Redes Locales

July 14, 2017 | Author: lapueblateam- 00 | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: redes local...

Description

Ciclo Formativo

Certificados de profesionalidad

Redes locales Alfredo Abad Domingo

www.mhe.es/cf/informatica

Grado Medio

Redes locales

Alfredo Abad Domingo

MADRID - BARCELONA - BOGOTÁ - BUENOS AIRES - CARACAS - GUATEMALA MÉXICO - NUEVA YORK - PANAMÁ - SAN JUAN - SANTIAGO - SÃO PAULO AUCKLAND - HAMBURGO - LONDRES - MILÁN - MONTREAL - NUEVA DELHI - PARÍS SAN FRANCISCO - SIDNEY - SINGAPUR - ST. LOUIS - TOKIO - TORONTO

Redes locales · Ciclo Formativo de Grado Medio No está permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del Copyright. Si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra, diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org). Nota: Este libro se atiene al artículo 32 del derecho de cita de la Ley de Propiedad Intelectual de 1996 (RDLeg 1/1996 de 12 de abril) Derechos reservados © 2013, respecto a la primera edición en español, por: McGraw-Hill/Interamericana de España, S.L. Edificio Valrealty, 1.a planta Basauri, 17 28023 Aravaca (Madrid) ISBN: 978-84-481-8552-7 Obra original: 3FEFTMPDBMFT © 2012, respecto a la segunda edición en español, por McGraw-Hill Interamericana de España, S.L. ISBN edición original: 978-84-481-8082-9 © Alfredo Abad Domingo Autor del material complementario: Alfredo Abad Domingo Equipo editorial: Ariadna Allés, Paloma Sánchez, Silvia García Olaya Diseño de cubierta: RLoad.es Diseño interior: Reprotel, S.L. Fotografías: 123RF, Getty Ilustraciones: Pablo Blasberg Composición: Artesa, S.L.

Presentación Uno de los campos con mayor relevancia en la sociedad actual está abanderado por las Nuevas Tecnologías, especialmente una serie de técnicas que se han agrupado bajo el nombre de Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TIC) o, más recientemente, Tecnologías de la Información, abreviado IT en inglés. Las TIC proporcionan una amalgama entre la informática, las redes de comunicación y la multimedia, existiendo entre ellas una estrecha colaboración y beneficiándose cada una de los progresos de las otras. Esta obra pretende fijarse en los aspectos técnicos y procedimentales de las redes locales. Se ha querido recoger en lengua inglesa la terminología de los términos técnicos, aunque también se proporciona la traducción a la lengua española. La razón que invita a escribir de esta manera reside en la dificultad que entraña leer libros y manuales técnicos sin conocer la terminología inglesa de los conceptos implicados. El texto se ha estructurado en cuatro bloques temáticos en los que se desarrollan contenidos complementados por otro bloque práctico que se resuelve paulatinamente al final de cada uno de estos bloques temáticos, componiendo de este modo una unidad práctica final (Unidad 9) que se hace transversal a todo el texto. Cada unidad de contenido finaliza con un conjunto de ejercicios propuestos para estudio y evaluación estructurados por objetivos y orden de dificultad. Además, en la mayor parte de los epígrafes se proponen temas de investigación o de ampliación de conocimientos. Muchos de estos elementos hacen referencia a información residente en la web, de modo que el lector se acostumbre a utilizar Internet como una herramienta más de su trabajo. Las ampliaciones de contenido no son necesarias para cubrir el programa de contenidos y procedimientos sugeridos por la Ley Educativa para el módulo de Redes Locales del Ciclo Formativo de Grado Medio de Sistemas Microinformáticos y Redes, sin embargo, sugieren elementos educativos de ampliación que permiten el acceso a tecnologías novedosas o inducen a conseguir un conocimiento más profundo del contenido teórico. Es importante utilizar algunas de estas ampliaciones y sugerencias de investigación para desarrollar en el lector el suficiente espíritu crítico e investigador que le permita posteriormente reciclarse en su profesión en el transcurso de su vida profesional. También se proponen a lo largo del texto algunos ejercicios y actividades para realizar en grupo con el objetivo de acostumbrar a los alumnos a trabajar en equipo y a comprender que un proyecto puede resolverse con diversas propuestas, estimulando de este modo valores como la tolerancia, saber escuchar a los demás, el respeto por las opiniones ajenas, el trabajo cooperativo, etc. Los casos prácticos que aparecen resueltos a lo largo del texto están contextualizados en el entorno profesional. Así, el lector concebirá los conceptos que se explican y repetirá los procedimientos que se sugieren motivado por una actividad profesional concreta. Se ha considerado como algo muy importante en el desarrollo del texto que el lector conozca de antemano para qué sirve aquello que estudia. En esta segunda edición del texto se han incorporado las novedades tecnológicas que se han ido consolidando desde la edición anterior, se ha añadido un mapa conceptual a modo de síntesis por cada unidad y se ha incorporado un nuevo test de repaso resuelto que sirva al alumno de evaluación continua. Se recomienda estudiar los contenidos en el orden secuencial en que aparecen. Las primeras experiencias prácticas deben realizarse al final del primer bloque (después de las dos primeras unidades). Aunque en el texto se advierte expresamente, insistimos aquí en que antes de empezar con el primer bloque práctico debe estudiarse en profundidad el primer epígrafe de la unidad práctica final (Unidad 9), en el que se describe detalladamente el enunciado práctico que se resolverá transversalmente a lo largo del curso. Dedico esta obra a mis padres, de quienes todo lo he recibido. El autor

Índice 1

2

3

4

4

Caracterización de redes locales

1. Introducción ..............................................................................................................................................................................

8

2. Redes de área local ....................................................................................................................................................................

8

3. Redes de área extensa ...............................................................................................................................................................

9

4. Otras redes ...............................................................................................................................................................................

11

5. Características de la LAN ...........................................................................................................................................................

12

6. Topologías de red ......................................................................................................................................................................

13

7. Familias de protocolos ...............................................................................................................................................................

14

8. El modelo de referencia OSI .......................................................................................................................................................

18

9. Elementos de la red ...................................................................................................................................................................

25

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

27

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

28

Comprueba tu aprendizaje ................................................................................................................................................................

29

La instalación física de una red

1. Los medios de transmisión ..........................................................................................................................................................

32

2. Dispositivos de conexión de cables .............................................................................................................................................

36

3. La tarjeta de red ........................................................................................................................................................................

39

4. Red Ethernet ..............................................................................................................................................................................

42

5. El cableado de red .....................................................................................................................................................................

45

6. Cableado estructurado y certificado ...........................................................................................................................................

51

7. Instalación del Centro de Proceso de Datos .................................................................................................................................

55

8. Gestión de residuos ...................................................................................................................................................................

57

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

58

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

59

Comprueba tu aprendizaje ...............................................................................................................................................................

60

Práctica final ....................................................................................................................................................................................

61

Instalación y configuración de los equipos de red 1. El sistema operativo de red ........................................................................................................................................................

72

2. Gestión de usuarios, derechos y accesos .....................................................................................................................................

76

3. La familia de protocolos TCP/IP ...................................................................................................................................................

78

4. Familia de protocolos en sistemas de Microsoft ...........................................................................................................................

89

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

95

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

96

Comprueba tu aprendizaje ...............................................................................................................................................................

97

Despliegue y mantenimiento de los servicios de red

1. Recursos compartidos en la red ..................................................................................................................................................

100

2. Servicios de infraestructura TCP/IP ..............................................................................................................................................

108

3. Intranet e Internet ......................................................................................................................................................................

112

4. Sistemas de almacenamiento en red ...........................................................................................................................................

116

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

119

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

120

Comprueba tu aprendizaje ...............................................................................................................................................................

121

Práctica final ....................................................................................................................................................................................

123

Índice 5

6

7

8

Dispositivos específicos de la red local

1. El acceso remoto a la red ...........................................................................................................................................................

132

2. Repetidores y concentradores .....................................................................................................................................................

140

3. Puentes .....................................................................................................................................................................................

141

4. Conmutadores ...........................................................................................................................................................................

142

5. Tecnologías específicas de los conmutadores ...............................................................................................................................

144

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

150

Test de repaso ..................................................................................................................................................................................

151

Comprueba tu aprendizaje ...............................................................................................................................................................

152

Interconexión de equipos y redes

1. El acceso a las redes WAN .........................................................................................................................................................

154

2. El encaminador ..........................................................................................................................................................................

156

3. El cortafuegos . ...........................................................................................................................................................................

165

4. Servidores proxy .......................................................................................................................................................................

169

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

174

Test de repaso ..................................................................................................................................................................................

175

Comprueba tu aprendizaje ...............................................................................................................................................................

176

Redes mixtas integradas

1. Redes inalámbricas ....................................................................................................................................................................

178

2. Redes IPv6 .................................................................................................................................................................................

188

3. Redes privadas virtuales ............................................................................................................................................................

191

4. Modelos de integración de redes ................................................................................................................................................

194

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

200

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

201

Comprueba tu aprendizaje ................................................................................................................................................................

202

Práctica final ....................................................................................................................................................................................

203

Protección, vigilancia y soporte de redes

1. El filtrado de la red ....................................................................................................................................................................

9

210

2. Vigilancia y mantenimiento de la red ..........................................................................................................................................

216

3. Incidencias, soporte y legalidad .................................................................................................................................................

223

4. Documentación de la red ...........................................................................................................................................................

228

Síntesis .............................................................................................................................................................................................

230

Test de repaso ...................................................................................................................................................................................

231

Comprueba tu aprendizaje ................................................................................................................................................................

232

Proyecto

1. La necesidad de Torrefría y la respuesta de PHES ........................................................................................................................

234

2. Configuración de los equipos cliente ...........................................................................................................................................

238

3. Configuración del encaminador ADSL .........................................................................................................................................

242

4. Configuración del servidor proxy web ........................................................................................................................................

242

5. Documentación, entrenamiento y formación ................................................................................................................................

243

6. Propuesta de posibles mejoras ...................................................................................................................................................

244

7. Casos de estudio ........................................................................................................................................................................

245

Glosario ...........................................................................................................................................................................................

246 5

Cómo se utiliza este libro Presentación de la unidad Unidad

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUP EFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Aquí encontrarás los criterios de evaluación de la unidad.

En esta unidad aprenderemos a: t$POGJHVSBSMPTTFSWJDJPTCÈTJDPT EFEJTDPTFJNQSFTPSBTDPNQBSUJEBT FOMBSFE t(FTUJPOBSFMBDDFTPBMPTTFSWJDJPT EFJOGSBFTUSVDUVSBEFSFEFT*1 t6UJMJ[BSMBUFDOPMPHÓB*1QBSBNPOUBS TFSWJDJPTEFDPMBCPSBDJØOFOUSF VTVBSJPT

Además te avanzamos los contenidos que se van a desarrollar.

Y estudiaremos: t&MGVODJPOBNJFOUPEFMPTTFSWJEPSFT EFBTJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFTZEF SFTPMVDJØOEFOPNCSFTEFMBSFE t-BTQPTJCJMJEBEFTEFMPTTJTUFNBT PQFSBUJWPTEFSFEQBSBDPNQBSUJS SFDVSTPTEFEJTDPTFJNQSFTPSBT t-PTQSPUPDPMPTEFBMUPOJWFM VUJMJ[BEPTQPSMPTTFSWJDJPT EFSFE

Desarrollo de los contenidos Actividades

Caso práctico

Permiten trabajar los contenidos a medida que se van explicando y aseguran un aprendizaje progresivo.

Aplican los conocimientos aprendidos a problemas y situaciones reales del entorno profesional.

Una exposición clara y concisa de la teoría, acompañada de recuadros que ayudan a la comprensión de los aspectos más importantes:

Ampliación

Truco

5

Proteción, vigilancia y soporte de redes

1.3. Filtrado de conexiones

Construye una VLAN que proteja los segmentos de red En el ejercicio profesional es muy común tener que hacer un despliegue de la red en donde con los mismos conmutadores se tengan que organizar varias redes locales, cada una de ellas asociada a una VLAN concreta, de modo que solo los dispositivos de red que pertenezcan a la misma VLAN sean alcanzables, pasando el resto inadvertidos. Un ejemplo podría ser construir una VLAN para el departamento comercial de una empresa de modo que solo el personal de este departamento pueda acceder a la información de su servidor corporativo, que también estaría en la misma VLAN. Además, todo el tráfico generado por los comerciales quedará aislado del tráfico del resto de los departamentos de la empresa.

Seguridad

Claves y consejos Es posible que sea necesario instalar en los switches la configuración de fábrica con objeto de eliminar todas las restricciones procedentes de una anterior instalación.

Para entrenar esta destreza vamos a familiarizarnos con los procedimientos típicos de configuración de VLAN. Para la realización de este ejercicio vamos a necesitar los siguientes materiales: t Cuatro PC compatibles con IEEE 801.Q en sus tarjetas de red y sistema operativo de red en funcionamiento: dos de ellos simularán estar en la red de los comerciales y los otros dos en el resto de la red corporativa. t Dos switches que soporten IEEE 801.Q y que simularán distintas ubicaciones en las oficinas de la empresa.

Investigación

Claves y consejos

Dispositivos específicos de la red local

Caso práctico 2

Switch A 1

t Latiguillos de red para las conexiones de los PC a los switches. En primer lugar tendremos que conectar todos los PC a los switches, que deberán estar conectados entre sí, y comprobar que todos los ordenadores pueden comunicarse entre sí. Esto significa que debemos partir de una red local sin restricciones en donde hemos comprobado que la configuración de los sistemas operativos, las direcciones de red y los cables de red funcionan correctamente. En la Fig. 5.22 puede verse un ejemplo de la topología de conexión que necesitamos. Una vez que tengas todo el hardware conectado según lo indicado y funcionando vamos a realizar varias actividades: 1. Configura todas las tarjetas de red de los nodos para que no utilicen IEEE 802.1Q (esto significa que utilizaremos VLAN por puertos). Ahora creamos en el switch A una VLAN por puertos en donde el identificador de VLAN (VLANID) sea «1» y se le asocian los puertos «1» y «2» del switch A en su modalidad untagged (red VLAN por puertos), creando la VLAN número «1» con esos dos puertos. Comprueba que los nodos 1 y 2 siguen comunicándose entre sí, pero que no tienen comunicación con el resto de los nodos. Si «1» y «2» son las estaciones de los comerciales, tienen comunicación entre sí, mientras que las demás estaciones no pueden tener acceso a ellos. Esto se mantiene así mientras que los comerciales estén conectados a esos puertos concretos que acabamos de configurar. Switch B

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

Por seguridad, puede hacerse interesante impedir que ciertas máquinas de la red se conecten a servidores concretos. De este modo, solo dispositivos autorizados podrían utilizar los servicios que el servidor provee en los distintos puertos de conexión. Este modo de limitar quién se conecta a dónde se denomina filtrado de conexiones. La mayor parte de los encaminadores tienen esta función además de la suya específica, que es el enrutamiento de los paquetes. Es evidente que todos los cortafuegos también lo tienen, puesto que esta es precisamente su función específica. Los cortafuegos y encaminadores realizan esta función definiendo políticas de acceso.

1.4. La seguridad en la red Teniendo en cuenta que muchas redes se conectan a Internet a través de dispositivos que las ocultan, la cifra de ordenadores que pueden volcar datos a Internet es gigantesca. Lo que a nosotros nos interesa ahora es que la inseguridad de nuestro sistema puede venir, entre otros factores, por cualquiera de esos nodos de la red. Cuando se planifica la seguridad de una red hay que tener en cuenta: t La seguridad y la complejidad suelen guardar una relación de proporcionalidad inversa, es decir, a mayor seguridad se simplifican los procedimientos, ya que la seguridad es limitadora de las posibilidades. Además, la educación de los usuarios de la red debe ser lo más intensa posible. t La seguridad y la facilidad de uso suelen guardar frecuentemente una relación de proporcionalidad inversa; por tanto, resulta conveniente concentrarse en reducir el riesgo, pero sin desperdiciar recursos intentando eliminarlo por completo, lo que es imposible. t Un buen nivel de seguridad ahora es mejor que un nivel perfecto de seguridad en un futuro incierto. Por ejemplo, se pueden detectar diez acciones por hacer; si, de ellas, ahora lleva a cabo cuatro, su sistema será más seguro que si espera a poder resolver las diez. t Es mejor conocer los propios puntos débiles y evitar riesgos imposibles de cuantificar. t La seguridad es tan potente como su punto más débil, por tanto, interesa centrarse en las debilidades más acusadas. t Lo mejor es concentrase en amenazas probables y conocidas. t Aunque la seguridad conlleva un gasto para la empresa, debe ser considerada como una inversión.

8

CEO SMR_RL_AAbad_08_ FiltradoInformacion.doc Documento que contiene información sobre: 1. Filtrado de información de entrada en la red. 2. Filtrado de conexiones por protocolos. 3. Protección del sistema con antivirus. 4. Protección contra accesos indebidos.

Claves y consejos Al plantearse el diseño de la seguridad de la red hay que seguir una serie de pasos, como evaluar los riesgos que corremos, definir la política fundamental de seguridad de la red, cómo se diseñarán las tácticas de seguridad, tener previstos unos procedimientos de incidencias-respuesta, etc.

CEO SMR_RL_AAbad_08_OPTENET Security Suite.pptx Presentación PowerPoint con diapositivas autoexplicativas sobre la instalación y configuración de Optenet Security Suite.

6

Actividades

1. Analiza la veracidad o falsedad de las siguientes afirmaciones, razonando las respuestas: a) Siempre que el asaltante de un equipo en red no tenga acceso físico al mismo, el sistema estará seguro. b) Un sistema está seguro porque el asaltante no tiene acceso por red aunque tenga acceso físico al equipo. c) El antivirus protege totalmente de virus. d) Un sistema de filtrado de contenidos de páginas web impide con una alta probabilidad el acceso a páginas no permitidas por el administrador de red.

Vocabulario

Nodo 1

Nodo 2

Fig. 5.22. Topología de conexión para pruebas VLAN. 146

Nodo 3

Nodo 4

Continúa...

2. Descarga de la web de Optenet (www.optenet.com) la versión cliente de prueba de su filtro Optenet. Prepara un PC con una conexión a Internet y comprueba que puedes acceder a los servicios de navegación. Segui-

damente, instala el filtro de Optenet y configúralo con la ayuda de la guía de usuario. Comprueba su funcionamiento. 3. Descarga desde Internet alguna suite de seguridad de algún proveedor de antivirus. Pueden servirte las versiones de demostración que no requieren pago de una licencia durante el período de pruebas. Instálalo en una estación y prueba a descargar EICAR. Comprueba que el antivirus detecta la descarga como un virus. 4. Intenta aprender algo más sobre cómo funcionan los sistemas de filtrado de contenido investigando los métodos que utilizan para hacer su función. Como resultado de tu trabajo puedes confeccionar un mapa conceptual sobre ello. Puedes empezar a buscar información a partir de la página http://funnix.net/tecnologia/2011/filtros-webparte-i/ o de http://www.eldeber.net/progfiltro.htm 215

Cierre de la unidad 6

Interconexión de equipos y redes

Comprueba tu aprendizaje I. Configurar los clientes de una red local para utilizar un sistema de enrutamiento 1. Los protocolos PAP y CHAP, entre otros, son protocolos utilizados por RAS para la autenticación de usuarios. Busca información para comprender mejor cómo funcionan. Fíjate de modo especial en si las contraseñas viajan o no encriptadas por redes inseguras. Puedes empezar tu búsqueda por: t http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/GARL2/garl2/x087-2-ppp.authentication.html t http://www.tech-faq.com/lang/es/ppp-authentication.shtml 2. Utiliza la orden de Windows ROUTE PRINT para identificar todas las rutas IP de un nodo conectado a una red TCP/IP. Observa cuál es el destino de la ruta por defecto. Identifica las direcciones IP de las redes y sus máscaras. Ahora repite el mismo procedimiento en otras estaciones de la misma red y establece comparaciones entre los resultados obtenidos en cada estación, razonándolas. Puedes repetir esta actividad sobre un nodo Linux utilizando la orden ip route show. 3. En la dirección web http://es.wikipedia.org/wiki/Enrutador puedes encontrar una información detallada de las características técnicas, protocolos y procedimientos de routers para acceso banda ancha. Lee el documento para darte cuenta de cómo se integran todos estos elementos en las propuestas comerciales de los fabricantes de hardware de comunicaciones. Acude después a la sede web de algún fabricante de routers para contrastar el documento que has leído con las especificaciones técnicas concretas de algún modelo de router. Te pueden servir las páginas http://www.juniper.net/es/es/ o http://www.cisco.com/web/ES/index.html 4. ¿Cuáles de las siguientes afirmaciones son verdaderas? a) La distancia telemática al destino se mide con un parámetro que se denomina coste de la ruta. b) RIPv1 está limitado a 15 saltos, sin embargo la versión RIPv2 supera esta limitación. c) OSPF siempre envía el paquete por la ruta más corta según el número de saltos. d) EIGRP es un protocolo de enrutamiento híbrido. II. Gestionar un proxy web 5. Ayudándote de Internet, responde: a) ¿Cómo se debe configurar un cliente para que pueda utilizar un proxy transparente? b) ¿Para qué utilizan los proveedores de Internet los proxies transparentes? 176

6

c) ¿Sabrías averiguar si tu proveedor de Internet te proporciona el servicio de acceso a través de un proxy transparente? 6. Si resumimos los datos planteados en el Caso Práctico 1, tenemos que un cliente de red tiene dirección IP 192.168.1.20/24 y su puerta por defecto es 192.168.1.254. El usuario presentado en ese cliente necesita navegar, pero 192.168.1.254 no tiene un proxy transparente y, por tanto, necesita configurar un servidor web proxy. La red tiene dos servidores proxy, uno para el protocolo ftp en la dirección 192.168.120.55 por el puerto 8008 y otro proxy para el resto de los protocolos en la dirección 192.168.1.101 en el puerto 8080. a) Si habilitamos en 192.168.1.254 un proxy transparente de tipo web (sólo http), ¿cómo sería la ficha de configuración del navegador? b) Ahora en 192.168.201.254 habilitamos también la transparencia para el protocolo https, ¿cómo habría que configurar el proxy? c) En el caso c), ¿qué puertos tendría que poner a la escucha el servidor proxy transparente en 192.168.1.254? III. Diseñar y configurar un sistema de protección para la red local 7. Imaginemos un nodo de la red local que no necesita conectarse a Internet más que para navegar por la web. a) Si no puede acceder a un servidor proxy, ¿debe tener configurada al menos la puerta por defecto para poder navegar por la web? b) ¿Y si tiene acceso a un servidor proxy que está en la red de área local? c) ¿Y si tiene acceso a un servidor proxy que está en otra red? 8. Conecta dos estaciones de trabajo en una misma red de modo que sus parámetros de red hagan sus comunicaciones totalmente compatibles. a) Comprueba que desde cada estación puedes acceder a todos los servicios de la otra sin ninguna restricción. Por ejemplo, puedes habilitar servidores web y ftp locales para realizar estas pruebas. b) Ahora cierra todas las comunicaciones en una de las estaciones habilitando el cortafuegos personal. Comprueba que ahora no puedes acceder a los servicios a los que antes tenías acceso. 9. En http://m0n0.ch puedes encontrar el software y documentación técnica de m0n0wall, un firewall sobre Linux FreeBSD con muchas prestaciones. Lee la documentación técnica para instalar sobre una máquina un cortafuegos m0n0wall, configúralo para que sea útil en tu red y prueba su funcionamiento. Una alternativa muy interesante a m0n0wall es IPFire, que se puede descargar de http://www.ipfire.org/

SÍNTESIS Esquema resumen de los contenidos estudiados en la unidad.

TEST DE REPASO Ayuda a detectar cualquier laguna de conocimientos.

COMPRUEBA TU APRENDIZAJE Actividades finales agrupadas por criterios de evaluación.

PRÁCTICA FINAL Ejercita de forma integrada las competencias adquiridas.

Unidad

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

En esta unidad aprenderemos a: t$POPDFSMBTGVFOUFTEFJOGPSNBDJØO EFFTUÈOEBSFT t*EFOUJGJDBSMPTEJTUJOUPTUJQPTEFSFEFT t*EFOUJGJDBSMPTFMFNFOUPTEFVOBSFE t3FDPOPDFSMBTEJTUJOUBTUPQPMPHÓBT EFSFE t$POPDFSMBDPNQPTJDJØO EFMBBSRVJUFDUVSBEFSFE FTUÈOEBS04*

Y estudiaremos: t-BTGBNJMJBTEFQSPUPDPMPT t-BTUPQPMPHÓBTEFSFE t&MNPEFMPEFSFGFSFODJB04* QBSBSFEFT t-PTEJTQPTJUJWPTRVFTFQVFEFO DPOFDUBSBMBTSFEFT

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

CEO &O FM Centro de Enseñanza OnlineEFFTUFMJCSPhttp://www. mhe.es/cf/informatica FODPOUSB SÈT UPEPT MPT EPDVNFOUPT NFO DJPOBEPTFOMPTDVBESPT$&0

1. Introducción -BTSFEFTEFÈSFBMPDBMTFPSHBOJ[BODPNPVODPOKVOUPEFQSPUPDPMPTEFDPNVOJDBDJØO RVFPQFSBOTPCSFVOBUPQPMPHÓBCJFOEFGJOJEBRVFMFTJOEJDBODØNPTFDPOFDUBOMPT PSEFOBEPSFTEFMBSFE &OFTUBVOJEBEFTUVEJBSFNPTBMHVOPTNPEFMPTCÈTJDPTEFSFEFTEFÈSFBMPDBMBTÓDPNP BMHVOBTEFTVTJNQMFNFOUBDJPOFT FTQFDJBMNFOUFEFMBTSFEFT5$1*1DPNPOÞDMFPUFD OPMØHJDPEF*OUFSOFUZEFMNPEFMPEFSFGFSFODJBJOUFSOBDJPOBMFTUÈOEBS04* -PTPSEFOBEPSFTTPONÈRVJOBTFTQFDJBMJ[BEBTFOQSPDFTBSJOGPSNBDJØOEFBDVFSEPDPO MBTJOTUSVDDJPOFTSFDPHJEBTFOVOQSPHSBNB4JOFNCBSHP OPTJFNQSFMBJOGPSNBDJØO TFQSPEVDFPTFBMNBDFOBFOFMMVHBSEPOEFTFQSPDFTB&TUPB×BEFMBOFDFTJEBEEF USBOTQPSUBSMPTEBUPTEFTEFTVMVHBSEFPSJHFOPBMNBDFOBNJFOUPIBTUBFMEFTVQSPDFTP  PSJHJOBOEPVOBDPNVOJDBDJØO

Vocabulario Teleinformática P Telemática: FT MBUÏDOJDBRVFUSBUBEFMBDPNV OJDBDJØOSFNPUBFOUSFQSPDFTPT 1BSB FMMP  EFCF PDVQBSTF UBOUP EF MB JOUFSDPOFDUBCJMJEBE GÓTJ DB ‰GPSNB EFM DPOFDUPS  UJQP EF TF×BM  QBSÈNFUSPT FMÏDUSJ DPT  FUD‰  DPNP EF MBT FTQF DJGJDBDJPOFT MØHJDBT QSPUPDPMPT EF DPNVOJDBDJØO  EFUFDDJØO Z DPSSFDDJØOEFFSSPSFT FUD Red entre iguales, peer-to-peer o p2p: FTVOBSFEFOMBRVFUPEPT MPT OPEPT TF DPNQPSUBO DPNP DMJFOUFTZTFSWJEPSFTTJNVMUÈOFB NFOUF EF NPEP RVF DVBMRVJFS TFSWJDJP FT CSJOEBEP B MB SFE EJSFDUBNFOUF BM DMJFOUF RVF MP TPMJDJUB TJO OFDFTJEBE EF JOUFS NFEJBSJPT Tasa de error: FOVOBUSBOTNJTJØO FT MB QSPQPSDJØO FOUSF MPT CJUT FSSØOFPT Z MPT CJUT UPUBMFT USBOT NJUJEPT&OMBKFSHBQSPGFTJPOBM  DVBOEPMBUBTBEFFSSPSEFVOB USBOTNJTJØO TF EJTQBSB  TF EJDF RVFMBjMÓOFBUJFOFSVJEPx

-BCBTFEFDVBMRVJFSDPNVOJDBDJØOFTVOBUSBOTNJTJØOEFTF×BM-BTSFEFTEFPSEFOBEP SFTWJFOFOBDVCSJSFTUPTEPTBTQFDUPTUSBOTNJTJØOZDPNVOJDBDJØO "USBWÏTEFMDBCMFBEPEFMBSFETFQVFEFOUSBOTNJUJSTF×BMFTFMÏDUSJDBTBEFDVBEBTBMB OBUVSBMF[BEFMDBCMF QFSPMBSFEOPTPMPEFCFFOUSFHBSFTUBTF×BMFOTVEFTUJOP TJOP RVFBEFNÈTEFCFHBSBOUJ[BSRVFMBJOGPSNBDJØORVFPSJHJOØFMFNJTPSMMFHBBMSFDFQUPS  EFNPEPRVFFMNFOTBKFQFSNBOF[DBÓOUFHSPEVSBOUFFMSFDPSSJEP

2. Redes de área local 6OBSFEEFÈSFBMPDBM -"/ Local Area Network FTVODPOKVOUPEFFMFNFOUPTGÓTJDPTZ MØHJDPTRVFQSPQPSDJPOBOJOUFSDPOFYJØOFOUSFEJTQPTJUJWPTFOVOÈSFBQSJWBEBZSFTUSJOHJ EB-BSFEEFÈSFBMPDBMUJFOF FOUSFPUSBT MBTTJHVJFOUFTDBSBDUFSÓTUJDBT t 6OBSFTUSJDDJØOHFPHSÈGJDBFMÈNCJUPEFVOBPGJDJOB EFMBQMBOUBEFVOFEJGJDJP VO FEJGJDJPFOUFSP FJODMVTP VODBNQVTVOJWFSTJUBSJPEFQFOEFEFMBUFDOPMPHÓBDPORVF FTUÏDPOTUSVJEB t -BWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØOEFCFTFSSFMBUJWBNFOUFFMFWBEB t -BSFEEFÈSFBMPDBMEFCFTFSQSJWBEB UPEBMBSFEQFSUFOFDFBMBNJTNBPSHBOJ[B DJØO t 'JBCJMJEBEFOMBTUSBOTNJTJPOFT-Btasa de errorFOVOBSFEEFÈSFBMPDBMEFCFTFS NVZCBKB %FTEFFMQVOUPEFWJTUBPQFSBUJWP MBQSJODJQBMGVODJØOEFVOBSFEDPOTJTUFFORVFMPT PSEFOBEPSFTEFMBSFEQVFEBODPNQBSUJSSFDVSTPTNFEJBOUFFMJOUFSDBNCJPEFQBRVFUFT EFEBUPTFOUSFMPTEJTUJOUPTFRVJQPTDPOFDUBEPTBMBMÓOFBEFUSBOTNJTJØO

Investigación 6UJMJ[B MB JOGPSNBDJØO RVF QVF EFTFODPOUSBSFO8JLJQFEJB(es. wikipedia.org) QPS MB WP[ peer to peerQBSBEFTDVCSJSMPTEJTUJO UPTUJQPTEFSFEFTQVOUPBQVOUP RVF IBZ  BTÓ DPNP TVT EJWFSTPT DBNQPTEFBQMJDBDJØO

8

)BZEPTNBOFSBTGVOEBNFOUBMFTEFDPOFYJØOEFPSEFOBEPSFTQFSTPOBMFTFOVOBSFE EFQFOEJFOEPEFMBVCJDBDJØOEFMPTSFDVSTPT-BGPSNBCÈTJDBDPOTJTUFFOIBDFSRVF UPEPTMPTPSEFOBEPSFTQPOHBOBEJTQPTJDJØOEFMPTEFNÈTMPTSFDVSTPTEFRVFEJTQPOFO  GVOEBNFOUBMNFOUFEJTDPTFJNQSFTPSBT#BKPFTUBDPODFQDJØOEFSFE OJOHÞOPSEFOBEPS FTUÈQSJWJMFHJBEP UPEPTUJFOFOMBTNJTNBTGVODJPOFT 5FDOPMØHJDBNFOUF FTUFNPEPEFPSHBOJ[BDJØOFTNVZTJNQMF QFSPTFIBDFNVZEJGÓDJM FMDPOUSPMEFMPTSFDVSTPT QVFTUPRVFMPTBDDFTPTDSV[BEPTTPOQPTJCMFTFODVBMRVJFS EJSFDDJØO"FTUFUJQPEFSFEFTTFMFTMMBNBredes entre iguales.

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

1

Actividades

Fig. 1.1. Tres vistas de un armario de servidores. En el centro, vista lateral con las puertas del armario desmontadas para facilitar la instalación. A la izquierda y a la derecha, dos vistas frontales.

6O TFHVOEP NPEP EF PSHBOJ[BS MB SFE DPOTJTUF FO QSJWJMFHJBS BMNFOPTBVOPEFMPT PSEFOBEPSFTB×BEJÏOEPMFTDBQBDJEBEFTFOGPSNBEFTFSWJDJPT QPSFMMPBFTUPTPSEFOB EPSFTTFMFTMMBNBTFSWJEPSFTPservers&MSFTUPEFMPTPSEFOBEPSFTEFMBSFETPMJDJUBSÈO TFSWJDJPTBFTUPTTFSWJEPSFTRVFFTUBSÈOBMUBNFOUFFTQFDJBMJ[BEPTFOMBGVODJØOQBSBMB RVFGVFSPOEJTF×BEPT DSFBOEPBTÓVOBFTUSVDUVSBDFOUSBMJ[BEBFOMBSFE &TUFUJQPEFPSHBOJ[BDJØOFTNVDIPNÈTGÈDJMEFDPOUSPMBSQVFTUPRVFMBBENJOJTUSBDJØO EFMPTTFSWJDJPTEFMBSFEFTUÈDFOUSBMJ[BEB MPRVFQFSNJUFBVUPNBUJ[BSFONBZPSHSBEP FM USBCBKP EFM BENJOJTUSBEPS -PT TFSWJEPSFT EF SFE MMFWBO JODPSQPSBEP VO TJTUFNB EF DVFOUBTZDPOUSBTF×BTEFFOUSBEBRVFSFTUSJOHFMPTBDDFTPTBVTVBSJPTOPBVUPSJ[BEPT "FTUFUJQPEFPSHBOJ[BDJØOEFMBSFETFMFMMBNBcliente-servidor.

3. Redes de área extensa 6OBSFEEFÈSFBFYUFOTBPFYUFOEJEB 8"/ Wide Area Network FTVOBSFERVFJOUFS DPNVOJDBFRVJQPTFOVOÈSFBHFPHSÈGJDBNVZBNQMJB -BTUSBOTNJTJPOFTFOVOB8"/TFSFBMJ[BOBUSBWÏTEFMÓOFBTQÞCMJDBT-BDBQBDJEBEEF USBOTNJTJØOEFFTUBTMÓOFBTTVFMFTFSNFOPSRVFMBTVUJMJ[BEBTFOMBTSFEFTEFÈSFBMPDBM "EFNÈTTPODPNQBSUJEBTQPSNVDIPTVTVBSJPTBMBWF[ MPRVFFYJHFVOBDVFSEPFOMPT NPEPTEFUSBOTNJTJØOZFOMBTOPSNBTEFJOUFSDPOFYJØOBMBSFE -BTUBTBTEFFSSPSFOMBTUSBOTNJTJPOFTFOMBTSFEFTEFÈSFBFYUFOTBTPONBZPSFT‰VOBT NJMWFDFTTVQFSJPS‰RVFTVFRVJWBMFOUFFOMBTSFEFTEFÈSFBMPDBM -BTQPTJCJMJEBEFTEFMBTSFEFTEFÈSFBFYUFOEJEBTPOFOPSNFTEJTUJOUPTUJQPTEFSFEFT EF ÈSFB MPDBM RVF JOUFSDPOFDUBO  FRVJQBNJFOUPT EF EJWFSTPT GBCSJDBOUFT  NVMUJUVE EF QSPUPDPMPTEFDPNVOJDBDJØO QPTJCJMJEBEEFEJGFSFOUFTMÓOFBTEFUSBOTNJTJØO FUD-BTUFD OPMPHÓBTUBNCJÏOTPONVDIBT3FE%JHJUBMEF4FSWJDJPT*OUFHSBEPT 3%4*P*4%/

Frame Relay "5. 9PMBTSFEFTEFTBUÏMJUFT *OUFSOFUFTVOFKFNQMPEFSFEEFTFSWJDJPTFTUSVDUVSBEBTPCSFVOBSFEEFÈSFBFYUFOTB EF BMDBODF NVOEJBM RVF VUJMJ[B UPEBT MBT UFDOPMPHÓBT B RVF BMVEÓBNPT FO FM QÈSSBGP BOUFSJPS

1. 6UJMJ[BMBSFEEFÈSFBMPDBM EFMBVMBQBSBIBCJUVBSUFB USBCBKBSFOTVFOUPSOP$PO TJHVFVOBDVFOUBEFVTVBSJP FO BMHVOB EF MBT FTUBDJP OFTEFMBSFEFJOJDJBVOB TFTJØO%FTDSJCFMPTOPEPT ZTFSWJDJPTRVFQVFEFTWFS B USBWÏT EF MB SFE $SFB VO NBQB MØHJDP EF FTUPT TFSWJDJPT EJTDPT  JNQSFTP SBT  QÈHJOBT XFC ÞUJMFT  Z QSVFCBMBGVODJPOBMJEBEEF DBEBVOPEFFMMPT 2. *OTUBMB FO VO PSEFOBEPS VOBBQMJDBDJØOQQQBSB QSBDUJDBSMBEFTDBSHBEF BMHVOPTGJDIFSPT 3. 6OB JOTUBMBDJØO EF SFE RVJFSFB×BEJSEPTJNQSFTP SBT B MB SFE $BEB JNQSF TPSBTFDPOFDUBBUSBWÏTEF TVJOUFSGB[EFSFE4PCSFMB QSJNFSBJNQSFTPSBTFEFTFB RVFQVFEBOJNQSJNJSUPEPT MPTVTVBSJPTEFMBSFE QFSP TPCSFMBTFHVOEBJNQSFTPSB TF RVJFSFO NBOUFOFS VOBT DJFSUBT SFTUSJDDJPOFT {2VÏ NPEFMP EF SFE ‰DMJFOUF TFSWJEPS P peer to peer‰ TFSÓBFMNÈTBQSPQJBEPQBSB DBEB VOB EF MBT JNQSFTP SBT 3B[POBMBSFTQVFTUB

Seguridad -B UFDOPMPHÓB peer to peer  BVORVF FYUSBPSEJOBSJBNFOUF GMF YJCMF  FOUSB×B VOPT SJFTHPT JN QPSUBOUFT TVQPOF VOB GVFOUF GSFDVFOUFEFUSBOTNJTJØOEFWJSVT ZNBMXBSF QVFEFMMFHBSBDPO TVNJS HSBO QBSUF EFM BODIP EF CBOEB EF RVF EJTQPOHBNPT Z QVFEF HFOFSBS QSPCMFNBT MFHB MFT QPS WJPMBDJØO EF MB QSPQJF EBEJOUFMFDUVBM &O MB EJSFDDJØO http://video. google.com/videoplay?docid=7012884909062999701&q= sgaeQVFEFTWJTVBMJ[BSMBWJEFP HSBCBDJØO EF VOB DPOGFSFODJB TPCSFMBUFDOPMPHÓBQQ 9

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

3.1. Computación en la nube

TELÉFONO INTELIGENTE

Documentos Presentaciones Calendario Imágenes Cursos Agenda

PORTÁTIL

Hojas de Cálculo E-mail GAL

Vídeo

Chat Blogs

TABLETA

PC SOBREMESA

Fig. 1.2. La computación en la nube proporciona acceso seguro a las aplicaciones desde cualquier dispositivo.

CEO SMR _ RL _ AAbad_01_eyeOS. pptx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF MB TFDVFODJB EF QBTPTQBSBQSPCBSFZF04EFTEF TV TFEF XFC TJO OFDFTJEBE EF JOTUBMBDJØO

-BDPNQVUBDJØOFOMBOVCF(cloud computing)FTVOOVFWPNPEF MPEFVUJMJ[BDJØOEFMPTSFDVSTPTJOGPSNÈUJDPTEFNPEPRVFUPEP TF CSJOEB DPNP TFSWJDJP EFTMPDBMJ[BEP 1PS FKFNQMP  BVORVF TF FTUÏUSBCBKBOEPEFTEFVOPSEFOBEPSQFSTPOBM FMFTQBDJPEFBM NBDFOBNJFOUPFOEPOEFTFHVBSEBOMPTGJDIFSPTQVFEFFTUBSFO VOQSPWFFEPSEFBMNBDFOBNJFOUPBMPUSPMBEPEF*OUFSOFU FOMB OVCF 4JFOVONPNFOUPEBEPDBNCJBNPTEF1$ MPTEBUPTTF HVJSÈOFTUBOEPEJTQPOJCMFTFOMBOVCFQVFTUPRVFOPSFTJEFOFO FM1$MPDBM  OFKFNQMPQBSFDJEPMPUFOESÓBNPTTJQPOFNPTFOMBOVCFOPTPMP 6 FM BMNBDFOBNJFOUP  TJOP UBNCJÏO MBT QSPQJBT BQMJDBDJPOFT Z MBT CBTFTEFEBUPT&MPCKFUJWPGVODJPOBMEFMBOVCFFTRVFMPTVTVBSJPT QVFEBOVUJMJ[BSMPTSFDVSTPTEFTEFDVBMRVJFSEJTQPTJUJWPFMFDUSØOJDP 1$ QPSUÈUJM 4NBSUQIPOF FUD TJUVBEPFODVBMRVJFSMVHBS VUJMJ[BO EPDPNPIFSSBNJFOUBVOOBWFHBEPSEF*OUFSOFUPVOBBQMJDBDJØO MPDBMTJNJMBSZDPNPNFEJPEFBDDFTP*OUFSOFU

"EFNÈT MPTTFSWJDJPTDPOTVNJEPTTFGBDUVSBOQPSVTP MPDVBMEJTNJOVZFTFOTJCMFNFOUF MBTJOWFSTJPOFTJOJDJBMFTFOUFDOPMPHÓBRVFUJFOFORVFIBDFSMBTDPSQPSBDJPOFTDVBOEP DPNJFO[BOTVTEFTQMJFHVFTEFTJTUFNBTZBQMJDBDJPOFT -BTOVCFTQVFEFOTFS privadas, FOEPOEFUPEBMBJOGSBFTUSVDUVSBOFDFTBSJBFTQSPQJF EBEEFMQSPQJFUBSJPpúblicas,FOEPOEFMBJOGSBFTUSVDUVSBTFDPOUSBUBDPOQSPWFFEPSFT FYUFSOPTBMBDPSQPSBDJØORVFQSPQPSDJPOBOTFSWJDJPTQÞCMJDPTPhíbridas,FOMBTRVFTF EJTQPOFEFJOGSBFTUSVDUVSBTQSJWBEBTDPNQMFNFOUBEBTDPOPUSBTQÞCMJDBT

Laboratorio Utilización de un escritorio virtual web en la nube mediante EyeOS &ZF04FTVOTJTUFNBPQFSBUJWPFOMBOVCFRVFQFSNJUFBMPTVTVB SJPTVUJMJ[BSVOFTDSJUPSJPEJHJUBMFOMBOVCF BQMJDBDJPOFTZEBUPT  BUSBWÏTEFMFYQMPSBEPSEF*OUFSOFU $POFTUFTJTUFNBTFDPOTJHVFO FOUSFPUSBT MBTTJHVJFOUFTWFOUBKBT a) Ubicuidad: TFQVFEFBDDFEFSBMPTQSPQJPTEPDVNFOUPTEFTEF DVBMRVJFSMVHBSZEFTEFDVBMRVJFSEJTQPTJUJWPDBQB[EFFKFDV UBSVOOBWFHBEPSEF*OUFSOFU b) Capacidad de colaboración:WBSJPTVTVBSJPTQVFEFODPNQBSUJS TVTBSDIJWPTFOMBOVCF c) Seguridad: DBEBVTVBSJPEFMTJTUFNBQVFEFQSPUFHFSTVJOGPS NBDJØODPOVOTJTUFNBEFQFSNJTPT d) Bajo coste: DPNPFOPUSBTBQMJDBDJPOFTFOMBOVCF MPTDPTUFT EFEFTQMJFHVFTFSFEVDFOTJHOJGJDBUJWBNFOUF "MHVOBTEFMBTBQMJDBDJPOFTRVFQFSNJUFVUJMJ[BSFMFTDSJUPSJPEF &ZF04TPO 1. Ofimáticas: FZF%PDT  FZF4IFFUT  FZF1SFTFOUBUJPO  FZF$BMFO EBS FZF$POUBDUT FZF1EG FZF/PUFT 2. Educativas: FZF1MPU FZF$BMD 3. Red: FZF'FFET  FZF/BW  FZF.BJM  FZF#PBSE  FZF6QMPBE  FZF'51 FZF.FTTBHFT 4. Multimedia:FZF.Q FZF7JEFP &ZF04 TF QVFEF EFTDBSHBS EFTEF MB XFC www.eyeos.org F JOTUBMBSMPMPDBMNFOUFTJOFNCBSHP QBSBVUJMJ[BSMPOPIBDFGBMUB IBDFSVOBJOTUBMBDJØO%FTEFMBNJTNBXFCTFQVFEFVUJMJ[BSVOB WFSTJØOEFQSVFCB 10

Fig. 1.3. Escritorio virtual.

-BPQFSBDJØOFOFTUFFKFSDJDJPEFMBCPSBUPSJPDPOTJTUJSÈFODPOFD UBSUFB*OUFSOFU BDVEJSBMBXFCEFFZF04 CVTDBSMBQÈHJOBEF QSVFCBTZQSPCBSFMTJTUFNBFOMBOVCF 1BSBFMMP VOBWF[RVFBDDFEBTBMBQÈHJOBXFCRVFUFEBBDDF TPBMFTDSJUPSJPWJSUVBM FMTJTUFNBUFQFEJSÈVOOPNCSFEFVTVBSJP ZDPOUSBTF×B $SFBVOBOVFWBDVFOUBNFEJBOUFFMSFHJTUSPZVUJMÓ[BMBQBSBQSP CBSFMTJTUFNB 'JOBMNFOUFQVFEFTFTDSJCJSVOEPDVNFOUPRVFEFTDSJCBUVFYQF SJFODJBEFVTVBSJPSFTQFDUPBFTUFTJTUFNBFOMBOVCF

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

4. Otras redes /PTEFEJDBSFNPTFOMPTTJHVJFOUFTFQÓHSBGFTBFYQMJDBSCSFWFNFOUFMBTDBSBDUFSÓTUJDBT EF PUSBT SFEFT MBT SFEFT NFUSPQPMJUBOBT ."/

 SFEFT EF ÈSFB QFSTPOBM 1"/  Z MBT SFEFTEFÈSFBMPDBMJOBMÈNCSJDBT 8-"/ 

4.1. Redes metropolitanas 6OBSFENFUSPQPMJUBOBFTVOBSFEEFEJTUSJCVDJØOEFEBUPTQBSBVOÈSFBHFPHSÈGJDBFO FMFOUPSOPEFVOBDJVEBE&TUFUJQPEFSFEFTFTBQSPQJBEP QPSFKFNQMP QBSBMBEJTUSJ CVDJØOEFUFMFWJTJØOQPSDBCMFFOFMÈNCJUPEFMBQPCMBDJØOTPCSFMBRVFTFFYUJFOEF HFPHSÈGJDBNFOUFMBSFE-BTDPNQB×ÓBTPQFSBEPSBTEFDBCMFDPNQJUFOBDUJWBNFOUFDPO MBTEFUFMFGPOÓB QSPQPSDJPOBOEPBUSBWÏTEFMDBCMFUPEBVOBPGFSUBEFTFSWJDJPTFOUSF MPTRVFTFFODVFOUSBO57 WÓEFP *OUFSOFUZMBUFMFGPOÓBUSBEJDJPOBM

4.2. Redes de área personal "DUVBMNFOUFMPTPSEFOBEPSFTZBOPTPMPFTUÈOFOMPTFTDSJUPSJPTTJOPUBNCJÏOFOMBT1%"  5BCMFUT MFDUPSFTEFF#PPLT UFMÏGPOPTNØWJMFT FUD4JOFNCBSHP UPEPTFTUPTEJTQPTJUJWPT QJFSEFOGVODJPOBMJEBETJQFSNBOFDFOBJTMBEPT&TUBOFDFTJEBEEFDPOFYJØOIBMMFWBEP BEFTBSSPMMBSVOBUFDOPMPHÓBEFSFEFTRVFSFDJCFFMOPNCSFHFOÏSJDPEF3FEFTEF«SFB 1FSTPOBM 1"/ Personal Area Network  -BTSFEFT1"/UJFOFOBMHVOBTDBSBDUFSÓTUJDBTRVFMBTIBDFOQFDVMJBSFT.FODJPOBNPT BRVÓBMHVOBTEFFMMBT t -BDPOGJHVSBDJØOEFBDDFTPBMBSFEEFCFTFSNVZTFODJMMBPJODMVTPBVUPNÈUJDB t &MSBEJPEFBDDJØOEFMBSFEEFCFTFSHFPHSÈGJDBNFOUFNVZMJNJUBEP DPOPCKFUPEF RVFEPTSFEFTOPDPMJTJPOFOGÈDJMNFOUFFOUSFTÓ t &MNFEJPEFUSBOTNJTJØOQPSFYDFMFODJB BVORVFOPEFNPEPFYDMVTJWP FTFMJOBMÈNCSJDP t -PTDPTUFTEFMBSFE UBOUPEFJOTUBMBDJØODPNPEFFYQMPUBDJØO EFCFOTFSQFRVF×PTZFO BMHVOBTPDBTJPOFTTJODPTUF DPNPFOFMDBTPEFMBDPOFYJØOEFSBUPOFTJOBMÈNCSJDPT  JNQSFTPSBTQPSJOGSBSSPKPT #MVFUPPUIP8J'J FUD1PSFKFNQMP MBJOTUBMBDJØOEPNÏTUJDBEF VOBSFE8J'JFTNVZCBSBUB QFSPFMTFSWJDJPEFDPOFYJØOB*OUFSOFURVFTFQSPQPSDJPOB BUSBWÏTEFFTBSFEJOBMÈNCSJDBUJFOFFMDPTUFFYJHJEPQPSFMQSPWFFEPSEF*OUFSOFU

4.3. Redes inalámbricas -BDPNPEJEBEEFVOBJOTUBMBDJØOTJODBCMFTKVOUPDPOFMEFTDFOTPTJHOJGJDBUJWPEFMPT DPTUFTEFGBCSJDBDJØOIBSFEVOEBEPFOVOJNQPSUBOUFBVHFEFMBTDPNVOJDBDJPOFTUFMF NÈUJDBTJOBMÈNCSJDBT.ÈTBEFMBOUFEFTBSSPMMBSFNPTFYIBVTUJWBNFOUFFTUBTUFDOPMPHÓBT  QFSPEFNPNFOUPNFODJPOBSFNPT#MVFUPPUIF*OGSBSSPKPTQBSBCBKBTUBTBTEFUSBOTGFSFO DJB 8J'JQBSBSFEFTEFÈSFBMPDBMZ8J."9QBSBSFEFTNFUSPQPMJUBOBT5PEBTFTUBT UFDOPMPHÓBTTFBHSVQBOCBKPFMOPNCSF8-"/(Wireless Local Area Network)

1

Actividades

4. 6UJMJ[BMPTUFMÏGPOPTNØWJ MFT  QPSUÈUJMFT Z palms P pocket-pcRVFEJTQPOHBO EF UFDOPMPHÓBT EF JOGSB SSPKPT P #MVFUPPUI QBSB FOTBZBSDPOFYJPOFTQVOUP BQVOUPPNVMUJQVOUPFOUSF FMMPT  USBOTGFSJS NFOTBKFT ZGJDIFSPTPVUJMJ[BSEFTVT TFSWJDJPTSFNPUPT 5FOESÈTRVFBZVEBSUFEF MPT NBOVBMFT EF VTVBSJP EFFTUPTEJTQPTJUJWPTPEF TVBZVEBFOMÓOFB 5FOFODVFOUBRVFMBUFD OPMPHÓB EF JOGSBSSPKPT FT BMUBNFOUF EJSFDDJPOBM  FT EFDJS  MPT EJTQPTJUJWPT OP TPMP UJFOFO RVF FTUBS DFSDB TJOP RVF BEFNÈT EFCFO QPEFS WFSTF FO MÓOFB SFDUB FOGSFOUBOEP TVTWFOUBOBTEFFNJTJØO SFDFQDJØO )B[ VOB QSVFCB EF DPCFSUVSB FO DBEB VOB EF MBT UFDOPMPHÓBT 1BSB FMMP  JOUFOUB IBDFS VOB DPOFYJØO DPMPDBOEP MPT EPT EJTQPTJUJWPT VOP BM MBEPEFMPUSP 3FQJUF FM QSPDFEJNJFOUP WBSJBTWFDFTBMFKBOEPMPT EJTQPTJUJWPT QSPHSFTJWB NFOUF&MMÓNJUFEFDPCFS UVSB TFSÈ FM QVOUP FO EPOEFZBOPQVFEBTSFB MJ[BS MB DPOFYJØO $PN QBSB BIPSB MB DPCFSUVSB EFDBEBVOBEFMBTUFDOP MPHÓBTJOBMÈNCSJDBT

t "MTFSBÏSFPFMNFEJPEFUSBOTNJTJØOZ QPSUBOUPBCJFSUPBDVBMRVJFSEJTQPTJUJWPRVF TFFODVFOUSFFOMBTDFSDBOÓBT MBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTFYQPOFOVOBNBZPSTVQFSGJDJF EFBUBRVF MPRVFCSJOEBNÈTQPTJCJMJEBEFTBMPTcrackers.

5. {$VÈOUPT UJQPT EF OVCFT IBZ FO SFMBDJØO DPO FM QSPQJFUBSJP EF MPT TFSWJ DJPT

t $PNPFMDBOBMEFUSBOTNJTJØOFTDPNQBSUJEPQPSUPEBTMBTFTUBDJPOFT MPTTJTUFNBT JOBMÈNCSJDPTUJFOFORVFNVMUJQMFYBSMBTTF×BMFTEFUSBOTNJTJØOSFQBSUJFOEPFMBODIP EFCBOEBEFMDBOBMFOUSFUPEBTMBTFTUBDJPOFTJOBMÈNCSJDBT MPRVFGSFDVFOUFNFOUF QSPEVDFTJUVBDJPOFTEFDPOHFTUJØO

6. {%ØOEFSFTJEFOMPTEBUPT DVBOEP TF VUJMJ[B DMPVE DPNQVUJOH {:MBTBQMJDBDJP OFT

6OB8-"/UJFOFNVDIBTWFOUBKBTQFSPUBNCJÏOJODPOWFOJFOUFT

-BTFHVSJEBEFTTJFNQSFJNQPSUBOUFFOUPEBDPNVOJDBDJØO QFSPDPCSBVOFTQFDJBMSFMJFWF FOMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBT&TUP BWFDFT DPNQMJDBMBTJOTUBMBDJPOFT SFEVDJFOEPMBHSBO WFOUBKBRVFUJFOFOEFOPUFOFSRVFJOTUBMBSDBCMFTQBSBDPOFDUBSFOSFEMPTFRVJQPT 11

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 01_ EstandaresAsociaciones.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF &TUÈOEBSFTEFSFE "TPDJBDJPOFTEFFTUÈOEBSFT

Vocabulario Host o nodo:FTVOPSEFOBEPSDPO DBQBDJEBE EF JOUFSBDUVBS FO SFE P DBQB[ EF BMPKBS BMHÞO UJQP EF TFSWJDJPEFSFE Estándar:FTVODPOKVOUPEFSFHMBT RVF SFHVMBO BMHÞO BTQFDUP EF VOB DPNVOJDBDJØO QBSB RVF MPT QSPEVDUPT EF EJTUJOUPT GBCSJDBOUFT MPHSFO MB JOUFSPQFSBCJMJEBE FOUSF FMMPT -PT FTUÈOEBSFT TF SFDPHFO FO EPDVNFOUPT RVF TF IBDFO PGJDJBMFT DVBOEP VOB BTPDJBDJØO EF FTUÈOEBSFT JOUFSOBDJPOBMFT MPT BQSVFCB Protocolo:FTFMDPOKVOUPEFSFHMBT RVF EPT PSEFOBEPSFT EFCFO TFHVJS ZRVFQPSUBOUPDPNQBSUFO  QBSBRVFQVFEBOFOUFOEFSTF

Investigación &TUVEJB BMHVOBT QÈHJOBT EF JOGPSNBDJØOTPCSFQSPUPDPMPTEF SFE QBSB RVF QVFEBT EFTDVCSJS TVTGVODJPOFTNÈTJNQPSUBOUFTZ BMHVOPTFKFNQMPTEFQSPUPDPMPT FTUÈOEBS RVF TF VUJMJ[BO FO MBT DPNVOJDBDJPOFT DPO SFEFT EF PSEFOBEPSFT 1VFEFT FNQF[BS UV CÞTRVFEB FO 8JLJQFEJB QPS MBWP[jQSPUPDPMPEFSFEx 0USBQÈHJOBEFJOUFSÏTFThttp:// fmc.axarnet.es/redes/tema_06. htmZhttp://vgg.uma.es/redes

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 01_ Organizacion_Red.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF .PEP EF PSHBOJ[BDJØO EF VOB-"/ TJTUFNBT 4JTUFNBT EJTUSJCVJEPT GSFOUF BDFOUSBMJ[BEPT 'BDUPSFTRVFIBDFOOFDFTB SJBMB-"/ 12

5. Características de la LAN 4BMWP MBT SFEFT QQ  DVBMRVJFS SFE EF ÈSFB MPDBM FTUÈ NVZ MFKPT EF QBSFDFSTF B VOB DPOKVODJØODBØUJDBEFPSEFOBEPSFT5PEBMBFTUSVDUVSBEFMBSFEFTUÈPSHBOJ[BEBQPS MBQPTJDJØOHFPHSÈGJDBEFTVTnodos,MPTTFSWJDJPTRVFQSPWFF MBDVTUPEJBTFHVSBEFMB JOGPSNBDJØO FUD -BPSHBOJ[BDJØOEFestándares*&&&QSPQPSDJPOBVOBEFGJOJDJØOPGJDJBMEFMDPODFQUPEF SFEEFÈSFBMPDBMEFMTJHVJFOUFNPEP j6OBSFEEFÈSFBMPDBMTFEJTUJOHVFEFPUSPTUJQPTEFSFEFTEFEBUPTFORVFMBT DPNVOJDBDJPOFTFTUÈOOPSNBMNFOUFDPOGJOBEBTBVOÈSFBHFPHSÈGJDBMJNJUBEBUBM DPNPVOFEJGJDJPEFPGJDJOB VOBMNBDÏOPVODBNQVTVUJMJ[BOEPVODBOBMEFDPNV OJDBDJØOEFWFMPDJEBENPEFSBEBPBMUBZVOBUBTBEFFSSPSCBKBx &OFTUBEFGJOJDJØOEFMB*&&&TFPCTFSWBODMBSBNFOUFMPTFMFNFOUPTFTFODJBMFTEFDVBM RVJFSSFEEFÈSFBMPDBMÈNCJUP TFHVSJEBEZWFMPDJEBE 0USPFMFNFOUPRVFDBSBDUFSJ[BQSPGVOEBNFOUFBVOBSFEFTFMDPOKVOUPEFprotocolos RVFVUJMJ[BQBSBDPNVOJDBSTF %FOPNJOBNPTQSPUPDPMPBCJFSUPBBRVFMRVFTFBDPHFBMPTFTUÈOEBSFTJOUFSOBDJPOBMFT ZRVFFTJNQMFNFOUBEPQPSNVDIPTGBCSJDBOUFT'SFOUFBFTUF UFOFNPTFMQSPUPDPMPDF SSBEPPQSPQJFUBSJP RVFFTEJTF×BEPQPSDPNQB×ÓBTDPODSFUBTZTFFYJHFOMJDFODJBTEF VTPBDVBOUPTGBCSJDBOUFTRVJFSBOJODPSQPSBSMPTBTVTTJTUFNBTEFDPNVOJDBDJØO 0USBT DBSBDUFSÓTUJDBT RVF BQBSFDFO GSFDVFOUFNFOUF FO MBT SFEFT EF ÈSFB MPDBM Z RVF FTUÈOSFMBDJPOBEBTFOUSFTÓTPO t -PTDBOBMFTEFUSBOTNJTJØOTVFMFOTFSEFUJQPNVMUJBDDFTP-PTOPEPTVUJMJ[BOVOÞOJDP DBOBMQBSBDPNVOJDBSTFDPOFMSFTUPEFMPTFRVJQPTRVFDPNQPOFOMBSFE5PEPTMPT QBRVFUFTEFSFE RVFMPTOPEPTFTDSJCFOFOFMDBOBM TPOFOWJBEPTJOEJTUJOUBNFOUFB UPEPTMPTOPEPTEFMBSFEPCJFOBTVCDPOKVOUPTDPODSFUPTEFFTUPTFRVJQPT t -BTMÓOFBTEFDPNVOJDBDJØOTVFMFOTFSNVMUJQVOUP BEJGFSFODJBEFMBTSFEFT8"/FO EPOEFMBDPOFYJØOTVFMFTFSQVOUPBQVOUPBUSBWÏTEFDFOUSBMFTEFDPONVUBDJØOP FRVJQBNJFOUPTEFGVODJPOBMJEBETFNFKBOUF t &MUJQPEFSFEEFQFOEFEFMUJQPEFDBCMFBEP6ODBCMFBEPBQSPQJBEPQBSBFMBDDFTP BVOBSFE8"/ DPNPFMDBCMFEFQBSFTUFMFGØOJDP OPUJFOFMBDBMJEBESFRVFSJEB QBSBDVNQMJSMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFWFMPDJEBEFOVOBSFEEFÈSFBMPDBM t &MUJQPEFSFEUBNCJÏOEFQFOEFEFMBUPQPMPHÓBZEFMPTQSPUPDPMPTVUJMJ[BEPT-BT SFEFTEFÈSFBMPDBMBENJUFODVBMRVJFSUPQPMPHÓB NJFOUSBTRVFMBTSFEFT8"/TVFMFO TFSNBMMBTEFOPEPTZDFOUSBMFTDPONVUBEPSBT%JGÓDJMNFOUFVOBSFEFOBOJMMPQVFEF DPOTUJUVJSFMOÞDMFPEFVOBHSBOSFEEFÈSFBFYUFOTB MPTBOJMMPTNÈTHSBOEFTOPQVF EFOTVQFSBSMPTLNEFQFSÓNFUSP Actividades

7. 4PCSFVOBJOTUBMBDJØOEFSFESFBMJEFOUJGJDBMPTPSEFOBEPSFTRVFUJFOFOMBGVO DJØOEFTFSWJEPSFTZBRVFMMPTPUSPTRVFIBDFOEFDMJFOUFT-PDBMJ[BMBT[POBTEF MBJOTUBMBDJØORVFTPODMJFOUFTFSWJEPS MBTEJTUSJCVJEBTZ TJMBTIVCJFSB MBTJTMBT EFJOGPSNBDJØO1VFEFTSFBMJ[BSFTUBJEFOUJGJDBDJØOTPCSFMBSFEEFMBVMBPMBCP SBUPSJPPQSPHSBNBSVOBWJTJUBBMBTJOTUBMBDJPOFTEFVOBFNQSFTBRVFUFOHBVO EFTQMJFHVFJOGPSNÈUJDPFOSFE 8. 6OBJOUFSDPOFYJØOEFPSEFOBEPSFTFORVFDBEBVOPTFQVFEFDPNVOJDBSDPO DVBMRVJFSPUSPTJOJOUFSNFEJBSJPT {FTQSPQJPEFVOBSFEEFÈSFBMPDBMPEFVOB SFEEFÈSFBFYUFOTB 9. &OVNFSBFOVOBEPCMFMJTUBVODPOKVOUPEFQSPUPDPMPTEFSFEZPUSPDPOKVOUPEF TFSWJDJPTEFSFE{5FBZVEBOFTUBTMJTUBTBDPNQSFOEFSMBTEJGFSFODJBTFOUSFTFS WJDJPZQSPUPDPMP

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

6. Topologías de red

Nodo central

-BUPQPMPHÓBEFVOBSFEFTMBQSPQJFEBERVFJOEJDBMBGPSNBGÓTJDBEFMBSFE FTEFDJS  FM NPEP FO RVF TF EJTQPOFO MPT FRVJQPT Z FM TJTUFNB EF DBCMFBEP RVF MPT JOUFSDP OFDUBQBSBDVNQMJSTVGVODJØO"VORVFFTQPTJCMFFTQFDJGJDBSUSFTUPQPMPHÓBTCÈTJDBT  RVFEFTDSJCJSFNPTBDPOUJOVBDJØO FOMBTJOTUBMBDJPOFTSFBMFTTFTVFMFONF[DMBSWBSJBT UPQPMPHÓBT

6.1. Topología en estrella

Nodo periférico

&OMBTSFEFTRVFUJFOFOTVUPQPMPHÓBFOFTUSFMMB MBTFTUBDJPOFTTFDPOFDUBOFOUSFTÓB USBWÏTEFVOOPEPFTQFDJBMNFOUFQSJWJMFHJBEPRVFPDVQBMBQPTJDJØODFOUSBMEFMBSFE Z RVFGPSNBDPOFMSFTUPEFMBTFTUBDJPOFTVOBFTUSFMMB 'JH "FTUFOPEPTFMFEFOP NJOBFTUBDJØODPODFOUSBEPSBEFMBFTUSFMMB 1VFTUPRVFBDBEBOPEPMFMMFHBVOÞOJDPDBCMFEFSFE MBTDPOFYJPOFTTVFMFOTFSNÈT FTUSVDUVSBEBTRVFFOFMDBTPEFMDBCMFBEPFOCVT4JOFNCBSHP FMQSPCMFNBEFMBUPQP MPHÓBFOFTUSFMMBTFQSFTFOUBFOFMFOUPSOPEFMDPODFOUSBEPSZBRVFUPEPTMPTTFHNFOUPT EFCFOUFSNJOBSFOÏM MPRVFQSPEVDFVOBJNQPSUBOUFNBEFKBEFDBCMFT

Fig. 1.4. Esquema de topología de red en estrella. Anillo

6.2. Topología en anillo 6OBSFEFOBOJMMPDPOFDUBUPEPTTVTFRVJQPTFOUPSOPBVOBOJMMPGÓTJDP 'JH 5BN QPDPQSFTFOUBQSPCMFNBTEFDPOHFTUJØOEFUSÈGJDPTJOFNCBSHP VOBSPUVSBEFMBOJMMP QSPEVDFFMGBMMPHFOFSBMEFMBSFE6OFKFNQMPDPODSFUPEFSFEFOBOJMMPFTMBSFEj5PLFO 3JOHx RVFTJHVFFMFTUÈOEBS*&&&-BTSFEFTFOBOJMMPVUJMJ[BOQSPUPDPMPTMJCSFTEF DPMJTJPOFTDPOUÏDOJDBTEFQBTPQPSUFTUJHP

6.3. Topología en bus -PTQVFTUPTEFVOBSFEFOCVTTFDPOFDUBOBVOBÞOJDBMÓOFBEFUSBOTNJTJØO CVT RVF SFDPSSFMBVCJDBDJØOGÓTJDBEFUPEPTMPTPSEFOBEPSFT 'JH &TUBSFEFTNVZTJNQMFFO TVGVODJPOBNJFOUP TJOFNCBSHPFTNVZTFOTJCMFBQSPCMFNBTEFUSÈGJDPPBMBTSPUVSBT EFMPTDBCMFT&UIFSOFUTPCSFDBCMFDPBYJBMFTVOFKFNQMPEFSFEDPOUPQPMPHÓBFOCVT RVFTJHVFFMFTUÈOEBS*&&& -BTSFEFTEFÈSFBMPDBMDPOUPQPMPHÓBFOCVTTPOMBTNÈTTFODJMMBTEFJOTUBMBS/PSF RVJFSFOEJTQPTJUJWPTDPNQMJDBEPTQBSBSFBMJ[BSMBTDPOFYJPOFTGÓTJDBTFOUSFOPEPT5PEPT MPTFRVJQPTRVFTFDPOFDUBOBMBSFEMPIBDFOBUSBWÏTEFDPNQPOFOUFTQBTJWPTPRVF SFRVJFSFOQPDBFMFDUSØOJDB &MNFEJPEFUSBOTNJTJØORVFGPSNBMBSFEFTVOÞOJDPCVTNVMUJBDDFTPDPNQBSUJEPQPS UPEPTMPTOPEPT QPSMPRVFTFEFCFFTUBCMFDFSVOBDPOUJFOEBQBSBEFUFSNJOBSRVJÏO UJFOFEFSFDIPTEFBDDFTPBMPTSFDVSTPTEFDPNVOJDBDJØOFODBEBJOTUBOUF&TUFTJTUFNB EFDPOUJFOEBEFUFSNJOBFMUJQPEFSFE Terminador de bus

Fig. 1.6. Topología de red en bus.

Bus

Fig. 1.5. Topología de red en anillo.

Actividades

10. 4FHVJNPTUSBCBKBOEPTPCSF MB JOTUBMBDJØO EF SFE EF ÈSFB MPDBM EF FKFSDJDJPT BOUFSJPSFT"IPSB JEFOUJGJDB MPTSBTHPTUPQPMØHJDPTEFMB SFE4JFTVOBSFEHSBOEF  UFO FO DVFOUB RVF QSPCB CMFNFOUFMBJOTUBMBDJØOOP TJHB VOB UPQPMPHÓB DPO DSFUBZQFSGFDUBNFOUFEFGJ OJEB TJOPRVFQBSUJDJQBSÈ EFVOBNF[DMBEFUPQPMP HÓBTCÈTJDBT 11. $PNFOUB RVÏ QSPCMFNBT TF QVFEFO HFOFSBS FO VOBSFEEFDBEBUPQPMP HÓBFTUVEJBEBDVBOEPTF SPNQF VOP EF MPT TFH NFOUPTEFSFE QPSFKFN QMP MBDPOFYJØOFOUSFEPT FTUBDJPOFT DPOUJHVBT FO VO BOJMMP  FM CVT EF VOB SFEFOÈSCPM FUD 12. {$ØNP TF MMBNBO MPT FT UÈOEBSFTEFMBSFE&UIFS OFU {:FMEFMBSFE5PLFO 3JOH 13

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Vocabulario Protocolo: FT VO DPOKVOUP EF SFHMBT QFSGFDUBNFOUF PSHBOJ [BEBT Z DPOWFOJEBT EF NVUVP BDVFSEP FOUSF MPT QBSUJDJQBO UFT FO VOB DPNVOJDBDJØO  DVZB NJTJØOFTSFHVMBSBMHÞOBTQFDUP EFFTUB

7. Familias de protocolos &MFTUVEJPEFMBTUFDOPMPHÓBTEFSFEFTTFTJNQMJGJDBFTUSVDUVSBOEPMBTEJTUJOUBTUFDOPMPHÓBT JOWPMVDSBEBTFOMBTDPNVOJDBDJPOFTFOGBNJMJBTEFQSPUPDPMPTEFDPNVOJDBDJØOFOMBT RVFTFEFGJOFOQFSGFDUBNFOUFMBTSFMBDJPOFTEFVOPTDPOPUSPT

7.1. Conceptos preliminares &TIBCJUVBMRVFMPTQSPUPDPMPTFTUÏOFYQVFTUPTQÞCMJDBNFOUFDPNPOPSNBUJWBTPSFDP NFOEBDJPOFTEFMBTBTPDJBDJPOFTEFFTUÈOEBSFT-PTGBCSJDBOUFTRVFTFBKVTUBOBFTUBT OPSNBUJWBTUJFOFOMBTFHVSJEBEEFTFSDPNQBUJCMFTFOUSFTÓFOBRVFMMPTBTQFDUPTSFHVMB EPTQPSFMprotocolo.

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 01_ OtrasTopologiasRed.doc %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 5PQPMPHÓBT EF SFE NFOPT DPNVOFT 5PQPMPHÓBTNJYUBT

A. El concepto de capa o nivel $POFMGJOEFTJNQMJGJDBSMBDPNQMFKJEBEEFDVBMRVJFSSFE MPTEJTF×BEPSFTEFSFEFTIBO DPOWFOJEPFTUSVDUVSBSMBTEJGFSFOUFTGVODJPOFTRVFSFBMJ[BOZMPTTFSWJDJPTRVFQSPWFFO FOVOBTFSJFEFOJWFMFTPDBQBT "EFNÈT  FO FTUB FTUSVDUVSBDJØO UBNCJÏO TF DPOTJHVFO OPSNBMJ[BS P FTUBOEBSJ[BS MBT UÏDOJDBTEFDPNVOJDBDJØOGBWPSFDJFOEPMBDPOFDUJWJEBEFOUSFFRVJQPTEFEJWFSTPTGBCSJ DBOUFTRVFDPNQBSUFOFTUÈOEBS -BTDBQBTFTUÈOKFSBSRVJ[BEBT$BEBDBQBTFDPOTUSVZFTPCSFTVQSFEFDFTPSB&MOÞNF SPEFDBQBTZ FODBEBVOBEFFMMBT TVTTFSWJDJPTZGVODJPOFTWBSÓBODPODBEBUJQPEF SFE4JOFNCBSHP FODVBMRVJFSSFE MBNJTJØOEFDBEBDBQBFTQSPWFFSTFSWJDJPTBMBT DBQBTTVQFSJPSFTIBDJÏOEPMFTUSBOTQBSFOUFTFMNPEPFORVFFTPTTFSWJDJPTTFMMFWBOB DBCP%FFTUBNBOFSB DBEBDBQBEFCFPDVQBSTFFYDMVTJWBNFOUFEFTVOJWFMJONFEJB UBNFOUFJOGFSJPS BRVJFOTPMJDJUBTFSWJDJPT ZEFMOJWFMJONFEJBUBNFOUFTVQFSJPS BRVJFO EFWVFMWFSFTVMUBEPT

B. La interfaz entre capas Ejemplos *NBHJOFNPT VO WJBKF FO USFO &M WJBKFSP EFCF BERVJSJS VO CJMMFUF  Z QBSB FMMP VUJMJ[B VO TFSWJDJP DPODSFUP 1FSP QBSB MMFHBS B TV EFTUJOPOPCBTUBDPOBERVJSJSFM CJMMFUF -B DPNQB×ÓB GFSSPWJBSJB EFCFDPOEVDJSMFBMUSFOZTJUVBSMF FO TV BTJFOUP " TV WF[  FM USFO SFRVJFSF GMVJEP FMÏDUSJDP TVNJOJT USBEPQPSMBDPNQB×ÓBFMÏDUSJDB QBSB RVF TF QVFEB QSPEVDJS FM GFOØNFOP EFM USBOTQPSUF $BEB VOP EF FTUPT BDPOUFDJNJFOUPT QFSUFOFDF B VOB DBQB 4PMP QVFEFO TPMJDJUBSTF TFSWJDJPT B MBTDBQBTBEZBDFOUFT QPSFKFN QMP FMWJBKFSPOPQVFEFQFEJSB MB DPNQB×ÓB FMÏDUSJDB FM GMVJEP  TPMPFMUSFOFTFMRVFFTUÈDBQB DJUBEP QBSB BMJNFOUBSTF FMÏD USJDBNFOUF EF MPT UFOEJEPT EF UFOTJØOFMÏDUSJDB 14

)FNPTBTFOUBEPRVFEPTDBQBTDPOTFDVUJWBTFTUBCMFDFOSFMBDJPOFTEFDPNVOJDBDJØO 1PEFNPTBGJSNBSRVFFTUBTSFMBDJPOFTTPOMBTÞOJDBTRVFFYJTUFOFOMBTSFEFTFTUSVDUV SBEBTDPNPTVDFTJØOPSEFOBEBEFDBQBT&TUPOPTMMFWBBEFGJOJSFMNPEPFORVFDBEB DBQBOFHPDJBMPTTFSWJDJPTZTFDPNVOJDBDPOMBTDBQBTBEZBDFOUFT-MBNBNPTJOUFSGB[ PinterfaceEFDBQBBMBTOPSNBTEFJOUFSDPNVOJDBDJØOFOUSFDBQBT

C. La arquitectura de una red La arquitectura de redFTFMDPOKVOUPPSHBOJ[BEPEFDBQBTZQSPUPDPMPTRVFMBSFE VUJMJ[BQBSBQSPEVDJSTVTDPNVOJDBDJPOFTFOUSFOPEPT &TUBPSHBOJ[BDJØOEFMBSFEEFCFFTUBSTVGJDJFOUFNFOUFDMBSBDPNPQBSBRVFMPTGBCSJ DBOUFTEFTPGUXBSFPIBSEXBSFQVFEBOEJTF×BSTVTQSPEVDUPTDPOMBHBSBOUÓBEFRVF GVODJPOBSÈOFODPNVOJDBDJØODPOPUSPTFRVJQPTRVFTJHBOMBTNJTNBTSFHMBT FTEFDJS  QBSBRVFTFBOinteroperables. Ejemplos &O FM FKFNQMP EFM FQÓHSBGF BOUFSJPS FYJTUF VOB GPSNB DPODSFUB EF TPMJDJUBS VO CJMMFUF IBZ RVFEJSJHJSTFBMBWFOUBOJMMB FTQFSBSVOUVSOP TPMJDJUBSVOEFTUJOP FUD1BSBTVCJSTFBMUSFO IBZRVFBWFSJHVBSFMOÞNFSPEFBOEÏO EFTQMB[BSTFIBTUBFMNJTNP CVTDBSFMBTJFOUP FUD

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

4FEJDFRVFEPTFRVJQPTTPOinteroperablesDVBOEPTJFOEPEFEJTUJOUBUFDOPMPHÓBP EFEJGFSFOUFTGBCSJDBOUFTTPOGVODJPOBMNFOUFDPNQBUJCMFTFOUSFTÓ 0CTÏSWFTFRVFOPTFIBOJODMVJEPFOMBBSRVJUFDUVSBMPTJOUFSGBDFT&MMPFTEFCJEPBRVF MBFTUSVDUVSBEFDBQBTMPTPDVMUBUPUBMNFOUF6OBJOUFSGB[DPODSFUPSFRVJFSFTFSDPOPDJEP FYDMVTJWBNFOUFQPSMBTEPTDBQBTBEZBDFOUFTBMBTRVFTFQBSB

1

Vocabulario Arquitectura de una red: FT FM DPOKVOUP PSHBOJ[BEP EF DBQBT Z QSPUPDPMPT RVF MB SFE VUJMJ[B QBSB QSPEVDJS TVT DPNVOJDBDJP OFTFOUSFOPEPT

D. Los sistemas abiertos &MDPODFQUPEFTJTUFNBBCJFSUPGVFQSPQVFTUPJOJDJBMNFOUFQPSMB*40(International Organization for Standardization)DPNPjBRVFMTJTUFNBDPNQVFTUPQPSVOPPNÈTPSEFOBEP SFT FMTPGUXBSFBTPDJBEP MPTQFSJGÏSJDPT MPTQSPDFTPTGÓTJDPT MPTNFEJPTEFUSBOTNJTJØO EFMBJOGPSNBDJØO FUD RVFDPOTUJUVZFOVOUPEPBVUØOPNPDBQB[EFSFBMJ[BSVOUSBUB NJFOUPEFMBJOGPSNBDJØOx Claves y consejos &OMBQSÈDUJDBQSPGFTJPOBMFTNVZJNQPSUBOUFGJKBSOPTFODØNPMPTEJTUJOUPTFMFNFOUPTEFMB SFE  QSPQPSDJPOBEPT QPS MPT GBCSJDBOUFT  DVNQMFO DPO MPT FTUÈOEBSFT JOUFSOBDJPOBMFT &O PDBTJPOFT TF WFOEFO EJTQPTJUJWPT RVF JNQMFNFOUBO VOB GVODJPOBMJEBE OP SFDPHJEB FO VO FTUÈOEBSDPODSFUPRVFBÞOFTUÈFOGBTFEFBQSPCBDJØO&OFTUFDBTP IBZRVFBTFHVSBSTFEF RVFFMEJTQPTJUJWPTFQPESÈBDUVBMJ[BSBMOVFWPFTUÈOEBSVOBWF[RVFIBZBTJEPUFSNJOBEP EFEFGJOJSZBQSPCBEPQPSMBTPSHBOJ[BDJPOFTJOUFSOBDJPOBMFTEFFTUÈOEBSFT

Protocolo NetWare sobre Windows

7.2. Familias de protocolos usuales 04*EFGJOFVONPEFMPEFSFGFSFODJBQBSBFMFTUVEJPEFMBTSFEFTEFMRVFOPTPDVQBSF NPTNÈTBEFMBOUFFOQSPGVOEJEBE4JOFNCBSHP MBTSFEFTDPNFSDJBMFTOPTPOUPUBMNFO UF04* QBSUJDJQBOEFTVNPEPEFFTUSVDUVSBSMPTQSPUPDPMPT QFSPDBEBDPNQB×ÓBEJTF×B MBSFEEFBDVFSEPDPOMBTUFDOPMPHÓBTEFMBTRVFFTQSPQJFUBSJB "RVÓWBNPTBSFHJTUSBSVOBTCSFWFTSFGFSFODJBTEFBMHVOBTEFFTUBTGBNJMJBTNÈTDPNV OFT BVORVFMBNÈTFYUFOEJEBEFTEFFMBEWFOJNJFOUPEF*OUFSOFUFT TJOEVEBBMHVOB  MBGBNJMJB5$1*1

A. Familia NetWare NetWare, GBCSJDBEP QPS /PWFMM  IB TJEP FM TJTUFNB PQFSBUJWP EF SFE NÈT VUJMJ[BEP B OJWFMNVOEJBM4VBMUPSFOEJNJFOUP TVDBQBDJEBEEFDSFDJNJFOUP FTDBMBCJMJEBE Z GVOEB NFOUBMNFOUF MBPQUJNJ[BDJØOEFMPTSFDVSTPTSFRVFSJEPTUBOUPFOMBTFTUBDJPOFTDMJFOUFT DPNPFOMBTTFSWJEPSBT IBOQSPNPDJPOBEPTVVUJMJ[BDJØONBTJWB -PTTFSWJEPSFT/FU8BSFIBOTJEPUSBEJDJPOBMNFOUFEFEJDBEPT FTEFDJS OPQVFEFOBD UVBSDPNPDMJFOUFT&MSFTUPEFMBTFTUBDJPOFTTPOFYDMVTJWBNFOUFDMJFOUFTEFFTUPTTFSWJ EPSFT/FU8BSFVUJMJ[BVOQSPUPDPMPQSPQJFUBSJPEFTBSSPMMBEPQPS/PWFMM EFOPNJOBEP IPX/SPX Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange  *OUFSDBNCJP EF QBRVFUFTFOUSFSFEFT*OUFSDBNCJPTFDVFODJBMEFQBRVFUFT

EFSJWBEPEFMBSFEEF9FSPY 9/4 Xerox Network Service 4FSWJDJPEFSFEEF9FSPY EF9FSPY "MHVOPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTDPNP8JOEPXT JODPSQPSBOQSPUPDPMPTDMØOJDPTEFM*19&O DPODSFUPMPTTJTUFNBTEF.JDSPTPGUMPMMBNBO/8-JOL 'JH  &OMB'JH BSSJCB TFWFOJOTUBMBEPTMPTQSPUPDPMPT*19419QSPQJPTEFMBSFE/FU 8BSF /8-JOLFO.JDSPTPGU Z5$1*10CTÏSWFTFRVFBNCPTQSPUPDPMPTQVFEFODPO WJWJSQFSGFDUBNFOUFTPCSFMBNJTNBJOUFSGB[EFSFE FOOVFTUSPDBTPVOBUBSKFUBEFSFE #SPBEDPN/FU9USFNF  "CBKPDPOGJHVSBNPTVOOÞNFSPEFSFE RVFMBJEFOUJGJDBVOÓWPDBNFOUFZBEFNÈTFMFHJ NPTFMUJQPEFUSBNB OJWFMEF04* RVFFTDVDIBSÈOVFTUSBSFE

Número que identifica la red

Fig. 1.7. Instalación y configuración de los protocolos NetWare en una estación Windows XP. 15

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

/8-JOLOPCBTUBQBSBCFOFGJDJBSTFEFMPTTFSWJDJPTQSPQPSDJPOBEPTQPSVOTFSWJEPS/FU 8BSF*19P/8-JOLTPOQSPUPDPMPTFRVJWBMFOUFTEFMBDBQBEFSFEFO04*1BSBDPOTF HVJSMBVUJMJ[BDJØOEFMPTTFSWJDJPTOFDFTJUBODSFBSTFTJPOFTCBTBEBTFOFTUPTTFSWJDJPT MP RVFTFDPOTJHVFJODPSQPSBOEPVOREDIRECTOR.&OFTUBDJPOFT8JOEPXT FTUFSFEJSFDUPS TFEFOPNJOBj4FSWJDJPDMJFOUFEF/FU8BSFx 'JH

BVORVFBQBSUJSEF8JOEPXT7JTUB .JDSPTPGUZBOPJODPSQPSBMPTQSPUPDPMPTEFMBSFE/FU8BSFEFNPEPOBUJWP

Fig. 1.8. Instalación y configuración de redirectores de red para redes NetWare (a la izquierda) y para redes Microsoft (a la derecha) en una estación Windows conviviendo sobre la misma interfaz de red.

Truco "DUVBMNFOUF  BVORVF UPEPT MPT TJTUFNBT 8JOEPXT EF .JDSPTPGU jIBCMBOx /FU#FVJ  MP NÈT GSF DVFOUF  BEFNÈT EF SFDPNFO EBEP  FT DPOTUSVJS SFEFT EF TJT UFNBT EF .JDSPTPGU VUJMJ[BOEP 5$1*1  QSPUPDPMP RVF UBNCJÏO JODPSQPSBODPNPOBUJWP

$PNP /FU#*04 FT VOB JOUFS GB[ EF TPGUXBSF RVF TFQBSB EPTOJWFMFTEFSFE QVFEFSF DJCJS QFUJDJPOFT EF MBT DBQBT TVQFSJPSFT EF MB SFE Z DPNV OJDBSDPOMPTOJWFMFTJOGFSJPSFT DPOJOEFQFOEFODJBEFMBUFD OPMPHÓB EF FTUBT DBQBT JOGF SJPSFT1PSFMMP TJFMGBCSJDBOUF EFM TPGUXBSF EF MB SFE MP IB QSPHSBNBEP  QPESÈ VUJMJ[BSTF MBJOUFSGB[/FU#*04FOTVSFE &OFMDBTPEFMBGJHVSB TFIB DPOFDUBEP/FU#*04UBOUPBMB SFE/FU8BSF /8-JOL DPNP BMBSFE5$1*1 16

B. Familia NetBeui .JDSPTPGUEJTQPOFEFEJWFSTPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTQBSBSFTPMWFSMBTDPNVOJDBDJPOFTFO MBTSFEFTEFÈSFBMPDBM UPEPTFMMPTQFOTBEPTQBSBDPOWJWJSFOVOBSFE-PTTJTUFNBTPQF SBUJWPTEF.JDSPTPGUTPOVOBCBTFQBSBMBDPOTUSVDDJØOEFSFEFTFOUSFJHVBMFTVUJMJ[BOEP NetBeui,RVFFTVOQSPUPDPMPEFTBSSPMMBEPQPS*#.FO "MHVOPTQSPUPDPMPTTFFODBSHBOFYDMVTJWBNFOUFEFMBNBOJQVMBDJØOEFEBUPT PUSPT FO DBNCJP TFPDVQBOEFMJOUFSDBNCJPEFNFOTBKFTFOUSFMBTBQMJDBDJPOFTEFSFE/FU#FVJ FT VO QSPUPDPMP RVF DPOUSPMB UBOUP MPT EBUPT DPNP MPT NFOTBKFT FOUSF BQMJDBDJPOFT $VBOEPVOTJTUFNBPQFSBUJWPEFSFEJNQMFNFOUBFMQSPUPDPMP/FU#FVJ MPTTFSWJDJPTTPO BMDBO[BEPTBUSBWÏTEFMBJOUFSGB[NetBIOSRVFBDUÞBDPNPTV3&%*3&$503OBUJWP

Fig. 1.9. Instalación y configuración de la interfaz NetBIOS para redes NetWare y TCP/IP en Windows.

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

C. Familia AppleTalk AppleTalkFTFMOPNCSFEFMBSFEFOUSFJHVBMFTEJTF×BEBQPS"QQMFQBSBTVT.BDJOUPTI &MEJTF×PPSJHJOBMTFQFOTØQBSBDPNQBSUJSGJDIFSPTFJNQSFTPSBTFOUSFMPTVTVBSJPTEFMB SFEEFNPEPRVFTVDPOGJHVSBDJØOGVFSBUBOTFODJMMBRVFJODMVTPVOVTVBSJPOPFYQFSUP QVEJFSBSFBMJ[BSMB &MQSJNFSEJTF×PEF"QQMF5BMLGVFVOBTFODJMMBSFERVFSFTPMWÓBMBDPOFYJØOEFVO.BDJO UPTIBVOBJNQSFTPSB4JOFNCBSHP DPO"QQMF5BMLTFQVFEFODPOGFDDJPOBSSFEFTNVZ BNQMJBTZDPNQMFKBT "DUVBMNFOUF FM TJTUFNB PQFSBUJWP EF "QQMF FTUÈ GVOEBNFOUBEP FOVOOÞDMFP6/*9Z  QPSUBOUP TJOBCBOEPOBSUPUBMNFOUF"QQMF5BML MBSFEOBUJWBRVFJODPSQPSBFTVOBSFE 5$1ø*1 RVFFTMBFTQFDÓGJDBEFMPTTJTUFNBT6/*9

D. Familia TCP/IP &MTJTUFNBPQFSBUJWP6/*9TFIBDPNVOJDBEPFOSFEVUJMJ[BOEPVODPOKVOUPEFQSPUPDPMPT RVFTFIBFYUFOEJEPNVOEJBMNFOUF%FIFDIP FTUBGBNJMJBEFQSPUPDPMPTTFIBDPOWFS UJEPFOVOFTUÈOEBSde facto -BUFDOPMPHÓB5$1*1 Transmission Control Protocol/Internet Protocol 1SPUPDPMPEFDPO USPMEFMBUSBOTNJTJØO1SPUPDPMPEF*OUFSOFU

FTUÈEFGJOJEBFOVODPOKVOUPEFEPDVNFOUPT EFOPNJOBEPTRFC(Request For Comments)P1FUJDJØOEFDPNFOUBSJPT -BJNQPSUBODJBEF5$1*1FTUBOHSBOEFRVFMBNBZPSQBSUFEFMBTSFEFTIBCMBO5$1 *1 TJOQFSKVJDJPEFRVFBEFNÈTQVFEBOJODPSQPSBSPUSBTGBNJMJBTOBUJWBTEFQSPUPDPMPT &OFTUFMJCSPMBNBZPSQBSUFEFMPTFKFNQMPTTPCSFDPOGJHVSBDJØOEFSFEFTTFMMFWBSÈO BDBCPTJHVJFOEPMBUFDOPMPHÓBQSPQVFTUBQPSFTUBGBNJMJBEFQSPUPDPMPT QPSFMMP MF QSFTUBSFNPTNVDIBNÈTBUFODJØO

1

Investigación $VBOEPFOMBQSÈDUJDBQSPGFTJP OBM TF EFCFO BERVJSJS EJTQPTJUJ WPT EF SFE P EFDJEJS TPCSF MPT TJTUFNBTPQFSBUJWPTRVFTFJOTUB MBSÈOFOMPTFRVJQPTFTGSFDVFOUF UFOFS RVF UPNBS MBT EFDJTJPOFT FO GVODJØO EF MPT QSPUPDPMPT RVF BENJUFO 5PEPT FTUPT QSP UPDPMPT FTUÈO SFDPHJEPT FO MPT 3'$  QPS FTP FT DPOWFOJFOUF RVFUFGBNJMJBSJDFTDPOFTUFUJQP EFEPDVNFOUPTMFZFOEPBMHVOPT EFFMMPT1VFEFTFODPOUSBSJOGPS NBDJØO QPS MB WP[ jSFRVFTU GPS DPNNFOUTxFO8JLJQFEJB&OMB XFC http://www.faqs.org/rfcs/ QVFEFT FODPOUSBS NVDIPT EF FTUPT EPDVNFOUPT 1PS FKFNQMP  FM DPNFOUBSJP 3'$   RVF QVFEFT MFFS FO MB XFC BOUF SJPS (http://www.faqs.org/rfcs/ rfc821.html)ZRVFGVFQVCMJDBEP FOFYQMJDBDØNPFTFMQSP UPDPMP4.51VUJMJ[BEPFOFMFOWÓP EFDPSSFPFMFDUSØOJDP

Actividades

Dirección IP, máscara de red y puerta de enlace Interfaz de red

Elección del protocolo TCP/IP

Dirección IP, máscara de red y puerta de enlace

13. 4PCSFMBSFEEFÈSFBMPDBM PCKFUP EF OVFTUSP FTUVEJP FO FTUPT FKFSDJDJPT  JEFO UJGJDB MBT GBNJMJBT EF QSP UPDPMPTRVFTFVUJMJ[BOFO MBT DPNVOJDBDJPOFT FOUSF OPEPT 1BSB FMMP EFCFSÈT JOJDJBSVOBTFTJØOFODBEB PSEFOBEPS FTQFDJBMNFOUF FO MPT TFSWJEPSFT  QBSB BWFSJHVBS MPT QSPUPDPMPT EFSFEJOTUBMBEPTBQBSUJS EFMBTGJDIBTEFDBSBDUFSÓT UJDBTEFDPOFYJPOFTEFSFE 14. {$VÈMFTMBGBNJMJBEFQSP UPDPMPT EF SFE NÈT VUJMJ [BEBFOMBBDUVBMJEBE 15. {2VÏFTZQBSBRVÏTJSWF VO3'$

Interfaz de red

16. {$VÈMFTFMQSPUPDPMPEF SFEOBUJWPQBSBMBTSFEFT EFPSEFOBEPSFTEF.JDSP TPGU {1VFEFDPOWJWJSFTUF QSPUPDPMP DPO PUSPT EF PUSBTGBNJMJBT

Fig. 1.10. Instalación y configuración de la red TCP/IP en Windows (arriba) y en Linux (abajo). 17

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

8. El modelo de referencia OSI 04*FTFMOPNCSFEFMNPEFMPEFSFGFSFODJBEFVOBBSRVJUFDUVSBEFDBQBTQBSBSFEFT EFPSEFOBEPSFTZTJTUFNBTEJTUSJCVJEPT QSPQVFTUBQPSMB*40DPNPFTUÈOEBSEFJOUFSDP OFYJØOEFTJTUFNBTBCJFSUPT

8.1. Descripción básica de OSI 04*SFBMNFOUFOPFTVOBBSRVJUFDUVSBEFSFETJOPVONPEFMPEFSFGFSFODJB FTEFDJS VO QVOUPEFNJSBEFTEFFMRVFDBMJCSBSDØNPEFCFOSFMBDJPOBSTFVOBTSFEFTDPOPUSBTQPS DPOUSBTUFDPOVONPEFMPUFØSJDP RVFFT04*&MNPEFMPQSPQVFTUPQPS04*FTUSVDUVSBMPT TFSWJDJPTEFSFEFOTJFUFDBQBTPOJWFMFT -BQSJNFSBDBQBFTMBNÈTDFSDBOBBMNFEJPGÓTJDPEFUSBOTNJTJØONJFOUSBTRVFMBTÏQUJ NBDBQBFTMBNÈTDFSDBOBBMBTBQMJDBDJPOFTEFVTVBSJP $VBOEPVOVTVBSJPOFDFTJUBUSBOTNJUJSEBUPTBVOEFTUJOP FMTJTUFNBEFSFEWBB×BEJFO EPJOGPSNBDJØOEFDPOUSPM DBCFDFSBT QBSBDBEBVOPEFMPTTFSWJDJPTRVFVUJMJ[BSÈMB SFEQBSBFKFDVUBSMBPSEFOEFUSBOTNJTJØO Datos de usuario AH PH

7

APDU

6

SH

PPDU

5

TH

4

NH

3

DH

2 DT Bits

1

SPDU Segmento o TPDU Paquete Trama Bits

7 Nivel de aplicación 6 Nivel de presentación 5 Nivel de sesión 4 Nivel de transporte 3 Nivel de red 2 Nivel de enlace 1 Nivel físico

Fig. 1.11. Cabeceras asociadas a cada nivel OSI (a la izquierda) y su correspondencia en la jerarquía de niveles del modelo OSI (a la derecha).

-BT DBCFDFSBT RVF DBEB DBQB B×BEF B MPT EBUPT RVF MF MMFHBO EFTV DBQB JONFEJB UBNFOUFTVQFSJPSMMFWBOMBJOGPSNBDJØOEFDPOUSPMOFDFTBSJBQBSBMBJOUFSGB[ZQBSBMB QSPQJBDBQB &TUBTDBCFDFSBT RVFTPOFTQFDÓGJDBTFODBEBOJWFM SFDJCFOMPTOPNCSFTEF")(Application header),1)(Presentation header),FUD&MOJWFMJODPSQPSBEPTDBNQPT VOPEF JOJDJP%)ZPUSPEFGJOBM%5 RVFEFMJNJUBOMBUSBNB

Ejemplos 4JEFTFBNPTFOWJBSVONFOTBKFFOQBQFMZFTOFDFTBSJPTFHNFOUBSMPFOEJWFSTBTQPSDJPOFT  DBEBUSP[PEFCFSÈJSBDPNQB×BEPEFVOBFUJRVFUBJEFOUJGJDBUJWBDPOFMGJOEFQPEFSSFDPOT USVJS FO FM EFTUJOP FM NFOTBKF PSJHJOBM -B JOGPSNBDJØO EF OVNFSBDJØO EF FTUBT FUJRVFUBT QPESÓBTFSMBDBCFDFSBEFDBEBQPSDJØO 'JH J[RVJFSEB 

18

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

$BEBOJWFMNBOFKBVOBVOJEBEEFEBUPTRVFDPJODJEFDPOMBJOGPSNBDJØORVFMFQBTBMB DBQB JONFEJBUBNFOUF TVQFSJPS KVOUP DPO MBT DBCFDFSBT RVF MB QSPQJB DBQB JOTFSUB QBSB FMHPCJFSOPEFMBDPNVOJDBDJØODPOTVDBQBIPNØMPHBFOFMPSEFOBEPSEFEFTUJOP&OMB 'JHEFSFDIB TFFOVNFSBOMPTOPNCSFTFTQFDÓGJDPTRVFSFDJCFOBMHVOBTEFFTUBTVOJEB EFTEFEBUPT$BEBOJWFMUJFOFTVQSPQJBVOJEBEEFEBUPTEFQSPUPDPMP"1%6 (Application Protocol Data Unit)FOFMOJWFMEFBQMJDBDJØO 11%6(Presentation Protocol Data Unit), FUD Los siete niveles de OSI SFDJCFOMPTTJHVJFOUFTOPNCSFTEFNFOPSBNBZPSGÓTJDP  FOMBDF SFE USBOTQPSUF TFTJØO QSFTFOUBDJØOZBQMJDBDJØO

1

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 01_ TiposServiciosOSI.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 4FSWJDJPT PSJFOUBEPT B MB DPOFYJØO 4FSWJDJPT TJO DPOFYJØO P EF EBUBHSBNBT

8.2. Niveles OSI orientados a la red -PTOJWFMFTJOGFSJPSFTFTUÈONÈTQSØYJNPTBMBSFE EFIFDIPMBDBQBGÓTJDBTFPDVQBEFM IBSEXBSF4FEJDFRVFMBTDBQBTGÓTJDB EFFOMBDFZEFSFEFTUÈOPSJFOUBEBTBMBSFE"M TVCDPOKVOUPEFFTUBTUSFTDBQBTJOGFSJPSFTTFMFMMBNBTVCSFE

A. El nivel físico o nivel 1 -BDBQBGÓTJDBTFPDVQBEFEFGJOJSMBTDBSBDUFSÓTUJDBTNFDÈOJDBT FMÏDUSJDBT GVODJPOBMFT ZEFQSPDFEJNJFOUPQBSBQPEFSFTUBCMFDFSZMJCFSBSDPOFYJPOFTFOUSFEPTFRVJQPTEF MBSFE&TMBDBQBEFNÈTCBKPOJWFM QPSUBOUP TFPDVQBEFMBTUSBOTNJTJPOFTEFMPT CJUTFYQSFTBEPTDPNPTF×BMFTGÓTJDBT

B. El nivel de enlace de datos o nivel 2 -BNJTJØOEFMBDBQBEFFOMBDFFTFTUBCMFDFSVOBMÓOFBEFDPNVOJDBDJØOMJCSFEFFSSPSFT RVFQVFEBTFSVUJMJ[BEBQPSMBDBQBJONFEJBUBNFOUFTVQFSJPSMBDBQBEFSFE $PNPFMOJWFMGÓTJDPPQFSBDPOCJUT MBDBQBEFFOMBDFEFCFGSBDDJPOBSFMNFOTBKFFO CMPRVFTEFEBUPTEFOJWFMPUSBNBT(frames).&TUBTUSBNBTTFSÈOFOWJBEBTFOTFDVFODJB QPSMBMÓOFBEFUSBOTNJTJØOBUSBWÏTEFMPTTFSWJDJPTEFUSBOTNJTJØORVFPGSFDFMBDBQB GÓTJDB ZRVFEBSÈBMBFTDVDIBEFMBTUSBNBTEFDPOGJSNBDJØORVFHFOFSFMBDBQBEF FOMBDFEFMSFDFQUPS

Ejemplos %FCF HBSBOUJ[BS MB DPNQBUJCJMJ EBE EF MPT DPOFDUPSFT  DVÈOUPT QJOFT UJFOF DBEB DPOFDUPS Z MB GVODJØO EF DBEB VOP EF FMMPT  FM UJQP EF TJTUFNB EF DBCMFBEP RVFVUJMJ[BSÈ MBEVSBDJØOEFMPT QVMTPT FMÏDUSJDPT  MB NPEVMBDJØO TJ MB IVCJFSB  FM OÞNFSP EF WPM UJPT EF DBEB TF×BM  FM NPEP EF FYQMPUBDJØOEFMDJSDVJUP FUD

&MOJWFMEFFOMBDFUBNCJÏOTFPDVQBSÈEFMUSBUBNJFOUPEFMPTFSSPSFTRVFTFQSPEV[DBO FO MB SFDFQDJØO EF MBT USBNBT  EF FMJNJOBS USBNBT FSSØOFBT  TPMJDJUBS SFUSBOTNJTJPOFT  EFTDBSUBSUSBNBTEVQMJDBEBT BEFDVBSFMGMVKPEFEBUPTFOUSFFNJTPSFTSÈQJEPTZSFDFQ UPSFTMFOUPT FUD 1BSBVOFTUVEJPNÈTFYIBVTUJWPEFMBTGVODJPOFTEFFTUBDBQB FTDPTUVNCSFTVCEJWJEJS FTUBDBQBFOEPTTVCOJWFMFT SFQBSUJFOEPMBTGVODJPOFTFOUSFFMMPT&TUPTTVCOJWFMFTTPO MPTTJHVJFOUFT t Subnivel de Control de Acceso al Medio (MAC o Medium Access Control). &TUFTVCOJWFM TFFODBSHBEFBWFSJHVBSTJFMDBOBMEFDPNVOJDBDJPOFTFTUÈMJCSFQBSBQSPDFEFSB FGFDUVBSMBUSBOTNJTJØO&OFMDBTPEFRVFMPTDBOBMFTUFOHBORVFTFSDPNQBSUJEPT QPS NÞMUJQMFT DPNVOJDBDJPOFT  FTUB TVCDBQB TF FODBSHBSÈ EFM SFQBSUP EF SFDVSTPT EF USBOTNJTJØO FOUSF UPEPT MPT OPEPT EF MB SFE  QPS FKFNQMP  SFQBSUJFOEP DBOBMFT  BTJHOBOEPUJFNQPTEFVTPFYDMVTJWPEFMDBOBM FUD0CWJBNFOUFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEF FTUFOJWFMEFQFOEFSÈOEFMUJQPEFSFE QPSFKFNQMP OPFTMPNJTNPBDDFEFSBMDBOBM HVJBEPEFVODBCMFEFSFE BMHPUÓQJDPEFMBTSFEFTDBCMFBEBT RVFFMBDDFTPBVO DBOBMJOBMÈNCSJDPQSPQJPEFMBTSFEFT8J'J&OFTUFTVCOJWFM."$TFEFGJOFMBEJSFD DJØOGÓTJDBPEJSFDDJØO."$ RVFJEFOUJGJDBBDBEBEJTQPTJUJWPEFSFEVOÓWPDBNFOUF t Control Lógico de Enlace (LLC o Logical Link Control). &OFTUBDBQBTFTJUÞBOMPTTFSWJ DJPTRVFHFTUJPOBOFMFOMBDFEFDPNVOJDBDJPOFT QPSFKFNQMP FMDPOUSPMEFFSSPSFT  MBGPSNBDJØOEFMBTUSBNBT FMDPOUSPMEFEJÈMPHPFOUSFFNJTPSZSFDFQUPSZFMEJSFDDJP OBNJFOUPEFMBTVCDBQB."$ 19

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Vocabulario Encaminamiento P enrutamiento: FT MB UÏDOJDB QPS MB RVF TF FWBMÞBO Z EFDJEFO MBT SVUBT EJTQPOJCMFT QBSB USBOTQPSUBS VO QBRVFUF EF EBUPT EFTEF TV PSJ HFOFOVOBSFEIBTUBTVEFTUJOP FO PUSB SFE EJTUJOUB &O MB KFSHB QSPGFTJPOBMTFTVFMFEFDJSj{QPS EØOEFTBMFFMQBRVFUF x

C. El nivel de red o nivel 3 -BDBQBEFSFETFPDVQBEFMDPOUSPMEFMBTVCSFE-BQSJODJQBMGVODJØOEFFTUFOJWFMFTMB EFMencaminamiento,FTEFDJS FMUSBUBNJFOUPEFDØNPFMFHJSMBSVUBNÈTBEFDVBEBQBSB RVFFMCMPRVFEFEBUPTEFMOJWFMEFSFE QBRVFUF MMFHVFBTVEFTUJOP$BEBEFTUJOPFTUÈ JEFOUJGJDBEPVOÓWPDBNFOUFFOMBTVCSFEQPSVOBEJSFDDJØO 0USBGVODJØOJNQPSUBOUFEFFTUBDBQBFTFMUSBUBNJFOUPEFMBDPOHFTUJØO$VBOEPIBZ NVDIPTQBRVFUFTFOMBSFE VOPTPCTUSVZFOBMPTPUSPTHFOFSBOEPDVFMMPTEFCPUFMMBFO MPTQVOUPTNÈTTFOTJCMFT6OTJTUFNBEFHFTUJØOEFSFEBWBO[BEPFWJUBSÈPQBMJBSÈFTUPT QSPCMFNBTEFDPOHFTUJØO &OUSFFMFNJTPSZFMSFDFQUPSTFFTUBCMFDFODPNVOJDBDJPOFTVUJMJ[BOEPQSPUPDPMPT EFUFSNJOBEPT&MNJTNPQSPUPDPMPEFCFFTUBSSFQSFTFOUBEPUBOUPFOFMFNJTPSDPNP FOFMSFDFQUPS EMISOR

6O QSPUPDPMP FTUÈ FO FM NJT NP OJWFM EF SFE UBOUP FO FM FNJTPS DPNP FO FM SFDFQUPS &TUPTVQPOFRVFMBDPNVOJDB DJØOFOFMOJWFMGÓTJDPFTWJTUB QPSFMOJWFMEFSFE/DPNPTJ MBDPNVOJDBDJØOTFMMFWBSBB DBCP NFEJBOUF VO QSPUPDPMP EF DPNVOJDBDJØO WJSUVBM EF OJWFM/"TÓQPSFKFNQMP FO MBDBQBEFSFE FMFNJTPSJO UFSQSFUB RVF FTUÈ VUJMJ[BOEP VOB DPNVOJDBDJØO NFEJBOUF VOQSPUPDPMPEFSFE BVORVF MBÞOJDBDPNVOJDBDJØOSFBMFT MBUSBOTNJTJØOGÓTJDB

Capa de red

RECEPTOR Protocolo de red

Interfaz capas 3/2

Capa de enlace

Capa de red

Interfaz capas 3/2

Protocolo de enlace

Interfaz capas 2/1

Capa física

Capa de enlace

Interfaz capas 2/1

Protocolo físico

Capa física

Fig. 1.12. Modelo de comunicaciones entre capas para los niveles OSI orientados a la red.

8.3. La capa de transporte -BDBQBEFUSBOTQPSUFFTVOBDBQBEFUSBOTJDJØOFOUSFMPTOJWFMFTPSJFOUBEPTBMBSFE TVCSFE ZMPTOJWFMFTPSJFOUBEPTBMBTBQMJDBDJPOFT -BDBQBEFUSBOTQPSUFMMFWBBDBCPMBTDPNVOJDBDJPOFTFOUSFPSEFOBEPSFTpeer to peer  FTEFDJS FTFMQVOUPFOEPOEFFNJTPSZSFDFQUPSDPCSBOUPEPTVTFOUJEPVOQSPHSBNB FNJTPSQVFEFDPOWFSTBSDPOPUSPSFDFQUPS&OMBTDBQBTJOGFSJPSFTFTUPOPTFDVNQMF 1PS FKFNQMP  FO FM OJWFM JOGFSJPS IBZ USBOTQPSUF EF USBNBT  QFSP QVFEF TFS RVF QBSB MMFHBSBMSFDFQUPSIBZBRVFQBTBSQPSWBSJPTPSEFOBEPSFTJOUFSNFEJPT RVFSFEJSJKBOMBT DPNVOJDBDJPOFTPRVFDBNCJFOEFSFEMPTEJGFSFOUFTQBRVFUFT FUD&OFMOJWFMEFUSBOT QPSUFFTUPTTVDFTPTTFIBDFOUSBOTQBSFOUFTTPMPTFDPOTJEFSBOGVFOUF EFTUJOPZUJQPEF TFSWJDJPTPMJDJUBEP 20

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

8.4. Niveles OSI orientados a la aplicación

1

Ejemplos

-BTDBQBTTJUVBEBTQPSFODJNBEFFTUFOJWFMEFBCTUSBDDJØOEFMUSBOTQPSUFFTUÈOPSJFO UBEBTBMBTBQMJDBDJPOFTZ QPSUBOUP MBUFSNJOPMPHÓBVUJMJ[BEBFTUÈFYFOUBEFUPEPMP RVFUJFOFRVFWFSDPOFMUSBOTQPSUFEFEBUPT TFDFOUSBNÈTCJFOFOMBTGVODJPOFTEF BQMJDBDJØO

A. El nivel de sesión o nivel 5 &TUBDBQBQFSNJUFFMEJÈMPHPFOUSFFNJTPSZSFDFQUPSFTUBCMFDJFOEPVOBTFTJØO RVFFT FMOPNCSFRVFSFDJCFOMBTDPOFYJPOFTFOFTUBDBQB"USBWÏTEFVOBTFTJØOTFQVFEF MMFWBSBDBCPVOUSBOTQPSUFEFEBUPTPSEJOBSJP DBQBEFUSBOTQPSUF -BDBQBEFTFTJØO NFKPSBFMTFSWJDJPEFMBDBQBEFUSBOTQPSUF

4JEFTFBNPTUSBOTGFSJSVOGJDIFSP QPSVOBMÓOFBUFMFGØOJDBRVFQPS TVFYDFTJWPWPMVNFOUBSEBSÈVOB IPSB FO FGFDUVBS FM USBOTQPSUF  Z MB MÓOFB UFMFGØOJDB UJFOF DBÓ EBT DBEB RVJODF NJOVUPT  TFSÈ JNQPTJCMFUSBOTGFSJSFMGJDIFSP-B DBQBEFTFTJØOTFQPESÓBFODBS HBSEFMBSFTJODSPOJ[BDJØOEFMB USBOTGFSFODJB  EF NPEP RVF FO MBTJHVJFOUFDPOFYJØOTFUSBOTNJ UJFSBO EBUPT B QBSUJS EFM ÞMUJNP CMPRVFUSBOTNJUJEPTJOFSSPS

B. El nivel de presentación o nivel 6 -BDBQBEFQSFTFOUBDJØOTFPDVQBEFMBTJOUBYJTZEFMBTFNÈOUJDBEFMBJOGPSNBDJØORVF TFQSFUFOEFUSBOTNJUJS FTEFDJS JOWFTUJHBFOFMDPOUFOJEPJOGPSNBUJWPEFMPTEBUPT&TUP FTVOJOEJDBUJWPEFTVBMUPOJWFMFOMBKFSBSRVÓBEFDBQBT 0USBGVODJØOEFMBDBQBEFQSFTFOUBDJØOQVFEFTFSMBEFDPNQSJNJSMPTEBUPTQBSBRVF MBTDPNVOJDBDJPOFTTFBONFOPTDPTUPTBT PMBEFFODSJQUBDJØOEFMBJOGPSNBDJØORVFHB SBOUJ[BMBQSJWBDJEBEEFMBNJTNB

Ejemplos 4JFMPSEFOBEPSFNJTPSVUJMJ[BFMDØEJHP"4$**QBSBMBSFQSFTFOUBDJØOEFJOGPSNBDJØOBMGBOV NÏSJDBZFMPSEFOBEPSSFDFQUPSVUJMJ[B&#$%*$ OPIBCSÈGPSNBEFFOUFOEFSTFTBMWPRVF MBSFEQSPWFBBMHÞOTFSWJDJPEFDPOWFSTJØOZEFJOUFSQSFUBDJØOEFEBUPT&TUFFTVOTFSWJDJP QSPQJPEFMBDBQBEFQSFTFOUBDJØO

Función de nivel OSI 3 (transporte)

Función de nivel OSI 6 (presentación)

Fig. 1.13. Ficha de configuración para que una transmisión de datos por teléfono comprima las cabeceras del protocolo PPP, servicio típico del nivel de presentación en el modelo de red OSI. La elección de la puerta de enlace es una función utilizada por la capa 4 de red, que deberá ser resuelta por el nivel 3. 21

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

C. El nivel de aplicación o nivel 7 &TMBDBQBTVQFSJPSEFMBKFSBSRVÓB04*&OFTUBDBQBTFEFGJOFOMPTQSPUPDPMPTRVFVUJ MJ[BSÈOMBTBQMJDBDJPOFTZQSPDFTPTEFMPTVTVBSJPT-BDPNVOJDBDJØOTFSFBMJ[BVUJMJ[BO EPQSPUPDPMPTEFEJÈMPHPBQSPQJBEPT$VBOEPEPTQSPDFTPTRVFEFTFBODPNVOJDBSTF SFTJEFOFOFMNJTNPPSEFOBEPSVUJMJ[BOQBSBFMMPMBTGVODJPOFTRVFMFCSJOEBFMTJTUFNB PQFSBUJWP4JOFNCBSHP TJMPTQSPDFTPTSFTJEFOFOPSEFOBEPSFTEJTUJOUPT MBDBQBEF BQMJDBDJØOEJTQBSBSÈMPTNFDBOJTNPTOFDFTBSJPTQBSBQSPEVDJSMBDPOFYJØOFOUSFFMMPT  TJSWJÏOEPTFEFMPTTFSWJDJPTEFMBTDBQBTJOGFSJPSFT 4JVOVTVBSJPEFMBSFERVJFSFDPNVOJDBSTFDPOPUSPFOMBNJTNBPEJTUJOUBSFE FMFHJSÈ VOTJTUFNBEFDPNVOJDBDJØODPODSFUPTPCSFFMRVFQVFEBJOUFSDBNCJBSNFOTBKFT1PS FKFNQMP QPESÓBIBDFSMPNFEJBOUFFMDPSSFPFMFDUSØOJDPPBUSBWÏTEFVOTJTUFNBEFNFO TBKFSÓBFMFDUSØOJDBJOTUBOUÈOFBUBNCJÏOQPESÓBFMFHJSVOBBQMJDBDJØOEFUSBOTNJTJØOEF WP[TJUVWJFSBRVFUSBOTNJUJSJOGPSNBDJØOHSÈGJDBQPESÓBODPNQBSUJSVOBQJ[BSSBEJHJUBM  FUD$BEBVOPEFFTUPTTJTUFNBTVUJMJ[BSÈTVQSPQJPDPOKVOUPEFQSPUPDPMPEFBQMJDBDJØO EFOJWFM &MDPODFQUPEFBQMJDBDJØOBRVFTFSFGJFSFFTUBDBQBOPFTFMNJTNPRVFFMEFVUJMJEBE EFTPGUXBSF&ODPNVOJDBDJPOFTTFFOUJFOEFQPSBQMJDBDJØOBVO NPEPFTQFDÓGJDPEF DPNVOJDBSTF 1PS FKFNQMP  VOB BQMJDBDJØO FT FM DPSSFP FMFDUSØOJDP  PUSP FT MB DBSHB EFTDBSHBEFGJDIFSPT PUSBMBDPOTVMUBEFVOBQÈHJOBXFC FUD $BEB VOB EF FTUBT BQMJDBDJPOFT EB PSJHFO B VOP P WBSJPT QSPUPDPMPT IBCJUVBMNFOUF VOBGBNJMJBEFQSPUPDPMPT EFMOJWFM1PSFKFNQMP MPTQSPUPDPMPT4.51 101F*."1 DPOTUJUVZFOVOBGBNJMJBEFQSPUPDPMPTEFOJWFMEFBQMJDBDJØOQBSBMBHFTUJØOEFMDPSSFP FMFDUSØOJDP TFSWJEPSFTEFDPSSFP

)551FTVOQSPUPDPMPEFOJWFMQBSBVTPEFMBXFC TFSWJEPSXFC

'51FTFMQSPUPDPMPEFBQMJDBDJØOFTQFDÓGJDPQBSBMBDBSHBZEFTDBSHBEF GJDIFSPT TFSWJEPS'51

FUD&TFWJEFOUFRVFFMOÞNFSPEFQSPUPDPMPTEFOJWFMFTNVZ FMFWBEPZOPEFKBEFDSFDFSDBEBBQMJDBDJØOOVFWBSFRVJFSFMPTQSPUPDPMPTJOEJTQFOTB CMFTQBSBTVGVODJPOBNJFOUP&OMBTTJHVJFOUFTVOJEBEFTTFJSÈOEFTDSJCJFOEPBMHVOPTEF FTUPTQSPUPDPMPTEFVTPGSFDVFOUF 1PSPUSBQBSUF MBTBQMJDBDJPOFTEFTPGUXBSFRVFNBOFKBOMPTVTVBSJPTEFMPTTFSWJDJPTEF SFETFDPSSFTQPOEFODPOFTUPTQSPUPDPMPTEFOJWFMEFBQMJDBDJØO1PSFKFNQMP VOQSP HSBNBRVFMFBZFOWÓFDPSSFPTFMFDUSØOJDPTUFOESÈRVFTFSDBQB[EFNBOFKBS4.51 101 F*."1 VOOBWFHBEPSXFCUFOESÈRVFVUJMJ[BSFMQSPUPDPMP)551ZBTÓTVDFTJWBNFOUF Laboratorio Comprensión de algunos procesos sobre protocolos de red &O MBT TJHVJFOUFT QÈHJOBT QVFEFT FODPOUSBS BOJNBDJPOFT RVF thttp://www.iesjuanantoniocastro.es/Profesores/JASORTIZ/ UF BZVEBSÈO B BDMBSBS BMHVOPT DPODFQUPT SFMBDJPOBEPT DPO MPT Archivos/Flashes/FlashCisco-CapasOSI.swf QSPUPDPMPTZMBBSRVJUFDUVSB04* thttp://www.iesjuanantoniocastro.es/Profesores/JASORTIZ/ 7JTVBMJ[BDBEBQÈHJOB JOUFOUBDPNQSFOEFSDØNPGVODJPOBZEFT Archivos/Flashes/FlashFOR-IntercambioOSI.swf DSJCFCSFWFNFOUFFMGVODJPOBNJFOUPEFMQSPDFTPRVFSFQSFTFOUB 1BSBSFBMJ[BSVOCVFOUSBCBKPQVFEFRVFUFOHBTRVFDPNQMFUBSMB thttp://www.iesjuanantoniocastro.es/Profesores/JASORTIZ/ Archivos/Flashes/FlashCisco-EncapsulamientoOSI.swf JOGPSNBDJØOVUJMJ[BOEPVOCVTDBEPSEFQÈHJOBTXFC thttp://www.iesjuanantoniocastro.es/Profesores/JASORTIZ/ thttp://www.iesjuanantoniocastro.es/Profesores/JASORTIZ/ Archivos/Flashes/FlashFOR-ColisionCSMA-CD.swf Archivos/Flashes/FlashFOR-Anillo.swf

Actividades

17. 4J04*FTVONPEFMPEFBSRVJUFDUVSBRVFOPTFVUJMJ[B DPNFSDJBMNFOUF {QPSRVÏFTUBOJNQPSUBOUFDPOPDFS FTUFNPEFMPDPODJFSUBQSPGVOEJEBE 18. {$ØNPTFMMBNBOMPTTJFUFOJWFMFT04* 22

19. %FTDSJCFVOBDBSBDUFSÓTUJDBDPODSFUBEFDBEBVOPEF MPTOJWFMFT04* 20. {2VÏFTVOBUSBNBEFSFE {:VOQBRVFUFEFSFE {: VOB/1%6

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

1

Ejemplos Analogía del modelo OSI con una operación de distribución logística &TUFFKFNQMPQSFUFOEFEFTDSJCJSDPOMBNBZPSQSFDJTJØOMBTGVODJP OBMJEBEFT EF MPT OJWFMFT 04* DPO VOB BOBMPHÓB EF MB BDUJWJEBE IVNBOBPSEJOBSJB&MFKFNQMPDPOTJTUJSÈFOEFTDPNQPOFSFOGBTFT FM USBOTQPSUF EF VOB NFSDBODÓB EFTEF FM MVHBS EF QSPEVDDJØO IBTUBFMMVHBSEFWFOUB4VQPOHBNPTRVFVOBDPPQFSBUJWBBHSÓ DPMBUJFOFDPNPDMJFOUFIBCJUVBMVONFSDBEPEFBCBTUPTEFGSVUB

TJUVBEP FO VOB DJVEBE EF PUSP QBÓT -BT GSVUBT EFCFO TFS SFDP HJEBT FO MB DPPQFSBUJWB Z USBTMBEBEBT BM NFSDBEP EF BCBTUPT 7BNPT B EFTDPNQPOFS FM QSPDFTP EF USBOTQPSUF UBM Z DPNP FT WJTUPQPSMBDPPQFSBUJWBDMBTJGJDBOEPMPTFWFOUPTQSPEVDJEPTQPS BOBMPHÓBFOMBTEJGFSFOUFTDBQBTEF04*-PTEBUPTRVFBQBSF DFSÈO  BVORVF TPO PSJFOUBUJWPT Z UJFOFO VO GJO FYDMVTJWBNFOUF EJEÈDUJDP  QVFEFO TFSOPT ÞUJMFT QBSB DMBSJGJDBS MPT DPODFQUPT BCTUSBDUPT

Eventos

Observaciones

Nivel 7 o de aplicación

-BDPPQFSBUJWBSFDPHFMPTGSVUPTRVFBQPS UBO MPT BHSJDVMUPSFT  OFHPDJB VO QSFDJP EF WFOUBDPOFMNFSDBEPEFBCBTUPTZEFDJEF QSPDFEFSBMUSBOTQPSUFEFMBNFSDBODÓB

&TUFFWFOUPFTUÈFODPOUBDUPEJSFDUPDPOMPT VTVBSJPTEFMBDPNVOJDBDJØOFMDPNQSBEPS ZFMWFOEFEPS-BBQMJDBDJØOTFSÓBVOBPQF SBDJØO DPNFSDJBM EF DPNQSBWFOUB  RVF OP TFQVFEFMMFWBSBDBCPTJOVOGFOØNFOPEF USBOTQPSUF

Nivel 6 o de presentación

6OBWF[SFDPHJEBTMBTGSVUBTEFCFOFNQB RVFUBSTFZQSFTFOUBSTFDPNPDFTUBTDPOVO QFTPCSVUPEFUFSNJOBEP"EFNÈT IBZRVF DPMPDBS MBT DFTUBT EF NPEP RVF PDVQFO VOFTQBDJPNÓOJNPDPOFMGJOEFGBDJMJUBSFM USBOTQPSUF-BTDBKBTDPOMBTDFTUBTWBOQSF DJOUBEBT

&TUFFWFOUPTFPDVQBEFRVFMBTGSVUBTUFO HBOVOBTQFDUP QSFTFOUBDJØO EFUFSNJOBEP DBSBBMDPOTVNJEPS"EFNÈT MMFWBJODPSQP SBEPVOQSPDFTPEFDPNQSFTJØOQBSBGBDJ MJUBSFMUSBOTQPSUF&MQSFDJOUPEFDBEBDBKB TJSWF EF FODSJQUBDJØO  IBDF RVF MB DBSHB UFOHBQSJWBDJEBE

Nivel 5 o de sesión

&M DPNQSBEPS Z FM WFOEFEPS TF QPOFO EF BDVFSEP QBSB FOWJBS UPEPT MPT MVOFT  NJÏS DPMFT Z WJFSOFT  UPOFMBEBT EF GSVUB  TJO FNCBSHP MBTFNBOBRVFWJFOFIBCSÈVOB FYDFQDJØOFMWJFSOFTFTGFTUJWPZMBGSVUBTF USBOTQPSUBSÈ FO MVOFT  NJÏSDPMFT Z KVFWFT -PT QBHPT TF IBSÈO DPO MFUSBT EF DBNCJP DPOVOWFODJNJFOUPBUSFJOUBEÓBT

&OFTUFFWFOUPTFBCSFVOBTFTJØOFOMBRVF TFFTQFDJGJDBDØNPTFSÈOMPTFOWÓPT FTEF DJS TFFTUBCMFDFFMEJÈMPHPTPCSFDØNPQSP DFEFSQBSBFGFDUVBSFMUSBOTQPSUF"EFNÈT TFOFHPDJBFMTJTUFNBEFQBHP

Nivel 4 o de transporte

:BFTMVOFT)PZIBZRVFFGFDUVBSVOUSBOT QPSUF EF GSVUB -MBNBNPT B MB DPNQB×ÓB EFUSBOTQPSUFTQBSBRVFSFDPKBMBGSVUB4F DPNQSPNFUFBFOUSFHBSMBFOFMNFSDBEPEF BCBTUPT FO FM QMB[P GJKBEP EF BOUFNBOP Z FOMBTEFCJEBTDPOEJDJPOFTEFTBMVCSJEBE $PNQSVFCB RVF FM UFSNJOBM EF EFTDBSHB EFMNFSDBEPEFBCBTUPTUJFOFQSFWJTUPRVF MMFHBSÈVOBDBSHBEFGSVUBEFEJF[UPOFMB EBTFOQPDBTIPSBT

&OFTUFFWFOUPTFFGFDUÞBVOBDPOFYJØO4F OFHPDJBMBDBMJEBEEFTFSWJDJPDPOQBSÈNF USPTDPNPFMQMB[PEFFOUSFHBEFMBDBSHB  FMCVFOFTUBEPEFMBNJTNB FUD1BSBDVN QMJS FM QMB[P EF FOUSFHB MB DBQB JONFEJB UBNFOUF JOGFSJPS EFCFSÈ FMFHJS NFEJPT EF DPNVOJDBDJØO BQSPQJBEPT  TVGJDJFOUFNFOUF SÈQJEPT BWJØO P WÓBT UFSSFTUSFT BNQMJBT Z QPDPDPOHFTUJPOBEBT FUD "EFNÈT DPN QSVFCB RVF FM EFTUJOBUBSJP QVFEF PGSFDFS FTUF TFSWJDJP FO FM NFSDBEP IBZ VO MVHBS QBSBMBGSVUB Continúa…

23

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Ejemplos

... Continuación

24

Eventos

Observaciones

Nivel 3 o de red

-BDPNQB×ÓBEFUSBOTQPSUFTEFUFSNJOBMBTSV UBT QPTJCMFT QBSB FGFDUVBS FM USBTMBEP EF MB DBSHB BTÓDPNPMBUFDOPMPHÓBEFUSBOTQPSUF NÈTBEFDVBEB&MJHFFMTJHVJFOUFTJTUFNBDJODP UPOFMBEBT WJBKBSÈO FO BWJØO Z MBT PUSBT DJO DPUPOFMBEBTQPSDBSSFUFSBFODBNJØO"EF NÈTTFEFDJEFFMSVNCPRVFEFCFTFHVJSFM BWJØO QBSB FWJUBS VOB [POB EF CPSSBTDB Z MBT DBSSFUFSBT BQSPQJBEBT QBSB FWJUBS BUBT DPT EF USÈGJDP -B DBSHB RVF JSÈ FO BWJØO EFCFFNQBRVFUBSTFFOVODPOUFOFEPSFTQF DJBMQBSBMBCPEFHBEFMBWJØO-BDBSHBRVF WJBKB QPS DBSSFUFSB TF FNQBRVFUB FO DBKBT EFDBSUØOBDJOUVSBEBTDPOQMÈTUJDP5BOUPFM DPOUFOFEPSBÏSFPDPNPDBEBVOBEFMBTDB KBTMMFWBOBEIFSJEBTMBTFUJRVFUBTRVFJEFO UJGJDBOBMBFSPQVFSUPEFEFTUJOP PMBEJSFD DJØOEFMUFSNJOBMEFEFTDBSHBEFTUJOBUBSJP

&OFTUFFWFOUPTFFTUVEJBOMBTSVUBT"QBSUJS EFFTUBDBQBZBTFUJFOFOFODVFOUBMBTUFD OPMPHÓBTGÓTJDBTPMØHJDBTEFCBKPOJWFMRVF TFSÈOVUJMJ[BEBTQBSBQSPEVDJSFMGFOØNFOP EFUSBOTQPSUF4FTFMFDDJPOBOMBTSVUBTNÈT BEFDVBEBT )BZ VO GSBDDJPOBNJFOUP EF MB DBSHBQPSOFDFTJEBEFTEFMTFSWJDJPEFUSBOT QPSUF -B DBSHB TF FODBQTVMB EF VO NPEP BQSPQJBEPQBSBMBUFDOPMPHÓBEFUSBOTQPSUF $BEBVOJEBEEFDBSHB DPOUFOFEPSPDBKB  MMFWB MB EJSFDDJØO EF PSJHFO Z EFTUJOP BF SPQVFSUP P NFSDBEP  RVF FT EPOEF MMFHBO MPTNFEJPTEFUSBOTQPSUF "EFNÈT MBTSVUBT IBO TJEP FMFHJEBT EF BDVFSEP DPO DJFSUPT DSJUFSJPTEFFGJDBDJBQPDBDPOHFTUJØOEFUSÈ GJDP NFKPSBFOMBTDPOEJDJPOFTEFWVFMP FUD

Nivel 2 o de enlace

"MDPOUFOFEPSEFBWJØOTFMFB×BEFVODPO USPM EF TFHVSJEBE  TF PCTFSWB RVF UJFOF VO QFTPFYDFTJWPZTFSFQBSUFFOEPTDPOUFOF EPSFTNÈTQFRVF×PT4FJOTUBMBOVOPBDBEB MBEPEFMBCPEFHBEFMBBFSPOBWFQBSBEJT USJCVJSQSPQPSDJPOBMNFOUFMBDBSHB"MBPUSB NJUBEEFMBDBSHB MBRVFWJBKBQPSDBSSFUF SB TFMBEJTUSJCVZFFOEJF[DBNJPOFTGSJHPSÓ GJDPT$BEBVOPTFQSFDJOUBQPSTFHVSJEBE $BEB VOJEBE EF DBSHB MMFWB TV FUJRVFUBEP EFPSJHFOZEFTUJOP$BEBDBNJØOSFHJTUSBMB UFNQFSBUVSBIBCJEBFOFMWJBKF4JOPFTMB QSFWJTUB FMUFSNØNFUSPEFMDBNJØOGSJHPSÓGJDP TFSWJSÈ EF QSVFCB QBSB EFDMBSBS JOTFSWJCMF MBDBSHBZQFEJSVOBOVFWBDBSHB

&O FTUF FWFOUP TF FYQSFTB FM FRVJWBMFOUF B MPT DPOUSPMFT EF FSSPSFT FM UFSNØNFUSP  MPT QSFDJOUPTEFTFHVSJEBE FUD-BDBSHBIBEF SFQBSUJSTF QBSB IBDFS QPTJCMF FM USBOTQPSUF FO FTF BWJØO DPODSFUP FO FM RVF WJBKBSÈ P FOMPTDBNJPOFTGSJHPSÓGJDPT RVFUJFOFOVOB UBSBZVOQFTPNÈYJNPBVUPSJ[BEP FTEFDJS  EFCFNPTBKVTUBSOPTBMBUFDOPMPHÓBDPODSF UB EF CBKP OJWFM RVF TF VUJMJ[BSÈ 4J TF IB QSPEVDJEPFSSPSTFQFEJSÈVOBEFWPMVDJØOZ SFQPTJDJØOEFMBDBSHB SFUSBOTNJTJØO 

Nivel 1 o físico

5BOUPFMBWJØOQPSWÓBBÏSFBDPNPMPTDBNJP "RVÓFTEPOEFTFQSPEVDFSFBMNFOUFFMUSBOT OFTQPSWÓBUFSSFTUSF USBOTQPSUBSÈOMBDBSHB QPSUFEFMBDBSHB BMMVHBSEFEFTUJOP

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

9. Elementos de la red

1

Ampliación

$POFTUFFQÓHSBGFWBNPTBUFSNJOBSEFDPNQPOFSFMNBQBEFDPOPDJNJFOUPTOFDFTBSJPT QBSBFMUÏDOJDPEFSFEFT:BTFIBFTUVEJBEPMBOFDFTJEBEEFMBSFEZMPTQSPCMFNBTRVF WJFOFBSFTPMWFS MPTFTUÈOEBSFTBMPTRVFTFBDPHFOFTUBTSFEFT TVTUJQPTZUPQPMPHÓBT /PTGBMUBQPSDPNQMFUBSVOBMJTUBDPOMPTFMFNFOUPTRVFDPNQPOFOFTUBTSFEFTZRVFTF JSÈOFTUVEJBOEPDPOEFUBMMFFOMBTTJHVJFOUFTVOJEBEFT

9.1. El cableado, la conectorización y los espacios en los que se localiza físicamente la red

&MTJTUFNBEFDBCMFBEPUJFOFRVF SFDPSSFSMPTSFDJOUPTTPCSFMPTRVF TF VCJDBO MPT PSEFOBEPSFT RVF EFCFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓ&TUP EFGJOF VO DPOKVOUP EF FTQBDJPT  BSNBSJPT Z DVBSUPT  EF DPNVOJ DBDJPOFT FO MPT RVF TF JOTUBMBO BMHVOPTEJTQPTJUJWPTEFSFEFTQF DJBMJ[BEPTZTFQSBDUJDBQBSUFEF MB DPOFDUPSJ[BDJØO FTUSVDUVSBOEP FMTJTUFNBEFDBCMFBEP

&TFMFMFNFOUPNÈTFTQFDÓGJDPEFMBSFEBVORVFFOPDBTJPOFT DPNPFOFMDBTPEFMBT SFEFTJOBMÈNCSJDBT FTJOFYJTUFOUFZTFTVTUJUVZFQPSBOUFOBTEFSBEJBDJØO &MDBCMFBEPQVFEFTFSEFDPCSFPEFGJCSBØQUJDB QFSPOPTPMPOPTIFNPTEFGJKBS FO MPT DBCMFT  TJOP UBNCJÏO FO MPT DPOFDUPSFT /P UPEPT MPT DPOFDUPSFT QVFEFO TFS UFSNJOBEPSFTEFDVBMRVJFSDBCMF$BEBUJQPEFDBCMFBEPMMFWBTVQSPQJPTJTUFNBEF DPOFDUPSJ[BDJØO

9.2. Los dispositivos específicos de red 4PO NÈRVJOBT BMUBNFOUF FTQFDJBMJ[BEBT FO BMHVOB GVODJØO EF SFE "MHVOPT EF FTUPT EJTQPTJUJWPTUSBCBKBOFOBMHVOPEFMPTOJWFMFTEFSFE QFSPPUSPTBCTPSCFOGVODJPOFTEF NÈTEFVOBDBQB &OUSF FTUPT EJTQPTJUJWPT FTUÈO MPT NØEFNT QBSB SFBMJ[BS DPOFYJPOFT SFNPUBT NFEJBOUF MÓOFBTUFMFGØOJDBT DPODFOUSBEPSFTZSFQFUJEPSFTQBSBSFHFOFSBSMBTF×BMFMÏDUSJDBFOEJT UJOUPTTFHNFOUPTEFSFE DPONVUBEPSFTQBSBFMJOUFSDBNCJPTFMFDUJWPEFUSBNBTEFEBUPT FOUSFEJGFSFOUFTTFHNFOUPTEFMBSFE FODBNJOBEPSFTQBSBUSBOTQPSUBSQBRVFUFTFOUSF SFEFTZ QPSÞMUJNP MBTQBTBSFMBT RVFTPOMPTEJTQPTJUJWPTRVFPQFSBOFOMPTOJWFMFTNÈT BMUPTEF04*"MHVOPTFKFNQMPTEFQBTBSFMBTQPESÓBOTFSMPTEJTQPTJUJWPTEFGJMUSBEPEF DPOUFOJEPTEF*OUFSOFU BOBMJ[BEPSFTEFBOUJWJSVT QBTBSFMBTEFUFMFGPOÓB DPSUBGVFHPT  BOBMJ[BEPSFTEFJOUSVTJPOFT FUD

Equipo salón Multifunción

Servidor Web, FTP, Correo, MySQL y Jabber

Router

Punto de acceso inalámbrico

Portátil de Gemma

Internet Servidor AntiSpam y AntiVirus

Portátil de Sergio

Fig. 1.14. Esquema de una red doméstica real en la que se significan los diferentes elementos de la red. 25

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Vocabulario 1PSFYUFOTJØO nodoFO5FMFNÈUJDB TVFMF BUSJCVJSTF B DVBMRVJFS EJT QPTJUJWPBDUJWPDPOFDUBEPBVOB SFE &M UÏSNJOP host TVFMF BTP DJBSTF B VO OPEP RVF BMPKB VO TFSWJDJPEFSFEZRVFFTQSPQPS DJPOBEP B MPT DMJFOUFT B USBWÏT EF MB SFE B MB RVF TF DPOFDUB  QPS FMMP  VO IPTU TJFNQSF FT VO OPEP1PSFKFNQMP TPOOPEPTMBT FTUBDJPOFTDMJFOUF MPTTFSWJEPSFT  MPTFODBNJOBEPSFT FUD

9.3. Nodos de la red -PTOPEPTQVFEFOFTUBSDPOFDUBEPTBMBSFENFEJBOUFDBCMFPEFNPEPJOBMÈNCSJDP $BEBOPEPSFRVJFSFBMNFOPTVOBJOUFSGB[EFSFERVFFTTPQPSUBEBNFEJBOUFVOBUBSKF UBEFSFEP EFVONPEPNÈTHFOFSBM BMHÞOEJTQPTJUJWPGÓTJDPTPCSFFMRVFQVFEBJOUFSBD UVBSFMTPGUXBSFEFMBSFE&TUBTUBSKFUBTPEJTQPTJUJWPTEFSFEEFCFSÈOQPTFFSMBJOUFSGB[ BQSPQJBEBQBSBMBDPOFYJØOEFMDBCMFPBOUFOBRVFVOBFMOPEPBMSFTUPEFMBSFE

9.4. Software de red 5PEPT MPT EJTQPTJUJWPT BDUJWPT FO MB SFE UJFOFO RVF FKFDVUBS PQFSBDJPOFT JOGPSNÈUJDBT BWBO[BEBTQBSBDVNQMJSMPFTUBCMFDJEPQPSMPTQSPUPDPMPTEFSFE QPSMPRVFUJFOFORVF UFOFSVOBDJFSUBDBQBDJEBEEFQSPDFTPDPOEVDJEBQPSFMTPGUXBSFDPSSFTQPOEJFOUF" FTUFTPGUXBSFTFMFEFOPNJOBTPGUXBSFEFSFE &OFMFTUBEJPTVQFSJPSTFTJUÞBOMBTBQMJDBDJPOFTRVFQSPQPSDJPOBOMPTTFSWJDJPTBWBO [BEPTEFMBSFE BVORVFFTUBTBQMJDBDJPOFTTFQSPQPSDJPOBOGSFDVFOUFNFOUFQPSMPTTJT UFNBTPQFSBUJWPTDPSSFPFMFDUSØOJDP NFOTBKFSÓBFMFDUSØOJDB TPGUXBSFEFDPMBCPSBDJØO Z QVCMJDBDJØO FMFDUSØOJDB  FUD &O FTUF OJWFM TF FODVFOUSBO MPT QSPHSBNBT DMJFOUF RVF NBOFKBOEJSFDUBNFOUFMPTVTVBSJPTEFMBSFE "MHVOBTPUSBTBQMJDBDJPOFTRVFTFVUJMJ[BOFOEJGFSFOUFTOJWFMFTTPOMPTHFTUPSFTEFSFE  MPTSFDPQJMBEPSFTEFFTUBEÓTUJDBT BOBMJ[BEPSFTEFDPOHFTUJØO FUD

Ampliación &TUF TPGUXBSF EF SFE QVFEF TFS NVZWBSJBEP&OFMOJWFMJOGFSJPS TF QPTJDJPOBO MPT DPOUSPMBEPSFT EF MPT JOUFSGBDFT EF DPOFYJØO  QPS FKFNQMP  EF MBT UBSKFUBT EF SFE P EF MPT NØEFNT 1PS FODJ NB EF FTUF TPGUXBSF TF EFCF FKFDVUBS MB QBSUF EFM TJTUFNB PQFSBUJWP RVF QSPWFF MPT TFSWJ DJPT CÈTJDPT EF DPNVOJDBDJØO DPOGFDDJØOEFUSBNBT SFDVQFSB DJØOEFFSSPSFT EJSFDDJPOBNJFO UPEFSFE FODBNJOBNJFOUP FUD

Fig. 1.15. Gráficos proporcionados por NTOP, una aplicación de uso libre para gestionar las estadísticas de tráfico de red.

26

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Sínt esis

5BTBCBKBEFFSSPS "MUBWFMPDJEBE EFUSBOTNJTJØO «NCJUPQSJWBEP

$BSBDUFSÓTUJDBT

-"/ SFEEF ÈSFBMPDBM

3FEFTFOUSFJHVBMFT QQ

3FEFTDMJFOUFTFSWJEPS

5BTBFMFWBEBEFFSSPS .PEFSBEBWFMPDJEBE EFUSBOTNJTJØO «NCJUPQÞCMJDP

$BSBDUFSÓTUJDBT

3FEFT DBCMFBEBT

8"/ SFEEF ÈSFBFYUFOTB

5PEPSFDVSTPFTVOTFSWJDJP 4FSWJDJPTEFTMPDBMJ[BEPT "DDFTPVOJWFSTBM 1BHPQPSVTP

$PNQVUBDJØOFOMBOVCF

."/ SFE EFÈSFB NFUSPQJMJUBOB

3FEFTEF PSEFOBEPSFT

.ØEFN "%4-

1SJWBEBT 1ÞCMJDBT )ÓCSJEBT

«SFBEFCBSSJPPDJVEBE %JTUSJCVDJØO57 *OUFSOFU «SFBQFSTPOBM #MVFUPPUI

1"/ SFEFTEFÈSFBQFSTPOBM

*OGSBSSPKPT

3FEFT JOBMÈNCSJDBT

8-"/ -"/

8J'J

8J."9 ."/P8"/

&TUSFMMB 5PQPMPHÓBT EFSFEFT

-BTFTUBDJPOFTTFDPOFDUBOFOUSFTÓBUSBWÏTEFVOFMFNFOUPDPODFOUSBEPS -BTFTUBDJPOFTTFPSHBOJ[BOFOUPSOPBVOBOJMMP DPOQBTPEFUFTUJHP

"OJMMP #VT

Caracterización de las redes locales

-BTFTUBDJPOFTDPNQBSUFOMBMÓOFBEFUSBOTNJTJØO

$POKVOUPPSHBOJ[BEPEFQSPUPDPMPT FODBQBTPOJWFMFT

"SRVJUFDUVSB EFMBSFE

4JTUFNBBCJFSUP 04*

'BNJMJBTEF QSPUPDPMPTEFSFE

1SPUPDPMPSFHMBTRVFSFHVMBOBTQFDUPTEFMBT DPNVOJDBDJPOFT

4JTUFNBFOSFEBCJFSUP QSPQVFTUPDPNP NPEFMPQPSMB*40

$PNQVFTUP QPSOJWFMFT

/FU8BSF /PWFMM

*19419

3FE

/FU#FVJ .JDSPTPGU

/FU#*04

5SBOTQPSUF

5$1*1

&MFNFOUPT EFMBSFE

'ÓTJDP &OMBDFEFEBUPT

"QQMF5BML "QQMF

&MTJTUFNBEF DBCMFBEPZ SBEJPFMÏDUSJDP

5PLFO3JOH *&&&

$POEVDFOMBTF×BM QBSBUSBOTQPSUBS MBJOGPSNBDJØO

%FTDSJUPFOMPT3'$ (request for comments)

4FTJØO 1SFTFOUBDJØO "QMJDBDJØO

%JTQPTJUJWPTEFSFE

*OUFSDPOFDUBONÈRVJOBT VTVBSJPTZTFSWJDJPT

/PEPTEFMBSFE

/PEPTZIPTUT

4PGUXBSFEFSFE

"QMJDBDJPOFT TJTUFNBTPQFSBUJWPT

27

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Test de repaso 1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFEJTUJO UPTUJQPTEFSFEFT

6. -BDBQBGÓTJDBEFMNPEFMP04* a) 4FFODBSHBEFDPOGFDDJPOBSMBTUSBNBT

B -"/

 &OUPSOPNVOEJBM

J &OUPSOPQÞCMJDP

C 8"/

 3FEEPNÏTUJDB

JJ %JGVTJØOEF57

b) &TQFDJGJDB DØNP TPO MBT TF×BMFT FMÏDUSJDBT FO MPT DBCMFT

D ."/

 &OUPSOPEFVOBDJVEBE

JJJ &OUPSOPQSJWBEP

c) %FTDSJCFDØNPFODBNJOBSMPTQBRVFUFTBTVEFTUJOP

E 1"/

 &OUPSOPEFVOFEJåDJP VPåDJOB

JW #MVFUPPUI

2. -BTSFEFTFOUSFJHVBMFT a) /FDFTJUBOVOTFSWJEPSDFOUSBM b) 1PTJCJMJUBO MPT BDDFTPT DSV[BEPT FOUSF UPEPT MPT OPEPTEFMBSFE c) 3FRVJFSFOPSEFOBEPSFTDPOFMNJTNPTJTUFNBPQFSB UJWP d) 4PMPTFQVFEFOVUJMJ[BSFO*OUFSOFU 3. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFEJTUJO UPTUJQPTEFSFEFT B 8-"/

 4FSWJDJPTEJTUSJCVJEPT ZEFTMPDBMJ[BEPT

J "DDFTP VOJWFSTBM

C /VCF

 -"/JOBMÈNCSJDB

JJ $MPVE DPNQVUJOH

D *OUFSOFU

 8"/

JJJ 8J'J

4. -BUPQPMPHÓBEFVOBSFEFOFTUSFMMBSFRVJFSF a) 6OOPEPDFOUSBM

7. -BTQBTBSFMBTTPOEJTQPTJUJWPTEFMBSFERVF a) 0QFSBOFOFMOJWFMNÈTBMUPEFMNPEFMPEFSFE04* b) *OUFSDBNCJBOUSBNBTFOUSFPUSBTEPTFTUBDJPOFTEF MBSFE c) 3FHFOFSBO MB TF×BM FMÏDUSJDB FO MPT TJTUFNBT EF DBCMFBEPEFMBSFE d) $PNVOJDBOEJTUJOUPTTFHNFOUPTEFMBSFE 8. {$VÈMFTEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTTPOWFSEBEFSBT a) -PTOPEPTEFMBSFETFDPOFDUBOTJFNQSFNFEJBOUF DBCMFT b) -PT OPEPT SFRVJFSFO EF VOB JOUFSGB[ EF SFE QBSB DPOFDUBSTFBMBNJTNB c) 6OBFTUBDJØOTFQVFEFDPOFDUBSJOBMÈNCSJDBNFOUF  QFSPVOOPEPOP d) 6OOPEPQVFEFUFOFSNÈTEFVOBUBSKFUBEFSFE 9. &MOJWFMEFMNPEFMPEFSFEQSPQVFTUPQPS04* a) 4FPDVQBEFMBTJOUBYJTEFMPTNFOTBKFTUSBOTNJUJEPT b) %FGJOFMPTQSPUPDPMPTEFSFEVUJMJ[BEPTQPSMBTBQMJDB DJPOFTEFMPTVTVBSJPT

b) 6OBOJMMPDFOUSBM c) 6OCVTEFDPNVOJDBDJPOFTDPNÞOBUPEBTMBTFTUB DJPOFT d) 6OOPEPDFOUSBMZVOCVTDPNÞO 5. &OMB[B MPT TJHVJFOUFT FMFNFOUPT DBSBDUFSÓTUJDPT TPCSF GBNJMJBTEFQSPUPDPMPT /FU8BSF

d) $JGSBZEFTDJGSBMPTEBUPTFOWJBEPT

B*OUFSOFU

J/8-JOL

/FU#FVJ

C/FU#*04

JJ*#.Z .JDSPTPGU

5$1*1

D*19419

JJJ3'$

c) 4FFODBSHBEFMFODBNJOBNJFOUPEFMPTQBRVFUFT d) %FUFDUBMPTQSPCMFNBTRVFTVSHFOFOMBUSBOTNJTJØO FMÏDUSJDBEFMDBCMF 10. 6OQSPUPDPMPEFSFEFT a) -BJOUFSGB[FOUSFEPTDBQBTDPOTFDVUJWBTFOMBBSRVJ UFDUVSBEFSFE b) &MDPOKVOUPPSHBOJ[BEPEFDBQBT c) 6OTJTUFNBBCJFSUP d) 6ODPOKVOUPEFSFHMBTRVFSFHVMBOBMHÞOBTQFDUPEF VOBDPNVOJDBDJØO

Solución: 1:BJJJ CJ DJJ EJW2: C3: BJJJ CJJ DJ4: B 5: BJ CJJ DJJJ6: C7: B8: TPOWFSEBEFSBTCZE9: D10: E 28

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

1

Comprueba tu aprendizaje I. Conocer las fuentes de información de estándares $POTVMUBMBTTFEFTXFCEFMBTBTPDJBDJPOFTEFFTUÈO EBSFTNÈTJNQPSUBOUFTZFMBCPSBVOBKFSBSRVÓBEFDBS QFUBTEFIJQFSFOMBDFT63-GBWPSJUPTBMBTQÈHJOBTEF NBZPSJOUFSÏT EFOPWFEBEFT EFSFDVSTPT FUD 1VFEFTB×BEJSFTUPTIJQFSWÓODVMPTBUVDBSQFUBEFGBWP SJUPTEFMFYQMPSBEPSEF*OUFSOFURVFVTFTIBCJUVBMNFOUF QPSRVFMPTVUJMJ[BSÈTDPOGSFDVFODJB

d) 9 e) 5PLFO3JOH f) 0OEBTEFSBEJP g) 8J."9 h) #MVFUPPUI %FTDSJCFMPTGBDUPSFTRVFIBSÓBOOFDFTBSJBMBJOUSPEVD DJØOEFVOBSFEEFÈSFBMPDBMFOFMGMVKPEFUSBCBKPEF VOBPGJDJOBCBODBSJB4FQSPQPOFMBEJTDVTJØOEFSFTVM UBEPTFOVOBUPSNFOUBEFJEFBT

#VTDBFO*OUFSOFUJOGPSNBDJØOTPCSFMPT3'$EFMPTQSP UPDPMPT4.51 101F*."1RVFTPOVUJMJ[BEPTQPSMBT BQMJDBDJPOFTEFHFTUJØOEFDPSSFPFMFDUSØOJDP{&ORVÏ III. Identificar los distintos elementos de una red OÞNFSPTEF3'$TFEFUBMMBOFTUPTQSPUPDPMPT %FMPTFMFNFOUPTRVFTFFOVNFSBOBDPOUJOVBDJØO EJ DVÈMFTTPOEJTQPTJUJWPTBDUJWPTEFJOUFSDPOFYJØOEFSFE ZDVÈMFTOP3B[POBMBSFTQVFTUB II. Identificar los distintos tipos de redes a) &ODBNJOBEPS $MBTJGJDBMBTSFEFTRVFJOUFSWJFOFOFOMBTDJSDVOTUBODJBT b) 1VOUPEFBDDFTPJOBMÈNCSJDP RVFTFDJUBOBDPOUJOVBDJØOTFHÞOTFBO1"/ 8"/  c) $BCMFDPBYJBM -"/ ."/ 8-"/Pcloud computing3B[POBMBSFT QVFTUB d) $PONVUBEPS a) 6OBDPOFYJØOQPSNØEFNB*OUFSOFU

e) "SNBSJPEFDPNVOJDBDJPOFT

b) 6O UFMFWJTPS SFDJCF VOB USBOTNJTJØO UFMFWJTJWB QPS DBCMF

f) %JTDPEVSP

c) 6OSFDFQUPSEFSBEJPSFDJCFQPSTVBOUFOBMBSBEJPEJ GVTJØOEFVOQSPHSBNBNVTJDBM

h) .ØEFN

d) 6OPSEFOBEPSTFDPOFDUBBVOBSFEQBSBJNQSJNJS QPSVOBJNQSFTPSBEFSFE e) 6OBBHFOEBFMFDUSØOJDBTJODSPOJ[BFMDPSSFPFMFDUSØ OJDPVUJMJ[BOEP#MVFUPPUI f) 7BSJPTVTVBSJPTDPNQBSUFOVOBDPOFYJØOB*OUFSOFU TJOOFDFTJEBEEFDBCMFT g) %PTDBNQVTVOJWFSTJUBSJPTFOMBNJTNBDJVEBE QFSP EJTUBOUFT TFDPOFDUBONFEJBOUFGJCSBØQUJDB h) 6OBBQMJDBDJØOBDDFEFBTVTEBUPTFO*OUFSOFUEFTEF DVBMRVJFSMVHBS

g) 4JTUFNBPQFSBUJWPEFSFE i) $POFYJØO"%4- j) 3PVUFS"%4- %JCVKBDPOVOBBQMJDBDJØOJOGPSNÈUJDBEFUSBUBNJFOUP EFHSÈGJDPTVOFKFNQMPIJQPUÏUJDPEFSFEFOFMRVFBQB SF[DBODMJFOUFT TFSWJEPSFT BMHVOPTEJTQPTJUJWPTEFSFE RVFJOUFSDPOFDUFODMJFOUFTDPOTFSWJEPSFT VOFODBNJ OBEPSQBSBMBDPOFYJØOB*OUFSOFU VOQVOUPEFBDDFTP JOBMÈNCSJDPZWBSJPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPT *EFOUJGJDBDBEBFMFNFOUPEFMHSÈGJDPDPOTVDPSSFTQPO EJFOUFSØUVMP&OMPTOPEPTEFSFEDPOTJTUFNBPQFSB UJWPB×BEFFOVOSØUVMPRVÏTJTUFNBPQFSBUJWPEFCF MMFWBS

" DPOUJOVBDJØO TF WB B FTQFDJGJDBS VO DPOKVOUP EF IV. Reconocer las distintas topologías de red QBMBCSBT TJHMBTZBDSØOJNPT4FUSBUBEFRVFSFMBDJP "WFSJHVBTJTPOWFSEBEFSBTPGBMTBTMBTTJHVJFOUFTBGJS OFTDBEBVOPEFFMMPTDPOMPTEJTUJOUPTUJQPTEFSFEFT NBDJPOFT 3B[POBMBSFTQVFTUB a) 6OBSFEFOBOJMMPFTNÈTSÈQJEBRVFVOBSFEFOCVT a) 8J'J b) 6OBSFEFOCVTFONÈTSÈQJEBRVFVOBSFEFOBOJMMP b) &UIFSOFU c) -BSPUVSBEFMBOJMMPEFVOBSFEJNQJEFUPUBMNFOUFMB DPNVOJDBDJØOFOUPEBMBSFE c) 'SBNF3FMBZ 29

1

$BSBDUFSJ[BDJØOEFSFEFTMPDBMFT

Comprueba tu aprendizaje d) -BSPUVSBEFVOTFHNFOUPEFSFEFOVOBSFEFOÈSCPM SFT&TDSJCFFODBEBDBQBFMOPNCSFRVFMBJEFOUJGJDBZ JNQJEFMBDPNVOJDBDJØOFOUPEBMBSFE BHSÞQBMBTFOGVODJØOEFRVFFTUÏOPSJFOUBEBTBMBSFE PBMVTVBSJP e) 6OBSFEFOCVTFTNVZTFOTJCMFBMBDPOHFTUJØOQSP WPDBEBQPSFYDFTPEFUSÈGJDP *NBHJOBVOBFTUSVDUVSBFOGPSNBEFDBQBT TFNFKBOUF f) 6OBSFEFOCVTTFBEBQUBNFKPSBMBFTUSVDUVSBEF BMBSFBMJ[BEBFOFMUFYUPQBSBMBDPPQFSBUJWBBHSÓDPMB  DBCMFBEPEFVOFEJGJDJP RVF EFTDSJCB VO QSPDFTP EF EJTUSJCVDJØO EF QSFOTB FTDSJUB g) 6OBSFEFOBOJMMPTFBEBQUBNFKPSBMBFTUSVDUVSBEF VODBNQVT "MHVOPT FMFNFOUPT RVF QVFEFT DPOTJEFSBS B MB IPSB h) 5PEBTMBTSFEFTNFUSPQPMJUBOBTTPOBOJMMPT EFFTUSVDUVSBSMBTPQFSBDJPOFTEFMPHÓTUJDBEFQSFOTB FTDSJUBFODBQBTTPOMPTTJHVJFOUFT 6UJMJ[BOEPDPNPIFSSBNJFOUBVOBBQMJDBDJØOEFHSÈGJ DPT EJCVKBVOFKFNQMPEFDBEBUJQPEFUPQPMPHÓBRVF DPOP[DBT%FTQVÏTJOEJDBBMHVOBTBOBMPHÓBTZEJGFSFO DJBTFOUSFFTBTUPQPMPHÓBT 4PCSFMBTSFEFTEJTF×BEBTFOFMFKFSDJDJPBOUFSJPS QSP QØOBMHÞOFKFNQMPDPODSFUPEFJOTUBMBDJØOQBSBDBEB VOBEFFTBTUPQPMPHÓBT $PNFOUBFTUBTJEFBTFOHSVQPQBSBDPOUSBTUBSMBTEJGF SFOUFTPQJOJPOFTRVFTFNBOJGJFTUFO %FTDVCSJSÈTRVFBVORVFIBZUPQPMPHÓBTRVFTFQSFTUBO NÈTRVFPUSBTBBMHVOBTDJSDVOTUBODJBT OPTFQVFEF BGJSNBSSPUVOEBNFOUFRVFBDBEBUPQPMPHÓBMFDPSSFT QPOEBVOUJQPEFJOTUBMBDJØO

a) -PTQFSJØEJDPTEFCFOFTUBSJNQSFTPTBDJFSUBIPSB b) 4FBHSVQBOGPSNBOEPQBRVFUFT

c) &MFUJRVFUBEPEFMPTQBRVFUFTEFQFSJØEJDPTEFTDSJCF MPTEFTUJOPTZMBTSVUBTEFUSBOTQPSUF d) -PTDBNJPOFTRVFUSBOTQPSUBOFTUPTQBRVFUFTUJFOFO DPNPEFTUJOPDJVEBEFT e) -BEJTUSJCVDJØOBRVJPTDPTPQVOUPTEFWFOUBTFSFB MJ[BFOGVSHPOFUBTEFTEFMBDFOUSBMEFUSBOTQPSUFEF MBDJVEBE f) 4F QVFEF DPOTJEFSBS FM QSPDFTP EF EFWPMVDJØO EF QFSJØEJDPTOPWFOEJEPT

$POTPMJEBMBOPNFODMBUVSBEFDBEBVOBEFMBTDBQBT 04*SFMMFOBOEPFOFMTJHVJFOUFNBQBDPODFQUVBMMBT DBKBTRVFBQBSFDFOFOCMBODPDPOMPTOPNCSFTEF 3FBMJ[BVOHSÈGJDPRVFEFTDSJCBMBFTUSVDUVSBEFTJFUF MBTDBQBTZMBTGVODJPOFTGVOEBNFOUBMFTEFDBEBVOB OJWFMFTEFMBBSRVJUFDUVSB04*QBSBSFEFTEFPSEFOBEP EFFMMBT

V. Conocer la composición de la arquitectura de red estándar OSI

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

TFMMBNB

4VTGVODJPOFTTPO

/JWFM

/JWFM

/JWFM Niveles OSI

/JWFM

/JWFM

/JWFM

/JWFM

30

Unidad

2

La instalación física de una red

En esta unidad aprenderemos a: tIdentificar los espacios físicos de la red documentándolos con aplicaciones gráficas. tDesplegar el sistema de cableado de una red local. tMontar los sistemas de conectorización de la red. tAdquirir buenas prácticas profesionales en instalaciones, seguridad laboral y en el cuidado del medioambiente.

Y estudiaremos: tLos medios de transmisión utilizados en redes y los distintos tipos de conectores. tLos modos de estructuración del cable. tAlguna utilidad gráfica que te permita documentar la red. tLas herramientas para la conectorización y la certificación del cableado.

2

La instalación física de una red

Claves y consejos La elección de un buen sistema de cableado es de vital importancia en las instalaciones reales en las que se producirá el fenómeno de la comunicación. La inversión estimada para cables en una instalación es inferior al 10 % del coste total. Sin embargo, está comprobado que el 70 % de los fallos producidos en una red se deben a defectos en el cableado. Por tanto, merece la pena no escatimar demasiado las inversiones que deban producirse en los sistemas de transmisión.

1. Los medios de transmisión Nos ocuparemos en esta unidad del nivel físico de la red, es decir, de las funciones y especificaciones de la primera capa del modelo de referencia OSI. Sin embargo, la instalación de red no solo implica cables y conectores. La red debe extenderse por la instalación de una vivienda o una oficina, lo que hace que el despliegue del sistema de cableado sea más complejo que la simple confección de los cables por donde viajará la señal de red. El medio de transmisión es el soporte físico que facilita el transporte de la información y supone una parte fundamental en la comunicación de datos. La calidad de la transmisión dependerá de sus características físicas, mecánicas, eléctricas, etc. El transporte, según hemos visto, puede ser mecánico, eléctrico, óptico, electromagnético, etc. El medio debe ser adecuado para la transmisión de la señal física con objeto de producir la conexión y la comunicación entre dos dispositivos.

1.1. Los cables de pares y metálicos

CEO SMR_RL_AAbad_02_LeyOhm. docx Documento que contiene información sobre la ley de Ohm para conductores.

Truco Es mucho más fácil instalar cable UTP que STP debido a que STP, al estar apantallado, es mucho menos flexible, lo que a veces dificulta el tendido del cable. Además, las mallas protectoras de los cables STP deben estar conectadas a tierra, lo que multiplica el trabajo.

Vamos a incluir en este apartado todos los medios de transmisión que utilizan canales conductores metálicos para la transmisión de la señal, y que están sujetos tanto a la ley de Ohm, como a las leyes fundamentales que rigen el electromagnetismo. Los cables de pares están formados por pares de filamentos metálicos y constituyen el modo más simple y económico de todos los medios de transmisión. Sin embargo, presentan algunos inconvenientes: cuando se sobrepasan ciertas longitudes, hay que acudir al uso de repetidores para restablecer el nivel eléctrico de la señal. Tanto la transmisión como la recepción utilizan un par de conductores que, si no están apantallados, son muy sensibles a interferencias y diafonías producidas por la inducción electromagnética de unos conductores en otros (motivo por el que en ocasiones percibimos conversaciones telefónicas ajenas en nuestro teléfono). Un modo de subsanar estas interferencias consiste en trenzar los pares de modo que las intensidades de transmisión y recepción anulen las perturbaciones electromagnéticas sobre otros conductores próximos. Esta es la razón por la que este tipo de cables se llaman cables de pares trenzados. Existen fundamentalmente dos tipos:

Cable UTP Alma de cable de plástico en cable UTP

Cable STP Malla metálica protectora en cable STP

UTP son las siglas de Unshielded Twisted Pair. Es un cable de pares trenzado y sin recubrimiento metálico externo, de modo que es sensible a las interferencias. Es importante guardar la numeración de los pares, ya que de lo contrario el efecto del trenzado no será eficaz disminuyendo sensiblemente o incluso impidiendo la capacidad de transmisión. Es un cable barato, flexible y sencillo de instalar.

STP son las siglas de Shielded Twisted Pair. Este cable es semejante al UTP pero se le añade un recubrimiento metálico para evitar las interferencias externas. Este recubrimiento debe ser conectado a la tierra de la instalación. Por tanto, es un cable más protegido, pero menos flexible que el UTP. El sistema de trenzado es idéntico al del cable UTP.

Tabla 2.1. Ejemplos de cables de pares.

Obviamente, el cable STP tiene más ventajas eléctricas que el cable UTP por lo que, en principio, siempre se tendría que elegir STP en vez de UTP, sin embargo, la falta de flexibilidad originada por su rigidez hace que solo se utilice en donde realmente hace falta: en entornos eléctricamente hostiles. 32

La instalación física de una red

En los cables de pares hay que distinguir dos clasificaciones: t Primera clasificación: las categorías. Cada categoría especifica unas características eléctricas para el cable: atenuación, capacidad de la línea e impedancia. Las categorías 3 a 5, que soportan frecuencias de 10, 20 y 100 MHz respectivamente, empiezan a estar en desuso, sin embargo, es frecuente encontrarlas instaladas en instalaciones antiguas. También se utiliza una categoría llamada 5e, que mejora algo las capacidades de la categoría 5. Las categorías 6 (estándar ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1) y 7 (categoría ISO/IEC 11801:2002 categoría 7/clase F) llegan a transmisiones de 250 y 600 MHz respectivamente. El estándar que define estas categorías es el TIA/ EIA-568-B. Actualmente lo más frecuente es instalar categoría 5e o 6. t Segunda clasificación: las clases. Cada clase especifica las distancias permitidas, el ancho de banda conseguido y las aplicaciones para las que es útil en función de estas características. Están detalladas las clases A a F. En la Tabla 2.2 se especifican ejemplos que relacionan algunas clases con algunas categorías. Para las categorías superiores los parámetros dependerán mucho del entorno de operación. CLASES Ancho de banda

Clase A

Clase B

Clase C

Clase D

Clase E

Clase F

100 KHz

1 MHz

20 MHz

100 MHz

250 MHz

600 MHz

Cat. 3

2 km

500 m

100 m

No hay

No hay

No hay

Cat. 4

3 km

600 m

150 m

No hay

No hay

No hay

Cat. 5

3 km

700 m

160 m

100 m

No hay

No hay

Cat. 6

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

1 Gbps

No hay

Cat. 7

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

10 GBps

2

Investigación Las especificaciones sobre cableados contienen una información técnica muy compleja característica del diseño de ingeniería. No obstante, conviene leer algunos documentos sobre ellos para conocer qué elementos tecnológicos contienen. Se sugiere leer las páginas de Wikipedia relativas a las siguientes voces: «Unshielded Twisted Pair»», «Shielded Twisted Pair», «TIA-568B», «Cable de Categoría 6» y «Cable de Categoría 7». Pásate también por la sede web de Lanshack (http:// www.lanshack.com), que es un proveedor de sistemas de cableado para inspeccionar el catálogo de productos y hacerte una idea de los precios de cada componente. En http://www. lanshack.com/cat5e-tutorial. aspx tienes un tutorial muy completo, aunque en inglés, sobre los cables de categoría 5 y 6.

Tabla 2.2. Características de longitudes posibles y anchos de banda para las clases y categorías de pares trenzados.

Dado que el cable UTP de categorías 5 y 5e es barato y fácil de instalar, se utiliza habitualmente en las instalaciones de redes de área local con topología en estrella, mediante el uso de conmutadores y concentradores que estudiaremos más adelante. Las aplicaciones típicas de la categoría 3 son transmisiones de datos hasta 10 Mbps (por ejemplo, la especificación 10BaseT); para la categoría 4, 16 Mbps y para la categoría 5, 100 Mbps (por ejemplo, la especificación 100BaseT). En concreto el cable UTP de categoría 5 viene especificado por las características de la Tabla 2.3 referidas a un cable estándar de cien metros de longitud. Las sociedades de estándares han hecho evolucionar la categoría 5 definiendo otras de características mejoradas que se describen a continuación: t Categoría 5. Se define en los estándares IS 11801, EN 50173 y TIA 568. En su versión original data de 1995 y está pensado para soportar transmisiones típicas de la tecnología ATM (155 Mbps), pero no es capaz de soportar Gigabit Ethernet (1 Gbps).

Velocidad de transmisión de datos

Nivel de atenuación para 100 m

4 Mbps

13 dB

10 Mbps

20 dB

16 Mbps

25 dB

100 Mbps

67 dB

Tabla 2.3. Nivel de atenuación permitido según la velocidad de transmisión para un cable UTP de categoría 5 de 10 m de longitud.

t Categoría 5 mejorada (5e o 5 enhanced). Se trata de una revisión de la categoría 5 de 1998. En esta versión se mejoran los parámetros del cable para llegar a transmisiones de Gigabit Ethernet. t Categoría 6. Es una categoría ya ampliamente aceptada. Soporta frecuencias hasta los 250 MHz en clase E. Es la tecnología que poco a poco va sustituyendo a la 5e. t Categoría 7. Llega hasta los 600 MHz en clase F, mejorando sustancialmente los fenómenos de diafonía con respecto de la categoría 5. Sin embargo, esta categoría tiene como competidor más directo a la fibra óptica. Para hacernos una idea aproximada de la utilización de estos cables en redes de área local podemos afirmar que típicamente se puede construir una red Ethernet con topología en estrella con cable UTP de categoría 5e utilizando segmentos de 100 m como máximo. 33

2

La instalación física de una red

CEO SMR_RL_AAbad_02_ CableCoaxial.docx Documento que contiene información sobre características técnicas de los cables coaxiales.

Ampliación Es posible efectuar transmisiones de decenas de miles de llamadas telefónicas a través de una sola fibra dado su gran ancho de banda. Otra ventaja es la gran fiabilidad, su tasa de error es mínima. Su peso y diámetro la hacen ideal frente a los cables de pares o coaxiales. Normalmente se encuentra instalada en grupos, en forma de mangueras, con un núcleo metálico que les sirve de protección y soporte frente a las tensiones producidas en el cable ya que la fibra, por sí misma, es extraordinariamente frágil. Su principal inconveniente es la dificultad de realizar una buena conexión de distintas fibras. Un conexionado correcto de la fibra evita reflexiones de la señal y una mejoría de la calidad de la transmisión.

Investigación En la voz «fibra óptica» de Wikipedia puedes encontrar información sobre este medio de transmisión, así como de los conectores utilizados en sus instalaciones para redes de ordenadores. Después de leer esta página puedes acudir a la dirección http://www.lanshack. com/fiber-optic-tutorial.aspx en donde encontrarás un tutorial sobre la instalación de distintos tipos de fibra óptica. En la página http://www.conectalo.com/ redes-fibra-optica-c-2104_203. html también puedes encontrar abundante información comercial sobre conectorización de fibra óptica. 34

Para finalizar este epígrafe es conveniente repasar las características de los cables STP y UTP a modo de comparativa. a) En cuanto al throughput (rendimiento de la transmisión): ambos tipos de cables pueden transmitir desde 10 Mbps hasta 10 Gbps. b) En cuanto al coste del cable: STP es más caro que UTP. c) En cuanto al coste de instalación: STP vuelve a ser más caro puesto que requiere la conexión de su malla externa metálica a tierra, algo que no es requerido en UTP. Esta cualidad debe ser tenida en cuenta por el instalador a la hora de hacer el presupuesto de instalación. d) En cuanto a los conectores: ambos tipos de cableado utilizan conectores RJ45. e) En cuanto al ruido y la inmunidad a señales no deseadas: STP es mucho más inmune al ruido que UTP, que está escasamente protegido.

1.2. Sistemas de fibra óptica La fibra óptica permite la transmisión de señales luminosas. La fibra, que suele ser de vidrio u otros materiales plásticos, es insensible a interferencias electromagnéticas externas. La luz ambiental es una mezcla de señales de muchas frecuencias distintas, por lo que no es una buena fuente de señal portadora luminosa para la transmisión de datos. Son necesarias fuentes especializadas: fuentes láser y diodos LED. Fibra Revestimiento Buffer 900 μm

Revestimiento (cladding) Núcleo (core) Rayo luminoso Cubierta (coating)

Elemento de tracción

Fibra monomodo

Cubierta exterior

Fig. 2.1. Sección longitudinal de una fibra óptica. Distintos modelos de conectores de fibra óptica. Representación del camino luminoso en fibra óptica monomodo y multimodo.

Fibra multimodo

El cable de fibra óptica consta básicamente de un núcleo, un revestimiento y una cubierta externa protectora (Fig. 2.1). El núcleo es el conductor de la señal luminosa. La señal es conducida por el interior de este núcleo fibroso, sin poder escapar de él debido a las reflexiones internas y totales que se producen, impidiendo tanto el escape de energía hacia el exterior como la adición de nuevas señales externas indeseadas. Actualmente se utilizan dos tipos de fibras ópticas para la transmisión de datos: fibras monomodo y fibras multimodo. Las fibras multimodo pueden ser de índice gradual o de índice escalonado. a) La fibra monomodo (Single Mode Fiber, SMF) utiliza un núcleo estrecho (menor de 10 micras de diámetro) que es atravesado por un láser en un único camino, sin apenas reflexiones de la luz en las paredes. b) La fibra multimodo (Multimode Fiber, MMF) tiene un diámetro que varía entre las 50 y 115 micras, aunque la más común es la de 62,5 micras, que conduce la luz procedente de múltiples diodos láser cada uno con un ángulo distinto en la entrada de la fibra. En este caso la luz viaja haciendo múltiples reflexiones en las paredes internas de la fibra. Finalizamos con un resumen de las características de la fibra óptica: a) En cuanto a su throughput, puede llegar a 100 Gbps o más. b) En cuanto al coste, su instalación es más cara que el cable de cobre. Las interfaces de red también son algo más caras que sus equivalentes para par trenzado. c) En cuanto al ruido, no es afectada por el ruido ni las emisiones radioeléctricas. d) En cuanto a la escalabilidad, puede crear segmentos de red desde metros hasta 40 km o más.

La instalación física de una red

2

1.3. Sistemas inalámbricos Estos sistemas se utilizan en las redes de área local por la comodidad y flexibilidad que presentan: no son necesarios complejos sistemas de cableado, los puestos de la red se pueden desplazar sin grandes problemas, etc. Sin embargo, su velocidad de transmisión no es muy alta y sus parámetros de transmisión están legislados por las administraciones públicas, que los restringen. El medio de transmisión en los enlaces de radio es el espacio libre, con o sin atmósfera, a través de ondas electromagnéticas que se propagan a la velocidad de la luz. Para llevar a cabo la transmisión se utiliza un Fig. 2.2. Dispositivos inalámbricos utilizados en redes de área local: punto de acceso con doble antena (arriba), tarjeta de red inalámbrica con interfaz sistema de antenas emisoras y receptoras. USB (abajo, a la izquierda) y tarjeta de red PCI con interfaz inalámbrica

De modo general, cuanto mayor es la frecuencia de de una única antena (abajo, a la derecha). la señal que se emite, tanto más sensible es a algunos problemas, de modo que la distancia máxima entre las antenas emisora y receptora debe ser menor para garantizar CEO una comunicación íntegra. SMR_RL_AAbad_02_ La propagación por el medio atmosférico produce en ocasiones problemas de transmisión provocados por los agentes meteorológicos. Estos efectos negativos se pueden comprobar fácilmente en las emisiones televisivas cuando las condiciones climáticas no son favorables en forma de interferencias, nieve, rayas, doble imagen, etc. Los efectos físicos que pueden alterar las comunicaciones inalámbricas son los siguientes: t Reflexión: se produce cuando la onda electromagnética se encuentra con un obstáculo reflectante que hace que la señal se refleje en él y produzca interferencia consigo misma. Suele haber reflexión en las paredes, suelos y techos. t Difracción: en este caso la señal divide su camino, lo que hace que se bordeen los obstáculos que se encuentra y que el destino reciba la misma señal por varios caminos, pero desfasados uno de otro. Son obstáculos que producen difracción las esquinas de paredes, el mobiliario, etc. t Dispersión: es la difusión o reflexión de la señal en múltiples y diferentes direcciones sin un control direccional definido. Suele ocurrir cuando la señal se encuentra con obstáculos cuyas dimensiones son muy pequeñas. Producen dispersión de la señal obstáculos como la lluvia, la niebla o el granizo. (a)

(b)

(c)

Fig. 2.3. Efectos de reflexión (a), dispersión (b) y difracción (c).

En la actualidad se están utilizando masivamente los sistemas inalámbricos en el despliegue de redes de área locales debido a que permiten la movilidad de los equipos y facilita un acceso cómodo a los servicios de red desde lugares en donde es difícil llevar un cable.

RadioterrestresSatelites.docx Documento que contiene información sobre: 1. Sistemas radioterrestres. 2. Satélites artificiales.

Actividades

1. ¿Cuándo utilizarías cables de pares UTP y cuándo STP? ¿Qué ventajas e inconvenientes tendría sustituir el cable STP por fibra óptica? 2. Enumera algunos elementos positivos y otros negativos de utilizar sistemas inalámbricos para las comunicaciones en redes de ordenadores. 3. Sobre una instalación de red real identifica los tipos de cables utilizados en el sistema de cableado. Utiliza una aplicación gráfica para hacer un croquis sencillo de la instalación de la red, identificando con colores o símbolos los distintos tipos de cables. 4. Describe los factores que generan problemas en la radiación de las señales inalámbricas. 35

2

La instalación física de una red

2. Dispositivos de conexión de cables

Vocabulario Conector: también llamado interfaz físico, es un dispositivo que sirve para unir circuitos eléctricos.

Los cables que forman parte de una red de transmisión de datos no pueden utilizarse si la señal eléctrica no entra en ellos debidamente. De esta función se ocupan los conectores, que no son más que interfaces que adecuan la señal del cable a la interfaz del receptor. Frecuentemente, los conectores de una misma familia se duplican en forma de «macho» o «hembra», que deben acoplarse mecánicamente en la instalación.

2.1. Conectores para redes Investigación En la página web http://www. lanshack.com/make-cat5E.aspx puedes encontrar un tutorial sobre la confección de latiguillos de categoría 5/5e. Después, en el laboratorio, puedes intentar hacer algunos latiguillos de red que posteriormente deberás probar. También puedes ayudarte de las páginas de Wikipedia accesibles desde las voces «RJ11», «RJ45» y «BNC», en donde encontrarás más información tecnológica característica de estos conectores. Puedes repetir el ejercicio con el cableado de categoría 6. Tienes ayuda en la página ht t p://w w w.l ansh ack.com/ make_cat_6_cable.aspx.

El conector es la interfaz entre el cable y el DTE o el DCE de un sistema de comunicación, o entre dos dispositivos intermedios en cualquier parte de la red. En una LAN, los conectores conectan los cables a las tarjetas de red. Algunos de estos conectores se describen a continuación (Tabla 2.4): t RJ11, RJ12, RJ45. Estos conectores se suelen utilizar con cables UTP, STP y otros cables de pares. Para estos cables habíamos definido distintas clases y categorías, que son también heredadas por los conectores. Por tanto, al adquirir los conectores se debe especificar la categoría del cable que se pretende utilizar con ellos. t AUI, DB15. Utilizados en la formación de topologías en estrella con cables de pares, o para la conexión de transceptores a las estaciones. t BNC. Se utiliza con cable coaxial fino, típico de Ethernet. Mantiene la estructura coaxial del cable en cada conexión. t T coaxial. Es el modo natural de conectar una estación en un bus de cable coaxial. t DB25 y DB9. Son conectores utilizados para transmisiones serie. En el caso de redes inalámbricas no podemos hablar de conectores sino de antenas de radiación. En cada extremo de la comunicación debe haber una antena o varias, dependiendo de la tecnología utilizada. Por tanto, las antenas, realizan la función de transceptores puesto que convierten la señal eléctrica de los circuitos electrónicos en ondas de radio.

Cable coaxial

Cable UTP

Fibra óptica y su protección

RJ45

DB25

DB9

Piezas que componen un conector BNC para cable coaxial y un terminador de 50 W

Conectores RJ45

Conectores y latiguillos para fibra óptica

Tabla 2.4. Distintos tipos de cables y conectores. 36

La instalación física de una red

2

Pero cables y conectores no son los únicos elementos físicos de la red. También hay que considerar la conducción de los cables por las instalaciones arquitectónicas, los elementos que adecuan los cables a las tarjetas de red, etc. t Balums y transceptores. Son capaces de adaptar la señal pasándola de coaxial, twinaxial, dual coaxial a UTP o, en general, a cables de pares, sean o no trenzados. La utilización de este tipo de elementos produce pérdidas de señal ya que deben adaptar la impedancia de un tipo de cable al otro. t Rack. Es un armario que recoge de modo ordenado las conexiones de toda o una parte de la red (Fig. 2.4). t Latiguillos. Son cables cortos utilizados para prolongar los cables entrantes o salientes del rack. t Canaleta. Es una estructura metálica o de plástico, adosada al suelo o a la pared, que alberga en su interior todo el cableado de red, de modo que el acceso a cualquier punto esté más organizado y se eviten deterioros indeseados en los cables. t Placas de conectores y rosetas. Son conectores que se insertan en las canaletas, o se adosan a la pared y que sirven de interfaz entre el latiguillo que lleva la señal al nodo y el cable de red.

Fig. 2.4. Vistas de un rack para cableado estructurado.

2.2. Conectores para fibra óptica Los conectores más comunes utilizados en instalaciones de fibra óptica para redes de área local son los conectores ST y SC (Tabla 2.5). En redes FDDI suele utilizarse el conector de tipo MIC. Otros conectores utilizados son el FC, MT Array y SC Duplex. En la página http:// en.wikipedia.org/wiki/Optical_fiber_connector o en http://www.fiber-optics.info/articles/fiber_optic_connectors puedes encontrar descripciones y fotografías de estos conectores. El conector SC (Straight Connection) es un conector de inserción directa. Suele utilizarse en conmutadores Ethernet de tipo Gigabit. La conexión de la fibra óptica al conector requiere el pulido de la fibra y la alineación de la fibra con el conector. El conector ST (Straight Tip) es un conector semejante al SC pero requiere un giro del conector para la inserción del mismo, de modo semejante a los conectores coaxiales. Suele utilizarse en instalaciones Ethernet híbridas entre cables de pares y fibra óptica. Como en el caso del conector SC, también se requiere el pulido y la alineación de la fibra. Tabla 2.5. Conectores para fibra óptica de tipo SC y ST.

2.3. Herramientas utilizadas en la conectorización La creación de las conexiones de la red debe ser realizada con sumo cuidado. La mayor parte de los problemas de las redes de área local, una vez que han entrado en su régimen de explotación, se relacionan directamente con problemas en los cables o en los conectores. Cuanto mayor sea la velocidad de transmisión de las señales de la red tanto mayor será la necesidad de calidad en los conectores y las conexiones que conforman. Antes de su utilización, cada cable construido debe ser probado para asegurarse de que cumple con las especificaciones de calidad requeridas en la instalación. Por tanto, si no se tiene seguridad en la construcción del cable con sus conectores incluidos, el cable debe rechazarse.

Claves y consejos En las instalaciones de fibra óptica hay que tener mucho cuidado con la torsión del cable ya que se trata de un material muy frágil. Los fabricantes de fibra suelen recomendar que la fibra no se doble con radios de curvatura inferiores a 25 veces el diámetro del propio cable de fibra.

Ampliación Actualmente, y sobre todo en entornos domésticos, se está utilizando el cableado eléctrico de fuerza de la instalación para transmitir señales de radio que se aprovechan para intercomunicar los ordenadores de un domicilio o para asegurarse la conexión a Internet que algunas compañías eléctricas han comenzado a comercializar. A esta tecnología se la conoce con el nombre de PLC (Power Line Communications, Comunicaciones mediante cable eléctrico). Obviamente, los ordenadores conectados a una red PLC deben disponer de las interfaces adecuadas que permitan la inserción de señal de comunicaciones por la red eléctrica sin que se vean dañados por la potencia eléctrica de suministro. 37

2

La instalación física de una red

Fig. 2.5. Algunas herramientas para la conectorización de cables de pares.

Claves y consejos Como la mayor parte de las herramientas utilizadas en la conectorización de cables son cortantes o punzantes, debe ponerse especial cuidado en respetar todas las normas de seguridad oportunas para evitar cortes. Es una buena práctica profesional disponer todas las herramientas necesarias correctamente ordenadas sobre la mesa de trabajo antes de practicar un conector. Así mismo, conviene separar los residuos metálicos y electrónicos del resto para su correcto reciclaje, evitando contaminaciones innecesarias del medioambiente.

CEO SMR_RL_AAbad_02_ ConectoresSerie.docx Documento que contiene información sobre el estándar RS-232 de conexión para cables serie.

Fig. 2.6. Kits de conectorización de fibra óptica (a la izquierda) y de cables de pares (a la derecha).

Las herramientas utilizadas en la construcción de las conexiones del cableado dependerán del tipo de cable y de conector. Las grandes empresas que diseñan y construyen sistemas de cableados suelen disponer de las herramientas adecuadas para su conectorización. También hay que disponer de la documentación correspondiente al tipo de conector que se va a confeccionar. Estas herramientas toman formas especializadas como alicates, cuchillas y crimpadores. Se pueden adquirir en los comercios especializados por separado o formando parte de kits para cada tipo de cable. Además de las herramientas de conectorización, de los cables y de los conectores, son necesarios algunos otros componentes que cooperan en la calidad de la instalación. Nos fijaremos aquí en algunos de modo orientativo: t Macarrón termorretráctil. Se trata de cables huecos construidos con un material plástico termorretráctil, es decir, que se comprimen por aplicación de calor. Suele instalarse en la unión del cable con el conector para que una vez apretado por efecto del calor, el conector quede más sólidamente sujeto al cable. t Bridas. Son elementos plásticos que abrochan los cables entre sí o a los armarios y canaletas por donde se instalan de modo que se fije la trayectoria del cable y se impida su movilidad. t Etiquetas identificativas. Constituyen un sistema de información que se adjunta a cada cable para tenerlo identificado en todo momento. t Otro tipo de herramientas más comunes como tijeras, pelacables, destornilladores, punzones, cuchillas, pinzas, resinas, cinta aislante, etc.

Actividades

5. ¿Cuáles son los conectores más utilizados en las instalaciones de red con fibra óptica? ¿Qué características mecánicas tiene cada uno de ellos? ¿Qué modos de propagación se utilizan para conducir la señal luminosa en el núcleo de una fibra óptica? 6. Enumera los elementos utilizados en la conectorización de cables así como su función. 7. Sobre una instalación de red real identifica los conectores utilizados en el sistema de cableado. Confecciona en una hoja de cálculo una clasificación que permita un sencillo cómputo de los componentes utilizados que sea la base de un futuro inventario. Se puede incluir en este estudio también el sistema telefónico. 38

La instalación física de una red

3. La tarjeta de red

2

Seguridad

El adaptador de red, tarjeta de red o NIC (Network Interface Card) es el elemento fundamental en la composición de la parte física de una red de área local. Cada adaptador de red es una interfaz entre el hardware y la red. El adaptador puede venir o no incorporado con la plataforma hardware básica del sistema. En algunos ordenadores personales hay que añadir una tarjeta separada, independiente del sistema, para realizar la función de adaptador de red. Esta tarjeta se inserta en el bus de comunicaciones del ordenador personal convenientemente configurada. Un equipo puede tener una o más tarjetas de red para permitir distintas configuraciones o poder atacar con el mismo equipo distintas redes.

Es preciso guardar unas medidas de seguridad mínimas para garantizar que la electrónica de los componentes no se estropee por una imprudente manipulación, como por ejemplo, descargarse de electricidad estática, trabajar en un ambiente seco y limpio, etc.

3.1. Descripción y conexión del adaptador La conexión de la tarjeta de red al hardware del sistema sobre el que se soporta el host de comunicaciones se realiza a través de la interfaz de conexión. Cada ordenador transfiere internamente la información entre los distintos componentes (CPU, memoria, periféricos) en paralelo a través de un bus interno. Los distintos componentes, especialmente algunos periféricos y las tarjetas, se conectan a este bus a través de unos conectores llamados slots de conexión, que siguen unas especificaciones concretas. Por tanto, un slot es el conector físico en donde se «pincha» la tarjeta. Es imprescindible que la especificación del slot de conexión coincida con la especificación de la interfaz de la tarjeta. La velocidad de transmisión del slot, es decir, del bus interno del ordenador, y el número de bits que es capaz de transmitir en paralelo, serán los primeros factores que influirán decisivamente en el rendimiento de la tarjeta en su conexión con el procesador central. Actualmente las interfaces más usadas en servidores y equipos de sobremesa son PCI (en sus diversas variedades), PCMCIA para ordenadores portátiles y USB tanto para portátiles como para equipos de sobremesa (Fig. 2.7).

Claves y consejos

Doble interfaz 1000BaseT

Interfaz PCI

Interfaz PCI-e Antena de interfaz inalámbrica

Interfaz USB

Interfaz PCMCIA

Fig. 2.7. Adaptadores de red con interfaz PCI-e para cable UTP con doble puerto Ethernet (arriba izquierda), para redes inalámbricas con bus PCI (arriba, derecha), con interfaz PCMCIA para portátiles (abajo, izquierda) y con interfaz USB (abajo, derecha).

Es una buena práctica para el administrador de la red visitar con alguna frecuencia la sede web de los fabricantes de las tarjetas de red de la instalación para comprobar que los controladores que tiene instalados con las tarjetas de red coinciden con la última versión que distribuye el fabricante. Normalmente, las nuevas versiones corrigen problemas y hacen mejorar el rendimiento del hardware. Antes de hacer una actualización de un controlador de tarjeta de red conviene hacer una copia de seguridad del sistema operativo o al menos crear un punto de restauración por si el nuevo controlador diera algún problema. 39

2

La instalación física de una red

Ampliación Este software es un programa de muy bajo nivel denominado controlador o driver de red que es específico para cada adaptador. Normalmente cada fabricante construye su propio controlador para cada una de las tarjetas que fabrica, aunque los sistemas operativos tienen integrados controladores para las tarjetas más comunes. Si el sistema operativo es avanzado, es posible que estos controladores estén firmados digitalmente con objeto de garantizar su procedencia como signo de estabilidad y correcto funcionamiento.

En el caso de adaptadores para redes inalámbricas el procedimiento de instalación es semejante aunque no utilizaremos cables, que serán sustituidos por las antenas de radiación que las propias interfaces llevan incorporadas. Como en cualquier otra tarjeta, el adaptador de red necesita de un software controlador que conduzca sus operaciones desde el sistema operativo. De este modo, las aplicaciones a través del sistema operativo tienen controlados los accesos al hardware del sistema, y en concreto, a la red. Sobre este controlador pueden establecerse otros programas de más alto nivel y que tienen funciones específicas relacionadas con los protocolos de la red. A estos programas se les llama «packet-drivers», porque son los encargados de la confección de los paquetes o tramas que circularán por la red. Estos paquetes están construidos de acuerdo con las especificaciones de los protocolos de capa superior adecuándolos a las características del medio físico de la red. Cuando instalamos hardware nuevo en un sistema y lo arrancamos, si este soporta la tecnología plug & play, entonces nos avisará del nuevo hardware encontrado y tratará de instalar con nuestro consentimiento, más o menos automáticamente, los controladores apropiados para hacer funcionar correctamente esos nuevos dispositivos.

Ampliación Algunas tarjetas de red incorporan un zócalo para la inserción de un chip que contiene una memoria ROM (Read Only Memory, Memoria de solo lectura) con un programa de petición del sistema operativo del host a través de la red. De este modo el host puede cargar su sistema operativo a través de la red, por ejemplo a través de un servicio de red denominado BOOTP. La petición del sistema la realiza el cliente nada más iniciarse eléctricamente utilizando la tecnología PXE. En la última generación de tarjetas, la configuración se realiza automáticamente: elección del tipo de conector, parámetros de comunicación con el sistema, etc., aunque requiere hardware especializado en el host. Esta tecnología de configuración automática se llama plug & play (enchufar y funcionar o enchufar y listo), y facilita extraordinariamente el trabajo del instalador, quien ya no tiene que preocuparse de los parámetros de la tarjeta. 40

Modelo de adaptador de red

Bus de conexión de la interfaz de red

Fig. 2.8. Configuración del adaptador de red en un sistema Windows.

En ocasiones, el sistema operativo no reconoce automáticamente la tarjeta de red recién instalada. Esto ocurre sobre todo si la tarjeta es más moderna que el sistema operativo. El fabricante de la tarjeta debe proporcionar con la misma su software controlador para los sistemas operativos más comunes.

La instalación física de una red

3.2. Configuración de las tarjetas de red No todos los adaptadores de red sirven para todas las redes. Existen tarjetas apropiadas para cada tecnología de red: Ethernet, Token Ring, FDDI, redes inalámbricas, etc. Algunas tarjetas que sirven para el mismo tipo de red se parametrizan de acuerdo con ciertas especificaciones. Por ejemplo, una tarjeta Ethernet puede estar configurada para transmitir a 10 Mbps o 100 Mbps, si está preparada para ello, dependiendo del tipo de red Ethernet a la que se vaya a conectar. También se puede elegir el tipo de conexión: 10Base2, 10Base5, 10BaseT, 100BaseT, 1000BaseT, etc. Los adaptadores de red se pueden configurar en modo gráfico mediante el Panel de Control (Windows) o el Administrador de red (Linux), aunque también es común utilizar el intérprete de comandos (Windows) o Shell (Linux). Por ejemplo, es común servirse de las órdenes ifconfig (Fig. 2.9, abajo) para configurar tarjetas de red cableadas y de iwconfig para las tarjetas de red inalámbricas, aunque esto puede variar dependiendo de la distribución concreta del sistema operativo y de su versión. Fila de protocolos de alto nivel que ejecuta el sistema operativo para ese adaptador de red

2

CEO SMR_RL_AAbad_02_ TarjetaRed.docx Documento que contiene información sobre: 1. Tipos de tarjetas de red para servidores y clientes. 2. Parámetros configurables en la tarjeta de red.

Configuración del adaptador de red para los productos de bajo nivel

Configuración del adaptador de red eth1 en Linux en modo gráfico Configuración del adaptador de red eth1 en Linux en modo texto

Fig. 2.9. Arriba, características configurables de un adaptador de red en un sistema Windows. Abajo, ejecución en Linux del comando ifconfig de configuración de una interfaz de red (a la izquierda) y su equivalente gráfico (a la derecha).

Modelo de adaptador inalámbrico

Características avanzadas configurables en la interfaz de red inalámbrica

Fig. 2.10. Configuración de un adaptador de red inalámbrico.

Investigación En la página web de Wikipedia seleccionada por la voz «tarjeta de red» puedes encontrar información e ilustraciones de distintos modelos de adaptadores de red. Fíjate bien en ellas y analiza cómo son los buses de conexión tanto hacia el PC en el que se insertan como hacia el cableado de red. En la página web de Intel tienes información sobre los adaptadores de red que Intel comercializa con todas sus especificaciones técnicas. Puedes empezar tu estudio comparativo de distintos modelos de adaptadores en la página http://www.intel.com/cd/ network/connectivity/emea/spa/ desktop_adapters/365264.htm. 41

2

La instalación física de una red

4. Red Ethernet

Investigación En la página http://www. datacottage.com/nch/eoperation. htm puedes comprobar mediante una animación cómo se producen las colisiones en Ethernet y cómo se comporta este modelo de red en función del tipo de dispositivo que interconecte los equipos. En YouTube, también puedes encontrar animaciones y vídeos sobre el funcionamiento de Ethernet buscando: «Ethernet», «CSMA/CD» «Ethernet collisions», etc.

Ethernet es la red de norma IEEE 802.3, que utiliza el protocolo de acceso al medio CSMA/CD en el que las estaciones están permanentemente a la escucha del canal y, cuando lo encuentran libre de señal, efectúan sus transmisiones. Esto puede llevar a una colisión que hará que las estaciones suspendan sus transmisiones, esperen un tiempo aleatorio, transmitan una trama de aviso (jam frame) y vuelvan a intentarlo. La Fig. 2.11 describe el proceso de contención CSMA/CD. Si dos nodos en el mismo dominio de colisión se sitúan muy alejados, es posible que no puedan detectar si se produce una colisión y no procederán a la retransmisión de los datos. El problema en la detección se produce porque hay un retardo en la propagación de la señal eléctrica por los cables, que se incrementa con la longitud del cable y con la velocidad de transmisión. Esta es la razón por la que la longitud de los segmentos Ethernet no puede ser tan grande como se desee.

La estación quiere transmitir

A por la siguiente trama

La estación escucha el canal

La transmisión tuvo éxito No

¿Hay actividad en el canal?

No

La estación transmite la trama y permanece a la escucha

¿Se ha detectado una colisión?



Se detiene la transmisión



Se transmite la trama de jam para advertir al resto de estaciones

La estación espera un tiempo Fig. 2.11. Diagrama de bloques del proceso de contención CSMA/CD.

Vocabulario Una colisión de red se produce cuando las señales procedentes de dos equipos se vuelcan simultáneamente sobre el mismo canal en la misma banda de frecuencia. Un dominio de colisión es la porción de la red en la que dos nodos pueden colisionar.

CEO SMR_RL_AAbad_02_ TramaEthernet.docx Documento que contiene información sobre el formato de la trama de datos en Ethernet. 42

Cualquier estación conectada a una red IEEE 802.3 debe poseer una tarjeta de red que cumpla con este estándar y con los componentes electrónicos y el software adecuado para la generación y recepción de tramas. La tarjeta o adaptador de red se encarga de verificar las tramas que le llegan desde el canal, así como de ensamblar los datos de información dándoles la forma de una trama, detectar los posibles errores en destino, etc. La tarjeta también es la encargada de negociar los recursos que necesita con el sistema operativo del ordenador en que se instala.

4.1. Tipos de Ethernet El modo en que las tramas IEEE 802.3 son puestas en el medio de transmisión físico depende de las especificaciones de hardware y de los requerimientos del tipo de cableado elegido. Se definen para ello varios subestándares, todos ellos integrados dentro de la IEEE 802.3. Algunos de estos subestándares se describen en la Tabla 2.6. En algunas instalaciones de alto rendimiento ya se está instalando Ethernet 10G, que sería la red con tecnología Ethernet a 10 Gbps, mayoritariamente sobre fibra, aunque hay algunos intentos con éxito utilizando cableado trenzado de cobre. t 10GBaseT. Es un estándar definido en la norma IEEE 802.3an, capaz de transmitir datos a 10 Gbps. Utiliza cableado de categorías 6 o 7 con una longitud máxima por segmento de 100 metros. Suele utilizarse para conectar servidores o estaciones a la LAN, pero no para grandes distancias. t 10GBaseSR, 10GBaseSW, 10GBaseLR, 10GBaseLW, 10GBaseER y 10GBaseEW. Son estándares modernos de fibra óptica para transmisiones de 10 Gbps que están definidos en la norma IEEE 802.3ae. Algunas de estas normas pueden llegar a los 40 km.

La instalación física de una red

2

Ethernet

Medio transmisión

Longitud máx. por segmento

10Base5

Coax 50 W

500 m

Es la especificación original de Ethernet y utiliza coaxial grueso para el transporte de las señales en banda base. También se denomina Thick Ethernet.

10Base2

Coax 50 W

185 m

También es una especificación original de Ethernet que utiliza cable coaxial fino, en concreto se suele utilizar el cable RG-58, de 50 ohmios de impedancia, para transmisiones de hasta 10 Mbps. También se denomina Thin Ethernet. Utiliza cables de par trenzado UTP para producir transmisiones de hasta 10 Mbps. Configura la Ethernet como una estrella. Utiliza la regla 5-4-3, que significa que no pueden mediar más de cinco segmentos de red conectados por cuatro repetidores y no más de tres segmentos poblados (que tienen estaciones conectadas). La distancia máxima permitida entre nodos es de 500 metros.

10BaseTX

UTP

100 m

10Broad36

Coax 75 W

1800 m

Características

Transmisiones Ethernet en banda ancha, por tanto, moduladas.

100 m

Es semejante al 10BaseT, pero con velocidades hasta 100 Mbps, utilizando cables UTP de categoría 5. Soporta un máximo de tres segmentos interconectados por dos repetidores. Por tanto, la distancia máxima entre nodos es de 300 metros. Está descrito en la norma IEEE 802.3u. Especifica una red de 100 Mbps sobre fibra óptica multimodo. También se considera Fast Ethernet por lo que está definido en el estándar IEEE 802.3u. Utiliza segmentos máximos de 412 metros en semidúplex o de 2000 metros en dúplex. Se permite un único repetidor entre segmentos.

100BaseFX

2 fibras ópticas

500 m

Especifica una red de 100 Mbps sobre fibra óptica multimodo. También se considera Fast Ethernet, por lo que está definido en el estándar IEEE 802.3u. Utiliza segmentos máximos de 412 metros en semidúplex o de 2000 metros en dúplex. Se permite un único repetidor entre segmentos.

100BaseT4

4 pares UTP categoría 3a5

100 m

Semejante a 100BaseTX, pero utilizando los cuatro pares.

100BaseTX

2 pares STP o UTP categoría 5

1000BaseTX

4 pares UTP categoría 5, 5e o 6

100 m

En este caso las comunicaciones siguen la normativa Ethernet pero con velocidades de 1000 Mbps. Sin embargo se necesitan cables superiores al UTP de categoría 5, por ejemplo, el de categoría 5 mejorada (categoría 5e). Además las distancias de cable deben ser mucho más reducidas. Es la base de la tecnología Gigabit Ethernet. El estándar está contenido en la norma IEEE 802.3ab. Puede utilizar únicamente dos segmentos de 100 metros cada uno de longitud máxima, por tanto, la distancia máxima permitida entre nodos es de 200 metros.

1000BaseSX

Fibra multimodo

550 m

Es similar a 1000BaseLX pero compatible con fibra óptica multimodo, por lo que las distancias que alcanza son menores: por debajo de los 500 metros aproximadamente. También permite un único repetidor entre segmentos.

1000BaseLX

Fibra multimodo Fibra monomodo

550 m 2 a 10 km

La velocidad sigue siendo de 1000 Mbps, pero utilizando la fibra óptica como medio de transmisión. Cuando la fibra es multimodo se pueden llegar hasta los 550 m, pero con fibra monomodo se consigue llegar hasta los 2 km y, si la instalación es buena, superar esta distancia hasta llegar a los 10 km. Está definido en el estándar IEEE 802.3z. Se permite un único repetidor entre dos segmentos.

Tabla 2.6. Tabla de características técnicas de Ethernet a 10, a 100 y a 1000 Mbps. Bus Ethernet

4.2. Las colisiones en Ethernet Cuando Ethernet pone una trama en el bus de la red, esta trama viaja por todo el bus para alcanzar a todas las estaciones que están conectadas a él porque cualquiera de ellas, algunas o todas pueden ser las destinatarias de la información que viaja en la trama. Sin embargo, una trama no puede saltar a otra red. Se dice que la trama se circunscribe a su dominio de colisión, es decir, una trama solo puede colisionar con otra dentro de su dominio de colisión pues no puede traspasar esta frontera.

Bus Ethernet

Bus Ethernet Encaminador

Fig. 2.12. Tres dominios de colisión definidos por tres buses Ethernet interconectados por un encaminador. 43

2

La instalación física de una red

Truco Cuando dos redes se van a interconectar mediante un enlace remoto, por ejemplo a través de una línea telefónica, es muy importante que los dominios de colisión de las dos redes queden aislados. Para ello, deberán configurarse los dispositivos de interconexión de las redes de modo que no traspasen las tramas de una red a otra indiscriminadamente. Solo deben pasar las estrictamente indispensables para lograr la funcionalidad de la red, de lo contrario nos encontraremos con una desagradable congestión de red en la línea telefónica.

Investigación En la página web http://www. une.edu.ve/~iramirez/tele com2/MediosLAN/Index.htm puedes encontrar un tutorial de redes locales con una información muy completa sobre cómo se gestionan los dominios de colisión en redes conectadas por repetidores, concentradores y conmutadores. Léete la parte del documento que corresponde a los dominios de colisión para investigar qué dispositivos de red son los más apropiados para evitar al máximo las colisiones.

Actividades

8. ¿Cuál es el nombre técnico del estándar Ethernet? ¿Qué ventajas tiene utilizar PoE para dispositivos de red de bajo consumo? 9. Haz una tabla de los estándares Ethernet más usuales que relacione sus nombres técnicos con algunas de sus características: cableado, velocidad, conectores, etc. 10. ¿Qué es una colisión Ethernet? ¿Y un dominio de colisión? 44

Cuando un nodo tiene que transmitir información a otro que está en un dominio de colisión distinto necesita acudir a los servicios de otros dispositivos de red intermedios como puentes o enrutadores (Fig. 2.12). Estos dispositivos separan los dominios de colisión y son los encargados de ampliar la red de área local con otros dominios de colisión, cada uno de los cuales se comporta como una red de área local completa. Frecuentemente a estos dominios de colisión se les denomina segmentos de red. Los protocolos de red que funcionan con direcciones de destino de tipo multidifusión, es decir, con más de un destinatario, pueden producir tormentas de difusión, en donde se generan avalanchas de tramas que pueden colapsar la red. En estos casos es muy importante que los dominios de colisión estén perfectamente acotados. Así, si se produce una tormenta de difusión, quedará confinada a ese segmento de red y el problema no afectará a otros segmentos. Los dispositivos de red de alto nivel incorporan protocolos de gestión y encaminamiento de la multidifusión. Esto reviste especial importancia si el paso de un segmento a otros se hace a través de una red de baja velocidad: si toda la multidifusión tuviera que pasar por esta red de baja velocidad, todas las comunicaciones quedarían probablemente colapsadas.

4.3. Tecnología Power over Ethernet Power over Ethernet o abreviadamente PoE es un estándar definido en la noma IEEE 803.af que permite suministrar energía eléctrica a un dispositivo de red a través del cable de datos de la conexión Ethernet. El consumo del dispositivo alimentado debe ser muy reducido, pero puede ser suficiente para alimentar por ejemplo una cámara web, que no necesitaría de una fuente de alimentación alternativa, proporcionándole una mayor independencia y flexibilidad en su instalación. PoE especifica dos tipos de dispositivos: a) PSE (Power Sourcing Equipment): es el dispositivo que suministra la energía, por ejemplo un puerto de un conmutador con tecnología PoE. b) PD (Powered Device): es el dispositivo que es alimentado por el PSE, por ejemplo, la cámara web PoE. La instalación de dispositivos PoE requiere sistemas de cableado de par de cobre con categoría 5 o superior. La corriente eléctrica puede suministrarse por alguno de los pares no utilizados o por alguno de los pares que también lleven datos. La mayor parte de los conmutadores modernos incorporan PoE, pero en los casos en que no se disponga de esta tecnología es posible incorporar al puerto del conmutador un dispositivo PoE (adaptador PoE) que tiene dos entradas y una salida (Fig. 2.13). Las dos entradas son una entrada Ethernet (no PoE, que se conecta mediante un latiguillo al puerto del conmutador) y una de corriente. La salida es un conector Ethernet PoE que suministra los datos procedentes del conmutador y además la corriente eléctrica que toma de la fuente de alimentación del adaptador PoE.

Entrada de corriente eléctrica

Entrada de datos (comunicación con el conmutador) Salida de datos hacia el dispositivo de red PoE (PD)

Fig. 2.13. Conmutador PoE (arriba) y adaptador PoE (abajo) para conmutadores no PoE (vista anterior y posterior)

La instalación física de una red

5. El cableado de red

Pruebas y docum.

Canaletas y Cables y conductos conectores

Flujo de trabajo de una instalación de red

Fuera del ámbito doméstico, la instalación de un sistema de cableado para una corporación exige la realización de un proyecto en el que han de tenerse en cuenta los recursos disponibles, procedimientos, calendarios de ejecución, costes, documentación, etc.

5.1. El proyecto de instalación

2

Tomas de corriente

Rosetas y jacks Conectorización

Tendido del cable

Prueba del cable

Dispositivos de red

Software

Equipos

La instalación consiste en la ejecución ordenada, según las directrices del proyecto de instalación de un conjunto de tareas que Adaptadores revierten en proporcionar el servicio que necesitaba el cliente de red que solicitó la instalación. Algunas de estas tareas se pueden superponer en el tiempo y habrá que tener esto en cuenta al confeccionar el calendario de instalación. A continuación describimos algunas de estas tareas: t Instalación de las tomas de corriente. Esta tarea suele realizarla un electricista, pero desde el punto de vista del proyecto debemos asegurarnos de que hay suficientes tomas de corriente para alimentar todos los equipos de comunicaciones. t Instalación de rosetas y jacks. Es la instalación de los puntos de red finales desde los que se conectarán los equipos de comunicaciones sirviéndose de latiguillos. La mayor parte de estas conexiones residirán en canaletas o en armarios de cableado. t Tendido de los cables. Se trata de medir la distancia que debe recorrer cada cable y añadirle una longitud prudente que nos permita trabajar cómodamente con él antes de cortarlo. Debemos asegurarnos de que el cable que utilizaremos tenga la certificación necesaria. t Conectorización de los cables en los patch panels y en las rosetas utilizando las herramientas de crimpado apropiadas. A esto se le denomina cross-connect. t Probado de los cables instalados. Cada cable construido y conectorizado debe ser inmediatamente probado para asegurarse de que cumplirá correctamente su función. t Etiquetado y documentación del cable y conectores. Todo cable debe ser etiquetado en ambos extremos, así como los conectores de patch panels y rosetas, de modo que queden identificados unívocamente. t Instalación de los adaptadores de red. Gran parte de los equipos informáticos vienen ya con la tarjeta de red instalada, pero esto no es así necesariamente. t Instalación de los dispositivos de red. Se trata de instalar los concentradores, conmutadores, puentes y encaminadores. Algunos de estos dispositivos deben ser configurados antes de prestar sus servicios. t Configuración del software de red en clientes y servidores de la red.

Etiquetado del cable

Configuración del software

Fig. 2.14. Flujo de trabajo de los procesos de una instalación de red.

Claves y consejos En la realización del proyecto de instalación es muy importante respetar el plazo previsto en cada tarea, sobre todo porque es muy probable que la instalación tenga que coordinarse con la actividad de muchos otros profesionales: electricistas, albañiles, instaladores de aire acondicionado, etc.

Seguridad Para trabajar con seguridad hay que tener en cuenta las normativas laborales de seguridad en el trabajo. En cuanto a la operación eléctrica ha de cuidarse: tNo trabajar con dispositivos encendidos que estén con la carcasa abierta. tUtilizar los instrumentos de medida adecuados a las características de las señales con las que se trabaja: no es lo mismo medir los 5 voltios en un componente electrónico que los 220 voltios de fuerza en la red eléctrica. tConectar a tierra todos los equipamientos de la red. tNo perforar ni dañar ninguna línea tanto de fuerza como de datos o de voz.

tLocalizar todas las líneas eléctricas, así como motores y fuentes de interferencia, antes de comenzar con la instalación de transporte de datos. tEn cuanto a los procedimientos laborales ha de tenerse en cuenta: o Asegurarse bien de las medidas de la longitud de los cables antes de cortarlos. o Utilizar protecciones adecuadas al trabajo que se realiza: gafas protectoras, guantes, etc. o Asegurarse de que no se dañará ninguna infraestructura al realizar perforaciones en paredes, suelos o techos. o Limpieza y, sobre todo, orden. 45

2

La instalación física de una red

5.2. Elementos de la instalación

Vocabulario Una «U»: es la medida estandarizada de las bandejas de un rack o armario. Es la abreviatura de Rack Unit. Equivale a una altura en armario de 1,75 pulgadas (44,45 mm). En cada «U» se incluyen en las paredes del rack tres tornillos de fijación.

Claves y consejos Al diseñar el tendido de la instalación hay que tener en cuenta que muy probablemente el tendido de red no será el único que deba ir por los falsos suelos o techos y que, por tanto, la instalación de red puede entrar en conflicto con otras instalaciones. Hay que poner especial cuidado en que los cables de datos estén alejados de motores eléctricos, aparatos de aire acondicionado o líneas de fuerza.

La instalación de la red no solo se compone de cables y conectores. Estos deben ser fijados a las instalaciones arquitectónicas de los edificios y además hay que hacerlos convivir con instalaciones de otra naturaleza que probablemente ya hayan sido tendidas con anterioridad: agua, fuerza eléctrica, aire acondicionado, etc.

A. Armarios y canaletas En instalaciones de tipo medio o grande, los equipos de comunicaciones se instalan en armarios especiales que tienen unas dimensiones estandarizadas y en los que es fácil su manipulación y la fijación de los cables que a ellos se conectan. Dentro de estos armarios o racks se instalan bandejas de soporte o patch panels para la conexión de jacks o de otro tipo de conectores. La anchura de los racks está normalizada a 19 pulgadas. En la Fig. 2.15 podemos ver un diagrama ejemplo de uno de estos armarios. La altura de los armarios suele medirse en «U». Por ejemplo, el armario de la figura anterior medía 42 «U». Los fabricantes de dispositivos suelen ajustar sus equipos para que se puedan ensamblar en estos armarios ocupando 1, 2 o más «U». La mayoría de los racks que pueblan los centros de procesos de datos tienen una altura de 42 U (aproximadamente 1,8 metros). Las canaletas son los conductos a través de los cuales se tienden los cables para que queden recogidos y protegidos convenientemente. Hay canaletas decorativas, de aspecto más acabado cuya misión es ocultar los cables, y canaletas acanaladas que suelen instalarse en los falsos techos o falsos suelos y que son suficientemente grandes como para llevar muchos cables. Las canalizaciones de datos y de fuerza suelen estar separadas para evitar interferencias.

Armario bastidor

2

42 U 2U

SAI Enrutador

4U 2U

Panel de conexiones Monitor

1

1U 2U

0,6

7U

8U

Teclado Unidad de cinta Servidor

3U 3U

Matriz de discos

0

1U Multiplicador eléctrico

Fig. 2.15. Esquema de un armario. A la izquierda se ha representado una escala en metros.

Fig. 2.16. Diversos modelos de elementos de conexión en armarios y canaletas. A la izquierda y arriba: bandeja de conexiones sobre la que se insertan los módulos de conectorización, que aparecen debajo. A la derecha, roseta de conexiones de múltiples servicios o usuarios, también denominado MUTOA (Multi-User Telecommunications Outlet Assembly).

B. Suelos y techos técnicos Las canalizaciones tendidas por suelos y techos técnicos mejoran la limpieza de la instalación haciéndola además mucho más estética. Existen rosetas especiales para extraer de los falsos suelos tanto datos como fuerza, pero en el diseño hay que poner cuidado para que no estorben al paso y para que queden protegidas con el fin de evitar su deterioro. Los cables llegan a los armarios a través de los falsos suelos justo por debajo de ellos, lo que ayuda a la limpieza de la instalación. Los distintos cables avanzan ordenadamente, normalmente embridados, por los vértices del armario hasta alcanzar la altura a la que deben ser conectados en algún dispositivo o en algún patch panel. 46

La instalación física de una red

5.3. La instalación eléctrica y de aire acondicionado Es muy importante que la instalación eléctrica esté muy bien hecha. De no ser así, se corren riesgos importantes, incluso de electrocución. Los problemas eléctricos suelen generar problemas intermitentes muy difíciles de diagnosticar y provocan deterioros importantes en los dispositivos de red. Todos los dispositivos de red deben estar conectados a enchufes con tierra. Las carcasas de estos dispositivos, los armarios, las canaletas mecánicas, etc., también deben ser conectados a tierra. Toda la instalación debe estar a su vez conectada a la tierra del edificio. Por tanto, habrá que comprobar que el número de picas de tierra que posee es suficiente para lograr una tierra aceptable. Otro problema importante que hay que resolver viene originado por los cortes de corriente o las subidas y bajadas de tensión. Para ello podemos utilizar sistemas de alimentación ininterrumpida. Normalmente, los sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) corrigen todas las deficiencias de la corriente eléctrica, es decir, actúan de estabilizadores, garantizan el fluido frente a cortes de corriente, proporcionan el flujo eléctrico adecuado, etc.

2

Vocabulario Toma a tierra: en electricidad, es la conexión al nivel de referencia de cero voltios. Las instalaciones de edificios bien construidos incorporan un sistema de  cableado subterráneo (picas de tierra) en contacto con el subsuelo del edificio que se toma como el nivel de cero voltios. Todos los dispositivos eléctricos o electrónicos de la instalación del edificio, entre ellos las mallas de los cables STP y las carcasas de los dispositivos de red y racks, deben estar conectados a estas picas de tierra.

El SAI contiene en su interior unos acumuladores que se cargan en el régimen normal de funcionamiento. En caso de corte de corriente, los acumuladores producen la energía eléctrica que permite guardar los datos que tuvieran abiertos las aplicaciones de los usuarios y cerrar ordenadamente los sistemas operativos. Si además queremos no tener que parar, hay que instalar grupos electrógenos u otros generadores de corriente conectados a nuestra red eléctrica. Puerto serie de comunicación con un módem o terminal serie por el que el SAI avisará en caso de problemas

Puerto serie de comunicación con el SAI

Ampliación

Autonomía de las baterías

Fig. 2.17. Parámetros configurables en una estación para el gobierno de un SAI. Arriba, ejemplo de un SAI controlado a través de un puerto serie. Abajo, un SAI que se controla a través de la red de área local.

La instalación de aire acondicionado debe ser limpia. En los lugares críticos, debe ser redundante, de modo que si alguna consola de aire acondicionado fallara, el resto pueda suplir sus funciones. Además, en caso de rotura de las conducciones o de las consolas, los equipos informáticos no deben verse afectados por flujos de agua. La temperatura y humedad deben controlarse continuamente y de modo automático mediante termostatos e higrómetros. La mayor parte de los ordenadores actuales incorporan de serie un conjunto de controles internos de temperatura que hacen disparar alarmas en caso de calentamiento de CPU, discos, etc. 47

2

La instalación física de una red

Los servidores pueden comunicarse con un SAI a través de alguno de sus puertos de comunicaciones, de modo que el SAI informa al servidor de las incidencias que observa en la corriente eléctrica. En la Fig. 2.17 se pueden observar algunos de los parámetros que se pueden configurar en un ordenador para el gobierno del SAI. Windows, por ejemplo, lleva ya preconfigurados una lista de SAI de los principales fabricantes con objeto de facilitar lo más posible la utilización de estos útiles dispositivos. Otra necesidad muy importante en una instalación informática es el control de la temperatura y la humedad del ambiente en que se sitúan los ordenadores y otros dispositivos de red. La regulación de estos parámetros se realiza mediante la instalación de aire acondicionado. Esto reviste una especial importancia en los centros de procesos de datos. Fig. 2.18. Elementos del cross-connect (arriba), patch panel y latiguillo de conexión (abajo).

Vocabulario Cross-connect: operación de interconexión mediante la cual en uno de los lados se sitúan las filas de pines de conexión semejantes a los jacks RJ45, mientras que en el lado opuesto se sitúan las equivalentes filas de conectores. Sobre estos conectores se enchufan los latiguillos que no son más que cables de conexión que actúan de puente entre dos elementos de conexión.

5.4. Elementos de conectividad

Una vez que se tiene tendido el cable en el edificio hay que proceder a realizar las conexiones utilizando conectores, rosetas, latiguillos, etc.

A. Patch panels y latiguillos Un patch panel es un dispositivo de interconexión a través del cual los cables instalados se pueden conectar a otros dispositivos de red o a otros patch panels.

Sobre un armario se instalan patch panels que se conectan al cableado de la instalación por todo el edificio y otros patch panels que se conectan a los conectores de los dispositivos de red, por ejemplo a los hubs o conmutadores. Después, una multitud de latiguillos conectarán unos patch panels con los otros. De este modo, el cambio de configuración de cableado se realizará cambiando la conectividad del latiguillo sin tener que cambiar nada del cableado largo ni las conexiones a los dispositivos de red. El cable largo instalado conectará las rosetas con los patch panels. Las rosetas (outlets) pueden adoptar multitud de formas dependiendo del lugar en que se fijen (canaleta, pared, etc.), del tipo de cable a conectar y del conector que el usuario utilizará. La roseta presenta un conector por un lado y una estructura de fijación de los cables de pares por su reverso, a la que serán crimpados. En la Fig. 2.19. Elementos que componen una roseta RJ45. Fig. 2.19 podemos ver los distintos elementos que componen una roseta RJ45. Truco Para fijar los filamentos a los contactos debe pelarse la protección del cable para separar cada uno de ellos, que a su vez estarán recubiertos por material plástico. Este material plástico nunca debe quitarse: las cuchillas del contacto perforarán este recubrimiento en el procedimiento de crimpado. La norma especifica que debe descubrirse menos de 1,25 cm de filamentos que deberán destrenzarse. 48

B. Conexiones a rosetas RJ45 En redes de área local sobre cables UTP deben utilizarse conectores RJ45. De los cuatro pares del cable UTP, la red solo utilizará dos de ellos. Los otros dos pueden utilizarse para telefonía o alguna otra aplicación de telecomunicaciones. Estos cables se construyen de acuerdo con la norma T568A o la T568B. Los fabricantes de cables UTP los fabrican de acuerdo con un código de colores que tiene que respetarse porque el conector debe crimparse de acuerdo con este código. Si se observa una roseta por detrás descubriremos que tiene 8 pines o contactos. Algunas incorporan un pin más para la conexión a tierra de la protección del cable (por ejemplo en los cables STP). Cada filamento de los cuatro pares del UTP debe ir a uno de estos contactos. En la Tabla 2.7 se especifica la relación de pines y colores asociados al filamento.

La instalación física de una red

C. Confección de latiguillos RJ45

Contacto

Color (T568B)

1 2 3 4 5 6 7 8

Blanco/naranja Naranja Blanco/verde Azul Blanco/azul Verde Blanco/marrón Marrón

Las estaciones de la red se conectan a los dispositivos de red a través de cables construidos con el código de colores y contactos de la tabla anterior en ambos extremos. El cable se confecciona de modo semejante a la conexión a la roseta aunque deberemos cambiar la herramienta que ahora tendrá forma de alicate. En el conector RJ45 los pines deben leerse con la pestaña del conector hacia abajo, de modo que en esa posición el pin número uno queda a la izquierda. Sin embargo, cuando se quieren conectar dos ordenadores directamente por sus tarjetas de red sin ningún dispositivo intermedio se tiene que utilizar un cable cruzado, que altera el orden de los pares para que lo que es recepción en un extremo sea emisión en el otro y viceversa. En la Fig. 2.20 se puede ver un ejemplo de construcción de estos dos modelos de cables. En un cable directo, los dos conectores del cable se hacen idénticos, sin embargo en el cable cruzado uno de los extremos se hace como directo y el otro como cruzado.

Tabla 2.7. Asociación de pines y colores para el conector RJ45. Contacto

Color (T568B)

1 2 3 4 5 6 7 8

Blanco/verde Verde Blanco/naranja Azul Blanco/azul Naranja Blanco/marrón Marrón

La asociación de contactos del conector RJ45 con los códigos de colores del cable UTP cruzado sería la expresada en la Tabla 2.8. Conector para cable directo 4

Conector para cable cruzado 4

5

3 2

5

3

6

1

6

2

7 8

7

1

2

8

Tabla 2.8. Asociación de pines y colores para el conector RJ45 en el caso de un cable cruzado.

4 3 2

5

4 6

1 7

1

6 8

3

Fig. 2.20. Cable UTP normal y cruzado.

Investigación

5 2 7 8

En la dirección http:// www.gobcan. es/ educacion/ conocernos_mejor/ paginas/montaje.htm tienes un buen documento gráfico de cómo utilizar los distintos elementos de conexión de un sistema de cableado estructurado. Lee atentamente el documento para que tengas una buena referencia de actuación posterior en el laboratorio.

Laboratorio Construcción de un cable UTP La conexión de un ordenador a la red mediante UTP se realiza a través de un latiguillo con dos conectores RJ45. El cable se compone de cuatro pares codificados con ciertos colores. Buscar en Internet el modo de realización del cable y, dotados de las herramientas adecuadas, construirlo. Probar su funcionamiento conectando un nodo a un hub utilizando este latiguillo. Se puede conseguir información sobre la construcción del cable en las direcciones siguientes: thttp://www.coloredhome.com/cable_cruzado/cable_cruzado. htm thttp://www.euskalnet.net/shizuka/cat5.htm

thttp://www.ertyu.org/steven_nikkel/ethernetcables.html También se puede probar a buscar la voz «cómo hacer cable UTP» en los buscadores de Internet o en Wikipedia. Construcción de un cable UTP cruzado Se trata de construir un cable semejante al del ejercicio anterior pero cruzado. Este cable permite la conexión de dos nodos de la red directamente sin necesidad de un hub intermedio. Básicamente su construcción difiere de la del cable UTP normal en que deben cruzarse la recepción de un extremo con la transmisión del otro.

49

2

La instalación física de una red

D. Etiquetado de los cables La norma EIA/TIA-606 especifica que cada terminación de hardware debe tener alguna etiqueta que lo identifique de manera exclusiva. Un cable tiene dos terminadores, por tanto cada uno de estos extremos recibirá un nombre. No es recomendable la utilización de un sistema de etiquetado con relación a un momento concreto, es mejor utilizar nomenclaturas neutras. Por ejemplo, si etiquetamos un PC como «PC de Dirección», y luego el lugar del edificio en donde se ubica la Dirección cambia, tendríamos que cambiar también el etiquetado. Por ello se debe intentar que el etiquetado sea fijo. Se recomienda la utilización de etiquetas que incluyan un identificador de sala y un identificador de conector, así sabremos todo sobre el cable: dónde empieza y dónde acaba (Fig. 2.21). Por ejemplo, podríamos etiquetar un cable con el siguiente identificador: 03RS02-05RS24. Este cable indicaría que está tendido desde la roseta (RS) número 02 de la sala 03 hasta la roseta 24 de la sala 05. Las rosetas en las salas 03 y 05 irían etiquetadas con 03RS02 y 05RS24 respectivamente.

Fig. 2.21. Algunos modelos de etiquetas para cables.

Actividades

11. ¿Cuáles son las precauciones básicas que debe tomar el instalador de redes para evitar accidentes laborales? 12. ¿Cuáles son las tareas básicas en un proyecto de instalación de red? 13. ¿Qué es una «U» en un armario de comunicaciones? 14. ¿Cuál es el código de colores para la conectorización de un conector RJ45 según la norma T568B? 15. ¿Cuál es la norma que rige el etiquetado de los cables de comunicaciones en una instalación de red? 16. Utiliza una aplicación de gráficos para construir un croquis aproximado de una hipotética oficina de varias estancias. Elige una de ellas para situar un armario de comunicaciones. En el resto de estancias, diseña una distribución de mesas de trabajo para los oficinistas. Dibuja los cables de conexión de estos puestos con el armario, en donde se situaría un conmutador. Después numera las estancias y etiqueta cada uno de los cables. 50

La instalación física de una red

6. Cableado estructurado y certificado

Vocabulario

Los cambios que se deben realizar en las instalaciones de red, especialmente en su cableado, son frecuentes debido a la evolución de los equipos y a las necesidades de los usuarios de la red. Esto nos lleva a tener en cuenta otro factor importante: la flexibilidad.

6.1. Estructuración del cable Un sistema de cableado bien diseñado debe tener al menos estas dos cualidades: seguridad y flexibilidad. A estos parámetros se le pueden añadir otros, menos exigentes desde el punto de vista del diseño de la red, como son el coste económico, la facilidad de instalación, etc. La estructuración del cable se consigue construyendo módulos independientes que segmenten la red completa en subsistemas de red, independientes pero integrados, de forma que un subsistema queda limitado por el siguiente subsistema. Estos subsistemas siguen una organización jerarquizada por niveles desde el sistema principal hasta el último de los subsistemas. Podemos concluir que el cableado estructurado es una técnica que permite cambiar, identificar, mover periféricos o equipos de una red con flexibilidad y sencillez. Según esta definición, una solución de cableado estructurado debe tener dos características: modularidad, que sirve para construir arquitecturas de red de mayor tamaño sin incrementar la complejidad del sistema, y flexibilidad, que permite el crecimiento no traumático de la red. 1

Equipo de usuario

2

Roseta

3

Cableado horizontal de planta

4

Cuarto de comunicaciones o distribuidor de planta

5

Cableado vertical

BACKBONE VERTICAL

Planta n + 1

2

Cableado estructurado: es el sistema colectivo de cables, canalizaciones, conectores, etiquetas, espacios y demás dispositivos que deben ser instalados para establecer una infraestructura de telecomunicaciones genérica en un edificio o campus. La instalación de estos elementos debe respetar los estándares previstos para que un despliegue de cableado se pueda calificar como de cableado estructurado.

CEO SMR_RL_AAbad_02_ Necesidad Cableado Estruc turado.docx Documento que contiene información sobre los factores de conveniencia del cableado estructurado.

3

Planta n 1 5

4 2

Subsistemas horizontales

Fig. 2.22. Cableado estructurado vertical y horizontal en dos plantas de un edificio. 51

2

La instalación física de una red

Claves y consejos Aunque no es estrictamente indispensable, se recomienda un cuarto de comunicaciones por cada planta.

Partiendo del subsistema de más bajo nivel jerárquico tenemos la siguiente organización: t Localización de cada puesto de trabajo. A cada puesto deben poder llegar todos los posibles medios de transmisión de la señal que requiera cada equipamiento: UTP, STP, fibra óptica, cables para el uso de transceptores y balums, etc. t Subsistema horizontal o de planta. Es recomendable la instalación de una canaleta o un subsuelo por el que llevar los sistemas de cableado a cada puesto. Las exigencias de ancho de banda pueden requerir el uso de dispositivos especiales para conmutar paquetes de red, o concentrar y repartir el cableado en estrella. t Subsistema distribuidor o administrador. Aquí podemos incluir los racks, los distribuidores de red con sus latiguillos, etc. t Subsistema vertical o backbone. Este subsistema está encargado de comunicar todos los subsistemas horizontales, por lo que requiere de medios de transmisión de señal con un ancho de banda elevado y de elevada protección.

Investigación Conéctate a la página http:// platea.pntic.mec.es/~lmarti2/ cableado.htm para ampliar conocimientos sobre las condiciones de instalación de los cuartos de comunicaciones. En la dirección http://www. ngsoft.es/cable_estruc.htm tienes un buen resumen de las tecnologías implicadas en la estructuración del cable.

Los backbones más modernos se construyen con tecnología ATM, redes FDDI o Gigabit Ethernet. Este tipo de comunicaciones es ideal para su uso en instalaciones que requieran de aplicaciones multimedia. t Subsistema de campus. Extiende la red de área local al entorno de varios edificios, por lo tanto, en cuanto a su extensión se parece a una red MAN, pero mantiene toda la funcionalidad de una red de área local. El medio de transmisión utilizado con mayor frecuencia es la fibra óptica con topología de doble anillo. t Cuartos de entrada de servicios, telecomunicaciones y equipos. Son los lugares apropiados para recoger las entradas de los servicios externos a la organización (líneas telefónicas, accesos a Internet, recepción de TV por cable o satélite, etc.), la instalación de la maquinaria de comunicaciones y para los equipamientos informáticos centralizados. En algunas organizaciones existen los tres tipos de espacios, en otras el cuarto de equipos incluye al de telecomunicaciones y el de entrada de servicios es sustituido por un armario receptor.

Ampliación La especificación de cableado estructurado para cableado UTP exige que los cables no superen los 90 m de longitud, teniendo en cuenta que se pueden añadir 10 m más para los latiguillos inicial y final, de modo que el canal de principio a fin no supere los 100 m, que es la distancia permitida por los cables UTP de categoría 5e. También se especifican, por ejemplo, las distancias que hay que dejar alrededor de los armarios para que se pueda trabajar cómodamente en ellos. Los estándares más comunes sobre cableado estructurado son en ANSI/TIA/EIA-568 y ANSI/ TIA/EIA-569. Los armarios y distribuidores deben cumplir el estándar ANSI/EIA-310. 52

Esta clasificación jerárquica de subsistemas de cableado estructurado no es inflexible. Incluso las denominaciones de cada subsistema pueden variar de unos textos técnicos a otros. A la hora de diseñar una instalación, lo importante es estructurar los subsistemas para poder documentarlos correctamente y facilitar las ampliaciones o modificaciones de cualquier elemento del cableado.

Laboratorio Identificación de una instalación de cableado estructurado En la práctica profesional, frecuentemente hay que actuar sobre instalaciones que ya están en producción. Antes de actuar  sobre el cableado hay que tener unos planos de la instalación o, al menos, hacerse cargo de cómo es la instalación actualmente. Para ello hay que identificar los elementos actuales de la red y posicionarlos sobre un croquis. En la instalación real utilizada en ejercicios anteriores, identificar ahora los elementos que componen el cableado estructurado. Organizar la hoja de cálculo de inventario utilizando como criterio clasificador los diversos subsistemas de cableado estructurado. Seguidamente, sobre un croquis del lugar donde está la instalación de red, trazar las líneas de comunicaciones y adjuntarlo al inventario: este será el inicio de una carpeta de documentación sobre la instalación, que se irá completando con el tiempo.

La instalación física de una red

2

6.2. Certificación de la instalación El correcto funcionamiento del sistema de cableado es tan importante que en muchas instalaciones se exige la certificación de cada uno de los cables, es decir, se compara la calidad de cada cable con unos patrones de referencia propuestos por un estándar. En el caso de los cables de cobre, la norma comúnmente utilizada es la ANSI/TIA/ EIA-TSB-67 del año 1995, la norma EIA/TIA 568 y su equivalente norma ISO IS11801. La certificación de una instalación significa que todos los cables que la componen cumplen con esos patrones de referencia y, por tanto, se tiene la garantía de que cumplirán con las exigencias para las que fueron diseñados. A modo de ejemplo, los parámetros comúnmente probados para los cables UTP de categoría 5 y clase D son el mapa de cableado, la longitud del segmento que no debe superar los 90 metros, la atenuación de la línea y el NEXT (Near-End Crosstalk) que proporciona una medida de la autoinducción electromagnética de unas líneas en otras. Las consideraciones del EIA/TIA 568 especifican los siguientes elementos: t3FRVFSJNJFOUPTNÓOJNPTQBSBFMDBCMFBEPEFUFMFDPNVOJDBDJPOFT t5PQPMPHÓBEFMBSFEZEJTUBODJBTNÈYJNBTSFDPNFOEBEBT t1BSÈNFUSPTEFUFSNJOBOUFTEFMSFOEJNJFOUP En esta norma se incluyen otras como la TSB36A que determina las características de los cables de pares trenzados de 100 ohmios, la norma TSB40A que indica las características de los conectores RJ45 y sus conexiones, o la norma TSB53 que especifica los cables blindados de 150 ohmios y sus conectores.

Fig. 2.23. Vista de un cuarto de comunicaciones instalado con cableado estructurado y certificado.

Laboratorio Certificación de cables Utilizar un dispositivo certificador de cables para comprobar el buen estado de algunos cables. Para ello hay que seguir las indicaciones que el fabricante del dispositivo nos proporcionará en el manual de operación o de usuario. Se sugiere la certificación de la instalación del aula, pero si no es posible se tendrán que confeccionar nuevos cables para su comprobación. 53

2

La instalación física de una red

La organización internacional TIA/EIA contempla un conjunto de estándares para el cableado estructurado, que se exponen en la Tabla 2.9. Estándar TIA/EIA-568-B.1 TIA/EIA-568-B.2 TIA/EIA-568-B.3 TIA/EIA-568-B TIA/EIA-569-A TIA/EIA-570-A TIA/EIA-606 TIA/EIA-607

Descripción Estándar con requisitos generales para el cableado de telecomunicaciones en edificios comerciales. Componentes de cableado de par trenzado. Componentes de cableado de fibra óptica. Estándares de cableado. Estándares sobre recorridos y espacios de telecomunicaciones para edificios comerciales. Estándar para el cableado de comunicaciones en zonas residenciales y pequeño comercio. Estándar de administración de la infraestructura de telecomunicaciones en edificios comerciales. Especificación de requisitos de conexión a tierra.

Tabla 2.9. Estándares para cableado estructurado de la TIA/EIA.

A. Dispositivos certificadores

Fig. 2.24. Ejemplos comerciales de instrumentos utilizados en la certificación del cableado. En la parte inferior, gráfico ilustrativo de la medida del parámetro NEXT.

La certificación del cable se realiza con una maquinaria especial que realiza los tests apropiados de manera automática o semiautomática. Existen cuatro tipos de instrumentos para la medición de parámetros de redes que en orden creciente de complejidad son los siguientes: comprobadores de continuidad del cable, verificadores de cables, instrumentos de verificación/certificación y analizadores de redes. Los fabricantes de estos dispositivos proporcionan en sus manuales los modos de operación correctos para efectuar todas las medidas. Aquí solo mencionaremos algunas generalidades. Los aparatos de medida se componen de dos dispositivos que normalmente se instalan uno al principio del cable (dispositivo activo) y otro al final (dispositivo pasivo) a modo de terminador. El agente activo envía unas señales muy específicas por el cable a certificar y el pasivo devuelve estas señales para que sean leídas de nuevo por el dispositivo activo. En función de la diferencia entre lo que emitió y lo que ha recibido por los diferentes pares del cable el agente activo averigua los parámetros eléctricos del cable construido. Si se comparan estos valores con los de referencia especificados en las normativas, concluiremos si el cable es o no válido. Actividades

17. Cita los elementos que organizan una instalación construida con cableado estructurado. 18. ¿Qué instrumentos tiene a su disposición el instalador de red para hacer la certificación del cable?

CEO SMR_RL_AAbad_02_ HerramientasProfesionales.docx Documento que contiene información sobre los elementos, herramientas y conducciones para el cableado estructurado. 54

19. Declara como verdaderas o falsas las afirmaciones siguientes: a) El cableado vertical o de backbone siempre se tiende desde las plantas superiores a las inferiores o viceversa. b) El subsistema de campus siempre se corresponde con una red MAN. c) Los latiguillos de red pertenecen al cableado estructurado. d) Los armarios de comunicaciones no pertenecen al cableado estructurado. e) Un cable UTP no puede superar los 100 metros de extremos a extremo. f) La máxima distancia permitida para un cable UTP es de 90 m sin contar los latiguillos de conexión en los extremos. 20. ¿Cuál es el estándar que especifica los componentes de cableado de par trenzado? ¿Y el de fibra óptica?

La instalación física de una red

7. Instalación del Centro de Proceso de Datos Muchas de las instalaciones de diversa naturaleza, no solo de red, pueden realizarse simultáneamente puesto que suelen ser profesionales distintos los que acometen cada parte de la instalación: electricistas, instaladores de cables y certificadores, aire acondicionado, etc. Una vez que las canalizaciones están instaladas y probadas comienza la instalación de servidores y dispositivos de red. A partir de ese momento se podrán empezar a probar los servicios de red antes de llegar al régimen de explotación. En el Centro de Proceso de Datos (CPD) es muy importante cuidar la accesibilidad a los equipos de modo que se pueda actuar rápidamente en caso de cualquier avería. Además, las consolas de los servidores tienen que estar bien protegidas ya que quien tiene acceso a una consola podrá manipular fácilmente el servidor al que pertenece. Los lugares en los que se instalan servidores o que contienen puntos neurálgicos de las comunicaciones deben ser lugares de estancia cómoda aunque cerrados bajo llave: frecuentemente el acceso a estos lugares se realiza bajo la supervisión de algún sistema de control de presencia con tarjetas de bandas magnéticas, reconocimiento biométrico u otros sistemas de identificación especialmente seguros.

2

Claves y consejos En el desembalaje de las máquinas es importante guardar en lugar seguro los manuales de usuario, CD de software, garantías de fabricación, información de contacto con el fabricante y cuantos documentos puedan ser útiles en el futuro. También es prudente guardar algunos embalajes, no todos pero sí alguno de los dispositivos más comunes, porque muchos distribuidores proporcionan su servicio de garantía exigiendo el embalaje original antes de proceder a la sustitución de un equipo averiado.

Claves y consejos En la manipulación de cajas o elementos pesados conviene poner especial cuidado en derivar el esfuerzo en la flexión de las piernas y no en la columna vertebral o en la torsión del torso. La incorrecta manipulación es una gran fuente de bajas laborales y de lesiones articulares. Fig. 2.25. Vista de las canalizaciones en la instalación inicial de un centro de proceso de datos.

El proceso de instalación de un CPD es muy delicado por la gran cantidad de tareas críticas que requiere, por lo que debe diseñarse con sumo cuidado y siempre ayudados de planos y una buena documentación (Fig. 2.26).

DETRÁS

DELANTE

DETRÁS

DELANTE

DETRÁS

DELANTE

DETRÁS

DELANTE

DETRÁS

DELANTE

Fig. 2.26. Plano de instalación de armarios en un CPD. 55

2

La instalación física de una red

Investigación Frecuentemente las compañías que tienen unos CPD de cierto tamaño duplican los servicios del CPD en un centro de respaldo que se puede contratar con otra compañía. Si ocurre en el CPD una situación de catástrofe, el centro de respaldo atenderá todas las peticiones de los usuarios al conservar una copia de todos los servicios del CPD. Busca las voces «centro de proceso de datos» y «centro  de respaldo» en Wikipedia para estudiar las características de estos dos tipos de alojamientos de servidores. En la página www.seguridad cpd.com tienes la web de una compañía que ofrece servicios para los centros de procesos de datos. Fíjate en los servicios y productos que ofrece.

Debido a las necesidades de seguridad crecientes, cada vez se hace más importante un buen diseño del Centro de Proceso de Datos o CPD. Entre los factores que hay que tener en cuenta para este diseño están los siguientes: t Aire acondicionado redundante. t Doble acometida eléctrica: si fuera posible, de varias compañías suministradoras distintas. t Redundancia en las comunicaciones con el exterior: cables de red, fibras ópticas, telefonía, etc. Si es posible, también de diferentes compañías. t Montacargas, altura y anchura de puertas suficiente para introducir las máquinas que alojará el CPD. t Seguridad de acceso controlada por puntos de presencia. Vigilancia. Alarmas. Seguridad contra incendios. t Control de parámetros medioambientales: temperatura y humedad. t Cuadros de distribución eléctrica independientes y seguros. t Falsos suelos y techos. t SAI y generadores de corriente. Además, como el consumo energético de un CPD es muy elevado, hay que proponer maquinaria de bajo consumo eléctrico que genere menos calor y consiga un doble ahorro económico: menor consumo de energía eléctrica y menor consumo de aire acondicionado. La instalación debe ser muy limpia: el polvo es un enemigo muy importante de los equipos informáticos, que deberán ser limpiados periódicamente como parte de un plan de mantenimiento integral. El acceso a las instalaciones del CPD debe estar restringido a las personas que deban trabajar allí y, además, debe ser controlado automáticamente.

Actividades

21. Declara como verdaderas o falsas las afirmaciones siguientes: a) El acceso al CPD debe ser siempre restringido.

rios, el cableado vertical si hay varias plantas, el cableado horizontal, las rosetas de cada puesto de trabajo, etc.

b) Deben certificarse todos los cables tendidos, pero no los latiguillos de red.

23. Sobre el plano utilizado en el ejercicio anterior se puede seguir trabajando para perfeccionar el diseño. Por ejemplo, de todos los planos conseguidos se puede elegir el que mejor se preste a una instalación más completa. En concreto, céntrate en lo siguiente:

c) El aire acondicionado de un CPD debe ser redundante. d) Es importante que el CPD se mantenga a una temperatura baja, pero no importa la humedad. e) Los cables deben llegar al CPD por falso suelo o por falso techo. f) Los equipos del CPD deben estar protegidos contra subidas de tensión. 22. Diseña una instalación sencilla de cableado estructurado. En primer lugar debes conseguir unos planos reales de una edificación. Sobre estos planos habrá que diseñar una instalación de red para dar servicio a la actividad de una oficina. Esta actividad comprende puestos ofimáticos, algunos servidores, impresoras de red por estancias y conexión a Internet. Se trata de diseñar el sistema de cableado estructurado que dé respuesta a estas actividades utilizando el plano: sitúa el cuarto de comunicaciones, los arma56

a) Estudia los planos exhaustivamente: muros principales y secundarios, patinillos, galerías, posibilidad de falso suelo o falso techo, etc. b) Lanza una hipótesis de informatización que mejore la propuesta inicial: qué espacios se van a informatizar y qué servicios se desean cubrir. c) Realiza una propuesta de cableado estructurado en donde lo más importante será decidir dónde instalar el centro de proceso de datos o el cuarto de instalaciones, que tendrá que tener fácil acceso al exterior y a los sistemas de distribución interior. d) Realiza el cómputo de materiales necesarios para poder realizar un presupuesto económico de materiales utilizados. e) Confecciona una carpeta de proyecto.

La instalación física de una red

8. Gestión de residuos La protección del medioambiente es una misión que corresponde a todos los ciudadanos, pero es una obligación muy especial para un profesional que tiene que trabajar habitualmente con materiales que pueden dañar el entorno medioambiental. Para mitigar el impacto no deseado de la actuación profesional se han habilitado las políticas de tratamiento de residuos. Estas políticas, que suelen estar expresadas en forma de leyes o de directivas, para el caso de residuos electrónicos o eléctricos tienen como objetivo reducir la cantidad de residuos, la peligrosidad de sus componentes o fomentar la reutilización de los dispositivos de desecho. Para lograr estos objetivos se establecen unas normas que se aplican a la fabricación de los productos o bien a su correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuos. Hay muchas categorías de RAEE además de los equipos informáticos como son electrodomésticos, aparatos electrónicos de consumo, dispositivos de alumbrado, herramientas, juguetes, aparatos médicos, instrumentos de vigilancia y control o máquinas expendedoras.

2

Vocabulario RAEE: siglas de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Son los aparatos eléctricos o electrónicos, o sus componentes, al final de su vida útil. Se considera un aparato eléctrico o electrónico todo aquel que para funcionar necesite corriente eléctrica o campos electromagnéticos, y se utiliza con una tensión nominal no superior a 1000 voltios en corriente alterna y 1500 voltios en corriente continua, además de los aparatos necesarios para generar, transmitir y medir tales corrientes y campos.

Para el caso de equipos de informática y telecomunicaciones se prevé la gestión de los siguientes RAEE: t Grandes ordenadores. Miniordenadores. Unidades de impresión. t Ordenadores personales o portátiles (incluyendo unidad central, ratón, pantalla y teclado), tanto en su versión de sobremesa como en sus formatos notebook o notepad. t Impresoras, copiadoras, máquinas de escribir eléctricas o electrónicas. t Calculadoras de mesa o bolsillo. t Terminales de usuario, fax, télex, teléfonos, contestadores automáticos. t Aparatos de telecomunicación, transmisión o audio. La directiva 76/768/CEE de la Unión Europea ordena que los usuarios (consumidores finales) de RAEE utilizados en sus hogares deberán entregarlos, cuando se deshagan de ellos, para que sean gestionados correctamente. La entrega de los RAEE será sin coste alguno para el último poseedor y podrá realizarse en los puntos de recogida previstos en su área geográfica o, siempre que adquiera un aparato que sea equivalente o que realice las mismas funciones que el aparato que desea, en el comercio correspondiente.

Fig. 2.27. Punto limpio para recogida de RAEE. Foto J. Albadalejo, archivo del Ayuntamiento de Cartagena. 57

2

La instalación física de una red

Sínt esis Tipos

Cables de pares

Cable UTP, Cable STP

Categorías (características eléctricas

Clases A y F

Clases (ancho de banda)

Medios de transmisión

Fibra monomodo (SMF), Fibra multimodo (MMF)

Fibra óptica

Antenas

Sistemas inalámbricos

Alteraciones que perjudican las comunicaciones inalámbricas

Conectorización Herramientas para la conectorización

Reflexión, Difracción, Dispersión

Conector SC, Conector ST, Otros: FC, MT Array, SC Duplex, etc.

Para fibra

Conectores

Tipo coaxial

Conector BNC T Coaxial

Para par de cobre

Conexiones serie

DB25, D89

Armarios (racks)

Tipo RJ

RJ11, RJ12 (conexión telefónica)

Latiguillos (patch cords) Canaletas

Otros elementos físicos para la conexión

RJ45 (cable UTP, STP)

Placas de conectores, rosetas Suelos y techos técnicos

Cableado estructurado

Instalación y certificación

Cable directo: conexión PC-conmutador Cable cruzado: conexión entre varios PC Cuartos de telecomunicaciones, equipos, etc.

Cross conect

Instalación física de la red

Categorías 5, 5e y 6 son muy utilizadas

Categorías 3 a 7

Lugares de instalación

Normativas de estandarización Certificación

CPD

Cableado vertical Cableado horizontal

Testeo de la instalación

Gestion de residuos Power over Ethernet (PoE)

Tarjeta de red

Hardware

Buses de conexión Controlador

Software

Específico de cada sistema operativo Configuración

Linux: ifconfig

IEE 802.3

Estándar

Colisiones: CSMA/CD Dominio de colisión

Ethernet

Coaxial

Tipos de Ethernet

Par trenzado Fibra óptica

58

Windows: ipconfig

Definen los segmentos de la red 10Base5, 10Base2, 10Broad36 10BaseT, 100BaseT, 1000BaseT, 10GBaseT 100BaseFX, 1000BaseLX, 1000BaseSX, 10GBaseSR, SR, LR, LW, ER, EW

La instalación física de una red

2

Test de repaso 1. Enlaza los siguientes elementos característicos de distintos tipos de cableado (la tercera columna tiene varias posibilidades): a) UTP

1) Fibra óptica monomodo

i) Inmune a ruidos

b) STP

2) Par trenzado sin apantallar

ii) Categorías y clases

c) SMF

3) Fibra óptica multimodo

iii) RJ45

d) MMF

4) Par trenzado apantallado

iv) SC y ST

2. ¿Qué orden se utiliza para configurar la red en un sistema Linux? a) ipconfig. b) ifconfig. c) netconfig. d) net ip config. 3. Enlaza los siguientes elementos característicos de distintos tipos de redes (la tercera columna tiene varias posibilidades): a) 10Base2

1) Fibra multimodo

i) 100 metros

b) 100BaseTX

2) Thin Ethernet

ii)185 metros

c) 1000BaseTX

3) UTP de categoría 5

iii) 550 metros

d) 1000BaseSX

4) 4 pares UTP de categoría 5 o superior

4. Las colisiones en Ethernet son gestionadas mediante el protocolo: a) Collision avoidance.

a) Diseño de la instalación. b) Instalación de las tomas de corriente. c) Etiquetado del cable y conectores. d) Pruebas y tests de los cables. e) Conectorización. f) Configuración de la red en clientes y servidores. g) Tendido del cableado. 7. Un SAI es un dispositivo electrónico que: a) Permite la comunicación de los dispositivos de red. b) Alimenta eléctricamente a los equipos de la red sin cortes de corriente. c) Cuyas siglas significan Sistema Automático de Interconexión. d) Convierte la corriente eléctrica alterna en continua. 8. Se desea construir un cable de red UTP cruzado y se hace de acuerdo con el código de colores que aparece representado más abajo para ambos extremos del cable. Se prueba el cable y no funciona. Descubre el error. Contacto 1 2 3 4 5 6 7 8

Primer conector Blanco/naranja Naranja Blanco/verde Azul Blanco/azul Verde Blanco/marrón Marrón

Segundo conector Verde Blanco/verde Blanco/naranja Azul Blanco/azul Naranja Blanco/marrón Marrón

9. ¿Qué elemento de los siguientes no pertenece al cableado estructurado? a) Cableado vertical. b) Cableado horizontal. c) Cuarto de comunicaciones. d) Cuarto de administradores.

c) IEEE 802.1. d) CSMA/CD. 5. Enlaza los siguientes elementos característicos sobre familias Ethernet: 1. FastEthernet

a. 10 Gbps

i. 10GBaseT

2. GigaEthernet

b. 100 Mbps

ii. 1000BaseT

3. 10GigaEthernet

c. 1000 Mbps

iii. 100BaseT

6. A continuación se citan algunas de las tareas necesarias para hacer una instalación de red, pero están desordenadas. Señálalas en el orden cronológico correcto de ejecución en una instalación real.

10. ¿Qué normativa regula aspectos de la administración del cableado como su etiquetado? a) EIA/TIA-606. b) TIA/EIA-568. c) IEEE 802.5. d) CPD. Solución: 1: a-2-(ii y iii), b-4-(i, ii y iii), c-1-(i y iv), d-3-(i y iv). 2: b. 3: a-2-ii, b-3-i, c-4-i, d-1-iii. 4: d. 5: a-2-iii, b-3-ii, c-1-i. 6: a, b, g, e, d, c, f. 7: b. 8: En el segundo conector deben permutarse los hilos del primer par de modo que no sea Verde/Blanco-Verde sino Blanco/ Verde-Verde. 9: d.10: a.

b) CSMA/CA.

59

2

La instalación física de una red

Comprueba tu aprendizaje I. Identificar los espacios físicos de la red documentándolos con aplicaciones gráficas 1. Analiza si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones: a) Un espacio de red de cableado estructurado es cualquier ubicación en donde llegue un cable de la red. b) Los cables de red forman parte del sistema de estructuración del cable. c) En cada cuarto de comunicaciones debe haber al menos un conmutador y un encaminador de red. d) El CPD siempre es un espacio de red privilegiado del cableado estructurado. e) Las canalizaciones de cables siempre han de estar embutidas en tubos. 2. En la dirección web http://www.novobarra.com.ar/ tienes un amplio catálogo de productos para realizar las conducciones de cables entre los distintos espacios físicos por donde se ha de tender la red así como algún ejemplo de suelo técnico. Realiza un pequeño informe sobre los distintos tipos de canalizaciones que puedes encontrar en el mercado. II. Desplegar el sistema de cableado de una red local 3. Consigue información sobre las características físicas de los cables UTP y realiza una tabla con los parámetros más significativos. La documentación proporcionada por los fabricantes de los dispositivos certificadores de cables suele ser bastante útil, pero también puedes disponer de mucha información en Internet. 4. Consigue algunos catálogos de cables de fibra óptica de diversos fabricantes y analiza cuáles son los productos comerciales que más se utilizan en la construcción de redes de área local. Fíjate en los precios de fibras semejantes y realiza una tabla comparativa de competencia de precios. 5. En la página web http://www.une.edu.ve/~iramirez/ te1/cableado_estructurado1.htm tienes una descripción bastante completa de los elementos que intervienen tanto en el subsistema vertical como en el horizontal de un sistema de cableado estructurado. Léelo atentamente y compara el tipo de instalación ideal que refleja el documento con la instalación que utilizas habitualmente. Ahora puedes proponer un conjunto de mejoras para tu instalación. III. Montar los sistemas de conectorización de la red 6. Recoge una selección lo más exhaustiva posible de conectores utilizados en el cableado de ordenadores u otros sistemas de comunicaciones de aplicación en redes locales. Incorpora una pegatina con el nombre 60

técnico del conector a cada uno de ellos por uno de sus lados. Dale la vuelta a todos los conectores y desordénalos. Ahora tendrás que identificar el nombre específico de cada uno de ellos. Comprueba que la identificación que has realizado es correcta dando de nuevo la vuelta al conector y leyendo la pegatina. 7. Busca algunos proveedores de armarios, canalizaciones y accesorios para confeccionar un catálogo de los productos que serían necesarios para realizar una instalación de red extendida por un edificio. Trata de conseguir también listas de precios. 8. En el contenido de la página web a la que puedes acceder en la dirección http://sauce.pntic.mec. es/~crer0057/docs/cableado_estructurado/index.html tienes unas fotografías de una instalación real. Estúdialas con profundidad y elabora un documento similar para la instalación del aula en la que trabajes. Detalla bien el sistema de conectorización. 9. Consigue las herramientas que deben utilizarse para hacer la conectorización y haz un latiguillo con cada tipo de conector. Pruébalo en una instalación de laboratorio para comprobar que está bien hecho. Puedes ayudarte del blog http://redmaster-cableadoestructu rado.blogspot.com/ en donde podrás encontrar imágenes y vídeos de cómo se fabrican. 10. Utiliza un dispositivo certificador de cables para certificar que los cables que has realizado en el ejercicio anterior cumplen con las exigencias técnicas de la norma que hayas utilizado en su confección. 11. Confecciona una tabla con dos columnas. En la primera columna escribe el nombre de los estándares relacionados con el cableado de redes que hayas aprendido hasta el momento. En la segunda columna indica en qué consiste o para qué se utiliza el estándar. IV. Adquirir buenas prácticas profesionales en instalaciones, seguridad laboral y en el cuidado del medioambiente 12. Conéctate a la página web http://www.ngsoft.es/ index.htm (o a alguna similar) que corresponde a una empresa que ofrece servicios de instalación, certificación y mantenimiento del cableado. Haz un breve informe con los servicios que ofrece y fíjate especialmente en los precios. 13. Confecciona una hoja de cálculo para realizar presupuestos de canalizaciones en las instalaciones de red. Para ello deberás consultar en Internet listas de precios de los componentes que vayas a utilizar. El presupuesto consistirá en describir cuántos componentes hacen falta en la instalación de cada elemento del catálogo para multiplicarlo por su precio unitario

La instalación física de una red

2

Práctica final MUY IMPORTANTE: Esta realización práctica exige haber realizado previamente las dos actividades siguientes: 1. Haber comprendido bien los contenidos de las Unidades 1 y 2 que constituyen el primer bloque del libro. 2. Haber leído y comprendido el epígrafe 1 de la Unidad final 9, en donde se describe el proyecto cuyas primeras tareas se resolverán a continuación.

Vamos a hacer aquí la ejecución de la primera fase del proyecto sugerido en la unidad práctica final (Unidad 9). Para ello es imprescindible leer detenidamente el epígrafe 1 de esa unidad. Los objetivos de esta práctica de bloque 1 son: t Comprender las fases de diseño de un proyecto. t Diseñar las canalizaciones de una instalación en función de la arquitectura interior. t Definir el diseño de una instalación de cableado estructurado. Después de estudiar las dos primeras unidades de este libro, dispones de todos los conocimientos necesarios para conseguir estos objetivos con la realización de esta práctica. Haremos una resolución por etapas según se sugiere en el epígrafe 1.2 de la Unidad 9.

1. Recogida de documentación y búsqueda de proveedores y profesionales PHES ha acudido al Ayuntamiento de Torrefría y ha recogido la documentación del concurso público junto con una copia de los planos de la instalación. Con esta información ya se puede poner a trabajar. La primera herramienta de trabajo es la imaginación, puesto que hay que inventarse una solución adecuada que resuelva al más bajo coste posible el problema planteado por el Ayuntamiento. PHES, que es una PYME, no puede resolver todo el proyecto. Sin embargo, cuenta con la ayuda de proveedores de material y equipos y con otras empresas con las que contrata algunos servicios. El detalle de estos proveedores es el que se describe en la Tabla 1.

Proveedor

Área

Tiempo medio de provisión

Tuboflex

Canalizaciones

1 semana

Elektron

Material eléctrico Instalación eléctrica

2 días

Frigosa

Aire acondiconado

1 mes

Infortec

Equipos informáticos, electrónicos y de comunicaciones

15 días

Telcom

Telefonía e Internet

45 días

Tabla 1. Lista de proveedores seleccionados para las instalaciones de PHES.

Los proveedores de PHES han sido seleccionados después de un amplio estudio de mercado para asegurarse de que son de confianza, respetan los plazos de entrega y tienen una buena relación calidad/precio en sus productos. En el caso de los proveedores de servicios como canalizaciones, aire acondicionado o instalación eléctrica también se ha tenido en cuenta que en la ejecución de sus trabajos respetan las normas de seguridad laboral previstas por la legislación vigente. En el caso de los proveedores de materiales eléctricos y electrónicos se ha comprobado que cumplen la normativa de residuos eléctricos y electrónicos y que además son compañías que poseen una certificación homologada de calidad del tipo ISO 9000. Con esto nos aseguramos de que los proveedores, aun siendo algo más caros que la media —porque cumplir todos estos requisitos cuesta más dinero—, nos proporcionan mayores garantías de eficiencia: el retraso en un pedido puede dar al traste con un proyecto. En algunos casos, especialmente si la contratación se hace con las Administraciones Públicas (aunque cada vez es más frecuente en otros ámbitos), se exige que las compañías que intervienen en la realización de un proyecto tengan las certificaciones profesionales y de calidad apropiadas para que el contrato sea válido.

2. Presentación de una propuesta técnica Una vez bien leída y comprendida la publicación del Ayuntamiento, los dos socios de PHES se han reunido para dar a luz un proyecto de resolución en donde se equilibren los aspectos técnicos con los económicos. No se trata de dar una solución eficaz, sino una solución efi61

2

La instalación física de una red

Práctica final ciente, es decir, que resuelva el problema planteado pero no a cualquier coste: como cualquier otra empresa, PHES tiene que ser capaz de obtener beneficios con su actividad profesional. La propuesta que se les ocurre a los dos socios de PHES es la de las Figs. 1 y 2. 3,0 m

2,0 m

PCB2

Armario comunicaciones

t Los portátiles que aparecen en la figura no son de la instalación, representan clientes inalámbricos propiedad de los usuarios de la biblioteca. t 1 puesto especial para el bibliotecario (en mesa circular, a la entrada).

PCB4

Los armarios pueden elegirse suficientemente grandes para albergar los equipos servidores que se vayan a utilizar. En principio se proponen dos equipos:

PCB5

t Un equipo Windows Server para hacer la infraestructura de red básica.

PCB6

t Un equipo Linux para hacer el proxy/cortafuegos que proporcione un acceso seguro a Internet.

Arriba

En la pared de la izquierda (en planta baja) se puede observar una abertura en la pared (en la parte superior del plano). Por este orificio es por donde entran los servicios externos al edificio: corriente eléctrica, comunicaciones, etc. Por tanto, ese ángulo del edificio será el candidato para albergar los cuadros eléctricos de entrada y por donde entrará la telefonía e Internet. 3,0 m

Arriba

2,0 m

Puesto que esa pared es un muro externo, se puede aprovechar ese muro para hacer en él la instalación del aire acondicionado del edificio y, de este modo, asegurarnos de que la temperatura interior es la apropiada para la convivencia humana y la refrigeración de los equipos. La empresa Frigosa se encargará de hacer el cálculo del aire acondicionado necesario y pasará a PHES un presupuesto. Para la corriente eléctrica se pasará el plano de la propuesta a Elektron para que haga el estudio de los puntos de corriente necesarios y del requisito de cableado de fuerza y la contratación necesaria a la compañía suministradora de electricidad.

5,0 m

Armario comunicaciones

5,0 m

3,0 m

t 5 equipos fijos en planta baja y tres más en planta alta.

t Dos armarios de comunicaciones para el cableado estructurado (en verde): uno en cada planta.

PCB1 Bibliotecario

Fig. 1. Propuesta inicial en planta baja.

Punto de acceso inalámbrico

Fig. 2. Propuesta inicial en planta alta.

62

En la propuesta se puede observar el siguiente hardware:

t 1 punto de acceso inalámbrico para dar soporte a los clientes inalámbricos.

5,0 m

3,0 m

PCB3

5,0 m

2.1. Hardware

2.2. Software y contratación de las comunicaciones En cuanto al software y las comunicaciones se prevé la siguiente contratación:

La instalación física de una red

2

Práctica final Software y comunicaciones

Observaciones

1 Windows Server, con 25 licencias de conexión de cliente.

Cada licencia de cliente puede hacer una conexión al servidor. Software propietario. Este servidor proporcionará los servicios de disco e impresoras.

1 Linux cortafuegos/ proxy.

Distribución IPCOP. Software gratuito.

9 Windows (XP o superior).

Software propietario.

9 licencias antivirus para estación y 1 licencia para servidor.

Dependiendo de la elección del cortafuegos requerirá una licencia más de antivirus o no.

2 pequeños conmutadores (uno para cada planta).

Se colocarán dentro de los armarios de comunicaciones.

1 punto de acceso inalámbrico.

Puesto que la planta alta es solo media planta, el vano permite el paso de la señal inalámbrica sin dificultad entre las dos plantas.

1 conexión ADSL.

Bastaría con una conexión de 10 Mbps.

1 teléfono.

Se puede utilizar la misma línea que el ADSL, pero se situará en el puesto del bibliotecario.

Tabla 2. Descripción del software necesario y la contratación de comunicaciones.

2.3. ¿Qué se puede hacer con esta solución de red? Ahora hay que plantearse qué es lo que venimos a solucionar con este hardware, software y servicios contratados. Tendremos que revisar punto por punto si con esta solución cumplimos los requisitos de la oferta pública demandada por el Ayuntamiento y observamos que efectivamente los cumplimos. En la Tabla 3 podemos concretar algunos de estos servicios: Caso

Observaciones

Un usuario de la biblioteca se presenta en un equipo fijo para navegar por Internet.

Puede hacerlo, hay equipos fijos y se ha contratado un acceso de banda ancha.

Un usuario lleva su propio portátil a la biblioteca y desea navegar o consultar los fondos.

Puede hacerlo. Hay una instalación inalámbrica y puntos de corriente por toda la instalación.

Un usuario no sabe cómo configurar en su equipo el acceso a Internet.

La documentación y entrenamiento final del proyecto indica cómo configurar los equipos de los usuarios para que tengan acceso a los distintos servicios.

Caso

Observaciones

¿Pueden varios usuarios acceder a Internet simultáneamente?

Sí. Se va a configurar un servidor proxy para compartir el acceso a Internet.

¿El acceso a Internet es seguro?

Se instalará un cortafuegos asociado al proxy para asegurar la red.

Los usuarios quieren consultar los fondos y archivos de la biblioteca.

Podrán consultarlos a través de los servicios de carpetas compartidas con esa documentación.

Tabla 3. Ensayo hipotético de la funcionalidad de algunos servicios de red.

3. Análisis de fortalezas y debilidades: ¿qué pasa si…? Una vez que PHES ha estudiado una solución viable y que cumple con las expectativas el proyecto solicitado, se tiene que plantear mejoras al proyecto que, sin encarecerlo sustancialmente, le proporcionen más ventajas competitivas. No tenemos que olvidar dos ideas: t El documento que contiene la oferta pública del Ayuntamiento de Torrefría nunca podrá ser completo. Será un resumen, frecuentemente realizado por no expertos, de lo que necesitan. t PHES tendrá que competir con otras posibles ofertas y, si quiere ganar el concurso, deberá proporcionar la mejor relación calidad-servicios/precio dentro del presupuesto con que se dota al proyecto. Por eso, una vez llegados a este punto, es razonable hacerse preguntas de mejora del estilo: ¿Qué pasaría si…?

3.1. Mejoras en el hardware ¿Se puede imprimir? El documento de oferta no especifica este servicio, pero parece razonable que en una biblioteca, que es un lugar en donde se manejan documentos, se pueda imprimir. Decidimos incorporar tres impresoras: t Una impresora para el puesto de bibliotecario (ImpreB1). En esa impresora se podrán hacer los carnés de socio o imprimir peticiones de tipo facsímil de los documentos protegidos de los fondos bibliográficos históricos. Se elige para esta impresora un modelo conectable en red para que pueda ser móvil por toda la instalación. t Una impresora para la planta baja (ImpreB2). Decidimos que esta impresora, para abaratar costes, se conecte directamente por un cable USB o paralelo al servidor Windows, que irá dentro del armario de comunicaciones de la planta baja. t Una impresora de red para la planta alta (ImpreA1). 63

2

La instalación física de una red

Práctica final 3.2. Mejoras en el software La mayor parte de los usuarios están entrenados en sistemas Windows, pero con el auge de Linux es posible que acudan usuarios entrenados solo en Linux. ¿Podría un usuario entrenado en Linux acceder sin dificultad a los servicios de red de la biblioteca? Probablemente no. Para solucionar esto, decidimos que algunos equipos clientes corran Windows y otros corran Linux. Con esto, además, nos ahorraremos el coste de algunas licencias de Windows XP o superior. t En planta baja, los dos equipos cercanos al puesto de bibliotecario correrán Linux, el resto Windows. t En planta alta, el equipo más lejano al armario también correrá Linux, los otros dos correrán Windows. Los equipos portátiles propiedad de los usuarios podrán correr cualquier sistema operativo compatible con TCP/IP, que será la red que vayamos a instalar.

3.4. Otras mejoras Como la distribución de la biblioteca se debe hacer en dos plantas distintas, nos podemos plantear la instalación de una videocámara cerca del punto de acceso de modo que el bibliotecario pueda vigilar la planta superior y la zona de la inferior, oculta por la escalera de caracol de subida a la planta superior. Esta videocámara puede ir volcando sus imágenes a una carpeta compartida en el servidor para su almacenaje. Además, esta videocámara servirá como elemento activo de videovigilancia en los momentos en que la biblioteca esté cerrada al público. ¿Podría el bibliotecario ver por la videocámara en tiempo real? Sí, si elegimos una videocámara que pueda ser accedida directamente desde el puesto del bibliotecario, por ejemplo, a través de su navegador de Internet. Decidimos que la videocámara tenga tecnología de red TCP/ IP y que incorpore un servidor web (Webcam) para que se pueda ver imagen en directo desde un navegador de Internet.

3.3 Mejoras en las comunicaciones

4. Ajuste de la propuesta Una vez incorporados los nuevos datos, que hacen más competitiva en cuanto a servicios nuestra propuesta, tenemos que hacer un ajuste a la propuesta inicial. Ahora los planos de instalación quedarían así:

Sí cabe preguntarse por la seguridad de los accesos.

t ¿Podemos evitar los intrusos en nuestra red desde Internet? De esto se encargará el cortafuegos que instalemos. Decidimos que estará configurado para negar cualquier conexión desde el exterior, puesto que el Ayuntamiento no ha solicitado que haya acceso desde el exterior. 64

ImpreB2

PCB3

Acceso servicios exteriores

3,0 m

3,0 m

ImpreB1

PCB1 Bibliotecario

SRV Windows Arriba

PCB4

PCB5 5,0 m

t ¿Podemos limitar el acceso a páginas inconvenientes? Tendríamos que contratar ADSL con un proveedor que suministre un servicio de filtrado de páginas o contratar uno para cada PC. Si contratamos uno para cada PC, los clientes inalámbricos (portátiles) no estarán protegidos puesto que al ser propiedad de sus propietarios no tendremos capacidad de asegurar un servicio sobre el que no tenemos autoridad. Por tanto, incluso se podrían cometer delitos desde nuestra instalación sin nosotros advertirlo. Como Telcom proporciona un servicio de filtrado de páginas, decidimos contratar con Telcom un servicio de acceso ADSL filtrado para todas las conexiones.

5,0 m

PCB2

Como el número de clientes en la red no es muy elevado, no parece que vaya a haber cuellos de botella en la red de área local. Si necesitáramos mejoras en el acceso a Internet, se podría contratar un acceso ADSL de mayor velocidad, pero esto no modificaría la instalación de la red de área local por lo que no parece relevante en este momento.

PCB6

Fig. 3. Propuesta final para planta baja.

2,0 m

La instalación física de una red

2

Práctica final

3,0 m

3,0 m

2,0 m

PCA3

PCA2

PCA1

5,0 m

Elemento por alimentar

Arriba

Observaciones

Otros elementos

1 videocámara. 1 punto de acceso.

Dos enchufes (una roseta de fuerza) por elemento.

Total rosetas de fuerza dobles

34

Cada roseta lleva dos enchufes.

impreA1

IPCOP Linux

Número de rosetas dobles

Fig. 4. Propuesta final para planta alta.

En las Figs. 3, 4 y 5 se han marcado en rojo las canalizaciones necesarias para el transporte de cables. Las canaletas se instalarán a un metro de altura del suelo, lo que parece suficiente para que sea cómodo conectar los latiguillos de red y los cables de alimentación de los equipos, salvando la altura de las mesas. También se han especificado los nombres de los diferentes dispositivos de red. En la canaleta irán insertadas las rosetas de red del cableado estructurado y los puntos de corriente que tendrá que instalarnos Elektron. Se le ha pedido que instale cuatro enchufes por cada puesto de trabajo en el caso de los PC fijos y dos enchufes en el caso de los portátiles. Los puestos de impresoras u otros elementos de red llevarán solo una roseta con dos enchufes. Los servidores y el resto de elementos dentro de los armarios no necesitarán alimentación en canaleta puesto que el armario irá electrificado y tomarán la corriente eléctrica de él. Se elegirán rosetas de fuerza dobles (con dos enchufes) integradas en canaletas. Tendremos los siguientes elementos de fuerza: Observaciones

3,0 m

Techo planta alta

Barandilla 18,3º

Punto de acceso

Ventana

(Ángulo de sombra de vigilancia)

Aire acondicionado Forjado planta alta

Portátiles

8 en planta baja. 3 en planta alta.

Dos enchufes (una roseta de fuerza) por puesto.

PC fijos

6 x 2 en planta baja. 3 x 2 en planta alta.

Cuatro enchufes (dos rosetas de fuerza) por puesto.

2 en planta baja. 1 en planta alta.

Dos enchufes (una roseta de fuerza) por impresora.

Impresoras

5,0 m Videocámara

Ventana

3,0 m

Número de rosetas dobles

Dentro de los armarios de comunicaciones Elektron tiene que instalar una bandeja de enchufes para alimentar los dispositivos electrónicos que se alojen en su interior y algunas otras bandejas en donde alojar los servidores y el encaminador ADSL.

1,0 m

Elemento por alimentar

Con este plano tenemos que ser capaces de resolver el número de rosetas necesarias y el número de metros de cable para después, al ponerle precio, poder realizar el presupuesto de costes.

2,0 m

VC1

1,0 m

AP1

En la planta alta, la canalización también se hace a la altura de las mesas como en la planta inferior, sin embargo en el ramal que accede al punto de acceso y a la videocámara, debe instalarse un pequeño segmento vertical hacia arriba (un metro por encima de la canaleta horizontal) para que la videocámara sea capaz de ver lo que ocurre en la planta superior. Según podemos ver en la Fig.  5, instalando la videocámara un metro por encima de la canaleta horizontal (o a dos metros de altura con respecto del suelo de la planta alta) se protege la videocámara de accesos físicos y solo tenemos un ángulo de sombra por debajo de 20º.

1,0 m

5,0 m

Tabla 4. Descripción y cómputo de los elementos de fuerza en la instalación.

Viga vertical

Suelo planta baja

Canaleta de comunicación entre conmutadores de planta Escalera de caracol

Fig. 5. Plano de alzado (vertical) de las canalizaciones, visto desde la fachada de entrada.

65

2

La instalación física de una red

Práctica final 4.1 Topología de la red Es el momento de elegir la topología de la red. Decidimos hacer una red Ethernet con puntos de al menos 100 Mbps, con una estructuración en dos switches conectados por un segmento de red vertical (entre armarios en planta baja y alta) de 1 Gbps y hacer una estrella en cada planta. Todos los puntos de red de cada planta tendrán su cable tendido hacia el switch de planta. Los cables tendidos por las canalizaciones seguirán el esquema de las Figs. 3, 4 y 5. Cada cliente se conecta a la roseta mediante un latiguillo de 1 m de longitud que requiere dos conectores RJ45, aunque estos latiguillos se suelen comprar ya hechos y comprobados. El mismo latiguillo servirá para conectar los elementos del patch pannel a los puertos del switch, uno por cada conexión de red. Los elementos del cross connect conectarán el interior de la roseta de usuario dentro de la canaleta al patch pannel dentro del armario de comunicaciones. Cada uno de estos cables tiene su propia longitud en función de la distancia entre el armario que contiene el patch pannel y la localización de la roseta dentro de la canaleta. Cada uno de estos cables consume una roseta y un conector RJ45 hembra del patch pannel. Elemento

Canalización

Armario

Switch

RJ45

RJ45

CC

CC

Cable en canalización

Latiguillo

Patch pannel

Instalación de usuario

RJ45

RJ45

Latiguillo

Roseta

1m

LC

1m

Longitud de cable variable

RJ45

CC

Conexión mediante conector macho RJ45 Conexión cross-connect mediante conector hembra RJ45

Fig. 6. Esquema de conexión de un cable de red.

Ya estamos en disposición de hacer un cálculo aproximado del número de conectores que utilizaremos y del número de metros de cable de red.

RJ45

Rosetas

m de cable (LC)

Latiguillos

PCA1

0

1

8

2

Cliente Windows

PCA2

0

1

7

2

Cliente Windows

PCA3

0

1

6

2

Cliente Linux

IPCOP

0

0

0

2

Cortafuegos Linux

ImpreA1

0

1

14

2

Impresora de red

AP1

0

1

5

2

Punto de acceso Wi-Fi

VC1

0

1

6

2

Videocámara

PCB1

0

1

8

2

Cliente Windows

PCB2

0

1

7

2

Cliente Linux

PCB3

0

1

6

2

Cliente Linux

PCB4

0

1

2

2

Cliente Windows

PCB5

0

1

3

2

Cliente Windows

PCB6

0

1

4

2

Cliente Windows

ImpreB1

0

1

8

2

Impresora de red

ImpreB2

0

0

0

0

Impresora local

SRV

0

0

0

1

Servidor Windows

Router ADSL

0

0

0

1

Acceso a Internet

Conexión entre conmutadores

2

0

3

0

Construir un backbone de red

Totales

2

13

87

30

Tabla 5. Descripción y cómputo de los elementos de cross-connect.

66

Los servidores, situados dentro de los armarios, no requerirán conexiones cross-connect y se conectarán directamente a los conmutadores.

Función

La instalación física de una red

2

Práctica final En IPCOP se han dejado dos latiguillos porque deberá tener dos redes: una interna (la red de área local, LAN) y otra externa (Internet, WAN). Sin embargo, como el servidor cortafuegos estará en el armario no necesitará roseta de red en canaleta. Suponemos que VC1 es una videocámara IP o webcam. ImpreB2 no necesita ningún conector de red puesto que se conectará directamente al servidor SRV (Windows) que está dentro del armario. Esto limita que la impresora debe estar tan cerca del armario como le permita el cable USB o paralelo. SRV, que está dentro de un armario, no necesita roseta y solo un latiguillo para conectar la única red que tiene directamente al conmutador de ese armario. En el router ADSL, que también se instala dentro del armario, se ha previsto un latiguillo, aunque normalmente viene incluido con el pack del router. Aunque en la tabla se ha mantenido la columna RJ45, se han puesto los valores a 0 porque se decidió adquirir todos los latiguillos fabricados. Si se decidiera hacerlos en vez de comprarlos, por cada latiguillo añadiríamos 2 conectores RJ45 y un metro más de cable. No obstante, la conexión entre enrutadores, como requiere un latiguillo muy largo y a medida, se ha decido fabricarlo con al menos 3 metros de cable y dos conectores RJ45.

5. Mapa de profesionales ¿Qué profesionales deben intervenir en la instalación y en qué orden? Han ido apareciendo ya en la descripción del proyecto. Ahora solo hay que poner orden en su actuación. Suponiendo que ya se haya acabado la obra de albañilería, en primer lugar tienen que entrar los instaladores de aire acondicionado porque tendrán que perforar en los muros exteriores y hacer las canalizaciones de los tubos de aire acondicionado. También tendrán que fijar las consolas de aire a las paredes. Las tomas eléctricas de los aparatos de aire acondicionado tienen que estar disponibles antes de la conexión de las consolas de aire, pero aquí supondremos que es una instalación eléctrica distinta y separada de la instalación de fuerza para los equipos informáticos. Al mismo tiempo que los instaladores del aire acondicionado pueden entrar los instaladores de canalizaciones, que tendrán que ponerse de acuerdo con los electricistas que las usarán para los tendidos de cable de fuerza. Normalmente los electricistas harán también los tendidos de cables de red y telefónicos. Si los electricistas son especialistas podrán confeccionar las rosetas.

Una vez realizadas todas las conexiones del cableado estructurado (salvo los latiguillos) deberán entrar los albañiles y pintores para realizar los remates de rozas y pintura y dejar las paredes limpias. Seguidamente PHES deberá instalar en su ubicación final todos los equipos. Este será el momento de instalar los latiguillos de red, tanto en los ordenadores de usuario como en los servidores y dentro de los armarios para conectar patch-pannels con los puertos de los conmutadores. También deberá estar ya disponible la conexión ADSL. Solo entonces, podrán comenzar las pruebas de funcionamiento.

6. Elaboración de un presupuesto Se trata de hacer un recuento preciso del material necesario, conseguir una lista de precios competitivos y calcular el coste final del proyecto. PHES, que se ha puesto en contacto previamente con sus proveedores, ha conseguido los precios unitarios que se especifican en la Tabla 6.

Los armarios de comunicaciones deberán estar instalados antes de que finalice la actuación de los electricistas ya que estos deberán electrificar los armarios.

67

2

La instalación física de una red

Práctica final Área

Concepto

Precio unitario (€)

Cant.

Coste (€, IVA inc.)

Observaciones

Cableado, canalizaciones y elementos en canaleta 1 metro cable UTP

0,50

125

72,50

Se presupuestan algunos metros más de los necesarios

1 conector RJ45

0,25

2

0,58

Para latiguillo entre conmutadores de planta

1 latiguillo de red

4,00

35

162,40

Se dejarán algunos latiguillos de repuesto

1 patch pannel 24 conexiones

150,00

2

348,00

Un patch-pannel por cada armario

1 armario 12 U

450,00

2

1.044,00

1 bandeja armario

50,00

3

174,00

Una por cada servidor y otra para encaminador

1 roseta de red para canaleta

30,00

13

452,40

Tantas como puestos de usuario y periféricos de red

1 elemento de fueza con dos enchufes en canaleta

30,00

34

1.183,20

1 metro canaleta

35,00

38

1.542,80

1 bandeja electrificación de armario

90,00

2

208,80

Una por cada armario

1 cable USB de 2 metros

6,00

1

6,96

Para la impresora local

300,00

2

696,00

0,00

1

0,00

1 punto de acceso inalámbrico

120,00

1

139,20

Acceso inalámbrico para toda la instalación

1 videocámara IP

250,00

1

290,00

Videovigilancia

20,00

1

23,20

400,00

9

4.176,00

8 estaciones de usuario más 1 estación de bibliotecario

1.200,00

1

1.392,00

Servidor Windows en armario de planta baja

1 servidor para cortafuegos

400,00

1

464,00

Basta un hardware semejante a una estación

1 impresora de red

300,00

2

696,00

Una en planta alta y otra en puesto de bibliotecario

1 impresora local

220,00

1

255,20

Cerca del armario en planta baja

45,00

9

469,80

200,00

1

232,00

Un armario por cada planta

16 en planta baja, 19 en planta alta y 3 entre plantas

Electrónica de red 1 conmutador Ethernet 24 puertos UTP 1Gbps 1 encaminador ADSL

1 teléfono

Uno en cada armario Acceso ADSL para toda la instalación (incluye el router gratuito)

Puesto bibliotecario

Equipos informáticos 1 estación de red con monitor 1 servidor más discos de almacenamiento

Software 1 licencia antivirus para estación (1 año ) 1 licencia antivirus para servidor (1 año, 25 usuarios)

Tabla 6. Presupuesto de ejecución del proyecto (1.a parte).

68

La instalación física de una red

2

Práctica final Área

Concepto 1 licencia Windows 7 Pro

Precio unitario (€)

Cant.

Coste (€, IVA inc.)

180,00

6

1.252,80

0,00

3

0,00

650,00

1

754,00

0,00

1

0,00

1 licencia Linux 1 licencia Windows Server para 25 clientes (2008 R2) 1 licencia cortafuegos GNU (IPCOP)

Observaciones

Contratación servicios y profesionales (subcontratas) Alta ADSL y línea telefónica

150,00

Instalación aire acondicionado

5.000,00

Instalación eléctrica y canaletas

1.500,00

Totales en materiales y contrataciones de servicios:

22.685,84

Oferta del proveedor, que incluye el router

Incluye cables y cuadros eléctricos, conexiones red y certificación (IVA incluido)

Horas de trabajo Gestiones de opción a concurso

Documentación de concurso, confección y presentación de la solución

100,00

10

1.160,00

Gestión comercial con proveedores

80,00

3

278,40

Instalación de equipos cliente

80,00

20

1.856,00

Aproximadamente 2 horas por cada equipo

Instalación de servidores

150,00

10

1.740,00

6 horas para el servidor Windows y 4 horas para el cortafuegos

Configuración global de la red

100,00

3

348,00

Configuración router y pruebas de funcionamiento

Elaboración de la documentación

80,00

4

371,20

Entrenamiento y formación

80,00

4

371,20

Totales en horas de trabajo: Costes totales:

6.124,80

(IVA incluido)

28.810,64

(IVA incluido)

Tabla 6. Presupuesto de ejecución del proyecto (1.ª parte).

Como se puede apreciar en la tabla, el coste total del proyecto está por debajo de lo especificado por la oferta pública de contratación del Ayuntamiento de Torrefría, por tanto, en principio es una solución válida para el proyecto. Hay que notar que el hardware del servidor Windows conviene que sea de 64 bits para poder ejecutar las versiones de sistema operativo de 64 bits. Por ejemplo, si elegimos la versión R2 de Windows Server 2008, no tendríamos más remedio puesto que esta versión de sistema operativo solo puede instalarse sobre 64 bits. Este tipo de restricciones deberán ser tenidas en cuenta si no queremos llevar-

nos sorpresas desagradables, por ello hay que conocer muy bien los productos que se adquieren y que son compatibles entre sí.

7. Elaboración de un calendario Teniendo en cuenta los plazos que los proveedores necesitan para suministrar el material y que los profesionales subcontratados consumirán en la ejecución de sus tareas, una propuesta de calendario podría ser la siguiente: 69

2

La instalación física de una red

Práctica final t Solicitar el 1 de abril (fecha de la adjudicación) los servicios de telefonía que son los que más tardan (45 días). t El 15 de abril contrataríamos el aire acondicionado (que tarda 30 días). t Quince días después (el 30 de abril) pediríamos los equipos informáticos y electrónicos, que tardarán 15 días en llegar. El resto de los proveedores no impone unas fuertes restricciones sobre el calendario ya que sus plazos de respuesta son de pocos días. Supuestos estos hitos en las contrataciones, la actividad profesional específica de PHES podría comenzar el 15 de mayo, según la Fig. 7. El proyecto se comenzaría a gestionar el 1 de abril, la operación empezaría el 18 de mayo y estaría finalizado el 8 de junio, por lo que estamos dentro de los plazos previstos por la adjudicación de proyecto, que nos daba tres meses. Nosotros hemos consumido dos meses y ocho días. La Biblioteca estará en funcionamiento el día 9 de junio, justo para el inicio de la época estival.

Fig. 7. Diagrama de Gantt de la ejecución del proyecto.

70

8. Confección del proyecto y presentación a concurso Una vez elaborados todos estos documentos que hemos estudiado, deben presentarse a concurso la descripción del proyecto y el calendario de ejecución. El presupuesto no debe presentarse ya que es una adjudicación con una inversión fija. Sin embargo, si el concurso compitiera por la oferta más económica, deberíamos presentar el precio final de presupuesto, lo que nos obligaría a buscar nuevas mejoras presupuestarias para incrementar las posibilidades de adjudicación. PHES presenta la documentación requerida en la Secretaría del Ayuntamiento de Torrefría unos días antes del final de plazo permitido. En el Ayuntamiento aceptan la documentación, la registran oficialmente y, una vez cumplido el plazo de presentación, una comisión de técnicos administrativos evalúa los proyectos. Unos días después, PHES recibe la comunicación oficial del Ayuntamiento de que su proyecto ha sido elegido para ser ejecutado. PHES decide esperar al 1 de abril, como tenía previsto, para iniciar las gestiones iniciales de contratación.

Unidad

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØO EFMPTFRVJQPTEFSFE

En esta unidad aprenderemos a: t*EFOUJGJDBSMPTQSPUPDPMPTZTFSWJDJPT EFSFEQSPQPSDJPOBEPTQPS MPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT t6UJMJ[BSMBTIFSSBNJFOUBTCÈTJDBT QBSBMBHFTUJØOEFQSPUPDPMPT EFSFE t$POGJHVSBSFMTJTUFNBEF EJSFDDJPOBNJFOUPEFMPT FRVJQPTEFMBSFE

Y estudiaremos: t-PTTJTUFNBTPQFSBUJWPTEJTQPOJCMFT QBSBMBSFE t-PTDPNQPOFOUFTEFMBTQJMBT EFQSPUPDPMPTFTUBOEBSJ[BEPT t-BTØSEFOFTEFFKFDVDJØO BTPDJBEBTBMBTVUJMJEBEFT EFMBSFE

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

1. El sistema operativo de red

Ampliación .JDSPTPGU UJFOF TJTUFNBT PQFSB UJWPT DMJFOUF Z TFSWJEPS $BEB VOP EF FMMPT TF DPNFSDJBMJ[B DPO EJTUJOUBT WFSTJPOFT EPNÏTUJ DBT  QSPGFTJPOBMFT  FNQSFTBSJB MFT  FUD -BT NÈT BDUVBMFT TPO 8JOEPXTFOTVWFSTJØODMJFOUF Z 8JOEPXT 4FSWFS  3 QBSBMBWFSTJØOTFSWJEPS BVORVF ZB FTUÈO BOVODJBEBT MBT WFS TJPOFT 8JOEPXT   UBOUP QBSB DMJFOUFDPNPQBSBTFSWJEPS

(SBOQBSUFEFMBGVODJPOBMJEBEEFMBSFEEFQFOEFEFMTPGUXBSFRVFTFFKFDVUBFODBEB VOPEFTVTOPEPT&TUFTPGUXBSFTFTVTUFOUBTPCSFFMTJTUFNBPQFSBUJWPZ BTVWF[ FTUF MPIBDFFOFMIBSEXBSF%FFTUFNPEP MBSFETFJOUFHSBUPUBMNFOUFFOFMTJTUFNBZTF IBDFEJGÓDJMEJTUJOHVJSMPRVFFTQSPQJPEFMBSFEEFMPRVFFTNÈTFTQFDÓGJDPEFMTJTUFNB PQFSBUJWP1BSBFMMP MPTTJTUFNBTEFSFETFBQPZBOFOMPTQSPUPDPMPT RVFUBNCJÏOTFSÈO EFTBSSPMMBEPTFOFTUBVOJEBE &MTJTUFNBPQFSBUJWPEFDVBMRVJFSTJTUFNBDPOFDUBEPBMBSFEFTNVZJNQPSUBOUFQPSRVF EFCFJOUFSBDUVBSDPOPUSPTTJTUFNBTEFMBNJTNBPEFPUSBSFE1PSFKFNQMP EFCFTP QPSUBSBQMJDBDJPOFTRVFjIBCMBOxFOSFE UJFOFRVFCSJOEBSTFSWJDJPTBPUSPTFRVJQPTP TFSWJSTFEFMPTRVFPUSPTMFQSPQPSDJPOBOZ BEFNÈT UJFOFRVFTFSJOUFSPQFSBCMF

1.1. Sistemas operativos comerciales -PTGBCSJDBOUFTEFTJTUFNBTPQFSBUJWPTDPNFSDJBMJ[BOWFSTJPOFTEJTUJOUBTFOGVODJØOEF RVFWBZBOBBDUVBSDPNPTFSWJEPSFTPDPNPDMJFOUFT-BNÈYJNBJOUFSPQFSBCJMJEBETF QSPEVDFFOUSFTJTUFNBTEFMNJTNPGBCSJDBOUF QFSPMBJOUFSPQF SBCJMJEBEIBDSFDJEPTPCSFUPEPQPSRVFBDUVBMNFOUFUPEPTMPT TJTUFNBTPQFSBUJWPTIBCMBO5$1*1

A. Microsoft Windows

Fig. 3.1. Logotipo de una gama de productos de servidor de Microsoft y ejemplo de escritorio de Windows Server 2008 R2 (izquierda). A la derecha, calendario de lanzamientos SPBENBQ

utilizado para la presentación de productos de Microsoft.

Vocabulario GPL P Licencia Pública General GNU: FT VOB MJDFODJB DSFBEB QPS MB 'SFF 4PGUXBSF 'VOEBUJPO PSJFOUBEB B QSPUFHFS MB MJCSF EJTUSJCVDJØO  NPEJGJDBDJØO Z VTP EFTPGUXBSF

8JOEPXTFTFMOPNCSFHFOÏSJDPEFMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTEF .JDSPTPGU "VORVF USBEJDJPOBMNFOUF /FU#FVJ IB TJEP FM QSPUP DPMP EF SFE OBUJWP EF MPT TJTUFNBT EF .JDSPTPGU BDDFTJCMF B USBWÏTEF/FU#*04 BDUVBMNFOUFFMQSPUPDPMPOBUJWPBEPQUBEP QPS.JDSPTPGUFT5$1*14PCSFÏMTFIBTFHVJEPDPOTFSWBOEP MBJOUFSGB[/FU#*04QPSDPNQBUJCJMJEBEDPOMBTBQMJDBDJPOFTEF SFEBOUFSJPSFT

.JDSPTPGU UJFOF WBSJBT HBNBT EF TJTUFNBT PQFSBUJWPT RVF WBO EFTEF MPT TJTUFNBT QBSB EJTQPTJUJWPT EF NBOP DPNP UFMÏGPOPT NØWJMFTZ1%"IBTUBTJTUFNBTQBSBHSBOEFTFRVJQPTDPONVDIPTQSPDFTBEPSFTZDBQB DFTEFHFTUJPOBSHSBOEFTDBOUJEBEFTEFNFNPSJBDFOUSBM

B. UNIX y distribuciones GNU/Linux 6/*9FTFMTJTUFNBPQFSBUJWPFOUJFNQPSFBMQPSBOUPOPNBTJBZNÈYJNBNFOUFGMFYJCMF )BZNVDIBTNBSDBTEF6/*9 MPRVFDPOEVDFBVOBDJFSUBDPNQMJDBDJØO1PEFNPTFO DPOUSBSWFSTJPOFTEF6/*9EFZEFCJUTEFIFDIP 6/*9TFBEFMBOUØB8JOEPXT FOFMTPQPSUFEFTJTUFNBTEFCJUT GNU/Linux FT VO TJTUFNB PQFSBUJWP RVF TJHVF MB UFDOPMPHÓB EF 6/*9 QFSPRVFTFEJTUSJCVZFHSBUVJUBNFOUF bajo licencia GPL (/6Public License "MHVOBTDPNQB×ÓBTTFEFEJDBOBDPNFSDJBMJ[BSEJTUSJCVDJPOFTEF (/6-JOVY FTEFDJS TFEFEJDBOBSFVOJSMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNB KVOUP DPO NVDIBT BQMJDBDJPOFT Z DPCSBO QPS FTUB EJTUSJCVDJØO  QPS FM TFSWJDJPRVFQSFTUBOZQPSMBTBQMJDBDJPOFTRVFOPTPOEFMTJTUFNBZRVF FMMBTNJTNBTQSPHSBNBOPBERVJFSFOBUFSDFSPT "VORVFGPSNBMNFOUFEFCFEFDJSTF(/6-JOVY IBCJUVBMNFOUFTFMFTVFMF MMBNBSTJNQMFNFOUF-JOVY OPNCSFEFMLFSOFMPEFMTJTUFNBPQFSBUJWP 

Fig. 3.2. Ejemplo de escritorio gráfico GNOME de la distribución Ubuntu de Linux. 72

$BEBEJTUSJCVDJØOEF-JOVYUBNCJÏOUJFOFTVTWFSTJPOFTDMJFOUFZTVT WFSTJPOFT TFSWJEPS "VORVF FM OÞDMFP EF TJTUFNB FT FM NJTNP QBSB BNCBTWFSTJPOFT FMOÞNFSPEFDPNQPOFOUFTRVFMPBDPNQB×BOWBSÓB EFQFOEJFOEP EF TJ TF USBUB EF MB WFSTJØO EF DMJFOUF P MB WFSTJØO EF TFSWJEPS

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

&TNVZIBCJUVBMRVFFOMBTEJTUSJCVDJPOFTEFTFSWJEPSOPTFJODPSQPSFFMTJTUFNBHSÈGJDP EFMTJTUFNBQBSBRVFFTUFOPDPOTVNBSFDVSTPTJOOFDFTBSJPT&ODBNCJP FOMBTWFSTJP OFTDMJFOUFMBJOUFSGB[HSÈGJDBFTNVZJNQPSUBOUFQBSBIBDFSNÈTHSBUPFMUSBCBKPEFMPT VTVBSJPTGJOBMFT -BUFDOPMPHÓBEFSFEOBUJWBEF6/*9ZEF-JOVYFT5$1*1TJOFNCBSHP QBSBNFKPSBS MBJOUFSPQFSBCJMJEBEEFFTUPTTJTUFNBT TFMFTJODPSQPSBTPGUXBSFDPOMBTQJMBTEFPUSPT QSPUPDPMPTDPNPMPTEF.JDSPTPGUPMPTEF/PWFMM/FU8BSF "DUVBMNFOUF IBZ NVDIBT EJTUSJCVDJPOFT EF -JOVY Ubuntu, Red Hat, SUSE, Mandrake, Debian, Fedora, FUD -P NÈT CÈTJDP Z B MB WF[ PQFSBUJWP EF FTUBT EJTUSJCVDJPOFT TF QVFEFEFTDBSHBSHSBUVJUBNFOUFEF*OUFSOFU&OMBQÈHJOBhttp://es.wikipedia.org/wiki/ Anexo:Distribuciones_LinuxIBZVOBDMBTJGJDBDJØOEFNVDIBTEFMBTEJTUSJCVDJPOFTRVF TFQVFEFOFODPOUSBS BTÓDPNPMBEFQFOEFODJBEFVOBTDPOPUSBT

3

Ampliación 6/*9OPFTMPNJTNPRVF-JOVY  6/*9GVFQSJNFSP-JOVYTFEFTB SSPMMØ QBSUJFOEP EF DFSP BVO RVF DPO MB GJMPTPGÓB UFDOPMØHJDB EF 6/*9 4PCSF -JOVY QPEFNPT FODPOUSBS NVDIBT BQMJDBDJPOFT (1- 5BNCJÏO QPEFNPT PCTFS WBS EJGFSFODJBT FOUSF BMHVOBT WFSTJPOFTEF6/*9Z-JOVYFOMB QÈHJOB http://www.unixguide. net/unixguide.shtml

C. Apple Mac OS X Mac OS XFTFMOPNCSFDPNFSDJBMEFMTJTUFNBPQFSBUJWPEFApple. .BD049OP FTNÈTRVFVOTJTUFNB6/*9BMRVFTFMFIBSFWFTUJEPEFVOBJOUFSGB[HSÈGJDBNVZ QPUFOUFZMMBNBUJWBKVOUPDPONVDIBTPUSBTBQMJDBDJPOFTDPOTUSVJEBTQPS"QQMF  RVFMFDPOWJFSUFFOVOTJTUFNBPQFSBUJWPGJBCMF SPCVTUPZFNJOFOUFNFOUFHSÈGJDP %FOVFWP FMQSPUPDPMPEFSFEOBUJWPEF.BD049FT5$1*1DPNPFODVBM RVJFSPUSPTJTUFNB6/*9 TJCJFO"QQMFUBNCJÏOIBJODPSQPSBEPQPSDPNQB UJCJMJEBEDPOMBTWFSTJPOFTBOUFSJPSFTEFTVTTJTUFNBTPQFSBUJWPTMBQJMBEF QSPUPDPMPTAppleTalk. &OFMDBTPEF.BD049 UBNCJÏOFYJTUFVOBWFSTJØO DMJFOUFZVOBWFSTJØOTFSWJEPS

D. Novell NetWare NetWareFTFMOPNCSFEFMTJTUFNBPQFSBUJWPUSBEJDJPOBMEFNovell,BVORVF FTUBDPNQB×ÓBIBFOUSBEPUBNCJÏOEFTEFIBDFVOPTB×PTFOFMOFHPDJPEF 6/*9&MBWBODFEF8JOEPXTZ6/*9IBIFDIPRVFMPTTFSWJEPSFT/FU8BSF Fig. 3.3. Escritorio típico de Apple Mac OS X. USBEJDJPOBMFTTFBOSFTJEVBMFT -B QJMB EF QSPUPDPMPT OBUJWB EF /PWFM /FU8BSF FT 419*19  QFSP /FU8BSF FT NVZ GMFYJCMFZBENJUFDBTJDVBMRVJFSPUSBQJMBEFQSPUPDPMPT MPRVFMFDPOWJFSUFFOVOTJTUFNB PQFSBUJWPEFSFEWFSEBEFSBNFOUFJOUFSPQFSBCMF Ampliación -BTSFEFT/FU8BSFEFUFSNJOBONVZCJFOMBQBSUFEFDMJFOUFZMBQBSUFEFTFSWJEPS FTEFDJS  OPGPSNBOSFEFTQVOUPBQVOUP TJOPRVFTPOBVUÏOUJDBTSFEFTDMJFOUFTFSWJEPS &M TFSWJEPS /PWFMM FT BVUÏOUJDBNFOUF QSPQJFUBSJP EF /PWFMM TJO FNCBSHP MB QBSUF DMJFOUF FT VOB BQMJDBDJØO RVF QVFEF SFTJEJS FO PUSPT TJTUFNBT PQFSBUJWPT BOGJUSJPOFT DPNP %04  DVBMRVJFSWFSTJØOEF8JOEPXT "QQMFZ6/*9

Laboratorio Identificación de los sistemas operativos de cada nodo en la red 1SPGFTJPOBMNFOUFIBZRVFDPOTFSWBSTJFNQSFVOBEPDVNFOUBDJØOTFODJMMBQFSPDPNQMFUBEFM TPGUXBSFRVFPQFSBFOMBSFE1BSBEFTBSSPMMBSFTUBEFTUSF[B JEFOUJGJDBMPTTJTUFNBTPQFSBUJ WPTEFDBEBVOPEFMPTPSEFOBEPSFTDPOFDUBEPTBMBSFE TFBODMJFOUFTPTFSWJEPSFT+VOUP DPOMBNBSDBEFMTJTUFNBPQFSBUJWPUFOESÈTRVFBEKVOUBSMBWFSTJØOEFMTJTUFNB FMJEJPNB  MPTQBSDIFTRVFUFOHBJOTUBMBEPTZDVBMRVJFSPUSBJOGPSNBDJØORVFFTQFDJGJRVFDBSBDUFSÓT UJDBT DPNFSDJBMFT EFM TJTUFNB 1PS FKFNQMP  VOB FTUBDJØO DMJFOUF QPESÓB DPSSFS VO TJTUFNB .JDSPTPGU8JOEPXTFOFTQB×PMDPO4FSWJDF1BDLPVOBWFSTJØO-JOVYDPOEJTUSJCVDJØO 6CVOUVWFSTJØO &TDSJCFPSHBOJ[BEBNFOUFUPEBFTUBJOGPSNBDJØOSFMBUJWBBMPTTJTUFNBTQBSBDSFBSVOJOWFO UBSJPEFTPGUXBSFEFTJTUFNBT

Investigación &T DPOWFOJFOUF RVF MPT BENJ OJTUSBEPSFT EF TJTUFNBT FTUÏO BM DPSSJFOUF EF MBT BDUVBMJ[BDJP OFTZOVFWBTWFSTJPOFTEFDBEB TJTUFNB PQFSBUJWP RVF UFOHBO JOTUBMBEPT MPT FRVJQPT EF MB SFE $POÏDUBUF B MBT XFCT DPS QPSBUJWBT EF MBT PSHBOJ[BDJP OFT RVF GBCSJDBO P EJTUSJCVZFO FTUPT TJTUFNBT QBSB RVF DPOP[ DBTTVFTUSVDUVSBEFDPOUFOJEPT  FTQFDJBMNFOUF MBT QÈHJOBT EF OPWFEBEFT Z MBT EF EFTDBSHBT EFBDUVBMJ[BDJPOFTPQBSDIFTEF TPGUXBSF 5BNCJÏOQVFEFTFODPOUSBSJOGPS NBDJØO TPCSF FTUPT TJTUFNBT FO 8JLJQFEJB CVTDBOEP TJTUF NB PQFSBUJWP EF SFE  .JDSPTPGU 8JOEPXT  .BD 04 9  -JOVY  /PWFMM/FU8BSF 73

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Vocabulario System crash: FT VO GBMMP JSSF DVQFSBCMF EFM TJTUFNB PQFSBUJ WP QSPWPDBEP QPS VO QSPCMFNB JNQPSUBOUFFOFMIBSEXBSFPQPS VO NBM GVODJPOBNJFOUP EFM TPGU XBSF EFM TJTUFNB &O 8JOEPXT TF QVFEF EFUFDUBS VO system crashDVBOEPBQBSFDFJOFTQFSB EBNFOUFVOBQBOUBMMBB[VMMMFOB EF NFOTBKFT JOEFTDJGSBCMFT RVF QSPQPSDJPOBO BMHVOB JOGPSNB DJØO TPCSF MB DBVTB EFM FSSPS B MPTJOHFOJFSPTEFTJTUFNBT&OFM BSHPUQSPGFTJPOBMBFTUBQBOUBMMB TF MB EFOPNJOB #40% Blue Screen Of Death, 1BOUBMMB B[VM EF MB NVFSUF  FO 8JOEPXT P ,FSOFMQBOJDFO-JOVY 'JH  &OHFOFSBM QBSBDVBMRVJFSTJTUF NBPQFSBUJWPTFIBCMBEFRVFFM TJTUFNBTFIBjDPMHBEPxPTFIB jRVFEBEP QJFESBx 6O system crash TPMP TF QVFEF SFDVQFSBS BSSBODBOEPEFOVFWPFMPSEFOB EPSEFTEFTVTFDVFODJBJOJDJBM

1.2. Componentes del sistema &MTJTUFNBPQFSBUJWPFTDPNPFMEJSFDUPSEFPSRVFTUBRVFPSHBOJ[BUPEPTMPTSFDVSTPT EJTQPOJCMFTUBOUPEFIBSEXBSFDPNPEFTPGUXBSFFOVOTJTUFNBJOGPSNÈUJDP1BSUJFOEP EFFTUBNFUÈGPSB TFOPTIBDFFWJEFOUFMBDPNQMFKJEBERVFHMPCBMNFOUFUJFOFDVBMRVJFS TJTUFNBPQFSBUJWPZ FOQBSUJDVMBS MBNBZPSQBSUFEFTVTDPNQPOFOUFT

A. Controlador del adaptador de red &TFMTPGUXBSFRVFIBDFRVFFMTJTUFNBPQFSBUJWPQVFEBDPNVOJDBSTFDPOFMIBSEXBSF EFMBUBSKFUBEFSFE"VORVFFMTJTUFNBPQFSBUJWPTVFMFEJTQPOFSEFNVDIPTDPOUSPMBEP SFT MPIBCJUVBMFTRVFFMGBCSJDBOUFEFMBEBQUBEPSMPTVNJOJTUSFFOVO$%PTFQVFEB EFTDBSHBSEF*OUFSOFU &TNVZJNQPSUBOUFRVFFMDPOUSPMBEPSEFVOEJTQPTJUJWPTFBFMBQSPQJBEP-PTGBMMPTEF TPGUXBSFEFVODPOUSPMBEPSTVFMFODBVTBSTJUVBDJPOFTEFsystem crash, RVFPDBTJPOBM NFOUFTPOJSSFDVQFSBCMFT FTQFDJBMNFOUFTJFMDPOUSPMBEPSQSPCMFNÈUJDPFTJOEJTQFOTBCMF QBSBFMBSSBORVFEFMTJTUFNB

Claves y consejos $POWJFOF WJTJUBS GSFDVFOUFNFOUF MB TFEF XFC EF MPT GBCSJDBOUFT EF EJTQPTJUJWPT QPS TJ IVCJFSBO QVCMJDBEP BMHVOB BDUVBMJ[BDJØO EF MPT DPOUSPMBEPSFT VUJMJ[BEPT QPS FM IBSEXBSF EF OVFTUSPT FRVJQPT "DUVBMJ[BSVODPOUSPMBEPSFTVOB PQFSBDJØO RVF FOUSB×B BMHÞO SJFTHP 1BSB EJTNJOVJS FTUF SJFT HP FTJNQPSUBOUFIBDFSTJFNQSF VOBDPQJBEFTFHVSJEBEEFMTJT UFNB  BVORVF NVDIPT TJTUFNBT PQFSBUJWPT QFSNJUFO WPMWFS B MB DPOGJHVSBDJØO BOUFSJPS TJ BMHÞO DPOUSPMBEPSSFDJÏOJOTUBMBEPQSP WPDB QSPCMFNBT EF JOFTUBCJMJ EBE

Fig. 3.5. A) Administrador de dispositivos en Windows 7 y ficha de propiedades del dispositivo desde el que se puede actualizar el controlador o ser revocado una vez instalado. B) visor de dispositivos en Linux. C) Ventana de administración de equipo en Windows 7 abierto por la ficha de servicios. D) Administrador de arranque y parada de servicios en Ubuntu. 74

Fig. 3.4. Pantallas de LFSOFMQBOJD(abajo, izquierda) y BSOD (arriba, derecha) que son la manifestación de que el sistema ha producido un TZTUFNDSBTI

1BSBFWJUBSFTUFUJQPEFQSPCMFNBT BMHVOPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTQFSNJUFOFMBSSBORVFEF MPTNJTNPTDPOVOBDPOGJHVSBDJØONÓOJNB&OFMDBTPEF8JOEPXT QPSFKFNQMP QPEF NPTBSSBODBSFMTJTUFNBFOFMNPEPEFQSVFCBEFGBMMPT BDDFTJCMFEFTEFMBUFDMB'FO UJFNQPEFBSSBORVFEFMPSEFOBEPS

"

#

C %

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

B. Servicios de red 6OTFSWJDJPFOVOTJTUFNBPQFSBUJWPFTVOBUBSFBRVFTFFTUÈFKFDVUBOEPFOFTFTJTUFNB TJOOFDFTJEBEEFVOUFSNJOBM EFDJNPTRVFDPSSFFObackgroundP FOFMNVOEP-JOVY  jRVFFTVOEFNPOJPx ZRVFQSPQPSDJPOBVOBVUJMJEBEEFUFSNJOBEB-PTDMJFOUFTEFFTF TFSWJDJPSFBMJ[BSÈOTVTQFUJDJPOFTBMTFSWJDJPBUSBWÏTEFMPTQSPDFEJNJFOUPTEFDPNVOJ DBDJØOTPQPSUBEPTQPSFMTJTUFNBPQFSBUJWP 6OTFSWJDJPEFSFEFTBRVFMRVFBENJUFRVFMBTQFUJDJPOFTWFOHBOBUSBWÏTEFMBSFE EF ÈSFB MPDBM &KFNQMPT EF TFSWJDJPT EF SFE FO TJTUFNBT PQFSBUJWPT QPESÓBO TFS MPT DPNQPOFOUFTEFTPGUXBSFRVFIBDFORVFVOTJTUFNBTJSWBGJDIFSPTPTJSWBJNQSFTPSBT  RVFIBDFRVFVOPTDMJFOUFTTFTJSWBOEFMBDDFTP*OUFSOFURVFUJFOFPUSPOPEPEFMBSFE TFSWJDJPQSPYZ PFMFMFNFOUPFODBSHBEPEFUSBEVDJSMPTOPNCSFT*OUFSOFUBEJSFDDJPOFT *1FRVJWBMFOUFT TFSWJDJP%/4  Ampliación &OFMDBTPEF5$1*1 BMPTTFSWJDJPTEFSFETFBDDFEFBUSBWÏTEFMPTTPDLFUT FMFNFOUPT EFTPGUXBSFEFDPNVOJDBDJPOFT RVFBTPDJBOVOOÞNFSPEFQVFSUPEFDPNVOJDBDJPOFTZVO QSPUPDPMPBVOTFSWJDJPEFSFE EFNPEPRVFUPEBDPNVOJDBDJØOEFMBSFEDPOFMTFSWJDJP TFMMFWBBDBCPBUSBWÏTEFMTPDLFU

C. Pilas de protocolos $POFTUFOPNCSFEFOPNJOBNPTBMBTGBNJMJBTEFQSPUPDPMPTRVFJOTUBMBSFNPTFOFMTJT UFNBPQFSBUJWP"MHVOBTQJMBTEFQSPUPDPMPTDPNVOFTTPO5$1*1 419*19 /FU#FVJZ "QQMF5BML -BTQJMBTEFQSPUPDPMPTTFJOTUBMBODPOFMTPGUXBSFEFMTJTUFNBPQFSBUJWPZQSPQPSDJPOBO TVGVODJPOBMJEBEBUSBWÏTEFMOÞDMFPEFMTJTUFNBPQFSBUJWP FTQFDJBMNFOUFTJFTMBQJMB OBUJWBEFMTJTUFNB PBUSBWÏTEFMPTTFSWJDJPTEFSFE &OPUSBTPDBTJPOFT MBTOFDFTJEBEFTEFJOUFSPQFSBCJMJEBEDPOPUSPTTJTUFNBTFYJHJSÈORVF B×BEBNPTPUSBTQJMBTEFQSPUPDPMPTPTFSWJDJPTEFSFERVFTFFTDBQBOEFMTJTUFNBPQF SBUJWPFTUÈOEBS1PSFKFNQMP TJVOVTVBSJPQSPQJFUBSJPEFVOB1BMNEFTFBTJODSPOJ[BSMB DPOTVDPSSFPFMFDUSØOJDPSFTJEFOUFFOTV1$EFFTDSJUPSJP OFDFTJUBSÈTPGUXBSFEFDPNV OJDBDJPOFTFOUSFMB1BMNZFM1$RVFQFSNJUBRVFTFDPNVOJRVFOFOUSFTÓB×BEJFOEPMB GVODJPOBMJEBEEFTJODSPOJ[BDJØOEFEBUPTEFDPSSFPFTUPTFQVFEFMMFWBSBDBCPIBDJFO EPRVFMPTEPTEJTQPTJUJWPTIBCMFO5$1*1PJOTUBMBOEPFOBMHVOPEFMPTEPTEJTQPTJUJWPT MBQJMBEFQSPUPDPMPTOBUJWBEFMPUSP Paso 1: Seleccionamos «Cliente…» y clic aquí Paso 2: Seleccionamos «Protocolo» y clic aquí Paso 3: Selecionaremos «Protocolo…» y clic aquí

3

CEO SMR_RL_AAbad_03_ MantenimientoSistema.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF "DUVBMJ[BDJPOFTEFMTJTUFNB $BTP QSÈDUJDP VUJMJ[BDJØO EF .4*/'0QBSBJEFOUJGJDBSIBSE XBSFZTPGUXBSF

Truco 0DBTJPOBMNFOUF UFOESFNPT RVF JOTUBMBS BMHVOBT QJMBT EF QSPUP DPMPTOVFWBTRVFOPJODPSQPSFFM TJTUFNB PQFSBUJWP 1PS FKFNQMP  FTUP FT VOB TJUVBDJØO DPNÞO FO BMHVOBT JNQSFTPSBT EF SFE RVF SFRVJFSFO QSPUPDPMPT EF DPNV OJDBDJØO FTQFDJBMFT &O FTUPT DBTPT FMGBCSJDBOUFEFMBJNQSF TPSB OPT EFCFSÓB QSPQPSDJPOBS UBOUP FM TPGUXBSF DPNP MPT QSP DFEJNJFOUPT EF JOTUBMBDJØO FO DBEBTJTUFNBPQFSBUJWPEFSFE

Actividades

1. &OMBUBCMBTJHVJFOUF SFMB DJPOB FM OPNCSF EF MPT TJTUFNBT PQFSBUJWPT B MB J[RVJFSEB  DPO FM EF MBT DPNQB×ÓBT GBCSJDBOUFT P FM NPEFMP EF MJDFODJB B MBEFSFDIB  8JOEPXT

"(1- (/6 1VCMJD-JDFOTF #.JDSPTPGU

-JOVY 8 J O E P X T 4FSWFS $"QQMF 3 .BD049 %/PWFMM 8JOEPXT91 /FU8BSF

2. {1VFEFO DPOWJWJS WBSJBT QJMBTEFQSPUPDPMPTTPCSF MBNJTNBUBSKFUBEFSFE  3B[POBMBSFTQVFTUB 3. $JUB MBT SB[POFT RVF DPOP[DBT QPS MBT RVF FT DPOWFOJFOUFBDUVBMJ[BSGSF DVFOUFNFOUF FM TPGUXBSF EFMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT Fig. 3.6. Fichas en Windows XP para añadir la pila SPX/IPX a un sistema que ya tiene la pila TCP/IP. 75

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

2. Gestión de usuarios, derechos y accesos $VBOEPTFDPNQBSUFVOSFDVSTPFOMBSFE MBOPSNBNÈTCÈTJDBEFTFHVSJEBEFTQSPUF HFSMPDPOUSBBDDFTPTJOEFCJEPT1BSBFMMP MPTVTVBSJPTEFMBSFEEFCFOTFSJEFOUJGJDBEPT DPSSFDUBNFOUF%FTQVÏT BDBEBVTVBSJPTFMFBTJHOBSÈOTVTQFSNJTPTEFBDDFTPTPCSF DBEBSFDVSTP

2.1. Cuentas de usuario y de grupo

Ficha de descripción de datos de usuario

Cambio de contraseña

Haciendo clic aquí se pueden gestionar los grupos de usuarios

Fig. 3.7. Ficha de creación de un nuevo usuario en un Directorio Activo de Windows, a la izquierda. Gestor de usuarios y grupos en Linux, a la derecha.

-BTDVFOUBTEFVTVBSJPTPOFMNPEPIBCJUVBMEFQFSTPOBMJ[BSFMBDDFTPBMB SFE5PEBQFSTPOBRVFVUJMJDFMBSFEDPOSFHVMBSJEBEEFCFUFOFSVOBDVFOUB EFBDDFTP1BSBRVFFMDPOUSPMEFFTUFBDDFTPTFBCVFOP MBTDVFOUBTEFCFO TFSQFSTPOBMFT EPTVTVBSJPTOPEFCFODPNQBSUJSMBNJTNBDVFOUB  6OBDVFOUBEFHSVQPFTVOBDPMFDDJØOEFDVFOUBTEFVTVBSJP"MDPODFEFS BVOVTVBSJPMBQFSUFOFODJBBVOHSVQP TFMFBTJHOBOBVUPNÈUJDBNFOUFUP EBTMBTQSPQJFEBEFT EFSFDIPT DBSBDUFSÓTUJDBT QFSNJTPTZQSJWJMFHJPTEFFTF HSVQP-BTDVFOUBTEFHSVQPQSPQPSDJPOBOVOBGPSNBTFODJMMBEFDPOGJHVSBS MPTTFSWJDJPTEFSFEQBSBVODPOKVOUPEFVTVBSJPTEFDBSBDUFSÓTUJDBTTJNJMBSFT

2.2. Derechos de acceso y permisos Ampliación -PTEFSFDIPTTFSFGJFSFOBPQFSB DJPOFT QSPQJBT EFM TJTUFNB PQF SBUJWP QPSFKFNQMP FMEFSFDIPB IBDFS DPQJBT EF TFHVSJEBE 4JO FNCBSHP  VO QFSNJTP TF SFGJFSF BM BDDFTP B MPT EJTUJOUPT PCKFUPT EF SFE  QPS FKFNQMP  EFSFDIP B MFFSVOGJDIFSPDPODSFUP-PTEFSF DIPTQSFWBMFDFOTPCSFMPTQFSNJ TPT  QPS FKFNQMP  VO PQFSBEPS EF DPOTPMB UJFOF EFSFDIP QBSB IBDFS VOB DPQJB EF TFHVSJEBE TPCSFUPEPVOEJTDPTJOFNCBSHP  QVFEFUFOFSSFTUSJOHJEPFMBDDFTP B EFUFSNJOBEPT EJSFDUPSJPT EF VTVBSJPT QPSRVF TF MP OJFHB VO QFSNJTP TPCSF FTPT EJSFDUPSJPT QPESÈ IBDFS MB DPQJB EF TFHVSJ EBE  QVFTUP RVF FM EFSFDIP EF CBDLVQQSFWBMFDFBMBSFTUSJDDJØO EFMPTQFSNJTPTTPCSFMPTGJDIFSPT ZDBSQFUBTDPODSFUPT

CEO SMR_RL_AAbad_03_ AdministracionCentralizada. docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF "ENJOJTUSBDJØO DFOUSBMJ[BEB EFMBSFE "DUJWF%JSFDUPSZEF.JDSPTPGU

6OBWF[RVFTFIBJEFOUJGJDBEPBDBEBVTVBSJPDPOBDDFTPBMBSFE TFQVFEFOFTUBCMFDFS TVTEFSFDIPTEFBDDFTP$PSSFTQPOEFBMBENJOJTUSBEPSEFUFSNJOBSFMVTPEFDBEBSFDVSTP EFMBSFEPMBTPQFSBDJPOFTRVFDBEBVTVBSJPQVFEFSFBMJ[BS&KFNQMPEFFTUBTQPTJCJMJEB EFTTPOFMEFSFDIPEFBDDFTPBVOTFSWJEPSPBPUSPFRVJQPBUSBWÏTEFMBSFE GPS[BSFM BQBHBEPPSFJOJDJPEFPUSPFRVJQPSFNPUBNFOUF DBNCJBSMBIPSBEFMTJTUFNB FUD $BEBSFDVSTP TFSWJDJPPVUJMJEBEUJFOFVOBJOGPSNBDJØOBTPDJBEBRVFJOEJDBRVJÏOUJFOF ZRVJÏODBSFDFEFQSJWJMFHJPTTPCSFFMMPT -BBTJHOBDJØOEFQFSNJTPTFOVOBSFETFIBDFFOEPTGBTFT 4FEFUFSNJOBFMQFSNJTPEFBDDFTPTPCSFFMTFSWJDJPEFSFE QPSFKFNQMP TFQVFEF BTJHOBSFMQFSNJTPEFQPEFSTFDPOFDUBSBVOEJTDPEFVOPSEFOBEPSSFNPUP&TUPFWJUB RVFTFQVFEBOBCSJSVOJEBEFTSFNPUBTEFSFETPCSFMBTRVFEFTQVÏTOPTFUFOHBOQSJ WJMFHJPTEFBDDFTPBMPTGJDIFSPTRVFDPOUJFOF MPRVFQPESÓBTPCSFDBSHBSBMTFSWJEPS %FCFODPOGJHVSBSTFMPTQFSNJTPTEFMPTGJDIFSPTZEJSFDUPSJPT PDBSQFUBT RVFDPOUJFOF FTFTFSWJDJPEFSFE %FQFOEJFOEPEFMTJTUFNBPQFSBUJWPEFSFE MBTNBSDBTBTPDJBEBTBMPCKFUPEFSFEWB SÓBO BVORVFFOHFOFSBMQPEFNPTFODPOUSBSMBTEFMFDUVSB FTDSJUVSB FKFDVDJØO CPSSBEP ZQSJWJMFHJPEFDBNCJPEFQFSNJTPT El propietario «set» puede leer y escribir en el fichero

Lista de usuarios o grupos de usuarios con derechos sobre el fichero

Permisos obtenidos por el usuario seleccionado

Otros usuarios solo pueden leer el fichero, pero no escribir en él

Fig. 3.8. Configuración de privilegios sobre ficheros y carpetas en Windows y en Linux. 76

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

2.3. Notificación de errores

3

Vocabulario

6OBWF[SFBMJ[BEBMBJOTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEFMTJTUFNBPQFSBUJWPEFSFE EFCFNPT DPOEVDJSMPBMSÏHJNFOEFFYQMPUBDJØO FTEFDJS UFOFNPTRVFQPOFSMPBQSPEVDJS 5BOJNQPSUBOUFPNÈTRVFVOBDPSSFDUBDPOGJHVSBDJØOFTFMNBOUFOJNJFOUPEFMTJTUFNB  RVFQPEFNPTEFGJOJSDPNPMPTQSPDFEJNJFOUPTRVFOPTQFSNJUFORVFFMTJTUFNBPQFSBUJWP GVODJPOFDPSSFDUBNFOUFBMPMBSHPEFMUJFNQP USBUBOEPEFTPMVDJPOBSUPEPTMPTQSPCMF NBTRVFTVSKBO6OBQBSUFNVZJNQPSUBOUFEFMNBOUFOJNJFOUPEFMTJTUFNBFTMBauditoría del sistema.

C

Auditoría del sistema:FTMBDPO GJHVSBDJØO EF BMBSNBT RVF OPT BEWJFSUBO EFM FTUBEP EFM TJTUF NB FO UPEP NPNFOUP %F FTUF NPEP  FM TJTUFNB JSÈ EFKBOEP SFHJTUSP EF DVBOUPT FSSPSFT P BDPOUFDJNJFOUPTPDVSSBOFOÏM

&OMB'JHTFQVFEFWFSFMWJTPSEFTV DFTPTEF8JOEPXT4FIBTFMFDDJPOBEP VOFWFOUPRVFQSPEVKPVOFSSPSFOFMTJT UFNBZFTUFOPTJOGPSNBEFRVFFMEJTQP TJUJWP#MVFUPPUIOPIBQPEJEPJOJDJBSTF -PT TJTUFNBT EF OPUJGJDBDJØO EF MPT TJT UFNBT PQFSBUJWPT TVFMFO SFHJTUSBS MB JOGPSNBDJØO FO VOPT GJDIFSPT EF UFYUP EFOPNJOBEPT MPHT  RVF OPSNBMNFOUF TFQVFEFOBCSJSDPODVBMRVJFSFEJUPSEF DBSBDUFSFTPQSPDFTBEPSFTEFUFYUP $ 

"

# Claves y consejos Fig. 3.9. A) Secuencia del visor de sucesos de Windows 7 y ventana descriptora de evento. B) Listado de eventos en Linux. C) Ejemplo de un fichero de log procedente de una instalación y abierto con el bloc de notas.

"MHVOBTBQMJDBDJPOFTNÈTBWBO[BEBTTPODBQBDFTEFEFKBSSFHJTUSPTFOUBCMBTEFCBTFT EF EBUPT EFTEF MBT RVF QPTUFSJPSNFOUF TF QVFEFO SFBMJ[BS DPOTVMUBT P IBDFS BOÈMJTJT FTUBEÓTUJDPTZSFQSFTFOUBDJPOFTHSÈGJDBT

&TNVZJNQPSUBOUFSFHJTUSBSTPMP MB JOGPSNBDJØO TJHOJGJDBUJWB $VBMRVJFS TJTUFNB QVFEF UPNBS OPUB EF NVMUJUVE EF TVDFTPT  QFSPTJSFHJTUSBNPTEFNBTJBEPT  MVFHP OP TFSFNPT DBQBDFT EF BOBMJ[BSMPT Z FM SFHJTUSP OP OPT TFSWJSÈQBSBOBEB

Actividades

4. {1PESÓBTBSHVNFOUBSSB[POFTQPSMBTRVFJOUFSFTBRVF DBEBVTVBSJPEFVOBSFEUFOHBTVQSPQJBDVFOUBEF BDDFTPJEFOUJGJDBEBQPSTVOPNCSFEFVTVBSJP  5. {1PSRVÏQVFEFJOUFSFTBSRVFMPTVTVBSJPTRVFUFOHBOFM NJTNPQFSGJMMBCPSBMQFSUFOF[DBOBVONJTNPHSVQPEF VTVBSJPTFOFMTJTUFNBPQFSBUJWPTFSWJEPS 6. &OTBZB MPT QSPDFEJNJFOUPT EF HFTUJØO EF VTVBSJPT DSFBOEPVOPTDVBOUPTVTVBSJPTFOVOTJTUFNBBMPTRVF QSPQPSDJPOFTQSPQJFEBEFTEJGFSFOUFT1SVFCBRVFFTUBT DVFOUBTIBOTJEPDPSSFDUBNFOUFDSFBEBTJOJDJBOEPVOB TFTJØOFOFMFRVJQPDPODBEBDVFOUBSFDJÏODSFBEB "IPSB FTUBCMFDF VOPT DVBOUPT HSVQPT EF VTVBSJPT Z BTJHOBMBTDVFOUBTBOUFSJPSNFOUFDSFBEBTBFTUPTOVF WPTHSVQPT

7. $SFBBMHVOBTDBSQFUBTFOFMEJTDPEVSPEFVOBFTUBDJØO EFUSBCBKP"IPSBSFBMJ[BVOBBTJHOBDJØOEFQFSNJTPT TPCSFFTBTDBSQFUBTBMPTVTVBSJPTZHSVQPTDSFBEPTFO FMFKFSDJDJPBOUFSJPS$PNQSVFCBRVFMBBTJHOBDJØOEF QFSNJTPTFTDPSSFDUB FTEFDJS RVFTJBVOVTVBSJPPB VOHSVQPTFMFIBBTJHOBEPTPMPFMQFSNJTPEFMFDUVSB TPCSFVOBDBSQFUB OPQPESÈFTDSJCJSTPCSFFMMB TJCJFO QPESÈMFFSMBJOGPSNBDJØODPOUFOJEBFOFMMB 8. &OVOTJTUFNB8JOEPXT WJTVBMJ[BMBTEJTUJOUBTQÈHJOBT EFMWJTPSEFTVDFTPTFJEFOUJGJDBMPTFSSPSFTRVFTFIBO QSPEVDJEPFOFMTJTUFNB&MDØEJHPOVNÏSJDPEFMTVDFTP JEFOUJGJDBFMFWFOUPQSPEVDJEP1VFEFTJOWFTUJHBSFO*OUFS OFUQPSRVÏTFQSPEVDFOMPTFSSPSFTRVFFTUÈTWJTVBMJ [BOEP1VFEFTFNQF[BSUVJOWFTUJHBDJØOCVTDBOEPFTUF DØEJHPOVNÏSJDPFOMBXFChttp://www.eventid.net. 77

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3. La familia de protocolos TCP/IP

Seguridad *1FTVOQSPUPDPMPTJODPOFYJØO  QPS MP UBOUP  DBSFDF EF TFHVSJ EBEFOMBFOUSFHBEFQBRVFUFT $VBOEP VOB DPNVOJDBDJØO RVF VUJMJ[B FM QSPUPDPMP *1 OFDFTJUB TFHVSJEBEFOMBUSBOTGFSFODJBEF QBRVFUFT EF EBUPT  FTUB EFCF TFSQSPQPSDJPOBEBQPSPUSPQSP UPDPMPEFDBQBTVQFSJPS

Ampliación $BEBVOBEFFTUBTGVODJPOFTEB PSJHFOBVOBTVCDBQB MBQSJNFSB GVODJØOFTQSPQJBEFMBTVCDBQB EF DPOUSPM EF BDDFTP BM NFEJP P MAC (Media Access Control)  MB TFHVOEB MP FT EF MB TVCDBQB EF DPOUSPM EF FOMBDF MØHJDP LLC (Logical Link Control),BVORVFOPS NBMNFOUF FTUB TVCDBQB UPNB FM OPNCSF EF MB DBQB 04* RVF MB JODMVZF FOMBDF EF EBUPT P DLL (Data Link Layer).

1PSTVGSFDVFODJBEFVTP EFCFNPTEFUFOFSOPTFTQFDJBMNFOUFFOMPTQSPUPDPMPTRVFDPOT UJUVZFOFTUBGBNJMJB FTQFDJBMNFOUFFOFMQSPUPDPMP*1 FOFMOJWFMEFSFE ZFMQSPUPDPMP 5$1 FOMBDBQBEFUSBOTQPSUF)BZNVDIPTNÈTQSPUPDPMPT QFSPMBJNQPSUBODJBEFFTUPT EPTIBIFDIPRVFBUPEBMBBSRVJUFDUVSBEFQSPUPDPMPTVUJMJ[BEPTUBOUPFOTJTUFNBT6/*9  DPNPBDUVBMNFOUFFONVDIPTPUSPTTJTUFNBT TFMFMMBNFGBNJMJBEFQSPUPDPMPT5$1*1

3.1. Los protocolos básicos en TCP/IP -BBSRVJUFDUVSB5$1*1OPTFGJKBFOFMOJWFMEF04* MPBTVNFFOMPRVFMMBNBOJWFMEF SFE QFSPMBTJOTUBMBDJPOFTIBCJUVBMFTEFSFEFT5$1*1VUJMJ[BOSFEFT&UIFSOFUFOFMOJWFM EF04* &MOJWFMEFFOMBDFBTFHVSBVOBDPOFYJØOMJCSFEFFSSPSFTFOUSFEPTPSEFOBEPSFTEFMB NJTNBSFE'VOEBNFOUBMNFOUFPSHBOJ[BMPTCJUTFOGPSNBEFUSBNBTZMPTQBTBBMBDBQB GÓTJDBQBSBRVFTFBOUSBOTNJUJEPTBMSFDFQUPSBUSBWÏTEFMNFEJPEFUSBOTNJTJØO $BCFEJTUJOHVJSEPTGVODJPOFTFOFTUBDBQB t $PNP FO NVDIBT SFEFT EF ÈSFB MPDBM MPT DBOBMFT FTUÈO DPNQBSUJEPT QPS NVDIPT OPEPT {DØNPTBCFSRVFFMDBOBMFTUÈMJCSF :TJMPFTUÈ {DØNPTBCFVOOPEPTJQVF EFPOPBQSPQJBSTFEFMPTSFDVSTPTEFMBSFE t 1VFTUPRVFMPTCJUTEFCFOTFSBHSVQBEPTFOUSBNBT {DØNPDPOGFDDJPOBSFTBTUSBNBT  "EFNÈT {DØNPTBCFSTJMBTUSBNBTSFDJCJEBTTPODPSSFDUBT "VORVF5$1*1OPTJHVFMBBSRVJUFDUVSB04* TFQVFEFOFTUBCMFDFSQBSBMFMJTNPTDPNP MPTRVFBQBSFDFOFOMB'JH

Fig. 3.10. Estructura de capas de la arquitectura TCP/IP y su relación con OSI. Se especifican algunos ejemplos de protocolos en cada capa y un ejemplo del sistema de direccionamiento utilizado en cada nivel.

Modelo OSI

Modelo TCP/IP

Protocolos TCP/IP

Sistema de direccionamiento

Aplicación Presentación

Aplicación

NetBIOS

FTP

SMTP

SNMP

RPC

Direcciones Específicas: URL (http://google.es)

Sesión

CEO SMR_RL_AAbad_03_ NivelAccesoMedio.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO EFUBMMBEB TPCSF GVODJP OFTZQSPUPDPMPTVUJMJ[BEPTFOFM OJWFMEF04*

Vocabulario Bloque de datos: DPOKVOUP EF EBUPT RVF QPTFF VOB FTUSVDUVSB JOUFSJPSQFSGFDUBNFOUFEFGJOJEB Segmento:FTFMCMPRVFEFEBUPT EFGJOJEPFOFMOJWFMEFUSBOTQPSUF OJWFMEF04*  Paquete: FT FM CMPRVF EF EBUPT QSPQJP EFM OJWFM EF SFE OJWFM  EF04*  Datagrama: FT VO UJQP EF QBRVFUF OJWFM   VUJMJ[BEP FO TFSWJDJPT EF DPNVOJDBDJPOFT TJO DPOFYJØO

78

Transporte

Transporte

Red

Internet

IP

ICMP ARP

Enlace Física

Interfaz de red

Puertos (http: TCP-30)

TCP, UDP

Interfaz de red

Direcciones IP (192.168.15.12) Direcciones Físicas (08-00-2B-12-4E-F2)

A. Protocolo IP *1 Internet Protocol FTFMQSPUPDPMPEFOJWFMEFSFEFO"31"/&5 FMTJTUFNBEFDPNVOJ DBDJPOFTRVFUSBEJDJPOBMNFOUFIBOVUJMJ[BEPMPTTJTUFNBT6/*9ZRVFOBDJØBQSJODJQJPT EFMPTB×PT-PNÈTSFMFWBOUFEF*1QBSBFMBENJOJTUSBEPSEFSFEFTRVFQSPQPSDJPOB VOTJTUFNBEFEJSFDDJPOFTQBSBRVFDBEBOPEPEFMBSFERVFEFJEFOUJGJDBEPQPSVOB EJSFDDJØOEFDVBUSPOÞNFSPTFOUFSPTTFQBSBEPTQPSQVOUPT PCJUT EFOPNJOBEBEJ SFDDJØO*1PEFOJWFM QBSBEJTUJOHVJSMBEFMBEJSFDDJØO."$ GÓTJDB PEFOJWFMRVFTF DPNQPOFEFEÓHJUPTIFYBEFDJNBMFT &MQSPUPDPMP*1BDFQUB bloques de datosQSPDFEFOUFTEFMBDBQBEFUSBOTQPSUF QPSFKFN QMP EFTEFFMQSPUPDPMP5$1RVFPQFSBFOFMOJWFMEFUSBOTQPSUF EFIBTUB,CZUFT $BEBCMPRVFEFEBUPT RVFFOFTUFOJWFMTFEFOPNJOBOsegmentos,EFCFTFSUSBOTGFSJEP BUSBWÏTEFMBSFE (Internet)FOGPSNBEFdatagramas.1BSBMMFWBSBDBCPFTUFUSBOTQPS UF  OPSNBMNFOUF MB DBQB EF SFE EFCF GSBDDJPOBS MPT EBUBHSBNBT FO VO DPOKVOUP EF paquetes*1 RVFEFCFOTFSFOTBNCMBEPTFOFMEFTUJOPQBSBRVFFMNFOTBKFTFBBMGJOBM SFDPOTUSVJEP DPO GJEFMJEBE "M TFS *1 VO QSPUPDPMP TJO DPOFYJØO  DBEB QBRVFUF QVFEF TFHVJSVOBSVUBEJTUJOUBBUSBWÏTEFMBJOUFSOFU&MQSPUPDPMPEFDBQBTVQFSJPS 5$1 TFSÈ FMFODBSHBEPEFMBHFTUJØOEFFSSPSFT

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

B. Protocolo ICMP *$.1 Internet Control Message Protocol, 1SPUPDPMPEFNFOTBKFTEFDPOUSPMFOUSFSFEFT  FTVOQSPUPDPMPRVFFYQSFTBFOVOÞOJDPQBRVFUF*1BMHÞOFWFOUPRVFTFQSPEVDFFOMB SFE1PSUBOUP TFUSBUBEFVOQSPUPDPMPEFTVQFSWJTJØO$VBMRVJFSSFE5$1*1EFCFVUJMJ[BS FMQSPUPDPMP*$.1 &O MB EJSFDDJØO http://es.wikipedia.org/wiki/Internet_Control_Message_Protocol QVFEF FODPOUSBSTFFMGPSNBUPEFMPTQBRVFUFT*$.1BTÓDPNPEFUBMMFTEFMGVODJPOBNJFOUPPS HÈOJDPEFMQSPUPDPMP

C. Protocolo TCP TCP (Transmission Control ProtocolPQSPUPDPMPEFDPOUSPMEFUSBOTNJTJØO GVFFTQFDJBM NFOUFEJTF×BEPQBSBSFBMJ[BSDPOFYJPOFTFOSFEFTJOTFHVSBT5$1FTVOQSPUPDPMPEF DBQBEFUSBOTQPSUFBEFDVBEPQBSBQSPQPSDJPOBSTFHVSJEBEB*1 -BTFHVSJEBEEFMQSPUPDPMP5$1MFIBDFJEØOFPQBSBMBUSBOTNJTJØOEFEBUPTQPSTFTJPOFT  QBSBBQMJDBDJPOFTDMJFOUFTFSWJEPSZQBSBTFSWJDJPTDSÓUJDPTDPNPFMDPSSFPFMFDUSØOJDP -BTFHVSJEBEFO5$1UJFOFVOQSFDJPRVFTFNBOJGJFTUBFOGPSNB EFHSBOEFTDBCFDF SBTEFNFOTBKFT ZEFMBOFDFTJEBEEFDPOGJSNBDJPOFTEFNFOTBKFTQBSBBTFHVSBSMBT DPNVOJDBDJPOFT&TUBTDPOGJSNBDJPOFTHFOFSBOVOUSÈGJDPTPCSFB×BEJEPFOMBSFERVF SBMFOUJ[BMBTUSBOTNJTJPOFTFOCFOFGJDJPEFMBTFHVSJEBE -PTQVOUPTEFBDDFTPBMTFSWJDJP 4"1EF04* FOMBDBQBEFUSBOTQPSUFFO5$1*1TF MMBNBOsocketsPDPOFDUPSFT5$1*1ZTPOFYUSBPSEJOBSJBNFOUFÞUJMFTFOMBQSPHSBNBDJØO EFBQMJDBDJPOFTEFSFE %FUSÈTEFDBEBTPDLFUBDUJWPTFJNQMBOUBVOTFSWJDJPEFSFE$VBOEPBMHVJFOFOMBSFE SFRVJFSFEFFTFTFSWJDJP NBOEBNFOTBKFTBMTPDLFUPQVFSUPRVFJEFOUJGJDBBFTFTFSWJ DJP"MHVOPTTFSWJDJPTUJFOFOOFDFTJEBEEFNÈTEFVOTPDLFUQBSBTVGVODJPOBNJFOUP 1PSFKFNQMP FTFMQVFSUPRVFJEFOUJGJDBMBTQFUJDJPOFTEFSFEIBDJBVOTFSWJEPSXFC

D. Protocolo UDP UDP User Datagram ProtocolPQSPUPDPMPEFEBUBHSBNBEFVTVBSJP FTVOQSPUPDPMPEF USBOTQPSUF TJO DPOFYJØO  FT EFDJS  QFSNJUF MB USBOTNJTJØO EF NFOTBKFT TJO OFDFTJEBE EFFTUBCMFDFSOJOHVOBDPOFYJØOZ QPSUBOUP TJOHBSBOUÓBTEFFOUSFHB"DUÞBTJNQMFNFO UFDPNPVOBJOUFSGB[FOUSFMPTQSPDFTPTEFMPTVTVBSJPTEFMBSFEZFMQSPUPDPMP*14F VUJMJ[BFOUSBOTNJTJPOFTSÈQJEBTRVFOPOFDFTJUBOTFHVSJEBEFOMBUSBOTNJTJØO 6%1 OP JNQPOF FM VTP EF DPOGJSNBDJPOFT QVFTUP RVF TV PCKFUJWP OP FT MB TFHVSJEBE ZFTUPIBDFEFÏMVOQSPUPDPMPEFUSBOTQPSUFEFNVDIPNBZPSSFOEJNJFOUPRVF5$1 Z UBNCJÏONÈTJOTFHVSP &OMB5BCMBTFQVFEFOPCTFSWBSBMHVOBTEFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTRVFEJGFSFODJBOB5$1 EF6%1 BQFTBSEFRVFBNCPTPQFSBOFOFMOJWFMFRVJWBMFOUFEFMNPEFMP04*PDBQBEF USBOTQPSUFFOFMNPEFMP5$1*1 TCP

UDP

&TVOQSPUPDPMPDPOåBCMF

/PFTDPOåBCMF

0SJFOUBEPBMBDPOFYJØO

/PFTUBCMFDFVOBDPOFYJØOJOJDJBM

-MFWB HFTUJØO EF MBT SFUSBOTNJTJPOFT Z DPOUSPM EFýVKP

/PHFTUJPOBSFTUSBOTNJTJPOFT

4FDVFODJBOVNÏSJDBNFOUFMPTTFHNFOUPT QBRVF UFTEFEBUPTFOWJBEPTPSFDJCJEPT

/PHFTUJPOBVOTFDVFODJBNJFOUPEFTFHNFOUPT

"ENJUFTFHNFOUPTEFBDVTFEFSFDJCP

/PJODPSQPSBBDVTFEFSFDJCP

3

Ampliación &O*$.1TPOQPTJCMFT FOUSFPUSPT  NFOTBKFTDPNPMPTTJHVJFOUFT t%FTUJOP JOBMDBO[BCMF 4F VUJ MJ[B DVBOEP VOB TVCSFE TF EB DVFOUB EF RVF OP QVFEF BMDBO[BS PUSB SFE TPMJDJUBEB QPS VO EBUBHSBNB *1  P CJFO  FTBMDBO[BCMF QFSPOPFOMBT DPOEJDJPOFT FTQFDJGJDBEBT FO FMQBRVFUF*1 t5JFNQP FYDFEJEP &M DBNQP DPOUBEPS EFM UJFNQP EF WJEB EFVOQBRVFUF*1IBEFTDFOEJ EPIBTUBZIBTJEPESFOBEP SFUJSBEP EFMBSFE t1SPCMFNBT FO QBSÈNFUSPT &M WBMPS BTJHOBEP B VO QBSÈNF USPEFVOBDBCFDFSB*1FTJN QPTJCMF &TUP TVFMF EFUFSNJOBS VOFSSPSFOMBUSBOTNJTJØOPFO MBTQBTBSFMBTEFMBSFE t&OGSJBSGVFOUF&TUFNFOTBKFTF FOWÓBBVOUSBOTNJTPSQBSBRVF NPEFSFMBWFMPDJEBEEFUSBOT NJTJØOEFQBRVFUFT

Ampliación 5$1 BDFQUB CMPRVFT EF EBUPT 51%6  Transport Protocol Data Unit EFDVBMRVJFSMPOHJUVE QSPDF EFOUFT EF MBT DBQBT TVQFSJPSFT P EFMPTQSPDFTPTEFMPTVTVBSJPT Z MPTDPOWJFSUFFOGSBHNFOUPTEF ,CZUFT DPNP NÈYJNP RVF QBTB BMBDBQBEFSFE RVJFOBTVWF[ QVFEFWPMWFSBGSBDDJPOBSMPTQBSB TVUSBOTNJTJØOFGFDUJWB$BEBVOP EFMPTCMPRVFTEFEBUPToGSFDVFO UFNFOUFTFMFTEFOPNJOBsegmentosoTFUSBOTNJUFDPNPTJGVFSBVO EBUBHSBNBTFQBSBEPDPOFOUJEBE QSPQJB5$1FTFMSFTQPOTBCMFEF FOTBNCMBS MPT EBUBHSBNBT SFDJCJ EPTQPSFMSFDFQUPS ZBRVFMBSFE *1QVFEFEFTPSEFOBSMPTBMVUJMJ[BS DBNJOPT EJWFSTPT QBSB BMDBO[BS TVEFTUJOP*1OPHBSBOUJ[BRVFMPT EBUBHSBNBTMMFHVFOBTVEFTUJOP  QPSMPRVFFTOFDFTBSJBVOBFOUJ EBE TVQFSJPS 5$1  RVF TF FODBS HVFEFFMMPBUSBWÏTEFVOTJTUFNB EFUFNQPSJ[BEPSFTZSFUSBOTNJTJP OFTFODBTPEFQSPCMFNBT

Tabla 3.1. Diferencias sustanciales entre TCP y UDP. 79

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

E. Protocolo ARP

Ampliación

ARP Address Resolution Protocol P QSPUPDPMP EF SFTPMVDJØO EF EJSFDDJPOFT  OP FT VO QSPUPDPMPSFMBDJPOBEPEJSFDUBNFOUFDPOFMUSBOTQPSUFEFEBUPTTJOPRVFDPNQMFNFOUB MBBDDJØOEFM5$1*1QBTBOEPEFTBQFSDJCJEPBMPTPKPTEFMPTVTVBSJPTZEFMBTBQMJDB DJPOFTEFMBSFE $PNP FM QSPUPDPMP *1 FRVJWBMFOUF BM OJWFM  EFM NPEFMP 04*  VUJMJ[B VO TJTUFNB EF EJSFDDJPOBNJFOUPRVFVUJMJ[BFMTJTUFNBPQFSBUJWPRVFOPUJFOFOBEBRVFWFSDPOMBTdirecciones MAC OJWFM04* RVFVUJMJ[BOMBTUBSKFUBTEFMBTSFEFTEFÈSFBMPDBM IBZRVF BSCJUSBSVONFDBOJTNPEFBTJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFT*1 DVBUSPOÞNFSPTTFQBSBEPTQPS QVOUPT BEJSFDDJPOFT."$QSPQJBTEFMOJWFMEFFOMBDF%FFTUPTFFODBSHBFMQSPUPDPMP "31 RVFGVODJPOBEFMTJHVJFOUFNPEP $VBOEP VO IPTU RVJFSF USBOTNJUJS VO QBRVFUF *1 OFDFTJUB BWFSJHVBS MB EJSFDDJØO ."$ EFM IPTU EFTUJOBUBSJP DVZB EJSFDDJØO FT MB EJSFDDJØO EF EFTUJOP EFM DBNQP jEJSFDDJØO EFEFTUJOPxEFMQBRVFUF*11BSBFMMPHFOFSBVOQBRVFUFEFQFUJDJØO"31RVFEJGVOEF QPSUPEBMBSFE5PEPTMPTOPEPTEFMBSFEEFUFDUBOFTUFQBRVFUFZTPMPBRVFMIPTURVF UJFOFMBEJSFDDJØO*1FODBQTVMBEBFOFMQBRVFUF"31DPOUFTUBDPOPUSPQBRVFUF"31EF SFTQVFTUBDPOTVEJSFDDJØO."$%FFTUFNPEPFMIPTUFNJTPSSFMBDJPOBEJSFDDJØO*1Z EJSFDDJØO."$ HVBSEBOEPFTUPTEBUPTFOVOBUBCMBSFTJEFOUFFONFNPSJBQBSBTVVTP FOUSBOTNJTJPOFTQPTUFSJPSFT 1VFEFFODPOUSBSTFNÈTJOGPSNBDJØOEFUBMMBEBTPCSFFTUFQSPUPDPMPFOMBEJSFDDJØOhttp:// es.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol.

5BNCJÏOFYJTUFFMQSPUPDPMP3"31 (Reverse ARP), RVFFTFMQSPUPDPMP JOWFSTPEFM"31 FTEFDJS MPDBMJ[B MB EJSFDDJØO MØHJDB EF VO OPEP BQBSUJSEFMBEJSFDDJØOGÓTJDBEFM NJTNP'VOEBNFOUBMNFOUFFTVUJMJ [BEPFOFTUBDJPOFTEFUSBCBKPTJO EJTDP RVFIBODPOTFHVJEPTVTJT UFNBPQFSBUJWPBUSBWÏTEFMBSFE

Vocabulario Dirección MACPdirección física: FT MB EJSFDDJØO MØHJDB EF VOB JOUFSGB[EFSFEFOFMOJWFM4F DPNQPOF EF  DJGSBT IFYBEF DJNBMFT

Investigación &O http://personales.upv.es/ rmartin/TcpIp/cap02s01.html UJFOFT VOBT EFTDSJQDJØO EF MB GBNJMJB EF QSPUPDPMPT 5$1*1 Z EF DØNP TF SFMBDJPOBO FOUSF TÓ BMHVOPT EF FMMPT *OUFSFTB RVF MFBT FTUF EPDVNFOUP P BMHVOP TJNJMBS QBSB RVF UF IBCJUÞFT B BTPDJBS DPSSFDUBNFOUF MPT OJWF MFT EF MB GBNJMJB EF QSPUPDPMPT 5$1*1 DPO MPT QSPUPDPMPT DPO DSFUPT RVF TF VUJMJ[BO FO DBEB OJWFM5BNCJÏOQVFEFTBZVEBSUF EFMBQÈHJOBEF8JLJQFEJBMPDB MJ[BEB QPS MB WP[ jGBNJMJB EF QSPUPDPMPTEF*OUFSOFUx

3.2. El direccionamiento de red en TCP/IP &MTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP*1FTNVZQFDVMJBSZBNQMJBNFOUFBDFQUBEPQPSMBDPNV OJEBENVOEJBM$BEBEJSFDDJØO*1DPOTUBEFCJUTBHSVQBEPTFOHSVQPTEFCJUT6OB EJSFDDJØO*1TFFYQSFTBDPODVBUSPOÞNFSPTEFDJNBMFTTFQBSBEPTQPSQVOUPT$BEBVOP EFFTUPTOÞNFSPTWBSÓBFOUSFZ BVORVFIBZBMHVOBTSFTUSJDDJPOFT6OFKFNQMPEF EJSFDDJØO*1TFSÓB

A. Clases de subredes $PNP*1FTVOQSPUPDPMPQFOTBEPQBSBMBJOUFSDPOFYJØOEFTVCSFEFT DBEBEJSFDDJØO*1 DPEJGJDBVOBSFEZVOIPTUEFOUSPEFFTBSFE"UFOEJFOEPBMPTQSJNFSPTCJUTEFDBEB EJSFDDJØOTFBWFSJHVBFMUJQPEFTVCSFEEFRVFTFUSBUB FODVBOUPBTVWPMVNFO ZEF TVEJSFDDJØODPODSFUB-PTCJUTSFTUBOUFTDPEJGJDBOFMIPTUEFRVFTFUSBUBEFOUSPEFFTB TVCSFE%FMBTDJODPDMBTFTEFTVCSFEFT TPMPUSFTTJSWFO 32 bits QBSBFMEJSFDDJPOBNJFOUPQBSUJDVMBSEFMPTOPEPTEFMB SFE 'JH 

Clase A

0

Red (7 + 1 bits)

Host (24 bits)

Clase B

1

0

Clase C

1

1

0

Clase D

1

1

1

0

Dirección de difusión (28 bits)

Clase E

1

1

1

1

Direcciones reservadas para uso experimental

Red (14 + 2 bits)

Red (21 + 3 bits)

Host (16 bits)

Host (8 bits)

Fig. 3.11. Estructura de los bits para las direcciones IP de las redes de clase A, B, C y D. Las direcciones de clase E están reservadas para aplicaciones futuras o para uso experimental. 80

tRedes de clase A.4FDPEJGJDBOMBTVCSFEZMPTSFT UBOUFTMBJEFOUJGJDBDJØOEFMIPTUEFOUSPEFFTBTVCSFE -PTWBMPSFTQPTJCMFTQBSBMBTVCSFEWBSÓBOFOUSFZ 0 y 127  RVFDPJODJEFDPOFMWBMPSEFMQSJNFSCZUFEFMB EJSFDDJØO FTEFDJS IBZTVCSFEFTQPTJCMFTEFUJQP " $BEB VOB EF FMMBT QVFEF DPOUFOFS  IPTUT EJTUJOUPT &TUF TJTUFNB EF EJSFDDJPOBNJFOUP TF VUJMJ[B QPSUBOUP QBSBTVCSFEFTNVZHSBOEFT tRedes de clase B. 4F DBSBDUFSJ[BO QPSRVF MPT EPT QSJNFSPTCJUTEFMBEJSFDDJØOTPO-PTCJUTTJ HVJFOUFTDPEJGJDBOMBTVCSFE EFTEFBQBSB FM QSJNFS CZUF EF MB EJSFDDJØO  QPS UBOUP  TPO QPTJ CMFTTVCSFEFTEFUJQP#$BEBVOBEFFTUBT TVCSFEFTQVFEFDPOUFOFSIPTUTEJTUJOUPT MPT DPEJGJDBEPT QPS MPT  CJUT SFTUBOUFT EFM DBNQP EF EJSFDDJØO

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

t Redes de clase C.4FDBSBDUFSJ[BOQPSUFOFSTVTUSFTQSJNFSPTCJUTDPOFMWBMPS-PT CJUTTJHVJFOUFTDPEJGJDBOMBTVCSFEZMPTSFTUBOUFTFMIPTUEFOUSPEFMBTVCSFE&MQSJNFS CZUFEFMBEJSFDDJØOEFVOBTVCSFEEFDMBTF$UJFOFVOWBMPSDPNQSFOEJEPFOUSFZ &TQPTJCMFDPEJGJDBSTVCSFEFTEJTUJOUBTEFIPTUTEJTUJOUPTDBEBVOB $VBOEPFMDBNQPEFEJSFDDJØODPNJFO[BQPSMBTFDVFODJB TFFOUJFOEFRVFMPT CJUTSFTUBOUFTDPEJGJDBOVOBEJSFDDJØOEFNVMUJEJGVTJØO FTEFDJS VOBEJSFDDJØOFTQFDJBM FOEPOEFFMEFTUJOBUBSJPOPFTÞOJDP EJSFDDJPOFTEFDMBTF% -BTEJSFDDJPOFTRVFDP NJFO[BOQPSTFSFTFSWBOQBSBQSPUPDPMPTFTQFDJBMFTDPNPMPTEFBENJOJTUSBDJØOEF HSVQPTEF*OUFSOFU NVMUJUSBOTNJTJØOZPUSBTGVUVSBTJNQMFNFOUBDJPOFTPVTPFYQFSJNFOUBM EJSFDDJPOFTEFDMBTF& &MWBMPSQBSBFMQSJNFSCZUFEFVOBEJSFDDJØO*1FTUÈSFTFS WBEPQBSBQSVFCBTEFCVDMFDFSSBEP FTEFDJS QBSBMBTDPNVOJDBDJPOFTFOUSFQSPDFTPT EFOUSPEFMBNJTNBNÈRVJOB

3

CEO SMR_RL_AAbad_03_ RedesIPSocket.docx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOF &KFNQMP TPCSF DØNP EPT OPEPT TBCFO RVF FTUÈO P OP FOMBNJTNBSFE*1 "NQMJBDJØO EFM DPODFQUP EF TPDLFU

"MBDUVBMQSPUPDPMP*1TFMFTVFMFMMBNBS*1WQBSBEJTUJOHVJSMPEFPUSBFTQFDJGJDBDJØORVF TFFNQJF[BBIPSBBJNQMBOUBSTFUSBUBEFMQSPUPDPMP*1W$PO*1WTFVUJMJ[BOEJSFDDJPOFT EFSFEEFCJUT MPRVFFTDMBSBNFOUFJOTVGJDJFOUFDVBOEPUPEBTMBTSFEFTTFJOUFHSBOFO USFTÓDPNPFOFMDBTPEF*OUFSOFU"VORVFUJFOFNVDIBTNÈTWFOUBKBTB×BEJEBTFOMBTRVF BRVÓOPFOUSBSFNPT *1WWJFOFBSFTPMWFSFTUFBTVOUP QVFTTVTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP FTEFCJUT(SBOQBSUFEFMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTNPEFSOPTBTÓDPNPMPTEJTQPTJUJWPT EFSFENÈTBWFOUBKBEPTZBWJFOFOQSFQBSBEPTQBSBMBNJHSBDJØOEF*1WB*1W

B. Máscaras de subred Una máscara EFTVCSFEFTVOBTFDVFODJBEFCJUTRVFTJSWFQBSBEJTUJOHVJSDPOGBDJMJEBE RVÏQBSUFEFVOBEJSFDDJØODPEJGJDBMBTVCSFE VOBTVCEJWJTJØOPHSVQPEFMBSFEUPUBM ZRVÏ QBSUFFMIPTU6OBNÈTDBSBTFDPOTUSVZFQPOJFOEPBMPTCJUTRVFQFSUFOFDFOBMBTVCSFE ZBMPTCJUTRVFQFSUFOFDFOBMBJEFOUJGJDBDJØOEFMIPTU&TUFNPEPEFBTJHOBDJØOQFSNJUF NVMUJQMJDBSFYUSBPSEJOBSJBNFOUFMPTEJTUJOUPTUJQPTEFTVCSFEFT"TÓVOBTVCSFEEFDMBTF" WFOESÓBEFUFSNJOBEBQPSMBNÈTDBSB FTEF DJS 6OBTVCSFEEFDMBTF#UFOESÓBMBNÈTDBSB   -BTVCSFEEFDMBTF$UFOESÓBMBNÈTDBSB4PO QPTJCMFTDPNCJOBDJPOFTDVBMFTRVJFSBEFMPTCJUTQBSBHFOFSBSTVCSFEFTZIPTUTEFOUSPEFMBT TVCSFEFTTJFNQSFRVFUBOUPMPTjxDPNPMPTjxBQBSF[DBODPOTFDVUJWPT &OMB5BCMBTFQVFEFOPCTFSWBSMPTTJHOJGJDBEPTEFMPTEJGFSFOUFTDØEJHPTCIDRZ DVÈOUPTIPTUTTFQVFEFOJEFOUJGJDBSFODBEBTVCSFE-BÞMUJNBDPMVNOB NÈTDBSBFRVJWB MFOUF TFSFGJFSFBMBNÈTDBSBFRVJWBMFOUFBM$*%3 'SFDVFOUFNFOUF QBSBGBDJMJUBSMBOPUBDJØO TVFMFFYQSFTBSTFMBEJSFDDJØO*1FOGPSNBUP CIDR Classless Inter-Domain Routing, &ODBNJOBNJFOUP *OUFS%PNJOJPT TJO $MBTFT

 RVF DPOTJTUFFOFTDSJCJSMBEJSFDDJØO*1FOTVGPSNBIBCJUVBM DVBUSPOÞNFSPTFOUFSPTTFQBSB EPTQPS TFHVJEBEFPUSPFOUFSPDVZPWBMPSFTFMOÞNFSPEFTFHVJEPTEFMBNÈTDBSB &TUPT EPT FMFNFOUPT EFCFO JS TFQBSBEPT QPS FM TÓNCPMP jx 6O FKFNQMP EF OPUBDJØO $*%3TFSÓB RVFTJHOJGJDBSÓBRVFFMJOUFSGB[EFSFERVFQPTFFMBEJSFD DJØO*1UJFOFVOBNÈTDBSB VOPTTFHVJEPTEFPUSPT DFSPT Z RVFQPSUBOUP QFSUFOFDFBMBSFEPTJNQMFNFOUF Laboratorio Identificación de las subredes de la instalación de red 1SPTFHVJNPTFOMBJOWFTUJHBDJØOEFMBSFEEFÈSFBMPDBMRVFFTPCKFUPEFOVFTUSPFTUVEJP QBSUJDVMBSQBSBEFUFSNJOBSDØNPFTTVTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP5$1*1 0CTFSWBOEPMBTQSPQJFEBEFTEFMQSPUPDPMP5$1*1FODBEBVOPEFMPTPSEFOBEPSFTEFMB SFEOPTEBSFNPTDVFOUBEFRVFMBTFTUBDJPOFTZTFSWJEPSFTRVFTFDPNVOJDBOFOUSFTÓDPN QBSUFOFMNJTNPTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP QFSNBOFDJFOEPMJHBEPTBMBNJTNBNÈTDBSB PBMNFOPTBNÈTDBSBTDPNQBUJCMFTFOUSFTÓ *EFOUJGJDBUPEBTMBTTVCSFEFTEFMBJOTUBMBDJØOEFSFEBTÓDPNPMPTEJTQPTJUJWPTRVFTFFODBS HBOEFDPNVOJDBSMBTEJTUJOUBTTVCSFEFTRVFIBZBTMPDBMJ[BEP

Vocabulario Dirección IP: DPOKVOUP EF DVBUSP OÞNFSPTEFPDIPCJUTRVFJEFOUJ GJDBO VOÓWPDBNFOUF MB EJSFDDJØO EF OJWFM  EF VO PSEFOBEPS FO VOBSFE5$1*1 Máscara IP: FTVOBTFDVFODJBEF VOPT Z DFSPT  BNCPT DPOUJHVPT  RVF TJSWF QBSB EFOPUBS FO MBT SFEFT 5$1*1 RVÏ JEFOUJGJDB MB SFE TFDVFODJB JOJDJBM EF jx  Z RVÏ MB TVCSFE P DPOKVOUP EF OPEPT TFDVFODJBGJOBMEFjx  CIDR: FTVOBNFKPSBEFMTJTUFNB EFEJSFDDJPOBNJFOUP*1RVFQFS NJUFVOBNBZPSGMFYJCJMJEBEBMB IPSBEFBTJHOBSSBOHPTEFEJSFD DJPOFTQPSFMNÏUPEPEFFYUFOEFS MBTDMBTFTEFSFE 81

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

CIDR

Clases C



Clases B

Clases A

Hosts*

Máscara















































































































































































































































































































Tabla 3.2. Descripción de los códigos CIDR. Fuente: http://www.vitessenetworks.com.mx 82

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3.3. Protocolos TCP/IP de nivel superior

3

Claves y consejos

&OFMOJWFMTVQFSJPSEFMBBSRVJUFDUVSB5$1*1IBZVOBJOGJOJEBEEFQSPUPDPMPT"RVÓOPT WBNPTBSFGFSJSBMPTNÈTDPNVOFT QFSPFYJTUFODBTJUBOUPTQSPUPDPMPTEJTUJOUPTDPNP UJQPTEFBQMJDBDJPOFTPTFSWJDJPTEFOJWFMEFBQMJDBDJØO t FTP.&TVUJMJ[BEPQBSBMBEFTDBSHBPDBSHBEFGJDIFSPTFO*OUFSOFU%FGJOFEPTDBOBMFT EFDPNVOJDBDJØO VOPQBSBFMHPCJFSOPEFFTUBZPUSPQBSBMBUSBOTGFSFODJBEFEBUPT 1POFFONBSDIBFMEJÈMPHPFOUSFVODMJFOUF'51ZVOTFSWJEPS'51 t HTTP.&TFMQSPUPDPMPVUJMJ[BEPQPSMPTOBWFHBEPSFTQBSBFMBDDFTPBMBTQÈHJOBTXFC

-BT BQMJDBDJPOFT EF 4/.1 TPO NVZÞUJMFTBMPTBENJOJTUSBEPSFT EF MB SFE QPSRVF QFSNJUFO MB DPOGJHVSBDJØOEFMPTQBSÈNFUSPT EF MB SFE EFTEF VOB DPOTP MB DFOUSBM  BEFNÈT EF SFDPHFS FTUBEÓTUJDBTEFVUJMJ[BDJØOEFMPT SFDVSTPT

t SNMP. &TVOPEFMPTQSPUPDPMPTEFMBGBNJMJB5$1*1VUJMJ[BEPTQBSBMBHFTUJØOEFMB SFE&ODBEBFOUJEBEEFMBSFE TFIBCJMJUBOVOPTBHFOUFTRVFSFDPHFOJOGPSNBDJØOZ RVFFOWÓBOBVOHFTUPSDFOUSBMEFTEFEPOEFTFQVFEFWJTVBMJ[BS t RPC. &TFMQSPUPDPMPEFMBDBQBEFBQMJDBDJØOFOMBBSRVJUFDUVSB5$1*1RVFTFFODBSHB EFFTUBCMFDFSEJÈMPHPTFOUSFMBTBQMJDBDJPOFTDMJFOUFTZTVTFRVJWBMFOUFTTFSWJDJPT4F USBUBEFVOQSPUPDPMPCÈTJDPQBSBMBBSRVJUFDUVSBEFMBTBQMJDBDJPOFTDMJFOUFTFSWJEPS t SMTP.&TFMQSPUPDPMPCÈTJDPQBSBFMJOUFSDBNCJPEFNFOTBKFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDP FOUSFTFSWJEPSFTEFDPSSFPPFMRVFVTBMBBQMJDBDJØODMJFOUFEFDPSSFPQBSBFOWJBS NFOTBKFTBMTFSWJEPSBMRVFTFDPOFDUB t POP. &TFMQSPUPDPMPEFDPNVOJDBDJPOFTEFBMUPOJWFMRVFTFFODBSHBEFEFTDBSHBS NFOTBKFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDPEFTEFFMTFSWJEPSEFDPSSFPFOEPOEFTFFODVFOUSBFM CV[ØOBMBCBOEFKBEFFOUSBEBEFMDMJFOUFEFDPSSFP-BWFSTJØOBDUVBMEFMQSPUPDPMP 101FT QPSFMMPTFEFOPUBDPNP101 t IMAP. &TVOQSPUPDPMPTFNFKBOUFB101 QFSPDPOBMHVOBTGVODJPOBMJEBEFTB×BEJEBTRVF MP IBDFO SFDPNFOEBCMF FO TJUVBDJPOFT EF DPOHFTUJØO 1PS FKFNQMP  QFSNJUF EFTDBSHBS FMDPSSFPFMFDUSØOJDPTPMPBQFUJDJØOEFMVTVBSJPVOBWF[MFÓEBMBDBCFDFSBEFMNFOTBKF -BNBZPSQBSUFEFMPTQSPUPDPMPTEFOJWFMTVQFSJPSUJFOFOBTPDJBEPVOPPNÈTOÞNFSPT EF QVFSUP FO TVT TPDLFUT EF DPNVOJDBDJØO  QPS FKFNQMP  '51  )551  4.51  101 FUD BVORVFFTUBBTPDJBDJØOQVFEFTFSBMUFSBEBQPSMBTBQMJDBDJPOFTPQPSFM BENJOJTUSBEPSEFMBSFE Ejemplos Acceso desde el explorador a un servidor web $POFTUFFKFNQMPWBNPTBUSBUBSEFDPNQSFOEFSDØNPVOFYQMP SBEPSEF*OUFSOFUVUJMJ[BFMTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUPZMBUFD Fuente: 10.1.1.5 Destino: 225.10.2.150 Puerto: 1345 Ruta defecto: 10.1.1.1

1

CLIENTE 10.1.1.5

Fuente: 213.97.2.12 Destino: 225.10.2.150 Puerto: X

Fuente: 10.1.1.1 Destino: 10.1.1.5 Al puerto: 1345

2

4

SERVIDOR LAN: 10.1.1.1 WAN: 213.97.2.12 Fuente: 225.10.2.150 Destino: 213.97.2.12 Al puerto: X

3

WEB 225.10.2.150

Fig. 3.12. Cliente web que accede a un servidor web a través de un encaminador.

OPMPHÓBEFTPDLFUTBTPDJBEPTBQVFSUPTEFDPNVOJDBDJPOFTQBSB SFTPMWFSMBFYQMPSBDJØOEFVOBQÈHJOBXFC &O MB 'JH  FTUÈ SFQSFTFOUBEP FM BDDFTP EF VO DMJFOUF DPO EJSFDDJØO *1  DPO VO FYQMPSBEPS B VO TFSWJEPS XFC RVF SFTJEF FO *OUFSOFU DPO EJSFDDJØO   VUJMJ[BOEP DPNP JOUFSNFEJBSJP VO TFSWJEPS RVF IBDF MB GVODJØO EF FODBNJOBEPS EFQBRVFUFTFOUSFMBSFEMPDBMFOMBRVFTFFODVFOUSBFMDMJFOUF F *OUFSOFU FO EPOEF TF FODVFOUSB FM TFSWJEPS %FTDSJCBNPT TV GVODJPOBNJFOUP &O FM QBTP   FM DMJFOUF IBDF VOB QFUJDJØO DPO EFTUJOP  EFKBOEPBCJFSUPFMQVFSUP&TUFQBRVFUFFT DBQUVSBEP QPS FM TFSWJEPSFODBNJOBEPS Z FOWÓB FO TV OPNCSF EJSFDDJØO   FM QBRVFUF BM TFSWJEPS XFC EFKBOEP BCJFSUPPUSPQVFSUPjYxEFTVJOUFSGB[EFSFEFYUFSOP QBTP  &MTFSWJEPSXFCQSPDFTBMBQFUJDJØOZEFWVFMWF QBTP MBQÈHJ OBBRVJFOTFMBQJEJØRVFGVFQPSFMQVFSUPRVFMF EFKØBCJFSUPRVFEFOPNJOBNPTjYx &O FM DVBSUP QBTP  FM FODBNJOBEPS QPOF FM QBRVFUF FO MB SFE JOUFSOB FOWJÈOEPMPBRVJFOMFTPMJDJUØTVTFSWJDJPEFFODBNJOB NJFOUPQPSFMQVFSUPRVFMFEFKØBCJFSUPRVFFSBFM "RVÓ UFOFNPT VO FKFNQMP EF VO DMJFOUF RVF VUJMJ[B VO TFSWJDJP EF FODBNJOBNJFOUP  QBSB BDDFEFS B PUSP TFSWJDJP JOGPSNBUJWP EFQÈHJOBTXFC 83

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3.4. Utilidades propias de redes TCP/IP -BTTJHVJFOUFTVUJMJEBEFTTPODPNVOFTFOMPTTJTUFNBT6/*9 0USPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTMBTJODPSQPSBOFOBMHVOBNFEJEB TJMMFWBOJOTUBMBEP5$1*1&MOPNCSFFYBDUPZMPTDBMJGJDBEP SFTEFMBTØSEFOFTWBSÓBOTFHÞOMPTTJTUFNBTZMBTWFSTJPOFT -BBZVEBEFMTJTUFNBPQFSBUJWPTFSÈEFHSBOVUJMJEBEQBSB DPODSFUBSFYBDUBNFOUFFMGPSNBUPEFDBEBPSEFO

"

A. Utilidad ping #

C

Fig. 3.13. A) Ejecución del comando ping sobre el nodo 10.141.1.1, y verificación del nodo local con hostname en una estación Windows. B) Utilidad gráfica de ping en un sistema Linux sobre www.google.com. C) Ejecución del comando ARP.

1JOH Packet Internet Groper,5BOUFPEFQBRVFUFT*OUFSOFU FT VOBVUJMJEBERVFTJSWFQBSBFOWJBSNFOTBKFTBVOBEJSFDDJØO EFSFEDPODSFUBRVFTFFTQFDJGJDBDPNPBSHVNFOUPDPOFM GJOEFSFBMJ[BSVOUFTUBMBSFEVUJMJ[BOEPFMQSPUPDPMP*$.1 &MOPEPEFTUJOBUBSJPOPTSFFOWJBSÈFMQBRVFUFSFDJCJEPQBSB DPOGJSNBSOPTRVFTFSFBMJ[BFMUSBOTQPSUFFOUSFMPTEPTOPEPT DPSSFDUBNFOUF"EFNÈT QSPQPSDJPOBJOGPSNBDJØOB×BEJEB TPCSFMBSFE DPNPTFQVFEFWFSFOMB'JH "Z#  JOHQVFEFDPOGJHVSBSWBSJPTQBSÈNFUSPTDVBOEPTFFKFDVUBEFT 1 EFMBMÓOFBEFDPNBOEPT QPSFKFNQMP FTQPTJCMFJOEJDBSMFDVÈO UPTQBRVFUFTRVFSFNPTFOWJBS RVÏJOGPSNBDJØOWBNPTBFOWJBS DPO DBEB QBRVFUF  FM UBNB×P EF DBEB QBRVFUF FOWJBEP  FUD 5FOESFNPTRVFSFDVSSJSBMBBZVEBEFMDPNBOEPQJOHFODBEB TJTUFNBQBSBBTFHVSBSOPTEFMBTJOUBYJTFYBDUBEFMBPSEFO

)BZRVFUFOFSFODVFOUBRVFMBVUJMJEBEQJOHWBSÓBEFQFOEJFOEPEFMBWFSTJØO*1RVF FKFDVUBMBSFE4JOPTFFTQFDJGJDBMPDPOUSBSJP TJFNQSFTFTVQPOFRVFTFUSBUBEFMB WFSTJØO *1W 

B. Utilidad arp &OMBFKFDVDJØOTPCSF8JOEPXTTFQVFEFOEJTUJOHVJS EPTTFDDJPOFT-BQSJNFSBQSPQPSDJPOBJOGPSNBDJØO TPCSFMBDPOGJHVSBDJØO*1EFMOPEPOPNCSF BFU

 EPNJOJPBMRVFQFSUFOFDF FUD&OMBTFHVOEBTFD DJØOTFFTQFDJGJDBOMPTQBSÈNFUSPTEFDPOGJHVSBDJØO EFMBEBQUBEPSEFSFEUJQPEFUBSKFUB $PN&UIFS -JOL9-

EJSFDDJØOGÓTJDBP."$ EJSFDDJØO*1 FUD

"31 Address Resolution Protocol, 1SPUPDPMPEFSFTPMVDJØOEFEJSFD DJPOFT

FTVOBVUJMJEBETJSWFQBSBBTJHOBSBVUPNÈUJDBNFOUFEJSFDDJP OFT*1BEJSFDDJPOFTGÓTJDBT FTEFDJS QBSBHFTUJPOBSFMQSPUPDPMP "31&OMBQBSUFTVQFSJPSEFMB'JH$TFJOUFSSPHBBMTJTUFNB NFEJBOUF"31DVÈMFTTPOMBTEJSFDDJPOFT*1RVFUJFOFSFTVFMUBT FT EFDJS EFMBTRVFDPOPDFTVEJSFDDJØOGÓTJDBZDVÈMGVFFMUJQPEF BTJHOBDJØO

C. Utilidad ipconfig de Windows e ifconfig/iwconfig de Linux $POGJHVSBMBEJSFDDJØOEFMIPTUPCJFOQSPQPSDJPOBJOGPSNBDJØOTP CSFMBDPOGJHVSBDJØOBDUVBM1PSFKFNQMP MBFKFDVDJØOEFMDPNBOEP TJHVJFOUFQSPQPSDJPOBJOGPSNBDJØOTPCSFMBUBSKFUB&UIFSOFU$PN &UIFS-JOL9-1$* 'JH BSSJCB 

Fig. 3.14. Respuesta del sistema operativo de red al comando ipconfig/all en una estación de trabajo Windows (arriba). Visualización de la configuración de red para la interfaz eth1 en una estación Linux mediante ifconfig (abajo). 84

-BVUJMJEBEFRVJWBMFOUFFO-JOVYFTJGDPOGJHQBSBMBTSFEFTDB CMFBEBTFJXDPOGJHQBSBMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBT BVORVFMBNB ZPSQBSUFEFMBTEJTUSJCVDJPOFTZBQFSNJUFODPOGJHVSBSNVDIPT EF MPT QBSÈNFUSPT RVF BENJUFO B USBWÏT EF MB JOUFSGB[ HSÈGJ DB -B FKFDVDJØO EFM DPNBOEP jJQDPOGJH IFMQx FO 8JOEPXT F jJGDPOGJH oIx Z jJXDPOGJH oIx FO -JOVY OPT QSPQPSDJPOBSÈO MB BZVEB OFDFTBSJB QBSB MB VUJMJ[BDJØO EF MB PSEFO  FKFNQMPT JODMVJEPT&OHFOFSBM DVBMRVJFSBEFFTUBTØSEFOFTUJFOFTVQSP QJBBZVEBDPOFMDBMJGJDBEPS)&-1QBSB8JOEPXTZoIPIFMQ QBSB-JOVY

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

D. Utilidad netstat /FUTUBU (Network status), QSPQPSDJPOB JOGPSNBDJØO TP CSF FM FTUBEP EF MB SFE &M DPNBOEP FKFDVUBEP FO MB 'JHTPCSF8JOEPXTPCUJFOFJOGPSNBDJØOFTUBEÓT UJDB TPCSF MPT QBRVFUFT EF SFE FOWJBEPT Z SFDJCJEPT $PNPTFWF TPCSF-JOVY MBPSEFOQVFEFQSPQPSDJPOBS NVDIBTPUSBTJOGPSNBDJPOFTDPNPFMFTUBEPEFMBTDP OFYJPOFT  MP RVF IBZ BM PUSP MBEP EF DBEB DPOFYJØO  FUDÏUFSB

E. Utilidad route 4JSWFQBSBEFUFSNJOBSMBTSVUBTRVFEFCFOTFHVJSMPTQBRVFUFTEFSFE1SPGVOEJ[BSFNPT FOFMDPODFQUPEFSVUBTNÈTBEFMBOUF%FNPNFOUP CBTUBDPORVFFOUFOEBNPTRVFVOB SVUBJOEJDBFMDBNJOPBQSPQJBEPQPSFMRVFVOQBRVFUFQVFEFBMDBO[BSTVEFTUJOPP BM NFOPT BQSPYJNBSTFBÏM 1BSBNBOFKBSMBTUBCMBTEFSVUBT FOTJTUFNBT8JOEPXTTVFMFVUJMJ[BSTFMBPSEFO3065&  NJFOUSBTRVFFOTJTUFNBT-JOVYIBZVOBHSBOEJWFSTJEBEEFØSEFOFTZVUJMJEBEFT BVORVF Fig. 3.15. Respuesta del sistema MBNÈTVTVBMFTjJQSPVUFx RVFBENJUFVOBNVMUJUVEEFQBSÈNFUSPTRVFEFCFSFNPTDPO al comando netstat en Windows y en Linux. TVMUBSFODBEBWFSTJØOQBSBVUJMJ[BSMPDPOQSPQJFEBE 1PSFKFNQMP TJJNQSJNJNPTMBTSVUBTEJTQPOJCMFTQBSBVOOPEPUFOESFNPTMBTJHVJFOUF TBMJEB 'JH" 

F. Utilidad tracert 4FVUJMJ[BQBSBDPOUSPMBSMPTTBMUPTEFSFERVFEFCFOTFHVJSMPTQBRVFUFTIBTUBBMDBO[BS TVEFTUJOP 'JH#Z$ "EFNÈTQSPQPSDJPOBJOGPSNBDJØOTPCSFPUSPTQBSÈNFUSPTEF MBJOUFSOFU$VBOEPFMOÞNFSPEFTBMUPTFT FTUPRVJFSFEFDJSRVFMBSFEFTQMBOB FT EFDJS TFUSBUBEFVOBSFEEFÈSFBMPDBM

"

#

C

Fig. 3.16. A) Respuesta del sistema al comando route. B) Comando tracert sobre Windows en el que se pueden observar 11 saltos. C) Utilidad gráfica VisualRoute.

&O MB 'JH  " QPEFNPT BQSFDJBS USFT TFDDJPOFT &O MBQSJNFSB TFFTQFDJGJDBOMBT JOUFSGBDFT EF SFE RVF QPTFF FMOPEPFOFMRVFTFFKFDVUB SPVUF&OMBTFHVOEBTFDDJØO TFEFTDSJCFOMBTSVUBTBDUJWBT FOFTFNPNFOUP OÞDMFPEFMB UBCMB EF FOSVUBNJFOUP &O MB UFSDFSBTFDDJØOTFEFTDSJCFO  TJFYJTUFO MBTSVUBTQFSTJTUFO UFT&O-JOVYFTIBCJUVBMJOUF SSPHBS BM TJTUFNB  TPCSF MBT SVUBTDPOMBPSEFOjJQSPVUFx 85

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Truco 1BSB SFBMJ[BS VOB EF FTUBT DPOFYJPOFT BOØOJNBT TF TVFMF VUJMJ[BSDPNPOPNCSFEFVTVBSJP MBQBMBCSBjBOPOZNPVTxZDPNP DPOUSBTF×B TVFMFTFSVOBCVFOB DPTUVNCSF UFDMFBS MB EJSFDDJØO EFDPSSFPFMFDUSØOJDPEFMVTVBSJP RVF QSFUFOEF CFOFGJDJBSTF EFM TFSWJDJPGUQ

G. Utilidades ftp y tftp -BVUJMJEBEGUQTJSWFQBSBJOUFSDBNCJBSGJDIFSPTFOUSFEPTOPEPTEFMBSFEVUJMJ[BOEPFM QSPUPDPMP'51'51UBNCJÏOUJFOFTVQBSUFEFDMJFOUFZTVQBSUFEFTFSWJEPS$VBOEPTF FKFDVUBFMDMJFOUFGUQ BQBSFDFFMJEFOUJGJDBEPSEFVUJMJEBEj'51xTPCSFMBRVFTFFKF DVUBOMPTDPNBOEPTGUQMJTUBS USBFS CBKBS PEFKBS TVCJS GJDIFSPT FUD1SFWJBNFOUFB MBVUJMJ[BDJØOEFM'51QBSBSFBMJ[BSUSBOTGFSFODJBT FTOFDFTBSJPQSFQBSBSVOBDPOFYJØO TFHVSBBUSBWÏTEFMQSPUPDPMP5$1&TUPTFSFBMJ[BDPOFMDPNBOEPPQFOTFHVJEPEFMB EJSFDDJØO*1PFMOPNCSF%/4EFMIPTUSFNPUP&MDPNBOEPUGUQFTTJNJMBSBMGUQ NÈTGÈDJM EFDPOGJHVSBS QFSPDPONFOPTQSFTUBDJPOFT -BVUJMJ[BDJØOEFVOTFSWJEPSGUQFYJHFUFOFSBDDFTPBMTFSWJEPSBUSBWÏTEFVOOPNCSFEF VTVBSJPZVOBDPOUSBTF×BRVFOPTBTJHOBSÈFMBENJOJTUSBEPSEFMTJTUFNBSFNPUP.VDIPT TFSWJEPSFTFO*OUFSOFUUJFOFOJOGPSNBDJØOQÞCMJDBBMBRVFTFBDDFEFTJOOFDFTJEBEEF UFOFSDVFOUBFOFMFRVJQP QFSNJUJFOEPDPOFYJPOFTEFVTVBSJPTBOØOJNPT &OMB'JHTFQVFEFWFSVOFKFNQMPEF'JMF[JMMB VODMJFOUF HSÈGJDPUÓQJDPEFGUQ RVFUJFOFWFSTJPOFTUBOUPQBSB8JOEPXT DPNPQBSB-JOVY&OMBWFOUBOBJ[RVJFSEBBQBSFDFFMTJTUFNB EFGJDIFSPTMPDBM"MBEFSFDIB VOBWF[SFBMJ[BEBMBDPOFYJØO BQBSFDFSÈFMTJTUFNBEFGJDIFSPTSFNPUP-BTPQFSBDJPOFTEF DPQJBEPTFSFBMJ[BOBSSBTUSBOEPMPTGJDIFSPTPEJSFDUPSJPTEFT EFVOMBEPIBDJBFMPUSP 'JMF[JMMBEJTQPOFUBOUPEFMBWFSTJØODMJFOUF MBSFQSFTFOUBEBFO MBGJHVSB DPNPWFSTJØOTFSWJEPS&THSBUVJUBZTFQVFEFEFTDBS HBSEFTEFhttp://filezilla-project.org/.

H. Utilidades telnet y ssh

Fig. 3.17. Ejemplo de cliente FTP gráfico.

Investigación &O MB QÈHJOB http://www. guia-ubuntu.org/index. php?title=Servidor_ssh UJFOFT JOGPSNBDJØO TPCSF TTI &T JOUF SFTBOUF BVORVFTFBNÈTQSPQJP EF TJTUFNBT RVF EF SFEFT  RVF UF GBNJMJBSJDFT DPO FTUB UFDOPMP HÓB MFZFOEP BMHVOPT EPDVNFO UPT UÏDOJDPT 0USB QÈHJOB QBSB DPNFO[BS FM FTUVEJP FT http:// es.wikipedia.org/wiki/Ssh

4JSWFQBSBSFBMJ[BSDPOFYJPOFTSFNPUBTJOUFSBDUJWBTFOGPSNB EFUFSNJOBMWJSUVBMBUSBWÏTEFMQSPUPDPMPEFBMUPOJWFM5&-/&5 &MDPNBOEPWBBDPNQB×BEPEFMBEJSFDDJØO*1EFMOPEPSFNP UPPEFTVEJSFDDJØO%/4 -PTTFSWJEPSFT8JOEPXTJNQMFNFOUBOVOTFSWJEPS5&-/&5 RVFTJSWFTFTJPOFTFOGPSNB EFWFOUBOBTFNVMBEPSBT%04BMPTDMJFOUFT5&-/&5RVFTFDPOFDUBOBFMMPTEFTEFTV SFE MPRVFFTNVZJOUFSFTBOUFQBSBFKFDVUBSTDSJQUTFONÈRVJOBTSFNPUBT &O FM NVOEP -JOVY  MB VUJMJEBE FRVJWBMFOUF NÈT NPEFSOB FT TTI &TUB FT VOB EF MBT VUJMJEBEFT NÈT WFSTÈUJMFT RVF UJFOF TV QBSUF EF DMJFOUF Z EF TFSWJEPS 1VFEF FKFDVUBS BQMJDBDJPOFTSFNPUBT DPQJBSGJDIFSPT DSFBSTFTJPOFTSFNPUBTHSÈGJDBT DSFBSUÞOFMFTEF DPNVOJDBDJØO FUD'VODJPOBMNFOUF TTIQVFEFTVTUJUVJSMBTDPOFYJPOFTSFNPUBTEF5&- /&5 QFSPMBHSBOWFOUBKBEFTTIFTRVFDJGSBMBTDPOFYJPOFT QPSMPRVFFTNVDIPNÈT TFHVSPRVF5&-/&5

Truco &YJTUFO BQMJDBDJPOFT HSBUVJUBT RVF TF QVFEFO JOTUBMBS FO TJTUF NBTPQFSBUJWPTEF.JDSPTPGURVF JODPSQPSBODMJFOUFTEFDPOFYJØO SFNPUBDPNPUFMOFU TTIZPUSPT 1PSFKFNQMP 1V55: 'JH  Fig. 3.18. Ejemplo de ejecución de TELNET desde un sistema operativo de Microsoft mediante PuTTY. 86

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

Actividades

9. -BTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT{TPOWFSEBEFSBTPGBMTBT a) 5$1FTVOQSPUPDPMPEFMOJWFMEFUSBOTQPSUF b) "31FTVOQSPUPDPMPRVFTJSWFQBSBSFTPMWFSBTPDJB DJPOFTEFEJSFDDJPOFTGÓTJDBTFOEJSFDDJPOFT*1 c) *1FTVOQSPUPDPMPRVFTFQVFEFTJUVBSFOMBDBQB EF04* d) 6OBNÈTDBSBEFSFETPODVBUSPOÞNFSPTFOUFSPTDVB MFTRVJFSBEFPDIPCJUTDBEBVOPTFQBSBEPTQPSQVOUPT e) 5PEPTMPTCJUTQVFTUPTBjxEFVOBNÈTDBSBEFSFE EFCFOFTUBSDPOUJHVPTZBMQSJODJQJPEFMBNÈTDBSB f) %PT IPTUT DPO JEÏOUJDB NÈTDBSB QFSUFOFDFO B MB NJTNBTVCSFE g) %PTIPTUTRVFUJFOFOJHVBMMBQBSUFEFEJSFDDJØO*1 DPSSFTQPOEJFOUFBMBTFDVFODJBEFjxEFTVTNÈTDB SBTQFSUFOFDFOBMBNJTNBTVCSFE h) %PTEJSFDDJPOFT*1JHVBMFTOPQVFEFODPOWJWJSFOMB NJTNBSFE 10. %FTDSJCFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTDMBTFT" #Z$QBSB SFEFT*1 11. *EFOUJGJDBRVÏQSPUPDPMPTEFMBMJTUBTJHVJFOUFTPOFTQF DÓGJDPTEFMBUFDOPMPHÓB5$1*1 a)4/.1  b)*1  c)."1* d)*."1  e)101 f) )%-$ g)"31  h)9 12. 4FQSPQPOFFMTJHVJFOUFFKFSDJDJPQBSBQSBDUJDBSMBHFT UJØO EFM EJSFDDJPOBNJFOUP *1 1SJNFSP IBZ RVF DPOUBS DPOWBSJPTPSEFOBEPSFTFOSFETPCSFMPTRVFTFUFOHBO EFSFDIPTEFBENJOJTUSBDJØOQBSBQPEFSNPEJGJDBSTVT EJSFDDJPOFTEFSFE"DPOUJOVBDJØO EFCFOTFHVJSTFMPT TJHVJFOUFTQBTPT a) &MFHJSVOBNÈTDBSB DMBTF$ ZVOB EJSFDDJØO Y  EPOEF Y TFSÈ FM OÞNFSP RVFJEFOUJGJRVFDBEB1$ TJIVCJFSBDJODP1$ YWBM ESÓBFOFMQSJNFS1$ FOFMTFHVOEP FUD %FT QVÏTEFBTJHOBSFTUBTEJSFDDJPOFTZNÈTDBSBTBDBEB 1$ DPNQSPCBSRVFUPEPTQVFEFODPNVOJDBSTFFOUSF TÓVUJMJ[BOEPMBPSEFOjQJOHEFTUJOPx EPOEFEFTUJOP FTDVBMRVJFS1$FOSFE b) 4FHVJEBNFOUFNPEJGJDBSMBTNÈTDBSBTEFMPT1$QPS  DMBTF #  {1JFSEFT MB DPNVOJDBDJØO  {1PSRVÏ c) 7VFMWFBMBNÈTDBSBZNPEJGJDBMBT EJSFDDJPOFT*1EFVOTVCHSVQPEF1$QBSBRVFTFBO Y $PNQSVFCB BIPSB RVÏ 1$ QVFEFO DPNVOJDBSDPORVÏPUSPT"IPSBPCTFSWBSÈTRVFUJF OFTEPTTVCSFEFTDPOWJWJFOEPFOMBNJTNBSFEGÓTJDB  DPOMBNJTNBNÈTDBSBQFSPDPOEJGFSFOUFTEJSFDDJP OFT*1MBSFEZMB d) 1PSÞMUJNP WVFMWFBFTUBCMFDFSMBNÈTDBSBEFUPEPTMPT 1$DPNP&OFTFNPNFOUP IBTWVFMUPB UFOFSVOBÞOJDBTVCSFE MB QPSJOUFHSBDJØO EFMBTEPTTVCSFEFTFOVOBTVQFSJPS$PNQSVFCBRVF BMFTUBSEFOVFWPUPEPTMPT1$FOVOBÞOJDBTVCSFE  UPEPTWVFMWFOBUFOFSDPNVOJDBDJØOFOUSFTÓ

13. #VTDBFO*OUFSOFUVOBIFSSBNJFOUBEFFTDBOFPEFQVFSUPT EFMJCSFEJTUSJCVDJØO1PESÈTFODPOUSBSMBCVTDBOEPjFTDÈ OFSEFQVFSUPTxPjQPSUTDBOOFSx*OTUÈMBMBFOVOBFTUBDJØO EFMBSFEZFKFDÞUBMBQBSBBOBMJ[BSMPTQVFSUPT TPDLFUT  RVFUJFOFBCJFSUPTVOTFSWJEPSZMPTTFSWJDJPTBTPDJBEPT BFMMPT4JSFBMJ[BTFTUBPQFSBDJØODPOUSBUPEPTMPTTFS WJEPSFTEFMBSFE QPESÈTSFBMJ[BSVONBQBEFTFSWJDJPT EFSFE 14. 4FQSPQPOFFMTJHVJFOUFFKFSDJDJPQBSBQSBDUJDBSMBJEFO UJGJDBDJØOEFQBSÈNFUSPTEFSFE)FNPTEFQBSUJSEFVO DPOKVOUPEF1$FOSFEDPOEJSFDDJPOFT*1DPNQBUJCMFT EFNPEPRVFUPEPTQVFEBOSFTQPOEFSBMBPSEFOQJOH a) &MJHF VO 1$ EJBOB DPOUSB FM RVF WBT B IBDFS MBT QSVFCBTZPUSP1$DMJFOUFEFTEFFMRVFFKFDVUBSÈT MPTDPNBOEPTZFOFMRVFPQFSBSÈTUÞNJTNP$PN QSVFCBRVFMBSFEEFBNCPT1$FTUÈPQFSBUJWB b) )B[ QJOH EFTEF FM 1$ DMJFOUF DPOUSB FM 1$ EJBOB $PNQSVFCB RVF UJFOFT DPNVOJDBDJØO QPSRVF MB PSEFOQJOHPCUJFOFFDPEFMEFTUJOP c) {$VÈMFTMBEJSFDDJØOGÓTJDBEFM1$EFTUJOP $POMB PSEFOBSQoBPCUFOESÈTFMMJTUBEPEFUPEBTMBTEJSFD DJPOFTGÓTJDBTDPOMBTRVFFM1$DMJFOUFTFIBDPNV OJDBEPFOMPTÞMUJNPTNJOVUPT6OBEFFMMBTTFSÈMB EJSFDDJØOGÓTJDBEFM1$EJBOBMBRVFDPSSFTQPOEBB TVEJSFDDJØO*1 d) %FKB QBTBS BMHVOPT NJOVUPT TJO BDUJWJEBE EF SFE FOUSFFM1$DMJFOUFZFM1$EJBOBZWVFMWFBFKFDVUBS MBPSEFOBSQoB0CTFSWBSÈTRVFMBEJSFDDJØOGÓTJDB EFM1$EJBOBIBEFTBQBSFDJEPQVFTUPRVFMBUBCMB EF EJSFDDJPOFT BSQ FT EJOÈNJDB Z TF SFDPOTUSVZF DBEBDJFSUPUJFNQP 15. 1BSBSFBMJ[BSFTUFFKFSDJDJPEFCFSÈTUFOFSEJTQPOJCMFFO FMMBCPSBUPSJPVOTFSWJEPSGUQCÈTJDP$BEBTFSWJEPSGUQ BENJUFVODPOKVOUPEFDBMJGJDBEPSFTQBSBMBPSEFOGUQ EFMPTDMJFOUFTRVFTFDPOFDUBOBÏM5BNCJÏOFYJTUFFTUB EFQFOEFODJBQPSQBSUFEFMPTDMJFOUFT-BBZVEBEFMB PSEFOGUQUFQVFEFPSJFOUBSTPCSFDØNPVUJMJ[BSMP a) *EFOUJGJDBFOQSJNFSMVHBSMBEJSFDDJØO*1EFMTFSWJEPS GUQZBTJHOBBMDMJFOUFRVFWBZBTBVUJMJ[BSVOBEJSFD DJØODPNQBUJCMFDPOMBEFMTFSWJEPSEFNPEPRVF QVFEBTFTUBCMFDFSDPNVOJDBDJØOFOUSFFMMPTDPOMB PSEFOQJOH b) 4J FM TFSWJEPS GUQ SFRVJFSF BVUFOUJDBDJØO  FM BENJ OJTUSBEPS EFM TFSWJEPS EFCFSÈ QSPQPSDJPOBSUF VOB DVFOUBEFBDDFTPZVOEJSFDUPSJPTPCSFFMRVFQPEFS IBDFSDBSHBTZEFTDBSHBT c) "CSFFMDMJFOUFGUQFTQFDJGJDBOEPMBEJSFDDJØO63-EFM MVHBSRVFUFIBZBBTJHOBEPFMBENJOJTUSBEPSEFMTFS WJEPSGUQ "ZVEBDPNBOEPPQFO  d) 4VCF VO GJDIFSP EFTEF FM 1$ DMJFOUF BM TFSWJEPS "ZVEBDPNBOEPQVU  e) %FTEFPUSPDMJFOUF DPOÏDUBUFBMTFSWJEPSGUQZUSBUB EFEFTDBSHBSUFFMGJDIFSPRVFTVCJTUFFOFMBQBSUBEP BOUFSJPS "ZVEBDPNBOEPHFU  87

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Caso práctico 1

Configurar el sistema de direccionamiento IP de nodos Linux y Windows "TJHOBSEJSFDDJPOFT*1BMPTPSEFOBEPSFTEFMBSFEFTMBBDUJWJEBE NÈTGSFDVFOUFEFMBENJOJTUSBEPSEFSFEQVFTUPRVFVOPSEFOB EPSOPQVFEFGVODJPOBSFOSFETJOVODPSSFDUPTJTUFNBEFEJSFD DJPOBNJFOUP7BNPTBTVQPOFSRVFFMBENJOJTUSBEPSEFVOBSFE UVWJFSBRVFDPOGJHVSBSVOTFSWJEPSZVODMJFOUFEFMBSFE&MTFSWJ EPSQPESÓBTFSVOBNÈRVJOBEFTUJOBEBBTFSWJSTVTEJTDPTDPNP DBSQFUBTDPNQBSUJEBTFOMBSFE&MDMJFOUFQPESÓBTFSFMQPSUÈUJMEF VODPNFSDJBMRVFDPOFDUBGSFDVFOUFNFOUFBMBSFEFNQSFTBSJBM  QFSPRVFUBNCJÏOMPUJFOFRVFDPOFDUBSBMBTSFEFTEFMBTFNQSF TBTEFMPTDMJFOUFTRVFWJTJUBZRVF QPSUBOUP EFCFDBNCJBSTV EJSFDDJPOBNJFOUPNVZBNFOVEP &T QPTJCMF DPOGJHVSBS FTUBT EJSFDDJPOFT EJOÈNJDBNFOUF NFEJBOUF%)$1 PFTUÈUJDBNFOUF&OFMQSJNFSDBTPIBCSÈ VOTFSWJDJPEFSFE TFSWJEPS%)$1 RVFBTJHOBSÈBVUPNÈUJ DBNFOUFMBTEJSFDDJPOFT*1BMPTPSEFOBEPSFTEFMBSFE&O FMDBTPTFHVOEP TFSÈFMBENJOJTUSBEPSEFSFERVJFOBTJHOF NBOVBMNFOUFMBEJSFDDJØOBDBEBPSEFOBEPS )BCJUVBMNFOUF MPTTFSWJEPSFTMMFWBOVOBEJSFDDJØOFTUÈUJDB QPSRVFBTÓFTNÈTGÈDJMFODPOUSBSMPTTFSWJDJPTEFSFERVFQSP WFB&OFMDBTPEFMPTDMJFOUFT TFQVFEFVUJMJ[BSVOTJTUFNB EJOÈNJDPRVFFTNÈTDØNPEPPFMFTUÈUJDP 7BNPTBDPOGJHVSBSVOBEJSFDDJØOEJOÈNJDB FMDBTPEFVO DMJFOUF ZVOBEJSFDDJØOFTUÈUJDB FMDBTPEFVOTFSWJEPS UBOUP QBSB8JOEPXTDPNPQBSB-JOVY Configurando sobre Linux 1BSBBTJHOBSMBEJSFDDJØO*1BDVEJSÓBNPTBMQBOFMEFSFE RVF FTUÈBDDFTJCMFEFTEFFMNFOÞEFIFSSBNJFOUBTEFTJTUFNB TV OPNCSFFYBDUPEFQFOEFSÈEFMBEJTUSJCVDJØORVFVUJMJDFNPT Z OPTBQBSFDFSÈVOQBOFMDPNPFMEFMB'JH"

" # Fig. 3.19. Configuración gráfica de la dirección IP en Linux.

4FMFDDJPOBNPT MB JOUFSGB[ EF SFE TPCSF MB RVF RVFSBNPT PQFSBS RVFFOMBGJHVSBFTFUI ZIBDFNPTDMJDTPCSFFMCPUØO EF QSPQJFEBEFT QBSB RVF OPT BQBSF[DB MB WFOUBOB EF MB 'JH#%FTEFBMMÓUFOFNPTEPTQPTJCJMJEBEFT a) $POGJHVSBSFMNPEPJUJOFSBOUFFTUPBDUJWBFMEJSFDDJPOB NJFOUPBVUPNÈUJDPEFMOPEPZMBUBSKFUBEFSFEFTQFSBSÈ BRVFBMHÞOTFSWJEPS%)$1MFBTJHOFBVUPNÈUJDBNFOUFTV EJSFDDJØO&TUFTFSÓBFMDBTPEFRVFSFSDPOGJHVSBSVODMJFOUF DPOEJSFDDJPOBNJFOUPBVUPNÈUJDP 88

b) $POGJHVSBSVOBEJSFDDJØOFTUÈUJDB DPNPBQBSFDFFOMBJNB HFO &OFTUFDBTPMFIFNPTBTJHOBEPBMOPEPMBEJSFDDJØO  DPONÈTDBSBEFSFEZQVFSUB QPSEFGFDUP Configurando sobre Windows &OFTUFDBTPMBDPOGJHVSBDJØOEFMBSFEFTBDDFTJCMFEFTEFFM JDPOPEFj3FExEFM1BOFMEFDPOUSPMEF8JOEPXT

"

C #

Fig. 3.20. Configuración de la dirección IP en Windows.

/PTBQBSFDFSÈVOBWFOUBOBDPOVOMJTUBEPEFMBTJOUFSGB DFTEJTQPOJCMFTQPSFMTJTUFNB 'JH" &MFHJSFNPTMB RVFOPTJOUFSFTF FOOVFTUSPDBTPFTVOBJOUFSGB[JOBMÈNCSJDB EFOPNJOBEBj8JSFMFTT*OUFMx ZIBDJFOEPDMJDDPOFMCPUØO EFSFDIPEFMSBUØOFMFHJSFNPTj1SPQJFEBEFTx4FEFTQMFHBSÈ MBWFOUBOBEFMB'JH# RVFOPTQSFTFOUBVOBMJTUBDPO MBTQJMBTEFQSPUPDPMPTZPUSPTTFSWJDJPTEJTQPOJCMFT4FMFDDJP OBSFNPTMBQJMB5$1*1ZIBDJFOEPDMJDFOQSPQJFEBEFTOPT QSFTFOUBSÈMBWFOUBOBEFMB'JH$%FTEFBMMÓ UFOFNPT EPTQPTJCJMJEBEFT a) 4JTFMFDDJPOBNPTj0CUFOFSVOBEJSFDDJØO*1BVUPNÈUJDB NFOUFx MFJOEJDBNPTB8JOEPXTRVFTPMJDJUFQBSBFTBUBS KFUBEFSFEVOBEJSFDDJØO*1BVUPNÈUJDBNFOUF4FSÓBOVFTUSP DBTPEFDMJFOUF b) 4JTFMFDDJPOBNPTj6TBSMBTJHVJFOUFEJSFDDJØO*1x 8JOEPXT OPTJMVNJOBSÈMPTDBNQPTEFEJSFDDJØO*1ZNÈTDBSBEFSFE QBSBRVFMPTQPEBNPTJOUSPEVDJSNBOVBMNFOUF%FFTUF NPEPDPOGJHVSBSÓBNPTFMTFSWJEPSDPOEJSFDDJØO*1FTUÈUJDB &MSFTUPEFMPTDBNQPTOPTPOSFMFWBOUFTEFNPNFOUP 4FHÞOFTUBDPOGJHVSBDJØO FMTFSWJEPS TFB8JOEPXTP-JOVY  TJFNQSFUFOESÈVOBEJSFDDJØOGJKB GÈDJMNFOUFMPDBMJ[BCMFQPS UPEPTMPTVTVBSJPTEFMBSFE&OFMDBTPEFMQPSUÈUJMEFMDPNFS DJBM BMUFOFSDPOGJHVSBEBTVEJSFDDJØO*1NFEJBOUFVOQSPDFEJ NJFOUPBVUPNÈUJDP TVEJSFDDJØOWBSJBSÈFOGVODJØOEFMBSFEB MBRVFTFDPOFDUF QFSPTFSÈUSBOTQBSFOUFQBSBÏM

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

4. Familia de protocolos en sistemas de Microsoft 'VOEBNFOUBMNFOUF .JDSPTPGU QSPQPOF MPT USFT TJHVJFOUFT QPTJCMFT USBOTQPSUFT RVF TPO DPNQBUJCMFTFOUSFTÓGPSNBOEPIBTUBUSFTQJMBTEFQSPUPDPMPT t 1SPUPDPMPNetBeui NetBIOS Extended User Interface,*OUFSGB[EFVTVBSJPFYUFOEJEB /FU#*04 %BTPQPSUFQBSBQFRVF×BTSFEFTZFTVOQSPUPDPMPEFUSBOTQPSUFNVZTJN QMFZGÈDJMEFVUJMJ[BS4PMPTFQVFEFBQMJDBSBSFEFTEFÈSFBMPDBM FTEFDJS /FU#FVJFT VOQSPUPDPMPJODBQB[EFTFSFODBNJOBEPQBSBTBMUBSEFVOBSFEEFÈSFBMPDBMBPUSB t 1SPUPDPMPIPX/SPX. $PNPTFIBWJTUPBOUFSJPSNFOUF FTUFQSPUPDPMPIBTJEPDPOTUSVJEP QPS/PWFMMQBSBTVTJTUFNB/FU8BSF%BTPQPSUFQBSBSFEFTQFRVF×BTZNFEJBOBT $PO*19419FTQPTJCMFVOTJTUFNBCÈTJDPEFFODBNJOBNJFOUP.JDSPTPGUIBDPOTUSVJ EPQSPUPDPMPTDPNQBUJCMFTDPO*19419 RVFEBOTFSWJDJPEFUSBOTQPSUFDPNPTJTF USBUBSBEFSFEFT/FU8BSF QPSFKFNQMP FMQSPUPDPMP/X-JOL t 1SPUPDPMPTCP/IP.&TUFQSPUPDPMPIBTJEPEJTF×BEPFTQFDJBMNFOUFQBSBQPEFSTFSFO DBNJOBEP FOUSF EJTUJOUBT SFEFT EF ÈSFB MPDBM &T FM QSPUPDPMP JEFBM DVBOEP FO MB JOTUBMBDJØOTFIBMMBQSFTFOUFVOBSFEEFÈSFBFYUFOEJEBPTFQSFUFOEFODPOFDUBSMPT PSEFOBEPSFTEFMBSFEB*OUFSOFU $PO5$1*1 .JDSPTPGUTJHVFPGSFDJFOEPBMPTVTVBSJPTEFTVTTJTUFNBTPQFSBUJWPTMBNJT NBJOUFSGB[RVFVUJMJ[BCBDPOSFEFT/FU#FVJ1PSFKFNQMP DVBOEPVOVTVBSJPOFDFTJUB BDDFEFSBVOSFDVSTPEFMBSFEDPNPVOBDBSQFUBPVOBJNQSFTPSB FMOPNCSFEFMSFDVS TPFOMBSFETFDPNQPOFDPNPMBTVNBEFEPTMJUFSBMFT &MQSJNFSMJUFSBMDPOUJFOFFMOPNCSFEFMTFSWJEPSEFOUSPEFMBSFEFOBMHÞOGPSNBUPQFS NJUJEPQPSMBSFE QPSFKFNQMPNJTFSWJEPSNJFNQSFTBDPN&MTFHVOEPMJUFSBMDPOUJFOFFM OPNCSFEFMSFDVSTPDPNQBSUJEPMBDBSQFUBPMBJNQSFTPSB1PSFKFNQMP*NQSFTPSB1MBOUB

Claves y consejos "MBIPSBEFEFDJEJSRVÏQSPUP DPMPJOTUBMBSDPNPUSBOTQPSUFFO FMTJTUFNBEF.JDSPTPGUTFEFCF UFOFSFODVFOUBMPTJHVJFOUF t4J MB SFE FT QFRVF×B Z OP TF QSFWÏ VO DSFDJNJFOUP DPOTJEF SBCMF B DPSUP QMB[P  CBTUBSÓB DPOQPOFS/FU#FVJ BVORVFTF SFDPNJFOEB5$1*1 t4JFMTFSWJEPSPMBTFTUBDJPOFT DPOTPGUXBSFEF.JDSPTPGUEF CFODPOWJWJSFOVOFOUPSOPEF SFEFORVFTFIBZBOQSFTFOUFT TFSWJEPSFT/FU8BSF FOUPODFT DPOWJFOF JOTUBMBS FM QSPUPDPMP *19419 t&O DBNCJP  TJ MB SFE EF ÈSFB MPDBM EFCF FTUBS DPOFDUBEB B *OUFSOFUPEFCFFTUBSNVZTFH NFOUBEB FOUPODFTFMQSPUPDP MPNÈTBQSPQJBEPFT5$1*1

%FFTUFNPEPFMBDDFTPBMBJNQSFTPSBBUSBWÏTEFMBSFETFMMFWBBDBCPDPOFMTJHVJFOUF OPNCSFDPNQVFTUP \\miservidor.miempresa.com\ImpresoraPlanta1 0USPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTUBNCJÏOQVFEFOVUJMJ[BSMPTSFDVSTPTTFSWJEPTQPSMBTSFEFTEF TJTUFNBTPQFSBUJWPTEF.JDSPTPGU4BNCB QPSFKFNQMP FTVOBUFDOPMPHÓBVUJMJ[BEBQPSTJTUF NBT-JOVYQBSBDPNQBSUJSSFDVSTPTTJNVMBOEPMBTSFEFTEF.JDSPTPGU4JVOTJTUFNB-JOVY  DPO4BNCBJOTUBMBEPZDPOGJHVSBEP CSJOEBVOBDBSQFUBBMBSFE PUSPTJTUFNB8JOEPXT FOMBNJTNBSFEMPWFSÈDPNPTJFMTFSWJDJPSFTJEJFSBFOPUSPTJTUFNB8JOEPXTFOWF[ EFFO-JOVY%FNPEPTFNFKBOUF VOTJTUFNB-JOVYQVFEFBQSPWFDIBSTFEFVOBDBSQFUB TFSWJEBQPSPUSPTJTUFNB8JOEPXTVUJMJ[BOEPVODMJFOUF4BNCB Ampliación .JDSPTPGU QFSNJUF BEFNÈT MB JODPSQPSBDJØO EF PUSPT QSPUPDPMPT QBSB DPOFYJPOFT FTQFDÓ GJDBTDPNPFMQSPUPDPMP%-$ %BUB-JOL$POUSPM

QSPUPDPMPT"QQMF5BMLQBSBJOUFSDPOFYJØO DPOSFEFTEF"QQMF FUD-JOVYUBNCJÏOQFSNJUFMBJODPSQPSBDJØOEFPUSPTQSPUPDPMPTRVF OPMFTPOOBUJWPTQFSP FOHFOFSBMZEFCJEPBMBGJMPTPGÓBRVFBCBOEFSB FTNÈTSFBDJPB JOUFHSBSQSPUPDPMPTQSPQJFUBSJPT &OMBTÞMUJNBTWFSTJPOFTEF8JOEPXTTFPCTFSWBVOBCBOEPOPQBVMBUJOPEFMQSPUPDPMP /FU#FVJ&TUPHFOFSBSÓBHSBOEFTQSPCMFNBTEFDPNQBUJCJMJEBEDPOSFEFTBOUFSJPSFTEF .JDSPTPGURVFUSBEJDJPOBMNFOUFVUJMJ[BSPOFTUFQSPUPDPMP1BSBSFTPMWFSFTUFQSPCMFNB  .JDSPTPGU IB JODPSQPSBEP MB JOUFSGB[ /FU#*04  FNQMFBEB QPS MB NBZPS QBSUF EF MBT BQMJDBDJPOFT DPOTUSVJEBT QBSB VTBS MB SFE DPO /FU#FVJ  VUJMJ[BOEP DPNP USBOTQPSUF 5$1*1FOWF[EF/FU#FVJ%FFTUFNPEP MBTBQMJDBDJPOFT/FU#*04TJHVFOGVODJPOBOEP QFSP TJSWJÏOEPTF EF VOB SFE VOJWFSTBM DPNP FT MB SFE 5$1*1 %F IFDIP  B QBSUJS EF 8JOEPXT91FMQSPUPDPMP/FU#FVJOPFTUÈEJTQPOJCMFFOMBJOTUBMBDJØOUÓQJDBEFMTJTUFNB PQFSBUJWP 89

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

&OMBWFOUBOBTVQFSJPSEFMB'JH EFOPNJOBEBj1SPQJFEBEFTEF$POFYJØOEFÈSFB MPDBMx UFOFNPTMBWFOUBOBEFDPOGJHVSBDJØOEFMBSFEFO8JOEPXT4FEFCFPCTFSWBS RVFUJFOFBMHVOPTFMFNFOUPTJOTUBMBEPT&MQSJNFSPRVFBQBSFDFFOMBGJHVSB EFOPNJOB EPj$PNQBSUJSJNQSFTPSBTZBSDIJWPTQBSBSFEFT.JDSPTPGUx TFFODBSHBEFRVFMPTSF DVSTPTMPDBMFTQVFEBOTFSDPNQBSUJEPTFOMBSFETFUSBUB QPSUBOUP EFVODPNQPOFOUF TFSWJEPS/PDPOTJEFSBSFNPTEFNPNFOUPFMTFHVOEPFMFNFOUPEFMBGJHVSB &MUFSDFSFMFNFOUPFTFMQSPUPDPMP5$1*1%FTEFBRVÓTFQVFEFODPOGJHVSBSUPEPTMPT QBSÈNFUSPTEFVOBSFE5$1*1FO8JOEPXT 4JEFDJEJNPTJOTUBMBSNÈTDPNQPOFOUFTEFMBSFE MPRVFTFDPOTJHVFIBDJFOEPDMJDFOFM CPUØOEFJOTUBMBS OPTBQBSFDFSÈMBWFOUBOBTVQFSJPSEFSFDIB&OFMMBWFNPTRVFQPEF NPTBHSFHBSDMJFOUFT TFSWJDJPTPQSPUPDPMPT6ODMJFOUFOPTQFSNJUJSÓBVTBSMPTTFSWJDJPT EFMBSFEQSPQPSDJPOBEPTQPSPUSPTTFSWJEPSFTRVFVUJMJ[BOPUSBTUFDOPMPHÓBTEFSFE%F MPTTFSWJDJPTBÞOOPOPTPDVQBSFNPT QFSPTJEFDJEJNPTB×BEJSOVFWPTQSPUPDPMPTFOUPO DFTPCUFOESFNPTMBWFOUBOBJOGFSJPSEFSFDIBRVFQFSNJUFB×BEJSFOUSFPUSPTQSPUPDPMPT  MBQJMBEFMQSPUPDPMP*19419VUJMJ[BOEP/FU#*04TPCSFÏM

Fig. 3.21. Secuencia de ventanas del asistente de instalación de protocolos en distintos tipos de sistemas Windows. 90

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

Actividades

16. {1VFEFODPOWJWJSMPTQSPUPDPMPT/FU#FVJZ5$1*1TPCSF MBNJTNBSFE {1PSRVÏ {1VFEFODPOWJWJSMPTQSPUPDPMPT/FU#FVJZ5$1*1TPCSF MBNJTNBUBSKFUBEFSFE {%FQFOEFEFMBUBSKFUBEFSFE PEFMTJTUFNBPQFSBUJWP 17. 1SFQBSBVOPTPSEFOBEPSFTFOSFERVFUFOHBODPNPTJT UFNBPQFSBUJWPBMHVOBWFSTJØOEF8JOEPXT%FTQVÏT TJHVFMPTTJHVJFOUFTQBTPT a) "TFHÞSBUFEFRVFDBEB1$UJFOFVOOPNCSFEJTUJOUP RVFMFJEFOUJGJRVFVOÓWPDBNFOUF"EFNÈTUPEPTEFCFO QFSUFOFDFSBMNJTNPHSVQPPEPNJOJP/FU#*045BOUP FMOPNCSFDPNPFMHSVQPBMRVFQFSUFOFDFOTFQVF EFODPOGJHVSBSEFTEFMBT1SPQJFEBEFTEFj.J1$x FO BMHVOBTWFSTJPOFTEF8JOEPXT j.J&RVJQPx  b) /PFTOFDFTBSJPRVFFTUPT1$FKFDVUFOFMQSPUPDPMP 5$1*1 CBTUBDPO/FU#&6* QFSPTJUJFOFO5$1*1BTF

HÞSBUFEFRVFUPEPTDPNQBSUFOFMNJTNPTJTUFNBEF EJSFDDJPOBNJFOUP c) "IPSBBCSFFMFYQMPSBEPSEF8JOEPXTZBCSFEFTEF ÏMj.JTTJUJPTEFSFEx*OWFTUJHBFOMBTTVCDBSQFUBT EFMBSFEZWFSÈTUPEPTMPTTFSWJDJPTDPNQBSUJEPTB MBSFERVFUJFOFOMPT1$EFMHSVQPBUSBWÏTEF/FU #*045FOFODVFOUBRVFTPMPWFSÈTBRVFMMPTTFSWJ DJPTQBSBMPTRVFUFOHBTEFSFDIPEFTEFUVDVFOUBEF BDDFTPBMBSFE 18. &OUÏSBUFEFMPTTFSWJDJPTEFSFEQSPWJTUPTQPSMBSFEEF ÈSFBMPDBMRVFFTUBNPTFTUVEJBOEPZQSVFCBBSFBMJ[BS DPOFYJPOFTBFTUPTTFSWJDJPTEFTEFVOBFTUBDJØODMJFOUF &OTBZB FTQFDJBMNFOUF MBT DPOFYJPOFT B TFSWJDJPT EF GJDIFSPTZEFJNQSFTPSBTDPNQBSUJEBT7FGBNJMJBSJ[ÈO EPUFDPOMPTOPNCSFTEFMPTTFSWJEPSFTZEFMPTTFSWJ DJPTDPNQBSUJEPTRVFQSPWFFO

Caso práctico 2

Subnetting 4FIBDFFWJEFOUFRVFMBEJSFDDJØO*1EFVOOPEPFTFMFMF NFOUPRVFNFKPSMFEFGJOFUFDOPMØHJDBNFOUFEFTEFFMQVOUP EFWJTUBEFMBSFE&TQPSFMMPNVZJNQPSUBOUFBERVJSJSVOB DJFSUB TPMUVSB FO MPT DÈMDVMPT SFMBUJWPT B MPT TJTUFNBT EF EJSFDDJPOBNJFOUP

Internet

1BSBFMFTUVEJPTFQBSUJSÈEFVOFKFNQMPTPCSFFMRVFJOUFO UBSFNPTDBMDVMBSUPEPTMPTQBSÈNFUSPTEFSFE&ODPODSFUP  TFEJTQPOESÈEFVOOPEPDPOEJSFDDJØODPO NÈTDBSB EF SFE   P MP RVF FT MP NJTNP  FO OPUBDJØO $*%3  Z DPO QVFSUB QPS EFGFDUP EJSFDDJØOEFMFODBNJOBEPSRVFMFDPOFDUBB*OUFS OFU  'JH 

A. Cálculo de direcciones IP Cálculo de la máscara de red de clase -BEJSFDDJØO*1EFMOPEP  TFDPSSFTQPOEF DPOVOBSFEEFDMBTF$ QVFTUPRVFFMQSJNFSPDUFUPFTUÈ DPNQSFOEJEP FOUSF  Z   4V NÈTDBSB EF SFE EF DMBTFFTEFCJUT FTEFDJS MPRVFFO FTUFDBTPTFOPTQSPQPSDJPOBDPNPEBUPEFQBSUJEB Cálculo de la dirección de red -BEJSFDDJØOEFSFETFDPOTUSVZFBQBSUJSEFMBEJSFDDJØOEFM OPEP TVTUJUVZFOEPMPTCJUTRVFDPEJGJDBOFMIPTUQPSDFSPTZ EFKBOEPJOUBDUPTMPTCJUTRVFDPEJGJDBOMBSFE &OFTUFDBTP DPNPMBNÈTDBSBFTEFCJUT IBCSÈRVF EFKBSJOUBDUPTMPTQSJNFSPTCJUTZQPOFSBDFSPMPTCJUT

ENCAMINADOR IP: 192.168.15.254 M: 255.255.255.0 DG: Hacia Internet NODO IP: 192.168.15.12 M: 255.255.255.0 DG: 192.168.15.254

Fig. 3.22. Ejemplo de red para el cálculo de parámetros IP.

SFTUBOUFT MPTRVFBQBSFDFONÈTBMBEFSFDIBFOMBNÈT DBSB  -BEJSFDDJØOEFSFETFSÈ QPSUBOUP  -P RVF B WFDFT TF FTQFDJGJDB TJNQMFNFOUF DPNP PNÈTTFODJMMBNFOUFDPNP Continúa…

91

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Caso práctico 2

…Continuación Cálculo de la dirección de difusión o broadcast de la red &TUB EJSFDDJØO TF VUJMJ[B DVBOEP VO OPEP RVJFSF FOWJBS EBUPTBUPEPTMPTOPEPTEFTVSFEMØHJDB UPEPTMPTRVF DPNQBSUFOTVTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUPZDPOMPTRVFÏM QVFEFDPNVOJDBSTFEJSFDUBNFOUFTJOFMDPODVSTPEFEJTQP TJUJWPTJOUFSNFEJBSJPT  -BEJSFDDJØOEFEJGVTJØOEFSFETFDBMDVMBUBNCJÏOBQBSUJS EFMBEJSFDDJØO*1EFMOPEP EFKBOEPJOUBDUPTMPTCJUTRVF DPEJGJDBOMBSFEZFTUBCMFDJFOEPBVOPMPTCJTRVFDPEJGJDBO FMIPTUEFOUSPEFMBSFE &OFMDBTPRVFOPTPDVQBMBEJSFDDJØOEFEJGVTJØO TFSÈ /ØUFTFRVFOJMBEJSFDDJØOEFSFEOJMBEFEJGVTJØOQVF EFO BQMJDBSTF B VO OPEP  QVFTUP RVF FTUÈO SFTFSWBEBT QBSBFTBTEPTGVODJPOFTFTQFDJBMFTSFQSFTFOUBSBMBSFE EJSFDDJØOEFSFE ZSFQSFTFOUBSBUPEPTMPTOPEPTEFMB SFE EJSFDDJØOEFEJGVTJØO  Comprobación de que el nodo se comunica con su puerta por defecto "MDPOGJHVSBSMBSFEFOVOOPEPIBZRVFBTFHVSBSTFEF RVF TJUJFOFFTUBCMFDJEBTVQVFSUBQPSEFGFDUP FMOPEPFTUÈ FOMBNJTNBSFEMØHJDBRVFTVQVFSUB EFMPDPOUSBSJPOPTF QPESÈODPNVOJDBSFOUSFTÓ {$ØNPTBCFSTJFTUÈOFOMBNJTNBSFEEPTOPEPT &TNVZ TFODJMMPDBMDVMBNPTMBEJSFDDJØOEFSFEEFMQSJNFSOPEP  DBMDVMBNPTMBEJSFDDJØOEFSFEEFMTFHVOEPOPEPZDPN QSPCBNPTRVFDPJODJEFO 4JSFBMJ[BNPTBMDÈMDVMPEFMBEJSFDDJØOEFSFEEFMBQVFSUB QPSEFGFDUPEFMOPEP FODBNJOBEPS TJHVJFOEPFMQSPDFEJ NJFOUPEFTDSJUPBOUFSJPSNFOUFTFUFOESÈMPTJHVJFOUF %JSFDDJØOEFSFEEFMFODBNJOBEPS 

1PSUBOUP FMBENJOJTUSBEPSEFSFEEFFTUBFNQSFTBUJFOF RVFIBDFSVOBTVCEJWJTJØOEFMEJSFDDJPOBNJFOUP*1EFMB SFEEFDMBTF$DPOUSBUBEB DPOGFDDJPOBOEPBQBSUJSEFFTUB VODPOKVOUPEFSFEFTNÈTQFRVF×BTZBTJHOBOEPDBEBVOB EFFMMBTBMPTEJTUJOUPTEFQBSUBNFOUPT"FTUBPQFSBDJØO EFGSBDDJPOBNJFOUPEFMTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUPTFMF MMBNB subnetting. -B UÏDOJDB EF TVCOFUUJOH DPOTJTUF FO DSFBS NÈTDBSBT EF NBZPSOÞNFSPEFCJUTQVFTUPTBVOPRVFMBTRVFQSPQPSDJP OBOMBTNÈTDBSBTEFDMBTF  ZCJUTSFTQFDUJWBNFOUF QBSBMBTDMBTFT" #Z$  &TUBEJWJTJØOHFOFSBVODPOKVOUPEFTVCSFEFT DBEBVOB EFMBTDVBMFTUJFOFTVQSPQJPTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP  TVOVFWBNÈTDBSB TVEJSFDDJØOEFSFEZTVEJSFDDJØOEF EJGVTJØO " QBSUJS EF BRVÓ TF BQSFOEFSÈ B SFBMJ[BS FTUPT DÈMDVMPT 1BSBJMVTUSBSMPTFTVQPOESÈRVFEJTQPOFNPTEFMBTEJSFDDJP OFT*1EFMBSFEEFDMBTF$RVFUFOESFNPT RVFSFQBSUJSFOUSFTTVCSBOHPTEFSFE QPSFKFNQMP QPSRVF IBZBUSFTEFQBSUBNFOUPT"DBEBEFQBSUBNFOUPMFBTJHOB SFNPTVOBEFFTUBTTVCSFEFT Cálculo de tres parámetros: número de bits que desplazaremos en la máscara, nueva máscara de subred (máscara adaptada) y número de subredes que conseguiremos con la división $PNPQBSUJNPTEFVOBSFEEFDMBTF$ UPNBNPTJOJDJBM NFOUFVOBNÈTDBSBEFCJUT FTEFDJS  /PTIBDFNPTMBTJHVJFOUFQSFHVOUB{$VÈOUPTCJUTEFMPT RVFBQBSFDFOBMBEFSFDIBEFMBNÈTDBSBBOUFSJPSUFO ESÓBORVFDPOWFSUJSTFFOVOPTQBSBQPEFSDPEJGJDBSUSFT TVCSFEFT &TUBQSFHVOUBFYJHFFMTJHVJFOUFDÈMDVMPUPNBSVOOÞNFSP EFCJUT FOUSFZQBSBVOBSFEEFDMBTF$

FMFWBSB FTFOÞNFSPZSFTUBSMFBMSFTVMUBEP FTEFDJS /ÞNFSPEFTVCSFEFTWÈMJEBT/ÞNFSPEFCJUTEFTQMB[BEPTo

2VFDPJODJEFDPOMBEJSFDDJØOEFSFEEFOPEP QPSUBOUP  FTUÈOFOMBNJTNBSFEZFMOPEPQPESÈDPNVOJDBSTFDPOTV QVFSUB

B. Subnetting "WFDFTJOUFSFTBRVFMBEJWJTJØORVFQSPEVDFVOBNÈTDBSBEF SFEFOUSFMBQBSUFEFOPEPZMBQBSUFEFSFEOPTFBUBOHFOF SPTBDPNPMBRVFQSPQPSDJPOBOMBTSFEFTEFDMBTFT " #Z$ MBTEJSFDDJPOFTEFUJQP%Z&OPJOUFSWJFOFOFOFTUFFTUVEJP  1PSFKFNQMP QPESÓBEBSTFFMDBTPEFVOBFNQSFTBRVFIB DPOUSBUBEPVOBSFEDPOEJSFDDJPOFT*1QÞCMJDBTEFDMBTF$ QBSBSFQBSUJSFOUSFUPEPTMPTEFQBSUBNFOUPTEFRVFDPOTUB 92

1BSBVOBSFEEFDMBTF# FMOÞNFSPEFCJUTEFTQMB[BEPT EFCFFTUBSDPNQSFOEJEPFOUSFZ NJFOUSBTRVFQBSB VOBSFEEFDMBTF$FOUSFZ-BKVTUJGJDBDJØOEFFTUPT DÈMDVMPTTFDPNQSPCBSÈNÈTBEFMBOUF &OOVFTUSPFKFNQMP TJFMFHJNPTCJUT UFOESFNPTRVFFM OÞNFSPEFTVCSFEFTWÈMJEBTTFSÈEFoo 6 subredes válidas. $POTVCSFEFTWÈMJEBTTFQVFEFODVCSJSMPTUSFTEFQBSUB NFOUPTZOPTTPCSBOPUSBTUSFTTVCSFEFTQBSBVTPTGVUVSPT Continúa…

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

Caso práctico 2

…Continuación /PUB4FQVFEFDPNQSPCBSRVFDPOCJUTOPIVCJÏ SBNPT UFOJEP TVGJDJFOUF  QVFTUP RVF FO FTUF DBTP FM OÞNFSPEFSFEFTWÈMJEBTRVFTBMESÓBOTFSÓBOo o VOEFQBSUBNFOUPEFMPTUSFTRVFUFOFNPT TFRVFEBSÓBTJOTVQSPQJBTVCSFE  1PSUBOUP FMOÞNFSPEFCJUTEFTQMB[BEPTRVFIFNPT DBMDVMBEPFTZFMOÞNFSPEFTVCSFEFTWÈMJEBTFORVF QPESFNPTTVCEJWJEJSMBSFETFSÈEF

-B OVFWB NÈTDBSB EF TVCSFE P NÈTDBSB BEBQUBEB TFSÈ255.255.255.224. Cálculo del número hosts que pueden direccionarse en cada subred &OFTUFDBTPFMDÈMDVMPEFMOÞNFSPEFIPTUTWÈMJEPTFODBEB TVCSFEFTTJNJMBSBMEFTVCSFEFT QFSPFOWF[EFUPNBSFM OÞNFSPEFCJUTEFTQMB[BEPTTFUPNBOMPTSFTUBOUFT 1BSBVOBSFEEFDMBTF$oCJUTEFTQMB[BEPTo 1BSBVOBSFEEFDMBTF#oCJUTEFTQMB[BEPTo 1BSBVOBSFEEFDMBTF"oCJUTEFTQMB[BEPTo 1PSUBOUP FOOVFTUSPFKFNQMP FMOÞNFSPEFIPTUTWÈMJEPTFO DBEBTVCSFETFSÈEF /ÞNFSPEFIPTUTWÈMJEPTFODBEBTVCSFEoo 5oo30 hosts/subred. Cálculo de las direcciones de red de cada subred válida )FNPTEFTQMB[BEPCJUT RVFBIPSBDPEJGJDBOMBTVCSFE  QPSUBOUP UFOFNPTMPTJHVJFOUF a) -PTQSJNFSPTCJUTDPEJGJDBOMBSFE b) -PTCJUTTJHVJFOUFTDPEJGJDBOMBTVCSFEEFTEFMB IBTUBMB TVCSFEFT EFMBTDVBMFTTPMPTFSÈOWÈMJ EBT /JMBQSJNFSBTVCSFEOJMBÞMUJNBTPOWÈMJEBT MPRVF KVTUJGJDBSFNPTNÈTBEFMBOUF  c) -PTCJUTTJHVJFOUFT ZÞMUJNPT DPEJGJDBOFMIPTUEFOUSP EFMBSFEEFTEFFMIBTUBFM IPTUTFO DBEBTVCSFE EFMPTDVBMFTTPMPTPOWÈMJEPT /JFM QSJNFSIPTUOJFMÞMUJNPTPOWÈMJEPT UBNCJÏOTFSÈKVTUJGJ DBEPNÈTBEFMBOUF  {$VÈMFTTFSÈOMBTEJSFDDJPOFTEFSFEEFDBEBVOBEFMBT TVCSFEFTWÈMJEBT 1POFNPTBDFSPMPTDJODPCJUTEFIPTU RVFBQBSFDFSÈOBMB EFSFDIBEFMTÓNCPMPj xRVFVUJMJ[BSFNPTQBSBTFQBSBSMPT CJUTEFMÞMUJNPPDUFUP

 %JSFDDJØOEFSFEEFMBQSJNFSBTVCSFE       OP WÈMJEB  QVFTUPRVFDPJODJEFDPOMBEJSFDDJØOEFSFEEFMBSFEEF DMBTF$EFMBRVFQBSUJNPTZTJMBUPNBNPTOPQPESFNPT EJTUJOHVJSFOUSFMBEJSFDDJØOEFSFEEFMBDMBTF$ZEFMB QSJNFSBTVCSFE MBEFTDBSUBNPT  %JSFDDJØOEFSFEEFMBTFHVOEBTVCSFE    EJSFDDJØOEF TVCSFEEFMQSJNFSEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFSFEEFMBUFSDFSBTVCSFE    EJSFDDJØOEF SFEEFMTFHVOEPEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFSFEEFMBDVBSUBTVCSFE    EJSFDDJØOEF SFEEFUFSDFSEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFSFEEFMBRVJOUBTVCSFE     %JSFDDJØOEFSFEEFMBTFYUBTVCSFE     %JSFDDJØOEFSFEEFMBTÏQUJNBTVCSFE     %JSFDDJØOEFSFEEFMBPDUBWBTVCSFE    FTUBTVCSFE UBNCJÏO FT JOWÈMJEB  QFSP MB SB[ØO TF FYQPOESÈ EFT QVÏT  Cálculo de las direcciones de difusión de cada subred válida )BDFNPT MP NJTNP RVF FO FM BQBSUBEP BOUFSJPS  QFSP QPOJFOEPFTUBWF[BVOPMPTCJUTRVFDPEJGJDBOFMIPTU  %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBQSJNFSBTVCSFE    BVORVFTBCF NPT RVF FTUB TVCSFE OP TJSWF QPSRVF OP FT WÈMJEB TV EJSFDDJØOEFSFE   %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBTFHVOEBTVCSFE      EJSFDDJØO EF EJGVTJØOEFMQSJNFSEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBUFSDFSBTVCSFE      EJSFDDJØO EF EJGVTJØOEFMTFHVOEPEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBDVBSUBTVCSFE      EJSFDDJØO EF SFEEFUFSDFSEFQBSUBNFOUP   %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBRVJOUBTVCSFE     %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBTFYUBTVCSFE    Continúa… 93

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Caso práctico 2

…Continuación  %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBTÏQUJNBTVCSFE   

4FHVOEBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB  OPEPTQBSBFMTFHVOEPEFQBSUBNFOUP 

 %JSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBPDUBWBTVCSFE      FTUB TVCSFE UBNCJÏO FT JOWÈMJEB  QPSRVF TV EJSFDDJØO EF EJGVTJØO DPJODJEFDPOMBEJSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBSFEEFDMBTF $EFMBRVFQBSUJNPT 

5FSDFSBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB  OPEPTQBSBFMUFSDFSEFQBSUBNFOUP 

Cálculo de las direcciones IP de los nodos de cada una de las subredes válidas 4JUPNBNPTVOBTVCSFEWÈMJEB QPSFKFNQMP MBQSJNFSBEF UPEBTMBTWÈMJEBT MBTEJSFDDJPOFT*1BTJHOBCMFTBMPTOPEPT EFMQSJNFSEFQBSUBNFOUPFTUBSÈODPNQSFOEJEBTFOUSFTV EJSFDDJØOEFSFEZMBEFEJGVTJØO

$VBSUBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB  2VJOUBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB  4FYUBZÞMUJNBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB 

1PSUBOUP UFOESFNPT

$PNPTFWFBIPSBTPMPQPEFNPTBQSPWFDIBSY EJSFDDJPOFTEFMBTRVFUFOÓBFMSBOHPPSJHJOBMEFMBSFE EFDMBTF$MBQÏSEJEBEFEJSFDDJPOFT*1FTFMQSFDJPRVF IBZRVFQBHBSQPSTVCEJWJEJSMBSFE

1SJNFSBSFEWÈMJEBEFTEFIBTUB  OPEPTQBSBFMQSJNFSEFQBSUBNFOUP 

-B'JHQSPQPSDJPOBVOFTRVFNBHSÈGJDPEFMBDPOGJHV SBDJØOEFBMHVOPTOPEPTEFDBEBEFQBSUBNFOUP

CONMUTADOR

DPT03

PC1-DPTO3 IP: 192.168.15.97 M: 255.255.255.224 Red: 192.168.15.96 Difusión: 192.168.15.127

DPT01

DPT02

DPT01 PC1-DPTO1 IP: 192.168.15.33 M: 255.255.255.224 Red: 192.168.15.32 Difusión: 192.168.15.63

PC1-DPTO1 IP: 192.168.15.34 M: 255.255.255.224 Red: 192.168.15.32 Difusión: 192.168.15.63

PC1-DPTO2 IP: 192.168.15.65 M: 255.255.255.224 Red: 192.168.15.64 Difusión: 192.168.15.95

Fig. 3.23. Parámetros de red de los nodos de cada departamento.

94

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

Sínt esis -JDFODJBQSPQJFUBSJB

/PWFMM/FU8BSF

.PEFMPT 7FSTJPOFT DMJFOUF

%JWFSTJGJDBDJØO EFTJTUFNBT

Licencia QSPQJFUBSJB

$PNFSDJBMFT

7FSTJPOFT

.JDSPTPGU 8JOEPXT

.PEFMPT 7FSTJPOFT TFSWJEPS

%JWFSTPTUJQPTEFMJDFODJBT

7FSTJPOFT

"QQMF.BD049

-JCSFT

&MTJTUFNB PQFSBUJWP

6/*9 0USPT6/*9 -JOVY

-JDFODJB(1-

$POUSPMBEPSEFMBEBQUBEPSEFSFE $PNQPOFOUFT

4FSWJDJPTEFSFE

"DDFEJEPTNFEJBOUFTPDLFUT

1JMBTEFQSPUPDPMPT

1SPUPDPMP QVFSUP

1JMB5$1*1 1JMB/FU#FVJ 1JMB"QQMF5BML 1JMB419*19 $VFOUBTEFVTVBSJPTJOEJWJEVBMFT

6TVBSJPT Instalación y configuración de los equipos de la red

$VFOUBTEFHSVQPEFVTVBSJPT

-PTVTVBSJPT EFMPT TFSWJDJPT EFMBSFE

%FSFDIPTPQSJWJMFHJPT 1FSNJTPT

4FHVSJEBE 5SBNBT

/JWFM JOUFSGB[ EFSFE

4PCSFGJDIFSPTZSFDVSTPT

$POUSPMEFFSSPSFT

(FTUJØOEFFOMBDF

4VCOJWFM--$P%--

"DDFTPBMNFEJP

4VCOJWFM."$ 4JODPOFYJØO4JOHFTUJØOEFFSSPSFT

"SRVJUFDUVSB EFOJWFMFT

4PCSFPQFSBDJPOFT

"DDFTPT

/JWFM (Internet) 1BRVFUFT  EJBHSBNBT

1SPUPDPMP*1 $POGJHVSBDJØO

%JSFDDJØO*1 .ÈTDBSB  1VFSUBQPSEFGFDUP

%JSFDDJPOFT EFCJUT %JSFDDJPOFT EFCJUT

6UJMJEBEQJOH 1SPUPDPMP *$.1

(FTUJØOEFNFOTBKFTEFDPOUSPM

4FHNFOUPT

/JWFM USBOTQPSUF

$PODPOFYJØO

5$1

4JODPOFYJØO

6%1

1VFSUP

1VOUPEFBDDFTP BMTFSWJDJP

/JWFM BQMJDBDJØO

TPDLFU

'51 )551 4/.1 31$ 4.51 101 *."1 FUD

1%6

%JSFDDJPOBNJFOUP*1W

3FEFTEFDMBTFT

$MBTF" $MBTF# $MBTF$ $MBTF% $MBTF&

5$1*1 %JSFDDJPOBNJFOUP*1W

4VCOFUUJOH

95

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Test de repaso 1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFEJT UJOUPTUJQPTEFTJTUFNBTPQFSBUJWPTEFSFE IBZWBSJBT QPTJCJMJEBEFTFOMBTDPMVNOBTTFHVOEBZUFSDFSB  B 8JOEPXT

 "QQMF

J 4JTUFNBQSPQJFUBSJP

C 6CVOUV

 -JDFODJB(1-

JJ 4JTUFNBHSBUVJUP

D 'FEPSB

 .JDSPTPGU

JJJ /FU#FVJ

E .BD049

 -JOVY

JW 5$1*1

F /FUXBSF

 /PWFMM

W 419*19

2. &MDPOUSPMBEPSEFVOBJOUFSGB[EFSFE UBSKFUBEFSFE FT

7. {$VÈMFTMBNÈTDBSBEFSFEEFVOOPEPDVZBSFEWJFOF FTQFDJGJDBEBQPS a)  b)  c)  d)  8. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFEJTUJOUPT UJQPTEFQSPUPDPMPTEFBMUPOJWFM

a) IBSEXBSF

B 4.51

 5SBOTGFSFODJBEFåDIFSPT

b) TPGUXBSF

C )551

 %JÈMPHPFOUSFBQMJDBDJPOFT

c) GJSNXBSF

D '51

 /BWFHBDJØOXFC

d) OFUXXBSF

E 31$

 *OUFSDBNCJPEFNFOTBKFTEFDPSSFP

3. "TPDJB MPT TJHVJFOUFT QSPUPDPMPT B TVT FRVJWBMFOUFT DBQBTEFSFEFOFMNPEFMP5$1*1 B *1

 *OUFSOFU

C 5$1

 5SBOTQPSUF

D 6%1

 "QMJDBDJØO

E '51

 *OUFSGB[EFSFE

4. 6OTPDLFUFTMBBTPDJBDJØOEF a) 6OQSPUPDPMPZVOOÞNFSPEFQVFSUP b) 6OQSPUPDPMPZVOBJOUFSGB[EFSFE c) 6OQVFSUPZVOBJOUFSGB[EFSFE d) %PTQVFSUPT 5. "TPDJBMBTTJHVJFOUFTEJSFDDJPOFT*1DPOTVTDPSSFTQPO EJFOUFTDMBTFT

9. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTTPCSFMBT VUJMJEBEFTCÈTJDBTEFSFE B QJOH

 (FTUJØOEFMBUBCMBEFEJSFDDJPOFTGÓTJDBT

C BSQ

 $POåHVSBDJØOEFMBSFEFO8JOEPXT

D JQDPOåH

 *OGPSNBDJØOTPCSFFMFTUBEPEFMBSFE

E JXDPOåH

 (FTUJØOEFSVUBT

F OFUTUBU

 1SVFCBTTPCSFFMFTUBEPBDUJWPEFMBTNÈRVJOBT EFMBSFE

G SPVUF

 7JTVBMJ[BDJØOEFMPTTBMUPTRVFVOQBRVFUFEB FOMBSFEIBTUBMMFHBSBTVEFTUJOP

H USBDFSU

 $POåHVSBDJØOEFMBSFEJOBMÈNCSJDBFO(/6 -JOVY

10. &MQSPUPDPMPTTIDJGSBMBTDPOFYJPOFTRVFSFBMJ[BQBSB NFKPSBSMBTFHVSJEBEZTVTUJUVZFBMBVUJMJEBENÈTBOUJ HVBFJOTFHVSBTJHVJFOUF

B 

 $MBTF$

C 

 $MBTF#

D 

 %JGVTJØO

a) SQD

E 

 $MBTF"

b) UFMOFU

a) "WFSJHVBSNFEJBOUFQJOHTJVOBNÈRVJOBSFNPUBFTUÈ BDUJWB b) 3FTPMWFSMPTOPNCSFTEFMBTNÈRVJOBTFOTVTDPSSFT QPOEJFOUFTEJSFDDJPOFT*1 c) 3FTPMWFSMBTEJSFDDJPOFT*1FOTVTDPSSFTQPOEJFOUFT EJSFDDJPOFTGÓTJDBT

c) USBDFSU d) SPVUF

Solución: 1:B J JJJZJW

C Z  JJZJW

D Z  JJZJW

E J ZJW

F JZW 2:C3:B C DJ E OPIBZOJOHÞOQSPUPDPMP EFMBDBQBEFJOUFSGB[EFSFE 4:B5:B C D E6:D7:C 8: B C D E9:B C D E F G H10:C

6. &MQSPUPDPMP"31TJSWFQBSB

96

d) $PNQSPCBS TJ MB UBSKFUB EF SFE EF VO FRVJQP GVO DJPOBDPSSFDUBNFOUF

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

3

Comprueba tu aprendizaje I. Identificar los protocolos y servicios de red disponibles en los sistemas operativos *OEJDBTJTPOWFSEBEFSBTPGBMTBTMBTTJHVJFOUFTBGJSNB DJPOFT a) &M6OJYDPONBSDBDPNFSDJBM.BD049QVFEFFKFDV UBS"QQMF5BMLDPNPQSPUPDPMPOBUJWP b) "QQMF5BMLOPFTDPNQBUJCMFDPO5$1*1FOVOTJTUFNB .BD049 c) .JDSPTPGU8JOEPXTOPQVFEFFKFDVUBS5$1*1 d) -JOVYTPMPQVFEFFKFDVUBS5$1*1 e) -PTTJTUFNBT-JOVYZMPTTJTUFNBT8JOEPXTQVFEFO DPNVOJDBSTFBUSBWÏTEF5$1*1 &O MB UBCMB TJHVJFOUF  SFMBDJPOB MPT FMFNFOUPT EF MB J[RVJFSEB QSPUPDPMPT DPOMPTEFMBEFSFDIB TFSWJDJPT  101

B 4FTJØOEFUFSNJOBMSFNPUP

'51

C %JTDPTFJNQSFTPSBT

*."1

D *OUFSDBNCJPEFåDIFSPT

4.51

E $PSSFPFMFDUSØOJDP

/FU#*04 5FMOFU

{1VFEFODPOWJWJSMPTQSPUPDPMPT/FU#FVJZ5$1*1TPCSF MBNJTNBSFE {1PSRVÏ {1VFEFODPOWJWJSMPTQSPUPDPMPT/FU#FVJZ5$1*1TPCSF MBNJTNBUBSKFUBEFSFE {%FQFOEFEFMBUBSKFUBEFSFE PEFMTJTUFNBPQFSBUJWP %FTEFMBTQÈHJOBTEFBZVEBEFMPTTJTUFNBTPQFSBUJ WPT8JOEPXTZ-JOVY JOWFTUJHBTJZBQVFEFOJODPSQP SBSMBOVFWBWFSTJØOEFMQSPUPDPMP*1EFOPNJOBEB*1W %ÏKBUFDPOEVDJSQPSTVTHVÓBTEFVTVBSJPQBSBJOTUBMBS ‰FOBRVFMMPTDBTPTFORVFTFQFSNJUB‰MBBNQMJBDJØO EFMQSPUPDPMP*1W FMRVFTFIBFTUVEJBEPFOFTUBVOJEBE  DPO*1W5BNCJÏOQVFEFTFODPOUSBSJOGPSNBDJØOBUSBWÏT EFMPTCVTDBEPSFTEF*OUFSOFUQPSMBTWPDFTjJOTUBMBSJQWx ZFOMBTFEFXFCEFMPTGBCSJDBOUFTEFTJTUFNBT 1SFQBSBVOPTPSEFOBEPSFTFOSFERVFUFOHBODPNPTJT UFNBPQFSBUJWPBMHVOBWFSTJØOEF8JOEPXT%FTQVÏT TJHVFMPTTJHVJFOUFTQBTPT a) "TFHÞSBUFEFRVFDBEB1$UJFOFVOOPNCSFEJTUJOUP RVFMFJEFOUJGJRVFVOÓWPDBNFOUF"EFNÈTUPEPTEFCFO QFSUFOFDFSBMNJTNPHSVQPPEPNJOJP/FU#*045BOUP FMOPNCSFDPNPFMHSVQPBMRVFQFSUFOFDFOTFQVF EFODPOGJHVSBSEFTEFMBT1SPQJFEBEFTEFj.J1$x FO BMHVOBTWFSTJPOFTEF8JOEPXT j.J&RVJQPx  b) /PFTOFDFTBSJPRVFFTUPT1$FKFDVUFOFMQSPUPDPMP 5$1*1 CBTUBDPORVFDPSSBO/FU#FVJ QFSPTJUJFOFO 5$1*1BTFHÞSBUFEFRVFUPEPTDPNQBSUFOFMNJTNP TJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP

c) "IPSBBCSFFMFYQMPSBEPSEF8JOEPXTZWFUFEFTEF ÏMBj.JTTJUJPTEFSFEx*OWFTUJHBFOMBTTVCDBSQFUBT EFMBSFEZWFSÈTUPEPTMPTTFSWJDJPTDPNQBSUJEPTB MBSFERVFUJFOFOMPT1$EFMHSVQPBUSBWÏTEF/FU #*045FOFODVFOUBRVFTPMPWFSÈTBRVFMMPTTFSWJ DJPTQBSBMPTRVFUFOHBTEFSFDIPEFTEFUVDVFOUBEF BDDFTPBMBSFE II. Utilizar las herramientas básicas para la gestión de protocolos de red "OBMJ[BTJTPOWFSEBEFSBTPGBMTBTMBTTJHVJFOUFTBGJS NBDJPOFT a) 6OBUBSKFUBEFSFERVFUFOHBJOTUBMBEBMBQJMB5$1*1 OPQVFEFJOTUBMBSMBQJMB419*19 b) 6O SFEJSFDUPS EF SFE QSPQPSDJPOB MB JOUFSGB[ EF DPOFYJØOEFTFSWJDJPTBUSBWÏTEFWBSJBTQJMBTEFQSP UPDPMPT c) /FU#*04OPTFQVFEFVUJMJ[BSDPO5$1*1 TPMPQVFEF DPOWJWJSDPOQSPUPDPMPTEF.JDSPTPGU d) 6OTFSWJDJPEFEJTDPSFNPUPQVFEFTFSBMDBO[BCMF EFTEFFMNJTNPDMJFOUFNFEJBOUFWBSJPTQSPUPDPMPT e) 6OBJNQSFTPSBSFNPUBTPMPQVFEFBENJUJSDPOFYJP OFTNFEJBOUFVOÞOJDPQSPUPDPMPEFDPOFYJØO &MJHFVOOPEPFO*OUFSOFURVFUFOHBSFTQVFTUBBMBPSEFO QJOH UFQVFEFTFSWJSwww.google.com &KFDVUBQJOHDPO USBFTFOPEPZGÓKBUFFOFMUJFNQPEFSFTQVFTUBEFDBEB QJOHSFBMJ[BEP$BMDVMBVOBNFEJBFOUSFUPEPTFMMPT "IPSB FKFDVUB FM QJOH DPO FM DBMJGJDBEPS joMx RVF BDFQUBDPNPBSHVNFOUPVOOÞNFSPFOUFSPFOUSFZ RVFJOEJDBFMOÞNFSPEFCZUFTRVFTFFOWJB SÈODPODBEBPSEFOQJOH-BPSEFOUFOESÈFMBTQFDUP TJHVJFOUFjQJOHoMwww.google.comx &KFDVUBFTUFQJOHDPO  Z .JEFMBTNFEJBTEFUPEBTFTUBTFKFDVDJPOFTZFYQSÏTB MBTFOVOBHSÈGJDB0CTFSWBSÈTDØNPBNFEJEBRVFMB PSEFOQJOHHFOFSBNÈTUSÈGJDP FNQF[BSÈTBOPUBSVOB DPOHFTUJØOFOUVMÓOFBEFBDDFTPB*OUFSOFU 4FMFDDJPOBVOHSVQPEFTFSWJEPSFTXFCFO*OUFSOFU5F QVFEFTFSWJSDVBMRVJFSTFSWJEPSRVFQVFEBTMPDBMJ[BS FO*OUFSOFU"IPSBFKFDVUBVODPNBOEPUSBDFSUEFTEF UV 1$ MPDBM IBDJB FTPT TFSWJEPSFT FO *OUFSOFU $POT UBUBFMOÞNFSPEFTBMUPTRVFEFCFOEBSMPTQBRVFUFT RVFFOWÓBT4FQVFEFEFGJOJSVOBNÏUSJDBDPOUBOEPFM OÞNFSPEFTBMUPTIBTUBBMDBO[BSFMEFTUJOP"TÓ QPS FKFNQMP TJFMUSBDFSUBVOTFSWJEPSDPODSFUPHFOFSB TBMUPT EJSFNPTRVFFMTFSWJEPSFTUÈBVOBjMPOHJUVEEF SFExEFTBMUPTEFMDMJFOUF0SEFOBBIPSBMPTTFSWJ EPSFTEFNFOPSBNBZPSEJTUBODJBEFSFETFHÞOFTB NÏUSJDB 97

3

*OTUBMBDJØOZDPOåHVSBDJØOEFMPTFRVJQPTEFSFE

Comprueba tu aprendizaje III. Configurar el sistema de direccionamiento de los equipos de la red "OBMJ[BTJTPOWFSEBEFSBTPGBMTBTMBTTJHVJFOUFTBGJS NBDJPOFT a) -BTEJSFDDJPOFT*1TPOTFSJFTOVNÏSJDBTCJOBSJBTEF CJUT b) 5PEPTMPTDFSPTZVOPTEFVOBEJSFDDJØO*1EFCFO FTUBSDPOUJHVPT c) 5PEPTMPTDFSPTZVOPTEFVOBNÈTDBSBEFSFEEFCFO FTUBSDPOUJHVPT d) -PTDFSPTTJFNQSFWBOBOUFTRVFMPTVOPTFOVOBNÈT DBSBEFSFE e) )BZUSFTDMBTFTEFTVCSFEFT*1 f) 6O$*%3EFFTMPNJTNPRVFVOBDMBTF$ g) 6O$*%3EFBENJUFNÈTOPEPTRVFVO$*%3EF 

98

5PNBEPT1$DPOTJTUFNBPQFSBUJWP-JOVYZ8JOEPXT SFTQFDUJWBNFOUF"TFHÞSBUFEFRVFFM1$-JOVYUJFOF JOTUBMBEPVOTFSWJEPS5FMOFUPBMNFOPTQVFEFBDFQUBS DPOFYJPOFTJOUFSBDUJWBTSFNPUBTEFUFSNJOBM"IPSBFKF DVUBMBTTJHVJFOUFTBDDJPOFT a) &YBNJOBMPTEPT1$ZBQVOUBMBTEJSFDDJPOFT*1EF DBEB VOP EF FMMPT "TFHÞSBUF EF RVF FTUÈO FO MB NJTNBSFE*1QBSBRVFQVFEBOUFOFSDPNVOJDBDJØO FOUSFFMMPT b) &KFDVUB EFTEF FM 1$ 8JOEPXT VO 5FMOFU IBDJB FM 1$ -JOVY4JUJFOFT8JOEPXT7JTUBUFOESÈTRVFJOTUBMBSQSF WJBNFOUFVODMJFOUF5FMOFUFRVJWBMFOUF QVFEFTFSWJSUF 1V55: $PNQSVFCBRVFQVFEFTDSFBSTFTJPOFTSFNPUBT c) $SFBBMHVOPTGJDIFSPTFOFM1$-JOVYVUJMJ[BOEPFTB TFTJØOSFNPUBZMVFHPDPNQSVFCBEFTEFMBDPOTPMB MPDBMEFM1$-JOVYRVFFGFDUJWBNFOUFTFDSFBSPO

4FMFDDJPOBEPT1$FOUVMBCPSBUPSJPVOPDPOTJTUFNB PQFSBUJWP8JOEPXTZPUSPDPOBMHVOBWFSTJØOEF-JOVY 3FBMJ[BBIPSBMBTTJHVJFOUFTBDUJWJEBEFT

d) &KFDVUBFMDPNBOEPEFBQBHBEPEFMTJTUFNB-JOVY EFTEFMBDPOTPMBSFNPUBFOFM1$8JOEPXT0CTFS WBSÈTRVFFM1$-JOVYTFBQBHB{2VÏPDVSSFDPOMB DPOFYJØO5FMOFU {1PSRVÏ {1VFEFTFODFOEFSSFNP UBNFOUFFM1$-JOVYEFTEFFM1$8JOEPXT

a) &MJHFVOBEJSFDDJØOEFSFEQBSBDBEBVOPEFFMMPTZ VOBNÈTDBSBEFNPEPRVFMPTEPTQVFEBODPNVOJ DBSTFFOMBNJTNBSFE

6OBFNQSFTBRVJFSFGSBDDJPOBSTVTJTUFNBEFEJSFDDJP OBNJFOUPEFSFEFODJODPTVCSFEFT-BEJSFDDJØOEFSFE EFMBRVFTFQBSUFFT

b) 1SVFCBRVFUJFOFODPNVOJDBDJØOSFDÓQSPDBNFEJBOUF QJOHEFTEFVOPZPUSP1$

a) {$VÈMFTTPOMPTQBSÈNFUSPTEFSFERVFIBZRVFDPO GJHVSBSFOFMUFSDFS1$EFMBQSJNFSBTVCSFEWÈMJEB

c) {2VÏVUJMJEBEFTQVFEFTVUJMJ[BSQBSBDPNQSPCBSRVF TFDPNVOJDBOFOUSFTÓ

b) {$VÈMFTMBEJSFDDJØOEFEJGVTJØOEFMBUFSDFSBTVCSFE WÈMJEB

d) &KFDVUBVOUSBDFSUEFTEFVOPBMPUSP{$VÈOUPTTBMUPT WFTFOFMUSBDFSUSFBMJ[BEP

c) {$VÈMFTMBEJSFDDJØOEFSFEEFMBTFHVOEBTVCSFE WÈMJEB

Unidad

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUP EFMPTTFSWJDJPTEFSFE

En esta unidad aprenderemos a: t$POGJHVSBSMPTTFSWJDJPTCÈTJDPT EFEJTDPTFJNQSFTPSBTDPNQBSUJEBT FOMBSFE t(FTUJPOBSFMBDDFTPBMPTTFSWJDJPT EFJOGSBFTUSVDUVSBEFSFEFT*1 t6UJMJ[BSMBUFDOPMPHÓB*1QBSBNPOUBS TFSWJDJPTEFDPMBCPSBDJØOFOUSF VTVBSJPT

Y estudiaremos: t&MGVODJPOBNJFOUPEFMPTTFSWJEPSFT EFBTJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFTZEF SFTPMVDJØOEFOPNCSFTEFMBSFE t-BTQPTJCJMJEBEFTEFMPTTJTUFNBT PQFSBUJWPTEFSFEQBSBDPNQBSUJS SFDVSTPTEFEJTDPTFJNQSFTPSBT t-PTQSPUPDPMPTEFBMUPOJWFM VUJMJ[BEPTQPSMPTTFSWJDJPT EFSFE

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ DespliegueAplicaciones.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF "QMJDBDJPOFT EF FTDSJUPSJP Z EJTUSJCVJEBT %FTQMJFHVFEFBQMJDBDJPOFT

1. Recursos compartidos en la red %FTEFFMQVOUPEFWJTUBEFMPTVTVBSJPT VOBSFEEFÈSFBMPDBMTFDBSBDUFSJ[BQPSMPT TFSWJDJPTRVFQSFTUB"MHVOPTEFFTUPTTFSWJDJPTTPOUSBOTQBSFOUFTQBSBFMVTVBSJP BVO TJFOEPJNQSFTDJOEJCMFTQBSBMBCVFOBPSHBOJ[BDJØOEFMBSFE6OFKFNQMPEFFMMPTPO MPTTFSWJDJPTEFSFTPMVDJØOEFOPNCSFTEFEPNJOJPEF*OUFSOFU 0USPTTFSWJDJPTFTUÈOPSJFOUBEPTBMVTVBSJPIBTUBFMQVOUPEFRVFMBTBQMJDBDJPOFTRVF VUJMJ[BOPTPONÈTRVFDMJFOUFTEFFTUPTTFSWJDJPTFTFMDBTPEFMDPSSFPFMFDUSØOJDP 6OSFDVSTPEFSFEFTVOFMFNFOUPMØHJDPDBQB[EFSFBMJ[BSVOBBDDJØOBQFUJDJØOEFBM HVJFORVFMPTPMJDJUB&MSFDVSTPSFDJCJSÈFMDBMJGJDBUJWPEFDPNQBSUJEPTJMBQFUJDJØOQVFEF TFSSFBMJ[BEBBUSBWÏTEFVOBSFE%FFTUFNPEP VOSFDVSTPTFDPOWJFSUFFOFMCFOFGJDJP RVFQSPWFFVOTFSWJDJP 5PEPSFDVSTPTFMPDBMJ[BGÓTJDBNFOUFFOVOOPEPEFMBSFEDPODSFUP$VBOEPDPNQBSUJ NPTVOSFDVSTP MPRVFTFIBDFFTWJSUVBMJ[BSFMSFDVSTP FTEFDJS EPUBSMPEFMBTDBSBDUF SÓTUJDBTUÏDOJDBTOFDFTBSJBTQBSBRVFQBSF[DBRVFFTMPDBMBMVTVBSJPRVFMPVUJMJ[BDPO JOEFQFOEFODJBEFMTJTUFNBRVFSFBMNFOUFMPBMPKB"TÓ DVBMRVJFSOPEPEFMBSFEQPESÈ CFOFGJDJBSTFEFMTFSWJDJPEFNPEPUSBOTQBSFOUF

1.1. Discos, carpetas y ficheros Ampliación &TQFDJBM JNQPSUBODJB DPCSB MB UFDOPMPHÓB Fibre Channel QBSB MB DPOFYJØOEFEJTDPT DPO VOBT FTQFDJGJDBDJPOFT EF WFMPDJEBE FYUSFNBT 'JCSF $IBOOFM FT MB UFDOPMPHÓBUSBEJDJPOBMNFOUFVUJMJ [BEBQBSBMBDSFBDJØOEFSFEFT SAN Storage Area Network  3FE EF ÈSFB EF BMNBDFOBNJFO UP

RVFTPOSFEFTRVFDPOFDUBO WJSUVBMNFOUFHSBOEFTDBOUJEBEFT EF BMNBDFOBNJFOUP FO EJTDP DPO MPT TFSWJEPSFT EF MB SFE B USBWÏTEFVOBSFEEFDBSBDUFSÓTUJ DBTFTQFDJBMFTQBSBGBDJMJUBSFTUB GVODJØOZRVFFTUÈTFQBSBEBEF MBSFEEFÈSFBMPDBMRVFQSPWFF EFMSFTUPEFTFSWJDJPTEFSFE

&MSFDVSTPDPNQBSUJEPNÈTTPMJDJUBEPFOMBNBZPSÓBEFMBTSFEFTEFÈSFBMPDBMTPOMPT EJTDPTZ NÈTDPODSFUBNFOUF MBTDBSQFUBTZGJDIFSPTRVFTFFODVFOUSBOFOFMMPT-BFMFD DJØODPSSFDUBEFFTUPTEJTDPTJOGMVJSÈQPTJUJWBNFOUFFOMBWFMPDJEBEZFOMBTFHVSJEBE EFMTJTUFNB

A. Gestión de los discos &OFMDBTPEFTFSWJEPSFT JOUFSFTBOJOUFSGBDFTSÈQJEBT QPSFKFNQMP EJTDPT4$4* FTQF DJBMNFOUFMBTÞMUJNBTWFSTJPOFTEFFTUBUFDOPMPHÓB 6MUSB8JEF4$4* &OMBTFTUBDJPOFT EFUSBCBKPCBTUBDPOJOUFSGBDFT*%& 4FSJBM"5"PTJNJMBSFT -PT TJTUFNBT EF BMNBDFOBNJFOUP NPEFSOPT IBDFO USBOTQBSFOUF B MPT VTVBSJPT FM MVHBS Z NPEPFORVFSFTJEFOMPTEBUPTFOFMTJTUFNB1PSFMMP TFQVFEFIBCMBSEFVOBBVUÏOUJDB WJSUVBMJ[BDJØOEFMBMNBDFOBNJFOUP RVFOPFTNÈTRVFVOTJTUFNBRVFQFSNJUFHFOFSBSZBE NJOJTUSBSWPMÞNFOFTWJSUVBMFT MØHJDBNFOUFTJNVMBEPT BQBSUJSEFWPMÞNFOFTGÓTJDPTFOEJTDP

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ EstandaresDiscosRed.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF &TUÈOEBS'JCSF$IBOOFM &TUÈOEBSJ4$4* 100

Fig. 4.1. Consola de una conocida marca de programa gestor de particiones de volúmenes para Windows (a la izquierda). Su equivalente de software libre, GParted, sobre Linux (a la derecha).

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Caso práctico 1

Servir una carpeta en Windows y en Linux 4VQPOHBNPTRVFVOBDPNQB×ÓBEFTQMJFHBVOBEJWJTJØOEF DPNFSDJBMFTRVFTFEFEJDBOBMBWFOUBEFNFEJDBNFOUPT &MDPNFSDJBMTBOJUBSJPUPNBDBEBEÓBTV1$ZDPODJFSUBVO DPOKVOUP EF WJTJUBT DPO EJWFSTPT QSPGFTJPOBMFT TBOJUBSJPT QBSBFYQMJDBSMFTZEPDVNFOUBSMFTFMDBUÈMPHPEFQSPEVD UPTRVFDPNFSDJBMJ[BO&TUPTDPNFSDJBMFTWJBKBOQPSVOB FYUFOTBHFPHSBGÓBZGPUPHSBGÓBOFMFYUFSJPSEFMDFOUSPTBOJ UBSJPRVFWJTJUBOQBSBFMBCPSBSFOMBTPGJDJOBTDFOUSBMFTVO DBUÈMPHPEFDFOUSPTTBOJUBSJPTWJTJUBEPTDPOMPTDPOUBDUPT NÏEJDPTSFBMJ[BEPT 6OBWF[RVFMPTDPNFSDJBMFTIBOSFHSFTBEPBMBTPGJDJOBT DFOUSBMFT WVFMDBOFTBTGPUPHSBGÓBTFOVOBDBSQFUBEFSFE RVFMPTQSPGFTJPOBMFTEFMBTSFMBDJPOFTQÞCMJDBTQPOFOB

TVEJTQPTJDJØOQBSBSFDPHFSMBTZFMBCPSBSDPOFMMBTFMDBUÈ MPHP 7BNPTBFTUVEJBSDØNPDPNQBSUJSSFDVSTPTEFGJDIFSPTFO VOTJTUFNB8JOEPXTZFOPUSPTJTUFNB-JOVY BMHPRVFFM BENJOJTUSBEPSEFMBSFEUFOESÓBRVFSFBMJ[BSTPCSFFMTFSWJ EPSFOEPOEFTFWBZBBDPNQBSUJSMBDBSQFUB 1SJNFSPIBZRVFQSFQBSBSFMEJTDPRVFDPOUFOHBMBDBSQFUB RVF WBNPT B DPNQBSUJS 1PTJCMFNFOUF IBCSÈ RVF GPSNB UFBSFMEJTDPQBSBRVFRVFEFMJNQJP&MQSPDFEJNJFOUPEF GPSNBUFPDSFBSÈFMEJSFDUPSJPSBÓ[EFMEJTDP$PNQBSUJSFM EJTDPTJHOJGJDBDPNQBSUJSMBDBSQFUBSBÓ[4JOFNCBSHP OP FTOFDFTBSJPDPNQBSUJSMBDBSQFUBSBÓ[ QPESFNPTDPNQBSUJS DVBMRVJFSPUSBDBSQFUB $SFBSFNPT MB DBSQFUB RVF WBNPT B DPNQBSUJSZWJTVBMJ[BSFNPTMBGJDIBEF DPNQBSUJS DPO FM CPUØO EFSFDIP EFM SBUØOVOBWF[TFMFDDJPOBEBMBDBSQFUB RVFTFWBBDPNQBSUJS %FTEF FM NFOÞ DPOUFYUVBM  UBOUP FO 8JOEPXT DPNP FO -JOVY  FTQFDJGJ DBSFNPT FM OPNCSF EFM SFDVSTP DPN QBSUJEP FTEFDJS DVÈMTFSÈFMOPNCSF QBSB MPT VTVBSJPT EF MB SFE EF FTUB DBSQFUB &O FM FKFNQMP EF MB GJHVSB  IFNPT DSFBEP VOB DBSQFUB EFOPNJ OBEB j*NÈHFOFT DPSQPSBUJWBTx FO FM WPMVNFOGÓTJDP;ZMBWBNPTBDPNQBS UJSFOMBSFEDPOFMOPNCSFj'JHVSBTx &OFMDBTPEF-JOVY IFNPTMMBNBEPB FTUFSFDVSTPDPNQBSUJEPj0USBT'PUPTx

Fig. 4.2. Uso compartido de carpetas en Windows (arriba) y en Linux (abajo).

5BNCJÏOUFOFNPTRVFBTJHOBSQFSNJTPTBMSFDVSTP-PTQFS NJTPTQPTJCMFTTPOMFFS DBNCJBSZDPOUSPMUPUBM&TUPTQFS NJTPTJOEJDBORVÏFTMPRVFMPTVTVBSJPTQVFEFOSFBMJ[BS DPNPNÈYJNPDPOMPTGJDIFSPTZDBSQFUBTRVFFODPOUSBSÈO EFOUSPEFMSFDVSTP 'JH BMBJ[RVJFSEB 4JOFNCBSHP  VOBWF[BMDBO[BEPFMSFDVSTP FMBDDFTPBVOGJDIFSPEFUFS NJOBEPMPNBSDBSÈOMPTQFSNJTPTEFMGJDIFSPPMBDBSQFUB DPODSFUB)BZRVFDPOPDFSEFUBMMBEBNFOUFDØNPTPOMPT QFSNJTPT EFM TJTUFNB EF GJDIFSPT EFM TJTUFNB PQFSBUJWP RVFFTUFNPTVUJMJ[BOEPQBSBQPEFSUFOFSHBSBOUÓBTEFVOB DJFSUBTFHVSJEBE

&O-JOVY FMJDPOPDBNCJBTFHÞOMBEJTUSJCVDJØOFMFHJEB F JODMVTPFOBMHVOBTEFFMMBTTFQVFEFFMFHJSFMJDPOP"RVÓ UFSNJOBMBPQFSBDJØOFOFMTFSWJEPS &MDMJFOUFUJFOFRVFFGFDUVBSVOBDPOFYJØOBMSFDVSTPDPN QBSUJEPQBSBQPEFSCFOFGJDJBSTFEFMTFSWJDJP1BSBFGFDUVBS VOBDPOFYJØOSFNPUBBVOTFSWJDJPEFEJTDPUFOESFNPTRVF FKFDVUBSFMBTJTUFOUFEFDPOFYJØOBSFEEFTEFFMCPUØOEFSF DIPEFMJDPOPEFSFEEFMTJTUFNB Continúa… 101

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Caso práctico 1

…Continuación

Permisos de recurso compartido en Windows

Permisos de carpeta en Linux

Permisos de carpeta en Windows

Fig. 4.3. Ficha de permisos de recursos y carpetas en Windows (a la izquierda) y de carpeta en Linux (a la derecha).

*OEJDBSFNPTDØNPRVFSFNPTRVFTFMMBNFMB VOJEBEDPNQBSUJEBFOOVFTUSPTJTUFNB j/x FOMB'JH# ZMBJEFOUJGJDBDJØOEFMTFSWJ DJP RVFTFDPNQPOFEFMOPNCSFEFMTFSWJEPS ZEFMSFDVSTPDPNQBSUJEP FOOVFTUSPDBTP  =="&5='JHVSBT  4J FM SFDVSTP SFRVJFSF JEFOUJGJDBDJØO QPEFNPTJOEJDBSMFFMOPNCSF EF VTVBSJP Z DPOUSBTF×B RVF VUJMJ[BSFNPT QBSBBDDFEFSBMTFSWJEPS UJFOFRVFTFSVOB DVFOUBRVFSFTJEBFOFMTFSWJEPSEFMSFDVSTP PBMBRVFFMTFSWJEPSUFOHBBDDFTP 

"

#

%FTQVÏTEFFTUPTFBCSJSÈSFNPUBNFOUFVOB DBSQFUB FO FM DMJFOUF DPO FM DPOUFOJEP EFM SFDVSTPDPNPTJMBDBSQFUBGVFSBMPDBM BMB RVFBDDFEFSFNPTQPSFMOVFWPOPNCSFEF MBVOJEBEEFSFE RVFFOOVFTUSPDBTPFT/ 4JUBOUPFMTFSWJEPSDPNPFMDMJFOUFVTBOMPT NJTNPTQSPUPDPMPTQBSBDPNQBSUJSSFDVSTPT  OP JNQPSUBSÈ RVF UFOHBO JOTUBMBEP 8JO EPXTP-JOVY

Fig. 4.4. A) Aspecto para el sistema operativo servidor de una carpeta compartida. B) Fichas de conexión a la carpeta compartida desde un cliente de red. 102

Continúa…

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Caso práctico 1

…Continuación 1BSBDPNQMFUBSFMQSPDFTPEFDPNQBSUJDJØO FOMB'JHTF QVFEFWFSDØNPTFDPNQBSUFODBSQFUBTFO8JOEPXT)BZ EPTNPEPTEFIBDFSMPVOPCÈTJDPBMRVFTFBDDFEFEFTEFFM

CPUØO$PNQBSUJSRVFBQBSFDFFOMBWFOUBOBEFQSPQJFEBEFT IBDJFOEPDMJDDPOFMCPUØOEFSFDIPEFMSBUØOZVOBNÈTBWBO [BEB BDDFTJCMFEFTEFFMCPUØO6TPDPNQBSUJEPBWBO[BEP

Fig. 4.5. Vista de la configuración del proceso de compartir carpetas en Windows 7.

1.2. Recursos de impresión de documentos /PUPEPTMPTVTVBSJPTEFVOBSFEUJFOFOBTVEJTQPTJDJØOEJTQPTJUJWPTEFJNQSFTJØOFO TVTPSEFOBEPSFTMPDBMFT-BTSFEFTGBDJMJUBORVFFTUPTEJTQPTJUJWPTTFQVFEBODPNQBSUJS -BTSFEFTEFÈSFBMPDBMQFSNJUFOBMPTDMJFOUFTMBDPOFYJØOBMBTJNQSFTPSBTEJTQPOJCMFT FOUPEBMBSFEZFOMBTRVFUFOHBOEFSFDIPEFBDDFTP*ODMVTPFTQPTJCMFMBDPOFYJØOB JNQSFTPSBTRVFFTUÏODPOFDUBEBTBSFEFTEFPUSPTGBCSJDBOUFT1PSFKFNQMP EFTEFVOB FTUBDJØO8JOEPXTTFQVFEFJNQSJNJSFOVOBJNQSFTPSBDPOFDUBEBBMQVFSUPQBSBMFMPEF VOTFSWJEPS/FU8BSF &YJTUFOTFSWJEPSFTEFJNQSFTJØOFYQSFTBNFOUFEFEJDBEPTBFTUFUJQPEFUBSFBTRVFHFT UJPOBOUPEBTMBTUBSFBTEFJNQSFTJØODPOBSSFHMPBVOPTQBSÈNFUSPTDPODSFUPTWFMPDJEBE EFJNQSFTJØO DBMJEBEEFJNQSFTJØO QSJWJMFHJPT QSJPSJEBEFT DPTUFT FUD 6OCVFOEJTF×PEFMTJTUFNBEFJNQSFTJØOSFEVOEBFOVOBNBZPSFGJDBDJBEFMTJTUFNBBTÓ DPNPFOVOBCBSBUBNJFOUPEFMPTDPTUFTEFJOTUBMBDJØOBMQPEFSSFEVDJSFMOÞNFSPEF JNQSFTPSBTTJOQFSEFSGVODJPOBMJEBE IPP P Internet Printing Protocol 1SPUPDPMP EF *NQSFTJØO *OUFSOFU  FT FM NPEP EF VUJMJ[BS UFDOPMPHÓB XFC QBSB USBOTNJUJS GJDIFSPT EF JNQSFTJØO B VOB JNQSFTPSB DPNQBUJCMF DPO FTUBUFDOPMPHÓB*11VUJMJ[BFMQSPUPDPMPUÓQJDPEFQÈHJOBTXFC IUUQ QBSBSFBMJ[BSFTUBT USBOTNJTJPOFT MPRVFMFIBDFNVZJOUFSFTBOUF ZBRVFQVFEFBUSBWFTBSMPTDPSUBGVFHPTDPO MPTRVFMBTPSHBOJ[BDJPOFTTFQSPUFHFOTJOOFDFTJEBEEFBCSJSOVFWPTQVFSUPTEFDPNVOJ DBDJØORVFBVNFOUFOMBTVQFSGJDJFEFFYQPTJDJØOBSJFTHPTJOOFDFTBSJPT"EFNÈT FTVOB UFDOPMPHÓBUSBOTQBSFOUFBMTJTUFNBPQFSBUJWPEBSÈJHVBMRVFTFB8JOEPXTP-JOVY

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ ImpresorasRedFax.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF *NQSFTPSBT*11 *NQSFTPSBT DPOFDUBCMFT B MB SFE 4FSWJDJPTEFGBY

Claves y consejos -B MBCPS EFM BENJOJTUSBEPS EF SFE TF TJNQMJGJDB DVBOEP FM TJT UFNBEFJNQSFTPSBTFTUÈDFOUSB MJ[BEPFOMPTTFSWJEPSFT ZBRVF UFOESÈ VO NBZPS DPOUSPM TPCSF MPT SFDVSTPT EF JNQSFTJØO &M BENJOJTUSBEPS QVFEF DPOUSPMBS MPT TFSWJEPSFT EF JNQSFTJØO  MBT JNQSFTPSBTSFNPUBT MBTDPMBTEF JNQSFTPSBT FUD

103

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

&O8JOEPXT " QPEFNPTWFSMPTVTVBSJPTZHSVQPTTPCSFMPTRVFTFFTUBCMF DFVOQFSNJTPQBSBMBVUJMJ[BDJØOEFMBJNQSFTPSB6OBWF[TFMFDDJPOBEPVO VTVBSJPPHSVQP FOMBGJHVSBFMHSVQPEF"ENJOJTUSBEPSFT

DBCFOUSFTQPTJ CMFTQFSNJTPT*NQSJNJS "ENJOJTUSBSJNQSFTPSBTZ"ENJOJTUSBSEPDVNFOUPT &O-JOVY # UBNCJÏOTFQVFEFFMFHJSFMQFS NJTP P EFOFHBDJØO EF QFSNJTPT B VO DPO KVOUP GPSNBEP QPS HSVQPT Z VTVBSJPT 4JO FNCBSHP DPNPTFQVFEFWFS FMTJTUFNBEF QFSNJTPT TF SFEVDF B JNQSJNJS P OP QPEFS JNQSJNJS  RVF FT NÈT QPCSF RVF FO 8JO EPXT FOEPOEFUBNCJÏOQPEFNPTFTUBCMF DFSRVFTFQVFEBOBENJOJTUSBSMPTUSBCBKPTZ MBNJTNBJNQSFTPSB

" #

Fig. 4.6. Asignación de permisos para un recurso de impresión en Windows (A) y en Linux (B).

Caso práctico 2

Creación de una impresora compartida 4FHVJNPTDPOFMFKFNQMPBOUFSJPSEFMPTDPNFSDJBMFTTBOJ UBSJPT&OTVTWJBKFTIBOHFOFSBEPHBTUPTRVFEFCFOTFS DPNVOJDBEPTBMEFQBSUBNFOUPEFDPOUBCJMJEBEQBSBRVF TFQSPDFEBBTVHFTUJØO$BEBDPNFSDJBMIBJEPUPNBOEP BQVOUFTEFHBTUPTFOVOBIPKBEFDÈMDVMP$VBOEPWVFMWFO BMBTPGJDJOBTDFOUSBMFT DBEBDPNFSDJBMTFDPOFDUBBVOB JNQSFTPSBEFSFERVFUJFOFFMEFQBSUBNFOUPEFDPOUBCJMJ EBEZFOWÓBBFTBJNQSFTPSBTVIPKBEFHBTUPT&MBENJ OJTUSBEPSEFSFEUFOESÈRVFIBCFSDSFBEPQSFWJBNFOUFVO SFDVSTPDPNQBSUJEPEFJNQSFTJØODPOQFSNJTPTEFJNQSJNJS QBSBUPEPTMPTDPNFSDJBMFT 8JOEPXTUJFOFVOQBOFMEFDPOUSPMEFOPNJOBEP*NQSFTPSBT ZGBYFT%FTEFFTUFQBOFMTFBSSBODBOUPEPTMPTBTJTUFOUFT EFDPOGJHVSBDJØOEFJNQSFTPSBT UBOUPMPDBMFTDPNPEFSFE

1BSBDSFBSVOSFDVSTPEFJNQSFTJØOIFNPTEFDSFBSVOB JNQSFTPSBMPDBMZMVFHPDPNQBSUJSMBFOMBSFE-BDSFBDJØO EFMBJNQSFTPSBFYJHFFKFDVUBSFMBTJTUFOUFEF"HSFHBSVOB JNQSFTPSBZEFTQVÏTTFHVJSMBTJOTUSVDDJPOFTEFMBTJTUFOUF *OEJDBSFNPTFMQVFSUPMPDBMQPSFMRVFFMTJTUFNBTFDPNV OJDBSÈDPOMBJNQSFTPSB QPSFKFNQMP QPSFMQVFSUPQBSB MFMP-15 BVORVFMPTTJTUFNBTNPEFSOPTQFSNJUFOUBNCJÏO FTQFDJGJDBSQVFSUPTSFNPUPT 4FHVJEBNFOUF FTQFDJGJDBSFNPT MB NBSDB Z NPEFMP EF MB JNQSFTPSB 4J FM TJTUFNB PQFSBUJWP OP DPOUFNQMB FTUF NPEFMP UFOESFNPTRVFSFDVSSJSBMTPGUXBSFRVFFMGBCSJ DBOUFOPTIBCSÈQSPQPSDJPOBEPDPOMBJNQSFTPSB Descargar el controlador de impresora propuesto por Microsoft desde la web. Añadir el controlador de impresora desde un disco duro o un CD.

Nombre con que el sistema identificará unívocamente a la impresora. Elección de si esta será o no la impresora «por defecto» del sistema.

Fig. 4.7. Ventanas de selección del controlador de impresora (A) y asignación del nombre de la impresora (B). 104

Continúa…

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Caso práctico 2

…Continuación &M BTJTUFOUF JOTUBMBSÈ FM TPGUXBSF OFDFTBSJP F JOWJUBSÈ B QSPCBS MB JNQSFTPSB 6OB WF[ RVF UFOHBNPT MB JNQSF TPSBSFDJÏOJOTUBMBEBGVODJPOBOEPDPSSFDUBNFOUFFOMPDBM  IBCSÈRVFDPNQBSUJSMBQBSBMBSFE %FTEFMBTQSPQJFEBEFTEFMBJNQSFTPSBQPEFNPTBDDFEFS B MB GJDIB $PNQBSUJS FO EPOEF FTQFDJGJDBSFNPT FM OPN

CSFDPOFMRVFTFSÈDPOPDJEBFOMBSFE4JFMTFSWJEPSEF MBJNQSFTPSBFTUÈJOUFHSBEPFOVOEPNJOJP8JOEPXT FM BTJTUFOUFOPTQFSNJUJSÈJODMVJSMBJNQSFTPSBFOFM%JSFDUP SJP"DUJWP EFNPEPRVFQPTUFSJPSNFOUFMPTDMJFOUFTEFMB JNQSFTPSBMBQVFEBOCVTDBSFOFM%JSFDUPSJP"DUJWPFORVF TFJOUFHSBO

1. Hacer clic con el botón izquierdo del ratón para ir a «Compartir»

2. Hacer clic para ir a «Seguridad»

3. Hacer clic aquí para ir a «Controladores iniciales»

Fig. 4.8. Ventanas de creación de un recurso de impresión compartido, seguridad y controladores adicionales.

$PNPMBJNQSFTPSBTFSÈVUJMJ[BEBQPSMPTDMJFOUFTEFMBSFE  RVFQVFEFOUFOFSVOTJTUFNBPQFSBUJWPEJTUJOUPBMEFMTFSWJ EPS 8JOEPXTOPTQFSNJUJSÈFTQFDJGJDBSRVÏTJTUFNBTPQF SBUJWPTDMJFOUFTUFOESFNPTFOMBSFEFJOTUBMBSÈVOBDPQJB EFMDPOUSPMBEPSEFJNQSFTPSBTQBSBDBEBVOPEFFTUPTTJT UFNBTDMJFOUF$VBOEPVODMJFOUFTFDPOFDUFBMBJNQSFTPSB  TJOPUJFOFFMDPOUSPMBEPSBEFDVBEP FMTFSWJEPS8JOEPXT EF MB JNQSFTPSB TF MP QSPQPSDJPOBSÈ BVUPNÈUJDBNFOUF GJDIBEFDPOUSPMBEPSFTBEJDJPOBMFT 

%FTQVÏT  QPESFNPT BTJHOBS MPT QFSNJTPT B MB JNQSFTPSB DPNQBSUJEBEFTEFMBGJDIBEF4FHVSJEBETFSÈBMHPTFNF KBOUFBMBTFHVSJEBEQBSBMPTSFDVSTPTDPNQBSUJEPTEFEJTDP 1PEFNPTDPNQSPCBSRVF FGFDUJWBNFOUF MBJNQSFTPSBRVF BDBCBNPTEFDPNQBSUJSIBTJEPSFHJTUSBEBFOFM%JSFDUPSJP "DUJWPZRVF QPSUBOUP DVBMRVJFSDMJFOUFRVFQBSUJDJQFEF FTFTFSWJDJPEFEJSFDUPSJPTQPESÈFODPOUSBSMBJNQSFTPSB EFSFE Continúa… 105

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Caso práctico 2

…Continuación 4JOPTQSFTFOUBNPTFOVODMJFOUFEFMBSFERVFQBSUJDJQF EFM %JSFDUPSJP "DUJWP Z USBUBNPT EF BHSFHBS VOB JNQSF TPSBEFSFE FMBTJTUFOUFOPTGBDJMJUBSÈWBSJBTQPTJCJMJEBEFT JNQSFTPSBMPDBM JNQSFTPSBSFNPUBPVOBJNQSFTPSBSFTJ EFOUFFOFM%JSFDUPSJP"DUJWP 'JH" 

)BTUBBRVÓMPRVFFMBENJOJTUSBEPSEFSFEUJFOFRVFIBDFS FOFMTFSWJEPSRVFCSJOEFMBJNQSFTPSBBMBSFE "IPSBOPTWBNPTBFOGSFOUBSBMBUBSFBEFDBEBDMJFOUF  FOOVFTUSPDBTP MPTDPNFSDJBMFTRVFEFCFSÈOBCSJSSFNP UBNFOUFMBJNQSFTPSBEFSFEQBSBTFSVUJMJ[BEBEFTEFTVT QPSUÈUJMFT

"

#

Fig. 4.9. A) Conexión a una impresora de red. B) Búsqueda de una impresora en el Directorio Activo.

&TQFDJGJDBNPTMBTPQDJPOFTEFCÞTRVFEB RVFFOMB'JH #IBOTJEPUPEBTMBTJNQSFTPSBTVCJDBEBTFO4FDSFUB SÓB ZOPTQSFTFOUBSÈMBTJNQSFTPSBTTPMJDJUBEBT4FMFDDJP OBOEPMBRVFRVFSBNPT QPESFNPTDPOFDUBSOPTBFMMBDPO MBPQDJØOEF$POFDUBSEFTEFFMCPUØOEFSFDIPEFMSBUØO

106

5BNCJÏO QPEFNPT SFBMJ[BS MB DPOFYJØO B MB JNQSFTPSB EJSFDUBNFOUFTJDPOPDFNPTFMOPNCSFEFMSFDVSTPEFJNQSF TJØO KVTUPMBEFOPNJOBDJØODPOMBRVFFMBENJOJTUSBEPSEF MBSFEDPNQBSUJØMBJNQSFTPSB Continúa…

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Caso práctico 2

…Continuación &TUPTOPNCSFTUPNBOFMBTQFDUPEFVOSFDVSTP/FU#*04  FT EFDJS  ==/0.#3&%&4&37*%03=3&$6340$0. 1"35*%0&MBTJTUFOUFOPTQVFEFQSFTFOUBSFMFYQMPSBEPS EFMBSFEQBSBQPEFSTFMFDDJPOBSBMHVOPEFMPTSFDVSTPT EF JNQSFTJØO DPNQBSUJEPT FO UPEB MB SFE 'JH   &OFMDBTPEFOVFTUSBGJHVSBFMSFDVSTPDPNQBSUJEPTFSÓB

\\nts4\CanonGP3, RVF TPQPSUB VOB JNQSFTPSB NPEFMP $BOPO(1DPOMFOHVBKFHSÈGJDP1$- 4JFMSFDVSTPFYJTUFFOMBSFEZFMDPNFSDJBMUJFOFSFDVSTPT EFBDDFTPBÏM FOUPODFTQPESÈVUJMJ[BSMBJNQSFTPSBEFSFE FYBDUBNFOUFJHVBMRVFTJGVFSBVOBJNQSFTPSBMPDBMDPOFD UBEBBBMHVOPEFMPTQVFSUPTEFTVQPSUÈUJM

Aquí se especifica el nombre del recurso compartido o al menos el nombre del servidor de red que soporta la impresora

Fig. 4.10. Búsqueda de una impresora en toda la red sin utilizar el Directorio Activo.

&O FM DBTP EF -JOVY FT QPTJCMF BDDFEFS B MB HFTUJØO EF MBTJNQSFTPSBTEFTEFFMQBOFMEFDPOUSPMEFJNQSFTPSBTFO EPOEFTFQPESÈODPOGJHVSBSUBOUPJNQSFTPSBTMPDBMFTDPNP SFNPUBTBUSBWÏTEFVOTFSWJEPSEFSFESFNPUP4JTFDSFB VOBJNQSFTPSBMPDBM FTUBTFQPESÈDPNQBSUJSBUSBWÏTEF

MBSFE4JTFDSFBVOBJNQSFTPSBSFNPUB FOUPODFTFMDMJFOUF JOUFOUBSÈVOBDPOFYJØODPOVOEJTQPTJUJWPTJUVBEPBMPUSP MBEPEFMBSFE DPNQBSUJEPBUSBWÏTEFVOTPGUXBSFTFSWJ EPS TFSWJEPSEFJNQSFTPSBT 

Nueva impresora local Conexión al servidor de impresoras

Modelo de impresora para asignación del controlador apropiado para la impresora

Fig. 4.11. Configuración de impresoras locales o remotas en Linux. 107

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Ampliación -PT TFSWJEPSFT %/4 BDUVBMFT OP TPMP SFHJTUSBO OPEPT EF MB SFE TJOP RVF UBNCJÏO QVFEFO EBS EF BMUB FO TV CBTF EF EBUPT PUSPTTFSWJDJPT EFNPEPRVFVO OPEP EF MB SFE QVFEF QSFHVO UBSMF EØOEF TF FODVFOUSBO MPT TFSWJDJPTRVFOFDFTJUBEFOUSPEF TVSFE

2. Servicios de infraestructura TCP/IP /PUPEPTMPTTFSWJDJPTEFMBSFEUJFOFOVOBJODJEFODJBUBODMBSBFOFMUSBCBKPPSEJOBSJP EFMPTVTVBSJPTDPNPMPTWJTUPTBOUFSJPSNFOUF-BNBZPSQBSUFEFMPTTFSWJDJPTEFSFETPO VUJMJ[BEPTQPSMPTVTVBSJPTZQPSMBTBQMJDBDJPOFTRVFFKFDVUBODPOUPUBMUSBOTQBSFODJB FTUFFTFMDBTPEFMPTTFSWJDJPTEFJOGSBFTUSVDUVSB5$1*1

2.1. Servidores DNS %/4 Domain Name System TJTUFNBEFOPNCSFTEFEPNJOJP FTVOTJTUFNBEFBSUJDVMB DJØOEFOPNCSFTQBSBOPEPT5$1*1RVFJOUFOUBPSHBOJ[BSEFNPEPKFSÈSRVJDPFMOPNCSF EFUPEPTMPTOPEPTDPOFDUBEPTBVOBJOUFSOFU4FUSBUBEFNFNPSJ[BSOPNCSFT RVFFT NÈTTFODJMMPRVFOÞNFSPT EJSFDDJPOFT*1  $BEBOPNCSF%/4DPOTUBEFEPTQBSUFT-BQSJNFSBQBSUFJEFOUJGJDBBMOPEPEFOUSPEF VOBTVCSFE-BTFHVOEBQBSUFJEFOUJGJDBBMBTVCSFEZTFMMBNBEPNJOJP-BQSPMJGFSBDJØO EFOPEPTFO*OUFSOFUIBDSFBEPMBOFDFTJEBEEFGSBDDJPOBSMPTEPNJOJPTFOTVCEPNJOJPTEF VOPPWBSJPTOJWFMFT $BEBVOPEFMPTOJWFMFT EPNJOJP TVCEPNJOJPTZOPEPT WBTFQBSBEPEFMTJHVJFOUFOJWFM FOMBFTDSJUVSBEFMOPNCSFQPSVOQVOUP1PSFKFNQMP TJUPNBNPTFMOPNCSF%/4venus. solar.vialactea.univ,FOUPODFTRVFEBJEFOUJGJDBEPFMOPEPvenus,JOUFHSBEPEFOUSPEFVO TVCTVCEPNJOJPMMBNBEPsolar,FOFMTVCEPNJOJPvialacteaEFMEPNJOJPuniv. &OVOBSFE5$1*1DPNQMFKBEFCFOEFGJOJSTFFODBEBOPEPMBTEJSFDDJPOFT*1EFMPTTFSWJ EPSFT%/4RVFSFTVFMWFOMPTOPNCSFTEFSFEDVBOEPFTFOPEPUJFOFOFDFTJEBEEFFMMP &TUSJDUBNFOUFTPMPFTOFDFTBSJPVOTFSWJEPS%/4TJOFNCBSHP QPSNPUJWPTEFTFHVSJEBE TVFMFOBTJHOBSTFEPTPNÈT"MQSJNFS%/4TFMFMMBNB%/4QSJNBSJP 4F IBO EFTBSSPMMBEP WFSTJPOFT EF %/4 EFOPNJOBEBT %%/4 Dynamic %/4  P %/4 EJOÈNJDP  RVF QFSNJUF RVF MPT OPEPT SFHJTUSFO BVUPNÈUJDBNFOUF MPT OPNCSFT EF TVT FRVJQPT FOMB[ÈOEPMPTDPOTVTEJSFDDJPOFT*1FOVOTFSWJEPS%/4"TÓ FOVO%%/4EF .JDSPTPGUOPTPMPTFSFHJTUSBSÈOOPEPT*1 TJOPUPEPBRVFMMPRVFEFCBQPEFSTFMPDBMJ[BS FOVOBSFETFSWJDJPTEFEJTDP JNQSFTPSBT EJSFDUPSJPTBDUJWPT FUD&OMB'JHQPEF NPTWFSVOFKFNQMPEF%%/4

Actividades

1. $POGJSNBMBWFSBDJEBEEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT a) -PTTFSWJDJPTEFEJTDPTEFSFEQVFEFODPNQBSUJSDBS QFUBTEFSFE QFSPOPGJDIFSPTJOEJWJEVBMFT b) &TSFDPNFOEBCMFRVFBMPTTFSWJDJPTEFEJTDPDPN QBSUJEPTFOMBSFETFBDDFEBBOØOJNBNFOUF c) J4$4*FTVOBUFDOPMPHÓBQBSBDPOFYJØOEFHSBOEFT WPMÞNFOFTEFEJTDPTBMPTTFSWJEPSFTVUJMJ[BOEPVOB SFE*1DPNPNFEJPEFUSBOTQPSUF d) &OVOBSFEEFÈSFBMPDBMOPTFQVFEFJNQSJNJSDPO UFDOPMPHÓB*11 e) &MOPNCSFEFVOSFDVSTPEFJNQSFTPSBEFSFETJHVFFM GPSNBUP==4&37*%03=*.13&403" f) &M OPNCSF EF VO SFDVSTP EF EJTDP DPNQBSUJEP FO SFE TJHVF FM GPSNBUP ==/0.#3&4&37*%03= %*3&$$*0/*1 2. 3B[POBCSFWFNFOUFDØNPQVFEFTFSRVFVOTFSWJEPS RVFDPNQBSUFVOBJNQSFTPSBEFSFEQVFEBHFTUJPOBS MPTDPOUSPMBEPSFTEFMBJNQSFTPSBEFSFEQBSBDMJFOUFT 108

EFEJWFSTPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT QPSFKFNQMP EJTUJOUBT WFSTJPOFTEF8JOEPXTZ-JOVY 3. &MJHFVO1$RVFQFSUFOF[DBBVOBSFEMPDBMRVFIBSÈ MBTGVODJPOFTEFTFSWJEPSZPUSP1$FOMBNJTNBSFE RVFIBSÈMBTGVODJPOFTEFDMJFOUF$SFBFOÏMVOBDBS QFUBFOVOPEFTVTEJTDPT"TÓHOBMFQFSNJTPTEFMFDUVSB ZFTDSJUVSBQBSBVOVTVBSJPRVFDSFFTDPOBOUFMBDJØOZ RVFEFOPNJOBSFNPT6TVBSJP$MJFOUF-VFHP SFBMJ[BMBT TJHVJFOUFTBDUJWJEBEFT a) $PNQBSUFMBDBSQFUBSFDJÏODSFBEBBMBSFEDPOFM OPNCSFEFSFDVSTPj$PNQBSUJEPx b) $PNQSVFCB RVF EFTEF FM 1$ DMJFOUF QVFEFT BCSJS SFNPUBNFOUFFTUBDBSQFUBDPNQBSUJEBEFMTFSWJEPS c) 4J OP FYJTUF ZB VOB JNQSFTPSB MPDBM  JOTUBMB VOB JNQSFTPSBMPDBMFOFM1$TFSWJEPS"IPSB DPNQÈS UFMBFOMBSFEQBSBRVFQVFEBTFSVUJMJ[BEBQPSFM 6TVBSJP$MJFOUF d) $PNQSVFCBRVFQVFEFTVUJMJ[BSMBJNQSFTPSBEFSFE EFTEFFM1$DMJFOUF

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Nombre de zona principal: tic.loc

Registro «A»: el nombe de nodo asociado es T01W01.T01.tic.loc

4

&ODBEBTFSWJEPS%/4TFDSFBOVOBP NÈT[POBT$BEB[POBWBBTPDJBEB B VO JEFOUJGJDBEPS RVF OPSNBMNFOUF FTVOTVCEPNJOJPZVOEPNJOJP%FO USPEFDBEB[POBTFEBOEFBMUBSFHJT USPTEFEJWFSTPTUJQPT&MSFHJTUSPNÈT DPNÞOFTFMEFUJQPj"xRVFBTPDJB OPNCSFT EF OPEPT DPO EJSFDDJPOFT *1-BT[POBTJOWFSTBTTPOMBTRVFTF FODBSHBO EF MB SFMBDJØO JOWFSTB  FT EFDJS BQBSUJSEFVOBEJSFDDJØO*1DPO TJHVFOVOOPNCSFEFOPEP 0CTÏSWFTF RVF FM OPNCSF EF MBT [P OBTJOWFSTBTTFFYQSFTBDPOMPTOÞNF SPTEFMBSFEFTDSJUPTFOPSEFOJOWFSTP

Zona inversa para la red 192.168.1 Registro «PTR»: la dirección IP asociada a T01W01 es 192.168.1.1

Fig. 4.12. Representación gráfica de un servidor DNS sobre un servidor Windows Server 2008 R2: zona directa (izquierda) y zona inversa (derecha).

-PTTFSWJEPSFT8JOEPXTJODPSQPSBOTPGUXBSFQBSBMBFYQMPUBDJØOEFVOTFSWJEPS%/4 TJOOFDFTJEBEEFVOBMJDFODJBB×BEJEB&OFMFOUPSOP-JOVY FMTFSWJEPS%/4EFTPGU XBSFMJCSFQPSBOUPOPNBTJBFTCJOE RVFOPUJFOFVOFOUPSOPHSÈGJDPBNJHBCMFQFSP RVF OP QPS FMMP EFKB EF TFS NVZ QPUFOUF Z GMFYJCMF 4V DPOGJHVSBDJØO SFTJEF FO VO DPOKVOUPEFGJDIFSPTRVFEFTDSJCFOMBT[POBT%/4ZMPTOPNCSFTEFMPTIPTUTRVFTF JOTDSJCFOFOFMMBT &OMB'JHIBZVOFKFNQMPEFDPOGJHVSBDJØOEFEPTEFMPTGJDIFSPTJNQPSUBOUFTEF CJOERVFEFTDSJCFO[POBTEFCÞTRVFEBEJSFDUBFJOWFSTB-BT[POBTEJSFDUBTSFTVFMWFO OPNCSFT%/4FOEJSFDDJPOFT*1 NJFOUSBTRVFMBT[POBTJOWFSTBTUSBEVDFOEJSFDDJPOFT*1 BOPNCSFT%/4

Fig. 4.13. Vista del fichero de configuración en bind9 de una zona DNS directa (izquierda) y otra inversa (derecha).

Ampliación $VBOEP VO IPTU OFDFTJUB FOWJBS EBUPTBPUSPIPTU QVFEFBDDFEFS BÏMQPSTVEJSFDDJØO*1PCJFOB USBWÏT EF TV OPNCSF %/4  RVF TFSÈ MP NÈT DPNÞO 1BSB VUJMJ[BS FMOPNCSF%/4OFDFTJUBIBDFSMB DPOWFSTJØOEFFTUFOPNCSFFOTV EJSFDDJØO *1 FRVJWBMFOUF %F FTUP TFFODBSHBOMPTTFSWJEPSFT%/4 &M IPTU FNJTPS FOWÓB VO QBRVFUF EF DPOTVMUB B TV %/4 QSFEF UFSNJOBEP DPO FM OPNCSF %/4 RVFJOUFOUBSFTPMWFS QBSBRVFFM TFSWJEPS %/4 MP SFTVFMWB P FKF DVUF MPT NFDBOJTNPT OFDFTBSJPT EF DPOTVMUB DPO PUSPT TFSWJEPSFT %/4  Z MF EFWVFMWB MB EJSFDDJØO *1RVFOFDFTJUBCB &O TJTUFNBT 6/*9  Z QPS BCTPS DJØOUFDOPMØHJDBUBNCJÏOFOPUSPT TJTUFNBT FYJTUFVOåDIFSPEFDPO åHVSBDJØO MMBNBEP jFUDIPTUTx RVF DPOUJFOF VOB SFMBDJØO EF BTJHOBDJPOFT EF OPNCSFT %/4 DPOEJSFDDJPOFT*1QBSBMPTOPEPT EF MB SFE EF ÈSFB MPDBM &O 8JOEPXT FM åDIFSP FTUÈ TJUVBEP FO C:\raíz_sistema\system32\ drivers\etc,NJFOUSBTRVFFOTJTUF NBT6/*9TFTJUÞBFO/etc. &TUF FT VO NPEP EF VUJMJ[BS OPNCSFT %/4 TJO OFDFTJEBE EF UFOFSBDDFTPBVOTFSWJEPS%/4 0CWJBNFOUF FTUF åDIFSP TPMP QVFEF DPOUFOFS VO OÞNFSP NVZ MJNJUBEP EF BTJHOBDJPOFT  RVF BEFNÈT EFCFO TFS QSFWJBNFOUF DPOPDJEBTQBSBQPEFSTFSFTDSJUBT QPSFMBENJOJTUSBEPSEFSFEFOFM åDIFSPEFIPTUT 109

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Truco

2.2. Servidores de nombres WINS

%/4OPFTFMÞOJDPTJTUFNBEFOPNCSFTQBSBSFEFT&YJTUFOTJTUFNBTEFOPNCSFTQMBOPT  OPBSUJDVMBEPT RVFJEFOUJGJDBODBEBOPEPEFVOBSFEQPSVOOPNCSFÞOJDP&TUPTTJTUF NBTTPOFTQFDJBMNFOUFFGJDBDFTFOQFRVF×BTSFEFTP FOHSBOEFTSFEFT DPNCJOBEPT DPOPUSPTTJTUFNBTEFOPNCSFTBSUJDVMBEPT &MTJTUFNBEFOPNCSFTQMBOPTNÈTFYUFOEJEPBDUVBMNFOUFWJFOFEFUFSNJOBEPQPSMPTOPN CSFTQSPQJPTEFMBJOUFSGB[/FU#*04&OPDBTJPOFTJOUFSFTBFOMB[BSMPTOPNCSFT/FU#*04 EFMPTFRVJQPTEFMBSFEDPOMBTEJSFDDJPOFT*1EFMPTNJTNPT8*/4 4FSWJDJPEFOPNCSFT *OUFSOFUEF8JOEPXT FTVOTFSWJDJPQSPQJPEFSFEFTEF.JDSPTPGURVFWJFOFBSFTPMWFSJO UFMJHFOUFNFOUFFTUFQSPCMFNBFWJUBOEPFMUSÈGJDPEFQBRVFUFTEFEJGVTJØOFOHSBONFEJEB &MSFHJTUSPEFVOOPEPFOMBCBTFEFEBUPTEF8*/4FTBVUPNÈUJDP CBTUB DPO RVF FM OPEP SFHJTUSF TV OPNCSF /FU#*04 QBSB RVF TF QSPEV[DBFMBMUBEFMBBTPDJBDJØOFOUSFOPNCSFZEJSFDDJØO*1 -B Nombre y dirección IP SFTPMVDJØOEFOPNCSFT/FU#*04UJFOFVOBSDIJWPTFNFKBOUFBMIPTUT del servidor WINS activo EFOPNCSFT%/44FUSBUBEFMGJDIFSP-.)0454 RVFFO8JOEPXT TVFMF FTUBS MPDBMJ[BEP FO \raiz_sistema\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\ LMHOSTS. Dirección IP asociada al nombre NetBIOS &O8JOEPXT 8*/4UBNCJÏOTFJOUFHSBDPO%/4FTUBCMFDJFOEPVOB DPSSFTQPOEFODJBFOUSFMPTEPTTJTUFNBTEFSFTPMVDJØOEFOPNCSFT4J BNCPTTFSWJDJPTFTUÈOBDUJWBEPT DVBOEPVOVTVBSJPQJEFVOOPNCSF EFSFE TJFMTFSWJDJPBMRVFTFMPQJEJØOPFTDBQB[EFSFTPMWFSMP FTUF Nombre NetBIOS JOUFSSPHBSÈBTVTFSWJDJPIPNØOJNP UPEPFMMPEFNPEPUSBOTQBSFOUF del nodo &O MB 'JH  QPEFNPT WFS MB DPOTPMB EF BENJOJTUSBDJØO EF VO Tipo de servicio de red TFSWJEPS8*/4&OFMMBTFIBTPMJDJUBEPBMTFSWJEPSRVFQSFTFOUFFO QBOUBMMBMBTFTUBDJPOFTEFUSBCBKPZDPOUSPMBEPSFTEFEPNJOJPEFMB SFEKVOUPDPOMBTEJSFDDJPOFT*1RVFMMFWBOBTPDJBEBT1PEFNPTEJT UJOHVJSRVFIBZEFGJOJEPTOPNCSFT/FU#*04 QPSFKFNQMP 8RVF TFSFMBDJPOBDPOMBEJSFDDJØO*1ZRVFTPQPSUBWBSJPT Fig. 4.14. Consola de administración de un servidor WINS sobre Windows Server 2008 R2. TFSWJDJPT EF SFE BDUÞB DPNP FTUBDJØO FOUJÏOEBTF DMJFOUF  DPO FM TFSWJDJPIZDPNPTFSWJEPSDPOFMTFSWJDJPI &OMPTTJTUFNBT8JOEPXTFMOPN CSF/FU#*04EFVOOPEPDPJODJ EFDPOFMOPNCSFEFM1$FORVF TF JOTUBMB FM TJTUFNB PQFSBUJWP &ODBNCJP FOMPTTJTUFNBT-JOVY FOMPTRVFTFDPOGJHVSBFMTFSWJ DJP /FU#*04 FT QPTJCMF BTJHOBS FM NJTNP OPNCSF EFM 1$ V PUSP BMUFSOBUJWP

Truco 5BNCJÏOFTQPTJCMFMBBTJHOBDJØO FTUÈUJDB EF EJSFDDJPOFT  FT EFDJS  TF MF QVFEF EFDJS BM TFSWJEPS %)$1 RVF DVBOEP MB UBSKFUB EF SFE DPO EJSFDDJØO ."$ jYx MF TPMJDJUFVOBEJSFDDJØO*1 FMTFSWJEPS MFBTJHOFTJFNQSFVOBEJSFDDJØO*1 SFTFSWBEB jZx  MP RVF HBSBOUJ[B RVF FTB UBSKFUB EF SFE TJFNQSF UFOESÈMBNJTNBEJSFDDJØO*1

2.3. Servidores DHCP -BBTJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFT*1BUPEPTMPTOPEPTEFVOBSFEEFÈSFBMPDBMQVFEFTFS NVZMBCPSJPTB TPCSFUPEPTJFMOÞNFSPEFOPEPTFTFMFWBEPPTJUJFOFRVFFTUBSDPOFD UBEBBPUSBTSFEFTEFÈSFBMPDBMGPSNBOEPVOBSFEEFÈSFBFYUFOEJEB &MQSPUPDPMP%)$1 Dynamic Host Configuration Protocol PQSPUPDPMPEFDPOGJHVSBDJØO EJOÈNJDBEFIPTU

KVOUPDPOMPTTFSWJDJPT%)$1 BZVEBOBMBENJOJTUSBEPSEFMBSFEQBSB BVUPNBUJ[BSFTUBTBTJHOBDJPOFTIBDJÏOEPMBTEJOÈNJDBT &MTFSWJEPS%)$1 BUSBWÏTEFMQSPUPDPMP%)$1 BTJHOBVOBEJSFDDJØO*1BDBEBOPEPRVF MPTPMJDJUBEFNPEPRVFOPQVFEBBTJHOBSTFMBNJTNBEJSFDDJØO*1BEPTOPEPTEJTUJOUPT EFMBSFE$VBOEPFMOPEP*1DBNCJBEFSFEPTFBQBHB TVEJSFDDJØORVFEBMJCFSBEBZ QVFEFTFSBTJHOBEBQPSFMTFSWJEPS%)$1BPUSPOPEPRVFMPTPMJDJUF VOBWF[DPODMVJEP VOUJFNQPEFSFTFSWB

Ampliación &M TFSWJEPS %)$1 WB BTJHOBOEP MBT EJSFDDJPOFT *1 DPOGPSNF MPT DMJFOUFT MP TPMJDJUBO  FMFHJEBT EF VO ÈNCJUP EF BTJHOBDJØO RVF QSFWJBNFOUF IB EFUFSNJOBEP FM BENJOJTUSBEPS EF MB SFE  EF NPEP RVF EPT DMJFOUFT EJTUJOUPT OP UFOHBO MB NJTNB EJSFDDJØO *1  MP RVF QSPEVDJSÓB VO DBPT FO MB SFE &O MB NBZPSÓB EF MPT TFSWJDJPT %)$1 TF QVFEFO DSFBS SFTUSJDDJPOFT B FTUPT ÈNCJUPT  EF NPEP RVF IBZB EJSFDDJPOFT *1 SFTFSWBEBT Z RVF  QPS UBOUP  OPTPOBTJHOBCMFTEJOÈNJDBNFOUF%)$1UVWPPSJHJOBMNFOUFVO QSPUPDPMP NÈT QSJNJUJWP RVF UFOÓB VOBT GVODJPOFT TFNFKBOUFT 110

BOOTP (Bootstrap Protocol). &M QSPCMFNB EF #0051 FT RVF SFRVFSÓB VOB DPOåHVSBDJØO NBOVBM NVZ FYJHFOUF RVF SFQSFTFOUBCB VOB DBSHB MBCPSBM JNQPSUBOUF QBSB MPT BENJ OJTUSBEPSFT EF SFE  BEFNÈT EF VOB NBZPS QSPCBCJMJEBE EF DPNFUFS FSSPSFT FO MB DPOåHVSBDJØO %)$1 WJOP B SFTPMWFS FTUF QSPCMFNB 1VFEF DPOTFHVJSTF NÈT JOGPSNBDJØO TPCSF #0051 FOUSF PUSPT TJUJPT FO http://es.wikipedia.org/wiki/ Bootstrap_Protocol Z FO http://www.tcpipguide.com/free/t_ TCPIPBootstrapProtocolBOOTP.htm

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

-PTNPEFSOPT%)$1OPTPMPBTJHOBOEJSFDDJPOFT*1 TJOPRVF BTJHOBONVDIPTPUSPTQBSÈNFUSPTFODBNJOBEPSFT TFSWJEPSFT %/4 TFSWJEPSFT8*/4 TFSWJEPSFTEFDPSSFP NÈTDBSBT TFSWJ EPSFTEFUJFNQP EJSFDUPSJPT FUD-PRVFFTNÈTDPNÞOFOMBT JOTUBMBDJPOFTEFSFEFORVFTFVUJMJ[B%)$1FTRVFFMTFSWJEPS %)$1BTJHOFEJSFDDJØO*1 NÈTDBSBEFSFE QVFSUBQPSEFGFDUP ZTFSWJEPSFTEFSFTPMVDJØOEFOPNCSFT%/4P8*/4 &OMB'JHQPEFNPTPCTFSWBSDØNPFMTFSWJEPS%)$1IBJEP DPODFEJFOEPEJSFDDJPOFT*1FMFHJEBTFOUSFMBTEJTQPOJCMFTFOTV ÈNCJUP  Z FODPODSFUP IBBTJHOBEPMBEJSFDDJØO *1  B VO OPEP DVZP OPNCSF /FU#*04 FT 8 &M OPNCSF%/4BTJHOBEPQBSBFTUFOPEPFT8JOWJUBEPTUJDMPD

4

Ámbito de direcciones Dirección IP concedida

Concesión al nodo W7

Carpeta para reservas de asociaciones fijas de dirección MAC - dirección IP

5BNCJÏOQPEFNPTBQSFDJBSEFOUSPEFMBDPOTPMBVOBDBSQFUB EFOPNJOBEBj3FTFSWBTxFOMBRVFTFJODMVJSÈOMBTBTPDJBDJPOFT FTUÈUJDBTFOUSFEJSFDDJPOFT."$ZEJSFDDJPOFT*1 TJMBTIVCJFSB &ODBEBTFHNFOUPEFSFETPMPQVFEFIBCFSVOTFSWJEPS%)$1  EFMPDPOUSBSJPDVBOEPVODMJFOUF%)$1IBHBVOBQFUJDJØOOP UFOESÈNPEPEFEJTDSJNJOBSRVÏTFSWJEPSMFBUFOEFSÈZFMMPQVFEFEBSQSPCMFNBTEFEJSFD DJPOBNJFOUPFOMBSFE"VOBTÓQVFEFOFMFHJSTFDPOGJHVSBDJPOFTFTQFDJBMFTQBSBUFOFSEPT TFSWJEPSFT%)$1RVFTFBOSFEVOEBOUFTTJORVFDPMJTJPOFOFOUSFTÓ

Fig. 4.15. Representación gráfica de un servidor DHCP sobre Windows Server 2008 R2.

-PTBENJOJTUSBEPSFTEFTJTUFNBTZEFSFEEFCFOQPOFSTFEFBDVFSEPQBSBEFGJOJSDPSSFD UBNFOUFRVÏTFSWJEPS%)$1BUFOEFSÈBDBEBTFHNFOUPEFMBSFE1PSPUSBQBSUF NVDIPT EJTQPTJUJWPTEFSFETFODJMMPT DPNPMPTQVOUPTEFBDDFTPJOBMÈNCSJDPTPMPTFOSVUBEPSFT EPNÏTUJDPT QVFEFOIBCJMJUBSTFSWJDJPT%)$1RVFQVFEFOJOUFSGFSJSDPOFMTFSWJEPS%)$1 DPSQPSBUJWP&OFTUFDBTPIBZRVFUFOFSDVJEBEPEFEFTIBCJMJUBSFMTFSWJDJP%)$1FOFTUPT EJTQPTJUJWPTEFSFETJZBTFQPTFFPUSPDPSQPSBUJWP

Actividades

4. $PNQSVFCBTJTPODJFSUPTPGBMTPTMPTTJHVJFOUFTFOVO DJBEPT a) 8*/4FTVOTFSWJDJPEFMPTTFSWJEPSFT8JOEPXTRVF BTPDJBEJSFDDJPOFT*1BOPNCSFT%/4 b) %/4FTVOTFSWJDJPFYDMVTJWPEFTFSWJEPSFT-JOVY c) -BBTPDJBDJØOFOUSFOPNCSFTEFFRVJQPTZEJSFDDJP OFT*1TFMMFWBBDBCPFOMPTTFSWJEPSFT%/4 d) -PTTFSWJEPSFT%)$1QVFEFODPODFEFSVOBEJSFDDJØO *1BMFRVJQPRVFMPTPMJDJUB QFSPOVODBVOBNÈTDBSB EFSFE e) -BEJSFDDJØO*1EFMTFSWJEPS%)$1EFCFDPJODJEJSDPOMB QVFSUBQPSEFGFDUPEFMOPEPRVFTPMJDJUBMBEJSFDDJØO 5. $POÏDUBUF B MB QÈHJOB http://www.see-my-ip.com/ tutoriales/protocolos/dhcp.php.&ODPOUSBSÈTVOUVUPSJBM TPCSFMBDPOWFSTBDJØORVFNBOUJFOFVODMJFOUF%)$1 DPO FM TFSWJEPS %)$1 RVF MF BUJFOEF IBTUB RVF MF BTJHOBTVTQBSÈNFUSPTEFSFE%FTQVÏTEFMFFSBUFOUB NFOUFFTUFBSUÓDVMP SFQSFTFOUBHSÈGJDBNFOUFMBTFDVFO DJBEFQBTPTEFFTUBDPOWFSTBDJØO1VFEFTBNQMJBSMPT DPOPDJNJFOUPTFOFMBSUÓDVMPj%)$1xEF8JLJQFEJB 6. &  MJHFVO1$RVFQFSUFOF[DBBVOBSFEMPDBMRVFIBSÈ MBTGVODJPOFTEFTFSWJEPSZPUSP1$FOMBNJTNBSFERVF IBSÈMBTGVODJPOFTEFDMJFOUF"TFHÞSBUFEFRVFFOFM

TFSWJEPSUJFOFTJOTUBMBEPFMTPGUXBSFEFTFSWJEPS%/4 %/44FSWFSFO8JOEPXTPCJOEFO-JOVY  -VFHP SFBMJ[BMBTTJHVJFOUFTBDUJWJEBEFT a) $SFBVOB[POB%/4DPOFMOPNCSFSFEFTMPDBMFT b) $SFBVOSFHJTUSPEFUJQP"QBSBEBSEFBMUBFMOPN CSFEFM1$DMJFOUFDPOTVEJSFDDJØO*1$SFBPUSPSFHJT USPEFUJQP"QBSBIBDFSMPNJTNPDPOFMOPNCSFZ EJSFDDJØO*1EFMTFSWJEPS c) "CSF VOB TFTJØO FO FM 1$ DMJFOUF Z BTJHOB FO TVT QBSÈNFUSPTEFSFERVFTVTFSWJEPS%/4FTMBEJSFD DJØO*1EFMTFSWJEPS%/4%FFTUFNPEP TVSFTPM WFEPSEFOPNCSFTTFSÈFMOVFWPTFSWJEPS%/4RVF BDBCBNPTEFDPOGJHVSBS d) )B[VOQJOHEFTEFFM1$DMJFOUFBMBEJSFDDJØO%/4 EFM1$TFSWJEPS{4FSFTVFMWFOMPTOPNCSFTFOEJSFD DJPOFT*1 e) "TFHÞSBUFEFRVFFMTFSWJEPS%/4EFMBSFEFOFM1$ 4FSWJEPSBQVOUBBVO%/4EFMBDPOFYJØOEFCBOEB BODIB IBDJB *OUFSOFU $PNQSVFCB RVF SFTVFMWFT OPNCSFTFYUFSOPT QPSFKFNQMP IBDJFOEPVOQJOHB www.google.com. f) "IPSB  IB[ VO QJOH EFTEF FM 1$ TFSWJEPS BM OPN CSF%/4EFM1$DMJFOUF{$POTJHVFTSFTPMWFSFMOPNCSF %/4JOUFSOPEF1$DMJFOUF {1PSRVÏ 111

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ ServiciosPublicacionInternet.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 4FSWJEPSFTXFC 4FSWJEPSFTGUQ

Fig. 4.16. Apple iPhone con navegador de Internet.

Ampliación &OUSF MBT QSJODJQBMFT WFOUB KBT RVF PGSFDF VOB *OUSBOFU TF FODVFOUSBOMBTTJHVJFOUFT t.FKPSBEFMBTDPNVOJDBDJPOFT JOUFSOBTFOUSFMBTQFSTPOBTEF MBPSHBOJ[BDJØOEFCJEPBMBTJN QMJGJDBDJØOEFMBDDFTPBMBEPDV NFOUBDJØODPSQPSBUJWB t&TQPTJCMFFMBDDFTPBCBTFTEF EBUPTEFNPEPRVFMPTEBUPTTF QMBTNBOEJOÈNJDBNFOUFFOMPT EPDVNFOUPT RVF TF WJTVBMJ[BO %FFTUFNPEPTFHBSBOUJ[BRVF MB JOGPSNBDJØO DPOTVMUBEB FT BDUVBMFODBEBNPNFOUP t&M BDDFTP B MB JOGPSNBDJØO FT JEÏOUJDP EFTEF EFOUSP Z EFTEF GVFSBEFMBTJOTUBMBDJPOFTEFMBT FNQSFTBTZBRVFMBUFDOPMPHÓB VUJMJ[BEB QBSB SFBMJ[BS MB DPO TVMUBFTFYBDUBNFOUFMBNJTNB t-BUFDOPMPHÓB*OUFSOFUFTUÈNVZ QSPCBEB  MP RVF IBDF RVF TF EJTNJOVZBOMPTSJFTHPTEFGVO DJPOBNJFOUP JODPSSFDUP P EF PCTPMFTDFODJBUFDOPMØHJDB 112

3. Intranet e Internet .VDIBTDPSQPSBDJPOFTTFIBOQMBOUFBEPMBVUJMJ[BDJØOEFMBUFDOPMPHÓB*OUFSOFUFOMB QSPQJBSFEEFÈSFBMPDBM-BBQMJDBDJØOEFMPTNÏUPEPTZUFDOPMPHÓBTEF*OUFSOFUFOFM ÈNCJUPMPDBMDPOWJFSUFBMB-"/FOVOB*OUSBOFU

3.1. Globalización de la tecnología web -B VUJMJ[BDJØO EF UFDOPMPHÓBT DPNP )5.-  9.-  9)5.-  MFOHVBKFT EF QSPHSBNBDJØO DPNP1)1 +BWB4DSJQU 1ZUIPO "41PQMBUBGPSNBTEFTPQPSUFEFBQMJDBDJPOFTDPNP+BWB P/FU'SBNFXPSLIBDFRVFMBTBQMJDBDJPOFTXFCTFBONVZDPNQMJDBEBTEFTEFFMQVOUP EFWJTUBEFMBJOTUBMBDJØOZEFMPTQSPUPDPMPTEFSFERVFVUJMJ[BO QFSPBDBNCJPGBDJMJUBO MBJOUFSPQFSBCJMJEBEZMBGMFYJCJMJEBE.VDIBTEFFTUBTUFDOPMPHÓBTQVFEFOJOUFSQSFUBSTF TPCSFEJTUJOUBTQMBUBGPSNBT UBOUPEFTPGUXBSFDPNPEFIBSEXBSF 1PS FKFNQMP  MB VUJMJ[BDJØO EF )5.- Z TVT EFSJWBEPT IBDF RVF MPT EPDVNFOUPT EF MB PSHBOJ[BDJØOTFBOGÈDJMNFOUFQPSUBCMFTFOUSFMPTEJTUJOUPTFRVJQPTRVFDPNQPOFOMBSFE EFÈSFBMPDBM GBDJMJUBOEPRVFUPEPTMPTEPDVNFOUPTEFMBFNQSFTBFTUÏODPEJGJDBEPTFO VONJTNPGPSNBUP &TQFDJBMNFODJØOSFRVJFSFUPEPFMNVOEPEFBDDFTPBMBTSFEFTTPDJBMFTEFTEFEJTQP TJUJWPTNØWJMFTUBOTFODJMMPT QFSPBMBWF[UBOTPGJTUJDBEPTDPNPMPTBDUVBMFTUFMÏGPOPT JOUFMJHFOUFT(smartphones)PEJTQPTJUJWPTEFNBOPDPNPMPTJ1"% MPT1%" FUD -BUFDOPMPHÓB*OUSBOFUJNQMJDBMBVUJMJ[BDJØOEFMBTUFDOPMPHÓBTQSPQJBTEF*OUFSOFUFOMB QSPQJBSFEEFÈSFBMPDBM QPSFMMPQBSBMBDPOTUSVDDJØOEFVOB*OUSBOFUTPOOFDFTBSJPT MPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPT t Una red de área local.-BSFEEFÈSFBMPDBMEFCFDPSSFSBMNFOPTFMQSPUPDPMP5$1*1  CÈTJDPFOMBUFDOPMPHÓB*OUFSOFU'BDJMJUBFMBDDFTPBMPTTFSWJEPSFTEFMB-"/MBJOTUB MBDJØOEFTJTUFNBTRVFSFTVFMWBOMPTOPNCSFTEFMBSFE QPSFKFNQMP VOTJTUFNB%/4  8*/4PDVBMRVJFSPUSPRVFIBHBNÈTDØNPEPFMBDDFTPBMPTEJGFSFOUFTSFDVSTPTB UPEPTMPTVTVBSJPT TJOOFDFTJEBEEFNFNPSJ[BSVOBMJTUBEFEJSFDDJPOFT*1 t Clientes de red. 5PEPTMPTPSEFOBEPSFTRVFUFOHBOBDDFTPBMB*OUSBOFUOFDFTJUBOEFM QSPUPDPMP5$1*1 BEFNÈTEFVOOBWFHBEPS&OMBNFEJEBFORVFFMOBWFHBEPSTFB NÈTSJDPFJODPSQPSFNÈTFYUFOTJPOFTQFSNJUJSÈFMBDDFTPBVONBZPSOÞNFSPEFEP DVNFOUPTZUFOESÈNBZPSGVODJPOBMJEBE4FBENJUFOUPEPTMPTEJTQPTJUJWPTEFSFERVF QFSNJUBOVOBDPOFDUJWJEBEBMBSFEDPODBQBDJEBEEFOBWFHBDJØO t Servidores de red. -PT TFSWJEPSFT EF *OUSBOFU TPO MPT QSPWFFEPSFT EF TFSWJDJPT UFMF NÈUJDPTFOMBSFEEFÈSFBMPDBMXFC '51 FUD$VBMRVJFSQVFTUPQVFEFQSPWFFSVO EFUFSNJOBEPTFSWJDJPZ FOWJSUVEEFFTUP TFSQPSFMMPDPOTJEFSBEPjFMTFSWJEPSxEF FTF TFSWJDJP FO QBSUJDVMBS DPO UBM EF RVF FTF TJTUFNB BENJUB FM TPGUXBSF OFDFTBSJP DPSSFTQPOEJFOUFBMTFSWJDJP t Configuración del sistema. 6OBWF[JOTUBMBEPUPEPFMIBSEXBSFZTPGUXBSFEFMB*OUSB OFU FTOFDFTBSJPVOEJTF×PEFMBVCJDBDJØOEFMPTEPDVNFOUPT TVFTUSVDUVSBKFSÈSRVJ DBFOGPSNBEFQÈHJOBTRVFQFSNJUBOMBOBWFHBDJØOZMBEFGJOJDJØOEFMPTQFSNJTPT EFBDDFTPBDBEBVOBEFFMMBTQPSQBSUFEFDBEBVOPEFMPTVTVBSJPT1PSÞMUJNP  IBCSÈRVFJOTUBMBSMBTBQMJDBDJPOFTEFMB*OUSBOFUZQVCMJDBSMBTFOMBTQÈHJOBTXFC RVF BDUVBSÈO DPNP GSPOUBMFT EF MPT EJTUJOUPT TFSWJDJPT XFC  UÓQJDBNFOUF QSPUFHJEBT EFUSÈTEFVODPSUBGVFHPTDPSQPSBUJWP Seguridad 2VJ[ÈTOPUPEPTMPTVTVBSJPTUFOHBORVFUFOFSBDDFTPBUPEBMBJOGPSNBDJØO-PTTJTUFNBT PQFSBUJWPTUJFOFOVUJMJEBEFTQBSBHFTUJPOBSUPEBTFTUBTOFDFTJEBEFT&OMB*OUSBOFUUBNCJÏO TF QVFEFO QVCMJDBS BQMJDBDJPOFT EF SFE RVF QPESÈO TFS VUJMJ[BEBT QPS MPT VTVBSJPT QBSB FKFDVUBSQSPDFEJNJFOUPTBMFTUJMPEFMBQSPHSBNBDJØOUSBEJDJPOBM QFSPDPOVOBWFOUBKBUPEP FMTPGUXBSFFTUBSÈDFOUSBMJ[BEPZFTUPGBDJMJUBSÈTVNBOUFOJNJFOUP

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Ampliación -PTVTVBSJPTEFVOB*OUSBOFUOPUJFOFOQPSRVÏFTUBSBJTMBEPTFTQPTJCMFEFGJOJSQBSBFMMPT BDDFTPTB*OUFSOFUEFNPEPRVFMFTTFBUSBOTQBSFOUFTJVOTFSWJDJPFTUÈEFOUSPPGVFSBEF TVQSPQJBSFEEFÈSFBMPDBM &O DPSQPSBDJPOFT DPO EFMFHBDJPOFT EJTUSJCVJEBT HFPHSÈGJDBNFOUF FO QVOUPT BMFKBEPT  FM BDDFTPEFTEFMBSFEEFÈSFBMPDBMEFVOBEFMBTEFMFHBDJPOFTIBTUBMPTTFSWJDJPTEFPUSB TFQVFEFSFBMJ[BSBUSBWÏTEF*OUFSOFUEFNPEPUSBOTQBSFOUF FJODMVTPVUJMJ[BOEPMPTNJTNPT QSPUPDPMPTEFMB-"/NFEJBOUFMBDSFBDJØOEFUÞOFMFTEFQSPUPDPMPTZUFDOPMPHÓBTEFSFEFT QSJWBEBTWJSUVBMFT 71/  1BSBQPTJCJMJUBSFMBDDFTPB*OUFSOFUEFUPEBVOB-"/FTOFDFTBSJBVOBDPOFYJØOB*OUFSOFU BUSBWÏTEFVOFODBNJOBEPS*1RVFHFTUJPOFMBTDPOFYJPOFT5$1*1EFTEFEFOUSPEFMB-"/ IBTUBFMFYUFSJPSPWJDFWFSTB1BSBSFBMJ[BSFTUBDPOFYJØOUBNCJÏOQPEFNPTVUJMJ[BSMPTTFS WJDJPTEFVOTFSWJEPSQSPYZPMBUÏDOJDBEFFONBTDBSBNJFOUP*1 BMPTRVFOPTSFGFSJSFNPT QSØYJNBNFOUF &YUSBOFUFT VOBSFE WJSUVBMRVF JOWPDBMBTUFDOPMPHÓBT *OUFSOFUDPNP TJGVFSBVOB*OUSBOFU FYUFOEJEBNÈTBMMÈEFMPTMÓNJUFTHFPHSÈGJDPTEFMBFNQSFTB1PSFKFNQMP TFQVFEFDPOTUSVJS VOB&YUSBOFUVUJMJ[BOEPUFDOPMPHÓBTQBSBMBDSFBDJØOEFSFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFT 71/

RVF FTVONPEPEFTJNVMBSBDDFTPTBSFEFTMPDBMFTVUJMJ[BOEPSFEFTQÞCMJDBT ZBTÓQSPQPSDJPOBS BDDFTPBBMHVOPTEFMPTEBUPTJOUFSOPTEFMB*OUSBOFUQSPQJBBMPTDMJFOUFTPQSPWFFEPSFT RVFMPOFDFTJUFOQBSBTVTSFMBDJPOFTDPNFSDJBMFTDPOMBQSPQJFUBSJBEFMB&YUSBOFU&MBDDFTP BMB*OUSBOFUTFIBSÓBBUSBWÏTEF*OUFSOFU FTEFDJS FMUÞOFMHFOFSBEPQPSMB71/SFTJEJSÓB FO*OUFSOFU-B&YUSBOFUFTFMFKFNQMPNÈTDPNQMFUPEFJOUFHSBDJØOEFMPTUSFTNPEFMPTEF SFEFTCBTBEPTFO*1

3.2. Servicios de comunicación personal y relacional &TNVZQSPCBCMFRVFFMDPSSFPFMFDUSØOJDPTFBFMTFSWJDJPQSPQPSDJPOBEPQPS*OUFSOFUEF NBZPSEJGVTJØOEFTQVÏTEFMBXFC&TUPIBDFRVFFMFTUVEJPEFMBUFDOPMPHÓBEFNFO TBKFSÓBFMFDUSØOJDB FOUPEBTTVTNBOJGFTUBDJPOFT UFOHBVOBJNQPSUBODJBFTQFDJBMRVF JOUFOUBSFNPTDVCSJSTFHVJEBNFOUF

A. Herramientas colaborativas o groupware 6OBEFMBTBQMJDBDJPOFTNÈTJOUFSFTBOUFTRVFTFQVFEFOFTUBCMFDFSFOSFEFTDPSQPSBUJ WBTFTFMMMBNBEPTPGUXBSFDPMBCPSBUJWPPIFSSBNJFOUBTgroupware.'VOEBNFOUBMNFOUF  FTUBTBQMJDBDJPOFTDPOTJTUFOFOVOBTFSJFEFNØEVMPTEFTPGUXBSFJOUFHSBEPTFOUSFTÓFO FMÈNCJUPEFVOBSFE RVFQFSNJUFOFMUSBCBKPFOFRVJQPEFMPTQBSUJDJQBOUFTFOVOQSP ZFDUP-BIFSSBNJFOUBEFHSPVQXBSFNÈTCÈTJDBFTFMDPSSFPFMFDUSØOJDP/PPCTUBOUF  TFIBPCTFSWBEPFOFTUPTÞMUJNPTB×PTVOBTPGJTUJDBDJØOJNQPSUBOUFEFMPTQSPHSBNBTEF DPMBCPSBDJØOFOHSVQPQJ[BSSBFMFDUSØOJDBDPNQBSUJEB USBOTGFSFODJBEFGJDIFSPT VTP DPNQBSUJEPEFQSPHSBNBT DPOWFSTBDJØOFMFDUSØOJDB BVEJPDPOGFSFODJBZWJEFPDPOGFSFO DJB FUD

Ampliación -BT IFSSBNJFOUBT EF groupware OP TF MJNJUBO TPMP B TPMVDJPOFT EF FTDSJUPSJP -BT NÈT FGJDBDFT TPOMBTRVFFTUÈODFOUSBMJ[BEBT -BT TPMVDJPOFT EF NFOTBKFSÓB FMFDUSØOJDB FO TFSWJEPS JOUFHSBO NVDIPTDPNQPOFOUFTPSJFOUBEPT BEBSTFSWJDJPTEFDPMBCPSBDJØO -BT DPNQB×ÓBT RVF TJSWFO TPGU XBSF PGJNÈUJDP FTUÈO IBDJFOEP FWPMVDJPOBS TVT BQMJDBDJPOFT DPNFSDJBMFT  DPOWJSUJÏOEPMBT FO VUJMJEBEFT BQUBT QBSB FM USBCBKP FO HSVQP F JOUFHSBOEP UPEP MP RVFVOQVFTUPEFUSBCBKPQVFEF OFDFTJUBS B USBWÏT EF NFEJPT FMFDUSØOJDPTEFDPMBCPSBDJØO

B. Servidores de correo &MQSPUPDPMPNÈTFYUFOEJEPQBSBFMTFSWJDJPNBJMEF*OUFSOFUFTSMTP(Simple Mail Transfer Protocol)-PTNFOTBKFTFMFDUSØOJDPTDPOGFDDJPOBEPTTFHÞOMBTOPSNBTEF4.51TPMP QVFEFODPOUFOFSDBSBDUFSFT"4$**EFCJUT FTEFDJS OJTJRVJFSBTFQFSNJUFODBSBDUFSFT BDFOUVBEPTPFTQFDJBMFT5BNQPDPQFSNJUFMBUSBOTGFSFODJBEFGJDIFSPTCJOBSJPT QPSMP RVFFTUFTJTUFNBEFDPSSFPFMFDUSØOJDPFTUÈNVZMJNJUBEP1BSBTBMWBSFTUBTMJNJUBDJPOFT  TFJODPSQPSØB4.51MBDPEJGJDBDJØO66&/$0%&RVFQFSNJUFTPMVDJPOBSFTUPTJODPOWF OJFOUFT 0USPFTUÈOEBSNVZVUJMJ[BEPRVFFTUÈEFTQMB[BOEPBMPTEFNÈTFTMIME(Multipurpose Internet Mail Extension) RVFQFSNJUFJODMVJSFOFMNFOTBKFEFDPSSFPDVBMRVJFSJOGPSNB DJØOCJOBSJBWP[ WÓEFP JNBHFO FUD

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ ConfigMailMarshal.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF DPOGJHVSBDJØO EF VO TFSWJEPS EF DPSSFP FMFDUSØOJ DP .BJM.BSTIBM  113

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Ampliación 'VOEBNFOUBMNFOUF SMTP TF FODBSHB EF USBOTGFSJS DPSSFP FMFD USØOJDPFOUSFEJTUJOUPTTFSWJEPSFTZEFNPWFSNFOTBKFTEFTEFMPT DMJFOUFTBMPTTFSWJEPSFTQPSFMMPOFDFTJUBDPNQMFNFOUBSTFDPO PUSPT QSPUPDPMPT RVF EFTDBSHVFO FM DPSSFP SFDJCJEP EFTEF MPT TFSWJEPSFTBMBTBQMJDBDJPOFTDMJFOUFT&OUSFFTUPTQSPUPDPMPTTF FODVFOUSBO POP Post Office Protocol, 1SPUPDPMP EF PåDJOB EF DPSSFPT  F IMAP Internet Message Access Protocol, 1SPUPDPMP *OUFSOFUEFBDDFTPBNFOTBKFT

BVORVFFOTJTUFNBTNÈTTPåT UJDBEPTTFQVFEFVUJMJ[BS RPC Remote Procedure Call,-MBNBEB B QSPDFEJNJFOUP SFNPUP  DPNP BQMJDBDJØO DMJFOUFTFSWJEPS "DUVBMNFOUFVOPEFMPTNÏUPEPTNÈTVTBEPTQBSBFMBDDFTPBM

Investigación &O MB EJSFDDJØO http://mxtool box.com/blacklists.aspx UJFOFT VOB QÈHJOB XFC RVF BENJUF DPNP BSHVNFOUP VO OPNCSF EF EPNJOJP EF DPSSFP FMFDUSØOJDP  FTEFDJS MBQBSUFEFMBEJSFDDJØO EF DPSSFP FMFDUSØOJDP RVF TF FTDSJCFBMBEFSFDIBEFMTÓNCPMP !&TDPHFVOHSVQPEFEJSFDDJP OFT FMFDUSØOJDBT DPO EJGFSFOUF EPNJOJPZQSVFCBTJFTUÈOEBEBT P OP EF BMUB FO BMHVOB MJTUB OFHSB EF TQBN #VTDB QPS UV DVFOUBPUSBTQÈHJOBTTPCSFblacklistZSFQJUFMBDPNQSPCBDJØO

DPSSFPFMFDUSØOJDPFTIBDFSRVFFMDMJFOUFTFBFMQSPQJPFYQMPSB EPS EF *OUFSOFU RVF BDDFEFSÈ BM CV[ØO BQSPQJBEP B USBWÏT EF TV63- "DUVBMNFOUF TF FTUÈO VUJMJ[BOEP DPO NVDIB GSFDVFODJB VOPT QSPUPDPMPTTFNFKBOUFTBMPTEFTDSJUPTBRVÓ QFSPDPODPOFYJPOFT DJGSBEBT %F FTUF NPEP  BVORVF TF QSPEVKFSBO FTDVDIBT FO MB SFE FMBUBDBOUFPVTVSQBEPSEFMBJOGPSNBDJØOOPQPESÈEFTDJ GSBSTVDPOUFOJEPHBSBOUJ[BOEPBTÓMBQSJWBDJEBEEFMBTDPNVOJ DBDJPOFT 1PS FKFNQMP  4.51 FTUÈ TJFOEP TVTUJUVJEP QPS 4.514 4.51TFHVSP

*."1QPS*."14 *."1TFHVSP

FUD

1BSBQPEFSBDDFEFSBMTFSWJDJPEFDPSSFPFMFDUSØOJDPEF*OUFSOFUEFCFNPTUFOFS BEFNÈT EFMDMJFOUFEFDPSSFP 'JH

VOCV[ØOFOFMTFSWJEPSEFBMHÞOQSPWFFEPSEFDPSSFP *OUFSOFU&TUFTVFMFTFSVOTFSWJDJPCÈTJDPDVBOEPTFDPOUSBUBVOBDVFOUBEFBDDFTPB*OUFS OFU JODMVTPBVORVFTFBHSBUVJUB "DUVBMNFOUFMBNBZPSQBSUFEFMPTVTVBSJPTVUJMJ[BODMJFOUFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDPXFC RVFOPSFRVJFSFOJOTUBMBDJØOFOMPTFRVJQPTQPSRVFQFSNJUFOHFTUJPOBSFMDPSSFPEFTEF FMOBWFHBEPSEF*OUFSOFU -PTTFSWJEPSFTEFDPSSFPTVFMFOVUJMJ[BSFMQVFSUP RVFFTFMQVFSUPVUJMJ[BEPQPS4.51  QBSBJOUFSDBNCJBSDPSSFPTDPOPUSPTTFSWJEPSFT-BDBQBDJEBEEFFOWÓPZSFDFQDJØOTF QVFEF SFTUSJOHJS NFEJBOUF BMHÞO NÏUPEP EF BVUFOUJDBDJØO OP PCTUBOUF  TJ RVFSFNPT SFDJCJSDPSSFPTEFDVBMRVJFSQFSTPOBEFCFSFNPTEFKBSBCJFSUBMBBVUFOUJDBDJØOBOØOJNB EFNPEPRVFRVJFORVJFSBDPNVOJDBSDPOFMTFSWJEPSQVFEBIBDFSMPTJOOFDFTJEBEEF DPOPDFSOJOHVOBDPOUSBTF×B 6OBFYUFOTJØOEFMPTTJTUFNBTEFDPSSFPTPOMPTTJTUFNBTEFNFOTBKFSÓBJOTUBOUÈOFBRVF GPSNBO HSBOEFT SFEFT EF VTVBSJPT Z RVF TJNVMBO FM TJTUFNB EF NFOTBKFSÓB UFMFGØOJDB 4.4

Vocabulario Blacklist o lista negra: FT VOB CBTF EF EBUPT RVF DPOUJFOF SFGFSFODJBT B TJUJPT XFC  EJSFD DJPOFT P EPNJOJPT EF DPSSFP FMFDUSØOJDP  EJSFDDJPOFT *1  FUD EFTEF MPT RVF TF MMFWBO B DBCP BDDJPOFT EFMJDUJWBT P RVF QSF TFOUBO QSPCMFNBT EF TFHVSJEBE DPNPWJSVT DPSSFPTQBN FUD-PT BENJOJTUSBEPSFT EF SFE DPOTVM UBOFTUBTblacklistsQBSBJNQFEJS DPOFYJPOFTBTVTTJTUFNBTEFTEF FTUBT EJSFDDJPOFT DPO PCKFUP EF QSPUFHFSMPT

CEO SMR_RL_ AAbad_04_ CorreoSpam.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF DPSSFP TQBN OP EFTFBEP 114

Fig. 4.17. Cliente de correo electrónico para Internet y confección de un nuevo mensaje con Outlook Express (izquierda) y cliente de correo electrónico de software libre (Evolution) para Linux (derecha).

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

&OMB'JHIBZVOBSFQSFTFOUBDJØOEFMBDPOTPMBEFBENJOJTUSB DJØOEF.JDSPTPGU&YDIBOHF4FSWFS TJTUFNBEFDPSSFPFMFDUSØOJDP RVFVUJMJ[BFM%JSFDUPSJP"DUJWPEF.JDSPTPGUDPNPTFSWJDJPEFEJSFD UPSJP EF CV[POFT 5BNCJÏO QPEFNPT WFS MPT BMNBDFOFT EF EBUPT CV[POFTZDBSQFUBTQÞCMJDBT

MPTQSPUPDPMPTIBCJMJUBEPTQBSBFTUF TFSWJEPSEFDPSSFPZFOFTQFDJBMFMTFSWJEPS4.51DPOMBTDPMBTEF FOUSFHBEFNFOTBKFTRVFUJFOFQFOEJFOUFTFOFTFNPNFOUP &OQSJNFSQMBOPTFEFTDSJCFMBDPOGJHVSBDJØOEFMDPOFDUPS4.51EF *OUFSOFU RVFFTFMDPNQPOFOUFEFTPGUXBSFRVFVUJMJ[BSÈFMTFSWJEPS 4.51QBSBFOUSFHBSDPSSFPBMFYUFSJPS1PSÞMUJNP TFFTQFDJGJDBRVF FMTFSWJEPSVUJMJ[BSÈVOTFSWJEPS%/4QBSBBWFSJHVBSEØOEFFOUSF HBSDBEBDPSSFP &OMB'JHQPEFNPTDPOUFNQMBSEPTGJDIBTDPSSFTQPOEJFOUFTB MBDPOGJHVSBDJØOEFMTFSWJEPS4.51 Fig. 4.18. Consola de administración de Microsoft Exchange Server.

&O MB GJHVSB BQBSFDFO QBSÈNFUSPT SFMBUJWPT B MB BVUFOUJDB DJØOEFMPTVTVBSJPT TJTFVUJMJ[BSÈVODFSUJGJDBEPEJHJUBMQBSB MB SFBMJ[BDJØO EF DPOFYJPOFT TFHVSBT  RVJÏOFT QPESÈO DP OFDUBSTF BM TFSWJEPS QPS FKFNQMP  TF QVFEFO SFTUSJOHJS MBT DPOFYJPOFTBBMHVOBTEJSFDDJPOFT*1 PBBMHVOPTEPNJOJPT  Z QPSÞMUJNP TJTFQPESÈIBDFSPOPrelay EJTUSJCVJSNFOTB KFTIBDJBPUSPTTFSWJEPSFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDP  7FNPTRVFTPMPTFQVFEFIBDFSSFMBZDPOMPTNFOTBKFTQSP DFEFOUFTEFFRVJQPTRVFIBZBOTJEPDPSSFDUBNFOUFBVUFOUJ DBEPTQPSUBOUP VOJOUSVTPTPMPQPESÈIBDFSspamTJDPOP DFVOBDVFOUBEFFTFEJSFDUPSJPBDUJWPRVFUFOHBEFSFDIPT EFBDDFTPBMTFSWJEPS4.51 Fig. 4.19. Algunos detalles de las fichas de configuración del servidor SMTP para Microsoft Exchange Server, el servidor de correo electrónico empresarial de Microsoft.

-BQBSUFNÈTDSÓUJDBEFDPOGJHVSBDJØOEFVOTFSWJEPSEFDP SSFP FMFDUSØOJDP TF SFGJFSF B MBT SFUSBOTNJTJPOFT EF DPSSFP QVFTUPRVF TJOPTFIBDFCJFO FMTFSWJEPSRVFEBSÈFYQVFTUP QBSBRVFTFQVFEBVUJMJ[BSJOEFTFBEBNFOUFDPNPTFSWJEPS EFDPSSFPTQBN

Actividades

7. $PNQSVFCBTJTPODJFSUPTPGBMTPTMPTTJHVJFOUFTFOVO DJBEPT a) 6OB*OUSBOFUFTVOBSFEMPDBMRVFVUJMJ[BUFDOPMPHÓB *OUFSOFUQBSBCSJOEBSTVTTFSWJDJPTEFSFE b) 6OB*OUSBOFUZVO&YUSBOFUTPMPTFEJGFSFODJBOFOFM UBNB×PEFMBSFE c) -PTTFSWJEPSFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDPVUJMJ[BOMPTQSP UPDPMPTIUUQZGUQQBSBFMJOUFSDBNCJPEFNFOTBKFTEF DPSSFP d) .*.&FTVOQSPUPDPMPVUJMJ[BEPFOMBDPEJGJDBDJØOEF NFOTBKFTFMFDUSØOJDPT e) &MQVFSUPFTUÈOEBSIBCJUVBMQBSBFMJOUFSDBNCJPEF NFOTBKFTFOUSFTFSWJEPSFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDPFT FM

8. %ÏKBUFHVJBSQPSMBTBZVEBTFMFDUSØOJDBTEFBMHVOPT DMJFOUFTEFDPSSFPFMFDUSØOJDP QPSFKFNQMP0VUMPPLZ &WPMVUJPO QBSBDPOGJHVSBSTPCSFFMMPTFMBDDFTPDPNP DMJFOUFBVOBDVFOUBEFDPSSFPFMFDUSØOJDP1SVFCBB VUJMJ[BS‰TJFMTFSWJEPSEFDPSSFPMPQFSNJUF‰WBSJPT QSPUPDPMPT101 *."1 ."1*ZIUUQ 9. %FTDBSHB EF http://www.marshal.com/ P FO http:// www.m86security.com/ VOB WFSTJØO EF QSVFCB EF .BJM.BSTIBMZTJHVFMBTJOTUSVDDJPOFTEFMBEPDVNFOUB DJØOQBSBJOTUBMBSVOTFSWJEPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDPDPO DBQBDJEBEBOUJTQBN1PTUFSJPSNFOUFDSFBBMHVOBTDVFO UBTEFDPSSFPFMFDUSØOJDPMPDBMFTQBSBBMHVOPTVTVBSJPT %FTQVÏTBCSFVOBTFTJØOFOEJWFSTPTDMJFOUFT8JOEPXT Z-JOVYZDPNQSVFCBRVFQVFEFOFOWJBSZSFDJCJSDPSSFP FMFDUSØOJDP 115

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Vocabulario Backbone: TFHNFOUP EF SFE EF BMUBWFMPDJEBERVFIBDFMBTGVO DJPOFTEFOFSWJPDFOUSBMEFVOB SFE MPDBM &O DBCMFBEP FTUSVDUV SBEPFMCBDLCPOFTVFMFDPOFDUBS MPT DPONVUBEPSFT EF QMBOUB FO VO FEJGJDJP  P EJTUJOUPT FEJGJDJPT FOVOBSFEEFDBNQVT&OHFOF SBM EFCFUPNBSTFQPSbackbone VO DBOBM EF BMUB WFMPDJEBE RVF DPOFDUB PUSPT FMFNFOUPT TFDVO EBSJPT

4. Sistemas de almacenamiento en red &TGSFDVFOUFRVFFMWPMVNFOEFEBUPTBMPTRVFTFUFOHBRVFBDDFEFSBUSBWÏTEFVOB SFETFBJONFOTP&OFTUBTTJUVBDJPOFT NPWFSMPTEBUPTQPSMBSFEPSJHJOBGVFSUFTDVFMMPT EFCPUFMMBRVFIBDFORVFTFUFOHBORVFNPEJGJDBSMBTBSRVJUFDUVSBTEFSFEQBSBEBSSFT QVFTUBBFTUBTFTQFDJGJDBDJPOFTUBOFYJHFOUFT QPSFODJNBEFUFDOPMPHÓBTDPNP(JHBCJU &UIFSOFUP"5. 5SBEJDJPOBMNFOUFFMNFSDBEPEFUFDOPMPHÓBTEFBMNBDFOBNJFOUPIBEBEPWBSJBTTPMVDJP OFTRVFTFDPSSFTQPOEFOBTVWF[DPOPUSBTUBOUBTBSRVJUFDUVSBT t Almacenamiento de conexión directa Direct Attached Storage, DAS $BEBFTUBDJØO EFSFEUJFOFTVTEJTDPTZMPTTJSWFBMBSFEBUSBWÏTEFTVJOUFSGB[EFSFE t Almacenamiento centralizado (Centralized Storage). 7BSJPT TFSWJEPSFT P FTUBDJPOFT QVFEFODPNQBSUJSEJTDPTGÓTJDBNFOUFMJHBEPTFOUSFTÓ t Almacenamiento de conexión a red Network Attached Storage, NAS  -PT EJTDPT FTUÈODPOFDUBEPTBMBSFEZMBTFTUBDJPOFTPTFSWJEPSFTVUJMJ[BOMBSFEQBSBBDDFEFSB FMMPT$POTFSWJEPSFT/"4MBSFEEFÈSFBMPDBMIBDFDSFDFSTVDBQBDJEBEEFBMNBDF OBNJFOUPEFVOBGPSNBGÈDJMZSÈQJEBTJOOFDFTJEBEEFJOUFSSVNQJSTVGVODJPOBNJFOUP ZBVONFOPSDPTUFRVFTJTFBERVJFSFVOTFSWJEPSEFBSDIJWPTUSBEJDJPOBM%"4 t Redes de área de almacenamiento Storage Area Network,SAN 4"/FTVOBBSRVJ UFDUVSBEFBMNBDFOBNJFOUPFOSFEEFBMUBWFMPDJEBEZHSBOBODIPEFCBOEB DSFBEB QBSBBMJWJBSMPTQSPCMFNBTTVSHJEPTQPSFMDSFDJNJFOUPEFMOÞNFSPEFMPTTFSWJEPSFT ZMPTEBUPTRVFDPOUJFOFOFOMBTSFEFTNPEFSOBT4"/TJHVFVOBBSRVJUFDUVSBFOMB RVFTFEJGFSFODJBOZTFQBSBOEPTSFEFTMBSFEEFÈSFBMPDBMUSBEJDJPOBMZMBSFEEF BDDFTPBEBUPT

Servidor NAS

Servidor

Fig. 4.20. Almacenamiento NAS.

-PTFRVJQPT4"/NÈTNPEFSOPTQVFEFOBMDBO[BSWFMPDJEBEFTEFUSBOTNJTJØOEFEBUPT EFTEFMPTEJTDPTEFWBSJPT(CQT WÏBTF'JH 

Ampliación )BZ QPSUBOUP EPTSFEFTFOVOB 4"/ VO backbone EF USBOTNJ TJØO EF NFOTBKFT FOUSF OPEPT Z VOB FTUSVDUVSB EF TXJUDIFT EF DBOBM EF GJCSB EVQMJDBEPT QPS TFHVSJEBE  Z EF NVZ BMUP SFOEJ NJFOUP RVF DPOFDUBO UPEPT MPT NFEJPTEFBMNBDFOBNJFOUP-PT FOUPSOPT FO RVF FTUÈ JOEJDBEB VOB TPMVDJØO 4"/ TPO BRVFMMPT FORVFMPTCBDLVQTTPODSÓUJDPT  FOMPTclustersEFBMUBEJTQPOJCJ MJEBE  FO MBT BQMJDBDJPOFT DPO CBTFT EF EBUPT EF HSBO WPMV NFO FUD

Vocabulario SAN: FT VOB SFE FTQFDJBMJ[B EB FO DPOFDUBS WJSUVBMNFOUF VO DPOKVOUP EF EJTDPT B MPT TFS WJEPSFT RVF MPT VUJMJ[BSÈO DPO UFDOPMPHÓBT EF BMUB WFMPDJEBE Z GSFDVFOUFNFOUF SFEVOEBOUFT

116

LAN

Switch Fibre Channel

Discos

Red de almacenamiento SAN

Discos

Fig. 4.21. Modelo de almacenamiento SAN.

-PTTXJUDIFTEFVOBSFE4"/TVFMFOVUJMJ[BSMBUFDOPMPHÓB'JCSF$IBOOFMZGSFDVFOUFNFOUF FTUÈOEVQMJDBEPTQBSBHBSBOUJ[BSFMTFSWJDJP&NFSHFOUFNFOUFFTUÈOBQBSFDJFOEPPUSBT UFDOPMPHÓBTRVFOPTJHVFOFTUFFTUÈOEBS QPSFKFNQMP MBUFDOPMPHÓBJ4$4* RVFVUJMJ[B QSPUPDPMPT5$1*1QBSBUSBOTQPSUBSQPSMBSFEDPNBOEPTQSPQJPTEFMBUFDOPMPHÓB4$4* -BQSPMJGFSBDJØOEFTPGUXBSFMJCSFIBIFDIPRVFFONVDIBTJOTUBMBDJPOFTTFFTUÏVUJMJ[BO EPTPGUXBSFTFSWJEPSCBKPMJDFODJB(1- UÓQJDBNFOUFTJTUFNBTPQFSBUJWPTEFUJQP-JOVY 6OBQMBUBGPSNBRVFFTUÈDSFDJFOEPFTQFDUBDVMBSNFOUFEFCJEPBRVFTVDPTUFFTOVMP FT4BNCB RVFFTVOBJNQMFNFOUBDJØOEFMQSPUPDPMP4.#$*'4 $*'4FTFMOPNCSFEFM QSPUPDPMP4.#FOMBJNQMFNFOUBDJØONPEFSOBEF.JDSPTPGU CBKPMJDFODJB(/6QBSBFM

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

BDDFTPQPSSFEBMPTTJTUFNBTEFGJDIFSPTEF.JDSPTPGU8JOEPXT RVFFTFMFRVJWBMFOUF -JOVYEFMQSPUPDPMP4.#/FU#FVJEF.JDSPTPGU &O4BNCBEFCFODPOGJHVSBSTFMBQBSUFEFTFSWJEPS FOTFSWJEPSFT ZMBQBSUFEFDMJFOUF FOUPEPTMPTFRVJQPTRVFOFDFTJUFODPOFDUBSTFBVOJEBEFTSFNPUBTTFSWJEBTDPO4.# -BTFTUBDJPOFT8JOEPXTOPOFDFTJUBOMBJOTUBMBDJØOEFDMJFOUFZBRVFFTVOQSPUPDPMP OBUVSBMFOFMMBTRVFWJFOFIBCJMJUBEPQPSEFGFDUPBMDPOGJHVSBSMBTUBSKFUBTEFSFE &OFMNVOEP6/*9Z-JOVYTFVUJMJ[BNVDIPFMQSPUPDPMPNFS Network File System,4JTUF NBEFGJDIFSPTEFSFE

TFNFKBOUF‰BVORVFOPFRVJWBMFOUFOJDPNQBUJCMF‰B4BNCB &YJTUFTPGUXBSFFOFMNFSDBEPQBSBRVFMPTTJTUFNBT8JOEPXTUBNCJÏOQVFEBOBDDFEFS PCSJOEBSTVTEJTDPTNFEJBOUF/'4

Fig. 4.22. Página web de gestión de las unidades de red compartidas bajo diversos protocolos en Openfiler, una distribución Linux que gestiona servicios de disco mediante SMB/CIFS, NFS y otros protocolos de red.

Ejemplos 4BNCB FT VOB UFDOPMPHÓB (/6 RVF QFSNJUF VUJMJ[BS TFSWJEP SFT EF EJTDPT F JNQSFTPSBT EF .JDSPTPGU EFTEF DMJFOUFT -JOVY 5BNCJÏO QVFEFO JOTUBMBSTF TFSWJEPSFT 4BNCB TPCSF -JOVY QBSB RVFMPTEJTDPTDPNQBSUJEPTQPS4BNCBQVFEBOTFSVUJMJ[BEPTB USBWÏT EF MB SFE QPS DVBMRVJFS TJTUFNB PQFSBUJWP TPCSF FM RVF DPSSB FM DMJFOUF 4BNCB 'VOEBNFOUBMNFOUF TF USBUB EF RVF MPT DMJFOUFT-JOVYQVFEBOFKFDVUBSMBQJMBEFQSPUPDPMPTEF.JDSPTPGU QBSB TFSWJSTF EF MPT TFSWJDJPT EF EJTDPT EF FTUB DPNQB×ÓB  EF NPEPRVF4BNCBTFDPOWJFSUFFOFMTPGUXBSFEF.JDSPTPGUQBSB -JOVY &YJTUFO NVDIBT JNQMFNFOUBDJPOFT EF MB UFDOPMPHÓB 4BNCB  QPS FTPDBEBEJTUSJCVDJØOEF-JOVYTFDPOGJHVSBSÈEFVONPEPEJTUJO UP&OFMFKFNQMPEFMB'JHQPEFNPTWFSVODPOGJHVSBEPS HSÈGJDP&OMBGJDIBj4FSWFSTFUUJOHTxTFDPOGJHVSBOMPTQBSÈNFUSPT EFSFE&OMBEFj6TFSTxTFQVFEFOEBSEFBMUBMPTVTVBSJPTEFM TFSWJDJP&OMBEFj4IBSFTxTFEBSÈOEFBMUBUPEBTMBTDBSQFUBTP EJTDPTRVFRVFSBNPTDPNQBSUJSFOMBSFE

Vocabulario Samba:FTVOBJNQMFNFOUBDJØOEFMQSPUPDPMPEFQSFTFOUB DJØO4.#$*'4CBKPMJDFODJB(/6QBSBFMBDDFTPQPSSFE BMPTTJTUFNBTEFGJDIFSPTEF.JDSPTPGU8JOEPXT

&O MB 'JH  TF QVFEF WFS VO TFODJMMP NPEP EF DPNQBSUJS JNQSFTPSBT FO 6CVOUV VUJMJ[BOEP 4BNCB DPNP TFSWJDJP TFSWJ EPS TPCSF 4.#$*'4 4F QVFEF BQSFDJBS VOB JNQSFTPSB MPDBM EFOPNJOBEB%FTLKFURVFFTDPNQBSUJEBFOMBWFOUBOBEF PQDJPOFT EF TFSWJEPS NFEJBOUF FM NBSDBEP EF MB QVCMJDBDJØO EFJNQSFTPSBT"QBSUJSEFFTFNPNFOUP MBTPUSBTFTUBDJPOFTEF MBSFERVFQVFEBOFYQMPSBSMPTSFDVSTPTEFMBSFEQPESÈOWFSMB JNQSFTPSBDPNQBSUJEBFOFTUFFRVJQPZQPESÈODPOFDUBSTFEFTEF MBVCJDBDJØOSFNPUBBFMMB TJUJFOFOMPTQFSNJTPTBEFDVBEPTQBSB QPEFSVUJMJ[BSMB DPNPTJEJTQVTJFSBOEFFMMBFOMPDBM 117

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

&OFMTFSWJEPS

Nombre NetBIOS

t /PNCSF /FU#*04 FT FM OPNCSF  TFHÞO MB UFDOPMPHÓB .JDSPTPGU  RVF UPNBSÈFMOPEP-JOVYQBSBTFSVUJMJ [BEPEFTEFMBJOUFSGB[/FU#*04

Los servicios tienen restricciones de usuario

t -PTTFSWJDJPTUJFOFOSFTUSJDDJPOFTEF VTVBSJPMPTVTVBSJPTEFCFSÈOUFOFS DVFOUBFOFMTFSWJEPS-JOVYQBSBQP EFSBDDFEFSBMPTSFDVSTPTDPNQBS UJEPT

Redes y hosts a los que se permite la conexión Nombre de usuario en servidor SAMBA

t 3FEFTZIPTUTBMPTRVFTFMFTQFSNJ UFMBDPOFYJØOTPMPMPTIPTUZSFEFT RVF QPTFFO MBT EJSFDDJPOFT RVF TF FTQFDJGJDBO QPESÈO DPOFDUBSTF BM TFSWJDJP

Dirección IP del servidor SAMBA Carpeta compartida en servidor remoto

&OFMDMJFOUF t 63- EF DPOFYJØO FT VO QSPUPDPMP TNC SÏQMJDBEFMVUJMJ[BEPQPS.JDSP TPGU  4F FTQFDJGJDBO FM OPNCSF EF VTVBSJP  MB EJSFDDJØO *1 P OPNCSF  EFMTFSWJEPS4BNCBZFMOPNCSFEF MB DBSQFUB B MB RVF OPT RVFSFNPT DPOFDUBS Z RVF QSFWJBNFOUF IB UF OJEP RVF TFS DPNQBSUJEB FO FM TFS WJEPS

URL de conexión desde el cliente de red

Unidad de disco local Unidad de disco de red «sí» abierta remotamente

Fig. 4.23. Consola de configuración de un servidor Samba sobre Linux (a la izquierda) y apertura de una unidad de red Windows mediante un cliente Samba de Linux (a la derecha).

Fig. 4.24. Publicación de una impresora local en una estación Ubuntu mediante Samba. 118

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Sínt esis

%JTDPT $BSQFUBT 'JDIFSPT

4FSWJDJPTEFEJTDP

*EFOUJGJDBEPS EFBDDFTP

/PNCSFEFMSFDVSTP DPNQBSUJEP

3FDVSTPT FOSFE

4FSWJDJPTEF JNQSFTPSBT

"DDFTPBMB HFTUJØOEF JNQSFTPSBT

*NQSFTPSB MPDBM

3FRVJFSF DPOUSPMBEPS

1BOFMEFDPOUSPM 8JOEPXT

==OPNCSFEJSFDDJØOTFSWJEPS=OPNCSFSFDVSTP &TQFDÓGJDPEF

&MTJTUFNBPQFSBUJWP

&TQFDÓGJDPEF

&MNPEFMPEFJNQSFTPSB

4FDPOWJFSUFBJNQSFTPSBEFSFE 3FRVJFSF QVCMJDBDJØO

4BNCB  4.#$*'4

1BOFMEFJNQSFTPSBT -JOVY

/PNCSFT BSUJDVMBEPT

)PTUTVCEPNJOJP5-%

4FSWJEPS %/4

Despliegue y mantenimiento de los servicios de red

4FSWJEPS 8*/4

3FTVFMWFOOPNCSFT%/4 FOEJSFDDJPOFT*1

;POBTJOWFSTBT

3FTVFMWFOEJSFDDJPOFT*1 BOPNCSFT%/4

/PNCSFT/FU#*04 QMBOPT

&TQFDÓGJDPEFSFEFT /FU#*04

$PEJGJDBOEJTUJOUPTUJQPTEFTFSWJDJPT "TJHOBEJSFDDJPOFT*1BVUPNÈUJDBNFOUF

4FSWJEPS %)$1

1VFEFBTJHOBSUBNCJÏOPUSPTQBSÈNFUSPTEFSFE

)BCJUVBMNFOUFTPMPVOTFSWJEPSQPSTFHNFOUPEFSFE

5FDOPMPHÓB 5$1*1 *OUSBOFU F*OUFSOFU

;POBTEJSFDUBT ;POBT%/4

3FTPMWFEPSFT EFOPNCSFT

"TJHOBDJØO EFQBSÈNFUSPT EFSFE

(FTUJØOEF QFSNJTPT

1SPUPDPMPEFBDDFTP

*11

4FSWJDJPTEF JOGSBFTUSVDUVSB 5$1*1

4

4FSWJDJPTEF DPNVOJDBDJØO QFSTPOBM

(MPCBM

*OUFSOFU

-PDBM

*OUSBOFU

71/

&YUSBOFU

(SPVQXBSF IFSSBNJFOUBTDPMBCPSBUJWBT

4.51 4FSWJEPSFTEFDPSSFP NFOTBKFSÓB  WJEFPDPOGFSFODJB FUD

1SPUPDPMPT EFBMUPOJWFM

*."1 101 .*.&

%FCFO FWJUBS

41". CMBDLMJTU

"MNBDÏO JOGPSNBDJØO

4JTUFNBTEF BMNBDFOBNJFOUP FOSFE

#V[POFT

%"4

$POFYJØOEJSFDUBEFMPTEJTDPTBMPTTFSWJEPSFTEFSFE

/"4

-BTFTUBDJPOFTVUJMJ[BOMB-"/QBSBBDDFEFSBMPTEJTDPT

4"/

4FVUJMJ[BVOBSFEFTQFDJBMJ[BEBQBSB DPNVOJDBSEJTDPTDPOTFSWJEPSFT

1SPUPDPMPT EFBDDFTP

$MJFOUFTOBUJWPT

4FBDDFEF DPO

$MJFOUFTXFC

'JCSF$IBOOFM J4$*

119

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Test de repaso 1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFMBT EJTUJOUBTUFDOPMPHÓBTEFDPNQBSUJDJØOEFSFDVSTPTFOMB SFE

a) "MJNFOUBDJØOFMÏDUSJDBSFEVOEBOUF

B %JTDPT DBSQFUBT

 4BNCB

b) 4FSWJEPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDP

C *NQSFTPSBT

 'JCSF$IBOOFM

c) 4FSWJEPSXFC

 J4$4*

d) 3FEEFÈSFBMPDBM

 4.#$*'4

7. -BUFDOPMPHÓBJ4$4*VUJMJ[B

 /'4

a) %JTDPTEFBMUBWFMPDJEBE

 *11

b) %JTDPTEFCBKBWFMPDJEBE

2. &MDPOUSPMBEPSEFVOEJTQPTJUJWPEFJNQSFTPSBy a) &TFTQFDÓGJDPQBSBDBEBTJTUFNBPQFSBUJWP b) &TFTQFDÓGJDPQBSBDBEBNPEFMPEFJNQSFTPSB

c) 1SPUPDPMPTEFMBQJMB5$1*1QBSBFODBQTVMBSFMQSP UPDPMP4$4*EFBDDFTPBEJTDPT d) 1SPUPDPMP /FU#*04 QBSB OPNCSBS MPT EJTDPT EF MB SFE

c) &T FTQFDÓGJDP QBSB DBEB TJTUFNB PQFSBUJWP Z QBSB DBEBNPEFMPEFJNQSFTPSB

8. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFEJTUJOUPT UJQPTEFBMNBDFOBNJFOUPFOSFE

d) &TDPNÞOBUPEPTMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT QFSPEJT UJOUPQBSBDBEBNPEFMPEFJNQSFTPSB

B %"4

 4FDSFBVOBSFEFTQFDÓåDBQBSBFMBDDFTP BMBMNBDFOBNJFOUP

C /"4

 -PTEJTDPTTFDPOFDUBOBMBSFE

D 4"/

 -PTEJTDPTTFDPOFDUBOEJSFDUBNFOUF BMTFSWJEPS

B %/4

 3FTVFMWFOPNCSFT/FU#*04BEJSFDDJPOFT*1

C 8*/4

 3FTVFMWFOPNCSFTEFEPNJOJPBEJSFDDJPOFT*1

D %)$1

 3FTVFMWFEJSFDDJPOFT*1BOPNCSFTEFEPNJOJP  "TJHOBEJSFDDJPOFT*1BVUPNÈUJDBNFOUF

4. -PTOPNCSFTEFEPNJOJP%/4y a) 4POBSUJDVMBEPT b) 4JFNQSFTFFTDSJCFOFONBZÞTDVMBT c) /PQVFEFOUFOFSNÈTRVFEPTQVOUPTFOTVEFTDSJQ DJØODPNQMFUB d) 4FDPOGJHVSBOFOMPTTFSWJEPSFT%/4 5. "TPDJBMBTTJHVJFOUFTUFDOPMPHÓBT B )FSSBNJFOUBTDPMBCPSBUJWBT

 (SPVQXBSF

C 1SPUPDPMPTEFDPSSFPFMFDUSØOJDP

 *."1

D 41".

 #MBDLMJTU  101

9. &OMB[B MPT TJHVJFOUFT FMFNFOUPT DBSBDUFSÓTUJDPT TPCSF EJTUJOUPTNPEFMPTEFSFEFT5$1*1 B *OUFSOFU

 3FEHMPCBMJ[BEB

C *OUSBOFU

 $POFYJØOBMB*OUSBOFUEFPUSBPSHBOJ[BDJØO

D &YUSBOFU

 5FDOPMPHÓB*OUFSOFUEFOUSPEFVOBDPSQPSBDJØO

10. &OVOBSFEEFÈSFBMPDBM a) ÁOJDBNFOUFEFCFIBCFSVOTFSWJEPS%)$1QPSDBEB TFHNFOUPEFMBSFE b) %FCF IBCFS VO TFSWJEPS %)$1 QPS DBEB SPVUFS "%4- c) )BZRVFJOTUBMBSOFDFTBSJBNFOUFVOTFSWJEPS%)$1 QBSBRVFMB-"/GVODJPOFDPSSFDUBNFOUF d) &MTFSWJEPS%)$1BTJHOBEJSFDDJPOFT*1BVUPNÈUJDB NFOUF BEFNÈTEFPUSPTQBSÈNFUSPTEFMBSFE Solución: 1:B    Z

C Z 2:TPOWFSEBEFSBTMBBZMB C3:B Z

CB D4:TPOWFSEBEFSBTMBBZMBE5:B C Z 

D6:B7:D8:B C D9:B C D10:BZE

3. "TPDJBMBTTJHVJFOUFTGVODJPOFTBMPTEJGFSFOUFTUJQPTEF TFSWJDJPTRVFQSPWFFO

120

6. {2VÏUFDOPMPHÓBEFMBTTJHVJFOUFTOPFTFTQFDÓGJDBEF MBT*OUSBOFUT

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Comprueba tu aprendizaje I. Configurar los servicios básicos de discos e impresoras compartidos en la red 6OTFSWJEPSDPNQBSUFVOBJNQSFTPSBFOMBSFE&MBENJ OJTUSBEPSEFMTJTUFNBIBMJNJUBEPFMVTPEFMBJNQSF TPSBBBMHVOPTVTVBSJPTDPODSFUPT EFOFHÈOEPTFMPBM SFTUP6ODMJFOUFEFSFEJOUFOUBDPOFDUBSTFBMBJNQSF TPSBEFSFEDPNQBSUJEBQPSFMTFSWJEPSZ BMSFBMJ[BSMB DPOFYJØO FMTFSWJEPSMFQSFTFOUBVOBWFOUBOBQBSBRVF TFBVUFOUJGJRVFDPOVOOPNCSFEFVTVBSJPZDPOUSBTF×B WÈMJEPT&MDMJFOUFUJFOFMPDBMNFOUFVODPOKVOUPEFDVFO UBTEFVTVBSJPDPOTVTDPOUSBTF×BTZFMTFSWJEPSUJFOF MBTTVZBT a) &MQFSNJTPEFJNQSJNJSEFMBJNQSFTPSBFOFMTFSWJEPS  {EFCFIBDFSTFTPCSFVOVTVBSJPEFMTFSWJEPSPEFM DMJFOUF b) 4JMBDVFOUBVUJMJ[BEBFOFMDMJFOUFDPJODJEFDPOVOB DVFOUBFOFMTFSWJEPSZMBTDPOUSBTF×BTTPOJEÏOUJDBT  {QPESÈJNQSJNJSFMDMJFOUF c) {2VÏQBTBSÓBTJDPJODJEFOFOFMDMJFOUFZFOFMTFSWJ EPSFMOPNCSFEFVTVBSJP QFSPOPTVTDPOUSBTF×BT -PDBMJ[BFOMBSFEMPTMVHBSFTFOEPOEFIBZBJOGPSNB DJØOEFJOUFSÏTQBSBMPTVTVBSJPTEFMBSFEZDPNQBSUF MBTDBSQFUBTFOMBSFEEFNPEPRVFEFTEFDVBMRVJFS FTUBDJØO TF QVFEBO SFBMJ[BS DPOFYJPOFT DPOUSB FTBT DBSQFUBTDPNQBSUJEBT-BJOGPSNBDJØORVFTFDPNQBS UJSÈQVFEFFTUBSUBOUPFOTFSWJEPSFTDPNPFOFTUBDJPOFT DMJFOUF %FCFSÈTUFOFSDVJEBEPDPOMBBTJHOBDJØOEFQFSNJTPT QBSBOPUFOFSQSPCMFNBTEFQÏSEJEBTEFJOGPSNBDJØOP EFJOUSVTJTNP 1PSÞMUJNP FMBCPSBVOBHVÓBEFSFDVSTPTEFGJDIFSPT DPNQBSUJEPTRVFQVFEBTFSÞUJMBMSFTUPEFMPTVTVBSJPT EF MB SFE DPNP QPUFODJBMFT DMJFOUFT EF FTUB HVÓB EF SFDVSTPT -PDBMJ[BMBTJNQSFTPSBTEFMPTFRVJQPTDPOFDUBEPTFO MBSFEZDPNQÈSUFMBTDPOFMSFTUPEFVTVBSJPTEFMBSFE %FCFSÈT BTJHOBS MPT QFSNJTPT BEFDVBEPT QBSB RVF DBEBVTVBSJPUFOHBBDDFTPBBMHVOBTJNQSFTPSBT BVO RVFOPOFDFTBSJBNFOUFBUPEBT 1VCMJDBVOBHVÓBEFSFDVSTPTEFJNQSFTJØOQBSBSFQBSUJS FOUSFMPTVTVBSJPTEFMBSFE II. Gestionar el acceso a los servicios de infraestructura de redes IP 6OBSFEUJFOFEFTQMFHBEPTWBSJPTTFSWJDJPTEFJOGSBFT USVDUVSB*1QBSBMBBTJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFT*1ZSFTPMV DJØOEFOPNCSFT6ODMJFOUFEFSFEUJFOFDPOGJHVSBEBTV SFEEFNPEPRVFTVTQBSÈNFUSPTCÈTJDPTEFSFEEFCFO TFSTPMJDJUBEPTBVOTFSWJEPS%)$1

a) {2VÏEFCFIBDFSTFFOFMDMJFOUFQBSBRVFUPNFTVT QBSÈNFUSPTDPSSFDUPTEFMTFSWJEPS%)$1 b) {2VÏEFCFIBDFSTFFOFMTFSWJEPSQBSBRVFBENJUB DMJFOUFT%)$1 c) {1VFEFFMTFSWJEPS%)$1BTJHOBSBMDMJFOUF%$)1MBT EJSFDDJPOFTEFTVTSFWPMWFEPSFTEFOPNCSFT%/4Z 8*/4 d) {$VÈOEPVUJMJ[BSÓBT%/4ZDVÈOEP8*/4 4PCSFMBJOTUBMBDJØOEFVOTJTUFNBPQFSBUJWP8JOEPXT 4FSWFS P -JOVY  JOTUBMB FM TPGUXBSF EF TFSWJEPS %/4 CJOEFO-JOVY  a) 4JHVF MB BZVEB HSÈGJDB TJ FMFHJTUF 8JOEPXT P MB PSEFOjNBOxTJFMFHJTUF-JOVYQBSBDPOGJHVSBSVOTJT UFNBCÈTJDPDPOVOB[POB%/4 b) $SFBWBSJPTSFHJTUSPTEFUJQPj"xQBSBEBSEFBMUB BMHVOBTFTUBDJPOFTEFMBSFE c) $SFB VO SFHJTUSP j.9x RVF BTPDJF FM EPNJOJP EF DPSSFPFMFDUSØOJDPJEFOUJGJDBEPQPSMB[POB%/4DPO VOBEJSFDDJØO*1FOEPOEFTFQPESÓBJOTUBMBSVOTFSWJ EPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDPQBSBFMEPNJOJP d) 1PSÞMUJNP BTJHOBVOPTSFFOWJBEPSFTRVFHFTUJPOFO MBTQFUJDJPOFT%/4FO*OUFSOFU e) 4PCSF VOB FTUBDJØO DMJFOUF  DPOGJHVSB TV SFE QBSB RVFBQVOUFBM%/4SFDJÏODSFBEPZDPNQSVFCBRVF FT DBQB[ EF SFTPMWFS OPNCSFT %/4 EF NÈRVJOBT MPDBMFTZEFTJUJPT*OUFSOFU #VTDBFO*OUFSOFUBMHVOBFNQSFTBHFTUPSBEFEPNJOJPT EF*OUFSOFUZFTUVEJBMBTDPOEJDJPOFTFORVFTFQVFEFO DPOUSBUBSMPTEPNJOJPT 4VHFSFODJBEFCÞTRVFEBhttp://www.dyndns.com/ III. Utilizar la tecnología IP para montar servicios de colaboración entre usuarios 6OBSFEEFÈSFBMPDBMBMCFSHB FOUSFPUSPTTFSWJDJPT VO TFSWJEPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDPRVFPGSFDFNFOTBKFSÓBFMFD USØOJDBBMPTCV[POFTEFMPTVTVBSJPTJEFOUJGJDBEPTQPSVO EPNJOJPEFDPSSFPRVFDPJODJEFDPOTV[POB%/44VQPO HBNPTRVFFMOPNCSFEFFTUB[POBGVFSBjPGJDJOBMBCxZ RVF QPSUBOUP MPTVTVBSJPTEFMBSFEUVWJFSBOEJSFDDJPOFT FMFDUSØOJDBTEFMFTUJMP [email protected]. a) {1VFEFOFTUBTEJSFDDJPOFTEFDPSSFPVUJMJ[BSTFGVFSB EFMBSFEEFÈSFBMPDBM {1PSRVÏ b) 4JMBFNQSFTBUJFOFDPOUSBUBEPFMEPNJOJPPGJDJOBFT  {QPESÓBOBIPSBVUJMJ[BSTFMBTEJSFDDJPOFTusuario@ oficina.esFO*OUFSOFU 121

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Comprueba tu aprendizaje c) {)BZRVFDPOGJHVSBSBMHÞOQBSÈNFUSPFTQFDJBMFOMB UBSKFUBEFSFEEFMPTDMJFOUFTQBSBRVFFTUPTQVFEBO FOWJBSDPSSFPFMFDUSØOJDP {:FOFMQSPHSBNBDMJFOUF EFDPSSFPFMFDUSØOJDP QPSFKFNQMP FO0VUMPPL d) {$ØNPTBCSÓBFMTFSWJEPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDPEF OVFTUSPCV[ØOBRVÏTFSWJEPSEFCFFOWJBSVODPSSFP QBSBRVFBMDBODFTVEFTUJOP &OMBTJHVJFOUFUBCMBFODPOUSBSÈTUSFTDPMVNOBT-BTEPT QSJNFSBTDPOUJFOFOTFSWJDJPT FMFNFOUPTEFDPOGJHVSB DJØOP FOHFOFSBM ÈNCJUPTEFSFMBDJØO&OMBUFSDFSB EFCFSÈTFTDSJCJSDVÈMFTFMFMFNFOUPRVFSFMBDJPOBMB QSJNFSBDPMVNOBDPOMBTFHVOEB1PSFKFNQMP FOMBQSJ NFSBGJMB RVFTFUPNBDPNPNPEFMP TFJOEJDBRVFMP RVFSFMBDJPOBMPTOPNCSFT%/4DPOMBTEJSFDDJPOFT*1 FTFMTFSWJDJP%/4 Lo que relaciona:

Con:

/PNCSFT%/4

%JSFDDJPOFT*1

/PNCSFT/FU#*04

%JSFDDJPOFT*1

3FHJUSP.9

%/4

4FSWJEPS%)$1

$MJFOUF%)$1

4BNCB

-JOVY

*11

*OUFSOFU

«NCJUPEFSFE

*1ZNÈTDBSB EFSFE

J4$4*

%JTDPT

1VFSUP

$PSSFPFMFDUSØOJDP

Es: 4FSWJEPS%/4

&YQMJDBDVÈMFTQPESÓBOTFSMBTDBVTBTEFFSSPSZQPS EØOEFFNQF[BSÓBTBJOWFTUJHBSFOMBTTJHVJFOUFTTJUVB DJPOFTFOMBTRVFTFQSPEVDFVONBMGVODJPOBNJFOUPEF MBSFE

122

a) $VBOEPVODMJFOUFEFMBSFEBSSBODBOPPCUJFOFMB EJSFDDJØO*1FTQFSBEB b) &M DMJFOUF UJFOF VOB EJSFDDJØO *1 DPSSFDUB  QFSP OP QVFEFIBDFSQJOHBPUSBNÈRVJOBMPDBMQPSTVOPN CSF/FU#*04 c) &MDMJFOUFQVFEFIBDFSQJOHBPUSBNÈRVJOBMPDBMVUJMJ [BOEPFMOPNCSF/FU#*04 QFSPOPTVOPNCSF%/4 d) 4F QVFEF IBDFS VO QJOH NFEJBOUF OPNCSF %/4 B PUSB NÈRVJOB MPDBM  QFSP OP B VOB NÈRVJOB FO *OUFSOFU  4JO FNCBSHP  TÓ GVODJPOB VO QJOH B VOB NÈRVJOB FYUFSOBNFEJBOUFTVEJSFDDJØO*1EF*OUFSOFU e) *HVBM RVF FO FM DBTP BOUFSJPS  QFSP UBNQPDP GVO DJPOBFMQJOHBNÈRVJOBFYUFSOBDPOEJSFDDJØO*1EF *OUFSOFU f) "SSBODBNPT EPT DMJFOUFT EF SFE RVF PCUJFOFO TV EJSFDDJØO NFEJBOUF %)$1 Z FM QSJNFSP PCUJFOF VOBEJSFDDJØOFOMBSFE NJFOUSBTRVFFM TFHVOEPMBPCUJFOFFOMBSFE  $PNPMBNÈTDBSBBTJHOBEBFTOP UJFOFODPNVOJDBDJØOFOUSFFMMPTZQJFSEFOMBDPNVOJ DBDJØOFOUSFTÓ g) &ODFOEFNPTVOBNÈRVJOBZOPTEJDFRVFTVEJSFD DJØO*1ZBFYJTUFFOMBSFE FTUÈEVQMJDBEB  h) 6O DMJFOUF UJFOF QPS OPNCSF $-*&/5&  TV OPNCSF EFEPNJOJPFTMBCPSBUPSJPMBCZTVEJSFDDJØO*1FT   4JO FNCBSHP  DVBOEP PUSP DMJFOUF EF MB SFE IBDF QJOHDPOUSB$-*&/5&MBCPSBUPSJPMBC FMOPNCSFTF SFTVFMWFDPNP  $PNP FTUB EJSFDDJØO OP FYJTUF FO MB SFE  FM QJOH GBMMB TJOFNCBSHPQJOHDPOUSBGVODJPOB DPSSFDUBNFOUF

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Práctica final MUY IMPORTANTE:

1. Identificación de las redes y equipos

&TUBSFBMJ[BDJØOQSÈDUJDBFYJHFIBCFSFGFDUVBEPQSFWJB NFOUFMBTEPTBDUJWJEBEFTTJHVJFOUFT

-B TPMVDJØO BQPSUBEB QPS FM QSPZFDUP TF SFTVFMWF FO EPT SFEFT

)BCFSDPNQSFOEJEPCJFOMPTDPOUFOJEPTEFMBTVOJEB EFTBRVFDPOTUJUVZFOMPTEPTQSJNFSPTCMPRVFT UFNÈUJDPTEFMMJCSP

t 6OBSFEEFÈSFBMPDBM RVFFOBEFMBOUFEFOPNJOBSFNPT -"/

)BCFSMFÓEPZDPNQSFOEJEPFMFQÓHSBGFEFMBVOJ EBEGJOBM FOEPOEFTFEFTDSJCFFMQSPZFDUP KVOUP DPOMBQSÈDUJDBEFGJOBMEFMCMPRVF

t 6OB SFE EF ÈSFB FYUFOTB  RVF EFOPNJOBSFNPT 8"/  RVFSFQSFTFOUBMBDPOFYJØOB*OUFSOFUBUSBWÏTEFMDPSUB GVFHPTQSPYZ &O MB -"/ TF JOUFHSBO UPEPT MPT FRVJQPT JOGPSNÈUJDPT F JNQSFTPSBT JODMVJEPFMDPSUBGVFHPT FOTVJOUFSGB[JOUFSOB

 MBWJEFPDÈNBSBZFMQVOUPEFBDDFTP "MB8"/QFSUFOFDFOFOFOSVUBEPS"%4-ZFMDPSUBGVFHPT FOTVJOUFSGB[FYUFSOB 

&OFTUBQSÈDUJDBEFGJOBMEFCMPRVFJOUFOUBSFNPTDPOTFHVJS MPTTJHVJFOUFTPCKFUJWPT t %FDJEJSFNPTMBDPOGJHVSBDJØOEFSFEEFMPTFRVJQPT t $SFBSFNPT MPT TFSWJDJPT CÈTJDPT EF JOGSBFTUSVDUVSB EF SFE

1BSBRVFUPEPTMPTFRVJQPTEFMB-"/QVFEBODPNVOJDBSTF FOUSF TÓ TJO OFDFTJEBE EF EJTQPTJUJWPT FYUFSOPT B MB -"/ QPSFKFNQMP VOFODBNJOBEPSJOUFSOP

FTOFDFTBSJPRVFTV FTQBDJPEFEJSFDDJPOBNJFOUP*1TFBDPNQBUJCMF

t &TUBCMFDFSFNPTMPTTFSWJDJPTEFJNQSFTJØO

&MFHJSFNPTMBTEJSFDDJPOFTEFMBSFEDPNPFMøFT QBDJP QSPQJP EF MB -"/ Z MBT EJSFDDJPOFT  DPNP FTQBDJPEFSFEEFMB8"/

t $PNQBSUJSFNPTMBTDBSQFUBTEFGPOEPTCJCMJPHSÈGJDPTFO MBSFE

"IPSB WBNPT B BTJHOBS OPNCSFT Z EJSFDDJPOFT B DBEB FRVJQPEFMBSFE 5BCMB 

)FNPTIFDIPMBTTJHVJFOUFTBTJHOBDJPOFT t -PTTFSWJEPSFTZFOSVUBEPSUJFOFOVOBTEJSFDDJPOFTFT UÈUJDBTNVZDPODSFUBT

BZQVFEFRVFOPOFDFTJUFOMBQVFSUBQPSEFGFD UPZBRVFTFSÈOEJTQPTJUJWPTRVFOPQSFDJTBSÈOBDDFTP B*OUFSOFU

t -PTDMJFOUFTGJKPT TFBO8JOEPXTP-JOVY UJFOFOEJSFD t 5PEPT MPT QPSUÈUJMFT  RVF TFSÈO DMJFOUFT NØWJMFT  TP MJDJUBSÈO B VO TFSWJEPS %)$1 VOB EJSFDDJØO EJOÈNJ DJØOFTUÈUJDB5PEPTFTUÈOFOMBSFE QFSP DB  RVF FTUBSÈ DPNQSFOEJEB FOUSF  Z FO QMBOUB CBKB TF IBO BTJHOBEP EFM  BM  Z FO TFQPESÈODPOFDUBS QPSUBOUP VONÈYJ MB QMBOUB BMUB EFM  BM  2VFEBO IVFDPT EF EJ NPEFFRVJQPTQPSUÈUJMFT SFDDJPOFT*1TJOVUJMJ[BS QFSPFTUPOPJNQPSUBQBSBMB JOTUBMBDJØO t 5PEPT MPT FRVJQPT TBMWP FM SPVUFS  DPOGJHVSBSÈO TV t -PT FRVJQPT FTQFDJBMFT JNQSFTPSBT  DPONVUBEPSFT  %/4BQVOUBOEPBRVFFTEPOEFEJTQPO QVOUP EF BDDFTP Z WJEFPDÈNBSB  UJFOFO EJSFDDJPOFT ESFNPTEFVOTFSWJEPS%/4

123

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Práctica final Nombre equipo

Tipo de equipo

IP

Máscara

Observaciones

4FSWJEPS8JOEPXT 4FSWFS







-BQVFSUBQPSEFGFDUPBQVOUBBMB JOUFSGB[JOUFSOBEFMDPSUBGVFHPT  

*QDPQ

$PSUBGVFHPTQSPYZ-JOVY

*OUFSOB  &YUFSOB 

*OUFSOB  &YUFSOB 



1VFSUBQPSEFGFDUPEFJQDPQ EJSJHJEPBMFODBNJOBEPS"%4-

1$#

$MJFOUFåKP8JOEPXT







1$#

$MJFOUFåKP-JOVY







1$#

$MJFOUFåKP-JOVY







1$#

$MJFOUFåKP8JOEPXT







1$#

$MJFOUFåKP8JOEPXT







1$#

$MJFOUFåKP8JOEPXT







*NQSF#

*NQSFTPSBSFE







*NQSF#

*NQSFTPSBMPDBM

1$"

$MJFOUFåKP8JOEPXT







1$"

$MJFOUFåKP8JOEPXT







1$"

$MJFOUFåKP-JOVY







*NQSF"

*NQSFTPSBSFE







"1

1VOUPEFBDDFTP8J'J





VC1

7JEFPDÈNBSB*1





&UI

$PONVUBEPS&UIFSOFU





$PONVUBEPSEFQMBOUBCBKB

&UI

$PONVUBEPS&UIFSOFU





$PONVUBEPSEFQMBOUBBMUB

3PVUFS

&ODBNJOBEPS"%4-

*OUFSOB  &YUFSOB%)$1 QSPWFFEPS

*OUFSOB  &YUFSOB QSPWFFEPS

-BBTJHOBSÈFM QSPWFFEPS

-B*1FYUFSOBZMBSVUBQPSEFGFDUP EFCFOTFSBTJHOBEBTQPS FMQSPWFFEPSEF*OUFSOFU

4&37*$*0 %)$1

$MJFOUFTJOBMÈNCSJDPT NØWJMFT

 B 



/PTFBTJHOBSÈ

"TJHOBEPTQPS%)$1

437

/PUJFOFQBSÈNFUSPTEFSFE EFOJWFM

Tabla 1. Descripción de los equipos con su direccionamiento IP de toda la instalación.

124

Ruta por defecto

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Práctica final 2. Identificación de los servicios de red "IPSB WBNPT B DPODSFUBS MPT TFSWJDJPT EF SFE RVF TFSÈO OFDFTBSJPTQBSBSFTPMWFSMBJOTUBMBDJØO-PTEJWJEJSFNPTFO TFSWJDJPTEFJOGSBFTUSVDUVSBEFSFEZFOTFSWJDJPTEFVTVB SJP -PTTFSWJDJPTEFJOGSBFTUSVDUVSBEFSFECÈTJDPTTFSÈO t Servidor DNS:FOEPOEFTFSFHJTUSBSÈOUPEPTMPTOPEPT EFMBSFE t Servidor DHCP:RVFBTJHOBSÈMBTEJSFDDJPOFT*1EJOÈNJ DBNFOUFBMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPT t Servicio de directorio:IBCSÈRVFDSFBSBMHVOBTDVFOUBT FOMPTFRVJQPTQBSBRVFTFQVFEBOJEFOUJGJDBSBMHVOPT VTVBSJPT -PTTFSWJDJPTEFVTVBSJPTCÈTJDPTTFSÈOMPTTJHVJFOUFT

3.1. Configuración inicial del equipo SRV /BEB NÈT BSSBODBS  FM FRVJQP QSFJOTUBMBEP OPT TPMJDJUB RVFBTJHOFNPTVOBDPOUSBTF×BWÈMJEBBMBDVFOUBEFBE NJOJTUSBEPSZEFTQVÏTOPTEFKBSÈQSFTFOUBSOPTDPOFMMB 6OBWF[QSFTFOUBEPTOPTNVFTUSBMBDPOGJHVSBDJØOJOJDJBM FO EPOEF FM OPNCSF EFM FRVJQP FT BMFBUPSJP Z TV DPOGJ HVSBDJØOEFSFEJOJDJBMFTUÈDPOGJHVSBEBDPNPVODMJFOUF %)$1 1SPDFEFSFNPTBDPOGJHVSBSFMOPNCSFEFMFRVJQP FOOVFT USPDBTP437 ZMPBTJHOBSFNPTBVOHSVQPEFUSBCBKPRVF EFOPNJOBSFNPT$55"MIBDFSDMJDFOFMCPUØOj.ÈTxQP ESFNPT DPOGJHVSBS FM EPNJOJP %/4 RVF BTJHOBSFNPT BM FRVJQP RVFFOOVFTUSPDBTPTFSÈctt.local VOEPNJOJPRVF OPTIFNPTJOWFOUBEP RVFFTJOUFSOP‰TJOSFMFWBODJBQÞCMJ DB‰ZRVFDSFBSFNPTEFTQVÏT 2VFSFNPTRVFFMTFSWJEPS TFMMBNFsrv.ctt.local "M TBMJS EF UPEBT FTUBT WFOUBOBT  FM TJTUFNB OPT EJSÈ RVF OFDFTJUBSFJOJDJBSTFZBTÓMPIBSFNPT 'JH 

t 4FSWJDJP EF DPNQBSUJDJØO EF DBSQFUB EF GPOEPT FEJUP SJBMFT t 4FSWJDJPTEFJNQSFTJØO t 4FSWJDJP EF BDDFTP B *OUFSOFU MP EFKBSFNPT QBSB NÈT BEFMBOUF  5PEPT MPT TFSWJDJPT TFSÈO QSPQPSDJPOBEPT QPS FM TFSWJEPS 437 FYDFQUPFMBDDFTPB*OUFSOFU EFDVZPTFSWJDJPTFFO DBSHBSÈFMDPSUBGVFHPTQSPYZ

3. Operaciones en los servidores 1)&4 SFDJCF MPT FRVJQPT DPO FM TPGUXBSF QSFJOTUBMBEP  QFSP TJO DPOGJHVSBS 1BSB FMMP  FO TVT JOTUBMBDJPOFT  VOB WF[SFDJCJEPTMPTFRVJQPT MPTEFTFNQBRVFUBZNPOUBVOB SFE EF MBCPSBUPSJP FO MB RVF JSÈ DPOGJHVSÈOEPMPT VOP B VOPTFHÞOMPTEBUPTEFSFEFYQVFTUPTBOUFSJPSNFOUF -PQSJNFSPRVFIBZRVFIBDFSFTJOTUBMBSFOFMTFSWJEPS437 8JOEPXT4FSWFS MPTTFSWJDJPTEFJOGSBFTUSVDUVSBEF SFE TFSWJDJPT%)$1Z%/4 1FSPDPNPFTUPTTFSWJDJPTUJF OFORVFTFSNVZFTUBCMFT QVFTUPRVFEFFMMPTEFQFOEFSÈ UPEBMBSFE IBZRVFEBSBMFRVJQPTFSWJEPSFMOPNCSFZ DPOGJHVSBDJØOEFSFEDPSSFDUPT

Fig. 1. Configuración del nombre del equipo, grupo de trabajo y dominio DNS.

3.2. Configuración de la tarjeta de red en SRV &MIBSEXBSFEF437MMFWBJOUFHSBEPFOQMBDBEPTJOUFSGBDFT EF SFE  QFSP OPTPUSPT TPMP VUJMJ[BSFNPT VOB EF FMMBT -B PUSB QBSBRVFOPNPMFTUF MBEFTBDUJWBSFNPT 1PEFNPTBDDFEFSBMBGJDIBEFDPOGJHVSBDJØOEFMBJOUFSGB[ EF SFE EFTEF MB QÈHJOB EF j"ENJOJTUSBS DPOFYJPOFT EF SFExEFMQBOFMEFDPOUSPMEFMFRVJQP

125

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Práctica final 3.3. Instalación de los servicios de infraestructura 6OBWF[RVFUFOFNPTDPOGJHVSBEPFMFRVJQPTFSWJEPS QSP DFEFSFNPTBJOTUBMBSMPTTFSWJDJPTRVFQSPWFFSÈBMBSFE 1BSUJNPTEFMBWFOUBOBJOJDJBMEFBENJOJTUSBDJØO FOMBRVF PCTFSWBNPTRVFOPUJFOFOJOHVOBGVODJØOBTJHOBEBZMFQF EJNPTRVFBHSFHVFGVODJPOFT TFSWJDJPT 4FMFDDJPOBSFNPT MPTTFSWJDJPTRVFOFDFTJUBNPTFOUSFUPEPTMPTEJTQPOJCMFTZ BDFQUBNPTQBSBRVFFMTJTUFNBQSPDFEBBJOTUBMBSMPT&O OVFTUSP DBTP TFMFDDJPOBSFNPT MPT TFSWJDJPT EF JNQSFTJØO  %/4Z%)$1&MTJTUFNBQSPDFEFSÈBQSFHVOUBSOPTQPSMPT QBSÈNFUSPTEFDPOGJHVSBDJØOEFDBEBVOPEFMPTTFSWJDJPT &OMBDPOGJHVSBDJØOEFM%)$1DSFBSFNPTVOÈNCJUPEFOP NJOBEP j1$ JOBMÈNCSJDPTx RVF QPESÈ BTJHOBS MBT EJSFD DJPOFTBDPONÈTDBSBEFSFE BMPTDMJFOUFTRVFTFMPTPMJDJUFO/PIFNPT BTJHOBEPQVFSUBEFFOMBDFQSFEFUFSNJOBEBQPSVOBSB[ØO FTQFDJBM RVF DPNFOUBSFNPT NÈT BEFMBOUF "DUJWBNPT FM ÈNCJUPZBDFQUBNPT 'JH  Fig. 2. Configuración de la red en la interfaz LAN.

/PTPUSPT WBNPT B VUJMJ[BS MB UFDOPMPHÓB *1W  QPS UBOUP  JHOPSBSFNPTMBTGJDIBTEFDPOGJHVSBDJØO*1W RVFQPSEF GFDUP FTUBSÈO DPOGJHVSBEBT QBSB %)$1 WFSTJØO   0USB PQDJØOFTEFTBDUJWBSMBT 4FMFDDJPOBNPT MB JOUFSGB[ RVF IFNPT SFOPNCSBEP DPO FM OPNCSFEFMBSFEBMBRVFTFDPOFDUBFOOVFTUSPDBTP-"/  ZTBDBNPTTVGJDIBEFQSPQJFEBEFT DPOFMCPUØOEFSFDIP EFMSBUØO /PTNPWFNPTBMFMFNFOUPj1SPUPDPMPEF*OUFSOFU WFSTJØOxZIBDFNPTDMJDFOj1SPQJFEBEFTx 'JH 

Fig. 4. Creación de un ámbito DHCP.

Fig. 3. Configuración de los parámetros IPv4 en la interfaz de red LAN.

&O FTUB GJDIB SFMMFOBNPT MPT DBNQPT DPO MPT EBUPT EF MB UBCMBBOUFSJPSTFHÞOIFNPTEFGJOJEPFOFMQSPZFDUPQBSBFM TFSWJEPS437ZBDFQUBNPT 'JH $VBOEPGJOBMJDFMBPQF SBDJØOZBUFOESFNPTDPOGJHVSBEBMBSFEEFMTFSWJEPS437 126

CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque2_ConfiguracionSRV.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSF $POGJHVSBDJØOEFMTFSWJEPS437 $POGJHVSBDJØOEFMBJOUFSGB[EFSFEEF437

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Práctica final &MTFSWJDJP%/4TFDPOGJHVSBSÈEFTQVÏTEFSFBMJ[BSMBJOTUB MBDJØO5BNCJÏOFMFHJNPTJOTUBMBSMPTTFSWJDJPTEFJNQSFTJØO EFM TJTUFNB QBSB QPEFS DPNQBSUJS MBT JNQSFTPSBT FO SFE $PNP UBNCJÏO TF QPESÈO DPOFDUBS JNQSFTPSBT NFEJBOUF *11ZFTUBTSFRVJFSFOMBQSFTFODJBEFVOTFSWJEPSXFC FM TJTUFNBJOTUBMBSÈ**4 FMTFSWJEPSXFCEF.JDSPTPGU"IPSB MBGJDIBEFBENJOJTUSBDJØOJOJDJBMQSFTFOUBSÈMBTOVFWBTGVO DJPOFTRVFOVFTUSPTFSWJEPSIBBERVJSJEP

3.4. Configuración del servicio DNS 1BSBDPOGJHVSBSFMTFSWJDJP%/4BSSBODBNPTTVDPOTPMBEF BENJOJTUSBDJØOEFTEFFMNFOÞEFIFSSBNJFOUBTBENJOJTUSBUJ WBTEFMTJTUFNB-BDPOTPMBQSFTFOUBMBT[POBTEFBENJOJT USBDJØOEFM%/4 RVFTFJEFOUJGJDBODPOMPTEPNJOJPT%/4 /PTTJUVBNPTFOMBT[POBTEFCÞTRVFEBEJSFDUBZB×BEJ NPTVOB[POBQSJNBSJBQBSBOVFTUSPEPNJOJPJOUFSOPRVF FTctt.local RVFSFTPMWFSÈMBTEJSFDDJPOFT*1EFMPTOPEPTB QBSUJSEFTVOPNCSF;POBQSJNBSJBTJHOJGJDBRVFMPTEBUPT EFMB[POBFTUÈOEFOUSPEFMTFSWJEPSRVFQPTFFMB[POB 5BNCJÏODSFBSFNPTVOB[POBQSJNBSJBJOWFSTB RVFTFFO DBSHBSÈEFSFTPMWFSFMOPNCSFEFMPTOPEPTBQBSUJSEFTV EJSFDDJØO 'JH  Fig. 6. Zona directa e inversa con los nodos de la LAN (arriba). Configuración de los reenviadores en el servicio DNS (abajo).

1BSBGJOBMJ[BS EBSFNPTEFBMUBMPTSFFOWJBEPSFT FTEFDJS MBT EJSFDDJPOFT EF PUSPT TFSWJEPSFT %/4 RVF QVFEBO SF TPMWFSPUSBT[POBTZBRVFOVFTUSP%/4 EFNPNFOUP TPMP QVFEFSFTPMWFSMPTOPNCSFTEFMEPNJOJPctt.local3FMMFOB SFNPTMBGJDIBEFMPTSFFOWJBEPSFTDPOMPT%/4RVFOPT IBZBQSPQPSDJPOBEPOVFTUSPQSPWFFEPSEF*OUFSOFU 'JH  BCBKP  %FTEFFTUFNPNFOUP DVBMRVJFSDMJFOUFEFMBSFERVFUFOHB TV %/4 BQVOUBOEP B OVFTUSP OVFWP TFSWJDJP %/4 FO MB EJSFDDJØO   SFTPMWFSÈ MPT OPNCSFT EF MB SFE MPDBMEJSFDUBNFOUFFOÏMZMPTOPNCSFTFYUFSOPTBMB-"/ BUSBWÏTEFÏMVUJMJ[BOEPMPTSFFOWJBEPSFTRVFTFSÈOJOUFSSP HBEPTQPSOVFTUSP%/4

Fig. 5. Zona directa, zona inversa y alta de un nodo en el servicio DNS.

"IPSB EBSFNPT EF BMUB UPEPT MPT OPEPT EF OVFTUSB SFE RVFWBZBOBFTUBSFOMB[POBctt.localNFEJBOUFSFHJTUSPT EFUJQP"%FTQVÏTEFFTUBPQFSBDJØOSFQFUJUJWB FM%/4 RVFEBDPOGJHVSBEPDPNPTFJOEJDBFOMB'JH BSSJCB

CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque2_ServiciosInfraestructura.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSF *OTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEF%)$1 *OTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEFMPTTFSWJDJPTEFJNQSFTJØO

127

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Práctica final 4. Creación de usuarios &ODVBOUPBMBTDVFOUBTEFVTVBSJP IBZRVFDPOGFDDJPOBS VO TJTUFNB TFODJMMP EF EJSFDUPSJP RVF TJSWB QBSB SFTUSJOHJS BMHVOPTQFSNJTPTQFSPRVFQFSNJUBORVFMPTVTVBSJPTVUJ MJDFOMPTSFDVSTPTEFMBSFEEFMBGPSNBNÈTUSBOTQBSFOUF QPTJCMF1VFTUPRVFMBSFE-"/FTVOBSFENJYUBJOUFHSBEB QPSFRVJQPT8JOEPXTZ-JOVY TFSÓBNVZDPNQMFKPDSFBSVO EPNJOJPFOVO%JSFDUPSJP"DUJWPEF.JDSPTPGU QPSMPRVF WBNPTBEFDJEJSDSFBSDVFOUBTMPDBMFTFODBEBFRVJQPFO DPODSFUPDSFBSFNPTMBTTJHVJFOUFTDVFOUBT t -FDUPS TJODPOUSBTF×B TFSÈMBDVFOUBEFJOWJUBEPEFMPT MFDUPSFT t *OWFTUJHBEPS DPODPOUSBTF×B FTMBDVFOUBVUJMJ[BEBQPS MPTJOWFTUJHBEPSFTDPOBDDFTPTBMPTGPOEPTCJCMJPHSÈGJ DPTQSPQJPTEFMPTJOWFTUJHBEPSFT t #JCMJPUFDBSJP DPODPOUSBTF×B FTMBDVFOUBRVFVUJMJ[BSÈ FMCJCMJPUFDBSJP 1PEFNPT DSFBS MBT DVFOUBT EFTEF FM JDPOP EF VTVBSJPT Z HSVQPT EFM QBOFM EF DPOUSPM P EFTEF MB DPSSFTQPOEJFOUF DPOTPMB EF BENJOJTUSBDJØO EFM FRVJQP "×BEJSFNPT MBT DVFOUBTEFMPTVTVBSJPTDJUBEPTBOUFSJPSNFOUFZTBMESFNPT EFMBDPOTPMB 'JH 

Fig. 7. Consola de administración de usuarios antes y después de la creación del usuario Investigador.

128

5. Impresoras 1BSBJOTUBMBSMBTJNQSFTPSBTEFMBSFEBCSJNPTMBDPOTPMB EFBENJOJTUSBDJØOEFJNQSFTPSBTEFTEFFMNFOÞEFBENJ OJTUSBDJØOEFMTFSWJEPS-BTJNQSFTPSBTEFSFEBTPDJBOVO OPNCSFEFJNQSFTPSBRVFTFDPNQBSUF VODPOUSPMBEPSEF JNQSFTPSB TPGUXBSF

 VO QVFSUP EF DPNVOJDBDJPOFT QPS EPOEF FM TFSWJEPS MF NBOEB MPT EBUPT B MB JNQSFTPSB  Z VOPTQFSNJTPT 6OB JNQSFTPSB EF SFE TF QVFEF JOTUBMBS EF EPT NPEPT IBDJFOEPRVFDBEBDMJFOUFEFMBSFEJNQSJNBEJSFDUBNFOUF TPCSFMBJNQSFTPSBPIBDJFOEPRVFFOFMMB BUSBWÏTEFMB SFE TPMPJNQSJNBVOTFSWJEPSZRVFMPTDMJFOUFTTFDPNVOJ RVFODPOFTUFTFSWJEPSDVBOEPEFTFBOJNQSJNJS&OFMQSJ NFSDBTPUFOFNPTVOBDPOGJHVSBDJØOQQZFOFMTFHVOEP VOBDMJFOUFTFSWJEPS -BQSJNFSBGPSNBUJFOFMBWFOUBKBEFRVFOPFTOFDFTBSJB MBQSFTFODJBEFMTFSWJEPSQBSBJNQSJNJS QFSP BDBNCJP  EFCFDSFBSTFVOBDPMBEFJNQSFTPSBFODBEBFRVJQPEF MBSFE&TUPFOOVFTUSBSFEFTJNQPTJCMF QVFTUPRVFMPT QPSUÈUJMFTEFMPTMFDUPSFTNØWJMFTOPMPTQPEFNPTHFTUJP OBSOPTPUSPT

Fig. 8. Alta de un puerto de red para una impresora de red.

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

4

Práctica final -BGPSNBDMJFOUFTFSWJEPSUJFOFFMJODPOWFOJFOUFEFRVFTJ FMTFSWJEPSTFFTUSPQFBOPTFQVFEFJNQSJNJS QFSPQVFEF DFOUSBMJ[BSUPEBTMBTDPNVOJDBDJPOFTZ MPNÈTJNQPSUBOUF MPT QFSNJTPT EF JNQSFTJØO /PTPUSPT WBNPT B FMFHJS FTUB TFHVOEBGPSNBEFDPOGJHVSBDJØO "EFNÈT FOFTUFNPEFMP VOBJNQSFTPSBMPDBMDPOFDUBEB BMTFSWJEPS QPSFKFNQMP QPSFMQVFSUP64#PQPSFMQVFS UPQBSBMFMP UBNCJÏOTFQPESÈDPNQBSUJSBMBSFEDPNPTJ GVFSB VOB BVUÏOUJDB JNQSFTPSB EF SFE FO FTUF DBTP  OP DPNQBSUJNPTMBJNQSFTPSBTJOPTVDPMBEFJNQSFTJØO

EFSFDIB

 NJFOUSBT RVF QPS *NQSF# RVF TFSÈ MPDBM BM TFSWJEPS QPESÈOJNQSJNJSUPEPTMPTVTVBSJPT &OFMDBTPEFMBJNQSFTPSBMPDBMBMTFSWJEPS*NQSF#UPEP TFSÈJHVBMFYDFQUPRVFFMQVFSUPFMFHJEPOPTFSÈVOQVFS UPEFSFETJOPRVFTFSÈVOQVFSUPMPDBM FOOVFTUSPDBTPFM QVFSUP-15RVFFTVOQVFSUPQBSBMFMP 'JH J[RVJFSEB  %FTQVÏTEFFTUBTPQFSBDJPOFT MBTJNQSFTPSBTTFSÈOTFS WJEBTBMBSFEBUSBWÏTEFMBTDPMBTEFJNQSFTJØOEF437 Z MPT DMJFOUFT QPESÈO DPOFDUBSTF SFNPUBNFOUF B FMMBT B USBWÏTEFFTUFTFSWJEPS 'JH 

&O QSJNFS MVHBS  DSFBSFNPT FM QVFSUP EF DPNVOJDBDJPOFT QPSFMRVFTFWBOBDPNVOJDBSFMTFSWJEPSFOEPOEFDSFB SFNPT MB DPMB EF JNQSFTJØO Z MB JNQSFTPSB RVF MFFSÈ TVT USBCBKPTEFFTBDPMB1SPDFEFSFNPTBEBSEFBMUBVOOVF WPQVFSUP5$1*1RVFBQVOUFBMOPNCSF%/4PEJSFDDJØO *1EFMBJNQSFTPSBEFSFE&OOVFTUSPDBTP QPSFKFNQMP  impreb1.ctt.local 'JH  $VBOEPTFDSFBVOQVFSUPEFSFE FMTJTUFNBDPNQSVF CB RVF FO FTB EJSFDDJØO IBZ VO FTDVDIBEPS DBQB[ EFTPQPSUBSFMPUSPFYUSFNPEFMBDPNVOJDBDJØO1BSB FMMP MBJNQSFTPSBEFSFEEFCFFTUBSDPOGJHVSBEBDPO TVEJSFDDJØOGJOBM&TUPTFTVFMFIBDFSNFEJBOUFFMTFS WJEPS XFC RVF JODPSQPSB &M GBCSJDBOUF QSPQPSDJPOB EFGÈCSJDBVOBEJSFDDJØO*1RVFFTQFDJGJDBFOMBEP DVNFOUBDJØO 4JO FNCBSHP  QBSB MB DSFBDJØO EF MBT DPMBTDPNQBSUJEBTFOFMTFSWJEPSOPFTOFDFTBSJPRVF FTUÏGÓTJDBNFOUFMBJNQSFTPSB

Fig. 9. Elección del controlador de la impresora, compartición en red y vista de la consola de administración con la nueva impresora creada y compartida.

%FTQVÏT BDVEJSFNPT B MB TFDDJØO EF *NQSFTPSBT Z BHSF HBSFNPTVOBOVFWB&MBTJTUFOUFOPTQFEJSÈVOQVFSUPZ OPTPUSPT MF BTJHOBSFNPT FM QVFSUP EF SFE 5$1*1  RVF IFNPT DSFBEP BOUFSJPSNFOUF QBSB FMMB 1PTUFSJPSNFOUF OPT QFEJSÈ RVF MF BTPDJFNPT VO DPOUSPMBEPS $PNP FT MBQSJNFSBJNQSFTPSBRVFDSFBNPT EFDJEJNPTJOTUBMBSVO OVFWPdriverEFJNQSFTJØO &TUFFTFMNPNFOUPEFJOEJDBSFMNPEFMPEFMBJNQSFTPSB FOMBGJHVSB -FYNBSL&O QBSBRVFFMTJTUFNBFMJKBFM DPOUSPMBEPS BEFDVBEP %FTQVÏT FM BTJTUFOUF OPT QFEJSÈ VOOPNCSFMØHJDPQBSBMBJNQSFTPSBZ TJRVFSFNPTDPN QBSUJSMB FO MB SFE DPNP FT OVFTUSP DBTP  FM OPNCSF DPO FM RVF TF DPNQBSUJSÈ FO OVFTUSP DBTP FM NJTNP OPNCSF EF MB JNQSFTPSB

 Z BMHVOPT EFUBMMFT TPCSF TV VCJDBDJØO 'JH  1SPDFEFSFNPT EF NPEP TFNFKBOUF DPO MB JNQSFTPSB *NQSF"  RVF UBNCJÏO FT VOB JNQSFTPSB EF SFE 6OB WF[DSFBEBTMBTJNQSFTPSBTUFOESFNPTRVFBTJHOBSQFS NJTPT QBSB DBEB VOB EF FMMBT &O DPODSFUP RVFSFNPT RVFQPS*NQSF#QVFEBJNQSJNJSTPMPFMCJCMJPUFDBSJP QPS *NQSF"TPMPMPTJOWFTUJHBEPSFTZFMCJCMJPUFDBSJP 'JH 

Fig. 10. Elección de un puerto local (LPT1) para una impresora local servida en la red (a la izquierda) y asignación de permisos de impresión para una impresora (a la derecha). 129

4

%FTQMJFHVFZNBOUFOJNJFOUPEFMPTTFSWJDJPTEFSFE

Práctica final

Fig. 12. Pasos para compartir una carpeta a la red. Fig. 11. Secuencia de conexión a una cola de impresora remota desde una estación cliente Linux (arriba) y Windows (abajo).

6. Carpetas compartidas &MTFSWJDJPEFDBSQFUBTDPNQBSUJEBTMPSFBMJ[BSFNPTBUSB WÏTEF$*'44.# FMQSPUPDPMPEF.JDSPTPGUQBSBDPNQBS UJS DBSQFUBT F JNQSFTPSBT FRVJWBMFOUF BM 4BNCB VUJMJ[BEP FO FRVJQPT -JOVY  EF NPEP RVF QPESFNPT VUJMJ[BS FM TJT UFNB EF OPNCSFT /FU#*04 Z TFSFNPT DPNQBUJCMFT UBOUP DPODMJFOUFT8JOEPXTDPNPDPODMJFOUFT-JOVY ZBRVF/FU #*04QVFEFDPSSFSTPCSF5$1*1

CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque2_Impresoras.pptx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPSNBDJØO TPCSF JOTUBMBDJØO Z DPOGJHVSBDJØOEFMBTDPMBTEFJNQSFTPSBTDPNQBSUJEBT

"IPSBEFTEFMBTEJTUJOUBTFTUBDJPOFTDMJFOUFTQPEFNPTQSP CBSTJIFNPTDPNQBSUJEPCJFOMBTDBSQFUBTSFBMJ[BOEPVOBT QSVFCBTEFDPOFYJØONFEJBOUFMPTBTJTUFOUFTEFDPOFYJØO BDBSQFUBTDPNQBSUJEBT 'JH 

)BZRVFDSFBSMBTDBSQFUBTRVFRVFSBNPTDPNQBSUJS BMBT RVFIBCSÈRVFBTJHOBSMFTMPTQFSNJTPTQBSBRVFTPMPMPT VTVBSJPTBVUPSJ[BEPTQVFEBOVUJMJ[BSMBT t C:\FondosBiblioteca DPO JOGPSNBDJØO QBSB DVBMRVJFS VTVBSJP t C:\FondosInvestigadores DPO JOGPSNBDJØO BDDFTJCMF TPMPBJOWFTUJHBEPSFT &MCJCMJPUFDBSJPQPESÈBDDFEFSBUPEPTMPTSFDVSTPT 4FMFDDJPOBNPTMBDBSQFUBFOFMFYQMPSBEPSEFBSDIJWPTZ DPOFMCPUØOEFSFDIPJOEJDBNPTj$PNQBSUJSFTUBDBSQFUBx 6OBTJTUFOUFOPTQSFHVOUBSÈFMOPNCSFEFDPNQBSUJDJØOZ MPTEFSFDIPTEFBDDFTP 'JH  CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque2_CarpetasRed.pptx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPSNBDJØO TPCSF DPOGJHVSBDJØO EFDBSQFUBTDPNQBSUJEBTFOMBSFE

130

Fig. 13. Secuencia de conexión a una carpeta de red desde un cliente Linux (arriba) y Windows (abajo).

Unidad

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPT EFMBSFEMPDBM

En esta unidad aprenderemos a: t%JTUJOHVJSMBTGVODJPOFT EFMPTEJTQPTJUJWPTEFJOUFSDPOFYJØO EFMBSFE t&MFHJSMPTEJTQPTJUJWPTEFSFEEFÈSFB MPDBMFOGVODJØOEFMBTOFDFTJEBEFT t$POGJHVSBSSFEFTMPDBMFTWJSUVBMFT ZHFTUJPOBSMPTCVDMFTEFMBSFE

Y estudiaremos: t&MGVODJPOBNJFOUPEFMNØEFN t-BGVODJPOBMJEBEEFhubs ZDPONVUBEPSFT t&MDPNQPSUBNJFOUPEFMPTTJTUFNBT PQFSBUJWPTFOMBDPOGJHVSBDJØO EFSFEFT

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

CEO SMR_RL_AAbad_05_ ModemsAnalogicos.docx &MFNFOUPT EFM NØEFN BOBMØ HJDP /PSNBUJWBT FTUÈOEBSFT QBSB NØEFNTZMFOHVBKF)BZFT $BTP QSÈDUJDP EF VUJMJ[BDJØO EF)ZQFSUFSNJOBM

Claves y consejos &O "%4- IBZ RVF EJTUJOHVJS FM BODIP EF CBOEB EF TVCJEB EFM EFCBKBEB FTEFDJS MBWFMPDJEBE B MB RVF TF QVFEFO QPOFS EBUPT FO MB SFE Z B MB RVF TF QVFEFO EFTDBSHBSFTEJGFSFOUF MPRVFIBZ RVFUFOFSFODVFOUBTJIBZNVDIP USÈGJDPEFTBMJEBIBDJB*OUFSOFUZB RVF MB WFMPDJEBE EF TVCJEB FT NVDIPNFOPSRVFMBEFCBKBEB

Truco &O MBT JOTUBMBDJPOFT EPNÏTUJDBT FOMBTRVFTFDPNQBSUFOWBSJPT TVQMFUPSJPT UFMFGØOJDPT TPCSF MB NJTNB MÓOFB DPNQBSUJEB DPO FM TFSWJDJP "%4-  EFCF JOTUBMBSTF FO DBEB UFMÏGPOP VO NJDSPGJMUSP RVFGJMUSBMBTF×BMEFWP[IBDJB FM UFMÏGPOP JNQJEJFOEP RVF MF MMFHVF MB TF×BM EF NPEVMBDJØO EF"%4- RVFTFJOUFSQSFUBSÓBFO FMUFMÏGPOPDPNPSVJEP

CEO SMR_RL_AAbad_05_ AccesoInternetModem.docx %PDVNFOUPTPCSF $ØNPBDDFEFSB*OUFSOFUNFEJBO UFNØEFNBOBMØHJDP $PNQSPCBDJØO Z DPOGJHVSB DJØOEFMNØEFN

Actividades

1. El acceso remoto a la red 6OBWF[DPODMVJEPFMFTUVEJPEFMOJWFMGÓTJDPEFMBSFE‰DBCMFT DPOFDUPSFTFJOTUBMBDJØO BMPMBSHPEFMBFEJGJDBDJØO‰ IBZRVFBOBMJ[BSMPTEJTQPTJUJWPTRVFQFSNJUFOFMJOUFS DBNCJPEFEBUPTFOUSFMPTEJGFSFOUFTOPEPTEFMBSFE JODMVTPBVORVFFTUÏOTJUVBEPTFO EJTUJOUPTTFHNFOUPTEFMBNJTNB "EFNÈT OPTBEFOUSBSFNPTFOMBDSFBDJØOEFSFEFTEFÈSFBMPDBMWJSUVBMFT RVFQFSNJUFO DPSSFHJSMBJOGMFYJCJMJEBEEFMTJTUFNBEFDBCMFBEP BMJHVBMRVFMBDPOFYJØOEFVOOPEP BVOTFHNFOUPEFSFEDPOJOEFQFOEFODJBEFTVVCJDBDJØOGÓTJDB &MBDDFTPBMPTTFSWJDJPTQSPQPSDJPOBEPTQPSMBSFEEFÈSFBMPDBMTFSFBMJ[BOPSNBMNFO UFEFTEFMBTFTUBDJPOFTDPOFDUBEBTBMBNJTNB-"/4JOFNCBSHP FOPDBTJPOFTFTUPOP FTQPTJCMFEFCJEPBMBEJTUBODJBHFPHSÈGJDBRVFTFQBSBBMDMJFOUFEFMTFSWJEPS 7BNPT B FTUVEJBS BMHVOBT EF MBT UFDOPMPHÓBT VUJMJ[BEBT QBSB DPOTFHVJS VO BDDFTP SF NPUP5SBEJDJPOBMNFOUFTFIBOVUJMJ[BEPNØEFNTBOBMØHJDPT QFSPDPOMBMMFHBEBEFMB CBOEBBODIB FTUPIBTJEPTVTUJUVJEPQPSNØEFNT"%4-PEFDBCMFVPUSBTUFDOPMPHÓBT EFBMUBWFMPDJEBE

1.1. El módem ADSL y el cable-módem &TUSJDUBNFOUFIBCMBOEP FMNØEFNFTVODPOWFSTPSBOBMØHJDPEJHJUBMRVFTFVUJMJ[BQBSB USBOTNJUJSJOGPSNBDJØOEJHJUBMQPSMBTMÓOFBTUFMFGØOJDBTBQSPQJBEBTQBSBMBUSBOTNJTJØO EFTF×BMFTBOBMØHJDBT4JOFNCBSHP UBNCJÏOTVFMFBQMJDBSTFFTUFUÏSNJOPQBSBFMDBTPEF MPTNØEFNT"%4-PMPTNØEFNTEFDBCMF

%4- TPO MBT TJHMBT EF Digital Subscriber Line. %FMBOUFEFFTUBTTJHMBTTVFMFQPOFSTFPUSBMF USB RVF JEFOUJGJDB MB GBNJMJB FTQFDÓGJDB EFOUSP EF%4- QPSFMMPOPTSFGFSJSFNPT FOHFOFSBM B UFDOPMPHÓBTY%4- $PO"%4-TFUSBUBEFBQSPWFDIBSFMNJTNPDB CMFBEPEFMUFMÏGPOPBOBMØHJDPQBSBMBUSBOTNJ TJØOEFEBUPTB*OUFSOFUBBMUBWFMPDJEBEFTUB CMFDJFOEPEPTDBOBMFTEFDPNVOJDBDJØOTPCSF MBNJTNBMÓOFBGÓTJDB %F UPEBT MBT NPEBMJEBEFT EF %4-  OPT DFO USBSFNPTCÈTJDBNFOUFFO"%4-QPSTFSMBUFD OPMPHÓB NBZPSJUBSJBNFOUF JNQMBOUBEB QPS MBT DPNQB×ÓBTUFMFGØOJDBT

Conexión USB: Gestión del dispositivo RJ45: LAN

A la roseta telefónica

Al PC de gestión

Fig. 5.1. Detalle de la vista posterior de un router/módem ADSL en producción.

B. Módems de cable 6ONØEFNEFDBCMFPDBCMFNØEFNFTVOEJTQPTJUJWPRVFOPTQFSNJUFBDDFEFSB*OUFSOFU BBMUBWFMPDJEBEVUJMJ[BOEPMBJOGSBFTUSVDUVSBEFMBTSFEFTEFUFMFWJTJØOQPSDBCMF -BTWFMPDJEBEFTEFUSBOTNJTJØOTPONVZWBSJBCMFT QFSPTVFMFOFTUBSFOUSFMPT,CQT ZMPT.CQT BVORVFMBUFDOPMPHÓBQFSNJUJSÓBUSBOTNJTJPOFTIBTUBMPT.CQT -PTVTVBSJPTQVFEFOFTUBSSFDJCJFOEPTVTDBOBMFTEFUFMFWJTJØOZTJNVMUÈOFBNFOUFFTUBS USBOTNJUJFOEPPSFDJCJFOEPEBUPTEF*OUFSOFU

1. #VTDBMPTFSSPSFTUÏDOJDPTFOFMTJHVJFOUFSB[POBNJFOUP j.JQPSUÈUJMUJFOFJOUFHSBEPVONØEFNBOBMØHJDP)F DPOUSBUBEPVOBDDFTP"%4-DPONJDPNQB×ÓBUFMFGØOJDB ZNFIBODPNVOJDBEPRVFNFMPTFSWJSÈOQPSNJMÓOFB 132

Línea telefónica Servicio ADSL

A. Tecnología ADSL

EFUFMÏGPOPBOBMØHJDB1BSBFWJUBSUFOFSRVFDPNQSBS VONØEFN"%4- VUJMJ[BSÏNJNØEFNRVF BMTFSBOBMØ HJDP FTDPNQBUJCMFDPOFMTFSWJDJP"%4-RVFNFFOWÓBO QPSNJMÓOFBEFUFMÏGPOPBOBMØHJDBx

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Estado del enlace a Internet Conexión a la red de cable Actividad desde la red local a Internet (datos de subida) Actividad desde Internet a la red local (datos de bajada)

&MNØEFNEFDBCMFEFMBEFSFDIBFTEF-JOLTZT MBEJWJTJØODPNFSDJBMEF$JTDPQBSB TPMVDJPOFTEPNÏTUJDBTZEFQFRVF×BTFNQSFTBT"MBJ[RVJFSEBEFMNØEFN QPS MBQBSUFUSBTFSB TFQVFEFWFSFMDPOFDUPSDPBYJBMQPSEPOEFMFMMFHBSÈMBTF×BMEF DBCMFQSPDFEFOUFEFMQSPWFFEPSEFTFSWJDJPTUFMFNÈUJDPT &MNØEFNEFMBJ[RVJFSEBFTVODBCMFNØEFNQSPGFTJPOBMEF$JTDP&OÏMQPEFNPT BQSFDJBSMPTEJPEPTMFETRVFJOEJDBOFMFTUBEPEFMNØEFN$BEBGBCSJDBOUFUJFOF TVTQSPQJPTDØEJHPTMFETRVFIBCSÈRVFFTUVEJBSFOTVNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT  OPSNBMNFOUFFOMBHVÓBEFVTVBSJP Power: on/off

Fig. 5.2. Dos modelos comerciales de un módem de cable.

Ejemplos Análisis de la configuración de un encaminador ADSL -BDPOGJHVSBDJØOEFVOEJTQPTJUJWP"%4-FTNVZGSFDVFOUFFOMB QSÈDUJDB QSPGFTJPOBM QVFTUP RVF DVBMRVJFS FNQSFTB P QBSUJDVMBS RVFSFRVJFSBVOBDPOFYJØOB*OUFSOFUUFOESÈVOPEFFTUPTEJTQP TJUJWPT " WFDFT  FM PQFSBEPS EFM TFSWJDJP OPT MP DPOGJHVSBSÈ EF NPEP TFNJBVUPNÈUJDP QFSPTJGVFSBOFDFTBSJPUFOFSVODPOUSPMFYIBVT UJWPEFMPTQBSÈNFUSPTEFDPOGJHVSBDJØOEFSFE UFOESÓBNPTRVF DPOGJHVSBSMPOPTPUSPTNJTNPTQFSTPOBMNFOUF &OFMDBTPEFMSPVUFS"%4- TFDPOFDUBEJSFDUBNFOUFBMBSFEQVFT FTUPT FODBNJOBEPSFT UJFOFO  BEFNÈT EF MB JOUFSGB[ UFMFGØOJDB QBSB"%4- PUSBJOUFSGB[&UIFSOFUQBSBTVDPOFYJØOBMBSFEDPS QPSBUJWB&MSPVUFSRVFIFNPTFMFHJEPFOFTUFFKFNQMPFTHFTUJP OBCMFBUSBWÏTEFMFYQMPSBEPSEF*OUFSOFUQVFTUPRVFJODPSQPSBVO TFSWJEPSXFCBUSBWÏTEFMDVBMTFQVFEFDPOGJHVSBS &O MB 'JH  QPEFNPT WFS EPT GJDIBT FM SFTVNFO EF DPOGJHV SBDJØOZFMSFTVNFOEFMPTTFSWJDJPTRVFQSPQPSDJPOB1PEFNPT PCTFSWBSMPTQBSÈNFUSPT*1EFMBTEPTJOUFSGBDFTEFMNØEFN FM

Truco 'SFDVFOUFNFOUF  MPT PQFSBEPSFT EF "%4- QSPQPSDJPOBO B TVT DMJFOUFT NØEFNT "%4- FO WF[ EF SPVUFST "%4- -B EJGFSFODJBNÈTTJHOJGJDBUJWBFOUSFFMMPTSFTJEFFOFMNPEP FORVFTFDPOFDUBBOVFTUSBJOTUBMBDJØOEFSFE&OFMDBTP EFMNØEFN"%4-TFTVFMFDPOFDUBSQPSTVQVFSUP64#B VOPSEFOBEPSEFMBSFERVFIBDFMBTGVODJPOFTEFTFSWJEPS EF DPNVOJDBDJPOFT  DPNQPSUÈOEPTF EF NPEP TFNFKBOUF BMNØEFNBOBMØHJDP QFSPDPOTFSWBOEPUPEBTMBTDBSBDUF SÓTUJDBTEFMBCBOEBBODIB

EF"%4-ZFMEF&UIFSOFU

BTÓDPNPQBSUFEFMBDPOGJHVSBDJØOEF "5. MBCBOEBBODIBFOMBRVFUFSNJOBQPSEFTFNCPDBS"%4- QBSÈNFUSP71*7$* "EFNÈT QPEFNPTWFSRVFFMSPVUFSQSPQPS DJPOBBMBSFEDPSQPSBUJWBMPTTFSWJDJPTEF%/4ZFMEF/"15 FO FMRVFTFQSPGVOEJ[BSÈNÈTBEFMBOUF

Fig. 5.3. Fichas de resumen de configuración y servicios en un router ADSL.

Continúa… 133

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Ejemplos

…Continuación &O MB 'JH  TF FTQFDJGJDBO BMHVOPT EFUBMMFT NÈT TPCSF MBT /PTPUSPTTPMPUFOESFNPTRVFDPOGJHVSBSMBEJSFDDJØO*1EFMSPVUFS DPOGJHVSBDJPOFT EF MBT EPT JOUFSGBDFT EF SFE -B NBZPS QBSUF FO TV JOUFSGB[ EF DPOFYJØO B OVFTUSB SFE DPSQPSBUJWB  RVF FO EF FTUPT QBSÈNFUSPT TPO QSPQPSDJPOBEPT QPS FM QSPWFFEPS EFM OVFTUSPFKFNQMPFTDPONÈTDBSB TFSWJDJP"%4-

Fig. 5.4. Detalles de configuración de las interfaces de red de un router ADSL.

6OBWF[RVFFMSPVUFSFTUÈGVODJPOBOEP FMBENJOJTUSBEPSQPESÈ DPOTVMUBSMBTFTUBEÓTUJDBTEFDPOFYJPOFTZFTUVEJBSTVSFOEJNJFO UP &O MB 'JH  UFOFNPT EPT EFUBMMFT EF FTUBT FTUBEÓTUJDBT  MB QSJNFSBEFFMMBT BMBJ[RVJFSEB QBSBMBSFE"5. RVFFTMBSFE EFUSBOTQPSUFVUJMJ[BEBQPSMBUFDOPMPHÓB"%4- ZMBTFHVOEB B

Fig. 5.5. Fichas de estadísticas de transmisión en un router ADSL. 134

MB EFSFDIB  QBSB MB JOUFSGB[ &UIFSOFU RVF FT MB VUJMJ[BEB FO MB DPOFYJØOBMBSFEDPSQPSBUJWBMPDBMFMFODBNJOBEPSTFFODBSHB EF USBTQBTBS QBRVFUFT FOUSF FTUBT EPT SFEFT TFHÞO VOBT SFHMBT EFUFSNJOBEBTQPSFMBENJOJTUSBEPSEFMSPVUFSZFMTFSWJDJPQSFTUB EPQPSFMQSPWFFEPSUFMFNÈUJDP

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Caso práctico 1

Configurando un acceso a Internet por módem $PNPFKFNQMP WBNPTBDSFBSVOBDDFTPB*OUFSOFUFOFM1$ VUJMJ[BOEPFMBTJTUFOUFEFMBDDFTPUFMFGØOJDPBSFEFT"VORVF FOMBBDUVBMJEBEMBJONFOTBNBZPSÓBEFMPTBDDFTPTB*OUFS OFUTPOEFCBOEBBODIB OPSNBMNFOUF"%4-

FTJOUFSFTBOUF DPOPDFSDØNPTFDPOGJHVSBVOBDPOFYJØOB*OUFSOFUVUJMJ[BOEP VONØEFNBOBMØHJDP

BMBNJTNB 'JH IBDJFOEPDMJDFOSiguiente$POFTUF OPNCSF 8JOEPXTGBCSJDBSÈVOJDPOPRVFTFSÈFMRVFUFO HBTRVFBDUJWBSQBSBSFBMJ[BSQPTUFSJPSNFOUFMBDPOFYJØO :BFTUÈDPOGJHVSBEBMBQBSUFEFMBDPOFYJØORVFUJFOFRVF WFSDPOFMNØEFN QFSPBÞOGBMUBMBBTJHOBDJØOEFMPT WBMPSFTRVFFMQSPWFFEPSOPTQSPQPSDJPOØDVBOEPTPMJDJUB NPTMBDVFOUBEFBDDFTP

&TVOBTJUVBDJØORVFQVOUVBMNFOUFQVFEFSFTPMWFSFMQSPCMF NBEFVOBDBÓEBFOMPTEJTQPTJUJWPT"%4-EFMBTDFOUSBMFTUF MFGØOJDBT TVTUJUVZFOEPFTUBTDPOFYJPOFTIBCJUVBMFTQPSVOBD DFTPWÓBNØEFNQBSBDPNVOJDBDJPOFTDSÓUJDBTPEFVSHFODJB NJFOUSBTFMQSPWFFEPSEF*OUFSOFUTPMVDJPOBTVTQSPCMFNBT

Hacer clic aquí para crear una nueva conexión de red en Windows XP

5BNCJÏOQVFEFSFTPMWFSQSPCMFNBTEFDPOFYJØOFOMVHBSFT FOEPOEFOPIBZDPCFSUVSBEFCBOEBBODIBQFSPFOMPTRVF TÓMMFHBVOBMÓOFBUFMFGØOJDBBOBMØHJDB-BJEFBQSJODJQBMFT QPEFSUFOFSVOBDDFTPB*OUFSOFU BVORVFTFBEFNVZCBKB DBMJEBE FODVBMRVJFSTJUJPFOEPOEFIBZBVOBSPTFUBEFUF MÏGPOP &OQSJNFSMVHBS DSFBVOBDPOFYJØOOVFWBFOFMQBOFM EFDPOUSPMEFConexiones de red 'JH BSSJCBBMB J[RVJFSEB 8JOEPXTTFQBSBMBTDPOFYJPOFTEFBDDFTP UFMFGØOJDP BSSJCB EFMBTDPOFYJPOFTEFSFEFTEFÈSFB MPDBM BCBKP  6OBWF[RVFFKFDVUBTFMBTJTUFOUF BQBSFDFSÈOMBTGJDIBT RVFTFEFTDSJCFOFOMB'JH FOMBTRVFWBTBJOGPSNBS B8JOEPXTEFRVFRVJFSFTSFBMJ[BSVOBDPOFYJØOB*OUFS OFU BMBJ[RVJFSEB Z IBDJFOEPDMJDFO Siguiente,RVFWBT BFTUBCMFDFSMBDPOFYJØONBOVBMNFOUF;EFFTUFNPEPUF QFSNJUJSÈBHSFHBSMBJOGPSNBDJØOTVNJOJTUSBEBQPSFMQSP WFFEPSEFMBDVFOUBEFBDDFTP "DPOUJOVBDJØO FMJHFMBBTJHOBDJØOEFVONØEFNDPNP NFEJPQBSBSFBMJ[BSMBDPOFYJØOZQSPQPSDJPOBVOOPNCSF

Fig. 5.7. Asistente de creación de una conexión nueva en Windows.

Hacer clic aquí para crear una nueva conexión de red en Windows 7

Fig. 5.6. Ventana de conexiones de red de Windows XP y 7.

Continúa... 135

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Caso práctico 1

...Continuación

Fig. 5.8. Asignación del módem y denominación de la conexión.

&OMB'JHBTJHOBFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPBMRVFUFOF NPTRVFNBSDBS FMOPNCSFEFVTVBSJPZMBDPOUSBTF×B EFBDDFTP&TUPTUSFTEBUPTUFMPTUJFOFRVFQSPQPSDJP OBSFMQSPWFFEPSEF*OUFSOFU "EFNÈT QPEFNPTIBDFSRVFFTUFVTVBSJPZDPOUSBTF×B TFBOVUJMJ[BEPTQPSDVBMRVJFSVTVBSJPEFMFRVJQP RVF FTBTFBMBDPOFYJØORVFTFNBSRVFQPSEFGFDUPPJOEJ DBSMFBMDPSUBGVFHPTEFMFRVJQPRVFTFIBHBDBSHPEF WJHJMBSMBDPOFYJØO

Truco 4J WBNPT B MMBNBS B USBWÏT EF VOB DFOUSBMJUB  UFOESFNPT RVFJODPSQPSBSMPTQSFGJKPTBEFDVBEPTQBSBRVFMBDFOUSB MJUBQVFEBDPONVUBSMBMMBNBEBRVFIBDFNPT JOUFSOB DPO VOBMÓOFBFYUFSOB&TNVZUÓQJDPEFMBTDFOUSBMJUBTUFOFSRVF NBSDBSVOjx FTQFSBSVOUPOPDPOUJOVPEFDPOFYJØODPOFM FYUFSJPSZTPMPEFTQVÏTNBSDBSFNPTFMOÞNFSPEFEFTUJOP

Fig. 5.9. Asignación del número de teléfono y de la identificación del usuario de la conexión.

-MFHBEPTBFTUFQVOUP FMBTJTUFOUFDSFBMBDPOFYJØODPO MPT QBSÈNFUSPT RVF MF IFNPT QSPQPSDJPOBEP "IPSB TPMPGBMUBMBJODPSQPSBDJØOEFMPTQBSÈNFUSPTEFMBSFE 136

5$1ø*1BMBRVFUFWBTBDPOFDUBS&TUPTQBSÈNFUSPT MPTQVFEFTFEJUBSEFTEFMBTQSPQJFEBEFTEFMBOVFWB DPOFYJØOSFDJÏODSFBEB 'JH  Continúa...

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Caso práctico 1

...Continuación

Seleccionar esta ficha para acceder a opciones adicionales

Hacer clic aquí para acceder a propiedades de configuración

Fig. 5.10. Propiedades de la conexión telefónica: fichas General y Opciones.

%FTQVÏTQVFEFTFTQFDJGJDBSTJFMQSPWFFEPSSFRVJFSFP OPVOBDPOUSBTF×BTFHVSB PDJGSBEB PCJFOTJTFQPESÈ VUJMJ[BSVOBUBSKFUBJOUFMJHFOUFQBSBMBJEFOUJGJDBDJØOEF

MBDPOFYJØO"EFNÈT FOMBGJDIBEFGVODJPOFTEFSFE QVFEFT BKVTUBS MPT QBSÈNFUSPT EFM QSPUPDPMP 5$1*1 'JH 

Fig. 5.11. Fichas de identificación del usuario y definición de los elementos de red utilizados en la conexión.

Continúa... 137

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Caso práctico 1

...Continuación 4JTFMFDDJPOBTFMQSPUPDPMP5$1*1ZIBDFTDMJDFOFM CPUØOEFQSPQJFEBEFT BQBSFDFSÈBMHPTFNFKBOUFBMB WFOUBOBRVFWFNPTFOMB'JH&OFTUBGJDIBMFIBT EJDIP B 8JOEPXT RVF FM QSPWFFEPS OPT BTJHOBSÈ MB EJSFDDJØO*1BVUPNÈUJDBNFOUF4JOPGVFSBBTÓ FMQSPWFF EPSUFEJSÓBRVÏWBMPSUJFOFTRVFFTDSJCJSBRVÓ 5BNCJÏOIBTBTJHOBEPMBTEJSFDDJPOFTEFMPTEPTTFSWJ EPSFT%/4RVFOPTFTQFDJGJDØFMQSPWFFEPS"WFDFTFM QSPWFFEPSUBNCJÏOBTJHOBMPT%/4BVUPNÈUJDBNFOUF

Claves y consejos $VBOEP TF DPOUSBUB VO TFSWJDJP EF DPNVOJDBDJPOFT DPO VOPQFSBEPS FTUFEFCFFTQFDJGJDBSOPTMPTQBSÈNFUSPTEF DPOFYJØO BEFDVBEPT RVF EFCFNPT VUJMJ[BS &O NVDIPT DBTPT FMPQFSBEPSOPTBTJHOBSÈFTUPTQBSÈNFUSPTBVUPNÈ UJDBNFOUFBMJEFOUJGJDBSOPTFOFMTFSWJDJP

Fig. 5.12. Fichas de configuración del protocolo TCP/IP en una conexión de red por acceso telefónico.

&OMBTPQDJPOFTBWBO[BEBTQVFEFTUFSNJOBSEFBKVTUBS FM5$1*1)BCJUVBMNFOUF TBMWPRVFFMQSPWFFEPSEJHB MPDPOUSBSJP TFSÈOTVGJDJFOUFTMPTWBMPSFTQPSEFGFDUP RVF8JOEPXTTVHJFSF$POFTUBTPQFSBDJPOFTBDBCB FMQSPDFEJNJFOUPEFDPOGJHVSBDJØOEFMBDDFTPEFSFE

ÞOJDBNFOUFUFOESFNPTRVFPDVQBSOPTEFDPOGJHVSBSMBTDPNV OJDBDJPOFTDPOÏMQPSFMQVFSUPTFSJFEFM1$RVFFKFDVUF-JOVY

"IPSBTPMPUFGBMUBQSPCBSMBDPOFYJØOIBDJFOEPEPCMF DMJD FO FM JDPOP RVF 8JOEPXT IBCSÈ DSFBEP FO MBT Conexiones de red;BQBSFDFSÈFOQBOUBMMBMBGJDIBEF JEFOUJGJDBDJØOEFVTVBSJPZFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPRVFTF EFCFNBSDBS 'JH  1PEFNPTWBMJEBSMBJOGPSNBDJØOEFDPOFYJØORVF8JO EPXTOPTQSFTFOUBPNPEJGJDBSMBDPNPTFBOFDFTBSJP -BDPOFYJØOTFJOJDJBSÈDVBOEPIBHBNPTDMJDTPCSFFM CPUØOMarcar &TUP NJTNP QVFEF IBDFSTF GÈDJMNFOUF FO VO TJTUFNB -JOVY  BVORVF FM NPEP DPODSFUP EF IBDFSMP EFQFOEFSÈ EF MB EJT USJCVDJØOEF-JOVYEFRVFTFEJTQPOHBZEFMBWFSTJØO4JFM NØEFNBOBMØHJDPFTFYUFSOP OPTVFMFIBCFSEJGJDVMUBEFTFT QFDJBMFTZBRVFFMNØEFNGVODJPOBSÈDPOTPMPFODFOEFSMPZ

138

Fig. 5.13. Ventana de conexión por acceso telefónico en un sistema Windows.

Continúa...

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Caso práctico 1

...Continuación &ODBNCJP TJFMNØEFNFTJOUFSOPMBEJGJDVMUBENBZPSSFTJ EFFOFODPOUSBSMPTDPOUSPMBEPSFTBQSPQJBEPTQBSBFMNØ EFN  RVF EFCFSÈO FTUBS FTDSJUPT FTQFDÓGJDBNFOUF QBSB FM IBSEXBSFEFMNØEFN 'SFDVFOUFNFOUFFTUPTDPOUSPMBEPSFTTFFODVFOUSBODPONB ZPSEJGJDVMUBEFO-JOVYRVFFO8JOEPXT TPCSFUPEPTJTF USBUBEFNØEFNTNÈTNPEFSOPT 6OBWF[RVFFMTJTUFNBPQFSBUJWP-JOVYIBZBSFDPOPDJ EPFMNØEFNQPESFNPTDPOGJHVSBSMBDPOFYJØOFOMBGJDIB EFConfiguración de la red 'JH"

BMBRVFTFQVFEF BDDFEFSEFTEFFMTVCNFOÞEFBENJOJTUSBDJØOEFMNFOÞEFTJT

UFNB &O FMMB TFMFDDJPOBSFNPT MB DPOFYJØO QPS NØEFN RVF BQBSF[DB )BZRVFGJKBSTFFORVFMBJOUFSGB[EFDPNVOJDBDJPOFTRVF VUJMJ[BSÈ-JOVYFTQQQ(point to point protocol),QBSBQSPUP DPMPTEFDPOFYJØOQVOUPBQVOUP &OMBTQSPQJFEBEFTEFMBDPOFYJØOEFNØEFN QPESFNPT BDUJWBSPEFTBDUJWBSMBDPOFYJØO DPOGJHVSBSFMOÞNFSPEF UFMÏGPOP  FM QSFGJKP EF NBSDBEP Z MPT EBUPT EF JEFOUJGJDB DJØO EF VTVBSJP OPNCSF Z DPOUSBTF×B BTJHOBEPT QPS FM QSPWFFEPSEFMTFSWJDJPEFDPOFYJØO 'JH# 

#

"

C

D

Fig. 5.14. Configuración de un módem en Ubuntu (A). Ficha de configuración general de la conexión (B). Fichas de gestión de módem (C) y opciones de red (D) en la configuración de una conexión por módem en Ubuntu.

&OMBGJDIBEFMB'JH$QPESFNPTDPOGJHVSBSBMHVOPT QBSÈNFUSPTEFNPEPBVUPNÈUJDPTJ-JOVYFTDBQB[EFBV UPEFUFDUBSOVFTUSPNØEFN BTÓDPNPBTJHOBSTJRVFSFNPT RVFFTUFNBSRVFQPSUPOPTPQPSQVMTPTZBKVTUBSFMWPMV NFOEFMBMUBWP[&OFTUBGJDIBUBNCJÏOBQBSFDFFMOPNCSF EFMQVFSUPVUJMJ[BEPQPSFMNØEFNQBSBTVDPNVOJDBDJØO DPO FM TJTUFNB PQFSBUJWP FO OVFTUSP DBTP /dev/modem RVFTFDPSSFTQPOEFDPOVONØEFNJOUFSOP

1PSÞMUJNP FOMBGJDIBEFDPOGJHVSBDJØOEFOpciones,QPESF NPTJOEJDBSMFBMTJTUFNBPQFSBUJWPRVFQBSBFOWJBSQBRVFUFT BMFYUFSJPSEFM1$VUJMJDFMPTQBSÈNFUSPTEFSFEEFMBDPOFYJØO QPSNØEFNFOWF[EFMBTQSPQJBTEFMBSFEEFÈSFBMPDBM QSPDFEFOUFTEFPUSBTQPTJCMFTJOUFSGBDFTEFSFE 'JH%  &O FM DBTP EF FTUB GJHVSB TF VUJMJ[BSÈ MB SVUB QSFEFUFSNJ OBEBB*OUFSOFU QVFSUPQPSEFGFDUPEFMBDPOFYJØO ZMPT TFSWJEPSFTEFOPNCSFTRVFQSPQPSDJPOFFMQSPWFFEPS TFS WJEPSFT%/4PEFOPNCSFT/FU#*04  139

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Vocabulario Instalación en cascada: TF EJDF RVF VO DPOKVOUP EF EJTQPTJUJ WPTFTUÈOJOTUBMBEPTFODBTDBEB P EF NPEP KFSÈSRVJDP DVBOEP VOPT FTUÈO DPOFDUBEPT B MPT PUSPTEFNPEPRVFMBTBMJEBEF VOPFTMBFOUSBEBEFPUSP

2. Repetidores y concentradores -BTTF×BMFTFMÏDUSJDBTTFEFHSBEBOBMUSBOTNJUJSTF$VBOEPMBMPOHJUVEEFMDBCMFEFSFE FTHSBOEF MBTF×BMQVFEFMMFHBSBMPUSPFYUSFNPDBTJJNQFSDFQUJCMF MPRVFPSJHJOBQSP CMFNBTHSBWFTFOMBTUSBOTNJTJPOFT&MNPEPNÈTCÈTJDPEFTPMVDJPOBSFTUPTQSPCMFNBT DPOTJTUFFOMBVUJMJ[BDJØOEFrepetidoresPDPODFOUSBEPSFT(hubs). &MSFQFUJEPSFTVOFMFNFOUPEFSFERVFSFHFOFSBMBTF×BMFMÏDUSJDBRVFMFMMFHBDPOFM GJOEFSFTUJUVJSTVOJWFMPSJHJOBM ZBTÓFWJUBSMPTQSPCMFNBTRVFTFQVEJFSBOQSPEVDJSQPS VOBFYDFTJWBBUFOVBDJØO 5FØSJDBNFOUFFTQPTJCMFJOTUBMBSUBOUPTSFQFUJEPSFTFOVOBSFEDPNPTFBOOFDFTBSJPT  TJOFNCBSHP IBZTFSJBTSB[POFTRVFJNQJEFOTVinstalación en cascadaFOHSBOOÞNFSP -PTSFQFUJEPSFTPQFSBOFOFMOJWFMGÓTJDP QVFTUPRVFUSBCBKBODPOTF×BMFT&TUPIBDFRVF TFBOSÈQJEPT BVORVFOPQVFEBOQSPDFTBSMPTEBUPTRVFDJSDVMBOBUSBWÏTEFFMMPT &OPDBTJPOFT MPTSFQFUJEPSFTTFQVFEFOVUJMJ[BSQBSBDPOWFSUJSMBTF×BMEFVOTJTUFNBEF DBCMFBEPFOPUSP1PSFKFNQMP VOSFQFUJEPSQPESÓBUFOFSVOBFOUSBEB#BTF DPBYJBM  ZPUSB#BTF5 QBSUSFO[BEP  -PTSFQFUJEPSFTPQFSBOFOFMOJWFMGÓTJDP QVFTUPRVFUSBCBKBODPOTF×BMFT&TUPIBDFRVF TFBOSÈQJEPT BVORVFOPQVFEBOQSPDFTBSMPTEBUPTRVFDJSDVMBOBUSBWÏTEFFMMPT &OPDBTJPOFT MPTSFQFUJEPSFTTFQVFEFOVUJMJ[BSQBSBDPOWFSUJSMBTF×BMEFVOTJTUFNBEF DBCMFBEPFOPUSP1PSFKFNQMP VOSFQFUJEPSQPESÓBUFOFSVOBFOUSBEB#BTF DPBYJBM  ZPUSB#BTF5 QBSUSFO[BEP  Capas superiores

Capas superiores

Red

Red

Enlace

Fig. 5.16. Distintos modelos de repetidores. )VC doméstico (abajo, a la izquierda). Transceptor 10Base2/10Base5 (abajo, a la derecha). Obsérvese cómo el repetidor tiene en la parte superior una interfaz coaxial y en el frontal varios puertos RJ45 para intercambiar señales entre estos dos distintos tipos de red. El transceptor adecúa la señal de su canal coaxial al de pines.

Físico

REPETIDOR / HUB

Físico

Red 1

Enlace Físico Red 2

Fig. 5.15. Modelo de capas para un repetidor o IVC El repetidor opera con señales por eso es un dispositivo que solo contempla la capa física para unir los nodos origen y destino.

-BWFOUBKBQSJODJQBMEFVOhubSFTJEFFOMBGBDJMJEBEEFPQFSBDJØOTFMJNJUBBDPQJBS CJUTEFVOTFHNFOUPEFSFEFOPUSPT/PSFRVJFSFOJOHÞOUJQPEFDPOGJHVSBDJØOFTQFDJBM QVFTUP RVF PQFSB FO FM OJWFM GÓTJDP /P BUJFOEF B MBT EJSFDDJPOFT EF SFE  QSPUPDPMPT  TFSWJDJPT FUD4FODJMMBNFOUFSFQJUFMBTF×BMEFMBSFEBHSBOWFMPDJEBE -BNBZPSMJNJUBDJØOEFMhubDPOTJTUFFORVFOPBÓTMBEFMPTQSPCMFNBTEFMUSÈGJDPHFOF SBEPTFOMBSFEFODBEBVOPEFMPTTFHNFOUPTTJFOVOPEFMPTTFHNFOUPTTFQSPEVDF VOBDPMJTJØO FTUBTFQSPQBHBSÈQPSUPEPTMPTTFHNFOUPTEFMBSFE

Actividades

2. 6OBSFEMPDBMFTUÈDPNQVFTUBQPSWBSJPTTFHNFOUPTEF SFE-PTTFHNFOUPTFTUÈOVOJEPTQPSNFEJPEFVOEJT QPTJUJWPEFJOUFSDPOFYJØO6OBFTUBDJØOEFMBSFEFTUÈ JOGFDUBEBQPSVOWJSVTEFUJQPHVTBOPZFTUÈHFOFSBOEP NVDIPUSÈGJDP&UIFSOFUFOFMTFHNFOUPEFSFEFORVF FTUÈMBFTUBDJØO{1BTBFTFUSÈGJDPEFVOTFHNFOUPB PUSPTJFMEJTQPTJUJWPEFJOUFSDPOFYJØOFTVODPODFOUSB EPS {:TJGVFSBVOSFQFUJEPS

140

3. 4FHVJNPT USBCBKBOEP TPCSF MB DPOGJHVSBDJØO EF SFE EFMFKFSDJDJPQSFDFEFOUF"IPSBWBNPTBTVQPOFSRVF FMDBCMFBEPEFSFEFTDPBYJBMZMPRVFPDVSSFFTRVF TFSPNQFVOPEFMPTTFHNFOUPTEFSFE$PNPMBSFE RVFEBBCJFSUB FMTFHNFOUPEFSFEFORVFTFIBQSP EVDJEP MB SPUVSB EFKB EF GVODJPOBS {'VODJPOBSÈO FM SFTUPEFMPTTFHNFOUPTEFSFETJFMEJTQPTJUJWPEFJOUFS DPOFYJØOFTVOSFQFUJEPS {:TJMBSFEGVFSBEFDBCMF EFQBSFTFOWF[EFDPBYJBMZFMEJTQPTJUJWPEFJOUFSDP OFYJØOGVFSBVODPODFOUSBEPS

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

3. Puentes

Vocabulario

&MpuentePbridgeFTVOFMFNFOUPEFDJFSUBDBQBDJEBEEFDPOUSPM1VFEFBDFQUBSZSFFY QFEJSMBTUSBNBTRVFMFMMFHBOFOGVODJØOEFMDPOUFOJEPEFMBTNJTNBT-BJOTUBMBDJØOEF VOQVFOUFFOVOBSFEEFÈSFBMPDBMFTKVTUJGJDBCMF QPSFKFNQMP DVBOEPTFEFTFBBJTMBS FMUSÈGJDPFODBEBTFHNFOUPEFSFERVFDPOFDUBFMQVFOUF -PTQVFOUFTPQFSBOFOOJWFMEF04* FTEFDJS TVVOJEBEEFPQFSBDJØOCÈTJDBFTMB USBNBEFSFE 'JH $VBOEPVOQVFOUFEFCFQBTBSVOBUSBNBEFVOTFHNFOUPB PUSPEFMBSFEFKFDVUBMBTTJHVJFOUFTGBTFT t "MNBDFOBFONFNPSJBMBUSBNBSFDJCJEBQPSDVBMRVJFSQVFSUPQBSBTVBOÈMJTJTQPTUFSJPS t $PNQSVFCBFMDBNQPEFDPOUSPMEFFSSPSFTEFMBUSBNBDPOFMGJOEFBTFHVSBSTFEF MBJOUFHSJEBEEFMBNJTNB4JFODPOUSBSBVOFSSPS FMJNJOBSÓBMBUSBNBEFMBSFE DPO MPRVFUSBNBTJODPNQMFUBTPFSSØOFBTOPUSBTQBTBSÈOMBGSPOUFSBEFMTFHNFOUPEFSFE FOEPOEFTFQSPEVKPFMGBMMP t "MHVOPT QVFOUFT TPO DBQBDFT EF SFUPDBS EF NPEP TFODJMMP FM GPSNBUP EF MB USBNB B×BEJSPFMJNJOBSDBNQPT DPOFMGJOEFBEFDVBSMBBMGPSNBUPEFMTFHNFOUPEFTUJOB UBSJPEFMBNJTNB t &MQVFOUFSFFYQJEFMBUSBNBTJEFUFSNJOBRVFFMEFTUJOBUBSJPEFFTUBTFFODVFOUSBFO VOTFHNFOUPEFSFEBDDFTJCMFQPSBMHVOPEFTVTQVFSUPT Capas superiores

Capas superiores

Red

BRIDGE / SWITCH

Red

Enlace

Enlace

Enlace

Físico

Físico

Físico

Red 1

5

Fig. 5.17. Modelo de capas para un puente o un conmutador. El TXJUDI opera con tramas por eso es un dispositivo que trabaja en la capa de enlace para unir los nodos origen y destino.

Red 2

1VFTUPRVFMPTQVFOUFTPQFSBOFOFMOJWFM OPQVFEFOUPNBSEFDJTJPOFTEFFODBNJ OBNJFOUPRVFBGFDUFOBMPTQSPUPDPMPTPTJTUFNBTEFEJSFDDJPOBNJFOUPEFMOJWFMTPMP QVFEFOPQFSBSDPOEJSFDDJPOFTEFOJWFM EJSFDDJPOFT."$ "FTUFBJTMBNJFOUPEF USÈGJDPRVFTFPQFSBFOMPTQVFOUFTPFOEJTQPTJUJWPTEFSFEEFOJWFMTVQFSJPSTFMFTVFMF EFOPNJOBSjTFQBSBDJØOEFMPTdominios de colisiónxZBRVFEPTFTUBDJPOFTTJUVBEBTFO EJGFSFOUFTTFHNFOUPTOPQVFEFODPMJTJPOBSFOTVBDDFTPBMBSFE QVFTUPRVFMBTUSBNBT OPQVFEFOBUSBWFTBSMBGSPOUFSBEFMPTTFHNFOUPTEFSFETBMWPRVFVOQVFOUFUPNFMB EFDJTJØOEFDPONVUBSMBT Actividades

4. %FTDVCSFMPTFSSPSFTUÏDOJDPTFOFMTJHVJFOUFBSHVNFOUPjFONJPGJDJOBIBZEPT EFQBSUBNFOUPTDMBSBNFOUFEJGFSFODJBEPT&ODBEBVOPEFFMMPTTFHFOFSBNVDIP USÈGJDP QFSPBQFOBTUJFOFOSFMBDJØOFOUSFTÓ4FIBQFOTBEPFOJOTUBMBSVOQVFOUF FOUSFMBTEPTSFEFTEFQBSUBNFOUBMFT QFSPOPIFNPTQPEJEPQVFTUPRVFMBTEPT SFEFTFTUÈOFOFMNJTNPFEJGJDJPZMPTQVFOUFTTPMPQVFEFOPQFSBSSFNPUBNFOUFx 5. 6OBDPNQB×ÓBUJFOFTFEFFOEPTDJVEBEFT QFSPTPMPQPTFFOVOBSFEMPDBMDPN QBSUJEBFOUSFMBTEPTTFEFTZDPOFDUBEBTQPSVOQVFOUFEFSFEBUSBWÏTEFSFEFT QÞCMJDBT&MTFHNFOUPEFSFEEFVOBEFMBTDJVEBEFTFTNJOPSJUBSJP QFSPFOMBPUSB TFEFSFTJEFOMPTTFSWJEPSFTZFOTVTFHNFOUPEFSFETFQSPEVDFNVDIPUSÈGJDPMPDBM {1BTBSÈFTFUSÈGJDPBMTFHNFOUPEFSFENJOPSJUBSJP 6OVTVBSJPEFMBTFEFNJOPSJUB SJBRVJFSFFOWJBSVOGJDIFSPBMTFSWJEPSRVFSFTJEFFOMBTFEFNBZPSJUBSJBBUSBWÏTEFM QVFOUF"QFTBSEFRVFFMQVFOUFBÓTMBEFMUSÈGJDPMPDBM {QPESÈIBDFSMP

Dominio de colisión: EPT OPEPT EF SFE QFSUFOFDFO BM NJTNP EPNJOJPEFDPMJTJØOTJTVTUSBNBT QVFEFOJOUFSGFSJSFOUSFTÓ

Ampliación &M SFQFUJEPS  B EJGFSFODJB EFM QVFOUF  OP QVFEF BJTMBS EFM USÈ GJDPCSPBEDBTURVFTFHFOFSFFO MBSFE ZBRVFEJGVOEFDVBMRVJFS USBNBRVFMMFHVFBDVBMRVJFSBEF TVT QVFSUPT &TUP QVFEF MMFWBS B DPOHFTUJPOFTTFSJBTEFMBSFE1PS UBOUP VOSFQFUJEPSOVODBEJWJEF VOEPNJOJPEFDPMJTJØOZOPTFSÈ DBQB[EFQBSBSMBTUPSNFOUBTEF USBNBTEFNVMUJEJGVTJØO 5SBEJDJPOBMNFOUF TF IBO DMBTJGJ DBEPMPTQVFOUFTFOUSBOTQBSFO UFTZOPUSBOTQBSFOUFT t6OQVFOUFUSBOTQBSFOUFPEFÈS CPMEFFYQBOTJØOFTVOQVFOUF RVF OP SFRVJFSF OJOHVOB DPO GJHVSBDJØO QBSB TV GVODJPOB NJFOUP%FUFSNJOBMBSFFYQFEJ DJØO EF USBNBT FO GVODJØO EF MPT TVDFTPT RVF PCTFSWB QPS DBEBVOPEFTVTQVFSUPT t6OQVFOUFOPUSBOTQBSFOUFOF DFTJUBRVFMBUSBNBMMFWFJOGPS NBDJØOTPCSFFMNPEPFORVF EFCFTFSSFFYQFEJEP 6OBTFHVOEBDMBTJGJDBDJØOQBSB MPT QVFOUFT TF GJKB FO TJ MBT EPT SFEFT B DPOFDUBS FTUÈO P OP QSØYJNBT 4FHÞO FTUP MPT QVFO UFTQVFEFOTFS t-PDBMFT6OQVFOUFMPDBMBHMV UJOB FO TÓ NJTNP EPT P NÈT TFHNFOUPTEFMBNJTNBSFE t3FNPUPT 6O QVFOUF SFNPUP FTUÈ EJWJEJEP FO EPT QBSUFT $BEBVOBEFFTUBTQBSUFTDP OFDUBVOTFHNFOUPEFSFEZMBT EPTQBSUFTFTUÈOJOUFSDPOFDUB EBTBUSBWÏTEFMBMÓOFBEFVOB SFE8"/ QPSFKFNQMP VOBMÓ OFBEFUFMÏGPOPP3%4* 141

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Investigación -PT DPONVUBEPSFT TPO FO MB BDUVBMJEBE MPT EJTQPTJUJWPT NÈT VUJMJ[BEPT QBSB SFBMJ[BS FM EFT QMJFHVFEFMBSFESFQFUJEPSFTZ DPODFOUSBEPSFT TPMP TF VUJMJ[BO FODBTPTNVZFTQFDÓGJDPTZTJFN QSF NJOPSJUBSJPT -PT switches JODPSQPSBONVDIBTPUSBTGVODJP OFT BEFNÈT EF MB DPONVUBDJØO EF USBNBT RVF FT FO MB RVF TF FTQFDJBMJ[BO 1VFEFT JOWFTUJHBS BMHVOPT FKFN QMPT EF FTUBT UFDOPMPHÓBT FO 8JLJQFEJB QPS MB WP[ jTXJUDIx Z NÈTFODPODSFUP FOMBUFDOP MPHÓBjTQBOOJOHUSFFx

4. Conmutadores &MswitchPDPONVUBEPSFTVOEJTQPTJUJWPRVFUJFOFGVODJPOFTEFMOJWFMEF04*ZRVF  QPS UBOUP  TF QBSFDF B VO bridge FO DVBOUP B TV GVODJPOBNJFOUP 4JO FNCBSHP  UJFOF BMHVOBTDBSBDUFSÓTUJDBTRVFMPEJTUJOHVFO t &MswitchFTTJFNQSFMPDBM t 4POEJTQPTJUJWPTNVMUJQVFSUP t -BWFMPDJEBEEFPQFSBDJØOEFMswitchFTNBZPSRVFMBEFMQVFOUFSFNPUP RVFJOUSPEV DFNBZPSFTUJFNQPTEFSFUBSEPBMUFOFSRVFVUJMJ[BSVOBDPOFYJØO8"/FOUSFMPTEPT TFHNFOUPTEFMB-"/RVFJOUFSDPOFDUB t &OVODPONVUBEPSTFQVFEFSFQBSUJSFMBODIPEFCBOEBEFMBSFEEFVOBNBOFSB BQSPQJBEBFODBEBTFHNFOUPEFSFEPFODBEBOPEP EFNPEPUSBOTQBSFOUFBMPT VTVBSJPT &TUP QSPQPSDJPOB GBDJMJEBEFT QBSB MB DPOTUSVDDJØO EF SFEFT WJSUVBMFT  RVF USBUBSFNPTNÈTBEFMBOUF t (SBOQBSUFEFMPTNPEFMPTDPNFSDJBMFTEFDPONVUBEPSFTTPOBQJMBCMFTZ QPSUBOUP  GÈDJMNFOUFFTDBMBCMFT MPRVFMFTEBVOBGMFYJCJMJEBETFNFKBOUFBMPTSFQFUJEPSFT QFSP DPOMBGVODJPOBMJEBEEFMPTQVFOUFTFODVBOUPBMBHFTUJØOEFMUSÈGJDPEFSFETFSFGJFSF t "MHVOPTDPONVUBEPSFTEFNVZBMUPSFOEJNJFOUPTFDPOFDUBOFOGPSNBNPEVMBSBVO CVTEFNVZBMUBWFMPDJEBE(backplane)QPSFMRVFQSPEVDFOTVDPONVUBDJØO -BT UFDOPMPHÓBT EF DPONVUBDJØO IBO BWBO[BEP EF UBM NPEP RVF FOMB BDUVBMJEBE TF DPNFSDJBMJ[BOUBNCJÏODPONVUBEPSFTEFOJWFMPTVQFSJPS6ODPONVUBEPSEFOJWFM JODPSQPSBGVODJPOFTEFFODBNJOBNJFOUPQFSPDPOMBWFMPDJEBEEFMBDPONVUBDJØO

Ampliación "VORVFFMBTQFDUPFYUFSOPEFVO hubDPJODJEFDPOFMEFVOswitch Z  FGFDUJWBNFOUF  BNCPT EJTUSJ CVZFOTF×BMFOUSFTFHNFOUPTEF SFE IBZEJGFSFODJBTTVTUBODJBMFT FOUSF FMMPT -B NÈT TJHOJGJDBUJWB FTRVFNJFOUSBTRVFFOFMhubFM BODIPEFCBOEBFTDPNQBSUJEP QPS UPEPT MPT QVFSUPT NFEJBOUF VOBNVMUJQMFYBDJØOFOFMUJFNQP TPMP VOB FTUBDJØO QVFEF USBOT NJUJSEFVOQVFSUPBPUSPFODBEB JOTUBOUF

 FO FM switch FM BODIP EF CBOEB FTUÈ QPS FODJNB EFM BODIP EF CBOEB EF DBEB VOP EFMPTQVFSUPT%FIFDIP FOMPT DPONVUBEPSFTEFNVZBMUPSFOEJ NJFOUP  FM BODIP EF CBOEB EFM backplane FM CVT JOUFSOP RVF JOUFSDPNVOJDB UPEPT MPT QVFSUPT EFMDPONVUBEPS FTBMNFOPTMB TVNB EF MPT BODIPT EF CBOEB EFDBEBVOPEFMPTøQVFSUPT DPO MPRVFTFHBSBOUJ[BRVFMBDPO NVUBDJØOTFSÈEFBMUBWFMPDJEBE  ZRVFVOPTTFHNFOUPTEFSFEOP JOUFSGFSJSÈO FO MPT PUSPT &O VO switch DBEB QVFSUP SFQSFTFOUB VOEPNJOJPEFDPMJTJØOEJGFSFOUF

&O MB 'JH  QVFEF WFSTF FM NPEP EF GVODJPOBNJFOUP EF VO switch. &M DPONVUBEPS DPOTUSVZFVOBUBCMBQPSDBEBQVFSUPDPOMBTEJSFDDJPOFTGÓTJDBTEFMPTEJTQPTJUJWPTRVF WFQPSDBEBVOPEFFMMPT$VBOEPMFMMFHBVOBUSBNB JOWFTUJHBFOFTUBTUBCMBTQBSBBWF SJHVBSQPSRVÏQVFSUPEFUPEPTMPTEJTQPOJCMFTBMDBO[BTVEFTUJOPUSBOTNJUJÏOEPMBQPS FTFQVFSUPZTPMPQPSFTF BEJGFSFODJBEFMhubRVFMBUSBOTNJUJSÓBQPSUPEPTMPTQVFSUPT EJTQPOJCMFTTBMWPQPSFMQVFSUPQPSEPOEFMMFHØ 1PSFKFNQMP TJBMswitchMFMMFHBVOBUSBNBDVZBEJSFDDJØOGÓTJDBEFEFTUJOPFT."$ FM DPONVUBEPSCVTDBSÈFTBEJSFDDJØOFOUSFTVTUBCMBTEFEJSFDDJPOFT MBIBMMBSÈEJTQPOJCMF FOFMQVFSUPZDPONVUBSÈMBUSBNBQBSBRVFTBMHBQPSFTFQVFSUP-BUSBNBMMFHBSÈ BMhubRVFFTUÈDPOFDUBEPBFTFQVFSUPTFHVOEPZFMhubMBUSBOTNJUJSÈQPSUPEPTTVT QVFSUPTMMFHBOEPBMBTFTUBDJPOFT1$ TVEFTUJOP Z1$

Tabla puerto 1 PC1 - MAC1 PC2 - MAC2 PC3 - MAC3

Tabla puerto 2 switch

PUERTO 2

PUERTO 1

hub

hub

PC1

PC2

PC4 - MAC4 PC5 - MAC5

PC3

PC4

PC5

Fig. 5.18. Tablas de direcciones físicas en los puertos de un conmutador. 142

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

-PTDPONVUBEPSFTTPOHFTUJPOBCMFTQPSMPTQSPUPDPMPTUÓQJDPTEFHFTUJØOEFSFESNMP, RMON, FUD &WJEFOUFNFOUF  TJ TF IBDF EFQFOEFS HSBO QBSUF EF MB FGJDBDJB EF MB SFE EFøVOPTDPONVUBEPSFT JOUFSFTBSÈRVFMBWJHJMBODJBEFFTUPTTFBNVZFTUSFDIB-BNBZP SÓBøEFMPTswitchesQVFEFOUBNCJÏOHFTUJPOBSTFWÓBXFCQPSRVFJODPSQPSBOVOTFSWJEPS XFC EFTEF EPOEF SFBMJ[BS TV DPOGJHVSBDJØO  BTÓ DPNP B USBWÏT EF DPOFYJPOFT UFMOFU PTTI &OMB'JHQPEFNPTWFSDØNPFMswitchUJFOFTVTQBSÈNFUSPTEFSFE5$1*1DPNP DVBMRVJFSPUSPOPEPEFMBSFEEJSFDDJØO*1 NÈTDBSB QVFSUBQPSEFGFDUP FUD

5

Truco $VBOEP FM QSPGFTJPOBM UJFOF RVF FMFHJS MB TPMVDJØO DPNFSDJBM DPO DSFUBEFVOEJTQPTJUJWPEFSFE OP TPMPEFCFGJKBSTFFOMBTQSFTUBDJP OFT EF SFOEJNJFOUP P FM QSFDJP  IBZ NVDIPT PUSPT EFUBMMFT RVF DPNQMFNFOUBO MB GVODJPOBMJEBE CÈTJDBEFMEJTQPTJUJWPRVFGSFDVFO UFNFOUF MJEFSBO MB EFDJTJØO GJOBM

Actividades Dirección IP del switch Máscara IP del switch Puerta por defecto del switch Nombre de la VLAN por la que se gestiona el switch

Página de configuración de la puerta por defecto del switch

Fig. 5.19. Fichas de configuración web de los parámetros básicos de un conmutador gestionable.

'JOBMNFOUF IBZRVFDFOUSBSMBBUFODJØOFOFMOJWFMGÓTJDPEFDPOFYJØOEFMPTQVFSUPTEFM switch.-BDPOFYJØOEFMBTFTUBDJPOFTBMPTQVFSUPTEFDPONVUBEPSTFIBDFNFEJBOUFVO DBCMFEJSFDUP&ODBNCJP MPTDBCMFTRVFDPOFDUBOWBSJPTswitchesFOUSFTÓSFRVJFSFODBCMFT DSV[BEPT-BNBZPSQBSUFEFMPTswitchesBDUVBMFTUJFOFOBMHÞOQVFSUPFTQFDJBMRVFIBDF JOUFSOBNFOUFFMDSVDFEFQBSFTEFNPEPRVFTFQVFEBVUJMJ[BSUBNCJÏOVODBCMFEJSFD UPQBSBJOUFSDPOFDUBSMPDPOPUSPswitchVUJMJ[BOEPFTUFQVFSUP&TUPTQVFSUPTTVFMFOWFOJS FUJRVFUBEPTDPOFMJEFOUJGJDBEPSMDIXPMDI-X *OUFSGB[DSV[BEBEFQFOEJFOUFEFMNFEJP  Medium Dependent Interface Crossover QBSBEJGFSFODJBSMPTEFMPTQVFSUPT.%*RVFTPO MPTRVFOPIBDFOcrossover QVFSUPTOPSNBMFTQBSBDPOFDUBSNFEJBOUFDBCMFEJSFDUP  &OVOFTUBEJPNÈTBWBO[BEP FMQVFSUPQVFEFUFOFSJOUFMJHFODJBTVGJDJFOUFDPNPQBSB BENJUJS UBOUP VOB DPOFYJØO .%* DBCMF EJSFDUP  DPNP .%*9 DBCMF DSV[BEP  FO FTUF DBTP FMJEFOUJGJDBEPSEFMQVFSUPTVFMFTFS MDI/MDI-X.&ODVBMRVJFSDBTP TJFNQSFDPO WJFOFDPOTVMUBSMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFMGBCSJDBOUFQBSBDPOPDFSDPOFYBDUJUVEMBTQSFT UBDJPOFTEFDBEBQVFSUP

6. %JTJTPOWFSEBEFSBTPGBMTBT MBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT a) -PT DPONVUBEPSFT TPO NÈT SÈQJEPT RVF MPT QVFOUFT b) 6ODPONVUBEPSFTTJFN QSFMPDBM c) &MDPONVUBEPS DPNPFM QVFOUF OPQVFEFHFTUJP OBSFMBODIPEFCBOEB d) 5PEPTMPTDPONVUBEPSFT TFQVFEFOFTDBMBS e) -B NBZPS QBSUF EF MPT switchesTFQVFEFODPO GJHVSBS B USBWÏT EF TV QÈHJOBXFC 7. &O MB JOTUBMBDJØO EF MB SFEEFVOBPGJDJOBTFIB QSPQVFTUPVOBEJTUSJCVDJØO &UIFSOFUDPONVUBEBEFMPT QVFTUPTEFMPTVTVBSJPT*OJ DJBMNFOUFTFIBOBMRVJMBEP EPT QMBOUBT  QFSP FT QSP CBCMFRVFFOVOGVUVSPOP MFKBOPTFUFOHBRVFBMRVJ MBSNÈTFTQBDJPQBSBBTF HVSBSVODSFDJNJFOUPEFMB FNQSFTB &TUP HFOFSBSÈ OVFWBT SFDPOGJHVSBDJPOFT EFMBSFEQBSB TJOBOVMBS MB JOGSBFTUSVDUVSB EF SFE JOJDJBM  QPEFS BNQMJBS FM OÞNFSPEFQVFTUPTEFUSB CBKPDPOBDDFTPBMBSFE 5FOJFOEPFODVFOUBRVFMB TPMVDJØO OP UJFOF QPS RVÏ TFS ÞOJDB  {RVÏ UJQP EF switchDFOUSBMQPOESÓBTFO MB JOTUBMBDJØO  3B[POB MB SFTQVFTUB 143

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Claves y consejos &OMBSFEEFÈSFBMPDBMTFEFGJ OFO WBSJBT 7-"/ FOUSF MBT RVF QPTUFSJPSNFOUF TF QVFEFO FTUB CMFDFS SFMBDJPOFT EF NÈT BMUP OJWFM  QPS FKFNQMP  TF QPESÓB PSHBOJ[BS VOB 7-"/ QPS DBEB EFQBSUBNFOUP EF VOB DPSQP SBDJØO EF NPEP RVF UPEPT MPT DPNQPOFOUFT EF FTF EFQBSUB NFOUP FTUÏO MØHJDBNFOUF BJTMB EPT EF PUSPT EFQBSUBNFOUPT &M TFSWJEPSRVFVUJMJ[BO TJFTDPN QBSUJEP DPO PUSPT EFQBSUBNFO UPT  EFCFSÈ QFSUFOFDFS B WBSJBT SFEFTWJSUVBMFTTJNVMUÈOFBNFOUF 5BNCJÏO QPESÓB IBCJMJUBSTF FM FODBNJOBNJFOUP FOUSF MBT EJTUJO UBT 7-"/ B USBWÏT EF VO FOSV UBEPSFOFMRVFTFEFGJOJSÈOMBT QPMÓUJDBT EF DPNVOJDBDJØO FOUSF MPT OPEPT QFSUFOFDJFOUFT B MBT EJTUJOUBT7-"/

5. Tecnologías específicas de los conmutadores -BT SFEFT EF ÈSFB MPDBM TPO NVZ EFQFOEJFOUFT EFM DBCMFBEP &M DBNCJP EF QPTJDJØO HFPHSÈGJDBEFVOVTVBSJPEFVOBSFETVQPOFNPEJGJDBSMBDPOGJHVSBDJØOEFMDBCMFBEP EFSFE MPRVFDBTJTJFNQSFFTJNQPTJCMF-BUFDOPMPHÓB7-"/ MÏBTFjWJMBOx QFSNJUFRVF MPTOPEPTEFMBSFETFDPOFDUFOBSFEFTMØHJDBTFOWF[EFBSFEFTGÓTJDBT

5.1. Redes de área local virtuales o VLAN $BEB7-"/FTUÈGPSNBEBQPSVOHSVQPMØHJDPEFFTUBDJPOFTGÓTJDBNFOUFVOJEBTB MPTQVFSUPTEFVOPPNÈTDPONVUBEPSFTRVFTPOHFTUJPOBEBTFOHSVQPDPNPTJFTUV WJFSBOFOMBNJTNBSFEEFÈSFBMPDBMGÓTJDB -B QFSUFOFODJB B VOB 7-"/ QVFEF FTUBS BTJHOBEB NBOVBMNFOUF 7-"/ FTUÈUJDBT  P IBDFSTF EJOÈNJDBNFOUF 7-"/ EJOÈNJDBT  NFEJBOUF VO SFHJTUSP BVUPNÈUJDP B USBWÏT EFM QSPUPDPMP (731 (Generic VLAN Registration Protocol). $BEB FTUBDJØO TPMP QVFEF DPNVOJDBSDPOPUSBTFTUBDJPOFTEFTVHSVQP BVORVFOPIBZJODPOWFOJFOUFFORVFVOB FTUBDJØOQVFEBQFSUFOFDFSBNÈTEFVOHSVQP TJFMTPGUXBSFEFHFTUJØOMPQFSNJUF -BTQSJODJQBMFTWFOUBKBTRVFQSPQPSDJPOBVOB7-"/TPO t .FKPSBTFOMBWFMPDJEBEEFMBSFEQPSVOBNFKPSBFOMBHFTUJØOEFMPTQVFSUPTEF DPNVOJDBDJPOFT t *ODSFNFOUPEFMBODIPEFCBOEBPNFKPSBEFMBBTJHOBDJØOEFMNJTNPFOGVODJØO EFMBTOFDFTJEBEFT t *ODSFNFOUPEFMBTFHVSJEBEEFMBSFEQPSTFHSFHBDJØOEFVTVBSJPTDPOOFDFTJEB EFT FTQFDJBMFT P QPS BJTMBNJFOUP EF DPOFYJPOFT RVF HFOFSFO FYDFTJWP USÈGJDP Z RVFQVFEBOEB×BSFMSFOEJNJFOUPHMPCBMEFMBSFE t (FOFSBDJØOEFHSVQPTEFEJTQPTJUJWPTDPOQSPUPDPMPTPCTPMFUPTFJODPNQBUJCMFTDPO FM trÈGJDPIBCJUVBMEFMBSFEZRVFTFDBOBMJ[BSÈOBUSBWÏTEFVOB7-"/FTQFDÓGJDB &YJTUFOWBSJBTGPSNBTEFFTUBCMFDFSVOB7-"/$BEBVOPEFFTUPTNPEPTQSPQPS DJPOBVOBGVODJPOBMJEBEEJTUJOUB&TUÈOCBTBEPTFOMBUFDOPMPHÓBEFDPONVUBEPSFT PEFFODBNJOBEPSFT &O MB 'JH  QPEFNPT PCTFSWBS MB QÈHJOB EF DPOGJHVSBDJØOEF7-"/FOVODPONVUBEPSDPNQB UJCMFDPO2FOFMRVFTFIBOEBEPEFBMUB TFJT7-"/EJTUJOUBTQPSFMQSPDFEJNJFOUPEFBTJH OBDJPOFTEFQVFSUPT1PSFKFNQMP MB7-"/EFOP NJOBEBjBENPOxMMFWBFMJEFOUJGJDBEPSOÞNFSPZ FTUÈDPNQVFTUBQPSUPEPTMPTOPEPTDPOFDUBEPTB MPTQVFSUPT  ZEFMDPONVUBEPS-BMFUSB j6xFOMBQPTJDJØOEFMQVFSUPJOEJDBRVFMPTOPEPT EFTUJOBUBSJPTQPSFTFQVFSUPOPFOUFOEFSÈOUSBNBT 2 Z RVF  QPS UBOUP  TFSÈ FM DPONVUBEPS FM FODBSHBEPEFSFNPWFSMBJOGPSNBDJØOEFtagging BMBTBMJEBEFMBUSBNBPEFJOTFSUBSMBDPOFMJEFO UJGJDBEPSBMBFOUSBEBEFMBNJTNB

Fig. 5.20. Creación de VLAN 802.1Q en un conmutador a través de su página web. 144

-BT 7-"/ QFSNJUFO RVF MPT OPEPT EF MB SFE TF BHSVQFO TFHÞO VOPT DSJUFSJPT MØHJDPT EFOPNJOB EPT policies P QPMÓUJDBT EF DPOFYJØO RVF MPT JO EFQFOEJ[BO EF TV VCJDBDJØO IBDJFOEP RVF EPT OPEPT RVF QFSUFOFDFO B TFHNFOUPT EJTUJOUPT EF MBSFEQFSUFOF[DBOEFIFDIPBMBNJTNB7-"/Z QVFEBO DPNVOJDBS FOUSF FMMPT USBOTQBSFOUFNFOUF DPNPTJFTUVWJFSBOFOFMNJTNPTFHNFOUP

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

1PEFNPTIBDFSVOBTFODJMMBDMBTJGJDBDJØOEFUJQPTEF7-"/ t VLAN con asignaciones de direcciones MAC.-PTDPONVUBEPSFTEFMBSFEDSFBOHSVQPT MØHJDPTDPOEJSFDDJPOFT."$EFMPTOPEPTBMPTRVFUJFOFOBDDFTP$VBOEPVOBFTUBDJØO DBNCJBEFVCJDBDJØO TJHVFNBOUFOJFOEPTVEJSFDDJØO."$ZQPSUBOUPTJHVFQFSUFOFDJFO EPBMNJTNPHSVQPWJSUVBM BVORVFIBZBDBNCJBEPTVTJUVBDJØOHFPHSÈGJDB t VLAN con asignaciones de puertos.&TVOB7-"/TFNFKBOUFBMBBOUFSJPS QFSPDPOMB QFDVMJBSJEBEEFRVFMBTBTPDJBDJPOFTTFSFBMJ[BOBHSVQBOEPQVFSUPTEFMDPONVUBEPSFO WF[EFEJSFDDJPOFT."$EFMPTOPEPT5PEPTMPTOPEPTEFMTFHNFOUPEFSFEDPOFDUBEP QPSDBEBQVFSUPBTPDJBEPBVOB7-"/QFSUFOFDFOBFTB7-"/ t VLAN por direccionamiento virtual.-BTSFEFTWJSUVBMFTTFDPOTUJUVZFOTPCSFOPEPTRVF DPNQBSUFOVOTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP DPOGJHVSÈOEPTFBUSBWÏTEFNÈTDBSBTEFSFE 4FUSBUB QPSUBOUP EFVOBFYUFOTJØOEFMBT7-"/BMOJWFMEF04* &MFTUÈOEBSNÈTGSFDVFOUFEFDSFBDJØOEF7-"/FTFMIEEE 802.1Q o VLANTagging.(SBDJBT BÏMTFQVFEFOEFGJOJS7-"/BUSBWÏTEFMBSFEDPOJOEFQFOEFODJBEFMGBCSJDBOUFEFMPT DPONVUBEPSFT&O*&&&2DBEBOPEPMMFWBBTPDJBEPVOOÞNFSPEF7-"/BMBRVF QFSUFOFDFSÈDPOJOEFQFOEFODJBEFTVVCJDBDJØOFOMBSFEZRVFTFSFHJTUSBSÈFOMBDBCFDFSB EFUPEBTMBTUSBNBT(tagging),RVFTFSÈONPEJGJDBEBT$PNPMBDPOGJHVSBDJØOEFMB7-"/ SFTJEFFOMBDPOGJHVSBDJØOEFMBUBSKFUBEFSFE FTOFDFTBSJPRVFMBTUBSKFUBTEFSFETFBO DPNQBUJCMFTDPO*&&&2 &MQVFSUPEFMDPONVUBEPSBMRVFTFDPOFDUBVOOPEPDPOGJHVSBEPDPO*&&&2TFNBSDB DPNPj5BHx 0USPNPEPBMUFSOBUJWPQPTJCMFFTEFKBSMBTUBSKFUBTEFSFETJODPOGJHVSBSZ TJOFNCBSHP  DPOGJHVSBSFMQVFSUPEFMswitchBMRVFTFDPOFDUBFMOPEPQBSBRVFTFBÏMRVJFOJOTFSUFMB NPEJGJDBDJØOFOMBUSBNBRVFMMFWBMBJOGPSNBDJØOEF7-"/&OFTUFDBTPTFEJDFRVFFM QVFSUPEFMswitchFTUÈDPOGJHVSBEPDPNPj6OUBHx &OMB'JH BMBJ[RVJFSEB TFQVFEFWFSMBGJDIBEFDPOGJHVSBDJØOEFQSJPSJEBEFT EF7-"/QBSBVOBJOUFSGB[EFGJCSBEF%-JOLFOEPOEFBTPDJBSFNPTFMJEFOUJGJDBEPSEF MB 7-"/ 7-"/ *%

 RVF FT VO OÞNFSP  B VOB QSJPSJEBE " MB EFSFDIB  UFOFNPT MB DPOGJHVSBDJØOEF7-"/EFVOJOUFSGB[EFSFEEF*OUFMFOEPOEFTFIBOEFGJOJEPWBSJBT 7-"/ BTPDJBOEPFMOÞNFSPJEFOUJGJDBEPSBVOUFYUP1PSFKFNQMP MB7-"/"(UJFOFFM JEFOUJGJDBEPS MB7-"/*OGBOUJMFM FUD"CBKP TFFTUÈEFGJOJFOEPMBQFSUFOFODJB BMB7-"/OÞNFSPEFMOPEPQPTFFEPSEFMBUBSKFUBEFSFERVFTFFTUÈDPOGJHVSBOEP -BNBZPSQBSUFEFMBT7-"/QVFEFOBTPDJBSQSJPSJEBEFTBMBTUSBNBTEFMBTEJGFSFOUFT 7-"/EFNPEPRVFTFPSHBOJDFVOTJTUFNBEFDBMJEBEEFTFSWJDJP&MQSPUPDPMPDPNÞO NFOUFVUJMJ[BEPQBSBMMFWBSBDBCPFTUPFTIEEE 802.1P.

Página de propiedades VLAN para la tarjeta de red Asociación VLAN con su ID para la red AG1 con ID 212

ID de VLAN en la que se integrará la tarjeta de red

5

Actividades

8. &OMBJOTUBMBDJØOEFSFEEF VOB PGJDJOB CBODBSJB USB CBKBO WBSJBT EFDFOBT EF FNQMFBEPT EJTUSJCVJEPT FO EFQBSUBNFOUPT-PTPGJDJOJT UBTEFMEFQBSUBNFOUPGJOBO DJFSPUJFOFOBDDFTPBVOPT EBUPTSFTUSJOHJEPTBMPTRVF OPUJFOFOBDDFTPFMSFTUPEF FNQMFBEPT 5PEPT EFCFO UFOFS EFSFDIP EF VTP EF BMHVOBJNQSFTPSB&MEJSFD UPS EF MB PGJDJOB CBODBSJB UJFOFRVFQPEFSBDDFEFSB UPEPTMPTEBUPTMPDBMFTEF MB TVDVSTBM &O FM EJTF×P EFMBSFE MPTEBUPTSFTJEFO FOVOPPNÈTTFSWJEPSFT 5PEPTMPTVTVBSJPTTFDPOFD UBOBTVTSFTQFDUJWBTSPTFUBT ZOPQVFEFODBNCJBSTFEF SPTFUB  {QVFEF TPMVDJPOBS FM QSPCMFNB EF MB QSJWB DJEBE VOB GSBHNFOUBDJØO EF MB SFE EF UJQP 7-"/  {MB7-"/RVFQSPQPOESÓBT BTPDJBSÓB MBT FTUBDJPOFT QPSQVFSUPTPQPSEJSFDDJP OFT."$ 4JJOTUBMBSBTVOB 7-"/ QPS QVFSUPT  {WFT NÈTDPOWFOJFOUFVOBTPMV DJØO5BHP6OUBH 3B[POB MBSFTQVFTUB 9. 4PCSF MB JOTUBMBDJØO EFM FKFSDJDJP BOUFSJPS  {DØNP TPMVDJPOBSÓBTRVFFMEJSFD UPS EF MB PGJDJOB CBODBSJB QVFEBBDDFEFSBUPEPTMPT EBUPT EF MB SFE  {DØNP UFOESÓBRVFTFSDPOGJHVSBEP FMQVFSUPZMBUBSKFUBEFSFE EFMBJNQSFTPSBQBSBRVF UPEPTMPTVTVBSJPTQVEJFSBO BDDFEFSBFMMB 1PSÞMUJNP  EFCBUF RVÏ TFSÓB NFKPS {VOBTPMVDJØOEFVOÞOJDP TFSWJEPSPVOBTPMVDJØOEF WBSJPT TFSWJEPSFT VOP QPS DBEB 7-"/  {1PESÓB TFS VOBTPMVDJØOBDFQUBCMFJOT UBMBSFOFMTFSWJEPSNÞMUJQMFT UBSKFUBT EF SFE  DBEB VOB EFMBTDVBMFTFTUBSÓBDPOGJ HVSBEBFOVOB7-"/

Fig. 5.21. Configuración de la VLAN en una tarjeta de red. 145

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Caso práctico 2

Construye una VLAN que proteja los segmentos de red &OFMFKFSDJDJPQSPGFTJPOBMFTNVZDPNÞOUFOFSRVFIBDFS VOEFTQMJFHVFEFMBSFEFOEPOEFDPOMPTNJTNPTDPONVUB EPSFTTFUFOHBORVFPSHBOJ[BSWBSJBTSFEFTMPDBMFT DBEB VOBEFFMMBTBTPDJBEBBVOB7-"/DPODSFUB EFNPEPRVF TPMPMPTEJTQPTJUJWPTEFSFERVFQFSUFOF[DBOBMBNJTNB 7-"/TFBOBMDBO[BCMFT QBTBOEPFMSFTUPJOBEWFSUJEPT 6OFKFNQMPQPESÓBTFSDPOTUSVJSVOB7-"/QBSBFMEFQBS UBNFOUPDPNFSDJBMEFVOBFNQSFTBEFNPEPRVFTPMPFM QFSTPOBMEFFTUFEFQBSUBNFOUPQVFEBBDDFEFSBMBJOGPS NBDJØOEFTVTFSWJEPSDPSQPSBUJWP RVFUBNCJÏOFTUBSÓB FOMBNJTNB7-"/"EFNÈT UPEPFMUSÈGJDPHFOFSBEPQPS MPTDPNFSDJBMFTRVFEBSÈBJTMBEPEFMUSÈGJDPEFMSFTUPEFMPT EFQBSUBNFOUPTEFMBFNQSFTB Claves y consejos &T QPTJCMF RVF TFB OFDFTBSJP JOTUBMBS FO MPT switches MB DPOGJHVSBDJØOEFGÈCSJDBDPOPCKFUPEFFMJNJOBSUPEBTMBT SFTUSJDDJPOFTQSPDFEFOUFTEFVOBBOUFSJPSJOTUBMBDJØO

1BSBFOUSFOBSFTUBEFTUSF[BWBNPTBGBNJMJBSJ[BSOPTDPOMPT QSPDFEJNJFOUPTUÓQJDPTEFDPOGJHVSBDJØOEF7-"/1BSBMB SFBMJ[BDJØOEFFTUFFKFSDJDJPWBNPTBOFDFTJUBSMPTTJHVJFO UFTNBUFSJBMFT t $VBUSP1$DPNQBUJCMFTDPO*&&&2FOTVTUBSKFUBT EF SFE Z TJTUFNB PQFSBUJWP EF SFE FO GVODJPOBNJFOUP EPTEFFMMPTTJNVMBSÈOFTUBSFOMBSFEEFMPTDPNFSDJBMFT ZMPTPUSPTEPTFOFMSFTUPEFMBSFEDPSQPSBUJWB t %PTswitchesRVFTPQPSUFO*&&&2ZRVFTJNVMBSÈO EJTUJOUBTVCJDBDJPOFTFOMBTPGJDJOBTEFMBFNQSFTB Switch A 1

Nodo 1

&O QSJNFS MVHBS UFOESFNPT RVF DPOFDUBS UPEPT MPT 1$ BMPTswitches RVFEFCFSÈOFTUBSDPOFDUBEPTFOUSFTÓ  ZDPNQSPCBSRVFUPEPTMPTPSEFOBEPSFTQVFEFODPNV OJDBSTF FOUSF TÓ &TUP TJHOJGJDB RVF EFCFNPT QBSUJS EF VOBSFEMPDBMTJOSFTUSJDDJPOFTFOEPOEFIFNPTDPNQSP CBEPRVFMBDPOGJHVSBDJØOEFMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT MBT EJSFDDJPOFTEFSFEZMPTDBCMFTEFSFEGVODJPOBODPSSFD UBNFOUF &OMB'JHQVFEFWFSTFVOFKFNQMPEFMBUPQPMPHÓBEF DPOFYJØORVFOFDFTJUBNPT 6OBWF[RVFUFOHBTUPEPFMIBSEXBSFDPOFDUBEPTFHÞO MPJOEJDBEPZGVODJPOBOEP WBNPTBSFBMJ[BSWBSJBTBDUJ WJEBEFT 1. $POGJHVSBUPEBTMBTUBSKFUBTEFSFEEFMPTOPEPTQBSB RVFOPVUJMJDFO*&&&2 FTUPTJHOJGJDBRVFVUJMJ[B SFNPT7-"/QPSQVFSUPT "IPSBDSFBNPTFOFMswitch " VOB 7-"/ QPS QVFSUPT FO EPOEF FM JEFOUJGJDBEPS EF7-"/ 7-"/*% TFBjxZTFMFBTPDJBOMPTQVFS UPTjxZjxEFMswitch"FOTVNPEBMJEBEuntagged SFE7-"/QPSQVFSUPT

DSFBOEPMB7-"/OÞNFSPjx DPOFTPTEPTQVFSUPT$PNQSVFCBRVFMPTOPEPTZ TJHVFODPNVOJDÈOEPTFFOUSFTÓ QFSPRVFOPUJFOFO DPNVOJDBDJØODPOFMSFTUPEFMPTOPEPT4JjxZjx TPOMBTFTUBDJPOFTEFMPTDPNFSDJBMFT UJFOFODPNV OJDBDJØOFOUSFTÓ NJFOUSBTRVFMBTEFNÈTFTUBDJPOFT OPQVFEFOUFOFSBDDFTPBFMMPT&TUPTFNBOUJFOFBTÓ NJFOUSBTRVFMPTDPNFSDJBMFTFTUÏODPOFDUBEPTBFTPT QVFSUPTDPODSFUPTRVFBDBCBNPTEFDPOGJHVSBS Switch B

2

3

4

5

6

1

Nodo 2

Fig. 5.22. Topología de conexión para pruebas VLAN. 146

t -BUJHVJMMPT EF SFE QBSB MBT DPOFYJPOFT EF MPT 1$ B MPT switches

Nodo 3

2

3

4

5

6

Nodo 4

Continúa...

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Caso práctico 2

...Continuación 2. "IPSBEFTUSVZFMBDPOGJHVSBDJØOBOUFSJPSZIBCJMJUB*&&& 2FOMBTUBSKFUBTEFSFEEFMPTUSFTQSJNFSPTOPEPT ZFOFMswitch " FTEFDJS BIPSBWBNPTBDPOTUSVJSVOB 7-"/OPBTPDJBEBBQVFSUPT"TJHOBMB7-"/*%B MBUBSKFUBEFSFEEFMOPEP 7-"/*%BMOPEPZ 7-"/*%BMOPEP$PNQSVFCBRVF DPNPMPTUSFT OPEPT QFSUFOFDFO B USFT 7-"/ EJTUJOUBT  OP QVFEFO DPNVOJDBSTFFOUSFTÓ 3. 4FHVJEBNFOUF DPOGJHVSB MB UBSKFUB EF SFE EFM OPEP  QBSB RVF UFOHB MB 7-"/*%  "IPSB FM OPEP  Z FMOPEPQFSUFOFDFOBMBNJTNB7-"/Z QPSUBOUP  QPESÈODPNVOJDBSTFFOUSFTÓ QFSPOJOHVOPEFMPTEPT MPQPESÈIBDFSDPOFMOPEP $PNQSVÏCBMP&TUFQPESÓBTFSFMDBTPEFMBMMFHBEBEF VOOVFWPDPNFSDJBMBMEFQBSUBNFOUPRVFUJFOFMBFTUB DJØOjx&MVTVBSJPEFMBFTUBDJØOjxIBDBNCJBEPEF EFQBSUBNFOUPZ QPSUBOUP ZBOPQPESÈBDDFEFSBTV BOUJHVB7-"/EFDPNFSDJBMFT 4. )BCJMJUB *&&& 2 FO FM switch # Z FO FM OPEP  BTJHOÈOEPMFBTVUBSKFUBEFSFEUBNCJÏOFM7-"/*% "IPSBMPTOPEPT ZQFSUFOFDFOBMB7-"/jx ZQVFEFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓBQFTBSEFRVFFTUÈO

DPOFDUBEPT FO switches EJTUJOUPT DPO UBM EF RVF FM QVFSUPEFMswitch"ZFMEFMswitch#UFOHBOIBCJ MJUBEPTUBNCJÏO*&&&2ZFTUÏODPOFDUBEPTGÓTJ DBNFOUFDPOFMDBCMFBQSPQJBEP)BCSÈRVFDPOGJHV SBSFTUPTEPTQVFSUPTQBSBRVFTFUSBOTNJUBOMBTUSBNBT DPSSFTQPOEJFOUFTBMBT7-"/RVFWBZBOBDPNVOJDBSTF FOUSFMPTEPTswitches QPSUBOUPMPNÈTBQSPQJBEPFT DPOGJHVSBSFTUPTEPTQVFSUPTDPNP5BHZBTJHOBSMFTB MPTEPTUPEBTMBT7-"/EFGJOJEBTFOMPTswitches FT EFDJS FTUPTQVFSUPTEFJOUFSDPNVOJDBDJØOQFSUFOFDFSÈO B UPEBT MBT 7-"/ $PNQSVFCB RVFMPTOPEPT Z QVFEFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓZRVF TJOFNCBSHP OJO HVOPEFFMMPTQVFEFIBDFSMPDPOFMOPEP 0CTFSWBDØNP TJODBNCJBSMBFTUSVDUVSBGÓTJDBEFMBSFE  IFNPTTJEPDBQBDFTEFNPWFSBMPTVTVBSJPTFOEJTUJOUPT FOUPSOPTEFSFE Truco )BZRVFBTFHVSBSTFEFRVFBNCPTswitchesTPODPNQBUJ CMFTDPOFMQSPUPDPMP(731ZRVFMPUJFOFOIBCJMJUBEPQBSB RVF MBT 7-"/ QVFEBO BUSBWFTBS MBT GSPOUFSBT EF DBEB switch

5.2. Enlaces entre conmutadores &O MBT JOTUBMBDJPOFT SFBMFT FT IBCJUVBM UFOFS RVF VUJMJ[BS NÈT EF VO DPONVUBEPS QBSBEBSTFSWJDJPBUPEPTMPTVTVBSJPT CJFOQPSRVFFMOÞNFSPEFVTVBSJPTTFBNVZ FMFWBEPZTVQFSBFMOÞNFSPEFQVFSUPTEFMswitchPCJFOQPSRVFMBSFETFFYUJFOEF HFPHSÈGJDBNFOUFQPS[POBTBMBTRVFVOÞOJDPDPONVUBEPSOPQPESÓBMMFHBS -PTDPONVUBEPSFTTFFOMB[BOFOUSFTÓBUSBWÏTEFVOPTTFHNFOUPTEFSFERVFMPT VOFOZRVFUSBOTQPSUBOFMUSÈGJDPFOUSFFMMPT0CWJBNFOUF DPNPFTUPTTFHNFOUPT UJFOFOTVTEPTFYUSFNPTDPOFDUBEPTBTFOEPTDPONVUBEPSFT OPBENJUFOFTUBDJP OFTB×BEJEBT&TUBFTMBSB[ØOQPSMBRVFTFMFTMMBNBTFHNFOUPTEFTQPCMBEPT 5ÏDOJDBNFOUF BVOTFHNFOUPRVFVOFEPTDPONVUBEPSFTTFMFEFOPNJOBuplink. "EFNÈT DPNPMPTDPONVUBEPSFTQVFEFOUFOFSDPOGJHVSBEBTWBSJBT7-"/ FMuplink UFOESÓBRVFQFSUFOFDFSBUPEBTFMMBT QPSMPRVFMPTQVFSUPTEFVOuplinkEFCFO FTUBSDPOGJHVSBEPTDPNP5BHTJMPTDPONVUBEPSFTRVJFSFODPNVOJDBSWBSJBT7-"/ &OMB'JH FMFOMBDFuplinkTFSÓBFMTFHNFOUPRVFVOFFMQVFSUPEFMDPONV UBEPS"DPOFMQVFSUPEFMDPONVUBEPS# $VBOEPFMUSÈGJDPEFMBSFEFOUSFswitchesFTNVZJOUFOTPFTQPTJCMFRVFVOÞOJDP uplinkOPUFOHBTVGJDJFOUFDBQBDJEBEQBSBNPWFSMBTUSBNBTEFVODPONVUBEPSB PUSPDPOMBTVGJDJFOUFDBMJEBEEFTFSWJDJP&MBENJOJTUSBEPSEFMBSFEQVFEFBHSFHBS WBSJPTuplink ZDPOGJHVSBSMPTDPNPTJGVFSBOVOPTPMPEFNBZPSDBQBDJEBE BHSFHB DJØOEFFOMBDFT 'JH "FTUFBHSFHBEPEFFOMBDFTTFMFMMBNBtroncal P trunk. -BBHSFHBDJØOEFFOMBDFTTJHVFMBOPSNBUJWB IEEE 802.3ad.'SFDVFOUFNFOUFuplink ZUSPODBMTFUPNBODPNPTJOØOJNPTPCWJBOEPTJFTVOBHSFHBEPEFFOMBDFTPTPMP VOP QFSPVOUSPODBMTVFMFMMFWBSBTPDJBEPFMUSBOTQPSUFEF7-"/FOUSFDPONVUB EPSFT

Enlace agregado de 400 Mbps

Fig. 5.23. Enlace agregado de conexión entre dos conmutadores. 147

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Ampliación $VBOEP VO DPONVUBEPS UJFOF RVF BWFSJHVBS QPS RVÏ QVFS UP QVFEF BMDBO[BS VO EFTUJOP HFOFSBVOBUSBNBEFCSPBEDBTU DPOUSBFTFEFTUJOPRVFFNJUFQPS UPEPT TVT QVFSUPT EF NPEP RVF BFTFOPEPEFEFTUJOPMFMMFHVF MB USBNB DPO TFHVSJEBE TJ FTUÈ BDUJWP  Z DPOUFTUF BM switch &M DPONVUBEPS BQSFOEFSÈ QPS RVÏ QVFSUP MF MMFHB MB SFTQVFTUB Z VUJMJ[BSÈ FTF QVFSUP QBSB USBOT NJUJS MBT USBNBT DPO EFTUJOP FO FTFOPEP -BT USBNBT EF CSPBEDBTU TF USBOTNJUFOQPSUPEPTMPTQVFSUPT ZQVFEFOUSBTQBTBSMBTGSPOUFSBT FOUSF switches OP BTÓ MBT EF FOSVUBEPSFT  RVF OP HFOFSBO USBNBT EF CSPBEDBTU  4J MBT JOUFSDPOFYJPOFT FOUSF switches GPSNBO CVDMFT  FTUPT QVFEFO QSPQBHBS MBT USBNBT EF CSPBE DBTUQPSFTUPTCVDMFT SFQJUJFOEP VOB Z PUSB WF[ MB JOGPSNBDJØO RVF USBOTNJUFO  DPOTVNJFOEP JOÞUJMNFOUF FM BODIP EF CBOEB EF MB SFE IBTUB FM QVOUP EF RVF QVFEFO MMFHBS B JOVUJMJ[BSMB QPS VO DPOTVNP FYIBVTUJWP EF MPTSFDVSTPTEJTQPOJCMFT&OFTUF DBTP TFEJDFRVFTFIBQSPEVDJ EPVOBtormenta de broadcast.

5.3. Tratamiento de bucles en la red: protocolos de spanning tree $VBOEPMBUPQPMPHÓBHMPCBMEFMBSFETFIBDFDPNQMFKBFTQPTJCMFRVFTFGPSNFOCVDMFT FOMBSFE ZBRVFVOBUSBNBQVFEFBMDBO[BSTVEFTUJOPQPSWBSJPTDBNJOPT&TUBTTJUVB DJPOFTTPONVZJOUFSFTBOUFTQPSRVFQSPWFFOSFEVOEBODJBEFDBNJOPT MPRVFIBDFBMB SFENFOPTTFOTJCMFGSFOUFBBWFSÓBTFOFMTJTUFNBEFDBCMFBEP QFSPUBNCJÏOTPOVOB GVFOUFEFQSPCMFNBTQVFTUPRVFTFQVFEFOHFOFSBSUPSNFOUBTEFCSPBEDBTU 1PSVOMBEP IBZVOBOFDFTJEBEEFCVDMFTQBSBRVFIBZBSFEVOEBODJBQFSP QPSPUSP MBEP IBZRVFJNQFEJSRVFTFQSPEV[DBOUPSNFOUBTEFCSPBEDBTU1BSBDPOTFHVJSFTUP MB*&&&IBQSPQVFTUPVOQSPUPDPMPRVFJNQJEFMPTCVDMFTFOVOOJWFMMØHJDP FWJUBOEPMBT tormentas de broadcast,QFSPRVFSFDPOGJHVSBMBSFEDVBOEPBMHÞOTFHNFOUPGBMMBQBSB VUJMJ[BSMBTWFOUBKBTEFMBSFEVOEBODJBEFTFHNFOUPTGÓTJDPT4FUSBUBEFMQSPUPDPMPIEEE 802.1DPSTP Spanning Tree Protocol, 1SPUPDPMPEFÈSCPMEFFYQBOTJØO 

A. Características del protocolo STP 451FTVOQSPUPDPMPEFOJWFMEJTF×BEPPSJHJOBMNFOUFQBSBFWJUBSUPSNFOUBTEFCSPBE DBTUFOSFEFTDPONVUBEBTEFCJEPBMBDSFBDJØOEFCVDMFTFOUSFTVTFOMBDFTGÓTJDPT 0QFSBDBMDVMBOEPMPTDBNJOPTEFSFERVFQVFEBOFWJUBSCVDMFTZ QBSBFMMPCMPRVFB BSUJGJDJBMNFOUF MPT FOMBDFT RVF GPSNBSÓBO VO CVDMF FOUSF DVBMRVJFS PSJHFO Z DVBMRVJFS EFTUJOPFOMBSFEDPONVUBEB 451TFBEBQUBEJOÈNJDBNFOUFBMBUPQPMPHÓBEFMBSFE EFNPEPRVFTJFTUBDBNCJB 451 SFDBMDVMBSÈUPEPTMPTQPTJCMFTCVDMFTZHFOFSBSÈVOPTOVFWPTDBNJOPTFYFOUPTEFCVDMFT &MNPEPEFPQFSBDJØOEF451FOVOBSFEDPODPONVUBEPSFTRVFJODPSQPSBOFTUBUFDOP MPHÓBZRVFBEFNÈTMBUJFOFOIBCJMJUBEBFTFMTJHVJFOUF 4FTFMFDDJPOBVODPONVUBEPSEFUFSNJOBEP root bridge, FOMBUFSNJOPMPHÓBEF451  ZBQBSUJSEFÏMTFDPOTUSVZFVOÈSCPMEFDBNJOPTBDVBMRVJFSPUSPDPONVUBEPS P bridge EFMBSFE 4FCMPRVFBOBOJWFMMØHJDPMPTDBNJOPTRVFBQBSFDFODPNPSFEVOEBOUFTFOUSFDVB MFTRVJFSBPSJHFOZEFTUJOPZTFFMJHFODPNPJEØOFPTMPTRVFTFDBMDVMBODPNPNÈT DPSUPT 1PSFTUPTDBNJOPTDPSUPTDJSDVMBSÈOUPEBTMBTUSBNBT-PTQVFSUPTCMPRVFBEPTOP QPESÈOUSBOTGFSJSUSBNBTEFEBUPTFOUSFMBTFTUBDJPOFT TPMPQVFEFOUSBOTNJUJSMBTUSB NBTEFDPOUSPMEFMQSPQJPQSPUPDPMP451 4JVOPEFMPTDBNJOPTNÈTDPSUPTGBMMB QPSFKFNQMP TFIBEFUFSJPSBEPFMDBCMFEF SFERVFMPTPQPSUB

TFSFDBMDVMBFMÈSCPMEFDBNJOPTQBSBIBMMBSVOOVFWPDBNJOP RVFPCWJFFMGBMMP&TUFQSPDFTPDPOTVNFVOUJFNQPEVSBOUFFMRVFMBSFEOPFTUBSÈ PQFSBUJWB UJFNQPEFDPOWFSHFODJBEF451 &TUFUJFNQPEFQFOEFSÈEFMBDPNQMFKJ EBEEFMBSFE QFSPQVFEFTVQFSBSFMNJOVUP MPRVFBWFDFTQVFEFTFSJOBDFQUBCMF 1BSBNFKPSBSFMUJFNQPEFDPOWFSHFODJBTFIBODSFBEPQSPUPDPMPTNÈTNPEFSOPT EFSJ WBEPTEFM451RVFSFEVDFOTJHOJGJDBUJWBNFOUFFMUJFNQPEFDPOWFSHFODJBBVOPTQPDPT TFHVOEPT6OFKFNQMPEFFTUPTOVFWPTQSPUPDPMPTFTRSTP(Rapid Spanning Tree Protocol),RVFFTUÈSFDPHJEPFOMBOPSNBIEEE 802.1w.

B. Operación con el protoolo STP &OMB'JHTFQVFEFWFSMBSFQSFTFOUBDJØOHSÈGJDBEFVOBSFEDPONVUBEBDPOUSFT switchesDPODBNJOPTSFEVOEBOUFTRVFTFSÈÞUJMQBSBFTUVEJBSFMNPEPEFPQFSBDJØOCÈ TJDBEF451&GFDUJWBNFOUF QBSBRVFVOBUSBNBDPOPSJHFOFO1$MMFHVFB1$ DBCFO EPTDBNJOPTFMDBNJOPNÈTTFODJMMPDPOTJTUFFOFOWJBSMBUSBNBQPSFMDBNJOPIBDJB FMDPONVUBEPS$ZÏMTFFODBSHBSÈEFDPOEVDJSMBIBDJBTVEFTUJOPFO1$&MTFHVOEP DBNJOPUJFOFVONBZPSDPTUFZDPOTJTUFFOUSBOTNJUJSMBUSBNBQPSFMDBNJOPIBDJBFM DPONVUBEPS#ZRVFFTUFSFEJSJKBMBUSBNBQPSFMDBNJOPIBDJBFMDPONVUBEPS$RVF FTRVJFOUJFOFMBDPOFYJØOGÓTJDBDPOFMEFTUJOP1$ 148

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

PC1

Conmutador A (root bridge)

1

2 3

Conmutador B

PC2

Conmutador C

PC3

Fig. 5.24. Ejemplo de redundancia de caminos en una red conmutada para el estudio del protocolo STP.

-BSFESFÞOFUPEPTMPTFMFNFOUPTQBSBRVFTFHFOFSFVOBUPSNFOUBEFCSPBEDBTUQVFTUP RVFUJFOFCVDMFT1PSFMMP FTOFDFTBSJPIBCJMJUBSFOMPTUSFTDPONVUBEPSFTFMQSPUPDPMP 451P34516OBWF[IBCJMJUBEPTMPTDPONVUBEPSFTOFHPDJBSÈORVJÏOEFCFUPNBSMBGVO DJØOEF root bridge.4VQPOHBNPTRVFFTUBGVODJØOTFBBTVNJEBQPSFMDPONVUBEPS"  DPNPBQBSFDFFOMBGJHVSB 6OBWF[RVFIBZBDPOWFSHJEPFMQSPDFTPEFDPOGFDDJØOEFMÈSCPMEFDBNJOPTEF451 FM QSPUPDPMPIBCSÈEFDJEJEPBOVMBSFMDBNJOP&TUPOPRVJFSFEFDJSRVFIBZBRVFRVJUBS FMMBUJHVJMMPEFDPOFYJØOEFFTUFTFHNFOUP TFODJMMBNFOUF 451BOVMBSÈFTFDBNJOPJNQJ EJFOEPRVFQPSÏMQBTFOUSBNBTEFEBUPT %FFTUFNPEP 1$QPESÈDPNVOJDBSDPO1$BUSBWÏTFMDBNJOP 1$QPESÈDPNVOJ DBSTFDPO1$NFEJBOUFFMDBNJOP NJFOUSBTRVF1$TFDPNVOJDBSÈDPO1$VUJMJ[BO EPMPTDBNJOPTZBUSBWÏTEFMDPONVUBEPS" 4JFOVONPNFOUPEBEPFMDBNJOPEFKBEFFTUBSEJTQPOJCMF FOUPODFTRVFEBSÈOJODP NVOJDBEBTUPEBTMBTFTUBDJPOFTRVFUJFOFORVFVUJMJ[BSFTUFDBNJOPFOTVTDPNVOJDB DJPOFT451TFEBDVFOUBEFMGBMMPEFSFEZHFOFSBVOOVFWPÈSCPMBOVMBOEPFMDBNJOP &OFTUFDBTP 451FMFHJSÈMPTDBNJOPTZQBSBBTFHVSBSTVTDPNVOJDBDJPOFTZBTÓ 1$ QPESÈDPNVOJDBSTFDPO1$BUSBWÏTEFMDBNJOP 1$TFDPNVOJDBSÈDPO1$QPSFM DBNJOPZ1$MPIBSÈDPO1$BUSBWÏTEFMPTDBNJOPTZ 1PSUBOUP 451IBTJEPDBQB[EFVUJMJ[BSMBSFEVOEBODJBGÓTJDBEFMBUPQPMPHÓBEFMBSFE  JNQJEJFOEPRVFTFGPSNFOCVDMFTMØHJDPTRVFDBVTFOUPSNFOUBTEFCSPBEDBTU

Actividades

10. 4PCSF FM FKFNQMP EF SFE DPONVUBEBSFQSFTFOUBEB FO MB 'JH   {DVÈMFT TFSÓBO MPT DBNJOPT RVF FMFHJSÓBO MPT DPONVUBEP SFTQBSBUSBOTNJUJSUSBNBT FOUSF MBT USFT FTUBDJPOFT TVQPOJFOEPRVFGBMMBSBFM uplinkEFMDBNJOP {:TJ GBMMBOMPTDBNJOPTZ

Investigación -PTDPONVUBEPSFTTPOFOMBBDUVBMJEBEMPTEJTQPTJUJWPTNÈTVUJMJ[B EPTQBSBSFBMJ[BSFMEFTQMJFHVFEFMBSFESFQFUJEPSFTZDPODFO USBEPSFTTPMPTFVUJMJ[BOFODBTPTNVZFTQFDÓGJDPTZTJFNQSFNJOP SJUBSJPT-PTswitchesJODPSQPSBONVDIBTPUSBTGVODJPOFTBEFNÈT EFMBDPONVUBDJØOEFUSBNBTRVFFTFOMBRVFTFFTQFDJBMJ[BO 1VFEFT JOWFTUJHBS BMHVOPT FKFNQMPT EF FTUBT UFDOPMPHÓBT FO 8JLJQFEJBQPSMBWP[jTXJUDIxZ NÈTFODPODSFUP FOMBUFDOPMP HÓBjTQBOOJOHUSFFxRVFTFFODBSHBEFSFTPMWFSDPOGMJDUPTEFUSB NBTRVFQVFEFOFOUSBSFOVOCVDMFDVBOEPMBUPQPMPHÓBEFSFE FTNVDIPNÈTDPNQMJDBEBRVFVOBTJNQMFFTUSFMMBZGPSNBCVDMFT

FOUSFTVTTFHNFOUPT&MQSPUPDPMPPSJHJOBMGVF451 (Spanning Tree Protocol), RVF QSPEVDÓB QBSBEBT FO FM TFSWJDJP EF SFE EVSBOUF EFDFOBTEFTFHVOEPTDVBOEPTFBMUFSBCBMBUPQPMPHÓBEFMBSFE  BVORVFBDUVBMNFOUFTFVUJMJ[BNVDIPNÈT3451(Rapid Spanning Tree Protocol),RVFHFTUJPOBNVDIPNÈTSÈQJEBNFOUFMPTDBNCJPT UPQPMØHJDPTEFMPTTFHNFOUPTEFSFE &O MBT QÈHJOBT http://es.wikipedia.org/wiki/Spanning_tree y http://es.wikipedia.org/wiki/Rapid_Spanning_Tree_Protocol EJT QPOFT EF VOB CVFOB JOGPSNBDJØO QBSB DPNFO[BS FM FTUVEJP EF 451Z3451SFTQFDUJWBNFOUF 149

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Sínt esis %JTQPTJUJWPT QBSBFMBDDFTP SFNPUPBMBSFE MPDBM

5FDOPMPHÓB EJHJUBM

0QFSBDJØO *ODPOWFOJFOUFT

"DDFTPB*OUFSOFU 4PCSFJOGSBFTUSVDUVSBEF57 QPSDBCMF

DBCMFNØEFN

57QPSDBCMF

3FQFUJEPSEFDPOUJOVBDJØO

3FQFUJEPSNPEVMBS

HubsPDPODFOUSBEPSFT

3FQFUJEPSBQJMBCMF

%FOJWFMSFQFUJSCJUTQPSUPEPTTVTQVFSUPT /PBÓTMBEPNJOJPT EFDPMJTJØO

/PBÓTMBEPNJOJPTEF UPSNFOUBTEFCSPBEDBTU

1VFOUFUSBOTQBSFOUF

5JQPT

5FMÏGPOPBOBMØHJDPPEJHJUBM 3%4*

"%4-Y%4-

4PCSFMÓOFBUFMFGØOJDB

5JQPT %JTQPTJUJWPTEF OJWFMHubs PSFQFUJEPSFT

.JDSPGJMUSPT

5FDOPMPHÓB BOBMØHJDB

4JOHFTUJØOEFBODIP EFCBOEB

/PSFRVJFSFDPOGJHVSBDJØO

1VFOUFOPUSBOTQBSFOUF 1VFOUFMPDBM 1VFOUFSFNPUP

%JTQPTJUJWPTEF OJWFM1VFOUFT ZDPONVUBEPSFT

0QFSBDJØO

3FRVJFSFMÓOFB8"/FOUSFTFHNFOUPT

%FOJWFM$PONVUBUSBNBT "ÓTMBMPTEPNJOJPTEFDPMJTJØO 1VFEFHFTUJPOBSUPSNFOUBTEFCSPBEDBTU

7FOUBKBT

Dispositivos de red local

5FDOPMPHÓBT EFOJWFM *OUFSDPOFYJØO EFEJTQPTJUJWPT

451 3451

1VFEFHFTUJPOBSFMBODIPEFCBOEB &MEJTQPTJUJWPTFHFTUJPOBWÓBXFC 4/.1 FUD

$BCMFT (uplink)

1$switch 1$1$

$BCMFEJSFDUP

*OUFSDPOFDUBEJTQPTJUJWPTEJTUJOUPT

$BCMFDSV[BEP (crossover)

*OUFSDPOFDUBEJTQPTJUJWPTTFNFKBOUFT

switch-switch switch-hub

.%*

1VFSUPT

.%*9 .%*.%*9

Trunk BHSFHBDJØO EFFOMBDFT

$BCMFEJSFDUPPDSV[BEP JOEJTUJOUP

.ÞMUJQMFTFOMBDFTQBSBJOUFSDPOFDUBSswitches

*&&&BE

1PSBTJHOBDJPOFTEFEJSFDDJPOFT."$ 5JQPT

1PSQVFSUPT 1PSEJSFDDJPOBNJFOUPWJSUVBM OJWFM

7-"/ *&&&2

1VFSUP5BH 1VFSUP6OUBH

(731

5FDOPMPHÓBT EFOJWFM

3FHJTUSPEJOÈNJDPEF7-"/ (FTUJPOBCVDMFT

$BSBDUFSÓTUJDBT

Spanning Tree451  3451

#MPRVFBSFEVOEBODJBT 5JFNQPEFDPOWFSHFODJB 451*&&&%

/PSNBUJWBT 3451*&&&X

150

&WJUBUPSNFOUBTEFCSPBEDBTU

3FEVDFUJFNQP EFDPOWFSHFODJB

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

5

Test de repaso

B "%4-

 $BCMFBEPUFMFGØOJDP

C $BCMFNØEFN

 -BWFMPDJEBEEFCBKBEBFT EJTUJOUBEFMBEFTVCJEB  5FMFWJTJØOQPSDBCMF  *OTUBMBDJØOEFNJDSPåMUSPT

2. &M hubPSFQFUJEPSy a) 0QFSBFOFMOJWFMEF04* b) 0QFSBFOFMOJWFMEF04* c) 0QFSBFOFMOJWFMEF04* d) 0QFSBFOMPTOJWFMFTP EFQFOEJFOEPEFTVDPO GJHVSBDJØO 3. "TPDJBMBTTJHVJFOUFTUFDOPMPHÓBTFTQFDÓGJDBTEFMPTDPO NVUBEPSFTBTVTOPSNBUJWBTFTQFDÓGJDBT B 7-"/

 *&&&%

C 451

 *&&&X

D 3451

 *&&&2

E 5SVOLJOH

 *&&&BE

4. -PTDPONVUBEPSFTy a) 4PONVMUJQVFSUP b) *OUFSDBNCJBOQBRVFUFTFOUSFTVTQVFSUPT c) *OUFSDBNCJBOUSBNBTFOUSFTVTQVFSUPT d) 'SBDDJPOBOMPTEPNJOJPTEFDPMJTJØO 5. "TPDJBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFhubsZDPONVUBEPSFT B Hub

 1VFOUF

C Switch

 3FQFUJEPS  /JWFM  /JWFM  $PONVUBEPS  $PONVUBUSBNBT  *OUFSQSFUBMBTDBCFDFSBTEFMBTUSBNBT  /PEJTDSJNJOBMBTUSBNBT

6. {2VÏGVODJØOEFMBTTJHVJFOUFTOPFTFTQFDÓGJDBEFMPT DPONVUBEPSFTEFOJWFM a) $PONVUBSUSBNBTFOUSFTVTQVFSUPT b) $POWFSUJSUSBNBT&UIFSOFUFOUSBNBT5PLFOSJOH c) $SFBSSFEFTMPDBMFTWJSUVBMFT d) &ODBNJOBSQBRVFUFT

7. 6Oroot bridge FT a) &MOPEPSBÓ[EFVOB7-"/ b) &MOPEPSBÓ[EFVOÈSCPM451 c) -BFTUBDJØODPOFDUBEBBVODPONVUBEPSRVFUJFOF IBCJMJUBEP451 d) 6ODPONVUBEPSSFEVOEBOUF 8. &OMB[BMPTFMFNFOUPTEFMBTDPMVNOBTFOMBUBCMBTJHVJFOUF TPCSFFMFTUBEPEFMPTQVFSUPTEFVODPONVUBEPSRVFVUJ MJ[BMBUFDOPMPHÓB*&&&2 B 1VFSUP5BH

 "ENJUFUSBNBT&UIFSOFUOPNPEJåDBEBT DPOMBJOGPSNBDJØOEF7-"/

C 1VFSUP6OUBH

 "ENJUFUSBNBT&UIFSOFUNPEJåDBEBTDPO MBJOGPSNBDJØOEF7-"/  &MDPONVUBEPSHFTUJPOBMBNPEJåDBDJØO EFMBUSBNBDPOMBJOGPSNBDJØOEF7-"/  &MDPONVUBEPSDPONVUBMBUSBNBTJONPEJ åDBSMB

9. 6OBUPSNFOUBEFCSPBEDBTU a) 1VFEFBHPUBSMPTSFDVSTPTEFMBSFE b) 4FHFOFSBQPSMBUSBOTNJTJØOSFEVOEBOUFEFQBRVF UFTEFOJWFMFOMBSFE c) 4FHFOFSBQPSMBUSBOTNJTJØOSFEVOEBOUFEFUSBNBT EFOJWFMQPSUPEPTMPTQVFSUPTEFMBSFE d) 4FQVFEFHFTUJPOBSNFEJBOUFFMQSPUPDPMP3451 10. %PT DPONVUBEPSFT UJFOFO EFGJOJEBT MBT EPT NJTNBT 7-"/FODBEBVOPEFFMMPT4FEFTFBUSBOTNJUJSUSBNBT EFVOPBPUSPBUSBWÏTEFFOMBDFTFOUSFFMMPT%FUFSNJOB DVÈMEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTFTWFSEBEFSB a) #BTUBVOFOMBDF(uplink) FOUSFEPTQVFSUPTEFTFOEPT DPONVUBEPSFT VOP QPS DBEB DPONVUBEPS  TJO OJO HVOBDPOGJHVSBDJØOQPTUFSJPS b) #BTUBVOFOMBDF(uplink)FOUSFEPTQVFSUPTEFTFOEPT DPONVUBEPSFT VOPQPSDBEBDPONVUBEPS

QFSPIBZ RVFDPOGJHVSBSRVFFTUPTEPTQVFSUPTQFSUFOF[DBOB MBTEPT7-"/FODBEBVOPEFMPTEPTDPONVUBEPSFT c) )BZRVFDSFBSVOtrunkingDPOEPTQVFSUPTFODBEB DPONVUBEPS d) &MFOMBDFEFDPOFYJØOFOUSFMPTDPONVUBEPSFTEFCF TFS5BHFOVOFYUSFNPZ6OUBHFOFMPUSP

Solución: 1:B  Z

C2:D3:B C D E4:B CZE 5:B  Z

C    Z 6:CZE7:C8:B Z

C Z  9:CZE10:C

1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFBMHV OBT EF MBT UFDOPMPHÓBT EF CBKP OJWFM  CÈTJDBT FO FM BDDFTPSFNPUPBMBSFE

151

5

%JTQPTJUJWPTFTQFDÓåDPTEFMBSFEMPDBM

Comprueba tu aprendizaje I. Distinguir las funciones de los dispositivos de interconexión de red

c) 6ONØEFN"%4-TJFNQSFSFRVJFSFPUSPEJTQPTJUJWP JOUFSNFEJPQBSBDPOFDUBSTFBMBSFEMPDBM

$POGJSNBMBWFSBDJEBEPGBMTFEBEEFMBTTJHVJFOUFTBGJS NBDJPOFT

d) "M JHVBM RVF FM NØEFN  FM SPVUFS "%4- UBNCJÏO SFRVJFSFVOEJTQPTJUJWPJOUFSNFEJPQBSBVOJSTFBMB SFE

a) &YUFSOBNFOUF VOhubZVOswitchTFEJTUJOHVFODPO EJGJDVMUBE b) 6OQVFOUFSFNPUPDPOTUBEFEPTEJTQPTJUJWPTTFQBSB EPTQPSVOBMÓOFBEFDPOFYJØO c) - PTDPONVUBEPSFTPQFSBOFOFMOJWFMZMPTQVFOUFT FOFMOJWFM d) -PTSFQFUJEPSFTTFQVFEFOJOTUBMBSFODBTDBEBJOEF GJOJEBNFOUF e) -PT DPONVUBEPSFT TBCFO HFTUJPOBS FM BODIP EF CBOEBEFDBEBQVFSUP f) -PTSFQFUJEPSFTZDPODFOUSBEPSFTDPQJBOMBTUSBNBT FOUSFTVTQVFSUPT 3FMBDJPOBMBDPMVNOBEFMBJ[RVJFSEB EJTQPTJUJWPT DPO TVUFDOPMPHÓBFTQFDÓGJDB DPMVNOBEFMBEFSFDIB 5FO FODVFOUBRVFMBSFMBDJØOFTEFVOPBWBSJPT Dispositivos

Tecnología o función específica

3FQFUJEPS

B$PONVUBSQBRVFUFT

Transceiver

C3FHFOFSBSMBTF×BMFMÏDUSJDB

$PODFOUSBEPS

D%PCMFQVFSUP

1VFOUF

E.ÞMUJQMFQVFSUP

Switch

F4FMFDDJPOBUSBNBT

{&TQPTJCMFDSFBS7-"/VUJMJ[BOEPDPONVUBEPSFT {: TJ VUJMJ[BNPT DPODFOUSBEPSFT  {: TJ VTBNPT QVFOUFT SFNPUPT II. Elegir los dispositivos de red de área local en función de las necesidades #VTDBMPTFSSPSFTUÏDOJDPTFOFMTJHVJFOUFDPNFOUBSJP j6OB FNQSFTB BDBCB EF GVTJPOBSTF DPO PUSB Z TVT EJSFDUJWPT QSPZFDUBO JOUFHSBS TVT EPT SFEFT BOUJHVBT FOVOBOVFWB$BEBSFEFTUÈFOMBTFEFEFTVDJVEBE PSJHJOBM4FIBQSPQVFTUPMBBERVJTJDJØOEFVOQVFOUF SFNPUPQBSBVOJSMBTEPTTFEFT QFSPVOBWF[DPNQSP CBEPTVFTDBTPSFOEJNJFOUPTFIBEFUFSNJOBEPDPOFD UBSMBT NFEJBOUF VO DPONVUBEPS RVF FT NVDIP NÈT SÈQJEPx $POGJSNBMBWFSBDJEBEPGBMTFEBEEFMBTEFDMBSBDJPOFT TJHVJFOUFTTPCSF"%4- a) -BUFDOPMPHÓBY%4-TJFNQSFFTTJNÏUSJDB b) &O "%4- FM BODIP EF CBOEB EF CBKBEB TVFMF TFS TVQFSJPSBMEFTVCJEBQPSRVFFTVOBUFDOPMPHÓBBTJ NÏUSJDB 152

#VTDBFOMBTTFEFTXFCEFMPTGBCSJDBOUFTEFEJTQPTJUJ WPTEFSFEJOGPSNBDJØOUÏDOJDBZDPNFSDJBMTPCSFDPO NVUBEPSFT $PNQBSB MPT EJTUJOUPT NPEFMPT EF WBSJPT GBCSJDBOUFT QBSBGBNJMJBSJ[BSUFDPOMBTDBSBDUFSÓTUJDBTCÈTJDBTEF FTUFUJQPEFEJTQPTJUJWPT 4JDPOTJHVFTMJTUBTEFQSFDJPT QPESÓBTSFBMJ[BSDPNQB SBUJWBTEFQSFDJPT "ZVEB-BTDPNQBSBUJWBTEFQSFDJPTOPTFIBDFOQPS DPONVUBEPS TJOPQPSQVFSUPT FTEFDJS TFEJWJEFFMQSF DJPUPUBMEFMDPONVUBEPSQPSFMOÞNFSPEFQVFSUPTRVF QPTFF III. Configurar redes locales virtuales {2VÏUJQPTEFSFEFTEFÈSFBMPDBMWJSUVBMFTDPOPDFT  {$ØNPTFMMBNBFMFTUÈOEBS*&&&VUJMJ[BEPFOMBDSFB DJØOEF7-"/ 3B[POB FO RVÏ DPOEJDJPOFT QPESÓBO TFS WFSEBE MBT TJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT a) %PTQVFSUPTRVFTFBTPDJBOFOMBNJTNB7-"/FOVO DPONVUBEPSQVFEFODPNVOJDBSTFMJCSFNFOUF b) %PT QVFSUPT RVF QFSUFOFDFO B EPT 7-"/ EJTUJOUBT TPMPQVFEFODPNVOJDBSMPTQSPUPDPMPTEFHFTUJØO c) -BTEJSFDDJPOFT."$EFMPTEPTOPEPTTFIBOBTP DJBEPBMBNJTNB7-"/ QFSPDPNPFTUÈODPOFDUB EPTFOEPTDPONVUBEPSFTEJTUJOUPT OVODBQPESÓBO DPNVOJDBSTFFOUSFTÓ d) %PTOPEPTRVFQFSUFOFDFOBMBNJTNB7-"/QFSP RVFFTUÈODPOFDUBEPTBEJTUJOUPTDPONVUBEPSFTQVF EFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓ 5PNBUSFTDPONVUBEPSFTRVFDPOUFNQMFOFMQSPUPDPMP 451P3451ZQSFQBSBFOFMMBCPSBUPSJPVONPEFMPQBSB MBSFEDPONVUBEBRVFBQBSFDFFOMB'JH a) )BCJMJUBFMQSPUPDPMP451FOMPTUSFTDPONVUBEPSFTZ DPNQSVFCBRVFMBTUSFTFTUBDJPOFTQVFEFODPNVOJ DBSTFFOUSFTÓ b) 3PNQFBIPSBFMFOMBDFEFMDBNJOPZDPNQSVFCB RVFEFTQVÏTEFVOUJFNQPTJHVFTUFOJFOEPDPOFYJØO FOUSFMBTFTUBDJPOFT c) 3FQJUFFMQSPDFTPBOUFSJPSEFTIBCJMJUBOEPMPTDBNJOPT Z

Unidad

6

*OUFSDPOFYJØO EFFRVJQPTZSFEFT

En esta unidad aprenderemos a: t$POGJHVSBSMPTDMJFOUFTEFVOBSFE MPDBMQBSBVUJMJ[BSVOTJTUFNB EFFOSVUBNJFOUP t(FTUJPOBSVOQSPYZXFC t%JTF×BSZDPOGJHVSBSVOTJTUFNB EFQSPUFDDJØOQBSBMBSFEMPDBM

Y estudiaremos: t-PTQSPUPDPMPTEFBDDFTPEFTEF ZIBDJBMBSFE8"/FYUFSOB t-PTQBSÈNFUSPTEFDPOGJHVSBDJØO FOFOSVUBEPSFTZTFSWJEPSFTQSPYZ t-BUFDOPMPHÓBEFVOBSFE QFSJNFUSBM t-BTØSEFOFTRVFQFSNJUFODSFBS ZNPEJGJDBSMBTUBCMBT EFSVUBTEFOPEPT ZFODBNJOBEPSFT

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_06_TramaPPP. docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF FM GPSNBUP EF MB USBNB111

Vocabulario Encapsulación de protocolo: FODBQTVMBS VO QSPUPDPMP " EFO USP EF PUSP # FT QPOFSMF DBCF DFSBT EF QSPUPDPMP # B DBEB QBRVFUF EF EBUPT EFM QSPUPDPMP " $PNP FKFNQMP  QPESÓBNPT EFDJS RVF FM USBOTQPSUF GFSSP WJBSJP EF DPDIFT DPOTJTUF FO FODBQTVMBS TFHÞO MBT OPSNBT GFSSPWJBSJBT FM USBOTQPSUF IBCJ UVBMQPSDBSSFUFSB 'SFDVFOUFNFOUF TF VUJMJ[B FM UÏS NJOP jUVOFMJ[BDJØOx DPNP TJOØ OJNP EF FODBQTVMBDJØO EF VO QSPUPDPMP

Investigación 111P& (PPP over Ethernet) FT VO QSPUPDPMP EFSJWBEP EF 111 RVF TFVUJMJ[BNVDIPQBSBVUJMJ[BSMB UFDOPMPHÓB 111 DVBOEP MB SFE EFUSBOTQPSUFFT&UIFSOFU#VTDB JOGPSNBDJØO FO *OUFSOFU TPCSF FM QSPUPDPMPQBSBEFTDVCSJSEØOEF SBEJDBOTVTWFOUBKBT 1VFEFT FNQF[BS UV CÞTRVFEB QPS http://www.adslzone.net/ adsl_pppoe.html Z QPS MB WP[ 111P&FO8JLJQFEJB %F NPEP BOÈMPHP UBNCJÏO IBZ VO QSPUPDPMP 111P" 111 PWFS "5.

RVFFTTFNFKBOUFB111P& QFSP TVTUJUVZF &UIFSOFU QPS VOB SFE"5. 0USBTEJSFDDJPOFTEFJOUFSÏTTPO http://es.wikipedia.org/wiki/ PPPoA , http://es.wikipedia.org/ wiki/PPPoE Z http://www.adsl faqs.com.ar/que-es-el-pppoe-ypppoa-explicacion-sencilla/

154

1. El acceso a las redes WAN -PTPSEFOBEPSFTOPTPOFOUJEBEFTBJTMBEBT ZMBTSFEFTUBNQPDP%FJHVBMNPEPRVFMPT PSEFOBEPSFTTFSFMBDJPOBOFOUSFTÓVUJMJ[BOEPSFEFTEFÈSFBMPDBM FTUBTQVFEFOJOUFSDP OFDUBSTFNFEJBOUFPUSBTSFEFTEFÈNCJUPNBZPSMBTSFEFTEFÈSFBFYUFOTB " NFOVEP TF TFHNFOUB MB SFE EF ÈSFB MPDBM DPSQPSBUJWB DSFBOEP WBSJBT TVCSFEFT F JOUFSDPOFDUÈOEPMBTFOUSFTÓVUJMJ[BOEPEJTQPTJUJWPTFTQFDÓGJDPTEFMPTRVFOPTPDVQBSFNPT FOFTUBVOJEBE -BTSFEFT8"/OPTVFMFODPOFDUBSEJSFDUBNFOUFOPEPT TJOPRVFJOUFSDPOFDUBOSFEFT-P FTQFDÓGJDPEFFMMBTFTRVFMBTMÓOFBTRVFTVFMFOVUJMJ[BSTPOQÞCMJDBTZMPTQSPUPDPMPTEF DPNVOJDBDJØORVFSFRVJFSFOUFOFSFODVFOUBMBTFHVSJEBEEFVONPEPFTQFDJBM

1.1. Protocolos de acceso remoto -BJNQPSUBODJBRVFUFOÓBFMBEBQUBEPSEFSFEZMPTQSPUPDPMPTEFOJWFMVOPZEPTQBSBMBT SFEFTEFÈSFBMPDBMMBUJFOFOBIPSBMPTQSPUPDPMPTEFBDDFTPSFNPUPQBSBMBTSFEFT8"/

A. Protocolo PPP #BKPMBEFOPNJOBDJØO111 Point to Point Protocol QSPUPDPMPQVOUPBQVOUP TFEFTJHOBB VODPOKVOUPEFQSPUPDPMPTRVFQFSNJUFOFMBDDFTPSFNPUPQBSBFMJOUFSDBNCJPEFUSBNBT ZBVUFOUJDBDJPOFTFOVOFOUPSOPEFSFEEFNÞMUJQMFTGBCSJDBOUFT6ODMJFOUF111QVFEF FGFDUVBSMMBNBEBTZ QPSUBOUP FTUBCMFDFSDPOFYJPOFTBDVBMRVJFSTFSWJEPSRVFDVNQMB MBTFTQFDJGJDBDJPOFT111-BBSRVJUFDUVSB111QFSNJUFRVFMPTDMJFOUFTQVFEBOFKFDVUBS DVBMRVJFSDPNCJOBDJØOEFMPTQSPUPDPMPT/FU#FVJ *19Z5$1*1 JODMVZFOEPMBTJOUFSGBDFT /FU#*04ZTPDLFUTEFSFE "VORVF USBEJDJPOBMNFOUF 111 IB TJEP VUJMJ[BEP FO DPOFYJPOFT TPCSF MÓOFBT TFSJF  QPS FKFNQMP QBSB NBSDBS QPS NØEFN Z SFBMJ[BS VOB DPOFYJØO B *OUFSOFU  FYJTUF VOB WFS TJØOFOMBRVFTFFODBQTVMB111TPCSFVOBDBQB&UIFSOFUEFOPNJOBEB111P&(PPP over Ethernet) BNQMJBNFOUFVUJMJ[BEBQBSBQSPWFFSDPOFYJPOFTEFCBOEBBODIBB×BEJFOEPB &UIFSOFUMBTWFOUBKBTRVF111PGSFDFDPNPBVUFOUJDBDJØO DJGSBEPZDPNQSFTJØOEFEBUPT

B. Protocolo SLIP SLIP Serial Line Internet Protocol QSPUPDPMP*OUFSOFUQBSBMÓOFBTFSJF FTVOQSPUPDPMPFT UÈOEBSVUJMJ[BEPEFTEFIBDFUJFNQPFOTJTUFNBT6/*9RVFQFSNJUFMBDPOFYJØOSFNPUBB USBWÏTEFMÓOFBTTFSJFVUJMJ[BOEPFMQSPUPDPMP*1-PTTFSWJEPSFTEFBDDFTPSFNPUPTJHVFO DPOUFNQMBOEP FM QSPUPDPMP 4-*1 QPS DPNQBUJCJMJEBE  BVORVF FTUÈ TJFOEP EFTQMB[BEP QPS111

C. El protocolo de tunelización PPTP PPTP Point to Point Transport Protocol QSPUPDPMPEFUSBOTQPSUFQVOUPBQVOUP FTVOQSP UPDPMPRVFFODBQTVMBMPTQBRVFUFTQSPDFEFOUFTEFMBTSFEFTEFÈSFBMPDBMEFNPEPRVF TFIBDFOUSBOTQBSFOUFTBMPTQSPDFEJNJFOUPTEFSFEVUJMJ[BEPTFOMBTSFEFTEFUSBOTQPSUF EFEBUPT &MQSPUPDPMP1151FTUÈEFGJOJEPFOFM3'$4VTDPNVOJDBDJPOFTTPODJGSBEBTZFT CBTUBOUFQPQVMBSFOSFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFT RVFFTUVEJBSFNPTNÈTBEFMBOUF ZBRVF .JDSPTPGUJODPSQPSØVOTFSWJEPSZVODMJFOUF1151BQBSUJSEF8JOEPXT/5 BMHPUBNCJÏO DPNÞOFOFMNVOEP-JOVY 1PSFKFNQMP EPTSFEFT*19QVFEFODSFBSVOUÞOFM1151BUSBWÏTEF*OUFSOFU EFNPEP RVFTFDSFBVOBSFEWJSUVBMVUJMJ[BOEP*OUFSOFU SFE*1 DPNPNFEJPEFUSBOTQPSUF QFSP JOUFSDBNCJÈOEPTFQBRVFUFT*19USBOTQBSFOUFNFOUF

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

1.2. Servicios de acceso remoto &M TFSWJDJP EF BDDFTP SFNPUP (RAS, Remote Access Service) DPOFDUB FRVJQPT SFNPUPT  QPTJCMFNFOUFNØWJMFT DPOSFEFTDPSQPSBUJWBT FTEFDJS QFSNJUFMBTDPOFYJPOFTEFFRVJQPTEJT UBOUFTEFMBSFEEFÈSFBMPDBM IBCJMJUBOEPMPTNJTNPTTFSWJDJPTQBSBFTUPTVTVBSJPTSFNPUPTRVF MPTRVFQPTFFOMPTVTVBSJPTQSFTFOUBEPTMPDBMNFOUF1PSUBOUP 3"4FTVOFODBNJOBEPSTPGU XBSFNVMUJQSPUPDPMPDPODBQBDJEBEEFBVUFOUJDBDJØOZFODSJQUBDJØOEFMPTEBUPTUSBOTNJUJEPT Cliente RAS LAN

Internet

Módem

Módem

Servidor RAS Red telefónica RDSI

Fig. 6.1. Esquema del acceso de una estación cliente a un servidor RAS y a su red de área local.

A. Escenario de conexión RAS &MTFSWJDJPEFBDDFTPSFNPUPUJFOFVOBQBSUFEFDMJFOUF RVJFOTFDPOFDUB ZPUSBEFTFS WJEPS MVHBSBMRVFTFDPOFDUBFMDMJFOUF 4POQPTJCMFTDPOFYJPOFTQVOUPBQVOUPBUSBWÏT EFNØEFNTBOBMØHJDPT SFEFT9 3%4* "%4-FJODMVTP34$"EFNÈT FTQPTJCMF MBDPOFYJØOFOUSFFMDMJFOUFZFMTFSWJEPSBUSBWÏTEF*OUFSOFUEFNPEPUSBOTQBSFOUFBMB SFE VUJMJ[BOEPFMQSPUPDPMPEFUÞOFM1151 3"4 FT DBQB[ EF FODBNJOBS USFT QSPUPDPMPT EF -"/ *19  5$1*1 Z /FU#FVJ  ZB RVF GSFDVFOUFNFOUFVUJMJ[B111DPNPUSBOTQPSUFZFTUFQVFEFFODBQTVMBSMPTUSFTQSPUPDPMPT EF-"/1PSUBOUP DVBMRVJFSDMJFOUFRVFVUJMJ[BBMNFOPTBMHVOPEFFTUPTUSFTQSPUPDPMPT QVFEFSFBMJ[BSVOBDPOFYJØOWÓB3"4IBDJBVOBSFERVFFKFDVUFFTUPTNJTNPTQSPUPDP MPT&TQPTJCMFDPOGJHVSBSFMTFSWJDJP3"4QBSBRVFFMDMJFOUFUFOHBBDDFTPBUPEBMBSFE PFYDMVTJWBNFOUFBMTFSWJEPS3"4 $VBOEP FM DMJFOUF TF DPOFDUB B USBWÏT EF /FU#FVJ  BQFOBT IBZ OBEB RVF DPOGJHVSBS  QVFTUPRVF/FU#FVJFTVOQSPUPDPMPQBSBSFEFTQMBOBTDVZPÞOJDPFMFNFOUPEFDPOGJHV SBDJØOFTFMOPNCSF/FU#*04 4JVODMJFOUF3"4TFDPOFDUBWÓB5$1*1 OFDFTJUBSÈVOBEJSFDDJØO*1DPNQBUJCMFDPOMB SFEBMBRVFJOUFOUBDPOFDUBSTF-POPSNBMFTRVFFMTFSWJEPS3"4MFBTJHOFEJOÈNJDB NFOUFVOBEJSFDDJØORVFVUJMJ[BSÈNJFOUSBTEVSFMBDPOFYJØO&TUBFTMBSB[ØOQPSMBRVF GSFDVFOUFNFOUFMPTTFSWJEPSFTEFBDDFTPSFNPUPJODMVZFOVOTFSWJEPS%)$1PTFJOUFHSBO DPOFM%)$1DPSQPSBUJWP 1BSBFMDMJFOUF3"4 UPEPFMQSPDFEJNJFOUPEFSFEFTUSBOTQBSFOUF"USBWÏTEFMBTJOUFS GBDFTEFSFEBQSPQJBEBTDPNP/FU#*04PTPDLFUT TVTBQMJDBDJPOFTEFSFEGVODJPOBSÈO QFSGFDUBNFOUFEFTEFTVQPTJDJØOSFNPUBDPNPTJFTUVWJFSBOFOMBNJTNBSFEEFÈSFBMPDBM Ampliación &OMBTWFSTJPOFTSFDJFOUFTEFMPTTFSWJEPSFT8JOEPXT .JDSPTPGUIBNFKPSBEPBÞONÈTFM TFSWJDJPEFBDDFTPSFNPUPZMPIBEFOPNJOBEP33"4 Routing and Remote Access Service, 4FSWJDJPEFFOSVUBNJFOUPZBDDFTPSFNPUP 1VFEFDPOTFHVJSTFNÈTJOGPSNBDJØOTPCSF33"4 FOhttp://technet.microsoft.com/es-es/network/bb545655

6

Actividades

1. $POGJSNBMBWFSBDJEBEEF MBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT a) &MQSPUPDPMP111QVFEF HFTUJPOBSJOUFSDBNCJPEF QBRVFUFT EF DVBMRVJFS QSPUPDPMPEFSFE b) 1151FTVOQSPUPDPMPRVF DSFB UÞOFMFT TPCSF MPT RVFTFFODBQTVMB5$1*1  /FU#FVJP419*19 c) 6OQSPUPDPMPEFHFTUJØO EFMBBVUFOUJDBDJØOFTFM RVFTFFODBSHBEFQFEJS FMOPNCSFEFVTVBSJPZ TVDPOUSBTF×B d) #BTUB DPO JODPSQPSBS B MB DPNVOJDBDJØO DVBM RVJFSQSPUPDPMPEFBVUFO UJDBDJØO QBSB RVF MB DPNVOJDBDJØO TFB UPUBM NFOUFTFHVSB 2. %FTDVCSF FM FSSPS FO FM TJHVJFOUF SB[POBNJFOUP j&MBENJOJTUSBEPSEFSFE EFVOBJOTUBMBDJØOIBQSF QBSBEP VO TJTUFNB -JOVY FOFMQPSUÈUJMEFVODPNFS DJBM RVF FTUBSÈ EF WJBKF %FTEF FTF QPSUÈUJM FM DP NFSDJBM IBSÈ DPOFYJPOFT SFNPUBT IBDJB VO TFSWJ EPS 3"4 8JOEPXT MPDB MJ[BEPFOMBTFEFDFOUSBM EFMBTPGJDJOBT&MTFSWJEPS TPMP UJFOF DPOGJHVSBEP FM QSPUPDPMP /FU#FVJ EF .JDSPTPGU$VBOEPFMQPS UÈUJM  RVF UJFOF -JOVY  TF DPOFDUB BM TFSWJEPS 3"4 FNQMFB FM QSPUPDPMP 111 QBSBUSBOTQPSUBSQBRVFUFT 5$1*1 BM TFSWJEPS 3"4 $PNP3"4FTDPNQBUJCMF DPO5$1*1Z/FU#FVJ OP JNQPSUBRVFDMJFOUFZTFS WJEPSiIBCMFOwQSPUPDPMPT EJTUJOUPTFMTJTUFNBIBDF USBOTQBSFOUFMBDPNVOJDB DJØOBMVTVBSJPx

155

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_06_ TecnologiasRedesWAN.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF &KFNQMP EF TFDVFODJB EF DPOFYJØODPO3"4 (FTUJØONVMUJFOMBDF $BOBMFTQBSBSFEFT8"/

2. El encaminador -PTFODBNJOBEPSFT FOSVUBEPSFTPSPVUFSTTPOEJTQPTJUJWPTTPGUXBSFPIBSEXBSFRVFTF QVFEFODPOGJHVSBSQBSBFODBNJOBSQBRVFUFTFOUSFTVTEJTUJOUPTQVFSUPTEFSFEVUJMJ[BOEP MBEJSFDDJØOMØHJDBDPSSFTQPOEJFOUFBMB*OUFSOFU TVCSFE

QPSFKFNQMP TVEJSFDDJØO*1 1VFTUPRVFMBGVODJØOEFFODBNJOBNJFOUPTFSFBMJ[BEFBDVFSEPDPOSFHMBTGPSNBEBT DPOMBTEJSFDDJPOFTEFSFE OJWFM

TPMPTFSÈOFOSVUBCMFTBRVFMMPTQSPUPDPMPTRVFQBSUJ DJQFOEFFTUFOJWFM1PSFKFNQMP QVFTUPRVFMBGBNJMJBEFQSPUPDPMPTRVFVUJMJ[B/FU#*04 EF NPEP OBUJWP OP UJFOF MB DBQB  OP IBZ EJSFDDJPOFT EF SFE /FU#*04

 TF QVFEF EFEVDJSRVF/FU#*04OPFTFODBNJOBCMFTPMPGVODJPOBSÈFOSFEFTMPDBMFTZOPQPESÈ TBMUBSBPUSBTSFEFT

2.1. Características generales

Claves y consejos -B DPOGJHVSBDJØO EF MPT FODB NJOBEPSFT QVFEF MMFHBS B TFS VOB EF MBT UBSFBT NÈT EJGÓDJ MFT EFM BENJOJTUSBEPS EF SFE  FTQFDJBMNFOUF FO SFEFT DPN QMFKBTZFOEPOEFMPTDBNJOPT OP TPO ÞOJDPT -BT DPNQB×ÓBT GBCSJDBOUFT EF SPVUFST TVFMFO PGSFDFS B TVT DMJFOUFT GPSNB DJØO FTQFDÓGJDB FO DBEB VOP EFTVTQSPEVDUPT&ODVBMRVJFS DBTP DPOTUJUVZFVOCVFOIÈCJ UP MBCPSBM UFOFS FM NBOVBM EFM GBCSJDBOUF DFSDB DVBOEP TF DPOGJHVSBOFTUPTEJTQPTJUJWPT

&MFODBNJOBEPSJOUFSDPOFDUBSFEFTEFÈSFBMPDBMPQFSBOEPFOFMOJWFMEF04* 'JH  &MSFOEJNJFOUPEFMPTFOSVUBEPSFTFTNFOPSRVFFMEFMPTDPONVUBEPSFTZBRVFEFCFO HBTUBSUJFNQPEFMQSPDFTPFOBOBMJ[BSMPTQBRVFUFTEFMOJWFMEFSFERVFMFMMFHBO4JO FNCBSHP QFSNJUFOVOBPSHBOJ[BDJØONVZGMFYJCMFEFMBJOUFSDPOFYJØOEFMBTSFEFT $BEBFOSVUBEPSFODBNJOBVOPPNÈTQSPUPDPMPT-BDPOEJDJØORVFEFCFJNQPOFSTFBM QSPUPDPMPFTRVFTFBFOSVUBCMF QPSRVFOPUPEPQSPUPDPMPTFQVFEFFODBNJOBS-PTSPV UFSTDPNFSDJBMFTTVFMFOUFOFSDBQBDJEBEQBSBFODBNJOBSMPTQSPUPDPMPTNÈTVUJMJ[BEPT  UPEPTFMMPTEFOJWFM*1 *19 "QQMF5BML %&$OFU 9/4 FUD

Host 1

Host 2

Capas superiores

ENCAMINADOR ROUTER

Capas superiores

Red

Red

Red

Enlace

Enlace

Enlace

Físico

Físico

Físico

Red 1

Red 2

Fig. 6.2. Esquema de operación en la arquitectura de red de un encaminador.

-BTDBSBDUFSÓTUJDBTGVOEBNFOUBMFTEFMPTFODBNJOBEPSFTTFQVFEFOSFTVNJSFORVF t *OUFSQSFUBOMBTEJSFDDJPOFTMØHJDBTEFDBQB FOWF[EFMBTEJSFDDJPOFT."$EFDBQB EFFOMBDF DPNPIBDFOMPTQVFOUFTPMPTDPONVUBEPSFT t 4PODBQBDFTEFDBNCJBSFMGPSNBUPEFMBUSBNB ZBRVFPQFSBOFOVOOJWFMTVQFSJPS BMBNJTNB t 1PTFFOVOFMFWBEPOJWFMEFJOUFMJHFODJBZQVFEFONBOFKBSEJTUJOUPTQSPUPDPMPTQSFWJB NFOUFFTUBCMFDJEPT t 1SPQPSDJPOBOTFHVSJEBEBMBSFEQVFTUPRVFTFQVFEFODPOGJHVSBSQBSBSFTUSJOHJSMPT BDDFTPTBFTUBNFEJBOUFGJMUSBEP t 3FEVDFOMBDPOHFTUJØOEFMBSFEBJTMBOEPFMUSÈGJDPZMPTEPNJOJPTEFDPMJTJØOFOMBT EJTUJOUBTTVCSFEFTRVFJOUFSDPOFDUBO1PSFKFNQMP VOSPVUFS5$1*1QVFEFGJMUSBSMPT QBRVFUFTRVFMFMMFHBOVUJMJ[BOEPMBTNÈTDBSBT*1 156

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

A. Tipos de encaminadores 1VFEFOFTUBCMFDFSTFEJWFSTBTDMBTJGJDBDJPOFTEFMPTFODBNJOBEPSFTFOGVODJØOEFMBTQFD UPRVFTFQPOHBFOFTUVEJP QFSPMPTNÈTDPNVOFTBUJFOEFOBMMVHBSFOEPOEFTFVCJDBO ZBMQSPUPDPMPEFFOSVUBNJFOUPRVFVUJMJ[BO A.1. Según su ubicación en la red &TGSFDVFOUFRVFMPTSPVUFSTTFDMBTJGJRVFOEFBDVFSEPDPOFMÈNCJUPEFMBSFEBMBRVF QSPQPSDJPOBOTFSWJDJP4FHÞOFTUP VOFODBNJOBEPSQVFEFTFS t Router de interior(Interior router).4FUSBUBEFVOFODBNJOBEPSQBSBTFSJOTUBMBEPFO VOB-"/QBSBEBSTFSWJDJPEFFODBNJOBNJFOUPEFOUSPEFMBQSPQJBSFEEFÈSFBMPDBM QSPQPSDJPOBOEPBMPTQBRVFUFTEFSFEMBQPTJCJMJEBEEFTBMUBSEFVOPTTFHNFOUPTEF MBSFEBPUSPT t Router de exterior (Exterior router):FOFTUFDBTPFMFODBNJOBEPSDPNVOJDBOPEPTZSF EFTFOFMFYUFSJPSEFMB-"/&TUPTSPVUFSTPQFSBOUÓQJDBNFOUFFOFMOÞDMFPEF*OUFSOFU ZTPOVUJMJ[BEPTQPSMPTPQFSBEPSFTEF*OUFSOFUQBSBDPNVOJDBSTFFOUSFFMMPT t Router de borde o frontera (Gateway router o Border router). &TVOFODBNJOBEPSRVF TFFODBSHBEFDPOFDUBSSPVUFSTJOUFSJPSFTDPOSPVUFSTFYUFSJPSFT1PSFKFNQMP QVFEFO JOUFSFDPOFDUBSVOB-"/B*OUFSOFUBUSBWÏTEFMQSPWFFEPSEFTFSWJDJPTEF*OUFSOFU *41  Internet Service Provider  A.2. Según el tipo de algoritmo de encaminamiento -PTSPVUFSTDPOGFDDJPOBOVOBUBCMBEFFODBNJOBNJFOUPFOEPOEFSFHJTUSBORVÏOPEPTZ SFEFTTPOBMDBO[BCMFTQPSDBEBVOPEFTVTQVFSUPT&TEFDJS MBUBCMBEFTDSJCFMBUPQP MPHÓBEFMBSFE%FBRVÓOBDFVOBTFHVOEBDMBTJGJDBDJØOEFMPTBMHPSJUNPTVUJMJ[BEPTQPS MPTFODBNJOBEPSFTQBSBSFBMJ[BSTVGVODJØO t "MHPSJUNPTEFencaminamiento estático (static routing).3FRVJFSFORVFMBUBCMBEFFO DBNJOBNJFOUPTFBQSPHSBNBEBQPSFMBENJOJTUSBEPSEFSFE$BSFDFOEFDBQBDJEBE QBSBBQSFOEFSMBUPQPMPHÓBEFMBSFEQPSTÓNJTNPT DVBMRVJFSBEBQUBDJØOBDBNCJPT UPQPMØHJDPTEFMBSFESFRVJFSFVOBJOUFSWFODJØONBOVBMEFMBENJOJTUSBEPSEFMSPVUFS t "MHPSJUNPTEFencaminamiento adaptativo(dynamic routing). 4PODBQBDFTEFBQSFO EFSQPSTÓNJTNPTMBUPQPMPHÓBEFMBSFE1PSUBOUP TPONVDIPNÈTGMFYJCMFTRVFMPT FODBNJOBEPSFT FTUÈUJDPT  BVORVF TV SFOEJNJFOUP FT NFOPS QVFTUP RVF UJFOFO RVF DPOTVNJSSFDVSTPTFOFMJOUFSDBNCJPEFJOGPSNBDJØODPOPUSPTFOSVUBEPSFTQBSB EJOÈ NJDBNFOUF DPOGFDDJPOBSMBTUBCMBTEFFODBNJOBNJFOUPRVFDPOUJFOFOMBJOGPSNBDJØO DPOMBRVFUPNBSÈMBTEFDJTJPOFTEFFOSVUBNJFOUPEFQBRVFUFT

Fig. 6.3. Algunos modelos de encaminadores. Cisco es una de las compañías líderes en ventas de enrutadores.

Claves y consejos /P IBZ RVF DPOGVOEJS QSPUPDP MP FOSVUBCMF DPO QSPUPDPMP EF FOSVUBNJFOUP6OQSPUPDPMPFOSV UBCMF FT BRVFM RVF QSPQPSDJPOB QBRVFUFTBMSPVUFSQBSBRVFFTUF MPT FODBNJOF IBDJB TV EFTUJOP 6OQSPUPDPMPEFFOSVUBNJFOUPFT FMQSPUPDPMPRVFVUJMJ[BFMSPVUFS QBSBDPNVOJDBSTFDPOPUSPTSPV UFST Z BQSFOEFS MB UPQPMPHÓB EF MBSFE

B. Protocolos de encaminamiento 6OQSPUPDPMPEFFODBNJOBNJFOUPFTBRVFMRVFVUJMJ[BVOSPVUFSQBSBDBMDVMBSFMmejor camino best path,FOMBUFSNJOPMPHÓBQSPGFTJPOBM RVFMFTFQBSBEFVOEFTUJOPEFUFSNJOBEP &MNFKPSDBNJOPDBMDVMBEPSFQSFTFOUBMBSVUBNÈTFGJDJFOUFRVFEFCFTFHVJSVOQBRVFUF EFTEFRVFTBMFEFVOOPEPPSJHFOIBTUBRVFMMFHBBTVEFTUJOPQBTBOEPQPSFMSPVUFS &MNFKPSDBNJOPEFQFOEFSÈEFMBBDUJWJEBEEFMBSFE EFTJIBZFOMBDFTGVFSBEFTFSWJ DJP EFMBWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØOEFMPTFOMBDFT EFMBUPQPMPHÓBEFMBSFEZEFNVDIPT PUSPTGBDUPSFT"TÓ VOFOMBDFEFBMUBWFMPDJEBESFQSFTFOUBSÈVODBNJOPNFKPSRVFPUSP TFNFKBOUFQFSPEFNFOPSWFMPDJEBE &Mcoste de una ruta(route cost)FTVOWBMPSOVNÏSJDPRVFSFQSFTFOUBDVÈOCVFOPFTFM DBNJOPRVFMBSFQSFTFOUBBNFOPSDPTUF NFKPSDBNJOP 6OQSPUPDPMPEFFOSVUBNJFOUPTFDBSBDUFSJ[BUBNCJÏOQPSTVtiempo de convergencia, RVFFTFMUJFNQPRVFUBSEBVOSPVUFSFOFODPOUSBSFMNFKPSDBNJOPDVBOEPTFQSPEVDF VOBBMUFSBDJØOUPQPMØHJDBFOMBSFERVFFYJHFRVFTFSFDBMDVMFOMBTSVUBTQBSBBEBQUBSTF BMBOVFWBTJUVBDJØO)BZRVFEJTF×BSMPTQSPUPDPMPTEFFOSVUBNJFOUPQBSBRVFUFOHBO FMNFOPSUJFNQPEFDPOWFSHFODJBQPTJCMF %FNPEPHFOÏSJDP BMPTQSPUPDPMPTEFFOSVUBNJFOUPVUJMJ[BEPTDPOSPVUFSTEFJOUFSJPSTF MFTEFOPNJOB IGP(Interior Gateway Protocol)NJFOUSBTRVFBMPTVUJMJ[BEPTDPOSPVUFST EFFYUFSJPSTFMFTEFOPNJOBEGP (Exterior Gateway Protocol).

IGP

EGP

IGP

Fig. 6.4. Lugares de la red en donde deben utilizarse protocolos IGP o EGP. 157

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

B.1. Protocolos de enrutamiento basados en el vector-distancia 6OQSPUPDPMPEFFODBNJOBNJFOUPCBTBEPFOVOWFDUPSEJTUBODJBFTBRVFMRVFEFUFSNJOB DVÈMFTFMNFKPSDBNJOPDBMDVMBOEPMBdistancia al destino.-BEJTUBODJBFTVOOÞNFSP DBMDVMBEPRVFOPOFDFTBSJBNFOUFTJHOJGJDBMPOHJUVE TJOPRVFQVFEFDPOUFNQMBSPUSPT QBSÈNFUSPTDPNPFMOÞNFSPEFTBMUPTRVFEBSÈQBSBMMFHBSBMEFTUJOP OÞNFSPEFSPVUFST QPSMPTRVFQBTBSÈFMQBRVFUFFOTVWJBKFIBDJBTVEFTUJOP

MBMBUFODJB UJFNQPNFEJP FOMMFHBSBMEFTUJOP VPUSPTWBMPSFTRVFJNQMJRVFODPTUFTFDPOØNJDPTFOMBUSBOTGFSFODJB EFMQBRVFUFRVFEFCFFOSVUBSTF $PO WFDUPSEJTUBODJB  FM SPVUFS EFCF JOUFSDBNCJBS QFSJØEJDBNFOUF TV JOGPSNBDJØO EF FOSVUBNJFOUPDPOPUSPTSPVUFSTWFDJOPTQBSBSFDBMDVMBSMBTOVFWBTEJTUBODJBTFOUSFFMMPT -PTQSPUPDPMPTEFFOSVUBNJFOUPCBTBEPTFOWFDUPSEJTUBODJBNÈTVUJMJ[BEPTBDUVBMNFOUF TPO3*1 3*1WZ#(1

Ampliación Los protocolos de enrutamiento híbridos TPO QSPUPDPMPT EF FODBNJOBNJFOUPRVFVUJMJ[BOUÏD OJDBT UBOUP EF WFDUPSEJTUBODJB DPNPEFFTUBEPEFFOMBDFQBSB DBMDVMBS TVT UBCMBT EF SVUBT &M QSPUPDPMP EF FOSVUBNJFOUP IÓCSJEP NÈT VUJMJ[BEP FT &*(31 (Enhanced Interior Gateway Routing Protocol). "MHVOBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFEIGRP TPOMBTTJHVJFOUFT t4F VUJMJ[B FO SPVUFST JOUFSJPSFT ZEFCPSEF t&T VO QSPUPDPMP QSPQJFUBSJP EF $JTDP  QPS MP RVF TPMP FT DPNQBUJCMF DPO FOSVUBEPSFT EFFTUFGBCSJDBOUF&OSFEFTFO MPT RVF UPEPT MPT FOSVUBEPSFT TPOEF$JTDPFTNFKPSVUJMJ[BS &*(31 QFSPFOBRVFMMPTFOMPT RVFIBZBFOSVUBEPSFTEFPUSPT GBCSJDBOUFT IBZ RVF VUJMJ[BS 041' t4VUJFNQPEFDPOWFSHFODJBFT NÓOJNP t(FOFSB NVZ QPDP USÈGJDP FT QFDÓGJDP EF FOSVUBNJFOUP  QPS MPRVFDPOTJHVFVONFKPSSFO EJNJFOUP FO MB USBOTNJTJØO EF QBRVFUFTEFEBUPTEFVTVBSJP 158

t RIPPRIPv1(Routing Information Protocol)FTVOBMHPSJUNPEFUJQPWFDUPSCBTBEPFO MB3'$BQSPQJBEPQBSBFODBNJOBNJFOUPFOSFEFT*1QFRVF×BT4PMPTFVUJMJ[B FOSPVUFSTJOUFSJPSFTZEFCPSEF3*1VUJMJ[BDBEBTFHVOEPTFMQVFSUP6%1OÞNFSP  QBSB JOUFSDBNCJBS MB JOGPSNBDJØO EF FODBNJOBNJFOUP DPO PUSPT FOSVUBEPSFT  RVFTFDBMDVMBDPNPFMDØNQVUPEFTBMUPTEFSFEOFDFTBSJPTQBSBRVFVOQBRVFUF EBEPBMDBODFTVEFTUJOP3*1OPDPOTJEFSBMBDPOHFTUJØOEFMBSFEOJMBWFMPDJEBE EFMFOMBDF4JMBSFEFTHSBOEF 3*1HFOFSBFYDFTJWPUSÈGJDPEFSFEQPSMPRVFFTNVZ QPDPFTDBMBCMF"EFNÈT TVDPOWFSHFODJBFTNVZQPCSF"DBNCJP FTVOQSPUPDPMP NVZFTUBCMFZFTUÈJNQMFNFOUBEPFOMBNBZPSQBSUFEFMPTFOSVUBEPSFT1BSBRVFOP GPSNFCVDMFT 3*1MJNJUBFMOÞNFSPEFTBMUPTDPOPUSPTFOSVUBEPSFTQBSBJOUFSDBNCJBS JOGPSNBDJØOB QPSMPRVFTJFMEFTUJOPTFFODVFOUSBNÈTMFKPTEFTBMUPT 3*1 DPOTJEFSBSÈFMEFTUJOPDPNPJOBMDBO[BCMF t RIPv2 Routing Information ProtocolWFSTJØO FTVOBBDUVBMJ[BDJØOEF3*1WRVFHF OFSBNFOPTUSÈGJDPEFbroadcast, BENJUFsubnettingZNFKPSBMBTFHVSJEBEQVFTFOFM JOUFSDBNCJPEFJOGPSNBDJØOEFFOSVUBNJFOUPTFFNQMFBODPOUSBTF×BT4JOFNCBSHP  TJHVFTJOQPEFSFYDFEFSMPTTBMUPT QPSMPRVFTJHVFTJFOEPQPDPFTDBMBCMF t BGP (Border Gateway Protocol) FT VO QSPUPDPMP EF GSPOUFSB FYUFSJPS  FT EFDJS  TF FKFDVUBFOMPTFODBNJOBEPSFTRVFGPSNBOFMQFSÓNFUSPEFMBSFEZGBDJMJUBOFYUSBPS EJOBSJBNFOUFFMJOUFSDBNCJPEFSVUBTDPOMPTFODBNJOBEPSFTFYUFSJPSFT UÓQJDBNFOUF QSPQJFEBEEFMPTQSPWFFEPSFTEF*OUFSOFU#(1VUJMJ[BFMQVFSUP5$1OÞNFSPQBSB JOUFSDBNCJBSNFOTBKFTFTQFDÓGJDPT&MBENJOJTUSBEPSEFMBSFEQVFEFDPOGJHVSBS#(1 QBSBRVFTJHBVOBTQPMÓUJDBTRVFEFUFSNJOFODBNJOPTQSFGFSFOUFT B.2. Protocolos de enrutamiento basados en el estado del enlace 6OQSPUPDPMPEFFODBNJOBNJFOUPCBTBEPFOFMFTUBEPEFMFOMBDF(link-state)FTBRVFM RVFMFQFSNJUFBVOSPVUFSDSFBSTFVONBQBEFMBSFEQBSBRVFÏMNJTNPQVFEBEFUFS NJOBSFMNFKPSDBNJOPBVOEFTUJOPQPSTÓNJTNPFYBNJOBOEPFMNBQBRVFTFIBDPOT USVJEP&OGVODJØOEFMBJOGPSNBDJØOEFMPTFOMBDFTRVFNBOUJFOFDPOTVTSPVUFSTWFDJOPT ZMBJOGPSNBDJØORVFFTUPTMFQSPQPSDJPOFOTPCSFMPTTFHNFOUPTEFMBSFERVFFMMPTWFO  DPOTUSVJSÈOÈSCPMFTEFDBNJOPTRVFSFQSFTFOUFOFMNBQBEFMBSFE -PTQSPUPDPMPTEFFOSVUBNJFOUPCBTBEPTFOFMFTUBEPEFMFOMBDFNÈTVUJMJ[BEPTBDUVBM NFOUFTPO041'F*4*4 t OSPF(Open Shortest Path First)FTVOBMHPSJUNPDBSBDUFSJ[BEPQPSRVFFMFOWÓPEFMQB RVFUFTJFNQSFTFSFBMJ[BQPSMBSVUBNÈTDPSUBEFUPEBTMBTEJTQPOJCMFT RVFTJFNQSF FTMBRVFSFRVJFSFVOOÞNFSPNFOPSEFTBMUPT&TNVZDPNÞOFOMBT-"/ZTFVUJMJ[B FOSPVUFSTJOUFSJPSFTZEFCPSEF*OJDJBMNFOUFTFJOUSPEVKPDPNPVOBNFKPSBEF3*1  QPSMPRVFQVFEFDPOWJWJSDPOÏM4VQFSBMBMJNJUBDJØOEFMPTTBMUPTDPNPNÈYJNP EF3*1 t IS-IS(Intermediate System to Intermediate System)FTVOBMHPSJUNPQSPQVFTUPQPSMB *40 QBSB DPNVOJDBS TJTUFNBT JOUFSNFEJPT (intermediate systems), RVF FT FM OPNCSF RVFFNQMFBMB*40QBSBEFOPNJOBSBMPTFOSVUBEPSFT4PMPTFVUJMJ[BFOSPVUFSJOUFSJP SFT4FVTBNFOPTRVF041'

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Parámetro

6

5JQP

RIPv1 7FDUPSEJTUBODJB

RIPv2 7FDUPSEJTUBODJB

IGRP 7FDUPSEJTUBODJB

OSPF &TUBEPFOMBDF

EIGRP

$PTUF









5JQPEFSFEFOSVUBEB

%FDMBTF

4VCOFUUJOH

.ÏUSJDB

/ÞNFSPEFTBMUPT

/ÞNFSPEFTBMUPT

.FOTBKFTBPUSPT FOSVUBEPSFT 5JFNQP DPOWFSHFODJB &TDBMBCJMJEBE

#SPBEDBTU 

.VMUJDBTU 

%FDMBTF "ODIPEFCBOEB ZMBUFODJB #SPBEDBTU 

4VCOFUUJOH $PTUFZBODIP EFCBOEB .VMUJDBTU  Z

)ÓCSJEP  SVUBJOUFSOB P  SVUBFYUFSOB

4VCOFUUJOH "ODIPEFCBOEB ZMBUFODJB .VMUJDBTU 

-FOUP

-FOUP

-FOUP

3ÈQJEP

3ÈQJEP

1PCSF

#BKB

"MUB

"MUB

"MUB

Tabla 6.1. Comparativa de las características básicas de distintos protocolos de enrutamiento.

2.2. Configuración del enrutamiento $BEB OPEP EF VOB SFE *1 EFCF UFOFS DPOGJHVSBEPT TVT QBSÈNFUSPT EF SFE %FTEF FM QVOUPEFWJTUBEFMFOSVUBNJFOUP FMQBSÈNFUSPNÈTTJHOJGJDBUJWPFTMBQVFSUBQPSEFGFDUP

A. Rutas de protocolo IP $VBOEPFMFNJTPSZFMSFDFQUPSEFVOQBRVFUF*1FTUÈOFOMBNJTNBSFEMØHJDBOPIBZ QSPCMFNBTEFDPNVOJDBDJØOQPSRVFFMFNJTPSTBCFRVFFMSFDFQUPSFTUÈFOTVNJTNBSFE NFEJBOUF"31Z QPSUBOUP UPEPMPRVFÏMFTDSJCBFOMBSFETFSÈMFÓEPQPSFMSFDFQUPS 4JOFNCBSHP DVBOEPFNJTPSZSFDFQUPSFTUÈOFOEJTUJOUBTTVCSFEFT FTNVZQPTJCMFRVF FMFNJTPSOPTFQBRVÏUJFOFRVFIBDFSQBSBRVFFMQBRVFUFMMFHVFBTVEFTUJOP 6OBrutaFTMBEJSFDDJØO*1EFVOOPEP SPVUFS RVFUJFOFTVGJDJFOUFJOUFMJHFODJBFMFDUSØ OJDB BMHPSJUNPTEFFODBNJOBNJFOUP QBSBTBCFSRVÏIBDFSDPOVOQBRVFUF*1RVFIB SFDJCJEPEFVOOPEPEFMBSFEDPOPCKFUPEFRVFMMFHVFBTVEFTUJOP PBMNFOPTTBCFSB RVJÏOQVFEFFOWJÈSTFMPQBSBRVFMPSFTVFMWBFOTVOPNCSF FTEFDJS RVFVOBSVUBFTVO BQVOUBEPS*1BVOFODBNJOBEPS&MSPVUFSEFDJEFRVÏMÓOFBEFUSBOTNJTJØOVUJMJ[BSQBSB BMDBO[BSTVPCKFUJWP $VBOEPTFVUJMJ[BOMPTTFSWJDJPTEFVOBSVUBQPSEFGFDUPZMBEJSFDDJØOEFMQBRVFUFOP QVFEFTFSSFTVFMUB TFEFWPMWFSÈVONFOTBKFBMOPEPFNJTPSJOEJDÈOEPMFRVFFMOPEPP MBSFEBMBRVFTFEFTUJOBFMQBRVFUF*1FTJOBMDBO[BCMF -BTSVUBTEFDVBMRVJFSOPEP ZFTQFDJBMNFOUFMBTEFVOFODBNJOBEPS FTUÈOSFDPHJEBTFO VOBPWBSJBTUBCMBTEFFODBNJOBNJFOUPRVFTPOVUJMJ[BEBTQPSFMTFSWJDJPEFFOSVUBNJFOUP EFSFEQBSBEFUFSNJOBSMPTDBNJOPTRVFEFCFOTFHVJSMPTQBRVFUFT*1QBSBBMDBO[BSTV EFTUJOP-BTSVUBTQVFEFOUFOFSBUSJCVUPTQPSFKFNQMP QVFEFOTFSEJOÈNJDBT TJTFDSFBO BVUPNÈUJDBNFOUFFODVBOUPWBSÓBMBFTUSVDUVSBEFMBSFENFEJBOUFBQFSUVSBEFDPOFYJPOFT  ZFTUÈUJDBTPQFSTJTUFOUFT TJTFDSFBOFOUJFNQPEFBSSBORVFEFMTJTUFNBEFMFOSVUBEPS

Vocabulario Ruta de encaminamiento P TJN QMFNFOUF ruta: FT MB EJSFDDJØO *1EFVOOPEP SPVUFS RVFUJFOF TVGJDJFOUF JOUFMJHFODJB FMFDUSØ OJDB BMHPSJUNPT EF FODBNJOB NJFOUP  QBSB TBCFS RVÏ IBDFS DPO VO QBRVFUF *1 DPO PCKFUP EFRVFMMFHVFBTVEFTUJOP PBM NFOPTBRVJÏOQVFEFFOWJÈSTFMP QBSBRVFMPSFTVFMWBQPSÏM Ruta por defectoPdefault gateway: FTMBSVUBBMBRVFTFFOWÓB VOQBRVFUFDVBOEPOJOHVOBPUSB SVUBFTBQSPQJBEBQBSBFMMP DPO MBDPOGJBO[BEFRVFFMSPVUFSBM RVFBQVOUBTFQBDØNPEJTUSJCVJS FMQBRVFUF&OFMNVOEP5$1*1  FTQFDJBMNFOUF TPCSF -JOVY  OPT FODPOUSBSFNPTRVFBMBSVUBQPS EFGFDUP TF MB EFOPNJOB gateway BVORVFFMUÏSNJOPgateway QBTBSFMB GPSNBMNFOUFTJHOJGJDB  TFHÞO MB UFSNJOPMPHÓB 04*  VOB NÈRVJOB EF OJWFM TVQFSJPS BM OJWFM

Ampliación Modo de nombrar la red IP a la que pertenece un nodo &M NPEP FO RVF TF OPNCSBO MBT SFEFT *1 FT TFNFKBOUF BM RVF TF VUJMJ[B QBSB MPT OPEPT 4J UFOFNPT VOB SFE  DPO NÈTDBSB   MB SFE B MB RVF QFSUFOFDF FTF OPEP TF OPNCSBSÈDPNPSFE BVORVFBMHVOPTTJTUFNBTVUJMJ[BO MBOPNFODMBUVSBFOMBRVFMPTDFSPTTFTVQSJNFO-BSVUB QPSEFGFDUPTFSFQSFTFOUBQPSMBTFDVFODJB $PNPTFWF MBSFEBMBRVFQFSUFOFDFVOOPEPTFOPNCSBQPS MBQBSUFEFMBEJSFDDJØO*1EFMOPEPRVFTFDPSSFTQPOEFDPOMB TFDVFODJBEFjxFOTVNÈTDBSBEFSFE

0USPTFKFNQMPTTFSÓBOMPTTJHVJFOUFT tFTMBSFEEFMOPEP tFTMBSFEEFMOPEP tFTMBSFEEFMOPEP $VBOEPMBTNÈTDBSBTTPOEJTUJOUBTEFMBTSFEFTEFDMBTF  P CJUT

OPNCSBSMBSFEFTBMHPNÈTDPNQMFKP DPNPZBTFFTUV EJØEVSBOUFFMEFTBSSPMMPEFMBUFDOPMPHÓBEFTVCOFUUJOH

159

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Truco &O 8JOEPXT MB PSEFO VUJMJ[B EB QBSB HFTUJPOBS MB UBCMB EF SVUBT FT 3065& &O -JOVY TVFMF VUJMJ[BSTF MB PSEFO iptables F ip route. 4F QVFEF DPOTFHVJS JOGPSNBDJØOTPCSFFTUBTØSEFOFT FO FM DBMJGJDBEPS EF BZVEB EF MB PSEFO -B FKFDVDJØO EF FTUBT ØSEFOFT DPO MPT DBMJGJDBEPSFT RVF JNQMJDBO VOB NPEJGJDBDJØO EF MB DPOGJHVSBDJØO EF SVUBT JNQMJDBMBQPTFTJØOEFQFSNJTPT EFBENJOJTUSBEPSEFMTJTUFNB

B. Configuración de la tabla de rutas &OMB'JHIBZVOFKFNQMPEFVOBUBCMBEFSVUBTTPCSFVODMJFOUF8JOEPXTDPOVO BDDFTPBMBSFEEFÈSFBMPDBM RVFWBNPTBBOBMJ[BSEFUFOJEBNFOUFQBSBIBDFSOPTVOB JEFBEFMBJOGPSNBDJØORVFDPOUJFOFZDØNPTFVUJMJ[B /P UPEBT MBT UBCMBT EF SVUBT TPO JHVBMFT  EFQFOEFO EFM TJTUFNB PQFSBUJWP FO FM RVF PQFSBOTJOFNCBSHP MBNBZPSÓBEFMBTUBCMBTEFSVUBTUJFOFOMPTTJHVJFOUFTBUSJCVUPT t Destino de red. &TFMOPNCSFEFMBSFERVFTFQSFUFOEFBMDBO[BS t Máscara de red. %FGJOFMBNÈTDBSBEFSFEEFEFTUJOP-BNÈTDBSBEFSFEKVOUPDPOFM EFTUJOPEFSFEEFGJOFOFMDPOKVOUPEFOPEPTEFSFEBMPTRVFTFEJSJHFMBSVUB t Puerta de acceso o puerta de enlace.&TMBEJSFDDJØO*1EFMSPVUFS gatewayPQVFSUB EFBDDFTPFOMBUFSNJOPMPHÓBEFMBBSRVJUFDUVSB*1

RVFEFCFTFSDBQB[EFSFTPMWFS MPTQBRVFUFTRVFTFEJSJKBOBFTFEFTUJOPEFSFE$VBOEPMBQVFSUBEFFOMBDFDPJODJEF DPOMBQSPQJBSFEMPDBMFTTF×BMEFRVFFMEFTUJOPTFBMDBO[BJONFEJBUBNFOUFQPS BMHVOBEFMBTJOUFSGBDFTEFSFEMPDBM t Interfaz. &TMBEJSFDDJØO*1P FODJFSUPTDBTPT FMOPNCSFEFMBJOUFSGB[EFSFERVFMB QPTFFQPSFMRVFTFEFCFOFOWJBSMPTQBRVFUFTEFEBUPTQBSBBMDBO[BSMBQVFSUBEF FOMBDF t Métrica. &T VO QBSÈNFUSP RVF EFGJOF VOB NFEJEB EFM DPTUF UFMFNÈUJDP RVF TVQPOF FOWJBSFMQBRVFUFBMBSFEEFTUJOBUBSJBBUSBWÏTEFMBQVFSUBEFBDDFTP &O8JOEPXTMBPSEFOBQSPQJBEBQBSBHFTUJPOBSMBUBCMBEFSVUBTFT ROUTE ADD QBSB B×BEJSSVUBTZROUTE DELETEQBSBCPSSBSMBT4FQVFEFBDPNQB×BSEFVODBMJGJDBEPS o1 RVFIBDFRVFMBSVUBB×BEJEBTFBQFSNBOFOUF FTEFDJS RVFDVBOEPTFJOJDJFEF OVFWPFMTJTUFNBPQFSBUJWPMBSVUBTFHVJSÈFTUBOEPEFGJOJEBBOPTFSRVFBOUFTMFIBZB NPTBQMJDBEPVOBPSEFO3065&%&-&5&RVFMBFMJNJOF "EFNÈTIBCSÈRVFFTQFDJGJDBSMBEJSFDDJØOEFMBSFEEFEFTUJOPKVOUPDPOTVNÈTDBSBZ MBQVFSUBEFFOMBDF FTEFDJS MBEJSFDDJØOEFMFOSVUBEPSRVFBDFQUBSÈQFUJDJPOFTIBDJB FTBSFE1PSFKFNQMP TJFMOPEPMPDBMUJFOFVOBEJSFDDJØOZFKFDVUBNPT MBTJHVJFOUFPSEFO ROUTE ADD –P 192.168.201.0 MASK 255.255.255.0 192.168.1.254 &OUPODFT FM TJTUFNB FOUFOEFSÈ RVF DVBOEP TF RVJFSBO FOWJBS QBRVFUFT B MB SFE  PCTÏSWFTFRVFMPTOPEPTEFFTUBSFEOPQVFEFOWFSTFEJSFDUBNFOUF EFTEFFMOPEPMPDBMRVFFT EFCFSÈFOWJBSMPTBMFOSVUBEPS RVFTÓFTBMDBO[BCMFQPSFMOPEPMPDBM

QBSBRVFFTUFHFTUJPOFFMFOWÓPIBDJBTVEFTUJ OP"EFNÈT DPNPIFNPTQSPQPSDJPOBEPFMDBMJGJDBEPSo1 MBSVUBTFSÈQFSTJTUFOUF 4JMBFTQFDJGJDBDJØOEFMBSFEEFEFTUJOPIVCJFSBTJEP FOUPODFTMBSVUBEFDMBSB EBTFDPSSFTQPOEFSÓBDPOMBSVUBQPSEFGFDUP

Ejemplos &OMBEFDMBSBDJØOEFMBPSEFO3065&TFQVFEFOVUJMJ[BSOPNCSFT TJNCØMJDPT FO WF[ EF VTBS MBT EJSFDDJPOFT OVNÏSJDBT EF IPTUT Z SFEFT &O FTUF DBTP  MPT OPNCSFT TJNCØMJDPT EF SFEFT EFCFO FTUBS EFDMBSBEPT FO FM GJDIFSP EF 8JOEPXT $=8*/%084= 4:45&.=%3*7&34=&5$=/&5803,4 %F NPEP TFNFKBOUF  MPT OPNCSFT TJNCØMJDPT EF IPTUT EFCFO FTUBS EFDMBSBEPT FO FM GJDIFSPEF8JOEPXT$=8*/%084=4:45&.=%3*7&34=&5$= )0454

FKFDVUBSÈ FM DPNBOEP EFTQVÏT EFM CPSSBEP EF MBT SVUBT FO MB UBCMBEFSVUBT 1PSÞMUJNP MBPSEFO ROUTE CHANGETFVUJMJ[BQBSBIBDFSDBN CJPTFOSVUBTFYJTUFOUFT QPSFKFNQMP TJTPCSFMBPSEFOBOUFSJPS TF RVJFSF IBDFS FM DBNCJP EF QVFSUB QBSB RVF UPNF FM OVFWP WBMPS FKFDVUBSÓBNPTMBPSEFO

ROUTE CHANGE 192.168.201.0 MASK 255.255.255.0 0USP DBMJGJDBEPS RVF QVFEF TFS ÞUJM FO MB PSEFO 3065& FT oG 192.168.1.250 &TUF DBMJGJDBEPS CPSSB MB UBCMB EF FOSVUBNJFOUP FO DVSTP QBSB JOJDJBSVOBOVFWBDPOGJHVSBDJØOMJNQJBEFMBTSVUBTEFMTJTUFNB FOEPOEFZBOPTFSÓBOFDFTBSJPFMDBMJGJDBEPSEFQFSTJTUFODJBo1  4JFMDBMJGJDBEPSoGTFVTBEFOUSPEFVODPNBOEPDVBMRVJFSB TF ZBRVFFTUFTPMPTFUPNBFODVFOUBKVOUPDPOFMDPNBOEP"%%

160

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

Ejemplos Reconocer los elementos de una tabla de rutas en un nodo Windows

QPSDBEBJOUFSGB[EFSFETFQVFEFEFGJOJSNÈTEFVOBSVUB: QPSÞMUJNP TJMBUBCMBEFSVUBTFTHSBOEF TFSBMFOUJ[BSÈFYDF TJWBNFOUFFMQSPDFTPEFBOÈMJTJTOPIBZRVFPMWJEBSRVFFTUB 'JKÏNPOPTFOMB'JH RVFWJTVBMJ[BMBFKFDVDJØOEFMBPSEFOroute DPNQBSBDJØO DPO MB UBCMB EF SVUBT EFCF IBDFSTF DPO DBEB printTPCSFVOTJTUFNB8JOEPXT91&OQSJNFSMVHBSPCTFSWBNPTRVF QBRVFUF*1RVFMMFHVFBMSPVUFS IBZEPTJOUFSGBDFTSFBMFTMBEFMBSFEEFÈSFBMPDBMJOBMÈNCSJDB EF *OUFM ZPUSBEFOPNJOBEBLoopback. &TUBÞMUJNBFTFMNPEPFORVF 7FBNPT MB FKFDVDJØO EF VOB PSEFO route print FO 8JOEPXT  5$1*1DPNVOJDBBQMJDBDJPOFTEFOUSPEFMNJTNPOPEP VUJMJ[BOEPMB 'JH &OQSJNFSMVHBSTFPCTFSWBRVFIBZVOBJOUFSGB[EFSFE EJSFDDJØOEFMBSFE RVFRVFEBSFTFSWBEBQBSBFTUFQSP SFBM "EBQUBEPSEFSFE#SPBEDPNO &MSFTUPEFMBTUBS QØTJUP%FIFDIP FTFMQSPQJPOPEPMPDBMPjMPDBMIPTUx KFUBTEFSFERVFBQBSFDFOTPOWJSUVBMFTZUJFOFOGVODJPOFTFTQF DJBMFT"MBJ[RVJFSEBEFFTUBTUBSKFUBTEFSFETFQVFEFOWFSMBT &OTFHVOEPMVHBS PCTFSWBNPTMBSVUBDPONÈTDBSB EJSFDDJPOFTGÓTJDBTBTPDJBEBTBDBEBJOUFSGB[ $## %FGJOFVOBQVFSUBEFBDDFTPRVFFT  QBSBMBJOUFSGB[GÓTJDBDPOTJEFSBEBBOUFSJPSNFOUF  RVF FT FM NJTNP OPEP MPDBM &O FGFDUP  DVBOEP FM OPEP RVJFSF FOWJBSVOQBRVFUFBPUSPOPEPEFTVNJTNBSFEOPOFDFTJUBNBO 5BNCJÏO TF QVFEF WFS VO BEBQUBEPS FTQFDJBM EFOPNJOBEP EBSMPBOJOHÞOSPVUFSZEJSFDUBNFOUFMPQPOFFOTVUBSKFUBEFSFE Software Loopback Interface, RVF FT FM VUJMJ[BEP QPS FM TJTUFNB   PQFSBUJWP QBSB DPNVOJDBS BQMJDBDJPOFT EFOUSP EFM NJTNP OPEP VUJMJ[BOEP 5$1*1 4F DPSSFTQPOEF DPO MB EJSFDDJØO EF SFE -BQVFSUBEFFOMBDFQSFEFUFSNJOBEBFT RVFTFSÓBMB  %F IFDIP  FM QSPQJP OPEP TF EJSFDDJPOB MPDBMNFOUF EJSFDDJØOEFMSPVUFSRVFSFTPMWFSÓBDVBMRVJFSEFTUJOPRVFOJOHVOB DPNP RVFFTVOBEJSFDDJØOSFTFSWBEBZRVFTFQVFEF PUSBSVUBQVFEBSFTPMWFS OPNCSBSDPNPjMPDBMIPTUx4VEJSFDDJØOFRVJWBMFOUFFO*1WFT jx -BÞMUJNBMÓOFB RVFUJFOFDPNPEFTUJOPEFSFE  FTNVZFTQFDJBM4FSFGJFSFBMPTQBRVFUFT broadcastEFMBSFEZ  &MNBQBEFSVUBTFTTFNFKBOUFBMWJTUPQBSB8JOEPXT91 QFSPBM QPSUBOUP UJFOFVOGVODJPOBNJFOUPEJGFSFOUF"MGJOBMBQBSFDFSÓB GJOBMEFMNJTNPBQBSFDFVOBFYUFOTJØOQBSBFMTJTUFNBEFFOSVUB VOBDPMFDDJØOEFSVUBTQFSTJTUFOUFTPFTUÈUJDBT RVFFOFMFKFNQMP NJFOUPQBSB*1W RVFWJFOFJOTUBMBEPQPSEFGFDUPFO8JOEPXT EFMBGJHVSBFTUÈWBDÓB ZOPFO8JOEPXT91 $VBOEPVOQBRVFUF*1BMDBO[BBVOOPEP TFBPOPVOSPVUFS TF DPNQBSBMBEJSFDDJØOEFEFTUJOPDPOMBTFOUSBEBTEFMBUBCMBEF SVUBTQBSBBWFSJHVBSTJFTFOPEPFTFMEFTUJOBUBSJPP FODBTPDPO USBSJP TJEFCFSFFYQFEJSMPQPSBMHVOBEFTVTJOUFSGBDFTEFSFE&T QPTJCMFRVFVOEFTUJOPTFBMDBODFQPSWBSJBTSVUBTFOFTFDBTP  FMTPGUXBSFEFFOSVUBNJFOUPFMJHFMBNFKPSSVUBCBTÈOEPTFFOMBT FTQFDJGJDBDJPOFTEFMBTNÏUSJDBTEFDBEBSVUB4JFMEFTUJOPOPTF BMDBO[BSBQPSOJOHVOBFOUSBEB FOUPODFTTFVUJMJ[BSÈMBSVUBQPS EFGFDUPTJFYJTUF4JOPFTUVWJFSBEFGJOJEB TFHFOFSBSÈVONFOTBKF EFFSSPS QVFTUPRVFFMEFTUJOPTFSÓBJOBMDBO[BCMF )BZRVFIBDFSVOBTÞMUJNBTPCTFSWBDJPOFT-BEJSFDDJØOEFVO OPEPZMBEFTVQBTBSFMBQPSEFGFDUPEFCFOFTUBSFOMBNJTNB SFEEFMPDPOUSBSJP OPQPESÈOWFSTFZFMFODBNJOBNJFOUPOP GVODJPOBSÈ &O TFHVOEP MVHBS  IBZ RVF UFOFS FO DVFOUB RVF

Fig. 6.5. Tabla de rutas en un nodo Windows XP.

Fig. 6.6. Tabla de rutas en un nodo Windows 7.

161

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Ejemplos Reconocer los elementos de una tabla de rutas en un nodo Linux &O MB 'JH  QPEFNPT PCTFSWBS FM SFTVMUBEP EF MB PSEFO ip route show TPCSF VO TJTUFNB -JOVY  RVF TJSWF QBSB QFEJS JOGPSNBDJØOSFMBDJPOBEBDPOMBTSVUBTEFMOPEPTPCSFFMRVF TFFKFDVUB &MSFTVMUBEPFOFTUFDBTPFTEFUSFTMÓOFBT EFMBTRVFOPTPUSPT OPTGJKBSFNPTFOMBQSJNFSBZFOMBUFSDFSB&OMBQSJNFSBMÓOFB TFFTQFDJGJDBFMOPNCSFEFMBSFE*1 RVFFT MB JOUFSGB[EFSFEBTPDJBEB FUI ZMBEJSFDDJØO*1FOFTUBJOUFSGB[

RVFDPSSFTQPOEFBMOPEPMPDBM 

RVFPCWJBNFOUF EFCFSÈFTUBSFOFMÈNCJUPEFMBSFE   &OMBUFSDFSBMÓOFBTFFTQFDJGJDBMBSVUBQPSEFGFDUP(default).&TUB MÓOFBTFJOUFSQSFUBDPNPRVFFMdefault gatewayEFMTJTUFNBTF QVFEFDPOTFHVJSQPSMBJOUFSGB[FUI EFWFUI

TJFOEPMBEJSFD DJØO*1EFMFOSVUBEPS(default Gateway)  0CTÏSWFTF RVF MB EJSFDDJØO EFM FOSVUBEPS EF MB SFE MPDBM FTUÈ FOMBNJTNBSFEMPDBMRVFMBEJSFDDJØO*1MPDBM EFMPDPOUSBSJPFM OPEPMPDBMOPQPESÓBDPNVOJDBSDPOTVFOSVUBEPSNÈTQSØYJNP ZFMOPEPRVFEBSÓBBJTMBEP

Fig. 6.7. Tabla de rutas en un nodo Linux.

&O-JOVY FMTJTUFNBEFDSFBDJØOEFOVFWBTSVUBTFTTFNFKBOUFBMWJTUPBOUFSJPSNFOUFQBSB 8JOEPXT&OFTUFDBTPTFVUJMJ[BMBPSEFOip route add,RVFUBNCJÏOBENJUFNVDIPTDB MJGJDBEPSFT$PNPTJFNQSF MBSFDPNFOEBDJØOIBCJUVBMDVBOEPTFVTB-JOVYFTDPOTVMUBS MBBZVEBEFMEJTUSJCVJEPSEFTPGUXBSFPMBBZVEBEFMBPSEFOQBSBDPOPDFSDPOQSFDJTJØO MPTQBSÈNFUSPTRVFBENJUFZTVGPSNBEFVTP 4JFMOPEPMPDBMUVWJFSB DPNPBOUFT MBEJSFDDJØO ZFKFDVUBNPTFO-JOVY MBPSEFO ip route add –net 192.168.201.0/24 gw 192.168.1.254 dev eth0 &OUPODFTUFOESÓBNPTEFDMBSBEBMBNJTNBSVUBRVFIFNPTDSFBEPBOUFTTPCSF8JOEPXT &OFTUFDBTPIFNPTEFDMBSBEPRVFMBJOUFSGB[QPSEPOEFTFBMDBO[BFMSPVUFSFTFUI FO8JOEPXTUBNCJÏOTFQPESÓBFTQFDJGJDBS BVORVF TJTFPNJUF 8JOEPXTTFMFDDJPOB BVUPNÈUJDBNFOUFMBJOUFSGB[DPNQBUJCMFDPOMBEJSFDDJØOEFMFODBNJOBEPS 

2.3. Interconexión de encaminadores 6OFODBNJOBEPSSFTVFMWFMBTSVUBTEFMPTQBRVFUFTDVZPEFTUJOPTFFODVFOUSBFOBMHVOB EF MBT JOUFSGBDFT EF SFE RVF QPTFF P CJFO EFMFHB FTUB GVODJØO FO PUSP FODBNJOBEPS QSØYJNP &TFWJEFOUFRVFFMFOSVUBEPSDPSQPSBUJWPOPQVFEFUFOFSVOBJOUFSGB[EFSFEQPSDBEB QPTJCMFSFEEFEFTUJOP QPSMPRVFOPTFSÓBDBQB[EFSFTPMWFSFMEFTUJOPEFMBNBZPS QBSUFEFMPTQBRVFUFT 1BSBTPMVDJPOBSFTUP MPTFOSVUBEPSFTTFDPOGJHVSBOFTUBCMFDJFOEPSFMBDJPOFTEFVOPT DPOPUSPT&MOFYPMØHJDPEFVOJØOFOUSFEPTFODBNJOBEPSFTTPOMBTFOUSBEBTEFMB UBCMBEFSVUBTFORVFTFIBDFOSFGFSFODJBFOUSFTÓ%FFTUFNPEP DVBOEPVOSPVUFS SFDJCFVOQBRVFUF DPOTVMUBTVUBCMBEFSVUBTQBSBBWFSJHVBSTJFTDBQB[EFSFTPMWFS FMEFTUJOP4JOPFODVFOUSBMBEJSFDDJØOFOTVUBCMBEFSVUBT FOUPODFTFODBNJOBFM QBRVFUFIBDJBVOFODBNJOBEPSEFPSEFOTVQFSJPSDPOGJBOEPFORVFÏMTFQBSFTPM WFSMP 162

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

Ejemplos Configuración de red con dos encaminadores 7BNPTBFTUVEJBSVOFKFNQMPEFDPOGJHVSBDJØOFOFMRVFEPT OPEPTTFTJUÞBOFOTFHNFOUPTEFSFEEJTUJOUPTFJOUFSDPOFDUB EPTBUSBWÏTEFVOFODBNJOBEPS&TUFFODBNJOBEPSTFDPOFDUB B VO TFHVOEP FOSVUBEPS QBSB TV TBMJEB BM FYUFSJPS EF MB SFE 'JH  &O FM EJBHSBNB EF SFE TF QVFEFO WFS USFT SFEFT EJTUJOUBT DPOGJ HVSBEBTDPOEPTOPEPT VOPFOMBSFEZPUSPFOMBSFE ZEPT SPVUFST VOPMMBNBEP3PVUFS RVFDPOFDUBMBTSFEFTEFMPTEPT OPEPT ZPUSP3PVUFS RVFTFVUJMJ[BSÈDPNPgatewayQPSEFGFD UP&OMBQBSUFJOGFSJPSBQBSFDFVOBUBCMBTJNQMJGJDBEBEFMBTSVUBT NÈTFTQFDÓGJDBTRVFUFOESÈORVFDSFBSTFFOFM3PVUFS&MHSÈGJDP OPTWBBTFSWJSQBSBFYQMJDBSMPTEPTDBTPTTJHVJFOUFT Comunicación de dos nodos con rutas conocidas 4VQPOHBNPTRVFFMOPEPEFMBSFERVJFSFFOWJBSVOQBRVFUF *1BMOPEPTJUVBEPFOMBSFE1VFTUPRVFFMOPEPOPFTUÈFO MBNJTNBSFEMØHJDBRVFFMOPEP FTUFMFFOWJBSÈFMQBRVFUF*1 BM3PVUFS BMRVFEFTDVCSJSÈQPSFTUBSFTDSJUPFOTVUBCMBEFSVUBT DPNPQBTBSFMBQPSEFGFDUP QBSBRVFDVNQMBDPOTVGVODJØOEF FODBNJOBNJFOUP

Router1 NICr1 IP: 213.45.1.1 M: 255.255.255.0 RD: 65.23.4.120

nodo1, NICnodo1 IP: 213.45.1.5 M: 255.255.255.0 RD: 213.45.1.1

6OB WF[ RVF FM QBRVFUF MMFHB BM 3PVUFS  FTUF DPNQBSBSÈ MB EJSFDDJØOEFEFTUJOP  DPOMBTFOUSBEBTEFTVUBCMB EFFODBNJOBNJFOUPTZPCTFSWBSÈRVFIBZVOBSVUB MBOÞNFSP  RVFBMDBO[BMBSFE ZFMMPMPDPOTJHVFTJSFFYQJEFFMQBRVFUFB USBWÏTEFTVJOUFSGB[EFSFE/*$S6OBWF[FTDSJUPFMQBRVFUF*1 FO MB SFE  ZB IBCSÈ BDBCBEP TV GVODJØO MPHSBOEP TV PCKFUJWP QPSRVFOPIBZRVFEBSVOTBMUPQPTUFSJPS MBSFETFBMDBO[BDPNP WÓODVMPMPDBM  Comunicación a través de la ruta por defecto *NBHJOFNPT BIPSB FM DBTP EF RVF FM OPEP RVJFSF FOWJBS VO QBRVFUF *1 B VOB EJSFDDJØO DVBMRVJFSB RVF OP TF FODVFOUSB OJ FOMBSFEOJFOMBSFE&OFTFDBTP DVBOEPFMQBRVFUFMMFHVF BM 3PVUFS  DPOGJHVSBEP DPNP SVUB QPS EFGFDUP EFM OPEP  TF FYBNJOBSÈ MB UBCMB EF SVUBT QBSB WFS TJ FYJTUF BMHVOB FOUSBEB DBQB[EFBMDBO[BSFMEFTUJOP$PNPFM3PVUFSOPUJFOFOJOHVOB FOUSBEBDPOFTFEFTUJOP VUJMJ[BSÈMBSVUBQPSEFGFDUP RVFFOFTUF DBTPBQVOUBBMSPVUFSFYUFSOPDVZBEJSFDDJØOFT RVF TFSÈQSFWJTJCMFNFOUFDBQB[EFSFTPMWFSFMEFTUJOP1BSBBMDBO[BS TVPCKFUJWP FM3PVUFSTBCFRVFDPOFTFTBMUPOPTFBMDBO[BFM EFTUJOPZBRVFTVTJHVJFOUFTBMUPFTFM3PVUFS

Router1

Router1 NICr2 IP: 209.85.15.1 M: 255.255.255.0 RD: 65.23.4.120

red1

red2

nodo1

Router1 NICr3 IP: 65.23.4.120

red3

nodo2

IP: 65.23.4.1

nodo2, NICnodo2 IP: 209.85.15.20 M: 255.255.255.0 RD: 209.85.15.1

Internet IP: 85.5.1.6

Router2

Fig. 6.8. Ejemplo gráfico de enrutamiento IP.

Número ruta

Red destino

Máscara

Puerta acceso

Interfaz

Siguiente salto

1







/*$S

7ÓODVMPMPDBM









/*$S

7ÓODVMPMPDBM









/*$S

3PVUFS

163

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Investigación &O MB QÈHJOB XFC http://www. w ik il e a r nin g.c o m/t u t o r i a l/ manual_practico_de_iptablesque_es _un _firewall/9755-1 QVFEFT FODPOUSBS VO DPNQMFUP NBOVBM EF iptables KVOUP DPO VOBEFTDSJQDJØOEFMPRVFFTVO DPSUBGVFHPT5JFOFNVDIPJOUFSÏT RVFUFGBNJMJBSJDFTDPOMBFTUSVD UVSB EF DBMJGJDBEPSFT EF FTUB PSEFO QPSRVF FT BNQMJBNFOUF VUJMJ[BEB FO FM NVOEP -JOVY 5F QVFEF TFS EF HSBO VUJMJEBE DPOGFDDJPOBSUFVOBUBCMBDPOMPT DBMJGJDBEPSFT NÈT JNQPSUBOUFT 1VFEFT BZVEBSUF UBNCJÏO EF MB JOGPSNBDJØORVFIBZFOMBQÈHJ OB XFC https://www.ac.usc.es/ docencia/ASRII/Tema_4html/ node6.html

2.4. Enmascaramiento IP &M FONBTDBSBNJFOUP *1 (IP Masquerading) FT VOB GVODJØO EF SFE EF BMHVOPT TJTUFNBT PQFSBUJWPTBDUVBMFTRVFQFSNJUFOMBDPOFYJØOEFPUSPTNJFNCSPTEFMBSFEB*OUFSOFUB USBWÏTEFMBDPOFYJØORVFZBQPTFFMBNÈRVJOBRVFTPQPSUBFMFONBTDBSBNJFOUP1BSBFM DPSSFDUPGVODJPOBNJFOUPEFMIP MasqueradingOPFTOFDFTBSJPRVFUPEBTMBTFTUBDJPOFT EFMBSFEUFOHBOVOBEJSFDDJØO*1ÞOJDBZQÞCMJDBEF*OUFSOFUCBTUBDPORVFUFOHBOMB QJMBEFQSPUPDPMPT*1ZDPSSFDUBNFOUFDPOGJHVSBEPTVTJTUFNBEFSVUBT"OBMJDFNPTDPO VOFKFNQMPDØNPGVODJPOBFTUBUÏDOJDB-BGVODJØOEF IP MasqueradingUBNCJÏOMBSFB MJ[BFMQSPUPDPMPNAT(Network Address Translation). 4VQPOHBNPTRVFUFOFNPTVOIPTU RVFMMBNBSFNPT$-*&/5&ZRVFUJFOFQPSEJSFDDJØO*1 ZNÈTDBSBEFUPEBMBSFE RVFRVJFSFBDDFEFSB*OUFSOFUTPMJDJUBOEP QÈHJOBTBUSBWÏTEFTVOBWFHBEPS-BDPOFYJØOB*OUFSOFUTFIBSFBMJ[BEPFOPUSPIPTU EFMBSFEBMRVFMMBNBSFNPT4&37*%03DPOEJSFDDJØO*1ZRVFFTUÈFOMBNJTNB TVCSFERVF$-*&/5& $VBOEP4&37*%03SFBMJ[BVOBDPOFYJØOB*OUFSOFU TVQSPWFFEPSMFQSPQPSDJPOBVOBEJSFD DJØO*1BMBJOUFSGB[EFSFE8"/QPSMBRVFTFDPOFDUBSFNPUBNFOUFRVFFT %FCFNPTUFOFSFODVFOUBRVFMPTQBTPTZTFQSPEVDFOEFOUSPEFVOB-"/ NJFOUSBT RVFMPTOÞNFSPTZQSPDFEFOEFVOB8"/ Fuente: 10.1.1.5 Destino: 225.10.2.150 Puerto: 1345 Ruta defecto: 10.1.1.1

1

Ampliación &OUSFMBTWFOUBKBTRVFBQPSUBMB UFDOPMPHÓB/"5TFFODVFOUSBO t"IPSSPEFEJSFDDJPOFT*1WQÞ CMJDBT RVFFTUÈOQSÈDUJDBNFO UFBHPUBEBT t.FKPSBTFOMBTFHVSJEBEEFMB -"/BMIBDFSPDVMUBTMBTEJSFD DJPOFT*1QSJWBEBTBMFYUFSJPS t1FSNJUF B MPT BENJOJTUSBEPSFT EF SFE EFTBSSPMMBS TV QSPQJP TJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP*1 JOUFSOP $VBOEP/"5TVTUJUVZFVOBEJSFD DJØO QSJWBEB DPO PUSB QÞCMJDB FMFHJEB BSCJUSBSJBNFOUF FOUSF UPEBT MBT *1 QÞCMJDBT DPOUSB UBEBT EJTQPOJCMFT  TF IBCMB EF DNAT (Dynamic Network Address Translation) P GPSNBM NFOUF IP Masquerading. &ODBN CJP DVBOEPMBBTJHOBDJØOEFMB *1 QÞCMJDB TF EFGJOF FTQFDÓGJDB NFOUF TJO EFKBS DBQBDJEBE EF FMFDDJØOBMTJTUFNB FOUPODFTTF IBCMB EF SNAT (Static Network Address Translation) $VBOEP TF EFTBSSPMMF MB UFPSÓB TPCSFDPSUBGVFHPTTFBNQMJBSÈMB JOGPSNBDJØOTPCSFMPTQSPUPDPMPT EF USBEVDDJØO  FOUSF PUSPT PAT (Port Address Translation) QBSB MBUSBEVDDJØOEFQVFSUPT 164

CLIENTE 10.1.1.5

Fuente: 10.1.1.1 Destino: 10.1.1.5 Puerto: 1345

2

4

Fuente: 213.97.2.12 Destino: 225.10.2.150 Puerto: x

SERVIDOR LAN: 10.1.1.1 WAN: 213.97.2.12 Fuente: 225.10.2.150 Destino: 213.97.2.12 Puerto: x

3

WEB 225.10.2.150

Fig. 6.9. Esquema de un ejemplo de utilización de enmascaramiento IP.

&O$-*&/5& DPOGJHVSBNPT5$1*1QBSBRVFMBSVUBQPSEFGFDUPBQVOUFB4&37*%031PS PUSBQBSUF QPSFKFNQMP FMOBWFHBEPSQFEJSÓBEBUPTVUJMJ[BOEPVOQVFSUPRVFFMTFSWJEPS RVF MF CSJOEF MBT QÈHJOBT BQSPWFDIBSÈ QBSB FOWJÈSTFMBT DPO MB TFHVSJEBE EF RVF FM OBWFHBEPSTFRVFEØFTDVDIBOEPQPSFTFQVFSUP 4JFMOBWFHBEPSFO$-*&/5&TPMJDJUBVOBQÈHJOBBMTFSWJEPSQPSFMQVFSUP  DPNP$-*&/5&OPUJFOFBDDFTPQPSSFEBMIPTU NBOEBSÈFMNFO TBKFQPSMBSVUBEFEFGFDUPB4&37*%034J4&37*%03UJFOFIBCJMJUBEPFMTFSWJDJPEF FONBTDBSBNJFOUP TVTUJUVJSÈMBEJSFDDJØO*1EF$-*&/5&QPSMBTVZBQSPQJBFOMBJOUFSGB[ 8"/  ZFMOÞNFSPEFQVFSUPQPSPUSPRVFUFOHBMJCSF IBDJÏOEPMFMBQF UJDJØOBMTFSWJEPSXFCEFEJSFDDJØO$VBOEPFMTFSWJEPSXFCMFDPOUFTUF  4&37*%03TVTUJUVJSÈMBEJSFDDJØO*18"/TVZB  QPSMBEJSFDDJØO*1QSPQJB FOTVSFEEFÈSFBMPDBM  ZTFMPNBOEBSÈB$-*&/5&QPSFMQVFSUPQPSFMRVF FTUFTFRVFEØFTQFSBOEP FOOVFTUSPFKFNQMP FM%FFTUFNPEP $-*&/5&IBSFDJ CJEPTVTEBUPTUSBOTQBSFOUFNFOUF

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

3. El cortafuegos "CSJSMBQSPQJBSFEEFÈSFBMPDBMBMNVOEPFYUFSJPSEF*OUFSOFU RVFFTBCTPMVUBNFOUF QÞCMJDPZNBZPSJUBSJBNFOUFJODPOUSPMBEP QVFEFTFSQFMJHSPTPQBSBMBPSHBOJ[BDJØO ZB RVFQVFEFOQSPEVDJSTFBDDFTPTJOEFCJEPTEFTEFFMFYUFSJPS EFTEFMPTEFTJNQMFTDVSJP TPTIBTUBMPTQSPDFEFOUFTEFMFTQJPOBKFEFMBDPNQFUFODJB

3.1. Características generales &TDPOWFOJFOUFRVFMBTPSHBOJ[BDJPOFTSFTUSJOKBOMPTBDDFTPTBTVSFEEFTEFFMFYUFSJPS 1BSBFMMPTFJOTUBMBFOFMQFSÓNFUSPEFMBSFEVOOPEPFTQFDJBMEFOPNJOBEPDPSUBGVF HPTPfirewallRVFTFFODBSHBEFMJNJUBSMPTBDDFTPTFOBNCBTEJSFDDJPOFT IBDJFOEP JOWJTJCMFMBSFEEFÈSFBMPDBMEFTEFFMFYUFSJPSPSFTUSJOHJFOEPMPTBDDFTPTEFTEFEFOUSP IBDJBBGVFSB &OHFOFSBM VODPSUBGVFHPTUJFOFRVFQSPQPSDJPOBSUBOUPTFHVSJEBEFOMPTBDDFTPTDPNP USBOTQBSFODJBFOMPTFOWÓPTEFEBUPT

Actividades

3. $POGJSNBMBWFSBDJEBEEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFT a) &MFODBNJOBEPSPQFSBTJFNQSFFOFMOJWFMEF04* b) "MHVOPTFODBNJOBEPSFTUPNBOGVODJPOFTEFOJWFMFT TVQFSJPSFTBM c) 6OSPVUFSTPMPQVFEFFODBNJOBSQBRVFUFT*1 d) 5PEPTMPTQSPUPDPMPTEFSFETPOFODBNJOBCMFTDPOFM SPVUFSBEFDVBEP e) -PTSPVUFSTOPQVFEFOFODBEFOBSTFFODBTDBEB 4. &TDSJCFFOMBDPMVNOBEFMBEFSFDIBFMOPNCSFEFMB SFEEFMOPEPRVFBQBSFDFFOMBEFMBJ[RVJFSEB-BQSJ NFSBMÓOFBUFTFSWJSÈDPNPFKFNQMP Nodo

Red





 

6. 3FQJUFFMFKFSDJDJPBOUFSJPSTPCSFVOBFTUBDJØO-JOVY 7. $POGJSNB MB WFSBDJEBE EF MBT TJHVJFOUFT BGJSNBDJP OFT a) -PTFODBNJOBEPSFTQVFEFOTFSBCJFSUPT DFSSBEPTP EFGSPOUFSB b) -PTBMHPSJUNPTEFFODBNJOBNJFOUPFTUÈUJDPTPOBRVF MMPTRVFJNQJEFORVFTFDBNCJFOMBTUBCMBTEFSVUBT EFMFODBNJOBEPSFOFMRVFTFFKFDVUBO c) 6OBMHPSJUNPEFFODBNJOBNJFOUPBEBQUBUJWPIBCJMJUB BMSPVUFSQBSBBQSFOEFSQPSTÓNJTNPMBUPQPMPHÓBEF MBSFE d) &MDPTUFEFVOBSVUBFTFMQSFDJPFDPOØNJDPRVFTF IBEFQBHBSQPSUSBOTNJUJSVOQBRVFUF e) &MUJFNQPEFDPOWFSHFODJBFTFMUJFNQPRVFUBSEBVO SPVUFSFOBSSBODBSEFTEFRVFTFFODJFOEFIBTUBRVF RVFEBPQFSBUJWP 8. 3FMBDJPOBMPTFMFNFOUPTEFMBDPMVNOBEFMBJ[RVJFSEB DPOMPTEFMBEFSFDIB



5. 1SFTÏOUBUFFOVOBNÈRVJOB8JOEPXTDPNPBENJOJTUSB EPSEFMTJTUFNBQBSBRVFQVFEBTNPEJGJDBSMPTQBSÈNF USPTEFSFE a) $SFBVOBSVUBQBSBBMDBO[BSMBSFEQPS FMFOSVUBEPS

Tipo de protocolo de enrutamiento

Protocolo de enrutamiento

*(1

3*1WP3*1W

&(1

#(1

b) $SFB VOB SVUB RVF BMDBODF MB SFE  QPS FM FOSVUBEPS

041'

c) 7JTVBMJ[BMBTSVUBTQBSBDPNQSPCBSRVFFTUÈODSFB EBTDPSSFDUBNFOUF

*4*4

d) #PSSBMBTEPTSVUBT

&*(31

165

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_06_ Cortafuegos.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF DPSUBGVFHPT QFS TPOBMFTZDPSQPSBUJWPT

)BZ DPSUBGVFHPT RVF PQFSBO FO NVZ EJTUJOUPT OJWFMFT EF MB BSRVJUFDUVSB 04* "TÓ  VO DPSUBGVFHPTRVFPQFSFFOOJWFMFTCBKPTTFSÈNÈTGÈDJMNFOUFDPOGJHVSBCMFQFSPNFOPT GMFYJCMF1PSFKFNQMP VOBWF[RVFTFIBFTUBCMFDJEPMBDPOFYJØOMÓDJUBNFOUF MBNJTJØO EFMDPSUBGVFHPTTFFYUJOHVF0USPTfirewalls,TJOFNCBSHP PQFSBOFOMPTOJWFMFTTVQF SJPSFTFJOWFTUJHBOFOFMJOUFSJPSEFDBEBQBRVFUFEFEBUPT MPRVFMPTIBDFMFOUPTQFSP FYUSBPSEJOBSJBNFOUFGMFYJCMFT -PT DPSUBGVFHPT TVFMFO DPOGJHVSBSTF NFEJBOUF QPMÓUJDBT P SFHMBT RVF TF FTUBCMFDFO FO GVODJØO EFM PSJHFO  EFM EFTUJOP Z EFM QSPUPDPMP VUJMJ[BEP 1PS EFGFDUP  VO DPSUBGVFHPT DJFSSBUPEBDPNVOJDBDJØO&TFMBENJOJTUSBEPSEFSFERVJFOUJFOFRVFBCSJSMPTEJGFSFOUFT QVFSUPTEFDPNVOJDBDJØOZIBCJMJUBSMPTGMVKPTEFUSBOTQPSUFQFSNJUJEPT

HTTP

FTP

TELNET

NFS

SNMP Nivel de operación de cortafuegos de aplicación

TCP

UDP

IP Nivel de operación de routers y cortafuegos de nivel de red Ethernet

Token Ring

FDDI

SLIP

PPP

Fig. 6.10. Niveles de operación de los cortafuegos de nivel de red y de aplicación.

"EFNÈT  TJ FM DPSUBGVFHPT PQFSB FO VO OJWFM FMFWBEP  QVFEF JODMVJS OVFWBT GVODJPOBMJ EBEFT QPSFKFNQMP FOMBBENJTJØOEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBUSBWÏTEFMQVFSUPQVFEF BOBMJ[BSTFFMDPOUFOJEPQBSBFYQMPSBSTJFMNFOTBKFJODPSQPSBBMHÞOWJSVT $VBOEPVOFRVJQPDPOFDUBEPBMBSFEQJFSEFTVDPOFYJØO MPQSJNFSPRVFIBZRVFIBDFS FTDPNQSPCBSFMTJTUFNBEFDBCMFBEPQFSP JONFEJBUBNFOUFEFTQVÏT EFCFNPTTPTQFDIBS EFMDPSUBGVFHPTEFMFRVJQP RVFQVFEFFTUBSJNQJEJFOEPMBTDPOFYJPOFTEFTEFPIBDJBFM FYUFSJPSEFMFRVJQPQPSVOFSSPSFOMBDPOGJHVSBDJØOEFMBTQPMÓUJDBTEFBDDFTPBMBSFE Ampliación &OMBBDUVBMJEBEMPTDPSUBGVFHPTPQFSBOFOMBTDBQBTTVQFSJPSFTZ QVFEFOJODPSQPSBSOVFWPTWBMPSFTB×BEJEPTRVFNFKPSBOMBTFHV SJEBE 'JH "MHVOPTEFFTUPTWBMPSFTTFDJUBOBDPOUJOVBDJØO Traducción de direcciones NAT.$POTJTUFFORVFMBTEJSFDDJPOFT*1 VUJMJ[BEBTQPSMPTIPTUTEFMB*OUSBOFUTPMPUJFOFOWBMJEF[EFOUSP EFMBQSPQJBSFEEFÈSFBMPDBM&MDPSUBGVFHPTTFFODBSHBEFTVT UJUVJSDBEBEJSFDDJØO*1EFMB*OUSBOFUFOMPTQBRVFUFTRVFFOUSBO ZTBMFOBTVUSBWÏTQPSPUSBTEJSFDDJPOFT*1WJSUVBMFT QSPUFHJFOEP EFFTUFNPEPDPOUSBBDDFTPTJOEFTFBEPTBUSBWÏTEFEJSFDDJPOFT *OUFSOFURVFSFBMNFOUFOPFYJTUFOFOMB*OUSBOFU/"5FTVODBTP QBSUJDVMBSEFIP Masquerading Traducción de direcciones y puertos NAPT(Network Address Port Translation).&TVOBWBSJBDJØOEF/"5FOEPOEFOPTPMPTFTVTUJ UVZFOMBTEJSFDDJPOFT*1TJOPUBNCJÏOMPTOÞNFSPTEFQVFSUPT&O PDBTJPOFTBFTUFQSPUPDPMPUBNCJÏOTFMFMMBNBPAT(Port Address Translation),RVFFTVOBOPNFODMBUVSBQSPQJBEF$JTDP 166

4FUSBUBEFTVTUJUVJSFMQVFSUPEFFTDVDIBEFMTFHNFOUPEFTBMJEB QPSPUSPRVFRVFEBBCJFSUPFOMBJOUFSGB[EFTBMJEBEFMgateway P DPSUBGVFHPT  Z RVF FONBTDBSB BM PSJHJOBM 1"5 PGSFDF VOB NFKPSBEFMBTFHVSJEBEEFMBTBQMJDBDJPOFTMPDBMFTPDVMUBOEPTV QVFSUPEFFTDVDIBZBEFNÈTBTJHOBBVUPNÈUJDBNFOUFQVFSUPTB MBTBQMJDBDJPOFTRVFTFMPTPMJDJUBO Protección frente a virus."MPQFSBSFOMBTDBQBTBMUBT FTUPTDPSUB GVFHPTTPODBQBDFTEFBOBMJ[BSMBJOGPSNBDJØORVFGMVZFIBDJBMB *OUSBOFU ZQVFEFOEFUFDUBSBOPNBMÓBTFOMPTEBUPTZQSPHSBNBT Auditoría.&MDPSUBGVFHPTQVFEFBVEJUBSSFDVSTPTDPODSFUPTEFMB *OUSBOFUZBWJTBSBUSBWÏTEFVOTJTUFNBEFNFOTBKFSÓBFMFDUSØOJDB EFMJOUFOUPEFWJPMBDJØOEFBMHÞOSFDVSTPPEFBDDFTPTJOEFCJEPT Gestión de actividad."USBWÏTEFBHFOUFT4/.1P%.* QSPQJPT EFHFTUJØOEFSFE TFQVFEFNPOJUPSJ[BSFMDPSUBGVFHPTDPOFMGJO EFSFBMJ[BSJOGPSNFTTPCSFMBBDUJWJEBEEFMBSFE

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

3.2. Zonas desmilitarizadas 6OBSFEEFTNJMJUBSJ[BEBPDMZ(Demilitarized Zone) FTVOBSFEDPNQVFTUBQPSVOPP NÈTPSEFOBEPSFTRVF FOMBJOTUBMBDJØOEFSFE TFTJUÞBOMØHJDBNFOUFFOUSFMBSFEDPS QPSBUJWB RVFTFTVQPOFTFHVSB F*OUFSOFU RVFFTJOTFHVSB-PTTFSWJDJPTUÓQJDPTRVFTF VCJDBOFOVOB%.;TPOTFSWJEPSFTXFC GUQ EFDPSSFPZ%/4 &YJTUFONVDIBTQPTJCJMJEBEFTQBSBMBDPOTUSVDDJØOEFVOB%.;"RVÓOPTGJKBSFNPTFO BMHVOBTEFFMMBT QFSPUPEBTUJFOFORVFDVNQMJSTVQSJODJQBMNJTJØO RVFDPOTJTUFFORVF TFQSPQPSDJPOFOTFSWJDJPTQÞCMJDPTB*OUFSOFUTJODPNQSPNFUFSMBTFHVSJEBEEFMPTEBUPT BMPKBEPTFOMBSFEDPSQPSBUJWB &OFMQSJNFSNPEFMPEF%.;FYQVFTUP 'JH"

UBOUPMBSFEDPSQPSBUJWBDPNPMB%.; TFDPOFDUBOB*OUFSOFUBUSBWÏTEFVOSPVUFS-BQSPUFDDJØOEFMB%.;SFTJEFFOMBQSPUFD DJØOEFDBEBVOPEFMPTTFSWJEPSFTNÈTFMGJMUSBEPRVFQVFEBSFBMJ[BSFMFODBNJOBEPS 4JOFNCBSHP MBSFEDPSQPSBUJWBRVFEBQSPUFHJEBQPSVODPSUBGVFHPT/JOHVOBDPOFYJØO QSPDFEFOUFEF*OUFSOFUEFCFBMDBO[BSBMBSFEDPSQPSBUJWB QVFTUPEBMBJOGPSNBDJØO EJTQPOJCMFQBSB*OUFSOFUEFCFSFTJEJSFOMB%.;

6

Vocabulario &O MB EPDVNFOUBDJØO UÏDOJDB FT GSFDVFOUF SFGFSJSTF B MBT [POBT EFTNJMJUBSJ[BEBT DPNP SFEFT QFSJNFUSBMFT P  EF NPEP NÈT TJNQMF  SFGFSJSTF BM QFSÓNFUSP "TÓ  QBSB FYQSFTBS RVF VO TFS WJEPS FTUÈ TJUVBEP FO VOB DMZ QPESFNPTEFDJSRVFFTVOTFSWJ EPSEFMQFSÓNFUSP

Internet Red corporativa segura

DMZ encaminador cortafuegos Servidor Servidor ftp web

" Internet

#

cortafuegos externo

Red corporativa segura

DMZ

Internet Red corporativa segura

DMZ

cortafuegos

cortafuegos interno Servidor ftp

C

Servidor web

Fig. 6.11. Tres modelos para una DMZ.

Servidor Servidor ftp web

&OFMTFHVOEPNPEFMP WÏBTF'JH#

UBOUPMBSFEDPSQPSBUJWBDPNPMB%.;RVFEBO QSPUFHJEBTQPSFMDPSUBGVFHPT&TUBDPOGJHVSBDJØO RVFFTMBNÈTDPNÞO SFRVJFSFRVFFM DPSUBGVFHPTUFOHBEFGJOJEBVOBUFSDFSBSFEQBSBMBDPOTUSVDDJØOEFMB%.;&MGJMUSBEP EFMBTDPOFYJPOFTTFSÈNVDIPNÈTSFTUSJDUJWPFOMBSFEDPSQPSBUJWBRVFFOMB%.; &OFMUFSDFSNPEFMPRVFFTUVEJBSFNPT MBBSRVJUFDUVSBEFMBSFETFDPNQMJDB 'JH$  &OFTUFDBTP MB%.;RVFEBFODFSSBEBFOUSFEPTDPSUBGVFHPT0CWJBNFOUFFTMBDPOGJ HVSBDJØONÈTTFHVSB QFSPUBNCJÏOMBNÈTDPTUPTB -BDPOGJHVSBDJØOEFMB%.;EFQFOEFSÈEFMBBSRVJUFDUVSBEFFMMBZEFTVSFMBDJØODPO MBSFEJOUFSOB QSPUFHJEB ZMBFYUFSOB4FHÞOFTUP FMDPSUBGVFHPTRVFIBDFEFGSPOUFSB FOUSFMB%.; MB-"/F*OUFSOFUEFCFFTUBCMFDFSUSFTUJQPTEFQPMÓUJDBTEFDPNVOJDBDJØO EJGFSFODJBEBTFOUSFFMMBT a) Políticas de relación LAN con Internet.&TUBTEJSFDUJWBTDPOGJHVSBOFMBDDFTPEFMPTVTVB SJPTEFMB-"/B*OUFSOFU QPSFKFNQMP DPOTFSWJDJPTDPNPOBWFHBDJØO b) Políticas de relación LAN con la DMZ. "RVÓTFDPOGJHVSBSÈDØNPMPTVTVBSJPTEFMB-"/ QVFEFOBDDFEFSBMPTTFSWJDJPTQSPWJTUPTQPSMPTTFSWJEPSFTVCJDBEPTFOMB%.; QPS FKFNQMP QBSBBDUVBMJ[BSMBJOGPSNBDJØOEFMBTQÈHJOBTXFCEFVOTFSWJEPSXFCRVF TFVCJRVFFOMB%.;  5BNCJÏOBRVÓEFCFDPOGJHVSBSTFDØNPMPTTFSWJEPSFTEFMB%.;QVFEFOBDDFEFSBMPT TFSWJDJPTPGSFDJEPTEFTEFMB-"/$VBOUPNFOPTSFTUSJDUJWPTTFTFBBRVÓ NFOPSHSBEP EFQSPUFDDJØOTFUFOESÈ

Investigación &O http://bookalexa.blogspot. com/2008/02/perimetro-deseguridad.html UJFOFT JOGPSNB DJØOTPCSFRVÏFMFNFOUPTFOVOB SFEQFSJNFUSBMQVFEFOBZVEBSB GPSUBMFDFS MB TFHVSJEBE EF VOB %.; -ÏFMB BUFOUBNFOUF QBSB IBDFSUFVOBJEFBEFMPTSJFTHPT B RVF FTUÈO FYQVFTUPT MPT IPTUT RVF UJFOFO VO DPOUBDUP QFSJNF USBM DPO *OUFSOFU Z MB GPSNB FO RVFTFQSFWJFOFO 1BSB JOTUBMBDJPOFT FO FOUPSOPT DPMBCPSBUJWPT  UBNCJÏO QVFEFT DPOTVMUBS MB EJSFDDJØO http:// w w w.microsof t.com/sp ain/ exchange/securemessaging/ seguridad.mspx 167

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

c) Políticas de relación DMZ con Internet. "RVÓTFDPOGJHVSBDØNPMPTVTVBSJPTEF*OUFSOFU TVQVFTUBNFOUFBOØOJNPT BDDFEFOBMPTTFSWJDJPTQVCMJDBEPTQPSMPTTFSWJEPSFTEFMB%.; 1BSBDMBSJGJDBSDØNPQVFEFDPPQFSBSVOB%.;DPOMBTFHVSJEBEEFMBJOTUBMBDJØOEF SFE UPNFNPTDPNPFKFNQMPMBJOTUBMBDJØOEFVOBTFEFEFDPNFSDJPFMFDUSØOJDP &MDPNQSBEPSBDDFEFBMBQÈHJOBXFCEFMWFOEFEPSBUSBWÏTEF*OUFSOFUZTFMFDDJPOB FM BSUÓDVMP RVF EFTFB DPNQSBS "M TFSWJEPS XFC  RVF FTUBSÈ TJUVBEP FO MB %.; EFM WFOEFEPS TFBDDFEFDPOVOBEJSFDDJØO*1QÞCMJDB RVFQVFEFTFSQSPQJBEFMTFSWJEPS XFCPMBEFMFODBNJOBEPSPDPSUBGVFHPTFYUFSOPEFMWFOEFEPS EFQFOEJFOEPEFMB DPOGJHVSBDJØO%.;FMFHJEB&ODVBMRVJFSBEFMPTDBTPT MBQFUJDJØOIUUQEFMDPNQSB EPSEFCFMMFHBSBMTFSWJEPSXFCTJUVBEPFOMB%.; -BQÈHJOBXFCSFDPHFJOGPSNBDJØOEFMDMJFOUFZMBFTDSJCFFOVOBCBTFEFEBUPT&T NVZQFMJHSPTPRVFFTUBCBTFEFEBUPTSFTJEBFO*OUFSOFUPFOVOB%.; QVFTUPRVFMPT FRVJQPTTJUVBEPTFOFTUBT[POBTEFMBSFEFTUÈOFYQVFTUPTBBUBRVFT&MEJTF×BEPSEF MBBQMJDBDJØOIBSFTVFMUPRVFMBCBTFEFEBUPTEFCFSFTJEJSFOVOTFSWJEPSEFOUSPEFMB SFEDPSQPSBUJWBNVDIPNÈTTFHVSB 1PS UBOUP  FM BENJOJTUSBEPS EF MB SFE UJFOF RVF EFGJOJS VOBT QPMÓUJDBT EF BDDFTP EF NPEPRVF t /JOHVOBDPOFYJØOQSPDFEFOUFEF*OUFSOFUQVFEBBDDFEFSBMTFSWJEPSEFCBTFTEF EBUPTEFMBSFEDPSQPSBUJWB t "FTBCBTFEFEBUPTTPMPQVFEFBDDFEFSFMTFSWJEPSXFCTJUVBEPFOMB%.;ZBEF NÈTFYDMVTJWBNFOUFBMPTQVFSUPTFTQFDÓGJDPTQBSBFMBDDFTPBMBCBTFEFEBUPTZ OPBPUSPT %FFTUFNPEP TJVOJOUSVTPRVJFSFBDDFEFSBMBSFEDPSQPSBUJWB FMDPSUBGVFHPTTFMP JNQFEJSÈTPMPQVFEFBDDFEFSBMTFSWJEPSXFCEFMB%.; 4JFTUFTFSWJEPSUVWJFSBVOBHVKFSPEFTFHVSJEBEZTFIJDJFSBDPOTVDPOUSPM TPMPQPESÓB BDDFEFSBMTFSWJEPSEFCBTFTEFEBUPTEFVONPEPSFTUSJOHJEP Actividades

9. $PNQSVFCBTJTPODJFSUBTPGBMTBTMBTTJHVJFOUFTBGJSNB DJPOFT a) 6ODPSUBGVFHPTTJFNQSFJNQJEFFMQBTPEFQBRVFUFT EFSFE

MPTQBRVFUFTDPOEFTUJOPFO*OUFSOFURVFQSPDFEFOEF MBSFEMPDBMOPFTOFDFTBSJPRVFQBTFOQPSFMDPSUB GVFHPT ZB RVF MPT SJFTHPT TJFNQSF FTUÈO FO MB SFE FYUFSOBx

b) &M firewall TJFNQSF JNQJEF FM QBTP B MPT QBRVFUFT FOUSBOUFT QFSPQFSNJUFFMQBTPEFQBRVFUFTEFSFE TBMJFOUFT

11. 1BSBSFBMJ[BSFTUFFKFSDJDJPOFDFTJUBTUFOFSBDDFTPBVO SPVUFSDPODBQBDJEBEFTEFDPSUBGVFHPTZHFTUJØOEF VOB%.;.VDIPTEFMPTFOSVUBEPSFTRVFTVNJOJTUSBO MPTQSPWFFEPSFTEF*OUFSOFUEFCBOEBBODIBUJFOFOFTUB DBQBDJEBEZUFQVFEFOTFSWJS a) "DDFEFBMBQÈHJOBXFCEFHFTUJØOEFMSPVUFSQPS TVEJSFDDJØO*1ZDPNQSVFCBRVFUJFOFTBDUJWBEBMB GVODJØOEFDPSUBGVFHPTPRVFUJFOFTIBCJMJUBEPFMQSP UPDPMP/"5

c) &MDPSUBGVFHPTPQFSBTJFNQSFFOMPTOJWFMFTNÈTBMUPT EF04* d) &MQSPUPDPMP1"5EF$JTDPFRVJWBMFFYBDUBNFOUFBM QSPUPDPMP/"5 e) &MDPSUBGVFHPTQPSBOUPOPNBTJBFO-JOVYFTJQUBCMFT 10. #VTDBMPTFSSPSFTUÏDOJDPTFOFMTJHVJFOUFDPNFOUBSJP j1BSBQSPUFHFSVOBSFEEFÈSFBMPDBMEFMPTBDDFTPT JOEFCJEPTEFTEFMBSFEFYUFSOBTFIBJOTUBMBEPVODPS UBGVFHPTBMRVFTFDPOFDUBOMBSFEMPDBM *OUFSOFUZVOB SFEQFSJNFUSBM1BSBRVFVOQBRVFUFEFSFEQSPDFEFOUF EF*OUFSOFUMMFHVFBMBSFEEFTNJMJUBSJ[BEB QSFWJBNFOUF EFCFQBTBSQPSMBSFEMPDBMQSPUFHJEB4JOFNCBSHP  168

b) "IPSBDSFBVOB[POB%.; FOFTUPTFODBNJOBEPSFT TFODJMMPT MB%.;TVFMFDPSSFTQPOEFSTFDPOVOBSFE EFVOÞOJDPOPEPFOEPOEFTFTVQPOFRVFTFJOTUB MBSÈFMCBTUJØOEFMB%.;RVFQVCMJDBSÈTFSWJDJPT IBDJB*OUFSOFU  c) $SFBBMHVOBSFHMBFOMB%.;QBSBQVCMJDBSBMHÞO TFSWJDJPFOMB%.;ZRVFTFBBDDFTJCMFEFTEF*OUFS OFUQPSMBEJSFDDJØOQÞCMJDBEFMSPVUFS

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

4. Servidores proxy &TFWJEFOUFRVFOPUPEPTMPTPSEFOBEPSFTEFVOBSFEQVFEFOFTUBSEJSFDUBNFOUFFO*OUFS OFU$BEBIPTUFO*OUFSOFUDPOTVNFBMNFOPTVOBEJSFDDJØO*1 ZZBIFNPTWJTUPRVFDPO FMTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP*1WFTUPOPFTQPTJCMF ZBRVFIBZNFOPTEJSFDDJPOFT*1 EJTQPOJCMFTRVFOPEPTFO*OUFSOFU 1PSPUSBQBSUF OPQPEFNPTQPOFSVONØEFNVPUSPBDDFTPBDBEBFTUBDJØOEFMBSFE RVF UFOHB BDDFTP B *OUFSOFU -P JEFBM TFSÓB RVF MBT DPOFYJPOFT SFNPUBT QVEJFSBO TFS DPNQBSUJEBTQPSWBSJPTFRVJQPT

4.1. Características generales 6OBBQMJDBDJØOEFSFEFTQFDJBMJ[BEBQBSBFMBDDFTPB*OUFSOFUEFTEFVOBSFEEFÈSFB MPDBMFTFMservidor proxy,RVFTFFODBSHB FOUSFPUSBTGVODJPOFT EFDPNQBSUJSMBTDP OFYJPOFTB*OUFSOFUZEFIBCJMJUBSVOBNFNPSJBDBDIÏDPOMBTQÈHJOBTTPMJDJUBEBTQPSMPT VTVBSJPTEFMB-"/EFNPEPRVFMPTBDDFTPTSFQFUJEPTBMBNJTNBQÈHJOBTFBONVDIP NÈTSÈQJEPT TBMWBHVBSEBOEPFMQSFDJBEPBODIPEFCBOEB 6OTFSWJEPSQSPYZEFVOTFSWJDJPFTVOJOUFSNFEJBSJPEFSFEFOUSFFMDMJFOUFRVF TPMJDJUBFM TFSWJDJPZFMTFSWJEPSRVFMPCSJOEB&MDMJFOUFTPMJDJUBFMTFSWJDJPBM QSPYZ RVJFOBTVWF[HFTUJPOBMBQFUJDJØOFOTVQSPQJPOPNCSFBMTFSWJEPSEF EFTUJOP

6

Ampliación "VORVF BRVÓ TF IB IBCMBEP TJFNQSFEFMTFSWJEPSQSPYZDPNP VO JOUFSNFEJBSJP FOUSF FM FYQMP SBEPSEF*OUFSOFUEFMVTVBSJPZFM TFSWJEPSXFCTPCSFFMRVFOBWF HB OPTJFNQSFIBZRVFFOUFOEFS MPTTFSWJDJPTQSPYZEFFTUFNPEP  BVORVF TÓ FT MP IBCJUVBM -PT TFS WJEPSFT QSPYZ MP TPO EF BMHÞO TFSWJDJPFODPODSFUP QPSFKFNQMP  FYJTUFO TFSWJEPSFT QSPYZ EF %/4 RVF BENJUFO QFUJDJPOFT EF SFTP MVDJØO EF OPNCSFT EF DMJFOUFT Z MBTFODBNJOBOFOTVOPNCSFBMPT BVUÏOUJDPTTFSWJEPSFT%/4 &O HFOFSBM  DVBOEP TF IBCMB EF TFSWJEPS QSPYZ TF SFGFSJSÈO BM TFSWJEPS QSPYZ XFC TJ OP TF FTQFDJGJDB OBEB NÈT  QFSP IBZ RVFGJKBSTFCJFOQPSRVFBWFDFT MPTTFSWJEPSFTQSPYZMMFWBOBQF MMJEP

"VORVF FM TFSWJDJP QSPYZ FT NVZ FTQFDJBMJ[BEP  BMHVOPT TJTUFNBT PQFSBUJWPT EF SFE  JODMVTP EF FTDSJUPSJP  JODPSQPSBO GVODJPOBMJEBEFT UFDOPMØHJDBNFOUF DFSDBOBT BM QSPYZ QBSBDPNQBSUJSBDDFTPTSFNPUPTB*OUFSOFUFOQFRVF×BTSFEFTMPDBMFT UÓQJDBNFOUFEP NÏTUJDBT&TFMDBTPEFMBUFDOPMPHÓBICS Internet Connection Sharing DPNQBSUJDJØOEF DPOFYJØOB*OUFSOFU RVF.JDSPTPGUJODPSQPSBFOTVTTJTUFNBTBQBSUJSEF8JOEPXT QBSBSFEFTEPNÏTUJDBT PMBTUFDOPMPHÓBTNAT Network Address Translation USBEVDDJØO EFEJSFDDJPOFTEFSFE DPNFOUBEBTFOFM3'$ &MTFSWJEPSQSPYZNÈTDPNÞOFTXFCQSPYZ TFSWJEPSQSPYZXFCPTJNQMFNFOUFQSPYZ

 RVF QFSNJUF B VOB SFE JOUFSOB OBWFHBS QPS *OUFSOFU NFEJBOUF VOB ÞOJDB DPOFYJØO B *OUFSOFU 6O TFSWJEPS QSPYZ FONBTDBSB MBT EJSFDDJPOFT *1 JOUFSOBT EF MB SFE EF ÈSFB MPDBM  TVTUJUVZÏOEPMBTBMQPOFSMPTQBRVFUFTFO*OUFSOFUQPSMBTVZBQSPQJB EJSFDDJØOSFBMZ ÞOJDBFOFMÈNCJUPEF*OUFSOFU%FFTUFNPEP FMDMJFOUF UÓQJDBNFOUFVOOBWFHBEPS  OFHPDJBMBQFUJDJØOB*OUFSOFUDPOFMQSPYZZFTUFHFTUJPOBFMBDDFTPBMBTQÈHJOBT TPMJDJUBEBT$VBOEPFMTFSWJEPSXFCSFNPUPFOWÓBJOGPSNBDJØOBMQSPYZ FTUFIBDF MB TVTUJUVDJØO JOWFSTB FO MBT EJSFDDJPOFT *1 Z FOWÓB MPT EBUPT B MB FTUBDJØO RVF MPT TPMJDJUØ1PSUBOUP VOTFSWJEPSQSPYZUBNCJÏODVNQMFDPOBMHVOBTEFMBTGVODJPOFT EFDPSUBGVFHPT

CEO SMR_RL_AAbad_06_ EjemploIPCOP.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF VO FKFNQMP EF DPSUBGVFHPTDPSQPSBUJWP*1$01

4.2. Configuración del proxy &M OBWFHBEPS EFCF TFS DPOGJHVSBEP DPSSFDUBNFOUF QBSB JOGPSNBSMF EF RVF DBEB WF[RVFRVJFSBSFBMJ[BSVOBDDFTPB*OUFSOFU OPEFCFIBDFSMPEJSFDUBNFOUF TJOPB USBWÏTEFMøQSPYZ-PTQBSÈNFUSPTEFDPOGJHVSBDJØOTPOCÈTJDBNFOUFEPTMBEJSFDDJØO POPNCSFøEFMQSPYZRVFBUFOEFSÈOVFTUSBTQFUJDJPOFTZMPTQVFSUPTRVFBUFOEFSÈO OVFTUSBTQFUJDJPOFTFOGVODJØOEFMBTBQMJDBDJPOFT&OMBT'JHT ZTF QVFEFOWFSMBTGJDIBTEFDPOGJHVSBDJØOEFUSFTOBWFHBEPSFTQBSBMBVUJMJ[BDJØOEF VOTFSWJEPSQSPYZ

CEO SMR_RL_AAbad_06_ EjemploNetBoz.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF VO FKFNQMP EF DPSUBGVFHPTDPSQPSBUJWP/FU#P[ 169

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Investigación 6O QSPYZ USBOTQBSFOUF FT BRVFM RVFQSPQPSDJPOBTFSWJDJPTBTVT DMJFOUFT TJO OFDFTJEBE EF VOB DPOGJHVSBDJØO FTQFDJBM  QFSP B DBNCJP SFRVJFSF RVF MB SFE FTUÏDPOGJHVSBEBEFVOBNBOFSB FTQFDÓGJDB1PSFKFNQMP DPNPFM OBWFHBEPSOPUFOESÈDPOGJHVSB EBTVGJDIBEFQSPYZ MBTQFUJDJP OFTTFIBSÈOTJFNQSFBMBQVFSUB QPS EFGFDUP  RVF EFCF DPJODJEJS TJFNQSF DPO FM TFSWJEPS QSPYZ jUSBOTQBSFOUFx RVF BENJUB QFUJ DJPOFTEJSFDUBTEFMOBWFHBEPS *OWFTUJHB FO 8JLJQFEJB QPS MB WP[ jQSPYZx RVÏ TF FOUJFOEF QPS QSPYZ USBOTQBSFOUF Z QBSB RVÏTFVUJMJ[B

Fig. 6.12. Fichas de configuración del navegador Internet Explorer para el acceso a través de servidor proxy.

1PSPUSBQBSUF FMTFSWJEPSQSPYZEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUFDPOGJHVSBEP-BJOGPSNBDJØO UÓQJDBEFDPOGJHVSBDJØOEFVOTFSWJEPSQSPYZDPOTJTUFFOFMDPOPDJNJFOUPEFMBTMÓOFBT EFDPNVOJDBDJØORVFQVFEFIBCJMJUBSFODBTPEFOFDFTJEBE QPSFKFNQMP BUSBWÏTEFM NBSDBEPBVUPNÈUJDP

MPTVTVBSJPTRVFUFOESÈOEFSFDIPEFBDDFTPB*OUFSOFU QPTJCMFT GJMUSPTEFDPOUFOJEPT DPOGJHVSBDJØOEFMBNFNPSJBDBDIÏEFQÈHJOBT FUD &O'JSFGPYTFQVFEFDPOGJHVSBSFMQSPYZBDDFEJFOEPBMNFOÞEditarFOMBPQDJØOPreferencias%FTEFBMMÓQPEFNPTFMFHJS MBQFTUB×BRed GJHVSBEFMBJ[RVJFSEB &MCPUØOEFConfiguraciónQFSNJUJSÈBCSJSMBWFOUBOBEFConfigurar proxies para el acceso a Internet GJHVSBEFMBEFSFDIB 

)FNPT DPOGJHVSBEP RVF FM QSPYZ IUUQFTUÈFOZBUFO EFSÈQFUJDJPOFTQPSFMQVFSUP &TUF QSPYZ IUUQ UBNCJÏO QVFEF SF TPMWFSMBTQFUJDJPOFTEFMSFTUPEFMPT QSPUPDPMPTTTM GUQ FUD 1PS ÞMUJNP  MF JOEJDBNPT BM OBWF HBEPS RVF OP VUJMJDF QSPYZ DVBO EP UFOHB RVF BDDFEFS B BMHVOBT EJSFDDJPOFT RVFTFTVQPOFRVFTF BMDBO[BSÈOFOMPDBMPBUSBWÏTEF BMHVOB EF MBT SVUBT EF SFE MPDBM IPTU FM QSPQJP OPEP

  UBNCJÏOFMQSPQJPOPEP BMDBO[B CMFQPSMBEJSFDDJØOEFloopback

ZFMTFSWJEPSEJTDPTSFEMPDBM

Fig. 6.13. Fichas de configuración del navegador Firefox sobre Linux para el acceso a través de servidor proxy. 170

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

Fig. 6.14. Fichas de configuración del navegador Google Chrome sobre Windows para el acceso a través de servidor proxy.

Actividades

12. ¿Cuáles de las afirmaciones siguientes son erróneas? a) &M QSPUPDPMP /"5 USBEVDF MPT OÞNFSPT EF QVFSUPT FOUSFMBSFEFYUFSOBZMBJOUFSOB b) $VBOEPTFVUJMJ[B/"5MBTEJSFDDJPOFTQSJWBEBTRVF EBOPDVMUBTBMBSFEFYUFSOB

MJ[B/"5FMVTVBSJPIBEFDJEJEPDPOGJHVSBSTVGJDIBEF QSPYZFOFMOBWFHBEPSBQVOUBOEPBQPSFM QVFSUP RVFFTQPSFMRVFFTDVDIBFMTFHVOEP XFCQSPYZ%FTQVÏTFMVTVBSJPQSVFCBMBOBWFHBDJØO  QFSPOPMFGVODJPOBx

c) )BZRVFFMFHJSFOUSFUSBEVDJSEJSFDDJPOFTPUSBEVDJS QVFSUPT QFSPOPTFQVFEFOUSBEVDJSBNCPTTJNVMUÈ OFBNFOUF

14. 1SFTÏOUBUF FO VOB NÈRVJOB 8JOEPXT Z NPEJGJDB MPT QBSÈNFUSPT EF DPOGJHVSBDJØO EFM QSPYZ FO *OUFSOFU &YQMPSFS

d) %PT QSPYJFT XFC QVFEFO FODBEFOBSTF TJFNQSF Z DVBOEPOPVUJMJDFO/"5

a) $POGJHVSB FM OBWFHBEPS QBSB VUJMJ[BS FM QSPYZ QPSFMQVFSUPQBSBUPEPTMPT QSPUPDPMPTRVFBENJUFFMOBWFHBEPS

e) 5PEPTMPTFOSVUBEPSFTRVFUJFOFOBDDFTPB*OUFSOFU EFCFODPOGJHVSBS/"5FOMBSFEFYUFSOB 13. Descubre dónde están los errores en el siguiente razonamiento: j6OTFSWJEPSQSPYZBUJFOEFQFUJDJPOFTXFCQPSMBEJSFD DJØOZFMQVFSUP&TUFQSPYZXFCFTUÈ FODBEFOBEP B PUSP  VUJMJ[BOEP /"5  DPO EJSFDDJØO QPSFMQVFSUP RVFZBOPVTB/"5QBSB TBMJS B *OUFSOFU 6O DMJFOUF EF MB SFE UJFOF QPS EJSFD DJØO *1  DPO NÈTDBSB  Z TJOQVFSUBQPSEFGFDUP$PNPFMTFHVOEPQSPYZOPVUJ

b) $POGJHVSBBIPSBFMOBWFHBEPSQBSBVUJMJ[BSFMQSPYZ BOUFSJPS QFSPTPMPQBSBMPTQSPUPDPMPTIUUQZGUQ 15. 3FQJUF FM FKFSDJDJP BOUFSJPS TPCSF VOB FTUBDJØO -JOVY DPO OBWFHBEPS 'JSFGPY 4J OP EJTQPOFT EF FTUB FTUB DJØO QVFEFTEFTDBSHBSVOBWFSTJØOEF'JSFGPYTPCSF 8JOEPXT EFTEF http://www.mozilla-europe.org/es/ firefox/ 16. 7VFMWFBSFQFUJSMBPQFSBDJØOEFMFKFSDJDJPBOUFSJPSDPO (PPHMF$ISPNF RVFTFQVFEFEFTDBSHBSEFTEF http:// www.google.es/chrome 171

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Caso práctico 1

Configuración de red de un equipo portátil para utilizar varios proxies

RVFQBSBFMSFTUPEFMPTQSPUPDPMPTTFIBDFBQVOUBSFMOBWFHB EPSBMOVFWPQSPYZ QPSFMQVFSUP 

4VQPOHBNPTRVFVOBFNQSFTBDPOUSBUBVOTFSWJDJPEFBVEJ UPSÓBZFMBVEJUPSTFJODPSQPSBUFNQPSBMNFOUFBMBFNQSFTB QBSBMMFWBSBDBCPTVGVODJØOFOEPOEFDPOFDUBSÈTVQPSUÈUJM -BJOTUBMBDJØOEFSFEEFMBFNQSFTB QPSTFHVSJEBE UJFOF QSPIJCJEBMBOBWFHBDJØOXFC TJOFNCBSHP MPTUSBCBKBEPSFT OFDFTJUBOGUQQBSBDBSHBSZEFTDBSHBSGJDIFSPTEFVOTFSWJ EPSFO*OUFSOFU1BSBFMMP FMBENJOJTUSBEPSIBDPOUSBUBEPMPT TFSWJDJPTEFVOQSPYZGUQFOMBEJSFDDJØOQPS FMQVFSUP-PTDMJFOUFTIBCJUVBMFTOPQVFEFONPEJGJDBS OJMBDPOGJHVSBDJØOEFTVTOBWFHBEPSFTOJTVTEJSFDDJPOFT*1  EFNPEPRVFMBTFHVSJEBEFTUÈSFMBUJWBNFOUFHBSBOUJ[BEB

"IPSBWBNPTBFTUVEJBSRVÏSVUBTJHVFOMPTQBRVFUFTIUUQZ GUQGJKÈOEPOPTFOFMEJBHSBNBEFMB'JH

&MBVEJUPS FODBNCJP TÓOFDFTJUBBDDFEFSBMBXFCNFEJBOUF QSPUPDPMPIUUQZFMBENJOJTUSBEPSEFSFEIBSFTVFMUPJOTUBMBS UFNQPSBMNFOUFVOTFSWJEPSQSPYZMPDBMFOQPS FMQVFSUP$VBOEPFMBVEJUPSBDBCFTVUBSFB FMBENJOJT USBEPSEBSÈEFCBKBFMXFCQSPYZZUPEPWPMWFSÈBTFSDPNP BOUFT QVFTUPRVFOBEBNÈTFOMBSFETFIBNPEJGJDBEPQBSB IBCJMJUBSUFNQPSBMNFOUFFTUFTFSWJDJP

6OBWF[RVFMBQFUJDJØOFTUÏFOFMQSPYZXFCFTUFNBOEBSÈ MBQFUJDJØOBMFODBNJOBEPSDPSQPSBUJWP QBTP# RVFFTRVJFO TBCFTBMJSB*OUFSOFU FOEPOEFFTUBSÈTJUVBEPFMTFSWJEPSXFC TPMJDJUBEP QBTP$ 

-BSFEMPDBMUJFOFVOTFSWJEPS%)$1RVFMFIBEBEPBMQPS UÈUJMEFMBVEJUPSMBEJSFDDJØODPOQVFSUBQPS EFGFDUP RVFFTFMFOSVUBEPSIBDJB*OUFSOFU 7BNPTBFTUVEJBSDØNPFMBENJOJTUSBEPSEFSFEUJFOFRVFDPO GJHVSBSFMOBWFHBEPSEFMBVEJUPSZRVÏSVUBTJHVFOMPTQBRVFUFT DVBOEPTFVUJMJ[BFMQSPUPDPMPIUUQZFMGUQ 1BSBDPOGJHVSBSDPSSFDUBNFOUFFMTFSWJEPSQSPYZEFMQPSUÈ UJMEFMBVEJUPS EFCFSFNPTUFOFSFODVFOUBRVFFMTFSWJEPS QSPYZGUQEFCFBQVOUBSBMTFSWJEPSGUQEFMBFNQSFTB VUJMJ [BSÈQBSBGUQMPTNJTNPTTFSWJDJPTEFSFERVFFMSFTUPEFMPT FNQMFBEPTQPSFMQVFSUP

NJFOUSBT

Protocolo http $VBOEPFMBVEJUPSRVJFSFBDDFEFSBVOBQÈHJOBXFC BDDF TJCMF NFEJBOUF FM QSPUPDPMP IUUQ

 MB DPOGJHVSBDJØO EF TV OBWFHBEPSMFJOEJDBRVFEFCFSFDVSSJSBMTFSWJEPSXFCQSPYZ  QPS FM QVFSUP  $PNP  FTUÈFOMBNJTNBSFE*1RVFFMQPSUÈUJMEFMBVEJUPS DVZBEJSFD DJØOFT

FMQSPYZTFBMDBO[BTJOOFDFTJEBE EFOJOHÞOFOSVUBNJFOUPZMBDPOFYJØOFTEJSFDUB QBTP" 

Protocolo ftp &OFTUFDBTPMBDPOGJHVSBDJØOEFMQSPYZEJDFRVFIBZRVF BDVEJSBMQSPYZGUQTJUVBEPFOQPSFMQVFSUP  QFSPFTUBEJSFDDJØOOPFTUÈFOMBSFEMPDBM RVFFT MBSFE FOEPOEFFTUÈOFMQPSUÈUJMEFMBVEJUPSZ FMQVFSUP-"/EFMFOSVUBEPSDPSQPSBUJWP &OUPODFT QBSB FOWJBSFTUFQBRVFUFIBZRVFQBTBSBOUFTQPSFMFODBNJOBEPS QBTP%

RVFTBCSÈMMFHBSBMBEJSFDDJØO RVFFTEPOEFFTUÈFMQSPYZGUQ QBTP& ZFTUFBTVWF[SFFO DBNJOBSÈ MB QFUJDJØO BM TFSWJEPS GUQ TPMJDJUBEP  VUJMJ[BOEP MPTNFDBOJTNPTEFFOSVUBNJFOUPEJTQPOJCMFTQBSBTVTBMJEB IBDJB*OUFSOFU MPRVFEFQFOEFSÈEFMBEJSFDDJØO*1EFMEFT UJOP QPTJCMFNFOUFQBTBOEPEFOVFWPQPSFMFOSVUBEPSDPS QPSBUJWP

Servidor web

C Proxy web Escucha en puerto 8080 192.168.1.101/24 Puerta: 192.168.1.254

B

Servidor ftp en Internet ENRUTADOR 192.168.1.254/24 (LAN) Puerta: Hacia Internet F

A AUDITOR 192.168.1.20/24 Puerta: 192.168.1.254

D

E

Proxy ftp Escucha por puerto 8008 192.168.120.55/24 Puerta: 192.168.1.254

Fig. 6.15. Ruta de los paquetes http (línea continua) y ftp (línea discontinua) desde el portátil del auditor.

172

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

Caso práctico 2

Configuración de un equipo para mejorar el servicio utilizando un webproxy -PTTFSWJDJPTXFCQSPYZQVFEFOQSPQPSDJPOBSDJFSUPWBMPS B×BEJEP&TUPTFDPOTJHVFTJFOFMQSPDFTPEFDPOWFSUJSTVT FOUSBEBTEFTEF*OUFSOFUIBDJBMBTTBMJEBTFOMB-"/TFJOUSP EVDFVOOVFWPQBTPRVFBQPSUFWBMPSBMQSPDFTP 1PS FKFNQMP  TJ FTUBNPT EFTDBSHBOEP VO GJDIFSP  FM XFCQSPYZQPESÓBFODBSHBSTFEFIBDFSVOUFTUBMGJDIFSPZ DPNQSPCBSTJFTUÈJOGFDUBEPQPSBMHÞOWJSVT &TUP RVJFSF EFDJS RVF MPT TFSWJDJPT EF EFTDBSHB  UÓQJDB NFOUF IUUQ Z GUQ  EFCFSÓBO NPEJGJDBS TV USBZFDUPSJB EF DPNVOJDBDJØOIBDJB*OUFSOFUIBDJFOEPRVFMPTOBWFHBEP SFTUFOHBODPOGJHVSBEPVOTFSWJEPSQSPYZDPOFTUBDBQB DJEBEBOUJWJSVTDPOFTUPTEPTTFSWJDJPT-BNBZPSQBSUFEF MPTBOUJWJSVTDPNFSDJBMFTBOBMJ[BOFMUSÈGJDPEFOBWFHB DJØOEFMPTDMJFOUFTFOEPOEFTFJOTUBMBOQPSFTUFQSPDF EJNJFOUP

&OFTUFDBTPMBDPOGJHVSBDJØOEFMQSPYZFOFMOBWFHBEPS EFVOVTVBSJPEFMBSFEUFOESÓBRVFUFOFSFMBTQFDUPEFMB 'JH "MHVOPTPUSPTFKFNQMPTEFQSPDFTPTQSPYZDPOWBMPSB×B EJEPTPO t $IFRVFPEFTQBNFODPSSFPFMFDUSØOJDPQBSBTFSWJEPSFT QSPYZ4.51Z101 t $IFRVFPEFBOUJWJSVTQBSBDPSSFPFMFDUSØOJDPQBSBTFSWJ EPSFTQSPYZEFDPSSFP t 'JMUSBEPEFEJSFDDJPOFTXFCTPCSFTFSWJEPSQSPYZ CEO SMR_RL_AAbad_06_ConfiguracionProxies.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSFGJHVSBTEFDPO GJHVSBDJØO EF EJWFSTPT TFSWJDJPT QSPYZ DPO WBMPS B×BEJEP DPNPGJMUSBEPEFTQBNPBOUJWJSVT

4F QVFEF WFS RVF FM QSPYZ MMFWB DPOGJHVSBEPT FYDMVTJWBNFOUF MPT EPT TFSWJDJPT RVF TFSÈOUSBUBEPTQPSFMBOUJWJSVTIUUQZGUQ RVFBQVOUBSÈOBMBEJSFDDJØO QPSFMQVFSUPRVFFTEPOEFTVQVFTUBNFOUFEFCFSFDPHFSMBTFOUSBEBTFOQSPYZ RVFJODPSQPSBMBBQMJDBDJØOBOUJWJSVT &MSFTUPEFQSPUPDPMPTTBMESÈOQPSMBSVUBOPSNBMEFTBMJEBIBCJUVBMNFOUFMBQVFSUB QPSEFGFDUPEFMFRVJQP

Fig. 6.16. Configuración del navegador Firefox para una redirección de servicios http y ftp.

173

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Sínt esis

1SPUPDPMP4-*1

1SPUPDPMPT EFBDDFTP "DDFTPB SFEFT8"/

"ENJUFDPOFYJPOFTQPSMÓOFBTFSJF

/FU#*04 TPDLFUT

"ENJUFJOUFSGBDFT 1SPUPDPMP111 1VFEFFODBQTVMBS 1SPUPDPMP1151

/FU#FVJ 419*19 5$1*1

$SFBVOUÞOFM*1

"TJHOBDJØOEFEJSFDDJPOFT*1 %)$1

&TUBCMFDFDPOFYJØODPO

1BSUFEFMDMJFOUF

4FSWJDJPTEF BDDFTPSFNPUP

3"4 1BSUFEFMTFSWJEPS 33"4

*OUFSQSFUBOEJSFDDJPOFTEFOJWFM 1VFEFODBNCJBSFMGPSNBUPEFUSBNBFOUSFQVFSUPT

$BSBDUFSÓTUJDBT

.BOFKBOWBSJPTUJQPTEFQSPUPDPMPTEFOJWFMZ .FKPSBOMBTFHVSJEBENFEJBOUFUÏDOJDBTEFGJMUSBEP 3FEVDFOMBDPOHFTUJØOEFMBSFE

&ODBNJOBEPS

1SPUPDPMPT FODBNJOBCMFT

%FOJWFM TJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP

.BOVBM

&ODBNJOBNJFOUPFTUÈUJDP

"VUPBQSFOEJ[BKF

&ODBNJOBNJFOUPEJOÈNJDP BEBQUBUJWP

1PSFMUJQPEFBMHPSJUNP EFFODBNJOBNJFOUP

5JQPT

&OFMQFSÓNFUSP-"/8"/

Interconexión de equipos y redes

1PSTVVCJDBDJØO FOMBSFE

%FGSPOUFSBPCPSEF

%FOUSPEFMB-"/

%FJOUFSJPS

'VFSBEFMB-"/

&MFNFOUPTEFDÈMDVMP

1SPUPDPMPTEF FOSVUBNJFOUP

3VUBT

%FFYUFSJPS

3VUBQPSEFGFDUP (default gateway) &(1

"TPDJBEPTBTVVCJDBDJØOFOMBSFE

*(1 "TPDJBEPTBTVBMHPSJUNP EFFODBNJOBNJFOUP

&TUBEPEFFOMBDF 041' *4*4 )ÓCSJEPT &*(31

7FDUPSEJTUBODJB 3*1W 3*1W #(1

5SBEVDDJØOEFEJSFDDJPOFT &ONBTDBSB NJFOUP

5SBEVDDJØOEFQVFSUPT

IP Masquerading

&TUÈUJDB

4/"5

%JOÈNJDB

%/"5

/"5

1"5

5SBEVDDJØOEFEJSFDDJPOFTZQVFSUPT

/"15

1VFEFOPQFSBSFOEJTUJOUPTOJWFMFT $PSUBGVFHPT

1SPUFDDJØO

$PSUBGVFHPTQFSTPOBMFT $PSUBGVFHPTDPSQPSBUJWPT

3FEFTEFTNJMJUBSJ[BEBT %.;

174

1SPUFHFOMBSFEJOUFSOB &YQPOFOTFSWJDJPTB*OUFSOFU

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

6

Test de repaso B 11514-*1

 4FSWJEPSEFBDDFTP

C 3"433"4

 "DDFTPTPCSF"5.

D 111P&

 "DDFTPTPCSF&UIFSOFU

E 111P"

 1SPUPDPMPEFBDDFTPSFNPUP

2. &MFODBNJOBEPSy a) 0QFSBFOFMOJWFMEF04* b) &OSVUBQBRVFUFT/FU#*04 c) &OSVUBQBRVFUFT*1 d) &OSVUBTFHNFOUPT5$1 e) &OSVUBUSBNBT&UIFSOFU 3. "TPDJBMPTTJHVJFOUFTQSPUPDPMPTEFFOSVUBNJFOUPDPOFM UJQPEFUFDOPMPHÓBRVFVTBOFOTVBMHPSJUNPEFFODB NJOBNJFOUP B 3*1W

 )ÓCSJEP

C 3*1W

 &TUBEPEFFOMBDF

D *(31

 7FDUPSEJTUBODJB

E 041' F &*(31

4. $VÈMFTEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTTPOWFSEBEFSBT a) 6OSPVUFSEFFYUFSJPSTPMPQVFEFFKFDVUBSBMHPSJUNPT EFFODBNJOBNJFOUPFTUÈUJDP b) 6OSPVUFSEFJOUFSJPSTPMPQVFEFFKFDVUBSBMHPSJUNPT EFFODBNJOBNJFOUPFTUÈUJDP c) 6OSPVUFSEFJOUFSJPSQVFEFFKFDVUBSDVBMRVJFSUJQPEF BMHPSJUNPEFFODBNJOBNJFOUP UBOUPFTUÈUJDPDPNP EJOÈNJDP d) -PTSPVUFSTEFGSPOUFSBOPQVFEFOFKFDVUBSBMHPSJUNPT EFFODBNJOBNJFOUP 5. "TPDJBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMPTQSPUPDPMPTEFUSBEVD DJØOTJHVJFOUFT B /"5

 "TJHOBDJØOFTUÈUJDBEFEJSFDDJPOFTQÞCMJDBT

C 1"5

 5SBEVDDJØOEFQVFSUPT

D %/"5

 "TJHOBDJØOEJOÈNJDBEFEJSFDDJPOFTQÞCMJDBT

E 4/"5

 5SBEVDDJØOEFQVFSUPTZEJSFDDJPOFT

F /"15

 5SBEVDDJØOEFEJSFDDJPOFT

6. -B PSEFO ROUTE ADD –P 192.168.201.0 MASK 255.0.255.0 192.168.1..254 a) &T JODPSSFDUB QPSRVF IBZ VO QSPCMFNB FO MB NÈT DBSB

b) &TWÈMJEBFO8JOEPXT QFSPOPFO-JOVY c) &TUPUBMNFOUFDPSSFDUBFO8JOEPXT d) 4JGVFSBDPSSFDUB B×BEJSÓBVOBSVUBQFSNBOFOUF 7. 6OBSFE%.;y a) 1SPQPSDJPOBVOTFHNFOUPEFSFEEFTNJMJUBSJ[BEPRVF OPQVFEFTVGSJSBUBRVFT b) &YQPOF BMHVOPT TFSWJEPSFT IBDJB *OUFSOFU QSPUF HJFOEPMBSFEJOUFSOB c) /PUJFOFDPNVOJDBDJØODPOMBSFEJOUFSOB d) *NQJEFMBDPNVOJDBDJØOEFTVTOPEPTDPO*OUFSOFU 8. 3FMBDJPOBMBTØSEFOFTRVFBQBSFDFOFOMBDPMVNOBEFMB J[RVJFSEBDPOMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTRVFTFJOEJDBOFO MBDPMVNOBEFMBEFSFDIB B JQSPVUFBEE

 8JOEPXT

C SPVUFBEE

 -JOVY

D SPVUFEFMFUF E JQUBCMFT F JQSPVUF G SPVUFQSJOU

9. &M DMJFOUF RVF BDDFEF B *OUFSOFU B USBWÏT EF VO XFCQSPYZOPUSBOTQBSFOUF a) #BTUBDPORVFDPOGJHVSFFOFMOBWFHBEPSMBEJSFD DJØO*1EFMXFCQSPYZ b) #BTUBDPORVFDPOGJHVSFFOFMOBWFHBEPSFMQVFSUP EFFTDVDIBEFMXFCQSPYZ c) /FDFTJUBDPOGJHVSBSFOFMOBWFHBEPSUBOUPMBEJSFD DJØO*1DPNPFMQVFSUPEFFTDVDIBEFMXFCQSPYZ d) /PSFRVJFSFEFOJOHVOBDPOGJHVSBDJØOFTQFDJBM 10. 6OTFSWJEPSQSPYZXFCFTUÈDPOGJHVSBEPDPNPUSBOTQB SFOUF4FHÞOFTUP BOBMJ[BMBWFSBDJEBEEFMBTTJHVJFO UFTBGJSNBDJPOFTQBSBRVFQVFEBOBWFHBSQPS*OUFSOFU a) -BQVFSUBQPSEFGFDUPEFMDMJFOUFEFCFBQVOUBSBMTFS WJEPSQSPYZ b) -BQVFSUBQPSEFGFDUPEFMDMJFOUFUJFOFRVFTFSMØHJDB NFOUFDPNQBUJCMF FTUBSFOMBNJTNBTVCSFE DPOMB *1EFMTFSWJEPSQSPYZ c) #BTUBDPORVFDMJFOUFZTFSWJEPSTFBOWJTJCMFTSFDÓQSP DBNFOUFFOFMTFHNFOUPEFSFEMPDBM d) /FDFTJUBDPOGJHVSBSFOFMOBWFHBEPSUBOUPMBEJSFD DJØO*1DPNPFMQVFSUPEFFTDVDIBEFM XFCQSPYZ

Solución: 1: B  C  D  E 2: B Z D 3: B  C  D  E  F 4:D5:B C D E F6:B CZE7:C8:B C D E  F G9:D10:B

1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFBMHV OBTEFMBTUFDOPMPHÓBTEFBDDFTPBSFEFT

175

6

*OUFSDPOFYJØOEFFRVJQPTZSFEFT

Comprueba tu aprendizaje I. Configurar los clientes de una red local para utilizar un sistema de enrutamiento -PTQSPUPDPMPT1"1Z$)"1 FOUSFPUSPT TPOQSPUPDPMPT VUJMJ[BEPTQPS3"4QBSBMBBVUFOUJDBDJØOEFVTVBSJPT #VTDBJOGPSNBDJØOQBSBDPNQSFOEFSNFKPSDØNPGVO DJPOBO'ÓKBUFEFNPEPFTQFDJBMFOTJMBTDPOUSBTF×BT WJBKBOPOPFODSJQUBEBTQPSSFEFTJOTFHVSBT1VFEFT FNQF[BSUVCÞTRVFEBQPS t http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/GARL2/garl2/x087-2-ppp.authentication.html t http://www.tech-faq.com/lang/es/ppp-authentica tion.shtml 6UJMJ[BMBPSEFOEF8JOEPXT3065&13*/5QBSBJEFO UJGJDBSUPEBTMBTSVUBT*1EFVOOPEPDPOFDUBEPBVOB SFE5$1*10CTFSWBDVÈMFTFMEFTUJOPEFMBSVUBQPS EFGFDUP*EFOUJGJDBMBTEJSFDDJPOFT*1EFMBTSFEFTZTVT NÈTDBSBT "IPSBSFQJUFFMNJTNPQSPDFEJNJFOUPFOPUSBTFTUBDJP OFTEFMBNJTNBSFEZFTUBCMFDFDPNQBSBDJPOFTFOUSF MPTSFTVMUBEPTPCUFOJEPTFODBEBFTUBDJØO SB[POÈO EPMBT 1VFEFTSFQFUJSFTUBBDUJWJEBETPCSFVOOPEP-JOVYVUJMJ [BOEPMBPSEFOip route show. &OMBEJSFDDJØOXFC http://es.wikipedia.org/wiki/Enru tadorQVFEFTFODPOUSBSVOBJOGPSNBDJØOEFUBMMBEBEF MBTDBSBDUFSÓTUJDBTUÏDOJDBT QSPUPDPMPTZQSPDFEJNJFOUPT EFSPVUFSTQBSBBDDFTPEFCBOEBBODIB-FFFMEPDV NFOUPQBSBEBSUFDVFOUBEFDØNPTFJOUFHSBOUPEPT FTUPTFMFNFOUPTFOMBTQSPQVFTUBTDPNFSDJBMFTEFMPT GBCSJDBOUFT EF IBSEXBSF EF DPNVOJDBDJPOFT "DVEF EFTQVÏTBMBTFEFXFCEFBMHÞOGBCSJDBOUFEFSPVUFST QBSB DPOUSBTUBS FM EPDVNFOUP RVF IBT MFÓEP DPO MBT FTQFDJGJDBDJPOFTUÏDOJDBTDPODSFUBTEFBMHÞONPEFMPEF SPVUFS5FQVFEFOTFSWJSMBTQÈHJOBThttp://www.juniper. net/es/es/Phttp://www.cisco.com/web/ES/index.html {$VÈMFTEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTTPOWFSEBEFSBT  a) -B EJTUBODJB UFMFNÈUJDB BM EFTUJOP TF NJEF DPO VO QBSÈNFUSPRVFTFEFOPNJOBDPTUFEFMBSVUB b) 3*1WFTUÈMJNJUBEPBTBMUPT TJOFNCBSHPMBWFS TJØO3*1WTVQFSBFTUBMJNJUBDJØO c) 041'TJFNQSFFOWÓBFMQBRVFUFQPSMBSVUBNÈTDPSUB TFHÞOFMOÞNFSPEFTBMUPT d) &*(31FTVOQSPUPDPMPEFFOSVUBNJFOUPIÓCSJEP II. Gestionar un proxy web "ZVEÈOEPUFEF*OUFSOFU SFTQPOEF a) {$ØNP TF EFCF DPOGJHVSBS VO DMJFOUF QBSB RVF QVFEBVUJMJ[BSVOQSPYZUSBOTQBSFOUF b) {1BSB RVÏ VUJMJ[BO MPT QSPWFFEPSFT EF *OUFSOFU MPT QSPYJFTUSBOTQBSFOUFT 176

c) {4BCSÓBTBWFSJHVBSTJUVQSPWFFEPSEF*OUFSOFUUFQSP QPSDJPOBFMTFSWJDJPEFBDDFTPBUSBWÏTEFVOQSPYZ USBOTQBSFOUF 4J SFTVNJNPT MPT EBUPT QMBOUFBEPT FO FM $BTP QSÈD UJDP   UFOFNPT RVF VO DMJFOUF EF SFE UJFOF EJSFD DJØO *1  Z TV QVFSUB QPS EFGFDUP FT  &M VTVBSJP QSFTFOUBEP FO FTF DMJFOUF OFDFTJUBOBWFHBS QFSPOPUJFOFVOQSPYZ USBOTQBSFOUFZ QPSUBOUP OFDFTJUBDPOGJHVSBSVOTFSWJEPS XFCQSPYZ-BSFEUJFOFEPTTFSWJEPSFTQSPYZ VOPQBSB FMQSPUPDPMPGUQFOMBEJSFDDJØOQPSFM QVFSUPZPUSPQSPYZQBSBFMSFTUPEFMPTQSPUPDPMPT FOMBEJSFDDJØOFOFMQVFSUP a) 4JIBCJMJUBNPTFOVOQSPYZUSBOTQB SFOUFEFUJQPXFC TPMPIUUQ

{DØNPTFSÓBMBGJDIBEF DPOGJHVSBDJØOEFMOBWFHBEPS b) "IPSBFOIBCJMJUBNPTUBNCJÏOMB USBOTQBSFODJBQBSBFMQSPUPDPMPIUUQT {DØNPIBCSÓB RVFDPOGJHVSBSFMQSPYZ c) &O FM DBTP D

 {RVÏ QVFSUPT UFOESÓB RVF QPOFS B MB FTDVDIB FM TFSWJEPS QSPYZ USBOTQBSFOUF FO  III. Diseñar y configurar un sistema de protección para la red local *NBHJOFNPTVOOPEPEFMBSFEMPDBMRVFOPOFDFTJUB DPOFDUBSTFB*OUFSOFUNÈTRVFQBSBOBWFHBSQPSMBXFC a) 4J OP QVFEF BDDFEFS B VO TFSWJEPS QSPYZ  {EFCF UFOFS DPOGJHVSBEB BM NFOPT MB QVFSUB QPS EFGFDUP QBSBQPEFSOBWFHBSQPSMBXFC b) {:TJUJFOFBDDFTPBVOTFSWJEPSQSPYZRVFFTUÈFOMB SFEEFÈSFBMPDBM c) {:TJUJFOFBDDFTPBVOTFSWJEPSQSPYZRVFFTUÈFO PUSBSFE $POFDUBEPTFTUBDJPOFTEFUSBCBKPFOVOBNJTNBSFE EFNPEPRVFTVTQBSÈNFUSPTEFSFEIBHBOTVTDPNVOJ DBDJPOFTUPUBMNFOUFDPNQBUJCMFT a) $PNQSVFCBRVFEFTEFDBEBFTUBDJØOQVFEFTBDDF EFSBUPEPTMPTTFSWJDJPTEFMBPUSBTJOOJOHVOBSFT USJDDJØO 1PS FKFNQMP  QVFEFT IBCJMJUBS TFSWJEPSFT XFCZGUQMPDBMFTQBSBSFBMJ[BSFTUBTQSVFCBT b) "IPSBDJFSSBUPEBTMBTDPNVOJDBDJPOFTFOVOBEFMBT FTUBDJPOFTZIBCJMJUBFMDPSUBGVFHPTQFSTPOBM$PN QSVFCBRVFBIPSBOPQVFEFTBDDFEFSBMPTTFSWJDJPT BMPTRVFBOUFTUFOÓBTBDDFTP &Ohttp://m0n0.chQVFEFTFODPOUSBSFMTPGUXBSFZEPDV NFOUBDJØOUÏDOJDBEFNOXBMM VOfirewall TPCSF-JOVY 'SFF#4%DPONVDIBTQSFTUBDJPOFT -FFMBEPDVNFOUBDJØOUÏDOJDBQBSBJOTUBMBSTPCSFVOB NÈRVJOBVODPSUBGVFHPTNOXBMM DPOGJHÞSBMPQBSB RVFTFBÞUJMFOUVSFEZQSVFCBTVGVODJPOBNJFOUP6OB BMUFSOBUJWBNVZJOUFSFTBOUFBNOXBMMFT*1'JSF RVF TFQVFEFEFTDBSHBSEFhttp://www.ipfire.org/

Unidad

7

3FEFTNJYUBT JOUFHSBEBT

En esta unidad aprenderemos a: t*EFOUJGJDBSMBTDBSBDUFSÓTUJDBT GVODJPOBMFTEFMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBT ZTVSFMBDJØODPOMBDPOGJHVSBDJØO t*EFOUJGJDBSMPTQSPUPDPMPTEFDJGSBEP ZBVUFOUJDBDJØOVUJMJ[BEPTFOSFEFT t*OUFHSBSSFEFTNJYUBT

Y estudiaremos: t-PTFTUÈOEBSFTEFSFEFT JOBMÈNCSJDBT t&MTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP *1W t-PTEJTQPTJUJWPTEFDPOFYJØO RVFJOUFHSBOMBTSFEFTNJYUBT

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

1. Redes inalámbricas

Vocabulario Red de área local inalámbrica o WLAN (Wireless Local Area Network): FT VOB SFE MPDBM RVF USBOTNJUF NFEJBOUF POEBT EF SBEJPZPGSFDFEPTWFOUBKBTTVT UBODJBMFTOPFTOFDFTBSJPFYUFO EFS DBCMFBEP QPS MVHBSFT FO MPT RVF TFSÓB JNQPTJCMF P NVZ EJGÓDJM Z  QPS PUSB QBSUF  BENJUF MBNPWJMJEBEEFMPTPSEFOBEPSFT EFMBSFE

&OMBBDUVBMJEBETFUJFOEFBQFOTBSRVFMBTPMVDJØOBUPEPTMPTQSPCMFNBTEFCBKPOJWFM EFMPTBENJOJTUSBEPSFTEFSFEFTMBJNQMBOUBDJØOEFSFEFTJOBMÈNCSJDBT QFSPOPFTBTÓ FMBODIPEFCBOEBEFMBSFEJOBMÈNCSJDBFTTJHOJGJDBUJWBNFOUFNFOPSRVFFMEFMBTSFEFT EFDBCMFTZMBTFHVSJEBE TJOPTFDVJEB QVFEFWFSTFTFSJBNFOUFDPNQSPNFUJEB

1.1. Tecnologías inalámbricas "VORVF MBT SFEFT JOBMÈNCSJDBT NÈT FYUFOEJEBT BDUVBMNFOUF TJHVFO FM FTUÈOEBS Wi-Fi, FYJTUFONÈTSFEFTJOBMÈNCSJDBTRVFMBTSFDPNFOEBEBTQPSÏM QPSFKFNQMPMBTSFEFTEF JOGSBSSPKPT MBT)PNF3'ZMBT#MVFUPPUI&YQPOFNPTBDPOUJOVBDJØOVOBUBCMBDPNQBSBUJ WBEFTVTDBSBDUFSÓTUJDBT 5BCMB

BVORVFTPMPOPTEFUFOESFNPTFO#MVFUPPUIZ8J'J QPSTFSMBTNÈTSFQSFTFOUBUJWBT

IEEE 802.11b, g, a, n

Bluetooth

HomeRF

Velocidad

   .CQT

B,CQT

B.CQT

Ámbito1

3FEFTEPNÏTUJDBT 40)0 ZFNQSFTBSJBMFT

3FEFTQFSTPOBMFT

40)0(Small Office, Home Office)

Alcance

)BTUBNFUSPT

BNFUSPT

NFUSPT

Soporte

$JTDP -VDFOU $PN $POTPSDJP8&$"

#MVFUPPUI 4QFDJBM *OUFSFTU (SPVQ  "QQMF $PNQBR %FMM )PNF3' &SJDTTPO .PUPSPMB /PLJB 8PSLHSPVQ .PUPSPMB 1SPYJN

Tabla 7.1. Comparativa de algunas tecnologías de redes inalámbricas.  -BTEJTUBODJBTRVFBRVÓTFFTQFDJåDBOTPOFTUJNBUJWBT QVFTEFQFOEFO FOUSFPUSPTGBDUPSFT EFMBTDBSBDUFSÓTUJDBT EFMNFEJP EFMBWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØOFMFHJEBZEFMBQPUFODJBEFMBTBOUFOBT

A. Bluetooth #MVFUPPUIFTVOBJOJDJBUJWBQBSBDPOTFHVJSJOUFSDPNVOJDBDJØOJOBMÈNCSJDBFOUSF EJTQPTJUJWPT EF VTP QFSTPOBM UFMÏGPOPT NØWJMFT  PSEFOBEPSFT QPSUÈUJMFT  FUD 6UJMJ[B VOB QPUFODJB EF USBOTNJTJØO NVZ CBKB  QPS MP RVF TV BMDBODF RVFEB MJNJUBEPBSFEFTEPNÏTUJDBTCBKPQFOBMJ[BDJØOEFMBWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØO &O USBOTNJTJPOFT JOBMÈNCSJDBT BM BMDBODF EF MB TF×BM TF MF EFOPNJOB GPSNBM NFOUF rango. #MVFUPPUIVUJMJ[BMBCBOEBEFGSFDVFODJBEF()[DPOTF×BMJ[BDJØO FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum,&TQFDUSPFYUFOEJEPQPSTBMUPEFGSFDVFODJB  FOMBRVFMBTF×BMTBMUBFOUSFNÞMUJQMFTGSFDVFODJBTEFOUSPEFMBCBOEBEFBDVFS EPDPOVOQBUSØOEFTJODSPOJ[BDJØODPOPDJEPFYDMVTJWBNFOUFQPSFMDBOBMFTUB CMFDJEPFOUSFFNJTPSZSFDFQUPS

Fig. 7.1. Dispositivos inalámbricos. Abajo a la izquierda, teléfono móvil y auricular manos libres conectados a través de Bluetooth.

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 0 7_ EjemploBluetooth.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF VO FKFNQMPEFVUJMJ[BDJØOEFMBUFD OPMPHÓB#MVFUPPUI 178

-PTEJTQPTJUJWPT#MVFUPPUITFDMBTJGJDBOEFBDVFSEPDPOUSFTDMBTFTFOGVODJØOEF TVQPUFODJBEFUSBOTNJTJØO 5BCMB #MVFUPPIFTUÈEFGJOJEPFOMBOPSNB*&&& RVFEFTBSSPMMBDØNPEFCFOTFSMBTDPNVOJDBDJPOFTFOSFEFTQFSTPOBMFT JOBMÈNCSJDBT 81"/  Clase

Potencia máxima permitida (mW)

Potencia máxima permitida (dBm)

Rango (aprox.)

Ancho de banda (Mbps)

$MBTF

N8

E#N

_NFUSPT

)BTUB.CQT

$MBTF

N8

E#N

_NFUSPT

)BTUB.CQT

$MBTF

N8

E#N

_NFUSP

)BTUB.CQT

Tabla 7.2. Clases de dispositivos Bluetooth.

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

1BSBVUJMJ[BS#MVFUPPUI VOEJTQPTJUJWPEFCFJNQMFNFOUBSBMHVOPEFMPTQFSGJMFT#MVFUPPUI RVF EFGJOFO MPT TFSWJDJPT RVF QVFEFO VUJMJ[BSTF FO FM DBOBM FTUBCMFDJEP &M FTUBCMFDJ NJFOUPEFMDBOBMFOUSFFNJTPSZSFDFQUPSDPOMMFWBMBDSFBDJØOEFVOBSFEBEIPDFOUSF FMMPT1BSBFMMPTFFTUBCMFDFOVOPTNFDBOJTNPTEFEFTDVCSJNJFOUPEFQPTJCMFTEFTUJOPT NFEJBOUFSBTUSFPEFMFTQBDJPSBEJPFMÏDUSJDP &ODVBOUPBMBUPQPMPHÓB #MVFUPPUIDSFBVONPEFMPEFSFEFTEFOPNJOBEBTQJDPOFUT  RVFEFCFODVNQMJSMBTTJHVJFOUFTDBSBDUFSÓTUJDBT 5PEPFOMBDF#MVFUPPUIEFCFQFSUFOFDFSBVOBQJDPOFURVFMFVOFDPOVOEFTUJOPQPS NFEJPEFVODBOBMGÓTJDPDPNQBSUJEPZTJODSPOJ[BEPNFEJBOUFVOSFMPKDPNÞOZVOB TFDVFODJBEFTBMUPTEFGSFDVFODJBÞOJDBQBSBFTFDBOBM6OPEFMPTFYUSFNPTEFMB DPNVOJDBDJØOIBDFEFNBFTUSPZFMPUSPEFFTDMBWP &TQPTJCMFMBDPFYJTUFODJBEFWBSJPTDBOBMFT DBEBVOPEFMPTDVBMFTUJFOFTVQSPQJP NBFTUSP SFMPKZTFDVFODJBEFTBMUPT 6OEJTQPTJUJWPNBFTUSPTPMPQVFEFTFSMPEFVOBQJDPOFU BVORVFVOFTDMBWPQVFEF TFSMPEFWBSJBTQJDPOFUTTJNVMUÈOFBNFOUF 6OEJTQPTJUJWPQVFEFTFSNBFTUSPEFVOBÞOJDBQJDPOFUBMPTVNP QFSPTJNVMUÈOFB NFOUFQVFEFTFSFTDMBWPEFPUSBVPUSBTQJDPOFUTEJTUJOUBTEFMBTRVFÏMFTNBFTUSP &TUFTPMBQBNJFOUPEFNBFTUSPTZFTDMBWPTFOQJDPOFUTSFDJCFFMOPNCSF de scatternet SFEEJTQFSTB Z BVORVFTPOWBSJBTQJDPOFUTFOUSFMB[BEBT  OP UJFOFO EFGJOJEBT DBQBDJEBEFT EF FOSVUBNJFOUP FOUSF FMMBT ZB RVF #MVFUPPUITPMPEFGJOFQSPUPDPMPTIBTUBFMOJWFM

Ampliación -BT SFEFT JOBMÈNCSJDBT 8J'J UJFOFO VOB UPQPMPHÓB EFTPSHB OJ[BEB FO MB RVF FYJTUFO VOP P NÈT OÞDMFPT FNJTPSFTSFDFQUP SFTEFTF×BM QVOUPTEFBDDFTP  RVFTFDPOFDUBOBMBSFEUSPODBM $BEB FTUBDJØO MMFWB TV QSPQJB BOUFOBDPOMBRVFTFDPOFDUBB FTUPT OÞDMFPT  QSPQPSDJPOBOEP EFFTUFNPEPDPOUJOVJEBEMØHJDB BMBSFEVUJMJ[BOEPFOMBDFTB  ()[ MBNJTNBCBOEBRVFVUJMJ [BOMPTIPSOPTEFNJDSPPOEBT

Nodo maestro de una piconet

Nodo maestro de una piconet y esclavo de otras

N7

&OMB'JHTFQVFEFWFSVOBSFEEJTQFSTBDPNQVFTUBQPSQJDPOFUT #MVFUPPUI7BNPTBBOBMJ[BSDBEBVOBEFFMMBT

N6

N8

Piconet 3 Piconet 4 Piconet 2

N4

N10

t Piconet 3:/FTNBFTUSP/Z/TPOFTDMBWPTEF/

N1

t Piconet 6:/FTNBFTUSP/FTFTDMBWP

N12

Piconet 1

t Piconet 4: /FTNBFTUSP/FTFTDMBWP t Piconet 5: /FTNBFTUSPEF/SFTQFDUPEFMB1JDPOFU BVORVF UBNCJÏOFTFTDMBWPEF/SFTQFDUPEFMB1JDPOFU/FTFTDMB WPEF/

N9

N5

t Piconet 1:/FTFMNBFTUSP/ /Z/TPOFTDMBWPTEF/ t Piconet 2:/FTFTDMBWPEF/ RVFFTTVNBFTUSPFO1JDPOFU BVO RVF/FTFTDMBWPSFTQFDUPEF/FOMB1JDPOFU/FTFTDMBWP

Nodo esclavo de una piconet

Piconet 5 N2

N11

N3

Piconet 6 SCATTERNET

Fig. 7.2. Representación de una TDBUUFSOFUcompuesta de múltiples piconets.

B. Redes Wi-Fi -BTSFEFTJOBMÈNCSJDBTFYJTUFOEFTEFIBDFB×PT QFSPDPOHSBOEFTMJNJUBDJPOFT4FUSB UBCBEFTJTUFNBTQSPQJFUBSJPTZWFMPDJEBEFTEFUSBOTNJTJØOQPSEFCBKPEF .CQT MP RVFFSBDMBSBNFOUFJOTVGJDJFOUFQBSBVOBSFEEFÈSFBMPDBM&OMBBDUVBMJEBEMB8&$" Wireless Ethernet Compatibility Alliance, "TPDJBDJØOEFGBCSJDBOUFTEFQSPEVDUPT&UIFS OFUJOBMÈNCSJDPT FYUJFOEFDFSUJGJDBDJPOFTEFDPNQBUJCJMJEBE MMBNBEBT8J'J FOUSFEJT QPTJUJWPT*&&&C *&&&FTFMFTUÈOEBSQSPQVFTUPQPSMB*&&&QBSBSFEFTEFÈSFBMPDBMJOBMÈNCSJDBT  FOFMRVFTFEFGJOFVONPEPEFTFHVSJEBECÈTJDPDPNPFMFNFOUPEFQSJWBDJEBEEFOPNJ OBEPWEP (Wired Equivalent Privacy),MMBNBEPBTÓQPSRVFQSPQPSDJPOBCBVOBTFHVSJEBE FRVJWBMFOUFBMBPCUFOJEBFOSFEFTDBCMFBEBTTJOFODSJQUBDJØO 8&1 FT VO QSPUPDPMP RVF QSFTFOUB VO NÏUPEP EF DJGSBEP RVF TF BQMJDB B UPEPT MPT NFOTBKFTRVFDJSDVMBOQPSMBSFE-BDMBWFEFFODSJQUBDJØOEFCFTFSDPOPDJEBQPSUPEBT MBTFTUBDJPOFTZQPSFMQVOUPEFBDDFTP4PMPRVJFOQPTFFMBDMBWFDPSSFDUBFTDBQB[ EFEFTDJGSBSNFOTBKFT4JOFNCBSHP 8&1FTVOBQSPUFDDJØONVZEÏCJMRVFGÈDJMNFOUF TFQVFEFSPNQFS FTQFDJBMNFOUFTJTFFMJHFODMBWFTEFFODSJQUBDJØOEFCJUTFOWF[ EFCJUT-BEFCJMJEBEEF8&1IBIFDIPRVFMB*&&&TFQMBOUFFMBBNQMJBDJØOEFM FTUÈOEBSVUJMJ[BOEPNFDBOJTNPTEFTFHVSJEBENÈTGVFSUFT DPNPMPTFTQFDJGJDBEPTFO *&&&JZMBTFHVSJEBEQPSQVFSUPT*&&&Y

Seguridad %FNPEPQSFEFUFSNJOBEP 8&1 WJFOFEFTIBCJMJUBEPFOMBNBZPS QBSUF EF MPT QSPEVDUPT DPNFS DJBMFT QPSMPRVFIBZRVFUFOFS NVDIPDVJEBEPDVBOEPTFJOTUB MBOQPSQSJNFSBWF[EJTQPTJUJWPT JOBMÈNCSJDPT "OUFT EF SFBMJ[BS MBT DPOFYJPOFT EF SFE  8&1 EFCFTFSIBCJMJUBEPZDPOGJHVSB EPDPSSFDUBNFOUF 179

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Vocabulario Punto de acceso P AP (Access Point): FTFMEJTQPTJUJWPRVFDFO USBMJ[B MBT DPNVOJDBDJPOFT JOB MÈNCSJDBT"VORVFOPFTJNQSFT DJOEJCMF TVFMFIBDFSEFJOUFHSB EPS FOUSF MB SFE DBCMFBEB Z MB SFEJOBMÈNCSJDB Canal de transmisión de una LAN:FTVOQBSÈNFUSPRVFFTQF DJGJDB MB GSFDVFODJB B MB RVF TF USBOTNJUJSÈO MBT TF×BMFT FOUSF FNJTPS Z SFDFQUPS  Z FO MB RVF QSFWJBNFOUFBNCPTTFIBOQVFT UPEFBDVFSEP Roaming: FT MB GVODJØO EF MPT TJTUFNBT JOBMÈNCSJDPT GPSNBEPT QPSWBSJBTDFMEBTQPSMBRVFVO DMJFOUFRVFTFEFTQMB[BDBNCJB EFDFMEBFODFMEB CVTDBOEPMB NFKPS DPCFSUVSB  TJO QFSEFS MB DPOFYJØO B MB USPODBM EF MB SFE B MB RVF TF DPOFDUBO UPEBT MBT DFMEBT

-BPQFSBUJWBEFGVODJPOBNJFOUPEFVOB8J'JDPOTJTUFFORVFFMQVOUPEFBDDFTPUSBOT NJUFVOBUSBNBEFBENJOJTUSBDJØORVFDPOUJFOFVOJEFOUJGJDBEPSÞOJDP SSID(Service Set Identifier)PBSSID(Basic SSID). &MWBMPSEF44*%TFFTUBCMFDFFOUJFNQPEFDPOGJHVSBDJØO EFMQVOUPEFBDDFTP -BFTUBDJØOJOBMÈNCSJDBDMJFOUFFTDVDIBSÈFTUBUSBNBEFBENJOJTUSBDJØOFJEFOUJGJDBSÈBM QVOUPEFBDDFTP&MDMJFOUFFMFHJSÈVOQVOUPEFBDDFTPEFUPEPTMPTRVFWFZFTUBCMFDFSÈ VOBBTPDJBDJØODPOÏMTJMBOFHPDJBDJØOEFBVUFOUJDBDJØOUJFOF ÏYJUP"QBSUJSEFFTF NPNFOUP FMDMJFOUFJOBMÈNCSJDPDPNVOJDBSÈDPOPUSBTFTUBDJPOFTBUSBWÏTEFMQVOUPEF BDDFTP RVFIBSÈEFQVFOUFFOUSFMPTEJTUJOUPTTFHNFOUPTEFSFEZFMSFTUPEFFTUBDJPOFT JOBMÈNCSJDBTBTPDJBEBTDPOÏM *&&&FTUBCMFDFEPTNÏUPEPTEFBVUFOUJDBDJØOPEFBVUPSJ[BDJØOsistema abierto Zclave compartida.&OFMQSJNFSDBTP DVBMRVJFSFTUBDJØOQVFEFBTPDJBSTFBMQVOUPEF BDDFTPTJONÈTRVFFNJUJSVOBTPMJDJUVERVFTJFNQSFTFSÈBDFQUBEB&OFMTFHVOEPDBTP  MB BVUFOUJDBDJØO TFSÈ DPSSFDUB TJ FM DMJFOUF TBCF MB DMBWF TFDSFUB  KVTUBNFOUF MB DMBWF 8&1 RVFEFCFODPNQBSUJSQVOUPEFBDDFTPZDMJFOUF .VDIPT QVOUPT EF BDDFTP JOBMÈNCSJDPT QFSNJUFO MB DPOGJHVSBDJØO EF GJMUSBEP QPS EJ SFDDJØO."$ FTEFDJS TPMPMPTFRVJQPTRVFQPTFBOMBTUBSKFUBTEFSFEDVZBEJSFDDJØO ."$FTUÏSFHJTUSBEBFOFMQVOUPEFBDDFTPQPESÈOFGFDUVBSUSBOTNJTJPOFT&TUPFTNVZ JOUFSFTBOUF QFSPEFTHSBDJBEBNFOUFFTVOBTFHVSJEBENVZEÏCJMQVFTUPRVFCBTUBDPO BTJHOBSVOBEJSFDDJØO."$EFMBTSFHJTUSBEBTFOFMQVOUPEFBDDFTPBMBUBSKFUBEFSFE QBSBQPEFSTBMUBSTFMBQSPUFDDJØOMBÞOJDBEJGJDVMUBEFTUBSÓBFOBWFSJHVBSVOBEFMBT EJSFDDJPOFT."$SFHJTUSBEBT &ODVBOUPBMBTUÏDOJDBTEFNPEVMBDJØOVUJMJ[BEBTFO8J'J TPOWBSJBEBT-BTNÈTVUJMJ [BEBTTPODSSS(Direct-Sequence Spread Spectrum)ZFHSS(Frequency Hopping Spread Spectrum)DPOEJWFSTBTWBSJBOUFTFOGVODJØOEFMFTUÈOEBSFMFHJEP

C. El estándar WiMAX WiMAXFTFMOPNCSFQPSFMRVFTFDPOPDFBMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTRVFTJHVFOFMFT UÈOEBS IEEE 802.16 BÞOFOFTUVEJPZRVFEFGJOFVOBFTQFDJGJDBDJØOQBSBSFEFTNFUSPQP Hot spot:FTVOQVOUPEFBDDFTP MJUBOBTJOBMÈNCSJDBTEFCBOEBBODIBRVFQVFEFOMMFHBSIBTUBMPT()[3FBMNFOUF QÞCMJDP BM RVF MPT DMJFOUFT JOB 8J."9 FT FM OPNCSF EFM GPSP DPOTUJUVJEP QPS NVDIPT EF MPT GBCSJDBOUFT JOUFSFTBEPT MÈNCSJDPT BDDFEFO CBKP DJFSUBT FOMBFTQFDJGJDBDJØO BMBDBCF[BEFMPTDVBMFTFTUÈO*OUFMZ/PLJB1PEFNPTEFDJSRVF SFTUSJDDJPOFT DPNPFMQBHPQSF 8J'JFTBMB*&&&MPRVF8J."9BMB*&&& WJP EFM TFSWJDJP &T VOB JOTUBMB $PNFSDJBMNFOUF FOSFEFT8J'JTFIBOFTUBCMFDJEPVOPT puntos de accesoQÞCMJDPTPhot spots DJØONVZUÓQJDBEFMVHBSFTQÞCMJ RVFSFDJCFOMBTQFUJDJPOFTEFDMJFOUFT8J'JQBSBTVBDDFTPB*OUFSOFU&MDMJFOUFRVFEBJEFOUJ DPT DPNP BFSPQVFSUPT  SFDJOUPT GJDBEPOPSNBMNFOUFBUSBWÏTEFVOBUBSKFUBPBMHÞOQSPDFEJNJFOUPEFBVUFOUJDBDJØOTJNJMBS&T GFSJBMFT IPUFMFT FUD VOTFSWJDJPRVFTVFMFPGSFDFSTFFOBFSPQVFSUPT IPUFMFT DFOUSPTEFDPOWFODJPOFT FTUBDJPOFT EFUSBOTQPSUFTZMVHBSFTRVFFOHFOFSBMUJFOFOVOFMFWBEPUSÈGJDPEFQFSTPOBT-BDPOFYJØOEF FTUPTIPUTQPUTB*OUFSOFUTFSFBMJ[BBUSBWÏTEFDBCMF 8J."9FTNVZJOUFSFTBOUFQBSBMPTPQFSBEPSFTQPSRVF Portátil con adaptador WIMAX QFSNJUJSÓB FOUSFPUSBTNVDIBTBQMJDBDJPOFT DPOFDUBSFT UPT QVOUPT EF BDDFTP QÞCMJDPT B *OUFSOFU TJO OFDFTJEBE EFDBCMFT ZBRVFMPTIPUTQPUTBDDFEFSÓBOB*OUFSOFUB Enlace USBWÏTEF*&&& QSPQPSDJPOBOEPTFSWJDJPEFBDDF Usuario residencial con WIMAX TPBMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTBUSBWÏTEF*&&&&M acceso a Internet DPNQFUJEPSOBUVSBMEF8J."9FTVOFTUÈOEBSRVFFNQF INTERNET [ØBEFTBSSPMMBSTVTUSBCBKPTFOFMB×PTFUSBUBEFM Enlace RED *&&& FTQFDJBMNFOUFJOEJDBEPQBSBDMJFOUFTNØWJ WIMAX WIMAX WIMAX HUB MFTIBTUBLNI$PNPFTUFFTUÈOEBSFTUÈBÞONVZ Empresas con redes WIFI QPDPEFTBSSPMMBEPZMBJOEVTUSJBIBFNQF[BEPBBQPZBS GVFSUFNFOUFBM*&&& PNJUJNPTBRVÓTVEFTBSSPMMP Enlace 1VFEF DPOTFHVJSTF BCVOEBOUF JOGPSNBDJØO TPCSF WIMAX 8J."9 B QBSUJS EF MB QÈHJOB http://es.wikipedia. org/wiki/WiMAX Z EF http://recursostic.educacion. es/observatorio/web/es/equipamiento-tecnologico/ Fig. 7.3. Configuración típica de una red inalámbrica para su acceso a una red cableada. redes/349-andres-lamelas-torrijos Vocabulario

180

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Ampliación Topologías de conexión en redes inalámbricas

RVFFTUÏFOTVSBEJPEFBDDJØO EFGJOJFOEPQPSUBOUPVOBDFMEB TFNFKBOUFBMBTEFUFMFGPOÓBNØWJM

&O SFEFT 8-"/ TF EFGJOFO EPT UJQPT EF UPQPMPHÓBT CÈTJDBT P NPEPTEFDPOFYJØO-BUPQPMPHÓBBRVÓTFSFGJFSFNÈTCJFOBMPT NPEPTFORVFTFQVFEFDPOTUSVJSMBBSRVJUFDUVSBEFDPOFYJPOFT EF MB SFE  RVF CÈTJDBNFOUF TPO EPT NPEP BE IPD P QVOUP B QVOUPZNPEPEFJOGSBFTUSVDUVSB

6OBHSBOTVQFSGJDJFTFQVFEFDVCSJSDPOWBSJBTDFMEBT DBEBVOB EFMBTDVBMFTUSBOTNJUFFOVODBOBMEFUFSNJOBEP

Modo topológico ad hoc

&M QVOUP EF BDDFTP 'JH   QVFEF MMFWBS QVFSUPT EF SFE OP JOBMÈNCSJDPT Z  EF FTUF NPEP  DPOFDUBSTF B MB JOGSBFTUSVDUVSB DBCMFBEBEFMBJOTUBMBDJØO IBDJFOEPMBTWFDFTEFQVFOUFFOUSF FMTFHNFOUPEFSFEJOBMÈNCSJDPZMPTTFHNFOUPTDBCMFBEPT&TUF FTFMNPEPEFDPOFYJØOIBCJUVBMVUJMJ[BEPFOMBTJOTUBMBDJPOFTEF SFEDPNFSDJBMFT GPSNBOEPVOBSFENJYUBFOUSFMBSFEDBCMFBEB ZMBSFEJOBMÈNCSJDB

(FPHSÈGJDBNFOUF  OP TF QVFEFO TPMBQBS DFMEBT RVF USBOTNJUBO FOFMNJTNPDBOBM&MOÞNFSPEFDBOBMEFUSBOTNJTJØOFTVOPEF MPTQBSÈNFUSPTRVFEFCFODPOGJHVSBSTFFOMPTQVOUPTEFBDDFTP BOUFTEFQPOFSMPTFOQSPEVDDJØO

&OFTUBUPQPMPHÓB EPTOPEPTDVBMFTRVJFSBQVFEFODPNVOJDBSTF FOUSFTÓEFTQVÏTEFVOBFUBQBEFOFHPDJBDJØOTJOOFDFTJEBEEF OJOHÞOJOUFSNFEJBSJP4VFMFVUJMJ[BSTFQBSBMBDPNVOJDBDJØOFOUSF EPT1$PFOUSFVO1$ZVOQPDLFU1$PQBSBSFEFTQFRVF×BTFO MBTRVFFTGÈDJMFTUBCMFDFSDPOFYJPOFTQVOUPBQVOUP1PSFKFNQMP  #MVFUPPUI Z MB USBOTNJTJØO QPS JOGSBSSPKPT VUJMJ[BO UBNCJÏO FTUF &OBMHVOPTDBTPT BMQVOUPEFBDDFTPTFMFB×BEFOGVODJPOFT NPEPEFDPOFYJØO EF DPONVUBDJØO Z EF FOSVUBNJFOUP  QPS FKFNQMP  MB NBZPS QBSUF EF MPT SPVUFST "%4- FO MB BDUVBMJEBE TPO FOSVUBEPSFT Z QVOUPTEFBDDFTP8J'J Autenticación y cifrado avanzado en Wi-Fi Punto de acceso

Fig. 7.4. A la izquierda, modo topológico ad-hoc. A la derecha, topología en infraestructura.

8&1 FT VO QSPUPDPMP NVZ EÏCJM DVZB FODSJQUBDJØO QVFEF SPN QFSTFDPOHSBOGBDJMJEBE1BSBNFKPSBSFTUFBTQFDUPEFMBTSFEFT JOBMÈNCSJDBTTFJOWFOUØWPA(Wi-Fi Protected Access),RVFFTVOB WFSTJØONVZNFKPSBEBEF8&1FOMBRVFMBHFTUJØOEFDMBWFTFT EJOÈNJDB MPRVFEJGJDVMUBVOBQPTJCMFMBCPSEFBUBRVF .ÈTSFDJFOUFNFOUFTFIBJNQMBOUBEPWPA2,CBTBEBFOFMOVFWP FTUÈOEBS *&&&J  RVF UPEBWÓB NFKPSB 81" Z RVF FT MB CBTFQBSBMBTOVFWBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTEFHSBOWFMPDJEBEDPO HFTUJØO EF NÞMUJQMFT BOUFOBT UFDOPMPHÓB MIMO, Multiple-Input Multiple-Output 

"DUVBMNFOUF TF DPNFSDJBMJ[BO QSPEVDUPT JOBMÈNCSJDPT CBKP FM FTUÈOEBS *&&& O  RVF JODPSQPSB NVDIBT Z NVZ OVFWBT &OFTUFNPEP DVBOEPEPTOPEPTRVJFSFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓ  UFDOPMPHÓBTEFDJGSBEP SBEJBDJØOZTFHVSJEBEFOMBDPOFYJØO-P MPIBDFOBUSBWÏTEFVOJOUFSNFEJBSJPRVFPSHBOJ[BMBDPNVOJDB NÈTTJHOJGJDBUJWPEFFTUBUFDOPMPHÓBFTRVFSFBMJ[BMBTFNJTJPOFT DJØOFOUSFUPEPTMPTOPEPTJOBMÈNCSJDPTEFMBSFE RVFTFEFOP VUJMJ[BOEP WBSJBT BOUFOBT  NFKPSBOEP FM BODIP EF CBOEB Z MB NJOB punto de acceso "1  Access Point  P estación base (base DPCFSUVSBEFSBEJBDJØO-BTSFEFT*&&&OTFCBTBOFOFM station) &M QVOUP EF BDDFTP QVFEF BMDBO[BS B DVBMRVJFS DMJFOUF FTUÈOEBSEFTFHVSJEBE*&&&J Modo topológico de infraestructura

Conectar a la red eléctrica

Botón de encendido/ apagado

Conectar a los PC o portátiles

Fig. 7.5. Arriba, diferentes tarjetas de red con distintos modelos de interfaz de conexión: USB, PCMCIA y PCI. En el centro, logotipo identificador de la tecnología Wi-Fi. Abajo, puntos de acceso con especificación del fabricante sobre el modo de conexión a la red cableada. 181

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

1.2. Tipos de WLAN

Ampliación .VDIPT EJTQPTJUJWPT FO MB BDUVB MJEBE USBFO 8J'J JODPSQPSBEP QPDLFU1$  UBCMFU1$  UFMÏGPOPT NØWJMFT  FUD 5BNCJÏO FT NVZ DPNÞO RVF MPT FOSVUBEPSFT EF BDDFTPB*OUFSOFUBUSBWÏTEF"%4- JODPSQPSFOVOQVOUPEFBDDFTPEF NPEPRVFMPT1$RVFUFOHBORVF BDDFEFS B *OUFSOFU TBMHBO B FMMB BUSBWÏTEFMQVOUPEFBDDFTPEFM FOSVUBEPS

&YJTUFOWBSJPTUJQPTEF8-"/*&&&&MNÈTDPNÞOFTFMFTUBCMFDJEPQPSMBOPSNB *&&&C RVFVUJMJ[BMBCBOEBEFGSFDVFODJBEF ()[QBSBIBDFS8-"/IBTUB .CQT VUJMJ[BOEPNPEVMBDJØO%444FOMBDBQBGÓTJDB&TUBSFEFTMPRVFEFOPNJOB NPT8J'JFOTFOUJEPFTUSJDUP 6OB WFMPDJEBE EF  .CQT FT JOTVGJDJFOUF QBSB DPNQBSUJS FOUSF UPEBT MBT FTUBDJPOFT DMJFOUFT QPSFMMPTFQSPQVTPFMFTUÈOEBS*&&&H RVFVUJMJ[BOEPMBNJTNBCBOEB EFGSFDVFODJBFTDBQB[EFMMFHBSB.CQT BVORVFBMHVOBTDPNQB×ÓBTUJFOFOQSPEVD UPTRVFBMDBO[BOMPT.CQTGVFSBEFMFTUÈOEBS-PTQVOUPTEFBDDFTP*&&&H TVFMFOTFSDPNQBUJCMFTDPO*&&&C EFNPEPRVFQVFEFOSFDPHFSTF×BMFTQSPDF EFOUFTEFMFTUÈOEBSJOGFSJPS &MFTUÈOEBS*&&&BUBNCJÏOFTDBQB[EFMMFHBSBMPT.CQT QFSPBVOBGSF DVFODJBEF()["MTFSMBGSFDVFODJBNBZPS MBEJTUBODJBBMBRVFMMFHBFTNFOPSTJO FNCBSHP QFSNJUFVONBZPSOÞNFSPEFDBOBMFTEFDPNVOJDBDJØOTJNVMUÈOFPT

Red inalámbrica

Punto de acceso

Ejemplos &OMB'JHWFNPTVOFKFNQMP EF MBT DFMEBT EF SBEJBDJØO EF MPTQVOUPTEFBDDFTP-PTQVOUPT EFBDDFTPRVFVUJMJ[BOFMDBOBM OPEFCFSÈOFTDVDIBSTFFOUSFTÓ  MP RVF TFSÈ QPTJCMF TJ TF BKVTUB CJFOMBQPUFODJBEFSBEJBDJØOEF TVTBOUFOBT6OBEFMBTSB[POFT QPS MBT RVF BMHVOBT DPNQB×ÓBT VUJMJ[BO B FO WF[ EF MB WFSTJØO C P MB H  FT RVF MB WFS TJØO B QVFEF VUJMJ[BS  DBOBMFT EJTUJOUPTFOWF[EF QPSMPRVF TFBUFOÞBFTUFQSPCMFNB 3 2

2 1

1 3

3 2

Fig. 7.7. Mapa de celdas de radiación en Wi-Fi. 182

Red cableada

Fig. 7.6. Configuración típica de una red inalámbrica para su acceso a una red cableada.

-BEJTUBODJBNÈYJNBFOUSFFMQVOUPEFBDDFTPZMBFTUBDJØOJOBMÈNCSJDBWBSÓBFOGVODJØO EFMPTPCTUÈDVMPTRVFFODVFOUSFOMBTTF×BMFTEFSBEJP"EFNÈT BNBZPSEJTUBODJB NF OPSTFSÈMBWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØO"WFDFTIBZRVFJOTUBMBSBOUFOBTFTQFDJBMFTDPO PCKFUPEFNFKPSBSMBQPUFODJBEFSBEJBDJØO"VORVFEFQFOEFEFMBUFDOPMPHÓBVUJMJ[BEB ZEFNVDIPTPUSPTGBDUPSFT FTUBEJTUBODJBOPTVFMFTVQFSBSMPTNFUSPT MPRVFFT QFSGFDUBNFOUFWÈMJEPQBSBFMÈNCJUPEPNÏTUJDPPQBSBFMFOUPSOPEFVOBPGJDJOB"QBS UJSEFFTUBTEJTUBODJBTZBUFOESÓBNPTRVFEJTF×BSSFEFTFTQFDJBMFTFOEPOEFVOPTQVOUPT EFBDDFTPIBDFOEFQVFOUFTBPUSPTQVOUPTEFBDDFTP )BZ DPNQB×ÓBT RVF DPNFSDJBMJ[BO TJTUFNBT JOBMÈNCSJDPT RVF QFSNJUFO RVF NÞMUJQMFT QVOUPTEFBDDFTPTFHFTUJPOFOEFTEFVOBÞOJDBDPOTPMBDVBOEPUPEPTFMMPTFTUÈODP OFDUBEPTBVOconmutador inalámbrico.&TUFFTFMNÏUPEPFMFHJEPQBSBMBJOTUBMBDJØO JOBMÈNCSJDBFOHSBOEFTDPSQPSBDJPOFT $VBOEPIBZBRVFDVCSJSJOTUBMBDJPOFTNVZFYUFOTBT UFOESFNPTRVFQPOFSNVDIPTQVO UPTEFBDDFTP&O8J'J ZUBNCJÏOFOH TPMPTFQVFEFODPOGJHVSBSUSFTDBOBMFT EFDPNVOJDBDJØOUPUBMNFOUFJOEFQFOEJFOUFT DBEBVOPEFMPTDVBMFTEFCFSÈTFSVUJMJ[B EPQPSMPTQVOUPTEFBDDFTPDPOUJHVPT"QBSUJSEFMDVBSUPQVOUPEFBDDFTPUFOESFNPT RVFSFQFUJSFMDBOBM MPRVFQVFEFQSPEVDJSJOUFSGFSFODJBTDPOFMQSJNFSQVOUPEFBDDFTP  QVFTVUJMJ[BSÈFMNJTNPOÞNFSPEFDBOBM

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

1.3. Integración de Wi-Fi con la red corporativa cableada

Vocabulario

$VBOEP TF EJTF×B MB JOTUBMBDJØO EF VOB SFE OP TVFMF FNQF[BSTF QPS MBT DPOFYJPOFT JOBMÈNCSJDBT/PSNBMNFOUFTFEJTF×BQSJNFSPMBFTUSVDUVSBEFDBCMFZMPTTFSWJDJPTRVF QSPWFFSÈOMPTTFSWJEPSFT&OVOBTFHVOEBGBTFTFFTUVEJBOMPTDMJFOUFTZTVNPEPEF BDDFTP4JMPTDMJFOUFTOFDFTJUBONPWJMJEBE FOUPODFTIBCSÈRVFEJTF×BSVOBSFEJOBMÈN CSJDBRVFTFJOUFHSFDPOMBQBSUFEFSFEDBCMFBEBGPSNBOEPVOBSFENJYUB 7BNPTBFTUVEJBSVOFKFNQMPEFDØNPTFJOUFHSBOMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTDPOFMSFTUPEF MBSFE1BSBFMMPOPTWBNPTBGJKBSFOMBDPOGJHVSBDJØOEFSFEQSPQVFTUBQPSMB'JH  RVFIBZRVFFTUVEJBSEFUFOJEBNFOUF

Conmutador inalámbrico: FT VO EJTQPTJUJWP FTQFDJBM EF MB SFE  OPSNBMNFOUF VO switch BWBO [BEP  RVF QFSNJUF MB HFTUJØO DFOUSBMJ[BEBEFUPEPTMPTQVOUPT EF BDDFTP EF VOB JOTUBMBDJØO JOBMÈNCSJDB

&OFTUBSFEUFOFNPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTRVFTFDPOFDUBOBMBSFEDBCMFBEBBUSBWÏTEF VOQVOUPEFBDDFTP&OFTUBSFEEFDBCMFIBZVOTFSWJEPSRVFFODBNJOBQBRVFUFTFOUSF MB-"/DBCMFBEBZPUSPSPVUFS"%4-RVFQSPQPSDJPOBBDDFTPB*OUFSOFU /PTPUSPT EFNPNFOUP RVFSFNPTSFTPMWFSRVÏEFCFPDVSSJSQBSBRVFFMDMJFOUFJOBMÈN CSJDPFOWÓFVOQBRVFUFBMTFSWJEPSZ FODPODSFUP BMBEJSFDDJØOEFTVJOUFSGB[JOUFSOB   &MDMJFOUFTFQPOESÈFODPOUBDUPDPOTVQVOUPEFBDDFTPZMFFOWJBSÈMBTUSBNBTFMÞOJDP NPEPRVFUJFOFVOBFTUBDJØOJOBMÈNCSJDBEFFOWJBSQBRVFUFTBMBSFEFOFMNPEPEFJO GSBFTUSVDUVSBFTBUSBWÏTEFTVQVOUPEFBDDFTP0CTÏSWFTFRVFFMQVOUPEFBDDFTPFTUÈ FOMBNJTNBSFERVFFMDMJFOUFJOBMÈNCSJDP FODPODSFUPFOMBSFE  BVORVFFTUBEJSFDDJØOTPMPTFVTBQBSBMBHFTUJØOEFMQVOUPEFBDDFTP ZBRVFGPSNBM NFOUFVOQVOUPEFBDDFTPPQFSBFOFMOJWFMEF04*4FSÓBEJTUJOUPTJFMQVOUPEFBDDFTP UVWJFSBBEFNÈTDBQBDJEBEFTEFFOSVUBNJFOUPFOFTUFDBTPTVEJSFDDJØO*1TFSÓBJNQPS UBOUF QFSPFOUPODFTUFOESÓBRVFUFOFSEPT VOBQPSDBEBVOPEFMPTEPTTFHNFOUPTRVF JOUFSDPOFDUBSÓB

CEO SMR_RL_ AAbad_07_WiMAX. docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF SFEFT JOBMÈNCSJ DBT NFUSPQPMJUBOBT 8J."9 P *&&&

6OBWF[RVFFMQBRVFUF FODBQTVMBEPFOUSBNBT*&&& MMFHBBMQVOUPEFBDDFTP  FTUFPCTFSWBRVFFMEFTUJOPEFMQBRVFUFFTUÈUBNCJÏOFOTVNJTNBSFEZMPQPOESÈFOMB SFEDBCMFBEBTBCJFOEPRVFFMTFSWJEPSMPMFFSÈ Cliente inalámbrico Dir. IP: 192.168.100.101 Máscara: 255.255.255.0 Puerta: 192.168.100.1

Punto de acceso Dir. IP: 192.168.100.254 Máscara: 255.255.255.0

Cliente inalámbrico Dir. IP: 192.168.100.101 Máscara: 255.255.255.0 Puerta: 192.168.100.1 Punto de acceso Dir. IP: 192.168.100.254 Máscara: 255.255.255.0 Destino servidor 192.168.100.1

Servidor Dir. IP: Máscara:

Red cableada

192.168.100.1 255.255.255.0

Servidor Dir. IP: Máscara: Puerta:

Servidor Dir. IP: Máscara:

192.168.1.254 255.255.255.0 192.168.100.1

Router Dir. IP: Máscara: Puerta:

Destino servidor 192.168.100.1

Destino servidor 192.168.100.1

192.168.100.1 255.255.255.0

Servidor Dir. IP: Máscara: Puerta:

192.168.1.1 255.255.255.0 Internet

Fig. 7.8. Mapa de una red inalámbrica integrada con una red cableada.

Red cableada

192.168.1.254 255.255.255.0 192.168.100.1 Router Dir. IP: Máscara: Puerta:

192.168.1.1 255.255.255.0 Internet

Fig. 7.9. Solución de envío de paquetes a la LAN. 183

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Ejemplos Internetworking Cliente inalámbrico 4PCSFMBNJTNBJOTUBMBDJØOEFMB'JH WBNPTBIPSBBSFTPMWFS Dir. IP: 192.168.100.101 Máscara: 255.255.255.0 MBTBMJEBEFVOQBRVFUFIBDJB*OUFSOFUBUSBWFTBOEPUBOUPFMTFSWJ Puerta: 192.168.100.1 EPSEFFODBNJOBNJFOUPDPNPFMSPVUFSEFBDDFTPB*OUFSOFU 'JH Punto de acceso Dir. IP: 192.168.100.254   4VQPOESFNPT RVF FM DMJFOUF JOBMÈNCSJDP EFTFB FOWJBS VO Máscara: 255.255.255.0 Destino Internet Destino Internet QBRVFUFEFEBUPTBMBEJSFDDJØO TJUVBEBFO*OUFSOFU 128.1.25.14 128.1.25.14 $VBOEPFMDMJFOUFJOBMÈNCSJDPEFDJEFFOWJBSFMQBRVFUF MPIBDF BUSBWÏTEFMQVOUPEFBDDFTP OPUJFOFPUSBQPTJCJMJEBE QFSPFM Servidor EFTUJOBUBSJPEFMQBRVFUFOPTFSÈFMQVOUPEFBDDFTP ZBRVFFM Red cableada Destino Internet Dir. IP: 192.168.100.1 128.1.25.14 EFTUJOPOPTFFODVFOUSBFOTVNJTNBSFE TJOPFMFOSVUBEPS BQVO Máscara: 255.255.255.0 UBEPQPSTVQVFSUBEFFOMBDF RVFFT&OWJBSVO Servidor QBRVFUFBFTBEJSFDDJØOFTGÈDJMEFIFDIP ZBMPIFNPTMPHSBEP Destino Internet Dir. IP: 192.168.1.254 FOFMDBTPFYQVFTUPFOMBQÈHJOBBOUFSJPS 128.1.25.14 Máscara: 255.255.255.0 Puerta: 192.168.100.1 6OBWF[RVFFMQBRVFUFMMFHBBMTFSWJEPS FTUFTFEBDVFOUBEF RVF FM EFTUJOP EFM QBRVFUF   OP TF FODVFOUSB FO Destino Internet OJOHVOB SFE DPOFDUBEB EJSFDUBNFOUF B TVT JOUFSGBDFT Z FOWJBSÈ 128.1.25.14 FM QBRVFUF B TV QVFSUB QPS EFGFDUP  RVF FT   KVTUP Router MBEJSFDDJØO*1EFMSPVUFS"%4-1PSUBOUP FMTFSWJEPSDBNCJBSÈ Dir. IP: 192.168.1.1 Máscara: 255.255.255.0 BMQBRVFUFEFSFEZMPTBDBSÈQPSMBJOUFSGB[QPSEPOEFQVFEF Puerta: Internet BMDBO[BSBMSPVUFS"%4- 6OBWF[RVFFMQBRVFUFFTUÈFOFMSPVUFS"%4- FTUFFOWJBSÈFM QBRVFUFB*OUFSOFUBUSBWÏTEFVOBKFSBSRVÓBEFSVUBTEFGJOJEBTFO Fig. 7.10. Solución de envío de paquetes a Internet. MPTFODBNJOBEPSFTEFMPTQSPWFFEPSFTEF*OUFSOFU

Caso práctico 1

Configuración de una red inalámbrica Wi-Fi en clientes Windows y Linux

EPXT4FMFDDJPOBSFNPTFMJDPOPRVFSFQSFTFOUBBMBJOUFSGB[ JOBMÈNCSJDBZNPTUSBSFNPTTVTQSPQJFEBEFT DPOFMCPUØO EFSFDIPEFMSBUØO /PTTBMESÈBMHPQBSFDJEPBMB'JH

&OMBBDUVBMJEBEUPEPTMPTPSEFOBEPSFTQPSUÈUJMFTUJFOFO JOUFHSBEBVOBJOUFSGB[EFSFEJOBMÈNCSJDBEFUJQP8J'J EF NPEPRVFTFIBOIFDIPIBCJUVBMFTMBTDPOFYJPOFTJOBMÈN CSJDBTQBSBQSPQPSDJPOBSTFSWJDJPEFSFEBMPTQPSUÈUJMFT -PTBENJOJTUSBEPSFTEFSFEZ EFNPEPPSEJOBSJP UPEPTMPT VTVBSJPTEFCFODPOPDFSFMQSPDFEJNJFOUPEFDPOGJHVSBDJØO EFVOBUBSKFUBEFSFEJOBMÈNCSJDB 7FSFNPTFTUFFKFNQMPDPO8JOEPXT91QPSTFSNÈTEJEÈD UJDP &O 8JOEPXT  FT NVDIP NÈT TFODJMMP Z TF QVFEF IBDFSTJHVJFOEPMPTQBTPTRVFTFEFTDSJCFOBDPOUJOVBDJØO 1. &OQSJNFSMVHBSIBCSÈRVFBTFHVSBSTFEFRVFFTUÈOJOTUBMB EPTMPTDPOUSPMBEPSFTEFMBTJOUFSGBDFTEFSFEJOBMÈNCSJDBT 2. %FTEFFMQBOFMEFDPOUSPMEFMTJTUFNBTFBCSFFMCentro de Redes y Recursos CompartidosZFKFDVUBNPT Conectar a Red. 3. "QBSFDFSÈVOBMJTUBDPOUPEBTMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBT EJTQPOJCMFT4FMFDDJPOBSFNPTVOBEFFMMBTIBDJFOEPDMJD TPCSFFMMB&MTJTUFNBQFEJSÈMBDMBWFEFBDDFTPBMBSFE 5PNBSFNPTVOBFTUBDJØO8JOEPXTDPOIBSEXBSFJOBMÈN CSJDPZDPOGJHVSBSFNPTMBUBSKFUBEFSFEQBSBRVFTFQVFEB DPOFDUBSBVOBSFEJOBMÈNCSJDBFYUFSOB &OQSJNFSMVHBS FYQMPSBSFNPTMBGJDIBEFQSPQJFEBEFTEF Fig. 7.11. Secuencia de propiedades de una interfaz inalámbrica MBJOUFSGB[EFSFEJOBMÈNCSJDB1BSBFMMP FKFDVUBSFNPTMB en Windows. Continúa... GJDIBEFConexiones de redEFMQBOFMEFDPOUSPMEF8JO 184

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Caso práctico 1

...Continuación 4FHVJEBNFOUFQSPDFEFNPTBDPOGJHVSBSMBUBSKFUBEFSFE  FTEFDJS WBNPTBJOUSPEVDJSMPTQBSÈNFUSPTOFDFTBSJPTQBSB DPOFDUBSOPTBMBSFERVFEFTFBNPT&KFDVUBNPTFMCPUØO Configurar ZOPTBQBSFDFSÈOMBTGJDIBTQSPQJBTEF8J'J 'JH"  &OFMCPUØOEFOpciones avanzadasQPESFNPTTFMFDDJPOBS TJMBTSFEFTRVFQPEFNPTWJTVBMJ[BSTPOSFEFTBEIPDPEF JOGSBFTUSVDUVSB 'JH$  &OMBGJDIBEFRedes inalámbricasQPESFNPTEBSEFBMUB VOBOVFWBSFEJOBMÈNCSJDBPDPOFDUBSOPTBBMHVOBEFMBT RVFZBFYJTUBO&OFMCPUØOVer redes inalámbricasQPESF NPTWFSBRVFMMBTRVFFTUÏOBOVFTUSPBMDBODF 'JHø%

 BVORVFTPMPOPTQPESFNPTDPOFDUBSBFMMBTTJDPOPDFNPT TVT QBSÈNFUSPT EF DPNVOJDBDJØO  GVOEBNFOUBMNFOUF MB DMBWFZFMNÏUPEPEFFODSJQUBDJØO 4PMJDJUBOEPVOBEFMBTSFEFTZQJODIBOEPFOPropiedades QPESFNPTFTDSJCJSPNPEJGJDBSFMNÏUPEPEFBVUFOUJDBDJØO  FM NÏUPEP EF DJGSBEP Z MB DMBWF EF SFE RVF TF VUJMJ[BSÈ DPNPDPOUSBTF×BEFFODSJQUBDJØO 'JH# 

6OBWF[RVFTFIBODPOGJHVSBEPUPEPTMPTQBSÈNFUSPTEF MBSFE MBJOUFSGB[EFSFEJOBMÈNCSJDBTFDPOFDUBSÈBVUPNÈ UJDBNFOUFBMB8J'JEFTFBEB RVFTFDPNQPSUBSÈDPNP DVBMRVJFSPUSBSFE &OFMDBTPEF-JOVYFMTJTUFNBFTNVZQBSFDJEP1BSUJNPT EFMBDPOGJHVSBDJØOEFMBTJOUFSGBDFTEFSFE RVFTFHFTUJP OBOEFTEFMBNJTNBVUJMJEBEHSÈGJDBRVFFMSFTUPEFJOUFS GBDFTEFSFE 'JH" %FTEFBMMÓQPESFNPTEFUFSNJOBS RVFRVFSFNPTFMNPEPJUJOFSBOUF OPEFTFBNPTDPOGJHVSBS OBEB UPEPTFSÈBVUPNÈUJDP PCJFORVFSFNPTDPOFDUBSOPT BBMHVOBSFEDPODSFUB BTPDJBSTFBBMHÞOQVOUPEFBDDFTP EJTQPOJCMF DPOVOPTQBSÈNFUSPTBEFDVBEPTQBSBFTBSFE &OMB'JH#WFNPTMBQPTJCJMJEBEEFDPOFYJØOBVOB SFE EFOPNJOBEB j-B )BDJFOEBx  DVZP QVOUP EF BDDFTP UJFOFEJSFDDJØO."$'%'ZRVFOPFTVOB SFETFHVSB TJOFODSJQUBDJØO  4FHVJEBNFOUFFMFHJSFNPTMPTBKVTUFTJOBMÈNCSJDPTUJQPEF FODSJQUBDJØO 8&1 81" FUD ZPUSPTBKVTUFTEFDPOFYJØO EJSFDDJØO*1 NÈTDBSB QVFSUBEFFOMBDF FUD 4JTFBDUJWB FMNPEPJUJOFSBOUF UPEPTFTUPTBKVTUFTTFSÈOBVUPNÈUJDPTZ OPIBCSÈRVFSFMMFOBSMPT 'JH$ 

A A # #

%

C

%

C

Fig. 7.12. Configuración de los parámetros de una Wi-Fi en Windows.

Fig. 7.13. Configuración de los parámetros de una Wi-Fi en Linux.

Continúa... 185

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Caso práctico 1

...Continuación 4JVOBWF[TVNJOJTUSBEPTMPTQBSÈNFUSPTTFDPNQSVFCBRVF TPODPSSFDUPT TFQSPDFEFSÈBSFBMJ[BSMBDPOFYJØODPNPTJ EFDVBMRVJFSPUSBSFETFUSBUBSB&OMB'JH%QPEFNPT WFSRVFMBSFEJOBMÈNCSJDBOPTIBBTJHOBEPVOBEJSFDDJØO *1W  ZRVFBEFNÈTIBDPOGJHVSBEPBVUPNÈ UJDBNFOUFVOBEJSFDDJØO*1WEFÈNCJUPEFFOMBDF MJOL &O MB'JHQPEFNPTPCTFSWBSEPTJMVTUSBDJPOFT VOBHSÈ GJDBZPUSBUFYUVBM RVFOPTQFSNJUFODPNQSPCBSFMFTUBEP EFMBDPOFYJØO -BPSEFOiwconfigFTMBFRVJWBMFOUFJOBMÈNCSJDBEFMBPSEFO ipconfigQBSBMBTSFEFTEFDBCMF&OMB'JHQPEFNPT WFSRVFTFIBSFBMJ[BEPVOBDPOFYJØOVUJMJ[BOEPFMFTUÈO EBS*&&&H MBJEFOUJGJDBDJØOEFMBSFE &44*% FTj-B )BDJFOEBx MBGSFDVFODJBEFSBEJBDJØOEFBOUFOBFT ()[ZNVDIPTPUSPTQBSÈNFUSPTDPNPMBEJSFDDJØO."$EFM QVOUPEFBDDFTP FMOJWFMEFTF×BMFOEFDJCFMJPT FUD -BJMVTUSBDJØOHSÈGJDBOPTQSPQPSDJPOBUBNCJÏOPUSPTEBUPT DPNQMFNFOUBSJPTDPNPFMTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP FM DPOUSPMBEPSEFTPGUXBSFVUJMJ[BEPQPSMBJOUFSGB[JOBMÈN Fig. 7.14. Comprobación del estado de la conexión en Linux. CSJDB FUD

Actividades

1. 3FMBDJPOBMPTFMFNFOUPTEFMBDPMVNOBEFMBJ[RVJFSEB DPOMPTEFMBEFSFDIBFOMBTJHVJFOUFUBCMB Estándar

Característica

*&&&C

8J."9

*&&&HØB

.CQT

*&&&O

.CQT

#MVFUPPUI

1"/

*&&&

.*.0

2. %FTDVCSFMPTFSSPSFTFOFMTJHVJFOUFSB[POBNJFOUP j)F DPOGJHVSBEP VO QVOUP EF BDDFTP JOBMÈNCSJDP QBSBRVFMPTDMJFOUFTVUJMJDFO.*.0DPNPNFDBOJTNP EFFODSJQUBDJØOFOTVTDPNVOJDBDJPOFT1BSBBVNFO UBSMBTFHVSJEBEEFMBSFEJOBMÈNCSJDBTFIBEFTIBCJ MJUBEPMBøQVCMJDBDJØOEFM44*%EFMBSFE$BEBDMJFOUF BDDFEFSÈ DPO TV QSPQJB DMBWF 8&1 EJTUJOUB QBSB DBEBDMJFOUF RVFFMBENJOJTUSBEPSEFSFETVNJOJTUSBSÈ BDBEBQPSUÈUJMJOBMÈNCSJDPx 3. 1BSB SFBMJ[BS FTUF FKFSDJDJP OFDFTJUBSÈT EPT 1$ DMJFOUFT 8JOEPXTDPOJOUFSGB[EFSFEJOBMÈNCSJDBZVOQVOUPEF BDDFTP%FTQVÏT SFBMJ[BMBTTJHVJFOUFTPQFSBDJPOFT 186

a) $POGJHVSBFMQVOUPEFBDDFTPQBSBRVFTVNJOJTUSFEJSFD DJPOFT*1BVUPNÈUJDBNFOUFBMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPT b) "TJHOBFMDBOBMBMB8-"/EFMQVOUPEFBDDFTP TJFTUFDBOBMFTUVWJFSBPDVQBEPQPSPUSPEJTQPTJUJWP QVFEFTFMFHJSDVBMRVJFSPUSPDBOBM  c) )BCJMJUBMBFODSJQUBDJØO8&1EFCJUT TJOPFTUV WJFSBEJTQPOJCMF QVFEFTVUJMJ[BSMBEFCJUT  d) $POGJHVSBBIPSBMPTEPTDMJFOUFTQBSBRVFTPMJDJUFO TVEJSFDDJØO*1QPS%)$1BMQVOUPEFBDDFTPZTF QVFEBODPNVOJDBSFOUSFFMMPTBUSBWÏTEFMB8-"/ 4. .BOUFOJFOEPFMQVOUPEFBDDFTPDPOGJHVSBEPDPNPFO FMFKFSDJDJPBOUFSJPS SFQJUFMPTBQBSUBEPTcZdTVTUJUV ZFOEPMPTDMJFOUFT8JOEPXTQPSDMJFOUFT-JOVY 5. %FTDVCSFDVÈMFTFMQSPCMFNBEFMVTVBSJPRVFTFEFT DSJCFBDPOUJOVBDJØO j&M VTVBSJP EF VO FRVJQP EF TPCSFNFTB EJTQPOF EF VOEJTQPTJUJWP64#FODVZBTVQFSGJDJFFMGBCSJDBOUFIB TFSJHSBGJBEPVOBFUJRVFUBDPOFMUFYUPi64#8J."9 DPOOFDUPSw%FTQVÏTEFDPOFDUBSFOFMQVFSUP64#FM BEBQUBEPS FMVTVBSJPIBRVFSJEPJOJDJBSMBDPOFYJØO BVOBSFE*&&&HRVFUJFOFEFTQMFHBEBFOTV FNQSFTB QFSPFMFRVJQPOPFODVFOUSBMBSFEZOPTF QVFEFDPOFDUBSBFMMBx

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

1.4. Wi-Fi de más de un punto de acceso &T DPNÞO RVF MBT 8-"/ JODMVZBO WBSJPT QVOUPT EF BDDFTP QBSB QPEFSDVCSJSVONBZPSSBOHPZQBSBEBSTPQPSUFBVONBZPSOÞNF SPEFVTVBSJPTJOBMÈNCSJDPT$BEBQVOUPEFBDDFTPQVFEFBUFOEFS FOUSFZDMJFOUFT EFQFOEJFOEPEFMGBCSJDBOUF4JTFFYDFEF FMOÞNFSPNÈYJNPFTQFDJGJDBEPQPSFMGBCSJDBOUF FMSFOEJNJFOUPTF EFUFSJPSBSÈQJEBNFOUF

Puente inalámbrico entre los dos puntos de acceso

%PTQVOUPTEFBDDFTPQVFEFODPNVOJDBSTFFOUSFTÓBUSBWÏTEFMBSFE DBCMFBEBPNFEJBOUFVOFOMBDFEFSBEJPFOUSFFMMPTBNPEPEFQVFOUF bridgeJOBMÈNCSJDP &OFTUFÞMUJNPDBTPTFTVFMFOVUJMJ[BSBOUFOBTEJ SFDDJPOBMFT EFNBZPSBMDBODF QBSBJOUFSDBNCJBSTVTTF×BMFTEFSBEJP &OFMOJWFM 8J'JOPFT&UIFSOFU"EFNÈTEFPUSBTEJGFSFODJBTPQF SBDJPOBMFTTFEJTUJOHVFGVOEBNFOUBMNFOUFFORVFMBTUSBNBTOPTPO FYBDUBNFOUFJHVBMFTZFORVFFMQSPUPDPMPEFBDDFTPBMNFEJPOPFT $4."$%DPNPFO&UIFSOFU TJOP$4."$"

Punto de acceso A

Punto de acceso B

Fig. 7.15. Enlace de dos puntos de acceso a través de un puente inalámbrico.

1PSFODJNBEFMOJWFM *&&&

MBTSFEFT8-"/TPQPSUBOMPTNJTNPTQSPUPDPMPTRVF MBTSFEFTDBCMFBEBT QPSFTPVOB8J'JQVFEFUSBOTQPSUBS*1"EFNÈT DPNPMBTUSBNBT 8J'JZMBT&UIFSOFU BVORVFEJTUJOUBT TPONVZQBSFDJEBT SFTVMUBSFMBUJWBNFOUFTFODJMMP JOUFHSBSMBSFEDBCMFBEB&UIFSOFUDPOMBSFE8J'JJOBMÈNCSJDB GPSNBOEPVOBSFENJYUB 1BSBRVFVODMJFOUFJOBMÈNCSJDPQVFEBUSBOTNJUJSBMQVOUPEFBDDFTPEFCFSFBMJ[BSBOUFT EPTPQFSBDJPOFT t Autorización. &MDMJFOUFQSFTFOUBBMQVOUPEFBDDFTPMBDMBWFEFBDDFTP TJFTVOQVOUP EFBDDFTPQSPUFHJEP ZFMQVOUPEFBDDFTPMFWBMJEBSÈ t Asociación. &TMBPQFSBDJØOQPSMBRVFVODMJFOUFJOBMÈNCSJDPFTUBCMFDFVODBOBMEF DPNVOJDBDJØODPOFMQVOUPEFBDDFTPVOBWF[RVFFTUFMFIBBVUPSJ[BEPBFTUBCMFDFSMP 'PSNBMNFOUFUPEBTMBTFTUBDJPOFTBTPDJBEBTBVOQVOUPEFBDDFTPJEFOUJGJDBEPQPSTV 44*%GPSNBODPOÏMMPRVFTFMMBNBVOB#44(Basic Service Set),RVFFTFMFRVJWBMFOUF BVOTFHNFOUPEFSFEJOBMÈNCSJDP&TUF#44TFJEFOUJGJDBQPSVOQBSÈNFUSPRVFFTFM #44*%(BSS Identifier) $VBOEPMBTSFEFTTPOHSBOEFTZFTOFDFTBSJBMBJOTUBMBDJØOEFNÈTEFVOQVOUPEFBDDF TPTFQVFEFOBHSVQBSWBSJPT#44*%GPSNBOEPVO&44*%(Extended Service Set Identifier). 5PEPTMPTQVOUPTEFBDDFTPRVFQFSUFOFDFOBMNJT NP&44*%EFCFOUFOFSFMNJTNPJEFOUJGJDBEPS44*% &TUPQFSNJUFRVFMPTDMJFOUFTPCUFOHBOJUJOFSBODJBTJO QFSEFSFMTFSWJDJPBUSBWÏTEFGVODJPOFTEFSPBNJOH $VBOEPVOBFTUBDJØOEFUFDUBMBQSFTFODJBEFNÈT EF VO QVOUP EF BDDFTP FMJHF FM RVF MF TVNJOJTUSF NBZPSQPUFODJBEFTF×BMZMBNFOPSUBTBEFFSSPS  RVF TVFMF TFS FM NÈT DFSDBOP  BVORVF OP OFDFTB SJBNFOUF 4J FM DMJFOUF JOBMÈNCSJDP FT NØWJM Z TF WB EFTQMB [BOEPBMPMBSHPEFMSBOHPEFM&44*% QVFEFRVF UFOHBRVFDBNCJBSEFQVOUPEFBDDFTPTJODBNCJBS EF&44*% MPRVFFYJHFVOBreasociaciónDPOFMOVF WPQVOUPEFBDDFTP&OFTUPDPOTJTUFMBJUJOFSBODJB JOBMÈNCSJDB -PTQVOUPTEFBDDFTPQVFEFOHFTUJPOBSQPSTÓNJT NPT MB SFBTPDJBDJØO EF MPT DMJFOUFT JOBMÈNCSJDPT NØWJMFTPSFBMJ[BSFTUBGVODJØONFEJBOUFVODPONV UBEPSJOBMÈNCSJDP RVFHFTUJPOBBUPEPTMPTQVOUPT EFBDDFTPZBMRVFTFDPOFDUBOMPTQVOUPTEFBDDF TPNFEJBOUFSFEDBCMFBEB

ESSID

BSSID

Fig. 7.16. Representación de una BSSID (a la izquierda) y de una ESSID (a la derecha). 187

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

CEO SMR__RL_AAbad_07_IPv6.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 'PSNBUPEFUSBNBEF*1W «NCJUPTEFVOBSFE*1W *1WTPCSF8JOEPXTZ-JOVY

2. Redes IPv6 -BEJGJDVMUBEEFDPOTFHVJSEJSFDDJPOFTQÞCMJDBT*1WIBIFDIPRVFMPTPSHBOJTNPTJOUFSOB DJPOBMFTEFFTUÈOEBSFTTFIBZBOQSPQVFTUPSFOPWBSFMQSPUPDPMP*1QBSBBENJUJSVOSBOHP EFEJSFDDJPOBNJFOUPNVDIPNÈTFYUFOTP*1WWJFOFBDPSSFHJSFTUFQSPCMFNB BEFNÈTEF NVDIPTPUSPTSFMBDJPOBEPTDPOMBTNFKPSBTFOFMFODBNJOBNJFOUPEFQBRVFUFT "RVÓWBNPTBFTUVEJBSDØNPTPOMPTQBRVFUFT*1WZTVTJTUFNBEFEJSFDDJPOBNJFOUP  JOUFOUBOEPFTUBCMFDFSBOBMPHÓBTDPOFMZBDPOPDJEP*1W &O*1WTFEFGJOFOUSFTUJQPTEFEJSFDDJPOFT UPEBTEFCJUTEFMPOHJUVE t Unicast:TPOEJSFDDJPOFTRVFTFBQMJDBOBVOBÞOJDBJOUFSGB[EFSFE$VBOEPVOQB RVFUFFTFOWJBEPBVOBEJSFDDJØOVOJDBTU FTUFTFFOUSFHBBMBÞOJDBJOUFSGB[EFSFE RVFQPTFFFTBEJSFDDJØO-BTEJSFDDJPOFTVOJDBTUTPO QPSUBOUP ÞOJDBTFOMBSFE t Anycast:FTVOBEJSFDDJØORVFJEFOUJGJDBBVODPOKVOUPEFJOUFSGBDFT QPTJCMFNFOUFB EJGFSFOUFTOPEPT6OQBRVFUFFOWJBEPBVOBEJSFDDJØOBOZDBTUTFSÈFOUSFHBEPFOVOB ZTPMPFOVOB EFMBTJOUFSGBDFTRVFDPNQBSUFOMBEJSFDDJØOBOZDBTU-BTEJSFDDJPOFT BOZDBTUQFSNJUFODSFBSÈNCJUPTEFSFEVOEBODJB1PSFKFNQMP TJFOMBJOTUBMBDJØOEJT QPOFNPTEFEPTFOSVUBEPSFT*1W QPEFNPTDPOGJHVSBSMPTDPOVOBÞOJDBEJSFDDJØO BOZDBTURVFMPTFOHMPCFBBNCPTZEJSJHJSMBTQFUJDJPOFTEFMPTDMJFOUFTBFTUBÞOJDB EJSFDDJØODPNQBSUJEBBMHVOPEFMPTEPTFOSVUBEPSFTBUFOEFSÈMBQFUJDJØOEFMDMJFOUF 4JVOPEFMPTFOSVUBEPSFTQJFSEFTVGVODJPOBMJEBE FMPUSPFOSVUBEPSFTDVDIBSÈZBUFO EFSÈUPEBTMBTQFUJDJPOFT t Multicast:UBNCJÏOFTVOBEJSFDDJØORVFJEFOUJGJDBBVODPOKVOUPEFJOUFSGBDFT QFSPFO FTUFDBTP DVBOEPVOQBRVFUFFTFOWJBEPBVOBEJSFDDJØONVMUJDBTU FMQBRVFUFTFSÈ FOUSFHBEPFOUPEBTZDBEBVOBEFMBTJOUFSGBDFTRVFQPTFBOFTBEJSFDDJØONVMUJDBTU Z RVF FTUÏO PQFSBUJWBT 6OB EJSFDDJØO NVMUJDBTU FT MB BQSPQJBEB QBSB FGFDUVBS MBT SFUSBOTNJTJPOFTEFbroadcasting 6OB JOUFSGB[ EFCF UFOFS BM NFOPT VOB EJSFDDJØO VOJDBTU ÞOJDB  QFSP BEFNÈT EF FTUB EJSFDDJØOQVFEFUFOFSPUSBTEFUJQPVOJDBTU BOZDBTUPNVMUJDBTU

2.1. Representación de direcciones IPv6 6OBEJSFDDJØO*1WTFQVFEFFTDSJCJSEFNPEPHFOÏSJDPDPOVOBTFDVFODJBEFMUJQP 99999999  EPOEF 9 SFQSFTFOUB VO WBMPS IFYBEFDJNBM EF  CJUT  RVF UÓQJDB NFOUFTFOVNFSBDPODVBUSPEÓHJUPTIFYBEFDJNBMFT1PSFKFNQMP VOBEJSFDDJØO*1W WÈMJEBTFSÓB Ampliación *1W UBNCJÏO QVFEF FYQSFTBS BMHP QBSFDJEP B MBT TVCSFEFT EF *1W DPO VOB OPNFODMBUVSB TJNJMBSBMB$*%36OBEJSFDDJØO EF jTVCSFEx *1W TF EFOPNJOB VO QSFGJKP EF SFE Z TF FYQSFTB DPNP VOB EJSFDDJØO *1W TFHVJ EB EF VOB CBSSB jx Z EF MB MPOHJUVE EFM QSFGJKP FO CJUT &T NVZ DPNÞO FYQSFTBS MB EJSFD DJØO*1WEFVOBJOUFSGB[DPNP FMQSFGJKPEFMBTVCSFE QPSFKFN QMP EFOCJUT NÈTMPTOCJUT EF VO JEFOUJGJDBEPS EF JOUFSGB[  EFNPEPRVFTVEJSFDDJØODPN QMFUBTFBÞOJDB 188

''"%' $BEBFMFNFOUPEFDVBUSPEÓHJUPTIFYBEFDJNBMFTPEÓHJUPTCJOBSJPTTFQVFEFSFTV NJS1PSFKFNQMP MBEJSFDDJØOBOUFSJPSTFQVFEFBCSFWJBSFOMBGPSNB ''"%' $VBOEPWBSJPTHSVQPTEFEÓHJUPTDPOUJHVPTFTUÈOBDFSP MBDBEFOBQVFEFTVTUJUVJSTF QPSFMTÓNCPMPjx&TUFTÓNCPMPQVFEFBQBSFDFSFODVBMRVJFSMVHBSTJGVFSBOFDFTB SJP QFSPTPMPVOBWF[&OOVFTUSPFKFNQMP TFFTDSJCJSÓB ''"%' $VBOEPOPTFODPOUSBNPTFOFOUPSOPTFOEPOEF*1WEFCFDPOWJWJSDPO*1WTVFMF TFS DPOWFOJFOUF VOB OPUBDJØO NJYUB FO EPOEF MPT ÞMUJNPT  CJUT EF MB EJSFDDJØO *1WTFFTDSJCFODPNPTJGVFSBOVOBEJSFDDJØO*1W1PSFKFNQMP TFSÓBWÈMJEBVOB EJSFDDJØODPNP ''''

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

&ODVBOUPBMBTEJSFDDJPOFTVOJDBTU TFIBOEFGJOJEPFOFMFTUÈOEBS*1WEPTUJQPTEJSFD DJPOFTMPDBMFTEFFOMBDFZEJSFDDJPOFTMPDBMFTEFTJUJP-BTEJSFDDJPOFTMPDBMFTEFFOMBDF TFVUJMJ[BOFOFOUPSOPTFOMPTRVFOPIBZFOSVUBEPSFT*1W RVFTPOMPTRVFQSPQPSDJP OBOMPTQBSÈNFUSPTEFBVUPDPOGJHVSBDJØOFOSFEFT*1W EFNPEPRVFTVFMFOFNQMFBSTF FOTJUVBDJPOFTFOEPOEFMBBVUPDPOGJHVSBDJØOEFDBEBOPEPFTJNQPSUBOUF FTEFDJS FT FMDBTPEFMBTSFEFTNÈTCÈTJDBTBMHPFRVJWBMFOUFBVOBSFEEFÈSFBMPDBMBJTMBEBFO *1W&TUBTEJSFDDJPOFTUJFOFOMBTJHVJFOUFFTUSVDUVSB FE80*%EFJOUFSGB[ %POEF*%EFJOUFSGB[FTMBEJSFDDJØO."$EFMBJOUFSGB[EFSFE&OMBBOUFSJPS'JH% WJNPTRVF-JOVYOPTIBCÓBQSPQPSDJPOBEPVOBEJSFDDJØO*1BVUPNÈUJDBEFFTUFFTUJMP -BTEJSFDDJPOFTMPDBMFTEFTJUJPQFSNJUFOEJSFDDJPOBSEFOUSPEFVOTJUJPMPDBM UÓQJDBNFOUF VODBNQVTPVOFEJGJDJP TJOOFDFTJEBEEFVOQSFGJKPHMPCBM&TUBTEJSFDDJPOFTTFDPOGJ HVSBONFEJBOUFVOJEFOUJGJDBEPSEFTVCSFE UFOJFOEPFODVFOUBRVFMPTFODBNJOBEPSFT OPEFCFOFOSVUBSGVFSBEFMTJUJPOJOHÞOQBRVFUFDVZPEFTUJOPTFBVOBEJSFDDJØOMPDBM EFTJUJP FTEFDJS MPTFOSVUBEPSFT*1WOPHFTUJPOBOOVODBUSÈGJDPMPDBM-BFTUSVDUVSBEF FTUBTEJSFDDJPOFTFT FFC0*%EFTVCSFE*%EFJOUFSGB[

2.2. Direcciones reservadas &O*1WTFIBOSFTFSWBEPBMHVOPTDPOKVOUPTEFEJSFDDJPOFTRVFQFSNJUBOVOBUSBOTJDJØO DØNPEBFOUSF*1WF*1W1PSFKFNQMP MBTEJSFDDJPOFTRVFDPNJFO[BOQPSjx FOCJOBSJP P''FOIFYBEFDJNBM DPSSFTQPOEFOBEJSFDDJPOFTNVMUJDBTU -BTEJSFDDJPOFTBOZDBTUTPOUPNBEBTEFMFTQBDJPQSPQJPEFMBTEJSFDDJPOFTVOJDBTU )BZBMHVOBTEJSFDDJPOFTFTQFDJBMFTFO*1W t Dirección de Loopback o de retorno:FTMBEJSFDDJØOjx DFSPTTFHVJEPTEFVO GJOBM 4FBTJHOBBVOBJOUFSGB[WJSUVBMRVFIBDFEFCVDMFJOUFSOPFOFMOPEPQBSB JEFOUJGJDBSFMBSSBORVFDPSSFDUPEFMPTQSPUPDPMPT&O*1W TVEJSFDDJØOFRVJWBMFOUF FTMB t Dirección no especificada: FT MB EJSFDDJØO jx  RVF OP EFCF TFS BTJHOBEB OVODB B OJOHVOBJOUFSGB[QVFTUPRVFSFQSFTFOUBMBTJUVBDJØOEFMBNJTNBBOUFTEFRVFTFMF BTJHOFDVBMRVJFSPUSBEJSFDDJØOEFGJOJUJWB t Dirección de túneles dinámicos IPv6 sobre IPv4:TPOEJSFDDJPOFTEFMUJQP«::». 4F USBUB EF  DFSPT TFHVJEPT QPS  CJUT RVF SFQSFTFOUBO VOB EJSFDDJØO *1W&TUPTUÞOFMFTTFFNQMFBOQBSBUSBOTNJUJS*1WBUSBWÏTEFSFEFT*QWEFNPEP USBOTQBSFOUF t Direcciones IPv4 sobre IPv6: TPO EJSFDDJPOFT EFM UJQP «::FFFF:», FT EFDJS CJUTBDFSP TFHVJEPTEFCJUTBVOP ''''FOIFYBEFDJNBM ZEFCJUT RVF SFQSFTFOUBO VOB EJSFDDJØO *1W &TUBT EJSFDDJPOFT QFSNJUFO RVF MPT OPEPT RVF TPQPSUBO*1WQVFEBOTFHVJSUSBCBKBOEPFOSFEFT*1W

2.3. Convivencia IPv4/IPv6 &MFODBNJOBNJFOUPEF*1WFTNVDIPNÈTTFODJMMPRVFFMEF*1WZBRVFFOMBEFGJOJDJØO PSJHJOBMEFMQSPUPDPMPTFIBOUFOJEPFODVFOUBMBTEJGJDVMUBEFTRVFQSFTFOUBCB*1WQBSB TFSFOSVUBEP *1WFTUÈQFOTBEPQBSBRVFTVFOSVUBNJFOUPTFBTFNFKBOUFBMEF*1WDPO$*%3 TJO FNCBSHP TFIBONFKPSBEPTVTUBODJBMNFOUFMPTQSPCMFNBTRVFQSFTFOUB*1WDVBOEPTF DBNCJBEFQSPWFFEPSFMOVFWPQSPWFFEPSEF*OUFSOFUOPQPESÈSFTQFUBSMBTEJSFDDJP OFT*1GJKBTRVFBTJHOØFMBOUJHVPQSPWFFEPSBMPTTFSWJEPSFT*OUFSOFUEFMBJOTUBMBDJØO RVFøDPOUSBUØTVTTFSWJDJPT

Ampliación 6OBQSJNFSBBQSPYJNBDJØOQBSB IBDFSDPOWJWJS*1WF*1WDPOTJT UFFORVFMPTOPEPTUFOHBOEPT QJMBT EF QSPUPDPMPT VOB *1W Z PUSB *1W $BEB DPNVOJDBDJØO VUJMJ[BSÈ MB QJMB EF QSPUPDPMPT RVF SFRVJFSB FM TFSWJDJP RVF EFCBQSPQPSDJPOBS 6OBTFHVOEBQPTJCJMJEBEFTDPO TFHVJS UVOFMJ[BS *1W EFOUSP EF UÞOFMFT *1W  EF FTUF NPEP MPT QBRVFUFT *1W QPESÈO WJBKBS B USBWÏT EF MB *OUFSOFU USBEJDJPOBM  RVF EF NPNFOUP VUJMJ[B NBZPSJ UBSJBNFOUF*1W&OFMPUSPFYUSF NP EFM UÞOFM  MPT FOSVUBEPSFT FYUSBFSÈO MPT QBRVFUFT *1W EFM UÞOFM Z MPT FOUSFHBSÈO B TVT EFTUJOBUBSJPT*1W4FFYJHF QPS UBOUP  RVF MPT FODBNJOBEPSFT RVF FTUÈO FO MB GSPOUFSB EF MB JOTUBMBDJØO F *OUFSOFU HFTUJPOFO BNCBTQJMBTEFQSPUPDPMPT 6OBWF[RVF*OUFSOFUWBZBQBTBO EPB*1W FMQSPCMFNBTFSÈKVTUP FM DPOUSBSJP IBCSÈ OPEPT *1W FOMBTJOTUBMBDJPOFTEFMPTVTVB SJPTRVFSFRVFSJSÈODPNVOJDBSTF NFEJBOUFSFEFT*1W-BTPMVDJØO BFTUFQSPCMFNBTFSÈTFNFKBOUF TF DSFBSÈO UÞOFMFT *1W FO MPT RVFTFUVOFMJ[BSÈODPNVOJDBDJP OFT*1W 1BSB GBDJMJUBS FTUBT USBOTJDJPOFT  MB NBZPS QBSUF EF MPT TJTUFNBT PQFSBUJWPTNPEFSOPTJODPSQPSBO EFNPEPOBUJWPMBTEPTQJMBTøEF QSPUPDPMPT BVORVFTFEFKBMJCFS UBE B MPT BENJOJTUSBEPSFT EF TJTUFNBT QBSB RVF TFBO P OP DPOGJHVSBEPT 189

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Lanzado en Protocolo de Internet versión 4 (IPv4) Protocolo de Internet versión 6 (IPv6)

Tamaño de las direcciones



/ÞNFSP EFCJUT



/ÞNFSP EFCJUT

Formato de las direcciones /PUBDJØOEFDJNBMDPOQVOUPT 

Notación de prefijos



_    _  

/PUBDJØOIFYBEFDJNBM ''&'"#

Cantidad de direcciones

''&'

         

"#

%$Tabla 7.3. Características comparativas de IPv4 e IPv6.

&TUPJNQMJDBSÈRVFMPTFODBNJOBEPSFTFO*OUFSOFUUFOESÈORVFTVTUJUVJSTVTUBCMBTEFSVUBT QBSBRVFMPTTFSWJEPSFTTFBOBMDBO[BCMFTDPOMBTOVFWBTEJSFDDJPOFTRVFFMQSPWFFEPS OVFWPIBZBBTJHOBEPBFTUPTTFSWJEPSFT"EFNÈT FOMBJOTUBMBDJØOEFCFSÈOTVTUJUVJSTF MBT BOUJHVBT EJSFDDJPOFT *1W QPS MBT OVFWBT  BTÓ DPNP MPT SFHJTUSPT EF MPT TFSWJEPSFT %/4FOEPOEFGVFSPOEFDMBSBEBT Ampliación $VBOEPVOBJOTUBMBDJØODBNCJB EF QSPWFFEPS  OP TFSÈ OFDFTB SJP RVF DBNCJF TVT EJSFDDJPOFT MPDBMFT  CBTUB DPO RVF DBNCJF TV QSFGJKP EF FOSVUBNJFOUP  MP RVFTFIBDFFOFMFODBNJOBEPS Z OP FO DBEB OPEP 1PS UBOUP  MBT USBOTJDJPOFT EF DBNCJP EF QSPWFFEPSTFSÈONVDIPNÈTTFO DJMMBT  ZB RVF MB EJSFDDJØO *1W FTBSUJDVMBEB 1PSPUSPMBEP MBNBZPSQBSUFEF MPT OPEPT FO *OUFSOFU Z FO MBT JOTUBMBDJPOFTEFMPTVTVBSJPTTPO *1W -B USBOTJDJØO B *1W OP TF QVFEFIBDFSEFHPMQFTJOPRVF FYJHFVODVJEBEPTPFTUVEJPQBSB RVFEVSBOUFVOUJFNQPDPOWJWBO MBT EPT UFDOPMPHÓBT TJNVMUÈOFB NFOUF

$POMBUFDOPMPHÓB*1WFTUPOPFTOFDFTBSJP$BEBJOUFSGB[*1WUFOESÈVOBEJSFDDJØO DPNQVFTUBQPSVOFMFNFOUPMPDBM HFOFSBMNFOUFMJHBEPBMBJOUFSGB[PBTJHOBEPQPSFM BENJOJTUSBEPSEFSFEZRVFFTÞOJDPFOTVJOTUBMBDJØO QSFDFEJEPQPSVOQSFGJKPEFSFE HMPCBMRVFFTBTJHOBEPQPSFMSPVUFSEFMBJOTUBMBDJØOBVUPNÈUJDBNFOUFBDBEBOPEP &TUFQSFGJKP PBMNFOPTQBSUFEFÏM FTBTVWF[BTJHOBEPQPSMBTBVUPSJEBEFTEFBTJH OBDJØOEFOÞNFSPTFO*OUFSOFU QPSFKFNQMPMB*"/" Actividades

6. 3FMBDJPOBMPTFMFNFOUPTEFMBDPMVNOBEFMBJ[RVJFSEBDPOMPTEFMBEFSFDIB Dirección

Significado

'&

5ÞOFM*1WTPCSF*1W

''$

%JSFDDJØOOPFTQFDJåDBEB



%JSFDDJØOEF loopback



%JSFDDJPOFTMPDBMFTEFTJUJP



%JSFDDJPOFTMPDBMFTEFFOMBDF

''''

%JSFDDJPOFT*1WTPCSF*1W

7. &TDSJCFFOMBGPSNB*1WNÈTBCSFWJBEBQPTJCMFMBTTJHVJFOUFTEJSFDDJPOFT*1WF*1W Dirección IPv6 o IPv4

Forma abreviada IPv6

'' ''%'

Investigación &O MB QÈHJOB http://www. taringa.net/posts/apuntes-ymonografias/1392609/que-es_y-como-va-ser-la-ipv6_.html UJF OFT NVDIB JOGPSNBDJØO TPCSF *1WF*1W'ÓKBUFFTQFDJBMNFOUF FO MB JNBHFO EF FTB QÈHJOB BDDFTJCMF EFTEF http://www. millenniasystems.com/downloadables/IPv6%20Protocol%20 Comparison%20to%20IPv4.jpg QBSB FTUVEJBS MBT BOBMPHÓBT Z EJGFSFODJBT EF MPT QSPUPDPMPT *1WF*1W 190

  ''''

8. 1BSBSFBMJ[BSFTUFFKFSDJDJPOFDFTJUBSÈTEPT1$DMJFOUFT VOPDPO8JOEPXT7JTUB ZPUSPDPOVOBEJTUSJCVDJØO-JOVYDPO*1WOBUJWP %FTQVÏTSFBMJ[BMBTTJHVJFOUFT PQFSBDJPOFT a) $POGJHVSBFMDMJFOUF8JOEPXTDPOVOBEJSFDDJØO*1WEFMUJQP*1W b) )B[MPNJTNPDPOFMDMJFOUF-JOVY QFSPBTÓHOBMFTVQSPQJBEJSFDDJØO*1W c) $PNQSVFCBRVFQVFEFTIBDFSQJOHFOUSFBNCBTFTUBDJPOFTVUJMJ[BOEP*1W "ZVEBQBSBIBDFSQJOHVUJMJ[BOEP*1WOFDFTJUBSÈTVOBVUJMJEBEQJOHFTQFDJBM ping ipv6yFO-JOVYZping6FO8JOEPXT

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

3. Redes privadas virtuales 6OB SFE QSJWBEB WJSUVBM P VPN (Virtual Private Network) FT VOB SFE RVF TPQPSUB USBOTQPSUFEFEBUPTQSJWBEPTTPCSFJOGSBFTUSVDUVSBQÞCMJDBVUJMJ[BOEPMPTNJTNPTNF DBOJTNPTø EF TFHVSJEBE  HFTUJØO Z QPMÓUJDBT EF BDDFTP EF VOB -"/ /PSNBMNFOUF MB SFE QÞCMJDB EFø USBOTQPSUF FT EF UJQP *1  IBCJUVBMNFOUF *OUFSOFU .VDIPT SPVUFST ZfirewallsTPODBQBDFTEFDSFBSZBDFQUBSDPOFYJPOFT71/-BGVODJPOBMJEBE71/ TF QVFEF PCUFOFS DPO IBSEXBSF FTQFDJBMJ[BEP P NFEJBOUF TPGUXBSF 1PS FKFNQMP  0QFO71/FTVOTPGUXBSFEFDSFBDJØOEF71/DPOMJDFODJB(1-TPCSFNVDIPTTJTUF NBTPQFSBUJWPT 1PESÓBNPTDMBTJGJDBSJOJDJBMNFOUFMBT71/FOUSFTUJQPTEJGFSFODJBEPTEFQFOEJFOEPEFM UJQPEFTFSWJDJPRVFQSPWFFO t VPN de acceso remoto.$POFDUBOUFMFUSBCBKBEPSFTZ FOHFOFSBM VTVBSJPTNØWJMFT t VPN de Intranet.$POFDUBVCJDBDJPOFTGJKBTPEFMFHBDJPOFTEFPGJDJOBTEFOUSPEFVOB 8"/DPSQPSBUJWBVUJMJ[BOEPDPOFYJPOFTEFEJDBEBT

7

Ampliación -BT 71/ VUJMJ[BO QSPUPDPMPT EF TFHVSJEBE DPNP *14FD P -51  RVF FTUVEJBSFNPT TFHVJEBNFO UF 1PS PUSB QBSUF  MPT TJTUFNBT PQFSBUJWPT BDUVBMFT JODPSQPSBO FMTPGUXBSF71/FOTVTDPOGJHV SBDJPOFT CÈTJDBT 1PS FKFNQMP  8JOEPXT UJFOF UPEPT MPT FMF NFOUPT OFDFTBSJPT QBSB EFTQMF HBS SÈQJEBNFOUF VOB 71/ RVF TPMVDJPOFQSPCMFNBTFONVDIPT FTDFOBSJPTEJGFSFOUFT-JOVYUBN CJÏO TF VUJMJ[B GSFDVFOUFNFOUF DPNP QMBUBGPSNB CBTF QBSB MB DPOTUSVDDJØOEF71/

t VPN de Extranet.1SPQPSDJPOBBDDFTPMJNJUBEPBMPTSFDVSTPTJOGPSNÈUJDPTJOUFSOPT EFMBTFNQSFTBTBTVTDPMBCPSBEPSFT QSPWFFEPSFT DMJFOUFT FUD&TFMGVOEBNFOUP UFDOPMØHJDPEFBMHVOPTQPSUBMFTWFSUJDBMFTFO*OUFSOFUEFEJDBEPTBMDPNFSDJPFMFD USØOJDP

3.1. Protocolo SSL %FTEFIBDFBMHVOPTB×PT FMQSPUPDPMPNÈTVUJMJ[BEPQBSBFODSJQUBSDPNVOJDBDJPOFT QPS*OUFSOFUFTSSL(Secure Sockets Layer),EFTBSSPMMBEPQPS/FUTDBQF4FUSBUBEFVO QSPUPDPMPRVFFODSJQUBVOBDPNVOJDBDJØOQVOUPBQVOUPTFMFDDJPOBOEPVONÏUPEP EFFODSJQUBDJØOZHFOFSBOEPMBTDMBWFTOFDFTBSJBTQBSBUPEBMBTFTJØO&OMBBSRVJ UFDUVSB EF SFE TF TJUÞB JONFEJBUBNFOUF QPS FODJNB EF MB DBQB EF USBOTQPSUF QPS FKFNQMP FOVOBUSBOTNJTJØOEFQÈHJOBTXFCTFHVSBTEFTEFVOTFSWJEPSXFCIBTUB VOOBWFHBEPS 44-FTUBSÓBFOUSFMBDBQBEFMQSPUPDPMPIUUQZMBDBQBEFUSBOTQPSUF QSPQJBEF5$1P6%1

Ampliación "VORVF MBT DMBWFT HFOFSBEBT QPS 44- TPO EÏCJMFT  FT EJGÓDJM SPNQFSMBTFOFMUJFNQPRVFEVSB VOBUSBOTBDDJØO QPSMPRVF TJO TFSFMNFKPSQSPUPDPMPEFTFHVSJ EBE  FT TVGJDJFOUFNFOUF WÈMJEP 44- FT VOP EF MPT QSPUPDPMPT NÈTVUJMJ[BEPTFOMBDSFBDJØOEF SFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFT44- TJO FNCBSHP OPSFTVFMWFFMQSPCMF NBEFMBBVUFOUJDBDJØO

$VBOEPEFTEFFMOBWFHBEPSTFQSFUFOEFSFBMJ[BSVOBDPNQSBQPS*OUFSOFU 44-TVFMF BDUJWBSTFFOFMNPNFOUPEFSFBMJ[BSFMQBHPEFNPEPRVFMBJOGPSNBDJØOEFMBUBSKFUB EF DSÏEJUP WJBKB FODSJQUBEB &TUB BDUJWBDJØO TF QSPEVDF FO MB XFC EFM DPNFSDJBOUF VUJMJ[BOEPFMQSPUPDPMPIUUQT VOBWBSJBOUFEFIUUQRVFJODPSQPSBMBTUÏDOJDBTEFFODSJQ UBDJØO7FBNPTBMHPNÈTEFUFOJEBNFOUFDØNPGVODJPOB44-EFTEFVOOBWFHBEPSEF *OUFSOFU Ampliación

t &OMBQSJNFSBGBTFFMOBWFHBEPSTPMJDJUBVOBQÈHJOBBVOTFSWJEPSTFHVSP-BQFUJDJØO RVFEBJEFOUJGJDBEBQPSFMQSPUPDPMPIUUQTFOWF[EFIUUQ VUJMJ[BEPFOQÈHJOBTOPTF HVSBT"DPOUJOVBDJØO OBWFHBEPSZTFSWJEPSOFHPDJBOMBTDBQBDJEBEFTEFTFHVSJEBE RVFVUJMJ[BSÈOBQBSUJSEFFTFNPNFOUP

-PTDFSUJGJDBEPT9FTUÈODPO UFOJEPT FO GJDIFSPT RVF QVFEFO UFOFSMBTTJHVJFOUFTFYUFOTJPOFT

t 4FHVJEBNFOUF TFQPOFOEFBDVFSEPFOMPTBMHPSJUNPTRVFHBSBOUJDFOMBDPOGJEFODJB MJEBE JOUFHSJEBEZBVUFOUJDJEBE

tCERPDER:DFSUJGJDBEPTDPEJGJ DBEPTDPNP$&3P%&3

t &OVOBUFSDFSBGBTF FMTFSWJEPSFOWÓBBMOBWFHBEPSTVDFSUJGJDBEPEFOPSNB9  RVFDPOUJFOFTVDMBWFQÞCMJDBZ TJMBBQMJDBDJØOMPSFRVJFSF TPMJDJUBBTVWF[FMDFSUJGJ DBEPEFMDMJFOUF$POFTUBPQFSBDJØORVFEBOJEFOUJGJDBEPTZBVUFOUJDBEPT t "DPOUJOVBDJØO FMOBWFHBEPSFOWÓBBMTFSWJEPSVOBDMBWFNBFTUSBBQBSUJSEFMBDVBM TFHFOFSBSÈMBDMBWFEFTFTJØOQBSBDJGSBSMPTEBUPTRVFTFIBZBOEFJOUFSDBNCJBS DPNPTFHVSPT&MFOWÓPEFFTUBDMBWFTFIBDFDJGSÈOEPMBDPOMBDMBWFQÞCMJDBEFMTFS WJEPSRVFFYUSBKPQSFWJBNFOUFEFTVDFSUJGJDBEP t 'JOBMNFOUF TFDPNQSVFCBMBBVUFOUJDJEBEEFMBTQBSUFTJNQMJDBEBTZ TJFMDBOBMIB TJEPFTUBCMFDJEPDPOTFHVSJEBE DPNFO[BSÈOMBTUSBOTGFSFODJBTEFEBUPT

tPEM:DFSUJGJDBEPDPEJGJDBEPFO #BTF tP7B P .P7C: FTUSVDUVSB EF EB UPTFOGPSNBUP1,$4 tPFX P .P12: QVFEFO DPOUFOFS DFSUJGJDBEPTPDMBWFTQSJWBEBT 1BSB PCUFOFS NÈT JOGPSNBDJØO  QVFEFT DPOTVMUBS http://es. wikipedia.org/wiki/x.509. 191

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Ampliación -PTcertificados X.509TFVUJMJ[BOQBSBHBSBOUJ[BSRVFVOBDMBWF QÞCMJDBQFSUFOFDFSFBMNFOUFBRVJFOTFBUSJCVZF4POEPDVNFO UPTGJSNBEPTEJHJUBMNFOUFQPSVOBBVUPSJEBEEFDFSUJGJDBDJØO RVF BTFHVSBRVFMPTEBUPTTPODJFSUPTUSBTEFNPTUSÈSTFMPFMTPMJDJUBOUF

EFMDFSUJGJDBEPEPDVNFOUBMNFOUF$POUJFOFOMBDMBWFQÞCMJDB MPT EBUPTRVFJEFOUJGJDBOBMQSPQJFUBSJP MPTEBUPTEFMBBVUPSJEBEEF DFSUJGJDBDJØOZMBGJSNBEJHJUBMHFOFSBEBBMFODSJQUBSDPOMBDMBWF QSJWBEBEFMBBVUPSJEBEEFDFSUJGJDBDJØO

Nombre del equipo o usuario para el que se emite el certificado

Nombre de la entidad colaboradora

Fecha de caducidad del certificado

Clave pública del certificado

Fig. 7.17. Ventanas informativas de un certificado exportado en la norma X.509.

44-BQPSUBNVDIBTWFOUBKBTBMBTDPNVOJDBDJPOFTTFHVSBT&OQSJNFSMVHBS HP[BEF HSBO QPQVMBSJEBE Z TF FODVFOUSB BNQMJBNFOUF FYUFOEJEP FO *OUFSOFU &TUÈ TPQPSUBEP QPSUPEPTMPTOBWFHBEPSFTBDUVBMFT"EFNÈTBTFHVSBDVBMRVJFSDPNVOJDBDJØOQVOUPB QVOUP OPOFDFTBSJBNFOUFEFUSBOTNJTJØOEFQÈHJOBTXFC BVORVFFTUBFTMBBQMJDBDJØO EFNBZPSVTP1PSÞMUJNP FMVTVBSJPOPOFDFTJUBSFBMJ[BSOJOHVOBPQFSBDJØOFTQFDJBM QBSBBDUJWBSFMQSPUPDPMPCBTUBDPOTVTUJUVJSFOFMOBWFHBEPSMBTFDVFODJBIUUQQPSIUUQT FOFM63-

3.2. Protocolo SSH CEO SMR_RL_AAbad_07_SET.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF QSPUPDPMP 4&5 QBSBDPNFSDJPFMFDUSØOJDP

&OFMNVOEPEFMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTTTIFTFMOPNCSFEFVOBVUJMJEBERVFTJSWFQBSB BDDFEFSBNÈRVJOBTSFNPUBTBUSBWÏTEFMBSFE&TTFNFKBOUFBUFMOFUQFSP BEJGFSFODJB EFUFMOFU RVFOPDJGSBMBDPOFYJØO TTITÓRVFMBFODSJQUB MPRVFIBDFRVFMBTDPOFYJPOFT TFBONVDIPNÈTTFHVSBT 4JOFNCBSHP FOFMVOJWFSTPEFMBTSFEFT SSH Secure Shell, JOUÏSQSFUFEFØSEFOFTTFHV SP FTFMOPNCSFEFMQSPUPDPMPVUJMJ[BEPQBSBSFBMJ[BSFTUBTDPOFYJPOFTDJGSBEBT 44) QVFEF NBOFKBS TFTJPOFT UBOUP EF DPOTPMB UFYUVBM DPNP HSÈGJDBT 4PCSF 44) TF JNQMFNFOUBONVDIBTBQMJDBDJPOFT TTIFTVOBEFFMMBT RVFQFSNJUFOSFBMJ[BSNÞMUJQMFT PQFSBDJPOFTDPNPDPQJBEPEFGJDIFSPT SFBMJ[BDJØOEFCBDLVQT FUD SFBMJ[BOEPUÞOFMFT QVOUPBQVOUPFOUSFMPTEPTFYUSFNPTEFMBDPNVOJDBDJØO"TÓTVSHFOOVFWPTQSPUPDPMPT CBTBEPTFO44)DPNPSCP(Secure Copy)PSFTP(Secure File Transfer Protocol). -BJNQMFNFOUBDJØOEFTTITFMMFWBBDBCPDPNPVODMJFOUFFOVOFYUSFNPZVOTFSWJEPS TTIFOFMPUSP&OUSFFMMPTTFFTUBCMFDFOMPTUÞOFMFTQPSMPTRVFWJBKBOMPTEBUPTDJGSBEPT -BTFHVSJEBEEF44)TFCBTBFOFMDJGSBEPEFDMBWFQÞCMJDB &MEFTBSSPMMPEFTPGUXBSFMJCSFNÈTFYUFOEJEPQBSBVOTFSWJEPS44)FT0QFO44)&O MBWFSTJØODMJFOUFTVFMFTFSNVZVUJMJ[BEP1V55:0USBTBQMJDBDJPOFTMJCSFTRVFQVFEFO VUJMJ[BSTFQBSBMBUSBOTNJTJØOEFGJDIFSPTTPO8JO4$1P'JMF[JMMB

192

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

3.3. Tecnologías relacionadas con IPSec $VBOEPIBCMBNPTEFIPSecOPTSFGFSJNPTBVODPOKVOUPEFFYUFOTJPOFTEFM5$1*1RVF B×BEFOBVUFOUJDBDJØOZFODSJQUBDJØOFOMBUSBOTNJTJØOEFQBRVFUFT*14FDHFOFSBQB RVFUFTEFEBUPTRVFDPOTUBOEFUSFTFMFNFOUPTEJGFSFODJBEPTDBCFDFSBTEFBVUFOUJDB DJØO CMPRVFTEFTFHVSJEBEZVOQSPUPDPMPEFOFHPDJBDJØOFJOUFSDBNCJPEFDMBWFT

A. Protocolo L2TP L2TP(Layer Two Tunneling Protocol)FTVOBFYUFOTJØOEFMQSPUPDPMP111RVFQFSNJUFMB PQFSBDJØODPOSFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFTUPNBOEPMPNFKPSEFMPTQSPUPDPMPT1151 Point to Point Tunneling Protocol TVQSPUPDPMPIPNØMPHPEF.JDSPTPGU Z-'EF$JTDP4ZTUFNT 1BSBRVFVOBDPOFYJØO-51UFOHBMVHBS FTOFDFTBSJPRVFMPTFOSVUBEPSFTQPSMPTRVF QBTFMBDPOFYJØOTFBODPNQBUJCMFTDPO-51"NCPTQSPUPDPMPTUPNBODPNPCBTF111 -51FTVOBUFDOPMPHÓBEFSFEFTDPNQBUJCMFDPOMBTSFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFTNVMUJQSPUP DPMPRVFQFSNJUFBMPTVTVBSJPTUFOFSBDDFTPTFHVSPBSFEFTFNQSFTBSJBMFTBUSBWÏTEF *OUFSOFU-BWFOUBKBEF-51TPCSF1151SFTJEFFORVF-51OPEFQFOEFEFMBTUFDOPMP HÓBTFTQFDÓGJDBTEFMGBCSJDBOUF

B. El protocolo IPSec *14FDFTVONBSDPEFUSBCBKPQBSBUPEPVOOVFWPHSVQPEFFTQFDJGJDBDJPOFTPSJFOUBEBTB DPOTFHVJSDPNVOJDBDJPOFTTFHVSBT$VBOEPEPTFTUBDJPOFTRVJFSFODPNVOJDBSTFBUSBWÏT EF *14FD  FTUBCMFDFO VOB BTPDJBDJØO EF TFHVSJEBE P 4" JOUFSDBNCJBOEP TVT DMBWFT EF TFHVSJEBE&OMB4"TFNBOUJFOFMBJOGPSNBDJØOEFMQSPUPDPMP*14FDFNQMFBEP ")P&41

 MPTBMHPSJUNPTEFFODSJQUBDJØOZBVUFOUJDBDJØO MBTDMBWFTVUJMJ[BEBTZFMUJFNQPEFWJEBEF MBTNJTNBT"QBSUJSEFFTFNPNFOUP MBTDPNVOJDBDJPOFTTFSÈOUPUBMNFOUFTFHVSBT &OMBDPOGJHVSBDJØOEF*14FDEFVOFRVJQPTFQVFEFFMFHJSRVFUPEBTMBTDPNVOJDBDJP OFTTFBOTFHVSBTZTFEFTDBSUFOUPEBTMBTQFUJDJPOFTRVFOPTFBOTFHVSBTPCJFORVF BVORVF TF IBCJMJUF MB TFHVSJEBE  TF BUJFOEBO MBT QFUJDJPOFT JOTFHVSBT &O FTUF ÞMUJNP DBTP FMDMJFOUFFTRVJFOEFDJEFTJVUJMJ[BSÈVOUSBOTQPSUFTFHVSPPOP ZBRVFFMTFSWJEPS BUFOEFSÓBUBOUPMBTQFUJDJPOFTTFHVSBTDPNPMBTJOTFHVSBT -BDPOGJHVSBDJØOEF*14FDTPCSF8JOEPXTTFQVFEFIBDFSDPOMBTDPOTPMBTHSÈGJDBTEF HFTUJØOEFEJSFDUJWBT&O-JOVYTFVUJMJ[BMBMÓOFBEFDPNBOEPT

Utilizaremos IPSec en las comunicaciones

7

Actividades

9. #VTDB MPT FSSPSFT FO FM TJHVJFOUFSB[POBNJFOUP j-PTDMJFOUFTEFNJPGJDJOB BDDFEFO B MBT BQMJDB DJPOFT XFC DPSQPSBUJWBT NFEJBOUFFMQSPUPDPMPIUUQ EFTEF TV OBWFHBEPS EF *OUFSOFU1BSBRVFMBTBQMJ DBDJPOFTIUUQTFBOTFHV SBTTFIBIBCJMJUBEP44- &M TFSWJEPS VUJMJ[B UBOUPT DFSUJGJDBEPT 9 DPNP VTVBSJPT BDDFEFO B TVT BQMJDBDJPOFT DBEB VOP VUJMJ[B FM TVZP Z BTÓ RVF EBOUPEPTJEFOUJGJDBEPTx 10. 3FMBDJPOB FO MB TJHVJFOUF UBCMBMBTUFDOPMPHÓBTEFMB DPMVNOB EF MB J[RVJFSEB DPO MPT FMFNFOUPT EF MB DPMVNOBEFMBEFSFDIB Tecnología

Significado

9

&ODSJQUBDJØOEF MBJOGPSNBDJØO

44-

5SBOTQPSUF TFHVSP

*14FD

$FSUJåDBEP EJHJUBM

71/

"DDFTPSFNPUP NFEJBOUFUÞOFMFT

IUUQT

"DDFTPXFC NFEJBOUF44-

11. %FTDSJCF DVÈMFT TPO MPT FTDFOBSJPTUÓQJDPTFORVF TFQVFEFVUJMJ[BSMBUFDOP MPHÓBEFSFEFT*1TFD

Configuración del IPSec

Ficha de configuración de filtrado de paquetes

Fig. 7.18. Fichas de configuración de IPSec y de filtrado de paquetes en Windows. 193

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Ampliación &O MBT SFEFT NJYUBT FOUSF SFEFT EFDBCMFFJOBMÈNCSJDBTFMQVOUP UFDOPMØHJDP DSÓUJDP TPO MPT QVO UPT EF BDDFTP Z TV JOUFHSBDJØO FO MBT SFEFT DBCMFBEBT 4J FM QVOUPEFBDDFTPEFKBEFGVODJP OBS UFOESFNPT VO DPOKVOUP EF DMJFOUFT JOBMÈNCSJDPT TJO QPTJCJ MJEBE EF BDDFTP B MPT SFDVSTPT EF MB SFE &TUB FT MB SB[ØO QPS MBRVFTFBDPOTFKBORVF FOFTUF UJQPEFSFEFTNJYUBT MPTQVOUPT EFBDDFTPTFTUÏOEVQMJDBEPT

4. Modelos de integración de redes 4BMWPRVFMBSFETFBNVZQFRVF×B MPOPSNBMFTRVFUPEBSFEQSFTFOUFVOBHSBOEJWFSTJ EBEEFUFDOPMPHÓBTEFEJGFSFOUFTOBUVSBMF[BT/PUPEBTMBTUFDOPMPHÓBTDVCSFOUPEBTMBT OFDFTJEBEFTEFMBENJOJTUSBEPSEFSFEFOTVBGÈOEFQSPQPSDJPOBSMPTTFSWJDJPTRVFTFMF TPMJDJUBO0USBTWFDFTMBEJWFSTJEBETFQSPEVDFQPSFMQSPQJPDSFDJNJFOUPQBVMBUJOPEFMB SFE QPSFKFNQMP FOVOQSJODJQJPTFDPOTUSVZØVOBSFEDBCMFBEB QFSPMBJOUSPEVDDJØOEF QPSUÈUJMFTDPOUFDOPMPHÓBJOBMÈNCSJDBIBDFRVFFTUBSFEDBCMFBEBEFCBTFSFYUFOEJEB DPOVOB8-"/7BNPTBFTUVEJBSBRVÓDVÈMFTTPOMPTGBDUPSFTRVFJOUFSWJFOFOFOFM QPMJNPSGJTNPEFMBTSFEFTZRVFIBDFORVFUPEBSFEEFVODJFSUPWPMVNFOTFBVOBSFE UFDOPMØHJDBNFOUFNJYUB

4.1. Atendiendo al sistema de cableado -BSFEDBCMFBEBFTMBDPMVNOBWFSUFCSBMEFDVBMRVJFSSFEEFÈSFBMPDBM5FDOPMØHJDB NFOUFJOUFSFTBRVFFMDBCMFBEPFTUÏEFTQMFHBEPTFHÞOMBTOPSNBTEFDBCMFBEPFTUSVD UVSBEP-POPSNBMFTRVFUPEPTMPTTFSWJEPSFTUFOHBOBMNFOPTVOBDPOFYJØOBMBSFEEF DBCMFBEPZ TJUVWJFSBORVFTPQPSUBSVOWPMVNFOEFUSÈGJDPDPOTJEFSBCMF JOUFSFTBRVFMB MÓOFBEFDPOFYJØOTFBEFBMUBWFMPDJEBE 1PSPUSBQBSUF MPTDMJFOUFTQVFEFODPOFDUBSTFBMPTTFSWJDJPTBUSBWÏTEFMBQSPQJBSFEEF DBCMFBEPFTUSVDUVSBEPPNFEJBOUFDPOFYJPOFTJOBMÈNCSJDBT4JTFIBDFVOEFTQMJFHVF JOBMÈNCSJDPIBZRVFQSFWFSRVFFMBODIPEFCBOEBEFVOQVOUPEFBDDFTPJOBMÈNCSJDP FTNFOPSRVFFMEFVOBDDFTPDBCMFBEP&UIFSOFUZRVFBEFNÈTFTUÈDPNQBSUJEPFOUSF UPEPTMPTDMJFOUFT4JBMHÞODMJFOUFWBBHFOFSBSNVDIPUSÈGJDPIBZRVFSFDPOTJEFSBSTJ GVFVOBCVFOBEFDJTJØORVFTVBDDFTPGVFSBJOBMÈNCSJDPQPSRVFOPTPMPFYQFSJNFOUBSÈ VODVFMMPEFCPUFMMBFOTVTDPNVOJDBDJPOFTTJOPRVFUBNCJÏOQFSKVEJDBSÈBMBTEFTVT DMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTWFDJOPT

4.2. Atendiendo al sistema de direccionamiento de la red y a la arquitectura de protocolos

Ampliación 0USP ÈNCJUP EF JOUFHSBDJØO FT FM TJTUFNB EF EJSFDDJPOBNJFOUP BVOEFOUSPEFMBNJTNBGBNJMJB 1PS FKFNQMP  FT QPTJCMF RVF FO VOB NJTNB SFE 5$1*1 DPOWJWBO OPEPTDPO*1WZPUSPTDPO*1W &O FTUF DBTP  FM QSPUPDPMP *1W UJFOF FO DVFOUB FTUF QSPCMFNB Z QSPQPSDJPOB MBT IFSSBNJFOUBT OFDFTBSJBT QBSB JOUFHSBS UPEPT MPT FRVJQPT TJO EFNBTJBEB EJGJ DVMUBE  VUJMJ[BOEP TJTUFNBT EF EJSFDDJPOBNJFOUP FO MPT RVF QBSUF EF MB EJSFDDJØO *1W FT KVTUBNFOUF MB EJSFDDJØO *1W Z IBDJFOEP DPOWJWJS BNCBT QJMBT EF QSPUPDPMPT TJNVMUÈOFBNFOUF TPCSFMBNJTNBJOUFSGB[EFSFE 194

"VORVFFOMBBDUVBMJEBETFUJFOEFBRVFUPEPTMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTEFSFEjIBCMFOx 5$1*1 FTQPTJCMFRVFIBZBBMHVOBNÈRVJOBFOMBSFERVFOPDVNQMBFTUFSFRVJTJUPP RVF DVNQMJÏOEPMP TVNJOJTUSFBMHÞOTFSWJDJPVUJMJ[BOEPQSPUPDPMPTEFBMHVOBPUSBBSRVJ UFDUVSB&OFTUFDBTP MBJOUFHSBDJØOEFMFRVJQPFOMBSFEEFCFSÈFTUVEJBSTFDPOBSSFHMP BMBEPDVNFOUBDJØORVFTVNJOJTUSFFMGBCSJDBOUF"VOBTÓ OPFOUPEPTMPTDBTPTTFSÈ QPTJCMFSFBMJ[BSUPUBMNFOUFFTUBJOUFHSBDJØO&ONVDIPTDBTPTTFSÈOFDFTBSJBMBBTJTUFO DJBEFEJTQPTJUJWPTEFSFENVZDPNQMFKPT QBTBSFMBT RVFIBHBOMBUSBEVDDJØOFOUSFMPT QSPUPDPMPTVUJMJ[BEPTQPSMPTDMJFOUFTZQPSMPTTFSWJEPSFT

4.3. Atendiendo a los sistemas operativos de red %FNPEPBOÈMPHPBMBTSFEFT BMHPQBSFDJEPPDVSSFDPOMPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTEFSFE $BEBFRVJQPRVFTFDPOFDUBBMBSFEUJFOFTVQSPQJPTJTUFNBPQFSBUJWP&MBENJOJTUSBEPS EFSFEUJFOFBMHVOBDBQBDJEBEEFEFDJTJØOTPCSFFMMPT QFSPUBNQPDPEFNBTJBEB1PS UBOUP DVBOEPEJTF×BMPTTFSWJDJPTEFMBSFEUJFOFRVFUFOFSFODVFOUBRVFMBUFDOPMPHÓB EFTPGUXBSFRVFQPTFFIPZ TFHVSPRVFIBCSÈFWPMVDJPOBEPNB×BOB&TUPMFPCMJHBB TPNFUFSTFBMJNQFSJPEFMPTFTUÈOEBSFT"GPSUVOBEBNFOUF MPTGBCSJDBOUFTEFTPGUXBSFTF QMJFHBOBFTUPTFTUÈOEBSFTGBDJMJUBOEPMBMBCPSEFMBENJOJTUSBEPSEFSFE &OQSJODJQJP DVBOEPTFUJFOFRVFQSPWFFSVOTFSWJDJPFOMBSFETFIBEFQSPDVSBSRVF FTFTFSWJDJPTFSÈBDDFEJEPQPSDMJFOUFTDPOEJGFSFOUFTTJTUFNBTPQFSBUJWPT OPTPMPFO DVBOUP BM GBCSJDBOUF  TJOP FO DVBOUP B MBT WFSTJPOFT -BT QSVFCBT EF TFSWJDJP EFCFO IBDFSTF FO MBCPSBUPSJP Z  TPMP DVBOEP TF IBZBO DPNQSPCBEP MBT QSFTUBDJPOFT EFTEF EJGFSFOUFTDMJFOUFT TFBCSJSÈFMTFSWJDJPBMBQSPEVDDJØO

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

$VBOEPMBTUFDOPMPHÓBTTPOEJTQBSFT BWFDFTFMBENJOJTUSBEPSUJFOFRVFJNQPOFSBMHV OBTSFTUSJDDJPOFTBMPTDMJFOUFT1PSFKFNQMP BMHVOBJNQSFTPSBNPEFSOBUJFOFVODPO USPMBEPSQBSB8JOEPXT QFSPOPMPUJFOFBÞOQBSB-JOVYZ QPSUBOUP TPMPQPESÈTFS BDDFEJEBQPSDMJFOUFT8JOEPXT

4.4. Atendiendo al modo de acceso de los clientes $BEBTFSWJDJPUJFOFVOBJEFOUJEBEQSPQJBFOMBSFEEJTDPT JNQSFTPSBT BQMJDBDJPOFT FUD 1BSBBDDFEFSBVOTFSWJDJPOPTPMPIBDFGBMUBDPOPDFSTVJEFOUJEBE UJQPEFTFSWJDJP DØNP TFMMBNB QBSBRVÏTJSWF TJOPRVFIBZRVFDPOPDFSDØNPTFBDDFEFBÏM-BSFTQVFTUB BFTUBDVFTUJØOEFQFOEFEFMTFSWJDJPDPODSFUP QFSPUBNCJÏOEFRVJÏOTFBFMDMJFOUFZEF EØOEFFTUÏTJUVBEPFOMBSFE/PFTMPNJTNPVODMJFOUFRVFBDDFEFQPSNØEFNRVFPUSP RVFBDDFEFEJSFDUBNFOUFBMTFSWJDJPQPSRVFFTUÈTJUVBEPFOMBQSPQJB-"/ 4FHÞOFTUFNPEFMPEFBDDFTPEFDMJFOUFTQPEFNPTEJTUJOHVJSMBTTJHVJFOUFTQPTJCJMJEBEFT t Acceso local conmutado.-PTDMJFOUFTFTUÈOFOMBNJTNBSFEMPDBMRVFFMTFSWJEPSZBD DFEFOEJSFDUBNFOUF&MBDDFTPBMTFSWJDJPQVFEFSFRVFSJSBVUFOUJDBDJØOTJFMQSPUPDPMP TFSWJEPSMPBENJUF QFSPMBSFEMPDBMOPQPOESÈOJOHÞOPCTUÈDVMP-BDPOFYJØOFOUSF FMDMJFOUFZFMTFSWJEPSTFSFBMJ[BBUSBWÏTEFVOTFODJMMPDPONVUBEPS t Acceso local autenticado.$MJFOUFTZTFSWJEPSFTUÈOUBNCJÏOFOMBNJTNB-"/ QFSPFMBD DFTPBMTFSWJEPSSFRVJFSFBVUFOUJDBDJØO&TUFFTFMDBTPEFVUJMJ[BDJØOEF*14FDEFOUSPEF MBNJTNB-"/PFMDBTPEF111P& VONPEPEFVUJMJ[BS&UIFSOFUDPOBVUFOUJDBDJØO 4PMP MBTDPOFYJPOFTBVUFOUJDBEBTDPNQFUJSÈOQPSMPTSFDVSTPTEFMTFSWJEPS"QBSUFEFFTUB BVUFOUJDBDJØO QVFEFRVFFMTFSWJDJP EFOUSPEFMTFSWJEPS SFRVJFSBVOBOVFWBBVUFOUJDB DJØO1PSFKFNQMP QBSBBDDFEFSBMTFSWJEPSTFSFRVJFSFVODFSUJGJDBEPEJHJUBMDPODSFUP  6OBWF[HBOBEPFMTFSWJEPS QBSBBDDFEFSBDJFSUBDBSQFUBDPNQBSUJEBEFFTFTFSWJ EPS IBZRVFQSPQPSDJPOBSVOOPNCSFEFVTVBSJPZDPOUSBTF×B t Acceso remoto autenticado.&MDMJFOUFTFIBMMBFOVOBMPDBMJ[BDJØOSFNPUBBMTFSWJEPS 4VBDDFTPQVFEFTFSNFEJBOUFNØEFNPBUSBWÏTEF*OUFSOFU ZOPSNBMNFOUFVUJMJ[BøBM HÞONÏUPEPEFBVUFOUJDBDJØOQBSBQSFTFSWBSFMBDDFTP&TUFTFSÓBFMDBTPEFøVUJMJ[B DJØOEF3"4DPOQSPUPDPMP111QBSBHBOBSMBSFEMPDBMEFTEFFMFYUFSJPS t Acceso por VPN.&MDMJFOUFSFNPUPVUJMJ[BVOBSFEQÞCMJDBQBSBDSFBSVOUÞOFMTFHVSP RVFMFQFSNJUBHBOBSFMBDDFTPBMBSFEMPDBM-PTEBUPTWJBKBSÈOFODSJQUBEPTQPSFM UÞOFM QFSPMBUFDOPMPHÓBVUJMJ[BEBUBOUPFOFMDMJFOUFDPNPFOFMTFSWJEPSTFSÈOQSPQJBT EFMB-"/&OMBDSFBDJØOEFMUÞOFMTFQVFEFSFRVFSJSMBBVUFOUJDBDJØOEFMDMJFOUF Claves y consejos )BZRVFUFOFSFODVFOUBRVFFOMBBDUVBMJEBEDPCSBONVDIBJNQPSUBODJBMPTBDDFTPTEFMB SFEEFTEFEJTQPTJUJWPTJOBMÈNCSJDPTRVFUJFOFOTVTQSPQJPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTZRVFIBCSÈ RVFJOUFHSBSDPOMBSFEDPSQPSBUJWB UBOUPEFTEFEFOUSPDPNPEFTEFGVFSBEFMBFNQSFTB

Ampliación Escenarios típicos para la utilización de IPSec -PTFTDFOBSJPTNÈTDPNVOFTFORVFTFTVFMFJNQMBOUBS*14FDTPODVBUSP-BFMFDDJØOEFVOP VPUSPEFQFOEFSÈEFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBSFE/PIBZRVFPMWJEBSRVF*14FDTFJOTUBMB FODJNBEFVOBSFE*1ZBFTUBCMFDJEBZEFMBTOFDFTJEBEFTEFDPNVOJDBDJØODPSQPSBUJWBT De router a router:FOFTUFDBTP *14FDTFFKFDVUBFOVOSPVUFSTJUVBEPFOVOTJUJPDPSQPSBUJWP ZFOPUSPSPVUFSFOVOTJUJPSFNPUP-BFODSJQUBDJØOTFSFBMJ[BSÈFOUSFMPTEPTEJTQPTJUJWPT QFSP TFEFKBTJOFODSJQUBSFMFOMBDFFOUSFFMSPVUFSZMBFTUBDJØOGJOBM De cliente VPN a router o cortafuegos: QSPQPSDJPOB DPOFDUJWJEBE TFHVSB QBSB VTVBSJPT EF FTUBDJPOFTNØWJMFTDPSQPSBUJWBT De cortafuegos a cortafuegos o de cortafuegos a router:GVODJPOBBNPEPEFQBTBSFMBEFSFE De router a múltiples routers o de router a múltiples cortafuegos: FT VOB DPOGJHVSBDJØO NVZ DPNÞOQBSBDPSQPSBDJPOFTNVMUJOBDJPOBMFTRVFEJTQPOFOEFSFEFT71/

7

CEO S M R _ R L _ A A b a d _ 07_V P N EnrutamientoWindows.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFSFBMJ[B DJPOFTQSÈDUJDBTTPCSF $SFBDJØO EF VO FTDFOBSJP QBSB MB DSFBDJØO EF SVUBT EJOÈNJDBT *OTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEF .JDSPTPGU*"4 (FTUJØO EFM FOSVUBEPS TPCSF 8JOEPXT4FSWFS $SFBDJØOZHFTUJØOEF/"5 *OTUBMBDJØOEFVOEPCMFFOSV UBEPS*"4 6UJMJ[BDJØO EF MPT QSPUPDP MPT EF FOSVUBNJFOUP 3*1W Z 041' *OTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEF VOTFSWJEPS71/DPO*"4 $SFBDJØO EF DPOFYJPOFT EF DMJFOUF71/ .POJUPSJ[BDJØOEFMBTDPOFYJP OFT

Ampliación -BT UFDOPMPHÓBT RVF TFQBSBO EF BMHÞO NPEP MB UFDOPMPHÓB EFM DMJFOUF EF MB EFM TFSWJEPS TPO MBT RVF FTUÈO NÈT QVKBOUFT FO MB BDUVBMJEBE  QSFDJTBNFOUF QBSB TBMWBS FM QSPCMFNB EF MB EJWFSTJEBE EF TJTUFNBT PQFSB UJWPT  UBOUP FO TFSWJEPS DPNP FO DMJFOUF &OUSF PUSBT  FTUB FT VOB SB[ØO QPS MB RVF QSPMJGF SBO MBT BQMJDBDJPOFT XFC RVF TPMP SFRVJFSFO VO FYQMPSBEPS DPO JOEFQFOEFODJB EFM TJTUFNB PQFSBUJWP TPCSF FM RVF FTUÈO JOTUBMBEPT P UFDOPMPHÓBT DPNP +BWB P MFOHVBKFT EF TDSJQU RVF TPO JOUFSQSFUBEPT  PCWJBOEP MB JOTUBMBDJØO DPODSFUB UBOUP EF TPGUXBSFDPNPEFIBSEXBSF 195

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Caso práctico 2

Configuración de un router inalámbrico *NBHJOFNPTRVFVOBDPNQB×ÓBUJFOFWBSJBTTFEFTSFQBSUJ EBTQPSEJTUJOUPTMVHBSFTHFPHSÈGJDPTMFKBOPT$BEBTFEF QFSJGÏSJDBTFDPOFDUBBVOBTFEFDFOUSBMNFEJBOUF*OUFSOFU 5SBEJDJPOBMNFOUF DPNPFMWPMVNFOEFUSÈGJDPRVFUFOÓBO RVFUSBOTNJUJSIBTJEPQFRVF×P TFIBDÓBODPOFYJPOFTFTQP SÈEJDBTQPSNØEFNQBSBFGFDUVBSMBTUSBOTNJTJPOFT%FTEF IBDFBMHÞOUJFNQP FMWPMVNFOEFEBUPTRVFIBZRVFUSBOT NJUJSIBDSFDJEPTJHOJGJDBUJWBNFOUFZIBTVCJEPFTQFDUBDV MBSNFOUFMBGBDUVSBUFMFGØOJDB &MBENJOJTUSBEPSEFSFEIBEFUFSNJOBEPRVFFTNÈTCBSBUP DPOUSBUBSVOBDDFTP"%4-FODBEBPGJDJOBZIBTPMJDJUBEP BM QSPWFFEPS VO FODBNJOBEPS JOBMÈNCSJDP QBSB OP TPMP UFOFSVOBDDFTPEFBMUBWFMPDJEBEB*OUFSOFUTJOPQSPWFFS BMPTDMJFOUFTEFDPOFYJPOFTJOBMÈNCSJDBT&MQSPWFFEPSMF IBFOWJBEPVOBDBKBRVFDPOUJFOFFMSPVUFSJOBMÈNCSJDPZ Fig. 7.19. Configuración de la red inalámbrica. VOBDBSUBFOMBRVFMFJOGPSNBEFRVFZBUJFOFTFSWJDJPEF DPOFYJØOB*OUFSOFUZMPTQBSÈNFUSPTEFDPOFYJØO4FHVJ EBNFOUFFYUSBFFMFODBNJOBEPSEFMBDBKB MPDPOFDUBBMB MÓOFBEFUFMÏGPOPQPSMBRVFMFTVNJOJTUSBO"%4-ZQSPDFEF BMBDPOGJHVSBDJØOEFMFOSVUBEPS 7BNPTBFYQPOFSMBDPOGJHVSBDJØOEFVOFODBNJOBEPSøRVF JODPSQPSB BEFNÈT VO QVOUP EF BDDFTP JOBMÈNCSJDP Z RVFøQPSUBOUPDPOTUSVJSÈVOBSFENJYUB &TUPRVJFSFEFDJSRVFFMFOSVUBEPSEJTQPOESÈEFEPTJOUFS GBDFT-"/Z8"/ QFSPUBNCJÏORVF BEFNÈT MB-"/ QPESÈJODPSQPSBSOPEPTJOBMÈNCSJDPT8J'J /PSNBMNFOUF FTUPT SPVUFST TF DPOGJHVSBO WÓB XFC 1BSB FMMP TPMPIBZRVFDPOPDFSMBEJSFDDJØO*1RVFFMGBCSJDBOUF JOTUBMBFOTVTEJTQPTJUJWPT%FTQVÏTEFMBQSJNFSBDPOFYJØO QPESFNPTDBNCJBSFTUBEJSFDDJØO*1QBSBBEFDVBSMBBMBT OFDFTJEBEFT EF OVFTUSB SFE &O OVFTUSP DBTP  MB QÈHJOB XFCEFMSPVUFSFTBDDFTJCMFQPSFMQVFSUPEFMBEJSFD Fig. 7.20. Configuración del segmento WAN del encaminador. DJØO &OMB'JHWFNPTDØNPQPEFNPTDPOGJHVSBSMPTQBSÈ VO%/4RVFBQVOUBB&TUPTTFSÓBOMPTEBUPT NFUSPTEFMBSFEJOBMÈNCSJDBRVFDPOTUJUVZFMB-"/&OFMMB RVFOPTQSPQPSDJPOBSÓBFMQSPWFFEPSEF*OUFSOFU DPOGJHVSBNPTFM44*% RVFFOOVFTUSPDBTPFTjEFGBVMUx ZFM 1PEFNPT PCTFSWBS RVF FM SPVUFS OPT QFSNJUF SFBMJ[BS DBOBMRVFVUJMJ[BSFNPTFOMBTDPNVOJDBDJPOFT RVFTFSÈøFM DPOFYJPOFTB*OUFSOFUVUJMJ[BOEPVO%)$1EFMQSPWFFEPS -PTQBSÈNFUSPTRVFOPTRVFEBOQPSDPOGJHVSBSTFSÈOMB (Dynamic IP Address),VOB*1FTUÈUJDB RVFFTOVFTUSPDBTP

 BVUFOUJDBDJØOZMBFODSJQUBDJØO/PTPUSPTIFNPTFMFHJEP VUJMJ[BS 111P& VOB DPOFYJØO &UIFSOFU DPO BVUFOUJDBDJØO VOBBVUFOUJDBDJØOEFTJTUFNBBCJFSUPZVOBFODSJQUBDJØO TFNFKBOUFBMBDDFTPDPONØEFN QFSPDPOMBWFMPDJEBEEF 8&1EFCJUTDVZBDMBWFFTjBFUBFx &UIFSOFU VPUSPTTJTUFNBTDPNP1151 6OBWF[RVFIFNPTQBTBEPQPSFTUFQVOUPZBUFOFNPTMJTUB "QBSUJSEFBRVÓ ZBIFNPTFOTF×BEPBMSPVUFSBTBMJSB OVFTUSBSFEMPDBMJOBMÈNCSJDBQBSBBENJUJSDPOFYJPOFTEF *OUFSOFU DMJFOUFTJOBMÈNCSJDPT -BJOUFSGB[-"/EFFTUFSPVUFSTFDPNQPOFEFDVBUSPQVFS 4FHVJEBNFOUFUFOESFNPTRVFDPOGJHVSBSMBJOUFSGB[8"/ UBT&UIFSOFUBMRVFTFB×BEFMBJOUFSGB[JOBMÈNCSJDB RVF EFM FODBNJOBEPS 'JH 

 RVF FO FTUF SPVUFS FT VOB UBNCJÏOFT-"/{$ØNPQVFEFDPOPDFSFMFODBNJOBEPS QVFSUB &UIFSOFU 5FOESFNPT RVF DPOGJHVSBS MB EJSFDDJØO RVÏFT-"/ZRVÏFT8"/ -BSFTQVFTUBFTEFGJOJFOEP *1EFMBJOUFSGB[8"/OPTPUSPTIFNPTFMFHJEPVOBEJSFD MBTEJSFDDJPOFT*1ZMBNÈTDBSBEFMBSFE-"/)BZRVF DJØO*1FTUÈUJDB 

DPOVOBNÈTDBSBEFSFE UFOFS FO DVFOUB RVF MBT FTUBDJPOFT JOBMÈNCSJDBT UJFOFO 

VOBQVFSUBEFFOMBDF  Z Continúa... 196

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Caso práctico 2

...Continuación RVFQBSUJDJQBSEFFTUFDPOKVOUPEFEJSFDDJPOFT*1 EFMP DPOUSBSJP OP TF QPESÈO DPNVOJDBS DPO FM SPVUFS /PTP USPTFMFHJSFNPTMBEJSFDDJØODPONÈT DBSB 'JH %FCFNPTPCTFSWBSRVFMB EJSFDDJØOEFSFEEFMTFHNFOUP-"/  FT JODPNQBUJCMFDPOMBEJSFDDJØOEFSFEEFMTFHNFOUP8"/ RVF FSB  1PS UBOUP  RVFEBO QFSGFDUB NFOUFTFQBSBEPTMPTOPEPTEFMB-"/EFMPTEFMB8"/ 1SFDJTBNFOUFFMSPVUFSTFSÈFMEJTQPTJUJWPFODBSHBEPEFTV JOUFSDPOFYJØO &MFODBNJOBEPSQPTFFVOTFSWJEPS%)$1QPSTJEFTFBNPT VUJMJ[BSMP 'JH &TUFTFSWJEPS VOBWF[BDUJWP TFFODBS HBSÈEFBTJHOBSEJSFDDJPOFT*1BMPTDMJFOUFTEFMTFHNFOUP -"/%FCFPCTFSWBSTFRVFFMSBOHPEFEJSFDDJPOFT*1RVF

Claves y consejos "OUFTEFJOTUBMBSVOTFSWJEPS%)$1FOVOBSFE IBZRVFQSP CBSDPOBOUFMBDJØORVFOPFYJTUFPUSP%)$1FOMBNJTNBSFE 1VFEF IBDFSTF DPOFDUBOEP VOB FTUBDJØO DPOGJHVSBEB QBSB PCUFOFSTVEJSFDDJØO*1BVUPNÈUJDBNFOUF4JFOMBSFEZBIBZ PUSP%)$1 FTUFOPTTFSWJSÈMBEJSFDDJØO 4JVONJTNPTFHNFOUPEFSFEUJFOFNÈTEFVOTFSWJEPS%)$1  OPTBCSFNPTRVÏTFSWJEPS%)$1OPTCSJOEBSÈTVTFSWJDJPZTF QPESÈOQSPEVDJSDPMJTJPOFTEFEJSFDDJPOFT*1BTJHOBEBT

UFOESÓBRVFTFSWJSBMB-"/EFCFFTUBSDPNQSFOEJEPEFOUSP EFMÈNCJUPEFEJSFDDJPOFT*1EFGJOJEPTQBSBMB-"/&MTFS WJEPS%)$1UBNCJÏOQVFEFBTJHOBSEJSFDDJPOFT*1DPODSF UBTBDMJFOUFTDPOEJSFDDJPOFT."$FTQFDÓGJDBT BVORVFFO OVFTUSPDBTPOPIFNPTIFDIPOJOHVOBBTJHOBDJØO)FNPT FMFHJEP FM ÈNCJUP EF EJSFDDJPOFT DPNQSFOEJEBT FOUSF MB ZMB-BEJSFDDJØO*1TF DPODFEFSÈBMDMJFOUF%)$1QPSVOBTFNBOB "EFNÈTEFVOQVOUPEFBDDFTP FMFODBNJOBEPSRVFFTUB NPTDPOGJHVSBOEPUJFOFDBQBDJEBEFTEFfirewall&TUBFTMB SB[ØOQPSMBRVFQPESFNPTDPOGJHVSBSMBQVCMJDBDJØOEF TFSWJEPSFTEFTEFMB-"/BMBJOUFSGB[8"/ 'JH Z MBTSFHMBTEFGJMUSBEP Servicios predefinidos listos para usar si se activan

Puerto expuesto en Internet

Fig. 7.21. Configuración del segmento LAN del encaminador inalámbrico.

Fig. 7.22. Página de configuración del servidor DHCP del encaminador.

Nombre servicio IP servidor interno

Tipo protocolo: TCP, UDO, etc.

Puerto en el servidor interno

Fig. 7.23. Publicación de servidores en el cortafuegos del encaminador inalámbrico.

Continúa... 197

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Caso práctico 2

...Continuación

Fig. 7.24. Declaración de los filtros en el cortafuegos.

Fig. 7.26. Configuración avanzada de Wi-Fi.

1PEFNPT WFS RVF TF QVFEFO EFGJOJS SFHMBT EF GJMUSBEP 'JH EFTEFVOBSFEPSJHFOBVOBSFEEFTUJOP QPS SBOHPTEFEJSFDDJPOFT*15BNCJÏOQPEFNPTTFMFDDJPOBS FMUJQPEFQSPUPDPMPEFDPNVOJDBDJØOBMRVFMFBQMJDB SFNPTFMGJMUSPZFMSBOHPEFQVFSUPTGJMUSBEPTQBSBFTF QSPUPDPMP5BNCJÏOTFQVFEFEFGJOJSVOTFODJMMPDBMFO EBSJPFORVFTFBQMJDBSÓBFMGJMUSP"EFNÈT DBEBGJMUSP QVFEFUPNBSEPTBDDJPOFTQBRVFUFQFSNJUJEP (Allow)P QBRVFUFEFOFHBEP(Deny).

QPOFEFCFFTUBSFOFMÈNCJUPEFMB-"/ MPRVFDPOGJSNB MBQPCSF[BEFMBSFEQFSJNFUSBMRVFQVFEFDPOTUSVJSFO FODBNJOBEPS

-B SFE %.; QFSNJUJEB QPS FTUF FODBNJOBEPS FT NVZ QPCSF  ZB RVF TF DPNQPOF FYDMVTJWBNFOUF EF VO TPMP OPEP &O MB QÈHJOB EF DPOGJHVSBDJØO EF MB %.; 'JH  JOGPSNBSFNPTBMSPVUFSEFMBEJSFDDJØO*1EFMOPEP RVF DPNQPOESÈ OVFTUSB %.;  RVF  FO OVFTUSP DBTP  TFSÈ  %FCFNPT PCTFSWBS RVF  FO FTUF NPEFMPEF%.; MBEJSFDDJØO*1EFMOPEPRVFMBDPN

&O MB QÈHJOB EF QSFTUBDJPOFT (Performance) QPESFNPT DPOGJHVSBS MBT PQDJPOFT BWBO[BEBT EF MB UFDOPMPHÓB JOBMÈNCSJDB 'JH &OFTUBQÈHJOBDPOGJHVSBNPTFM QVOUPEFBDDFTPQBSBEFDJSMFRVFBKVTUFBVUPNÈUJDBNFOUF MBWFMPDJEBEEFUSBOTNJTJØOFOUSFFMQVOUPEFBDDFTPZ MBTFTUBDJPOFTJOBMÈNCSJDBT RVFRVFSFNPTTPMPEFMB QPUFODJBNÈYJNBFOMBBOUFOBEFMQVOUPEFBDDFTP BTÓ DPNPPUSPTQBSÈNFUSPTBWBO[BEPT/PTGJKBSFNPTFTQF DJBMNFOUFFORVFUFOFNPTIBCJMJUBEPFMQBSÈNFUSPj44*% #SPBEDBTUx&TUPRVJFSFEFDJSRVFFMQVOUPEFBDDFTPJSÈ FOWJBOEPUSBNBTQPSMBTRVFJOGPSNBSÈBMBTFTUBDJPOFT JOBMÈNCSJDBTEFTVFYJTUFODJB FTEFDJS RVFMBTFTUBDJPOFT EFTDVCSJSÈOBMQVOUPEFBDDFTPBVUPNÈUJDBNFOUF $PNPIFNPTEFTIBCJMJUBEPFMQBSÈNFUSPjH0OMZ .PEFx  FM QVOUP EF BDDFTP JOUFHSBEP BM FODBNJOBEPS BENJUJSÈDMJFOUFTCZH &M SFTUP EF MPT QBSÈNFUSPT TF IBO FMFHJEP UPNBOEP MPT EFGFDUPTEFGÈCSJDBZOPTPOFTQFDJBMNFOUFTJHOJGJDBUJWPT QBSBOVFTUSPQSPQØTJUP )FNPT EF GJKBSOPT FO FM ÞMUJNP QBSÈNFUSP j4VQFS ( .PEFx 4F USBUB EF VO NPEP EF SBEJBDJØO FTQFDÓGJDP EFMGBCSJDBOUFEFMFODBNJOBEPS GVFSBEFFTUÈOEBS RVF BDFMFSBMBTDPNVOJDBDJPOFT4JMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPT UBNCJÏO GVFSBO EFM NJTNP GBCSJDBOUF  RVJ[È QPESÓBNPT IBCJMJUBSMP QFSPTJMPTDMJFOUFTTPOEFEJWFSTPTGBCSJDBOUFT  UFOESFNPTRVFEFTIBCJMJUBSOFDFTBSJBNFOUFFTUFQBSÈNF USPQBSBBKVTUBSOPTBMFTUÈOEBS

Fig. 7.25. Configuración de la DMZ. 198

Continúa...

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Caso práctico 2

...Continuación 6OBWF[DPOGJHVSBEPFMFODBNJOBEPSQPESFNPTBDDFEFSB MBTQÈHJOBTEFJOGPSNBDJØO FOEPOEFQPESFNPTDPNQSPCBS RVFMBDPOGJHVSBDJØOTFMFDDJPOBEBFTDPSSFDUB 'JH  Parámetros de LAN

Parámetros de WAN

Parámetros de WLAN

Fig. 7.27. Página informativa sobre la configuración del encaminador.

$POGPSNFMBTFTUBDJPOFTJOBMÈNCSJDBTWBZBOFTUBCMFDJFOEP DPOFYJPOFTDPOFMFODBNJOBEPS TVSFHJTUSPEF-0(QPESÈ JSOPTJOGPSNBOEPEFMPRVFPDVSSFFOMBSFEJOBMÈNCSJDB 'JH 1PEFNPTWFSRVFVOBFTUBDJØODPOEJSFDDJØO ."$"TFIBDPOFDUBEPBMQVOUPEF BDDFTPJEFOUJGJDBEPDPOFM44*%jEFGBVMUxQPSFMDBOBM 1PSÞMUJNP FMBENJOJTUSBEPSEFMFODBNJOBEPSQPESÈDPOTVM UBSMBQÈHJOBEFFTUBEÓTUJDBTEFUSÈGJDP EFNPEPRVFQVFEB UPNBSEFDJTJPOFTTPCSFMPTDVFMMPTEFCPUFMMBRVFøTFHFOFSFO FOFMGMVKPEFEBUPT 'JH 1PEFNPTWFSRVFMBTFTUBEÓT UJDBTFTUÈOTFQBSBEBTQPSDBEBJOUFSGB[EFSFE8"/ GMVKP IBDJBPEFTEF*OUFSOFU

-"/Z8-"/ 8JSFMFTTH 

SSID: default Canal de conexión: 6

Dirección MAC del cliente WLAN

Fig. 7.28. Visualización del fichero de LOG del punto de acceso del encaminador.

Fig. 7.29. Página informativa de estadísticas del tráfico en el enrutador inalámbrico.

Actividades

12. %FTDSJCFDVÈMFTTPOMPTNPEFMPTUÓQJDPTQBSBMBJOUFHSB DJØOEFSFEFTNJYUBT 13. 3FDPOPDFMBWFSBDJEBEPGBMTFEBEEFMBTTJHVJFOUFTBGJS NBDJPOFT a) -PTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTFOVOBSFENJYUBDBCMFBEB 8-"/OPQVFEFOUFOFSFMNJTNPSBOHPEFEJSFDDJP OFT*1RVFMPTDMJFOUFTEFMBSFEDBCMFBEB b) -BTSFEFTJOBMÈNCSJDBTTPOTJFNQSFSFEFTNÈTJOTF HVSBTRVFMBTSFEFTEFDBCMF c) &MQSPUPDPMPEFFODSJQUBDJØO8&1QSPQPSDJPOBVOB TFHVSJEBEUPUBMBMBDPNVOJDBDJØO8-"/ d) 8"1NFKPSBMBTFHVSJEBEGSFOUFB8&1

e) &M44*%EFVOQVOUPEFBDDFTPJEFOUJGJDBFMNÏUPEP EFTFHVSJEBEEFMBDDFTPEFMPTDMJFOUFT 14. %FCBUJSFOHSVQPTPCSFMPTNPEFMPTEFJOUFHSBDJØOEF SFEFTNJYUBTTPCSFMBTTJHVJFOUFTDVFTUJPOFT a) &O VOB SFE NJYUB QVFEFO DPFYJTUJS OPEPT -JOVY Z OPEPT8JOEPXT&TUVEJBSMBDPOWFOJFODJBPOPEF RVF UPEPT MPT TFSWJEPSFT UFOHBO FM NJTNP TJTUFNB PQFSBUJWP TFB8JOEPXTP-JOVY  b) 4PCSFMBNJTNBSFENJYUB&TUVEJBSRVÏWFOUBKBTUSBF SÓBRVFUPEPTMPTDMJFOUFTUVWJFSBOUBNCJÏOFMNJTNP TJTUFNB TFB8JOEPXTP-JOVY 

199

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Sínt esis

$FMEBTPDÏMVMBT

3BOHP BMDBODF

"OUFOBT

.PEVMBDJØOTF×BMJ[BDJØO

$BSBDUFSÓTUJDBT

1VFOUFTJOBMÈNCSJDPT Switches JOBMÈNCSJDPT

$BOBMCBOEB

Scatternet

"ODIPCBOEBthroughput

3FEFT 8-"/

$MBTFT Z #MVFUPPUI *&&& 

&TUÈOEBSFT

'PSNBO

4F×BMJ[BDJØO')44 %JTQPTJUJWPT

'PSNBO

1JDPOFUT .BFTUSP QPSQJDPOFU

&TDMBWP

8*."9

$MJFOUFTGJKPT*&&& $MJFOUFTNØWJMFT*&&&

8J'J *&&& 

4FJOUFSDPOFDUBODPO

$MJFOUFT

%JTQPTJUJWPT

1VOUPTEFBDDFTP

4F×BMJ[BDJØO')44 %444

#44*%

$JGSBEP8&1 81" 81"

0QFSBDJPOFT "VUPSJ[BDJØO

.*.0

"TPDJBDJØO SFBTPDJBDJØO

*&&&B

'PSNBO &44*%

#BOEB(I[

Redes mixtas integradas

*&&&O

)BTUB.CQT

*&&&C

)BTUB.CQT

*NQMFNFOUBDJPOFT

)BTUB.CQT

#BOEB(I[ *&&&H

3FEFT QSJWBEBT WJSUVBMFT 71/

5JQPT

%FBDDFTPSFNPUP %FJOUSBOFU %FFYUSBOFU 44-

1SPUPDPMPT de TFHVSJEBE

1151

44) $FSUJGJDBDJØOEJHJUBM

-' $JTDP

9

*14FD

-51 "TPDJBDJØOEFTFHVSJEBE

$BCMFBEP 4JTUFNBPQFSBUJWP

&41

3FEFTHVJBEBT 3FEFTJOBMÈNCSJDBT «NCJUP.JDSPTPGU «NCJUP-JOVY «NCJUP6/*9 "QQMF FUD

%JTQPTJUJWPTJOBMÈNCSJDPT

.PEPEFBDDFTPEFMPTDMJFOUFT

"DDFTPMPDBMDPONVUBEP "DDFTPMPDBMBVUFOUJDBEP «NCJUPSFNPUPBVUFOUJDBEP "DDFTPQPS71/ "OZDBTU

.PEFMPTEF JOUFHSBDJØOEF SFEFTNJYUBT

6OJDBTU M1W

5JQPTEFEJSFDDJPOFT M1W

.VMUJDBTU #SPBEDBTU

%JSFDDJPOBNJFOUP M1W

200

")

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Test de repaso 1. &OMB[BMPTTJHVJFOUFTFMFNFOUPTDBSBDUFSÓTUJDPTEFBMHV OBTEFMBTUFDOPMPHÓBTEFSFEFTJOBMÈNCSJDBT

6. -BPSEFO iwconfigEF-JOVYTFVUJMJ[BQBSBy a) (FTUJPOBSMBSFEJOBMÈNCSJDB

B #MVFUPPUI

 )BTUB.CQT

b) (FTUJPOBSMBSFEDBCMFBEB

C *&&&C

 )BTUB.CQT

D *&&&H

 )BTUB.CQT

c) (FTUJPOBSDVBMRVJFSUJQPEFSFE UBOUPJOBMÈNCSJDB DPNPDBCMFBEB

E *&&&B

 5FDOPMPHÓBT.*.0

F *&&&O

 1"/

2. 6OEJTQPTJUJWP#MVFUPPUIy a) 4PMPQVFEFTFSNBFTUSPEFVOBÞOJDBQJDPOFU b) 4PMPQVFEFTFSFTDMBWPEFVOBÞOJDBQJDPOFU c) 1VFEFTFSNBFTUSPEFVOBQJDPOFUZFTDMBWPEFPUSBT QJDPOFUT d) 1VFEFTFSFTDMBWPEFVOBQJDPOFUZNBFTUSPEFPUSBT QJDPOFUT 3. 3FMBDJPOB MPT EJTUJOUPT FMFNFOUPT UFDOPMØHJDPT QBSB SFEFT8J'J B 8&1

 *&&&O

C 81"81"

 $JGSBEPCÈTJDP

D 44*%

 $JGSBEPBWBO[BEP

E 4JTUFNBBCJFSUP

 "VUFOUJDBDJØOFOQVOUPEFBDDFTP QSPUFHJEP

F $MBWFDPNQBSUJEB

 *EFOUJåDBEPSEFVOQVOUPEFBDDFTP

G .*.0

 "VUFOUJDBDJØOFOQVOUPEFBDDFTPMJCSF

4. {$VÈMFTEFMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTTPOWFSEBEFSBT  a) &OVOBUPQPMPHÓBJOBMÈNCSJDBad-hocMPTOPEPTTF DPNVOJDBOFOUSFTÓBUSBWÏTEFVOQVOUPEFBDDFTP b) &OVOBUPQPMPHÓBJOBMÈNCSJDBEFJOGSBFTUSVDUVSBMPT OPEPTTFDPNVOJDBOFOUSFTÓBUSBWÏTEFVOQVOUPEF BDDFTP c) 8J."9TFEFGJOFFOFMFTUÈOEBS*&&& d) 6ODPONVUBEPSJOBMÈNCSJDPTJSWFQBSBDPOFDUBSQVO UPTEFBDDFTPFOUSFTÓBUSBWÏTEFDBOBMFTEFSBEJP e) -BJOUFHSBDJØOEFMB8J'JDPOMBSFEDBCMFBEBTF MMFWBBDBCPNFEJBOUFMPTQVOUPTEFBDDFTP 5. "TPDJB MBT DBSBDUFSÓTUJDBT UFDOPMØHJDBT TPCSF *1W F *1WRVFBQBSFDFOBDPOUJOVBDJØO B *1W

 %JSFDDJPOFTVOJDBTU

C *1W

 %JSFDDJPOFTNVMUJDBTU

d) iwconfigFTVOBPSEFOEF8JOEPXT OPEF-JOVY 7. -BEJSFDDJØOjxFO*1WTJHOJGJDBy a) &MNJTNPMPDBMIPTU b) -BEJSFDDJØOEFMPPQCBDLPEFSFUPSOP c) j5PEPTMPTIPTUTx d) j5PEPTMPTSPVUFSTx e) 5PEPTMPTOPEPTDVZBEJSFDDJØOBDBCBFOjx 8. 3FMBDJPOBMPTFMFNFOUPTUFDOPMØHJDPTRVFBQBSFDFOBDPO UJOVBDJØOTPCSFSFEFTQSJWBEBTWJSUVBMFT B 44-

 $PNVOJDBDJPOFTTFHVSBTTPCSF*1

C 9

 $FSUJåDBEPTEJHJUBMFT

D *14FD

 1SPUPDPMPQSPQJFUBSJPEF$JTDP

E -51

 1SPUPDPMPEFUVOFMJ[BDJØOTPCSF111

F -'

 #BTBEPFO1151Z-'

G 1151

 $JGSBEPEFDPOFYJPOFT

9. {$VÈMFTEFMPTTJHVJFOUFTFTDFOBSJPTOPTPOQSPQJPTEF MBVUJMJ[BDJØOEF*14FD a) $PNVOJDBDJØOEFSPVUFSBSPVUFS b) $PNVOJDBDJØOFOUSFEPTDPSUBGVFHPT c) $PNVOJDBDJØOEFDMJFOUF71/BDPSUBGVFHPT d) $PNVOJDBDJØOEFswitchBswitch e) $PNVOJDBDJØOEFswitch BSPVUFS 10. 3FMBDJPOBMPTFMFNFOUPTUFDOPMØHJDPTRVFBQBSFDFOB DPOUJOVBDJØOTPCSFFMNPEPFORVFMPTDMJFOUFTBDDFEFO BMBSFE

B "DDFTPMPDBMDPONVUBEP

 4FBDDFEFQPSVOBSFE QÞCMJDBDSFBOEPVOUÞOFM

C "DDFTPMPDBMBVUFOUJDBEP

 3"4TPCSFQSPUPDPMP111

D "DDFTPSFNPUPBVUFOUJDBEP

 *14FDFOMB-"/P111P&

E "DDFTPQPS71/

 6UJMJ[BVOTXJUDI

 %JSFDDJPOFTBOZDBTU  %JSFDDJPOFTCSPBEDBTU

 %JSFDDJPOFTEFCJUT

Solución: 1:B C D E F Z 2:BZD3:B C D E  F G4: C DZF5:B   Z

C   Z 6:B7:BZC 8: B C D E F G9:EZF10:B C D E

 %JSFDDJPOFTEFCJUT

201

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Comprueba tu aprendizaje I. Identificar las características funcionales y de configuración de las redes inalámbricas y su relación con la configuración &OMBQSJNFSBDPMVNOBEFFTUBUBCMBTFFYQPOFOWBSJBT UFDOPMPHÓBT 3FMMFOB DPO 4¶ P /0 MBT EPT DPMVNOBT TJHVJFOUFTTFHÞOMBUFDOPMPHÓBEFMBQSJNFSBDPMVNOBTFB POPBQMJDBCMFBMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTZBMBTDBCMFBEBT Tecnologías %JSFDDJØO*1 .ÈTDBSBEFSFE %JSFDDJØO."$ 44*% 1VOUPEFBDDFTP "OUFOBT 8&1 $POFDUPSFTEFSFE 81" &UIFSOFU 8J'J *&&& *&&&

WLAN 4Ó

Red cableada 4Ó

#VTDBMPTFSSPSFTFOFMTJHVJFOUFBSHVNFOUPUÏDOJDP j-PT hackers TBCFO NVZ CJFO DØNP crackear VOB DMBWFø8&1&MQSPDFEJNJFOUPFTDBTJJONFEJBUPTJMBøDMBWF 8&1FTEFCJUT QFSPFTNÈTEJGÓDJMTJMBDMBWFFTEF CJUT1BSBNFKPSBSMBTFHVSJEBEEFMBTDPNVOJDBDJP OFTJOBMÈNCSJDBT TFIBNFKPSBEP8&1DPOFMQSPUPDPMP 81" RVFUBNCJÏOGVODJPOBDPOSFEFTDBCMFBEBT5PEBT MBTDPNVOJDBDJPOFTRVFFTUBCMFDFOMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJ DPTDPOFMQVOUPEFBDDFTPNFEJBOUF81"WJBKBOFODSJQ UBEBTQPSFMQSPUPDPMP44-x &OMBQÈHJOBhttp://wifi.cablesyredes.com.ar/html/standards.htmUJFOFTVOBDPNQBSBUJWBEFMBTQSFTUBDJPOFTZ DBSBDUFSÓTUJDBTUFDOPMØHJDBTEFMBTUSFTNPEBMJEBEFTEF SFEFT*&&& UBOUPB CDPNPH &TUVEJBFMNBQB UFDOPMØHJDPZQJFOTBVOFKFNQMPTPCSFDVÈOEPPDØNP VUJMJ[BSÓBTDBEBUFDOPMPHÓB .POUBFOFMMBCPSBUPSJPVOQVOUPEFBDDFTPJOBMÈN CSJDP%FTQVÏT DPOGJHÞSBMPEFMTJHVJFOUFNPEP a) $POGJHVSB MB EJSFDDJØO *1 EFM QVOUP EF BDDFTP EF NPEPRVFQVFEBTHFTUJPOBSMPWÓBXFC b) &MDBOBMEFDPNVOJDBDJPOFTTFSÈFMOÞNFSP c) -B BVUFOUJDBDJØO TFSÈ BCJFSUB  QFSP MB DMBWF 8&1 TFSÈEFCJUTZUFOESÈFMWBMPSjSFEFTx d) $POGJHVSBBIPSBVODMJFOUFJOBMÈNCSJDPEFSFEQBSB RVFQVFEBDPNVOJDBSTFDPOFMSFTUPEFMBSFEBUSB WÏTEFMQVOUPEFBDDFTP $POGJHVSBUSFTEJTQPTJUJWPTRVFUFOHBO#MVFUPPUIQBSB RVFQVFEBODPNVOJDBSTFFOUSFFMMPTFOVOÈSFBHFPHSÈ GJDBDFSDBOB/VNFSBMPTEJTQPTJUJWPTDPNP" #Z$

202

a) $POGJHVSBVOBQJDPOFUFOUSF"#ZPUSBFOUSF"$ {2VJÏOFTQVFEFOTFSNBFTUSPTZRVJÏOFTFTDMBWPT b) "IPSBIB[VOBQJDPOFUEPOEF"TFBNBFTUSPEFKBOEP B#Z$DPNPFTDMBWPTEF"{1VFEFTFS#NBFTUSPEF PUSBQJDPOFU &ODBTPBGJSNBUJWP {EFDVÈM II. Identificar los protocolos de cifrado y autenticación utilizados en redes {&ORVÏTJUVBDJPOFTEFMBTRVFTFFYQPOFOBDPOUJOVB DJØOVUJMJ[BSÓBT71/ZQPSRVÏ a) 6O DMJFOUF MPDBM BDDFEF B VO TFSWJEPS MPDBM QBSB SFDVQFSBSVOGJDIFSP b) 6ODMJFOUFSFNPUPBDDFEFBVOTFSWJEPSMPDBMQBSB JNQSJNJSQPSVOBJNQSFTPSBDPNQBSUJEB c) 6ODMJFOUFSFNPUPBDDFEFBMBJNQSFTPSB*11EFVO TFSWJEPSMPDBM d) 7BSJPTDMJFOUFTSFNPUPTBDDFEFOBMBWF[QPSVOBÞOJDB DPOFYJØOEF*OUFSOFUBMPTTFSWJDJPTEFVOBSFEMPDBM %JTJMBTTJHVJFOUFTBGJSNBDJPOFTTPOWFSEBEPOP a) *14FDFTVOQSPUPDPMPEFBVUFOUJDBDJØO QFSPOPEF DJGSBEP b) *14FDFTVOQSPUPDPMPEFDJGSBEP QFSPOPEFBVUFO UJDBDJØO c) *14FDQVFEFFODBSHBSTFUBOUPEFMDJGSBEPDPNPEFMB BVUFOUJDBDJØO d) -51FTVOQSPUPDPMPEFUVOFMJ[BDJØOQBSB71/ e) -PTUÞOFMFT71/TPMPQVFEFOUSBOTQPSUBSQBRVFUFT EFSFEFT*1 f) 71/FTVOUJQPFTQFDJBMEF7-"/ III. Integrar redes mixtas {2VÏEJSFDDJPOFT*1WOPTPOWÈMJEBTZQPSRVÏ a)  b) ''JEJOUFSGB[ c)  d) '&"" e) ''"" %FDJEFFODBEBVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBTPTTJDPOFDUB SÓBTVODMJFOUFBMBSFEMPDBMBUSBWÏTEFVOBSFEJOBMÈN CSJDBPBUSBWÏTEFVOBSFEDBCMFBEB a) 6ODMJFOUFFOWÓBEBUPTFTQPSÈEJDBNFOUFBVOTFSWJ EPSMPDBM b) )BZVODMJFOUFFOMBSFERVFHFOFSBVOGMVKPEFEBUPT NVZJOUFOTPEVSBOUFBMHVOBTIPSBTBMEÓB c) 6ODMJFOUFEFSFEFOWÓBEBUPTFOUJFNQPSFBM QFSPMB EFOTJEBEEFQPSUÈUJMFTJOBMÈNCSJDPTFTNVZBMUB d) 6ODMJFOUFEFUFDUBVOBEPDFOBEFDÏMVMBT8J'JFOTV SBEJPEFBDDJØO

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Práctica final MUY IMPORTANTE: &TUBSFBMJ[BDJØOQSÈDUJDBFYJHFIBCFSSFBMJ[BEPQSFWJB NFOUFMBTEPTBDUJWJEBEFTTJHVJFOUFT )BCFSDPNQSFOEJEPCJFOMPTDPOUFOJEPTEFMBT6OJ EBEFT  B  RVF DPOTUJUVZFO MPT USFT QSJNFSPT CMP RVFTUFNÈUJDPTEFMMJCSP )BCFSMFÓEPZDPNQSFOEJEPFMFQÓHSBGFEFMB6OJ EBE GJOBM   FO EPOEF TF EFTDSJCF FM QSPZFDUP EFM RVFBMHVOBTUBSFBTTFSFTPMWFSÈOBRVÓKVOUPDPOMBT QSÈDUJDBTGJOBMFTEFMPTCMPRVFTZ &OFTUBQSÈDUJDBEFGJOBMEFCMPRVFDPOGJHVSBSFNPTMPTøFRVJ QPTEFJOGSBFTUSVDUVSBEFMBSFEFODPOUBDUPDPOMPTVTVB SJPTEFMBNJTNB t $PONVUBEPSFT&UIFSOFU t 7JEFPDÈNBSB*1 t 1VOUPEFBDDFTPJOBMÈNCSJDP Truco &TUPTUSFTEJTQPTJUJWPTWFOESÈOEFGÈCSJDBDPOVOBEJSFDDJØO *1 VTVBSJPZDPOUSBTF×BEFBENJOJTUSBDJØOFTQFDÓGJDPTRVF QPESFNPTBWFSJHVBSFOTVTNBOVBMFT QBSBRVFQPEBNPT HFTUJPOBSMPTBUSBWÏTEFVOTFSWJEPSXFC1BSBDPNFO[BS TVDPOGJHVSBDJØODPOFDUBSFNPTFMEJTQPTJUJWPEJSFDUBNFOUF BMBJOUFSGB[EFSFEEFVO1$ QPOESFNPTFOFTUBJOUFSGB[ VOBEJSFDDJØODPNQBUJCMFDPOMBRVFUSBFFMEJTQPTJUJWPEF GÈCSJDB Z OPT DPOFDUBSFNPT B ÏM VUJMJ[BOEP TV EJSFDDJØO NFEJBOUF FM OBWFHBEPS XFC 4PCSF FTUB QÈHJOB  FTUBCMF DFSFNPT MB EJSFDDJØO *1 GJOBM EFM EJTQPTJUJWP BTÓ DPNP FM SFTUPEFQBSÈNFUSPTEFSFE"QBSUJSEFFTFNPNFOUPZB QPESFNPTDPOFDUBSFMEJTQPTJUJWPBOVFTUSB-"/ZUFSNJOBS EFHFTUJPOBSMPBUSBWÏTEFTVEJSFDDJØOEFGJOJUJWB

Conmutador

VLAN/ID

1. Configuración de los conmutadores &M DPONVUBEPS QPESÓB DPOGJHVSBSTF DPO UPEPT MPT QVFSUPT FOMBNJTNB7-"/EFNPEPRVF BVOBTÓ TPMPTFWFSÓBO FOUSFTÓMPTFRVJQPTDPNQBUJCMFTQPSTV*1ZNÈTDBSB5FOF NPTRVFDPOGJHVSBSEPTSFEFT-"/Z8"/4JOFNCBSHP  QFOTFNPTRVÏQBTBSÓBTJVOJOUSVTPDPOTJHVJFSBUSBTQBTBS MB CBSSFSB EFM FODBNJOBEPS "%4- UFOESÓB BDDFTP FO FM OJWFM  EF 04* B UPEBT MBT NÈRVJOBT QVFTUP RVF UPEBT FTUBSÓBOFOMBNJTNBSFEMØHJDB &TUF QSPCMFNB TF TPMVDJPOB TJ DPOGJHVSBNPT EPT 7-"/  VOBQBSBMBSFE-"/ZPUSBQBSBMBSFE8"/%FFTUF NPEP TPMP EPT QVFSUPT EF VO DPONVUBEPS UFOESÈO RVF QFSUFOFDFSBMB7-"/EFMB8"/&TUPTEPTQVFSUPTTF SÓBO &MQVFSUPQPSFMRVFTFDPOFDUBFMFODBNJOBEPS"%4- BMswitch &MQVFSUPQPSFMRVFTFDPOFDUB*1$01 FMDPSUBGVFHPT QSPYZ FOTVJOUFSGB[8"/BMswitch &MSFTUPEFMPTQVFSUPTEFMswitchEFCFSÈOFTUBSDPOGJHVSB EPTFOMB7-"/EFMB-"/ QBSBEBSTFSWJDJPBMSFTUPEF FRVJQPT JODMVJEBMBJOUFSGB[-"/EFMDPSUBGVFHPT 4JBIPSBVOJOUSVTPQBTBMBCBSSFSBEFMFODBNJOBEPS"%4- RVFTVFMFOMMFWBSVOTFODJMMPDPSUBGVFHPT

FOUPODFTFMJO USVTPUFOESÈBDDFTPBMBSFE8"/ QFSPQBSBQBTBSBMB -"/EFCFTBMUBSTFVOOVFWPDPSUBGVFHPT*1$01:BTFMP FTUBNPTQPOJFOEPNÈTEJGÓDJMBMJOUSVTPZOVFTUSPTDMJFOUFT EFSFEFTUBSÈONÈTQSPUFHJEPTTJOQFSEFSFMBDDFTPB*O UFSOFU 1PSUBOUP WBNPTBIBDFSFOMPTDPONVUBEPSFTMBDPOGJHVSB DJØOEF7-"/RVFTFFTQFDJGJDBFOMB5BCMB

Puertos / Tipo

Observaciones

&UI QMBOUBCBKB

-"/

6OUBH

3PTFUBTEF-"/

*1

8"/

6OUBH

3PVUFSZQSPYZFOQMBOUBCBKB

-"/

6OUBH

$POFYJØOFOUSFDPONVUBEPSFT

&UI QMBOUBBMUB

-"/

6OUBH

3PTFUBTEF-"/

*1

-"/

5BH

$POFYJØOFOUSFDPONVUBEPSFT

Tabla 1. Configuración de niveles 2 y 3 en los conmutadores.

203

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Práctica final 0CTÏSWFTFRVFMPTQVFSUPTEFDBEBDPONVUBEPSFTUB SÈODPOFDUBEPTFOUSFTÓQBSBDPNVOJDBSVODPONVUBEPS DPOFMPUSP1PSFTUPTQVFSUPTEFCFOQBTBSQBRVFUFTEF MB7-"/RVFUJFOFQPS*% RVFTFDPSSFTQPOEFDPOøMB -"/  ZB RVF FO MB QMBOUB TVQFSJPS OP IBZ OJOHÞO EJT QPTJUJWP RVF TF DPOFDUF EJSFDUBNFOUF B MB 8"/ )F NPTFMFHJEPDPONVUBEPSFTRVFQVFEFODSFBS7-"/QPS QVFSUPT &OMB'JHTFIBNBSDBEPFOOBSBOKBMPRVFFTUÈEFO USP EF MB 7-"/ EF 8"/ RVF UJFOF QPS *%  Z RVF FO FMswitchSFBMEFOPNJOBSFNPTUBNCJÏOj8"/x ZMBTDP OFYJPOFT EF MPT QVOUPT FTQFDÓGJDPT -PT QVFSUPT FO B[VM FTUÈOEFOUSPEFMB7-"/EF-"/ RVFUJFOFQPS*%Z RVFFOFMswitchSFBMEFOPNJOBSFNPTjEFGBVMUx &MSFTUP EF FTUBDJPOFT TF QVFEFO DPOFDUBS B DVBMRVJFS QVFSUP MJ CSF EBJHVBMDVÈMFTTFBO QFSPMPTRVFTFFMJKBOEFCFO EPDVNFOUBSTF  5FOFNPT RVF GJKBSOPT FO RVF FM QBTP EF QBRVFUFT EF MB 8"/B-"/PWJDFWFSTBTPMPTFQVFEFQSPEVDJSBUSBWÏT EFMDPSUBGVFHPTQSPYZ *1$01 -BJNQSFTPSB*NQSF#WB DPOFDUBEBBMTFSWJEPS437BUSBWÏTEFVODBCMFQBSBMFMP

VC1

ImpreA1

AP1

ETH2 1

3

5

7

2

4

6

8

Interfaz WAN

9

11 13 15

17 19 21 23

10 12 14 16

18 20 22 24

Interfaz LAN IPCOP

ImpreB1

1

3

5

7

2

4

6

8

9

11 13 15

17 19 21 23

10 12 14 16

18 20 22 24

Fig. 2. Gestión del switch ETH1 mediante su dirección IP (arriba) y gestión de los dos puertos de la VLAN WAN (abajo). ETH1

Router ADSL

SRV

Línea telefónica ImpreB2

Bibliotecario

Fig. 1. Esquema de configuración de los conmutadores.

CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque3_Conmutadores.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSFMBDPOGJHVSBDJØO EFUBMMBEBEFMDPONVUBEPS&5)

204

-B 'JH  NVFTUSB MBT QBOUBMMBT EF DPOGJHVSBDJØO EF SFE MPDBM EFM switch &5)  QPS EPOEF TF HFTUJPOBSÈ  Z MB EF HFTUJØO EF 7-"/ EFOPNJOBEB 8"/ 1SJNFSP DSFBSFNPT UPEBTMBT7-"/OFDFTBSJBT FOOVFTUSPDBTP

MFBTJHOB SFNPT MPT QVFSUPT B DBEB VOB EF FMMBT  HVBSEBSFNPT MB JOGPSNBDJØOFOMBNFNPSJBGMBTIEFMswitchZMPBSSBODBSF NPTEFOVFWP"QBSUJSEFFTFNPNFOUPDVBMRVJFSFRVJQP RVF DPOFDUFNPT FO MPT QVFSUPT  Z  EFM QSJNFS DPONV UBEPS FTUBSÈO FO MB SFE RVF IFNPT MMBNBEP 8"/ Z MPT RVFDPOFDUFNPTBMSFTUPEFMPTQVFSUPTFODVBMRVJFSBEF MPTEPTDPONVUBEPSFTQFSUFOFDFSÈOBMB7-"/RVFIFNPT EFOPNJOBEP-"/ -BDPOGJHVSBDJØOEFMTFHVOEPswitchOPSFRVJFSFOJOHVOB JOUFSWFODJØOQVFTUPRVFUPEPTMPTQVFSUPTFTUÈOFOMB-"/  RVFFTMB7-"/RVFFMDPONVUBEPSUSBFEFGÈCSJDBQBSB UPEPTTVTQVFSUPT

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Práctica final 2. Configuración de la videocámara -BWJEFPDÈNBSBFTVOEJTQPTJUJWPRVFTPMPFYJHFMBDPO GJHVSBDJØO EF MB *1 MPDBM RVF WBZB B UFOFS 4J TF UJFOF RVF DPOTVMUBS QPS *OUFSOFU  UFOESFNPT RVF DPOGJHVSBSMF MBQVFSUBQPSEFGFDUPQBSBRVFMBJOGPSNBDJØOEFWÓEFP TFQBTBMJSBMFYUFSJPS4JOPTFWBBDPOTVMUBSQPS*OUFSOFU FTNFKPSOPFTUBCMFDFSMBQVFSUBQPSEFGFDUPQPSRVFBTÓ OBEJFQPESÈSPCBSEFTEFFMFYUFSJPSMBTJNÈHFOFT RVFFT OVFTUSPDBTP &MCJCMJPUFDBSJP RVFDPOPDFSÈFMOPNCSF%/4EFMBWJEFP DÈNBSB QPESÈBDDFEFSBFMMBBUSBWÏTEFMFYQMPSBEPSXFC QPSFTFOPNCSF&OMB'JHQPEFNPTWFSDØNPTFSÓBMB TFDVFODJBEFDPOGJHVSBDJØOEFMBWJEFPDÈNBSB SFBMJ[BEB FOMBTJOTUBMBDJPOFTEF1)&4

RVFDPOGJHVSBSTFVOBEJSFDDJØO*1RVFDPNQBSUJSÈOBNCBT JOUFSGBDFT&TUPOPTQPOFTPCSFBWJTPEFRVFFMQVOUPEF BDDFTPSFBMNFOUFFTVODPODFOUSBEPSPbridgeFOUSFMBSFE EFSBEJPZMBSFEDBCMFBEB 4JOFNCBSHP UFOFNPTRVFDPOGJHVSBSEPTFMFNFOUPTEJGF SFODJBEPT t &MJOUFSGB[EFSFE RVFTJFNQSFTFSÈMPDBM t -BT DPOEJDJPOFT SBEJPFMÏDUSJDBT EF MB JOUFSGB[ JOBMÈN CSJDB $PNPPUSPTEJTQPTJUJWPT FMQVOUPEFBDDFTPTVFMFDPOGJHV SBSTFBUSBWÏTEFTVQSPQJBQÈHJOBXFC1PSUBOUP VOBWF[ RVFOPTIBZBNPTDPOFDUBEPBTVTFSWJEPSXFCQPESFNPT JOUFSBDUVBSDPOTVTQÈHJOBTEFBENJOJTUSBDJØO RVFFTUÈO JOUFSSFMBDJPOBEBTNFEJBOUFVONFOÞXFC

3.1. Configuración del punto de acceso &OOVFTUSPQSPZFDUP IBCÓBNPTEFGJOJEPRVFMPTDMJFO UFT JOBMÈNCSJDPT TF DPOFDUBSÓBO NFEJBOUF 8J'J BM backboneDBCMFBEPNFEJBOUFVOQVOUPEFBDDFTP&O FTUFDBTPTFIBEFGJOJEPRVFMPTQBSÈNFUSPTEFSBEJP TPOMPTDPOGJHVSBEPTFOMB'JH J[RVJFSEB FOEPO EFIFNPTFMFHJEPVONPEPNJYUP DPNQBUJCJMJEBEDPO DMJFOUFTCZH ZRVFFMQVOUPEFBDDFTPUSBOTNJUJSÈTV 44*% QBSB RVF MPT DMJFOUFT MP JEFOUJGJRVFO GÈDJMNFOUF -PTEFNÈTQBSÈNFUSPTOPTPOSFMFWBOUFTQBSBOVFTUSP FTUVEJP "EFNÈT IFNPTDPOGJHVSBEPMBUSBOTNJTJØOQPSFMDBOBM 'JH EFSFDIB

TJTUFNBEFBVUFOUJDBDJØOBCJFSUP UPEPT MPTDMJFOUFTQPESÈOBTPDJBSTFBMQVOUPEFBDDFTP ZDMBWF 8&1EFCJUTDPOFMWBMPSjCJCMJx&TUBDMBWFEFCFSÈTFS TVNJOJTUSBEBQPSFMCJCMJPUFDBSJPBDBEBVTVBSJPJOBMÈNCSJ DPQBSBRVFQVFEBSFBMJ[BSTVTDPOFYJPOFT

Seguridad 6OBNFEJEBEFTFHVSJEBEDPOTJTUJSÓBFORVFFMCJCMJPUFDB SJP DBNCJBSB FTUB DMBWF 8&1 EJBSJBNFOUF  EF NPEP RVF TPMP TF QVEJFSB VUJMJ[BS MB SFE JOBMÈNCSJDB QPS RVJFOFT DPOPDJFSBO MB DMBWF QPSRVF IBZBO QBTBEP QSFWJBNFOUF QPSFMQVFTUPEFSFDFQDJØOEFMCJCMJPUFDBSJP Fig. 3. Declaración de los parámetros de red para la webcam VC1.

3. Configuración del acceso Wi-Fi &MQVOUPEFBDDFTPFTVOEJTQPTJUJWPRVFBVORVFUJFOFEPT JOUFSGBDFTEFSFE MBDBCMFBEBZMBJOBMÈNCSJDB TPMPUJFOF

1PS ÞMUJNP  IFNPT OPNCSBEP BM QVOUP EF BDDFTP DPO FM JEFOUJGJDBEPS "1 Z FM 44*% DPNP j$55CJCMJPUFDBx  RVF TFSÈFMOPNCSFEFSFERVFMFTBQBSF[DBBMPTDMJFOUFTJOB MÈNCSJDPTDVBOEPFYQMPSFOFMFTQBDJPSBEJPFMÏDUSJDPEFTEF TVTQPSUÈUJMFT 205

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Práctica final

Fig. 4. Páginas de configuración de la interfaz inalámbrica y el modo de acceso de los clientes en un punto de acceso inalámbrico.

Fig. 5. Páginas de administración del servidor DHCP y de la dirección IP local del punto de acceso inalámbrico.

Truco

(FOFSBMNFOUF  MPT QVOUPT EF BDDFTP JODPSQPSBO FOUSF TVT QSFTUBDJPOFT VO TFSWJEPS %)$1  QFSP OPTPUSPT EF CFSFNPTEFTIBCJMJUBSMPQVFTUPRVFZBUFOFNPTVOPDPO GJHVSBEPFOMB-"/TPCSF437EFNVDIBNÈTQPUFODJB 'JH J[RVJFSEB  1PSÞMUJNP TPMPGBMUBSÓBUFSNJOBSEFDBNCJBSMBEJSFDDJØO*1 MPDBMEFMQVOUPEFBDDFTPQBSBRVFDVNQMBMBTFTQFDJGJDB DJPOFTEFMQSPZFDUPFOEPOEF"1UFOÓBRVFUFOFSDPNP EJSFDDJØO 'JH EFSFDIB  0CTÏSWFTF RVF OP IFNPT FTQFDJGJDBEP MB QVFSUB QPS defecto (Gateway)-BSB[ØOFTRVFFMQVOUPEFBDDFTP DPNP UBM OP UJFOF RVF TBMJS B *OUFSOFU OP EFDJNPT MPT DMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTRVFVUJMJ[BOFMQVOUPEFBDDFTP TJOP FM NJTNP QVOUP EF BDDFTP RVF OP EFKB EF TFS VO OPEP NÈT EF MB SFE  4J RVJTJÏSBNPT BENJOJTUSBS FM QVOUP EF BDDFTPEFTEFFMFYUFSJPS UFOESÓBNPTRVFSFMMFOBSFMDBN QP EF Gateway BQVOUBOEP B  Z QVCMJDBS MBQÈHJOBEFBENJOJTUSBDJØOEFMQVOUPEFBDDFTPFOMPT DPSUBGVFHPT 206

"MHVOPT EJTQPTJUJWPT OP QFSNJUFO RVF FM Gateway RVFEF WBDÓP &O FTUPT DBTPT  EFKBS FTUF DBNQP WBDÓP FT FRVJ WBMFOUF B SFMMFOBSMP DPO MB NJTNB EJSFDDJØO *1 RVF UJFOF FM EJTQPTJUJWP RVF TF DPOGJHVSB FO FM DBTP EFM QVOUP EF BDDFTP 

3.2. Configuración de los clientes inalámbricos &OFMDBTPEFMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTUFOESFNPTRVFDPO TFHVJSVOBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFSFEDPNQBUJCMFTDPOMBTRVF IFNPT EFGJOJEP FO FM QVOUP EF BDDFTP &TUP RVJFSF EFDJS RVFTFQPESÈODPOFDUBSBMBSFEMPDBMNFEJBOUFSBEJPGSF DVFODJB BRVFMMPT FRVJQPT RVF DVNQMBO MBT TJHVJFOUFT DB SBDUFSÓTUJDBT %FCFSÈOVUJMJ[BSUFDOPMPHÓB8J'JFOTVTWFSTJPOFTBPH  RVFTPOMBTRVFQFSNJUFFMQVOUPEFBDDFTPDPOGJHVSBEP &MQVOUPEFBDDFTPOPMFTPGSFDFSÈOJOHÞOPCTUÈDVMP QBSBBTPDJBSTFBÏMQVFTUPRVFTVNPEPEFBVUFOUJDB DJØOFTBCJFSUP(open)

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

7

Práctica final 5FOESÈORVFDJGSBSMBTDPNVOJDBDJPOFTNFEJBOUF8&1 EFCJUTZBEFNÈTUFOESÈORVFDPOPDFSFTUBDMBWF 8&1  RVF IB TJEP FTUBCMFDJEB JOJDJBMNFOUF DPNP jCJCMJx 5FOESÈORVFDPOGJHVSBSTVOJWFMEFSFEDPNPDMJFOUFT %)$1 QBSBRVFFMTFSWJEPS%$)1JOTUBMBEPFO437MFT QSPQPSDJPOFBUSBWÏTEFMQVOUPEFBDDFTPTVEJSFDDJØO *1EFDMJFOUF%BSFNPTNÈTEFUBMMFTTPCSFFMNPEPEF IBDFSMPFOMB6OJEBEDVBOEPTFEFUBMMFOMBTDPOGJHV SBDJPOFTEFMBTFTUBDJPOFTDMJFOUF /PPMWJEFNPTRVFFOFTF%)$1EFGJOJNPTVOÈNCJUPEF EJSFDDJPOFT*1QBSBMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTRVFTVNJOJT USBCB B MPT DMJFOUFT %)$1 NFEJBOUF QFUJDJØO MB EJSFDDJØO *1FOFMSBOHPB MBNÈTDBSB ZFMTFSWJEPS%/4 KVTUPVOPT QBSÈNFUSPTDPNQBUJCMFTDPOFMSFTUPEFMBSFE-"/

4JBCSJNPTMBTDPOFYJPOFTEFSFE 'JH FO8JOEPXT QP ESFNPTWFSMBJOUFSGB[JOBMÈNCSJDB&OTVTQSPQJFEBEFT  QPESFNPTFYQMPSBSFMFTQBDJPSBEJPFMÏDUSJDPBMBCÞTRVFEB EF SFEFT EJTQPOJCMFT MPT 44*% B OVFTUSP BMDBODF  7FNPT FOMBGJHVSBRVFUFOFNPTEJTQPOJCMFMBSFE$55CJCMJPUFDB  RVFFTMBEFMQVOUPEFBDDFTPDPOGJHVSBEP4JWPMWFNPTB QSPQJFEBEFT EF MB JOUFSGB[ JOBMÈNCSJDB QPESFNPT WFS MBT QSPQJFEBEFTEFMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBT EFKBOEPRVF8JO EPXT DPOGJHVSF BVUPNÈUJDBNFOUF MB SFE 1PESFNPT WFS MB SFEBMBRVFOPTRVFSBNPTDPOFDUBSZQSPDFEFSÈBSFBMJ[BS MBDPOFYJØO&OMBTQSPQJFEBEFTEFDVBMRVJFSSFEJOBMÈNCSJ DBTFMFDDJPOBEBQPESFNPTDPOGJHVSBSFMSFTUPEFMPTQBSÈ NFUSPTEFDPOFYJØODPNPFMTJTUFNBEFBVUFOUJDBDJØOFOFM QVOUPEFBDDFTPPMBDMBWF8&1 BVORVF TJOPTFSFMMFOB  DVBOEPFMDMJFOUFIBDFMBDPOFYJØOMBTPMJDJUBSÈBMVTVBSJP

Fig. 7. Conexión a la red inalámbrica en Windows.

"MJOUFOUBSSFBMJ[BSMBDPOFYJØO 'JH

FMOPEPTFEBDVFO UBEFRVFFMQVOUPEFBDDFTPFTUÈQSPUFHJEPNFEJBOUFVOB DMBWF8&1Z TJOPMBDPOGJHVSBNPTFOMBGJDIBEFQSPQJF EBEFTEFMBSFE OPTMBQFEJSÈ 'JH DFOUSP 4JBDFSUBNPT DPO MB DMBWF  TF SFBMJ[BSÈ MB DPOFYJØO Z  B QBSUJS EF FTF NPNFOUP  OVFTUSP OPEP JOBMÈNCSJDP FNQF[BSÈ B GPSNBS QBSUFEFMB-"/ Fig. 6. Configuración del acceso inalámbrico en un nodo Windows.

6OBOVFWBFYQMPSBDJØOEFMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTOPTJOEJ DBSÈRVFFGFDUJWBNFOUFFTUBNPTDPOFDUBEPTBMBSFEFMFHJ EB 'JH EFSFDIB  207

7

3FEFTNJYUBTJOUFHSBEBT

Práctica final &OFMDBTPEFDMJFOUFT-JOVY FMNPEPEFPQFSBDJØOFTTF NFKBOUF 1PEFNPTFYQMPSBSMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTEJTQPOJCMFT TF MFDDJPOBNPT VOB EF FMMBT  SFMMFOBNPT MPT QBSÈNFUSPT EF DPOFYJØO EFKBNPTRVF%)$1IBHBUPEPFMUSBCBKPEFEJ SFDDJPOBNJFOUP*1ZTFQSPDFEFSÈBSFBMJ[BSMBDPOFYJØO

Fig. 9. Visualización de la configuración de la conexión inalámbrica una vez aceptada por el punto de acceso.

4JBIPSBQBTBNPTFMSBUØOQPSFODJNBEFMJDPOPEFSFEFT FOMBCBSSBTVQFSJPS OPTJOEJDBSÈDPOVOHMPCPJOGPSNBUJ WPBRVÏSFEFTUBNPTDPOFDUBEPT 'JH BSSJCB KVOUPDPO MBDPCFSUVSBEFRVFEJTQPOFNPT %FMNJTNPNPEP MBPSEFOiwconfigOPTJOEJDBSÈMPTQBSÈ NFUSPTEFDPOFYJØOVUJMJ[BEPTFOMBBTPDJBDJØOBMQVOUPEF BDDFTP 'JH BCBKP  Fig. 8. Detalles de la conexión inalámbrica en un cliente Linux.

&O MB 'JH  J[RVJFSEB  QPEFNPT WFS VO EFUBMMF EFM FT DSJUPSJP 6CVOUV FO EPOEF FTUBNPT FYQMPSBOEP FM FTQBDJP SBEJPFMÏDUSJDP MPRVFTFDPOTJHVFFOFMJDPOPEFSFEFTRVF BQBSFDFFOFMQBOFMTVQFSJPS 6OBWF[RVFIFNPTFMFHJEPMBSFEBMBRVFEFTFBNPTDP OFDUBSOPTTFSFBMJ[BSÈFMJOUFOUPEFDPOFYJØOZOPTQFEJSÈ MBDMBWF8&1 'JH EFSFDIB KVOUPDPOTVTDBSBDUFSÓTUJDBT CJUTFOOVFTUSPDBTP  4JUFOFNPTÏYJUP TFWBMJEBSÈMBDPOFYJØOZZBFTUBSFNPTFO MBSFEEFÈSFBMPDBM

208

$PNPFOUPEPTMPTDBTPT MBDPOGJHVSBDJØOEFMEJSFDDJPOB NJFOUP*1QBSBFTUBJOUFSGB[JOBMÈNCSJDBTFSÈMBEF%)$1 PNPEPJUJOFSBOUF

CEO SMR_RL_AAbad_09_Bloque3_Wi-Fi.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSF $POGJHVSBDJØOEFMQVOUPEFBDDFTP"1 $POGJHVSBDJØOEFVODMJFOUFJOBMÈNCSJDP8JOEPXT $POGJHVSBDJØOEFVODMJFOUFJOBMÈNCSJDP-JOVY

Unidad

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJB ZTPQPSUFEFSFEFT

En esta unidad aprenderemos a: t&OUFOEFSMBOFDFTJEBEEFTFHVSJEBE FOMBSFEQSPQPOJFOEPNPEPTEF GJMUSBEPRVFHBSBOUJDFOMBMFHBMJEBE ZMBTBDUVBDJPOFTÏUJDBT t*EFOUJGJDBSMBTBDUVBDJPOFT EFWJHJMBODJBZTPQPSUFEFMBSFE t%PDVNFOUBSMBSFE

Y estudiaremos: t-PTEJTUJOUPTTJTUFNBTEFGJMUSBEP BQMJDBCMFTBMBSFE t-PTQSJODJQJPTEFEFPOUPMPHÓB QSPGFTJPOBM t-PTEPDVNFOUPTRVFSFDPHFO FMNBQBEFSFE

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_08_ DirectivaSeguridad.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSFQPMÓUJDBTEFTFHV SJEBEø

Seguridad &M BENJOJTUSBEPS OP EFCF QFS NJUJS JOEJTDSJNJOBEBNFOUF DVBM RVJFS USÈGJDP EF EBUPT QPS MB SFERVFBENJOJTUSB1PSFMMBTPMP EFCFDJSDVMBSMBJOGPSNBDJØORVF TFB FTUSJDUBNFOUF OFDFTBSJB FO DBTP DPOUSBSJP  QFOBMJ[BSÓB FM BODIP EF CBOEB EF MB SFE EJTQPOJCMF Z BEFNÈT GBDJMJUBSÓB RVF  FO FM NFKPS EF MPT DBTPT  MPT VTVBSJPT EF MB SFE QVEJFSBO QFSEFS TV UJFNQP FOUSFUFOJÏOEP TF FO BDUJWJEBEFT QBSB MBT RVF OP IBO TJEP BVUPSJ[BEPT 0USBT WFDFT  MB MJNJUBDJØO EFM USÈGJDP WJFOF BDPOTFKBEB QPS MB MVDIB DPOUSBFMJOUSVTJTNPZMPTWJSVTP DØEJHPTNBMJDJPTPT

CEO SMR_RL_AAbad_08_ NecesidadSeguridad.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF /FDFTJEBEEFMBTFHVSJEBE $JGSBEPFMFDUSØOJDP 'JSNBFMFDUSØOJDB

Seguridad &T JNQPSUBOUF  BEFNÈT EF PCMJ HBUPSJP  SFTQFUBS MB MFHJTMBDJØO DPODSFUBEFDBEBQBÓTEFNPEP RVFTFQVFEBOBSCJUSBSNFDBOJT NPT EF DFOTVSB EF MB JOGPSNB DJØO Z IBDFSMP DPNQBUJCMF DPO FMEFSFDIPBMBJOGPSNBDJØORVF UJFOFOUPEBTMBTQFSTPOBT

210

1. El filtrado de la red -BTSFEFTJODSFNFOUBOOPUBCMFNFOUFMBGVODJPOBMJEBEEFMPTPSEFOBEPSFT QFSNJUJÏOEP MFTDPPQFSBSFOUSFTÓ.VDIBTBQMJDBDJPOFTEFSFETPQPSUBOHSBOQBSUFEFMBDBSHBEF USBCBKPEFMBTDPSQPSBDJPOFTFOEPOEFFTUÈOJOTUBMBEBT EFNPEPRVFIBZRVFBTFHVSBS TVDPSSFDUPFJOJOUFSSVNQJEPGVODJPOBNJFOUP FTQFDJBMNFOUFFOUBSFBTEFNJTJØODSÓUJDB +VOUPDPOFMMP IBZRVFBTFHVSBSRVFMPTEBUPTTPOBDDFTJCMFTQPSRVJFOFTEFCFOQSP DFTBSMPTZTPMPQPSFMMPT&ODBTPDPOUSBSJP QFSEFSÓBNPTMBDPOGJEFODJBMJEBEZOPTIB SÓBNPTNÈTTFOTJCMFTBMJOUSVTJTNP5PEPFTUPFYJHFVOBGJSNFBQVFTUBQPSMBTFHVSJEBE -BTFHVSJEBEEFMBSFETJHVFVOQMBODPNQMFUBNFOUFEFGJOJEPZBQSPCBEPQPSUPEBTMBT JOTUBODJBTEFMBFNQSFTBDPODBQBDJEBEEFEFDJTJØO$VBOEPMBSFEFTHSBOEF TFQVF EFFTUBCMFDFSVOEFQBSUBNFOUPFTQFDJBMJ[BEPFOMBTFHVSJEBETFQBSBEPEFMPTEFQBS UBNFOUPTEFSFEFTPEFTJTUFNBT BVORVFMPIBCJUVBMFTRVFMBTFHVSJEBEFTUÏJOUFHSBEB FOMPTEFQBSUBNFOUPTFODBSHBEPTEFMEFTQMJFHVFZEFNBOUFOJNJFOUP &OMBTOPSNBTEFTFHVSJEBEJOGPSNÈUJDBZEFDPNVOJDBDJPOFTEFMBTFNQSFTBTQPEFNPT FODPOUSBSEJSFDUJWBTEFMFTUJMPTJHVJFOUF t -PTFRVJQPTEFCFOQSPUFHFSTFDPOTFHVSJEBEGÓTJDBDPOUSBSPCPT t &MBDDFTPGÓTJDPBMPTTFSWJEPSFTFTUBSÈSFTUSJOHJEPBMPTBENJOJTUSBEPSFTEFMBSFE  FTEFDJS OJOHÞOVTVBSJPEFMBSFEQPESÈFOUSBSFOMBTTBMBTFOEPOEFTFJOTUBMBOMPT TFSWJEPSFT t /PTFQFSNJUFMBEFTDBSHBEFBQMJDBDJPOFTPVUJMJEBEFTEFTEF*OUFSOFU t /PFTUÈQFSNJUJEBMBJOTUBMBDJØOEFBQMJDBDJPOFTEFMBTRVFOPTFUFOHBMJDFODJB t -BTDPOUSBTF×BTEFMPTVTVBSJPTUJFOFORVFTPCSFQBTBSVOEFUFSNJOBEPOJWFMEFEJGJDVMUBE t $VBOEPVOVTVBSJPTFFRVJWPRVFBMQSFTFOUBSTFFOFMTJTUFNBVOOÞNFSPEFWFDFTDPODSF UP FMTJTUFNBCMPRVFBSÈMBDVFOUB RVFEFCFSÈTFSEFTCMPRVFBEBQPSFMBENJOJTUSBEPS t $VBMRVJFSQPSUÈUJMRVFTFDPOFDUFBMBSFEEFCFSÈUFOFSBDUVBMJ[BEPZBDUJWPTVBOUJWJ SVT FODBTPDPOUSBSJPTFMFEFOFHBSÈFMBDDFTPBMBSFE -BTOPSNBTEFTFHVSJEBEEFPCMJHBEPDVNQMJNJFOUPRVFBUB×FOBMTPGUXBSFZMBTDPNV OJDBDJPOFTTVFMFOJNQMBOUBSTFFOMPTTJTUFNBTNFEJBOUFEJSFDUJWBTEFTPGUXBSF UBNCJÏO EFOPNJOBEBTQPMÓUJDBTEFTFHVSJEBE

1.1. Filtrado de contenidos web -BFNQSFTBRVFTPTUJFOFVOBJOTUBMBDJØOEFSFEEFDJEFRVÏJOGPSNBDJPOFTQVFEFODJSDV MBSQPSFMMB&MBENJOJTUSBEPSEFSFE FOOPNCSFEFMBDPNQB×ÓB EFCFMJNJUBSMBJOGPS NBDJØORVFFOUSBFOTVSFEBUSBWÏTEF*OUFSOFUQBSBFWJUBSDPOUFOJEPTJOEFTFBEPTZRVF TVSFEOPTJSWBDPNPNFEJPQBSBDPNFUFSEFMJUPTPBDDJPOFTEFTIPOSPTBTRVFQVFEBO IBDFSEB×PBMBFNQSFTB BTVJNBHFOPBUFSDFSBTQFSTPOBT "DUVBMNFOUF MPTGJMUSPTEFDPOUFOJEPTEF*OUFSOFUBDVEFOBUSFTUÏDOJDBTCÈTJDBT -BQSJNFSBEFFMMBTDPOTJTUFFOSFDPOPDFSFOMBJOGPSNBDJØOUSBOTNJUJEBMBTQBMBCSBT QBSBDPNQBSBSMBTDPOVOBMJTUBEFQBMBCSBTQSPIJCJEBT$VBOEPMBJOGPSNBDJØODPO UJFOFBMHVOBEFMBTQBMBCSBTOPQFSNJUJEBT TFEFOJFHBFMBDDFTPBMBQÈHJOB&TUF NÏUPEPFTNVZSVEJNFOUBSJPFJOFGJDB[ QVFTGSFDVFOUFNFOUFMBTQÈHJOBTTFIBDFO JOEFTFBEBTQPSBOÈMJTJTEFMDPOUFYUPFORVFMBTQBMBCSBTBQBSFDFO1PSFKFNQMP TJ MJNJUBNPTMBQBMBCSBjTFYVBMx OPTBCSFNPTTJTFUSBUBEFVOBQÈHJOBQPSOPHSÈGJDB PEFVOFOTBZPDJFOUÓGJDP

Vocabulario Aplicar un filtro a una comunicación:DPOTJTUFFOFWBMVBSMBDPNVOJDBDJØOQPSDPNQBSBDJØO DPO VO QBUSØO EF SFGFSFODJB RVF MB QFSNJUF P MB JNQJEF " FTUF QBUSØO TF MF EFOPNJOB EJSFDUJWBEFMGJMUSP

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

&MTFHVOEPNÏUPEPTFCBTBFOMBVUJMJ[BDJØOEF MJTUBEPTEFTJUJPTQSPIJCJEPTRVFIBOTJEPQSF WJBNFOUFDMBTJGJDBEPTQPSMBFNQSFTBRVFOPT TVNJOJTUSBFMGJMUSP&MQSPCMFNBEFFTUFNÏUPEP SFTJEFFORVFMBTQÈHJOBTEF*OUFSOFUDBNCJBO DPOGSFDVFODJBZOPIBZVOBNBOFSBSB[POB CMFEFUFOFSMBTMJTUBTBDUVBMJ[BEBT"EFNÈT VO TJUJPQVFEFUFOFSJOGPSNBDJØOWÈMJEBZOPWÈMJEB TJNVMUÈOFBNFOUF&MGJMUSP QPSFTUFNÏUPEP OPT EFOFHBSÓBFMBDDFTPBUPEBMBJOGPSNBDJØOEFM TJUJPXFC UBNCJÏOBMBTQÈHJOBTMÓDJUBT &MUFSDFSNÏUPEPFTNVZFGJDB[ QFSPVUØQJDP -BT QÈHJOBT XFC QVFEFO TFS FUJRVFUBEBT EF NPEPRVFFMFYQMPSBEPSDPOWFOJFOUFNFOUFDPO GJHVSBEPSFDIBDFMBTQÈHJOBTDPODJFSUBTFUJRVF UBT&MQSPCMFNBRVFUJFOFFTUFNÏUPEPFTRVF UPEBTMBTQÈHJOBTXFCEFCFSÓBOFTUBSFUJRVFUB EBT MPRVFOPPDVSSFSFBMNFOUF.JDSPTPGU*OUFS OFU&YQMPSFS 'JH FTDPNQBUJCMFDPOFTUB UFDOPMPHÓB RVFTFEFOPNJOB1*$4

Fig. 8.1. Configuración del acceso a contenidos en Internet Explorer sobre Windows Vista.

Ejemplos Instalación del filtrado de servidor de Optenet $PNP FKFNQMP  WBNPT B WFS MB DPOGJHVSBDJØO EF 0QUFOFU  VOP EFMPTGJMUSPTEF DPOUFOJEPT NÈT QPQVMBSFT 0QUFOFUTFTJSWFFO EPT PQDJPOFT  VOB PQDJØO EF DMJFOUF Z PUSB EF TFSWJEPS $PNP DMJFOUF  0QUFOFU TF JOTUBMB FO DBEB 1$ EF NPEP RVF DVBMRVJFS QFUJDJØOEFQÈHJOBXFCFTGJMUSBEBQPSFMTPGUXBSFEF0QUFOFU&M GJMUSPBDUVBMJ[BTVTMJTUBTDPOMBGSFDVFODJBRVFMFEJHBNPT&YJTUFO WFSTJPOFTEF0QUFOFUUBNCJÏOQBSBTJTUFNBT-JOVY &O TV WFSTJØO EF TFSWJEPS  0QUFOFU TF JOTUBMB TPCSF VO TFSWJEPS QSPYZ 4J OP EJTQPOFNPT EF FTUF TFSWJEPS  0QUFOFU JOTUBMB VOP QSPQJP&MGVODJPOBNJFOUPEFMGJMUSPEFTFSWJEPSFTøTJNJMBSBMGJMUSP EFDMJFOUF QFSPFOMBWFSTJØOEFTFSWJEPSøVOÞOJDPGJMUSPBUJFOEF BUPEPTMPTVTVBSJPTRVFTFDPOFDUBOBMQSPYZ -BJOTUBMBDJØOEF0QUFOFUTFSFBMJ[BTJOQSPCMFNBT&MÞOJDPEBUP BMHP FTQFDJBM RVF TPMJDJUB MB JOTUBMBDJØO FT TJ UFOFNPT P OP VO

TFSWJEPSQSPYZTPCSFFMRVFQPOFSFMGJMUSPZ FODBTPOFHBUJWP TJ RVFSFNPTRVF0QUFOFUQPOHBTVQSPQJPQSPYZ 6OBWF[SFBMJ[BEBMBJOTUBMBDJØOTPCSFVOTFSWJEPS 0QUFOFUDSFB VO TFSWJEPS XFC QBSB RVF  NFEJBOUF FM FYQMPSBEPS  QPEBNPT DPOGJHVSBSMP &O OVFTUSB JOTUBMBDJØO EF FKFNQMP  FM GJMUSP TF IB JOTUBMBEPTPCSFVOTJTUFNB8JOEPXT4FSWFSDPO.JDSPTPGU *4"4FSWFSDPNPTFSWJEPSQSPYZ %FTEFFMNFOÞEFJOJDJPEF8JOEPXTFKFDVUBNPTMBQÈHJOBXFC EF"ENJOJTUSBDJØOEF0QUFOFUZOPTQFEJSÈVOBJEFOUJGJDBDJØOEF BENJOJTUSBEPSEFMGJMUSPQBSBQPTUFSJPSNFOUFFOTF×BSOPTMBQÈHJ OBEFBENJOJTUSBDJØO -BQÈHJOBEFDPOGJHVSBDJØOOPTQFSNJUFBDUJWBSPQBSBSFMGJMUSPF JOEJDBSMFMBJOGPSNBDJØORVFRVFSFNPTSFDPHFSFOVOGJDIFSPMPH  RVFTFTJUVBSÈFOMPTEJSFDUPSJPTEFJOTUBMBDJØOEFMGJMUSP QFSPRVF QVFEFDBNCJBSTFBDVBMRVJFSPUSBVCJDBDJØO

Fig. 8.2. Arranque de la página web de configuración de Optenet.

Fig. 8.3. Página de configuración de Optenet.

Continúa... 211

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Ejemplos

...Continuación &O MB QÈHJOB EF BVUFOUJDBDJØO 'JH   QPEFNPT JOEJDBSMF B 0QUFOFU RVJÏOFT TPO MPT VTVBSJPT EF MB SFE  EF NPEP RVF EFTQVÏTTFQVFEBODSFBSQPMÓUJDBTEFBDDFTPFOGVODJØOEFMPT VTVBSJPT 1PS FKFNQMP  BM EFQBSUBNFOUP GJOBODJFSP TF MFT QVFEF EFKBSMFFSMBQSFOTB BMHPRVFDBSFDFEFTFOUJEPQBSBFMQFSTPOBM EFBMNBDÏO

&O MB QÈHJOB EF SFHMBT EF GJMUSBEP TF FTUBCMFDFO MBT QPMÓUJDBT EF BDDFTP FTEFDJS TFEFGJOFRVJÏOQVFEFBDDFEFSEFTEFEØOEFQBSB PCUFOFSRVÏDPOUFOJEPT4JMBDPOEJDJØOTFDVNQMF 0QUFOFUTFSWJSÈ FMDPOUFOJEPTPMJDJUBEPBMVTVBSJP QFSPTJOPTFDVNQMF FMBDDFTP RVFEBSÈEFOFHBEPZTFFTDSJCJSÈVOSFHJTUSPFOFMGJDIFSPEFMPH EFMGJMUSPQBSBJOGPSNBDJØOEFMBENJOJTUSBEPSZFMDPOUSPMFTUBEÓTUJDP &OFTUBJOGPSNBDJØOEFMPHBQBSFDFSÈSFGMFKBEBMBSFHMBRVFTFIB WJPMBEPZRVFIBDBVTBEPMBEFOFHBDJØOEFTFSWJDJP

Fig. 8.4. Página de autenticación de Optenet.

212

Fig. 8.6. Página de reglas de filtrado de Optenet.

0QUFOFUTFJOUFHSBFOFM%JSFDUPSJP"DUJWPEF.JDSPTPGU EFNPEP RVF MPT VTVBSJPT EF MPT EPNJOJPT EF .JDSPTPGU TPO UBNCJÏO MPT VTVBSJPTEF0QUFOFU &O MB QÈHJOB EF DMBTJGJDBDJØO EF 63-  0QUFOFU QFSNJUF RVF FM BENJOJTUSBEPSEFMGJMUSPNPEJGJRVFMBTQSPQJBTMJTUBTEFGJMUSBEP EF NPEPRVFTFFTUBCMFDFOMJTUBTQPSDBUFHPSÓBTFOMBTRVFTFQFS NJUFFMBDDFTPQPSRVFTFDPOTJEFSBOXFCTTFHVSBTPTFEFOJFHB FMBDDFTPTJFMDPOUFOJEPOPFTDPOWFOJFOUF

-B GJDIB EF BDUVBMJ[BDJPOFT OPT QFSNJUJSÈ DPOGJHVSBS DØNP TF BDUVBMJ[BOMBTMJTUBTEF0QUFOFU#ÈTJDBNFOUFQPEFNPTEFDJSMFB 0QUFOFUMBQFSJPEJDJEBEEFMBBDUVBMJ[BDJØOZBRVÏIPSBTFTUB TF QFSNJUF -P IBCJUVBM FT RVF MB BDUVBMJ[BDJØO TF IBHB QPS MB OPDIFQBSBRVFFMGJMUSPOPDPOTVNBFMBODIPEFCBOEBEFMPT OBWFHBOUFTEVSBOUFTVUSBCBKPQPSFMEÓB

Fig. 8.5. Página de clasificación de URL de Optenet.

Fig. 8.7. Página de actualizaciones de Optenet.

Continúa...

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

Ejemplos

...Continuación "EFNÈT FOFTUBQÈHJOBQPEFNPTJOEJDBSMFB0QUFOFURVFVUJMJDF VOQSPYZQBSBCVTDBSMBBDUVBMJ[BDJØOFO*OUFSOFU0CTÏSWFTFRVF FOMB'JHMBEJSFDDJØO*1EFMQSPYZFT RVFFTMBEJSFD DJØO SFTFSWBEB QBSB MB NJTNB NÈRVJOB FO RVF FTUÈ JOTUBMBEP FM GJMUSP5FOFNPTRVFSFDPSEBSRVF FOOVFTUSBJOTUBMBDJØOEFFKFNQMP  FMGJMUSPF*4"4FSWFSFTUÈOJOTUBMBEPTFOFMNJTNPTFSWJEPS

Fig. 8.10. Vista de Optenet desde la consola de administración de Microsoft ISA Server.

1PSÞMUJNP FOMB'JHQPEFNPTWFSDØNPWF*4"4FSWFSBM GJMUSP Z DØNP FTUF GJMUSP UBNCJÏO TF QVFEF BDUJWBS P EFTBDUJWBS EFTEF*4"4FSWFS $VBOEP*4"4FSWFSSFDJCFVOBQFUJDJØOEFBDDFTPXFCEFTEFVO VTVBSJPEFMBSFEDPSQPSBUJWB MMBNBBMGJMUSPQBSBRVFFTUFEFUFS NJOFTJFMBDDFTPFTUÈPOPBVUPSJ[BEPFOGVODJØOEFMBTQPMÓUJDBT Fig. 8.8. Gráfico estadístico de la actividad de Optenet. EFGJOJEBTQPSFMBENJOJTUSBEPSEFMGJMUSP &O MB 'JH  QPEFNPT WFS VO HSÈGJDP EF CBSSBT RVF NVFTUSB 4JFMBDDFTPOPWJPMBOJOHVOBEFMBTQPMÓUJDBTEFGJOJEBT FOUPO MB BDUJWJEBE EF 0QUFOFU &M BENJOJTUSBEPS QVFEF DPOGJHVSBS MPT DFT*4"4FSWFSSFDVQFSBSÈMBQÈHJOBTPMJDJUBEBEFTEF*OUFSOFU GPSNVMBSJPTQBSBMBSFBMJ[BDJØOEFJOGPSNFTHSÈGJDPTTPCSFMPRVF PEFTEFTVQSPQJBDBDIÏEFQÈHJOBTXFC PDVSSFFOMBSFEDPOMPTBDDFTPTB*OUFSOFU 4JOFNCBSHP TJBMHVOBPWBSJBTQPMÓUJDBTTFJOGSJOHFO FOUPODFT FM GJMUSP QSFTFOUBSÈ BM VTVBSJP VO NFOTBKF EF EFOFHBDJØO EF TFSWJDJP &OMB'JHIFNPTJOUFOUBEPBDDFEFSBMBQÈHJOBXFCEFVOB SFWJTUBEFJOGPSNBDJØOSPTBBUSBWÏTEFMGJMUSPEF0QUFOFU &M BENJOJTUSBEPS EFM GJMUSP IB DSFBEP VOB QPMÓUJDB EFOPNJOBEB jSPTBxRVFJNQJEFRVFFMVTVBSJPRVFJOUFOUBBDDFEFSBMBXFC DPOTVMUFQFSJPEJTNPSPTB

Fig. 8.9. Página de definición de bloqueos de Optenet.

&OMBQÈHJOBEFEFGJOJDJØOEFCMPRVFPTQPEFNPTJOEJDBSBMGJMUSP RVF OPT BWJTF NFEJBOUF DPSSFP FMFDUSØOJDP DVBOEP EFUFDUF VOB BDUJWJEBEOPQFSNJUJEBRVFFYDFEBVOPTVNCSBMFT EFNPEPRVF TF QVFEB EFOFHBS FM BDDFTP EVSBOUF VO UJFNQP EFUFSNJOBEP  QBTBEPFMDVBM 0QUFOFUWPMWFSÈBMJCFSBSMBDPOFYJØOEFMVTVBSJP Fig. 8.11. Página de denegación de servicio de Optenet.

213

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Investigación #VTDB JOGPSNBDJØO FO *OUFSOFU TPCSF EJWFSTPT UJQPT EF GJMUSBEP EF QÈHJOBT XFC QBSB RVF UF GBNJMJBSJDFTDPOMPTTFSWJDJPTRVF QSPQPSDJPOBO 1VFEFT FNQF[BS UV CÞTRVFEB QPS http://www. consulintel.es/Html/Productos/ Cacheflow/filtrado.htm 0USBQÈHJOBEFJOUFSÏTTPCSFQSP UFDDJØOEFNFOPSFTFThttp://cert. inteco.es/Proteccion/Menores_ protegidos/Para_padres_y_edu cadores/

1.2. Filtrado de correo &MGJMUSBEPEFDPOUFOJEPTOPTPMPBGFDUBBMBTQÈHJOBTXFC&TDPNÞOGJMUSBSMPTDPOUFOJ EPTEFMPTDPSSFPTFMFDUSØOJDPT1PSFKFNQMP FMBENJOJTUSBEPSEFMTFSWJEPSEFDPSSFPEF MBSFEQPESÓBGJMUSBSMPTDPSSFPTRVFWJOJFSBOEFDJFSUPTSFNJUFOUFTQPSRVFTFDPOTJEFSB JOTFHVSPFMDPOUFOJEPRVFEFFMMPTQSPDFEF Analizar o no archivos y correos

Acción con los ficheros adjuntos de correo Tipos de ficheros sujetos a análisis Configuración del antivirus para el correo

Seguridad 4FSÓB NVZ BSSJFTHBEP RVF MBT FOUSBEBT EF DPSSFP FMFDUSØOJDP BMTFSWJEPSEFDPSSFPDPSQPSBUJWP OP FTUVWJFSBO GJMUSBEBT QPS VO CVFOTJTUFNBBOUJWJSVT&TUPJNQMJ DB RVF UPEP DPSSFP FMFDUSØOJDP EFCF TFS BOBMJ[BEP NJOVDJPTB NFOUFFOCVTDBEFDØEJHPNBMJ DJPTP-PTQSPHSBNBTEFBOUJWJSVT EFTDPNQSJNFO JODMVTP MB JOGPS NBDJØORVFWJFOFDPNQSJNJEB

Fig. 8.12. Configuración de análisis de virus en correo electrónico de un conocido antivirus.

&O MB 'JH  WFNPT MBT WFOUBOBT FO TFDVFODJB EF MB DPOGJHVSBDJØO EFM BOÈMJTJT EF DPSSFPFMFDUSØOJDPQBSBVOBOUJWJSVT"EFNÈTEFBDUJWBSMPPEFTBDUJWBSMP QPEFNPTJOEJ DBSMFBMBOUJWJSVTRVFRVFSFNPTBOBMJ[BSTPMPDPSSFPEFFOUSBEB EFTBMJEBPBNCPT F JODMVTPFOMPTGJDIFSPTBEKVOUPTDPNQSJNJEPT DPOBMHVOBTFYUFOTJPOFTPQBSBUPEBTMBT FYUFOTJPOFTEFGJDIFSPT

CEO SM R _ RedesLocales _08 _ ConfiguracionAntivirus.pptx 1SFTFOUBDJØO1PXFS1PJOUDPOEJB QPTJUJWBT BVUPFYQMJDBUJWBT TPCSF MPT FMFNFOUPT RVF QFSNJUFO MB DPOGJHVSBDJØO DPNQMFUB EF VOB TVJUFEFBOUJWJSVT 1BOEB*OUFSOFU 4FDVSJUZ 

Claves y consejos -B DPOGJHVSBDJØO EF MBT QPMÓUJDBT EFSPVUFSTZfirewallsFTVOPEFMPT QVOUPTNÈTEJGÓDJMFTQBSBFMBENJ OJTUSBEPSEFMBSFEZ BEFNÈT EF MPTNÈTDSÓUJDPTQBSBMBTFHVSJEBE 214

Fig. 8.13. A la izquierda, definición de acciones a realizar con los correos electrónicos infectados. A la derecha, fichas de configuración de alertas en un antivirus.

1PTUFSJPSNFOUFUFOESFNPTRVFEFGJOJSRVÏIBDFSDPOMPTDPSSFPTFMFDUSØOJDPTRVFMMFHVFO BMTJTUFNBZRVFFTUÏOJOGFDUBEPTQPSBMHÞOWJSVTQPEFNPTFMJNJOBSMPT EFTJOGFDUBSMPT  QPOFSMPTFODVBSFOUFOB FUD 1PSÞMUJNP QPEFNPTFTUBCMFDFSMBTBMFSUBTDPOMBTRVFOPTBWJTBSÈFMBOUJWJSVTEFRVFIB EFUFDUBEPVOWJSVTFOVODPSSFP1PEFNPTJOEJDBSMFRVFOPTBWJTFNFEJBOUFVONFOTBKF PRVFOPTFOWÓFVODPSSFPFMFDUSØOJDPBVOBEJSFDDJØOEFBENJOJTUSBDJØO&OFTUFDBTP  UFOESFNPTRVFEFDJSMFDVÈMFTFMTFSWJEPSEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBMRVFUFOESÈRVFFOWJBS FMDPSSFPEFBWJTP

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

1.3. Filtrado de conexiones

8

CEO

1PS TFHVSJEBE  QVFEF IBDFSTF JOUFSFTBOUF JNQFEJS RVF DJFSUBT NÈRVJOBT EF MB SFE TF DPOFDUFOBTFSWJEPSFTDPODSFUPT%FFTUFNPEP TPMPEJTQPTJUJWPTBVUPSJ[BEPTQPESÓBO VUJMJ[BS MPT TFSWJDJPT RVF FM TFSWJEPS QSPWFF FO MPT EJTUJOUPTQVFSUPT EF DPOFYJØO &TUF NPEPEFMJNJUBSRVJÏOTFDPOFDUBBEØOEFTFEFOPNJOBGJMUSBEPEFDPOFYJPOFT -BNBZPSQBSUFEFMPTFODBNJOBEPSFTUJFOFOFTUBGVODJØOBEFNÈTEFMBTVZBFTQFDÓGJDB  RVFFTFMFOSVUBNJFOUPEFMPTQBRVFUFT&TFWJEFOUFRVFUPEPTMPTDPSUBGVFHPTUBNCJÏO MPUJFOFO QVFTUPRVFFTUBFTQSFDJTBNFOUFTVGVODJØOFTQFDÓGJDB -PTDPSUBGVFHPTZFODBNJOBEPSFTSFBMJ[BOFTUBGVODJØOEFGJOJFOEPQPMÓUJDBTEFBDDFTP

1.4. La seguridad en la red 5FOJFOEPFODVFOUBRVFNVDIBTSFEFTTFDPOFDUBOB*OUFSOFUBUSBWÏTEFEJTQPTJUJWPTRVF MBTPDVMUBO MBDJGSBEFPSEFOBEPSFTRVFQVFEFOWPMDBSEBUPTB*OUFSOFUFTHJHBOUFTDB-P RVFBOPTPUSPTOPTJOUFSFTBBIPSBFTRVFMBJOTFHVSJEBEEFOVFTUSPTJTUFNBQVFEFWFOJS  FOUSFPUSPTGBDUPSFT QPSDVBMRVJFSBEFFTPTOPEPTEFMBSFE $VBOEPTFQMBOJGJDBMBTFHVSJEBEEFVOBSFEIBZRVFUFOFSFODVFOUB t -BTFHVSJEBEZMBDPNQMFKJEBETVFMFOHVBSEBSVOBSFMBDJØOEFQSPQPSDJPOBMJEBEJO WFSTB FTEFDJS BNBZPSTFHVSJEBETFTJNQMJGJDBOMPTQSPDFEJNJFOUPT ZBRVFMBTFHV SJEBEFTMJNJUBEPSBEFMBTQPTJCJMJEBEFT"EFNÈT MBFEVDBDJØOEFMPTVTVBSJPTEFMB SFEEFCFTFSMPNÈTJOUFOTBQPTJCMF t -BTFHVSJEBEZMBGBDJMJEBEEFVTPTVFMFOHVBSEBSGSFDVFOUFNFOUFVOBSFMBDJØOEFQSPQPS DJPOBMJEBEJOWFSTBQPSUBOUP SFTVMUBDPOWFOJFOUFDPODFOUSBSTFFOSFEVDJSFMSJFTHP QFSP TJOEFTQFSEJDJBSSFDVSTPTJOUFOUBOEPFMJNJOBSMPQPSDPNQMFUP MPRVFFTJNQPTJCMF t 6OCVFOOJWFMEFTFHVSJEBEBIPSBFTNFKPSRVFVOOJWFMQFSGFDUPEFTFHVSJEBEFOVOGV UVSPJODJFSUP1PSFKFNQMP TFQVFEFOEFUFDUBSEJF[BDDJPOFTQPSIBDFSTJ EFFMMBT BIPSB MMFWBBDBCPDVBUSP TVTJTUFNBTFSÈNÈTTFHVSPRVFTJFTQFSBBQPEFSSFTPMWFSMBTEJF[ t &TNFKPSDPOPDFSMPTQSPQJPTQVOUPTEÏCJMFTZFWJUBSSJFTHPTJNQPTJCMFTEFDVBOUJGJDBS t -BTFHVSJEBEFTUBOQPUFOUFDPNPTVQVOUPNÈTEÏCJM QPSUBOUP JOUFSFTBDFOUSBSTFFO MBTEFCJMJEBEFTNÈTBDVTBEBT t -PNFKPSFTDPODFOUSBSTFFOBNFOB[BTQSPCBCMFTZDPOPDJEBT t "VORVFMBTFHVSJEBEDPOMMFWBVOHBTUPQBSBMBFNQSFTB EFCFTFSDPOTJEFSBEBDPNP VOBJOWFSTJØO

SMR_RL_AAbad_08_ FiltradoInformacion.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 'JMUSBEP EF JOGPSNBDJØO EF FOUSBEBFOMBSFE 'JMUSBEPEFDPOFYJPOFTQPSQSP UPDPMPT 1SPUFDDJØOEFMTJTUFNBDPOBOUJ WJSVT 1SPUFDDJØODPOUSBBDDFTPTJOEF CJEPT

Claves y consejos "MQMBOUFBSTFFMEJTF×PEFMBTFHV SJEBE EF MB SFE IBZ RVF TFHVJS VOBTFSJFEFQBTPT DPNPFWBMVBS MPT SJFTHPT RVF DPSSFNPT  EFGJOJS MBQPMÓUJDBGVOEBNFOUBMEFTFHVSJ EBEEFMBSFE DØNPTFEJTF×BSÈO MBT UÈDUJDBT EF TFHVSJEBE  UFOFS QSFWJTUPT VOPT QSPDFEJNJFOUPT EF JODJEFODJBTSFTQVFTUB FUD

CEO SMR_RL_AAbad_08_OPTENET Security Suite.pptx 1SFTFOUBDJØO1PXFS1PJOUDPOEJB QPTJUJWBT BVUPFYQMJDBUJWBT TPCSF MBJOTUBMBDJØOZDPOGJHVSBDJØOEF Optenet Security Suite.

Actividades

1. "OBMJ[BMBWFSBDJEBEPGBMTFEBEEFMBTTJHVJFOUFTBGJS NBDJPOFT SB[POBOEPMBTSFTQVFTUBT a) 4JFNQSF RVF FM BTBMUBOUF EF VO FRVJQP FO SFE OP UFOHB BDDFTP GÓTJDP BM NJTNP  FM TJTUFNB FTUBSÈ TFHVSP b) 6O TJTUFNB FTUÈ TFHVSP QPSRVF FM BTBMUBOUF OP UJFOFBDDFTPQPSSFEBVORVFUFOHBBDDFTPGÓTJDPBM FRVJQP c) &MBOUJWJSVTQSPUFHFUPUBMNFOUFEFWJSVT d) 6OTJTUFNBEFGJMUSBEPEFDPOUFOJEPTEFQÈHJOBTXFC JNQJEFDPOVOBBMUBQSPCBCJMJEBEFMBDDFTPBQÈHJ OBTOPQFSNJUJEBTQPSFMBENJOJTUSBEPSEFSFE 2. %FTDBSHBEFMBXFCEF0QUFOFU(www.optenet.com)MB WFSTJØODMJFOUFEFQSVFCBEFTVGJMUSP0QUFOFU1SFQBSB VO1$DPOVOBDPOFYJØOB*OUFSOFUZDPNQSVFCBRVF QVFEFTBDDFEFSBMPTTFSWJDJPTEFOBWFHBDJØO4FHVJ

EBNFOUF JOTUBMBFMGJMUSPEF0QUFOFUZDPOGJHÞSBMPDPO MBBZVEBEFMBHVÓBEFVTVBSJP$PNQSVFCBTVGVODJP OBNJFOUP 3. %FTDBSHBEFTEF*OUFSOFUBMHVOBTVJUFEFTFHVSJEBEEF BMHÞOQSPWFFEPSEFBOUJWJSVT1VFEFOTFSWJSUFMBTWFS TJPOFTEFEFNPTUSBDJØORVFOPSFRVJFSFOQBHPEFVOB MJDFODJBEVSBOUFFMQFSJPEPEFQSVFCBT*OTUÈMBMPFO VOBFTUBDJØOZQSVFCBBEFTDBSHBS&*$"3$PNQSVFCB RVFFMBOUJWJSVTEFUFDUBMBEFTDBSHBDPNPVOWJSVT 4. *OUFOUBBQSFOEFSBMHPNÈTTPCSFDØNPGVODJPOBOMPTTJT UFNBTEFGJMUSBEPEFDPOUFOJEPJOWFTUJHBOEPMPTNÏUPEPT RVFVUJMJ[BOQBSBIBDFSTVGVODJØO$PNPSFTVMUBEPEFUV USBCBKPQVFEFTDPOGFDDJPOBSVONBQBDPODFQUVBMTPCSF FMMP1VFEFTFNQF[BSBCVTDBSJOGPSNBDJØOBQBSUJSEFMB QÈHJOB http://funnix.net/tecnologia/2011/filtros-webparte-i/ o de http://www.eldeber.net/progfiltro.htm 215

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Vocabulario Despliegue: TF TVFMF EFOPNJOBS EFTQMJFHVFBMDPOKVOUPEFBDDJP OFT RVF QFSNJUFO MB JOTUBMBDJØO QSPHSFTJWB EF VO TJTUFNB EJTUSJ CVJEP EF TJTUFNBT Z BQMJDBDJP OFT

2. Vigilancia y mantenimiento de la red &OUSBNPTBIPSBFOMPRVFFTMBWJEBEJBSJBEFMBENJOJTUSBEPSEFSFE0DBTJPOBMNFOUF  FM BENJOJTUSBEPS EFCF SFBMJ[BS OVFWBT JOTUBMBDJPOFT QPS BNQMJBDJPOFT EF MB SFE  QPS BDUVBMJ[BDJPOFTEFMBSFEFYJTUFOUFPQPSRVFEFCFODBNCJBSTFMPTFRVJQBNJFOUPTEFCJ EPBTVBMUBPCTPMFTDFODJBUFDOPMØHJDB&TUBTBDUVBDJPOFTFYUSBPSEJOBSJBTTPOMBTRVF DPOTUJUVZFOMBGVODJØOEFdespliegue. 4JOFNCBSHP MPIBCJUVBMZPSEJOBSJPFTVOTFSWJDJPEFBTJTUFODJBUBOUPBMPTFRVJQPT MP RVFMMBNBSFNPTNBOUFOJNJFOUP DPNPBMPTVTVBSJPTEFMPTNJTNPT FTEFDJS BMTPQPSUF

2.1. La continuidad del servicio de red

Vocabulario Aplicaciones de misión crítica: TPO BRVFMMBT RVF OP QVFEFO EFKBS EF GVODJPOBS TJO VO HSBO JNQBDUPTPCSFMBQSPEVDDJØOHMP CBM EF MB FNQSFTB 6OB BQMJDB DJØOEFNJTJØODSÓUJDBOPQVFEF QBSBSTF -BT BDUVBMJ[BDJPOFT FO MPT FRVJQPT RVF MBT TPQPSUBO EFCFOSFBMJ[BSTFUPNBOEPNFEJ EBT BMUFSOBUJWBT  DPNP JOTUBMBS TFSWJEPSFT EVQMJDBEPT P SFEVO EBOUFT RVF SFDPKBO UFNQPSBM NFOUF MB DBSHB EF USBCBKP EF MPT TFSWJEPSFT TPCSF MPT RVF TF WBBBDUVBS

$VBOEPTFSFBMJ[BVOBJOWFSTJØOFOMBJOTUBMBDJØOEFVOBSFEEFPSEFOBEPSFT TFQSFWÏO MBTBNPSUJ[BDJPOFTQPSVOQFSJPEPEFUJFNQPDPODSFUPRVFWBSÓBEFQFOEJFOEPEFMPT FMFNFOUPTEFMBSFERVFTFDPOTJEFSF1PSFKFNQMP MPTTJTUFNBTPQFSBUJWPTQPESÓBOTVTUJ UVJSTFFOQFSJPEPTRVFWBOEFEPTBDVBUSPB×PT&MTJTUFNBEFDBCMFBEPFTNVDIPNÈT EVSBEFSPMBTMÓOFBTUSPODBMFTQVFEFOEVSBSNÈTEFEJF[B×PT NJFOUSBTRVFFMDBCMFBEP IPSJ[POUBM EFCFSÈ BDUVBMJ[BSTF DPOGPSNF QSPHSFTFO MBT GVUVSBT PCSBT EF BDPOEJDJPOB NJFOUPEFMFEJGJDJP-PTEJTQPTJUJWPTEFSFEQVFEFOFYQMPUBSTFFOUSFDVBUSPZPDIPB×PT "VORVFDBEBFMFNFOUPUJFOFVOQFSJPEPEFDBEVDJEBEEJTUJOUP MBSFBMJEBEFTRVFMB DPSQPSBDJØORVFJOTUBMBMBSFEOFDFTJUBDPOUJOVJEBEFOMPTTFSWJDJPTQSFTUBEPTQPSMBSFE  DPOJOEFQFOEFODJBEFTJFMBENJOJTUSBEPSFTUÈFOQSPDFTPEFTVTUJUVJSBMHVOBQBSUFEF FMMBFTEFDJS VOBSFEEFCFTFSPQFSBUJWBEVSBOUFUPEPTVDJDMPEFFYQMPUBDJØOQSFWJTUP DVBOEPTFSFBMJ[ØMBJOWFSTJØO &TUBTBDUVBMJ[BDJPOFTPOVFWBTJOTUBMBDJPOFTFYJHFOQBSBEBTFOFMTFSWJDJP&TUBTQBSB EBTEFCFOFTUBSQSFWJTUBTFOMBNFEJEBEFMPQPTJCMFQBSBRVFTFQSPEV[DBOEVSBOUFMPT UJFNQPTEFNFOPSDBSHBQSPEVDUJWB EFNPEPRVFFMJNQBDUPFDPOØNJDPEFMBTQBSBEBT TFBNÓOJNP"EFNÈT MPTVTVBSJPTEFMPTTFSWJDJPTRVFTFWBOBEFUFOFSEFCFOTFSBWJ TBEPTZ TJFTQPTJCMF BDPOTFKBSMFTWÓBTBMUFSOBUJWBTQBSBMBSFBMJ[BDJØOEFTVUSBCBKP )BZRVFQPOFSFTQFDJBMDVJEBEPFOMBQSFWJTJØOEFQBSBEBTFOBRVFMMPTTFSWJEPSFTRVF TPQPSUBOMBTaplicaciones de misión crítica. )BZQBSBEBTRVFOPTFQPESÈOQSFWFS DPNPMBTQBSBEBTEFSJWBEBTEFBWFSÓBTJNQSF EFDJCMFT 1BSB FTUPT DBTPT  FM BENJOJTUSBEPS EFCF UFOFS QSFWJTUPT QSPDFEJNJFOUPT EF SFQBSBDJØORVFUFOHBOFMNFOPSJNQBDUPQPTJCMF QPSFKFNQMP NBOUFOJFOEPSFQVFTUPT EFMPTDPNQPOFOUFTDSÓUJDPTNÈTJNQPSUBOUFTPRVFUFOHBOVOBNBZPSQSPCBCJMJEBEEF BWFSÓB QSPQPOJFOEPIBSEXBSFSFEVOEBOUF FUD 0DBTJPOBMNFOUF MBTFNQSFTBTDPOUSBUBODPOTVTQSPWFFEPSFTEFTFSWJDJPTBDUVBDJPOFT EFNBOUFOJNJFOUPZTPQPSUFDPOVOBTDPOEJDJPOFTFDPOØNJDBTUBOFYJHFOUFTDPNPTFBO DBQBDFTEFQBHBS EFNPEPRVFTFQVFEFOEFEJDBSBTVOFHPDJPEFKBOEPQBSBFTPT QSPWFFEPSFTMPRVFFTFTQFDÓGJDBNFOUFUFDOPMØHJDP"FTUPTTFSWJDJPTDPOUSBUBEPTDPO UFSDFSBTQBSUFTTFMFTMMBNBoutsourcing.

Vocabulario Outsourcing P externalización: FTFMNPEPEFDPOUSBUBDJØOQPS FM RVF VO TFSWJDJP DPODSFUP TF DPOUSBUBDPOVOBFNQSFTBFYUFS OBFTQFDJBMJ[BEBFOFMMP 216

&OPUSPTDBTPT MBTSFEFTFNQSFTBSJBMFTOPQPTFFOMPTTFSWJEPSFTEFNJTJØODSÓUJDB TJOPRVF TFSFBMJ[BODPOUSBUPTDPOPUSBTFNQSFTBTRVFQSPWFFOOPZBFMTPQPSUFZNBOUFOJNJFOUP  TJOPUBNCJÏOFMQSPQJPTFSWJDJPJOGPSNÈUJDPZEFDPNVOJDBDJPOFT1PSFKFNQMP FTUPTQSP WFFEPSFTQVFEFOUFOFSFOTVTJOTUBMBDJPOFTMPTTFSWJEPSFTEFTVTFNQSFTBTDMJFOUF&OFM DBTPEFMPTQSPWFFEPSFTUFMFNÈUJDPT FTUPTVFMFPDVSSJSTJFNQSF QVFTUPRVFTFUSBUBEF TFSWJDJPTEFDPNVOJDBDJØORVFOPUJFOFOVOBMPDBMJ[BDJØOHFPHSÈGJDB TJOPRVFTFFYUJFO EFOBUPEBVOBSFEEFUSBOTQPSUF&OFTUPTDBTPT MPTDMJFOUFTTVFMFOGJSNBSBDVFSEPTEF DPOUJOVJEBEEFMTFSWJDJPDPOTVTQSPWFFEPSFT BDVFSEPT4-" Service Level Agreement  6OBDVFSEP4-"QVFEFFTQFDJGJDBS QPSFKFNQMP RVFMPTTFSWJDJPTRVFUFOHBDPOUSBUBEPT FTUBSÈOEJTQPOJCMFTQPSFODJNBEFM QPSDJFOUPEFMUJFNQP4JFMQSPWFFEPSOPFT DBQB[EFSFTQFUBSMPTUÏSNJOPTEFMBDVFSEP EFCFSÈBUFOFSTFBMBTDMÈVTVMBTQVOJUJWBT EFMDPOUSBUP

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

2.2. El mantenimiento de la red $VBMRVJFSDBNCJPFOMBSFEFTQSPEVDUPEFMBUPNBEFVOBEFDJTJØO4JFNQSFRVFBMHP DBNCJBFOVOTJTUFNB TFEFCFBVOBSB[ØORVFBTÓMPBDPOTFKB 5PNBSEFDJTJPOFTTJFNQSFJNQMJDBVOSJFTHPFMEFMQPTJCMFFSSPSFOMBEFDJTJØOUPNBEB4JO FNCBSHP GSFDVFOUFNFOUF OPTFQVFEFOSFUBSEBSMBTEFDJTJPOFT QVFTUPRVFOPUPNBSMBT JNQMJDBSÓBVOQSPCMFNBNBZPSRVFFMRVFTFHFOFSBSÓBTJEFDJEJÏSBNPTJODPSSFDUBNFOUF&M BENJOJTUSBEPSEFSFEUJFOFRVFUPNBSEFDJTJPOFTBSSJFTHBEBTBNFOVEPOPEFCFEFDJEJS JNQSVEFOUFNFOUF QFSPUJFOFRVFBTVNJSFMSJFTHPEFMBEFDJTJØODPOWBMFOUÓB -BEFGJOJDJØODMÈTJDBEFMBWJSUVEEFMBQSVEFODJBJOEJDBRVFFTFMIÈCJUPEFFMFHJSCJFO MPTNFEJPTQBSBDPOTFHVJSVOCVFOGJO"QMJDBEPBOVFTUSPDBTP SFWFMBMBOFDFTJEBE EFDPOPDFSNVZCJFO OPTPMPOVFTUSBSFE TJOPMPTQSPEVDUPTEFMPTQSPWFFEPSFTZMBT UFDOPMPHÓBTRVFJODPSQPSBO4JOFTUFDPOPDJNJFOUPTFSÈNVZEJGÓDJMRVFOVFTUSBSFETF EFTBSSPMMFDPSSFDUBNFOUFBMPMBSHPEFMUJFNQP 1VFEFTFSNVZÞUJMFMBOÈMJTJTFTUBEÓTUJDPEFMBTJODJEFODJBTEFMBSFE1PSFKFNQMP TJ PCTFSWBNPTRVFVOBEBQUBEPSEFSFEFNQJF[BBEBSQSPCMFNBT FTNFKPSBERVJSJSPUSP ZTVTUJUVJSMPFOTFHVJEBDPOVOBQBSBEBQSPHSBNBEBRVFFTQFSBSBRVFTFUFSNJOFEF FTUSPQFBSZHFOFSFVOBQBSBEBBMFBUPSJBRVFDPNFO[BSÈQPSCVTDBSVOQSPWFFEPSRVF OPTTJSWBVOBEBQUBEPSTFNFKBOUFBMEFUFSJPSBEP -BWJHJMBODJBEFMUSÈGJDPEFSFEFTPUSBEFMBTBDUJWJEBEFTRVFPDVQBSÈOFMUJFNQPEFMBE NJOJTUSBEPS%FCFDPOPDFSTFRVÏWPMVNFOEFUSÈGJDP PMPRVFFTMPNJTNP RVÏDBOUJEBE EFBODIPEFCBOEBDPOTVNFOMBTEJTUJOUBTBQMJDBDJPOFT -BT BDUJWJEBEFT EF NBOUFOJNJFOUP NÈT SFMFWBOUFT QBSB FM DPSSFDUP GVODJPOBNJFOUP EF MBSFETPOBRVFMMBTRVFTFSFMBDJPOBODPOMBTFHVSJEBE7JHJMBSMBTFHVSJEBE BGSPOUBS MBTBNFOB[BTZBUFOVBSMPTSJFTHPTRVFBUFOB[BOBMPTTJTUFNBTEFMBSFEUJFOFRVFTFS VOPEFMPTPCKFUJWPTQSJPSJUBSJPTEFMBENJOJTUSBEPSRVFEFCFPSHBOJ[BSFTUBTFHVSJEBE NFEJBOUFVOBEFGFOTBFOQSPGVOEJEBE

8

CEO SMR_RL_AAbad_08 _PlanContingencias.docx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPS NBDJØOTPCSFVOQMBOEFDPOUJO HFODJBBOUFEFTBTUSFT

Ejemplos 4JFOVOBDPNQB×ÓB FMUSÈGJDP EFSFEQSPDFEFOUFEFMDPSSFP FMFDUSØOJDP TF  IB  NVMUJQMJDBEP QPEFSPTBNFOUFFOMPTÞMUJNPT EÓBT UFOFNPTRVFQFOTBSRVF QPEFNPTFTUBSTJFOEPJOWBEJEPT QPS DPSSFP CBTVSB Z IBCSÈ RVF JOTUBMBS VO BOUJTQBN FO OVFTUSP TJTUFNBEFFOUSBEBEFDPSSFP

2.3. Mejoras en la red, actualización y crecimiento "MBWJTUBEFMPRVFPCTFSWBNPTRVFPDVSSFFOMBSFEZEFMBJOGPSNBDJØORVFOPTQSP QPSDJPOBOMPTVTVBSJPTEFMPTEJTUJOUPTTFSWJDJPT FMBENJOJTUSBEPSUFOESÈRVFQSPQPOFS MBTBDUVBDJPOFTRVFDPOTJEFSFBEFDVBEBTQBSBNFKPSBSMBDBMJEBEEFMTFSWJDJP&OPDB TJPOFT MBTBDUVBMJ[BDJPOFTOPTPOSFRVFSJEBTQPSVOQSPCMFNBPVODVFMMPEFCPUFMMBFO BMHÞOTFSWJDJP TJOPQPSFMQSPQJPBWBODFUFDOPMØHJDP 1PSFKFNQMP TVQPOHBNPTRVFFOVOTJTUFNBRVFGVODJPOBDPSSFDUBNFOUFOFDFTJUBNPT JOTUBMBSVOBOVFWBBQMJDBDJØO"MMFFSMPTSFRVJTJUPTEFJOTUBMBDJØOEFFTUBBQMJDBDJØO  OPTEBNPTDVFOUBEFRVFSFRVJFSFVOBWFSTJØOEFMTJTUFNBPQFSBUJWPNÈTBDUVBMJ[BEB EFMBRVFUFOFNPT4JRVFSFNPTMBBQMJDBDJØO OPIBCSÈNÈTSFNFEJPRVFBDUVBMJ[BS FMTJTUFNBPQFSBUJWP4JOFNCBSHP MBBDUVBMJ[BDJØOEFMTJTUFNBPQFSBUJWPJNQMJDBRVF TFSFRVFSJSÈNÈTFTQBDJPFOEJTDPZQVFEFBQBSFDFSVODVFMMPEFCPUFMMBFOFMTJTUFNB QPSGBMUBEFFTQBDJPEFBMNBDFOBNJFOUP&TUPSFRVFSJSÈRVFFMBENJOJTUSBEPSEFMBSFE NVFWBBMHVOPTTFSWJDJPTEFEJTDPBPUSPTFSWJEPS 6OBTNPEJGJDBDJPOFTFOMBSFEHFOFSBOPUSBTMBSFEFTVOBFOUJEBEWJWB&OFMNBOUFOJ NJFOUPPSEJOBSJPEFBDUVBMJ[BDJPOFTEFMPTTJTUFNBT IBZRVFFTUBSFTQFDJBMNFOUFQFO EJFOUFEFMPTparchesEFMTJTUFNBPQFSBUJWP EFMBTBDUVBMJ[BDJPOFTEFMPTDPOUSPMBEPSFT ZEFMBTBDUVBMJ[BDJPOFTEFMBTBQMJDBDJPOFTEFVTVBSJP .VDIPTEFMPTEJTQPTJUJWPTEFSFEUJFOFOTVQSPQJPTJTUFNBPQFSBUJWPJOUFHSBEPFOTVT NFNPSJBT$POGSFDVFODJB MPTGBCSJDBOUFTQVCMJDBOBDUVBMJ[BDJPOFTQBSBFTUPTTJTUFNBT PQFSBUJWPTRVFIBCSÈRVFEFTDBSHBSZBDUVBMJ[BSFOMBTNFNPSJBTGMBTIEFFTUPTEJTQP TJUJWPT&OFTUPTDBTPT FTNVZJNQPSUBOUFTFHVJSQBTPBQBTPMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJ DBOUF QVFTFTUBTPQFSBDJPOFTTPONVZDSÓUJDBTZDVBMRVJFSGBMMPFOFMMBTTVFMFJNQMJDBS VOBBWFSÓBJSSFQBSBCMFEFMEJTQPTJUJWP 1PS ÞMUJNP  IBCSÈ RVF SFWJTBS QFSJØEJDBNFOUF FM TJTUFNB EF DBCMFBEP RVF FTUÈ NÈT FYQVFTUP B BWFSÓBT  QPS FKFNQMP  FM TJTUFNB EF MBUJHVJMMPT EFM DBCMFBEP IPSJ[POUBM FO DPOUBDUPDPOMPTescritoriosEFMPTVTVBSJPT

Vocabulario Parche: FT VOB BDUVBMJ[BDJØO RVFBGFDUBBVOBQBSUFEFVO TJTUFNB PQFSBUJWP Z RVF DPSSJHF BMHÞO FSSPS  UBQB BMHÞO BHVKFSP EF TFHVSJEBE  JOUSPEVDF BMHVOB NFKPSBPJNQMFNFOUBVOBOVFWB GVODJPOBMJEBE

Vocabulario Escritorio: TVFMF VUJMJ[BSTF FTUF UÏSNJOP QBSB FM DPOKVOUP EF BQMJDBDJPOFTDMJFOUFTRVFQVFEF FKFDVUBS FM VTVBSJP EFTEF TV PSEFOBEPSDMJFOUF 217

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

2.4. Vigilancia y gestión de la red 6OBWF[JOTUBMBEBMBSFE ZFOQMFOPGVODJPOBNJFOUP TFEFCFQBTBSBMQFSJPEPEFPC TFSWBDJØOZNFEJEBDPOFMGJOEFBTFHVSBSOPTEFRVFTFPCUJFOFFMNBZPSSFOEJNJFOUP QPTJCMF&TUBUBSFBTFDPNQPOFEFVOBGBTFEFBOÈMJTJTEFMBSFEDPOMBFMBCPSBDJØO EFVOBTFTUBEÓTUJDBTTFODJMMBTRVFTJSWBOEFBQPZPQBSBMBQSPQPTJDJØOEFNFEJEBTDP SSFDUPSBTFOMPTDVFMMPTEFCPUFMMBRVFTFQSPEV[DBOPFOMBJODPSQPSBDJØOEFNFKPSBT

A. Tráfico de red $PNPZBIFNPTFTUVEJBEP BMHVOBTSFEFTDPNP5PLFO3JOHHFTUJPOBOQFSGFDUBNFOUFMBT TJUVBDJPOFTEFUSÈGJDPJOUFOTPFOMBSFE4JOFNCBSHP PUSBTDPNP&UIFSOFU RVFTPOMBT RVFOPSNBMNFOUFTFVUJMJ[BO TFDPNQPSUBONBMDVBOEPFTUÈOTPCSFDBSHBEBT&TUPIBDF JNQPSUBOUFMBPCTFSWBDJØOQFSJØEJDBEFMUSÈGJDPEFSFE BTÓDPNPEFMPTQBSÈNFUSPTQPS MPTRVFTFSFHVMBQPSFKFNQMP FO&UIFSOFU TFQPESÓBNFEJSFMOJWFMEFDPMJTJPOFTIBCJ EBTGSFOUFBMWPMVNFOEFEBUPTUSBOTGFSJEPTDPOÏYJUP &OFMNFSDBEPFYJTUFOBQMJDBDJPOFTRVFBOBMJ[BOFMUSÈGJDPEFSFE"WFDFT JODMVTPWJF OFOJODPSQPSBEBTDPOFMQSPQJPTJTUFNBPQFSBUJWPEFSFE 'JH -PTQBSÈNFUSPTRVF TVFMFOBOBMJ[BSTPONVZWBSJBEPTZEFQFOEFOEFMUJQPEFQSPUPDPMPVUJMJ[BEPZEFMUJQP EFSFE BTÓDPNPEFMBUPQPMPHÓBEFMBNJTNB

Vocabulario Analizador de red o sniffer: FT VO FTDVDIBEPS EF MB SFE RVF FTQÓB UPEP FM USÈGJDP RVF QBTB QPS FM TFHNFOUP EF SFE FO RVF TFJOTUBMBDPOPCKFUPEFBOBMJ[BS MPRVFDJSDVMBQPSMBSFE

218

Fig. 8.14. Monitor de recursos en Windows, a la izquierda; la versión Linux, a la derecha. Abajo, ejecución de «netstat –s» que proporciona información estadística de la red.

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

"MHVOPTBOBMJ[BEPSFTEFSFEUJFOFONFDBOJTNPTRVFHFOFSBOUSÈGJDPDPOUSPMBEPQBSB PCTFSWBSMBSFTQVFTUBEFMBSFEFOTJUVBDJPOFTDPODSFUBTBUSBWÏTEFVOQSPDFTPEFTJNV MBDJØOEFTJUVBDJPOFTSFBMFT 1PTJCMFTTPMVDJPOFTEFNFKPSBQBSBFTUPTQSPCMFNBTQPESÓBOTFSMBBTJHOBDJØOEFNÈT DBSBTEFSFENÈTBKVTUBEBTBMBTOFDFTJEBEFTEFMBQSPQJBSFE NPEJGJDBDJPOFTFOMB UPQPMPHÓBEFSFE DPODFOUSBSMPTOPEPTRVFHFOFSBONVDIPUSÈGJDPFOTFHNFOUPTEFSFE SÈQJEPT BTFHVSBSTFEFRVFTFDVNQMFOMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFMPTGBCSJDBOUFTFODVBOUP BMPOHJUVEFTEFDBCMFTZQBSÈNFUSPTFMÏDUSJDPT FUD5BNCJÏOFTQPTJCMFTFHNFOUBSMB SFEDPOMBVUJMJ[BDJØOEFswitchesZFODBNJOBEPSFT DPOGFDDJPOBOEPSFEFTDPONVUBEBT ZFODBNJOBEBT

8

Claves y consejos 4JFMUSÈGJDPEFSFEFTNVZJOUFO TP  OP IBCSÈ NÈT SFNFEJP RVF EBS VO TBMUP UFDOPMØHJDP FO MB DPNQPTJDJØOEFMBSFE-BFWPMV DJØOOBUVSBMEFVOBSFE&UIFSOFU FTQBTBSB'BTU&UIFSOFUZEFFTUB B (JHBCJU &UIFSOFU 5BNCJÏO TF QVFEFO DPOTUSVJS TFHNFOUPT EF GJCSB ØQUJDB P DPOGJHVSBS QBSUF EFMBSFEDPO"5.

Ampliación Monitorización de los protocolos de red -BNBZPSQBSUFEFMPTBOBMJ[BEPSFTEFSFETPODBQBDFTEFFMBCPSBSFTUBEÓTUJDBTTPCSFFM UJQPEFUSÈGJDPRVFPCTFSWBOFOMBSFE EFUFSNJOBOEPRVÏUSBNBTIBOTJEPHFOFSBEBTQPS DBEBQSPUPDPMPRVFDPOWJWFFOMBSFE &TUPFTFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFDVBOEPMPTQBRVFUFTHFOFSBEPTQPSBMHVOPTQSPUPDPMPT EFCFOTFSUSBOTQPSUBEPTBPUSBSFEBUSBWÏTEFFODBNJOBEPSFT ZBRVFFTUBTNÈRVJOBTUSB CBKBODPOQBRVFUFTEFQSPUPDPMPTQSFWJBNFOUFTFMFDDJPOBEPT$VBOEPTFEBOTJUVBDJPOFT EFFTUFUJQP FTOFDFTBSJPPCTFSWBSGSFDVFOUFNFOUFFMFTUBEPEFQVFOUFT FODBNJOBEPSFTZ QBTBSFMBT QVFTUPRVFVODVFMMPEFCPUFMMBFOBMHVOPEFFTUPTFMFNFOUPTQVFEFQFSKVEJDBS MB NBSDIB HMPCBM EF MB SFE  BVORVF FO FMMB OP IBZB VO USÈGJDP JOUFOTP MB WFMPDJEBE EFM USÈGJDPTFSFHVMBTJFNQSFQPSFMGMVKPEFMQVOUPNÈTMFOUP

B. Planes de auditoría -BBVEJUPSÓBFTVOBEFMBTGVODJPOFTNÈTJNQPSUBOUFTEFMPTBENJOJTUSBEPSFTEFMBTSF EFT&OMBTHSBOEFTDPSQPSBDJPOFT MBTFHVSJEBEEFMPTTJTUFNBTZEFMBSFEEFQFOEFEF VOEFQBSUBNFOUPFTQFDJBMJ[BEP QFSPMPIBCJUVBMFTRVFMPTBENJOJTUSBEPSFTPSEJOBSJPT EFMBSFETFPDVQFOUBNCJÏOEFMBTFHVSJEBEEFTVTTJTUFNBT 1BSB RVF VO TJTUFNB EF BVEJUPSÓBT GVODJPOF DPSSFDUBNFOUF UJFOF RVF DVNQMJS WBSJPT SFRVJTJUPT&OQSJNFSMVHBS FMTJTUFNBEFSFDPHJEBEFEBUPTUJFOFRVFTFSIÈCJMNFOUF EJTF×BEPQBSBRVF TJOJOVOEBSOPTEFJOGPSNBDJØO TFBDBQB[EFSFDPHFSMPTEBUPT OFDFTBSJPTQBSBEFUFDUBSBWFSÓBTPJOUSVTPT

Fig. 8.15. Visor de sucesos de Windows en su registro de sistema. Se ha elegido un evento que delata un error para averiguar más sobre el problema. Abajo, descripción del error en formato XML.

$PNPWFNPTFOMB'JH  8JOEPXT BMNBDFOB MB JOGPS NBDJØO EF FWFOUPT EF TFHV SJEBE EF NPEP RVF EFTQVÏT QVFEFTFSWJTVBMJ[BEBZBOB MJ[BEBEFTEFVOBDPOTPMBEF BENJOJTUSBDJØO%FTEFBMMÓQP EFNPTDPOGJHVSBSFMWPMVNFO EF JOGPSNBDJØO RVF EFTFB NPTSFDPHFS BTÓDPNPWBDJBS FMBMNBDÏOEFFWFOUPT &O TFHVOEP MVHBS  FTUB JOGPS NBDJØO SFDPHJEB OP TFSWJSÈ QBSB OBEB TJ QPTUFSJPSNFOUF OPTFBOBMJ[BFYIBVTUJWBNFO UF %FCJEP BM HSBO WPMVNFO EF JOGPSNBDJØO RVF TF TVFMF HFOFSBS  MPT BENJOJTUSBEPSFT EF HSBOEFT SFEFT JOTUBMBO BQMJDBDJPOFT FTQFDJBMJ[BEBT FO MB EFUFDDJØO EF TJUVBDJP OFTDPOGMJDUJWBTBQBSUJSEFMBT BMBSNBTHFOFSBEBT ZFTUPOP TPMP FO VO TJTUFNB  TJOP FO UPEBMBSFE 219

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Vocabulario Falsos positivos: NVDIBT WFDFT MBT BMBSNBT SFHJTUSBEBT FO FM TJTUFNBQSPDFEFOEFTJUVBDJPOFT RVFOPTPOEFSJFTHPFTMPRVF TF MMBNB GBMTPT QPTJUJWPT QFSP FOQSJODJQJPIBZRVFBOBMJ[BSMBT UPEBT

Fig. 8.16. Visor de sucesos de Windows en su registro de seguridad (arriba). Abajo, a la izquierda, vista de uno de los sucesos de seguridad. Abajo, a la derecha, configuración del registro de seguridad.

CEO SMR_RL_AAbad_08_ ProtocolosGestion.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF 1SPUPDPMPTQBSBMBHFTUJØOEF SFEFT "OBMJ[BEPSFTEFQSPUPDPMPT

-BTFHVSJEBEEFMBSFEFYJHFRVFUPEBTMBTPQFSBDJPOFTEFBVEJUPSÓBZQPTUFSJPSBOÈMJTJT TFJOUFHSFOEFOUSPEFVOQMBOEFBDDJØOFOFMRVFTFFTQFDJGJRVFRVÏIBDFSFODBTPEF RVFPDVSSBVOEFUFSNJOBEPBDPOUFDJNJFOUP TJOPMWJEBSTFEFMBTUBSFBTQFSJØEJDBTRVF IBZ RVF SFBMJ[BS  JODMVTP BVORVF MPT TJTUFNBT EF EFUFDDJØO OP FTUÏO FO TJUVBDJØO EF BMBSNB 1PSFKFNQMP EJBSJBNFOUFIBZRVFWJHJMBSMPTSFHJTUSPTEFMTJTUFNB DPNQSPCBSRVFMPT BOUJWJSVTTFIBOBDUVBMJ[BEP EFUFDUBSMPTJOUFOUPTGBMMJEPTEFDPOFYJØO FUD

Investigación &O MB EJSFDDJØO http://www. lavalys.com/ QVFEFT EFTDBS HBS VOB WFSTJØO EF QSVFCB EF "*%" BOUFSJPSNFOUF EFOPNJ OBEP &WFSFTU

 VOB EF MBT BQMJ DBDJPOFTBNQMJBNFOUFVUJMJ[BEBT QBSB NPOJUPSJ[BS VO TJTUFNB FO SFE%FTDÈSHBMP JOTUÈMBMPFOVO FRVJQP FO SFE Z QSVFCB TV GVO DJPOBMJEBEDPOPCKFUPEFRVFUF BDPTUVNCSFTBUSBCBKBSDPOFTUF UJQPEFBQMJDBDJPOFT 6OBCVFOBBQMJDBDJØOMJCSFQBSB MB NPOJUPSJ[BDJØO EF MB SFE FT OUPQ RVFDPSSFUBOUPFO8JOEPXT DPNPFO-JOVY1VFEFEFTDBSHBS TFEFhttp://www.ntop.org 220

Fig. 8.17. Arriba, vista de la información sobre CPU desde AIDA64 para un sistema sobre Windows. Abajo, página web de ntop sobre Linux para la visualización del tráfico de la red.

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

C. Consolas de gestión remota 'VOEBNFOUBMNFOUF IBZEPTNPEFMPTEFHFTUPSFTSF NPUPTMPTRVFTFFODBSHBOEFMBHFTUJØOEFFRVJQPT ZMPTRVFUJFOFOQPSGVODJØOMBHFTUJØOEFDPOTPMBT&M OÞNFSPEFFMFNFOUPTFOVOBSFERVFTFQVFEFHFT UJPOBSFTUBOHSBOEFRVFFTJNQPTJCMFBCBSDBSMPUPEP 6Ogestor de consolas, EFTFTJPOFTSFNPUBTPTJNQMF NFOUF HFTUPS EF DPOUSPM SFNPUP  FT VOB BQMJDBDJØO RVFFTDBQB[EFWJTVBMJ[BSTPCSFVOBDPOTPMBMPDBM MP RVF FTUÈ PDVSSJFOEP FO VOB DPOTPMB SFNPUB -PT NÈTBWBO[BEPTTPODBQBDFTUBNCJÏOEFDSFBSWFSEB EFSBTTFTJPOFTSFNPUBT OPTPMPTJNVMBSMBT"EFNÈT  MPTHFTUPSFTNÈTBWBO[BEPTTPODBQBDFTEFFKFDVUBS BDDJPOFTFOFMTJTUFNBSFNPUPDPNBOEBEPTEFTEFFM TJTUFNBMPDBM -BTDPOTPMBTEFTFTJPOFTSFNPUBTUJFOFOEPTDPNQP OFOUFT  VO DMJFOUF Z VO TFSWJEPS  RVF DSFBO TFTJPOFT SFNPUBT EFTEF MB FTUBDJØO DMJFOUF IBTUB MB FTUBDJØO TFSWJEPSB"MHPQBSFDJEP BMPRVFIBDF5FMOFU QFSP HSÈGJDBNFOUFZDPONÈTWBMPSB×BEJEP %FTUBDBNPT MBTPMVDJØO 7/$QPS TFS freewareZEF Fig. 8.18. Secuencia de acceso virtual mediante gestores de consolas BNQMJPVTP TFQVFEFEFTDBSHBSEFTEFwww.realvnc. sobre diferentes sistemas. com ZBEFNÈTFTUÈTPQPSUBEPQPSNVDIPTTJTUFNBT PQFSBUJWPT6/*9 -JOVY 8JOEPXTFOUPEBTTVTWBSJBOUFT 04 #F04 .BD04  1BMN04  FUD -B NBZPS QBSUF EF MBT EJTUSJCVDJPOFT -JOVY  CBKP EJGFSFOUFT OPN CSFT JODPSQPSBO7/$EFTFSJF -B DPOTPMB EF 7/$ RVF IBDF EF DMJFOUF  DPOFDUB DPO VO BHFOUF RVF IBDF EFTFSWJEPSZRVFTFJOTUBMBFOFMPSEFOBEPSEFEFTUJOPEFMBDPOFYJØO&OMB 'JHTFQVFEFWFSEFBGVFSBIBDJBEFOUSPVOTJTUFNB-JOVY DPOFTDSJUPSJP ,%&

RVFUJFOFWJSUVBMJ[BEPNFEJBOUF7.XBSFVOTJTUFNB8JOEPXT RVFBTV WF[TFDPOFDUBNFEJBOUFVODMJFOUF7/$JOUFHSBEPFO*OUFSOFU&YQMPSFSBMTFSWJ EPS7/$EFPUSPTJTUFNB-JOVY RVFBTVWF[WJTVBMJ[BPUSBFTUBDJØO8JOEPXT WJSUVBMJ[BEB TPCSF 7.XBSF RVF UJFOF BCJFSUB PUSB TFTJØO 7/$ $PNP TF WF  DPNPMBTDPOTPMBTQVFEFOJOWPDBSTFPDPOUFOFSTFVOBTBPUSBT MBTQPTJCJMJEBEFT TPOJONFOTBT 3FNPUF"ENJOJTUSBUPSFTPUSBEFMBTDPOTPMBTSFNPUBTNÈTVUJMJ[BEBT BVORVFOP FTHSBUVJUP5JFOFBMHVOBTQPTJCJMJEBEFTNÈTRVF7/$ QFSPFMNPEPEFJOTUBMB DJØOZEFHFTUJØOEFDPOTPMBTFTNVZQBSFDJEP

Fig. 8.19. Secuencia de conexión de la consola de Remote Administrator.

&OMB'JHQPEFNPTWFSMBDPOTPMBEFHFTUJØOEF3FNPUF"ENJOJTUSBUPS DMJFOUFEF DPOFYJØO 4FBCSFVOBDPOFYJØODPOUSBVOPSEFOBEPS FOEPOEFFMFHJNPTFMQVFSUP QPSFMRVFTFIBJOTUBMBEPFOFMEFTUJOPFMBHFOUFEFFTDVDIB MBQBSUFEFTFSWJEPSEF 7/$

RVF QPSEFGFDUP FTFMQVFSUP BVORVFQVFEFDBNCJBSTF6OBWF[RVF JOUFOUBNPT MB DPOFYJØO  FM BHFOUF TFSWJEPS OPT QFEJSÈ RVF OPT JEFOUJGJRVFNPT QBSB MPHSBSVOBDPOFYJØOSFNPUBRVFDBQUVSBMPTFWFOUPTEFQBOUBMMB SBUØOZUFDMBEP &OTJTUFNBT8JOEPXT UBOUPEFDMJFOUFDPNPEFTFSWJEPS UBNCJÏOTFQVFEFODSFBSDP OFYJPOFTSFNPUBTBUSBWÏTEFMBHFTUJØOSFNPUBEFMFTDSJUPSJP&MQSPUPDPMPEFDPNVOJDB DJPOFTVUJMJ[BEPQPSFMFTDSJUPSJPSFNPUPEF.JDSPTPGUFT RDP(Remote Desktop Protocol). -PTOPNCSFTGPSNBMFTRVFVUJMJ[BOMBTBQMJDBDJPOFT3%1QBSBFGFDUVBS TVTDPOFYJPOFT WBSÓBOEFQFOEJFOEPEFMBTWFSTJPOFTEF8JOEPXT QFSPTPOTFNFKBOUFTBConexión a escritorio remoto, Cliente de Terminal ServerPServicios de terminal. -PTDMJFOUFT3%1WÈMJEBNFOUFMJDFODJBEPTTFQPESÈODPOFDUBSBMFTDSJUPSJPEFMTFSWJEPS 3%1WJSUVBMJ[ÈOEPMF&TUPTDMJFOUFTQVFEFOTFSUBOUP8JOEPXTDPNP-JOVYPDVBMRVJFS PUSPTJTUFNBPQFSBUJWPQBSBFMRVFTFIBZBJNQMFNFOUBEPFMQSPUPDPMP3%1

Fig. 8.20. Cliente de conexión a escritorio remoto desde Windows 7. 221

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

D. Despertar un sistema desde la red "SSBODBSPQBSBSVOTJTUFNBOPFTVOBPQFSBDJØONVZ DPTUPTBFOUJFNQPTJOFNCBSHP FYJHFEFTQMB[BSTFB MBVCJDBDJØOGÓTJDBEFMFRVJQPQBSBNBOJQVMBSFMCP UØOEFFODFOEJEPPIBDFSVOBQBSBEBEFMTJTUFNBQPS TPGUXBSF "MHVOBT UFDOPMPHÓBT JOGPSNÈUJDBT QFSNJUFO RVFFTUBTPQFSBDJPOFTTFQVFEBOSFBMJ[BSSFNPUBNFO UF TJOOFDFTJEBEEFFTUPTEFTQMB[BNJFOUPT WfM Wired for Management,DPOFDUBEPQBSBMBHFT UJØO FTVOBJOJDJBUJWBEF*OUFMQBSBFTUBCMFDFSDPNP FTUÈOEBS BMHVOBT EF MBT QSPQJFEBEFT EF MB HFTUJØO SFNPUBEFMBTFTUBDJPOFTEFSFE

Fig. 8.21. Detalle de la BIOS, tarjeta de red y placa madre compatibles con WOL.

-BHFTUJØOQSFWJBBMJOJDJPEF8G.FTUÈFOGPDBEBBMB HFTUJØOEFFTUBDJPOFTEFUSBCBKPDVBOEPFTUBTFTUÈO BQBHBEBT-BUFDOPMPHÓBPXE Previous eXecution Environment, FOUPSOPEFFKFDVDJØOQSFWJPBMJOJDJP

FT QFDJGJDBDJØOQBSBMBHFTUJØOFOBEBQUBEPSFTEFSFE  FTPCMJHBUPSJBCBKP8G.UBOUPMB#*04EFM1$DPNP MBUBSKFUBEFSFEEFCFOTPQPSUBSMP$POMBUFDOPMPHÓB 19& MBUBSKFUBEFSFEQFSNBOFDFTJFNQSFBMBFTDV DIBEFMBSFE BVODPOFM1$BQBHBEP EFNPEPRVF BVOBPSEFODPODSFUBEFMTFSWJEPS MBUBSKFUBPSEFOB FODFOEFSTFBM1$BSSBODBOEPFMTPGUXBSFEFTJTUFNB VOBUFDOPMPHÓBEFOPNJOBEBWOL(Wake On LAN)

1FSPVO1$RVFQVFEBEFTQFSUBSTFUBNCJÏOUJFOFRVFTFSDBQB[EFBVUPBQBHBSTFQPS FTP 8G.JOUFHSBMBUFDOPMPHÓBACPI Advanced Configuration Power Interface,JOUFSGB[ EFDPOTVNPFOFSHÏUJDPZDPOGJHVSBDJØOBWBO[BEB FOMBT#*04 RVFFTDBQB[EFSFBMJ [BSFTUBTPQFSBDJPOFT 5BNCJÏOTFOFDFTJUBVOFOUPSOPEFHFTUJØOEFJOGPSNBDJØO8G.TFBEBQUBBDVBMRVJFSFO UPSOPEFHFTUJØORVFIBZBNPTDBSHBEPDPOFMTPGUXBSFEFSFEBHFOUFT4/.1 %.*P$*.1 Tecnología Wake on LAN 80-P8BLFPO-"/FTVOBUFDOPMPHÓBRVFQFSNJUFEFTQFSUBSBVOFRVJQPDVBOEPSFDJCF QPSMBUBSKFUBEFSFE RVFQFSNBOFDFTJFNQSFBMBFTDVDIBBVODPOFMFRVJQPBQBHBEP RVFOPEFTDPOFDUBEPEFMBSFEFMÏDUSJDB

VOBUSBNBFTQFDÓGJDBEFOPNJOBEBUSBNBNÈHJDB Pmagic packetEFTEFVOHFTUPSEFBSSBORVF$PNPFTUBDBSBDUFSÓTUJDBPQFSBFOFMOJWFMEF FOMBDF DBQBEF04*

FMFODFOEJEPTPMPGVODJPOBSÈ EFOUSPEFMNJTNPTFHNFOUPEFMBSFEEFÈSFBMPDBM4J TFRVJFSFOEFTQFSUBSNÈRVJOBTSFNPUBT IBZRVFVUJMJ[BS NFDBOJTNPTEFFOSVUBNJFOUPKVOUPDPO80- 0CWJBNFOUF  OP UPEPT MPT BEBQUBEPSFT EF SFE TPO DPNQBUJCMFT DPO FTUBT UFDOPMPHÓBT 4J TF EFTFB EJT QPOFSEFFTUBGVODJØOIBZRVFBTFHVSBSTFEFRVFFM IBSEXBSFEFMTJTUFNBFTDPNQBUJCMFDPO80-&TUP JNQMJDBRVFMBT#*04EFM1$UJFOFORVFTPQPSUBSFTUB UFDOPMPHÓB  RVF MB QMBDB NBESF UFOHB FM DPOFDUPS 80-RVFDPOFDUFMBUBSKFUBEFSFEDPOMBQMBDBNB ESFZRVFFTUFBEBQUBEPSEFSFEUBNCJÏOTFBDPNQB UJCMFDPO80-&MBEBQUBEPSEFSFEEFCFSÈJODMVJSVO DBCMFEFDPOFYJØOFOUSFMBUBSKFUBZMBQMBDBNBESFB USBWÏTEFMDVBMMBUBSKFUBEFSFEEFTQFSUBSÈBMTJTUFNB &TUBUFDOPMPHÓBFTNVZJOUFSFTBOUFQPSRVFOPTQFSNJ UJSÈBSSBODBSMPTFRVJQPTEFVONPEPNVZTFODJMMP TJO OFDFTJEBEEFEFTQMB[BSOPT*ODMVTPQPESFNPTVUJMJ[BS UFDOPMPHÓBT JOBMÈNCSJDBT QBSB PSEFOBS FM BSSBORVF Fig. 8.22. Capturas desde un pocket-PC de una aplicación WOL. EFTEFEJTQPTJUJWPTEFNBOPDPNPVOQPDLFU1$ 222

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

3. Incidencias, soporte y legalidad $VBOEPBMHPFOVOBSFEEFKBEFGVODJPOBS IBZRVFBDUVBSMPNÈTSÈQJEBNFOUFQPTJCMF 1FSP FODPODSFUP {RVÏFTMPRVFIBZRVFIBDFS -BSFTQVFTUBBFTUBQSFHVOUBUBOJN QPSUBOUFQBSBFMBENJOJTUSBEPSEFQFOEFEFMEJBHOØTUJDPEFMBBWFSÓB -BTBWFSÓBTNÈTGSFDVFOUFTTPOGÈDJMFTEFEJBHOPTUJDBS QPSRVFUJFOFOFGFDUPTRVFTPMP QVFEFO TFS QSPEVDJEPT QPS DBVTBT CJFO EFUFSNJOBEBT  EF NPEP RVF  DPOPDJFOEP FM FGFDUPOFHBUJWPQSPEVDJEP TPNPTDBQBDFTEFEFUFSNJOBSTVDBVTBZBDUVBSTPCSFFMMB 4JOFNCBSHP PDBTJPOBMNFOUFIBZBWFSÓBTRVFTPONVZEJGÓDJMFTEFEJBHOPTUJDBS FOEPO EFOPTFTBCFTJMBDBVTBEFMBBWFSÓBWJFOFEFVONBMGVODJPOBNJFOUPEFMIBSEXBSF  EFMTPGUXBSFPEFMBSFE

8

Claves y consejos 5FOFS EJBHOPTUJDBEB VOB BWFSÓB TJHOJGJDB IBCFS IBMMBEP MBT SFT QVFTUBT DPSSFDUBT B VOBT DVBOUBT QSFHVOUBT "RVÓ IFNPT TFMFDDJP OBEPMBTTJHVJFOUFT Localización: {EØOEFTFIBQSPEV DJEPMBBWFSÓB *NQMJDBDPOPDFSFO RVÏPSEFOBEPSPFORVÏDBCMFTF FODVFOUSB MBVCJDBDJØOGÓTJDBFOFM FEJGJDJP FUD Causa de la avería: {RVÏ QSPEV KP MB BWFSÓB  1PS FKFNQMP  IVCP VOB TVCJEB EF UFOTJØO FMÏDUSJDB  BMHVJFOEB×ØVODBCMF TFQSPEVKP VOB JOVOEBDJØO  BUBDØ VO WJSVT  FUDÏUFSB Repercusión: {RVÏ EB×PT IB DBV TBEP MB BWFSÓB  1VFEF QSPWPDBS RVFVOTJTUFNBOPBSSBORVF RVF TF QJFSEB JOGPSNBDJØO  RVF TF QBSFVOBVOJEBEEFOFHPDJP FUD

Ejemplos

Fig. 8.23. A la izquierda, vista de OCS, que es un gestor de inventario de hardware y software. A la derecha, vista de GLPI, un gestor de incidencias que puede colaborar con OCS. Ambos son aplicaciones de código libre y sus consolas son de tipo web.

&TUPPDVSSFFTQFDJBMNFOUFTJFMFGFDUPOPEFTFBEPRVFQSPEVDFMBBWFSÓBQVFEFTFS PSJHJOBEPQPSWBSJBTDBVTBTEJTUJOUBT1PSFKFNQMP RVFOPGVODJPOFVOSBUØOQVFEF TFSQPSRVFFMSBUØOTFIBZBEFUFSJPSBEP QPSRVFMPRVFTFIBZBFTUSPQFBEPTFBFM QVFSUPEFMSBUØO QPSRVFFMDPOUSPMBEPSEFMSBUØOTFIBZBDPSSPNQJEP QPSRVFUFOF NPTVOWJSVTRVFBDUÞBTPCSFFMSBUØONPWJÏOEPMPTJOOVFTUSBJOUFSWFODJØO FUD -BHSBWFEBEEFMBBWFSÓBTFNJEFQPSFMEB×PRVFSFBMJ[B RVFCÈTJDBNFOUFTFFWBMÞB NFEJBOUFUSFTGBDUPSFT t &MDPTUFEFUFOFSQBSBEPFMTJTUFNBFORVFTFQSPEVDFMBBWFSÓB RVFPCWJBNFOUFEFKB EFQSPEVDJSEVSBOUFFMUJFNQPEFBWFSÓBNÈTFMUJFNQPEFSFQBSBDJØO t &MUJFNQPRVFTFSFRVJFSFQBSBSFBMJ[BSMBPQFSBDJØOEFSFQBSBDJØO

-BSPUVSBEFVOBUBSKFUBEFSFEFO VO TFSWJEPS TF QVFEF DPOTJEFSBS VOB BWFSÓB NVZ HSBWF QPSRVF QBSBMJ[B UPUBMNFOUF RVF MPT VTVB SJPTQVFEBOTFSWJSTFEFÏM ZBRVF MPIBDFOBUSBWÏTEFMBSFE RVFFT QSFDJTBNFOUFMPRVFOPGVODJPOB 4JOFNCBSHP FMUJFNQPEFSFQBSB DJØOFTNVZCSFWF QPSRVFTVTUJUVJS VOBUBSKFUBEFSFEFTBMHPTFODJMMP Z SÈQJEP &M DPTUF EF SFQBSBDJØO UBNCJÏOTFSÈNVZCBKP QPSMPRVF DPODMVJNPTRVFFTUBBWFSÓBEFUBO HSBO JNQBDUP FO VO TFSWJEPS OP FTUBOHSBWFDPNPQBSFDÓBFOVO QSJODJQJP 0USBDPTBEJTUJOUBTFSÓBTJMBUBS KFUB EF SFE EFM TFSWJEPS FT NVZ FTQFDJBM  OP UFOFNPT SFQVFTUP EFFMMBZFTEJGÓDJMFODPOUSBSMBFO FM NFSDBEP &TUF FT VO FKFNQMP EFDØNPVOBDJSDVOTUBODJBFYUFS OBBMBQSPQJBBWFSÓBMBBHSBWB TJHOJGJDBUJWBNFOUF

t &MDPTUFEFSFQBSBDJØO %FTQVÏTEFVODPSSFDUPEJBHOØTUJDP IBZRVFBWFSJHVBSFMQSPDFEJNJFOUPRVFQFSNJUF TPMVDJPOBSMBBWFSÓB&GFDUJWBNFOUF EFOBEBTFSWJSÓBDPOPDFSFMEJBHOØTUJDPTJOPDPOP DFNPTMBUFSBQÏVUJDB"RVÓFOUSBEFMMFOPMBQSFQBSBDJØOUÏDOJDBEFMPTBENJOJTUSBEPSFT EFMBSFE 1PSÞMUJNP IBZRVFDPOTJEFSBSRVFFMPCKFUJWPGJOBMEFDVBMRVJFSBDDJØOFODPOUSBEF VOBBWFSÓBFTFMSFTUBCMFDJNJFOUPEFMTFSWJDJPMPBOUFTQPTJCMF QPSMPRVFFMUJFNQPFT TJFNQSFVOGBDUPSDSÓUJDP

CEO SM R _ RedesLocales _08 _ InstalaGLPI.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFSFBMJ[B DJPOFTQSÈDUJDBTTPCSFMBJOTUBMB DJØOEF(-1*TPCSF6CVOUV 223

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_08_ DocumentacionTecnica.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF %PDVNFOUBDJØO TPCSF EJBH OØTUJDPEFBWFSÓBT 'VFOUFTEFJOGPSNBDJØOUÏDOJ DBZDFSUJGJDBDJØOQSPGFTJPOBM

CEO SMR_RL_AAbad_08_ GestionIncidencias.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSF $VFMMPTEFCPUFMMBZOFDFTJEB EFTGVUVSBTEFMBSFE 1SFTVQVFTUPTZDBMFOEBSJPEF BDUJWJEBEFT (FTUJØO EFM QSPZFDUP EF DBN CJP

3.1. Gestión de incidencias &OMPTQSPDFEJNJFOUPTFNQSFTBSJBMFTTJFNQSFTFBDBCBJOUFOUBOEPEBSTPMVDJPOFTJOUFMJ HFOUFTBMPTQSPCMFNBTRVFTFQMBOUFBO3FBMNFOUFFTUPFTMPRVFCVTDBVOBFNQSFTB DVBOEPDPOUSBUBBVOFNQMFBEP-VFHP EFNPEPTFDVOEBSJP FMFNQMFBEPOFDFTJUBSÈ VOBTIFSSBNJFOUBTUÏDOJDBTQBSBQPEFSEFTBSSPMMBSFGJDB[NFOUFTVUSBCBKP 1BSBFOGSFOUBSTFBMPTQSPCMFNBT BDUVBMFTPFOFMGVUVSPJONFEJBUP DBCFOEPTQPTJCJMJ EBEFTHFTUJØOreactivaPHFTUJØOproactiva. &OFMDBTPEFMBHFTUJØOSFBDUJWB TFUSBUBEFQSPQPSDJPOBSTPMVDJPOFTBMPTQSPCMFNBT QMBOUFBEPTFOGVODJØOEFDØNPTFHFOFSFOPDØNPTFQMBOUFFO"TÓ TJVOBEBQUBEPSEF SFETFFTUSPQFBIBZRVFDBNCJBSMPJONFEJBUBNFOUF-BTPMVDJØOTFQSPQPOFDPNPVOB SFBDDJØOBMQSPCMFNB &OMB'JH#TFQVFEFWFSRVFMBFYQFSJFODJBUÏDOJDBTPMPTFBMDBO[BBMGJOBMJ[BSMB HFTUJØOEFMBJODJEFODJB ZBRVFMBQBVUBEFBDUVBDJØOFTUÈSFHJEBQPSMBTJODJEFODJBT RVFWBZBOTVSHJFOEP 4JOFNCBSHP DPOMBHFTUJØOQSPBDUJWBOPFTQFSBNPTBRVFTFQSPEV[DBFMQSPCMFNB QBSBSFBDDJPOBSBOUFTEFRVFFMQSPCMFNBTFSBEJDBMJDFTFFTUBCMFDFONFEJEBTRVFMP QBMJFOPMPBUFOÞFO&OFMDBTPEFOVFTUSPBEBQUBEPSEFSFE DVBOEPFMBENJOJTUSBEPS EFUFDUF RVF MB JOUFSGB[ FNQJF[B B EBS FSSPSFT DPO NBZPS GSFDVFODJB EF MP RVF WJFOF TJFOEPIBCJUVBM QPEFNPTQSPHSBNBSTVTVTUJUVDJØO A

Documentación Recepción de incidencia

Diagnóstico de avería

Reparación

Gestión administrativa Comunicación al usuario

Estudio de soluciones

Problema

Fig. 8.24. A) Diagrama esquemático de la gestión de una incidencia. B) Actuación reactiva. C) Actuación proactiva.

Ataque al problema

Experiencia

Estudio de soluciones

$ Experiencia

# Problema

Ataque al problema

Actividades

5. %FTDBSHBEF*OUFSOFUMBBQMJDBDJØO7/$FJOTUÈMBMBFO WBSJPTFRVJQPTEFMBSFE BTFSQPTJCMFTPCSFEJTUJOUPTTJT UFNBTPQFSBUJWPTQBSBMPTRVFFYJTUFMBWFSTJØOEF7/$ "IPSBFYUSBFFMDMJFOUF7/$ZDØQJBMPFOFMEJTDPEF BMHVOBFTUBDJØOEFMBSFE-BIFSSBNJFOUBEFDMJFOUF OPSFRVJFSFJOTUBMBDJØO4FHVJEBNFOUFQSVFCBBSFBMJ [BSDPOFYJPOFTEFTEFFMDMJFOUFDPOUSBMPTFRVJQPTFO EPOEFIBZBTJOTUBMBEPFMTFSWJEPS7/$&OTBZBEJTUJO UBTTPMVDJPOFTEFDPOFDUJWJEBE 5FO FO DVFOUB RVF DPNP FTUBT BQMJDBDJPOFT EF HFT UJØO SFNPUB  DPNP 7/$  EFKBO QVFSUBT USBTFSBT EF DPOFYJØO  BMHVOPT BOUJWJSVT MBT DMBTJGJDBO DPNP malware 4J FM BOUJWJSVT RVF UJFOFT JOTUBMBEP FO MB NÈRVJOBEFQSVFCBTEFDMBSB7/$DPNPVOBUBRVFBM TJTUFNB EFCFSÈTDPOGJHVSBSFMBOUJWJSVTQBSBEFDMBSBS JOPDVPB7/$ PEFTIBCJMJUBSFMBOUJWJSVTEVSBOUFMBT QSVFCBT BVORVFFTUPÞMUJNPOPFTBDPOTFKBCMF 224

6. 3FQJUFFMFKFSDJDJPBOUFSJPSSFBMJ[BEPDPO7/$VUJMJ[BOEP BIPSB3FNPUF"ENJOJTUSBEPS"VORVFFTUBVUJMJEBEOPFT HSBUVJUB TFQVFEFDPOTFHVJSVOBWFSTJØOEFFWBMVBDJØO QPSVOPTEÓBTFOMBXFCZQVFEFTVUJMJ[BSMBQBSBMBSFBMJ [BDJØOEFMFKFSDJDJP 7. &TUVEJBMBTQÈHJOBThttp://www.elguille.info/sistema/ escritorioremoto.htmZhttp://www.ujaen.es/sci/redes/ vpn/esc_remoto.html QBSBBQSFOEFSBSFBMJ[BSDPOFYJP OFTEFFTDSJUPSJPSFNPUP 1PTUFSJPSNFOUF FOFMMBCPSBUPSJP TPCSFEPTTJTUFNBT 8JOEPXT DPOGJHVSBVOBDPOFYJØOSFNPUBEFTEFVOB EFMBTFTUBDJPOFTBPUSB 5FO FO DVFOUB RVF MBT WFSTJPOFT )PNF EF .JDSP TPGU8JOEPXTUJFOFOFMDMJFOUF3%1 QVFEFOFGFDUVBS DPOFYJPOFT

 QFSP OP EJTQPOFO EFM TFSWJEPS 3%1 OP QVFEFOBDFQUBSDPOFYJPOFTEFTEFPUSPTOPEPT 

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

3.2. La función de soporte

8

Claves y consejos

-PTVTVBSJPTEFVOBSFETPOEFMBNÈYJNBJNQPSUBODJB ZBRVFTPORVJFOFTVUJMJ[BOMPT TFSWJDJPTRVFQSPWFF1PSUBOUP VOBCVFOBBUFODJØOBMPTVTVBSJPTSFEVOEBSÈFOVOB NBZPSFGJDBDJBEFMBSFEJODMVTPFOMBTNJTNBTDPOEJDJPOFTUÏDOJDBT "EFNÈT MPTVTVBSJPTEFVOBSFETPOVOBGVFOUFJNQPSUBOUFEFJOGPSNBDJØOTPCSFMPRVF QBTBFOFMMB.VDIBTWFDFTTFSÈOFMMPTMPTRVFOPTQSPQPSDJPOFOQJTUBTTPCSFMPTDVFMMPT EFCPUFMMBRVFFYQFSJNFOUBO0USBTWFDFT TVHFSJSÈOQSPDFEJNJFOUPTRVFMFTGBDJMJUFOFM USBCBKPZ DPOFMMPT OPTEBSÈOOVFWBTJEFBTQBSBQMBOJGJDBSFMDSFDJNJFOUPEFMPTSFDVS TPTUFDOPMØHJDPT

-PT VTVBSJPT GSFDVFOUFNFOUF TPO VOB GVFOUF EF JOGPSNBDJØO NVZ JNQPSUBOUF  BVORVF OP TJFNQSF OÓUJEB &T VOB CVFOB QSÈDUJDB QSPGFTJPOBMUFOFSVOBBDUJUVEEF FTDVDIB DPOTUBOUF IBDJB MP RVF MPT VTVBSJPT EF MB SFE QVFEFO BQPSUBSPTVHFSJSTPCSFFMMB

4JOFNCBSHP OPUPEPMPRVFQJEFVOVTVBSJPEFMB SFEQVFEFQSPQPSDJPOÈSTFMF-BSB[ØOFTUSJCBFORVF DVBOEPFMQFSTPOBMOPUÏDOJDPTPMJDJUBBMHÞOTFSWJDJP OP TVFMF UFOFS DPODJFODJB EFM DPTUF  EF MB DPNQMFKJ EBEPEFMPTFGFDUPTMBUFSBMFTJOEFTFBEPTRVFMMFWB DPOTJHP&OFTUPTDBTPT FMBENJOJTUSBEPSEFSFEKVOUP DPO MPT SFTQPOTBCMFT FDPOØNJDPT  TJ GVFSB FM DBTP  EFCFODPOTJEFSBSMBQSPQVFTUBZEFDJEJSTPCSFFMMB 1BSBRVFFTUPOPTFUFOHBRVFIBDFSBTÓFOUPEBTZ DBEBVOBEFMBTQFUJDJPOFTEFMPTVTVBSJPT DPOWJFOF EJTUJOHVJSMPRVFFTTPQPSUFIBCJUVBMBMPTVTVBSJPTEF MPRVFTFSÓBVOTPQPSUFFYUSBPSEJOBSJPRVFSFRVFSJSÓB VOBDPOTVMUBFTQFDJBM &MEFQBSUBNFOUPEFTPQPSUFEFCFUFOFSDMBSPDVÈMFT TPO MBT BDUVBDJPOFT EF TPQPSUF PSEJOBSJBT RVF TPO DBQBDFTEFMMFWBSBDBCPZMPTQSPDFEJNJFOUPTBTF HVJSFODBTPEFVOBTPMJDJUVEEFTPQPSUFFYUSBPSEJOB SJP &TUB JOGPSNBDJØO EFCF TFS IFDIB QÞCMJDB QBSB RVFTFBDPOPDJEBQPSUPEPTMPTVTVBSJPTEFMBSFEZ BQSFOEBOBQFEJSMPRVFTFBOFDFTBSJPQBSBFMMPTFO MPTEFQBSUBNFOUPTBEFDVBEPT 1BSBQPEFSQSPQPSDJPOBSTVTFSWJDJP FMEFQBSUBNFO UPEFTPQPSUFEFCFVUJMJ[BSIFSSBNJFOUBTEFHFTUJØO EFDPOTPMBTSFNPUBTDPNPMBTRVFZBTFIBOWJTUP 7/$ DPOFYJØOBFTDSJUPSJPSFNPUP FUD

Fig. 8.25. Vista de Logmein en su versión gratuita, aplicación muy útil en los servicios de help desk que gestiona conexiones remotas.

&TUBT IFSSBNJFOUBT QSFTFOUBO QSPCMFNBT DVBOEP UJFOFO RVF BUSBWFTBS DPSUBGVFHPT ZB RVF TF CBTBO FO DPOFYJPOFT QVOUP B QVOUP RVF GSFDVFOUFNFOUF TPO GJMUSBEBT QPS MPT firewalls,FTQFDJBMNFOUFTJVUJMJ[BO/"5FOMBGSPOUFSBFOUSFMB-"/F*OUFSOFU 1BSBTPMVDJPOBSFTUPTFEJTQPOFEFTPGUXBSF QBUSPDJOBEPQPSFNQSFTBTEFTFSWJDJPT  RVFHFTUJPOBOMBTDPOFYJPOFTSFNPUBTTPCSFQSPUPDPMP)551P)5514 DBQBDFTEFBUSB WFTBSDVBMRVJFSDPSUBGVFHPTRVFQFSNJUBMBOBWFHBDJØOTPCSF*OUFSOFU "MHVOBTEFFTUBTBQMJDBDJPOFTTPO-PHNFJO /5'P/FUWJFXFSBVORVFIBZNVDIBTNÈT EJTQPOJCMFT Ejemplos &MEFQBSUBNFOUPEFTPQPSUFPhelp deskQVFEFEFUFSNJOBSRVFTFQVFEFEBSTPQPSUFEF VOB TVJUF EF IFSSBNJFOUBT PGJNÈUJDBT  EF MB DPOGJHVSBDJØO EFM QFSGJM EF MPT VTVBSJPT FO FM TJTUFNB PQFSBUJWP Z EF MPDBMJ[BDJØO EF MPT TFSWJDJPT EF SFE "EFNÈT  FTUF EFQBSUBNFOUP SFDPHFSÈUPEBTMBTJODJEFODJBTEFBWFSÓBT RVFQBTBSÈBMEFQBSUBNFOUPUÏDOJDPFODBSHBEP EFMNBOUFOJNJFOUP 4FHÞOFTUP DPOTUJUVJSÓBOBDUVBDJPOFTFYUSBPSEJOBSJBTEFTPQPSUFMBQFUJDJØOEFJOTUBMBDJØO EFVOBBQMJDBDJØOOPQSFWJTUBFOFMTJTUFNB MBDSFBDJØOEFVOCV[ØOEFDPSSFPFYUSBPSEJOB SJP VODBNCJPEFTJTUFNBEFDBCMFBEPQBSBQPEFSDPOFDUBSPUSPFRVJQP FUD

Vocabulario Outsourcing o externalización: MBT HSBOEFT FNQSFTBT TVFMFO UFOFS VO EFQBSUBNFOUP FTQF DJBMJ[BEP FO FM TPQPSUF EF MPT VTVBSJPT QFSPFOMBTQFRVF×BT DPNQB×ÓBT TVFMFTFSFMEFQBS UBNFOUP EF JOGPSNÈUJDB FM RVF TFFODBSHBUBNCJÏOEFQSPQPS DJPOBS TPQPSUF B MPT VTVBSJPT EFMBSFE&YJTUFVOBUFOEFODJB BDUVBM B FYUFSOBMJ[BS BTÓ FT DPNP TF MMBNB FO MB KFSHB FNQSFTBSJBM  FM TPQPSUF B MPT VTVBSJPT NFEJBOUF MB DPOUSB UBDJØO B PUSBT FNQSFTBT QBSB RVFMPIBHBOFOTVOPNCSFTF USBUB EF VO OVFWP TFSWJDJP EF outsourcing. 225

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

CEO SMR_RL_AAbad_08_ SoporteUsuarios.docx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØO TPCSF DPNVOJDBDJØO EF TPQPSUFDPOFMVTVBSJP

3.3. Legalidad y ética en las TIC *OUFSOFUFTMBHSBOIFSSBNJFOUBEFUSBCBKPQPSFYDFMFODJBQBSBFMBENJOJTUSBEPSEFSFE QVFTUPRVFTFDPOWJFSUFFOTVNBZPSGVFOUFEFJOGPSNBDJØOZEFSFDVSTPTEJTQPOJCMFT  BEFNÈTEFMDBOBMEFDPNVOJDBDJØOJNQSFTDJOEJCMFQBSBTVSFMBDJØODPOPUSPTBENJOJT USBEPSFTDPOMPTRVFDPNQBSUFNVDIBJOGPSNBDJØOZFYQFSJFODJBQSPGFTJPOBM -PTVTVBSJPTEFMBSFETPOQFSTPOBT F*OUFSOFUFTUÈNPEJGJDBOEPTVTIÈCJUPT&TUPIBMMFWB EPBMBTPDJFEBEBQMBOUFBSTFMBTWFOUBKBTFJODPOWFOJFOUFTRVFQSPEVDFMBBQMJDBDJØOEF MBTOVFWBT5FDOPMPHÓBTEFMB*OGPSNBDJØOZEFMB$PNVOJDBDJØO 5*$ BMFOUPSOPIVNBOP

A. Internet y delincuencia "QFTBSEFMDPOWFODJNJFOUPHFOFSBMJ[BEPEFMBTHSBOEFTWFOUBKBTRVFBQPSUB*OUFSOFUP  FOHFOFSBM MPTTFSWJDJPTEFUFMFDPNVOJDBDJØO OPUPEPFO*OUFSOFUFTNBSBWJMMPTP(SBO QBSUFEFMPTBDDFTPTBMPTTFSWJDJPTRVFQSPWFF*OUFSOFUOPOFDFTJUBOOJOHVOBJEFOUJGJ DBDJØOEFMPTVTVBSJPT MPRVFIBHFOFSBEPVOJODSFNFOUPEFMBTBDUJWJEBEFTEFMJDUJWBT  TJSWJÏOEPTFEFMBSFEDPNPNFEJP QPUFODJBEBTQPSFMBOPOJNBUPFORVFTFFTDVEBOMPT JOGSBDUPSFTEFMBTMFZFT &MQSJODJQBMQSPCMFNBDPOTJTUFFORVFOPIBZVONPEPDMBSPEFDPOUSPMBSMBJOGPSNBDJØO RVFWJBKBQPS*OUFSOFU QVFTUPRVFMBSFEFTUÈFONBOPTEFNVMUJUVEEFQFRVF×PTZHSBO EFTQSPQJFUBSJPT ZFTUPEJGJDVMUBMMFHBSBBDVFSEPTHMPCBMFTFONBUFSJBEFTFHVSJEBEP EFMVDIBDPOUSBMBEFMJODVFODJBPMBWJPMBDJØOEFEFSFDIPTEFBVUPS &WJEFOUFNFOUF MBVUJMJ[BDJØONPSBMPJONPSBMEF*OUFSOFUEFQFOEFEFDBEBVTVBSJPEFMB SFE&MTFSIVNBOPFTUÈEPUBEPEFVOBOBUVSBMF[BMJCSF ZEFQFOEFEFFTUFFMVTP CVFOP PNBMP RVFIBHBEFMBTIFSSBNJFOUBTEFMBTRVFEJTQPOF"VOBTÓ TFSFRVJFSFRVFMPT QPEFSFTMFHJTMBUJWPT UBOUPOBDJPOBMFTDPNPJOUFSOBDJPOBMFT SFHVMFOMBTBDUJWJEBEFTEF DPNVOJDBDJØOIVNBOBTNFEJBOUFMFZFTKVTUBT TJOQFSKVJDJPEFMSFTQFUPQPSPUSPTEFSF DIPTEJSFDUBNFOUFSFMBDJPOBEPT ZFODPODSFUPQPSFMEFSFDIPBMBJOGPSNBDJØO

B. Software legal y protección de datos personales 5PEPTPGUXBSFEFCFMMFWBSVOBMJDFODJBBTPDJBEB4BMWPFOFMDBTPEFMTPGUXBSFMJCSF RVF  FO MB NBZPS QBSUF EF MPT DBTPT  TF EJTUSJCVZF HSBUVJUBNFOUF FMSFTUPEFMPTQSP HSBNBTEFCFOJOTUBMBSTFQSFWJBBERVJTJDJØOEFVOBMJDFODJBEFQBHPBMEJTUSJCVJEPSP GBCSJDBOUFEFTPGUXBSF 1BSBBTFHVSBSTFEFFTUP NVDIBTBQMJDBDJPOFTJODPSQPSBOQSPUFDDJPOFTRVFJNQJEFOTV DPQJB JOTUBMBDJØOPFKFDVDJØO'SFDVFOUFNFOUF FTUBTQSPUFDDJPOFTTPOWJPMFOUBEBTDPO UÏDOJDBTEFJOHFOJFSÓBJOWFSTB QFSP BVORVFQPSFTUFQSPDFEJNJFOUPMBTBQMJDBDJPOFTTF EFKBSBOJOTUBMBSZFKFDVUBS FTUPOPIBDFMFHBMMBTJUVBDJØOEFOVFTUSPTPGUXBSF-BQJSB UFSÓBEFTPGUXBSFFTVOEFMJUPDBTUJHBEPBENJOJTUSBUJWBZQFOBMNFOUF &MBENJOJTUSBEPSUJFOFFOUSFTVTNJTJPOFTHBSBOUJ[BSRVFUPEPFMTPGUXBSFRVFTFJOTUBMB FOMBSFEFTMFHBM FTEFDJS RVFTFIBBERVJSJEPVOBMJDFODJBEFTPGUXBSFQPSDBEBDPQJB JOTUBMBEB"WFDFTTFQVFEFOJOTUBMBSNÈTDPQJBTRVFFMOÞNFSPEFMJDFODJBTBERVJSJEBT FMDPOUSBUPEFMJDFODJBEFTPGUXBSFRVFBDFQUBNPTBMSFBMJ[BSMBJOTUBMBDJØOEFMBBQMJDB DJØOOPTQSFDJTBSÈDØNPGVODJPOBOMBTMJDFODJBTEFFTBBQMJDBDJØO Ampliación *OUFSOFUFTVOFKFNQMPPCWJPFOEPOEFTFPCTFSWBDMBSBNFOUFMBEJGFSFODJBFOUSFJMFHBMJEBE FJONPSBMJEBE6OBBDUJWJEBEQVFEFTFSEFMJDUJWB JMFHBMJEBE FOVOQBÓTZOPFOPUSP-PT VTVBSJPT EF FTUF QSJNFS QBÓT QPESÈO BDDFEFS B VO TFSWJDJP JMFHBM  BVORVF QFSGFDUBNFOUF MÓDJUPFOFMQBÓTRVFQSPQPSDJPOBFMTFSWJDJP4JOFNCBSHP BMHPQBSFDFDMBSPMBJONPSBMJEBE QSPDFEFOPEFMBQSPIJCJDJØORVFFNBOBEFMBTMFZFTEFVOQBÓT TJOPEFMEB×PRVFDJFSUBT BDUJWJEBEFTQSPEVDFOFOMBTQFSTPOBTPFOTVTMFHÓUJNPTJOUFSFTFT DPOJOEFQFOEFODJBEF RVFFTUÏOSFDPHJEBTPOPFOVOPSEFOBNJFOUPKVSÓEJDP 226

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

Investigación &O MB EJSFDDJØO http://www. navegacionsegura.es UJFOFT BM HVOPTDPOTFKPTQBSBBQSFOEFSB OBWFHBSEFNBOFSBSFTQPOTBCMF ZFWJUBOEPSJFTHPTJOÞUJMFT-FFFM EPDVNFOUP Z BTFHÞSBUF EF RVF DPNQSFOEFT CJFO FO RVÏ DPO TJTUFO FTUPT SJFTHPT QBSB USBUBS TJFNQSFEFFWJUBSMPT

Fig. 8.26. Logotipo de software original para un sistema Windows 7.

%FMNJTNPNPEPRVFMPTTJTUFNBTEFCFOUFOFSMFHBMJ[BEPTVTPGUXBSF FMBENJOJTUSBEPS UBNCJÏO UJFOF RVF QSFWFS MB QSPUFDDJØO EF MPT EBUPT QFSTPOBMFT B MB RVF PCMJHBO MBT MFZFT-BTBENJOJTUSBDJPOFTQÞCMJDBTFYJHFORVFMBTCBTFTEFEBUPTPGJDIFSPTRVFDPO UFOHBOJOGPSNBDJØOTPCSFQFSTPOBTEFCBOFTUBSFTQFDJBMNFOUFDVTUPEJBEBT"EFNÈT  FTUBTCBTFTEFEBUPTEFCFOFTUBSSFHJTUSBEBTFOMPTSFHJTUSPTJOTUJUVDJPOBMFTQSFWJTUPTQPS MBTMFZFTEFQSPUFDDJØOEFEBUPT5BNCJÏOIBZRVFIBCJMJUBSMPTNFDBOJTNPTBQSPQJBEPT QBSBRVFMBTQFSTPOBTDVZPTEBUPTDVTUPEJBNPTQVFEBOWFS NPEJGJDBSPBOVMBSMBJOGPS NBDJØOTPCSFFMMBT

Ampliación -B #4" (Business Software Alliance) FT VOB PSHBOJ[BDJØO TJOÈOJNPEFMVDSPRVFTFFODBS HBEFDPODJFODJBSBMPTVTVBSJPT EF MB OFDFTJEBE EF TPGUXBSF MFHBM  BEFNÈT EF QFSTFHVJS MB QJSBUFSÓB JOGPSNÈUJDB 4F QVFEF DPOTFHVJSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSF MB #4" FO TV TFEF XFC http:// www.bsa.org

Actividades

8. %FDMBSBTJMBTBDUVBDJPOFTTJHVJFOUFTFOMBHFTUJØOEFVOBBWFSÓBTPOPOPDPSSFDUBT a) 6OBUBSKFUBEFSFEIBFNQF[BEPBGBMMBS QFSPOPMBTVTUJUVJNPTIBTUBRVFOP TFFTUSPQFFUPUBMNFOUF b) 6OWJSVTIBEB×BEPVOTJTUFNBPQFSBUJWP/PTFODPOUSBNPTDPOFMBENJOJTUSB EPSFOVOQBTJMMPZTFMPDPNVOJDBNPTEFWJWBWP[ c) &MTFSWJDJPEFhelp deskSFQBSBVOBBWFSÓBEFVOVTVBSJP QFSPOPMFDPNVOJDB RVFMBSFQBSBDJØOZBIBTJEPSFBMJ[BEB 9. %FTDVCSF DVÈMFT QVFEFO TFS MPT FGFDUPT MBUFSBMFT DPOUSBQSPEVDFOUFT FO MB TJHVJFOUFBDUVBDJØOQSPGFTJPOBM $VBOEPFODFOEFNPTVO1$OPTJOEJDBRVFMBEJSFDDJØO*1FTUÈEVQMJDBEBFOMB SFE1BSBFWJUBSMBDPMJTJØODBNCJBNPTMBEJSFDDJØO*1MPDBMQPSPUSB BQFTBSEF RVFMBRVFIBCÓBPSJHJOBMNFOUFFSBMBDPSSFDUB 10. %FTEFMBEJSFDDJØOhttps://secure.logmein.com/ES/QVFEFTEFTDBSHBS-PHNFJO FOTVWFSTJØOHSBUVJUB*OTUÈMBMBFOVOBFTUBDJØO8JOEPXTZQSVFCBTVGVODJP OBNJFOUPQBSBDPOFDUBSUFBPUSPTTJTUFNBTTJNVMBOEPVOBBDUVBDJØOEFTPQPSUF help desk. 227

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Ampliación Aplicaciones para la gestión de proyectos -B HFTUJØO EF VO QSPZFDUP QVFEF FTQFDJGJDBSTF FO VO EPDVNFOUP FMFDUSØOJDP NBOUFOJEP QPS VOB BQMJDBDJØO EF HFTUJØO EF QSPZFD UPT &O FTUF EPDVNFOUP BQBSF DFSÈO MBT UBSFBT RVF UJFOFO RVF SFBMJ[BSTF  MPT QMB[PT RVF EFCFO SFTQFUBSTF  MPT SFDVSTPT IVNBOPT PNBUFSJBMFTVUJMJ[BEPT FMDBMFOEB SJPEFUSBCBKP FUD 4FQVFEFOEFTUBDBSMBTTJHVJFO UFTEPTBQMJDBDJPOFT tMicrosoft Project TPGUXBSFQSP QJFUBSJP  tPlanner TPGUXBSF MJCSF DPO MJ DFODJB(1- http://live.gnome. org/Planner).

4. Documentación de la red "OUFMBQPTJCJMJEBEEFDVBMRVJFSQSPCMFNB DBNCJPPNFKPSBFOMBSFE FTDPOWFOJFOUF UFOFSEPDVNFOUBEPDPSSFDUBNFOUFFMTJTUFNBDPOMBJOGPSNBDJØOTPCSFÏMMPNÈTBDUVBMJ [BEBQPTJCMF$BEBBENJOJTUSBEPSEFSFEFMJHFMBTUÏDOJDBTEFEPDVNFOUBDJØORVFDPO TJEFSFPQPSUVOBT/PPCTUBOUF MPTEPDVNFOUPTRVFOPQVFEFOGBMUBSTPOMPTTJHVJFOUFT t Mapa de red.&TMBSFQSFTFOUBDJØOHSÈGJDBEFMBUPQPMPHÓBEFMBSFE JODMVZFOEPUBOUP DPOFYJPOFTJOUFSOBTDPNPFYUFSOBT&TUBEPDVNFOUBDJØOQVFEFBQPZBSTFFOVOQMBOP EFM FEJGJDJP FO EPOEF TF JOTUBMB MB SFE 4VFMFO DPOGFDDJPOBSTF EPT UJQPT EF NBQBT EFSFEMØHJDPTZGÓTJDPT&OMPTMØHJDPT UBNCJÏOEFOPNJOBEPTGVODJPOBMFT TFJOEJDB MBGVODJPOBMJEBEEFMFMFNFOUPRVFTFEFTDSJCFBTÓDPNPTVTEJSFDDJPOFT QBQFMRVF EFTFNQF×B FUD&OFMDBTPEFMNBQBGÓTJDP JOUFSFTBTPCSFUPEPMBFTQFDJGJDBDJØOEF MBDPOFDUJWJEBEEFMDBCMFBEP t Mapa de nodos.4FDPNQPOFEFVOBEFTDSJQDJØOEFMIBSEXBSFZEFMTPGUXBSFRVFTF JOTUBMBFODBEBOPEP BTÓDPNPMPTQBSÈNFUSPTEFTVDPOGJHVSBDJØO NPEFMPT NBSDBT  EJSFDDJPOFTEFSFE FUD-BEPDVNFOUBDJØOEFCFQFSNJUJSMBDSFBDJØOEFVOIJTUØSJDPEF DBEBOPEPRVFSFHJTUSFMBFWPMVDJØOEFTVTBWFSÓBT BDUVBMJ[BDJPOFTEFTPGUXBSF FUD t Mapa de protocolos.&TMBEFTDSJQDJØOEFMBPSHBOJ[BDJØOMØHJDBEFMBSFE BTÓDPNP EFMPTQSPUPDPMPTVUJMJ[BEPTHMPCBMNFOUF QPSFKFNQMP MBTEJSFDDJPOFTEFNÈTDBSBTEF SFE DPOGJHVSBDJØOEFMBTQBTBSFMBTZEFMPTFODBNJOBEPSFT [POBT"QQMF5BML DSFB DJØOEFEPNJOJPTPHSVQPTEFUSBCBKP SFMBDJPOFTEFDPOGJBO[B FUD t Mapa de grupos y usuarios.$POTJTUFFOMBEFTDSJQDJØOEFMPTHSVQPTZVTVBSJPTEFMB SFEDPOUFNQMBOEPMBTQPTJCJMJEBEFTEFBDDFTPBMPTEJTUJOUPTSFDVSTPT BTÓDPNPMPT EFSFDIPTEFBDDFTPBMBTBQMJDBDJPOFT QFSGJMFT QSJWJMFHJPT FUD t Mapa de recursos y servicios..VFTUSBUPEPTMPTSFDVSTPTEJTQPOJCMFTJEFOUJGJDBOEPTVT OPNCSFT FMTFSWJDJPRVFQSFTUBO FMMVHBSGÓTJDPPMØHJDPFORVFSFTJEFO MPTVTVBSJPTP HSVQPTBMPTRVFTFMFTQFSNJUFFMBDDFTP FMTFSWJDJPEFEJSFDUPSJPFOFMRVFRVFEBSÈO QVCMJDBEPT FUD t Calendario de averías.&TFMSFHJTUSPEFBWFSÓBTEFMTJTUFNB EFNPEPRVFQFSNJUBFM BOÈMJTJTEFMBTDBVTBTZQSPCBCJMJEBEEFGBMMPEFMPTEJTUJOUPTDPNQPOFOUFTEFMBSFE  UBOUPTPGUXBSFDPNPIBSEXBSF ZTVFWPMVDJØOFOFMUJFNQP

Ampliación Aplicaciones para la representación de mapas y gráficos -PTQMBOPTZHSÈGJDPTRVFSFQSF TFOUBOVOBSFEEFCFOSFHJTUSBSTF DPO BQMJDBDJPOFT JOGPSNÈUJDBT BQSPQJBEBTQBSBFMMP&TUBTBQMJ DBDJPOFT TF BCBTUFDFO EF HSÈGJ DPTJODMVJEPTFOMJCSFSÓBTHSÈGJDBT RVF MPT NJTNPT GBCSJDBOUFT P EFTBSSPMMBEPSFTQPOFOBEJTQPTJ DJØOEFTVTDMJFOUFT 4F QVFEFO EFTUBDBS MBT EPT TJHVJFOUFTBQMJDBDJPOFT

228

t Informe de costes.&TFMFTUVEJPFDPOØNJDPUBOUPEFMNBOUFOJNJFOUPDPNPEFMBTOVF WBTJOWFSTJPOFTEFMTJTUFNB t Plan de contingencias. &T VO EPDVNFOUP JNQPSUBOUÓTJNP RVF EFTDSJCF RVÏ IBDFS Z DØNPFOMPTDBTPTEFTJUVBDJPOFTEFEFTBTUSFRVFTFQVFEBOQSFWFS/PSNBMNFOUF FTUFEPDVNFOUPTFFTDSJCFDPNPSFTVMUBEPEFMBTJNVMBDJØOEFFTUBTDBUÈTUSPGFTZEF MBFYQFSJFODJBBERVJSJEBQBSBMBSFTUBVSBDJØOEFMPTTFSWJDJPT5BNCJÏOTFTVFMFNFEJS FMUJFNQPEFQBSBEBFODBEBVOBEFFTUBTDPOUJOHFODJBT 192.168.70.21 PC01 00-30-25-DE-51-06

192.168.70.20 Impresora 04-33-00-DA-01-3E

UTP

ADSL a Internet

UTP

192.168.70.22 PC02 00-30-25-DE-51-16

UTP

tMicrosoft Visio TPGUXBSF QSP QJFUBSJP  JOUFHSBEP FO .JDSP TPGU0GGJDF 

192.168.70.23 PC03 00-30-25-DE-51-09

UTP

tKivio TPGUXBSFMJCSFDPOMJDFO DJB (1-  http://www.koffice. org/kivio/ 

192.168.70.24 PC04 00-30-25-DE-73-17

UTP

192.168.70.10 Conmutador 10/100 8 puertos 00-00-67-2E-5F-32

UTP

Fig. 8.27. Diagrama de un mapa físico de red.

192.168.70.254 Encaminador Ethernet / ADSL 03-12-07-EF-00-12

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

'SFDVFOUFNFOUF MPTNBQBTEFSFETPOEPDVNFOUPTNVZFYUFOTPTRVF EFTEFMVFHP OP DBCFOFOVOBQÈHJOBEFQBQFMJNQSFTB &TUBFTMBSB[ØOQPSMBRVFFTUPTEPDVNFOUPTTVFMFOGSBDDJPOBSTFFONÞMUJQMFTQÈHJOBT FOMBTRVFTFIBDFOMMBNBEBTEFDPOUJOVJEBEQBSBTBCFSQPSEØOEFTJHVFDBEBDBCMF P[POBEFJOTUBMBDJØO Encaminador ADSL, armario de comunicaciones

Etiqueta 1

PC01, sala comercial

Etiqueta 2

PC02, despachos administrativos

Etiqueta 3 Impresora, pasillo Etiqueta 4 Al conmutador central Etiqueta 5 PC03, recepción Etiqueta 6

Concentrador de 6 puertos 10/100

Fig. 8.28. Mapa lógico de parte de una red.

-PTNBQBTEFSFETFQVFEFOKFSBSRVJ[BS&OVOOJWFMKFSÈSRVJDPTVQFSJPS MPTNBQBTTPO HSÈGJDPTQBSBUFOFSVOBJEFBHFOFSBMEFMBTQFDUPEFMBSFEEFVOTJNQMFWJTUB[P &OMPTOJWFMFTKFSÈSRVJDPTJOGFSJPSFT FOEPOEFTFSFRVJFSFFMNÈYJNPEFUBMMF MPTNBQBT HSÈGJDPTTFQVFEFOTVTUJUVJSQPSUBCMBTRVFPSHBOJ[BOMBJOGPSNBDJØONÈTFTUSVDUVSBMNFOUF

Actividades

11. 4PCSFMBJOTUBMBDJØOEFSFEEFMBVMB QSFQBSBVODBMFOEBSJPBOVBMQBSBMBBDUVB MJ[BDJØOZNFKPSBEFMPTTJTUFNBTRVFDPNQPOFOMBSFE 12. $POÏDUBUFBMBXFCEF*MJFOU http://www.ilient.com/,ZEFTDBSHBMBWFSTJØOHSB UVJUBEF4ZT"JE VOHFTUPSEFBZVEBEFFTDSJUPSJP(help desk),DPOUSPMEFJOWFO UBSJP(Asset Management), NPOJUPSJ[BDJØO(monitoring)ZEFBOÈMJTJTZSFQPSUF  BEFNÈTEFVOHFTUPSEFUBSFBTZQSPZFDUPT4ZT"JEHFTUJPOBUPEBTFTUBTGVO DJPOBMJEBEFTBUSBWÏTEFVOQPSUBMXFC*OTUBMBFMQSPEVDUPTPCSFVOBNÈRVJOB BZVEÈOEPUFEFMBEPDVNFOUBDJØORVFTFQSPQPSDJPOBFOMBXFC5SBUBEFQPOFS FONBSDIBVOTJTUFNBEFHFTUJØOEFJODJEFODJBT 13. {$VÈMFTTPOMBTBOBMPHÓBTZEJGFSFODJBTFOUSFMPTNBQBTEFSFEZMPTNBQBTEF OPEPT 14. {$VÈMFTQVFEFOTFSMBTSB[POFTQPSMBTRVFMPTEPDVNFOUPTRVFDPNQPOFOVOB EPDVNFOUBDJØOEFSFEUJFOFORVFBDUVBMJ[BSTFGSFDVFOUFNFOUF 229

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Sínt esis

-JTUBEFQÈHJOBT

3FDPOPDJNJFOUPQBMBCSBT

$MBTJGJDBDJØODBUFHPSÓBT .ÏUPEPTEFEFUFDDJØO

$POUFOJEPCMPRVFBEP *OGPSNFT

"OÈMJTJT FWBMVBDJØO

'JMUSBEPEFDPOUFOJEPTXFC

$POUFOJEPQFSNJUJEP

"DUVBMJ[BDJPOFT 4QBN WJSVT malware

'JMUSBEPEFSFE

$VBSFOUFOB

.ÏUPEPTEFEFUFDDJØO 'JMUSBEPEFDPSSFP

$POUFOJEPCMPRVFBEP *OGPSNFT

"OÈMJTJT FWBMVBDJØO

$POUFOJEPQFSNJUJEP

"DUVBMJ[BDJPOFT 5SÈGJDPFOUSBOUF 'JMUSBEPEFDPOFYJPOFT 1MBOJGJDBDJØO EFMBSFE Protección, vigilancia y soporte de redes

1BRVFUF QFSNJUJEP

1PMÓUJDBEFBDDFTP

$PSUBGVFHPT "OÈMJTJT

1MBOJGJDBDJØOEFMBTFHVSJEBE

5SÈGJDPTBMJFOUF

*OGPSNFT

1PMÓUJDBEFCMPRVFP

1BRVFUF CMPRVFBEP

1MBOJGJDBDJØOEFDPOUJOHFODJBBOUFEFTBTUSFT $BCMFBEP MBSHBEVSBDJØO

1MBOEFDPOUJOVJEBE EFMTFSWJDJP

%JTQPTJUJWPTEFSFE 3FQPTJDJØO 4FSWJDJPT

.BOUFOJNJFOUP

Outsourcing .BOUFOJNJFOUP EFMBSFE

"DUVBMJ[BDJPOFT 3FOEJNJFOUP  /VFTUSPTTFSWJDJPT

1SFWJTJØODSFDJNJFOUP *OWFOUBSJPEFMBSFE

(FTUJØOEFMNBOUFOJNJFOUP

Help desk 7JTVBMJ[BDJØOEFFTDSJUPSJPT

$POTPMBTEFHFTUJØO SFNPUB

$POFYJØOBFTDSJUPSJPT 'PSNBDJØOEFMPTVTVBSJPT

(FTUJØOEF JODJEFODJBT

7ÓBTEFDPNVOJDBDJØOEFJODJEFODJBT $POUSPMEFJODJEFODJBTTJTUFNBHFTUPS .*#

5SÈGJDPEFSFE

"DDJPOFT

4/.1 1SPUPDPMPEFHFTUJØOEFSFEFT

3FQPSUFT

3.0/

7JHJMBODJB

(FTUJØOEFBMBSNBT

1MBOFTEFBVEJUPSÓB

.BQBTEFSFE OPEPTZQSPUPDPMPT .BQBEFHSVQPTZVTVBSJPT

.BQBT %PDVNFOUBDJØO

$BMFOEBSJPT $PTUFT  1MBOEFDPOUJOHFODJBT

.BQBEFSFDVSTPTZTFSWJDJPT 0USPTEPDVNFOUPT 1SPUFDDJØOEFEBUPTQFSTPOBMFT

-FHBMJEBE ZÏUJDB

230

0SEFOBNJFOUPTKVSÓEJDPT "ENJOJTUSBUJWBT

-FHBMJEBEEFMTPGUXBSF

%FMJODVFODJB

4BODJPOFT

1FOBMFT

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

8

Test de repaso 1. 3FMBDJPOBMBTBDUJWJEBEFTEFMBQSJNFSBDPMVNOBDPOFM HSVQPEFPQFSBDJØOEFMBTFHVOEB B "DUVBMJ[BDJØO EFTJTUFNBT

 1SFWJTJØOEFGVUVSP

C "DUVBMJ[BDJØO EFMJDFODJBTEFTPGUXBSF

 1SFTVQVFTUPT

D %FUFSNJOBSSFOEJNJFOUP EFMTJTUFNB

 $BMFOEBSJPEFPQFSBDJPOFT

E 'JKBSGFDIBTMÓNJUFT EFFKFDVDJØO

 (FTUJØOEFQSPZFDUP

5. &M EPDVNFOUP RVF FTQFDJGJDB RVÏ IBDFS FO DBTP EF TVGSJSVOEFTBTUSFDPOMPTTJTUFNBTEFJOGPSNBDJØOTF EFOPNJOBy a) 1MBOEFDPOUJOHFODJBT b) 1MBOEFSFDVQFSBDJØOEFMJDFODJBT c) 1MBOEFCBDLVQTEFMTJTUFNB d) .BQBEFSFE e) %PDVNFOUPEFHFTUJØOÏUJDBEFBDUJWPT

2. {2VÏUÏDOJDBEFMBTRVFBQBSFDFOBDPOUJOVBDJØOOP FTVUJMJ[BEBQPSMPTTJTUFNBTEFGJMUSBEPEFDPOUFOJEPT a) $PNQBSBSMBTQBMBCSBTDPOUFOJEBTFOMBTQÈHJOBT OBWFHBEBTDPOVOEJDDJPOBSJPEFQBMBCSBTQSPIJCJ EBT b) 6UJMJ[BSMJTUBEPTEFQÈHJOBTPTJUJPTQSPIJCJEPT c) 3FDPOPDFSQÈHJOBTRVFFTUÈODBUBMPHBEBTQBSBRVF TFBOSFDPOPDJEBTDPNPJODPOWFOJFOUFTQPSMPTOBWF HBEPSFT d) 'JMUSBSQÈHJOBTQPSMBTEJSFDDJPOFT."$EFMPTTFSWJ EPSFTRVFMBTTJSWFO 3. {2VÏUÏDOJDBEFMBTRVFBQBSFDFOBDPOUJOVBDJØOOP FTVUJMJ[BEBQPSMPTTJTUFNBTEFEFUFDDJØOEFWJSVTFO DPSSFPFMFDUSØOJDP a) "OÈMJTJTEFMDVFSQPEFMNFOTBKF

6. 6OTFSWJEPSEFNJTJØODSÓUJDBFTBRVFMRVFy a) 4PQPSUBBQMJDBDJPOFTRVFDBNCJBODPOTUBOUFNFOUF b) &KFDVUBBQMJDBDJPOFTRVFOPEFCFSÓBOQBSBSTFFOOJO HÞONPNFOUP c) (FTUJPOBVOBHSBODBOUJEBEEFUSBCBKP d) &KFDVUBBQMJDBDJPOFTPTFSWJDJPTDPOVOBNJTJØOFTQF DÓGJDB 7. {$VÈMFTEFMPTTJHVJFOUFTQSPUPDPMPTTFVUJMJ[BOQBSBMB HFTUJØOZNPOJUPSJ[BDJØOEFMBSFE a) 3.0/ b) 4./1 c) 4/.1 d) (-1* 8. {$VÈMEFMBTTJHVJFOUFTGVODJPOFTFTFTQFDÓGJDBEFMQMBO EFBVEJUPSÓB

b) "OÈMJTJTEFMPTGJDIFSPTBEKVOUPTRVFMMFWBJODSVTUBEPT FMNFOTBKFEFDPSSFP

a) 3FDPHJEBEFEBUPTEFMBSFE

c) "OÈMJTJTEFMTFSWJEPSEFDPSSFPEFTEFEPOEFTFIB FOWJBEP

c) *OTUBMBDJØOEFVOTPGUXBSFBVEJUPS

d) *NQFEJSRVFTFBEKVOUFOGJDIFSPTFKFDVUBCMFT 4. "TPDJB MBT DBSBDUFSÓTUJDBT UFDOPMØHJDBT EF BNCBT DPMVNOBTTPCSFHFTUJØOEFDPOTPMBTSFNPUBTZBVEJUP SÓBTEFMBSFE

b) $POGFDDJØOEFMNBQBEFSFE d) (FTUJØODPOUBCMFEFMDPOTVNPFMÏDUSJDPEFMPTTJTUFNBT 9. {$VÈMEFMPTTJHVJFOUFTEPDVNFOUPTOPQFSUFOFDFFTQF DÓGJDBNFOUFBMBEPDVNFOUBDJØOEFMBSFE a) .BQBEFSFE b) .BQBEFOPEPT

B 3%1

 (FTUJØOEFJOWFOUBSJP

C 7/$

 (FTUJØOEFJODJEFODJBT

c) .BQBEFQSPUPDPMPT

D "*%"

 "OÈMJTJTEFMTJTUFNB

d) .BQBEFSFDVSTPTZTFSWJDJPT

E 0$4OH

 $POFYJØOEFFTDSJUPSJPSFNPUP

e) %JBHSBNBEF(BOUUEFMBJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDB

F (-1*

 7JTPSEFFTDSJUPSJPSFNPUP

f) 1MBOEFDPOUJOHFODJBTEFSFE

Solución: 1:B C D E2:E3:D4:B C D E F 5: B6:C7:BZD8:B9:F 231

8

1SPUFDDJØO WJHJMBODJBZTPQPSUFEFSFEFT

Comprueba tu aprendizaje I. Entender la necesidad de seguridad en la red proponiendo modos de filtrado que garanticen la legalidad y las actuaciones éticas {2VÏ UJQP EF GJMUSBEP QSPQPOESÓBT QBSB MJNJUBS MBT TJHVJFOUFT BDUVBDJPOFT QSPGFTJPOBMFT  1VFEFT FMFHJS FOUSFGJMUSBEPEFQÈHJOBT EFDPOFYJPOFT EFGJDIFSPT  EFDPOUFOJEPTPEFQSPUPDPMPT a) 2VFOPTFQVFEBBDDFEFSBMBQÈHJOBwww.marca. es b) 2VÏTPMPTFQVFEBBDDFEFSBMTFSWJDJPXFC c) 2VFTFQVFEBVUJMJ[BSTPMPDPSSFPXFC d) 2VFFMDPSSFPTFBTPMP4.51101 e) 2VFOPFOUSFFOMBSFEVOWJSVTQPSEFTDBSHBEFTEF VOBQÈHJOBXFC f) 2VFOPTFQVFEBOEFTDBSHBSWÓEFPT g) 2VFOPTFQVFEBBDDFEFSBGJDIFSPTFKFDVUBCMFT h) 2VFOPUPEBTMBTEJSFDDJPOFT*1EFMBSFEQVFEBO BDDFEFSBVOSFDVSTP /BPNJFTVOBBQMJDBDJØOEFGJMUSBEPEFDPOUFOJEPTRVF FYBNJOBFOUJFNQPSFBMUPEPTMPTEBUPTRVFTPOJOUFS DBNCJBEPTNFEJBOUFBQMJDBDJPOFTEF*OUFSOFU OBWFHB EPSFT DIBUT QSPHSBNBT11 DMJFOUFGUQ FUD &MQSP HSBNBOPTFMJNJUBBVOBMJTUBOFHSBJOUFSOBTJOPRVF MBDPNCJOBDPOFMBOÈMJTJTIFVSÓTUJDPZTFNÈOUJDPEFMBT QÈHJOBTXFCZFOMBDFT BEFNÈTSFDPOPDFFMTJTUFNB EFFUJRVFUBEP*$3"#ÞTDBMPFO*OUFSOFU EFTDÈSHBMPZ QSVÏCBMPFOVOFRVJQPEFMBCPSBUPSJP &OMBQÈHJOBhttp://www.archivospc.com/c/904/Filtro +de+contenidos.phpFODPOUSBSÈTVOBMJTUBEFGJMUSPTEF DPOUFOJEPT%FTDBSHBBMHVOPEFFMMPTZQSVFCBTVGVO DJPOBNJFOUPFOMBCPSBUPSJP 4PCSFVOTJTUFNB-JOVY JOTUBMBXJSFTIBSLZQPOMPFO FKFDVDJØO5FOFODVFOUBRVFEFCFSÈTUFOFSEFSFDIPT EFBENJOJTUSBDJØOQBSBQPEFSQPOFSMBUBSKFUBFONPEP NPOJUPSZQPEFSFTDVDIBSMBSFE(FOFSBUSÈGJDP QPS FKFNQMPOBWFHBOEPQPS*OUFSOFU ZDPNQSVFCBMBTDBQ UVSBTRVFXJSFTIBSLFTUBSÈIBDJFOEP &MNPEPEFJOTUBMBDJØOEFXJSFTIBSLEFQFOEFSÈEFMB EJTUSJCVDJØORVFFMJKBT QFSPQBSB6CVOUVPEFSJWBEPT

232

EF%FCJBOEFCFSÓBTJOTUBMBSMPDPOMBPSEFOsudo aptget install wireshark.&OMPTEFSJWBEPTEF3FE)BUDPNP 'FEPSBMBPSEFOFTsudo yum install wireshark. II. Identificar las actuaciones de vigilancia y soporte de la red {2VÏBDUVBDJPOFTQSPGFTJPOBMFTTPOQSPQJBTEFWJHJMBO DJBPBVEJUPSÓBZDVÈMFTTPOEFTPQPSUF a) .FEJSFMUSÈGJDPEFSFE b) 6OVTVBSJPOPQVFEFBDDFEFSBTVDPSSFPFMFDUSØ OJDP c) 6OVTVBSJPOPQVFEFJNQSJNJSQPSVOBJNQSFTPSBEF SFEEFBMUPWPMVNFOQPSRVFZBIBDVCJFSUPTVDVQP NFOTVBMEFJNQSFTJØO d) &MBENJOJTUSBEPSTFDPOFDUBSFNPUBNFOUFBVODMJFOUF EF MB SFE QBSB FYBNJOBS MB UBTB EF FSSPSFT EF MB JOUFSGB[EFSFE e) &MBENJOJTUSBEPSTFDPOFDUBSFNPUBNFOUFBVODMJFOUF EFMBSFEQBSBDPOGJHVSBSMFFMDPSSFPFMFDUSØOJDP &OMBEJSFDDJØOhttp://www.lookatlan.com/UJFOFTVOB BQMJDBDJØOHSBUVJUB(Look@LAN Network Monitor) QBSB NPOJUPSJ[BS MPT FRVJQPT DPOFDUBEPT B VOB SFE VUJMJ [BOEPWBSJPTQSPUPDPMPTEFSFE%FTDBSHBMBBQMJDBDJØO FJOTUÈMBMBFOBMHÞOFRVJQPEFMBSFE4JHVFTVNBOVBM POMJOFZBQSFOEFTVGVODJPOBNJFOUP 3FQJUFFMFKFSDJDJPBOUFSJPSDPO)PTU.POJUPS VOBBQMJ DBDJØONÈTQSPGFTJPOBM1VFEFTFODPOUSBSMBFOhttp:// www.ks-soft.net/hostmon.eng/ III. Documentar la red 4PCSFMBJOTUBMBDJØOEFSFEEFMBVMB QSFQBSBVOBEPDV NFOUBDJØODPNQMFUBEFMPTTJTUFNBT$POGFDDJPOBVOB DBSQFUBRVFDPOUFOHBUPEPTMPTEPDVNFOUPT $POTVMUBMBJOGPSNBDJØOEFMBQÈHJOBhttp://www.net workdocumentation.com/ RVF DPOUJFOF NVDIB EPDV NFOUBDJØO VUJMJ[BEB QPS MPT BENJOJTUSBEPSFT EF SFE QBSBEPDVNFOUBSTVTQSPZFDUPT4FUSBUBEFRVFUFIBCJ UÞFTBMFFSEPDVNFOUBDJØOUÏDOJDBFOMFOHVBJOHMFTB DVBOUBNÈTNFKPS FTFMPCKFUJWPEFFTUFFKFSDJDJP

Unidad

9

1SPZFDUP

En esta unidad aprenderemos a: t*EFOUJGJDBSMBTGBTFTEFVOQSPZFDUP EFJOTUBMBDJØOEFSFE t"EWFSUJSMBJNQPSUBODJB EFQSPWFFEPSFT QSFTVQVFTUPT ZDBMFOEBSJPTFODVBMRVJFSQSPZFDUP t%JTF×BSVOBJOTUBMBDJØOEFSFE t*NBHJOBSQPTJCMFTNFKPSBT QBSBVOBJOTUBMBDJØOEFSFE

Y estudiaremos: t-PTDPOUFOJEPTEFMBTVOJEBEFT BOUFSJPSFTFOFTUBPCSBFEJUPSJBM t"MHVOBTVUJMJEBEFTEFHFTUJØO EFQSPZFDUPTZEFDPOGFDDJØO EFDSPRVJT

9

1SPZFDUP

&OFTUBVOJEBEOPTEJTQPOFNPTBJOUFHSBSUPEPTMPTDPOPDJNJFOUPTUÏDOJDPTBERVJSJEPT BOUFSJPSNFOUFQBSBMBDPOTFDVDJØOEFVOBBDUVBDJØOQSPGFTJPOBMSFTQPOTBCMFNFEJBOUF MBGPSNBMJ[BDJØOEFVOQSPZFDUP &MDPOUFOJEPEFMBVOJEBETFEJWJEFFOUSFTQBSUFT t &QÓHSBGF$POUJFOFMBFYQPTJDJØOEFMQSPZFDUPRVFSFTPMWFSFNPT t 1SÈDUJDBTEFCMPRVF4POMBTBDUVBDJPOFTQSPGFTJPOBMFTDPODSFUBTTPCSFFMDPOUFOJEP EFFTUFNØEVMPRVFTFIBOJEPSFBMJ[BOEPBMPMBSHPEFMDVSTPFOMBTQSÈDUJDBTEF CMPRVFZRVF QPSUBOUP ZBTFIBCSÈODVSTBEP t 3FTUPEFFQÓHSBGFTEFFTUBVOJEBE$POUJFOFOMBTDPOGJHVSBDJPOFTGJOBMFTEFMBSFEEFM QSPZFDUPZTVTQPTJCMFTBDUVBDJPOFTEFNFKPSB

1. La necesidad de Torrefría y la respuesta de PHES 5PSSFGSÓBFTVOBQFRVF×BMPDBMJEBEFODMBWBEBFOVOQBTPFOUSFNPOUB×BTRVFNVMUJ QMJDBQPSDVBUSPTVQPCMBDJØOFOFMQFSJPEPFTUJWBMZRVFUJFOFVOBMBSHBIJTUPSJBRVF TFSFNPOUBBMNFEJFWP4VQPTJDJØOFTUSBUÏHJDBIJ[PRVFEFTEFIBDFNVDIPTTJHMPTTF DPOWJSUJFSBFOFMDFOUSPDVMUVSBMZDPNFSDJBMEFMBDPNBSDB"DUVBMNFOUF MBFDPOPNÓB EF5PSSFGSÓBTFCBTBFOMBBHSJDVMUVSBZFMUVSJTNPSVSBM"EFNÈT QPSMPFYDFQDJPOBM EFTVFODMBWF OPTPMPUJFOFNVDIBIJTUPSJBTJOPVOBTCVFOBTDPNVOJDBDJPOFTDPOMBT DJVEBEFTDFSDBOBT "OUFMBTFYQFDUBUJWBTEFDSFDJNJFOUPUVSÓTUJDP FMBZVOUBNJFOUPEF5PSSFGSÓBIBQVCMJDB EP VOB PGFSUB QÞCMJDB EF DPOUSBUBDJØO QBSB MB JOTUBMBDJØO EF VOB CJCMJPUFDB QÞCMJDB FOVOPTMPDBMFTBOFYPTBMFEJGJDJPEFM"ZVOUBNJFOUPRVFTJSWBDPNPTBMBEFMFDUVSBZ BMNBDFOBNJFOUP EF WPMÞNFOFT FEJUPSJBMFT  QVOUP EF DPOFYJØO B *OUFSOFU Z DFOUSP EF EPDVNFOUBDJØOEFIJTUPSJBEPSFT -BPGFSUBQÞCMJDBFTQFDJGJDBMPTJHVJFOUF

&YDNP"ZVOUBNJFOUPEF5PSSFGSÓB n reprocmallu rutibaruC -etcesnoc ,tema tis rolod muspi meroL odommoc naeneA .tile gnicsipida reut muC .assam naeneA .rolod tege alugil sid singam te subitanep euqotan siicos sulucidir rutecsan ,setnom tneirutrap ,cen seicirtlu ,silef mauq cenoD .sum .mes ,siuq muiterp ,ue euqsetnellep .mine siuq assam tauqesnoc alluN teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD ,otsuj mine nI .ucra ,tege etatupluv ,cen ,eativ sitanenev ,a teidrepmi ,tu sucnohr edep ue silef mutcid malluN sarC.tnudicnit regetnI .muiterp sillom repmes mutnemele sumaviV .subipad .sullet dnefiele etatupluv naeneA .isin -esnoc ,ue rotittrop ,alugil oel naeneA mauqilA .mine ,ca dnefiele ,eativ tauq ,siuq arreviv ,ni subipad , lun arreviv P .sullet ,a ta murtur euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu isin seicirtlu maitE .teidrepmi naeneA reprocmallu rutib .eugua lev maitE .iud tege maN irtlu tege sull met saneceaM . s ,sucnohr mutnemidno mes gnicsipida tema tis ,orebil repmes ,cnun mauq maN .muspi des euqen ,di tirerdneh ,ranivlup sutcul ,lev tidnalb mutnemele sumaviV .subipad sarC dne fiele etatupluv naeneA .isin repm ,ue rotittrop ,alugil oel naeneA . .mine ,ca dnef arreviv lA arreviv sullesahP .sullet ,a taiguef ,siuq euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu allun maitE .teidrepmi naeneA .murtur rutibaruC .eugua lev isin seicirtlu .iud tege maN .isin seicirtlu reprocmallu su ohr maitE r mutnemidnoc tege mes gnicsipida tema tis ,orebil repmes ,cnun mauq maN .muspi des euqen .tirerdneh ,ranivlup sutcul ,lev tidnalb

OFERTA PÚBLICA DE,otsuCONTRATACIÓN j mine nI .ucra ,tege etatupluv ,cen

,eativ sitanenev ,a teidrepmi ,tu sucnohr edep ue silef mutcid malluN .otsuj sarC.tnudicnit regetnI .muiterp sillom repmes mutnemele sumaviV .sullet dnefiele etatupluv naeneA .isin -esnoc ,ue rotittrop ,alugil oel naeneA mauqilA .mine ,ca dnefiele ,eativ tauq ,siuq arreviv ,ni subipad ,etna me allun arreviv sullesahP .sullet ,a taigu .murtur euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu isin seicirtlu maitE .teidrepmi naeneA reprocmallu rutibaruC .eugua lev maitE iud sin seicirtlu ege sullet ,supmet saneceaM .sucnohr mes ,sucnohr mutnemidnoc mes gnicsipida tema tis ,orebil repmes ,cnun mauq maN .muspi des euqen ,di tirerdneh ,ranivlup sutcul ,lev tidnalb mutnemele sumaviV .subipa dne fiele etatupluv naeneA .isin repmes alugil oel naeneA .sullet ,ca dnefiele ,eativ tauqesnoc arreviv ,ni subipad ,etna merol mauqilA arreviv sullesahP .sullet ,a taiguef ,siuq euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu allun .teidrepmi naeneA .murtur rutibaruC .eugua lev isin s .iud tege maN .isin seicirtlu reprocmallu sullet ,supmet saneceaM .sucnohr maitE mauq mes ,sucnohr mutnemidnoc tege mes gnicsipida tema tis ,orebil repmes N .muspi d eu ivlup sutcul ,lev tidnalb

teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD

,eativ sitanenev ,a teidrepmi ,tu sucnohr edep ue silef mutcid malluN .otsuj sarC.tnudicnit regetnI .muiterp sillom repmes mutnemele sumaviV .sub .sullet dnefiele etatupluv naeneA .isin ue rotittrop ,alugil oel naeneA uqilA .mine ,ca dnefiele ,eativ tauq ,siuq arreviv ,ni subipad ,etna merol allun arreviv sulles .murtur euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu isin seicirtlu maitE .teidrepmi reprocmallu rutibaruC .eugua lev maitE .iud tege maN .isin seicirtlu tege sullet ,supmet saneceaM .sucnohr odommoc naeneA .tile gnicsipida reut muC .assam naeneA .rolod tege alugil sid singam te subitanep euqotan siicos rutecsan ,setnom tneirutrap ,cen seicirtlu ,silef mauq cenoD .sum .mes ,siuq muiterp ,ue euqsetnellep .mine siuq assam tauqesnoc alluN teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD lu

.isin

ruC

-etcesnoc ,tema tis rolod muspi meroL odommoc naeneA .tile gnicsipida reut muC .assam naeneA .ro singam te subitanep euqotan siicos sulucidir rutecsan ,setnom tneirutrap ,cen seicirtlu ,silef mauq cenoD .sum .mes ,siuq muiterp ,ue euqsetnellep siuq assam tauqesnoc alluN qila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD ,otsuj mine nI . ,eativ sitanenev ,a teidrepm edep ue silef mutcid malluN .ots sarC.tnudicnit regetnI .muiterp sillo repmes mutnemele sumaviV .subipad .sullet dnefiele etatupluv naeneA .isin -esnoc ,ue rotittrop ,alugil oel naeneA mauqilA .mine ,ca dnefiele ,eativ tauq ,siuq arreviv ,ni subipad ,etna merol allun arreviv sullesahP .sullet ,a taiguef .murtur euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu isin seicirtlu maitE .teidrepmi naeneA reprocm rutibaruC .eugua lev itE .iud tege maN .isin seicirtlu tege sullet ,supmet saneceaM .sucnohr mauq mes ,sucnohr mutnemidnoc mes gnicsipida tema tis ,orebil repmes ,cnun mauq maN .muspi des euqen ,di tirerdneh ,ranivlup sutcul ,lev tidnalb mutnemele sumaviV .subipad sarC dne fiele etatupluv naeneA .isin repmes ,ue rotittrop ,alugil oel naeneA .sullet .mine ,ca dnefiele ,eativ tauqesnoc arreviv ,ni subipad ,etna arreviv sullesahP .sullet ,a taiguef ,siuq euqsiuQ .teeroal suirav sutem tu allun maitE .teidrepmi naeneA .murtur rutibaruC .eugua lev isin seicirtlu d tege maN .isin seicirtlu reprocmallu sullet ,supmet saneceaM .sucnohr maitE mauq mes ,sucnohr mutnem mes gnicsip ,cnun mauq maN .muspi des euqen .tirerdneh ,ranivlup sutcul ,lev tidnalb

Proyecto:5FDOJGJDBDJØOEFMBCJCMJPUFDBEFM$FOUSP$ÓWJDP5PSSFGSÓB $$5 

Dotación económica:é Fecha de adjudicación del concurso:EFBCSJMEFMDPSSJFOUFB×P Fecha límite para la ejecución del proyecto:NFTFTEFTQVÏTEFMBBEKVEJDBDJØO Presentación de ofertas:4FDSFUBSÓBEFM"ZVOUBNJFOUP -PTQSPZFDUPTQSFTFOUBEPTEFCFSÈOSFTPMWFS %JTF×PFJOTUBMBDJØOEFMBSFEMPDBMEFMBCJCMJPUFDBEFM$$5 *OTUBMBDJØOEFQVFTUPTEFDPOTVMUBEFGPOEPTZBDDFTPB*OUFSOFUQBSBMB4BMB EFMFDUVSB *OTUBMBDJØOEFPUSPTQVFTUPTQBSBBDDFTPBMPTBSDIJWPTIJTUØSJDPTEJHJUBMJ[BEPT silef mauq cenoD ZBDDFTPB*OUFSOFUFOMB4BMBEFJOWFTUJHBEPSFT -etcesnoc ,tema tis rolod muspi meroL odommoc naeneA .tile gnicsi *OTUBMBDJØOEFQVFTUPQBSBCJCMJPUFDBSJP muC .assam naeneA .rolod tege alugil ubitanep euqotan siicos *OGSBFTUSVDUVSBQBSBBDDFTPB*OUFSOFUJOBMÈNCSJDPFOUPEBMBJOTUBMBDJØO sulucidir rutecsan ,setnom tneirutrap irtlu ,silef mauq cenoD .sum .isin reprocmallu rutibaruC .mes ,siuq muiterp ,ue euqsetnellep *OTUBMBDJØOEFBJSFBDPOEJDJPOBEP .mine siuq assam tauqesnoc alluN -etcesnoc ,tema tis rolod muspi meroL teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD %PDVNFOUPEFHFTUJØOEFTFHVSJEBEEFMBJOTUBMBDJØOEFSFE odommoc naeneA .tile gnicsipida reut ,otsuj mine nI .ucra ,tege etatupluv ,cen muC .assam naeneA .rolod tege alugil ativ sitanenev ,a teidrepmi ,tu sucnohr 'PSNBDJØOZFOUSFOBNJFOUPEFMCJCMJPUFDBSJP sid singam te subitanep euqotan siicos ,cen seicirtlu ,silef mauq cenoD .s sulucidir rutecsan ,setnom tneirutrap

.mes ,siuq muiterp ,ue e

tnellep

,otsuj mine nI .ucra ,tege etatupl

edep ue silef mutcid malluN .otsuj

,cen seicirtlu ,silef mauq cenoD .sum .mine siuq assam tauqesnoc alluN Nota:-PTQMBOPTEFMPTMPDBMFTFOEPOEFEFCFIBDFSTFMBJOTUBMBDJØOQVFEFOSFDP .mes ,siuq muiterp ,ue euqsetnellep teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD .mine siuq assam tauqesnoc alluN ,otsuj mine nI .ucra ,tege etatupluv ,cen HFSTFFOMB4FDSFUBSÓBEFM"ZVOUBNJFOUP teuqila ,lev allignirf ,otsuj edep cenoD ,eativ sitanenev ,a teidrepmi ,tu sucnohr

234

1SPZFDUP

9

1)&4 4-FTVOBTPDJFEBEMJNJUBEBDPOTUJUVJEBIBDFUSFTB×PTQPSEPTTPDJPT VOPEFMPT DVBMFT FMHFSFOUF TFPDVQBEFMBMBCPSBENJOJTUSBUJWB GJOBODJFSBZDPNFSDJBM NJFOUSBT RVFFMPUSP FMUÏDOJDP TFHSBEVØFOMPTDJDMPTEF'PSNBDJØO1SPGFTJPOBMZTFPDVQBEF MBQBSUFUÏDOJDBEFMPTQSPZFDUPTRVFMPTDMJFOUFTDPOUSBUBODPOMBFNQSFTB "EFNÈT  1)&4 TVCDPOUSBUB TFSWJDJPT MBUFSBMFT DPO PUSBT FNQSFTBT DPNP MBT EF BJSF BDPOEJDJPOBEPFJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDBPDPOQSPWFFEPSFTEFNBUFSJBMFTZTFSWJDJPTDPNP TJTUFNBTEFDBCMFBEPZBSNBSJPT DBOBMJ[BDJPOFTPTFSWJDJPTEFDPNVOJDBDJPOFT 1)&4IBSFDPHJEPEFVOQFSJØEJDPMBPGFSUBEFM"ZVOUBNJFOUPEF5PSSFGSÓB4VHFSFOUF  EFTQVÏT EF VOB DPOWFSTBDJØO DPO FM UÏDOJDP EF MB FNQSFTB  IB EFDJEJEP SFBMJ[BS VO QSPZFDUPRVFQSFTFOUBSÈBDPODVSTP 4JHBOBOFMDPODVSTP 1)&4TFFODBSHBSÈEFMEJTF×PFJOTUBMBDJØOEFMBSFEZTVCDPOUSB UBSÈBRVFMMPTFMFNFOUPTEFMBJOTUBMBDJØORVFOPTPOFTQFDÓGJDPTEFTVBDUJWJEBEEJSFDUB  QPSFKFNQMP MBJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDBPFMBJSFBDPOEJDJPOBEP &MHFSFOUFEF1)&4IBSFDPHJEPFOFM"ZVOUBNJFOUPMPTQMBOPTEFMBMPDBMJ[BDJØOEFMB JOTUBMBDJØO4FUSBUBEFVOFEJGJDJPDPOVOBQMBOUBCBKBEF3 NFUSPTDVBESBEPTZ VOBNFEJBQMBOUBBMUBEF3 NFUSPTDVBESBEPT-BTEPTQMBOUBTTFDPNVOJDBOQPS VOBFTDBMFSBEFDBSBDPM-BQMBOUBCBKBEFKBBDDFTPFOTVFOUSBEBBVOPTDVBSUPTEF CB×PZBMB4BMBEFGPOEPTFOEPOEFTFVCJDBOMBTFTUBOUFSÓBTDPOMPTWPMÞNFOFTEFMB CJCMJPUFDB QFSPRVFOPUJFOFOSFMFWBODJBFOFMQSPZFDUP QVFTUPRVFBRVÓTFUSBUBTPMP EFJOGPSNBUJ[BSMB4BMBEFMFDUVSB QMBOUBCBKB ZMB4BMBEFJOWFTUJHBEPSFT QMBOUBBMUB  -BQMBOUBBMUBUJFOFVOCBMDPODJMMPBTFHVSBEPDPOVOBCBSBOEJMMBDPOWJTJØOEJSFDUBEFMB QMBOUBCBKB -BFOUSBEBEFTFSWJDJPT UFMFGPOÓB DPSSJFOUFFMÏDUSJDB EFMBFEJGJDBDJØOUJFOFVOBFOUSBEB QPSVOPEFMPTÈOHVMPTEFMFEJGJDJP 2,0 m 1m

1m

3,0 m

Sala de fondos

1m

WC

2m

1m

5,0 m Patio interior

2m

Entrada

Escalera de caracol

PLANTA BAJA (Sala de lectura)

Ventana corredera

Arriba

2m

Ventana corredera

2,0 m

Viga y barandilla en planta alta

Vestíbulo

2m 3m

3,0 m

0m

10 m

1m

5,0 m

VÍA PÚBLICA

Fig. 9.1. Planos de la localización de la biblioteca del CCT: planta baja. 235

9

1SPZFDUP

5,0 m

3,0 m

2,0 m

10 m

Arriba

Escalera de caracol de comunicación entre plantas

5,0 m

2,0 m

Barandilla en planta alta

2m

3,0 m

PLANTA ALTA: voladizo de 3 x 10 m sobre planta baja (Sala de investigaciones)

Fig. 9.2. Planos de la localización de la biblioteca del CCT: planta alta. 5,0 m

3,0 m 8m Techo planta alta

Ventana

3,0 m

Forjado planta alta

6m

6m

Ventana

1,0 m

2,0 m

Barandilla

Escalera de caracol 8m Suelo planta baja

Fig. 9.3. Planos de la localización de la biblioteca del CCT: alzado visto desde el muro de entrada. 236

1SPZFDUP

9

1.1. Fases del proyecto 1)&4TFIBQMBOUFBEPEPTGBTFTQBSBFMQSPZFDUPFOQSJNFSMVHBSMBFMBCPSBDJØOEFM QSPZFDUPEFDPODVSTPZFOTFHVOEPMVHBS TJMPHBOB MBFKFDVDJØOEFMQSPZFDUPEFJOT UBMBDJØO

A. Elaboración del proyecto de concurso &OFTUBGBTFTFSFBMJ[BSÈOMPTQBTPT""RVFTFFTQFDJGJDBOFOMB5BCMB

B. Ejecución del proyecto 4JHBOBFMDPODVSTP 1)&4GJSNBSÈFMDPOUSBUPDPOFM"ZVOUBNJFOUPEF5PSSFGSÓBZTFEJT QPOESÈBTVFKFDVDJØOFOMPTUÏSNJOPTFTUBCMFDJEPTQPSMBPGFSUBQÞCMJDBEFDPOUSBUBDJØO &OFTUBGBTFTFEJTQPOESÈOMPTQBTPT##FOVNFSBEPTFOMB5BCMB "3FDPHJEBEFEPDVNFOUBDJØOZCÞTRVFEBEFQSPWFFEPSFT ZQSPGFTJPOBMFT

#&TUBCMFDJNJFOUPEFMBGFDIBJOJDJBMEFMQSPZFDUP

"1SFTFOUBDJØOEFVOBQSPQVFTUBUÏDOJDB

#3FBMJ[BDJØOEFQFEJEPTBQSPWFFEPSFT

""OÈMJTJTEFGPSUBMF[BTZEFCJMJEBEFT

#&OUSBEBEFQSPGFTJPOBMFTTVCDPOUSBUBEPTBJSFBDPOEJDJPOBEP  DBOBMJ[BDJPOFTFJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDB

""KVTUFEFMBQSPQVFTUB

#*OTUBMBDJØOEFMDBCMFBEPEFSFE

".BQBEFQSPGFTJPOBMFT

#*OTUBMBDJØOEFMPTFRVJQPTJOGPSNÈUJDPTTFSWJEPSFT

"&MBCPSBDJØOEFVOQSFTVQVFTUP

#*OTUBMBDJØOEFMBTDPNVOJDBDJPOFTFYUFSOBT

"&MBCPSBDJØOEFVODBMFOEBSJP

#*OTUBMBDJØOEFDMJFOUFTZEFPUSPTEJTQPTJUJWPTEFMBSFE

"$POGFDDJØOEFMQSPZFDUPZQSFTFOUBDJØOBDPODVSTP

#&MBCPSBDJØOEFMBEPDVNFOUBDJØO #'PSNBDJØOZFOUSFOBNJFOUP

Tabla 9.1. Detalle de las fases del proyecto.

-BT FUBQBT EF MBQSJNFSB GBTF "B " IBZ RVF IBDFSMBT TFDVFODJBMNFOUF  TBMWP MB CÞTRVFEBEFQSPWFFEPSFTZQSPGFTJPOBMFTRVFTFQVFEFEJTUBODJBSNÈTFOFMUJFNQP  QFSPTJFNQSFBOUFTEFMBFUBQBEFQSFTVQVFTUP &OMBTFHVOEBGBTF #B#

VOBQSPQVFTUBEFFKFDVDJØOQPESÓBTFSMBTJHVJFOUF t -PQSJNFSPFT#&OGVODJØOEFFTBGFDIBTFUJFOFRVFIBDFS#QBSBRVFMPTQSPWFF EPSFTTVNJOJTUSFOFMNBUFSJBMOFDFTBSJPDPOMBTVGJDJFOUFBOUFMBDJØO4FHVJEBNFOUFTF QSPDFEFBMBFUBQB#

t #EFCFIBDFSTFBMPMBSHPEFUPEPFMQSPZFDUP BVO RVFTPMPBMGJOBMEFFTUFTFQMBTNBSÈOFOEPDVNFOUPT MJTUPTQBSBJNQSJNJS t #FTMBFUBQBGJOBM

Sin localización Contratas en Biblioteca

B1 Fecha inicial de proyecto

B2 Proveedores

B8 Documentación

B3 Subcontratas: Aire, electricidad, canalizaciones

PHES en Biblioteca

t # TF QVFEF SFBMJ[BS FO DVBMRVJFS NPNFOUP EFTQVÏT EF #  QFSP IBZ RVF UFOFS FO DVFOUB MPT UJFNQPT EF FTQFSB IBTUB RVFMPTQSPWFFEPSFT EFDPNVOJDBDJPOFT OPTTJSWBOMPTTFSWJDJPTRVFDPOUSBUFNPT

Fase B: secuencia lógica de ejecución y localización de etapas y profesionales

PHES en su sede

t .JFOUSBT#OPTFGJOBMJDFOPTFQVFEFOJOJDJBSMBTFUB QBT TJHVJFOUFT  TBMWP # Z # DVZB DPOGJHVSBDJØO EF FRVJQPTQVFEFSFBMJ[BSTFFOMBTJOTUBMBDJPOFTEF1)&4 Z MMFWBS MPT FRVJQPT ZB DPOGJHVSBEPT B MB JOTUBMBDJØO GJOBMQBSBTVQSVFCB

B6 Comunicaciones externas

B4 Cableado de red

B5 Configuración equipos

B5 + B7 Instalación equipos configurados

B9 Formación y entrenamiento

Producción

B7 Configuración otros dispositivos de red

Fig. 9.4. Secuencia lógica de las etapas de la fase B. 237

9

1SPZFDUP

1.2. Localización en este libro de texto de la resolución de cada tarea -BTUBSFBTQBSBMBQSFTFOUBDJØOZFKFDVDJØOEFMQSPZFDUPTFJSÈOSFTPMWJFOEPDPODJFSUP EFUBMMFFOMBTQSÈDUJDBTEFGJOBMEFCMPRVFBMPMBSHPEFMMJCSP&OFMUFYUPJSFNPTSFQSP EVDJFOEPMBTUBSFBTEFMPTEPTTPDJPTEF1)&4FOMBFKFDVDJØOEFTVUSBCBKPPSEJOBSJP $BEBUBSFBTFMPDBMJ[BSÈFOFTUFMJCSPEFUFYUPDPNPTFJOEJDBFOMB5BCMB Bloque en el libro

Fases/Etapas de proyecto

Observaciones

""



&MBCPSBDJØOEFMQSPZFDUPEFDPODVSTP

##



"QSPCBDJØOEFMQSPZFDUPZDPNJFO[P EFFKFDVDJØO $BOBMJ[BDJPOFTZDBCMFBEP

#

2

# ‹QBSUF

2

# ‹QBSUF



$POåHVSBDJØOEFSFEFOFRVJQPT 4FSWJDJPTCÈTJDPTEFSFE $POåHVSBDJØOEFJNQSFTPSBTEFSFE $POåHVSBDJØOEFMPTDPONVUBEPSFT $POåHVSBDJØOEFMBWJEFPDÈNBSB $POåHVSBDJØOEFMQVOUPEFBDDFTPJOBMÈNCSJDP

# ‹QBSUF

6OJEBEåOBM

#

6OJEBEåOBM

##

6OJEBEåOBM

$POåHVSBDJØOEFMBTFTUBDJPOFTDMJFOUF $POåHVSBDJØOEFMFODBNJOBEPS"%4- $POåHVSBDJØOEFMQSPYZDPSUBGVFHPT %PDVNFOUBDJØO GPSNBDJØOZFOUSFOBNJFOUP 1SPQVFTUBTEFNFKPSBTEFMBJOTUBMBDJØO

Tabla 9.2. Localización en este libro de las tareas en las dos fases del proyecto.

MUY IMPORTANTE, ANTES DE SEGUIR: -BTFDVFODJBMØHJDBQBSBTFHVJSPSEFOBEBNFOUFFMEFTBSSPMMPEFFTUBQSÈDUJDBJNQMJDB IBCFSDPNQSFOEJEPMBSFBMJ[BDJØOFOMBCPSBUPSJPEFMBTUBSFBTFKFDVUBEBTFOMBTQSÈD UJDBTEFGJOBMEFCMPRVFBOUFSJPSFT 4PMPEFTQVÏT MBDPOUJOVBDJØOEFMBMFDUVSBFOFTUBVOJEBEQVFEFSFTVMUBSQSPWFDIPTB

2. Configuración de los equipos cliente 1VFTUPRVFZBUFOFNPTMPTTFSWJDJPTEFJOGSBFTUSVDUVSB %)$1Z%/4 ZEFVTVBSJPT JN QSFTPSBTZDBSQFUBTEFSFE GVODJPOBOEP QPEFNPTDPOGJHVSBSMBSFEFOMBTFTUBDJPOFT DMJFOUF -PTEBUPTSFMFWBOUFTQBSBFTUBDPOGJHVSBDJØOTPOMPTRVFTFFTQFDJGJDBOFOMB5BCMB CLIENTES

8*/%0840-*/69

FIJOS o de sobremesa *1FTUÈUJDB .ÈTDBSB %/4 1VFSUBEFGFDUP  1SPYZOPOFDFTJUB

MÓVILES o inalámbricos *1EJOÈNJDB QPS%)$1

.ÈTDBSB %/4 1VFSUBEFGFDUP/PTFBTJHOBSÈ 1SPYZ QVFSUP

Tabla 9.3. Parametrización de red para los equipos cliente. 238

1SPZFDUP

9

5FOFNPTRVFIBDFSEPTPCTFSWBDJPOFTJOUFSFTBOUFT "MPTDMJFOUFTNØWJMFTOPMFTIFNPTBTJHOBEPMBQVFSUBQPSEFGFDUP&TVOBNFEJEB EFTFHVSJEBE4JRVJFSFOOBWFHBSQVFEFOIBDFSMPDPOGJHVSBOEPTVQSPYZBMBEJSFD DJØOZQVFSUPEFFTDVDIBEFMQSPYZRVFJOTUBMBSFNPT *1$01

QFSPDPNPFTUFTFSÈVO QSPYZXFC TPMPQFSNJUJSÈFMBDDFTPB*OUFSOFUNFEJBOUFMPTQSPUPDPMPTEFOBWFHBDJØO IBCJUVBMFT4JVODMJFOUFNØWJMFTUÈJOGFDUBEPQPSVOWJSVT FTUFMPUFOESÈNÈTEJGÓDJM QBSBTBMJSB*OUFSOFUQVFTUPRVFOPTBCFEØOEFFTUÈ*OUFSOFU FTUPFTMPRVFMFJOEJDB SÓBMBQVFSUBQPSEFGFDUP &TUBFTMBDPOGJHVSBDJØORVFBTJHOBSÈBMQPSUÈUJMFMTFSWJEPS %)$1JOTUBMBEPFOMBQSÈDUJDBEFCMPRVF -PTDMJFOUFTGJKPTTÓUJFOFOQVFSUBQPSEFGFDUPQPSRVFTPOMPTFRVJQPTEFOVFTUSBJOTUB MBDJØORVFMMFWBSÈOBOUJWJSVT1BSBFMMPTOPTFSÈOFDFTBSJPDPOGJHVSBSFMQSPYZFOTV OBWFHBEPSDPOUBMEFRVFFMTFSWJEPSQSPYZRVFJOTUBMFNPTUFOHBUBNCJÏOMBGVODJP OBMJEBEEFQSPYZUSBOTQBSFOUF RVFFTFMDBTPEF*1$01&MBDDFTPB*OUFSOFUEFTEF FTUPTFRVJQPTQPESÈ QPSUBOUP TFSNÈTDPNQMFUP-BTDPOGJHVSBDJPOFTEFMPTFRVJQPT GJKPTTFIBSÈOUPEBTNBOVBMNFOUF

2.1. Clientes móviles inalámbricos $PNPMPTDMJFOUFTJOBMÈNCSJDPTOPUFOESÈORVFDPOGJHVSBSMBSFE CBTUBSÈDPORVFTF DPOFDUFOBFMMBBUSBWÏTEFMQVOUPEFBDDFTPJOBMÈNCSJDP1BSBFMMP FTTVGJDJFOUFDPO RVFFYQMPSFOMBTSFEFTJOBMÈNCSJDBTZTFDPOFDUFOBMB8J'JEFMBCJCMJPUFDBBTJHOBO EPMBDMBWF8&1RVFMFTQSPQPSDJPOBSÈFMCJCMJPUFDBSJP4VTQBSÈNFUSPTEFSFETFSÈO BTJHOBEPTBVUPNÈUJDBNFOUFNFEJBOUF%)$1 QPSUBOUP MBSFEEFCFSÈTFSDPOGJHVSBEB TJHVJFOEPMBTFDVFODJBEFMB'JH

Fig. 9.5. Arriba, secuencia de asignación por DHCP en una interfaz Windows inalámbrica. Abajo, la ficha equivalente en Ubuntu (modo itinerante).

1PSPUSBQBSUF QBSBQPEFSOBWFHBSCBTUBSÈDPORVFDPOGJHVSFOTVFYQMPSBEPSEF*O UFSOFUQBSBRVFBQVOUFBMTFSWJEPSQSPYZDPOEJSFDDJØOZQVFSUP 'JH  239

9

1SPZFDUP

Fig. 9.6. A la izquierda, configuración sobre Firefox de un cliente móvil inalámbrico sobre Linux. A la derecha, su equivalente sobre Internet Explorer.

2.2. Clientes fijos $PNPMPTDMJFOUFTGJKPTTFDPOGJHVSBSÈONBOVBMNFOUF CBTUBSÈDPOBCSJSMBTGJDIBTEFSFE EFDBEBVOPEFMPTFRVJQPTZDPOGJHVSBSFODBEBVOPTVEJSFDDJØO*1 NÈTDBSB QVFSUB QPS EFGFDUP Z %/4 TFHÞO MB EPDVNFOUBDJØO EFM QSPZFDUP RVF ZB DPODSFUBNPT FO MB QSÈDUJDBEFCMPRVF &OVODMJFOUF-JOVYMBTFDVFODJBEFDPOGJHVSBDJØOFTMBRVFTFQVFEFWFSFOMB'JH  FOEPOEFTFIBDPOGJHVSBEPMBFTUBDJØO1$#

Fig. 9.7. Configuración de la red en un cliente Linux fijo.

&OVODMJFOUF8JOEPXTMBDPOGJHVSBDJØOEFSFEZBFTDPOPDJEB1PSFKFNQMP QBSBDPO GJHVSBS1$" RVFUJFOFQPSEJSFDDJØO UFOESFNPTRVFTFHVJSMBTFDVFODJB EFMB'JH 240

1SPZFDUP

9

Fig. 9.8. Configuración de la red en un cliente Windows fijo.

$POMBDPOGJHVSBDJØOEFDMJFOUFTSFBMJ[BEBIBTUBBIPSB UPEBTMBTFTUBDJPOFTEFMBSFE QPESÈOBDDFEFSBMPTSFDVSTPTMPDBMFTQBSBMPTRVFUJFOFOEFSFDIPTEFBDDFTP4JOFN CBSHP QBSBOBWFHBS MPTDMJFOUFTNØWJMFTUFOESÈORVFDPOGJHVSBSTVOBWFHBEPSQBSBRVF BQVOUFBMTFSWJEPSQSPYZEFMBSFE NJFOUSBTRVFMPTDMJFOUFTGJKPTOPUFOESÈORVFIBDFS OJOHVOBDPOGJHVSBDJØOBEJDJPOBMQVFTUPRVFVUJMJ[BSÈOVOQSPYZUSBOTQBSFOUF 'JH 

Fig. 9.9. A la izquierda, configuración sobre Firefox de un cliente fijo. A la derecha, su equivalente sobre Internet Explorer. 241

9

1SPZFDUP

3. Configuración del encaminador ADSL

Truco &M GBCSJDBOUF EFM SPVUFS IBCSÈ DPOGJHVSBEP VOB EJSFDDJØO *1 EF GÈCSJDB  RVF WFOESÈ FTQFDJ GJDBEB FO FM NBOVBM EFM FODB NJOBEPS  BTÓ DPNP VO OPNCSF EFVTVBSJPBENJOJTUSBEPSZDPO USBTF×BJOJDJBM$POFDUBSFNPTFM SPVUFSEJSFDUBNFOUFBMBJOUFSGB[ EFSFEEFVO1$ QPOESFNPTFO FTUBJOUFSGB[VOBEJSFDDJØODPN QBUJCMFDPOMBRVFUSBFFMSPVUFS EF GÈCSJDB Z OPT DPOFDUBSFNPT B ÏM B USBWÏT EF TV EJSFDDJØO NFEJBOUF FM OBWFHBEPS XFC 4PCSF FTUB QÈHJOB  FTUBCMFDF SFNPT MB EJSFDDJØO *1 GJOBM EFM SPVUFSZBQBSUJSEFFTFNPNFOUP ZB QPESFNPT DPOFDUBS FM SPVUFS BOVFTUSB-"/ZUFSNJOBSEFHFT UJPOBSMPBUSBWÏTEFTVEJSFDDJØO EFGJOJUJWB

&OFMFODBNJOBEPS"%4- FMQSPDFEJNJFOUPDPOTJTUJSÈFODPOFDUBSTFBMTFSWJEPSXFCRVF JODPSQPSBQBSBFTUBCMFDFSFOÏMVOBTEJSFDDJPOFTRVFFTUÏOEFBDVFSEPDPOMBFTQFDJGJ DBDJØOEFOVFTUSPQSPZFDUP &MQSPWFFEPSEF*OUFSOFUOPTUJFOFRVFFTQFDJGJDBSMBQBSBNFUSJ[BDJØOEFMBSFE8"/EFM SPVUFSQSPUPDPMPT EJSFDDJPOFT*1 NÈTDBSBT QVFSUBQPSEFGFDUP FUD 5FOFNPT RVF PCTFSWBS 'JH   DØNP IFNPT SFMMFOBEP MPT QBSÈNFUSPT EF MB 8"/ DPOMPTWBMPSFTQSPQPSDJPOBEPTQPSFMGBCSJDBOUF1PSFKFNQMP MPTTFSWJEPSFT%/4TPO MPTWBMPSFTRVFFTUBCMFDJNPTDPNPSFFOWJBEPSFTFOOVFTUSPTFSWJEPS%/4&Mgateway  FTFMFOSVUBEPSEFMQSPWFFEPSRVFOPTDPOFDUBB*OUFSOFU &OMBDPOGJHVSBDJØOEFMB-"/ FTUBCMFDFSFNPTRVFMBEJSFDDJØO*1MPDBMEFMSPVUFSFT  MPRVFIBCÓBNPTQSFWJTUPFOMBEFGJOJDJØOEFMQSPZFDUP )BZNVDIPTPUSPTQBSÈNFUSPTRVFTFQVFEFODPOGJHVSBS QFSPMPRVFIFNPTWJTUPIBTUB BRVÓFTMPFTQFDÓGJDPEFMBGVODJØOEFFOSVUBNJFOUP0USPTWBMPSFTQVFEFOJOEJDBSMFBM SPVUFSRVFQPOHBFONBSDIBVOTFODJMMPDPSUBGVFHPT RVFBENJUBDPOFYJPOFT71/ FUD

Fig. 9.10. Ventanas de configuración de los parámetros de red de las dos interfaces de un encaminador ADSL: WAN a la izquierda y LAN a la derecha.

Claves y consejos 5BNCJÏOTFQPESÓBVUJMJ[BS*1'JSF  VO QSPEVDUP TFNFKBOUF RVF TF QVFEF EFTDBSHBS EF http:// www.ipfire.org/

Nombre equipo *1$01

4. Configuración del servidor proxy web *1$01FTVOBEJTUSJCVDJØOEF-JOVYFTQFDÓGJDBQBSBMBDPOTUSVDDJØOEFDPSUBGVFHPTRVF JODPSQPSBVOTFSWJEPSXFCQBSBRVFMBTPQDJPOFTEFMDPSUBGVFHPTTFQVFEBODPOGJHVSBS NFEJBOUFVOBQÈHJOBXFC3FBMNFOUF *1$01FTVOHFTUPSXFCEFJQUBCMFTTPCSF-JOVY *1$01JODMVZFVOTFSWJEPSQSPYZXFCRVFQVFEFGVODJPOBSUBNCJÏOFONPEPUSBOTQBSFOUF *1$01TFQVFEFEFTDBSHBSEFhttp://www.ipcop.org/,FOEPOEFUBNCJÏOTFQVFEFFO DPOUSBSNVDIBJOGPSNBDJØOTPCSFDØNPJOTUBMBSMPZDPOGJHVSBSMP &M QSPDFEJNJFOUP EF JOTUBMBDJØO RVF IFNPT FMFHJEP FTUÈ TPQPSUBEP TPCSF VO 1$ RVF QVFEFTFSNVZCÈTJDP

DPOEPTJOUFSGBDFTEFSFE-"/Z8"/$VBOEPBSSBODBNPT EFM$%RVFDPOUJFOFMBEJTUSJCVDJØO*1$01 FMTJTUFNBOPTQSFHVOUBSÈRVÏUJQPEF*1$01 RVFSFNPTZMPTQBSÈNFUSPTEFSFEEFMBTSFEFT/PTPUSPTFMFHJSFNPTVO*1$01EFEPT SFEFT greenZred RVFFTDPNP*1$01JEFOUJGJDBBMB-"/Z8"/SFTQFDUJWBNFOUF  &TUBCMFDFSFNPTFOFTUBTEPTSFEFTMPTQBSÈNFUSPTEFMB5BCMB

IP *OUFSOBPgreen WFSEF   &YUFSOBPred SPKB  

Máscara *OUFSOB &YUFSOB

Tabla 9.4. Parámetros de red de las dos interfaces del cortafuegos IPCOP. 242

Ruta por defecto  BMFODBNJOBEPS"%4-

Observaciones 1VFSUBQPSEFGFDUPEF*1$01 EJSJHJEPBMFODBNJOBEPS"%4-

1SPZFDUP

9

%FTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØOEF*1$01DPOFTUPTQBSÈNFUSPTZBOPTQPESFNPTDPOFDUBS B ÏM QPS MB EJSFDDJØO  P QPS TV FRVJWBMFOUF OPNCSF dns ipcop.ctt.local NFEJBOUF FM OBWFHBEPS XFC VUJMJ[BOEP IUUQT QPS FM QVFSUP   QPS UBOUP  FM 63- EF DPOFYJØOTFSÈhttps://ipcop.ctt.local:445/Phttps://192.168.1.100:445/ 6OBWF[RVFPCUFOHBNPTMBQÈHJOBEFBENJOJTUSBDJØOEF*1$01ZBQPESFNPTIBDFS EFTEFFMMBFMBKVTUFGJOPEFMFRVJQP 1BSBOVFTUSPQSPQØTJUP TPMPUFOESFNPTRVFDPOGJHVSBSFMTFSWJEPSQSPYZQBSBRVFBENJUB MBTDPOFYJPOFTEFOVFTUSPTDMJFOUFTQPSMBSFE-"/(green network)ZMBTQBTFIBDJBFM FODBNJOBEPS"%4- (red network).-BQÈHJOBEFDPOGJHVSBDJØOEFMTFSWJEPSQSPYZFTUÈ BDDFTJCMFEFTEFFMNFOÞXFCEFMBQÈHJOBEFBENJOJTUSBDJØOEF*1$01 0CTÏSWFTFDØNPTFIBOIBCJMJUBEPMPTEPTQSPYZT FMUSBOT QBSFOUFZFMOPUSBOTQBSFOUF &MUSBOTQBSFOUFSFDJCJSÈDVBM RVJFSQFUJDJØOXFCQPSTVJOUFSGB[-"/ green ZFMDMJFO

UFTPMPUFOESÈRVFUFOFSIBCJMJUBEBTVQVFSUBQPSEFGFDUP BQVOUBOEPBFTUBJOUFSGB[-"/ 

KVTUPDPNP OPTPUSPTIFNPTDPOGJHVSBEPMBSFEQBSBMPTDMJFOUFTGJKPT

&O FM DBTP EFM QSPYZ OP USBOTQBSFOUF  MBT QFUJDJPOFTTFSFDPHFSÈOUBNCJÏOFOMB-"/  QFSPTPMPQPSFMQVFSUPRVFTFFTQFDJGJDB FM FOMBGJHVSB $PNPMBFTQFDJGJDBDJØO EF OVFTUSB SFE FT RVF MPT DMJFOUFT NØWJMFT QVFEBOVUJMJ[BSFTUFQSPYZOPUSBOTQBSFOUF QPS FM QVFSUP   UFOESFNPT RVF TVTUJ UVJS FM WBMPS  QPS   HVBSEBSFNPT MPT DBNCJPT Z ZB UFOESFNPT DPOGJHVSBEP FM QSPYZ FO OVFTUSB SFE " QBSUJS EF FTUF NPNFOUP UPEPTMPTDMJFOUFTEFOVFTUSBSFE -"/QPESÈOOBWFHBS

Fig. 9.11. Configuración del servidor proxy de IPCOP (izquierda). Vista de los servicios que proporciona IPCOP y su estado (derecha).

5. Documentación, entrenamiento y formación 5PEBMBEPDVNFOUBDJØOEFMBSFETFIBJEPFTDSJCJFOEPDPOGPSNFIFNPTJEPSFBMJ[BOEP FM QSPZFDUP  QSFDJTBNFOUF QPSRVF MP IFNPT IFDIP EF VO NPEP PSEFOBEP %F IFDIP  IFNPTDSFBEPMBEPDVNFOUBDJØOFOQSJNFSMVHBSZMVFHPIFNPTJEPFKFDVUBOEPDBEB UBSFBEFBDVFSEPDPOMPRVFMBEPDVNFOUBDJØOFTQFDJGJDBCBRVFUFOÓBNPTRVFIBDFS 6OBSFDPQJMBDJØOEFMBTUBCMBTZMBTGJHVSBTEFDPOGJHVSBDJØOEFFTUBVOJEBEZMBTQSÈD UJDBTEFGJOBMEFCMPRVFTPOMBCBTFEFVOBCVFOBEPDVNFOUBDJØOEFMBSFE QVFTUPRVF UPEP MP RVF TF IB SFBMJ[BEP FTUÈ EPDVNFOUBEP Z PSHBOJ[BEP QPS UBSFBT FTQFDÓGJDBT QMBOPT NFEJEBTEFDBCMFT DØNQVUPEFSPTFUBT FRVJQPTZDPOGJHVSBDJPOFT &M QMBO EF GPSNBDJØO UJFOF DPNP PCKFUJWP RVF MPT VTVBSJPT TFQBO VUJMJ[BS MB SFE Z MP IBHBO FGJDJFOUFNFOUF 4F QVFEFO EFGJOJS EPT QFSGJMFT EF GPSNBDJØO MPT VTVBSJPT EFM TFSWJDJP EF CJCMJPUFDB MFDUPSFT P JOWFTUJHBEPSFT  Z FM CJCMJPUFDBSJP 4JO FNCBSHP  FO DVBOUPBMFOUSFOBNJFOUPTFSFGJFSF TPMPTFQVFEFEJTQPOFSEFVOBTIPSBTEFGPSNBDJØO QBSBFMCJCMJPUFDBSJP-PTVTVBSJPTGVUVSPTEFMBCJCMJPUFDBOPFTUBSÈOEJTQPOJCMFTQBSBTV GPSNBDJØOFOFMNPNFOUPFORVFFTUBTFEFCFJNQBSUJS-BGPSNBDJØOEFFTUPTVTVBSJPT EFTDBOTBSÈUBNCJÏOFOMBGJHVSBMBCPSBMEFMCJCMJPUFDBSJP &MQMBOEFFOUSFOBNJFOUPEFMPTVTVBSJPTEFMBCJCMJPUFDBTFSFEVDJSÈBRVFFMCJCMJPUF DBSJP VOBWF[RVFIBZBSFDJCJEPTVQSPQJBGPSNBDJØO FMBCPSFVOPTEPDVNFOUPTNVZ TFODJMMPT BTFRVJCMFTBMQFSGJMEFMPTVTVBSJPTEFMBCJCMJPUFDB RVFFYQMJRVFOFMNPEPEF VUJMJ[BDJØOEFMPTTFSWJDJPT 243

9

1SPZFDUP

$ØNPIBDFSMBTDPOFYJPOFTJOBMÈNCSJDBT $ØNPBCSJSVOJEBEFTDPNQBSUJEBTFOMBSFE $ØNPJNQSJNJSBUSBWÏTEFMBTJNQSFTPSBTDPNQBSUJEBT $VÈMFTMBDVFOUBEFVTVBSJPRVFQVFEFOVUJMJ[BSQBSBBDDFEFSBMPTTFSWJDJPTEFM TFSWJEPS $ØNPEFCFODPOGJHVSBSFMQSPYZEFTVOBWFHBEPSQBSBRVFQVFEBOBDDFEFSB*OUFSOFU $ØNPEFCFODPOGJHVSBSMPTQBSÈNFUSPTEFSFE "EWFSUFODJBTPCSFFMDØEJHPÏUJDPRVFEFCFTFHVJSTFFOMBVUJMJ[BDJØOEFMBTJOTUBMB DJPOFTZFOFMBDDFTPB*OUFSOFU &MQMBOEFFOUSFOBNJFOUPEFMCJCMJPUFDBSJPFTVOQPDPNÈTFYUFOTPQPSRVFEFCFDPOPDFS OPTPMPMPRVFTFIBFYQVFTUPBOUFSJPSNFOUFQBSBFMSFTUPEFVTVBSJPT TJOPBEFNÈT -PTTFSWJDJPTRVFQSPWFFMBSFE DBSQFUBTFJNQSFTPSBT  &ODFOEFSZBQBHBSMPTTFSWJEPSFTZFMSFTUPEFMPTFRVJQPT &YBNJOBSMBWJEFPDÈNBSB &MTJTUFNBEFHFTUJØOEFDVFOUBTVTVBSJPT DPOUSBTF×BT FUD {2VÏIBDFSFODBTPEFBWFSÓBEFBMHÞOFRVJQP  MPIBCJUVBMTFSÓBRVF1)&4PGSF DJFSBBM"ZVOUBNJFOUPEF5PSSFGSÓBVODPOUSBUPEFNBOUFOJNJFOUP  {"RVJÏOBDVEJSGSFOUFBVOBJOUFSSVQDJØOEFMTFSWJDJPEF*OUFSOFU

6. Propuesta de posibles mejoras &MQSPZFDUPIBTJEPGJOBMJ[BEP QFSPTJFNQSFDPOWJFOFSFGMFYJPOBS VOBWF[DPODMVJEP  QBSBFWBMVBSQPTJCMFTNFKPSBTQBSBMBJOTUBMBDJØOPTJNQMFNFOUFNPEPTFORVFFMQSP ZFDUPQPESÓBNFKPSBSTFFOFMGVUVSP "MHVOBTEFMBTQSPQVFTUBTEFNFKPSBZBNQMJBDJØOQPESÓBOTFSMBTTJHVJFOUFT t 1VFTUPRVF437UJFOFEPTJOUFSGBDFTEFSFE VOBMBUFOÓBNPTEFTBDUJWBEBQPSRVFOP MBVUJMJ[BSÓBNPT

QPESÓBNPTFOTBZBSVOBTPMVDJØOEFWJSUVBMJ[BDJØOQBSB*1$01 RVF OFDFTJUBEPTJOUFSGBDFTEFSFE EFNPEPRVF*1$01Z437DPNQBSUBOFMNJTNPIBSE XBSF%FFTUFNPEPOPTBIPSSBSÓBNPTFMDPTUFEFMIBSEXBSFEF*1$01-BQSPQVFTUBEF WJSUVBMJ[BDJØOTFQVFEFIBDFSTPCSF.JDSPTPGU)ZQFS7 TPCSF7.8BSFPJODMVTPTPCSF 7JSUVBM#PY UPEBTFTUBTBQMJDBDJPOFTEFWJSUVBMJ[BDJØOTPOHSBUVJUBT BVORVFOPDPOVOB MJDFODJBMJCSF 5BNCJÏOIBZPUSBTQPTJCJMJEBEFTRVFTFEFTBSSPMMBOTPCSFTPGUXBSFMJCSF t %FBDVFSEPDPOFTUP UBNCJÏOQPESÓBNPTFMJNJOBSFMDPONVUBEPSEFMBQMBOUBBMUB QVFTUPRVFOPTTPCSBOQVFSUPTEFDPNVOJDBDJPOFTFOFMEFMBQMBOUBCBKB-PTDBCMFT EFSFEEFMBQMBOUBBMUBBIPSBUFOESÓBORVFQSPMPOHBSTFWFSUJDBMNFOUFIBTUBFMDPO NVUBEPSEFMBQMBOUBCBKBQPSFMTFHNFOUPEFDBOBMFUBQPSFMRVFTFDPNVOJDBCBO BNCPTDPONVUBEPSFT&TUPJODSFNFOUBBMHPFMDPTUFFODBCMFEFSFE QFSPTBMJNPT CFOFGJDJBEPTQPSRVFZBOPOPTIBSÓBGBMUBOJFMswitchEFQMBOUBBMUBOJUBNQPDPFM BSNBSJPEFDPNVOJDBDJPOFT t 4JFMJNJOBNPTFMBSNBSJPTVQFSJPS MBSFERVFMMFHBBMBWJEFPDÈNBSBZBMQVOUPEFBD DFTPBIPSBTFQPESÓBEJTUSJCVJSEFTEFMBQMBOUBCBKBDPOVOSBNBMWFSUJDBMEFDBOBMFUB QPSFMÈOHVMPEFMBFTUBODJBKVTUPEFCBKPEFFTUPTEPTEJTQPTJUJWPT $PO MP RVF OPT BIPSSBSÓBNPT DPO FTUBT NFKPSBT  QPESÓBNPT BERVJSJS VO 4"* QBSB FM DPOKVOUPWJSUVBMJ[BEP437 *1$01Z BVOBTÓ OPTTPCSBSÓBONÈTEFé RVFTPCSF MPTéEFEPUBDJØOTVQPOESÓBOVOPTCFOFGJDJPTEFM TVQFSJPSBMJOJDJBM B×B EJFOEPMBNFKPSBEFM4"*ZTJOEJTNJOVJSMPTTFSWJDJPTQSFTUBEPT &MTJHVJFOUFQBTPFOMBNFKPSBEFMTJTUFNBDPOTJTUJSÓBFOBCSJSMBSFEBMFYUFSJPSNFEJBOUF DPOFYJPOFT71/PMBQVCMJDBDJØOEFMPTGPOEPTBUSBWÏTEFVOTFSWJEPSXFCJOTUBMBEPFO 437IBDJBMBXFC&TUBTEPTNFKPSBTTFSÓBOHSBUVJUBTQVFTUPRVF437UJFOF**4 TFSWJEPS XFCEF.JDSPTPGU F*1$01QVFEFIBDFSMBQVCMJDBDJØOEFFTUFTFSWJEPSZHFTUJPOBSMBT 71/ QFSPFTUBTNFKPSBTEFCFOTFSPCKFUPEFVODVSTPNÈTBWBO[BEP 244

1SPZFDUP

7. Casos de estudio

9

CEO

&OMPTDBTPTEFFTUVEJPRVFTFQSPQPOFOBDPOUJOVBDJØOTFIBDFOEPTQSPQVFTUBTEF TPGUXBSFMJCSFQBSBQPEFSTFSVUJMJ[BEBTBCBKPDPTUFFOJOTUBMBDJPOFTEFQZNFT -BQSPQVFTUBFTFMFTUVEJPEFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZNPEPEFJOTUBMBDJØOEFMBTEPTEJTUSJ CVDJPOFT-JOVYEFWBMPSB×BEJEPRVFTFQSPQPOFO 6OUBOHMFZ;FOUZBM ZRVFTFBTJNJMB SÈOFOMPTEPTDBTPTEFFTUVEJPTJHVJFOUFT QBSBFOTBZBSEFTQMJFHVFTDPODSFUPTEFVOB EFFTUBTEJTUSJCVDJPOFTPBNCBTBMBWF[DPOFMPCKFUJWPEFEBSTPMVDJØOBMPTQSPCMFNBT SFBMFTEFVOBQZNF

SMR_RL_AAbad_09_Instalacion Untangle.pptx %PDVNFOUP RVF DPOUJFOF JOGPS NBDJØOTPCSFMBTDBSBDUFSÓTUJDBT F JOTUBMBDJØO EF 6OUBOHMF  EJBQPTJUJWBTBVUPDPNFOUBEBTFO MBTQÈHJOBTEFOPUBTEFMBQSF TFOUBDJØO 

$PNPFKFSDJDJP TFQSPQPOFUFOFSVOBFOUSFWJTUBDPOBMHVOBTQZNFT IBDFSVOBOÈMJTJTEF TVTDBSBDUFSÓTUJDBT QSPCMFNBTZOFDFTJEBEFTFJOUFOUBSFOTBZBSDPO6OUBOHMFZ;FOUZBM VPUSBTEJTUSJCVDJPOFTDPOPDJEBTBOUFSJPSNFOUFBMPMBSHPEFMUFYUPEFMMJCSP VOBTPMV DJØOBMBQSPCMFNÈUJDBRVFQSFTFOUFMBQZNFRVFTFDPOTJEFSFNÈTBEFDVBEB

Caso de estudio 1: Untangle 6OUBOHMFFTVOBTPMVDJØOPQFOTPVSDFQBSBMBJOTUBMBDJØOEFVOgatewayFOVOBDBKB(box) QBSBSFBMJ[BSMBTTJHVJFOUFTGVODJPOFT t 'JMUSBEPEFDPOUFOJEPT DPSSFPTQBN t $POUSPMEFSFEZHFTUJØOEFMBODIPEFCBOEB t (FTUJØOEFVTVBSJPT t 0USPTTFSWJDJPTEFSFEDPNP%/4 %)$1 2P4 /"5 FUD t 1FSNJUFNVDIPTNØEVMPTEFTPGUXBSFB×BEJEPTCBKPQBHPFOMBT WFSTJPOFTStandard Z Premium t -BWFSTJØO-JUFFTUPUBMNFOUFHSBUVJUB 6OUBOHMF TF QVFEF EFTDBSHBS EFTEF http://www.untangle.com/ Download-Untangle 4FQSPQPOFMBJOTUBMBDJØOZFMFTUVEJPEF6OUBOHMFTJHVJFOEPMBTJOEJ DBDJPOFTRVFTFPGSFDFOFOFMEPDVNFOUP1PXFS1PJOURVFTFDJUBFO FM$&0TJUVBEPBMNBSHFO

Fig. 9.12. Vista de la consola de administración de Untangle.

Caso de estudio 2: Zentyal ;FOUZBM FT VOB EJTUSJCVDJØO open source CBTBEB FO 6CVOUV 4FSWFS RVFQSPQPSDJPOBTPMVDJPOFTQBSBQZNFTFOMPTTJHVJFOUFTFTDFOBSJPT t GatewayEFBDDFTP t 4FSWJEPSEFTFHVSJEBE 65.  t 4FSWJEPSEFQBSUBNFOUBMEFPGJDJOB t 4FSWJEPSEFJOGSBFTUSVDUVSBEFSFE t 4FSWJEPSEFDPNVOJDBDJPOFT ;FOUZBM TF QVFEF EFTDBSHBS EFTEF http://www.zentyal.org/down loads 4FQSPQPOFMBJOTUBMBDJØOZFMFTUVEJPEF;FOUZBMTJHVJFOEPMBTJOEJDB DJPOFTRVFTFPGSFDFOFOFMTJHVJFOUFEPDVNFOUP Fig. 9.13. Vista de la consola web de administración de Zentyal.

CEO SMR_RL_AAbad_09_InstalacionZentyal.pptx %PDVNFOUPRVFDPOUJFOFJOGPSNBDJØOTPCSFMBTDBSBDUFSÓTUJDBTFJOTUBMBDJØOEF;FOUZBM  EJBQPTJUJWBTBVUPDPNFOUBEBTFOMBTQÈHJOBTEFOPUBTEFMBQSFTFOUBDJØO  245

Glosario A Arquitectura de una red. Conjunto organizado de capas y protocolos que la red utiliza para producir sus comunicaciones entre nodos. Auditoría del sistema. Es la configuración de registros y alarmas que nos advierten del estado del sistema en todo momento. De este modo, el sistema irá dejando registro de cuantos errores o acontecimientos ocurran en él. Aplicaciones de misión crítica. Son aquellas que no pueden dejar de funcionar sin un gran impacto sobre la producción global de la empresa. Una aplicación de misión crítica no puede pararse. Analizador de red o sniffer. Escuchador de la red que espía todo el tráfico que pasa por el segmento de red en que se instala con objeto de analizar lo que circula por la red. B Backbone. Segmento de red de alta velocidad que hace las funciones de nervio central de una red local. En cableado estructurado el backbone suele conectar los conmutadores de planta en un edificio, o distintos edificios en una red de campus. En general, debe tomarse por backbone un canal de alta velocidad que conecta otros elementos secundarios. Blacklist o lista negra. Base de datos que contiene referencias a sitios web, direcciones o dominios de correo electrónico, direcciones IP, etc., desde los que se llevan a cabo acciones delictivas o que presentan problemas de seguridad como virus, correo spam, etc. Los administradores de red consultan estas blacklists para impedir conexiones a sus sistemas desde estas direcciones con objeto de protegerlos. Bloque de datos. Conjunto de datos que posee una estructura interna perfectamente definida. C Cableado estructurado. Es el sistema colectivo de cables, canalizaciones, conectores, etiquetas, espacios y demás dispositivos que deben ser instalados para establecer una infraestructura de telecomunicaciones genérica en un edificio o campus. La instalación de estos elementos debe respetar los estándares previstos para que un despliegue de cableado se pueda calificar como de cableado estructurado. Cable apantallado. Aquel que está protegido de las interferencias eléctricas externas por acción de un conductor eléctrico externo al cable, por ejemplo, una malla metálica. Esta malla también impide que el cable produzca interferencias en su entorno. Capa o nivel. Cada una de las subdivisiones funcionales de una arquitectura de red. Conector. También llamado interfaz físico, es un dispositivo que sirve para unir circuitos eléctricos. Colisión de red. Es el fenómeno de interacción de dos señales que se produce cuando las tramas procedentes de dos equipos se vuelcan simultáneamente sobre el mismo canal en la misma banda de frecuencia. Colisión, dominio de. Es la porción de la red en la que dos nodos pueden colisionar. Dos nodos de la red pertenecen al mismo dominio de colisión si sus tramas pueden interferir entre sí. Dominio de colisión es, por tanto, un subconjunto físico de la red 246

en donde es posible que las tramas de red de un nodo puedan colisionar o interferir con las de otro, provocando la necesidad de retransmisiones y una pérdida del rendimiento de la red. Conmutador inalámbrico. Dispositivo especial de la red, normalmente un switch de características avanzadas, que permite la gestión centralizada de todos los puntos de acceso de una instalación inalámbrica. Cross-connect. Operación de interconexión mediante la cual en uno de los lados se sitúan las filas de pines de conexión semejantes a los jacks RJ45, mientras que en el lado opuesto se sitúan las equivalentes filas de conectores. Sobre estos conectores se enchufan los latiguillos que no son más que cables de conexión que actúan de puente entre dos elementos de conexión. D Datagrama. Tipo de paquete (nivel 3 de OSI) utilizado en servicios de comunicaciones sin conexión. Despliegue. Conjunto de acciones que permiten la instalación progresiva de un sistema distribuido de sistemas y aplicaciones. Dirección IP. Literal numérico formado por cuatro números enteros de ocho bits cada uno, separados por un punto, y que expresa la dirección de un nodo y que lo identifica unívocamente en el nivel 3. Dirección MAC o dirección física. Dirección lógica de una interfaz de red en el nivel 2. Se compone de 12 cifras hexadecimales. E Estándar. Conjunto de reglas que regulan algún aspecto de una comunicación para que los productos de distintos fabricantes logren la interoperabilidad entre ellos. Los estándares se recogen en documentos que se hacen oficiales cuando una asociación de estándares internacionales lo aprueba. Encaminamiento o enrutamiento. Técnica por la que se evalúan y deciden las rutas disponibles para transportar un paquete de datos desde su origen en una red hasta su destino en otra red distinta. Encapsulación de protocolo. Encapsular un protocolo A dentro de otro B es ponerle cabeceras de protocolo B a cada paquete de datos del protocolo A. Como ejemplo, podríamos decir que el transporte ferroviario de coches consiste en encapsular según las normas ferroviarias el transporte habitual por carretera. Frecuentemente se utiliza el término tunneling o tunelización como sinónimo de encapsulación de un protocolo. Escritorio. Suele utilizarse este término por el conjunto de aplicaciones clientes que puede ejecutar el usuario desde su ordenador cliente. F Falso positivo. Son las alarmas registradas en el sistema que proceden de situaciones que no son de riesgo, pero que por error son evaluadas por el sistema de alarmas como de cierto peligro. Filtro, aplicado a una conexión. Consiste en la evaluación del tráfico de una conexión o de alguno de sus parámetros por comparación con un patrón de referencia que la permite o la impide. A este patrón se le denomina directiva del filtro.

Glosario G

O

GPL o Licencia Pública General GNU. Licencia creada por la Free Software Fundation orientada a proteger la libre distribución, modificación y uso de software. Es la licencia usada para las distribuciones de sistemas GNU/Linux.

Outsourcing o externalización. Las grandes empresas suelen tener un departamento especializado en el soporte de los usuarios, pero en las pequeñas compañías suele ser el departamento de informática el que se encarga también de proporcionar soporte a los usuarios de la red. Existe una tendencia actual a externalizar (así es como se llama en la jerga empresarial) el soporte a los usuarios contratando a otras empresas que lo hagan en su nombre: se trata de un nuevo servicio de outsourcing.

H Hacker. Neologismo que designa a la persona que está en la cúspide de conocimiento de una profesión informática. Los hackers no son piratas. Cuando un hacker roba información o asalta equipos o redes se convierte en un dañino cracker. Las leyes de los distintos países legislan como delito algunas de las actuaciones de crackers, que quedan penalizadas por la ley. Host o nodo. Ordenador con capacidad de interactuar en red o capaz de alojar algún tipo de servicio de red. Por extensión, nodo en Telemática suele atribuirse a cualquier dispositivo activo conectado a una red. El término host suele asociarse a un nodo que aloja un servicio de red y que es proporcionado a los clientes a través de la red a la que se conecta, por ello, un host siempre es un nodo. Por ejemplo, son nodos las estaciones cliente, los servidores, los encaminadores, etc. Hot spot. Punto de acceso público al que los clientes inalámbricos se pueden conectar bajo ciertas restricciones como el pago previo del servicio, aunque también puede ser gratuito. Es una instalación muy típica de lugares públicos como aeropuertos, recintos feriales, hoteles, etc.

P

Instalación en cascada. Se dice que un conjunto de dispositivos están instalados en cascada o de modo jerárquico cuando unos están conectados a los otros de modo que la salida de uno es la entrada de otro. Interoperabilidad. Se dice que dos equipos son interoperables cuando construidos con distinta tecnología o perteneciendo a diferentes fabricantes son funcionalmente compatibles entre sí.

Paquete. Bloque de datos propio del nivel de red (nivel 3 de OSI). Parche. Actualización que afecta a una parte de un sistema operativo y que corrige algún error, tapa algún agujero de seguridad, introduce alguna mejora o implementa una nueva funcionalidad. Plug & Play o «enchufar y listo». Tecnología que han incorporado muchos fabricantes de dispositivos que facilitan la labor de configuración a los usuarios al conseguir que los parámetros necesarios se asignen de modo automático evitando colisiones entre los distintos dispositivos de hardware. Un ejemplo usual de dispositivo plug & play es el pendrive que se conecta al puerto USB de un PC. Protocolo. Conjunto de reglas perfectamente organizadas que dos ordenadores deben seguir, y que por tanto comparten, para que puedan entenderse. Son reglas convenidas de mutuo acuerdo entre los participantes en una comunicación, cuya misión es regular algún aspecto de esta. Publicar una aplicación. El nombre técnico para asegurar la accesibilidad de las aplicaciones web es «publicar» la aplicación. Obviamente, antes de esta publicación se deberá proceder a la instalación de las aplicaciones y ficheros necesarios que den soporte a la aplicación web. Punto de acceso inalámbrico o AP (Access Point). Es el dispositivo que centraliza las comunicaciones inalámbricas y que suele hacer de integrador entre la red cableada y la red inalámbrica.

L

R

I

LAN (Local Area Network) o red de área local. Es una red geográficamente reducida con una baja tasa de error y comunicaciones de alta velocidad. M MAN (Metropolitan Area Network) o red de área metropolitana. Es una red geográficamente dispersa con una baja tasa de error y comunicaciones de media-alta velocidad, ampliamente utilizada para la distribución de TV, acceso a Internet y telefonía móvil. N Nivel de atenuación. Se mide en decibelios (dB) e indica una medida de las pérdidas de señal a lo largo del cable. Así, una pérdida de 10 dB indica que la energía de la señal transmitida es 10 veces menor a la salida que a la entrada, una pérdida de 20 dB supone que la energía de salida es un uno por ciento de la entrada, 30 dB implica un uno por mil de la entrada, etc.

RAEE o Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Son los aparatos eléctricos o electrónicos, o sus componentes, al final de su vida útil. Se considera un aparato eléctrico o electrónico todo aquel que para funcionar necesite corriente eléctrica o campos electromagnéticos, y se utiliza con una tensión nominal no superior a 1 000 voltios en corriente alterna y 1 500 voltios en corriente continua, además de los aparatos necesarios para generar, transmitir y medir tales corrientes y campos. Red cableada. Aquella red en la que las transmisiones físicas de los mensajes de la red se realizan a través de medios guiados: cables metálicos o de fibra óptica. Red cliente-servidor. Aquella en que los ordenadores de la red tienen una función específica como cliente o como servidor, pero no como ambos a la vez. Red entre iguales (peer-to-peer) o p2p. Red en la que todos los nodos se comportan como clientes y servidores simultáneamente de modo que cualquier servicio es brindado a la red directamente al cliente que lo solicita sin necesidad de intermediarios. 247

Glosario Red inalámbrica. Red en la que las señales transmitidas que son ondas de radio utilizan el espacio vacío o atmosférico como medio de transmisión, sin que sean necesarios tendidos de cableado. Red perimetral. Es la red formada por todos los nodos de una red que pueden mantener comunicaciones hacia la red interna y hacia la red externa, por lo que suelen estar situados en la frontera entre ambas redes. En la documentación técnica es frecuente referirse a las zonas desmilitarizadas como redes perimetrales o, de modo más simple, red de perímetro. Así, para expresar que un servidor está situado en una DMZ podremos decir que es un servidor del perímetro. Roaming. Significa «itinerancia» y es la función de los sistemas inalámbricos formados por varias celdas por las que un cliente que se desplaza cambia de celda en celda, buscando la mejor cobertura, sin perder la conexión a la troncal de la red a la que se conectan todas las celdas. RFC o Request For Comments. Conjunto de comentarios sobre Internet que comenzaron a publicarse en los albores de Internet (originalmente ARPANET) en 1969 y que recogen propuestas de estandarización de protocolos de red. Se pueden encontrar en www.ietf.org o en www.rfc-editor.org. S Samba. Implementación del protocolo de presentación SMB/CIFS bajo licencia GNU para el acceso por red a los sistemas de ficheros de Microsoft Windows. SAN. Red especializada en conectar virtualmente un conjunto de discos a los servidores que los utilizarán empleando tecnologías de alta velocidad y, frecuentemente, redundantes. Segmento. Bloque de datos definido en el nivel de transporte (nivel 4 de OSI). Servicio. En un sistema operativo, es una tarea que se está ejecutando en ese sistema sin necesidad de un terminal (decimos que corre en background o, en el mundo Linux, «que es un demonio») y que proporciona una utilidad determinada. Los clientes de ese servicio realizarán sus peticiones al servicio a través de los procedimientos de comunicación soportados por el sistema operativo. Servidor proxy. Un servidor proxy de un servicio es un intermediario de red entre el cliente que solicita el servicio y el servidor que lo brinda. El cliente solicita el servicio al proxy quien a su vez gestiona la petición en su propio nombre al servidor de destino. System crash. Fallo irrecuperable del sistema operativo provocado por un problema importante en el hardware o por un mal funcionamiento del software del sistema. En Windows, se puede detectar un system crash cuando aparece inesperadamente una pantalla azul llena de mensajes indescifrables que proporcionan alguna información sobre la causa del error a los ingenieros de sistemas. En el argot profesional a esta pantalla se la denomina BSOD (Blue Screen Of Death, Pantalla azul de la muerte) en Windows o Kernel panic en Linux.

248

T Tasa de error. En una transmisión es la proporción entre los bits erróneos y los bits totales transmitidos. En la jerga profesional, cuando la tasa de error de una transmisión se dispara, se dice que la «línea tiene ruido». Teleinformática o Telemática. Técnica que trata de la comunicación remota entre procesos. Para ello, debe ocuparse tanto de la interconectabilidad física, forma del conector, tipo de señal, parámetros eléctricos, etc., como de las especificaciones lógicas: protocolos de comunicación, detección y corrección de errores, etc. Toma a tierra. En electricidad, es la conexión al nivel de referencia de cero voltios. Las instalaciones de edificios bien construidos incorporan un sistema de cableado subterráneo (picas de tierra) en contacto con el subsuelo del edificio que se toma como el nivel de cero voltios. Todos los dispositivos eléctricos o electrónicos de la instalación del edificio, entre ellos las mallas de los cables STP y las carcasas de los dispositivos de red y racks, deben estar conectados a estas picas de tierra. Topología. Es la disposición física del sistema de cableado de una red que predispone el tipo de comunicaciones que se podrán operar en ella. Los tipos más básicos de topologías para redes locales son las estrellas, los anillos y las mallas. Trama. Bloque de datos definido en el nivel de enlace de datos (nivel 2 de OSI). Cada trama se compone de un conjunto de campos entre los que se encuentran los campos de dirección física de origen y de destino de la trama. Cada trama también integra un campo que sirve para realizar el control de errores de la transmisión. Transceptor o transceiver. Dispositivo con una entrada y una salida que altera la naturaleza de la señal de entrada y la pone en la salida manteniendo la información que transporta. Por ejemplo, podría entrar señal eléctrica y salir señal luminosa. Otro ejemplo de transceptor es un micrófono que recoge señales acústicas y las convierte en eléctricas. El transceptor inverso al micrófono sería el altavoz, que a partir de señales eléctricas genera a su salida señales acústicas. U U. Medida estandarizada de las bandejas de un rack o armario. Es la abreviatura de Rack Unit. Equivale a una altura en armario de 1,75 pulgadas (44,45 mm). En cada U se incluyen en las paredes del rack tres tornillos de fijación. W WAN (Wide Area Network) o red de área local extensa. Es una red geográficamente distribuida, con una alta tasa de error en sus comunicaciones y que permite enlaces remotos de moderada velocidad. WLAN (Wireless Local Area Network) o red de área local inalámbrica. Red local que transmite mediante ondas de radio y ofrece dos ventajas sustanciales: no es necesario extender cableado por lugares en los que sería imposible o muy difícil y, por otra parte, admite la movilidad de los ordenadores de la red.

Redes locales «La base de tu futuro» Ciclo Formativo

Grado Medio

Esta es la filosofía del proyecto editorial de McGraw-Hill para Ciclos Formativos, una etapa decisiva en la formación de profesionales. El proyecto para el módulo Redes locales, incluido en el nuevo ciclo formativo Técnico en Sistemas Microinformáticos y Redes, y que está estructurado en dos niveles de uso, para el alumno y para el profesor, ha sido desarrollado según tres principios básicos: t6OBNFUPEPMPHÓBCBTBEBFOMBQSÈDUJDBZFOMBBEFDVBDJØOEF contenidos y procedimientos a tu realidad profesional.  t6OPT NBUFSJBMFT EFTBSSPMMBEPT QBSB DPOTFHVJS MBT EFTUSF[BT  IBCJMJEBEFT Z SFTVMUBEPT EF BQSFOEJ[BKF RVF OFDFTJUBSÈT QBSB conseguir tu título y desenvolverte en el mercado laboral.  t6OB QSFTFOUBDJØO EF MPT DPOUFOJEPT DMBSB Z BUSBDUJWB  DPO variedad de recursos gráficos y multimedia que facilitarán tu BQSFOEJ[BKF El proyecto para el módulo profesional Redes locales ha sido desarrollado considerando las unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales: Unidades de competencia profesional Instalar, configurar y verificar los elementos de la red local según procedimientos establecidos. (UC0220_2) .POJUPSJ[BSMPTQSPDFTPTEFDPNVOJDBDJPOFTEFMBSFEMPDBM (UC0955_2)

$POmBNPT FO RVF FTUB PCSB TFB VOB IFSSBNJFOUB ÞUJM Z FmDB[  Z RVF contribuya a tu formación como profesional.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF