Download rapport de stage ministère de lEquipement et des Transports...
Ecole Nationale d’Administration d’Administration
Direction des stages
E COLE COLE N ATIONALE ’ADMINISTRATION D ’A DE ABAT R
Effectué à :
Ministère de l’équipement et du transport
Division de la coopération
Ministère de l’Education Nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la Formation des Cadres et la Recherche Scientifique Direction des ressources humaines
Karim HAMIDOUCHE
Elève à l’école Nationale d’Administration Cycle de formation en gestion administrative – promo 8
Option : Partenariat et coopération internationale Novembre 2010
RAPPORT DE STAGE
DEDICACE:
A mes parents, ma femme, mes profs et tous ceux qui me respectent…
A M. Driss Maarouf, à qui je dois principalement ma facilité d’expression en langue française
Hamidouche Karim Rabat Novembre 2010
2
RAPPORT DE STAGE
Sommaire
REMERCIEMENTS REMERCIEMENTS : .......................................... ................................................................ ............................................ ........................................... ..................... 5 Abreviations Abreviations : ............................................. .................................................................... ............................................. ............................................. ......................... 6 INTRODUCTION INTRODUCTION :...................................... :............................................................ ............................................ ............................................. ............................ ..... 7
I - Présentation Présentation générale : ..................................................... ........................................................................... ......................................... ................... 10
1 - Le ministère de l’équipement et des transports: ........................................................... 10 1 – 1 – Présentation générale : .......................................................... ....................................................................................... ............................. 10 1 – 2 – L’organigramme : ................................................................................................. ................................................................................................. 12 12 2- La division de la coopération :............................................................ ......................................................................................... ............................. 13 II – Accueil ........................................... ................................................................. ............................................ ............................................. .............................. ....... 15
1 – Le début du stage à la DC (la Division de Coopération): ............................................... 15 2 – Les responsables de la DC :............................................................... ............................................................................................ ............................. 16 1 – 1 – Le chef de la division : ........................................................................... .......................................................................................... ............... 16 1 – 2 – Le chef du service de la coopération bilatérale : ................................................. ................................................. 17 1 – 3 – Le chef du service de la coopération multilatérale :............................................ 19 III – Les séances de travail : ............................................ .................................................................. ............................................ .......................... .... 21
1 – Le cycle de projet : ................................................................. ......................................................................................................... ........................................ 21 2 – le suivi du travail de recherche : ..................................................................... .................................................................................... ............... 23 IV – les tâches effectuées effectuées : ............................................ .................................................................. ............................................ .......................... .... 24
1 – La consultation des archives et des f onds dossiers : ..................................................... ..................................................... 24 2 – Le travail de recherche sur les réalisations de la DC : ................................................... 25 3 – Le référentiel réf érentiel des procédures : ......................................................... ...................................................................................... ............................. 26
3
RAPPORT DE STAGE
I – La DRH ............................................ .................................................................. ............................................ ............................................. .............................. ....... 28
1 – L’organisation : .............................................................................................................. .............................................................................................................. 28 2 – Missions et attributions : ........................................................................................ ............................................................................................... ....... 31 II – L’accueil : ........................................... ................................................................. ............................................ ............................................. .......................... ... 33
1 – Méthodologie du stage :................................................................... : ................................................................................................ ............................. 3 3 2 – Planning du stage :................................................................. :......................................................................................................... ........................................ 34 III – Les entités administratives administratives visitées : .......................................... ................................................................. .............................. ....... 35
1 – L’unité des affaires syndicales et parlementaires : ....................................................... 35 2 – Le secrétariat technique : .............................................................................................. .............................................................................................. 37 3 – Les affaires juridiques et disci plinaires : .................................................................... ........................................................................ .... 39 IV – Thématiques Thématiques de recherche :..................................... :........................................................... ............................................. .......................... ... 42
1 – La mesure 19 : L’élaboration d’un plan de communication : ........................................ ........................................ 44 2 – La mesure 21 : L’amélioration des relations avec les syndicats : .................................. 45 3 – Observations et suggestions : ......................................................................... ........................................................................................ ............... 47 Conclusion : ............................................. ................................................................... ............................................ ............................................. .......................... ... 49 Annexes .......................................... ................................................................. ............................................. ............................................. ................................. .......... 51
1-
Résumé du travail de recherche : .............................................................. ................................................................................ .................. 52
2- Projet de Référentiel des Procédures ......................................................... ........................................................................... .................. 81 81 3
Statistique de la GRH, MEN 2010 : ........................................................... ............................................................................. .................. 84 84 Le secteur scolaire : ................................................................. ......................................................................................................... ........................................ 8 4 ...................................................................... ....... 85 85 Les effectifs de la DRH (Niveau Central) : ...............................................................
4- Présentation du projet E3P3 .............................................................. ........................................................................................... ............................. 8 6 5- Le Plan d’Action Stratégique de la DRH : 25 Mesures ................................................... 87 6- Attestation de stage à la DC ............................................................... ............................................................................................ ............................. 8 8 .................................................................................. ............... 89 89 7- Lettre d’accord de stage à la DRH ...................................................................
4
RAPPORT DE STAGE
REMERCIEMENTS :
Je saisie cette agréable occasion pour présenter mes chaleureux remerciements à tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce travail, qui n’aurait jamais vu le j our sans leur coopération, leur encadrement et leurs recommandations. Je remercie plus particulièrement :
Directeur des stages à l’ENA
Directeur des ressources humaines – MEN
Chef de la division de la gestion intégrée du personnel du primaire – MEN
Chef de la division de coopération – MET
Chef du service de la coopération bilatérale – MET
Chef du service de la coopération multilatérale – MET
Chef de l’unité chargée des affaires syndicales et parlementaires – MEN
Chef du secrétariat technique de la DRH – MEN
Conseiller GRH au service d’appui à la
décentralisation et la déconcentration à la DRH du MEN, mon encadrant du second stage.
5
RAPPORT DE STAGE
ABREVIATIONS : Agence Française de Développement Académie Régionale d’Education et de Formation Bâtiment et Travaux Publics Direction des Affaires Administratives et Juridiques Division de coopération de l’équipement et transport
Direction des Ports et du Domaine Public Maritime La direction des routes et de la circulation routière Direction des ressources humaines de l’éducation nationale Ecole Nationale d’Administration
Fond Koweitien pour le Développement Groupe 5+5 des Ministres des Transports de la Méditerranée occidentale Gestion Prévisionnelle des Effectifs, Emploi et Compétences Gestion des ressources humaines Japan Bank for International Cooperation Agence Japonaise pour la Coopération internationale Ministère des Affaires Etrangères et de Coopération Ministère de l’éducation nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la
Formation des Cadres et la Recherche Scientifique Ministère de l’équipement et du transport
Organisation Internationale Plan d’action stratégique
2ème Programme National des Routes Rurales Secrétariat technique DRH Transit International Routier Trésorier ministériel Union Européenne US Trade and Development Agency
6
RAPPORT DE STAGE
INTRODUCTION : Conformément au décret 2.99.1217 du 10 Mai 2000 portant sur la nouvelle organisation de l’Ecole Nationale d’Administration, les élèves
de cet établissement consacrent 4 mois des 28 mois que dure le cycle de formation en gestion administrative pour des stages pratiques au sein des administrations publiques, les collectivités locales et les établissements publics. Ces stages occupent une place fondamentale dans le cursus des études ou de la formation, ils ont pour but de prodiguer une expérience pratique aux élèves et de les confronter au vécu et problématiques réelles d’organisation et de gestion auprès de l’administration et constituent l’un des éléments fondamentaux de formation du futur gestionnaire, car le stage permet à l’étudiant de :
Se familiariser avec le milieu professionnel ; Juger ses connaissances théoriques par rapport aux pratiques courantes ; Capitaliser les connaissances ;
Acquérir les manœuvres nécessaires aux actes et procédures
administratives ; Participer aux activités administratives ; Développer les compétences et les aptitudes en matière de gestion administrative.
Le présent rapport fut rédigé dans le but de donner une idée sur le déroulement de mon stage au sein de deux entités administratives à savoir :
La La
: Direction des Ressources Humaines du MEN : Division de Coopération du MET
La clôture de la formation à l’ENA, passe impérativement par la soutenance du rapport de stage, d’où l’importance de ce dernier . La qualité d’un rapport de stage se détermine par la qualité du
stage lui-même, des travaux et tâches effectués mais aussi de la bonne collaboration des fonctionnaires et responsables des structures administratives visitées. 7
RAPPORT DE STAGE
Pour moi, j’ai eu la chance de consolider le coté pratique de ma formation à l’ENA grâce à une expérience de laquelle j’ai essayé de
profiter le maximum. Je garderai toujours de bonnes impressions sur mon stage, notamment sa première partie, à la DC qui représente vraiment un milieu propice pour la réussite d’un stagiaire. Pour la DRH de mon ministère, quant à elle, je ne saurais pas dire la même chose, même si j’en suis satisfait. Vu sa structure, la nature de
ses missions, la diversité de ses cadres et la monotonie de ses tâches, cette entité de grande ampleur, connait malgré tout, du dysfonctionnement qui freine en quelques sortes son action. Les lignes qui suivent, vont décrire le déroulement de mon stage, tout en présentant deux entités administratives différ entes l’une de l’autre, sur tous les plans. Personnellement, pour l’enseignant de l’école primaire que j’étais, ce stage fut l’occasion pour moi de changer la manière avec laquelle j’apercevais l’administration publique marocaine, dans ses
performances et lacunes, ses réussites et défaites...
HAMIDOUCHE Karim1
1
[email protected] www.sadni.e-monsite.com
8
RAPPORT DE STAGE
Mois de Septembre et Octobre 2009
9
RAPPORT DE STAGE
I - Présentation générale : 1 - Le ministère de l’équipement et des transports: 1 – 1 – Présentation générale 2 :
Depuis sa création en 1920 sous le nom de Direction Générale des Travaux Publics, le Ministère de l'Équipement et du Transport a depuis, vécu des changements de noms et de formes. L'accroissement de ses responsabilités l'a poussé à s'étendre à des domaines nouveaux et à adapter constamment ses structures et ses missions aux exigences du contexte national et international. Les dates ci- après, tracent les évolutions qu’a connues le Ministère de l’Equipement et du Transport depuis sa date de création jusqu’à nos
jours :
: Création de la Direction Générale des Travaux Publics (1ère structure du Département et dont les attributions coiffaient plusieurs secteurs) ; : Création de 4 Circonspections : Circonspection Nord, Circonspection Sud, Circonspection Air/Chemin de fer et Circonspection Hydraulique/Electricité. : Création du Ministère des Travaux Publics et des
Communications ;
: Erection du secteur transport en département ministériel ;
: Provincialisation des Services Extérieurs ;
: Création des Directions Territoriales ;
: Transfert de la Direction de la Météorologie Nationale (DMN) du Département du Transport au Département de l’Equipement ;
: Regroupement les Départements de l’Equipement et du Transport avec la tra nsformation du Secteur de l’Eau en Secrétariat d’Etat regroupant la Direction Générale de l’Hydraulique (DGH) et la
Direction de la Météorologie Nationale (DMN).
2
Source : Le Ministère des Equipements et des Transports
10
RAPPORT DE STAGE
Le Ministère de l'Équipement en tant que département à caractère technique était amené à développer une large et ancienne tradition de partenariat, d'assistance et d'appui au service des différents maîtres d'ouvrages publics dans la réalisation de leurs programmes de constructions et d'équipements publics. Les principales missions du ministère se résument ainsi :
Veiller à la réalisation des projets de constructions confiés au Ministère de l'Equipement par d'autres départements ministériels, établissements publics, collectivités locales et associations; Étudier et proposer des réformes concernant la législation, la réglementation et la normalisation dans le domaine des équipements publics; Contribuer au développement de la recherche et de l'expérimentation dans le domaine du bâtiment et des équipements publics; Diffuser de nouvelles techniques, vulgariser et promouvoir la qualité.
Pour atteindre ces objectifs, l'organigramme retenu est le suivant :
3
le niveau central comprenant 4 divisions et 11 services;
le niveau régional et provincial, avec 43 directions Provinciales et 16 Directions Régionales.
Plusieurs établissements publics et sociétés d’Etat, en plus de l’Ecole Hassania des Travaux Publics, sont placés sous sa tutelle.
Source : site officiel du MET
11
RAPPORT DE STAGE
1 – 2 – L’organigramme :
Ministre de l’équipement et
des transports
Conseil général de
Secrétariat général
Inspection Générale
l’Equipement et des
Direction Générale
Direction de la Stratégie des
de l’Aviation Civile
Direction de Transport
Division de la
Routiers et de la Sécurité
Coordination des Transports
Coopération
Routière
Direction du
Direction des
Direction des Systèmes
Direction de la
Transport aérien
Ressources Humaines
d’information
Marine Marchande
Direction de
Direction des Affaires
Administration de la
Direction des Ports et du
Administratives
fondation des Œuvres
Domaine Public Maritime
et Juridiques
Sociales des Travaux Publics
l’Aéronautique
Direction des Routes
Programmes et de la
Direction des Affaires
Direction des
Techniques et des Relations
Equipements publics
avec la Profession
Directions Régionales et Provinciales de l’Equipement
et des Transports
Entreprises et Etablissements Publics sous tutelle
Caisse pour le
Marsa Maroc
Financement Routier
Ecole Hassania des
Société Nationale des
Travaux Publics
Autoroutes du Maroc Comité National de Prévention
Office National des
Agence Nationale des
Laboratoire Public
Aéroports
Ports
d’Essais et d’Etudes
Compagnies Nationales
Institut Supérieur
des Transports Aériens
d’Etudes Maritimes
Société Nationale des Transports et de la Logistique
des Accidents de Circulation
Office National des Chemins de Fer
12
RAPPORT DE STAGE
2- La division de la coopération :
Placée auprès du secrétaire générale la division de coopération a connu, depuis sa création en 1987, sous forme d’unité centrale , une évolution au niveau de son rôle est de son organisation. Ce n’est qu’en 1994 qu’elle devint Division.
Ainsi, la DC est un organe de prospection, d’analyse et de synthèse, qui a pour mission d’assurer la dimension économique,
diplomatique et politique du dossier de la coopération, la coordination de l’ensemble des relations internationales du département et de centraliser l’information dans ce domaine, en dehors des aspects
techniques et administratifs assumées par les directions compétentes. Malgré la limite de ses moyens humains et matériels et la légèreté de sa structure, composée de deux services, cette entité a contribué fortement au développement de la coopération au sein du MET à la consolidation de l’image de marque du département en tant que
partenaire fiable et efficace en matière de coopération. Par ailleurs, la DC joue un rôle de centralisateur d’information.
Enfin, elle apporte son soutien aux secteurs du ministère pour faire aboutir leurs programmes de coopération. Ainsi, les principales tâches de la DC sont les suivantes : 1. Prospection d’opportunités de financement et d’assistance technique offertes auprès des institutions financières, des pays partenaires et des OI au profit des projets et action de coopération du ministère. 2. Identification de tout projet susceptible d’être réalisé dans le cadre d’un concours étranger total ou partiel. 3. Marketing direct et sensibilisation des partenaires sur les priorités et les programmes du département. 4. Collecte, mise en forme, présentation et suivi des requêtes d’assistance financière et/ou technique.
5. Suivi et mise à jour de la situation de la coopération avec tous les partenaires. 6. Préparation et participation aux dossiers de coopération du ministre à l’occasion de son déplacement à l’étranger.
7. Préparation et discussion des accords et conventions de coopération conclus avec les partenaires. 13
RAPPORT DE STAGE
8. Préparation des visites des autorités supérieures à l’étranger, et des visites des délégations étrangères au Maroc. 9. Représentation du ministère aux manifestations internationales et régionales : missions, forums, réunions… D’après le décret n°2 -94-724, la DC est composée de deux
services :
Un service pour la coopération bilatérale. Un autre pour la coopération multilatérale. Afin d’assurer une répartition équitable des charges entre les
deux services, ces derniers interviennent à la fois dans le bilatéral et le multilatéral, selon une répartition géographique. L’objectif étant de responsabiliser chaque cadre sur l’ensemble des dossiers de coopération
avec un certain nombre de partenaires ayant en commun des liens géographiques, linguistiques ou politiques.
Pour accomplir ses missions, la DC dispose des RH suivantes :
Un chef de division : Administrateur principal Deux chefs de services : Administrateurs 2 secrétaires/techniciennes Un agent
5 bureaux 5 micro-ordinateurs 3 imprimantes dont une en couleur 4 lignes téléphoniques. 1 fax 1 photocopieuse 1 scanner
La DC dépend de la DAAJ du point de vu budget de fonctionnement. Ce budget ne prévoit pas les frais spéciaux dont on a souvent besoin la DC pour jouer le rôle protocolaire dont elle assume la charge (accueil et transport des délégations étrangères, cadeaux …) 14
RAPPORT DE STAGE
II – Accueil 1 – Le début du stage à la DC (la Division de Coopération):
Mon premier contact avec la DC remonte au mois de Mai 2009, bien avant la remise des fiches de stage à l’administration de l’ENA. Suite à un appel téléphonique que j’ai entretenu avec M. Jaouad Dequiuec, le chef de la DC au MET, dans le but de m’assurer de l’accord
préalable de ma candidature pour le stage sous son encadrement. Mon retour à la DC pour entamer mon stage le 1 er Septembre 2009, était marqué par une seconde rencontre avec le chef de la DC, où j’avais appris qu’il fa llait que je consulte la direction de ressources humaines du MET avant de pouvoir débuter le stage. M. Dequiuec nous a informés, moi et un autre stagiaire de l’ENA que les aménagements du bâtiment du ministère allait retarder le début de notre stage étant donné que la Division envisage un déménagement vers le 2 ème étage. Après m’avoir rassuré du OK des RH du ministère et de la DC, nous y sommes revenus pour débuter notre stage la semaine d ’après.
Sachant que le déménagement fut reporté, le chef de la division nous a confié une salle pour nous deux, les stagiaires de l’ENA, équipée de deux bureaux, d’un Micro -ordinateur connecté à Internet et même d’un
téléphone nous reliant aux bureaux du MET. Le chef de la division, nous à reçu dans son bureau pour une première rencontre, dans le cadre de l’encadrement du stage, afin de nous donner une idée générale sur la Division, ses missions et attributions. Il a saisi l’occasion pour nous remettre plusieurs documents, dont une copie de l’ organigramme du Ministère, et une présentation générale écrite de l’entité qu’il gère. Dans cette première rencontre, nous nous sommes mis d’accord
sur le commencement du stage, qui allait passer par la consultation des dossiers qui se trouvent à la salle où nous étions installés les deux mois du stage, et qui renferment les bilans de coopération jusqu’à 2007 avec
les différents pays du monde. Nous nous sommes mis d’accord également sur le fait de partager
les tâches entre nous, sachant bien que moi et mon collègue, nous sommes issus de la même option à l’ENA. La taille de la DC exige, en
tout cas, de nous focaliser sur la même tâche. 15
RAPPORT DE STAGE
2 – Les responsables de la DC : 1 – 1 – Le chef de la division :
Monsieur Jaouad Dequiuec occupe le poste du chef de la DC depuis 2005. Une fois recruté par le ministère du MET en 1989, il fut chargé de la coopération avec l’Europe orientale au sein de l’Unité Centrale de Coopération à l’époque. Cinq ans plus tard, il devint che f du
service de la coopération multilatérale. D’après la CV-thèque du MET, le chef de la DC détient un Master d’une université canadienne (1989). Natif de Larache en 1959 et père
de deux enfants, « le meilleur papa du monde » comme atteste un tableau dessiné par son enfant qu’il garde dans son bureau, qui est une salle spacieuse, équipée d’un peu de tout : un grand bureau en bois massif, deux meubles de rangement de livres et Dossiers, une table ronde pour les réunions du petit staff, de l’air conditionnée et surtout un
micro-ordinateur. Depuis la première rencontre, M. Jaouad impressionne, par sa gentillesse, sa modestie, sa ponctualité et son savoir être. Il donne très vite l’impression d’être le bon homme au bon endroit.
La mouvance de la coopération internationale, gérée par une structure minuscule qu’est la DC, explique pourquoi le chef de la
division se trouve régulièrement en voyage. Pendant mon stage, il a quitté le Maroc plusieurs fois. Lors de la première rencontre, j’en avais profité pour demander
au chef de la DC pourquoi une division et non une direction ? La réponse vient tout de suite : l’efficacité exige la taille et le rang hiérarchique de la division. Il ajoute également que monsieur le ministre exige une petite équipe pour la gestion du dossier de la coopération. M. Dequiuec, avait mis l’accent sur les qualité s que doit avoir un
responsable de la coopération, dont :
La bonne présentation. La maitrise des langues vivantes , surtout l’Anglais et l’Espagnole. Une bonne culture générale. De bonnes connaissances juridiques. 16
RAPPORT DE STAGE
1 – 2 – Le chef du service de la coopération bilatérale :
Le second bureau visité fut le bureau de Mme Oumhani LOUDIYI, chef du service de la coopération bilatérale. Avant de nous accueillir, elle avait bien pris le soin de préparer une présentation de son service et de ses principales missions et attributions. Entant informatise spécialisée, arrivée à la DC en Janvier 2009 suite à un stage. Mme Oumhani était fonctionnaire à la DRH du MET avant cette promotion. Le service qu’elle gère est bien celui de la coopération bilatérale,
c'est-à-dire la coopération avec les autres pays du globe pris séparément. Cependant, comme précité lors de la présentation de la DC, ce service est chargé d’une partie de la coopération internationale, bilatérale et multilatérale à la fois, dans le but d’ assurer la répartition
équitable du travail. Donc, Mme Loudiyi, détient les dossiers de coopération avec plusieurs partenaires dont notamment :
La France
L’Espagne
La Belgique
L’Egypte
Le Bénin Le Gabon La Chine
L’Argentine
Le Brésil Le Chili L’UMA L’UE
Le service de la coopération bilatérale, se charge donc d’assurer la tâche de la coordination et l’élaboration des dossiers de coopération dans le domaine de l’équipement et des transports avec les partenaires
internationaux. 17
RAPPORT DE STAGE
Lors de mon stage, Mme Loudiyi était en train de préparer la présentation de son mémoire de fin de formation à l’ESI, son cycle supérieur plus précisément, sous le thème de l’installation d’une cellule de veille informationnelle dont le rôle principal est celui de doter la DC des mécanismes adéquats afin de pouvoir saisir le maximum d’opportunités de financement pour les projets de coopération. Le soutien du chef du service du bilatéral était remarquable. Pendant l’élaboration du travail de recherche sur les aspects de
coopération internationale du MET, Mme Oumhani nous a remis les notes de coopération que nous avions demandées, et qui en ont fait le noyau dur, en outre de sa disponibilité pour répondre à toutes nos questions et observations.
18
RAPPORT DE STAGE
1 – 3 – Le chef du service de la coopération multilatérale :
Le dernier service à découvrir fut le service de la coopération multilatérale, comportant comme son prédécesseur uniquement son chef. M. Ali Ben Hammou, détenant un doctorat belge, depuis son recrutement par le MET en 1995 avait occupé plusieurs postes dont le chef du service de la coopération bilatérale avant d’assumer la
responsabilité du service de la coopération multilatérale en 2008. La première rencontre avec M. Ben Hammou avait tardé une quinzaine de jours vu qu’il était en séminaire en Chine le début de septembre 2009. Le premier jour de sa reprise de service, malgré l’effet du décalage horaire, il m’a accueilli dans son bureau pour me présenter son service.
M. Ben Hammou, est « l’angliciste » du staff de la DC. C’est ce qui explique le fait que c’est lui qui gère la coo pération avec des pays comme les USA, la Japon, le Canada. En outre, il gère la coopération avec :
La plupart des pays arabes, ceux du golf surtout. La Turquie Le Portugal
L’Italie
Le chef du service de la coopération multilatérale, avais fait preuve de collaboration et de coordination en nous remettant tous les documents demandés, surtout lors de l’élaboration du travail de
recherche qui représentait la thématique de notre stage à la DC.
19
RAPPORT DE STAGE
En plus des responsables du secrétariat du chef de la DC, et de la chargée de mission au sein de son entité, le staff de la DC représente vraiment une équipe de travail homogène et équilibrée. Après avoir connu tous les collaborateurs de M. Dequiuec, je me suis rendu compte de la question d’efficacité qu’il avait soulevée lors de la première séance de travail. Les trois cadres de la DC, assurent, en fonction de leurs charges administratives de coopération, la représentation du MET à l’intérieur du Maroc et à l’étranger :
A l’étranger à l’occasion de la discussion d’accords , de conventions…
Au Maroc, lors des réunions avec les délégations étrangères du secteur de l’équipement et des transports.
20
RAPPORT DE STAGE
III – Les séances de travail : 1 – Le cycle de projet : Le chef de la DC, avait pris l’initiative, de nous inviter pour une
séance de travail dans son bureau, portant sur le cycle de projet. Le contenu de la séance, fut enseigné par M. Dequiuec dans un institut à Casablanca sous forme de sous-module de 9 heures. Un simple coup d’œil sur le budget du MET montre bien la faiblesse de la masse de crédits alloués aux dépenses d’investissement
par rapport aux grands ouvrages lancés dans le pays. Une réalité se dessine : impossible de garantir le financement de ces projets en se basant sur les propres moyens de financement du Maroc et sans faire appel aux dons, aux prêts, brefs, à l’aide des fonds souverains des partenaires internationaux de notre pays. La DC, assure généralement le suivi des projets de coopération pendant toutes leurs étapes. C’est ce qui fait du cycle de projets l e résumé de la grande partie
du travail de cette entité. Généralement, on peut résumer le cycle de projet, d’après M. Dequiuec comme suit :
21
RAPPORT DE STAGE
Identification Suite à un besoin, une necessité, une volonté politique ...
Etude Etude technique et évaluation financière
Recherche de financement En liaison avec le ministère des finances
Requête de financement Envoyé par le Gouvernement marocain
Réponse du Bailleur de fonds Et demande de complément d'information
Mission au Maroc du Bailleur de fonds Pour évaluer le projet: trois missions: experts ingénieurs, financiers et d'environnement
Rapport d'évaluation
Réponse sur la participation Favorable ou défavorable
Rédaction de l'accord, du contrat ou de la convention Si le bailleur de fond accepte de financer
22
RAPPORT DE STAGE
2 – le suivi du travail de recherche :
M. le chef de la DC, après nous avoir confié le travail de recherche précité, lors d’une réunion dans son bureau où il en avait tracé les lignes directrices, avait bien pris le soin d’en assurer le suivi. Les corrections, les observations et les recommandations de M. Dequiuec furent bénéfiques pour l’avancement de notre travail.
Une fois le travail achevé, nous avions été invités à le mettre à jour en consultant les dossiers de coopération les plus récents : ceux de 2008 et 2009 se trouvant au secrétariat de la DC. Cette mise à jour fut un plus, car, nous avions appris par exemple qu’en Octobre 2008, une fusion intervint entre la JICA 4 et le JBIC 5 donnant naissance à la nouvelle JICA, le second créancier du Maroc en matière d’aide publique au développement. Il est à noté que, malheureusement, le travail de recherche final n’a pas pu être débattu avec le chef de la DC qui était en mission en
Egypte les derniers jours de notre stage à la DC. Cependant, ce travail représente le cœur de notre stage à la DC, vu le temps qu’il nous a pris, en outre de son contenu riche en information et en chiffres. Ce rapport en contient un résumé6.
4 5 6
Japan International Cooperation Agency Japan Bank for International Cooperation Voir Annexe No 1
23
RAPPORT DE STAGE
IV – les tâches effectuées : 1 – La consultation des archives et des fonds dossiers :
Nos premiers jours à la DC furent marqués par la découverte de cette entité entièrement nouvelle pour nous. La meilleure façon de le faire passe par la consultation des dossiers d’archives où sont classés tous les papiers qui ont transité par la DC. Cette traçabilité riche en documents et répartie par pays ou OI 7, nous a donné une idée claire sur ce qu’est la DC. Le contenu de ces
dossiers peut être présenté comme suit :
Des bilans de coopération.
Organisation et suivi d’une visite à l’étranger, que ça soit une
délégation présidée par le ministre ou non, sachant bien que ce genre de dossiers comporte un contenu très varié : ordres de missions, invitations, lettre de confirmation de présence, ordres du jour, programme de visite, itinéraires de vol, la réservation d’hôtel, les prévisions météo ! … Réponses aux invitations aux séminaires, rencontres, réunions. Félicitations, remerciement… Lettres d’excuses.
Courrier interne. Courrier divers.
Parfois, les dossiers comportent des documents très intéressants, vu leur spécificité. Par exemple, je me rappelle très bien d’ un courrier qui a circuler entre la primature, le MET, la RAM et le ministère des Habous concernant le maintient des prix de billets du pèlerinage. La direction de la RAM tenait à une hausse des prix alors que les Habous voulaient gagner une baisse. C’est grâce à l’intervention de la primature
que les prix furent maintenus. Je cite aussi l’exemple d’une note où M. le Ministre avait inscrit
comme remarque : « et pourquoi ne me suis-je informé que maintenant ?! » 7
Organisation Internationale
24
RAPPORT DE STAGE
2 – Le travail de recherche sur les réalisations de la DC :
Comme précité plus haut, le chef de la DC, dans le cadre de l’encadrement de notre stage, nous a chargés de l’élaboration d’un
travail de recherche sur la coopération internationale du Maroc avec les principaux pays frères et amis dans le secteur de l’équipement et
transport. Ce travail avait nécessité la consultation des responsables e la DC, à savoir les chefs des deux services, des fichiers classés dans les dossiers de coopération se trouvant à la même salle où nous étions installés ou dans le secrétariat de la DC et éventuellement d’internet, pour éclaircir une nuance par exemple. Ce travail une fois achevé, avait représenté le résumé du travail de la DC jusqu’à la dernière semaine de notre stage.
La coopération internationale gérée par la DC est en mouvance quotidienne, chose qui signifie que les informations contenues dans ce rapport sont généralement dépassées. Cependant, la traçabilité que représente ce dernier reste importante pour nous. Le travail originaire comporte le bilan de coopération avec 25 pays, répartis selon les continents avec assez de détails, alors que la version annexée à ce présent rapport ne c omporte que 17 pays, que j’ai jugés les plus plus importants. Le résumé annexé donc, comporte l’important du travail que j’ai
confectionné en binôme à la DC avec M. Kabbour Essaadani, le commandant de Police et mon collègue de classe Partenariat et coopération internationale à l’ENA, à qui je présente tous mes remerciements à l’encontre de sa collaboration.
: Le travail annexé est consultable à partir de la page : 52
25
RAPPORT DE STAGE
3 – Le référentiel des procédures :
La réalisation la plus importante dans mon stage est mis au point sous l’encadrement de Mme Oumhani Loudiyi, chef du service de la coopération bilatéral et proposé à la DC comme projet de manuel de procédures à adopter dans le travail de cette structure. Je me suis inspiré, dans l’élaboration de la première esquisse de ce travail, des documents divers que j’ai trouvés lors de la consultation des dossiers de classement. Les documents que j’ai marqués d’intéressants m’ont permis de
concevoir les premières idées dudit manuel. Par exemple :
Invitations à des rencontres, séminaires, réunions. Itinéraires de voles, escales. Réservation d’hôtels.
Lettres d’excuses, de confirmations.
Lettres de félicitations. Invitations à des cérémonies.
…
C’est peut être le plus que j’ai pu donner à la DC à la fin de mon stage, même si j’avoue que j’ai bien beaucoup appris. C’est grâce à l’encadrement du chef du service de la coopération bilatérale que j’ai pu organiser mes idées sous forme de manuel bien élaboré. C’est elle qui m’avait informé que l’absence d’un tel guide constituait un obstacle à l’action des nouveaux éléments de la DC, qui
devraient demander à tout moment quoi faire à leurs supérieurs. Ledit manuel est annexé en entier à ce rapport, il peut être consulté à partir de la Page : 81
26
RAPPORT DE STAGE
LA DEUXIÈME PARTIE :
Mois de septembre et Octobre 2010 27
RAPPORT DE STAGE
I – La DRH 1 – L’organisation : La deuxième partie de mon stage s’est effectuée à la DRH de mon administration d’origine : le MEN. C’est bien la DRH qui gère mon dossier d’enseignant, et c’est bien elle qui déterminera l’environnement où est sensé évoluer mon futur diplôme d’énarque.
La DRH est composée de trois divisions :
o
o
o
Service des études prévisionnelles, des stratégies d'emploi et du redéploiement; Service de gestion de la base de données des ressources humaines et du suivi des carrières administratives; Service des mouvements administratifs inter académiques du corps enseignant.
o
o
o
Service du personnel enseignant de l'enseignement primaire; Service du personnel administratif et technique de l'enseignement primaire et du personnel de l'administration centrale; Service chargé de la gestion des postes budgétaires et des documents administratifs;
o o
o
o
Service des enseignants de l'enseignement secondaire; Service du personnel administratif et technique de l'enseignement secondaire; Service des cadres des établissements de formation des cadres; Service chargé de la gestion des postes budgétaires et des documents administratifs.
28
RAPPORT DE STAGE
En plus, la D.R.H comporte quatre autres services qui ne relèvent pas directement d'aucune des trois divisions citées ci-dessus. Ceci s'explique par le caractère des relations qu'ils entretiennent directement avec les autres directions du ministère. Ces quatre services sont :
Service d'accueil; Service chargé de la gestion du courrier et de l'action sociale; Service chargé des affaires juridiques, disciplinaires et du contentieux; Service chargé du projet de l'appui de la décentralisation, de la déconcentration et de la communication.
Il est à noter que le nouvel organigramme de la DRH est en cours de finalisation et il verra les jours très prochainement. En attendant, cette structure de grande ampleur continuera d’avoir deux organigrammes : un réglementaire et un autre baptisé fonctionnel. Pour ce qui est du réglementaire, c’ est exactement ce que arrête le décret sous mentionné. Le fonctionnel quant à lui, sa mise en œuvre est
justifiée par des besoins organisationnels et fonctionnels. Cet organigramme se dessine comme suit :
29
RAPPORT DE STAGE
Secrétariat
Service de Service des Etudes Prévisionnelles, des
Service du Personnel Enseignant de
Stratégies d’Emploi et
l’Enseignement
du Redéploiement
Primaire
Service des Mouvements Administratifs Inter Académiques
Service du Personnel Administratif et Technique des
Unité chargée des Mouvements Administratifs du Personnel Secondaire Unité chargée des Mouvements Administratifs du Personnel de Primaire
l’Enseignement
Primaire et du Personnel de
Unité chargée d’Avancement
Unité chargée du Personnel Administratif, la Retraite, décès, Validation des Services Antérieurs, les contractants et les Mouvements
l’Administration
Centrale Unité chargée de la Gestion des Allocations Familiales
Unité chargée du Personnel des Etablissements de Formation des Cadres et des Profs Agrégés Unité des Titularisation, de Recrutement et de Service Civil Unités des Congés, des Abondons de Poste, de Détachement et de Mise en Disponibilité
l’Appui de la
Décentralisation et de la Déconcentration Unité chargée de la Gestion du Courrier et de l’Action Sociale Unité d’Accueil Unité d’Archives
et Décoration Unité Chargée des Affaires Syndicales et Parlementaires Unité chargée de la Gestion des Postes Budgétaires et des Documents Administratifs
30
RAPPORT DE STAGE
2 – Missions et attributions :
Dans le cadre la décentralisation et de la déconcentration de ses structures et ses attributions, le MEN a connu une restructuration au niveau de l'administration centrale. Ainsi, le Décret n°2.02.382 du 17 juillet 2002 fixant les attributions et l'organisation du Ministère de l'Education Nationale, fait apparaître un nouvel organigramme. Le nombre de directions centrales est ramené à 10 au lieu de 18, celui des divisions a été réduit de 72 à 33 et les services de 238 à 71 8. La Direction des Ressources Humaines et de la Formation des Cadres (D.R.H) est l'une des directions formant l'administration centrale du ministère. Elle a pour mission la gestion des ressources humaines du 9. ministère qui s'élèvent à Pour faire, la D.R.H, composée officiellement 10 de trois divisions et de 12 services, entre en relation avec un nombre de partenaires (Ministère des finances et de l’économie , Secrétariat Général du Gouvernement, Caisse Marocaine des Retraites, Ministère de la Modernisation des Secteurs Publics, les autres directions et services déconcentrés du M.E.N…).
Le même Décret arête que la D.R.H a pour missions de :
Élaborer les stratégies d'emploi et de carrière en vue du développement des ressources humaines; Élaborer la politique générale du Ministère en matière de ressources humaines et de mettre en œuvre les procédures et les
règles de gestion y afférentes, en favorisant la déconcentration;
Assurer la gestion administrative intégrée des personnels enseignants, administratifs et techniques en coordination avec les directions pédagogiques; Veiller à un meilleur déploiement des ressources humaines; Assurer la gestion de la base de données des ressources humaines et des carrières;
8
Source : Le service de l’appui à la décentralisation, DRH MEN Source : Secrétariat technique de la DRH, Statistique 2010 10 Notez bien que fonctionnement de la DRH suit u n organigramme dit fonctionnel, et non celui arrêté par les textes officiellement. 9
31
RAPPORT DE STAGE
Effectuer toutes les études nécessaires à l'amélioration du rendement de la politique des ressources humaines; Contribuer aux actions de promotion des œuvres sociales;
Élaborer la politique éducative nationale en matière de formation des cadres; Superviser l'organisation de la formation dans les établissements de formation des cadres; Veiller à la mise en œuvre des stratégies de formation initiale et
continue des différents personnels du Ministère;
Encourager et suivre la recherche pédagogique dans les établissements de formation des cadres; Superviser les mesures à même de contribuer à faciliter l'insertion des stagiaires dans la vie professionnelle.
En effet, la DRH, dans ses tâches quotidiennes et en détails, se charge de :
Les stratégies d'emploi et du redéploiement; Le recrutement et la titularisation ; Les promotions; Les indemnités; Les pensions et les retraites; Les congés, les abondons de poste et la sortie du service; Le détachement et la mise en disponibilité; La gestion des postes budgétaires; Le contrôle et le suivi; Les réclamations et les relations avec les partenaires.
32
RAPPORT DE STAGE
II – L’accueil : 1 – Méthodologie du stage : A l’encontre du MET, mon stage à la DRH de mon ministère fut
complètement différente dès le premier jour. La première différence s’est manifestée à l’accueil, car c’était un
jeune énarque, qui va nous encadrer pendant notre stage de deux mois au sein de cette entité. Vu que le chargé de l’unité d’accueil était parti en congé le moi s de septembre, se fut le chargé de l’unité des affaires syndicales et
parlementaires qui nous a conduit vers le bureau de M. Mohammed Balakhdouch, le lauréat de l’ENA sous l’égide de la première promotion , option Audit et Contrôle de gestion. Se fut un plus ! Car ayant un encadrement sur-mesure ne peut être que bénéfique. Nous étions un groupe de dix élèves de l’école à la GRH. Il nous a été recommandé de nous diviser en binômes, tout en gardant l’esprit d’équipe.
Afin de passer un stage consistant, M. Balakhdouch nous a proposé de suivre la méthodologie suivante :
Chaque binôme visite une entité administrative pendant une semaine L’après midi de chaque vendredi sera consacrée à une
réunion entre stagiaires pour que chaque binôme prenne part du travail des autres.
La tournée des services et d’unités se déroulera dans quatre
semaines maximum La deuxième partie du stage sera dédiée aux thématiques que chacun choisira pour développer.
J’ai été chargé de coordonner entre les binômes et l’encadr ant
pendant la durée du stage à la GHR.
33
RAPPORT DE STAGE
2 – Planning du stage :
A la lumière de la méthodologie précitée, le planning suivant avait été adopté par l’équipe de stage à la DRH : Semaine
Entité
01/09 – 03/09 06/09 – 10/09 13/09 – 17/09 20/09 – 24/09 27/09 – 01/10 04/10 – 08/10 11/10 – 15/10 18/10 – 22/10 25/10 – 29/10
Observations
Accueil Les Divisions du Primaire et du En outre d’autres entités horizontales Secondaire La Division des Affaires Disciplinaires Service Informatique Travaux des thématiques Présentation et validation des rapports Réunion de clôture
Cependant ce planning n’a pas ét é respecté en sa totalité.
Plusieurs contraintes on fait que les services visités par les stagiaires ont été autres que ceux prévus par le tableau figurant en haut. Pour moi, j’avais visité les entités suivantes :
1. L’unité des affaires parlementaires et syndicales. 2. Le secrétariat technique et l’unité d e contrôle 3. Division chargée des Affaires Juridiques, Disciplinaires et du Contentieux Les lignes qui vont suivre, décrieront le déroulement de mon stage au sein des entités administratives visitées :
34
RAPPORT DE STAGE
III – Les entités administratives visitées : 1 – L’unité des affaires syndicales et parlementaires : L’unité précitée est chargée de trois missions principales : 1. 2. 3.
En outre, l’unité, qui s’élève au rang de service rattachée
directement au directeur des Ressources Humaines, peut, éventuellement, se charger d’autres missions telles que le suivi des grèves, les mises en disponibilité des syndicaux, former des cellules de veille …
Cette entité, assure ses tâches quotidiennes grâce à la collaboration, en plus de son chef, d’un staff de quatre personnes dont deux cadres.
Nous avons été marqués, dans notre binôme, par la compréhension, la
collaboration
du
personnel
de
l’unité
et
de
l’excellent
accompagnement et encadrement, sans oublier la confiance placée en nous pendant la manipulation de documents administratifs et d’applications informatiques. Notre stage au sein de l’unité s’es t penché sur les taches suivantes :
1. Contribuer, , à l’élaboration de projet de réponses aux questions parlementaires écrites envoyées au ministère et ayant relation avec les ressources humaines. L’unité procède à l’élaboration de fiches tech niques résumant
le problème et proposant des issues possibles, dans le cas de quelques questions parlementaires qui posent des problèmes au niveau de la réponse. 2. Préparer, , les documents administratifs demandés par les syndicats pour leurs adhérents : les arrêtés d’échelon, de titularisation, d’échelle... par le biais de quelques
applications spécialement dédiées à cet effet. 35
RAPPORT DE STAGE
3. Se charger , de la résolution de problèmes spécifiques, en relation avec les situations du personnel du ministère. Cette tâche nécessitait le déplacement entre les différents bureaux et services de la direction. (correction d’erreurs dans la base de données, intégration d’agents…) 4. S’occuper de l’établissement des listes des enseignants de primaire et du collégial n’ayant pas été admis au concours d’agrégation à partir des PV du centre de
formation afin de donner suite à leur intégration comme professeurs du secondaire qualifiant conformément à une réponse favorable à une question parlementaire écrite. Cette semaine de stage au sein de l’unités des affaires syndicales et
parlementaires, nous a permis de nous familiariser davantage avec les outils informatiques utilisés pour consulter et modifier les différentes bases de données des ressources humaines du ministère. Cependant, cela nous a donné une idée sur la multitude inutile d’applications, de
leur modeste conception et leur élaboration parfois mal faite, chose avec la quelle quelque tâches de recherche demeurent difficiles voir même impossibles. Je reviendrai plus bas sur les détails se rapportant à ce point de bases de données lors du développement de la partie consacrée aux observations et recommandations.
36
RAPPORT DE STAGE
2 – Le secrétariat technique :
Le secrétariat technique (ST), étant une entité administrative, liée directement au directeur des RH, est chargé d’accomplir l’ensemble des
tâches ne relevant pas des attributions des autres services de la direction. Le secrétariat assure donc des tâches horizontales et verticales à la fois. Dans la plupart du temps, il s’occupe acharnement d’accomplir la mission de la coordination interne et externe de la direction. Mon stage au sein de cette entité m’a permis de connaître la multitude de ses fonctions :
Il s’agit la coordination entre les services et divisions de la DRH,
entre eux, et avec M. le directeur. Le secrétariat est appelé parfois à se mettre à la place d’un service quelconq ue afin de répondre à une requête urgente ou dans des cas spécifiques, d’où la nécessité d’une
parfaite connaissance, chez les responsables de cette entité, des procédures et attributions des différents services et unités de la DRH. Le ST intervient également dans la réorientation du courrier mal orienté par un service ou une unité.
Sur ce plan, le ST coopère avec les autres directions du ministère, avec les autres ministères et surtout ceux des finances, de la modernisation des secteurs publics et celui de la santé, en outre de tout autre éventuel partenaire. Concernant ce point, aucune liste exhaustive ne peut être établie. Cependant, comme exemple on peut citer :
Le suivi des projets de loi, de décrets avec les finances et la modernisation des secteurs publics. Le suivi de projets, des marchés publics de la DRH.
L’élaboration du rapport annuel des RH.
37
RAPPORT DE STAGE
Centraliser des dossiers, du courrier des AREF dans des tâches précises. Répondre au courrier toute sorte. Procéder à des recensements, des études. Exprimer l’avis sur des dossiers donnés. …
C’est une cellule chargé e de contrôler et de classer les dossiers
émanant ou allant vars le trésorier ministériel. Cette cellule, faisant partie du ST, assume un travail colossal avec trois fonctionnaires seulement. Ils se chargent de vérifier les dossiers envoyés par quelques services de la DRH vers le Trésorier ministériel (TM), mentionner le motif des rejets s’il y en a lieu, avant de les envoyer.
Ils reçoivent aussi les dossiers visés et rejetés à la fois. Ils se chargent de mettre à jours les situations des agents dont l’avancement
ou la promotion à eu lieu sur la plate forme du GIPE 11 et de renvoyer les dossiers rejetés aux services concernés à fin d’y effectuer les co rrections nécessaires. Parfois il y a des rejets qui nécessitent un déplacement d’un
fonctionnaire de la cellule vers le TM pour y remédier.
11
Gestion Intégrée du Personne l de l’Etat : une application informatique dédiée à cet effet.
38
RAPPORT DE STAGE
3 – Les affaires juridiques et disciplinaires :
La dernière entité visitée fut pour moi la Division des affaires juridiques et disciplinaires et des contentieux. Pendant cette visite, j’ai pu voir de prêt l’activité de trois bureaux
à savoir : 1- Le bureau des affaires disciplinaires du primaire. 2- Le bureau des poursuites judiciaires. 3- Le bureau des études juridiques.
Ce bureau, se charge du suivi de la procédure des dossiers émanant des conseils disciplinaires régionaux. Suite aux recommandations de ces conseils, le fonctionnaire chargé du dossier donne suite à la sanction si les délibérations l’approuvent.
Les sanctions en général, comme les définissent le statut général de la fonction publique12 dans son article 66. - l'avertissement ; - le blâme ; - la radiation du tableau d'avancement ; - l'abaissement d'échelon ; - la rétrogradation ; - la révocation sans suspension des droits à pension ; - la révocation avec suspension des droits à pension. Il existe, en outre, deux sanctions d'un caractère particulier : privative de toute rémunération, sauf les prestations familiales, pour une durée qui ne peut excéder six mois, et . Cette dernière ne peut être prononcée que si le 12
Dahir n° 1-58-008du 4 chaâbane 1377 (24 février 1958) portant statut général de la fonction publique
39
RAPPORT DE STAGE
fonctionnaire remplit les conditions prévues par la législation sur les pensions. L'avertissement et le blâme sont prononcés par décision motivée de l'autorité ayant pouvoir disciplinaire, sans consultation du conseil de discipline mais après avoir provoqué les explications de l'intéressé ; les autres sanctions sont prononcées après avis du conseil de discipline. Celui-ci est saisi par un rapport écrit émanant de l'autorité ayant pouvoir disciplinaire et indiquant clairement les faits reprochés au fonctionnaire incriminé et, s'il y a lieu, les circonstances dans lesquelles ils ont été commis. J’ai eu droit de consulter des exemples d’arrêtés de suspension provisoire des fonctions et d’autres concernant la suspension du salaire. L’une des trois fonctionnaires qui travaillent dans ce bureau est une ancienne lauréate de l’ENA, recrutée directement à la division d es
affaires juridiques. A l’encontre de l’unité des affaires syndicales et parlementaires et
le secrétariat technique, le fonctionnement de ce bureau, comme la plupart des services de la DRH est monotone. Ici le fonctionnaire est appelé toujours à appliquer la même procédure. J’ai appris que le bureau qui se charge des affaires disciplinaires
du secondaire et des cadres administratifs communs exécute ses tâches de la même manière sachant que la procédure de la discipline est le socle de l’action administrat ive dans ce cadre.
La deuxième entité visitée dans le cadre de mon stage à la division des affaires juridiques était le bureau des poursuites judiciaires. Ce bureau assure le suivi des dossiers des fonctionnaires poursuivis en justice. Dès que le bureau est mis au courant de la poursuite judiciaire d’un fonctionnaire du ministère par l’académie régionale concernée ou
par le procureur du Roi qui a lancé la poursuite, ce bureau prépare l’arrêté de suspension de salaire, et l’adresse tout de suite, dans le cas d’arrestation, au trésorier ministériel rattaché au siège du MEN.
Avant de pouvoir transférer le dossier au conseil disciplinaire compétent, le ministère attend l’arrêt définitif de la justice. 40
RAPPORT DE STAGE
Le fonctionnaire qui s’est chargé de me présenter les missions dudit bureau m’avait informé que dans la quasi -totalité des cas, le
fonctionnaire en question est révoqué par le ministère suite à sa condamnation par la justice.
Pendant ma visite à la division des affaires juridique s, j’ai découvert que Ce bureau, qui a un statut très particulier, appartient normalement à la Direction des Affaires Juridiques et Contentieux logée au siège principal du MEN. Les deux fonctionnaires qui y travaillent, m’ont justifié leur présence au siège d’une autre direction que celle dont elle s relèvent normalement par la nécessité d’être près de la gestion effective des dossiers des RH qui font souvent l’objet de litiges entre l’administration
et les tiers. Ces deux fonctionnaires détiennent respectivement un Doctorat et un DESA en sciences d’Administration. C’est ce qui fait d’eux des juristes
affectées aux bons postes. Leur bureau se charge principalement de plusieurs tâches dont :
Le suivi des procédures devant les juridictions. Participer à des réunions avec les partenaires dans le domaine : présidents de chambres, autres départements ministériels …
Préparer des études juridiques. Vérifier la possibilité ou la non- possibilité d’exécuter des arrêts de justice13.
Pour ce qui est du déroulement quotidien de l’action du bureau des études juridiques , les deux fonctionnaires m’ont affirmé que lors des consultations des bureaux et service de la DRH à propos d’un dossier faisant objet de litige entre l ’administration et les tiers, il y a parfois
absence
de
bases
juridiques
concernant
quelques
pratiques administratives courantes, d’où la faiblesse de l’Administration vis -à-vis les tiers lors d’un recours en justice.
13
Parfois, un juge qui ignore les dispositions de quelques textes législatifs propres au secteur de l’enseignement peut par omission se prononcer dans un cas contrairement à ces dispositions.
41
RAPPORT DE STAGE
IV – Thématiques de recherche : La deuxième partie du stage à la DRH était consacrée aux thématiques de recherche. Suite aux recommandations de M. Balakhdouch, nous avions le choix entre les procédures administratives qu’ exécute la DRH ou entre les 25 mesures du PAS 14. Mon choix est tombé sur deux mesures des 25 mesures comprises dans le PAS à savoir : 1- Mesure19 : l’élaboration d’un plan de communication. 2- Mesure 23 : l’amélioration des résultats avec les syndicats. Avant de passer au développement des points précités, il est souhaitable de donner une idée sur le plan d’urgence (PA) qu’entreprend le MET entre 2009 et 2012. D’après le site web du ministère du MEN 15 , le plan d’urgence s’organise autour des espaces d’intervention identifiés comme prioritaires par le rapport national sur l’état de l’Ecole et ses perspectives, élaboré par le conseil supérieur de l’Enseignement (CSE) en 2008. A noter que ce Programme a bénéficié d’un consensus général. Le Principe directeur du Programme d’Urgence consiste à placer l’apprenant au cœur du Système d’Ed ucation et de Formation et mettre
les autres piliers à son service. Le programme d’action proposé par le Programme d’Urgence vise
à répondre à quatre objectifs clés : 1- Rendre effective l’obligatoire de la scolarité jusqu’à l’âge de 15 ans ; 2- Stimuler l’initiative et l’excellence au lycée et à l’université ; 3- Affronter les problématiqu s transversales du système ; 4- Se donner les moyens de le réussir est une condition déterminante. Ici, le PAS de la DRH, qui traduit le E3P3 en 25 mesures s’inscrit
dans le cadre des problématiqu s transversales du système. 14 15
Plan d’Action Stratégique de la DRH (voir Annexe no 3) www.men.gov.ma
42
RAPPORT DE STAGE
C’est de là que trois grands leviers d’amélioration de la compétence et de l’efficacité des personnels de l’enseignement ont été identifiés dans le Programme d’Urgence :
Renforcer les compétences Renforcer l’encadrement, le suivi et l’évaluation des différents intervenants Optimiser les ressources humaines
L’amélioration des modes de gestion et de pilotage du système
constitue également un pré-requis essentiel au parachèvement de la réforme. Il est impérat if d’assurer une responsabilisation, une coordination et une implication effective des différents acteurs pour permettre une gestion performante du système. A ce titre, les modes de gouvernance actuels seront revus et optimisés, selon deux orientations majeures :
D’une part, la politique de décentralisation et de
déconcentration entamée dès les premières années de la décennie dédiée à la réforme, sera menée à terme, avec une délégation totale des moyens et des pouvoirs aux instances décentralisées ; D’autre part, le passage à une gouvernance décentralisée sera
accompagné
d’un
système
d’information,
de
planification et de gestion, intégré et performant.
43
RAPPORT DE STAGE
1 – La mesure 19 : L’élaboration d’un plan de communication : Cette mesure prévoie l’élaboration d’un plan de communication. Pour en puiser les détails, j’ai pris rendez -vous avec M. Lyazidi, le lauréat de l’ENA et le responsable au ST. C’est lui le chargé de cette
mesure. Dans son bureau au 3ème étage, il m’a indiqué qu’il s’agit là de trois ateliers :
Les procédures La formation La gestion de la vie sociale
Le plan, qui est déjà réalisé, vient du fait qu’il y a un besoin de
communication à la DRH plus particulièrement. Car on constate :
La rupture entre les services centraux, notamment ceux du même niveau hiérarchique à cause d’absence de communication. Manque de communication avec les AREF et les Délégations régionales. La rareté des cadres qualifiés en la matière.
L’absence d’entités chargées de la communication.
Le but de cette mesure est instaurer un système permettant la collecte d’information, pour pouvoir la propager efficacement plus tard
abstraction faite du cadre spatio-temporel. Pour cela, le plan envisage :
La création d’une médiathèque, d’archives.
Perfectionnement du site des ressources humaines 16. Etablir des guides de communication. L’édition d’une revue à but communicatif .
Je n’ai pas pu avoir un seul document ayant relation avec ledit plan sous prétexte que l’ordinateur sur lequel M. Lyazidi a travaillé est en panne. On l’a même pas réparé durant la période de stage c’est pour cela que j’ai choisi de travailler sur une autre thématique. 16
www.men.gov.ma/grh
44
RAPPORT DE STAGE
2 – La mesure 21 : L’amélioration des relations avec les syndicats :
La mesure 23 consiste à élaborer un plan portant sur l’amélioration des relations avec les syndicats. Pour avoir une idée sur la chose, je suis revenu chez M. Zekraoui, le chef de l’unité des affaires
parlementaires et syndicales, le chargé de ladite mesure. Pour faire, le responsable avait adopté la méthodologie de la GAR 17. Il m’avait confié un document qu’il a développé déjà dans ce cadre. Il est parti de la constatation de l’existant, un diagnostique de l’état actuel des choses pour conclure que la DRH a besoin de :
Etablir des critères pour accorder aux syndicats des mises en disponibilité pour leurs membres. Diminuer le nombre d’interlocuteurs, sachant que le nombre des syndicats d’enseignants s’élève à 34. Mieux former les collaborateurs du chef de l’unité.
Arriver au traitement instantané des dossiers. L’existence de la coordination au sein de la DRH Institutionnaliser le dialogue social.
Plus tard, il a défini 7 objectifs et 7 indices de réalisation de ces objectifs. Pour sortir avec le résultat suivant : 1- Adopter un critère unique afin d’allouer les mises en disponibilité : la représentativité à l’intérieur des commissions paritaires. 2- La représentativité sera définie à la base de la règle des 6% exigée par les textes législatifs. Les syndicats ne disposant pas de cette condition peuvent toutefois garder des liens de communication et d’information avec la DRH. 3- Programmer une formation en informatique : gestion des bases de données et en techniques de communication en faveur des fonctionnaires de l’unité des affaires syndicales et parlementaires. 4- Rendre les dossiers des affaires syndicales prioritaires dans leur traitement et discuter avec les syndicats la limitation 17
La Gestion Axée sur les Résultats
45
RAPPORT DE STAGE
du nombre de leurs représentants assurant la liaison avec la DRH. 5- Etablir des relations de communications avec les autres services et entités concernés. 6- L’élaboration d’une charte du dialogue social. 7- Munir l’unité de moyen de travail : téléphone, fax, liaison internet… La méthodologie adoptée par M. le responsable de l’unité avait envisagé l’estimation des coûts de réalisation de chaque objectif. Je n’ai pas demandé de consulter ce volet vu que c’est un détail qui ne représente pas beaucoup d’intérêt pour mon rapport de stage, en plus
que les idées de M. Zekraoui ne sont pas encore définitives.
46
RAPPORT DE STAGE
3 – Observations et suggestions :
D’après M. Lyazidi, le responsable du ST, l’informel doit suivre le
formel dans une organisation et non pas le remplacer. Cette constatation avait attiré mon attention sur un coté négatif à la DRH, car un fonctionnaire qui a besoin de papiers par exemple pour ses tâches de service, s’il dispose de bonnes relations personnelles, peut satisfaire sa demande beaucoup plus vite qu’un collègue qui préfère de
suivre le circuit formel. Et comme ça, pendant ma tournée de deux mois dans la direction qui fait plus de 300 bureaux, j’ai remarqué des fonctionnaires qui
cherchent comment remplacer leurs micro-ordinateurs en panne, de faire une photocopie, ou d’essayer d’avoir même un stylo par la voie
informelle, c'est-à-dire les relations personnelles. Or,
de
telles
pratiques
attestent
d’un grand manque d’organisation à l’intérieur de la DRH. Une remédiassions doit
impérativement intervenir pour remettre les choses sur la bonne voie.
La base de données actuelle est gérée dans sa quasi-totalité par un logiciel baptisé GIPE. Fonctionnant sous un environnement Accès, le GIPE atteste de plusieurs limites, car en dehors de sa conception et son interface graphique qui laissent à désirer, le fond de la chose est loin d’être agréable :
Lors de la saisie des données, plusieurs erreurs ont été commises. Il y a des cases vides, sans informations dans le premier onglet renfermant les informations générales des agents. Les tâches de recherche par nom sont parfois impossibles à cause des résultats données par plusieurs centaines. Le retard des mises à jour.
47
RAPPORT DE STAGE
La DRH entretient actuellement sa base de données en élaborant une autre plate forme nommée MASIRH2 18 qui envisage, selon les développeurs qui travaillent sur la chose, une mise à niveau profonde du GIPE grâce à la correction des erreurs de forme et de contenu tout en pensant à l’unification des trois bases de données en relation : de la DRH, du TM et du CNT 19. Pour moi, je pense que la refonte du GIP doit se caractériser par :
Améliorer l’interface graphique en fond et en forme. Doter l’application de possibilité de recherche multicritères.
Se baser sur les directives et avis des différents bureaux et services. Procéder à des mises à jour régulièrement. Généraliser les mises à jour et permettre l’accès à la base de données depuis tous les postes de la DRH. Partager la base de données avec les AREF et les Délégations. Inclure tous les éléments en onglés thématiques : situation administrative, congés, attestation de salaire, discipline…
Permettre aux fonctionnaires de réclamer la correction d’éventuelles erreurs dans les données les concernant.
Refléter la réalité des effectifs et jouer le rôle décisif dans toute action stratégique de l’administration.
A notre arrivée à la DRH, nous avions reçu une copie de l’organigramme de la structure comme précité plus haut, et nous avions
aussi été mis au courant que la DRH serait restructurée selon un nouvel organigramme qui devrait voir le jour en début de novembre 2010. Jusqu’au moment de l’élaboration de ces lignes, rien n’est
annoncé. Durant mes entretiens avec les gestionnaires de la DRH, j’ai découvert qu’aucun parmi eux n’a une idée c laire sur ce que peut être cet organigramme. Normalement une telle modification d’organisation
doit se baser sur les attentes et observations des hommes du terrain. 18 19
Mise à niveau du système informatisé de gestion des ressources humaines Centre National des Traitements
48
RAPPORT DE STAGE
Les fonctionnaires à la DRH se plaignent trop de la monotonie des tâches et procédures qu’ils appliquent chaque jour et depuis des années. La solution est simple : la mobilité au moins au sein de la DRH, ça ne peut être que bénéfique pour les fonctionnaires et pour l’organisation
en même temps.
Le socle de tout recrutement dans une entité qui se respecte est l’adéquation poste-profil. La DRH, étant la première entité au Maroc à se charger des RH du point de vu effectifs, il est inacceptable que le recrutement sous son autorité se fasse en dehors de cette règle. Pour les affaires disciplinaires et juridiques, il faut des juristes par exemple. C’est vrai que l’expérience aide à combler le vide de
formation. Cependant, un agent bien formé, développe mieux ses performances avec le temps.
A l’occasion de ma présence à Rabat, pour la période de l a formation à l’ENA, je me suis retrouvé plusieurs fois à l’intérieur de
plusieurs départements ministériels. Et je peux dire là avec confiance que le bâtiment où est logée la DRH est dans un état critique. Dans l’absence d’entretien, ni de nettoyage, on peut noter que d’autres facteurs viennent s’ajouter aux autres cités et non cités pour
faire de la DRH du MEN un milieu administratif qui nécessite vraiment des reformes structurelles et de grande ampleur.
49
RAPPORT DE STAGE
Conclusion : Mon stage dont le déroulement a été décrit en haut représente pour moi un appui à ma future carrière d’administrateur. J’ai vraiment eu la chance, de vivre l’Administration marocaine de l’intérieur pour la première fois de ma vie professionnelle, car, en étant
enseignant dans une école primaire dans une zone enclavée comme mon école à Ketama où j’ai passé 6 ans, on ne connait pas vraiment ce qu’est l’administration.
Si la DC fut pour moi une petite entité efficace et dynamique, la DRH du MEN quant à elle me représente la complexité de l’Administration. Pendant ce stage, j’ai pu adopter une nouvelle conception de l’Administration publiques et j’ai bien compris que les choses
commencent à bouger dans ce pays. De nouvelles approches sont adoptées, de nouvelles pratiques sont mises en œuvre, et ce, pour le bien de l’administration et la chose publique en général. Dans un Maroc de grands chantiers, l’Administration ne peut que
suivre le changement. Reste à dire que le facteur humain reste le déterminant de la réussite ou non de toute avancée. Pour ce qui est de mon ministère qui souffrait de manque de moyens, financiers surtout, il n y a plus lieu à ce prétexte, car maintenant, avec le fameux plan d’urgence, d’importants crédits ont été débloqués en faveur d’une ré forme profonde de tout le secteur. Maintenant il y a lieu de penser à l’efficacité de l’emploi des fonds alloués au secours d’un enseignement qui saigne à mort. Pour conclure, j’atteste que j’ai effectué un stage, où j’ai appris beaucoup de leçons que je tacherais de mettre en œuvre dans ma vie
professionnelle. Hamidouche Karim Rabat, Novembre 2010 50
RAPPORT DE STAGE
Annexes
51
RAPPORT DE STAGE
1- Résumé du travail de recherche : Octobre 2009 Division de la coopération (MET)
Travail de recherche sur la coopération Entre le Maroc et les principaux partenaires étrangers Dans le domaine de l’équipement et le transport se référant aux notes de coopération fournies par la division de coopération – ministère de l’équipement et transport
Le ministère de l’équipement et transport, vu la nature des projets qu’il gère,
est tenu de lier des relations de coopération et de partenariat avec plusieurs parties (Etats, Organisations internationales, Banques, Fonds souverains…)
Dans ce cadre, la division de la coopération, avec son staff de sept personnes, se charge des dossiers de coopération dudit ministère sur les plans suivants :
La coopération financière avec les pays développés, pétroliers ou les institutions financières. La coopération technique et sectorielle avec les pays développés ou même les pays du sud (coopération sud-sud qui connaît de plus en plus un accroissement d’importance) Ce dernier volet de coopération touche surtout les domaines de l’équipement
et transports et leurs sous-secteurs à savoir : le secteur routier et autoroutier, la sécurité routière, les normes et réglementations régissant le secteur des transports, le ferroviaire, le transport aérien et le maritime.
La coopération scientifique qui concerne surtout les formations, les stages, les séminaires et les rencontres internationales qui donnent lieu à l’éch ange d’expériences et d’expertise…
Les lignes qui vont suivre, citeront les principaux partenaires du Maroc, tout en révélant que la coopération qui lie ces pays au notre diffère d’un pays à l’autre
selon plusieurs critères.
52
RAPPORT DE STAGE
La coopération Maroco-Française dans le domaine de l’équipement et transport est l’une des plus fortes, grâce aux bonnes relations qu’entreprennent les opérateurs des deux
pays. L’Agence Française de Développement (AFD) représente l’organe de financement
français qui octroi des financements concessionnels au profit des projets de développement, qui ont atteint environ 1,4 milliards d’euros fin 2008.
Par ailleurs, le Maroc et la France ont développé une collaboration exemplaire autour de projets structurants tels que le Port Tanger Méditerranéen, le TGVM CasablancaTanger et le Tramway de Rabat.
Un Protocole d’Accord a été signé à Marrakech, en date du 22 octobre 2007, relatif au
dont les études préliminaires nécessaires sont financées dans le cadre du FASEP (450000 euros).
Le cadre juridique est régi par l’Accord « Open Sky 20 » conclu avec l’Union
Européenne. :
Organisation des stages à l’Ecole Nationale de l’Aviation Civile à Toulouse :
-
10 au titre de l’année 2004,
-
9 en 2005,
-
et 4 en 2007.
La construction du 2ème et du 3ème Terminal de l’Aéroport Mohammed V assurée par l’Aéroports de Paris (ADP). La participation de Thalès Université avec l’Académie aux cycles de formation d’ingénieurs de l’aviation civile. La signature de l’accord Ciel Unique le 17 octobre 2007 avec
EUROCONTROL;
L’acquisition d’équipements des entreprises françaises et formations des techniciens et des ingénieurs sur l’exploitation de ces Equipements.
20
C’est un accord qui permet la libéralisation des marchés, l’amélioration des conditions de concurrence entre les compagnies des deux parties signataires ainsi qu’un haut niveau de coopération et de rapprochement en matière de réglementation régissant l ’aviation civile. Il permet également aux compagnies des deux parties de desservir librement n’importe quelle route aérienne entre elles sans limitation de capacité ni de fréquence.
53
RAPPORT DE STAGE
Il est à noter que les relations commerciales sont exemplaires et reflètent l’excellence des relations entre les deux pays.
La coopération maritime est régie par l’Accord intergouvernemental signé le 5
novembre 1979 (entré en vigueur le 1er Août 1990), qui prévoit la coordination et l’organisation des trafics maritimes entre les ports des deux pays, la coopération en matière de formation maritime, de sécurité maritime et la lutte contre la pollution.
Le Maroc est lié aux deux façades maritimes françaises grâces aux dessertes de passagers et de marchandises, effectuées par des opérateurs tels : Casablanca Alliance (COMANAV, IMTC, VANUDEN, CMA CGM, OPDR) et pool (COMANAV, SUD CARGO, IMTC)
La coopération Maroco-Française est focalisée sur l’assistance française à la mise en œuvre des actions contenues dans le plan stratégique intégré d’urgence de sécurité routière
(PSIUSR). Dans la perspective d’intensifier la coopération dans le domaine de la sécurité
routière, un accord de coopération a été signé le 11 décembre 2006 stipulant la mise en œuvre d’un programme d’ actions. Sur ce plan, on souligne surtout :
Réalisation d’un projet conjoint intitulé « l’amélioration de la qualité du
marquage routier, de signalisation verticale et des dispositifs de sécurité Convention de financement AFD / CFR / PNRR2 : L’Agence Française de Développement (AFD) a octroyé à la Caisse pour le Financement Routier (CFR) un prêt d’un montant de 50 millions d’euros en 2005 pour la réalisation d’environ 600 km de routes rurales chois ies dans le cadre du
2ème Programme National de Routes Rurales (PNRR2) qui porte sur la réalisation de 15.560 km de routes rurales couvrant tout le territoire du Royaume du Maroc.
Convention de prêt d’un montant de 60 millions d’euros permettant l’achèvement du PNRR2 en 2012.
Initié dans le cadre de l’Arrangement Administratif signé à Paris le 1er novembre
2004, cet aspect de coopération a pour objectifs le soutien à la politique de proximité et de modernisation économique mise en place par le Gouvernement marocain et la participation à la promotion du capital humain par son ouverture sur l’international.
Dans le cadre des actions de coopération déconcentrée, les Instituts Spécialisés des Travaux Publics de Marrakech et d’Oujda sont par exemple jumelés respectivement à l’ENTE d’Aix-en-Provence et l’ENTE de Valenciennes. 54
RAPPORT DE STAGE
La proximité géographique, ainsi que les relations historiques séculaires qui unissent le Maroc et l’Espagne, ont toujours cons titué le fondement de la coopération entre les deux pays. Cette proximité géographique ainsi que la similitude des conditions climatiques entre les deux pays motivent le renforcement de la coopération en matière des ports, des routes, du transport maritime aérien et routier, notamment. Les deux pays coordonnent leurs actions aussi bien au
niveau bilatéral qu’au
niveau régional dans le cadre du GETMO (5+5 transport). Dans cet ordre d'idées, le Ministère de l’Equipement et des Transports a développé
des relations très étroites avec le Ministère de , dont les principales recommandations sont issues des réunions entre les deux Ministres en charge de l’Equipement et des Transports.
Cadre juridique : Accord libéral «Open Sky», conclu en
avec l’Union Européenne. Il a pris place à l’accord aérien bilatéral signé le 7 mai 1970 à Madrid.
Les actions de coopération avec l'Espagne s'inscrivent dans le cadre des travaux du groupe de navigation aérien AEFMP (Algérie, Espagne, France, Maroc et Portugal). Cette coopération porte sur l'organisation et la gestion de l'espace aérien, l'amélioration des moyens de communication et la généralisation du contrôle radar.
En février 1995, ONDA a établi, avec son homologue espagnol "AENA" la déclaration d'intention et contacts. L'ONDA également utilise un certains nombres d'équipements espagnols en matière de télésurveillance, d'équipements électriques et de mobilier d'aérogare.
Cadre juridique: L’accord Intergouvernemental sur les transports maritimes, signé le à Madrid. Et qui a été révisé en 1993 pour l’adapter au règlement européen 4055/86 du Conseil Européen relatif à l’application du principe de la libre
prestation de services au transport maritime entre les Etats membres et entre les Etats membres et des pays tiers.
Les ports espagnols constituent des plates-formes attractives pour les marchandises en transbordement à destination ou en provenance des ports non desservis directement par l’armement marocain grâce notamment :
21
Le MET espagnol
55
RAPPORT DE STAGE
A la position géographique privilégiée de l’Espagne en tant que pays
européen à proximité du Maroc ; Aux potentialités et infrastructures dont disposent les ports espagnols ; A l’existence des ports d’éclatement : Algesiras, Valence et Barcelone.
Les armateurs marocains opèrent principalement sur le trafic de lignes régulières de transport de marchandises diverses, de conteneurs et de remorques. Le transport maritime des passagers entre le Maroc et l’Espagne revêt une grande importance aussi bien sociale qu'économique puisque l’essentiel de ce trafic intéresse les marocains résidant à l’étranger (MRE). Ce trafic est assuré à tr avers cinq lignes maritimes.
Les études du projet se déroulent dans le cadre des accords bilatéraux entre les Gouvernements du Maroc et d’Espagne du 24 octobre 1980 et du 27 septembre 1989 , par lesquels les deux parties ont convenu d’étudier en commun, sur le principe d’équilibre de
charges, la faisabilité du projet de liaison fixe du détroit de Gibraltar. Une présentation du projet de la liaison fixe a été faite devant les deux chefs du à Rabat à l’occasion de la réunion de haut niveau. Gouvernement le Le , au Luxembourg, une rencontre s’est tenue entre des délégations gouvernementales marocaine et espagnole, présidés, respectivement par Mme Magdalena Alvarez, Ministre espagnol de Fomento et M. Karim Ghellab, Ministre marocain de MET, et les représentants de la Commission Européenne présidés par M. Jacques Barrot, Viceprésident en charge des transports. Aussi, on été présenté les résultats des études relatives au projet, les perspectives de sa réalisation et les schémas directeurs de ses prolongements ferroviaires au Nord et au Sud et les deux Ministres ont sollicité l’appui de la Commission Européenne pour le
développement du projet. Par ailleurs, une requête conjointe signée par M. Ghellab et Mme Alvarez a été adressée à Mme Bénita Ferrero-Waldner, commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage en vue d’organiser une rencontre à la
Commission Européenne pour présenter le projet de la liaison fixe, en présence des deux Ministres des Affaires Etrangères, M. Fassi Fehri et M. Moratinos. La date de cette rencontre, initialement programmée le au Luxembourg a été reportée à une date ultérieure. Il y a lieu de signaler que le projet de la liaison fixe et ses prolongements au Nord et au Sud à travers des axes multimodaux sont inscrits parmi les projets prioritaires retenus pour l’extension du réseau transeuropéen de transport aux régions et pays voisins, ainsi que dans le cadre du Plan d’Action Régional des Transports pour la Région méditerranéenne,
établi pour la période 2007-2013.
Le Maroc et l’Espagne sont liés par deux accords de transport routier : le protocole d’harmonisation des pratiques en matièr e du transport routier de voyageurs signé le 18 février 2008 entre le Maroc, l’Espagne, la Belgique et la France, l’accord relatif au Transport
International de Marchandises signé le 31/03/1988 ratifié par le Maroc le 21/12/1990 et l’accord bilatéral sur l a reconnaissance réciproque des permis de conduite signé le 9 Mars 2004 . 56
RAPPORT DE STAGE
L’ONCF et la RENFE sont liés par une convention de coopération signée le 02 juin
1997. Cette convention vise . La coopération est développée aussi avec l'industrie et les entreprises espagnoles et elle concerne
Ce projet consiste en l’acquisition et la mise en œuvre d’une solution informatique
clé en main de la conception, du pilotage et de la gestion du plan de transport stratégique et opérationnel de l’ONCF, et dont le contrat a fait l’objet d’un appel d’offres international. ADIF et INDRA s’y sont intéressés, d’autant plus que le rapprochement à travers l’accord ONCF/ADIF a permis à celle -ci de mieux connaître les besoins de l’ONCF. Ce nouveau système à acquérir permettra à l’ONCF d’assurer une gestion globale,
efficace, cohérente et optimisée de son trafic ferroviaire. Le marché est d’un montant d’environ 3 millions d’euros, en plus d’un montant
couvrant la maintenance du système, sur une période de 5 ans. Le contrat relatif audit projet a été signé le , lors de l’audience accordée par Monsieur Karim GHELLAB à Madame Magdalena ALVAREZ, Ministre de Fomento du Royaume d’Espagne.
57
RAPPORT DE STAGE
Le Maroc et l’Italie entretiennent d’excellentes relations de coopération et de
partenariat. Ces relations se traduisent par la participation financière du Gouvernement italien aux projets d’infrastructure au Maroc ainsi que l’implication de l’entreprise italienne
à la réalisation de quelques projets de développement. Cette coopération concerne les secteurs suivants :
Projets réalisés :
La réalisation de l’autoroute Rabat -Larache par le groupement italien ITALSTRADE-
SALINI-IMPREGILO-SOLIUS, financée à hauteur de 30% par un crédit italien réparti en 300 MDH à titre de crédit d’aide et 310 MDH à titre d e crédit commercial.
Les travaux de construction du tronçon Fès-Meknès ont été confiés à un groupement d’entreprises italiennes, piloté par RFCC et le tronçon Khémisset Meknès, réalisé par le groupement ITALSTRADE-SALINI.
Projets en cours de réalisation :
Un prêt concessionnel de 840 MDH a été octroyé par l’Italie pour la réalisation de
la section Ajdir-Ras Afrou de la rocade méditerranéenne. Le groupement MarocoItalien HAJJI HOUAR/ASTALDI/ITALSTRAD a été chargé de réaliser ce tronçon.
L’entreprise italien ne Salini était chargée de la réalisation du tronçon reliant Béni
Boufrah à Jebha de la section Ajdir-Jebha de la rocade méditerranéenne.
8 axes routiers du PNRR2 dans la province d'Azilal, totalisant un linéaire de 114km, sont actuellement financés par le Gouvernement italien, sachant que, suite a l’accord Maroco-italien relatif aux modalités de mise en œuvre de la conversion de la dette à l’égard de l’Italie signé le 13 mai 2009 à Rabat, le PNRR2 a bénéficié de 50% du montant en découlant.
L’accord Open Sky signé en décembre 2006 avec l’Union Européenne a remplacé l’accord aérien bilatéral signé le 08 juillet 1967 à Rome.
La desserte aérienne entre le Maroc et l'Italie, pendant la saison hivernale 2008/2009, est assurée par la RAM et ALITALIA ainsi que 4 compagnies Low Cost.
Cadre juridique : L'accord sur les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises entre le Maroc et l'Italie a été signé le 25 février 1992 et entré en vigueur le 17 juin 1998.
Le Maroc et l’Italie ont signé le 26 novembre 1991 l’accord de reconnaissance
réciproque des permis de conduire. 58
RAPPORT DE STAGE
Le Groupement Italien GIFCO a réalisé deux grands projets ferroviaires :
Doublement des ouvrages entre Rabat et Salé pour un coût de plus de 50,1 millions Dh. (achevés en 1992). Creusement d'un tunnel entre Rabat Agdal et Rabat Ville pour un montant de plus de 87,8 millions DH. (Achevés en 1996).
L'ONCF a traité avec les sociétés italiennes plusieurs marchés et commandes concernant la fourniture d'engins, de matériel de signalisation et de matériel roulant. Dans le cadre du contrat programme à l’horizon 2010, l’ONCF a acquis un nouveau matériel auprès du constructeur italien Ansaldo Breda. Il s’agit de 24 rames automotrices composées de quatre voitures et à double étage d’une capacité de 400 places par train pour un coût global d’environ 2 milliards de DH.
Cadre juridique: La coopération dans le domaine de la marine marchande évolue dans le cadre de l'accord de coopération bilatérale du 15 avril 1982 (entré en vigueur en 1987). : Les ports italiens sont desservis dans le cadre du range méditerranéen (CasaValence-Barcelone-Fos-Gênes-La Spezia-Livourne) opérés par les armateurs suivant : COMANAV, IMTC et SIUS.
Ce trafic est acheminé sur la ligne Tanger-Gênes actuellement desservie par la COMANAV. Aussi, la société « IMTC » a été autorisée en 2006 pour desservir la ligne Tanger Barcelone Gênes qui l'exploite en partenariat avec la compagnie italienne de navigation GRANDI NAVI VELOCI.
59
RAPPORT DE STAGE
La coopération entre le Maroc et l’Allemagne dans le domaine de l’Equipement et du Transport ne s’élève pas à la hauteur de la place qu’occupe ce pays sur l’échiquier
européen.
Cadre juridique : Un accord aérien a été signé entre le Maroc et l’Allemagne le 02 octobre 1961 à Bonn. Cet accord a été actualisé lors des consultations aéronautiques qui ont eu lieu les 14 et 15 Juillet 1998 à Rabat. En vertu de cet accord les entreprises désignées par les deux parties contractantes exploitent des services aériens entre les deux pays. Royal Air Maroc et Lufthansa sont liées par plusieurs accords. En matière de coopération aéroportuaire, des liens de coopération ont été établis, en février 2000, avec l’aéroport de Frankfurt dans le cadre d’une convention de partenariat qui porte sur la coopération en matière de formation, de sécurité de l’aviation civile et d’échange d’expériences.
Cadre juridique : Un accord sur les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises entre le Maroc et l’Allemagne a été signé à BONN le 25 juin 1985 et entré en vigueur le 28 mai 1993. Dans ledit accord, les exemptions de taxes de circulation payée dans l’un ou l’autre pays ne sont pas prévues.
Dans le cadre de l'exploitation des lignes régulières, il est à signaler que la CTM est autorisée à exploiter la ligne Casablanca-Dortmund via Nador et Tanger.
L'ONCF continue de s'approvisionner auprès de l'industrie allemande pour la maintenance de ses installations et de son matériel. Ces actions, chiffrées globalement à 8,507 MDH.
Cadre juridique : Les deux parties ont eu des discussions pour remplacer l’accord bilatéral sur la navigation maritime du 24 novembre 1966 par un nouvel accord tenant compte de l’évolution des rapports maritimes entre les deux pays. Dans ce contexte, la partie allemande était soucieuse d’offrir à ses armateurs un cadre leur permettant d’intervenir sur les trafics tiers particulièrement en sortie de Rotter dam et d’Anvers (plus de 60% des marchandises allemandes vers le Maroc transitent
par ces ports).
60
RAPPORT DE STAGE
Cependant, les discussions ont permis d’aboutir à l’élaboration d’un projet commun
qui a été paraphé par les deux parties. La coopération entre les armateurs des deux pays dans le secteur de la ligne régulière date de plusieurs décennies. En plus, la coopération entre armateurs marocains et allemands est considérée comme exemplaire. En effet, le pool (Comanav-OPDR) pour la desserte des ports du Nord (République Fédérale d’Allemagne, Hollande, Belgique, Royaume Uni) fonctionne à la satisfaction totale des deux parties depuis sa création en 1986.
La 15ème haute commission mixte Maroco-tunisienne tenue à Rabat le 6 et 7 avril 2009.
La commission technique Maroco-Tunisienne de transport routier des s’est réuni à Tunis
en février 2009 et a recommandé d’augmenter la participation du secteur du
transport routier dans les échanges commerciaux entre les deux pays. Entrée en vigueur en juin 2008 de la convention de la reconnaissance mutuelle des permis de conduire.
Accord de coopération dans le domaine de la marine marchande signé en Août 2007. En application des termes du dit accord et des recommandations de la 14ème haute commission mixte Maroco-tunisienne, une ligne maritime directe reliant les deux pays a été inaugurée le 31 mars 2008. Cette ligne est actuellement suspendue pour des raisons de rendement.
Accord open Sky signé en novembre 2007. Réunion des responsables des deux compagnies aériennes nationales le 17 mars 2008 à Casablanca pour activer la coopération dans le secteur du transport aérien.
61
RAPPORT DE STAGE
Les relations de coopération entre le Maroc et la Mauritanie se sont développées nettement ces dernières années grâce à la multiplicité des rencontres de haut niveau entre les responsables des deux pays des secteurs de l’Equipement et du Transport, mais également grâce à l’assistance et l’appui technique du Maroc dans les domaines des routes, des ports, de l’aviation civile et de la réalisation des grands projets.
Accord de transport routier international des voyageurs et marchandises signé à Nouakchott le 07 Mars 2005. Accord de transport aérien (1970), le Maroc a proposé en janvier 2008 la conclusion d’un accord aérien libéral.
Accord de jumelage entre le port de Casablanca et celui de Nouadhibou (2002) Echange d’expertise dans le domaine de la sécurité routière et transport routier.
Echange d’expertise dans le domaine portuaire.
Accord de coopération en matière d’équipement et travaux publics (2000) Accord cadre de coopération et d’assistance technique dans le domaine de l’organisation du secteur de la construction et des travaux publics (2004)
Le Maroc a donné son accord de principe pour apporter assistance technique au projet de réalisation du PONT ROSSO lors de la réunion du comité technique en décembre 2006 à Nouakchott.
62
RAPPORT DE STAGE
Malgré les bonnes relations entre les deux royaumes, le niveau de la coopération Maroco- jordanienne ne le reflète pas. C’est pour cela que les deux pays frères accordent de plus en plus d’importance au renforcement du partenariat et de la coopér ation bilatérale. Dans ce cadre, s’inscrivent les deux visites de M Ghellab en Jordanie en 2008 :
1ère visite à la tête d’une importante délégation d’opérateurs privés et de responsables des ministères 2ème visite en juillet 2008 avec le 1 er ministre pour participer à la réunion de haut niveau : conclusion de l’accord aérien libéral (Open -Sky)
L’accord de transport aérien signé en 2008. L’accord de TIR de voyageurs et de marchandises signé le 16 juin 1998 à Rabat. L’accord de transport maritime signé en Octobre 2001 à Amman.
Malheureusement, il n’existe aucune ligne aérienne directe entre les deux
royaumes. Cependant, les négociations bilatérales entre les a utorités de l’aviation civile des deux pays en décembre 2005 ont abouti à la libéralisation des vols à fréquence non régulière. Il est à signaler également que la Jordanie cherche à exploiter la ligne « Amman Tunis Casablanca » grâce à la cinquième liberté22. Cependant les négociations sont toujours en cours entre la Jordanie et la Tunisie afin de changer l’attitude d’Air Tunisie refusant l’octroi de la cinquième liberté à son homologue jordanienne.
22
ème
liberté : le droit d’embarquer des passagers, du courrier et des marchandises à destination du 5 territoire de tout autre Etat contractant et le droit de débarquer des passagers, du courrier et des marchandises en provenance du territoire de tout autre Etat contractant.
63
RAPPORT DE STAGE
En 2006, les deux pays ont signé un mémorandum de compromis concernant la troisième et la quatrième liberté23 donnant lieu à 5 et 7 vols respectifs des deux compagnies nationales de l’Arabie Saoudite et du Maroc. L’aéroport de Mohammed V est jumelé à celui du roi Abdelaziz de Jeddah depuis
1982.
Les deux pays on signé un accord sur le transport international routier des voyageurs et des marchandises (TIR) en 2001 lors du dixième colloque scientifique de l’union arabe des chemins de fer.
Dans le but de renforcer la coopération sur ce plan, la partie marocaine propose :
L’échange des lois et règlements relatifs à la sécurité routière. L’échange de l’expérience dans le domaine de la sécurité routière et la
prévention des accidents de la circulation.
Durant la 8ème cession mixte Maroco-Saoudienne, la partie Saoudienne a accepté le projet de la convention portant sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire.
Le Maroc et l’Arabie Saoudite ont conclu un accord de transport maritime le 2
Novembre 2001 à Rabat en vu de consolider les liens de coopération.
Le taux des crédits octroyés au Maroc par la caisse Saoudienne de développement a atteint une enveloppe globale de 2 MMDh dont 90% est destinée aux infrastructures de base. La caisse Saoudienne s’est chargée, suite à une convention signée en Juillet 2002, de la gestion d’un don saoudien au Maroc pour financer le projet de l’aménagement de quatre
routes dans la région de Bouskoura.
23
ème
3 liberté : le droit de débarquer des passagers, du courrier et des marchandises embarqués sur le territoire de l’Etat dont l’aéronef possède la nationalité ème 4 liberté : le droit d’embarquer des passagers, du courrier et des marchandi ses à destination du territoire de l’Etat dont l’aéronef possède la nationalité
64
RAPPORT DE STAGE
La dite caisse a financé également par un don de 135 MDh des tronçons routiers (20km de la RN8 et 44,5km de la RR 509) dans le cadre du développement de la province d’Al Hoceima après le séisme de 2003.
L’institut de l’administration publique de Riyad, offre des bourses de formation au
profit des cadres marocains.
Les Emirats arabes unis sont liés au royaume par des liens d’amitié considérables. Dans le but d’enrichir la coopération bilatérale, les deux pays ont institué une haute
commission mixte qui a tenue sa troisième cession à Abu Dhabi entre le 14 et le 16 Février 2004. Un comité technique d’experts a vu le jour pour le suivi et l’exécution des
dispositions de la dite commission. Il est à souligner que le ministère de l’équipement et transport est lié aux EAU par
une forte coopération financière grâce à laquelle la partie émiratie a contribué au financement de plusieurs projets par le biais du Fond d’Abu Dhabi au Développement.
La construction d’un pont sue Oued Melouia à Outat El Haj d’un coût de 6 M$.
La construction de la deuxième et troisième tranche de la RN 19 liant Elâatef et
Meêterka (à l’oriental) d’un coût de 50 MDH. La construction de l’aéroport de Jrada d’un coût de 130 M$.
Le financement en 2001 de la tranche Ras Afrou Ras Kebdana de la rocade méditerranéenne par une enveloppe de 60 M$. La participation au financement de la construction d port Tanger MED avec un crédit de 200 M$ et un don de 100 M$. Le financement de l’autoroute Fès -Taza d’un coût de 50 M$.
Le Maroc et les Emirats Arabes Unis ont signé un accord aérien le 25 juin 2001 entré en vigueur à partir du 30 septembre 2001. L’aéroport de Casablanca est lié par accord de jumelage à l’aéroport international de
Dubaï en 1994. L’ONDA invite réguliè rement les cadres émiratis aux séminaires annuels sur la sécurité de l’aviation civile. 65
RAPPORT DE STAGE
Les relations Maroco-Koweitienne se caractérisent par une forte coopération financière à travers le Fond Koweitien pour le Développement, par des crédits privilégiés, au financement de plusieurs projets dans le Royaume.
Lors de la visite du ministre de l’équipement et transport au
Koweït, le Maroc a déposé officiellement trois demandes au Fond Koweitien pour le développement économique pour le financement de l’autoroute Fès – Oujda, le 2ème PNRR et trois projets des chemins de fer. Durant la cinquième session de la haute commission MarocoKoweitienne les deux parties ont négocié les mesures d’activer le Proto cole de coopération technique signé en Avril 1996. suite à la visite d’une délégation du ministère koweitien des travaux publics au Maroc, les deux parties se sont mis d’accord sur l’importance de renforcer la coopération technique notamment dans les domaines de l’échange
des expériences, les visites et les informations.
Dans ce cadre la délégation Koweitienne a effectué une visite au Port de Tanger MED et celui de Casablanca et ce, pour constater de près l’expérience marocaine dans le
domaine de la réalisation des grands projets. A cet effet, le coté koweitien a sollicité la contribution du Maroc dans la réalisation du projet du Grand port Boubiane par l’envoi des
experts marocains en la matière.
Un accord aérien (Open Sky) a été signé le 27 mai 2007 lors de la cinquième session de la haute commission mixte pour remplacer celui du 5 décembre 1975. Le Maroc a proposé aux Koweitiens de:
Bénéficier des possibilités de formation à
Conclure d’un accord de jumelage entre l’aéroport de Mohammed 5 et l’Aéroport
du Koweït.
Un accord de transport maritime a été signé en 2006 en marge de la cinquième session de la haute commission mixte. Dans le domaine de la formation maritime, le Maroc a proposé :
L’organisation de stage de formation des cadres et de formation continue. L’organisation de rencontres et visites des cadres en vue d’échanger de l’expérience. L’instauration d’un partenariat entre l’ISEM et les instituts koweitiens.
Lors de la tenue de la haute commission mixte en Avril 2006, les deux parties ont réexprimé la volonté de conclure une convention dans le domaine de TIR des voyageurs et des marchandises. Une convention de reconnaissance réciproque des permis de conduire a été signée à l’occasion de la 6 ème haute commission mixte en avril 2007. 66
RAPPORT DE STAGE
Le Maroc et le Qatar sont liés par un accord de coopération aérien signé à Rabat le 20 Mars 1987.
Le Maroc, en exécution des recommandations de la commission mixte tenue à Casablanca le 24 Mai 2002 a adressé un projet d’accord concernant le transport maritime aux autorités Qataries qui ne l’ont réservé aucune suite.
Les deux parties se sont mises d’accord sur le texte final de la convention de
reconnaissance réciproque des permis de conduire. Le dit texte, n’a pas encore été signé.
Activer la convention de la coopération dans le secteur du transport aérien. La signature de la convention de la reconnaissance réciproque des permis de conduire. Approfondir les discussions concernant les conventions du transport maritime et routier.
La signature d’un mémorandum d’ accord en mai 2002 portant sur les infrastructures, le bâtiment, l’eau potable et l’assainissement pendant la première cession de
la commission mixte. La deuxième commission mixte réunie à Doha en Octobre 2003 avait recommandé l’élaboration d’un programme exécutif de coopération.
67
RAPPORT DE STAGE
La coopération Maroco-Sénégalaise dans le domaine de l’Equipement et des Transports représente un modèle de réussite et de collaboration entre les pays sud-sud.
Cadre juridique : Accord aérien signé à Dakar le 15 Novembre 2006 permettant la multidésignation des entreprises de transport aérien et porte sur l’échange des droits de
trafic de troisième et quatrième liberté. La Desserte actuelle est :
: 14 fréquences par semaine Casablanca/Dakar et retour. : ne dessert pas actuellement le Maroc.
Les deux pays sont liés par la Tanger/Casablanca/Nouadhibou/Nouakchott/ St Louis/Dakar
ligne
Maritime
Le Groupe COMANAV en partenariat avec le Port Autonome de Dakar et le Conseil Sénégalais des Chargeurs ont signé en mars 2005 la convention d’établissement d’une
société pour la reprise de la desserte maritime et fluviale Dakar-Ziguinchor en Casamance. A cet effet, la COMANAV s’est engagée dans la création de la société de droit privé
sénégalais SOMAT chargée de la gestion de la ligne fluviale Dakar-Ziguinchor pour le transport de passagers. La COMANAV contribue à hauteur de 51% dans le capital de ladite société.
La partie sénégalaise s’est engagée à apporter ses observations sur le projet d’Accord sur le transport routier déjà proposé par la partie marocaine. Le projet doit être configuré dans un cadre triangulaire «Maroc-Mauritanie-Sénégal» dans la perspective de la réalisation de l’axe routier Tanger -Dakar.
Cadre juridique : Accord cadre de coopération technique dans le secteur routier et autoroutier, signé le 28/07/2000. Il vise à instaurer un cadre de coopération technique et de développement des infrastructures dans les domaines suivants :
L'assistance technique pour la réalisation du Pont routier sur le fleuve Sénégal (axe Tanger – Lagos) L'assistance technique pour la réalisation de l'autoroute Dakar – Thiès; Le jumelage entre le CNER du Maroc et le CEREEQ du Sénégal; 68
RAPPORT DE STAGE
Cadre juridique : Convention Cadre de coopération et d’assistance technique dans le domaine de la réglementation de l’organisation du secteur BTP, signée en novembre 2006.
Cette convention vise à instaurer une coopération technique bilatérale soutenue par une assistance techniqu e et un transfert d’expérience entre les départements concernés dans les deux pays dans les domaines de la réglementation et de l’organisation du secteur BTP.
Le Maroc s'est engagé à contribuer à la conduite des études et des travaux de réalisation du pont Rosso d'une longueur d'environ 900 m, à la frontière entre le Sénégal et la Mauritanie, dans le cadre de la route transsaharienne Tanger-Nouakchott-Dakar. .
Le LPEE entretient des relations privilégiées avec son homologue sénégalais le Centre Expérimental de Recherches et d’Etudes pour l’Equipement (CEREEQ).
Ainsi, il a déposé une offre pour la participation au Capital du Laboratoire sénégalais (privatisation). Les négociations sont en cours pour préparer le montage de cette opération.
La coopération entre le Maroc et le Gabon dans le domaine de l’Equipement et des Transports s’est dynamisée à la suite des principales rencontres de haut niveau qui ont eu
lieu durant ses dernières années, notamment :
Cadre juridique : Accord de coopération dans le domaine des infrastructures entre le Ministère de l’Equipement et du Transport du Maroc et le Ministère des Travaux Publics,
de l'Equipement et de la Construction du Gabon, signé le 06 juin 2006.
L’assistance sollicitée par le Commissariat chargé de la zone franche concerne la mobilisation des financements nécessaires et la mise en place d’un système d’incitation propre afin d'attirer un opérateur privé pour l’aménagement et le développement de la zone franche qui jouera le rôle de leader pour encourager d’autres investisseurs.
Afin de pouvoir répondre positivement à la demande de la partie gabonaise, il a été demandé de préciser les schémas de développement du projet et d’initier le projet en suivant une démarche progressive et maîtrisée pour atténuer l’impact financier du projet. 24
Bâtiments et Travaux Publics
69
RAPPORT DE STAGE
La partie gabonaise a manifesté son intérêt pour bénéficier de l’e xpérience marocaine pour la mise en œuvre d’un programme routier établi par le Gabon, dans le but
de faire passer le réseau routier de 1000 à 3000 km, en une période de 10 à 20 ans. Dans le cadre de l’Accord de Coopération signé entre le Maroc et Gabon da ns le
domaine des infrastructures, Monsieur Albert ENGONGA-BIKIRO, Inspecteur Général au Ministère des Travaux Publics, de l’Equipement et de la Construction du Gabon a effectué une mission au Maroc les 29 et 30 Avril 2008 pour s’enquérir de l’expérience m arocaine
en matière de routes rurales.
Dans le cadre de la coopération tripartite Maroc-Japon-Pays Tiers, 10 stagiaires gabonais ont suivi une formation à l’IFEER de 2000 à2007.
Pour les années 2008 et 2009, les stagiaires gabonais n’ont pas pu bénéficier de la formation pour cause de retard proposition de candidats.
5 étudiants gabonais ont bénéficié de la formation à l’ISTP Oujda, de 2002 à 2007.
Cadre juridique :
Accord Aérien signé le 22 février 1977, et ratifié par le Maroc le 7 novembre 1979.
Pacte d’actionnaire de la nouvelle compagnie aérienne Air Gabon International,
signé à Libreville le 24 février 2006, entre le Ministre du Transport du Gabon et le PDG de la RAM. La nouvelle compagnie a débuté son activité vers le dernier semestre 2006 avec une flotte de deux avions (passagers et fret). Un nouvel Accord Aérien a été paraphé à Rabat le 11 mars 2009, qui prévoit :
La multidésignation d’instruments à capitaux publics (mixtes ou privés nationaux)
;
L’octroi pour chaque partie de six (06) fréq uences hebdomadaires et sept (07) en
période de pointe.
70
RAPPORT DE STAGE
La RAM a participé à la création d’une compagnie aérienne communautaire en
zone CEMAC (Cameroun, Centrafrique, Congo, Gabon, Guinée Equatoriale et Tchad).
Cadre juridique : Convention de Coopération signée le 22 octobre 1979 entre l'Office National des Chemins de Fer (ONCF) et l'Office du Chemin de Fer Transgabonais (OCTRA) dont l’objet est la Promotion de la coopération entre les deux réseaux dans les domaines de la formation professionnelle et l'achat de matériel ferroviaire.
Cadre juridique : Accord intergouvernemental de coopération, signé à Rabat le 18 avril 1980, ratifié par le Maroc en date du 15 janvier 1983.
Il n’existe pas de lignes maritimes régulières directes entre les ports marocains et les ports gabonais compte tenu de la faiblesse du volume des échanges entre les deux pays. Cependant, le trafic maritime bilatéral est couvert dans le cadre des services existants sur l’Afrique de l’Ouest, à partir du port de Casablanca ou par transbordement via les ports européens, et desservis régulièrement par les grands transporteurs maritimes (MAERSK, CMA CGM et GRIMALDI). Le Gabon avait déjà manifesté son intérêt d’ouv rir une ligne maritime avec le
Maroc. Cette éventualité pourrait être envisagée dans le cadre du projet de la ligne maritime reliant le Maroc, la Mauritanie et le Sénégal.
71
RAPPORT DE STAGE
La République de Guinée Equatoriale est un partenaire politique très solide et un allié constant du Royaume du Maroc. SM le Roi Mohammed VI a effectué une visite officielle le samedi 18 Avril 2009 à la République de Guinée équatoriale au cours de laquelle SM le Roi et le président équato guinéen M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, ont présidé, au port de Malabo, la cérémonie de signature de plusieurs accords de coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial, culturel, scientifique et technique.
Cadre juridique : Un accord aérien a été signé entre le Maroc et la Guinée Equatoriale à Malabo le 9 mai 1980 et ratifié le 23 mars 1983. Des négociations ont eu lieu en août 2009 et un nouvel accord plus libéral a été paraphé.
La RAM assure actuellement 2 fréquences par semaine sur Malabo, via Libreville (Gabon).
La partie marocaine propose de conclure un accord de reconnaissance réciproque de permis de conduire, ainsi qu'un échange d’expérience en matière de lutte contre l’insécurité routière et d'informations entre les deux pays concernant le contenu et l’organisation des examens de permis de conduire ainsi que l'échange des textes législatifs et
réglementaires afférents à la sécurité routière.
L'accord portant sur la coopération économique, commerciale, culturelle, scientifique et technique, signé par les ministres des Affaires étrangères des deux pays, MM. Pastor Micha Ondo Bile et Taib Fassi Fihri. Le 18 avril 2009 stipule l'octroi de bourses d'études, l'organisation de sessions de formation professionnelle.
72
RAPPORT DE STAGE
Le Japon occupe la seconde place en tant que pourvoyeur d’aide publique au
développement (APD) du Maroc et le 7 ème parmi les créanciers bilatéraux. Considéré parmi les donateurs privilégiés du Ministère de l’Equipement et des Transports, le Japon accorde une importance particulière au développement de l’infrastructure socio-économique de base au Maroc. En effet, et depuis plus d’une décennie, le Gouvernement japonais , par le biais de l’Agence Japonaise de Coopération Internationale (JICA, coopération technique) et de la Banque Japonaise pour la Coopération Internationale (JBIC, coopération financière), n’a cessé d’apporter son soutien financier et technique au Ministère de l’Equipement et du
Transport. Il est à noter que la JICA a été fusionnée officiellement le 1 er octobre 2008 avec la section de coopération économique de la JBIC pour former la nouvelle JICA.
Le Japon contribue au financement de la réalisation de projets touchant les secteurs des routes, des autoroutes, de la construction navale et des chemins de fer.
Un don de 382 Millions de Yens, soit environ 32 MDH, destiné à la fourniture de matériel et équipements pour la remise à niveau de l’Institut de Formation aux Engins et à l’Entretien Routier (IFEER) localisé à Skhirate. L’Echange de Notes y afférant a été signé le 7
février 2005. Une enveloppe de 1,6 MDH a été prise en charge par le Ministère pour la construction de l’abri des engins, de la station de lavage et de l’extension du laboratoire d’essais sur une superficie totale de 435 m2. Le matériel a été livré en mars 2006.
Dans le cadre de cette mise à niveau, la formation tripartite a été reconduite sur cinq années de 2005 à 2009. Le Procès Verbal des Discussions sur cette formation a été signé entre les deux parties le 20 octobre 2005. Le premier séminaire a démarré en février 2006.
La JBIC a accordé un montant de 8,439 milliards de Yens pour le PNRR2. L'Accord de prêt a été signé le 31 mars 2008 avec la Caisse de Financement Routier (CFR).
Un accord de prêt a été signé en 2001 pour un montant de 12,764 milliards de Yens (environ 1980 MDH) pour le financement de la section Tétouan – El Jebha de la rocade méditerranéenne. Les travaux de cette section ont été lancés en septembre 2007 pour une mise en service prévisible en juin 2011.
73
RAPPORT DE STAGE
Un accord de prêt a été signé entre le MET et la JBIC en mars 2006 pour l’octroi d’un montant de 17.726 milliards de yens (environ 1,4 milliards Dh) pour la construction de l’autoroute de la section reliant Argana à Amskroud sur 45km de l’axe autoroutier
Marrakech-Agadir.
Dans le cadre de la coopération tripartite, Maroc-Japon- Pays d’Afrique, l’FEER a ouvert ses portes à des stagiaires des pays africains dans le cadre de cours organisés en collaboration avec la JICA sur une période de cinq années (1999-2003 et 2005-2009). Au total 120 stagiaires ont été formés au titre de ces années provenant de 17 pays africains. De même l’Institut Supérieur des Etudes Maritimes (ISEM), auquel la JI CA a fournit
des lots d'équipements didactiques présentant des supports pédagogiques importants pour la formation maritime, a organisé en collaboration avec JICA, depuis l’an 2001, 5 sessions de
formation dans le domaine maritime au profit des cadres de 15 pays africains. Le Japon a aussi financé, à titre de don, la réalisation d’études de développement, l’affectation de volontaires et d’experts japonais et l’organisation au Japon de stages au
profit des cadres du Ministère.
Conscient de l'importance de développer et de renforcer davantage les relations de coopération entre le Maroc et le Japon dans le domaine de l'Equipement et des Transports, le Ministère a présenté, lors du 4ème Sommet de la Conférence Internationale de Tokyo pour le Développement de l'Afrique (TICAD IV) qui a eu lieu à Yokohama du 28 au 30 mai 2008, un plan d'action de coopération dans les domaines de développement des infrastructures de transport et la promotion de la formation. Ce plan, d'action comprend les projets suivants : 1. La fourniture de matériel de travaux publics pour l'aménagement de routes rurales, 2. L’octroi d'une rallonge pour le financement du tronçon de la rocade méditerranéenne
reliant Tétouan à Jebha, 3. L’extension du nouveau port de Boujdour,
4. Le prolongement de la digue principale du port de Mohammedia. 5. La reconduction de la coopération tripartite Maroc-Japon-Pays Tiers, 6. La fourniture d’équipements de quatre stations fixes de simulation à la conduite d'engins
de manutention, 7. L’assistance technique pour la formation de cadres africains en matière de
télécommunications aéronautiques.
74
RAPPORT DE STAGE
La Chine accorde un intérêt particulier au secteur des infrastructures au Maroc. Cet intérêt est souvent exprimé par le Gouvernement de Chine qui cherche à appuyer les entreprises chinoises désirant s’introduire dans le marché marocain du Bâtiment et des
Travaux Publics. Les secteurs des autoroutes, des ports, de la marine marchande, des chemins de fer et des technologies innovantes sont des domaines qui présentent des possibilités évidentes de collaboration et d’échange.
Conformément aux recommandations de la Vème session de la commission mixte Maroco-chinoise, réunie en janvier 2001 à Pékin, les deux parties ont procédé à l’examen du projet d’accord de coopération technique en matière de routes, d’autoroutes, des ports et
de construction a été finalisé, en 2002, et soumis officiellement au MAEC. Ledit accord de coopération n’est pas encore signé.
Le Ministre du MET a reçu, le 9 mai 2001, M. HU XIJIE, Vice-ministre chinois des Communications à l’occasion de sa visite officielle au Maroc. Les principales conclusions
dégagées sont :
Encourager l’investissement privé chinois au Maroc dans le secteur des
infrastructures de transport. Développer la coopération scientifique et technique par l’envoi au Maroc d’experts et de techniciens chinois, et aussi la formation ciblée d’ingénieurs
et techniciens marocains dans les universités et institutions chinoises spécialisées.
Cadre juridique: Accord de marine marchande signé à Rabat le 5 juillet 1999 entre le Gouvernement du Royaume du Maroc et le Gouvernement de la République Populaire de Chine, ratifié le 24 novembre 2000, et est entré en vigueur le 12 mai 2001.
Organisation et promotion du trafic bilatéral de passagers et de marchandises; Traitement non discriminatoire des navires dans les ports respectifs; Circulation des gens de mer sur le territoire des parties contractantes; F acilitation de l’accomplissement des formalités administratives et douanières au niveau des ports ; Constitution d’une commission maritime mixte en vue de suivre l’application de l’accord.
75
RAPPORT DE STAGE
Cadre juridique : Accord aérien signé à Pékin le 03 décembre 1998 entre le Royaume du Maroc et la République Populaire de Chine. La RAM et la Compagnie Southern China Airlines ont été désignées respectivement par les autorités aéronautiques marocaines et chinoises pour exploiter des lignes aériennes entre les deux pays.
L’entreprise chinoise COVEC a remporté 3 marchés d’autoroutes :
Le marché relatif à la réalisation du tronçon autoroutier Immintanoute – Argana (43 km). La réalisation du tronçon Taza-Oujda (31 km) pour un montant de 545 M DH ; La réalisation le tronçon Taza-Msoune (36 km) pour un montant de 632 M DH ; Financement du FKD.
L’entreprise TEC quant à elle, elle a remporté le marché relatif à la réalisation de deux viaducs dans l’auto route Fès-Oujda.
Une société chinoise a participé à la réalisation de 2 tunnels ferroviaires du port de Tanger Méditerranée pour une enveloppe de 521 millions de dirhams HT. Les travaux ont commencé en octobre 2005 et achevés en mi-2009.
76
RAPPORT DE STAGE
Malgré les bonnes relations politiques liant le Maroc aux Etats-Unis, le cadre de coopération reste encore limité. Lors de la visite effectuée aux Etats-Unis les 7et8 septembre 2006, Mr le ministre des transports a remis à son homologue améric aine Mme Maria Cino un projet d’accord concernant la mise en place d’un cadre juridique de coopération entre les deux
départements.
En 1999, une requête du Ministère a été introduite auprès de la coopération américaine relative à la demande de fourniture de matériel de travaux publics, non utilisé dans les bases américaines, pour l’aménagement de pistes.
En 2000, un don américain a été accordé au Maroc pour financer la réalisation de projets dans le cadre de la lutte contre les effets de la sécheresse. Un montant de 85 MDH a été affecté à la construction de routes rurales.
Le développement de l'ingénierie et des entreprises du BTP au Maroc.
La DPDPM souhaite réaliser les actions suivantes :
Réactualisation du plan directeur de signalisation maritime, Assistance technique dans le domaine d'hydrographie et suivi opérationnel des profondeurs des chenaux et bassins portuaires, Assistance technique dans le domaine de lutte anti-pollution marine "Plan de lutte à terre", Informatisation des services portuaires extérieurs du Maroc, Technologie de protection de l'environnement portuaire, Logistique portuaire.
Un accord de don de 280.238 $ par l’USTDA a ét é signé avec le Maroc le 8 juin 2009 pour le financement d’une étude VTS (Service de Transit des Navires) au profit des
ports de Casablanca et de Safi.
La DRCR propose d'instaurer des relations d'échange et de transfert de technologie avec des organismes américains, notamment le Federal Highway Administration, autour des axes de l'exploitation, de l'entretien, de la maintenance et de l'environnement de la route, et ce à travers la communication, la formation et les contacts professionnels.
77
RAPPORT DE STAGE
A la demande de l'Ambassade US au Maroc, deux projets d'infrastructure ont été présentés, en décembre 1999, pour les faire figurer dans une liste de vingt projets à proposer aux investisseurs américains. Il s'agit de :
La construction de l'autoroute Tétouan- Fnideq, La réalisation du port de plaisance "marina d'Agadir".
Etude pour la mise en place d’un système VTS (Vessel Traffic Service) au profit de l’ODEP, Etude pour l’Elaboration du Schéma Directeur d’Hydrographie portuaire au
profit de la DPDPM, Etude du schéma directeur de développement de la signalisation maritime.
Elaboration d’un modèle de prévisio n du trafic sur le réseau routier de rase
compagne ;
Etude de la gestion de l’exploitation du matériel de la DRCR.
Etude de mise en place d’un réseau de télécommunication au sein d’ADM, Etude de la faisabilité technique et économique d’install ation touristique ou
industrielle au niveau des aires de services et échangeurs du réseau autoroutier.
Un accord aérien « Open Sky » a été signé le 10 Octobre 2001 à Rabat entre le Maroc et les USA, ratifié le 23 juillet 2002 et entré en vigueur le 19 août 2002.
L’USTDA a accordé quatre dons au Ministère pour la réalisation des étud es de
faisabilité suivantes : Etude de système de sûreté mis en place sur les aéroports de Mohamed V, Marrakech Menara et Agadir El Massira.
Projet d'étude de faisabilité de la concession des aéroports : Cette L'étude se propose de définir une stratégie globale à même d'optimiser la gestion et la rentabilité des aéroports du Royaume. 78
RAPPORT DE STAGE
Etude de faisabilité de la transition aux nouveaux systèmes satellitaires de navigation (CNS/ATM) portant sur l'adoption de nouvelles technologies permettant l'amélioration et la capacité globale de l'infrastructure de l'espace aérien national. Etude de marché relative à l’élaboration d’un plan de système intégré analysant
les divers scénarios de développement des aéroports du Maroc.
Les liens de coopération de l’ONDA avec les organismes américains ont porté sur des relations avec l’Administration Fédérale de l’Aviation Civile (FAA). Le premier accord cadre sur la coopération entre l’ONDA et la FAA est conclu en
décembre 1992 et porte sur la sûreté aéroportuaire et la formation des formateurs en ce domaine. Il a été consolidé, en décembre 1997, par la signature d’un 2ème accord de coopération qui s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du nouveau système RADAR acquis auprès d’une firme américaine . Durant l’année 2000, la coopération avec les organismes américains a été renforcée
par de nouveaux liens qui ont été établis à travers :
La conclusion d’un accord de coopération avec l’aéroport de Washington/Baltimore doublée d’un acte de jumelage entre cet aéroport et l’aéroport Mohammed V, La signature d’une convention de partenariat avec l’aéroport international
de Miami à Casablanca le 5 octobre 2000.
Un projet d’accord de coopération dans le domaine maritime a été remis à Mme Maria Cino, secrétaire d’état aux transports, par Mr le ministre lors de son visite aux Etats
unis les 7 et 8 septembre 2006. Le trafic de marchandises diverses par containers est réalisé en transbordement par plusieurs compagnies dont notammen t : Mearsk, Zim, Hapag LIoyd/P.O., NedIIoyd’s.
La coopération avec l’industrie américaine a concerné surtout l’acquisition de
locomotives auprès de General Motors. A partir de 1996, l’ONCF a acquis auprès des entreprises américaines des pièces de rechange essentiellement pour un chiffre d’affaires global de 18 millions de DH soit 1,82 millions de $US, ajouté à cela le contrat récent avec General Motors pour l’acquisition de 40
moteurs de traction pour locomotives DH pour un montant de 8 millions de DH environ.
79
RAPPORT DE STAGE
Un don de 110.000 US$ a été accordé en juin 2002 par l’USTDA à l’ONCF dans le
cadre de la participation américaine au projet de libéralisation du secteur des télécoms pour au Maroc. Ce don finance 50% de l’étude stratégique sur la valorisation des Infrastructures Alternatives de Télécommunications de l’ONCF menée par le consultant américain McKinsey. L’étude a été réalisée en 2003. Un accord a été signé le 8 juin 2009 entre le ministère de l’équipement et du transport et l’USTDA financer deux projets d’études au profit de l’ANP et l’ONCF.
En matière de permis de conduire, aucun accord de reconnaissance réciproque ne lie le Maroc aux USA du fait que le permis de conduire dans ce pays est délivré par les Etats et non pas par le Gouvernement Fédéral. Actuellement, seul les diplomates, le personnel de l’Ambassade, les coopérants et les experts de l’USAID peuvent bénéficier de l’échange de permis de conduire américain contre
un permis de conduire marocain après visa du MAEC
A présent, les relations de coopération technique entre le Maroc et les U.S.A. se limitent aux domaines d’activité de l’organisation maritime internationale.
Au niveau de cette institution, les délégations des deux pays coordonnent à chaque occasion leurs points de vue sur des questions ayant trait à la sécurité maritime ou à la prévention de la pollution du milieu marin par les navires.
80
RAPPORT DE STAGE
Sont généralement de deux types :
Ceux qui suivent les directives du ministre :
Il s’agit de l’exécution des instructions du ministre, donnant lieu, parfois, à d’autres procédures.
Ceux qui se font d’une manière automatique suivant les circonstances et la
nature de la requête :
Envoi de lettre de félicitation via la voie diplomatique.
Envoi de lettre de Félicitation via la voie diplomatique (MAEC) ou directement.
Envoi de lettre de remerciement via la voie diplomatique (ou directement).
Envoi de lettre de remerciement à l’hôte, via la voie diplomatique.
Envoi de confirmation de participation, de visite, ou de réception d’un Haut Responsable, mentionnant l’heure, la date et le numéro du vol (en cas de déplacement à l’étranger). Parfois il est souhaitable de signaler le lieu d’hébergement.
Envoi de lettre d’excuse, par la voie diplomatique, de préférence, expliquent
la raison de report ou de refus.
81
RAPPORT DE STAGE
Se fait en collaboration avec :
-
Les différentes directions et services du ministère concernés.
-
Les partenaires étrangers : Ambassade, représentation locale ou régionale d’une OI…
-
Les autres administrations et établissements publics concernés.
Ça concerne surtout : -
La préparation d’une documentation, notamment la situation de la
coopération avec un pays partenaire, ainsi que les perspectives et les propositions formulées de part et d’autre.
-
-
La réservation du lieu de réunion si ça va se dérouler en dehors du siège du ministère. Penser aux questions de logistiques : restaurations, cadeaux, dossiers pour les participants, paperasse, assurer les moyens de transports nécessaires… (A vérifier en concertation la DAAJ et éventuellement la secrétaire du Ministre)
Après la réception d’une invitation en provenance du MAEC ou d’un e -mail
parvenant directement à la boite courriel de la division, une procédure se déclenche : Préparer un dossier pour M. le ministre : -
-
-
Une note de présentation avec tout le fonds de dossier : si c’est OK, préparer : Une confirmation de participation au MAEC et à la partie invitante (en signalant les détails du vol, le programme de la visite, si déplacement il ya).. Une note de coopération mise à jour et détaillée qui décrit la coopération existante entre le Maroc et la partie en question dans le domaine de l’Equipement et des Transports.
-
Préparer un tableau de bord, renfermant le suivi des projets en cours et les observations sur l’avancement de ces derniers.
-
Préparer en collaboration avec la partie concernée l’ordre d u jour et
le programme de la visite. 82
RAPPORT DE STAGE
-
Arrêter la liste des deux délégations,
-
Procéder à la réservation de vol Réservation billet Agence de voyage, d’hôtel…
-
Ecrit à la DAAJ en vue Préparation ordre mission
-
Confirmation et récupération billet
-
Informer l’ambassade du royaume dans le pays de destination de la visite pour assurer l’accompagnement de la mission marocaine pendant son séjour (Accueil à l’aéroport, transport, accompagnement…).
Mise à disposition dune voiture officielle (MAEC)
Si délégation très importante, demander voitures supplémentaires à DAAJ ou autres directions directement concernées.
Achat de cadeau
Préparer un dossier pour Monsieur le Ministre
Consistance du dossier Présentation du Pays Liste des délégations
Fiche d’information sur le Ministre invité
Allocution de Mr le Ministre Fiche sur la coopération avec le pays partenaire Fiches sectorielles
Accueil à l’aéroport
Réservation hôtel Préparation programme visite (Tanger Med, port de Casablanca, monuments, …..)
Organisation de rencontres de travail
83
RAPPORT DE STAGE
Corps Enseignant Masculin
Féminin
Corps Adminisratif Masculin
Féminin
29%
40% 60%
Total : 221582
71%
Total : 27723
Doctorat DESA 3% 7% Licence 21% Bac au Maximum 66%
DEUG 3%
25
Source : Secrétariat technique de la DRH
84
RAPPORT DE STAGE
Plus de 20ans 15% 15-20 ans 10%
Moins de 5 ans 38%
10-15 ans 9%
5-10 ans 28%
Répartition par sexe
Par Classes d'Age 20-30 50-60
40% 60%
30-40
Masculin Féminin
40-50
Total des effectifs : 341 , dont le taux d’encadrement est de 58%
85
RAPPORT DE STAGE
86
RAPPORT DE STAGE
No de la mesure
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Mesure Transfert des attributions de la GRH aux AREF Formation des gestionnaires et responsables de la GRH aux AREF Renforcement des moyens humains, logistiques et informatiques des AREF Réorganisation des structures chargées de la GRH Simplification des procédures de la GRH Elaboration d’un statut particulier du personnel des AREF Elaboration des lois cadres (Tableaux des effectifs) des AREF Participation à la réforme du système de contrôle des actes du personnel Mise à niveau du système informatique des ressources humaines (MASIRH) Mise en place de la GPEEC Elaboration d’un référentiel des emplois et des compétences (REC) Elaboration d’un dispositif de sélection de responsables Elaboration d’un dispositif d’évaluation du rendement du personnel Mise en place d’un dispositif d’optimisation des ressources humaines Amélioration de la tenu des fichiers et des archives Mise en place d’un dispositif de contrôle interne en matière de la GRH Amélioration des délais de traitement des actes du personnel Elaboration d’un plan de formation du personnel de la DRH Elaboration d’un plan de communication en matière de la GRH Amélioration de l’accueil du personnel Amélioration des relations avec les syndicats Développement de l’action sociale au profit du personnel de l’administration centrale Renforcement de la coopération avec les partenaires publics intervenant dans le processus de la GRH Amélioration de la relation avec les associations professionnelles Mise en place d’un dispositif de motivation des ressources humaines
87
RAPPORT DE STAGE
88