Riesgos de La Soldadura en Altura

February 6, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Riesgos de La Soldadura en Altura...

Description

 

UNIVERSIDAD NACIONAL “SIGLO XX”  

CONVENIO CEMTIC S.R.L. DIRECCION DE POSTGRADO DIPLOMADO EN SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL EN TRABAJOS DE SOLDADURA CON ARCO (SMAW) EN ALTURA TRABAJO DE GRADO PARA OPTAR EL TITULO DE: DIPLOMADO EN SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL AUTOR: Ing. Mildret Rita Tellez

La Paz - Bolivia 2017

 

INDICE 1. INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ................................ ................................................. .................................. .................................. ................................. ................................. ...................4 ..4  1.1 Antecedentes .................................................................................................................................. 4 

2. PROBLEMA................................ ................................................. ................................. ................................. .................................. ................................. ...........................4 ...........4  2.1 Planteamiento del problema.................................. ...................................................................... ......................................................................... ..................................... 4  2.2 Argumento ..................................................................................................................................... 4 

3. OBJETIVO ............................... ................................................ .................................. ................................. ................................. ................................. ..............................5 ..............5  3.1 Objetivo general ............................................................................................................................. 5   3.2 Objetivos específicos específicos .................................. ...................................................................... ........................................................................ ................................................. ............. 5 

4. MARCO TEORICO ................................. ................................................. ................................. ................................. ................................. .................................5 ................5  4.1 Soldadura SMAW.................................................................... ................................ ......................................................................... ........................................................ ................... 5  4.1.1 Clasificación de los procesos ........................................................................................................ 6   4.1.2 Identificación de riesgos............................................................................................................... 7   4.1.3 Zonas de riesgo ............................................................................................................................ 8  4.1.4 Medidas Genéricas Genéricas de seguridad ........................................... ............................................................................... ...................................................... .................. 8  4.2 Trabajo en altura .......................................................................................................................... 10   4.2.1 Escaleras de mano ..................................................................................................................... 12   4.2.1.1 Riesgos generales ................................................................................................................... 12  4.2.1.2 Medidas preventivas preventivas .................................. ...................................................................... ........................................................................ ......................................... ..... 12  4.2.1.3 Colocación .............................................................................................................................. 13   4.2.1.4 Utilización................................ ..................................................................... ......................................................................... .......................................................... ...................... 15  4.2.1.5 Mantenimiento Mantenimiento .................................... ........................................................................ ........................................................................ ............................................... ........... 17   4.2.2 Andamios................................................................................................................................... 18   4.2.2.1 Riesgos generales ................................................................................................................... 18  4.2.2.2 Medidas preventivas preventivas .................................. ...................................................................... ........................................................................ ......................................... ..... 18  4.2.3 Torre de posicionamiento .......................................................................................................... 19 

1

 

4.2.3.1 Riesgos generales ................................................................................................................... 20  4.2.3.2 Medidas preventivas preventivas .................................. ...................................................................... ........................................................................ ......................................... ..... 20  4.3 Reglas Generales De Higiene Y Seguridad Seguridad Para Soldar ............................................ ........ .......................................................... ...................... 21  4.3.1 La Prevención de un Incendio .................................... ........................................................................ ................................................................. ............................. 21  4.3.2 Ventilación y la Protección de la Salud .................................................................................. .............................................. ......................................... ..... 22 22  4.3.3 Uso del Equipo de protección Personal................................. ...................................................................... ...................................................... ................. 22  4.3.4 Disposiciones generales. ............................................................................................................ 23  4.3.4.1 Ropa de trabajo. ..................................................................................................................... 23   4.3.4.2 Protección de la cabeza. ....................................................................... ................................... ....................................................................... ................................... 24  4.3.4.3 Protección de la cara. ................................. ..................................................................... ........................................................................ ......................................... ..... 26  a) 

Cascos de soldadores................................................................................................................. 26  

b) 

Pantallas de metal..................................................................................................................... 26  

c) 

Capuchones..................................................................... ................................ ......................................................................... .......................................................... ...................... 27  

d) 

 Antirresplandor (energía (energía radiante) .................................. ..................................................................... .......................................................... ....................... 28 

e) 

Cristales de protección. ............................................................................................................. 29  

 f) 

Protección de los oídos. ............................................................................................................. 30 

4.3.4.4 Protección de las extremidades ..................................... ......................................................................... .......................................................... ...................... 30  4.3.4.5 Protección de las extremidades superiores ................................................................... ................................ .............................................. ........... 31  4.3.4.6 Protección del aparato respiratorio ................................... ........................................................................ ...................................................... ................. 31  4.3.4.7 Cinturones de seguridad.......................................................................................................... 32   4.4 Reglas Generales De Higiene Y Seguridad Para Trabajos En Altura................................ Altura................................................ ................ 33  4.4.1 Sistemas anticaídas ................................................................................................................... 33   4.4.2 Dispositivos................................. ...................................................................... ......................................................................... .......................................................... ...................... 34  4.4.3 Subsistema de conexión ................................ .................................................................... ........................................................................ ......................................... ..... 35 35  4.4.4 Conector .................................................................................................................................... 35  

5. RESULTADOS.............. RESULTADOS.............................. ................................. .................................. .................................. .................................. ................................. ......................36 ......36 

2

 

6. PROPUESTA PROPUESTA DE SOLUCION ........................................ ......................................................... ................................. ................................. .......................37 ......37  7. CONCLUSIONES CONCLUSIONES ............................... ................................................ .................................. ................................. ................................. .................................. .................38 38  8. RECOMENDACIONES RECOMENDACIONES ............................... ................................................ .................................. .................................. .................................. .........................39 ........39  9. BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA ............................... ................................................ ................................... .................................. ................................. ................................. ...................40 ...40  9.1 Webgrafia .................................................................................................................................... 40  

10. ANEXOS ANEXOS ................................ ................................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ............................41 ............41  Gases y vapores toxicos de la la soldadura ................................................................................... ............................................... .............................................. .......... 41 41 

3

 

1. INTRODUCCIÓN 1.1 Antecedentes El primer paso para la invención de la soldadura lo produjo Sir Humphry Davy en 1801 cuando descubrió que era posible conducir electricidad en el aire entre dos electrodos; así descubrió el arco eléctrico. La soldadura al arco se conoce desde fines del siglo pasado. En esa época se utilizaba una varilla metálica descubierta que servía de metal de aporte. Pronto se descubrió que el oxígeno y el nitrógeno de la atmósfera eran causantes de fragilidad y poros en el metal soldado, por lo que al núcleo metálico se le agregó un revestimiento que al quemarse se gasificaba, actuando como atmósfera protectora, a la vez que contribuía a mejorar notablemente otros aspectos del proceso.

2. PROBLEMA 2.1 Planteamiento del problema Dentro la industria metalúrgica los trabajos trab ajos de soldadura en altura tienden a tener altos índices de accidentes. Esto se debe principalmente a la escasa formación de los trabajadores en materia de prevención. La nula utilización de protocolos de actuación en trabajos especialmente peligrosos como por ejemplo trabajos de soldadura en altura o en lugares confinados. La utilización de equipos de trabajo no adecuados son algunas de las causas que resultan en accidentes no deseados en el desempeño de este tipo de trabajos.

2.2 Argumento El desarrollo del tipo de trabajo mencionado anteriormente, requiere una fuerte especialización técnica por parte del operario. operari o. Mas allá aun, se requiere un mayor conocimiento acerca de los peligros a los que se expone y cuales son las acciones a tomar acerca de protocolos e implementos de seguridad

4

 

3. OBJETIVO 3.1 Objetivo general Generar conciencia en los trabajadores dando a conocer los factores de riesgo resultantes de la soldadura (smaw) en altura, de forma que se obtenga un alto grado de bienestar físico, mental y laboral.  

3.2 Objetivos específicos  

Mostrar los procedimientos e implementos de seguridad e en n trabajos de soldadura smaw.

 

Mostrar los procedimientos e implementos de seguridad d de e trabajos en altura.

 

Indicar los riesgos a los que están expuestos expuestos los trabajadores.

4. MARCO TEORICO 4.1 Soldadura SMAW Shielded metal arc welding (SMAW). El sistema de soldadura Arco Manual, se

define como el proceso que unen dos metales mediante una fusión localizada, producida por un arco eléctrico entre un electrodo metálico y el metal base que se desea unir. El electrodo consiste en un núcleo o varilla metálica, rodeado por una capa de revestimiento, donde el núcleo es transferido hacia el metal base a través de una zona eléctrica generada por la corriente de soldadura.

5

 

El factor principal que hace de este proceso de soldadura un método tan útil es su simplicidad y, por lo tanto, su bajo precio. A pesar de la gran variedad de procesos de soldadura disponibles, la soldadura con electrodo revestido no ha sido desplazada del mercado. La sencillez hace de ella un procedimiento práctico; todo lo que necesita un soldador para trabajar es una fuente de alimentación, cables, un porta electrodo y electrodos. El soldador no tiene que estar junto a la fuente y no hay necesidad de utilizar gases comprimidos como protección. El procedimiento es excelente para trabajos, reparación, fabricación y construcción.  Además,  Ademá s, la soldadura SMAW es muy versátil. Su campo de aplicaciones aplicaciones es enorme: casi todos los trabajos de pequeña y mediana soldadura se efectúan con electrodo revestido; se puede soldar metal de casi cualquier espesor y se pueden hacer uniones de cualquier tipo.

4.1.1 Clasificación de los procesos En la vida diaria nos encontramos rodeados de artículos que utilizamos continuamente con mayor o menor porcentaje en donde se aplica la soldadura. En la actualidad no existe ninguna empresa que no utilice la soldadura ya sea dentro de los procesos de producción o para la reparación de equipos e instalaciones. Para estudiar de forma comprensible y a fondo la seguridad en la soldadura se divide de acuerdo a la industria. •

  • 

Soldadura para la producción Soldadura para mantenimiento

Independiente de la clasificación de los procesos, los soldadores se clasifican de acuerdo a la actividad que realizan: •

 

Construcción y reparación



 

Estructuras



 

Recipientes



 

Tuberías y ductos 6

 

En la realización de este trabajo nos referiremos explícitamente en la construcción y estructuras; asi de esta forma relacionarla con los trabajos en altura, valga mencionar que los ejemplos demostrativos en adelante serán de la estructura realizada (almacén), en la refinería Guillermo Elder Bell.

4.1.2 Identificación de riesgos Los riesgos que se producen en trabajos de soldadura en altura son atribuidas a exposiciones orgánicas y la falta de seguridad en los centros de trabajo debido al incumplimiento de normas. 7

 

   S    O    G    S    E    I    R

  •

MECANICOS



ELECTRICOS



TERMICOS

  •



ACUSTICOS MATERIALES



POR VIBRACION



POR RADIACION



   S    O    G    S    E    I    R    S    O    R    T    O

   S ROTURA DE    O ELEMENTOS    D ARRANQUE    A IMPREVISTO    N    I FUNCIONAMIENTO    B INCORRECTO    M RIESGOS    O ERGONOMICOS    C VOLCADO, CAIDAS    S FALLO DE MANDOS    O O CORRIENTE    G    S    E    I    R

MAQUINA MOVIL

  •

ELEVACION DE CARGAS





TRABAJOS EN ALTURA





ELEVACION DE PERSONAS





• •

4.1.3 Zonas de riesgo ZONA  I 

II 

IIII 

IV 

DENOMINACIÓN 

DESCRIPCIÓN 

PUESTO DE SOLDAD SOLDADURA URA  

Lugar y peligrosidad del puesto  Material y personal en el puesto   Confinamiento 

EQUIPO DE SOLDADURA 

Electricidad y magnetismo  Mecánica  Movimiento 

DISPOSITIVOS DE  CONTROL Y  SEGURIDAD  

ENTORNO AMBIENTE 

Dispositivos de control de energía, de alimentación, alime ntación, de servicios Dispositivos de evacuación de humos   Distancias entre materiales y personas   Iluminación, Señalización  Ruido, Humos, Partículas  

4.1.4 Medidas Genéricas de seguridad •

 

Conectar directamente el cable de masa sobre la pieza a soldar.



 

Utilizar herramientas eléctricas que tengan doble aislamiento.



 

Colocar un aislante intermedio cuando la pieza a soldar se encuentra colgada.



 

Se debe también cortar la corriente antes de realizar cualquier manipulación sobre la máquina, incluso moverla. 8

 



 

No se debe dejar conectada la máquina cuando se suspenda el trabajo o se realice un descanso.



 

No se debe permitir que los cables descansen sobre charcos, superficies calientes, rebordes filosos, etc, o cualquier otro lugar que perjudique su aislamiento.



 

Se debe evitar que los cables sean pisados por vehículos, o que las chispas de la soldadura caigan sobre ellos. Los cables no deben cruzar una vía de circulación sin estar protegidos mediante apoyos de paso.



 

Cambiar los mangos en mal estado, tanto de la pinza como del equipo de soldar.



 

Utilizar guantes al colocar el electrodo y , además, al desconectar la máquina.

 

No apoyar la pinza sobre materiales conductores, siempre sobre materiales aislantes.

 

El soldador debe utilizar pantalla protectora con cristales absorbentes. Es





conveniente comprobar que la pantalla no presente roturas que permitan el paso de la luz, y que el cristal contra radiaciones sea el conveniente de acuerdo a la intensidad o diámetro del electrodo. •

 

Para proteger los puestos de trabajo cercanos de las proyecciones y radiaciones deben utilizarse pantallas metálicas protectoras que encierren al soldador.



 

Para realizar el pulido de la soldadura debe utilizarse gafas protectoras.



 

Se debe evitar soldar con la ropa manchada con grasa, disolventes, o cualquier sustancia inflamable. Además hay que tener presente que la ropa húmeda se convierte en conductora.

9

 



 

El operador nunca debe estar sobre una poza o sobre suelo húmedo cuando suelda, como tampoco trabajar en un lugar húmedo.



 

Se recomienda utilizar calzado aislante o dieléctrico cuando se este soldado sobre pisos metálicos.



 

Los humos de soldadura contienen sustancias tóxicas cuya inhalación puede ser nociva, por este motivo se debe soldar siempre en lugares bien ventilados y, si es necesario, disponer de sistemas de extracción localizada.

4.2 Trabajo en altura Entendemos por trabajos en altura aquellos trabajos que son realizados a una altura superior a dos metros. Dentro de éstos podemos citar entre otros: trabajos en andamios, escaleras, cubiertas, postes, plataformas, vehículos, etc., Son numerosas las actuaciones que requieren la realización de trabajos en altura tales como tareas de mantenimiento, reparación, construcción, restauración de edificios u obras de arte, montaje de estructuras, limpiezas especiales, etc.

10

 

Se deberán observar las siguientes fases previas al trabajo en altura:

 



 

Identificar el riesgo de de caída

 

Control del riesgo:

Siempre que sea posible se debe eliminar el riesgo de caída evitando el trabajo en altura, por ejemplo, mediante el diseño de los edificios o máquinas que permita realizar los trabajos de mantenimiento desde el nivel del suelo o plataformas permanentes de trabajo.

 



Cuando no pueda eliminarse el riesgo, las medidas a tomar deben ir encaminadas a reducir el riesgo de caída, adoptando medidas de protección colectiva, mediante el uso de andamios, plataformas elevadoras, instalación de barandillas, etc.

 



El uso de sistema anticaídas se limitará a aquellas situaciones en las que las medidas indicadas anteriormente no sean posibles o como complemento de las mismas.

11

 

4.2.1 Escaleras de mano 4.2.1.1 Riesgos generales  

Caídas a distinto nivel

 

Golpes por caída de objetos





 



 



 Atrapamiento  Atrapam iento Contactos eléctricos

4.2.1.2 Medidas preventivas La elección de este medio como puesto de trabajo en altura deberá limitarse a los supuestos donde la utilización de otros equipos de trabajo más seguros no esté justificada por el bajo nivel de riesgo y por las características de los emplazamientos que el empresario no pueda modificar.  Asegúrese que se encuentra  Asegúrese encuentra en condiciones condiciones adecuadas adecuadas para utilizar una escalera. Determinadas condiciones médicas (vértigo, etc.) o el uso de determinados medicamentos, alcohol o drogas, hacen el uso de una escalera inseguro. Revisiones previas  

Correcto ensamblaje y buen estado de peldaños y largueros

 

Zapatas antideslizantes de apoyo en buen estado

 

Cuando proceda, estado de:







 

elementos superiores de sujeción

 

correcto ensamblaje de los herrajes de las cabezas en escaleras

o

o

transformables  

o

topes en la parte superior de las escaleras de tijera y cadenas o dispositivos de unión que limitan su apertura

12

 

 



Comprobar que la escalera es adecuada para la tarea  

Longitud necesaria

 

Material (no se deben utilizar escaleras conductoras para trabajos

o

o

con riesgo eléctrico)  



 Ausencia  Ausen cia de materiales materiales deslizantes deslizantes (barro, (barro, aceite, aceite, etc.) en peldaños peldaños o largueros.

4.2.1.3 Colocación Los puntos de apoyo de las escaleras se asentarán sólidamente sobre un soporte (suelo,

paredes,

dimensiones

etc.)

adecuadas,

estable, resistente

de e

inmóvil, que asegure su estabilidad durante la utilización, de forma que no puedan resbalar ni bascular.

Los peldaños deben quedar en posición horizontal

13

 

Las

escaleras

de

mano

simples

se

colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo aproximado de 75 grados con la horizontal. Respetando la proporción 1:4 Las escaleras de tijera deberán abrirse completamente

Las escaleras compuestas de varios elementos deberán

adaptables utilizarse

de

o

extensibles

forma

que

la

inmovilización recíproca de los distintos elementos esté asegurada. Antes de su uso los dispositivos de bloqueo deben quedar completamente asegurados.

Las

escaleras

con

ruedas

deberán

haberse inmovilizado antes de acceder a ellas.

Las escaleras de mano para fines de acceso

deberán

tener

la

longitud

necesaria para sobresalir al menos un metro del plano de trabajo al que se accede.

14

 

Las escaleras suspendidas se fijarán de forma segura y, excepto las de cuerda, de manera que no puedan desplazarse y se eviten los movimientos de balanceo.

Se impedirá el deslizamiento de los pies de las escaleras de mano durante su utilización ya sea mediante la fijación de la parte superior o inferior de los largueros, ya sea mediante cualquier dispositivo antideslizante o cualquier otra solución de eficacia equivalente.

 Asegurar/bloqu  Asegu rar/bloquear ear y señalizar señalizar adecuadamen adecuadamente te puertas y ventanas ventanas en el área de de trabajo de la escalera.

Delimitar y señalizar la zona para no permitir el paso de vehículos o personas

Comprobar que el suelo se encuentra libre de material y sustancias resbaladizas (agua, grasa, etc.) Tener en cuenta la existencia de obstáculos o elementos eléctricos (líneas eléctricas, etc.,)

4.2.1.4 Utilización

El ascenso, el descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a éstas.

15

 

Las herramientas y materiales deberán llevarse en cinturones portaherramientas o bolsas adecuadas. No lleve herramientas ni materiales mater iales en la mano cuando suba la escalera. El transporte a mano de una carga por una escalera de mano se hará de modo que ello no impida una sujeción segura. Se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones

puedan

comprometer

la

seguridad

del

trabajador. Cuando sea necesario el izado y descenso de materiales se realizará mediante cuerdas u otros elementos seguros.

Las escaleras de mano no se utilizarán por dos o más personas simultáneamente

No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de cinco metros de longitud, sobre cuya resistencia no se tengan garantías. No sobrecargar la escalera. El trabajador y la carga no deben exceder la carga máxima indicada por el fabricante. Usar calzado adecuado con las suelas limpias de grasa, aceite, u otras sustancias deslizantes. Mantener el área alrededor de la escalera libre de materiales y sustancias resbaladizas

16

 

Queda prohibido el uso de escaleras de mano de construcción improvisada.

No utilizar escaleras en el exterior en condiciones ambientales adversas, (lluvia, fuerte viento, nieve, etc.) Se prohíbe la utilización de escaleras de madera pintadas, por la dificultad que ello supone para la detección de sus posibles defectos.

4.2.1.5 Mantenimiento Después de su uso se limpiarán de cualquier sustancia que haya caído sobre las mismas. Se almacenarán en posición horizontal, sujetas a soportes fijos, adosados a paredes. Deberán almacenarse protegidas de los agentes atmosféricos y de forma que faciliten la inspección. Las escaleras de mano se revisarán periódicamente, como máximo cada seis meses contemplando los siguientes puntos: - Peldaños flojos, mal ensamblados, rotos, con grietas, o indebidamente sujetos con alambres o cuerdas. - Mal estado de los sistemas de sujeción y apoyo. - Defecto en elementos auxiliares (poleas, cuerdas, etc.) necesarios para extender algunos tipos de escaleras.  Ante la presencia presencia de cualquier cualquier defecto de los descritos descritos se deberá retirar de circulación la escalera. Esta deberá ser reparada por personal especializado o retirada definitivamente.

17

 

4.2.2 Andamios 4.2.2.1 Riesgos generales - Caídas a distinto nivel - Derrumbe de la estructura - Golpes por caída de objetos - Caídas al mismo nivel - Contactos eléctricos directos o indirectos

4.2.2.2 Medidas preventivas Los andamios deberán proyectarse, montarse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.

Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, dimensionarse, protegerse y utilizarse utili zarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a utilizarlos.

18

 

Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el riesgo de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y la superficie portante deberá tener una capacidad suficiente. Se deberá garantizar la estabilidad del andamio. Deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los andamios móviles durante los trabajos en altura. Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio deberán ser apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una utilización normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso entre los componentes de las plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas. Tanto los trabajadores afectados como la persona que supervise dispondrán del plan de montaje y desmontaje mencionado, incluyendo cualquier instrucción que pudiera contener.

4.2.3 Torre de posicionamiento

19

 

4.2.3.1 Riesgos generales - Caídas a distinto nivel - Golpes por caída de objetos - Contactos eléctricos

4.2.3.2 Medidas preventivas La utilización de las técnicas de acceso y de posicionamiento mediante cuerdas se limitará. El sistema constará como mínimo de dos cuerdas con sujeción independiente, una como medio de acceso, de descenso y de apoyo (cuerda de trabajo) y la otra como medio de emergencia (cuerda de seguridad).

20

 

 



Se facilitará a los trabajadores unos arneses adecuados, que deberán utilizar y conectar a la cuerda de seguridad.

 



La cuerda de trabajo estará equipada con un mecanismo seguro de ascenso y descenso y dispondrá de un sistema de bloqueo automático con el fin de impedir la caída en caso de que el usuario pierda el control de su movimiento. La cuerda de seguridad estará equipada con un dispositivo móvil contra caídas que siga los desplazamientos del trabajador.

 



Las herramientas y demás accesorios que deba utilizar el trabajador deberán estar sujetos al arnés o al asiento del trabajador trabajad or o sujetos por otros medios adecuados.

 



El trabajo deberá planificarse y supervisarse correctamente, de manera que, en caso de emergencia, se pueda socorrer inmediatamente al trabajador.

 



Se impartirá a los trabajadores afectados una formación adecuada y específica para las operaciones previstas

4.3 Reglas Generales De Higiene Y Seguridad Para Soldar 4.3.1 La Prevención de un Incendio  



Si el objeto que será soldado no se puede mover de su lugar, todas las cosas que pueden provocar un incendio tienen que ser removidas del área.

 



Si el objeto que será soldado no se puede mover, y las cosas que pueden causar un incendio tampoco, se debe usar una cubierta de seguridad para restringir el calor, las chispas, y la escoria.

 



Se debe tomar precauciones para que las chispas no se caigan en tales lugares ni sobre materiales combustibles.

 



El equipo apropiado para extinguir fuegos tiene que ser mantenido y estar listo para usar mientras se está soldando.

 



Se requiere vigilancia cuando alguien está soldando en lugares donde un fuego significante podría desarrollarse. Si hay materiales combustibles

21

 

La vigilancia tiene que ser mantenida para toda operación de soldar y por

 



lo menos 30 minutos después de soldar/cortar para localizar y extinguir posibles fuegos.

4.3.2 Ventilación y la Protección de la Salud  



Los sistemas de escape y ventilación tienen que ser provistos provi stos y arreglados para que la cantidad de humos, gases o polvos estén abajo las concentraciones permisibles. Para las operaciones generales de soldar, la ventilación mecánica tiene que proveer 2,000 pies cúbicos por minuto (pcm), por soldador.

 



El techo es de una altura de menos de 16 pies en el cuarto. Separadores, barreras o estructuras impiden la ventilación. Se aplican especiales tipos de ventilación por la soldadura y cortadura que se hace en lugares reducidos.

 



El equipo adecuado de primeros auxilio tiene que estar disponible en todo tiempo.

4.3.3 Uso del Equipo de protección Personal  



La protección adecuada para los ojos tiene que ser un requisito durante todas las operaciones de cortar y soldar. Los cascos se requieren cuando se está cortando o soldando con arco eléctrico. Lentes protectores adecuados u otra protección para los ojos se requieren para soldar con gas y para cortar con oxígeno. Todos los cascos y gafas tienen que ser aprobados, y los lentes de filtro deben ser evaluados para la actividad adecuada de soldar/cortar.

 



La ropa adecuada protectora debe ser provista a todos los trabajadores expuestos a los riesgos de cortar y soldar. La ropa adecuada protectora será diferente de acuerdo con el tamaño, el tipo, y la ubicación del trabajo que se hace.

22

 

4.3.4 Disposiciones generales. Los medios de protección personal serán de empleo obligatorio para

eliminar o

reducir los riesgos profesionales. Los equipos de protección individual permitirán, en lo posible, la realización del trabajo sin molestias innecesarias para quien lo ejecute ejecute y sin

disminución de su

rendimiento.

4.3.4.1 Ropa de trabajo.  A todo trabajador trabajador que esté sometido a determinados determinados riesgos de accidente o enfermedades

profesionales

es obligatorio

facilitarle

ropa de trabajo

gratuitamente por parte de la Empresa. La ropa de trabajo cumplirá, con carácter general, los siguientes requisitos mínimos:



 

Será de tejido ligero y flexible. Que permita una fácil limpieza y desinfección y adecuada a las condiciones de temperatura y humedad del puesto de trabajo. 23

 



   Ajustar  Ajustará á al cuerpo del trabajador, trabajador, será cómoda y facilitará los movimientos. movimientos.



 

La ropa de trabajo podrá ser de de tejido impermeable. Incombustible o de abrigo.



 

Siempre que sea necesario, se dotará al trabajador de delantales. Mandiles, chalecos, fajas o cinturones anchos que refuercen la defensa del tronco.

4.3.4.2 Protección de la cabeza. Comprenderá la defensa del cráneo, cara y cuello y completará, en su caso, la protección especifica de ojos y oídos.

Siempre que el trabajo determine exposición constante al sol, lluvia a nieve, será obligatorio el uso de sombreros o sobrecabeza adecuados. Cuando exista riesgo de caída o de proyección violenta de objetos sobre la cabeza o de golpes. Será 24

 

preceptiva la utilización de cascos protectores. Los cascos de seguridad podrán ser con ala completa o bien con visera en el frente únicamente, y en ambos casos deberán cumplir los siguientes requisitos: •

 

Estarán compuestos del casco propiamente dicho, y del arnés o atalaje de

adaptación a la cabeza. Este atalaje será regulable para los distintos tamaños de cabeza, su fijación al casco deberá ser sólida, quedando una distancia de dos a cuatro centímetros entre el mismo y la parte interior del casco. Con el fin de amortiguar los impactos. Las partes en contacto con la cabeza deberán ser reemplazadas fácilmente. •

 

Serán fabricados con material resistente al impacto mecánico, sin perjuicio

de su ligereza, no rebasando en ningún caso los 0,450 kilogramos de peso, •

 

Protegerán al trabajador frente a las descargas eléctricas, de hasta 17000

voltios sin perforarse, y las radiaciones caloríficas y serán incombustibles o de combustión lenta. •  Deberán sustituirse aquellos cascos que hayan sufrido impactos violentos, aun cuando no se les aprecie exteriormente deterioro alguno. Se les considerará un envejecimiento del material materi al en el plazo de unos diez años, transcurrido el cual deberá ser dados de baja, aun aquellos que no hayan sido utilizados y se hallen almacenados.

Hay lentes sencillos claros para la protección contra partículas, existen caretas protectoras que cubren el rostro total o parcialmente; también hay lentes con mascarillas para trabajos con químicos y vapores.

25

 

4.3.4.3 Protección de la cara. El equipo para protección visual tiene como función principal, el proteger el órgano visual contra impactos peligrosos y/o partículas en el aire, así como polvo, polv o, chispas y resplandor. Este equipo debe ser de buen tamaño, debe protege muy bien de impactos frontales y a la ves ser confortable para su uso. Es de vital importancia para cualquier tipo de manejo de programas de seguridad industrial, el proteger los ojos y la cara de lesiones de entes físicos y químicos, como también de radiaciones, es por esto que en algunas operaciones es necesario proteger la totalidad totalida d de la cara, y en algunos casos, se requiere de que esta protección sea fuerte para que los ojos queden fuera de cualquier riesgo ocasionado por partículas volantes relativamente pesadas. Existen varios tipos de protección para la cara y los ojos, entre los cuales podemos nombrar los siguientes:

a) Cascos de soldadores Presentan una protección especial contra el salpicado de metales fundidos, y a su vez una protección visual contra la radiación radiació n producida por las operaciones de soldado.

b) Pantallas de metal se usan en operaciones donde exista el riesgo de salpicadura por metales fundidos los cuales son obstaculizados por una barrera física en forma de malla metálica de punto muy pequeño, que le permite ver al operario sin peligro de salpicarse y de exponer su vista a algún tipo de radiación.

26

 

c) Capuchones Está hecho de material especial de acuerdo al uso, por medio del cual se coloca una ventana transparente en la parte delantera, la que le permite observar a través de ella lo que se está haciendo, el empleo de este tipo de capuchones se usa en operaciones donde intervengan el manejo de productos químicos altamente cáusticos, exposición a elevadas temperaturas, etc. Los materiales de fabricación de los dispositivos de protección van a depender del uso que se les dé a estos, pero pueden ser de metales, plásticos de alta resistencias, como de lona. Los dispositivos de protección visual son básicamente cristales que no permiten el paso de radiaciones en forma de onda por un tiempo prolongado que perjudiquen a los diferentes componentes del aparato visual humano y objetos punzo penetrantes, desde tamaños muy pequeños, exposiciones a vapores irritantes o rociados de líquidos irritantes.

La

fabricación

de

estos

implementos

de

protección debe hacerse de acuerdo a los requerimientos. Los materiales que se usan para la fabricación de estos no debe ser corrosivo, debe ser fácil de limpiar, y en la mayoría de los casos no inflamable, y la zona transparente debe ser lo mas clara posible evitando de esta manera efectos de distorsión y prisma.

27

 

También existe el problema de empañamiento en los lentes que se presenta en ambientes húmedos, esto se corrige con una aeración máxima hacia el interior de los lentes. Con respecto a la protección del resplandor y energías radiantes, es necesario utilizar lentes con filtro adecuados al uso. Entre los principales tipos de lentes que hay en el mercado se encuentran los siguientes:

d) Antirresplandor (energía radiante) Son aquellos fabricados para proteger en contra del resplandor, escamas y chispas volantes, se utilizan en soldadura y trabajo de metales a altas temperaturas. Varían de acuerdo al tono 3-4 hasta 12 para trabajos pesados y la intensidad de la radiación a la cual se encuentra sometido el obrero. Factores de acuerdo al diseño y fabricación del equipo: •

 

Diseño ergonómico.



 

Calidad de los materiales.



 

Facilidad de mantenimiento.



 

Oculares de dimensiones suficientes.



 

Oculares y montura antirreflejos.



 

Velocidad de reacción de los oculares (fotocrómicos).



 

Resistencia del protector a las agresiones industriales.

Las pantallas para soldadura, bien sean de mano como de otro tipo, deberá ser fabricadas preferentemente con poliéster reforzado con fibra de vidrio o. En su defecto, con fibra vulcanizada. Medios específicos de protección de la vista.serán seleccionados, en función de los siguientes riesgos:  

Choque o impacto con partículas o cuerpos sólidos.

 

Acción de polvos y humos.

 

Proyección o salpicadura de líquidos fríos, calientes, cáusticos o metales fundidos.

 

Sustancias gaseosas irritantes, cáusticas o tóxicas.

 

Radiaciones peligrosas por su intensidad o naturaleza.

 

Deslumbramientos. 28

 

La protección de la vista se efectuará mediante el empleo de gafas, pantallas transparentes o viseras. Las gafas protectoras reunirán unas condiciones mínimas que son las siguientes:  

Sus armaduras metá metálicas licas o de material mater ial plástico serán s erán ligeras, indeformables al calor, incombustibles.

 

Cómodas y de diseño diseño anatómico sin perjuicio de su resistencia y eficacia. eficacia. Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy fino, deberán ser completamente cerradas y bien ajustadas al rostro, en los casos de polvo grueso; en los demás casos serán con montura de tipo normal y con protecciones laterales, que podrán ser perforadas para una mejor ventilación.

 

Deberán ser de fácil limpieza y reducir lo mínimo mínimo posible el campo visual.

Las gafas y otros elementos de protección ocular se conservarán siempre limpios y se guardarán protegiéndolos contra el roce. Serán de uso individual

e) Cristales de protección. Las lentes para gafas de protección, tanto las de cristal como las de plástico transparente. Deberán ser óptimamente neutras, libres de burbujas, motas, ondulaciones u otros defectos. Sí el trabajador necesitara cristales correctores, se le proporcionarán gafas protectoras con la adecuada graduación óptica u otras que puedan ser superpuestas a las graduadas del propio interesado. Cuando en el trabajo a realizar exista riesgo de deslumbramiento, las lentes serán de color o llevarán un filtro para la absorción lumínica.

29

 

f) Protección de los oídos. Cuando el nivel de ruidos en un puesto o área de trabajo sobrepase los 80 decibelios, será obligatorio el uso de elementos individuales de protección auditiva. Para los ruidos de muy elevada intensidad se dotará a los trabajadores que hayan de soportarlos de auriculares con filtro, orejeras de almohadilla, discos o casquetes antirruidos o dispositivos similares. Cuando se sobrepase el dintel de seguridad normal será obligatorio el uso de tapones contra el ruido de goma, plástico, cera maleable, algodón o lana de vidrio Los elementos de protección auditiva serán siempre individual.

4.3.4.4 Protección de las extremidades Para la protección de los pies, se dotará al trabajador de zapatos o botas de seguridad adaptados a los riesgos a prevenir.

30

 

4.3.4.5 Protección de las extremidades superiores La protección de manos, antebrazos y brazos se hará por medio de guantes, mangas, y manguitos seleccionados para prevenir los riesgos existentes y para evitar la dificultad de movimientos al trabajador. Estos elementos de protección serán de goma o caucho, según las características o riesgos del trabajo a realizar Para las maniobras con electricidad. Deberán usarse los guantes fabricados en caucho, neipreno o materias plásticas que lleven marcado en forma indeleble el voltaje máximo para el cual han sido fabricados. Prohibiéndose el uso de otros guantes que no cumplan este requisito indispensable. Si procede, se utilizarán cremas protectoras.

4.3.4.6 Protección del aparato respiratorio Los equipos protectores del aparato respiratorio cumplirán las siguientes características: •

 

Serán de tipo apropiado al riesgo,



 

Se ajustarán completamente al contorno facial para evitar

filtraciones. •

 

Determinaran las mínimas molestias al trabajador,



 

Se vigilará su conservación y funcionamiento con la necesaria

frecuencia •

 

Se limpiarán y desinfectarán después de su empleo,



 

Se almacenarán en compartimentos amplios y secos, con

temperatura adecuada. 31

 



 

Las partes, en contacto con la piel deberán ser de gama

especialmente tratada o de neopreno, para evitar la irritación de la epidermis.

Los riesgos a prevenir del aparato respiratorio serán los originados por: •

 

Polvos, humos y nieblas.



 

Vapores metálicos u orgánicos.



 

Gases tóxicos industriales.



 

Oxido de carbono.

4.3.4.7 Cinturones de seguridad. En todo trabajo en altura con peligro de caída eventual, será preciso el uso de cinturón de seguridad. Estos cinturones reunirán las siguientes características:



 

Serán de cincha tejida en lino, algodón o fibra sintética apropiada;

en su defecto, de cuero curtido al cromo o al tanino. Tendrán una anchura comprendida entre los 10 y 20 centímetros. Un espesor no inferior a cuatro milímetros y su longitud será lo más reducida posible. •

 

Se revisarán siempre antes de su uso. Y se desecharán cuando

tengan cortes, grietas o deshilachados que comprometan su resistencia, calculada para el cuerpo humano en calda libre, en recorrido de cinco metros. Irán provistos de anillas por donde pasará la cuerda salvavidas, aquéllas no podrán ir sujetas por medio de remaches. •

 

La cuerda salvavidas será de nylon o de cáñamo de manila con un

diámetro de 12 milímetros en el primer caso. Y de 17 milímetros en al segundo. Queda prohibido el cable metálico, tanto por el riesgo de 32

 

contacto con líneas eléctricas cuanto por su menor elasticidad en caso de caída. •

 

Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su

resistencia. En todo caso. La longitud de la cuerda salvavidas debe cubrir distancias lo más cortas posibles.

4.4 Reglas Generales De Higiene Y Seguridad Para Trabajos En Altura 4.4.1 Sistemas anticaídas Un sistema anticaídas es un sistema individual contra caídas de altura, compuesto de un arnés anticaídas y de un subsistema de conexión, y previsto para detener las caídas. El objetivo del sistema anticaídas es conseguir la parada segura del trabajador que cae, es decir: - conseguir que la distancia vertical recorrida por el cuerpo a consecuencia de la caída sea la mínima posible - que el frenado se produzca en las condiciones menos perjudiciales para el trabajador - garantizar su mantenimiento en suspensión y sin daño hasta la llegada del auxilio  A la hora de elegir elegir un sistema anticaídas anticaídas adecuado adecuado al trabajo a realizar, es necesario tener presente los siguientes aspectos:

33

 

- Existe una amplia variedad de clases con una amplia gama de tipos dentro de cada clase, cada uno diseñado para proporcionar unas determinadas prestaciones y con unas limitaciones de uso. - Los equipos utilizados deben ser compatibles entre sí. - Se debe tener en cuenta la presencia de obstáculos en las proximidades, la situación del punto de anclaje, el trabajo a realizar, el comportamiento del equipo en caso de caída, etc.

4.4.2 Dispositivos 4.4.2.1Dispositivo de anclaje  elemento o serie de elementos o componentes que incorporan uno o varios puntos de anclaje

4.4.2.2 Arnés anticaídas  El arnés anticaídas es un dispositivo de prensión del cuerpo destinado a detener las caídas. El arnés anticaídas puede estar constituido por bandas, ajustadores, hebillas y otros elementos, dispuestos de forma adecuada sobre el cuerpo de una persona para sostenerla durante una caída y después de la detención de ésta. Las bandas textiles están situadas sobre los hombros y en la región pelviana de forma que permitan la sujeción durante la caída y después de la misma. Las bandas textiles están dispuestas de forma que los esfuerzos generados durante la parada de la caída se apliquen sobre las zonas del cuerpo que presentan resistencia suficiente suficient e y que, una vez que la caída ha sido parada, el c cuerpo uerpo quede con la cabeza hacia arriba y un ángulo de inclinación máximo de 50º respecto de la vertical. El arnés anticaídas debe colocarse, fijarse y ajustarse correctamente sobre el cuerpo. Su colocación requiere que el usuario sea previamente adiestrado. Su fijación se consigue mediante unos elementos de ajuste y cierre diseñados de forma que las bandas del arnés no se aflojen afloje n por sí solas. Para su ajuste c correcto, orrecto, las bandas no deben quedar ni demasiado sueltas ni demasiado apretadas.

34

 

4.4.2.3 Subsistema de conexión El subsistema de conexión permite enganchar el arnés anticaídas al dispositivo de anclaje situado en la estructura soporte. Está formado por un dispositivo de parada y los conectores adecuados situados en cada extremo del subsistema. Como dispositivo de parada se puede emplear un dispositivo anticaídas o un elemento de amarre con absorbedor de energía. Los dispositivos anticaídas pueden ser, a su vez, deslizantes (sobre línea de anclaje rígida o flexible) o retráctiles. La línea de anclaje rígida puede estar constituida por un riel o por un cable metálico y está prevista para ser fijada a una estructura de forma que sus movimientos laterales estén limitados. Si la línea de anclaje rígida está formada por un cable, debe estar firmemente asegurada y tensa sobre una estructura. La línea de anclaje flexible puede estar constituida por una cuerda de fibras sintéticas o por un cable metálico. Un arnés anticaídas y un elemento de amarre sin absorbedor de energía NO deben emplearse como sistema anticaídas.

El dispositivo anticaídas deslizante sólo puede ser empleado en la línea de anclaje rígida o flexible para la que ha sido previsto.

4.4.2.4 Conector Es un equipo metálico provisto de apertura que se utiliza para enganchar entre sí los diferentes componentes del sistema anticaídas y para su conexión al dispositivo de anclaje situado en la estructura soporte. Es posible disponer de conectores con diferentes aberturas para que pueda realizarse una conexión segura a la estructura soporte. Un conector puede adquirirse como componente independiente o suministrarse integrado en el dispositivo de parada.   Los conectores pueden ser de cierre automático o de cierre de rosca. Un cierre es automático cuando es capaz de volver por sí mismo a la posición de conector cerrado cuando el usuario lo libera desde cualquier posición de apertura. Por el 35

 

contrario un cierre de rosca requiere la acción manual del usuario para desplazar la tuerca a su posición de conector cerrado (en esta posición las roscas no son visibles). Los conectores con bloqueo manual sólo son apropiados cuando el usuario no tenga que conectar y retirar el gancho repetidas veces durante la  jornada  jornad a de trabajo, es decir, conexiones permanentes permanentes o de larga duración. duración. Los conectores de cierre automático disponen de un mecanismo para el bloqueo del cierre que puede actuar automáticamente o mediante la acción manual de usuario. Sistema Anticaídas = Dispositivo De Anclaje + Subsistema De Conexión (Dispositivos Anticaídas, Absorbedor Energía Con Elemento De Amarre Incorporado, Conectores) + Arnés Anticaídas

 

5. RESULTADOS  La presente monografía que lleva como título “SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL EN TRABAJOS DE SOLDADURA CON  ARCO (SMAW) EN ALTURA”   es realizado con carácter descriptivo y cualitativo. En su realización se utilizan imágenes para demostrar la forma de trabajo en altura, los implementos de seguridad, ejemplos de trabajo en altura y ejemplos de trabajos con soldadura por arco.

36

 

6. PROPUESTA DE SOLUCION Una práctica segura de trabajo de soldadura en altura, consistirá en este medio escrito, con la finalidad de planificar y controlar el desarrollo de las actividades bajo funcionamiento seguro y con sentido común, com ún, donde las condiciones incluyen también la prevención de enfermedades y lesiones. Estas prácticas deben contener Localización del área de trabajo, procedimiento procedim iento y medidas de seguridad. Cada un de estos puntos generales podrá hacer que los responsables en actividades de soldadura y/o altura. Además lo mostrado y explicado con anterioridad, ayudara a motivar al personal a trabajar de forma confiable y eficaz asi tengan seguridad y precaución en las actividades del área de trabajo.

37

 

7. CONCLUSIONES Se ha visto que una parte muy importante de la seguridad de un trabajador en su medio de trabajo es su protección. En el estudio de los implementos para la protección de la vista hemos podido notar que los factores que se toman en cuenta son: el material del cual se va a fabricar fabric ar el lente, característ características icas del equipo que se va a usar, el diseño que se va a utilizar y el manejo del lente. También es importante destacar que el trabajador debe estar bien instruido en el manejo de su equipo , de lo contrario sería en vano la fabricación y diseño del

mismo. Por otro lado, lado, se debe conocer el mercado de productos que hay y los materiales de los cuales están hechos, conocer sus precios y las propiedades de estos. Sera importante ell respeto por las reglas establecidas para que no ocurran accidentes en el futuro. Esto lo logramos con la educación del trabajador ya que él al entender el por qué del asunto estará pendiente de utilizarlos y que sus compañeros también.

38

 

8. RECOMENDACIONES En el desarrollo de la monografia, se muestra que la actividad de trabajo en altura, unido a los riesgos de la soldadura el riesgo mas frecuente es el de caídas a distinto nivel, golpes por caídas de objetos desprendidos, cortes y heridas en manos por sobreesfuerzos. Por lo anterior se tiene como recomendación general tener conocimiento de los riesgos laborales al que el trabajador se somete, asi de esa manera disminuir la cantidad de accidentes que ocurren al realizar estas dos actividades simultaneas.

39

 

9. BIBLIOGRAFÍA 9.1 Webgrafia  

www.soldatecbolivia.com   www.soldatecbolivia.com

 

www.insht.es  www.insht.es 

   

www.soldadurabolivia.com   www.soldadurabolivia.com  www.elergonomista.com   www.elergonomista.com 

 

www.ladep.es

40

 

10. ANEXOS Gases y vapores toxicos de la soldadura

41

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF