Siehe z.B. Vendryes, Traité

**

Polivanov, Vvedenie..., 70

«"

Siehe z.B. Ekblom, op.

*^

Siehe

ist

die

einerseits

Daß im Dänischen

*^

J.

den

und

Mund-

merkmalhaltige

der sted eine Akutfunktion

accentuation grecque (Paris, 1904), Chap. V. ff.

cit.,

lettischen

als

andrerseits die Vokale

7

flF.

Endzelin, Lettische Grammatik (Heidelberg, 1923),

Tendenz der

lettischen

von langen Vokalen unterscheiden, fungieren Vokale

Mundarten



Kennzeichnend Typen der betonten

§ 14.

die drei prosodischen

DIE

134

BETONUNG UND IHRE ROLLE

der Literatur mehrfach festgestellt worden.^^ In manchen Mundarten wird der ebenen Betonung der Brechton anstatt der üblichen fallenden Betonung gegenübergestellt.^^ Bei den unebenen Intonationen der Vokale werden beide Moren verschiedenartig behandelt. hat,

in

ist

litauischen

Auch

Vokale behalten diese qualitative Ungleichmorig-

die brechtonigen

keit als charakteristische

phonologische Eigenschaft

bei.

VI Versuchen wir

zum

Schluß die Frage nach

dem

gegenseitigen Verhältnis

zwischen den Bestandteilen der Wort- und Syntagmaphonologie an-

Neben der Betonung

noch ein Mittel den phonologischen Syntagmagipfel zu markieren. Er kann sich von den übrigen zuschneiden.

Syntagmateilen durch ein

dung

gibt es

höheres Maß der PhonemunterscheiGruppe von Sprachen (z.B. im Russi-

auszeichnen. In der einen

schen) vereinigen sich beide Methoden, in der anderen einzige vorhanden.

Ist

ist

der Syntagmagipfel nur durch ein

nur eine

größeres

Inventar der Phoneme gekennzeichnet, so fällt dieser Gipfel stets auf die erste Wortsilbe und die Wortphonologie entbehrt der Tonstufenkorrelation. Als Beispiele kann man türkische Sprachen mit Endbetonung und das Italische (falls die Hypothesen, die die italische Anfangsbetonung verneinen, richtig sind) nennen.

durch polytonische zeitig

Betonung

markiert, so

Syntagmagipfel

Ist ein ist

dieser Gipfel gleich-

durch einen erhöhten Grad der Phonemunterscheidung charakte-

risiert:

nur im Syntagmagipfel wird hier die Tonverlaufkorrelation der

Vokale verwirklicht. Außer der obligatorischen Tonverlaufkorrelation

können dabei auch andere Korrelationen den Syntagmagipfel kennzeichnen, z.B. die quantitative Korrelation im Slovenischen. Endlich kann sich die erhöhte Phonemunterscheidung auch in einer erweiterten Zahl der disjunkten Phoneme äußern. Derartige Verhältnisse bestehen

im Slovenischen.^* Solche Fälle sind aber selten. Wird der Syntagmagipfel durch monotonische Betonung mar-

z.B.

langen Vokale auf zwei zu reduzieren, in einigen Mundarten hat sich der fallende Ton dem Brechton angeghchen, in anderen der ebene Ton dem fallenden. Die Tonbruch-

im Unterschied zur Tonverlauf korrelation Mundarten auch in unbetonten Silben. Z.B. Ekblom, op. cit., 13 ff.

korrelation realisiert sich

in

einem Teile der

lettischen «2

XLI

«*

Siehe Gerullis, op.

**

Siehe Trubetzkoy in Travaux du Cercle linguistique de Prague,

cit.,

ff.

I,

63

f.

DIE kiert, so ist die

und

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Erhöhung der Phonemunterscheidung

Bildet in der gegebenen Sprache die

der

Wortphonologie,

so

monotonische Betonung einen findet

meistens eine Erhöhung

der Phonemunterscheidung im Syntagmagipfel die

statt,^^

Betonung nur zur syntaktischen Phonologie, so

an Phonemen

in der betonten Silbe öfters

unbetonten Silben gleich

(z.B.

Die monotonische Betonung kann.

Bildet die

ist

Gehört aber der Bestand

dem Phonemenbestand

der

Polnischen).

also das einzige Korrelationsmerk-

Syntagmagipfels

fungieren

monotonische Tonstufenkorrelation einen Bestandteil

Wortphonologie,

ristik

ist

im echischen und im

mal, das selbständig als Signal des

der

nicht obligatorisch

Zahl der Disjunktionen beschränkt.

zunieist auf eine erweiterte

Bestandteil

135

so dient

sie

immer auch

zur

Charakte-

des Syntagmagipfels, wogegen der Gegensatz „Hochton



Tiefton" in den polytonischen Sprachen häufig nur eine wortphonologische

und gar keine syntaktische Funktion ausübt. Die monotonische Tonstufenkorrelation kann nicht mit der Quantitätskorrelation der Vokale im selben phonologischen Plan eines Sprachsystems koexistieren.^^ In den Sprachen mit freier Wortbetonung wird das betonte Phonem zu gleicher Zeit verlängert, die unbetonten Phoneme werden entsprechend gekürzt. Man kann folglich die Frage stellen, ob nicht als maßgebende Eigenschaft Die meisten großrussischen Mundarten und die russische Schriftsprache im besonderen unterscheiden fünf betonte Vokalphoneme, einige Mundarten sowohl nordals auch südgroßrussische sieben, die nordgroßrussischen Mundarten besitzen vier unbetonte Vokalphoneme, die südgroßrussischen und die russische Schriftsprache drei. In einem Teil der ukrainischen Mundarten gibt es keinen Unterschied zwischen der Zahl der betonten und der der unbetonten Vokalphoneme. Das ist eine verhältnismäßige Seltenheit in den Sprachen mit monotonischer Tonstufenkorrelation. *^ Dieses Gesetz kennt keine Ausnahmen (s. Jakobson, op. cit., 23 flf.). Man hat auf das Englische und das Deutsche hingewiesen, im Englischen aber gibt es offensichtlich keine Quantitätskorrelation, sondern eine Spannungskorrelation (vgl. E. A. Meyer, **





Uppsala-Leipzig, 1903; A. Ehrentreich, Zur Quantität der Tonvokale im Modern-Englischen, Berlin, 1920), und in dem Deutschen existiert in Wirklichkeit in einigen Mundarten, wie Trubetzkoy hinweist, keine Quantitätskorrelation, sondern eine Silbenschnittkorrelation, in anderen aber, in denen die Quantitätskorrelation wirklich vorhanden ist, gehören die Quantitäts- und die Tonstufenkorrelation verschiedenen Sprachplänen an: die erste ist nur lexikalisiert, die zweite dagegen nur morphologisiert. Schon in seinem Buche Recherches sur Vhistoire et les effets de Englische Lautdauer,



l'intensité initiale en latin (Paris, 1902, § 2) hat sich J.

Vendryes der Formulierung des

Gesetzes von der Unvereinbarkeit der freien dynamischen Betonung und der freien Quantität sehr genähert. Er hatte aber nicht beachtet, daß durch die Betonungstabilisa-

Wortbetonung als bedeutungsbildendes Element beseitigt wird, und darum war gezwungen neben den Fällen, in welchen ein von den unvereinbaren Elementen das andere vernichtet, auch Kompromisse zwischen der Quantität und der dynamischen Betonung anzunehmen (z.B. für das echische und das Persische).

tion die er

136

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

des Gegensatzes „monotonische

maphonologie

die Stärke

Betonung— Unbetontheit" im Syntag-

und im lexikalen Plane

die

Dauer

fungiert.

Vorgetragen öffentlicht in

19. XII. 1930 in der Prager Phonologischen Konferenz und verTravaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931).

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

Dieser Vortrag

stellt

einer Arbeit dar, die

verweise,

was

eine kurze

demnächst

Zusammenfassung in russischer

Beispiele, Detailfragen

einiger Ergebnisse

Sprache erscheint.

Ich

und Literaturangaben anlangt, auf

diese Arbeit.

Das Überwiegen des wissenschaft

drängte

Interesses die

an genetischen Problemen in der Sprach-

Fragen nach gemeinsam.en Erscheinungen

zurück, die in der Struktur benachbarter Sprachen

durch gemeinsamen Ursprung bedingt

muß

vorkommen und

nicht

Die Sprachwissenschaft

aber neben den Sprachfamilien auch die Sprachbünde berück-

sichtigen, ,,Sprachbünde'''

auf

sind.



nach der Terminologie Trubetzkoys, die

dem Haager Kongreß angenommen

Der phonologische Gesichtspunkt

wurde.

scheint zu

einem der fruchtbarsten

Gesichtspunkte bei der Erörterung des Problems der Sprachbünde zu

werden. Eine weite Expansion, die über die Grenzen einzelner Sprachen

oder Sprachfamilien hinausgreift, kennzeichnet viele konstitutive Elemente der phonologischen Systeme.

Im besonderen

neigen einige phonologische

Korrelationen dazu, sich über ausgedehnte Sprachgebiete auszubreiten.

So bildet z.B. gewöhnlich die Polytonie weitgreifende Sprachbünde. Der ostasiatische polytonische Bund umfaßt die große tibetochinesische Gruppe, die anamitische Sprachfamilie, das Malaiische, das Japanische

und mehrere angrenzende Sprachen. Bedeutende polytonische Sprachbünde finden wir auch in Zentralafrika und in Amerika. Ebenso bilden die

Sprachen des Baltikums einen Sprachbund, den die Polytonie kenn-

zeichnet; hierher gehören: das Schwedische, das Norwegische mit Aus-

nahme der nordwestlichen Mundarten, einige norddeutsche

die meisten dänischen Dialekte,

Mundarten, das Nordkaschubische, das Litauische

und Lettische, das Livische und Mundarten dieses Bundes ist

Estnische. In den meisten Sprachen die Tonverlaufkorrelation

und

in

und den

übrigen ihre Abänderung, die Tonbruchkorrelation, vorhanden. In allen

Sprachen des baltischen Bundes, mit Ausnahme der litauisch-lettischen

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

138 Familie,

ist

in diesen

die Polytonie eine Neubildung. Beispiele

von Wörtern,

die

Sprachen nur durch die Tonverlaufkorrelation unterschieden

— ä) Gift, b) Ehe; norweg, kokken — ä) Koch, drückt, Drucker; norddeutsch brüt — a) b) Köchin; dän. trykker — durch das brauet, b) Braut; nordkaschub. cóuk — ich krieche, — a) richten, salzen; seju — a) ich ich Kriechen; band; kaevu — a) in den Brunnen, b) des Brunnens.

werden: schwed.

giftet

a)

b)

a)

lit.

b)

suditi

b)

säte, b)

lett.

estn.

Mir

ist

nur eine polytonische Sprachinsel bekannt, nämlich das

Serbokroatische (mit

Ausnahme

ist

ist

die Beibehaltung des urslavischen

die

zu beachten, daß

das phonologische System des Serbokroatischen ein Relikt

Pathos

und

seiner südöstlichen Peripherie)

benachbarten slovenischen Mundarten Krains. Es

sein

ist,

Sprachbaus. Es

ist

ein

Sediment eines einst weiten Massivs der indogermanischen polytonischen Sprachen. Die Geschichte des Absterbens der Polytonie in diesen Sprachen, mit der Geschichte ihrer Migration verglichen, bildet eines der interessantesten Probleme der historischen Phonologic.

Die russische Wissenschaft der letzten Jahrzehnte hat das Vorhandensein einer besonderen geographischen

alten Kontinents einnimmt

und

die

Welt bewiesen, die den

man

als

Rumpf des

Eurasien bezeichnet,

um

sie

von den benachbarten geographischen Welten, nämlich von Europa und Asien zu unterscheiden. Die physische und die wirtschaftliche Geographie, die Geschichte

Völkerkunde Welt

fest.

lassen,

daß

und

die Archäologie, die

stellen eine

Anthropologie und endlich die

Reihe spezifischer Merkmale der eurasischen

Eine vor kurzem erschienene Arbeit Zelenins hat erkennen sich das

Worttabu

bei

den Völkern Eurasiens

vom Worttabu

der übrigen Völker durch charakteristische funktionelle Eigenschaften

und daß

unterscheidet,

Sprachkultur

gibt.

es also

gemeineurasische Besonderheiten der

Die phonologische Untersuchung

die eurasischen Isophonen zu skizzieren

ihrerseits gestattet,

und das Vorhandensein

eines

eurasischen Sprachbundes anzunehmen.

Der Bestand der phonologischen Korrelationen in den Sprachen des Bundes wird durch die Verknüpfung zweier Merkmale

eurasischen

gekennzeichnet

:

1

.

Monotonie,

2.

Eigentonkorrelation der Konsonanten.

Es gibt zwei Eigentonkorrelationen der Konsonanten: der Gegensatz der mouillierten und unmouilherten Konsonanten und der Gegensatz

der dunklen und hellen Konsonanten. Wir werden uns hier nicht mit der akustischen Analyse dieser Gegensätze befassen. betrifft,

erzeugt,

so wird die Dunkelheit der

wogegen

tion fehlt.

Wenn

Was

die

Lautbildung

Konsonanten durch die Labialisation Konsonanten die Labialisa-

bei der Bildung der hellen

mit der Artikulation eines Konsonanten eine

Hebung

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE des Mittelteils der Zunge in der Richtung des Palatums verknüpft

139 Nebentätigkeit

als

so bewirkt diese Tätigkeit, Palatalisation genannt, den

ist,

Eindruck der Mouillierung. Beispiel von palatalisierten die russischen b\ p\ v\f\ m\ d', t\ r\ /', n\ z', s\ Man

akustischen

Konsonanten



muß selbstverständlich die palatahsierten Konsonanten von den palatalen Hebung

unterscheiden, bei denen die

des Mittelteils der Zunge

Palatum keine Nebentätigkeit, sondern Haupttätigkeit palatalen Konsonanten die echischen d, î, .

ist,



Wenn

zum

Beispiel der

Sprache der Gegensatz palatalisierter und nichtpalataü-

in einer

sierter Konsonanten vorhanden ist und außerdem palatale Konsonanten und ähnlich unmouillierte Konsonanten einer nahen Reihe einander

entgegengesetzt sind, so wird auch dieser Gegensatz als Bestandteil der

Eigentonkorrelation aufgefaßt. Beispiel (b

— b\ p — Wenn

palatale

usw., z

/j'



Ž, s



— die polnische

Schriftsprache

š usw.).

es in einer Sprache keine palatahsierten Konsonanten gibt und Konsonanten den unmouillierten Konsonanten verschiedener

Artikulationsreihen entgegengesetzt werden, so wird als gemeinsame

Eigenschaft dieser einzelnen Gegensätze der Eigentonunterschied aufgefaßt. Dies

ist

in einigen westukrainischen

Mundarten der

mouillierten Korrelate der Vorderzungenkonsonanten

apikalen Konsonanten realisiert

Wenn

(d,

t, /,

n) als palatale

(z,

Konsonanten

Fall, s)

wo

die

und der

(f , š, d,

t, /,

)

werden. aber in einer Sprache den palatalen Konsonanten unmouillierte

Konsonanten entsprechen,

die sämtlich

einer einzigen Artikulations-

reihe angehören, so gibt es keine Voraussetzungen, die uns erlauben

würden, gerade den Eigentonunterschied

als differenzierende

Eigenschaft

dieser Gegensätze aufzufassen. Die palatalen Konsonanten werden

diesem Falle einfach in

Bezug auf

die

als

in

eine der Artikulationsreihen aufgefaßt und sind

Konsonanten der übrigen Reihen bloß disjunkte Pho-

neme. Beispiel: das slovakische Inventar an palatalen Konsonanten, das auf die Phoneme

kommen

d,

î,

,

I

beschränkt

ist.

Darum

hat O. Broch voll-

wenn er die slovakischen und die benachbarten ukrainischen Mundarten dem Konsonantismus nach scharf gegeneinanderstellt, Recht,

und überhaupt die slavischen Sprachen mit der prinzipiellen Mouillierung und ohne solche kategorisch voneinander unterscheidet. Die MouiUierungskorrelation der Konsonanten spaltet einige Sprachfamilien.

Von den

slavischen Sprachen besitzen diese Korrelation alle

ostslavischen Dialekte, das Polnische mit Ausnahme seiner Nordperipherie

und das Ostbulgarische; sie fehlt aber im echischen, im Slovakischen, im Kaschubischen, in den lausitzserbischen Dialekten, im Serbokroati-

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

140 sehen,

im Slovenisehen und im Westbulgarisehen. Die romanischen

Sprachen mit Ausnahme des Moldavischen,

d.h. des

östhchen Vertreters

der rumänischen Gruppe, und die indoiranischen Sprachen mit

Ausnahme

der Zigeunerdialekte Russlands und Polens entbehren diese Korrelation.

Finno-ugrische Sprachen:

Korrelation

die

vorhanden im Mord-

ist

vinischen, Syrjänischen, Permischen, Wotjakischen, Tscheremissischen, in

den südlichen Mundarten des Karelischen, an der Ostperipherie der

Suomisprache, in den östlichen Mundarten der estnischen Sprache, im Ostjakischen,

und außerdem

in der samojedischen

ugrischen Sprachen verwandt

ist

;

sie fehlt in

Gruppe, die den finno-

den übrigen Mundarten des

Suomi und des Estnischen, im

Livischen, im Lappischen und im Magyarischen. In der Mehrheit der türkischen Sprachen, die die Mouillierungskorrelation der Konsonanten besitzen, sind nicht die mouillierten und die unmouillierten Konsonanten an sich einander entgegengesetzt, sondern unzertrennbare mouillierte und unmouillierte

Karelischen, des

Silben.

Eine derartige kombinatorische

Mouillierungskorrelation der

Konsonanten vmrde in folgenden Sprachen beobachtet im Tatarischen, im Kasachischen, im Kirgisischen, im Baschkirischen, im Turk:

menischen, im Aserbaidschanischen, in der Sprache der bessarabischen

Gagausen und den

nicht-iranisierten usbekischen

Mundarten. Eine

ständige Mouillierungskorrelation der Konsonanten

der nordwestlichen

zwischen

dem

Karaimen vorhanden,

Polnischen und

dem

die

auf

ist

in der

dem

selb-

Sprache

Grenzgebiete

Russischen zerstreut wohnen. Das

Tschuwaschische bildet einen Übergangstypus von der kombinatorischen zur selbständigen Mouillierungskorrelation.

(Zum

selben Übergangstypus

gehören nebenbei gesagt auch einige tscheremissische Mundarten, wogegen die übrigen Mundarten eine selbständige Mouillierungskorrelation der Konsonanten besitzen.) Die Mouillierungskorrelation fehlt im Os-

manisch-Türkischen und in den iranisierten usbekischen Mundarten. Die selbständige Mouillierungskorrelation besitzen weiter lekte, z.B.

mongohsche Dia-

das Kalmükische, das Chalcha-MongoHsche, das Ordossische

und das Dagurische. In den nordkaukasischen Sprachen

ist

teilweise die

Mouillierungskorrelation, teilweise die Dunkelheitskorrelation der

Kon-

sonanten vorhanden und in einigen von diesen Sprachen beide zugleich.

Das Verbreitungsgebiet der Eigentonkorrelation umfaßt also die drei Ebenen die Weißmeerkaukasische, die Westsibirische und die Turkestanische, d.h. den Grundkern des Kontinentes, wo auch die typischesten



Eigenschaften der eurasischen geographischen Welt in die Erscheinung treten.

Die südwestliche Peripherie dieser phonologischen Einheit umfaßt

den Keil der eurasischen Steppen, die

sich längs der

Schwarzmeerküste

UBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

141

von Odessa bis zum Balkan ausbreiten. Im Osten nehmen die Sprachen mit der Eigentonkorrelation den sogenannten mongolischen Kern des Kontinentes ein, der mit einer Reihe von Merkmalen auch zu Eurasien gehört. Eine charakteristische Symmetrie in der Grenzenstruktur Eurasiens

wird sowohl von der Phonologie

auch von der physischen Geographie festgestellt. Im äußeren Nordosten und im äußeren Nordwesten grenzen an die eurasischen Sprachen monotonische Sprachen ohne Eigentonkorrelation:

als

das Tschuktschische, Jukagirische u.s.w.

das

einerseits,

Suomi, das Lappische, das Nordkarelische und das Finnland-Schwedische andererseits. Im Nordwesten und längs der ganzen östlichen

Grenze berührt sich der eurasische Sprachbund mit den polytonischen

— mit dem baltischen

und dem ostasiatischen. Im Süden und Südwesten sind die Nachbarn des eurasischen Bundes wieder die monotonischen Sprachen Europas, das Osmanische, die karthvelische Gruppe

Bünden

und

die indogermanischen

Fällen

ist

Sprachen des nahen Ostens. In den meisten

ein außerordentlicher Parallelismus zwischen

den phonolo-

und den geographischen Daten vorhanden. So zum Beispiel fehlt im Armenischen und in den karthvehschen Sprachen die Eigentonkorrelation; auch die Geographie und die Ethnographie bezeugen, daß es sich gischen

hier

um

ein Übergangsgebiet zwischen der eurasischen

und den benach-

barten geographischen Welten handelt. Ebenso bestätigen die paläoasiatischen Sprachen die These des

Geographen

Savickij,

daß der Ferne

Osten sich außerhalb Eurasiens befindet.

Außer dem eurasischen Sprachbund gibt es auf dem Kontinent, zu Eurasien gehört, keine einzige Sprache, die eine Verknüpfung der Monotonie mit der Eigentonkorrelation der Konsonanten aufweist.

dem Nur

bei

sind

— am äußeren Westen der europäischen Welt —

den Sprachen der

artige Sprache,

Inseln, die mit

nämlich das

diesem Kontinente benachbart ,

gibt es

eine der-

Irische.

Wir können nur eine bedeutende Nichtübereinstimmung zwischen der phonologischen Grenze und den heterogenen Isolinien, die die

Konturen Eurasiens bestimmen,

feststellen

biete erweisen sich die eurasischen

geographischen Merkmale und

Die

— auf dem

polnischen Ge-

Isophonen aggressiver als die physisch-

als die historischen

Grenzen.

Isolinie der Mouillierungskorrelation dringt in die beiden poly-

tonischen Sprachbünde, die den eurasischen Sprachbund umgeben. finden die

Mouillierungskorrelation einerseits im

ihre Rolle parallel mit der

Ostlettischen

und

Japanischen mit

in

Nähe

Litauischen,

Wir

wobei

der russischen Sprachgrenze wächst,

im

den östlichen estnischen Mundarten, andererseits im

Ausnahme

seines östlichen Dialektes.

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

142

Wir haben

Um

die Verbreitungszone der Eigentonkorrelationen skizziert.

aber das Relief des phonologischen Sprachbundes aufzuklären und

im besonderen den Grundherd oder Korrelationen auf

dem

die

Grundherde der erwähnten

Gebiete Eurasiens aufzudecken,

ist

es nötig, die

Ausnützung der Eigentonunterschiede und ihre funktionelle Belastung in den einzelnen Sprachen zu erforschen und zu kartogratatsächliche

phieren.

Das Problem erschöpft sich keinesfalls in der synchronischen CharakDer eurasische Sprachbund hat seine Geschichte, bzw. seine historische Phonologie. Die Grenzen und selbst die Merkmale eines Sprachbundes ändern sich ähnlich wie die Grenzen und die charakteristischen Merkmale einer Sprache. Wir werden hier nur die HauptUnien teristik.

ziehen.

Schon das Alphabet der

ältesten türkischen

Denkmäler, das auf das

6.

Jahrhundert zurückgeht, bezeugt die kombinatorische Mouillierungskorrelation der Konsonanten.

Wenn

ansehen.

Man

darf

sie

schon

als

gemeinaltaisch

heute das Gebiet der Monotonie breiter als das Gebiet

der Mouillierungskorrelation

ist

und gerade

die letzte die charakteris-

Komponente der eurasischen Merkmalverknüpfung darstellt, so war ursprünglich im Gegenteil die Zone der Eigentonkorrelation breiter und die Zone der Monotonie enger. Damals war es die Monotonie, die die charakteristische Komponente der erwähnten Verknüpfung bildete. tischeste

Die

kombinatorische

Mouillierungskorrelation

entstand

slavischen Sprache vor ihrer dialektischen Gliederung

Mouillierungskorrelation

ständige

war,

wie

;

ist sie

Im

und

der

ur-

die selb-

Trubetzkoy beweist, im

Altindischen vorhanden auch für das Chinesische des

Chr.

in

7.

Jahrhunderts n.

bezeugt.

weiteren wird die

Zone der Mouillierungskorrelation

enger. Diese

Korrelation fehlt schon im Mittelindischen, verschwindet im Chinesischen

und

in

den westhchen Teilen der slavischen Sprachfamilie. Es entstand

aber eine neue Erscheinung, die als eine Reaktion auf die erste betrachtet

werden kann:

die westliche

und

andererseits die östliche

Vorhut der

eurasischen Sprachenwelt hat die Rolle der konsonantischen Eigen-

tongegensätze erhöht: während der ersten Jahrhunderte unseres Jahr-

tausends woirde hier die

kombinatorische

Mouillierungskorrelation

der Konsonanten durch eine selbständige Mouillierungskorrelation ersetzt.

So kann

ständigen

man annähernd

einerseits die

andererseits die parallelen Erscheinungen

vischen

Entstehung der selb-

Konsonantenmouillierung in den mongolischen Dialekten,

und der

im

östlichen Sektor der sla-

finnischen Welt datieren. Eine ähnliche Erscheinung

ÜBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBÜNDE

können wir auch

143

Vorhut der türkischen Sprachen Mundarten vermuten, deren Nachkommen, das nordwestliche Karaimische und das erloschene Arfür die westliche

Eurasiens, nämlich für die kumanischcn

meno-Kiptschakische, die einzigen türkischen Sprachen sind,

selbständige Mouillierungskorrelation der Konsonanten

wo

eine

festgestellt

wurde.

Wir beschränkten uns auf wenige Beispiele der phonologischen Bünde, man kann mit Sicherheit sagen, daß die Durcharbeitung der phonologischen Geographie und letzten Endes die phonologische Zonierung der Sprachenwelt eine der aktuellsten Aufgaben der Phonologie bildet. aber

In der Prager Phonologischen Konferenz, in

TCLP, IV

(1931), veröffentlicht.

am

20.

Dezember

1930, vorgetragen

und

, , ,

. ; I.

. . , . ,

. —

,

. "

,

,.,

-

,

— —

--

. :—. .

.

..

-



. : -

(1928)

,

. ".

145

,





-

, , , , -,. , , , , ; ,;-. ", , ., , ( ) , ,, ",

(. Actes).

,

.



.

.— —





(

II

(),

,

;



,

").



(),

-

,^

..

,

(.

-



.

^

"-

().

).

.

146

-"

.

", ,



Sprache des Abendlandes.



( 1

50)

, ., "" ,,. ,. , ) -2.

-



,

..

,

.

(

.,,,. ,, .

.

.



.

. ,.

--



-

, ?,,147

(



,

,

.

!

-

(.

— (, 34-53). ^

,

: , .

\),

, , , ( ( .)) ,

(..

). -

,

,

",,,.-

, -

()

^

-

-

. . , ,-

, " .

-

. IV).

,



.

,: ,,, ,,? 148

? , , ) ( , . —







., ,

1 ,

, .

,

..

, ". , . ,: " , ,. ". -. ,: ..

. ,

. .

",

..

"

..

(, ),

"

, , ,..

,,

().



,

49

, ( ) . .

.

. ,, ., .

1

(, 293).





, . -



. ,; , . , , . , ^ , . , . —

(

96-98).

..

().

" , , , ., . .

()

" ". ".

^



-

1

50

.

"

-

, . . ,

"

,

,

, , ,

,-

. . (4).

,

.,,

-

3.

. , , ,.. , . .^ , , . . : , ,

-

,

inu

*



:, .

. (.



,

151

), ,

, , ,



.

..

(),

..

.



, (), ()

, lait

,

, . () . ().^

.



.. . ,. . dais



,

,

III

II

I

. : " ;

, -,

II



",

-

. --

,

:

'

(),

I

vi



.

—5.

52

; -, , , . . :, , , ;1



,

-II

i.

,

I

.

II

III.

,

,

III



II

/,

i.

,

..

— ..

, ,, . . ,, , ,, ,), ., ... .

;



..

ä

.

: (). I

mili

, ,

,

() —



mili

{

: .).-, ,

()

(



mili

,

()

,

,



mili

-

-

. ,

.. () : : ,,, :., , , , , ( : , . , -: , , (:.),-( ). . , , , . . , , ,,: ,--. : 1



— — —



il

/pal'it'i/

53

— — —



à

i















/pàl'it'i/



/pàl'it'i/).







5,



. :

,

(.



,



-





. .:

26

§ 27,

.).



.

.

-—

-

1

-

54

:

,

, .^

. ..

. ..

1-

1= = cjcHHiia

= =

-

= =

-

= =

" , . ., cjennya

=



=

".

,

-

() . . , ".)". , -(..

),



, , , , ( )( ) (

.

.

*

:



,,

. , —

(.

2).



., , . , ) , ( . , "-" , . , , ( ( , , . !!, , . , ,,, —

155

-







,

,

(

79,

109).

.),

.''

-

1 ,(., . ! , : : ...\ , , , .).

, .

" , ^)

".

'

.

.



(.

274, 282).

Urkulturen,

fortgeschrittene

schrittene Kulturen, Hochkulturen.

inibix

Kulturen,

,

weiter

fortge-

. . . , , .,

156

, , 4.



. ,

,

, , " 530).

,

-

— —

.^ (. , ,, . : ,

", ." " .

,

() , () "", , , . , , , , -, , ,, (540.

",

,

""

(.

, >\. (291

533, 537).

",

-

521),

).

*

,

,

,

, (..

, . , (, , . , , , , .., , , ., , , ,

157

.),

,^ , 60).

-,

(.

i^"

-

-

1

, -, ,

58

.

.—

,





--

,,

,-, .., ,,, , , ,, , , , , . ( ) . , ", —

"" -

".

-

(.

28

,

.),



(.

16-17, 20-21).

(.

XLVI

.)

(.

).



(.

§§ 6-8).

-

:

IV

-

.

,,.

,

,

.

, .,

.

: , . ,, 1



( 47).



48),

(.

90

, -. . .

:

.1^

—, —,X—



-

,.-

, .

,: . : ..





5.

,

(.

, . , , ,., ? .)



^^

59

, , . ,,,,,,

, , ,

,,.

,,,,,,,,,,, j

()

.

1

.,,

60



, —

.

, :,

— — — — —

— — —

: , ,





() ,.

...

-

—, —

—.

,

,, — —

,—, —

, -

-

, , .-

, , , ^^;

, , , , .





,

, ,

. " : , " , . , ,, , " 1 1 , 1 , 1 ,;1 1 ! : 1; ,) ,. . —

1752





..,

.

1

oni

^*

(

(. ), ;

— —



;

tík





,

;,

— — —

híc

— —

1 --

,-

--, -. . , -, . ,, : , . : . , 1 1" Bci

(30).

,

-,

—, —.

,,,,

(

(.

270

,

;

.).

276

i J', Ü,



,



-—

4

dünn, früh,

u



ü

(..

.

i

3

1

,

2.

2.

2.



3.)

.

.

, 3. ,

4



tu).

).

..

6

1

,

,

.)

1

,



( 1

.



. .\ , . , . , .., , , . ,

,

,

,

i

,

,







ü



..

-

, . ) (( ,,

( 1

62

.

-

180)





,

:

,

..

(),

()

.

180).



4

g\

.

(

103).

-

, ). —

(palatum).

,.::,:,, ( (..

^^

..

.,

1.

; , ). , ;

.().

2.



j

3. ^^

.

,

, -

). ( ,—,, (, ,), (: ).

()



,,

( 49 .).

(: , : () , . : : ,

, ,. 4.

,;

blade).

,

;

,,.

.

§15).1^

:

-

..

5.

,;

:,

1

63

, ,

-

.

-

(.

. " , , .

,,.

, -, ). , ", , , ) , —

(

— —

..

(

. . , --, .

).

.

, , ,(.,

s



-

^*

. .

,

.,

,, ,-

, , --, : ,, . ,, 1

64

,

? , , . ,, , , (

-

).

,

,

,

-

1)

,



2)

, —

:-

.

, ,, , , : , , ,-

-

(

). -



1)



^^





. —

:

.^^ 2)

—, —,

(

276

— .),



-, —

) : ). . . ,,. , , .,:, , -.,1,, ,,-, ,

(.

1

65

-

^^

"" , ) ,, t

t,

s {s

s.

, -

(

-

sut

--

..

,

.

/'.



,

/',

\, , ., , . ,

-,, -

..

^^

().

^*

. ^*

..

..

"" .(

1904)



, ,

,. ..

.

( , " ,, , , ,.

.

(,

,

.

, ),

,

93

-

.,, ,

,,--,, , ,

ryja Biearusi

7,5

1



1910)

%.

— Wast, Karotkaja

histo-

"-

,



-

-

,

. --: , . -: ,,, . --

, (,

,,

, ), 1.

/

=

/

=

2.

knia', Rus',

dzie'.

3.

,

i

i.-y

(

1

). :

94

, , --

kniazi, dni. 4.

i

,

kniazia, kniaziu, kniaziom.

, —

, 9.

:

, , . , -

,^"

.

, . . —



:

1.

(),

"),

?



2.



.

,--

() ( "-

()



-

, ? ,:

,

195

?

, ? ,

,

3.

..

..

-

-,

4.

?*^

? ,,

()



) ,-

?-

5.

..



,

. , , :-

(..

,

:

, 6.

-

..

—) (: — (: )?

1.

2.

: - . , , . , , ( ), (), () (). 7.

()? (), -.

-,

*^



(),

.

. 1

96

-

, , , , , , , ,, ." .

.*-

. . . , , >1 , ; ,), , , , , , ) . ), (, -), .11 " , " ; ( , . , 1 , ,.,,. .), , , ; ( , , ,) '-

..

,

(



.

.

(

(. PJ



La

un phonème);/?'

et

y(disjonction)

:

J-

différence entre

un phonème

et

un groupe de phonèmes peut

se

changer en une identité de deux groupes de phonèmes (déphonologisation)

En ukrainien

(Ex. 35)

confondu avec

(<

groupe pj venant de p' (comp. ex. 35) groupe ancien «p +». On comparera par ex.

le

le

pja

p'at') et pjanyj (avec pj ancien).

peut se produire une transformation d'une variation combinatoire

Il

en une différence significative entre un groupe de phonèmes (phonologisation) (Ex. 36)

(le

et

un phonème

:

devant

/?'

/

et

/j'

devant a (comp.

primitivement

ex. 34) étaient

en ukrainien des variantes combinatoires d'un seul />'

:

s'est

même phonème

et

degré de mouillure étant différent selon la voyelle suivante). Avec

passage de p'

devant a à pj

rapport entre

le

les

deux variantes

se

le

phono-

logise. II.

Un groupe de phonèmes

possibilités

se transforme en un phonème.

le

(Ex. 37)

abouti à

/.

système

existait

:

Dans les langues slaves de l'Est et du Sud-Ouest le groupe dl a. Ce résultat est identique à un des phonèmes du groupe primitif.

D'un côté

il

y a

ici

une déphonologisation, à savoir dl

autre côté une rephonologisation, à savoir dl (Ex. 38)

En

latin le

n'est identique à

dw

y a deux

phonème qui

a) Le résultat de la transformation produit un

déjà dans

11

:

groupe dw

est

:

n

devenu b à

aucun des phonèmes du groupe

à b est déphonologisé, et

le

rapport avec

>

l

:

:

I

>

:

l,

et

d'un

n, etc.

l'initiale.

primitif.

les

I

autres

La

résultante

Le rapport de

phonèmes

est

rephonologisé. b)

Le

résultat de la transformation constitue

jusqu'alors inconnu dans (Ex. 39) palatales).

entre

tj,

dj

(Ex. 40) et brèves,

le

un phonème qui

était

système:

En serbocroate les groupes tj, dj sont passés à c, d (occlusives Ce processus caractérise une rephonologisation du rapport et tous les phonèmes existant dans la langue. En kirghiz, après la confusion des anciennes voyelles longues il

s'est

formé de nouvelles longues par une contraction de

groupes de phonèmes, par

ex.

«homme»): comp, uzbek egœr

dans ër «selle» «selle»;

(se différenciant

ou bien par

ex. kirghiz to

de er

«mon-

tagne» provenant de taw

(comp.

l

ex. 37) représentent

une réduction d'un groupe de phonèmes à un phonème. La transformation d'un phonème en un zéro phonique peut être limitée à des groupes de phonèmes déterminés, mais

il peut aussi être général. C'est un cas du même type de mutation: n'importe quel groupe de phonèmes perd le phonème en question

particulier

:

(Ex. 43) Certains dialectes serbocroates perdent le

h (issu du X vieux-slave);

il

phonème

laryngal

disparaît en toutes positions. C'est

particulier de la tendance qui se manifeste

un cas

dans ces dialectes à répartir

toutes les bruyantes en paires de sonore et de sourde.

Le phénomène inverse

évidemment

n'existe

pas, c'est-à-dire qu'un

zéro phonique ne peut pas, en toutes circonstances, se changer en un

phonème.

IX Lorsqu'on découvre l'existence de plusieurs mutations qui produites en

sont

se

même temps, on doit soumettre à l'analyse tout le faisceau comme un tout. La connexion existant entre ces muta-

de ces mutations tions n'est pas lois

due au hasard

:

elles

sont intimement Hées entre

elles.

Les

qui président à leurs rapports réciproques doivent êlre mises en

lumière. L'une de ces lois, très féconde pour l'élaboration des principes

de

la

phonologie historique, a été établie par Polivanov

sations

«ne s'accomplissent jamais sans

être

les

:

phonologi-

accompagnées d'une autre

innovation»; «dans une masse prodigieuse de cas

divergence

la

phonologisation) est accompagnée d'une quelconque convergence

déphonologisation) et se trouve dictée par elle».^^

Il

s'agit ici

phonologisation de variantes combinatoires et en ce sens sans exception.

Une

telle

combinaison de

la

(= (=

de la

la loi est juste

phonologisation

et

de la

déphonologisation peut être considérée du point de vue des mutations des groupes de phonèmes est

comme une

remplacée par une autre différence

rephonologisation. et ce

Une

différence

complexe de mutations ne

se

distingue de la rephonologisation que d'une seule manière: dans la

"

«Faktory ... »,

p. 38.

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

216

rephonologisation des phonèmes

tion s'opposaient

phonèmes»

de phonèmes demeure, mais

phonèmes à d'autres, par de phonèmes:

sonnes

est

la

ex.

le fait

de

la différence

des groupes

fonction de différencier passe de certains

aux phonèmes voisins des mêmes groupes

certains dialectes chinois les

remplacée par

ton bas de

précédente, la

phono-

qui avant la muta-

consonnes sonores

et

consonnes sourdes sont confondues. La corrélation vocale des con-

les

le

Dans

la différence

mêmes phonèmes

phonologiquement. Par contre dans une «rephono-

logisation de groupes de

(Ex. 44)

supports de

les

logique restent les représentants des

le

la corrélation

la voyelle se substitue

de registre des voyelles suivantes:

au caractère sonore de

la

consonne

ton élevé correspond au contraire au caractère sourd de

consonne en question. ^^ La différence de

registre,

d'abord variation

combinatoire, est devenue une propriété de corrélation. (Ex. 45)

monte

le

Dans

les

dialectes ukrainiens

du Nord-Ouest auxquels

parler de la paroisse de Kornicy de l'ancien

Sedlec,^' le

phonème á

une diphtongue

se présentait après les

re-

gouvernement de

consonnes mouillées

comme

combinatoire). La perte ultérieure de la

ia (variante

mouillure de r rendait l'opposition ia-a phonologique après r et par suite ia

devient un

phonème indépendant. Le schéma de

en transcription phonologique r'û

Au

contraire de la

cette

mutation sera

:

:

rd

>

ria

:

rá^^

phonologisation des variantes combinatoires, la

phonologisation des variantes stylistiques n'est pas logisation (voir ex. 19, 20).

En

autres termes

il

liée

à une déphono-

n'existe pas, dans le cadre

d^un système appartenant à un seul style de langage, de phonologisations qui ne soient pas compensées par des déphonologisations. multiplier les

différences

phonologiques

fonctionnel particulier»; une

que

comme un

telle

est

La tendance à

étrangère à un «dialecte

phonologisation isolée n'est possible

résultat de la réaction réciproque de

fonctionnels (de deux styles de langage) différents.

deux dialectes

La phonologisation

^*

Voir B. Karlgren, Etudes sur la phonologie chinoise (Stockholm, 1915), chap. 1 4, 1 6. Voir N. Januk, «Kornickij govor b. Konstantinovskogo uezda Sedleckoj gub.», Trudy post, komissii po dialektologii russkogo jazyka, IX, p. 13 et suiv. ^'

'* Comp, aussi les ex. 16-18, qui sont des cas typiques de rephonologisation des groupes de phonèmes. C'est ainsi que dans l'exemple 16 le rapport /: ai est déphonologisé, que dans l'exemple 17 r/ i# > '# /#, etc. (# = zéro phonique). :

:

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

d'une différence phonique est stylistique.

Il

compensée par

ici

217 de sa valeur

la perte

une permutation des fonctions.

se produit ici

A ce qu'il paraît la déphonologisation, elle aussi, est souvent fondée sur permutation des fonctions, en particulier dans

la

logisation n'est liée à aucune autre mutation. être

une généralisation d'un phénomène

une particularité spécifique d'un discours négUgé et hâtif.

les cas où la déphonoLa déphonologisation peut

qui, primitivement, constituait

de langage particulier, par ex. du

style

Un phénomène

qui signalise un style de langage

déterminé, une nuance oratoire particulièrement émotionnelle, peut être ensuite transporté dans une façon de parler qui ne

nuance,

et se

Comme

(Ex. 46)

l'attestent les

milieux instruits de

diphtongue

comporte pas

cette

transforme ainsi en une espèce de norme linguistique:

Moscou

grammairiens russes du

(«ja») comme un phonème

ie

discours négligé et pressé

particulier,

confondait déjà avec

se

il

xviii^siècle les

conservaient encore dans leur parler la

é.

mais dans

observent un phénomène semblable: un effacement des limites entre et é,

le

Les dialectologues ie

uo et ó en des façons de parler «allegro » dans des parlers grands-russes

qui conservent en principe la différence entre ces phonèmes.^^ C'est la

première étape d'une perte de différenciation;

déplacement des rapports entre

le style

la

seconde étape serait

de langage négligé

et

le

le

style

soigné.

(Ex. 47)

yeux dans

La confusion de le

dialecte de

e atone et de

Moscou ne

discours délibéré et négligé.

comme norme,

encore sentie

comme norme Si l'on

on

La

de langage

met à part

les

/

s'est

atone qui se produit sous nos réahsée d'abord que dans

différence entre les

mais

le style

la

deux phonèmes

le

fut

génération suivante a généralisé

«allegro» du vocalisme inaccentué.^"

rapports réciproques des divers styles de langage,

s'aperçoit que la tendance

non seulement à

la multiplication,

mais

aussi à la diminution des différences phonologiques est étrangère à la

langue.

de

Dans

le

cadre d'un dialecte fonctionnel

isolé,

on ne peut parler ni

accroissement ni de la réduction d'un système phonologique, mais

seulement de remaniement, c'est-à-dire de sa rephonologisation.

" I,

Voir N.

Dumovo, Dialektohgieskie

razyskanija v oblasti velikorusskix govorov,

2eliv. (1918), p. 53etsuiv.

^**

Dans

les

Remarques sur révolution phonologique du russe (Prague, 1929, p. 48 et du slave comme une généralisa-

suiv.) j'interprète la chute des «semi-voyelles faibles»

tion

du

style

de langage négligé.

PRINCIPtS DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

218

XI Nous avons

déjà indiqué que c'est seulement au

intégrale» qu'il est possible de décrire un

rechercher quelles sont

les

moyen de

la

«méthode

changement phonique. On doit

différences phonologiqucs qui ont subi une

modification, quelles sont celles qui sont restées immodifiées et de quelle

rendement

manière

le

changés.

En

outre

rapports avec

les

de toutes ces différences ont été

et l'utilisation

faut considérer

il

le

changement phonique dans

ses

systèmes phoniques de différentes fonctions. Mais

la

description des mutations n'épuise pas encore la phonologie historique.

Nous nous trouvons devant

la

tâche qui consiste à interpréter les

mu-

tations.

La description avant

fournit des données sur deux situations linguistiques:

après la mutation, et nous permet de poser

et

la

question de la

du sens de la mutation. Dès que cette question est posée, nous passons du terrain de la diachronie à celui de la synchronie. La

direction et

mutation peut être objet de recherche synchronique au

même titre que les

éléments linguistiques invariables. Ce serait une faute grave de considérer la statique et la

une

synchronie

comme

synonymes. La coupe statique

est

fiction: ce n'est qu'un procédé scientifique de secours, ce n'est pas

un mode

particulier d: l'être.

Nous pouvons considérer

la

perception

d'un film non seulement diachroniquement, mais aussi synchronique-

ment: toutefois l'aspect synchronique d'un film

image

ment pour

isolée extraite

de

est présente aussi

la

bande

pelliculaire.

n'est pas identique à

une

La perception du mouve-

dans l'aspect synchronique.

Il

en va de

même

langue.

la

Le travail de Ferd. de Saussure nous épargne de prouver qu'une considération de la langue au point de vue synchronique est un

connaissancetéléo\og\auQ.

dans

Quand nous considérons une mutation linguistique

contexte de la synchronie linguistique, nous l'introduisons dans la

le

sphère des problèmes téléologiques.

blème de

la finalité s'applique à

Il

s'en suit nécessairement

leur

les

néogrammairiens, dans

pour émanciper

temps dans

les

le

pro-

proprement parler

l'aboutissement logique du chemin dans lequel sont entrés

décades

que

une chaîne de mutations successives,

c'est-à-dire à la linguistique diachronique. C'esc à

efforts

mode de

la

la linguistique

mesure où de

la

ils

ont

il

y a quelque

fait les

premiers

méthodologie qui régnait de

sciences naturelles et en particulier des clichés quasi-

darwinistes propagés par Schleicher et ses epigones. Si

une rupture de l'équifibre du système précède une mutation donnée,

et qu'il résulte

de cette mutation une suppression du déséquilibre, nous

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

n'avons aucune peine à découvrir

la

219

fonction de cette mutation

sa tâche

:

Cependant quand une mutation rétablit l'équilibre en un point du système, elle peut rompre l'équilibre en d'autres points et par suite provoquer la nécessité d'une nouvelle mutation. Ainsi est

de rétablir

se produit

l'équilibre.

souvent toute une chaîne de mutations stabiHsatrices

:

La chute des voyelles réduites (« jers » faibles) dans les langues a amené une corrélation de mouillure des consonnes. Toutes les

(Ex. 48) slaves

langues slaves font voir une tendance à désunir la corrélation de mouillure des consonnes et la corrélation mélodique des voyelles, en supprimant l'une des

deux oppositions. Les langues slaves qui ont supprimé

la

corrélation mélodique (c'est-à-dire l'opposition de l'intonation montante et

descendante) au profit de

de mouillure ont été placées

la corrélation

devant l'alternative de renoncer,

soit

aux différences autonomes de

quantité vocalique, soit à l'accent indépendant, car ces deux corrélations

sont d'ordinaire incompatibles dans une langue dépourvue de corrélation

mélodique. Certaines langues slaves ont pris autres

le

Mais ce

serait

une faute de limiter

premier chemin, certaines

langue intellectuelle tend en

effet

partie la rupture de l'équilibre

émotionnelle

de

et

la

de chaque mutation phono-

l'esprit

logique au rétablissement de l'équiHbre. Si

le

système phonologique de

normalement à

le

l'objet de cette description est

moins contre

la

l'équuibre, en contre-

forme un élément constitutif de

langue poétique. C'est pourquoi

phonologique statique pèche

La

le

second.-^

dans

la réalité

un système de langue

la

langue

la description les



cas

intellectuelle.

capacité expressive du discours affectif est obtenue par une large

exploitation des différences phoniques extraphonologiques existant dans la

langue en question, mais au plus haut degré de

a besoin de procédés plus efficaces, et ne

déformation de

la structure

l'affectivité le

s'arrête

phonologique; par

même

discours

pas devant la

ex. divers

phonèmes

se

confondent, phonèmes dont l'articulation est modifiée en vue de sur-

monter l'automatisme du discours

;

«avalés» en vertu de l'accélération du tempo. Tout cela le fait

que dans

vité et

que par

le

langage affectif le renseignement cède

là la valeur

logiques s'atténue.

monter

De même

la

par

pas à l'émoti-

fonction poétique pousse la langue à sur-

l'automatisme et l'imperceptibilité

J'ai décrit plus

est favorisé

le

la

phonèmes sont

phonologique de certaines différences phono-

jusqu'à des déplacements dans *^

va jusqu'à

indifférent; l'emphase

violation des corrélations prosodiques existantes certains

du mot

la structure



et cela

va également

phonologique.

à fond ce cycle de phénomènes dans Remarques sur révolution TCPL, II (Prague, 1929).

phonologique du russe,

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

220

(Ex. 49) B. Mileti remarque qu'en štokave sous l'influence de l'em-

phase l'intonation «descendante» des voyelles brèves se change en une intonation «montante ».22 (Ex.

50) Parfois l'eflacement des différences phonologiques

par ex.

satisfaire des besoins esthétiques;

caractérisé par la tendance à remplacer les /', /'

par

mouillés par

le

phonème j.

le

le

dialecte russe de

phonèmes

la

mais pense qu'une

et

en particulier

et selon

l'enquêteur la plus

population peut bien articuler sans faute r\ telle

prononciation

Les différentes fonctions de

permutation des fonctions

est

est

Cette prononciation est désignée là-bas

terme de sladkoglasie «parler mielleux»

grande partie de

r, /,

à

sert

Kolyma

est laide.

langue sont étroitement

la

/',

etc.,

^^

liées

la

et

permanente. L'esprit de l'équihbre

et la

tendance simultanée vers sa rupture constituent des propriétés indispensables du tout qu'est la langue.

La

liaison de la statique et de la

dynamique

est

une des antinomies

dialectiques les plus fondamentales qui déterminent l'idée de langue.

On

ne peut concevoir la dialectique du développement linguistique sans se reporter à cette antinomie. Les tentatives pour identifier la synchronie, la statique et

le

domaine d'application de

la téléologie

d'une part,

et d'autre

part la diachronie, la dynamique et la sphère de la causalité mécanique rétrécissent illégitimement le cadre de la synchronie, font de la linguistique

historique un agglomérat de faits dépareillés et créent l'illusion superficielle et

nuisible d'un

abîme entre

les

problèmes de

la

synchronie

et

de

la

diachronie.

Réunion phonologique internationale à Prague, 20 décembre 1930; TCLP, IV (1931); remanié pour les Appendices aux Principes de phonologie de N. S. Trubetzkoy, traduits par J. Cantineau (Paris, 1949). Présenté à

la

publié en allemand dans

""

"

srbo-chrvatských intonacích v

náei štofcavském

(Prague, 1926), 13-14, 20.

V. Bogoraz, «Oblastnoj slovar' kolymskogo russkogo nareija», Sb. otd. slov. IAN, XVIII, no. 4, p. 7.

r us. jaz.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

The close linguistic, cultural, political and ethnographic communality and interconnection of the Czechs and Slovaks is beyond all doubt. If, however, we wish to arrive at a thoroughgoing characterization of a whole, we must pay attention not only to its unifying features, but also to the peculiarities of each of It is

its

individual parts.

the purpose of these pages to outline a

differentiate the

number of properties which

phonemic pattern of standard Slovak from

that of

standard Czech. ^ Just as there are differential dictionaries of Czech and Slovak, this will be a contribution to a differential phonology of the two languages. is

I

am

here concerned solely with the standard language, that

with those elements which have been incorporated into the normative

textbooks and codified as a aside such questions as

who

how

set

of valid orthoepic prescriptions.

large

is

consistently observe the literary

deviations therefrom,

While

I

i.e.,

I

leave

number of educated individuals norm and how widespread are the

the

the dialectal variants of the standard language.

shall point out the differences

between the phonemic patterns

of standard Czech and Slovak, one must, of course, not jump

to the

conclusion that these are differences between Czech and Slovak in general.

As Trávniek

( eském jazyce, Prague, 1924) pointed

out, the isoglosses

of the dialectal phonetic features found on Czechoslovak hnguistic

terri-

tory do not, for the most part, coincide with the boundary between the

domains of Czech and Slovak. The phonemic typology of is

these dialects

indeed a pressing task for Czechoslovakia's linguists, but

forestall the discussion

of the phonemic

traits

of these problems.

I

let

us not

must only mention that most

of standard Slovak occur also in those Central

Slovak dialects which served as

its basis.

B, Hala's instructive work. Základy spisovné výslovnosti slovenské a

srovnání s výslovností

^

eskou

(Prague, 1929), contains a great deal of

My thanks to J. Stanislav and L'. Novák for valuable material on Slovak phonetics.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

222

material which bears witness to the fact that the production of most of

the sounds and the auditory impression they produce, are the

same

in

both Czech and Slovak standard pronunciation. But once we attempt to estabhsh the phonemic systems of the two standard languages, and to

we observe an

subject these systems to a comparative analysis,

phonemes

in the

interesting

sounds or sound groups implement different

fact: quite often identical

two languages. Despite the

identity of their phonetic

implementation, certain phonemes of the two languages differ in their phonological content, a fact resulting from differences in the relations

between diverse phonemes within the over-all structure of the given

phonemic system. There

are, then, considerable similarities in the

pho-

and Standard Czech, and at the same between their phonemic systems. Let us mention

netic inventories of Standard Slovak

time salient differences

only the most striking of these differences. I.

According to Hála, uo

is

the only diphthong the possession of which

distinguishes Standard Slovak from Standard Czech.

Hála denies the

existence of the other Slovak ascending diphthongs.

In his opinion,

Czambel's statement that "the diphthongs with the groups

ju"

/a. Je,

is

and

distinction, "for both acoustically

groups are identical",

are not to be confused

articulatorily, the

the "diphthongs"

i.e.

other than the clusters "consonant y is

ia, ie, in

concerned merely with an orthographic

+

ia, ie, iu,

vowel

p. 75).

First of

all,

to

my

This formulation

a, e, w".

inaccurate even from the phonetic point of view

vda, XI,

two kinds of

are in fact nothing

(cf.

V. Vážný, Naše

ear, the relative length

of each of the

two diphthongal components varies considerably and can be changed while first

member

in the sequences

to the second

Secondly, the diphthongs

sequencesyo,

ye, yw.

is

ia,

7V7, />,

that of a consonant to a short vowel. iu

ie,

are oi longer duration than the

Hala's measurements show that the diphthong uo

approximately twice as long as relation holds between ie ia-ja-a etc.

freely inter-

yw the quantitative relation of the

and

(p. 95). e.

It

seems to

me

In any case, the relative duration of

should be exactly measured. Thirdly, one can frequently hear

a qualitative difference between the

first

component of the diphthong and

the consonanty, the former being acoustically closer to the vowel / than It is,

isy.

however, very probable that an optional realization of the ascend-

ing diphthongs theless,

is

that a similar

is

identical with the sequence "y

such groups as

mic point of view.

ia, ie

+

short vowel".

None-

remain integral diphthongs from the phone-

Standard Slovak observes the so called "rhythmic

law": a long phoneme

is

shortened

if

the preceding syllable likewise

contains a long phoneme. This law unambiguously delimits the long and

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

223

The shortening of long phonemes occurs both when I, , , î, ô and when it presents ia, ie Not only a, ë, î, , , I, ô are shortened, but also ia, ie, iu

short phonemes.

the preceding syllable contains ä, (desiaty, sviezi).

{rydza, rýdzeho, rydzu versus cudzia, cudzieho, cudziu).

However, the

shortening of long phonemes does not take place either after the group j" (e.g., jasný, jedlá, rozjatri, "j vowel" or after the group "vowel

+

+

dunajský, ostejší) and, on the other hand, these groups are not subjected to

after long phonemes (e.g., do hája, we would admit with Hála that the diphthongs

any modifications

even

if

mented

as ja, je, ju, there

groups,

if they

mic length belongs syllabic

if

word or of the same The phone-

function like irreducible phonemes.

to the diphthongs

components:

And thus, are imple-

remains the phonological fact that these

still

follow a consonant of the same simple

member of a compound,

sadzaj). ia, ie, iu

ia,

ie,

iu as

wholes, not to their

the non-syllabic part of the diphthongs

result of assimilation to a precedingy, the syllabic part

short vowel

(e.g., vojak, stoja,

like

sesses the diphthong ou ( 1 33). Phonetically this

be added that in addition to ail,

is

lost as a

identified with a

jem).

According to Hála, Standard Slovak,

II.

is

Standard Czech, pos-

is true,

but

it

should then

oii,

standard Slovak also has the diphthongs

eu, iu etc. (e.g., postav, spev,

kivda); yet from the phonemic point of

view there exists in Standard Slovak neither the diphthong ou, nor any other descending diphthong. into

Each of these sequences

is

decomposable

two autonomous phonemes.

In Standard Slovak, the

phoneme

v is realized as

a non-syllabic

preceded, but not followed by a vowel, and as a labio-dental v in positions.

Since the position before a vowel of the same

position of

maximum phonemic differentiation

labio-dental voiced consonant variants of the

M

is

phoneme

a secondary variant.

v,

is

among

all

word

when other is

the

for Slovak obstruents, the

the combinatory (contextual)

the fundamental one, while the non-syllabic

Therefore, for example,

we would

transcribe

Slovak pravdou phonetically as praudou, but phonemically as pravdov,

and

is

it

employ

just this latter device

in their writing.

successive

components

sequence "o

is

The

which many Slovak peasants sensibly

dissociation of the sequence ou into

its

substantially aided by the alternation of the

+ tautosyllabic w" with the sequence "o + heterosyllabic v":

synov - synova

etc.

components of the groups with are endowed with their own of the quantity, cf. chliev - lev, slávny - hlavný, kresív - div. The short sequence ou has no long counterpart: there is no group uo-\-u, which was

The

first

probably eliminated by phonetic dissimilation

(cf.

for example, stanov.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

224

does not affect the decomposition of ou: etc. -

trov, slov, slovko),^ but this [oj

'"

- ok ol

ova etc. au,J au - iu, ÎU is

etc.

+

a group of phonemes "short

Thus,

v".

natural that the

it is

phoneme does not modify this group in any respect (za nízkou hriadkou etc.). As to the of Standard Czech, it is an indecomposable phoneme; it is the diphthong as a whole which is endowed with the quantitative feature of length and not its components length of the preceding syllabic

per se; a non-syllabic

""

does not exist outside of

this

diphthong.^

Hence the phonemic system of Standard Slovak knows only ascending diphthongs {ia, ie, iu, uo) in contradistinction to Standard Czech with one single descending

diphthong ou.

According to Hála, all of the simple vowels of Standard Slovak - both long and short - correspond completely both in their production and in the auditive impression they produce to the vowels of Standard III.

Czech

The

(pp. 80-91).

occurs in

many

sole exception

is

the short front vowel ä, which

Central Slovak dialects and belongs to the Orthoepie

of Standard Slovak.

culation of this vowel and

on the geographic area of

The presence of

96-114 and map).

norm

Hála has given detailed information on the

phonetic point of view,

is

mere

this vowel, a

arti-

occurrence (pp.

its

detail

from Lhe

of fundamental importance for the phonemic

structure of the vocalic pattern of Standard Slovak, for

it

determines the

phonemic make-up of all the short vowels. The short vowel system of the two languages are as follows :

Standard Czech

Standard Slovak

a

ce u The Czech (i.e.,

,

ä

u

i

e i

are

a

opposed to the phonemes

in articulatory terms,

unrounded front) vowels.

e,

The Czech û

is

vowels

are opposed to the (i.e.,

as

flat

grave vowels

phonemes

in articulatory terms, as

ä, e,

(i.e.,

a neutral vowel without a

counterpart from the point of view of tonality. a, o,

i

rounded back vowels) to non-flat acute

i

back to

In Standard Slovak

merely as grave to acute front).

The opposition of

In the Central Slovak dialects one finds truou etc. For the phonemic interpretation of the diphthong ou in Standard Czech see V. Mathesius, Travaux du Cercle Linguistique de Prague, I, p. 69, and R. Jakobson, Základy eského verše, p. 106 f. * '

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK flat

to non-flat

is

225

not a distinctive feature delimiting the two

both opposites ä and a are non-flat

vowels of Standard Russian form a similar to that of the

series, since

unrounded) vowels. The stressed

(i.e.,

five

membered-triangle phonetically

Czech short vowels, but nevertheless the phonemic

structure of these vowels with regard to tonality

languages in Russian the distinctive feature :

diff'ers

the

in

the opposition of

two

and and acuteness are not phonemic more advanced (acute) after the is

flat

non-flat, while the differences in gravity

but merely contextual: each vowel palatalized consonants talized (i-j, ä-a, etc.).

is

and more retracted (grave) after the non-palaThe phonemic content of the Czech vowels is an

indissoluble synthesis of the

phonemic content of Standard Russian and

Slovak vowels. The well known fact that a Czech reproduces flat-acute vowels, such as the French and is

German ö and

explicable by virtue of the fact that in the

vocalic gravity

is

inseparably

ii,

only with great

Czech

bound up with

ffatness

and the acuteness

with non-flatness (the front vowels are never rounded). the contrary, easily reproduces such vowels as ö

German

and

difficulty,

linguistic pattern the

ii,

A

Russian, on

nor do the similar

or Hungarian vowels cause any difficulty for a speaker of the

Central Slovak dialect.

The system of long vowels in Standard Slovak corresponds to that of the short vowels. The vowels , uo, ä are opposed to the vowels , ie, ia. Each grave phoneme has an acute counterpart, which is implemented either as

an acute vowel

in its entirety or as

a vowel with an acute onset

{id).

A noteworthy feature of Standard Slovak is the set of long vowels used phonemic distinctions alien to the other morphemes. Two phonemes appear only in

in declensional endings.

vowel pattern of

all

the declensional endings

It

:

involves

between the phonemes ü and

, a phoneme of intermediary tonality, and similarly Both ples:

and

iu alternate

pravú - priamu,

sviežeho.

and

with u; likewise staršiu- sviežu,

ie

a

is

there

as follows

:

is

alternate with

pravého -priameho,

The system of long vowels, including

of the declensional endings,

i

inserted

between uo and e.

ie.

Exam-

staršieho -

the parenthesized vowels

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

226

cardinal differences. In Czech, quantity only, in Slovak of

is

a distinctive feature of vowels

The Czech vowels

all syllables.

differences regardless of their position in the

word;

exhibit quantitative in

Standard Slovak,

accordance with the rhythmic law, the quantitative opposition

in

removed

same word

the foregoing syllable of the

if

is

long.*

is

Thus,

Standard Slovak presents neutralizing positions both for the voicing correlation of consonants, as does Czech, and, moreover, for the quantitative correlation

of syllabic phonemes.

The

existence of neutralizing

neighborhoods has far-reaching consequences for a phonemic correlation,

and

which the correlation is used both pustit' - púša) and

especially in those cases in

autonomous

mrazu- mráz;

alternations (e.g.

combinatory alternations, those in which one of the two alternants conditioned by the context

in in is

šlová - ísla).

(e.g.

In contradistinction to Standard Czech, Standard Slovak lacks short

non-paired vowels.

Except for the special morphophonemic category

of the declensional endings

all

the syllabic

respect to quantity: a-ä, ä-ia, o-uo,

Standard Czech has no long counterpart. distinctly foreign

words,

lies

phonemes r-,

e-ie, u-ii, i-i,

The

o,

outside the system.

are paired with

l-I.

The

of

short

which occurs only in

Compare

in

Standard

Slovak the foreign ô which also stands outside the system.

phonemes usually serve as the members of quantitative alternations (koa-kó, ena-ien, sudca-súd), while in Standard Czech a short phoneme frequently alternates with a noncorrelative long phoneme: -, e-ï, u-ou {kon-k, klep-klípek, mukouIn Standard Slovak, correlative

mouka). That V. all

is

a particularly important difference.

Non-paired voiceless consonants do not

exist in

Standard Slovak:

obstruents are here paired with respect to voicing and voicelessness.

In Standard Czech the non-paired voiceless consonants are

c, c,

and

k.

In the Czech phonemic system g has no differentiating function; for

Czech

it is

still

In Slovak g

is

a tangibly alien element (see V. Mathesius,

much more

at

home many words :

in addition to the

containing g, Slovak has absorbed garian and Polish and a

number of

these

I.e.,

p. 68).

German words

of this type from Hun-

words have already

lost

any

tinge of foreignness.

In Standard Slovak there correlation as

much

is

a consistent tendency to exploit each given

as possible; neither the voicing correlation of ob-

struents nor the tonality correlation of vowels, nor the quantitative

correlation of syllables (with the exception of the declensional endings) Natives from Central Slovakia have vowel after another long vowel.

*

difficulty in

recognizing the length of a Czech

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

The

displays unpaired phonemes.

pairs of correlative

227

phonemes

are

considerably more abundant in Standard Slovak than in Standard Czech.

This accounts for the rich phonemic inventory of Standard Slovak: 41

phonemes (not counting the two vowels with a limited morphological function ê and iu) as against the 34 phonemes of Standard Czech. Both in Slovak and in Czech we consider / and j to be separate phonemes. We must give the reasons for this interpretation. If two sounds distinguish word meanings we assign them to different :

phonemes.

Two

environment

sounds distinguish meanings if they appear in the same Czech dám - nám, ráda - rána) or if a given sequence

(e.g.,

of the two phonemes

is

opposed to the reversed sequence

(e.g.,

Czech

bedna - Benda). If in a given

language two sounds can alternate in the same environ-

word meanings, then the two sounds same phoneme. Examples: open in Standard Czech (cf. Frinta, Novoeská výslovnost, p. 62), b and m in some South American Indian languages (see

ment without any

differentiation of

are optional variants of one and the

and closed è or d and n,

Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie, 1930, p. 215). If in a given

and

their

language two sounds do not occur in the same environment

combination

in a given

sequence does not distinctively alternate

with the inverted sequence, then those two sounds represent two different

phonemes;

if,

however, they

fulfill

both of the following conditions they

are to be considered combinatory variants of one phoneme. 1.

common

Both sounds exhibit a

acoustico-motor feature, which

Thus Slovak h and iu are do not occur in the same position and despite the fact that there exists no sequential opposition hiu - iuh we find, however, no common feature which sets them off from distinguishes

them from

all

other phonemes.

phonemes, despite the

different

fact that they

:

all

other phonemes.

2.

The combination of

the

two sounds does not

national laws which determine the grouping of

violate the combi-

phonemes

into sequences

in the given language.

Let us attempt to apply these principles to the relationship between I

and j

in three

standard languages

difference between the sounds

/

:

Russian, Czech, and Slovak.

They do

not,

ij-ji

used to differentiate meanings

is

it is

true,

occur in

The

and y in Russian is obviously distinctive. the same environment, but the opposition (e.g.

vólij ~ vólji, kéïij - kéíji).

^ Standard Slovak does not exceed Standard Czech in the number of basic archiphonemes. Some of these Slovak archiphonemes include more pairs of correlative phonemes than their Czech counterparts.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

228

In general, the syllabic and non-syllabic phonemes are clearly delimited

phonemic pattern, while in Czech one and the same phoneme can be both syllabic and non-syllabic: the phonemes r and / are syllabic when preceded by a consonant and at the same time not followed in the Russian

by a vowel; on the contrary, they are non-syllabic in all other positions: the syllabic and non-syllabic r (or /) cannot distinguish meanings; they possess specific

common features and do

not occur in sequentially opposed

combinations. They are, then, contextual variants of one and the same

phoneme.

Similarly,

/

appears only where a consonant precedes while no

vowel follows, whereas j does not occur in such an environment. The clustery/ occurs only after a vowel or at the beginning of a simple word (or of a

member

of a compound), while

within a simple word (or pijte, pije.

zjistiti', pij,

member of

occurs only after a consonant

ij

a compound): kraji,

dojiti, jiný,

Both sounds are characterized by an "/"-tonality,

the difference between the syllabic

and the non-syllabic variety consisting

solely in the fact that the latter is shorter and,

when

it is

not preceded by

a vowel, contains, besides the vocalic tone, a distinct noise; again, the

two sounds show a

similarity in their articulation

for example,

(cf.

The Czech sounds / andy could, then, be A. Frinta, op. considered contextual variants of a single phoneme if it were not for the fact that such a solution would violate the laws of phonemic grouping. cit.,

pp. 70, 98).^

In Czech two identical phonemes do not occur in immediate succession within the limits of a simple word. variants of one

If,

however,

/

and j were contextual

phoneme, we would have the sequences

mii, miii (this

would be the phonemic transcription of the words myj, myji). Therefore, in Standard Czech, we consider / andy two different phonemes; although

we note

the vagueness of the

phonemic

limit

between the two.

In Standard Slovak the phonemes which can be both syllabic and non-syllabic have, in their syllabic variants, long counterparts (r-,

The and

r

and

/

are non-syllabic

syllabic

when

there

is

when

there

is

l-í).

an immediately adjacent vowel

no adjacent vowel.

Similarly,

/

appears only

without an adjacent vowel, and j only in the neighborhood of a vowel other than ij

/.

The

clustery/

only before a vowel

(cf.

is

thus possible only after a vowel, the cluster

mojich,jeho - ich;

myjem,

uj, ujte - my, myte;

pomyje, nadej - do pomý; prija, nájmem -primem). These combinations

The Czech j has a weaker friction and shorter duration than the Russian j. This came to my attention once when I was asking the way to the Jilská street in Prague. The passers-by inquired which street I meant, and one repeated in perplexity ''''Hilská"'! Thus, he more readily associated the Russian pronunciation of y with the distinctly fricative Czech consonant h than with the weak friction of the Czech j. '

first

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK of i with an intervocalic y are the only hindrance to the

sounds into a single phoneme

229

full

fusion of both

and j of Standard Slovak in their interrelation are on the very threshold of phonemic distinctiveness. From the difference in the structure of phonemic systems there arises a difference in the current phonemic combinations. This problem, however, :

the

i

as well as the characteristic traits of Slovak

phonology would rather require a

syntactic

confine ourselves to a few examples participates in

morphophonemic

Czech but with

e, ie, o,

:

morphophonemics and Let us here

special study.

in Standard Slovak the zero

alternations not only with

e,

sound

ë as in

The use of consonantal alternations is The glottal catch, which in delimit words within syntactic groups or

uo, a, ä.

very restricted as compared with Czech.

Standard Czech can serve to constituents of

compounds,

is

takte);

cf.

V. Vážný, Sborník Matice Slovenskej,

Phonetic research, indisputably, has is

one of the pho-

in Standard Slovak merely

measures (Satz-

netic devices used to indicate the boundaries of speech

its

I,

p.

39

ff.

own autonomous

worth.

It

phonemic make-up of a implement the individual phonemic

indeed important to ascertain not only the

language but also the means used to

But nevertheless, Hala's work eloquently shows

constituents.

portant

it

would have been, even

scription, to

how

im-

for the sake of a strictly phonetic de-

pay attention to the question of the phonemic

entities

which

correspond to the phonetic data under examination. First and foremost, it is

necessary to take into account the phonemic pattern

when

selecting

material for phonetic investigation.

For example, Hála tity

fails to

approach the

of the ascending diphthongs

relations

ia, ie, iu,

essential question of the

between the components of the sequence

where ""

quan-

and, likewise, of the quantitative ou. In

Standard Czech,

one phoneme, the relative quantity of both components and the duration of the whole diphthong is approximately equal to the average duration of simple long vowels (see Základy eského is phonemically verše, p. 106 f.). In the Eastern Czech dialect, where is

varies freely

""

a group "vowel plus consonant", the quantitative relations within this

group are (according to

my observations

in the villages

between Turnov

and Sobotka) firmly stabilized the duration of the in this group is the same as the normal length of the phoneme o; the duration of the approaches that of other consonants in the same position (e.g. that of 7). :

would be of interest to ascertain whether the same is true of Standard Slovak, which agrees with Eastern Czech in the phonemic treatment of

It

the group ""ou".

Hála compares the quantity of the stressed vowels

in

Standard

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

230

Slovak and Czech and finds a considerable similarity; but his study regards the most

salient point of Central

short syllables.

It

and how

would, however, be of interest to ascertain, whether

the neutralization of vocalic quantity

is

reflected in objective

duration, whether a syllable following a long vowel or liquid like

a normal short syllable or whether

variation, since the shortness here has Finally,

its

no

duration

is

who

possess the

ascertained whether in their speech a

is

ä.

is

phoneme

is

treated

subject to

pronounced

ä.

It

in

should be

not implemented as a more

retracted vowel, especially after labials, where the

phoneme

more

distinctive value.

one does not learn from Hala's work how a

the speech of those Slovaks

counterpart in the

dis-

Slovak quantity, the obligatorily

phoneme a has a

Such an articulation of a

is

quite typical

of languages in which two wide unrounded vowels are opposed to one another,

English and various Turkic languages; during

e.g.,

observations of Central Slovak dialects

I

my

cursory

have repeatedly heard a vowel

pronounced further back than the Czech a. In some cases a phonemic frame of reference provides the phonetician with an explanation of certain facts he has observed. If Hála, for instance, notes that in Slovak

Czech Slovak

(p. /

53

fif.),

/ is

articulated further to the front than in Prague

this difference

may

be easily explained by the fact that

has to be clearly distinguished from the palatal

/",

which has been

lost in Czech.

Written in Prague and published in Czech in the Studies presented to Albert Pražák Slovenská Miscellanea (Bratislava, 1931).

PHONEME AND PHONOLOGY

Phoneme set

is

the basic concept of phonology.

By

this terra

we

designate a

of those concurrent sound properties which are used in a given language

words of unlike raeaning. In speech, diverse sounds can This variety depends on the

to distinguish

iraplement one and the same phonerae. style

of speech and/or on the phonetic environraent in which that

phoneme

The

occurs.

external factors

difference between such sounds

and hence cannot serve

is

to distinguish

deterrained by

word meanings.

Such sounds are labeled variants of the given phonerae. Thus, the velar

[tj],

and the dental

e.g. in [verjku],

of one and the same phonerae

and

/gl,

the second in

nasal /nl

and the

and thus two

other positions. In English, however, the dental

may

meanings

occur in identical positions

(e.g., sin, sing);

Baudouin de Courtenay and

received a wider and

they are, then,

more

first

Phonology

is

precise utilization in

modern phonological

a part of linguistics dealing with speech sounds with

phonetics has for

its

physiological,

Along with

fulfill

in a given language,

task the investigation of speech sounds physical

linguistic function

we encounter such

of sound differences

sound difference which, is

whereas

from a

and psycho-acoustical point of view.

the terra "phonology",

equivalent de-

signations as phonematics, phonemics Siná functional phonetics.

raeanings

outlined

F. de Saussure, but has

See Travaux du Cercle linguistique de Prague, IV.

regard to the functions which they

purely

appears before Ik/

phonemes. The concept of the phoneme was

in the works of

in Czech,

in [venek], are variants

/«/; the first variant

velar nasal (spelled ng)

serve to differentiate

different

research.

all

[n], e.g.

is

The

basic

the distinction of raeanings.

A

in a given language, can be used to distinguish

viewed as a phonological opposition.

The inventory of

phonological oppositions proper to a given language constitutes

its

phonological systera. Certain structural laws of universal validity underlie

the coraposition of any phonological systera

and

lirait

the variety of

PHONEME AND PHONOLOGY

232

systems, so that a phonological typology of the languages of the entire

world

is

quite feasible.

Word phonology inventories their

interrelations

phonemes

the

peculiar to a given language,

and possible combinations.

uses statistics to

It

determine the functional load of these phonemes and their combinations, in current speech.

A

morphological phonology

or

as well as their frequency in the vocabulary special

branch of word phonology

is

and

morpho(pho)nology, which analyzes the phonological structure of the various morphological components of the word. While deals with those

sound distinctions which are able

word phonology word

to differentiate

meanings, syntactical phonology studies phonic differences capable of delimiting a

word within a word group or of differentiating

the meanings

of word groups as wholes.

A second

task of phonology, along with the synchronic description of

individual phonological systems,

is

the characterization of their develop-

ment. In contradistinction to traditional historical phonetics, historical

phonology

is

based on the following principles

:

a)

no sound change can

be comprehended without reference to the system which undergoes that

change; b) each change in a phonological system

is

purposeful. Historical

phonology extends the application of the comparative method to genetically unrelated languages

and

way

in this

arrives at a typology of

the phonological evolution of languages, whereas synchronic phonology

works toward a typology of the systems themselves. Similarly, the study of the geographic distribution of different phonological types

is

not

confined to cognate dialects or languages, but ascertains that the boundaries

between different phonological features often do not coincide with

the boundaries between languages or language families.

The phonological approach has proven

to be particularly fruitful in

respect to poetic language, standard language or writing, whereas a

complete failure marked the attempts of older linguistics to treat these domains. The problem of the relation between the phonological system

and writing

is

of theoretical and practical significance

the solution of such questions as spelling

:

it

makes

possible

and shorthand reform, the

creation of alphabets for peoples without a written literature, etc.

The first foundations of phonology were laid by Baudouin de Courtenay, de Saussure, and their disciples. The systematic elaboration of phonology began only after the First World War when: a) there was F.

posed the problem of the phonological system as a lawful structural whole, b) the psychological notion of phonological elements (the so-called psycho-phonetics)

was

replaced

by

a

sociological

approach,

and

PHONEME AND PHONOLOGY

233

) synchronic phonology was supplemented by historical phonology. Prague Linguistic

Circle,

which called the

The

First International Phonological

Conference (Prague, 1930), has become the organizational center of Cf. Travaux du Cercle linguistique de Prague, I flf.,

modern phonology.

with further bibhography. Published in the Second Supplementary Volume to the Czech Encyclopedia nauný (Prague, 1932).

slovník

— Ottùv

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES ENTRE LES LANGUES

Est-il

besoin aujourd-hui de rappeler que la linguistique appartient aux

sciences sociales et

non à

évident? Pourtant —

l'histoire naturelle? N'est-ce

bien qu'une théorie surannée soit abolie, résidus,

échappés au contrôle de

La doctrine de

dans

et ceci arrive souvent

la

il

de

la science

en subsiste d'assez



nombreux

pensée critique.

Schleicher, ce grand naturaliste dans

— — qu'est due «base de toute grammaire» maintes survivances. C'est à sa thèse

le

domaine de

la

mais on en trouve encore

linguistique, est ébranlée depuis longtemps,

la

physiologie des sons est

la place

d'honneur qui

reste

cette discipline auxiliaire et à

du langage à

réservée dans la science

pas un truisme

l'histoire

proprement parler extrinsèque. En cédant

le

terrain à

une conception

intégrale, la tradition linguistique ne renonce qu'avec peine à la règle

qu'avait soutenue l'auteur

«vor allem versenkt

man

du Compendium

et

qui depuis a pris racine:

sich in das genaueste Einzelstudium des Objektes,

ohne an einen systematischen Aufbau des Ganzen zu denken». Mais la

tendance à expliquer

les similitudes

phoniques

et

deux langues par leur descendance d'une langue-mère commune, n'envisager que

les similitudes susceptibles d'être

expliquées d'une

manière, qui demeure sans aucun doute l'élément

le

c'est

grammaticales de et

à

telle

plus stable de la

doctrine en question.

Même chez ceux

qui ne prennent plus au sérieux la généalogie simpliste

Stammbaum, de

des langues, l'image du juste

remarque de Schuchardt,

reste

l'arbre généalogique, selon la

malgré tout en vigueur;

du patrimoine commun dû à une souche unique

persiste

le

problème

à être

la pré-

occupation essentielle de l'étude comparative des langues. Cependant cette

tendance

linguistique

est

en désaccord avec l'orientation sociologique de

moderne: en

d'un état préhistorique

— par

ex.

effet

la

l'exploration des ressemblances héritées

commun n'est dans les sciences sociales comparées

dans l'étude de

l'art,

des

mœurs ou

des costumes

— qu'une des

SUR LA THÉORIE DES AFTINITÉS PHONOLOGIQUES questions à

traiter, et le

vatrices l'emporte

problème du développement des tendances inno-

sur celui des résidus.

ici

penchant pour

D'ailleurs, ce

235

généalogiques ne correspond court

relle et la lingistique

énigmes

les

même

et les solutions

nettement

plus à l'état actuel de l'histoire natu-

danger de rester plus naturaliste que

le

les

Nous nous permettrons de nous référer à éminents tels que L. Berg, A. Meyer, M. Novikoif,

sciences naturelles elles-mêmes.

quelques spéciaHstes

M. Osborn,

A l'atomisme

L. Plate. ^

de jadis on oppose

la

conception de

l'ensemble qui détermine toutes ses parties. Si l'évolutionnisme orthodoxe enseignait que «l'on doit prendre en considération les similitudes de structure des organes

uniquement

organes descendent d'un seul et

si elles

dénotent que

même ancêtre»,

les

les

porteurs de ces

recherches de nos jours

font au contraire voir l'importance des similitudes secondaires acquises, soit

par des organismes apparentés mais sans avoir appartenu à leurs

ancêtres

communs,

soit

par des

organismes

d'origines

absolument

développement convergent. Ainsi «les ressemdans leur organisation peuvent être présentent formes blances que deux

différentes à la suite d'un

un un

fait fait

secondaire acquis récemment, et au contraire

Dans

primaire hérité».

en apparentés

et

les différences être

ces conditions la distinction des organismes

non-apparentés perd son caractère

décisif.

Le développe-

ment convergent, englobant des masses immenses d'individus sur un territoire, est à considérer

comme une

loi

vaste

prédominante.

du maître de la linguistique moderne, Antoine Meillet, d'avoir fait ressortir un fait trop souvent méconnu malgré sa grande portée les concordances entre deux ou plusieurs langues surgissent fréquemment après la dissolution de la langue mère et proC'est un des mérites inoubliables

:

viennent, beaucoup plus qu'on ne l'imagine au premier abord, de dévelop-

pements

A

parallèles.

unité, pluralité



dans la pluralité

l'image traditionnelle de deux états successifs

la doctrine et

de Meillet oppose d'un côté

de l'autre

début, enseigne-t-il, la

celle

de

la pluralité

communauté «n'emporte pas

dans

l'idée

de



l'unité

l'unité: dès le

identité

complète de

«identité la langue». Ainsi surgit à côté du concept traditionnel de N. S. identique». initiale» la notion importante du «développement Trubetzkoy a essayé de délimiter les deux notions en proposant au Premier Congrès de Linguistes de distinguer deux types dans les groupe-

ments de langues:

les

«alliances» {Sprachbünde) possédant des ressem-

blances remarquables dans leur structure syntaxique, morphologique ou phonologique et les «familles» {Sprachfamilien) caractérisées avant tout 1

Voir surtout L. Berg, Nomogenesis (Londres, 1926), et M. Novikoff, Vhomomorphie base méthodologique d'une morphologie comparée (Prague, 1936).

comme

SUR LA THÉORIE DES AFHNITÉS PHONOLOGIQUES

236 par un fonds

(Notons

commun

de morphèmes grammaticaux et de mots usuels.

que selon Meillet «ce

d'ailleurs

n'est jamais par des différences

ou des concordances de vocabulaire qu'on peut langues»). 2

Or une

établir des parentés

de

famille de langues peut posséder et possède d'ordinaire,

à côté de ces détails matériels, des similitudes de structure grammaticale et

phonologique. Cela revient à dire que la similitude de structure est

indépendante du rapport génétique des langues en question

même

peut

et

ou d'ascendance différente. La similitude de structure ne s'oppose donc pas, mais se superpose à la «parenté originaire» des langues. Ce fait rend nécessaire la notion de Y affinité linguistique; selon la définition juste du P. van Ginneken au Ille Congrès de Linguistes, l'affinité n'exclut pas la parenté

indifféremment

relier

des langues de

origine

d'origine, mais en fait seulement abstraction.

Une

affinité,

ou en d'autres termes une

similitude de structure unifiant

des langues contiguës les réunit en une association.

La notion de

l'associa-

tion des langues est plus large que celle de la famille qui n'est qu'un cas particulier de l'association. Meillet fait observer

que «dans

cas

les

même

l'évolution a été sensiblement identique, le résultat est le

que



s'il

y

La convergence des développements {Wahlverwandschaft, selon le mot de Goethe) se manifeste autant dans les modifications du système que dans les tendances conservatrices et notamment avait eu unité dès le début».

dans

le tri

initiale»

état de

des principes constructifs destinés à rester intacts. L'« identité

que révèle

la

grammaire comparée

développement convergent

et n'exclut

n'est, elle

non

plus,

qu'un

aucunement des divergences

simultanées ou antérieures.

On

connaît la tendance de maints

d'huüe sur

la carte, et l'on

a plus d'une

phonologiques à

faits

fois fait

faire

remarquer que

les

tache

langues

contiguës d'origine diverse offrent quantité de ressemblances dans leur structure phonologique aussi bien que grammaticale (Jespersen, Sandfeld,

Schmidt, Vendryes annuités, tout en

et

en particulier Boas

domaine du russe (y compris celui du du polonais s'oppose à la région tchéco-

C'est la distinction entre la parenté d'origine affinité,

ces

le

blanc-russe et de l'ukrainien) et ^

Fréquemment

rapprochant des langues contiguës non parentes, scindent

des familles de langues. Ainsi

ou

et Sapir^).

ou consanguinité et la parenté acquise

qui correspond à ce classement dans la pensée linguistique italienne,

s'inspirant de la pensée d'Ascoli (Bartoli, Pisani).

Le Père Schmidt rapproche

les

langues contiguës offrant des ressemblances de structure dans des Sprachkreise, mais il ne voit dans un tel groupement qu'un résidu d'un état antérieur (um so grossere Zeittiefen) à celui

que nous révèle l'étude d'une famille de langues. Ainsi

le

problème

des similitudes acquises menace de s'effacer de nouveau devant celui des similitudes d'origine. ^

Comp. R. Jakobson,

Int.

Journal of Amer. Ling., X, 192 et suiv.

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES slovaque par

manque de

le

l'opposition quantitative des voyelles et

forme à cet égard un tout avec turques de

gros des langues finno-ougriennes et

le

— tandis que quelques

Russie européenne ou cisouralienne'*

la

237

autres langues des familles finno-ougrienne et turque possèdent cette

opposition: par ex.

ensemble que sent

le

non seulement

même

du

voisines

hongrois appartient à ce point de vue au et le slovaque.

les limites

le

manque de

Les isophones d'une

les parlers

orientaux du slovaque se

du côté des langues du polonais.

l'opposition quantitative

nord-est, c'est-à-dire

du

russe et

Pourtant la linguistique, tout en entrevoyant des affinités phonologiques,

question troublante

la

à tort à la périphérie de ses re-

la laisse

cherches. Les faits attendent d'être dépouillés et mis au

connu que

Il est

langage n'est pas

le

même

clair.

chez deux sujets parlant

Le grand révélateur des antinomies linguisFerdinand de Saussure, a fait valoir ces deux aspects antithé-

entre eux une tiques,

le

même

même

affinité croi-

d'une famille de langues, mais souvent

d'une langue. Ainsi

celles

rangent par

le

tchèque

langue.

tiques: la langue, intention d'identité, condition indispensable

compréhension



et

dividualise le rôle de

la

manifestation

parole,

chacun des interlocuteurs.

semblable que F. de Saussure réduit

le

personnelle C'est à

de

qui

la in-

un dualisme

rapport réciproque des parlers

régionaux d'un idiome. Là aussi «deux forces agissent sans cesse simul-

tanément

et

en sens contraire»:

c'est

d'une part

en d'autres termes, «l'esprit de clocher»

communauté ou

la force unifiante



l'esprit particulariste ou,

et

de l'autre

l'esprit

dont «l'intercourse» (d'après

de

l'ex-

pression empruntée par l'auteur à l'anglais) n'est qu'une manifestation

Mais le jeu de ces deux forces opposées ne se confine pas seulement dans les limites d'une langue: les convergences aussi bien conservatrices qu'innovatrices dans la structure de deux ou plusieurs langues typique.

contiguës relèvent de la force unifiante, tandis que

dues à Il

les

divergences sont

l'esprit particulariste.

n'y a pas de différence de principe entre la manifestation de la force

unifiante dans le cadre d'une langue et à l'intérieur d'un groupe de langues

contiguës.

Là où

le

contact est

le

plus étroit: à la frontière, dans une

région mixte ou dans un centre d'échange, on observe une tendance vers

des moyens de communication mutuelle, vers une langue

maints

traits

de cette langue

particulière à se répandre il

est indifférent

que

la

commune

au delà de

langue

la

zone de l'intercourse.

commune dont

il

interdialectale cherchant à relier les parlers d'une *

Comp.

commune;

manifestent souvent une

s'agit soit

même

V. Skalická, Archiv Orientální, VI, pp. 272 et suiv.

facilité

Somme

toute

une langue

nation ou une

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

238

langue mixte servant aux échanges internationaux. La tendance à parler

comme «l'autre» ne se borne pas aux limites de la langue maternelle. On veut se faire comprendre par un étranger et on a l'intention de parler comme lui. Ainsi les Russes et les Norvégiens s'entretenant dans leurs relations commerciales en russenorsk, langue mixte, finement analysée

par M. Broch, étaient sûrs de parler

que traduit

d'ailleurs le

même: «moja pâ

la

langue de l'interlocuteur,

terme par lequel

comme

tvoja» («moi

le

russenorsk se désigne

toi»).

fait lui-

Les Russes de l'Extrême-

Orient, en parlant leur langue maternelle avec les Chinois, la déforment

à

la chinoise à

dire de

M.

tel

que certains de leurs interlocuteurs jaunes, au

formations mixtes,

des

logiques

un point

Georgievskij, protestent souvent. Les particularités phono-

exotique de ce qui est étranger;

le

quelles

soient, ont l'attrait

qu'elles

langage expressif et

la

mode s'emparent

de ces éléments, leur imposent des fonctions nouvelles et contribuent à leur propagation.

Par conséquent

ni la naissance

d'une langue mixte ni l'extension des

du mélange ne supposent nécessairement un croisement biomême le croisement biologique ne mène pas nécessairement

résultats

logique, et de

à un mélange de langues. Autrement nous serions obligés d'admettre que

langue d'Alexandre Puškin, mulâtre typique

la

littéraire

moderne,

n'est

et

qu'une «artfremde Sprache ».^

créateur

Hugo

du

russe

Schuchardt,

un des grands esprits de la science allemande, est porté à nier, non seulement un rapport de causalité nécessaire entre les hybridations linguistique et biologique,

même

mais

d'un pareil rapport:

la possiblité

mischung im Verein mit Sprachmischung jener, sondern beide ist

immer

auf einem

dritten.

la

prononciation grecque du russe

langage des citadines russes sur

le littoral

eux-mêmes trouvant chez elles bon le

Blut-

Die Ursache der Sprachmischung

sozialer, nicht physiologischer Art». Si le passage

tn s dans

«Wo

beruht diese nicht auf

auftritt,

accueil,

s'est

de l'affriquée

implanté dans

le

mer d'Azov, les Grecs le fait linguistique accompagne de

la

métissage sans en être bien entendu un effet biologique. L'imitation est certes un facteur puissant dans la formation des ondes

linguistiques,

langue ou

quelle

celle

que

soit

tort d'y voir le facteur unique, la thèse pénétrante

de Meillet,

qui domine tout, tandis que

dans

que *

la réalisation des

le

l'aire

de leur propagation:

celle

d'une

d'un groupe de langues contiguës. Cependant on aurait

ou du moins

décisif et indispensable. Selon

c'est l'existence

le rôle

de l'imitation, grand ou

petit, n'est

changements qu'un élément accessoire, de sorte

linguiste se résigne aisément à l'ignorer.

Comp. Muttersprache

d'une tendance collective

(1933), p. 420 et suiv.

Un

changement de

struc-

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

un

ture linguistique ne pourrait se produire dans

239

parler local

n'y avait

s'il

pas une tendance collective identique vers ce changement. C'est donc la

convergence qui qui en prend

est le

phénomène

l'initiative consiste

essentiel; le rôle facultatif de l'individu

uniquement à anticiper

même

développement convergent. De

dans

et à hâter le

d'une langue ou

les limites

d'une association de langues, une innovation de structure peut se

comme nous

pandre, le

ré-

l'avons déjà fait remarquer, par contagion, selon

terme de F. de Saussure (Cours,

p. 283),

ou bien par simple

égalité

de

tendances ce dernier cas est celui d'une évolution parallèle indépendante. ;

La contagion ne pourrait mais

la

rayonnement et

s'effectuer

si l'égalité

des tendances n'existait pas,

contagion elle-même n'est pas indispensable

un

soit

— bien qu'un foyer de changement quand elle peut donc ni nécessaire,

auxiliaire favorable à l'extension d'un

que l'évolution convergente

soit facilitée et accélérée

s'appuyer sur un modèle. L'action de la contagion n'est ni suffisante

pour que

se

produise une

affinité linguistique (et

en particulier

phonologique).

Sous l'influence de l'accent

initial

du

carélien quelques parlers russes

du gouvernement d'Olonetz ont reporté

sur la première syllabe

du mot

l'accent de la dernière syllabe, tandis que l'accent des autres syllabes

Malgré ce changement

est resté intact.

imitatif, l'accent

de mot a gardé

dans ces parlers sa fonction significative étrangère à l'accent carélien (posýpali pluriel

posypali

du

prétérit

même forme du

de l'aspect perfectif du verbe «recouvrir»

verbe imperfectif correspondant), tandis que la

fonction délimitative de l'accent carélien (qui

du mot)



marque

le

commencement

n'a reçu dans les parlers en question qu'un équivalent partiel et

mot

négatif (la syllabe accentuée ne pouvant pas être la finale d'un polysyllabique).^ Les parlers

du

sud-est de la

Macédoine peuvent

d'exemple contraire. Dans ces parlers l'accent libre a été modifié,

probablement

la règle

grecque des trois syllabes qui en a fourni

Mais tandis qu'en grec

l'accent remplit

sa fonction délimitative est

une fonction

uniquement négative

après l'accent ne pouvant pas appartenir au

même

le

servir

et c'est

modèle.

significative et

(la

que

troisième syllabe

mot), dans une partie

des parlers macédoniens la troisième (ou dans d'autres parlers la deuxi-

ème) syllabe avant et celui-ci s'est tatif, l'accent

marquant

plus radical que

exemples,

la

la fin

du mot a

changé de moyen

le

la

été généralisée significatif

en

comme

place de l'accent,

moyen purement

délimi-

place de la finale. Le changement a donc été

modèle ne

le

suggérait.

contagion n'a abouti à une

Dans aucun de

ces

deux

affinité nette.

Sur la différence entre ces deux catégories de moyens phonologiques, voir N. Trubetzkoy, Proceedings of the Second Intern. Congr. of Phonetic Sciences, p. 45 et suvi. ^

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

240

Mais

il

manque même d'une au modèle. Selon l'observation de M. Sergievskij,

existe des cas oii le résultat de l'imitation

ressemblance partielle

Tsiganes russes accentue ordinairement la dernière syllabe

la langue des

du mot, mais dans

les

mots empruntés au

russe,

y compris

les

oxytons de

ce dernier, l'accent frappe toujours l'avant-dernière syllabe (russe: zima,

subá, le

súba,

vesna; tsigane: zyma,

vásna);

du point de vue du

tsigane,

principe de l'accent libre est inadmissible et l'accent doit continuer à

dépendre de

— mais

de mot

la fin

les tsiganes s'étaient

aperçus qu'en

russe, contrairement à leur langue maternelle, l'accent n'est pas attaché

à

la finale: c'est

pourquoi

ils

l'ont fixé sur la pénultième, d'autant plus

que c'est la place de l'accent dans la majorité relative des mots russes.'

La

classe des

comme

mots

sentis

comme

autochtones

étrangers forment dans la langue,

la structure des

Mathesius dans ses études sur stylistiques particulières.

Dans

le

et celle

comme

des mots perçus bien

l'a

V,

fait voir

emprunts, deux couches

cas ci-dessus ces deux couches s'oppo-

sent l'une à l'autre par une place distincte de l'accent

fixe.

de l'origine étrangère des emprunts du tsigane au russe

Si le

sentiment

s'effaçait et si les

deux couches fusionnaient, il en résulterait ou bien une unification de place de l'accent, ou bien une opposition de deux accents, celui de finale et celui

de

la

pénultième,

tions des mots. Ainsi

comme moyen

nous voyons que

les

de différencier

la la

les significa-

emprunts par eux-mêmes ne

modifient pas la phonologie propre de la langue: ce n'est que leur assimilation qui est capable d'y introduire des éléments nouveaux. Or,

dans ce dernier

éléments insolites. La solution usitée, est celle qui consiste à lois

de

même

cas, la langue ne s'approprie pas nécessairement des

la structure indigène.

la plus

adapter

simple,

les

et,

semble-t-il, la plus

mots d'origine étrangère aux

De même que nous pouvons

reproduire des

mots étrangers avec nos propres habitudes de prononciation, de même nous pouvons d'autre part imiter et reproduire la prononciation étrangère de notre propre lexique. Le célèbre réformateur tchèque du xve siècle, Jean Hus, reprochait à corum» le / ordinaire au

compatriotes de prononcer «more Teutoni-

ses lieu

population allemande des

du

/

villes

urbain, et par son intermédiaire

dur. C'est l'extension

de le

Bohême

du tchèque dans

qui a influencé

tchèque de la campagne, en

le

la

tchèque

lui faisant

perdre la distinction des deux phonèmes latéraux. Des emprunts de vocabulaire ne suffisent donc pas pour qu'une contagion phonologique Pour des causes semblables, en tchèque, les gens du peuple sont persuadés en le russe qu'il a un accent stable sur la pénultième. Au point de vue du tchèque, qui a un accent initial, l'accent est nécessairement lié aux limites du mot et comme le montre l'examen de l'accent tchèque emphatique (secondaire ou dialectal), c'est l'accent ''

écoutant

sur la pénultième qui est la variante admissible.

SUR LA THÉORIE DES AFTINITÉS PHONOLOGIQUES n'en sont pas non plus la condition indispensable.

ait lieu et ils

pas par conséquent de connexion nécessaire entre une gique (ou grammaticale)

La

241

et

un fond

lexical

à

ses

de

tendances

n'y a

commun.

langue n'accepte des éléments de structure étrangers que

correspondent

Il

phonolo-

affinité

développement.

quand

ils

Par conséquent

l'importation d'éléments de vocabulaire ne peut pas être une force

motrice du développement phonologique, mais tout au plus l'une des sources utilisées pour les besoins de ce développement.

En examinant

les

ni

même

la direction

la définition

on ne

cas de contagion phonologique

pliquer par l'intermédiaire de facteurs externes, ni

de

la

le tri

contagion. Si la «langue

de M. Sommerfelt)^ a sanctionné

et

des

commune

propagé

saurait ex-

faits

à imiter,

russe» (voir

phono-

le trait

logique essentiel du dialecte méridional du grand-russe, à savoir la fusion

de

et

de a atones en un phonème unique, on ne pourrait expliquer

cette préférence par aucune condition d'ordre économique

tandis que la raison interne la suppression

du phénomène

ou

politique,

en question est bien évidente

:

d'une distinction phonologique est plus apte à s'imposer

aux parlers qui

la

possèdent qu'une distinction supplémentaire à s'intro-

duire là où elle manque.

Les circonstances externes admettent la

les

deux directions opposées de

contagion phonologique. Contrairement à l'opinion courante l'action

qu'une langue exerce sur

la structure

suppose pas nécessairement relle

la

phonologique d'une autre langue ne

prépondérance politique, sociale ou cultu-

de la nation parlant la première langue.

S'il est vrai

que l'idiome des

l'influence de l'idiome des dominateurs, d'autre part ce

dominés subit

dernier idiome, cherchant à s'étendre, s'adapte aux usages linguistiques

des dominés. Les Polonais ont occupé

du xve au xvie

siècles

prédominante par rapport à leurs voisins immédiats de cette époque-là

que

s'est

formé

logiques essentiels relèvent

même commun

le

du

blanc-russe dont

russe

s'est

adapté à

la structure

caractères

le

démontre,

le

la

et

en

polonais

phonologique du blanc-russe

que possède

à

phono-

prononcé par des Polonais,

temps, ainsi que la linguistique polonaise

l'ukrainien. C'est sur la faculté

les

une position

l'est, et c'est

et

de

langue des dominés de

passer ses principes de structure à la langue des dominateurs que se fonde

à présent la théorie du substrat.^

A côté des caractères d'une langue *

et

phonologiques qui tendent à dépasser

les limites

à s'étendre sur de vastes domaines continus, on en observe

Actes du Quatrième Congrès International de Linguistes, Copenhague, 1938, p. 42

et suiv. •

Comp.

J.

Pokorny, Mitteilungen

d.

Anthropol. Ges. in Wien,

LXVI,

p.

70 et suiv.

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

242

d'autres qui ne sortent que rarement des bornes d'une langue

d'un dialecte. Or ce sont ressentis

les

ou

même

premiers qui se trouvent d'ordinaire nettement

comme une marque

distinctive séparant les langues qui les

possèdent de celles des alentours. C'est ainsi que l'opposition des con-

sonnes mouillées (ou molles)

comme

est sentie

la

et

des consonnes non-mouillées (ou dures)

dominante phonologique du russe

voisines. C'est cette opposition et les faits linguiste russe,

K. Aksakov, déclare

système phonique de

la

des langues

concomitants qu'un poète et

«l'emblème

être

et

et la

couronne» du

langue russe. D'autres poètes russes y saisissent

un caractère touranien (Batjuškov, A.

Belyj), étranger

aux Européens

(Trediakovskij, Mandel'stam). Les savants régionaux recherchent avec

passion l'essence pure du phénomène en question précisément dans sa variation locale: l'Ukrainien Puškar vante «l'opposition supprimable»^"

propre à sa langue maternelle, tandis que en

traire

trouvons en votiak

et

le

Votiak Baušev met au con-

de «l'opposition constante »^"

relief la netteté

en zyriane.

Il

est

que nous

telle

également curieux que

les

tants des langues auxquelles la mouillure phonologique des

inconnue éprouvent parfois contre

reste

ceci est, note à ce

que de voir dans

ment

cela:

elle

représen-

consonnes

une véritable aversion. «Et

propos M. Chlumský, un point de vue assez répandu

les

sons mouillés une faiblesse articulatoire. Et non seule-

on est porté à attribuer une part de cette faiblesse aux per-

sonnes qui possèdent des sons mouillés, notamment par

Oh!

Chez eux tout

ces pauvres Russes!

est

ex.

aux Russes

mouillé ».^^ Dans

les

langues

d'Europe confinant aux «langues mouillantes» on observe des cas quents de mouillure servant à

la

et la persistance

fré-

formation des mots péjoratifs. ^^ Ces

attitudes prononcées d'adhésion et de répulsion

contagion

la

montrent

la force

de

du phénomène en question.

Les langues possédant l'opposition systématique des consonnes mouillées et

non-mouillées forment un vaste domaine continu. Cette

désagrège plusieurs familles de langues. Ainsi parmi

les

affinité

langues slaves

ce ne sont que le russe(y compris le blanc-russe et rukrainien),^^ la plupart

des dialectes polonais et les parlers bulgares de

langues mouillantes; parmi n'en

fait partie,

sauf

les

l'est

qui font partie des

langues romanes et germaniques aucune

les parlers

roumains d'une

part, et le yiddisch de

Russie Blanche de l'autre parmi les langues indo-ariennes, seuls les parlers ;

des Tsiganes russes et polonais dans la famille finno-ougrienne, ce sont ;

" ^^

^^

"

le

Sur ces termes voir N. Trubetzkoy, Journal de Psychologie, XXXIII, p. 18. Recueil des travaux du Premier Congrès des philologues slaves, II, p. 542. Comp. Machek, Fac. Phil. Univ. Carolinae Pragensis, Práce, XXII, p. 10 et suiv. Seule la vieille enclave russe dans le territoire estonien (poluvercy) a perdu la

mouillure des consonnes.

243

SUR LA THÉORIE DES AITINITÉS PHONOLOGIQLTES

mordve,le tchérémisse,levotiaketle zyriane,les parlers orientaux du lapon,

du

du

finlandais et de l'estonien, les dialectes méridionaux

carélien et le

vepse qui appartiennent à l'association en question. A part quelques cas périphériques (comme l'uzbek iranisé), les langues turques de l'URSS, de la

Pologne

et

de

la

Bessarabie en font également partie toutefois dans la ;

plupart des langues turques de ce domaine l'opposition des consonnes mouillées et non-mouillées est

un moyen

délimitatif, tandis

plupart des langues finno-ougriennes citées et dans

même domaine L'affinité

géographique

elle

examinée englobe de

à

l'est le

que dans

des langues

comme moyen

fonctionne

même

le reste

significatif.^^

groupe samoyède,

doungane du

le

gros

chinois, le coréen et le

du groupe mongol,

le

japonais; au sud

langues caucasiques septentrionales et à l'ouest

lithuanien et

les

en partie

dialecte

le lette. Elle

gagne en

la

du

relief si l'on

dehors du domaine continu que nous venons de tracer

le

le

remarque qu'en continent qu'on

appelle Eurasia sensu latiore ne connaît pas (à l'exception de l'irlandais et

des parlers basques) la mouillure des consonnes

Une

langue peut en

même

temps

phonologiques qui ne se recouvrent pas, de des particularités l'association

le reliant

comme fait phonologique.

faire partie

même

à des dialectes divers. Tandis que

doungane du chinois)

et celle

estonien) appartiennent à

lettes;

le

noyau de

celle

de

l'est (le

japonais,

de l'ouest (parlers lithuaniens et

deux vastes associations de langues

polytoniques (c'est-à-dire de langues capables de distinguer tions de

affinités

mentionnée ne contient que des langues monotoniques

(dépourvues de polytonie), ses deux périphéries: le dialecte

de diiTérentes

qu'un parler peut avoir

les significa-

mots au moyen de deux intonations opposées). La polytonie

tend d'ordinaire à embrasser un nombre considérable de langues. C'est

par exemple

le

cas de l'Afrique centrale et de l'Amérique. L'association

des langues polytoniques du Pacifique contient, à côté du japonais et coréen,

l'aïnou, les langues sinotibétaines, le

groupe annamite

malais et quelques langues littorales de l'Amérique du Nord. l'aire

de

la

comprend

polytonie

les

le

allemands maritimes;

dialecte

du le

En Europe

langues bordant la Baltique: à côté

des langues mentionnées ci-dessus sur sa côte orientale, c'est

langues Scandinaves,

et

le

gros des

kachoube septentrional et quelques parlers

elle fait saillie

vers

le

sud en embrassant,

comme

l'a

^* Parmi les langues finnoises, c'est le tchérémisse qui dans une partie de ses parlers emploie l'opposition en question comme moyen délimitatif (V. Vasil'ev, Elementarnaja granimatika marijskogo jazyka, 1927), et d'autre part ce sont certains dialectes turcs du le caraïte du nord-ouest 2° l'arméno-kiptchak éteint (tous groupe kiptchak tels que: deux étudiés par M. Kowalski) et 3° les parlers de la Crimée centrale (signalés par M. Polivanov) qui ont par des procédés similaires transformé ladite opposition d'un ;

moyen

délimitatif en

un moyen

significatif.

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

244 surtout

voir M. Frings, des parlers allemands et hollandais du bassin La question des limites géographiques de la polytonie alle-

fait

rhénan. ^^

mande

reste encore ouverte, ^^ J'apprends de

N.

S.

Trubetzkoy qu'Eber-

hard Kranzmayer a découvert des oppositions phonologiques d'intonation de

mot dans

plusieurs parlers alpins de l'allemand. Plus au sud nous

retrouvons un domaine polytonique fermé, comprenant parlers serbocroates et Slovènes, ainsi que l'albanais

majorité des

la

du nord. Cette

profonde enclave méridionale de l'association baltique des langues polytoniques d'Europe ne forme qu'une ramification d'une association plus vaste, à savoir celle des langues à deux variétés distinctes de

de mot. Cette dualité se réalise ou bien sous la forme de deux intonations

du mot), ou bien sous

contraires (la polytonie au sens propre

la

forme

d'une prononciation vocalique à coup de glotte opposée à une prononciation vocalique sans

coup de

glotte (à ce type appartiennent, à côté

ceux des parlers danois, lithuaniens premier type; la

il

et lettes

y en a qui combinent

forme d'une coupe syllabique

deux

le

le

une coupe

domaine de l'allemand

Le passage d'un de ces types à

live,

ou bien sous

distinctions),

forte venant s'opposer à

syllabique faible (fait répandu dans hollandais).

les

du

qui ne rentrent pas dans

du

et

l'autre est aisé et flottant.

Ainsi l'étude de la répartition géographique des faits phonologiques

que plusieurs de ces

fait ressortir

d'une langue

damment de

et

faits

dépassent d'ordinaire

les limites

tendent à réunir plusieurs langues contiguës, indépen-

leurs rapports génétiques

ou de l'absence de

côté des affinités mentionnées,^' signalons à

phonologique embrassant

le

ces rapports.

A

d'exemples l'association

titre

vaste territoire entre l'Alaska

du Sud

et la

Californie centrale peuplé de nombreuses langues qui appartiennent à différentes familles, sées^^;

mais possèdent toutes une

l'association

présente trionales

le

même

et

série

de consonnes

des langues du Caucase dont

le

glottali-

consonantisme

caractère et qui englobe les langues caucasiques septen-

méridionales,

l'arménien,

l'ossète,

ainsi

que

les

parlers

tsiganes et turcs de la Transcaucasie^^; l'association balkanique^" et celle

des langues variées de la région de

une partie de l'uzbek ** '*

^'

^*



*" *^

et

Samarkand

des résidus de l'arabe).

(divers idiomes iraniens, ^^

Mais ce ne sont



que

Braunes Beiträge, LVIII, p. 1 10 et suiv. Comp. P. Menzerath, Teuthonista, V, p. 208 et suiv. Comp. R. Jakobson, charakteristike evrazijskogo jazykovogo sojuza (Paris, 1 93 1 ). E. Sapir, Language, XX, chap. IX. N. Trubetzkoy, TCLP, IV, p. 233. B. Havránek, Proceedings of the First Intern. Congr. ofPhonet. Sciences, p. 28 et suiv. E. Polivanov, Uzbekskaja dialektologija i uzbekskij literaturnyj jazyk (Taškent,

1933), p. 10 et suiv.

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLCX3IQUES

245

premières tentatives isolées dans un vaste domaine qui est encore à

les

Étant donné que

explorer.

isophones franchissant

les

limites des

les

langues sont des cas fréquents, presque habituels, semble-t-il, en géo-

graphie linguistique, et que visiblement la typologie phonologique des langues n'est pas sans rapport avec leur répartition dans l'espace,

important pour

la linguistique (tant historique

il

serait

que synchronique) de

déployer une activité collective et de dresser un atlas isolignes phono-

du monde

logiques

ou du moins de continents

linguistique tout entier

entiers.22

L'examen des donnée court faits

le

faits

phonologiques confiné dans

danger de morceler

considérés dans

les limites

nous apparaissent simplement mais dès qu'on

de défigurer

le

d'une langue

problème ainsi ;

les

d'une langue ou d'une famille de langues

comme

d'un esprit particulariste,

l'effet

envisage dans un cadre plus large, on y découvre

les

l'action d'un esprit

et

les limites

de communauté. Par exemple

kachoubes septentrionaux, tout en

kachoube polonais, marque en

les

opposant au

même temps

ciation baltique des langues polytoniques frontière occidentale

la polytonie des parlers

les

;

du russe possèdent pour

reste

du domaine

leur participation à l'asso-

la

langues qui touchent à la plupart dans leurs parlers

limitrophes la mouillure phonologique des consonnes, et c'est précisé-

ment l'adhésion de ces parlers à la grande association des langues mouillantes et non la simple divergence à l'intérieur du finlandais, du lette, du polonais, etc., qui est à noter. La dislocation au moyen âge du monde slave en idiomes polytoniques (serbocroate et Slovène), monotoniques à quantité libre (slave occidental) et monotoniques à accent libre (bulgare et slave oriental)

compte des

ne peut être complètement élucidée

trois associations distinctes auxquelles ces

si

l'on ne tient pas

idiomes slaves ont

pris part.

L'analyse complète d'un ni

dans

les limites

phénomène phonologique ne peut

d'une langue, ni

langues présentant ce phénomène.

même La

répartition mutuelle des différentes

associations phonologiques n'est pas, elle

des

faits

se confiner

dans celles d'une association de

non

On

plus, fortuite.

phonologiques tendant à former des aires voisines

:

observe

l'aire

de

la

polytonie confine par exemple d'ordinaire à celle de la prononciation

vocalique à coup de glotte. Le voisinage favorise la naissance ou la persistance de

phénomènes phonologiques proches, présentant à côté de

leurs particularités certains traits

communs

:

ainsi l'association des langues

polytoniques entre en Europe dans une plus vaste association de langues à "* L'Association Internationale pour les Etudes Phonologiques, dans sa séance du 29 août 1936, a décidé de préparer un atlas phonologique de l'Europe.

SUR LA THÉORIE DES AFFINITÉS PHONOLOGIQUES

246

double forme d'accent. Nous avons

fait

remarquer que l'association des

langues mouillantes se combine aussi bien à l'ouest qu'à

de langues polytoniques.

association

symétrie des deux frontières d'une

même

l'est

avec une

peu probable que cette

est

Il

association soit due au simple

hasard.

En confrontant les diverses isophones formant des d'une part part,

on

et la répartition

des

faits

affinités linguistiques

de structure grammaticale d'autre

voit se dessiner des faisceaux d'isolignes, de

frappé par

les

d'une part,

et

concordances entre

les limites

quelques limites de géographie politique

part. Ainsi l'aire des langues

et

physique, d'autre

nom Eurasia

le

détache du domaine européen

se

qu'on est

monotoniques mouillantes coïncide avec

l'ensemble géographique connu sous

ensemble qui

même

des associations de langues,

sensu stricto,

et asiatique

par plusieurs

particularités de sa géographie physique et politique. Certes les correspon-

dances des diverses isolignes ne sont habituellement qu'approximatives ainsi à l'ouest la limite

de

la

passe la frontière occidentale de l'Eurasie

graphes, mais

le

:

mouillure phonologique des consonnes dé-

dépassement n'atteint que

telle l

que

la tracent les

géo-

% de la surface du domaine

des langues monotoniques mouillantes et la coïncidence reste tout à fait

probante. 11

ne

s'agit

extrinsèque.

en

pas de déduire

les

affinités

Ce qui importe actuellement

relief leurs

linguistiques d'un facteur

c'est

de

les décrire et

de mettre

correspondances avec des unités géographiques de nature

différente, sans parti pris et sans généralisations

l'explication de l'affinité

phonologique par

l'expansion des langues ou des

prématurées

la parenté, le

communautés

telles

que

mélange ou

linguistiques.

Rapport au Quatrième Congrès International de Linguistes, Copenhague, août 1936, les Actes de ce Congrès (1938), remanié et inclu comme supplément dans la version française des Principes de Phonologie par N. S. Trubetzkoy (Paris, 1949).

publié dans

(,

)

.

: ( , 1 1 , , ,, " ,,

. .

,,



žj

...

170

..

.:

fj

15

1

144:

..."

1915,

179;



).^

,,

, ,

; — —

().

,

,

-, --

. , , , , , , ; , ; , .: , 1095 .,

fj.

^

.

j

. (., ) , ,, 248

(

..

(1 . . fj,

1907, 35),

, ,, ,-, , , ,, , , ;, XV

bíkí, 1909, 178

.),

žg;

-

\

fJ



, ", " =

f)

,

,,

(.

(,

Spawiski

RS,

IX,

,, ,

, 55,

j,

.

,

,

1924,

baltoslave,

.

.,

H. 178)



1934,

Lehr-

-

,:zj

— XIV

5.

j

j

H.

321

XI

1;,

— XIV

,

domaine de lexique

le

;

XIII

-

.

,,

V. Máchek, Recherches dans .). A. A.



(

;

, , , 7;

XIII

— XIV .

žj

j;

(. ),

žj,

j

-—

, , .,

249

, , , -; , . : , ,, , , , ,, ..

{ZfslPh.,

fj

zj.

.

--

ij

291),

I,

žy\

.

(?),

{Slavia,

VII, 38

--

.)

-

š-)

sk-

, ,--

j

g,

, gy,

.

g4,

g,

3 ^



.

§

,

,-,

. ,

,



.

, , , ,

253

g ^

.

.

'^

{gly,

,-

l,c)

,

?

,,Zur Entwicklung der Gutturale in den slavischen Sprachen"

(.

(,

i937)-

.

272 1936

.).

,

ÜBER DIE BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

Im Vortrag „Die Betonung und

ihre Rolle in der

phonologie" {TCLP, IV) versuchte

ich,

Wort- und Syntagma-

einen Überblick über die ver-

schiedenen sprachlichen Funktionen der Betonung zu geben und ihr Verhältnis zur Vokalquantität festzustellen. es

mir darum, einige Punkte gemäss

Im vorliegenden Aufsatz geht

dem

heutigen Stand der phono-

logischen Forschung zu präzisieren, zu ergänzen

und

richtigzustellen,

mich umso mehr, diese konspektiv gefassten Erwägungen Herrn Professor Jac. van Ginneken zu widmen, als gerade seine bahn-

und

es freut

brechenden Principes de linguistique psychologique einen besonderen Nachdruck auf den engen Zusammenhang der Betonungs- und Quantitätsproblematik legten

I.

Welche sind 1.

die

(s.

DIE

besonders Kap. 3 des IV. Buches).

BETONUNGSFUNKTIONEN

Funktionen der Betonung

in

der Sprache?

Die Unterscheidung der Wortbedeutungen. Vgl.

russ.

muka (Qual)

- muká (Mehl); xvalï kumu kumu (lobe dem Gevatter die Gevatterin) die Dativform des Subst. mask, ist hier von der Akkusativform des Subst. fem. lediglich durch die Betonungsstelle unterschieden. 2.

Die Gliederung eines Wortgefüges in einzelne Worteinheiten.

Wir

müssen zwei verschiedene Formen der Gliederung streng auseinanderhalten a)

:

Die Einteilung des Wortgefüges in einzelne Worteinheiten mittels

einer Gipfelbildung: eine Worteinheit wird

Gipfel gekennzeichnet

und

die

durch einen phonologischen

Betonung fungiert

als ein derartiger Gipfel.

Im angeführten russischen Satz oder im entsprechenden echischen ch\àl kmotrovi kmotenku sind ebensoviele Worteinheiten wie Wortgipfel, bzw. Betonungen vorhanden. b) Die Wortabgrenzung: Die

Betonung kennzeichnet eine der Wort-

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

255

grenzen - den Wortangang oder den Wortschluss so ruht im angeführten ;

echischen Beispiel und im echischen überhaupt die Betonung auf der ersten Wortsilbe. yíZ>5i(/M«g der

Die

3.

Worte

in

einem Wortgefüge. Die russische Wort-

folge rados (Freude) Ijubí (lieben) hat zwei verschiedenen syntaktische Bedeutungen fällt hier die stärkere Betonung auf das Substantiv, so ist :

es

dem Verbum

stärkere

als

Objekt zugeordnet (die Freude lieben)

Betonung dem Verbum

zugeordnet (die Freude

am

zufällt, so ist dieses

Lieben).

Da

falls

;

dem

aber die

Substantiv

es sich hier aber nicht

mehr

um

die Wortbetonung an sich, sondern um die Hierarchie der Wortbetonungen

im

Satze (Satzbetonung) handelt, so lassen wir vorläufig diese Frage

über den Bereich unseres Themas hinausgeht. Zwischen den beiden genannten Funktionen der Wortbetonung - der Unterscheidung und der Teilung - besteht eine grundsätzliche Differenz.

beiseite, weil sie

Die Betonung

als ein

wortunterscheidendes Element

ist

an

sich, so

wie ja

auch jedes andere wortunterscheidende Lautmittel, kein Zeichen, sondern bloss ein relevanter Bestandteil des Zeichens (ein „Mal", nach Bühlers

im Russischen der Gegensatz zwischen den und a zur Unterscheidung der Wortbedeutungen in (Rang) -

Terminologie). So dient z.B.

Vokalen

i

can (Fass), aber

/

ist

hier kein unmittelbarer Träger der

sondern lediglich ein notwendiges Hilfsmittel tungsträgers.

Zwar

ist

/

in der Rolle der

appositive Konjunktion,

Nom. {mea fälle

:

dazu

PI.

und weiterhin

{mei „Schwerter"), bzw. a

als

zum Aufbau

Bedeutung,

eines

Bedeu-

Konjunktion „und", bzw. a

als

Endungsmorphem des Endungsmorphem des Gen. Sg.

/

als ein

,,des Schwertes"), ein vollwertiges Zeichen, aber dies sind Sonder-

das Zeichen enthält hier einen einzigen Bestandteil. ist

Im Gegensatz

ein Wortgipfel oder ein Grenzsignal schon an sich bedeutungs-

verleihend

:

so

ist

z.B. die

Betonung, soweit

sie die

Einheit eines Wortes

oder seine Grenzen kennzeichnet, ein unmittelbarer Bedeutungsträger, weil das

Wort in der Sprache als eine optimale Bedeutungseinheit fungiert.

Die Mittel der Wortunterscheidung nehmen, gerade wegen ihres

rnittel-

baren Verhältnisses zur Bedeutung, im System der Sprachwerte eine selbständigere Stellung ein als die unmittelbaren Bedeutungsträger, wie es beispielsweise die Grenzsignale sind, die

Bedeutungseinheit direkt verschmelzen.

mit der gekennzeichneten

Deshalb hebt

sich

diejenige

Betonung, die der Wortunterscheidung dient, unvergleichlich deutlicher

im Sprachbewusstsein ab der Gliederung dient.

als diejenige

Betonung, die bloss den Zwecken

DIE BESCHAFFENHEIT

256

II.

DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

WORTUNTERSCHEIDENDE UND -ABGRENZENDE BETONUNG

DIE

Die Betonung fungiert in jeder Sprache entweder unterscheidung oder der Wortabgrenzung. sischen Sprache

Betonung

als

ist

ein

Betonung der

rus-

anschauHches Beispiel des ersten Typus, und die

seiner

Anfangsbetonung, im Armenischen mit seiner

Endbetonung) oder bedingt: so Paenultima,

falls

fällt z.B. die

Betonung im Polnischen auf

das Wort mindestens zwei Silben enthält; im

Arabischen auf die Anfangssilbe, enthält, sonst

der Wort-

als ein Mittel

freie

Grenzsignal behauptet sich entweder unbedingt (wie z.B.

im echischen mit die

Die

falls

das

Wort

keine langen Vokale

auf die erste Länge in der serbokroatischen Schriftsprache ;

auf die Anfangssilbe,

falls

das Wort keine steigend intonierte Silbe

Selbst im Erzja-Mordvinischen, wo die jedem einzelnen Wort auf eine beliebige Silbe fallen darf, besitzt die Betonung einen einigcrmassen wortabgrenzenden Wert: die Betonung darf hier nicht gleichzeitig auf die Endsilbe eines Wortes und

aufweist, sonst auf diese Silbe.

Betonung

in

auf die Anfangssilbe des nächsten Wortes

fallen, es

zwei betonten Silben niemals eine Wortgrenze

kann

vorkommen

also zwischen (s.

Polivanov,

Travaux, VI, 77).

Manchmal dient die Betonung zugleich als bedeutungsunterscheidendes Mittel und einigcrmassen als ein Grenzsignal. So ist z.B. in einigen russischen Mundarten, welche an das Karelische grenzen, die

Endbetonung

auf die Anfangssilbe verschoben. Es kann hier folglich unmittelbar nach der betonten Silbe keine Wortgrenze vorliegen

In

manchen kaukasischen Sprachen darf

zwei ersten Silben zufallen, also in der

die

(,,

negatives" Grenzsignal).

Betonung bloss einer der

hier diejenige Silbe, die der

ist

Rede vorausgeht, notwendig

Betonung

eine Grenzsilbe, der die Wortgrenze

vorangeht oder nachfolgt.

DIE

III.

BETONUNG UND

DIE VOKALQUANTITÄT

Wir entnehmen der neuen Untersuchung Trubetzkoys^ Unterscheidung zweierlei Arten der phonologischen

Merkmal Phonems - die punkthafte Kürze '^

1)

des quantitaven Gegensatzes fungiert die Dehnbarkeit des

Als

ist

demgemäss merkmallos;

2) Als

onore di A. Trombetti, 155 ff.; vgl. auch IVe Congrès International de Copenhague 1936, Résumés des communications, 1 04 f.

Scritti in

Linguistes,

eine wichtige

,, Quantität":

DIE BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

Merkmal

fungiert die Abgebrochenheit des

257

Phonemablaufes (der sog.

scharfgeschnittene Akzent) - die

ungehemmte Läw^e ist somit merkmallos. den ersten Typus der quantitativen Gegen-

Während Trubetzkoy für und für seine einzelnen

Spielarten richtigerweise parallele

sätze

Er-

dem

Gebiete des VokaHsmus und des Konsonantismus erkennt, so beschränkt er den zweiten Typus auf die Vokale. In Wirk-

scheinungen auf

auch

diesem Falle der Parallelismus vorhanden: der Unterschied der Dauer- und der Momentan- oder Verschlusslaute wird

lichkeit aber ist

doch gerade

als ein

in

Gegensatz der normal ablaufenden und der in ihrem Es ist, im Vorbeigehen

Ablauf gehemmten Konsonanten aufgefasst. bemerkt, kennzeichnend, dass auf

dem germanischen

Sprachgebiet die

Entwicklung des erwähnten konsonantischen Gegensatzes

einerseits,

und

des entsprechenden vokalischen anderseits verknüpft erscheinen. In jenen Sprachen, in denen ein Gegensatz zwischen den langen und kurzen Vokalen lediglich in der betonten Silbe besteht und somit die Quantität der Betonung untergeordnet ist, ist die Länge als eine merkmallose Spielart der betonten

die einzige

Vokale gewertet und in den offenen Silben als in den geschlossenen Silben dagegen

Möghchkeit vorhanden;

sind hier beide entgegengesetzten Möglichkeiten gegeben

Länge aufrechterhalten, oder

:

entweder wird

wird der Vokalablauf durch den Einsatz des folgenden Konsonanten abgebrochen. Hierher gehören die die

neugermanischen Sprachen In denjenigen Sprachen,

geordnet

ist,

jTiit

wo

es

dem

sog.

Silbenschnittgegensatz.

die Quantität der

werden die Kurzvokale

als

Betonung nicht unter-

merkmallos, die Langvokale

als

merkmalhaft gewertet. Es sind dabei zwei Möglichkeiten vorhanden je nachdem die Betonung als wortunterscheidend fungiert oder nicht. „Die Sprachen mit der sog. musikalischen (oder polytonischen) Be-

tonung sind solche Sprachen, in denen die phonologische Gleichheit zwischen dem Betonungsumfang und der Dauer des silbischen Phonems eine der gegebenen phonologischen Spielarten darstellt oder überhaupt

nicht

vorkommt. In diesen Sprachen

ist

nicht nur die betonte Silbe

im

Vergleich mit den übrigen Silben markiert, sondern auch eine Hälfte, oder

sagen wir eine

More

{Travaux, IV,

167).

im Vergleich mit ihrer anderen More" Die These Trubetzkoy's wonach Sprachen mit polytonischer (musikalischer) Betonung, aber ohne Quantitätsunterschiede nicht

ist

vorkommen

tautologisch,

morigkeit (also

Moren

dieser Silbe

{Z.f.sl.Ph.,

I,

303

f.), ist

zutreffend, aber sie

da das Verknüpftsein der beiden Bestandteile - ZweiLänge) und Möglichkeit des Betonens jeder der beiden

(also bedeutungsunterscheidende

in der Definition der „polytonischen"

Funktion der Betonung) - schon

Betonung enthalten

ist.

DIE BESCHAFFENHEIT

258

DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

Desgleichen bestätigt sich meine These, wonach die tität

Vokalquan-

freie

mit der monotonischen (oder sogenannten dynamischen) Betonung

nicht vereinbar sei

(O ešskom

erweist sich als tautologisch

Betonung beweglich

ist,

:

Stiche, 1923, 24).

falls in

Aber auch

diese These

einer Sprache mit freier Quantität die

so könnte sie ebenso wie zwischen zwei kurzen

Nachbarsilben auch zwischen

dem Anfang und dem Ende eines Langvokals

wählen, und würde somit notwendig zu einer polytonischen Betonung.

Die polytonische Betonung kann entweder die wortunderscheidende

Funktion

erfüllen,

ohne an der Wortabgrenzung

beteiligt

im akavischen Dialekt des Serbokroatischen), oder die

zu sein (z.B.

es fällt ihr

daneben

Funktion eines bedingten Grenzsignals zu: in der altgriechischen

Schriftsprache darf der Abstand zwischen der betonten

More und der im Schrift-

Schlussmore nicht über die Grenzen einer Silbe gehen; slovenischen ruht die Betonung auf der langen Silbe, oder fehlt,

falls

eine solche

auf der letzten Silbe des Wortes; in den kroatischen Mundarten der

echoslovakei

Betonung auf

fällt die

die vorletzte Silbe,

eine lange Silbe vorausgeht, ruht sie auf dieser Länge;

und falls ihr im Lettischen

beschränkt sich die Beweglichkeit der Betonung auf die beiden

Moren

des Langvokals in der Anfangssilbe.

DIE GIPFELBILDENDE

IV.

Die Betonung

als gipfelbildendes

Mittel

ist

BETONUNG mehr oder weniger jeder

Sprache eigen. Meistens besitzt eine Worteinheit je eine Wortbetonung, diese Regel

aber nicht universell.

ist

In japanischen

Mundarten

gibt es

Im

Erzja-

Worteinheiten die aus lauter tieftonigen Silben bestehen.

Mordvinischen

hebung irgend eher

dem

ist

es möglich, in

jedem beliebigen Wort

die Hervor-

einer Silbe zu vermeiden. Eine allgemeine Geltung

kommt

Satze zu, dass keine Worteinheit mehr als eine gipfelbildende

Betonung besitzen dürfe.

Die wortabgrenzende Betonung, und in den monotonischen Sprachen ebenso auch die wortunterscheidende Betonung, fungiert immer zugleich als gipfelbildend.

Fehlt der polytonischen Betonung die wortabgrenzende

Funktion, so kann ihr zugleich die gipfelbildende Funktion fehlen.

In

diesen Sprachen sind zwei getrennte phonologische Mittel vorhanden eine

Morenhervorhebung durch Tonerhöhung (polytonische Silben-

betonung) dient zur Wortunterscheidung, und eine rein dynamische

Wortbetonung fungiert *

Vgl.

Clement M. Doke,

als

Wortgipfel und

als Grenzsignal.^

Hier

kommt

„A Study of Lamba Phonetics" in Bantu Studies, July,

1928.



BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

259

der Tonhöhe sowie der Tonstärke eine selbständige Rolle zu, wogegen in

den übrigen Fällen beide Elemente in einer unzerlegbaren Komplexqualität zu verschmelzen die Neigung haben (wir sehen hier von der Satzphonologie ab).

Die Betonung

kann

ist

nicht das einzige gipfelbildende Mittel: eine Silbe

Wortgipfel fungieren, indem

als

sie

durch einen besonderen,

meistens reicheren Vokalismus gekennzeichnet ist. Entweder handelt es sich dabei um die betonte Silbe oder um die Anfangssilbe. Bei einer

Betonung

freien

ist

nur die erste Möghchkeit offen, während bei einer

gebundenen Betonung eine Zweigipfeligkeit des Wortes zugelassen ist, indem der Sondervokalismus den Wortanfang und die Betonung den Wortschluss angibt (die meisten türkischen Sprachen, das klassische Latein).

DIE ANALYTISCHE QUANTITÄTSAUFFASSUNG

V.

Die „analytische" Auffassung der Längen

als

Phoneme mit gesondertem

Anfang und Ende und infolgedessen als zweiteilige, zweimorige Gestalten, wurde von Trubetzkoy mit Recht als eine wichtige Eigenschaft solcher Sprachen hervorgehoben, in denen diese Zerlegung entweder mittels des Gegensatzes zweier Tonverläufe (fallend

~

steigend,

eben

~

gebrochen),

oder durch den Gegensatz einer gleichmässigen und einer durch Kehlkopfverschluss zerschnittenen Artikulation („Tonbruch") erreicht wird.*

In Wirkhchkeit reicht aber das Gebiet der analytischen Quantitätsauf-

fassung

Der

viel weiter.

freie

Gegensatz zweierlei Tonverläufe

die Gleichung „2

Kürzen

=

1

Länge" zu

ist

nicht das einzige Mittel,

erzielen. Dieselbe

wird auch durch eine feste wortabgrenzende Betonung

Aufgabe

erfüllt, falls ihr

Abstand von der Wortgrenze nicht nur mit der Silben- sondern zugleich auch mit der Morenzahl rechnet. So fällt z.B. im ÄoHschen die Betonung unmittelbar vor diejenige Silbe, der die vorletzte More des Wortes angehört in ossetischen Mundarten ;

fällt

die

Betonung auf die Sübe, welche

More vom Wortanfang aus enthält, sodann im Polabischen auf die Sübe, welche die zweite More vom Wortschluss an gerechnet, und im Lateinischen auf die Silbe, welche die zweite More von der Schlussilbe die zweite

an gerechnet

enthält.

Zur Gültigkeit der genannten Gleichung genügt

^ Vorderhand möchte ich nur nebenbei erwähnen, dass der Tonbruchgegensatz typologisch und, wie es scheint, häufig auch geographisch eine Zwischenstellung zwi-

schen

dem

Tonverlauf- und Silbenschnittgegensatz einnimmt.

DIE BESCHAFFENHEIT

260

vielleicht

schliesslich

das

DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

Vorhandensein

Morenprinzips

des

der

in

Behandlung des Wortes im Satze, zumindest vermerkt Beli eine aka-

Mundart (Dobri), wo die Betonungen in einem gedrängten Satz More gegen das Wortende zu - im Vergleich zur Betonung der

vische

um

eine

alleinstehenden

oder getrennten

Wörter - verschoben werden;

die

Betonung der langen Silben wird dabei aus einer fallenden zu einer steigenden und geht somit auf die zweite Silbenmore über, die Betonung der Kurzsilben geht auf die nächste Silbe über

(s.

Travaux, IV, 186

f.).

Die monotonischen Sprachen mit einem freien Quantitätsgegensatz sind bekanntlich durch die

wickeln, die sich in einem

Tendenz gekennzeichnet, Diphtonge zu

mehr oder weniger engen

ent-

Verhältnis den

Langvokalen zuordnen. Wir wollen hier nicht die umstrittene Frage der

monophonematischen oder biphoncmatischen Deutung einzelner Diphtongtypen einer neuerlichen Durchsicht unterziehen (dieser

im wesentlichen

sich uns

als eine

Streit stellt

terminologische Kontroverse dar), aber

sowohl die „Stcllungsdiphtonge", welche die Individualität der beiden Bestandteile bewahren, als auch die „Bewegungsdiphtonge", bei denen

Grenzpunkten

es eher auf eine Artikulationsbewegung zwischen zwei

Gestalten mit gesondertem Anfang und Ende

ankommt,^ werden als gewertet und diese Wertung wird naturgemäss auch auf die langen Monophtonge der gegebenen Sprache übertragen. Wie der ebene Tonverlauf eines Langvokals bei Vorhandensein eines gebrochenen Tonverlaufes in der gleichen Sprache gleichfalls als eine zweiteilige Bildung

aufgefasst wird, so eines

gilt

dasselbe auch für gleichmässige Artikulationen

Langvokals im Vergleich mit der gleitenden, ungleichmässigen

Der echische Diphtong ou wird

Artikulation eines Diphtongs.

Gefüge

einsilbiges silbige

Verschmelzung zweier kurzen

usw.

Das

festigt

als ein

als eine ein-

Eine gleichartige phono-

Behandlung der Diphtonge und der Langvokale

logische

verbindungen gorien,

+

gewertet und entsprechend auch

in

den Phonem-

darüberhinaus die Verwandschaft der beiden Kate-

sog. slovakische

,,

rhythmische" Gesetz, wonach die lange

Silbe, der eine andere lange vorangeht, gekürzt wird, bezieht sich in

gleichem Masse auf beide erwähnten Kategorien die Langvokale werden :

gekürzt, die Diphtonge monophtongisiert,

und zwar nach Langvokalen

Auch

Morphemfuge

sowie nach Diphtongen

(/«, ie, iu, uo).

eines Langvokals

wirksamer Anstoss zur analytischen Auffassung

der Länge

aus *

;

ist

J.

eine

Belege sind mir nur aus Sprachen mit Diphtongen,

dem Suomi und

Vgl.

ein

Vachek

aus

dem Lakischen

in Studies in English

Charles University, Prague, IV.

inmitten

und zwar

bekannt; die Beispiele aus

dem

by Members of the English Seminary of the

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSÄTZE

letzteren verdanke ich Trubetzkoy: Sg.

zunttu (Berg)

~

~

PI. zunttü;

Infin.

~

mayi (Dach)

qaqan (trocknen),

26 mayiu, Sg.

PI.

itan (lassen), utan

kann in jenen wenig zahlreichen Sprachen, in denen den Langdiphtongen Kurzdiphtonge entgegengesetzt sind, die Zerlegbarkeit der Diphtonge nicht zur Zweiteilung (legen)

Präteritum qauqra,

(Freilich

iutra, utra.

der Langvokale Anlass geben.) In den Sprachen mit freier Quantität erweist sich die analytische Auf-

fassung der Länge als die

am

meisten verbreitete.

Auch

Betonung gibt, welche die Länge in Moren gHedert, und

dort,

wo

es keine

wo auch Stellungs-

diphtonge fehlen, geben uns die phonetischen Beschreibungen meistens an, dass die Langvokale, oder wenigstens ein Teil

von ihnen,

eigentlich

Mischvokale, Bewegungsdiphtonge sind (z.B. das Turkmenische, das

und auch scheinbar das Ungarische^). Die unzergliederte Länge, wie wir sie z.B. aus der diphtonglosen hanakischen Mundart des echischen kennen,^ ist ein verhältnismässig seltener Typus, der noch

Jakutische

eine eingehende phonologische Erforschung fordert.

In den Sprachen ohne freie Quantität,

und zwar besonders

in solchen

mit freier Betonung, verschmilzt die Länge mit der Betonung, bzw. die

Kürze mit der Betonungslosigkeit Es

ist

in eine unzerlegbare Komplexqualität.

kennzeichnend, dass auch die Diphtonge (z.B.

grossrussischen

und ukrainischen Mundarten)

hier zu

ie

und uo

in

den

einem spezifischen

Bestandteil des Vokalismus der betonten Silbe werden. Geschrieben in Brno, 1936; veröffentlicht in Melanges de linguistique à J. van Ginne/

è'ycoye)

XIII (1905/6),'

p.

;

cf. J.

218

f.

XVI

(1904), p. 71

f.;

idem, Indogermanische Gram-

In the Attic dialect this tendency also affected the ^^//ww/w(ÈpY)jJ.oç "> ëpiQfxoç, the long penult :^//^i'^-'/'^

(Heidelberg, 1929), p. 52

f.

Vendryes, Mémoires de

>

la Société

de Linguistique de Paris,

ON ANCIENT GREEK PROSODY

268 Hirt expresses

forms

unter der

it,

Wirkung des Systemzwanges.

A

set

of related

maintain the accent on one and the same syllable,

strives to

, .^^

counting from the beginning of the word; thus the forms

Traxrjp,

with their optional, potential accent on the second syllable, determine the place of the accent in the forms

áXoúc and áXóvxa, mase.

oùpav04>£v,

fem.

Ik-zic,

(regressive

accent)

and and

(progressive accent) etc. Generally the form with the accented

mora is opposed to the corresponding form with an unaccented mora as a marked morphological category to the correlative un-

pre-final

pre-final

marked one, derived

txéxTjç

Cf. also oùpavoç

\s.

e.g.,

oblique cases

primary words.

\s.

nominative, feminine

opposed to the un-

regressive accent, serves, furthermore, to signal

In such pairs as

àîioSoç, ETreßav.

masculine,

In the last but one syllable of the word,

especially in a short penult, the progressive accent, as

marked

vs.

-

compounds:

aTipoßoXoc, ^yjpoTpócpot;

-

^/jpoxpocpoç etc. the progressive accent, in contradistinction to the re-

gressive accent, expresses the

respect to the

first

supremacy of the second component

in

one.

In the Aeolian pattern, which differs from Attic prosody, each

has a fixed accent which corresponds by

its

word

place to the Attic regressive

The Aeohan accent falls one mora before the syllable carrying the pre-final mora (scpyjva, Ö{i.oXo(;, tttjXsuç, Su(Tjj,év7)v) if, however, nothing precedes this syllable, the accent falls on the first mora of the word accent.

;

(ßiO[JLOC,

Let us

().^^

X£U(;,

sum up

the essential differences between the

systems. All three phonological functions of the in the Attic system.

In the

speech stream into words

:

first

word

place, the accent

is

two accentual

accent^^ are present

used to divide the

both the obligatory accent of the tonic words

and the potential accent of the enklinoraena form the phonological peak of the word

(xúpt.o drept etc.) trouvent facilement leur expUcation en

devant

connexion avec les deux oppositions considérées par assimilation partielle, :

la

consonne grave postérieure

se

change devant

une consonne antérieure sans perdre sa

les

aiguës antérieures en

gravité.

Les consonnes graves peuvent se changer en aiguës correspondantes

devant

les voyelles aiguës.

connu

position est bien

m

p, b et

comme

en

l'a

t,

d

et

et

Le passage des

n devant

constaté

vélaires

aux palatales dans

nous nous bornons à signaler /

dans

l'éminent

le

le

cette

changement de

l'Est. D'un autre côté, Thomson, les consonnes

tchèque de

phonéticien

aiguës et les consonnes graves influent en deux sens opposés sur le timbre

des voyelles contiguës, et les données abondantes de la phonologie historique sur

le

traitement divergent des voyelles accompagnées d'une

consonne grave ou au contraire d'une consonne aiguë, confirment

cette

observation et y trouvent leur explication.

«On

dit,

qu'une consonne

«quand à son timbre

est mouillée», enseigne

dont

le

même

formule par rapport au consonnes arrondies,

timbre particulier rappelle ce qu'il y a de spécifique dans celui de

la semi-voyelle labiale. L'orifice antérieur et

un timbre particulier qui du j. » Mutatis mutandis on

habituel vient s'ajouter

rappelle ce qu'il y a de spécifique dans celui

pourrait répéter la

M. Grammont,

du résonateur buccal

par conséquent une note basse caractérise

le

est rétréci

timbre en question; au

contraire la note caractéristique de la mouillure est haute, grâce au ré-

sonateur aplati.

ment et les

dit les

Un

timbre particulier vient en

effet

«s'ajouter»

— autre-

consonnes mouillées s'opposent aux consonnes sans mouillure

arrondies aux consonnes sans arrondissement; ce sont donc des

oppositions de termes contradictoires, tandis que l'opposition des con-

sonnes aiguës et graves celle

est

une opposition de termes contraires ainsi que

des postérieures et des antérieures ou du point de vue acoustique.

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

276

l'opposition des perceptibilités majeure et mineure. Ces deux oppositions

même que

de

la place et

à

celle des

consonnes nasales^

la structure différentes

et orales,

du système phonologique des consonnes acoustique exact dans

Rappelons que borne,

on

si

et

Grégoire).

A

de côté

sur lesquelles on reviendra

les liquides,

même,

le

language enfantin

de la première année, ainsi que

l'exception de quelques idiomes indiens,

mineure

à

noyau

oppositions consonantiques que se

comparaison heureuse de M. Sommerfelt,

perceptibilité

le

un équivalent

trouvent

dessous, un type archaïque des langues primitives et de

se présente vers la fin

les trois

vocalisme.

le

c'est à ces trois

laisse

dues toutes

des résonateurs, constituent

se divisent toujours

en graves

Quant aux consonnes à

dire en labiales et dentales.

et

le

les

(tel qu'il

précise

M.

consonnes à

en aiguës, c'est-à-

perceptibilité majeure,

scission en graves et aiguës

c'est-à-dire les vélo-palatales, leur

ci-

selon la

ou en

d'autres termes, en vélaires et en palatales correspondantes reste inconnue

à un nombre considérable, sinon à

la

Les langues de l'Océanie possèdent

les

oral dans leur forme pure, d'un côté

nantique

le

deux variétés de consonantisme triangle

,

plus simple» suivant l'observation précise

de l'autre

et

le

majorité des langues du monde.

P.

van Ginneken,

représenté par l'aranta que vient d'analyser

carré

le

du

«système conso-

M.

Sommerfelt. 2 Les deux structures offrent, par leur composition et par leur rapport mutuel, une analogie des plus frappantes avec

système vocalique —

le

carré et

le

triangulaire.

les

deux types du

L'abîme que creusaient

consonnes

manuels d'autrefois entre

la structure des

est contesté à juste raison

par l'acoustique moderne

et celle

et

les

des voyelles

apparaît surmonté

dans l'étude phonologique.

La est

distinction entre les

fondée sur

classes

les

consonnes dentales, palatales, labiales

et vélaires

Mais

caractères différents de leur résonateur buccal.

mentionnées peuvent

se diviser

chacune en deux

sonnes correspondantes. Ainsi on distingue sifflantes, les palatales

proprement

et les labiodentales, les vélaires

les

séries

les

de con-

linguo-dentales et les

dites et les chuintantes, les bilabiales

proprement

dites et les uvulaires.

On range

d'ordinaire toutes ces consonnes d'après la région de leur articulation,

bien que les descriptions phonétiques aient permis d'observer à maintes reprises que, de ce point de vue, la délimitation des séries ^

^

en question

est

Les nasales par opposition aux orales sont dues à un tuyau bifurqué. = consonne palatale occlusive, suivant la transcription de l'Association phoné-

tiqu

.

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES à peine possible. Quelle est

donc

la différence spécifique

277

qui détermine ces

subdivisions?

Un frottement (le

énergique de

l'air

expiré provoquant

«Schneidenton» de Stumpf) oppose

un mot

labio-dentales et les uvulaires, en

un ton tranchant

les sifflantes, les

chuintantes, les

consonnes stridentes à leurs

les

«partenaires» mentionnés, qu'on peut qualifier de consonnes mates.

Une

paroi supplémentaire participant à ce frottement distingue l'articulation des constrictives stridentes de celle des mates ainsi au fonctionnement des :

lèvres qui seul intéresse l'émission des bilabiales celle des labio-dentales

vient ajouter l'action des dents

;

outre

le

fonctionnement de

la

langue

et

des

dents supérieures, propre aux linguo-dentales, la phonation des sifflantes

comporte de plus une action des dents

inférieures, et c'est elle

qui intervient dans la production des chuintantes; palais

mou et du dos

de

la

est

complété par celui de

Le

même

dans

frottement intense distingue

sives mates.

dites,

la

les

également

fonctionnement du

les vélaires

proprement

dites

prononciation des uvulaires.

occlusives stridentes des occlu-

Les premières sont d'ordinaire des affriquées, c'est-à-dire des

occlusivo-fricatives, alors

ment

langue qu'exigent la luette

le

que

les

secondes sont des occlusives propre-

ou à plus exactement parler des occlusivo-explosives.

L'opposition des dentales stridentes et mates existe par ex. dans la

langue anglaise qui distingue

les constrictives sifflantes et linguo-dentales.

L'opposition des labiales stridentes et mates existe par ex. dans la langue

ewe qui distingue

les constrictives

cette opposition a lieu

pour

les

labio-dentales et bilabiales.

En allemand

dentales et pour les labiales grâce aux

couples t-«ts» (Tauber-Zauber) et p-«pf» (Posten-Pfosten). En français l'opposition des stridentes et des mates coïncide avec celle des constrictives et des occlusives: toutes les constrictives

clusives sont mates.

sont stridentes et toutes

A l'exclusion des hquides, le

consonnes françaises avec

ses quinze

phonèmes

les

oc-

système triangulaire des se réduit à cinq opposi-

tions de qualités phonologiques contraires: l'opposition des consonnes

postérieures et antérieures, l'opposition des consonnes nasales et orales, l'opposition des antérieures graves et aiguës, l'opposition des orales occlusives et constrictives et celle des orales sonores et sourdes. Il

nous

reste à

examiner deux espèces rares de consonnes que, d'habi-

tude, on range également d'après

le lieu

de leur articulation. Toutes

consonnes que nous venons d'examiner sont articulées en avant de leur résonateur buccal unique

les

soit en arrière soit

ou dominant. Cependant

certaines langues leur opposent des consonnes dont le point d'articulation se trouve à la fois en arrière et en avant

consonnes au résonateur long

du résonateur cardinal. Pour

et indivis, cela signifie

deux points

les

d'arti-

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

278

— l'un derrière

culation

devant

et l'autre

résonateur. C'est

le

labiovélaires opposées dans certaines langues africaines

D'autre part aux consonnes palatales

véiaires et labiales.

le

cas des

aux consonnes dentales

et

divisant la cavité buccale en deux résonateurs dont l'un prédomine,

viennent s'opposer

rétroflexes

les

correspondantes, divisant

le

canal

buccal en deux résonateurs, tous deux également cardinaux. Quelle est la place qu'occupent dans

système phonologique total

le

toutes les oppositions consonantiques passées en revue?

Les phonèmes d'une langue donnée sonnes. D'après leur fonction primaire

sonantes et

se divisent

«par

Ce «chva», selon

la

les

en con-

et

premières sont

secondes consonantes.

les

Les voyelles déterminées s'opposent à neutre.

en voyelles

ou constante

la

la

voyelle

indéterminée ou

formule judicieuse de M. Brandal,

est défini

non-application des éléments définisseurs, c'est-à-dire par l'ab-

sence de toute détermination à part celle qui constitue la nature

Nous retrouvons une opposition maints systèmes consonantiques, où un phonème des

voyelles».

comme

toute

même dans

pareille

laryngal fonctionne

consonne neutre. La position des organes pour ces deux phonèmes

neutres est à peu près celle

du

repos.

Les liquides s'opposent au reste des consonnes déterminées. L'opposition de le

/-

et

de

/

peut se neutraliser dans certaines conditions

cas en grec moderne;

il

que deux variantes d'un reconnaître

l'afliinité

le

même phonème:

beaucoup plus

est décisif

pour

tion:



il

les latérales, le souffle

11

semble que

On

à

c'est le fait

du

glisse-

qui rencontre un barrage sur la ligne

M. Grammont, «comme un

liquide qui

les r intermittents c'est l'obstacle élastique

qui glisse

écarté par le souflUe et rappelle ainsi la formation

anche.

facile

s'écarte et «s'échappe sur les côtés de la langue

glisse», selon l'expression de

Pour

est

pour l'impression acoustique des consonnes en ques-

médiane du canal buccal s'écoule».

il

c'est

évidente des consonnes liquides que de dégager les

caractères objectifs de cette affinité.

ment qui

comme

coréen, où ce ne sont

y a des langues, par ex.

pourrait aussi dire en suivant

du ton dans

M. Menzerath que

les

tuyaux à

les liquides

s'opposent aux autres consonnes par l'ouverture et fermeture simultanées

du canal buccal: pour

les latérales les

réalisent effectivement

en

que pour

même

les intermittentes ces

à tour au

même

phonation des

/

lieu.

et des

r.

deux actions

dites simultanées se

temps mais à deux lieux divers, tandis

deux actions

se réahsent

au contraire tour

C'est à l'acoustique physique de confronter la

Peu

s'en faut

que

la

présence des liquides dans

le

système phonologique soit universelle, tandis que le dédoublement de cette classe

en

r et

/

manque à une

quantité de langues. Ainsi une zone étendue

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

279

des langues bordant

le Pacifique ne connaît qu'un phonème liquide La subdivision phonologique du type latéral ou du type intermittent est un fait relativement rare. Le cas échéant, l'opposition des

unique.

liquides graves et aiguës se trouve fusionner avec celle des liquides antérieures et postérieures. Les intermittentes,

peuvent

mens de

se

de

dédoubler en des phonèmes mats

même

que

et stridents.

les

latérales,

Comme

spéci-

ces dernières citons d'une part les fricatives et les affriquées

latérales des langues caucasiques-septentrionales et

intermittente dite «r chuintant» (r)

bien celle de l'arménien et

le

du tchèque

et

de l'autre

la fricative

des parlers grecs

ou

«r mi-occlusif malgache", étudié par Rous-

selot.

La

théorie phonologique, fidèle

toujours insisté sur et

par conséquent

système;

il

que ce

le fait

aux suggestions de F. de Saussure, a phonème, mais Vopposition,

n'est pas le

la qualité dijférenîielle,

qui est l'élément primaire du

apparaît de plus en plus nettement que non seulement la

phonèmes

diversité des

est

parole, mais également le

beaucoup plus

nombre des

limitée

que

celle des

qualités différentielles est

plus restreint que celui des phonèmes. C'est la réponse que

phonologie à il

que

la

l'oreille

nombreuses

question embarrassante de l'acoustique

humaine distingue sans

et si

:

sons de la

beaucoup

donne

comment

difficulté toutes les

la

se fait-

consonnes

si

imperceptiblement variées de la langue.

Communication présentée d'abord au Cercle Linguistique de Prague (v. le résumé dans Slovo a slovesnost, IV [1938], p. 192), puis au Troisième Congrès International des Sciences Phonétiques, Gand 1938, et publiée dans les Proceedings of the Third International Congress

pf Phonetic

Sciences (Ghent, 1939).

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

I

Die Wege und Ziele der Sprachwissenschaft und

ihrer einzelnen Diszi-

plinen haben sich während der letzten Jahrzehnte so eingehend geändert, dass es uns heutzutage geradezu schwer bild der traditionellen Linguistik einzuleben.

fällt,

Am

und scharf

sich in das Sprach-

schärfsten erweist sich

der Gegensatz zwischen der früheren und modernen Weltanschauung

auf

dem

Gebiete der Lautlehre. Es war eine Zeit,

wo

die Phonetik, be-

sonders die Instrumentalphonetik, sich ihrer ersten grossartigen, ein-

leuchtenden Erfolge rühmen konnte, aber gleichzeitig zeigte sich auch die Schattenseite dieses stolzen Aufmarsches.

Ein

romantischer Schriftsteller schilderte vor mehr als

russischer

hundert Jahren einen wissbegierigen Helden der nach einer vollkommenen Verfeinerung der äusseren Erfahrung strebte; eine böse Hexe erfüllte seinen

Wunsch, und

Gehebten und

die

plötzlich

zerlegte

Musik der Dichtung

sich für ihn die

Rede seiner

in zahllose artikulatorische

Be-

und reizlos blieben. Der Triumph des zerstückelnden naiven Naturahsmus konnte nicht einsichtsvoller prophezeit werden als in diesem unheimlichen Traumbild des weisen Romantikers. Der Lautbestand der Sprache zerfiel wegungen und unzählige Schalleindrücke, welche ganz

dem

naturalistisch eingestellten Forscher in eine

sei es

sinnlos

Unmenge schwankender,

motorischer oder akustischer Atome, die er

mühsam mass,

deren Zweck und Sinn er bewusst verzichtet hat; und

aber auf

folgerichtig klängen

auf diesem Hintergrund die Mahnungen eines Verrier oder eines Saran



ob

seine

Sprache vollkommen unbekannt und bedeutungslos wäre. Dieser

Weg

ein Gedicht bei der Versuntersuchung so aufzufassen, als

drohte zu einer trostlosen Verwilderung der Verslehre, und jeder Lautlehre überhaupt,

und zu

einer restlosen Ausschaltung der Lautlehre aus

der sprachlichen, d.h. vor allem zeichenartigen, semiotischen Problematik

zu führen.

Das abschreckende

Bild der chaotischen Vielheit bedurfte des anti-

thetischen Prinzips der ordnenden Einheit.

Zwei geniale Sprachforscher,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

281

Baudouin de Courtenay und Ferdinand de Saussure, rollten die Frage nach dem Zwecke der Sprachklänge auf, und das Studium des lautlichen Feldes der Sprache unter dem Gesichtspunkt der sprachlichen Funktionen wurde von ihren Schülern und Nachfolgern eingeleitet. Die Lautform der Sprache, die bis dahin ein blosser Gegenstand der Sinnepsychologie und -physiologie war, wurde endlich der Linguistik im wahren Sinne des Wortes einverleibt, d.h. die Lautform wurde unter dem Gesichtspunkt ihres Zeichenwertes

untersucht.

und vor allem

ihrer bedeutungverleihenden

ihre unmittelbare raison d'être

kam

endlich zur Geltung.

Die Verselbständigung der Phonologie Phonetik

Funktion

Die massgebliche Frage, das "wozu" der Sprachlaute, d.h.

als Stoifwissenschaft

als

Formwissenschaft von der

konnte nicht mit einem Schlage vollbracht

werden. Trotz der grundsätzlich verschiedenen Fragestellung in den beiden Disziphnen, übernahm die Phonologie natürhcherweise auf ihren ersten Entwicklungsstufen unbewusst allzu Phonetisches, vieles,

gesetzmässig

viel

Phonetisches,

doch im Lichte der Phonologie eine Umwertung

ist,

fordert. Schritt

und unwillkürlich

was im Rahmen der phonetischen Beschreibung

um

Schritt befreite sich die

artfremden Überbleibseln, doch muss

man

er-

neue Disziplin von diesen

offen zugestehen, dass es trotz

allem Streben nach einer systematischen sauberen Scheidung auch in den

beiden neuesten epochalen Kompendiumsversuchen, den Grundzügen der Phonologie von Trubetzkoy und der Phonologie von van Wijk, an Fällen einer sozusagen phonetischen

Konterbande nicht mangelt.

Um jeglichem

Missverständnis zu entgehen, möchte ich betonen, dass je rücksichtsvoller sich der

heiten

stellt,

Phonologe zu den reichhaltigen phonetischen Gegeben-

desto fruchtbarer wird es für seine Arbeit sein; je

mehr

phonetischen Stoff die Phonologie prüft und verarbeitet, desto besser

doch müssen



diese Gegebenheiten tatsächlich phonologisch verarbeitet

werden, es darf kein rohes phonetisches Material sozusagen mit Haut und

Haaren

in die

Phonologie

glatt

übernommen werden.

Kaum finden wir in der Lautlehre, ja sogar in der ganzen Sprachtheorie des vergangenen Jahrzehntes, einen Begriff über welchen

wurde

als

mehr

gestritten

über das Phonem. Die Diskussionsbeiträge sind schon wegen

der grossen Anzahl der Sprachen, in denen

sie

geschrieben wurden,

beinahe unabsehbar: z.B. mangelt es nicht an Abhandlungen in japa-

und rumänischer Sprache. Aber seltsamerweise wurde dabei die immanent semiotische und insbesondere sprachliche Problematik des Phonems nur in sehr geringem Masse und nur beiläufig angeschnitten. So wurden solche Fragen wie die Struktur des Phonems und sein Verhältnis zu den übrigen sprachlautlichen nischer, estnischer, finnischer, ungarischer, ukrainischer

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

282

und überhaupt

kaum

Werten,

sprachlichen, oder, noch

breiter,

angetastet. Die LiebUngsfrage der

batten lautet: in welchem Sinne

Welchem Felde der

ist

das Sein der

Realität gehört es an? Die

zu den semiotischen

übhchen PhonemdePhoneme auszulegen?

Antworten unterschieden

nach der allgemeinen Weltanschauung der Verfasser, Verschieden-

sich

artige Tatbestände

wurden zur Antwort herbeigezogen: Piatons IdeenPhänomenologen und ihr Begriff der "Be-

welt, das ideelle Sein der

deutungsintentionen", das soziologische Gebiet und der Kulturbestand, der Bereich der Ideologie, das Einzelbewusstsein, bzw. das Unterbewusstsein der Individualpsychologie.

Oder

soll endlich,

wie manche ein-

wenden, das Phonem blos eine wissenschaftliche Abstraktion, blos ein Ordnungsbegriff sein?

Merkwürdigerweise suchten hier die Linguisten eine Frage zu lösen, deren

Beantwortung

streitlos

ausserhalb des Bereiches der Sprachwissenschaft

Das nahezu ontologische Problem, welche Art von Realität hinter dem Phonem steckt, enthält wahrhaftig nichts was sich speziell auf den liegt.

Phonembegriff bezieht. Es

ist

lediglich ein Einzelfall der weiteren Pro-

blematik, welche Art von Realität hinter einem Sprachwert, ja sogar hinter

jedem Wert überhaupt

steckt.

Wenden

wir uns z.B. den kleinsten

Morphem zu. Falls Morphems und des Morphems, oder eines Wortes Wortes, einer syntaktischen Norm und der syntaktischen Norm,

grammatischen Bestandteil des Wortes, dem sogen. wir das Dasein eines

und DES

EINES Sprachgebildes

und des Sprachgebildes im Ganzen, ja kurz und

gut,

das Dasein der Werte und Wertsysteme psychologisch fundieren wollen,

da lösen wir eo ipso bejahend auch die Frage der rein psychologischen

Grundlage der phonematischen Werte. SOZIALES

Gut deuten,

so

gilt

Falls wir aber die

Werte

als ein

diese Deutung automatisch auch für die

Phoneme. Eine phänomenologische Auslegung der Werte, und der sprachlichen Werte im besonderen, hätte selbstverständlich auch eine phänomenologische Begründung des Phonems zur Folge.

Und

wer den

Wertbegriff als eine Fiktion auffasst, die in Wirklichkeit nicht zugegen ist,

der wird notwendigerweise auch den Phonembegriff auf dieselbe

Weise werten, usw., usw. Die Frage der Beziehungsart des Phonems zu den verschiedenen Querschnitten der Realität

ist

sozusagen ausserphonologisch, da

sie

nicht nur

das Phonem, sondern im gleichen Masse alle Sprachwerte betrifft; aber auch die Sprachwissenschaft im allgemeinen ist kaum berechtigt diese Frage entscheiden zu wollen, weil es eine allgemeine Frage der Werttheorie ist. Die bisherige Diskussion der Sprachforscher über das Wesen des

Phonems

hat, ausser

wenigen Ausnahmen, die berühmten philo-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

283

sophischen Disputationen des Nominalismus und Realismus, des Psychologismus und Antipsychologismus usw., usw. meistens mit ungenügenden Mitteln wiederholt; so die

ist

ja schon z.B. die ganze Beweisführung gegen

psychologische Deutung der Phoneme im bedeutsamen Feldzug Husserls gegen den werttheoretischen

Edmund

Psychologismus voll

und die Versuche einzelner Sprachforscher die objektive Phoneme zu widerlegen geben, im Grunde genommen, wenn auch unwillkürlich und sehr unvollkommen, die ausgeprägte Lehre Brentanos und seiner Nachfolger über die Sprachfiktionen und die

enthalten,

Realität der

Fiktivität der sozialen

Werte wieder.

Derartige linguistische Eingriffe in fremde wissenschaftliche Gebiete sind aber nicht nur überflüssig, sondern direkt gefährlich in denjenigen



leider nicht allzu seltenen

Methodologie

gegenwärtige



der

Fällen,

wo

betreffenden

der Sprachforscher die Disziplin

ungenügend

So zeigen beispielsweise die psychologischen Einwände Alfred Schmitts gegen den Phonembegriff eine arge Unkenntnis der Psychologie. Der Erlangener Linguist stellt fest, dass meistens die Aufbeherrscht.

merksamkeit der Sprecher und Hörer nicht auf ein einzelnes Phonem

und dass meistens das Einzelphonem selbständig nicht vor-

gerichtet

ist,

kommt;

er vergisst die Existenz zahlreicher unselbständiger Inhalte, die

erlebt

und dabei "normalerweise nicht gegenständlich bewusst

sind".

Schmitt meint, das Wort wäre für uns das kleinste sprachliche Phänomen. Dieser Zustand

ist

aber einzig für den ataktisch Aphatischen zutreffend,

einen Patienten, der seinen üblichen Wortschatz zwar behält und tadellos artikuliert,

doch absolut nicht imstande

ist

irgendeine neue

Gruppe aus

denselben Lauten und Silben nachzusprechen: er kann "kaflFe" sagen, aber

weder "keffa", noch "feka", noch "fake". Von diesem Aphatiker und der Schmitt'schen Vorstellung eines normalen Sprechers unterscheidet sich der wirkliche normale Sprecher gerade dadurch, dass das Wort für ihn keine erstarrte,

Wenn

durchwegs automatisierte und weiter unteilbare Lautgruppe

es z.B. ein

Russe

ist,

ist.

der gewisse seltene Worte mundartlicher Fär-

bung wie log "eine Art von Tal", lox "eine Art von Fisch" und /o/ "eine Art von Fett" zum ersten Mal hört, nimmt er sie als unbekannte, aber trotzdem mögüche russische Worte wahr, weil alle Phoneme, welche in diesen Wörtern verkommen in der russischen Sprache vorhanden sind, und er erkennt, dass diese drei Wörter sich von einander und von teilweise ähnlichen russischen Wörtern unterscheiden, z.B. das Wort log von solchen Wörtern wie

usw. Aber

falls

entgegensetzt,

lob, lov, lož\ lot, lug, lak, laj, leg, rog,

bok, sok, tok

man den genannten russischen Wörtern erdachte Wörter die

ein

der russischen Sprache unbekanntes

Phonem

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

284

enthalten, z.B. neben /los/ ein

Wort wie /lo/ mit einem tschechischen

intermittierenden Zischlaut vorspricht, oder neben /lok/ eine erdachte

Neubildung

/loq/ mit

einem kaukasischen Zäpfchcnlaut, so entweder

erkennt der Russe, dass es keine russischen Wörter sind, oder es entgeht

ihm der

für ihn irrelevante lautliche Unterschied

mit /lok/ oder /lo/ mit

Wir sehen

/los/.

und

er identifiziert /loq/

Phoneme

folglich, dass

uns

es

sogar bei der Unbekanntheit der Wörter ermöglichen solchen Wörtern eine potentielle Stelle in unserer Sprache anzuerkennen

und

sie als ver-

schiedene, also Verschiedenes bedeutende Wörter zu deuten. Versuchen

wir nun die vernachlässigte Frage nach der Eigenartigkeit des

zu

Phonems

stellen.

Aller Streit, der über das

Wesen

des

Phonems

geführt wird, könnte

zum Ausgangspunkt auch ein beliebiges anderes Teilganzes im Rahmen des Sprachsystems wählen, beispielsweise das Morphem. Doch ist es kein Zufall, dass gerade das Phonem zum Leitmit gleichem Recht

thema

dieser Erörterungen wurde.

dass die Phonologie der erste im strukturellen Linguistik

ist,

Man kann Rohbau

und gerade deshalb

einem phonologischen Grundbegriff die

Rolle

Strukturalismus zu; die rein linguistische blieb

mit van Wijk feststellen,

verwirklichte Abschnitt der fiel

dem Phonem

eines

als

des

Prüfsteins

Problematik des Phonems

dagegen verhältnismässig im Schatten. Ja sogar

in

den Fällen,

wo

diese Problematik aufgerollt wurde, handelte es sich vorwiegend nicht

um

die eigentümlichen

Merkmale des Phonems, sondern um

diejenigen

Züge, die ihm mit den übrigen Sprachwerten gemein sind.

So wurde besonders die Zugehörigkeit des Phonems zur langue, gemäss

dem Wortgebrauch

Saussure's, oder

Übertragung Bühlers, betont.

Phonem, sowie ankert

ist,

Es

zum

"Sprachgebilde", nach der

sicher ausser Zweifel, dass das

ist

die übrigen sprachlichen Werte,

im Sprachgebilde

ver-

aber dennoch möchte ich vor der zwar verbreiteten, doch allzu

einfachen Auffassung warnen, welche das

Phonologische

als eine ausschliessliche

Phonem und überhaupt

alles

Angelegenheit des Sprachgebildes

oder langue stempelt. Die von Victor Henri und Ferdinand de Saussure aufgedeckte Antinomie langue

—parole, oder deutsch gesprochen, Sprach-

ist

zweifellos eine wertvolle Errungenschaft

gebilde — Sprechhandlung,

der

modernen Sprachlehre, doch bedarf

dieser

Doppelbegriff,

wie

übrigens jeder Antinomiebegriff, einer recht vorsichtigen und keineswegs

mechanistischen Anwendung. Die Antinomie langue ein in

—parole

ist

nämlich

komplexes Phänomen mindestens drei selbständige Antinomien sind ;

ihm

eigentlich verborgen,

sprachlicher

Norm und

und zwar

erstens der Gegensatz zwischen

sprachlicher Äusserung, zweitens der Gegensatz

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS zwischen der Sprache

Sprache

als

als ein

285

Gut und der

ÜBERindividuelles, soziales

individuelles, privates Eigentum, und drittens der

ein

Gegensatz zwischen

dem

Unifizierenden, Gemeinschaftlichen, Zentri-

petalen an der Sprache einerseits

und dem

Individualisierenden, Eigen-

artigen, Partikularistischen, Zentrifugalen andererseits.

In vielen Fällen decken sich zwar die drei erwähnten

einander, doch geschieht es nicht durchweg! So setzt individuelle sprachHche

Äusserung nicht nur eine

Antinomien mit-

zum

Beispiel eine

sondern auch

soziale,

daneben eine dauernde individuelle Sprachnorm voraus; der Sprechende modifiziert

mehr oder weniger

Sprachnorm und prägt

die soziale

ihr

eigene besondere Forderungen, Vorlieben, ein, die er sich selbst bei allen

Der

Gewohnheiten und Verbote seinen Sprechhandlungen imperativ auflegt.

Sprachnorm deckt

Begriff der

sich also nicht mit

demjenigen des

Überindividuellen. Andererseits zeigen die chorischen Äusserungen, dass

auch der Begriff der sprachlichen Äusserung mit demjenigen des Individuellen keinesfalls notwendigerweise zusammenfallen muss, obgleich es in der

Genfer Lehre

sépare du

même

heisst,

dass en séparant la langue de la parole, on

coup ce qui

est social de ce qui est individuel. Die Sprache Eigentum der sprechenden Person, d.h. die individuelle Sprachnorm, enthält notwendigerweise die beiden Triebe den zentripetalen und den zentrifugalen bzw. die beiden Bestandteile

als

individuelles





den gemeinschaftlichen und den partikularen hegt die Sprache stets

— aber auch ,

und notwendigerweise, wie

es

als soziales



Gut

übrigens schon

Saussure einsah, die beiden genannten Triebe einerseits la force unifiante, :

und

andererseits

esprit particulariste.

Wenn

wir das Individualisierende,

das Absondernde, das Persönliche an der individuellen Äusserung ins

Auge

erkennen wir, dass das Phonem, sowie die übrigen phonologischen Elemente ausserhalb dieses Gebietes liegen. Kaum würde fassen, so

man am Phonem Phonem Medium der

das

etwas individualisierendes und partikulares suchen;

als ein

Werkzeug der Mitteilung

ist

notwendigerweise ein

vereinigenden Kraft. Es wäre aber verfehlt den

Phonem-

Äusserung überhaupt deswegen streichen zu wollen. Denn die individuelle Äusserung beschränkt sich nicht auf das begriff aus der individuellen

Absondernde und Individualisierende, sondern verfolgt vorallem Zwecke des Verkehrs. Das Phonem, oder mit anderen Worten, Gesamtheit der distinktiven Eigenschaften eines Lautes, die überindividuelle

jedem Laute jeder Es kann sogar Scherzen

— das

Sprachnorm bestimmt,

expliziten

ist

ist

die die

zwar durch

aber notwendigerweise in

Sprechhandlung enthalten.

— bei gewissen, besonderen Vorbedingungen,

z.B. beim Widererkennen des gleichen Phonems, anders gesagt,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

286 des gleichen

Bündels der distinktiven Lauteigenschaften

als

solches,

autonom empfunden und erlebt werden. Ein WitzHng reimt: "du, mach die Läden zu!" Das gleiche wortschliessende Vokalphonem /u/ wiederholt sich hier im Laufe einer Sprechhandlung, und gerade sein Wiedererkennen bewirkt den Scherz. Ähnlich verhält es sich mit der Unterscheidung

Phoneme (bzw. zweier einander entgegengesetzten Bündel der

zweier

distinktiven Lauteigenschaften). Es wird z.B.

von einem Dorfjüngling

gesprochen, welcher eine ältere und hässliche Frau mit reicher Mitgift heiratete. "Sie hat ihn eher

mit Kissen

mit Küssen bestochen," wird

als

dabei gesagt. Der Gegensatz eines ungerundeten und des entsprechenden

gerundeten Vokalphonems schafft ceteris paribus das Wortspiel dieser

Sprechhandlung.

Die übliche Gegenüberstellung der Phonologie

als

Sprachgebildelchre und der Phonetik als Sprechhandlungslehre erweist sich somit als ungenau. Die Phonologie verhält sich zur Phonetik wie eine

Form- bzw. Funktionslehre zu einer ausgesprochenen Stofflehre. Die Form wurzelt im Sprachgebilde, aber ist in jeder Sprechhandlung notwendigerweise vorhanden, sonst wäre es ja keine Sprechhandlung, sondern

Da-

ein blosses Lallen. Die Laute sind selbstverständlich ein Stoffbegriff.

gegen

ist

das Phonem, sowie

alle übrigen,

nach Jespersens Bezeichnung,

Form- bzw. Funktionsbegriff. im wesentlichen das Phonem von den übrigen sprachlichen Werten? Und da müssen wir von vornherein feststellen das Phonem nimmt unter allen diesen Werten, ja sogar unter allen Werten der

glottischen Werte, ein typischer

Was

unterscheidet

:

Zeichenwelt überhaupt, einen ganz besonderen Platz

ein.

Jeder Satz, jede

Wortverbindung (im Saussure'schen Sinne des Ausdruckes syntagme), des

Wort und

je-

jeder grammatische Bestandteil des Wortes besitzt seine

eigene positive

und konstante Bedeutung.

Freilich

kann

Bedeutung sehr allgemein, sehr lückenhaft und implizit Spezifizierung oder eine

Ergänzung

vielfach diese sein, d.h. eine

Kontextes oder seitens

seitens des

der Situation erfordern. Ein Berliner sagt einfach "mit" oder "ohne"; im

Kaffeehaus

soll

das bedeuten: "Geben Sie mir Kaffee mit, bzw.

ohne

Sahne", und in einer Bierstube handelt es sich bei dieser Anrede

um

Weissbier mit oder ohne Himbeersaft. Aber die allgemeine Bedeutung der

beiden Präpositionen, das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein einer gewissen Zugabe, bleibt

Die sätzlich

Sondersprache

stets geltend.

der

russischen

den Wortschatz, aber behält

sprache.

die

Wanderkrämer ändert grundformalen

In einer Wortverbindung wie

z.B.

Morpheme

der Mutter-

kuréšut \ory chány ("es

singen die Hähne") kann ein Nichteingeweihter die Wortbedeutungen nicht verstehen,

doch

bleibt

ihm

die

Bedeutung der grammatischen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

287

Endungen zugänglich -ut ist die verbale Endung der dritten Person Plur. und -y (genauer: das Phonem /i/ ohne Weichung des vorangehenden Konsonanten) ist die nominale Endung Nominativi PluraHs. Somit können wir das Subjekt und Prädikat unterscheiden, wir erkennen im Subjekt eine Sachwort- und Mehrzahlbedeutung und im Prädikat eine ;

Pres.,

ganze Reihe grammatischer Bedeutungen: die des Zeitworts, die der

Mehrzahl und endlich

die der dritten

ergreifen gleicherweise die grammatische Bedeutung, bzw.

Wir

Person.

der

die

gegenwärtigen Zeit,

die syntaktische

Carnapschen

Funktion der Worte mit sinnlosen Wurzeln im erdachten

grammatischen Endungen dieser

Beispielsatze (weil die

Worte uns bekannt sind), "Piroten karulieren elatisch". Es bleibt uns zwar unbekannt wer diese rätselhaften Piroten sind, doch wissen wir, dass es

jemand stimmt

ist,

ist,

dass es sich dass

um

mehrere handelt, dass diese Vielheit unbe-

sie tätig sind,

und dass

eine gewisse,

wenn auch unbeist. Auch

kannte Art und Weise ihrer rätselhaften Tätigkeit angegeben falls ich die

sowjetrussische

Kürzung "kochoz"

(kollektivnoe chozjajstvo

"kollektive Wirtschaft") nicht kenne, verstehe ich nicht destoweniger,

insofern ich das Russische beherrsche,

kolchózovskij ein Adjektiv

ist,

dank dem

Suffix -ovskij, dass

welches die Zugehörigkeit zu einem enig-

matischen kochoz kennzeichnet dank ;

dem

Suffix -nik

erkenne ich eben-

beim Worte kolchozník, dass hier ein Agens gemeint wird und beim Worte kochonica ein Agens weiblichen Geschlechtes. Ein umgekehrter Fall ist derjenige, wo wir die lexikalen Morpheme, falls

Wortwurzeln verstehen, ohne aber

d.h. die ziffern

die formalen

Morpheme

ent-

zu können. Die heutige mordwinische Schriftsprache hat eine

Unmenge Wortentlehnungen

aus

dem

Russischen; wir finden beispiels-

weise in den mordwinischen Zeitungen ganze Sätze, die ausschliesslich

aus russischen Wörtern bestehen, sodass nur die grammatischen Endungen einheimisch bleiben

;

und

für einen Russen, der das die lexikalen, oder

kennt, sind in solchen Sätzen nur

Mordwinische nicht

nach der Fortunatov'-

schen Terminologie, nur die "realen" Bedeutungen der Wörter verständ-

wogegen die grammatikalischen (Fortunatovs "formalen") Bedeutungen wie morphologischer, so auch syntaktischer Natur im Dunkeln

lich,

bleiben.

So können wir beispielsweise russische Wortgruppen mit

europäischen Wurzeln anführen

:

interes-y

Wer

alier-

student-a



-naja



-ka

,,

-ujtes'



-ami.

nicht russisch versteht, erkennt die identischen lexikalen Bedeu-

tungen aller drei Wortgruppen, er erkennt zwei Bedeutungspaare

— die des

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

288

und

Interesses

— wogegen die ganz verschiedenen

Studententums

die des

grammatikalischen Bedeutungen

aller drei

Wortverbindungen ihm

ver-

borgen bleiben: "Interessen des Studenten", "interessante Studentin", "interessiert

euch für die Studenten".

Sogar im Falle,

ohne

wo

wir im Kontext von bekannten Wörtern ein

Morpheme

jegliche bekannte

deutungslos.

und im

Das Wort

erörterten Fall

ist

ist

Wort

hören, halten wir es nicht für be-

für uns stets eine gewisse semantische Einheit,

es eine semantische Einheit

mit Null-Bedeutung.

Im Roman "Hunger" von Knut Hamsun erfindet der Held ein neues Wort "kuboa". "Ich bin im vollen Rechte," sagt er dabei, "ihm eine beliebige

Bedeutung zu verleihen: ich weiss noch

was

selbst nicht

bedeuten hat." Kurz gesagt, sobald eine gewisse Lautgruppe gewertet wird, strebt

kann

sie

als eine potentielle

Aus der Tatsache,

als

es

zu

Wort

nach einer eigenen einheitlichen Bedeutung und Bedeutungseinheit bezeichnet werden.

dass grundsätzlich einem Worte eine semantische

Einheit entspricht, ergibt es sich, dass jedes Lautmittel, welches

zum

Kennzeichnen der Wortgrenzen oder zur Einteilung eines syntaktischen

Ganzen

in

Worte

dient, eo ipso die

Grenzen oder

die

Zahl der Bedeutungs-

einheiten signalisiert. Ein lautliches Grenzsignal an sich besitzt also un-

mittelbar einen eigenen semantischen Wert. So geht z.B.

dem

im Deutschen

Anfangsvokal der Worte ein harter Einsatz voraus. Er findet hier

einzig in dieser Stellung statt. In

einem solchen Falle

ist

also der harte

im Finnischen die Anfangsbetonung, ein unmittelbares Zeichen des Wortanfanges. Der Satz ist eine Sinneseinheit, die dem Wort übergeordnet ist, und jedes lautliche Mittel, welches ihre Einsatz, oder beispielsweise

Abgrenzung, Einteilung oder die Hierarchie ihrer Bestandteile anzeigt,

ist

autonomes Zeichen. Ein Beispiel: die fallende Intonation des Satzendes oder sogenannte Kadenz kennzeichnet unmittelbar den gleichfalls ein

Schluss einer satzbildenden Sinneseinheit. Ebenfalls besagt die steigende,

weiterweisende Intonation unmittelbar, dass die satzbildende Sinneseinheit

noch nicht abgeschlossen ist. Die Wortbetonung signalisiert die Worteinheit und die Zahl solcher Einheiten im Satze; die Stärkeabstufung dieser Betonungen zeigt in den Sprachen mit freier Satzbetonung die Hierarchie der verschiedenen Wörter im Satze an: der erhöhte Stärkegrad entspricht unmittelbar der Wichtigkeit des bezüglichen Wortes in der

Aussage. Falls im russischen Satz xvali

kumu kumu oder im

entsprech-

enden deutschen Satz lobe dem Gevatter die Gevatterin die stärkere Betonung auf das erste Substantiv fällt, dann erhält der Satz annähernd die Bedeutung: "es

ist

Fällt aber die stärkere

der Gevatter,

dem du

Betonung auf das

die Gevatterin loben sollst".

letzte Substantiv, so wechselt

der

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS Ausgangspunkt der Aussage "es :

loben

sollst".

Und

ist

289

die Gevatterin, die

du dem Gevatter

endlich ändert die verstärkte Betonung auf

Zeitwort wieder das Satzrelief: "loben

du dem Gevatter

sollst

vatterin!".

dem Ge-

die



Satzintonation, Die satzcharakterisierenden lautlichen Elemente können in den Grenzen usw. der sprachlichen Satzpausen Satzakzent,



Darstellungsfunktion nur eine einteilende

nebenordnende Rolle

spielen.

und

eine unterordnende, bzw.

Die Behauptung mancher Sprachforscher,

gebe in der Darstellungssprache neben den bedeutungsunterschei-

es

denden lautlichen Mitteln der Wortcharakteristik auch entsprechende bedeutungsunierscheidende lautliche Mittel der Satzcharakteristik

ungenau und könnte zu argen Missverständnissen führen:

in der

ist

Dar-

stellungssprache dienen die lautlichen Satsmittel der Satzcharakteristik einzig

und

allein

der Abgrenzung, Gliederung und Abstufung der Be-

deutungen, keinesfalls aber ihrer semantischen Unterscheidung wie es

den distinktiven lautUchen Wortmitteln der Wortcharakteristik der Fall ist. Demgemäss gibt es in der Darstellungssprache zwei grundfunk-

bei

tionen und -klassen der lautlichen Mittel:

1)

Unterscheidung (lautliche Mittel), 2) Gliederung

Unterscheidungsmittel oder phonematische (lautliche Ghederungsmittel)

stufende Gipfelsignale),

Man

könnte

und

— b)

a) Gipfelbildung (einteilende

und ab-

Abgrenzung (Grenzsignale).

vielleicht glauben,

dass der Frageton eine besondere

Satzbedeutung angibt. Doch wäre es vollkommen unberechtigt den Fragesatz als eine der Darstellungsarten zu betrachten. Der Fragesatz ist

keine Darstellung, sondern blos eine Art von Aufforderung zur

Darstellung.

Das Fragen gehört

nicht zur Darstellungsfunktion, sondern

— nach Bühlers Terminologie — zur Appelfunktion. In der schematisierenden Projektion auf

die Schrift ist also der

Gegensatz zwischen Frage-

und Punkt demjenigen zwischen Ausrufezeichen und Punkt grundsätzlich ähnlich. Der Frageton, der Ausrufton und jedes lautliche Mittel des Appels und der Kundgabe steht zum Ausgedrückten in direkter, unmittelbarer Beziehung. So z.B. dei Überdehnung des betonten Vokals und des vortonigen Konsonanten im Deutschen (Jjjeesus!) oder die Zurückziehung der Betonung im Französischen (formidable !) besagt an sich die Gefühlsstärke. Der Frageton symbolisiert die Frage unabhängig vom Satzinhalt. Der Frageton kann sogar ohne Worte auskommen und zeichen

mittels eines einfachen

Murmeins

verwirklicht werden. In den Dialogen

der Kunst- oder Zeitungsprosa finden wir

manchmal diese Art von Fragen

durch ein alleinstehendes Fragezeichen wiedergegeben: Alle erwähnten Spracherscheinungen entsprechen

— —

dem

?

Zeichenbegriff,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

290

Gomperz und Bühler Das Wort und gleicher-

wie ihn die Scholastiker festgesetzt hatten und neuerlich

weise das

aufnahmen

:

Morphem,

Wortes, also der reine

sta pro

aliquid

jedes

d.h.

Stamm

aliquo.

grammatische Element des

kleinste

oder das Affix, fungiert

eines gewissen begrifflichen Inhaltes,

"/w wo/,"

als Stellvertreter

sagt mit Recht Ferd. de

Saussure, ""peut être échangé contre quelque chose de dissemblable: une idée.''

Die lautlichen Mittel, welche den Satzbestand abgrenzen, gliedern

und abstufen, können gegen der Begriffe, nach

eine entsprechende Einteilung auf der Kette

Saussure's

Redeweise, ausgewechselt werden, der

Frageton gegen die Frage, die expressiven Lautmittel gegen die ausgedrückte Affektfülle. Worin besteht aber das Gegenstück zur wahrnehm-

baren Seite eines Phonems?

Im Gegensatz zu

allen übrigen sprachlichen

als solches keine positive

Werten

kann aus einem einzigen Phonem bestehen; so zösischen

das nasale a

Phonem

besitzt das

Bedeutung. Ein Morphem, ja sogar ein Wort,

als

eine

z.B. fungiert

Flexionsendung

{cachant, allant) oder als ein Sachwort {an)

;

Participii

aber das nasale a

im FranPresentis in

Worten

wie entrer, vente, sang, usw. hat Nichts gemeinsames mit den erwähnten

Bedeutungen, wogegen ein Frageton ständig eine Frage kennzeichnet, die

Überdehnung des betonten Vokals im Russischen und der harte Einsatz im Deutschen kann

signal

bleibt stets ein Affekt-

nichts anderes als den

Wortanfang ankündigen.

Der sprachliche Wert des Phonems "nasales a" im Französischen und Phonems in jeder Sprache überhaupt besteht einzig darin, dass es ein Morphem, bzw. ein Wort, in welchem es vorkommt, von jedem Worte, welches ceteris paribus ein anderes Phonem enthält, unterscheiden kann. So unterscheidet sich das Wort sang von den Wörtern son, saint, ça, saut, sou, scie usw., cachant von cachons, cacha, cachez, eines beliebigen

cachot, cachou usw., an

von on,

un, ah, eau, août usw. Falls sich zwei

Wörter

durch mehrere Phoneme oder durch die Phonemordnung voneinander unterscheiden, so

fällt die distinktive

wird zwischen ihnen sozusagen

Rolle einigen

Phonemen zu und

verteilt.

Die verschiedenartigen Funktionen der Betonung gewähren uns reiche

Beispiele,

die

den grundsätzlichen Unterschied zwischen den

distinktiven oder phonematischen Elementen des allen

lehr-

übrigen lautlichen

Wortes

einerseits,

Werten der Sprache andererseits

und

erläutern.

Erstens kennzeichnet die Betonung des Wortes die Gliederung des Satzes in

im besprochenen russischen Satz xvali Wortbetonungen und entsprechend drei se-

untergeordnete Einheiten:

kumu kumu

gibt es drei

mantische Einheiten. Zweitens, in den meisten Sprachen mit gebundener

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

291

Wortbetonung wird durch die Stelle der Betonung im Worte eine seiner Grenzen angegeben entweder der Wortanfang, falls die Betonung an die Anfangssilbe gebunden ist, oder der Wortschluss, falls es sich um eine :

ständige Betonung der letzten oder vorletzten Silbe handelt. Die Stelle

der expressiven Betonung signalisiert, wie wir an den französischen Beispielen gesehen haben, die affektive Färbung. In allen geschilderten

Fällen fungiert die aliquo.

an

Im

Betonung

autonomes Zeichen

als ein

:

aliquid stat pro

Gegenteil besitzt die Stelle der sogenannten freien Betonung

sich keine selbständige

Bedeutung;

dient einzig

sie

verschiedener Wortbedeutungen. So z.B.

Dativform von

ist

kúm "Gevatter" und kumu

"Gevatterin". Aber

die

zum

im Wortpaar papu, Dativ von pop

papu, Akkusativ von papa "Papst",

ist

Unterscheiden

kumu im Russischen die Akkusativform von kuma "Pfaffe",

die Verteilung der

und

Betonungen

zwischen den einzelnen Kasus direkt entgegengesetzt. Vgl. einerseits

Herde" —NPl.

und

— NPl.

und andererseits GSg. stáda "der stada "die Herden". In jedem von diesen Wortpaaren

GSg. vina "des Weines"

in anderen zahlreichen

Mehl", pláu "ich weine"

vína,

Paaren wie muka "die Plage"

—plaú

—muká "das

"ich zahle" usw. unterscheidet die

Betonungsstelle zwei Worte verschiedener Bedeutungen voneinander.

Die

Stelle

der freien Betonung

im Worte besagt

also ausschliesslich die

Tatsache des Unterschiedes ohne eine eigene konstante Bedeutung zu

Die distinktiven phonematischen Mittel weichen hiermit wesentvon den satzcharakterisierenden lautlichen Mitteln ab. Wenn zwei

besitzen. lich

Sätze ceteris paribus sich durch die Stelle der Satzbetonung unterscheiden,

wird hier nicht nur die Tatsache des Unterschiedes der beiden Sätze,

sondern auch das Wesen dieses Unterschiedes angegeben, indem nämlich die einzelnen Satzglieder eine verschiedene Hierarchie des

Nachdruckes

aufweisen.

Die Formel

"'aliquid stat

pro

aliquo'' gilt,

wie wir sehen, im gleichen

grammatischen und lexikalen Teileinheiten der Sprache, auch lautlichen Werte des Appells und der Kundgabe, für alle lautüchen Satzmittel, für alle Grenzsignale, ja sie gilt sogar nicht nur für diejenigen kombinatorischen Phonemvarianten, die zur Wertab-

Masse

für alle

für alle, somit

grenzung dienen, sondern sogar für die auxiliär-soziativen lautlichen

So signahsiert die Betonung der vorletzten Silbe im Lateinischen Länge und kann eventuell für den Hörer als Stellvertreter derselben

Mittel.

ihre

fungieren. Aliquid stat pro aliquol

Dem

Unterschied zweier

Morpheme

konstanter Bedeutungsunterschied.

und Ausrufeton

Dem

entspricht ein bestimmter

und

Unterschied zwischen Frageton

entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

292

dem

auf

Dem

Gebiete des Ausgedrückten.

Unterschied zwischen einem,

mit Trubctzkoy gesprochen, positiven und negativen Grenzsignal entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied zwischen dem Vor-

handensein und Nichtvorhandensein einer Wortgrenze.

Dem

Unterschied

zweier auxiliär-soziativen lauthcher Elemente entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied einzig

und

in ihrer

phonematischen Umgebung.

Was

dem

Unterschied zweier Phoneme? Es entspricht ihm

allein die

Tatsache eines Bedeutungsunterschiedes, wogegen

entspricht aber

der Inhalt dieses Bedeutungsunterschiedes weder bestimmt noch konstant ist.

um

Wie schon Thomas von Aquin scharfsinnig erkannt hat, handelt es sich willkürliche Zeichen {significantia artificialiter), die ad significandum

gegeben sind, aber

allein für sich

genommen

nichts bedeuten.

Der ungarische Sprachforscher Julius von Laziczius, der die lautlichen Mittel, welche

zum

Appell und zur Kundgabe dienen, unter der Bezeichmeint, die Unterschiede zwischen den und den Emphatica und kombinatorischen Varian-

nung "Emphatica"

Phonemen

vereinigt,

einerseits

ten andererseits seien "nicht prinzipieller, sondern blos gradueller Natur".

Diese Ansicht

ist

allerdings unhaltbar.

Das Phonem

von

sticht wesentlich

übrigen Sprachwerten ab, und da es der grundsätzlichste und

allen

eigenartigste

Gegenstand der Forschung über die Laute unter dem Ge-

ist, so wurde es auf den ersten Forschung zu ihrem leitenden, ja mit Unrecht modernen Schritten dieser zu ihrem alleinherrschenden Thema. Die sprachlichen Werte, laut

sichtspunkt ihrer sprachlichen Funktionen

Saussure, werden

immer auf folgende Art

gebildet:

par une chose

1)

dissemblable susceptible d'être échangée contre celle dont déterminer; 2) par des choses similaires

dont la valeur est en cause. seitig,

Auch

ein

la valeur est

quon peut comparer avec

Phonem

doch das Eigenartige und Seltsame

ist

in

à

celle

diesem Sinne doppel-

liegt hier darin,

dass

dem

be-

stimmten und konstanten lautlichen Unterschied zweier Phoneme die blosse Tatsache eines potentiellen Bedeutungsunterschiedes, keinesfalls

aber ein bestimmter und konstanter Bedeutungsunterschied entspricht.

Um

mit Husserl zu sprechen,

ist

im Phonem der bedeutungsverleihcnde

Akt, keineswegs aber der bedeutungserfüllende Akt gegeben. Ein Unterschied zweier

Morpheme dem

schiede, nämlich auf fiant) ein

Bedeutungen.

auf

Felde des Bezeichnenden {sur

le

plan du signi-

Unterschied zweier äusseren Formen und auf dem Gebiete des

Bezeichneten {sur

teil

enthält stets zwei konkrete eindeutige Unter-

le

Doch

plan du signifié) ein Unterschied zweier allgemeinen ein Unterschied zweier

Phoneme

enthält

im Gegen-

nur einen einzigen konkreten und eindeutigen Unterschied und zwar

dem

Gebiete des Bezeichnenden {signans), und eine blosse Unter-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

293

Scheidungsmöglichkeit, also eine unbestimmte jc-Zahl der konkreten

Unterschiede auf dem Gebiete des Bezeichneten (signatum). Infolgedessen

das System der morphologischen und ähnlichen Gegensätze auf

ist

dem

Felde des Bezeichneten (signatum) fundiert, wogegen das System der pho-

nematischen Gegensätze auf dem Felde des Bezeichnenden (signans)

Die

Zweifältigkeit

Phonemen

des

liegt.

konkreten Gehaltes unterscheidet von den

nicht nur alle übrigen Sprachwerte, sondern alle

Werte der

Zeichenwelt überhaupt. So z.B. entspricht in unserer Gebärdensprache

dem Gegensatz zwischen satz zwischen

Kopfschütteln und -nicken (signans) der Gegen-

Verneinung und Bejahung (signatum).

Trubetzkoy überträgt auf den Bau eines Phonemsystems die Ergebnisse, zu welchen ihn eine exakte Analyse des Buchstabensystems führt. Doch bleibt

auch

in

diesem Fall ein wesentlicher und folgenreicher Unterschied

zwischen den beiden Werten geltend auch das :

zum Phonem

Graphem ist im Gegensatz

zweifaltig in seinem konkreten Inhalt. Beispielsweise sagen

Phonem /a/. Mit anderen Worten, das Graphem Bild auf dem Feld des Bezeichnenden und ein Pho-

wir: a bezeichnet das

enthält ein optisches

auf dem Feld des Bezeichneten. Auch die Behauptung Karl Bühlers, die eigenartige Zeichenfunktion der Phoneme komme nicht nur in der Lautsprache vor, sondern sei uns aus dem täglichen Leben bekannt, ist anfechtbar. Diejenigen zeichenartigen Beispiele, welche Bühler zum Vergleich anführt, wie Warenmarken, Briefmarken, usw., sind freilich Unterscheidungszeichen, aber im Gegensatz zum Phonem besitzt jede von ihnen neben dem negativen Unterschei-

nem

dungswert auch ihre eigene,

positive,

bestimmte und konstante Bedeu-

tung. So z.B. kennzeichnet eine Postmarke

von 20 Öre nicht nur

die

Tatsache eines abweichenden Wertes gegenüber den Marken von 30 oder 10 oder 7 Öre, sondern vor allem einen geschlossenen Auslandsbrief.

das

Phonem

ist

ein

reines

und

leeres

Unterscheidungszeichen.

einzige sprachlich bzw. semiotisch geltende satz zu allen anderen

Wert des Phonems

Phonemen

Phonemen

/a/ ist der des

in gleicher Stellung.

zitierten scholastischen

Phoneminhalt

ist

Nur Der

der Gegen-

des gegebenen Systems. Der einzige

Andersbedeutens gegenüber den übrigen Dies und nur dies

ist

das aliquo der

Formel im Bezug auf das Phonem.

II

Der Cours de

linguistique des

Genfer Meisters

ist

zweifellos eines der

bedeutendsten und gedankenreichsten Bücher, welche die allgemeine

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

294 Sprachwissenschaft

Es gibt

besitzt.

in

der Wissenschaft zweierlei Meister-

werke: einerseits sind es Arbeiten, die die Strebungen, Errungenschaften

und Grundsätze

einer Schule erschöpfen

abgeschlossene,

vollkommen durchdachte

klassisches Beispiel könnte

man

und krönen und somit eine Lehre

darbieten

ein

(als

Pauls Prinzipien der Sprachgeschichte

erwähnen); derartigen zusammenfassenden Leistungen können andere entgegengesetzt werden, welche eher den vielversprechenden Anfang als

den Schlusserfolg einer Strömung kennzeichnen; anstatt eines fertigen Gebäudes, kündigen

eher eine Sturm- und Drangperiode an, die

sie

Suchen und

Einleitung zu einem neuen grosszügigen

Aufbau.

Das

erwähnte Buch Ferd. de Saussures gehört hierher. Es sind keine summierende Schlussfolgerungen aus den gesammelten Werken des Gelehrten

und

seiner Zeitgenossen; es

ist

im Gegenteil

kühner Versuch, die

ein

Erbschaft der Schule und der eigenen Forschungsgewohnheiten zu über-

winden und

zu einer neuen Auffassung durchzukämpfen. Nicht

sich

sondern bahnbrechende Arbeitshypothesen

definitive Katechismusregeln,

und klarsehende Ahnungen bilden den

Inhalt dieses glänzenden Werkes.

dem Scheidepunkt

zweier Epochen und zweier Ver-

Der Band

auf

steht

fahrungsweisen ein derartiges Buch, so genial es auch sein mag, kann nie ;

von Widersprüchen

um

frei sein.

genauer zu sprechen,

linguistique

Es wäre aber gefährlich und verfehlt, oder,

und

es ist gefährlich

— wie es leider öfters der Fall

eine abgerundete Doktrine zu werten

ist

und

am Buche

verfehlt, diesen als ein

seine

zu verdecken zu suchen oder im Gegenteil legende



um

Cours de

Kompendium,

als

Widersprüche entweder ihretwillen das

Grund-

zu verkennen.

— ^'Les phonèmes sont avant tout zum Ausgangspunkt négatives'' —

Die These des Cours de linguistique des entités oppositives, relatives et

der Phonologie geworden.

ist

Doch bremste Saussure

die eigene

bedeutsame

und negativen Einheiten im Gebiete der sprachlichen Lautwerte, indem er die Ergebnisse seiner phonologischen Analyse auf die ganze Sprach- und Zeichenwelt mecha-

Entdeckung der

rein oppositiven, relativen

nisch übertrug. Insofern die Phonologen geneigt waren, gelangten

sie

ihm

in

diesem Punkte zu folgen

auf einen Irrweg, weil

sie

aus der erwähnten

fruchtbaren Definition die entsprechenden wesentlichen Schlüsse nicht ziehen konnten. Saussure hat als ein reines

wenn

vollkommen Recht, wenn

Unterscheidungsmittel betrachtet.

er dieselbe

Doch

Erfahrung verallgemeinert und

er das

Phonem

er

im Unrecht,

lehrt, in

der Sprache

ist

gebe es nur Verschiedenheiten ohne positive Einzelglieder. Er behauptet

zum

Beispiel, der

tiell,

und das

Wert der Buchstaben

sei lediglich

negativ

einzig Wesentlichte wäre, dass ein Zeichen mit

und

differen-

den anderen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

dem

nicht zusammenfällt; gleichfalls auf

Unterscheidungen

Gebiete der grammatischen

angeblich "für sich allein

sei

295

genommen

...

weder

Nacht, noch Nächte irgend etwas: donc tout est opposition". Sicher ist das Vorhandensein des Alphabetsystems eine notwendige Vorbedingung des Sonderwertes jedes einzelnen Buchstabens, nicht desto weniger ist gerade dieser Sonderwert das Relevanteste. Der Buchstabe a muss sich von den Buchstaben ß, y, usw. unterscheiden, doch ist das

Phonem /a/ bezeichnet, und jeder und autonomen Wert besitzt. Das das Bezeichnende und das Phonem als das

Wesentliche, dass der Buchstabe a das einzelne Buchstabe seinen positiven

optische Bild fungiert als

Bezeichnete. Die Existenz der Mehrzahl als eine sprachliche Gegebenheit setzt

Existenz der Einzahl als eine gegenübergestellte

allerdings die

Gegebenheit voraus. Aber das Massgebende an der Pluralform, ihre eigentliche Berechtigung in der Sprache

das Bezeichnen der Vielheit. wir also nicht sagen selbständige

:

ist

ihr positiver

Eigenwert

isolément Nächte n'est rien", denn es

''pris

wir dürfen und müssen sagen



synchronischen Standpunkt dürfen

und unmittelbare Bezeichnung einer konkreten

rien\ denn sein Gegensatz ist

Vom

''pris isolément, le

zum nasalen , zum

ist

eine

Vielheit, aber

phonème a nasal

nichtnasalen

n'est

usw., usw.

an ihm das einzig geltende. Saussure betrachtet jede Einheit der Zeichenwelt, jeden Zeichenwert

auf dreierlei Weise dans sa :

aspect matériel.

man

übersetzen

Wenn :

unter

totalité,

dans son aspect conceptuel

et

dans son

nicht wortgetreu, so allerdings sinnesgetreu

dem

kann

Gesichtspunkt des BezeichnENS, des Bezeich-

nETEN und des BezeichnENDEN. Unter dem Gesichtspunkt des Bezeichnens,

d.h. der

zogenheit des Bezeichneten und des Bezeichnenden,

aus den vorangehenden Erwägungen

folgt, allen

grundsätzlich entgegengestellt. Unter

neten können für unsere Zwecke eingeteilt

werden

alle

dem

ist

Aufeinanderbe-

das Phonem, wie

übrigen Zeichenwerten

Gesichtspunkt des Bezeich-

Zeichenwerte in drei Grundklassen

:

Erste Klasse: das Bezeichnete fungiert

in

der Aussage, oder, breiter

gesprochen, in der Sendung, als Inhalt. Jeder Satz, jedes Wort, jede

grammatische Form, jedes

Morphem

gehört hierher. Jede von diesen

Einheiten besitzt ihre eigene Bedeutung, so allgemein und lückenhaft

auch

sein

mag. Das signatum fungiert dabei

diejenigen Mittel, die

zum

stets als ein Inhalt.

Auch

sie

alle

Appell oder zur Kundgabe dienen, müssen

unter diesem Gesichtspunkt in die gleiche Klasse eingereiht werden. Die Affektfülle, die Selbstäusserung des Senders, sein Verhalten

fänger gegenüber, das alles gehört

zum

dem Emp-

Inhalt der Sendung. Die Gesten

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

296

und

die piktographische Schrift, z.B. die Piktographie der Indianer,

bezeichnen ebenfalls unmittelbar den Inhalt und gehören somit zu den

Zeichenwerten der ersten Klasse.

Zweite Klasse: Das Bezeichnete Sendung,

fungiert in der Aussage, bzw. in der

Zeichen. So z.B. signalisieren die Abgrenzungsmittcl der

als

Phonologie Sätze,

Worte, kurzgefasst, sprachliche Einheiten

Satzteile,

verschiedenen Umfangs. Die sprachlichen Einheiten, die durch diese Mittel bezeichnet werden, fungieren selbstverständlich in der Aussage als

Zeichen.

Zu

derselben Klasse wie diese Abgrenzungsmittel gehören auch

übrigen Elemente der syntaktischen Phonologie;

alle

sie

beziehen sich

auf Zeichen, nämlich auf sprachliche Einheiten, auf Wörter und Sätze,

indem unter Ihre

sie ihre

dem

Hierarchie in der Aussage angeben.

Zu

derselben Klasse

Gesichtspunkt des Bezeichneten gehören auch die Phoneme.

Aufgabe

ist

Wörter zu unterscheiden. Die Phoneme beziehen sich

somit auf Zeichen. Die

Phoneme

fungieren als Zeichen der Wörter, also

als Zeichen der Zeichen, und da

sie

dabei Bestandteile dieser Wörter

können wir mit Bühler sagen, die Phoneme fungieren als Zeichen AN Zeichen. Zu derselben Klasse der Zeichenwerte gehört auf dem Gesind, so

biete der Schriftzeichen die

sogenannte logographische Schrift, z.B. die

Graphem ein Wort, bzw. ein Morphem, bezeichnet wird. Ein logographisches Graphem gehört zwar nicht zum Wort wie es im Falle des Phonems ist, kann also keineswegs als Zeichen

der Chinesen,

am

wo durch

ein

Zeichen definiert werden, doch bezieht es sich ebenfalls auf das Wort;

ein Unterschied zweier chinesischer

Grapheme kennzeichnet unmittelbar

einen Unterschied zweier Wörter; ein logographisches Symbol kann

somit gleich

dem Phonem

als

Zeichen des Zeichens definiert werden.

Dritte Klasse: das Bezeichnete fungiert

in der

Aussage, bzw. in der

Zeichen eines Zeichens. Die Zeichenwerte dieser Klasse sind somit sozusagen Zeichen des dritten Grades. So z.B. ein Buchstabe unserer Schrift bezeichnet im Grundsatze ein Phonem. Mit anderen Sendung,

als

Worten: ein Graphem

möchte

diese

signalisiert hier ein

Abstufung veranschaulichen Inhalt

.

^

./'Morphem 2.V.Phonem -^^^ Buchstabe^ 3. 1

Zeichen

Eine rein kombinatorische Phonemvariante dritten Grades, das aber

Zeichen des Zeichens. Ich

:

ist

gleichfalls ein

im Gegensatz zu Buchstaben

Zeichen

nicht nur ein

Zeichen des Zeichen zweiten Grades, sondern auch ein Zeichen

am

solchen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

297

einzige sprachliche

Wert

besteht, wie erwähnt, in der

sogenannten soziativen Funktion, das

heisst

im Kennzeichnen der phone-

Zeichen

ist.

Der

matischen Umgebung.

Phonems

wo

/r/

Z.B.

die

offenere Variante

/ö/ signaHsiert die Nachbarschaft eines /r/

des dänischen

[S]

auch

in

den Fällen,

fakultativer Weise verschluckt wird. Jespersen tadelt die Gleich-

setzung der beiden Varianten in solchen Reimen wie rönne

[] —

skönne [sköna]. Die wissenschaftliche phonetische Transkription sucht

Symbol

jede kombinatorische Variante durch ein besonderes graphisches

wiederzugeben

(in

unserem Falle

[ö]).

Diese Symbole beziehen sich somit

auf Zeichen dritten Grades und müssen infolgedessen

Grades betrachtet werden 3

als

Zeichen vierten

:

Kombinatorische Varianten

4 Lautschrift

Im

praktischen Leben werden Zeichen vierten Grades nur selten ver-

wendet.

Im

Hinblick auf die gegebene Einteilung können wir beiläufig die

strittene

die

Frage nach

dem Umfang der Phonologie

um-

berühren. Die Tendenz,

Phonologie auf die Phonemenlehre zu beschränken, fand ihren

Phoneme gegenüber allen übrigen

Grund

in der Eigenartigkeit der

lichen

Werten unter dem Gesichtspunkt des Bezeichnens. Heutzutage

sprach-

umfasst meistens die phonologische Forschung die Phonemenlehre und das Gebiet der syntaktischen Phonologie. Diese

dem Gesichtspunkt

des

Umgrenzung

ist

Bezeichneten vollkommen berechtigt:

unter die

Lehre von den Zeichen der Zeichen unterscheidet sich grundsätzlich von derjenigen, die die Zeichen der Inhalte

des zweiten

doch haben

und des sie

dritten

zum Gegenstand

hat.

Die Zeichen

Grades weichen zwar scharf voneinander ab,

einen wesentlichen geraeinsamen Zug, der

sie

von den

Zeichen des ersten Grades durchaus absondert: es sind zwei getrennte

Gattungen, Zeichen der Zeichen

einerseits,

Zeichen der Inhalte anderer-

Somit fallen die kombinatorischen Phonemvarianten der Phonologie wobei allerdings der Unterschied zwischen den Phonemen und Varianten sowie vom Standpunkt des Bezeichnens, so auch von dem des

seits.

zu,

Bezeichneten konsequent berücksichtigt werden muss. Laziczius will auch die Lehre von den lautlichen

Kundgabe- und

Appellmitteln mit der Phonologie vereinigt sehen. Trubetzkoy lehnt diesen Vorschlag ab. Er betont dabei besonders das quantitative Missverhältnis der beiden Gebiete, aber das Missverhältnis

und vor allem

qualitativer Art. Die

ist

hier zugleich

"Emphatica", nach der Benennung

des ungarischen Forschers, sind unmittelbare Zeichen der Inhalte, wogegen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

298

die lautlichen Mittel, mit

denen

Phonologie befasst, durchwegs

sich die

Zeichen der Zeichen sind. Unter

dem

Gesichtspunkt des Bezeichneten

nähert sich eher die Lautstilistik, die sich mit den Appells- und Kundgabemitteln zu befassen hat, sowie übrigens die Stilistik

Granunatik, da

in

den Emphatica gleich wie

in

überhaupt, der

den Morphemen und

anderen grammatischen Einheiten die Lautform direkt einen Inhalt

dem

bezeichnet.

Nur

besitzen

und Kundgabemittel mit den phonologischen gemeinsames Merkmal, welches sie von den grammatischen

Werten

ein

unter

Gesichtspunkt des Bezeichnenden (signans)

Appells-

die

Mitteln trennt. Die

Morpheme

bestehen aus Zeichen des weiteren Grades,

nämlich aus Phonemen, wogegen die materielle Seite der Phoneme und ebenfalls der

zerlegen

Emphatica

sich nicht

mehr

in

Zeichen eines weiteren Grades

lässt.

Die Art und Weise der Aufeinanderbezogenheit des Bezeichnenden (signans)

und Bezeichneten

(//^)

ist

für das

Phonem, wie wir gesehen

haben, ganz spezifisch, und diese spezifische Art des Bezeichnens die ganze Systematik der

Phoneme

gen Sprach- bzw. Zeichenwerte

eine

gilt

massgebende Rolle. Für

spielt für alle übri-

der Satz, dass jedes signans auf das

entsprechende signatum von einem konstanten Gehalt bezogen

signatum

ist freilich

zum Gegenstande

z.B.

um Morpheme

Das

der Aussage durchwegs näher als

das entsprechende signans. Demzufolge archisch untergeordnet, besonders

ist.

ist

wenn

das letztere

es sich

um

dem

ersten hierr

Zeichen der Inhalte,

oder Emphatica, handelt. Zwei Zeichenwerte sind

einander entgegengesetzt,

falls

auf der Ebene des signatum eine Opposi-

tion besteht. Einer derartigen Opposition

kann eine wirkliche Opposition

auf der Ebene des signans entsprechen. So steht Verlauf der abschliessenden

Intonation

der

z.B.

steigende

dem

fallenden

Verlauf einer

weiterweisenden Intonation gegenüber oder der senkrechten Kopfgeste für

Bejahung die wagerechte Kopfgeste für Verneinung. Im Balkangebiet

sind die beiden Bedeutungen zwischen der senkrechten

Kopfgeste umgekehrt

verteilt.

Kopfnicken "nein". Daraus ersehen

wir, dass es hier blos

anderbezogensein der beiden Oppositionen geht

Zeichenbedeutungen

ist

und wagerechten

Ein Kopfschütteln bedeutet "ja", ein

beliebig (arbitraire).

— die

um ein

Aufein-

Verteilung der

Die erwähnten Zeichen-

paare enthalten eine doppelte Opposition: einerseits Schluss

— Weiter-

— Verneinung auf der Ebene des signatum, andererseits —steigender oder vertikaler— horizontaler Verlauf auf der Ebene

weisung, Bejahung fallender

des signans. Aber vielfach hat eine ausgesprochene Opposition auf der

Ebene des signatum eine blosse Differenz auf der Ebene des signans zum Gegenstück. Wenn wir z.B. den Gegensatz der lateinischen Nominativen-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS düngen im Singular und Plural

—domini),

(dominus

ins

Auge

299

fassen, beispielsweise -us

/

so sehen wir, dass hier der logischen Opposition

zwischen der Singular- und Pluralbedeutung eine einfache Differenz zwischen zwei Lautformen entspricht. Aber wie dem auch sei, wird der

Gegensatz zweier Zeichenwerte durch eine Opposition auf dem Felde und gerade die letztere ist für die Stelle dieser

des signatum gegeben,

Zeichenwerte im bezüglichen Zeichensystem massgebend. Das für alle Zeichenwerte ausser

trennt besonders

markant

alles gilt

den Phonemen und dieser Unterschied

die Systematik der

Emphatica voneinander. Das Phonem, wie schon dargelegt wurde, signatum keinen positiven Gehalt.

Auf

Phoneme und

besitzt

die der

auf der Ebene des

der Ebene des signatum bietet

somit ein Phonempaar keine konkrete Opposition dar.

Während

die

Oppositionen aller übrigen Zeichenwerte durch die Oppositionen ihres Bezeichneten (signatum) bestimmt sind,

kommen bei den Phonemen einzig

die Oppositionen ihres Bezeichnenden (signons) zur Geltung,

und

einzig

Phoneme im phonologischen System. Im echischen Formenpaar /snu/ "des Traumes" /snü/ "der Träume" wird der Gegensatz des Endungsmorphems "kurzes durch die Opposition der m" und des Endungsmorphems "langes diese Oppositionen

bestimmen

die

Stelle

der einzelnen



"

und Pluralbedeutung bestimmt, wogegen die Opposition des und des langen als zweier Phoneme auf den Gegensatz zweier lautlichen Eigenschaften, der Kürze und der Länge, hinauslauft. Da die Phoneme reine Unterscheidungsmittel ohne positives Signalement sind, Singular-

kurzen

so liegt es eigentlich einzig an ihren Oppositionen.

Jedes signans, das auf ein positives, konstantes, einheitliches signatum

bezogen dieser

ist,

wird mit ihm eng, ja untrennbar verbunden und gerade dank leicht erkennbar. Zahlreiche Versuche

Verbindung wird das signans

haben bewiesen, dass Hunde fähig sind erkennen. Falls ein

anderen Tönen

nie,

Pavlovschen Schule

Hund dann

bei ist

die allerfeinsten Lautsignale zu

einem Ton ständig

gefüttert wird

und

bei

er imstande, wie russische Biologen der

feststellten, die geringsten

Tonunterschiede zu

er-

kennen und zu werten. Italienische Forscher zeigten, dass sogar die Fische dieselbe Fähigkeit aufweisen: sie unterscheiden angeblich mit einer er-

staunlichen Sicherheit auch die einander ähnlichen Lautsignale ihrer Bedeutung nach. Bei einem gewissen Lautsignal werden die Fische im Aquarium gefüttert, bei einem anderen, unbedeutend abweichenden

Nach kurzer Übung reagieren die Fische auf diese Signalsprache. Sie tauchen im ersten Falle auf, im zweiten verstecken sie sich und bei allen übrigen Tönen bleiben werden

sie

geneckt, bei den übrigen geschieht nichts.

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

300

Wie wir sagten, erkennen sie die Lautsignale ihrer Bedeutung nach, ja gerade und ausschliesslich wegen ihrer Bedeutung, dank sie gleichgültig.

der konstanten mechanischen Assoziation zwischen

dem

und dem Bezeichnenden. Die expérimentale Psychologie

Bezeichneten

belehrt uns, dass

auch wir die mannigfaltigsten lautlichen Reize, wie unzerlegbar und ungeordnet sie auch sein mögen, zu unterscheiden und wiederzuerkennen imstande sind, wenn

sie sich

für uns mit bestimmten Bedeutungen un-

mittelbar verknüpfen und somit als Signale fungieren.

Dagegen sind

und ungeordnete Schalleindrücke, welche für uns keine bestimmte Bedeutungen besitzen und somit keinen selbständigen solche unzerlegbare

Signalwert aufweisen, infolgedessen recht wenig erkennbar, wenig unter-

scheidbar und im Gedächtnis

kaum

zu behalten.

Die Phoneme an sich haben für uns, wie gesagt, keine bestimmte Bedeutung, und die akustischen Unterschiede zwischen ihnen sind dabei oft so fein

und

gering, dass ihr Auffangen sogar empfindliche

vor eine verwickelte Aufgabe

stellt. Ja,

Apparate

die Akustiker, z.B. der

moderne

russische Forscher Rževkin, behaupten erstaunt, dass die Fähigkeit des

menschlichen Gehörs, welches

Mühe falls

alle diese

mannigfaltigen

erkennt, etwas beinahe Rätselhaftes

um

eine

merkwürdige Begabung

sei.

Phoneme ohne

Es handelt sich hier keines-

rein akustischer Natur. Das,

was

wir in der Rede erkennen, sind keine Schallunterschiede, sondern phone-

Unterschiede,

matische

sich etwas bestimmtes

d.h.

und

solche

Unterschiede, die ohne und für

positives zu signalisieren, zur Differenzierung

der Signale in der gegebenen Sprache verwertet werden.

Man

könnte

zahlreiche Beispiele anführen, wie die geringsten lautlichen Unterschiede,

soweit

sie

phonematisch

sind,

mit einer selbstverständlichen

wogegen

ein Fremder,

von jedem Eingeborenen ausnahmslos, Genauigkeit,

wenn auch

wahrgenommen werden,

ein geschulter Beobachter, sogar ein

Mühe

erkennt,

weil diese Unterschiede in seiner Muttersprache keine distinktive

Aufgabe

Fachlinguist, sie gar nicht bemerkt oder nur mit grosser

ausüben.

Der Unterschied zwischen palatalisierten und nichtpalatalisierten ist im Russischen phonematisch, er dient zur Wortdifferenzierung, und jedes russische Kind hört und verwertet diesen Unterschied. Er ist für einen Russen im gleichen Masse augenscheinlich und auffallend wie für einen Dänen ein Unterschied zwischen einem gerundeten und ungerundeten Vokal, zwischen einem ö und e. Aber derselbe Unterschied Konsonanten

zwischen palatalisierten und nicht-palatalisierten Konsonanten, welcher

einem Russen ganz scharf und auffallend khngt,

ist

beispielsweise für

einen Deutschen oder für einen Tschechen, wie ich es vielmals genau be-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

301

obachtet habe, beinahe unhörbar und unexistierend. Ich habe letztens

—krov' erwähnt: krov /króf/ ohne

das russische Wortpaar krov

sierung des Schlusskonsonanten bedeutet "Obdach", Palatalisierung bedeutet "Blut".

weiss einfach nicht,

ob

es sich

allerdings ganz verfehlt daraus

Der Russe

um

Blut oder

sagt /króf/

krov""

Palatali-

//

mit

und der Deutsche handelt. Es wäre

um Obdach

den Schluss zu ziehen, dass der Russe etwa

Gehör hat. Nur eine andere Einstellung kommt hier zum Vorschein, und diese Einstellung ist durch das phonologische System der gegebenen Sprache bestimmt. Das Massgebende ist die bedeutungverleihende Unterscheidung der palatalisierten Phoneme von den nicht-

ein feineres

im Russischen. Wie schon Saussure nachdrücklich betonte, kommt nicht der lautliche Gehalt eines Phonems an sich, sondern sein Gegensatz zu den anderen palatalisierten

Phonemgehalten

in erster Linie in Betracht.

Phonem an sich, Phonem als Glied

Nicht das

sondern der phonematische Gegensatz, bzw. das

des Gegensatzes {Vopposition et l'opposé), wurde dementsprechend von

Anfang an zum Grundpfeiler, zum Primärbegriff der phonologischen Forschung. Aber falls der Phonemgehalt notwendigerweise den Begriff des Gegensatzes, bzw. des entgegengesetzten Gehaltes mit sich trägt, ja

sogar damit erschöpft wird, opposition''' wirklich gilt,

falls hier die

dann wäre

Saussure'sche Formel ''tout est

es angebracht, die logischen Folge-

rungen daraus zu ziehen. Erstens, ein wirkliches Oppositionsglied kann nicht

ohne das andere Glied gedacht werden. L'un implique

dem

treffenden Satz des

hervorragenden holländischen

l'autre,

nach

Sprachphilo-

Phonempaar? Untersuchen wir beispielsweise das Verhältnis zweier Vokalphoneme /u/ und /a/. Das eine kann zweifellos gedacht werden, ohne dass dabei auch das andere zum

sophen H.

J.

Pos. Gilt dieser Satz für ein

Vorschein käme. Die mannigfaltigen Oppositionsbegriffe sind in einer Hinsicht gleich: die Begriffe Vater und Mutter, billig,

gross

/a/ ist

hältnis

und

Tag und Nacht, teuer und den Phonemen /u/ und

klein setzen einander voraus. Bei

das nicht der Fall. Soll das bedeuten, dass

nur ungenau

blossen Differenzen,

als Opposition bezeichnet,

man

das Phonemver-

und das man

hier mit

und keineswegs mit echten einstweilen diese Frage offen und

dualités contingentes,

Oppositionen zu tun hätte? Ich lasse

zum zweiten Punkt weiter. Der Phonemunterschied, die distinktive Opposition wird allgemein als der Ausganspunkt, als der Grundwert der Phonemlehre geschildert. gehe

Diese Unterschiede stellen an die

Wahrnehmung anstrengende Forde-

mit keinem einheitlichen Bedeutungsunterschiede konstant

rungen, da

sie

verbunden

sind.

Man

dürfte dementsprechend erwarten, dass die Anzahl

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

302

dieser unmotivierten Elementarwerte verhältnismässig beschränkt sein

muss.

Zur Veranschaulichung übertragen wir das Problem wollen uns beispielsweise eine uns unbekannte,

Aufgabe

Schrift aneignen. Die

Anhäufung

blosse

ist

für uns jeder Buchstabe einen ständigen besitzt.

Wir

ins Optische!

Beispiel die koptische

ungemein schwer,

Arabesken

sinnloser

zum

falls es

für uns eine

ist.

Die Aufgabe

und

einheitlichen positiven

ist leicht,

falls

Wert

Es gibt einen Zwischenfall: dieser positive Wert der Buchstaben

kennen die Bedeutungen

bleibt uns unbekannt, aber wir

aller

Wörter

in

den gegebenen koptischen Texten, und die Buchstaben fungieren dabei unmittelbar als reine Unterscheidungszeichen. Die Aneignung des Alphabets

ist

sicher zugänglicher als

im zweiten

Falle.

im

Die Aufgabe

doch bedeutend schwieriger

ersten,

umso

ist

lösbarer,

um

als

und

je geringer

geordneter die äusserlichen Unterschiede sind, auf die sich die Buntheit der Buchstaben reduzieren recht verwickelt sind

Da

lässt.

aber die Schriftsysteme in der Regel

und auf eine geringe Anzahl einfacher optischer

Gegensätze keineswegs reduziert werden können, erscheint die Aufgabe als

ungemein schwer. Einem taubstummen Kind können

der geschriebenen Wörter nahegelegt werden, so wie

Kindern

die

die

Bedeutungen

man

sonst den

Bedeutungen der gesprochenen Wörter nahelegt. Wir wissen

aber aus der Praxis der Taubsturnmenbildung, dass die erwähnte Aufgabe

beinahe unlösbar

ist.

Die Problematik unseres Erwerbes der Phonemunterschiede

im Grunde genommen gleichartig. Nehmen wir ein einfaches Das Vokalsystem des Osmantürkischen enthält 8 Phoneme: a

u

Diese

Phoneme

ö

ist

aber

Beispiel.

e

ui

i

bilden untereinander 28 binare Unterschiede. Falls diese

Unterschiede wirklich primäre und unzerlegbare Werte wären und das

Phonem an

sich das

Sekundäre, das Abgeleitete, so wäre es befremdend,

dass die primären Werte in einer viel höheren Anzahl auftreten als die Abgeleiteten.

spruch.

Doch

Wir stehen somit vor einem zweiten scheinbaren Widererweist sich diese Annahme als fehlerhaft: die Phoneme

/o/, /a/, /ö/, /e/ stellen sich

den Phonemen

engen gegenüber, die Phoneme /e/, /i/ als

Phonemen

/o/, /u/, /a/,

hintere den vorderen,

2) 3)

und

o:u = a:ui = ö = o:a = :

u

//

den Phonemen

Phoneme

die

:

ü

u:ui

==

ö:ü=e :

e

=

= ö:e=ü

den

/ö/, /y/,

/o/, /u/, /ö/, /ü/

gerundete den ungerundeten.

/a/, /ui/, /e/, /i/ als 1)

/u/, /ui/, /y/, /i/ als breite

den

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

303

Die vermeintlichen 28 Vokalunterschiede des Osmantürkischen lösen sich Grundoppositionen auf: die der Breite und Enge, die der hinteren

in drei

die der gerundeten

und vorderen und

und ungerundeten Bildung.

Mittels

dieser drei Paare unzerlegbarer distinktiver Eigenschaften sind alle 8

Vokalphoneme des Osmantürkischen aufgebaut. So komplexe Einheit,

eine

türkische

z.B. ist das

schaften enthält: breite, hintere, gerundete Bildung.

und

hältnis zwischen

sätze enthält:

ein

ist

Osman-

die folgende drei distinktive Eigen-

Das erwähnte Ver-

komplexer Unterschied, der zwei Gegen-

den der Enge und Breite und den der gerundeten und un-

gerundeten Bildung. Nicht nur die Unterschiede der osmantürkischen

Vokalphoneme, sondern

alle

Unterschiede

aller

Phoneme

zerlegen sich restlos in einfache binare Oppositionen,

chend lösen

sich restlos alle

auch Konsonanten



Phoneme

aller

Sprachen

aller

Sprachen

und dementspre-

— wie Vokale, so

in weiter unzerlegbare distinktive Qualitäten auf.

Nicht die Phoneme, sondern die distinktiven Qualitäten erscheinen

als die

primären Elemente der Wortphonologie.

Somit verschwinden die vermeintlichen Widersprüche. Die Oppositionen der distinktiven Eigenschaften sind wirkliche logische

binare

Oppositionen, und das eine Glied jeder von diesen Oppositionen schliesst

notwendigerweise das entgegengesetzte Glied

kann nicht ohne gerundete nicht ohne

ein. Breite

Enge, die hintere Bildung nicht ohne vordere, die

ungerundete gedacht werden, usw. Das Verhältnis zweier Phoneme

ist

dagegen komplex und kann aus einigen Oppositionen bestehen. Die Zahl der Phonemunterschiede

wogegen

ist

naturgemäss höher

als die

die der distinktiven Qualitäten bzw. ihrer

tend geringer

Der Umstand, dass

ist.

der Phoneme,

Oppositionen bedeu-

diese distinktiven, jedoch

an sich

bedeutungslosen Oppositionen numerisch dermassen beschränkt sind,

ist,

wie wir angaben, psychologisch vollkommen begründet. Jede Sprache verwendet zur Wortunterscheidung diese Oppositionen einerseits einzeln, andererseits bündelartig.

kischen enthält der Gegensatz der

Opposition, der Gegensatz /o/

Gegensatz /o/ sich das



/i/

Phonem



Zum

Phoneme

/o/

/y/ bildet ein

im Osmantür-

Beispiel



/u/

oder /u/



/y/ eine

Bündel aus zwei und der

aus allen drei vokalischen Oppositionen. Somit erweist

als eine

komplexe Einheit und nämlich

als ein

Bündel

von distinktiven oder, anders ausgedrückt, phonematischen Qualitäten, Die phonematische Qualität ist eine weiter nicht mehr zerlegbare, minimale Einheit des sprachlichen Systems der distinktiven Werte. Die phonematischen Qualitäten, bzw. die Phoneme, sind Zeichen; sagen etwas über etwas aus. Sie besitzen also ein signatum sich

sie

und beziehen

auf einen Gegenstand. Unter den beiden Gesichtspunkten sind es

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

304

Zeichen sui generis. Erstens, was ihren Gegenstand

dem

sind es, mit

betrifft,

grossen schwedischen Sprachforscher Noreen gesprochen, Zeichen

zweiter Hand. Sic beziehen sich auf Zeichen, nämlich auf

Morpheme

und Wörter. Ein Phonem sagt über das Wort, dem Wort seiner Bedeutung nach von den anderen Wörtern verschieden

es angehört, dass

dieses

Die Phoneme sind nicht

ist.

Wortschrift,

chinesische

abwesendes

Zeichen

in

,,

Zeichen für ein Zeichen'', wie z.B. die

der jeder

vertritt.

auf ein anwesendes Zeichen,

sie

Buchstabe ein

sich somit

sich

dagegen

fungieren als Diacritica, als Zeichen

Zeichen, nach der zutreffenden Formel von Bühler. Das

ein Zeichen

Wort, also ein

Phoneme beziehen

Die

Phonem

zum Worte gleichzeitig als ein Teil zum Ganzen und zum Gegenstande. Unter diesem Gesichtspunkte sind

Phoneme, bzw.

die

am

verhält als

die

phonematischen Qualitäten den übrigen lautlichen

Darstellungsmitteln ähnlich; dagegen was ihr signatum

betrifft,

sind

sie,

wie wir sahen, allen anderen Sprach- und Zeichenwerten überhaupt krass entgegengesetzt: das

an und

Phonem, bzw.

die

phonematische Qualität, besagt

und konstantes

für sich nichts positives, einheitliches

Tatsache des Anderseins (altérité, nach

dem

als die blosse

ausgezeichneten französischen

philosophischen Terminus). Es gehört zu den sonderbarsten und wesentlichsten dialektischen

von

allen

Antinomien der Sprache, dass dieses inhaltreichste als das einzige von diesen Systemen

Zeichensystemen zugleich

aus leeren, negativen Grundeinheiten aufgebaut

ist.

Wie konnte es geschehen, dass man gerade die distinktiven Qualitäten und ihre Oppositionen beinahe verkannt hat, und das Phonem fortwährend als die einfachste phonologische Einheit gedeutet wurde? Es gibt scheinbar zweierlei Gründe dafür. Einerseits vermochte die phonologische Forschung und im besonderen die Phonemanalyse sich nicht auf ihren ersten Schritten vom Rohmaterial loszulösen. Die phonologisch relevanten Merkmale blieben bisweilen verborgen und irrtümlicherweise schienen

manche Phonemarten, besonders

die sogenannten

Grundreihen der Konsonanten, keine polaren Eigenschaften aufzuweisen distinktiven Qualitäten ent-

und somit den binaren Oppositionen der

schieden auszuweichen. Andererseits hat hier der Saussure'sche

Grundsatz"

— caractère

linéaire

du

signifiant



bis

,,

zweite

vor kurzem bremsend

gewirkt.

Es

ist

befremdend, dass dieser irreführende Grundsatz gerade auf

derselben Genfer Schule lastet, welche auf die sogenannte „Dystaxie", d.h.

auf das Nichtlineare an der Sprache einen aussergewöhnlich grossen

Wert

legt.

Charles Bally, der treue Schüler Saussure's, bekämpfte auf's

Schärfte die simplistische Ansicht, die

Rede

sei in

der Regel linear und die

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

305

Sprachzeichen seien verbunden par simple juxtaposition. Er zeigte an einleuchtenden

{cumul des

synchronische

die

Beispielen

signifiés).

Ein einziges und

Koppelung der signata kann

zeitlich unzerlegbares signons

nämlich einige Werte gleichzeitig vereinigen, die sich durch entsprechende Oppositionen deuthch absondern lassen in der Endung des lateinischen :

Bedeutung der ersten Person im Gegensatz zu amas enthalten, amo ist die Singularbedeutung im Gegensatz zu amamus, die Präsens-Bedeutung die

im Gegensatz zu amabam, usw. Mittels eines gleichen Verfahrens haben wir eine vollkommen parallele Erscheinung auf der Ebene des Bezeichnenden

festgestellt, die

man

entsprechend cumul des signifiants nennen

könnte. Das Osmantürkische /o/ enthält die maximale Sättigung (bzw. Breite) im Gegensatz zu /u/, die Dunkelheit (bzw. hintere Bildung) im Gegensatz zu /ö/ und den gedämpften (bzw. Rundung) im Gegen-

ang

satz zu /a/. Charles Bally

ist

zwar theoretisch geneigt auf dem Gebiete der

Phonologie ein genaues Gegenstück

zum „cumul des signifiés"'

doch schreckt ihn ein scheinbares Hindernis ab: prononcer deux sons à

la fois^\ Ja, freilich

,,//

zu suchen,

est impossible

de

kann man nicht zwei Sprach-

und mehrere lautliche Eigenschaften Der evidente logische Fehler stammt jedoch nicht von Bally, sondern schon von seinem Lehrer.

laute gleichzeitig erzeugen, aber zwei

doch!

ist

ganz merkwürdig, dass Saussure die Frage der Phonemanalyse

und der

distinktiven Eigenschaften eigentlich angetastet hat, aber seine

Es

widersprechende These, das Bezeichnende verlaufe einzig auf der Zeitlinie, hat

ihm

die

Lösung unmöglich gemacht. Er ahnt zwar

unterscheidenden Elemente der

Phoneme

die Aufgabe, die

{éléments différentiels des pho-

nèmes) zu bestimmen, aber plötzlich schliesst er die Möglichkeit aus, zwei

Elemente zu gleicher Zeit auszusprechen, und einziger Lautgebungsakt.

Wie wird denn

erklärt, es sei hier ein

diese Einheit bestimmt? Die

lautliche Kette {la chaîne phonique) wird in Abschnitte eingeteilt, die

durch die Einheitlichkeit des akustischen Eindruckes charakterisiert sind, der entsprechende Lautgebungsakt wird als einheitlich aufgefasst. Die Einheit somit,

und Unzerlegbarkeit

um

die Saussure'schen

(irréductibilité) des

Lautgebungsaktes wird

Termini zu gebrauchen, auf der Achse des

successivités) festgestellt, woraus noch an und und da liegt der grundsätzliche Fehler der Genfer, für die und Unzerlegbarkeit dieses Aktes auf der Achse des Beisammen

Nacheinander {Vaxe des für sich,

Einheit

{Faxe des simultanéités) gar nichts

folgt.

Die Grösse Ferd. de Saussure's erscheint darin, dass er die Kardinalfrage des Zeitfaktors in der Sprache eindringlich aufrollte. Die seines Zeitalters erscheint darin, dass

Schwäche

auch der scharfsichtige Sprach-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

306

forscher hier vor unüberbrückbaren Widersprüchen stehen büeb, und

dass sogar

er,

stets betonte,

der den Wertcharakter der Sprache und ihrer Bestandteile

unbeachtet Hess, dass auch die Zeit

einem Werte wird. Die beiden Achsen,



die des

Beisammen (AB) „concernant

existantes, d'où toute intervention

Nacheinander (CD)



in

einem Wertsystem zu

die Saussure streng unterscheidet les

du temps

rapports entre choses coest

exclue"'

und

die

des

A 1—> D

sind ein konstitutiver Bestandteil des Sprachgebildes als solches. Saussure

und Syn-

zieht ein Gleichheitszeichen zwischen der sprachlichen Statik

chronie.

Aber

synchronische

die

Linguistik oder

,,

Wissenschaft der

Sprachzuständc" beschränkt sich zwar auf dasjenige, was gleichzeitig in

einem Sprachgebilde zugegen

etwas

gleichzeitiges

Sprache

ist

ist,

gewertet

aber keineswegs darauf, was dabei als

Das synchronische

wird.

Bild

einer

von ihrem statischen Querschnitt im gleichen Masse entfernt

wie dassjenige, was der Filmzuschauer

auf der Leinwand

sieht,

in

einem gegebenen Augenblick

von den einzelnen ausgeschnittenen und somit

künstlich erstarrten Filmbildchen.

Neben dem

Statischen gehört auch

das Veränderliche zu einem Sprachzustande.

Die Behauptung Saussure's, die Aufeinanderfolge der Sprachtatsachen in der Zeit

wäre für die Sprachgemeinschaft nicht vorhanden, entspricht

nicht der Wirklichkeit.

Wir betrachten

die eigene Sprache sub specie

und können gewisse Bestandteile als altmodisch oder im Gegenteil als modern werten und je nach dem Redezweck und dem gewählten Redestil entweder die vorhandenen lexikalischen, grammatischen, ja auch

durationis

Archaismen oder im Gegenteil die entsprechenden Neuerungen bevorzugen. Die aktuellen Sprachänderungen leben im sprachlichen Bewusstsein der Sprachgemeinschaft. Der Ausgangspunkt phonologischen

und das Ergebnis denen

einer derartigen

stilistischen

verschie-

Schichten desselben Sprachzustandes gehören. Die

Sprachdynamik kann somit fungieren

Änderung können zu zwei

als Bestandteil der sprachlichen

Synchronie

und muss dementsprechend auch von der synchronischen Lin-

guistik berücksichtigt werden.

Die Bemühungen Saussure's das Sprachgebilde (langue) auf eine Dimension, nämlich auf die Achse des simultanéités zurückzuführen sind

im

gleichen

Masse

verfehlt wie sein ähnlicher

Versuch jedes Sprach-

zeichen wiederum auf eine einzige Achse, doch seltsamer Weise gerade

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS umgekehrt auf

Morpheme, Saussure's

die des



Nacheinander zu reduzieren. Die Phoneme, die „gehen gemäss der FormuUerung



Satzglieder

die

307

Beziehungen

unter

sich

die

ein,

dem

auf

linearen

Charakter der Sprache beruhen". Diese Verkettung der abwechselnden Einheiten oder „syntagmatische" Beziehung, wie nennt,

ist

sie

der Genfer Meister

offenkundig mit der Achse des Nacheinander identisch. Anderer-

seits steht

jede von diesen aufeinanderfolgenden Einheiten in Wechsel-

beziehung mit abwesenden Einheiten, die an ihrer Stelle auftreten können.

So

steht jedes

von den beiden aufeinanderfolgenden Morphemen domin-

einer Reihe wechselbarer

orum

Morpheme gegenüber {amicorum,

virorum

usw. im ersten Falle, domini, dominos, dominis usw. im zweiten). Saussure bezeichnet diese Verbindungen als

,,

assoziativ", Hjelmslev als „paradig-

matisch", was uns entschieden geeigneter scheint. Diese paradigmatischen

Verbindungen finden auf der Achse des simultanéités ihren

Platz. So im Wort lyt steht dänischen beispielsweise das Phonem /y/ in syntagmatischer Beziehung zum zeitlich vorangehenden /1/ und zum folgenden /t/ und in paradigmatischer Beziehung zu den Phonemen, welche in der gegebenen Sprache in derselben Stellung vorkommen könnten, z.B. /u/, /i/ (vgl. /lut/ luth, ßiti lidt).

yt — u i

Nach

der Auffassung Saussure's besteht in jedem gegebenen Zeichen

einzig die syntagmatische Beziehung in praesentia,

digmatische Beziehung nur Glieder

wogegen

in absentia verbindet.

die para-

Aber wir sahen,

dass das Vorhandensein der paradigmatischen Gegenüberstellungen die

Vereinigung von simultanen signala (cumul des die Vereinigung seits

von simultanen signantia {cumul des

ermöglicht. Die Helligkeit des /y/ in lyt

stellung

zum abwesenden

/u/ gegeben, der

durch die Gegenüberstellung

zum abwesenden

der beiden distinktiven Eigenschaften ten Klanges — im selben Phonem

Glieder

signifiés) einerseits,

ist

und

signifiants) anderer-

durch die Gegenüber-

gedämpfte Klang des /i/.

Doch

/y/

die Vereinigung

— der Helligkeit und des gedämpf-

/y/ ist eine

Beziehung zweier simultanen

in praesentia.

Wie das Sprachgebilde im Ganzen,

so sind auch die Sprachzeichen

im

Besonderen zweidimensional. Jedes sprachliche Ganze, oder genauer gesprochen. Teilganze setzt die beiden Achsen voraus. Für Saussure eine

Phonemfolge

linear

und

ein

Phonem

punktartig. Er

ist

schildert es als

einen nicht weiter auflösbaren Abschnitt, der ausserhalb der Zeit be-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

308

werden kann. Wir haben schon gesehen, dass auf der Achse des simultanen Beisammen das Phonem eine Ausdehnung darstellt, indem es trachtet

„cumul des

als

zeitlichen

Aber auch auf der Achse des

erscheint.

signifiants'"''

Nacheinander

stellt

das

Phonem

Wirklichkeit keinen Punkt,

in

sondern ebenfalls eine Dimension dar. Saussure gesteht zu, dass die

zwar ungleich

sein

Phoneme

können, doch

Ausdehnung Einheitswertung des Phonems

in ihrer zeitlichen

sei für die

nicht seine quantitative, sondern einzig die qualitative Einheit entschei-

dend

:

Ce

croches

Vokal

qui importe, ce n'est pas ...sa

...,

mais

la

qualité de l'impression.

durée en croches ou doubles

Wenn ein

langer, zweimoriger

in beiden seinen Teilen sich als gleichartig erweist,

ist

die

Lage

klar.

Aber nehmen wir

beispielsweise die langen Vokale des Altgriechischen.

Bei den akutierten

Längen

ist

die zweite

den zirkumflektierten im Gegenteil die

dennoch behält auch für diesen

More höher, erste

höher

die erste tiefer, bei

als die zweite.

Und

Hinweis Saussure's auf die

Fall der

entscheidende Rolle der qualitativen Einheit seine volle Gültigkeit. Der akutierte, bzw. der zirkumflektierte zweimorige liches

was

ihre verschiedene relative

eine zeitlose Qualität, sondern

um

Vokal

bleibt ein einheit-

Phonem. Die inhérente Qualität der beiden Moren

eine zeitlich fundierte

Höhe

um

betrifft,

ist

identisch;

um

so handelt es sich nicht

das Steigen, bzw.

um

das Fallen, d.h.

Relation. Alle prosodischen

Eigenschaften

unterscheiden sich von den übrigen distinktiven Eigenschaften der Pho-

neme gerade dadurch, dass

sie die

Achse des Nacheinander

in

Anspruch

nehmen. Nicht nur die erwähnte Tonverlaufskorrelation, sondern prosodischen

können

Eigenschaften sind zeitlich

hier leider nicht

fundierte

Relationen.

alle

(Wir

auf die interessanten Einzelheiten eingehen.) In

um

der Betonungskorrelation handelt es sich vor allem

den Gegensatz

zwischen den betonten und den unbetonten Phonemen derselben Reihe, in der Silbenschnitt-

und

gleichfalls in der Stosskorrelation

werden, wie

schon Trubetzkoy hervorgehoben hat, zweierlei Verbindungsarten der aufeinanderfolgenden phonologischen Einheiten gegenübergestellt.

Es

braucht nicht weiter erörtert zu werden, dass der Gegensatz der Länge

als

Zweimorigkeit und der Kürze

als

Einmorigkeit gleichfalls auf der Achse

des Nacheinander seinen Platz hat, sowie die sozusagen unausgeprägte

Form

des quantitativen Gegensatzes

Kürze

als

Gegensatz



Länge

als

Dehnbarkeit und

Undehnbarkeit, oder mit anderen Worten, das Lineare im

zum

Punkt.

Die prosodischen Gegensätze sind diejenigen Eigenschaften, welche das Phonem als solches an die Zeitachse binden. Zusammenhang zu widerlegen Verstössen gegen

Alle

Bemühungen

diesen

die sprachliche Empirie,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

309

der künstliche Versuch die Quantität quahtativ

und nämlich als Äusserung der Intensität zu deuten, oder die biphonematische Deutung der zweimorigen Vokale oder schliesslich das Streben die sei es

eine

prosodischen Eigenschaften nicht

dem Phonem, sondern

einer

reicheren Einheit zuzusprechen. Freilich gibt es Sprachen,

umfang-

wo manche

Phonemen, sondern auch gewissen Phonemverbindungen zukommen können. Aber es gibt keine Sprachen, wo diese Eigenschaften nur den Phonemverbindungen und nicht den

dieser Eigenschaften nicht nur einzelnen

Phonemen an

sich

zukommen. Die Phoneme an

sich sind

durchwegs die

primären, die merkmallosen Träger der prosodischen Eigenschaften. Sie

werden durch diese Eigenschaften charakterisiert, einander gegenübergestellt,

ja sogar, wie wir sahen, in kleinere Einheiten auf der

Nacheinander

geteilt.

Man kann

sodischen und den übrigen distinktiven Eigenschaften der

dem

ähnlichen Gegensatz auf

dem Gegensatz

nämlich mit

dem

Oppositionen

Phoneme mit

Gebiet der Morphologie vergleichen,

zwischen den relativen und deskriptiven

Arten. Ich verweise, was diese Begriffe

im Journal de Psychologie

Achse des

den Gegensatz zwischen den pro-

betrifft,

1938, das tiefste,

bis jetzt geschrieben

auf den Aufsatz Br0ndals

was über

die sprachlichen

wurde. Wie z.B. der Akkusativ trotz

seinem relativen Charakter eine morphologische Angelegenheit

gehören die prosodischen Eigenschaften grundsätzlich

Das Phonem

ist

zum Phonem.

nicht unbedingt die weiter unteilbare Einheit auf der

Achse des Nacheinander; wir führten Langvokale an,

Moren

teilen.

Wenn

fassen, so rührt es

bleibt, so

wir zwei

davon

Moren

die sich in zwei

als ein einheitliches

her, dass hier einer Zweiheit

Phonem

auf-

auf der Achse des

Nacheinander eine Einheit auf der Achse des Beisammen entspricht.

Wenn

wir

Phonem

mehrere

Eigenschaften

distinktive

auffassen, so rührt es

davon

als

ein

einheitliches

her, dass hier einer Vielheit

auf der

Achse des Beisammen eine Einheit auf der Achse des Nacheinander entspricht. Die More kann auf der Achse des Nacheinander und die distinktive Eigenschaft

werden. Das

auf der Achse des Beisammen nicht weiter zerlegt

Phonem kann

nicht in solche Einheiten zerlegt werden,

denen auf den beiden Achsen zugleich verschiedenartige Abschnitte entsprochen hätten. Das

Phonem

ist

also die kleinste zweidimensionale

phonologische Einheit.

Die auf Saussure zurückgehende Ansicht, wonach das Phonem, das sprachliche Zeichen überhaupt

und

für sich zeitlos wäre,

ist

kalische Zeit gemeint wird.

Wertsystem der Sprache,

und das Sprachgebilde im Ganzen an

richtig

nur soweit hier die messbare physi-

Dagegen

vom

erfüllt die Zeit

Sprachgebilde bis

als Relation im

zum Phonem,

eine

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

310

— Damit schliessen wir unsere flüchtige Übersicht der

wesentliche Rolle.

Grundfragen des Phonems.

Problematik der

Jetzt stehen wir vor der

Phoneme.

Zum

Schlüsse sollen wir die Hauptthesen der beiden Vorträge kurz

zusammenfassen. 1)

Die Phonologie muss sich

Begriffbildung von den Grund-

in ihrer

sätzen der Phonetik folgerichtig emanzipieren. 2)

Die Frage des Phonemseins

als

Fundierung des Phonembegrifls

liegt

ausserhalb der phonologischen und überhaupt der linguistischen Problematik. 3)

Die Phonemenlehre und überhaupt die Phonologie verhält sich zur

Phonetik keineswegs

sondern 4)

als

als

Sprachgebildelehre zur Sprcchhandlungslehre,

Formlehre zur

Das Phonem

ist

von

Stofflehre.

allen übrigen sprachlautlichen

Werten und über-

haupt von allen übrigen Sprach- bzw. Zeichenwerten grundverschieden: es ist ein reines Unterscheidungszeichen, welches positives, einheitliches

und konstantes

als

an und für sich nichts

das der blossen Tatsache des

Anderscins besagt. 5)

Das Phonem wie

die übrigen lautlichen Darstellungsmittel ist ein

Zeichen des Zeichens, wogegen die grammatischen und

besonderen 6)

lautstilistischen,

Werte Zeichen der Inhalte

stilistischen,

im

sind.

Die Systematik der Phoneme im Gegensatz zu den übrigen sprach-

lichen

Werten

ist

einzig auf

dem

Gebiete des signans fundiert.

Das Phonem ist eine komplexe Einheit, die sich auf der Achse des Beisammens in distinktive Qualitäten restlos zerlegt.

7)

8)

Diese rein oppositiven Qualitäten sind nicht weiter zerlegbare sta-

tische Grundeinheiten des phonologischen Systems. 9)

Zum

Unterschied von den Qualitäten beziehen sich die prosodischen

Eigenschaften auf die Achse des Nacheinander. 10)

Im

Sprachzeichen, wie im Sprachgebilde als solchem,

kommen

die

beiden Achsen — die des Beisammens und die des Nacheinander — zum

Vorschein; das

Phonem

ist

die kleinste zweidimensionale phonologische

Einheit.

Zwei an der Universität von Kopenhagen öffentlicht).

in

Mai 1939

gehaltene Vorträge (unver-

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE*

Le nouveau

livre

de l'éminent linguiste hollandais, paru quelques semaines

avant l'œuvre posthume de N. Trubetzkoy

mémoire, et le

est

et

dédié pieusement à sa

appelé à remplir une tâche importante dans

développement de

la

la

propagation

phonologie. Les deux travaux mentionnés

ont des fonctions nettement différentes: N. van Wijk nous présente

premier manuel de

la

phonologie générale, aperçu global

du

actuel des recherches dans les divers secteurs tion, tandis

que

monographie

les

initiatrice,

fondamentaux de

Le

livre,

Grundzüge du maître défunt

au

la

le

l'état

domaine en ques-

vaste

traitent sous

forme d'une

phonologie synchronique.

sous-titre chapitre de la linguistique structurale, est

dû à

même temps les plus critiques.

Destiné avant tout au lecteur néerlandais

tend à

il

illustrer ses thèses

théoriques par des exemples empruntés au hollandais toute,

de

judicieuse et détaillée, uniquement les principes

l'un de ses pionniers les plus autorisés et en

somme

et serré

et

en donne

ainsi,

une caractéristique phonologique lumineuse. Mais

les

autres langues de l'Europe y sont représentées également, surtout les faits slaves,

de

la

que l'auteur manie avec maîtrise. De

pensée scientifique slave augmente

Rien ne

lui est plus éloigné

que

l'esprit

même

une rare connaissance

la valeur instructive

ouvrages contemporains van Wijk puise avec :

avec

la

même

la science

même

le

bon

souvent dans

les

esprit scrutateur

américaine et slave, Scandinave

cette dernière particulièrement active il

le

si

sûreté dans l'expérience linguistique des grands pays

occidentaux que dans

giques. Et

travail.

de clocher (pour employer

terme de Saussure), qu'on observe malheureusement

et

du

sait révéler

dans

en grandes lignes

développe continuellement, en cherchant

les investigations

la

et

et natale,

phonolo-

nouvelle discipline qui «se

en tâtonnant, par collabora-

tion et critique mutuelle des linguistes de très diverse individualité,

aptitude et nationalité» (p. 104).

Dans une

introduction brève l'auteur caractérise l'essence et

loppement de *

la

le

déve-

phonologie par rapport aux autres branches de

van Wijk, N., Phonologie, een hoofdstuk Martinus Nijhoff, 1939).

uit

la

de structurele taalwetenschap (La Haye,

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE

312

aux études phonétiques. Tout en employant

linguistique et

«phonologie» dans

«De

terme

sens que lui prête l'école de Prague, van Wij

le

conteste (15, 18) notre renvoi à l'usage terminologique de suricntie, et

le

école saus-

reprend cette question des termes dans une étude spéciale

il

indeling der klankwetenschap:

De Saussure en de phonologische

school» (Album Philolog. voor Th. Baader). phonologie reste vacillante dans caractéristique pour la pensée

Il

est vrai

Cours de Saussure

le

que

la

(trait

notion de

en général

du grand chercheur, surpassant les opinions le livre de Sechehaye approuvé par son

usuelles de l'époque), mais déjà

maître,

Programme

et

méthodes de

la linguistique théorique (1908).

des premières et des plus nettes manifestations de présente dans ses réflexions sur

la

la

science de

la

voix,

le

point de

:

erronée que nous combattons, repose sur

choses très distinctes:

une

doctrine genevoise,

phonologie expressément

départ de notre conception et terminologie

«La vue

la

la

confusion de deux

eomme phénomène

physique

et



importe, c'est

phonologie ou étude des sons du langage organisé» 132) du symbole... qu'il convient de partir dans cette étude»... Ce qui moins sa qualité intrinsèque que sa relation avec tous les autres

symboles,

caractères qui permettent à

physiologique, et

«C'est en

effet

les

la

(

la fois

de

le

différencier d'avec tout

grammaticalement La qualité matérielle doit permettre cette double opération. Pour cela il faut qu'on puisse l'analyser en éléments phonologiques d'une qualité bien définie; et pour que ces qualités soient bien définies, il faut qu'elles existent non

ce qui n'est pas

lui, et

de l'assimiler avec tout ce qui

lui est

identique.

comme les symboles euxque ces idées de sons fussent en nombre élevé, variant d'un mot à l'autre.... Chaque langue suppose un système phonoloi^ique, L'existence de ce système est un c'est à dire une collection d'idées ... de sons procédé grammatical d'un ordre particulier, mais analogue à bien des égards pas dans des actes concrets, passagers, mais en idée,

mêmes.

à tous

Il

les

serait impraticable

autres procédés.

pensée dans

En

dernière analyse, ce système est porteur de toute

langage, puisque

le

propre que par son secours.

Il

les

symboles n'existent

et

n'ont de caractère

constitue, lui aussi, une «forme»..., car

on peut

système phonologique sous son aspect algébrique et remplacer les trente, cinquante ou cent éléments qui le composent dans une langue donnée, par autant de symboles généraux qui fixent leur individualité, mais non pas

concevoir

le

leur caractère matériel

avant dans

la

Mais nous sommes

loin d'avoir pénétré encore bien

connaissance des phénomènes de phonologie; nous n'avons vu

que leur aspect physiologique et purement matériel» (150 sqq.)... «En disant phonologiques et non phonétiques, nous marquons justement que ces phénoRappelons que mènes sont toujours relatifs au système de sons admis »(248). selon Saussure «rien de ce qui est phonétique n'est significatif ou grammatical».



L'orientation grammaticale de la phonologie opposée au caractère non-

grammatical de

programme

et

la

phonétique

rallie

donc nettement nos tendances au

à la terminologie de l'école saussurienne.

On

a essayé de

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE

313

programme, de pénétrer plus avant dans la théorie et l'analyse (la première partie du livre de van Wijk, Synchronische phonologie, nous en rend compte) et de surmonter la thèse

réaliser ce

des systèmes phonologiques

de Saussure «que diachronique équivaut à non-grammatical,

comme

synchronique à grammatical», en démontrant l'aspect «grammatical» de

la

diachronie

— mutations visant immédiatement

significatives. C'est là le

thème de

le

système des valeurs

seconde partie du

la

livre, intitulée

Diachronische phonologie en algemene klankgeschiedenis, et c'est sûrement l'apport

le

plus personnel et

le

plus fertile de l'ouvrage: la pensée in-

vestigatrice de l'auteur est attachée avant tout à l'aspect historique de la

langue.

de

la

Il

démontre en

phonologie

la

particulier la nécessité de préciser à la lumière

notion multiforme de

loi

phonique

ainsi

que d'élucider

le problème fascinant des tendances générales dans l'évolution phonique ; il

met au premier plan

la

tendance vers la symétrie (sans égard suffisant

peut-être à l'antinomie interne qu'implique nécessairement cette notion

dans

la langue) et

existe entre les dits

il

accentue avec raison l'interdépendance intime qui

mutations du système des phonèmes

changements

extraphonologiques.^

Après avoir apprécié

cet

examen

attentif et détaillé

du facteur temps,

lecteur regrettera de ne trouver dans la partie finale de l'ouvrage, à

le

côté des remarques sur l'antinomie langue

—parole,

phonologique, qu'une évocation brève (204 est le

et les

sq.)

pourtant de haute importance autant pour

théoricien de la langue.

dresser

le

le

vue sous l'aspect

du facteur espace qui comparatiste que pour

Mais l'auteur trouvera sûrement l'occasion de la géographie phonologique

bilan des recherches entreprises dans

aussi bien que de faire la synthèse des acquisitions de la phonologie dans le

domaine de

la

langue poétique et spécialement du vers

a été aux premières étapes de

la discipline

d'essai les plus féconds; et c'est la phonologie qui

voir à présent une métrique

poétique et celle de la langue livre.

intentionnelles présentent et d'autre part c'est

nous permet d'entre-

comparée des langues indo-européennes

typologie des systèmes de la versification.

à la dernière page du

— domaine qui

en question un de ses champs

littéraire

La phonologie de

la

une

ne sont mentionnées qu'en passant,

Ces deux structures hnguistiques

un grand

et

langue

intérêt

pour

la

justement dans la pratique de

les

plus

linguistique moderne,

la

langue

littéraire

que

l'expérience phonologique trouve déjà son emploi. Ainsi en particulier 1

Je pense, malgré l'apologie de van

Wijk

(201 sq.), que ce terme, que j'ai voulu

substituer au terme imprécis des Genevois, «extragrammatical», donne à son tour lieu à des équivoques fâcheuses. Il serait plus approprié de parler des phénomènes

phonématiques

et

extraphonématiques qui,

les

leurs fonctions, font l'objet de la phonologie.

uns

comme

les autres,

considérés dans

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE

314

on a pu appliquer

du rapport entre

l'analyse

le

plan phonologique et

graphique aux projets de sténographie perfectionnée

l'URSS

— aux nouveaux systèmes alphabétiques

et

et





surtout dans

orthographiques de

diverses langues.

Mais espérons que van Wij bientôt son ouvrage en

d'autant plus que

grande diffusion

aura

possibilité et l'envie d'élargir

la

reprenant dans une langue plus accessible,

le

manque d'un manuel composé dans une langue à

le

se fait bien sentir.

Dans

phonologie synchronique,et surtout dans

combinaisons de phonèmes

la les

première partie, traitant

la

questions du vocalisme, des

de leur fonctionnement, l'auteur profitera

et

sûrement dans ce cas des nouvelles suggestions que donne Trubetzkoy dans

ses

Grundzüge.

On

heureux de voir

sera

les

indications

riches

bibliographiques de van Wijk complétées par des renvois à ses propres études phonologiques dispersées et variées qui développent et approfondissent maintes questions texte hollandais!

11

du

renvois qui font défaut dans

livre,

y aura peut-être des petits remaniements à

en ce qui concerne

de quelques notions phonologiques; ainsi

l'histoire

(autrement van Wijk 52) on

le

solliciter

a,

dès

les

phonologiques, strictement distingué

premières tentatives des recherches la

polytonie et

la

monotonie

(cf.

ešskom Stiche, 1923, pp. 24 sq., 113 sq.), les termes sont N. Durnovo (Vvedenie v istoriju russkogo jazyka, 1927, p. 217), et

R. Jakobson,

dus à

c'est le

même

savant qui a entamé

le

problème important de

la

neutralisa-

tion des oppositions phonologiques, problème qui trouve déjà sa place

dans les «Principes de transcription phonologique» (TCLP, IV, 324 sq.). En traçant

le

développement de

propos de rappeler ski,

le

la

«morphonologie»,

rôle décisif de

qui du reste apportent, pour

il

serait

sûrement à

Baudouin de Courtenay et de Kruszewles

commencements de

phonologique, plus qu'aucun autre savant sur

le

déclin

toute théorie

du XlXe

siècle.

Ce sont eux aussi qui ont prêté un caractère spécifiquement slave au problème morphonologique, caractère

qu'il

garde encore chez Trubetz-

koy. L'étude nettement comparée de la structure phonologique des

morphèmes ne commence qu'à

s'esquisser dans ses contours,

préambule

nécessaire pour toute typologie et théorie de la structure phonologique

du mot. C'est aussi à

Baudouin

et

à sa «psychophonétique» que remontent

traces de psychologisme dans la Phonologie de 100, 148 sq., 176).

La jeune

van Wijk

(cf.

p. ex.

les

25,

science russe d'après-guerre, s'inspirant des

idées de Husserl et de son interprète ingénieux G. Špet, a cherché à

défendre l'autonomie des notions linguistiques contre tout appel au plan psychologique, et dès ses premiers pas l'investigation phonologique a

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE donné accès à

«la phonologie peut complètement être

ce principe:

abstraite de la psychologie,

psychologiques, et en

Ce sont des

...

(TCLP,

hésitations, mais en gros

(accentué au

maximum

lyse des notions

II,

par

psychologie des «couples» qui

la

103;

IV, 3 sqq.). Certes

cf.

il

anîipsychologisme net qui

c'est

En

linguistique structurale.

non

définitions sociales et

«objectivant» nous commettons une faute

les

moindre que lorsque nous abordons réalisent ces rapports»

315

les

Copenhaguois) dans

faisant appel

phonologiques

dans

y a eu des

prédomine travaux de

les

la définition et

dans l'ana-

que phonèmes, leurs rapports

(telles

et

aux correspondances de ces valeurs linguistiques in de psyche der leden van een taalgemeenschap, nous remplacerions la question leurs systèmes)

de l'essence linguistique question du

mène d'un

de la structure interne de ces valeurs par la

et

leur existence, selon l'expression de Saussure. Cela

mode de

côté à des discussions sur

phonème, superflues pour

la

fondement psychologique du

le

phonologie, vu que

cette question a le

aspect pour toute valeur linguistique et que d'ailleurs les

bornes

que,

et les

elle se

moyens de

la linguistique

:

elle

dépasse

même même

question carrément philosophi-

rapporte à la théorie des valeurs en général. D'autre côté,

en faisant appel aux définitions psychologiques nous risquerions de perdre de vue les critères autonomes, sûrs et objectifs, que nous offre la linguistique.

Mais le

si

nous recourons à ces

critères et

si

en particulier nous envisageons

phonème comme un faisceau de propriétés

équivoque que par

ex.

et

distinct i ves,

il

en résulte sans

l'aifriquée chuintante correspondante en indo-

iranien représentent à l'origine

le

même phonème

(cf.

van Wijk 75

sq.),

puisqu'ils ne sont pas en rapport d'opposition distinctive et qu'ils possè-

dent en

ensemble de propriétés communes qui les autres phonèmes de la langue donnée: consonne

même temps un

distingue de tous les

postérieure (vélopalatale), occlusive, sourde et non-aspirée.

de Courtenay a découvert que russe

un phonème un,

inexact, car le

il

lui

au son, mais

demeure inhérent et



est

qualités constantes n'est ni identique

le

:

c'est

au son

nécessairement présent dans

le

:

(à savoir la plus petite unité

phonologique

celui des simultanéités et celui des successivités),

une unité complexe:

En

il

ses représentants, et le

superposé c'estT invariant dans les variations.

Le phonème forme une unité à deux axes

postérieur représentent en

dans tous

reste intact

consiste en

ni extérieur par rapport

son,

y

un faisceau de non-arrondie. Le phonème

phonème en question et

antérieur et

mutabile suivant sa terminologie. Le terme est

/

phonème

une voyelle haute

/

Baudouin

phonème

partant de ces dernières

se

décompose en propriétés

comme

mais

c'est

distinctives.

éléments irréductibles, on analyse

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GÉNÉRALE

316 leurs rapports,

simple

et

on aboutit

on réduit

le

et

un classement des oppositions

système phonologique à un nombre

du rapport entre phonèmes

principes phonologiques autonomes

psychologique.

De même

cette

et variations,

et rigides,

interprétation

faisant largement usage de la matière précieuse tique,

soumet

très

très restreint

L'interprétation synchronique et diachronique

d'oppositions binaires.

de ce système

ainsi à

cette matière à sa

n'exige

basée sur des

aucun chaînon

phonologique, tout en

que

lui offre la

propre méthode; ainsi

phoné-

la syllabe,

unité

élémentaire du groupement des phonèmes, notion dont l'importance pour la

phonologie

est bien

mise en

être définie et analysée

surtout

les

relief

dans

le

vivre de van Wijk, pourrait

du point de vue purement phonologiquc

remarques de Polivanov sur

le

«syllabème»),

par ex.

et

notion métrique des longae positione, vivement discutée par ticiens, se laisse

complètement

Ecrit à Charlottcnlund,

Danemark,

et

les

I

la

phoné-

nettement déduire de cette analyse.

juin 1939, pour Acta Lingtiistica,

(cf.

(1939).

LES LOIS PHONIQUES DU LANGAGE ENFANTIN ET LEUR PLACE DANS LA PHONOLOGIE GÉNÉRALE

Un

beau

travail

de M. Grégoire récemment paru sous

tissage du langage (Liège, 1937),

le titre

débuts du

date dans l'étude des

fait

L'appren-

langage enfantin. Selon l'éminent linguiste belge, l'investigateur doit

«avoir vécu jour par jour, heure par heure, dans à tout instant

et avoir épié

et d'autre part, difficile

il

des nourrissons

doit pousser très loin l'exactitude dans la notation

phénomènes

des

la société

manifestations extérieures de leur activité»,

les

linguistiques et dans l'établissement de leurs

M. Grégoire

conditions et de leurs fonctions. L'analyse microscopique de

réunit ces deux qualités, et nous permet d'évaluer et d'utiliser avec justesse

données nombreuses des publications antérieures, qui présentaient,

les

pour

soit des observations fines et judicieuses,

la plupart,

serrées et fragmentaires de hnguistes qualifiés, soit des

mais trop

monographies

manquant, malheureusement

patientes de psychologues et de pédologues

trop souvent, de méthode linguistique.

La

richesse de nos expériences permet l'analyse structurale de la langue

en devenir

de ses

et la recherche

générales,

si

l'on préfère

mencement de notre

M. Grammont

siècle,

une précision impressionante ni effets

du hasard.

toujours de la

même

... Il

la

:

Il

n'y a,

manque

manière.

valeur de son langage, et en

nature de

lois générales,

.

. .

le

dit-il,

a énoncé ce problème avec

chez l'enfant « ni incohérence

but, sans doute, mais

même temps

un

fait essentiel

ment

cette

aisément

les

s'en écarte

permet de bien comprendre la loi

la

de cet écart dans

phonèmes?

Depuis Buffon on invoque souvent le principe du les articulations faciles

il

C'est cette constance de l'écart qui fait la

modification.» Quelle est donc

l'acquisition successive des

ou tendant à être Du reste, au com-

une formule plus prudente.

à émettre seraient acquises

du développement

linguistique

moindre effort: les

premières. Mais

du bébé contredit

nette-

hypothèse. Pendant la période du babil l'enfant produit

sons

les

plus variés (p. ex., les

clics, les

consonnes mouillées,

arrondies, mi-occlusives, sibilantes, uvulaires, etc.) qu'il

finit

par éliminer

DU LANGAGE ENFANTIN

LES LOIS PHONIQUES

318

presque tous en passant au stade «de quelques mots», selon l'expression d'Oscar Bloch, c'est-à-dire, en s'appropriant mantiques.

n'existant pas dans

son exemple, mais

parler de l'entourage, ne sont pas maintenus par

le il

premières valeurs sé-

les

qu'une partie de ces sons en voie de disparition,

est vrai

II

y en a d'autres, qui, malgré leur présence dans

langage des adultes, partagent néanmoins

regagne qu'après de longs

efforts.

le

même

Tel est souvent

sort, et le

le

bébé ne

le

les

cas des vélaires, des

sibilantes et des liquides. L'enfant répétait ces articulations en babillant,

l'image motrice lui a donc été familière et l'image acoustique ne doit pas elle

non plus

Le

faire défaut.

fils

l'attentif investigateur serbe

de

Pavlovic disait tata pour kaka tout en distinguant par l'ouïe

kaka

substituant la forme tosson

mère, en l'imitant, ne faits

faisait

le

manque de

oubli des phonations au

comme coup,

il

On

a cherché à attribuer cet

liaison entre l'image acoustique et

signalent les observateurs, l'enfant

le

quelquefois par prononcer et puis, tout à

cas d'un

pas de différence entre ces deux mots. Les

de ce genre sont largement connus.

motrice, mais

deux mots

les

bambin qui tout en aux moXs garçon ci cochon, se fâchait quand sa

Et Passy nous rapporte

et tata.

M.

le A'

dans

les

commence

premiers mots qu'il reproduit,

renonce aux vélaires en

les

remplaçant obstinément

par des dentales.

On

ne peut donc expliquer

langage au sens propre du

le tri

des sons lors du passage du babil au

mot que par

le fait

dire par la valeur phonématique qu'acquiert

de ce passage même, c'est-àle

son. L'enfant passe,

peu

à peu, du soliloque spontané et sans but à un semblant de conversation.

Cherchant à

se

conformer à l'entourage,

du phénomène phonique

qu'il

entend

il

apprend à reconnaître

et qu'il

l'identité

émet, qu'il garde dans sa

mémoire et qu'il reproduit à son gré. L'enfant le distingue des autres phénomènes phoniques entendus, retenus et répétés, et cette distinction, sentie

comme une valeur intersubjective et constante, tend vers une Au désir de communiquer avec autrui vient s'ajouter la

signification.

faculté de lui corrununiquer quelque chose. Justement, ces premières distinctions, visant à devenir significatives, exigent des oppositions phoni-

ques simples, nettes, stables, aptes à réalisées à volonté.

dans

la

La richesse phonétique du

place à une restriction

Le

se graver

mémoire

et

à être

gazouillis cède la

phonologique.

lien étroit qui subsiste entre le tri des

phonèmes, d'une

part, et le

caractère immotivé et nettement conventionnel du signe linguistique, de l'autre, est

confirmé par

tiennent pas

dans

le

compte de

le fait

que

les

exclamations et

cette restriction; ces

les

onomatopées ne

gestes vocaux,

qui, aussi

langage des adultes, tendent à former une couche à part, semblent

LES LOIS PHONIQUES

directement rechercher

DU LANGAGE ENFANTIN

319

sons non admis ailleurs. C'est justement la

les

valeur expressive de l'insolite, plutôt que la conformité au modèle, qui fait

que

enfants emploient dans leurs onomatopées les voyelles palatales

les

arrondies, tandis qu'ils continuent de les remplacer ailleurs par des non-

arrondies ou bien par des vélaires. Ainsi un garçon de onze mois cité dans

connu de

le livre

chevaux rendre

des voitures,

et

les

et

W.

Grégoire à 19 mois

le petit

coups de cloche

zième mois imite par

Stern reproduit par öö

les

de ces sons pour

de Marcel Cohen dans son quin-

et la fillette

mêmes

mouvement des

le

se sert

du

voyelles l'aboiement

chien.

geant cette onomatopée en une simple désignation du chien oo, le

vocalisme au système des phonèmes dont

En

faits spécifiques et

éliminant ces

du système phonologique chez rigide

dans

l'ordre

la suite

l'enfant,

un siècle que cette régularité frappe ou

estoniens, indiens

adapte

dispose à l'époque.

elle

en suivant pas à pas

la

formation

nous remarquons une régularité

de ces acquisitions qui, pour la plupart, forment, dans

du temps, des enchaînements

fants français

En chan-

elle

Voici presqu'un

stricts et constants.

observateurs

les

:

qu'il s'agisse d'en-

ou slaves, allemands ou japonais, du Nouveau-Mexique, chaque description linguistique

anglais, Scandinaves

attentive vient également confirmer

le fait

que

chronologie relative même. Par contre,

la

de certaines innovations reste toujours et partout la l'allure

de leur succession

est très variable, et

suivant immédiatement chez

années dans

le

les

faits consécutifs, se

uns, peuvent être séparés par quelques

développement des autres. Espèce de film

le

vocalisme

ralenti, ces cas

est

entamé par une voyelle

large et le con-

sonantisme simultanément par une occlusive de l'avant-bouche tuellement c'est un

consonantique

A

et

est celle

une occlusive

de

monde

La première opposition

le tlingit (et

manque dû la classe

seconde

des

consonantisme minimum

des

de l'orale

et la

et

le

ne peuvent faire défaut que dans des cas

d'altérations extrinsèques et mécaniques. Tel est le

dans

habi-

M-N).

Ces deux oppositions forment langues vivantes du

labiale.

;

celle

la nasale et

labiales et des dentales (P-T,

de

différé sont particulièrement instructifs.

développement phonologique D'ordinaire

deux

manque

des labiales

dans quelques parlers féminins de l'Afrique centrale),

à la mutilation

artificielle

des lèvres, et

des labiales tend à être représentée dans

le

même

dans ces cas,

système phonologique

par des substituts spécifiques.

A

la

suite

des deux oppositions consonantiques mentionnées, une

voyelle étroite vient s'opposer dans le langage enfantin à la voyelle large,

du vocalisme apporte, ou bien un troisième degré d'ouverture, ou bien une scission du phonème étroit en voyelle palatale

et l'étape ultérieure

LES LOIS PHONIQUES

320 et vélaire.

Chacun de

ces

DU LANGAGE ENFANTIN

deux processus aboutit à un système de

trois

vocalisme minimum pour les langues vivantes du monde. Ce vocalisme minimum ainsi que le consonantisme minimum exige visiblement la présence de phonèmes cumulant deux «éléments voyelles, ce qui est le

dans

différentiels» selon la terminologie saussurienne (ainsi

tion à

I

aire» la

en

même Si

le

système

phonème t/est vélaire par opposiet étroit par opposition au phonème A, et dans le système «linévoyelle moyenne est complexe: large par opposition à l'étroite et

«triangulaire» des voyelles U, A,

temps

I, le

étroite par opposition à la large).

nous abordons

les acquisitions

lisme enfantin dépassant

le

du consonantisme ou bien du voca-

minimum

signalé,

nous apercevons que leur

ordre successif correspond exactement aux lois générales de solidarité

irréversible qui régissent dans

Ainsi,

la

synchronie des langues du monde.

système phonologique de l'enfant, l'acquisition des

le

consonnes vélaires

suppose l'acquisition des labiales

et palatales

et des

du monde,

la

présence des vélopalatales

implique l'existence simultanée des labiales

et

des dentales. Cette solidarité

dentales, et dans les langues

est irréversible

:

la présence des labiales et des dentales

présence des vélopalatales,

dans

la

comme

langue de Tahiti et dans

le

montre

la tatar

n'implique pas la

manque complet

p.ex. leur

de Kasimov ainsi que l'absence

des nasales vélaires et palatales dans quantité de langues. L'acquisition des constrictives suppose l'acquisition des occlusives parallèlement, dans les systèmes phonologiques du

premières implique celle des dernières. sives, et

Il

monde,

et,

l'existence des

n'y a pas de langues sans occlu-

mais d'autre part on trouve maintes langues, en Oceanie, en Afrique

dans l'Amérique du Sud, complètement dépourvues de constrictives;

parmi et le

les

langues de l'ancien monde, citons, par exemple,

tamoul, manquant tous

les

deux de phonèmes

le

karakalpak

constrictifs auto-

nomes. L'acquisition

enfantine

des

mi-occlusives

opposées aux occlusives

correspondantes suppose l'acquisition des constrictives de

également dans

les

langues du

monde

la

même

série;

l'opposition d'une mi-occlusive et

d'une occlusive dentale, labiale ou vélopalatale implique la présence d'une

ou vélopalatale. Aucune opposition horizontale des voyelles d'une ouverture supérieure

constrictive dentale, labiale

ne peut être acquise par l'enfant, tant que inférieure n'acquièrent la

exactement à

la loi

même

ses voyelles

d'une ouverture

opposition. Cet ordre évolutif correspond

synchronique générale formulée par Trubetzkoy.

L'acquisition enfantine des voyelles palatales arrondies, secondaires selon

le

terme de Rousselot, suppose l'acquisition des voyelles primaires,

DU LANGAGE ENFANTIN

LES LOIS PHONIQUES

321

c'est-à-dire des vélaires arrondies et des palatales non-arrondies corres-

pondantes. La

de

même

série

secondaire implique la présence des voyelles primaires

ouverture dans

les

langues du monde.

Les oppositions relativement rares dans

parmi

langues du

les

monde

sont

dernières acquisitions de l'enfant. Ainsi, la seconde liquide

les

compte parmi

du système phonologique

derniers accroissements

les

R sibilant

(), phonème excessivement rare dans les langues du monde, termine d'ordinaire l'apprentissage phonologique des enfants enfantin, et

le

tchèques; dans

les diverses tribus

indiennes faisant usage des consonnes

glottalisées les enfants tardent à les acquérir, et les voyelles nasales

n'apparaissent chez autres

On

les

enfants français et polonais qu'après tous les

phonèmes vocahques. pourrait facilement augmenter

l'ordre évolutif

du langage enfantin

synchronie des langues du

monde

et

le

nombre des coïncidences

entre

générales que nous révèle la

et les lois

on trouvera sûrement encore plus de

correspondances analogues à mesure qu'on aura des données Unguistiques

Mais on peut désor-

précises sur les enfants de groupes ethniques variés.

mais

tirer les

conclusions résultant du

Tout système phonologique dire

est

même du

fait

paralléhsme signalé.

une structure stratifiée,

c'est-à-

formant des couches superposées. La hiérarchie de ces couches

peu près universelle

et constante. Elle apparaît, aussi

chronie que dans la diachronie de la langue

ordre panchronique.

S'il

;

il

s'agit,

est

à

bien dans la syn-

par conséquent, d'un

y a entre deux valeurs phonologiques un

rapport de sohdarité irréversible, la valeur secondaire ne peut apparaître sans la valeur primaire et la valeur primaire ne peut être éhminée sans la

valeur secondaire. Cet ordre se manifeste dans

existant

et

il

en

régit toutes les

comme nous venons devenir,



et

mutations;

le

le

système phonologique

même

ordre détermine,

de l'observer, l'apprentissage du langage, système en

ajoutons



persiste

il

dans

les

troubles

du langage,

système en désagrégation.

Comme tres,

dans

nous l'apprennent par exemple

les

troubles

à disparaître, de

même

voyelles secondaires

A

celles

observations des psychia-

les

les voyelles

nasales tendent les premières

l'opposition des liquides est apte à s'amuir, les

succombent plutôt que

et les mi-occlusives se

perdues avant

du langage

les primaires, les constrictives

changent en occlusives,

de l'avant-bouche, et

les

les

consonnes vélaires sont

consonnes labiales ainsi que

phonèmes résistant à la destruction, ce qui correspond exactement au stade initial du langage enfantin. Les couches la voyelle

sont

les

derniers

supérieures sont enlevées avant

les inférieures.

Les dégâts aphasiques

produisent à l'envers l'ordre des acquisitions enfantines.

Une

re-

analyse

DU LANGAGE ENFANTIN

LES LOIS PHONIQUES

322

phonologique approfondie des aphasies

du

(c'est-à-dire des troubles

langage de caractère interne, sans lésion de l'appareil phonatoire) est appelée à mettre en lumière

pour

fertiles

On

le

les

correspondances en question, également

psychiatre et pour

le linguiste.

a bien signalé jadis quelques points de contact isolés entre

enfantin, d'une part, et

le

répertoire des

dites primitives, de l'autre,

phonèmes dans

le

langage

certaines langues

mais on envisageait ces langues

comme

des

survivances reflétant, pour ainsi dire, l'enfance de l'humanité et on faisait

appel à

biogénétique de Haeckel, selon laquelle l'individu récapitule

la loi

dans son développement

Cependant,

la disette

la

phylogénèse,

développement de

le

l'espèce.

de phonèmes dans une langue donnée n'est pas

nécessairement une pauvreté primordiale, et souvent au contraire l'étude

Ce qui

historique indique que l'appauvrissement est de date récente.

probant, dans l'accord entre c'est

le

langage enfantin

et les

reste

langues du monde,

uniquement l'identité des lois structurales qui règlent toute

modification du langage individuel et social

même

;

c'est,

en d'autres termes,

superposition stable des valeurs qui se trouve à

la

base de tout

la

accroissement et décroissance du système phonologique.

Mais tion,

il

il

ne

s'agit

suffit

pas de mettre en

relief la régularité

de cette superposi-

de l'expliquer en démontrant sa nécessité. L'insuffisance

des interprétations isolantes est claire. Les lois du langage enfantin ne

peuvent pas être séparées des

monde.

On

a,

précoce des consonnes labiales a cherché à

la

faits

correspondants dans

par exemple, aperçu dans

motiver par

le

même

à peine trouverait-on

le

et dentales

les

langues du

langage enfantin l'apparition

par rapport aux vélaires, et on

mouvement accoutumé de

la

succion; mais

un freudiste fervent qui voulût invoquer

souvenir infantile pour expliquer une autre manifestation de la

à savoir

Au

même

le

loi,

chute des vélaires dans certains idiomes tatares ou polynésiens.

la

lieu d'envisager l'ensemble des oppositions,

phonématiques succes-

sivement acquises par l'enfant, on émiettait cette structure ordonnée. Ainsi, en attribuant l'antériorité des labiales à la protrusion des lèvres

à l'imitation visuelle,

on

et la plus stable, celle

de

fait

oubliait

que l'opposition primaire,

la labiale orale et nasale, reste

la

ou

plus nette

dans ce cas tout à

incompréhensible.

Cependant elle suit le

la

superposition phonologique est rigidement conséquente,

principe

tions elle procède différencié.

du contraste maximum et dans l'ordre des opposidu simple et de l'homogène au complexe et au

Bornons-nous pour

le

moment

à citer rapidement quelques

exemples.

La période du

babil enfantin

commence par

des sons indéterminés que

DU LANGAGE ENFANTIN

LES LOIS PHONIQUES les

323

observateurs disent n'être encore ni consonnes ni voyelles, ou bien, ce

qui revient au

même,

être les

deux à

la fois.

La période du

babil aboutit

Au point de vue moteur, les deux catégories s'opposent l'une à l'autre comme resserrement et dilatation. C'est un A, voyelle large, qui offre le maximum de dilataà

la délimitation nette

tion; d'autre part les et

parmi

de

la

consonne

et

de

la voyelle.

consonnes occlusives présentent l'ouverture zéro,

les occlusives ce

sont les labiales qui ferment la cavité buccale

On pouvait s'attendre a priori à ce que, maximum fût appelé à entamer la distinction

tout entière. traste

consonantisme au

seuil

du langage enfantin,

justement, ce conentre vocalisme et

et l'expérience vient

con-

firmer cette attente. C'est sur l'axe des

successivités que

surgit,

au début, l'opposition

des deux catégories. L'occlusive labiale forme, en combinaison avec la voyelle, le

germe de

axe, celui des

L'opposition des phonèmes sur l'autre

la syllabe.

simultanéités, selon la bonne terminologie saussurienne,

n'existe pas encore. Et c'est pourtant cette opposition qui est la prémisse

nécessaire de la fonction distinctive des phonèmes.

La

phonématique, exige un contenu phonématique, cadre étant,

comme

l'a fait

cadre

syllabe, et

contenu

observer Viggo Brondal, deux notions solidaires.

tuyau à fermeture — ou en d'autres termes — voici une nouveauté qui intervient ainsi surgit première opposition sur l'axe des simultanéités — l'opposition

Tuyau sans fermeture

et

voyelle et consonne

la

:

des occlusives orale et nasale: pendant que la voyelle reste caractérisée

par l'absence de tuyau à fermeture,

munie d'un

la

consonne

se scinde

en deux

seul tuyau à fermeture et l'autre, qui ajoute

tuyau collatéral ouvert,

— l'une

au premier un

et synthétise ainsi les traits spécifiques

de

l'oc-

clusive orale et de la voyelle. Cette synthèse est la conséquence naturelle

de l'opposition consonne-voyelle, tandis que

opposées aux orales

comme un

ouvert, présentent dans la langue

les

voyelles nasales,

double tuyau ouvert à un seul tuyau

un

fait

beaucoup plus

contrastant. C'est pourquoi les voyelles nasales, de

spécial et

même que

sonnes à double occlusion, apparaissent rarement dans

monde

et très

tardivement chez

les

les

moins

les

con-

langues du

enfants destinés à parler ces langues;

par contre l'opposition universelle des consonnes nasales

et orales est la

première opposition qui tend à prendre une valeur significative dans

le

langage enfantin.

Pour élucider abrégé

les

la

seconde scission consonantique, rappelons en

découvertes géniales de Koehler et de Stumpf, dont la linguis-

tique n'a pas encore tiré toutes les conclusions. C'est à ces maîtres de

l'acoustique

moderne qu'appartient

le

mérite d'avoir distingué et établi.

LES LOIS PHONIQUES

324

dans

les

DU LANGAGE ENFANTIN

sons du langage, deux espèces de caractères irréductibles.

les sons du langage sont chromatiques à ou achromatiquesd'unepart, clairs (aigus) ou sombres (graves) de l'autre. Cette dernière opposition gagne en valeur, à mesure que le chromatisme baisse. Parmi les voyelles c'est A qui est le son le plus

Semblables aux couleurs,

divers degrés

chromatique

et le

moins apte à l'opposition du

clair et

du sombre,

et les

voyelles étroites sont au contraire les plus enclines à cette opposition et les

moins chromatiques. Ces deux dimensions du

triangle vocalique

dont

hauteur, correspondent

base /i la Stumpf à deux processus psycho-physiologiques «U-Í Process» concernant l'opposition du clair et du sombre, et «^-Process» qui détermine les degrés du chromatisme. Le premier et la verticale

l'horizontale t/-/est la

suivant la fine analyse de

:

processus est fondamental,^ tandis que

second

le

est accessoire

:^

A

U-

Or

ce savant reconnaît qu'il n'y a pas de langues dont

baserait

uniquement sur

le

processus fondamental.

Il

le

vocalisme se

n'a peut-être existé

demande Stumpf avec le problème. Le hésitation. Mais vocaUsme linéaire existe parfaitement dans les langues du monde que nous connaissons, mais c'est justement la base du triangle qu'il supprime. isolément qu'à une époque prélinguistique? se cette supposition ne résout

Ainsi

le

aucunement

système des voyelles se trouve réduit à

la verticale 1°

dans plu-

du Caucase de l'Ouest analysées par Trubetzkoy, et 2° enfants (ainsi que chez les aphasiques) à l'étape où ils ne font pas

sieurs langues

chez

les

de distinction entre diverses voyelles d'une eil), les utiHsant

comme

même

aperture (p.ex. entre

U

des variantes combinatoires ou stylistiques, ou

sembleraient prouver un

bien n'en employant qu'une seule. Ces

faits

paradoxe insoutenable: on

processus fondamental est in-

séparablement

lié

dirait

que

le

au processus accessoire, tandis que ce dernier peut

exister seul!

Cependant envisage

tout

le

cette contradiction

vocaHsme

et dès

qu'on

et le

tire,

apparente se trouve levée dès qu'on

consonantisme

propre définition lumineuse, selon laquelle ^

^

comme deux parties d'un

ce qu'a omis Stumpf, les conséquences de sa

Ligne grasse dans notre schéma. Ligne fine dans notre schéma.

c'est la

présence

du chroma-

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

325

tisme prononcé (ausgeprägte Färbung) qui distingue en premier lieu les voyelles des consonnes. Étant

chromatiques par excellence,

comme

qui se présente

donné que les voyelles sont des phonèmes donc A, le sommet du chromatisme

c'est

la voyelle opX\Tsmvn.,prînceps vocalium,

de Hellwag. La verticale A, différenciant naturellement

le

pivot cardinal, parfois

les

selon

le

mot

degrés du chromatisme, est

même

unique du vocalisme. Les

consonnes sont des phonèmes sans chromatisme prononcé et l'opposition du clair et du sombre, contraste qui augmente, à mesure que le chro-

matisme diminue, représente par conséquent le pivot cardinal du consonantisme. L'analyse acoustique nous montre que les labiales opposent

un timbre sombre au timbre clair des dentales. Étant donné que le timbre sombre représente, selon Stumpf, le maximum quantitatif du processus en question, ce sont

les labiales

Plusieurs lois trouvent à priorité des

consonnes labiales

de base dans

le

qui offrent l'optimum consonantique.

la fois leur explication

et

interne

;

à savoir: la

de la voyelle A, l'antériorité de la ligne

consonantisme oral

de sa scission en

et nasal, c'est-à-dire

labiales et dentales, l'antériorité de la ligne-hauteur

dans

le

vocalisme,

c'est-à-dire de sa différenciation d'après le degré de l'aperture, et enfin

l'ordre de scission des voyelles en vélaires et palatales, procédant des étroites

aux

Dans

larges.

l'acquisition

du langage,

la

première opposition vocalique est

postérieure aux premières oppositions consonantiques stade

que



les

consonnes remplissent déjà une fonction

la voyelle

matière pour

unique ne

sert

:

il

y a donc un

distinctive, tandis

encore que d'appui à la consonne

les variations expressives.

Donc nous voyons

les

et

de

consonnes

phonèmes avant les voyelles. Autrement dit d'abord apparaissent les phonèmes achromatiques qui se scindent sur l'horizontale, ligne du noir et du blanc; ensuite surgissent les phonèmes chromatiques en se différenciant sur la verticale, ligne des degrés du chromatisme. L'antériorité du processus fondamental par rapport au processus prendre

la

valeur de

accessoire est

donc entièrement confirmée!

Les sons achromatiques, ou plus exactement prononcé, manifestent, l'achromatisme.

On

comme Stumpf l'a

retrouve donc dans

dimensions correspondant à

celles

les

sons sans chromatisme

déjà signalé, divers degrés de le

consonantisme

les

du vocalisme, mais dans un ordre

hiérarchique inverse. Le vocahsme linéaire est vertical, tandis que

sonantisme linéaire

ainsi

que

les voyelles larges,

le

con-

les

consonnes

minimum d'achromatisme.

Éloignées,

est réduit à la

vélopalatales qui présentent le

deux

hgne de base. Ce sont

von der Linie der blossen Helligkeiten, selon

l'expression de Stumpf, elles sont relativement

peu aptes à

se scinder

DU LANGAGE ENFANTIN

LES LOIS PHONIQUES

326 d'après

caractère clair ou

le

sombre en deux

consonantique. Les phonèmes du d'intensité spécifique

que ceux de

classes distinctes: celle des

le sommet du triangle sommet dénotent un plus haut degré

palatales et celle des vélaires. Elles forment

la

donc

base correspondante. Rappelons que

ceteris paribus les voyelles larges sont, par ordre de perceptibilité, au-

dessus des étroites, et

consonnes vélopalatales au-dessus des con-

les

sonnes correspondantes de l'avant-bouche. Or, ce qui n'est qu'un épi-

phénomène pour

oppositions vocaliques,

les

T

acoustique

de

quand T

:

la vélaire le

nème

et

F

et

F

sont en train de disparaître,

bruissement d'un coup

sec. C'est

même

l'essence

fait

consonnes vélopalatales. Stumpf a soumis K,

des

ä une filtration

il

subsiste encore

au coup de

glotte,

pho-

occlusif indéterminé, que se trouvent réduites les vélaires dans les

langues au consonantisme linéaire

et

souvent dans

le

langage enfantin

(ou aphasique) du stade correspondant. est clair

Il

que l'opposition des voyelles

tres termes, celle

de

la

de l'ouverture et de

fermeture complète et de

la

et

des occlusives, ou, en d'au-

fermeture précède l'opposition

fermeture atténuée, c'est-à-dire l'op-

la

position des occlusives et des constrictives. L'opposition d'un

/ renferme deux distinctions parallèles, à savoir

celle

palatales, et celle des arrondies et des non-arrondies.

deux

distinctions, qui

un phonème

En avec

la

palatal arrondi

même

ou

La séparation de

des phonèmes et

ment

sujets à la

ces

vélaire non-arrondi, est, cela va sans dire, est exacte-

nature.

continuant de confronter la typologie

d'un

permet de combiner deux propriétés inverses dans

une acquisition secondaire. La complexité des mi-occlusives

ment de

U et

des vélaires et des

les

acquisitions linguistiques de l'enfant

des langues de monde, on entrevoit que le

le

groupement

système des significations grammaticales sont égale-

même

règle

de

la

superposition des valeurs.

L'universalité et la logique interne de l'ordre hiérarchique énoncé

permet, semble-t-il, de l'admettre aussi pour

la

formation du langage

(glottogonie). Cette immutabilité nous autorise à vérifier et à accepter, par

exemple, l'hypothèse ingénieuse récemment émise par P. van Ginneken (et autrefois

par Noire) sur

les

rudiments de

la

langue humaine:

les

oppositions consonantiques sont antérieurs aux oppositions vocahques. Il

est vrai

des

clics,

que

mais

le il

chercheur suppose un stade encore plus ancien, celui fait

lui-même remarquer que d'après leur fonction, ce

ne sont pas encore des phonèmes, mais de simples gestes vocaux, formant à proprement parler, une couche préhnguistique, extrahnguistique ajoutons, «post-linguistique»,

De même

comme

le

montre

et,

l'étude des aphasies.

l'hypothèse de Trombetti sur l'antériorité des occlusives se

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

trouve corroborée, contrairement à

la priorité

327

des mi-occlusives professée

par Marr. essayé de mettre en relief la stratification rigoureuse de

Nous avons

quelques oppositions phonologiques, et de démontrer apparaît. Le principe

de placer

le toit

est

sans avoir posé la charpente, de

ôter la charpente sans enlever la

dynamique

il

le toit.

de

et la statique

passaient pour disparates, solubles», et

comment

simple jusqu'à paraître banal:

il

la

Mais

il

est

cet ordre

impossible

même qu'on ne

peut pas

c'est à ce principe qu'obéissent

langue;

il

coordonne des

faits

qui

élimine quelques prétendues «énigmes in-

donne un sens unique à des

lois

en apparence dépareillées

et aveugles. Le développement phonologique de l'enfant aussi bien que le développement de l'aphasie n'est dans ses grandes lignes que le corollaire

de ce principe.

Tout

nous prouve que

cela

le

choix des éléments différentiels à

térieur d'une langue, loin d'être arbitraire et fortuit, est

l'in-

au contraire

régi par des lois (ou tendances) d'ordre universel et constant.

Nous

venons de passer rapidement en revue quelques lois d'implication: implique l'existence d'une entité A' dans le même

l'existence d'une entité

système phonologique.

On

pourrait également examiner une autre série

non moins importantes pour la typologie des de lois d'incompatibilité: l'existence d'une entité lois,

d'une entité

Hanté la fin

du

X dans

le

même

Ce sont

les

exclut l'existence

système phonologique.

— malgré tout son élan novateur — par siècle dernier, F.

langues.

l'esprit anti-finaliste

de Saussure enseigne ce qui

suit:

de

«Par opposi-

tion à l'idée fausse que nous nous en faisons volontiers, la langue n'est

pas un mécanisme créé et agencé en vue des concepts à exprimer». présent nous

sommes à même

Or à

de répliquer, que par opposition à l'hyper-

criticisme destructif de l'époque en question, c'est le sens

commun,

c'est

précisément l'idée que nous, sujets parlants, nous faisons volontiers de la langue, qui est parfaitement véridique la langue est en fait un instrument :

régi et agencé en vue des concepts à exprimer. Elle s'empare efficacement

des sons et tives,

elle

transforme ces données naturelles en des qualités opposi-

aptes à porter

le

sens. Les lois

de

la structure

phonologique que nous

venons d'aborder en sont une preuve. Communication préparée à Charlottenlund, Danemark, en été 1939, pour le Cinquième Congrès International des Linguistes convoqué à Bruxelles, septembre 1939, et publiée comme supplément aux Principes de phonologie par N. S. Trubetzkoy (Paris, 1949).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE TU min

Alles wahrhaft Einigende sind die Verhält-

venn Alf.

Husserl

nisse der Fundierung. Il

n'y a pas de différence de principe entre

les

systèmes phonétiques du monde, quoi-

qu'il existe, naturellement, bien des

nèmes

d'aire

pho-

relativement

d'extension

SoMMERFELT (1928)

limitée.

LAUTENTWICKLUNG DER KINDERSPRACHE UND DER APHASIE ALS LINGUISTISCHES PROBLEM

I.

1. Arten des sprachlichen Geschehens. - 2. Wechselwirkung zwischen Kindersprache und Völkersprachen. - 3. Okkasionelle und konstante Übereinstimmungen. - 4. Aufzeichnung und Analyse der Sprachanfänge. - 5. Grundsatz des kleinsten Kraftmasses und Wegfall der Lailaute. - 6. Entstehung des Sprachlauts. - 7. Interjektionelle Laute.

-

8.

Vermeintliche

Ausnahmen

aus der Lautentwicklungsreihe. - 9. Abbau des Sprachund Sinnstörung. - II. Linguistischer Inbegriff der

lautsystems. - 10. Lautstörung

aphasischen Lauttaubheit und Lautstummheit.

„Die einzige Gelegenheit, die wir haben, die menschliche Sprache in

1.

statu nascendi zu beobachten, bietet das Kind."

Karl Bühler,^ und

man

So schrieb vor kurzem

könnte dementsprechend fortsetzen: ,,Die einzige

Abbau zu

Gelegenheit, die wir haben, die menschliche Sprache im

beobachten, bieten die pathologischen Sprachstörungen zentraler Natur."

Für den Linguisten, der befasst,

muss auch

dem Entfaltetsein des Sprachgebildes Geburt und sein Absterben viel Lehrreiches

sich mit

seine

bieten. Diese drei Teilformen des sprachlichen

dem noch nicht einer 2.

Wir möchten

dem

Gebiete der Kindersprache überhaupt,

Problematik im besonderen, auf die wir uns hier

in ihrer lautlichen

beschränken.

Forschung

keinesfalls die Verdienste der bisherigen

unterschätzen, weder auf

noch

Geschehens wurden trotz-

systematischen vergleichenden Analyse unterzogen.

FreiÜch vermerkte

man

einige auffallende Berührungs-

punkte zwischen der sprachüchen Entwicklung des Kindes

und den Völkersprachen

andererseits.

einerseits

Es wurde besonders die Wechsel-

seitigkeit der beiden Gebiete erörtert. Der Romantismus betonte das Schöpferische

am

Richtung eines

Wundt oder

die geistige 1

Arch.

und

f. d. ges.

Kinde; die sich selbst

als

realistisch

speziell die sprachliche Tätigkeit des

Psychol,

auffassende

beispielsweise eines Meringer suchte dagegen

XCIV

(1935), 410.

Kindes auf ein

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

329

Nachahmen zurückzuführen. Die beiden Richtungen haben und unrecht. Einerseits ist die kindliche Schöpfung offenkundig keine Urschöpfung, keine Erfindung aus dem Nichts (vgl. Stern 131), andererseits ist aber die Nachahmung keine mechanische und ratlose Übernahme. Das Kind schafft, indem es entlehnt. Der blosses

gleichzeitig recht

Einwand gegen alle Auffassung, die einem „gesunkenen Kulturgut" jeden autonomen Wert abspricht, gilt auch vom Spracherwerb der Kinder: Die Entlehnung ist keine genaue Kopie jede Nachahmung bedarf einer Auslese und somit eines schöpferischen Abweichens vom Modell. Einzelne Bestandteile dieses Modells werden ausgeschaltet, andere umgewertet. Somit kann ein kindliches Sprachlautsystem, trotz seiner Abhängigkeit von dem der Erwachsenen, Elemente enthalten, die dem Muster ganz ;

fremd bleiben. noch keinen r-Laut besitzen, oft die Verbindung „Vokal durch eine Vokaldehnung wieder, z.B. das russische marka (Marke) durch mäka, und schaffen zeitweilig auf diese Weise einen Quantitätsgegensatz, der beispielsweise dem Russischen sonst ganz unbekannt ist.^ Der französische Konsonantismus ist ein ausgeprägtes Dreiecksystem: er So geben Kinder,

+

die

r der gleichen Silbe"

besitzt je drei stimmlose, stimmhafte und nasale Verschlusslaute und je drei stimmlose und stimmhafte Engelaute, nämlich je einen Lippenlaut, Zahnlaut und Gaumenlaut jeder Art; aber die Kinder, welche noch keine Engelaute

erworben haben, spalten oft die Gaumenreihe in eine velare und eine palatale, einen (bisweilen mehr oder weniger affrizierten) palatalen indem sie neben Verschlusslaut aus dem französischen /(oder aus /und s) entwickeln und somit ein viereckiges Konsonantensystem provisorisch aufweisen (vgl. § 25 f.).^ - So lange die Verschlusslaute beim Kinde nach dem Verhalten des Kehlkopfs ungespaltet bleiben, werden sie gewöhnlich stimmlos und ohne Aspiration vollbracht: das Kind verallgemeinert diese Spielart unabhängig davon, ob das landläufige Vorbild (wie z.B. die slavischen und romanischen Sprachen) neben ihr ein stimmhaftes unaspiriertes oder ein stimmloses aspiriertes Gegenstück enthält (wie es im Dänischen der Fall ist) ja auch dort, wo die Muttersprache einen zugespitzten Gegensatz „stimmhaft unaspiriert ~ stimmlos aspiriert" aufweist und somit keinen stimmlosen unaspirierten Verschlusslaut kennt, taucht anfänglich gerade und einzeln diese Prägung in der Kindersprache auf, wie es bei den norwegischen Kindern Sommerfeit beobachtete (y 273) und wie uns Prof, Knut Knutsson auch bezüglich Schweden bestätigte.* ;

Eine ähnliche Ersatzdehnung vermerkt Grégoire bei französischen Kindern tätan pä „poire", tt „terre", 5 „dehors" usw. (ß 172, 212 f.) ^ S. z.B. Bloch a 44 ff - Eine ähnliche Mutation des s zum palatalen Verschlusslaut ist auch den Völkersprachen bekannt, z.B. vermerkt sie C. Meinhof in der Sprache Tagoy im Ägyptischen Sudan {Zeitsehr. f. Kolonialspr., VI (1915-16), 165). * Bolin (162) und Gutzmann (a 20) identifizieren fehlerhaft diesen Laut mit dem stimmhaften. Vgl. das Erscheinen unbehauchter Tenues bei deutschen Aphatikem *

:

„tartine",

.

(Ketterer 710).

330

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Bisweilen findet beim Kinde eine Art „Lautverschiebung" statt. So wurde nach Aleksandrovs Beobachtungen bei einem zweijährigen russischen Knaben durch /, dagegen g regelmässig durch ersetzt (vgl. z.B. júi „rúki" und n'ik'i „knigi", akán' „ogon"'). Vermutlich substituierte er ursprünglich sowohl durch /, und als er dann den A:-Laut erworben hatte, gab er durch ihn g, als nur denjenigen von den beiden Verschlussverlaren wieder, welcher in der landläufigen Sprache von t am meisten absticht, also den stimmhaften Velaren, während der stimmlose auch weiterhin durch / ersetzt blieb. Derselbe Knabe Hess j in den nachgeahmten Worten weg (z.B. ákdi „jagod>'", uh'dt'ka „jabloko") und ersetzte zugleich durchy die auffallenderen Liquidae des Vorbildes {jámpd „lampa", jas'kd ,,ložka", juka „ruka"). In ganz analoger Weise pflegte ein engUsches Mädchen, wie Sully mitteilt, ,,so grillenhaft dies auch aussehen mochte, zuweilen ,Jo zu vermeiden, indem es esh für yes sagte, obwohl es denselben Laut regelmässig als Stellvertreter des / gebrauchte, indem es yook für look sagte usw." (130).

Der kleine Sprecher modifiziert sein Sprachmuster und häufig verharrt er hartnäckig bei diesen Abweichungen und widersetzt sich jedem Korrekturversuch. Die aus den verschiedenen Ebenen des Sprachlebens gutbekannte und folgenschwere separatistische Einstellung äussert sich auch beim Kinde und führt es bisweilen zu einer Art Sondersprache. Die von Stumpf beschriebene erstarrte" Anfangsstufe der Sprache seines Sohnes, der sich noch im Alter von ca. 3 Jahren bewusst weigerte, sich sprachlich der Umgebung anzupassen, ist das bekannteste Beispiel. Der ,,

enge Verkehr zweier oder mehrerer Kinder und ihre relative Abgeschlos-

von den Erwachsenen hat zuweilen das lange Beibehalten eines sprachlichen Anfangsstadiums zur Folge (vgl. den von Saareste beschriesenheit

benen interessanten Fall dreier Geschwister auf einer vereinsamten

im Alter von 8 bis 11 Jahren einzig die erstarrte Rede der frühen Kindheit aktiv beherrschten). Manchmal lebt diese

estnischen Ferme, die

erstarrte

Geschwisterrede nur

als

ihre Sonder- bzw.

Geheimsprache,

während sonst dieselben Kinder die landläufige Sprache fliessend sprechen (vgL Vinogradov). Das Beharren auf den Sprachentstellungen ist nicht für das rückständige Kind spezifisch, ja oft begegnen wir dem gleichen

Zug

in den Kinderjahren der bedeutenden Dichter. Die Brüder Karel und Josef apek, zwei hervorragende Vertreter der tschechischen Wort-

kunst, unterhielten sich gern, wie der letztere in seinen Erinnerungen erzählt, bis

zu ihrem Pubertätsalter in einer derartigen Sondersprache mit-

einander.

Demzufolge erkennen wir im Spracherwerb des Kindes dieselben zwei einander entgegengesetzten und gleichzeitigen Triebkräfte, welche jedes sprachliche Geschehen beherrschen

und welche der Genfer Meister

als

KINDERSPRACHE, APHASIE „esprit particulariste" einerseits

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE und

als

,,

331

force unifiante" andererseits

bezeichnet.^ Die Leistung des Absonderungsgeistes, bzw. der vereinheit-

lichenden Kraft kann verschieden gross sein, aber die beiden Faktoren sind stets vorhanden

und

selbst der

erwähnte kleine Stumpf, der aktiv die

Umgebungssprache ablehnte, besass

sie

passiv in vollem Masse.

Die

vereinheitlichende Kraft bewegt nicht nur das Sprechen der Kinder zu den

Erwachsenen, sondern gleichzeitig auch das Sprechen der Erwachsenen zu den Kindern, ja sogar überhaupt in deren Anwesenheit. Auch in diesem Fall

kann man verschiedene Grade der Anpassung beobachten: man mit dem Kinde, man sucht die lautlichen, grammatischen und

,,talkt"

nachzumachen, oder

lexikalischen Eigentümlichkeiten seiner Sprache

man manche von den eigenen sprachlichen Mitteln, dem Kinde besonders unzugänglich sind. Man verfügt sogar zu

mindestens vermeidet die

diesem Zwecke über eine traditionelle, den kindlichen Möglichkeiten angepasste

Mischsprache (unter der Bezeichnung

bekannt). Kurz und gut, das Kind

geahmt wird. Das Bestreben, dem Kinde

die

ist

ein

Ammensprache"

Nachahmer, der

selbst nach-

Rede zugänglich zu machen,

ursprüngliche Funktion dieser Entlehnungen, aber schritten: derartige

,,

sie

Entlehnungen können nämlich

Erwachsenen verallgemeinert werden; so finden

ist

die

wird leicht über-

in der

Sprache der

wir, wie besonders

W.

im Wortschatz aller Sprachen eine beträchtliche Anzahl aus der ,, Ammensprache" übernommener Lallwörter. Es wurde mehrmals festgestellt, dass ein Kind in Oehl an zahlreichen Beispielen klargelegt

hat,

vollem Besitze der Sprache sich plötzlich wieder in der Rolle eines Babys

kann und - unter Anlehnung an die Sprache der jüngeren Geschwister oder teilweise an die eigenen Erinnerungen - wieder zu stammeln versucht. In verschiedenem Grade kommt der infantile Trieb gefallen

auch im Leben der Erwachsenen zum Vorschein, was besonders die Psychoanalyse betont hat. Wie übrigens schon Gabelentz bemerkte, es weit verbreitet, dass verfallen,

und

Liebende bei ihrem Gekose

er meint, es sei Sache der Sitte,

trauliche Stunden unter vier wagt.*^ art,

ob

in die

sich dies Treiben

Augen beschränkt, oder

ist

Kindersprache

auf

sich weiter hinaus

Ein gewisser Sprachstil im allgemeinen oder eine Gruppenmund-

z.B. die

Frauensprache im allgemeinen, kann sich infantile Züge

aneignen, und die

Mode kann

ihren

Gebrauch wiederum erweitern und

auf die ganze Sprache ausdehnen, F. de Saussure, Cours de linguistique (Paris, 1922), 218 Congrès Intern, de Linguistes (Copenhague, 1938), 48 ff. * Die Sprachwissenschaft (Leipz., 190F), 277 f.

^

ff.

;

vgl. Verf. in

Actes du IV.

KINDERSPRACHE, APHASIE

332

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

wir z.B. in der koketten, gezierten, liebkosenden Rede der russischen

Wenn

Bäuerinnen in Nordostsibirien (um Nieder-Kolyma) anstatt der Liquidae ein y beobachten, so ist diese, sogen, „süsse Redeweise" {sladkojazyie) ein gleicher gewollter Infantilismus, wie die analoge Änderung des r in j bei dem zweijährigen Sohn von Grammont, welche dem Stammeln seiner minderjährigen Schwester entnommen und auf den ganzen Wortschatz des Knaben verbreitet wurde (79); aber die Einbürgerung und die Verbreitungstendenz dieser „süssen Redeweise" in der russischen Mundart des erwähnten Gebietes findet nicht mehr in einem infantilen Triebe seine Erklärung, sondern einfach in der Anlehnung der peripheren Mundart an den geräumigen Sprachbund, der die meisten Sprachen um den Stillen Ozean einschliesst und der dadurch gekermzeichnet ist, dass sein Phonemsystem höchstens eine Liquida besitzt. Diese Isoglotte umfasst neben dem Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Ainischen, Aleutischen, neben einigen Sprachen des amerikanischen Nordwestens und einigen indonesischen Sprachen auch die meisten paläosibirischen Sprachen, wobei korjakische und tschuktschische Mundarten und das ins tschuktschische Gebiet eingeschaltete Kolyma-Russisch (oder genauer seine weibliche Variante)

Anpassung an

im Phonemsystem gar keine Liquida enthalten.^ Die

die Kindersprache

ist

hier ein Mittel der lautlichen Veränderung,

aber nicht ihre innere Triebkraft.

Die lautlichen Veränderungen der Sprache, welche von den Kindern herrühren, verwirklichen sich entweder durch die Anpassung der älteren

Generation an die Kindersprache, oder durch die dauernde Unlust der Kinder, bzv^. der neuen Generation, einen gewissen Bestandteil der sprachlichen

Überlieferung anzunehmen.

Lautveränderungen wurden erörtert

der

Solche generationsmässigen

in der linguistischen

und hervorgehoben.^ Aber auch

in

Literatur

diesem Fall

ist

mehrmals

das Eingreifen

Kindersprache nur eine Modalität der lautlichen Veränderung,

keineswegs aber ihr wahrer Grund. Es erhebt sich unvermeidlich die Frage: weshalb wird ein Bestandteil des sprachlichen Vorbilds von der

neuen Generation unnachgiebig und unwiderruflich abgelehnt, und weshalb geht es bei allen ihren Vertretern um den gleichen Bestandteil? Die

Antwort

liegt off'ensichtlich

Problematik. Der Wandel

ausserhalb der spezifisch kindersprachlichen

ist

durch die innere, immanente Entwicklung

des Sprachsystems vorbereitet. Die Sprachveränderung Beitrag,

ist

kein äusserer

den die Kinder dem Sprachgebilde aufzwingen, sondern

sie

A. Selišev, Dialektologiteskij oerk (Irkutsk, 1921), 45 f., die Angaben über den Übergang von r und / in y in der russ. Mundart im Gebiet der unteren Kolyma und über den ähnlichen Lautwandel bei der russ. Bevölkerung im Jenissej-Gebiet (und zwar auch in diesem Fall bes. bei den Frauen) in Anlehnung an die paläosibirischen und samojedischen Sprachen des Jenissej-Gebietes wird der für dieselben charakteristische r-Mangel bis zum vollen Verlust der Liquidae zugespitzt, vgl. N. Karger, „Ketskij jazyk," Jazyki i pis'mennost' narodov Severa (Leningrad, III, 1934), 226 f., und G. Prokof'ev, „Eneckij (enisejsko-samoedskij) dialekt" {ebenda, I, 1937), 77. ^ Vgl. die kritische Übersicht bei Delacroix a 179 ff. und Jespersen ß 142 ff. '

S. z.B. bei

:

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

KINDERSPRACHE, APHASIE

333

antizipieren dessen innerlich vorherbestimmte, sozusagen in der Luft

schwebende Umwandlungen. Wie die Quelle der Ansteckung für den Organismus weniger bedeutsam ist als seine Empfänglichkeit für die betreffende Ansteckung, ebenso verhält es sich in der Sprachgeschichte

Kinder kann zwar zur Quelle oder zum

die Sprechweise der

doch massgebend für

einer Sprachveränderung werden,

die Nachfrage des Sprachgebildes 3.

ihrer

die letztere bleibt

nach der bezüglichen Mutation.

Die Sprachwissenschaft hat also gezeigt, dass die Völkersprachen in

Entwicklung an manche Mutationen der Kindersprache anknüpfen

können, und andererseits bei

:

Medium

den

Kindern

stellte die

Forschung

fest,

dass beinahe alle

Verstümmelungen der landläufigen

beobachteten

Sprache im Lautwandel verschiedener Völkersprachen nahe Parallelen finden.

,,

Falls

man

die

sprachhchen Eigentümlichkeiten einer sehr grossen

Anzahl von Kindern sammelt, sagt Maurice Grammont, so könnte man Grammatik aller Veränderungen aufbauen, die in den mensch-

eine Art

lichen Sprachen irgendwo (61, vgl.

auch Stein

y).

Berührungspunkten gibt

vorgekommen

Aber neben

sind

und vorkommen können"

allen diesen

okkasionell-mögüchen

zwischen den beiden Feldern

es

notwendige

und konstante Übereinstimmungen, und gerade diese Grundwurde bisher kaum angeschnitten. Es ist nicht schwer, die Ursache

frage

dieser

Lücke anzugeben.

Die Feststellung der allgemeinen Notwendigkeiten setzt das Studium der Strukturgesetze der Sprachsysteme voraus - eine Aufgabe, die bis vor 4.

kurzem im Schatten

blieb.

Ausserdem verlangt

die

Aufdeckung der

allgemeingültigen Bauprinzipien der Kindersprache sehr aufmerksame

und genaue Beobachtungen über das tatsächliche Sprachwerden. Besonders die ersten Vorstufen und Stufen des sprachlichen Lebens, die für den lautlichen Aufbau der Sprache am wichtigsten sind, wurden lange Zeit stiefmütterhch behandelt. Wir verdanken zwar den Psychologen und Pädologen mehrere geduldige und ausführliche Monographien über die erste Kindheit und ihre Sprachentwicklung, aber leider fehlen gewöhnlich den Verfassern die unentbehrlichen linguistischen, besonders phonetischen Kenntnisse,

und der Wert

ihrer

Angaben

dadurch wesentlich beeinträchtigt. reiche,

^

für

den Sprachforscher wird

Allerdings besitzen wir auch zahl-

genaue Beobachtungen über die Kindersprache, die von ange-

sehenen Sprachgelehrten stammen, aber meistens sind tarisch

und lückenhaft und gerade

sie allzu

fragmen-

für die Anfangsperiode der Kinder-

sprache besonders unsystematisch. So sagt beispielsweise sogar einer der besten Fachkenner der KJndersprache, der französische Linguist Oscar *

Vgl.

dazu Sommerfelt y 273.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

334

Bloch: „Ich habe die Rede des ersten Lebensjahrs und der ersten Monate des zweiten Jahres wenig beobachtet oder eher wenig notiert. Nicht

nur das Abhören und das Aufzeichnen der hervorgebrachten Laute

da recht schwierig, sondern auch

Deutung

ihre

stellt

ist

grosse Ansprüche"

(ß 694).

Dem

belgischen Sprachforscher Antoine Grégoire gebührt das Ver-

dienst, diese hindemisreiche

Aufgabe

und stoffreichen Untersuchung und löste die erschöpfende

systematischen, mikroskopisch genauen L'apprentissage du langage

Aufgabe

,,

zu haben. In seiner streng

erfüllt

er sich

stellte

d'avoir vécu jour par jour, heure par heure dans la société des

nourissons et d'avoir épié à tout instant leur activité" (ß 5).

Er

les

manifestations extérieures de

sucht dabei die allergrösste Exaktheit

und Fülle

zu erreichen, sowohl in der lautlichen Aufzeichnung der schwer erfass-

baren sprachlichen Äusserungen,

Bedingungen und Funktionen.

auch

als

in

der

Feststellung ihrer

Die Arbeit von Grégoire zeigt

schritt-

weise die Entstehung des Sprachgebildes, und manches, was im bunten

Durcheinander der älteren Literatur unklar

und

übersichtlich; somit wird auch die

blieb,

wird dadurch fassbar

Einordnung und

volle

Ausbeutung

Angaben ermöglicht. Die strukturelle Analyse des Spracherwerbes steht von nun an auf der Tagesordnung: es müssen seine allgemeinen Gesetze aufgefunden werden oder, wenn man eine weniger anspruchsvolle Bezeichnung vorzieht, die der früheren reichen, doch überaus zersplitterten

nach allgemeiner Gültigkeit strebenden Gesetze. Diese programmatische

Forderung wurde übrigens schon oben

zitierten

Aufsatz von

am Anfang

Grammont

klar

unseres Jahrhunderts

und

im

deutlich aufgeworfen.

Es gibt beim Kinde, sagt dieser scharfsichtige Forscher, „ni incohérence ni effets

du hasard.

toujours de la la

même

...

Il

manque

valeur de son langage et en

nature de 5.

la

le

but sans doute, mais

manière .... C'est cette constance de

même

il

s'en écarte

l'écart qui fait

temps permet de bien comprendre

la

modification" (62).

Dass dem Spracherwerb und

speziell

der Lautgewinnung eine

Ordnung innewohnen muss, fiel den Beobachtern mehrfach und für die Darlegung dieser Tatsache wurde öfters der Grundsatz des kleinsten Kraftmasses zur Hilfe gerufen. Dieses Prinzip ist schon bei Buffon erwähnt, doch meistens wird es als das Schultzesche gesetzmässige

auf,

Gesetz der Lautentwicklungsreihe vor fünfzig Jahren

am

diejenigen Sprachlaute

zitiert,

weil es Fritz Schultze war, der

nachdrücklichsten zu beweisen versuchte, dass

vom Kinde

zuerst erlernt werden, welche die

geringere physiologische Anstrengung zu ihrer Hervorbringung erfordern (27).

Diese fragliche Hypothese wurde zwar mehrmals angefochten,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

335

besonders wegen der beträchtlichen Willkürlichkeit der Kriterien für den

Anstrengungsgrad/" doch findet

man

trotzdem noch

stets

Überbleibsel

der erwähnten Auffassung auch in den neueren Abhandlungen über die

Kinder Sprache,

z.B. in

dem berühmten Handbuch von

Aber

Stern. ^^

durch eine wesentliche Tatsache der kindlichen Sprachentwicklung wird

Hypothese völhg widerlegt.

diese

eigentlichen Sprachanfängen die sogen. Lall-

Wie bekannt, geht den

periode voraus, die bei vielen Kindern eine erstaunliche Mannigfaltigkeit der erzeugten Laute

Kind kann Artikulationen aufhäufen,

zum Vorschein

Menge und

bringt. Ein lallendes

die sich nie innerhalb einer Sprache

oder sogar einer Sprachgruppe zusammenfinden Konsonanten beliebiger :

Bildungsstelle, mouilliert und gerundet, Zischlaute, Affrikaten, Schnalze,

kompliziertere Vokale, Diphtonge usw.

phonetisch geschulten Beobachter und

von Grégoire stande

Und verliert

alle

(ß 101)

ist

Nach den

Feststellungen der

dem zusammenfassenden

Satz

das Kind in der Blüte seiner Lallperiode „im-

denkbaren Laute zu erzeugen".

nun, wie

alle

Beobachter mit lebhafter Überraschung bezeugen,

das Kind beim Übergang

vom Vorsprachstadium zum

ersten

Worterwerbe, also zur ersten wirklichen Sprachstufe, beinahe sein ganzes Lautvermögen. Es

ist

ohne weiteres erklärbar, dass diejenigen

Artikulationen, welche in der Sprache der

Umgebung

Vorrate des Kindes leicht verschwinden, aber auffallend viele

andere Laute, die

gemeinsam

sind,

dem

kindlichen Lallen

ist es,

dem

dass auch

und der Umgebungssprache

trotz dieses stützenden Vorbilds gleichfalls beseitigt

werden, ja meistens gelingt es sogar

fehlen, aus

mehrjährigen

dem Kinde

erst

nach längeren, manchmal

Anstrengungen, dieselben wiederzugewinnen.

verhält es sich beispielsweise mit

dem Gaumenkonsonanten,

So

mit den

Zischlauten und mit den Liquidae. Fortwährend wiederholte das Kind

beim Lallen, ihr motorisches Bild war ihm somit eingeprägt, und auch das akustische Bild musste vorhanden sein: die Beobachtung der tauben und schwerhörigen Kinder zeigt deutlich, dass für die normale diese Laute

Entvvdcklung

der

akustische

geradezu massgebend

ist,

Eindruck der eigenen Lautäusserungen

und gerade auf diesen Gehöreindruck

reagiert

1" So wird das Vorherrschen der Lippenlaute beim Kinde auf zweierlei Weise erklärt - von Schultze durch ihre besondere Artikulationsleichtigkeit und von Röttger im Gegenteil dadurch, dass „die sprechmotorischen Bewegungen zu labialer Lautbildung beträchtlich umfangreicher und energiebedingter sind" und deshalb auch psychologisch

eine „gesteigerte Gewichtigkeit" fordern (79). ^^

„Die schwierigen Gaumenlaute werden durch die leichteren Zahnlaute ersetzt"

(337, vgl. 333).

KINDERSPRACHE, APHASIE

336

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

das Kind, indem es im Prozess der sog. Autoecholalie seine eigenen

Lautäusserungen nachzumachen sucht. ^^

Es wurde die Vermutung ausgesprochen, dass die akustischen Bilder, soweit

sie

nicht motorisch unterstützt sind,

gängUch werden, so dass

am Anfang

es

dem Kind

erst

schwer zu-

nur wenige von den gehörten

Sprachlauten wahrnimmt. ^^ Aber die Erfahrung weist das Gegenteil nach.

Der einjährige Sohn des serbischen Sprachforschers Pavlovic erkannte und unterschied fehlerlos die ihm vorgesprochenen Worte tata und kaka, sagte selbst aber ständig tata statt kaka, obigeich er die velaren Ver-

schlusslaute in seinen Lallkonzerten leicht hervorzubringen pflegte (39).

Es gibt für das Kind zwei Spielarten der Sprache, man könnte beinahe sagen - zwei Sprachstile den einen beherrscht es aktiv, den anderen, die :

Sprache der Erwachsenen, nur passiv

(vgl.

den Unterschied zwischen

Männer- und Frauensprache bei vielen Volkstämmen jeder spricht die eine und versteht die andere). Eine Zeitlang kann oder bisweilen will das Kind diese Grenze nicht überschreiten und fordert, dass sie andererseits auch von den Erwachsenen eingehalten werde. Nach der bekannten :

Angabe von Passy sprach sowohl für garçon

jemand

in ihrer

als

ein kleines französisches

auch für cochon, aber

Umgebung

einen

sie

Mädchen

verwahrte

Knaben cochon oder

sich,

ein

tosson

wenn

Schwein

ist grundsätzüch dem der älteren Kinder noch stammeln, aber böse werden, wenn ein

görfö« nannte. ^^ Dieses Beispiel gleich, die

zwar

selbst

Erwachsener ihnen zuliebe auch zu talken anfängt. ,,Mais maman! Parle-moi français!" (Vuillemay

124),

„Kan

tauten inte tala rent?"

(Sjöholm 189) - lauten ihre ergötzliche Antworten.

Das Lallen

einerseits

und

die

sog.

,,

Hörstummheit" des Kindes

(Verstehen ohne Sprechen) andererseits beweisen, dass es weder

motorischen, noch 1*

am

am

akustischen Bilde mangelt, und trotzdem gehen

Feyeux 125, Baldrian 496. Soz.B. Meringer 211. ^* Étude sur les changements phonétiques et leurs caractères généraux (Paris, 1891), 22. Vgl. Jespersen ß 88 f., van Ginneken 50 f. Das Kind unterscheidet zwar in seiner Wahrnehmung mehr Laute, als es selbst auf den ersten Sprachstufen verwendet, doch anfänglich entgehen ihm auch beim Hören manche lautlichen Gegensätze der Muttersprache, obgleich die entsprechenden Laute in seinem Lallen auftraten. So kann z.B. der ältere Sohn von Grégoire im 17. Lebensmonat das Wort „bateau" noch nicht aussprechen; dennoch ist er imstande, dieses Wort zu erkennen, bemerkt aber dabei noch nicht den Gegensatz der oralen und nasalen Vokale: wenn man ihm „baton" vorsagt, glaubt er „bateau" zu hören und ahmt eine Sirene nach (ß 136), obschon er in seiner Lallperiode die Vokale zu nasalieren vermochte (62), wie es auch bei den deutschen lallenden Kindern häufig der Fall ist (s. z.B. Stein y 102). Vgl. das Kind von Bloch, welches die vorgesprochenen Worte moment und maman, poussière und pisser, passé S. z.B.

1'

und

cassé nicht unterscheidet (a 52).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Man

die meisten Laute plötzlich verloren.

337

meinte, es bestehe vielleicht

beim Kinde keine brauchbare Verbindung zwischen den fremden, vorgesagten Lauten und den eigenen artikulatorischen Empfindungen,^^ aber auch diese Annahme wird durch

die Beobachtungen widerlegt. Erstens: beim Vorsprechen einzelner Laute und Silben erreicht man öfters vom

Kinde tanen

Wiederholung", wogegen in seinem sponSprechen die betreffenden Laute auch weiterhin fehlen. ^^ Zwei-

ihre ,,papageimässige

manchmal werden

tens: richtig

in

diese

Laute

Wörtern verwendet,

den

am um

Anfang des Worterwerbes dann,

mit

dem

Einleben

Worte und mit der fortschreitenden Wortgewinnung, aus dem kindhchen Gebrauch spurlos zu verschwinden. Man kann als Beispiel

dieser

Nichte des Kinderpsychologen

die

erworbenen Worten versuchte

sie

Ament erwähnen:

noch, die Laute

und t zu

den ersten

in

differenzieren,

gab aber bald diese Unterscheidung auf und verallgemeinerte den Gebrauch von / (51 ff.). 6.

Man

kann

folglich die

Auslese der Laute beim Übergang vom

Lallen zur Sprache einzig durch die Tatsache dieses Übergangs selbst erklären, d.h. durch die neue Funktion des Lautes, durch sein

zum

S prach la u te oder genauer durch den

Werden

phonematischen Wert,

den der Laut dabei erhält. ^' Neben dem ziellosen egozentrischen Selbstgespräch und anstatt diesem noch im Biologischen verankerten „Zungendelirium" (nach Preyers Ausdruck), entsteht und wächst allmählich im

Kinde eine Unterhaltungsintention. Wir wohnen den ersten Äusserungen Lebens bei: das Kind sucht die Anreden zu beantworten und sich in allem, sogar im Wechsel der Stimmstärke seinem Redepartner

seines sozialen

anzupassen ;^^ der kleine Anfänger

lernt

zunächst das Lautphänomen,

welches er hervorbringt, hervorbringen hört, im Gedächtnis behält und

dann aber auch mittelbar (metalalisch)wiedererzeugt,^^

erst unmittelbar, ^*

1*

ß 217. S. z.B.

Abrahamsen;

einem Aphatiker.

.

.

vgl.

durch

ähnliche Erfahrungen bei Sprachstörungen:

viele

Mühe und

Arbeit beigebracht hat, ein

„Wenn man

Wort nachzu-

Wort Stuhl, so ist er damit noch nicht imstande, spontan Stuhl zu sprechen" (Gutzmann S 175). *' Dieser Werdeprozess des Phonems wird im Buche Grégoire's genau verfolgt und protokolliert; vgl. auch Delacroix ß und K. v. Ettmayer, der richtig einsieht, es handle sich hier nicht um die Fähigkeit bzw. Unfähigkeit, gewisse Laute zu artikulieren, sondern um das Aneignen und Festhalten „des Systems phonematischer Kontraste" sprechen, z.B. das

{Berl. Beiträge

z.

Rom.

PhiloL, VIII:1, 1938, 36).

"

Es bemüht sich, wie van Ginneken (10) vermerkt, von der ersten sprachlichen Stufe an, auf das Flüstern mit Flüstern, auf die Erhöhung der Stimme mit Erhöhung und auf ihre Senkung ebenfalls mit Senkung zu reagieren. Vgl. Grégoire 73 f. und Ch. BühlerHetzer. 1»

Vgl. Lewis 95

ff.,

Stern 135.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

338 als

etwas identisches wiederzuerkennen. Er unterscheidet es bereits von

den übrigen gehörten, behaltenen und wiederholten Lautphänomenen,

und

diese

ein intersubjektiver

als

und dauernder Wert empfundene

Unterscheidung strebt nach einer Bedeutung.-'^

Gespräch teilzunehmen,

tritt

Zum

Verlangen,

am

die Fähigkeit hinzu, etwas über etwas

mitzuteilen das Scheingespräch wird nun zu einem wirklichen Dialog, und sobald den Lautäusserungen „die bestimmte Absicht der Benennung :

Wundt

beiwohnt", so wird, wie schon

mit Recht einsah, das Stadium der

eigentlichen Sprachbildung eingeleitet (283).

Gerade

und

willkürlichen

erstmalig

diese

bedeutungheischenden

Lautunterscheidungen erfordern einfache, deutliche und stabile lautliche Gegensätze, die geeignet wären, sich

Wunsch und

dem Gedächtnis

einzuprägen, nach

Bedürfnis wiedererzeugt und leicht wiedererkannt zu werden.

Die ursprüngliche Selbstgenügsamkeit der vielen unverbundenen Einzel-

empfindungen wird für das Kind auf dem Gebiete der artikulierten Laute, sowie parallel auf ersetzt.

dem

der Farben,-^ durch eine begriffliche Aufteilung

An Stelle der phonetischen Fülle des Lallens tritt die phonematische

Kargheit der ersten Sprachstufen, eine Art Deflation, welche die sogen. ,,

wilden Laute" der Lallperiode in sprachliche Werte umbildet. 7.

Der enge Zusammenhang zwischen

dieser Auslese der Sprach-

und (mit Saussure gesprochen) dem willkürlichen und unmotivierten Charakter des Sprachzeichens andererseits wird auch durch die Tatsache bestätigt, dass die Ausrufungen (eigene Kundgabe) und die onomatopoetischen Bildungen (Nachahmung der fremden Kundgabe) auf diese Auslese beinahe keine Rücksicht nehmen. Ja laute einerseits

Lautgebärden

(die übrigens

auch

in der

Sprache der Erwachsenen

eine Schicht für sich zu bilden streben^^), scheinen die sonst in der ge-

" Gewisse Lautgebilde fungieren nunmehr als ,, signes précurseurs" - „embryons de mots", wie sie Grégoire zutreffend bezeichnet (ß 94, 125). ,,Les mots en question sont déjà plus que de simples sons. Ils apparaissent dans certaines conditions; ils ont rapport à des situations déterminées et à ce titre, ils renferment une signification latente, encore mal définie, encore trop vague; viendront la délimiter de nouveaux facteurs, agissant sur l'attention de l'enfant et retenus dans sa mémoire" (ebenda 86). " Vgl. L. Weisgerber, Muttersprache und Geistesbildung (Göttingen, 1929), 27. *^ So z.B. fungiert, soweit wir wissen, die labiale intermittierende Liquida in keiner Sprache der Welt als autonomes Phonem, aber sehr häufig wird sie in Lautgebärden verwendet (vgl. P. Ariste, The Labial Vibrant in Estonian, Tartu, 1935), und in solcher Funktion taucht dieser Laut schon in der frühen Kindheit auf: der elfmonatige Junge von Hoyer bringt ihn beim Ziehen an einem Riemen her\or (381) und Edmond Grégoire im gleichem Alter, ,, pendant que l'enfant se passe la main sur le visage de suivant un jeu qu'il renouvelle de temps en temps" (97); bei haut en bas griechischen Kindern wurde diese Liquida als onomatopoetische Bezeichnung des Wassers beobachtet (Diamantaras 69); derselbe Konsonant lebt beharrlich als „Laut .

.

.

.

.

.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

339

gebenen Sprache unanwendbaren Laute geradezu aufzusuchen. So beobachtet man bei Kindern, die noch über keine velare Phoneme verfügen,

Nachahmung

eine

der fallenden Rollvorhänge

gi,

des Rabenkrähens

kra kra, ein Zeichen des Wohlgefallens gaga, einen Laut der Freude ch-ch,

kha = „pfui" usw.^^ Obgleich die Engekonsonanten im „sachlich benennenden Sprechen" des Kindes noch durch Verschlusskonsonanten ersetzt werden, können die ersteren als lautmalerische Mittel in seinen Onomatopöien auftreten: der Strassenbahnwagen wird durch zin-zi ein

wiedergegeben, durch ss wird von einem Kinde die Katze, von einem

anderen die Fliege eines

/ das

Hunde zu

imitiert,^*

und

es

mangelt nicht an Versuchen, mittels

Geräusch eines Flugzeuges nachzumachen oder Hühner und Die Liquida r fehlt noch zwar in den Wörtern, die

verjagen.25

das Kind von den Erwachsenen entlehnt, doch können mit diesem Laute

Stimmen der Vögel oder das Schnarren reproduziert werden,^^ und

die

Kinder, die sonst noch kein didi

/

gebrauchen, bilden das Hundebellen mit

oder das Geschrei der Spatzen mit

Unabhängig davon, ob Lautgebärden,

um

es

sich

titi,

um

mimimi, bibibi und pipi nach.^'

spontane oder konventionelle

Urbildungen oder Umprägungen handelt, fordert die

Wesensart der Lautgebärden eine grössere Fühlbarkeit ihrer Schallform.

So

ist

es

naturtreue

eher der Ausdruckswert

Schallnachahmung,

der

des die

Aussergewöhnlichen

eine

als

Kinder veranlasst, in ihren

Lautbildern gerundete palatale Vokale zu gebrauchen, während

sie

in

ihrem übrigen Wortschatz noch immer durch ungerundete oder durch velare Vokale ersetzt werden. Beispielsweise gibt ein deutscher Junge

von

(381), durch ööö bewegte Fahrzeuge und Pferde, und der neunzehn Monate alte Edmond Grégoire Glockenschläge

elf

Monaten, bei Stern angeführt

wieder (ß 153); dieselben Vokale dienten der fünfzehn Monate alten des Schaudems" beim Aphatiker fort (Kleist ß 138). Auch der Unterscliied eines einfachen labialen Verschlusslauts und eines Schnalzlauts derselben Artikulationsstelle

(O) besitzt niemals einen phonematischen Wert: das stimmlose labiale Verschlussphonem wird im Buschmännischen durch den Lippenschnalz repräsentiert (genauer durch die Verbindung eines Lippenschnalzes und eines Gleitlautes;? - vgl. P. Meriggi in Zeit sehr. f. Eingebor.-Spr., XIX, 127 f.) und in den anderen Sprachen der Welt durch einen gewöhnlichen Lippenverschlusslaut; in Lautgebärden („exclamations, and imitations of sound") fungiert im Gegenteil /> im Buschmännischen (s. D. F. Bleek, ebenda 82) und der Lippenschnalz in den übrigen Völkersprachen; ja schon beim Kinde an der ersten Jahreswende treffen wir ihn als onomatopoetischen „Kusslaut" an (Stern 374).

» " « " *'

S.

S. S.

van Ginneken 7, Boün 161, Stern 173 f., 176. Pavlovic 70, Mandell-Sonneck 489, Scupin 52. Pavlovic 35, Grégoire ß 89 76, Stern 374.

f.

Rasmussen S.

Brenstiern-Pfanhauser 290, Grégoire ß 111, 217.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

340

Tochter von Marcel Cohen

um

das Hundebcllen nachzubilden (114).

Dieses Lautbild verwandelte sich dann in eine einfache Bezeichnung des

Hundes - 00, und es ist bemerkenswert, dass der Vokalismus dem üblichen Phonemsystem des Kindes dabei angepasst wurde (117). Doch auch die entgegengesetzte Erscheinung kann beobachtet werden: die ursprüngliche Onomatopöie wird

ohne

sich

dabei

zum

einfachen und üblichen Nennwort,

Phoneme

ändern, und das System der

zu

lautlich

wird somit bereichert. Oder endlich kann der onomatopoetische Laut -

auch ohne ein derartiges Eindringen der gelegentlichen Lautgebärden in

den eigentlichen Wortschatz des Kindes - das Auftauchen des ent-

sprechenden Phonems sozusagen vorbereiten und erleichtern.

Dieses

Vorgehen wird bei der sprachlichen Erziehung der dauernd stammelnden Kinder künstUch hervorgebracht: ein

r

wird

dem Kinde

zuerst als eine

Imitation des Motorgeräuschs ohne Schwierigkeit eingeimpft, ein s als

Wiedergabe des

wird der Stammler auf die Identität dieser

Pfiffes; ferner

Schallnachahmungen mit den ihm fehlenden Sprachlauten aufmerksam

gemacht 8.

(s.

Feyeux 279).

Die Laute werden, wie gesagt,

worfen, indem

sie

vom Kinde

einer Auslese unter-

zu Sprachlauten werden und nur soweit

sie sich

Sprache im engen Sinne des Wortes beziehen, d.h. auf die signes tiques arbitraires, willkürliche

Formulierung

{o.e.,

100

f.).

Sprachzeichen, nach der Saussureschen

Diese Auslese hängt also untrennbar mit der

Zeichennatur der Sprache zusammen: das Problem (die Sprachlaute

auf die /inguis-

werden unter dem Gesichtspunkt

ist

rein linguistisch

ihrer Zeichenfunktio-

nen betrachtet); die Frage der vorsprachlichen Lailaute erweist

dagegen

als

eine

äusserlich

Angelegenheit, und es

ist

phonetische,

sich

vorwiegend artikulatorische

bezeichnend, dass

man

hier keine allgemeine

Reihenfolge der Erwerbungen feststellen kann. So schreibt beispielsweise

beim Kinde,

eine der genauesten Beobachterinnen der Lautentwicklung

Jeanne-Andrée Feyeux, über das Auftreten der Lallaute: réponses ont divergé quant à l'ordre d'apparition" (126

Aber soweit

die erste eigentliche Sprachstufe erreicht

dementsprechend

des

um

die Auslese der Sprachlaute

Phonemsystems

und

geht, ersehen wir eine streng

,,

Toutes

ist,

und sobald

um

den

französische Medizinerin^**

Phonetiker P. Passy,

als

und

ihr

es

Aufbau

gesetzmässige

und allgemein gültige Aufeinanderfolge, und sowohl zitierte

les

f.).

die eben

Landsmann, der eminente

auch der japanische

Psychologe Yosikazu

Ohwaki, oder der belgische Verfasser der besten linguistischen Mono** ,,

Quelques constantes semblent

se dégager, qui se retrouvent sans grandes modifi-

cations chez presque tous les enfants" (Feyeux 162).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

341

graphie über die Sprache der frühesten Kindheit, Antoine Grégoire, gleich

dem

deutschen Sprachgelehrten Meringer und einem der ältesten

dem Wiener

Beobachter der Kinderentwicklung,

Löbisch, kurz und gut,

Forscher verschiedener Fächer und Nationen erkennen überraschende

die

stets von neuem Übereinstimmung im lautlichen Werdegang der

Kindersprache.

Immer wieder werden manche Konstanten in der Reihenfolge der erworbenen Phoneme vermerkt und immer wieder werden in der Fachliteratur

gegen diese

Annahme

Bedenken erhoben, so dass der Schwebe bleibt. Aber

einer regelmässigen Entwicklungsordnung

die Frage

nach ihren Gesetzen einstweilen

in

Einwände beruhen auf der unzureichenden Abgrenzung der relevanten Bestandteile der Sprache von alle diese

vorsprachlichen oder aussersprachlichen oder sprachlich irrelevanten

Elementen. So wird z.B. Schultze's richtige Feststellung, dass

und

in

der Kindersprache zu den spätesten lautlichen Erwerbungen gehören,

durch Preyers Verwies auf die sehr frühe, vorsprachliche Erscheinung der gerundeten palatalen Lallvokale (367

f.)

weder widerlegt noch geschwächt,

denn das Auftreten der Phoneme im Sprachsystem hat mit den ephemeren,

zum Schwund

verurteilten Lautierungen der Lallperiode nichts gemein-

sames: auch der Sprache des älteren Sohns von Grégoire fehlten die

Phoneme

und y

bis

zum

Lailaute gleicher Artikulation

hervorbrachte,

und

wogegen

Schluss des zweiten Lebensjahrs,

um

er

die Mitte des ersten Jahrs spontan

bei tschechischen Säuglingen tauchen mitunter die

als Lallaute auf, während sie der tschechischen Sprache vollkommen fremd sind und den Tschechen beim Erlernen des Fran-

erwähnten Vokale

zösischen sehr grosse Schwierigkeiten bieten.

Wie schon Meumann angab

(a 23), schiebt sich bei

manchen Kindern

zwischen die Stufe des spontanen Lallens und die des Sprachwerdens eine kurze Periode ein, in welcher die

Kinder

völlig

stumm

sind,

doch

meistens geht die eine Stufe unauffällig in die andere über, so dass der

Erwerb des Sprachschatzes und das Absterben des vorsprachlichen Bestandes sich parallel abspielen.^^ Erstens sind also die Sprachlaute, wie

sie

Gutzmann nennt

,,

bleibenden"

von den zurücktretenden kindlichen Keimworte von den

(a 17),

Lallauten sorgfältig zu unterscheiden - die

vorsprachlichen Überresten. Die Zähigkeit des Lautes, die Bedeutungsintention des Gebildes, in

dem

er

vorkommt, und

die soziale Einstellung

der Äusserung sind wesentliche Kriterien für den Sprachlaut

im Gegen-

zum Lailaut. Mit der Entwicklung des Kindes wird das soziale Moment von Tag zu Tag massgebender, und das Lallen wird auf die

satz

^*

Vgl. Ronjat 41,

Cohen

1

10.

KINDERSPRACHE, APHASIE

342

Musse des einsamen (vgl.

Spielens, des

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE Erwachens und Einschlafens beschränkt

Grégoire ß 138), ja später bis

in

den Traumzustand zurückgedrängt.

Zweitens, wie schon dargelegt, darf, was den Lautbcstand

Sprache im engen Sinne des Wortes

(d.h. die

Sprache

als

bctritft, die

System

will-

kürlicher Zeichen) mit den Lautgebärden, deren Schallform motiviert

ist,

keineswegs verwechselt werden.

Und

endlich drittens:

man muss

streng auseinanderhalten, was für die

Wortunterscheidung bedeutsam und was belanglos stellt

ist.

Manches Lautpaar

für uns einen ausgeprägten bedeutungsbildenden (phonematischen)

Unterschied dar, für das Kind aber anfänglich ein und dasselbe in zwei Varianten (ungeachtet des beträchtlichen

Umfangs der

Phonem

Variation).

Entweder wird die Wahl zwischen diesen Varianten durch die Nachbarlaute bestimmt (so representierten z.B. bei einem einjährigen tsche-

und ein Vokalphonem, und gleichfalls e und ein einziges Vokalphonem: / und e kamen nur nach Dentalen vor, und

chischen Mädchen, Olinka H., nach unseren Beobachtungen,

/

einziges engstufiges mittelstufiges

nur nach Labialen, während vor

sowohl Labiale

als

auch Dentale

erschienen); oder es sind fakultative Varianten, die für einander auftreten

können. So wird vor der Entstehung einer autonomen phonematischen Reihe der Zahnlaute das einzige orale

Phonem gewöhnlich durch

labialen Verschlusslaut repräsentiert,

doch gelegentlich kann

Wertwandel durch eine

nämlich

Nachbarartikulation,

dentalen Verschlusslaut substituiert werden, und ähnlich

er

durch ni,

die

einen

ohne einen

Grund-

variante des einzigen nasalen Phonems, durch n^^\ nach der Spaltung der Konsonanten in zwei Phonemreihen - labiale und nicht-labiale -

wird die letztere normalerweise durch Zahnlaute

realisiert, die

das Kind

okkasionell durch Gaumenlaute ersetzt. Öfters fungieren auch

/

und

e

ursprünglich als fakultative, abwechselnde, auf ein und dasselbe ,,enge"

Phonem bezogene entferntere Variante

Varianten: ist

stärker

die

erstere,

dem

und ausgeprägter,

»breiten"

a-Phonem

die andere

schwächer

,

„Très vraisemblablement, t et d ne doivent être considérés, dans les premiers comme des modifications articulatoires des labiales, dont ils sont les substituts occasionnels, ayant au fond pour l'enfant à peu près la même valeur de son, et aussi de sentiment. Ce sont des variantes, tout comme on trouve parfois la consonne nasale n, en qualité de synonyme de m, si l'on peut employer ce terme, c'est-à-dire une modification doublant le prototype ... La consonne nasale ... se confond encore avec l'autre nasale et peut en tenir lieu à l'occasion ... Il s'agit de remarquer au début l'impuissance où se trouve l'enfant de distinguer entre des phonèmes qui possèdent un certain degré de ressemblance: la nasalisation de m et de n les rapproche, tout en les différenciant fortement des autres phonèmes qui possèdent la même articulation buccale m ne sera pas confondu avec p ou avec b, pas plus que n ne sera confondu avec t ou avec d" (Grégoire ß 61, 71, vgl. Stern 353). '"

temps, que

:

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

343

und nachlässiger.^^ Die Engelaute sind am Anfang einfach eine ungenaue, unvollkommene, skizzenhafte Lautierung des dem Vokal entgegengesetzten Verschlussphonems

(s.

unten

§ 23).

So kann bei der Silbenwieder-

holung aus Schwächung oder aus Dissimilation ein labialer Engelaut Substitut des entsprechenden Verschlusslautes auftauchen.^^

als

Der wortunterscheidende oder, anders gesagt, phonematische Gegenund Verschlusskonsonanten gehört in der Kindersprache

satz der Enge-

zu den verhältnissmässig späten Erscheinungen. Ein Beobachter, der

möglichen Lauterzeugungen des Kindes schiedenheit ihrer

alle

ohne auf die VerFunktionen Rücksicht zu nehmen, kann einwenden, registriert,

da SS ungefähr gleichzeitig mit den ersten Worten einzelne sinnlose Lall-

beim Kind noch

und da zu hören waren, um kurz darauf in Wegfall zu kommen, oder dass dieser Laut ihm zum Nachahmen und zum Fortjagen der Hühner und des Hundes diente, oder endlich, das anstatt des üblich gebrauchten papa gelegentlich pafa silben mit Engelauten, z.B. mit/,

ausgesprochen wurde. Falls

man

hie

Lauterzeugungen des Kindes auf

alle

einen Haufen wirft, bleiben selbstverständlich die Gesetze der Entwick-

lung unaufdeckbar, doch bei einer reinlichen Grenzziehung

tritt

die

regelmässige Reihenfolge der erworbenen phonematischen Gegensätze eindeutig hervor. 9.

Mutatis mutandis gelten dieselben Erwägungen auch für

die

aphasischen Lautstörungen.

Es gibt

leider

nur ganz wenige linguistisch brauchbare Aphasiebe-

schreibungen, und diese beziehen sich auf eine geringe Anzahl von

Völkersprachen. Die Beobachtungen der Linguisten über die erste Kindheit

sind zwar meistenteils allzu flüchtig, aber den Sprachforschern

standen doch

viel öfter

SäugHnge

Aphatiker zur Verfügung.

als

Den

und Neurologen verdanken wir mehrere anregende und fruchtbare Gedanken über einzelne Sprachfunktionen und speziell über die innere Sprache, aber bei der Beschreibung und Analyse konkreter sprachlicher und insbesondere lautlicher Tatsachen zeigen sie bis auf wenige Ausnahmen eine erstaunhche Unaufmerksamkeit und RatlosigPsychiatern

keit.

Indessen

ist

nicht zu bestreiten, dass für die genaue Kasuistik der

fraglichen Störungen üir eingehendes Sprachbild

und

für die

matologie eine streng linguistische Analyse unentbehrlich

ist;

Symptomit

aller-

grösstem Recht tadelt Arnold Pick die Dürftigkeit des bisher von der Pa„Mais ce ne sont que des affaiblissements auxquels les enfants ne donnent pas la valeur d'une voyelle particulière Les nuances du vocabulaire ne leur imposent pas encore la nécessité de dissocier les deux voyelles" (Grégoire ß 70, 129). "2 Vgl. Grégoire ß 66 f., 97. ^^

.

.

.

KINDERSPRACHE, APHASIE

344

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

thologie in dieser Hinsicht Beigebrachten, die Knappheit der Protokolle

und das übliche formen" (a der

in

50).

,,

Fehlen wörtlicher Wiedergabe pathologischer Sprach-

Aber

selbst der

Aphasielehre die

genannte verdienstvolle Forscher, der

sprachwissenschaftlichen

hohen Masse zu verwerten versuchte, die dabei sich gerade mit

Rede

Gesichtspunkte

in

hält es für möglich, in einer Studie,

den lautlichen Veränderungen der aphasischen

Erklärung abzugeben: ,, Natürlich waren wir nicht imstande, das auch in der schriftlichen Wiedergabe des Gesprochenen zum Ausdruck zu bringen, was nur auf dem Wege einer befasst, die folgende seltsame

uns gar nicht geläufigen phonetischen Schreibung sich hätte tun lassen;

ebensowenig bin ich natürlich imstande, das etwa durch eine genauere phonetische Analyse zu erweisen" (S 230). Wie gross in dieser Hinsicht die

Lücken

bleiben, bezeugt auch Karl Kleist in der neuesten

indem

lichsten Übersicht der Aphasien,

der Literatur niederlegten

er z.B. feststellen

und gründ-

muss: ,,Die

in

Beobachtungen von reiner Sprachtaubheit

lassen leider sehr oft eine genaue Beschreibung dessen,

was der Kranke

an Spracheindrücken nicht aufzufassen vermochte, bzw. dessen, was er

noch auffassen konnte, überhaupt wie (Y 692). Ähnliches könnte

er

man auch den

Sprache hörte, vermissen" meisten Beobachtungen von

„reiner Sprachstummheit" (Lautstummheit) vorwerfen.

Die Sprachpathologie unterscheidet grundsätzlich von den

aphaarthrischen Läsionen des bulbären nach ihrem Grade als Dysarthrie oder Anar-

sischen Lautstörungen Exekutivapparates

(je

die sog.

thrie bezeichnet) und die unmittelbaren Verstümelungcn und Artikulationsorgane (Dyslalie, mechanische Alalie) bzw. die peripheren Gehördefekte. Bei den aphasischen Lautstörungen sind

weder die Artikulations-

oder Hörorgane an sich geschädigt, noch der bulbäre Apparat, „auf

dem

,, etwas, was wir erlernt haben, Aber was ist das Massgebende Wie oben dargelegt, ging es uns als

die Lautbildung angewiesen ist", sondern

ein Gedächtnisbesitz, geht verloren". ^^

für diesen mnestischen

Besitz?

sprechenlemenden Kindern nicht um die Fähigkeit zu einer Lauterzeugung oder -empfindung an

sich,

sondern

um

den distinktiven sprachlichen

Wert der betreffenden Laute, und demgemäss

ist

für das Verlernen des

Aphatikers nicht die Einschränkung der sprechbaren oder hörbaren

Laute wesentlich, sondern die der funktionsgemäss unterscheid-

baren Laute. Darin

besteht, ihrem eigentlichen

die Lautfindungs- bzw. Lautverständnisstörung. In

Ausgangspunkt nach, mehreren Fällen kann

der Aphasische die einschlägigen Laute gelegentlich hervorbringen, auch in

den Lautgebärden bleiben

"

S.

Liepmann a

465, Kleist

y 928

sie f.

öfters erhalten, aber ihr distinktiver

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

(phonematischer) Wert in den „willkürlichen Sprachzeichen"

ist

345 verloren

gegangen, wodurch einerseits Lautverquickungen und -Verwechslungen entstehen, andererseits eine

vollkommene Unerweckbarkeit

dieser Laute

beim Kranken (der Laut schwindet ohne Ersatz). In den beiden Fällen unterbleibt eine Distinktion, z.B. beim Verlust des tschechischen Phonems r die

Distinktion von r

r

und

/

„Burg" mit

/

und

wobei entweder

ersten,

als fakultative, als

r

,,Nullaut"

mit

/

im

von

letzten Falle, die

zusammenfällt {hrad „Burg"

>

r

und /im

hlad) oder

austauschbare Varianten fungieren (sowohl hrad

vom Kranken

auch hlad „Hunger" können

bald mit

r

bald

ausgesprochen werden).

Die berüchtigten Schwierigkeiten, die bei der zusammenfassenden Schilderung der sog. „reinen Aphasien" (aphasies pures ou extrinsèques)

oder bei der Feststellung und Einteilung ihrer verschiedenen Formen und

Grade, sowie bei der Untersuchung und Testprüfung einzelner Kranken gewöhnlich entstehen, verschwinden von Stelle die

selbst, insofern

man an

erster

Frage zu beantworten sucht welche Veränderungen erfährt beim :

Aphasischen das Phonemsystem, oder, in anderen Worten, das System der bedeutungsunterscheidenden Lautwerte?

Wird

diese Frage berücksichtigt, so erweist sich

einander der Veränderungen als streng

auch da das Nach-

gesetzmässig, wohingegen und auf eine

arthrische Störungen sich auf beliebige Sprechmuskeln beliebige Lautreihe beschränken

können

(vgl. § 8).

Einzelne Bestandteile

des Phonemsystems werden bei der Lautaphasie in einer bestimmten

Rangordnung

beseitigt.

Solange Reste vorhandenbleiben, bilden sie ihrerseits noch immer ein geordwenn auch verarmtes System. Und so wie das Kind sein sprachliches Vorbild nicht nur reduziert, sondern öfters das Vereinfachte umwertet und umgestaltet (vgl. § 2), so sehen wir ebenfalls in einem aphasischen Sprachlautsystem nicht nur einen Abbau des vorherigen, reicheren Systems, sondern manchmal auch einen Umbau. Wenn z.B. der von Pick (8) untersuchte tschechische Aphatiker die Anfangsbetonung der Muttersprache durch die Akzentuierung der Paenultima ersetzt, so ist diese seltsame Änderung mit der simultanen Neigung zum Abbau der tschechischen vokalischen Quantitätsgegensätze in Zusammenhang zu bringen. In der Geschichte der westslavischen Sprachen finden sich die beiden Erscheinungen - der Quantitätsverlust und der Übergang von der Anfangs- zur Paenultimabetonung - mehrmals verbunden (Polnisch, netes,

tschechische und slovakische Mundarten). Diese Verknüpfung liesse dadurch erklären, dass beim Quantitätsverlust die Betonung naturgemäss stärker zur Geltung kommt und dass gerade die Paenultima im Gegensatz zur Anfangssilbe das Hervorheben der Betonung begünstigt: die Druckunterschiede sind eindringlicher beim steigend-sinkenden Wortrelief als beim einfach sinkenden und auffallender bei der abwechselnden Betonung der vorletzten und

manche sich

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

346

einzigen Wortsilbe als bei der einförmigen Anfangsbetonung.'* Es also beim aphasischen

Abbau

zum Ausdruck, und

Einstellung

kommt

des Sprachlautsystems auch eine konstruktive sie

erinnert

an diejenige „reparaiorische

Ersatzfunktion", welche in den agrammatischen Neubildungen wiederholt

beobachtet wurde.

10.

Eigentlich wird diese Frage nach

dem phonematischen Wesen

der

Lautstörungen durch die neueste Entwicklung der Aphasiclehre bereits nahegelegt.

Das auf Brocas klarsehende Formulierungen

rückgehende Bestreben der modernen Psychiatrie, des Sprachlebens unter

dem

Gesichtspunkt

,,

ihres

alle

,,

immer

inneren Sprachmittel"

Erscheinungen

Symbolcharakters,

ihres Zeichenseins" zu betrachten (vgl. Thiele 949), wird

sein der

bes. 91) zu-

(s.

auf das Befallen-

folgerichtiger angewendet,

und

muss naturgemäss auch auf die ,, äusseren Mittel", also auf die Lautform der Sprache und demgemäss auf die Lautstörungen ausgedehnt es

Mahnung fand

werden. Diese programmatische

übrigens schon in die

zusammenfassenden Darlegungen der Sprachpathologie

wurde ausdrücklich hervorgehoben, dass

Zutritt,

und

es

die Aphasiclehre ,,auch der

Phonologic nicht ganz entraten kann, insoweit ihre angehörige Funktionen auch an der Sinngebung beteiligt sind" (Pick

1419).

Das Hin-

einschreiten aus der Sphäre des Lautes in die des Sinnes müsstc in jeder

Theorie

zum Ausdruck kommen, und wenn noch

untersuchungen

,,

diesen klaren

die neuesten Aphasie-

und eindeutigen Tatbestand

in

Dunkel

hüllen" und darauf verzichten, ,,das Sprachlauterfassen etwas feiner zu analysieren", so bezeichnet es Isserlin mit gerechter Strenge als

,,

einen

schweren, einen tödlich wirkenden Fehler" (208). ,,Ein abstrahierendes

und beziehendes Erfassen konstant bleibender

oder relativ konstant bleibender anschaulicher Tatbestände" (ebenda

von den beziehungslosen akustischEmpfindungen des lallenden Kindes grundsätzlich unter-

220), welches unser Sprachleben

artikulatorischen scheidet,

muss vom Kinde beim Erwerb der Sprache

erlernt

werden; bei

der reinen Aphasie dagegen geht diese, mit den Pathologen gesprochen, ,,

stempelartige Fixierung" des lautlichen Gedächtnisbesitzes verloren. ^^

Jeder Versuch, den Sprachlaut auf die äussere Empirie einzuschränken,

ešskom stiche (Beri., 1923), 51 und 41. Schon der herkömmliche sprachpathologische Begriff des ,, Buchstabenlauts" zeigt bei aller linguistischen Unerfahrenheit der Bezeichnung und Begründung, dass es unumgänglich notwendig ist, in der Aphasiclehre das sprachlich Relevante an den Lauten, das Phonem („phonetische Einheit" nach Kleists Ausdrucksweise), von den blossen kombinatorischen und fakultativen Varianten abzusondern. Froment (358) unterscheidet dementsprechend ,,sons fondamentaux ou phonèmes" und „toutes les

3*

Vgl. Verf.,

^^

modalités de prononciation d'un

même

son".

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE ist

und

verfehlt,

ein weiterer hervorragender Vertreter der

Sprachpathologie, K.

Goldstein,

lehrt

in

347

modernen

Übereinstimmung mit der

zeitgenössischen Linguistik, es gebe gerade in dieser Hinsicht eigentlich

keinen Unterschied zwischen Lauten und Worten: „ein Laut

wie ein Wort

.

.

ist

ebenso

entweder ein motorischer Akt oder ein Sprachgebilde"

.

(ß 765). Freilich ist das

Phonem

in anderer

Zeichenfunktion der Sprache

Art und Weise

beteiligt.

als das Wort an der Während jedem Wort bzw. jeder

grammatischen Form eine eigene bestimmte und konstante Bedeutung innewohnt, übt das

Phonem als

scheidende Funktion besitzen

:

aus,

solches einzig eine

es unterscheidet jedes

Wörtern, welche

bedeutungsunter-

ohne eine eigene positive Bedeutung zu Wort,

ceteris paribus ein

in

anderes

dem es vorkommt, von allen Phonem enthalten.^^ Dement-

sprechend sind zwar die Störungen des Wortsinn- und des Phonemverständnisses auseinanderzuhalten, doch ohne dabei zu vergessen, dass

wenn auch selbständige Teilformen einer und dass der Zeichenwert des Sprachbesitzes in den beiden Fällen beeinträchtigt und herabgestzt ist. Der grundlegende Anteil des Phonems an der Sinngebung, nämlich seine

es zwei leicht verknüpfbare,

wesentlich einheitlichen Aphasie sind

distinktive Funktion, wird wie

durch die Störung des Lautverständnisses,

so auch durch die des Wortsinnverständnisses anschaulich dargetan.

Ein Kranker mit erhaltenem Wortsinnverständnis und lädiertem Phonemverständnis, der z.B. die Unterscheidung der Liquidae verloren hat, kennt

zwar

die

für ihn

Bedeutungen von Rippe und Lippe, aber die beiden Worte sind

homonym, und

er weiss nicht in

von diesen zwei Bedeutungen

jedem gegebenen

es sich handelt, soweit

oder die Situation keine nähere Auskunft

Fall,

um welche

ihm der Kontext

liefert.

Andererseits können Kranke mit betroffenem Wortsinnverständnis,

aber unversehrtem Lautverständnis zwei ihrem Sinne nach nicht verstandene und ähnlich küngende Wörter nach ihren geringfügigen lautlichen Differenzen unterscheiden

und somit

als

zwei verschiedene, ob-

schon enigmatische Bedeutungseinheiten erkennen

(s.

z.B. Isserlin 209).^'^

Soweit der Aphasische das Vermögen verhert, benachbarte Bedeutungen sprachlich

auseinanderzuhalten,

werden sinnverwandte Worte jedes

funktionellen Unterschieds entkleidet, ^*

Falls sich zwei

und somit geht auch

Worte durch mehrere Phoneme (bzw. durch

ihre

die Berech-

Ordnung) unter-

scheiden, wird die distinktive Rolle zwischen diesen verteih. ^'

Es wird hier die Tatsache des Bedeutens, nicht aber werden die einzelnen Bedeutungen erlebt. Man könnte ähnliche Beispiele von Kindern bringen, welche an der Schwelle ihres Sprachlebens gewisse lautliche Wortdifferenzen erfassen, ohne die Bedeutungen dieser Worte erfasst zu haben.

KINDbRSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

348

tigung des Wortunterschieds an sich verloren. Wortamnesie

tritt

ein,

und übernimmt

eines

von den sinnverwandten Worten

ihre

Bedeutungen. Eine Wortsinnstumme bezeichnete z.B. jede nutz-

dem Verbum „bauen", und

bringende Tätigkeit mit die ähnliche

ersetzt die übrigen

weist auf

Kleist

Sprachnot bei sprechenlernendcn Kindern hin und auf die

Verfügung

gleiche Bedeutungsweite der spärlichen Worte, die ihnen zur

stehen (y 850).

Die

Wortsinn- und

eine Ausbreitung der lautlichen

während reine

Einheit

Lautstörungen haben

die

Homonymie

eine

zur Folge, nur dass dort einer

verketteter

Vielheit

also gleichermassen

Bedeutungen entspricht,

Verkettung nicht zugegensein muss, und eine

hier eine derartige

Homophonie zum Ausdruck kommt. Doch durch

Störungsarten (so wie durch ihre genauen Entsprechungen sprache)

entsteht

notwendigerweise

(Polysemie) des Sprachzeichens, und als

eine

ausgedehnte

,,die tätige

in

die

beiden

der Kinder-

Vieldeutigkeit

Verwendung der Worte

Dolmetscher der Begriffe" wird benachteiligt. Je umfassender die

Lautstörung

ist,

desto

mehr wird

die

Wort- bzw. Bcdcutungsunterschei-

dung verhindert: mit der sinkenden Zahl (und Frequenz) der Phoneme (und Phonemverbindungen) steigt naturgemäss die Anzahl der Homonyme (lautlich identischer Worte) und besonders der Paronyme (lautlich ähnlicher Worte), die ebenfalls die Wortunterscheidung erschweren: bei

der

Homonymie verschwinden

nymie sinken

sie

die Unterscheidungsmale, bei der Paro-

an Zahl.

Auf welche Ebene die Aphasie sich auch erstrecke, es ist stets die zeichenhafte Funktion der betrefTcnden Spracheinheiten, die verletzt wird^**: bei Phonemen ihr distinktiver Wert, beim Wortschatz die lexikalischen und bei den morphologischen und syntaktischen Formen die grammatischen

Bedeutungen;

oft

sind

die

Läsionen

der

einzelnen

Sprachebenen miteinander verbunden. Verliert der Unterschied zweier

homogener Einheiten seinen sprachlichen Wert, so wird eine dieser Einheiten durch die andere verdrängt, und es wird dann bei Lautstörungen von Lautamnesie gesprochen, bei Wortsinnstörungen von Wortamnesie und bei den Störungen grammatischer Bedeutungen von Agrammatismus ;

'*

Heads Behauptung, jedwede

Spielart der

Aphasie befalle

in

irgendwelcher Weise

die „symbolic formulation" der Sprache, behält somit Recht. Übrigens hat schon

Saussure diesen Tatbestand scharfsichtig skizziert: „Dans tous les cas d'aphasie ou d'agraphie ce qui est atteint, c'est moins la faculté de proférer tels ou tels sons ou de tracer tels ou tels signes que celle d'évoquer par un instrument, quel qu'il soit, les Au dessus du fonctionnement des divers organes il signes d'un langage régulier .

.

.

une faculté plus générale, celle qui commande aux signes, linguistique par excellence" (o. c, 27). existe

et qui serait la faculté

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

349

oder es werden bei einer schwächeren Stufe dieser Störungen die beiden Einheiten trotz

dem

Verlust ihres Funktionsunterschieds beibehalten,

aber verwechselt und beliebig für einander gebraucht -

von Lautparaphasie,

^^

man spricht dann und Paragrammatismus.

verbaler Paraphasie

Jacksons Mahnung aus dem Jahre 1878 bleibt noch immer aktuell „We must not classify on a mixed method of anatomy, physiology and psychology, any more than we should classify plants on a mixed natural and empirical method, as exogens, kitchen-herbs, graminaceae, and shrubs" (115). Eine rein linguis:

tische Einteilung der aphasischen

Ruf nach einem

Störungen

einheitlichen Kriterium

erforderlich, weil sie diesem

ist

Genüge

leistet,

und zugleich lässt sie den Verlust

sich leicht verwirklichen, weil jede aphasische Störung durch

irgendwelcher sprachlichen Werte gekennzeichnet

kommen

ist.

Die neuesten patholo-

immer mehr entgegen. In der Linguistik werden zwei Seiten der Sprechhandlung - eine emissive und eine rezeptive - auseinandergehalten und dementsprechend in der Aphasielehre die Sprachstummheit und -taubheit verschiedener Art. Andererseits unterscheidet die Sprachwissenschaft semantische und phonologische Einheiten, also Zeichen erster Hand, die sich auf Gegenständlichkeiten beziehen, und Zeichen zweiter Hand, die sich auf Zeichen beziehen. Demgemäss werden die aphasischen Störungen, je nachdem sie semantische oder phonologische gischen Arbeiten

dieser Fragestellung

Einheiten (also Zeichen für Gegenständlichkeiten oder Zeichen für Zeichen)

und Lautstörungen eingeteilt. Die grundsätzliche linguistische Einteilung der Bedeutungen in lexikalische und grammatikalische (oder nach der Fortunatovschen Terminologie in reale und formale) ist auch für die Aphasielehre belangreich beeinträchtigen, in der neuesten pathologischen Litteratur in Sinn-

und

liegt

der Abgrenzung des

Agrammatismus

der fraglichen Einheit an sich,

1

zugrunde. Jede sprachliche

nachdem

1 A) die Eigenschaften B) ihre Eigenschaften in Beziehung auf die

Einheit fungiert in einer sukzessiven Reihe

:

Je

sukzessive Reihe oder endlich 2) die Eigenschaften der Reihe als solche be-

Phonemen

1 A) von ihren Qualitäten, 1 B) von von Verbindungen, und dementsprechend unterscheiden die Sprachforscher beim Wort als grammatische Einheit 1) das Morphologische, nämlich A) die Wortbildungsform, B) die Wortveränderungsform, und 2) das Syntaktische, also die Wortverbindungsform. Die konsequente Verwendung dieser Unterscheidungen könnte in der Aphasielehre mehrere

handelt werden, sprechen wir bei

ihren prosodischen Eigenschaften, 2)

Missverständnisse aus 11.

dem Wege räumen.

Die vollständige oder

partielle

Lauttaubheit wurde

öfters als

Aphasie" nicht nur bezeichnet, sondern auch gedeutet; ,, sensorische

doch wurzelt das Wesen der Störung, wie besonders Pierre Marie überzeugend darlegt, nicht unmittelbar in der anschaulichen, akustischen, sondern vor allem in der begrifflichen, ,,semiotischen" Sphäre (,,un deficit intellectuel spécialisé

pour

dieses Forschers). Nicht die

Empfindung an und

'*

Genauer „Einzellautparaphasie",

vgl.

le

langage" nach der Formulierung

eist y

691.

für sich, sondern ihr

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

350

sprachlicher

Wert

ist

an erster

Stelle beeinträchtigt. Bei

einem Kranken,

der gewisse Elemente der gehörten Sprache nicht zu erfassen vermag, aber

dabei tiven

alle

übrigen Gehörreize normal

Agnosie

leidet),

kann

wahrnimmt

es sich nicht

um

(also

an keiner audi-

einen sensorischen Defekt

handeln.

Der Versuch, die Wahrnehmung der Sprachlaute auf eine besondere, von den Tönen und Geräuschen unabhängige Art der elementaren Höremplindungen zurückzuführen (s. bes. Kleist y 625), geht fehl. Nicht durch die akustische Besonderheit des Lautes im Verhältnis zu Ton und Geräusch, sondern einzig durch die Gesetze der Verarbeitung des akustisch-motorischen Rohmaterials zu {zeichenhaften) Werten, also durch die Baugesetze des Phonemsystems, wird die spezifische Art und Weise der LautaufTassung bedingt: semiolischen

jeder Sprachlaut repräsentiert einen

und jede von diesen Eigenschaften

Komplex von

distinktiven Eigenschaften,

fungiert als Glied einer binären Opposition,

welche das entgegengesetzte Glied notwendig impliziert. Was die Pathologie feststellt, ist nicht das Vorhandensein dreier abgegrenzter Sonderklassen von Schallempfindungen, sondern vor allem der wesentliche Unterschied zwischen dreierlei Wertungen der Schallphänomene. Auch dieselben physischen Gegebenheiten, z.B. die Höhenunterschiede, können einerseits als musikalische Werte, andererseits als Mittel der BedeutungsditTerenzierung auftreten, aber im ersten Falle kommt es auf den absoluten Wert der Tonhöhen bzw. Intervalle

und auf

ihre Leiter an,

wohingegen

in

der Sprache einzig der Gegensatz einer

neutralen (merkmallosen) und einer gesteigerten bzw. herabgesetzten

Tonhöhe

bedeutsam ist (vgl. z.B. in der Yoruba-Sprache tu, in normaler Stimmlage „Spiess", im hohen Register „losbinden", im tiefen ..Ruhe").^" Benutzen wir den bekannten, anschaulichen Vergleich der Sprache mit einem Brettspiel. Es ist leicht möglich Schachfiguren auch für das Damespiel zu verwenden. ,,Was sie phänomenal und physisch konstituiert, ist ganz gleichgültig und kann nach Zu Spielmarken des fraglichen Spiels werden sie vielWillkür wechseln.. mehr durch die Spielregeln, welche ihnen ihre feste Spielbedeutung geben". '•^ Die AuflFassung und Einordnung der Schallphänomene ist für uns je nach ihrer Funktion grundverschieden, und demgemäss werden auseinandergehalten: 1) die Töne als musikalisch verwertete Schallphänomene, 2) die Laute als sprachlich verwertete Schallphänomene und 3) die weder musikalisch, noch sprachlich verwerteten, sondern als blosse Anzeichen unterschiedenen Schallphänomene („Geräusche" im praktischen Wortgebrauch). ^- Im Alltag eines Durchschnittsmenschen spielt Sprache bzw. Laut eine bedeutend grössere Rolle als Musik bzw. Ton, und in diesem Zusammenhang ist es ganz verständlich, dass bei manchen, bes. bei Unmusikalischen, die einfachen Töne unter dem sprach.

.

S. D. Westermann and J. Ward, Practical phonetics for students of African languages (Oxford, 1933), 169; vgl. Gjerdman, „Critical remarks on intonation research," Bull, of the School of Orient. Studies, III, 495 ff., und N. Trubetzkoy, Grundzüge der Phonologie (= Trav. du Cercle Ling, de Prague, VII), 182 ff. *"

.

"

E. Husserl, Logische Untersuchungen, II (Halle, 1913^), 69.

"

Vgl.

W. Köhler

in Zeit sehr. f.

Psychol,

LXXH,

80

ff.

KINDERSPRACHE, APHASIE liehen Gesiehtspunkt umgewertet

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

35

werden können und dass dabei ihre Vokal-

ähnlichkeiten leicht in Erscheinung treten.*^

Man pflegt den agrammatischen „Depeschenstil" und die ähnliche Redeform der Kinder auf bestimmten Entwicklungsstufen mit der mangelhaft beherrschten fremden Sprache zu vergleichen (s. Isserlin 1022), aber auch für die Phonemstörungen gilt die gleiche Analogie. In der durchschnittPhoneme

lichen Auffassung fremdsprachlicher

finden sich auffallende

Entsprechungen, die den pathologischen Tatbestand der Lauttaubheit linguistisch zu erläutern helfen. Ein Chinese, der

beim Anhören einer

europäischen Sprache die Verschiedenheit von r und

/

Skandinavier, der oft das russische oder deutsche z

vom

scheidet, ein

nicht bemerkt, ein s nicht unter-

Russe oder Bulgare, welcher gewöhnlich sowohl für den

Quantitäts- als auch für den Intonationsgegensatz der serbokroatischen silbigen

Phoneme taub

leiden weder

bleibt

:

alle

sind sensorisch durchaus normal

und

an Gehörmangel noch an herabgesetzter Merkfähigkeit.

Doch da es im Chinesischen zwischen den beiden Liquidae, im Russischen und Bulgarischen zwischen langen und kurzen oder steigend und fallend intonierten Vokalen und in den skandinavischen Sprachen zwischen stimmlosen und stimmhaften Zischlauten keinen distinktiven Unterschied gibt, so ist man gar nicht gewöhnt, diese demgemäss belanglosen Feinheiten zu berücksichtigen, und die Aufmerksamkeit und das Gedächtnis müssen gründlich umgeübt und neu erzogen werden, damit die im übrigen kongruenten Worte der betreffenden Fremdsprache richtig erkannt werden und nicht mehr als homonym gelten (z.B. für einen Schweden russ. z/ova slóxa ,,des

bösen Wortes" oder für einen Bulgaren

„des Dorfes" mit steigend-intoniertem intoniertem e und

'selä

e, 'sela ,,die

serb. 'sela

Dörfer" mit fallend

„der Dörfer", eine Form, die sich von der vor-

angehenden einzig durch die Länge der beiden Vokale unterscheidet). Den Gesichtspunkt eines Ausländers nimmt gegenüber der Muttersprache ein Aphasischer ein, der

den üblichen Wertunterschied zwischen

r

und

/

oder zwischen z und s oder zwischen der steigenden und fallenden Wortintonation^* verlernt hat

und deshalb

solche Lautdifferenzen nicht

mehr

heraushören kann.

"

Stumpf, Die Sprachlaute (Berl., 1926), 326 flF. Vgl. bes. Dr. Hjalmar Torp (Oslo) machte mich auf den häufigen Schwund des norwegischen Tongegensatzes bei Aphatikern aufmerksam und die Pädologin Rutti Bjerknes (Presterod) auf das Fehlen desselben Unterschieds bei zurückgebliebenen Kindern: der fallende „doppelte Ton" (Akzent II) wird durch den steigenden „einfachen Ton" (Akzent I )ersetzt: 4yse „leuchten" wird gleich 'lyse „das Licht" ausgesprochen; über den norw. Tongegensatz s. O. Broch in Mélanges Pedersen, 308 fî., und C. Borgström in Norsk Tidsskrift für Sprogvidenskap, IX, 260 ff. **

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

352

dem Ausländer am schwersten fällt, ist nicht das Erfassen, sondern die Anwendung eines fremden Phonemunterschicds, der seiner eigenen Sprache fehlt. Es geht nicht um die Schwierigkeit der ungewohnten Artikulation an sich sollte es auch dem Chinesen gelingen, die ihm fehWas

aber

:

lende r-Lautierung nachzumachen, so

Mühe

sich zu erinnern, dass sie in der

macht es ihm doch besondere Rede wirklich verwendet werden

muss, und wie er im Einzelfalle zwischen den beiden Liquidae richtig zu

wählen habe. Entweder benutzt

werden zeitig

r

und

/

er nicht

den fremden Sprachlaut, oder

verwechselt {Paris kann zu Palis werden, London gleich-

zu Rondon und Reflektor zu Lefrektol). Es

fällt

einem Bulgaren

oder Polen nicht schwer, einen Vokal beliebig zu verlängern, aber diese

Längen im gesprochenen Serbokroatischen oder Tschechischen tatund noch dazu an den richtigen Stellen einzuhalten, bedeutet für sie - beim Mangeln eines phonematischen Gegensatzes der Lang- und sächlich

Kurzvokale

in ihren

Muttersprachen - eine

Ein ähnliches Bild liefern die sogen,

Lautstummheit

viel

anstrengendere Aufgabe.

aphemischen Störungen

(die

oder, in einer anderen Ausdruckweise, die partielle

motorische Aphasie) und gleichermassen die Anfangsstufen der Kindersprache: Lautierungen, deren selbständiger phonematischer Wert

vom

Kranken aufgegeben und vom Kinde noch nicht aufgenommen wurde, fehlen oder werden für einander gebraucht.

betreffende Lautunterschied bzw. seine

zwar bekannt, doch wird

er als

Es gibt Grenzfälle: der

Verwendung

in

den Worten

ist

fremd oder befremdend empfunden, er

überanstrengt die Aufmerksamkeit und wird nur bei einer Sondereinstellung beibehalten, aber in der

ungezwungenen Rede vermieden. Manche

in der Tschechoslovakei lebende

Russen haben die Quantitätsverteilung

der tschechischen Vokale erlernt und können

wenden, aber hie

in geläufiger

Rede

sie

gegebenenfalls genau ver-

lassen sie sich gerne diese Unterscheidung

und da entgehen; „ein Kind,

sagt Sully,

kann

oft besser artikulieren,

als es selbst will": als z.B. ein anderthalbjähriges englisches

Mädchen

geneckt wurde, weil es beständig mudder sagte, sprach es lachend ganz richtig

mother mit

dem

interdentalen Engelaut aus, aber kehrte danach

Wortes zurück (133); es gibt Lautstummheit der Kranke unter Zwang eine

wieder zur stammelnden Aussprache

auch

Fälle,

wo

bei leichter

Weile richtiger spricht,

um dann

dieses

wieder in die übliche Lautkargheit

abzugleiten.

Diese aphasische Verstümmelung von Lauten sieht zwar äusserlich den sog. arthrischen

sehr ähnlich,

Störungen

(d.h.

den Störungen des Exekutivapparats)

und mehrmals hat diese Ähnlichkeit die Beobachter irregeschon Liepmann (ß) klar ausführte, ist hier eine scharfe

führt, aber wie

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

353

Trennung durchaus erforderlich sowohl das Fehlen von Kauund Schluckstörungen und sonstigen pseudobulbären Symptomen als auch öfters die Unberührtheit der affektiven Elemente der Rede beweist, dass bei den aphemischen Störungen nicht die Sprechbewegung und die kinprinzipielle

:

ästhetische Erinnerung

beeinträchtigt

ist,

an

nicht das angeborene Instrument, sondern die

niss einzelner sprachlicher

werden

sondern „der ideatorische Entwurf"

sich,

Aufgaben,

Kennt-

die mit seiner Hilfe erfüllt

sollen.

Es wird mit Recht betont, dass für den Ablauf jeder Handlung nicht nur die mnestische Verknüpfung rein kinetischer Elemente, sondern auch die der gUedkinetischen

Vorbedingung

beim Sprachlaut nur mit

Komplexe mit dem übrigen Gedächtnisbesitz 188), und man müsste hinzufügen, es gehe mnestische Verknüpfung des Kinetischen nicht

ist (s. Isserlin

um

eine

dem übergeordneten

Inhaltlichen

am

Akustischen, sondern vor allem

Sprachlaute, also mit

Bestandteile untergeordnet sind.

niit

dem Zeichenhaften, dem die

Liepmann

setzt der

dem

beiden

Lauttaubheit (und

der rezeptiven Aphasie im allgemeinen) als einer „Agnosie für konventionelle Zeichen, für Sprachsymbole" die Agnosien

entgegen, d.h. „Störungen für alle

sind" (a 484).

Man

im engeren Sinne Sinneseindrücke, die nicht Symbole

könnte dementsprechend die Lautstummheit (und die

emissive Aphasie überhaupt) als Apraxie für konventionelle Sprachzeichen

von der eigentlichen Apraxie, d.h. von der Störung für dingliche, nicht zeichenartige Bewegungen, grundsätzlich absondern. ^^ Beim Versagen des Zeichenvermögens können jene wegfallen, während diese erhalten bleiben. Die Lautgebung ist eine intentionsgemässe Bewegung, ihr leitender

Zweck ihres

ist

der distinktive Wert des Lautes,

Zweckes entkleidet wird,

und insofern

diese Leistung

den Pathologen wohlbeunserem Falle - zu einer selbst-

ergibt sich die

kannte Unfähigkeit zu einem Teilakt

(in

genügsamen Lautierung), der im Rahmen einer anderen zusammengesetzten Handlung (in unserem Falle - einer sinnbelebten, wortunterscheidenden Lautierung) eingeübt

ist (s.

gelingen bei Apraxie die gewohnten besser als

Wie

Pick

e 1441). In

Bewegungen dieselben Handlungen ohne Objekt.

am

analoger Weise

Objekt bedeutend

die Selbstständigkeit der aphasischen Störungen gegenüber

in der Zeichenfunktion der

Sprachelemente ihre Erklärung

den Apraxien

findet, so entspricht,

nebenbei gesagt, die gegenseitige relative Autonomie der aphasischen Phonem*5 Pötzl lehnt mit Recht eine Überordnung der Agnosie und der Apraxie über die aphasischen Störungen ab und verfechtet eine Nebenordnung von Agnosie, Sprachtaubheit, Apraxie, Sprachstummheit unter einen gemeinsamen höheren Begriff: „man darf sie als Störungen des auswählenden Zusammenfassens, einer integrativen Leistung

bezeichnen"

(45).

KINDERSPRACHE, APHASIE

354

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

und Bedeutungsstörungen der grundverschiedenen Zeichenart der betroffenen sprachlichen Einheiten. Jede rnohologische Einheit (von der kleinsten bis zur grössten, also

jedes

Phonem

vom Morphem

bis

zum Wort)

hat eine konstante Bedeutung,

einen konstanten distinktiven Wert. Die morphologische Einheit

bezieht sich, wie erwähnt, auf eine Gegenständlichkeit, für eine ist

und

dieselbe Einheit eine mehrfache:

ein Pferd

und das andere Mal

wenn

und

diese Beziehung

ist

wir einmal sagen Bucephalus

dieser Karrengaul

ist

ein Pferd, so

ist,

wie

Bedeutung des Ausdrucks ein Pferd zwar ungeändert geblieben, aber die gegenständliche Beziehung hat sich geändert. Das Phonem bezieht sich auf eine morphologische Einheit, und diese Beziehung ist für ein und dasselbe Phonem ebenfalls eine vielfache. So z.B. sagt das französische nasale Phonem à über die verschiedenen und ganz verschiedenartigen Worte, denen es angehört (wie an, allant, enlever, vente, sang, lent usw.) einzig aus, dass sie sich von Worten mit einem anderen Phonem an der gleichen Stelle (z.B. sang von saint, son, ça, sot oder lent von lin, long, las, laid, loup) ihrer Bedeutung nach abheben. Das Phonem hat also keine direkte Beziehung zur Gegenständlichkeit und nimmt an der Bedeutungsunterscheidung Teil, ohne selbst eine Bedeutung zu besitzen. Mit dieser Inhaltsarmut, die das Phonem den sprachHusserl

{o.e.,

46

ff.)

präzisiert, die

lichen Sinneseinheiten entgegensetzt, scheint die relative Häufigkeit der Laut-

stummheit im Verhältniss zu den übrigen Formen der Sprachstummheit (s. z.B. Kleist Y 804) zusammenzuhängen. Aus demselben Grunde bleiben oft bei aphasischen Lautstörungen die Satzintonationen (und die satzcharakterisierenden lautlichen Elemente überhaupt) erhalten: im Gegensatz zum Phonem besitzen sie nämhch ihre eigene, konstante Bedeutung; beispielsweise kennzeichnet die spezifische Intonation des Satzendes den Schluss einer Sinneseinheit.

Eigentümlicherweise hat derselbe Pierre Marie, der in seiner Analyse der Lauttaubheit das Begriffliche

am

Sprachlaut bzw.

am

Sprachlautverlust

scharfsinnig einsah, bei der Lautstummheit den gleichen Sachverhalt

verkannt, obgleich es einfach

um das emissive

Gegenstück zur entspre-

chenden rezeptiven Störung geht, und die beiden ,,nach Art und Auftreten" ganz eng miteinander zusammenhängen. Ja, derselbe Forscher zeigte sich sogar geneigt, diese Spielart, trotz ihrer häufigen

Verknüpfung

mit den anderen Teilformen der Aphasie, nicht dieser, sondern den arthrischen Störungen anzureihen, weil das wesentliche aphasische

mal, die Einbusse an

,,

Merk-

sprachlicher Intelligenz" (oder, anders ausgedrückt,

die Beeinträchtigung der intellektuellen Sprachfunktionen), der Laut-

stummheit angeblich

Auch nach

Niessl

fehlt. v.

Mayendorf bestünde zwischen der aphasischen

Lautstummheit und der Dysarthrie nur ein gradueller Unterschied.

Doch könnte man eher von einem graduellen Unterschied zwischen Lautstummheit und -taubheit sprechen, mit Kleist und Fröscheis (ß 78) die erstere gegenüber der letzten als eine leichtere

Form

bildungsstadium der Phonemstörung betrachten und

als

bzw. ein Rück-

Analogon

ent-

NDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE weder die kindliche „Hörstummheit" häufige Versagen in der aktiven

Lautunterscheidungen,

wo

(s.

§§

8)

5,

355

anführen, oder das

Handhabung mancher fremdsprachHcher

diese

dennoch passiv beherrscht werden. und arthrischen Störungen

Niessl meint, die Grenze zwischen Aphasie

wäre „künstlich und irreführend gezogen". Sowohl ein lautstummer Aphasischer als auch ein sprechenlernendes Kind oder ein Erwachsener, welcher sich in einer fremden Sprache versucht, rede dysarthrisch und leide mithin

an einer „Ataxie der Sprechmuskeln" (32 f.). Doch ist der eingeübten Lailaute durch ein plötzlich einge-

vom Kinde

Verlust der

tretene Ungeschicktheit der Sprechmuskeln nicht zu erklären.

Auch

die

Nichtunterscheidung des steigenden und fallenden Tons oder der langen

und kurzen Sübenträger in der bulgarischen Aussprache der serbischen Worte hat mit der Dysarthrie, mit der Ataxie der Sprechmuskeln oder mit der ungewöhnten „Zungen-Lippenmechanik" (s. Henschen VII, 129) nicht das geringste zu tun, und wir finden bei den Bulgaren dieselben Lautmittel (Tonverlauf- und Dauerunterschiede), bloss in einer anderen sprachlichen Funktion, nämlich für die Satzcharakteristik (Satzintonation,

Tempo)

gebraucht. Die Tatsache, dass bei erkrankten Polyglotten die

Lautstummheit eine Sprache befallen und eine andere dabei unverletzt lassen kann, zeugt ebenfalls gegen eine

,,

Ataxie der Sprechmuskeln", und

aus den häufigen Fällen von „Einzellautparaphasie", die

man

als eine

unvollständige oder teilweise restituierte Lautaphasie deuten könnte dass Phonemunterschiede verloren gehen können, ohne dass irgendeine Artikulation aufgegeben wäre so gibt es z.B. Kranke,

(vgl. § 10), ergibt sich,

;

welche die beiden Liquidae hervorbringen, aber dabei r durch

umgekehrt

/

durch

r

wahllos ersetzen

(vgl. Stein

y

/

und

104).

Dass es bei partieller Lautstummheit sich in erster Reihe um eine Einschränkung der Differenzierung handelt, sah Ombredane, der feinste Beobachter der pathologischen Lautveränderungen, gut ein (ß 409). Das System der unterscheidbaren artikulatorischen Gebärden (gesticulation pneumo-laryngobuccale) wird abgebaut. Da es um bedeutungsbildende Gebärden (gesticulation significative) geht

(s. 363 fF.), so ist für ihre Unterscheidung die Zeichenmassgebend; weder bei der statischen Beschreibung eines derartigen Gebärdensystems, noch in der Analyse dessen Abbaus könnte man von diesem Gesichtspunkt absehen und mit den „raisons de mécanique articulatoire"

funktion

auskommen.

KINDERSPRACHE, APHASIE

356

II.

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

SCHICHTENBAU DES SPRACHLAUTSYSTEMS

12. Relative und absolute Chronologie der Sprachlautentwicklung. - 13. Minimalkonsonantismus und Minimalvokalismus.- 14. Identische Fundierungsgesetze im lautlichen Aufbau der Kindersprache und in der Synchronie der Völkersprachen. - 15. Späte bzw. seltene Lauterwerbungen. - 16. Relative Intensität der Lautausnützung. - 17. Panchronie der Fundierungsgesetze. - 18. Fundierungsgesetze und Sprachpathologie. - 19. Normale Lautstörungen. - 20. Einheit der Schichtenordnung.

12.

Gleichgültig,

deutsche,

ob

um

Kinder handelt,

es

sich

englische

um

oder skandinavische

französische

um

oder slavische,

indianische

oder

um estnische, holländische oder japanische,*^ jede aufmerksame

Beschreibung bestätigt uns immer wieder die merkwürdige Tatsache, dass für eine Reihe der lautlichen überall

und

Während

die

relative

die

Zeitfolge

Reihenfolge der lautlichen Erwerbungen der Kinder-

sprache in ihren Grundzügen

Tempo

Erwerbungen

stets die gleiche bleibt.

dieses

als stabil erscheint,

so

ist

im Gegenteil das

Nacheinanders höchst unbeständig und individuell, und

zwei Neuerscheinungen, die bei einem Kinde unmittelbar aufeinanderfolgen,

können

bei

einem anderen durch mehrere Monate, ja sogar durch

viele Jahre, getrennt sein.

Es gibt Kinder, die besonders rasch das Laut-

system ihrer Muttersprache sich zu eigen machen und schon gegen die Mitte des zweiten Lebensjahres im vollen Besitze desselben sind, während

ander noch im Schulalter stammeln, wie es z.B. Gutzmann für die deutschen oder Helga Eng (58) für die norwegischen Schulkinder

fest-

stellt.*^

So

ist

in der

die Tatsache, dass die

Gaumenlaute

erst

nach den Zahnlauten

Kindersprache entstehen, anscheinend universell, und auf einer

gewissen Entwicklungsstufe spricht, wie schon Axel

Kock vermerkte, das

schwedische Kind tata für „kaka", das deutsche topf inv ,,Kopf", das

und ähnlich verwandeln die japanischen Kleinen ein / (389).*^ Aber die absolute Chronologie im Gegensatz zur ist sehr schwankend: von manchen Kindern werden die velaren

englische tut für „cut",

das

in

relativen

Einzig über die angeführten Sprachen standen uns Angaben zur Verfügung (vgl. unten das Verzeichnis der benutzten Literatur). Von den skandinavischen Sprachen konnten die schwedische, die norwegische und die dänische berücksichtigt werden, **

von den slavischen die russische, die polnische, die tschechische, die serbokroatische und die bulgarische, von den indianischen die Zuni-Sprache in Neu-Mexiko (s. Kroeber). *' Laut Gutzmanns Berliner Erfahrung stammelte noch ,,fast die Hälfte soeben zur Schule gebrachter Kinder, die ja im Alter von sechs Jahren stehen" (a 19 f.), wogegen die neueren statistischen Erhebungen unter den Schülern an den Volks- und Bürgerschulen in Wien nur 1.21 % Stammler angeben (Watzl 23 f.). ** Vgl. beim französischen Kinde tä „carte", tata „caca" (Bloch a 38), beim serbischen tata „kaka" (Pavlovic), beim estnischen taal „kukal" (Saareste 17), kurz „in allen Ländern haben Kinder den Hang / für A: zu setzen" (Jespersen ß 85).

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

KINDERSPRACHE, APHASIE

357

Verschlusskonsonanten kurz nach den dentalen an der Schwelle des zweiten oder

manchmal noch im Laufe

von anderen

erst

gegen das

zu ihrem sechsten Jahre

dritte Jahr,

alle

dem

Ähnlich

und

oft ersetzen

Kinder sogar bis

Velare durch entsprechende Dentale,*^ ja

auch bei Schulkindern von acht Fehlen der Velaren

des ersten Lebensjahres erworben,

bis

neun Jahren wird nicht

selten das

festgestellt.^"

sogen. Zeitlupenfilm sind diese Fälle der verzögerten

Sprachentwicklung besonders lehrreich, wie andererseits die lebenslänghche Erstarrung einer der sprachlichen Anfangsstufen bei Imbezilen der infantile Lautbau die Engelaute

durch Verschlusslaute

die weiteren Literaturangaben bei 13.

An

:

hier unverändert erhalten, beispielsweise bleiben

ist

ersetzt

(s.

Galant 430, Maupate und

Nadoleczny a

149).

der Schwelle der ersten Sprachstufe wird der Aufbau des

Vokalismus durch einen breiten Vokal und

gleichzeitig der

Aufbau des

Konsonantismus durch einen Verschlusslaut des Vordermundes einge-

Abb.

leitet.

Es taucht ein a

I.

Tlingit-Frau mit Lippenpflock

Vokal und gewöhnlich ein labialer Konsonant der Kindersprache auf. Als Gegensatz tritt der des Mund- und Nasen-

als der

erste

Verschlusslaut als der erste erster konsonantischer

lautes auf (etwa papa-mamä); ihm

und Dentalen

Wenn

(ßty/a.

papa-tata

folgt der

Gegensatz der Labialen

und mama-nana).

wir uns zu den lebendigen Völkersprachen der Erde wenden, so

bemerken

wir, dass diese zwei

Konsonantismus

Gegensätze sozusagen den

minimalen

bilden. Sie sind die einzigen, die nirgends fehlen

dürfen,^^ wofern sie keine mechanische Missbildung der Sprechwerk-

zeuge (Dyslalia

" ^

labialis)

zur Unterlage haben. So wird das Fehlen der

Bloch a 42, Ronjat 58. „Ich habe - sagt Gutzmann - sehr intelligente Kinder von acht und neun Jahren beobachtet, die das nicht sprechen konnten, obgleich keinerlei Grund dafür vorhanden S. z.B.

war" ^^

(e 111).

Es vermerkte schon Bindseil „Eine Sprache, der das / fehlt, ist mir nicht bekannt" {Abhandlungen zur allgemeinen vergleichenden Sprachlehre, Hamburg, 1838, 358). :

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

358

Lippenkonsonanten

stämme durch

Frauenrede einiger mittelafrikanischer Neger-

in der

die rituelle

Lippenverstümmelung verursacht;

die Labialen

der Männersprache werden bei den Weibern durch Velare ersetzt. ^^ Der allgemeine Verlust der Labialen in der Sprache der Thngit-indianer gleichfalls lich als

ist

durch einen traditionellen äusseren Faktor entstanden, näm-

durch den grossen und schweren Pflock, der sowohl von Männern,

auch von Frauen

stets

getragen wurde. °^ Übrigens selbst in diesen

Fällen sucht sich die labiale Reihe einen eigenartigen Ersatz in den

Konsonanten mit einem w-Beilaut: (Muschel) und yäk" (Kanu) unterschieden.^ Velaren

es

werden

hier z.B.

yäk

Auf die beiden erwähnten konsonantischen Gegensätze folgt in der Kindersprache (bei rückständigen Kindern erst gegen das dritte Jahr - vgl. Pavlovic 44) der erste vokalische Gegensatz: es wird nämlich dem breiten Vokal ein enger gegenübergestellt, beispielsweise papa-/?//?/, öfters erscheint ein engerer und vorderer Vokal (etwa e) am Anfang einfach als Variante des Grundvokals a, die entweder fakultativ

ist (vgl.

Grégoire ß 88 f., 128 über eine Schwankung der Aussprache zwischen papa undpzpe, tata und tzte) oder kombinatorisch: meist a nach Labialen, £

nach Dentalen;

téter,

vgl. bei

einem französischen Kinde papa und dédé aus

dé ,,nom générique de tous

Nachahmung

des Blökens bé

geradezu nicht

in der

(s.

les

quadrupèdes" aus der üblichen

Guillaume

52).

Manche Kinder

sind

Lage, einen Lippenlaut vor einem Vordervokal

Aber sobald die beiden Vokale zu selbständigen Phonemen werden, sucht das Kind ihren Breitenunterschied Feyeux

hervorzubringen

(vgl.

zu verschärfen:

wird bis zu

e

/

281),

verengt

(s.

z.B. Grégoire ß 129).

Die folgende Etappe des kindlichen Vokalismus bringt entweder eine Spaltung des engen Vokals in einen palatalen und velaren, also beispielsweise papa-pipi-pupu, oder einen dritten, mittleren Öffnungsgrad, z.B.

papa-pipi-pepe (vgl. Grégoire ß 245).

Jeder dieser beiden Prozesse führt zu einem System von drei

und das

ist

zugleich der

minimale Vokalismus, welchen

Vokalen,

die lebendigen

Sprachen der Welt aufweisen. Die erste Spielart dieses minimalen Vokalis-

mus, das sogen. „Grunddreieck", findet sich in der Kindersprache und *^

Z.B. bei den Ubangi-Frauen („négresses à plateaux"), wie der dänische Phonetiker

und uns mitteilte. G. L. Cleve, „Die Lippenlaute der Bantu und die Negerlippen, mit besonderer Berücksichtigung der Lippenverstümmelungen," Zeitschr. f. EthnoL, XXXV, 1903; Aur. Krause, Die Tlinkit-Indianer (Jena, 1885); S. Ratner-Sternberg, „Muzejnye materiály po tlingitam," Sborník Muzeja Antropol. i Ètnogr., VIH, 1939. - Dieser

H.

"

J.

Uldall beobachtete

S.

I) ist unsere Abbildung I entnommen. John R. Swanton, „Tlingit," Handbook of American Indian Languages by

Arbeit (Tabelle **

S.

Boas, 1(1911), 195.

Fr.

,

APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

359

den Völkersprachen besonders häufig (wir verweisen

gleichfalls in

auf das Persische und Arabische). ^^ Aber auch die andere

z.B.

Spielart, der

Vokal i s mus", ist sowohl in der Kindersprache als den Völkersprachen vertreten. Nur der Öflfnungsgrad ist in diesen Fällen relevant, wogegen die verschiedenen Vokale von gleichem Öifsogen, „lineare

auch

in

nungsgrad entweder rein fakultative, bedeutungslose Varianten sind oder einfach durch die Nachbarlaute bedingt werden. Einige Beispiele: ein 13

Monate

Knabe

alter russischer

bezeichnete das Portemonnaie behebig

durch pun'a und pin' a (Hoyer 377), das Kind von Bloch gab französische „das Wasser" und le lait „die Milch" gleichlautend durch Worte lolö

wieder (a 56), und der Sohn von Ronjat reproduzierte die Wörter

beau, bon als be (42); das oben (§8) erwähnte einjährige tschechische

Mädchen, welches konsequent und nach Labialen und entsprechend und nach Dentalen gebrauchte, bietet somit eine nahe Parallele zum

e

/

Vokalismus der westkaukasischen Sprachen, in denen die Wahl zwischen verschiedenen Vokalen gleichen Öffnungsgrades, wie Trubetzkoy

87

f.)

{o.e.,

hervorhob, einzig von den Nachbarkonsonanten abhängt.

Die beiden Spielarten des minimalen Vokahsmus

minimalen Konsonantismus,

Quahtäten verknüpfen. So

dem

Zug gekenn-

von Phonemen, welche zwei

zeichnet, nämlich durch das Vorhandensein distinktive

sind, gleich

durch einen wesentlichen beispielsweise

ist

im

linearen

Vokalsystem, das drei Öffnungsgrade enthält, der Vokal des mittleren

Grades dem engen Vokal

und

gegenüber

p und

gleichzeitig labial

breiten

dem

der

Vokal

ist

eng

im Konsonanten-

/;

t enthält, ist p oral im Gegensatz zum nasalen im Gegensatz zum dentalen t. Das allgemeine

Gesetz lautet folglich, dass der Begriff des

mit

dem

zugleich

velar (bzw. gerundet) gegenüber

system, welches m,

und

und

enger entgegengesetzt; im vokalischen Grunddreieck

als ein

m

als ein breiter

Eigenschaft

distinktiven

letzteren stets übergeordnet

Phonems

in keiner

identisch,

Sprache

sondern

dem

ist.

„Unsere Kinder", sagt Bühler, „phonieren anfangs weder deutsch, noch kaukasisch". ^^ Dieser Ausspruch ist richtig, hat aber zwei verschiedene Bedeutungen, je

nachdem

sprachliche Initialstadium gemeint

vorsprachUche Lallstufe oder das

die ist:

im

kann das Kind und gut, behebige

ersten Falle

deutsche, kaukasische, spezifisch afrikanische, kurz

Artikulationen nebeneinander hervorbringen, dagegen auf der nächst-

Am

*^ S. N. Trubetzkoy, o.e., 97 f. häufigsten kommt das Grunddreieck als „Teilsystem" vor, z.B. im unbetonten Vokalismus des Bühnenrussischen, bei den Langvokalen des Gemeintschechischen, bei den Kurzvokalen des Althebräischen (s. H. Birkeland, Akzent und Vokalismus im Althebräischen, Oslo, 1940).

56

Arch.

f. d.

ges. Psychol.,

XCIV

(1935), 41

1.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

360

folgenden Entwicklungsstufe - auf der des Sprachwerdens - besitzt das

Kind anfänglich nur die Lautgebilde, welche allen Sprachen der Welt gemeinsam sind, während diejenigen Phoneme, welche die Muttersprache von den anderen Völkersprachen unterscheiden, erst später an die Reihe

kommen. So

bezeichnet treffend van Ginneken den sprachlichen Ent-

wicklungsweg des holländischen Kindes: ,,Van de algemeen menschelijke taal

naar het Nederlandsch"

Wenn

14.

(20).

wir nun diejenigen Erwerbungen des kindlichen Konso-

nantismus oder Vokalismus, die das angeführte ins

Auge

Es

ist

fassen, so tritt eine

die erstaunlich genaue

aller

zeitlichen

allegemeinen Gesetzen

Reihenfolge dieser Erwerbungen und den

welche die Synchronie

überschreiten,

Übereinstimmung zwischen der

der einseitigen Fundierung 28),

Minimum

Erscheinung von grosser Tragweite zu Tage:

(solidarité irréversible, vgl.

Jakobson

Völkersprachen beherrschen. Laut der

logischen Definition kann, wie bekannt, die Fundierung, d.h. die not-

wendige Verknüpfung zweier Elemente,

nachdem

seitige sein, je ist

oder nicht"

So

setzt der

(s.

,,eine gegenseitige

oder eine ein-

die bezügliche Gesetzmässigkeit eine

Husserl,

umkehrbare

o.e., 265).

Erwerb der Engelaute den der Verschlusslaute

in

der Kindersprache voraus, und in den Sprachsystemen der Welt können die ersten nicht bestehen,

ohne dass auch

Die

die letzteren bestehen.

Verschlusslaute fehlen in keiner Sprache,

und

andererseits führt P.

Schmidt eine Anzahl australischer, tasmanischer, melanesischer, polynesischer, afrikanischer

und südamerikanischer Sprachen an, denen

Engelaute vollkommen fremd sind.^' Tamil,^^

um

die

Im Karakalpakischen^^ und im

auch aus den Sprachen unseres Kontinents Beispiele zu

autonome Kategorie der Engekonsonanten Verund Engelaut vertreten hier als kombinatorische Varianten dasselbe Phonem - der erste als Grundvariante, der andere als Nebenvariante (so wird z.B. im Tamil der Konsonant nach einem Vokal zum bringen, gibt es keine

:

schluss-

Engelaut).

Anfänglich verwandelt das Verschlusslaute -/in/?, s in

/

Kind

die

Engelaute in entsprechende

und, sofern die Gaumenreihe noch vor

dem

*'

Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde (Heidelberg, 1926), 287. - Vgl. A. Sommerfeit: ,,Ces phonèmes sont inconnus à tous les Australiens et l'étaient aussi aux Tasmaniens. Us ne se rencontre qu'à la pointe nord-est du cap York. Dans certaines langues mélanésiennes Vs fait également défaut, et il en est de même des langues des îles Andaman. Les dernières ignorent aussi les spirantes" (La langue et la société, Oslo, 1938, 51). **

S. E.

Polivanov, Nekotorye osobennosti kara-kalpakskogo jazyka (Taschkent, 1933).

A short outline of Tamil pronounciation (Anhang zu Arden's Grammai of Common Tamil, 1934"), und Trubetzkoy, o.e., 134 f. *•

S. J.

R. Firth,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Auftreten der Engelaute gebildet wurde, x

>

(bzw. 3

g) vgl. z.B. die

und/in

k.

361

Zum Wandel/ >

Bildung kam, mit der Edm. Grégoire im

17.

Monate den Namen „Charles" nachsprechend wiedergibt (ß 135),^" oder Lautformen wie r'ägu „ežu", mag'i „mužik", die ein russischer zweijähriger Knabe häufig hervorbringt (Blagovešenskij 83). Bei der Einteilung der Konsonanten nach ihrer Erzeugungsstelle in Grundklassen trennt zwar die übliche Grenzziehung die palato-alveolaren /, 5 Palatalklasse ab

und rechnet

aber diese Einteilung

ist

diese

von der Konsonanten der Dentalklasse zu,

rein äusserlich

und

konventionell,

sie stützt sich

auf kein produktives Kriterium und verkennt die zahlreichen linguistischen Belege für den wesentlichen

Zusanmienhang zwischen den Palato-

Alveolaren und den eigentlichen Palatalen.

Was

die /-Laute gegenüber

den 5-Lauten kennzeichnet, ist das Zurückweichen der Zunge nach hinten und somit die Bildung eines Resonanzraumes zwischen den Zähnen einerseits und der Enge (bzw. dem Verschluss) andererseits /, 5 und die entsprechenden Affrikaten unterscheiden sich mithin von s, z und den entsprechenden Affrikaten durch den gleichen charakteristischen Zug ;

wie etwa die palatalen Verschlusslaute lauten

t,

sich hinter

c,

j von den dentalen Verschluss-

nämlich dadurch, dass bei den ersteren die Erzeugungsstelle

d,

und

den

bei

letzteren vor

dem

leitenden Teilraum des

resonators befindet. ^^ Dieser Gegensatz entspricht

dem

Mund-

und Labialen die Artikulationsstelle befindet sich bei den ersteren hinter und bei den letzteren vor dem ungeteilten Mundresonator. Somit können die Velaren und Palatalen (inbegriffen die palato-alveolaren Konsonanten) der Velaren

:

als die hinteren

Dentalen werden.

als

(Hintermund- oder Gaumenlaute) den Labialen und

den

vorderen

(Vordermundlauten)

gegenübergestellt

^2

*"

Ein rückständiges

^^

Vgl. A.

XI

(1934), 345

Mädchen

(4.

Jahr) sagt koko „chaud" (Decroly).

Thomson, „Bemerkungen über

die š-Laute," Zeitschr.

f.

slav. Philol.,

ebenso wie Rousselot, Principes de phonétique expérimentale, II (1925), 916 f., J. Chlumsky, Les consonnes anglaises (Praha, 1924), 23, und G. Panconcelli-Calzia, Die experimentelle Phonetik in ihrer Anwendung auf die Sprachff.,

bes. 354f.,

wissenschaft (Berl., 1924), 79. «2

Proceedings of the Third Int. Congr. of Phonet. Sciences (Gand, 1939), Behauptung, /wäre aus s und gleichzeitigem x zusammengesetzt, ist vom Standpunkt der Konsonantensystematik zutreffend; und Jan Hus, der vor fünf Jahrhunderten die tschechischen c, j, yi, f, 3 durch ein einheitliches diakritisches Zeichen S. Verf. in

36. Brücke's

von

t,

d, n, s, z

absonderte, erwies hier wiederum seinen realistischen Scharfsinn.

Auch

Retroflexe, insofern ihnen keine Palatale derselben Bildungsart entgegengesetzt werden,

reihen sich der palatalen bzw. hinteren Klasse der Konsonanten an. Charakteristisch ist

in

diesem Zusammenhang die Änderung t > k, n > ij bei norwegischen Kindern > otjkli (G. Morgenstierne, Indo-Iranian frontier languages, U, Oslo,

ontli „ordentlig"

1938, 49).

:

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

362

Der Erwerb der hinteren Konsonanten

setzt in der sprachlichen

Konsonanten,

Entwicklung des Kindes den Erwerb der vorderen

und Dentalen, voraus und im einzelnen der Erwerb der

d.h. der Labialen

oralen bzw. nasalen Verschlusskonsonanten des Hintermundes den der

oralen bzw. nasalen Konsonanten des Vordermundes. Der Erwerb der hinteren Engelaute setzt gleichfalls den der vorderen Engelaute voraus

und andererseits den der hinteren Verschlusslaute. Die Existenz der hinteren

Konsonanten ebenso wie

einzelnen:

und

t

(bzw. durch

durch /oder

den Sprachen der Welt

in

schliesst

dement-

Mitbestehen der vorderen Konsonanten ein; und im

sprechend das

m

// wie 77) bedarf der Fundicrung durch p und x ebenso wie /bedarf der Fundierung

(bzw.

und

n),

und ausserdem durch

s^^

Die Fundierung

ist

Konsonanten (bzw.

nicht

oder

umkehrbar: das Vorhandensein der vorderen

ihrer einzelnen Klassen) fordert keineswegs das der

hinteren Konsonanten (bzw. ihrer entsprechenden Einzelklassen). Mit

anderen Worten, keine Sprache hat hintere Konsonanten, ohne entsprechende vordere Konsonanten zu enthalten. Dagegen gibt

es einige

Sprachen

mit Labialen und Dentalen, aber ohne hintere Konsonanten, z.B. die TahitiSprache, in der sich die beiden Velaren -

und das Kassimov-Tatarische, wo

und

/;

in

-

'

verwandelten,^*

Velare - sowohl Verschlusslaute

alle

(stimmlos und stimmhaft, oral und nasal) als auch Engelaute - ebenfalls

durch den Kehlkopfverschluss ist

(z.B. in der /;

ersetzt

wurden. ^^ In einzelnen Sprachen

der Mangel an Gaumenlauten auf die oralen Konsonanten beschränkt

erhalten

Samoa-Sprache,

blieb"''),

einzig durch

m

welche hintere

Demgemäss

und

wo

zum

in vielen

Kehlkopfverschluss wurde, aber

Sprachen

ist

der Nasalkonsonantismus

und n vertreten, wohingegen wir keine Sprache kennen, und dabei keine vordere Nasalkonsonanten besässe.

erscheint der velare Nasalkonsonant bei den

englischen,

skandinavischen und deutschen Kindern und gleichfalls der palatale

Nasalkonsonant

in

der

französischen,

atischen Kinderwelt erst nach

Ursprünglich werden beim

sonanten durch n

ersetzt,

m

und

tschechischen

und serbokro-

n.

Kinde die beiden hinteren Nasalkon-

und überhaupt

die hinteren Verschlusslaute der

Muttersprache durch die entsprechenden Dentalen: so wird durch

t

*^

Bei den Verschlusslauten (sowohl nasalen, als auch oralen, aber keineswegs bei den Engelauten) ist das Vorhandensein des Gegensatzes Dental ~ Labial obligat, insofern sich keine äusseren Hindernisse gehend machen (vgl. §§ 13, 29). ^*

S.

O. Dempwolff,

(1934), II (1937) •"'^

««

S. E. S.

=

Vergleichende Lautlehre des austronesischen

Zeitschr.f. Eingeb. Spr., Beihefte

XV, XVII.

Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie (Leningrad, 1928), 85 o. c, II, 167 ff.

Dempwolff,

f.

Wortschatzes,

I

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

vertreten (vgl. § 12), andererseits - z.B.

einerseits

und (nach der Mitteilung des Doz. Verschlusslaut in der

Wenn

c.

Anwendung

J.

auftritt,

Phoneme

können anfangs

als eine

Fehlgriffe

{k, t) entstehen, bes. Fälle einer

hyperkorrekten Verdrängung des zu erwartenden zuweilen ungenau

im Tschechischen

Lotz) im Ungarischen - der palatale

schliesslich

der beiden

Lautveränderung

t

durch

t

>

was

k,^"^

gedeutet wird

Auch Konsonantenassimilationen können

Fröscheis ß 97).

363

(s.

nicht als

Belege für einen derartigen Lautwandel angeführt werden, z.B. bei einem

schwedischen Kinde gak „gata", geka „Greta", gakk „god natt", guk

„duk", gâkka „docka" (BoHn

Im Werdegang später taucht

209).

der Kindersprache verschmilzt also

als selbständiges

Phonem

mit

t,

und

erst

auf;^^ zuweilen schiebt sich

zwischen diese beiden Stufen eine Mittelstufe ein: obgleich die velare

Reihe noch nicht gebildet einandergehalten, indem

ist,

dem

werden

die beiden

sprache ein Kehlkopfverschluss entspricht

Mutation

findet in

Entsprechung

(vgl.

Wie das Kind

Phoneme

bereits aus-

(bzw. mehreren Velaren) der Mutter(vgl. z.B.

Ronjat

54).

Diese

den Völkersprachen, wie oben angeführt, eine genaue

auch

§ 18).

(beispielsweise das tschechische, das serbokroatische oder

das ungarische) längere Zeit von den beiden Reihen der hinteren Verschlusslaute,

die

seine

Muttersprache aufweist, nur eine einzige

enthält eine grosse

Anzahl von Völkersprachen bloss eine einzige

Reihe der hinteren Verschlusslaute gegenüber den Reihen der vorderen Verschlusslaute.

Ausnahmen

besitzt, so

Bis

obligaten zwei

auf vereinzelte unsichere

sind dabei die hinteren oralen Verschlusslaute nur durch

Velare, dagegen die hinteren Nasalkonsonanten öfters durch Palatale vertreten.

Was

die Engelaute betrifft, so

auch die vorderen durch letzteren

je eine einzige

können sowohl Reihe vertreten

die hinteren, als sein,

nämlich die

gewöhnlich durch Dentale und die ersteren oft durch Palatale.

Falls in Völkersprachen oder in der Kindersprache die

auf ein einziges

Phonem beschränkt

sind,

Engekonsonanten

wird dieses

Phonem

in der

So sagte ein Junge „Duten Herr Dott\ dann aber eine Zeitlang „Guken Gag Herr G oka'' (Nadoleczny a 61). Die Laute und t können zuerst auch als zwei kombinatorische Varianten auftreten. So geht aus Grammont's Aufzeichnungen hervor, dass ein Kind den dentalen Verschlusslaut einzig intervokalisch gebrauchte, dagegen den velaren im An- und *'

^'^

Auslaut (z.B. cateau „gâteau", cütine „cuisine", caté „cassé", pati „partir." „monsieur", pèti „merci", quépic „qui pique"); der anlautende Dental wird dabei zum Velar (cötüc „du sucre", coupé ,, souper"), der hintere Zischlaut wird im Inlaut Dental {caté „caché", boudie ,. bougie"), und der hintere Verschlusslaut wird durch Metathese in den Anlaut verschoben {capet „paquet", cópou „beaucoup", coupé „bouquet").

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

364

Regel durch

s repräsentiert.^^

Engephonem

entgegengesetzt

nicht ,,

An ist,

unbestimmtes Engephonem" Umständen über

man

kein anderes

Enge

erscheint einzig seine

aber seine Artikulationsstelle:

verfügt unter

dem

diesem Phonem,

relevant,

könnte es demgemäss

bezeichnen. Ein derartiges

als

Phonem

hintere kombinatorische oder expressive

dem

Varianten; z.B. verhielt es sich so ursprünglich mit

5-Phonem, welches nach gewissen Phonemen und überdies

urslavischen

manchen Aber auch die Bildung des s an sich ist beim Fehlen eines Gegensatzes von vorderem und hinterem Engephonem weder in der Kindersprache noch in Völkersprachen von einer /-Artikulation scharf abgegrenzt.''"

expressiven Bildungen durch die Variante

Ein sogen.

jc

Halbverschlusskonsonant

Gegenstück zu dem entsprechenden

als

Phonemsystem

sonanten

vom Kinde

fungiert, wird

in

vertreten wurde.

(oder Affrikate), welcher

Verschlusskonsonanten erst

nach

dem Enge

im n-

der gleichen Reihe erworben; z.B. eignete sich der Sohn von

Ronjat (54) das deutsche anlautende ^erst

während das anlautende

/ ihm

in

seinem 21. Monate an,

schon drei Monate früher vertraut war,

und in der gleichen Zeitfolge, obschon später, erschienen dieselben Phoneme auch im Inlaut -/im23.,^im 30. Monat, Ebenfalls impliziert in den Völkersprachen der Gegensatz eines Verschluss- und Halbverschlusskonsonanten das Vorhandensein eines Engekonsonanten derselben

Reihe (das Paar

t-ts impliziert

das Mitbestehen des Phonems s usw.). Die

Zahl solcher Affrikaten im Phonemsystem

also niemals grösser

ist

und

meistens geringer als die der Engekonsonanten. Solange die Affrikaten in die Kindersprache nicht

aufgenommen

die entsprechenden Verschlusslaute, oder

durch

/

oder

s

und

sind,

werden

sie

entweder durch

durch Engelaute

ersetzt, z.B. Ts

^ durch p oder/.

Kein Gegensatz zweier Vokale gleichen Öffnungsgrades wird

vom Kinde

erworben, solange ein entsprechender Gegensatz bei den

Vokalen von engeren Öffnungsgraden entgegensteht,

kann

oder deutschen Kindern ein sache, dass

fehlt.

Erst

wenn dem

ein

beispielsweise bei französischen, skandinavischen

entstehen usw.

Dem

im Vokalismus der Völkersprachen

entspricht die Tat-

die breiteren Öffnungs-

Z.B. im Tungusischen

•*

(vgl. A. Gorcevskij in Sov. Sever, I (1938), 105 ff. Grégoire beobachtet beim beinahe zweijährigen Kinde: „Les s étaient souvent zézayées. On ne peut considérer ces s défectueuses comme des essais d'imitation du /ou du 5, car on les trouvait même dans des mots où elles ne remplaçaient ni /ni 5. Tout ce qu'on doit penser, c'est que l'articulation de Vs étant erronnée et proche de '"

celle

que

du / Vs pouvait

faveur des deux types s,

suffire

la chuintante. Il fallait

dem

à exprimer attendre

normaux"

kein hinteres sibilantes

le

les

deux sortes de

moment où

(ß 205). Vgl.

Phonem

fricatives, tant la sifflante

l'articulation se départagerait en

den lispelnden Charakter des dänischen

gegenübersteht.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

365

grade niemals durch zahlreichere Phonerne vertreten sind als es bei den ist (vgl. Trubetzkoy, o.e., 88, 103). Das welchem a als palatales Gegenstück derselben Öifnungsstufe als enges Gegenstück derselben Reihe gegenüberstehen, tritt spät bei den Kindern auf, was im angeführten Fundierungsgesetz

engeren Öifnungsgraden der Fall

Phonem und

e

relativ

ce,

seine Erklärung findet. Sully vermerkt, dass das englische

beträchtlicher

Übung erlernt zu werden

berichtet

von den Schwierigkeiten, welche das

Kindern

bietet: sie pflegen es

œ

bei slovakischen

Kindern

durch

e

ce

Phonem

gleiche

zu ersetzen

(20),

estnischen

was auch für das

zutrifft.

Es kann in der Kinder spräche keine Differenzierung

rundeten Vokale

nach

,,nur

scheint" (126); ebenfalls Saareste

nach Öffnungsgrad

gleiche Gegensatz bei den ungerundeten

Vokalen

fehlt.

der ge-

solange der

entstehen,

Das Paar m~o

kann also nicht dem Paar i^e vorangehen, und es gibt keine Kinder, die ein o-Phonem besitzen, ohne sich ein e-Phonem angeeignet zu haben; sehr oft wird dagegen bedeutend später als e erworben, '^ Dementsprechend enthält eine Anzahl von Völkersprachen ein e-Phonem, ohne ein

o-Phonem zu kennen

Vokalsystem), aber

kaum

(vgl.

Trubetzkoy,

o.e.,

98 über das lesghische

gibt es eine Sprache mit

ohne ein vorheriges

£-Phonem.

Gerundete palatale Vokale, die

Rousselot treffend als „sekundär"

bezeichnete, entstehen in der Kindersprache erst nach den entsprechenden

dem gerundeten Velarvokal und ungerundeten Palatalvokal desselben Öffnungsgrades. So nach dem ,,

primären" Vokalen, d.h. nach

verhält es sich z.B. mit holländischen

beiden Söhne von Grégoire exercice continu auquel

(ß 245).

ils

,,en

und französischen Kindern, und

die

devront l'acquisition définitive à un

se livrent

encore au delà de la seconde année"

Die Existenz eines sekundären Vokals

ist

in

den Sprachen der

Welt auf das Mitgegebensein der beiden entsprechenden primären Vokale angewiesen, so z.B. soweit

im

Trubetzkoy, 15.

kommt

der Vokal

selben System die Vokale o.e.,

102

in

einem Sprachsystem nicht vor,

und

e nicht

vorhanden sind

(vgl.

ff.),

Gegensätze, welche in den Sprachen der Welt verhältnismässig

selten vorkommen, gehören zu den spätesten lautlichen Erwerbungen des Kindes.

So

ist

die

geographische Verbreitung der

Nasalvokale

und demgemäss erscheinen diese Phoneme den französischen und polnischen Kindern erst nach

relativ

beschränkt,''^

beispielsweise

bei

allen übrigen

Aleksandrov 92 f., Pavlovic 48, Brenstiern 291, Ronjat 54. A. Isaenko, ,,A propos des voyelles nasales", Bull. Soc. Ling.,

'1

S. z. B.

'*

S.

(1937).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

366

Vokalen, meistens erst gegen das

Konsonanten, wie gesagt,

dritte Lebensjahr,'^

während die nasalen

Sprachen der Welt bestehen und zu den

in allen

frühesten sprachlichen Erwerbungen des Kindes gehören.

Die Anzahl der Sprachen mit einer einzigen Liquida ist

ungemein

gross,

(sei es

/

oder

r)

und in diesem Zusammenhang verweist Benveniste mit

vollem Recht auf die Tatsache, dass das Kind sich längere Zeit mit einer einzigen Liquida begnügt

und

die andere Liquida erst als einen der

'"^ letzteren Sprachlaute erwirbt.

Das tschechische , ein sibilantes Gegenstück zum ,'^ gehört zu den seltensten Phonemen der Sprachenwelt, und den tschechischen Kindern bietet kaum ein anderes Phonem der Muttersprache so grosse und so anhaltende Schwierigkeiten; es ist auch bezeichnend, dass die tschechischen

Kolonisten in Russland diesen Laut, wie Prof. O. Hujer beobachtete, leicht verlieren (die

stimmhafte kombinatorische Variante wird zu

j, die

stimmlose zu/).

Die Gesetze der einseitigen Fundierung bestimmen den Bestand aber auch die relative Intensität, mit der die Phonemsystems, des einzelnen Phoneme in der Sprache ausgenutzt werden (also die relative 16.

Frequenz ihres Vorkommens sowie ihre Kombinationsfähigkeit),'* wird

von diesen Gesetzen

insofern spezielle Gestaltgesetze die

beeinflusst,

Gültigkeit der ersteren nicht einschränken.

neme - sowohl das fundierende

als

Wenn

also die beiden Pho-

auch das fundierte -

Eintritt in die

Kindersprache gefunden haben, so erscheint meistens das fundierende

nimmt an einer grösseren und besitzt eine aktivere assimilatorische Kraft. So bleibt bei Grégoire's Söhnen auch nach der Entfaltung des Vokalsystems die Vorherrschaft des Phonems a bemerkbar, »préElement

Rede häufiger

in der

als

Anzahl von Phonemverbindungen

das andere, teil

,

dominance qui

survit encore et contre laquelle les autres voyelles doivent

lutter" (ß 171).

Wie man an russischen Kindern beobachtet hat, werden die wenn sie eingebürgert sind, noch immer weniger als die

Engelaute, auch

"

S. z.B. für

Oltuszewski 23

das Französische Grégoire ß 246 fT., Brenstiern 292.

f.,

Ronjat 54 und für das Polnische

'* Trav. du Cercle Ling, de Prague, VIII (1939), 34 f. Vgl. analoge Bemerkungen bei Egger 71 und Fröscheis ex 105. Über die recht späte Einbürgerung der zweiten Liquida in der Kindersprache berichten die meisten Beschreibungen. S. z.B. das charakteristische Beispiel eines Fünfjährigen bei Barbelenet: „cet enfant n'entend ni ne prononce r; il

lui

"

substitue toujours /" (34 Vgl.

J.

iï.).

Chlumsky, „Une variété peu connue de l'R linguale," Rev. de Phonét.,

I

(1911). "* Vgl. den bahnbrechenden programmatischen Aufsatz von V. Mathesius, ,,Zum Problem der Belastungs- und Kombinationsfähigkeit der Phoneme," Trav. du Cercle Ling, de Prague, IV (1931).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

367

Verschlusslaute gebraucht; jene unterbleiben in den Konsonantengruppen

und länger

leichter

als diese,

und

die Fernassimilation verwandelt eher

als umgekehrt (s. bes. Gvozdev, Rybnikov). beim Untersuchen der regressiven Assimilation

Enge- in Verschlusslaute Ähnlich erwies

es sich

in der deutschen BCindersprache, dass Velare

werden (Meumann) und dass

ersetzt

gewöhnlich durch Dentale

Quaütät

,,die labiale

sich als die

gewichtigste hervorhebt" (Röttger).

Man

17.

könnte

leicht die

Anzahl der Kongruenzen zwischen dem

lauthchen Werdegang der Kjndersprache und den Baugesetzen, welche

uns die Synchronie sicher deckt

aller

man noch

Sprachen der Welt enthüllt, vermehren, und

weitere

Übereinstimmungen

auf, sobald

man

über

Kinder aus verschiedensten Sprachgebieten genauere linguistische Angaben

erhält.

Doch

die Tatsache

sich,

dass derartige Gesetze der ein-

bedeutend

sind,

kann

Wirkungskreis dieser Gesetze

festgestellt gelten. Ja, der

Wie

an

Fundierung im Sprachbau vorhanden

seitigen

ist

bereits als

sogar noch

breiter.

Beobachtung der verschiedenartigsten Sprachen

gesagt, legt die

allgemeine synchronische Fundierungsgesetze klar: diese Gesetze besagen, dass ein sekundärer

im Sprachsystem

Wert ohne den entsprechenden primären Wert Aber daraus ergeben sich not-

nicht bestehen kann.

wendigerweise auch für die Evolution eines beliebigen Sprachsystems zwei gesetzmässige Folgen

:

ohne den primären Wert kann der entsprechende

sekundäre Wert im Sprachsystem nicht entstehen, und ohne den sekun-

dem Sprachsystem

dären kann der entsprechende primäre aus

nicht

eliminiert werden.

Somit erweisen sich die Fundierungsgesetze

als

panchronisch: sie Wandlung aller

behalten ihre Geltung bei jedem Zustand und bei jeder beliebigen Völkersprachen. 18.

Die gleichen Gesetze bestimmen, wie wir sahen (§ 14 f.), den d.h. den Aufbau jedes individuellen

Werdegang der Kinder spräche,

Sprachvermögens: der Erwerb des sekundären Wertes des primären voraus.

Abbau

Und nun können

setzt denjenigen

wir hinzufügen, dass auch der

des individuellen sprachlichen

Vermögens

derselben

Gesetzmässigkeit unterliegt - die Einbusse des primären Wertes setzt diejenige

Es wurde wiederholt auf

des sekundären voraus.

,,

starke

Analogien zwischen der unreifen Kindersprache und der Aphasie" (Fröscheis ß 49), ja direkt auf einen Infantilismus oder Puerilismus der

aphasischen Sprache hingewiesen.''

" Y,

Ausser Fröscheis 45 f.

a, ß

s.

z.B.

Feyeux

Doch

163,

Head

fordert die Frage der BerühI,

221

ff.,

Ombredane 409

f..

Pick

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

368

rungspunkte, insbesondere der Lautentsprechungen zwischen den beiden

Reihen eine systematische Zusammenstellung. Die Sprache der Dysarthrischen ihr Instrument

leidet,

und

sie

leidet

nur in

der Lautverstümmelungen: „sind die Lippen

mehr

die Labiale usw."

dem

Masse,

in

welchem

kennt keine konstante Nacheinandcrfolge

(Liepmann a

mehr

geschädigt, so leiden

489). Ähnlich gibt es

beim Säugling

und einheitliche Reihenfolge der produzierbaren Lallaute Dagegen legen die aphasischen Lautstörungen, gleich den

keine ständige (vgl.

§

8).

Kindes, eine streng gesetz-

Fortschritten des

eigentlich sprachlichen

mässige Staffelordnung an den Tag, und jeder Versuch, das erwähnte Prinzip des kleinsten

Kraftmasses anzuwenden

(vgl.

§

5),

sowie die

übrigen mechanistischen Deutungen, scheitert auch auf diesem Gebiete.

Der Abbau des sprachlichen Lautbestandes bei den Aphasischen liefert ein genaues Spiegelbild für den lautlichen Aufbau der Kindersprache. So ist z.B. die Unterscheidung der Liquidae r und / eine recht späte Erwerbung der Kindersprache, und wie schon Fröscheis vermerkt, einer ;'^ der frühesten und häufigsten Verluste bei der aphasischen Lautstörung ebenfalls bleibt bei der Restitution der Sprache oft das ,,r-/-Symptom" als

deutliches Zeichen einer Aphasie bestehen;

letztes

denjenigen Aphatikern, welche ein uvulares

r

und auch

bei

zu sprechen gewohnt waren,

erweist sich bezeichnenderweise das Vertauschen der beiden Liquidae als eine beinahe regelmässige Erscheinung (ß 97

f.),

was noch einmal

die

Wesen der Liquidae bestätigt. '^ Das sibilante r, eines der spätest entstehenden Phoneme der tschechischen Kindersprache, gehört zu den typischen und bekanntesten Erscheinungen der tschechischen Sprachpathologie (vgl. Hlaváek, KutBelanglosigkeit der Artikulationsstelle für das

virtová).

Die Nasalvokale, die bei den französischen Kindern

feststellt, bei

den französischen Aphatikern

(a 955, ß 408)

erst

nach

Vokalen erscheinen, pflegen andererseits, wie Ombredane

allen übrigen

;

die englischen

am frühesten zu verschwinden

Kinder erwerben die interdentalen Engelaute

nach den entsprechenden 5-Lauten (vgl. z.B. Lewis 178), und die enghschen Aphatiker verheren, nach Heads Angaben, die Interdentalen erst

früher als die 5-Laute (z.B.

I

sowohl die Kinder wie auch j-Laute

(z/5

„this"

175, II 199

f.);

in der Zwischenzeit ersetzen

die Aphatiker die Interdentalen

durch die

u.a.).

(37), Vgl. französische Belege bei Ombredane (a 947), norwegische bei russische bei V. Bogorodickij {Fonetika russkogo jazyka v svte èksperimentaVnyx dannyx, Kazan', 1930, 337), tschechische bei Pick (S 237). '^

'* Vgl. bes. die einleuchtende Abhandlung von M. Dluska, „Quelques problèmes de phonétique en polonais étudiés expérimentalement," Archivm Neophilologicum, I

(1934).

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

KINDERSPRACHE, APHASIE

369

Bei der Aphasie gehen die sekundären Vokale früher als die primären verloren; die Affrikaten werden „in einer kindlich

aufgegeben^"; dann

kommen

anmutenden Weise" an die Reihe, indem sie, wie

die Engelaute

beim Kinde, mit den entsprechenden Verschlusslauten zusammenfallen. So berichten Bouman und Grünbaum über die holländischen Aphatiker

:

„An

Stelle des

Spiranten wird ein Explosivlaut hervorgestossen. Die

gekehrte Verwechselung findet nicht statt" (328).^^

um-

Nach den Beobach-

tungen von Ombredane (a 947, ß 408) wird beispielsweise / bei den französischen Kranken zu p {pu „fou"), s zu t und/zu {ka „chat", vgl. § 14), falls dieser

Mutation die von/zu

s

unten) nicht vorangeht.

(s.

Die Konsonanten des Vordermundes sind widerstandsfähiger

als die

Gaumenlaute, und die letzteren werden meistens zu Dentalen, was wiederum in der Kindersprache genaue Entsprechungen findet. Vor allem verschmelzen die nasalen Gaumenlaute mit n (sowohl das velare Englischen, wie auch das französische

und

rj

des

tschechische ß),^^ es erfolgt

Änderung bei den Engelauten und Affrikaten, insofern noch nicht beseitigt wurden: hierher gehört der von Haškovec als infantil bezeichnete aphasische Übergang der tschechischen iris s, z, Ts', und endlich werden auch die hinteren oralen Verf-, 5-> 5'??" schlusslaute zu t bzw. d. oder es wird das Verschiedensein von k, g, und /, eine parallele

diese Lautarten

d

beibehalten, aber k, g verwandeln sich in den Kehlkopfverschluss, der

unter

dem

Gesichtspunkt des Phonemsystems auf den Verschluss (bzw.

die Knallerscheinung) als einzige distinktive Qualität beschränkt

somit

Eine

ist

und

,, unbestimmtes Verschlussphonem" fungiert.^^

als

Verarmung des Konsonantismus bringt den sogen.

weitere

„Paradeltazismus", d.h. die Verschmelzung der Dentalen und Labialen

zu einer einzigen Reihe, die meist durch Lippenlaute vertreten wird. Die

Lippenkonsonanten und der Vokal a scheinen zu widerstehen

(vgl. z.B.

Gutzmann

232),

als letzte

der Zerstörung

was der Anfangsstufe der

Kindersprache entspricht. Ja die Übereinstimmung geht noch weiter auch nach der vollständigen :

Einbusse des Sprachlautvorrats kann die interjektionelle Sprache („emo-

Hughüngs Jackson einsah Kussmaul 59 ff.). Kurz und

tional language") des Aphatikers, v^de schon

und hervorhob, verschont bleiben

(vgl. z.B.

gut die höheren Schichten werden

immer vor den unteren aufgehoben.

181 Y 805, 809, Ombredane 948.



S. z.B.

^^

Ähnlich Bogorodickij,

«2

S.

^'

Zur letzten Veränderung

Head

II,

200,

I.e.,

über die russischen Kranken.

Ombredane a s.

948,

laute in dentale gibt deutsche Beispiele

tschechische Pick S 337.

Haškovec

595.

zum Übergang der velaren VerschlussGutzmann e 170, 260, englische Head II, 199 f.,

Fröscheis ß 77;

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

370

Die Wiederherstellung der Sprachlaute beim Genesen des Aphatikers entspricht in ihrer Reihenfolge direkt sprache. Prof. B. sitätsklinik in

I.

dem Werdegang

der Kinder-

Jacobowsky, Direktor der Psychiatrischen Univer-

Uppsala, verwies mich auf den schnellen, etwa halbstündigen

Verlauf der Entwicklung von Sprachlosigkeit durch Aphasie zur Voll-

sprachen beim Erwachen der mit Insulin behandelten Geisteskranken^^: wie ich dann dank

bowsky

dem

liebenswürdigen Entgegenkommen von Prof. Jaco-

in seiner Klinik

beobachten konnte, sind derartige, einem be-

schleunigten Film ähnliche Vorgänge (vgl. § 12) für das Studium des

Sprachlauterwerbes ungemein wertvoll, und

sie

müssten systematisch

und untersucht werden. Ein erwachender Schizophrener

verfolgt

anfänglich bei der Aussprache seines

Namens

weg, und längere Zeit konnte das anlautende

und wurde durch den Kehlkopverschluss

liess

,,Karlson" die Liquidae nicht restituiert

ersetzt.

Am

werden

längsten unter-

blieben bei den schwedischen Insulinpatienten die gerundeten palatalen

Vokale und insbesondere tion

r;

auffallend

war auch das Fehlen der Aspira(vgl. § 2) und die starke

den stimmlosen Verschlusslauten

bei

Mouillierung des

/

(vgl. § 25).

Die Dissolution einzelner sprachlicher Bestandteile

19.

ist

auch

dem

gesunden erwachsenen Menschen unter gewissen Umständen nicht ganz fremd. Es gibt also neben den pathologischen auch

normale Sprach-

störungen. Kraepelin

stellte eine

weitgehende Ähnlichkeit zwischen den üblichen

Sprachstörungen im Traume und den aphasischcn Erscheinungen (77

ff.),

und auch

hielt er für

die Beziehungen der Kindersprache zur

untersuchungswert (57

der Lautprägung", wie

sie

bei

ff.).

fest

Traumsprache

Aber „wirkliche Schwierigkeiten

den Kindern und

bei

den motorisch

Aphasischen im Vordergrund stehen, dürften nach seiner Meinung für die

Traumsprache überhaupt nicht

wenn im

lebhaften

Traume

in

Betracht

kommen:

,,

Allerdings,

(unsere) Äusserungen einmal das Gebiet der

inneren Sprache überschreiten und laut werden, so sind es bald wirkliche,

meist in Interjektionsform hervorgestossene Worte, bald aber auch

nur unartikulierte Laute, die torischem

Gebiete

bestehen

zum also

Vorschein kommen.

Behinderungen,

Auf psychomo-

welche

nicht

Ausbildung von Sprachbewegungsvorstellungen, wohl aber deren setzung in Laute erschweren oder unmöglich machen" (73). Die der

die

Um-

Annahme,

Lautbestand der inneren Sprache bleibe im Traume untrifft aber kaum zu. Nicht nur die vom Träumenden tatsächlich

versehrt,

hervorgestossenen Worte, sondern auch das nur geträumte, ,,nur intro**

Vgl.

M.

Sakel,

Neue Behandlungsmethode der Schizophrenie (Wien,

1935).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

371

spektivisch erfassbare, amotorische Sprechen" kann gewissen Lautverstümmelungen unterhegen. Mehrmals habe ich diese Erscheinung an meiner Traumsprache beobachtet. Die Weckeruhr unterbrach eben

meinen

Schlaf,

wie ich

sollte,

indem ich träumte, seme gesagt zu haben, und das beim Erwachen genau wusste, zemel „gestorben" be-

deuten (ich spreche jetzt im Traume meistens tschechisch). Es typische Äusserung der partiellen Lautstummheit

und der stimmhafte Konsonant

weggefallen,

die eigene

bemerkt und fungiert mithin Die

als

relative Schwierigkeit, die

festzustellen (bzw. das

hat, wie

Traummotiv. Lautverstümmelungen der Traumsprache

Leugnen solcher Lautstörungen), beruht auf zwei

:

automatisch im Gedächtnis an seine

man

beobachtet

am

sich

und

leichtesten besinnt

untersucht,

und

entspricht,

„sicherlich keine grosse Schlaftiefe" (97),

der Richtung

zum

tiefen

in tieferen Schichten

Wenn

zum

Traum

Stelle;

die

wie

ein verstümmeltes

beim Erwachen und

Substitut vertreten wurde, verdrängt das letztere

auf die

gewöhnlich bei

(vgl.

Umständen das Vollwort, welches im Traume durch tritt

eine

Ombredane ß 408).^^ vom Träumenden Lautstummheit unmittelbar

Aphasischen, seine Stimmhaftigkeit verloren

Manchmal wird

ist

die Liquidae sind

:

den Traumzuständen,

man auch am

meisten

auch Kraepelin zugibt,

während

die Aphasie erst in

und

die Lautstörung erst

fortschreitet,

Vorschein kommt.

uns ein Wort, bes. ein Name, sozusagen auf der Zunge schwebt,

ohne dass wir uns

seines Lautbestandes

genau erinnern könnten,

kommen

aphasisch anmutende Erscheinungen zur Geltung: es entsteht einerseits leicht ein Abgleiten in klang-

werden auf

die

und sinnverwandte Worte,

Weise, wie bei aphasischen

gleiche

andererseits

Lautstörungen,

Phonemverbindungen vereinfacht und Phonemunterschiede aufgehoben kommen z.B. Schwankungen vor - zwischen den beiden Liquidae, ;

es

zwischen /-Lauten und 5-Lauten und überhaupt zwischen Gaumen- und Zahnlauten,

zwischen

stimmhaften

und

stimmlosen

Konsonanten,

zwischen Enge- und Verschlusslauten (meist zugunsten der letzteren),

wohingegen solche Unterscheidungen wie die der dentalen und der nasalen und oralen Konsonanten oder der engen

bedeutend

stabiler

und

besser eingeprägt sind.

die Silbenzahl des Wortes oft auch

Und

und

labialen,

breiten Vokale

wie bei Worttaubheit

dann aufgefasst wird, wenn

die

Vokale

Als Beispiel für die Rolle des Gleichklangs im Traume nennt Mayer einen ihm Traum „der von einem Flugzeug Ente, von einem Luftschiff in England, schliesslich vom Ende handelt" (96). Vermutlich war der Gegensatz der Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit für den Traumenden aufgehoben, und die Worte Ente-Ende erwiesen sich mithin als homonym, vielleicht auch das Wort England, indem der Velare *^

mitgeteilten

zum Dentalen werden und

das

/

wegfallen konnte. ,

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

372

oder Konsonanten nicht mehr unterschieden werden, so häufig vor, dass wir einzig

noch

kommt

die Silbenzahl des vergessenen

es

Wortes

behalten haben.

Der Aufbau der Kindersprache, der Abbau der aphasischen

20.

Umbau

Sprache, der Bau und

meinsamer Fundierungsgesetze

förmigen Ausbau und

stems,

seiner Art

der Völkersprachen weist eine Reihe ge-

bezeugen den stufen-

auf. Diese Gesetze

des Sprachsystems, insbesondere des Phonemsy-

ihre Allgemeinheit beweist die

und Weise nach

ist

dieses

Konstanz der Rangordnung;

System mit denjenigen geschichteten

Bildungen eng verwandt, welche die moderne Psychologie auf den verschiedenen Teilgebieten der geistigen Welt aufdeckt: der Autbau schreitet ,,von einer undifferenzierten

Ursprungsform zu einer immer grösseren

Differenzierung und Trennung",*^^ das Frühere wird durch neu Hinzu-

kommendes

überbaut, und der

Abbau

fängt mit den höheren Schichten

an, wie es bereits Jackson durch sein Gesetz des Rückschrittes

vom

Zusammengesetzteren zum Einfacheren und Ursprünglichen verkündet

Anlehnung an den genannten Vorkämpfer der modernen Neu-

hat. In

rologie setzen Pick

(s.

bes.

a 53) und Fröscheis

Auflösung bzw. Bildung der Sprache voraus.

Vermutung zu

prüfen,

die

ß 49) die staffeiförmige

(s.

Nun ging es

uns darum, diese

Übereinanderlagcrung ver-

schichtweise

schiedener Sprachbestandteile blosszulegen

und

die

Entwicklung des

individuellen Sprachvermögens mit den Bauprinzipien der Völkersprachen in

Beziehung zu bringen.

Es wurde

freilich

schon früher auf einzelne Berührungspunkte zwischen

dem Lautvermögen wiesen,

der Kinder und einiger sogen. Naturvölker hinge-

aber meistens

Gleichung irreführen: der

Naturvölker zu

Hess ,,

man

sich

dabei durch eine zweifelhafte

Kindersprache zur Vollsprache wie Sprachen

denen der

Kulturvölker".^^

Man

berief

sich

dem jedes IndiviForm durchläuft: die

besonders auf Häckels biogenetisches Gesetz, laut

duum

die Evolution der

Gattung

in

abgekürzter

Ontogenese rekapituliert die Phylogenese. Dieser verbreitete Standpunkt hat auch im

Handbuch von

Stern deutliche Spuren hinterlassen.

Doch

erstens entsprechen durch den Mangel an gewdssen Phonemen (bzw. durch die Zusammensetzung der lückenhaften Phonemgattungen) nicht

nur „Natursprachen", sondern ebenso Kultursprachen den Anfangszuständen der Kindersprache. So bezieht **

sich,

was

die

,,

sekundären"

S. E. Jaensch, „Über Schichtenstruktur und Entwicklungsgeschichte der psychophysischen Organisation," Zeit sehr. f. Psychol, CVI (1928), 129 flf.; vgl. D. Katz in Joum. de Psychol., (1938), 457 ff. * Stern 3 1 3 diese These - schon bei Taine angedeutet - wurde am nachdrücklichsten '

XXXV

;

von Gutzmann

(ß, y)

verfochten.

Vokale

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

373

zum

Ostjak-

betrifft (vgl,

§ 14),

das Italienische oder Russische

Samojedischen, wie die französische Kindersprache zur französischen Vollsprache. Die deutsche aifrikatenlose Kindersprache steht zur deut-

schen Vollsprache mit

ihren

Affrikaten,

wie

das

Französische

zur

südafrikanischen Chuana-Sprache. Vgl. den lateinischen oder russischen

Mangel an hinteren Nasalkonsonanten mit der ähnlichen Erscheinung bei Kindern und Aphasischen und andererseits mit den 4 Nasalen des Giljakischen (m, n, fj, ji). Zweitens muss nicht die lautliche Dürftigkeit einer gegebenen Sprache auf eine primäre

Armut

hindeuten, sondern

sie

Verarmung sein; ja oft deckt die sprachvergleichende Forschung den jungen Ursprung dieser Verarmung auf. So steht es z.B. laut den Angaben der historischen Dialektologie mit dem Verlust der velaren Konsonanten im Kassimov-Tatarischen und ebenso, kann auch

wie schon

eine sekundäre

Wundt

(313

f.)

gegen Gutzmann richtig einwandte, mit der

ähnlichen Erscheinung in gewissen austronesischen Sprachen

Aber was an diesem

(vgl. § 14).

und überhaupt an allen Übereinstimmungen zwischen Kindersprache (bzw. Aphasie) und Völkersprachen die volle Beweiskraft behält, das ist die Identität der Strukturgesetze, die immer und überall jedes Sein und Werden der individuellen und sozialen Sprache bestimmen es liegt, mit anderen Worten, jedem Zuwachs und Verlust innerhalb eines beliebigen Sprachlautsystems stets die gleiche Hierarchie der Werte zugrunde. Falle

;

III.

BEGRÜNDUNG DER BAUGESETZE

Atomistische Erklärungsversuche. - 22. Richtungsgesetz des Aufbaus. - 23. Scheidung Konsonant-Vokal. - 24. Gegensatz Nasal-Oral bei Konsonanten und Vokalen. - 25. Spaltung der Konsonanten in labiale und dentale und der Vokale in breite und enge. - 26. Spaltung der Konsonanten in vordere und hintere. - 27. Berührungen zwischen Laut- und Farbensystem. - 28. Gliederung und höhere Einheitsbildung. - 29. Stellung der Dentale im Konsonantensystem. - 30. Sekundäre Abstufungen der lautlichen Gegensätze. 21.

im Phonemsystem erweist sich als streng regelmässig; aber diese Gesetze können erst dann als erklärt gelten, wenn ihre innere Notwendigkeit erfasst und dargestellt worden ist. Die Unzulänglichkeit aller atomistischen Deutungsversuche, die von 21.

Die

Übereinanderlagerung

der Ganzheit absehen

und

der

Bestandteile

ein Teilgebiet oder eine Einzelerscheinung für

sich allein erläutern wollen,

ist

augenscheinlich. So darf

lautlichen Gesetze der Kindersprache

man

nicht die

von den entsprechenden Zeugnissen

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

374

der Völkersprachen und der Aphasie mechanisch absondern oder das

Auftreten einzelner Laute ohne Rücksicht auf ihre Stelle im Lautsystem isoliert

behandeln.

Es wurde

z.B. längst bemerkt, dass die Labialen

und überhaupt

die

Vordermundkonsonanten früher als die Velaren in der Kindersprache erscheinen, und öfters hat man geglaubt, den Grund dafür in den gewohnten, eingeübten Saugbewegungen zu finden^*^; doch müssen wir auch die übrigen

Äusserungen derselben Reihenfolge berücksichtigen: weshalb

haben z.B. manche austronesischen oder tatarischen Stämme die Gaumenkonsonanten verloren? Sogar der extremste Freudianer wird doch kaum behaupten wollen, die Assoziation mit den infantilen Saugbewegungen

habe auch da mitgespielt. Übrigens kann uns weder die erwähnte Saughypothese noch die ebenfalls geläufigen Verweisungen auf das stärkste optische

Hervorspringen

frühesten, festesten

und

Vordermundlautierungen^**

der

stabilsten konsonantischen

den

aller-

Gegensatz der Kinder-

sprache erklären, nämlich den des oralen und nasalen Lippenlauts, da der Unterschied zwischen diesen beiden Artikulationen einerseits

Auge unzugänglich

bleibt''"

bemerkenswerte Rolle Lallperiode, die eben

und

spielt.

dem

andererseits für das Saugen

Und

endlich

ist

kaum

dem eine

hervorzuheben, dass die

Saugalter angehört und gerade das Motorische

zur Geltung bringt, eher an verschiedenartigen Velaren als an Vorder-

mundlauten

reich

ist.**^

Man

lässt leider ausser

Acht, dass es in jedem,

somit auch im kindlichen Sprachsystem nicht

um Einzellaute, sondern um

um

das Verhältnis jedes Einzel-

Unterscheidungen geht, also zu lauts zu allen übrigen 22.

Erst

im Lichte

allererst

Lauten des Systems. eines

Verfahrens erweist sich die

immanent

und ganzheitlichen Stufenfolge des Phonemsystems als sinnvoll linguistischen

und streng folgerichtig: sie gehorcht dem Grundsatz des maximalen Kontrastes und schreitet vom Einfachen und Ungegliederten zum Abgestuften und Differenzierten vor. Versuchen wir einstweilen die Grundlinien dieses Vorgehens zu skizzieren, vor allem den

Aufbau des Minimalkonsonantismus und Minimalvokalismus. So schon Sigismund und Preyer; s. weiter Meumann a 19, Jespersen a 18, Delacroix ß62. ** So z.B. Passy, Etude sur les changements phonétiques, 21, Wundt 315 f., Meumann a 19. '" Vgl. Jespersen a 18 f., H. Gutzmann (Kafka, Handb. d. vergl. Psychol., Munch., **

II,

1922), 21.

S. bes. Brenstiern Pfanhauser 289. In diesem Zusammenhang lenkte Doz. J. Lotz unsere Aufmerksamheit auf die onomatopoetische Wurzel gagy- oder gügy-, die im Ungarischen das Lallen der Säuglinge bezeichnet vgl. auch den deutschen Ausdruck „ICrähen" (Ronjat 38). •^

;

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Die Lallperiode wird beim Kinde mit

23.

eingeleitet

:

die

Zunge behält ungefähr

ihre

dem

Ruhelage

375

„Gurren" und es werden

sogen. bei,

unbestimmte, neutrale Laute erzeugt. Die Beobachter pflegen zu sagen,

Abb.

.

Mundstellungen bei a und

in.

anfangs seien es weder Vokale, noch Konsonanten, oder anders gefasst, es sei Beides zugleich. ^^

Sprachstufe beginnt mit einem deutlichen Konsonant und Vokal, und derselbe Gegensatz kann auch noch dann vom Aphasischen erkannt werden, wenn die übrigen Lautunterschiede schon aufgegeben sind. Die

erste kindliche

Auseinanderhalten und Abgrenzen von

dem motorischen

Unter

Gesichtspunkt sind diese beiden Grundklassen

Hemmung

und Öffnung einander entgegengeDas Optimum der Öffnung wird im breiten a- Vokal erreicht. Den äussersten Gegensatz zum a- Vokal bilden die Verschlusslaute, und unter den Verschlusslauten sind es wiederum die Lippenlaute, die den ganzen Mundraum sperren. ^* Man könnte von vornherein erwarten, dass gerade dieser einfachste und maximale Kontrast berufen ist, an der Schwelle der Kindersprache die Unterscheidung zwischen Vokalismus und Konsonantismus zu eröffnen, und tatsächlich wird diese Ertwartung durch der Sprachlaute als setzt. ^^

die Erfahrung gerechtfertigt. Grégoire hat diesen Lauten eine interessante Sonderstudie gewidmet (a); vgl. auch ff., Oltuszewski 20, van Ginneken 6, Hoyer 366 f. *^ Vgl. z.B. Saussure, o.e., 70 ff., Sütterlin, Die Lehre von der Lautbildung (Leipz., 1908), 105 ff., Trubetzkoy, o.e., 83 f. ^* Die gehaltenen, geflüsterten und S. Abbildung II entnommen aus A. Sovijärvi, gesungenen Vokale und Nasale der finnischen Sprache (Helsinki, 1938), Tafel I. - Vgl. die russischen Onomatopöien für das Greifen und Verzehren, d.h. für das heftige am, auch hap, harn Aufmachen und Schliessen der Faust, des Mundes, des Mauls '^

Ds. ß 30

,

,

oder an das russische sprachlautliche und grammatische System angepasst - xap, xapkij

und xam, xama,

xamka.

xapa,

KINDERSPRACHE, APHASIE

376

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Als eine Nebeneigenschaft des Vokals, die nur fakultativ an ihm fehlen darf, die Stimmhaftigkeit zu nennen. Das Gegenteil tritt naturgemäss bei der Enstehung des Gegensatzes Vokal ~ Konsonant als eine Begleiterscheinung ist

gewöhnlich stimmlos auf der AnfangsLautstummheit verliert er seine Stimmhaftigkeit (s. Ombredane ß 407 f.), und bei der partiellen Lauttaubheit werden eher die stimmlosen als die stimmhaften Konsonanten erkannt (s. z.B. Freund 66, 76, 89). Ebenso kommen in den Völkersprachen, sofern diese keine phonematische Scheidung der Konsonanten nach Stimmbeteiligung kermen, entweder nur stimmlose Geräuschlaute vor (so z.B. im Estnischen und Finnischen), oder wenigstens fungieren die Stimmlosen als Grundvarianten des letzteren hervor: der Konsonant

stufe der Kindersprache,

auch

is

bei der partiellen

(z.B. im Ostjakischen). Falls man die Entgegengesetztheit des Konsonanten und Vokals in Rücksicht nimmt, verliert die Substituierung der Stimmhaften

durch Stimmlose ihren befremdenden Charakter, den Grégoire hervorhob: „11 serait plus facile de conserver dans un mot comme „oiseau", „noisette", etc., la sonorité de la consonne intervocalique; la supprimer, c'est interrompre l'activité des cordes vocales, qui vibrent pour la voyelle précédant la consonne, ainsi que pour celle qui la suit. On s'attendrait plutôt à une généralisation des consonnes sonores, du moins en position intervocalique" (ß 206 ff.). Der Versuch, diese Vorliebe für die Stimmlosen durch deren Stärke zu erklären, die Grégoire (208) mit der „Lebhaftigkeit und Energie" der kindlichen Äusserungen und Ombredane (I.e.) mit den .grossen artikulatorischen Anstrengungen" des Kranken in Verbindung bringt, überzeugt nicht, weil weder der analoge Hang, den die Völkersprachen ohne phonematischen Stimmbeteiligungsgegensatz an den Tag legen, noch die Ersetzung der stärkeren Aspiratae durch schwächere unaspirierte Verschlusslaute bei skandinavischen Kindern (s. § 2) und Kranken (s. § 18) damit eine Erklärung finden. ,

Welcher Art

ist

das anfängliche Verhältnis zwischen Konsonant und

Vokal? Sprachlaute (oder andere sprachliche Werte) können bekanntlich in zweierlei

Beziehungen zueinander stehen. Vergleichen wir die deutschen

Worte blau und flau. Zwischen h und / besteht hier ein Verhältnis des Statteinander, zwischen jedem von diesen Lauten und dem folgenden /ein Verhältnis des 170

ff.)

Nacheinander. Man bezeichnet mit Saussure (o.e. als syntagmatisch und das Verhältnis

das letztere Verhältnis

zwischen den Elementen einer und derselben Wechselreihe

als assoziativ

oder, der genaueren Ausdrucksweise Hjelmslev's folgend, als

matisch. ^^ Das Verhältnis des Nacheinanderseins vor

dem

entsteht

des Statteinanderseins, der sukzessive Kontrast vor

Der Gegensatz zwischen Konsonant und Vokal der syntagmatischen Achse auf.^^ tanen.

^^

Actes du IV. Congr.

tritt

paradig-

beim Kinde

dem

simul-

nämlich auf

Int. de Ling., 140. Diese Tatsache stimmt mit der Feststellung Katz's überein, wonach „la perception des mouvements est antérieure au point de vue de l'évolution, à celle des formes en repos" (o.e., 458). *^

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

377

Verbindung mit dem a-Laut schafft das Modell der Silbe: der phonematische Rahmen ist somit gegeben, nun bedarf er eines phonematischen Gehaltes, da - wie Bröndal mit Recht betont-„il n'y a de cadre ou vide que par rapport au contenu ou plein."^^ Die paradigmatische Achse muss aufgebaut werden die distinktive und

Der

labiale Verschlusslaut in

:

somit bedeutungsbildende Funktion kann

vom

Sprachlaut nicht ausge-

übt werden, solange eine Wechselreihe nicht zustande kommt. Verschlusslaut

24.

und Vokal,

oder, anders ausgedrückt, gesperrtes

Ansatzrohr und offenes Ansatzrohr, wechseln in der Silbe ab, und nun tritt

eine

Neuerung hinzu es entsteht der erste paradigmatische Gegenoralen und nasalen Verschlusslautes. Während der :

satz - der des

Vokal wie früher durch das Nichtvorhandensein eines Verschlussrohrs eindeutig gekennzeichnet bleibt, spaltet sich der

autonome Gebilde das :

eine

Konsonant

in

zwei

mit einem einzigen Verschlussrohr ver-

ist

sehen, wohingegen das andere zu diesem Verschlussrohr noch ein offenes

Nebenrohr, nämlich zur gesperrten Mundhöhle die offene Nasenhöhle hinzufügt und somit die spezifischen Züge des Verschlusslautes und des

Vokals satzes

vereinigt. Diese Synthese ist eine

naturgemässe Folge des Gegen-

,,Konsonant~ Vokal".

Vokal dagegen, der dem einfachen offenen Rohr des oralen Vokals ein doppeltes oftenes Rohr entgegensetzt und somit Ein nasaler

lediglich eine Steigerung der VokalbeschaffenJieit darbietet, ist ein viel

verwickelteres

und

ein

viel

weniger kontrastierendes Gebilde.

Eben

deshalb erscheinen die nasalen Vokale, d.h. Sprachlaute mit zweifacher

Öffnung,

ebenso

Konsonanten, selten in

wie d.h.

die

sogen,

ejektiven (oder glottokklusiven)

Sprachlaute mit doppeltem Verschluss, relativ

den Völkersprachen und

Völker, ^^ während der universale

Konsonanten zugleich der

relativ spät bei

den Kindern dieser

Gegensatz der oralen und nasalen

erste paradigmatische

Gegensatz beim Sprach-

anfang und der widerstandsfähigste bei der Aphasie sprache

ist

dies,

ist.

In der Kinder-

wie bekannt, der erste lautliche Gegensatz, der einen

bedeutungsbildenden Wert sich anzueignen sucht.

Die Quelle dieser sprachlichen Gebilde liegt in den vorsprachlichen affektiven Lautäusserungen. Zweierlei Unlustentladungen waren dem Kinde von jeher der Schrei mit vokalartiger, a-ähnlicher Mundöifnung und das nasale Murmeln. Dieses Näseln - vermerkt Grégoire - begleitet die Äusserungen der Unzufriedenheit, das Weinen, die Seufzer; ja, es erscheint sogar selbständig,

vertraut

»'

:

Journ. de Psychol. ,

XXXV (1 938),

1

63

Language (New York, 1939), 212 die Kindersprache, Kroeber 532. ^«

S. E. Sapir,

f.,

Trubetzkoy,

o.e.,

139

ff.

und

für

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

378

ohne

die

kennzeichnende Explosion eines

m

oder

n,

„lorsque, bouche fermée

l'enfant gémit, en faisant sortir la voix par la seule issue des narines, avec faculté

Nach Hoyer's feinen Beobachtungen soll der Abkömmling dieses für das Weinen charaktenur dass dem schwächeren Affekt ein schwächerer

le son" (ß 45). ein kindliche Verschlusslaut

de prolonger

m

ristischen Näseins sein,

Ausdruckslaut entspricht (380), wie überhaupt die ruhigeren Gefühle, die zum Ausdruck gelangen, durch Plosion kundgegeben werden (366). Eine Umwertung findet somit statt: es geht nicht mehr um den naturgegebenen Unterschied zweier Instrumente, des Mund- und des Nasenrohrs, sondern an erster Stelle um die verschiedene Verwendung des Mundrohrs, also um den Gegensatz des verschlusslosen Vokals und des Verschlusskonsonanten, welch letzterer sich in einen nasalen und oralen (genauer in einen nasalierten und reinen) spaltet, je nachdem sich zum Mundverschluss eine nasale Öffnung

allmählich auch

oder nicht."*

gesellt

Und da

die Nasalität für das

Kind besonders

affektbelastet

ist,

wogegen

der Verschluss an sich eher eine Affektschwäche, eine Beruhigung anzeigt, so ist es leicht verständlich, dass der Nasalkonsonant im Gegensatz zum oralen

an der Schwelle der Kindersprache sich als AfTektträger nämlich als klagender, verlangender, rufender Schmerzlaut und schliesslich als Rufname derjenigen, „welche die Affekte des Hungers und der Sehnsucht in erster Linie zu stillen berufen sind: Mutter und Pflegerin"""*; der orale Verschlusslaut tritt dagegen als atTektfreieres bzw. atTektloses Gebilde auf, anstatt zum Wehklagen dient er zum ,, Hinweisen, Fortweisen, Zurückweisen" und zur ruhigeren, gleichgültigeren Benennung und kündigt somit den eigent(reinen) Verschlusslaut betätigt,

Übergang vom Gefühlsausdruck zur darstellenden Sprache

lichen

an. Hier liegt das einzig Gültige

und

linguistisch Begründete in

den Sternschen

Grübeleien über die „zentripetalen" Nasenlaute und „zentrifugalen" Mundlaute.

Um

25.

die

zweite konsonantische Spaltung, nämlich

die

Unterscheidung der Labialen und Dentalen, klarzulegen, möchten wir die grundlegenden, jedoch von der Sprachforschung noch leider ungenügend verwerteten Entdeckungen von Koehler und Stumpf gedrängt rekapitu-

*^ Sobald der Gegensatz des oralen und nasalen Verschlusslautes entstanden ist, schwindet aus der Sprache des Kindes der ,,Halbnasar', der vordem als eine fakultative Variante des Verschlusslautes zuweilen auftauchte - „bruit momentané dont l'effet acoustique est à peu près celui de notre m sans articulation nasale complète, ou bien h avec une certaine nasalisation" (Pavlovic 25). In ähnlicher Weise wird durch das Auftreten des weiteren Gegensatzes von Labial und Dental in der Kindersprache auch der labiolinguale Zwischenlaut zwischen p und / beseitigt, mit dessen Erzeugung das Kind sich gern ergötzte, und es ist für die Tragweite des genannten Gegensatzes bezeichnend, dass er dem Phonemsystem der Vöikersprachen vollkommen fremd ist und einzig in den Interjektionen erscheint (s. Preyer 307, 312, Jespersen, Fonetik, Kobenhavn, 1897-99, 189). Die Halbnasalen kommen in der Sprachenwelt zwar vor, aber

einzig in

einem Teil solcher exotischer Sprachen, die keine unmittelbare Konsonanten-

folge zulassen. ^'"*

S.

Lewis

Stern 355

fî.

Diese Wertung wird durch die Beobachtungen von Preyer, Dyrofî,

u. a. wesentlich bestätigt.

KINDERSPRACHE, APHASIE lieren.i"^

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

379

Diesen beiden Meistern der modernen Akustik gebührt das

Verdienst, zwei Arten unauflösbarer Qualitäten an den Sprachlauten

aufgedeckt und präzisiert zu haben.

Ähnlich den Gesichtsempfindungen sind die Sprachlaute einerseits hell oder dunkel, andererseits in verschiedenem Masse farbig oder

farblos. Mit der abnehmenden Farbigkeit (Schallfülle) gewinnt der

Gegensatz von Helligkeit und Dunkelheit an Prägnanz. Je breiter die

Vokale

sind, desto farbiger sind sie

Helligkeitsgegensatz,

Von

allen

und desto

Vokalen

ferner stehen sie

dem

besitzt a die grösste Farbigkeit

und wird am wenigsten von dem Gegensatz Hell ~ Dunkel betroffen, während die engsten Vokale, die dem letzteren Gegensatz besonders unterliegen, eine

minimal ausgeprägte Farbigkeit aufweisen. Diesen zwei

A

Abb.

III.

Hauptkoordinaten des Lautsystems.

Koordinaten des Vokaldreiecks, nämlich seiner Grundlinie U-I und seiner Senkrechten

A

(s.

Abb.

Ill)

entsprechen, nach der scharfsinnigen

Analyse von Stumpf, zwei psychophysische Prozesse -der ,,U-IProzess", der sich auf die Helligkeit und Dunkelheit der Lautempfindungen be-

und der „A-Prozess", der ihre Farbigkeitsgrad bestimmt. Der erste (den wir auf der Abb. III durch eine ununterbrochene Linie wiederzieht,

geben) erweist sich als sere

punktierte

Grundprozess, wohingegen

Linie veranschaulicht)

der zweite (den un-

akzessorisch

ist.

Allerdings erkennt Stumpf, dass es keine Sprachen gibt, deren Vokalis101 wii- verweisen dabei auf die beiden grundlegenden Arbeiten - „Akustische Untersuchungen" von W. Koehler (Zeitschr. f. Psychol., LIV, LVIII, LXIV, LXXU, 19101915) und Die Sprachlaute von C. Stumpf (Berl., 1926), bes. auf das 13. Kap. dieses reichhaltigen Buches - „Psychophysik der Sprachlaute".

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

380

mus auf die

Helligkeitslinie bzw.

auf den Grundprozess beschränkt wäre.

Vermutung aus, ob nicht vielleicht Ohr der Urmenschen oder ihrer Vorgänger nur Höhen- oder Heiligkeitsunterschiede kannte" (339). Aber durch diese willkürliche Annahme wird das Problem keineswegs gelöst. Der Forscher

spricht schüchtern die

vorsprachlichen Periode ,,das

in einer

Die Sprachenwelt kennt nämlich eindimensionale Vokalsysteme, doch das Merkwürdige rechte,

ist,

dass diese linearen Systeme keineswegs die Senk-

sondern gerade die Grundlinie des Dreiecks ausschalten. So

kennen, wie erwähnt, die westkaukasischen Sprachen und die gleichgearteten Vokalsysteme bei Kindern keine relevanten, distinktiven Unter-

schiede nach Helligkeit und Dunkelheit bzw. nach palataler und velarer

oder ungerundeter und gerundeter Bildung. Diese Vokalsysteme be-

schränken sich auf die phonematische Unterscheidung dreier Grade von Farbigkeit bzw. auf die Unterscheidung dreier Öfinungsgrade (vgl.

§ 13).

Derartige Tatsachen scheinen ein unhaltbares Paradoxon zu beweisen: der Grundprozess wäre an den akzessorischen unabtrennbar gebunden,

während der

Doch

ist

letztere

auch selbständig vorkommen könne.

dieser vermeintliche

Widerspruch ohne weiteres aufgehoben,

man den Vokalismus und den Konsonantismus als zwei Teile und desselben Ganzen betrachtet und sobald man, was Stumpf

sobald eines

seltsamerweise unterlässt, die logischen Schlüsse aus seiner einleuchtenden Definition der Vokale

und Konsonanten

zieht.

Laut dieser einzig zu-

treffenden Definition zeichnen sich die Vokale

im Gegensatz zu den

Konsonanten durch eine

,,

ausgeprägte Färbung" aus. Nebenbei bemerkt,

besteht somit zwischen Vokalen hältnis wie zwischen

und Konsonanten

ein ähnliches Ver-

den sogen, getönten oder bunten Farben

und der farbtonlosen Graureihe andererseits (s.

o.e.,

98

ff.).

Gegenüberstellung der beiden lautlichen Grundklassen

einerseits

Die einleitende

(vgl. § 23)

also dadurch begründet werden, dass es eine elementarere

Aufgabe

könnte ist,

die

Unterschiede zwischen einer Empfindungsklasse und einer anderen als diejenigen innerhalb einer

nehmen.

und derselben Empfindungsklasse wahrzu-

^"^

Die Farbigkeit ist die spezifische phänomenale Eigenschaft der Vokale, und a als der Farbigkeitsgipfel ist naturgemäss der optimale Vokal, dem das Quantitätsmaximum des akzessorischen Prozesses entspricht. ^"^ Die "* VI. 103

Vgl. C. Stumpf, „Über neuere Untersuchungen zur Tonlehre," Bericht über den Kongr.f. experim. Psychol, Leipz., I (1914), 348. Princeps vocalium, wie schon Hellwag, der Entdecker des Vokaldreiecks, schrieb

{De format ione loquelae, 1781), und nach der Bezeichnung des berühmten Philologen August Böckh „das reine a, die Wurzel und der Stamm der Vokale und der erste .

.

.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

381

A-Linie, welche die Stufen der Farbigkeit differenziert, erscheint dement-

sprechend

als die

grundlegende, primäre, ja bisweilen sogar

Achse des Vokalismus. Die Konsonanten

als die einzige

sind Laute „ohne aus-

geprägte Färbung", und da der Gegensatz von Hell

und Dunkel, bzw. Stumpfs Grundprozess, mit dem Sinken der Farbigkeit die Oberhand gewinnt, so bildet er naturgemäss die primäre und zuweilen die einzige Achse des Konsonantismus. Wie uns die akustische Analyse zeigt, setzen die Labialen der hellen Qualität der Dentalen eine dunkle Qualität

entgegen,

und

da,

nach der Annahme Stumpf 's,

prozesses in der Richtung

von Hell zu Dunkel

die Labialen, die das konsonantische

Abb. IV.

Optimum

die Quantität des

Grund-

ansteigt (334), so sind es

darbieten.

Roentgenbilder der Lautierungen

p und

/.

Der phänomenalen Dunkelheit (bzw. Dumpfheit) der Labialen und der phänomenalen Helligkeit (bzw. Spitzigkeit) der Dentalen (vgl. Köhler LXXII, 72, 89, Röttger 107), entspricht eine grössere Höhe der letzteren (laut Stumpf p=f^ /=g^ a^;/=fis^, 5=a^; m=dis^, =^),"* durch die auch der Eigenton des Nachbarvokals erhöht wird, während die Labialen (und die Velaren im Gegensatz zu den Palatalen) denselben vertiefen. "^ Wie / beim



Laut, welchen die Kinder hervorbringen" {Vom Übergänge der Buchstaben ineinander, 1808). Stumpfs Befunde {Die Sprachlaute, 107, 158) werden auch durch die neueste Analyse von F. Trendelenburg bestätigt {Klänge und Geräusche, Berl., 1935, 83 f.). Auf den dental-, insbesondere j-ähnlichen Gehalt der sehr hohen Töne wurde mehrmals hingewiesen - vgl. Köhler LXXII, 24 ff., E. R. Jaensch, „Die Natur der menschlichen Sprachlaute," Zeitschr.f. Sinnesphysiol., XLVII, 219. "* S. A. Thomson in Idg. Forsch., XXIV, 8 und in Arch. f. slav. Philol, XXXIV, 563. ^"* Oft findet bei den Labialen auch eine Verringerung der vorderen Öffnung am Mundresonator statt: „Les faisceaux des bords inférieurs et adhérents des deux lèvres, qui froncent celles-ci en les renversant en dehors et en les projetant en avant. Ils commandent ... les labiales/?, b, m, f,v,w, du menton vient accroître la pression" (L'abbé .

.

.

les voyelles w, o, oe,

ii,



la

houppe

Millet, Étude expérimentale de la

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

382

Abbau in und e in übergeht (Stumpf 105), so wird, obschon überraschten Experimentator ,, allzu paradoxal erschien" (124, 127), zu /(ebenso wird /„dem .v ähnlicher", 116), und / verschmilzt mit p (115).

akustischen es Í

dem

Vgl. bei Rousselot (o.e., 886) den interessanten Fall eines Schwerhörigen, der an Vokalen und Konsonanten zwar die Grade der Schallfüllc und die orale

und nasale

und Dunkelheit: und dementsprechend :a mit va und

Spielart unterscheidet, nicht aber ihre Helligkeit

es verschmelzen

ihm

z.B.

/

mit

und mit

//

da mit ba. Die Dentalen (und Palatalen) verdanken

ihre Helligkeit

dem

in

zwei

kürzere Hallriiume geteilten Mundresonator und der Erweiterung seiner hinteren

Öffnung

(d.h. des

Rachens bzw. des Gaumentors), wahrend

die Dunkelheit

der Labialen (und auch der Velaren) von einem langen, ungeteilten

Mund-

resonator mit verengerter hinterer Öffnung herrührt.'"* So ergaben z.B. die

musterhaften Roentgenaufnahmen der tschechischen Laute: Breite des Rachens bei Ruhelage - 13.3 mm; Erweiterung bei / und Ts = 0.5 mm, 5-6.3, n-S.9 (c-12.7,/-l. 7, /7-16.7

und ähnlich

engerung bei p=2.5, /-4.7, w-2.5 -3.8, 0-5.5, 0-6.8).»«"

bei

hellen Vokalen: /-15. 2, e-A.O); Ver-

(A--2.6,

-.

und

bei

Mit einem Schlage finden somit folgende Gesetze

immanente Konsonanten und des

Erklärung: die Ursprünglichkeit der labialen fl-

Vokals, die

Priorität

der

Grundlinie

dunklen Vokalen:

ihre

auf dem Gebiete des

formation des voyelles, Paris, 1938, 54). Erinnern wir an die bekannte Tatsache, dass sowohl die Verlängerung des Rohrs wie auch die Verengerung einer seiner beiden Öffnungen den Schall verlieft (s. z.B. H. Bouasse, Tuyaux et résonateurs, Paris, 1929, 120, 149). '*"

S. B.

Polland und B. Hála. Artikulace eských

zvuk

v

roentgenových obrazech

(Praha, 1926), und unsere Abbildung IV, welche die Tafeln 22 und 27 dieser Arbeit wiedergibt. - Dementsprechend ist bei allen hellen Vokalen und Verschlusslaulen (oralen und nasalen) der Abstand des Kehldeckels von der

dunklen Vokalen und

Zunge grösser und

bei allen

Verschlusslauten im Gegenteil geringer als bei der Ruhelage.

Trotz der anregenden Beobachtungen zweier berühmter tschechischer Forscher des vorigen Jahrhunderts, Purkyn und ermák, blieb bis vor kurzem in der Fachliteratur die grundlegende Bedeutung des Rachens für die Lautgebung fast unberücksichtigt, und erst die neuesten Untersuchungen, bes. die von Hála (o.e.), R. Husson („Etude théorique et expérimentale de la réaction du résonateur pharyngien sur la vibration des cordes vocales pendant la phonation," Rev. Franc, de Phoniatrie, \, 1933), Millet (o.e.) und Sovijärvi (o.e.), stellen diesen Fragenkreis auf die Tagesordnung. Besonders wichtige Schlüsse lassen sich aus den Befunden des letztgenannten Forschers ziehen, weil er gleichzeitig die Genetik und die Akustik der Sprachlautc berücksichtigt. Wiederum erweist es sich, dass bei der Bildung der hellen Laute der ., Rachenabstand" weiter und bei der der dunklen geringer ist. Demgemäss besitzen die hellen Vokale einen höheren Mundformant, aber einen tieferen Rachenformant als die entsprechenden dunklen (s. 97 ff.):

Rachenraum

Mundraum

a 880 - íF 860 Hz 1 100 - if 1600 Hz 530 - e 450 „ 800 - e 2100 „ 400 - / 330 „ 630 - / 2520 „ // Dieser Widerspruch zweier einander entgegenwirkender Faktoren ist allerdings eine blosse Nebenerscheinung, während die eigentliche Funktion der Erweiterung bzw. Verengerung des Rachens in der Erhöhung bzw. Vertiefung des Mundforraanten besteht.

,

Konsonantismus brochene

(in

APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

unserem Schema durch

die

383

dickere ununter-

Linie wiedergegeben), d.h., in anderen Worten, das Voran-

gehen der Spaltung von Oral- und Nasalkonsonanten in Labiale und Dentale, weiter die Priorität der Senkrechten auf dem Gebiete des

Vokalismus

(in

unserem Schema durch die dickere punktierte Vorangehen der Vokalunterscheidung

Linie wiedergegeben), d.h. das

nach dem Öflfnungsgrade, und endlich die Reihenfolge der Spaltung der Vokale in velare und palatale, nämlich das Fortschreiten dieser Spaltung in der Richtung von den engen Vokalen zu den breiten.

Auch die anfängliche Neigung der Kinder, die Dentalen zu mouillieren, erweist Die Dentalen werden den dunklen Labialen als ausgeund da die sogen. Mouillierung, d.h. eine Abflachung des Resonanzraums, die Helligkeit eines Konsonanten steigert, so i"' Gerade bietet der mouillierte Zahnlaut das Optimum der Helligkeit. dadurch erklärt sich, dass Grégoire's einjähriger Sohn, der „die dentalen Verschlusslaute der französischen Sprache richtig hervorzubringen versteht", doch sich als begründet.

sprochen

hell entgegengesetzt,

Da

mit Vorliebe zu ihren mouillierten Schattierungen abgleitet (68).

S

;

Abb. V. französische

Profile des

Kind

in

1

aber das

/

Mundresonators bei unmouilliertem und mouilliertem

t.

seinem sprachlichen Vorbild keine mouillierten Konso-

nanten findet, so verzichtet er frühzeitig auf sie, während russische, polnische oder japanische Kinder hartnäckiger und konsequenter an der Mouillierung festhalten, weil in ihren Muttersprachen mouillierte Laute vorhanden sind, welche den unmouillierten gegenüberstehen. So gebraucht der Sohn von Blagovešenskij noch in seinem dritten Jahre ausschliesslich die mouillierte Spielart der Zahnlaute und die unmouillierte der Lippenlaute (79). Die Worte der russischen und japanischen „Ammensprache", welche teilweise auch in die Gemeinsprache durchgedrungen sind, weisen in der Regel ebenfalls die MouillieAbbildung V (aus S. C. Boyanus, A manual of Russian pronunciation, London, z "tante", 1935, 15). - Französische Belege bei Grégoire 176, 244 {bao, "bateau", "tak", n'e "nez"), russische bei Aleksandrov 4, 10, 14 f., Blagovešenskij 76 ^"^

a

om "dom", naa "naša", s'am "sam"), polnische mit

n', s', ts',

sondern auch mit

,

d', die

/

bei

der polnischen Vollsprache fremd sind),

a

"tack" Ohwaki 86. Vgl. das regelmässige schwedischen Mädchens und das gleiche mouillierte und unaspirierte

estnische bei Saareste 15, japanische bei eines einjährigen

{a

bei Brenstiern 290, 295 (nicht nur

den schwedischen Aphatikern

(s.

§ 18).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

384

óa

áa

rungder Dentalen auf (vgl. z.B. russ. „Tante", t'it'i ,, Zitzen", ,, Vater'*, i'ut'u „versteckt", ,, Onkel", n'cin'a „Wärterin", ti'ün'a ,, Greiner", n'in'i Im Nordostjakischen kommt der mouillierte Verschlusslaut /' ,, verboten"). sogar einzig in Wörtern eines derartigen Ursprungs vor.'"*

áa

Beim Aufbau der Kindersprache erst

entsteht der erste vokalische Gegensatz

nach dem Helligkeitsgegensatze der Konsonanten:

es gibt somit eine

Entwicklungstufe, auf der die Konsonanten eine distinktive Funktion bereits ausüben, während der einzige Vokal noch lediglich als Stützvokal und als Träger der expressiven Variationen fungiert.^"* Man kann den Werdegang der Laute zu bedeutungsbildenden Elementen in folgender

Weise zusammenfassen: zuerst treten die Konsonanten auf, die der Grundlinie sozusagen

in

sich

auf

Schwarz- Weiss spalten dann gesellen sich zu ;

ihnen die Vokale, die sich auf der Senkrechten nach den Farbigkeitsgraden

anordnen. Das

Vorangehen des Grundprozesses

dem

gegenüber

akzessorischen A-Prozess erweist sich somit also vollkommen bestätigt.

Der Werdegang der Sprachlaute

spielt sich in der gleichen

Reihenfolge ab,

wie derjenige der Gesichtsempfindungen; die sogen, getönten Farben verschiedener Farbigkeitsgrade treten erst später zu der tonlosen Schwarz-

Weiss-Reihe hinzu. 26.

Die Laute ohne ausgeprägte Färbung weisen

Stumpf andeutete (100 losigkeit auf.

Somit

f.),

ihrerseits,

wie schon

zwei verschiedene Stufen der relativen Farb-

findet

man im Konsonantismus

die beiden Koordi-

naten wieder, die im Vokalismus zugegen sind, aber ihre hierarchische

Ordnung ist eine andere. Der lineare Vokalismus ist auf die Senkrechte und der lineare Konsonantismus auf die Grundlinie reduziert. Unter den Konsonanten liefern die Labialen und Dentalen das Maximum und die Gaumenlaute das Minimum der Farblosigkeit.^^" Die Gaumenlaute nehmen im Konsonantensystem eine ähnliche Stelle wie die breiten Vokale innerhalb des Vokalismus ein '"*

S.

Severa, '"*

W. I,

Steinitz,

,,Xantyjskij

(ostjackij)

:

Sie entfernen sich gleichermassen jazyk,"

Jazyki

i

pis'mennost' narodov

202.

Vgl. Grégoire ß 77 (une voyelle peut être isolée, prolongée, poussée avec intensité

les tons divers), 87, 111 und Hoyer 380. Eine gewisse akustische Nähe zwischen den engen, minimal farbigen Vokalen und den hinteren, minimal farblosen Konsonanten äussert sich darin, dass z.B. „ein dunkles aber breites Seh Verwandtschaft mit Í/, ein Ch palatale Verwandtschaft mit / hat,

et

modulée sur

'l"

.

.

.

Konsonanten mit ausgeprägtem O-, A-, /4-Charakter, [und, fügen wir hinzu, vordere f.). Konsonanten mit U- oder /-Charakter] wird man nicht finden" (Stumpf Dagegen ergeben sich in den Instrumentaklängen ,,fast immer mehr oder weniger A]dänge" an die breiteren Vokale, während man und / nur selten vertreten findet (Ders. 4(). Man könnte vielleicht als eine ferne Analogie zur akustischen Stellung der hinteren Konsonanten die Heringsche Beobachtung erwähnen, wonach ein Grau viel leichter als ein Weiss oder Schwarz farbig wird {Pflügers Archiv XLI, 1 1).

1

KINDERSPRACHE, APHASIE

am

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

385

„von der Linie der blossen Helligkeiten" (vgl. Stumpf 254), am wenigsten geneigt, je nach der Dunkelheit und HeUigkeit sich in zwei Sonderklassen zu spalten während der Gegensatz zwischen den hellen und den dunklen Vordermundlauten, also zwischen weitesten

und

sie

sind ebenfalls

;

Dentalen und Labialen, beinahe universal

ist,

bleibt der

Gegensatz zwi-

schen hellen und dunklen Gaumenlauten, also zwischen Palatalen und

Velaren, zahlreichen Sprachen unbekannt, so wie der entsprechende Gegensatz bei den breiten Vokalen häufig fehlt. Die Gaumenlaute bilden also

den Gipfel des Konsonantendreiecks.

Sie besitzen gleich

den Gipfelvokalen eine höhere Hallfähigkeit

(oder Eindringlichkeit) als die Laute der betreffenden Grundlinie Sütterlin, o.e., 70). ^^^ Diese akustischen

(vgl.

Beobachtungen zeigen nämlich,

das ceteris paribus die breiten Vokale ihrer Hörbarkeit nach den engen

und

die hinteren

Konsonanten den entsprechenden Labialen und Dentalen

überlegen sind. ,,Par ordre de compréhensibilité" verteilen sich, laut

Rousselot

massen

{o.e.,

1063

f.),

die französischen Geräuschlaute folgender-

:

g=\

Â:=1.25 ;,

= 0.81 /=1

b

=

0.2

/-6

J=0.45 /=1.57 5=1.66

Ähnliche Ergebnisse (mit einer unklaren Abweichung für

t)

bringt für

das Amerikanisch-Englische die gründüche Untersuchung von Harvey Fletcher. 112

Nebenerscheinung, ein Epiphänomen ist, bildet hingegen ein wesentliches Merkmal der Gaumenkonsonanten. Stumpf hat die Laute k, t und p einem akustischen Abbau durch Interferenzröhren unterworfen, und es ergab sich, dass, wenn / und p schon im Begriffe sind zu verschwinden, vom Velaren Verschlusslaut noch immer ein ,, trockenes Klopfgeräusch" übrig

Aber was

für die vokalische Farbigkeitsgegensätze nur eine

^"

als „den vollsten Konsonant, den die Kehle Schon J. Grimm bezeichnete vermag" {Deutsche Grammatik, III, 1). 112 Speech and hearing (New York, 1 929), 73 A: 84.6 -p 81, t 85.3(!); g 84.9 - b 81.3, i/ 83.4; /91.1 -/80.7, s 80.3; rj9lA-m 85.3, n 86.75. Vgl. die Verteilung der „pho\3 -p 6, 1 15 (\);gl5-b 7, i/7;/80 -f5,sl6;tj 73 netischen Potenz" (ebenda 14): - m 52, n 36. - Nebenbei gesagt, ist der Rachen nicht nur für die Grundlinie, sondern auch für die Senkrechte des Vokal- bzw. Konsonantendreiecks von Bedeutung. Je breiter der Vokal, desto kürzer ist der Rachenraum und desto höher ist sein Formant (vgl. S. 62). Diese Kürze wird zum Teile durch die tiefere Stellung des Gaumensegels und zum Teile durch die höhere Stellung des Kehlkopfs erreicht. Die Kürzung des Rachenraums scheint auch bei den hinteren Konsonanten zum Vorschein zu kommen, wenn auch mit geringerer Regelmässigkeit. Jedenfalls ist ein kleinerer Umfang der hinteren Hallräume (d.h. der Räume hinter der engsten Stelle im Ansatzrohr) sowohl für die breiten Vokale als auch für die Gaumenkonsonanten kennzeichnend (vgl. :

Millet, o.e., 28).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

386 bleibt

In diesem

(1 14).^^^

einigen

Zusammenhang

ist

es

bemerkenswert, dass

in

Völkersprachen mit linearem Konsonantimus und öfters im

entsprechenden Stadium der Kindersprache und der Aphasie die Velaren

durch ein ähnliches Knackgeräusch substituiert werden (vgl. §§ 14, 18). Das Bewusstsein einer gewissen Verwandtschaft und Zusammengehörigdieses

keit

Kehlkopfverschlusslautes mit

äussert sich z.B.

we'" {ne sagt

,,

dem

Verschlusslaut

velaren

im tschechischen Volksreime „kominík má flek, kominice

nicht" mit expressivem Knacklaut)^^^; ,,une occlusive vélaire -

Grammont

- est

la

traduction normale d'un coup de glotte dans les

langues qui ne font pas un usage courant des occlusives laryngales": das M-M des Kuckucks wäre demgemäss in unseren Sprachen durch 'liu zu kuku geworden^^^; man könnnte auch das kindliche 'a'a ,,Defäkation, Exkremente" anführen, welches - dem Lautbau unserer Sprachen (z.B. des Russischen oder des Französischen) angepasst - zu kaká wird (ebenso

wie das onomatopoetische

und dann wird naturgemäss 27.

dieses

als tata

das ,,notionclle" Russische

wiedergegeben

Man kann zwar bei der

der lautlichen

in

//

als

.v

übergeht),

Wort der Ammensprache vom debütierenden Kinde

Phänomene

(vgl. § 12).

Untersuchung der Lautqualitäten

in

verbleiben und die Bezeichnungen

den Grenzen Hell-Dunkel,

Farbig-Farblos, sowie andererseits getönte oder tonlose Farbe, als einfache Metaphern betrachten und sie eventuell durch bildlose Termini ersetzen, aber

das Problem der

phänomenalen Ähnlichkeit

zwischen

Laut und Farbe

wird immer greifbarer (vgl. bes. W. Köhler, LXXII, 181 ff.); offensichtlich sind die beiden Qualitätenreihen ,, Dunkelheit-Helligkeit" und ,,Farbigkeit-Farblosigkeit" den Lauten und Gesichtsempfindungen gemeinsam, und der Bau des Laut- und Farbensystems weist markante Übereinstimmungen auf.^^• Auch die Fälle des ausgeprägten, bes. kindlichen oder aus der Kindheit überlieferten Farbenhörens, bei dem die akustischen Eindrücke und im

besonderen die Sprachlaute ,, un willkürlich, regelmässig und konstant ^^' zeigen den engen mit denselben Farbenerlebnissen verbunden auftreten", Zusammenhang der Vokale und mit den spezifisch dunklen, e und / dagegen mit den spezifisch hellen Farben und ebenfalls eine deutliche Neigung, die farbigeren Vokale mit den bunteren Farben, insbesondere '"

mit Rot zu ver-

m

und n (117). Vgl. P. H. G. van Gilse: „Pour les moins fort" („La construction d'un langage sans larynx praticable," Arch. Néerland. de Phonét. Exp., X, 139 ff.). ^" S. H. Pedersen, „Den böhmiske Udtale," Nordisk Tidsskrift for Filologi, XL "ä Traité de phonétique (Paris, 1933), 378. "* So zeigen z.B. die anregenden experimentellen Untersuchungen von K. Huber

Auch

} erwies sich stärker als

labiales et les dentales le bruit est

(„Vokalmischungen und Qualitätensystem der Vokale", Bericht über den IX. Kongr. f. exper. Psychol., Jena, 1926), sowie die Bauanalyse der Phonemsysteme, dass auch auf diesem Gebiete ein ausgesprochener ,, Helligkeitssprung" stattfindet. ^^' Vgl. Maria C. Bos, „Die echte und unechte audition colorée", Zeitschr.f. Psychol y III (1929).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

387

und / mit den schwächst getönten knüpfen, und im Gegenteil die Vokale Farben oder sogar mit der Schwarz- Weiss-Reihe. Es sind uns Fälle bekannt, wo nur die dunklen Vokale (z.B. bei einem schwedischen zwölfjährigen Mädchen nur „M, o, a") Farben erwecken; überhaupt sind die Zuordnungen zu den dunklen Vokalen anscheinend zwangsmässiger und fester als diejenigen zu den und wiederum die Zuordnungen zur „U-I-Linie" fester als die zur „ALinie". Auch charakteristische und leicht aufklärbare Verwechslungen zwischen diesen beiden Koordinaten finden bei schwächeren Graden des Farbenhörens statt, nicht aber bei den „echten" Synoptikern. Als Beispiel einer stark entwickelten „akustisch-chromatischen Synopsie" kann K. Langenbeck gelten, der seit früher Jugend ausgesprochene Farbenempfindungen bei jedem Vokal hat, wobei diese Eindrücke ,,in ihrer Erscheinungsweise durchaus konstant sind". Sein System der Vokal-Farbenzuordhellen,

nungen

ist

das folgende:

œ

rot

blau

rosa e gelb

hellblau

schwarzbraun

silberweiss^^^ i grau Aus eigenem Material bringen wir das Vokalfarbensystem von S. P. (einer Tschechin - 32 Jahre alt, sehr musikaUsch, auch malerisch veranlagt), bei der seit ihrer Kindheit jeder Sprachlaut eine konstante und deutlich nuancierte

Farbe uimiittelbar hervorzurufen vermag. rot

rotblau

e hellgrün

dunkelblau

/

kanariengelb^ ^^

Während für Langenbeck alle Konsonanten

farblos bleiben, sind für S. P. meist

auch mit den tschechischen Konsonanten grauverhüllte Farbenempfindungen verbunden graphitgrau x kaff"eefarben gelbgrün tf weissblau mit / blau:

etwas rot

g

silberfarben

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

388

Der Gegensatz

aller

Labialen oder Velaren einerseits und

Dentalen oder

aller

von dunkel und hell Gestrichenem aufgefasst, und alle Velaren und Palatalen erschienen „dichter" als die Labialen und Dentalen. Die Farbe von / wurde als stahlern bezeichnet, die von r als rotblau (o-ähnlich) und die von als noch „blauartiger". '^" AufFallende Analogien zum Aufbau und Abbau des Sprachlautsystems liefert die Entwicklung des Farbensinnes und seine pathologischen Störungen. Die Bevorzugung von Schwarz und Rot auf einem kindlichen Entwicklungsstadium, wo die bunten Farben noch nicht unterschieden werden, erinnert an den anfänglichen Kontrast des Lippenverschlusslautes und des a\ man vergleiche weiter die „Farbenagnosie ausser für Rot, Schwarz und Weiss" (s. Kleist Y 538) und das Stadium eines einzigen, niimlich des farbigsten Vokals und der Konsonantenspaltung in Labial und Dental; die Fälle der partiellen Farbenblindheit, wo von den bunten Farben nur Rot und Blau noch erkannt werden (533), entsprechen dem linearen Vokalismus, und das System der bunten Farben ,, Blau-Rot-Gelb" bei der verbreiteten Grünblindheit (532) ist dem Palatalen andererseits wurde als ein Gegensatz

vokalischen Grunddreieck ähnlich.

Sowohl durch das

28.

erste Auftreten des

die Unterscheidung der labialen

die erste

Grundprozesses, d.h. durch

und dentalen Konsonanten, als auch durch

Äusserung des akzessorischen Prozesses,

durch die Differen-

d.h.

zierung der Vokale nach Breite und Enge, werden wesentliche Etappen des sprachlichen Aufbaus eingeleitet. Die Gegenüberstellung von Labial

und Dental, Oral

d.h.,

~ Nasal)

wie gesagt, der zweite konsonantische Gegensatz (nach

bringt

die

Scheidung zweier einander

sprachlicher Einheiten mit sich: distinktive

Phonem

als

Qualität

Bündel der distinktiven Qualitäten andererseits.

mama

Kinde, dessen sprachlicher Vorrat aus papa und jedes

Phonem

übergeordneter einerseits ^^^

eine einzige distinktive Qualität:

p

=

^^^

und

Beim

besteht, enthält

Oral,

m=

Nasal;

sobald tata (und eventuell auch nana) hinzukommt, entsteht ein Beisam-

12

Labial).

zweier Qualitäten in einem einzigen

Aber auch weiter

(bzw. ein Satz)",

gilt

man kann

der Grundsatz

also

p = Oral + Phonem, ein Wort von einem w-Wort

Phonem ,,éin

von einem /7-Wort,

(z.B.

usw. (bzw. von einem /?-Satz oder w-Satz) sprechen; der Vokal lich eine Begleiterscheinung,

und durch

den Anfängen der Kindersprache

A. Argelander hat sich

in ihrer ausführlichen,

Untersuchung über die Laut-Farbezuordnungen ,,da das Vergleichsmaterial hierfür ^^1

1" ^"

am

Geltung des Lautes, signalisiert.

aber linguistisch unbefriedigenden Vokale beschränkt

leider auf die

grössten ist" (48).

Distinctive feature nach Bloomfield {Language, New York, Zur genaueren Definition des Phonems s. Verf. in Acta Ling., I

Cumul

nach dem Terminus der Genfer Schule,

(Genève, 1939), 151.

ledig-

die Silbenreduphkation wird in

die sprachliche

bzw. die Abgeschlossenheit einer sprachlichen Einheit ""

ist

vgl. Verf. in

1933, 77

flf.).

(1939), 128.

Mélanges Bally

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

KINDERSPRACHE, APHASIE

Durch

389

Vokale nach ihrer Breite und Enge,

die Differenzierung der

von Phonem papa enthält nunmehr zwei Phoneme - p und a). Die syntagmatische Achse des Wortes (die Folge seiner Bestandteile) gliedert beispielsweise papa-pipi, entsteht ein Auseinanderhalten

und Wort

sich

(z.B.

an seinen bedeutungsbildenden Gehalt an. Je reicher das Beisammen

Phonem und

der distinktiven Qualitäten im

Phoneme im Worte keit des

wird, desto

mehr

tritt

das Nacheinander der

die ursprüngliche Vieldeutig-

Wortes zurück. Als Beispiele der anfänglichen üppig wuchernden

Homonyme beim Kinde

vgl. die

von Bloch notierten avé

(„laver, lever,

trouver"), asé („casser, chercher, marcher, ramasser") u.a. (ß 704

Zu den

Grundsatz „ein Wort, ander Satz gesetzt,

f.).^24

beiden genannten Spaltungen gesellt sich eine weitere: der

als

ein Satz" wird aufgehoben,

übergeordnete Einheit und Wort

als

und nun werden

worauf eventuell eine Spaltung des Wortes

Ganzheit und

Morphem

als

ein-

Satzelement entgegenin morphologische

untergeordnete Einheit folgt.

Nicht nur die Anzahl der distinktiven Qualitäten im

Wort, sondern auch die Zahl ihrer

Phonem

(bzw. der

maximale Zahl der Phoneme im Ordnungsmöglichkeiten und die maxi-

Phoneme im Phonemsystem) und

die

male Zahl der phonematischen Unterschiede innerhalb des Wortes steigt stufenweise in der Kindersprache (bzw. sinkt stufenweise in der Aphasie), und diese Zunahme an sich wird vom Kinde ästhetisch und mithin eingeübt. Elsa Köhler erwähnt die ungezählten Klangdie im Aneinanderreihen und Abwandeln gewisser Klanggestalten bestehen: „Die Gestaltquahtät wird immer um ein, höchstens zwei Momente verändert, und dieses Aneinanderreihen von nur teilweise Ähnlichem ist Ursache stets neuer Überraschungen und Freuden." Ein erlebt

spiele,

charakteristisches Beispiel

Totsa ... (75

:

Pupsi, Pipsi, Titsi, Teitsi, Fitsa, Litsa, Hitsa,

f.).

Anfänglich kann in jedem Worte nur ein einziger Laut

als

bedeutungs-

unterscheidend fungieren. Gewöhnlich wechselt der Konsonant, während der Vokal (a) unveränderlich bleibt. Bisweilen kann schon auf dieser Stufe

monophonematischer Worte auch ein anderer Vokal neben a vor-

kommen, aber nur

falls

auftritt,

beispielsweise

nächste

Stufe,

die

Preyer: „Obgleich bi

Kind

"*

er isoliert (also

pa-ma-ta-a-o-e

der

und

biphonematischen /e

nicht beide vereinigen

(30

if.).

Oltuszewski 32). Über die

Worte,

berichtet

jedes für sich wiedergegeben wird,

und wendet

Viele lehrreiche Beispiele bringt Leopold

Two"

ohne Konsonantbegleitung)

(s.

sich unwillig ab,

wenn

im Kapitel „Vocabulary

bereits

kann das es bi-te

to the

Age of

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

390

nachsprechen Sage

ich hi-te,

Schritt

für

soll

.

.

.

Ich sage

so lautet die Schritt

Antwort:

hi,

Antwort

wachsen

,

dann

Antwort

te,

tete.

gleichfalls hihi"' (328, 330).

die

im Worte aufeinander folgenden

und Mannigfaltigkeit. Weitere Möglichkeiten Das Kind (bzw. der Aphasische) kann im Worte zwei verschiedene Konsonanten oder zwei Vokale verwenden, aber nicht die beiden Differ-

distinktiven Lauteinheiten an Zahl :

enzen zugleich (etwa die

ist

russ. mat'a,

ot'a, áoch. nicht /'oma),

Auswahl der innerhalb

oder wenigstens

Wortes zugelassenen vokalischen

eines

bzw. konsonantischen Differenzen eingeschränkt.

Wenn

Wortvokal palatal (bzw.

manchen Kindern -

velar)

ist,

so behalten bei

z.B. der erste

ähnlich der Vokalharmonie der meisten uralo-altaischen Sprachen - alle

übrigen Vokale des Wortes dieselbe Qualität verliert der

(s.

Anfangskonsonant seine Stimme,

stimmloser Konsonant befindet

(s.

Ross 508

falls

sich

f.).

Oder

es

im Inlaut ein

Bloch ß 697), also ein Wort darf

entweder ausschliesslich stimmhafte oder einzig stimmlose Konsonanten enthalten;

dieselbe

beobachtet

(vgl.

Erscheinung

Torp 42

f.,

48

wurde

mehrmals

bei

Aphasischen

f.).

Es wurde im vorangehenden versucht, die Phonemsystemc der Völkersprachen mit den entsprechenden Erscheinungen der Kindersprache und der Sprachpathologie auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen; in

demselben Sinne könnte

man

einerseits die

,,

Verkürzung und Vergröbe-

rung der Lautfolgen" beim sprcchenlcrnendcn Kinde und ihre staffelweise Verlängerung und Verfeinerung, andererseits die gleichgearteten aphasischen Störungen - die ,, Lautfolgetaubheit und -stummhei'^" - mit der diesbezüglichen Typologie der Völkersprachen vergleichen und somit in der Kombinationslehre Schichtenbaus aufrollen.

auch

29. als

Im

die

Frage

des

einheitlichen

Initialstadium der Kindersprache standen ein Lippenverschlusslaut

optimaler und einziger Konsonant und ein a-Laut

als

optimaler und einziger

Vokal einander gegenüber; sie fungierten dementsprechend als Ausgangspunkt für die Entwicklung des Konsonantismus und Vokalismus. Es wurde innerhalb der beiden entstehenden Teilsysteme ein Gegenpol festgesetzt - der möglichst helle Verschlusslaut und der minimal farbige Vokal. Dabei wurden vom Kinde sowohl auf dem Gebiete des Konsonantismus, als auch auf demjenigen des Vokalismus die zwei Koordinaten des sprachliche Vorbildes auf eine einzige projiziert: hierdurch wurden die Gaumenverschlusslaute der Muttersprache zu Dentalen und öfters die palatalen Vokale zu engen. Nach der ansprechenden Hypothese von Stumpf steige ,,mit zunehmender Dunkelheit des Lautes (also zunehmender Wellenlänge des Reizes) die Quan-

^^*

D.h. die Erschwerungen der Mehrheitsauifassung und -findung

706

f.,

830).

(vgl. Kleist

y

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

391

des Grundprozesses" (333 f., vgl. oben § 25.) In den Grenzen des Konsonantismus wären also die Dentalen als Ausgangspunkt des Gegensatzes „Helligkeit ^ Dunkelheit" (bzw. „Dental ~ Labial") zu betrachten. Wenn tität

dessenungeachtet der dentale Verschlusslaut beim Kinde erst nach

dem

labialen

entsteht, so wurzelt diese Priorität einzig darin, dass der grundlegende

Gegen-

und des optimalen Konsonanten den prägnantesten Kontrast liefert. Doch bei der darauf folgenden autonomen Aus-

satz des optimalen Vokals

lautlichen

bildung des Konsonantensystems werden die Dentalen zu seinem natürlichen Unterbau. Die Beobachter vermerken einen auffallenden Umschwung, der das sogen. „Gesetz der Bevorzugung der Dentalen" ^^^ zur Erscheinung bringt.

„Un changement setzen sich durch,

presque subit s'opère", sagt Grégoire (61) - die Dentalen und „elles l'emporteront en fréquence sur les labiales". Die

Erscheinung überrascht den Forscher: „Aucune raison intrinsèque n'explique accordé à / et à î/. Aucune raison significative ne milite en leur faveur." Die Feststellungen stimmen mit denjenigen von M. Cohen überein: „L'articulation dentale gagne du terrain sur la labiale" (114 f.). Einige angebliche Anomaüen lassen sich durch diesen Umschwung ohne Schwierigkeit erklären. Auf eine machte schon Saussure aufmerksam: „Nos enfants prononcent souvent t pour k, sans que nos langues présentent dans leur histoire de changement phonétique correspondant" {o.e., 205). Solange es sich le privilège

eigentUch

und das

um den Gegensatz eines labialen und nicht-labialen Phonems handelte,

durch den polar entgegengesetzten Dental repräsentiert wurde, mit / verschmolz. Aber sobald sich der erwähnte auch Gegensatz zu dem zweier konträrer Eigenschaften „Dunkelheit ~HelUgkeit" ausprägt, entfällt der Grund zur Identifizierung der Velaren mit den Dentalen, und von den neu entstandenen Engelauten verschmelzen eher die dunkleren Velaren mit den dunklen Labialen und die helleren Palatalen mit den hellen Dentalen; so wird beim Kinde das russische „bog" {box) zu baf, „šiš" zu s' is'. Dementsprechend bleibt der Wandel k> t den Völkersprachen beinahe fremd. Die Helligkeit der Dentalen verhält sich zur Dunkelheit der Labialen wie eine elementare Qualität zu einer höheren, und mithin entsteht eine neue einseitige Fundierung: das labiale Phonem kann ohne ein entsprechendes dentales Phonem weder entstehen noch bestehen; dagegen Phonemsysteme mit s, aber ohne / sind recht verbreitet. Beiden Verschlusslauten ist die entsprechende Fundierung zweiseitig, da ein konsonantischer Gegensatz den des Konsonanten und Vokals voraussetzt, und da für den letzteren Gegensatz ein labialer Verschlusslaut notwendig ist. Deshalb gehören sowohl der labiale, als auch der dentale Verschlusslaut zum Minimalkonsonantismus. Aber sobald ist

letztere

es natürlich, dass

(bzw. solange) das

Phonem

als ein

tiven Qualität übergeordneter

dem Wort

Wert besteht

untergeordneter und der distinkFundierung der

(vgl. § 28), gilt die

Labialen durch entsprechende Dentale. Somit erweist sich auch die zweite und die verschiedene Entstehungsord-

vermeintliche Anomalie als aufgehoben,

nung der Labialen und Dentalen lauten

bekommt

bei

den Verschlusslauten und bei den Enge-

eine Erklärung.

Und nun sprachen, ^^^

drängt sich drittens die Frage auf, weshalb in denjenigen Völkerwelche keinen Gegensatz von mouilUerten und unmouillierten

Die Bezeichnung stammt von Gutzmann (Kafka, Handbuch

.

.

.,

17

f.).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

392

Dentalen kennen, der dentale Konsonant normal als unmouillierter, beim Kinde aber anfänglich eher als mouillierter auftritt. Auch in denjenigen Sprachen, die den erwähnten Gegensatz enthalten, fungiert im Phonempaar „Mouilliert~ Unmouilliert" stets das letztere als das merkmallose Glied."' Wenn im Initialstadium der Kindersprache der Gegenpol des Labialen gebildet wird,

er berufen, mit

ist

dem

letzteren

maximal zu kontrastieren, und die Aber sobald

eine deutliche Äusserung dieser Tendenz (vgl. §25).

Mouillierung

ist

die Dentalen

zum fundierenden und

die Labialen entsprechend

Bestandteil des Konsonantensystems werden,

können

zum

fundierten

die ersteren gegenüber

den letzteren einen komplexeren Bau nicht aufweisen. Und da die mouillierten Konsonanten komplexer als die unmouillierten sind und zurartikulatorischen Grundarbeit eine besondere Nebenarbeit hinzufügen, wird nunmehr die unmouillierte Spielart eines Dentalen zu seinem einzigen (oder mindestens merkmallosen) Vertreter.

Die weniger strukturierten Einheiten werden im Aufbau

30.

des Phonemsystems durch

immer mehr strukturierte

ersetzt,

und

dementsprechend finden alle Fundierungsgcsetze in der Übcrschichtung der einfacheren und gröberen Gegensätze durch feinere und differenziertere ihre Erklärung. Beispiel:

Der grundlegende Gegensatz zwischen

Verschlusslautcn und Vokalen, d.h. zwischen der vollen Schliessung und

Öffnung geht naturgemäss dem Gegensatz zwischen einer vollständigen

und

einer unvollständigen, loseren Schliessung voraus, d.h.

satz

von Verschluss- und Engelauten.

dem Gegen-

Der Gegensatz eigentlich zwei

(oder o) und eines / (oder e) enthält eines parallele Unterschiede: Velar-Palatal und Gerundet -

gerun-

Ungerundct. Ceteris paribus unterscheidet sich genetisch ein

deter Vokal vom entsprechenden ungerundeten einzig durch die Verengerung der vorderen ÖlTnung des Mundresonators und der vel are

vom

entsprechenden pala ta len durch die Verengerung der hinteren

und durch den einheitlichen, ungeteilten und unverminderten Rauminhalt des Mundresonators. Der Vokalklang wird somit durch die Rundung und durch die Velarität auf verschiedene Weise verdunkelt. Aus der Stumpfschcn akustischen Analyse der Vokale geht hervor, dass ceteris paribus ein ungerundeter Vokal gegenüber dem geÖffnung

(vgl. § 25)

rundeten den oberen bzw. den einzigen Formant nach oben verschiebt,

und dass der palatale Vokal den Formant des entsprechenden velaren durch einen Oberformant ergänzt. Die gleichzeitige Verselbständigung der beiden Distinktionen mittels der Vereinigung von gegenteiligen Eigenschaften in einem gerundeten Palatalvokal wie y (oder seltener in einem ungerundeten Velarvokal wie in) ist naturgemäss eine sekundäre Erwerbung, die an das "'

Vgl.

N. Trubetzkoy

in Trav.

du Cercle Ling, de Prague, IV (1931), 98

f.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Vorhandensein des primären Gegensatzes

und

die in einer grossen

^s

Gegensätze wie z.B.

393

~

/ unauflösbar gebunden ist Anzahl der Völkersprachen fehlt, ^^s Solche und /? ~/ verknüpfen ebenfalls zwei gleich-

gerichtete Distinktionen, nämlich diejenige der Verschluss- und

Engekonsonanten und diejenige

der sanft-

und scharfklingenden.

Die scharfklingenden Konsonanten setzen den entsprechenden sanftklingenden ein eigenartiges scharfes Zersphtterungsgeräusch entgegen, aus

dem Stumpf „Schneidentöne"

heraushört (166); es entsteht dadurch,

dass ein starker Luftstrom sich gegen ein komplizierteres, meist harte Bestandteile enthaltendes

Hemmnis

zerschlägt. ^^^

Die Verselbständigung

und Engelaut" vom Gegensatz „Sanftvon gegenteiligen Eigenschaften in einer Affrikate, d.h. in einem scharfklingenden Verschluss laut (z.B. ts, pf) ist dementsprechend sekundär, und auch die Bildung der sanftklingenden Engelaute (z.B. des interdentalen 6 und des bilabialen 9) setzt gewöhnlich die der entsprechenden scharfdes Gegensatzes „Verschluss-

und Scharfklingend"

mittels der Vereinigung

klingenden Engelaute voraus.

Ähnlich den Nasalkonsonanten fügen die Liquidae zur konsonantischen Schliessung eine vokalische Öffnung hinzu mit

dem

Unterschied,

dass bei den Nasalkonsonanten zwei Rohre je eine Funktion ausüben,

während bei den Liquidae die beiden gegensätzlichen Funktionen einem und demselben Rohr zugleich angehören. Ein Nasalkonsonant besitzt eine rein konsonantische orale Qualität, zu der sich eine vokal-ähnliche

nasale Qualität hinzugesellt (und nur durch diesen Zusatz unterscheidet sich z.B.

an sich

/2

von d)

in einer

;

die orale Qualität der Liquidae besteht

Koppelung

lischen, und somit

ist

anderen Konsonanten

des

Konsonantischen

dagegen schon

mit

dem Voka-

der Gegensatz einer Liquida zu einem beliebigen

viel

komplexer. Dadurch erklärt es

sich,

warum die

Liquidae manchen Völkersprachen, z.B. mehreren amerikanischen, fremd bleiben

und beim Kinde bedeutend

später erscheinen als die universalen

Nasalkonsonanten. 1**

Zuerst ist in der Kindersprache nur die Verknüpfung der parallelen lautlichen Gegensätze oder ein einziger von den beiden relevant. So wird öfters bei Kindern ein System aus vier Vokalen beobachtet, indem beiden Vokalpaaren lediglich der Gegensatz Velar ~ Palatal

gemeinsam

ist

:

e i

Z.B. erwirbt der Sohn von Blagovešenskij (79 f.) zuerst das Grunddreieck u-a~i (e und der Muttersprache werden dabei zu ä), dann tritt auch e hervor, während das russische

auch weiterhin durch

ersetzt wird {t'aj „stol", bas' ,,voz" u.a.),

später als eines der letzten

"^

S.

A.

Thomson

Phoneme wird

erworben

in Zeitschr. f. slav. Philol, XI, 348

Third Congr. of Phone t. Sciences, 39.

und

erst

bedeutend

(vgl. § 14).

und

Verf. in Proceed,

of the

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

394

Der Gegensatz der beiden Koordinaten, welche sowohl die übrigen Konsonanten (die Nasalen inbcgritTen) als auch den Vokalismus kennzeichnen,

gilt

nicht für die Liquidae, obgleich beispielsweise das Hervor-

bringen von vier r-Arten - einer dentalen, palatalen, labialen und velaren

-

sich

vollkommen im Bereich der artikulatorischen Möglichkeiten

befindet. Die Liquidae spalten sich

nach ganz anderen Unterscheidungs-

merkmalen, vor allem nach der Art des Zusammenseins von

und Öffnung: die

beiden

den lateralen und den intermittierenden Liquidae sind

bei

Vorgänge

verschiedener Weise miteinander verknüpft,

in

nämlich bei den lateralen erfolgen aber an verschiedener selnd, aber

Hemmung

Stelle, bei

Hemmung und

an einer und derselben

Stelle. Je

schwächer

matische Kategorie, desto

desto geringer und seltener wird

Öffnung

gleichzeitig,

den intermittierenden dagegen abwech-

sie in

ist

komplexer

ihre

eine phone-

Spaltungsfähigkeit,

den Sprachen der Welt gespaltet,

desto später dringt diese Spaltung in die Kindersprache ein und desto leichter wird sie

vom Aphatikcr

Unterscheidung von / und von r und . Aus demselben Grund

r

aufgegeben. So steht es z.B. mit der

und der noch unvergleichlich exzeptionelleren

ist

die

Anzahl der Affrikaten und deren Ver-

breitung sehr eingeschränkt, gleichfalls die der sanftklingenden Engelaute,

der gerundeten palatalen Vokale u.a.; ja sogar unter den universalen

Nasalkonsonanten entstehen

die hinteren Spielarten beträchtlich später

beim Kinde, gehen früher verloren beim Aphasischen und fehlen

viel

häufiger in den Völkersprachen als die entsprechenden oralen Verschlusslaute, weil

tj

und

y/

eine in zweierlei Richtung verwickeitere Struktur

aufweisen: gegenüber den oralen als nasale und gegenüber den vorderen als hintere

Konsonanten

IV.

31.

31.

(vgl. § 26).

SCHLUSSBEMERKUNGEN

Aussichten. - 32. Glottogonie. - 33. Grundsatz des Sprachwandels.

In der Fachliteratur

zum Ausdruck:

kam mehrmals

die atomistische

Auffassung

die meisten Dinge, welche für die ersten Stadien der

Kindersprache (bzw. für die Aphasie) höchst charakteristisch sind, hätten ihren Ort

,,

jenseits der vergleichenden

und historischen Sprach-

Thumb, 3). Nun sehen wir im Gegenteil, dass dem kindlichen Lauterwerb und den aphasischen Lautstörungen dieselben Fundierungsgesetze zugrunde liegen wie dem Lautbestand und der Lautgeforschung"

(s.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

395

schichte aller Völkersprachen der Welt.

Die Kindersprache und die Aphasie können und müssen der vergleichenden Sprachwissenschaft

(vergleichenden

im weiteren Sinne des Wortes)

einverleibt werden.

Vergleichen wir auch weiter den Sprachwandel des Kindes und des

Aphasischen mit der Typologie der Völkersprachen, so ergibt

sich,

dass

neben dem Phonemsystem auch der Vorrat der Phonemverbindungen und nicht nur die lautlichen, sondern auch die grammatischen Bestandteile

der Sprache

dem

gleichen Prinzip der schichtenweisen Überein-

anderlagerung unterworfen sind, und dass diese heitliche

gründung

stets

und

überall ein-

Überschichtung der sprachlichen Werte ihre immanente Bein sich trägt.

So gibt

es eine

Reihe konstanter Fundierungen

im Bau jedes einzelnen morphologischen oder syntaktischen Teilsystems

:

ein Bestandteil dieses Systems (z.B. ein Redeteil, ein Kasus, eine verbale

Kategorie), welcher in Bezug zu einem anderen Bestandteil (einem anderen Redeteil, Kasus, einer anderen verbalen Kategorie) sich als

dem dem primären und kommt

notwendig

sekundär erweist, entsteht bei Kindern nach

primären, verschwindet

bei Aphatikern vor

in

den Völkersprachen

nicht ohne den entsprechenden primären Bestandteil vor. 32.

Andererseits

gestattet

uns die universale und panchronische

Geltung sowie die innere Logik der beobachteten hierarchischen Reihen-

auch für die Glottogonie dasselbe Nacheinander anzunehmen. Manche frühere Vermutungen über die Anfänge der menschlichen Sprache

folge,

finden sich dabei widerlegt, doch einige

im Gegenteil

bestätigt, so z.B.

Trombetti's Ansicht, die Verschlusslaute seien ursprünglicher als die Engelaute, ^3° oder van Ginneken's geistreiche Hypothese, die den ersten

konsonantischen Gegensätzen gegenüber den vokalischen eine ursprachliche Priorität zuschreibt. ^^^

Sowohl

die

Ontogenese

als

auch vermutlich

die Phylogenese der Sprache unterliegt demselben Grundsatz, welcher

überhaupt für das ganze Sprachleben massgebend 33.

Dieser Grundsatz

ist bis

ist.

zur Banalität einfach:

man kann weder

^^"

Elementi di glottologia (Bologna, 1923), 608. Diese Meinung wird schon bei et société, 51) mit den Angaben der Kindersprache in Beziehung gebracht. Dagegen erweist sich die Marrsche Ansicht, dass die Affrikaten der Ent-

Sommerfeit (^Langue

zeitlich vorangehen, als vollkommen willkürlich und unwahrscheinlich. ^^^ La reconstruction typologique des langues archaïques de V humanité (Amsterdam, 1939), 34ff. Vgl. auch den bemerkenswerten glottogonischen Autsatz von D. Bubrix, „Neskol'ko slov potoke ei", Bjulleteri' LOIKFUN, V (1930), 5, 1 1. Van Ginneken setzt zwar ein noch älteres Stadium, nämlich das der Schnalze voraus, doch sieht er dabei ein, dass diese noch keineswegs als Phoneme, sondern als einfache Lautgebärden fungierten: die Lautgebärden überhaupt und die interjektioneilen Schnalze im besonderen bilden eine vorsprachliche {o.e., 27), aussersprachliche und - könnte man

stehung der Verschluss- und Engelaute

hinzufügen - eine nachsprachliche Schicht, wie es die Aphasielehre dartut.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

396

den überhau errichten, ohne den entsprechenden Unterbau geschaffen zu haben, noch den Unterbau ohne den Überbau au/heben. Aber diesem ein-

fachen Grundsatz gehorcht die

Dynamik und

die Statik der Sprache

enthüllt uns die Hierarchie der sprachlichen Bestandteile einige Rätsel, die

noch beispielsweise Meringer

Der sprachliche

Fortschritt

des

und

:

er

beseitigt

für unlösbar hielt (209).

Kindes sowie der

Rückschritt

des

Aphasischen sind im wesentlichen direkte und besonders anschauliche Folgen dieses Grundsatzes. Der Schichtenbau der Sprache

ist

hier bloss-

mehr Befunde über die Rede der Kinder und Aphatiker von verschiedenen Volkstämmen die Linguistik zur Verfügung hat, desto tiefer und gründlicher kann sie die Strukturgesetze der Einzelsprachen und der Sprache im allgemeinen anfassen. gelegt,

und

Geschrieben

je

in

Oslo und Stockholm, Ende 1939 - Anfang 1941, veröffentlicht

in

Spräkvetenskapliga Sällskapets Förhandlingar, 1940-1942, und separat, Uppsala 1941.

DIE BENUTZTE LITERATUR ÜBER KINDERSPRACHE UND SPRACHSTÖRUNGEN"* Abrahamsen, D., ,,The function of language and

its development in early childhood," Acta Psychiatrica et Neurologica, XIII (1938). Aleksandrov, A.. „Detskaja e'," Rus. Filol. Vestnik, X (1883). Ament, W., Die Entwicklung von Sprechen und Denken beim Kinde (Leipz., 1899). Arnold, G. E., ,, Audiometrische Untersuchung bei Stammelfehlern mit besonderer Berücksichtung der Sigmatismen," Arch. f. ges. Phonet., III (1939), 2. Abteil. Baldrian, K., „Die künstliche Lautsprachenbildung als eigenartige Quelle sprach-

psychologischer Erkenntnisse," Arch.

Baldwin,

J.

f. d.

ges. Psychol., CIII (1939).

M., Le développement mental chez l'enfant

"'^

et

dans

la

race (Paris, 1897).

Die besten Verzeichnisse der Fachliteratur über die Kindersprache finden sich und bei Stern, doch beide sind lückenhaft, und das letztere beschränkt sich bis auf wenige Ausnahmen auf die Veröffentlichungen in den verbreitetsten westlichen Sprachen, während das erstere auch die slavischen Arbeiten berücksichtigt. Yosikazu Ohwaki liefert eine Liste der japanischen Beiträge. Die sprachpathologische Bibliographie von Monakow (946-997), einigermassen durch die Verzeichnisse von Thiele, Nadoleczny fi, Ombredane ß und Kleist y ergänzt, lässt die sprachwissenschaftlichen Bedürfnisse ausser acht, und es werden Veröffentlichungen allzu weniger Länder in diesen Listen vermerkt, obgleich die Pathologen selbst die akute Notwendigkeit für die Aphasielehre, womöglich mehr Material aus den verschiedengestaltigen Sprachen zusammenzutragen, nachdrücklich betonen (z.B. Pick 69, 74, Isserlin 1085). Unter den heutigen Verhältnissen blieben mir leider enige Beiträge unzugänglich, welche für die vorliegende Studie von Interesse sein könnten (z.B. über Kindersprache - H. Comioley, Die sprachliche Entwicklung eines Kindes von ihren Anfängen bis zum 3. Lebensjahr, Bern, 1935; O. Decroly, Comment l'enfant arrive à parler, Bruxelles, 1932; K. Reumuth, Die logische Beschaffenheit der kindlichen Anfänge, Leipz., 1919; über Aphasie - A. W. G. Ewing, Aphasia in children, Oxford, 1931 T. H. Weisenburg and K. G. McBride, Aphasia, New York, 1935) und insbesondere mehrere stoffreiche slavische Arbeiten über den Sprachaufbau und -abbau. bei Brenstiern Pfanhauser (330-356)

;

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Barbelenet, D., „Sur l'apparition d'un son nouveau dans

XXI

Bull. Soc. Ling.,

le

397

langage d'un enfant,"

(1916).

Blago vešenskij. V., „Detskaja re'," Rus. Filol. Vestnik, XVI (1886). Bloch, O., a) „Notes sur le langage d'un enfant", Journ. de Psychol., XVIII (1921). ß) „Les premiers stades du langage de l'enfant", Journ. de Psychol, XVIII (1921). ,

J. M., „De tvâ första ârens sprâkutveckling hos en svensk flicka," Svenskt Arkiv for Pedagogik, IV (1916). Bouman, L., u. Grünbaum, A. A., „Experimentell-psychologische Untersuchungen zur Aphasie und Paraphasie", Zeitschr.f. d. ges. Neurol, . Psychiatr., XCVI (1925). Brenstiern Pfanhauser, Stefanja, ,, Rozwój mow^ dziecka", Prace Filologiczne, XV :1

Bolin,

(1930).

Broca,

P.,

Mémoires sur du langage

la faculté

le

cerveau de l'homme et des primates (Par., 1888) {Siège de

articulé, 1-162).

„Das

Bühler, Ch., u. Hetzer, N.,

erste Verständnis für

Ausdruck im ersten Lebens-

jahr", Zeitschr. für Psychol, CVII (1928). Bühler, K., a) „Les lois générales d'évolution dans le langage de l'enfant", Journ. de

Psychol, XXIII (1926). ß) Die geistige Entwicklung des Kindes (Jena, 1929). Cohen, M., „Sur les langages successifs de l'enfant". Mélanges Vendryes (Paris, 1925). ada, Fr., Studium dtské (Praha, 1906-1908). Decroly, O. et J., „La démence et l'idiotie chez l'enfant", Journ. de Neurol, et de ,

ei

Psychiatr.,

XXX (1930).

Delacroix, H., a)

Le langage

V enfant et

et la

pensée (Paris, 1924).

langage (Paris, 1934). Deville, G., „Notes sur le développement du langage". Rev. de compar., XXIII (1890), XXIV (1891). ,

ß)

le

ling,

et

de philol.

Diamantaras, A., „La langue des enfants de Kastellorizo (Turquie d'Asie)", Soc. Ling., XIII (1905). Dyroff, A., Über das Seelenleben des Kindes (Bonn, 1904). Egger, M. .. Observations et réflexions sur le développement de V intelligence langage chez

Mém.

et

du

les enfants (Paris, 1887).

Eng, Helga, Begynnernes forestillingskrets og sprog (Oslo, 1923). Feyeux, Jeanne- Andrée, acquisition du langage et ses retards (Thèse présentée à la Fac. de Méd. et de Pharm, de Lyon, 1932). Flatau, S., u. Gutzmann, H., „Die Stimme des Säuglings", Arch. f. Laryngol . Rhinol,

U

XVIII Franke, Freund,

(1906).

, „Über S.,

Froment,

J.,

die erste Lautstufe der Kinder", Anthropos, VII (1912).

Labyrinthtaubheit und Sprachtaubheit (Wiesbaden, 1895).

„Dysarthries, aphasies et dysphasies", Journ. de Médecine de Lyon, V,

juin 1924.

Fröscheis, E., a) Kindersprache und Aphasie

Psychol,

m {\9.

=

Abh. aus der Neurol, Psychiatr.,

Wien, 1925). Born paa opdagelse i sprogets verden (K0benhavn, 1932). Galant, S., ,,Die Sprache der Kretinin Lini", Zeitschr. f. d. ges. Neurol, ,

Gad,

ß) Psychologie der Sprache (Leipz. u.

Lily,

XLI

Georgov (Gheorgov),

f

ges. Psychol,

van Ginneken,

J.,

Goldstein, K., a) ,

V

Psychiatr.,

I.

A.,

„Die ersten Anfänge des sprachlichen Ausdrucks", Arch.

(1905).

De roman van een kleuter (Nijmegen, 1917). „Über Aphasie", Schweiz. Arch. f. Neurol, . Psychiatr., XIX (1926).

„Die Lokalisation

in der Grosshirnrinde", Handb. d. norm. u. pathol Physiol. Die Sprachregion). y) »Die pathologischen Tatsachen in ihrer Bedeutung für das Problem der

ß)

(Beri., 1927) (VII. ,

.

(1918).

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

KINDERSPRACHE, APHASIE

398

Sprache", Bericht über

d.

XII. Kongr. d. Deutsch. Ges.

f.

Psvchol. in

Hamburg

(Jena,

1932).

Grammont, M., „Observations

sur le langage des enfants". Mélanges Meillet (Paris,

1902).

Grégoire, A., a) „L'apprentissage de l'enfance", Journ. de Psychol.,

parole pendant les deux premières années de

la

XXX

(1933).

ß) L'apprentissage du langage = Bibliothèque de la Fac. de Philos, et Lettres de rUniv. de Liège, LXXIII (1937). Guillaume, P., Limitation chez Venfant (Paris, 1925). Gutzmann, H., a) Des Kindes Sprache imd Sprachfehler (Leipz., 1894). ß) ,,Die Sprache des Kindes und der Naturvölker", Dritter Intern. Congress f. ,

,

Psychol,

i.

München, 1897.

y) „Die Sprachlaute des Kindes Psych., Pathol, . Hyg., I (1899).

und der Naturvölker",

Zeitschr.

f.

pädag-

„Zur vergleichenden Psychologie der Sprachstörungen",

Zeitschr.

f.

Pädag.,

,

,

S)

.

Hyg., V (1903). e) Die dysarthrischen Sprachstörungen (Wien u. Leipz., 1911). Gvozdev, A., ,,Usvoenie rebenkom rodnogo jazyka", Detskaja Re', herausgegeben Psychol., Pathol, ,

von N. Rybnikov (Moskva, 1927). Haškovec (Haskovec), L., ,,Cas particulier d'infantilisme du langage chez une femme de 58 ans, survenu après une attaque d'aphasie motrice", Revue Neurologique,

XIV

(1906).

Head, Henry, Aphasia and kindred disorders of speech (Cambridge, I-II, 1926). Henschen, S. E., Klinische und anatomische Beiträge zur Pathologie des Gehirns (Stockholm, VI, 1920: Uber sensorische Aphasie; VII, 1922: Über motorische Aphasie und Agraphie). Hlaváek, pathologii eského .," asopis eských léka, LXX (1931). Hoyer, A. u. G., ,,Über die Lallsprache eines Kindes", Zeitschr. f. angew. Psychol.,



XXIV

(1924).

M., ,,Die pathologische Physiologie der Sprache", Ergebnisse der Physiologie, XXIX (1929), 130-249, XXXIII (1931), 1-102, XXXIV (1932), 1065-1144. (Jackson, H.), ,, Reprint of some of Dr. Hughlings Jackson's papers on affections of speech". Brain, XXXVIII (1915). Jakobson, R., ,,Le développement phonologique du langage enfantin et les cohérences correspondantes dans les langues du monde", V-me Congr. Intern, des Linguistes, Résumés des communications (Bruges, 1939). Jespersen, O., a) Nutidssprog hos born og voxne (Kebenhavn, 1916). ß) Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehimg (Heidelb., 1925). Kast, A., ,,Zur Kenntnis der Beziehungen zwischen Schwerhörigkeit und Worttaubheit", Deutsche Zeitschr. f Nervenheilkunde, XVIII (1900). Isserlin,

,

Kenyères, E., „Les premiers mots de l'enfant et l'apparition des espèces de mots dans son langage". Arch. de Psychol., (1927).

XX

Ketterer, K., u.

Zwimer,

Aphasie", Journ.

f

E.,

,,

Psychol,

Psychologisch-phonetischer Beitrag

.

Neurol.,

Kiterman, ., „Opyt izuenija slogovoj

XLIV

èlizii

zum Problem

der

(1932).

v detskom jazyke", Rus.

Filol.

Vestnik,

LXIX(1913).

e^st, K., a) „Über Leitungsaphasie", Monatschr.f. Psychiatr, u. Neurol., XVII (1905). ß) „Über Leitungsaphasie und grammatische Störungen," Monatschr. f. Psy,

chiatr, ,

.

Neurol.,

XL

(1916).

y) Gehirnpathologie (Leipz., 1934) {Sensorische Aphasien, Motorische Aphasien,

686-934).

Kock, A.,

„Om

barnsprâk," Nordisk Tidskrift, 1901.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

399

Köhler, Elsa, Die Persönlichkeit des dreijährigen Kindes = Psychol. Monographien herausgegeben von K. Bühler, II (1926). Kraepelin, E., „Über Sprachstörungen im Traume," Psychol. Arbeiten, V (19\0).

Kroeber, A. L., „The speech of a Zuni child," The Amer. Anthropologist, XVIII (1916). Kussmaul, A., Störungen der Sprache (Leipz., 1910). tchèque," Bericht über den IV. Kongr. d. Kutvirtová, v., „Sur la pathologie du Intern. Ges. f. Logopädie . Phoniatrie in Prag (1930). Leopold, W. F., Speech development of a bilingual child = Northwestern University Studies in the Humanities, VI (1939). Lewis, M., Infant Speech (London, 1936). Ley, J., „Les troubles de développement du langage," Journ. de Neurol, et de Psychiatr.^

XXX (1930). Liepmann, H.,

a)

„Normale und pathologische Physiologie des Gehirns," Lehrbuch v. Curschmarm (Beri., 1909) (Mnetisch-azzo-

der Nervenkrankheiten herausgegeben

Störungen 463-494).

ziative ,

:

ß) „Motorische Aphasie und Apraxie," Monatschr.

XXXIV

f.

Psychiatr,

.

Neurol,

(1913).

J. .. Die Seele des Kindes (Wien, 1851). Mandeli, S., u. Sonneck, ., „Phonographische Aufnahme und Analyse der ersten Sprachäusserungen von Kindern," Arch. f. d. ges. Psychol., XCIV (1935).

Löbisch,

U

aphasie). Marie, Pierre, Travaux et Mémoires, I (Paris, 1926) (I: L., „Du langage chez les idiots," Annales Méd.-PsychoL,

Maupaté,

LIX

(1901),

LX

(1902). F., „Die Struktur des Traumes", Acta Psychol., III (1937). Meringer, R., Aus dem Leben der Sprache (Berl., 1908). Mes, L., „Neuere Ansichten dem Stammeln betreffend," Arch. Néerl. de Phonét. Expérim., IV (1929).

Mayer,

Meumann, f.

,

v.

E., a)

Die Sprache des Kindes

=

Abhandlungen herausgegeben

v. d.

Ges.

deutsche Sprache in Zürich, VIII (1903). ß)

Die Entstehung der ersten Wortbedeutungen beim Kinde (Leipz., 1908). Lokalisation im Grosshirn (Wiesbaden, 1914) (VIII: Lokalisation

Monacow, C, Die der Aphasie).

Nadoleczny, M., a) Die Sprach- und Stimmstörungen im Kindesalter = Handbuch der Kinderheilkunde herausgegeben v. Praundler u. Schlossmann (Leipz., V, 1926). ß) Sprachstörungen. Handbuch der Hals- Nasen- Ohrenheilkunde herausgegeben V. Dunker u. Kahler (Berl., V. 1929). Niessl V. Mayendorf, E., Kritische Studien zur Methodik der Aphasielehre = Abh. aus ,

d.

Neurol, Psychiatr., Psychol,

XXVII

(1925).

Oehl, W., Das Lallwort in der Sprachschöpfung (Freiburg, 1933). Ohwaki, Yosikazu, Die ersten zwei Jahre der Sprachentwicklung des japanischen

Kindes = Tohuku Psychologica Folia, 1:2-3. Oltuszewski, W., Die geistige und sprachliche Entwickelung des Kindes (Berl., 1897). Ombredane, A., a) „Sur le mécanisme de l'anarthrie et sur les troubles associés du langage intérieur," Journ. de Psychol, XXIII (1926). ß) „Le langage," Nouveau Traité de Psychologie par G. Dumas (Paris, Passy, P., ,,yn kestjô àbarasà:t," Le Maître Phonétique, No. 58 (1937). ,

.,

Pavlovic (Pavlovitch), Piaget, J., Le langage et

Le langage

III, 1933).

enfantin (Paris, 1920).

pensée chez l enfant (Neuchâtel, 1930). Pick, A., a) Die agrammatischen Sprachstörungen, 1 = Monographien aus dem Gesamtgebiet d. Neurol, . Psychiatr., VII (1915). ß) „Über das Verhältnis zwischen motorischer und sensorischer Sprachregion," la

,

Arch.

f.

Psychiatrie,

LVI

(1915).

KINDERSPRACHE, APHASIE

400

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

y) „Über den Sprachreflex als Grundlage der kindlichen und pathologischen Echolalie," Fortschr. Psychol., IV (1916). ,

S) „Über Änderungen des Sprachcharakters als Begleiterschneinung aphasischer Störungen," Zeilschr. f. d. ges. Neurol, . Psychiatr., XLV (1919). , e) „Aphasie," Handbuch d. normalen . pathologischen Physiologie (Beri., XV ,

2, 1931).

Pötzl,

., Zur

Klinik

und Anatomie der reinen Worttaubheit

=

Abh. aus

Neurol.,

d.

Psychiatr., Psychol., VII (1919).

Preyer, W., Die Seele des Kindes (Leipz., 1895).

Rasmussen, W., Barnets sjœlelige udvikling i de forste fire aar (Kobenhavn, 1913). J., Le développement du langage observé chez un enfant bilingue (Paris, 1913). Ross, Alan S. C, ,,An example of vowel-harmony in a young child," Modern Language

Ronjat,

Notes, LII (1937). Röttger, Fritz, Phonetische Gestaltbildung bei jungen Kindern

=

Arbeiten

z.

Entwick-

lungspsychol. (Münch., X, 1931).

Royssey, Ch., „Notes sur l'apprentissage de

la

parole chez un enfant,"

La

Parole,

1899-19(. Rybnikov, N., „Voprosy izuenija detskogo jazyka v rabotax pervogo pedologieskogos"ezda,'" Problemy sovrem.psixologii, Ranion, Institut èksperim. psixol.,V. Rzesnilzek, E.,Zur Frage der psychischen Entwicklung der Kindersprache (Breslau, 899). Saareste, A., Langage enfantin conservé par trois jeunes estoniens de onze, neuf et huit ans = Publications des Archives de la Langue Estonierme (Tartu, Vb, 1936). Schultze, F., Die Sprache des Kindes (Leipzig, 1880). 1

Scupin, E. u. G., Bubis erste Kindheit (Leipz., 1907). Sigismund, ., Kind und licit (Braunschweig, 1897).

Sjöholm, L. G., Handledning vid modersnudsundervisningen under första och audra skolären (Stockholm, II, 1933) (Tatövningar. Skrivning. Barnets sprakutveckling) Sommerfeit, A., a) „Loi phonétique," Norsk Tidssk rift for Sprogvidenskap, I (1928). .

,

ß)

,,

Remarques sur

Sprogvidenskap, ,

I

la

valeur expressive des voyelles," Norsk Tidsskrift for

(1928).

.

u. y) „(Besprechung) III (1929).

W.

Stern, Die Kindersprache,"

Norsk

Tidsskrift for

Sprogvidenskap,

Souques, A., „Quelques cas d'anarthrie de Pierre Marie," Rev. Neurol., II (1928). „Zur Kasuistik des kindlichen Stammeins", Monatschr.f. Ohrenheilkunde

Stein, L., a) u.

Laryngo- Rhinol., LVI (1922).

Stammeln im Lichte der vergleichenden Sprachwissenund Wechselrede)," Bericht über die Verhandlungen der L Int. Kongr.f Logopädie u. Phoniatrie (Leipz. u. Wien, 1925). y) „Das universelle Stammeln im Lichte der vergleichenden Sprachwissenschaft," ,

ß) ,,Über universelles

schaft (Vortrag

,

Zeit sehr,

f

d. ges.

Neural,

u.

Psychiatrie,

XCV

(1925).

W., Die Kindersprache (Leipz., 1928). Stumpf, C, „Eigenartige sprachliche Entwickelung eines Kindes," Zeitschr. Stern,

u.

f.

päd.

Psychol, Pathol, . Hyg., III (1901). Sully, J., Untersuchungen über die Kindheit (Leipz., 1904). Taine, I., „Note sur l'acquisition du langage chez les enfants et dans l'espèce humaine", Rev. Philos., 1(1876).

Tappolet, E., „Die Sprache des Kindes," Deutsche Rundschau, III (1906-7). Thiele, R., ,, Aphasie, Apraxie, Agnosie," Handbuch der Geisteskrankheiten heraus-

gegeben

Thumb,

V.

O.

Bumke

(Berl., II, 1928).

A., „(Besprechung)

. u. W.

Stern,

Altertumskunde, XXXVII (1910). Torp, Hj., Et bidrag til afasilœren = Sk

Die Kindersprache,"

/íwz./.

/í/^.

^/»racA-

u.

Matem.-naturvidensk. klasse, 1935, No.

7.

ifter

av det Norské Videnskaps-Akademi,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

401

Vinogradov, G., „Detskie tajnye jazyki," Sibirsk. Živaja Starina, II (1927). Vuillemey, P., La préparation psycho-physiologique de la parole chez Venfant sourd (Thèse, Nancy, 1934). J., „Statistische Erhebungen über das Vorkommen von Sprachstörungen in den Wiener Schulen," Bericht über die Verhandlungen des I. Internat. Kongresses für Logopädie u. Phoniatrie (Leipz. u. Wien, 1925). Mengert, Ida G., Bradbyry, Doroty E., „Speech Wellman, Beth L., Case, Ida sounds of young children," University of Iowa Studies in child welfare, V:2 (1931). Wundt, W., Völkerpsychologie (Stuttg., I, 1912).

Watzl,

,

, , , , , ., , , , , , , /\ . , . ,

-

I.

1!,



..



,

, .

. . , -, , , , ,, . .

^

^

1,

^



1936

.

.,.,

,

, II.

.

, ,

. , . , ,

,,

,

403

/lébadik/

,

..,

,

;-, .^

. "",

,

, ."") "") -

, ,. (. (.

-

/fénctar-lódsn/

/ívar-šráibar/

"", 2

/málinas/

. "", .

.

/lopata/

"".

/smétsna/

V. Mathesius, "Zur synchronischen Analyse fremden Sprachguts", Englische

Studien,

LXX

(1935-36),

21-35.

,, -, . . , . 404

,,

\ \'.

, , ,

.

..

,.\.1 ..

. , ^\ . lopata

,\,

..

,,

, , , , . . , ? ,

, —

.

1 . ,

/rofta/



.

,,

:

-

. ,,

.\

CK

. //

..

,, , . , , ,

,

/malúxa/,

,, ..

//

..

, .

, , , , . .

/dóktar/

,



/daktéirim/, /fáktar/

,

405



/faktéirim/.

— ..

--

,

: "",

.

, "", "", ""), "" , ,"", ..

..

{vádra

vesna

reka

zyma

"" , , , . , {bibáxt

, ,

parorá

.).

, ., , -

, , , , , , ,, . . ..

. .,.,

406

., , ,

-

,, ,, , . aniKcnaacKo

:

telefon, teátar,

gramatik,

Berlín, Parts,

.

historie, geografie.

,: ú

1

telegram,

-

é í

//,

/i/

", // //:

. /i/



samovar,

á

Ó

.

[i]

..

Kazan, Sikágo, Klemansó,

III.

"

,

:

:-



,-

407

/úi/,

, " """ "",

/múil/

""). /ii/

(.

/hit/

(/

túib/

""""). "", /híit/

/gíiman/

/gímal/

/i/,

: //,"". "", /!/

/hÓ3s/

/ii/



/i/,

"", "".

//: /huas/ /mazal/



// (

-. "",

, ,." " -/máasa/,

..

, ,

/áa/)

,,

.^ —

"". . "" — /zýn/ "", — /dýnar/ "",

/syn/

"" "".^

/nit/

/bitar/

^

..

á

é

ú

ý

i

""

Sapir, "Notes

.

.

— =

"" /nýt/

/zin/

""



/býtar/

"",

/dinar/

: -

.,

on Judeo-German Phonology", 255

versity of California Press, 1949), *

Ó

//

//

//.

/i/

/biin/

:

Selected Writings

(Uni-

!

:

408

^

,, —

14

ú),

(é,

í).

,

,,

/bidnar/,

/ditkas/,

/dribnar/

..

1

/bipkas/,

/strixa/,

/rika/,

/íka/,

/dyn'a/,

/dýšal'/,

,, , --. . . : "",

""

"", . /, "", . "", /klatka/

/oiskaran'éian/

..

//,

,

,.

/kónkas/,

/móa/,

/p'ésn'a/,

/sírnak/,

//.

IV.

kas/

:

/sirka/,

/i/

/drýgan/, /lýsar/

)

. -\ -— ..

//.

/i/

/did/,

(,

,

"^

//

.

, ,\ , ,^ ^ . ,

(,

/b'ézan'ac/,

.

..

"", "",

/kl'atka/

/I'uban'u/,

/I'ulinka/,

, ,.

/n'un'ka/

[kór)kas]

/paófka/, /p'ata/,

/pam'ontka/,

/n'an'-

"",

/p'atkas/,

/p'os/,

/kón'-

/óxkan/ /p'éna/,

/pam'éscik/.

* HavTánek, "Zur phonologischen Geographie; das Vokalsystem des balkanischen Sprachbundes," Archives néerlandaises de phonétique expérimentale, VIII-IX

(1933),

.

119-25.

409

,, . ,

/'/ /pin's/

/banjómin/

/'/,

.

, ,,,. , . , -

/minka/,



/bin'a/,

/'/

/ion's/,

/ion'ka/



, , , , , , , .. -,,. , ; , , , , . , , . , ,., , -..



.

/t/



/d/,

//



/b/,

//

..

lpi



/b/,

//



/t/



/g/



/d/,

Igi



/t/,

hart)

lpi,

-

//

/d/,

{eule, art),

/h/,

/b/,

/g/

(.

heule,

, , -.,

-

410

(. //,

(

/bufiái/

, , /ftíml/,

/fiúdian/,

//,

:

humor, /élfn zix/).

.

/fusnófia/, /fiórb/,

=

/úmar/

/rófia/,

/fiul'tai/).

(.

/h/

/fiúnt/).

:

/ft/

/smáfia/,

/bráfts/,

/fióravan/,

, .\ , /ftánt/,

/ft/,

/fiéxt/,

/ftéix/,

/fi/,

//.

//,

11

//

//.

" , ,: "" [iRbét],

:

Uért



..

ir bet

"

//

ix bet

"

/ž/,

1)

/šúmsn/,

/saža/



".

""

[]

Stéxt

[štéxt].

(/žúman/ // (/ád/,

/š/

/saša/)

//,

2)

"" , , , . ,/ikáva/,

/múan/,

/xó/).

, , , , , , ,. ..

,

/gréišar/,

/posât/, /spráx/.

/férik/,

. ,:, . ""

,

41

--

.

XIX

"! !"

?

,

.,

:

,,-

, , -, . -- ( (—

— — — —

š

f

t)

s)

,

,-.

.-.

, , ,, , .,, , , , , -, .

mazurzenie,

,

mazurzenie,

,

mazurzenie

,^

,-



*

. "Sabesdiker losn in Yiddish: a

Problem of LinguisticAffinity", Word, VIII (1952).

412

.

ocobeiiiiucru





.

V.

,



4.

5.

;

//

/ž/

8. 9.

,

,. ,

,



//

6.

7.



;

1.

2.

3.

;. —



//

;

, , ., -

,

//;

/i/

,

.

-

,

1943 .;

Yidishe Shprakh,

XIII

(1953).

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY

Protoslavic (Primitive Slavic), which substituted (1)

and

k, g,

X for the old

(2)

s

preceded by

i,

u, r, k,

s,

z for advanced

was a Western offshoot

of the satem-group of Indo-European languages and shares the fusion of a and

with the majority of this group.

Common

isoglosses testify a

and prolonged neighborhood with Germanic, Iranian, probably is tied to Slavic by

close

Thraco-Phrygian, and foremost with Baltic, which

both in vocabulary and in grammatical and

significant innovations

phonemic, especially prosodie, features. pertain mostly to spiritual,

Old loan-words from Iranian

and those from Germanic to material

culture.

Contact with Altaic and Finno-Ugric languages seems to be confined to the late stage of Protoslavic and has left but scanty vestiges in its vocabulary.

nia,

The long evolution of Protoslavic, which took around three millencan be traced up to its final stage - the entrance of the Slavs onto the

historical scene (fifth-sixth centuries), the oldest foreign records of Slavic

proper and first

common nouns (fifth-seventh centuries),

the formation of the

hereditary Slavic states (ninth-tenth centuries), the appearance of

Slavic written hterature (ninth century),

and the

final dissolution

of the

Slavic hnguistic unity toward the beginning of our millennium.

The

characteristic tendencies of Slavic evolution before the dissolution

of unity are (A) the complete abolition of aspiration (a loss :

all

those Indo-European branches which did not set up a

and the persevering

common

to

new h phoneme),

and voicelessness; and back vowels and accordingly achieved by all kinds of mutual adap-

clear-cut opposition of voicing

(B) the consistent opposition of front that of 'soft'

and

'hard' syllables,

tation between vowels and adjacent consonants; (C) the recasting of prothetic semivowels (at the beginning of the word certain vowels require either the presence or the avoidance of

that of an initial j)

;

an

initial v,

(D) the change of the short

while other vowels

and

/

into reduced

according to their Church Slavonic spelhng name), the

vowels

Cjers',

back

and the front

;

(E) the gradual ehmination of closed syllables

:

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY

414

loss of final consonants, simplification of

of

diphthongs ending

all

position oi

is

and

in

/

{ou

consonantal clusters, reshaping

>

represented either by ê or by

>

w; ei /",

oi

i;

>

ë,

but in

final

going back to a difference in

quantity), suppression of tautosyllabic groups 'vowel (dialectally only the

non-reduced one) plus liquid or nasal';

>

ôr^

>

ra; Or

>

in initial

and Central Slovak, and

ra only in the South Slavic area

mutation of Sorbian

(1)

changed parallel

merged with

where the groups

,

;

sequence - Polish-

or into (), (2) dissolved into a disyllabic

tbrot (with a metathesis)

thesis), (3)

and or

and Czechoslovak area (with a

ro elsewhere; between consonants the groups ör

into ra in the South Slavic

position the group

in

and East

Slavic torot (without a meta-

North- Lekhitic;

in those Slavic dialects

were changed into

on, en preserved the nasal, they

(F) substitution of qualitative for old quantitative distinctions

and

development of new quantitative vocalic oppositions; (G) a prosodie pattern based on opposition of rising and falling pitch both in long and

short syllables, with word-accent appended to the rising pitch and, in

absence, to the

initial syllable

had tolerated the word-accent on the second mora of any long and on the

initial

or

final

its

(while the Balto-Slavic prosodie pattern

mora of

During the second half of the

syllable

the word).

first

millennium

a.d., the diffusion

of

innovations within the vast Slavic area became slower, and in particular regional divergences in their temporal order gave rise to certain dialectal features.

Difi'erently

tautosyllabic liquids

the one

hand the

treated

are:

and nasals;

clusters

tj

and

prothetic semivowels;

e (called ya/', the reflex of

dj,

vowels plus

and

oi);

and, on the other, the fricative x

on

when

preceded by certain front vowels and followed by certain back vowels ('progressive palatalization') and, furthermore,

.v

before the reflexes of o/

('second regressive palatalization'): either only this

become

hissing sounds;

after non-initial labials;

/, i/

or only

tj,

dj\

before /and nasals;

velars before the reflex of no/; front vowels before dentals followed

by

back vowels; the prosodie variety of the accented syllables (long and short, both either falling or rising)

which underwent diverse regional

modifications and limitations.

Some

of the local innovations within the

(1) to distinguish

ment

Eastern Slavic {tort

as the strong

appeared before

and

(2) to divide

it

> torot, >

before obstruents, dj

in tbrt ž,

bdm

period serve

had the same

>

m,

initial

treat-

j dis-

and under certain conditions before e becoming o), and into two dialects - Northern (the affricates

r in these formulas stands for any liquid, any reduced vowel, / for any consonant. ^

final Protoslavic

for

any open non-reduced vowel,

for

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY

415

became fricative): North Russian derives from the former, and the other Eastern Slavic speech-varieties from the latter dialect. The difference between Russian and Ukrainian will come coalesced) and Southern (g

in the twelfth-thirteenth century,

later,

common phonemic pattern still persists, of these phonemes

is

somewhat

already

when

the tendency to use a

but the etymological distribution different (e.g.,

both Russian and

Ukrainian at that time developed the same diphthong uo, with the same

from

prothetic V in initial position, but in Ukrainian, uo originates

before a dropped

'jer',

and

in Russian,

from

under a rising accent). The

will

not start until the fifteenth

formation of Byelorussian as a whole century with

Some

strengthening Pohsh influence.

innovations within the final Protoslavic period are

dialectal

common sounds;

its

whole Western Slavic group

to the all

the palatahzations of x gave

s).

group yowi' into en in the Slavic South and

final

there are

no common,

changed to hissing

dj

(tj,

Except the change of the in the

West and North, some

exclusively Southern Slavic innovations:

changes fink Southern with Eastern Slavic (velars undergoing the second palatahzation were changed into hissing sounds palatal

I; d, t

dialects

and

in

;

after labials j

group with Czechoslovak or sented by Central Slovak.

whole central Slavic area

/

at least with its eastern variant

change of g into a

(e.g.,

A wider spread

Russian, and part of Slovenian).

opposed to a marginal pattern

is

preserved

'e'

is

'e'

/

back

and mostly œ) everywhere except

between e and

a,

while on, en became

,

component in the Lekhitic languages and of Slovenian and Macedonian.

the nasal

;

in

still

some

which expanded slowly in the tenthfrom the Southwest to the Northeast of the Slavic

loss of the 'jers', a feature

twelfth centuries

world, was the last the Slavic area the

two

between e and

on, en to the

Bulgaro-Macedonian, and in a part of the Slovenian

oscillates

border dialects

The

{u

South Great

of central isoglosses as

the oscillation of

and front vowels of the lowest timbre in the Lekhitic,

here

repre-

fricative, attested in

and the connected change of the tautosyllabic groups

:

now

Certain mutations were undergone by the

Czech, Slovak, High Sorbian, Ukrainian, Byelorussian,

area

gave a

and n except in some marginal Slovenian Pskov- Russian); some other changes hnk the Southern

were lost before

'jers' in

common 'jers'

Slavic mutation.

were

lost,

Throughout the whole of

with one essential hmitation

the neighboring syllables, the last (called 'weak')

:

of the

was dropped

but the preceding (called 'strong') changed into an unreduced vowel. The loss of the 'jers' destroyed the uniformity of the Slavic syllable

openness and the harmony of its

-

its

constituents - and therewith forced the

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY

416

prosodie reshaping of the Slavic languages. Slovenian, and B. North Kashubian

type

accent.

(2)

Having abolished the

and maintained

syllable

eliminating the quantitative opposition under

Czech and Slovak, except

rising pitch,

transitional dialects, automatically tixed the accent

some

for

Serbocroatian and

maintained or partly restored both

word-prosody - pitch and quantity:

distinctive features of Protoslavic

A maintaining and

(1) A.

area and

free quantity.

On the contrary,

with the adjacent

Bulgarian,

initial

the Eastern Slavic

Macedonian

strip,

abolished

bound up with avoidance maintenance of quantity implies new

quantity in favor of free stress (this evolution

of vocalic contraction, whereas the

on the

is

long vowels due to contraction). The intermediary zone between the languages with free quantity and those with free stress now presents neither quantity nor free stress - the latter

is

on

stabilized

the penult in

Polish, Eastern Slovak, and Rusnak, on the first syllable in Sorbian and Southern Kashubian, on the antepenult in Western Macedonian. Thus

distinguish languages (3) without free stress

we

and quantity and

(4)

with

free stress.

The and

latter

two types have a higher number of consonantal phonemes former two, especially the

clusters, the

first

one, a greater

number

of vocalic phonemes. The liquids assume a syllabic function only in the phonemic patterns of types A and 2; Czech excepted, they participate I

in the quantitative opposition.

phonemes

vocalic to three

-

u, a,

i

-

Type 4 tends

in unstressed position

in

number of

to reduce the

(e.g., to

four in North Russian,

South Russian and Byelorussian); type lA reduces

phonemic inventory of velar consonants (mostly losing x, and in and g). Only types 3 and 4 tolerate some Slovenian dialects even the

double consonants. except

Before losing the weak

lA maintained

the difiference between

'jers',

all

and

Slavic

dialects

and between the

preceding consonants - palatalized before front vowel but not before back vowel. With the loss of the weak 'jers' this consonantal difference

became phonemic, but in various ways was then gradually eliminated by IB and 2, whereas the whole area 4 and most of the intermediary area 3 preserved or even strengthened this opposition. Except Slovenian and Kashubian, the languages which either did not develop or lost palatalization (softness) as a distinctive feature acquired in different ways a fourth, palatal series of stops in addition to the labials, dentals, velars (particularly so in Serbocroatian, Czech,

Slovenian, Serbocroatian, and

some Bulgarian

strong position coalesced into a or e,

while

changed to

in the

a,

the strong

and Slovak). Except dialects in all

where

and

and for in

languages became

whole Eastern Slavic area,

in

Macedonia,

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY partly also in

417

High Sorbian and Central Slovak; everywhere

changed to a corresponding unrounded vowel which

later in 2

and

else

it

3 (but

The vocahc phonemes of 4 are determined by the opposition of rounded and unrounded and to the South, moreover, the unrounded series spUts into front and back both for the higher and for the lower vowels the Ukrainian and the Bulgarian phonemic pattern distinguishes (a) unrounded front, (b) unrounded back, (c) rounded (back). The change of long vowels into decrescent diphthongs never in 4) coalesced with

e.

;

:

occurs only in the Western borderland of the Slavic world - in Czech, Polabian, and Kashubian.

In various regions of the Slavic world - in

some Russian,

Polish,

Sorbian, and Serbocroatian dialects - the hushing and the corresponding hissing affricates, or generally sibilants, coalesced. sibilant vibrant

languages,

is

r,

formerly

common to

A

rare

phoneme, the

the majority of the Western Slavic

maintained in Czech and Kashubian.

ON THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

are linguistic elements, it follows that no phoneme can be correctly defined except by linguistic criteria, i.e. by means of its function in the language. No extra-lingual criteria can be relevant, i.e. neither physical nor physiological nor psychological criteria.

As phonemes

This motto, extracted from Louis Hjelmslev's address to the Second International Congress of Phonetic Sciences (London, 1935),^

most stimulating of

ment of structural of

this

the

many

linguistics.

is

one of the

ideas which he contributed to the develop-

May I now

briefly trace here the corollaries

sagacious methodological requirement as

I,

my

for

part, conceive

them.

"Both phonematic, grammatical and

— are

lexical

elements

— the cited paper

same time inner and outer phenomena." As a matter of fact, this twofold nature of any phonemic entity, uniting it with all the superordinated linguistic constituents, was ascertained at the very outset insists

at the

of phonemic inquiry.

Beginning

Baudouin de

the early eighties,

in

Courtenay repeatedly stated that from the semantic point of view "the utterance breaks up into sentences, sentences into significative words,

words into morphological components or morphemes and morphemes into phonemes".

For "a morpheme

which are of the same nature as Thus, a dissociation of the elements,

"an

i.e.

into sounds,

unjustified

divisible only into

is

itself:

they, too,

morpheme

would

components

significative".

into physical or physiological

be, according to

and paralogical jump

must be

Baudouin de Courtenay,

in division".

Likewise for Ferdinand de Saussure any linguistic constituent sarily a

"twofold entity" ("entité à deux faces").

n'existe

que par

le sens, la

fonction dont

elle est

"Une

revêtue

is

neces-

unité matérielle ;

ce principe est

particulièrement important pour la connaissance des unités restreintes,

parce qu'on est tenté de croire qu'elles existent en vertu de leur pure matériaUté.

.

.

.

Inversement

...

un

sens,

une fonction n'existent que par

le

support de quelque forme matérielle."

The

lesson taught by both great discoverers of the primary concepts of

structural linguistics ^

is

quite unequivocal. But

when

the time

came

for

The Proceedings of the Second International Congress of Phonetic Sciences (Cam-

bridge, 1936), p. 49.

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES linguistics to Utilize these

419

fundamentals and to build up a total con-

ception of language far removed from tradition both in theory and in descriptive technique,

it

proved

much more

difficult to

heed the cited

methodological warnings than merely to admit their vahdity.

The 1930's witnessed an impetuous and promising international development of phonernic studies, and Hjelmslev's polemic fervor in focusing attention on and vindicating the strictly linguistic criteria was most appropriate and expedient. However various were the definitions of the phoneme offered by different scholars and schools, all of these formulations aimed at essentially one and the same

thing, and, in

broad

ating the stock of phonemes for

outline, the practical task of

any given language found

its

enumer-

approximate

The difficulties began with the attempts at the inward characterization of any of these phonemes, and two diverse attitudes are most indicative for the whole initial period of phonemic investigation. Either the student hmited himself to registering the number of distinct phonemes in the given language and to symbolizing graphically the mere fact of this distinctness, or he made the obviously paralogical jump from a solution.

purely linguistic analysis to the raw sound-matter: he defined,

e.g.,

the

French phoneme g as a postpalatal stop, ß as an antepalatal nasal, and j palato-alveolar

a

as

spirant, without asking himself whether, ceteris

paribus, the difference between the articulation toward these three regions

of the palate could be of some autonomous relevance for the phonemic distinction of It

seems to

French consonants.

me

that the consistent apphcation of Unguistic criteria as

required by Hjelmslev does not allow the discontinuation of the phonemic analysis either through a kind of agnosticism

toward the proper essence

of the phonemes or through a substitution of sound-physiology and physics for a thoroughly hnguistic procedure.

Overcoming the one-track mind of the neogrammarian

bias, F.

de

Saussure pointed out that beside the axis of successiveness, linguistics, as

any science dealing with values does, must also tackle the other coordinate the axis of simultaneity "concerning relations between coexistent



things"; whereas for the traditional approach there was

no

science of

language outside questions of succession. The neogrammarians were entirely taken

comprehend

up with the

axis of successiveness, as if

the sequence without seizing

upon

it

were possible to

the consecutive

modes of

being.

The two axes underlie not only language Hnguistic form.

On

this level,

as a whole, but also

any

single

however, the neogrammarian attitude,

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

420

which eliminates the axis of simultaneity, has survived doctrine which postulates "the linear character

The attempt

to warrant this

Saussurian

in the

othe signitier (sii^nijiunt)".

"fundamental principle" by a reference to the

phonemes at the same time is nothing phoneme is dehned by the impossibility of

impossibility of implementing two

but a vicious

circle, since the

implementing two such units simultaneously. This arbitrary vented both

author and the phonemicists following

its

thesis pre-

in his tracks

from

solving the pivotal problem which he himself astutely foresaw: the task of

"determining

the

sequences and not at

(éléments

features

distinctive

phonemes". The group

relations were

of the

différentiels)

examined only

still

in

terms of

terms of bundles. Long ago the neurologists

all in

distinguished two kinds of complexes {Simultankomplexe und Sukzessiv-

.

Kleiss terminology) which underlie our

komplexe

in

which are

differently located in the brain

compared with

speech-ability,

and which may be respectively chords and sequences in music. Meanwhile the science

the

of language continued to treat the phoneme as the most minute (further indivisible) linguistic unit.

However, as the phonemes of a given language form a system of sequensystem of phonemes,

ces, so the

in turn,

And

by distinctive features.

i.e.

formed by

is

the breaking

distinctive features follows precisely the

same

their constituents,

up of the phonemes into

tested devices as the division

of the morphemes into phonemes. "By studying the possible eommuta-

we

tions""

obtain, e.g., a

jmuj 'mou'

we

jpuj 'pou'

:

find out that the

:

French phonemic "paradigm" jbuj 'boue':

jvuj 'vous'

phoneme b

:

jduj 'doux'

in jbuj

/vo/ 'veau'

:

/po/ 'peau'

:

:

jguj 'goût',

and thus

can be decomposed into

commutable elements: bjm, b/p, b/v, b/d, phoneme in other environments we confirm /mo/ 'mot'

:

In examining the

b/g. this

five

same

scheme. Cf. /bo/ 'beau'

/do/ 'dos'

:

:

Having

/go/ 'gau', etc.

we could call them after the model of Twaddell's "micro-phonemes", we may broach the question of the "macro-features", and we easily detect a set of ratios, as for instance

ascertained a set of "micro-features", as



:

/fu/

:

:

:

= :

:

/mu/

/fu/

/nu/ 'nous'; /bu/ /fu/ 'fou'

'chou'; /bu/

/fu/

:



// 'mon' the

=

/du/

'joue' /su/

/muj

/ku/ 'cou' =/vu/

/bu/

/gu/

/nu/; cf.

and

:

/du/

=

finally /bu/

/bô/ 'bon'

:

=

/pu/ :

= = /ju/ /tu/ = /vu/ /zuzu/ = /fu/ = /pu/ /ku/ = /vu/ /jm/ = = /vo/ 'vont' /50/ 'jonc' = :

=

/pu/

/du/

/zuzu/ 'zouzou' :

/gu/

/go/ 'gond'

:

:

/tu/ 'tout'

/su/ 'sou'

:

:

:

:

:

way the distinctive features constituting French consonantal phonemes come to light nasality vs. the absence :

/pô/ 'gnon'.

In this

:

of nasal resonance; tenseness gravity (due to a vaster

vs. laxity;

continuousness

vs.

brokenness;

and more unified resonator with a contracted

THE roENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES orifice) vs. acuteness;

421

higher vs. lower saturation (respectively due to a

a front articulation). ^ Entia non sunt multiplicanda: higher

back and

saturation (correspondingly, back articulation) presents one single indivisible feature in the pattern ically irrelevant, is

of French consonants, and

toward which part of the palate

this

it is

phonem-

back articulation

produced the variants are due to the environment the articulation :

;

when combined with

antepalatal

is

combination

nasality, palato-alveolar in

with continuousness, and postpalatal elsewhere. Thus the question of contextual variance

is

quite as pertinent for bundles as for sequences.

Only when brought up to the

level

of distinctive features, does the

on The phoneme

linguistic analysis enable us to verify Saussure's cardinal statement

and foremost

phonemic by itself is not a term of opposition. univocally, reversibly, and necessarily units as first

''entités oppositives"".

phoneme b does not

call

for a definite opposite, while

any

E.g., the

There is no possible distinctive tenseness without no gravity without acuteness, no higher without lower saturation, or, as Saussure pointed out, no presence of nasal resonance without its absence, and vice versa. The dichotomous principle appHes here in full force. Let us exemplify the results of breaking up phonemes into bundles of distinctive features. The inventory of Standard Serbocroatian totals 29 qualitatively distinct phonemes, and if we add the phonemes distinguished by prosodie features the amount of phonemes swells to 47. The whole pattern is based on eight dichotomous properties among them six inherent distinctive feature does. laxity,

;

(or qualitative) features concerning the axis of simultaneity only (vocality, nasality, saturation, gravity, continuousness,

and

voicing),

and two pro-

sodie features involving also the axis of successiveness (length, tone).

We mark the presence

of a feature by a plus sign;

distinctive absence of the given feature,

combining both opposite terms

is

is

its

A complex

indicated by a minus.

represented by the

longer comments, the current Croatian spelling form

±

is

and high-

opposite, the

sign.

To avoid

used for denoting

the Serbocroatian phonemes.

tdcszpbfvcdgšžkgxnmnrl Vocality Nasality

Saturation

.

.

.

Gravity

Continuousness Voicing

I'iueoa

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

422

Prosodie features divide any vowel, as well as

r,

into four distinctive

low-toned long, and low-

varieties: high-toned long, high-toned short,

toned short.^

Thus

there

must be added

to the analytic records of r

commutable

the following four

High-tone

Length

12—

characteristics

— —



+

and of any vowel

:

3

4

+

+ +



This analytic phonemic transcription, when applied to connected speechutterances, exhibits the distribution of the different distinctive features

throughout the sequences.

On

the level of

phonemes

in Serbocroatian,

there are 1081 "significant differentiations"

according to

maximum number

W.

F. Twaddell's formula: "If

given articulatory range in a language, then 2x

maximum number

x

is

the

of significant phonological differentiations within a



n(n

of phonemes in that range, and {n

— —

1),

where n the

1) is

is

the

number

of consecutive phonological relations within that range."* In dissociating the

phoneme

into distinctive features

we

ultimate linguistic constituents charged with semiotic value.

isolate the

When

deter-

do we slip from the linguistic level into physical or physiological criteria and sin thereby against the epigraph of this paper? One must recognize that language obviously pertains to the domain of culture and that even the minutest element charged with

mining

their specific essence,

semiotic value

is

a manifestation of culture, for instance, the "functional

role" played by the opposition of voiced and unvoiced consonants in

Serbocroatian. But as far as the phonic essence of this opposition

concerned, one would be tempted to assign as a purely material

it

is

not to culture but to nature

phenomenon.

Certainly the existence of sound production with or without glottal vibrations

is

conditioned by the structure of our vocal apparatus, and

is a physical phenomenon. The phoneticians have ascertained that the emission of consonants presents an infinity of degrees and shades with regard to the participation

the subsequent difference of the acoustic effect

of voice: the

glottis

can be closed to a greater or

lesser degree; the vibra-

tions of the vocal cords can be of different amplitude ;

which they begin or cease can vary. Thus, the

and the phase at

glottis is

capable of pro-

Without an adjacent vowel, r is syllabic. Without an adjacent consonant, r is When r adjoins both a vowel and a consonant, the phonemic opposition long/short is in force and is implemented as syllabic/non-syllabic. The non-syllabic r is *

non-syllabic.

prosodically undifferentiated. *

On

Defining the

Phoneme (Baltimore

1935), p. 53.

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

423

ducing diverse nuances in the matter of consonantal voicing, but only the opposition "presence vs. absence of voicing"

is

utilized to differentiate

word meanings. Since the sound matter of language

is

a matter organized and formed

to serve as a semiotic instrument, not only the significative function of the distinctive features but even their

course,

must reckon

it

v^^ith

phonic essence

natural limitations

;

a cultural

is

it is,

Of

artifact.

to use Saussure's apt

expression, "en quelque sorte imposé par la nature''. But at the

our organizing activity superimposes

own

its

rules.

draw on the gross sound matter but readjust this and classifying it along their own lines. Above of selection. a

restricted

Among

extrinsic stuff, dissecting all,

is

one is

to set a value.

presents nothing but an indefinite

varieties, the intervention

number of contingent

of culture extracts pairs of opposite terms. The

knows no

gross sound matter

the procedure

a multitude of acoustico-motor possibilities, there

number upon which language chooses

Where nature

same time Phonemic entities

oppositions.

It is

human thought, conscious

or unconscious, which draws from this sound matter the binary opposi-

phonemic

tions for their

contrast)

is

currently used in

opportune to

H.

J,

c'est

use.

The term opposition (or correspondingly, modern Hnguistic literature, but it is still

recall the vital implications

of

this

concept

as, for instance,

Pos neatly formulated them: "L'opposition n'est pas un

un principe de

mais qui sont

liées

structure. Elle réunit toujours

de

telle

deux choses

fait isolé:

distinctes,

façon, que la pensée ne puisse poser l'une sans

poser l'autre. L'unité des opposés est toujours formée par un concept, qui, implicitement, contient les explicite

dans

quand

il

est

opposés en

les faits, et

:

quand

la

faits

.

L'opposition

pensée linguistique range

d'après les principes d'opposition et de système,

pensée qui crée ces

.

qui resterait extérieur à ceux-ci. Son importance

dépasse l'ordre épistémologique faits

.

pas un schéma que la science introduit

les faits linguistiques n'est

pour maîtriser

en opposition

lui et se divise

appliqué à la réalité concrète.

elle

les

rencontre une

mêmes. "^

As music imposes upon sound matter a graduated scale, similarly language imposes upon it the dichotomous scale which is simply a corollary of the purely differential role played by phonemic entities. The consonantal opposition of strong and weak is achieved by varying degrees of air

ouput

(débit in Rousselot's terminology).

ample progression

in output

:

the latter

is

Speech sounds present an

higher in aspirated than in non-

aspirated consonants, in fortes than in lenes, in voiced than in unvoiced, ^

,,La notion d'opposition en linguistique,"

logie (Paris, 1938), p. 245.

Onzième Congrès International de Psycho-

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

424 in Stops

than

corresponding spirants. In

in

diflferent positions the relation

strong/weak can be implemented by different variants: for instance, strong (stressed,

initial, etc.)

position,

stop (voiced or unvoiced), and in a aspirated stops — a

fortis

and a

and a voiced one. In Danish for example,

by

/

vs.

weak

lenis

this

by an aspirated

fortis

stop

position by matching

vs.

in a

a lenis

two non-

one, or two spirants — an unvoiced

opposition strong/weak

din strong position, and by d vs.

in

implemented,

is

weak

position, so

weak phoneme in the strong position materially coincides with the strong phoneme in the weak position. The relation strong/weak in any position is perfectly measurable both physically and physiologically, as in that the

general every phonemic opposition presents, in

common denominator But

if

it

level.

by language, the conclusion would be that

same way as a

there are "overlapping" phonemes, in the his acoustic instruments, fails to

logical operation,

we

The dichotomy of

and E represent two

distinctive features

is,

in essence,

a

one of the primary logical operations of a child and

— of mankind.

pass from ontogeny to phylogeny

arises as to

physicist with

according to H. Frei's felicitous comparison,

explain why, in a given piece of music, F-flat

different values.*

if

manifestations, a

one should measure the sound matter without reference to the rule

of dichotomy imposed upon



all its

both on the acoustic and the articulatory

whether

it is

justifiable to

The question

admit a kind of logical operation

which escapes the attention of the speech-community and which unfolds outside our consciousness. But

it is

sufficient to recall Ribot's focal thesis:

"the reasoning, whether conscious, subconscious or unconscious, remains identical, save in differing degrees of clarity of representation."'

And now

to return to our starting point

:

since

phonemes

arc linguistic

elements, they are subject to a strictly linguistic analysis which must specify all

the underlying oppositions

and

their interrelations.

The

specific pro-

perty of any opposition, the phonic nucleus utilized semiotically, must be exactly identified. Otherwise even a rudimentary listing of the

phonemes

of a given language becomes a scientifically insoluble problem.

What

enables us to treat two units appearing each in a different environment

("microphonemes"

d and

in Twaddell's conception), e.g., the

Spanish

initial

same phoneme (Twaddell's "macrophoneme")? If we did not submit the phonemes to the analysis sketched above, what would authorize us to consider these stop

the intervocalic spirant d, as pertaining to the

"Monosyllabisme et polyssyllabisme dans les emprunts linguistiques," Bulletin de Maison Franco-Japonaise, VIU, No. 1 (Tokio, 1936), p. 146. ' See also E. Sapir, "The Unconscious Patterning of Behavior in Society," The Unconscious (New York, 1928).

*

la

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES units equivalent? Their identification

on

is

425

then, patently or latently, based

the precarious criterion of outer (physical or physiological) "resem-

more wavering

blance", or on an even

criterion of subjective feeling for

"sameness".

But these

difficulties,

begin already on the "microphoneme"

level,

commutation"

is

phoneme one can is

particularly striking

on

"macrophoneme" when the "method of

the

level,

Without the advocated internal analysis of the

used.

scarcely

know which

of the three contiguous variations

a phonemic distinction in such a set of Russian words as



(Nom.)

[v'ér'œ] 'believing', [v'sru] 'belief (Ace.)

[v'srw] 'behef (Gen.) —

[v'ér'i]

'belief (Dat.).^

would help somewhat

position

([jaV] 'heat'

us to the embarrassing

[slav'i] 'glory'

Only

A reference to the r in final [/] 'roast!') but the





'glorifying', [slávw] 'glory' (Gen.)

to other positions

is

in resolving the

phonemes

of assistance since

and in identifying

into their constituents

(which insures the consistent use of linguistic

L. Bloomfield

:

basic concept

its

sought by Hjelmslev)

a continuum which can be viewed as con-

of any desired, and, through

creasable

criteria

definitely breaks with the extrinsic picture of speech vividly

summarized by sisting



always prevocalic.

v/v' is

the ultimate entities obtained does phonemics arrive at

and thereby

believe',

/•

[slav'œ] (Nom.) (Dat.), no reference

the opposition

[v'era] 'belief

[v'é/-'>'] 'I

trill and the more flap-like final r returns "macrophoneme" problem, and in such a set as

matching of the intervocalic

[sláva] 'glory'



still

finer analysis,

an

infinitely in-

successive parts. ^

number of

Linguistic analysis, with nally converges with structure of matter as

concept of ultimate phonemic

modern physics, which has revealed composed of elementary particles.

Written in Hunter, N. Y., guistique de Copenhague,

its

V

Summer

1949,

and published

in

entities, sig-

the granular

Travaux du Cercle Lin-

(1949), pp. 205-213, dedicated to Louis Hjelmslev.

^ The phonetic transcription used is approximate (and without special signs for /v'ér'a/, reduced vowels). The same series as transcribed phonemically /v'era/

/v'éru/ "



:

/v'ér'u/, /v'éri/



Language (New York,

/v'ér'i/.

1933), p. 76.



^

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN R.

JAKOBSON

and

J.

LOTZ

Cher Maître, voulez-vous nous permettre de vous présenter nos hommages

et

nos

meilleurs voeux de santé, de parfait bonheur et de tranquillité d'âme!

this sentence (our congratulations to

Let us present

Henri Muller on his

phonemic transcription - simple and analytical. For this purpose we have to parse and classify the phonemes of Standard French by resolving them into their ultimate constituents, seventieth birthday) in a twofold

called "distinctive features".

Modern f,

g, 3, k,

Some

Orthoepie French*^ distinguishes 36 phonemes: d,

J",

m,

n,

j\, r, 1, j, i,

w, u,

,,

a, â, e, ê,

,

z, t, s, b, v, p,

ô, 0, ô, à, è, ô, 0,

.

of these distinctions tend to be confined to the most discreet and

Hitherto several attempts at describing the French phonemic pattern have been made: G. Gougenheim, Éléments de phonologie française (Sixasbuxg, 1935); R. A. Hall, *'French", Language, 24, N0. 3, Suppl. 9 f. (1948); L. Hjelmslev, Udtrykssystemet i moderne fransk (mimeographed by the Cercle Linguistique de Copenhague, 1949), fonetieskoj sisteme sovremennogo francuzskogo 1 page; P. Kuznecov, "K voprosu jazyka", Uenye zapiski Mosk. gos. pedagog, institutu, Kafedra rus. jazyka, V (1941); Malmberg, "Observations sur le système vocaliquc du français", Acta linguistica, 2, 232 f. (1940-41); idem, "Bemerkungen zum quantitativen Vokalsystem im modernen Französisch", ibidem, 3, 44 f. (1942-43); idem, "La coupe syllabique dans le système consonantique du français", ibidem, 4, 61 f. (1944); idem, "Le système consonantique du français moderne", Lunds Universitetets Ârsskrift, N.F., Avd. 1, 38, N0. 5 (1943); A. Martinet "Remarques sur le système phonologique du français". Bulletin de *

.

la Société de Linguistique de Paris, 34, 191

Slovo a slovesnost, 4, 111

f.

(1938); idem,

f.

(1933); idem, "Fonologie francouzštiny".

La

prononciation du français contemporain

Šerba, Fonetika francuzskogo jazyka (Leningrad, 1939); G. L. Trager, "The Verb Morphology of Spoken French", Language, 20, 132 (1944). Some French questions are discussed in contributions to general phonemics: M. Durand, (Paris,

1945); L.

Voyelles longues et voyelles brèves (Paris, 1946); R. Jakobson, "Observations sur le classement phonologique des consonnes". Proceedings of the Third Int. Congress of Phonetic Sciences, 34 f. (Ghent, 1939); N. Trubetzkoy, "Grundzüge der Phonologie",

TCLP, ^

See

7th

7 (1939); e.g.,

ed.).

cf.

de

Groos

M. Grammont,

study cited in note

5.

Traité pratique de prononciation française (Paris, 1930,

NOTES ON THE FIŒNCH PHONEMIC PATTERN careful speech styles

and are

427

by many Standard French

entirely omitted

speakers.^

Our limited

basic assumption

is

that every language operates with a strictly

number of underlying

ultimate distinctions which form a set of

binary oppositions.^ These oppositional features occur either solely as

terms of a single relation (pure opposition), or they can occur together as

we symbolize the terms of a and —, while the joint features of a

complexes. In our analytical transcription

pure opposition (pure features) by

complex are represented

A

phoneme

situations

as

+

±.

When

a bundle of distinctive features.

is

two opposite features cannot

in well-defined

we speak of

alternate,

neutrali-

zations

The internal structure of French phonemes six oppositions

feature 1)

is

is

determined by the following

of distinctive features (as far as the nature of a given

obvious, no remarks will be made)

vowel/consonant. The

liquids r

and

:

/

are complexes combining

the consonantal characteristic with a vocahc one.^ 2)

nasal/oral

3)

saturated/diluted.

compactness

(specifically non-nasal).

of their

No

complexes.

The saturated vowels

are characterized

formant-spectrum (especially by the

rise

formant), and they exhibit a higher energy than the diluted vowels latter present

by a

of the lower ;

the

a lower energy and are characterized by some loosely

composed, widely separated formants depth of the lower formant).'

in the

spectrum (particularly by the

Ceteris paribus, saturation involves a

There are particularly noticeable tendencies to minimize the distinctive role of the "zero-phoneme", to reduce the number of Tense/Lax vowel pairs and to abolish the distinction between ô and . See particularly Martinet, Prononciation, 52 f., 71 f., 83 f., 1 13 f., 130 f., 175 f., 147 f. idem, Phonology as Functional Phonetics {London, 1949). * Cf. R. Jakobson, "On the Identification of Phonemic Entities", Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, V (1949). * Neutralization is not identical with defective distribution. Cf. A. Martinet, "Neutralisation et archiphonème", TCLP, 6, 46 f. (1931); L. Hjelmslev, "Notes sur les oppositions supprimables", TCLP, 8, 51 f. (1939); B. Trnka, "On the Combinatory Variants and Neutralization of Phonemes", Proceedings of the Third Int. Congress of Phonetic Sciences, li f.; A. W. de Groot, "Neutralisation d'oppositions", Neophilologus, 25^

;

127

f.

(1940).

"Vowel-like consonants", according to H. Sweet, A Primer of Phonetics (Oxford, 1906, 3rd ed.), 31, or "phonèmes à double face", as formulated by M. Dluska, "Quelques Problèmes de phonétique en polonais étudiés expérimentalement". Archivm *

1, 332 (Cracow, 1934). See P. Delattre, "Un triangle acoustique des voyelles orales du français", The Stumpf, Die Sprachlaute (Berlin, 1926), 254; French Review, 21, 477 f. (1948). Cf. H. Gemelli, "Recherches sur la nature des voyelles", Archives Néerlandaises de phoné-

Neophilologicum, '

.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

428

longer duration, a higher perceptibility, and a greater resistance to distortion.

The data so

consonants are

still

on the formant spectrums of the

far published

incomplete," but the diilerence between the saturated

and the corresponding diluted consonants in energy, audibility, bility, and natural duration justifies the proposed identifications."

resisti-

The production of saturated phonemes as opposed to corresponding phonemes demands a widening of the front resonator and a reduced volume of the back resonator, which for vowels is formed by the pharyngeal cavity and for consonants by the same plus the parts of the mouth behind the point of articulation. This shortening of the pharyngeal cavity for saturated vowels and consonants is effected by lowering the velum and rising the epiglottis and larynx. ^° The opposition of Saturated/Diluted is implemented by low v^. high vowels and by velopalatal vs. dental and labial consonants (kit p, gjd by diluted

ßjn m, fis

Thus, the difference between velar and palatal

f, 5Jz v).

feature

is

more

retracted in combination with interception (see below) than

with nasality, and continuousness.^^

is

most advanced (palato-alveolar)

speakers from substituting the French palatal

German

in

combination with

These contextual variations do not hinder French

/for

the

or

as well as the existence of

/,

is

phonemics; the contextual variant of the saturation

irrelevant in French

"ich- Laut".

The advanced

for the English velar rý- or

articulation of

instead of y; before

rj

vv,^^

g before y

illustrates the

unity of saturated consonants in French. tique expérimentale, 10,

I

f.

(1934); idem, "Nouvelle contribution à la connaissance de

ibid., 14, 126 f. (1938); . Hála, Akustická podstata samohlásek (Prague, 1941). * However, the typical oscillograms of English fricatives made by the Bell Telephone Laboratories in connection with the work on the "Voder" clearly show that /, as compared to s and/, has higher intensity and is richer in harmonics. • Cf. particularly the measurements of the maximum peak power in the vowels and of the threshold intensity level for the consonants - H. Fletcher, Speech and Hearing (New York, 1929), Table VIII, last two columns; the study of French consonants according to their relative perceptibility - L'abbé Rousselot, Principes de phonétique expérimentale (Paris, 1897-1908), 1063 f. the data about the relative duration of diverse vowels and consonants - J. Chlumsky, eská kvantita, melodie a pizvuk (Prague, 1928). Cf. R. Jakobson, Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze (Uppsala, 1941), §26. ^^ Polland and B. Hála, Artikulace eských zvuk v roentgenových obrazech Cf. (Prague, 1926), 32 f.; A. Sovijärvi, Die gehaltenen, geflüsterten und gesungenen Vokale und Nasale der finnischen Sprache (Helsinki, 1938), 45 f., 84 f. ^^ Cf. M. Grammont, Traité de phonétique (Paris, 1933), 48; Jakobson, "Observa.", 39 f.; and Malmberg, "Système .", 7 f. tions

la structure

des voyelles",

;

.

.

^^ ^'

Le

.

See Martinet, Prononciation

.

.

.

.

,

.

181.

A. Haudricourt, "Prononciation régionale de n mouillé devant »v en français", For the instability of the french cf. Sweet,

français moderne, 11, 65 (1943).

,

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

The opposition of Saturated/Diluted

429

presents only vocalic complexes

(mid vowels). 4)

grave/acute.

Acoustically, the former are characterized

by the

pre-dominance of the lower formant, with a feebleness or a complete lack of higher components in the spectrum, whereas in the latter the upper

formant

prevalent and has in addition a greater perceptibility because

is

of the specific sensitivity of the ear.^^ Genetically, gravity

is

due to an

undivided and more extensive buccal resonator with contracted pharyngeal

and

opposed to a smaller and comparted resonator

labial orifices, as

with wide

orifices.

^^

Only vocalic complexes (mixed vowels) occur. The former are produced with walls 5) tense/lax. muscular tension and the

latter

by a lax

The

articulation.

the walls of the resonance chambers causes a

stiffened

more

by

stiffening of

definite

formant

("clangs" the sound), whereas a lax wall produces a greater damping.^^

The prolonged duration of the sound is an accessory effect of the tension." The couples forming this opposition may be subdivided into three groups A) The tense vowels with the feature of pure or joint saturation are long when not in the word final, where French levels off the duration, :

while there

a constant quahtative distinction, though differently imple-

is

mented.^^ In ê the total muscular effort modifies the buccal resonator,

Primer

ng

.

.

.

,

94: "In vulgar speech

it is

retracted nearly to the position of the English

in sing.'"

"

Cf. R. K. Potter,

and the

G. A. Kopp, and H. C. Green,

^* L'abbé Millet, Étude expérimentale de Jakobson, Kinderspräche § 25. .

^*

Cf.

.

.

H. Pipping, Inledning

V

1922), p.

"

Visible

Speech (New York, 1947)

studies cited in note 7. la

formation des voyelles (Paris, 1938), and

,

till

studiet av de nordiska sprâkens Ijudlära (Helsingfors,

f.

que les longues sont plus tendues que les brèves" - Durand, However, "ce n'est pas tant la durée qui est en jeu que tout le déroulement de la voyelle" - ibid., 162. Cf. Rousselot's statement about the difference between tension and laxness "Dans ma prononciation, il se confond avec la quantité, 859. une voyelle tendue étant longue et une voyelle relâchée brève" - Principes "Il est très visible

Voyelles

.

.

.

,

151.

:

.

This

fits

.

.

,

the consonants as well. "Dieser Unterschied in der Stärke des Widerstandes

auch im Tempo des Luftausflusses und in der Dauer dieser Laute ab" N. Trubetzkoy, "Studien auf dem Gebiete der vergleichenden Lautlehre der nordkaukasischen Sprachen", Caucasica, 3, 24 (1926). "Toutes choses égales d'ailleurs, une consonne sourde est plus longue que la sonore de même point d'articulation" - M. Durand, Étude expérimentale sur la durée des consonnes parisiennes (Paris, 1936), 101. Couples such as vite-vide, baisse-baise show the compensatory quantitive reduction of French vowels before tense consonants. ^* See Šerba 52; L'abbé Rousselot and F. Laclotte, Précis de prononciation

spiegelt sich

.

.

.

.

.

.

,

française (Paris, 1902), 48, 118

f.

Cf. Martinet, Prononciation

.

.

.

,

127

f.,

91

f.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

430 whereas

corresponding vowels with the grave feature (ó and ó) the

in the

The

tension affects primarily the labial muscles. ^'' feature of pure saturation (a)

resonator or by tightening the least

of the labial formant

formed

is

The

lips.-''

(in ô) is

flattening of the buccal or at

a concomitant

of vowels with pure or joint saturation.

tense vowel with the

by extending the mouth

either

effect

due to the tension

-^

B) As to the vowels without saturation, the tensional and quantitative

maximum and minimum

are presented respectively by the syllabic

and by the non-syllabic j w C) The tense consonants

demand not only

lax)

{vs.

but also a stronger airstream: they are fortes

when not followed by

,

/

.^'^

vs.

and the

lenes, are voiceless,

stiffened walls

The

lenes.^^

fortes,

lenes, except before

fortes, are voiced.-^

Contrary to the consonants, the vowels present the Tense/Lax relation only

in certain positions, while

In the word

admit

this

elsewhere this opposition

opposition (á/a ê/e

///).

The continuous phonemes

continuous/intercepted.

6)

neutralized.

is

only vowels without the pure or joint grave feature

final,

are charac-

by a non-intermitted airstream, while the production of the

terized

phonemes includes a complete obstruction of the passageway. far as the continuous phonemes possess no vocalic feature, they are fricatives as opposed to explosives; in French this opposition is optimal, as the former differ from the latter both by a continuous airstream and by a strident noise which is due to a supplementary intercepted

A) In so

impeding the passage of the airstream.

barrier

B) The two liquids (which combine the consonantal feature with the vocalic)

^'

"Ce

pour

form another variety of the same phonemic opposition: the

qui est particulièrement intéressant c'est que la tension est sensible non pas mais pour les lèvres" - J. Chlumsky, A. Pauphilet, and B. Polland,

la langue,

Radiografie francouzských samohlásek a polosamohlásek (Prague, 1938), 81. 2«

Ibid., 74.

''^

Cf. Sovijärvi

^^

See

Šerba

.

.

.

.

.

.

,

,

74

f.

69; Rousselot-Laclotte

.

.

.

,

Cf. Rousselot, Principes

55.

.

.

.

,

645.

" "Chacune de ces articulations se présente sous deux formes, suivant que le mouvement de constriction ou d'occlusion est énergique ou faible. C'est ainsi que nous obtenons les voyelles tendues ou relâchées et les consonnes fortes (f s J p t k) ou douces (v z 3 583. For the lenes ví. fortes b d g)" - Rousselot, Principes "les muscles sont moins tendus" - Grammont, Traité 85. Cf. A. W. de Groot, .

.

.

.

.

,

.

.

.

Donum

natalicium Schrijnen (1929), 550.

^*

Malmberg, "Système

Cf.

.

.

.",

10

f.

When

.

the fortis

.

.

.

.

,

66

f.

.

,

,

and the corresponding

are both voiced or both voiceless, their quantitative difference

reduced: see Durand, Étude

.

,

is

lenis

maintained, although

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN continuous

/,

with

its

obligatory lateral opening,

"flap articulation" ("flipping contact") of the

No

A

the single or iterative

r.^^

complexes combining both opposite features occur.

may

ZERO-PHONEME, which

transcription,

by #,

is

On

,

be symbolized by

opposed to

absence both of distinctive features istic.

vs.

431

an analytical

or, in

other French

phonemes by the and of a constant sound characterall

the other hand, the zero-phoneme

is

opposed to the absence

of any phoneme whatsoever. In the initial prevocalic position this phoneme is known under the name "h aspiré"; although under emphasis it

can be implemented as an aspiration, usually it

acts in the given

is

a lack of sound, which

The

sequence as do the French consonants.

vocalic

variant of the zero-phoneme, which appears in the other positions,

is

caduc" and alternates between the presence and absence of a vowel. (The conditions of this alternation - such as style, speed, etc. called "e

will

not be discussed here.)^^

The

distinctive features are restricted in their capacity of

phonemes. In

this

combining into

regard the following general rules can be set up for

phonemic pattern The opposition Tense/Lax is incompatible with the Nasal feature, whereas the Oral feature and the opposition Tense/Lax imply each other. 2. The opposition Continuous/Intercepted is incompatible with the Nasal feature and implies the Consonantal feature. 3. The Diluteness feature (whether pure or joint) and the opposition the French

:

1.

Grave/Acute imply each other, whereas the pure saturation feature compatible with

is

in-

this opposition.

The complex of the Vocalic and of the Consonantal features implies the opposition Continuous/Intercepted and is incompatible with any 4.

other opposition.

The opposition Nasal/Oral, the opposition Saturated/Diluted, and the pure opposition Vowel/Consonant imply one another. 6. Complexes do not occur among phonemes lacking the Vocahc 5.

feature.

In the figure

hne)

;

(1),

compatibility

is

symbolized by

(whole

incompatibility of an opposition with a feature of another one by

(hyphen

line).

"

See K. L. Pike, Phonetics (Ann Arbor, 1943), 124 f; J. Chlumsky, "Analyse du Traité de phonétique de M. Grammont", Archives Néerlandaises 11, 90. ^* .", 201 f; Y. R. Chao, "The Non-Uniqueness of See Martinet, "Remarques Phonemic Solutions of Phonetic Systems", Bulletin of the Institute of History and .

.

Philology,

Academia

.

Sinica, 4: 4, 377, 380 (1939).

.

.

,

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

432

GRAVI /Atirrt

vouti /consonant

JlK>i/lM

CÛTfTITiUOW/INTCRCEPTID

NAbAL/OftAL

S^TURA^rD/ DlLUTO

Fig.

The French phonemic 1.

pattern

may

1

be illustrated by a diagram (figure

2),

Vowels and consonants are represented in two separate figures for

greater legibility; the oppositions

common

to both classes are, of course,

indicated in an identical manner.

The remaining

five

oppositions are symbolized

2.

Nasal/Oral

3.

Saturated/Diluted

4.

Grave/Acute

5.

Tense/Lax

6.

Continuous/Intercepted

:

-•-•-•-•-•-•-•-•

Concerning the simple phonemic transcription which as a rule conforms with general usage, we wish to point out the following items 1.

:

Diacritics will be used in connection with vowels containing the

Saturation feature - a tilde for Nasality, and a circumflex for Tenseness.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

Fig. 2

433

+

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

434

(Being consistent here and insisting on single

would

cither require the invention of

application of 2. 3.

some current

letters,

new

letters for

each phoneme

signs or a quite untraditional

which could give

rise to

confusion.)

Neutralization will be denoted by small capitals.

Without entering here into phonemic questions on a syntactic level, the conventional word-separation, inserting, however, a hyphen

we keep in the

case of an obligatory liaison.

Thus we

transcribe our epigraph

Jet — h±

..

1.

Vocality

vs.

Consonantness

2.

Nasality

vs.

Orality

3.

Saturation

4.

Gravity vs. Acutcness Tenseness vs. Laxness Continuousness vs. Interception

5.

6.

1.

2. 3.

4. 5.

6.

3.

4.

3.

4. 5.

6.



++

vu —

h

nu —

— — H

++ — +

h

ê no prEzÀtê noz - + - +- + -# + - + +-- - + --I-±- ±- + + ± -±

-± + - + -+ - -- + -- ±- + -± + -- -+

-

- + - ++ -+ +

0

- -+ +

da ê da pArfe -# - + ±-+ - + - + ± + -#

da

sÂtê

-+ -#

- + -+

-±-± +--±

-± -

- + -± -

+±-

+4-



-+++±

V0

— + ±+ — ± ++ — — +

-

H

+ +

+

6.

2.

vu

-+ --++

— ±—



...

.

-------+-++ --

5.

1.

metra vulê

— + — ±# -\

Diluteness

pErmetra da - + ±- + -±# -# +--± -±+- +--+ + mEi0r

1.

vs.

:

-__-

-+ -± -±±± +_+ + _±

--+++_+_+___ + +

+---

-a-

_

± -

__

+ -

trÂkilitê d-áma -± + - + ± + -+ - +-# -+ - + - + + - --± - ++ ++ - + + + -- - 4- -

Written by R. Jakobson and (1949).

J.

Lotz

in

Hunter, N.Y., 1949; published in Word,

V

FOR THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

In Symposium, November, 1950, Professor Robert A. Hall, the

Columbia

word

analysis of the

in Turinese" (N.Y., 1949).

and

as "a careful, thorough

"Phonemic He evaluated the book

serious attempt at analysing Turinese pho-

nemics" and stated in advance that the theoretical basis

his criticism relates primarily "to

which underHes the work", notably

of phonemic analysis professed by myself and Linguistic Circle during the inter-war period.

none of

to the critic; at

concerning our, particularly my, approach

his statements

corresponds to the

to the principles

my colleagues of the Prague I am sorry to say that our

phonemic publications apparently remained unknown least,

reviewed

Jr.

University dissertation of Professor P. Soffietti,

facts.

According to the review, we regard the phoneme as "an

indivisible

American work would show that it is more fruitful to recognize the phoneme as "a bundle of significant sound-features". Did

unit", while recent

my

the reviewer overlook Soffietti's reference to the basic point of

which he sums up as follows: "The phoneme unit

;

it is

a combination of definite, objective

sounded simultaneously. In chord"

(p. 4).

this respect

Since 1932, in

my

bundle of distinctive properties, logie

papers

it

I

is .

.

not the smallest linguistic .

characteristics

A

discrete

which are

can be compared to a musical

have defined the phoneme as a

and Trubetzkoy's Grundzüge der Phono-

{Travaux du Cercle linguistique de Prague, VII, 1939,

this definition.

tenet,

systematic analysis of

components was sketched

in

my

phonemes

p. 35)

accepted

into their ultimate

publications of 1938-1941.

At

had long personal discussions with ZelHg S. problem, and I was happy to learn from his letters that he

the beginning of 1942 I

Harris on this

agreed with

my

attempt to analyse the distribution of distinctive features

along two axes: that of simultaneity and that of successiveness.* the problems which

we

Some of

discussed were later developed in his stimulating

paper on "Simultaneous Components in Phonology" {Language, 1944). *

Cf. his

Methods

in Structural Linguistics

(Chicago, 1951), p. 146

fî.

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

436

Such a decomposition of

atoms", as Sapir and some French

"linguistic

scholars defined the phonemes, and

its

multifarious implications were the

my New York courses and seminars in phonemics. young scholars who had attended some of these lectures applied

primary concern of Several

or discussed these devices;

as, for instance, P. L.

Zoque and Nambikwara,

J.

Mattoso Câmara

Portuguese phonemes, and C. H. F. Hockett

of Sierra Popoluca.

On

the

same

Garvin in

in his

on

Componential Analysis

phonemic

lines

in his studies

his inquiry into the

analysis

was further

M. Uhlenbeck {De struktuur vanhetjavaansemorpheem, Bandoeng, 1949) and E. Alarcos elaborated abroad, especially

books by

in the instructive

E.

Llorach (Fonologia espanola, Madrid, 1950).*

With regard

to the question of the extraction of the ultimate

phonemic

not only arbitrarily opposes the American studies to

entities, the critic

"the Prague School's theories", but he also discloses a surprising lack of Instead of operating with

orientation.

dichotomy of

the

distinctive

features as an objective invariant (identity of relation!), he has recourse to

such unsuitable

each other

criteria

of phonemic identification as the resemblance of

"If two or

single sounds.

more phonetically

fully in their distribution

the other(s)

do not", there

is,

similar sounds

complement

each sound occurring where

i.e.,

according to Hall, no question as to their

being "positional variants and

And what about Danish

-

(?!)

pre-tonic

allophones of the same phoneme".

d and

post-tonic

which both are

i/,

"phonetically similar" and nevertheless represent two different phonemes, as the analysis of these consonants into distinctive features clearly shows?

Or what about

the Russian palatalized h

and

front vowels, while the non-palatalized h

and

Hall's "criteria"

would oblige him

v,

v

which appear only before

never occur

in this position?

to consider the palatalized

and the

corresponding non-palatalized species as two variants of the same

phoneme. They

are,

however, separate phonemes, as

study of ultimate components, which

is

indicated by the

the only objective

means of

phonemes.

identifying If Hall

is

employed the important

criterion of

"complementary

tion" on the level of distinctive features and not on that of "quasi-indivisible units", he skilled attempts at

phonemic

would avoid

in his

I,

15, 5) into five series

phonemes

as

surprisingly un-

classification such unfortunate

as his division of the Portuguese consonantal Linguistics,

own

distribu-

phonemes

redundancies

(see Studies in

- bilabial, labiodental, dental, palato-

alveolar, and velar-instead of the three really functional classes determined

by Mattoso Câmara. *

Cf. also

On the articulatory level these could be termed labial, UAL, X (1944), p. 168

H. V. Velten's analysis of Tlingit phonemes,

f.

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS dental,

437

and "velo-palatal", according to Grammont's nomenclature, or broad sense of the word as used by Boas. The distinction

palatal in the

between labiodental and bilabial or between palato-alveolar and velar

is

redundant, since the labiodentals and palato-alveolars are continuants, while the bilabials and the velars are stops. In other words, the labiodental bilabial (as well as the palato-alveolar

and

and

velar) character are

But the misuse of redundancy

simply in complementary distribution.

goes farther. The difference between the front and back vowels should be identified with that Soffietti.

On

the

between dental and

motor

level, the

as well as the front vowels in

labial consonants, as

cavity.

The

done by

comparison with the back vowels, may be

characterized as produced with a diminished and

mouth

is

dentals in contradistinction to labials,

difference

more compartmented

between the front/back character of the

vowels and the dental/labial point of articulation of the consonants shows a complementary distribution, being concomitant with the distinction

between vowels and consonants; hence the is

same way, the functionally

this difference is

difference between the

identifiable

redundant. In

low vowels and the high vowels

with the difference between velo-palatal

consonants and the labials and dentals. In motor terms,

it is

nothing but

a class of phonemes with an increased volume of the resonating cavity before the point of articulation and a decreased cavity behind this point

phonemes with a decreased volume of the resonating cavity before and an increased cavity behind it. The low articulation of the vowels and the velo-palatal articulation of the consonants are in complementary distribution, being again hnked to the relevant difference between vowels and consonants. We agree with the reviewer that it is possible to classify phonemes "according to the organs of speech used in their production". However, vs.

the point of articulation

as

we have

constantly insisted since 1928, a substantial limitation

A

imperative.

is

productive classification of phonemes on the motor basis

can be done only with reference to the acoustic

effect

produced. When,

we have four

articulatory types of stops - velar, palatal,

dental, labial - as in the

Hungarian pattern (which was mistreated

for instance,

in Hall's

monograph), we can reduce these

four classes to the same two dichotomies

we observed in Portuguese. And

factually

and methodologically

we must do ciple

so in order to avoid any redundancy, according to the prin-

of Ockham's unbluntable razor: ''Entia non sunt multiplicanda

When we take into account the acoustic level of we immediately obtain the key relationship: "velar: palatal =

praeter necessitatem." these stops,

labial dental", or "velar labial :

:

=

palatal dental" :

!

This relationship

is

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

438

quite illuminating both for synchronic

and

phonemics;

for historical

vice versa,

mouth

which the unilinear sequence of four

cavity to the lips leaves inexplicable.

and

denominators of

[velar

and

[labial

palatal]

vs.

articulatory level.

labial] vs. [palatal

and dental] have

Without reference

;

Of

from the back of the

course, the

and

dental]

their correlates also

whereas, in terms of the acoustic

labial

[velar

on the

one

details are essential for classielîect, the

more voluminous,

compartmented mouth cavity and the constricted pharynx of and

common

and of

to the acoustic level, however,

would hardly discover what articulatory fication

series

it

and

explains, for instance, the frequent changes of velars into labials

less

the velar

consonants or of the back vowels become the obvious

arti-

culatory criteria for their distinction from the palatal and dental con-

sonants or from the front vowels.

The

critic's

statement that the results of acoustic analysis are not

contrary to those of articulatory phonetics

is

By an

a self-evident truism.

exact measurement of the resonating cavities and of the phonation

can predict the acoustic the

same acoustic

human the

but

this predictability is

can be obtained by different means,

e.g.

by

"Voder" of Telephone Laboratories, or by Haskins' hand-drawn sound

Articulatory

compensations

permit

with

individuals

hearing but without teeth to pronounce correctly

intact

"dentals" and allows

all

individuals without a tongue to produce "lingual" speech sounds. in

we

not reversible:

articulatory organs, by a parakeet, by the electrical

Bell

tracks.

effect

effect;

Even

normal speech, as experimental phonetics has shown, a sound such as

the Russian difference.

y is articulated by natives in diverse ways with no acoustic Adhering to the definition of the phoneme as a "significant

unit", the reviewer, if logically consistent,

would

realize that not the

articulatory prerequisite, but the acoustic stimulus carries

formation in the message from the sender to the receiver.

all

the in-

He would

then

understand why the Prague phonemicists have assigned to the motor criteria

an important but nevertheless subordinate

role, as

compared

to

the acoustic criteria.

Confronting the acoustic and the auditory approaches, Hall claims that the former aims at "the sounds themselves".

We

repudiate this

metaphysics of "das Ding an sich", and prefer the concise statement of Stevens and Davis (Hearing, 1938) that what is

the effect of the sound

is

wave on a machine, and

studied in the in the

second

first

case

the effect

of the sound wave on the living organism. In view of the significant and

promising achievements of the newest inquiry into sound perception,

admirably

summed

up, for instance, in the collective

Handbook of

439

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

amazed by Hall's opinion that the auditory approach has been "almost universally abandoned as a basis for scientific discussion". The conclusion of the prominent English phonetician Dennis Fry that "observations of the physiological and physical events will have little to tell us about speech unless we refer them to the psychological effects" (Lingua, 1950, 220 f.) gives a much more adequate summary of the present-day scientific situation. Although the reviewer seems to forget the fact, the acoustician, when constructing mechanical tools and when interpreting their records, fully realizes that "wave traces contain too much information", and his basic requirement

Experimental Psychology (1951), one

is

is

rather

to select the essential information,

i.e.

that information

important in terms of the auditory experience.

"what

is

which

is

Hall's ironical question

a dark sound?" was long ago answered by psychologists, for

by W. Kohler, who revealed the foundation of such synesthetic responses in phenomenal experience. Fletcher, Bekesy, Stevens, and other indefatigable American investigators of loudness would be surprised

instance,

to learn that

Why

it is

rejected

measurement

by the reviewer as "not

in sones

sufficiently reUable".

and mels does not appeal

to Hall remains a

mystery.

The reviewer envisages three separate points of view from which phonemes may be analysed: the auditory, the acoustic, and the articulatory. He condemns the first and accuses us of having substituted an approach labeled "acoustic" but actually auditory for the customary articulatory basis of phonemic analysis. In reality we have always discerned not less than four different levels in the study of speech sounds the physiological, the physical, the psychological,

proper

;

of which

all

we considered

and the

:

linguistic

as parts of one whole, inquiring into

the physiological data with reference to their physical effect

;

the physical effects with reference to the responses of the living organism

;

all

of them

:

and these responses with reference

to the functions of the

sound features

within the given linguistic pattern, which functions strongly influence the

sound perception. To generalize Licklider's formula, there is not a direct, one-to-one relation between the data of two successive levels. A difference

on one level may be irrelevant for the following level, but not conversely. Thus any succeeding level means a higher degree of selection. There

and

is

no doubt that during the

last

especially in America, acoustics has

wide

possibilities

of

new and

decade, in the whole world,

shown remarkable progress and

fascinating experiments.

it

is

an

when we cooperated on up of phonemic theory and technique, "there were no

arbitrary exaggeration to say that in the thirties,

the building

But

THE CORRECT PRESENTATION OF PlONEMlC PROBLEMS

440

adequate means of determining the nature of acoustic features".

would be a monstrous

injustice

It

toward the pioneering acoustic contri-

butions of such great workers as Chiba, Fletcher, Gemelli, Millet, Paget, Rousselot,

whose achievements we have

utilized for linguistic purposeii.

unbelievable that current terms and concepts which

works

to the classical

and others,

Stumpf, Thomson, Trendelenburg,

Sovijarvi,

we owe

in acoustics, as for instance acuteness

it is

almost

quite simply

or saturation,

should be ascribed by the reviewer to "the Prague school". This can only

Stumpfs standard work on speech sounds and other handbooks by continental acousticians, nor the phonemic

mean

that he has read neither

publications of the Prague Linguistic Circle, which specifically referred to

them when borrowing

new more rapidly and

these terms

and concepts.

electronic technique in speech analysis

the

No

we can

doubt, in using at present

much

precisely define the physical correlates of the distinctive

features occurring in the languages of the world, but in broad outline

they were grasped earlier, and the phonemic utilization of the acoustic data, although tangibly improving, has not substantially changed. Thus, for instance, the spectrographic analysis being

laboratory of

MIT

for the

made

in

the acoustic

most various languages - such as English,

Swedish, French, Czech, Russian, Bengali, Circassian, Arabic, Xhosa,

Navaho,

etc.

- proves the groundlessness of Hall's statement that some

of the acoustic

criteria

studies were "inexact"

Of

the

which we adopted years ago for our phonemic

and "harmful".

two universal phonemic dimensions usually underlying both

the vocalic

and the consonantal pattern - the dichotomy of acuteness and

gravity and that of diffuseness this term, first

I

now

(to

avoid the ambiguity of

prefer compactness, suggested by S. S. Stevens) - the

of these dichotomies

criterion,

and saturation

is

spurned by Hall as a "pseudo-acoustic"

although physically the grave phonemes are characterized by

the predominance of the lower end of their spectrum, while in the acute

phonemes

the upper

end predominates.

As

Fletcher pointed out, the

elimination of the low frequencies produces no noticeable effect on the recognition of the acute consonants in distinction to the grave; but the

former are practically destroyed by the elimination of the high frequencies.

For the second dichotomy the reviewer

likes the

unparliamentary nick-

name "pernicious nonsense", although Gunnar

Fant's

meticulous

research definitely proved the paramount importance of this dichotomy

not only for vowels but also for consonants

(cf.

Massachusetts Institute

of Technology, Acoustics Laboratory, "Quarterly Progress Report",

October-December, 1950); and

his acoustic definition of

compactness

is

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

441

applicable both to the vowels and to the consonants of diverse linguistic

Any definition

patterns.

of Stumpf 's

"-" which

endeavors to bypass

the specific of this dimension superfluously multiphes the entia by forcing

us to deal with separate features for to pick up, instead of the

common

vocahsm and consonantism and

nucleus of the phenomenon, a partial

and inconstant symptom thereof (e.g. the behavior of the first formant), from which such typical by-products of compactness as greater loudness Finally, such a dissecting

and longer duration could not be deduced. definition

is

hardly tenable with reference to the perception

level.

The emphatic accusation with which the reviewer concludes his notes He charges Soffietti, as an is, to borrow his term, "disturbing" indeed. American university, with an thesis in writing his candidate, American an unjustifiable "complete neglect of American works". He goes so far as to allude to dangerous intellectual and economic implications in this un-American

attitude.

Besides listing the students of the Turinese

work quotes twelve European authors and seventeen working in universities and laboratories in this country, among

dialect, Soifietti's scientists

them

thirteen graduated in America.

foreign scholars "intellectual

is,

free

What

percentage of references to

in the mercantile terms of the reviewer, harmful to

trade"?

What American works

essentially

new views on

phonemes

into distinctive features,

the newly arising

book, are therein omitted? the complete neglect of

What

which

present

that

any

problem of the breaking up of is

the focal point of Soffietti's

has authorised the reviewer to speak of

American works when valuable achievements of

numerous students in this country are carefully taken into account? Should American works be confined, in the reviewer's conception, to the American-born scholars? Should one attitude only be stamped as American? The reviewer seems to incline to such a solution, when speaking of Soffietti's "purely European" approach. 1 must frankly confess I do not know what is American or European or black or white phonemic

analysis.

I

have had the opportunity to discuss the principles

of the disintegration of phonemes into distinctive features as with

many eminent

linguists, psychologists, logicians,

I

conceive

engineers and other scientists, and there was frequent agreement

array of criticism. Both

among the supporters men of American

and among

there were representative science,

and

I

would have

difficulty in finding

relationship between the view expressed

and an

the opponents

as well as of

any

it

communication

European

significant statistical

and the native country of the

speaker.

Abroad some obscurants had repeatedly accused Trubetzkoy and

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

442

myself of a rootless cosmopolitan doctrine and terminology; but not expect that a student of mine would be censured by a linguist

did

I

in this

country for employing deeply-rooted and well-defined international terms

and concepts,

"e.g.

the term opposition where American-I:nglish uses

Opposition

contrast"'.

a venerable logical notion with a definitely inter-

is

disciplinary usage. Ferdinand de Saussure pointed out role in the

its

fundamental

phonemic and grammatical pattern and from this pioneer of who, as Bloomfield rightly states, "has given us the

structural linguistics,

theoretical basis for a science of

human

speech", the concept opposition

entered into international European and American linguistic usage.

sometimes, both here and abroad,

this

concept

such a renaming creates a number of ambiguities. As C. K. Ogden,

devoted to opposition a stimulating book of reasonably

analysis,

states,

If

rechristened contrast,

is

linguistic

who

and psychological

"the desirability of treating contrast in

conjunction with opposition

is

questionable".

The term

contrast

usually employed to denote a juxtaposition and comparison of

simultaneous or successive stimuli, contiguous

is

two

These two

in perception.

stimuli are mutually influenced in the direction of increasing their apparent difference; but the existence of

On

other.

the contrary,

one does not imply the existence of the

two opposites necessarily imply each other

the given span of perception, only one of them

is

There

present.

in

if,

is

no

singular without plural and vice versa in the grammatical opposition of

number, and there are no fortes without phonemic pattern of a language, even if,

lenes

and

vice versa in the

for the given utterance, the

fortes or the lenes are, to speak with Saussure, in absentia.

Why

disguise

with a misleading term this concept, pivotal for modern phonemics and

whole theory of communication, with

for the

the two-choice situation,

when

its

productive emphasis on

the only reason for such a camouflage

is

to gloss over the foreign (Swiss) origin of this substantial idea of the

modern

science of language?

The Saussurian application of

the classical

cosmopolitan term does not endanger the nationality of American linguistics

any more than the great achievement of modern American

thought, the mathematical theory of communication, loses

by

its

insistent reference to the

Written

in

November,

Cambridge, Mass., 1951, and published 1951.

its

originality

Russian Markov's process. in

Symposium, V, Syracuse, N.Y.,

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

IN A LIQUID

I

early stage of its prehistory, Slavic possessed a series of diphthongs

At an

"vowel

+ hquid".

The second component was

either r or

or their back counterparts, conventionally transcribed à,

i

untouched the

still

actually rounded.

/,

the

,

first ë,

,

a,

ï,

e,

leaving

controversial question of which of these vowels were

As Saussure observed and Kuryo wicz has repeatedly

pointed out, long and short vowels were originally distinguished in such diphthongs.

tun for the by

We

shall

symbolize

all

these diphthongs by tart, târt, türt,

internal (inlaut) position of the diphthong in the

"/"

art, urt, art, urt for the initial (anlaut) position:

morpheme and

signifies

any non-

diphthong; "r" any liquid component, and the

syllabic, adjacent to the

vocalic symbols in these formulae are used indifferently for the

back and

corresponding front vowels. In art was retained

the

length of the vowel:

all

Slavic languages

confirm this by presenting a in such forms as Polish radio,

Thus

the vocalic length in the inherited art

Slavic.

rami, ania. ^

was preserved by Common its domain lost the old

Nonetheless the south-western part of

QUANTITATIVE difference between the vowels the length of the initial

in art

and

art

by generalizing

vowel: the whole "area I", embracing

all

the

South Slavic languages and the Central Slovak dialect, reflects the change of

art, târt into art, tart.

For

art

>

art cf. Bulg. rakita, SCr. ràkita,

Slovene rakîta. Centr. Slovak rakyta with the Czech rokyta, LSorb. and Pol. rokita, Ukr. rokyta. 1

There are no

sufficiently reliable

urt, urt in this position.

However,

examples either for front vowels or for the groups we presume that urt, like art, had preserved the

if

finally evolved into ryt, exactly as art into rat, then the Common obtains a semantically warrantable etymology. We agree with A. ruppa Vaillant (RES IX, 123-5) that the rapprochement of this word with 'caterpillar' is arbitrary and that the second syllable -ba is to be identified with the well-

vocalic length Slavic ryba

and

'fish'

OHG

known

Balto-Slavic suffix of abstract nouns. But his interpretation of the first syllable is far-fetched, while the root *ür- 'water, swamp, pond',

as the verbal root ry- 'dig'

attested in all Baltic languages (see R.

Trautmann, Baltisch-Slavisches Wörterbuch, 335) an abstract taboo substitute

finds here its full motivation: 'aquatics', perhaps originally in use

among

fishermen.

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

444

whole of

In the

Common

IN A LIQUID

Slavic the liquid-diphthongs in the inlaut lost

the original différences in vowel quantity, so that the ditference in pitch

accent assumed the distinctive function. This happened before the ancient quantitative relations yielded place to qualitative relations in the Slavic

phonemic

The

pattern.

quantitative difference between tán

and

tàrt

was

eliminated by a generalization of tan in the South-West and of tan else-

where.

>

as art

"area

The former course was followed by

§,

*pârx-

tàrt,

>

tàrt

remaining part of the Czechoslovak domain -

art) plus the

": {tart >

of "area 1" (tart

all

but art kept distinct from art). E.g., *gârx-:

,

OCS

Bulg. grab, SCr, grab, Slovene grab, Slovak brach, Czech hrách;

>

OCS

*pârx-:

Bulg. práh, SCr. práh, Slovene práh,

Slovak and Czech prach. Cf. the

siniilar pattern in the

abolishing of the

quantitative difference between the long and short vowels of diphthongs in

Latvian dialects through ar, er

>

ür, Cr (Endzelin, Lettische

Gram-

matik, §64.)

The group

turt fused with turt

where

Slavic. In the areas

was dropped and the

tart

and the vowel

changed to

was reduced

tàrt,

syllabic function passed to the liquid:

Slovene grlo, Cz. hrdlo; SCr. smrt, Slovene smh, Cz. smrt.

South-West the

full

vowel of tân (and of

art,

in

Common

the reduced vowel in turt

SCR. grlo, Thus in the

except in the transitional

"area II") was lengthened, whereas the reduced vowel oUurt was abolished.

Underlying these two changes

is

the tendency to standardize the pattern

of the syllable and especially to confine any syllabic intonation within the limits

of one phoneme - a long vowel

There where

was

later

tàrt

and

in tàrt

târt quantitatively

reduced so that

târt fused

and a

merged

syllabic liquid in

in târt, either the

with turt and shared

in its

///.

vowel

evolution,

or the two morae group ár, which as one whole carried the syllabic length

and intonation,^ was changed into a

dissyllabic

group and developed a

svarabhakti vowel separating the liquid from the adjacent consonant.

The as

latter process

is

reflected

by Polish and Sorbian ("area III") as well

by the whole Eastern Slavic world ("area IV"), while Polabian and

Pomeranian ("area V") fused tart with turt, as Rozwadowski demonstrated. The change of a two morae diphthong into a group of two syllables was tolerated only when each of the two new syllables could conform to the pattern "non-vowel + vowel": thus only târt but not art could participate in this mutation.

The diphthongs

"full

vowel

-|-

liquid" were gradually eliminated

from

* A group with a "diphthongal syllabic center", according to the excellent study by A. Abele based on Latvian and Lithuanian diphthongs: "K voprosu sloge", Slavia,

111(1924).

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING Slavic,

at the

and the

was the

so-called liquid-metathesis

dawn of Slavic

(properly tbrât) in "area III"; while in "area repetitive svarabhakti

IV"

tart

:

>

trat

>

no

turât

had been followed

tart

vowel - tarât - before the metathesis

Similarly, there existed

vened.

move, completed

final

The discrepancy in the extent of such and IV" may be explained by a difference

chronology of the processes involved

in the relative

445

historical Ufe.

a metathesis between "areas III

by a

A LIQUID

IN

inter-

+

internal diphthongs "full vowel

hquid" to undergo metathesis in "area V", since the vowel of târt had been reduced there. E.g., *pârx-: Sorb, and Pol. proch (Old Pol. we

*

proch

),

< *\

gârlo

(cf.

Ukr. and Russ. pórox, Slovincian parch

from the old *gbrdlo); *garx-

*). "Areas IV and V" Lehr-Spawiski

T.

+

(cf.

borz

telt, tilt

liquid" without previous

with

talt, tult

in Prace Filologiczne

Thus, several general statements

*gbrxb

<

and

coincide not only in their elimi-

nation of internal dipthongs "full vowel metathesis, but also in the fusion of

garx-: LSorb.

<

Ukr. horóx, Russ. goróx, Polab. gorch

Pol. groch,

from the old

mapped by

>

may

XV,

(studied

part

II,

and

345-61).

be made with regard to the

Slavic evolution of the liquid-diphthongs.

A, Processes 1)

common

to the

whole Slavic domain

:

In art the vowel was treated in the same

way

as à outside of

diphthongs. 2)

In tûrt-turt and tàrt-târt the quantitative difference between the

vowels was abolished through the change generalization of either tart or 3)

A

full

turt

>

turt

and the

târt.

vowel and the following preconsonantal liquid exchanged

places.

B. Rules of implication for dialectal mutations 1)

2) 3)

The The The

dialectal

changes

dialectal

change art

târt

> târt and turt > trt imply each other. > art imphes târt > târt.

dialectal lack of metathesis in târt

turt or tarât)

:

and the change of

(changed beforehand into

telt, tilt

into

tali, tult

imply each

other.

In order to grasp the evolution of variety, târt

and

we must remember

the Hquid-diphthongs in its dialectal

art into à ("area I") with a limitation of this

position in the transitional "area contrary, reduced the vowel of the groups târt tiation.

all

that the South- West lengthened the vowel of

and

turt,

";

târt to

vowel of

târt

on the

("area V"): thus the North fused

while the South achieved their

Finally, the intermediate zone

change to internal

the extreme North- West,

maximum differen-

and the whole East preserved the

without either lengthening or reduction, but developed a

ON SLAVIC DIPHTHONGS liNDlNG

446

A LIQUID

IN

svarabhakti vowel between the liquid and the adjacent non-syllabic either after metathesis ("area III") or without

vowel is

in the

former case, a repetitive vowel

("area IV"): a reduced

it

Everything else

in the latter.

predictable from the general rules above.

II

When

the evolution of

these diphthongs

all

Slavic historical phonemics, the

problem

cacy even though some puzzling

envisaged

is

much

loses

of

the light

in

of

previous intri-

its

details, in particular the relation

of the

treatment of these groups to the pitch accent and especially to the socalled "neo-acute",

await closer and more exhaustive analysis.^

still

how

were therefore eager to see

H. C. Sorensen

sogenannte liquidametathese im slavischen" (Acta

would

tackle the old

Standpunkt".

...

teil

candidly confess that

40-61

)

in

e.g.,

slavistischen als

auch den struk-

etwas ausführlicher darzulegen", but we must

both these aspects the study

His survey of the Slavic linguistic data simple mistakes,

Lin_i;ui^iiai, VII,

We "Die

his article,

problem "von einem modernen struklurhnguistischen

He promises "sowohl den

turlinguistischen

in

when he

is

is

most disappointing.

confusing and not free from

says that Polish, Czech, etc. initial rot finds

a corresponding rot in Slovak, whereas actually the bulk of Slovak shares

with the South Slavic languages the treatment to operate with the Russian

rat.*

form rabota, since

It is

this

is

equally incorrect

simply a Church

Slavonic substitute for the vernacular robota. In point of fact, the

first

part of the paper

is

hardly anything but a not

too clear resume of an old draft by Lehr-Spawiski. With

eminent philologist, one must admit that

to this

but structural and

is

his

> a and a > o,

is

and

rot corres-

common reiterates

art

> ârat > arat > rut (which changed into > rot). It

under acute but was under circumflex shortened into rát

curious that this hypothetical development of the alleged arat appears

"plausible" to Sorensen although '

anything

and the ordinary metathesis, Sorensen

and

the following forced scheme: art rat

is

and merely underwent the

to the original art

change à

due respect

For example,

not free of arbitrary constructions.

instead of stating that Czech, Polish and Russian initial rat

pond

all

approach

it

fails

to explain

why

the original

AN

SSSR, See especially L. Bulaxovskij in Movoznavstvo, VII (1936), and Izvestija lit. i jaz., W (1946); V. Rozov in Recueil des travaux du 1er Congrès des philologues

Old.

slaves à *

L'.

Praha en 1929,

Novák, "Pípady

II

(1932).

rat-, lat-

vého odboru Matice slovenskej,

I

za praslov. *ot-, *oIt- v (1933).

slovenin"

=

Spisy jazyko-

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

IN

447

A LIQUID

(non-metathetic) rä under the circumflex pitch did not change to ro and

why, moreover, any circumflexed à, when shortened, gave a and not o. Similarly, the imaginary South Slavic and Czech stage tdrat seems to appeal to Sorensen, although

this involves the positing

new reduced

according to this reconstruction

to distinguish phonemically such groups as *slâ- (slovo,

we would have slonb), *sblâ-

:

and

vowel phoneme in addition to

of a

(slog,

dat. pi.

81), and *s9lâ- (sláma,

slavii),

while

actually not the slightest vestige of this fictitious phoneme may be detected in the Slavic world. If the lengthening of the vowel reflected by the

South Slavic trat,

trat

how would

had been the

result

Sorensen explain the

contraction of rr into

/•

e was lengthened into ë

of the "plausible" change tdrât in

OCS provb

'ditch',

>

where the

suspended the metathesis and where, nonetheless,

>.

Furthermore, the lengthening of the vowel in

such pre-metathetic records as the dialectal Bulgarian forms of the early tenth century like baltina, maldiie, zaltarinb prove that the lengthening

was independent of the metathesis. Despite the author's behef that forms as sram, srëda

vs.

OCS

struja bear testimony to a previous stage

*s9râm-, sared-, in point of fact they merely indicate that in some dialects the change sr thesis: cf.

> str ceased to work before, and in others after, the meta-

Slovak stramoký, steda, OCz. steda.

Sorensen introduced Lehr-Splawinski's theory mainly to point out the latter's fidelity to the traditional

syllables manifested is

statement on the tendency toward open

by the development of

Common

Slavic.

This bent

eloquently documented by the loss of final consonants and the multi-

farious simplifications of consonantal clusters.

He

however, to reverse the classical doctrine.

The author attempts,

does not believe that Slavic

could have abolished the closed syllables only to re-introduce them a

few centuries

later.

He

completely disregards the decisive role of the loss

of the reduced vowels, which

first

occurred in the slurred and rapid

speech style and later became generalized. This reshaping of the Slavic

phonemic pattern, accompanied by cardinal changes especially in prosody, is as easily explainable in the light of the whole framework of Slavic historical phonemics as the simplification of the syllable model of the preceding epoch, structure of

From

itself

Common

nothing but a counterpart to the complex prosodie Slavic in

the surmises of

its

advanced

some hnguists concerning

of pre-Indo-European and the hypothetic

European and *

f.

Cf.

Semitic,

.

allgem. Sprachwissenschaft,

VI

:

the "offensilbigkeit"

common

and from a few scattered

A. Martinet, "Langues à syllabes ouvertes

Phonetik

stages.^

le

cas

prototype of Indohints at Hjelmslev's

du slave commun, "Zeitschrift

(1952), 145-63.

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

448

IN A LIQUID

theory of the syllable, Sorensen derives the whimsical hypothesis that the syllabic system of lost

Common

Slavic

by the other Indo-European

was simply a survival of a stage long

"new

His

dialects.

principle of recon-

struction" consists, as he states, in positing as original

which

in

some

with

of the

MoUer's

of

such

all

by a vocable before and/or

"pre-Indo-European"

specimens

although the borrowings from and into East Slavic

first

the vowels

For instance, he confronts the Russian doróga and gólod

after a liquid.

G^'alat-,

Slavic language are displayed

as

Dárag-,

at the decline

millennium A.D. and even some foreign records of Early

Russian confirm the

late origin

of "pleophony", just as similar sources

of the South and West Slavic liquid-metathesis.

attest the late origin

Moreover, the history of the Slavic accent and quantity and of their morphological utilization unambiguously reveals the number of the syllables in

Common

The author

is

Slavic forms.

convinced that

his device

promises the simplest solution

of the problem of the so-called liquid-metathesis attempt

is

in Slavic;

but actually his

a departure from any consistent linguistic method.

It is

indeed

conclusive that after operating with the Russian examples cited and asserting that "here the original location of the vowels has been preserved",

Sorensen suddenly backs out and declares that for his paper, "jedoch

this

circumstance, pivotal

von einem Systemstandpunkt aus

als zufällig be-

zeichnet werden muss". In his defiance of the facts he proposes to re-

construct the vowels on either side of the liquid even in such cases as

Russian brat or Polish drapa, where the cognate forms

in all Slavic

languages, as well as other Indo-European correspondents, patently testify against

any antecedent vowel.

Published in Word, Vol.

8,

No. 4 (December

1952).

TOWARD THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES IN THEIR PHONEMIC ASPECT COLIN CHERRY

(with E.

and

MORRIS HALLE)

lumps or bundles, each one of which we call a phoneme. make sound-producing movements in such a way that the phoneme-features will be present in the sound-waves, and he has been trained to respond only to these features and to ignore the rest of the gross acoustic mass that reaches his ears. Leonard Bloomfield (1933). Distinctive features occur in

The speaker has been

trained to

The number of different phonemes in a language is of forms.

The

demand that a science speak in speaks in terms of phonemes.

logical

because

it

1.

a small submultiple of the

number

Leonard Bloomfield (1926). quantitative terms is met by linguistics Leonard Bloomfield (1927).

INTRODUCTORY

This paper, an attempt to contribute to a logical description of the

phonemic

structure of a language,

concepts of

statistical

provided by a

employs some of the elementary

communication theory. ^

statistical analysis

A concrete illustration is

of colloquial Russian ;2 the material

studied was the Russian urban conversations recorded by Peškovskij,

comprising in the

latter's

phonetic transcription ten thousand sounds.^

we must ascertain which and how many distinctive features are needed to differentiate the In analyzing Russian or any other language,

meaningful units of

morphemes, and

its

their

code,

i.e.

the smallest meaningful units, termed

combinations into words. Words are the

units that are expected to be entirely provided

determine the

minimum

set

by the code.

maximum

We

must

of such features that the listener needs in

^ See, in particular, E. Shannon and W. Weaver, The mathematical theory of communication (Urbana, 1949); D. M. Mackay, "In search of basic symbols", Cybernetics: Transactions of the eighth Conference (New York, 1952); id., "The nomenclature of information theory", ibid. * This analysis was made as part of the research on contemporary Russian conducted by the Department of Slavic Languages and Literatures at Harvard University under a grant from the Rockefeller Foundation. ^ A. Peškovskij, "Desja tysja zvukov russkogo jazyka", Sbornik statej, 167-91

(Leningrad, 1952).

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

450

order to recognize and distinguish

homonymie morphemes,

except

all

without help from context or situation. Once this

among morphemes

other phonetic differences

set is

determined,

all

or words of the given

language can be shown to be predictable and therefore redundant.* If

we compare,

words

for example, the Russian

"beaten", (3)

(2) [b,it]

(1)

and

(2),

[bit,]

"be", and (4)

or words (3) and

farther forward than

respects:

[i] is

and

farther forward than

is

[i]

[i];

words

while

"way of life", we observe that

[b»t]

from each other

(4), differ

[i] (i.e.

( 1 )

"beat",^

[b,it,]

in

two

has a higher second formant),

[b.] is

distinguished by

its

pala-

talization from [b]: it is produced with a flattening of the mouth cavity and a simultaneous widening of the pharyngeal channel, which results in

an upward displacement of energy along the frequency

and

(3),

or words

(2)

and

[i]

and

[t]

in its palatalization.^ If,

[i]

(4), also differ

are closer than []

and

[i],

respectively; while

now, the presence as opposed

palatalization

is

call

If,

on the other hand, the

vowels,

to

the

vs. plain) suffices to differentiate the

we would have

back and close

vs.

distinctive function

to postulate

axis. in [t,]

Words

two

differs

from

this

one feature (which

four words in question.

were to be assigned to the

two independent

features, front vs.

This superfluous multiplication of features

open.

reason enough for rejecting the second solution. additional reason for adopting the

first

(1)

respects:

absence of consonantal

viewed as the distinctive feature,

we

sharp

from each other

In Russian there

is

is

an

solution, for in this language, in

certain positions, the presence or absence of consonantal palatalization

can by

itself

distinguish sequences otherwise identical,

and must therefore

in any case be considered an autonomous distinctive feature; compare [vojt,]

"Kelt".

"leader" with [ko|t] "outlay", or

On

[sl,t,]

the other hand, the distribution of the

varieties of vowels, as well as that of the close

"herring" with [k,l,t]

advanced and retracted

and open ones,

is

entirely

predictable from the presence or absence of palatalized consonants before

and

after the vowel.

Proceeding consistently in

this

way, we find

temporary Standard Russian eleven distinctive

the code of con-

grouped by

and their acoustic and articulatory G. M. Fant, and M. Halle, Preliminaries to speech analysis (MIT Acoustics Laboratory, Technical Report No. 13, 1952). ^ Cf. A. Isaenko, Fonetika spisovnej ruštiny. 111, 182 (Bratislava, 1947). * We follow the IPA system of transcription, except in three respects: we use a comma after a letter to indicate palatahzation; we place the accent mark immediately before the vowel letter; and we render the strident stop by the same letter as the corresponding constrictive with the addition of a circumflex. *

For further information on

in

features,

correlates, see R. Jakobson,

distinctive features

.

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

451

superposition into forty-two phonemes.' These eleven distinctive features to differentiate all but

suffice

homonymie morphemes and words

in

Russian.

We

sound features that perform other functions, namely configurational features, which signal the division of the utterance into grammatical units of different degrees of complexity, and expressive (or more precisely physiognomic) features, which signal solely the emotional attitudes of the speaker. Examples of configurational leave aside here

features signaling the division of the

sound chain into word

[d9v'ol,nij] /da v'ol,nij/ "free besides": [dav'ol,nij] /dav'ol,nij/

[t,'-n,it'am] /t,'en,i

tam/ "shadows are there": [t,'n,it'am]

"they are elsewhere";

[jix'i-da jix,'id9]

/j'ix

'ida. jix'ida/

units:

"content";

/t,'e

n,i-t'am/

"their Ida

is

malicious". Physiognomic features are illustrated by the different ways of

pronouncing the word for "yes" (simply [d'a] when unemphatic) according

and kind of emphasis. These features convey subsidiary

to the degree

information similar to that which

carried by such graphic equivalents

is

of configurational features as spaces or punctuation marks, and such equivalents of physiognomic features as underlining or italicizing.

REDUNDANT

features,

on

The

the other hand, operate in conjunction with

the distinctive features, thereby facilitating the selective process

on the

part of the listener and lessening the burden on his attention.

For our computations, the

text

was split up into phoneme sequences and the consonants (if any) between

consisting of two successive vowels

them. In initial

this

way each vowel appears twice in our corpus, once as the as the final phoneme of a sequence. We chose these

and once

sequences "from vowel to vowel" because phonemic conditioning

is

and to combinations of a vowel with preceding or following consonants; there is no apparent influence on consonants following a given vowel by those preceding it confined, in Russian, to consonantal clusters

or vice versa. The compulsory syntactic pause (both was denoted by a period and equated with a vowel.

Three

initial

and

final)

of counts are of interest (A) those that take into considera-

sets

:

tion both the

word boundaries (symbolized by a

There are two competing

space)

and the junctures

contemporary Standard Russian. The more D. Ušakov (Moscow, 1935-40); the other is advocated by S. Obnorskij, and is presented in Slovar' russkogo jazyka, ed. by S. Ožegov (Moscow, 1949). In general, we accept Usakov's norms; but in order to include all the phonemic discriminations possible in Standard Russian, we add to his traditional repertory of phonemes a new phoneme /g,/ as distinguished from Ig/. Such new gerund formations as /b,ir,ig,'a/ "taking care", distinct from /b,ir,ig'a/ "banks", are admitted into Standard Russian by Obnorskij and his followers. '

conservative

is

varieties of

codified in Tolkovyj slovar' russkogo jazyka, ed. by

THE LOGICAL DbSCRIPIlüN OF LANGUAGES

452

between the immediate constituents of compound words" (symbolized by

word boundaries; word boundaries nor with the

a hyphen); (B) those that are concerned only with the

and (C) those

that deal neither with the

up a sequence only

junctures, but break

pause.

The

Vot,

ways of dividing a

three

illustrated in the

accompanying

na tebe na obd.

at the points

text into

table,

of compulsory

elementary sequences are

based on the following passage:

Pojdës'' ... /.v'ot. n'a t,ib,'e na-ab,'et. pa-jd,'oJ./

"Here, that's for your dinner. You'll go..." The computations

paper are made according to the

first

way of

in this

counting.

(A)#v'o'ot# #n'a'a# #t,iib,'e'e# #naa# #aab,'e'et# #paa# #jd. ab.'e'et##pa ajd.'o aa (B) #v'o'ot# #n'a'a# #t,iib,'e'e# #na 'ena aa ab,'e'et##pa ajd.'o lb, 'e 'at, (C) #v'o'ot# #n'a i

'oJ# 'oJ# 'oj*

2. THE FEATURE PATTERN AS A LOGICAL DESCRIPTION OF THE PHONEME

In the description that follows, language will be treated as a MarkolT process.*

The phonemes

will

be considered uniquely identifiable; but

their order, in the sequences that

only

compose our sample, can be described

statistically.

For the purpose of identifying one particular phoneme out of the the language, the distinctive features

may

questions to be answered yes or no. Thus one

may phoneme consonantal? -

ask.

vocalic? - yes or no;

yes or no; and so

employed by

through the entire

Is

list

the

Among

Is

the

phoneme on

of features. For the language under consideration

here, a total of eleven such questions

phoneme

set

be regarded as

uniquely. Table

A

is

necessary to identify any one

illustrates these

Russian compound words we include

questions answered yes

(

+)

words with a non-initial root: words with prefixes, e.g., /za-astr,'it,/ "to shaen'^ /iz-vad,'it,/ "to exhaust"; and words with preceding prepositions which are phonemically treated like prefixes, e.g., /za-akn'o/ "behind the window", /iz-vad'i/ "out of the water". • Cf. Shannon and Weaver 102: "A system which produces a sequence of symbols... according to certain probabilities is called a stochastic process, and the special case of a stochastic process in which the probabilities depend on the previous events, is called a Markoff process ora Markoff chain." In his "Essai d'une recherche statistique sur le texte du roman 'Eugène Onègin', illustrant la liaison des épreuves en chaine". *

words with more than one

all

root, e.g., /adna-abr'aznij/ "uniform";

Bulletin de l'Académie Impériale des Sciences de St. Pétersbotirg, Vol. 7 (1913), A. A. Markov studied the distribution of vowel and consonant letters in a part of Puskin's famous poem and showed that the transitional probabilities between the letters were not those of a random sequence but rather depended on the preceding letter or letters.

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES or no

(— );

a zero

(O) means

This suggests that the logic

either.

three-valued, a point that will be taken

453

up again

A simple illustration of such a logical description is provided by Fig. set

of eight "objects" A, B,

(— )

answers. Thus the group

which shows a yes

(-{-)

or no

begin by asking,

mot

(— )?

Is the

object that

H, to be

...

in two,

and we

the right side

(+) or

is first split

we want on

N

objects in the

set,

and

if

N

1

by

identified

Successive subdivisions eventually identify any object in a

If there are

is

later.

set.

happens to be a power of

2,

the number of yes-or-no answers necessary to identify each of the objects in the set is logg N. The complete identification of any object is then a

chain of plus and minus signs; thus, the object

by the chain

(+

H

G

).

ABCDEFGH - - - -

in Fig.

1

is

identified

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

454

hence the answers yes or no

in

Table

A

are provided for us by con

siderations of the natural process of speaking.

One might

ask,

Why cannot a

type of feature pattern be invented which

employs, on the average, only 5.38 questions per phoneme, in a manner

analogous to the hypothetical case discussed? This could perhaps be done; but the distinctive features used

at present

(Table A) serve other

purposes and They number eleven, implying an average of 5.62 extra questions per phoneme (11 - 5.38). This means that redundant or extra plus and minus signs are brought in. Nevertheless, these features, as they have are intimately related to the physical production of speech.

been proposed for earlier linguistic analyses, system, though apparently with

some

fit

into the logical descriptive

inefficiency.

Can

the efficiency of

our empirical description be improved by simplification of Table A?

Table

A

shows the simplest possible description of the 42 phonemes

in

terms of the given eleven features. There are several points of difference

between

this table

and

Fig.

1

.

First, the successive

questions have phonetic

455

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES significance; they

do not merely ask Right or Left?

like those in Fig.l.

The answer to the first question (vocalic - yes or no?) does not split the 42 phonemes into two equal groups, but into 12 pluses and 30 minuses; Russian phonemes simply happen to have this characteristic. The second question (consonantal - yes or no?) again parts each of these groups into

unequal subgroups and so on. ;

Moreover, some of the questions in the

list

need not be answered at

all

for some of the phonemes, because the identification is complete without them. In Table A we use a zero to indicate 'either' - that is, either plus or

minus. (

\



For example, the phoneme /t/ is represented by the chain ). Each of the zeros can be replaced by either

plus or minus without affecting the identification in either case, the chain ;

of symbols for

/t/

remains unique. Since every zero

as either a plus or a minus, the total is

eleven per phoneme. This

when

is

number

a measure of the "information" conveyed

the speaker selects any particular

on the

may thus be regarded

of questions answered here

phoneme out of the 42, at least But as we have seen,

basis of the feature pattern here presented.

the true "information"

is

rather to be expressed by an average of 5.38

questions (bits); the extra 5.62 bits represents the redundancy that would result from the replacement of the zeros by plus or minus signs. (It must be emphasized that our measure of "information" has up to this point been based upon the assumption that all 42 phonemes have an equal probability of occurrence and that they are wholly independent units. Since language has, of course, a much more complex structure

than

this,

our definition of "information"

will later

The term "redundancy" should not be taken is

a property of speech (and, in

fact,

have to be modified.)

to imply wastefulness;

it

of every system of communication)

which serves a most useful purpose. In particular, it helps the hearer to resolve uncertainties introduced by distortion of the signal or by disturbing noises.

For example, the feature of

for all is marked new symbols would not

nasality

vowels. If these zeros were changed to pluses, the

imply that a Russian speaker always nasalizes his vowels: normally he does not; but even

if

he did, the nasality would have no phonemic

some cases a zero appears in a place where the substitution of plus or minus would imply an impossible articulation but even here the point is that the phoneme is uniquely identified without this feature.

significance. In

;

If the data given in

Table

A can be recast so as to eliminate the necessity

of using the ambiguous symbol O, then the number of questions needed to identify any one phoneme will, on the average, be reduced. That is, the description of the phonemes in terms of features will be less redundant.

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

456

REMOVAL OF THE AMBIGUOUS ZERO SIGNS

3.

One might suppose possible to to the

remove

that by re-ordering the feature questions, all

it

would be

the zero signs in Table A, or at least to shift

them

end of every phoneme column so that they could be omitted (the

phoneme then being

identified only

by the chain of plus and minus

signs).

turns out, however, that this cannot be accomplished by any simple

It

re-ordering.

The whole problem may be changed by regarding the table of signs (+, —, O) as a code book for identifying the various phonemes. In this view there is no reason why the order of the feature questions should not be different for different phonemes.

In fact, the order could change

during the identification of a particular phoneme, at certain stages

depending upon the answers to different

Thus a sequence of shows the result of such

earlier questions.

code books would be required. Table

a receding.

As an example, consider

the identification of the

phoneme

/'o/.

The

answers to the questions Vocalic? Consonantal? Compact? are respectively -|

,

/'u

u

'

which 'e

'i

identifies

i/.

the

phoneme

as

belonging to

the

group

This requires that a new code book be used for the

subsequent questions. These, as we see from Table B, are asked in the order Diff'use? Grave? Stressed? The code books are represent, in this

known

a priori and

case, the independent phoneme structure of Russian;

they themselves contain the "information" provided by the zeros in

Table A. This process of recoding

number of

may

be regarded as a transformation. The

signs (bits) required to identify

any phoneme uniquely

is

now

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES t

VOCALIC

CONSONANTAL COMPACT GRAVE NASAL SHARP CONTINUANT VOICED STIUDENT

t,

d

d,

s

s,

z

z,

Š

n

n,

p p,

b

b,

457 f

f,

V

V,

m

m,

1

458

a

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

459

language as independent messages, we can apply Hufifman's method and compute from the probabilities given in Table the number of digits which in an optimal code would be necessary to identify each phoneme uniquely. This can be compared to the number of features necessary to identify each

these are not in

phoneme strictly

must be pointed

in Table B. It

out, however, that

comparable as we stated in Section :

the description

3,

terms of distinctive features presupposes that the digits are interpreted

depending on the answers given in a preceding stage of the Huffman's code all digits have the same interpretation.

differently

analysis, while in

we compare the number of phonemes having a number of digits in the optimal code with the number of phonemes having the same number of distinctive features in Table B. In the following table

given

Number of

digits

234

or distinctive features In an optimal code

2

In the actual case (Table

5

U

2

67 8910 13

8

3

2

1

106 4104125

)

Regarded purely as a descriptive process, then, the method of listing the distinctive features

So

is

rather efficient.

we have been regarding

far

independent.

the

phonemes of

the language as

But the natural process of speech consists not merely of

choosing a chain of independent phonemes at the very ;

of a succession of choices, where each choice preceding phoneme chosen.

It

may be

is

least

it

consists

in part conditioned

by the

a truer description of the natural

process of speech to say that phonemes are chosen in groups. Thus, the

simple analysis that artificial

we have made

though quite

so far

must be regarded

efficient description

as a

of the language in

somewhat

its

simplest

aspect.

Before concluding this section on individual phonemes, interest to note a

few

statistical facts

Probability of a vowel occurring glide

/j/

=

=

may

it

be of

gathered from Table C. 0.4190; of a liquid

0.0457; of a consonant proper

=

=

.0737; of a

0.4616.^^

In the accompanying table, the plus and minus probabilities of each feature were calculated by adding the probabilities of

showing a plus for that feature

in

Table

and of

all

all

phonemes

those showing a

^^ Markov, in his study of letter distributions in a Russian poem, obtained the value 0.4317 for vowels and 0.5683 for consonants. His figures are remarkably close to ours,

especially if /j/

as vowels

we make allowance and others not

for the fact that

at all.

Markov counted some

instances of

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

460

minus. Thus the probability of a yes-answer to the question Voiced? the

sum of

is

the probabilities of /g-g,-3-d-d,-z-z,-b-b,-v-v,/, while the

probabiltiy of a no-answer s-s,-s-p-p,-f-f,/.

is

(We omit

the

sum of

the probabilities of /k-k.-J-t-t,-

the data concerning nasality,

compactness, and diffuseness; for here the pluses are

much

minuses, and the lower probability of the former

obvious.)

is

stridency,

fewer than the

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES p(a b

In this

way

• • •

n)

= = =

p(a)pa(bc

• • •

n)

p(a)pa(b)pab(cd



• •

n)

p(a)pa(b)pab(c)pabc(d

the joint probability of a group

probabilities of the successive

461

phonemes

a,

is

'•'

),

etc.

(4)

related to the transition

b, c, etc. occurring in the

group.

Given a particular phoneme have a

(a)

of a language, or a possible group of

phonemes (m) which can occur next in the chain of probabilities pab...n(ni). The fact that these probabilities

phonemes (ab set

• • •

n), the

vary according to the character of prediction

dancy"

is

in the language, a quality

when we

recognition, as

For instance,

if

m

implies that a certain degree of

This property provides another form of "redun-

possible.

which

is

of great importance in aural

follow a conversation in a noisy room.

one hears a palatalized

/v,/ in

can be sure that no unstressed vowel except

a Russian utterance, one /i/

will follow.

palatalized /b,/, the probability of an unstressed /a/

is

the sequence /b,a/, as in /g'olub,a/ "pigeon" (gen.-acc. sing.)

"fondling",

phonemes

is

exceptional.

after palatalized i

In our count we have found /s,/,

After a

extremely low;

and /gal'ub,a/ the following

with the indicated frequencies

:

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

462

phoneme

in isolation.

thing about

it,

Unless

it is

the

so to speak, before

it

strictly defined, in the technical sense

first

This information can be

arrives.

of the earlier sections; we can even

derive formulae, analogous to equation

(1),

which

will

be applicable to

Suppose, for example, that we have

connected groups of phonemes.

computed the

we know some-

in the chain,

probabilities p(ab) of all the

phoneme digrams of a

language; then the information conveyed by any digram of the language is,

on the average, Hi,2: Hi,2

= — 2p(ab) log p(ab) bits/digram

(5)

Similarly for trigrams: Hi,2,3»

But

if,

= — Sp(abc) log p(abc) bits/trigram

we have computed

instead,

pa(b), the information

phoneme

is

Hi(2)

if

the various transition probabilities

conveyed by the occurrence of each successive

:

Hi(2)

Again,

(6)

we know

=

-Sp(ab)

log pa(b)

the transition probabilities Hi,2(3)

():

= — 2p(abc) log pa,b(c)

(8)

on

different probability

Clearly these various information rates, based tables, are connected.

(7)

To show

this,

both sides and then average over

all

consider equation (4); take logs of •••

possible groups (ab

n):

— Spiab n) log p(ab n) = or — Sp(ab n) [log p(a) + log pa(b) + log () bits/n-gram Hn = Hi + Hi(2) + Hi,2(3) + Hi,2,3(4) •











• •









]

•••

(9)

This means that the information conveyed by groups of phonemes the average, equal to the successive

sum

of the information obtained

is, on from each

phoneme.

We

have computed the values for the digrams and trigrams in our material according to the first count - the one that takes account of the boundaries between words and between the parts of compounds. values were found to be 8.45 bits/digram and 9.15 bits/trigram.

phonemes were independent,

the corresponding values

its/digram and 14.31 bits/trigram.

when

As

The If the

would be 9.54

expected, the values are lower

the units in the chain are not regarded as independent.

Another very promising approach, which for the present must remain unexplored,

is

to calculate the distributions of the distinctive features in

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES time, as already proposed in Section 4(a).

transcribed phonemically,

we

463

Given a long sample of

text

column of features in some

write under each symbol a

and zeros representing its distinctive regular order (as in Table A). The horizontal sequences of pluses, minuses, and zeros produced in this way can then be used to measure the "continuity" of the various features. The probabilities of such sequences may be written p+(m), p-(m), Po(m), where m = 1, 2, 3, etc. It is pluses, minuses,

obvious that such distributions

may

provide a basis for the

statistical

specification of the phonemic differences between one language and

another.

The

statistical analysis

of the phonemes and their sequences in connect-

ed messages must be supplemented by a similar analysis of the dictionary,

phonemes in the lexical code The comparison of the two sets of data is certain to be most instructive. The statistical analysis of the dictionary permits us to draw conclusions about the phoneme sequences peculiar to different types of morphemes and to words of different grammatical categories. ^^ Furthermore, it forms the basis for definitive statements about phoneme combinations with probabilities of 1 and 0; for no phoneme sequence in order to understand the distribution of

of the given language.^^

can occur in messages Finally,

among

if it is

not provided by the code.

the problems which remain to be investigated are those

transitional probabilities

which operate backwards,

i.e.

which depend

not on earlier but on subsequent events, or, in linguistic terms, not on

on the regressive action of phonemes in a sequence. The comparison of these two sets of statistics is very important, because it the progressive but

is

obvious that for different types of sequences the predictability

greater in one direction than in the other.

is

Analysis of such data will

provide the most solid basis for setting up a

statistical

model of the

syllable as a recurrent link in the chain of speech. Written jointly in Cambridge, Mass., 1952; published in Language,

XXIX

(1953).

^^ In R. Carnap's terminology, the occurrences of phonemes, having been studied in the Russian word-EVENTS, are to be investigated in the word-DESiGNS, just as we have

here studied the occurrences of distinctive features in the phoneme-DESiGNs; cf. Introduction to semantics, 3 (Cambridge, Mass., 1946). Charles S. Peirce, the founder

of modern semiotic, would say that besides the application of the phonemic legisigns within the lexical sinsigns, such an application must be scrutinized again within lexical legisigns; cf his Collected papers, 2.245-7 (Cambridge, Mass., 1932). " An exhaustive statistical analysis of the phonemic structure of Russian root morphemes has been prepared by Robert Abernathy within the framework of the research

program mentioned

in fn. 2.

PHONOLOGY AND PHONETICS R.

and M.

HALLE

THE FEATURE LEVEL OF LANGUAGE

I.

LI

JAKOBSON

Distinctive features in operation.

Family names such as

ter, Ditter, Fitter, Gitter, Hitter, Jitter, Litter,

Titter,

these

Witter, Zitter, all occur in

names and

English of

New

their bearers,

New

Bitter, Chit-

Mitter, Pitter, Ritter, Sitter,

York,

Whatever the origin of

each of these vocables

Yorkers without colliding with

used in the

is

their linguistic habits.

You had never heard anything about the gentleman introduced to you at a New York party. "Mr. Ditter," says your host. You try to grasp and As an English-speaking person you, unaware of the number units. Your host didn't say bitter /bita/ or dotter /data/ or or ditty /díti/ but ditter /dits/. Thus the four sequential

retain this message.

operation, easily divide the continuous sound-flow into a definite

of successive digger Idig^l

units capable of selective alternation with other units in English are

readily reduced by the listener: /d/+/i/4-/t/+/3/.

Each of these

number of The some of these

units presents the receiver with a definite

paired alternatives used with a differentiating value in Enghsh.

family names

names

cited

minimal distinction /mít9/:/bít9/

=

above

are distinguished

=

/pít3/:/bít9/

/dit9/ offer

is

common

nasalized

=

differ

by

their initial unit;

from each other by a

vs.

non-nasalized;

/kít3/:/git9/

=

single alternative,

to several pairs,

tense

/títa/i/díta/

vs. lax.

=

Such pairs

=

/sít3/:/zit9/

as /pit9/ :

vs. lax.

The

pair bitter /bit9/

presents two successive minimal distinctions: grave diffuse vs.

and

and

vs.

vs.

detter /dét9/

acute followed

compact. For an acoustic and motor definition of the cited

distinctions, see 3.61

1.2

this

an example of two concurrent minimal distinctions grave

acute together with tense

by

and

/nit9/:/dit3/

e.g.

and

3.62.

Structure of distinctive features. Linguistic analysis gradually breaks

down complex

speech units into morphemes, the ultimate constituents

endowed with proper meaning, and dissolves these smallest semantic vehicles into the ultimate

components capable of differentiating morphemes

PHONOLOGY AND PHONETICS from each

465

These components are termed distinctive features.

other.

Correspondingly, two levels of language and linguistic analysis are to be kept apart: on the one hand, the semantic level, involving both simple and complex meaningful units from the morpheme to the utterance

and discourse and, on the other hand, the featltre level, concerned with simple and complex units which serve merely to differentiate, cement and

Each

partition, or bring into relief the

manifold meaningful units.

of the distinctive features involves a choice between

two terms

of an opposition that displays a specific differential property, diverging

from the properties of all other oppositions. Thus grave and acute are opposed to each other in the listener's perception by sound-pitch, as relatively low-pitched

and high-pitched;

in the physical aspect they are

correspondingly opposed by the distribution of energy at the ends of the

spectrum and on the motor cavity.

level

by the

size

and shape of the resonating

In a message conveyed to the listener, every feature confronts

him with a yes-no decision. Thus he has to make his selection between grave and acute, because in the language used for the message both alternatives occur in combination with the same concurrent features and /dita/, /fits/ /sita/, /bil/ /búl/. The in the same sequences: /bita/





listener is obliged to

same category, as and absence of a V5.

1.3

choose either between two polar qualities of the

in the case of grave

vs.

acute, or

certain quahty such as voiced

non-nasalized, sharp

vs.

between the presence

vs. voiceless,

non-sharp.

Opposition and contrast. Since in the listener's hesitation

/bita/ or /dita/?"

— only one of the two term contrast

which the polarity of two units

is

is

same

"Is

it

is

suitable

rather to be confined to cases in

brought into

relief

by

their contiguity

in sensory experience, as, for instance, the contrast of grave

the sequence /pi/ or the



logically correlated alternatives

belongs to the actual message, the Saussurian term opposition here, whereas the

nasahzed

and acute

in

contrast, but with a reversed order of

Thus opposition and contrast are two different manifestations of the polarity principle, and both of them perform an important role in the feature aspect of language (cf. 3.4).

features, in the sequence /tu/.

1

.4

Message and

code.

he knows, he correlates all

If the listener receives it

a message in a language

with the code at hand and this code includes

the distinctive features to be manipulated,

all their

admissible com-

binations into bundles of concurrent features termed phonemes, and all the rules of concatenating

phonemes

into sequences

-

briefly, all the

PHONOLOGY AND PHONETICS

466

distinctive vehicles serving primarily to differentiate

morphemes and

whole words. Therefore, the unilingual speaker of English, when hearing

name

a

like /zita/ identifies

he has never heard he

prone to

is

with

its

and assimilates

it

without

difficulty

even

if

before, but either in perception or reproduction

it

distort,

and to

distrust as alien, a

unacceptable consonantal cluster, or

familiar features but in

an unfamiliar bundle,

name such

/xita/ that

as /ktita/

contains only

or, finally, /mýta/, since its

second phoneme has a distinctive feature foreign to English. 1.5 Ellipsis and explicitness. The case of the man faced with family names of people entirely unknown to him was deliberately chosen because

neither his vocabulary, nor his previous experience, nor the immediate

context of the conversation give him any clues for the recognition of these names.

In such a situation the listener can't afford to lose a single

phoneme from

Usually, however, the context and

the message received.

the situation permit us to disregard a high percentage of the features,

phonemes, and sequences its

in the

incoming message without jeopardizing

comprehension. The probability of occurrence in the spoken chain

and likewise for each feature

varies for different features

contexts.

For

this

reason

in different

from a part of the sequence

possible

it is

to

predict with greater or lesser accuracy the succeeding features, to reconstruct the preceding ones,

and

finally to infer

from some

features in a

bundle the other concurrent features. Since in various circumstances the distinctive load of the actually reduced for the listener, the speaker, in his turn,

executing

all

the

sound distinctions

features, omitted

in a blurred

be no

in his

phonemes is

is

relieved of

message: the number of effaced

phonemes, and simplified sequences may be considerable

and rapid

less elliptic

style

than

as the slovenly /tern

its

of speaking. The sound shape of speech syntactic composition.

minš sem/ for

may

Even such specimens

minutes to seven', quoted by D.

'ten

Jones, are not the highest degree of omission and fragmentariness

encountered in familiar elliptic

on

talk.

But, once the necessity arises, speech that

the semantic or feature level,

itno an explicit

form which,

if

needed,

is

by the utterer

is

readily translated

is

apprehended by the

listener in

all its explicitness.

The

slurred fashion of pronunciation

is

but an abbreviated derivative

of the explicit clear-speech form which carries the highest amount of information.

For many American English speakers

dinarily not distinguished between a stressed

can be produced

distinctively

when

there

is

/t/ and /d/ are orand unstressed vowel but

danger of a confusing ho-

PHONOLOGY AND PHONETICS monymity:

"Is

it

Mr.

467

Bitter /bita/ or Bidder /bída/?"

may

be asked with

a slightly divergent implementation of the two phonemes. that in one type of

vocahc

/t/

and

totally lost.

features

the

/d/,

When

American English the code

whereas in another dialectal type

II.

optimal code at

THE VARIETY OF FEATURES AND THEIR

Phonology and phonemics.

sound matter, various ends,

IN LINGUISTICS The question of how language utilizes its elements and adapting them to its

selecting certain of

is

the field of a special linguistic discipline. In English this

discipline is often called

among

fullest,

of the given speakers.

TREATMENT 2.1

this distinction is

analyzing the pattern of phonemes and the distinctive

composing them, one must recur to the

command

This means

distinguishes the inter-

phonemics

(or, puristically,

phonematics), since

the functions of sound in language the primary one

distinctive vehicle,

and

is

to serve as

since the basic vehicle for this function

is

the

phoneme with its components. The prevailing continental term phonology (launched in 1923 and based on the suggestions of the Geneva school)^ or the circumlocution FUNCTIONAL PHONETICS is preferable, however, although in EngHsh the label

"phonology" frequently designated other domains and especially

served to translate the

German

Lautgeschichte.

of the term "phonology" would be

A

possible advantage

easier appHcation to the

its

whole

by sound, while "phonemics" willy-nilly suggests a confinement to the distinctive vehicles and is a quite appropriate designation for the main part of phonology dealing

variety of hnguistic functions performed

with the distinctive function of speech sounds.

While phonetics seeks to gross sound matter in mics,

and phonology

criteria to the sorting

phonetics.

The search

its

collect the

most exhaustive information on

physiological and physical properties, phone-

in general, intervene to apply strictly linguistic

and

classification of the material gathered

by

for the ultimate discrete differential constituents

of language can be traced back to the sphota-áociúnQ of the Sanskrit

grammarians^ and to Plato's conception of

a-zov/ziov,

but the actual

linguistic study of these invariants started only in the 1870's ^

*

and developed

R. Jakobson, ešskom st ixe (Berlin, 1923), pp. 21flF. J. Brough, "Theories of general linguistics in the Sanskrit Grammarians,"

Cf.

Transactions of the Philosophical Society (1951).

PHONOLOGY AND PHONETICS

468

World War

intensively after

I,

side

by side with the gradual expansion

of the principle of invariance in the sciences. international discussion of the late twenties

attempts to

sum up

After the stimulating

and early

thirties, the first

the basic results of the research carried

on during

and van Wijk's outlines of general phonology, The subsequent theoretical and practical achieve-

that period, Trubetzkoy's

appeared

ments

in

1939. ^

in the structural analysis of

language have required an ever more

adequate and consistent incorporation of speech sounds into the linguistics,

with

its

stringent methodology; the principles

of phonology are improving and

2.2

The ^'mner" approach

the interconnection

its

to the

field

of

and techniques

scope becomes ever wider,

phoneme

in its relation to

and delimitation of phonology

mics) and phonetics, the crucial question

is

For

sound.

(especially

phone-

the nature of the relationship

and sound. In Bloomfield's conception, the phonemes of a language are not sounds but merely sound features lumped together "which the speakers have been trained to produce and between phonological

entities

recognize in the current of speech sounds - just as motorists are trained to stop before a red signal, be

or what not, although there

is

it

an

electric signal-light, a

lamp, a

flag,

no disembodied redness apart from these

actual signals.'"* The speaker has learned to make sound-producing movements in such a way that the distinctive features are present in the sound waves, and the listener has learned to extract them from these waves. This so-to-speak inner, immanent approach, which locates the distinctive features and their bundles within the speech sounds, be it on their motor, acoustical or auditory level, is the most appropriate premise for phonemic operations, although it has been repeatedly challenged by OUTER approaches which in different ways divorce phonemes from concrete sounds.

2.3

Types offeatures. Since the differentiation of semantic units is the among the sound functions in language, speech par-

least dispensable

ticipants learn primarily to respond to the distinctive features.

It

be deceptive, however, to believe that they are trained to ignore rest in

his

would all

the

speech sounds. Beside the distinctive features, the speaker has at

command

other types of coded information-bearing features, which

^ N. Trubetzkoy, "Grundzüge der Phonologie" = Travaux du Cercle Linguistique de Prague, VII (1939); N. van Wijk, Phonologie: een hoofdstuk uit de structurele taal^etenschap (The Hague, 1939). * L. Bloomfield, Language (New York, 1933), p. 79f.

PHONOLOGY AND PHONETICS

469

any member of a speech community has been trained to manipulate and which the science of language has no right to disregard.

CoNFiGURATiVE FEATURES

signal the dlvisioH of the utterance into

grammatical units of different degrees of complexity, particularly into sentences and words, either by singling out these units and indicating their hierarchy

(culminative features) or by delimiting and integrating

them (demarcative features). Expressive features (or emphatics) put the relative emphasis on different parts of the utterance or

on

different utterances

and suggest

the emotional attitudes of the utterer.

While the

and the configurative features

distinctive

refer to semantic

two types of features are, in turn, referred to by the redundant Redundant features help to identify a concurrent or adjoining

units, these

features.

feature or combination of features, either distinctive or configurative.

The

auxiliary role of redundancies

certain circumstances they

must not be underestimated. Under

may even

example of the English

Jones

cites the

differ

from each other

"an English hearer

substitute for distinctive features. /s/

and

/z/,

which in

final position

Although

solely in the degree of breath force.

will usually identify the

consonants correctly, in spite

of their resemblance to one another," the right identification facilitated

is

often

by the concomitant difference in the length of the preceding [pefis] - pens [pen:z].^ In French, the difference be-

phoneme: pence

tween voicelessness and voicing ordinarily accompanies the consonantal opposition tense/lax. Martinet notes that in an energetic shout the lenis /b/

matches the

fortis /p/ in

energy so that a strong bis !

differs

from pisse !

only through the normally redundant feature voiceless/voiced.^ versely, in Russian, the difference

feature

accompanying the

between lax and tense

is

Con-

a redundant

distinctive opposition voiced/voiceless, while

under the special conditions of whispering only the redundant feature remains and takes over the distinctive function. If the distinctive function

analysis,

we use

of speech sounds remains the only one under

the so-called "broad" or

notes nothing but phonemes.

spread dust',

two

/i/

is

«

transcription, that /pil,il/

'(one)

an unstressed phoneme that includes, furthermore,

distinctive features

:

in traditional articulatory terms,

to /a/ of /pal, il/ '(one) fired' as

^

phonemic

In a Russian specimen

narrow to wide and to

/u/

/i/ is

opposed

of /pul,ál/ '(one)

D. Jones, The Phoneme: Its Nature and Use (Cambridge, 1950), p. 53. Word, XI (1955), p. 1 15. Cf. R. Jakobson, G. M. Fant, M. Halle, Preliminaries

.

Speech Analysis, third printing (Massachusetts Institute of Technology, Acoustics Laboratory, 1955), p. 8. to

PHONOLOGY AND PHONETICS

470

took a pot shot' as unrounded to rounded. The information load of the vowel analyzed

is,

however, far from confined to

its

distinctive features,

notwithstanding their paramount relevance in communication.

The of

[i]

first

vowel of /pil,il/

is

a velar

and

'(one) sawed'

/p,il,il/

[ui] in

contradistinction to the palatal

this difference

between back and front

is

a redundant feature pointing to the distinctive opposition of the preceding

unpalatalized (plain) and palatalized (sharp) consonant: /r,áp/ 'pitted' If

-

cf.

Russian

/r,áp,/ 'ripple'.

we compare

/krugóm

the sequences

around' and /ispómpi

'(one)

l,íl/

pil,íl/

'(one) spread dust all

poured from a pump', we observe that

the syllable /pi/ in the second specimen contains a

more obscure

variety

of vowel (tending toward a brief, mid-central articulation) than that found in the

The less obscure variety appears only immediately besame word and thus displays a configurative that there is no immediately following word boundary.

sample.

first

fore the stressed syllable of the feature:

signals

it

Finally,

vowel

/pil,il/

[ui:] to

may

be uttered with a prolongation of the

pretonic

magnify the narrated event, or with a prolongation of the

second, accented vowel

The

first,

velarity in the

imply a burst of emotion.

to

[i :]

first

vowel of

/pil, il/

denotes the antecedent plain

feature; the unreduced, less obscure character denotes that

no word

boundary follows; the vowel lengthening denotes a certain kind of emphasis. Possession of a single specific designation unites the redundant

and separates them

features with the configurative

and expressive

from the

distinctive features.

Whatever the

tation

always the same: any such feature signals that the morpheme

to

is

which

it

pertains

is

not the same as a

feature in the corresponding place.

no

features

distinctive feature, its

deno-

morpheme having another

A phoneme,

as Sapir remarked, "has

phonemes designate nothing but mere

singleness of reference."' All

OTHERNESS. This lack of individual designation separates the distinctive features,

and their combinations into phonemes, from all other linguistic units.

The code of features used by the listener does not exhaust the informafrom the sounds of the incoming message. From its sound shape he extracts clues to identify the sender. By correlating the tion he receives

speaker's code with his

own code

origin, educational status,

and

sound properties allow the

of features, the listener

social

may

infer the

environment of the sender. Natural

identification of the sex, age,

and psycho-

physiological type of the sender, and, finally, the recognition of an ac-

quaintance. '

E. Sapir,

Some ways toward "Sound

Angeles, 1949), p. 34.

the exploration of these physiognomic

patterns in language," Selected Writings (Berkeley and Los

PHONOLOGY AND PHONETICS

471

INDICES were indicated in Sievers' Schallanalyse,^ but their systematic

study

remains on the agenda.

still

The

2.41

"'outer'''

The mentalist

approaches to the phoneme

An

view.

content of speech sounds

is

oldest of these approaches, going

phoneme

surviving, the

to the emitted

phonetic"

is

its

relation to sound. In the

back to Baudouin de Courtenay and

a sound imagined or intended, opposed

sound as a "psychophonetic" phenomenon

fact.

It is

to the "physio-

the mental equivalent of an exteriorized sound.

unity of the phoneme, as compared with the variety of tions, is seen as

sound: A.

a necessary premise for the discussion of the

various outer approaches to the phoneme in

still

in relation to

insight into the complexity of the informational

its

The

implementa-

a discrepancy between the internal impetus aiming at the

same pronunciation and the involuntary vacillation in the fulfillment. This conception is based on two fallacies we have no right to presume that the sound correlate in our internal speech or in our speech intention :

is

confined to the distinctive features to the exclusion of the configurative,

or redundant features.

On

the other hand, the multiplicity of contextual

and optional variants of one and the same phoneme is

due to the combination of

this

phoneme with

in

expressive features; this diversity, however, does not traction of the invariable

utteiœd speech

diverse redundant

phoneme from among all these

hamper

variations.

and

the attempt to overcome the antinomy between invariance

by assigning the former to the internal and the

and

the ex-

Thus

variability

latter to the external

experience distorts the two forms of experience. 2.42

B.

phoneme

The code-restricting

view.

Another attempt

outside the uttered sounds confines the

and the variants

to the message.

A rejoinder to

to locate the

phonemes to the code view would be that

this

the code includes not only the distinctive features, but also the redundant

and configurative

features

which induce contextual variants, as well as

the expressive features which underlie optional variations

:

the users of a

language have learned to effect and apprehend them in the message.

Thus phoneme and variants

are present, both in the code

and

in

the message.

A cognate tenet, to

its

advanced especially in Russia, opposed the phoneme

variants as social value to individual behavior.

justifiable since

not only the distinctive features but

all

This

is

hardly

the coded features

are equally socialized. 2.43 ®

C. The generic view.

Phoneme has

See especially E. Sievers, "Ziele und

Streitberg (Heidelberg, 1924).

Wege

frequently been opposed to

der Schallanalyse," Festschrift für W.

PHONOLOGY AND PHONETICS

472

sound

as class to specimen.

It

has been characterized as a family or class

of sounds related through a phonetic resemblance.

Such

definitions,

however, are vulnerable in several respects. First, the

vague and subjective search for resemblance must be replaced

by the extraction of a

common

property.

Second, both the definition and the analysis of the phoneme must take into account the logical lesson that "classes can be defined by properties, fact, when phoneme or distinctive feature we are primarily concerned with a constant which is present in the various particulars. If we state that in English the phoneme /k/ occurs before /u/, it is not at all the whole

but

hardly possible to define properties by classes." ® In

it is

operating with a

family of

its

various submembers, but only the bundle of distinctive

features

common

analysis

is

to all of

them

that appears in this position.

when dealing with a sound

Third,

Phonemic

a study of properties, invariant under certain transformations.

definite position,

under

that in a given language figures in a

definite stylistic conditions,

we

are again faced

a single, fleeting specimen.

common denominator and not with Whether studying phonemes or contextual

variants ("allophones"),

always, as the logician would say, the "sign-

with a class of occurrences and their

it is

design" and not the "sign-event" that we define.

D. The fictionalist view. According to the opinion most effectively

2.44

launched by Twaddell in 1935,^° but latently tinging the writings of various other authors,

phonemes are

abstractional, fictitious units.

long as this means nothing more than that any fictional construct,

in this case,

me, word, sentence, language,

phoneme and

concept

As is

a

such a philosophical attitude cannot affect phonemic

Phoneme,

analysis.

scientific

is

etc.

a fiction, in the same If,

way

as

morphe-

however, the analyzer opposes the

components to sound as a mere contrivance having no

its

necessary correlate in concrete experience, such an assumption will distort the results of the analysis.

phonemes

made nemic

to which

arbitrarily,

analysis.

ological

phoneme

we might

The

belief that the choice

assign a sound could

among

the

upon occasion be

even at random, threatens the objective value of pho-

This danger may, however, be avoided by the method-

demand

that

any

distinctive feature and, consequently,

treated by the linguist, have

its

any

constant correlate at each stage

of the speech event and thus be identifiable at any level accessible to R. Camap, Meaning and Necessity (Chicago, 1947), p. 152. F. Twaddell, "On defining the phoneme" = Supplement to Language, XVI (1935); cf. M. J. Andrade, "Some questions of fact and policy concerning phonemes," Language, XII (1936). '



W.

PHONOLOGY AND PHONETICS Our

observation.

473

present knowledge of the physical and physiological

aspects of speech sounds

is

meet

sufficient to

demand. The sameness

this

of a distinctive feature throughout all its variable implementations is now objectively demonstrable. Three reservations, however, must be made. First, certain features

Second, features

and combinations of features may be obhterated

phonemic

in the various kinds of

may

eUipsis

(cf. 1.5).

be masked by abnormal, distorting conditions of

sound production (whispering, shouting, singing, stammering), transmission (distance, filtering, noise), or perception (auditory fatigue).

Third, a distinctive feature

same" of a feature

in its

is

a relational property: the

"minimum

combination with various other concurrent or

two from

successive features lies in the essentially identical relation between the

opposite alternatives.

No

matter

how

the stops in tot

may

differ

each other genetically and acoustically, they are both high-pitched in opposition to the two labials in pop, and both display a diffusion of energy, as

compared

to a greater concentration of energy in the

two stops of cock.

That the sameness of a phoneme in two divergent contextual variants sensed by

the speakers,

may

reduplications as cack, kick, 2.441

tit,

features.

peep, poop.

The

''Overlapping'" of phonemes.

nemes confirms the manifestly

A pair

is

by such onomatopoetic sound

be illustrated

so-called overlapping of pho-

relational character of the distinctive

of palatal vowel phonemes, genetically opposed to each

other by relative wideness and narrowness and, acoustically, by a higher

and lower concentration of energy position as the diffuse,

The

[e]

-

and

[i],

so that the

may

(compact/diff'use),

languages be implemented in one position as

-

[ae]

and

[e]

in

some

in another

same sound [e] in one position implements compact term of the same opposition.

in another, the

relation in both positions remains identical.

Two degrees of aperture

and, correspondingly, of energy concentration - the maximal and the

minimal - are opposed to each other in both positions.

The focusing of selective operations upon relational

properties

not only of human, but even of animal behavior.

In

W.

experiment, chickens were trained to pick grain from a gray to leave the grain

pair of fields, gray light, the

untouched on the adjacent darker

and dark, was

later replaced

chickens looking for their food

er counterpart.

Thus "the chicken

tively brighter area."^^

It

is

first

left

transfers

of

all

field;

by a

typical

field

and

when

the

pair,

the gray field for its

is

Koehler's

gray and its

fight-

response to the rela-

by means of relational

rules

See H. Werner, Comparative Psychology of Mental Development (New York-Chicago-Los Angeles, 1940), p.216f. ^^

PHONOLOGY AND PHONETICS

474

that the listener, guided

by the

linguistic code,

apprehends the message.

The approach one might call "algebraic" aims at the maximal estrangement between phoneme and sound or, correspondingly, between phonemics and phonetics. The champion of this trend, Hjelmslev, calls on linguistics to become "an algebra of language, operating with unnamed entities, i.e. arbitrarily named entities withE. The algebraic view.

2.45

out natural designation". ^2

lastic tradition

and

in the

to be studied without

the

Particularly,

language, as he christened the aspect

work of

any recourse

its

named

"expression

plane" of

signans in Stoic and Scho-

reviver,

Ferdinand de Saussure,

is

to phonetic premises.

Each venture, however, to reduce language to its ultimate invariants by means of a mere analysis of their distribution in the text and with no reference to their empiric correlates is condemned to failure. The comparison of two Enghsh sequences - /ku/ and /uk / - will yield no information

on the

identity of the first

segment

one of these samples with the

in

second segment in the other sample, unless we bring into play sound properties

common

to initial

and

final /k/

and those

common

both positions. The confrontation of the syllables /ku/ and authorize us to assign both

initial

/ki/

segments to one phoneme

to /u/ in

does not

/k/ as

two

variants appearing to their mutual exclusion before two different vowels,

we have

unless

and advanced

identified the

common

features, unifying the retracted

phoneme /k/ and differentiating it from all same language. Only by means of such a test

variety of the

phonemes of the we able to decide whether the retracted [k-] in /ku/ implements the same phoneme as the advanced [k+] in /ki/ and not the advanced [g+] the other

are

in

/gi/.

totally

de

la

Therefore, despite the theoretical requirement of an analysis

independent of the sound substance, in practice "on

tient

compte

substance à toute étape de l'analyse", as Eli Fischer- Jergensen

exposed the troubling discrepancy.^^

As

to the theoretical requirement

itself, it

arose from the assumption

form is opposed to substance as a constant to a variable. If the sound substance were a mere variable, then the search for linguistic invariants would indeed need to expunge it. But the possibility of transthat, in language,

lating the

same

linguistic

form from a phonic substance into a graphic

"Prolegomena to a theory of language" = Indiana University Puand Linguistics, VIII (1935), p. 50; cf. the objective criticism of this approach by B. Siertsema, A Study of Glossematics ('s-Gravenhage, 1954), chapters VI, XI, and by F. Hintze, "Zum Verhältnis der sprachlichen 'Form' zur ^^

L. Hjelmslev,

blications in Anthropology

'Substanz'," Studia Linguistica, III (1949). ^^

E. Fischer-Jorgensen,

"Remarques sur

les

Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague,

principes de l'analyse phonémique,"

V

(1949), p. 231.

PHONOLOGY AND PHONETICS

475

substance, e.g. into a phonetic notation or into an approximately pho-

nemic spelHng system, does not prove that the phonic substance, Hke other "widely different expression substances", contradistinction to the universal

a mere variable.

is

the reverse ability, to transpose speech into letters,

much

less

In

speech, phonetic or

an occasional, accessory code that normally implies users to translate it into its underlying sound code, while

phonemic writing the abihty of its

is

phenomenon of

common

faculty.

Only

after

is

a secondary and

having mastered speech does one

graduate to reading and writing. There

is

a cardinal difference between

phonemes and graphic units. Each letter carries a specific designation in a phonemic orthography, it usually designates one of the phonemes or a certain limited series of

but mere otherness

nemes or other say.

phonemes, whereas phonemes designate nothing

(cf. 2.3).

Graphic signs that serve to interpret pho-

linguistic units stand for these units, as the logician

would

This difference has far-reaching consequences for the cardinally

dissimilar patterning of letters

and phonemes. Letters never

fully repro-

duce the different distinctive features on which the phonemic pattern

is

based and unfailingly disregard the structural relationship of these features.

no such thing in human society as the supplantation of the speech code by its visual repUcas, but only a supplementation of this code by parasitic auxiliaries, while the speech code constantly and unalterably remains in effect. It is no more possible to state that linguistic form is manifested in two equipollent substances - graphic and phonic There

is

than to maintain that musical form

and sounds. For

dissects

patterning

is

logical rules

2.5

manifested in two variables - notes

form cannot be abstracted from the form in phonemics is to be studied in relathe sound matter which the linguistic code selects, readjusts, and classifies along its own lines. Like musical scales, phonemic

sound matter tion to

is

it

just as musical

organizes, so

an intervention of culture in nature, an

upon

artifact

imposing

the sound continuum.

The cryptanalys s and decoder's devices as two complementary tech-

The addressee of a coded message is assumed to be in possession of the code and through it he interprets the message. Unlike this decoder, the CRYPTANALYST comes into possession of a message with no prior knowledge of the underlying code and must break this code through dexniques.

terous manipulations of the message. text in his

A native

speaker responds to any

language as a regular decoder, whereas a stranger, unfamiliar

with the language, faces the same text as a cryptanalyst.

A

linguist.

PHONOLOGY AND PHONETICS

476

approaching a

unknown

totally

language, proceeds as a cryptanalyst

through a gradual breaking of the code

until

ceeds in

approaching any message

in this

in

question he finally suc-

language

The native ornaturalized user of a language, when is

aware of the functions performed by

its

decoder.

like a native

trained linguistically,

different

sound elements and

knowledge to resolve the sound shape into its manifold information-bearing elements. He will employ various "grammatical

may

utilize this

prerequisites to tive,

phonemic analysis"

configurative,

On

and expressive

as aids to the extraction of distinc-

features.

^^

the other hand, the question raised by Bloch as to the applicability

of the cryptanalyss technique to the inquiry into phonemic structure has great methodological importance: to what extent might a sufficient

sample of accurately recorded speech enable a linguist to work out "the phonemic system without knowing what any part of the sample meant, ^^ or even whether any two parts meant the same thing or different things".

Under such conditions,

the extraction of redundant features

instances, laborious but feasible.

More

in

is,

expressive features, but, even in this regard, the record

may

many of the

difficult is the isolation

yield

some

information, given the difference between the markedly discrete, op-

and the more continuous

positional character of distinctive features

"grading gamut" characterizing most of the expressive features. ^^ Even a hybrid - bilingual or multilingual - message, as for instance, the sentences

combined of Russian, French, and English words or phrases, as

used in the conversation of the Russian aristocracy in the late nineteenth century, could be, by comparing their heterogeneous phonetic make-up, roughly divided into monolingual sections:

to xoe'

breakfast et puis vsjakij delaet ep4í' fs,ák9j d,ébit Jtox^ójit], as

1

"Ow

[ôs9

se réunit le matin au

bmate

obiékfast

Tostoj reproduces the colloquial speech

of his milieu in Anna Karenina.

A

still

less

manageable problem would be the cryptanalytical

crimination between

word border

distinctive

signals, e.g.

it

and configurative

would hardly be possible

features,

dis-

especially

to discover that in

such Russian sample pairs as /danós/ [danós] 'denunciation' - /da nos/ [danós] 'and the nose too', /pagar,él,i/ [p9gar,él,i] '(they) burned up' /pagar,é 'spiteful

l,i/

[p9gar,8l,i']

person' -

'whether along a mountain', /jixida/

/jix ida/ [jixida] 'their Ida', the difference

" K.

[jix,id3]

between

[a]

L. Pike, "Grammatical prerequisites to phonemic analysis," Word, III (1947), and "More on grammatical prerequisites," Word, VIII (1952). 1^ B. Bloch, "A set of postulates for phonemic analysis," Language, XXIV (1948). ^*

Cf. Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., p. 15

PHONOLOGY AND PHONETICS

477

and the obscure [], the close [e] and the open [s] or the palataHzed [x,] and the nonpalataUzed [x] is not a distinctive feature differentiating two phonemes but only a word border signal. Here a cryptanalytical technique runs the risk of multiplying the number of Russian phonemes and

compared

distinctive features as

III.

3.1

to their actual stock.

THE IDENTIFICATION OF DISTINCTIVE FEATURES The

Syllable.

distinctive features are aligned into simultaneous

bundles called phonemes; phonemes are concatenated into sequences; the elementary pattern underlying

SYLLABLE.^' set

The phonemic

structure of the syllable

of rules and any sequence

A

constructive model.

any grouping of phonemes

is

the

is

determined by a

is

based on the regular recurrence of

this

free form (a sequence, separable by means of

number of syllables. Obviously, the number of different syllables in a language is a small submultiple of the number of free forms, just as the number of phonemes is a small submultiple of the number of syllables, and the number of distinctive features, a submultiple of the number of phonemes. The pivotal principle of syllable structure is the contrast of successive pauses) must contain an integral

A part

features within the syllable. others.

It is

of the syllable stands out against the

mainly the contrast vowel

vs.

consonant which

render one part of the syllable more prominent.

where every

syllable consists of a

(CV): in such a case

it is

possible

is

used to

There are languages

consonant and a succeeding vowel

from any point of the sequence

to

predict the class to which the following belongs. In a language with a greater variety of syllable types, the recurrence of a

presents different degrees of probability.

schemes

V

may

be used

:

CVC,

^'

class

CV, other

V, VC. In contradistinction to C, the part

can neither be omitted, nor figure twice in the

The contrast vowel/consonant it

phonemic

In addition to

is

syllable.

either unique or merely

predominant

:

can be sporadically substituted by other cognate contrasts. Both part E. Polivanov

was the

first

to

draw

attention to the

"phonemic

syllable" he labeled

syllabeme, as the basic constructive cell in the speech sequence: see his and A. Ivanov's

Grammatika sovremennogo kitajskogo jazyka (Moscow, 1930). Cf. A. Sommerfelt, "Sur l'importance générale de la syllabe," Travaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931); A. W. de Groot, "Voyelle, consonne et syllabe," Archives néerlandaises de

XVII (1941); J. Kurylowicz, "Contribution à la théorie de de la Société Polonaise de Linguistique, VIII (1948); J. D. O'ConTrim, "Vowel, consonant, and syllable - a phonological definition,"

phonétique expérimentale, la syllabe," Bulletin

nor and J. L. M. Word, IX (1953); E. Haugen, "The syllable in linguistic description", For Jakobson (The Hague, 1956).

Roman

PHONOLOGY AND PHONETICS

478

V may contain more V and of the

and part

constituting parts

than one phoneme.

The phonemes

termed crest phonemes

syllable are

and SLOPE PHONEMES respectively. If the crest contains two or more phonemes, one of them, termed the peak phoneme (or syllabic), is raised over the others

by the contrast compact

vowel

diffuse or

v^.

vs.

sonorant.

The motor

correlate of the

phonemic

been most adequately

syllable has

described by Stetson^^ as "a puff of air forced

upward through

the vocal

channel by a compression of the inter-costal muscles". According to

this

description, every syllable invariably consists of three successive factors:

the release, culmination, the middle one

and

effected either

these three phases

two are and termination - are

the nuclear factor of the syllable while the other

is

Both marginal factors -

marginal.

Of

arrest of the pulse.

initiation

by the mere action of the chest muscles or by speech sounds, If both marginal factors are effected by the action

usually consonants.

of the chest muscles alone, only the nuclear phase of the syllable audible;

however, the release and/or the arrest

if,

sounds, the nuclear phase of the syllable

is

other words, the nuclear part of the syllable part as the crest to In

and

its

in

its

is

the

is

effected

is

by speech

most audible one. In

in contrast to its marginal

slopes.

acoustic aspect, the crest usually exceeds the slopes in intensity

many

instances shows an increased fundamental frequency.

ceptually, the crest

is

Per-

distinguished from the slopes by a greater loudness,

crest

is often accompanied by a heightened voice-pitch. As a rule, the phonemes are inherently louder than the slope phonemes of the

same

syllable: ordinarily the crest

which

contain the other phonemes; slope

phonemes

is

If

(cf. 4.16).

a slope

a cluster there

loudness

its

Czech

e.g.

is

is

is

formed by vowels, while the slopes

frequently the contrast of crest and

displayed by liquids

oral consonants,

vs.

less

and is

vs.

pure consonants; or by nasals

in exceptional cases

by constrictives

constituted by a whole cluster

an inherently louder phoneme in

less

and

if

vs.

stops

within such

loud surroundings,

noticeably reduced to preserve the unity of the syllable

/jdu/,

/jsem/,

Serbocroatian disyllabic

/rti/,

/lpi/,

or Pohsh monosyllable /krvi/

:

vs.

/krvi/.^^

3.2

Two

kinds of distinctive features.

into

two

classes: 1)

prosodic and

2)

The

distinctive features are divided

inherent.

A

prosodie feature

is

displayed only by those phonemes which form the crest of the syllable ^^

^^

R. H. Stetson, Motor Phonetics (Amsterdam, 1951). See particularly A. Abele, voprosu sloge," Slavia,

".

III (1924).

PHONOLOGY AND PHONETICS and

it

may

be defined only with reference to the

479

relief

of the syllable chain, whereas the inherent feature

nemes

is

of the syllable or

displayed by pho-

irrespective of their role in the relief of the syllable,

and the

definition of such a feature does not refer to the relief of the syllable or

of the syllable chain.

of prosodie features. The three types of prosodie features, which, following Sweet, we term tone, force, and quantity, 3.3

Classification

correspond to the three main attributes of sensation - voice-pitch, voiceloudness,

and

subjective duration (protensity).

The dimensions of

fre-

quency, intensity, and time are their closest physical correlates. Each of these three subclasses of prosodie features presents

cording to

its

frame of reference a prosodie feature

syllabic or INTRASYLLABIC. In the

compared with

first

two

may

varieties: ac-

be either inter-

case, the crest of

one

syllable

is

same sequence. may be compared

the crests of other syllables within the

In the second case, an instant pertaining to the crest

with other instants of the same crest or with the subsequent slope.

Tone features. In the intersyllabic variety of tone features - the - different syllable crests within a sequence are contrasted

3.31

level feature

by

their register

:

The

higher and lower.

either a neutral register

is

level feature

one hand, and with a lowered one, on the other,

two opposite

registers,

and diminished. speech into

high and low,

When

drum

may

be

split in

two

:

contrasted with an elevated register, on the

may appear

or, finally,

in

two

each of the

varieties, raised

the Jabo people transpose these four levels

signals, they use

two

from

different pairs of terms for the

two underlying oppositions: the opposites high and low are called

"little

bird" and "big bird", while the opposites raised and diminished are

termed "smaller" and "larger", so that the four signals are distinguished - "smaller

and "larger The voice-tone mechanism has been closely investigated by Farnsworth, who states that the motion of the vocal cords, more complex at low frequencies of vibration, becomes simplified as the rate is raised, httle bird", "larger little bird", "smaller big bird",

big bird".^"

until at the highest frequencies of vibration only the edges of the cords

nearest the glottis are seen to vibrate. ^^

The

modulation feature, phoneme with a lower same phoneme, or the higher register

intrasyllabic variety of tone features, the

contrasts the higher register of one portion of a register of

another portion of the

"Drum signaling in West African tribes," Word, I (1945). Farnsworth, "High-speed motion picture of the human vocal cords," Bell Laboratories Record, V (1940). ^"

See G. Herzog,

^^

D.W.

PHONOLOGY AND PHONETICS

480

of one component of a diphthong with the lower register of

components, and syllable

is

its

other

of registers within the crests of the

this distribution

opposed to the reverse distribution,

e.g.

a rising modulation

to a faUing one, or both of them to an even intonation. 3.32 Force features. The intersyllabic variety of the force features,

the STRESS feature,

is

the contrast of a louder, stressed crest to the less

loud, unstressed crests of other syllables within the

same sequence, a

produced by the sublaryngeal mechanism, in particular by the abdomen-diaphragmal movements, as Sievers and Stetson attempt to difference

prove. ^^ In the intrasyllabic variety of the stress features, the so-called stosston {sted) feature,

two contiguous fractions of the stressed phoneme are To an even distribution of loudness through-

compared with each other.

out the phoneme, another type

neme

is

opposed: the

initial

portion of the pho-

presents the peak of loudness, whereas in the final portion the

loudness decreases.

According to

S.

stod,^^ the decline of amplitude, often

Smith's analysis of the Danish

accompanied by a decrease of the

fundamental frequency,

is

due to an abruptly decreasing innervation of

the expiratory muscles.

A

ballistic

e.g., in

3.33

the

movement of

the expiratory muscles,

more even movement, produces a similar prosodie feature, Latvian, Lithuanian dialects and Livian. Quantity features. The intersyllabic variety of quantity features,

opposed

to a

LENGTH

feature, contrasts a

normal, short, unstretchable phoneme

within the crest of the syllable with the long, sustained phonemes of the

other syllables in the same sequence, and/or a normal, short but steady

phoneme with a punctual, reduced, transient one. The second variety of the quantity features, the contact feature, is based on a different distribution of duration between the vowel and the subsequent consonant in the case of the so-called close contact {scharf :

geschnittener Akzent), the vowel

abridged in favor of the following,

is

arresting consonant, whereas at the

Akzent), the vowel displays 3.34 is

its full

open contact {schwach geschnittener

extent before the consonant starts.

The interconnection between

stress

and

length.

a contrast of stressed and unstressed syllables, stress

Wherever there is

always used as

"Neues zu den Rutz'schen Reaktionen," Archiv für experimentelle und I (1914); R. H. Stetson, I.e. Cf. W. F. Twaddell, "Stetsons's model and the 'supra-segmental phonemes'," Language, XXIX (1953), and the pioneer work of N. I. Žinkin, "Vosprijatie udarenija v slovax russkogo jazyka", Izvestija Akademii Pedagogieskix Nauk RSFSR, LIV (1954). ^^ S. Smith, "Contributions to the solution of problems concerning the Danish st0d," Nordisk Tidsskrift for Tale og Stemme, VIII (1944). ^^

E. Sievers,

klinische Phonetik,

PHONOLOGY AND PHONETICS

481

a configurative, namely culminative feature, whereas length never as-

sumes

The culminative function of

this function.

the stress

is

regularly

combined

either with the other variety of configurative functions, de-

marcation

(cf. 2.3),

both length and

and

the stress

if

or with the distinctive function.

Languages where appear as distinctive features are quite exceptional, distinctive, it is mostly supplemented by a redundant

stress is

length.

The observation of force and quantity

features in their intersyllabic

variety seems to indicate that the prosodie distinctive features utihzing intensity

utilizing time tend to merge.

Comparison of prosodie and inherent features.

3.4 is

and those

Any

prosodie feature

based primarily on the contrast between two variables within one

and the same time sequence: the relative or duration of a given fraction

is

voice-pitch, voice-loudness

determined with respect to preceding

and/or succeeding fractions. As Herzog has pointed out concerning the tone features, "the actualizations of the contrasts - given by successive distances between tone levels or by successive tone all

Tone

the time."^^

level,

movements - do

shift

or tone modulation, stress degrees or

its

decrescendo (stosston), are always purely relative and highly variable in

magnitudes from speaker to speaker, and even from one utterance to another in the usage of the same speaker. Again, the quantity their absolute

of a vowel

may be

estabhshed only in relation to the quantity of the other

vowels within the context or in relation to the subsequent consonants (contact feature), while the absolute duration of the long or short vowels in the given language presents a considerable vacillation in speed, de-

pending upon the speech-habits of the speaker and his expressive varia-

A

tions of tempo.

long vowel must be ceteris paribus longer than the

surrounding short vowels. Similarly, the only thing required of a stressed

vowel

is

to be uttered in a louder voice than the unstressed vowels of the

same chain and the high ;

register vowels

must be of a higher voice-tone But the high register vowels

than the neighboring low register vowels. of one,

e.g.

of another,

bass speaker, e.g.

person there

may

be even deeper than the low register vowels

soprano speaker, and in the speech of one and the same

may

be expressive passages with a relative lowering of both

high and low register phonemes.

A

prosodie feature involves two coordinates: on the one hand, polar

terms such as high and low ^*

register, rising

and falUng

G. Herzog, review of K. L. Pike, Tone Languages,

rican Linguistics,

XV

(1949).

pitch, or long

in International

and

Journal of Ame-

PHONOLOGY AND PHONETICS

482 short, all

may appear,

ceteris paribus, in the

same position

in the sequence,

so that the speaker selectively uses and the listener selectively apprehends

one of the two alternatives and to the rejected one. These

two

identifies the

chosen alternative in relation

alternatives, the

one present and the other

absent in the given unit of the message, constitute a veritable logical

opposition

(cf.

On

1.3).

recognizable only

the other hand, both polar terms are fully

when both of them

are present in the given sequence,

so that the speaker effects and the listener perceives their contrast. Thus

both alternatives of a prosodie feature co-exist in the code as two terms of an opposition and, moreover, co-occur and produce a contrast within the message. If the message the feature

sequence,

may

e.g.

too brief to include both contrasting units,

the quantity of a vowel in a monosyllabic message

from the

inferred

is

be inferred from the substitutive clues offered by the

the register of a

relative duration of the

may

be

surrounding consonants, and

monophonemic message, from

the modulation span at

the onset and/or decay of the vowel.

The recognition and two

the choice between

a sequence.

context

is

No

comparison of two polar terms co-occurring within one

involved.

exist in the

is based only on same position within

definition of an inherent feature alternatives admissible in the

Hence, both alternatives of an inherent feature co-

code as two terms of an opposition, but do not require a

contrasting juxtaposition within one message. Since the inherent feature is

identified only

through the comparison of the alternative present

in the

given position with the absent alternative, the implementation of an inherent feature in a given position admits less variability than that of

prosodie features.

3.5

General laws of phonemic patterning. The comparative description

of the phonemic systems of manifold languages and their confrontation with the order of phonemic acquisitions by infants learning to speak, as well as with the gradual dismantling of language

and of

its

phonemic

pattern in aphasia, furnishes us with important insights into the interrelation

and

classification of the distinctive features.

phonemic progress of the the

child

same laws of implication.

The

linguistic, especially

and the regression of the aphasie obey

If the child's acquisition of distinction

implies his acquisition of distinction A, the loss of

A

in aphasia implies

and the rehabihtation of the aphasie follows the same order as the child's phonemic development. The same laws of implication underlie the languages of the world both in their static and in their dynamic aspects. The presence of implies the presence of A and the absence of B,

PHONOLOGY AND PHONETICS

483

cannot emerge in the phonemic pattern of a language

correspondingly,

A cannot disappear from a language as long The more limited the number of languages possessing a certain phonemic feature or combination of features, the later is it acquired by the native children and the earlier is it lost by the native aphasies. A

unless as

there ; likewise,

is

exists.

The phonemic investigation of the speech of infants and aphasies, ^^ along with the ever increasing number of discovered laws, moves into the foreground the problem of the universal rules underlying the phonemic patterning of languages. In view of these laws of implication and stratification, the phonemic typology of languages is becoming an ever more feasible and urgent task. Every step in this direction permits 3.51

progress

Restrictions in the over-all inventory of distinctive features.

made

in the

us to reduce the

list

of distinctive features used in the languages of the

world. The supposed multiplicity of features proves to be largely illusory. If

two or more allegedly

different features never co-occur in a language,

and if they, furthermore, yield a common property distinguishing them from all other features, then they are to be interpreted as different implementations of one and the same feature, each occurring to the exclusion of the others and, consequently, presenting a particular case of distribution. The study of invariances within the phonemic pattern of one language must be supplemented by a search for universal invariances in the phonemic patterning of language in general.

complementary

Thus no language simultaneously

displays two autonomous consonantal oppositions pharyngealized/non-pharyngeahzed and rounded/

unrounded. volved in the

The back first

in both cases a

downward

orifice

instance

narrowed

shift in the

of the mouth resonator (pharynx)

and the front orifice

resonances,

of the is

is

orifice (lips) in the second,

mouth

in-

but

resonator, producing a

opposed to the absence of narrowing.

Hence these two processes (narrowed back slit and narrowed front slit) two variants of one and the same opposition which on the motor level may be defined as narrowed vs. wider slit (cf. 3.62). The relation of the retroflex to the dental consonants proves to be a mere are to be treated as

und allgemeine Lautgesetze," Uppsala H. V. Veiten, "The growth of phonemic and lexical patterns in infant language," Language, XIX (1943) W. F. Leopold, Speech Development of a Bilingual Child, \\ (Evanston, 1947); A. Gvozdev, Usvoenie rebenkom zvukovoj storony russkogo jazyka (Moscow, 1948); K. Ohnesorg, Fonetická studie dtské ei (Prague, 1948); L. Kaczmarek, Ksztatowanie si mowy dziecka (Poznan, 1953); P. Smoczyski, Przyswajanie przez dziecko podstaw systemu jzykowego (Lodz, 1955); Th. Alajouanine, A. Ombredane, M. Durand, Le syndrome de désintégration phonétique dans V aphasie (Paris, 1939); A. Luria, Travmatieskaja afazija (Moscow, 1947); Goldstein, Language and Language Disturbances (New York, 1 948). ^^

Cf. R. Jakobson, "Kindersprache, Aphasie

Universitets Ärsskrift (1942);

;

.

PHONOLOGY AND PHONETICS

484

variety of the opposition of pharyngealized dentals.

- the tension

and non-pharyngealized

features listed by Trubelzkoy

Four consonantal

(I.e.,

pp. I32f.)

feature, the intensity or pressure feature, the aspiration

and the pre-aspiration feature - also turn out to be complementary variants of one and the same opposition, which by virtue of its common feature

denominator may be termed

Double stops

tense/lax.

(particularly clicks) with closures in rapid succession,

followed by two distinct releases in the same order, appear to the exclusion of other types of clusters in the

same positions and present simply

^^ a different implementation of ordinary consonantal sequences.

classes of inherent features. The inherent distinctive features far been discovered in the languages of the world and have so which

The two

3.6

which, along with the prosodie features, underlie their entire lexical and

morphological stock, amount to twelve oppositions, out of which each language makes into

two

its

own

selection.

All the inherent features are divided

might be termed sonority features and tonality

classes that

FEATURES, the former akin to the prosodie force and quantity features

and the latter to the prosodie pitch features. The sonority features utilize the amount and concentration of energy in the spectrum and in time.

The

tonality features involve the ends of the frequency spectrum.

Sonority features

3.61

vocalic/non- vocalic:

I.

acoustically - presence

vs.

absence of a sharply defined formant structure

;

genetically - primary or only excitation at the glottis together with a free

passage through the vocal II.

tract.

consonantal/non-consonantal:

acoustically genetically

low {vs. high) total energy; - presence vs. absence of an obstruction in the vocal

tract.

VOWELS are vocalic and non-consonantal; consonants are consonantal and non-vocalic; liquids are vocalic and consonantal (with both free passage and obstruction in the oral cavity and the corresponding acoustic effect); glides are non-vocalic and non-consonantal. III.

acoustically - higher ^^

Cf.

(vs.

compact/diffuse:

lower) concentration of energy in a relatively

. M. Doke, "Notes on a problem in the mechanism of the Zulu clicks", Bantu

Studies, II (1923).

PHONOLOGY AND PHONETICS

485

narrow, central region of the spectrum, accompanied by an increase

amount of energy and

decrease) of the total genetically

- forward-flanged

vs.

its

(vs.

spread in time;

backward-flanged.

The

difference lies

in the relation between the shape and volume of the resonance

chamber and that of the chamber behind this The resonator of the forward-flanged phonemes (wide vowels, and palatal, including post-alveolar, consonants) has a shape

in front of the narrowest stricture structure.

and

velar

of a horn, whereas the backward-flanged phonemes (narrow vowels, and

and

labial

dental, including alveolar, consonants) have a cavity that

approximates a Helmholtz resonator. tense/lax

IV.

acoustically - more

(vs. less)

sharply defined resonance regions in the

spectrum, accompanied by an increase of energy and

its

:

spread in time

(vs.

decrease) of the total

amount

;

genetically - greater (vs. smaller) deformation of the vocal tract -

from

its rest

The

position.

role of

muscular strain

aff'ecting the

away

tongue,

the walls of the vocal tract and the glottis, requires further examination. V.

acoustically - presence

vs.

voiced/voiceless:

absence of periodic low frequency excitation

genetically - periodic vibrations of the vocal cords

vs.

;

lack of such

vibrations. VI.

nasal/oral (nasalized/non-nasalized):

acoustically - spreading the available energy over wider

(vs.

narrower)

frequency regions by a reduction in the intensity of certain (primarily the

first)

formants and introduction of additional (nasal) formants - mouth resonator supplemented by the nose cavity vs. the ;

genetically

exclusion of the nasal resonator. vii.

discontinuous/continuant:

acoustically - silence (at least in frequency range above the vocal cord

vibration) followed and/or preceded by spread of energy over a wide

frequency region (either as burst or as a rapid transition of vowel for-

mants)

absence of abrupt transition between sound and "silence" genetically - rapid turning on or off" of source either through the rapid vs.

;

closure and/or opening of the vocal tract that distinguishes plosives from constrictives or through the

one or more taps that

abrupt, discontinuous liquids like a flap or liquids like the lateral

/1/,

trill

/r/

differentiate the

from continuant

PHONOLOGY AND PHONETICS

486

strident/mellow:

VIII,

acoustically - higher intensity noise genetically - rough-edged

vs.

vs.

lower intensity noise

;

smooth-edged supplementary obstruction :

creating edge effects {Schneidenton) at the point of articulation distin-

guishes the production of the rough-edged

phonemes from

the less

com-

plex impediment in their smooth-edged counterparts.

checked/unchecked:

IX.

acoustically - higher rate of discharge of energy within a reduced interval

of time

vs.

lower rate of discharge within a longer interval (lower

higher damping) genetically

vs.

;

- glottalized (with compression or closure of the

glottis) vs.

non-glottalized.

Tonality features

3.62

X.

grave/ acute:

acoustically - concentration of energy in the lower (vs. upper) frequencies

of the spectrum; medial peripheral phonemes (velar and labial)

genetically - peripheral

vs.

have an ampler and

compartmented resonator than the corresponding

less

:

medial phonemes (palatal and dental).

XI.

acoustically - flat

ones by a

phonemes are opposed

downward

components

flat/non-flat

shift

or weakening of

to the corresponding non-flat

some of their upper frequency

;

genetically - the former (narrowed to the latter (wider sht)

or front orifice of the

slit)

phonemes,

in contradistinction

phonemes, are produced with a decreased back

mouth

resonator,

and a concomitant velarization

expanding the mouth resonator. XII.

acoustically - sharp

sharp/non-sharp

phonemes

are opposed to the corresponding non-

sharp ones by an upward shift or strengthening of some of their upper

frequency components

;

genetically - the former (widened

the latter (narrower

slit)

(pharyngeal pass) of the tion restricting

slit)

phonemes,

in contradistinction to

ones, are produced with a dilated back orifice

mouth resonator and a concomitant

and compartmenting the mouth

cavity.

palataliza-

PHONOLOGY AND PHONETICS 3.7

487

Stages of the speech event. Each of the distinctive features has been

defined above both on the acoustical and on the articulatory level. The communication network, however, comprises a higher number of stages. The initial stage in any speech event - the intention of the sender - is

not yet open to a precise analysis. The same

may

be said of the nerve

impulses sent from the brain to the effector organs. The work of these organs - the motor stage of the speech event - is at present quite accessible to observation, especially with the progress of X-rays

and other

tools that

reveal the activities of such highly important parts of the speech apparatus as the pharyngeal, laryngeal

and sublaryngeal mechanisms. The

of the message between the bodily pathways of the speaker and the transmitted vibrations in the air,

is

status

listener,

being ever more adequately

mastered, owing especially to the rapid advances

made

in

modern acous-

tics.

The

translation of the physical stimulus,

neural processes,

is

distinctive features

first

into aural

and then into

about to be charted.^' The search for the models of used by the auditory system

is

a timely task. As to

components by the nervous system, we can, best only hazard what psychophysiologists have

the transformation of speech for the time being, at referred to as "a

mere speculative assertion". ^^ Sonority features seem

be related to the

amount,

density,

to

and spread of nervous excitation, while However,

the tonality features relate to the location of this excitation. the present development of research

on the neural responses

to

sound

stimuli promises to supply a differential picture of distinctive features

on

this level as well.

The psychological study of sound perception has endeavored the diverse subjective attributes of

sound and

to isolate

to determine the discrim-

inatory capacity of the Hsteners for each of the dimensions of the stimulus.

The expansion of this

investigation to speech sounds

is

likely to illuminate

the perceptual correlates of the diverse distinctive features in view of their

phenomenal autonomy. The

initial

experiments on English consonants

transmitted with frequency distortion and with

random masking

noise

have actually confirmed that the perception of each of these features relatively

independent of the perception of the others, as

if

is

"separate,

simple channels were involved rather than a single complex channel."^^

" For tentative moves in this direction, see J. C. R. Licklider, "On the process of speech perception," Journal of the Acoustical Society of America, XXIV (1952); H. Mol and E. M. Uhlenbeck, "The analysis of the phoneme in distinctive features and the process of hearing," Lingua, IV (1954). 28 S. S. Stevens and H. Davis, Hearing (New York, 1938), p. 164. 2*

G. A. Miller and

P. E. Nicely,

"An

analysis of perceptual confusions

among some

PHONOLOGY AND PHONETICS

488

To

is

defined by a differential reaction

listener

under a particular set (Aufgabe).

a psychologist, each attribute

to a stimulus

on the part of a

In application to speech sounds this set attitude of the hstener to the

The

stituents.

common

listener correlates the

its

con-

incoming message with the code

and the speaker. Thus, the

to himself

and combinations

determined by the decoding

is

message received and to each of

in the linguistic pattern

is

role of

sound components

implicit in the perception of

what motor, acoustic and perceptual elements of sounds are utihzed in a given language, we must be guided by its coding rules: an efficacious physiological, physical and psychological analysis of speech sounds.

To

find out

speech sounds presupposes their linguistic interpretation. 3.71

The use of different stages

order to decode the message,

from the perceptual

data.

its

The

destination of the message, the

in the

study of distinctive features. In

receiver extracts the distinctive features

closer we are in our investigation more accurately can we gauge the

to the

infor-

mation conveyed by the sound-chain. This determines the operational hierarchy of levels in their decreasing pertinence: acoustical,

and motor

(the latter carrying

no

receiver except for the sporadic help of lip-reading).

perience

is

perceptual, aural,

direct information to the

The auditory

ex-

the only aspect of the encoded message actually shared by the

sender and the receiver since the speaker normally hears himself. In the process of communication there

from a succeeding

to a preceding stage.

selectivity increases;

is

no single-valued inference

With each successive

some data of an antecedent

any subsequent stage, and each item of the

stage, the

stage are irrelevant for

latter stage

may

be a function

of several variables from the former stage. The measurement of the vocal

an exact prediction of the sound wave, but one and the same acoustical effect may be attained by altogether different means. tract permits

Similarly, the

same

attribute of

an auditory sensation

may

be the result

of different physical stimuli.

English consonants," Journal of the Acoustical Society of America, XXVII (1955). A fruitful test of the distinctive features on the perceptual level may also be expected

from the experiments in progress at the Haskins Laboratories (New York) on the perception of synthetic speech sounds. Furthermore, a cautious study of synesthetic associations between phonemic features and color attributes should yield clues to the perceptual aspect of speech sounds. There seems to be a phenomenal affinity between optimal chromaticity (pure red) and vocalic compactness, attenuated chromaticity (yellow blue) and vocalic diffuseness, optimal achromaticity (black white) and





consonantal diffuseness, attentuated achromaticity (grayed) and consonantal compactness; and, finally, between the value axis of colors (dark light) and the tonality axis in language.



PHONOLOGY AND PHONETICS The

489

theoretically unlikely assumption of a closer relationship

perception and articulation than between perception and stimulus finds no corroboration in experience

:

its

between

immediate

the kinaesthetic feedback

of the listener plays a quite subordinate and incidental

do we acquire the

ability to discern foreign

role. Not seldom phonemes by ear without

having mastered their production, and a child learning language often

phonemes employed by

discriminates the

own

them in his The specification of to

adults long before he uses

speech. distinctive oppositions

may

be

made with

respect

any stage of the speech event, from articulation to perception and

decoding, on the sole condition that the invariants of any antecedent stage be selected

and correlated

the evident fact that

we speak

in terms of the subsequent stages, given

to be heard

and need

to be heard in order

to be understood.

The distinctive features have been portrayed only on the motor and on the acoustic level, because these are the only two aspects for which we so far possess detailed information. Either of these two patterns must give the complete picture of tions. effect,

of consonants -

is

the ultimate, further irreducible distincto acoustic

phenomenon

motor data must be made with

the classification of

the acoustic patterns. classes

all

But since articulation

among

Thus, the difference velar, palatal, dental,

and

as

means

to

reference to

four articulatory

labial

- dissolves

itself

on the acoustic level into two binary oppositions on the one hand, labials and velars concentrate their energy in the lower frequencies of the spectrum, in contradistinction to dentals and palatals, which concentrate :

their energy in the

upper frequencies - the grave/acute opposition.

On

from labials and - the compact/diffuse opposition. The gravity of the labials and velars is generated by a larger and less divided mouth cavity, while the acuteness of dentals and palatals is due to a smaller and more compartmented cavity. Thus, on the motor the other hand, velars

and

palatals are distinguished

dentals by a greater concentration of energy

level, the decisive difference is

mouth or velar.

between a

stricture in a

medial region of the

dental or palatal - and a stricture in a peripheral region - labial

An

identical articulatory difference opposes the velar to the

palatal vowels (back - front) as acoustically grave

vs.

acute.

A

larger

volume of the resonating cavity in front of the point of articulation and a smaller volume of the cavity behind this point distinguish velar from labial

consonants and palatal from dental consonants and engender the

compactness of velars and

palatals.

The same

mines the compactness of the wide vowels

vs.

articulatory factor deter-

the diflfuseness of the

narrow

PHONOLOGY AND

490

PIIONKTICS

It would have been much more difficult to extract the common denominator of the distinctions between labial and dental consonants

vowels.

and velar and palatal consonants or vowels, as well as the common denominator of the distinctions between velars and labials, palatals and dentals, and wide and narrow vowels, if the striking acoustical and perceptual oppositions grave/acute and compact/diffuse had not been taken into account.

Although

was evident

it

among

to observers that

dental, alveolar (hissing), post-alveolar (hushing),

plosives, the labio-

and uvular

affricates

are opposed by their noisy friction to the bilabial, dental, palatal, and velar stops, nonetheless a similar opposition between the corresponding

was usually overlooked, notwithstanding the fact that all these affricates and the homorganic constrictives are distinguished by a special kind of turbulence due to the forcing of the air stream over a

constrictives

supplementary barrier (the edge of the teeth or uvula) and/or by directing the stream toward the obstacle at a right angle. In the spectrogram,

random distribution of black areas compared with the considerably more the

consonants, this clue,

the

is

common

in these strident

consonants, as

regular patterns in the mellow

only differentiating clue

for all such

pairs,

and

to all the pairs in question, reveals a distinct binary

opposition. 3.72

Nomenclature of

distinctive features.

Traditional terminology

resorted indiscriminately to different stages of the speech event: terms

such as nasal, palatalized, rounded, glottalized, referred to the motor level; other labels (voiced, high, falling, pitch, lenis, liquid) referred partly

to the acoustical, partly to the perceptual aspect, tive

term was used,

as the feature

we

it

had some

basis in

phenomenal experience.

define has a traditional term,

of the stage of the speech event to which lax, voiced/voiceless, stressed/unstressed. is

retained as long as

respect to the

it

and even when a

it

A

we use

the latter regardless

relates, e.g. nasal/oral, tense/

traditional articulatory term

points to an important criterion of division with

sound transmitted, perceived, and decoded.

cases, however, there

is

figura-

Insofar

no current phonetic term

In several

to cover the feature

we

For such features we have taken over terms from acoustics or psycho-acoustics. But since each of these features is definable and has actually been defined both on the acoustic and on the motor level, any

define.

of them could with equal right bear a newly-coined articulatory designation,

such as forward-flanged/backward-flanged instead of com-

pact/diffuse,

rough-edged/smooth-edged instead of strident/mellow,

peripheral/medial instead of grave/acute, narrowed slit/wider slit

PHONOLOGY AND PHONETICS instead of flal/non-flat

491

and widened slit/narrower slit instead of sharp/

non-sharp.

We

arc not interested in substituting

an acoustic

articulatory one, but solely in uncovering the

classification for

most productive

an

criteria

of division valid for both aspects.

PHONEMIC PATTERNING

IV.

4.1

Stratification: nuclear syllable.

Ordinarily child language begins,

and the aphasie dissolution of language preceding

complete

its

loss

ends, with what psychopathologists have termed the "labial stage". this

In

phase speakers are capable only of one type of utterance, which

usually transcribed as /pa/.

From

the articulatory point of view the

is

two

constituents of this utterance represent polar configurations of the vocal tract: in /p/ the tract

is

closed at

its

very end while in /a/

it is

opened as

widely as possible at the front and narrowed toward the back, thus as-

suming the horn-shape of a megaphone. The combination of two tremes

is

also apparent

momentary

on the acoustic

level: the labial

burst of sound without any great concentration of energy in

a particular frequency band, whereas in the vowel /a/ there

time limitation, and the energy region of

ex-

stop presents a

maximum

extreme limitation

is

aural sensitivity.

in the

is

no

strict

concentrated in a relatively narrow In the first constituent there

is

an

time domain but no ostensible limitation in the

frequency domain, whereas the second constituent shows no ostensible limitation in the time

domain.

domain but

a

maximum

limitation in the frequency

Consequently, the diffuse stop with

its

maximal reduction in open

the energy output olTers the closest approach to silence, while the

vowel represents the highest energy output of which the apparatus

is

human

vocal

capable.

This polarity between the minimum and the

maximum of energy appears

primarily as a contrast between two successive units - the optimal

consonant and the optimal vowel. Thus the elementary phonemic frame, the syllable,

is

established.

Since

many

languages lack syllables without

a prevocalic consonant and/or with a post-vocalic consonant,

sonant

+

Vowel)

is

the only universal

4.12 The role of the nasal consonant.

and/or /pa/ and /ap/

may become

early stages of child language. for a time a constant syllable

the

model of the

The choice between

first

carrier of

CV

(Con-

syllable.

meaning

/pa/

and

in the

/a/

very

Usually, however, the infant preserves

scheme and

splits

both constituents of

this

PHONOLOGY AND PHONETICS

492 syllable, first the

consonant and

later the vowel, into distinctive alter-

natives.

Most

frequently, the oral stop, utilizing a single closed tract, obtains

a counterpart in the nasal consonant, which combines a closed main tract with an open subsidiary tract and thereby supplements the specific

of a stop with a secondary vocalic characteristic. Before there appeared the consonantal opposition nasal/oral, consonant was distintraits

guished from vowel as closed tract from open

sonant

Once

tract.

the nasal con-

opposed to the oral as presence to absence of the open

is

the contrast consonant/vowel

is

revalued as presence

tract,

absence of a

vs.

closed tract.

Various further oppositions, modifying and attenuating the primary optimal contrast of consonant and vowel, follow. All these later formations reshape the

mouth resonator

some way, while

in

nasalization

merely adds a secondary resonating cavity to the mouth resonator without changing

its

volume and shape.

The consonantal opposition acquisitions of the child,

position in aphasia and

is

ordinarily the

occurs in

it

which belongs to the

nasal/oral,

all

most

earliest

resistant consonantal op-

the languages of the world except

some American Indian languages. The primary triangle. The opposition 4.13

for

may

ever,

and

be preceded by the

split

nasal

V5.

oral stop,

how-

of the stop into two opposites, labial

dental. After the appearance of the contrast

CV, founded upon one

attribute of sound, loudness, the utilization of the other basic attribute, pitch,

is

psychologically inferable.

Thus, the

first

tonality opposition

is

instituted: grave/acute, in other words, the concentration of energy in

the lower

vs.

upper frequencies of the spectrum.

predominates, while in natural that the its

first

/t/

the upper end

is

In /p/ the lower end

the stronger one.

It is

quite

tonality feature should affect not the vowel /a/, with

maximal concentration of energy

spectrum, but the consonant

/p/,

in a

with

its

narrow central region of the

maximal

diffusion of energy

over a wide frequency band.

At

this stage the pole

of high and concentrated energy

/a/ contrasts

with the low energy stops /p/ and /t/. Both stops are opposed to each other by a predominance of one or the other end of the frequency spectrum, as the gravity and acuteness poles.

underUe a triangular pattern of phonemes mes,

if

These two dimensions

(or, at least,

the nasality feature has already emerged) (Fig.

1).

of oral phone-

PHONOLOGY AND PHONETICS The

4.14

and

of the primary triangle into two triangles, consonantal of the consonantal tonality feature is followed by

split

The

vocalic.

493

rise

The polarity of two successive units, CV, based on the contrast of reduced and full energy, is supplemented by a polarity of two alternative vowels, founded on the opposition of lower and higher concentration of energy. The single compact /a/ finds its opposite in a diffuse vowel. Henceforth, both the consonantal and the vocalic section the

first

vocalic

split.

of the primary triangle construct each

its

own

linear pattern - the grave/

acute consonantal axis and the compact/diffuse vocalic axis.

The consonants duplicate

this originally vocalic opposition,

and the

consonantal base-line of the over-all triangle proves to be complemented

by a consonantal apex - the velar stop that "fullest of all producible

Fig.

The

tonality

Fig. 2

1

opposition,

and

acute,

triangle with a /u/

triangle

is

-

originally consonantal,

/i/

split into

it is

in turn be ex-

complementing the vocalic apex of the base-line. In this

way the

over-all

originally single primary

two autonomous two-dimensional patterns - the 2).

Patterning of oral resonance features.

consonantal pattern

may

naturally the diffuse vowel that spHts

consonantal and the vocalic triangle (Fig. 4.15

defined as the

consonants".

tended to the vocalic pattern: into grave

Grimm justly

may

Both the vocalic and the

subsequently pass from the triangular to the

quadrangular pattern by superimposing the distinction between velar and palatal

upon

the wide vowels and/or

the grave/acute feature spreads to the

upon

the consonants.

In this

way

compact vowels and/or consonants.

In the languages of the world, however, the triangular pattern prevails over the quadrangular for vowels and even more so for consonants is

the

minimum model, both

for the vocalic

and

it

for the consonantal

1 1 1

PHONOLOGY AND PHONETICS

494

patterns, with the very rare exceptions in

consonantal pattern - but never both -

which either the vocahc or the

is

In the rare cases of a

linear.

linear patterning, the vowels are confined to the feature compact/diffuse

and the consonants, almost unfaihngly,

Thus no

to the tonality feature.

language lacks the oppositions grave/acute and compact/dilTusc, whereas any other opposition may be absent both from vowels and from consonants.

The

alternation in the

volume and shape of the mouth resonator

is

used for the grave/acute opposition. In the early stages of child language, in the

advanced stages of aphasia, and

world, this alternation

both

orifices

is

numerous languages of the in the size

of one or

of the mouth cavity. The restriction of the back and front

together with an expanded and unified oral cavity, serve to lower

orifices,

the resonance frequencies, whereas the orifices

in

by a variation

reinforced

combined action of the

dilated

and of a restricted and compartmented cavity raises the resonance But the change in the size of each of these orifices may

frequencies.

achieve an autonomous status and set in operation secondary tonality features (flatting and/or sharping).

The development of sents a

the oral resonance features in child language pre-

whole chain of successive acquisitions interlinked by laws of im-

plication.

We

tentatively tabulate this temporal series in the following

chart, using for the distinctions acquired the traditional articulatory

numa decimal fraction. The

terms and designating each of these acquisitions by a sequence of bers preceded by

writing each sequence as

0., i.e.

sequences were composed in such a to distinction

A

and sequence

subsequence of Sg

(i.e.

Si

is

of Sg are identical with Si;

an

way

that

if

sequence S^

and S^

Sg to distinction B, initial

e.g. Si

=

subsequence of Sg

=

0.19 and Sg

quisition of distinction

implies that of A.

values of the digits have

no other

if

is

is

the

assigned

an

initial

first digits

0.195), then the ac-

The number and numerical

significance.

obvious that only

It is

those distinctions are acquired by the child which ^are present in the

language being learned.

Consonants: dental

vs.

Vowels narrow

wide

:

vs.

labial

0.1

Narrow vowels palatal vs. velar Wide vowels palatal v^. velar Narrow palatal vowels rounded V5. unrounded Wide palatal vowels rounded vj. unrounded :

:

:

:

.

.

.

.

.

1

0.

1 1

0.

1 1 1

.0.1112

.

.

0.

.

0.11121

PHONOLOGY AND PHONETICS Velar vowels

:

unrounded

Consonants velopalatal Consonants: palatal

vs.

Consonants: rounded

V5.

Sonority features

.

.

in

vs.

non-pharyngealized

from the optimal,

.

0.1122

,

non-palatalized

vs.

0.1123

relation to the optimal consonant

the diffuse vowel

diffuse

and vowel. moves it away

direction of the consonants and,

conversely, the reduced spread of energy in the it

0.112

.

0.1121

The reduced concentration of energy in from the optimal, compact vowel in the diverts

.

unrounded or

pharyngealized

4.16

0.1113

and dental

velar

vs.

Consonants: palatalized

rounded

labial

V5.

:

495

compact consonant

consonant in the direction of the vowel.

In the nasal consonants the addition of the new, open resonator super-

imposes sharply-defined nasal formants upon the spectrum of the oral stop.

Nasal resonance brings consonants closer to vowels and, on the

other hand,

when superimposed upon

a vocalic spectrum,

other formants and deflects the vowel from

its

The optimal, stop consonant finds its opposite

in the constrictive,

attenuates the consonantal reduction of energy. acquisition of children

and a

damps

the

optimal pattern.

which

Stops are an earlier

later loss of aphasies

than constrictive

phonemes. There are in the world several languages without constrictives but no languages without stops.

The appearance of liquids, which combine the

clear-cut formant struc-

ture of a vowel with the consonantal reduction of energy, changes the

contrast consonant/vowel into two

autonomous oppositions, consonan-

tal/non-consonantal and vocalic/non-vocalic. feature, reduction of energy,

While the consonantal

optimally represented by the stop, which

is

tends toward a single pulse, the non-vocalic feature, absence of sharplydefined formant structure,

is

optimally manifested by the strident con-

sonant, which tends toward white noise.

emanon the one hand

Therefore, the mutual

cipation of the two features, discontinuous/continuant

and strident/mellow on the other, implies the acquisition of a liquid that combines two autonomous features, the vocalic and the consonantal. Actually, mellow constrictives, as opposed to strident constrictives, or strident plosives (affricates), as per),

do not appear

in child

opposed to mellow plosives (stops pro-

language before the emergence of the

liquid, and, in aphasia, vanish

when

first

the liquids are lost.

Strident plosives, in contradistinction to

mellow

plosives, attenuate the

consonantal reduction of energy. The mellow constrictives deviate from the non-vocalic

optimum embodied

in the strident constrictives,

namely

PHONOLOGY AND PHONETICS

496

from

their

markedly noisy pattern. One and the same

split

of the con-

sonantal feature, on the one hand, and of the non-vocalic feature, on the other,

is

manifested both in the appearance of the liquids and of the

strident stops.

This explains the "strange but widespread" interchange-

abihty of strident stops and liquids, especially laterals, that have been

noted in some Manchu-Tungus and Paleosiberian languages.^" Since nasality, by superimposing a clear-cut formant structure

upon

the consonantal pattern, brings consonants closer to vowels, and since liquids

combine the consonantal with the vocalic

feature,

it is

advanta-

geous to range these two related classes of phonemes under a common heading: sonorants. On the other hand, the consonantal character of these two classes

is

strenghtened in such relatively rare phonemes as the

discontinuous nasals (the so-called prenasalized stops) and the strident liquids (the sibilant laterals or vibrants).

phonemes with an obstructed vocal tract have a noise source at the obstruction and may use voice - if at all - only as a supplementary source, whereas for the phonemes with an open tract, voice is the main source. While the optimal consonant is voiceless and the optimal vowel

The

oral

voiced, the voicing of consonants or, in very rare instances, the unvoicing

of vowels,

maximum

may

be utilized as one of the various attenuations of the

contrast

CV.

Since the consonant the optimal consonant

is is

primarily characterized by reduction of energy, lax,

but

may be

subsequently opposed by a tense

consonant, which attenuates the contrast between consonant and vowel. Normally, however, the voiced consonant is of lower energy than the

and therefore, in the opposition of tense and lax consonants, the laxness is frequently accompanied by voicing and the tenseness by voicelessness, so that the consonant, optimal in one respect - the reducvoiceless one,

tion of energy - deviates

presence of voice.

If

from the consonantal optimum

in another

- the

both oppositions act autonomously in a language,

the doubly optimal consonant, lax and voiceless,

is

opposed by two pho-

nemes, one, a voiceless tense and the other, a voiced in different ways, shift the structure of the consonant

lax,

both of which,

toward that of the

A further move in this direction is a consonant endowed with the distinctive features of tenseness and voicing, such as Ij in some lanvowel.

guages of India.

Normally, the total energy of a vowel increases along with the concentration of energy (compactness), but in a tense vowel, as

compared

with the corresponding lax vowel, the total energy increases, whereas ^o

K. Bouda, "Lateral und

Sibilant," Zeitschrift für Phonetik, I (1947).

PHONOLOGY AND PHONETICS the concentration of energy decreases.

497

This reversal separates the tense

vowels from the vocalic optimum.

While reducing their time, the checked consonants increase their energy and thus attenuate the consonantal optimum. If a language possesses the two oppositions, checked/unchecked and tense/lax, then the optimal consonant, lax and unchecked, is opposed by two phonemes, the one checked

(glottalized), the other tense.

of the consonantal optimum

may

Furthermore, a double attenuation

be presented by the rare combination

of two distinctive features, tense and checked, within one and phoneme, such as the Avar /K'/.

Thus,

On

all

the inherent distinctive features actually rest

upon

the one hand, the oppositions bearing

the

same

upon two

axes.

the sonority axis display

various fissions and attenuations of the primary contrast between the

optimal consonant and the optimal vowel and thus give

minute and

specific distinctions.

On

rise to

more

the other hand, those oppositions

that involve the tonality axis, perpendicular to the sonority axis, emerge originally as the counterpart

vowel

vs.

and corollary of the

opposition, "optimal, compact vowel

"optimal, diffuse consonant

4.2

contrast, "optimal

optimal consonant" and, subsequently, as the corollary of the

The dichotomous

scale.

vs.

v'5.

attenuated, diffuse vowel" or

attenuated, compact consonant".

In their recent, quite

autonomous develop-

ment, phonemic analysis and the mathematical theory of communication at fundamentally similar and mutually complementary conmaking possible a most productive cooperation. ^^ Any spoken message presents the Ustener with two complementary ahgnments of information on the one hand, the chain of phonemes yields sequentially encoded information on the other hand, every phoneme is composed of several distinctive features. The totahty of these features is the minimum

have arrived clusions,

:

;

number of binary

selections necessary for the specification of the pho-

neme. In reducing the phonemic information contained in the sequence to the smallest

number of

alternatives,

we

find the

most economical and

For procedures of the communication theory utilizable in phonemic analysis, see Shannon and W. Weaver, The Mathematical Theory of Communication E. Shannon, "The redundancy of English," Cybernetics, Transac(Urbana, 1949); tions of the Seventh Conference (New York, 1951); D. M. Mackay, "In search of

^^

especially C. E.

.

basic symbols," Cybernetics, Transactions of the Eighth Conference

1952); D. Gabor, "Lectures

(New York,

on communication theory," M.I. ., Research Laboratory

Cherry, Human Communication (New of Electronics, Report, No. 238 (1953); E. York-London, 1957). Cf. I. Pollack, "Assimilation of sequentially encoded information,"

American Journal of Psychology,

LXVI

(1953).

PHONOLOGY AND PHONETICS

498

consequently the optimal solution the :

minimum number

of the simplest

operations that would suffice to encode and decode the whole message.

When

analyzing a given language into

its

ultimate constituents,

we seek

the smallest set of distinctive oppositions which allows the identification

of each phoneme in the messages framed in this language.

This task

from concurrent or adjoining

requires the isolation of distinctive features

redundant features. If,

in a language,

stop before

/i/,

one and the same phoneme

(forward-flanged) consonant, distinct /p/

implemented as a palatal

/e/, and as a velar stop must be determined as a compact from the diffuse (backward-flanged)

in all other positions, the invariant

consonants

is

as a post-alveolar affricate before

and

/t/

of the same language. While, in such a case, the

redundant features are conditioned by the diverse distinctive features of

phoneme, a

the following

striking

to concurrent distinctive features

example of redundant features linked

may be found in

the French consonantal

Here, the compactness of the consonant

pattern.

is

implemented by a

velar articulation when lumped with plosiveness in /k/ and /g/, by a palatal articulation when lumped with nasality in /ji/, and by a post-alveolar articulation when lumped with constrictiveness in /J/ and /3/.

and redundant features not only phonemes involved but is the unique solution, since any different analysis of these five phonemes deviates from the optimal solution. The fifteen French consonant phonemes under consideration require only five binary decisions nasal/oral, and if oral then continuant/discontinuous, and tense/lax; compact/diffuse, and if diffuse then grave/acute. Each French consonant contains from two (compact nasal) to five distinctive features. If one deems the point of articulation distinctive, and the difference between constrictive and stop redundant, then the six French voiceless consonants - velar /k/, postSuch a delimitation of

distinctive

permits an identification of

all

the

:

alveolar

/J/,

alveolar

would require

/s/,

dental

/t/,

labiodental

/f/,

and

bilabial /p/^^

-

for their identification fifteen distinctions instead of three,

according to the elementary mathematical formula cited by Twaddell (1935): "If

X

is

the

maximum number

of significant phonological

entiations within a given articulatory range in a language, then (n

-

1),

where n

Some of over,

is

the

maximum number

differ-

2x

=

n

of phonemes in that range."

the minute differences in the point of articulation have, more-

the disadvantage of being acoustically hardly recognizable

themselves.

Finally, such distinctions as /s/

vs. /f/

and

/t/ vs.

by

/p/ present

namely the opposition of an acute and

an

identical differential criterion,

'^

See L. E. Armstrong, The Phonetics of French (London, 1932).

PHONOLOGY AND PHONETICS

499

grave consonant, based on the same difference in the size and shape of

mouth

the

resonator.

Again

/k/ vs. /t/

and

/J/ vs. /s/

display (acoustically

one and the same opposition, based on a parallel relation of the front and back resonators, so that an attempt to operate with the two pairs of phonemes as if they were distinguished by two as well as genetically)

separate features introduces superfluous redundancies.

If,

The reduction of language into distinctive features must be consistent. for instance, the Czech /1/, which can occur in identical positions with

each of the 32 other phonemes of the language, lyzable distinctive unit",

its

distinction

declared "an unanafrom the other 32 phonemes would is

require 32 unanalyzable relations, whereas through the dissolution of the /1/

bundle into three features - vocalic, consonantal and continuous -

its

relation to all the other

phonemes of

the pattern

is

reduced to three

binary selections.

The maximum elimination of redundancies and the minimum number of distinctive alternatives

is

a principle that permits an afíirmative answer

to the focal question raised

breaking

down

by Chao

a given language into

in 1934 as to its

unique solution. ^^ Not

less crucial is his later

the dichotomous scale

is

profitably impose

upon the

whether the task of

ultimate components yields a

question (1954), whether

a pivotal principle which the analyzer can hnguistic code, or whether this scale

in the structure of language.^*

is

inherent

There are several weighty arguments in

favor of the latter solution. First,

a system of distinctive features based on a mutually implicating

relation between the terms of each binary opposition

and

it is

is

the optimal code,

unwarranted to assume that the speech participants use a more

complicated and

less economic set of differential criteria in their encoding and decoding operations. Recent experiments have disclosed that mul-

tidimensional auditory displays are most easily learned and perceived

when

"binary-coded".^^

Second, the phonemic code

hood and,

isolated objects.^® ^^

is

acquired in the earliest years of child-

as psychology reveals, in a child's

The binary opposition

is

mind

the pair

a child's

first

is

anterior to

logical opera-

R

Chao, "The non-uniqueness of phonemic solution of phonetic systems," Sinica, Institute of History and Philology, Bulletin, IV (Shanghai, 1934). Y. R. Chao, review of Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., in Romance

Y.

Academia ^*

Philology, VIII (1954). ^^

I.

Pollack and L. Picks, "Information of elementary multi-dimensional auditory

displays," Journal of the Acoustical Society of America, XXVI (1954). '* See H. Wallon, Les origines de la pensée chez l'enfant, I (Paris, 1945). role of gradual binary fissions in child development, cf. T. Parsons

Family, Socialization and Interaction Process (Glencoe, 1955).

For the pivotal and R. F. Bales,

PHONOLOGY AND PHONETICS

500 tion.

Both opposites

arise simultaneously

and force the infant

to choose

one and to suppress the other of the two alternatives. Third, almost all of the distinctive features show an unquestionably

dichotomous structure on

motor

Among

level.

number of

compact/diffuse often presents a higher

For instance,

compact

to /e/ as /e/

/ae/ is

on

their acoustical and, correspondingly,

their

the inherent features, only the vocalic distinction

in relation to /ae/

to

is

/i/

:

and non-diffuse

experiments that obtained

/e/

terms, mostly three.

the geometric in relation to

through the mixture of

mean

/i/.

/ae/

/e/ is

non-

Psychological

and

/i/

confirm

Parallel experiments in

the peculiar structure of this vocahc feature.^'

mixing vowels situated on the tonality axis showed that grave and acute vowels,

when sounded simultaneously, are not perceived as a single The feature grave/acute is a /i/ do not merge into /y/.

vowel: /u/ and

Since the second formant in /y/

patently binary opposition.

than in /u/ and lower than in

and

/i/,

a middle position in relation to

/u/,

shortest resonator, attempts were for all three vowels. ^^ different

:

resonator

itself for

flat

made

I'll,

and the disparity

from acute

/i/,

with the

is

is

cardinally

primarily responsible

in the size

On

vs. lui.

in vowels

is

and shape of the

the acoustical level, the

manifested in the relative

and second formants, which has as its consequence weakening of the upper formants, whereas the distinction

proximity of the a very striking

vs.

higher

to get along with one dimension

But the chief genetic distinction

the opposition /y/

distinction of grave

of

with the longest, and

the disparity in the size of the lip orifice

for the opposition /y/

is

since in cavity length /y/ occupies

first

from non-flat

is

mainly due to a lowering in the second formant. ^^

Similarly, the effort to project the vocalic oppositions tense/lax

compact/diffuse difference

upon one and

between

the

same

line

their physical essences,^''

is

hampered by

and

the salient

by the dissimilar parts they

play in linguistic structure, and by the considerable disadvantages which their unidimensional treatment

imposes upon the analysis.

See K. Huber, "Die Vokalmischung und das Qualitätensystem der Vokale," Archiv für Psychologie, XCI (1934). *^ See, e.g., P. Delattre, "The physiological interpretation of sound spectrograms," ^'

PMLA, LXVI ^^

(1951).

Cf. Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., p. 48;

H.

. Dunn,"The calculation

of vowel resonances, and an electrical vocal tract," Journal of the Acoustical Society of America, XXII (1950), p. 650; K. N. Stevens and A. S. House, "Development of a quantitative description of vowel articulation," ibidem, XXVII (1955); detailed data are presented by Halle and Fant in the first two volumes of the series Description and Analysis of Contemporary Standard Russian (published by 1959, 1960).

Mouton

& Co., The Hague,

See especially L. Barczinski and E. Thienhaus, "Klangspektren und Lautstärke deutscher Sprachlaute," Archives néerlandaises de phonétique expérimentale, XI (1935). *°

PHONOLOGY AND PHONETICS Finally, the application of the

structure of

phonemic

dichotomous

501

makes

scale

the stratified

patterns, their governing laws of implication,

and

the conclusive typology of languages so transparent that the inherence

of

4.3

system

this scale in the linguistic

quite manifest.

is

The spatio-temporal pattern of phonemic operations.

If there is a

two speech communities, interlocution between members of the two communities demands an difference between the linguistic patterns of

adjustment of the listener to the speaker and/or of the speaker to the listener.

This adjustment

a few of them.

Both on the of

this

may

involve

all

the aspects of language or only

Sometimes the phonemic code

listener's

and on the speaker's

is

the only one affected.

side there are different degrees

adjustment process, neatly called code switching by the com-

The

munication engineers.

receiver, trying to understand the sender,

and/or the sender, in trying to make himself understood, concentrate their attention

on the

common

A

core of their codes.

higher degree of

adjustment appears in the effort to overcome the phonemic differences

by switching

them not only his

own

which increase the

rules,

addressee.

its

Having found these

intelligibility

as a listener, but also in a

more

active

may

try to use

manner, by adapting

utterances to the pattern of his addressee.

The phonemic adjustment may cover

the whole lexical stock, or the

imitation of the neighbor's phonemic code set

of the message for

clues, the interlocutor

may

be confined to a certain

of words directly borrowed from the neighbor or at least particularly

stamped by

his use

of them.

Whatever the adjustments

the speaker to increase the radius of communication, ticed, they are likely to enter into his

circumstances they

may

and

are, they help if

often prac-

everyday language. Under favorable

subsequently

infiltrate into the

general use of the

new communi-

speech community, either as a particular speech fashion or as a pattern fully substituted for the former norm.

Interdialectal

cation and

its influence on intradialectal communication must be analyzed from a linguistic and, particularly, from a phonemic point of view.*^ The problem of bridging space stops neither at the borders of distant

and highly

differentiated dialects, nor at the boundaries of cognate or

even unrelated languages.

Mediators, more or

less

bilingual,

adapt

themselves to the foreign phonemic code. Their prestige grows with the

widening radius of their audience and innovations *'

among

their

may

further a diffusion of their

monolingual tribesmen.

See "Results of the Conference of Anthropologists and Linguists," Indiana UniAnthropology and Linguistics, VIII (1953), pp. 16 f., 36 ff.

versity Publications in

PHONOLOGY AND PHONETICS

502

Not only the interdialectal, but also the interlingual adjustment may phonemic code without limitation to borrowed words or even

affect the

without any lexical borrowing. In

all

parts of the world, linguists have

been surprised, as Sapir confesses, to observe "the remarkable fact that distinctive

phonetic features tend to be distributed over wide areas

regardless of the vocabularies

and

phenomenon

This far-reaching

structures of the languages involved."^^

still

awaits systematic

mapping and study

in connection with the equally urgent inquiry into the typology of

pho-

nemic patterns.

The other

possibility of

or foreign language structure in literature

is

phonemic adjustments

borrowed words.

and

As noted repeatedly

examined by some languages

closely

lingual natives of

to a different dialect its

phonemic

in the

phonemic

a partial or total preservation of

Fries is

and Pike, "the speech of mono-

comprised of more than one pho-

nemic system."^^ Such a coexistence of two systems within one language is

due

phonemic

either to a

difference between the original vocabulary

and unassimilated loanwords, or and the other

nomena, namely phones,

to the use of

two

patterns,

imitative, as different styles of speech.

may be

one native

Thus, spatial phe-

interdialectal or interlingual isoglosses, especially iso-

projected into the framework of a single dialect, indivi-

dual or social.

The same statement, mutatis mutandis, can be made about the time phonemic field. Any sound change, at its proceeding, is a synchronic fact. Both the start and the finish of a

factor in language, particularly in the

change coexist for a certain length of time. the younger generation

from the

older, there

If the is

change differentiates

always some intercourse

between the two generations, and the receiver belonging to one

is

ac-

customed to recode messages from a sender of the other. Furthermore,

may co-occur in the

use of one and the same on the one hand, a more conservative and solemn, on the other, a more fashionable way of talking. Thus, synchronic analysis must encompass Hnguistic changes, and, vice versa, linguistic changes may be comprehended only in the light of synchronic the initial

and the

generation as two

final stage

stylistic levels

:

analysis.

The

decisive factor in

nemic phenomena in time *^ *^

is

phonemic changes and in the diffusion of phoThe interpretation of events

the shift in the code.

and space is primarily concerned with the question

:

in

what respect

S. Sapir, "Language," Selected Writings (Berkeley and Los Angeles, 1949), p. 25. C. C. Fries and K. L. Pike, "Coexistent phonemic systems," Language,

(1949).

XXV

PHONOLOGY AND PHONETICS the structure of the code affected by such shifts.

is

503

The motor and physical

aspects of these innovations cannot be treated as self-sufficieni agents,

but must be subordinated to the

strictly Hnguistic analysis

of their role

in the coding system. Written in Orleans and Cambridge, Mass., 1955, and published first in Fundamentals of Language (The Hague, 1956), then in a slightly revised and shortened version in the Manual of Phonetics, ed. by L. Kaiser (Amsterdam, 1957), and in German translation by G. F. Meier (Berlin, 1960).

SELECTED BIBLIOGRAPHY STUDIES

A.

E. Alarcos Llorach, Fonologia

M.

J.

Espaola (Madrid,

Andrade, "Some questions of

fact

1954), I: Fonologia general. and policy concerning phonemes," Language,

XII (1936). I. Avanesov, Fonetika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (Moscow, 1956). O. Axmanova, Fonologija (Moscow, 1954). C. E. Bazell, "The choice of criteria in structural linguistics," Word, X (1954). B. Bloch, "A set of postulates for phonemic analysis," Language, XXV (1948). L. Bloomfield, Language (New York, 1933). Chapters V-VIII. E. Buyssens, "Mise au point de quelques notions fondamentales de la phonologie," Cahiers Ferdinand de Saussure, VIII (1949). Y. R. Chao, "The non-uniqueness of phonemic solutions of phonetic systems," Academia Sinica, Institute of History and Philology, Bulletin, IV (Shanghai, 1934). E. C. Cherry, M. Halle, R. Jakobson, "Toward the logical description of languages in their phonemic aspect," Language, XXIX (1953). E. Coseriu, W. Vasques, Para la unificacion de las sciencias fonicas (Montevideo, 1953). E. Dieth, Vademecum der Phonetik (Bern, 1950). Chapter III C. B. Faddegon, "Phonetics and phonology," Meded. Kon. Nederl. Akad. Wetensch., R.

Afd. Letterkunde,

II (1938).

E. Fischer-J0rgensen, "Phonologie," Archiv für vergleichende Phonetik, V (1941); "On the definition of phoneme categories on a distributional basis," Acta Linguistica,

VII (1952). H. Frei, "Langue, parole

et difi'érenciation,"

Journal de Psychologie (1952).

. Fries, . L. Pike, "Coexistent phonemic systems," Language, XXV (1949).

C. A.

W.

de Groot, "Neutralisation d'oppositions," Neophilologus,

XXV

(1940).

"The strategy of phonemics," Word, X (1954). Z. S. Harris, Methods in Structural Linguistics (Chicago, 1951); "From phoneme to morpheme," Language, XXXI (1955). L. Hjelmslev, "Über die Beziehungen der Phonetik zur Sprachwissenschaft," Archiv

M.

Halle,

für vergleichende Phonetik, II (1938). C. F. Hockett, "A manual of phonology" thropology and Linguistics,

XI

=

Indiana University Publications in An-

(1955).

R. Jakobson, "The phonemic and grammatical aspects of language in their interrelations," Actes du Sixième Congrès International des Linguistes (Paris, 1949). R. Jakobson, C. G. M. Fant, M. Halle, Preliminaries to Speech Analysis, third printing (Massachusetts Institute of Technology, Acoustics Laboratory, 1955). D. Jones, The Phoneme: Its Nature and Use (Cambridge, 1950). A. G. Juilland, "A bibliography of diachronic phonemics," Word, IX (1953), pp. 198-208.

PHONOLOGY AND PHONETICS

504

M. Koínek, Úvod do jazykospytu

J.

(Bratislava, 1948).

Chapter

II.

E. Kruisinga, "Fonetiek en fonologie," Taal en Leven, VI (1943). Laziczius, "Probleme der Phonologie," Ungarische Jahrbücher, XV (1935). A. Martinet, Phonology as Functional Phonetics (London, 1949); "Où en est la phoJ. V.

nologie?" Lingua,

I

(1949).

Mattoso Câmara, Principios de Linguist ica Geral (Rio de Janeiro,

J.

1944). Chapters

I-II.

{

K. L. Pike, Phonemics: A Technique for Reducing Languages to Writing (Ann Arbor, Arbor, 1948); "Grammatical prerequisites to phonemic 1947); Tone Languages analysis," Word, III (1947); "More on grammatical prerequisites," Word, VIII (1952); Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior, II (Glendale, Cal., 1955).

M. H.

Polak, "Fonetiek en fonologie," Levende Talen (1940). J.

Pos, "Phonologie en betekenisleer"

=

Mededelingen der Koninklijke Nederland-

Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde. NR, No. 13 (1938). E. Sapir, Selected Writings (Berkeley and Los Angeles, 1949), pp. 7-60. E. Seidel, Das Wesen der Phonologie (Bucharest-Copenhagen, 1943). A. Sotavalta, "Die Phonetik und ihre Beziehungen zu den Grenzwissenschaften" = Annales Academiae Scientiarum Fennicae, XXXI, No. 3 (1936). R. H. Stetson, Motor Phonetics (Amsterdam, 1951). M. Swadesh, "The phonemic principle," Language, X (1934). B. Trnka, "Urování fonému," Acta Universitatis Carolinae (Prague, 1954). N. Trubetzkoy, Principes de phonologie (Paris, 1949). German text: "Grundzüge der sche

Phonologie" = Travaux du Cercle Linguistique de Praque, VII (1939). F. Twaddell, "On defining the phoneme" = Supplement to Language, XVI (1935); "Stetson's model and the 'supra-segmental phonemes'," Language, XXXI (1935). N. van Wijk, Phonologie: een hoofdstuk uit de structured taalwetenschap (The Hague,

W.

1939).

E. Zwimer, "L'opposition phonologique et

la

variation des phonèmes," Archiv für

vergleichende Phonetik, II (1938); "Phonologie

und Phonetik," Acta

Linguistica, I

(1939). B.

DISCUSSIONS

Akademija Nauk SSSR, Otdelenie (1953) - Diskussija po voprosam

literatury

i

jazyka, Izvestija,

XI

(1952) and XII

fonologii.

International Congresses of Phonetic Sciences, Proceedings, I-III (1933, 1935, 1938).

Journal of the Acoustical Society of America,

XXII

(1950) - Proceedings of the Speech

XXIV (1952) - Conference on Speech Analysis. Copenhague, V (1949) - Recherches structurales.

Communication Conference at MIT;

Travaux du Cercle Linguistique de Travaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931) - Réunion phonologique internationale tenue à Prague; VIII (1939) - Etudes phonologiques, dédiées à la mémoire de N. S. Trubetzkoy.

DIE VERTEILUNG DER STIMMHAFTEN

UND STIMMLOSEN GERÄUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

Die russischen Sprachlaute zerfallen in zwei Gruppen in Sonore und in :

Geräuschlaute.

Halbvokal

[j],

Zu

der Klasse der

die Liquidae

und

Sonoren gehören

die Vokale, der

Die übrigen russischen Kon-

die Nasale.

und Engelaute, mit AusKlasse der Geräuschlaute. Beide

sonanten, nämlich Verschlußlaute, AflFrikatae

nahme

des

[v]

und

[v'],

bilden die

Arten des stimmhaften Labiodentals verhalten sich vor sonoren Lauten desselben Wortes wie Sonore, doch in allen übrigen Fällen wie Geräuschlaute, daher

nehmen

sie

im russischen Lautsystem

eine zweifache

Stellung ein. in stimmhafte und stimmlose hängt davon ab, was dem gegebenen Geräuschlaut im Lautstrom folgt. Nur v hat keinen selbständigen Einfluß auf die vorangehenden Geräuschlaute;

Die Verteilung der Geräuschlaute

ihre Verteilung

nach Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit vor

hängt davon ab, was nach diesem Laut

[v]

und[v']

folgt.

Innerhalb eines einfachen oder zusammengesetzten Wortes werden die

Geräuschlaute anders

)

Falls einer

am Wortende

als

behandelt.

(, (, ).

Wurzel innerhalb desselben Wortes ein anderer morpholo-

gischer Bestandteil vorangeht, so wird das

und

präfigierte

Wort

als

zusammengesetzt

Wörter mit zwei Wurzeln

bezeichnet. Hierher gehören

Wörter

Verbindungen mit Präpositionen anbelangt, so unterscheidet

Was die man im

Russischen untrennbare und autonome Präpositionen. Die untrennbare Präposition vereinigt,

ist

die

mit

dem

folgenden Wort durch eine einzige Betonung

auf eine der beiden Glieder dieser Verbindung

[pódruku],

Die autonome Präposition

ist,

eigenen Betonung versehen: [vakrùk rujá],

fällt:

[p' ir' idnám' i].

[pjdrukój],

ebenso wie das ihr folgende Wort, mit einer [prôt'if n'ivo],

[skvôs' r'isotku].

(Der Akut bezeichnet

das syntaktisch Wichtigste; der Gravis gibt die untergeordnete Betonung an).

GERÄUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

506

Wenn

Betonungen den Akzent der

die syntaktische Hierarchie der

einsilbigen Präpositionen

dämpfen

damit der stärkere Akzent auf

sollte,

die erste Silbe des folgenden Wortes

so bleibt doch die Qualität des

fällt,

betonten Vokals in der autonomen Präposition bewahrt: [skvôs' ruku] mit

Vokal [];

[bl'îz'

zum

Beispiel

dies

ist

unbetonten Silben nicht der Fall;

in

garadóf], ohne die Reduzierung des

folgenden Verbindungen

in

[/],

wie

man

sie

beobachtet:

Das Ende der autonomen PräWortende behandelt. Die Verbindung einer untrennbaren Präposition mit dem folgenden Wort wird jedoch lautlich wie ein einheitliches Wort behandelt. Aus diesem Grunde wird im fol[izgdradóf].

[bizgdradóf],

position wird so wie jedes

genden zwischen präfigierten Wörtern und Verbindungen mit untrennbaren Präpositionen nicht unterschieden.

Die Geräuschlaute unterscheiden sich der Stimmhaftigkeitund StimmlosigkeitnachnurinihrerStellungvorSonoren desselben Wortes, gleichgültig ob der Sonorlaut unmittelbar folgt, oder ob sich zwischen dem Geräuschlaut und dem [gól] Sonoren ein (hartes oder weiches) v befindet: I.



[žý] —

[hol];

[vaz' mi']

[atnás].

[šý];

[vrak]

[p'jü];

[dajú]



[taj]; [zlój]

[frak];



Mit einfachem oder langem

[v]

oder



[padvódnaj]

[padv.ódndj]





[v'] als



[dvaíx]

[iv'ér'];

— —

zweitem Glied einer

— [atv.ódndj];

[padvnúkd]



[slój]\

[zv'ér']

[tvaíx]\

.

[atvódnaj];

[b'izvracä]

[atvjúznaj];

[svraá]',

[b'jú]

[padnás]

[vas ni' í];

Konsonantenverbindung:

[nadvjúžnaj]







[atvnúkd].

nur eine Art der Geräuschlaute möglich: entweder die stimmhafte oder die stimmlose. a) Falls ein Geräuschlaut einem stimmhaften Geräuschlaut vorangeht, so wird auch der erste von den beiden stimmhaft, gleichgültig ob die beiden unmittelbar nacheinanderfolgen oder zwischen ihnen ein einfaches oder langes, hartes oder II.

In allen anderen Positionen

weiches

v

auftritt.

Im

[zd-],

[-dz-],

stehendem

[v]

Inneren des Wortes: [gž-],

[-|?-],

[-jI^-], [-z'|6'-],

;

mit dazwischen[gvd],

[zvd-],

[gvzd-].

eines folgenden Wortes:

[-z'b-],

[-yd-]

[-dvd-],

:

[-dvzg-],

[-z'|ž-],

ist

Vor stimmhaften Geräuschlauten [\-],

[-í/|^-],

[-\d-],

[-g'lz-],

[-z'|í/-];

mit dazwischen-

GERÄUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN Stehendem

507

im Anlaut, einfach oder lang:

[v]

[-\vzd-],BOT

[-g

[-í/|ví/'-],

[-v|:íf-],

[-v|:í/-],

dazwischenstehendem

oder

[v]

|

ví/-],

[-Z)|vz'-],

[-yv|ž-],

[-dv\-],

[-í/v|Z)-],

mit

[f|v:í/-];

im Auslaut:

[v']

[-v'\d-].*

In allen übrigen Positionen ist der Geräuschlaut stimmVor einem stimmlosen Geräuschlaut desselben oder des folgenden

b) los.

Wortes:

[-k-],

[-k-],

[-ps-,]

[-:|?-],

[-/|Ä:-].

lang:

v

[-/|'-]

[-5|va-],

Selbst

wenn

[-5|vd-],

[-5'|vû!-],

[-'/-],

[-/|v:o-],

„ !"

„ ?"

[-5'

[-í'|v/'-],

[-/'||],

[-Ä:|w'-];

im Anlaut, hart oder weich, einfach oder

[-5|v:ó-], [-p|v/-],

[-ply-],

[-/|/w-],

[-5'|-],

[-5/|/'-],

Vor einem

[-í|o-], [-/:|«'-],

mit dazwischenstehendem

„!"

[-/'|-],

[-Ä:|/>-],

Sonoren des folgendes Wortes: [-í]«-],

[-fš-]

[/-];

[sc-],

[-tx-],

[-/||],

|vw'-].Vor einer Pause:

„"

die syntaktische Pause nicht verwirklicht

ist,

kann

[-st\W

die Assi-

milation des Geräuschlautes an den folgenden stimmhaften Geräuschlaut unterlassen werden. Die Unterlassung dient in diesem Fall als Signal einer

potentiellen

Pause:

mit der Verbindung

[-'|g-] als Ersatz für ['||g-].

Die Rolle der stimmhaften Labiodentale

[v]

und

[v']

in der Verteilung

der russischen Geräuschlaute wird im allgemeinen in der Fachliteratur nicht genau dargestellt.

In A. Šaxmatovs

Werk Oerk sovremennogo

russkogo literatumogo

jazyka, das seine Vorlesungen von 1911/12 enthält und 1925 in Leningrad

wieder herausgegeben wurde,

liest

man

(S. 69),

daß stimmlose Konso-

nanten vor allen stimmhaften Geräuschlauten mit Ausnahme von

v

wie

stimmhafte Konsonanten ausgesprochen werden. Die Stimmhaftigkeit des Geräuschlautes vor

ihm

[v]

in solchen Fällen

wie

[gvd-],

wird von

nicht erwähnt.

R. Košutic, Gramatika ruskog jezika

I

(Petrograd, 1919, S.

138

daß stimmhafte und stimmlose Konsonanten vor {-dvz'-\ und unverändert bleiben; solche Fälle, wie 145,

147),

lehrt,

[-glvzZ?-]

sind

vom

f.,

v

Verfasser nicht in Betracht gezogen

worden. *

Nur

[f]

bleibt unverändert: vgl. [-//i-]

[-v/i-].

[-fib-]



[-vjb-]

GERÄUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

508 Gleichfalls

iazyka,

Durnovo, PovtoriteFnyj kurs grammatiki russkogo

N.

(Moskau, 1924,

I

S. 17), sagt,

daß vor

v

„stimmlose Konsonanten

nicht geändert werden".

Auch

in

dem von D. Ušakov herausgegebenen

russkogo jazyka,

(Moskau, 1935,

I

Tolkovyj slovar*

wird bemerkt, daß „vor stimm-

S. 33),

haften Konsonanten an Stelle von stimmlosen Konsonanten die ent-

sprechenden stimmhaften ausgesprochen werden", doch „vor

gehen die

v

Konsonanten nicht in stimmhafte über". S. Ožegov, Slovar' russkogo jazyka (Moskau, 1949, S. 11), wiederholt dasselbe. S. C. Boyanus, A Manual of Russian Pronunciation (London, 1944, stimmlosen

S. 89), gibt

„If the r,

m,

/,

folgende unrichtig verallgemeinernde Regel für die Lektüre

first letter

quence

represents a voiceless sound

the pronunciation follows the orthography,

n, V, j,

the se-

i.e.

voiceless sound, voiced sound".

is

R. Avanesov und V. Sidorov in

nogo jazyka (Moskau, 1945,

Oerk

grammatiki russkogo

S. 52) erklären,

daß vor

und

[v]

[v'j

literatur-

„konso-

Phoneme in bezug auf Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit ihrer Grundform auftreten". Nach A. Isacenko, Fonetika spisovnej ruštiny (Bratislava, 1947, nantische

125), findet keine Stimmassimilation

G. S.

58

Vinokur, f.),

:

and the second represents

Russkoe

in

S.

vor einem Sonoren und vor

v statt.

(Moskau,

1948,

sceniceskoe

proiznošenie

behauptet, daß jene Prozesse, die vor Geräuschlauten statt-

finden, niemals vor v eintreten.

Gvozdev bezeugt in seinem Buch fonologieskix sredstvax russkogo jazvka (Moskau, 1949, S. 37), daß ein Sonorlaut vor v sich immer „selbständig dem stimmlosen Laut entgegenstellt". A. Mazon in Grammaire de la langue russe (Paris, 1949, S. 19) zweifelt nicht daran, daß in Verbindungen von stimmlosen Konsonanten mit v „la sourde ne devient pas sonore, mais demeure sourde". B. Unbegaun, Grammaire russe (Lyon, 1951, S. 14), erwähnt neuerlich, daß vor v keine Assimilation stattfindet. A.

W.

Steinitz,

traditionellen

Russische

Dogma:

Lautlehre

vor

v

(Berhn,

1953,

S.

56),

folgt

dem

werden stimmlose Konsonanten nicht

stimmhaft".

Es wurde außer acht gelassen, daß nicht der Laut

v selbst

gehenden Geräuschlaut beeinflußt, sondern das, was nach Regel

ist

den voran-

v folgt.

Diese

nicht nur auf die russische Sprache anwendbar; wir finden eine

ähnliche Verteilung der Geräuschlaute mit geringfügigen Besonderheiten

im echischen. vdolkem

[zvd-]

Vgl.

und

s

im besonderen vdov [gvd-] und vlád [kvl-], s vnukem [svn-] oder s vrahem [svr-], a" vzejde [-j\vz-]

GERÄUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

und

at^ vleze [-f |v/-]

lednu

[-š\vl-],

jak

v

a

oder

horách

echischen Fachliteratur

vjede

[-^Iv^"-]

[-ç\vj-],



undyaÂ:

v

bleibt die besondere

v

beznu

moi

509 {-ž\vb-]

[-k\vm-].

und až

Auch

v

in der

Behandlung der Geräusch-

Gruppe v+Geräuschlaut unbeachtet. Es wurde jedoch in der echischen Phonetik gemacht, die auch Beobachtung wichtige

laute vor einer

eine

für das Russische

gilt.

A. Frinta bemerkte in seinem Buch S.

117)

Novoeská

und mit größerer Genauigkeit

in der

povaha a historický vývoj souhlásky „v"

eské

akademie, Klasse

III,

No.

výslovnost (Prag, 1909,

Monographie Fonetická

ve slovanštin

42, Prag, 1919, S. 15),

{= Rozpravy daß

[v]

in der

Stellung vor stimmhaften Geräuschlauten, insbesondere vor den Ver-

schlußlauten, eine stärkere Reibung als in

und

eine längere

der Stellung vor Sonoren. So entspricht

dem

Dauer

aufweist,

verschiedenen Einfluß

auf die vorangehenden Geräuschlaute ein gewisser Unterschied im phonetischen

Wesen des Lautes

[v]

in

beiden besprochenen Stellungen, das

heißt vor Sonoren und vor Geräuschlauten. Diese Frage verdient eine

akustische Untersuchung.

Geschrieben in Concord, Massachusetts, 1955; veröffentlicht in Festschrift für

Vasmer

(Berlin, 1956).

Max

MUFAXXAMA THE 'EMPHATIC PHONEMES IN ARABIC

COMPONENTIAL ANALYSIS OF ARABIC NONSYLLABIC PHONEMES

1.

The

dialect of the

North Palestinian Druzes

is

used here to exemplify the

dissolution of such phonemes into distinctive features (see Table

1).

The

dialect have been carefully inventoried by H. Blanc,

phonemes of this and his inquiry, particularly 'emphatic' consonants,

is

the discussion of the role of the so-called

indeed one "of the clearest and best descriptions

in all Arabic dialectology"

(s.

Ferguson, 1955).

TABLE

1

»•^hhdttSSOzssbb vocalic

cons.

vs.

flat vs.

nasal

Vi.

non-voc.

vs.

oral Vi.

grave

acute

Vi.

++++++++

-+-+

compact

diffuse

abrupt

continuant

Vi.

strident Vi.

mellow

For terms and

-- + - +

oooo oooo OOOO

—++

fortis V5. lenis

š

x

nmm r

1

}

-++

oooo oooo-oo

— h

+-+ ++++ ++

yw



++++ +++++++++++++++++ + - + - + -- + -- + 00 +-+ + + + 00000 + + + + + + + 00000000 + + + 0000000- + + 000- + + + - + + -- + + 000000-+ oooo 00 + + 000- + + 00 + 000-00 + + 0000000000 1-

non-cons.

plain

f(g)kq ž

— —

definitions consult Preliminaries to Speech Analysis

by

.

G. M. Fant, and M. Halle (third printing: Cambridge, restatement in Fundamentals of Language, Part I, concise a Mass., 1955), by R. Jakobson and M. Halle (The Hague, 1956), or a shortened and R. Jakobson,

revised version of the latter study in the

dam,

Manual of Phonetics (Amster-

1957).

The following sketch is dedicated to Professor Joshua Whatmough, who was one of the first to recognize "the gain in theoretical simplicity and scientific objectivity" obtainable by applying the "principle of binary choices" to the study of phonemes (Class. Phil., 49, 137 [1954]).^

My thanks for valuable suggestions are due to the Harvard Arabists - Ch. A. Ferguson and R. S. Harrell, and to the astute phonetician of Jerusalem University, ^

Irene Garbell.

MUFAXXAMA

PHARYNGEALIZED DENTALS

2.

An

acute

511

phoneme

is

opposed to

its

grave counterpart, for instance a

dental to the corresponding labial, perceptually by a higher pitch acoustically

by the concentration of energy

the spectrum.

On

and gravity of

oral

resonator.

mouth

A

motor level, phonemes lies

the

stricture in a

creates a smaller

and

upper frequencies of the difference between the acuteness in the

in the size and shape of the mouth medial - dental or palatal - region of the

and more divided

cavity,

whereas a

peripheral - labial or velar- region forms an ampler

and

stricture in

a

comparted

less

resonator.

phoneme depends not only on the volume and shape of on the size of its front or back orifice a decreased orifice shifts downwards or weakens, and an increased orifice The

pitch of a

the resonating cavity, but also

shifts

:

upwards or strengthens certain upper frequency components of the The difference in pitch between velar and palatal vowels is

spectrum.

reinforced

when

the former are produced with a contraction

with a dilation of the front orifice (rounded

latter

emission of grave vowels and consonants

is

vs.

and the

unrounded). The

usually accompanied by a

contraction and the emission of acute phonemes by a dilation of the back orifice

:

in

comparison with the rest-position of the pharynx, the

narrowed when

labials or velars are uttered,

latter is

and widened when producing

dentals or palatals.

The changes in the size of the orifice may assume an autonomous phonemic role. The French /u/ is produced with a wide mouth resonator and narrowed front orifice, and /i/ with a reduced and divided resonator and widened front orifice, whereas /ü/ is uttered with an /i/-like resonator and /u/-like orifice. The Arabic /f/ is produced with a wide mouth resonator and narrowed back orifice, and /s/ with a reduced and divided resonator and widened back

orifice,

whereas the 'emphatic'

a resonator sUghtly modifying that of imating that of

The is

/s/

and a pharyngeal

/s/

requires

tract

approx-

/f/.

characteristic articulatory feature of all the 'emphatic'

phonemes

the contraction of the upper pharynx. Native informants usually point

to their throat to elucidate the 'emphatic' articulation 19). 2

The

first

Marçais, p.

(cf.

X-ray pictures of these Arabic and Somah articulations

brought PanconcelH-Calzia (1920-21) to the conclusion: "Die differen* As Irene Garbell notes, Yemenites, Iraqi, and other native speakers of Arabic, when asked todescribe the production of their 'emphatic' (vs. un-emphatic) consonants,

will invariably reply that

"something is happening in their throat". Cf.

M

.

v.

TiUng, p. 26.

MUFAXXAMA

512

dem Klange dieser Laute liegt - wie Meinhof schon lange mit Recht vermutet hat - im Kehlkopf und im Rachen". This finding was confirmed by the detailed roentgenographic study of zierende Hauptursache in

Marçais. The X-rays reveal the projection of the root of the tongue to-

ward

the

back wall of the pharynx and the resulting reduction of the

pharyngeal aperture: "Si l'on prend la

d'aperture pour 5

comme

point de repère la partie de

langue qui se trouve à 2 cm. au dessus de l'épiglotte on relève 3.5 cm.

cm. for

/d/

/s/, et

and

3.5

2.5

cm. pour

cm. for

/s/"; 4

cm. for

/t/

and

3

cm. for

/t/;

/d/.

Often labialized consonants are substituted for the corresponding pharyngealized phonemes of Arabic words by Bantus and Uzbeks, unfamiliar with such 'emphatic' articulations:

Polivanov, p.

109f.).

t

>

t"^,

s

>

s^, etc. (s.

Instead of the back orifice, the front orifice

is

contracted.'

The lowered pitch is a striking perceptual mark of pharyngealized phonemes which is synaesthetically expressed by native grammarians in such terms as 'dark, fat, thick, corpulent, heavy'. 'subjective impression' attested

According to the

by Jušmanov, "les timbres des emphatiques

non-emphatiques ont pour intervalle une duodécime". Spectrograms confirm that the pharyngealized consonant displays energy in a lower frequency region and affects the second formant of the following

et des

vowel in a downward direction (see Preliminaries, p. 50). When the narrowing of the back or front orifice of the mouth cavity

and the resulting lower pitch is utilized as an autonomous phonemic device, we may use the musical term 'flat' (bémol) and label this distinctive feature as an opposition

'flat vs.

non-pharyngealized, or rounded vs.

plain,

i.e.

non-sharp'

phonemic use of

is

plain, vs.

i.e.

non-flat' (pharyngealized vs.

unrounded). The label 'sharp (dièse)

correspondingly applied to the autonomous

the dilated pharyngeal passage

pitch. Traditionally this device

is

and the

resulting rise of

caUed 'palatahzation', because of a con-

comitant tongue activity restricting and comparting the mouth resonator. While a flat phoneme, for example /s/, displays a noticeably lower

EngHsh /s/, the Arabic non-flat /s/ is, as Harrell notes, "of higher pitch than most allophones of English /s/". Mutatis mutandis, in a similar way a velarizing and pharyngealizing shift of /s/ or other plain consonants serves in Russian to separate more distinctly the sharp (palatalized) and plain (non-palatalized) phonemes. The sharp Russian

pitch than the

^

On

the equivalence of pharyngealization and labialization

remarks by H. Rosen.

cf.

the stimulating

MXJFAXXAMA

much

has a

/s,/

higher pitch and correspondingly the non-sharp

ceptibly lower pitch than the English

and

own

/s/, it is /s/

/s/.

a per-

/s/

Of the two Arabic phonemes

that the Russian observer

plain, unpalatalized

3.

513

/s/

inclined to identify with his

is

/s/.

VELARIZATION AND LABIALIZATION

Usually the production of pharyngealized buccal phonemes

panied by a velarization

"L'emphase vue à

:

accom-

is

l'écran radioscopique

com-

porte une extension de la langue de l'avant vers l'arrière, avec affaisse-

ment du milieu du Et

dos,

donc l'élargissement de

cette disposition typique de la langue

.

.

.

la cavité palatovélaire.

accompagne

(et peut-être

mouvements postérieurs, pharyngiens et laryngiens ..." (Marçais, p. 27). Thus the opposition grave vs. acute, primarily due to the increase and decrease in the volume of the mouth resonator, involves a concomitant decrease and increase of its back orifice, and the opposition flat v^. plain, primarily due to the decrease and increase of the orifice, is supported by a subsidiary increase and decrease in the volume of the résulte)

des

resonator

itself.

Furthermore, there

is

a tendency to emit the pharynge-

phonemes with a protrusion and slight rounding of the lips on the other hand, the rounded phonemes occur with a sHght narrowing of the pharynx to reinforce the acoustic effect of labialization. Whatever alized

;

orifice is contracted, there

appears a concomitant velarization

:

it

pertains

not only to the pharyngealized, but also to the labialized phonemes.

4.

PHARYNGEALIZED LABIALS

These phonemes, unknown in Classical Arabic, play but a marginal role in

modern Arabic

solitary instances. 'its (f.)

Blanc

cites

'mother!'. is

'or'

- /yarnnia/

scarcity of pharyngealized labials in

comparison with

The narrowing of a wide

orifice separating

easily explainable.

than the narrow

its

orifice

distinguishes the pharyngeaUzed (cf.

confined to

pairs with /b/-/b/, /ba:ba/

dubious example with /m/-/ni/, /yamma/

The

a pharyngealized dental from trastive

two minimal

is

door' -/ba:ba/ 'father!', /kalbak/ 'your dog' - /kalbak/ 'astrakhan

ha, and one dentals

Their distinctive function

dialects.

Ferguson, 1956).

plain counterpart

is

much more

con-

with an additional narrowing which

from the non-pharyngealized

labials

MUFAXXAMA

514

PHARYNGEALIZED NASALS

5.

The phoneme

/n/ is

an even rarer occurrence than

a few Arabic dialects,

e.g. in

/in/: it

appears only in

Damascus, where Ferguson (1954) notes

such a pair as /na:yek/ 'having sexual intercourse' - /na:yek/ 'your flute'.

/m/ in

relation too

is

easily interprétable.

The phoneme /n/, opposed to the

labial /m/,

is

described by Harrell, with

reference to Egyptian Arabic, as a "non-labial nasal":

by consonants, place

it is

when not followed

implemented as dental; otherwise

it is

variable in

of articulation according to the articulation of the following In North Palestinian Arabic, according to Blanc, the pho-

consonant.

neme

(f.)

The presence of /n/ in an Arabic dialect implies the presence of the phonemic pattern, whereas /rn/ may occur without /n/. This

or alveolar before vowels, but tends toward

/n/ "is post-dental

a postpalatal

[g]

before most consonants", especially before velars

and

palatals.

The

nasal consonants have in

common

with the oral stops a complete

closure followed by opening, but they differ from the oral stops by a

nasal

murmur produced throughout

their

closure

period.

In

some

languages nasal consonants, like the corresponding oral stops, are

opposed to each other on the basis of the resonance audible of their oral occlusion. Thus in Gilyak, /m/ like /p/ like /t/ acute diffuse, /g/ like /k/ grave

compact, and

is

at the release

grave diffuse, /n/

/ji/

like the palatal

no compact nasals, and and nasal are grave, while the oral and nasal dentals In French, the two diffuse nasals, the grave /m/ and the acute

oral stop /c/ acute compact. In Russian, there are

the labials both oral are acute.

/n/, find their [ji]

compact counterpart

with a subvariant

in a

[ij].

in a

phoneme

usually implemented as

In these cases, high pitch (acuteness) originates

mouth resonator with

a medial (dental or palatal) stricture, and low

pitch (gravity) in an ample resonator with a peripheral (labial or velar) stricture.

There are other languages, however, where the coaction of

murmur and release, underlies the phonemic patterning consonants. The resonator responsible for the murmur is the

both components, of the nasal

invariable nasal cavity plus the adjacent portion of the buccal cavity

Thus the resonator is smaller and the when the stricture is effected in the posterior (velar or palatal) part of the mouth cavity the resonator is vaster and the pitch lower when the occlusion is made in the anterior (labial or dental) part. Each nasal consonant presents a different distribution of the two from the

velic to the oral stricture.

pitch of the

murmur

higher

;

resonances.

MUFAXXAMA

murmur

release

low pitch

[m]

low pitch

[n]

low pitch

high pitch

[rj]

high pitch

low pitch

Qi]

high pitch

high pitch

low pitch

In Arabic /m/, the twofold

nasal phoneme, which

is

is

acute either in

opposed as grave to the other

its

Basically the same, but a slightly

release.

515

nasal

murmur

more complex

be exemphfied by the three Czech nasal phonemes:

implemented grave

vs.

acute

vs.

as [g] before a velar

acute

is split

twofold high pitch pitch joint

is

phoneme /m/

acute

;

is

/n/ with its

its

oral

may

/ji/, and /n/ The opposition non-grave, and

//,

as [n] elsewhere.

two oppositions: grave

into

non-acute. The

and

or in

patterning

vs.

grave as in Arabic;

two

/ji/

varieties of high

with

its

and low

non-grave and non-acute.*

is

homogeneous in its implementations and formed always with a narrow pharynx, is better adopted for a phonemic pharyngealization than /n/, which varies the pharyngeal orifice - wide in the allophone [n], and narrow in [q]. that the Arabic /m/,

It is clear

6.

PHARYNGEALIZED VELARS

The Arabic grammarian

tradition has assigned /q/, /x/,

'emphatic' {mufaxxama) series

(cf.

Bravmann,

p. 30;

and

/r/ to

Gairdner,

p.

the

107).

These consonants are produced with a distinctly contracted pharynx.

Trubetzkoy correctly classed them among the 'emphatic' consonants and recognized that the pair /q/ /t/ vs. /t/

erreur

mais cela

:

il

and the

le /q/

/k/ carries the

same opposition

il

as the pairs

In Cantineau's (1947) opinion, "c'est une

a bien un point d'articulation vélaire et

n'en a pas d'autre,

un point

vs.

(p. 125).

est vélaire et

non

vélarisé,

même il

lui

uvulaire

.

.

manque pour

d'articulation principal plus en avant, par rapport auquel

l'articulation vélaire jouerait le rôle de 'travail accessoire' ...

Ce qui le empha-

confirme, c'est qu'en général une autre consonne ne devient pas

tique au contact de /q/, alors que cela arrive au contact des emphatiques iqtabara, mais istabar" (p. 113f.). rejects Harris's interpretation

of the Moroccan Arabic /q/ as the emphatic

counterpart to /k/: "Cela n'est pas certain du tout *

On

:

In a similar way, Cantineau (1950)

et devrait être dé-

similar nasal patterns, see Proceedings of the Eighth Int. Congress of Linguists

(Oslo, 1959), p. 491.

.

MUFAXXAMA

516

montré d'une façon sonnes voisines, le /q/

notamment

n'emphatiserait jamais

règle générale;

A

et

objective:

phonemic

degree of

its

mais

il

il

faudrait voir

/t/, /s/

et /r/.

.

.

si

emphatise

/q/

M.

D'après

n'emphatiserait pas

/t/; il

emphatiserait très souvent

/r/.

/s/,

.

en

." .

cannot be defined on the basis of the power upon adjacent phonemes. Thus, no one

feature, however,

assimilatory

phonemic

Russian pairs as

/t,/-/t/, /s,/-/s/, /p,/-/p/, /f,/-/f/,/r,/-/r/, /1,/-/1/,

identity of the palatalization feature in such

both in

theless each series acts differently

its

lowing palatalized

phoneme,

e.g.

[z,d,és,]

but

it is

University Press, 1955). Furthermore, the Arabic /q/ just as

/t/ is

Precisely this pharyngeal constriction

is

by the

affected

[zr,ét,]

and

for example S. C. Boyanus, Russian Pronunciation, chapt.

same time pharyngealized,

and none-

palatahzing effect upon the

preceding consonant and in the extent to which

and

con-

L. Brunot.

non plus

will question the

lxi

les

is

fol-

bd,ét,]; cf.

V

velar

(Harvard

and

at the

postdental and pharyngealized. the 'accessory work'

common

to

/q/; in his early descriptive studies, containing a richer phonetic

information, Cantineau stressed the insufficiency of those definitions

which are confined to the velarization of the phonemes

/s/, /d/, /t/,

and

/S/

and pay no attention to the glottal contraction. In this connection he referred to the old and new Arabic grammarians, for whom the velarized (mutbaqa) dentals and the velars /q/, /x/, /r/ were mere subclasses of the

(mufaxxama 'heavy') speech sounds (1935, The stronger pressure of the articulators, and in particular of the

vaster category of 'emphatic' p. 38).

laryngo-pharyngeal tract strikes the hstener, not only in the mutbaqa,

but also in

all

other mufaxxama: "ce serait une emphase un peu plus

faible" (1946, p. 85f.). all

the

mufaxxama,

Strangely enough, this

clearly

common denominator

viewed in Cantineau's early studies,

is

of

totally

ignored in his later essays. In the dialect of the North Palestinian Druzes, /k/ /a/, palatal

is

postpalatal before

before palatal vowels, and velar before velar vowels.

constrictive counterpart of this plosive

phoneme

is /s/,

The

"a prepalatal or

mediopalatal voiceless spirant" (Blanc). In Trubetzkoy's table of Arabic

phonemes

(p. 125) the

'non-emphatic'

two compact (forward-flanged) continuants of the and the corresponding lenis /ž/, found

series, the fortis /š/

no 'emphatic' opposites; on the other hand, in the 'emphatic' series of Trubetzkoy's table, the compact fortis /x/ remained without a nonemphatic opposite, and the corresponding lenis /r/ was mistaken for the 'emphatic' partner of the stop

/g/.

Similarly the scheme of the 'con-

sonantal system' in Hassan El-Hajjé's description of Tripoh Arabic severs the

'non-emphatic' pair

/Š/-/Ž/

from the 'emphatic' pair

/x/-/r/.

In

MUFAXXAMA point of fact, the prepalatal continuants tinuants /x/ and

/r/

517

/š/

and

the uvular con-

/ž/ vs.

present a relation equivalent to that of /k/

vs.

/q/.

The 'emphatic' phonemes /q/, /x/, and /r/ are characterized by a contraction of the pharynx and by a retraction of the tongue and a raising of

its

back toward the soft extremity of the velum. between the points of articulation

terval /Š/

than for

/s/

and

The phonemes

/s/.

is

/x/

true that the in-

It is

considerably wider for /x/ and

and

/š/ differ

substantially not

only in the size of the pharyngeal orifice but also in the volume and shape

of the mouth resonator: thus the two tonality features grave

vs.

flat vs. plain,

There are two sound reasons, however, for considering the these

two features

and the second redundant

distinctive

compact consonants.

First of all

we must take

plain (or in native terms, tafxîm 'heaviness'

shall return to this item after

first

of

in respect to the

into account the pivotal

role played in the total pattern of Arabic nonsyllabics vs.

and

acute - merge.

vs.

by the feature

tarqîq 'lightness'),

flat

and

I

having discussed the extra-buccal phonemes.

Furthermore, the character of the phonemes /k/ in the North Palestinian

and many other Arabic English

in the

dialects

must be taken into consideration: as from a

the scope of contextual variation extends

/k/,

palatal to a velar stricture, and, correspondingly, the concentration of

energy wavers between the upper and lower frequencies of the spectrum.

What

primarily opposes this

phoneme

contour of the mouth cavity, but the acoustic effect.

its

The same

to the postvelar /q/

size

of the pharyngeal

is

not the

orifice

and

relation extends to the corresponding

constrictives.

Self-evidently there /k/

and

/Š/, /Ž/,

bilabial stop /b/

a

maximum

is

no

identity

or the dental stops

between the point of articulation of

/t/,

/d/

and the alveolar

and the labio-dental constrictive

/f/.

/s/, /z/,

or the

Plosives tend toward

reduction of energy, while constrictives tend toward an

intensive noise.

Hence the optimal

constrictives

are strident, or in

motor terms, rough-edged: they require a supplementary obstruction The optimal plosives are, on the contrary, mellow or, in motor terms, smooth-edged, with a less complex impediment. Therefore in the labial pair of plosive and concreating edge effects at the point of articulation.

strictive, the

optimal stop

dental, the latter entailing

is

bilabial

and the optimal

constrictive labio-

and the former abolishing the supplementary The relevant question

role of the teeth in the formation of the barrier.

asked by the French phonetician about the pair

une contrepartie la

fricative

/t/

and

/s/,

tendue de /t/ devrait s'articuler avec

langue oisive et appliquée contre

les

"pourquoi la

pointe de

dents d'en bas et non,

comme

MUFAXXAMA

518

avec cette pointe active et dirigée vers

l'occlusive,

les

dents supérieures"

(A. Martinet, Economie des changements phonétiques, Berne, 1955, p. 77) receives a similar answer: the lower teeth are the additional obstacle,

by the optimal

utilized

strident constrictive /s/ (and likewise

plosive - the hissing affricate) but ehminated by

by the mellow

plosive (and equally

by the strident

the optimal mellow

/t/,

For the same reason

constrictive /0/).

the optimal constrictive counterpart of the postpalatal

//

automatically

tends toward a hushing articulation: here too the lower teeth offer

supplementary resistance to the

stream and thus achieve the strident

air

whereas the retracted velar stop finds

effect,

counterpart in the uvular fricative with

Thus the Arabic equivalence

The mutually opposed

=

/q/:/k/

its

its

strident constrictive

characteristic scratchy sound.

/x/:/š/

=

strident constrictives

/r/:/ž/ is well

free variants omitting

one of the two joined properties: for the

constant opposition

is

omissible

/t/

:

and

plosive

vs.

toward

may

may

/q/

constant opposition

constrictive

is

vs.

grounded.

and mellow stops possess

plosive

(while

fortes the

mellowness

is

be implemented as affricates) for the lenes the ;

strident

mellow (while the difference constrictive

vs.

be suppressed: /b/ tends toward spirantization and

/ž/

affrication).

In the

Horan

two prepalatal

compact plosives is represented by the and by two postpalatal stops /k/, /g/. the shape and size of the mouth cavity,

dialect the class of affricates //, /3/

Despite a noticeable difference in

the strong pharyngeaUzation of the second pair remains the distinctive

mark:

/k/

and

/g/ in this dialect are

''mufaxxama par nature", and they,

like all 'emphatic' buccals, prevent the so-called imâla,

compulsory change of the following

final /a/ into /e/ (s.

an otherwise

Cantineau, 1946,

p. 124f.).

7.

PHARYNGEALS

Phoneticians, in particular Worrel, PanconcelH-Calzia (1916), Gairdner

and

Vilencik, offered instructive data about the extra-buccal

phonemes

of Arabic. Students endeavoring to master /h/ are advised by Gairdner to

pronounce an ordinary

during

its

production"

Of

gealized laryngeal.

glottal /h/

(p. 27).

the

produced without voice and the air used

by

/->-

anzunehmen,

parallel

zu

wobei diese Metathese der

âr->râ->ra-,

Entstehung des slavischen prothetischen

v freilich

vorangeht

(vgl. slav.

vyme ,, Euter" aus *üdhmen). Die vermutete urslavische Bildung *ur-bä „Fisch" könnte kaum vereinzelt angesehen issledovanija

„das

alte

Parerga,

und

S. 271).

als

V. N. Toporov in Etimologieskie

(vgl.

po russkomu jazyku,

Tiernamensuffix"

S. 307ff.,

vieux slave,

werden

I,

-bho-

Moskau, 1960, zutage

(s.

Es

S. 6).

Osthoff,

tritt

hier

Etymologische

Meillet, Etudes sur Vétymologie et le vocabulaire

„Zu den

nach Prellwitz (5ß, XXII,

S.

zahlreichen Tiernamen auf idg. -bhos"

98

ff.),

auch

du

soll,

'ópcpoc „ein Meerfisch" gehören.

am nächsten zu stehen, falls man mit Meillet (Ä^LP, XXIII, S. 76) die Wechselreihe * w- *ur- *yur- *yourDieses

Wort scheint dem

slavischen ryba

:

:

:

'

DIE URSLAVISCHEN SILBEN Ûr-,

547

ül-

im Auge behält. Es ist anzunehmen, dass „Orfe" zusammen mit oûpov „Harn" zur selben hydrologischen Wortfamilie gehört wie die von Meillet und Trautmann angeführten Beispiele: das erwähnte preuss. wurs, vär-

lit.

ûrîna, ûrinârî

lat.

,,

griech. 'ópcpoc

und

Mannbarkeit",

Deutung auch

denen eine tabuistische

ist

lat.

pû-bës als

das Vorbild des

ryba

„Wasser-

als

liegt (s.

KL, CCIII, Nr.

5, S.

Havers, 158

íí.).

einer zoologischen Species die Gattungs-

Noawort zu gebrauchen,

Zelenin, Sborník

(s.

Namens

Sitte anstatt des als

slav.

des

Flucht ins Allgemeine" zugrunde

,,

Sitzungsber. der Wiener Akad., Phil.-hist.

bezeichnung

„Wasser", avest. úr „feiner Regen,

„Seegeschlecht" deuten. Es waren Ersatzwörter,

gemeinschaft", bzw.

der Fischnamen

(S. 110)

*\ror-bho-,

den Prototyp des

*ur-bhâ-,

mr

a.isl.

tauchen", arm. Jur „Wasser" usw.

dürfte, parallel zu Prellwitz'

,,Gesammtheit der

Die

ved.

sogd. war „Regen", a.engl. waer ,,See",

Feuchtigkeit",

Man

Moorgrund",

jáura, „sumpfige Stelle,

und

ist

weit verbreitet.

Das Verbot

eine charakteristische Erscheinung des Sprachtabu

Muzeja Antropologii

Ersatzname des Fisches

i

Der

Etnografii, VIII, S. 112).

in der ossetischen Jägersprache ist donijazgœ

„das im Wasser Spielende" (V. F. Miller, Osetinsko-russko-nemeckij

und ein ähnliches Sprachtabu zwingt Afrikaner, den umzunennen (s. Havers, S. 191). Die doppelte Bedeutung des türk. balyk 1) ,, Sumpf" und 2) „Fisch" findet eine

slovar\

I,

S. 502),

Fischer in einen „Flussmann"

gleichartige Erklärung: in seiner zweiten

Bedeutung wäre dies Wort

ursprünglich ein metonymischer Ersatz für den tabuierten Fischnamen.

Für

die

scheint sein,

Wurzel

*wr-, die in der idg.

nämlich

Gegend".

russ. výrej, ukr. výrij, weissruss. vyryj

Meillet,

lit.

jurés, júrios,

ebenda,

slavischen Vokabel

S.

izyrbja ,,aus

lett.

südliche,

warme iürin,

jura, die alle „See" bedeuten

südliche,

bes.

v- ist

gesetzmässig,

dann Übersee, südliche und was das altrussische

dem Süden" betrifft, so musste es eine adverbielle Bildung man keine Prothese zu erwarten hat. Diese Ety-

innerhalb deren

mologie scheint uns wahrscheinlicher zu vyrej mit osset. lat.

,,

ist,

vorhanden zu

Die semantische Entwicklung dieser

76).

war „See,

Gegend". Das prothetische sein,

ein anderer Beleg

Die entsprechenden baltischen Formen sind preuss.

luriay (für iuriay), (vgl.

Sprachwelt reichlich vertreten

im Slavischen neben ryba noch

orior,

ir

griech.

,,

Osseten", slav. rai 'aap

usw.

etymologisches Wörterbuch,

Das

slavische lytka

,,

I,

,,

sein, als die bisherigen

Paradies" oderyúrro

zu verbinden S.

486

(vgl.

,,

Versuche

Frühling",

Vasmer, Russisches

f.).

Schienbein, Schenkel,

Wade" (russ. und ukr.

pol. lytka, altcech. lýtka, sloven, lîtka) geht

lýtka,

auf *lydàka zurück;

pol. lyda „grosses Schienbein", nordruss. lydy, laut Dal's

vgl.

Wörterbuch,

-,

DIE URSLAVISCHEN SILBEN

548

„golenastye nogi", ukr. mundartliche

mologisches Wörterbuch,

S.

177)

Form

„Wade".

ül-

tydvyca (Miklosich, Ety-

In Ableitungen

wie kslav.

lysto, lystb, pol. lysta, fyst, slovak. lyst, serb. list, sloven, listánjdk, die

meistens

dem

„Wade"

bedeuten, erfuhr der Endkonsonant der Wurzel vor

Lautveränderung dt>st.

gemeinslavische

die

/-Suffix

den

In

etymologischen Wörterbüchern wird die Herkunft des Stammes lyd-

als

„unsicher" (Berneker) und „unklar" (Preobraženskij, Vasmer, Machek)

Doch könnte man das

bezeichnet.

slavische lyd-

Schienbein" mit

,,

preussischen aulis „Schienbein" zusammenstellen

und

altpreussischen Sprachdenkmäler, S. 307)

aulas

lit.

,,

und

lett.

dem

Trautmann, Die

ferner mit preuss. aulinis,

aule ,, Stiefelschaft" (vgl. das russ.

Unterschenkel"

Schienbein,

(s.

und goleníše

,,

Wortpaar gole' Diese

Stiefelschaft").

baltischen Substantiva gehören wie bekannt zur Sippe der idg. Wörter, die verschiedene röhrenartige Gegenstände bezeichnen

dem Gesamtkennwort

au-lo-s (:ëu-l-)

Wörterbuch

Pokornys Indogermanischem etymologischem aufgeführt

Hierher

sind.

Höhlung",

„Bergtal,

auXcóv

slavische Termini für

Trog", wie ech. ulica,

uhka

úl,

aùXoç

griech.

russ. úle/, III, S.

und 181

für f.),

,,

Graben,

Schlucht,

hohlen ,, Bienenkorb,

Vasmer,

(s.

z.B.

,,

die unter

(I,

Rohrflöte,

Kanal,

S.

in

88f.)

längliche

Meerenge",

Baumstamm, Wasserrinne,

Gasse, Hohlweg", wie a.russ.

,,

ferner

lit.

n.norw. aul, aule „der hohle Stengel der angelica aul

und

„Röhre, längliche Höhlung"

aulys „Bienenstock", silvestris", westfäl. öl,

Schlucht, Wiese, Mulde, Rinne" und, mit einer Metathese,

lat.

alvus

„Höhlung, Wölbung, Unterleib, Bauch", aheus „längliche Vertiefung,

Höhlung; Wanne, Mulde, Trog; Bienenkorb; Flussbett"

(s.

Pokorny,

S. 89).

Mit Ablaut

*ul,

wie Pedersen {KZ,

gehören hierzu auch arm.

auch

lett.

ula

XXXIX,

„Weg" und

S.

459) nachgewiesen hat,

yli

„schwanger", vielleicht

„Radnabe, röhrenförmiges Loch"

und Pokorny, es

ul, uli

S. 89).

Dieselbe Lautstufe

ist

im

(s.

Liden, JF, XIX,

slavischen lyd- erkennbar:

wäre die Wurzel ül->lü->ly- mit der Erweiterung

Etudes, S. 319

fiF.).

Übrigens könnte

man

S. 321,

-d- (vgl. Meillet,

in der Endsilbe

von lyda auch

Wurzel dhë- vermuten, als zweiten Teil eines ehemaligen Kompositums, gleich wie in uzda „Zaum, Zügel", ursprünglich „an den Mund angelegt", die

gda „Angel", d.h. ,,an den Haken angelegt". *ul-dâ als ,,an die Tibia angelegt" zu deuten.

Frage der von 1912, S. 538

P.

ff.)

In diesem Falle wäre

Verlockend

ist

auch die

Persson {Beiträge zur indogermanischen Wortforschung,

sowohl aus lautlichen

als

auch aus semantischen Gründen

befürworteten Eingliederung der au-lo-s Wörter,

,,die

verschiedene ge-

wölbte, gerundete oder gehöhlte (röhrenförmige) Gegenstände bezeich-

DIE URSLAVISCHEN SILBEN

-,

549

ûl-

nen", in die weite Wortfamilie mit der „Basis ewel-jwel- „drehen, winden,

wälzen usw.".

Es

bemerkenswert,

ist

dass

in dieser

Bildungen mit einer i/-Erweiterung vorkommen

und Persson, Die

(s.

Gruppe auch

Pokorny,

S.

1143,

S. 543).

Lautveränderung

entlehnung bestätigt zu

ül->ly-

sein.

scheint

Vasmer

(II, S.

auch durch eine

Frauenname Lybedb gehe auf das altnordische Geschrieben in Cambridge, Mass., 1960,

zum

Namen-

73) vermutet, der altrussische

Ulfheidr zurück.

achtzigsten Geburtstag Friedrich Slottys.

TENSENESS AND LAXNESS R.

JAKOBSON

and M.

HALLE

In discussing the opposition of the so-called tense and lax vowel classes, particularly the distinction between the 'tense'

and

/u/,

muscular tension on the part of the tongue of the English short retracted

from the

and

and the

/u/

i

as a vowel in

lax

/i/

(in

"A description

inadequate.

which the tongue

The term

'lax'

organic position of the English short u

long 'tense' u:

is

is

lowered and accurate for

'close' position is generally sufficiently

ordinary, practical work.

may

(in

also be used to describe the

put put) as compared with the

boot bu:t). Here the organic characteristics of short u

compared with long

as

/i/

Daniel Jones states that the reference to the different degrees of

u: might be

more accurately described

as a

lowering and advancement of the tongue and a wider opening of the lips"

{An Outline of English Phonetics, Carl Stumpf {Die Sprachlaute,

sixth ed., 1940, § 160).

1926, p.

We

retracted? and the lowered and advanced u along with vowels "shift toward the middle of the vocalic triangle." "hegt

stets

observe with

259), that this lowered all

Any

other

and 'lax'

lax vowel

mehr nach der Dreiecksmitte zu" than the corresponding it was noted by Gunnar Fant and ourselves

tense vowel (p. 262). Hence, as in Preliminaries to

Speech Analysis (second

ed., § 2.43),

a tense vowel

compared to its lax counterpart is produced with a greater deviation from the neutral position of the vocal tract: i.e., from the position that the vocal tract assumes in producing a very open [ae]; consequently a tense vowel displays a greater deviation

from the neutral formant pattern

G. Fant, Acoustic Theory of Speech Production, 1960, p. 210). In analyzing vowels in his //öfA7i/Z)oo^ o//*/ío«eCí( 1877), Henry Sweet

(cf.

declared that "the most important general modifications are those which

cause the distinction of narrow and wide" (since renamed 'tense' and 'lax').

Sweet succeeded in demonstrating the autonomy of each of these

"from high to low" and the possibihty of a division of any vocahc class into pairs of tense and lax vowels. In the following we shall

two

series

differentiate these

two

series

by employing the exponent

^

for tense

TENSENESS vowels, and the exponent

-

AND LAXNESS

551

for lax vowels, a device that has been often

used in dialectology. This autonomy of the tense-lax distinction

is

by those

clearly exhibited

African languages which display vowel harmony based on the opposition lax. Thus in Bari with its five tense and five corresponding lax vowels /uV, /oV, /aV, /eV, AV and /u^/, /o'^/, /a^/, /e^/, /i^/ _ "a word with a tense vowel in the stem will have a tense vowel in the prefix or

of tense and

suffix,

and a word with a lax vowel

prefix or suffix": cf. /to^-gi^rjaV 'to

stem

in the

make

wipe'

Westermann and Ida C. Ward,

to cicatrize' (D.

Students of African Languages, 1933, § 388). consist either of tense or of lax vowels

have a lax vowel

will

and

/to'^-gi^rja-/ 'to

in

cause

Practical Phonetics for

Likewise in Maasai, stems

which determine the tense or the lax

character of the vowels in the affixes; moreover, in

some grammatical

categories, lax stem vowels alternate with the corresponding tense vowels

(A. N. Tucker

and

Tompo

J.

In Ibo, with

p. 260).

its

Ole Mpaayei,

A Maasai Grammar,

four tense-lax pairs, namely close

1955,

(diff'use)

and open (compact) /oV - /o^/, /e^/ - /e^/, a peculiar interplay of the lax-tense and compact-diff'use features underlies the vowel /uV -

/u^/, /iV

harmony

:

-

/i"/,

the vowel in the verbal prefixes

vowel, and compact,

the root vowel

if

is

is diff'use

lax (see

before a tense root C.

I.

Ward, An

Intro-

duction to the Ibo Language, 1936).

While A. M.

Bell,

who

first

drew attention to the

tense-lax distinction,

ascribed the decisive role to diff"erences in the behavior of the pharynx.

Sweet put the chief emphasis on the "shape of the tongue" Later investigations, however, as

General Phonetics (1949, elevations

p.

96

f.)

summed up

in

R-M.

S.



26

ff.).

Heff"ner's

have shifted the reference "from tongue

and tongue muscle tensions

to laryngeal positions

and

air

pressures."

Eduard Sievers was already aware of the

fact that

along with the

lowering mouth tension also the tension of the vocal bands decreases

and "dies macht

sich praktisch in einer entsprechenden 'Verdumpfung'

des betreff"enden

.

.

Vocalklangs bemerkbar" (Grundzüge der Phonetik,

fifth ed., 1901, § 256).

Later E. A. Meyer, in his detailed study of tense

vowels, singled out the cardinal role of the sound-pressure: "In

dem

verschiedenen Grade der Stimmbandpressung und der dadurch bedingten Verschiedenheit des durchstreichenden Atemquantums, der 'Luftfüllung' der hervorgebrachten Laute, erblicke ich den wesentlichen Unterschied

zwischen den gespannten und ungespannten Vokalen" {Festschrift für Victor, 1913, p. 238).

The heightened

subglottal air pressure in the production of tense vowels

\^

552 is

TENSENESS

AND LAXNESS As

indissolubly paired with a longer duration.

by

was repeatedly

it

stated

different observers, [the tense vowels are necessarily lengthened in

comparison with the corresponding lax phonemes. Tense vowels have the duration needed for the production of the most clear-cut, optimal vowels, and in relation to them the lax vowels appear as quantitatively

and quahtatively reduced, obscured, and

deflected

from

tense

their

counterpart toward the neutral formant pattern. Sweet,

who

generally retained Bell's terminology as "admirably clear

and concise", preferred

in this instance to substitute 'narrow' for the

term 'primary', which labeled the tense vowels in 1867 (see Sweet,

p.

obscured the relevant that

it is

Bell's Visible

Speech of

Sweet's terminological suggestion, however,

XI).

fact, so clearly

expressed in Bell's nomenclature,

the tense vowels which constitute the 'primary', optimal vocalic

pattern and that laxness represents a secondary reduction of this pattern.

There

exist in

language two alternative ways of quantitative reduction,

both observable,

e.g., in

the unstressed vocalic patterns; one leads

from

tenseness to laxness, while the other, from compactness to diff'useness. Ceteris paribus a diffuse (closer) vowel is shorter than the corresponding compact (opener) vowel, for example /i/, /u/ versus /e/, /o/, whereas the lax vowel, notwithstanding

its

opener articulation, displays a shorter

duration than the corresponding tense vowel, as fý-j, lv}l, le^l, /o^/.

Sievers rightly warns against the deep-rooted confusion

of these two distinctions: 'gespannt' (oder 'eng')

verwechseln, welche die 'offen'

/u^/, /e^/, /o^/ vs.

/i^/,

"Man

hüte sich auch davor, die Begriffe

und 'ungespannt' (oder 'weit') mit denen zu althergebrachten Ausdrücke 'geschlossen' und

bezeichnen sollen"

(o.e., § 258).

The 'high-narrow' vowels are particularly short, because they are both and diff'use therefore the opposition of tense/lax in the diff'use vowels

lax

;

may

be implemented not only by such pairs as

also

by pairs

syllabic vs. non-syllabic:

vocahc pattern with exemphfies [ai] /ai^/

this type

'a

IíqHI 'tette\

-

its

of bifurcation of the

In French,

The

[j].

-

[j]

[i]

and

-

[u]

consistent opposition of tense

[aj] /ai^/

duration and a greater

than the lax

[i]

diff'use

[i]

-

or [u] -

[u]

but

The French and lax phonemes [w].

vowels the distinction pairs as jteHj 'tête'' :

'7' corresponds to such [i],

hke other tense vowels, displays a longer

sum of deviations from the neutral formant pattern

(Cf. the numerical data in

our Preliminaries, pp. 37,

46).

cardinal role of duration in the opposition tense/lax suggests the

question of the relationship between this feature and the prosodie opposition long/short. In Fundamentals of Language (1956, p. 22) delimit

two kinds of phonemic

features:

"A

we sought

prosodie feature

is

to

displayed

TENSENESS

AND LAXNESS

553

only by those phonemes which form the crest of the syllable, and

it

may

be defined only with reference to the reUef of the syllable or of the syllabic chain, whereas the inherent feature

of their role in the

is

displayed by

phonemes

irrespective

of the syllable, and the definition of such a

relief

feature does not refer to the relief of the syllable or of the syllabic chain."

In Sweet's terms, quantity "belongs essentially to the synthesis of sounds, for

it

always

is

relative,

vowel

inferred

is

always implying comparison", particularly a

sounds" (§ 179). The prosodie length of a from the contrast of long and ceteris paribus short

comparison "of two

different

vowels in a syllabic sequence, whereas length as a component of the tenseness feature

is

connected with the other, qualitative

intrinsically

manifestations of the given feature within the same phoneme.

In his scrutiny of the Dutch phonemic pattern 1929, p. 549

Sclirijnen,

f.),

A.

W. de Groot

their tense counterparts, the lax

{Donum Natalicium

notes that compared with

vowels are not only duller and slacker,

but also shorter ("ceteris paribus immer kürzer"), yet for the identification of these

phonemes shortness

one stretches 'council.'

/a'^/

in /rá^t/

is

hardly decisive, since however

rad 'wheel'

it

does not change into

much

// raad

(Thus despite a close interrelation and manifold convertibility

between the inherent feature tense/lax and the prosodie feature long/short, these features belong to two substantially different kinds of distinctive ~^

features.

The

attentive analysis of the tense/lax feature discloses, however,

identical tripartition of each of the

two

prosodie features which, following Sweet,

and

quantity,

and which correspond

classes.

The

we have termed

to the

main

an

three types of tone, force

attributes of

sound

sensation - pitch, loudness and relative perceptual duration - find a

The

close analogue in the three types of inherent features. 'sonority' (§ 3.6),

features,

which we attempted to outHne

in

are akin to the prosodie features of tone and force.

'tonality'

and

Fundamentals

The

tense/lax

opposition should, however, be detached from the sonority features and

viewed as a separate, 'protensity' feature, which among the inherent features corresponds to the quantity features in the prosodie

The neutrahzation of

field.

the pharynx in the production of lax vowels

(its

contraction and correspondingly the somewhat lowered tonality in the front series of lax vowels and a pharyngeal dilatation with a heightened tonality in the

back

series) reveals a certain similarity

with the formation

and and Hindu languages. Their vocalism seems to present a pecuhar implementation of the phonemic opposition tense/lax, and correspondingly such structure of the centrahzed vowels in a few Nilotic, Caucasian

ly^

TENSENESS

554

AND LAXNESS

system as in Dinka would contain seven pairs

M

/oV

[Ö],

/iV

/e'/ [ë],

:

/u^/ [u]

-

/u^/

/oV

[ï],

[o]

-

- /oV[-o], /aV [a] - /a^/ [ä], /eV [s] - /e^/ [e], /eV [e] - /i'/ [i] (cf. Westermann and Ward, p 207 ff.)- This

[0] [i]

.

more precise investigation. In analyzing the phonemic pattern of Dutch, de Groot (loc. cit.) tentatively identified the relation between the tense and lax vowels with the consonantal opposition of the fortes and lenes. The common dequestion, however, requires a

nominator of both relations

by a higher

to lenes

is

now

air pressure

longer duration. This difference

apparent. Fortes are always opposed

behind the point of articulation and by a

may

be accompanied by the voicelessness

of the fortes and the voicing of the lenes or cues.^

A

typical

may

lack such concomitant

example of tense and lax stops and

produced without any participation of

voice,

is

fricatives, all

of them

provided by the Swiss

German consonantal pattern. As its first investigator J. Winteler stated, the distinctive mark in a fortis-lenis pair is "das Mass der auf die Bildung der

und Artikulationsenergie oder Empfindung von der Stärke des Expirationsdruckes und

Laute verwendeten Expirations-

deutlicher, die

des davon abhängigen Widerstandes der artikulierenden Organe, sowie

das Mass der Dauer der beiderlei Laute" (Die Kerenzer Mundart des

Kantons Glarus

in ihren

standing forerunner of

Grundzügen

This out-

dargestellt, 1876, p. 25).

modern phonology

precisely defined the essence

of the fortes-lenes opposition: "Bei der Bildung der Fortes verharren die

Sprachwerkzeuge fühlbar

in ihrer Kulminationsstellung,"

whereas "die-

jenigen Artikulationen, welche Lenes erzeugen, in demselben Augenblicke

wieder aufgegeben werden, in welchem

haben"

The

sie ihre

Kulmination erreicht

(p. 27).

relative duration of the

may remain

consonant and the antecedent phoneme

for certain contextual or optional variants of tense

and

consonants the chief or even the only cue to their distinction. Daniel Jones, The Phoneme, 1950, consonantique du breton, 1951, Part p. 761

flf.;

P.

N. Chomsky,

p.

52

I; P.

f.;

F.

Le système

Falc'hun,

Denes, JASA, XXVII, 1955,

Martens, Le Maître Phonétique, No. 103, 1955,

UAL,

XXIII, 1957,

lax (Cf.

p.

5

ff.;

p. 238.)

^ As it was observed by Fant, the "opposition of tense/lax for stops can ... be maintained by either an open/closed glottis, which is the most effective means, or a slower/faster rate of area increase at the articulatory constriction and by a greater/ smaller over-pressure behind the constriction. Any of these factors can cause a prolongation of the decay time. A superimposed breath pulse will also cause a prolongation by the maintainance or, at least, the support of the over-pressure. In case the constriction opening is kept narrow, there results an affrication, and if the constriction rapidly opens past the critical width, the breath-pulse will result in a very .

market aspirative sound interval"

(p. 279).

.

.

TENSENESS In producing lax

phonemes

as in generating the cognate

attenuation. in

AND LAXNESS

555

same behavior phonemes but with a significant

the vocal tract exhibits the tense

Thts attenuation manifests

itself

by a lower

air pressure

the cavity, a reduction in the size of the cavity (with an effective

by a smaller deformation of the vocal tract neutral, central position, and/or by a more rapid release of

closure at the glottis),

from

its

the constriction.

The

tense consonants

interval spent in a position

away from

show

primarily a longer time

neutral, while the tense vowels

not only persevere in such a position optimal for the effectuation

of a steady, unfolded, unreduced sound, but also display a greater

deformation in the vocal tract

(cf.

Fant, p. 244

f.).

Written in Stanford, California, March 1961, for the Commemorative Volume to Daniel Jones (London 1962).

(

,, . . .. )

;

no4ajy

.

.

?

,^ "-

I.

..

, " " , ,

, , , . ,-

"--

. . .

,

(. 54)-

:

-

,

-

,

-

,

" ,,-(,

"

-

,

(. 49-50-

^

I

1928),

.

-

.



",

4I-64-

,-

,

-

-

, "

")"."" """ ,, , , "," " .^ , (..

557

2.

//, //, //,

, ,

).

(..

,

//,

,

. ,, " , ",, , . ,,, )

. ""

(.

"",

,

XVIII

^

(.

"").

,,

"" "", ""

/i/

,

(,

,

,,

),

/i/

.

3-

*

^

,..

(,(,

1912), §§

igs^)-

,

57-

, ,,

,, , : .,

558

", ,

,,,

"-

/š/

, , ,, ; , , , ; , , , ; :. "", " ", ( , "). ..

, ," ( . "" "" "" "" " ", ", , , "" "". " : ., , ,, , , , " ", , "( " , , , , , ,, ,, ,

,

"",—)

.



— —



:

-

.



, ,

"-



— —



),

,

— — — — —

— —

-—

/akónca/,

/akónci/







— —





,".



, , , """ " "", , , "1904



.

,

//

iQiJ

.

.

..

.

," ,,".*,,. ,^, ,,, 559

,,,

,. "

,,,

",

1930

..

.

,,,

(.

",

,"

, ,,,,,

", ").

; , , ,, , , , "" : ""

"-

,

/'/,

/g'/,

"",

.

"".

4.

, ,, . , : ,

..

,,

..

,""

/ji/,

/je/.

"" "" "",

,

/jim'i/,

/jím/,

/ixiól/.

.

,

^

,

, ""

/jíx/

/jím/

,

.. ",. .(-, . ".

/ja/, /ju/, /jo/

— 1947 .).

(,

"" /im'a/,

,-

...

i93o)>

.

31

.

,, , , , . , 560

".

)

. ", , ,, ,,, /j/,

. ,

/j/,

,

(..

, )

( )

(..

. , () , , " , , , . , , , .- . .,, /j'/.

5.

,

-

j."^

,

, , , , ,., . , , , ,"

,-

.. ,''

,-

(,

*

(,

// -

'

1958)-

iQio)?

.

15.

" "

:

" .^--. , , ,561

/i/

ßj,

-

.

^

,, ,

-

glide,

. Sweet' .

^"

..

: ."—, ".





, ,,, . (, , , , " ^\ , —

//

//

,,

),



"

"1, 1,

§ •

;. .. .

.;

/t/,

-

..,

"

*



. .

/1/

56).

("jaMa,

],

BJyra"^^

Biyra"^^

"

(,

.

.

j",

,

,,". LXXXIII,

. .

1902), 134> Halle, The Sound Pattern of Russian (The Hague, 1959), G. Fant, Acoustic Theory of Speech Production (The Hague,

iiy, 125

i960),

170, 2i6, 220.

.

R. Jakobson,

^1

S.

1"

22

.

M.

,

Halle,

Fundamentals of Language

(,

H.

.

Karcevski, "Sur la rationalisation de l'orthographe russe", a M. A. Beli 1937),

,.

linguistiques et philologiques, offerts ^-

(The Hague,

.

.

51



1956),

Mélanges 35.



;.

562

"

..

,.

.,

, , ,,), ,

(,

"

,

" ", ,

-

",

(. --).

"

.

. , , .-,-

,, ." "

!:""

..



. ""

"" , " ", /gosij/,

/gósi/

/bóžji/

/poíj*/.

")

(.



-

"" ""



/góstji/

/bóžij'/,



""

""— /jí/

" -. -

, —

""

" " " " " ":" ".- -" " ] ]" , .

" —

.







— "06jacHbeHJe

";

( 1

66 1 ) ^^

(1665)^*

^*

^*

.

. . (,(, I

iSgir.).

1859)'

, ,, ",, -. , . ] , " ] ] ]], ] ] ] [ : ], ] , ] . : ] ] , , , " " ", ", . ,,,, , ,,," , , " -563

-

..

"1^

[..

TOHKHJe

[..

Hbejy

co4HTajeTce

]

Jóp

()

MCHyjcT:

eja

:

jnoro

Jepa ()

[..

jecT

J

Jep ()

j

.J

Jopa

."^^ "

,

jecT

."^'

",

..

".^^

je

, , 7.

1* ^' ^^

"

,

HsKaaaHJe HsKaaaHJe OGjacHbCHJe

..

.

,

,

. .. .

,

, ."^^ "" . ,,,,

, 1*

1904

"

5

1917

VHI. 131, I39'

36; HsKaaaHJe

,

,

203.

. (, ,

140.

IQS^)?

.

65.

564

. ,

,,

,

,,--2*^

., " ", " "" ", , , , , , ".", ", " " "" "", ", , ,"", "" , , , . () ",

^^

. .,

,

(.

").

",





",

.

-



"() (),

8.

(),

()"?

,,,, , ,, :

(", "). 1904 *° 2^

.XL

polski,

,"

..

.

,

.

."

Halina Safarewiczowa, (i960),

"),("-

99.

i

1

2



trudnociach

ortografii rosyjskiej",

Jzyk

"

565

, " " , -, , , , , " ."^^, .^^ , , " ". ,, ,, , , ", , , , "" ), ""-, ,,

,

"

,

i

g12

".^^

193°

..

.

..

,

-

.

-, -,

-,

.

,

-,

-,^^

-,

^^

"

..

2^

"

(""

".2'

. ^^

" *^

,,(, , —

*^

. .

.

. .

... 2^

"

,

. . ], .. (), 1775 202, 231. 26-28. ,

I

)-

11 (, . (, 1919)5

(,

i^., 156.

1958),

i960),

.

loi.

566

", ", ", [d' v']

..

[dv']

" , . ,^^

"", , (

"".

".

-

ziyan)

--, , ,

",

(58))

,

CONCLUSIONS a non-vocalic and non-consonantal oneis displayed both by several pairs of consonantal phonemes palatalized ("jotized") vs. non-palatalized and by the pair, glide /j'/ vs. phonemic zero. The distribution of the jotized consonants on the one hand and of the jot on the other show^s striking In Russian, "jot"

feature

/j/ is

phoneme. The



a glide,

i.e.,

distinctive feature "sharp/plain"



,

similarities: in native non-interjectional

non-jotized

is

morphemes

before

/e/,

any pair jotized/

always represented by the jotized phoneme, and the pair jot/zero

by jot. For each vowel phoneme the Russian alphabet possesses two letters, one "jotizing" and the other "non-jotizing" (-, -0, The jotization of consonantal phonemes is indicated by the subsequent letter: by a jotizing vowel in a prevocalic position and in other positions by the special sign b. The initial variants of the phonemes /a/, /u/, /o/ are retracted, like the variants of the same phonemes after non-jotized consonants, and identical vowel letters are used in these two positions. The initial variant of the phoneme /i/ is advanced, like its variant after jotized consonants, and the identical vowel letter

-,

is

-, -).

used in both positions.

After non-paired consonants (i.e., those which do not participate in the phonemic opposition "sharp /plain"), vowels are rendered by the same letter as in the initial position; [but /O/ after hushing consonants is in many cases conventionally rendered by (E) instead of by the expected O. In many inflectional forms and in some adverbs, final unpaired consonants are conventionally written with a subsequent which has here no phonemic value]. The project of the spelling reform prepared in the Russian Academy of Sciences under the leadership of Fortunatov and Šaxmatov in 1 904 eliminated the two ^*



,

.

83;

,

.

403

.

567 inconsistencies bracketed above, but just before this reform adversaries cancelled these sound corrections.

its

was

realized, in 191 7,

,,,

E, when preceded by a space or by vowel letters, signal The letters the presence of a prevocalic /j/, except in a few foreign words where the postBefore /i/ an vocalic /e/ is misleadingly rendered by the letter E instead of intervocalic jot occurs in free variation with zero, and in one variety of Standard (/jíx/, etc.) Russian there appears an initial jot as a one-phoneme root this jot finds no expression in Russian spelling. The initial or intervocalic /j/ is indicated in writing by the use of jotizing vowel [in prevocalic and by in postvocalic letters; any other /j/ is rendered by Three centuries ago Krizani proposed without success to abolish the position] for the superfluous letter redundancy bracketed above by substituting [Within a compound, when the final consonant of the first morpheme is instead of b.] The followed by a root with an initial jot, this jot is rendered by Academy project of 1904 abolished the pointless rule bracketed above and replaced the superfluous by b, but in 191 2 the adversaries of reform unwisely

.

;

.

excluded

.

this rational correction.

Written in Stanford (Calif.), March 1961, for the Commemorative Volume to Stjepan Ivšic (to appear in Zagreb).

APPENDIX

-

.,. --. , , , .,, ,, . , , , , , . 1.

(1916)

,

18

. .,

30

. .

: , , , , , ..;, .



.

.. , ,



-,,,

."".

--

--

. ,; ,, ,

572

, , , . " ),, "".. , , , ,-. ".:," , , , , ,

(.-.

-

,

"-

, :

, , , . .-

, , ,,

,

-

, . ,, ,

", ",, ., ,.

. ,, .,. , ,

., . . ,

,

573

-'

3-

, , . . " . , , , , , ., , , ., . , , . ,,, ,.

".

:, . , --, , , , , , , , , ,---

(.

1915, §53).

1-,

2-,

,

,

,

,

, . --

-

..

3-,

-

., ., 574

-. -, (

, ) ,

, ,

, (. . 1904,

,.

1106).

,

,

.

i

, ,

,,

, .,-: . , , " .. ..

.

, ,

,—

i

.

. . , ". , ., , ,-

, . , , , , —

,

:

.,

-:

575

( , . ,,

,

..

2)

--

1)

).

, , , . ,, , ., --; . (, , . ., ,, , . . . , , . , . , , (1903),



,

,

.-.

— . .

,

..

),

. :

,

..

,

-

-. ,

. 576

2.

): ', ',

',''

'',

. '.)

,

,

à

:'',

(

''':,

( ''', '', ''. '' . ä

:, ). -; ; ,: ', ', '', ', '. ) , ''''. , (

'1,

',''',

'',

'1,

ä

,

(

:

,.

,.

. :

, , , "

-

, , , , .

. "''" — ,

(1913,

,

,-

74-5),

(""),

-

-

" ',! . , , : ( , 577

. : '', ', ''', '', '', '', ', ''', ', ' !. ): '', ', : 126).

'!

(1910,

, , .. :. , , , , ., , ;,,iÓBÓ;

-

iOBÓ.

',

',

j

,

:

',

p'

'',

.

''''.

:

.



,, ,, , ,, , ,

" '' , .: ,

,,.

,

",—

^'.



( (1910,

).

,

.

130).

-

, '^',

(

;

),

: ,, , 578

',

''', ''',

''', '''-

'''', '''', ''.

,, . . , (-' ', , ) , '', ' ., : , ''!, '', ''', ', ', '' , , ^

. ^

^

3.

^

(

,

:





.

).

,

Ci

eg.

,

...

(,

.—'^'. . Ä

).

— — (. ). — . ,° — °. 1, — Ý Ö— 51. Y— Ó— ,!

,

. . . ,

, - -, (é

é

,

— — ",

, , -)^.





-

,, .

, . ., , , ,, , . , . , , , '.. ,, 579

— (°),

(^



À°

"^.

),

,

.

.

bÓiT



KÓiHHbi,

01.

11,

noj TByi

.



oj .

nOiAÚ,

( : , -.

. . ' '', . ), '1. ''', ''! (), °,

4.

)

,



1, .

''.

nojéc',

, , '', ', ':, '

: , ( ) ( . . ,'': '''^ ' ',-

' ', (, i

,

— ').



().

: '''', ''' .. )

1

''!,



''', '!;

coelum).

() (=1=

— ().

) (), '', ',().', '; — :

'

'é'

'-

''][, ,

— '!,

, (

().

2-

-

-

580

(', —

'',

..),

-,,, . ,. ., ''; '1 '' )

().

...

)

,., . : . '



:

(=

( — '), .

,



'.

.:

p' é

, --

CBajÓM

, ,.

. , '!, — ', '', 'é



(<

), .

).

,



' ', ', ', ', ,, . . Cl

Çi

. )

. ., —

5.



,



.

^

''', n'éi4'Ky,

'^ ^:

.

. ,

Tp'éiT'ni.

-

-

,-

-

: :,

'

, ,.

,

581

,

,

.

'!,

,



,

, ', . , , '', '', ), ', , ', ', '!,

, ,.

,

§ 6.

' , .';, , , ( ', , ). ; : ', '. ; '^. : ) . '', ' , '; !('. '! , . , , , , . (° , :

(=



'







(.

,



'' []

(), (),

(), (),



,

), *

.:

*,

();

(=:

.

'[],

., ""

),

.).

iÓMý

[].

= ,

;

.,



.

'[]'



', . -

', °', , ^'^, '; '. 582

Ka°KÓi;

^'',

°1, ', (°-

. , ) . , , ,,. : ° , :°, '!, .

— —



,

'', , : ''

'° ;°'. .

..," ',

.,

kóí,

..;

,, —

, '

.; ..,

',

—, —,

', ^-

-

- ''', ., ''', '', ''', '; ', ' ',

' ,.

, , '', '':.

.

.

...

-

, , ',. '', ', '' '. , ''; , . ., —

teret.



..;

[]'';

. , ,

(),

:

'', '',—

',

(),

, . , . , 583

., '', '', '', '' (. ') , ,.

.

()

,

,, '' , , ,,, . , , , . , , ,,

.(, ).

,

/

-, , /

i.

(loc),

cov i

,

-.

, ". ,; ,

,

(1915, § 243),

, : , ,, ,".-;', ,, ,

:,. .

+

,

.,

,

'

..

-\,

584

, , ,,

-

).

, ,,, , .,: (.



.

: . : , : '; : , ,. . , ,],(; , ,, , , ). , , . ', ', , ', ', ', '^ ,,-, ,, , " ", .,,. , (), —

(.

),

();

(),

', '1; : , , ,

,

-

'',

:

(,

),

).

i

.

,

(,

,

'°,

', '°,'°, ',', :!, — -), —

',

(





i



.

"

,

', []'1. ,

', '', '', ',

.,



'', ', ', ',

',

:

-

'', , ''; ', , ', ', ', ',. ', '',

585

:

1:.

. , . ,, ' . ,, , , , . ,

,

:

''', 1"'; . (. ' '. , ,

'' , , ,,, , H.H.

,

— —

+

"

.

(

.).

'

,

.

').

'

é,

"-

),



(

6.

-

,

,

,

., .

.,,, -, .



.

,

,



,, :

(.

,



--,

.

--

1915, § 2).

: , , ,

., ., 586



'', :',,

, . , ', , '. . , "" , "", , . '. —



"".

. " ,-

"",

, ",

, "" ,

, , . , ,, ..

,"".

. .

(1914)

..

"",



, ..

,

,, .

.

-

, (- , , , , , , , ) —

, , , ,

(.:

..).

,.

, , ,-

^

',

,

,

(),

-, ,

, ( ', ', ), , ( (),

.

(),

(=



'',

587

,

), ),

-

, ,,, ,, ,, , ,,- ,, ,

,

, . ' : ', !, , , .,, ',:' , . . : , , , , . . .



—', ',', °, ^', ':, '^,

', °, ''', ', . ''', ', °,

;



02'

. '!,

-

.

1)

.-. °; 2) .-.

.\-

.

, . -

. , ,, ,





(

)

-

, , ., 588

.

-

---

: , . ? ? ,

,

"" (

) — Cl,



—.

(

,

'. ., '. '', ,, ' Cg

ó

,

, . , , , , , .,

'',

'', —

''),

, -,

,

;

-,

. , , , ,, , . , , ,, , °., . , : ', ', '', '', ', ', , ', .

,





'

',

1 )

'

°.

,



2)

,

'''1, '''^,

',

'

,

.

.: '°,

..

.

BÓ,

, '

,

'^, '^, ''-

', '', ','', '', '^!; ..;

, , . ,

', '' ', ,

!, '', , ''1.

589

coy

,

'; ''1.

': , -

'.

, '' .. '',, ', '''. . : . , , , , ,, . , . , ., . n'àsHaiy,



. , ,- -

, ,, ,

'

,

, ,, , , . ( ,,, , , ,-). .

,

:

.

,

^

(.-.

),

.,

.,

, . ,, ,

590

, , .,

..

.

,,

.-. Çi



,

,

,

, , ,

^,

.

, : . , , ., . , , . . , , ,', ', ,

,

.

,

i

.

,

.,

.-.

', ''', ,

s'cT'ja.

'

., ', '', '''" '. "

,

. ., ''', ''',

'''.

, , ,,.:, .

7.

591

. ,:

'', ', ', ; , ; , ,, , ., '', 1)

,

2)

',

nórojá,

-

.



'''', ''-

'''.



( "', ^, °', °°''; "'1'1, °,^'',

"

', "'' ^'.

KÓ,

— ^).

',

, ^^'', '^',

-

, , ', , , .( , ) ', ,^!,() , , ^', ' : [] ! , , , ), '; '. , ,. ,, )."', ^'. . ., '''' ), ', ', '. —

(=

,

:

',



.

OB

,

(=

83-

:



(

-

.

: ,. , ,

, ', ', ', '!, ', : '', ':, , '', , :',:[]. : ^^' '), , . ( , , ,,.: '. , .: '' ),', ' '', , ''', '',, ""'' ", ). []" , ''', , , ( ., ) 592

,

',

.

,

'].

'

. ':':

[],

''!.

(.

,

''-

:

'',

(, ,

(

:

).

,, ,( ) '!,

,

(

"",

, "" . ,

'[]. . —



).

..

..;

.



...

', ', ' ,. '. ''. ',(), : , , .

.

:

,

'',

.,

, ,: , , . '.

593

.:



:

', '.

''', ''':, ''', '', '2':, ''', ''. .

,

.

i,

., -, ., '''''', ''''', ''', ''''.

: '' ' .',: , , '' ' ,

""

,

"",

— "",

,,"

, (

' '', '.' '1,

'',

'

'

', ' ' '. ', "" : ,

'.

', 2)

. :', '

' ""





"",

1)

"" ""

"")

.,

'''!,

'

: ( '' ( ',', , , !, ], . , ', , . ', ' : . '', "'":

-

y6'éi.

','' : ', ', ':[], ''), (), ', ', ), ''',

-

j

''', —

.,

'.

''. —

594

:

. ;

''':;



+ ,

,

,,

,

—,

,

, : .'';01', '', .'!,, : ; (). , , , . !, .'1: . '', ) , ''). ( : '1:, : '' '' ). . ,

, ,



,

, , ,,, —

,,.

— —

(

^.

+ , .'',

83-



+

=

, ,:, , ° ' (<

8.

.

,

1)

\-

'" , ' . , , , '', ''. ., ''',

2)

—, —

já;

,

:

. ' !:

! '' 595

°! ' °. ''. ' ', ', , ,—

(),

ojéó!

, , '. ',, . :'; ioMý

:

.

:

.

' ''; ::! '! '! '! .: ': — ''[] . . :'— '.

!

.

. , : ' '''! '? . '! ,, , , .,'', ''', : '', 1, 1, '1, :1, '':, ', '''; ','^, ', ' 1, 1 ' ', 1 . -

ycn'éim

'' — — '''1



!

''!

.

,

-



,

,

Cg.

'', '', ', '', ', '', '', ', '1, ''', , — ':; — 01, 01, '', '1, ''*'1; 1, '', '', — '':, :'1'',

'',

xopó-

6óic'b,

— —

'',

'.

,

:

''^;

596

' ,

-

' ' ''; -; ''; ''' . — . ', 1,.''''1. '', : '. — : ', ', ', . . .-. .-. . . , ', ''', . '','', ', ', : '', '', ' ''. ! ',

, , , já

,

.

ä

,. 2.

: ' , ' , , .

:

.

.

. ,

'

,

,

-

, ', '", ''^, ,^ '°.. °, °, ''1°, : '', ']^, ']. : '°', '°[], '°; , , — '''': , , '''. , , ', '; ; ), '.

:: , : , , , , , .

,

(=

.

,

^,

i,



—,, ^.

^,

.:

. : ,, , ..,



^ ^

:



^ '', '!, ',

.

járbiTKa,

597

,

',,

: ; -. , : , , ! ! , , , , , . . : ^, ^, :^^'; ', '' ( — ...

""). ^

. , , já

^,

;

-.,, ;

...: "", i

,

,



,

..

.,

-.

--

, ,. , ) , ( . , :,,,, , ,

,

.

,

,

.,

(1914,

.

..

325).

-, -, -



...

1,

-:

598

, . . , , ( ,: ', ''^.

', '.

''^, ', ., ',

., , 1°',

,

, )

i

i

, .'': ,'.

', ', ', ', '', . '', "''1':1, ', ''1, '', 1, 1, 01, ', ', '1, ''. ', '', ' '!, ' — ' ', ', ''', ,

noÍMáiýT,

MCH'aic'

:

,



' ' ' ,; 6y6'éi.

-

"".', '; ; '; '; ! ' '; '.

, ) , : ! !



CTÓj

:;

ja

ja

','' ;

''1 .

: 1, ', , ,

'

(. -.

';

9.

, , Y

Y, X.

)

,



', :',

'', ', ':1, ),

(



"'1':1,

-

',

', , ,

''.

.,

.

-, ,

599

'.

— ''''.

'', ' : ., ,, ., '', ''; ', , , . . , ', , ':, ., '', , , : , , '.''1°. , )

jéy

) )

— ',

:

,

X

X

)

''; : ', : — ':, ':'1, :'.

', :

,.



, , , ). : , ', ': ', :

,,

)

'',

sandhi

;

(.,

', ', ',

'!.

', ..

'[]-

' '. , [] -, ', , -, -. ', ., , ', , '', ' , ''. ;

)

.,

.

=

joy

ioyó.

:

, , ., ,

, ' ,

' ,

''. ,

.., ,

';

:



(!).

ioró

''. , ., ',

:

().

íobó,

'.

;

.

- , ;: ' , , ', 600

.

.

[ ]'', ''1,

:,'',', ,',- -', ' : '' '. , '.,, ), (; , ,.

''.—



+

^

-, '''.

§ 2.

:

'. 10.

',

k',

''', —

'.

...



.

:

; (,

(.

1)

1903,

2)

, , , . , , . (, -). , ,.

.—



.),

3)

1900).

' ' '

'',



. ,

-

',

^,

-

" , , , ,,. ,.,, , , -; , , ,

: '

^',

(1907, § 12).

601

-

-, -, ' '

" -,. . '

,

'

. (.

.

+j

1914,

.

207).

. ,, --

,, "

,

,

,,, , , . :,, , : , , ' : ''' )) .-: t',

' ,

'

' '

,

'

;

'—

,

'

.: —

'

(); ', ', (); ', ( ( ',

;

;

,

: ', '[] ( ). ,"-. , " .. .. 602

'

" .,

,,,,

.,

'

t',

.,

'



,

.

, "

(1900, 1903, 1908).

'

.

.

'.

,, ",

,

"

'

., , , ,

-



.,

-. .-, , . , . "", .

.). : .

(.

(

' '' ,

1903).

(-

), '^, ''— ).

,

'

'

:

' é ^,

^ '''';

á

'^';

(=

',', '' t',

'



'

'



'

i,

;

'

.,

.,

., (

, .

.

..

). -



603

., , 011, 1, ', ; '', ''1; , ' ' ' ', ' ' '. . , j

n'jy,

Tojé, iejé, jéxbT',

'

i,

j

:

]':,

., j

xp'ec'iancTBy;

[]

:, '.

. ,

., j

X



'

12.

i

[], ' ' x'éc',

.

3,

3,

3,

]''

'''

, , . '.

,

x'éc'.

.;,,



,,,,,,.

', ':, ( ,,



ja4KbM, áx

. ' '( , ,,,

ieio

ici,

i

3

,,

)

' '

:

., '), -

' : ', ',-

''' (),: '-' ...

sandhi

:

': (.

.

: '!

''.

:

§ 14).

(c'

?).

: . , ,

, , ,: ', -'', ', '! : : . ). ^ : '1 ''[] '. : ', , ^'' ( '' "''", ). "", , , . '. : ( )., ,604

' ',



-,

. , , , —

'

'!

'

.

...

'

:'!'™'1 '! (=

'^',

^'''',^', '); (=



'^',

,

.-,

.

[],

,





1, 1, ', ', , , (). .,

: : , , ,. i:

noroj;

1.

',1, '.'1,1, , ,'; 1,

'.

'', '.

:

13.

,

', , '. , ', , ',

,

'.

. ''', ', '. '', ''' — ', ''. :

'',

'',

, ,

. , , , , , , .), '' : , , '' —

(.

—'

Tojé.)

W—



MocKwý

h'h4'ówó.

', '',

KOÓ,

605

(, ( ;:, w)

,

,

:

:),

(

. , . :

T'nia, T'ejé, c'njé,

'.

'

14.

':, :':', :', :1'', :']. .

§9),

, (



:, '', '!, ), ''''' : ':' ), '' :01. ), ( :1, :, ':1, ''1:1, ''':, '':. ' '''1; —

),

{—

(

— (= —

=

: ) :: , . ',(, ', : '' ( (=

''),

: — '[]:01,

'', ( :

.

':' '2':', ), ':, '''1':1; ':, ':, ':, []]':':, '2':, ':, ':', ':, [],

', 1':),

;

[]', ', '

':

,

', .

(=

.: '1,'-

':1),

''][.

.

— ''-

:,'''',

:

'': 1'. 51 '], :^ '1:. 606

!. :

:

:

: '' :, ,

( js,

> jt,

it

He

etc.

views of older Czech linguists on this matter, but

rightly rejects the

fails

himself either to

delimit or to elucidate the process in question.

The tendency of Czech

nantal quantity, as pointed out in 1926), p. 44 in the

f.,

phonemic

to eliminate

differences in conso-

my Základy eského

verše (Prague,

must be confronted with the monopoly of vocalic quantity

Czech phonemic pattern. The lengthening of Czech consonants

plays an emphatic role

ponent of the

and

serves, furthermore, as a

secondary com-

stress.

Etymologically long consonants are abolished in Czech either by a regressive dissimilation of the dri)

two parts of the geminate

(e.g.,

nn

>

rn,

or by the change of a dissyllabic geminate into a tautosyllabic long

consonant, subsequently shortened

(e.g.,

njn

>

jnn

>

n).

In external sandhi the South Czech dialects have substituted j for the part of geminates or homorganic clusters: ss {on naj schodil), zz

first

{pej štyry), žž {pej žebra), cc {uj ce < u se), jj {proj < pro zas), {otej el < otec šel), jj {proj ^enes < pro ženeš), ž {bej ei < bez ei), {voj toho < vod toho), dd {poj domen), {zaplaj {proj za nás), ŠŠ

ýOS

tt

ti),

dd{voj

djet),

Clusters like

speech -

\) cc,

ts

etc.

gave two variants, probably due to different rates of

further changed intoyc,

and

2) the short affricate

c.

Optional forms like pojd oknem and donejs tarn must have been abstracted

At

from such combinations and root boundaries,

prefix

nants {vojtud with votud). clusters with at least

koce, matijin mladší.

The

as poj

At root and

suffix

<

denn,

one palatal dejnë

< matiin,

domem and

:

drejší

donej sem.

y-clusters alternate with short conso-

<

drajši

fact that expected parallel

<

boundaries j arose in bujte

<

budte, kojce

dražší, mlejší

forms such as

<

mlajší

vyjší, chujší

< <

do not

ON THE ELIMINATION OF LONG CONSONANTS exist at present -ejší

IN

CZECH

627

proves that only the analogy with the comparative

suffix

permitted such forms as mlejší to survive without adaptation to the

positive degree mladý. It is

possible that the change into y-clusters

was

originally confined to

palatal geminates and then, in external sandhi, was extended to

all

other

geminates. Extract from a Czech article, written in Prague, 1927, and published in Slavia, VII (1928), which was dedicated to J. Polivka.

RETROSPECT

RETROSPECT

Though

the linguistic textbooks of our college years used to define

language as an instrument of communication, chief attention in these

manuals was paid to the pedigree of appeared to the crucial questions

what

tool operate?

is

:

disjecta

its

how do

the multiform relationship

the two sides of any verbal sign -

its

membra.

No

answer

the diverse components of this

and interplay between

sensuous, perceptible aspect, which

the Stoics labeled signans (the signifier), and the intelligible or, properly, translatable aspect, which they termed signatum (the signified)?

When,

my

as a freshman, I asked

reading

list

my

teacher, D. N.

he approved

in linguistics,

all

the

Ušakov, to go over

many

titles

except the

1912 monograph on Russian vowels by

L. V. Šerba, a work which grew from the quest of Baudouin de Courtenay and followed a trend quite alien to the orthodox disciples of the Moscow linguistic school. Naturally it

was

just this forbidden

once by

at

its

book which

I

read

first,

and

I

was captivated

challenging introductory glosses to the concept of the

phoneme. Somewhat

later, in 1917, S. J.

Moscow

Karcevskij returned to

Geneva and acquainted us with the essentials of the Saussurian doctrine. It was in those years, too, that students of psychology and linguistics in our university were passionately discussing after years of study in

the philosophers' newest attempts toward a

and of

We

signs in general.

between the signatum (the

learned to sense the delicate distinction

signified)

hence to assign an intrinsically

and

then,

by inference, to

the signans.

The

its

and the denotatum

(the referred-to),

linguistic position, first to the

signatum

inalienable counterpart as well - that

necessity of establishing

intralinguistic discipline,

phenomenology of language

phonology as a new,

is,

to

strictly

became ever more apparent.

Perhaps the strongest impulse toward a shift in the approach to language linguistics, however, was - for me, at least - the turbulent artistic

and

movement of the

1880's

the early twentieth century.

- Picasso (1881-

),

The

great

Joyce (1882-1941),

men of

born

in

Braque (1882-

),

art

RETROSPECT

632 Stravinsky (1882-

),

Xlebnikov (1885-1922), Le Corbusier (1887-

able to complete a thorough

most placid spans of world calm" {Poslednij clysms.

as

and comprehensive schooUng history, before that "last

artists

and to

to test

steel their

gift for seizing

model without

individuality in the allied to their

young and dynamic power in this crucible. discoverers to overcome again and

own

these

own

again the faded habits of their

foreign

one of the

hour of universal

of that generation keenly anticipated the

The extraordinary capacity of precedented

- were

vsemirnoj tišiny) was shattered by a train of cata-

The leading

upheavals that were to come and met them while

enough

in

)

still

creative

yesterdays, together with an un-

and shaping anew every older tradition or

sacrificing the

stamp of

their

own permanent

amazing polyphony of ever new creations,

is

intimately

unique feehng for the dialectic tension between the parts

and the uniting whole, and between the conjugated parts, primarily between the two aspects of any artistic sign, its signans and its signatum. Stravinsky with his "search for the

One out of the Many"

reveals the core

many" and As he realized,

of his work when he reminds us that "the one precedes the that "the coexistence of the all

two

the problems of art (and,

is

constantly necessary".

we may add, of language

too) "revolve

ineluctably about this question".

Those of us who were concerned with language learned to apply the principle of relativity in linguistic operations;

we were

consistently

drawn

by the spectacular development of modern physics and theory and practice of cubism, where everything "is based

in this direction

by the

pictorial

on relationship" and interaction between parts and wholes, between color and shape, between the representation and the represented. "I do not believe in things," Braque declared, "I believe only in their relationship." The mode in which the signatum stands relatively to the signans, on the one hand, and to the denotatum, on the other, had never been laid bare so plainly, nor the semantic problems of art brought forward so provocatively as in cubist pictures,

which delay recognition of the transformed

and obscured object or even reduce

it

to zero.

inward and outward relationships of the visual said,

"to break, to

make

one's revolution

In order to enhven the

signs,

and

one had, as Picasso

start at zero."

structural view of verbal signs Picasso's experimentation

To

and the

the first

daring rudiments of abstract, objectless art have given a suggestive semiotic analogue, while the unrivaled works of Velimir Xlebnikov, a versatile explorer in poetic creation,

have opened a vast perspective on

the inner puzzles of language. This artist's search for the "infinitesimals

of the poetic word", his paronomastic play with minimal pairs or, as he

RETROSPECT

633

himself used to say, "the internal declension of words" like /m,é/

/m,á/, /bík/

/bók/, /bóbr/

-

v,ós,in vós,in,/" (videi

of an

unknown

vydl

-

/bábr/ and such verses as "/v,id,il vid, il

vesen v

ose) prompted

UNITS, as they were to be called

some two decades

Xlebnikov's poetry became the topic for its

means and

my

"the intuitive grasp

ultimate phonemic

entity", the anticipation of the

analysis of language in

-

later.

first

"onset" upon the

an essay printed

functions,

in

Prague toward the beginning of 1921 but written and discussed almost

two years before in our Moscow Linguistic Circle. This association of young research fellows, founded in 1915 and intensely active in 1919-20,

was

chiefly

concerned with poetics.

language and

its

we were

history

still

In the treatment of "practical"

under too strong a pressure from

the elaborate, codified, and compulsory tenet of the neogrammarians to

venture toward modes of analysis which were to be tentatively christened

STRUCTURAL METHOD, 7 October 1929

(cf.

my

in

proposals to the

first

Congress of

Indogermanisches Jahrbuch, XIV,

p. 386f.).

Slavists,

Poetic

language, disregarded by neogrammarian doctrine but presenting the

most patently deliberate, goal-directed, and integrated linguistic species, was a field that called for a new type of analysis and particularly required us to study the interplay between sound and meaning. Actually, "to study this

coordination of certain sounds with certain meanings", in Leonard

Bloomfield's terse formulation, "is to study language" (Language, 1933). It

my

was on poetry that the essay on Xlebnikov

I

initial

phonemic concepts were

tested.

In

suggested that phonic texture "does not deal

with sounds but with phonemes,

i.e.,

with acoustic images capable of

being associated with semantic images"; subsequently a phonological

approach to descriptive, comparative, and general prosody was propounded as a basis for verse analysis: "To a motor and acoustic prosody and rhythmics we must oppose a phonological prosody and rhythmics and thence examine the basic prosodie elements from a phonological angle." Thus the concept of the phonemic elements and of their system became the keynote of my book in comparative metrics (1922). It was indispensable, however, finally to attack also that aspect of language which had been traditionally monopohzed by the neogrammarians. The courses on the history of Czech sounds and grammatical forms which I had attended at the Charles University (1920-1921) startled

me by

their idle

agglomeration of utterly scattered, atomized

linguistic data (cf. above, p. 618if., 621fí".).

The

A. A. Šaxmatov, one of the greatest linguists of

critical

warning which

Moscow

addressed to the master of Czech historical grammar,

J.

school,

had

Gebauer, in 1899,

RETROSPECT

634

was

still

to the point:

"One of the main

tasks of historical

grammar

is

to

examine the development of the whole sound pattern without confining oneself to disconnected incidents, because the history of single sounds is pattern

up with the history of the whole sound Homogeneous facts owing their origin to the same common

and indissolubly

closely .

.

.

tied

cause and period of time are not to be presented separately but in a joint

and coherent manner." Saxmatov's demand for a synthetic confrontation of related events was to be supplemented by N. S. Trubetzkoy's pointed reminder (1925), actually ensuing from the same school, to look for an "internal logic" in the sound changes. In the mid-twenties I endeavored which underlie the development of the Czech sound pattern, from the gradual dissolution of the Slavic linguistic unity up to modern times. Very soon it became apparent that no processes

to disclose the mainsprings

could be properly grasped and elucidated without envisaging the structure of the phonemic system that undergoes those changes.

My

sketch of

phonology remained unfinished, but the broader study which followed, Remarques sur révolution phonologique du russe comparée à celle des autres langues slaves (published in 1929), began with the

Czech

historical

PHONEMIC SYSTEM, defined

phonemic oppositions which may or morphological meanings and which

as a set of

serve to discriminate lexical

cannot be broken up into simpler discriminative oppositions. "C'est en

eux justement que réside l'essence du système phonologique." definition of the

phonemes were positions

One

(s.

phoneme was thus treated as

above, p.

The

from that of opposition: terms of further irréductible phonemic opinferred

8f.).

type of opposition, which

I singled

among

out tentatively from

the

and for a time labeled correlations, proved afterwards to be a clue for a thorough structural analysis of phonemic systems. A correlation was described as a binary opposition carried by more than one pair of rest

phonemes one member of every pair is characterized by the presence of a given phonemic property, and the other by its absence; this absence may be supplemented by the presence of a contrary property. The principium :

divisionis, It

may

being the same in

all

the correlated pairs,

9ff., 152ff'.).

It

manifests

itself,

"factored out".

for instance, in the use of the long/short

vocahc opposition for quantitative Slavic assonances, is

is

function regardless of the single correlated pairs (see above, pp.

versification,

or in the traditional

where the pairing of voiced with voiceless consonants

inadmissible, while within each of these

"rhyme" with each "archiphoneme", as

other. I

two

classes all

consonants

Conversely, the tertium comparationis - the

used to

call the

common

core of two

phonemes

RETROSPECT

635

within a correlated pair (see above, p. 12) -

from the

may

be abstracted in turn

property and assume an autonomous

differential

role, as, for

example, when Czech or Serbian rhymes ignore the phonemic difference

between

and short vowels.

long

Thus,

at

the very beginning of

our century, such a prominent specimen of Czech poetry as the "Ekloga" of Antonín Sova in /miloval

-

Among

jemi/.

rhymes out of twelve disregards

five

da:l, l)a:je

kraje, stra:jii

-

- zajii:,

fskekem

-

this difference:

mjiekeim, zemi:

the factors favoring the extraction both of the

core and of the differentia specifica,

I

-

common

pointed to the morphological rules

governing the use of such phonemic oppositions and to the phonemic

environment setting bounds to their occurrence.

The breaking up of correlative phonemes into their common core and was obviously at variance with the definition of the phoneme as the "phonemic unit, insusceptible of being dissociated into smaller and simpler phonemic units", which obstinately survives even to differential property

Trubetzkoy's fundamental contribution to the theory of

the present.

(TCLP

vowel systems

binary oppositions.

I,

1929)

came

close to reducing vocalism to a few

was gradually shown that each of these oppositions

It

was utihzed in some of the extant species of the so-called vowelharmony, which lays bare the dichotomous structure of all vocalic attributes and displays their operational autonomy with particular clarity. all

Thus the vowels of a word must be either all narrow (diffuse) or in Manchu-Tungus languages, and either all back

wide (compact)

(grave) or

all

front (acute) in diverse Turkic, Mongolian,

Ugric languages.

some of

these languages a "labial attraction".

Turkic language, words with the contain rounded

differ

and

is

either

in all further rules

from each

other.

lax vowels within

first

In every synharmonic

vowel unrounded (non-flat) cannot

vowels in the other syllables, and a sequence of

(flat)

narrow vowels within a word throughout;

and Finno-

Beside such a "palatal attraction", there appears in

rounded throughout or unrounded

of labial harmony the Turkic languages

Several African languages cannot combine tense

one word;

in Ibo the

vowel harmony

is

based on

an interplay between tense/lax and diffuse/compact oppositions above,

p. 551).

In Hindustani and

(see

some other Indie languages, words

contain either nasal or oral vowels only. Attracted by the problem of simultaneous sign-units,

Xlebnikov

in

February,

1914,

I

had written to

about the prospect of synchronism

{pdnovremennost'') and "certain analogies to musical chords" in experi-

mental poetry

SSSR,

(as

in the memorial volume Majakovskij, AN The advance of phonological research, which led

quoted

1940, p. 385).

RETROSPECT

636

toward a gradual resolution of phonemes into their distinctive attributes, prompted me in 1932 to propose a revised definition of the phoneme as "a

set

of those concurrent sound properties which are used in a given

language to distinguish words of unlike meaning" and to view the repertory of those oppositive properties the foundation of any given

phonemic system

The concept of differential or

(see above, p. 231).

QUALITIES

DISTINCTIVE

(for

which

in

English

I

adopted the term

DISTINCTIVE FEATURES, used in 1933 by Bloomfield and Sapir) was to take

over that place of ultimate discrete entity which formerly had been

granted to the phoneme.

Although the interrelation between two co-ordinates of language - the SIMULTANEITY and the axis of successiveness - had been appre-

axis of

hended and delineated by

F. de Saussure, his foresighted intimation of

elements" constituting the phoneme could

"differential

not

unfold

because he persistently shared with his epoch the conventional belief in the linearity of the signans ("linéarité

hampered

all

On March

du

signifiant").

This vicious circle

analysis into differential features for a long time. 23, 1938,

to the subset of their

my attempts

at reducing the multiple of

ultimate components were

first

discussed before

the Prague Linguistic Circle, which was at that time an efficient

of phonological research, and on July 18

same theme under the

1

phonemes workshop

presented a report on the

to the Third International Congress of Phonetic Sciences,

title

"Observations sur

le

classement phonologique des con-

sonnes" (see above, pp. 272-79). In these papers consonants were the focus of attention, because their traditional arrangement, based upon the point of articulation, seemed to defy and obstruct any true systematics

of phonemic oppositions.

Phonological research faced two new fundamental problems, in accord with the twofold nature of language. Distributional analysis, which has

been applied

and

to

its

fruitfully to the

phonemic

syntagmatic

originally to sequential concatenation,

dimension of the verbal

components.

relations within language,

structure in particular, but

sign,

i.e.,

had been confined

demanded extension

to the other

to the superposition of its simultaneous

Henceforth questions of context embrace not only the

antecedent and subsequent but also the concurrent factors.

On

phonemic approach to the paradigmatic relations within a language underwent radical alterations. That triple criterion estabhshed by the Cours de linguistique générale - that "phonemes are above all else oppositive, relative, and negative entities" - had to be the other hand, the

put to the

test

in

spite

of

its

fundamental importance for modern

RETROSPECT linguistics.

In his illuminating

of structural

linguistics,

logical operation

S.

(cf.

framework of phonemic

H.

comments on

and prospects

the principles

Pos noted that opposition

in essence a Saumjan's proper insistence on the logical

J.

.

637

relations).

is

The presence of one term of a binary

opposition necessarily implies and educes the other, opposite term ("à l'idée

du

beau

celle

n'y a que celle

du noir qui

soit opposée, à l'idée du du laid"). On the contrary, in a contingent duaUty neither of the two members "carries any predicting information about the other" (TCLP VIII/ 1939). It is obvious, however, that a phoneme has no single, predictable opposite. Thus one does not know what the opposite of the Turkish /u/ is until it is broken up into its distinctive features. Analysis into features shows that /u/ is a narrow (diffuse), back (grave), rounded

blanc,

vowel.

(flat)

il

Each of the

distinctive

features

which constitute

phoneme (and every phoneme whatever) belongs

this

to a single "dualité

d'opposition" within the given language, and any one of these constituents implies the coexistence of

its

opposite in the same phonemic system:

opposed to compactness, gravity to acuteness, and flatness to non-flatness. Our conclusion - that the oppositive value should be diffuseness

transferred

is

from the phoneme to the

distinctive feature (see above, p.

30 Iff.) - does not contradict the views of Ferdinand de Saussure himself, because, here as often elsewhere, the editors of the Cours have deviated

from

we

his authentic teaching. In the original records

find that

it is

of Saussure's lectures,

not the phonemes but their elements that take "une

valeur purement oppositive, relative, négative"

The need which Saussure descried -

(cf. p.

636).

and become the basis for any consistent "ultimate" or "featural" analysis. The idea that "the differences of properties actually are discrete" and that their to assign a purely relative

oppositive definition to the differential elements - has

differential aspect "is really the

permeates the various

-

"it is

fields

fundamental concept" (E. Schrödinger),

of modern science. The topological approach

not things that matter, but the relations between them" (E. T.

- is equally decisive for phonological methodology. One cannot determine the French phoneme /p/ without reference to other phonemes for instance, to the rest of the voiceless obstruents. The trivial statement, Bell)

/t/ and to others", is no opposition between /p/ and the other obstruents, for the presence of /p/ neither imphes nor predicts these other obstruents.

"/p/ will be defined as labial by opposition to

deceptive: there

is

Moreover, the relation between ents

is

quite different.

between

/p/

and

/t/,

/p/

and any of the other

voiceless obstru-

gaps" and for

In the terminology of Sapir, the "relational

/p/

and

/k/,

or /p/ and

/f/ are totally unlike,

RETROSPECT

638

Speech perception each of these pairs offers All other features being equal in both of

its

own

discriminative clue.

members, the pair

its

/p/

-

/t/

carries the opposition grave (low-pitch)/acute (high-pitch), according to

Grammont's perceptual nomenclature. rejected the perceptual level,

Some

disputants have rashly subjective, impres-

which they claim to be

sionistic acoustics, yet in verbal

communication the subjective impression

of the Ustener plays a decisive role, and correspondingly for speech analysis the perceptual stage of the speech event is of paramount importance.

It is

from sound

the listener that one

attributes as discriminated

must proceed when seeking

and physiological

the physical

levels.

their

and interpreted by correlates on both

Specifically, to the opposition

of

low (grave) and high (acute) pitch in the pair /p/ - /t/ there corresponds a physical difference between relatively low and relatively high resonances (as illustrated perfectly,

e.g., in

experiments carried out by

Fischer- Jorgensen in the Haskins Laboratories: see her "Acoustic

While

Analysis of Stop Consonants," Miscellanea Phonetica 11/1954).

such lower resonances are produced by an ampler and

less

compart-

mented mouth cavity, the opposite, higher resonances are due to a smaller and more divided cavity. In agreement with current perceptual nomenclature for sound atdetermining clue in the discrimination between /k/ and /p/

tributes, the is

relative

"compactness" or "density", as opposed to

relative "diffuse-

ness" (on tonal density as a phenomenal dimension, see J.

On

Exper. Psychol, XVII).

recently restated

the physical level, as

in his Acoustic Theory

it

Stevens,

S. S.

Gunnar Fant has

of Speech Production (1960),

"within stops and fricatives the degree of spectral concentration

main

characteristic of compactness".

First

concentration of explosion" distinguishes /k/ from /p/ and to E. Fischer-Jorgensen's

and

/p/

and

/t/

the

/t/

(according

comparison of her detailed acoustic analysis

with experiments in the perception of synthetic stops).

both

is

and foremost, a "strong

are opposed to /k/ in the

same way,

Consequently,

as diffuse

V5'.

compact,

Compact consonants are articulated area of the mouth cavity, and diffuse consonants - in front of this area. To the fallacious phonological

to each other as grave vs. acute.

in the velopalatal

dentals

and

labials

attempts "to define

/t/

and

/k/ irrespective

of each other" the analysis

into features opposes a strictly relational definition.

the most part coincide in

some of

their features

While phonemes for

and thus bear

to each

other a relation of mutual overlapping ("relation d'empiétement", in

Cantineau's term),

all distinctive

true dichotomous oppositions.

features are based

on the

principle of

RETROSPECT

639

Let us note, by the way: no doubt the remarkable technical gains in speech analysis and synthesis of the

two decades have resulted

last

in a

considerably finer portrayal of the motor, acoustic, and perceptual correlates of the

phonemic oppositions and

in a clearer view of the

correspondences between physiological, physical, and psychological data, but the

initial

surveys of the distinctive features with respect to the diverse

of speech analysis

levels

above, pp. 272ff.,

(cf.

373flF.),

however, were made

by the inquiry of the inter-war period into speech sounds as auditory stimuh and sensory responses, on the one hand, and by X-ray studies of speech production, on the other. It was especially the works possible

Stumpf, H. Fletcher, L. Barczinski and E. Thienhaus, B. Hála, and

of

A. Sovijärvi that opened the possibihty of using new criteria for the systematization of phonological units. It is

not possible to confine phonemic analysis to syntagmatic relations

only. Attempts to identify a

phonemic category on the

instance, cite as the primary

phonemic

basis of distribu-

One

an impasse.

tional rules alone unavoidably result in

cannot, for

definition of the Polish voiced

obstruents the fact that they are limited to non-final positions, any

more

than one could define a dining car as the car in a train which

never

found between two freight

cars.

In order to state that diners or voiced

to identify diners

we must

first

and foremost

and distinguish them from

freight cars,

obstruents do not appear in a given position,

know how

is

coaches, and Pullmans, or voiced from voiceless obstruents.

Some to the

observers have been prone to beheve that, without any recourse

"sound substance", the analysis of such a

series

of Russian words

as /z,át,/ "son-in-law", /z,áp,/ "ploughland", /z,áp/ "shivered", /v,ás,/

"ligature", /v,ás/ "elm", /v,ál/ "languid", /dán,/ "tribute", /dán/ "given", /bas/ "bass", /pax/ "groin", /pal/ "bollard",

would

yield a distinction

between /a/ as "central", or simply, vowel phoneme, and the other elements of this series as "marginal", consonant phonemes. These observers declare the entity /a/ to be central, for

it

may appear

alone in

phonemes never stand by themselves. Such reasoning, however, is based on a preassumed sameness of all the /a/'s which figure in the series. As a matter of fact, as D. Jones has noticed,

a text, while the marginal

these

specimens present

at

least

wide vowel; moreover, several the ear. Phonemics admits identifying act, ^1=02'

courses.

is

fairly

five

distinguishable varieties,

and ending with a very back intermediate shades may be detected by

beginning with a front sound close to

[s]

no operations "with unnamed

Either the identification

is

entities".

The

and there are only two possible made by resort to an unavoidably

indispensable,

RETROSPECT

640

vague notion of phonetic resemblance, which is an uncontrolled infiltration of gross phonetic matter smuggled into phonology, or phonemic analysis deliberately considers and processes the physical matter in order to elicit the strictly relative, oppositive values superimposed on the "phonetic premises" by the coding rules of language. It is in the latter way that

phonemic study of paradigmatic relations overcomes the gross phonetic contingencies and discloses the consistent dichotomy of the distinctive features which is basically the same logical principle that underlies the grammatical structure of language. Mutatis mutandis the analysis into distinctive features employs devices analogous to those that have been used in the elicitation of phonemes.

Both consecutive procedures - namely, the tabulation of "microphonemes" and the subsequent elicitation of "macro-phonemes", as described in W. T. Twaddell's On Defining the Phoneme (1935), find an exact equivalent in the ultimate analysis that proceeds, so to say, from "micro-feature" ("the term of any

minimum

phonological difference")

to "macro-feature". Twaddell is right to insist that the inference from micro-phonemes to macro-phonemes (and, let us add, a fortiori from micro-features to macro-features) cannot be based on any constant positive characteristic of the units themselves but solely qualitative relation"

on "a constant

between the micro-phonemes (and likewise micro-

features) of different classes.

The determining

isomorphic relation between these classes. before back vowels presents

[p], [t],

and

[k],

criterion

is

a one-to-one,

Thus, in a language which but before front vowels

[p,],

and the hushing affricate [|] (or [J]), [p] and [p,] belong to one labial macro-phoneme (briefly, phoneme) - grave in contradistinction to the dental phoneme implemented by the variants [t] and [t,], and both of [t,],

phonemes

these

are diffuse as against the compact, velopalatal

phoneme

represented by the contextual variants /k/ and /|/ (or /J/). Equally, in a [k] occurs before back vowels but [j] before front vowels,

language where

before both back and front vowels, the oppositions grave/acute remain valid for the two classes of and compact/diffuse and p - t - I. Here again we assign [k] and t micro-phonemes p [t] to one and the same velopalatal phoneme, which is opposed

and

and

[p]

[t]

:

by

its

acute

compactness to both diffuse phonemes, the grave

/p/

and the

/t/.

Ultimate analysis follows the same procedure. The French system of consonants (see above, pp. 426-34), which has received perhaps the most offers a lively discussion in this regard,

this pattern, the fortis /p/

and the

cogent example.

lenis /b/ are

Of the

opposed by

stops in

their gravity

RETROSPECT to the acuteness of the fortis

and of the

/t/

641 lenis /d/,

and

of these stops

all

are diffuse as opposed to the compact stops, the fortis /k/ /g/.

and the

lenis

Correspondingly, in the class of continuants the fortis /v/ and the

opposed, as grave, to the

lenis /f/ are

acute,

and

of the fortis

/J/

and

/ji/.

and

to the lenis /z/ as

Finally, in the class of nasals the diifuseness

lenis /3/.

of the grave /m/ and of the acute ness of

fortis /s/

these continuants oppose diifuseness to the compactness

all

The isomorphism

/n/ stands in

opposition to the compact-

that underlies all three classes of the fifteen

French consonants - stops, continuants, and nasals -

is

quite evident:

within each of these three classes only the diffuse phonemes are subdivided into grave and acute.

(and vowels as well)

is

since diffuse phonemes,

naturally

more

This "triangular" pattern of consonants

widespread

among

the languages of the world,

comparison with the compact ones, are

in

susceptible of being split into graves

and

acutes.

In the system of French consonants the feature of compactness presents three contextual variants, each of which depends

on a concurrent compact consonants are implemented as velar when plosive, as palatal when nasal, and as postalveolar when continuant. In terms of speech synthesis, the transformation of French compact consonants from

feature

:

stops into nasals or fricatives converts the velar region of articulation into palatal or postalveolar respectively, while their relative compactness

remains invariant. The hmits between the palatal and velar contextual variants

seem to

vacillate: /g/ occurs as

an optional substitute for

/ji/,

and, according to Marguerite Durand's observations, there exists at present in Parisian speech "a articulation of /k/

Numerous

and

marked tendency" toward a

palatal

/g/.

Slavic dialects have a prevocalic [v]

In an intervocahc position,

some of

and a postvocalic

these dialects have

[v],

[w].

others [w].

Both the labiodental [v] and the bilabial [w] are here contextual variants of one and the same voiced labial phoneme. On the level of features, this is the same relation of "mutual exclusion" (in other terms, "complemenis exemplified by the French labial (i.e. grave which are implemented as bilabial when plosive and

tary distribution") that diffuse) obstruents,

as labiodental

when

continuant.

none of the French continuants has exactly the same point of articulation as do the stops, this difference evidently depends on the fact that in the optimum continuants the friction and turbulence are noticeably If

stronger than in the

optimum

plosives, so that the opposition

of plosive

and continuant obstruents merges with the opposition strident/mellow, and, following A. W. de Groos suggestion, the term "complex" or "com-

RETROSPECT

642

posite feature" might be applied to such a merger.

The more

intensive

noise of the strident obstruents requires a supplementary rough-edged barrier.

Therefore, beside the

employed

which constitute the sole impediment

lips,

production of bilabials, the labiodentals involve also

in the

employ

the teeth; while the sibilants

also the lower teeth in addition to

the obstacles utiHzed in the corresponding p. 490,

and Preliminaries

to

mellow consonants

Speech Analysis, 2.322).

grave diffuse (labial) obstruents, the fricative

/f/

and

Thus,

(see above,

among

the

/v/ are the strident

correspondents of the mellow stops /p/ and /b/; in the acute diffuse /t/ and /d/; and if opposition no grave/acute, the stops /k/ the compact obstruents present and /g/ find their strident counterparts in the compact sibilants /J/ and

(dental) series,

/s/

In French,

//.

and

all

/z/

are the strident opposites of

three types of strident continuants use the teeth for

much rarer implemencompact apex of a triangular consonant pattern

building the supplementary obstruction. Another, tation of stridency in the is

presented by the uvular obstruents.

The locaUzational

between the French stops and the cor-

difference

responding continuants

is

an appropriate warning against the over-

phoneme

simplified view of a

invariable components.

as a mechanical aggregate of materially

Every combination of distinctive features into

simultaneous bundles results in a specific contextual variation.

of incessant misunderstandings,

it is

distinctive feature exists only "as a

In view

necessary to reemphasize that any

term of relation". The definition of made in absolute terms - it cannot

such a phonemic invariant cannot be

resemblance but must be based solely on relational

refer to a metric

For instance, in the Bulgarian or (cf. above, p. 151f.). Goldic (Nanaian) vowel pattern, each of the three tonahty classes - acute

equivalence

(front), is

/e/

grave

flat

(back rounded), and grave non-flat (back unrounded) -

represented by a pair compact (wider) -

/i/,

/o/

the diffuse

-

phoneme of

other two pairs,

/e/

opposition underhes

-

diffuse (narrower)

- namely,

The physico-motor propinquity between //, and the compact phonemes of the and /o/, has no phonemic pertinence, for the same

/u/, /a/

-

all

//.

the last pair,

three pairs

:

// as /e/ is to /i/ and as /o/ and // as compared to both other

/a/ is to

to /u/.

The wider

pairs

a contextual variation associated with the concurrence of grave

is

articulation of /a/

with non-flat (velarity with unroundedness) topological relations remain unchanged in

;

all

but the purely abstract, three pairs.

Here we are

dealing with phenomenal forms whose specific properties are, in Ehrenfels'

expression, transponible

:

such properties are not affected by a

modification of the absolute data

upon which they

rest.

RETROSPECT

Of course,

there

may

643

be cases when both terms of a phonemic opposi-

tion, in particular contradictories, are identifiable also,

through absolute cues

such as voicing and voicelessness or nasality and

its

Each of these properties, however, functions conjugated opposites and exists in language primarily

absence (pure

as

orality).

Bcsidcs, even in the cited cases, variations

logical RELATION.

one of two

as a term of a

may

consi-

derably limit the apphcabiUty of absolute cues to the detection of

phonemic

invariants.

For example,

in certain positions

where oral vowels

or voiceless consonants undergo a partial assimilation to their nasal or

voiced environment, the difference between the presence and absence of nasality or voicing

may change

into a discrimination between a

maximum

and minimum of nasahzation or voicing (thus contradictories become contraries); furthermore, the "various degrees of compromise between full

voice and whisper" (R-M.S. Hefifner)

may

preserve a distinction

between voiceless and voiced consonants, though the role of the vocal bands happens to be substantially reduced and altered, so that the

murmured

variants of the voiced

normal production of the

As

phonemes are sometimes nearer

voiceless

to the

phonemes.

a matter of fact, the dichotomous principle

was latently impHed in the

traditional linguistic classification of consonants into such conjugate series as plosives

glottahzed

-

-

continuants, fortes

non-glottalized, voiced

pharyngealized, rounded nasalized

-

-

-

lenes, aspirated

voiceless,

-

non-aspirated,

pharyngeahzed

unrounded, palatahzed

-

-

non-

non-palatahzed,

non-nasalized ; and each of these pairs presented a clear-cut

-

both in motor and physical terms. The next urgent task was to recognize that the customary alignment of consonants differentia specifica,

according to their point of articulation was insuflacient for plotting the phonemic topology of the consonants, which, as Sapir clearly foresaw, has nothing to do with mere "place of articulation". Three distinct

had

volume and shape of the resonance chamber (ampler and less divided vs. smaller and more divided), the relation between the volume of the resonance chamber and the factors

to be singled out: the relative

position of the narrowest stricture (outward-flanged

horn), and the relation between the air flow vs.

vs.

inward-flanged

and the obstruction (stronger

weaker turbulence).

row of articulation points had been resolved into these three binary oppositions, it became obvious that a consistent rule of dichotomy was shared by both consonantism and vocalism (see above, p. 2800".). Occam's razor (cf. p. 421) has impelled us to unify the two patterns into a single system. The early attempts in this direction go back

As soon

as the crude

RETROSPECT

644 to the

Old Indie grammarians, who looked for correspondences between

vowels and consonants and, in particular, connected the

common

under the

label osthya.

It

and the p-

label kanthya,

would show an

series

Ä:-series

with

u,

with a

under the

anti-empiric, arbitrary bias to disregard

the one-to-one correspondence between the relation of the labial stops

and continuants to the analogous dentals, on the one hand, and the relation of back to front vowels on the other. A quick perusal of Visible Speech by Porter, Kopp, and Green (1947) suffices to disclose that "the

main hub of each of the front vowels" is significantly higher than the main hub of the back vowels, and that the "hub" of /t/, /d/, /s/, and /z/ is high above the hub of /p/, /b/, /f/, and /v/. Here we are faced with two contextual variants, two different expressions of one and the same opposition grave/acute. The genetic correlate of this opposition

is

place of stricture, which determines the

more peripheral

a

production of the grave consonants and vowels, in contradistinction to the relatively medial place of stricture typical of the corresponding

acute phonemes.

We observe, moreover, that in both vocahsm and consonantism, phonemes with a conspicuously lower concentration of energy in the spectrum and with a mouth cavity configuration "closer to that of an inward-flanged horn" (Fant) seem to be opposed to corresponding phonemes with a higher concentration of energy and with a vocal tract closer to

an outward-flanged horn. This "one-to-oneness" permits us to

interpret the opposition diff'use/compact as a

common

property of the

vowel and consonant patterns and then to match both the "triangular"

and "quadrangular" vowel systems with the equivalent systems of consonants. The suggestion that the dichotomous principle could hardly be apphed to a triangular pattern, "since the relations of all three elements are mutually proportional, namely a:i=i:u — u:a" (A. A. Reformatskij)

is

wrong, because a

:

= a = compact :

:

diffuse,

whereas i:u =

acute grave. :

The aims we

tried to achieve in selecting "the simplest set

elements identifying and supplanting the phonemes" were pithily

of new summed

up by Z. S. Harris: componential analysis is to be "carried out for all the phonemes of a language" and to be based "not on absolute phonetic categories but on relative categories determined by the differences among the phonemes of that language." Since "every phoneme can be differentiated from every other one in terms of the combination of components which it equals," the analyst is "interested primarily in... .

.

.

binary oppositions" (Methods

in

Structural Linguistics, 1951).

We

must

RETROSPECT

645

wholly agree with A. Martinet that "the present-day binarism

may

be

very well interpreted as a consistent extension of correlative connections"

and that two terms are actually correlative if "the existence of any one of them makes it neccessary to suppose the existence of the other"

(BSL

LIlI/1958, p. 77f.). There

is

no

logical consistency, however, in the

own

author's application of this criterion to his

examples.

He

claims that

"the words father and son are correlative, because a father supposes the

and

existence of a son ("first-degree

vice versa," but in fact the concept of father

male ancestor"

H.

in

Sorensen's definition) necessarily

S.

implies only the concept of a child ("first-degree descendant") but not specifically that of a

"male child". Further,

if

he states that phonemes

with distinctive voicing necessarily imply the existence of phonemes with distinctive voicelessness, then there are

no grounds whatever

of a similar relation between the French /k/ and sessing these

two phonemes, each

is

/t/.

for his denial

In a language pos-

endowed with two opposite

attributes

compact/diffuse, and the existence of one of these distinctive properties necessarily implies the existence of the counterpart.

On the other hand, in a

consonant pattern which has no distinctive opposition of compactness

and of

diff'useness, the

/k/.

presence of

For instance,

obviously cannot imply the existence

/t/

in Tahitian the stop

of acuteness as opposed to the grave deprived of labial consonants,

/t/

/p/,

/t/

possesses only the feature

whereas in the Oneida language,

plays no part in the opposition grave/

= /o/:/i/ = /w/:/j/) but displays the feature of diffuseness only (/t/:/k/ = /i/:/e/ = /o/:/a/ = /ü/:/A/). Thus featural analysis reveals the acute

(/a/:/e/

cardinal constitutional difference between the Oneida /t/,

/t/

and the Tahitian

in spite of their phonetic similarity.

The

transition

from the phoneme

analysis requires that the

two

level to the feature level

of speech

be rigorously distinguished and that

sets

such promiscuous medleys as "prosodie phonemes" (instead of prosodie features) or

phonemes

studiously avoided.

A

allegedly

"undecomposable" into features be

total resolution

distinctive features as their ultimate

of higher hnguistic units into

components

but even indispensable (for a reply to

J.

is

not only quite feasible

Cantineau's doubts,

cf.

above,

on pp. 510-22, the analysis of North Palestinian Arabic into distinctive features). It gives us the key to the structural laws of the phonemic system. Without an explicit or at least an imphcit analysis into features, the phonemes of a language cannot even be properly listed. The Russian palatalized [b,]

is

followed by advanced vowels, and the non-palatalized,

velarized [bx] by retracted vowels: [gub,á] "ruining" [gub,i]

imp. "ruin"

-

-

[gubxá] "lip";

[gubxiú] gen. "of the lip"; [gr,ib,Ót] 3 pers. sg.

"rows"

RETROSPECT

646 -

[gr,ibxók] "fungus"; [b,usxtx] "bust"

to determine

one:

/b,/

which of these two successive differences

/b/ or /a/

-

final labial

stop

is

How

[bxúsxUj] "beads".

-

is

the

is

one

phonemic

//, /ö/ - //, /ü/ - /u/? It is true that the voiced when closely followed by an initial voiced -

/a/, /i/ -

obstruent - thus [r,áp,] "ripple" and [r,ápx] "pitted" are distinguished before the particle že as

no phonemic in

[,,]

-

[],

difference between voiced

many Russian

and

dialects all final labials

that the distinction of palatalized

vs.

but in this position there

have

lost their palatahzation, so

non-palatalized labials

to the prevocaHc position: [p,itxát,] "to nourish"

We

from these

infer

facts that a

is

voiceless stops. Furthermore,

-

is

confined

[pxUJtxát,] "to torture".

phonemic value

is

to be assigned in

Russian to the palatalized and non-palatalized labials and not to the following advanced and retracted vowels, because in this language there exists

an autonomous discrimination between the presence and absence

of consonantal palatalization, while there

is

between advanced and retracted vowels.

no autonomous

distinction

Consistent featural analysis

destroys survivals of the amateurish quibble that "there remain no

good

among

reasons for the distinction between distinctive and redundant

the

which incidentally repeats arguments that were raised half a century ago against phonemics in its very inception. Thus in 1913 A. features,"

Thomson dress"

-

that of

objected to L.

[ad,8tx] "dressed", [e]

and

[e]

Šerba

that in the Russian pair [ad,ét,] "to

not only the difference of

[t,]

and

[tx]

but also

"could be recognized as a carrier of the difference in

meaning". At present, however,

it is

clear that in this case instead of

one

single consonantal opposition (the presence or absence of palatalization)

we would face manifold phonemic differences between more advanced or more retracted vowels and between more closed or more open vowels, in addition to the difference

between palatalized and non-palataUzed

consonants:

"leader"

[s,él,t,]

cf.

Rus.

"herring"

-

[vójt,] [k,él,tx]

"Cek";

"chattels"; [l,gótx3] "advantage"

-

-

[kójtx]

[sxkórp,]

[Ixgutx]

"maintenance costs";

"sorrow"

-

[sxkárxPx]

"they he".

The embarrassing problem of the so-called "neutralized" phonemes and their assignment disappears on the level of distinctive features, and the concept termed "archiphoneme" finds

its

new and

true foundation.

Russian vocables such as devki "girls" occur in three optional or dialectal variants [k,]

:

[d,éf,k,i],

and a

close

velarization of

with an assimilatory palatalization of the labial before

[e]

[fx],

before the palatahzed consonant; [d,fxk,i], with a

typical of the non-sharp consonants (called

"hard"

in

Russian Schoolbook tradition), and with the usual openness of the preceding [e]; and [d,éfk,i], with a partial assimilation of the labial to

RETROSPECT [,]

:

tion,

namely

[f],

647

without becoming palatalized, loses

and before a non-velarized consonant,

its

normal

moves toward

[e]

velariza-

[e].

What-

ever the implementation of the labial continuant in this position, the

phoneme

differs

here from the final labial continuants - the sharp one in

-

"blood", and the non-sharp in [krxófx] "shelter"

[krxóf,]

by the

absence of the binary feature sharp/non-sharp. While the distribution of features

is

unambiguously

clear, the question

of

how many

different

phonemes are represented by these three labials remains controversial. If we presume that there are two phonemes, the assignment of the labial in devki with its three optional variants [f,], [fx] and [f] either to the sharp or to the non-sharp phoneme would be quite artificial. In its turn the answer "three" is likewise objectionable, since there is no context where the simuhaneous lack of velarization and palatahzation could be dis-

commuted with

tinctively

the presence of one of these properties.

three other Russian examples - petli

"whether to sing", and pet dental stop of the

first

[p,étl,i]

pe

instance does not take part in the

opposition sharp/non-sharp, whereas the corresponding final distinctively sharp in the distinctively

The

non-sharp

li

In

[p,ét,l,i]

"whether sung" - the internal

[p,txl,i]

li

"loops",

second instance -

-

in the third instance

/p,ét,/

/p,ét/

phonemic

phoneme

is

"to sing" - and

"sung".

interrelation of distinctive, configurative (especially demarcative),

expressive,

and redundant features

above, p. 469) requires precise

(cf.

comparative scrutiny. Such inquiry must particularly avoid any confusion

between these essentially heterogeneous

ment of

sets

of features and any efface-

the actual limits between their divergent functions.

distorting

is

Equally

a prejudiced request to confine phonological investigation

to the distinctive features alone

and

only relevant and pertinent ones.

to label

them

quite arbitrarily as the

Their discreteness, which

sets

them

apart specifically from the grading gamut of expressive features, does

not entitle the linguist to dismiss the

Among

latter.

problems that are controversial on the plane of phonemes but

unequivocally solvable when we

move over to the level of features, one could monophone-

frequent hesitations between a biphonematic and a

cite the

matic interpretation. For instance, the Bengah aspirates discussed by Ch. A.

Ferguson and M. Chowdhury stand both in

the

same opposition

as /h/ to zero (see

when viewed features:

essentially

and

distributionally

to the corresponding unaspirated consonants

Language

XXXV,

pp. 45f.). Such aspirates as /bh/

as clusters, yield the following tabulation of distinctive

648

RETROSPECT

RETROSPECT positional

and sequential

probabilities,

649 and, correspondingly, as the

experiments of R. W. Brown and C. Hildum suggest, "most errors involve only one phoneme and most changes of one phoneme involve only one distinctive feature

(e.g. /p/

to

/t/, /k/, /b/,

or /f/)."

It is

not a

conscious awareness which acts in the speech community, but, as noted

by Sapir, "a very

delicately

nuanced

experienced and possible." There

what

is

feeling of subtle relations,

becoming ever more apparent

in the use

of the phonemic pattern

by native adults and the gradual acquisition of language by the as

examined

in its intrinsically linguistic

origines de la pensée chez

and psychological

enfant, I (Paris,

offers particularly illuminating views

both

a striking correspondence between

is

on

1945),

child,

Les by Henri Wallon, aspects.

children's rudimentary thinking

:

La pensée n'existe que par les structures qu'elle introduit dans les choses... Ce qu'il est possible de constater à l'origine c'est l'existence d'éléments couplés. L'élément de pensée est cette structure binaire, non les éléments qui la constituent ... Le couple, ou la paire, sont antérieurs à l'élément isolé Sans ce .

rapport

impossible ...

Il

En

règle générale toute expression,

intimement unie à son contraire, de .

.

La

.

.

n'y a pas de pensée ponctiforme, mais dès l'origine dualisme

ou dédoublement... lui

.

qu'est le couple tout l'édifice ultérieur des rapports serait

initial

telle sorte qu'elle

toute notion est ne peut être pensée sans

délimitation la plus simple, la plus saisissante est l'opposition.

C'est

par son contraire qu'une idée se définit d'abord et le plus facilement. La liaison devient comme automatique entre oui-non, blanc-noir, père-mère, de telle sorte

semblent parfois venir en même temps aux lèvres et qu'il faut comme et réprimer celui des deux termes qui ne convient pas... Le couple est à la fois identification et différenciation. qu'ils

faire

un choix

This psychological testimony has been thoroughly confirmed by the progressive dichotomous scissions in the evolving infants,

and

after

our

first

phonemic pattern of

sketchy outlines (see above, pp. 317ff., 328ff.,

49 Iff.) constantly new hnguistic observations drawn from

among

children

of various ethnic groups have clearly exhibited the phonemic build-up of language, while the

initial

thoroughly hnguistic studies of language

disturbances have verified the assertion that in the type of aphasia which

we term

"contiguity disorder", the regression in the sound pattern

reverses the order of children's

My

reiterated thesis

on the

phonemic

acquisitions.

distinctive oppositions inherent in the

structure of language (see especially pp. 315, 499f.)

was meant

as a literal

phenomena and not at all as a picturesque and metaphorical way of expression. All the distinctions functioning in

intrinsic description of actual

a language are acquired, performed, perceived, and interpreted by the participants of verbal communication, and the linguist recodes

them

as

RETROSPECT

650

he does

other superposed constituents of the symbolic stock possessed

all

by the language

The

users.

linguist translates this system of

a correlated system termed "metalanguage". essential difference

symbols into

In this respect there

between a physical science which imposes

of symbols upon the "indexes" observed (in

is

an

own code

its

meaning of

S. Peirce's

term) and the phenomenology of language, whose task is to break up the inner code actually underlying all verbal symbols and, as Sapir used to say, all "symbolic atoms". The verbal code is a real property of any given speech community, and therefore the notorious linguistic controversy between the "hocus-pocus" position and the "God-given this

truth"

Any phonemic

aimless.

is

fictional

or grammatical opposition

is

neither

nor metaphysical, but simply and solely a code-given truth.

In positions of "neutrahzation" the phonemes reduce the their distinctive

components, whereas on the

distinctive opposition

is

level

number of

of features every

endowed with a perceptual constancy; and

far as the features are properly defined in purely relational terms,

overlapping can is

The

arise.

as

no

relational invariant of each oppositional pair

per definitionem actualized in every context where the given feature

occurs, unless this feature

such variety, however,

more

or listener into a

is

omitted in an

may be

elliptic variety

translated in case of need

explicit

of speech.

Any

by the speaker

The

subcode of the same language.

slipshod forms are judged precisely as reduced, slurring, slovenly, and

each request for repetition and every danger of misunderstanding prompt the restoration of the distinction omitted.

The

optimum

existence of

explicitness

both on a phonemic and on a grammatical level

qua non of

all ellipsis;

otherwise an historically

elliptic

is

a sine

sequence

is

no

longer elhptic from a synchronic viewpoint: the optional omission of a feature has changed into

subcode or

"full style"

mandatory absence. The

its

explicit

of pronunciation, in Scerba's terms,

is

phonemic an inward

resource ofspoken language, quite different from those extrinsic auxiliaries

used by speakers to decipher homonyms, such means as an ad hoc contrived spelling-pronunciation or a recourse to the spelHng the letters,

Any

names of

or simply to their writing.

suggestion to dismiss the problem of translation from one subcode

into another (C. L. linguistics

Ebehng)

elliptic

subcode has

explicit

subcode

merger

(cf. p. 205flf.),

change are

is

to be rejected, like all endeavors to rob

of some of the vital properties pertaining to language.

first

is

its

own

structural laws,

and

its

The

coexistence with the

the indispensable synchronic phase of every phonemic since in general the start

and

finish

of a phonemic

conceived as belonging to two coexistent subcodes. This

RETROSPECT synchronic approach identification of

to

hnguistic

synchrony with

651

changes aboHshes the customary

statics

and of dynamics with diachrony.

The concept of dynamic synchrony calls for a strictly relational treatment of changes "en fonction du système phonologique qui les subit" (p. 3). Convinced from the start that "the pending task was to overcome statics

and to discard the absolute"

my

{Iskusstvo,

August

2,

1919), I con-

work of the late twenties on mutability as a constant essential component of any phonemic system, and on the systematic character of phonemic mutations. The subsequent decades centrated

research

of international discussion over the principles of historical phonology

and over

their application to diverse languages, in particular to the Slavic

and extended view of the same The transition from the listing of phonemes to a consistent analysis into features affords a much more synthetic scope of phonological processes. Traditionally, on the level of phonemes, only those alterations which depend on the preceding or material, call for a new, deepened,

theoretical

and concrete problems.

following segments of the chain were seen as conditioned, combinatory, contextual changes, whereas research on the level of features radically cuts

down

the

number of

ostensibly "spontaneous" changes, because

most of the featural changes are confined to combinations with specific concurrent features. For example, the loss of vocahc nasality does not affect nasal consonants and

is

thus a typical example of contextual changes.

Phonemic change is a recoding: like any question of the linguistic code and of coding economy, it is first and foremost a semiotic question; yet despite Sapir's forceful warning {Language, Ch. VIII), some students of linguistics still make "the fatal error of thinking of sound change as a quasi-physiological" phenomenon and bandy about such easy catchwords as the "ease of articulation". The question of invariants and variables in time is paralleled by the problem of invariants and variables in space. The "increase in the radius of communication" and the process of switching the code to accommodate the

interlocutor

features

help to explain the broad expansion of phonemic

and the widespread phonemic

languages, whether cognate or unrelated. certain instances of this

phenomenon,

between neighboring

affinities

My

first

attempts at outlining

in particular the

"Eurasian" area

of the consonantal opposition sharp/non-sharp (see pp. 234ff.),

can

now

be revised and improved, since a

137ff.,

much more

144ff.,

exhaustive

and precise body of phonemic material concerning the various languages and dialects involved has become available. We face the impending need for collective international work on a phonemic atlas of the world.

RETROSPECT

652

Unquestionably such a coherent cross-language mapping of isophones provide far deeper insight into the paths of phonemic expansion and

will

change, since expansion

is

an integral part of any change, and since the

distinction between "sources" {foyers {aires

innovation) and "affected zones"

de contagion) proves to be rather illusory.

In the over-all code of any individual speaker and of any speech

"ommunity, the observer, insofar as ht refrains from factitious filtration, unfaihngly detects the permanent coexistence of phonemic variants subcodes of one and the same convertible code.

relating to different

in a village north of

Thus from fieldwork of 1916

Moscow

I first

learned

that we cannot properly speak of a uniform dialect, but only of "a multitude

of individual and short-term parlances, and instead of sound-laws one

most part with mere bents and tendencies"

deals here for the p. 571).

(see above,

Like modern thermodynamics, linguistics too treats both the

and the

reversible

The former

of time.

irreversible aspects

aspect

is

exemplified by the fluctuation of Paris speech between the original distinction of /à/

there

still

-

/Ô/

and the optional merger of the two nasal vowels

from the

exists a virtual reversal,

latter,

an

elliptic

:

innovation,

back to the conservative phonemic discrimination of blanc and blond. On the other hand, the regression from the loss to the maintenance of a distinction between /ê/

and

/0/ is obsolete in

some

dialectal varieties of

French, and the reversible fluctuation has given place to the product of a completed mutation. Since in the process of a change necessarily co-occur in the system,

we

of the change.

are enabled

If

(see above, p. If.)

which

As has been made

I

finish,

and function

is still

clear

must be accepted

as a

cannot share that antiquated professed by

some students of

by the productive and inspiring

discussion of "behavior, purpose, and teleology" carried last

and the

and even compelled to seek the purpose

from these premises.

superstitious fear of teleology hnguistics.

start

their place

apphcation of a "teleological criterion" to the

phonemic changes

corollary following

two terms, the

mutations are a constituent part of the purposive

linguistic system, then the

analysis of

its

and can be compared as to

on during the

twenty years in the philosophy of science (from A. Rosenblueth,

N. Wiener, and

J.

Bigelow to R. Taylor,

I.

Scheflîer,

and

others), "the

adoption of a teleological approach simplifies the analysis of goaldirected behavior

and enlarges the scope of this analysis." The theoretical

elucidation of such notions as "goal-attainment", "goal-failure",

"negative feedback" opens operations.

new

and

possibiUties for their use in Hnguistic

RETROSPECT

653

Although "teleological explanations focus attention on the culminations and products of specific processes and upon the contributions of parts of a system to its maintenance" (E. Nagel), now and then we see reemerge the myth of "bund" changes which withstand any venture at a

phonemic explanation.

This attitude

closely linked to a dogmatic

is

disregard for the differentia specifica that marks out any given feature

with respect to

all

parable to justify the behef in question linguistique générale,

knight

is

A

other distinctive features of the same language.

where language

mislaid during the game,

is

may

be found in the Cours de

equated with a chess game:

if

a

can certainly be replaced, and "even

it

a figure shorn of any resemblance to a knight can be declared identical

provided the same value

is

attributed to

it."

Rehance on the arbitrary character of any replacement in the phonemic is based upon "the arbitrary nature of the hnguistic sign", which for Saussure is one of the two primordial characteristics of

pattern of a language

language; yet neither his above-cited "rule of hnearity" nor the claim that "the linguistic sign

is

arbitrary"

may

be retained. In a teUing criticism of

the latter principle, E. Benveniste {Acta Unguis tica, 1/1939) retorts: Arbitraire, oui, mais seulement sous le regard impassible de Sirius traire... n'intervient

pas dans

la constitution

.

.

.

L'arbi-

propre du signe... Dire que

valeurs sont "relatives" signifie qu'elles sont relatives les unes aux autres.

les

Or

n'est-ce pas là justement la preuve de leur nécessité? ... Si la langue est autre chose qu'un conglomérat fortuit de notions erratiques et de sons émis au hasard, c'est bien qu'une nécessité est immanente à sa structure comme à toute

structure.

The

relational principle of patterning necessarily involves a hierarchic

order.

The

necessity.

fact that there exists a

phonemic pattern

such "substitutive transfers" as the graphic system.

may but

exhibit it

is

an irremovable

In our verbal behavior this pattern can be supplemented by

some autonomous

properties

(cf.

Writing obviously

above, pp. 247if., 556

if.),

always remains a superstructure, nevertheless, because no speech

community and none of

its

participants can acquire or manipulate the

graphic pattern without possessing a phonemic system.

statement that phonetic language takes precedence consideration but preserves

its full

is

Thus

Sapir's

not only a diachronic

vahdity on the synchronic and pan-

chronic level as well. For a language the existence of a phonemic pattern is only an optional supplement: literacy is numerous languages there exists no written word. To preach the mere coexistence of the phonological and graphic

is

a constant, while writing

just a variable,

and

for

systems while denying the primary, fundamental nature of the former

RETROSPECT

654

would be a misleading distortion of the actual linguistic stratification, both from a theoretical and from a purely descriptive standpoint. The centuryold thesis of Hughhngs Jackson is still the most realistic: "Written or printed symbols are symbols of symbols"'

phoneme

bolizes the their

/b/ (cf.

above,

:

the letter b irreversibly sym-

p. 474f.).

Those dogmatists who, by

confession, are "at a loss to understand" this linguistic claim

own

of irreversibility

may

be reminded that deaf-mute children are unable to

acquire language through reading and writing.

Changes in the phonemic pattern, which likewise are far from arbitrary, depend not only on the concurrent and sequential environment of the given feature in the repertory of phonemic combinations but also

on the extant system of phonemic features. "Values are relative to each other." Both the features and their combinations are interrelated by laws of implication (cf. above, pp. 327, 482f.) which lower the probadirectly

bility

of certain changes or even entirely exclude them.

"The typology of hnguistic structures" has emerged as a timely task, and together with J. N. Tynjanov I maintained the thesis that "an analysis of the structural laws which underlie language and its evolution necessarily leads us to ascertain a hmited set of actually given structural types"

(Novyj Lef, No. 12/1928). Although this task cannot yet be considered accomplished, the ground has been cleared for systematic research (cf. above, p.

523flF.).

The

tentative hst of distinctive features so far encoun-

tered in the languages of the world (see above, p. as a prehminary draft,

work was traced by liminaries,

open to additions and

477fiF.) is

intended just

rectifications.

A

frame-

the close cooperation of the three authors of Pre-

supported by

many

helpful suggestions of our Harvard and

M.I.T. friends but a further, revised and specified version will undoubted;

ly bring

more

precise definitions for the correlates of single distinctive

features at the different stages of the speech event.

As

to the

number of existing

our matrix by the debaters.

features,

lingual aspect of ultimate analysis, one

same

no more have

yet

been added to

Passing from the intralingual to the inter-

rules of one-to-one relation

must

still

consistently apply the

and mutual exclusion. Those seemingly

different features which never co-occur within a language in an identical phonemic environment and which are distinguished from all other features by a common relational property must be interpreted as two different implementations of one and the same distinctive feature (see p. 483f.).

Hence the question of

P. S.

Kuznecov

— whether the opposition

of implosives and explosives that occurs in some African languages should not be added to our inventory of distinctive features - receives a

RETROSPECT

With the valuable

negative answer.

Greenberg,

was able

I

655

assistance of the expert Africanist

J.

to establish that in a language with the distinctive

opposition implosive/explosive, either there

is

no opposition

glottalized/

non-glottahzed, or the voiced glottalized stops appear to be in free variation with voiced implosives

(cf.

D. Westermann and Ida

Ward,

Practical Phonetics for Students of African Languages, 1933, Ch. XVIII), or, finally, the

opposition glottahzed/non-glottalized

displayed by the

is

and the opposition implosive/explosive by the voiced stops. Each of these two isomorphic pairs exhibits the same relation of a reduced Vi. non-reduced portion of air, and both present essentially the same voiceless stops

acoustic difference.

Tabulation of features must be followed by closer study of their interrelationship

(cf.

The symmetry between

above, p. 49 Iff.).

the

natural tripartition of the prosodie and of the inherent features (tone

quantity

force,

-

and

more

for further,

tonality

-

tenseness

-

sonority) seems to yield a clue

systematic classification of the distinctive features in

their totahty (cf. pp. 479fT., 484ff.,

A

-

and

especially 553ff.).

deeper probing into the typology of languages gradually reveals not

only universal and near-universal laws of implication wliich underHe the

phonemic

structure of languages, but also several features

or almost

all

common

to

all

the languages of the world, like the oppositions vocalic/

non-vocalic, consonantal/non-consonantal, compact/diffuse (universally

displayed in vocalism, at vocalism,

in

least),

grave/acute (in consonantism and/or in

the former near-universal),

and nasal/non-nasal

(near-

universal in consonantism); finally, cross-language analysis uncovers

models

universal

of phonemic

combinations,

such as the syllables

consisting of a vowel preceded by a consonant.

The

strictly relativistic

foundations of phonemic analysis, moreover,

underlie and support both the typological studies and the extraction of

phonemic

universals. This research

may

proceed only from the principle

of equivalence. Benveniste

is

unquestionably right when he concludes the above-cited

essay with this challenging assertion:

En

restaurant la veritable nature

système,

on

Saussurian

du signe dans

le

conditionnement interne du

affermit par delà Saussure, la rigueur de la pensée saussurienne.

thought,

which

showed

its

vigor

in

the perspicacious

assignment of "a purely oppositive, relative, and negative value" to the

phonemic elements, gains

in firmness

and consistency

as

soon as par delà

Saussure his two "basic principles" - arbitrariness of the sign and linearity

RETROSPECT

656

of the signans - are called in question. oppositive value to phonemic elements

Saussure's assignment of an

followed by a reference to the

is

"L'opposition se trouve être

function of this oppositional pattern:

porteuse d'une différence de sens." This definition in turn

is

corroborated

by Benveniste's argument against the alleged arbitrary nature of the sign Le un

:

enferme un signifiant et liaison doit être reconnue comme nécessaire, ces deux

signe, element primordial

du système

linguistique,

signifié dont la composantes étant consubstantielles l'une à

Every hnguistic

entity,

from the

largest

l'autre.

down

to the very smallest,

necessary conjunction of signans and signatum. feature

is

definable only by

coupled with

its

its

signans,

Thus

is

an oppositive sound property,

signatum, the distinctive function of the feature -

capacity to differentiate meanings. In any language instances

where two words are synonymous,

NEARLY coinciding with cach

i.e.

a

the distinctive

may

its

occur

semantically coinciding or rather

phonemic

other, while differing in their

constitution (though cases of total semantic coincidence

and unrestricted

permutabihty within the same code are most uncommon, and often close semantic approximation It is

mistaken by students for a complete

is

obvious that as a rule a distinctive feature in any language serves to

differentiate

words

(or

their

semantically distinct; and, above

grammatical all,

constituents)

words are homonyms, as

and bank

in

Chomsky's

felicitous

if the

are

When two

example bank (of a

(for savings), either their semantic difference is

distinctive features of the context (as, for instance,

bank) or,

which

language has no other way to convey

a semantic difference than through the distinctive features.

the

identity).

river)

conveyed by the

sand bank and land

context gives the hstener no clue to the right choice between

homonyms - the verbal channel thus carrying insufficient information,

the meaning intended by the speaker must be inferred

verbahzed situation; or

else the hstener is

from the non-

presented with an ambiguity,

saw him by the bank both solutions - bank of the and bank for savings - are per se equally probable (cf. above, p. 534).

since for the utterance I river

Of course,

usually in speech the virtual semantic load of the distinctive

features (and hkewise of

morphemes, words,

clauses, etc.)

is

far

from

being fully utihzed, due to the high percentage of redundancy in verbal

communication. also

an

elhptic

There

mode

exists

not only an

elliptic

mode

of speech but

of speech perception, used by the hstener even

when

the speaker's utterances tend to be exphcit.

The semantically based definition of phonemic entities is not affected by the pertinent facts of synonymy, homonymy, or elhpsis and remains not only vahd but also irreplaceable.

RETROSPECT

The

difficulties

657

which meet the phonemicist when putting to his inin meaning'\ may be circum-

formants the question ''same or different

vented by a cautious and sound technique; yet the bare question ""same or differenC (deprived of appeal to meaning), whether put directly or

with greater sophistication, highly complicates the two-choice decision,

because there

is

no indication

in

what respect the utterances compared

As Lalande's Vocabulaire de

are supposed to be identical or distinct.

la

philosophie keenly observed in discussing the concept of identity, "les

'deux gouttes d'eau' de

la

locution populaire ne sont identiques que

si

demande pas autre chose que d'être des gouttes d'eau." If we drop the word "meaning" from the test, ''same or different'', the native will either latently assume that same means same in meaning or (as I on ne

leur

found so often among Russian informants) he may be

in serious

doubt

whether, for instance, to take the expressive form [ták] for the same as the neutral [ták] "so" or for different, and he will not

know whether

to

assign identity to the diverse stylistic variants of /skar,éj7 "faster", with

[] or [] or or

[ie]

[a]

under

or

[a:]

in pretonic position, then

stress; cf. the

or

[r]

[r:]

and

[e]

or

[e:i

emphatic spelling "Skore-e-e-e-e-e-e-e!"

some

in

on the border between Middle and South Russian the Northern [g] and the Southern [y] coexist as two optional variants of the voiced velar phoneme, and Majakovskij's 150,000,000 (line 141).

such duphcates as

[g9var,it,]

-

In

[Y3var,it,]

dialects

"says" are perfectly recognized

from one another. In Standard PoHsh the labialized lateral [1 J is being gradually supplanted by the bilabial [w] leb "head" [l^.ep] changes into [wep], and often people use alternately both variants, the latter in more neghgent, familiar talk, and the former by local speakers as

different

:

in a

more

careful, conventional speech, with

the difference between the

two

an amazing awareness of

and the same phoneme. or unhkeness becomes particularly

free variants of one

Intuition about unspecified likeness

vague and ambiguous as soon as we replace the phonemic quest by

"an operational test for rhyme", accepting Chomsky's suggestion that "phonemic identity is essentially complete rhyme". With respect to any given phonemic pattern the rhyme norm is an autonomous superstructure which may discard some of the extant phonemic oppositions. Thus, for instance, in Serbocroatian poetry the

rhyme disregards

the

phonemic

oppositions both of the rising and falhng pitch and of the posttonic longs

and

shorts.

Such rhymes as Jovan Ducic's

/gr'a:ne:/ are considered

/u:3Í:m/ difference

-

/u:3Í:m/ in

the

is

perfect,

/r'asu:/

-

/str'ame/

-

/I'asu/

-

and Jovan Jovanovic-Zmaj's rhyme

accepted as a "complete rhyme" despite the pitch

accented vowels.

Different

epochs have different

RETROSPECT

658

rhyme and semantics.

reactions to the relation between

Thus

certain

phonemically impeccable rhymes introduced into Russian poetry since the 1830's, hke minulo /m,inúla/ neuter "past"

-

obmanúla /abmanúla/

fem. "deceived" were avoided in older poetry because of the purely

morphophonemic discrepancy between Studies in Russian Philology,

Ann

their posttonic

Arbor, 1962,

vowels

my

(cf.

p. Iff.).

In connection with our discrimination between two stages of phonemic

cryptanalytical

inquiry, the preliminary,

standpoint as a higher grade (see above, the is

first

stage - namely, the outsider's

the target of

Chomsky's

devices,

must note that only approach -

p. 475f.), I

and not the

and the decoder's

insider's

criticism; yet since this criticism has

been

repeatedly mistaken for an attempt to withdraw the signatum from the

scope of any phonemic analysis,

would be an unwarrantable

I

retreat

must

state that

from the

such a withdrawal

effective position bravely

captured by Henry Sweet, when, in 1877, "treating the relations of sounds"

and the principles of "sound-notation", he singled out those "distinctions of sound which actually correspond to distinctions of meaning in language" and deliberately separated the "independently significant" differences

"to which differences of meaning correspond" from the

"endless shades" of sound difference that

"do not

alter the

meaning...

of the words in which they occur".

Whatever level oflanguage we approach today, from the highest the ultimate components,

units to

we can only agree with Benjamin Lee Whorf

"the very essence of linguistics

is

the quest for meaning".

1

hope

that

in

my

forthcoming book to develop and deepen this conception of an indissoluble

bound between sound and meaning

as the

two integral parts oflanguage.

For decades the inquiry into the manifold

relations

between the two

conjugate sides of any semiotic unit has been the main concern of

phonological studies.

My

my

approach to various questions of phonemic

theory and practice has naturally undergone gradual amendments, as a confrontation of the essays printed in this book obviously reveals. The is focused upon the constants which unify the Thus the concluding essay recurs to the same principle

retrospect, however, writer's inquiry.

of invariance which

is

the keystone of the entire volume.

February, 1962. In these pages

I

have

utilized

my

communication to the Fourth International ConSeptember 7, 1961), "The Phonemic Concept

gress of Phonetic Sciences (Helsinki,

of Distinctive Features", which ('s-Gravenhage, 1962).

is

to appear in the Proceedings of that Congress

INDEX OF NAMES

A. M. 551f. 637

Abele, A. 122, 124, 444, 478 Abernathy, R. 463

Bell,

Abrahamsen, D. 337, 396 Aksakov, K. 242

Bell Telephone Laboratories 428, 438

Alajouanine, T. 483 Alarcos Llorach, E. 436 Aleksandrov, A. 365, 383, 396

Benni, T. 195, 197

Bell, E. T.

Belyj,

(Koškin) 182, 197 Alparov, G. 192 Ament, W. 337, 396 Andrade, M. J. 472, 503 Aquinas, Thomas 292 Argelander, A. 387f. Ariste, P. 338 Armstrong, L. E. 498 Arnold, G. E. 396 Ascoli, G. 236 Avanesov, R. 503, 508, 533ff., 565 Axmanova, O. 503, 533 Axmerov, Š. 192 Al'kor,

J.

Bajtursunov, A. 192 Baldrian,

. 336, 396

Bales, R. F. 499 Bally,

A. 242

Benveniste, E. 366, 653, 656

Berg, L. 107, 110, 112,205,235

Bergmann, F. 621 Berneker, E. 548 Bernštejn, S.

533

I.

652

Bigelow,

J.

Bindseil,

H. E. 357

Birkeland, H. 359 Bjerknes, R. 351 Blago vešenskij, V. 361, 383, 393, 397

Blanc, H. 513, 516, 519, 521 Bleek, D. F. 339

Bloch,

Bloch,

. 476,

503

. 318, 329,

333f., 336, 356f., 359,

397 Bloomfield, L. 388, 425, 442, 449, 468, 503, 633, 636 Boas, F. 236, 402, 437 Bodjanskij, O. 562f. 389f.,

Böckh, A. 380

267, 304f., 388

Bang, W. 190, 197 Barannikov, O. 197

Bogatyrev, P. 61 Of. Bogoraz, V. 181, 197

Barbelenet, D. 366, 397

Bogorodickij, V. 195, 197, 368f.

Barczinski, L. 500, 639

Bolin,

Bartoli,

M. 236

Bartoš, F. 89, 112

Batjuškov,

. 242

Baudouin de Courtenay,

M.

J.

330, 339, 363, 397

Bonfante, G. 528

Borgstrem, C. 351 386 M. Bouasse, H. 382 Bouman, L. 369, 397

Bos, J.

]2f., 21, 79,

112, 118, 153, 168, 197, 231,281,314f.,

418,471, 556f., 561, 566, 631 Baušev, V. 149, 197, 242 E. 503, 524, 532 Bazell, Becke, O. 170, 197 Békésy, G. von 439 Beli, A. 121, 128f., 132, 253, 260

.

Boyanus,

S.

.

383, 508, 516

Brandt, R. 131, 614, 620, 624

Braque, G. 631f.

Bravmann, M. 515, 521 Brenstiern Pfanhauser, S. 339, 365f., 374, 383, 396f.

11

INDEX OF NAMES

660

Daniié, D. 128flF. Darwin, 110 Dauzat, A. 58, 105, 107, 112 Davis, H. 438, 487

Brentano, F. 283 199 Brugmann,

.

Brli,

A. 126,

I.

129f., 131

Broca, P. 346, 397 112, 120, 123, 139, 159, 163, 166f., 179,

Decroly, O. 361, 396f. Deichmann, L. 387

197, 238, 249, 351, 539, 545, 560f., 576f.,

Delacroix, H. 332, 337, 374, 397

600, 608, 612, 614

Delattre, P.

Broch, O. 38, 52, 60, 70, 82, 84, 87, 97,

. 427, 500 . 362

Brondal, V. 23, 112, 309, 323

Dempwolff,

Brough, J. 467 Brown, R. W. 649

Denes, P. 554 Deville, G. 397 Diamantaras, A. 338, 397 Dieth, E. 503 Dirr, A. 191, 198 Dluska, M. 368, 427 Doke, M. 258, 484 Dolobko, M. 46, 83, 112 Dominois, F. 7 Duié, J. 657 Dunn, H. 500

Brücke, E. 361 Brun, L. 7, 112 Brunot, M. L. 516 Bubrix, D. 65, 66, 83,

1 1

2,

1

3

1

,

149,

1

70f.,

597,612

188, 191, 197, 395,

. 337, 397

Bühler,

. 255, 284,

Bühler,

289f., 293, 296, 304,

328, 337, 359, 397

.

Buffon, G.-L. 317, 334

Durand, M. 426, 429f., 483, 641 Durnovo, N. 7, 44, 46, 52ff., 69,

Bulaxovskij, L. 446

Buli,

S. 510,

574

Burenin, V. 41

80, 82, 93f.,

Buslaev, A. 61

198,

Buyssens, E. 503

585f., 603, 608, 61

Buzuk,

J. 515f., 518f., 520f.,

Carnap, R. 463, 472 Castrén, A. 172, 198 Center for Advanced Study

573,

L. 650 Edwards, E. R. 192, 201 in the

449ff., 497, 503, J.

508,

Ebeling,

Behav-

M. E. 366, 397 Egorov, V. 176, 198 Ehrenfels, von 642 Egger,

.

Cézanne, P. Chao, Y. R. 431, 499, 503 Chiba, I. 440 Cherry, E.

314,

Iff.

638, 645

ioral Sciences 538

Chlumsky,

252,

248f.,

Dyroff, A. 378, 397

P. 77, 85, 112

Cantineau,

217,

72, 76,

112, 114, 156, 166,

96fiF.,

Ehrentreich,

.

135

Ehrlich, H. 265

648

242, 361, 366, 428, 430f.

Chomsky, N. 554, 656ff. Chowdhury, M. 647

Einstein, A. 110

Ekblom, R. 32, 44f., 157f., 201,614

113, 122, 124, 133f.,

Eleonskaja, E. 611

H. 516, 519, 521

Cleve, G. L. 358

El-Hajje,

Cohen, M. 319, 340f., 391 Conev, B. 69, 112 Cornioley, H. 396

Emel'janov, A. 170, 198 Endzelin, J. 133, 157, 181, 201, 208, 444 Eng, H. 356, 397 Engländer, O. 111, 113 Erben, K. 118

Coseriu, E. 503

Czambel,

S.

222

Ertl, V. 118

ada, F. 397 apek, J. 330 apek, 330

Etnografieskij otdel Obšestva Ljubitelej

.

ermák

382

ernoxvostov 575 ernyšev, V. 52, 112, 600ff.,

Estesvoznanija,

613

Dal', V. 248

Antropologii

grafii 61 Of.

Ettmayer, 558f., 565, 575, 592,

. von 337

M. 170, 198 Ewing, A. W. G. 396 Evsev'ev,

Faddegon,

.

503

i

Etno-

INDEX OF NAMES Grammont, M.

Falc'hun, F. 554 Falëv,

109, 275, 317, 333f., 363,

75, 113

386, 398, 426, 428, 430, 437, 527, 638

121, 126

Green, H. 429, 644 Greenberg, J. H. 524f., 527flF., 532, 655 Grégoire, A. 275, 317, 319, 329, 334ff.,

I.

Fancev

.

G. M. 440, 450, 469, 476, 500, 503, 510, 550, 554, 561, 638, 644, 654 Farnsworth, D. W. 479

Fant,

661

. A.

Ferguson,

510, 513, 520, 522, 647

341ff.,

358, 361, 364ff., 375ff., 383f.,

391, 398, 542f., 545

Feyeux, J.-A. 336, 340, 367, 397

Grimm,

Picks, L. 499

de Groot, A.

Firth, J. R. 360

J.

385, 493

W.

22, 113, 426f., 477, 503,

553f., 641

Fischer- Jorgensen, E. 474, 503, 638

Grünbaum, A. A.

Flatau, S. 397

Guillaume, P. 358, 398

H. 385, 428,

Fletcher,

439f.,

Fortunatov, F. 32, 37,

Gutzmann, H.

639

45f., 49, 55, 104,

113, 157, 200, 287, 349, 558, 564f., 566,

577 Franke, Fraser,

. 397

. ..

502f.

HaUe, M. 449ff., 464ff., 500, 503, 510, 561, 654 Hamsun, K. 288 Hancov, B. 78, 80f., 95, 113

Frings, T. 244 Frinta, A. 227f., 509, 614

Fröscheis, E. 354, 366ff., 397

Froment, J. 346, 397 Fry, D. 439

Gabor, D. 497, 648 Gad, L. 397 Gairdner, W. H. T. 515, Galant,

S. 357,

Harreil, R. S. 510, 512, 514, 522

Harris, Z. S. 435, 503, 515, 522, 644

518flf.,

522

397

Garvin, P. L. 436, 526 Gasanov, I. 174 Gauthiot, R. 263, 612 J.

50, 113, 118, 186, 614, 619flF.,

624, 633

Gemelli, H. 427, 440

Georgieva, E. 539, 545 Georgievskij, A. 148, 198, 238 Georgov, I. 397 Gerullis, G. 123, 134, 158, 198 Gilliéron,

J. 18,

.

113

van Gilse, P. H. G. 386 van Ginneken, J. 207, 236, 254, 275, 326, 336f., 339, 360, 375, 395, 397,

Gjerdman, O. 350 Glavnatika 559, 564f.

Goethe,

J.

W. 236

Goldstein, K. 347, 397f., 483

Gomperz, H. 290

Gonarov,

I.

Haskins Laboratories 438, 488, 638 Haškovec, L. 369, 398 Haudricourt, A. 428 Haugen, E. 477 Havers, W. 547 Havránek, 244, 261, 621f. Head, H. 348, 368f., 398 Heffner, R.-M. S. 551, 643 Hellwag, 325 Helmholtz, H. 485 Henri, V. 284 Henschen, S. E. 355, 398 Hering, E. 384 Hermann, E. 263 Herzog, G. 479, 481 Hetzer, N. 337, 397 649 Hildrum, Hintze, F. 474 Hirt, H. 124, 267

.

Garbell,!. 510f.

Gebauer,

Gvozdev, A. 367, 398, 483, 508

.

H. 424, 503 Freund, S. 376, 397 Frei,

Fries,

330, 337, 341, 356f., 369,

372ff., 391, 397f.

Haeckel, E. H. 322 Hála, 113, 221ff., 229f., 274, 382, 428, 639 Hall, R. A. 426, 435ff.

150

J.

369, 397

535

Gougenheim, G. 426

623

Hjelmslev, L. 307, 376, 41 8f., 425, 426, 447, 474, 503

Hlaváek, V.

368, 398 F. 436, 503 Hockett, Hoejší, J. 616 House, A. S. 500 Hoyer, A. and G. 359, 378, 398

.

Hráste,

M.

121

INDEX OF NAMES

662 Huber, K. 386, 500 Huffman, D. A. 458 Hujer, O. 7, 59, 113, 366 Hus, Jan 60, 186, 240, 361

Kluckhohn, 527, 532 Knutsson, K. 329 Kobeckij, O. 192

Kock, A.

Husserl, E. 283, 292, 314, 328, 350,354,

360 Husson, R. 382

n'inskij,

Kokorev,

G. 44, 113

International Phonetic Association 450

Isacenko, A. 365, 450, 508

M.

346f., 351, 353, 396,

398

54, 113 I.

168, 198

Korš, F. 65, 114

Kosov,

Ivanov, A. 124, 126, 477 Ivšié, S. 128, 132,

I.

Kopernicki,

378ff., 381, 386, 439,

Kopp, G. A. 429, 644 Koínek, J. M. 504

loxel'son, V. 181, 198

Isserlin,

68, 113, 157f., 198, 356, 398

Köhler, E. 389, 399 Köhler, W. 275, 350, 473 Koffka, K. 202

F. 575ÍÍ.

Košutié, R. 120, 198, 507, 565 Kotvic, A. 179, 198

567

Kowalski, T. 175, 189, 198, 243

Jackson, H. 369, 398, 654 Jacobowsky, I. 370 Jaensch, E. 372

Kraepelin, E. 370f., 399 Král, J. 614f.

Jagi, V.

Kranzmayer, E. 244

.

(I.V.) 44, 113

Jakovlev, N.

8, lOf.,

15,21, 113, 162, 174,

180, 19If., 201, 533, 556, 561,

610

Jakubinskij, L. 42, 113

Januk, N. 216 Jespersen, O. 124, 236, 286, 332, 336, 356, 374, 378, 398, 542, 545

412 N. 620, 624 Jones, D. 8, 113, 466, 469, 503, 550, 554, Joffe, J. 402, 407,

Jokl,

639 Jovanovic-Zmaj, Joyce,

J.

J.

.

Kraus, 7 Krause, A. 358 Krizani, D. 129ff., 556, 562f., 567 Kroeber, A. L. 356, 377, 399, 527, 532 Kruisinga, E. 504 Kruszewski, M. (N.) 314 Kryms'kyj, A. 53, 114 Kul'bakin, S. 40,42, 86, 114 Kurschat, F. 78, 114, 157, 198

Kuryo,

.

82, 97, 102, 114, 169, 198

Kuryowicz, J. 267f., 443, 477 Kussmaul, A. 369, 399

657

631

G. 503 Jušmanov, N. 512, 52 If.

Kutvirtová, V. 368, 399

Kaczmarek, L. 483 Kafka, G. 374

Laclotte, F. 429f.

Juilland, A.

M.

Kálal,

Kan,

I.

Kuznecov,

P. 426, 533,

Lagercrantz, E. 158, 198

113

Lalande, A. 657

610

Langenbeck, K. 387

Karadzic, V. 128ff., 154, 198 Karcevskij, S. 6, 7, 20, 113, 558, 561, 631 Karger, N. 332 Karinskij, N. 248, 601f., 613

Karlgren, B. 125, 187, 198, 216 Karskij, E. 84, 113 Kast, A. 398 Katz, D. 372, 276

Larin, B. 121, 181, 198 Laziczius,

J.

198, 261, 292, 297, 504

Le Corbusier, C.-E. Lehr-Spawiski, T.

W. F. 389, 399, 483, 542f., 545 Leskien, A. 68, 114, 120f., 131, 157, 199

Leopold,

Lešetický, V. 617

Lewis,

Kettunen, L. 158, 198 Kiterman, B. 398

Lewy, E. 177, 198

388, 390, 396, 398, 420

Ley, 349f., 354, 369,

632

67, 114, 199, 445ff.,

624f.

Ketterer, K. 330, 398

. 339, 344, 346.

J.

Lehtisalo, T. 172, 199

Kenyères, E. 398

Kleist,

654

J.

M.

337, 368, 378, 399, 542, 545

399

Licklider,

J.

R. 438f., 487, 648 352f., 368, 399

Liepmann, H. 344,

INDEX OF NAMES Löbisch,

J.

Lorentz, F. Lotz,

J.

557, 573, 583

65ff., 114, 121ff., 157, 166,

. von 396, 399

Monakow,

E. 341, 399

Lomonosov, M.

663

199

374, 421,426ff.

Morgenstierne, G. 361 Moskovskaja Dialektologieskaja Komis-

sijaSm, 575, 61

Luria, A. 483

Moscow

Lytkin, G. 170, 199

Moškov, V. 199

Máchek, V. 242, 248, 548 Mackay, D. M. 449, 497 Majakovskij, V. 657

Malmberg,

. 426, 428, 430

Mandeli, S. 339, 399 Mandel'stam, 242 Mansikka, V. 249 Marçais, P. 511flF., 522 Marie, P. 349, 354, 399 Markov, A. A. 442, 452, Markov, A. V., 575 Marr, N. 53, 114, 191, 199, 327, 395, 526 Martens, P. 554 Martinet, A. 426flF., 447, 467, 504, 518, 645 Masing, L. 128 Mathesius, V. 7, 226, 240, 366, 403 Mattoso Camara, J. 436, 504 Maupaté, L. 357, 399 Mayer, F. 371, 399 Mazon, A. 508 McBride, K. G. 396 Mead, M. 523, 532 Meillet, A. If., 25, 58, 69, 114, 147, 199, 205, 208, 211, 235f., 238, 531, 546f., 619 Meinhof, 125, 329, 512, 519, 522 Menzerath, P. 244, 278, 525, 532

.

Meriggi, P. 339

Meringer, R. 336, 341, 396, 399 Mes, L. 399 Meumann, E. 341, 367, 374, 399

Meyer, A. 235 Meyer, E. A. 127, 135, 551 H. 42, 114, 119 Meyer, Meyer-Eppler, W. 648 Miklosich, F. 548 128, 220 Mileti,

.

.

Mileti, L. 86f., 114, 167, 199 Milewski, T. 524, 532 Miller, G. A. 438f., 487, 648 Miller, V. F. 547

A. 381f., 385, 429, 440 D. 181,200 Mladenov, S. 69, 114, 167, 195, 199 Meller, H. 448 Mol, H. 487

Millet,

Mirskij,

If.

Linguistic Circle 633

Mostaert, A. 178, 199 Mpaayei, J. T. O. 551

Muka, E. 49, Mukaovský,

J.

Murdock, G.

P. 538, 545

67, 114

616

Nadoleczny, M. 357, 363, 396, 399 Nagel, E. 653 Neruda, J. 616 Nicely, P. E. 487 Niessl V. Mayendorf, E. 354f., 399 Nitsch, K. 199,211 Noire, L. 326 Noreen, A. 304

Novák,

L'. 221,446 Novikov, M. 235 Novotný, F. 618

Obnorskij, S. 96, 114,451

O'Connor,

D. 477

J.

Odoevskij, V. 280 Oehl,

W.

331, 399

..

442 Ogden, Ohnesorg, 483 Ohwaki, Y. 340, 383, 399

.

Oltuszewski,

W.

Ombredane, A.

366, 375, 389, 399 355, 367ff., 371, 376, 396,

399, 483

Orfografieskaja Komissija Akademii Nauk 558, 564f.

Orlov 575, 600 Osborn, M. 235 Osthoff, H. 546 Ožegov, S. 451, 565f. Paasonen, H. 177, 199 Paget, R. 440 Panconcelli-Calzia, G. 361, 511, 518, 522 Parsons, T. 499, 543, 545 Passy, P. 318, 336, 340, 374, 399 Paul, H. 115,294, 524 Pauphilet, A. 430 Pavlov, L 299 Pavlovic,

M.

318, 336, 339, 356, 358, 365,

378, 399

Pedersen, H. 262, 386, 548, 614 Peirce,

S. 463,

Persson, P. 548f.

650

INDEX OF NAMES

664

Rousselot, P. 274f., 320, 361, 365, 382,

Peško vskij, A. 449 Peterson,

M. 565

Piaget,

399

385, 428fT., 440

Plate, L. 235

400 Rozov, V. 446 Rozwadowski, J. 30, 41, 444, 620 Rudnev, A. 178f., 199 Rybnikov, N. 367, 400 Rypka, J. 175, 270 Rzesnitzek, E. 400

Plato 282, 467

Rževkin,

J.

Royssey,

Picasso, P. 63 If.

Pick, A. 343fî., 353, 367, 396, 399

Pienaar, P. de V. 531 Pike,

K. L. 431, 476,

502flF.

Pipping, H. 429

236

Pisani, V.

Pötzl,

S.

115, 188, 199,

300

. 353, 400

Pogodin, A. 148, 199 Pokorny, J. 241, 548f. Polak, M. 504 Polivanov, E.

8, 12, 21, 57, 68,

Saareste, A. 330, 356, 365, 383, 400

115, 119,

121f., 124ff., 133, 148, 157, 174f., 181,

183, 192, 199, 206f., 214f., 227, 243f.,

256, 316, 360, 362, 477, 512, 522

Polívka,

J.

Pollack,

I.

627 497, 499, 542, 545, 648

.

382, 428, 430 Poppe, N. 178f., 188, 199 Porzeziski, W. 78, 115

Polland,

Porzig,

W.

Pos, H.

J.

146, 199

301, 423, 504, 637

Potebnja, A. 583

K. 429, 644

Potter, R.

Prague Linguistic Circle 636 Pražák, A. 230

W.

Prellwitz,

546f.

Preobraženskij, A. 548 Preyer,

W.

337, 341, 374, 378, 389, 400

Prokof 'ev, G. 332 Purkyn, J. E. 382 Puškar, M. 242 Puškin, A. 238

Safarewiczowa, H. 564 Sakel, M. 370 Samojlovi, A. 200 236 Sandfeld,

.

Sapir, E. 124, 236, 244, 377, 407, 424, 436,

470, 502, 504, 523f., 532, 636f., 649, 650f.,

653

Saran, F. 119, 123,280 Saussure, F. de

If., 4ÍT., 7f., 16f.,

23, 104,

106, 109, 115, 231, 237, 239, 268, 272,

279, 281, 284, 286, 290,

292flf.,

301,

304f., 307f., 311fî., 315, 327, 331, 338,

348, 375, 391, 418ff., 442, 443, 474, 525, 529, 532, 631,636f., 651, 653 Savickij, P. 76, 110, 115, 141, 146f., 159, 179ff.,

199

Scheffler,

I.

652

Schlegel, F. 523, 528

Schleicher, A. 17, 115, 218, 234

Schmidt, P. W. 155, 201, 236, 360 Schmitt, A. 118f., 283 Schrödinger, E. 637 Schuchardt, H. 238 Schultze,F. 334f., 341,400 Scupin, E. and G. 339, 400

W.

Radloflf,

Ramovš,

189, 199

F. 126

Ramstedt, G. J. 177, 199 Rasmussen, W. 339, 400 Rastorguev, P. 78, 115 Ratner-Šternberg, S. 358 Reformatskij, A. 533, 565, 644 Rešetar, M. 126, 132 Reumuth, 396 Ribot, .-. 424 Röttger, F. 335, 367, 381, 400

.

Ronjat,

J.

341, 357, 359, 363ff., 374, 400

Rosen, H. 512, 522 Rosenblueth, A. 652 Ross, A. S. 390, 400

.

Sechehaye, A. 312 Seidel, E.

504

Selišev, A. 40, 53, 115, 148f., 178, 200, 249, 332, 623 Sergievskij,

Shannon,

M.

167flf.,

200, 240

. E. 449, 497

Sidorov, V. 508, 533 Siertsema, B. 474 Sievers, E. 471, 480, 551f.,

Sigismund, B. 374, 400 Sjöhohn, L. G. 336, 400 Skalická, V. 237 Smal-Stockyj, S. 44, 115 Smirnov, N. 608, 613 Smith, S. 480

620

INDEX OF NAMES Smoczyski,

P. 483, 542f., 545

Špet, G. 21, 115, 314

Sobolevskij, A. 53, 115,248

Sorensen, H. C.

446flF.

S0rensen, H.

645

S.

665

Sternberg, L. 201

Taine,

372,

I.

G.

400

Sofietti, P. 435ff.

Tanfil'ev,

Sokolov, N. 114, 573, 585, 613 Sommerfeit, A. 8, 115, 182, 200, 241, 275, 328, 333, 360, 395, 400, 477, 523, 532

Tappolet, E. 400 Taylor, R. 652

.

Sonneck,

339, 399

. 504 . . Sovijärvi, . 375, 382, 428, 430, 440, 639 Sotavalta,

400 Souques, 635 Sova, Stanislav, J. 221

Starevic,

Š. 129f.

Stašek, A. 618 Stein, L. 355, Steinitz,

W.

.

Stevens, S. S. 438ff., 487, 638 Stieber, Z. 165, 201

Stojanovic, L. 132 I.

Thienhaus, E. 500, 639 Thomsen, V. 187, 200 Thomson, A. 31, 73, 116, 191, 200, 275, 361, 381, 393, 440, 646 Thumb, A. 268, 394, 400 Tiling, M. von 511, 522 Tjurjakulov, N. 174

384, 508

and W. 319, 335, 337, 339, 342, 372, 378, 396, 400 Stetson, R. H. 478, 480, 504 Stevens, N. 500

Stumpf,

Tesnière, L., 77, 116, 126, 159, 200 Thiele, R. 346, 396, 400

Tisza, L. 527f.

400

Stern,

Stravinsky,

76, 115

632f.

. 23, 57, 94f., 103, 115, 274, 277,

323ff., 330, 351, 378ff., 384, 390, 400,

Torbiörnsson, T. 32, 116 Torp, H. 351, 367f., 390,400 Trager, G. L. 426

Trautmann, R. 443, 547f. Trávníek, F. 221, 261, 614ff., 626 Trediakovskij, V. 160, 200, 242 Trendelenburg, F. 381, 440 Trim, J. L. M. 477 Trombetti, A. 326, 395 Trnka, 427, 504 Trubetzkoy, N. 6, 7f., 22,

.

427, 440f., 550, 639 Sully, J. 330, 352,

Tostoj, L. 476 Toporov, V. 546

400

24ff., 28, 30ff.,

Sütterlin, L. 375, 385

35, 43, 52f., 56, 59, 64, 71, 75f., 83, 85,

Swadesh, M. 504 Swanton, J. R. 358 Sweet, H. 70, 427, 429, 479, 550, 561,658

89ff., 103, 116, 125, 131, 134, 137, 142,

Symovy,

144f., 147, 149, 158, 163, 180, 186, 188,

552f.,

V. 165

297, 308, 311, 314, 320, 324, 350, 359f.,

Synjavs'kyj, O. 160, 195, 200

Szinnyei,

J.

187,

196, 200, 207f., 235, 239, 242, 244, 249, 252f., 256f., 261, 263, 273, 281, 292f.,

365, 375, 377, 392, 402, 426, 429, 435,

200

440, 468, 484, 504, 515f., 519, 522, 619, 624f., 634f.

G. llf., 115, 173f., 192, 195, 200 Šaumjan, S. 533, 560, 637 Šapiro, A. 557 Šaxmatov, A. 24, 42, 45, 47, 53, 59, 71 75, Šaraf,

Tucker, A. N. 551 Twaddell, W. F. 420, 422, 424, 472, 480, 498, 504, 640 Tynjanov, J. 654

,

83f., 87, 92f., 95, 97, 101, 103, 115, 129,

131,

170,

186,

200,

247f.,

507,

558,

563f., 566, 576f., 582f., 601, 613, 619,

621, 633

Šepkin, V.

32, 40, 43, 63, 87, 115, 188,

201

Šerba, L.

Uhlenbeck, E. M. 436, 487 Uldall, H. J. 358 Unbegaun, B. 508 Ungeheuer, G. 648 Ušakov, D. 114, 116, 451, 508, 565, 573, 575, 585, 588, 592, 61

8, 75, 115, 166,

625, 631, 646, 650

Šembera, A. 60, 115 Škerovic, N. 564

201, 426, 429f.,

Vachek,

J.

260

Vaillant, A. 443

Vilencik,

J.

518, 522

Iff.,

631

1

INDEX OF NAMES

666

Weisgerber, L. 338

Validov, A. 192

Vaorný,

.

. 614

Wellman, L. 401 Werner, H. 473, 538, 545 Westermann, D. 350, 551, 554, 655

Vasil'ev, L. 69, 84, 116

Vasmer, M. 539, 545, 547f. Vasques, W. 503 Vážný, V. 222, 229

Whatmough,

Vejnberg, P. 41 Veiten, H. V. 483

Vendryes,

J.

133, 135, 236,

510 267 Whorf, 658 Wichmann, Y. 170, 198 Wiener, N. 652 van Wijk, N. 32, 116, 132, 281, 284, 31 468, 504 Winteler, J. 554 Wlast 193 Worrel, W. H. 518, 522 271 Wóycicki, J.

. . L.

Wheeler,

262flF.,

Verrier, P. 280

Vinogradov, G. 330, 401 Vinokur, G. 508 178f., 188, 198 Vladimircov, Vološin, M. 632 Vondrák, W. 191, 198 614 Vorovka,

.

614

I.

.

. Vossler, . 119

Wundt, W.

Vuillemay, P. 336, 401

Xlebnikov, V. 160, 556,

Wallon, H. 499, 649 Ward, I.e. 350, 551, 554,655 648 Wason, P.

.

Watzl,

J.

356, 401

Weaver, W. 449, 497 Weigand, G. 169, 184, 197 Weinreich, M. 402 Weinreich, U. 411 Weisenburg, T. 396

Iff.,

116, 338, 373f., 401

632ff.,

635

Zelenin, D. 54, 116, 138, 147, 149, 181, 198, 547 Žernov, V. 94, 116 Zich, 616

.

Zilyns'kyj,

I.

165, 198

Zwirner, E. 398, 504

Žinkin, N. 480, 535f., 648

INDEX OF LANGUAGES

Abkhazian

89ff., lOlf., 107, 160, 189, 196,

180, 191

African languages 137, 156f., 360, 547,

547, 621

635, 654

Ainu 243, 332 Albanian 145, 244, 408 Aleutian 332 Altaic languages 142, 175, 187, 196, 413

American Indian languages

157, 196, 275,

332, 360, 524

American Northwest Coast association 244 Annamite languages 124, 137, 157, 243

Chukchee 181, 183, 332 Chuvash 176f., 207 Circumbaltic association

67f.,

137, 141,

183,243

157,

141, 180, 183, 196, 211, 244,

56, 135,

4, 10, 26, 29, 31f., 39, 42, 50ff.,

58ff., 63f., 67, 69, 88f., 93, 117ff.,

139, 152ff., 160, 165, 170, 172, 176, 184, 186, 188, 196, 210, 212, 221ff., 231, 237,

256, 279, 529, 547f. 143, 189, 243

240, 251, 256, 260f., 273ff., 279, 299f.,

Australian languages 360

330, 341f., 345, 352, 356, 359, 362f.,

Austronesian languages 276, 373f. Avar 497 Avestan 547 Azerbaijani 174, 196

368f., 382, 387, 402, 404f., 407, 409f., 415ff., 443ff., 478, 499, 508, 515, 547f., 614ff., 6261.,

Danish Balkanic association 145, 244 Baltic languages 156f., 196, 413, 443, 529 Bantu languages 512, 531

635

68, 133, 137f., 157f., 196, 243f.,

297, 300, 307, 329, 256, 364, 424, 438

Danubian association 402 Dinka 554

Dungan 243

Bari 551

Bashkir

187f., 21 5f.,

Chuana 373

Czech

Arabic 117, 196, 244, 256, 359, 51 Off. Aranta 275

Armeno - Kipchak

Caucasian association 244 Celtic languages 529 Cheremis 170, 177, 243 Chinese 124f., 126, 142, 157, 332, 351f.

Altai-Tatar 175

Armenian

203, 207

236, 24 If., 247f., 404, 407, 409ff., 414ff.,

11,

Dutch

174

158, 196, 244, 365, 369, 553f.

Basque 243 English 230f., 277, 330, 362, 365, 368f.,

Bengali 647f.

Bulgarian 29, 32, 62ff.,

166,

38ff.,

67, 69ff., 85ff.,

170,

183f.,

43, 48, 51, 58, 139f.,

145, 155,

188, 195f., 242, 245,

351f., 355f., 408f., 415ff., 443, 447, 539,

624, 642

539, 550

Eskimo 196 Estonian 68, 137f., 141, 157, 172, 181, 184,

243,

330,

338,

409 Eurasian association

Buriat 179

Burmese 157

Bushman 339 Byelorussian 47f, 54, 68, 70,

428, 466, 469, 472f., 476, 512f., 517,

409, 651 76f.,

84f.,

Ewe

124, 277

365,

144ff.,

376,

383,

242f.,

246,

INDEX OF LANGUAGES

668

Faroeish 68, 158 Finnic languages 52, 142, 149, 158, 170, 173, 190ff., 409, 413, 623

Finno-Ugric languages 148, 237,413, 635

187f.,

196,

French 117, 119, 151, 167, 214, 277, 290, 329, 332, 336, 341, 359, 361f., 364f., 369, 373, 383, 386, 419flF., 426flF., 469,

476, 511, 514, 517, 623, 637, 640f., 645

Kalmyk

Kara-Kalpak

174f.

German

62f., 67f., 118, 137f., 157f., 160,

186, 196, 243f., 277, 286ff., 290, 295, 300f., 330, 351, 356, 362flF., 373, 402flf.,

409f., 428, 548, 554,

Germanic languages

62 Iff.

9, 157,

413, 529

Gilyak 373, 514, 531 Gipsy 140, 167, 173, 192, 240, 242, 244, 405, 409 Goldic (Nanaian) 642 Gothic 156

Greek

88, 145, 155, 238f., 279, 529, 546ff.;

Ancient 117, 133, 152, 156, 258, 262ff., 308; Aeolian 259, 268ff.; Attic 268f.; Doric 268

320, 360

Karelian 141, 170, 183, 239, 243, 256, 623 Kartvelian languages 141, 180, 183 Kashubian and Slovincian 64, 66ff., 83, 88, 121ff., 137ff., 157f., 166, 186, 243, 6f., 445, 624 Kasimov-Tatar 320, 362,

245, 41

Kazak Gagauz

179

Karaite 143, 175f., 189, 243

11, 174,

373f.

192

Ket 332 Kipchak languages 189 Kirghiz 11, 174, 196,214 Korean 243, 332 Koryak 332

Kuman

143, 189

Kurd 196 Lak

260f.

Lamba

258 Lappish 141, 158, 170, 183, 196, 243, 409 Latin 117, 152, 208f., 214, 259, 270, 291, 373, 405, 547f., 622

Latvian 68, 122, 126, 133,

137f., 141, 157f.,

181, 184, 196, 208, 243ff., 258, 444, 480, 546ff.

Hebrew 359, Hindu 553

Lekhitic languages 41, 43, 51, 78, 414f.

403ff.

Lezghian 365 Lithuanian 31, 48, 68,

Hindustani 635 Hottentot 531

Hungarian

137f.,

88, 152, 155, 172f., 184, 196,

237, 261, 273, 363, 402, 407, 409, 437,

120f., 123, 126, 134,

141, 157f., 181, 184, 196, 243f.,

411, 480, 546ff., 623

Livian 137, 157f., 172, 480

515

Ibo 635 Icelandic 68, 158

Indie languages 173, 529, 635

Indo-European 138, 159,

447f., 528, 531,

539, 546ff.

Indo-Iranian languages 140f., 183, 187,

315 Indonesian languages 332 Iranian languages 196, 244, 413 Irish 141, 182, 243 Italian 373 Italic languages 134, 210

Maasai 551 Macedonian 63f., 67, 88, 117, 239, 415f. Malagasy 279 Malayan languages 137, 157, 243 Manchu-Tungus languages 182, 496, 635 Melanesian languages 360 Moldavian, see Rumanian

Mongolian 178f., 188, 196, 243, 635 Mordvinian 88, 119, 140, 149, 170,

Nilotic languages 553

Nogay 174 North Caucasian languages

Jabo (Gweabo) 124, 479 Japanese

121f., 124, 127f., 133, 137, 141,

162, 181, 183, 192, 206, 243, 258, 265,

Kabardian

156, 180, 193,

196, 243, 256, 279, 324, 359, 380, 531,

553

Norwegian

68, 122, 133, 137f., 157f., 203,

243, 329, 356, 368, 548

332, 383 151, 180

177,

243, 256, 258, 287

Occidental association 146, 185

INDEX OF LANGUAGES Old Church Slavonic 55. 156.444.447 Old English 547 Old Indlc 142, 187 Old Norse 547, 549 Oneida 645

26, 32, 40, 43f., 50,

657 Siamese 157 Sino-Tibetan languages 137. 157. 196. 243 Sla\ic languages and Common Slavic

Pacific association 137, 141. 157. 159, 183,

24ff.,

131, 138, 142, 173ff., 185.

187,

190, 196, 204, 207, 210, 214ff.. 217f.,

243. 249. 332 PaleosiiDerian languages

141,

181.

332,

245, 329, 364, 402. 409. 412. 413ff., 443f., 529, 546ff.. 619fr., 634. 641

496. 623

Slovak 29, 31. 39. 42,

Permian 140, 170 Polabian 31. 33, 186, 208, 259, 417, 444f., 619 Polish 26, 32, 51, 58, 64, 67f., 70, 73, 78, 88. 117, 119, 135, 139, 141, 145, 153f.,

164. 175f., 183, 195f., 206,

210f.. 236f., 241f.. 245. 256. 345. 352,

383,

4W.

406f..

50f.. 58. 63. 88. 139,

155, 165f.. 184, 188. 196. 207. 221ff.,

Persian 135. 196, 270, 359

365.

126,

184. 188, 196. 213ff.. 244f.. 256. 258, 260, 264, 270, 351f., 355f.. 363. 402, 409, 416f., 421f., 443f., 478, 624, 635,

Ostyak 172, 376, 384 Ostyak-Samoyed 373

356,

121 ff..

128ff., 138f., 145, 152ff., 159. 167. 176,

Ossetic 181, 244, 259, 547

161.

Semitic languages 447 Serbocroatian 4, 10, 29, 32, 36. 38. 42f., 47. 50, 63f., 67, 69, 88.

Orkhon 187

158.

669

409, 411,

414ff.. 443ff., 448, 478, 547, 61 9f., 624f.,

639. 657

PohTiesian languages 360 Pomoranian languages 31, 444

237, 260, 345. 365. 40". 409f.. 414ff.,

625 Slovenian 20, 26, 36, 38, 47. 50f.. 64. 67, 443ff.. 548. 616. 621. 623.

69. 93, 123. 126. 134. 138, 140. 159. 167,

176,

188,

Slo\incian, see

Kashubian

Sogdian 547 Somali 511 Sorbian 39, 42,

58, 64. 70f., 139, 166. 186,

414,

196, 49flF.,

Ponuguese 436

196. 244f.. 258, 409. 415f.,

443f.. 547f., 621

416f.,

444f.,

69, 73, 443. 445:

622f.:

Upper

Low

50f.. 69.

415,417,619,621

Prussian 68, 157, 546ff.

Spanish 424

Romance languages 140, 173, 329 Rumanian 88, 140, 145, 168ff., 183f., 242, 275. 407ff., 412 Russenorsk 238. 539 Russian 4. 10, 13. 16. 26.

Suomi 192,

141, 170f.. 183. 196. 243. 245. 260,

288, 376, 382, 409

Swedish 68. 122. 133.

137f.. 141. 157. 183,

329, 351. 356, 363. 383. 387 30ff., 42ff.. 68ff.,

83ff.. 89ff.. 109. 117, 120. 123, 135,

145

150d.. 153f.. 159. 166, 169f.. 175ff., 181

Tahitian 320, 362, 645 320. 360

183. 190. 192. 195f., 203. 206, 209.

Tasmanian languages 360

220. 225. 227. 236ff.. 247ff..

Tat 181 Thraco- Phrygian languages 413 Tibetan 157 Tlingit 319. 357f Tocharian 529 Tungus 364 Turanian fUralo-.\ltaic) association 147 Turkic languages 134. 142f., 173. 230, 237, 243fT, 259. 547, 635 Turkish 69, 141, 174ff., 183. 188, 196. 272, 302. 637

217 256. 283

286f., 290f.. 300f., 315, 329f., 332, 351f.

356. 359. 361. 368, 373, 375. 383. 386 391. 402. 404f.. 409, 411. 414ff.. 425

436. 438. 445f., 448, 505ff..

512ff..

449flF.. 469f.,

556ff., 571ff., 621. 623f.. 645. 657.

Samarkand

476

516, 539. 541ff.. 547f.

658

association 244

Samoan 362 Samoyed languages

172, 196, 243. 332

Satem-group 413 Scandina\ian languages 351, 362, 364, 376

Turkomanic Ubangi 358

11, 174, 261

INDEX OF LANGUAGES

670 Ukrainian 43, 63,

71ff., 75ff., 89íT.,

102,

Wichita 526

107, 109, 135, 139, 160, 164ff., 170, 172, 181,

190,

195f., 207, 213f., 216,

236,

241f., 247f., 404, 407ff., 414ff., 443f.,

Yakut

547f., 621 f.

Yiddish 242, 402ff. Yoruba 350

Uralo-Altaic, see Turanian

Uzbek

174f., 181, 196, 214, 243f.,

512

175, 261

Yukaghir

141, 181, 183

Yurak-Samoyed 172 Vepsian 243

Vogul 172 Volga-Tatar

Votyak

11, 173f., 176f., 192, 195

140, 149, 170, 242f.

Zuni 356 Zyrian 140, 170, 242f.

INDEX OF SUBJECTS

Accent

239f., 254, 262ff., 290,

117flF.,

2,

345, 414, 614ff.

Acoustic (physical) level

2, 3, 6, 23, 437ff.,

488f., 638f.

Acute,

s.

350,421,427,435,465 Bundle of isoglosses 146, 245f. Bundle of mutations 215

grave

Adjustment 331, 337, 501 f. Affinities, s. association

Affricates,

Binary digits (bits) 453 Biology 107f., 205, 235 Breath groups 535 Bundle of features 146, 286, 303, 310, 314,

strident plosives

s.

Agnosia 353

Agrammatism

Central (nuclear)/marginal 478, 491, 639 Centralized vowels 553f.

348, 351

Change (recoding)

Algebraic view 312, 474, 529, 639 Allophones, s. variants

Amnesia 348

5f.,

74ff.,

17ff.,

634, 650f.

Analytic (featural) transcription 422, 426,

434

Changes - contextual and spontaneous 651

Checked

Anarthria 344

Antinomies

20, 106, 220, 284f., 304, 313,

471

343ff., 367ff., 390, 394f., 482f., 494f.

Aphasie polyglots 355

Aphemia

(glottalized)/unchecked

5, 17f.,

350,531,653

Child language 276,

diffuse

Apraxia 353

relative

7,

319, 356f.

"Arbitrariness of the sign" 653, 655, 656

Classes,

Archaism 19, 306 Archiphoneme 12f., 252, 634, 646 Areal method 524

Clicks 326, 395, 484

s.

properties

Closure/opening 375, 377

Code

Artifact 422f.

(/i//j^Me)/message (parole) 237, 284,

295, 310, 449, 458, 465, 471, 482, 488,

Aspirates 484, 528f. affinity)

317ff., 328ff., 482f.,

491,495,499, 531, 538ff., 649 Chromatic/achromatic, s. compact/

Chronology - absolute and

352f.

Association

(non-

glottalized) 244, 321, 377, 486, 655f.

Chess

Antipsychologism 21, 283, 314f. Aphasia 283, 321f., 324, 326f., 328, 337,

498f., 503,

of languages (Sprachbund,

67f.,

88,

137ff.,

144ff.,

232,

234ff., 402ff., 502, 651

Attenuations 392, 495 Aural level 487f.

Ayn 519 Babbling 286, 317, 374f.

Baby

If.,

104ff., 202ff., 232, 313, 332, 502f., 528,

talk 331, 538

322f., 335ff., 341, 359,

521,640

Code-restricting view 471

Code switching

501, 523, 651

Colored hearing 384,

386ff., 488,

512

Communication 338, 341 Communication theory 449, 497, 648 Commutation 420 Compact (saturated, chromatic, forwardflanged, luted,

outvvard-flanged)/diffuse

(di-

achromatic, backward-flanged,

inward-flanged) 272, 274ff., 324, 358ff.,

INDEX OF SUBJECTS

672

364f., 369, 371, 373, 379ff., 388, 427ff.,

Cryptanalysis

43 If., 440, 484f., 490, 493ff., 500, 540, 551, 638, 644

Cubism 632

Compact/non-compact

;

diffuse/non-dif-

Culminative 288flF.,

475flF.,

658

features

254,

258,

268f.,

469

fuse 359, 500

Comparison

524

16, 394f.,

Compatibility,

s.

Deaf-mute children 302 Decoding 475, 488f., 533, 658

incomptability

Compensation 394 Complementary distribution,

Decrease s.

mutual

exclusion

Complex

421, 427, 429

Componential, s. ultimate analysis Composite, s. syncretic Compounds 9, 118, 432, 536 Conative 289ff., 295, 297f. Concatenation 307, 389, 477, 636 Concentric associations 145 Concurrence, s. simultaneity Configurative features 254, 451, 469f.,

647

in the

sequence of phonemes

214f.

Delayed development 357 Demarcative features 254ÍT., 258, 268f., 288ff., 469, 647 Denotatum 354, 63 If. Dentals 390T. Dephonemicization (phonemic loss) 21, 205flF., 215fî.

Design/event 463, 472 Destination 488

Developmental order

319ff.,

Conflict 58ff., 74ff.

Consonant 155, 273ff., 323ff., 377ff., 395, 427ff'., 440 Consonant/vowel contrast 323, 375ff., 491f.

Diachrony

541

1, 3, 5,

17, 19, 110, 156, 202ff.,

220, 313, 650

Diacritica 255, 304 Dialectic,

Consonant harmony 175f., 189, 390 Consonant-vowel syllable 323, 477f., 491,

s.

antinomies

Dialectology 5711^.

Dichotomy

273, 303f., 316, 423f., 437,

497, 499ff., 500, 521, 635, 638, 640,

Consonantal clusters 540 Consonantal/non-consonantal 427, 484, 495f.

643f., 648f.

Differentia specifica 4, 9, 635, 643, 653 DiflFerential

phonology 221

Consonantal optimum 381, 391, 495, 497

Differentiation 372, 374

Constrictive/plosive,

Diffuse,

s.

continuant/dis-

continuous Constructivist architecture 110

Contact - close/open 244, 257, 480 Content 295 Context 466, 636 Contingencies, s. oppositions Continuant/discontinuous (abrupt, intercepted) 320, 360, 430flF.,

327, 333f.,

367 Diachronie law 106 340ff., 357,

362flF.,

369, 371, 393f.,

485, 495, 498, 540

Continuum,

s.

s. compact Diphthongs 28ff, 222f.,

260f.

Discontinuous nasals (prenasalized stops, seminasals) 378f., 496 Discreteness/continuum 425 Discriminability 279, 299f,. 648 Disintegrational order 321, 327, 343, 345, 367f.

Dissolution of unity 56, 235, 413ff. Distinctive (differential) feature (proper-

discreteness

ty,

quality, attribute, element) 163ff.,

Contradictories and contraries 273, 275, 634, 643f.

231,

Contrast 322, 376, 442, 465, 477, 480, 491

426f., 435f., 449flF., 464f., 534f.,

Convergences 16, 107ff., 144, 205, 235f., 239 Convertible code 528

560f., 633, 635ff., 646f.,

Correlation

3f., 9fr.,

21 Off., 634,

644

148f., 156,

152, 159, 163, 207,

258, 272ff., 286, 289f., 300,

254flF.,

310, 315, 350, 354f., 359, 388, 420f.,

656

Distortion 473 Distributional rules 474, 639

Dream language

370f.

Drift 105, 333

Creativity 328f.

Drum

Crest 478

Dynamics,

signalization 479 s.

statics

556f.,

INDEX OF SUBJECTS Dysarthria 344, 352, 354f., 368

673

Functional load 213, 232, 466, 562, 654 Functional phonetics 467

Dyslalia 344, 357

"Dystaxy" 304

Geminates 605,

Economics

Economy

llOf.

("ease of articulation", "prin-

ciple of least effort") 3 1 7, 334f., 368, 65 Ellipsis/explicitness 466, 473,

528, 650,

652, 656

Emphatic {Mufaxxama, pharyngealized),

Enclisis

expressive

s.

and

enclitics

264f.,

268,

271,

615if.

Encoding 533 Equilibrium 219 Equivalence 655 s.

110, 147f., 155, 179f.

Gesture 293, 295f., 298 Glides 484, 518f., 561, 566

Grading gamut 476 Grammatical analogy 66 Grammatical disturbances 349 Granular structure 425

Grapheme

293, 556f.

Grave (dark, peripheral)/acute

Esthetic 389

Event,

Geography

Glottal catch 326, 362, 369, 386, 520 Glottogony 326, 395

s. flat

Emphatica,

626f.

Generic view 471 Genetic classification 235, 524 Genus proximum 274

Exclamations 318 Expansion (diflfusion) 239,651 Explicitness,

s.

(light,

me-

dial) 272flF., 324f., 357, 365, 379ff., 388,

design

391ff, 429, 431f., 440, 486, 490ff., 498, 105ff.,

187,

155,

ellipsis

Expressive (emotive) features {emphatica)

500, 510f., 541,

635,644

Grave/non-grave; acute/non-acute 514f. Gross sound matter 281, 304, 316, 350, 419, 423, 640

18, 219f., 289ff"., 295, 297f., 378, 451, 469fi'.,

Hierarchy 288, 373, 488, 525 High tonality optimum 383

476, 617, 626, 647

Extralinguistic stratum 326

Historical

Family of languages Fashion 306, 502 Featural,

s.

137, 144f., 235f.,

524

Homonymy

Feature level 465 Fictionalism 282f., 472

slit)

347f., 371, 389, 450, 534,

Identification 455, slit)/non-flat (plain

142, 159, 182, 185,

656

Hybridization 107, 238 Hypocorystica 408

ultimate analysis

Film 218, 306 Flat (narrowed

phonology

202ff., 232f.

;

wider

138, 161f., 180, 194, 272, 275, 365,

477.

Identity 657

Imitation 239, 328f., 585ÎÎ.,

600flF.

Flat acute 320, 326, 365, 369f, 373

Immediate constituents 525 Implementations 471

Flat sharp 194

Implicational laws 22f., 257f., 327, 329,

392, 486, 490, 500,

5i0ff".,

519, 635

Fluctuation 573ff.

360, 366, 372,431,482fî.,494, 526, 531,

Force features 480, 484 Foreignisms 226, 240, 403, 406, 557, 559 Foreign language acquisition 35 If. Form/material 281, 286, 310, 312 Formant-spectrum 427, 429 Fortis/lenis,

s.

s.

(in-

compact/diff'use

Foundation of structural laws, 328,

Incompatibility 22, 58, 327, 431, 624 Increase in the sequence of

phonemes

21 3f.

Indivisible 303f., 315

tense/lax

Forward(outward)-flanged/backward ward)-flanged,

624 Implosive/explosive 654

373ff.

Infantilism 33

If.

Information 455, 461 f. Information-bearing features 468

Frame 377

Inherent features 308, 310, 349, 421, 484

Free form 477 Frequency of occurrence 232, 366f., 457,

Inner (immanent) approach 468

460

Initial

and penult

stress

625

Input 318, 335f., 355, 533

INDEX OF SUBJECTS

674

Input (receptive) disturbances 349, 353f.

Liquid-diphthongs

Insulin shock 370

Liquid-metathesis 445, 447, 546

Integration 202, 218, 234f., 280

Literary language 313

Intentional structures 313

Localizational differences 273, 275, 304,

642

Interaction of languages 148f.

Interconnection 146

Logical description 449ff. Logical operation 424, 637, 640

Interdialectal 237, 502

Interjections

174, 338,

378, 395,

369f.,

s.

Interrelated

Macro-feature,

languages

of

associations

s.

Macro-phoneme,

159, 184

Marginal,

s.

micro-feature s.

Intersyllabic prosodie features

479

Maximum 238,

502,

350

266ff.,

Mathematical logic 648

Intonation 354f. Intralingual/interlingual

micro-phoneme

central 478, 639

Marked/unmarked Material, s. form

Interrogative 289

530,

654 Intrasyllabic prosodie features 244ff., 259,

479 Invariant/variation 315, 468, 471f., 483, 530, 654

contrast 374, 541

Meaning 255,

286if., 295, 354,

658

Mechanical causation 220 Mellow, s. strident Mellow constrictives 368

Memory

371

Mentalist view 471

Inward (backward)-flanged,

s.

compact

Irreversible solidarity 320, 360f.,

Isomorphism (one-to-oneness) 640f., 642,

366

523f.,

654

Metalanguage 523, 650 Micro-feature/macro-feature 420, 640

Micro-phoneme/macro-phoneme

420,

640 Minimum consonantism 319, 357, 359 Minimum distinction 464 Minimum vocalism 320, 358f. Mode of existence 282f., 315 424f.,

Isoglosses 104f.

Isophones 155, 232, 237

s.

385f.

intralingual

Intermorphemic longs 260 Interpersonal 285

Jotized,

Logogram 296 Loudness

541, 557 Interlingual,

443fF., 546ff.

sharp

Modulation feature

Junctures 45 If.

126f., 133, 138, 153,

243, 351, 414, 416, 479f., 484, 624

Kinaesthetic feedback 489

Monosyllabism 124

Monotony "Labial stage" 369, 491 Labiolingual 378 Labret 358

Mora

Landscape 147

Morpheme

Langue/parole,

code/message

s.

Lateral/vibrant,

continuant/discontin-

s.

uous Latinization 1921.

Legisign 463

Length features 480 Level features 479 Lexicalized 118

636, 655

Liquid 278, 321, 366, 368, 370f., 393,

499

159,258,260,

120, 125ff., 257, 259f., 262, 308f.,

414 282, 284, 286, 298, 389, 418,

464 Morphic determinism 527 Morphological oppositions 309 Morphologized 118, 225 449f.,

Morphophonemic spelling 558 Morphophonemic transcription 533 Morphophonemics (morphophonology, morphonology)

Linear consonantism 324fr., 386, 494 Linear vocalism 320, 324fî, 359, 380, 494 "Linearity of the signans" 304if., 420,

430f., 484, 495,

11 9f., 138, 141f.,

314

Motor

8f.,

232, 268, 314, 534

level 437ff., 489f.,

Music 350, 420,

639 635

423f., 475,

Mutability 651

Mutation 205, 333 Mutual exclusion (complementary bution) 436f., 530, 562, 641, 654

distri-

675

INDEX OF SUBJECTS Outward (forward)-fianged,

Nasal (nasalized)/oral (non-nasalized) 275, 323, 357, 377, 393, 427, 431f., 485,

s.

compact

Over-all code 652

Overlapping associations 145 Overlapping of phonemes 473

491f., 495, 498, 514, 540, 635 Nasal consonants 321, 373 Nasal murmur 377 Nasal vowels 321, 365f. Nasals in maternal terms 542fiF.

Palatalized,

s.

sharp

Palatoalveolar, postalveolar 361

Neurology 372, 487 Neuter consonant and vowel 278

Panchronic order 321, 367, 395 Paradigmatic relations 307, 376, 420, 525, 636, 640 Paragrammatism 349 Paraphasia 349, 355 Paronymy 348

Neutralization 314, 427, 534f., 646, 650

Particularization/universalization 237,

Near-universals,

Negative,

universals

s.

positive

s.

Neo-grammarians

1, 5,

17, 21f., 109, 202,

218, 419, 524, 633

245, 285, 311, 330f.

Noise 350 Nomenclature 512 Nominalism 283

Patrimony 16, 234f. Pause 536 Peak phoneme (syllabic) 478 Perceptibility 272, 274, 326

Nomogenesis 110 Non-vocalic optimum 495 284 Normal disturbances 370 Nursery forms 331, 383f., 538f., 544

Norm

Obstruent,

s.

Perceptual level 438f., 487, 490, 638 Peripheral/medial,

sonorant

Occam's razor 437, 643 Occurrence 460 One-consonant utterances 541 One-dimensional model of language and of signans 306f.

Onomatopoetic sounds 275,

318f.,

338,

375, 386

Onset of language 318, 335, 378, 388 Ontogeny 108, 322, 372, 395, 424 Ontology 282

Open

syllables 413f.

Oppositions

3f., 8,

231, 272ff., 279, 294f.,

299, 301ff., 304, 310, 327, 350, 376, 421,

423, 427, 442, 465, 480, 499, 634f., 637, 639, 643ff., 649

Optimum consonant

(cf.

non-vocalic op-

timum) 541

Optimum Optimum Optimum

plosive 517f., 641 syllable,

s.

consonant-vowel

syllable

325, 380, 391, 541, 552

Optional distinction 565f. Oral,

s.

Phoneme

8, 150,

231, 272, 279, 281ff., 315,

346f., 354, 359, 388f., 420, 427, 435,

465,

633flF.,

Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic

639, 645

atlas of the

world 245, 651

disturbances 349

geography 155, 313

mapping

195f.

patterning 482ff. peculiarities of

communities 186 Phonemic system 1,

3f.,

nasal

Orals in paternal terms 542ff. Otherness 293, 304, 310, 470, 475

Outer approach 468, 471 Output 533 Output (emissive) disturbances 349, 353f.

minor speech6,

8f.,

19,

22,

104f., 149, 151, 202, 231f., 252f., 273,

312f., 350, 624, 626, 633f.

Phonemic (broad) transcription 469, 533 Phonemicization (phonemic gain) 21, 205, 207fF., 215fr.

Phonemics (phonematics),

constrictive 517f., 641

Optimum vowel

grave/acute

s.

Permutation of functions 217, 220 Pharynx 382, 385 Phenomenology of language 282, 631, 650

s.

phonology

Phonetic transcription 297 Phonetics 20, 229ff., 280f., 286, 310, 312,

467 Phonic 20 Phonology and phonemics

3,

20,

150,

23 Iff., 272, 281, 284, 286, 297, 301, 310ff., 467, 631

Phrase stress 255

Phytogeny 108, 322, 372, 395, 424 Physics 425, 527, 649f., 652 Physiognomic indices 470 Pictogram 296

1

INDEX OF SUBJECTS

676 Plosives -

mellow and

648, 650, 655 Rephonemicization (phonemic transfer)

strident 326f.

Plurality in unity 235

Poetic language 18, 111, 2I9f., 275, 313, 603, 633, 635

21, 209, 215ff.

Representative properties 242

Resemblance 425, 436, 472, 640

Polarity 465, 491

Polysemy 348 Polytony2, 120flF., 244f., 257, 314

Restitution 67, 218, 346, 368, 370 137f., 154ff., 181, 184,

Restriction 318

Retroflex 278

Positive/negative value 293ff., 299, 302ff.,

310

Rhyme

153,635, 657f.

Postlinguistic 326

Rough-edged/smooth-edged, mellow

Predictability 438, 488, 637

Rounded

Prelinguistic 326

(labialized)/unrounded,

(over-all) triangle 324f., 380flF.,

492f.

Sameness 473 Sandhi 626f. Saturated/diluted,

"Primitive" languages 372f. Princeps vocalium,

s.

optimum vowel

maximum

and

compact/di n'use

Schallanalyse 47

contrast 322

Secondary stress 614ff". Secondary tonality features Segmentation 647 Selection 337, 340 Selection impairment 353 Selectivity 488

proclitics 265, 615fiF.

Productiveness 20 Progressive accent 265ff. Properties and classes 47 If.

Prosody and prosodie features 262flF.,

s.

Scale 423, 475

Probability 457, 459f. Proclisis

cf. flat/

autonomous

505f.

Principle of

strident/

non-flat

Prepositions - préfixai and

Primary

s.

1 1

7,

254,

308, 310, 349f., 414, 416, 421f.,

478f., 482, 553, 614if., 633, 645

Psittacism 337

Psychology 110, 282f., 300, 372, 648f. "Psychophonetics" 21, 232, 314f., 371 Pun 286

1

38,

1

82,

494

Self-determination 108

Semantic criterion 656, 658 Semantic disturbances 349 Semantic level 465 Semiosis 292,

Semiotic

295ff".

9, 280fi'.,

293,

348ff'.,

353, 355,

422, 463, 632

Sentence 389

Quadrangular vocalism and consonantism 184, 276, 385, 407, 493f., 644 Quantity features

1,

125ff".,

152f.,

155,

Sequence 305fT., 376, 389f., 420f., 465 Sharp (widened slit)/non-sharp (plain; narrower slit) 138f., 141f., 159, 162,

308, 316, 352, 405, 407,

175f., 190, 194, 242fî., 275, 392, 408f.,

414, 416, 480, 484, 552f., 619, 624f., 626

450, 486, 512f., 536f., 560f., 566, 646f.

256flF., 262ff.,

Quantum mechanics 527

Sharp acute 370, 383 Short/non-short 192f.

Readjustment 18, 56ff., 218f. Realism 528f., 649f. Recoding 651

Sibilants (strident acute) 410ff'.

Reconstruction 16, 23

Signansl signatum 292f.,

Records of aphasie speech

Redundancy 291f., 461,

469flF.,

Redundant

343f.

297, 436f., 450f., 454f.,

476, 498f., 525, 645, 647

letters 556flF.

Reduplication 390, 541 f. Register 124, 126, 350 Regressive accent 265flF. Relapses 331 Relativity 151, 294, 473, 631f., 642, 644,

Sign {signum) 286, Signal 299f.

295fl^.,

304, 310

295ff"., 303ff.,

310,

354, 420, 474, 63 If., 656, 658

Simultaneity (concurrence)

3051.,

315,

322f., 326, 388, 419f., 477, 497f., 635f.

Singleness 286, 290, 292f., 295, 298, 301, 310, 347, 354

Slope phonemes 478 Social character 234, 282

Sonorant/obstruent 496, 505f. Sonority axis 497

INDEX OF SUBJECTS Sonority features 484ff.

677

491, 526

Sound gestures 318, 326 Sound law If., 6, 312

Symbol and index 312, 649 Symmetry 79, 246, 313

Space factor 312

Synchronic law 106

Spatio-temporal pattern 501 Speech - internal and uttered 471

Synchrony

Speech measures 229, 535, 617 Speech perception 487, 489 Speech production 23, 487, 489 Speed 55, 618 Sp/io(a 467 Spontaneous speech 337

Syncretic (composite) features 259, 261, 641 Syntactic phonology 8,

117,

232, 289,

354f.

Syntagma 118

Stages of the speech event 487f.

Statics/dynamics 19, 218, 220, 236, 306, 327, 529f., 650

Syntagmatic relations 307, 376, 636, 639 System of systems 145 Systems - phonemic and grammatical in their interrelation 23

Statistical analysis 232,

4491.

Statistical factor

213 law 366, 526f. CTotysïov 467

Taboo

Statistical

Teleology

Stosston (srod) 133f., 137, 158, 215, 244f.,

Tense/lax

138, 149f., 547 If., 3, 5, 17,

22, 218, 220, 232,

281, 327, 652

259, 480

135, 409,

429ff.,

485, 496ff.,

500, 510, 519, 550ff., 648

Stratification 321, 327, 382ff., 388ff., 395f.,

483, 491, 525, 654 Stress 125, 155, 403fî., 480, 614ff., 624

Strident/mellow 276f., 321, 393, 430, 486, 490, 495, 517 Strident liquids 279, 321, 366, 368, 496

Strident plosives (affricates) 320, 364, 369,

Therapeutic 18

Thermodynamics 652 Threshold of phonemic

distinctiveness

228f.

Time factor 305f., 313 Time - metric and relational 309 Time - reversible and irreversible 652 Tonality axis 497

373, 395

Strong and weak position 92ff., 423f., 534 Structural law 528, 633, 654

method

Tone

features 497f.

Transitional probabilities 460f.

Triangular vocalism and consonantism

331, 336, 650

151f., 276, 320, 324ff., 379ff., 406, 411,

Subcodes 650 Submultiple 477

492ff.,

641,644

Tripartition

Substance 474f., 639 Substitute 482 Substratum 241

of prosodie

and inherent

features 553, 655

Two-dimensional model of language and

Successiveness 305, 315, 323, 419, 497f.,

636 Superiority 241

Superposition and juxtaposition 322

305ff.,

Superstructure 653

phoneme

307ff.

Twofold nature of semiotic entities 418 Typology 232, 313f., 483, 523ff., 654 Typology of changes 21 Ultimate (featural, componential) analy-

Supplementation 475 Svarabhakti AAA

synharmonism

Tonality features 484, 486

Topological approach 637, 642f.

110, 284, 311, 315

Styles of language 19, 108, 216, 298, 306,

Syllabic

17, 19f., 218, 220, 232,

Synonymy 656

Sprachenkreis 155f.

Structural

3f.,

1,

306, 502, 650

sis 9,

420, 424, 441, 510, 521, 634, 636f.,

644ff. 11,

173ff.,

177,

182, 187, 191, 243

Syllabic tonality 25, 36ff., 181, 187, 190, 194f.

Syllable 262. 316, 371, 377, 444, 447, 477,

Unconscious 424, 648 Uniformities 319, 322, 373, 394f.

Unity in plurality 235 Unity of language 108 Universal distinctive features 654

INDEX OF SUBJECTS

678 Universalization,

s.

Vocal pitch 479

particularization

Universale and near-universals

231, 317, 327, 356, 360, 377, 385, 396,

Vocalic/non-vocalic 484, 495f Vocalic optimum 495, 497

491, 526, 624, 655

Voiced/voiceless 370f., 376, 409, 422f.,

1, 3f,.

22f.,

485, 496, 505, 536, 643

Value 282, 286, 292, 306, 315, 318, 337, 344ff.

Vowel

272, 275, 323ÍÍ., 326, 375, 377, 395,

492

427ff., 477, 484,

Variants - contextual (combinatory) and optional (stylistic, free) 12ff., 24, 72, 119f., 150f., 154f., 203f., 206ff., 216f.,

227f., 231, 251, 291, 297, 324, 342, 358,

Vowel harmony

173, 177, 191, 390, 551,

635

Vowel mixture 386, 500 Vowel reduction 552, 580ff.

421, 428, 471f., 520, 554, 561, 641f.,

657 Variants - fundamental and accessory (secondary) 13, 15, 70, 223, 342, 360,

Widened

slit/narrower

slit, s.

sharp/non-

sharp

Velarization 513, 646f.

Word 389, 449f. Word boundaries 45 If., 506 Word phonology 8, Miff., lil

Velopalatals (compact consonants) 428,

Writing 187, 192,

376 Variation,

s.

invariant

437, 516f., 641

247flF.,

Versification 152, 263, 269ff., 313, 616,

620, 634 Vocal force and loudness 258, 479

293, 295fî., 302,

314, 405, 475, 556ff., 621ff., 653

Zero 431, 561, 567

UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY, LOS ANGELES EDUCATION AND PSYCHOLOGY LIBRARY This book

is

DUE on

the last date stamped below.

PHON^ RENEWALS: 825-7G22 QUARTE"

, -9 PM

Si?

30^^

"^

OLOCT

24134

S 2000

il
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF