Rituale português

November 17, 2017 | Author: Neo Baltaza | Category: Baptism, Jesus, Prayer, Eucharist, Holy Spirit
Share Embed Donate


Short Description

exorcismo...

Description

RITUAL DE SACRAMENTOS E SACRAMENTAIS Texto oficial

NOSSA SENHORA DA LUZ DOS PINHAIS

SECRETARIADO NACIONAL DE LITURGIA 1965

APRESENTAÇAO ïs.

CONCORDA COM O ORIGINAL

Rio de Janeiro, 5 de julho de 1965 D. TIMÓTEO AMOROSO ANASTACIO, 0.S.B

Subsecretário do S.N.L.

IMPRIMATUR

São Paulo, 22 de julho de. 1965 D. AGNELO Card. Rosal Arcebispo de S. Paulo

Direitos reservados à C.N.B.B. Ladeira da Glória, 99 - Rio de Janeiro - G.B.

Na assembléia geral da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil, em Roma, ao ser promulgada em dezembro de 1963 a Constituição Sacrosanctum Concilium, o nosso Episcopado decidiu introduzir o uso da língua vernácula nas partes permitidas da Missa e na administração dos Sacramentos e Sacramentais. Depois de aprovar um texto único para o Ordinário da Missa e de conceder podéres à Comissão Episcopal de Liturgia para aprovar a versão dos Sacramentos e Sacramentais, a Assembléia teve os seus atos ratificados pela Santa Sê e depois promulgados pela eminente Presidência da C.N.B.B.. Em março dêste ano, pôde a Comissão de Liturgia do Secretariado Nacional estudar e aprovar as versões dos ritos do Batismo, Confirmação, Penitência, Eucaristia, Matrimônio, Unção dos Enfermos e Exéquias, além de muitas bênçãos de pessoas e de coisas. 0 Consilium ad Exsequendam Constitutionem de Sacra Liturgia confirmou por ato de 3 de abril as traduções que, reunidas na presente coletânea, o Secretariado cuidou de publicar. O presente texto é, pois, oficial e deve ser fielmente observado na administração dos Sacramentos e Sacramentais que dêle constam. Não é preciso lembrar que esta versão se refere aos textos do Rituale Romanum, em vigor.

Apresentação

Para não encarecer o preço do volume, vale-se o Secretariado duma concessão do Consilium permitindo a edição em vernáculo sem o latim, por tratar-se de uma coletânea (cf. Notitiae, 1 0-12-1964). Oxalá o uso destas versões contribua eficazmente para que os fiéis, acedendo aos Sacramentos numa iniciativa de Fé, participem ativa, consciente e mais fàcilmente das ações litúrgicas. Rio de Janeiro, 25 de maio de 1965

Ì CLEMENTE ISNARD, O.S.B. Bispo de Nova Friburgo e Secretário Nacional de Liturgia

SACRAMENTO DO BATISMO 1 BATISMO DE

UM GRUPO DE CRIANÇAS

(Rit. Rom., tit. II, cap. II)

O sacerdote, de veste talar, lava as mãos e põe sobrepeliz e estola roxa. Se possível, acompanhem-no um ou mais ajudantes. Assim preparado, vai à entrada da igreja, onde o esperam os que vieram para o batizado, e pergunta o nome a ser impôsto a cada criança. 1" À porta da igreja

1. 0 sacerdote interroga cada criança individualmente:

N., que pedes à Igreja de Deus? O padrinho responde:

A fé. O sacerdote:

E a fé, o que te alcança? 0 padrinho responde:

A vida eterna. 2. 0 sacerdote diz a cada criança em particular:

"Se queres entrar na vida eterna, observa os mandamentos:

Pow 8

Sacramento do Batismo

Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de tôda a tua alma, de tôda a tua mente; e a teu próximo como a ti mesmo". 3. 0 sacerdote sopra de leve três vézes no rosto de cada criança, dizendo uma só vez a cada uma:

Espírito impuro, sai desta criatura e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito. 4. Com o polegar traça o sinal da cruz na fronte

e no peito de cada criança, dizendo a cada uma:

Recebe o sinal da Cruz tanto na fron ►j. te como no cora ÷ ção. Abraça a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o teu modo de viver que possas tornar-te desde agora um templo de Deus. Oremos.

Oração.

Senho i, escutai bondosamente as nossas orações: Guardai sob a vossa constante proteção êstes vossos eleitos N. e N. (estas vossas eleitas N. e N.), que marcamos com o sinal da Cruz do Senhor,

Batismo de um grupo de crianças 9

Fazéi que êles (elas), guardando as primícias da vossa grande glória e pela observância dos vossos mandamentos, possam chegar à glória do nôvo nascimento. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. .

5. Põe a mão sôbre a cabeça de cada criança e, conservando-a estendida, diz:

Oração. Oremos. D eus eterno e todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, olhai benigno para estes vossos servos N. e N. (estas vossas servas N. e N.), que chamastes aos rudimentos da fé. Tirai dêles (delas) tôda cegueira de coração. Quebrai tôdas as correntes com que satanás os (as) havia ligado. Abri-lhes, Senhor, as portas de vossa misericórdia, para que, impregnados (impregnadas) pelo sal, símbolo da vossa sabedoria, fiquem livres do mau odor de tôdas as paixões, e, ao suave perfume dos vossos mandamentos,

10

p^



Batismo de um grupo de crianças

Sacramento do Batismo

vos sirvam com alegria na vossa Igreja, e progridam cada dia mais. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. Bênção do sal 0 sacerdote benze o sal, que, bento uma vez, poderá servir diversas vêzes para o

6.

mesmo uso.

Eu te exorcizo, ó sal, . criatura de Deus,

em nome de Deus it. Pai todo-poderoso, na caridade de nosso Senhor Jesus 4. Cristo, e na fôrça do Espírito • Santo. Eu te exorcizo pelo Deus f vivo, pelo Deus verdadeiro, pelo Deus + santo , pelo Deus ÷ que te criou para conservação dos homens, e nos mandou consagrar-te a serviço do povo que caminha para a fé, e para que, em nome da Trindade santa, te tornes um sacramental da salvação, que põe em fuga o inimigo. Por isso vos rogamos, Senhor, nosso Deus, que santifiqueis êste sal com a vossa santi . ficação,

11

e o abençoeis com a vossa bên,, ção, a fim de que êle se torne, para aquêles que o provarem, uni remédio eficaz, que nêles permaneça para sempre. Em nome do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, r^uc há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. p Amém. .

7.

Põe uni pouco de sal bento na bôca de cada

criança, diumdo a cada uma:

N., recebe o sal da sabedoria; seja-te êle propicio, para conseguires a vida eterna. Amém. .

O sacerdote:

y. A paz esteja contigo. 4. E contigo também. Oremos.

D eus de nossos pais,

Deus, autor de tôda a verdade,

nós vos pedimos encarecidamente,

Oração.

12

olhai com bondade para os vossos servos N. e N. (as vossas servas N. e N.), que acabam de provar êste primeiro alimento, o sal; não permitais que sintam fome por mais tempo, mas saciai-os (as) quanto antes com o pão celeste. De modo que tenham sempre o fervor do espírito, sejam alegres na esperança e sempre zelosos (zelosas em vos servir. Levai-os (as), nós vos pedimos, Senhor, à fonte do nôvo nascimento, a fim de que, segundo as vossas promessas, alcancem com os vossos fiéis as recompensas eternas. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém. , u te exorcizo, espírito impuro, em nome do Pai + e do Fi + lho e do Espírito + Santo, para que saias e te afastes dêstes servos (destas servas) de Deus N. e N. Quem te ordena, condenado maldito, ,

Batismo de um grupo de crianças

Sacramento do Batismo

13

é aquêle mesmo que andou sôbre as águas e que estendeu a mão a Pedro que se afundava. Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêstes servos (destas servas) de Deus N. e N., porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-los alas) à sua santa graça e bênção, e à fonte do Batismo. Com o polegar traça uma cruz na fronte de cada criança, dizendo a cada uma:

8.

E êste sinal da santa Cruz 44 que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. 13,. Amém. Põe a mão sôbre a cabeça de cada criança e, conservando-a estendida, diz:

9.

14 Sacramento do Batismo

Oremos. Oração. enhor, Pai santo, eus eterno e todo-poderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre êstes vossos servos N. e N (estas vossas servas N. e N.), a fim de que vos digneis iluminá-los (las) com a luz da vossa inteligência. ' Purificai-os ( as e santificai-os (as), Dai-lhes a verdadeira ciência, a fim de que, tendo-se tornado dignos dignas; da graça do Batismo, conservem uma esperança firme, um julgamento reto e uma doutrina santa. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. 2" Na igreja 10. o sacerdote põe a extremidade

esquerda da estola sôbre a primeira criança e a introduz na igreja, seguida pelas demais crianças. Enquanto isso diz:

N. e N., entrai no templo de Deus, para terdes parte com Cristo na vida eterna. i. Amém.

Batismo de um grupo de crianças 15

ba11. Na igreja, enquanto se dirigem à piaalta: tismal, sacerdote e padrinhos rezam em voz

(geio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, um só seu Filho, nosso Senhor; o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu de Maria Virgem, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu aos infernos; ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém.

pa i, nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino;

16

Sacramento do Batismo

seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Amém. 12. Antes de entrar no batistério, de costas para a entrada do mesmo, diz:

Exorcismo

E u te exorcizo, espírito impuro,

quem quer que sejas, em nome de Deus Pai ., todo-poderoso, em nome de seu Filho, Jesus .Ji Cristo, nosso Senhor e nosso Juiz, e pela fôrça do Espírito 4, Santo, para que te afastes destas criaturas de Deus N . e N., que nosso Senhor se dignou chamar a seu templo, a fim de que se tornem templos de Deus vivo e moradas do Espirito Santo. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, ,

Batismo de um grupo de crianças

17

que há de vir julgar vivos e mortos, e 'este mundo pelo fogo. p. Amém. 13. 0 sacerdote umedece o polegar com a própria saliva (o que poderá ser omitido, caso haja motivo razoável de higiene ou perigo de contágio ou propagação de doença; nestes casos, contudo, não se omita o toque prescrito, com a fórmula correspondente) e toca nos ouvidos e nas narinas das crianças; ao tocar no ouvido direito e no esquerdo, diz a cada criança:

Efeta! isto é: Abre-te! Em seguida, toca nas narinas, dizendo:

Para que respires o suave perfume. E tu, demônio, foge, porque se aproxima o julgamento de Deus. 14 Chamando cada criança pelo nome, interroga-a :

N., renuncias a satanás? o padrinho responde:

Renuncio. O sacerdote:

E a tôdas as suas obras?

O padrinho:

Renuncio.

18

Sacramento do Batismo

O sacerdote:

E a tôdas as suas seduções? O padrinho:

Batismo de um grupo de crianças

19

Crês em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós?

Renuncio.

13,. Creio.

15. 0 sacerdote umedece o polegar no óleo dos catecúmenos e unge cada criança no peito e entre as espáduas, em forma de cruz, dizendo uma só vez a cada uma:

Eu te aplico . o óleo da salvação em Cristo Jesus, nosso Senhor, para que tenhas a vida eterna. i. Amém.

Crês também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna? 13,, Creio.

16. Enxuga, com algodão ou coisa semelhante, o polegar e as partes ungidas.

18. Chamando cada criança pelo nome, o sacerdote pergunta á cada uma:

3" No batistério 17.

Ainda no mesmo lugar, fora do batistério, tira a estola roxa e põe a branca. Então entra no batistério, acompanhado dos padrinhos com as crianças. Junto á pia batismal, interroga cada criança, chamando-a pelo nome:

N., crês em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra? _ O padrinho responde:

Creio.

N., queres ser batizado (batizada) ? 0 padrinho responde:

Quero. 19. 0 padrinho ou a madrinha, ou ambos (se ambos forem admitidos) sustentam a criança. O sacerdote, com uma vasilha ou concha, tira água batismal e a derrama por três vêzes, em forma de cruz, sôbre a cabeça de cada criança, ao mesmo tempo que pronuncia, distinta e atentamente, a fórmula para cada uma delas:

20

Batismo de um grupo de crianças

Sacramento do Batismo

N., EU TE BATIZO EM NOME DO PAI (derrama pela primeira vez)

+

E DO FI +LHO

(derrama pela segunda vez)

E DO ESPIRITO

+ SANTO

(derrama pela terceira vez).

20. Onde fôr costume batizar por imersão, o sacerdote, pegando na criança, a imerge três vêzes, com cuidado, dizendo uma só vez:

N., eu te batizo em nome do Pai Fi + lho e do Espírito + Santo.

+ e do

21. E logo o padrinho ou a madrinha, ou ambos ao mesmo tempo, tiram da pia a criança, tornando-a das mãos do sacerdote. 22. Havendo dúvidas se a criança foi batizada, emprega-se a seguinte fórmula:

N., se não estás batizado batizada), eu te batizo em nome do Pai + e do Fi + lho e do Espírito ►J. Santo. 23. Umedece o polegar no santo crisma e unge cada criança no alto da cabeça, em forma de cruz, dizendo a cada uma:

Deus todo-poderoso,

Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que te fêz renascer da água e do Espírito Santo

21

e te deu o perdão de todos os pecados, (aqui unge)

te consagre, êle próprio, ÷ com o crisma da salvação, no mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, para a vida eterna. . Amém. 0 sacerdote:

y. A paz esteja contigo. 13, E contigo também. 24. Com algodão ou coisa semelhante, enxuga o polegar e a parte ungida. Põe uma veste branca (ou uma toalha branca) sôbre a cabeça de cada criança, dizendo a cada uma:

Recebe esta veste branca que levarás sem mancha, até ao tribunal de nosso Senhor Jesus Cristo, para que tenhas a vida eterna. 13,. Amém. 25. Entrega à criança ou ao padrinho uma vela acesa, dizendo a cada uma:

Recebe esta vela acesa. , Conserva irrepreensível a graça do teu Batismo.

22

Sacramento do Batismo

Cumpre os mandamentos de Deus. E assim, quando vier o Senhor para as núpcias, poderás ir ao seu encontro com todos os santos no reino celeste, e viver pelos séculos dos séculos. p. Amém.

Batismo de

2

BATISMO DE UMA CRIANÇA (Bit. Rom., tít. II, cap. II

27. Também o diácono, quando batizar solenemente, observará o rito acima descrito. Mas deve usar sal e água bentos com antecedência, para esse fim, por um sacerdote.

)

O sacerdote, de veste talar, lava as mãos e põe sobrepeliz e estola roxa. Se possivel, acompanhem-no um ou mais ajudantes. Assim preparado, vai à entrada da igreja, onde o esperam os que vieram para o batizado, e pergunta o nome a ser impôsto à criança.

26. Terminando, o sacerdote diz:

N. e N., ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. R. Amém.

23

uma criança

1" A porta da igreja 1.

0 sacerdote interroga a criança:

N., que pedes à Igreja de Deus? O padrinho responde: A fé. 2. 0

sacerdote:

E a fé, o que te alcança? O padrinho responde:

A vida eterna. O sacerdote:

"Se queres entrar na vida eterna, observa os mandamentos: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de tôda a tua alma, de tôda a tua mente; e a teu próximo como a ti mesmo".

24 Sacramento do Batismo

3. 0 sacerdote sopra de leve três vêzes no rosto da criança e diz, uma só vez:

Espírito impuro, sai desta criatura e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito. 4. Com o polegar traça o sinal da cruz na fronte e no peito da criança, dizendo:

Recebe o sinal da Cruz tanto na fron ÷ te como no cora ção. Abraça a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o teu modo de viver que possas tornar-te desde agora um templo de Deus. Oremos. Oração.

S enhor, escutai bondosamente as nossas orações: Guardai sob a vossa constante proteção êste vosso eleito N. (esta vossa eleita N.), que marcamos com o sinal da Cruz do Senhor. Fazei que êle ( ela guardando as primícias da vossa grande glória e pela observância dos vossos mandamentos, possa chegar à glória do nôvo nascimento. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém.

Batismo de uma criança

25

5. Põe a mão sôbre a cabeça da criança e, con-

servando-a estendida, diz:

Oremos.



Oração.

Deus eterno e todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, olhai benigno para êste vosso servo N. (esta vossa serva N.), que chamastes aos rudimentos da fé. Tirai dêle (dela) tôda cegueira de coração. Quebrai tôdas as correntes com que satanás o (a) havia ligado. Abri-lhe, Senhor, as portas da vossa misericórdia, para que, impregnado ('impregnada) pelo sal, símbolo da vossa sabedoria, fique livre do mau odor de tôdas as paixões, e, ao suave perfume dos vossos mandamentos, vos sirva com alegria na vossa Igreja, e progrida cada dia mais. Por Cristo, nosso Senhor. `I. Amém. Bênção do sal 6. 0 sacerdote benze o sal, que, bento uma vez,

poderá servir diversas vêzes para o mesmo uso.

26 Sacramento do Batismo

E u te exorcizo, ó sal, criatura de Deus, em nome de Deus ► , Pai todo-poderoso, na caridade de nosso Senhor Jesus 4. Cristo, e na fôrça do Espírito 44 Santo. Eu te exorcizo pelo Deus w vivo, pelo Deus +I verdadeiro, pelo Deus •, santo, pelo Deus que te criou para conservação dos homens, e nos mandou consagrar-te a serviço do povo que caminha para a fé, e para que, em nome da Trindade santa, te tornes um sacramental da salvação, que põe em fuga o inimigo. Por isso vos rogamos, Senhor, nosso Deus, que santifiqueis êste sal com a vossa santi ficação, e o abençoeis com a vossa bên ção, a fim de que êle se torne, para aqueles que o provarem, um remédio eficaz, que nêles permaneça para sempre. Em nome do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. I Amém.

Batismo de '

uma

criança

27

7. Põe um pouco de sal bento na bôca da criança, dizendo:

N., recebe o sal da sabedoria; seja-te êle propício, para conseguires a vida eterna. Amém. O sacerdote: .

y. A paz esteja contigo. E contigo também. Oremos.

Oração.

Deus de nossos pais, Deus, autor de tôda a verdade, nós vos pedimos encarecidamente, olhai com bondade para o vosso servo N. (a vossa serva N.) que acaba de provar êste primeiro alimento, o sal; não permitais que sinta fome por mais tempo, mas saciai-o (a) quanto antes com o pão celeste. De modo que tenha sempre o fervor de espírito, seja alegre na esperança e sempre zeloso (zelosa) em vos servir.

28 Sacramento do Batismo

Levai-o(a), nós vos pedimos, Senhor, à fonte do nôvo nascimento, a fim de que, segundo as vossas promessas, alcance com os vossos fiéis as recompensas eternas. Por Cristo, nosso Senhor. I Amém. .

Eu te exorcizo, espírito impuro,

em nome do Pai 1.14 e do Fi • lho e do Espírito 44 Santo, para que saias e te afastes dêste servo (desta serva) de Deus N. Quem te ordena, condenado maldito, é aquêle mesmo que andou sôbre as águas e que estendeu a mão a Pedro que se afundava. Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêste servo ( desta serva) de Deus N., porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus,

Batismo de uma criança

29

se dignou chamá-lo (14 à sua santa graça e bênção, e à fonte do Batismo. 8. Com o polegar traça uma cruz na fronte da criança, dizendo:

E êste sinal da santa Cruz 4 que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. P. Amém. 9. Impõe a mão sôbre a cabeça da criança, e, conservando-a estendida, diz:

Oração. Oremos. Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre êste vosso servo N. esta vossa serva N.), a fim de que vos digneis iluminá-lo(la) com a luz da vossa inteligência. Purificai-o C a e santificai-o( Dai-lhe a verdadeira ciência,

30 Sacramento do Batismo

a fim de que, tendo-se tornado digno (digna) da graça do Batismo, conserve uma esperança firme, um julgamento reto e uma doutrina santa. Por Cristo, nosso Senhor. • I. Amém. 2° Na igreja

10. 0 sacerdote põe a extremidade esquerda da estola sôbre a criança e a introduz na igreja, dizendo:

N., entra no templo de Deus, para teres parte com Cristo na vida eterna. 13z. Amém. 11. Tendo entrado na igreja, enquanto se dirigem à pia batismal, sacerdote e padrinhos rezam em voz alta:

Ceio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, um só seu Filho, nosso Senhor; o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu de Maria Virgem, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado;

Batismo de urna criança

31

desceu aos infernos; ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém. céu, I, ai nosso, que estais no santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Amém. -

12. Antes de entrar no batistério, de costas para a entrada do mesmo, diz:

32

Batismo de uma criança

Sacramento do Batismo Exorcismo

pi te exorcizo, espírito impuro,

quem quer que sejas, em nome de Deus Pai 0-14 todo-poderoso, em nome de seu Filho, Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Juiz, e pela fôrça do Espírito q-A Santo, para que te afastes desta criatura de Deus N., que nosso Senhor se dignou chamar a seu templo, a fim de que se torne um templo de Deus vivo e morada do Espírito Santo. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. 1. Amém. 13. 0 sacerdote umedece o polegar com a pró-

pria saliva (o que poderá ser omitido, caso haja motivo razoável de higiene ou perigo de contágio ou propagação de doença; nestes casos, contudo, não se omita o toque prescrito, com a respectiva fórmula) e toca nos ouvidos e nas narinas da criança; ao tocar no ouvido direito e no esquerdo, diz:

Éfeta! isto é: Abre-te!

33

I.;iii seguida, toca nas narinas, dizendo:

Iara que respires o suave perfume. I.; tu, demônio, foge, Forque se aproxima o julgamento de Deus. 14.

Chamando a criança pelo nome, interroga-a:

N.,

renuncias a satanás?

o padrinho responde:

Renuncio. u sacerdote:

E a tôdas as suas obras? O padrinho:

Renuncio. O sacerdote:

E a tôdas as suas seduções? O padrinho:

Renuncio. 15. 0 sacerdote umedece o polegar no óleo dos

catecúmenos, e unge a criança no peito e entre as espáduas, em forma de cruz, dizendo uma só vez: 2 - RItUAL

Eu te aplicod o óleo da salvação em Cristo Jesus, nosso Senhor, para que tenhas a vida eterna. Amém.

na ressurreição da carne e na vida eterna? R .Creio. in. Chamando a criança pelo nome, pergunta:

1 6.Enxuga com algodão ou coisa semelhante o N.,queres

polegar e as partes ungidas.

3" . No batistério

17.Ainda no mesmo lugar, fora do batistério, tira a estola roxa e põe a branca. Então entra no batistério, acompanhado dos padrinhos com a criança. Junto à pia batismal, chamando a criança pelo nome, interroga-a:

N., crês em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra? O padrinho responde:

Creio. Crês em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós? R. Creio.

Crês também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados,

35

Batismo de uma criança

Sacramento do Batismo

ser batizado batizada ?)

() padrinho responde:

Quero. 10. O padrinho ou a madrinha, ou ambos (se O

ambos forem admitidos) sustentam a criança. sacerdote, com uma vasilha ou concha, tira água batismal e a derrama por três vêzes, em forma de -cruz, sôbre a cabeça da criança, ao mesmo tempo que pronuncia, uma só vez, distinta e atentamente, a fórmula:

N.EU TE BATIZO EM NOME DO PAI (derrama pela primeira vez)

4.

E DO FILHO (derrama pela segunda vez) E DO ESPIRITO ►+SANTO (derrama pela terceira vez). Onde fôr costume batizar por imersão, o sacerdote, pegando na criança, a imerge três vêzes, com cuidado, dizendo uma só vez:

20.

N.eu te batizo em nome do Pai 0.14e do Fi lho e do Espírito +Santo.

36 Sacramento do

21. E logo o padrinho ou a madrinha, ou ambos ao mesmo tempo, tiram da pia a criança, tomando-a das mãos do sacerdote. 22. Havendo dúvidas se a criança foi batizada, emprega-se a seguinte fórmula:

N., se não estás batizado (batizada), eu te batizo em nome do Pai 44 e do Fi lho e do Espírito Santo. ^

Umedece o polegar no santo crisma e unge a criança no alto da cabeça, em forma de cruz, dizendo: 23.

teus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que te fêz renascer da água e do Espírito Santo e te deu o perdão de todos os pecados, (aqui unge)

te consagre, êle próprio, •-1• com o crisma da salvação, no mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, para a vida eterna. 4. Amém. O sacerdote:

y. A paz esteja contigo. I. E contigo também.

Batismo de uma criança

Batismo

37

algodão ou coisa semelhante, enxuga o n.degar e a parte ungida. Põe uma veste branca ..ti lima toalha branca) sôbre a cabeça da crian dizendo:

14. C■nm

ltec•ebe esta veste branca flue levarás sem mancha, nlé ao tribunal de nosso Senhor Jesus Cristo, para que tenhas a vida eterna. Amém. 25.

Entrega 1 criança ou ao padrinho uma vela dizendo:

i(vre n • (•:;Ia vela acesa. Conserva irrepreensível a graça elo teu Batismo. c'timpre os mandamentos de Deus. F; assim, quando vier o Senhor para as núpcias, poderás ir ao seu encontro com todos os santos no reino celeste, e viver pelos séculos dos séculos. Itt . Amém. 26.

Terminando, o sacerdote diz:

38 Sacramento do Batismo

N vai em paz. E o Senhor te acompanhe Amém. Também o diácono, quando batizar solenemente, observará o rito acima descrito. Mas deve, usar sal e,água bentos com antecedência, para esse fim, por um sacerdote.

Rito para suprir as cerimônias

39

3

RITO PARA SUPRIR AS CERIMÔNIAS DE UMA CRIANÇA JA BATIZADA (Rit. Rom., tit. II, cap. V e Instr. de 26-9-1964, art. 62)

27

1 Se, em qualquer perigo ou doença grave, a criança foi batizada sem as orações e cerimônias do ritual, logo que convalescer ou quando cessar o perigo e fôr levada à igreja, suprem-se as cefimônias omitidas. 2 0 sacerdote, de veste talar, lava as mãos e põe sobrepeliz e estola roxa. Se possível, acompanhem-no um ou mais ajudantes. 1° A po rt a da igreja 3 Assim preparado, vai à entrada da igreja, onde o esperam os que vieram apresentar a criança. Então pergunta pelo nome da criança, e diz (a cada uma se forem mais) : 4N que pedes à Igreja de Deus? ,

O padrinho responde:

A fé. sacerdote:

E a fé, o que te alcança?. O padrinho:

A vida eterna.

Rito para suprir as cerimônias 41

40 Sacramento do Batismo

mão sóbre a cabeça da criança (de

5. n sacerdote (a cada criança, se forem mais):

"Se queres entrar na vida eterna, observa os mandamentos: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de tôda a tua alma, de tôda a tua mente; e a teu próximo como a ti mesmo".

uma, se forem mais) e, conservando a mão

wIi(Ia, diz:

-

7. Com o polegar traça o

sinal da cruz na fronte

e no peito da criança, dizendo (a cada uma, se forem mais) :

Recebe o sinal da Cruz tanto na fron 4. te como no cora .+ ção. Abraça a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o teu modo de viver que possas ser desde agora um templo de Deus. Oremos. Oração. (No plural, se forem mais). Senhor, escutai bondosamente as nossas orações: Guardai sob a vossa constante proteção êste vosso eleito N. (esta vossa eleita que marcamos com o sinal da Cruz do Senhor. Fazei que êle ;ela), guardando as primícias da vossa grande glória e pela observância dos vossos mandamentos, possa chegar à glória própria do nôvo nascimento. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém.

I

I

Oração.

t)rl'IIWS. No

plural, se forem mais).

I )(MS eterno e todo-poderoso, Pai de nosso ';^ nhor Jesus Cristo, olhai benigno para w,lcc vosso servo N. (esta vossa serva

;pine chamastes aos rudimentos da fé. Tirai dele (dela) tôda cegueira de coração. Quebrai tôdas as correntes com que satanás u(a) havia ligado. Abri-lhe, Senhor, as portas da vossa misericórdia, para que, impregnado (impregnada pelo sal, símbolo ^Ia vossa sabedoria, fique livre do mau odor d^ tôdas as paixões, e, ao suave perfume dos vossos mandamentos, vos sirva com :deI;ria na vossa Igreja, e progrida cada dia mais, para que, depois de ter provado o sal que é remédio, se torne digno •:digna} dei fruir a graça do Batismo recebido. I't'lo mesmo Cristo, nosso Senhor. )

Amém.

V

Bênção do sal D i I sacerdote benze o sal, que, bento uma vez, Modera servir diversas vêzes para o mesmo uso. .

Sacramento do Batismo

Ritoara suprir as cerimônias/ / ,.,

u te exorcizo, ó sal, criatura de Deus, em nome de Deus "'r' Pai todo-poderoso, na caridade de nosso Senhor Jesus + Cristo, e na fôrça do Espírito ,, Santo. Eu te exorcizo pelo Deus + vivo, pelo Deus +verdadeiro, pelo Deus +santo, pela Deus +que te criou para conservação dos homens, e nos mandou consagrar-te a serviço do povo que caminha para a fé, e para que, em nome da Trindade santa, te tornes um sacramental da salvação, que põe em fuga o inimigo. Por isso vos rogamos, Senhor, nosso Deus, que santifiqueis este sal com a vossa santi `=ficação, e o abençoeis com a vossa bên +ção, a fim de que ele se torne, para aqueles que o provarem, um remédio eficaz, que neles permaneça para sempre. Em nome do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e este mundo pelo fogo. Amém. 10.

Põe um pouco de sal bento na bôca da crian-

a, dizendo (a cada uma, se forem mais):

•'recebe o sal da sabedoria; seja-te ele propício, para conseguires a vida eterna. Amém. T

O nncerdote:

t A paz esteja contigo. ,

ip. E contigo também. Oremos. Oração. (Nu plural, se forem mais) ) eus de nossos pais, Deus, autor de tôda a verdade, nós vos pedimos encarecidamente, olhai com bondade para o vosso servgq ( a vossa servem) que acaba de ; não permitais provar este alimento, o sal que sinta fome por mais tempo, mas saciai-p )a quanto antes com o pão celeste. De modo que tenha sempre o fervor de espírito, seja alegre na esperança e sempre zeloso zelosa em vos servir. E depois de p )a terdes levado à fonte do nôvo nascimento, nós vos pedimos, Senhor, que, segundo as vossas promessas, alcance com os vossos fiéis as recompensas eternas. Por Cristo, nosso Senhor. Rz. Amém. :

^

.

'tom o polegar traça uma cruz na fronte da criança, dizendo (a cada uma, se forem mais) :

E êste sinal da santa Cruzi, que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno,

44 Sacramento do Batismo

nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. I. Amém. 12. Põe a mão sôbre a cabeça da criança (de cada uma, se forem mais) e, conservando a mão estendida, diz:

Oremos. Oração. (No plural, se forem mais).

Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre êste vosso servo N. (esta vossa serva N.), a fim de que vos digneis iluminá-lo (la) com a luz da vossa inteligência. Purificai-o (a) e santificai-o (a). Dai-lhe a verdadeira ciência para se tornar digno (digna) de fruir a graça do Batismo recebido. Conserve uma esperança firme, um julgamento reto e uma doutrina santa, para que se torne digno (digna) de guardar a graça do Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. 2° Na igreja 13. 0 sacerdote põe a extremidade esquerda da estola sôbre a criança (sôbre a primeira, se

Rito para suprir as cerimônias

45

forem mais) e a introduz (seguida pelas outras) na igreja, dizendo (no plural, se forem mais)

:

N., entra no templo de Deus, para teres

parte com Cristo na vida eterna. l . Amém.

14. Tendo entrado na igreja, enquanto se dirigem à pia batismal, sacerdote e padrinhos rezam em voz alta:

Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, um só seu Filho, nosso Senhor; o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu de Maria Virgem, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu aos-infernos; ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pat todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados,

46

Sacramento do Batismo

na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém.

P ai nosso, que estais no céu,

santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Amém.

160 sacerdote umedece o polegar com a- própria saliva (o que poderá ser omitido, caso haja motivo razoável de higiene ou perigo de contágio ou propagação de doença; nestes casos, contudo, não se omita o toque prescrito, com a respectiva fórmula) e toca nos ouvidos e nas narinas da criança. Tocando no ouvido direito e no esquerdo -(de cada uma, se forem mais), diz: Éfeta! isto é: Abre-te! Em seguida, toca nas narinas, dizendo:

Para que respires o suave perfume. E tu, demônio, foge, porque se aproxima o julgamento de Deus. - -

Rito para suprir as cerimônias

47

17. Chamando a criança pelo nome, interroga-a

(a cada uma, se forem mais):

N.,renuncias a satanás? O padrinho responde: Renuncio. O sacerdote: E a tôdas as suas obras? O padrinho: Renuncio. O sicerdotc: E a tôdas as suas seduções? radrinho:

Renuncio. 18. 0 sacerdote umedece o polegar no óleo d, s catectïmenos e unge a criança no peito e entre as esp.duas, em forma de cruz, dizendo uma só vez (a cada uma, se forem mais): Eu t e aplico t. f o óleo da salvação em Cristo Jesus, nosso Senhor, para que tenhas a vida eterna. 1. Amém. 19. Enxuga, com algodão ou coisa semelhante, o polegar e as partes ungidas. ,

Rito para suprir as cerimônias

48 Sacramento do Batismo 3° No batistério

20. Ainda no mesmo lugar, fora do batistério, ara a estola roxa e põe a branca. Então entra no batistério, acompanhado dos padrinhos com a criança. Junto à pia batismal, chamando a criança pelo nome, interroga-a (a cada uma, se forem mais):

N.,

crês em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra?

0 padrinho responde:

49

)eus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor .Iesus Cristo, que te fêz renascer da água e do Espírito Santo e te deu o perdão de todos os pecados, (aqui unge) te consagre, ele próprio, ° com o crisma da salvação, no mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, para a vida eterna. I. Amém. O

sacerdote:

A paz esteja contigo. E contigo também.

Creio.

ilT• 1.

Crês em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós?

22. Corn algodão ou coisa semelhante, enxuga o polegar e a parte ungida. Põe uma veste branca ou uma toalha branca, sôbre a cabeça da criança (de cada uma, se forem mais), dizendo:

Creio. Crês também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna? 4•

Creio.

21. 0 sacerdote umedece o polegar no santo crisma e tinge a criança no alto da cabeça, em forma de cruz, dizendo (a cada uma, se forem mais):

Recebe esta veste branca que levarás sem mancha, até ao tribunal de nosso Senhor Jesus Cristo, para que tenhas a vida eterna. Amém. 23. Entrega à criança ou ao padrinho uma vela acesa, dizendo (a cada uma, se forem mais) :

Recebe esta vela acesa. Conserva irrepreensível a graça do teu Batismo. Cumpre os mandamentos de Deus. E assim, quando vier o Senhor para as núpcias, poderás ir

50

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

4

ao seu encontro com todos os santos no reino celeste, e viver pelos séculos dos séculos. .Amém. 24.

Terminando, o sacerdote diz (no plural, se

Morena mais):

BATISMO DE ADULTOS REPARTIDO PELOS GRAUS DO CATËCUMENATO (A.A.S., 1962, pp. 312-338) NORMAS PARA 0 EMPRÊGO DÊSTE RITO I. Todos os Ordinários de lugar podem per-

N..vai em paz. E o Senhor te acompanhe. R: Amém. 25. Também o diácono, quando suprir as cerimônias do Batismo, observará o rito acima descrito. Mas deve usar sal bento com antecedência, para isso 7im, por um sacerdote.

51

9

mitir ou prescrever que no Batismo de adultos se observe o rito aqui determinado. A C.N.B.B. recomenda que se use êste rito. O rito inteiro é dividido em sete graus: O primeiro grau diz respeito à preparação espiritual a ser feita pelo sacerdote que dirige o curso de formação dos catecúmenos, assim como dos fiéis que, por suas orações e o exemplo de uma séria vida cristã, devem ser de auxílio espiritual aos catecúmenos (nn. 1-3) ; segue-se a primeira imposição do nome aos catecúmenos, a catequese fundamental, o ato de afastamento do êrro e conversão a Deus e a primeira assinalação solene com o sinal da cruz (nn. 4-12), que ao mesmo tempo é também a ação fundamental do exorcismo ou a expulsão radical das potências diabólicas. O segundo grau reproduz a antiquíssima cerimônia de provar o sal, que significa o progressivo deleitamento dos catecúmenos na vida cristã (nn. 13-17) . O terceiro, o quarto e o quinto grau constituem os solenes exorcismos repetidos por três vêzes, pelos quais se grava fortemente no coração dos catecúmenos o empenho na total conversão a Deus, ao qual o adversário do gênero humano se opõe tenazmente (nn. 18-24;25-31;32-40).

52 Sacramento do Batismo

O sexto grau contém as cerimônias que visam diretamente a recepção do Batismo, extraídas de antiquíssimo costume e cheias de profunda significação. Depois do solene ingresso dos catecúmenos na igreja (nn. 41-42), segue-se a entrega do símbolo e da oração dominical, o último exorcismo e o rito da abertura dos ouvidos; finalmente, repetida a renúncia a satanás, o catecúmeno é ungido com o óleo dos catecúmenos e constituído qual um lutador contra os podêres inimigos de Cristo e da Igreja (nn. 47-49). 0 sétimo e último grau leva pròpriamente ao Batismo. Renova-se a imposição das mãos, faz-se a profissão de fé, o pedido do Batismo (nn. 51-52), a administração do Batismo (nn. 53-55), e a unção com o santo crisma que significa a graça do Espírito Santo recebida pelo Batismo (n. 55), a entrega da veste batismal e da vela acesa (nn. 56-57), a despedida dos batizados (n. 58). 3. Os diversos graus nos quais todo o rito está dividido seguem a progressiva formação cristã dos catecúmenos. Por conseguinte, não é lícito omitir êsses graus, confundi-los ou mudar-lhes a ordem estabelecida. Sômente é permitido unir alguns graus subseqüentes onde razões pastorais o aconselharem (cf. n. 17 do rito). Se algum catecúmeno, por motivo razoável, não pôde levar a cabo o rito juntamente com os demais, é obrigado a completá-lo pelo menos de forma privada. Quando alguns ritos peculiares, em certos lugares ou regiões ou entre alguns povos, causarem espanto ou forem mal recebidos, as rubricas concedem à Conferência Episcopal a faculdade de introduzir variantes dêsses ritos. Trata-se: do si-

Batismo d e adultos por graus

53

Dial da cruz feito com toque da mão no catecúmono, da prova do sal que o sacerdote mesmo impõe na bôca dos catecúmenos, da unção com o óleo dos catecúmenos no peito e entre as espáduas e da unção com o santo crisma. No Brasil não existem inconvenientes ou razões graves contra a execução normal dos ritos mencionados. Por isso, na redação do rito do Batismo de adultos para o Brasil, a C.N.B.B. resolveu omitir tôdas estas variantes possíveis em outras regiões onde as circunstâncias as exigirem. 4. Os ritos e as cerimônias devem realizar-se com a maior solenidade possível e com a presença do povo cristão; sejam os ritos bem preparados, a fim de que os catecúmenos recebam dêles os mais copiosos frutos espirituais. Se as circunstâncias permitirem, os padrinhos e as madrinhas estejam presentes em todos os graus. O início dos sagrados ritos deve ser sempre precedido da explicação simples e familiar das cerimônias, de sua utilidade tanto para os fiéis como para os Catecúmenos. Se em alguma parte houver sômente um ou poucos catecúmenos a serem preparados, os graus do catecumenato litúrgico ou os sagrados ritos aqui descritos podem realizar-se também fora da igreja, mas em lugar sagrado e de forma simples; a êste respeito, conforme as condições peculiares dos lugares, os Ordinários ou as Conferências Episcopais dêem normas, de modo que em tôda a diocese ou região se proceda de um único e mesmo modo. 5. Tôdas as fórmulas podem ser ditas em língua vernácula, nesta tradução aprovada pela C.N.B.B. e pela Santa Sé.

54

Batismo de adultos por graus 55

Sacramento do Batismo

6. Conforme dispõem as normas estabelecidas pela Santa Sé, a C.N.B.B. mandou preparar pelo S.N.L. esta tradução do rito do Batismo de adultos que, aprovada por ela, vigorará pelo espaço de dez anos, PRIMEIRO GRAU JO sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de Or roxa, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo:

Deus, vinde em meu auxílio. Todos respondem: Senhor, apressai-vos em

socorrer-me. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Todos: Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. 2 seguir começa e os ajudantes continuam: Antífona

Derramarei * sôbre vós uma água pura e sereis purificados de todos os vossos pecados, diz o Senhor.

E, se fôr possível, canta ou recita alternada mente, com todos, os seguintes salmos:

SALMO 8

()Senhor, nosso Deus, como é grande o vosso nome por tôda a terra: * em glória excedeis o céu! I►.i bôca das crianças e dos pequeninos * vós tirastes um louvor contra o inimigo, para esmagar o adversário. Quando contemplo o vosso céu, obra de vossas mãos, * a lua e as estrelas que aí pusestes, Que é o homem, para que vos lembreis codêle , * ser humano vos preocupe? Vós o fizestes um pouco menos que um deus, * de glória e luz o coroastes. Vós lhe destes poder sôbre as obras de vossas mãos, * tudo lhe colocastes aos pés. Ovelhas e bois, tudo junto, * e os animais selvagens. Pássaros do céu, peixes do mar, * que percorrem das águas o caminho. Õ Senhor, nosso Deus, * como é grande o vosso nome por tôda a terra! Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. ,

56 Sacramento do Batismo

Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. SALMO 28

Tributai ao.Senhor, filhos de Deus, * tributai ao Senhor glória e poder, Tributai-lhe a glória de seu nome, * adorai-o nos seus átrios santos. A voz do Senhor por sôbre as águas, * o Senhor sôbre as águas incontáveis; A voz do Senhor na fôrça, a voz do Senhor na glória. Voz do Senhor que quebra os cedros, * que quebra os cedros do Líbano; Que o faz saltar como um bezerro, * e o Sírion qual jovem touro. Voz do Senhor que sacode o deserto, * que sacode o deserto de Cades. Voz do Senhor que sacode os terebintos, que desfolha os bosques. O Deus de glória troveja, * tudo em seu palácio grita: glória! O Senhor sentou-se para o dilúvio, * como rei eterno êle senta. Deus dá ao povo o poder, * abençoa seu povo na paz.

Batismo de adultos por graus

57

.1.a la ao Pai e ao Filho * ao Espírito Santo. A;,si n ► como era no princípio, agora e sempre, * por todos os séculos dos séculos. Amém. SALMO 41'

Anseia o cervo pela água viva: * assim minha alma por vós, meu Deus! Minha alma tem sêde de Deus, do Deus da vida: * a sua face, quando irei ver? Meu pão são lágrimas, da noite ao dia, * e só escuto: Onde o teu Deus? ( Mas lembro, * e em mim se expande a alma:) Irei à tenda admirável, de Deus à casa, entre gritos de júbilo e louvor do povo em festa. Por que, minha alma, desfaleceres, * gemer por mim? Espera em Deus, que hei de louvá-lo: * Deus que me salva. Minha alma acaso desfalece? Eu penso em vós, * daqui do Hermon e do Jordão, montanha humilde.

58

Batismo de adultos por graus

Sacramento do Batismo

0 abismo clama pelo abismo, ruem reprêsas: * a espêssa massa das vossas vagas passou-me em cima. Praza ao Senhor me conceder de dia, a graça; * cantá-lo à noite, rezando ao Deus da minha vida. E digo ao Deus, que é meu rochedo: por que esquecer-me? * Por que, em luto, vou-me abatido pelo inimigo? Tanto me insultam meus opressores: rompem-me os ossos. * 0 dia inteiro êles me dizem: onde está o teu Deus? Por que, minha alma, desfaleceres, * gemer por mim? Espera em Deus, que hei de louvá-lo: * Deus que me salva. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém.

59

141 repete -se a antífona:

I )enramarei sôbre vós uma água pura e sereis purificados de todos os vossos pecados, diz o Senhor. 3.

Em seguida diz:

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. l'ai nosso.

Prossegue-se em voz

baixa até

rNão nos deixeis cair em tentação. Todos Mas livrai-nos do mal. :

YOuvi, Senhor, minha oração. Todos:E che gue a vós meu clamor.

YO Senhor esteja convosco. Todos contigo também. Oração. Oremos. us eterno e todo-poderoso, que destes aos vossos servos a graça de reconhecer a glória da eterna Trindade na proclamação da verdadeira fé, e de adorar-lhe a unidade na grandeza das obras do seu poder, nós vos pedimos que, pela firmeza

60 Sacramento do Batismo

da mesma fé, sejamos sempre preservados de tôda a adversidade. Deus todo-poderoso, ouvi nossas orações e fazei que, pela ação da vossa fôrça, se realize o que foi confiado ao nosso humilde ministério. Para vários catecúmenos (no singular para um só):

Senhor, aos nossos eleitos (às nossas eleitas' que já se acham instruídos (instruídas' nos santos mistérios, concedei que renasçam da água do Batismo e sejam contados contadas) entre os membros da vossa Igreja. Por Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém.

Batismo de adultos por graus I .crdote:

"Se quereis entrar na vida eterna, observai os mandamentos: Amareis ao Senhor vosso Deus de todo o vosso coração, de tóda a vossa alma, de tôda a vossa mente; e a vosso próximo como a vós mesmos. kstes dois mandamentos resumem tôda a lei e os profetas". E a fé consiste em adorar a Deus na Trindade e a Trindade na unidade, sem confundir as pessoas nem separar a natureza. Uma é a pessoa do Pai, outra a do Filho e outra a do Espírito Santo. Mas uma só é a natureza dessas três pessoas e uma só também é a Divindade.

4. 0 sacerdote chama então nominalmente, pelo nome e sobrenome de família, primeiro os homens, depois as mulheres, e quem é chamado responde: Presente. A seguir o sacerdote interroga:

Renunciais a satanás?

Que pedis à Igreja de Deus? Todos: A fé.

Renuncio.

O sacerdote:

E a fé, o que vos alcança? Todos: A vida eterna.

61

5. E de nôvo interroga:

E todos respondem ao mesmo tempo, no singular e no próprio nome: Interroga:

E a tôdas as suas obras? Todos: Renuncio.

62 Sacramento do Batismo

Interroga:

E a tôdas as suas seduções? TOdos:R,enuncio. 6.

Em seguida o sacerdote interroga sôbre o símbolo da fé, dizendo:

Credes em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra? Todosureio. Interroga:

Credes em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós? Tod.osCreio. Interroga:

Credes também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna? Todos:Creio. 7.

Então o sacerdote sopra três vêzes de leve m direção à face dos catecúmenos e diz uma vez:

Espírito impuro, sai destas criaturas e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito.

Batismo de adultos por graus ii pra

63

então de leve, em forma de cruz, sôbre

c diz:

Recebei por esta insuflação o Espírito bom e a bêry, cão de Deus. y, A paz esteja convosco. T odos: E contigo também. 9•Em seguida os catecúmenos passam um por um diante do sacerdote que lhes faz com o polegar o sinal da cruz na fronte e no peito, dizendo:

N., recebe o sinal da Cruz tanto na fron+ te como no corte ção. Abraça a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o teu modo de viver que possas tornar-te, desde agora, um templo de Deus. Uma vez dentro da Igreja de Deus, reconhece com alegria que te livraste dos laços da morte. Se fôr muito grande o número dos catecúmenos, êles próprios, permanecendo em seu lugar, fazem com o polegar o sinal da cruz na fronte e no peito, enquanto o sacerdote faz com a mão um duplo sinal em sua direção, dizendo:

Recebei o sinal da Cruz tanto na frorq te como no cora+ ção. Abraçai a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o vosso modo de viver que possais tornar-vos, desde agora, um templo de Deus. Uma vez dentro da

Batismo de adultos por graus

64 Sacramento do Batismo

0, I ;in seguida passam novamente um por um laute do sacerdote, e êste faz com o polegar o iinl da cruz na fronte de cada um, dizendo:

Igreja de Deus, reconhecei com alegria que vos livrastes dos laços da morte.

il te assinalo a fron 44 te para que recebas Cruz de Cristo.

E prossegue:

Venerai a Deus Pai todo-poderoso e a Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. Todos: Amém. Oremos. Oração. (No singular para um só).

Eu vos suplico, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, dignai-vos mostrar o caminho da verdade e da vossa ciência a êstes vossos servos (a estas vossas servas) que vagam incertos e inquietos (incertas e inquietas) dentro da noite dêste mundo; de modo que se abram os olhos do seu coração e êles ;elas) vos reconheçam como Deus único, Pai no Filho e Filho no Pai, na unidade do Espírito Santo, e mereçam receber o fruto desta profissão de fé, neste mundo e no século futuro. Por Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém.

65

Nos

ouvidos:

I :u te assinalo os ou 44 vidos para ouvires ,

os divinos ensinamentos. Nos

olhos:

Eu te assinalo os o 44 lhos para veres a a;lória de Deus. Nas

narinas:

1;u te assinalo as na 44 rinas para sentires 0 suave odor de Cristo. bôca: 1 :u te assinalo a bô ► ca para pronunciares Na 4

palavras de vida. No peito: I;u

te assinalo o pei 4-4 to para creres em Ospfiduas:

I':u te assinalo as espá 44 duas para rece-

beres o jugo do seu serviço. 3 nrrunr.

66

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

Se o número dos catecúmenos fôr bastante grande, nada impede que esta cerimônia seja feita por diversos sacerdotes.

)i

67

1. mos. Oração.

Eu vos assinalo integralmente em nome do Pai e do Filho . e do Espírito Santo, para terdes a vida eterna e viverdes por todos os séculos dos séculos. Todos: Amém.

I I euus, vós que sois o criador do gênero l u m ano e ao mesmo tempo seu redentor, ode propício aos povos que adotastes e, lior uma nova aliança, incluí-os entre os filhos, a fim de que, como geração da romessa, tenham a alegria de receber promessa, pela graça o- que, pela natureza, não puderam receber. Por Cristo, nosso Senhor. 'I'odos: Amém.

Oremos.

H. Estende, então, a mão sôbre os eleitos e diz:

Por fim faz um grande sinal da cruz em frente dos eleitos, dizendo:

(No singular para um só).

Oração.

Senhor, escutai bondosamente as nossas orações: Guardai sob a vossa constante proteção êstes vossos eleitos N. e N. (estas vossas eleitas r , e N.), que marcamos com o sinal da Cruz do Senhor. Fazei que êles (elas), guardando as primícias da vossa grande glória e pela observância dos vossos mandamentos, possam chegar à glória do nôvo nascimento. Por Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém.

Oremos.

Oração.

(No singular para um só).

1)eus eterno e todo-poderoso, Pai de nos-

so Senhor Jesus Cristo, olhai benigno para êstes vossos servos (estas vossas servas) que chamastes aos rudimentos da fé. Tirai dêles (delas) tôda cegueira de coração. Quebrai Was as correntes com que satanás os (as) havia ligado. Abri-lhes, Senhor, as portas da vossa misericórdia, para que, impregnados (impregnadas) pelo sal, símbolo da vossa sabedoria, fiquem livres do mau odor de tôdas as paixões e, ao suave perfu-

68

_

Batismo de adultos por graus

Sacramento do Batismo

me dos vossos mandamentos, vos sirvam com alegria em vossa Igreja, e progridam cada dia mais, para que, depois de terem provado o sal que é remédio, se tornem dignos dignas) de receber a graça do vosso Batismo. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém. 12. Por fim o sacerdote diz (no singular para um só):

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. Todos: Amém. SEGUNDO GRAU 13.0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, au também de pluvial, de cór roxa, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo:

Deus, vinde em meu auxílio. Iodos respondem: Senhor, apressai-vos em socorrer-me. Glória ao Pai, etc. Todos: Assim como era, etc.

I i)

sacerdote benze o sal

69

::

te exorcizo, ó sal, criatura de Deus, nome de Deus 44 Pai todo-poderoso, caridade de nosso Senhor Jesus 44 nn cristo, e na fôrça do Espírito 4, Santo. IE,u te exorcizo pelo Deus IA vivo, pelo I w us c verdadeiro, pelo Deus ►4 santo, pelo Deus 44 que te criou para conserva,:ao dos homens e nos mandou consagrar-te a serviço do povo que caminha para a fé, e para que em nome da Trindade santa te tornes um sacramental da salvação, que poe em fuga o inimigo. I'or isso vos rogamos, Senhor, nosso Deus, alue santifiqueis êste sal com a vossa sanI.i .14 ficação, e o abençoeis com a vossa 1)(41 .-14 cão, a fim de que êle se torne, para :uluêles que o provarem, um remédio efique nêles permaneça para sempre. nome do mesmo Jesus Cristo, nosso - uhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. It. Amém. -

z

'fe u do sido bento o sal, antes que os catecúmenos

Ihs• experimentem o efeito salutar, o sacerdote ,rrescenta a seguinte oração:

70

Batismo de adultos por graus

Sacramento do Batismo

Oremos. (No singular para um só).

,Icerdote:

Oração.

Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, que sois, que éreis e permaneceis até o fim, cujo princípio não se conhece nem o fim pode ser abrangido; nós vos invocamos suplicantes sôbre êstes vossos servos (estas vossas servas), que" livrastes do êrro: dignai-vos atender aqueles aquelas) que diante de vós dobram suas cabeças na fonte do Batismo, a fim de que, renascidos renascidas) da água e do Espírito Santo, despojados (despojadas) do velho homem, se revistam do nôvo, que foi criado conforme a vós: recebam a veste incorrupta e imaculada, e mereçam servir a vós, nosso Deus. Por Cristo, nosso Senhor. ï. Amém.

71

W A paz esteja contigo. K contigo também. I -

Iremos.

Oração.

( No singular para um só).

15. Pega então um pouco do sal com o polegar e o indicador e põe-no na bôca de cada um dos catecúmenos, dizendo (separadamente a cada um):

I )eus de nossos pais, Deus, autor de toda a verdade, nós vos pedimos encarecidamente, olhai com bondade para êstes vossos servos (estas vossas servas), (rue acabam de provar êste primeiro alimento, o sal; não permitais que sintam fome por mais tempo, mas saciai-os (as) quanto antes com o pão celeste. De modo que tenham sempre o fervor de espírito, sejam alegres na esperança e sempre zelosos (zelosas) em vos servir. Levai-os (as), nós vos pedimos, Senhor, à fonte do nôvo nascimento, a fim de que, segundo as vossas' promessas, alcancem com os vossos fiéis as recompensas eternas. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém.

N., recebe o sal da sabedoria; seja-te êle

16. Depois disso o sacerdote diz (no singular

propício, para conseguires a vida eterna 4. Amém.

para um só):

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. Todos: Amém.

72

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus '73

TERCEIRO GRAU

Itnznl, eleitos, ajoelhai-vos e dizei o Pai

17. Fica ao critério dos Ordinários de lugar, .,.pois de ponderadas as necessidades ou conveniências dos catecúmenos, permitir que os três graus seguintes, isto é, as três séries de exor sismos, sejam efetuadas distinta e separad mente em tempos diferentes, ou as três reun das num só ato, ou ainda que se realize sóment ama das três, omitindo-se as outras. 18. As cerimônias dêste grau far-se-ão sempre separadamente para os catecúmenos e para as catecúmenas e, conforme as circunstâncias, também em lugar e tempo diferentes. 19. 0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, cru também de pluvial, de côr roxa, aproxima -se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo: .

Deus, vinde em meu auxílio. Todos respondem: Senhor, apressai-vos em socorrer-me.

T. Glória ao Pai, etc.

'rodos: Assim como era, etc. PARA OS HOMENS

20. 0 sacerdote diz aos eleitos, que devem estar de pé (no singular para um só):

eleitos, de joelhos, rezam e dizem o Pai

^^^^NMO

até Mas livrai-nos do mal, inclusive:

j'ai nosso, que estais no céu, santificado Reja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na ferra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas Ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. 0 sacerdote acrescenta:

Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém. 14; eles, levantando-se, respondem:

Amém. O sacerdote diz aos padrinhos:

Fazei comigo sôbre êles o sinal da Cruz. aos eleitos, E faz o sinal da cruz em direção

dizendo:

Em nome do Pai e do Filho 44 e do Espírito Santo,

Batismo de adultos por graus

74 Sacramento do Batismo enquanto os padrinhos fazem com o polegar êste sinal na fronte dos catecúmenos, proferindo as

mesmas palavras.

21. Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre

dies, dizendo:

Oremos. (No singular para um só).

Oração!

Deus de Abraão, Deus de Isaac, Deus de Jacó, Deus, que aparecestes a Moisés no monte Sinai e tirastes da terra do Egito os filhos de Israel, enviando-lhes, em vossa bondade, um anjo para os proteger dia e noite, nós vos pedimos, Senhor, dignai-vos enviar do céu o vosso anjo para guardar também êstes vossos servos e levá-los à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém. Exorcismo. (No singular para um só).

Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêstes servos de Deus, porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-las à sua santa graça e à fonte do Batismo.

75

este sinal da santa •44 Cruz (faz o sinal

ilu eruz enquanto cada um se persigna na

fi mite com o polegar) que nós" traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso "Senhor, que há de vir julgar vivos e mor1 os, e êste mundo pelo fogo. .

'I'odos: Amém. I.: conclui-se como abaixo, no n.° 24, p. 78.

PARA AS MULHERES

22. 0 sacerdote diz às eleitas, que devem estar de pé (no singular para urna só):

Rezai, eleitas, ajoelhai-vos e dizei o Pai nosso. dizem o Pai 1? as eleitas, de joelhos, rezam einclusive: fosso até Mas livrai-nos do mal,

)ai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso r('ino; seja feita a vossa vontade, assim na terra corno no céu. O pão nosso de cada (lia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem ((os tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal.

76

Batismo de adultos por graus 77

Sacramento do Batismo

0 sacerdote acrescenta:

I língua proclama, diante de quem se dobra todo o joelho no céu, na terra e no inferno! Senhor, eu vos invoco em favor destas vossas servas: dignai-vos guardá-las e conduzi-las à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. Tôdas: Amém. :

Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém. E elas, levantando-se, respondem:

Amém. o sacerdote diz às madrinhas: Fazei comigo sôbre elas o sinal da Cruz. E faz o sinal da cruz em direção dizendo:

As eleitas,

Em nome do Pai e do Filho 4. e do Espírito Santo, enquanto as madrinhas fazem com o polegar êste sinal na fronte das catecúmenas, proferindo as mesmas palavras.

Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre elas, dizendea:

23.

Oremos. (No singular para uma só).

Oração.

Deus do céu e da terra, Deus dos anjos, Deus dos arcanjos, Deus dos patriarcas, Deus dos profetas, Deus dos apóstolos, Deus dos mártires, Deus dos confessores, Deus das virgens, Deus de todos os que vivem no bom caminho, Deus a quem tôda

Exorcismo (no singular para uma só).

portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te destas servas de Deus, porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-las à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa j Cruz (faz o sinal da cruz enquanto cada uma se persigna fronte com o polegar) que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. Tôdas: Amém. E conclui-se como abaixo, no n.° 24.

78

Sacramento do Batismo

24. Depois disso o sacerdote diz (no singular para um só) :

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe.. Todos: Amém. QUARTO GRAU 25. As cerimônias dêste grau far-se-ão sempre

separadamente para os catecúmenos e para a5 catecúmenas e, conforme as circunstâncias, também em lugar e tempo diferentes. 26 0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de côr roxa, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, mentalmente para implorar o auxílio de Deus.reza Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo:

Batismo de adultos por graus 79 „s eleitos, de joelhos, rezam e dizem o Pai nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive:

)ai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. O sacerdote acrescenta: Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém.

Deus, vinde em meu auxílio.

E êles, levantando-se, respondem:

Todos respondem: Senhor, apressai-vos em

Amém.

socorrer-me. y. Glória ao Pai, etc.

O sacerdote diz aos padrinhos: Fazei comigo sôbre êles o sinal da Cruz.

Todos: Assim como era, etc.

faz o sinal da cruz em direção aos eleitos, dizendo: 1'.m nome do Pai e do Filho 44 e do Espírito Santo, enquanto os padrinhos fazem com o polegar este sinal na fronte dos catecúmenos, proferindo as mesmas palavras.

PARA OS HOMENS

27. 0 sacerdote diz aos eleitos, que devem estar

de pé (no singular para um só): Rezai, eleitos, ajoelhai-vos e dizei o Pai nosso.

Batismo de adultos por graus

30 Sacramento do Batismo

28. Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre

dizendo:

Oremos.

Oração.

(No singular para um só).

Senhor Deus, vós, que sois o protetor imortal de todos os que vos invocam, a libertação dos que vos suplicam, a paz dos que vos imploram, a vida dos que crêem, a ressurreição dos mortos, eu vos invoco sôbre êstes vossos servos que vos pedem o dom do vosso Batismo e desejam obter a eterna graça pela regeneração espiritual. Recebei-os, Senhor, e já que dissestes: "Pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á", dai-lhes o prêmio que solicitam e abri-lhes a porta a que batem, para que alcancem a eterna bênção do celeste lavacro e consigam o reino que generosamente lhes prometestes. Vós, que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos. Duos: Amém.

81

.th.sus Cristo, seu Filho, afasta-te vencido coin tua inveja, tremendo e gemendo; nada te seja comum com êstes servos de Deus que, pensando agora nas coisas celestes, vão renunciar a ti e ao teu mundo e viver para a feliz eternidade. Dá, portanto, glória ao Espírito Santo que chega e, descendo do mais alto do céu, repelidos os teus ardis, virá fazer dos corações purificados na fonte divina templos e moradas santificadas para Deus, a fim de que, inteiramente libertados de todos os danos das culpas antigas, os servos de Deus dêem sempre graças ao eterno Deus e bendigam seu santo nome pelos séculos dos séculos. Todos: Amém. E conclui-se como abaixo, no n.° 31, p. 84.

PARA AS MULHERES 29. 0 sacerdote diz ás eleitas, que devem estar de pé (no singular para uma só):

Exorcismo (no singular para um só).

Rezai, eleitas, ajoelhai-vos e dizei o Pai nosso.

*ouve, maldito satanás, conjurado pelo nome do Deus eterno e de nosso Salvador,

E as eleitas, de joelhos, rezam e dizem o Pai nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive:

82 Sacramento do Batismo

pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. O sacerdote acrescenta:

Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém. E elas, levantando-se, respondem: Amém.

O sacerdote diz às madrinhas:

Fazei comigo sôbre elas o sinal da Cruz. E faz o sinal da cruz em direção às eleitas, dizendo: Em nome do Pai e do Filho op e do Espírito Santo, enquanto as madrinhas fazem com o polegar êste sinal na fronte das catecúmenas, proferindo as mesmas palavras. 30. Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre

elas, dizendo:

83

Batismo de adultos por graus

Oremos. Oração. (No singular para uma só). Deus de Abraão, Deus de Isaac, Deus de Jacó, Deus, que aparecestes a Moisés no monte Sinai e tirastes da terra do Egito os filhos de Israel, enviando-lhes, em vossa bondade, um anjo para os proteger dia e noite, nós vos pedimos, Senhor, dignai-vos enviar do céu o vosso anjo para guardar também estas vossas servas e levá-las à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. Tôdas: Amém. Exorcismo (no singular para uma só).

portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te (lestas servas de Deus, porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chrantá-las à sua santa graça e à fonte do Batistuo. E êste sinal da santa ;:1, Cruz (faz o sinal da cruz enquanto cada uma se persigna na fronte com o polegar) que nós traçamos em sua fronte,' tu, espírito ,

84 Sacramento do Batismo

maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e este mundo pelo fogo. Tôdas: Amém. E conclui-se como abaixo, no n.° 31. 31. Depois disso o sacerdote diz (no singular para um só):

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. Todos: Amém. QUINTO GRAU

32. As cerimônias dêste grau far-se-ão sempre separadamente para os catecúmenos e para as catecúmenas e, conforme as circunstâncias, também em lugar e tempo diferentes. 33. 0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de côr roxa, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo:

Batismo de adultos por graus

85

/. Glória ao Pai, etc.

Todos: Assim como era, etc. PARA OS HOMENS 34. 0 sacerdote diz aos eleitos, que devem estar de pé (no singular para um só):

Rezai, eleitos, ajoelhai-vos e dizei o Pai nosso. E os eleitos, de joelhos, rezam e dizem o Pai

nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive:

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. O sacerdote acrescenta:

Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém. E eles, levantando-se, respondem:

Deus, vinde em meu auxílio.

Amém.

Todos respondem: Senhor, apressai-vos em socorrer-me.

O sacerdote diz aos padrinhos:

Fazei comigo sôbre êles o sinal da Cruz.

86 Sacramento do Batismo

E faz o sinal da cruz em direção aos eleitos, dizendo:

Em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo, enquanto os padrinhos fazem com o polegar êste sinal na fronte dos catecúmenos, proferindo as mesmas palavras. 35. Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre êles, dizendo: Exorcismo (no singular para um só).

Eu te exorcizo, espírito impuro, em nome

do Pai ►. e do Fi ►j. lho e do Espírito ►f* Santo, para que saias e te afastes dêstes servos de Deus. Quem te ordena, condenado maldito, é aquêle mesmo que andou sôbre as águas e que estendeu a mão a Pedro que se afundava. Exorcismo (no singular para um só).

Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêstes servos de Deus, porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-los à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa 4i Cruz

Batismo de adultos por graus

87

(faz o sinal da cruz enquanto cada um se persigna na fronte com o polegar) que nós

t raçamos em sua fronte, tu, espirito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. Todos: Amém. 36. Então o sacerdote, ainda com a mão estendida sôbre os eleitos, diz: Oração. Oremos. (No singular para um só). Senhor, Pai santo, Deus eterno e todopoderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre êstes vossos servos, a fim de que vos digneis iluminá-los com a luz da vossa inteligência. Purificai-os e santificai-os. Dai-lhes a verdadeira ciência, para que se tornem dignos de chegar à graça do Batismo, conservem uma esperança firme, um julgamento reto e uma d m itrina santa, e sejam capazes de receber a vossa graça. Por Cristo, nosso Senhor. Todos: Amém. -

E conclui -se como abaixo, no n.° 40, p. 91.

88 Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

PARA AS MULHERES

37, 0 sacerdote diz às eleitas, que devem estar de pé (no singular para uma s(5):

Rezai, eleitas, ajoelhai-vos e dizei o Pai nosso. E as eleitas, de joelhos, rezam e dizem o

nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive:

Pai

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas. assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. O sacerdote acrescenta:

Levantai-vos e completai a vossa oração, dizendo: Amém. E elas, levantando-se, respondem:

Amém. sacerdote diz às madrinhas:

Fazei comigo sôbre elas o sinal da Cruz.

E faz o sinal da cruz em direção às eleitas.

dizendo:

89

Em nome do Pai e do Filho ►4 e do Espírito Santo, enquanto as madrinhas fazem com o polegar êste sinal na fronte das catecúmenas proferindo as mesmas palavras. 38. Em seguida o sacerdote estende a mão sôbre elas, dizendo: Exorcismo (no singular para uma só).

Eu te exorcizo, espírito impuro, em nome

do Pai . e do Fi 4 ï lho e do Espírito Santo, para que saias e te afastes destas servas de Deus. Quem te ordena, condenado maldito, é aquêle mesmo que abriu os olhos ao cego de nascença e ressuscitou a Lázaro já há quatro dias no sepulcro. Exorcismo (no singular para uma só).

portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te destas servas de Deus, porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-las à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa 4. Cruz (faz o sinal da cruz enquanto cada uma se persigna na fronte com o polegar) que nós

90 Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo.

39. Então o sacerdote, ainda com a mão estendida sôbre as eleitas, diz:

Oração.

(No singular para uma só).

Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre estas vossas servas, a fim de que vos digneis iluminá-las com a luz da vossa inteligência. Purificai-as e santificai-as. Dai-lhes a verdadeira ciência, para que se tornem dignas de chegar à graça do Batismo, conservem uma esperança firme, um julgamento reto e uma doutrina santa, e sejam capazes de receber a vossa graça, Por Cristo, nosso Senhor. Tôdas: Amém. E conclui-se como abaixo, no n.° 40.

40. Depois disso o sacerdote diz (no singular para um só):

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. Todos: Amém.

Todas: Amém.

Oremos.

91

SEXTO GRAU 41, Na hora marcada, os catecúmenos reúnem-se diante da porta da igreja, ou em lugar adequado, fora da igreja, de onde em solene cortejo se dirigem à mesma. 0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de côr roxa, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Levanta-se em seguida, e vai para a porta da igreja onde, voltado para os eleitos, faz o sinal da cruz, dizendo:

Deus, vinde em meu auxílio Todos respondem: Senhor, apressai-vos em socorrer-me. Glória ao Pai, etc.

^/.

T odos: Assim como era, etc.

42 Em seguida o sacerdote, tomando com a mão esquerda a direita do primeiro eleito, junto ao braço, ou entregando-lhe a extremidade da esIola que pende de seu ombro esquerdo, o introduz igreja; o primeiro conduz o segundo com a 10 esquerda, o segundo o terceiro, etc. .

Batismo de adultos por graus

92 Sacramento do Batismo

ai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso

Ao introduzi-los, o sacerdote diz (no singular para um só) :

Entrai na santa igreja de Deus, para receberdes a bênção celeste de nosso Senhor Jesus Cristo e terdes parte com êle e com seus santos. Todos: Amém. 43. Tendo entrado, os eleitos se ajoelham ou s e

prostram no pavimento e adoram, todos ao mesmo tempo.

reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Amém.

.

45. Então o sacerdote, de costas para a entrada pio batistério, estende de nevo a mão sôbre a Cabeça dos eleitos, dizendo:

-

44. Em seguida, dado o sinal, todos se levantam juntamente; o sacerdote estende a mão sôbre suas cabeças e os eleitos recitam com êle o símbolo dos apóstolos e a oração dominical.

Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, um só seu Filho nosso Senhor; o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu de Maria Virgem, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu aos infernos; ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo; na santa Igreja católica; na comunhão cios santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da carne; na vida eterna. Amém.

93

Exorcismo (no singular para um só).

I'

)\,T ão ignoras, satanás, que te ameaçam os castigos, que te ameaçam os tormentos, que te ameaça o dia do juízo, o dia do suplicio eterno, dia que virá como uma fornalha ardente, na qual será preparada a morte eterna para ti e todos os teus anjos. Por conseguinte, condenado agora e uo futuro, dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a Jesus Cristo, seu Filho, I.i glória ao Espírito Santo Paráclito, em rujo nome e por cuja fôrça te ordeno, quem quer que sejas, espírito impuro, que saias e lis afastes dêstes servos de Deus destas ser vas de Deus), que hoje o mesmo Jest'

----

95

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamar generosamente à sua santa graça e bênção e à fonte do Batismo; a fim de que se tornem seus templos pela água do nôvo nascimento que dá a remissão de todos os pecados. Em nome do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo.

47. 0 sacerdote chama então noniinalmente os catecúmenos pelo nome e sobrenome de família, primeiro os homens, depois as mulheres, e o chamado responde: Presente. A seguir, interroga a todos:

Todos: Amém.

E a Was as suas obras?

94

46. A seguir, o sacerdote umedece o polegar com

Renunciais a satanás? E todos respondem ao mesmo tempo, no singular e no próprio nome:

Renuncio. Todos: Renuncio.

a própria saliva (o que se pode omitir tôdas as vezes que houver motivo razoável de higiene, ou perigo de contágio ou propagação de

E a tôdas as suas seduções?

Éfeta! isto é: Abre-te.

48. Em seguida passam um por um diante do sacerdote, que umedece o polegar da mão direita no óleo santo dos catecúmenos e unge em forma de cruz cada um dos eleitos, primeiramente no peito, depois entre as espáduas, dizendo:

doença) e toca nos ouvidos e nas narinas dos eleitos (de cada um deles); ao tocar no ouvido direito e no esquerdo, diz:

Em seguida, tocando nas narinas, diz.:

Para que respires o suave perfume. E tu, demônio, foge, porque se aproxima o julgamento de Deus.

Todos: Renuncio.

Eu te aplico .j• o óleo da salvação em Cristo Jesus, nosso Senhor, para que tenhas a vida eterna. I^. Amém.

46a. Como foi dito antes, sempre que hou

ver motivo razoável que impeça ou desaconselh e o uso da saliva, o sacerdote faça só os toques

rituais.

'

A paz esteja contigo.

1*. E contigo também.

96

Sacramento do Batismo

49. Logo depois enxuga com algodão ou coisa

semelhante o polegar e as partes ungidas, e d.iz ainda:

Espírito impuro, sai desta criatura, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro. Foge, espirito impuro, e dá lugar a Jesus Cristo, seu Filho. Afasta-te, espírito impuro, e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito. Se o número dos catecúmenos fôr muito grande, nada impede que estas cerimônias sejam realizadas por vários sacerdotes. 50. Depois disso o sacerdote diz ( (no singular gular para um só):

Ide em paz. E o •Senhor vos acompanhe. Todos: Amém. SËTIMO GRAU

51. Os eleitos reúnem-se diante da fonte batismal. O sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de côr branca, aproxima-se com os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus. Em seguida se levanta e faz o sinal da cruz, dizendo:

Deus, vinde em meu auxílio. Todos respondem- Senhor, apressai-vos em socorrer-me.

Batismo de adultos por graus

97

V. Glória ao Pai, etc. Todos; Assim como era, otc. 52. Logo depois o sacerdote chama nominalmente os eleitos, pelo nome e sobrenome de família, e o chamado responde: Presente. Á seguir o sacerdote interroga:

Credes em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra? 'iodos: Creio. Credes em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós? Todos: Creio. Credes também no Espírito Santo, na,santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna? 'rodos: Creio. Interroga de nôvo:

Que pedis? T odos: O Batismo, Interroga

Quereis ser batizados? T odos: Quero.

98

99

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos por graus

53. Então, enquanto o padrinho ou a madrinha, ,ou ambos (se ambos forem admitidos), aproximando a mão, seguram ou tocam o eleito (ou a eleita) que está inclinado, com a cabeça descoberta e as vestes afastadas do pescoço, o sacerdote, com uma vasilha ou concha, tira da fonte a água batismal e com ela batiza o eleito (a eleita) em nome da SS. Trindade, derramando-lhe por três vêzes, em forma de cruz, a água sôbre a cabeça e dizendo:

55. Em seguida o sacerdote (ou, conforme as circunstâncias, outro ou outros presbíteros, de veste talar, sobrepeliz e estola branca) umedece o polegar direito no santo crisma e unge, em forma de cruz, o alto da cabeça de cada eleito, dizendo:

N., EU TE BATIZO EM NOME DO PAI (derrama pela primeira vez)

..

E DO FI ►ALHO (derrama pela segunda vez)

E DO ESPIRITO .14 SANTO

eus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que te fêz renascer da água e do Espírito Santo e te deu o perdão de todos os pecados, (aqui unge) te consagre, ele próprio, com o crisma da salvação, no mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, para a vida eterna. Amém.

derrama pela terceira vez). 54. Se a água, que escorre da cabeça do batizado Lião cair na piscina do batistério, deve ser recebida em algum recipiente pôsto por baixo e depois ser jogada na piscina. Sendo vários os eleitos, cada um é batizado separadamente, como acima. Se forem homens e mulheres, em primeiro lugar os homens, depois as mulheres.

y. A paz esteja contigo.

Se houver, porém, dúvidas fundadas sôbre se o eleito já foi batizado, o sacerdote dirá:

Recebei esta veste branca que levareis sem mancha, até ao tribunal de nosso Senhor Jesus Cristo, para que tenhais a vida eterna.

(

N., se não estás batizado (batizada), eu te batizo em nome do Pai + e do Fi +lho e do Espírito 44 Santo.

132 . E contigo também. 56. Estando todos ungidos com o santo crisma, o sacerdote enxuga o polegar com algodão ou coisa semelhante. Os padrinhos dão ao próprio eleito a veste branca, enquanto o sacerdote diz (no singular para um só):

T odos: Amém.

.

100

Sacramento do Batismo

E os eleitos revestem as novas vestes de côr branca, havendo, se necessário, deposto as que I raziam. 57. Os padrinhos entregam então aos eleitos, na _não direita, um círio ou uma vela acesa, eric¡nanto o sacerdote diz (no singular para um só):

Recebei esta vela acesa. Conservai irrepreensível a graça do vosso Batismo. Cumpri os mandamentos de Deus. E assim, quando vier o Senhor para as núpcias, podereis ir ao seu encontro, com todos os santOs no reino celeste, e viver pelos séculos dos séculos. iodos. Amém. Os próprios neófitos seguram na mão a vela acesa

.,té o fim, a não ser quando são confirmados. 58. Depois disso o sacerdote diz (no singular

Ide em páz. E o Senhor vos acompanhe. Todos: Amém.

Batismo de adultos de uma só vez

101

5

ItATISMO DE ADULTOS A REALIZAR -SE DE UMA SO VEZ (Rit. Rom., tít. II, cap. IV) 1" Nos degraus do altar

1. 0 sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola, ou também de pluvial, de côr roxa, aproxima-se corn os ajudantes dos degraus do altar e, de joelhos, reza mentalmente para implorar o auxílio de Deus.: Em seguida se levanta e faz o sinal dã cruz, dizendo:

yr, Deus, vinde em meu auxílio.

1R. Senhor, apressai-vos em socorrer-me. T. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espirito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. 2. A seguir começa e os ajudai: i tinua'if Antífona

Derramarei * sôbre vós uma água pura e sereis purificados de todos os vossos pecados, diz o Senhor.

102

,

Sacramento do Batismo SALMO

8

6, Senhor, nosso Deus, como é grande o vosso nome por tôda a terra: * em glória excedeis o céu! Da bôca das crianças e dos pequeninos vós tirastes um louvor contra o inimigo, para esmagar o adversário. Quando contemplo o vosso céu, obra de vossas .mãos, x a lua e as estrêlas que aí pusestes, Que é o homem, para que vos lembreis dêle, * e o ser humano vos preocupe? Vós o fizestes um pouco menos que um deus, * de glória e luz o coroastes. Vós lhe destes poder sôbre as obras de vossas mãos, -" tudo lhe colocastes aos pés. Ovelhas e bois, tudo junto, x e os animais selvagens. Pássaros do céu, peixes do mar, { que percorrem das águas o caminho. Ó Senhor, nosso Deus, * como é grande o vosso nome por tôda a terra! Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo.

Batismo de adultos de uma só vez 103

Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. SALMO 28

Tributai ao Senhor, filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder, Tributai-lhe a glória de seu nome, * adorai-o nos seus átrios santos. A voz do Senhor por sôbre as águas, o Senhor sôbre as águas incontáveis; A voz do Senhor na fôrça, * a voz do Senhor na glória. Voz do Senhor que quebra os cedros, * que quebra os cedros do Líbano; Que o faz saltar como um bezerro, * e o Sírion qual jovem touro. Voz do Senhor que sacode o deserto, * que sacode o deserto de Cades. * Voz do Senhor que sacode os terebintos, que desfolha os bosques. O Deus de glória troveja, * tudo em seu palácio grita: glória! O Senhor sentou-se para o dilúvio, * como rei eterno êle senta. Deus dá ao povo o poder, * abençoa seu povo na paz.

104

Sacramento do Batismo

Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. S.

P, \ O

11

Anseia o cervo pela água viva: * assim minha alma por vós, meu Deus! Minha alma tem sêde de Deus, do Deus da vida: * a sua face, quando irei ver? Meu pão são lágrimas, da noite ao dia, * e só escuto: Onde o teu Deus? (Mas lembro, * e em mim se expande a alma:) Irei à tenda admirável, de Deus à casa, * entre gritos de júbilo e louvor do povo em festa. Por que, minha alma, desfaleceres, * gemer por mim? Espera em Deus, que hei de louvá-lo: * Deus que me salva. Minha alma acaso desfalece? Eu penso em vós, * daqui do Hermon e do Jordão, montanha humilde.

Ratismo de adultos de urna só vez

105

O abismo clama pelo abismo, ruem reprêsas: * a espêssa massa das vossas vagas passou-me em cima. Praza ao Senhor me conceder de dia, a graça; * cantá-lo à noite, rezando ao Deus da minha vida. E digo ao Deus, que é meu rochedo: por que esquecer-me? * Por que, em luto, vou-me abatido pelo inimigo? Tanto me insultam meus opressores: rompem-me os ossos. * 0 dia inteiro êles me dizem: onde está o teu Deus? Por que minha alma desfaleceres, gemer por mim? Espera em Deus, que hei de louvá-lo: * Deus que me salva. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém.

106

Batismo de adultos de uma só vez 107

Sacramento do Batismo

a antífona: Derramarei sôbre vós uma água pura e sereis purificados de todos os vossos pecados, diz o Senhor.

E repete-se

3. Em seguida se

diz: Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. Prossegue -se em voz baixa até y. Não nos deixeis cair em tentação. J. Mas livrai-nos do mal. V. Ouvi, Senhor, minha oração. J. E chegue a vós meu clamor. !, O Senhor esteja convosco. 1. E contigo também. Oremos.

Oração.

D eus eterno e todo-poderoso, que destes aos vossos servos a graça de reconhecer a glória da eterna Trindade na proclamação da verdadeira fé, e de adorar-lhe a unidade na grandeza das obras do seu poder, nós vos pedimos que, pela firmeza da mesma fé, sejamos sempre preservados de tôda a adversidade.

Oração.

Deus todo-poderoso, ouvi nossas orações e fazei que, pela ação da vossa fôrça, se realize o que foi confiado ao nosso humilde ministério. 4. Se forem mais os batizandos, a oração que segue se diz no plural (e no masculino, a não ser que sejam só mulheres).

Oração.

Senhor, ao nosso eleito (à nossa eleita) que já se acha instruído (instruída) nos santos mistérios, concedei que renasça da água do Batismo e seja contado (contada) entre os membros da vossa Igreja. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. ff

A. 2° Na porta da igreja

^5. Então o sacerdote se dirige à entrada da

igreja e fica na porta. O batizando permanece fora da igreja. Se forem mais, os homens colocam-se à direita e as mulheres, à esquerda do sacerdote. O sacerdote interroga o catecúmeno (a cada um dêles, se forem mais, até à oração Eu vos suplico, pág. 111): Qual é teu nome? O catecúmeno responde: N.

108

Batismo de adultos de uma só vez

Sacramento do Batismo

O sacerdote:

Interroga:

N., que pedes à Igreja de Deus?

E a tôdas as suas obras?

I. A fé.

109

1. Renuncio.

O sacerdote:

Interroga:

E a fé, o que te alcança?

E a tôdas as suas seduções?

R. A vida eterna.

I. Renuncio. o 7 Em seguida o sacerdote interroga sôbre símbolo da fé, dizendo:

O sacerdote:

"Se queres entrar na vida eterna, observa os mandamentos: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de tôda a tua alma, de tôda a tua mente; e a teu próximo como a ti mesmo. Êstes dois mandamentos resumem tôda a lei e os profetas". E a fé consiste em adorar a Deus na Trindade e a Trindade na unidade, sem cone fundir as pessoas nem separar a natureza. Uma é a pessoa do Pai, outra a do Filho e outra a do Espírito Santo. Mas uma só é a natureza dessas três pessoas e uma só também é a Divindade. 6. E de nervo interroga:

N., renuncias a satanás? $•

Renuncio.

Crês em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra?

R Creio. .

Interroga:

Crês em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós? 1. Creio. Interroga:

Crês também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna?

110

Sacramento do Batismo

8. Então o

sacerdote sopra três

direção à face do catecúmeno vêzes de leve em e diz uma vez:

Espírito impuro, sai desta criatura e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito.

Sopra então de leve, em forma de cruz, em diregão à face dêle, e dit:..

9.

N., recebe por esta insuflação o Espírito bom e a ben P- , ção de Deus. A paz esteja contigo. }

J. E contigo também.

la. Em seguida o sacerdote lhe faz com o polegar o sinal da cruz na fronte e no peito, dizendo: N., recebe o sinal da Cruz tanto na te como no cora OF ção. Abraça fron a fé nos ensinamentos divinos, e seja tal o teu modo de viver que possas tornar-te, desde agora, um templo de Deus. Uma vez dentro da Igreja de Deus, reconhece com alegria que te livraste dos laços da morte. Venera a Deus Pai todo-poderoso e a Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e este mundo pelo fogo.

4. Amém.

Batismo de adultos de uma só vez

Oremos.

111

Oração.

(No plural, se forem mais). E vos suplico, Senhor, Pai santo, Deus

eterno e todo-poderoso, dignai-vos mostrar o caminho da verdade e da vossa ciência a este vosso servo T:6 . I a esta vossa serva N-), que vaga incerto e inquieto incerta e inquieta) dentro da noite dêste mundo; de modo que se abram os olhos do seu coragdo e êle ela vos reconheça como Deus único, Pai no Filho e Filho no Pai, na unidade do Espirito Santo, e mereça receber o fruto desta profissão de fé, neste mundo e no século futuro. Por Cristo, nosso Senhor. f?z. Amém. 11. Em seguida o sacerdote faz corn o polegar o sinal da cruz na fronte do eleito (de cada

um dêles, se forem mais), dizendo (a cada um dêles):

Eu te assinalo a fron 47 te para que recebas a Cruz de Cristo. Nos ouvidos:

Eu te assinalo os ou+ vidos para ouvires os divinos ensinamentos.

112



Batismo de adultos de uma só vez

Sacramento do Batismo

Oremos. Oração.

Nos olhos:

Eu te assinalo os o .alhos para veres a glória de Deus. Nas narinas:

Eu te assinalo as na +rinas para sentires o suave odor de Cristo. Na bôca:

Eu te assinalo a bô +ca para pronunciares palavras de vida. No peito:

Eu te assinalo o pei +to para creres em Deus. as espáduas:

Eu te assinalo as espá ;duas para receberes o jugo do seu serviço. Com a direita faz um sinal da cruz sôbre tôda

pessoa do catecúmeno sem tocar nêle, dizendo:

Eu te assinalo integralmente em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo, para teres a vida ete rn a e viveres por todos os séculos dos séculos. Amém.

113



(No plural, se forem mais).

Senhor, escutai bondosamente as nossas orações: Guardai sob a vossa constante proteção êste vosso eleito N. (esta vossa eleita NJ que marcamos com o sinal da Cruz do Senhor. Fazei que êle (ela guardando as primícias da vossa grande glória e pela observância dos vossos mandamentos, possa chegar à glória do nôvo nascimento. Por Cristo, nosso Senhor. 13, Amém. Oração. Oremos. Deus, vós que sois o criador do gênero humano e ao mesmo tempo seu redentor, sêde propício aos povos que adotastes e, por uma nova aliança, incluí-os entre os filhos, a fim de que, como geração da promessa, tenham a alegria de receber pela graça o que, pela natureza, não puderam receber. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. Põe a mão sôbre a cabeça do batizando (de cada uni, se forem mais) e, conservando a mão estendida, diz:

12.

114

Sacramento do Batismo

Oremos.

Batismo de adultos de uma só vez

Oração.

(No plural, se forem mais).

Deus eterno e todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, olhai benigno para êste vosso servo N. (esta vossa serva N.), que chamastes aos rudimentos da fé. Tirai dele (dela) tôda cegueira de coração. Quebrai tôdas as correntes com que satanás o(a) havia ligado. Abri-lhe, Senhor, as portas da vossa misericórdia para que, impregnado (impregnada) pelo sal, símbolo da vossa sabedoria, fique livre do mau odor de tôdas as paixões, e, ao suave perfume dos vossos mandamentos, vos sirva com alegria na vossa Igreja, e progrida cada (lia mais para que, depois de ter provado o sal que é remédio, se torne digno ¡ digna) de receber a graça do vosso Batismo. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. INC. Amém. ;

13. 0 sacerdote benze o sal:

Eu te exorcizo, ó sal, criatura de Deus,

÷

em nome de Deus Pai todo-poderoso, na caridade de nosso Senhor Jesus ►^. Cristo, e na fôrça do Espírito 4. Santo.

115

b;u te exorcizo pelo Deus 4. vivo, pelo Deus verdadeiro, pelo Deus 4i santo, que te criou para conservapelo Deus ção dos homens, e nos mandou consagrar-te a serviço do povo que caminha para a fé, e para que, em nome da Trindade santa, te tornes um sacramental da salvação, que põe em fuga o inimigo. Por isso vos rogamos, Senhor, nosso Deus, que santifiqueis êste sal com a vossa santi ficação, e o abençoeis com a vossa cão, a fim de que êle se torne, para bên aqueles que o provarem, um remédio eficaz, que nêles permaneça para sempre. Em nome do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. Amém. 14. Tendo sido bento o sal, antes que o batizando lhe experimente o efeito salutar, o sacerdote acrescenta a seguinte oração:

.

-

Oração.

Oremos. (No plural, se forem mais). Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, que sois, que éreis e permane-

116

Batismo de adultos de uma só vex 117

Sacramento do Batismo

ceis até o fim, cujo princípio não se conhece nem o fim pode ser abrangido; nós vos invocamos suplicantes sôbre êste vosso servo N. (esta vossa serva N.), que livrastes do êrro: dignai-vos atender aquêle :aquela;: que diante de vós dobra sua cabeça na fonte do Batismo, a fim de que, renascido (renascida) da água e do Espírito Santo, despojado (despojada?', do velho homem, se revista do nôvo, que foi criado conforme a vós; receba a veste incorrupta e imaculada, e mereçã servir a vós, nosso Deus. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém. 15. Pega então um pouco do sal com o polegar e

( No plural, se forem mais).

IF

indicador e põe-no na bôca do catecúmeno, dizendo (a cada um separadamente):

N., recebe o sal da sabedoria; seja-te êle. propício, para conseguires a vida eterna. J. Amém. O sacerdote:

ZY. A paz esteja contigo. I. E contigo também.

Oração.

Oremos.

N

(bus de nossos pais, Deus, autor de tôda a verdade, nós vos pedimos encarecidamente, olhai com bondade para êste vosso servo N esta vossa serva N.), que acaba de provar êste primeiro alimento, o sal; não permitais que sinta fome por mais tempo, mas saciai-o (a) quanto antes com o pão celeste. De modo que tenha sempre o fervor de espírito, seja alegre ,na esperança e sempre zeloso (zelosa) em vos servir. Levai-o (a), nós vos pedimos, Senhor, à fonte do nôvo nascimento, a fim de que, segundo as vossas promessas, alcance com os vossos fiéis as recompensas eternas. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém. Havendo mulheres entre os eleitos, elas se retiram para o lado, e as cerimônias que seguem, até aos dois exorcismos do n.° 21, pág. 124, fazem-se só para os homens. PARA OS HOMENS 16. 0 sacerdote diz ao eleito, que deve estar de pé (no plural se forem mais) :

118

Batismo de adultos de uma só vez

Sacramento do Batismo

Reza, eleito, ajoelha-te e diz o Pai nosso. E o eleito, de joelhos, reza e diz o Pai nosso ate Mas livrai-nos do mal, inclusive: ai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. O sacerdote acrescenta: Levanta-te e completa a tua oração, di zendo: Amém. E êle, levantando -se, responde: Amém. O sacerdote diz ao padrinho: Faze sôbre êle o sinal da Cruz. Depois diz ao eleito: Aproxima-te. O padrinho faz com o polegar o sinal da cruz na fronte do eleito, dizendo: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.



y

119

17. Então também o sacerdote faz o sinal da cruz na fronte dêle (de cada um, se forem mais),

dizendo: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. sacerdote impõe a mão sôbre êle (sôbre cad a O um, se forem mais) e, conservando a mão estendida, diz: Oração. Oremos. (No plural, se forem mais). D eus de Abraão, Deus de Isaac, Deus de Jacó, Deus, que aparecestes a Moisés no monte Sinai e tirastes da terra do Egito os filhos de Israel, enviando-lhes, em vossa bondade, um anjo para os proteger dia e noite, nós vos pedimos, Senhor, dignai-vos enviar do céu o vosso anjo para guardar também êste vosso servo N. e levá-lo à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. 13z. Amém. .

Exorcismo. (No plural, se forem mais).

p ortanto, demônio amaldiçoado, reconhece

a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus

120

Sacramento do Batismo

Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêste servo de Deus N. porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-lo à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa ÷ Cruz (faz sôbre êle o sinal da cruz) que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. I. Amém. 18. 0 sacerdote repete ao eleito (no plural, se

.'rem mais):

Reza, eleito, ajoelha-te e diz o Pai nosso. E o eleito, de joelhos, reza e diz o até Mas livrai-nos do mal, inclusive. Pai nosso O sacerdote acrescenta:

Levanta-te e completa a tua oração, dizendo: Amém. E éle, levantando-se, responde:

Amém.

.acerdote diz ao padrinho: Faze sôbre êle o sinal da Cruz. Depois diz ao eleito:

Aproxima-te.

Batismo de adultos de' uma só vez 121 O padrinho faz com o polegar o sinal da cruz na fronte do eleito, dizendo:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. 19. Então também o sacerdote faz o sinal da

cruz na fronte dêle (de cada um se forem mais), dizendo:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. O sacerdote impõe a mão sôbre êle (sôbre cada um, se forem mais) e, conservando a mão estendida, diz:

Oremos.

Oração.

(No plural, se forem mais).

Senhor Deus, vós, que sois o protetor imortal de todos os que vos invocam, a libertação dos que vos suplicam, a paz dos que vos imploram, a vida dos que crêem, a ressurreição dos mortos, eu vos invoco sôbre êste vosso servo N., que vos pede o dom do vosso Batismo e deseja obter a eterna graça pela regeneração espiritual. Recebei-o, Senhor, e já que dissestes: "Pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á", dai-lhe o prêmio que solicita e abri-lhe a porta a que bate, para que alcance a eterna bênção do celeste

122

Sacramento do Batismo

lavacro e consiga o reino que generosamente lhe prometestes. Vós, que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos. Amém. Exorcismo. (No plural, se forem mais).

Ouve, maldito satanás, conjurado pelo nome do Deus eterno e de nosso Salvador, Jesus Cristo, seu Filho, afasta-te vencido com tua inveja, tremendo e gemendo; nada te seja comum com êste servo de Deus N., que, pensando agora nas coisas celestes, vai renunciar a ti e ao teu mundo e viver para a feliz eternidade. Dá, portanto, glória ao Espírito Santo que chega e, descendo do mais alto do céu, repelidos os teus ardis, virá fazer do coração purificado na fonte divina templo e morada santificada para Deus, a fim de que, inteiramente libertado de todos os danos das culpas antigas, o servo de Deus dê sempre graças ao eterno Deus e bendiga seu santo nome pelos séculos dos séculos. i. Amém. 20.

Mais uma vez, o sacerdote repete ao eleito (no plural se forem mais): Reza, eleito, ajoelha-te e diz o Pai nosso.

Batismo de adultos de uma só vez 123 o eleito, de joelhos, reza e diz o Mas livrai-nos do mal, inclusive.

Pai nosso

até

o sacerdote acrescenta:

I ,evanta-te e completa a tua oração, dizendo: Amém. E êle, levantando-se, responde: Amém. 0 sacerdote diz ao padrinho: Faze sôbre êle o sinal da Cruz. Depois diz ao eleito:

Aproxima-te. O

padrinho faz com o polegar o sinal da cruz

na fronte do eleito, dizendo:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. 21. Então também o sacerdote faz o sinal da cruz na fronte dêle (de cada um, se forem mais), dizendo: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. 0 sacerdote impõe a mão sôbre êle (sôbre cada um, se forem mais), e, conservando-a estendida, diz:

124

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos de uma só vez 125

Exorcismo. (No plural, se forem mais).

u te exorcizo, espírito impuro, em nome do Pai (=-1- e do Fi+ lho e do Espírito Santo, para que saias e te afastes dêste servo de Deus N. Quem te ordena, condenado maldito, é aquêle mesmo que andou sôbre as águas e que estendeu a mão a Pedro que se afundava.

PARA AS MULHERES

22. 0 sacerdote diz à eleita, que deve estar de

pé (no plural, se forem mais):

Reza, eleita, ajoelha-te e diz o Pai nosso. Pai nosso até E a eleita, de joelhos, reza e diz o Mas livrai nos do mal, inclusive -

E e sacerdote acrescenta:

Exorcismo. (No plural, se forem mais).

Levanta-te e completa a tua oração, dizendo: Amém.

ce a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te dêste servo de Deus N., porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-lo à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa : . Cruz (faz sôbre êle o sinal da cruz) que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. .qe. Amém.

E ela, levantando -se, responde:

E) ortanto, demônio amaldiçoado, reconhe-

Havendo mulheres entre os eleitos, o sacerdote repete agora para elas as cerimônias separadamente, enquanto os homens se retiram para o lado.

Amém. madrinha: O sacerdote diz ao padrinho ou à

Faze sôbre ela o sinal da Cruz. Depois diz à eleita:

Aproxima-te. madrinha faz com o polegar o 0 padrinho ou a fronte da eleita, dizendo: sinal da cruz na

Em nome dó Pai e do Filho e do Espírito Santo. 23. Então também o sacerdote faz o sinal da

cruz na fronte dela (de cada uma, se forem mais), dizendo • •

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.

126

Sacramento do Batismo

O sacerdote impõe a mão sôbre ela (sôbre cada uma, se forem mais), e, conservando-a estendida, diz:

Oremos. Oração. (No plural, se forem mais). Deus do céu e da terra, Deus dos anjos, Deus dos arcanjos, Deus dos patriarcas, Deus dos profetas, Deus dos apóstolos, Deus dos mártires, Deus dos confessores, Deus das virgens, Deus de todos os que vivem no bom caminho, Deus a quem tôda a língua proclama, diante de quem se dobra todo o joelho no céu, na terra e no inferno: Senhor, eu vos invoco em favor desta vossa serva N.: dignai-vos guardá-la e conduzi-la à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. l3. Amém. Exorcismo. (No plural, se forem mais) P ortanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te desta serva de Deus N., porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-la à sua santa graça e à fonte do Ba=

Batismo de adultos de uma só vez 127

tismo. E êste sinal da santa •I+ Cruz (faz o sinal da cruz sôbre ela) que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. 132. Amém. 24. 0 sacerdote repete à eleita (no plural, se forem mais): Reza, eleita, ajoelha-te e diz o Pai nosso. E a eleita, de joelhos, reza e diz o Pai nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive. O sacerdote acrescenta: Levanta-te e completa a tua oração, dizendo: Amém. E ela, levantando-se, responde: Amém. O sacerdote diz ao padrinho ou à madrinha: Faze sôbre ela o sinal da Cruz. Depois diz à eleita: Aproxima-te. o polegar 0 padrinho ou a madrinha faz com sinal da cruz na fronte da eleita, dizendo: o Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos de uma só vez

25. Então também o sacerdote faz o sinal da cruz na fronte dela (de cada uma, se forem mais), dizendo:

desta serva de Deus N. porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-la à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa 44 Cruz (fax ,, x.inal da cr z c t re eia que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. R. Amém.

128

129

,

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. O sacerdote impõe a mão sôbre a eleita (sôbre a cada uma, se forem mais) e, conservando-a estendida, diz:

Oremos. Oração. (No plural, se forem mais).

Deus de Abraão, Deus de Isaac, Deus de Jacó, Deus que aparecestes a Moisés no monte Sinai e tirastes da terra do Egito os filhos de Israel, enviando-lhes, em vossa bondade, um anjo para os proteger dia e noite, nós vos pedimos, Senhor, dignai-vos enviar do céu o vosso anjo para guardar também esta vossa serva N. e levá-la à graça do vosso Batismo. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. Exorcismo. (No plural, se forem mais).

Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro. dá glória a seu Filho Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te

26. Mais uma vez, o sacerdote repete eleita (no plural, se forem mais) :

Reza, eleita, ajoelha-te e diz o Pai nosso. E a eleita, de joelhos, reza e diz o Pai nosso até Mas livrai-nos do mal, inclusive. O sacerdote acrescenta:

Levanta-te e completa a tua oração, dizendo: Amém. E ela, levantando-se, responde:

Amém. O sacerdote diz a.o padrinho ou à madrinha:

Faze sôbre ela o sinal da Cruz. Depois diz à eleita:

Aproxima-te. h 111'111AL

Air

131

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos de uma só vez

O padrinho ou a madrinha faz com o polegar o sinal da cruz na fronte da eleita, dizendo:

Jesus Cristo e ao Espírito Santo. Afasta-te desta serva de Deus d.. porque Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamá-la à sua santa graça e à fonte do Batismo. E êste sinal da santa. Cruz fa,z o sinal da cruz sôbre ela) que nós traçamos em sua fronte, tu, espírito maligno, nunca ouses profanar. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. 4. Amém.

130

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. 27. Então também o sacerdote faz o sinal da cruz na fronte dela (a cada uma, se forem mais),

dizendo:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. J sacerdote impõe a mão sôbre a eleita (sôbre cada uma, se forem mais), e, conservando-a estendida, diz: Exorcismo. (No plural, se forem mais). 1 1',u

te exorcizo, espírito impuro, em nome do Pai ► . e do Fi 14 lho e do Espírito Santo, para que saias e te afastes desta serva de Deus N. Quem te ordena, condenado maldito, é aquêle mesmo que abriu os olhos ao cego de nascença e ressuscitou a Lázaro já há quatro dias no sepulcro. Exorcismo. (No plural, se forem mais).

Portanto, demônio amaldiçoado, reconhece a tua condenação, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a seu Filho

Aproximam-se de nôvo os homens, que se haviam colocado de lado. Como no comêço, ficam os homens à direita e as mulheres à esquerda do sacerdote. 28. 0 sacerdote impõe a mão sôbre o eleito, ou, se forem mais, sôbre cada um, tanto homens como mulheres, e, conservando-a estendida, diz (no plural para mais de um, tanto homens como mulheres) Oremos. Oração. (No plural, se forem mais). Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, autor da luz e da verdade, imploro a vossa eterna e muito justa misericórdia sôbre êste vosso servo N, esta vossa serva N.), a fim de que vos •digneis :

132

133

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos de uma só vez

iluminá-lo (la) com a luz da vossa inteligência. Purificai-o (a) e santificai-o (a). DaiIhe a verdadeira ciência, para que se torne digno (digna I de chegar à graça do Batismo, conserve uma esperança firme, um julgamento reto e uma doutrina santa, e seja capaz de receber a vossa santa graça. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém.

31. Em seguida levanta-se (se forem mais, todos ao mesmo tempo). O sacerdote impõe as mãos sôbre êle (sôbre cada um, se forem mais), e o eleito recita com êle o símbolo dos apóstolos e a oração dominical.

^C

3" Na igreja

29. Em seguida o sacerdote, tomando com a mão esquerda a direita do eleito, junto ao braço, ou entregando-lhe a extremidade da estola que pende de seu ombro esquerdo, o introduz na igreja; se forem mais eleitos, o primeiro conduz o segundo com a mão esquerda, o segundo o terceiro etc.

Ao introduzi-lo, o sacerdote diz (no plural, se forem mais):

N., entra na santa igreja de Deus para receberes a bênção celeste de nosso Senhor Jesus Cristo e teres parte com êle e com seus santos. 4. Amém. 30. Tendo entrado, o eleito se ajoelha ou se prostra no pavimento, e adora (se forem mais, todos ao mesmo tempo).

32. Se forem mais, todos recitam ao mesmo tempo:

Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, um só seu Filho, nosso Senhor; o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu de Maria Virgem, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu aos infernos; ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém. pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada (lia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem

134

Batismo de adultos de uma só vez 135

Sacramento do Batismo

Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo.

nos tem ofendido. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Amém.

1z. Amém.

33. Então o sacerdote, de costas para a entrada

do batistério, impõe de nôvo a mão sôbre a cabeça do eleito (de cada um dêles, se forem mais) e, conservando-a estendida, diz:

34.

os toques de doença — sem omitir e toca ouvidos tos com a sua fórmula —) e nas narinas dos eleitos (de cada um dêles, se forem mais). Ao tocar no ouvido direito e no esquerdo, diz:

Exorcismo. (No plural, se forem mais).

Não ignoras, satanás, que te ameaçam os castigos, que te ameaçam os tormentos, que te ameaça o dia do juízo, o dia do suplício eterno, dia que virá como uma fornalha ardente, na qual será preparada a morte eterna para ti e todos os teus anjos. Por conseguinte, condenado agora e no futuro, dá glória ao Deus vivo e verdadeiro, dá glória a Jesus Cristo, seu Filho, dá glória ao Espírito Santo Paráclito, em cujo nome e por cuja fôrça te ordeno, quem quer que sejas, espírito impuro, que saias e te afastes dêste servo de Deus N. desta serva de Deus N.), que hoje o mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor e nosso Deus, se dignou chamar generosamente à sua santa graça e bênção e à fonte do Batismo: a fim de que se torne seu templo pela água do nôvo nascimento que dá a remissão de todos os pecados. Em nome do mesmo Jesus

A seguir o sacerdote umedece .o polegar com

saliva (o que se pode omitir tôdas a- própria vêzes que houver motivo razoável de hias giene, ou perigo de contágio ou propagação

Éfeta! isto é: Abre-te. Tocando nas narinas, diz:

Para que respires o suave perfume. E tu, demônio, foge, porque se aproxima o julgamento de Deus.

4

A seguir interroga o eleito (a cada um dêles, 35. se forem mais):

Qual é o teu nome? E ele responde:

N. Pergunta: N., renuncias a satanás? It Renuncio.

136

Sacramento do Batismo

Pergunta:

a tôdas as suas obras? d. Renuncio. F

Pergunta:

E a tôdas as suas seduções? lf,. Renuncio. 36.

Umedecendo o polegar no óleo dos catecú uos, unge o eleito (os eleitos, se forem mais), em forma de cruz, primeiramente no peito, depois entre as espáduas, dizendo (a cada une r!êles. se ferem mais) : Eu te aplico 4i o óleo da salvação em

Cristo Jesus, nosso Senhor, para que tenhas a vida eterna. Amém.

y. A paz esteja contigo. F. E contigo também. 37

Logo depois enxuga com algodão ou coisa semelhante o polegar e as partes ungidas, e diz ainda (a cada um dêles, se forem mais):

Espírito impuro, sai desta criatura, e dá glória ao Deus vivo e verdadeiro. Foge, espírito impuro, e dá lugar a Jesus Cristo, seu Filho. Afasta-te, espírito impuro, e dá lugar ao Espírito Santo Paráclito.

;IF% Batismo de adultos de urna só vez

137

4" No batistério

Ainda fora do batistério, tira o pluvial e a estola roxa e põe estola e pluvial brancos. Então introduz o eleito no batistério. Se, por qualquer motivo, não houver ou não estiver preparada água batismal, faça-se a bênção da água, como abaixo (p. 142). Junto à pia batismal, o sacerdote pergunta ao eleito (a cada um dêles, se forem mais):

Qual é o teu nome? Responde:

N. 38.

Pergunta (a cada um dêles, se forem mais):

crês em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra?

N., 13z.

Creio.

Pergunta:

Crês em Jesus Cristo, seu Filho único, nosso Senhor, que nasceu e morreu por nós? ll:.

Creio.

Pergunta:

Crês também no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos,

Sacramento do Batismo

138

Batismo de adultos de uma só vez

139

na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna?

N., EU TE BATIZO EM NOME DO PAI ^+ (derrama pela primeira vez)

I. Creio.

(derrama pela segunda vez)

Pergunta de nôvo (a cada um dêles, se forem mais) : N.,

o que pedes?

Responde:

O Batismo. Pergunta (a cada um dêles, se forem mais) :

Queres ser batizado (batizada)?

E DO FI+ LHO

E DO ESPÍRITO -I SANTO

(derrama pela terceira vez). 40. Se a água que escorre da cabeça do batizado não cair na piscina do batistério, deve ser recebida em algum recipiente pôsto por baixo e depois jogada na piscina. Sendo vários os eleitos, cada um é interrogado e batizado separadamente, como acima. Se forem homens e mulheres, em primeiro lugar os homens, depois as mulheres.

Responde:

Se houver, porém, dúvidas fundadas sôbre se o eleito já foi batizado, o sacerdote diz:

Quero.

N..,

39.

Então, enquanto o padrinho ou a madrinha, ou ambos (se ambos forem admitidos), aproximando a mão, seguram ou tocam o eleito (ou a eleita), que está inclinado, com a cabeça descoberta e as vestes afastadas do pescoço, o sacer dote, com uma vasilha ou concha, tira da fonte a , água batismal e com ela batiza o eleito (ou a ' eleita) em nome da SS. Trindade, derramando, -lhe por três vêzes, em forma de cruz, a águá sôbre a cabeça, dizendo:

se não estás batizado, eu te batizo em nome do Pai 44 e do Fi► lho e do Espírito ► Santo. 41.0 sacerdote umedece o polegar direito no santo crisma e unge o eleito (cada um dêles, se forem mais) no alto da cabeça, em forma de cruz, dizendo:

D eus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor

Jesus Cristo, que te fêz renascer da água

141

Sacramento do Batismo

Batismo de adultos de uma só vez

e do Espirito Santo e te deu o perdão de todos os pecados, (aqui unge) te consagre, ele próprio, com o crisma da salvação, no mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, para a vida eterna. 1. Amém.

vier o Senhor para as núpcias, poderás ir ao seu encontro, com todos os santos no reino celeste, e viver pelos séculos dos séculos. i . Amém.

140

V. A paz esteja contigo. R. E contigo também. 42. Enxuga o polegar com algodão ou coisa semelhante. Depois impõe sôbre a cabeça do _deito o crismal ou um pano branco e lhe apresenta a veste branca, dizendo (a cada um dêles, se forem mais):

Recebe esta veste branca que levarás sem mancha, até ao tribunal de nosso Senhor Jesus Cristo, para que tenhas a vida eterna. Amém. 43. 0 eleito muda o traje pelo nôvo, de côr branca, que recebe do sacerdote; reveste ao menos a peça exterior branca. O sacerdote entrega ao eleito, na mão direita, um círio ou uma vela acesa, dizendo (a cada um dêles, se forem mais) :

Recebe esta vela acesa. Conserva irrepreensível a graça do teu Batismo. Cumpre os mandamentos de Deus. E assim, quando

44. 0 próprio neófito segura na mão a vela acesa até o fim, a não ser quando é confirmado. 45. Onde fôr costume batizar por imersão, seja de todo o corpo, seja só da cabeça, o eleito tenha a parte superior do corpo desnuda e o resto do corpo decentemente coberto. O sacerdote pega no eleito pelos braços perto dos ombros e o imerge, ou a cabeça dêle, três vêzes, dizendo uma só vez:

N., eu te batizo em nome do Pai

Fi ► lho e do Espírito 0-1+ Santo.

j

e do

Durante as imersões, o padrinho ou a madrinha ou ambos seguram o eleito. Depois, quando sai da fonte batismal, o recebem das mãos do sacerdote. 46. O sacerdote faz a unção com o santo crisma, rezando a oração Deus todo-poderoso, etc. 47. Em seguida lhe entrega a veste branca, dizendo Recebe esta veste branca, etc. 48. Num lugar retirado o batizado se enxuga e veste a roupa branca que recebeu do sacerdote. 49. A seguir o sacerdote lhe entrega o círio ou a vela acesa, com a fórmula: Recebe esta vela acesa, etc.

142

Sacramento do Batismo

50. Depois o sacerdote diz (no plural, se forem mais):

N., vai em paz. E o Senhor te acompanhe. . Amém. 51. Também 'o diácono observará o rito acima descrito, quando administrar o Batismo solenemente. Deve, contudo, usar sal e água bentos com antecedência, para êsse fim, por um sacerdote. 52. Se estiver presente um bispo que possa con,r mar, os neófitos receberão dêle o sacramento da Confirmação. Se as circunstâncias o permiti-

rem, a Confirmação seja administrada durante a Missa (Instr. 26-9-1964, nn. 64-67), na qual os neófitos participarão também da santa Comunhão. 6

BÊNÇÃO DA AGUA BATISMAL (fórmula mais breve)

(Rit. Rom., tít. 1I, cap. IX) Esta fórmula mais breve para a bênção da água batismal só poderá ser usada no lugar em que a Santa Sé o permitir por indulto especial. Pelas faculdades decenais, renovadas para dez anos em agôsto de 1959 (cf. Acta Apostolicae Sedis, 1959, n. 1), os bispos da América Latina receberam a faculdade de autorizar o uso desta fórmula.

Bênção da água batismal

143

Exorcismo da água.

te exorcizo, água, criatura de Deus, ;^it Pai todo-poderoso, em nome de Deus 4,Cristo, seu Filho e em nome de Jesus. ► nosso Senhor, e na fôrça do Espírito + Santo. Eu te exorcizo, todo poder do demônio, nosso adversário, a fim de que desta água se extirpe e se expulse qualquer presença maléfica, e eia se transforme em fonte de água a brotar para a vida eterna. Tornem-se um templo de Deus vivoSanto forem batizados com ela, e o Espirito habite nêles em remissão dos pecados. Em nome de Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. II, . Amém. Oremos.

Oração.

Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, santificador das águas espirituais, nós vos rogamos, olhai para o nosso humilde serviço, e enviai sôbre estas águas destinadas a lavar e a vivificar os homens, o anjo de santidade, a fim de que, lavados

144

Sacramento do Batismo

os pecados da vida anterior e removida a culpa, ele ofereça, nos novos nascimentos, uma casa limpa ao Espírito Santo. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. O sacerdote derrama o óleo dos catecúmenos na água, em forma de cruz, dizendo:

A mistura de óleo de unção com água batismal torne-se santificada e fecunda Em nome do Pai + e do Fi gt lho e do Espírito tf Santo. R Amém. .

)epois, derrama o crisma na

uz, dizendo:

água, em forma de

A mistura do crisma de santificação com óleo de unção e água batismal torne-se santificada e fecunda. Em nome do Pai e do Fi + lho e do Espírito r., Santo. Amém.

r SACRAMENTO DA CONFIRMAÇÃO

I

.

NORMAS

(Instr. de 26-9-1964, arts. 64-67)

64. Se a Confirmação fôr conferida durante a Missa, convém que esta seja celebrada pelo pr óprio bispo que administra a Confirmação, revestido dos paramentos da Missa. A Missa na qual se administra a Confirmação pode ser a do Espirito Santo, como votiva de II classe. 65. i; muito louvável que os confirmandos, depois do Evangelho e da homilia e antes de receberem a Confirmação, renovem as promessas do Batismo, segundo o rito legitimamente usado em cada lugar, a não ser que isto tenha sido feito antes da Missa. 66. Se a Missa fôr celebrada por outrem, é bom que o bispo assista, revestido dos paramentos prescritos para a administração da Crisma, que podem ser da côr da Missa ou brancos. A homilia deve ser feita pelo bispo e o celebrante continue a Missa só depois de terminada a administração da Crisma. 67. 0 rito da Confirmação é o do Pontifical Romano; mas às palavras Em nome do Pai e do

(cilho e do Espirito Santo, que seguem a fórmu-

la Eu te assinalo, faça-se apenas um sinal da cruz.

fribk

146

Sacramento da Confirmação 2

CONFIRMAÇÃO ADMINISTRADA POR UM BISPO (Pont. Rom., I; Instr. de 26-9-1964, arts. 64-67)

1. Se. a Confirmação fôr conferida durante a Missa, convém que esta seja celebrada pelo próprio bispo que administra a Confirmação, revestido dos paramentos da Missa. A Missa pode ser a do Espírito Santo, como votiva de II' classe. É

muito louvável que os confirmandos, depois

do Evangelho e da homilia, renovem as pro-

messas do Batismo, a não ser que isto tenha sido feito antes da Missa. Se a Missa fôr celebrada por outrem, é bom que o bispo assista, revestido dos paramentos prescritos para a administração da Crisma, que podem ser da côr da Missa ou brancos. A homilia deve ser feita pelo bispo. Depois da homilia e da renovação das promessas do Batismo, o bispo confere a Confirmação, segundo o rito que segue. O celebrante continue a Missa só depois de terminada a Confirmação. 2. Na Confirmação administrada fora da Missa, o bispo reveste-se de roquete - ou, se fôr religioso, de sobrepeliz — amito, estola, pluvial branco e' mitra. Assim paramentado, vai ao faldistório, que está colocado à frente do altar, no meio, ou, se fôr conveniente, em outro lugar. Voltado para o povo, com o báculo na mão esquerda, instrui os fiéis sôbre êste sacramento e lembra que só o bispo é ministro ordinário

Confirmação administrada por um bispo 147

(Ia Confirmação. Adverte os . presentes de que

nenhum confirmando se retire antes da bên,,ao que êle dará após concluir a Confirmação de todos. Convida os padrinhos a sustentarem no braço direito as crianças pequenas que, por uma causa justa, êle tiver admitido; quanto aos outros, convida os padrinhos ou as madrinhas a porem a mão direita sôbre o ombro direito da criança ou do adulto a ser confirmado. Sentado, lava as mãos. Os confirmandos, homens à direita e mulheres à esquerda, ficam de joelhos e de mãos postas. 3. Em seguida, o bispo, depondo a mitra, levanta-se e, voltado para os confirmandos, de mãos postas, diz:

y. Desça sôbre vós o Espírito Santo

e a fôrça do Altíssimo vos guarde dos pecados. Amém.

4. Persignando-se, diz:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

1. Que fêz o céu e a terra

y. Ouvi, Senhor, minha oração.

4. E chegue a vós meu clamor.

y. 0 Senhor esteja convosco. 114. E contigo também.

148

Sacramento da Confirmação

5. Estendendo a mão para os confirmandos, diz:

Oremos. Oraçãc )eus eterno e todo-poderoso, que fizestes renascer da água e do Espírito Santo êstes vossos servos e lhes concedestes o perdão de todos os pecados, enviai sôbre êles, do alto do céu, o vosso Espírito Santo Paráclito com seus sete dons. Amém. -

O Espírito de Sabedoria e de Inteligência. 1. Amém. T. O Espírito de Conselho e de Fortaleza. l . Amém. y. 0 Espírito de Ciência e de Piedade. 1. Amém. Impregnai-os do Espírito do vosso Temor e assinalai-os propício com o sinal da Cruz de Cristo para a vida eterna. 4

Confirmação administrada por um bispo 149

Pelo mesmo Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do mesmo Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. l3z. Amém.

bispo, de mitra, sentado no faldistório, 6. 0 ou de pé, se o grande número dos confirmandos o exigir, os confirma. estes ficam de joelhos nos degraus do presbitério ou em outro lugar, os homens à direita e as mulheres à esquerda. O bispo os confirma por ordem, primeiro os homens, depois as mulheres. Confirmadaeuma são fila, êles levantam-se. Outros ajoelham-se confirmados. E assim até o fim. 0 bispo pergunta o nome de cada confirmando que, de joelhos, é apresentado pelo padrinho ou pela madrinha. Umedece o polegar da mão direita no santo crisma, e confirma-o, dizendo:

4+ Cruz, N., eu te assinalo com o sinal da ao pronunciar esias palavras, põe a mão direita sôbre a cabeça do confirmando e traça-lhe com o polegar o sinal da cruz na fronte, e prossegue:

da salvação, e te confirmo com o crisma44 em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém. .

Nesta fórmula, faça-se apenas um sinal dizendo: da cruz. A seguir, toca-lhe levemente no rosto,

A paz esteja contigo.

150

Confirmação administrada por um bispo 151 -se. Vol9. 0 bispo, depondo a mitra, levanta diz: mãos postas, de tado para o altar,

Sacramento da Confirmação

7. Cubra-se a fronte do crismado com uma fita branca. Onde não há costume de usá-la, um sacerdote ou ministro assistente enxuga a fronte do crismado com algodão, que depois seja queimado.

y. Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia

Tendo confirmado a todos, o bispo limpa o polegar com miolo de pão e lava as mãos numa vasilha. A água, o pão e as cinzas do algodão serão depois deitados na piscina. 8. Enquanto lava as mãos, os ministros, se os houver, cantam ou lêem a antífona, o que se deve observar em casos semelhantes:

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós, do vosso templo santo que está em Jerusalém.

W. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. 1. Assim como era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete -se a antífona:

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós, do vosso templo santo que está em Jerusalém.

I

. E dai-nos a vossa salvação. -y. Ouvi, Senhor, minha oração. 132. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. 13z E contigo também. Os confirmandos ajoelham-se. Ainda de mãos postas, o bispo diz: Oração. Oremos. senhor Deus, que destes o Espírito Santo aos vossos apóstolos e quisestes que êle fósse transmitido também aos outros fiéis pelos mesmos apóstolos e por seus sucessores, dignai-vos olhar com bondade o nosso humilde ministério. Concedei .lue o mesmo Espírito Santo desça aos corações daqueles que ungimos na fronte com o santo crisma, e assinalamos com o sina] da santa Cruz, e estabeleça nêles a sua morada, fazendo dêles o templo da sua glória.

152



Sacramento da Confirmação

Vós, que viveis e reinais com o Pai e com o mesmo Espírito Santo, Deus, pelos séculos dos séculos. Amém. 10. Em seguida, diz:

Assim será abençoado todo homem que teme o Senhor. olta se para

os confirmados, e traça sôbre êles sinal da cruz, dizendo: -

°'

Abençoe-vos de Sião o Senhor, para que contempleis os bens de Jerusalém todos os dias da vossa vida, e tenhais a vida eterna. l Amém. 11. Terminada a Confirmação, o bispo se assenta, toma a mitra, e exorta os padrinhos e madrinhas a instruírem seus afilhados sôbre os deveres da vida cristã, para que fujam do mal e pratiquem o bem. Ensinem-lhes também o Creio, O Pai nosso e a Ave Maria, pois a isto são obrigados, 12. Se a Confirmação fôr conferida durante a iViissa, continua-se agora a Missa. A Confirmação fora da Missa pode ser conferida com menos solenidade, em qualquer dia, hora e lugar, por motivos que ficam a critério do bispo,

Confirmação a um grupo de fiéis

153

3

CONFIRMAÇÃO A UM GRUPO DE FIÉIS ADMINISTRADA POR UM SACERDOTE COM DELEGAÇÃO APOSTÓLICA

(Rit. Rom., tit. III, cap. III) 1. Se a Confirmação fôr conferida durante a Missa, o sacerdote que, por direito ou por indulto apostólico, a administra, usa os paramentos da Missa. Depois do Evangelho faz a homilia e, em seguida, administra a Crisma. Administrando-a fora da Missa, de veste talar, lava as mãos e põe sobrepeliz e estola branca e, se quiser, também pluvial branco. Advirta os confirmandos — homens à direita, mulheres à esquerda — de que só o bispo é ministro ordinário da Confirmação e que êle só com licença especial da Santa Sé a pode administrar. 2. Então, se a delegação lhe tiver sido conferida por indulto, leia-se o decreto da delegação em língua vernácula, em voz alta e inteligível. A seguir, adverte os presentes de que nenhum confirmando se retire antes da bênção que êle dará após concluir a Confirmação de todos. Convida os padrinhos a sustentarem no braço direito as .crianças pequenas que, por uma causa justa, êle tiver admitido; quanto aos outros, convida os padrinhos ou as madrinhas a porem a mão direita sôbre o ombro direito da criança ou do adulto a ser confirmado. 3. Em seguida, de mãos postas, voltado para os confirmandos, que ficam de joelhos e de mãos postas, diz:

154

Sacramento da Confirmação

Confirmação a um grupo de fiéis

y. Desça sôbre vós o Espírito Santo

y. 0 Espírito de Sabedoria

e a fôrça do Altíssimo vos guarde dos pecados. 1. Amém.

e de Inteligência. 4. Amém.

,

4. Persignando-se, diz:

V. A nossa proteção está no nome do Senhor. Que fêz o céu e a terra. y. Ouvi, Senhor, minha oração. I. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. 13z. E contigo também. 5. Estendendo as mãos para os confirmandos, diz:

Oremos.

L^ eus eterno e todo-poderoso,

Oração.

que fizestes renascer da água e do Espírito Santo êstes vossos servos e lhes concedestes o perdão de todos os pecados, enviai sôbre êles, do alto do céu, o vosso Espírito Santo Paráclito com seus sete dons. I. Amém.

1

155

y. 0 Espírito de Conselho e de Fortaleza. 4. Amém.

y. 0 Espírito de Ciência e de Piedade. Amém. Impregnai-os do Espírito do vosso Temor e assinalai-os propício com o sinal da 4. Cruz de Cristo para a vida eterna. Pelo mesmo Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do mesmo Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. }. Amém. .

6. 0 sacerdote os confirma por ordem, primeiro os homens, depois as mulheres. Confirmada uma fila, êles levantam-se. Outros ajoelham-se e são confirmados. E assim at é o fim. Pergunta o nome de cada confirmando que, de joelhos, é apresentado pelo padrinho ou pela madrinha. Umedece o polegar da mão direita no santo crisma e confirma-o, dizendo: .

156

Confirmarão a um grupo de fiéis

Sacramento da Confirmação

N., eu te assinalo com o sinal da

4. Cruz,

V. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

ao pronunciar estas palavras, impõe a mão di-

reita sôbre a cabeça do confirmando e traça-lhe com o polegar o sinal da cruz na fronte, e prossegue:

13z Assim como era no princípio,

e te confirmo com o crisma da salvação, em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém.

Repete-se a antífona:

Nesta fórmula, faça-se apenas um sinal da cruz. A seguir toca-lhe levemente no rosto, dizendo:

A paz esteja contigo. 7. Cubra-se a fronte do crismado com uma fita branca. Onde não há costume de usá-la, depois ele ter uagido a fronte do crismado com o santo crisma, a enxuga com algodão, que depois seja queimado. 8. Tendo confirmado a todos, o sacerdote limpa o polegar com miolo de pão e lava as mãos numa vasilha. A água, o pão e as cinzas do algodão serão depois deitados na piscina. 9. Enquanto lava as mãos, os ministros, se os houver, cantam ou lêem a antífona. Se não, o sacerdote mesmo a dirá:

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós, do vosso templo santo que está em Jerusalém.

157

.

agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém.

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós, do vosso templo santo que está em Jerusalém. 10. 0 sacerdote, voltado para o altar, de mãos

postas, diz:

V. Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia. I. E dai-nos a vossa salvação. V Ouvi, Senhor, minha oração. 1. E chegue a vós meu clamor.

V O Senhor esteja convosco. 13z. E contigo também. Os confirmados ajoelham-se. Ainda de mãos postas, o sacerdote diz:

158

Sacramento da Confirmação

Oremos.

Confirmação a um doma'

Oração.

Senhor Deus, que destes o Espírito Santo aos vossos apóstolos e quisestes que êle fôsse transmitido também aos outros fiéis pelos mesmos apóstolos e por seus sucessores, dignai-vos olhar com bondade o nosso humilde ministério. Concedei que o mesmo Espírito Santo desça aos corações daqueles que ungimos na fronte com o santo crisma, e assinalamos com o sinal da santa Cruz, e estabeleça nêles a sua morada, fazendo dêles o templo da sua glória. Vós, que viveis e reinais com o Fai e com o mesmo Espírito Santo, Deus, pelos séculos dos séculos. . Amém.

11. Em seguida, diz:

Assim será abençoado todo homem que teme o Senhor. Volta -se para os confirmados, e traça sôbre êles o sinal da cruz, dizendo:

159

Abençoe-vos ► de Sião o Senhor, para que contempleis os bens de Jerusalém todos os dias da vossa vida, e tenhais a vida eterna. l . Amém. 12. Terminada a Confirmação, o sacerdote se assenta e exorta os padrinhos e madrinhas a instruírem seus afilhados sôbre os deveres da vida cristã, para que fujam ao mal e pratiquem o bem. Ensinem-lhes também o Creio o Pai nosso e a Ave Maria, pois a isto são obrigados.

4

CONFIRMAÇÃO A UM DOENTE EM PERIGO DE MORTE ADMINISTRADA COM INDULTO DA SANTA SÉ

(Rit. Itom., tit. III, cap. II)

1. 0 sacerdote que, por direito ou por indulto apostólico, administra a Confirmação a um doente em perigo de morte, caso não possa dispor de sobrepeliz, deve revestir-se ao menos de estola (branca). Advirta os presentes de que só o bispo é ministro ordinário do sacramento da Confirmação e que êle só com licença especial da Santa Sé a pode administrar. Cuide de não confirmar na presença de hereges ou cismáticos; Pelo menos não devem ajudar.

160

Sacramento da Confirmação

2. Convide o padrinho (ou a madrinha) a pôr a mão direita sôbre o ombro direitoada criança ou do adulto a ser confirmado. 3. Voltado para o confirmando, de mãos postas, diz:

y. Desça sôbre ti o Espírito Santo

e a fôrça do Altíssimo te guarde dos pecados. 4. Amém.

4. Persignando -se, diz:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. i Que fêz o céu e a terra.

Ouvi, Senhor, minha oração. 4. E chegue a vós meu clamor. y. O Senhor esteja convosco. 4. E contigo também. T.

5. i atendendo as mãos para o confirmando, diz:

Oremos. Oração.

Deus eterno e todo-poderoso, que fizestes renascer da água e do Espírito Santo êste vosso servo (esta vossa serva) e lhe concedestes o perdão de todos os pecados,

Confirmação a um doente

161

(•nviai sôbre êle 'ela), do alto do céu, o vosso Espírito Santo Paráclito com seus sete dons. Amém. `

W.

O Espírito de Sabedoria e de Inteligência. Amém. O Espírito de Conselho e de Fortaleza. Amém. O Espírito de Ciência e de Piedade. Amém.

Impregnai-o (a) do Espírito do vosso Temor e assinalai-o (a) propício com o sinal da Cruz 4 de Cristo para a vida eterna. Pelo mesmo Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do mesmo Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. 4. Amém. 6. 0 sacerdote pergunta o nome do confirmando. 1 I medece o polegar da mão direita no santo erisma, e confirma -o, dizendo: n nrrunr.

162

Confirmação a um doente

Sacramento da Confirmação

N., eu te assinalo com o sinal da

163

Assim como era no princípio, agora e sempre, eportodososséculosdosséculos. Amém.

Cruz,

ao pronunciar estas palavras, impõe a mão di-

reita sôbre a cabeça do confirmando e traça-lhe com o polegar o sinal da cruz na fronte, e prossegue:

it4.pete -se a antífona:

e te confirmo com o crisma da salvação, em nome do Pai e do Filho op e do Espirito Santo. .qz . Amém

('onfirmai, ó Deus, 0 que fizestes por nós, elo vosso templo santo que está em Jerusalém.

Nesta fórmula, faça-se apenas um sinal da cruz. A seguir, toca-lhe levemente no rosto, dizendo:

9. Depois, voltado para o confirmado, de mãos postas, o sacerdote diz:

Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.

A paz esteja contigo. 7. Depois de ungir a fronte do crismado com o santo crisma, enxuga-a cuidadosamente com algodão. Limpa o polegar com miolo de pão e lava as mãos numa vasilha. Deposita a água, o pão e o algodão num recipiente adequado e os leva consigo à igreja para queimá-los, deitando as cinzas na piscina. 8. Lavadas as mãos, o sacerdote mesmo diz a antífona:

It

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós, do vosso templo santo que está em Jerusalém. y. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

Ainda de mãos postas, diz:

E dai-nos a vossa salvação. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. O Senhor esteja convosco. E contigo também.

Oremos. Oração. enhor Deus, que destes o Espírito Santo aos vossos apóstolos

164 Sacramento da Confirmação

e quisestes que êle fôsse transmitido também aos outros fiéis pelos mesmos apóstolos e por seus sucessores, dignai-vos olhar com bondade o nosso humilde ministério. Concedei que o mesmo Espírito Santo desça ao coração daquele que ungimos na fronte com o santo crisma, e assinalamos com o sinal da santa Cruz, e estabeleça nêle a sua morada, fazendo dêle o templo da sua glória. Vós, que viveis e reinais com o Pai e com o mesmo Espírito Santo, Deus, pelos séculos dos séculos. R,. Amém. 10. 'm seguida, (iiz:

Assim será abençoado todo homem que teme o Senhor. Volta-se para o confirmado, e traça sôbre êle o sinal da cruz, dizendo:

de Sido o Senhor, para que ' Abençoe-te contemples os bens de Jerusalém todos os dias da tua vida, e tenhas a vida eterna. 4. Amém.

SACRAMENTO DA PENITÊNCIA

FORMA COMUM DA ABSOLVIÇÃO (Rit. Rom., tit. IV, cap. II)

I. Aproximando-se o penitente do sacerdote, êstc dá a bênção, dizendo:

O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que confesses bem todos os teus pecados. Em nome do Pai e do Filho ►14 e do Espírito Santo. I^. Amém. 2. Antes de absolver o penitente, o sacerdote im-

por-lhe -á uma salutar penitência. Depois de o penitente a ter aceitado, o sacerdote dirá:

{1I

)eus todo-poderoso tenha compaixão de ti, I t dO( os teus pecados e te conduza à vida eterna. Amém. )

-

Y. Cum a mão estendida e voltada para o penii^nli,

diz:

166

Forma comum da absolvição

Sacramento da Penitência

O Senhor todo-poderoso e cheio de misericórdia te conceda a indulgência, a absolvição e a remissão de teus pecados. Amém. Nosso Senhor Jesus Cristo te absolva, e por sua autoridade eu te absolvo de todo vínculo de excomunhão, suspensão e interdito, na medida em que posso e necessitas. E agora eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai e do Filho .F1 e do Espírito Santo. Amém. (

4. Omite a palavra suspensão, se o penitente

fôr leigo. Quando um bispo absolve, traça sôbre o fiel três vezes o sinal da cruz. E continua:

A paixão de nosso Senhor Jesus Cristo, os méritos da santa Virgem Maria e de todos os santos, e tudo o que tiveres feito de bom e suportado de mal, te sejam aplicados em remissão dos teus pecados, aumento de graça, e recompensa da vida eterna. Amém.

I

167

Por uma causa justa, podem omitir-se as palavras O Deus todo-poderoso, etc., e basta dizer u oração Nosso Senhor Jesus Cristo, etc., como acima, até à oração A paixão, etc. .

O. Em

caso de grave necessidade, em perigo de

inorte, o sacerdote dirá unicamente:

E u te absolvo de tôdas as censuras e pecados, em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém.

Comunhão fora da Missa SACRAMENTO DA EUCARISTIA

► Senhor todo-poderoso cheio de misericórdia vos conceda a indulgência, a absolvição e a remissão dos vossos pecados. I:. Amém.

+

1 COMUNHAO FORA DA MISSA (Rit. Rom., tit. V, cap. II)

Ao dizer O Senhor todo-poderoso, etc., traça com a mão direita o sinal da cruz sôbre os comungantes. 3, Virado para o altar — genuflete, se o altar não fôr "versus populum" — pega a âmbula com a mão esquerda, e com o polegar e o indicador da direita toma uma partícula, elevando-a um pouco sôbre a âmbula. Virado para o povo, no centro do altar, diz em voz alta:

1. 0 sacerdote que vai administrar a Comunhão fora da Missa, com partículas consagradas conforme a necessidade do povo, de veste talar, lava as mãos, e põe sobrepeliz e estola, que pode ser sempre branca ou da côr do Ofício do dia, roxa no dia de Finados. Precedido de um ajudante, vai ao altar, de mãos postas ou segurando a bolsa do corporal ante o peito. o altar deve haver velas acesas, e no lugar onde se distribuirá a comunhão, uma toalha estendida. Genuflete no plano. Abre o sacrário, genuflete, tira a âmbula, põe-na sôbre o corporal e descobre-a. O ajudante, ajoelhado no degrau, em nome do povo, ou todo o povo, faz a onfissão:

Eis o Cordeiro de Deus, eis aquêle que tira os pecados do mundo. logo os comungantes dizem, por três vêzes:

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha casa, mas dizei uma só palavra e a minha alma será salva. 4 Ap t (ixi na-se então dos comungantes, come -

Eu, pecador, etc. 2. 0 sacerdote genuflete de nôvo e, de mãos postas, voltado para o povo, cuidando, conforme caso, para não dar as costas ao Santíssimo, diz:

0 Deus todo-poderoso tenha compaixão de vós, perdoe os vossos pecados e vos conduza á vida eterna. Amém.

.

169

I p e lo seu lado esquerdo. Se houver sacer.1 ou outros clérigos para comungar, dá-lhes a Comnhão, nos degraus do altar ou no do altar. Os sacerdotes e diáconos comules usam estola da mesma côr que a erdole que administra a Comunhão, ou

I

170

Comunhão fora da Missa 171

Sacramento da Eucaristia

5.0 sacerdote apresenta a cada um a hóstia, levantando-a um pouco sôbre a âmbula, e diz:

0 Corpo de Cristo. O comungante responde:

Amém. 6. Depois que todos comungaram, o sacerdote regressa ao altar, põe a âmbula sôbre o cor^^r:^l, e diz:

ó sagrado banquete, em que se recebe Cristo, renova-se o memorial da sua paixão, a alma se enche de graça e nos é dado o penhor da glória futura. No tempo pascal e na festa do Corpo de Deus, acrescenta Aleluia.

y. Do céu lhes destes o pão. No tempo pascal e ria festa do Corpo de Deus, acrescenta Aleluia. O ajudante responde:

I. Que contém todo o sabor. No tempo pascal e na festa do Corpo de Deus, acrescenta Aleluia. 7.0 sacerdote continua:

y. Ouvi, Senhor, minha oração. i. E chegue a vós meu clamor.

O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração.

I pus, que neste admirável Sacramento nos deixastes o memorial da vossa paixão, concedei-nos tal veneração pelos sagrados mistérios do vosso Corpo e do vosso Sangue, que experimentemos sempre em nós a sua eficácia redentora. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. 132. Amém. ,

Oração para o tempo pascal:

Derramai em nós, Senhor, o Espírito da vossa caridade, para que sejam unidos em vosso amor aquêles que saciastes com os mistérios pascais. Por Cristo, nosso Senhor.

Amém. 8. Durante essas orações, antes de repor a âm-

bula, se houver algum fragmento pegado nos dedos, limpa-os cuidadosamente sôbre a âmbula. Depois purifica os dedos com que pegou nas

Comunhão dos enfermos 173

172 Sacramento da Eucaristia

hóstias, num vaso contendo água, e enxuga-os com um sanguinho. A água da ablução será oportunamente deitada na piscina ou, na falta desta, no fogo. Em seguida, repõe a âmbula, genuflete e fecha a portinhola do sacrário com chave. 9. Levanta os olhos, estende, eleva e junta as mãos, inclina a cabeça à cruz, dizendo:

Desça sôbre vós a bênção de Deus todo-poderoso, e, voltado para o povo, prossegue, traçando apenas um sinal da cruz:

Pai e Filho 4 e Espírito Santo, e permaneça para sempre. R. Amém. ,

10. Também o diácono, quando administrar a Comunhão, observe o rito acima descrito. O bispo, depois de distribuir a Comunhão fora da Missa, dá a bênção como de costume, dizendo: Bendito seja o nome do Senhor, etc., e traça três vezes o sinal da cruz.

2

COMUNHÃO DOS ENFERMOS (Hit. Rom., tit. V, cap. IV)

14. Entrando no lugar onde se encontra o enfêrmo, o sacerdote diz:

y. A paz esteja nesta casa. 1.

E com todos os seus moradores.

15. Depois de pousar o Santíssimo Sacramento sôbre a mesa, no corporal, adora-o, fazendo genuflexão, enquanto todos ficam de joelhos. Retira o véu de ombros, pega a água benta e asperge o enfêrmo e o quarto, dizendo: Antífona

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo, lavai-me e serei mais branco do que a neve. Si 50,3. Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. T. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. l z. Assim como era no princípio, agora e sempre, eportodososséculosdosséculos. Amém. Repete-se a antífona:

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo, lavai-me e serei mais branco do que a neve.

174

Comunhão dos enfermos

Sacramento da Eucaristia

0 Deus todo-poderoso tenha compaixão de ti, perdoe os teus pecados e te conduza à vida eterna. Amém.

Repetida a antífona, diz:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

1. Que fêz o céu e a terra.

V. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. y. O Senhor esteja convosco. 12t. E contigo também. Oremos. Oração. Qivi-nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e dignai-vos mandar do céu o vosso santo anjo, para que êle guarde, ajude, proteja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

O Senhor todo-poderoso e cheio de misericórdia a absolvição te conceda a indulgência, cados. e a remissão dos teus pe 13z. Amém.

1.

16. Depois disto, o sacerdote aproxima-se do enfêrmo, para saber se está disposto a receber o sagrado Viático. Se quiser confessar-se, atende-o e absolve-o. Convém que já se tenha confessado antes, a não ser que uma necessidade premente não o permita. 17. A seguir, o enfêrmo mesmo, ou outro no lugar dêle, reza o Eu, pecador. 0 sacerdote acrescenta (no singular) :

175

1

Se administrar a Comunhão a mais enfermos ao mesmo tempo e no mesmo quarto, o sacerdote dirá essas fórmulas no plural. 18.Genuflete, tira- a sagrada hóstia da teca, eleva-a e mostra-a ao enfêrmo, dizendo:

Eis o Cordeiro de Deus, eis aquêle que tira os pecados do mundo. E, corno de costume, acrescenta-se por três vezes:

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha casa, mas dizei uma só palavra e a minha alma será salva. 19. Essas palavras pode dizê-las o enfêrmo sòzinho ou junto com o sacerdote, ao menos uma vez.

176

Se não puder, o sacerdote as pronuncia. 0 sacerdote dá então a Comunhão ao enfêrmo, i7rn do: .

Recebe, irmão o Viático do Corpo de nosso Senhor Jesus Cristo, para que êle te proteja contra o inimigo maligno e te conduza à vida eterna. Amém. 20. Se a Comunhão não fôr dada como Viático, sacerdote dirá no modo ordinário:

O Corpo de Cristo. i Amém. 21. Se a morte estiver iminente e houver perigo na demora, omitem-se as orações precedentes, dizendo-se logo: 0 Deus todo-poderoso, etc., e Anúnistra-se imediatamente o Viático. 22. Depois o sacerdote purifica em silêncio os

dedos no vaso contendo água, e limpa-os com o sanguinho. A água da ablução será oportunamente deitada na ,piscina, ou, na falta desta, no fogo. Então diz:

^. O Senhor esteja convosco. 134. .

Comunhão dos enfermos

Sacramento da Eucaristia

E contigo também.

Oremos.

177

Oração.

senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, cheios de confiança vos pedimos que o Corpo sagrado de Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, recebido em Comunhão por nosso irmão (nossa irmã ì, lhe seja, tanto para o corpo como para a alma, um remédio de eternidade. Pelo mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor. J. Amém. Se administrar a Comunhão a mais enfermos ao mesmo tempo e no mesmo quarto, o sacerdote dirá essa oração no plural. 23. Terminada a Comunhão, se sobraram partículas (deveriam sobrar sempre, a não ser que motivos razoáveis o desaconselhem), o sacerdote toma o véu de ombros, genuflete, levanta-se, e com a âmbula coberta com o véu de ombros, abençoa o enfêrmo, sem dizer nada. A seguir, levando reverentemente a âmbula, regressa à igreja como viera. Vai rezando o salmo 148, Louvai ao Senhor pelos céus, etc., e outros salmos ou hinos, conforme o tempo à disposição. 24. Chegado à igreja, põe a âmbula sõbre o altar, genuflete, e diz:

178

Sacramento da Eucaristia

Bênção do Santíssimo

y. Do céu lhes destes o pão.

A bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho 14 e Espirito Santo desça sôbre ti vós ) e permaneça para sempre. Amém.

No tempo pascal e na festa do Corpo de Deus, acrescenta Aleluia.

13z.

J. Que contém todo o sabor. No tempo pascal e na festa do Corpo de Deus, acrescenta Aleluia.

J. O ração. _) y. 0 Senhor esteja convosco.

3

E contigo também.

BÊNÇÃO DO SANTÍSSIMO

Oremos.

eus, que neste admirável Sacramento nos deixastes o memorial da vossa paixão, concedei-nos tal veneração pelos sagrados mistérios do vosso Corpo e do vosso Sangue, que experimentemos sempre em nós a sua eficácia redentora. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. 4. Amém. 26. Cobre a âmbula com as extremidades do véu de ombros, abençoa com ela o povo, em silêncio. Por fim, repõe a âmbula no sacrário. 27. Caso não sobrarem partículas, o sacerdote dá simplesmente a bênção sacerdotal ao enfermo, depois de ter recitado as orações, dizendo:

(Rit. Rom., tit. X, cap. V)

4

A exposição e bênção do Santíssimo Sacramento se faz conforme o costume e as normas estabelecidas no apêndice LVIII do Concílio Plenário Brasileiro. Para a reposição canta-se o Tão sublime Sacramento, ficando todos de joelhos em adoração. Se a exposição fôr solene, quer dizer, com o ostensório, incensa-se o Santíssimo Sacramento enquanto se canta a segunda estrofe do hino. HINO

1. Tão sublime Sacramento

Adoremos neste altar. Pois o Antigo Testamento Deu ao Nôvo o seu lugar. Venha a fé, por suplemento, Os sentidos completar.

180

Sacramento da Eucaristia 2.

Ao eterno Deus cantemos, E a Jesus, o Salvador; Ao Espírito exaltemos, Na Trindade eterno Amor: Ao Deus Uno e Trino dêmos A alegria do louvor. Amém. Depois se diz (na bênção solene, se canta):

T. Do céu lhes destes o pão (T. P. Aleluia.) l. Que contém todo o sabor (T. P. Aleluia.)

E o

sacerdote, de pé, diz (na bênção solene,

canta):

Oremos.

Oração.

Deus, que neste admirável Sacramento nos deixastes o memorial da vossa paixão, concedei-nos tal veneração pelos sagrados mistérios do vosso Corpo e do vosso Sangue, que experimentemos sempre em nós a sua eficácia redentora. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém. Terminada a oração, o sacerdote genuflete, e com o Santíssimo Sacramento traça uma cruz sôbre o povo, em silêncio. Depois repõe reverentemente o Santíssimo.

SACRAMENTO DO MATRIMôNIO

1

NORMAS (Instr. de 26-9-1964, arts. 70-75)

ART. 70. Se uma causa justa não desculpa a celebração da Missa, o Matrimônio deve celebrar-se durante a Missa, depois do Evangelho e homilia, que nunca se deve omitir. Quando o Matrimônio se celebra durante a Missa, diga-se sempre, mesmo nos tempos proibidos, a Missa "pro sponsis" ou faça-se a comemoração, conforme prescrevem as rubricas.

ART. 71.

ART. 72. Quanto possível, celebre a Missa o pároco ou o seu delegado que assiste ao Matrimônio; se, porém, um outro sacerdote assiste ao Matrimônio, o celebrante não continue a Missa senão depois de ter acabado o rito do Matrimônio. O sacerdote que assiste ao Matrimônio, mas não celebra a Missa, esteja de veste talar, sobrepeliz, estola branca e, em conformidade com os costumes do lugar, também de pluvial, e faça a homilia. A bênção antes do Cordeiro de Deus * e antes do Placeat deve ser sempre dada pelo sacerdote que celebra a Missa. NOTA DO S.N.L. - Em virtude da conexão restabelecida pela Instrução de 26-9-1964 e pelo Ritus Servandus de 27-1-1965 entre o Pai nosso e o Embolismo, é necessário deslocar a bênção nupcial para depois do rito da fração da hóstia, antes do Cordeiro de Deus.

182

Sacramento do Matrimônio

ART. 73. Dê-se sempre a bênção nupcial dentro da Missa, mesmo nos tempos proibidos e ainda que um ou ambos os cônjuges celebrem segundas núpcias. ART. 74. Na celebração do Matrimônio sem Missa: a) no início do rito, segundo o que prescrevem as Lêtras Apostólicas Sacram Liturgiam, n. V, leia-se a breve exortação que não é todavia a homilia, mas apenas uma simples introdução (Const. art. 35,3); o discurso, ou seja, a homilia, faça-se do texto sagrado (Const. art. 52), depois de ter lido a Epístola e o Evangelho da Missa dos esposos. O rito ficará, portanto, assim disposto: breve introdução, leitura da Epístola e do Evangelho em língua vulgar, homilia, celebração do Matrimônio, bênção nupcial; b) se para a leitura da Epístola e do Evangelho faltar um texto em língua vulgar aprovado pela competente autoridade territorial, pode usar-se provisôriamente um texto aprovado pelo Ordinário do lugar; c) nada impede que entre a Epístola e o Evangelho haja um cântico. Da mesma forma se recomenda vivamente a oração dos fiéis no fim do rito e antes da bênção nupcial com uma fórmula aprovada pelo Ordinário do lugar, na qual se façam especiais orações pelos esposos; d) também nos tempos proibidos e mesmo que um ou ambos os cônjuges passem a novas núpcias, o rito termine sempre com a bênção nupcial segundo a fórmula do Ritual Romano, tít. VIII, cap. III, pág. 211 dêste ritual). ART. 75, Se o Matrimônio se celebrar nos tempos proibidos, o pároco convide os esposos a respeitar o caráter particular dêsse tempo litúrgico.

ii

Matrimônio na Missa

183

2

MATRIMÔNIO NA MISSA

(Cf. Instr. de 26-9-1964, arts. 70 73; Rit. Rom., tít. VIII, cap. II)

No altar acendem-se as velas. Os nubentes se colocam em frente do mesmo, a noiva à esquerda do noivo e as testemunhas de um e outro lado dos noivos. Depois de fazer ao altar a devida reverência, o sacerdote, revestido dos paramentos da Missa, coloca-se entre o altar e os nubentes. Quando há diversos casamentos na mesma Missa, os nubentes se colocam numa fila em frente do altar, ficando as testemunhas ou ao lado dêles ou atrás dêles. Conforme as indicações seguintes, o sacerdote dirá os textos e orações ou para cada casal em particular ou para todos em comum, mudando o texto para o plural, quando fôr necessário. 1 9 Apresentação dos nubentes (em comum)

Volt.ido para os nubentes, apresenta-os à comunidade, dizendo:

qui se acham presentes, Aa fim de se unirem pelo sacramento do Matrimônio, o Sr. N.

(nomeando-o pelo nome e sobrenome)

e a Sra. N.

(nomeando-a pelo nome e sobrenome).

184

Sacramento do Matrimônio

Matrimônio na Missa

Havendo outros nubentes, nomeia-os da mesma forma. Depois continua em comum para todos:

Se entre êles existir algum impedimento canônico que torne o casamento nulo ou ilícito, quem o souber é obrigado a denunciá-lo sob pecado mortal. 2° Liturgia da Palavra

Se nenhuma denúncia houver, o sacerdote começará a Missa com as orações ao pé do altar. ANTIFONA DE ENTRADA

Tob 7, 15; 8, 19

O Deus de Israel vos una: esteja sempre convosco o que mostrou compaixão por dois que viviam a sós; e agora, Senhor, fazei que mais e melhor vos louvem. (T. P. Aleluia, aleluia.)

Sl 127, 1

Felizes são todos os que temem a Deus, aquêles que seguem os seus mandamentos. Y. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. 11;2. Assim como era no princípio, agora e sempre, e portodos os séculos dos séculos. Amém.

185

Repete -se a antífona:

0 Deus de Israel, etc. Oremos.



Oração.

Ouvi-nos, Deus todo-poderoso e cheio de misericórdia, para que tudo quanto se faz por nosso ministério, se consolide mais perfeitamente por vossa bênção. ' Por Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. i. Amém. EPÍSTOLA

Ef 5, 22-33

Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Efésios. Irmãos: que as mulheres sejam submissas a seus maridos como ao Senhor, porque o marido é a cabeça da mulher, como Cristo é a cabeça da Igreja, seu corpo,

186

Sacramento do Matrimônio

do qual êle mesmo é o salvador. Portanto, assim como a Igreja é submissa a Cristo, sejam as mulheres em tudo submissas a seus maridos. Maridos, amai vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela a fim de santificá-la, purificando-a pelo Batismo de água, com a palavra de vida, para fazer surgir diante dêle uma Igreja resplandecente, sem mancha, nem ruga, nem algo de semelhante, mas santa e imaculada. Devem igualmente os maridos amar suas espôsas, como a seu próprio corpo. Amar sua mulher é amar a si mesmo. Nenhum homem jamais odiou a sua própria carne; ao contrário, êle a nutre e trata, como faz Cristo com a Igreja; porque somos membros do seu corpo, somos de sua carne e de seus ossos. "Eis porque o homem deixará pai e mãe,

Matrimônio na Missa

r

e se unirá à sua mulher e serão os dois uma só carne". Êste mistério é grande, eu afirmo, em relação a Cristo e à Igreja. Quanto a vós, ame cada um sua mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o seu marido. GRADUAL

°

I

187

Tua espôsa qual vinha fecunda no recesso de teu lar. Teus filhos, rebentos de oliveira, ao redor de tua mesa. Aleluia, aleluia. Senhor, enviai-lhes socorro e de Sião protegei-os. Aleluia.

SI 127, 3

Si 19, 3

Si 127, 4-6 TRATO (depois da Setuagésima, em lugar do Alelui a)

Assim é a bênção do homem que teme o Senhor: O Senhor te abençoe de Sião cada dia da vida, possas ver prosperar Jerusalém, e os filhos de teus filhos: Paz sôbre Israel.

188

Matrimônio na Missa

Sacramento do Matrimônio

(No tempo pascal)

Aleluia, aleluia. Senhor, enviai-lhes socorro e de Sião protegei-os. Aleluia. O Senhor vos abençoe de Sião; êle, que fêz o céu e a terra. Aleluia. EVANGELHO Mt

S1 19, 3

(sôbre os textos sagrados) 3° Celebração do Matrimônio CONSENTIMENTO

Si 133,3

19, 3-6

Leitura do santo Evangelho segundo São Mateus. aquele tempo os fariseus aproximaram-se de Jesus para pô-lo à prova, e disseram-lhe: "Será permitido ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?" Ele respondeu: "Não lêstes que o Criador, no comêço, os fêz homem e mulher e disse: `Por isso o homem deixará pai e mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne'? Assim, já não são dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus uniu o homem não separe!" .14

HOMILIA

189

(de cada casal de noivos, se houver mais)

Depois da homilia o sacerdote interrogará o noivo da seguinte forma:

N., queres receber N.. aqui presente,

por tua legítima espôsa, conforme o rito da nossa santa Mãe, a Igreja? Responderá o noivo:

Quero. Interrogará depois a noiva:

N., queres receber N., aqui presente, por teu legítimo marido, conforme o rito da nossa santa Mãe, a Igreja? Responderá a noiva:

Quero. CONFIRMAÇÃO DA IGREJA

(de cada casal, se houver mais)

Tomado o consentimento mútuo dos nubentes, o sacerdote convida-os a juntarem as mãos direitas, e diz:

190

Matrimônio na Missa

Sacramento do Matrimônio

Eu vos declaro unidos em Matrimônio, em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém. Asperge as mãos dos esposos com água benta, dizendo:

Pela aspersão da água benta Deus todo-poderoso vos conceda a sua graça e sua bênção. sacerdote poderá, também, antes de dizer Eu vos declaro unidos, etc., fazer que os cônjuges

repitam o consentimento recíproco. Fará o noivo dizer:

Eu, N., te recebo, N., por minha legítima espôsa, pelo sacramento do Matrimônio indissolúvel.

.Ouvi, Senhor, minha oração. 13z. E chegue a vós meu clamor.

y. O Senhor esteja convosco. . E contigo também.

Oração. Oremos. Abençoai, 4+ Senhor, estas alianças que benzemos {4 em vosso nome, para que aquêles que vão usá-las, guardando recíproca fidelidade, permaneçam em paz na vossa vontade e vivam sempre em mútuo amor. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. Em seguida o sacerdote asperge as alianças com água benta, em forma de cruz.

Fará a noiva dizer:

Eu, N., te recebo, N., por meu legítimo espôso, pelo sacramento do Matrimônio indissolúvel. BÊNÇÃO DAS ALIANÇAS (em comum)

A nossa proteção está no nome do Senhor. I. Que fêz o céu e a terra. T.

191

ENTREGA DAS ALIANÇAS (para cada casal)

espôso, recebendo a aliança da mão do sacerdote, coloca-a no dedo anular da mão esquerda da espôsa, enquanto o sace-dote diz:

0

Em nome do Pai e do Filho 44 e do Espírito Santo. p. Amém. O mesmo fará ao receber o espôso a aliança que lhe é entregue pela espôsa.

192

Matrimônio na Missa

Sacramento do Matrimônio ORAÇÃO PELOS ESPOSOS (em comum)

E logo acrescenta, estando os esposos ajoelhados:

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós. Do vos s o templo santo que está em Jerusalém. Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. 1T. Não nos deixeis cair em tentação. I. Mas livrai-nos do mal. yl., Protegei, Senhor, os vossos servos. Que esperam em vós, meu Deus. 'Y. Senhor, enviai-lhes socorro. I. E de Sido protegei-os. T. Senhor, sêde para êles uma fortaleza invencível. I. Um refúgio contra o inimigo. y. Ouvi, Senhor, minha oração. INC. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteia convosco. I. E contigo também.

193

ORAÇÃO DOS FIÉIS (em comum)

muito recomendável. O modêlo proposto pode ser substituído por outras intercessões, segundo fórmulas aprovadas pelo Ordinário do lugar. Sacerdote:

Oremos, irmãos caríssimos, pela paz de todo o mundo, pelo bem de tôda a Igreja e pela união de todos, não nos esquecendo daqueles que hoje se unem em Cristo. Seguem as intercessões, proclamadas pelo ministro ou outra pessoa compr•I •nte, e a resposta dos fiéis a cada invocação.

1. Por nossa santa Mãe, a Igreja: para que Deus lhe conceda manter-se sempre fiel verdadeira fé, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece.

'

2. Por êste nôvo lar cristão: para que Deus lhe conceda largamente fecundidade no amor e fidelidade nas provações, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 1 - RITUAL

Alm 194

Sacramento do Matrimônio

3. Pelos casais cristãos aqui presentes: para que esta cerimônia lhes renove o amor e a união, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 4. Pelos nossos mortos: para que participem da eterna aliança, que nunca será rompida, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 5. Pelos jovens que se preparam para o casamento: para que compreendam tudo o que lhes será pedido em fidelidade e amor, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. O sacerdote dirá a oração conclusiva, rezando-a mesmo que se omita a oração dos fiéis.

Olhai, Senhor, para os vossos servos, e concedei a vossa assistência à instituição pela qual regulastes o crescimento do gênero humano, e já que fôstes vós que os unistes, sêde também vós o seu auxílio e a sua guarda. 131. Amém. Por Cristo, nosso Senhor.

Matrimônio na Missa 195

4 9 Liturgia Eucaristica S1 30, 15-16

ANTÍFONA DO OFERTÓRIO

Em vós, Senhor, espero; eu disse: sois meu Deus, em vossas mãos está a minha vida inteira. (T. P. Aleluia.) ORAÇÃO SÓBRE

AS OFERENDAS

Acolhei, Senhor, esta oferta

por aqueles que se unem pela sagrada lei (lo Matrimônio; e c ol ou sois o seu autor, sê(le Ian(Ix9 n( a sua guarda. Por .Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. I. Amém. .BÊNÇÃO NUPCIAL

(que nunca se omite)

Antes do Cordeiro de Deus o sacerdote (do lado, se não estiver celebrando de frente para o povo), voltado para os esposos, que estão ajoelhados, reza sôbre êles as orações seguintes:

196

Oremos. Oração. Senhor, sêde favorável as nossas orações, assisti à instituição do Matrimônio pelo qual regulastes o crescimento do gênero humano, a fim de que esta união, da qual sois o autor, se conserve pela vossa graça. Por Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do Espirito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. fp. Amém. Oremos. Oração. (Para urn só casal) (

Matrimônio na Missa

Sacramento do Matrimônio

.

5 Deus, que por vossa onipotência

criastes do nada tôdas as coisas, pusestes desde o início a harmonia no mundo, fizestes o homem à vossa imagem e lhe destes na mulher uma companheira inseparável; tirando da carne do homem o corpo da mulher, ensinastes que não é jamais permitido

197

separar o que quisestes fazer sair de um só ser. Ó Deus, que por um tão grande mistério consagrastes a união conjugal, fazendo que ela prefigure as núpcias de Cristo e da Igreja. Ó Deus, que unis a mulher ao homem e dais a esta união, estabelecida desde

o princípio,

a única bênção que não foi abolida nem pelo castigo do pecado original, nem pela condenação do dilúvio. Olhai com bondade esta vossa serva, que pede a vossa proteção, no moment() em _que une a própria sorte à de seu espôso pelo Matrimônio. Seja-lhe ela unida pelo jugo do amor e da paz. Torne-se, em Cristo, uma espôsa fiel e casta, a exemplo das santas mulheres, amável a seu marido como Raquel, prudente como Rebeca, fiel durante uma longa vida como Sara. Nada em sua vida dê ocasião ao demônio, autor do pecado. Fique sempre fiel à fé e aos mandamentos. Unida a seu marido, -

Sacramento do Matrimônio

Matrimônio na Missa

evite tôda relação ilegítima. Sustente a sua fraqueza na disciplina. Sua discrição lhe mereça a estima, seu pudor inspire respeito e seja instruída nas coisas de Deus. Tenha ela a maternidade fecunda. Seja pura e irrepreensível e chegue ao repouso dos eleitos no Reino do céu. E vejam ambos os filhos dos seus filhos até à terceira e quarta geração, atingindo uma feliz velhice. Por Cristo, nosso Senhor.

ensinastes que não é jamais permitido separar o que quisestes fazer sair de um só ser. ó Deus, que por um tão grande mistério consagrastes a união conjugal, fazendo que ela prefigure as núpcias de Cristo e da Igreja. ó Deus, que unis a mulher ao homem e dais a esta união, estabelecida desde o princípio, a única bênção que não foi abolida nem pelo castigo do peratlu original, nem pela condenação do clilí►vio. Olhai com bondade estas vossas servas, que pedem a vossa proteção, no momento em que unem a própria sorte à de seus 'esposos pelo Matrimônio. Sejam-lhes elas unidas pelo jugo do amor e da paz. Tornem-se, em Cristo, espôsas fiéis e castas, a exemplo das santas mulheres, amáveis a seus maridos como Raquel, prudentes como Rebeca, fiéis durante uma vida longa como Sara. Nada em sua vida dê ocasião ao demônio, autor do pecado.

198

luz. Amém.

Oremos.

Oração.

(Para diversos casais simultâneamente).

Deus, que por vossa onipotência criastes do nada tôdas as coisas, pusestes desde o início a harmonia no mundo, fizestes o homem à vossa imagem e lhe destes na mulher uma companheira inseparável; tirando da carne do homem o corpo da mulher,

199

Sacramento do Matrimônio

Matrimônio na Missa

Fiquem sempre fiéis à fé e aos mandamentos. Unidas a seus maridos, evitem tôda relação ilegítima. Sustentem a sua fraqueza na disciplina. Sua discrição lhes mereça a estima, seu pudor inspire respeito e sejam instruídas nas coisas de Deus. Tenham elas a maternidade fecunda. Sejam puras e irrepreensíveis e cheguem ao repouso dos eleitos no Reino do céu. E todos vejam os filhos dos seus filhos até à terceira e quarta geração, atingindo uma feliz velhice. Por Cristo, nosso Senhor. 4z. Amém.

Oremos. ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO. ós vos pedimos, Deus todo-poderoso, N dignai-vos acompanhar com vossa graça o que por vossa providência instituístes, para que conserveis em paz duradoura aquêles que unistes pelo sacramento do Matrimônio. Por Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. j. Amém.

'200

Continue-se a Missa com o Cordeiro de Deus. Depois de o celebrante haver comungado o preciosíssimo Sangue, dará aos esposos a Comunhão. sob as duas espécies, se o bispo o autorizar. ANTÍFONA DA COMUNHÃO

S1 127, 4 e 6

Assim é a bênção do homem que teme o Senhor: Possas ver os filhos de teus filhos: Paz sôbre Israel. (T. P. Aleluia, aleluia.)

201

Depois de ter dito Ide em paz, (4e., antes de dar a bênção, felicita os, esposos:

O Deus de Abraão, o Deus de Isaac, o Deus de Jacó esteja convosco e faça descer sôbre vós a sua bênção, a fim de que possais ver os filhos dos vossos filhos até à terceira e quarta geração, e depois chegueis à vida eterna, com o auxílio de nosso Senhor Jesus Cristo, que vive e reina com o Pai e o Espirito Santo, Deus, por todos os séculos dos séculos. j. Amém. Asperge -os com água benta, diz o Placeat e dá a bênção.

202

Rito do Matrimônio fora da Missa 203

Sacramento do Matrimônio 3

RITO DO MATRIMÔNIO FORA DA MISSA (Cf. Instr. cit., art. 64) Quando, por : justa causa, o Matrimônio fôr celebrado fora da Missa, observa-se o seguinte rito: no altar acendem-se duas velas. Os nubentes se colocam em frente do mesmo, a noiva à esquerda do noivo e as testemunhas de um e outro lado dos noivos. O sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola branca (podendo tomar também, se quiser, o pluvia l branco), faz ao altar a devida reverência. Quando há simultâneamente diversos casamentos, os nubentes se colocam numa fila em frente do altar, ficando as testemunhas ou ao lado dêles ou atrás dêles. Conforme as indicações seguintes, o sacerdote dirá os textos e orações ou para cada casal em particular ou para todos em comum. P Apresentação dos nubentes

Voltado para os nubentes, apresenta -os à comunidade, dizendo:

Aqui se acham presentes, a fim de se unirem pelo sacramento do Matrimônio, o Sr. N.

(nomeando-o pelo nome e sobrenome)

e a Sra. N.

(nomeando-a pelo nome e sobrenome).

Havendo mais nubentes, nomeia-os da mesma forma. Depois continua em comum para todos:

Se entre êles existir algum impedimento canônico que torne o casamento nulo ou ilícito, quem o souber é obrigado a denunciá-lo sob pecado mortal. Se nenhuma denúncia houver, far-se-ão as se-

guintes

29 Leituras

(em comum)

EPÍSTOLA Ef

*

5, 22-33

Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Efésios. Irmãos: que as mulheres sejam submissas a seus maridos como ao Senhor, porque o marido é a cabeça da mulher, como Cristo é a cabeça da Igreja, seu corpo, do qual êle mesmo é o salvador. Portanto, assim como a Igreja é submissa a Cristo, " A Epistola poderá ser proclamada por leitor competente; o Evangelho será lido pelo sacerdote.

Rito do Matrimônio

204 Sacramento do Matrimônio

sejam as mulheres em tudo submissas a seus maridos. Maridos, amai vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela a fim de santificá-la, purificando-a pelo Batismo de água, com a palavra de vida, para fazer surgir diante dêle uma Igreja resplandecente, sem mancha, nem ruga, nem algo de semelhante, mas santa e imaculada. Devem igualmente os maridos amar suas espôsas, como a . seu próprio corpo. Amar sua mulher é amar a si mesmo. Nenhum homem jamais odiou a sua própria carne; ao contrário, êle a nutre e trata, como faz Cristo com a Igreja; porque somos membros do seu corpo, somos de sua carne e de seus ossos. "Eis porque o homem deixará pai e mãe, e se unirá à sua mulher e serão os dois uma só carne".

fora da Missa

205

Este mistério é grande, eu afirmo, em relação a Cristo e à Igreja. Quanto a vós, ame cada um sua mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o seu marido. Após a Epístola admite-se um canto adequado. EVANGELHO ,

Mt 19, 3-6

Leitura do santo Evangelho segundo São Mateus.

1\raquele tempo os fariseus aproximaram-se de Jesus para pô-lo à prova, e disseram-lhe: "Será permitido ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?" Ele respondeu: "Não lêstes que o Criador, no comêço, os fêz homem e mulher e disse: `Por isso o homem deixará pai e mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne'? Assim, já não são dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus uniu o homem não separe!" HONELuA

(sobre os textos sagrados)

206

Sacramento do Matrimônio

3° Celebração do Matrimônio CONSENTIMENTO

(de cada casal de noivos, se

houver mats)

Depois da homilia o sacerdote interrogará o noivo da seguinte forma:

N., queres receber N., aqui presente,

por tua legítima espôsa, conforme o rito da nossa santa Mãe, a Igreja?

Rito do Matrimônio fora da Missa 207

Eu vos declaro unidos em Matrimônio, em nome do Pai e do Filho ÷ e do Espírito Santo. Amém. Asperge as mãos dos esposos com água benta, dizendo:

Pela aspersão da água benta Deus todo-poderoso vos conceda a sua graça e sua bênção.

Responderá o noivo:

antes de dizer Eu 0 sacerdote poderá, também, fazer que os cônjuges etc'., vos declaro unidos, repitam o consentimento recíproco.

Quero.

Fará o noivo dizer:

Interrogará depois a noiva;

N., queres receber N., aqui presente, por teu legítimo marido, conforme o rito da nossa santa Mãe, a Igreja? Responderá a noiva:

Eu, N., te recebo, N., por minha legítima espôsa, pelo sacramento do Matrimônio indissolúvel. Fará a noiva dizer:

Eu, N., te recebo, N., por meu legítimo espôso, pelo sacramento do Matrimônio indissolúvel.

Quero. $ÊNÇÃO DAS ALIANÇAS (em comum)

CONFIRMAÇÃO DA IGREJA

(de cada casal, se houver mais)

Tomado o consentimento mútuo dos nubentes, o sacerdote convida-os a juntarem as mãos direitas, e diz:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

13z. Que fêz o céu e a terra.

208

'. Ouvi, Senhor, minha oração. R. E chegue a vós meu clamor. -. 0 Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração. Abençoai, 4. Senhor, estas alianças que benzemos em vosso nome, para que aquêles que vão usá-las, guardando recíproca fidelidade, permaneçam em paz na vossa vontade e vivam sempre em mútuo amor. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. Em seguida o sacerdote asperge as alianças com água benta, em forma de cruz. ENTREGA DAS ALIANÇAS (para cada casal)

O espôso, recebendo a aliança da mão do sacerdote, coloca-a no dedo anular da mão esquerda



Rito do Matrimônio fora da Missa

Sacramento do Matrimônio

espôs,

enquanto o sacerdote diz:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. 1, Amém.

^.

O mesmo fará ao receber o espôso a aliança que

lhe é entregue pela esp•sa. E logo acrescenta, estando os esposos ajoelhados:

209

ORAÇÃO PELOS ESPOSOS (em comum

Confirmai, ó Deus, o que fizestes por nós. R. Do vosso templo santo que está em Jerusalém. y. Senhor, tende piedade de nós. R. Cristo, tende piedade de nós. T. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. y. Não nos deixeis cair em tentação. R. Mas livrai-nos do mal. y. Protegei, Senhor, os vossos servos. R. Que esperam em vós, meu Deus. Senhor, enviai-lhes socorro. R. E de Sião protegei-os. T, Senhor, sêde para êles uma fortaleza invencível. R. . Um refúgio contra o inimigo. . Ouvi, Senhor, minha oração. R. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. • R. E contigo também. .

V

ORAÇÃO DOS FIÉIS

recomendável. O modêlo proposto pode ser substituído por outras intercessões, segundo fórmulas aprovadas pelo Ordinário do lugar.

É muito

210

Sacramento do Matrimônio

Oremos, irmãos caríssimos, pela paz de todo o mundo, pelo bem de tôda a Igreja e pela união de todos, não nos esquecendo daqueles que hoje se unem em Cristo. Seguem as intercessões, proclamadas pelo ministro ou outra pessoa competente, e a resposta dos fiéis a cada invocação.

1. Por nossa santa Mãe, a Igreja: para que Deus lhe conceda manter-se sempre fiel à verdadeira fé, rezemos ao Senhor. `Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 2. Por êste nôvo lar cristão: para que Deus lhe conceda largamente fecundidade no amor e fidelidade nas provações, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 3. Pelos casais cristãos aqui presentes: para que esta cerimônia lhes renove o amor e a união, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece.

Rito do Matrimônio fora da Missa 211

4. Pelos nossos mortos: para que participem da eterna aliança, que nunca será rompida, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. 5. Pelos jovens que se preparam para o casamento: para que compreendam tudo o que lhes será pedido em fidelidade e amor, rezemos ao Senhor. Todos: Senhor, escutai a nossa prece. O sacerdote dirá a oração conclusiva, rezando-a mesmo que se omita a oração dos fiéis.

Olhai, Senhor, para os vossos servos, e concedei a vossa assistência à instituição pela qual regulastes o crescimento do gênero humano, e já que fôstes vós que os unistes, sêde também vós o seu auxílio e a sua guarda. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. BÊNÇÃO NUPCIAL (que nunca se omite)

Salmo 127

Feliz, ó tu, que temes ao Senhor * e andas no seu caminho.

212

Sacramento do Matrimônio

Do trabalho das tuas mãos te nutrirás, * feliz e alegre. Tua espôsa será a parreira carregada, * no coração da tua casa. Teus filhos, mudas de oliveira, * ao redor da tua mesa. Ei.3 como será abençoado * o homem que teme a Deus. Que o Senhor te abençoe de Sido, * todos os dias da vida. E vejas os filhos dos teus filhos (Paz sôbre Israel!), * numa Jerusalém feliz. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. t. Não nos deixeis cair em 13,. Mas livrai-nos do mal. y. Senhor, ouvi minha oração. . E chegue a vós meu clamor.

Rito do Matrimônio fora da Missa

213

7116w .

O Senhor esteja convosco. R . E contigo também. Oração. Oremos. Abençoai, 44 Senhor, esta união, e volvei do céu o vosso olhar sôbre ela. E assim como enviastes vosso santo anjo Rafael a Tobias e Sara, filha de Raguel, em missão de paz, dignai-vos derramar a vossa bênção sôbre êstes esposos, a fim de que se conservem na vossa bênção, persistam em vossa vontade e vivam no vosso_ amor. Por Cristo, nosso Senhor. p. Amém. ?

Depois, com as mãos estendidas sôbre a cabeça dos esposos diz, enquanto um ajudante segura o livro:. 0 Senhor Deus todo-poderoso vos abençoe

e seja plena a sua bênção e vos seja dado ver os filhos dos vossos filhos até à terceira e quarta geração, atingindo uma feliz velhice. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém.

214

Sacramento do Matrimônio 4

BENÇAO DOS CÔNJUGES QUANDO COMEMORAM 25 OU 50 ANOS DE MATRIMÔNIO

(Rit. Rom., ap., parte II) Se os cônjuges depois de vinte e cinco ou cinqüenta anos de Matrimônio, quiserem agradecer a Deus públicamente na igreja, o sacerdote, revestido com os paramentos sagrados, dirige-lhes uma breve alocução. Celebra, a seguir, para êles a Missa, que goza dos mesmos privilégios da Missa de casamento. Esta Missa pode ser votiva da SS. Trindade ou de Nossa Senhora, não, porém, a votiva pelos esposos, acrescentando-se-lhe a oração de ação de graças sob uma única conclusão com a primeira. Depois da Missa o sacerdote depõe o manípulo, volta-se para os cônjuges e reza as preces seguintes: Antífona

Eis como será abençoado o homem que teme a Deus. SALMO 127

Feliz, o tu, que temes ao Senhor * e andas no seu caminho. Do trabalho das tuas mãos te nutrirás, feliz e alegre.

i

Bênção dos cônjuges

215

Tua espôsa será a parreira carregada, no coração da tua casa. Teus filhos, mudas de oliveira, * ao redor da tua mesa. Eis como será abençoado * o homem que teme a Deus. Que o Senhor te abençoe de Sião, * todos os dias da vida. E vejas os filhos dos teus filhos (Paz sôbre Israel!), * numa Jerusalém feliz. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no principio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. .

Em lugar do salmo 127 pode-se dizer o SALMO 116

Louvai ao Senhor, nações tôdas, * celebrai o Senhor, todos os povos. Porque sua graça foi poderosa conosco, êle é fiel para sempre. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo.

*

216

Sacramento do Matrimônio

Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. ;epete -se a aulilona:

Eis como será abençoado o homem que teme a Deus. Senhor, enviai-lhes socorro. E de Sião, protegei-os. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. 0 Senhor esteja convosco. l',r E contigo também.' .

!'

Oremos.

Oração . stendei, Senhor, a vossa mão em auxílio aos vossos fiéis, a fim de que êles ponham todo o seu coração em procurar-vos, e mereçam obter os seus justos pedidos. Deus eterno e todo-poderoso, lançai um olhar favorável sôbre êstes vossos servos que vêm ao vosso santuário para render-vos graças em sua alegria. Concedei recebam êles, que só em vós confiam,

Bênção dos cônjuges

217

os dons da vossa graça, fiquem unidos no amor e, depois do curso desta vida, cheguem com seus filhos; às alegrias da felicidade eterna. Por Cristo, nosso Senhor. R Amém. A seguir, pode-se cantar ou recitar o hino A vós, Senhor (Te Deum), que o celebrante entoa:

A vós, Senhor, nós louvamos, *

a vós apregoamos como Senhor. A vós tôda a terra venera, * como Pai eterno. A vós todos os anjos, * a vós todos os céus e potestades, A vós os querubins e os serafins, * sem cessar, proclamam: Santo, Santo, Santo * é o Senhor Deus do universo. Céus e terras estão cheios * da majestade da vossa glória. A vós sobe o louvor * do glorioso côro dos apóstolos, Da ilustre multidão dos profetas, * do esplêndido exército dos mártires.

218

Sacramento do Matrimônio

A vós, em tôda a terra, a santa Igreja proclama, * Pai de infinita majestade, Assim como ao vosso adorável Filho único e verdadeiro, * e ao Espírito Santo Paráclito. Vó sois, ó Cristo, o Rei da glória! * Vós sois o Filho eterno do Pai! Vós, a fim de assumirdes a humanidade para salvá-la, * não trepidastes em descer ao seio da Virgem. Vós, triunfando do aguilhão da morte, * abristes aos crentes o reino do céu. Vós estais no trono à direita de Deus, * na glória do Pai. Juiz que haveis de vir, * assim o cremos. A vós, portanto, pedimos: socorrei aos vossos servos * que resgatastes com o vosso sangue precioso. Fazei que eles sejam contados * entre os vossos santos na eterna glória. Salvai o vosso povo, Senhor, * e abençoai aqueles que escolhestes para o vosso gôzo.

Bênção dos cônjuges

219

Sêde o seu guia * e o seu auxílio até à eternidade. Cada dia que passa, nós vos bendizemos, * e aclamamos para sempre o vosso nome. Dignai-vos, Senhor, neste dia, * guardar-nos do pecado. Tende compaixão de nós, Senhor, tende compaixão de nós. Faça-se sôbre nós, Senhor, a vossa misericórdia, * pois em vós pusemos a esperança. em vós, Senhor, que eu espero, * não serei confundido para sempre. ,

Depois do hino, o _celebrante acrescenta:

y, Bendigamos o Pai e o Filho e o Espírito Santo. Louvemo-lo e exaltemo-lo para sempre. y. Ouvi, Senhor, minha oração. 13z. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. 13/. E contigo também. Oração. Oremos. - Deus, cuja misericórdia é sem limite, e infinito é o tesouro de bondade,

Bênção antes do parto

-.20 Sacramento do Matrimônio

damos graças à vossa piíssima majestade pelos seus benefícios, e suplicamos à vossa clemência, sempre inclinada a atender aos que vos pedem, que não os abandoneis, ma s antes, os prepareis à eterna recompensa. teus, que instruístes os corações dos fiéis pela iluminação do Espirito Santo, concedei-nos no mesmo Espirito o sabor do que é reto e a alegria da sua consolação. eus, que não permitis excessivas aflições aos que em vós esperam, mas antes, prestais As suas preces uma atenção paternal, nós vos damos graças por terdes acolhido os nossos pedidos e desejos, e com afeto vos rogamos que nos preserveis de tôda adversidade. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. Asperge os cônjuges corn água benta, dizendo:

221

Desça sôbre vós a bênção de Deus todo-poderoso, e Espirito Santo, Pai e Filho e permaneça para sempre. I. Amém. No fim diz:

Ide em paz. E o Senhor vos acompanhe. Amém. 5

BÊNÇÃO ANTES DO PARTO (Hit. Rom., lit. VIII,

cap. V)

y A nossa proteção está no nome do Senhor. Que fêz o céu e a terra. l. Protegei, Senhor, a vossa serva. y. Que espera em vós, meu Deus. I. y. Senhor, sêde para ela uma fortaleza invencível. i. Um refúgio contra o inimigo. W. Nenhum mal lhe faça o inimigo. P. Nenhum dano lhe cause o demônio. y. Senhor, enviai-lhe socorro. i. E de Sião protegei-a.

222 Sacramento do Matrimônio

y. Ouvi, Senhor, minha oração.

I. E chegue a vós meu clamor. T.

0 Senhor esteja convosco.

I. E contigo também.

Oremos. Oração. Deus eterno e todo-poderoso, que destes aos vossos servos a graça de reconhecer a glória da eterna Trindade na proclamação da verdadeira fé, e de adorar-lhe a unidade na grandeza das obras do seu poder, protegei sempre contra todos os males a vossa serva::. aqui presente, que se apóia na firmeza da mesma fé. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. ,

.

Oremos.

Oração. Senhor Deus, criador de tôdas as coisas, forte e fascinante, justo e misericordioso, o único bom e clemente. Livrastes Israel de todo o mal, fazendo caros ao vosso coração os nossos pais, que santificastes pela ação do vosso Espírito. A gloriosa Virgem Maria preparastes, por obra do Espírito Santo, um corpo e alma

Bênção antes do parto 223

dignos de servir de morada a vosso Filho. Enchestes do Espírito Santo a João Batista, fazendo-o saltar de alegria no seio materno. Recebei, pois, o sacrifício do coração contrito e o fervoroso desejo da vossa serva N., que vos pede humildemente a conservação da prole que lhe destes a graça de conceber. Guardai, Senhor, o que é vosso e defendei-o contra a astúcia e a maldade do cruel inimigo. Com a ajuda da vossa mão misericordiosa, venha à luz a sua prole num parto feliz, e se conserve para o santo renascimento do Batismo, de modo que possa em tudo e sempre servir-vos e merecer a vida eterna. Por Cristo, nosso Senhor. 13z. Amém. Em seguida, asperge a mulher com água benta e depois recita o SALMO 66

Que Deus nos dê a sua graça e nos abençoe, * faça luzir sôbre nós a sua face. Sejam conhecidos, na terra, os seus caminhos, * em tôdas as nações, a salvação que nos deu.

224

Bênção para as mães

Sacramento do Matrimônio

Que os povos vos celebrem, ó Deus, * que os povos, juntos, vos celebrem.

Alegrem-se e exultem as nações, porque governais o mundo com justiça, * e os povos, com retidão. Que os povos vos celebrem, ó Deus, * que os povos, juntos, vos celebrem. A terra deu o seu fruto; * o Senhor, nosso Deus, nos abençoa. Que Deus nos abençoe e seja temido * por todos os confins da terra. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Bendigamos o Pai e o Filho e o Espírito Santo. Louvemo-lo e exaltemo-lo para sempre. O Senhor ordenou a seus anjos. Que te guardem em todos os caminhos. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. V. O Senhor esteja convosco. E contigo também.

225

Oremos. Oração. Vinde, Senhor, a esta casa e afastai dela e da vossa serva N. tôdas as ciladas do inimigo. Venham os vossos anjos aqui habitar, para guardarem em paz a vossa serva e a seu filho, e permaneça com ela para sempre a vossa bênção. Salvai-os, Deus todo-poderoso, e concedei-lhes a vossa luz incessante. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. A bênção de Deus todo poderoso, Pai e Filho ►- e Espírito Santo, desça sôbre ti e teu filho e permaneça para sempre. Amém. -

.

6

BÊNÇÃO PARA AS MAES

(após o parto) (Rit. Rom., tit. VIII, cap. VI)

1. E um piedoso e louvável costume a mãe apre-

sentar-se na igreja, depois do parto, para fa zer sua ação de graças e pedir a bênção do sacerdote. Este, de veste talar, sobrepeliz e estola branca, precedido de um ajudante com o aspersório, vai para a entrada da igreja, onde ela espera, de joelhos, com uma vela acesa na mão. O sacerdote asperge-a com água benta e diz:

8 - RITUAL

226



Sacramento do Matrimônio

V A nossa proteção está no nome do Senhor. Que fêz o céu e a terra. .

Antífona

Esta receberá a bênção do Senhor e a misericórdia do Salvador, porque é da raça daqueles que o procuram. SALMO 23

Ao Senhor a terra e a sua plenitude, * o mundo e tudo o que o povoa. Foi êle que a firmou sôbre os mares, * e sôbre os rios a pôs. Quem subirá a montanha do Senhor * e ficará no seu santuário? O homem de mãos inocentes e coração puro, que não tem a alma inclinada às vaidades * e ao próximo não faz falso juramento. Êle receberá a bênção do Senhor, * a misericórdia de Deus, seu Salvador. Tal é a raça daqueles que o procuram, * dos que buscam vossa face, Deus de Jacó. Portas, alçai vossos frontões, levantai-vos, portas eternas, * para que entre o Rei de glória!

Bênção para as mães

227

"Quem é êsse Rei de glória?" * "0 Senhor, o forte, o valente, o Senhor, o valente dos combates". Portas, alçai vossos frontões, levantai-vos, portas eternas, * para que entre o Rei de glória! "Quem é êsse Rei de glória?" * "Êle, o Senhor do universo, Êle, o Rei de glória". Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete -se antífonz

Esta receberá a bênção do Senhor e a misericórdia do Salvador, porque é da raça daqueles que o procuram. A mãe é introduzida na igreja, segurando com a mão direita a extremidade da estola que pende do ombro esquerdo do sacerdote, o qual diz:

Entra no templo de Deus, adora o Filho da Virgem Maria, que te concedeu a graça da maternidade.

Sacramento do Matrimônio

Bênção para as mães

Diante do altar a mãe se ajoelha e ora ao Senhor, dando-lhe graças pelos benefícios recebidos. Em seguida o sacerdote diz:

vem, alegre, a êste templo, para render-vos as suas graças. Possa ela, no fim desta vida, pelos méritos e intercessão da mesma Virgem, chegar com a sua prole ao gôzo da eterna bem-aventurança. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém.

228

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Protegei, Senhor, a vossa serva. Que espera em vós, meu Deus. Senhor, enviai-lhe socorro. E de Sião protegei-a. Nenhum mal lhe faça o inimigo. Nenhum dano lhe cause o demônio. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração. D eus eterno e todo-poderoso, que pelo parto da bem-aventurada Virgem Maria, transformastes em alegria as dores da maternidade, lançai um olhar de bondade sô bre a vossa serva N., aqui presente, que

229

Aspergindo-a com água benta, dá-lhe a bênção:

A paz e a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho e Espírito Santo, desçam sôbre ti e permaneçam para sempre. l^. Amém.

Rito conjunto SACRAMENTOS DOS ENFERMOS

1 RITO CONJUNTO DA UNÇÃO DOS ENFERMOS E DO VIATICO

(Instr. dc 26-9-64, art. 68 e }tit. Rom., tít. VI, cap. II e VI e tít. V, cap. IV)

Normas 1.0 sacerdote que vai administrar a Unção dos enfermos com o Viático, cuide que na casa do enfêrmo, na medida do possível, se preparem: uma mesa coberta com toalha branca; nesta mesa haja um crucifixo e duas velas e um pequeno vaso preparado com água para ablução dos dedos; além disso um pratinho com seis bolas de algodão ou coisa semelhante, para enxugar as partes ungidas, miolo de pão para purificar os dedos e agua para lavar as mãos do sacerdote. Cuide também que haja o maior asseio e decôro possível para administrar êstes sacramentos. 2 • No caminho para administrar êstes sacramentos, o sacerdote seja sempre acompanhado ao menos por um clérigo ou ajudante que poderá levar da igreja um corporal e sanguinho, uma cruz sem haste, água benta, aspersório e ritual. O sacerdote mesmo pega dignamente a teca com o Santíssimo Sacramento que, guardada dentro de uma bôlsa de sêda, êle leva suspensa do pescoço. Pega também os vasos dos santos óleos, levando-os igualmente numa bôlsa de sêda roxa, com cuidado, para não derramar. Se o Ca-

231

minho fôr longo ou querendo evitar qualquer perigo de derramamento, põe também esta bôlsa suspensa do pescoço para levá-la mais seguramente. 3. 0 n.° 68 da Instrução descreve o rito conjunto da Unção dos enfermos e do Viático. Quando a Unção dos enfermos e o Viático se administram ao mesmo tempo, siga-se esta ordem: o sacerdote, entrando, faz a aspersão com água benta usando as orações que se encontram no rito da Unção dos enfermos; recebe, se é necessário, a confissão do enfêrmo, c depois .administra a Unção e por, fim o Viático, omitindo a aspersão com as fórmulas, a confissão e a absolvição. Se der também a bênção apostólica coin indulgência plenária "in articulo mortis'', deve tIá la imediatamente antes da I laça, omitindo a aspersão com as suas fórnnilas, a cona absolvição. fissao .

1° Aspersão e benção da casa c do doente

u sacerdote, ao entrar no aposento onde se encontra o enfêrmo, diz:

y. A paz esteja nesta casa. .

E com todos os seus moradores.

Depõe o Santíssimo Sacramento no corporal sôbre a mesa e também os santos óleos; depois faz genuflexão, adorando o Santíssimo Sacramento. Em seguida troca a estola branca pela roxa, ou reveste a sobrepeliz e a estola roxa. Da a cruz a beijar ao doente e dirigindo-lhe algumas palavras, se a situação o permitir, explica os benefícios dêstes sacramentos. Depois asperge-o com água benta, em forma de cruz,

Sacramentos dos enfermos

Rito conjunto

aspergindo também o aposento e os assistentes, dizendo: Antífona

a alegria serena, a caridade benfazeja, a saúde duradoura. Dêste lugar retirem-se os demônios e venham os anjos portadores da paz. Desapareça desta casa tôda discórdia maligna. Manifestai, Senhor, em nós o poder do vosso santo nome a nossa presença. e abençoai Santificai esta nossa humilde visita, vós, que sois santo e bom, e que viveis pelos séculos dos séculos. g Amém. Oremos e peçamós a nosso Senhor Jesus Cristo que cumule de bênçãos ÷ esta casa, assim como a todos os que nela habitam. Que êle os confie à guarda do anjo bom e os faça fiéis ao seu serviço, atentos às maravilhas de sua lei. Afaste dêles tôdas as potências inimigas, liberte-os de temores e inquietudes, e guarde-os com saúde nesta casa. tle, que vive e reina

232

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo, lavai-me e serei mais branco do que a neve. Si 50,3. Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. y. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. 13. Assim corno era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antífona:

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. Depois diz: y. A nossaproteçãoestánonomedoSenhor.

1. Que fêz o céu e a terra. e• O Senhor esteja convosco. 1. E contigo também.

Oremos. Oração. Senhor Jesus Cristo, fazei entrar nesta casa, juntamente com a nossa humilde visita, a felicidade sem fim, as bênçãos divinas,

.

pelos séculos dos séculos. Amém.

r*

.

233

234

Sacramentos dos enfermos

Oremos. Oração. uvi-nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e dignai-vos mandar do céu o vosso santo anjo, para que êle guarde, ajude, proteja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Por Cristo, nosso Senhor. ip Amém.

Rito conjunto

235

te conceda a indulgência, ►I a absolvição e a remissão dos teus pecados. $. Amém. 3 9 Bênção Apostólica

Se vai dar a bênção apostólica com indulgência plenária à hora da morte, o sacerdote diz:

0 Deus todo-poderoso tenha compaixão de ti, perdoe os teus pecados e te conduza à vida eterna. 1. Amém.

Nosso Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus vivo, que deu ao bem-aventurado Pedro, seu apóstolo, o poder de ligar e desligar, receba, em sua grande misericórdia, a tua confissão, e te restitua a primeira veste que recebeste no teu Batismo. E eu, em virtude da faculdade a mim concedida pela Sé Apostólica, te concedo a indulgência plenária e a remissão de todos os teus pecados. Em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo. R. Amém.

0 Senhor todo-poderoso e cheio de misericórdia

Pelos sacrossantos mistérios da nossa Redenção,

Estas orações, em caso de urgência, podem ser omitidas tôdas ou em parte.

2' Confissão Ouve, então, se fôr necessário, a confissão do enfêrmo, dando -lhe a absolvição sacramental. Se o enfêrmo não fizer a confissão sacramental, reza -se o Eu pecador e o sacerdote dará a absolvição geral ao doente, dizendo, no singular:

236

Sacramentos dos enfermos

Deus todo-poderoso te perdoe tôda pena na vida presente e na vida futura, abra-te as portas do paraíso e te conduza às eternas alegrias. I. Amém. Abençoe-te Deus todo-poderoso, Pai e Filho 44 e Espírito Santo. ì. Amém. Se o enfêrmo estiver tão próximo da morte que não haja mais tempo para rezar tôdas as

orações, o sacerdote lhe dará imediatamente a bênção apostólica, dizendo:

E m virtude da faculdade a mim concedida

Rito conjunto

237

Abençoe-te Deus todo-poderoso, Pai e Filho 4 e Espírito Santo. qz. Amém. Em caso de extrema necessidade, basta dizer:

Em virtude da faculdade a mim concedida

pela Sé Apostólica, eu te concedo a indulgência plenária e o perdão de todos os pecados, e te abençôo. Em nome do Pai e do Filho 4. e do Espírito Santo. 4. Amém.

-

pela Sé Apostólica, eu te concedo a indulgência plenária e a remissão de todos os pecados. Em nome do Pai e do Filho ► . e do Espírito Santo. I. Amém. Pelos sacrossantos mistérios da nossa Redenção, Deus todo-poderoso te perdoe tôda pena na vida presente e na vida futura, abra-te as portas do paraíso e te conduza às eternas alegrias. I. Amém.

4 9 Unção do enfermo

Antes de começar a unção do enfêrmo, o sacerdote convida os presentes a rezarem pelo doente, acompanhando as orações da Igreja, enquanto êle administra o Sacramento da Unção. Estendendo a mão direita sôbre a cabeça do enfêrmo, diz:

4, e do Filho ^. e do Espírito q. Santo, extinga-se em ti tôda ação do demônio pela imposição de nossas mãos e pela invocação da gloriosa e santa Mãe de Deus, a Virgem Maria,

Em nome do Pai

4r-

238

Sacramentos dos enfermos

do seu admirável espôso São José, e de todos os anjos e arcanjos, patriarcas e profetas, apóstolos e mártires, confessores da fé e santas virgens, e de todos os santos. 4. Amém. Umedece o polegar nosanto óleo, unge o enfermo em forma de cruz nas partes do corpo abaixo indicadas, empregando as fórmulas ;rrespondentes. Depois de cada unção, enxuga as partes ungidas usando cada vez nova bola de algodão. Deposita o algodão num recipiente limpo e o leva depois á igreja, para ser queimado, deitando as cinzas na piscina. Nos olhos: .

Por esta santa 44 unção e sua piissima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pela vista. Amém. Nos ouvidos:

÷

Por esta santa unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo ouvido. Amém.

239

Rito conjunto No nariz:

unção Por esta santa e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo olfato. Amém.

Nos lábios:

Por esta santa 4., unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo gôsto e pela palavra. Amém.

Nas mãos

Por esta santa + unção e sua piissima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo tato. Amém.

Se o enfermo fôr sacerdote, unge se o dorso das mãos e não as palmas. Nos pés. -

unção Por esta santa e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelos teus passos. Amém.

240

Rito conjunto

Sacramentos dos enfermos

Por um motivo razoável, pode-se omitir esta unção dos pés. ET caso de necessidade, é suficiente uma única unção num dos sentidos, au melhor na fronte, com esta fórmula mais breve:

Por esta santa 4 unção, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste. Amém. Pica, porém, a obrigação de suprir as unções omitidas quando o perigo cessar. ,

Depois o sacerdote esfrega o polegar com miolo de pão, lava as mãos e enxuga-as com uma toalha. A água da ablução e o pão se deitarão oportunamente na piscina ou, não havendo esta, no fogo. O sacerdote diz: -

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. Não nos deixeis cair em tentação. R Mas livrai-nos do mal. y Protegei, Senhor, o vosso servo ( a vossa servo. Que espera em vós, meu Deus.

241

1y. Senhor, enviai-lhe socorro.

E de Sião protegei-oa). Senhor, sêde para êle(ela) uma fortaleza invencível. Um refúgio contra o inimigo. Nenhum mal lhe faça o inimigo. Nenhum dano lhe cause o demônio. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos.

Oração.

Deus, dissestes pelo vosso apóstolo S enhor Tiago: "Algum de vós está enfêrmo? Chame os presbíteros da Igreja, para que rezem por êle, ungindo-o com o óleo em nome do Senhor. E a oração da fé salvará o enfêrmo, e o Senhor lhe dará alívio, e, se estiver em pecado, receberá perdão". Curai, Redentor nosso, pela graça do Espirito Santo, os males dêste enfêrmo desta enfêrma), Livrai-o; a) dos seus males, perdoai os seus pecados

242

Rito conjunto Sacramentos dos enfermos

e expulsai tudo aquilo que o(4' possa a fl igir, tanto no espírito como no corpo. Devolvei-lhe, por vossa misericórdia, a saúde, tanto no interior quanto no exterior, a fim de que, restabelecido ( restabelecida) por vossa bondade, possa retomar os seus trabalhos habituais. Nós vo-lo pedimos a vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. 4. Amém.

Oremos.

Oração.

C lhai, Senhor, êste vosso servo ( esta vossa

serva), cujo corpo está prostrado pela enfermidade, e reconfortai a alma que criastes, a fim de que, purificado purifica d a) pelo sofrimento, reconheça que ao vosso auxílio deve a sua cura. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém.

243

Oração. Oremos. Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, que, derramando sôbre os corpos enfermos a graça da vossa bênção, conservais as vossas criaturas com tôda a sorte de solicitude, acolhei, benigno, a invocação que fazemos do vosso santo nome, libertando da doença êste vosso servo enfêrmo esta vossa serva enfêrma) e restituindo-lhe a saúde. Estendei a vossa mão para erguê-lo (la), confortai-o (a) com o vosso auxílio, protegei-o (a) com o vosso poder e, com tôda prosperidade que se possa desejar, fazei que êle (ela) volte à vossa santa assembléia. Por Cristo, nosso Senhor. P. Amém.

¡

59 Viático

Em seguida, o sacerdote dá o Viático: depõe a estola roxa e põe a branca. Genuflete, tira a sagrada hóstia da teca, eleva-a e mostra-a ao enfêrmo, dizendo:



244 Sacramentos dos enfermos

Eis o Cordeiro de Deus, eis aquêle que tira os pecados do mundo. corno de costume, acrescenta-se por três vêzes:

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha casa, mas dizei uma só palavra e a minha alma será salva. Essas palavras pode dizê-las o enfêrmo sôzinho ou junto com o sacerdote, ao menos uma vez. Se não puder, o sacerdote as pronuncia. 0 sacerdote dá então o Viático ao enfêrmo, dizendo:

Recebe, irmão (irmã), o Viático do Corpo de nosso Senhor Jesus Cristo, para que êle te proteja contra o inimigo maligno e te conduza à vida eterna. I. Amém. Se a morte estiver iminente e houver perigo na demora, omitem-se as orações precedentes

tôdas ou em parte. Neste caso, o sacerdote, logo depois de ungir o enfêrmo, levanta a hóstia e diz:

Eis o Cordeiro de Deus, etc. Senhor, eu não sou digno, etc. Recebe, irmão (irmã), etc:

Rito conjunto

245

A seguir o sacerdote purifica em silêncio os dedos no vaso contendo água, e limpa-os com o sanguinho. A água da ablução será oportu-

namente deitada na piscina, ou, na falta desta, no fogo. Então diz:

y. 0 Senhor esteja convosco. 1. E contigo também.

Oração. Oremos. senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, cheios de confiança vos pedimos que o Corpo sagrado de Jesus Cristo, vosso Filho e nosso Senhor, recebido em Comunhão por nosso irmão nossa irmã), lhe seja, tanto para o corpo como para a alma, um remédio de eternidade. Pelo mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor. 13, Amém. Depois dá a bênção sacerdotal ao enfêrmo, dizendo:

Desça sôbre ti a bênção de Deus. todo-poderoso, Pai e Filho 4-4 e Espírito Santo, e permaneça para sempre. 13E. Amém.

246

Sacramentos dos enfermos

Unção dos enfermos

2

4. Depõe o santo óleo na mesa. Reveste a sobrepeliz e a estola roxa. Dá a cruz a beijar ao doente. Asperge-o com água benta em forma de cruz. Asperge também o aposento e os assistentes, dizendo: Antífona

UNÇÃO DOS ENFERMOS (Rït. Horn., tit. Vi, cap. II)

1. 0 sacerdote que vai administrar o sacramento da Unção dos enfermos cuide que na casa do enfermo, na medida do possível, se preparem: uma mesa coberta com toalha branca; um pratinho com seis bolas de algodão ou coisa semelhante, para enxugar as partes ungidas; miolo de pão para purificar os dedos; água para lavar as mãos do sacerdote; uma vela de cera. Cuide também que êste sacramento seja administrado com o maior asseio e decôro possível. 2. Da igreja traz-se uma cruz sem haste, a água benta, o aspersório e o ritual. Tôdas estas coisas poderão ser levadas por ajudantes (ao menos um acólito) que acompanhem o sacerdote. Este pega dignamente o vaso do santo óleo dos enfermos e o levará numa bôlsa de sêda roxa, com cuidado, para não se derramar Se o caminho fôr longo ou querendo evitar qualquer perigo de derramamento, põe a bôlsa suspensa do pescoço, para ser levada mais cômoda e seguramente. Na ida para a casa do enfêrmo não se toca campainha. 3. 0 sacerdote, ao entrar no aposento onde se

encontra o enfêrmo, diz:

y. A paz esteja nesta casa.

1. E com todos os seus moradores.

247

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. SI 50,3. Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. Assim corno era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antífona

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve.

Se o enfêrmo quiser confessar-se, atende-o e absolve-o. Depois, se houver tempo, explica-lhe a virtude e a eficácia dêste sacramento, consola-o e anima-o, avivando na sua alma a esperança da vida eterna. 5. Depois diz:

A nossa proteção está no nome do Senhor. 4. Que fêz o céu e a terra.

248

Unção dos enfermos

Sacramentos dos enfermos

y. O Senhor esteja convosco. R.. E contigo também. Oremos.

249

que cumule de bênçãos 4 esta casa, assim como a todos os que nela habitam. Que êle os confie à guarda do anjo bom e os faça fiéis ao seu serviço, atentos às maravilhas da sua lei. Afaste dêles tôdas as potências inimigas, liberte-os de temores e inquietudes, e guarde-os com saúde nesta casa. Ele, que vive e reina pelos séculos dos séculos. 1. Amém. Oração. Oremos. ,

Oração.

Senhor Jesus Cristo, fazei entrar nesta casa, juntamente com a nossa humilde visita, a felicidade sem fim, as bênçãos divinas, a alegria serena, a caridade benfazeja, a saúde duradoura. Dêste lugar retirem-se os demônios, e venham os anjos portadores da paz. Desapareça desta casa tôda discórdia maligna. Manifestai, Senhor, em nós o poder do vosso santo nome e abençoai j a nossa presença. Santificai esta nossa humilde visita, vós, que sois santo e bom, e que viveis pelos séculos dos séculos. P,, Amém. Oremos e peçamos a nosso Senhor Jesus Cristo

Ouvi-nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e dignai-vos mandar do céu o vosso santo anjo, para que êle guarde, ajude, proteja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Por Cristo, nosso Senhor. 134. Amém. 6. Estas orações, em caso de urgência, podem ser omitidas no todo ou em parte. Depois se faz a confissão geral, rezando o Eu, pecador, e o sacerdote diz no singular:

250

Sacramentos dos enfermos

O Deus todo-poderoso tenha compaixão de ti, perdoe os teus pecados e te conduza à vida eterna. Amém. 0 Senhor todo-poderoso e cheio de misericórdia te conceda a indulgência, q• a absolvição e a remissão dos teus pecados. l Amém. 7. Antes de começar a unção do enfêrmo, o sacer-

dote convida os presentes a rezarem pelo doente, acompanhando as orações da Igreja, enquanto o sacerdote administra o Sacramento da Unção. Estendendo a mão direita sôbre a cabeça do enfêrmo, diz:

Fin nome do Pai

+ e do Filho ,1e e do Espírito 44 Santo, extinga-se em ti tôda ação do demônio pela imposição de nossas mãos e pela invocação da gloriosa e santa Mãe de Deus, a Virgem Maria, do seu admirável espôso São José, e de todos os santos anjos e arcanjos, patriarcas e profetas, apóstolos e mártires, confessores da fé e santas virgens, e de todos os santos. J. Amém.

251

Unção dos enfermos

8. Umedece o polegar no santo óleo, unge o enfêrmo em forma de cruz nas partes do corpo abaixo indicadas, empregando as fórmulas correspondentes. cada unção, enxuga as 9. o sacerdote, depois decada vez nova bola de partes ungidas, usando lim algodão. Deposita o algodão num recipiente po e o leva depois à igreja, para ser queimado, deitando as cinzas na piscina. Nos olhos: ,

unção Por esta santa sua piíssima misericórdia, e o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pela vista. Amém. Nos ouvidos:

Por esta santa >T unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo ouvido. Amém. No nariz:

Por esta santa r?e unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo olfato. Amém.

1

252

Unção dos enfermos

Sacramentos dos enfermos

Nos lábios:

Por esta santa unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo gôsto e pela palavra. Amém. •

Por esta santa 4 unção, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste. Amém. Fica, porém, a obrigação de suprir as unções omitidas quando o perigo cessar.

Nas mãos:

Por esta santa ..1., unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelo tato. Amém. 10. Se o enfêrmo fôr sacerdote, unge-se o dorso das mãos e não as palmas.

Nos pés:

Por esta santa unção e sua piíssima misericórdia, o Senhor te perdoe todos os pecados que cometeste pelos teus passos. Amém. 11. Por um motivo razoável, pode-se omitir esta unção dos pés.

Em caso de necessidade, é suficiente uma única unção num dos sentidos, ou melhor na fronte, com esta fórmula mais breve:

253

12. Depois o sacerdote miolo de pão, lava as uma toalha. A água da tardo oportunamente na esta, no fogo.

esfrega o polegar com mãos e enxuga-as com ablução e o pão se dei piscina ou, não havendo

-

O sacerdote diz:

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

y. Não nos deixeis cair em tentação. 13z . Mas livrai-nos do mal. T„ Protegei, Senhor, o vosso servo (a vossa serva).

g,. Que espera em vós, meu Deus. Senhor, enviai-lhe socorro. 1. E de Sião protegei-o (a).

254

Unção dos enfermos

Sacramentos dos enfermos

tanto no espírito como no corpo. Devolvei-lhe, por vossa misericórdia, a saúde, tanto no interior quanto no exterior, a fim de que, restabelecido restabelecida) por vossa bondade, possa retomar os seus trabalhos habituais. Nós vo-lo pedimos a vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. `iF• Amém. Oração. Oremos.

V. Senhor, sêde para êle (ela) uma fortaleza invencível. 1. Um refúgio contra o inimigo. y. Nenhum mal lhe faça o inimigo. l Nenhum dano lhe cause o demônio. V. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. 1. O Senhor esteja convosco. 1t. E contigo também. .

.

Oremos.

Oração. Senhor Deus, dissestes pelo vosso apóstolo Tiago: "Algum de vós está enfêrmo? Chame os presbíteros da Igreja, para que rezem por êle, ungindo-o com o óleo em nome do Senhor. E a oração da fé salvará o enfêrmo, e o Senhor lhe dará alívio, e, se estiver em pecado, receberá perdão". Curai, Redentor nosso, pela graça do Espírito Santo, os males dêste enfêrmo desta enfêrma). Livrai-o ( a) dos seus males, perdoai os seus pecados e expulsai tudo aquilo que o (a) possa afligir,

255

il

Olhai, Senhor, êste vosso servo (esta vossa serva), cujo corpo está prostrado pela enfermidade, e reconfortai a alma que criastes, a fim de que, purificado (purificada) pelo sofrimento, reconheça que ao vosso auxílio deve a sua cura. Por Cristo, nosso Senhor. i,. Amém. Oração. Oremos. Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso,

256

Bênção apostólica

Sacramentos dos enfermos

que, derramando sôbre os corpos enfermos a graça da vossa bênção, conservais as vossas criaturas com tôda a sorte de solicitude, acolhei, benigno, a invocação que fazemos do vosso santo nome, libertando da doença êste vosso servo enfêrmo (esta vossa serva enfêrma) e restituindo-lhe a saúde. Estendei a vossa mão para erguê-lo ela ), confortai-o (a) com o vosso auxílio, protegei-o (a) com o vosso poder e, com tôda prosperidade que se possa desejar, fazei que êle ela) volte à vossa santa assembléia. Por Cristo, nosso Senhor. P. Amém. 13. Por fim, conforme a condição do enfêrmo, dê -lhe salutares conselhos, confirmando -o para uma morte cristã e fortalecendo -o contra tentações.

257

3

BÊNÇÃO APOSTÓLICA COM INDULGÊNCIA PLENÁRIA À HORA DA MORTE

(Rit. Rom., tit. VI, cap. VI) 1 Costuma dar-se a bênção apostólica com indulgência plenária à hora da morte, depois da confissão, aos agonizantes que, estando ainda lúcidos e com os sentidos íntegros, a pediram; também aos que provàvelmente a teriam pedido ou deram sinais de contrição, mesmo que já não tenham mais o uso da fala e dos outros sentidos e se encontrem em delírio ou estado de amência. Deve-se negá-la terminantemente a excomungados e aos agonizantes em pecado mortal manifesto. .

2, 0 vigário ou outro sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola roxa, entrando no quarto do enfêrmo, diz:

y. A paz esteja nesta casa. 13z. E com todos os seus moradores. Depois, asperge com água benta o enfêrmo, o aposento e os presentes, enquanta recita: Antífona

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. 9-RITUAL

2F3

Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. Yl. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

259

Bênção apostólica

Sacramentos dos enfermos

5. Depois dirá:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. J. Que fêz o céu e a terra. Antífona

I. Assim como era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém.

Não vos lembreis, Senhor, das faltas do vosso servo da vossa serva.. nem o (a) castigueis por seus pecados.

depete-se a antífona:

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. 3. Se o enfêrmo quiser confessar-se, atenda -o e absolva -o. Se não pedir a confissão, procure despertar nele um ato de contrição perfeita. Haven do tempo, fale brevemente sôbre a eficácia e a fôrça desta bênção. Instruindo o enfêrmo, con vide -o a invocar, ao menos no coração, o santís simo nome de Jesus, a aceitar de boa vontade os incômodos e dores da enfermidade, em expiação da vida passada, a oferecer-se a Deus, disposto a aceitar o que fôr de sua vontade, mesmo a morte, com paciência, em satisfação das penas merecidas pelos seus pecados. 4. Procure consolá-lo com palavras que possam tocar o coração, despertando nêle a esperança de receber da bondade de Deus a remissão das penas e a vida eterna.

Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Protegei, Senhor, o vosso servo a vossa serva Que espera e rn vós, meu Deus. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração. eus de bondade, Pai inclinado à misericórdia, vós, que sois a única consolação -

Sacramentos dos enfermos

Bênção apostólica

e não quereis ver perecer nenhum daqueles que crêem e esperam em vós, olhai benevolente, em vossa infinita compaixão, o vosso servo (a vossa serva, que se recomenda a vós por sua fé sincera e sua esperança cristã. Visitai-o (a) com a vossa sal' ação. Pelos méritos da paixão e da morte de vosso Filho único, absolvei-o (a) de todos os seus pecados e concedei-lhe o perdão cheio de clemência, para que a sua alma, ao deixar esta terra, encontre em vós um juiz benigno e, lavada de tôda mancha pelo Sangue de vosso Filho, mereça passar dêste mundo à vida eterna. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. Amém.

pela Sé Apostólica, te concedo a indulgência plenária e a remissão de todos os teus pecados. Em nome do Pai e do Filho 4. e do Espírito Santo. 4. Amém.

260

6. 0 enfêrmo ou um dos ajudantes presentes reza o Eu, pecador. Depois o sacerdote diz O Deus todo-poderoso e O Senhor todo-poderoso. E acres

-

centa:

Nosso Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus vivo, que deu ao bem-aventurado Pedro, seu apóstolo, o poder de ligar e desligar receba, em sua grande misericórdia, a tua confissão, e te restitua a primeira veste que recebeste no teu Batismo. E eu, em virtude da faculdade a mim concedida

261

Pelos sacrossantos mistérios da nossa Redenção, Deus todo-poderoso te perdoe tôda pena na vida presente e na vida futura, abra-te as portas do paraíso e te conduza às eternas alegrias. 4. Amém. Abençoe-te Deus todo-poderoso, Pai e Filho ► . e Espírito Santo. 13,. Amém. FÓRMULA URGENTE

7. Se o enfêrmo estiver tão próximo da morte

que não haja mais tempo para rezar tôdas as orações, o sacerdote lhe dará imediatamente a bênção apostólica, dizendo:

Em virtude da faculdade a mim concedida pela Sé Apostólica, eu te concedo a indulgência plenária e a remissão de todos os pecados. Em nome do Pai e do Filho ►.4 e do Espírito Santo. 13,. Amém.

262

Sacramentos dos enfermos

Pelos sacrossantos mistérios da nossa Redenção, Deus todo-poderoso te perdoe tôda pena na vida presente e na vida futura, abra-te as portas do paraíso e te conduza às eternas alegrias. Pr.. Amém. Abençoe-te Deus todo-poderoso, Pai e Filho ' e Espírito Santo. I. Amém. FÓRMULA URGENTÍSSIMA

Em caso de extrema necessidade, basta dizer:

Em virtude da faculdade a mim concedida

pela Sé Apostólica, eu te concedo a indulgência plenária e o perdão de todos os pecados, e te abençôo. Em nome do Pai e do Filho 44 e do Espírito Santo. I. Amém.

8. Quando se dá esta bênção apostólica a mais doentes ao mesmo tempo, tudo se diz como acima, mas no plural.

A hora da morte

263

4

À HORA DA MORTE (Rit. Rom., tít. VI, cap. VIII) 1. Logo que apareçam os sinais precursores da morte, as pessoas presentes se recolham em oração. O enfêrmo, se puder, pronuncie três vêzes o nome de Jesus. Se não pode, outra pessoa o fará. Conforme a oportunidade, se dirão ao ouvido do agonizante as seguintes jaculatórias. também repetidas vêzes:

Pai, em vossas mãos entrego a minha alma. Senhor Jesus, recebei o meu espírito. Santa Virgem Maria, rogai por mim. Maria, mãe da graça, mãe da misericórdia, protegei-me do inimigo e recebei-me na hora da morte. São José, rogai por mim. São José, com a Virgem bem-aventurada, vossa espôsa, abri-me o seio da divina misericórdia. Jesus, Maria, José, eu vos dou o meu coração e a minha alma. Jesus, Maria, José, ajudai-me na última agonia. Jesus, Maria, José, fazei-me repousar em vossa paz.

264

Sacramentos dos enfermos

2 Exalado o Ultimo suspiro, se dirá: .

Vinde em seu auxílio, santos de Deus; ao seu encontro, anjos do Senhor! Acolhei a sua alma, e à presença do Altissimo levai-a! Y. Cristo te receba, êle que te chamou, e os anjos te acompanhem, ao seio de Abraão. 134- Acolhei a sua alma, e à presença do Altíssimo levai-a! • Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre ela a vossa luz, e à presença do Altíssimo levai-a. Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre êle (ela) a vossa luz. Do poder do inferno. Livrai, Senhor, a sua alma. Descanse em paz. Amém.

A hora da morte

265

lc Ouvi, Senhor, minha oração. .

E chegue a vós meu clamor.

y O Senhor esteja convosco. .

E contigo também.

Oremos.

Oração. Recomendo-vos, Senhor, a alma de vosso servo N (de vossa serva N ) para que, morto (morta) ao mundo, viva para vós. Por vossa bondade, perdoai-lhe os pecados cometidos por fragilidade humana. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. .

.

'

Se o falecido

fôr sacerdote diga-se: e sacerdote N .

do vosso servo

Exéquias de adultos 267

EXÉQU IAS

1 EXÉQUIAS DE ADULTOS

(Rit. Rom., tít. Vil, cap. III e nôvo Missal Rom.)

1. Chegada a hora de se levar o cadáver à igreja, o vigário, de veste talar, sobrepeliz, estola pre ta e pluvial da mesma côr, precedido de um ajudante com a cruz e de outro com água benta, vai à casa do falecido. Quando participarem clero e confrarias ou houver Ofício de defuntos, sigam-se as normas do Rituale Romanum a êsse respeito. 1° Na casa do falecido

2. 0 vigário, antes de se levar o cadáver, asperge-o com água benta e logo recita: Antífona

Se levardes em conta as nossas faltas, quem poderá, Senhor, subsistir? SALMO 12^

T) e profundos abismos clamo a vós,

Senhor; * escutai, Senhor, a minha voz! Estejam os vossos ouvidos atentos * à voz da minha súplica. Se levardes em conta as nossas faltas, * quem poderá, Senhor, subsistir?

Mas como o perdão está perto de vós, * espero em vós, Senhor. Minha alma espera no Senhor, * eu conto com a sua palavra. Mais que o guarda noturno espera pela aurora, * minha alma espera o Senhor. Porque no Senhor está a graça, * a redenção infinita. É êle que resgatará Israel * de todos os pecados. Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre êle (ela) a vossa luz. Se forem mais os falecidos, êste versículo e todos os versículos e orações (exceto a oração Senhor, não chameis, pág. 272) se dizem no plural. 0 vigário repete a antífona tôda:

Se levardes em conta as nossas faltas, quem poderá, Senhor, subsistir? 2 9 Transporte para a igreja

A seguir leva-se o féretro. O vigário, ao sair da casa, entoa com voz grave: Antífona

E exultarão os ossos que esmagastes.

Os cantores entoam o Salmo 50 e o clero tinua, alternando com êles.

con-

268

Exéquias

Exéquias de adultos

SALMO 50 *

c riai em mim, ó Deus, um coração puro, *

T ende piedade de mim, ó Deus, na vossa

grande bondade, * apagai a minha culpa na vossa imensa compaixão. Lavai-me, inteiramente, da minha culpa * purificai-me do pecado. Pois eis que eu reconheço a minha culpa, * e o meu pecado está sempre diante de mim. Contra vós, só contra vós pequei, * fiz o que é mau aos vossos olhos. Sejais achado justo na vossa sentença, * e reto no vosso julgamento. Eis que fui gerado na culpa, * minha mãe concebeu-me pecador. Se vos agrada a sinceridade dos sêres, * implantai no meu coração a sabedoria. Aspergi-me com o hissôpo e serei limpo; * lavai-me e serei mais branco do que a neve. Fazei-me ouvir o júbilo e a alegria, * e exultarão os ossos que esmagastes. Desviai a vossa face do meu pecado, * apagai tôdas as minhas manchas. • No canto deste salmo pode-se também usar o texto e melodia Gelineau.

269

não retireis de mim o vosso espírito santo. Dai-me a alegria da vossa salvação, * mantende em mim o entusiasmo. Ensinarei aos ímpios os vossos caminhos, * os pecadores voltarão a vós. Livrai-me do sangue derramado, ó Deus, meu salvador, * e minha língua proclamará a vossa justiça. Abri, Senhor, os meus lábios, * e minha bôca anunciará o vosso louvor. Vós não amais, Senhor, os sacrifícios, * e holocaustos, se eu vos der, não haveis de querer. sacrifício que Deus ama, é o espírito 0 contrito, * não desprezareis, ó Deus, um coração humilhado. Por vossa pura bondade fazei a felicidade de Sião, * reedificai os muros de Jerusalém. Então aceitareis sacrifícios de justiça, oblações e holocaustos, * vítimas serão, no vosso altar, oferecidas. e

270

Exéquias de adultos

Exéquias

dom a cabeça em direção do altar; os outros, com 4s pés em direção do altar. Em redor do féretro haja velas ou tochas. Se não se celebrar a Missa, diga-se logo depois o responsório acima:

Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre êle ;ela) a vossa luz.

enhor, tende piedade de nós.

3" Chegada à igreja 3.

Entrando na igreja, repete-si

antífona:

E exultarão os ossos que esmagastes. Depois de entrarem na igreja, canta-se o esponsório:

1

Vinde em seu auxílio, santos de Deus; ao seu encontro, anjos do Senhor! Acolhei a sua alma e à presença do Altíssimo levai-a! . Cristo te receba, êle que te chamou, e os anjos te acompanhem ao seio de Abraão. * Acolhei a sua alma * e à presença do Altíssimo levai-a! y. Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. / E para sempre brilhe sôbre ela a vossa luz * e à presença do Altíssimo levai-a. 4.

271

Se houver possibilidade, celebra-se agora a Missa. 0 féretro coloca-se em lugar convenie e no meio da igreja. Se o falecido fôr sacerdo e,

(

Cristo, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós. 5. Pai nosso. Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. Do poder do inferno. Livrai, Senhor, a sua alma. Descanse em paz. Amém. Ouvi, Senhor, minha oração. E chegue a vós meu clamor. O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração. bsolvei, Senhor, a alma do vosso servo N. (da vossa serva N.) de todos os laços do pecado, a fim de que, na ressurreição gloriosa, entre os vossos santos e eleitos, possa êle ela. ressuscitado ressuscitada em seu corpo, de nôvo respirar. Por Cristo, nosso Senhor. 13e. Amém. (

(

272

Exéquias de adultos

Exéquias

Se o falecido fôr sacerdote, na oração diga-se i do vosso servo e sacerdote N

.

Após esta oração, se não fôr dita imediatamente antes das exéquias ou da Missa ou da absolvição, acrescentam-se os versiculos:

Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. ■ E para sempre brilhe sôbre êle `elas a vossa luz. y Descanse em paz. pz. Amém. y

.

.

49 Absolvição junto ao féretro 7 Depois da Missa, o celebrante tira a casula e o

manípulo e veste o pluvial de côr preta, enquanto o diácono e o subdiácono continuam com os mesmos paramentos, mas sem manípulo. Precedem dois acólitos, um com o turíbulo e a naveta do incenso, outro com a caldeirinha da água benta e o aspersório. Segue o subdiácono, com a cruz. entre dois ceroferários, com castiçais e velas acesas, o clero e por último o celebrante, tendo à sua esquerda o diácono que levanta a ponta do pluvial. O subdiácono, com a cruz, coloca-se à cabeceira do féretro; o celebrante, aos pés. O celebrante, de mãos postas, reza a oração seguinte (não se muda o número, nem o gênero das palavras, mesmo quando se reza por muitos defuntos ou por uma defunta):

Senhor, não chameis o vosso servo a juízo, porque ninguém poderá justificar-se diante de vós,

273

a não ser que lhe concedais o perdão de todos os seus pecados. Não sujeiteis a uma sentença de estrita justiça aquêle que vos é recomendado por uma oração inspirada na verdadeira fé cristã. Possa êle, por vossa graça, livrar-se da condenação, pois que em vida recebeu o sinal da Santissima Trindade. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém. 8. Canta-se o responsório seguinte: Livrai-me, Senhor, da morte eterna nesse dia de terror, * quando o céu e a terra serão abalados, * quando vierdes julgar o mundo pelo fogo. Ponho-me a tremer e encho-me de mêdo, . ao ver chegar o juízo e a cólera que se aproximam, * quando o céu e a terra serão abalados. Dia de cólera, êsse dia, de calamidade e de miséria; o grande dia, cheio de amargura!

274

Exéquias

Exéquias de adultos

* Quando vierdes julgar o mundo pelo fogo.

e procede do mesmo modo em volta do féretro incensando três vêzes cada lado; no fim restitui o turíbulo; o diácono toma o livro e o sustenta aberto diante do sacerdote, que do seu lugar e de mãos postas diz:

y. Dai-lhes, Senhor, o descanso eterno.

E para sempre brilhe sôbre êles a vossa luz. Repete-se Livrai-me, Senhor, até ao Ponho-me a tremer.

9. Enquanto se repete o responsório, o sacer-

dote, ajudado pelo diácono, toma incenso da naveta, deita -o no turíbulo e o benze como de costume. Depois do canto do responsório, um cantor entoa:

Senhor, tende piedade de nós. O côro responde:

Cristo, tende piedade de nós. T odos juntos cantam: Senhor, tende piedade de nós. 10. 0 sacerdote conclui: Pai nosso.

275

Xt. Não nos deixeis cair em tentação. 13z. Mas livrai-nos do mal. y. Do poder do inferno. 13z. Livrai, Senhor, a sua alma • (as suas almas y. Descanse (descansem) em paz. 13. Amém. y. Ouvi, Senhor, minha oração. 13z. E chegue a vós meu clamor. '. 0 Senhor esteja convosco. 1. E contigo também. Oremos.

Oração.

que sempre vos inclinais ® àDeus, misericórdia e ao perdão,

Toda continuam mentalmente. O sacerdote entretanto recebe da mão do diácono o aspersório da água benta e, acompanhado por êle, que levanta a ponta direita do , pluvial, asperge o féretro três vêzes do lado esquerdo e três vêzes do lado direito. Passando na frente da cruz e do altar, o sacerdote fará vênia profunda e o diácono, genuflexão. '.o chegar novamente ao seu lugar, recebe das mãos do diácono o turíbulo



humildemente vos suplicamos pela alma de vosso servo N. (vossa serva .iv.), a quem hoje ordenastes deixar êste mundo. Não a abandoneis ao poder do inimigo, nem a esqueçais para sempre, mas ordenai aos santos anjos que a acolham e conduzam ao paraíso, sua pátria.

276

Exéquias

Exéquias de adultos

277

E já que pôs em vós sua fé e esperança, não venha a sofrer as penas do inferno, mas entre na posse da eterna alegria. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém.

ainda que esteja morto, viverá. E todo aquele que vive e crê em mim não morrerá para sempre.

Se o falecido fôr sacerdote, na oração diga-se de vosso servo e sacerdote N.

B endito seja o Senhor, Deus de Israel, *

5° Condução do cadáver ao cemitério 11. Se se transporta o cadáver então para o sepulcro, enquanto é levado, ou • no mesmo lugar se não o fôr, os cantores cantam a seguinte

Antífona

Ao paraíso * conduzam-te os anjos; acolham-te os mártires à tua chegada e te introduzam na cidade santa de Jerusalém. 0 côro dos anjos te receba, e com Lázaro, o pobre de outrora, possuas o eterno descanso. 12. Em seguida, mesmo se o cadáver não fôr logo levado à sepultura, o sacerdote entoa: Antífona Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim,

CÂNTICO DE ZACARIAS Lc 1,68-79

pois visitou e libertou o seu povo! Fez surgir para nós uma fôrça salvadora * na casa de Davi, seu servo. Assim como prometera pela bôca dos seus santos, * os profetas de outrora: Para nos salvar dos inimigos * e da mão de todos os que nos odeiam. Faz ele, assim, misericórdia a nossos pais, * lembrando a antiga aliança. E o juramento que jurou a nosso pai Abraão, * de que, livres das mãos dos inimigos, O serviríamos sem temor, em santidade e justiça diante dêle, * todos os dias de nossa vida. E tu, menino, serás chamado Profeta do Altíssimo, * porque irás diante da face do Senhor, para preparar os seus caminhos;

2 78

Exéquias

Dando ao povo o conhecimento da salvação * pela remissão dos seus pecados, Obra de amor do coração de nosso Deus, * que nos trará do alto a vinda do sol nascente, Para iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da morte, * e guiar os nossos pés ao caminho da paz. Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre ele Vi ela) a vossa luz. Se o sacerdote acompanhar o cadáver, poderá acrescentar outros salmos do ofício dos defuntos. 6 4 No cemitério

Ao entrar no cemitério repete-se a antífona:

Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim, ainda que esteja morto, viverá. E todo aquele que vive e crê em mim não morrerá para sempre. 13. Se o jazigo não estiver bento, o sacerdote

benzê-lo-á, dizendo a seguinte oração:

Exéquias de adultos

279

Oração. Oremos. Deus, por cuja misericórdia as almas dos fiéis descansam, este túmulo dignai-vos abençcar e enviar do céu um dos vossos santos anjos para guardá-lo. Livrai de todos os laços do pecado a alma daquele daquela cujo corpo é aqui sepultado, a fim de que goze para sempre de vós, em companhia dos vossos santos. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. O sacerdote asperge e incensa o cadáver e o ?

jazigo. Se o sepulcro já fôr bento, omitem -se a bênção do sepulcro, a aspersão e a incensação do cadáver e do jazigo. A critério do sacerdote se poderá fazer uma das leituras colocadas no apêndice, à pág. 344. 14. Depois o sacerdote diz:

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. E aspergirá o cadáver (sem dar a volta em tôrno do ataúde); a seguir dirá:

Exéquias na ausência do corpo 280

Exéquias

y Não nos deixeis cair em tentação. 4, Mas livrai-nos do mal. . Xr Do poder do inferno. ,

p Livrai, Senhor, a sua alma. y. Descanse em paz. • Amém. y. Ouvi, Senhor, minha oração. 4 E chegue a vós meu clamor. y. O Senhor esteja convosco. • E contigo também.

281

Y• Descanse em paz. I Amém. O sacerdote conclui: A sua alma e as de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia de Deus, descansem em paz. i Amém.

.

Oremos.

Oração.

Usai, Senhor, de misericórdia para com o vosso servo falecido (a vossa serva falecida) para que não venha a sofrer castigo dos seus atos aquêle (aquela) que desejou guardar a vossa vontade. E coma a verdadeira fé o (a associou na terra ao povo fiel, a vossa misericórdia o (a) associe no céu aos coros dos anjos. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. )

1

2

EXÉQUIAS NA AUSÊNCIA DO CORPO

{Rit. Rom., tít. VII, cap. V e nôvo Missal

Horn.)

Este rito usa-se sempre quando o cadáver não estiver presente; portanto: nas exéquias sem a presença do cadáver, no 3 0, 7.° e 30.° dia, no aniversário e em outras ocasiões. celebrante, depois da Missa, depõe a casula e o O o pluvial de côr preta. O diácomanípulo, e veste mesmos continuam com os dois no e o subdiácono sem o manípulo. Precedem paramentos, mas incenso, e a naveta do acólitos, um com o turíbulo água benta e o asperoutro com a caldeirinha dacom a cruz, entre dois sório; segue o subdiácono acesas, e o celebrante, tendo à sua e quer so efpor último esquerda do a ponta da o diácono que levanta a cruz, coloca -se aos pluvial. O subdiácono, com a essa e pés esquerda. a sua e à n o diácono alar com o -

Depois o sacerdote faz o sinal da cruz sôbre o cadáver, com a mão direita, dizendo:

y Dai-lhe, Senhor, o descanso eterno. .

4. E para sempre brilhe sôbre êle (ela) a vossa luz.

Canta -se o responsório seguinte:

282

Exéquias

ivrai-me, Senhor, da morte eterna nesse dia de terror, quando o céu e a terra serão abalados, quando vierdes julgar o mundo pelo fogo. y. Ponho-me a tremer e encho-me de mêdo, ao ver chegar o juízo e a cólera que se aproximam, * quando o céu e a terra serão abalados. y Dia de cólera, êsse dia, de calamidade e de miséria, o grande dia, cheio de amargura! * Quando vierdes julgar o mundo pelo fogo. r. Dai-lhes, Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre êles a vossa luz. Repete - se

tremer.

Livrai-me, Senhor, até ao Ponho-me a

Enquanto se repete o responsorio, o sacerdote, ajudado pelo diácono, toma incenso da naveta, deita-o no turíbulo e o benze como de costume. Depois do canto do responsório, se canta ou se diz:

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. 0 sacerdote diz:

Pai nosso.

Exéquias na ausência do corpo 283 Todos o continuam mentalmente. 0 sacerdote entretanto recebe o aspersório da água benta e asperge a essa, passando ao seu redor; depois no mesmo modo como foi descrito a incensa antes. Em seguida diz:

y. Não nos deixeis cair em tentação.

1. Mas livrai-nos do mal. poder do inferno. T. Do I. Livrai, Senhor, a sua alma (as suas almas). y. Descanse (descansem) em paz. I. Amém. y. Ouvi, Senhor, minha oração. 13z. E chegue a vós meu clamor. '7. O Senhor esteja convosco. 1z. E contigo também. PARA UM SÓ

Oremos. Oração. N. Absolvei, Senhor, a alma do vosso servo (da vossa serva N.) de todos os laços do pecado, a fim de que, na ressurreição gloriosa, entre os vossos santos e eleitos, possa êle (ela), ressuscitado ressuscitada em seu corpo, de nôvo respirar. Por Cristo, nosso Senhor. I . Amém.

■■

Oremos.

Exéquias de criança

PARA MAIS DE UM

E o celebrante conclui, dizendo: A sua alma (as suas almas) e as de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia de Deus, descansem em paz.

Oração.

Absolvei, Senhor, as almas dos vossos servos N. e N. (das vossas servas N. e N.) de todos os laços do pecado, a fim de que, na ressurreição gloriosa, entre os vossos santos e eleitos, possam êles (elas), ressuscitados (ressuscitadas) em seus corpos, de nôvo respirar. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. Se o defunto fôr sacerdote diga-se: do vosso servo e sacerdote N. Em vez da oração pre-

cedente pode-se rezar a oração da Missa ou outra conforme a conveniência, terminando, contudo, sempre com a conclusão breve. No fim o sacerdote, traçando com a mão direita o sinal da cruz sôbre a essa, diz:

y, Dai-lhe (s), Senhor, o descanso eterno. E para sempre brilhe sôbre êle (ela, êles, elas) a vossa luz. Os cantores entoam:

Descanse (descansem) em paz. Amém.

285

Exéquias

284

I

13, Amém. 3

EXÉQUIAS DE CRIANÇA (Rit. Rom., tít. VII, cap. VII) lQ Na casa

batizada veio a fplecer antes de Se uma criança vestida de acôrdo atingir o uso da razão, serasôbre ela uma coroa com a sua idade, e pôr-se-á como símbolo de flôres ou ervas aromáticas, de sua integridade corporal e de sua virgindade. e estola branO vigário, de veste talar, sobrepeliz ca, com seus ajudantes, precedido da cruz procesum ajudante com o assional sem haste e decasa da criança falecida. à persório, dirige-se depois 0 sacerdote asperge o corpo da criança e diz: Antífona

Seja bendito o nome do Senhor por tôda a eternidade.

286

Exéquias

Exéquias de criança

SALMO 112

Se houver tempo, enquanto o corpo é levado à Louvai salmo igreja, pode-se dizer o 290), V 148im salmo Senhor pelos céus (pág. se diz o Glória ao Pai.

ouvai, ó servos do Senhor, * louvai o nome do Senhor: Seja o nome do Senhor bendito, * agora e sempre. Do nascer do sol ao seu ocaso, * seja louvado o nome do Senhor. 0 Senhor está acima de tôdas as nações, acima dos céus, a sua glória. Quem é como o Senhor, nosso Deus, que habita nas alturas, * e que se abaixa para olhar a terra? Levanta o humilde da poeira, * tira do monturo o miserável. Para fazê-lo sentar-se com os príncipes, * os príncipes do seu povo. Faz a estéril sentar-se em sua casa, * mãe alegre de filhos. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. cepete-se a antífona:

Seja bendito o nome do Senhor por tôda a eternidade.

287

2" Na igreja

Depois de chegarem à igreja, se diz: ntífona

Este (esta) receberá a bênção do Senhor e a misericórdia do Salvador, porque é da raça daqueles que o procuram. SALMO

23

* Ao Senhor a terra e a sua plenitude, voa. mundo e tudo o que o p o ó

Foi êle que a firmou sôbre os mares, * e sôbre os rios a pôs. Quem subirá a montanha do Senhor * e ficará no seu santuário? O homem de mãos inocentes e coração puro, que não tem a alma inclinada às vaidades, * e ao próximo não faz falso juramento. Ele receberá a bênção do Senhor, * a misericórdia de Deus, seu Salvador. Tal é a raça daqueles que o procuram, * dos que buscam vossa face, Deus de Jacó.

288

Exéquias

Portas, alçai vossos frontões, levantai-vos, portas eternas, * para que entre o Rei de glória! "Quem é êsse Rei de glória?" * "O Senhor, o forte, o valente, o Senhor, o valente dos combates". Portas, alçai vossos frontões, levantai-vos, portas eternas, * para que entre o Rei de glória! "Quem é êsse Rei de glória?" * "Ele, o Senhor do universo, Ele, o Rei de glória". Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete -se a antífona:

Este (esta) receberá a bênção do Senhor e a misericórdia do Salvador, porque é da raça daqueles que o procuram. Depois o sacerdote diz:

Senhor, tende piedade de nós. Os cantores continuam:

Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós.

Exéquias de criança

289

O sacerdote:

Pai nosso. Entrementes asperge o corpo da criança.

Não nos deixeis cair em tentação. Mas livrai-nos do mal. y. Pela minha inocência me levastes. E me pusestes para sempre em vossa presença. y. O Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos. Oração. 'pus eterno e todo-poderosa, que a tôdas as crianças renascidas da fonte batismal, quando saem do mundo, concedeis logo a vida eterna, sem nenhum mérito da sua parte, como cremos que fizestes com a alma dêste menino desta menina ). Fazei, Senhor, que, pela intercessão da bem-aventurada Virgem Maria e de todos os santos, vos sirvamos aqui na pureza de coração e nos reunamos eternamente com os santos meninos no paraíso. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. ]

10 RITUAL

290

Exéquias de criança

Exéquias No caminho ao cemitério

Enquanto o corpo é levado ao cemitério ou, se não fôr levado logo, ainda na igreja, se diz: Antífona

Jovens e virgens, anciãos e crianças, louvai o nome do Senhor. SALMO 148

Louvai ao Senhor pelos céus, * louvai ao Senhor nas alturas. Louvai-o, todos os anjos, * louvai-o, todos os seus exércitos. Louvai-o, sol e lua, * louvai-o, estrêlas brilhantes. Louvai-o, ó céus dos céus, * e águas acima dêles. Louvai o nome do Senhor, porque êle mandou * e foram criadas tôdas as coisas. Estabeleceu-as para sempre * e deu-lhes urna lei que não passa. Louvai ao Senhor pela terra, * monstros marinhos e abismos. Fogo, granizo, neve e bruma, * ventas que executais a sua palavra; Montanhas e colinas, * árvores frutíferas e cedros;

291

Feras e animais domésticos, * répteis e pássaros; Reis e povos todos da terra, * príncipes e jukes da terra. Jovens e virgens, * velhos e adolescentes; Louvai o nome do Senhor, * porque só êle é excelso. Sua majestade excede a terra e o céu, * exaltou o poder do seu povo. Louvem-no todos os seus santos, * os filhos de Israel, seu povo. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Re p ctc ;se

a antífona:

Jovens e virgens, anciãos e crianças, louvai o nome do Senhor. A critério do sacerdote se poderá fazer a leitura colocada no apêndice, à pág. 346.

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

292

Exéquias

y. Não nos deixeis cair em tentação. 1. Mas livrai-nos do mal. y. Deixai vir a mim os pequeninos. 1. Dêles é o reino dos céus. Xl. O Senhor esteja convosco. E contigo também. Oremos. Oração.

1) eus eterno e todo-poderoso, amante da santa pureza, que hoje, em vossa misericórdia, chamastes ao reino do céu a alma desta criança, fazei conosco tal misericórdia, que, pelos méritos da vossa santa paixão e pela intercessão da bem-aventurada Virgem Maria e de todos os santos, possamos também nós, com todos os santos eleitos, gozar para sempre do mesmo reino. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. ESC. Amém.

O sacerdote asperge com água benta e incensa o corpo da criança e o túmulo, e então sepulta-se o corpo.

BENÇÃOS 1. RITO PARA FAZER AGUA BENTA (Rit. Rom., tít. IX, cap. II)

Prepara-se sal e água limpa para ser benta. O sacerdote, de veste talar, sobrepeliz e estola roxa, diz:

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. J Que fêz o céu e a terra. .

Então começa o exorcismo do sal:

Eu te exorcizo, sal, criatura de Deus, pelo

Deus 4 vivo, pelo Deus .4.4 verdadeiro, pelo Deus R, santo — pelo Deus que ordenou ao profeta Eliseu que te lançasse à água, a fim de curar a sua esterilidade — para que te tornes sal exorcizado em proveito dos fiéis, dando a saúde da alma e do corpo aos que te usarem, fazendo fugir para longe dos lugares em que fores lançado, ilusões, malefícios e fraudes diabólicas, assim como todo espírito impuro, intimado por aquêle que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. . Amém.

294

Bênçãos

Rito para fazer água benta

Oração. Oremos. Deus eterno e todo-poderoso, imploramos humildemente à vossa demência, que aben + çoeis e santi 4 fiqueis esta criatura, o sal, que pusestes a serviço dos homens, para que proporcione saúde da alma e do corpo a todos os que o tomarem, e que desapareça, de tudo o que fôr por êle tocado ou salpicado, qualquer impureza e ataque dos espíritos do mal. Por Cristo, nosso Senhor. I3z. Amém.

Oremos. Oração. Deus, que operastes pela água os maiores mistérios da salvação dos homens, atendei, propício, às nossas invocações, e derramai sôbre êste elemento, preparado por várias purificações, a fôrça da vossa bênção para que esta criatura, servindo aos vossos mistérios, possua a eficácia da graça divina para expulsar os demônios e banir as doenças, e guarde de qualquer impureza e malefício as casas dos fiéis e outros lugares em que ela fôr aspergida. Não se demorem ali miasmas nem afies insalubres. Afastem-se para longe as ciladas do inimigo escondido, e, se algum perigo ameaça a segurança ou a tranqüilidade dos moradores, dissipe-o sem demora a aspersão desta água, protegendo contra qualquer ataque a salubridade conseguida pela invocação do vosso santo nome. Por Cristo, nosso Senhor. 132. Amém.

Exorcismo da água:

EU te exorcizo, água, criatura de Deus, em nome de Deus Pai '14 todo-poderoso, em nome de Jesus ■1-4 Cristo, seu Filho e nosso Senhor, e na fôrça do Espírito + Santo, para que te tornes água exorcizada, a fim de pôr em fuga todo poder do inimigo e possas extirpar o próprio inimigo com os seus anjos rebeldes, pela virtude do mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor, que há de vir julgar vivos e mortos, e êste mundo pelo fogo. 1. Amém.

295

^.

Põe o sal na água com um gesto em forma de cruz, dizendo uma vez:

296

Bênçãos

Bênção do povo com água benta

Faça-se esta mistura de sal e água, igualmente, em nome do Pai e do Filho ► . e do Espírito Santo. Amém.

2. BÊNÇÃO DO POVO COM AGUA BENTA

X11. O Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos.

O celebrante vai ao altar revestido de capa da côr do Oficio do dia. Ajoelhado no degrau inferior, junto com os ministros, recebe o aspersório das mãos do diácono, asperge três vezes o altar e depois a si mesmo. Levanta-se, asperge os ministros, e entoa a antífona: Aspergi-me, Senhor. Os cantores continuam: e serei limpo, etc. Entrementes o celebrante asperge o clero e o povo. Antífona

Oração.

Deus, inspirador de tôda fôrça invencível e Rei de um império insuperável, sois sempre o triunfador magnífico, a reprimir os assaltos da potência contrária e a sanha do inimigo ameaçador, derrotando decisivamente as manobras hostis. Em santo temor, nós vos rogamos e suplicamos, Senhor, que olheis com benevolência esta criatura vossa, a água com sal, e a santifiqueis com o orvalho da vossa bênção, para que, à invocação do vosso santo nome, ela expulse onde fôr espalhada os assaltos do espírito impuro, afaste para longe o perigo da serpente maligna, e atraia, em favor dos que recorrem à vossa misericórdia, a presença do Espírito Santo. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém.

297

(a ser dada aos domingos)

(Rit. Rom., tit. Lï, cap. III, 1)

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. si 50,3. Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. y. Glória ao Pai e ao Pilho e ao Espírito Santo. 1. Assim como era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antífona:

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve. Esta antífona se diz em todos os domingos do ano, à aspersão da água benta. Excetuam-se os dois domingos da Paixão, nos quais não se diz

Bênção das velas na festa de S. Brás 299

o Glória ao Pai, mas se repete a antífona Aspergi-me Senhor, logo depois do versículo Tende piedade de mim, etc. Igualmente se excetua o tempo

pascal, do domingo da Páscoa até Pentecostes inclusive, no qual se canta a seguinte Antifona

Vi sair água do lado direito do templo, aleluia; e todos os que esta água tocou foram salvos, e cantam: aleluia, aleluia. Si 117,1. Louvai ao Senhor, porque êle é bom, e eterna é a sua misericórdia. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. p. Assim como era no princípio, agora e sempre, e por todos osséculosdos séculos. Amém. .

Repete-se a antífona:

Vi sair água do lado direito do templo, aleluia; e todos os que esta água tocou foram salvos, e cantam: aleluia, aleluia. No domingo da Páscoa, onde houver pia batismal, faz-se a aspersão com água que foi benta durante a Vigília Pascal, na bênção da pia batismal, e retirada dali antes da infusão dos santos óleos e do crisma.

O sacerdote, depois de aspergir o povo, volta ao altar, ficando ali de pé no plano e, terminada a antífona no modo indicado, de mãos postas,' diz:

y. Manifestai, Senhor, a vossa bondade. (T. p.

13,. E dai-nos a vossa salvação.

r. Ouvi, Senhor, minha oração. .

Aleluia.) Alel.)

(T. p.

E chegue a vós meu clamor.

Xr. O Senhor esteja convosco. 13,. E contigo também. Oremos. Oraçáo. ouvi -nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e dignai-vqs mandar do céu o vosso santo anjo, para que êle guarde, ajude, proeja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. 3. BÊNÇÃO DAS VELAS NA FESTA DE SÃO BRAS (Rit. Rom., tit. IX, cap. III, 7)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

i. Que fêz o céu e a terra.

300

Bênçãos

y. O Senhor esteja convosco.

I. E contigo também. Oremos. Oração..

Deus todo-poderoso e cheio de ternura, com uma só palavra criastes tôda a variedade dos sêres, e quisestes que para recriar o homem o mesmo Verbo, pelo qual tudo foi feito, se encarnasse. Vós sois grande e imenso, digno de temor e louvor, e fazeis tantas maravilhas! Por vós o glorioso bispo e mártir São Brás, em proclamação da sua fé, sem temer os tormentos mais variados, conquistou a palma do martírio. Vós lhe conferistes, entre outras graças, a prerrogativa de curar, por vossa virtude, todos os males da garganta. Suplicamos, pois, à vossa majestade que, sem olhar as nossas culpas, mas, antes, aplacado por seus méritos e preces, vos digneis, em vossa venerável bondade, abençoar 4 e santificar ► . esta cêra, criatura vossa. Infundi nela a vossa graça, para que todos, cujos pescoços forem com fé tocados por ela, fiquem livres de qualquer doença da garganta pelos méritos do martírio dêle, e, sãos e risonhos, possam

Bênção de casa no tempo pascal 301

dar-vos graças em vossa santa assembléia e louvar o vosso nome glorioso, que é bendito pelos séculos dos séculos. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. .

E asperge as velas com água benta. Os que recebem a bênção ajoelham-se diante do altar. 0 sacerdote aplica duas velas cruzadas à garganta de cada um, dizendo:

Pela intercessão de S. Brás, bispo e mártir, livre-te Deus dos males da garganta e de qualquer outra doença. Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. I. Amém. 4. BÊNÇÃO DE CASA NO TEMPO PASCAL (Rit. Rom., tít. IX, cap. III, 9)

1. 0 vigário, ou outro sacerdote com licença do

vigário, de veste talar, sobrepeliz e estola branca, acompanhado por um ajudante com um recipiente de água que foi benta na pia batismal e dali tirada antes da infusão dos santos óleos e do crisma, visita as casas de sua paróquia, aspergindo-as corn água benta. Entrando na casa, diz:

y. A paz esteja nesta casa.

13z. E com todos os seus moradores.

Bênçãos

2. Enquanto asperge os principais cômodos da

casa e seus moradores, recita a seguinte Antífona Vi sair água do lado direito do templo, aleluia; e todos os que esta água tocou foram salvos, e cantam: aleluia, aleluia. si ll7,1 Louvai ao Senhor, porque êle é bom, e eterna é a sua misericórdia. y. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo. F Assim como era no princípio, agora e sempre, e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antifona: Vi sair água do lado direito do templo, aleluia; e todos os que esta água tocou foram salvos e cantam: aleluia, aleluia. Em seguida, diz:

y. Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia, aleluia.

I. E dai-nos a vossa salvação, aleluia. T.

Ouvi, Senhor, minha oração. I. E chegue a vós meu clamor.

Bênção de casa fora do tempo pascal 303

y. O Senhor esteja convosco.

1. E contigo também. Oração. Oremos. Ouvi-nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e assim como, à saída do Egito, poupastes do anjo exterminador as casas dos hebreus tintas do sangue do cordeiro (que figurava a nossa Páscoa, em que Cristo foi imolado), dignai-vos enviar do céu o vosso anjo, para que êle guarde, ajude, proteja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. 13z. Amém. 3.. este rito se usa quando se benze as casas na festa da Páscoa ou durante o tempo pascal, conforme o costume de cada lugar. 5. BÊNÇÃO DE CASA FORA DO TEMPO PASCAL (Rit. Rom., tit. IX, cap. III, 10) O vigário ou outro sacerdote, querendo benzer a casa de algum fiel em particular ou as casas de todos os fiéis, fora do tempo pascal, ao entrar na casa diz:

304 Bênção,

T. A paz esteja nesta casa. 1. E com todos os seus moradores. 7

guinte

_ t

aspe ge os côrrlos da casa, diz a se,

Antífona

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve.' til 50•3 Tende piedade de mim, ó Deus, na vossa grande bondade. y. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. 4, Assim como era no princípio, agora e sempre, epor todos os séculos dos séculos. Amém. Repete -se a antífona°

Aspergi-me, Senhor, e serei limpo; lavai-me e serei mais branco do que a neve.

y • Ouvi, Senhor, minha oração. 4. E chegue a vós meu clamor. W. O Senhor esteja convosco. .i. E contigo também. Oremos.

Oração. uvi-nos, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, e dignai-vos mandar do

Bênção de ovos

305

céu o vosso santo anjo, para que êle guarde, ajude, proteja, visite e defenda todos os que moram nesta casa. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. 6. BÊNÇÃO DE OVOS

(Rit. Rom., tít. IX, cap. III, I1, 2)

T. A nossa proteção está no nome do Senhor. 1. Que fêz o céu e a terra.

y. O Senhor esteja convosco.

1. E contigo também. Oração. Oremos. V enha, Senhor, a graça da vossa bênção ÷ a êstes ovos, a fim de que se tornem alimento salutar para os vossos fiéis que os tomarem em ação de graças pela ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo, que convosco vive e reina pelos séculos dos séculos. Amém. Asperge os ovos com água benta.

306

Bênçãos

7. BÊNÇÃO DE PÃO

(Rit. Rom., tit. IX, cap. III, 11, 3)

Y. A nossa proteção está no nome doSenhor. 1. Que fêz o céu e a terra.

y.

0 Senhor esteja convosco.

4. E contigo também. Oremos.

Oração.

enhor Jesus Cristo, pão dos anjos e pão vivo da vida eterna, abençoai 4. êste pão, assim como abençoastes no deserto os cinco pães, a fim de que todos os que dêle tomarem, alcancem a saúde do corpo e da alma. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. I. Amém. Em seguida asperge o pão com água benta.

8. OUTRA BÊNÇÃO DE PÃO (Rit. Rom., tít. IX, cap. III, 11, 4)

y. A nossa proteção estáno nome doSenhor. ì. Que fêz o céu e a terra.

T. 0 Senhor esteja convosco. IBC. E contigo também.

307

Bênção de frutos novos

Oremos.

Oração.

Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, abençoai êste pão com a vossa santa bênção espiritual, a fim de que, a todos os que dêle tomarem, contribua para a saúde do corpo e da alma e seja proteção contra tôdas as doenças e ciladas dos inimigos. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, pão vivo que desceu do céu e dá a vida e a salvação ao mundo, e que convosco vive e reina pelos séculos dos séculos. 4. Amém. Em seguida asperge o pão com -a gua benta.

9. BÊNÇÃO DE FRUTOS NOVOS (Rit. Rom., tit. IX, cap. III, 11, 5)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. 4. Que fêz o céu e a terra. y. O Senhor esteja convosco. E contigo também.

Oremos.

Oração.

Senhor, êstes frutos novos Abençoai e fazei que os que, em vosso santo de ...

,

308

_.__... Bênçãos nome, dêles comerem, alcancem a saúde do corpo e da alma. Por Cristo, nosso Senhor. 4. Amém. E asperge os frutos com água benta.

10. BÊNÇÃO DA FOGUEIRA NA NOITE DE SAO JOAO BATISTA (Rit. Rom., tít. IX, cap. III, 13)

W. AnossaproteçãoestánonomedoSenhor.

13z. Que fêz o céu e a terra.

y.

0 Senhor esteja convosco.

13z . E contigo também.

Oremos. Oração. Senhor Deus, Pai todo-poderoso, luz inextinguível e criador de tôda luz, santificai ►f+ êste fogo nôvo e dai-nos, um dia, após as trevas desta vida, que possamos, puros de coração, chegar a vós, luz inextinguível. Por Cristo, nosso Senhor. 134. Amém. Asperge a fogueira com água benta. Em seguida:

Bênção da fogueira

309

HINO

Doce, sonoro, ressoe o canto. Minha garganta faça o pregão. Solta-me a língua, lava-me a culpa, Ó São João. Anjo no templo, do céu descendo, Teu nascimento ao pai comunica, De tua vida preclara fala, Teu nome explica. Súbito mudo teu pai se torna, Pois da promessa, incréu, duvida; Apenas nasces, renascer fazes A voz perdida.

Da mãe no seio, calado ainda, O Rei pressentes num outro vulto, E à mãe revelas o alto mistério Do Deus oculto. Louvor ao Pai, ao Filho unigênito, E a ti, Espírito, honra também, Dos dois procedes, com êles sendo Um Deus. Amém.

y. Houve um homem por Deus enviado. 1. João era seu nome.

t\ 310

Oremos.

O ração. Deus, que nos concedeis este dia, para honrarmos o nascimento de S. João Batista, dai a vosso povo a graça da alegria espiritual e dirigi o coração dos vossos fiéis no caminho da eterna salvação. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. 11. BÊNÇAO DE CRIANÇA (Rit. Rom., tit. IX, cap. IV, 3)

' A nossa proteção está no nome do Senhor. Per. Que fêz o céu e a terra. .

=

Bênção de criança

Bênçãos

O nosso Deus se compadece.

4. Ê o Senhor que olha pelos pequeninos. y. Ouvi, Senhor, minha oração. I. E chegue a vós meu clamor. XT. 0 Senhor esteja convosco. .I. E contigo também.

çastes e abençoastes os pequeninos que vos eram apresentados. Protegei esta criança `;estas crianças) com as vossas bênçãos mais ternas e não permitais que a maldade perverta a sua mente. Concedei, Senhor, que, crescendo em idade, ciência e graça, vos possa (possam) sempre agradar. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. fiz. Amém. l Agua E asperge a criança (as crianças) com benta, dizendo:

A paz e a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho 4- e Espírito Santo, desçam sôbre ti (vós) e permaneçam para sempre. 4. Amém. 12. BÊNÇÃO DE CRIANÇA A FIM DE OBTER SÓBRE ELA A MISERICÓRDIA DE DEUS

(Rit. Rom., tit. IX, cap. IV, 4)

Oremos.

Oração. Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus vivo, gerado na eternidade, quisestes também, um dia, ser criança no tempo, amais a inocência própria a esta idade, abra-

311.

y A nossa proteção está no nome do Senhor. ..

I. Que fêz o céu e a terra. y. 0 Senhor esteja convosco. I. E contigo também.

z

N

Ink Bênção de criança

312 Bênçãos

Oremos.

Oração.

S enhor Jesus Cristo, Filho de Deus vivo,

que dissestes: "Deixai vir a mim as criancinhas, porque é delas o reino dos céus", derramai sôbre esta criança a fôrça de vossa bênção -} em atenção à fé e à devoção da Igreja e de seus pais, a fim de que crescendo em virtude e em sabedoria, diante de Deus e dos homens, atinja uma feliz e avançada idade e alcance a eterna salvação. Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. I. Amém. Antífona

Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.

SALMO 112

j„ ouvai, ó servos do Senhor, * louvai o nome do Senhor. Seja o nome do Senhor bendito, * agora e sempre. Do nascer do sol ao seu ocaso, * seja louvado o nome do Senhor. 0 Senhor está acima de tódas as nações, acima dos céus, a sua glória.

Quem é como o Senhor, nosso Deus, que habita nas alturas * e que se abaixa para olhar a terra? Levanta o humilde da poeira, * tira do monturo o miserável. Para fazê-lo sentar-se com os príncipes, * os príncipes do seu povo. Faz a estéril sentar-se em sua casa, * mãe alegre de filhos. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antífona:

Louvai, * ó servos do Senhor, Louvai o nome do Senhor.

Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

*

313

y. Não nos deixeis cair em tentação. 1. Mas livrai-nos do mal.

314

Bênçãos

y. A bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho 4, e Espírito Santo desça sôbre ti e permaneça para sempre. Amém. E asperge a criança com água benta.

13. BÊNÇÃO DE CRIANÇAS EM GERAL, PRINCIPALMENTE QUANDO SÃO APRESENTADAS NA IGREJA

(Rit. Rom., tít. IX, cap. IV, 5) No dia e na hora marcados, as crianças reúnem-se na igreja. Convém que os pais ou os mes-

tres venham com elas, para facilitar o silêncio

e o bom comportamento. Colocam-se em ordem,

separados os meninos das meninas. O sacerdote aproxima-se delas e dirige-lhes umas palavras muito breves e simples, conforme lhe parecer oportuno. Depois, voltado para elas, diz:

y. Ano.sa proteção está no nome doSenhor. 1. Que fêz o céu e a terra.

Antífona.

Louvai, * o servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. SALMO 112

Cf. n.« 12. (Este salmo e sua antífona podem

ser omitidos, se houver poucas crianças ou a bênção fôr conferida com menos solenidade).

Bênção de crianças 315 Terminado o salmo e repetida a antífona, o sacerdote diz:

y. Deixai vir a mim os pequeninos.

I. Dêles é o reino do céu. y. Os seus anjos. I. Vêem sempre a face do Pai do céu. y. Nenhum mal lhes faça o inimigo. I. Nenhum dano lhes cause o demônio. y. Ouvi, Senhor, minha oração. 4. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. 1. E contigo também. Oração. Oremos. Senhor Jesus Cristo, abraçastes as crianças que vos eram apresentadas, e impondo-lhes as mãos, as abençoastes, dizendo: "Deixai vir a mim os pequeninos e não os afasteis, pois é dêles o reino do céu, e os seus anjos contemplam sem cessar a face de meu Pai". Considerai a inocência destas crianças e a devoção de seus pais, e dignai-vos abençoá-las 4 hoje por nosso intermédio, a fim de que elas cresçam sempre em vossa graça e misericórdia, tenham o gôsto de vós, vos amem e temam, guardem os vossos mandamentos e

316

Bênçãos

Bênção de crianças enfermas 317

alcancem; seguramente, o fim desejado. Por vós, Salvador do mundo, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. I. Amém. Oremos.

Oração.

D efendei, Senhor, contra todos os males,

pela intercessão da bem-aventurada Virgem Maria, esta família, prostrada de todo coração diante de vós, e guardai-a das ciladas do inimigo. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. Oremos.

Oração. Deus, por inefável providência mandais a vossos anjos que nos guardem; concedei que sejamos sempre defendidos por êles e gozemos da sua eterna companhia. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém.

e

Em seguida, traçando com a mão direita o sinal da cruz sôbre as crianças, abençoa-as, dizendo:

Abençoe-vos e guarde os vossos corações e inteligências Deus, Pai e Filho J. e Espírito Santo. Amém. Por fim, asperge as crianças com água benta.

14. BÊNÇÃO DE CRIANÇAS ENFÊRMAS (Rit. Rom., tit. IX, cap. IV, 6)

Para crianças com uso da razão

Se as crianças chegaram ao suficiente uso da razão, de modo que seja possível administrar-lhes o Sacramento da Unção dos enfermos, sejam-lhes administrados os sacramentos com que a Igreja ajuda os fiéis nas doenças graves, conforme a oportunidade e gravidade da doença; o sacerdote as ajudará também com os seus conselhos e orações. Para crianças sem uso da razão

Para as crianças pequenas que estejam doentes, podem-se usar as orações seguintes. Entrando no quarto, o sacerdote diz:

V. A paz esteja nesta casa.

132. E com todos os seus moradores. Em seguida, asperge a criança, o leito e .o aposento, em silêncio. E logo diz: Antífona

Louvai, * . ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. SALMO 112

L ouvai, ó servos do Senhor, *

louvai o nome do Senhor. Seja o nome do Senhor bendito, * agora e sempre.

Bênçãos

Do nascer do sol ao seu ocaso, * seja louvado o nome do Senhor. 0 Senhor está acima de tôdas as nações, acima dos céus, a sua glória. Quem é como o Senhor, nosso Deus, que habita nas alturas * e que se abaixa para olhar a terra? Levanta o humilde da poeira, * tira do monturo o miserável. Para fazê-lo sentar-se com os príncipes, * os príncipes do seu povo. Faz a estéril sentar-se em sua casa, * mãe alegre de filhos. Glória ao Pai e ao . Filho * e ao Espírito Santo. Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antífona:

Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. A seguir, diz as preces abaixo: Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso.

Bênção de crianças enfermas

319

y. Não nos deixeis cair em tentação.

R. Mas livrai-nos do mal. y. O nosso Deus se compadece. É o Senhor que olha pelos pequeninos. r. Deixai vir a mim os pequeninos. R. Dêles é o reino do céu. yT , Ouvi, Senhor, minha oração. R. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oração. Oremos. Deus, para quem tudo cresce e de quem tudo o que cresce recebe a firmeza, estendei a vossa mão sôbre êste vosso servo, enfêrmo (esta vossa serva, enfêrma) em sua tenra idade, para que, recuperando o vigor da saúde, possa chegar à plenitude da idade, servindo-vos sem cessar ao longo dos seus dias, com fidelidade e gratidão. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. .

.

Oração. Oremos. Pai inclinado à misericórdia e Deus que sois a única consolação, multiplicando a so-

320

Bênção de adulto enfêrmo

Bênçãos

licitude por vossa criatura, infundis, benigno, a graça dos vossos cuidados não só à alma, mas também ao corpo. Dignai-vos, pois, levantar do seu leito de dor êste pequeno enfêrmo esta pequena enfêrma ), e restitui-lo da) são e salvo Oã e salva) à santa assembléia e a seus pais; e assim, tendo prolongada a sua vida, possa, no correr dela, crescer em graça e sabedoria diante de vós e dos homens, servir-vos em justiça e santidade e render à vossa misericórdia a sua ação de graças. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. Oremos. Oração. deus, que numa ordem admirável, determinais as funções dos anjos e dos homens, concedei por vossa bondade que a vida dêste menino desta menina seja protegida na terra por aquêles que perpètuamente vos servem no céu. Por Cristo, nosso Senhor. 1. Amém. Após esta oração o sacerdote estende a mão direita sôbre a cabeça do enfêrmo, e diz:

321

"Imporão suas mãos sôbre os enfermos, e êstes ficarão curados". Jesus, Filho de Maria, salvação do mundo e seu Senhor, pelos merecimentos e intercessão dos seus santos apóstolos Pedro e Paulo, e de todos os santos, te seja clemente e propício. Amém. O sacerdote poderá ler o prólogo do Evangelho de S. João (1, 1-14). Em seguida, abençoando a criança enfêrma, acrescenta:

A bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho . e Espírito Santo, desça sôbre ti e permaneça para sempre. K. Amém. Asperge a criança com água benta. Nota: Se houver mais enfermos no mesmo aposento ou lugar, essas preces serão ditas no plural.

15. BÊNÇÃO DE ADULTO ENFÊRMO (Rit. Rom., tít. IX, cap. IV, 7)

Entrando no quarto do enfêrmo, o sacerdote diz:

paz esteja nesta casa. v.R'. AE com todos os seus moradores. Aproximando-se do enfêrmo, diz: 11

RITUAL

322

Bênçãos

y. AnossaproteçãoestánonomedoSenhor. Que fêz o céu e a terra. '. Ouvi, Senhor, minha oração. 11;. E chegue a vós meu clamor. '. O Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos. Oração. Senhor Jesus Cristo, fazei entrar nesta casa, juntamente com a nossa humilde visita, a vossa paz e a vossa misericórdia. Afaste-se dêste lugar tôda a maldade dos demônios e venham os anjos portadores da paz. Desapareça desta casa tôda discórdia maligna. Manifestai, Senhor, em nós, o poder do vosso santo nome, e abençoai a nossa presença. Vós, que sois santo e bom e permaneceis com o Pai e o Espírito Santo, pelos séculos dos séculos. 1. Amém. Oremos. Oração. Olhai, Senhor, êste vosso servo (esta vossa serva), cujo corpo está prostrado pela enfermidade, e reconfortai a alma que criastes, a fim de que, purificado (purificada) pelo sofrimento, logo se sinta restabelecido

Bênção de adulto enfêrmo

323

(restabelecida) por vossa bondade. Por Cristo, nosso Senhor. . Amém. Oração. Oremos. Senhor de misericórdia, consolação dos fiéis, suplicamos a vossa imensa piedade, fazei da nossa humilde visita a êste membro da vossa família, prostrado em seu leito de dor, ocasião para o visitardes, como visitastes a sogra de Pedro. Sêde-lhe propício e conservai-vos a seu lado, para que, recobrando a saúde, possa render-vos graças em vossa santa assembléia, a vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém. Estendendo as mãos para o enfêrmo diz: ;

O Senhor Jesus Cristo esteja a teu lado,

para te defender; dentro de ti, para te conservar; diante de ti, para te conduzir; atrás de ti, para te guardar; acima de ti, para te abençoar. tle, que vive e reina pelos séculos dos séculos. Amém. .

324

Bênçãos

Bênção de animais doentes

Desça sôbre ti a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho 44 e Espírito Santo, e permaneça para sempre. I. Amém.

lhas e os seus alvéolos, para que se multipliquem e se conservem ao abrigo de todos os males e que os produtos do seu trabalho se distribuam para a glória do vosso nome e a do vosso Filho e do Espírito Santo, e em louvor da bem-aventurada Virgem Maria. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. Amém.

E asperge o enférmo com água benta. Quando forem vários os enfermos, a bênção pode ser dada no plural.

16. BÊNÇÃO DE ABELHAS (Rit. Rom., fit. IX, cap. V, 6)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. 132. Que fêz o céu e a terra. y. 0 Senhor esteja convosco. 132. E contigo também.

Oremos. Oração. Senhor Deus todo-poderoso, criastes o céu e a terra e todos os animais que nêles existem para utilidade dos homens, e ordenastes que os ministros da vossa santa Igreja acendam velas de cêra no templo, à hora do ofício sagrado em que se torna presente e se consome o sacrossanto Corpo e Sangue do vosso Filho, Jesus Cristo. Lansôbre estas abeçai, pois, vossa bênção

.325

E asperge as abelhas com água benta.

17. BÊNÇÃO DE ANIMAIS DOENTES (Rit. Rom., tít. IX, cap. V, 4)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. . Que fêz o céu e a terra. y. 0 Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos.

Oração.

enhor, pedimos a vossa misericórdia sêtre êstes animais, atacados de grave enfermidade, para que em vosso nome e por fôrça da vossa bênção recobrem a saúde. Afaste-se dêles todo poder diabólico e, para impedir que se prolongue sua doença, sêde

B^nçãos

Bênção de casa

para êles, Senhor, a proteção da vida e o remédio da saúde. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém.

(Rit. Rom., tit. IX, cap. VI, 4)

326

E asperge os animais com água benta.

18. BÊNÇÃO DA PEDRA FUNDAMENTAL DE UM EDIFÍCIO (Rit. Rom., tít. IX,-cap. VI, 1)

W. AnossaproteçãoestánonomedoSenhor. I. Que fêz o céu e a terra. y. 0 Senhor esteja convosco. . E contigo também. Oremos. Oração Deus, do qual todo o bem tem origem e progresso, concedei às nossas súplicas que o edifício que ora iniciamos em louvor do vosso nome, pelo celeste auxílio da vossa sabedoria venha a chegar ao seu têrmo. Por Cristo, nosso Senhor. I. Amém. E asperge a pedra com água benta.

327

19. BÊNÇÃO DE CASA

W. AnossaproteçãoestánonomedoSenhor.

R. Que fêz o céu e a terra. T. 0 Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos. Oração.

A vós, Deus, Pai todo-poderoso, rogamos por esta casa, por todos os seus moradores e seus pertences, para que vos digneis abençoá-la, santificá-la e aumentá-la de todos os bens. Dai-lhes, Senhor, a abundância oriunda das chuvas do céu e os alimentos produzidos pela fôrça da terra e levai a efeito, em vossa misericórdia, os seus desejos e votos. A nossa visita, pois, dignai-vos abençoar 01. e santificar 4• esta casa, assim como abençoastes e santificastes a casa de Abraão, de Isaac e de Jacó, e entre as suas paredes habitem os anjos da vossa luz, para guardar esta casa e os seus moradores. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. asperge a casa com água benta.

2

328

Bênçãos

20. BÊNÇÃO DO QUARTO DO CASAL (Rit. Rom., tit. IX, cap. VI, 5)

A nossa proteção está no nome do Senhor. R. Que fêz o céu e a terra. y. O Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos. Oragdo. •

Abençoai, 44 Senhor, êste aposento, a fim de que o casal que nêle reside viva na vossa paz e permaneça na vossa vontade e, depois de envelhecer e de multiplicar-se ao correr duma longa vida, possa, enfim, chegar ao reino do céu. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. Em seguida o sacerdote asperge o quarto com água benta.

21. BÊNÇÃO DE ESCOLA

(Rit. Rom., tít. IX, cap. VI, 6)

Entrando, o sacerdote asperge as salas com água benta, e diz:

Y. A paz esteja nesta casa. R. E com todos os seus moradores.

Bênção de escola

329

y. A nossa protegão está nonome do Senhor. i. Que fêz o céu e a terra. y. O Senhor esteja convosco. g. E contigo também. Oremos. Oração. senhor Jesus Cristo, aos vossos apóstolos ordenastes que, ao entrarem em qualquer casa, invocassem a paz sôbre ela. Santificai pois, pelo nosso ministério, esta casa destinada à educação dos jovens. Derramai sôbre ela a abundância da vossa bênção e paz. Venha-lhe a salvação, como veio casa de Zaqueu, por vossa visita. Ordenai aos vossos anjos que a guardem e dela expulsem todo poder do inimigo. Enchei os seus professôres do espírito de ciência, sabedoria e temor de Deus. Os alunos, amparai-os com a graça celeste, para que compreendam na inteligência, retenham no coração e executem na ação tudo o que lhes fôr ensinado. Os seus habitantes vos agradem por suas virtudes, a fim de que mereçam, um dia, ser recebidos na mansão eterna. Por vós, Jesus Cristo, salvador do mundo, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos, Amém.

330

Bênçãos

22. BÊNÇÃO DE BIBLIOTECA (Rit. Horn., tit. IX, cap. VI, 8)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. 1. Que fêz o céu e a terra. y. O Senhor esteja convosco. I E contigo também. Oremos. Oração. .

Deus, Senhor das ciências, derramai, benigno, a vossa bênção sôbre esta biblioteca, para que ela permaneça ao abrigo de incêndios e de outros perigos e cresça de dia em dia, e que todos os que a freqüentarem por dever do ofício ou por motivo de estudo, possam aumentar o seu conhecimento nas coisas humanas e divinas e cresçam, também, em vosso amor. Por Cristo, nosso Senhor. i. Amém. E asperge água benta.

23. BÊNÇÃO DE CELEIROS E COLHEITAS (Rit. Rom., tít. I.X, cap. VI, 16)

'. A nossaproteção está nonome do Senhor. 13. Que fêz o céu e a terra.

Bênção de uvas 331

T. 0 Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oração. Oremos. Senhor Deus todo-poderoso, não cessais de conceder aos homens a abundância oriunda das chuvas do céu e os alimentos produzidos pela fôrça da terra. Rendemos graças à vossa paternal majestade pelo fruto das colheitas e rogamos à vossa demência, vos digneis abençoar, ÷ conservar e defender de todo prejuízo estas colheitas recebidas da vossa bondade. Concedei, também, aos que cumulastes dos bens desejados, possam proclamar a vossa proteção, louvem sem cessar as vossas misericórdias e passem de tal modo pelos bens temporais, que não venham a perder os eternos. Por Cristo, nosso Senhor. }. Amém. E asperge água benta.

24. BÊNÇÃO DE UVAS

(Rit. Rom., tit. IX, cap. VII, 2)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. I. Que fêz o céu e a terra.

332

Bênçãos

w• O Senhor esteja convosco. • E contigo também. Oremos. Oração. Abençoai, Senhor, êstes frutos novos da vinha, que pelo orvalho do céu, pelas chuvas abundantes, pela demência e tranqüilidade do tempo fizestes amadurecer e nos destes a colhêr para os consumirmos com ação de graças, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo. Ele, que convosco vive e reina pelos séculos dos séculos. 134. Amém. E asperge as uvas com água benta.

Bênção

de cerveja

333

maravilhosamente o restaurastes, e acudis, com vários remédios, às diversas enfermidades que pesam sôbre a condição humana. Sêde propício às nossas súplicas e derramai dó céu, sôbre êste remédio, a vossa bênção a fim de que possa, aquêle que o tomar (possam, aquêles que o tomarem,, receber a saúde da alma e do corpo. Por Cristo, nosso Senhor. p. Amém. E asperge o remédio com água benta.

26. BÊNÇÃO DE CERVEJA (Itit. Rom., tít. IX, cap. VII, 5)

25. BÊNÇÃO DE QUALQUER REMÉDIO (Rita Rom., tít. IX, cap. VII, 4)

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

y. A nossa proteção está no nome do Senhor.

1. E contigo também. Oremos.

I3z. Que fêz o céu e a terra. y O Senhor esteja convosco. 4. E contigo também. Oremos.

Oração. p Deus, criastes maravilhosamente o homem em sua dignidade e ainda mais

1i. Que fêz o céu e a terra.

y. O Senhor esteja convosco. Oração.

Abençoai, Senhor, esta criatura, a cerveja, que vos dignastes produzir do melhor lúpulo, para que seja remédio saudável ao gênero humano. Concedei que, pela invocação do vosso santo nome, todos os que dela

334

Bênçãos

Bênção de veículo 335

beberem, recebam a saúde do corpo e a firmeza da alma. Por Cristo, nosso Senhor. 1, Amém.

28. BÊNÇÃO DE VEICULO (Rit. Horn., tít. IX, cap. VIII, 8)

T. A n4sa proteção está no nome do Senhor.

E asperge a cerveja com água benta.

I Qú fêz o céu e a terra. Vl. 0 ,senhor esteja convosco. I. E contigo também. Oração. Oremos. Senhor Deus, atendei às nossas preces, e abençoai• com a vossa santa mão êste veículo. Fazei que os vossos anjos o acompanhem, livrando e guardando sempre os seus passageiros de todos os perigos. E assim como pelo diácono Felipe concedestes àquele etíope a graça da fé quando viajava em seu carro e lia a Sagrada Escritura, mostrai aos vossos servos o caminho da salvação. Possam êles, ajudados por vossa graça, e sempre atentos às boas obras, depois de tôdas as vicissitudes desta vida, merecer finalmente as eternas alegrias. Por Cristo, nosso Senhor. i. Amém. .

27. BÊNÇÃO DE SEMENTES Í (Rit. Rom., tít. IX, cap. VII, 10)

W. A nossa proteção está no nome do Senhor. 1. Que fêz o céu e a terra. y. O Senhor esteja convosco. 1. E contigo também.

Í

Oremos. Oração. Escutai, Senhor, as nossas súplicas, e dignai-vos abençoar ÷ estas sementes, protegê-las pela suavidade da brisa, fecundá-las pelo orvalho do céu e levá-las sem perigo até a plena madureza, para utilidade das almas e dos corpos. Por Cristo, nosso Senhor. Amém. .

E asperge as sementes com água benta.

Em seguida asperge o veículo com água benta.

Bênção de aeronave

Bênção s

29, BÊNÇÃO DE AERONAVE (Rit. Rom., tít. IX, cap. VIII, 9y r. A nossa proteção está no nome doSenhor.

R. Que fêz o céu e a terra.

y. Minha alma bendiga ao Senhor.

R. Senhor, meu Deus, como sois grande! y. Fazeis das nuvens o vosso carro,

R. E caminhais nas asas do vento. V. Ouvi, Senhor, minha oração. R,. E chegue a vós meu clamor. y. 0 Senhor esteja convosco. p, E contigo também.

i

337

Oração. Oremos. Deus, que em vossa bondade consagrastes a casa da bem-aventurada Virgem Maria, pelo mistério do Verbo Encarnado, e a pusestes milagrosamente no interior da vossa Igreja, derramai a vossa bênção 4.4 sôbre esta aeronave (estas aeronaves) para que todos os que nela (nelas) viajarem sob a proteção da mesma Virgem, cheguem com segurança a seu destino e voltem sãos e salvos para casa. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor. R. Amém.

Oremos.

Oração. Deus, que tudo criastes para vossa glória e destinastes à utilidade dos homens tôdas as criaturas dêste mundo, abençoai esta aeronave (estas aeronaves! para que, sem qualquer dano nem perigo, sirva (sirvam) à maior propagação do vosso louvor e glória e à mais fácil comunicação entre os homens, e alimente (alimentem), no coração dos fiéis que a (as) utilizarem, o desejo do céu. Por Cristo, nosso Senhor. . Amém.

Oremos.

Oração.

Deus, salvação dos que em vós confiam, sede benigno para aquêles que invocarem o vosso auxílio nas viagens aéreas que fizerem. Enviai-lhes do céu, para fazer-lhes companhia, o vosso anjo bom, que os guarde em todos os caminhos e os acompanhe com 'segurança ao luga r do destino. Por Cristo, nosso Senhor. 4, Amém. E asperge o avião com água benta.

338

Bênção do mar

Bênçãos

30. BÊNÇÃO DE IMAGENS (Rit. Rom., tít. IX, cap. IX, 15 e Instr. de 26-9-64, n. 77)

y. AnossaproteçãoestánonomedoSenhor. R. Que fêz o céu e a terra.

T. O Senhor esteja convosco. R. E contigo também.

Oremos. Oração. T eus eterno e todo-poderoso, não reprovais a escultura ou a pintura de imagens (ou estátuas) dos santos, para que à sua vista possamos meditar os seus exemplos e imitar as suas virtudes. Nós vos pedimos que abençoeis e santifiqueis 44 esta imagem, feita para recordar e honrar o vosso Filho e nosso Senhor, Jesus Cristo (o1+ a bem-aventurada Virgem Maria, Mãe de nosso Senhor Jesus Cristo; ou São [Santa] N.). Concedei a todos os que diante dela desejarem venerar e glorificar o vosso Filho Unigênito (ou a bem-aventurada Virgem; ou São [Santa] N.), que, por seus merecimentos e intercessão, alcancem no presente a vossa graça e no futuro a glória eterna. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. E asperge a imagem com água benta.

339

31. BÊNÇÃO GERAL

(Rit. Rom., tit. IX, cap. VIII, 21) Esta fórmula pode ser usada para benzer objetos para os quais não há bênção especial no Ritual Romano.

y. A nossa proteção está no nome do Senhor. R. Que fêz o céu e a terra.

y. 0 Senhor esteja convosco. R. E contigo também. Oremos. Oração. Deus, cuja palavra santifica Was as coisas, lançai a vossa bênção . sôbre esta criatura (estas criaturas). Concedei que todo aquêle que, entre ações de graças, a (as) usar, de acôrdo com a vossa lei e vontade, pela invocação do vosso santíssimo nome receba de vós a saúde do corpo e a proteção da alma. Por Cristo, nosso Senhor. R. Amém. E asperge água benta.

32. BÊNÇÃO DO MAR (S.R.C. Deereto 27-4-1955)

Antífona

A voz do Senhor sôbre as águas.

340

Bênção do mar

Bênçãos SALMO 28

Tributai ao Senhor, filhos de Deus, * tributai ao Senhor glória e poder, Tributai-lhe a glória de seu nome, * adorai-o nos seus átrios santos. A voz do Senhor por sôbre as águas, * o Senhor sôbre as águas incontáveis; A voz do Senhor na fôrça, * a voz do Senhor na glória. Voz do Senhor que quebra os cedros, * que quebra os cedros do Líbano; Que o faz saltar como um bezerro * e o Sirion qual jovem touro. Voz do Senhor que sacode o deserto, * que sacode o deserto de Cades. Voz do Senhor que sacode os terebintos, * que desfolha os bosques. O Deus de glória troveja, * tudo em seu palácio grita: glória! O Senhor sentou-se para o dilúvio, * como rei eterno êle senta. Deus dá ao povo o poder, * abençoa seu povo na paz. Glória ao Pai e ao Filho * e ao Espírito Santo.

341

Assim como era no princípio, agora e sempre, * e por todos os séculos dos séculos. Amém. Repete-se a antifora:

A voz do Senhor sôbre as águas. Senhor, tende piedade de nós. Cristo, tende piedade de nós. Senhor, tende piedade de nós. Pai nosso. Não nos deixeis cair em tentação. 13:. Mas livrai-nos do mal. Y. Bendizei, fontes, ao Senhor. I. Bendizei, mares e rios, ao Senhor. Y. A nossa proteção está no nome do Senhor. I. Que fêz o céu e a terra. y. Ouvi, Senhor, minha oração. I• E chegue a vós meu clamor. T. O Senhor esteja convosco. I. E contigo também. Oração. Oremos. •

Deus eterno e todo-poderoso, Pai de imensa majestade, cuja potência invisível se deixa perceber através das vossas obras; Deus,

342

Bênçãos

cujo Espírito pairava sôbre as águas nos primórdios do mundo, concedei a vossos servos que, à visão destas águas imensas, que lançam ao céu o fragor das suas vagas, sejamos arrebatados a contemplar os vossos mistérios e invoquemos e glorifiquemos com dignos louvores o vosso santo nome, e, cheios de humildade e devoção, vos prestemos a vós, a cujo império obedecem tôdas as criaturas, o obséquio das nossas mentes. Por -Cristo, nosso Senhor. i Amém. Oremos. Oração. .

Senhor Jesus Cristo, que andastes sôbre o mar e em plena tempestade comandastes aos ventos e às ondas e logo se fêz a bonança, olhai, propício, os vossos servos rodeados de tantos perigos na vida presente e fazei que, pela ação da vossa bênção ÷ derramada sôbre êste mar, sejam dêle repelidos os maus espíritos, o perigo de tempestades se dissipe e todos os que embarcarem de viagem marítima, pela intercessão da Imaculada Virgem, vossa Mãe, cheguem felizmente ao destino e possam, afinal, voltar, sãos e salvos, à sua casa.

Bênção do mar

343

Vós, que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. R. Amém. Oração. Oremos. Senhor, que dissestes: "Comerás do teu pão com o suor do teu rosto", atendei, propício, às nossas invocações e abençoai ^• êste mar, para que todos os que nestas águas entrarem a fim de ganhar o pão cotidiano para si e os seus, possam, enriquecidos por vossos dons, render-vos as devidas graças. Por Cristo, nosso Senhor. l3z. Amém. Asperge o mar com água benta.

345

Apêndice

todos os que estão nos sepulcros. Os que praticaram o bem sairão para a ressurreição da vida; os que, porém, praticaram o mal sairão para a ressurreição do juízo".

APENDICE

LEITURAS 1 9 Para funeral de adulto Jo 5, 24-29

Naquele tempo, disse Jesus à turba

dos judeus: "Em verdade, em verdade, vos digo, aquêle que ouve minha palavra e acredita naquele que me enviou, tem a vida eterna e não incorre em condenação, mas passou da morte para a vida. Em verdade, em verdade, vos digo, que vem a hora, e já chegou, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus e os que a ouvirem viverão. Assim como o Pai tem a vida em si mesmo, concedeu também ao Filho ter a vida em si mesmo e lhe deu o poder de fazer o julgamento, porque é Filho do homem. Não vos admireis disto, pois vem a hora em que ouvirão sua voz

2" Para funeral de adulto Jo

11, 21-26

Naquele tempo, disse Ma rt a a Jesus: "Senhor, se estivésseis aqui, meu irmão não teria morrido. Mas eu sei que, ainda agora, tudo o que pedirdes a Deus, Deus vos concederá". Disse-lhe Jesus: "Teu irmão ressuscitará". Disse-lhe Marta: "Eu sei que êle ressuscitará, por ocasião da ressurreição que haverá no último dia". Disse-lhe Jesus: "Eu sou a ressurreição e a vida: aquêle que crê em mim, ainda que tenha morrido, viverá. E todo aquêle que vive e crê em mim, não morrerá jamais. Acreditas isto?"

346

Apêndice

"Sim, Senhor, disse-lhe ela, eu creio que sois o Cristo, o Filho de Deus, que veio ao mundo". 3 9 Para funeral de criança

INDICE APRESENTAÇÃO

Mt 18, 1-5, 10

Naquele tempo, os discípulos se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram: "Quem é o maior no reino do céu?" Chamou Jesus um menino, colocou-o no meio dêles e disse: "Na verdade vos digo que se não vos transformardes e vos fizerdes como crianças não entrareis de modo algum no reino do céu. Todo aquele, portanto, que se tornar humilde como êste menino, esse será o maior no reino do céu. E quem receber em meu nome um menino como este, é a mim que recebe. Vede que não desprezeis nenhum destes pequeninos, porque eu vos digo que no céu os seus anjos vêem continuamente a face de meu Pai que está no céu".

5

SACRAMENTO DO BATISMO

1. Batismo de um grupo de crianças 2. Batismo de uma criança 3. Rito para suprir as cerimônias de uma criança já batizada 4. Batismo de adultos repartido pelos graus de catecumenato 5. Batismo de adultos a realizar-se de uma só vez 6. Bênção da água batismal (fórmula mais breve) SACRAMENTO DA CONFIRMAÇÃO 1. Normas 2. Confirmação administrada por um bispo 3. Confirmação a um grupo de fiéis administrada por um sacerdote com delegação apostólica 4. Confirmação a um doente, em perigo de morte, administrada com indulto da Santa Sé SACRAMENTO DA PENITÊNCIA Forma comum da absolvição SACRAMENTO DA EUCARISTIA 1. Comunhão fora da Missa 2. Comunhão dos enfermos 3. Isênção do Santíssimo

7 23 39 51 101 142 145 146 153 159

165 168 173 179

348

índice

1. Normas .......................... . ... 181 2. Matrimônio na Missa ................ 3. Rito do Matrimônio 183 fora da Missa ..... 202 4. Bênção dos cônjuges, quando comemoram 25 ou 50 anos de Matrimônio ........ 214 5. Bênção antes do parto .............. 221 6. Bênção para as ma es (após o parto) ... 225 -

SACRAMENTOS DOS ENFERMOS

1. Rito conjunto da Unção do Viático ........... dos enfermos e 2. Unção dos enfermos . „ • ... . ........ 230 .......... 3. Bênção apostólica com indulgência pie- 246 nária à hora da morte ............ 257 4. A hora da morte ............... 263 ExtQuhis 1. 2. Exéquias de adultos ... . .......... 268 Exéquias na ausência do corpo ........ 281 3. Exéquias de criança .................. 285

BÊNÇÃOS

1. Rito para fazer benta ......... 293 2. Bênção do povoágua com água benta (a ser dada aos domingos) ............... 3. Bênção das velas na festa de 294 São Bras 297 4. Bênção de casa no tempo pascal • . 303 5. Bênção de casa fora do tempo pascal 301 6. Bengao de ovos .................... 7. de pão . • .................... 305 8. Bênção Outra bênção de pão 306 ........... . „ . 306 9. Bênção de frutos novos .............. 307

349

índice

---

SACRAMENTO DO MATRIMÔNIO

10. Bênção da fogueira na noite de São

Joao Batista

11. Bênção de criança 12. Bênção de criança a fim de obter sôbre

308 310

311 ela a misericórdia de Deus 13. Bênção de crianças em geral, princimente quando são apresentadas na ipgarleja 314 317 14. Bênção de crianças enfermas 321 15. Bênção de adulto enfêrmo 324 16. Bênção de abelhas 325 17. Bênção de animais doentes 18. Bênção da pedra fundamental de um 326 edifício 327 19. Bênção de casa 328 20. Bênção do quarto do casal 328 21. Bênção de escola 330 22. Bênção de biblioteca 330 23. Bênção de celeiros e colheitas 331 24. Bênção de uvas 332 25. Bênção de qualquer remédio 26. Bênção de cerveja 333 334 27. Bênção de sementes 28. Bênção de veículo 335 29. Bênção de aeronave 326 30. Bênção de imagens 338 31. Bênção geral 339 32. Bênção do mar 339 APÊNDICE

Leituras

1. Para funeral de adulto 2. Para funeral de adulto 3. Para funeral de criança

344 345 346

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF