Pulsar 135 Manual-peru

March 14, 2019 | Author: Jaiber Andres Marin Giraldo | Category: Carburetor, Battery (Electricity), Screw, Tire, Axle
Share Embed Donate


Short Description

Download Pulsar 135 Manual-peru...

Description

Contenido 1

Leo y Aprendo

1

3 Identificación.............................................................................. Características Sobresalientes.......................................... 4 Especificaciones Técnicas....................................................

8

Preguntas Frecuentes..............................................................

10 Comparativos con la competencia.................................. 13

2

Reviso y Mantengo

15

Lista de revisión PDI................................................................ 16 Tablas de tiempo de PDI SOP............................................

18

Tabla de Mantenimiento Periódico y Lubricación.....

21

SOP Mantenimiento Periódico............................................

23

Puntos del Mantenimiento Periódico..............................

27

3

Sistema de Combustible

37

Especificaciones del Carburador........................................ 38 Que hacer y que no Hacer............................................

39

Revisión y ajuste del CO....................................................

40

Afinación para Kilometraje Optimo.................................

41

4

Motor y Transmisión

43

Tecnología de 4 Válvulas...................................................... 44 Herramienta Especial...............................................................

45

Límites de Servicio...................................................................

49

Torques de Apriete.................................................................

52 Lubricación del Motor - flujo............................................ 55 Que y que no hacer................................................................ 60

PULSAR 135 LS

Contendido 5

Vehículo (Chasis)

1

65

Torques de apriete.............................................................. 66 Límite de servicio.................................................................. 68 Herrmienta especial..............................................................

69

Leo y Aprendo 6

Eléctrica

71

Batería..................................................................................... 72 Procedimiento de revisión eléctrica........................... 73 Diagramas eléctricos..........................................................

Identificación Características Sobresalientes Especificaciones Técnicas

86

Preguntas Frecuentes Comparativo con la Competencia

1 PULSAR 135 LS

PULSAR 135 LS

Notas

IDENTIFICACION Los números de chasis y motor son utilizados para registrar la motocicleta. Son codigos alfa-numéricos únicos que identifican en particular su vehículo de otros de similar modelo y tipo.

Localización de número de chasis o NIV En el lado izquierdo del tubo de dirección (17 dígitos alfa-numéricos)

Localización del número de motor Lado izquierdo del motor cerca del pedal de cambios (11 Dígitos alfa-numéricos)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Interruptores de la mano derecha Consola del velocímetro Horquilla delantera con bujes anti-fricción Tubo único inferior Filtro de aceite de papel Visor de nivel de aceite de motor

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Motor 4 válvulas - 5 veloidades Suspensión trasera tipo Nitrox Silenciador Luz trasera de LED Agarramanos separado Interruptores de la mano izquierda

12 1 2

11

10 3 8 4 9

7 6 5

2 PULSAR 135 LS

3 PULSAR 135 LS

CARACTERÍSTICAS SOBLESALIENTES

CARACTERISTICAS SOBRESALIENTES

DESEMPEÑO

ESTILO

Molycote

Características

Beneficios

Características

Motor de 4 válvulas

Ingeniería de Tecnología inovadora y avanzada para el mejor desarrollo en toda velocidad del motor.

• Tanque muscular con protector

• DTSi • Potencia : 13.3083 HP • Torque : 1.16 kgm

• Mayor potencia • Mayor eficiencia en combustible • Motor de trabajo suave • Ligereza

Beneficios

• Alerones atractivos • Cubiertas laterales aerodinámicas • Doble asiento • Manubrio tipo clip on

• Apariencia estilizada y deportiva • Motocicleta deportiva ligera con atractivos diseños

• Faro de nueva generación

• Postura deportiva

• Potencia : 13.3083 HP

• Completa utilización del alto torque del motor

• Torque : 1.16 kgm

• Mejor maniobrabilidad y desempeño sin golpeteo

• Pistón con acabado Molycote

• Operación del pistón sin fricción, mejora el enfriamiento de la corona del pistón

• Visor flotante

• Esprea de lubricación en el circuito

• Mejora la vida de los componentes del motor

• Arranque eléctrico

• Arranque de motor ligero – Sin problemas, conveniente para parar y seguir en el tráfico.

• Soporte de posapies de aluminio, giratorios

• CDI digital con multimapeo • Encendido de CD • TPS de tipo continuo • Auto choke • Sistema de luces de CD

• Carenado de 3 piezas • Doble luz piloto

• Constante desempeño del motor – Potencia, arranque y kilometraje • Cambios en el mapa de encendido sin translape para un mejor desempeño del motor

• Luz de faro con brillo constante aún en bajas revoluciones

4 PULSAR 135 LS

5 PULSAR 135 LS

CARACTERISTICAS SOBRESALIENTES

CARACTERÍSTICAS SOBLESALIENTES

CONFORT Y CONVENIENCIA

SEGURIDAD

Características

Beneficios

Características

Beneficios

• Velocímetro digital

• Muestra certera de la velocidad, consumo mínimo de batería y buena apariencia.

• Seguridad de manejo en carretera

• Medidor de viaje

• Fácilidad en la medición de viajes.

• Chasis de tubo inferior independiente muy robusto y con la distancia entre ejes más larga de su clase. 1325 mm

• Indicador de carga de batería

• Para mantener la bataría en buenas condiciones

• Disco de 240 mm al frente y tambor trasero de 130 mm

• Seguridad.

• Horquilla telescópica delantera con bujes antifricción - recorrido 130 mm

• Manejo confortable en cuaquier tipo de terreno. • Mejor vida de los retenes y cubre polvos de la suspensión.

• Faro potente, iluminación de placa e interruptor de pase.

• Seguridad al manejar de noche.

• Amortiguadores con gas Nitrox recorrido de 105 mm

• Confort en el manejo para el conductor y el acompañante en cualquier condición de carretera

• Aros de aleación - N. Unidireccionales

• De fácil maniobrabilidad y seguridad, sin tener que apretar los rayos.

• Batería libre de mantenimiento con sistema de ventilación único

• Sin necesidad de rellenar la bataría constantemente

• Neumático ancho 100/90

• Seguridad al manejar en carretera.

• Luz trasera con LED

• De bajo mantenimiento y ayudan a mantener la fuerza en la bataría

• Doble luz piloto

• Añade apariencia.

• Seguridad para el sobre pase

• Manejo seguro durante el amanecer y atrardecer. • Manubrio tipo clip on

• Mejora el porte deportivo - postura de manejo ligeramente inclinada.

• Asiento doble estilizado

6 PULSAR 135 LS

7 PULSAR 135 LS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Motor y Transmisión

Controles Tipo No. de cilindros Diámetro Carrera Cilindrada Relación de compresión Ralentí Potencia Max. Torque Max. Sistema de encendido Tiempo de encendido Combustible Carburador Bujía Luz de bujía Lubricación Arranque Embrague Transmisión Reducción primaria Relacion de engranes

1st 2nd 3rd 4th 5th

Vel Vel Vel Vel Vel

Relación de mando final Relacion de engranaje T. 1st 2nd 3rd 4th 5th

Vel Vel Vel Vel Vel

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

4 tiempos, enfriado por aire, 4 válvulas, SOHC Uno 54.00 mm 58.8 mm 134.66 cc 9.8 :1 1400 + 100 rpm en caliente 13.31HP @ 9000 rpm 1.16 Kg.m @ 7500 rpm CD, CDI controlado por Microprocesador con TPS Variable con multimapeo Gasolina sin plomo, 87 RON Mínimo BS26 con TPS continuo Champion PRZ9HC & BOSCH UR4AC 0.6 a 0.7 mm Cárter humedo, forzada Patada y marcha eléctrica Humero, tipo multidisco 5 velocidades, engranaje constante 3.75 : 1 (75/20) 2.833 : 1 (34/12) 1.824 : 1 (31/17) 1.333 : 1 (28/21) 1.087 : 1 (25/23) 0.909 : 1 (20/22) 2.867 : 1 (43/15) 30.458 : 1 19.603 : 1 14.333 : 1 11.685 : 1 09.773 : 1

Chasis y Carrosería

Dirección Acelerador Velocidades Frenos

: : : : :

Manubrio Mando giratorio en el lado derecho del manubrio Operadas por pedal en el lado izquierdo Palanca en el lado Izquierdo del manubrio Operado por pedal en el lado derecho

Sistema Batería Faro Calavera y luz de stop Direccionales Piloto Luz de placa Velocímetro Testigo de neutral Testigo de direccionales Testigo luz alta Testigo de reserva Claxon Medición de combustible

: : : : : : : : : : : : : :

12 V (CD) 12V 5Ah Tipo MF (Arranque eléctrico) 12 V 35/35 W, HS-1 (Halogeno) Tipo LED 12 V 10 W (4 Nos. - Focos ambar ) 12 V 5 W (2 Nos.) 12 V 5 W Luz de LCD LED LED LED LED 12 V CD, Tipo 2A (2 Nos.) Tipo TFR

Longitud Ancho Altura Distancia Altura de Radio de Distancia

: : : : : : :

1995 mm 765 mm 1045 mm 1325 mm 800 mm 2300 mm (min) 170 mm

Delantero Trasero

Eléctrico

Dimensiones

entre ejes asiento giro al piso

Peso Tipo de chasis Suspensión

Delantera Trasera Frenos Delantero Trasero Tamaño de freno Delantero Trasero Neumáticos Delantero Traseros Presión Delantera Trasera (Solo) Trasera (con acompañante) Rines Delantero Trasero Capacidad de tanque Reserva utilizable Reserva no utilizable

: : : : : : : : : : : : : : : : :

Tubo único inferior (Diamante) Telescópica extensión de 130 mm Nitrox, extensión 105 mm Tipo disco operado hidráulicamente Zapatas expandibles mecánicamente Disco 240 mm Tambor 130 mm 2.75 x 17, 41 P, Unidireccional 100/90, 17, 55 P Unidireccional 1.75 Kg / Cm2 (25.0 PSI) 2.00 Kg / Cm2 (28.5 PSI) 2.25 Kg / Cm2 (32.0 PSI) 1.4 x 17” 5 5 de aleación 2.15 x 17” 5 de aleación 8.0 Litros 1.6 Litros 0.9 Litros

Peso neto Peso total

: 122.0 Kg (Marcha eléctrica) : 252.0 Kg (Marcha eléctrica)

Velocidad máxima Pendientes

: 115 Km/h (Solo conductor de 68 Kg) : 26%

Desempeño

Notas : • Los valores dados son nominales y solo para guía, un 15% de variación es permitida para abastecer por producción y medición. • Todas las dimensiones son sin carga • Las definiciones de las terminologías donde aplique son relevantes a los estándares IS/ISO • Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

8 PULSAR 135 LS

9 PULSAR 135 LS

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES

? ¿Cuales son las características distintivas de 'Pulsar 135 LS'? ? Características distintivas : • Motor: En adición a la tecnología probada del motor DTS-i con ExhausTEC, tiene los siguientes puntos importantes. -

Motor de 4 válvulas para optimizar la eficiencia volumétrica y mejorar el proceso de barrido. Tobera de aceite para enfriamiento del pistón. Pistón recubierto con Molycote Marcha eléctrica para un arranque suave del motor & sistema de encendido CD. El autochoke facilita el arranque aún en clima frío. La relación potencia peso más alta en su clase.

• Estilo: La 'Pulsar 135 LS' tiene un atractivo nuevo look deportivo en donde las líneas son estéticas. -

Nueva generación de faro con carenado estilizado Tanque de combustible atractivo con alerones y cubiertas laterales únicos Asiento doble Manubrio tipo clip on Agarramanos separado Calavera de LED

• Horquilla delantera con bujes antifricción y amortiguador trasero de Nitrox para un manejo confortable y suave. • Neumáticos más grandes y la más larga distancia entre ejes en su clase. Neumático trasero alncho (100/90 17” 55P) & distancia entre ejes de 1325 mm para un manejo con agarre seguro y confortable en carretera.

? ¿Porque solo Pulsar 135 LS tiene 4 válvulas y las otras Pulsar solo tiene 2 válvulas? ? 'Pulsar 135 LS' siendo una doportiva ligera necesita un motor ligero y compacto. La tecnología de motor de 4 válvulas desarrollada por Bajaj da una ventaja competitiva a la 'Pulsar135 LS' sobre los motores de 2 válvulas en terminos de de desempeño en potencia y arranque comparados con motores de 2 válvulas de capacidad similar. ? Otras Pulsars son deportivas pesadas y tienen motores de 2 válvulas de altas capacidades. ? Pulsar 135 LS muestra un parpadeo en el futuro de las Pulsar por venir. ? ¿Se pueden convertir las Pulsar 150 / 180 DTSi a tecnología de 4 válvulas? ? No. Esto no es posible. ? ¿La vida de un motor de 4 válvulas esta comprometida debido a que entrega un alto desempeño? ? Absolutamente no. Los componentes del motor de 4 válvulas están hechos de materiales de composición superior y están bien diseñados para soportar el desempeño de un motor de alta potencia y torque. ? Lo que es más, un trabajo de alta durabilidad y confiabilidad asegura que no habrá impacto en la vida del motor. ? La tecnología de 4 válvulas fue probada bajo condiciones extremas por Bajaj Auto Ltd. ? ¿ El desgaste y el mantenimiento del motor de 4 válvulas es mayor un motor regular de 2 válvulas? ? Absolutamente No. ? De hecho, el kilometraje de la moto es mejor que su equivalente del motor de 2 válvulas si se maneja apropiadamente. ? El costo de mantenimiento es similar al motor de 2 válvulas. ? ¿La técnología de motor de 4 válvulas es adoptada por algún otro fabricante de dos ruedas? ? No. ? Bajaj siempre ha sido el pionero con la nueva tecnología. Esta es un área en donde Bajaj siempre ha estado distintivamente adelante.

? ¿Qué significa la LS en la marca de la motorcicleta? ? LS significa “Light Sports” (Deportiva Ligera). ? ¿Cuáles con las ventajas de 4 válvulas incorporadas en el motor de la 'Pulsar 135 LS'? ? Un motor de 4 válvulas tendrá las siguientes ventajas. • Admisión optimizada de mezcla fresca de aire combustible y dispersión de gases de escape. - Mejor Potencia - Mejor Eficiencia en Combustible - Emisiones Bajas

? ¿Cuál es la diferencia entre la 'Pulsar 150 DTSi' y 'Pulsar 135 LS'? ? Pulsar 150 DTSi fue dirigida para entregar más potencia(13.89 HP @ 8500 rpm) & torque (1.3 Kg.m @ 6500 rpm) mientras la Pulsar 135 LS es diseñada para entregar potencia de 13.31 HP @ 9000 rpm & torque 1.16 Kg.m @ 7500 rpm. - Pulsar 150 DTSi tiene un motor de 150 cc con válvulas más grandes mientas el motor de la Pulsar 135 LS es más compacto y ligero con 4 válvulas y 135 cc de desplazamiento.

• Mejor relación potencia peso

- Pulsar 150 DTSi es una motocicleta completamente deportiva mientras que la Pulsar 135 LS es deportiva ligera.

• No hay limitación en RPM en un motor de 4 válvulas, no se tiene un limitador como los motores de 2 válvulas. ? ¿Cómo es que la 'Pulsar 135 LS' siendo 135 cc entrega potencia cercana a un motor de 150 cc ? O ? ¿Cómo la 'Pulsar 135 LS' entrega un mejor desempeño de motor? ? 'Pulsar 135 LS' tiene motor DTS-i con 4 válvulas, 2 admisión y 2 escape. ? Con toda la demás tecnología probada como DTS-i, 4 válvulas se incorporaron al motor para ayudar a la entrega de un mayor volumen de mezcla aire combustible y mejorar la salida de gases quemados, lo que conlleva a: - Optimiza la eficiencia volumétrica y mejora el proceso de barrido. - Muy poca perdida por barrido. ? Así que el motor de 'Pulsar 135 LS' entrega más potencia y mejor desempeño.

- Pulsar 150 DTSi tiene un motor y aros color negro mientras que la Pulsar 135 LS tiene motor color plateado y rines negros. ? ¿Cuál es el beneficio del Ahogador automático? ? Basicamente el ahogador es un sistema del carburador que permite al motor arrancar en condiciones de frío. En el caso de un choke manual, el conductor olvida quitar el ahogador lo que afecta la eficiencia y el desempeño del motor. ? Como siempre el ahogador automático, incorporado en la 'Pulsar 135 LS' no se requiere de la intervención de conductor para ponerlo o quitarlo. Opera de manera automática dependiendo las necesidades del motor.

10 PULSAR 135 LS

11 PULSAR 135 LS

PREGUNTAS FRECUENTES

COMPARATIVA CON COMPETENCIA

? ¿Cómo trabajan los sistemas de encendido e iluminación de CD? ¿Cuales son sus ventajas? ? Los dos encendido e iluminación trabajan con corriente directa entregada por la batería y no directamente de la corriente alterna que genera el magneto. ? Ventajas del sistema eléctrico CD 1. Fácil y rápido arranque del motor debido a una entrega consistente de energía aún a bajas revoluciones del motor. 2. Desempeño consistente del motor, potencia, despegue, kilometraje. 3. Luz brillante constante aún a muy bajas revoluciones del motor. ? ¿Puede ser posible arrancar el motor si la batería esta descargada o el fusible quemado? ? Si. El sistema eléctrico de CD de la 'Pulsar 135 LS' está diseñado para que el motor pueda arrancarse aún con la batería descargada o el fusible quemado. Pero se recomienda que la batería sea cargada inmediatamente si se encuentra descargada. ? En caso de que la batería este desconectada o removida y enviada a un centro de servicio para su carga. ¿Puede arrancarse la moto? ? No. Esto no debe hacerse. Aunque el motor puede arrancar sin batería, esto no debe hacerse ya que los sistemas eléctricos y electrónicos del vehículo se dañaran debido a una oleada eléctrica. ? ¿Con el sistema de CD del vehículo cuesta más el mantenimiento? ? No. Pero es importante asegurar la buena condición de la batería todo el tiempo.

Descripción

BAJAJ PULSAR 135 LS

Ventajas del la BAJAJ PULSAR 135 LS DTS-i

POTENCIA Y DESEMPEÑO Motor C.C

134.66

Motor H.P

13.31 HP @ 9000 rpm

Torque Motor

1.16 Kg.m @ 7500 rpm

Motor DTSi de 4 válvulas con ingeniería para el mejor desempeño.

• Utilización del alto torque motor. • Excelente maniobrabilidad

Transmisión 5 Velocidades Velocidad

115 Kmph

La más alta en su clase

Arranque

Eléctrico + Patada

Suave y fácil de arrancar

Peso neto Relación Potencia Peso Sistema Encendido

122 kg La relación más alta en su clase. El mejor desempeño.

109.13 HP/ton

Cambios en mapas de encendido sin cambios bruscos y de acuerdo los cambios en la carga al vehículo. Arranque rápido y sin esfuerzo.

CDI Multi mapa CD

Trics

SI

Sistema Exhaust TEC

SI

Motor de alto torque y sin golpeteos.

ESTILO Luz Piloto

Doble Luz

Calavera LED

LED

Luz de Placa

SI

Estilo

Deportivo

Gráficos

Unicos

Faro con Carenado

Faro con visor. Nuevo diseño añade nueva imagen

• Añade apariencia. • Manejo seguro por la mañana y noche. • Miimo consumo de batería y alarga la vida de la misma. • Sin mantenimiento Clara visibilidad aún a distancia.

• Apariencia deportiva. • La mejor en su clase.

12 PULSAR 135 LS

13 PULSAR 135 LS

COMPARATIVA CON COMPETENCIA CONFORT Y CONVENIENCIA Horquilla Suspensión telescópica Delantera 130 mm de extensión

La mayor distancia de amortiguación en su clase.

Cargado con Suspensión gas- Nitrox 5 pasos Trasera Ajustable

El más confortable manejo aún en caminos asperos.

Auto choke Batería Indicador de Batería baja Medidor de Viaje Candado para Casco

Arranque fácil y rápido aún en condiciones de mucho frío. No hay necesidad de estár rellenando frecuentemente.

SI Libre de manenimiento

Reviso y Mantengo Lista de revisión de PDI Tabla de PDI & Cronograma

SI

Recuerda al conductor de recargar la batería a tiempo.

Tabla de Mantenimiento Periódico & Lubricación

SI

Para registrar la distancia durante un viaje.

PEO de Servicio Periódico Puntos de Mantenimiento Periódico

ND

SEGURIDAD Y OTRAS CARACTERÍSTICAS Chasis

2

• Ligera y robusta. • Dinámicas de vehículo excelentes Agarre y estabilidad en el camino.

Estructura tipo diamante

8 Litros Capacidad Combustible (2.5 ltr. res.) Ruedas

Aleación Aluminio

• Manejo ágil.

D-2.75x17, 41P Neumáticos T-100/90-17, 55P

• Excelente agarre al camino. • Los neumáticos más anchos en su clase.

Distancia Entre ejes

• La más larga en su clase. • Mejor estabilidad.

1325 mm

Distancia al Piso

170 mm

Frenos

Delantero Disco 240 mm Trasero 130mm Tambor

• La más alta en su clase. • La más adecuada para AL.

• Excelente eficiencia en frenado.

14 PULSAR 135 LS

15 PULSAR 135 LS

LISTA DE REVISION PDI

Chasis No.

M D 2 J

Motor No.

J

LISTA DE REVISION PDI D Z Z S C

E

Nombre de Agencia

Codigo de Agencia

Fecha de PDI

Hecho por

Que Revisar

Amortiguador trasero

Ajuste de precarga en la posición : 2 (Estándar)

Dirección

Operación suave (Sin juego / Sin atascarse)

Operación de candados

De dirección, Asiento, Cubierta IZQ

Sujetadores (Revise torque)

Tuerca eje delantero - 4.5 ~ 5.5 Kgm

Por favor asegure marcar las revisiones durante el PDI antes de entregar el vehículo. A Revisar

Tornillos polvera delantera - 2.0 ~ 2.2 Kgm

Observaciones/ Comentarios

Tornillos superiores soporte de horqilla delantera - 3.0 ~ 3.2 Kgm

MOTOR

Tornillos inferiores soporte de horquilla delantera - 2.5 ~ 3.0 Kgm Nivel de aciet OK / Rellene si requiere

Tornillos de soporte superior manubrio (4 Nos) - 2.0 ~ 2.2 Kgm

Fugas de aceite - Especifique el origen

Tornillo superior de amortiguador - 3.0 ~ 3.2 Kgm

Ralentí RPM (Caliente)

Revise / Ajuste si requiere (1400 + 100 rpm)

Horquilla trasera - 4.5 ~ 5.5 Kgm

Operación de patada

Operación suave, Apriete del tornillo

Tornillo inferior de amortiguador - 2.8 ~ 3.2 Kgm

Sujetadores (Revise torque)

Tornillo cubiertas de Magneto, Embrague y filtro de aceite- 0.9 ~ 1. Kgm

Tuerca de bastago de dirección - 5.0 Kgm

Motor de aceite SAE 20W50 API SJ o SL + JASO MA

Trimpie lateral - 1.8 ~ 2.2 Kgm

ELECTRICO

Tornillos y tuercas montura motor - M 10 : 3.2 Kgm, M 8 : 2.2 Kgm)

Batería

Tapón de cedazo - 0.9 ~ 1.1 Kgm

Estado de la carga (12.5 V voltaje terminal de circuito abierto) Apriete de terminales de batería / cables

Tornillo de patada - 2.0 ~ 2.2 Kgm

Posición de la caja de fusibles

Tornillos de soporte silienciador - 3.5 Kgm, Montura - 2.0 ~ 2.2 Kgm

Todas las luces funcionando Faro, Piloto, trasera LED, Direccionales, Velocímetro,

Tornillos cubierta cabeza - 0.9 ~ 1.1 Kgm

Placa, Testigos de luz alta, Batería & Neutral.

COMBUSTIBLE

Operación de interruptores

Interruptores DER e IZQ, de encendido & de freno (Del. Y Tras.)

Tanque / Mangueras

Sin fugas / Instalación correcta

Motor de marcha

Trabajando apropiádamente / engarzando

Carburador

Sin fugas / Instalación correcta

Arranque

En frío y en caliente

Válvula de combustible

Operación suave

Ralentí (Temp. ambiente) (1400 + 100 rpm)

CUADRO Presión de neumáticos

Maniobrabilidad 2

Delantero : 1.75 Kg / Cm (25.0 PSI)

Respuesta de acelerador Frenos - Delanteros y Traseros

2

Trasero (Solo) : 2.00 Kg / Cm (28.5 PSI)

Velocímetro, Odometro y Medidor de viaje.

Trasero (con pasajero) : 2.25 Kg / Cm2 (32.0 PSI)

CONTROLES Frenos

Observaciones/ Comentarios

Tuerca eje trasero - 8.0 ~ 10.0 Kgm

si OK o si no OK

Que Revisar

si OK o si no OK

A Revisar

Revisión de CO %

CO debe ser de 2 + 0.5 % con el motor caliente y en ralentí.

Limpieza

Lave y limpie el vehículo antes de entregarlo

Juego de palanca de freno - 2 ~ 3 mm Juego de pedal de freno - 20 ~ 25 mm

Acelerador

Juego - 2 ~ 3 mm. Operación suave

Embrague

Operación suave, Sin temblor, Juego - 2 ~ 3 mm

Cable de Embrague

Asegure su correcta colocación

Cadena

Juego - 25 ~ 30 mm, Límite de servicio - 40 mm

SUSPENSION Horquilla delantera

Sin fugas. Operación suave

NOTA IMPORTANTE : Revise cualquier daño en transporte : Por favor revise, registre y rectifique, mande reporte con fotografías. • El tubo de recoleccion de humedad / aceite conectado al filtro de aire deberá estar bien instalado y colocado. •

Los capuchones de las bujías DER e IZQ deberán estar bien sujetaos y asegure que las bujías funcinen correctamente.



Funcionamiento del auto choke en el carburador. Aplique 12 V CD a la terminal & revise su funcionamiento sin remover el carburador.



Funcionamiento del TPS en el carburador.



La resistencia del sensor térmico a temperatura ambiente (250C a 350C) con el multímetro. (7 K Ohm a 10.5 K Ohm)

16 PULSAR 135 LS

17 PULSAR 135 LS

PDI - PSO Y TABLA DE TIEMPOS

PDI - PSO Y TABLA DE TIEMPOS

Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minuto al Vehículo

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

1

Identifique y estacione el vehículo

0.80

2

Remueva el protector & empaque adiciona si requeiere.

0.06

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos Rampa

3

Añada combustible al tanque

4

Revise la suave operación de la llave de paso de combustible

DER

0.12

5

Revise el juego del mando de acelerador

DER

0.08

8-9, 10-12 Llaves y pinzas de punta

6

Revise el funcionamiento del TPS en el carburador según procedimiento.

DER

4.60

Multímetro, Llave No. 8.

7

Revise la resistencia del sensor térmico Temp. ambiente (250C a 350C) con el Multímetro. (7 K Ohm~10.5 K Ohm)

DER

0.60

Multímetro, Llave No. 8.

8

Revise la operación del pedal de cambios

DER

0.07

Llave No. 10 no. & Llave No. 17

9

Revise el voltaje de batería, rellene a nivel con agua destilada (si requiere), aplique petrolato, Conecte las terminales.y

DER

0.57

Desarmador, Agua destilada, dado , 8 mm en T, Hidrómetror,Cargador de Batería y probador de carga.

Trapo, Papel lija, Petrolato, Agua Destilada

10

Lubrique la cadena y Revise /ajuste el el juego si se requiere

DER

0.38

Llaves10-11, Llave de ojo14-15,16-17, 24-27

Trapo, aceite SAE 90

11

Inspeccione la disposición del amortiguador y corrija si es necesario

DER

0.09

Herramienta especial, Llave

Estándar : 2a posición

12

Revise eficiencia del freno delantero y ajuste si requiere

Del. / DER

0.20

Llave 14-15

13

Revise y ajuste la direccion y manubrio para un movimiento libre

DER / Del.

0.16

Llave de ojo 16-17 , dado 32 y Matraca

14

Revise alineación de polvera delantera en relación con la llanta delantera

Del.

0.04

15

Revise el inflado correcto- presión de neumático delantero

Del.

0.20

16

Revise y rellene el nivel de aceite si se requiere

DER

0.08

0.23

17

Revise la operación del cable de embraguet ajuste si es necesario

18

Revise el funcionamiento del ahogador automático en el carburadror. Aplique 12 voltios a las terminales y revise el funcionamiento sin remover el carburador

DER

DER

0.10

1.00

Recipiente de medicion, Embudo

Combustible y trapo

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

19

Inspeccione la disposición del amortiguador trasera sea correcta y ajuste si necesario

IZQ

0.09

20

Revise la eficiencia del freno trasero y ajuste si es necesario

Tras.

0.08

21

Revise y corrija la presión de inflado del neumatico trasero

Tras.

0.24

22

Calibrador de presión de neumaticos, Aire a presión con válvula llenadora SAE 20W50 API ‘SJ’ / ‘SL’ + JASO ‘MA’

• Soporte de parador lateral (Torque - 1.8~2.2 Kgm) • Tuerca de montaje de silenciador (Torque - 2.0~2.2 Kgm) • Tornillos de montaje de motor (Torque - M10: 3.2 Kgm, M8 : 2.2 Kgm) • Tornillos de manubrio superiores • Tornillos de manubrio inferiorest • Tornillos de sujeción de horquilla del. • Tuerca especial de dirección • Tuerca de eje delantero • Tuerca pivote horquilla trasera • Tornillos allen cubierta silenciador • Tornillos sujeción motor DER/IZQ lo siguiente lubrique si es •Revise Tuercas sujeción yamortiguador tras. necesario

Herramienta especial Llave No.14-15, pinzas de punta

Estándar : 2a posición Trapo, Grasa, Grafitada, Papel lija fino

Calibrador de presión para neumáticos, aire a presion con válvula de llenado

a. b. c. d. e. f. g. h.

Pedal de freno Pedal de freno /leva Posapie pasajero Parador central Parador lateral Perno de pedal de arranque Palanca de embrague Palanca de freno delantero / leva

IZQ/DER

1.90

Llaves de ojo12-13, 14-15, 16-17, 18-19, dado 32 y matraca, Herramienta para tornque

IZQ / DER / Del. / Tras.

1.10

Aceitera

24

Revise la operación de candados

IZQ / DER

0.33

25

Asegure el funcionamiento de las dos bujías Los capuchones deberán estar bien IZQ / DER instaladas y sujetas.

0.70

26

Arranque el vehículoe, Revise operación eléctrica como - Faro, luz de placa, LEDs de calavera, luz de freno, Claxon, Velocímetro, medidor de viaje, odómetro, direccionales, luces piloto y sobre paso.

0.33

Llave 12-13

IZQ / DER

18 PULSAR 135 LS

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos

Revise todos los tronillos y tuercas importantes por apriete y torque

23

Multímetro, fuente alternativa de 12 voltios corriente directa

Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minuto al Vehículo

19 PULSAR 135 LS

Aceite SAE 20W50

TABLA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Y LUBRICACIÓN

PDI - PSO Y TABLA DE TIEMPOS Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minuto al Vehículo

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

27

Revise las RPM ralentí & %CO

IZQ / DER

0.68

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos Analizaqdor CO-HC, Tacómetro, Manguera/ silicona (300mm de largo)

Desarmador pequeño

FRECUENCIA RECOMENDADA Sr. Operación No.

Servicio Kms

1er

2o

3o

500

2500

5000

+

+

+

+

+

+

+

4o

5o

6o

7o

7500 10000 12500 15000

1.

Servicio

2.

Ralentí / CO%

A

A

A

A

A

A

A

A

3.

Holgura de válvulas

A

A

A

A

A

A

A

A

4.

Aceite motor

R

R

R

R

R

R

R

R

5.

Cedazo / Filtro centrífugo

CL

CL

6.

Filtor de aceite / Elemento de papel

R

R

R

R

R

R

7.

Funcionamiento de bujías / calibrar (2 nos.)

C, A, R

C, A

C, A

C, A

R

CL, R

CL

CL

CL

R

CL

CL

CL

Limpiar a 5000 Kms

R

R

Remplace cada servicio

C, A

C, A

R

Remplace cada 15000 Kms

CL

CL

R

Limpiar cada 2500 Kms Remplace cada 7500 Kms

28

Instalación de espejos DER / IZQ

IZQ / DER

0.76

Llave 17 mm

29

Instalación de defenza

IZQ / DER

3.96

Llave de ojo y dado No.12

30

Protector de falda

IZQ

0.55

Llave de ojo 12-13

8.

Elemento filtro de aire / Remplace

31

Prueba de manejo, Revise el trabajo del velocímetro. Estudie la tarjeta de trabajo y verifique el trabajo hecho. Estacione.

1.14

Llaves varias

9.

Aro sello cubierta filtro de aire

R

10.

Cuba válvula paso combustible

CL

Lave y limpie el vehículo antes de entrega

1.00

11.

Cuba de carburador

CL

Total MOH

22.24

12.

Ducto de hule carburador

C, R

C

C

C

C

R

13.

Mangueras de combustible

C, R

C

C

C

C

14.

Nivel de electrolito de batería

C, A

C, A

C, A

C, A

15.

Juego de palanca de embrague

C, A

C, A

C, A

16.

Juego de mando de acelerador

C, A

C, A

17.

Juego de pedal de freno trasero

C, A

C, A

18.

Desgaste de zapatas de freno

CL, R

19.

Nivel líquido de freno / Rellenar / Remplazar

C, A, R

20.

Copa del cilindro maestro y cubre polvo

21.

Sello de pistón y cubre polvo mordaza de freno

22.

Manguera de freno

23.

Leva de freno y pivote pedal de freno

24.

Juego de dirección

25.

Rodamientos de dirección

26.

Apriete de todos los sujetadores

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

27.

Sujetadores de corona trasera

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

C, T

28.

Amortiguadores de hule rueda trasera

C, R

29.

Orificio de drenado de silenciador

CL

30.

Descarbonizar cabeza, asentar válvulas & Remplazo de retenes de válvulas

CL

31.

Tubo de respiración de motor

R

32.

Ajuste y lubricación de cadena

C, A, L

33.

Remover, limpie, insp. & lubrique cadena

CL, L

CL, L

CL, L

CL, L

34.

Candado de cadena

R

R

R

R

35.

Rodamientos de ruedas (para no sellados solo)

32

33

Repara defectos vistos durante la prueba de manejo

Salida esperada en 480 minutos / Hombre / 22 Vehículos GPT : Herramienta General SPT : Herramienta especial PNR : Pistola Neumática PNR-A : Accesorios para neumática M&T : Equipo de medición y prueba

RSD : Ratchet Screw Driver

Nota : 1. El tiempo total que se toma para hacer el PDI de ‘Pulsar 135 LS es de 22 minutos aproximadamente. 2. Esto significa que en un turno de 480 minutos, Un técnico puede hacer 22 vehículos confortablemente.

V V

CL

CL

CL

CL

Remplace cada 20000 Kms CL

Cada 10000 Kms

C

C

Remplace cada 20000 kms

R

C

C

Remplace cada 20000 kms

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

CL

CL

CL, R

CL

CL

CL, R

Remplace cada 15000 kms

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

R

Remplace cada 30000 kms

R

R

Remplace cada 30000 kms

R

R

Remplace cada 30000 kms

C, R

C, R

Remplace cada 30000 kms

C, A

L C, A

L C, A

C, A

C, L, R

C, A

C, A

C,L,R

CL

CL

CL

L C, A

C, A

C,L,R

C, R CL

CL

C, A C,L,R

C, R

CL

C, R CL

Cada 5000 Kms

CL

Cada 15000 Kms Remplace cada 20000 Kms

C,A,L C,A,L C,A,L C,A,L C,A,L C,A,L C,A,L

C, L

21

Remplace cada 10000 kms

CL

R

C, L

PULSAR 135 LS

CL

CL CL

20 PULSAR 135 LS

R CL

1er - 500 Kms / 30 Días 2do en delante @5000 Kms

Lubrique cada 500 kms. A- cuando se requiera. Cada 10000 Kms Rempace cada 10000 Kms Cada 20000 Kms

TABLA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Y LUBRICACION

PSO SERVICIO PERIODICO

FRECUENCIA RECOMENDADA Sr. Operación No.

Servicio Kms

36.

Desgaste neumáticos (remplace si necesario)

37.

Aceite horquilla delantera

38.

TPS, Sensor térmico & Auto choke

C, A

39.

Amortiguador trasero- Presión de gas

C, A

40.

Juego de bujes de embrague de arranque

CL, R

41.

Limpieza de interruptor de embrague

CL

42.

Lubricación general

L

43.

Lubricación de pivote de horquilla trasera

L

1er

2o

3o

500

2500

5000

7500 10000 12500 15000

C, R

C, R

C, R

4o

R

5o C, R

6o C, R

7o C, R

R C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A

C, A CL, R CL L

L

L

L

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No. Cada 5000 kms ej. En cada Servicio despues del 2o Remplace cada 10000 Kms

1

Lave el vehículo completamente

Cada 5000 Kms

2

Identifique el vehículo

0.30

Cada 20000 Kms.

3

Lleve el vehículo a la bahía de servicio

0.50

4

Levante la rampa

0.30

5

Arranque el vehículo y caliente. Remueba las cubiertas laterales, Asiento, tanque de combustible y guardelos apropiadamente.

CL, R CL L L

CL L

L Lubricar cada 10000 Kms

6

l : Indica operación a desarrollar. : Limpieza V V

Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minutos al Vehículo

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos Para ser lavado por el lava motos

Drene el aceite de motor

DER & IZQ

IZQ

2.30

1.30

GPT : Conector, Llave vehículo GPT : Extensión, Barra Tomy, Recipiente de plástico Equipo : Dispensador de aceite, Pistola de aire PNR : Pistola, dado 18mm

Trapo

con mayor frecuencia puede ser requerida cuando se maneja en condiciones de polvo.

A - Ajuste • C - Revisión

• CL - Limpieza • L - Lubricar • T - Apriete • R - Remplazo

Nota : Las partes y lubricantes a remplazar según la tabla de mantenimiento periódico son obligatorias y las mismas son con cargo al cliente.

IZQ

1.80

GPT : 8 mm ‘T’ Llave, Desarmador en cruz Equipo : Cargador de bataría M&T : Multimetro e hidrómetro

IZQ

4.00

GPT : Pinzas de punta M&T : Multímetro

7

Revise cedazo, remplace si dañado

8

Revise bataría, rellene con agua destilada, Limpie terminales y aplique petrolato Acomode los cables apropiadamente, Instale las cubiertas de terminales. Recargue la batería si requiere.

9

Revise el TPS del carburador que funcione como el procedimiento

10

Reviser la resitencia del sensor térmico a temperatura ambiente (250C to 350C) Con el multímetro (7 K Ohm to 10.5 K Ohm)

IZQ

Revise el acelerador y ajuste el juego

IZQ

CUIDADO : • Es muy importante aderirse a la recomendacion de grado y frecuencia de cambio del aceite de motor con el propósito de alargar la vida útil de los componentes críticos del motor. Para detalles refiera a la tabla de MP.

0.80

GPT : Matraca Trapo, aceite20W50, Equipo : Mesa limpieza filtro de aire Diesel, Aro sello, Cedazo, PNR : Pistola neumatica PNR, Aro sello de tapón Dado de 18mm

• No utlice aceite reconstruido o usado.

11

12

IZQ

Limpie, revise y ajuste la calibración de la bujía IZQ. Remplace si es necesario.

0.60

GPT : Llave 8 mm Equipo : Auxiliar de 12 V DC M&T : Mutímetro, Hidrómetro.

IZQ

0.40

2.40

GPT : Llave 8 mm GPT : Dado para bujías, cepillo de alambre. Equipo : Pistola de aire, limpiador de bujías. M&T : Galgas

13

Revise y ajuste la holgura de válvulas (si requiere). Durante el 4to servicio o a los 5000 kms. Lo primro que suceda.

DER/IZQ

22 PULSAR 135 LS

Electrolito, Agua destilada, Petrolato, Trapo algodón.

2.40

23 PULSAR 135 LS

GPT : Llaves 8-9 mm, Llave allen No. 6 No., T 8 mm, PNR : Pistola de aire SPT : Herramienta para calibrar M&T : Galgas

Trapo, Lija fina, Bujía Champion PRZ9HC y BOSCH UR4AC

Trapo

PSO SERVICIO PERIODICO

PSO SERVICIO PERIODICO Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minutos al Vehículo

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

Revise los sujetadores del lado IZQ, apriete

14

15

• • • • • • •

Tornillos horquilla delantera Tornillos de montaje del motor Parador lateral Tornillo y tuerca amortiguador trasero Tornillos superiore horquilla delantera Tornillos protector de falda Tornillos de posapies

Ajuste el juego de cadena y lubrique. Remove & clean if required

IZQ

Trasero IZQ

0.60

3.90

GPT : Matraca, dados 12,13,14, llave ojo 16,17, allen 6 mm PNR : Pistola de impacto PNR, Dados 12,14.

GPT : Llaves 10,11, Llaves de ojo 14,15,24,27 PNR : Pistola impacto, Jgo. dados Equipo : Pistola de aire

Trapo, aceite SAE 90l, Diesel, Kerosene

16

Revise frenos trasero por eficiencia y ajuste si se requiere.

DER

0.60

GPT : Pinzas de punta, desarmador, Trapo, grasa de, llaves de ojo 14,17 grafito, papelFine lija fino. Equipo : Pistola de aire

17

Revise y ajuste presión de neumático.

Trasero DER

0.40

GPT : Conector de llenado M&T : Calibrador de presión.

Trapo

4.50

GPT : T de 8 mm Equipo : estación de limpieza de filtro, pistola de aire. PNR : Pistola, puntas de desarmador

Trapo, aceite 20W40 oil, Diesel, Keroseno, filtro de airet

Trapo, Diesel

18

Limpie el filtro de aire, remplace si es necesario y limpie el parachispas.

DER

19

Drene carburador, Reacondicione si requiere

DER

1.30

GPT : Desarmador de cruz, cepillo de nylon, bandeja de plástico, llave ojo 8 Equipo : Pistola de aire M&T : Calibrador de flotador

20

Revise y ajuste el juego en el embrague

DER

0.30

GPT : Llave 12

21

Revise el funcionamiento del ahogador aplique 12V a las terminales y revise el funcionamiento apropiado removiendo del carburador

22

23

24

Remplace el filtro de aceite

DER

DER

Relleno de aceite motor (Cant : 1000 ml)

Limpieza, revisión y calibración de bujía del lado derecho

DER

DER

Posición Herramienta Gral., Especial, Del Mano de PNR & PNR-A, Técnico obra por Instrumentos de medición y prueba, Consumibles en relación minutos Equipos al Vehículo

25

Revise y ajuste freno delantero y libre rotación de rueda

Delante

0.80

GPT : ‘-’Desarmador, Llave ojo 17, Llave 10, 14 Equipo : Pistola de aire

Trapo, Papel lija fino

26

Revise y ajuste presión de neumático

Delante

0.40

GPT : Aire con válvula llenado M&T : Calibrador de presión

Trapo

27

Revise y ajuste dirección

Frente

Revise sujetadores importantes lado derecho

28

• Tornillos soporte parador lateral (Torque : 1.8 ~ 2.2 Kgm) • Tuercas montaje silenciador (Torque : 2.0 ~ 2.2 Kgm) • Tornillos montaje motor (Torque : M10: 3.2 Kgm, M8: 2.2 Kgm) • Tuerca del eje delantero • Tornillos laterales horquilla delantera • Tornillos manubrio • Tuerca y tornillo amortiguador trasero • Tuerca del eje pivote de horquilla trasera • Tornillos cubierta de silenciador • Espejos • Tornillo de patada • Tornillos superiores de horquilla delantera • Tornillos posapies derechos • Eje de horquilla trasera

Delante

1.30

GPT : Llaves ojo 12,13,14,15,16, 17,18,19, allen 6 mm y 4 mm PNR : Pistola impacto y dados

IZQ

1.1

GPT : Aceitera, Engrasador

IZQ

0.5

GPT : Pinsas de punta, Conector GPT : Pistola de aire

Lubrique de acuerdo al calendario

29

1.00

M&T : Multímetro Fuente de poder auxiliar 12 volt CD

1.91

GPT : T 8 PNR : Pistola impacto, dado 8 mm

Filtro de aceite, Keroseno / Diesel, Cepillo de nylon, Trapo de algodón

1.35

GPT : Pinsas 6” , embudo Equipo : deposito aceite,pistola M&T : Jarra de medición 1 litro

SAE 20W40 API ‘SJ’ / ‘SL’ + JASO MA

2.40

GPT : Dado para bujía, Cepillo de metal PNR : Pistola de impacto Equipo : arie, lipiador de bujía M&T : Galgas

Trapo, Papel lija fino, Bujía

• • • • • •

Palanca de embrague Pedal de freno trasero y leva Posapies pasajero Parador central Parador lateral Perno de patada

30

Instale las cubiertas laterales DER e IZQ, Tqnque de combustible

31

líneas de combustible y tanque de combust.

DER/IZQ

0.50

32

Revise el funcionamiento del velocímetro Medidor de viaje, odómetro que esten bien.

Delante

0.50

33

Arranque el vehículo y revise la operación eléctrica como faro, calavera, luz de placa, luz de freno, claxon, velocímetro, odómetro, paso, luz de estacionado, direccionales y el indicador de nivel de combustible.

DER/IZQ

0.95

24 PULSAR 135 LS

0.80

GPT : Llave ojo 17, Dado 32 mmt, Matraca SPT : Llave horquilla PNR : Pistola impacto PNR,dados

25 PULSAR 135 LS

GPT : Pinsas de punta, Conector, ‘+’ Desarmadores

Aceite 20W50l, Grasa de grafito, Trapo

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

PSO SERVICIO PERIODICO Posición Del Mano de Técnico obra por en relación minutos al Vehículo

Sr. Actividad / Puntos de Inspección No.

34

Asegure el funcionamiento apropiado de las dos bujías y que los capuchones estén firmemente conectados.

DER/IZQ

Afine motor y carburador

36

Estudie la orden de trabajo y verifique

1.00

37

Baje la rampa

0.3

38

Estacione el vehículo

0.5

39

40

2.00

El mantenimiento periódico (de acuerdo con la tabla de mantenimiento periódico) del vehículo es muy importante para prolongar la vida del vehículo, uso sin fallas y seguridad mientras se maneja.

Lavado (Servicio de Agua) - Que hacer y que no hacer

Que hacer

0.70

35

DER/IZQ

Herramienta Gral., Especial, PNR & PNR-A, Consumibles Instrumentos de medición y prueba, Equipos

GPT : Conector ‘+’ Desarmador Equipo : Analizador de gasesr, Tacómetro, manguera de slicón longitud 300 mm.

Que no hacer

? Enjuague la moto completamente con agua para remover tierra suelta y lodo.

IZQ

23.10

DER

21.21 5.0

? Cubra el final del silenciador con un tapón de PVC.

IZQ

28.10

DER

26.21

? Limpie las partes de plástico con un trapo suave o eponja humedecida con una solución de shampoo para carro / Jabón líquido y agua. Talle ligeramente el área enjuagando con agua.

Sub Total

Tiempo Total

41

Prueba de manejo del vehículo, Revise Velocímetro.

1.5

Por hacerlo una persona con experiencia

42

Limpie el vehículo antes de entregarlo

1.0

Por hacerlo persona experimentada

GPT : Herramienta General SPT : Herramienta Especial PNR : Pistola de Impacto mano (matraca) PNR-A : Aditamentos neumáticos M&T : Equipo de Medición y Prueba

RSD : Destornillador de ratchet de

Nota : 1. El tiempo total para hacer un servicio periódico es de 54 minutos aproximadamente. 2. Esto significa que un turno de 480 minutos, un técnico puede hacer 9 servicios periódicos confortablemente. 3. Es en definitva que 18 vehículos pueden ser servidos por estación de trabajo con 1 estación de trabajo y 2 Técnicos.

? No dirija el chorro de agua a presión directamente en plásticos, bujías, componentes especialmente en calcomanías. ? Evite chorro de agua directamente en la salida del silenciador.. ? No use deterjente o solventes fuertes en partes con pintura transparente o cromo. Evite el uso de productos no diseñados para superficies automotríces. Residuos de deterjentes puede corroer partes de aleación y perdida de brillo.

Cuidado : El agua puede entrar entre las zapatas de freno durante el lavado y el freno puede derrapar disminuyendo su efectividad. Asegure que estén secas antes de manejar el vehículo.

Revisión del Nivel de Aceite •

Estacione el vehículo en una superficie nivelada en el parador central para revisar el nivel de aceite. Inspeccione el nivel atraves de la mirilla. Debe estar entre las marcas Máximo y Mínimo. Rellene si requiere.

Nivel Max.

• • •

Nivel Min.

Aceite recomendado : El aceite recomendado deberá ser multigrado y de marca reconocida con las especificaciones SAE 20W50 de API SL y JASO MA

CUIDADO : • Es muy importante que se adiera el grado y frecuencias de cambio de aceite con el proposito de prolongar la vida de componentes críticos del mtor. Para más detalles vea la tabla de MP. • No utilice aceite usado.

Bajaj Auto recomienda intervalos de cambio de aceite cada 5000 kilómetros para un mejor desempeño de componentes del motor y el beneficio de la garantía. Aceite de motor

SAE 20W50 de API ‘SL’, JASO MA.

Frecuencia de cambio

1er remplazo a los 500 Kms. / 1er servicio. En delante cada 5000 kilómetros.

Cantidad recomendada

Drenado y relleno 1000 ml., Reacondicionamiento 1100 ml.

26 PULSAR 135 LS

? No dirija el chorro de agua a presión directamente a los rodamientos de la dirección para evitar oxidación y picado de los rodamientos.

? Limpie la moto con una esponja o trapo suave utilizando agua. ? Limpie las superficies exteriores del motor, partes metalicas con keroseno / roseando diesel / y un cepillo de plástico.

Lleve acabo cualquier trabajo adicional como lo indico el cliente si requiere

? No dirija el chorro de agua a presión directamente al faro, calavera, componentes eléctricos (Bobina de alta, CDI, Relevadores, e interruptores de la consola digiral) evite que el agua entre y daño subsecuente.

27 PULSAR 135 LS

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO Filtro de Aire

Limpieza del Filtro de Aceite Remueva :

Remueva :

• Tapón de filtro (18 mm A/F) con aro sello.

• Cubierta DER aflojando tornillos Philips.

• Jale el filtro (malla con aro sello) con pinzas de punta.

• 4 tornillos con flange (A) (8m A/F).

A

• Cubierta del filtro de aire (B)

Remueva : Remueva :

• El elemento del filtro de aire con su caja.

• Limpie el filtro con keroseno / Diesel y sople aire comprimido desde adentro. Ej. El aire debe soplar en direccion opuesta al fujo de aceite.

• Para chispas.

B

Nota / Consejo : • Limpie el parachispa en keroseno y sople aire a presión. • Inserte la orilla delgada del parachispa primeo en la caja del filtro de tal modo que la orilla gruesa quede hacia afuera. • Asegure que el aro sello está instalado apropiadamente antes de instalar la cubierta.

Remplazo Filtro de Aceite

Limpieza Filtro de Aire Remueva : • 3 tornillos (8 mm A/F) • Remueba la cubierta con el aro sello. • Remueva el filtro junto con el resorte. • Remplace el filtro durante el 1er servicio y en delante cada 5000 kilómetros.

Cuidado : Antes de instalar el filtro de aceite, revise que el sello de la parte posterior y la válvula de un sentido esten en buenas condiciones.

Sello

Válvula un sentido

Filtros de Esponja Primario y Secundario Precauciones : 1. Nunca utilice un solvente de alto punto de flama para limpiar el filtro de aire de esponja. Esto incrementa : • Posibilidad que la esponja se queme. • Porocidad & puede llevar a que pase polvo a travéz a largo tiempo. 2. No tuerza el filtro de aire de esponja, ya que puede llegar a romperse.. 3. La lubricación correcta de la esponja es muy importante ya que una esponja seca puede llevar a la entrada de polvo al interior del motor. 4. Nunca utilice otro grado de aceite para lubricar la esponja del filtro. 5. Seque el exceso de aceite con un trapo de algodón. 6. Remplace el keroseno o diesel y el aceite de motor después de 25 filtros limpiados. 7. En áreas de polvo, incremente la frecuencia de limpieza del filtro.

28 PULSAR 135 LS

ESTACION DE LIMPIEZA DE FILTRO DE AIRE

KEROSENO

29 PULSAR 135 LS

KEROSENO

20W40 ACEITE DE MOTOR

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

1er Etapa: Limpiar con Keroseno

Batería (MF) 12V 5Ah para la versión ES • Remueva la cubierta IZQ. • Revise el nivel de electrolito en cada celda y asegure que el nivel está entre las líneas Max & Min. Si el nivel está por debajo del nivel Min, remueva el tapón y rellene con agua destilada hasta que el nivel llegue a la línea del nivel Max.

3a Etapa: Sumerja en el aceite de motor

Exprimir

Nota: Utilice solamente agua destilada para rellenar la batería. Agua de la llave no es substituto y reduce la vida de la batería.

Amortiguador Trasero Nitrox Ajuste de Tensión de Resorte

2a Etapa: Limpie con Keroseno de nuevo

Exprima & remueva el exceso de aceite

Sople con aire a Presión

Con un trapo de algodón

• La tensión del resorte puede ser ajustada con la ayuda de un ajustador de 5 pasos para ajustarse a el requerimiento individual de carga y condición de camino. • Gire la leva del ajustador en cada amortiguador en la misma posición requerida. Ajustando a la posición superior incrementa la duresa del resorte y vice-versa. • Ajustar el amortiguador para un lado u otro afecta el confort y manejo. Posición

1

Acción del Resorte

2

3

Suave

4

5 Duro

• Los ajustadores deberán estar en la misma posición en los dos

Nota: El ajuste estándar es en la posición 2.

Juego de Cadena / Lubricación Limpieza de Bujía

• Estacione la motocicleta en el parador central. Remueva : • Limpie la bujía con ayuda de una máquina para limpiar bujías. Bujía recomendada

Champion PRZ9HC & BOSCH UR4AC

Calibracion de electrodos

0.6 ~ 0.7 mm

Remplace la bujía

Cada 15,000 Kms.

• Gire la rueda trasera para ver la posición en donde la cadena está más apretada y mida el movimento vertical entre las dos coronas ( porla mirilla de inspección). • Si la cadena está muy apretada o muy floja ajuste dentro del límite estándar. Juego de Cadena Estándar : 25 ~ 30 mm Lím. de Serv. : 35 ~ 40 mm

30 PULSAR 135 LS

31 PULSAR 135 LS

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

Ajuste del Juego de Cadena PSO

Limpieza de Cadena

• Afloje la tuerca de ajuste del freno trasero.

• Apriete la tuerca del cople de camisa, tuerca del eje y apriete las tuercas de ajuste izquierda y derecha ligeramente. Asegure que no se mueva el sistema durante el apriete de tuercas.

• Jale la chaveta. • Afloje la tuerca que sujeta el brazo de torque del panel del freno trasero.

• Apriete ambas tiercas de ajuste.

• Gire la rueda y aplique el freno trasero para que el panel del freno tome posición. Mida de nuevo el juego de la cadena en su posición más apretada y ajuste si es necesario.

• Afloje las tuercas de ajuste izquierda y derecha.

• Apriete la tuerca de la camisa del cople a su torque específico.

• Afloje la tuerca del eje trasero

• Afloje la tuerca de la camisa de ajuste

• Ajuste el juego de la cadena haciendo el ajuste de ambos lados igualmente. • La flecha de sellado derecho e izquierdo deben ser equidistantes con la orilla del hueco. Esto asegura que la cadena y la llanta estan alineadas apropiadamente.

1er Etapa: Limpie con Keroseno 3a Etapa: Sumerja en aceite SAE 90 2a Etapa: Limpie con Keroseno de Nuevo Deje la cadena sumergida en aceite SAE 90 Sople aire comprimido Etapa Final : Cuelgue la cadena para que escurra el exceso de aceite

• Apriete la tuerca del eje a su torque específico.

• Apriete el tornillos del brazo torque del freno e inserte la chaveta. • Ajuste el freno trasero apropiadamente, ajustando la tuerca.

Presión de Aire Neumático Remueva : • Infle los neumáticos con la presion recomendada para mejorar la vida de la misma y un kilometraje óptimo.

Delantero

1.75 Kg/ cm2 (25 PSI)

Trasera - Solo

2.00 Kg/ cm2 (28.5 PSI)

Trasera - con pasajero

2.25 Kg/ cm2 (32.0 PSI)

32 PULSAR 135 LS

33 PULSAR 135 LS

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO

PUNTOS DE MANTENIMIENTO PERIODICO Ajuste de Juego de Acelerador

Ajuste de Válvulas • Asegure que el motor este a temperatura ambiente (Frío).

• Gire el ajuste hasta que la cantidad de juego apropiada pueda ser obtenida.

• Asegure que la marca ‘T’ en el magneto empate con la marca en el cárter IZQ. En esta etapa el pistón está en PMS y los balancines están libres.

• Apriete la contratuerca.

• Sujetando el tornillo de ajuste con la herramienta especial, afloje la contratuerca. • Inserte el calibrador de laminas, mida y ajuste la holgura. • Apriete la contratuerca manteniendo el tornillo con la herramienta especial para obtener la holgura requerida. • Revise de nuevo la holgura con el calibrador. La galga deberá deslizar con una pequeña resistencia entre el tornillo del balancín y la válvula. Apriete la contratuerca con la herramienta indicada. ¡ Válvula de Admisión :

0.05 mm

¡ Válvula de Escape :

0.1 mm

¡ Equipo de M&P

Calibrador de laminas (galgas)

¡ Herramienta Especial

:

: Soporte de tornillo de ajuste de válvulas

• Si el juego del acelerador no puede hacerse con el ajuste del manubrio, use el ajuste en el otro extemo del calbe en el carburador. • Afloje las dos contratuercas en el cable en la orilla del carburador y ajuste el juego previsto en el cable. • Apriete las contratuercas en el soport deteniendo una de las contratuercas y apretando la otra, asegure el juego requerido.

¡ Juego del Acelerador : 2 ~ 3 mm

Presión de Compresión del Motor Prueba de Compresión en seco • Arranque el motor y calientelo de 2 ~ 3 Kms.

Cuidado: Desconecte el cable de bobina de bujía derecha • Atornille el compresimetro con el adaptador en la rosca de bujía izquierda. • Abra el acelerador completamente y de 5 patadas completas. • Note la lectura en el compresimetro.

Ajuste de Palanca de Embrague • Deslice el cubre polvo al final de la palanca de embrague. • Revise que la funda del cable está asentada en el ajustador del cable. • Gire el ajustador hasta que la cantidad de juego apropiada sea obtenida. • Apriete la contratuerca del ajustador. Si el juego no puede ser ajustado con el ajustador en el manubrio, ajuste en la parte inferior del cable, asegurado en la cubierta del embrague. • Afloje las dos tuercas (12mm A/F) en el soporte del cable y ajuste la rosca prevista en la cubierta del embrague. Apriete las dos tuercas del lado de soporte del cable sosteniendo una y apretando la otra hasta que se logre el juego requerido.

• Ajuste el puntero del compresimetro a cero presionando la válvula de liberación. • Tome 3 lecturas y calcule el promedio. • Confirme que la lectura promedio está dentro del rango de 11 a 13 Kg/Cm2

¡ Límite de Servicio es 9.5 Kg/Cm2 Prueba de Compresión Húmeda • Si la lectura promedio es menor al limite de servicio especificado, ponga unas gotas de aceite a través del orificio de la bujía y de 2 ~ 3 patadas. • Realice de nuevo una prueba de compresión. • Si la lectura de la compresión del motor es considerablemente mayor que la prueba en seco, esto significa que la fuga de la compresión está por los anillos. En este caso el ensamble cilindro/pistón deberá ser revisado visualmente y una inspección de parametros dimensionales deberá hacerse. • Si la lectura de compresión húmeda es la misma que la seca. La causa puede ser el asiento de válvulas dañado, válvulas dobladas o empaque con

34 PULSAR 135 LS

35 PULSAR 135 LS

Notas

3

SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESPECIFICACIONES DE CARBURADOR QUE HACER Y QUE NO HACER REVISION Y AJUSTE DEL CO AFINACIÓN PARA UN KILOMETRAJE OPTIMO

36 PULSAR 135 LS

37 PULSAR 135 LS

ESPECIFICACIONES CARBURADOR

CARBURADOR QUE HACER Y QUE NO HACER

UCAL

Que hacer

Que no hacer

Manipulación •

• Use desarmadores apropiados.

• •

Nunca utlice desarmadores más grandes de lo necesario. No apriete de más las espereas o tornillos. Esto dañara las espreas y sus asientos.

Limpieza • Para limpieza use limpiadores de carburador como: - Acetona - Tetracloruro de carbono - Aerosoll - Limpiador CVC

• Nunca limpie el carburador con agua. • Las espreas y pasjes de aire pueden taparse debido a sedimientos dejados por el agua.

Mantenimiento Asegure • Espreas - Orificios limpios. - Orificios sin desgaste. - Tamaño a especificación.

Artículo

Especificación

Marca

UCAL

Tipo

BS26 con TPS continuo

Ralentí

1400 + 100 rpm

Esprea Principal

107.5

Aguja

U-4E0K1

Emulsificador

0-2M (971)

Esprea Piloto

12.5

Marca de Embolo

125

Ahogador

Operado por solenoide automático

Remplace • Espreas - Desgastadas. - De tamaño incorrecto

• Flotador en buena condición.

- Flotador agujerado, aplastado y desfiguradro.

• Valvula de flotador - Punta sin marcas. - el perno resorte con movimiento

- Punta desgastada. - Si el perno resorte está atorado.

• Aguja - Sin desgaste. - Posición del candado en el surco especificado.

- Desgastada la aguja en la parte de cambio de diámetro

• Válvula Pistón - Sin marca de desgaste. - Buena condición del diafrágma.

- Desgaste en la válvula del pistón. Marcas de tallones. - Diafrágma perforado.

Limpie la cuba del carburador cada 10,000 Kms e inspeccione las partes CUIDADO : Mientras limpia el carburador con acetona / tetracloruro de carbono, remueva el TPS, Ahogador automático toso los aro sellos y partes de hule . De otra manera las partes se dañarán debido a la reacción de los químicos.

38 PULSAR 135 LS

39 PULSAR 135 LS

REVISION Y AJUSTE DEL CO

AFINACION PARA UN KILOMETRAJE OPTIMO

Alistamiento del Analizador de Gases

Tomado Lectura

Caliente el analizador de gas CO de 10~15 minutos antes de continuar. El calentarlo es esencial cada vez que la máquina se purga de gases que puedan haber quedado dentro.

• Remueva el tornillo M-5 & roldan de aluminio a la salida (12mm OD) mostrado en la figura, de la conexión del tubo soldado al tubo del silenciador antes del convertidor CAT. • Utilice una manguera de silicon de aproximadamente 300mm para instalar en la salida. Solamente una manguera de silicon deberá ser utilizada, ya que tiene una buena tolerancia a la temperatura y no se deformará o derretira por la temperatura en la salida. • Conecte el otro extremo de la manguera de silicon al probador flexible de la máquina. Asegure que el diametro interno de la manguera de silicon es de diámeto externo de probador del analizador de gas. • La manguera de silicon debe instalarse apretada para evitar fugas de aire o gas. • Note las lecturas de CO / HC cuando las lecturas se estabilicen. • Por normas de emisiones el % de CO recomendado para 2 ruedas es de 3.5% en RPM ralentí. Pero el % de Co para los vehículos Bajaj, para mejores resultados de economía de combustible son diferentes para diferentes modelos. El % de Co ideal está entre 1.5 a 2.5% a ralentí con RPM = 1400 + 100. • si la lectura es mostrada en exceso o menos de las especificaciones Bajaj, trate de ajustar con el tornillo VC. • Apretar el tornillo VC disminuye el % de Co, aflojarlo incrementa ek % de CO.

Haga la revisión como lo recomienda el fabricante para confirmar la condición OK del equipo (si la revisión no confirma la lectura, , entonces haga una calibración de gas como recomienda el fabricante). Ajuste el la pantalla a cero antes de tomar lecturas.

Alistamiento del Vehículo Antes de revisar la emisión de CO, prepare el vehiculo para revisar el CO. • Caliente el motor a temperatura de operación. Maneje de 5~6 Kms. Las cubiertas del cárter deberán sentirse sufientemente calientes. (Temperatura de aceite. = 600C). Cuidado: en la condición del ahogador el % de CO % es alto : 9~10%. Por eso calentar el motor es necesario.

• Atornille el tornillos VC completamente. El motor debera apagarse. Nota: si el motor no se apaga, entonces atienda el problema de suplemento de aire adicional en el circuito del carburador y sistema de admisión. Después de haber solucionado el problema confirme que el motor se apague cuando cierre el tornilo VC.

Nota: Recuerde que el tornillo VC no debe tomar mas de la posición recomendada. Cada ves que se ajusta el tornillo VC la velocidad ralentí debe ser ajustada y la lectura debe ser tomada para ser considerada.

• Si el % de Co no cae dentro del % recomendado aún i cuando se ajuste el tornillo VC, encuentre la causa y rectifique. Después de rectificar el problema confirme el % de CO de manera señalada.

• Confirme el ajuste del tornillo VC como se especifica. • Ajuste el ralentí a especificación 1400 + 100 rpm. Acelere el motor un poco por unos 15 segundos. Ajuste el ralentí a lo especificado en RPM.

Valor recomendado de % de Co con respecto al tornillo VC y RPM ralentí para mejorar el kilometraje RPM velocidad Ralentí Modelo % de Co Recomendado Pulsar 135 LS

1.5% ~ 2.5%

Afinación del Motor

Revisión del TPS Suministro de CD del CDI al TPS : PEO : • El conector del TPS conectado. • Interruptor de llave en “ ON “. • Revise el voltaje entre Gris / Bco. Y Negro / Amarillo con respecto a la posición del acelerador.

Conector de revisión de TPS

• Valor estándar : 5.0 + 10% VCD

FILTRO DE AIRE :

Revisión de Voltaje a 0° de acelerador:

• Limpie cada : 2,500 Kms.

PEO :

• Remplace cada : 7500 Kms.

• Asegure un ralentí de 1400 + 100 rpm antes de revisar. • Desconecte el conector de 4 terminales blanco del CDI.

PRESION DE COMPRESION

• Rango del multímetro en 20 V CD.

• Estándar : 11 a 13 Kg/cm2

• Conecte el cable adaptador (para revisar el TPS) entre el conector de 4 terminales desde el cableado conectelo al conector blanco del CDI.

• Límite de servicio : 9.5 Kg/cm2

• Interruptor de llave y de paro en ON.

HOLGURA DE VALVULAS

• Revise voltaje entre Rosa y Negro / Amarillo del adaptador y acelerador en 0°.

• Admisión : 0.05 mm • Escape : 0.1 mm

Revisión de Voltaje condición de acelerador 100%: CARBURADOR • Relentí : 1400 + 100 rpm.

PEO : • Asegure juego de acelerador 2~3 mm. • Asegure ralentí de 1400 + 100 rpm antes de la revisión. • Desconecte el conector de 4 terminales del CDI. • Ajuste rango al multímetro de 20 V CD.

Otras Revisiones Mandatorias

• Conecte el cable adaptador (para revisar el TPS) entre el conector de 4 terminales desde el cableado conectelo al conector blanco del CDI.

a. b. c. d.

• Interruptor de encendido y paro en ON. • Gire el acelerador al 100% de posición. • Revise el voltaje en el cable adaptador entre el Rosa y Negro / Amarillo.

1400 + 100 rpm

40 PULSAR 135 LS

0.6 to 0.7MM

BUJIA : Champion PRZ9HC, BOSCH UR4AC • Holgura de bujía : 0.6 ~ 0.7 mm. • Remplace cada : 15000 Kms

41 PULSAR 135 LS

e. f. g. h. i.

Asegure que no hay fugas de combustible en la válvula y líneas. Asegure la libre rotación de ambas ruedas. Asegure la presión de neumáticos - Del. : 25 PSI, Tras. : 32.0 PSI Ajuste el juego de cables: • Palanca de embrague 2~3 mm. • Palanca de freno delantero 2~3 mm. • Pedal de freno trasero 20~25 mm. Holgura de cadena : 25~30 mm. Revise y confirme el funcionamiento de las bujías. Revise y confirme la resistencia del sensor térmico a temperatura ambiente. (250C ~ 350C).Debe ser entre 7K ohm ~ 10.5K ohm. Asegure que el cable del sensor térmico está bien conectado. Asegure que el solenoide del ahogador automático se apaga una ves que el cilindro llega a su temperatura. > 300C.

Notas

4

Motor & Transmisión Tecnología de cuatro válvulas Herramienta Especial Límites de Servicio Torques de Apriete Lubricación de Motor - Flujo de Aceite Que Hacer y Que no Hacer

42 PULSAR 135 LS

43 PULSAR 135 LS

TECNOLOGIA DE 4 VALVULAS

MOTOR- HERRAMIENTA ESPECIAL Pulsar 135 LS es incorporada con el primer motor DTS-i de 4 válvulas diseñado para un mejor desempeño que un motor de capacidad equivalente de 2 válvulas.

Motor de 4 válvulas

Cámara de Combustión

2 válvulas de Admisión

Vista IZQ

Herramienta Especial Soporte Corona de Arbol de Levas Parte No.

: F41ZJZ47

Aplicación

: Para detener la corona mientras se remueve o instala el tornillo allen de la corona.

2 Válvulas de Escape

Vista DER

Soporte de Magneto (para modelo ES) El motor tiene 2 válvulas de admisión y 2 de escape comparado a un motor de 1 válvula de admisión & 1 de escape. Estas válvulas son más pequeñas y ligeras comparadas a las del motor de 2 válvulas. 4 válvulas (2 admisión & 2 escape) son introducidas para mejorar el proceso de los medios de admisión y escape del motor.

Más aún el motor de 4 válvulas puede revolucionar a mayores revoluciones, permitiendo al conductor disfrutar de un desempeño de moto deportiva ligera.

Pasajes/ Puertos de Admisión

Aplicación

: Para detener el magneto mientras se afloja o aprieta la tuerca que lo sujeta.

Extractor de Magneto (para modelo ES)

Balancines de Admisión

Bujía Izquierda

Pasajes/ Puertos de Escape

: F41ZJZ44

Cabeza de Cilindro

Un motor típico de 2 válvulas tiene solo 1/3 de el área de la cámara de combustión cubierta por las válvulas, mientras que la cabeza de 4 válvulas incrementa esta área a mas de un 50%. Porque esta área de flujo de admisión y escape lleva un incremento también en los puertos y pasajes. Esto facilita la inducción de más cantidad (mezcla aire combustible) de carga y de escape, por lo tanto la respiración se hace más suave y rápido. También 2 válvulas situadas en el lado derecho e izquierdo de la cámara de combustión aseguran una combustión más rápida, limpia y eficiente. }El resultado incrementa el desempeño de la potencia, respuesta al acelerador, arranque a todas las velocidades del motor.

Parte No.

Part No.

: F41ZJZ46

Aplicación

: Para extraer el magneto.

Balancines de Escape

Bujía Derecha

Area de incremento de Flujo

Area de incremento de Flujo

Ventajas: 1.

Mejor Desempeño de Motor •

Mejor potencia, Arranque & Respuesta de acelerador



Mejor eficiencia de combustible



Bajas emisiones

2.

Motor Ligero y Compacto

3.

No hay limitador de RPM : •

Este motor de 4 válvulas no tiene limitador de revoluciones como lo tiene el motor de 2 válvulas.

44 PULSAR 135 LS

45 PULSAR 135 LS

MOTOR HERRAMIENTA ESPECIAL

MOTOR HERRAMIENTA ESPECIAL

Herramienta Especial Común

Herramienta Especial Común

Soporte de Engrane Primario

Removedor de eje de Balancín

Parte No.

: F41AJA11

Parte No.

: 37 10CS 22

Aplicación

: Para sostener los engranes primario y secundario mientras se afloja o aprieta tuerca del primario o tuerca especial del embrague.

Aplicación

: Para remover el eje de balancín de la cabeza.

Dado para tuerca Especial de Embrague

Extractor de Rodamientos

Parte No.

: 37 10DJ 43

Parte No.

: 37 1030 48

Aplicación

: Para aflojarlo o apretar la tuerca especial que asegura el embrague.

Aplicación

: Para remover el rodamiento principal del cigüeñal.

Nota : El dado existente puede utilizarse reduciendo el diámetro a 25.5 + 0.1 mm. Herramienta para desamar el Embrague Parte No.

: F41AJA58

Aplicación

: Para desarmar y armar el embrague. Se puede utilizar en la DISCOVER

Compresor de Resorte de Válvula y Adaptador Adaptador Parte No. : 37 1031 08 Compresor de Resorte : 37 1031 07 Aplicación

: Para ensamblar y desmantelar las válvulas de escape y admisión.

Dado para Bujía

Perno Extractor

Parte No.

: 37 1040 51

Parte No.

: 37 1010 06

Aplicación

: Para remover e instalar las bujías de la DER o IZQ.

Aplicación

: Para remover el perno de pistón.

Ajustador de Holgura de Válvulas

Soporte de Corona Delantera

Parte No.

: F41ZJW33

Parte No.

: 37 1030 53

Aplicación

: Para detener el tornillos de ajuste de holgura de la válvula mientras se calibra.

Aplicación

: Para detener la corona mientras se remueven los tornillos allen.

46 PULSAR 135 LS

47 PULSAR 135 LS

MOTOR LIMITES DE SERVICIO

MOTOR HERRAMIENTA ESPECIAL Herramienta Especial Común

Presión de Compresión

Holgura de Válvulas

Diámetro de eje de Balancín

Instalador de Buje de Tambor de Cambios Parte No.

: E6101100TE

Aplicación

: Para instalar el buje con PTFE para montar el tambor de cambios. Estándar

2

11.0 ~ 13.0 kg/cm

Límite

Juego Instalador de Rodamientos Parte No.

: 37 1030 61

Aplicación

: Instalador común de rodamientos para instalar o remover rodamientos del cárter.

9.5 kg/cm

2

Corona de Arbol de Levas

Admisión

Escape

Estándar

0.05

0.10

Estándar

7.994 ~ 8.0

Límite





Límite

7.98

Altura de Leva

Grosor de Leva

Admisión

Escape

Estándar

61.165 ~ 61.285

Estándar

29.368

29.408

Estándar

9.0

Límite

60.865 ~ 61.285

Límite

29.293

29.333

Límite



Longitud libre de resorte de válvula

Diámetro de vastago de válvula

Admisión

Escape

Dobles de vastago de válvula

Estándar

38.68

Estándar

4.47~4.49

4.45~4.47

Estándar

TIR 0.01

Límite

35.23

Límite

4.46

4.45

Límite

> 0.01 Remplace

Holgura- Guia y Válvula

Dobles de Cabeza

Longitud Cadena Tiempo 20 Longiturd Pernos

1er

2o

21o

Mida esta Longitud

Admisión

Escape

Estándar

0.01~0.37

0.025~0.052

Estándar

0.03

Estándar

127.00 ~ 127.48

Límite

0.07

0.07

Límite

0.05

Límite

128.9

48 PULSAR 135 LS

49 PULSAR 135 LS

MOTOR LIMITES DE SERVICIO

MOTOR LIMITES DE SERVICIO Holgura entre Pistón y Cilindro

Diámetro de Pistón

Diámetro interno de Cilindro

D.E. Eje Horquilla Cambios

D.I. Horquilla de Cambios

Grosor Surco Tambor Cambios

10mm 20mm 40mm

Estandar

Estándar

54.008 ~ 54.018

Holgura - Anillo y Surco

Superior Segundo

Holgura entre puntas de anillos

0.15

0.15

Patas de Embrague



Estándar

0.02 ~ 0.04

Estándar

9.972 ~ 9.987

Estándar

10.0 ~ 10.022

Estándar

4.55 ~ 4.70

Límite

0.06

Límite

9.96

Límite

10.03

Límite

4.75

Longitud libre de resorte válvula

Estándar Límite

0.1~0.25 0.3~0.45 0.2~0.7 0.4

0.6



Holgura lateral Biela

Altura de conjunto Embrague

Estándar

35.9

Estándar

0.02 Max

Estándar

0.1 ~ 0.35

Estándar

22.17 ~ 21.57

Límite

35.0

Límite

0.05

Límite

0.7

Límite

20.3

Doblés de Discos

Discos de Embrague

Estándar

2.9 ~ 3.0

Estándar

1.55 ~ 1.65

Estándar

0.1

Límite

2.7

Límite

1.55

Límite

0.15

Dobles de Pasta Embrague

Alineación de Cigüeñal

Superior Segundo Aceite

Aceite

Estándar 0.03~0.07 0.02~0.06 0.03~0.15 Límite

53.981 ~ 53.969

Altura de centro de Embrague

Diámetro Perno Horquilla

Estándar

0.1

Estándar

21.0 ~ 21.2

Estándar

4.45 ~ 4.49

Límite



Límite

21.4

Límite

4.4

TODAS LAS DIMENCIONES SON EN MILIMETROS (mm)

50 PULSAR 135 LS

51 PULSAR 135 LS

MOTOR TORQUE DE APRIETE

MOTOR TORQUES DE APRIETE

Bujías (2 Números)

Tapón Cedazo (tornillo drenaje)

Cubierta Filtro de Aceite

Tuerca de Magneto

Tornillos de Estator

Tuerca del Primario

1.3 ~ 1.5 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

5.0 ~ 5.5 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

5.0 ~ 5.5 Kgm

Tuercas de Tubo de Mofle

Tornillo Soporte Silenciador

Tornillos Montaje Motor

Tuerca de Embrague (Rosca Izquierda)

Tornillos de Embrague

Tornillo Allen Selector

2.0 ~ 2.2 Kgm

3.5 Kgm

2.0 ~ 2.2 Kgm

6.5 Kgm

1.1 ~ 1.0 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

Tornillos Montaje Motor

Tornillos Montaje Motor

Tornillos Cubierta Embrague

Tuerca Guia Selector

Sensor Térmico

Tornillos Montaje Bomba Aceite

3.0 ~ 3.2 Kgm

2.0 ~ 2.2 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

0.5 Kgm

0.5 ~ 0.7 Kgm

M10 : 14 MM

M8 : 12 MM

M8 : 12 MM

Tornillos de la Cabeza (Corto)

Tornillos de la Cabeza (Largo)

Tornillo Allen Corona

Tornillos Allen Montaje de Corona

Tornillos de Carter

Tornillos Pasadores de Cárter

2.2 ~ 2.5 Kgm

2.2 ~ 2.5 Kgm

1.0 ~ 1.1 Kgm

0.8 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

52 PULSAR 135 LS

53 PULSAR 135 LS

LUBRICACION DE MOTOR - FLUJO DE ACEITE

MOTOR TORQUES DE APRIETE Tornillos de Placa de Patada

Tornillos Montaje Motor de Marcha

Tornillos Patada de Arranque

Boquilla de Chorro de Aceite ‘La boquilla de chorro de aceite’ es instalada a presión en el cárter izquierdo y es una parte importante del circuito de lubricación. Rocía aceite a presión en las costillas del pistón para remover calor. Así mantiene el pistón fresco y lo protege de una posible falla del mismo..

2.0 ~ 2.2 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

2.0 ~ 2.2 Kgm

Tornillos de Cubierta de Cabeza

Tornillos de Tensor de Cadena

Tornillos Cubierta Magneto

Pasaje de Aceite para la Boquilla 0.9 ~ 1.1 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

0.9 ~ 1.1 Kgm

Tornillos Manifold de Admisión

PSO Revisión y Limpieza

0.9 ~ 1.1 Kgm



Sople con aire comprimido desde la boquilla de chorro para limpiar el pasaje como se muestra en la fotografía.



Bombee aceite a través del pasaje de aceite del cárter IZQ que lleva a la boquilla y revise que salga aceite por el orificio de la boquilla.



Revise y limpie la boquilla y conductos cuando tenga un pistón fallado o el motor sea reacondicionado.



No utilice pinzas.



No repare y no lo remueva del cárter.



No aplique loctite en caso de que la boquilla se afloje.

54 PULSAR 135 LS

55 PULSAR 135 LS

Notas

LUBRICACION DE MOTOR - FLUJO DE ACEITE Circuito de Lubricación

Hacia la Cabeza

Boquilla de Chorro de Aceite

Hacia la Boquilla

Biela

Buzo de Aceite (Al Cigüeñal)

Cubierta Embrague Cigüeñal

Filtro de Aceite

Escape

Admisión Bomba de Aceite

Cedazo de Aceite

Engrane de Bomba de Aceite

56 PULSAR 135 LS

57 PULSAR 135 LS

LUBRICACION DE MOTOR - FLUJO DE ACEITE

LUBRICACION DE MOTOR - FLUJO DE ACEITE

Filtro de Aceite Orificio perforado en el Cárter- Lado DER

Lado IZQ Orificio en Cárter

Lado largo Cigüeñal

Orificio

Ranuras en Biela

Pasaje en el Cárter lado IZQ

Admisión de Bomba de Aceite

ADMISION

Salida de Bomba de Aceite SALIDA

Pasaje de Aceite al Cárter DER

PASAJE

Dos fuentes que lubrican partes del Pistón y Cilindro

Cubierta de Embrague Orificio de admisión al filtro de aceite

Filtro de Aceite de Papel

Pasaje en el Cárter IZQ hacia la Boquilla

Cubierta de Embrague Orificio de salida del filtro de aceite Boquilla de Chorro de Aceite

Orificio del Cárter DER

Buzo de Aceite

Orificion en la cabeza

Pequeño Cárter para lubricar partes en la cabeza

Continua..... 58 PULSAR 135 LS

Espacio entre el tornillo y cilindro y cabeza de cilindro

59 PULSAR 135 LS

QUE HACER Y QUE NO HACER

QUE HACER Y QUE NO HACER

Que hacer

Que no hacer

Que hacer

Que no hacer

• Siempre remplace el aceite de motor con la cantidad y calidad recomendada. Grado recomendado : Grado 20 W 50API ‘SJ’. Capacidad de Aceite Motor : Al cambio : 1000 ml y Reacondicionar motor : 1100ml

• No apriete de más el tapón del filtro (Tornillo drenado). (Torque de apriete : 0.9 ~ 1.1 Kgm)

• Asegure de la instalación apropiada del magneto girando en ambas direcciones. • Siempre gire el engrane de embrague de marcha a la derecha y jalelo inmediatamente. Instale los rodillos del embrague y asegure su posición.

• Cuando remueva el magneto no descanse el soporte (Herramienta especial no: F41AJA09) en el detenedor previsto para el engrane de embrague de arranque.

• Siempre asegure una conexión firme del sensor térmico en el cableado.

• No deje caer el sensor térmico al suelo ya que puede dañarse permanentemente. • No apriete de más el sensor térmico en el cilindro (Torque de apriete 0.5 Kgm)

• Asegure que los orificios del cárter y la cubierta de embrague estén limpios bombeando con una aceitera.

• No sople con aire comprimido en el pasaje del cigüeñal. Esto puede dañar el rodamiento inferior de la biela.

• Siempre remplace los empaques, aro sellos del motor si se desarma.

• No reuse los aro sellos, empaques, candados ya que su fuerza y propiedades una ves removidos se dañan.

• Siempre instale los anillos del pistón de acuerdo al PEO y asegure la posición de su abertura.

• No instale el 2o anillo de pistón boca abajo. Esto puede llevar a una condición de humo en escape y alto consumo de aceite.

• Cuando instale bujías, primero apriete a mano y luego torquear de acuerdo a las especificaciones. Esto para asegurar la instalación apropiada y evitar dañar la rosca. • Siempre utilice un calibrador de alambre al calibrar.

• No utilice una zegueta para calibrar la bujía o a ojo esto puede afectar el desmpeño del motor.

• Siempre sople aire comprimido ligeramente desde adentro al limpiar el cedazo, esto es lo opuesto del flujo de aceite.

• No utilice aro sellos dañados, de otra manera afectaran la lubricación del sistema y puede llevar a una falla.

• Siempre apriete los tornillos de montaje de motor en la secuencia recomendada.

• No apriete de más los tornillos de montaje del motor.

0.6 to 0.7MM

• Siempre ajuste la holgura de válvulas a temperatura ambiente. Admisión : 0.0 5mm Escape : 0.10mm • Siempre utilice galgas para ajustar la holgura. • Ajuste la holgura para cada válvula individualmente.

• No ajuste la holgura de válvulas con zegueta o a ojo ya que puede afectar el desempeño del motor. • No haga el ajuste de holgura de válvulas cuando el motor esté caliente.

60 PULSAR 135 LS

61 PULSAR 135 LS

QUE HACER Y QUE NO HACER

QUE HACER Y QUE NO HACER

Que hacer

Que no hacer

Que hacer

Que no hacer

• Asegure que el paso de respiración de la cubierta de la cabeza de cilindro está limpia, soplando aire comprimido en sentido contrario al fujo de los humos. Si está tapado esto puede hacer que pase aceite por los retenes, aro sellos y empaques.

• No sobre llene el nivel de aceite de otra manera se tendrá fugas se vapores de aceite por el tubo de respiración o por empaques, retenes y aro sellos.

• Confirme que el cigüeñal está centrado y rota libremente después de instalado de otra manera un cigüeñal no centrado hará que el motor vibre y tenga ruidos..

• No utilice un martillo al instalar el cigüeñal de otra manera esto llevara a desbalancearlo y subsecuentemente ruidos en el motor.

• Siga siempre la secuencia de tornillos de la cabeza, si no puede esta doblarse. • Apriete en un patrón de cruz para evitar la distorsión de las superficies y evitar fugas. • Torque de apriete estándar : 0.9~1.1 Kgm

• No apriete de más los tornillos de la cubierta de cabeza plástica, esto puede cuartear la cubierta. • Los tornillos de la cubierta de la cabeza no están apretados a su torque específico y sin un patrón en cruz que puede causar fugas de aceite.

• Siempre apriete la cubierta de embrague y los tornillos del cárter a su torque específico (0.9 ~ 1.1 Kgm) en un patrón de cruz

• No apriete de mas las cubiertas de embrague y cárter de otra manera las cuerdas pueden dañarse..

• Siempre remplace los candados de los engranes de transmisión, eje de patada al ensamblar. Los candados una ves removidos pierden su tensión. • Mientras ensamble el cilindro, siempre aplique aceite a las paredes del cilindro y anillos del pistón para facilitar su instalación y prevenir un uso en seco. • Siempre aplique aceite de motor a los componentes del motor durante el ensamble, particularmente en área de fricción para evitar un uso en seco. • Confirma que los candados están bien instalados rotandolos en su asiento y evitar problemas posteriores. • Mientras instale rodamientos de motor siempre presione la taza que se asiente para evitar daños al al rodamiento y su holgura.

• No lave con agua el elemento del filtro de aire. • No limpie el elemento del filtro del aire on gasolina/nafta de otra manera la esponja puede incendiarse despues del proceso. Esto llevara a la entrada de polvo al motor. • No lave los rodamientos del motor con agua ya que pueden dañarse permanentemente. • No sople aire comprimido en los rodamientos y hacerlos girar ya que se pueden dañar. • No golpee componentes del motor con martillo para evitar daños. Los componentes del motor sin maquinados con precisión, son críticos y costosos.

• Siempre aplique loctite a los tornillos que aseguran la bomba de aceite.

• Mientras se arma el eje de la bomba de aceite que tiene integrado un engrane de naylon, no golpee el engrane. En lugar rote el engrane despacio para que la forma D empareje con el rotor interno con la forma D .

• Siempre utilice loctite en los tornillos y tuercas cundo se recomiende.

• Si los tornillos y tuercas no son ensamblados sin loctite esto llevara a que se aflojen y subsecuentemente en un problema en el motor.

• Sople con aire libre de polvo y humedad en todos los orificios y pasajes de los componentes del motor y confirme que los pasajes de aceite estén libres. • El aire utilizado debe soplarse en contra del flujo del aceite.

• Si no se sopla aire en los orificios, pasajes de aceite en el motor en dirección al flujo de aceite, el pasaje puede taparse en lugar de limpiarse.

62 PULSAR 135 LS

63 PULSAR 135 LS

Notas

5 Vehículo (Cuadro) Torques de Apriete Límites de Servicio Herramienta Especial

64 PULSAR 135 LS

65 PULSAR 135 LS

CUADRO TORQUES DE APRIETE

CUADRO TORQUES DE APRIETE

Tuerca de Eje Trasero

Tuerca de Soporte de Freno

Tornillo Inferior de Amortiguador

Tornillos de Montaje Polvera Del.

Tornillos de Montaje de Posapies

4.5 ~ 5.5 Kgm

8.0 ~ 10.0 Kgm

3.0 ~ 4.0 Kgm

2.8 ~ 3.2 Kgm

2.0 ~ 2.2 Kgm

1.8 ~ 2.2 Kgm

Tuerca de Camisa

Tuercas de Montaje de Corona

Tornillos de Soporte de Manubrio

Tornillo de Pedal de Freno Trasero

Tornillos de Montaje Parador Lateral

Aceite Horquilla Grado y Cantidad

Nivel de Aceite

Tuerca de Eje Delantero

8.0 Kgm

3.2 ~ 3.8 Kgm

2.0 ~ 2.2 Kgm

Tuerca Central de Horquilla

Tuerca Castillo de Dirección

Tornillo de Tubo de Horquilla

2.0 ~ 2.2 Kgm

S.N. Componente del Vehículo

Tornillos de Horquilla Inferiores

0.5 Kgm

3.0 ~ 3.2 Kgm

Tuerca Superior de Amortiguador

Tuerca Pivote Horquilla Trasera

1.

Rodamientos de Dirección

2.

Eje pivote horquilla tras.

3.

Eje delantero

4.

Eje trasero

5.

Pivote pedal de freno

6.

Eje de parador central

7.

Soporte U parador lateral

8.

Pivote de palanca cambios

2.5 ~ 3.0 Kgm

3.0 ~ 3.2 Kgm

4.5 ~ 5.5 Kgm

Tipo de Grasa

Servo GEM RR3 grease

Tipo de Loctite y Color

1.

Tornillos de posapie

243

2.

Tornillo inferior amortiguador

Color Azul oscuro

66 PULSAR 135 LS

(Drenado y Llenado)

Secuencia de Apriete de Tornillos de Montaje de Motor

Aplicaciones de Loctite S.N. Sujetador de Vehículo

Cantidad : 140 + 2.5 ml / Por Tubo

1.8 ~ 2.2 Kgm

Puntos de Engrasado

5.0 Kgm

Grado : SAE 10W20 Aceite para Horquilla

67 PULSAR 135 LS

CUADRO LIMITES DE SERVICIO Orificio del Panel de Freno Trasero

HERRAMIENTA ESPECIAL VEHICULO

Diámetro eje de Arbol

Herramienta Especial Común

Grosor de Zapatas Trasera

Balata Disco

Para remover buje antifricción Aplicación

:

Para remover el buje antifriccion y teten de aceite del tubo exterior de la horquilla delantera. Estándar

12.00 ~ 12.03

Estándar

11.95 ~ 11.98

Límite

12.15

Límite

11.88

Diámetro Interno Freno Trasero

Centrado de Eje

Estándar 8.0 (Del) 3.85~4.15 (Tras) Límite

3.8 (Del)

2.0 (Tras)

Centrado Axial del Rin

Instalador de Reten de Amortiguador Del. Parte No.

: 37 1830 07

Aplicación : Para instalar el reten de aceite en el tubo inferior del amoartiguador delantero en su asiento. 100 mm

Estándar

130~130.16

Estándar

TIR 0.1 o menos

Estándar

TIR 1.0 o menos

Límite

130.75

Límite

TIR 0.2

Límite

TIR 2.0

Centrado Radial del Rin

Juego de Cadena

Longitud de Cadena 20 Pernos

1er 2o

Instalador de Taza de Dirección Parte No.

: 37 1830 05

Aplicación

:

Para instalar la taza del rodamiento al vástago de la dirección.

20o

MIDA ESTA LONGITUD

Estándar

TIR 0.8 o menos

Estándar

25 ~ 30

Estándar

254.0 ~ 254.6

Límite

TIR 2.0

Límite

35 ~ 40

Límite

259.0

Dobles de Corona Trasera

Resorte de Amortiguador Delantero

Profundidad del Piso

Soporte de Horquilla delantera con adaptador Parte No.

: 37 1830 06

Aplicación

:

Para detener el cilindro del amortiguador mientas se aprieta o afloja el tornillo allen.

Longitud Libre

Estándar

TIR 0.4 o menos

Límite

0.5

Estándar Del. : 5.0

Tras. : 6.8

Estándar

398.5

Del. : 1.0

Tras. :1.5

Límite

391.0

Límite

68 PULSAR 135 LS

69 PULSAR 135 LS

HERRAMIENTA ESPECIAL VEHICULO Instalador de tazas superior e inferior de la dirección en el cuadro Parte No.

: 37 1801 06

Aplicación

:

6

Para instalar las tazas de dirección en el chasis.

Eléctrico

Extractor de Tazas de Rodamiento Parte No.

: 37 1030 48

Aplicación

:

Para extraer la taza del vástago de la dirección.

Batería Procemidmiento de Revisión Electrica Unidad de Control de Faro Diagramas Eléctricos

Removedor de Tazas de rodamiento Parte No.

: 37 1805 06

Aplicación

:

Para remover las tazas de rodamiento del chasis.

Herramienta para ajustar el resorte del amortiguador trasero Parte No.

: 37 00DS 01

Aplicación

:

Para ajustar la tensión del resorte del amortiguador trasero entre la posición 1ra a la 5a.

70 PULSAR 135 LS

71 PULSAR 135 LS

ELECTRICO

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA Inspeción de Fusible (Capacidad = 10 Amp)

Especificaciones Técnicas de la Batería

Fusible

For Self Start • Marca

Exide / Minda

• Voltaje

12 Volts

• Tipo

Batería MF

• Capacidad

5 Ah

• Gravedad específica del electrolito • Curación de la carga inicial

1.24 para uso 0 arriba de 10 C 10 ~15 hrs

• Corriente de carga

0.5 Amp

En una nueva batería

Características de la Batería • • • • • •

La frecuencia de rellenar el electrolito es menor comparado con la batería convencional. Descarga muy lenta. Sistema único de ventilación / mecanismo. Si manguera de ventilación, así es que no hay descarga del electrolito por la ventilación. Mejora la seguridad. Diseño compacto- Alta eficiencia en un paquete compacto.

Procedimiento de Carga de la Batería En el caso de una batería descargada siga el procedimiento dado abajo utilizando carga constante. “Cargador de Batería” de 0.5 Amp. La especificación de corriente de carga para una batería de 5 Ah & 0.25 Amp para una batería de 2.5 Ah. • Remueva la batería del vehículo • Limpie la batería completamente • Remueva la ventilación o tapón de la batería • Rellene con agua destilada a nivel entre Max. Y Min.l • Conecte la batería al cargador y asegure la conexión del las terminales apropiadamente • Ajuste la corriente de carga a 0.5 A CD para Baterías de 5 Ah & 0.25 A CD para baterías de 2.5 Ah. • Cargue la batería por 3 ~ 4 hrs, después revise el voltaje y la gravedad específica. • El voltaje deberá ser de 12.5 volts y la gravedad específica en las 6 celdas deberá ser 1.240. Esto es una confirmación que la batería está completamente cargada. • Desconecta la batería del cargador. • Instale la ventilación o tapón de la batería. • Instala la batería en el vehículo y reconectar las terminales. • Aplique petrolato a las terminales de la batería.

• • • •

Inspección de elemento del fusible. Revise la continuidad del fusible. Si está quemado remplacelo. Si un fusible se quema repetidamente, revise el sistema eléctrico para determinar la causa. Remplace con uno nuevo de la capacidad apropiada. • Si el fusible se remplaza con uno de menor capacidad, esto puede hacer que se queme de nuevo. Nota : Nunca utilice un fusible de más capacidad que el indicado. CUIDADO : Cuando remplace un fusible asegure que el nuevo fusible es igual en rango para el circuito. Instalar un fisible con un rango más alto puede causar daño al cableado y componentes.

Interruptor de Freno Delantero • Gire la llave del interruptor a ON. • La luz de freno LED debe encender cuado la palanca del freno es aplicada. • Si no enciende, revise el interruptor de freno.

Café

Hidrómetro Lea Aquí

Revisión de Gravedad Específica: - Si la batería está competa o parcialmente cargada, siempre muestre 12 volts o más cuando no este conectada (A menos que las celdas estén dañadas por sulfatación). Pero la gravedad específica de una batería completa o parcialmente cargada será diferente. Una batería completamente cargada mostrara una gravedad específica de 1.240 mientras que una batería parcialmente cargada tendrá un gravedad específica menor. Por eso la revisión de la gravedad específica es muy importante para conocer la condición del a Batería.

ll

Hay continuidad

Palanca Liberada

ll

No hay continuidad

Interruptor de luz de Freno Trasero • Gire la llave del interruptor a ON. • Revise el funcionamiento de la luz LED al presionar el pedal. • Si no enciende, revise el interruptor de freno.

Azul

Revisión de Continuidad

Pedal Aplicado

ll

Hay continuidad

Pedal Liberado

ll

No hay continuidad

72 PULSAR 135 LS

Revisión de Continuidad

Palanca Activada

Café

Como Determinar la Condición de la Batería

Azul

73 PULSAR 135 LS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

Interruptor de Embrague

Tanque Lleno El interruptor del embrague tiene 3 cables. En condición neutral, el interruptor está en modo de no operación cerrandolas terminales ‘C’ & ‘NC’. En condición de cambios e interruptor es operado conectando las terminales ‘C’ & ‘NO’. Verde Claro OFF - Embrague no activado

l

ON - Embrague activado

l

Amarillo/Verde

Negro/Amarillo

l l

l

Revisión Continuidad OFF - Sin continuidad ON - Continuidad

PEO : • íire el interruptor de encendido a OFF y desconecte la batería. • Desconecte el conector del interruptor. • Remueva el interruptor del vehículo. • Revise la continuidad entre los cables para posiciones ‘ON’ & ‘OFF’. Valor Estándar : • Sonido Beep & Continuidad en la posición ‘ON’. Sin continuidad en la posición ‘OFF’ Nota: • •

Tanque Vacio

No utilice duplicados de llaves no originales. Nunca Lubrique con aceite o grasa el interruptor.

200 Ohms

Reserva Medio

2.4 litros 4.0 litros

50 + 2 36 + 2

2 barras 4 barras

Tanque Lleno

7.2 litros

14 - 4

6 barras

Tanque Vacio

Nota: Si la pantalla no muestra el nivel apropiado revise lo siguiente: • Voltaje de la batería • Conector firme del flotador del tanque con el velocímetro.

Equipo de Medición y Prueba : Aparato de prueba o multímetro Conexión : Aparato de prueba - Conecte el conector del relevador al aparato de prueba y muestre el resultado OK / Defectuoso Rango 200 Ohms

Relevador Rojo bobina Cable Ama.

Marcha Bobina Cable Negro

Valor Estándar

Valor Medido

4 Ohms + 10%

PEO : • Gire el Interruptor a la posición OFF y desconecte la batería. • Desconecte el conector del relevador. • Conecte el multímetro al relevador de la marcha en las terminales de la bobina. • Revise la resistencia.

Valor Estándar Como muestra la tabla

Nota: El capacitor es muy importante para la función de la carga de la batería, así que asegure que el conector del capacitor siempre está conectada firmemente.

74 PULSAR 135 LS

Conexiones Meter +ve Meter -ve

Método de Revisión : Toque el cable +ve wire del capacitor a tierra y una chispa ocurre. Esto indica que el capacitor funciona.

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Conexiones Meter +ve Meter -ve Blanco / Amarillo Negro / Amarillo

Barras en el Velocímetro 0

Capacitor

Flotador de Combustible - Unidad de Tanque

Rango

Valor Estándar Ohm 78 + 3

Relevador de la Marcha

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Conexiones Meter +ve Meter -ve Café Blanco

Cantidad de Combustible menos de 0.8 litros

l

Interruptor de Encendido

Ragno Modo de Continuidad

Valores Estándar :Nivel de Combustible

75 PULSAR 135 LS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA H. T. Coil Inspection

Sensor Térmico

Bobinas de Alta: (Inspección utilizando el Multímetro) • Mida la bobina primario como sigue: • Conecte el multímetro entre las terminales de la bobina. • Mida la bobina del secundario como sigue: • Remueva el capuchon de la bujía girandolo a la izquierda. • Conecte el multímetro entre el cable de bujía y tierra de la bobina. • Mida la resistencia en bobinas primaria y secundaria. • Si los valores no son los especificados remplace la bobina de alta. • Si el medidor lee los especificado, las bobinas están probablemente buenas. De todas manera si el sistema de encendido todavía no trabaja como debe despues de que los componenetes han sido revisados, remplace la bobina con una nueva y pruebe.. • Visulamente inspeccione el cable de bujía. • Si muestra daños, reemplace la bobina.

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Conexiones

Rango

Meter +ve

Meter -ve

Valor Estándar Temp. Motor (0C) @ 10 0C 0

20 K Ohms

Negro/Blanco

Tierra

@ 20 C @ 30 0C @ 40 0C @ 50 0C @ 60 0C

Resitencia K Ohms(W ) 20.702 KW + 10% 12.889 KW + 10% 8.653 KW + 10% 5.636 KW + 10% 3.818 KW + 10% 2.782 KW + 10%

Bobina de Carga de la Batería Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango 200 Ohms

Conexiones Meter +ve Meter -ve Azul/Blanco Azul/Blanco

Valor Estándar 0.8~1.1 Ohms a 250C

Bobina Primaria

0.40 a 0.50 Ohms a 250C

Bobina Secundaria

4.23 a 5.17 K Ohms a 250C

Valor Medido

PEO : • Gire el interruptor de encendido a OFF • Desconecte el conector del estator. • Conecte el multímetro a los dos cables Azul/blanco. • Revise la resistencia entre los cables Azul/Blanco y Azul/Blanco.

TPS - Tipo Potenciometro Continuo A. Revisión de entrada de Voltajeen el TPS condición desconectado. TPS

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango 20 V DC

Conexiones Meter +ve Meter -ve Negro/Amarillo Gris/Blanco

Valor Estándar 5 V CD + 10%

Bobina de Disparo Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango 2 K Ohms

Conexiones Valor Medido Valor Estándar Meter +ve Meter -ve 180 ~ 245 Ohms Blanco/Rojo Negro/Amarillo

PEO : • Gire el interruptor de encendido a OFF • Desconecte el conector del estator. • Conecte el multímetro entre los cables Blanco/Rojo y Negro/Amarillo. • Mida la resistencia

PEO : • Interruptor de enciendido en posición ON. • Desconecte el conector del TPS (TPS está montado en el carburador CV) • Revise el voltaje en el conector entre los cables Gris/Blanco y Negro/Amarillo. • El voltaje debe ser 5V + 10%. Si no hay voltaje esto significa: a) Cables sueltos o sin conexión. b) Conexíon suelta a tierra.

Nota: Asegure una holgura de 0.5~0.7 mm entre el polo de la bobina y el diente del mangneto.

76 PULSAR 135 LS

77 PULSAR 135 LS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA Cable de Revisión del TPS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

B. Revisión de Voltaje a 0% de acelerador (Acelerador cerrado)

Cable de Revisión para el TPS

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango 20 V CD

Conexiones en el cableado de Revisión

Meter +ve Rosa

Meter -ve Negro/Amarillo

Valor Estándar

PEO para Remplazo del TPS continuo • Asegure y ajuste un ralentí de 1400 + 100 rpm. • Asegure y ajuste el juego del acelerador a 2~3 mm.

0.7 V + 10%

• Remueva el carburador del vehículo. • Remplace la unidad TPS (Instale el nuevo TPS y deje flojo el tornillo de sujeción).

PEO :

• Conecte el cableado de revisión entre el conector blanco de 4 terminales con el correspondiente al arnés y acople de CD del CDI.

• Asegure un ralentí de 1400 + 100 antes de revisar. • Desconecte el conector blanco de 4 terminales del CDI. TPS

• Ajuste el rango del multímetro a 20 V CD.

• Gire el interruptor de encendido y de paro a la posición ON. • Ajuste el rango del multímetro a 20 V CD.

• Conecte el cableado de revisión entre el conector blanco de 4 terminales con el correspondiente al arnés y acople de CD del CDI. • Gire el interruptor de encendido y de paro a la posición ON.

• En el acelerador vea que la válvula de mariposa este cerrada, mida el voltaje entre el cable Rosa y /Negro/AMarillo en el cableado de revisión. • Ajuste la posición del TPS para que sea 0.7 V con la válvula de mariposa

• Revise el voltaje entre los cables Rosa y Negro/Amarillo en el cableado de revisión.

Rango 20 V DC

C. Revisión de voltaje a 100% de acelerador. (En condiciones de acelerador completamente abierto).

Conexiones en el cableado de Revisión

Meter +ve Rosa

20 V CD

Conexiones en el cableado de Revisión

Meter +ve Rosa

Meter -ve Negro/Amarillo

Valor Estándar 3.4 ~ 3.8 V

PEO : • Asegurese que el juego de acelerador es de 2~3 mm. • Asegure un ralentí 1400 + 100 de rpm antes de revisar. • Desconecte el conector blanco de 4 terminales en el CDI. • Ajuste el rango del multímetro a 20 V CD. • Conectar el cableado de revisión (para revisar el TPS) entre el conector de 4 terminales del arnés y conector blanco del CDI de CD. • Gire el interruptor de encendido y paro a la posición ON. • Gire el acelerador a la posición del 100%. • Revise el voltaje entre el cable Rosa y Negro/Amarillo en el cableado de revisión.

78 PULSAR 135 LS

0.7 + 10%

• Apriete el tornillo que sujeta el TPS e instale el carburador en el vehículo. • Verifique el funcionamiento del TPS haciendo una prueba de manejo.

Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango

Meter -ve Negro/Amarillo

Valor Eatándar

79 PULSAR 135 LS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA Pistón en posición levantada

Bobina Solenoide de Auto choke Equipo de Medición y Prueba : Multímetro Rango 200 Ohms

Conexiones Meter -ve Meter +ve Negro Naranja

Valor Estándar

Valor Medido

12 + 10 %

PEO : • Desconecte el conector del solenoide que opera el auto choke. • Conecte el multímetro a los cables Naranja y Negro. • Revise la resistencia de la bobina.

Trabajo del Auto choke

Temperatura del Motor Sentida por el Sensor Term. < 150C

Tiempor aprox. En el que el solenoide está activo. Un minuto o dos

0

15 ~ 20 C 0

RPM > 1500

20 ~ 25 C 0

25 ~ 30 C > 300C

Algunos segundos

H En caso de que la temperatura del motor suba rápidamente arriba de 300C, el auto choke se desactiva y el período de operación será reducido.

Confirmación visual del componente : Revisión 1: • Remueva la unidad de ahogador del carburador. • Gire el interruptor de encendido a la posición ON. • El pistón operado por el solenoide deberá levantarse por unos segundos y después regresar a su posición normal. Con una rotación del cigüeñal eje un pulso, el el ahogador se activara por unos 10 segundos. Si la temperatura del motor está por debajo de 300C Revisión 2 : • Conecte el auto choke operado por solenoide a un suministro externo de 12 Volts CE y revise y confirme que el ahogador funciona. Mientras se conecte a la fuente de poder el pistón deberá permanecer levantado.

+ ve terminal Naranja

- ve terminal Negro

Revisión 3 : • Remueva el auto choke sin desconectarlo. • Desconecte los cables Negro/blanco del sensor Térmico (el sensor térmico estará en condición de circuito abierto) • El pistón del auto choke operado por solenoide se levantará por unos segundos (Aproximadamente 10 segundos) con el motor en ralentí.

Menos segundos Muy pocos segundos Auto choke Desactivado

AUTO CHOKE

Auto Choke

Revisión Funcional del Auto choke

Conexión externa (otra Batería)

Con el motor encendido y cuando las revoluciones del motor son mayores a 1500 el auto choke operado por solenoide se cambia a “Activo” dependiendo de la temperatura del motor. La tabla de operación del auto choke con respecto a la temperatura del motor se muestra abajo. RPM MOTOR

Pistón en condición normal

Revisión 4 : • Remueva el ahogador del carburador sin desconectar el conector. • Poner a tierra el cable Negro/Blanco del sensor Térmico. ( esto significa que el sensor térmico esta en corto). • El pistón del ahogador operado por solenoide se levantará por unos segundos (Aproximadamente 10 segundos) con el motor en ralentí.

El circuito del auto choke es del tipo por arranque y la actuación del auto choke es eléctrica, automáticamente controlado por un circuito electrónico. No se necesita la intervención del usuario. El CDI controla el circuito del ahogador Automático. Cuando el motor es arrancado por patada o marcha eléctrica, el sensor térmico siente la temperatura del motor. Si la temperatura del motor esta por debajo de una temperatura predefinida, la bobina del solenoide se energiza y el pistón del ahogador se levanta. El ahogador se desactiva cuando el motor llega a una temperatura predefinida. Durante la operación del ahogador, una mezcla de aire combustible adicional se suministra para arrancar el motor. Esto incrementa la fuerza de la mezcla y facilita un arranque fácil y rápido del motor aún en condiciones de mucho frío. • La operación del ahogador es optimizada para arrancar bajo todas las condiciones para minimizar el consumo de combustible así como también la vida de la batería.

80 PULSAR 135 LS

81 PULSAR 135 LS

ELECTRICAL CHECKING PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN PROCEDURE ELECTRICA

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

Drenado de Corriente- Motor de Arranque

Consola Velocímetro

Equipo de Medición y Prueba: Amperímetro de tenaza de Cd Rango 200 DC A

Conexiones Encierre con la tenaza el cable rojo que llega al motor de arranque

Valor Estándar Valor Medido 30 ~ 38 Amps Capúchones de bujía removidos

PEO : • Gire el interruptor de encendido a la posición ON y desconecte las dos bujías, tenga cuidado de que la chispa no salte a partes de mental. • Seleccione el rango y ajuste a cero. • Abrase con las tenazas el cable rojo que va al motor de la marcha. • Presionando el botón de la marcha de vueltas al motor. • Presione el botón de la marcha por 3 segundos y revise la corriente que pasa por el cable en el medidor de corriente.

El velocímetro tiene una pantalla digital LCD con una luz de fondo naranja para una super visibilidad durante condiciones de manejo nocturno. La consola del velocímetro reune lo siguiente :• Pantalla digital para - Velocidad lineal en Km / h - Odómetro - Medidor de viaje - Indicador de nivel de combustible • Visualización LED: - Indicador de Batería - Testigo neutral - Testigo reserva - Testigo luz alta - Testigo direccionales • Testigo de Reserva: Este indicador parpadea cuando la cantidad de combustible en el tanque es menor o igual a 2.7 ó 3 litros. • Tacómetro : Tan pronto como el interruptor de encendido sa pasa a ON, la aguja del tacómetro se mueve de cero a 12,000 rpm y regresa a cero. Esto es una prueba que el tacómetro está funcionando.. • Una función única de Día - Noche. LCD Brilla con mayor intensidad en el día y baja intensidad de noche para conveniencia y seguridad del conductor.

Claxon

Indicador de Carga de la Batería Equipo de Medición y Prueba: Amperímetro de tenaza de Cd Rango

Conexiones

200 DC A

Rodee con las tenazas el cable café que llega al claxon

Valor Estándar

Valor Medido

2.2 Amps

PEO : • Encierre con las tenazas el cable café que llega al claxon. • Presione el botón del claxon y revise la corriente que llega al claxon..

LOW

• El mostrar el icono continuamente indica que la batería se encuentra en buenas condiciones. Voltaje de Batería VB> 1 1 . 5 Volts. • Si el indicador cambia a una frecuencia 1HZ (1segundo ‘ON’ & 1 segundo ‘OFF’ ) Por mas de 10 segundos significa que la batería esta descargada y necesita cargarse. Voltaje VB < 11.5 Volts.

Que Hacer y Que no Hacer • No aplique agua a presión a la consola del velocímetro. • No deberá ser guardada en posición invertida. • Estacione el vehículo en la sombra para evadir luz directa del sol. Cubra la pantalla LCD con un trapo si la moto está directamente a la luz solar. Nota: • Esta consola de velocímetro tiene una función de memoria lógica que guarda datos en su memoria. • El tiempo de calentamiento para la consola de velocímetro digital es de 1.5 segundos.

82 PULSAR 135 LS

83 PULSAR 135 LS

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN ELECTRICA

Sensor de Velocidad del Vehículo

Corriente de Carga CD de la Batería

• Sensor de Rueda de no contacto - En la consola del velocímetro LCD no hay partes movibles ya que un sensor hall de sin contacto siente la velocidad de la rueda. El sensor hall es un interruptor electrónico, el cual opera debido a campos magnéticos. El sensor tiene 3 cables - Surtimiento, tierra y salida. Este sensor convierte una rotación de la rueda en 8 pulsos y estos son trasmitidos a velocímetro digital a través del cable del sensor. Que hacer y Que no Hacer • No aplique presión de agua directamente al sensor de velocidad del vehículo. • Maneje el sensor con cuidado cuando de servicio a la rueda delantera. • Asegure que el cable está intacto y no interviene con otra parte. • El sensor de velocidad no deberá tocar físicamente el aro magnético.

Utilice una batería bien cargada al revisar. Asegure un VB = 12.5 + 0.3 V antes de revisar. Para medir la corriente de carga CD, ajuste el multímetro al rango 10 A CD. Desconecte el cable rojo de la batería y conecte la terminar roja del multímetro al arnés y la terminal negativa del multímetro al positivo de la batería, esto es una conexión en serie. Arranque el motor y lleve las revoluciones a 4000 RPM. Encienda las luces y mida la corriente de carga CD. La corriente de carga CD deberá ser de 0.7 a máximo. Apague el motor y desconecte el multímetro. Conecte el regulador y la batería.

Rango DC 10 Amp

Nota: La holgura entre el sensor de velocidad y el aro magnético debe ser :- Max:4mm & Min - 0.5 mm. Asegure la condición intacta del aro sello para el sensor de velocidad. Utilice el tamaño correcto de aro sello en caso de remplazo.

Conexiones Meter +ve Cable rojo del arnes

Meter -ve Positivo de la batería

Especificación 0.7 A Max. @ 4000 RPM con una batería bien cargada

Nota : Para medir la corriente CD conecte el multímetro en serie.

Medición del Voltaje de Carga CD Utilice una batería bien cargada al medir Asegure VB = 12.5 + 0.3 V antes de revisar VB = Voltaje terminal de la batería en circuito abierto en los terminales de la batería desconectada. Para medir el voltaje CD: ajuste el rango del multímetro a 20 V CD. Conecte el positivo +ve del medidor al + de la batería y el -ve del medidor a la terminal negativa - de la batería sin desconectar los cables de la batería. Arranque el motor y ajuste el ralentí a 1500 RPM. Mida el voltaje con la luz de faro encendida. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y retire el multímetro.

Rango

20 V DC

Especificado 1500 RPM

Conexiones +ve punta

-ve punta

Batería +ve terminal

Batería -ve terminal

Valor Medido

14.4 + 0.3 Volts

Nota : Para la medición del voltaje CD conecte el multímetro en paralelo al circuito.

84 PULSAR 135 LS

85 PULSAR 135 LS

Valor Medido

DIAGRAMAS DE CIRCUITO ELECTRICO

DIAGRAMAS DE CIRCUITO ELECTRICO C.D.I. DE CD

B/R

CONECTOR CONECTOR 2 POLOS 4 POLOS

CONECTOR 4 POLOS

CIRCUITO DE ENCENDIDO

PIN NO. 1 ENTRADA AL TABLERO +

PI

INTERRUPTOR DE PARO

INTERRUPTORES MANO DERECHA

Lg Gr/W

Gr/R

Br/L

R/W

Gr/R Br

VELOCIMETRO DIGITAL

B/Y B/Y

PIN NO. 12 TESTIGO DE NEUTRAL

B/Y

Gr/R (+12)

L/W

B/Y

BUJIA

W

Gr/R

W

L/W

B/Y

B/Y B/Y

B/Y

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

PIN NO. 20 ENTRADA PERMANENTE BATERIA

W B/Y

B/W

W

O O N F F

Br Br

Br/L

W

W

Br/L W CALBE RELEVADOR A MOTOR DE MARCHA

B/Y

MOTOR DE MARCHA

R

Lg

/B

B/Y

+

BOBINA PULSORA

Lg

B/Y Br/L

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

TIERRA DEL MOTOR

Lg

B/Y

W/B

Br

Br/L

B

W/R

BATERIA 12V-5Ah MF RW

TORNILLO DE MONTAJE DE MOTOR

-

FUSIBLE DE LUCES

Y/G

CABLE A TIERRA B

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

L/W

MAGNETO

INTERRUPTOR DE EMBRAGUE

W

B/Y

W/R

W

SENSOR TERMICO

L/W

TIERRA A CUADRO

W/R

L/W

W/R

R/W

Gr/R

Gr/R

B/Y

Br/L INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

W

PIN NO. 10 TIERRA COMUN

Gr/W

BOBINA DE ALTA

W

INTERRUPTOR DE PARO

INTERRUPTOR DE MARCHA

PIN NO. 9 TIERRA COMUN

B/W

Gr/W (+5) B/Y

W

W

REGULADOR CD CON CAPACITOR

W

Br/L

B/W

W/R B

Br

B/Y

BUJIA

BOBINA DE ALTA

W

Pi

B

CAPACITOR

O O N F F

CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE

Br

SENSOR TPS

TIERRA INTERRUPTOR AL CUADRO DE NEUTRAL RELEVADOR DE MARCHA

Y/G R/W

CLASIFICADO 100A Y/G

R + BATERÍA 12V-5Ah MF

TRONILLO MONTAJE MOTOR

CABLE A TIERRA

C.D.I. DE CD REGULADOR CD CON CAPACITOR

CAPACITOR W

CAPACITOR

CIRCUITO AUTO CHOKE

CONECTOR CONECTOR 4 POLOS 4 POLOS

W

B/Y Gr/R (+12)

W

W L/W L/W

W

B/W

W/R

B/W

L/W

B/Y

B/W

L/W

L/W

B/Y

L/W

O/Br

W B/Y

O/Br

W/R

B/Y

W

L/W

B/Y

L/W

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

B/Y

L/W

W

UNIDAD DEL AHOGADOR AUTOMATICO

L/W

SENSOR TERMICO

W/R

L/W

L/W

O/Br

Gr/R

TIERRA A CUADRO

W

W

B/Y

W

W

Gr/R

Gr/R

W

Br/L

B/Y

Br

REGULADOR

W

O O N F F

BOBINA PULSORA

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

CABLE A TIERRA

R + BATERIA 12V-5Ah

W/B

B

W/B

MAGNETO

W/R

INTERRUPTOR DE ENENDIDO

B/Y

L/W

W

L/W

W

B/Y

W

CIRCUITO DE CARGA DE BATERÍA

B

MAGNETO

R

TIERRA AL CUADRO

BATE´IA 12V-5Ah MF

86 PULSAR 135 LS

B

87 PULSAR 135 LS

DIAGRAMAS DE CIRCUITO ELECTRICO CIRCUITO DEL CLAXON

B/Y

B/Y

W Br

PIN NO. 1 ENTRADA INSTRUMENTOS + PIN NO. 2 ENTRADA SENSOR DE VELOCIDAD

Br W RELEVADOR DE DIRECCIONALES

PIN NO. 3,4,5,6&7

W Br

B/Y

CLAXON

O

Br

DIRECCIONAL TRASERA DERECHA 12V-10W

R

W

Gr

Gr

B/Y

B/Y

Br O O F N F

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

70 MM DIAFRAGMA INTERRUPTORES MANO IZQ

B

Br

Br/L

W

W B/Y

FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.)

G Gr

W

PIN NO. 20 PERMANENTE A BATERIA +

W/B

CLAXON

INTERRUPTOR DIRECCIONALES

REGULADOR CD SIN CAPACITOR

B/Y

PIN NO. 19 NO SE USA

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

INTERRUPTOR

LUZ ALTA

W B/Y

PIN NO. 18 TESTIGO DE LUZ ALTA

W

B Br/L

INTERRUPTOR PASE

REGULADOR CD CON CAPACITOR

G

B/Y

PIN NO. 16 INDICADO DE NIVLE COMBUSTIBLE PIN NO. 17 NO SE USA

L INTERRUPTOR

PIN NO. 8 ENTRADA LUZA DE POSICION PIN NO. 9 TIERRA COMUN PIN NO. 10 TIERRA COMUN PIN NO. 11 TACOMETRO PIN NO. 12 TESTIGO NEUTRAL PIN NO. 13 ENTRADA DIRECCIONALES IZQU. PIN NO. 14 ENTRADA DIRECCIONALES DER. PIN NO. 15 SALIDA SENSOR DE VELOCIDAD

B/Y

B

B

B/Y

TIERRA AL CUADRO

Gr

B/Y

TABLERO INSTRUMENTOS

W

W

W

B/Y

CIRCUITO DE DIRECCIONALES

CAPACITO Y SOPORTE

W

Br/L

Gr

G O

B/Y

G

Gr

BATERIA 12V-5Ah MF

O

Br

Gr DIRECCIONAL DELANTERA DERECHA LAMP 12V-10W

Gr

O O N F F

Br/L

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

DIAGRAMAS DE CIRCUITO ELECTRICO

B/Y

G

G DIRECCIONAL TRASERA IZQUIERDA 12V-10W

W

B/Y DIRECCIONAL DELANTERA IZQUIERDA LAMP 12V-10W

EARTH-FRAME

MAIN FUSE (10 Amps.) W/B

O

G

G

Gr

G

L

Br

R O

Br/L

RELEVADOR DE MARCHA CLASIFICADO 100A

FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.)

INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE DE CLAZON DIRECCIONALES

B R BATERIA 12V-5Ah

CAPACITOR

CIRCUITO LUCES DE FRENO

CAPACITOR CON SOPORTE

Br

Br

W W/Y

PIN NO. 3,4,5,6&7

B/Y

B/Y

B/Y

W

REGULADOR CD SIN CAPACITOR

B/Y

W W

W/Y

B/Y

Br

B/Y

B/Y

L

L

O F F

PIN NO. 18 TESTIGO DE LUZ ALTA

L W

LAMPARA CALAVERA Y ALTO DE LED

PIN NO. 19 NO USADO PIN NO. 20 ENTRADA PERMANENTE BATERIA+

W

W

B/Y

W/Y

W

W

B/Y

O O F N F

Br

Br Br

Br/L

W

W

W

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

W

B/Y

Br/L

B/Y Br

W

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

B/Y

W/B

W/B Br

O N

Br/L

IINTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Br

Br

W

REGULADOR CD CON CAPACITOR

FOLTADOR NIVEL COMBUSTIBLE

W/Y

L

Br

W

PIN NO. 8 ENTRADA LUZ DE POSICIÓN PIN NO. 9 TIERRA COMUN PIN NO. 10 TIERRA COMUN PIN NO. 11 TACOMETRO PIN NO. 12 TESTIGO DE NEUTRAL PIN NO. 13 ENTRADA DIRECCIONAL IZQ PIN NO. 14 ENTRADA DIRECCIONAL DER PIN NO. 15 SALIDA SENDOR DE VELOCIDAD PIN NO. 16 INDICADOR NIVEL COMBUSTIBLE PIN NO. 17 NO USADO

W

TABLERO INSTRUMENTOS

L

Br

W

W

W

INTERRUPTOR FRENO DELANTERO

W

PIN NO. 1 ENTRADA INSTRUMENTOS + PIN NO. 2 ENTRADA SENSOR DE VELOCIDAD

INTERRUPTOR FRENO TRASERO

REGULADOR

CIRCUITO DE MEDIDOR DE COMBUSTIBLE

W

W/Y

W

B

TIERRA AL CUADRO

R

B

Br/L

Br B FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.)

FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.)

TIERRA AL CUADRO

BATERIA 12V-5Ah RELEVADOR DE MARCHA CLASIFICADO 100A

88 PULSAR 135 LS

R

BATERIA 12V-5Ah MF

89 PULSAR 135 LS

DIAGRAMAS DE CIRCUITO ELECTRICO Br

PIN NO. 1 ENTRADA INSTRUMENTOS +

CIRCITO DEL SISTEMA DE LUCES

Br

CAPACITOR INTERRUPTORES MANO DERECHA

R

PIN NO. 8 ENTRADA LUZ DE POSICION

CONTROL DE LEDS

INTERRUPTOR DE LUCES

B/Y

PIN NO. 9 TIERRA COMUN PIN NO. 10 TIERRA COMUN

UNIDAD DE CONTROL DEL FARO DELANTERO

W W W

PO

B/Y

VELOCIMETRO DIGITAL

OFF

ON

L/W Br

B/Y

R

REGULADOR CD CON CAPACITOR

Br

B/Y W L/W

B/Y

R/B

O O N F F

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

L/W

B/Y

B/Y W L/W

V

Br

L/W

B/Y

R/B

W

PIN NO. 20 ENTRADA PERMANENTE BATERIA

Br/W

PIN NO. 18 TESTIGO LUZ ALTA

L/W

Br/W

V

Y/L Y/L

R

B/Y

Y

R

V

R

W

Br Br

Br/L

W

W

Br/L W

CALAVERA TRASERA

W/B R

R

R

V

R/B B/Y

R/Y

R/Y

FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.) L/W

B/Y

B/Y

Br/W

B/Y

R/B

B/Y

Y/L

R/Y

R

LUZ DE POSICION 12V-5W 2 Nos.

R

Br

L/W

R/B

B/Y

R

W

B/Y

FARO DELANTERO 12V-35/35W HS1

B/Y

B/Y

B /Y

R

R/W LUZ DE PLACA

R

W

Br/W

B/Y

B/Y

R/B

Y/L

R/Y R/B

R/B

TIERRA AL CUADRO

MAIN FUSE (10 Amps.)

ENGINE MTG. BOLT

W/B

HI LED'S

INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE PASO DE LUZ ALTA

B

LO

CABLE ASSY. EARTH R + BATTERY 12V-5Ah MF

MAGNETO

INTERRUPTORES MANO IZQUIERDA

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

CIRCUITO DE VELOCIMETRO Y ODOMETRO

B/Y PIN NO. 1 ENTRADA INSTRUMENTOS + PIN NO. 2 ENTRADA SENSOR DE VELOCIDAD

Br

Br

CAPACITOR Y SOPORTE

R/W W L/W

R/W

W

W

W

REGULADOR CD CON CAPACITOR

B/Y

REGULADOR CD SIN CAPACITOR

B/Y

W

B/Y

L/W

R/W

PIN NO. 18 TESTIGO DE LUZ ALTA PIN NO. 19 NO USADO

W

W

B/Y

PIN NO. 20 ENTRADA PERMANENTE BATERIA +

O O F N F Br

Br/L

W

W

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

W

B/Y

FUSIBLE PRINCIPAL (10 Amps.)

Br

W/B

B/Y

Br/L

TABLER DE INSTRUMENTOS

PIN NO. 3,4,5,6&7 PIN NO. 8 ENTRADA LUZ DE POSICION B/Y PIN NO. 9 TIERRA COMUN PIN NO. 10 TIERRA COMUN B/Y PIN NO. 11 TACOMETRO PIN NO. 12 TESTIGO DE NEUTRAL PIN NO. 13 ENTRADA DIRECCIONAL IZQ PIN NO. 14 ENTRADA DIRECCIONAL DER PIN NO. 15 SALIDA SENSOR DE VELOCIDAD L/W PIN NO. 16 INDICADOR DE NIVEL COMBUSTIBLE PIN NO. 17 NO USADO

TIERRA AL CUADRO R Br/L

Br

90 PULSAR 135 LS

BATERIA 12V-5Ah STARTER RELAY 100A RATING

FUSIBLE DE LUCES (10 Amps.)

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF