Ritual de Semana Santa (3 Ed.)
Short Description
Download Ritual de Semana Santa (3 Ed.)...
Description
DOMINGO DE RAMOS EN LA PASIÓN PASIÓN DEL SEÑOR 1. En este día la Iglesia conmemora la entrada de Cristo, el Señor, en Jerusalén para dar cumplimiento a su misterio pascual. Por esta razón, en todas las Misas se recuerda este ingreso del Señor, por medio de la procesión o entrada solemne antes de la Misa principal, o por medio de la entrada simple antes de las otras Misas. a entrada solemne, pero no la procesión, puede repetirse antes de a!uellas Misas !ue se cele"ran con gran asistencia de #ieles. Cuando no se pueda cele"rar la Misa, es con$eniente !ue se %aga una cele"ración de la Pala"ra so"re la entrada mesi&nica ' la Pasión del Señor, 'a sea el s&"ado por la tarde, 'a el domingo en una %ora oportuna.
Conmemoración de la entrada del Señor en Jerual!n Primera #orma( Procesión ). * ). * la %ora %ora indicada indicada el pue"lo se re+ne en una iglesia iglesia menor o en en otro lugar apto, apto, pero #uera del templo templo %acia el cual se dirigir& la procesión. os #ieles tienen los ramos en sus manos. . El sacerdote ' los ministros, re$estidos re$estidos con los ornamentos ro-os re!ueridos para la Misa, se dirigen al lugar donde el pue"lo se encuentra congregado. El sacerdote puede usar la capa plu$ial ro-a !ue de-ar&, una $ez concluida la procesión, para re$estir la casulla. . Mientras tanto, se canta la siguiente antí#ona u otro c&ntico adecuado( *ntí#ona C#. Mt )1, / 0osanna al 0i-o de a$id. 2endito el !ue $iene en nom"re del Señor, el 3e' de Israel. 0osanna en las alturas. 4. El sacerdote ' los #ieles %acen la señal de la cruz, mientras el sacerdote dice( En el nom"re del Padre, ' del 0i-o, ' del Espíritu Santo. Santo . espués saluda al pue"lo de la manera acostum"rada. Seguidamente, Seguidamente, el sacerdote %ace una "re$e monición en la !ue in$ita a los #ieles a participar acti$a ' conscientemente en la cele"ración cele"ració n de este día. Puede %acerlo con estas pala"ras u otras seme-antes( 5ueridos %ermanos( espués de %a"er preparado nuestros corazones desde el comienzo de la Cuaresma, por medio de la penitencia, la oración ' las o"ras de caridad, %o' nos congregamos para iniciar con toda la Iglesia, la cele"ración del misterio pascual de nuestro Señor. Este sagrado misterio se realiza por su muerte ' resurrección6 para ello, Jes+s ingreso en Jerusalén, la ciudad santa. 7osotros, llenos de #e ' con gran #er$or, recordando esta entrada triun#al, sigamos al Señor para !ue, por la gracia !ue "rota de su cruz, lleguemos a tener parte en su resurrección ' en su $ida. 8. espués de esta monición, el sacerdote, para "endecir los ramos, dice una de las siguientes oraciones, con las manos e9tendidas e9tendidas.. :remos. ios todopoderoso ' eterno, santi#ica con tu "endición "endición ; estos ramos para !ue, cuantos seguimos con aclamaciones a Cristo 3e', podamos llegar por él a la Jerusalén celestial. celestial. 5ue $i$e ' reina por los siglos de los siglos. 3. 3. *mén. *mén. : "ien( :remos. ios nuestro, aumenta la #e de cuantos esperamos en ti ' escuc%a nuestras s+plicas, para !ue, !uienes %o' lle$amos estos ramos en %onor de Cristo $ictorioso, te presentemos el #ruto de las "uenas o"ras, unidos a él. 5ue $i$e ' reina por los siglos de los siglos. 3. *mén. < rocía los ramos con agua "endita, en silencio. =. uego el di&cono, o en su de#ecto el mismo sacerdote, proclama el E$angelio de la manera acostum"rada.. Se toma el te9to correspondiente al ciclo dominical en curso. Seg+n las circunstancia acostum"rada circunstancias, s, puede usarse el incienso. «Bendito el que viene en nombre del Señor»
*>: *( *( ; E$angelio de nuestro Señor Jesucristo seg+n san Mateo
Mt )1, 1?11
Cuando se acercaron a Jerusalén ' llegaron llegaron a 2et#agé, al al monte de los :li$os, Jes+s Jes+s en$ió a dos discípulos, diciéndoles( diciéndoles( @Aa'an al pue"lo !ue est& en#rente, e inmediatamente inmediatament e encontrar&n un asna atada, -unto con su cría. es&tenla ' tr&iganmelos. < si alguien les dice algo, respondan( @El Señor los necesita ' los $a a de$ol$er enseguidaBB. Esto sucedió para !ue se cumpliera lo anunciado anunciado por por el Pro#eta( @igan a la %i-a de Sión( Mira !ue tu re' $iene %acia ti, %umilde ' montado so"re un asna, so"re la cría de un animal de cargaB. os discípulos discípulos #ueron e %icieron lo !ue Jes+s les les %a"ía %a"ía mandado6 mandado6 tra-eron tra-eron el asna ' su cría, cría, pusieron pusieron sus mantos so"re ellos ' Jes+s montó so"re él. Entonces la ma'or parte de la gente comenzó a e9tender sus mantos so"re el camino, ' otros corta"an ramas de los &r"oles ' lo cu"rían con ellas. a multitud !ue i"a delante de Jes+s ' la la !ue !ue lo seguía grita"a( @0osanna al 0i-o de a$idD 2endito el !ue $iene en nom"re del SeñorD 0osanna en las alturasDB. Cuando entró en Jerusalén, Jerusalén, toda la la ciudad ciudad se se conmo$ió, conmo$ió, ' pregunta"an( pregunta"an( @5uién es esteFB. esteFB. < la gente respondía( @Es Jes+s, el pro#eta de 7azaret en GalileaB. Pala"ra del Señor# *>: 2( ; E$angelio de nuestro Señor Jesucristo seg+n san Marcos
Mc 11, 1?1H
Cuando Jes+s ' los su'os se apro9ima"an a Jerusalén, estando 'a al pie del monte de los :li$os, cerca de 2et#agé ' de 2etania, Jes+s en$ió a dos de sus discípulos, diciéndoles( @Aa'an al pue"lo !ue est& en#rente ', al entrar, encontrar&n un asno atado, !ue nadie %a montado toda$ía. es&tenlo ' tr&iganlo6 ' si alguien les pregunta( @5ué est&n %aciendoFB, respondan( respondan( @El Señor lo necesita ' lo $a a de$ol$er en seguidaBB. Ellos #ueron ' encontraron encontraro n un asno atado cerca de una puerta, en la calle, ' lo desataron. *lgunos de los !ue esta"an allí les preguntaron( preguntaron( @5ué %acenF Por !ué desatan ese asnoFB. Ellos respondiero respondieron n como Jes+s les les %a"ía dic%o ' nadie los los molestó. molestó. Entonces Entonces le lle$aron el asno, asno, pusieron sus mantos so"re él ' Jes+s se montó. Muc%os e9tendían sus mantos so"re el camino6 otros, lo cu"rían con ramas !ue corta"an en el campo. os !ue i"an delante ' los !ue seguían a Jes+s, grita"an( @0osannaD @0osannaD 2endito el !ue $iene en nom"re del SeñorD 2endito sea el 3eino !ue 'a $iene, el 3eino de nuestro padre a$idD 0osanna en las alturasDB. Pala"ra del Señor# : "ien( ; E$angelio de nuestro Señor Jesucristo seg+n san Juan
Jn 1), 1)?18
a gran multitud multitud !ue %a"ía ido para la #iesta #iesta de la Pascua, Pascua, se enteró enteró de !ue !ue Jes+s se dirigía a Jerusalén. : C( ; E$angelio de nuestro Señor Jesucristo seg+n san ucas
c 1/, )?H
Jes+s, acompañado de sus discípulos, i"a camino a Jerusalén. Cuando se acercó a 2et#agé ' 2etania, 2etania, al pie del monte llamado de los :li$os, en$ió en$ió a dos dos de sus discípulos, diciéndoles( diciéndoles( @Aa'an al pue"lo !ue est& en#rente ', al entrar, encontrar&n un asno atado, !ue nadie %a montado toda$ía. es&tenlo ' tr&iganlo6 ' si alguien les pregunta( @Por !ué lo desatanFB, respondan( @El Señor lo necesitaBB. os en$iados partieron ' encontraron encontrar on todo como él les %a"ía dic%o. Cuando desataron el asno, sus dueños les di-eron( @Por !ué lo desatanFB. < ellos respondieron( @El Señor lo necesitaB. uego lle$aron el asno adonde esta"a Jes+s ', poniendo so"re él sus mantos, lo %icieron montar. Mientras él a$anza"a, la gente e9tendía sus mantos so"re el camino. Cuando Jes+s se acerca"a a la pendiente del monte monte de los :li$os, :li$os, todos todos los discípulos, llenos de alegría, comenzaron a ala"ar a ios en alta $oz, por todos los milagros !ue %a"ían $isto. < decían( @2endito sea el 3e' !ue $iene en nom"re del SeñorD Paz en el cielo ' gloria en las alturasDB. *lgunos *lgunos #ariseos !ue se encontra"an encontra"an entre la multitud le di-eron( di-eron( @Maestro, reprende a tus discípulosB. discípulosB. Pero él respondió( @es aseguro !ue si ellos callan, gritar&n las piedrasB. Pala"ra del Señor# . espués . espués del E$angelio, si se cree oportuno, puede %acerse una "re$e %omilía. uego el sacerdote, el di&cono o un ministro laico in$ita a comenzar la procesión con estas pala"ras u otras seme-antes( 5ueridos %ermanos( Imitemos a la muc%edum"re !ue aclamó a Jes+s ' caminemos cantando ' glori#icando glori#icando a ios, unidos por el $ínculo de la paz. : "ien( Caminemos en paz.
View more...
Comments