Revista Electrónica y Servicio No. 42

September 7, 2017 | Author: felorozco | Category: Sound, Global Positioning System, Loudspeaker, Internet, Radio
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Publicación mensual para técnicos reparadores en electrónica. TV, estéreos, computadoras y aparatos de uso ...

Description

audio • video • computadoras • sistemas digitales • comunicaciones

No. 42

y

servicio

Reproductores de CD COMO PONER A TIEMPO EL NUEVO MECANISMO DE 5 DISCOS

Modos de servicio en televisores LG, Mitsubishi y Sharp

ELECTRONICA y servicio

Software para probar y optimizar la PC NUEVOS PRODUCTOS

R-42

42

6

71355 00100

6

Servicio a sistemas de componentes de audio Aiwa

Use Internet para solucionar problemas del servicio electrónico

www.electronicayservicio.com

No. 42

$45.00

ADEMAS: • Lo que debe saber para instalar autoestéreos Sony • Circuitos de salida de audio en componentes Aiwa • Fallas provocadas por los motores de CD • Proyecto PIC: control para máquinas tragamonedas • Simulación por computadora

GRATIS Diagrama del televisor Panasonic CTG2157A

www.electronicayservicio.com

Fundador Prof. Francisco Orozco González Dirección general Prof. J. Luis Orozco Cuautle ([email protected]) Dirección editorial Lic. Felipe Orozco Cuautle ([email protected]) Subdirección técnica Prof. Francisco Orozco Cuautle ([email protected]) Subdirección editorial Juana Vega Parra ([email protected]) Asesoría editorial Ing. Leopoldo Parra Reynada ([email protected]) Administración y mercadotecnia Lic. Javier Orozco Cuautle ([email protected])

CONTENIDO Ciencia y novedades tecnológicas ................ 5 Buzón del fabricante Curso básico de instalación de autoéstereos Sony ....................................... 9 Sony Corp. of Panama

Servicio técnico Modos de servicio para ajustes electrónicos en televisores ........................ 23 Armando Mata Domínguez

Relaciones internacionales Ing. Atsuo Kitaura Kato ([email protected])

Circuitos de salida de audio en componentes de audio Aiwa ..................... 28

Gerente de distribución Ma. de los Angeles Orozco Cuautle ([email protected])

Alberto Franco Sánchez

Gerente de publicidad Rafael Morales Molina ([email protected])

Obtenga el máximo provecho del formato PDF en el servicio (segunda y última parte) ............................ 38

Directora de comercialización Isabel Orozco Cuautle [email protected]

Alvaro Vázquez Almazán

Editor asociado Lic. Eduardo Mondragón Muñoz

Fallas que provocan los motores del reproductor de discos compactos ............ 42

Colaboradores en este número Ing. Wilfrido González Bonilla Prof. Armando Mata Domínguez Ing. Alberto Franco Sánchez Prof. Alvaro Vázquez Almazán Ing. Leopoldo Parra Reynada Diseño gráfico y pre-prensa digital D.C.G. Norma C. Sandoval Rivero ([email protected]) Gabriel Rivero Montes de Oca Apoyo en figuras D.G. Ana Gabriela Rodríguez López Apoyo fotográfico Rafael Morales Orozco y Julio Orozco Cuautle Agencia de ventas Lic. Cristina Godefroy Trejo Electrónica y Servicio es una publicación editada por México Digital Comunicación, S.A. de C.V., Septiembre de 2001, Revista Mensual. Editor Responsable: Felipe Orozco Cuautle. Número Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo de Derechos de Autor 04-2000-071413062100102. Número de Certificado de Licitud de Título: 10717. Número de Certificado de Licitud en Contenido: 8676. Domicilio de la Publicación: Emiliano Zapata Sur S/N Edif. B Depto. 001, Fracc. Real de Ecatepec, 55000, Ecatepec, Estado de México, Tel (5) 787-35-01. Fax (5) 5787-94-45. [email protected]. Salida digital: FORCOM, S.A. de C.V. Doctor Atl No. 39, Int. 14, Col. Santa María la Ribera, Tel. 55-66-67-68 y 55-35-79-10. Impresión: Impresos Publicitarios Mogue/José Luis Guerra Solís, Vía Morelos 337, Col. Santa Clara, 55080, Ecatepec, Estado de México. Distribución: Distribuidora Intermex, S.A. de C.V. Lucio Blanco 435, Col. San Juan Ixhuaca, 02400, México, D.F. y México Digital Comuncación, S.A. de C.V. Suscripción anual $540.00, por 12 números ($45.00 ejemplares atrasados) para toda la República Mexicana, por correo de segunda clase (80.00 Dlls. para el extranjero). Todas las marcas y nombres registrados que se citan en los artículos, son propiedad de sus respectivas compañías. Estrictamente prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio, sea mecánico o electrónico. El contenido técnico es responsabilidad de los autores. Tiraje de esta edición: 11,000 ejemplares

No. 42, Septiembre de 2001

Alvaro Vázquez Almazán

Cómo poner a tiempo el nuevo mecanismo de cincos discos Panasonic ...................... 49 Armando Mata Domínguez

Electrónica y computación Software para probar y optimizar su computadora .......................................... 57 Leopoldo Parra Reynada

Simulación por computadora .................... 64 Alberto Franco Sánchez

Proyectos y laboratorios Control para máquinas tragadoras ........... 70 Wilfrido González Bonilla

Diagrama DIAGRAMA DE VIDEOGRABADORA SONY SLV- 478/677HF/678HF/688HF/L47/L48/L57/ L58/L67HF/L68HF/L77HF/L78HF/X50/X60HF

CIENCIA Y NOVEDADES TECNOLOGICAS Escuche la radio a través de Internet sin necesidad de computadora ¿Recuerda los días en que los aficionados a la radio de onda corta exploraban ansiosamente el espacio buscando señales lo más lejanas posibles? Por ejemplo, un aficionado de la Ciudad de México se sentía feliz de captar una señal de Estados Unidos, de Canadá e incluso, si las condiciones atmosféricas eran excelentes, de Europa o sitios igualmente lejanos. Este fenómeno parece estar de capa caída, sobre todo con la aparición de la radio a través de Internet. Efectivamente, una de las prestaciones menos conocida de la red mundial es la transmisión de audio en tiempo real, por lo que muchas personas de distintas partes del planeta han creado su propia “estación de radio virtual”, transmitiendo su señal a todos los internautas que estén interesados en recibirla, no importa si están en una población vecina o al otro lado del mundo. Hasta ahora, la única forma de captar esta señal de “Internet-radio” ha sido a través de una computadora conectada a la red; pero recientemente Philips Electronics lanzó al mercado un nuevo equipo de sonido capaz de conectarse a Internet, rastrear las ciber-estaciones por señales de radio (consultando una “lista de programación” a través de una página Web), localizar el tipo de música o de programa que se desee escuchar en un momento dado y expedirlo el

ELECTRONICA y servicio No.42

audio como si se tratara de cualquier estación de radio. Este aparato se ha llamado FW-i1000 y, además del acceso a la red, cuenta con las características normales en todo equipo de audio moderno: reproductor de CD de tres discos, receptor de radio AM-FM, caseteras gemelas, salida de audio de 240 watts, etc. (figura 1); sin embargo, evidentemente, lo que destaca de este equipo es su capacidad de recibir audio a través de la red mundial. El inconveniente de esta prestación, es que el equipo de hecho necesita un acceso permanente a la red, algo poco práctico en el hogar moderno, pero que es algo habitual entre las empresas medianas y grandes; esperemos que en unos cuantos años, cuando cada hogar cuente con una línea de acceso rápido a Internet, este

Figura 1

5

tipo de prestaciones se vuelva parte de la vida diaria, como resultado de la globalización.

Figura 3

El tiempo y ¿el espacio? Prácticamente desde que apareció la electrónica digital, los dispositivos de medición de tiempo se han convertido en objetos cotidianos, sin que nos percatemos cabalmente de ello (figura 2). Por ejemplo, resulta obvio que su reloj de cuarzo debe contar con un elemento que le permita calcular de manera precisa el transcurrir del tiempo; y también aparatos tan comunes como una calculadora electrónica, un control remoto, un equipo de sonido, la videograbadora, el televisor y el horno de microondas cuentan con avanzados relojes digitales, que le permiten llevar a cabo de manera ordenada todos sus procesos. Figura 2

Es decir, medir el tiempo con extrema exactitud se ha convertido en una actividad fundamental para la vida humana (figura 3); sin embargo, el espacio no ha tenido tanta atención por parte de los fabricantes de equipo electrónico, aunque esta situación parece a punto de cambiar. En efecto, gracias a la popularidad que están teniendo los sistemas de posicionamiento glo6

bal (GPS por sus siglas en inglés), y a la gran reducción de los costos de fabricación de estos dispositivos, cada vez es más común encontrar, por ejemplo, camiones de carga y reparto que están “protegidos vía satélite”, que es otra forma de decir que poseen un dispositivo GPS, el cual se mantiene continuamente reportando la ubicación del vehículo a una central, desde donde –si llega a percibir cualquier desviación de su curso normal–, se puede avisar a las autoridades para que verifiquen este comportamiento sospechoso. Se están haciendo experimentos para incorporar dispositivos GPS en automóviles, de modo que, con la ayuda de una base de datos, el conductor se auxilie de un programa que lo pueda ir guiando por las calles de la ciudad hasta llegar a su destino; de hecho, los dispositivos GPS ya son equipo normal de yates y embarcaciones recreativas; el ejército los utiliza para conocer la ubicación exacta de sus tropas y equipo; etc. Y el siguiente paso será la incorporación de la tecnología GPS a nuestra vida diaria, lo que significaría que nunca más nos perderíamos dentro de una ciudad, pues siempre conoceremos nuestra ubicación exacta. Pensando en este objetivo, los investigadores de Philips están elaborando dispositivos GPS de tamaño muy reducido y de muy bajo costo (figura 4), de modo que puedan incorporarse en la ropa, o traerse en el bolsillo como si fuera una agenda o una calcu-

ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 4

ladora. Por el momento estas posibilidades no han salido de la fase experimental, pero no le extrañe que en pocos años los dispositivos de posicionamiento global se vuelvan tan ubicuos como los relojes electrónicos que actualmente nos rodean.

IBM a la cabeza del procesamiento de datos El flujo de información entre distintos puntos del globo se ha venido incrementando exponencialmente desde hace varios años; baste recordar que en tiempos tan cercanos como los años 50 del siglo pasado, quien deseara hacer una llamada telefónica a Europa desde nuestro país, prácticamente tenía que anotarse en una “lista de espera”, hasta que le tocara su turno para hablar. Tal era la estrechez de la banda de comunicaciones disponibles.

Afortunadamente, esta situación ha cambiado radicalmente, gracias a los poderosos cables submarinos, que son capaces de manejar cientos de miles de conversaciones telefónicas simultáneas; o a las comunicaciones vía satélite, que pueden rodear al planeta para alcanzar prácticamente cualquier punto de su superficie (tal vez sepa que recientemente apareció un sistema que permite mantener conversaciones telefónicas a alguien que esté en medio de la selva amazónica, en la cima del Everest o en cualquier punto extremo). Los lectores habituales de esta columna, seguramente habrán notado la constante aparición de la empresa IBM en el campo de las innovaciones tecnológicas; pero esto no es gratuito, ya que el “gigante azul” es una de las compañías que más invierte en investigación y desarrollo (es la empresa que registra anualmente más patentes tecnológicas). Fieles a esta tradición, recientemente esta empresa anunció una alianza con una importante compañía constructora de satélites de comunicaciones para que, de forma conjunta, desarrollen un circuito integrado de procesamiento digital de señales (DSP), capaz de manejar cientos de miles de canales de comunicación. Este circuito es tan avanzado, que se han hecho cálculos de que su potencia de procesamiento de datos equivaldrá a aproximadamente 3,000 procesadores Pentium III puestos a trabajar en paralelo. Si las predicciones se cumplen, se dará un paso gigantesco en la producción de satélites artificiales más poderosos, capaces de absorber el creciente flujo de información que se genera en todo el mundo (que se ha acentuado extraordinariamente con la aparición de la red mundial). Esperemos que con ello, la tan ansiada aparición de la “Internet de banda ancha” esté más cerca de nosotros.

NUEVOS

Manuales de Servicio en CD-ROM

Disco

¡Nuevos Nuevos Modelos!

3

!Adquiéralos YA! $120.00 c/u Archivos en PDF

Disco

4

Al adquirir estos productos, usted encontrará más de 400 manuales de servicio con información técnica y diagramas. Incluye: Adobe Acrobat Reader, para que usted pueda leer sin ningún problema sus archivos.

Para adquirir este producto, Consulte la página 79

Centro Japonés de Información Electrónica

CURSO BASICO DE INSTALACION DE AUTOESTEREOS SONY Primera de cuatro partes Colaboración de Sony Corp. of Panama

SECCION 1. ACUSTICA DE LOS VEHICULOS A MOTOR

El presente curso de instalación de autoestéreos, fue elaborado en Japón con el propósito de capacitar a los especialistas de la red mundial de Sony, en las cuestiones técnicas relacionadas con el montaje de estos equipos. Es por ello que se consideran temas como la acústica de los vehículos a motor, los procesos mecánicos y eléctricos de la instalación, el montaje del sistema multi-canal, medidas para reducir el ruido eléctrico, etc. Sin duda, es un trabajo muy completo y de gran utilidad para quien se dedica a este tipo de servicios. La versión en español ha sido elaborada por el Departamento de Ingeniería de Sony Corp. of Panama, y entregada a “Electrónica y Servicio” para su publicación. ELECTRONICA y servicio No.42

Acústica interna y áreas problemáticas del automóvil Usar el espacio interno de un automóvil como cuarto de audición, tiene las siguientes desventajas: 1. El espacio disponible es reducido, lo cual produce distorsiones y una sensación de encerramiento. La capacidad de las bocinas para reproducir los bajos es inadecuada. 2. La posición de escucha no puede ser colocada en el centro del espacio. Por lo tanto, es difícil reproducir el sonido en la forma que se supone debe reproducirlo el sistema estéreo. 3. El rango dinámico del programa no puede obtenerse, debido al alto nivel de ruido de fondo y al enmascaramiento. Observando las características físicas implicadas, estos problemas pueden replantearse así:

Respuesta de frecuencia dentro de los autos Las siguientes afirmaciones pueden hacerse cuando se consideren los problemas relaciona9

dos con la respuesta de frecuencia obtenida por una característica típica de parlante: a) Ninguna reproducción de sonido inferior a 100 Hz. Esta tendencia es particularmente pronunciada en el frente del carro. Muchas de las causas pueden atribuirse a restricciones que se imponen en la instalación. Por ejemplo, hay casos en que los huecos de la superficie del bafle provocan que el sonido originado desde la parte trasera interfiera con el sonido estéreo; y otras veces, el gabinete trasero es inadecuado. b) Problemas con los picos y depresiones. En casi todos los tipos de autos, existe un alto pico entre 200 y 300 Hz y una depresión de aproximadamente 500 Hz. En muchos carros, otro pico ocurre alrededor de los 2 Khz. Se cree que los efectos de ondas estacionarias y ondas reflejadas son las principales causas de ello. Como este fenómeno de pico/depresión ocurre en la banda de frecuencia más importante del sonido, tiene un significativo efecto en la calidad de éste. c) El rango alto se comienza a atenuar en alrededor de 5 Khz. Esto ocurre porque los ejes acústicos de los parlantes se desvían considerablemente con respecto a la posición de escucha. Otras causas son las características direccionales que poseen los parlantes al reproducir el sonido, y la absorción del sonido por parte de los materiales usados en el interior del vehículo. d) Localización trasera de imágenes de sonido. En general, los parlantes más grandes se usan para la parte trasera y no para la delantera. Y en muchos casos las imágenes de sonido se localizan más atrás que la posición de escucha, debido a que varía la eficiencia de los parlantes implicados y al excelente efecto de reflexión de la ventana trasera. Cuando se oye música, se espera que el sonido se localice generalmente en la parte delantera. Pero las características interiores de muchos carros no lo permiten.

Problemas en la disposición del parlante Originalmente, los parlantes se colocaban enfrente del escucha; y se instalaban de manera 10

simétrica a la izquierda y derecha, para la reproducción de música en estéreo. Pero actualmente, los parlantes se instalan en posiciones asimétricas en las puertas o en uno u otro extremo del panel de instrumentos; y consecuentemente, se desbalancean las características de los canales izquierdo y derecho. En términos de las reflexiones (patrón de tiempo de eco), la reflexión inicial es extremadamente corta en un espacio confinado. Así que el sonido no se percibe como sonido reverberado, sino más bien como una alteración de la calidad del sonido. El sonido llega al oído luego de viajar dentro del espacio reducido del vehículo. Y desde el punto de vista de la claridad, esto tiene un efecto particularmente adverso.

Problemas de ruido durante un viaje Las siguientes afirmaciones están relacionadas con los efectos del sonido durante un viaje: a) Cuando el auto se desplaza a una velocidad de entre 60 y 100 Km/h, el sonido por debajo de 100 Hz no puede escucharse si el control del volumen se posiciona en el centro de la escala. O sea, se produce el efecto de enmascaramiento. b) Como la eficiencia total del parlante promedio de carro es de aproximadamente 80 dB (SPL)/1W (salida del amplificador), incrementando la potencia del amplificador y reforzando la eficiencia de los parlantes se obtienen buenos resultados cuando el bajo necesita ser realzado para prevenir el enmascaramiento. c) A bajas velocidades (0 a 40 Km/h), el ruido superior a 200 Hz es suficientemente bajo y la música puede disfrutarse a un bajo volumen. Sin embargo, el sonido por debajo de 100 Hz es todavía difícil de oír y se requiere de una compensación de los bajos.

Concepción y creación del sistema acústico óptimo Se han propuesto varias formas de obtener diversión con sistemas de audio para automóvil, debido a que se trata de herramientas que ha-

ELECTRONICA y servicio No.42

cen de la conducción una experiencia más agradable. La comprensión exacta de esto, puede contribuir a que se resuelvan los problemas ya mencionados. Un “sistema acústico óptimo” es aquel que tiene las siguientes características: • Campo de sonido natural, con imágenes de sonido localizados enfrente. • Campo de sonido agradable, y con una sensación de expansividad. • Alta calidad de sonido, con balance entre bajos y altos. Enseguida se describen los métodos para conseguir el sistema acústico óptimo:

Mejoramiento de la calidad de sonido de los parlantes frontales Cuando se integra un campo de sonido para ubicarlo en el frente, los parlantes frontales desempeñan un papel fundamental y su calidad de sonido demanda mayor atención. Se instalan principalmente en las puertas o en uno u otro extremo del panel de instrumentos. Los parlantes de puerta son preferibles en: a) En el campo de sonido estéreo producido, hay una mínima diferencia entre los niveles de presión acústica de izquierda y derecha. b) Pueden instalarse parlantes con un diámetro relativamente grande.

Canal derecho

Figura 1

c) Hay más espacio disponible en el interior de las puertas, y es el que queda detrás de los parlantes. Para minimizar los problemas que se presentan en los parlantes frontales, proceda como se indica continuación: • La reducción en la respuesta de la frecuencia de alto rango puede compensarse mediante un amplificador, un divisor de canal u otra forma de ecualización. • Para mejorar el balance entre los niveles de presión acústica de izquierda y derecha, gire los ejes acústicos de los parlantes.

Mejoramiento de la sensación de expansividad Esta sensación se percibe sobre la base de la información del sonido reflejado. Sin embargo, el tiempo de reverberación dentro del carro es extremadamente corto; y no solamente no se siente la expansividad, sino que el sonido en sí produce una sensación de opresión. Con objeto de evitar esto, se han hecho esfuerzos por añadir sonido reverberado en el circuito de retardo. Al mismo tiempo, como parte de un intento de mejorar la sensación de localización, se ha sugerido instalar un parlante en el centro del panel de instrumentos. En este caso, surge la pregunta sobre qué clase de señales se entregan por el parlante del centro. Como se muestra en la figura 1, los mejores resultados en términos de la expansividad sentida en el asiento del conductor, se logran usan-

Canal derecho

Sonido retardado

Disposición de las bocinas para mejoramiento del sonido

Bajo

Canal izquierdo

Canal derecho

ELECTRONICA y servicio No.42

Canal derecho

Canal izquierdo

11

L

R

L

R

L

(1)

R

L

R

(3)

b) La reproducción del sonido superior a 200 Hz se mantiene plana porque cualquier realce en este rango conduce a una sensación incrementada de encerramiento. Para concluir, cabe señalar que la respuesta acústica de un auto es particular, y las condiciones son pobres comparadas con las de un cuarto en la casa o las de una sala de conciertos. A cambio, existe la ventaja de que las posiciones del escucha son fijas y el ambiente dentro del auto (tamaño del espacio de audición, ruido de fondo, etcétera) puede diseñarse de modo que la música se sintonice óptimamente para ajustar un campo de sonido específico.

En el piso

Los puntos clave a considerar (figura 4):

12

R

(2)

a) Innovaciones en la selección del área de instalación de los parlantes. Las condiciones que rodean a los bafles hacen que varíe considerablemente su capacidad Figura 3 para reproducir el sonido bajo (figura 3). Efecto del baffle b) Compensación de bajos en condiInstalación ciones ruidosas. El enmascaramiento ocasionado por el ruido de los sonidos bajos, puede superarEspacio libre se con los métodos existentes para alrededor realzarlos. El nivel de compensax ción se determina de acuerdo con las características del vehículo.

1

4

P

W

0 dB f

2

2

2P

2W

6 dB f

-x

4



4P

4W

12 dB f

Cerca de dos paredes

8

/2

8P

8W

SPL

a) La capacidad de cada equipo determina los factores involucrados en la reproducción de los sonidos inferiores a 100 Hz. Estos factores siempre deben tenerse en cuenta, pues de ellos depende el nivel de compensación a aplicar.

R+L

SPL

Se ha mencionado ya que los parlantes convencionales de carro tienen una capacidad limitada para reproducir los sonidos por debajo de los 100 Hz, y que son incapaces de reproducir apropiadamente el sonido bajo, porque éste se enmascara por el ruido del auto en movimiento. Las restricciones de los sistemas de audio a causa de la limitada salida del amplificador, se pueden solventar con varias innovaciones:

Señales reproducidas mediante la instalación de tres bocinas

SPL

Experimentos para enriquecer la reproducción de un sonido bajo

Figura 2

SPL

do el parlante del centro para el sonido del canal izquierdo, y los parlantes en uno u otro lado para el sonido del canal derecho. El sonido retardado es una señal mezclada (derecha + izquierda), y se proveen retardos de 4, 8 y 16 ms en conjunto. Los sonidos retardados segundo y tercero se usan como componentes desfasados, con objeto de suprimir el fenómeno de pico/depresión causado por la diferencia de tiempo (figura 2).

En una esquina

18 dB

f

ELECTRONICA y servicio No.42

2. Puntos clave relacionados con el vehículo:

Figura 4 Curvas de igual sonoridad bajo las misma condiciones de ruido Alto

Moderado 70

Volumen

80

Bajo 60 [dB] Ruido en tráfico congestionado 50

100

200

400

800 [Hz]

SECCION 2. PUNTOS CLAVE PARA LA INSTALACION DE LAS PARTES Puntos clave relacionados con el trabajo 1. Puntos clave generales: a) Realice el trabajo en el menor tiempo posible. b) Jamás entre al vehículo, cuando sus zapatos estén lodosos. Sea especialmente cuidadoso en la época de lluvias y –si es el caso– de nevadas. Antes de empezar a trabajar, cubra los asientos del auto con papel periódico o cualquier otro material que, sin riesgo de convertirse en un estorbo o peligro para usted y el vehículo, sirva para el efecto. No utilice sobretodos grasosos o aceitosos, porque puede ensuciar los asientos u otras partes del auto. Siempre que sea posible, use una cubierta para asiento. c) No use ropa con botones y hebillas que estén hacia afuera. Si su cabello tiene grasa, no permita que manche el interior del carro; y si es necesario, use gorra. d) Es conveniente que mientras busque cosas detrás del estrecho panel de instrumentos, no tenga puesto su reloj; la pulsera metálica puede causar un cortocircuito en alguna terminal, e incluso un incendio. No lo tome a la ligera, pues se sabe de muchos lamentables accidentes causados por tal descuido. e) Procure no manchar con los dedos o la palma de la mano las ventanillas u otras partes del auto. Tenga especial cuidado con los vehículos negros o de color oscuro.

ELECTRONICA y servicio No.42

a) Antes de poner manos a la obra, ponga la palanca de cambio en NEUTRO, verifique que el motor esté completamente apagado y engrane el freno de emergencia (de estacionamiento). Si el vehículo es de transmisión automática, ponga la palanca de engranaje en “P” (estacionamiento) y luego apague el motor. NOTA: Antes de poner la palanca de engranaje en “P”, asegúrese que el vehículo esté completamente detenido. b) Cuando intente arrancar el motor para –por ejemplo– un chequeo de ruido, verifique que su tapa esté bien cerrada. Revise también que la palanca de engranaje de cambios esté en NEUTRO. Oprima lo suficiente el pedal del embrague, y luego arranque. Arrancar el motor con la tapa abierta, no solamente impide hacer la prueba de ruido; el ventilador es un riesgo de accidente para usted y quienes se encuentren cerca en ese momento. c) Para que los tornillos y arandelas retirados no se pierdan, póngalos en una pequeña caja. Después, asegúrese de colocarlos después en su respectivo lugar y que queden apretados como antes. Sea cuidadoso, incluso en la colocación de una simple arandela. Y siempre recuerde que si no hace su trabajo a conciencia (reensamblado correcto de las partes).

Puntos clave relacionados con el montaje y la instalación Antes del montaje/instalación: a) Puesto que existen datos importantes contenidos en la computadora del carro o en el sintonizador electrónico, ambos controlados por microcomputadoras, es mejor verificar si puede desconectarse la terminal negativa de la batería (como comúnmente se hace). Y si no la va a desconectar, trabaje con cuidado para no causar un cortocircuito. Cuando no haya microcomputadora de por medio, desconecte la terminal negativa de la batería con la llave del motor en la posición 13

OFF (apagado); así se asegurará de que no existan riesgos. Y antes de reconectar dicha terminal, verifique que la llave esté en la posición OFF (apagado). Esta precaución tiene por objeto evitar las pulsaciones que ocurren cuando se hace contacto con la terminal de batería. b) Para evitar que el vehículo sea rayado o marcado, utilice cubiertas mientras trabaje. c) La consola debe ser cubierta con un pedazo de tela u otro material, porque sus partes de resina (entre otras áreas) pueden rayarse o dañarse fácilmente con las esquinas de las unidades de audio/video.

Instalación de las unidades de audio/video: a) Para instalar estas unidades, seleccione un sitio que no dificulte o distraiga las maniobras de manejo del conductor, que no afecte la comodidad de éste ni de la de sus pasajeros y que –sobre todo– no constituya un riesgo de daño físico para ellos en caso de que tengan algún accidente. b) Antes de que use un taladro u otra herramienta para hacer los huecos en que entrarán las unidades de audio / video, y antes de que vaya a fijar éstas con tornillos de golpe, verifique que detrás de la superficie de instalación no haya nada que pueda sufrir daños. c) Si usted planea usar cualquiera de las tuercas y pernos originales del vehículo para conectar a tierra las unidades o fijarlas con firmeza, recuerde que hay casos en los que, para prevenir accidentes, NUNCA debe reutilizar piezas. No haga esto con ningún componente de los sistemas de dirección (timón) ni de los sistemas de freno. d) Cuando apriete las tuercas y pernos, asegúrese de que detrás de la superficie de instalación no queden aprisionados ya sea sujetadores (arneses), cables, alambres o partes similares. e) Para apretar las tuercas y pernos, deben usarse arandelas de resorte o arandelas de plato. f) Cuando coloque tuercas y pernos, utilice herramienta acorde al tamaño de estas piezas y asegúrese de que queden suficientemente apretadas. 14

g) Los cables que vayan conectados del motor al interior del vehículo deben ser protegidos contra el calor y el desgaste producidos por la vibración. Cúbralos con caucho, cinta de vinilo, etcétera. h) Siempre que sea posible, evite llevar los cables cerca de los mecanismos de los frenos o embrague. Si tal forma de conectar es inevitable, primero abrace los cables y luego opere los frenos, el embrague y la dirección del vehículo (el timón), para verificar que los cables no se enredarán.

Tratamiento de los cables y otras piezas: a) Cuando haga el cableado a través del panel de instrumentos o una pared que está sometida a altas temperaturas, use molduras en anillo para impermeabilizar las partes. Además, asegúrese que los cables de conducción estén protegidos. b) No lleve los alambres a sitios en que la vibración pueda provocar que hagan contacto con áreas sujetas a niveles altos de calor o con partes que quizá se muevan debido a engranajes, pedales o palancas. Y nunca pase alambres cerca de la turbina de un carro tipo turbo. c) No jale los sujetadores (arneses) de cables o alambres del vehículo. Esto puede dañarlos o desconectar un conector que más adelante quizá cause un problema inesperado. d) Cuando inserte los conectores, terminales de cabeza de bala, terminales normales, etcétera, asegúrese de que los agarres queden perfectamente ajustados. e) Nunca deje alambres colgados. Con la ayuda de los arneses del vehículo, llévelos juntos y abrácelos en su respectivo lugar. Para prevenir cortocircuitos, envuelva los alambres con cinta de vinilo (figura 5). f) Si hay conectores que se asemejan entre sí, antes de desconectarlos márquelos para que sepa en dónde va cada uno. Recuerde que si bien los conectores macho y hembra, idénticos entre sí por su forma externa, pueden tener cables de diferentes colores, no siempre es suficiente esto para identificarlos. g) Si el vehículo tiene un fusible quemado, verifique la causa del problema y solucione éste;

ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 5 Si la cinta comienza a enrollarse de esta forma, se puede desenrollar

X

0

Cuando las partes adhesivas se hallan en contacto, la posibilidad de que la cinta se suelte es mínima. Así se evitan los accidentes por cortocircuito.

y luego coloque un fusible nuevo, cuyo amperaje sea adecuado. El máximo amperaje de los actuales fusibles para auto es de 30 amperios. Si se rebasa este amperaje, es muy probable que se genere calor o humo.

unidad está mal conectado o si algún cable del vehículo se encuentra atrapado por otros cables o por otros elementos. d) ¿Alguno de los tornillos utilizados (ya sea de golpe o de otro tipo) está atorado en un arnés o está aplastando un arnés detrás de la superficie de instalación? Si es así, puede causar un corto-circuito. e) Cuando se hicieron los huecos mediante un taladro o herramienta similar, ¿se taladró también un arnés? f) Si una parte o unidad relacionada con la consola o interruptores no funciona, verifique que ningún socket haya sido desconectado.

Precauciones cuando se instalan las unidades: Cuando haya retirado la consola, el tablero de instrumentos o cualquier otra parte del carro para instalar por ejemplo un amplificador, pruebe siempre esta unidad (o la que sea en su caso). Para ello, opere sus controles antes de reinstalar las partes mencionadas. Esto acortará considerablemente la cantidad de tiempo implicado, si se presenta algún problema. También es aconsejable verificar si hay ruido y cualquier otra anomalía.

Después de instalar las unidades: a) Cuando desconecte la terminal negativa de la batería para continuar trabajando, verifique una vez más la instalación y las conexiones. Verifique que la llave del vehículo esté en la posición OFF (apagado), y luego conecte y asegure la terminal. b) Verifique la operación de las señales de giro, las luces de parada, el claxon, los limpiadores de parabrisas, el calentador, las luces traseras y otras funciones. Si la terminal de la batería ha sido desconectada, no olvide reposicionar el sintonizador electrónico y el tiempo en el reloj.

Qué hacer en caso de que una parte en el vehículo no funcione apropiadamente: a) ¿Se ha desconectado un conector o alguna parte relacionada con él? b) ¿Se ha conectado equivocadamente un conector? c) ¿Se ha quemado un fusible? Si el fusible se quema de nuevo, verifique si algún cable de la

ELECTRONICA y servicio No.42

Puntos clave cuando se suministra potencia al equipo electrónico del automóvil: a) Se cree que la batería es el mejor sitio para obtener potencia. Sin embargo, es práctica común suministrar potencia a las unidades de corriente baja desde una caja de fusibles. b) Cuando se use una caja de fusibles, la potencia deberá suministrarse desde aquellas terminales internas de la misma que no interfieran con la conducción del carro, tomando en cuenta que el equipo puede causar que un fusible se queme. Entre dichas terminales, se puede mencionar a la de la radio, del calentador o de las terminales del acondicionador de aire. El motor dejará de funcionar si se suministra la potencia desde el sistema de ignición y el cliente, por error, inserta un fusible de amperaje mayor, para reemplazar el fusible de la unidad; lo único que ocasionará es que el fusible del vehículo se queme. Así, como toda la potencia para la dirección del vehículo y del cilindro maestro de freno de conducción se entrega corrientemente por el motor, el timón se torna rígido y los frenos se vuelven mucho menos efectivos. c) De igual manera, el conductor y el vehículo estarían en grave peligro si se tomara la potencia desde el sistema del limpiador del parabrisas. d) Por las razones recién señaladas, la potencia para el sistema estéreo del carro DEBE tomarse, desde la caja de fusibles y mediante un fusible, de la terminal del circuito ACC. 15

Asimismo, DEBE ser entregada a través de terminales que no interfieran de ninguna forma con la conducción del vehículo, aun y cuando el fusible se queme.

Potencia y alambrado que se requieren para la unidad reproductora de audio La razón de ser de las siguientes recomendaciones es que las unidades actuales contienen un microprocesador.

1. Suministro de potencia en todo momento, para propósitos de back-up Normalmente, el suministro de potencia es en ON (encendido) (amarillo) para que las unidades sean operadas cuando la llave de ignición esté en la posición ACC o IGN, y hacer que su potencia se corte en la posición OFF (apagado).

2. Suministro de potencia accesoria (rojo) Como en las salidas de 1 y 2: 3. Conexión a tierra Los siguientes cables para los conectores de las unidades reproductoras de audio se extienden desde: a) Entrada de la antena. b) Salidas de control de la antena para el motor genuino de la antena y para suministrar potencia al amplificador de la antena. c) Dos salidas para parlante, o cuatro salidas para un sistema de cuatro parlantes para unidades que contengan un amplificador. d) Algunas unidades tienen una salida DIN, para hacer posible el uso de otro amplificador o ecualizador. 4. Precauciones en la colocación del alambrado: a) Ninguna conexión debe quedar floja (débil). b) La cubierta de aislamiento de los alambres no debe estar dañada o perforada. c) Las terminales de las partes que conducen electricidad no deben estar cerca o hacer contacto con otras partes de metal (por ejemplo, la carrocería). d) Todos los cables deben conectarse apropiadamente. Antes de desconectar sockets, már16

quelos para que después no sea difícil identificarlos. e) Si va a usar pernos de montaje para poner la conexión de tierra a la carrocería, el área entre ésta y aquellos debe ser eléctricamente conductiva. Desde hace algunos años, se acostumbra emplear plástico para el tablero de instrumentos, así que de nada servirá hacer una conexión a tierra, si inconscientemente se usa para ello un tablero de instrumentos. f) Los cables deben sujetarse firmemente, para que no hagan contacto con orillas filosas o con áreas de alta temperatura de la carrocería (como es el caso del sistema de escape), entre otras. g) Los cables deben colocarse en sitios alejados del ventilador, poleas, correa-ventilador y cualquier otra pieza rotatoria. h) Procure que los cables que van conectados entre la carrocería u otra parte fija y el motor u otra parte vibrante, tengan una holgura razonable. i) Cuando coloque un alambre nuevo, deje tanta separación como sea posible entre la circuitería de alto voltaje y el circuito de ignición. j) Bajo ninguna circunstancia, conecte a tierra un circuito sin carga. En vez de esto, utilice una lámpara de prueba o un probador de circuito. k) Siempre que desconecte un cable, sostenga la parte terminal para jalarla libremente. Y cuando la reconecte, asegúrese de que quede correctamente colocada en su lugar.

Instrucciones detalladas para instalar las unidades reproductoras de audio 1. Casetera: a) La casetera debe instalarse de manera que no sea sacudida por ninguna vibración. b) Cuando un alambre de tierra se extienda desde el deck, asegúrese de que esté conectado a ella apropiadamente. Una inadecuada conexión a tierra puede causar fallas de operación, rupturas en el sonido y ruido. c) Siempre que instale una casetera, asegúrese de que quede (o mejor dicho, que sus cabezas queden) lo más lejos posible del alambre prin-

ELECTRONICA y servicio No.42

cipal grueso (arnés principal) del vehículo. Cuando una corriente que incluye pulsaciones o ruido fluye por el arnés principal del vehículo, genera un campo magnético u ondas electromagnéticas que afectan directamente a las cabezas; y esto, a su vez, provoca que fácilmente se generen interferencias a causa del ruido (generación de ruido por radiación). d) Cuando instale el deck, siempre utilice los tornillos que tengan la longitud adecuada. Si emplea tornillos muy largos, puede causarle daños internos. e) Si es el caso, retire los tornillos transitorios del deck. Si no lo hace, el sonido se romperá cuando se trate de la casetera de un reproductor de discos compactos. f) No monte la unidad en un ángulo de inclinación mayor que el especificado. Cualquier unidad equipada con mecanismo de ajuste de ángulo siempre debe colocarse en el ángulo de montaje correcto. g) Cuando monte la unidad, no trate de abrirla ni haga nada que pueda cambiar su forma. h) Instale la unidad sólo con los tornillos especialmente creados para ello. Si emplea tornillos más largos, la dañará por dentro.

2. Amplificador: a) Seleccione una fuente que evite la aparición de fallas, desde la cual sea posible suministrar potencia al amplificador y hacer las conexiones apropiadas. Obtener potencia de una fuente inapropiada para esta tarea, provocará que el fusible del automóvil se queme, que el sonido se distorsione cuando esté con alto volumen y que presente rupturas y resonancias indeseadas. El hecho de obtener potencia desde una fuente cuya capacidad sea apenas adecuada, no siempre ocasiona problemas inmediatamente después de instalar la unidad; pero después, cuando el fusible se queme, vendrán las reclamaciones del cliente. b) Ponga a tierra la unidad apropiadamente. Cualquier inestabilidad dará lugar a fenómenos similares a los recién descritos. Las conexiones a tierra que no sean correctas causarán principalmente ruido.

ELECTRONICA y servicio No.42

c) Nunca ponga en corto-circuito las terminales de salida, ni conecte las bocinas en paralelo. Si lo hace, provocará que aumente el trabajo del amplificador (éste tendrá que suministrar más corriente que la que normalmente entrega) y, en consecuencia, que se genere calor, que el sonido sufra rupturas y que se quemen los fusibles. En casos extremos, las partes internas del amplificador también pueden resultar dañadas. d) Instale el amplificador en un sitio que permita disipar fácilmente su calor. Si por ejemplo desea instalarlo debajo de un asiento, asegúrese de que no quede frente a los ventiladores traseros del calentador. Y aunque puede darse por hecho que ni usted ni nadie colocará el amplificador en un lugar inadecuado, la ubicación del mismo no debe descartarse como causa de que el sonido se rompa o se interrumpa después de cierto lapso de estar en reproducción. e) Asegúrese de que el fusible instalado en el amplificador tenga el amperaje correcto. Cuando se trata de un amplificador que sólo va conectado a una batería a través de alambres, el problema de un fusible quemado no siempre afecta a las otras partes. Pero cuando el amplificador se encuentra eléctricamente conectado a las demás unidades y por desgracia –o descuido– tiene un fusible de amperaje incorrecto, éste provoca que ciertas partes del vehículo se quemen; por lo tanto, dichas unidades también son afectadas. En el procedimiento que tiene que ver con el conexionado, por ningún motivo debe ignorarse la inserción del fusible. Si se “olvida” o menosprecia la colocación de este dispositivo, en casos extremos el vehículo puede llegar a incendiarse; no olvide que el material usado dentro de él es muy inflamable.

3. Unidad de CD (incluyendo cambiador): Considere previamente lo siguiente: por lo general, las unidades que Sony fabrica para discos compactos carecen de tornillos de transporte. Pero no olvide retirarlos de aquellas unidades que los tengan, las cuales los emplean para fijar su mecanismo en su propio panel posterior. 17

Como dichos tornillos serán necesarios en caso de que la unidad sea colocada en otro sitio, siempre deben mantenerse en su sitio original. Y para no extraviarlos, guárdelos en un lugar seguro. Respecto al ángulo de instalación, hay que mencionar que toda unidad de discos compactos contiene un mecanismo a prueba de vibraciones, para que la reproducción del audio no sea alterada por los constantes saltos que ocurren cuando el vehículo avanza sobre una superficie poco uniforme. El ángulo y la altura con que se instale esta unidad pueden ajustarse como se desee. Sólo hay que ir probando las perforaciones que vienen en ambos lados de los soportes de montaje. Pero nunca olvide que la base debe quedar instalada de manera que el mecanismo pueda funcionar apropiadamente aun y cuando haya vibraciones. Si desea instalar la unidad a un determinado ángulo, que sea dentro de los 20 grados del plano horizontal. Si esta unidad o cualquier otra tiene mecanismos de ajuste, no los accione sin antes haber consultado las instrucciones de operación correspondientes.

vaya a su lado, elija un sitio en el que aquél no pueda golpearla accidentalmente con el codo al mover la palanca de velocidades.

Sitios recomendables para la instalación de unidades reproductoras de audio 1. Ubicación de caseteras, ecualizadores, DSP y otras unidades (figura 6): a) Tablero. Instale la unidad en el tablero de instrumentos, el cual, por cierto, es difícil diferenciar de la consola. La instalación en el tablero era práctica común en casi todos los estéreos de tipo control-dual disponibles todavía en el mercado. b) Consola. Esto implica retirar el sintonizador o radio instalado en la caja de la consola, y sustituirlo por la unidad reproductora de audio en cuestión. Si lo prefiere, puede dejar en su respectivo sitio el radio original e instalar la unidad o unidades en el espacio que esté vacío. En muchos casos, se provee un compartimiento para otros aditamentos y terminales. Y tal como se señaló cuando hablamos de instalar la unidad en el tablero, actualmente ya es muy difícil distinguir si está siendo colocada en él o en la consola.

4. Unidad de DAT: No es necesario dar tantos detalles acerca del sitio y ángulo en que debe instalarse esta unidad. Lo único que le recomendamos es que evite colocarla en donde esté sujeta a vibración, humedad o a la ceniza de cigarrillos.

Figura 6 Panel de instrumentos de información

Panel del tablero de instrumentos de control

5. Otras unidades relacionadas con audio y video: a) Si desea instalar un televisor, procure que sea en un sitio desde el que la pantalla pueda verse con comodidad. Dado que a menudo se instala en un punto bastante alto, asegúrese de que no sea sacudido por las vibraciones. b) Siempre tenga en cuenta el ángulo de visión del cristal líquido. Seleccione una posición en que la pantalla no esté expuesta a luz solar directa. c) Cuando quiera instalar una unidad en la parte superior de la consola o entre el asiento del conductor y el asiento frontal del pasajero que 18

Guantera

Instalación en el tablero Instalación en la consola

Instalación bajo el tablero

Palanca de cambios

Caja de la consola En vehículos importados, a veces las unidades van colocadas en la parte superior de esta sección

ELECTRONICA y servicio No.42

c) Debajo del tablero. Cuando las unidades no pueden montarse en el tablero ni en la consola, es preciso usar cintas de metal para instalarlas debajo del tablero de instrumentos. Este tipo de instalación es cada vez menos frecuente, puesto que resulta relativamente difícil colocar ahí las unidades y obtener dentro del vehículo el audio que se desea.

Figura 8 Asiento del pasajero Asiento del conductor

Sobre el tablero de instrumentos Debajo del panel del tablero de instrumentos Torpedo

2. Ubicación de los amplificadores (figura 7): Figura 7 Asiento trasero

Lejos del extremo de la pierna del pasajero

Sección ubicada entre la parte mecánica del auto y la cabina de pasajeros. Bandeja posterior

Puerta delantera Puerta trasera

Bajo el asiento del pasajero

Bajo el asiento del conductor

Asiento trasero

Compartimiento del baúl

a) Debajo de los asientos, si hay suficiente espacio. Si se tiene un calentador o ventiladores traseros debajo de los asientos, evite que los amplificadores queden cerca de ellos. De lo contrario, sufrirán daños a causa del aire enviado por los ventiladores o a causa del calor generado por los calentadores. b) En la pared que se localiza entre el motor y el asiento que está a la derecha del conductor. c) Sobre el piso, en el ángulo más lejano al conductor (donde la persona que viaja a su lado, al estirar sus piernas, puede colocar su pie derecho). d) En el compartimiento trasero puede instalarse un amplificador de alta potencia.

ELECTRONICA y servicio No.42

3. ¿Dónde instalar las bocinas? (figura 8): a) En la repisa posterior. En el caso de las bocinas que se montan en el ras de la repisa posterior a los asientos traseros, el compartimiento del baúl actúa como su bafle. Esto permite obtener un sonido de bajos de buena calidad, incluso con parlantes de diámetro relativamente pequeño. También es posible instalar fácilmente bafles verticales en la repisa posterior. b) En la puerta (si se trata, por ejemplo, de bocinas comerciales). En este caso, las bocinas se instalan en las puertas frontales y/o traseras. Una vez que las bocinas originales están colocadas en esos sitios, es fácil reemplazarlas por otros modelos que tengan las mismas dimensiones. Cuando la instalación exige hacer nuevos huecos, deben hacerse verificaciones en las posiciones de montaje. A la fecha, es común que los usuarios reemplacen las bocinas originales por bocinas comerciales de mayor eficiencia, que tienen las mismas dimensiones. c) En las bóvedas del tablero de instrumentos frontal (bocinas comerciales). En las bóvedas izquierda y derecha del tablero de instrumentos, los carros Laurel y Skyline de Nissan, así 19

como los Toyota, cuentan con bocinas originales de 10 cm. Y en ese mismo lugar, pueden colocarse bocinas sustitutas. Las bocinas originales de izquierda y derecha provistas para los modelos Cedric y Mercedez-Benz se instalan en el tablero de instrumentos y pueden reemplazarse por bocinas que tengan un diámetro de 10cm u otra medida aproximada. d) En el tablero frontal. Como los tweeters son pequeños, pueden instalarse en cualquier lugar del tablero frontal de instrumentos.

Procedimientos para la instalación de unidades reproductoras de audio 1. Instalación en el tablero de instrumentos y en la consola: a) Soportes para montaje: Los soportes que desde 1990 se usan en los vehículos Toyota y Nissan para montar sus radios originales, sirven para instalar caseteras, ecualizadores, DSP y otras unidades similares. En los automóviles de otras marcas, los soportes de montaje que se emplean varían de modelo a modelo. Y puesto que además el procedimiento para retirar el tablero de instrumentos depende del diseño de cada vehículo, es aconsejable consultar el manual correspondiente. Por otra parte, dado que cada marca y modelo de automóvil emplea un cierto tipo de soportes de montaje, la remoción de éstos debe hacerse de acuerdo con las instrucciones provistas por el fabricante del vehículo. Por ejemplo, como los carros hechos en Europa normalmente tienen un espacio de nivel 1 de DIN, cabe la posibilidad de emplear los soportes de montaje GMD231, 232. Estos soportes han sido creados para tales vehículos, y también son de propósito general. b) ¿Qué hacer cuando no están disponibles los soportes exclusivamente diseñados para ciertas marcas y modelos de automóviles? En algunos casos, los soportes se fabrican individualmente y en el propio sitio en que han de quedar instalados. Mas es una práctica cada vez menos frecuente, y que sólo puede aplicarse a

carros de escaso valor, carros viejos y carros importados especiales. Aun así, se trata de un método de montaje comúnmente ejecutado en tiendas especializadas. Por otra parte, en vista de que la manera de retirar el tablero de instrumentos difiere en cada marca y modelo de automóvil, conviene comunicarse con un representante de la compañía automotriz que corresponda para que explique las cuestiones poco claras. Use los soportes de montaje accesorios (cintas), para decidir en qué sitio y posición deben instalarse las unidades reproductoras de audio. Una manera de ocultar los espacios que queden entre ellas y el tablero de instrumentos, consiste en moldear el GMD-6 (un material blando especialmente creado para este propósito, y que puede cortarse con una cuchilla). En las figuras 9A y 9B se muestran las dos opciones disponibles para instalar una unidad reproductora de audio en el tablero de instrumentos o en la consola. La elección de una u otra, depende de las dimensiones de la superficie frontal. 2. Instalación bajo el tablero de instrumentos: Por razones de espacio, este tipo de instalación casi ya no se usa. Pero si es poco el espacio disponible abajo del tablero y aun así se desea instalar alguna unidad reproductora de audio, las siguientes consideraciones pueden ser de utilidad para usted. Cuando se usan soportes de montaje de propósito general siga las instrucciones, pero tome en cuenta que el procedimiento que enseguida describiremos es aplicable a los casos en que para la instalación de la unidad se usarán los soportes tipo GMD-200 u otros similares: a) Instale la unidad reproductora de audio en un sitio que permita operarla fácilmente, que permita acomodarla en posición horizontal y que permita fijarla firmemente. Pero ANTES de proceder, hágase preguntas tales como: “¿Interferirá la unidad con las operaciones de la palanca de cambios?” “¿Las rodillas del conductor o del pasajero que va a su lado harán contacto con la unidad?” “¿Puede extraer-

Figura 9 A Cuando la caja de la consola es suficientemente profunda

B Cuando la caja de la consola no es suficientemente profunda

Consola, tablero de instrumentos, etc.

Consola, tablero de instrumentos, etc.

Extremo

46mm (96mm)

CD

50mm (100mm)

CD Menos de140 mm

178mm

170mm 140 mm o más

se el cenicero?” “¿La unidad quedará muy inclinada?” b) Coloque los soportes de propósito general, verifique que no haya nada detrás, decida las posiciones de los tornillos y márquelas. c) Haga los huecos adecuados para los tornillos. d) Monte los ganchos colgantes de los soportes de propósito general. e) Use los soportes de propósito general para instalar la unidad. f) Monte la unidad en los ganchos colgantes instalados. Con el fin de asegurarla en tres pun-

tos, use los huecos para tornillo de su panel posterior y los platillos de banda accesorios. g) Si la unidad no es afianzada en tres puntos, las vibraciones del vehículo pueden causar, en el caso de una casetera, que haya errores en el control de velocidad de la cinta (wow and flutter); y en el caso de un reproductor de discos compactos, que aparezcan intermitencias sonoras.

Continúa en el próximo número

MODOS DE SERVICIO PARA AJUSTES ELECTRONICOS EN TELEVISORES Prof. Armando Mata Domínguez

Introducción

Los parámetros de ajuste, que se encuentran incorporados en algunas secciones del televisor (sección de video, barrido vertical y horizontal, cinescopio, etc) y que forman parte de un sistema de compensación, permiten corregir cualquier desviación del funcionamiento de los circuitos que integran el televisor con el fin de obtener imágenes con la mejor calidad posible. El presente artículo está tomado de la Guía Rápida “Modos de Servisio para Ajustes Electrónicos en Televisores”.

ELECTRONICA y servicio No.42

Una de las principales innovaciones a las que como técnico en electrónica tendrá que enfrentarse, tiene que ver con una serie de ajustes (frecuencia y linealidad horizontal, tamaño vertical, pin cushion, etc) que ya no se efectúan mediante el giro mecánico de un preset o del núcleo de algún inductor, sino que se requiere acceder al modo de servicio para efectuar los ajustes por medios digitales. Es importante mencionar que los modos de servicio son una de las funciones más indispensables en el servicio para la verificación y ajuste de un televisor, ya que a través de ellos, el técnico puede visualizar en la pantalla los parámetros de control de las secciones primordiales del equipo. En esta ocasión presentamos los modos de servicio para las marcas: 23

1

Encienda el televisor.

POWER

2 Seleccione la opción de MENU en el televisor. Al mismo tiempo, presione en el control remoto la tecla MENU para entrar al menú de ajuste.

MENU

3

4 5

Presione las teclas CHANEL UP/DOWN, para seleccionar los ajustes.

Presione las teclas VOLUMEN UP/DOWN, para cambiar los datos.

Al presionar la tecla CHANEL UP después del VP16, se provoca la línea horizontal. Al pulsar la tecla se podrán realizar los ajustes de fábrica del sub-brillo, sub-tinte, sub-contraste, y se suspenderá el audio.

IIC BUS TABLA DE DATOS DE AJUSTE

24

Menu

OSD

Adjustment

Range

Initial setting

VP0 VP1

AUTOPIF

VCO Auto

0 ~ 255

149

RFAGC

AGC voltage

0 ~ 63

VP2

46

HPOS

H position

0 ~ 31

19

VP3

VPOS

V position

0~6

2

VP4

VSIZE

V SIZE

0 ~ 63

30

VP5

R-CUT

R CUT OFF

0 ~ 255

138

Remark

VP6

G-CUT

G CUT OFF

0 ~ 255

165

VP7

B-CUT

B CUT OFF

0 ~ 255

152

VP8

G-DRIVE

0 ~ 127

57

VP9

B-DRIVE

0 ~ 127

56

VP10

VLIN

0 ~ 15

8

Not to adjust

CP11

VSCO

0 ~ 15

12

Not to adjust

VP12

AFCGAIN

0~3

0

Not to adjust

VP13

RGB

0 ~ 63

55

Not to adjust

VP14

ABL

0~3

3

Not to adjust

VP15

ABLSTAR

0~3

0

Not to adjust

VP16

PIFVCO

0 ~ 255

149

ELECTRONICA y servicio No.42

1

Encienda el televisor y presione la tecla MENU en el control remoto. Debe aparecer en pantalla la indicación de MENU.

2

Presione en el control remoto en forma consecutiva las teclas:

2

3

3

5

Aparecerá en pantalla el menú de OPCIONES.

MENU

7

Ajustment Data

Ajustment Function

5

Después de seleccionar el ajuste, utilice las teclas ADJUST UP/ DOWN para modificar los datos (DOWN permite disminuir el valor y UP aumentarlo).

PIP 000 TINT 000

6 Ajustment Abbreviated Name

Ajustment Item Number

4

Con el control remoto presione la tecla AUDIO, para seleccionar la función de ajuste deseada. Y con la tecla VIDEO, seleccione el ajuste específico del ITEM. VDH

MCS

PIP

7

Abbreviated Name

36

VCO

ENTER

Presione dos veces la tecla MENU o la tecla POWER OFF, para cerrar el modo de servicio.

V-POS

VCH IC2V01

Function Display Item Number

Presione la tecla ENTER, para almacenar los datos de los parámateros ajustados en la memoria. El DISPLAY se pondrá en rojo aproximadamente por 2 segundos.

Range

Data

Vertical High Voltage Variation Correction

Adjustment Name

0~3

(2) 32

Note #9 (vertical height)

37

VSF

Vertical Position Adjustment

0 ~ 63

38

AFC

AFC Loop Gain

0~3

1

39

VSC

Vertical S Correction Adjustment

0 ~ 15

(0)

40

VLR

Vertical Lineartly Adjustment

0 ~ 15

(8)

#11 (vertical linearity and S correction)

41

HWD

Horizontal Width

0 ~ 63

(32)

#7 (Horizontal width Rough Adjustment),

42

RPO

Adjustment Reference Pulse Timing

0~3

2

43

COM

Horizontal Pin Distortion Correction

0 ~ 63

(32)

#8 (Horizontal width) #10 (Side PCC)

44

VBL

VBLK Widht Control

0~3

2

45

HPS

Horizontal Position Adjustment

0 ~ 15

(8)

#13, #14 (Horizontal position)

46

PHA

Horizontal trapezoidal Distortion Correction

0 ~ 15

(8)

#10 (Side PCC)

47

UPN

Horizontal Pin Distortion At The Top

0 ~ 15

(8)

48

LPN

Horizontal Pin Distortion At The Bottom

0 ~ 15

(8)

49

ABW

Vertical Line Bowing Correction

0 ~ 15

(8)

50

AAG

Vertical Line Inclination Correction Adjustment

0 ~ 15

(8)

53

HBL

HBLK In Soft Full Mode

0~1

1

54

V SL

Picture Scroll

0 ~ 63

(32)

57

UVN

Vertical Linearity At The Top

0 ~ 15

0

58

LVN

Vertical Linearity At The Bottom

0 ~ 15

0

59

LBK

BLK On The Left Side

0 ~ 15

15

60

RBK

BLK On The Right Side

0 ~ 15

8

ELECTRONICA y servicio No.42

#10 (Side PCC)

25

Data number Channel

Service adjustment number

S01

1

Para seleccionar cada uno de los ITEMS de ajuste, utilice las teclas CHANEL UP y CHANEL DOWN en el control remoto.

3

Presione las teclas VOLUMEN UP/DOWN para realizar el ajuste de DATA.

5

02

Apague el televisor, y desconéctelo de la línea de VCA. Presione al mismo tiempo las teclas VOLUMEN UP y CHANEL UP manteniéndolas de esta forma mientras conecta la clavija a la línea de corriente; el televisor encenderá en modo de servicio.

2

4

55(085)

Para salir del modo de servicio, coloque el televisor en OFF presionando el botón de POWER.

El número de ajustes de servicio o ITEM varía dependiendo de la versión del equipo. • SO1 a MO5 para equipos 25K-S100180 / CK25SR • SO1 a OP para equipos 25K-M180 • SO1 a S19 para equipos 25K-100/ CK25M10

DATA SERVICE ADJUSTMENT ITEM NUMBER

ADJUSTMENT CONTENTS

INITIAL VALUE

RARNGE

S01

PICTURE

55

00-7F

S02

TINT

46

00-7F

S03

COLOR

32

00-7F

S04

BRIGHTNESS

40

00-7F

S05

SHARPNESS

24

00-3F

Must be set to "28"

S06

VERTICAL PHASE

00

00-07

Must be set to "00"

S07

HORIZONTAL PHASE

12

00-1F 00-3F

S08

RF-AGC

23

S09

VERTICAL AMP

20

00-3F

S10

VCO

2C

00-7F 00-FF

S11

R CUT-OFF

00

S12

G CUT-OFF

00

00-FF

S13

B CUT-OFF

00

00-FF

S14

G GAIN

7F

00-FF

S15

B GAIN

7F

00-FF

S16

TRAP (3.58 MHz)

00

00 or 01

Must be set to "00"

S17

BALANCE

20

00-3F

Must be set to "20"

S18

C.C. POSITION

17

00-7F

S19

Y-MUTE

00

00,01,03

00=NORMAL, 01=No. Y, 03=No. VERTICAL

OP

OPTION (Set to each mode)

80

00-FF

"40"=25K-M180, "30"=25K-S100 "70"=25K-S180, CK25S18

M01

MTS LEVEL

0A

00-0F

M02

STEREO-VCO

20

00-3F

M03

FILTER

1C

00-3F

M04

LOW SEPARATION

20

00-3F

M05

HIGH SEPARATION

1B

00-3F

Only for Models k-S100/180, CK25S18

ELECTRONICA y servicio No.42

27

CIRCUITOS DE SALIDA DE AUDIO EN COMPONENTES DE AUDIO AIWA Alberto Franco Sánchez [email protected]

Amplificadores básicos

A pesar de la constante integración de componentes en un solo chip, muchos modelos de modulares y minicomponentes de varias marcas (entre ellas Aiwa) utilizan transistores para sus etapas de salida de audio. En el presente artículo revisaremos las diferentes configuraciones de los transistores en estas etapas. Si bien el objetivo es centrarse en circuitos Aiwa, antes haremos una revisión teórica de los amplificadores de audio.

28

El transistor es un dispositivo semiconductor de tres capas de las que se derivan las tres terminales que tienen los encapsulados. En el caso de los transistores bipolares, a estas terminales se les denomina emisor, base y colector. En la base fluye menos corriente; de hecho, está considerada como “el control” del flujo de corriente entre colector y emisor, y por esta última terminal fluye el total de la corriente. En la figura 1 se muestra el porcentaje de corriente que fluye a través de cada terminal, con la polarización adecuada para los casos A (transistor PNP) y B (transistor NPN). El funcionamiento del transistor está determinado por su polarización; es decir, la forma en que se le conectan componentes y valores de voltaje. Para definir la aplicación y el tipo de polarización que requiere cada transistor, los diseñadores toman en cuenta primero sus respectivas características eléctricas. Una de las funciones más importantes de los transistores es la amplificación, lo que permite establecer diversas clasificaciones. ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 1 A

B

98% I

98% +

IC

C 2%

+

V CC

2%

V EE

IB

V CC +

I IE

B +

100%

V EE

IE 100%

relativamente de importancia. Lo contrario sucede en un amplificador de potencia, pues en este caso la ganancia de voltaje tiene poca importancia y se pretende obtener la máxima salida posible de energía a partir de un determinado voltaje de entrada. La parte esencial de un amplificador es el dispositivo activo, llámese éste transistor, serie de transistores o circuito integrado. Y como ya mencionamos, la polarización de este componente activo determina la funcionalidad y eficiencia del amplificador.

Función de los amplificadores Más con menos Su responsabilidad es hacer funcionar algún dispositivo; por ejemplo, se usan para alimentar a la bocina en un sistema de amplificación o un modular; para el barrido del haz del cinescopio; para activar el relevador que controla el impulso motor de la puerta de un garage de entrada electrónica, etc. Tienen muchas otras aplicaciones, pero todas con algo en común: la energía se debe alimentar al dispositivo de carga, cualquiera que éste sea; se trata, propiamente, de la función de un amplificador de potencia. Para desarrollar niveles elevados de potencia, se deben producir grandes cambios en la corriente de salida del amplificador. Para ello, se requiere de grandes variaciones en el voltaje instantáneo de entrada (vi); a su vez, esto requiere de grandes voltajes de señal de entrada (Vi); pero en muchos casos, el voltaje de señal es inicialmente muy bajo; por ejemplo, el voltaje que se percibe por la antena de televisión es de sólo unos cuantos microvoltios. Se utilizan amplificadores de voltaje para ampliar las señales débiles, hasta que éstas sean suficientemente grandes como para impulsar amplificadores de potencia. En la mayoría de las aplicaciones se necesitan varias etapas de amplificación de voltaje (o pre-amplificadores, como se les conoce comúnmente) ANTES de la etapa del amplificador de potencia. La función de un amplificador de voltaje es obtener la máxima salida posible de voltaje para una señal de entrada. Esto da como resultado una ganancia máxima de voltaje. La cantidad de potencia desarrollada en la salida de los amplificadores de voltaje carece

ELECTRONICA y servicio No.42

Para obtener la máxima salida, se deben cumplir ciertas condiciones. En términos de diseño, sería la máxima transferencia de energía (potencia, voltaje, corriente), lo que se relaciona directamente con el valor de la impedancia de carga. En general, para obtener la máxima salida de voltaje en un pre-amplificador, la impedancia de carga tiene que ser lo más alta posible; y para una transferencia máxima de potencia de la fuente a la carga (amplificadores de potencia), la impedancia de carga debe ser igual a la impedancia interna de la fuente; a esto se le llama máxima transferencia de potencia por igualación de impedancias. Para aplicar los transistores en alguna etapa de amplificación, es preciso tomar en cuenta las siguientes consideraciones básicas: 1. Los voltajes de trabajo en cada una de las terminales. 2. Resistencia térmica y potencia máxima. 3. Corrientes mínimas y máximas de trabajo. 4. Respuesta en frecuencia. 5. Variación de parámetros con la temperatura. Podemos decir, entonces, que es necesario que se mantengan las principales características del transistor, para que el diseño completo del amplificador funcione adecuadamente. Recuerde, por ejemplo, que la temperatura es un factor importante en estos casos. Así, es necesario que se tomen en cuenta las condiciones recién especificadas, para cuando sea necesario sustituir un transistor. 29

Otras características Hasta ahora, hemos visto que los circuitos de amplificación se clasifican en dos categorías principales: de voltaje y de potencia. Y dentro de ambas categorías, se clasifican también de acuerdo con la aplicación o los circuitos de cada uno, como indicamos a continuación.

Clasificación por frecuencia usada Dependiendo de las frecuencias o la mejor gama de frecuencias para las que se diseñan los amplificadores, éstos pueden clasificarse en: a) Amplificadores de audio (AF).Básicamente, se utilizan en receptores de radio y televisores; y, en general, en aplicaciones que incluyen frecuencias audibles. La gama de frecuencias de estas unidades puede ser de apenas 400Hz a 4KHz para los amplificadores destinados sólo a la voz, de 50Hz a 5KHz para los sistemas de música de mediana calidad o de 20Hz a 20KHz para los sistemas de alta fidelidad. Dado que estos rangos pueden variar, sólo se dan como referencia; por ejemplo, el de 20KHz se utiliza en el extremo superior del espectro de alta fidelidad, aunque pocas personas pueden oír más allá de los 16KHz. b) Amplificadores de video (AV).Se utilizan en receptores de televisión, de radar y otros dispositivos que producen imágenes visibles. La gama de frecuencias de estos amplificadores es mucho mayor que la de los amplificadores de audio. Por esta razón, a veces se les denomina amplificadores de banda ancha. Para uso en televisión, la banda típica de frecuencias que se necesita va de 30Hz a 4.5MHz aproximadamente. Para uso en algunos osciloscopios o en el radar y otros circuitos del tipo de pulsaciones, se necesitan gamas de frecuencias todavía más altas. c) Amplificadores de radiofrecuencia (RF).Se utilizan para amplificar una banda relativamente angosta de frecuencia a cada lado de algún valor medio o alguna "frecuencia portadora". Por ejemplo, se puede ajustar un amplificador RF para que la señal de radio funcione en una 30

frecuencia de 1200 ± 5KHz. En un receptor de FM, la banda de frecuencias puede ser de ±100KHz en torno a una frecuencia portadora de 100MHz. Estos amplificadores utilizan algún tipo de circuito L-C para resonancia o sintonización en la frecuencia deseada.

Ahora, lo más interesante Los amplificadores también pueden clasificarse por su tipo de ACOPLAMIENTO; o sea, la salida de un amplificador se debe alimentar ya sea a otra etapa (en cascada) o al dispositivo final que debe manejarse. En uno u otro caso, la salida de una etapa debe acoplarse adecuadamente a su carga. De tal suerte, estos componentes se clasifican en amplificadores de acoplamiento de R-C (resistencia-capacitor) y amplificadores de acoplamiento directo. Los de acoplamiento por transformador ya casi no se usan. En la figura 2 se muestran estos circuitos básicos para amplificadores no sintonizados: (A) Acoplamiento RC; (B) Acoplamiento directo. Para finalizar con la descripción de los amplificadores basados en transistores, mencionaremos una última clasificación. Esta clasificación se hace de acuerdo con la duración de la conducción con respecto a un ciclo de la señal de entrada, en la siguiente forma: • Clase A: La corriente de salida fluye durante todo el ciclo de entrada. • Clase AB: La corriente fluye durante menos de un ciclo, pero no menos de medio ciclo. • Clase B: La corriente circula por aproximadamente medio ciclo de la señal de entrada. • Clase C: La corriente circula durante menos de medio ciclo de entrada. Esta clase de funcionamiento se utiliza sólo en los amplificadores de potencia de RF. Todas estas clases se refieren a las características de funcionamiento de las etapas de salida de los amplificadores. De la aplicación de cada amplificador depende su configuración. Y con un amplificador para señal de audio, es de esperarse que ésta no tenga distorsión, o si la tiene que sea lo más pequeña posible.

ELECTRONICA y servicio No.42

-Vcc

-Vcc

Figura 2 A

B Cc

Q2 Q1

Q1

Q2

Por razones como éstas, se han desarrollado configuraciones más complejas basadas en las anteriores; por ejemplo, ahora se dispone del llamado amplificador complementario, que consiste en conectar transistores PNP y NPN para formar un circuito con características particulares. Cabe mencionar que estos transistores deben ser complementarios, pues, por ejemplo, no es posible que al azar se conecten dos transistores por el hecho de que uno sea PNP y el otro NPN. Pero gracias a la tecnología de semiconductores, hoy existen transistores que son complementarios (figura 3). Al combinar uno de cada tipo en una etapa equilibrada, se obtiene un circuito de simetría complementaria (y éste se puede utilizar en cualquier clase de funcionamiento). En la figura 4 se describe el funcionamiento de un circuito complementario equilibrado. Si por ejemplo estos transistores están polarizados adecuadamente para el funcionamiento en clase A, conducirán incluso cuando no se aplique señal de entrada. Figura 3 Segmento de un Datasheet para un transistor 2SC4209; aqui se puede apreciar que el mismo fabricante indica la matrícula del transistor complementario.

TOSHIBA TRANSISTOR SILICON NPN EPITAXIAL TYPE

2SC4209 D R I V E R S TA G E A M P L I F I E R A P P L I C ATI O N S V O LTA G E A M P L I F I E R A P P L I C ATI O N S

Estos valores de trabajo (CD) de la corriente del colector se muestran como flechas sólidas en la resistencia de carga. Observe que la corriente del colector de Ql circula hacia la izquierda, y que la corriente del colector de Q2 fluye hacia la derecha. Con transistores igualados, dichas corrientes son iguales y opuestas y no pasa por la carga ninguna corriente directa. Sin embargo, pasa una corriente directa por el circuito general en serie, el cual contiene los dos transistores y las dos fuentes de alimentación de potencia. A continuación, agreguemos una señal positiva a la entrada Q1 (transistor NPN).Cuando la base de una señal positiva se hace más positiva con respecto a tierra (o al emisor), provoca que aumente la polaridad directa; a su vez, esto hace aumentar su corriente de colector. Por lo tanto, el componente de señal de la corriente del colector está en fase o en la misma dirección que el componente de CD. Este componente de señal se indica en la misma figura 4, mediante la flecha de guiones que se observa por encima de la resistencia de carga. Al mismo tiempo, esta señal positiva se aplica a Q2. En este caso, la señal positiva es opuesta a la polarización directa normal y provoca una disminución de la corriente del colector. En consecuencia, el componente de señal de la corriente del colector está "fuera de fase" con respecto al componente de trabajo (CD). El componente de señal (flecha de guiones) para Q2 se traza en dirección opuesta al valor de trabajo (flechas sólidas). Observe, sin embargo, que los dos componentes de señal están en

• Complementary to 2SA1620

ELECTRONICA y servicio No.42

31

Figura 4 NPN + Entrada

Q1

RL

A +

Q2

Funcionamiento

PNP

fase (se suman); así, el voltaje de salida, tal y como se desarrolla a través de la carga, aumentará. El efecto equilibrado se obtiene a partir de una señal de entrada. En la figura 5 se muestra una configuración comúnmente utilizada de un amplificador de emisor común (Q19), acoplado directamente a un amplificador equilibrado de simetría complementaria en clase B (formado por Q2 y Q3). De hecho, es el esquema que usan los modulares Aiwa que veremos más adelante.

Condiciones estáticas Q1 es una etapa de entrada de emisor común en clase A (no se muestra su circuito de entrada). La resistencia del emisor R1 proporciona estabilidad de polarización, y puede o no tener una derivación. La carga del colector de CD para Q1, es la resistencia R2. La salida de Q1 se alimenta a las entradas de la base del amplificador de potencia; o sea, a Q2 y Q3. Obsérvese que el colector de Q3 se conecta directamente a tierra, y que la salida se toma de los emisores. Esta es la conexión de colector común o seguidor de emisor. +55 V Vcc

Figura 5 R2

Q2

+28.2 V A D1 D2 Q1

B

R3

+26.8 V

C

+27.5 V

R4 R1

32

Puesto que se utiliza una sola fuente de alimentación, la carga de la bocina se acopla en forma capacitiva a los amplificadores de potencia. Las resistencias del emisor R3 y R4 son muy pequeñas (por lo común de menos de 0.5 ohmios) y proporcionan estabilización.

Q3

C1

Para lograr la polarización de CD, se establecen valores de voltaje en puntos clave. Veamos la figura 5. Con un voltaje de alimentación de potencia de 55V, el punto de carga de salida (C) se encuentra en la mitad del valor: + 27.5V. Puesto que las resistencias de estabilización del emisor tienen un valor muy bajo, también hay que considerar los +27.5V como potencial de cada emisor (Q2 y Q3). Para lograr la polaridad cero, la base de estos transistores tiene que estar también en +27.5V; pero se requiere de una pequeña polaridad directa de aproximadamente 0.6 a 0.7V (para los transistores de silicio), con el fin de evitar la distorsión de paso. Q2 es un transistor NPN. Por consiguiente, su base tiene que estar más positiva que su emisor. Obsérvese el potencial de la base: +28.2V. Es similar para Q3, pero el potencial de la base debe ser un poco menos positivo que el del emisor; se trata de +26.8V. En combinación con la corriente del colector de Q1 y los diodos Di y D2, la resistencia R2 establece esta polaridad. Más adelante, esto también se presenta en un caso práctico. Para obtener la polaridad, a veces se utiliza una resistencia en vez de los dos diodos. Sin embargo, el ajuste de polarización es crítico y se complica por la necesidad de compensar los cambios de temperatura y las variaciones de voltaje de alimentación de potencia. Pero esto se logra mediante la utilización de diodos que igualen los cambios de VBE. Se puede agregar una resistencia en serie con los diodos, para ajustar el punto de trabajo a algún valor específico. Otra técnica más elaborada consiste en utilizar el circuito con un transistor, e incluso dos transistores (que formen un par Darlington) en vez de los diodos. Con esto, el punto de polarización (VCE) se puede ajustar a ELECTRONICA y servicio No.42

+V cc

Figura 6

Salidas a transistores Aiwa Rc

Rc

Salida - Entrada

+ Entrada Q2

Q 1

I (a)

cualquier valor deseado, cambiando en ese transistor de control el voltaje que corre de la base al emisor. Estos circuitos son muy comunes en modulares Aiwa.

Amplificador diferencial de corriente constante Es una configuración de transistores, generalmente empleada por los diseñadores de circuitos integrados para cuando requieren de una fuente de corriente constante. En la figura 6 se muestra una etapa básica; y en la 7, las resistencias de carga reemplazadas por cargas de fuente de corriente (transistores) PNP para valores efectivos más grandes que Rc (y, por tanto, para una mayor ganancia de voltaje de la etapa). Cuando se desea una ganancia todavía más grande, puede utilizarse también un circuito mejorado como el que vemos en la figura 8. Las resistencias y transistores adicionales proporcionan una carga efectiva y una ganancia de voltaje más grandes que las de la etapa simple.

Figura 7

Una vez que hemos descrito el funcionamiento de diversos tipos de amplificadores, analicemos algunos casos prácticos. En la figura 9 se muestra una salida típica a transistores, comúnmente utilizada en equipos de audio Aiwa. Nos centraremos en varias secciones de esta etapa de amplificación de potencia, mencionando las diferencias que pueden tener con respecto a otros modelos. Antes debemos aclarar que sólo se tomará uno de los canales. Y es que, como se observa en la figura 9, la configuración de amplificación para cada canal es la misma, con los mismos componentes y valores; así que nos centraremos en un solo canal, y daremos por hecho que sucede lo mismo en el (los) canal(es) extra (SRS). Para comenzar, observe en la figura 10 la sección de entrada para el amplificador. Ahí se aprecian resistores y capacitores, cuya finalidad es filtrar la señal de audio; y para ello, eliminan posibles ruidos y acondicionan la señal para su amplificación. Note que la señal entra por R251, y que después del filtro llega a Q201. Este transistor (Q201) es parte de un amplificador diferencial con fuente de corriente constante (figura 11).Esto permite tener un nivel de audio estable, así como modificarlo de acuerdo con el nivel de volumen establecido; ésta es precisamente una de las ventajas de esta configuración: establecer el nivel de corriente. Observe que la entrada de esta sección es Q201, y que la salida está en la unión de los colectores de Q201 y Q205 (línea que llega a Q209, que es el transistor de enlace con los transistores de potencia).

+Vcc

+V cc

Figura 8 R1 Q3

R2

Q4

Q3

Salida

Q4 Salida

(-) Entrada

(+) Entrada Q1

Q2

Q5

(+) Entrada Q1

ELECTRONICA y servicio No.42

(-) Entrada Q2

I

I

(b)

(c)

33

Figura 9

En la figura 12 se muestra la sección que aloja a los transistores de potencia. Es un amplificador de audio en clase B, con simetría complementaria. La diferencia radica en que los transistores de potencia son en realidad un par de transistores Darlington de alta ganancia. Los transistores Q211 y Q213 son complementarios. De hecho, en las hojas de especificaciones el fabricante los clasifica como complementarios (figura 13); para que el circuito sea eficiente, se debe respetar esta condición; por lo tanto, para que no se presenten distorsiones en la salida de audio, cuando usted no consiga el sustituto exacto de uno de los transistores y se vea obligado a colocar una pieza parecida, tendrá que instalar dos nuevos componentes: el transistor sustituto del que se dañó, y su respectivo transistor complementario. Lo que en el diagrama parece una etapa compleja, con transistores, resistencias, capacitores, etc., se puede resumir en tres etapas que se re-

piten tantas veces como número de canales exista. Así, tras seleccionar la fuente de audio (CD, radio, casetera, etc.), se envía la señal de audio a la etapa de control de volumen; luego, la señal se lleva directamente a la etapa de amplificación de potencia; y aquí, la señal se filtra primero para eliminar ruidos; después, la corriente es amplificada, se mantiene en un determinado nivel y entra al bloque de potencia con un par de transistores complementarios (PNP y NPN); estos componentes son los que finalmente proporcionan la potencia de salida hacia las bocinas.

Particularidades No todos los circuitos de Aiwa son iguales; son parecidos, pero no iguales. Enseguida veremos las diferencias que a veces existen entre ellos:

Figura 11

Figura 10

34

ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 12

1. En la figura 12 se observan los diodos D201, D203, D209 y D217, cuya función es, como ya mencionamos, polarizar adecuadamente a los transistores de potencia (Q211 y Q213) y evitar que sufran daños por las posibles variaciones de temperatura. Sin embargo, podemos encontrar el segundo caso que se mencionó antes; es decir, cuando en lugar de los diodos se coloca un transistor conectado a la base. En la figura 14 se muestra esta configuración común en los modulares AIWA. 2. Los transistores Q227 y Q225 se colocan en vez de dichos diodos. Para que sea más fácil apreciar esta configuración, remítase a la fi-

Figura 13

gura 15; aquí se muestra la forma en que se configura toda esta etapa. Q1 es un amplificador de emisor común, con R1 para estabilizar la polarización y R4 como la resistencia de carga para dicho transistor. Este transistor (Q1) alimenta a los transistores Q2 y Q5. Cuando se presentan los medios ciclos positivos de la señal de entrada, Q3 conduce y Q5 se pone en corto; y como la conducción en los amplificadores Darlington se invierte en los medios ciclos alternativos, se obtiene así el funcionamiento equilibrado. El punto de trabajo (polarización) para los amplificadores Darlington se fija mediante el voltaje VCE, que pasa por Q2; a su vez, este voltaje está determinado por las resistencias R2 y R3 para eliminar la distorsión de paso. La salida se toma de lo que se denomina “emisor efectivo” de los transistores Darlington.

Comentarios finales Como puede apreciar, el funcionamiento es similar a lo que ya se había comentado. En la realidad, el transistor Q2 que vemos en la figura 15 es el par Darlington formado por Q227 y Q225; mientras que Q3 y Q4 representan a Q215, Q5 y Q6 representa a Q217.

Figura 14

Transistor de Potencia 2SB1474/2SB1342 Características 1) 2) 3) 4)

Conexión Darlington para alta ganancia (hFE) Resistores internos entre la base y el emisor Diodo damper interno Complemento del 2SD1933

C

Circuito esquemático

B

R1

R2 E

R = 3k R = 300

ELECTRONICA y servicio No.42

B : Base C : Collector E : Emitter

35

Finalmente, veamos los puntos finos que deben cuidarse cuando se revisen etapas de amplificación de potencia de audio:

Figura 15

+ VCC R5

R4

1. Identificar las distintas partes de cada canal de salida. Como ya dijimos, son las mismas en cada uno de los demás canales. 2. Una vez que haya identificado dichas partes, mediante un osciloscopio o un trazador de señal de audio rastree la señal de audio desde la entrada hasta los transistores de salida. 3. Recuerde que los transistores dependen de la polarización, para realizar adecuadamente su respectiva amplificación. 4. En los circuitos reales se encuentran muchas resistencias-fusible que podrían estar dañadas. Por eso es importante analizar la configuración del circuito, incluso sin diagrama; si tiene paciencia y cuidado, puede determinar la configuración de uno de los canales.

Q3 Q2

R2

R6 C

R3 R7 Q1

Q5 Q6

R1 R8

Para más información sobre las características de los transistores (datasheets), consulte:

www.freetradezone.com www.chipdocs.com

Q4

OBTENGA EL MAXIMO PROVECHO DEL FORMATO PDF EN EL SERVICIO (Segunda y última parte) Alvaro Vázquez Almazán www.centrojapones.com

Gracias al formato PDF, las compañías han dejado de producir sus manuales y diagramas en versión impresa, para distribuir esta información en CD-ROM. Esto ha abaratado el costo de la información, a la par que la ha hecho compacta y con características navegacionales y de búsqueda. En México, Centro Japonés de Información Electrónica está desarrollando una importante labor con la producción de CD-ROM con versiones originales y autorizadas por las compañías Samsung, Aiwa, Toshiba y Panasonic, aunque ya se contemplan acuerdos con otras firmas.

Otra sección importante es la de la especificación de los valores de ajuste y de la forma de realizar éstos. Ahí se mencionan los alineamientos y ajustes que hay que hacer. En muchas ocasiones, la falla que presenta el equipo se puede localizar fácilmente consultando la Guía de Fallas. Cuando algún componente electrónico está quemado, es difícil saber cuál es el número de parte original; justamente en este tipo de casos, resulta de mucha utilidad la lista de partes eléctricas (la refacción original

INFORMACION EN CD-ROM ($120.00 CADA DISCO) Manuales de servicio Guía interactiva Servicio a Los primeros 12 Enciclopedia virtual Con más de sistemas de componetes de audio números de la de la electrónica 90 manulaes Discos 1 y 2 revista Electrónica La única guía interactiva para • Fallas resueltas cada disco • Los sitios Web más reconocidos y Servicio • Televisores a color aprender los secretos del servicio para electrónicos en CD-ROM • Videograbadoras a sistemas de componentes de audio • Televisores con videograbadoras • Teléfonos inalámbricos • Reproductores de DVD

• Tutoriales • Manuales de servicio • Software para electrónicos

Consulte en la dirección www.centrojapones.com la lista de manuales que contiene cada disco

Construya usted mismo su PC

Temas seleccionados para el servicio técnico

Podrás tu mismo ensamblar y configurar tu PC, a partir de módulos y componentes que puedes adquirir en cualquier tienda

Encontrará una recopilación de interesantes fascículos de Teoría y Servicio Electrónico, Cursos Prácticos y Videos.

Manuales de servicio

Discos 1, 2 y 3 Con más de 50 manulaes cada disco

Use Internet para solucionar problemas del servicio técnico

Manuales de servicio

Te enseñaremos a obtener información gratuita para resolver los casos de servicio más difíciles. Y por si está en inglés, te enseñamos a manejar un traductor de uso libre

1, 2, 3 y 4 • Accesorios • Audio • Sistemas de audio • Televisores con videograbadora • Teléfonos • Digital Home Theater • Videograbadoras

• Audio • Televisión • DVD • Videocámaras • Videograbadoras

• Monitores de PC • Impresoras láser • Fax

Con más de 160 manulaes cada disco

Discos

Para la compra de estos discos, vea la página 79

Para ejemplificar esto, enseguida se especifican las secciones disponibles para el televisor Samsung modelo CT721AP. puede buscarse por la matrícula del dispositivo o por el número de parte que le asignó el fabricante). Finalmente, para localizar una falla específica se requiere del diagrama esquemático. Es aquí donde el uso de los archivos en formato PDF reviste quizá una gran utilidad para el técnico de servicio, pues éste puede observar el diagrama con acercamientos de hasta 1600 %; esto garantiza la observación correcta de un número de parte, de la terminal de algún circuito integrado, de la posición de algún diodo, etcétera. Para acercar la imagen, es necesario cambiar el cursor a la herramienta de acercamiento localizada en la parte superior derecha de la ventana del programa. Y para desplazarse a través del diagrama, tendrá que cambiar a la herramienta Desplazar (que también se encuentra en la parte superior derecha de la ventana del programa). Ahora, con el botón izquierdo del ratón haga clic en la herramienta mano. Después, sin soltar dicho botón, deslice suavemente el ratón hacia la dirección en que desea desplazar el diagrama; y una vez que llegue al lugar deseado, sólo tendrá que soltar el botón. En caso de que usted quiera consultar el diagrama de un televisor, deberá ejecutar el mismo procedimiento recién descrito. Y para que aparezca el menú de los diferentes modelos de televisores que contiene el CDROM, desde la ventana Manuales de Servicio haga clic en la opción Televisión.

ELECTRONICA y servicio No.42

Si usted necesita el manual de servicio de una videograbadora, una videocámara o un reproductor de DVD, tendrá que adquirir el CD-ROM número 2. Si usted se dedica a la reparación de monitores de computadora, impresoras o fax, deberá adquirir el CD-ROM número 3. Y si usted cuenta con conexión a Internet, lo invitamos a visitar nuestra página web: www.centrojapones.com Ahí, de manera gratuita, podrá descargar el contenido de cada uno de estos CD-ROM y obtener más información técnica. Lo único que tiene que hacer para poder descargar información valiosa que –por supuesto– se encuentra en formato PDF, es llenar un formulario.

CD-ROM Toshiba Basta introducir el CD-ROM en la unidad lectora, para que automáticamente se ejecute una animación; al terminar ésta, tendremos acceso a los botones correspondientes a los manuales de televisores a color, videograbadoras, televisores a 39

color con videograbadora, teléfonos inalámbricos y reproductores de DVD.

Observe que en la parte inferior izquierda de esta pantalla se encuentra un botón que “pregunta” si queremos instalar el programa Acrobat Reader. Si usted requiere de ayuda, desea ver la pantalla anterior o salir del programa, sólo tiene que hacer clic en los botones que se encuentran en la parte superior derecha de la pantalla.

Para consultar el manual de servicio de un reproductor de DVD, haga clic en el círculo correspondiente.

Después de haber entrado en la pantalla de Reproductores de DVD, tendremos acceso a los manuales de servicio.

40

Para acceder a la información del manual de servicio correspondiente, haga clic en la opción Modelo SD5109 por ejemplo. Si usted instaló el programa Acrobat Reader, aparecerá el manual correspondiente.

Como se puede dar cuenta, la página mostrada es la número 1. Para; confirmarlo, observe la parte inferior izquierda de la misma; ahí se indica en qué página está usted y cuántas páginas en total tiene el documento (en nuestro ejemplo, 32 páginas).

Para desplazarse a través de las páginas, existen tres opciones a elegir. La primera consiste en oprimir el botón Avanzar, localizado en la barra de herramientas. En la segunda opción, se utiliza la barra desplazadora. La tercera y última opción para desplazarse por las páginas, implica el uso del indicador de páginas (localizado en la parte inferior).

ELECTRONICA y servicio No.42

El programa Acrobat Reader tiene un motor de búsqueda que nos ayuda a localizar fácilmente el número de parte, la matrícula o la frase que se requiere. Para activar este motor, haga clic en el botón que tiene la forma de unos binoculares. Entonces aparecerá un cuadro de dialogo. Escriba ahí la palabra o frase que esté buscando. Después, haga clic en la opción Buscar; el programa lo llevará hasta la sección en donde se

encuentre la palabra o frase buscada. Para imprimir un documento en PDF, existen dos opciones. En la primera, hay que activar el icono de impresora (ubicado en la barra de herramientas).

mos, Sistemas de audio mini (MiniDisc), Sistemas de audio mini/midi, Teléfonos, Sistemas de audio ultra-mini, televisores con videograbadora y videograbadoras. Cabe señalar que recientemente se han puesto a la venta los discos 3 y 4 de Aiwa, los cuales contienen, entre otros, los siguientes manuales: Manuales de audio del disco 3: CR-A61 CR-AS18 CR-AX101 CR-AX101W CR-DS505_D500 CR-DS800 CR-DX501 CR-LA30 FR-A150 FR-A705 FR-C90 FR-CD1500 HS-GMX1000 HS-GMX600_PX107 HS-GS202 HS-JS790 HS-JX703_704_706 HS-JXM2000 HS-PS201 HS-PS301_EM40MK3 HS-PX407 HS-RDS70 HS-RX208 HS-RX308_408

ELECTRONICA y servicio No.42

TP-M230_M330 TP-M525 XC-37M XP-R110_R210 XP-R210 XP-SP910_SP911 XP-V310_V311_V312 XP-V311 XP-V410_V411_V412 XP-V410_V411_V416C XP-V416C XP-V510_V511_V512 XP-V714_V716C CS-P500W

Manuales de audio del disco 4: AM-F80 AM-HX50 AM-HX50_HX55 CR-AS65 CR-DX501 CR-LA33 CS-130 CS-P500 CS-P700 FR-A150 FR-A201 FR-A305 FR-A35 FR-A505 FR-A70 FR-FK500 HS-GM800M3 HS-GMX600_PX107 HS-GMX700_GMX800 _PX207_PX307 HS-GS202 HS-GS302 AP1MK9

En la segunda, hay que hacer clic en el menú Archivo y luego en la opción Imprimir. En el caso de los manuales en CD-ROM de Aiwa, el procedimiento para acceder a la información grabada es casi igual al que hemos descrito para los discos de Toshiba. Basta introducirlos en el lector de CD, para que inmediatamente se inicie la ejecución del programa. Los equipos que contienen estos CD son Accesorios, Audio para automóvil, Audio personal, Audio portátil, Digital Home Theater, Mecanis-

HS-RX500 HS-RX695 HS-TA204 HS-TA303 HS-TS300 HS-TX491 HS-TX506_TX606 IC-M168_M84 RM-67 RM-P300 RM-P300W RM-P33 TP-IC10 TP-IC680 TP-M115_105

HS-JX970_JX879_JX800 HS-PS163 HS-PS201 HS-PX107 HS-PX307 HS-PX507 HS-PX607 HS-PXM2000 HS-RX108_RX208 HS-RXM2000

HS-TA165_TA166 HS-TA166 HS-TA203 HS-TA303 HS-TA403 HS-TA406 HS-TX494_496_591_594 HS-TX706 PX-E860 RM-P300W_P300

Comentarios finales Le recordamos que si quiere conocer de manera más detallada el contenido de cualquiera de los CD-ROM mencionados aquí, sólo tiene que visitar nuestra página Web en la dirección www.centrojapones.com. Desde aquí, usted puede saber qué manuales contiene cada disco. 41

FALLAS QUE PROVOCAN LOS MOTORES DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS Alvaro Vázquez Almazán [email protected]

En la actualidad, existen reproductores de CD que utilizan cuatro o más motores para realizar las funciones mecánicas de giro de disco (motor “spindle”), desplazamiento del recuperador óptico (motor “sled”), deslizamiento de la bandeja (motor “open/close”) y giro de la charola (motor de charola). Basta que uno de ellos tenga algún problema, para que quede inoperante todo el sistema. En el presente artículo hacemos una revisión del funcionamiento de dichos motores y presentamos algunos consejos para el servicio.

Introducción Como usted sabe, la utilización de motores en el funcionamiento mecánico de un reproductor de discos compactos es indispensable. Gracias a los motores, es posible la entrada y salida de la bandeja de discos para colocar un CD de audio, el giro de la charola para cambiar un disco, el propio giro de éste y el desplazamiento lateral del recuperador óptico para leer su información. Los motores de la bandeja y la charola se encuentran íntimamente relacionados con el sistema de control y un circuito integrado excitador, mientras que los motores de giro y desplazamiento lo están con los circuitos de servomecanismo (figura 1).

12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 Si quiere conocer a fondo las fallas ocasionadas por los motores de un reproductor de discos compac12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 tos, así como los procedimientos para su mantenimiento, lo invitamos a asistir al curso intensivo de 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 reparación de reproductores de CD y de DVD, que el profesor Armando Mata está impartiendo en 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 diferentes ciudades de nuestro país (vea la página 49). 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123

Figura 1

M Desplazamiento

M Giro

Recuperador óptico

Servomecanismo

Teclado Bandeja

Excitador

M

Excitador

M

Sistema de control

Control remoto

Charola

Display

Motor de bandeja El motor de bandeja se encarga de abrir y cerrar la bandeja del reproductor de discos compactos; para lograrlo, necesita de la ayuda del sistema de control; y éste, a su vez, la necesita de sensores que le indiquen la posición en que se encuentra la bandeja; es decir, si está adentro o afuera. Básicamente, los sensores son interruptores de límite que, al ser accionados, indican al sistema de control, mediante un nivel lógico bajo o alto, la posición en que se encuentra la bandeja. Para que funcionen correctamente, es necesario que la bandeja tenga unas pequeñas palancas que los activen en el momento en que ella esté dentro o fuera (figura 2). Al oprimir la tecla de OPEN/CLOSE, ya sea en el panel frontal o en el control remoto, con la

ELECTRONICA y servicio No.42

finalidad de abrir la bandeja, la orden llega hasta la terminal correspondiente del sistema de control; y éste, al recibir la orden, envía una señal de control al excitador del motor de la charola; con ello, el motor girará de modo que se Figura 2

43

Figura 3

Figura 4

Open/Close

Open/Close

0V

5v

12v Excitador

0v

0V Excitador

5V

M

M 12 V

0

Sensor abierto

Sistema de control

Sistema de control Sensor bandeja adentro

abra la bandeja; y cuando ésta se encuentre completamente fuera, el sensor de bandeja abierta se activará para indicar al sistema de control que debe cortar la señal enviada al excitador del motor puesto que la bandeja ha llegado al final de su recorrido (figura 3). Posteriormente, al oprimir de nuevo la tecla OPEN/CLOSE, el sistema de control le indica al excitador que haga girar al motor en sentido contrario, para que la bandeja se introduzca. Y cuando el sensor de bandeja cerrada se activa, le indica al sistema de control que suspenda la alimentación al motor, puesto que la bandeja ha llegado al final de su recorrido (figura 4).

Comprobaciones Para comprobar el correcto funcionamiento del motor de bandeja, es necesario verificar lo si-

guiente: la presencia de la señal de OPEN/CLOSE proveniente del panel frontal o del control remoto, la presencia de la señal de control hacia el excitador del motor de bandeja, la activación de los sensores de bandeja abierta y bandeja cerrada, la alimentación al circuito excitador del motor de bandeja y, por supuesto, la presencia de voltaje en las terminales del motor; este último voltaje sólo aparece en el momento en que se da la orden de abrir o cerrar la bandeja (figura 5).

Motor de desplazamiento de charola El funcionamiento del motor de desplazamiento de charola es similar al del motor de bandeja, pues necesita de la ayuda del sistema de control y éste la requiere de los sensores de posición de

Figura 5

12.0

5.0 Open/Close

Control remoto

44

Vcc

Sistema de control

Excitador

M

ELECTRONICA y servicio No.42

cuada a la que debe girar este motor (figura 7). La salida de la señal del servomecanismo se dirige hacia un circuito excitador; y éste acondiciona dicha señal, para darle la potencia necesaria al motor de giro de disco (figura 8).

Figura 6

Aletas de posición

Figura 8

Fotodetector

Señal externa

charola. En este caso, los sensores son optoacopladores que mediante pulsos le indican al sistema de control la posición en que se encuentra la charola; es decir, si se encuentra en la posición del disco 1, disco 2 ó disco 3 (figura 6).

AMP

Voltaje de control (al excitador del motor spindle)

VCO

Señal RF

Comprobaciones

Comprobaciones

Se tiene que verificar la presencia de voltaje en las terminales de este motor, la presencia de pulsos detectores de posición de charola, el voltaje de alimentación al circuito excitador del motor de charola, la presencia de las señales de control del sistema de control (vea figura 5).

Verifique que el servomecanismo de giro de disco y el excitador del motor estén correctamente alimentados. Compruebe la presencia de la señal de referencia al circuito servomecanismo, la presencia de la señal de entrada al circuito servomecanismo, la salida de la señal del circuito de servomecanismo y la presencia de voltaje en las terminales del motor. También compruebe que la impedancia en las terminales del motor de giro de disco se encuentre entre 12 y 14 ohmios; si no es así, reemplace el motor.

Motor de giro de disco El motor de giro de disco se encarga de que éste gire a 500 rpm (revoluciones por minuto) al principio de la reproducción, y de que gradualmente vaya disminuyendo hasta llegar a 200 rpm en la parte final de la misma. Mediante un circuito servomecanismo que verifica la señal de RF y la compara con una señal de referencia, se logra fijar la velocidad adeFigura 7 Oscilador local

A Señal RF

COMP. FASE

En fase (los flancos coinciden)

B

Disco lento (los flancos se atrasan)

C

Disco rápido (los flancos se adelantan)

Motor de desplazamiento El motor de desplazamiento o motor sled, es responsable de que el recuperador óptico se desplace por toda la superficie de datos del disco. Para conseguir esto, se apoya en el servomecanismo de desplazamiento (figura 9). Este servomecanismo toma la señal de error de tracking (TE) y la compara con una señal de referencia. Si esta última es mayor que aquélla, el servomecanismo enviará una señal al excitador del motor de desplazamiento para hacer que el motor desplace el recuperador óptico hacia la parte externa del disco.

Comprobaciones

ELECTRONICA y servicio No.42

Al igual que en el caso del motor de giro de disco, es necesario medir el voltaje de alimenta45

Figura 9 Disco (vista lateral)

OPU RF Motor de sled

AMP

FE Servo focus

TE

señal de control hacia el excitador; y medir el voltaje en las terminales del motor (pero recuerde que en éste, el voltaje aparecerá sólo unos instantes mientras se desplaza el recuperador óptico). Otra coincidencia con las mediciones que se hacen en el motor de giro de disco, es que la impedancia en las terminales del motor de desplazamiento debe estar comprendida entre 12 y 14 ohmios. Si existe un valor más grande, habrá que reemplazar el motor.

Conclusiones Servo tracking

Servo sled

ción tanto en el circuito servomecanismo como en el circuito excitador; comprobar la presencia de la señal de radio-frecuencia y la salida de la

Si se presenta una falla pese a la existencia de todas las señales necesarias para el correcto funcionamiento de cada uno de los motores, lo más probable es que provenga del motor en cuestión. Trátese de una falla común o una falla rara, es recomendable que siempre se verifique el funcionamiento adecuado de los motores; tenga en cuenta que a veces es en ellos donde se localiza el problema.

COMO REPARAR SECCIONES DIGITALES EN EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO

COMO REPARAR RADIOGRABADORAS MODERNAS 2001 ESPECIAL

ESPECIAL 2001

La unidad de CD La salida de audio El sistema de control Descripción de terminales de circuitos integrados de radiograbadoras modernas El sistema mecánico del tocacintas

PUESTA A TIEMPO DE MECANISMOS DE VIDEOGRABADORAS VHS Primera parte Sincronización mecánica Ajustes de guÌas Mantenimiento preventivo Reemplazo de cabezas en máquinas Panasonic

La función del microcontrolador y su relación con las demás secciones Reemplazo de memorias EEPROM Reemplazo de circuitos de montaje superficial Diagramas de los microcontroladores más usuales con identificación de terminales Fallas comunes

Clave 1107

Clave 1108

PUESTA A TIEMPO DE MECANISMOS DE VIDEOGRABADORAS VHS segunda parte Reparación de motores capstan Ajuste del trayecto de cinta Los secretos del puesta a tiempo Modos de servicio

Clave 1109

Clave 1110

PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO VEA LA PAGINA 79

Curso

y

En 2 días

Reparación de reproductores de CD y DVD

Aiwa Panasonic Sony Philips Pioneer Samsung

Duración del curso: 12 horas Horario: 14:00 a 20 hrs. el primer día y de 9:00 a 15:00 el segundo día Pago único: $600.00

Temario para DVD: 1 Características técnicas, conexionado y modo de operación de los reproductores

de DVD. 2 Estructura de los reproductores de DVD. 3 Método de servicio de mantenimiento y ajustes en los reproductores de DVD

Instructor: Prof. Armando Mata Domínguez

RECIBIRAS SIN COSTO ADICIONAL:

Guía Rápida Servicio a mecanismos de reproductores de CD Aiwa, Sharp, Sony y Pioneer (edición 2001)

Manual de Apoyo Didáctico Reparación de reproductores de CD y DVD (edición 2001)

Video Los secretos de la reparación de MECANISMOS DE CD (edición 2001)

(incluye ajustes mecánicos). 4 Procedimiento para cambio de región en el DVD (de región 1 ó 4 a multiregión

en los DVD Sony, Panasonic, Samsung, Pioneer, etc.)

Temario para CD: 1 Procedimiento para desarmar, armar y ajustar mecanismos de carrusel de 1, 3 y 5

discos de las marcas SONY, SHARP, PIONEER, SAMSUNG, LG y AIWA. 2 Procedimiento para armar, desarmar y ajustar mecanismos de magazine de 7 discos y

• Diagrama de equipos de audio • Derecho a la compra a crédito de un multímetro y/o un osciloscopio Hameg

más, incluyendo 24 y 51 CD de las marcas PANASONIC, JVC, SONY y AIWA. 3 Cómo sustituir funciones del microprocesador para efectos de comprobación de los

Diploma de asistencia

mecanismos de CD. 4 Fallas que provocan los motores de carga, deslizamiento y de giro de disco. 5 Procedimiento práctico y eficiente para realizar ajustes de los servomecanismos de

enfoque y seguimiento en cualquier reproductor de CD. Método práctico de trazado de señales en todo el reproductor de CD. Los circuitos integrados más comunes en los reproductores de CD. Qué hacer cuando el display marca NO DISC. Solución de fallas de salto de canciones, efecto de disco rayado, lectura sólo de las primeras canciones, giro desbocado del disco, giro al revés del disco, lectura tardía y lectura sólo de algunos discos. 10 Tres procedimientos de ajustes en el reproductor de CD: • Con osciloscopio • Sin osciloscopio • Con disco estroboscópico. 11 Fallas comunes en servomecanismos y procedimientos de reparación. 12 Procedimiento para descifrar matriculas de transistores y diodos de montaje de superficie (sustitutos comerciales). 6 7 8 9

DATOS GENERALES Con el apoyo de:

Para mayores informes diríjase í a:

RESERVACIONES: o Bital Suc. 1069 Cuenta 4014105399 n, S.A. de C.V.

(5) 7-87-96-71 Informació

ósito con:

és de ónica

Correo electrónico: [email protected]

El número de asiento será de acuerdo al orden de reservación. Reserve a la brevedad

LOCALIZA LA FECHA EN QUE ESTAREMOS CERCA DE TI Cd. Juárez, Chih. 10 y 11 de Septiembre 2001 Informes Rancho del Becerro N° 3011, Fracc. Pradera Dorada Tel. (0116) 18 21 28

Tapachula, Chis. 26 y 27 de Septiembre 2001 Auditorio CTM Informes en 3a. Oriente N° 1-3 Centro Tel. (0196) 21 69 01

Puebla, Pue. 19 y 20 Octubre 2001 Hotel " Aristos" Reforma N° 533 entre 7 Sur Centro Histórico

Cuernavaca, Mor. 16 y 17 de Noviembre 2001 Inst. Tomás Alva Edison Av. Plan de Ayala N° 103 Col. El Vergel Tel. (0173) 18 46 63

Gómez Palacio, Dgo. 12 y 13 de Septiembre 2001 Hotel "Villa Jardín" Blvd. M. Alemán y Czda. Agustín Castro Div. Cd. Lerdo y Gómez Palacio

Tuxtla Gutiérrez, Chis. 28 y 29 de Septiembre 2001 Hotel "María Eugenia" Av. Central Oriente N° 507 Centro

Mérida, Yuc. 26 y 27 de Octubre 2001 Hotel "Montejo Palace" Paseo de Montejo 483-C entre 39 y 41, Centro

México, D. F. 14 y 15 de Diciembre 2001 Escuela Mexicana de Electricidad Revillagigedo N° 100 Centro, a una cuadra del metro Balderas

Lázaro Cárdenas, Mich. 12 y 13 de Octubre 2001 Informes Priv. de Virgo N° 17 Infonavit Nuevo Horizonte Tel. (0175) 37 12 78

Acapulco, Gro. 14 y 15 de Noviembre 2001 Hotel " Plaza las Glorias" Informes: Cda. Baja California N° 381-B Tel. (0174) 86 68 27 / 86 87 81

Monterrey, N. L. 14 y 15 de Septiembre 2001 Hotel "88 INN" Lerdo de Tejada N° 767 Fracc. Tabachines

Para adquirir este producto vea la página 79 48

ELECTRONICA y servicio No.42

COMO PONER A TIEMPO EL NUEVO MECANISMO DE 5 DISCOS PANASONIC Armando Mata Domínguez

El módulo reproductor de CD de los nuevos componentes de audio Panasonic, utiliza un mecanismo tipo “magazine” de 5 discos. Su principal característica, es que cuentan con una sola charola receptora de discos, y que éstos se almacenan con la ayuda de 5 pequeñas “rodajas” plásticas transparentes. Aunado a esta novedad, está el hecho de que todos los movimientos se logran con el impulso que transmite un solo motor. Estas características han venido a complicar un tanto el servicio de estos aparatos, ya que una sola falla puede repercutir en el funcionamiento de todo el sistema. En el presente artículo explicaremos cómo abordar problemas que se presentan en este mecanismo. ELECTRONICA y servicio No.42

Generalidades Como ya mencionamos, los nuevos sistemas de los reproductores de cinco CD en equipos Panasonic, utilizan un sistema integrado por una sola charola receptora, que con la ayuda de cinco pequeñas “rodajas” plásticas transparentes, logra almacenar los discos. También mencionamos que la energía requerida por el sistema es suministrada por un solo motor. Ahora bien, para lograr la selección del disco que el usuario desea escuchar, se requiere de la intervención de un solenoide que en forma mecánica acopla o desacopla varios engranes. Cuando se llega a presentar alguna falla en este tipo de mecanismos, cada vez que se active la orden de encendido, en el display aparecerá el código “F61” y el equipo no funcionará. Dicho código se activa cuando existe un daño en los engranes, si una banda de transmisión se 49

ha “cristalizado” o cuando el mecanismo reproductor de CD se encuentra fuera de tiempo. Es importante mencionar que el mismo código aparece cuando se produce una falla en la sección de caseteras de audio o en la sección de audio-frecuencia, en donde se asocian los circuitos de protección. Por lo tanto, es necesario plantear una secuencia lógica de diagnóstico para saber exactamente cuál es la sección involucrada en el problema; esto no será discutido por el momento, y sólo haremos las indicaciones pertinentes con respecto a la sincronización mecánica del reproductor de CD.

Identificación de partes y secuencia de operación Cada vez que la charola receptora está abierta en el modo de carga de disco y se habilita la función de “close”, el motor de carga es energizado y entonces, a través de la banda transmisora o de impulsión, transmite movimiento al conjunto de engranes. Por último, éstos deslizan la charola receptora hacia adentro mediante el engrane de cremallera. Conforme se cierra el compartimiento de la puerta de charola, ésta es desplazada sobre los

discos de almacenamiento y se coloca sobre el disco seleccionado. Para esto, previamente, el número de disco se coloca de forma mecánica a la altura de la charola; esto se hace mediante el giro del motor y la energización del solenoide, pues así es posible acoplar los engranes de trasmisión y, por lo tanto, hacer girar al engrane elevador de disco hasta el número seleccionado. Una vez recogido el disco, se extrae del compartimiento y se coloca sobre la unidad del bloque óptico. Al mismo tiempo, éste se eleva mediante el giro del engrane elevador; y esto, a su vez, provoca que el disco sea atrapado mediante el sujetador de disco o clamping. Es importante recordar que existe un solo motor de giro, el cual realiza mecánicamente todas las funciones del equipo a través de un grupo de engranes y poleas. Todas estas piezas se acoplan por medio de una sola banda de impulsión; de modo que en el momento de dar servicio al equipo, es importante que se verifique que el valor óhmico del motor sea correcto (recuerde que los valores correctos están indicados en la etiqueta del mismo motor); si no es así, habrá que reemplazarlo, pues de lo contrario empezará a provocar que los movimientos del mecanismo sean lentos.

Desensamblado del sistema Cada vez que exista la necesidad de hacer una revisión del mecanismo, ya sea en busca de una pieza dañada o para efectuar la sincronización mecánica, proceda de la siguiente manera:

Sistema de carga Extraiga el sistema mecánico del reproductor de CD del resto del equipo. Una vez liberado, retire la placa sostenedora del clamping, quitando los dos tornillos tipo philips que la sujetan y jálela hacia arriba. Para extraer la placa metálica cubre-compartimientos de disco, retire también los dos tornillos tipo philips que la sujetan.

50

ELECTRONICA y servicio No.42

Para desmontar el carro de carga, deslice hacia el frente la palanca plástica de color blanca (ubicada en la parte inferior del mecanismo). Al mismo tiempo, tome por la parte frontal al carro de carga y deslícelo suavemente hasta que llegue a su tope.

Para desmontar totalmente el carro de carga, presione las pestañas plásticas tope, ubicadas en los dos rieles-guía laterales; y al mismo tiempo, vaya extrayéndolo del rielguía. Este paso es muy importante, porque una vez retirados las partes antes mencionadas, es más fácil inspeccionar y evaluar las condiciones de todas y cada una de las secciones.

Es necesario verificar que estén en perfecto estado los engranes de impulsión que permiten el movimiento de carga y descarga de disco. Para revisarlos, tendrá que deslizar manualmente el mecanismo de carga, liberando primero la palanca tope de cremallera.

Presione ligeramente la parte superior del engrane de cremallera, para facilitar su deslizamiento hasta el tope posterior. Este desplazamiento debe lograrse libremente; si no es así, habrá que verificar todos los engranes ubicados en la parte inferior de su cubre-placa plástica (por lo general, este problema ocurre cuando alguno de ellos está dañado).

ELECTRONICA y servicio No.42

51

Sistema elevador de disco Para extraer y comprobar el estado y la sincronización mecánica del sistema elevador de disco, primero libere su tope de deslizamiento ubicado en la parte posterior del mecanismo. Al mismo tiempo, deslice la placa de cremallera hasta el tope.

Tome el compartimiento y extráigalo hacia la parte superior.

El recuperador óptico Para desmontar el ensamble del recuperador óptico, posicione el engrane de cremallera hasta el frente y luego presione hacia atrás la placa de deslizamiento contraria. Al mismo tiempo, libere el seguro de sujeción del ensamble.

52

ELECTRONICA y servicio No.42

Finalmente, jale hacia arriba el ensamble del recuperador óptico.

Ensamblado y sincronización del sistema Para ensamblar de nuevo el sistema, sólo requiere ejecutar los pasos anteriores, pero en orden inverso y cuidando los puntos de sincronización. En el sistema elevador de disco, asegúrese de que los engranes se encuentren mecánicamente sincronizados. Esto se logra haciendo coincidir sus dos engranes-guía. Cuando estos engranes se encuentran en posición incorrecta, impiden que el sistema se eleve y, en consecuencia, que se realice el cambio de compartimiento de disco (ésta puede ser una de las causas de que en el display del equipo aparezca el código F61).

También en el ensamble del sistema elevador de disco, debe verificar el estado del sensordetector de número de disco y del interruptor de fin de movimiento, ubicados ambos en la pequeña tarjeta de circuito.

ELECTRONICA y servicio No.42

53

Para extraer los discos que se encuentran en el compartimiento de CD o para colocarlos aquí mismo, sólo deslícelos sobre el eje elevador. No importa el orden en que los coloque; sólo asegúrese que el elevador se encuentre en la posición más baja; y para esto, haga girar los engranes de movimiento.

Con respecto a la charola receptora de disco, verifique que no esté roto el poste extractor de disco, ubicado en el dorso contrario de la misma. Si se encuentra roto, impedirá la reproducción de cualquier CD; le recomendamos que no trate de repararlo, porque fácilmente puede volver a romperse; en todo caso, es mejor reemplazar la charola.

Carro de carga El carro de carga tiene dos engranes de cremallera y un engrane de giro. Verifique que el engrane de cremallera de deslizamiento de disco esté bien fijo, y que el engrane de cremallera de carro se deslice libremente sobre su guía-base. Para colocar el carro de carga en forma sincronizada, ejecute los siguientes pasos:

Asegúrese de que el engrane de cremallera de carro esté totalmente hacia atrás.

Para colocar la charola, deslícela suavemente sobre los rieles de deslizamiento. Para que no se deslice el engrane de cremallera de carro, sujételo firmemente. 54

ELECTRONICA y servicio No.42

Para verificar la sincronización, se recomienda alimentar al motor de impulsión a través de una fuente de corriente directa que proporcione aproximadamente 6 voltios. Así, al aplicar voltaje al motor de carga, se logrará que el carro sea insertado en su lugar correcto.

Comentarios finales Nunca aplique presión al carro para insertarlo, pues puede quedar fuera de posición; y de ser así, no abrirá o no cerrará por completo. Por tal motivo, es más recomendable alimentarlo tal y como lo indicamos; hágalo de esta manera, y entonces podrá observar todos los movimientos del mecanismo.

Recuerde que al entrar primero el carro, la charola de disco se desplaza sobre el área de recepción de disco; por lo tanto, al invertir la polaridad de la fuente, la charola de disco deberá regresar a su posición original y el carro de carga podrá abrirse.

Electro-neumática Industrial.

Curso

y

Reparaci n de Reparación fuentes conmutadas En 2 días y de las etapas de barrido V y H en televisores

servicio

Modelos: 14 a 32 pulgadas Duración del curso: 12 horas Horario: 14:00 a 20 hrs. el primer día y de 9:00 a 15:00 el segundo día Pago único: $650.00

RECIBIRAS SIN COSTO ADICIONAL: Video Reparación de fuentes de alimentación de televisores SONY WEGA (edición 2001)

Libro Curso de reparación de televisores de nueva generación Vol. 1. FUENTES CONMUTADAS

Instructor: Prof. José Luis Orozco Cuautle

(edición 2001)

Temas principales:

• Diagrama de un televisor • Derecho a la compra a crédito de un multímetro y/o un osciloscopio Hameg

1 Estructura de una fuente de alimentación conmutada. 2 Qué hacer cuando se dañan los transistores, circuitos integrados, diodos o capacitores

de la fuente.

Con el apoyo de:

3 Fallas comunes y soluciones en las fuentes de alimentación conmutadas de las

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13

siguientes marcas de televisores (incluye información técnica): • Sony: tres modelos (incluye Wega) • Panasonic • Toshiba • Sharp y Broksonic (con uno o dos SCR) • Philips • Zenith (STR53041) • LG Flatron Información técnica de fuentes conmutadas de aparatos: Aiwa, Daewoo, Elektra, Emerson, Fisher, Funai, GE, Hitachi, JVC, Konka, LG, Magnavox, Memorex, Mitsubishi, Mitsui, Orion, Packard Bell, Panasonic, Philips, Philco, Portland, Quasar, RCA, Samsung, Sanyo, Sansui, Sears, Sharp, Singer, Sony Wega, Symphonic, Toshiba y Zenith. Protecciones en las fuentes de alimentación OVP y OCP. Análisis de circuitos integrados más comunes. Qué hacer cuando el transistor de salida horizontal se calienta o se daña continuamente. Forma de comprobar los transistores driver y salida horizontal, el fly-back y el yugo de deflexión (todo instalado en el televisor). Fallas que provocan los circuitos ABL y Pincushion, y procedimientos de reparación. Medición de voltaje de pico a pico con un multímetro convencional. Nuevas aplicaciones del televisor Long. Procedimientos para reparar fácilmente la sección de barrido vertical. Sustitutos de transistores.

Diploma de asistencia Centro Japonés de Información Electrónica

DATOS GENERALES Para mayores í a: informes diríjase

RESERVACIONES:

(5) 7-87-96-71 Fax. (5) 7-87-53-77

remitir por ví

ó

Correo electrónico: [email protected] www.electronicayservicio.com

El número de asiento será de acuerdo al orden de reservación. Reserve a la brevedad

LOCALIZA LA FECHA EN QUE ESTAREMOS CERCA DE TI Teziutlán, Pue. 7 y 8 de Septiembre 2001 Club de leones Salón de conferencias, calle Zaragoza esq. Lerdo Centro Informes Radio Mundo Juárez 504 Tel. (01 231) 219 06 / 208 62

México, D. F. 28 y 29 de Septiembre 2001 Escuela Mexicana de Electricidad Revillagigedo N° 100 Centro (a una cuadra del metro Balderas)

Xalapa, Ver. 10 y 11 de Septiembre 2001 Hotel "Finca Real" Victoria y Bustamante , Centro

Villahermosa, Tab. 3 y 4 de Octubre 2001 Hotel "B. W. Maya Tabasco" Adolfo Ruiz Cortínes N° 907 Entre Gil I. Sáenz y Fco. J. Mina

Veracruz, Ver. 12 y 13 de Septiembre 2001 Hotel "Ruiz Milán" Paseo del Malecón esq. Gómez Farías, Centro Córdoba, Ver. 14 y 15 de Septiembre 2001 Hotel "Villa Florida" Av. 1 No. 3002, Centro

Coatzacoalcos, Ver. 5 y 6 de Octubre 2001 Hotel "Enriquez" Av. Ignacio de la llave N° 500 Centro

Juchitán, Oax. 8 y 9 de Octubre 2001 Informes en 5 de Mayo N° 13, Centro Tels. (0197) 11 40 54 y 11 04 09 Oaxaca, Oax. 10 y 11 de Octubre 2001 Informes en "El Francistor" Huzares N° 207 Centro Tels. (0195) 16 47 37 y 14 72 97 Tepic, Nay. 7 y 8 de Noviembre 2001 Hotel "Ejecutivo Inn" Av. Insurgentes N° 310 Pte. Centro Guadalajara, Jal. 9 y 10 de Noviembre 2001 Hotel "Aranzazú Catedral" Revolución N° 110 esq. Degollado, Centro

Zamora, Mich. 19 y 20 de Noviembre 2001 Hotel "Fénix" Madero Sur N° 401, Centro

Tapachula, Chis. 5 y 6 de Diciembre 2001 Informes en 3a. Oriente N° 1-3 Centro Tel. (0196) 21 69 01

Morelia, Mich. 21 y 22 de Noviembre 2001 Hotel "Morelia Imperial" Guadalupe Victoria N° 245 Centro

Tuxtla Gutiérrez, Chis. 7 y 8 de Diciembre 2001 Hotel "María Eugenia" Av. Central Oriente N° 507 Centro

Toluca, Méx. 23 y 24 de Noviembre 2001 Hotel "San Francisco" Rayón Sur N° 104, Centro

Puebla, Pue. 21 y 22 de Diciembre 2001 Hotel "Aristos" Reforma N° 533 entre 7 Sur Centro Historico

México, D. F. 30 de Noviembre y 1 Diciembre 2001 Escuela Mexicana de Electricidad Revillagigedo N° 100 Centro (a una cuadra del metro Balderas)

SOFTWARE PARA PROBAR Y OPTIMIZAR LA COMPUTADORA En el presente artículo, se explica el uso de algunos programas del tipo shareware y freeware que le permiten recuperar y proteger datos en el disco duro, así como optimizar algunas cuestiones operativas del ambiente Windows. En el disco CÓMO PROBAR Y OPTIMIZAR UNA COMPUTADORA, dirigido a quienes se dedican al servicio técnico a sistemas PC (y cuyo costo al público no rebasa los 8 dólares), se incluyen lecciones para el manejo y aplicación de este tipo utilerías técnicas, así como los programas en cuestión. Este CD-ROM ha sido preparado por el Ing. Leopoldo Parra, quien tiene una vasta experiencia como autor de varios libros y videos sobre la materia, como instructor y como ensamblador de sistemas PC.

Leopoldo Parra Reynada

Introducción Como sabemos, el trabajo con computadoras no está exento de problemas técnicos, no obstante la gran confiabilidad de estos modernos sistemas. Al respecto, se han creado programas llamados en forma genérica utilerías. Por ejemplo, en el mercado existe una amplia variedad de utilerías comerciales, de las cuales las más conocidas son “Norton Utilities” de Symantec, o “Nutz and Boltz” de Network Associated. Pero estos programas suelen ser costosos para el público masivo, y por eso pocos usuarios pueden

COMO PROBAR Y OPTIMIZAR UNA COMPUTADORA

Por el Ing. Leopoldo Parra Reynada

CD-ROM de gran actulidad con tutorialiales y programas shareware y freeware para usted que se dedica al servicio a PCs, o que se inicia en este campo. Clave: DE-1

SUPERPRECIO: $80.00

Para adquirir este producto vea la página 79

Figura 1 Existen en el mercado diversas utilerías en modo “shareware” y “freeware” que aumentarán enormemente su productividad en Windows.

adquirirlos para su sistema. No obstante, existen programas que por menos dinero realizan una labor similar, y que se distribuyen bajo el concepto de shareware o freeware; así que usted puede los puede probar antes de adquirirlos, e incluso utilizarlos libremente sin costo alguno. A continuación hablaremos brevemente algunos de estos programas, haciendo la aclaración de que puede conseguir éstas y otras aplicaciones similares (con instrucciones detalladas para su uso) en el CD-ROM Cómo probar y optimizar una computadora que ya está a la venta (figura 1).

¿Perdió sus datos? ¡Recupérelos fácilmente! (Easy Recovery) Hablemos primero de un problema muy serio, que puede ocurrirle a todo usuario. En la actualidad, es común recibir de alguien conocido correos electrónicos que incluyen un archivo adjunto a cuya consulta se invita. Sin desconfiar en lo absoluto, cuando el usuario abre el archivo, el sistema empieza a realizar cosas extrañas; por ejemplo, se conecta a la red, manda una serie de mensajes e inicia una destrucción sistemática de la información de la computadora en cuestión, ya sea corrompiendo los archivos vitales de Windows, formateando el disco duro o incluso rompiendo la tabla de particiones, lo que 58

obviamente implica la pérdida total de los datos contenidos. Este tipo de problemas se ha incrementado en los últimos años, debido a la proliferación de virus informáticos que se propagan a través de los servidores de correo electrónico, infectando sistemas, leyendo el directorio de amigos y conocidos del usuario y enviando réplicas de sí mismo a todas esas direcciones. Así, quien recibe dicho mensaje puede identificar al remitente y, por lo tanto, confiar en él, sin saber que ese correo ha sido enviado sin el conocimiento del remitente. Desgraciadamente, estos virus han evolucionado rápidamente; mientras que las primeras infecciones lo único que hacían era saturar los servidores de correo electrónico, haciendo inviable la operación de Internet en casos extremos, en la actualidad se han desarrollado ataques más sofisticados, como el borrado de archivos seleccionados (existen virus que tan solo buscan y eliminan archivos tipo JPG, mientras que hay otros que pueden llegar a formatear el disco duro).

El programa Easy Recovery Si ya ha sucedido lo peor, y ha perdido la información que tanto trabajo le ha costado reunir o generar, ¿qué se puede hacer en esos casos? Afortunadamente, existen programas sofisticados de diagnóstico y recuperación de datos que le permiten, en el mejor de los casos, recuperar el 100% de su información con relativamente poco esfuerzo. Precisamente, una de las mejores utilerías de este tipo es el Easy Recovery de la empresa OnTrack. Para instalar este programa (figura 2), la primera recomendación es que lo haga en un disco duro diferente de aquél en que quiere recuperar información, para evitar la posibilidad de que la instalación sobre-escriba algún archivo importante. De hecho, lo más adecuado es que instale el programa en otra máquina; para ello, coloque el disco duro a recuperar como esclavo del primero, y desde ahí haga la recuperación. Una vez hecho esto, en la pantalla mostrada en figura 3 seleccione la unidad de disco donde desea hacer la recuperación; normalmente se

ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 2

indica qué tipo de unidad es (FAT16, FAT32, NTFS, etc.), pero si se ha perdido la tabla de particiones o el formato del disco, puede aparecer como “Unknown” (desconocido); usando el ratón, señale la unidad que quiere recuperar e indíquele al programa que inicie el proceso. Verá que al cabo de algunos minutos, el EasyRecovery le muestra sus resultados, y la mayoría de las veces, con dicha suposición se tiene un buen punto de arranque para iniciar el rescate de archivos. Una de las características más interesantes del EasyRecovery es que la reconstrucción de la tabla de particiones, de la FAT y del árbol de directorios se hace tan sólo en memoria RAM, así que en ningún momento se escribe nada al disco dañado. De esta manera se evita, por completo, la posibilidad de destruir información importante; y sólo en caso de que con la suposición

Figura 3

ELECTRONICA y servicio No.42

hecha por el programa se tenga acceso total a toda la información que nos interesa, le podemos indicar a la aplicación “Save Boot/FAT” (salvar el arranque o tabla de localización de archivos), con lo que se podrá colocar nuevamente el disco en su máquina original y reiniciar el trabajo prácticamente en el punto donde se dejó. Como puede ver, resulta muy importante contar con una utilería especializada de recuperación de archivos, sobre todo si usted se dedica al servicio a computadoras de empresas. Le recomendamos que pruebe el EasyRecovery (incluido en el CD Cómo probar y optimizar su computadora); y si le satisface su forma de operación, registre el software para tener acceso total a todas sus características avanzadas.

Protección contra errores Imagine que lleva varias horas trabajando en un reporte que tiene que entregar al día siguiente, y por las prisas se ha olvidado por completo de ir salvando sus archivos periódicamente; de repente, sin previo aviso, el sistema parece bloquearse; y después de unos segundos, aparece la fatídica “pantalla azul” que indica que “se ha producido un error irreparable y se cerrará la aplicación”; y esto, obviamente, implica la pérdida total del trabajo que hizo desde la última vez que guardó su archivo en disco duro; y si está trabajando con varios programas al mismo tiempo, la inestabilidad del sistema puede “contagiarse” a otras aplicaciones y provocar un error generalizado que le hará perder todos los datos de todos los programas empleados. Esta situación es más común de lo que podría imaginar. Se calcula que una computadora típica con Windows 95-98 como sistema operativo, presentará una falla de este tipo cada 30 ó 40 horas de uso continuo; y aunque la situación ha mejorado con Windows ME, los errores siguen apareciendo. Ante este problema, no cabe más que preguntarse: ¿No existe un método para evitar estas “fallas” del sistema, de modo que a pesar de que se presenten nos den la oportunidad de salvar el trabajo realizado? Afortunadamente la respuesta es afirmativa, y a continua-

59

ción explicaremos una forma de hacerlo usando un programa tipo shareware llamado StayAlive.

El programa StayAlive Como su nombre lo indica, este programa es capaz de lidiar con la mayoría de las causas comunes de errores en el ambiente Windows; impide un bloqueo total del sistema y, en el mejor de los casos, permite que la aplicación responsable del problema permanezca funcionando; esto nos da la oportunidad de salvar el trabajo que estemos llevando a cabo, lo cual representa un gran ahorro de esfuerzo que, a la larga, puede equivaler a varias veces el precio que se paga por la licencia de esta utilería. Cuando se ha instalado el StayAlive en la computadora, lo primero que salta a la vista es que en la barra de tareas, en el extremo derecho de la pantalla, aparece una pequeña cruz roja (junto al reloj, figura 4). Esto significa que el programa está funcionando y listo para interceptar cualquier posible mensaje de error de alguna aplicación, con el fin de contrarrestarlo y permitir que dicho programa siga funcionando normalmente (figura 5). La operación de esta utilería es completamente transparente, pues usted ni siquiera se percata de que el StayAlive está trabajando (incluso, en su ventana de configuración puede solicitar que la cruz roja desaparezca de la barra de tareas). Mas cuando se presenta un error que en

Figura 4 Esta cruz (roja) indica que el programa StayAlive está listo para trabajar.

Figura 5 El programa StayAlive permite que el ambiente Windows se recupere de la mayoría de los errores que en otros casos serían catastróficos.

circunstancias normales sería causa del bloqueo del sistema y la pérdida de información no salvada, el programa surge de pronto para proteger el ambiente de trabajo y nos permite seguir con nuestras tareas con un mínimo de inconvenientes; en el peor de los casos, en que la aplicación se ha vuelto inestable, nos da suficiente tiempo para salvar el trabajo y cerrar el programa, sin que haya pérdida de información. Naturalmente, el StayAlive no es perfecto. Existen situaciones extremas en las que no es posible recuperar el sistema cuando se presenta un bloqueo; sin embargo, pruebas realizadas por este autor han demostrado que en el trabajo diario se ha reducido significativamente el índice de errores catastróficos, así como las horas de trabajo perdidas por archivos no salvados a tiempo.

Protección de datos Supongamos que ha estado trabajando en su computadora sobre un proyecto confidencial de su compañía, mismo que no debe llegar a manos extrañas por ningún concepto. Una vez concluido e impreso el trabajo, desea borrarlo del disco duro para que no haya forma de que los datos sean leídos por alguien no autorizado. Para borrarlo, simplemente localiza el archivo por medio del explorador de Windows; luego, con el 60

ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 6 Una papelera vacía no garantiza que la información previamente borrada no pueda ser recuperada.

zar el archivo en cuestión en el explorador de Windows, hacer “clic” sobre él con el botón derecho del ratón y elegir la opción DELETE WITH WIPING (figura 7); con esto, la información del archivo será sobre-escrita con un patrón aleatorio de “unos” y “ceros”, imposibilitando por completo su recuperación pese a que se emplee el método más sofisticado del sistema. Si decide instalar el BC Wipe en su máquina, tenga mucho cuidado al usarlo. No podrá recuperar ningún archivo que haya borrado mediante este programa.

Protección contra virus

botón derecho del ratón, hace “clic” sobre dicho archivo y ordena “Eliminar”; con esto, el archivo se envía a la papelera de reciclaje. Incluso toma la precaución de “vaciar la papelera”, para que el archivo no pueda ser recuperado simplemente con abrir dicho icono y pedirle que restaure dicha información; y con este último movimiento, usted queda tranquilo y con la confianza de que los datos no podrán ser leídos por nadie más (figura 6). Pues permítame informarle que está en un error. Aun y cuando un archivo se ha eliminado de la papelera de reciclaje, es posible recuperarlo por medio de utilerías especiales de localización de archivos borrados; y en el mejor de los casos, se puede recuperar absolutamente toda la información que contiene dicho archivo. Ante este panorama, ¿no sería conveniente contar con un recurso que nos permitiera eliminar un archivo sin ninguna posibilidad de recuperarlo? Por suerte sí hay forma de hacer esto, y enseguida le enseñaremos cómo lograrlo empleando la utilería BC Wipe.

El riesgo de los virus, es algo que siempre preocupa a los usuarios de computadoras de todo el mundo; sobre todo con la reciente proliferación de virus propagados por Internet, que llegan escondidos en archivos de correo electrónico o que incluso tratan de entrar al sistema cuando se abre alguna página con múltiples animaciones y “applets”, entre las cuales puede esconderse un código maligno. Afortunadamente, desde que aparecieron los primeros virus computacionales también surgieron las herramientas necesarias para combatirlos; y a pesar de que normalmente se trata de programas comerciales con un costo considerable, recientemente han aparecido algunos antivirus excelentes, que son gratuitos para uso particular. Es el caso del programa InoculateIt, de Computer

Figura 7 Si desea borrar un archivo sin que haya la menor posibilidad de recuperación, elija la opción “Delete with Wipping”.

La utilería BC Wipe Cuando usted instala este programa en su computadora, no aparece ningún símbolo que indique que está trabajando; más bien, hay que localizarlo entre los programas del menú inicio, para percatarse de que está dado de alta. Pero cada vez que desee eliminar un archivo sin posibilidad alguna de recuperarlo, bastará locali-

ELECTRONICA y servicio No.42

61

Figura 8 El programa antivirus InoculateIt proporciona al usuario todas las características de los programas comerciales, pero se distribuye gratuitamente para uso personal.

Associates, mismo que describiremos brevemente a continuación.

El programa InoculateIt Una vez que se ha instalado el InoculateIt PE (Personal Edition, que es una versión que se distribuye gratuitamente para uso personal a través de Internet, y que puede encontrar en el CDROM Cómo probar y optimizar una computadora,

Figura 9 A pesar de que no haya introducido disquetes recientemente, es muy conveniente hacer una revisión periódica en busca de virus en su sistema.

figura 8), en la barra de herramientas aparece un icono que, al ser pulsado dos veces con el ratón, presenta la ventana del antivirus. Si las huellas de virus del programa están muy atrasadas, cada vez que lo arranque aparecerá un mensaje para recordarle que es conveniente “bajar” las actualizaciones del sitio Web de esta empresa (www.antivirus.cai.com). Si usted decide hacerlo, notará que le solicitan algunos datos; y se le proporcionará una clave, para descargar futuras actualizaciones. Una vez actualizado su antivirus, proceda a hacer una revisión general; simplemente presione el botón GO que se muestra en la barra de tareas del programa; y en caso de que encuentre algún archivo infectado, la utilería tratará de limpiarlo automáticamente (figura 9). Si su antivirus está bien instalado, puede estar razonablemente tranquilo y dejar de preocuparse por los virus que quizá lleguen a su sistema vía Internet. De manera automática, InoculateIt verifica si los archivos que se están bajando de la red traen consigo algún tipo de infección. Esto también se aplica a los disquetes que introduzca en su computadora (pues serán explorados automáticamente, en busca de virus, cada vez que usted solicite que se abra o se lea un archivo desde dicha unidad) y a unidades removibles tales como lectores de CD, discos ZIP y JAZ, entre otros. Si todavía no cuenta con un buen programa antivirus, pruebe el InoculateIt. Comprobará que sin necesidad de pagar un solo centavo, ha hecho una de las mejores adquisiciones para su sistema (al menos en el campo de los antivirus).

Comentarios finales Estos son sólo algunos ejemplos de las utilerías que se explican detalladamente y que vienen en el CD Cómo probar y optimizar una computadora. Si le interesa alguno de estos programas, no deje de adquirir el disco.

SIMULACION POR COMPUTADORA Alberto Franco Sánchez

El simulador: un engaño muy útil

Iniciaron en la milicia, y ahora son utilizados indistintamente por niños, médicos y científicos. Los simuladores son parte de nuestra realidad. Todos hemos oído hablar de los simuladores de vuelo, donde los pilotos aprenden sus primeras maniobras y pueden cometer algunos errores, puesto que no llevan pasajeros. En efecto, los simuladores son equipos que varían en su complejidad de acuerdo con su aplicación específica. Pero tienen una característica común: reproducen artificialmente las condiciones reales necesarias en cada caso. 64

La ciencia se ha beneficiado con los adelantos tecnológicos, y de manera especial de la electrónica. Así, los médicos pueden tener un simulador para la práctica de operaciones a corazón abierto (figura 1). Para la conquista del espacio, los astronautas son entrenados para efectuar caminatas espaciales con simuladores muy simples (figura 2). En efecto, son muchas y muy variadas las aplicaciones de los simuladores. Se contemplan prácticamente todas las áreas del conocimiento y del entretenimiento, y siempre hay entre ellas algo en común (figura 3).

El diseño: Todos son iguales Todos los simuladores trabajan con el mismo principio: un dispositivo en el que se puedan recrear lo más fielmente posible las condiciones de un sitio o hecho real o ficticio (figura 3A). Por ejemplo, los médicos se entrenan con maniquís diseñados especialmente para aprender a efectuar una traqueotomía; y por medio de ultrasonidos, pueden conocer al nuevo miembro de una familia. También es posible reproducir modelos digitales del cerebro de un paciente; y todo esto, sin tocar a esa persona.

Planteamiento para el diseño de simuladores Dada la necesidad de obtener los mejores resultados posibles, producto de la experimentación, ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 1

Figura 3

el entrenamiento o simplemente el entretenimiento, para el diseño de simuladores: 1. Se definen los puntos importantes que de la situación real se desean reproducir. 2. Se analiza la forma en que dichos puntos o circunstancias pueden cambiar en el tiempo; es decir, se contemplan todos los casos (o al menos los más importantes) que se pueden presentar en la vida real. 3. Se determina la forma y los dispositivos con que serán controlados tales casos. 4. Se crea un prototipo (figura 4). 5. Para verificar que el diseño es correcto, se prueba el prototipo de modo que aparezcan todas las variables previstas. 6. Si es necesario, se corrigen deficiencias del diseño. En esta etapa, también se determina si el simulador puede ser optimizado. 7. Periodo de prueba (versiones beta). 8. Distribución y uso del simulador.

Figura 2 Tripulación de un transbordador espacial en un ejercicio de trabajo extravehicular. El agua ayuda a imitar la ausencia de gravedad

ELECTRONICA y servicio No.42

Simulación por computadora Hasta ahora hemos hablado de simuladores en general; pero no todos están relacionados con el uso de una computadora, e incluso algunos ni siquiera tienen que ver con dispositivos electrónicos (es el caso de los maniquís para entrenamiento médico). Ahora analizaremos con cierto detalle las simulaciones basadas en el uso de una computadora, sin perder de vista que el objeto fundamental sigue siendo el mismo: simular condiciones reales. Para crear simuladores por computadora se hacen los mismos planteamientos recién descritos, pero con la diferencia de que se prescinde de un dispositivo físico. Por ejemplo, antes de fabricar una pieza metálica, ésta puede diseñarse en la computadora; y mejor aún, por medio de una máquina-herramienta (un torno por ejemplo) asistida por computadora se puede generar el prototipo de la pieza diseñada (figura 5). Los simuladores han jugado un papel muy importante en el desarrollo de la electrónica. En la actualidad ya no es necesario que para cada circuito se construya una placa de impreso, ni que los componentes se suelden cada vez que sea modificado el diseño de un circuito (figura 6). Ahora basta con “armar” el circuito en pantalla, definir las condiciones iniciales (o sea, determinar los valores de las resistencias y sus tolerancias, y los demás componentes pasivos –capacitores, bobinas, etc.); y definir los parámetros de componentes activos tales como las fuentes de alimentación, los transistores, etc. (fi65

Figura 4

gura 7). Con toda esta información, un simulador es capaz de determinar las condiciones de operación del circuito en diferentes circunstancias; por ejemplo, la reacción del circuito ante el aumento de la temperatura o cuando uno de los componentes varía sus características (simular una falla). Una de las aplicaciones más espectaculares de los simuladores ocurre en el ámbito cinematográfico. En las películas de ciencia-ficción, la ficción se mezcla con un alto grado de realismo que, aunque futurista, tiene bases bien sólidas. Tal vez recuerde usted aquella historia en la que a partir de una pequeña porción de materia “viva” se reconstruye todo el cuerpo humano y se forma el quinto elemento. O la cinta en que mediante una simulación por computadora de la estructura genética, se encuentra la forma de dejar a un hombre sin sombra (figura 8). Insistimos: todo es lo mismo. El mismo principio se aplica a todo. Todo es producto del aprovechamiento del máximo potencial de las computadoras; tan es así, que ha hecho posible descubrir el alfabeto con que se “escribe” el ser humano: el genoma.

Figura 5

descendió en un asteroide (y no precisamente el de una película). Una de las aplicaciones más cercanas al trabajo diario de un técnico en electrónica, es la simulación de circuitos electrónicos. Programas tales como Electronics WorkBench, Pspice, Orcad, Microcap, etc., nos permiten, en grados distintos, la simulación de circuitos. 1. WorkBench es un simulador bastante simple pero muy efectivo para fines didácticos de electrónica básica; contiene los dispositivos de uso más común en las practicas escolares, tanto de electrónica digital como analógica; y su aspecto amigable en pantalla, invita a tomar y arrastrar los diferentes instrumentos de medición (osciloscopio y multímetro) en los que podemos visualizar niveles de voltaje o corriente para el circuito en cuestión. El único problema de este programa es que como no cuenta con muchos componentes, sólo sirve para aplicaciones muy sencillas.

Figura 6

Aplicaciones más comunes La simulación por computadora puede llevarnos a la luna y traernos de nuevo a casa. Gracias a que las computadoras tienen una gran capacidad de procesamiento de datos, fue posible calcular las órbitas con las que las naves Apollo llegaron a la luna. Todo se calculó con cuidado, al igual que cuando una nave terrícola 66

ELECTRONICA y servicio No.42

2. El programa Orcad tiene una librería de componentes más extensa, con la que podemos simular circuitos más complejos e incluso generar archivos para el circuito impreso. Se trata entonces de una gran herramienta para simulaciones de escala media, ya que los parámetros de los componentes vienen predefinidos en las librerías de componentes y no se pueden modificar mucho. El manejo de este programa es más difícil que el de WorkBench. De modo que si usted requiere de una simulación más compleja, quizá le convenga más emplear el Orcad Express. 3. En su versión de desarrollo, con el programa Pspice se puede simular casi por completo una televisión (y decimos “casi”, porque no lo conocemos a fondo). Es uno de los simuladores más poderosos del mercado (figura 9). La ventaja más notable de este simulador es que las características de ciertos componentes, y que aparecen en sus librerías, son marcadas por el fabricante de cada uno de ellos. Para observar el comportamiento de todo el circuito, basta modificar las características de uno o más de sus componentes; entre otras cosas, se pueden cambiar los rangos de temperatura en que opera el

Figura 7

dispositivo y sus características eléctricas (resistencia, voltajes nominales, etc.) Imagine que en vez de los tradicionales diagramas tenga el archivo con el circuito simulador en Pspice. Sin correr riesgo alguno, haciendo mediciones en cualquier punto del circuito, podrá determinar las fallas. Y aunque los instrumentos de medición de este programa no son tan fáciles de manejar como los del WorkBench, es posible determinar los puntos en que se quiere monitorear la señal; y después, en el simulador puede seleccionarse una serie de pruebas eléctricas con las que se obtienen las formas de onda de la señal en los puntos referidos; y si el circuito tiene las características deseadas, po-

Figura 8

Sobre el negativo se aplica el color y facciones del modelo que le proporcionarán la piel y características físicas La figura modelo es trabajada con formas geométricas moldeables que dan las características básicas del personaje.

ELECTRONICA y servicio No.42

Una vez formada la figura los espacios blancos se rellenan con textura lisa para completar el modelo.

67





Principio ○



Figura 9

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○ ○

○ ○

demos generar las plantillas para el circuito impreso, no en una sola cara sino en varias capas incluyendo el true-hole. Como puede ver, el Pspice es uno de los simuladores de circuitos electrónicos más poderosos para el diseño.

Otras aplicaciones

○○

Hasta ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○

○ ○

En audio, el filtrado de los componentes de la música y la grabación de voz en una canción, normalmente se realizaban con ecualizadores paramétricos. Y la frecuencia principal de la voz del cantante era atenuada, pese a que esto eliminaba otros elementos de la música que se encuentran cerca de los mismos valores de frecuencia. Otra técnica de ecualización consiste en restar las señales izquierda y derecha de una señal en estéreo. Esto produce una atenuación en la voz, que normalmente se graba sin “paneo” (o sea, con la misma intensidad en los dos canales); de ahí que al restarlas se nivelan; sin embargo, cualquier otra señal (de algún instrumento) posicionada en el “centro” de la grabación también se eliminará. Existe un simulador que no utiliza estas técnicas, sino Redes Neuronales Artificiales (un algoritmo matemático complejo pero muy útil), que puede trabajar con archivos monoaurales y no modifica en nada a los demás instrumentos pero sí a la voz; sólo mantiene la reverberación de ésta, debido a que se crea artificialmente y a que es una mezcla de señales (por lo que no se puede eliminar, figura 10). Este programa también puede utilizarse en ciencias forenses, al extraer componentes básicos de una grabación en casos importantes. Es posible eliminar el ruido existente en una grabación u otros componentes, para dejar solamente las pruebas necesarias para el caso.

Final

premio; o sentarnos frente a los controles de un avión de la fuerza aérea, para combatir. Y como lo mencionamos, los juegos son una extensión de la realidad. Imagine que se sumerge en el fondo del mar, que aprecia las maravillas de las profundidades del océano, que sin mojarse puede estar muy cerca de un tiburón, una ballena... o un barco. Es como si tripulara un pequeño submarino, y como que lo controlara con sus manos; y las cámaras que lleva abordo son sus ojos. En efecto, estos dispositivos existen y se utilizan para la investigación marítima; incluso para la búsqueda de los tesoros del Titanic.

Figura 10

Juegos virtuales: De la aventura al erotismo Los juegos no son más que una extensión de la realidad, pero en forma más divertida. Podemos luchar contra robots y derrotarlos; o entrar en un laberinto lleno de retos y situaciones difíciles, sabiendo que si ganamos obtendremos un 68

ELECTRONICA y servicio No.42

Curso básico en

2 videocasetes

CONTROL PARA MAQUINAS TRAGAMONEDAS microEstudio

Existe una gran variedad de máquinas tragamonedas diseñadas para la diversión de los niños: videojuegos, simuladores, o los clásicos carritos, avioncitos y animales en los que los niños disfrutan de un “paseo” por unos cuantos minutos y por unos cuantos pesos. En el presente artículo describimos un programa que sirve para controlar este tipo de máquinas. Recuerde que para poder elaborarlo es necesario que cuente con los elementos ya mencionados en los artículos anteriores de esta serie (programas, tarjetas de PICmicroEstudio, etc.) 70

Ing. Wilfrido González Bonilla www.prodigyweb.net.mx/wgb

Generalidades El funcionamiento de estas máquinas de diversión es en realidad muy sencillo: se deposita una o más monedas en una ranura, y enseguida comienzan a trabajar; pero después de un determinado tiempo, la diversión se termina (figura 1). Esto se logra principalmente por el funcionamiento de un interruptor de límite que se localiza dentro del depósito de monedas, el cual es activado cada vez que se deposita una moneda (figura 2). Este interruptor envía la información hacia una tarjeta previamente programada, y por medio de la cual se selecciona el número de monedas que el usuario debe depositar y también la duración del juego. En la figura 3 se muestra un diagrama a bloques de los parámetros de funcionamiento de ELECTRONICA y servicio No.42

Figura 1

dicho sistema. Observe que el interruptor de límite es una entrada; los interruptores selectores son también entradas, pero deben estar a bordo de la tarjeta de control. Y por último, mediante un contacto de salida se puede energizar un motor o, por ejemplo, un videojuego.

Opción PICmicroEstudio Ahora bien, para desarrollar este ejercicio utilizaremos el módulo de 5 entradas y 3 salidas con

Figura 2

relevador (clave 703), de PICmicroEstudio, el cual constituye una buena opción (figura 4). Como se puede observar en el diagrama mostrado en la figura 5, esta tarjeta es muy flexible y puede utilizarse para esta aplicación y para muchas otras del mismo tipo. Las terminales RB0 a RB4 están configuradas como entradas. Con el puente conectado como se indica en la misma figura 5, la resistencia mantiene un 1 en el pin del microcontrolador. Si el borne atornillable se conecta a tierra, se enviará un 0. Por otro lado, las terminales RB5 a RB7 están configuradas como salidas; y mediante unos transistores, los relevadores son energizados. En las terminales atornillables se proporcionan los contactos UPDT de los relés.

Figura 3 Moneda

Entrada

Contacto de salida

Interruptor de límite Selector

ELECTRONICA y servicio No.42

71

La fuente de alimentación permite que el usuario pueda energizar la tarjeta con AC/DC. Por ejemplo, se puede conectar un eliminador o simplemente un transformador de 9 voltios. En este caso, el interruptor de límite, que es el elemento que va a contar las monedas, se conecta a RB0. Los puentes RB1, RB2, RB3 y RB4 se van a utilizar como selectores del funcionamiento de la tarjeta. Los puentes posicionados hacia la izquierda, mandan un 1 a los pines del microprocesador; los posicionados hacia la derecha, mandan un 0 a los mismos. Finalmente, La terminal RB7 se dedica a la salida. Mediante los contactos del relevador de salida se puede controlar un motor, un videojuego, etc. Para contar las monedas, los selectores RB1 y RB2 actuarán de la siguiente manera:

Figura 4

Figura 5

7805

+

+5

PIC16F84 +

+ +

1

RST + RB0

RB7

RB1

RB6

RB2

RB5

RB3

RB4 +

72

ELECTRONICA y servicio No.42

RB2 1 1 0 0

Figura 6

CE 1 RB0 CE J2 1

220

E0

RB1 E1 E2

J3

RB4 1 1 0 0

RB2 E3

J4

1

1K

E4 RB3 J5

1

MONEDAS UNA DOS TRES CUATRO

Para ajustar el tiempo, los selectores RB3, RB4 tendrán las siguientes posiciones:

Sector monedas

1

RB1 1 0 1 0

RB3 1 0 1 0

MINUTOS UNO DOS TRES CUATRO

Recuerde que el puente (interruptor) posicionado hacia el lado izquierdo es un 1, y que el puente posicionado hacia el lado derecho es un 0 (figura 6). En la figura 7 se muestra el diagrama de alambrado correspondiente. A continuación se transcribe el programa para esta aplicación.

RB4 0

Detector tiempo

Figura 7 470X25

7805

+ 1

470X25

J6

.1

CA

.01

NOR.

DEP.

C1 NC1 NA1

-

.1

AMP

15P CA 9 A 12V AC/DC

Salida

C

3.3K

RST

NC

NA

PIN

J1 CE

PIN 7

4MHZ

1

CE

PIN 6

C2 NC2 NA2

J2 1

E1 E2

C

220

E0

NC

J3 1

J4

1

1K

E4

4007

PIN 5 E3

C

NC

NA

C3 NC3 NA3

NA

J5 BC548 1

ELECTRONICA y servicio No.42

0

ROBOT_ON

51-30R-1

73

;=============================monedas.asm===========13 de Julio del 2001===== ;PARA SER USADO EN LA TARJETA Módulo de 5 entradas y 3 salidas con relevador ;5i-30r Clave 703 ;————————————————————————————————————portb equ 0x06 ncount equ 0x0c ;registro interno de paus_100ms mcount equ 0x0d ;registro externo de paus_100ms pcount equ 0x0e ;registro de npause_100ms rcount scount tcount ucount

equ equ equ equ

0x0f 0x10 0x11 0x12

;registro ;registro ;registro ;registro

mas interno de paus_1s medio de paus_1s externo de paus_1s de npaus_1s

count1 equ 0x13 ;registro mas interno de paus_1m count2 equ 0x14 ;registro medio de paus_1m count3 equ 0x15 ;registro externo de paus_1m count4 equ 0x16 ;registro mas externo de paus_1m count5 equ 0x17 ;registro de npaus_1m ;————————————————————————————————————; equs de este programa ;————————————————————————————————————NumeroMonedas equ 0x18 ;registro que almacena el numero de monedas NumeroMinutos equ 0x19 ;registrto para almacenar los minutos IntMonedero equ 0x0 RB1 equ 0x1 RB2 equ 0x2 RB3 equ 0x3 RB4 equ 0x4 ;————————————————————————————————————; equs de configuracion ;————————————————————————————————————_CP_ON EQU H’000F’ _CP_OFF EQU H’3FFF’ _PWRTE_ON EQU H’3FF7' _PWRTE_OFF EQU H’3FFF’ _WDT_ON EQU H’3FFF’ _WDT_OFF EQU H’3FFB’ _LP_OSC EQU H’3FFC’ _XT_OSC EQU H’3FFD’ _HS_OSC EQU H’3FFE’ _RC_OSC EQU H’3FFF’ list p=16F84A __CONFIG _XT_OSC & _PWRTE_ON & _CP_OFF & _WDT_OFF #define ActivaRele bsf portb,7 #define DesactivaRele bcf portb,7 ;—————————————————————————————————————— ;MACROS ;—————————————————————————————————————— Miliseg macro miliseg ; d’1'< miliseg < d’255' movlw miliseg movwf pcount call npaus_100ms endm ;—————————————————————————————————————— org 0x000 movlw b’00011111' tris portb ;Define como salida al PuertoB clrf

portb

;Apaga el puerto B

goto Programa ;—————————————————————————————————————— ;SUBRUTINAS ;—————————————————————————————————————— ;paus_100ms es una pausa de 100 mili segundos = a .1 seg paus_100ms movlw 0x82 movwf mcount loadn movlw 0xff movwf ncount decn decfsz ncount,f goto decn decfsz mcount,f goto loadn return ;—————————————————————————————————————— ;npause_100ms repite 100ms las veces que contenga el registro pcount ;antes de entrar cargar el registro pcount con el numero deseado npaus_100ms call paus_100ms decfsz pcount,f goto npaus_100ms

74

ELECTRONICA y servicio No.42

return ;—————————————————————————————————————— ;paus_1s es una pausa de 1 segundo paus_1s movlw 0x0a ;carga movwf tcount ;tcount loads movlw 0x82 ;carga movwf scount ;scount loadr movlw 0xff ;carga movwf rcount ;rcount decr decfsz rcount,f ;decrementa r goto decr ;again decfsz scount,f ;decrementa s goto tcount ;decrementa t goto loads return ;—————————————————————————————————————— ;npause_1s repite 1s las veces que contenga el registro ucount ;antes de entrar cargar el registro pcount con el numero deseado npaus_1s call paus_1s decfsz ucount,f goto npaus_1s return ;—————————————————————————————————————— ;paus_1m es una pausa de 1 minuto paus_1m movlw 0x3c ;carga 60 decimal movwf count4 ;count4 load3 movlw 0x0a ;carga movwf count3 ;count3 load2 movlw 0x82 ;carga 82 se ADELANTA .060 movwf count2 ;count2 load1 movlw 0x00 ;carga movwf count1 ;count1 dec1 decfsz count1,f ;decrement 1 goto dec1 ;again decfsz count2,f ;decrement 2 goto load1 ;again decfsz count3 ;decrement 3 goto load2 ;again decfsz count4 ;decrement 3 goto load3 ;again return ;done ;—————————————————————————————————————— ;npause_1m repite 1m las veces que contenga el registro count5 ;antes de entrar cargar el registro count5 con el numero deseado npaus_1m call paus_1m decfsz count5,f goto npaus_1m return ;—————————————————————————————————————— ;NumeroDeMonedas revisa el estado de los pines RB1, RB2 que actuan como ;selectores para definir el numero de monedas que se van a contar. ; RB2 RB1 Numero de monedas ; 1 1 Una ; 1 0 Dos ; 0 1 Tres ; 0 0 Cuatro NumeroDeMonedas movlw d’1' movwf NumeroMonedas ;carga Numero de Monedas btfss goto

portb,RB1 Dos_Cuatro

;RB1=0

btfss goto goto

portb,RB2 Tres FinNumeroDeMonedas

;RB2=0, RB1=1 ;RB2=1, RB1=1

btfss goto

portb,RB2 Cuatro

;RB1=0 ;RB2=0, RB1=0

Dos

movlw movwf goto

d’2' NumeroMonedas FinNumeroDeMonedas

;RB2=1, RB1=0

Tres

movlw movwf goto

d’3' NumeroMonedas FinNumeroDeMonedas

Cuatro

movlw movwf

d’4' NumeroMonedas

Dos_Cuatro

ELECTRONICA y servicio No.42

75

FinNumeroDeMonedas Return ;—————————————————————————————————————— ;NumeroDeMinutos revisa el estado de los pines RB3, RB4 que actuan como ;selectores para definir el numero de minutos que va ha durar el evento ; RB4 RB3 Numero de minutos ; 1 1 Una ; 1 0 Dos ; 0 1 Tres ; 0 0 Cuatro NumeroDeMinutos movlw d’1' movwf NumeroMinutos ;carga Numero de minutos btfss goto

portb,RB3 Dos_CuatroM ;RB3=0

btfss goto goto

portb,RB4 TresM FinNumeroDeMinutos

;RB4=0, RB3=1 ;RB3=1, RB3=1

btfss goto

portb,RB4 CuatroM

;RB3=0 ;RB4=0, RB3=0

movlw movwf goto movlw movwf goto

d’2' NumeroMinutos FinNumeroDeMinutos d’3' NumeroMinutos FinNumeroDeMinutos

;RB4=1, RB3=0

movlw movwf

d’4' NumeroMinutos

Dos_CuatroM

DosM TresM

CuatroM

FinNumeroDeMinutos Return ;—————————————————————————————————————— ;—————————————————————————————————————— Programa call NumeroDeMonedas ;Define numero de monedas ChecaIntMonedero btfsc goto Miliseg btfsc goto

portb,IntMonedero ChecaIntMonedero d’1' ;pausa de 100 miliseg portb,IntMonedero ChecaIntMonedero

;IntMonedero no se ha activado ;Despues de la pausa se desactivo ;Activado mas de 100 miliseg

Miliseg d’1' ChecaDesactive btfss goto Miliseg btfss goto

portb,IntMonedero ChecaDesactive d’1' portb,IntMonedero ChecaDesactive

decfsz NumeroMonedas,f goto ChecaIntMonedero

;InMonedero no se ha desactivado ;pausa de 100 miliseg ;Despues de la pausa se activo ;Desactivado mas de 100 miliseg ;espera mas monedas ;Termino de contar monedas

call NumeroDeMinutos

;Define numero de minutos

NumeroMinutos,w count5

;Minutos al acumulador ;Minutos al contador que define los ;minutos ;pausas de un minuto

ActivaRele movf movwf

call npaus_1m DesactivaRele goto Programa end

76

ELECTRONICA y servicio No.42

Comentarios finales Este programa sólo incluye dos instrucciones nuevas que debemos compilar con el bloque de las indicadas en artículos anteriores. Las instrucciones nuevas son:

Finalmente, en la figura 8 se muestra una fotografía del proyecto armado en nuestro laboratorio. Y recuerde que para editar y compilar este programa, es preciso utilizar MPLAB y MPASAM, respectivamente. Y si lo prefiere, puede descargar el archivo monedas.zip de la dirección de Internet www.prodigyweb.net.mx/wgb/artículos

list p= Define el tipo de microcontrolador que se va a programar. Por ejemplo: list p=16F84A _ _config Define los bits de configuración con respecto al valor determinado en . (Para obtener una descripción de los bits de configuración de cada microcontrolador, remítase a la referencia: PICmicro Microcontroller Data Book en www.microchip.com.

Figura 8

MICROCONTROLADORES PIC PARA PROGRAMAR NU

EV

O

Pic16F84

Microcontrolador

Clave

microEstudio

$70.00

Nombre y descripción del proyecto

Precio

PIC Básico 501

$400.00

Programador de microcontroladores PIC Tarjeta electrónica para grabar programas en circuitos PIC (incluye software)

502

$400.00

Entrenador PIC16F84 Tarjeta entrenadora para verificar programas quemados en microcontrolador PIC16F84 (compatible con el Programador de Microcontroladores PIC)

503

$400.00

Control de motor de pasos Tarjeta electrónica para aprender a controlar velocidad y dirección en motores de paso

504

$300.00

Fuente regulada-cargador de baterías Aprenda el funcionamiento de los reguladores de voltajes variables. Sirve como cargador de baterías de 12 ó 6V y como fuente de 0 a 24V

507

$300.00

Entrenador PIC12C508 Tarjeta entrenadora que sirve para verificar programas quemados en PIC12C508

508

$300.00

Clon Stamp 1/4 Tarjeta electrónica con la que se puede editar hasta 64 instrucciones utilizando el programa Basic

509

$400.00

Timer Q Tarjeta electrónica que permite controlar la duración de un proceso Timer

509

$760.00

Programador manual para PIC16F84 Tarjeta electrónica para programar manualmente circuitos PIC16F84 utilizando el programa Basic

510

Extensión del programador para PIC16F8xx Extensión para el programador de microcontroladores PIC (clave 501)

O $180.00

EV

NU

PIC Intermedio 601

$500.00

Circuito de una entrada Rx RS232 y dos salidas Tx RS232 Tarjeta electrónica con conexión a computadora (Rx RS232), sirve para controlar hasta dos dispositivos con puerto serial (Tx RS232)

602

$500.00

Entrenador RS232 Utilizando el puerto serial de una computadora, usted puede enviar comandos, leer el estado de contactos, energizar luces, relés, etc.

603

$500.00

Entrenador RS485 Con esta tarjeta usted puede interconectar a un par de hilos varios microcontroladores

604

$550.00

Clon Stamp 1 Edite hasta 256 instrucciones en programa Basic y, con un solo clic, grabe sus proyectos en el PIC

605

CONSULTA LOS NUEVOS PROYECTOS ¡¡ TODO LO QUE NECESITAS PARA APRENDER A PROGRAMAR CIRCUITOS PIC !!

$620.00

Stamp 1 Tarjeta electrónica que contiene el chip original de Stamp 1; permite editar programas utilizando Basic

606

$260.00

Pack 1 Paquete de dispositivos que incluye un chip original Stamp 1, un cristal de 4 MHz, dos capacitores de 15 pf y una resistencia de 3.3K

PIC Master 701

$200.00

Módulo de 2 dígitos con puerto RS232 Display programado para registrar hasta 2 dígitos (incluye entrada para puerto serial)

702

$300.00

Módulo de 4 dígitos con puerto RS232 Display programado para registrar hasta 4 dígitos (incluye entrada para puerto serial)

703

$400.00

Módulo de 5 entradas 3 salidas con relevadores Tarjeta electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

704

$500.00

Módulo de 5 entradas 5 salidas con relevadores Tarjeta electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

705

Módulo de 5 entradas 8 salidas con relevador Tarjeta electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

706

Módulo de 17 entradas 16 salidas con relevador Tarjeta electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

707

Módulo de 8 salidas con relevador Tarjeta electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

708

Copiador de memorias 93xx66 Copiador de memorias EEPROM 93xx66

709

Copiador de memorias 24 Copiador de memorias EEPROM 24

O $1,500.00

EV

NU

Con la garantía de

O $2,000.00

EV

NU

O $580.00

EV

NU

O $460.00

EV

NU

O $460.00

EV

NU

PARA ADQUIRIR ESTOS PRODUCTOS VEA LA PAGINA 79

FORMA DE PEDIDO Sr.

Ing.

......................................................................

Lic.

......................................................................

Nombre

Otro

......................................................................

Apellido Paterno

Apellido Materno

Empresa .........................................................................................................................................................................................................................................................................................

Cargo............................................................................................................................

Teléfono (con clave Lada) ....................................................................................................

Fax (con clave Lada) ....................................................................................................

Correo electrónico ................................................................................................................

Domicilio ......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Colonia .....................................................................................................................................................................

Población, delegación o municipio ...........................................................................

FORMAS DE PAGO

Estado ..................................................................................................................................

FORMA DE ENVIAR SU PAGO

Giro Telegráfico

Notificar por teléfono, fax o correo electrónico todos sus datos y el número de giro telegráfico.

Giro Postal

Enviar por correo sus datos completos, la forma de pedido y el giro postal.

Depósito Bancario en BBVA Bancomer Cuenta 001-1764431-1 Plaza 001

Enviar forma de pedido y ficha de depósito por fax o correo electrónico. Anote la fecha de pago , población de pago y el número de referencia de su depósito (anótelos es muy importante para llenar la forma observe el siguiente ejemplo).

Grupo Financiero

Centro Nacional de Refacciones, S.A. de C.V.

Cruce sólo una opción y un tipo. Opciones: Tipos:

X

X

Inv. Inmdta./Nómina/Jr.

Cheques de otros Bancos: En firme

Tarjeta de Crédito

Cheques Moneda Extranjera sobre:

Depósito CIE

Muestra del depósito

Efectivo y/o Cheques Bancomer

Al Cobro

1

El País

2

E.U.A.

3

Canadá

4

Resto del Mundo

Plancomer Día Siguiente

Importe $

2.-

$

3.-

$

4.-

$

5.-

$

6.-

$

7.-

$

8.-

$ Suma

Planauto Hipotecario

En Firme

Servicio a pagar:

Al Cobro

Convenio CIE días

Día

Mes

Importe Moneda Extranjera

635741

7

Cantidad

Clave

Precio

Año

Importe Efectivo

$640.00 Tipo de Cambio

$ $ Referencia

Especificaciones: Los Documentos son recibidos salvo buen cobro. Los Docuementos que no sean pagados, se cargarán sin previo aviso. Verifique que todos los Documentos estén debidamente endosados. Este depósito está sujeto a revisión p o s t e r i o r

Importe Cheques

Total Depósito / Pago

$640.00 Guía CIE

Concepto CIE

100

Indique el producto que desea

0 0 1 1 764431-1

Número de Cheque 1.-

9.-

Clase de Moneda:

Plan Ahorro

Moneda Nacional

En el interior de la República Mexicana Centro Nacional de Refacciones, S.A. de C.V. Emiliano Zapata Sur s/n Edificio B Depto. 001 Fracc. Real de Ecatepec, C.P. 55000 Ecatepec, Estado de México Teléfonos (5) 7-87-35-01 y (5) 7-87-94-45 Correo electrónico: [email protected] www.electronicayservicio.com

No. de cuenta

Fecha:

Cuenta de Cheques Referencia

Plancomer Mismo Día

Plaza

X

Dólares

Depósito / pago

BBV

BBVA Bancomer Nombre del Cliente:

C.P. ...............................................................................................

Las áreas sombreadas serán requisitadas por el Banco. Bancomer, S.A. Institución de Banca Múltiple Grupo Financiero Av. Universidad 1200 03339 México, D.F. BAN-830831-H69

SELLO DEL CAJERO AL REVERSO

BANCO

INDICAR EL NUMERO DE REFERENCIA DEL DEPOSITO (muestra)

En el D.F. República de El Salvador No. 26 (pasaje) Local 1, Centro, D.F. Tel. 55-10-86-02. Correo electrónico: [email protected]

Subtotal Gastos de envío

En Guadalajara López Cotilla #757, Sector Juárez, Guadalajara, Jal.

$100.00

Total

PROXIMO NUMERO (43) Octubre 2001 Ciencia y novedades tecnológicas Buzón del fabricante • Instalación de autoestéreos Sony. Colaboración de Sony Corp. of Panama. Segunda de cuatro partes Servicio técnico • Cómo recuperar el pick-up laser sustituyendo sus partes • Más trucos del oficio • Amplificador de audio usado en televisores Wega • El manual de reemplazos NTE Quick Cross • La fuente de alimentación en televisores Zenith chasis GX • Aplicación de un reactivador de cinescopios de bajo costo Electrónica y computación • Todo lo que debe saber para ser un buen usuario de computadoras • Configuración del ambiente Windows Proyectos y laboratorio • Más sobre proyectos con microcontroladores PIC Diagrama

Búsqu ela co n su dis tribuid o r habitu al

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF