Pruebas y Ajustes Motoniveladora 140k

November 5, 2017 | Author: Fabian Cardenas Castro | Category: Turbocharger, Pressure Measurement, Gases, Mechanical Engineering, Energy And Resource
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: sdd...

Description

1. Cómo encontrar la posición de centro superior para el pistón No. 1 SMCS - 1105-531 Tabla 1:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Herramienta

Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

A

136-4632

Pasador de sincronización

1

B

139-7063

Adaptador del pasador de sincronización

1

C

178-8615

Herramienta de giro del motor

1

Ilustración 1

(1) Tapón para el orificio de sincronización Nota: Consulte Guía de Localización y Solución de Problemas, "Sensor de velocidad/sincronización del motor - Calibrar".

1. Quite el tapón (1) de la caja del volante. Coloque la herramienta (A) a través del orificio de sincronización en la caja del volante. Nota: Si es necesario, utilice la herramienta (B) para adaptar el pasador de sincronización a un orificio de sincronización más grande. 2.Enrosque cuidadosamente el conjunto de pasador en la caja del volante. Suelte la traba que se encuentra en la manija de la herramienta para permitir que el pasador encuentre el orificio de sincronización que está en el volante. 3.Utilice la herramienta (C) para girar el motor en la dirección de la rotación normal del motor. La rotación normal del motor es hacia la izquierda cuando se observa el motor desde el extremo del volante. Nota: La herramienta (C) utiliza los pernos de la parte delantera del cigüeñal. 4.Gire lentamente el volante hasta que la herramienta (A) se conecte con el orificio que está en el volante. Si se ha girado el volante más allá del punto de conexión, utilice el siguiente procedimiento para volver a ajustar el volante e intentar de nuevo: a. Retraiga el pasador de la herramienta (A) y trabe la herramienta en la posición retraída. b. Gire el volante en la dirección opuesta a la rotación normal del motor. Rote el motor más allá del orificio de sincronización, por lo menos 30 grados. c. Destrabe la herramienta (A) para ubicar el oricio de sincronización que está en la volante. Gire la volante en dirección de rotación normal del motor hasta que el pasador de sincronización se conecte con el orificio de sincronización que está en el volante. 5.Utilice el siguiente procedimiento para determinar la posición de carrera del pistón No. 1. a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. b. Revise las posiciones de las válvulas de admisión y de la válvula de escape del pistón No. 1. El pistón No. 1 estará en la carrera de compresión si se cumplen las siguientes condiciones: -

Número Las válvulas de admisión y la válvula de escape del pistón No. 1 están completamente cerradas.

-

Número Los balancines del pistón No. 1 se pueden mover en forma manual. Si no se cumplen estas condiciones, utilice las mismas condiciones para revisar la posición de carrera del pistón No. 6. Si el pistón No. 6 está en la carrera de compresión, debe rotar el volante unos 360 grados adicionales para colocar el pistón No. 1 en la carrera de compresión

2. Calidad del combustible - Probar SMCS - 1280-081 Esta prueba determina si hay problemas relacionados con la calidad del combustible. Para obtener detalles adicionales, consulte la publicación: El combustible diesel y su motor, SSBD0717. Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si hay problemas de calidad de combustible: 1.Determine si hay agua o contaminantes en el combustible. Inspeccione el separador de agua (si lo tiene). Si no hay un separador de agua presente, proceda al paso 2. Drene el separador de agua, si es necesario. Un tanque de combustible lleno reduce la posibilidad de condensación durante la noche. Nota: Un separador de agua puede parecer que está lleno de combustible cuando en realidad está lleno de agua. 2.Determine si hay contaminantes en el combustible. Saque una muestra de combustible de la parte inferior del tanque de combustible. Inspeccione visualmente para ver si hay contaminantes en la muestra de combustible. El color del combustible no es necesariamente una indicación de la calidad del combustible. Sin embargo, el combustible de color negro o pardo, o de aspecto similar al lodo, puede ser una indicación de crecimiento de bacterias o contaminación de aceite. En temperaturas frías, el combustible turbio indica que puede ser inadecuado para las condiciones de operación. Se pueden usar los métodos siguientes para evitar que la cera obstruya el filtro de combustible: -

Calentadores del combustible

-

Mezcla de combustible con aditivos

-

Uso de un combustible con una temperatura baja de enturbiamiento, como el queroseno. Para mayor información, refiérase al Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6251, "Recomendaciones sobre fluidos para motores comerciales diesel Caterpillar", "Recomendaciones sobre combustibles".

3.Verifique el combustible API con un Gp de calibración de fluido y combustible 9U-7840 para situaciones de baja potencia. La gama aceptable de combustible API es de 30 a 45 cuando el API se mide a 15°C (60°F), pero hay una diferencia significativa de energía dentro de esta gama. Para los factores de corrección del API, refiérase al Manual de operación de la herramientaNEHS0607 cuando se presente un problema de baja potencia y el API esté alto. Nota: Un factor de corrección mayor que "1" puede ser la causa de baja potencia y/o consumo deficiente de combustible. 4.Si todavía se sospecha que la calidad del combustible es una posible causa de los problemas de rendimiento del motor, desconecte la tubería de entrada de combustible y haga funcionar temporalmente el motor con combustible obtenido de un proveedor distinto de combustible que esté reconocido como bueno. Esto determinará si la causa del problema es la calidad del combustible. Si se determina que la calidad del combustible es la causa del problema, drene el

sistema de combustible y reemplace los filtros de combustible. El rendimiento del motor puede ser afectado por las siguientes características: -

Número de cetano del combustible

-

Presencia de aire en el combustible

-

Otras características del combustible

3. Presión del sistema de combustible - Probar SMCS - 1250-081; 1256-081

Tabla 2:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

1U-5470 O

Grupo de Presión del MotorOGrupo Indicador de Presión Digital

198-4240

Cant. de 1

3Y-2888

Conector

1

3J-1907

Sello anular

1

Nota: Tanto el Grupo de Adaptador de Sonda 5P-2720 como el Grupo de Adaptador de Sonda 164-2192 pueden utilizarse con estas herramientas. Use estas herramientas adicionales para poder instalar sondas de presión en el futuro.

El combustible que escapa o se derrama sobre las superficies calientes o los componentes eléctricos puede ocasionar un incendio. Limpie inmediatamente los derrames de combustible. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales.

El Grupo de Presión del Motor 1U-5470 o el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240 pueden utilizarse para revisar las presiones de combustible del motor. Consulte la Instrucción Especial, SEHS8907, "Utilización del Grupo de Presión del Motor 1U-5470" para obtener las instrucciones necesarias para utilizar el Grupo de Presión del Motor 1U-5470.

Consulte el Manual de Operación, NEHS0818, "Uso del Grupo de Indicador de Presión Digital 1984240" para obtener las instrucciones necesarias para usar el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240.

Ilustración 2 (1) Orificio de combustible sin filtro (2) Orificio de combustible con filtro Durante las condiciones normales de operación y carga, la presión de combustible debe estar comprendida en la siguiente gama: -

400 a 525 kPa (58 a 76 lb/pulg2)

En baja en vacío, la presión de combustible en la admisión del filtro de combustible debe estar en el siguiente valor: -

400 a 435 kPa (58 a 64 lb/pulg2)

La presión de combustible al conducto de suministro de combustible debe ser de la misma cantidad si se resta el cambio de la presión (delta P) en el filtro.

Con un filtro nuevo, la caída de presión a través del filtro de combustible es típicamente del siguiente valor: -

35 kPa (5 lb/pulg2)

A medida que las partículas abrasivas se acumulan en el filtro de combustible, aumenta el diferencial de presión en el filtro. Cuando un filtro se tapona, la presión del suministro de combustible puede disminuir tan bajo como 69 kPa (10 lb/pulg2) antes de que el operador detecte una pérdida significativa de potencia. La baja presión de combustible provoca la cavitación y el daño interno en los inyectores unitarios. El diferencial de presión en el filtro de combustible no debe exceder 69 kPa (10 lb/pulg2). Siga este procedimiento para revisar la presión de combustible con filtro: 1. Quite el tapón de la toma de presión de combustible (1) . 2. Instale el conector, el sello y el grupo de prueba de presión del motor en la toma de presión de combustible (1) .

4. Sistema de admisión y escape de aire - Inspeccionar SMCS - 1050-040

4.1

Restricción de la admisión de aire

Habrá una reducción en el rendimiento del motor si se produce una restricción en el sistema de admisión de aire o en el sistema de escape.

Tabla 3:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

1U-5470 O

Grupo de Presión del MotorOGrupo de 1 Indicador de Presión Digital

198-4240

Cantidad

.

Ilustración 3: Grupo de presión del motor 1U-5470

Consulte la Instrucción Especial, SEHS8907, "Utilización del Grupo de Presión del Motor 1U-5470" para obtener las instrucciones necesarias para utilizar el Grupo de Presión del Motor 1U-5470. Consulte el Manual de Operación, NEHS0818, "Uso del Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240" para obtener las instrucciones necesarias para usar el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240.

1.Inspeccione la admisión y la canalización al filtro de aire del motor para asegurarse de que el conducto no esté obstruido ni colapsado. 2.Inspeccione el elemento del filtro de aire del motor. Reemplace un elemento sucio del filtro de aire del motor con un elemento limpio. 3.Revise para ver si hay marcas de suciedad en el lado limpio del elemento de filtro de aire del motor. Si se observan marcas de suciedad, los contaminantes fluyen más allá del elemento del filtro de aire del motor o del sello del elemento del filtro de aire del motor.

Los componentes calientes del motor pueden causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer mantenimiento en el motor, deje que el motor y los componentes se enfríen.

Si se hace contacto con un motor en funcionamiento, se pueden sufrir quemaduras causadas por los componentes calientes del motor y lesiones personales causadas por los componentes giratorios. Cuando trabaje en un motor que está funcionando evite hacer contacto con los componentes calientes o giratorios.

4. Utilice el manómetro diferencial del Grupo de Presión del Motor 1U-5470 o el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240. a. Conecte el orificio de vacío del manómetro diferencial a la ubicación de prueba. La ubicación de prueba se puede encontrar en cualquier parte a lo largo de la tubería de admisión de aire después del filtro de aire del motor, pero antes del turbocompresor.

b. Deje abierto a la atmósfera el orificio de presión del manómetro diferencial. c. Arranque el motor. Opere el motor sin carga a alta velocidad en vacío. d. Anote el valor. e. Multiplique el valor del Paso 4.d por 1,8. f. Compare el resultado del Paso 4.e con los valores apropiados a continuación. Es probablede aire a través de un filtro taponado de aire del motor se restringe a una cierta magnitud. En cualquiera de los dos casos, la restricción no debe superar el siguiente valor: que el flujo de aire a través de un filtro usado de aire del motor tenga una restricción. El flujo Restricción máxima ... 6,2 kPa (25 pulg de H2O) El flujo de aire a través de un nuevo elemento de filtro de aire del motor no debe tener una restricción superior al siguiente valor: Restricción máxima ... 3,7 kPa (15 pulg de H2O)

4.2

Restricción del escape La contrapresión es la diferencia de presión entre el escape en el codo de salida y el aire atmosférico.

Los componentes calientes del motor pueden causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer mantenimiento en el motor, deje que el motor y los componentes se enfríen.

Si se hace contacto con un motor en funcionamiento, se pueden sufrir quemaduras causadas por los componentes calientes del motor y lesiones personales causadas por los componentes giratorios. Cuando trabaje en un motor que está funcionando evite hacer contacto con los componentes calientes o giratorios.

Utilice el manómetro diferencial del Grupo de Presión del Motor 1U-5470 para medir la contrapresión del escape. Utilice el siguiente procedimiento para medir la contrapresión del escape: 1. Conecte el orificio de presión del manómetro diferencial a la ubicación de prueba. La ubicación de prueba se encuentra en la tubería de escape, después del turbocompresor. 2. Deje abierto a la atmósfera el orificio de vacío del manómetro diferencial. 3. Arranque el motor. Opere el motor sin carga a alta velocidad en vacío. 4. Anote el valor. 5. Multiplique el valor del Paso 4 por 1,8. 6. Compare el resultado del Paso 5 con el valor a continuación. La contrapresión del escape no debe ser mayor que el siguiente valor: Contrapresión máxima ... 10,0 kPa (40 pulg de H 2O)

5. Turbocompresor - Inspeccionar SMCS - 1052-040

Desconecte las baterías antes de llevar a cabo cualquier trabajo de servicio.

Los componentes calientes del motor pueden causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer mantenimiento en el motor, deje que el motor y los componentes se enfríen. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales. Antes de comenzar la inspección del turbocompresor, asegúrese de que la restricción del aire de admisión cumpla con las especificaciones de su motor. Asegúrese de que la restricción del sistema de escape cumpla con las especificaciones de su motor. Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, "Sistema de escape y admisión de aire - Inspeccionar". El estado del turbocompresor tiene efectos definitivos en el rendimiento del motor. Utilice las siguientes inspecciones y procedimientos para determinar el estado del turbocompresor. -

5.1

Inspección del compresor y de la caja del compresor Inspección de la rueda de turbina y de la caja de la turbina Inspección de la válvula de descarga de los gases de escape

Inspección del compresor y de la caja del compresor

Quite la tubería de aire de la admisión del compresor. 1. Inspeccione la rueda del compresor para determinar si algún objeto extraño ha causado daños. Si hay daños, determine el origen del objeto extraño. Limpie y repare

el sistema de admisión, según sea necesario. Reemplace el turbocompresor. Si no hay ningún daño, siga con el Paso 3. 2.

Limpie la rueda del compresor y la caja del compresor si encuentra acumulación de materia extraña. Si no hay ninguna acumulación de materia extraña, vaya al Paso 3.

3. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras hace girar el conjunto, empuje el conjunto hacia un lado. El conjunto debe girar libremente. La rueda del compresor no debe rozar la caja del compresor. Reemplace el turbocompresor si la rueda del compresor roza contra la caja de la rueda del compresor. Si no hay rozamientos o rasguños, vaya al Paso 4. 4. Inspeccione para determinar si hay fugas de aceite en el compresor y la caja de la rueda del compresor. Una fuga de aceite del compresor puede depositar aceite en el posenfriador. Drene y limpie el posenfriador si encuentra aceite en este. a. Revise el nivel de aceite en el cárter. Haga ajustes si el nivel de aceite es demasiado alto. b. Inspeccione el elemento del filtro de aire para ver si hay una restricción. Si encuentra alguna restricción, resuelva el problema. c. Inspeccione el respiradero del cárter del motor. Limpie o reemplace el respiradero del cárter del motor si está obstruido. d. Quite la tubería de drenaje del aceite del turbocompresor. Inspeccione la abertura de drenaje. Inspeccione la tubería de drenaje del aceite. Inspeccione el área entre los cojinetes del eje del conjunto giratorio. Busque para determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione el orificio de drenaje del aceite para determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione la tubería de drenaje del aceite para ver si hay lodo en el aceite. Si es necesario, limpie el eje del conjunto giratorio. Si es necesario, limpie el orificio de drenaje del aceite. Si es necesario, limpie la tubería de drenaje del aceite. e. Si los Pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de las fugas de aceite, el turbocompresor tiene daños internos. Reemplace el turbocompresor.

5.2

Inspección de la rueda de turbina y de la caja de la turbina Quite la tubería de aire de la caja de salida de la turbina.

1. determine el origen del objeto extraño. Reemplace el turbocompresor. Si no hay ningún daño, siga con el Paso 2. 2. Inspeccione la rueda de turbina para ver si hay acumulación de carbono u otra materia extraña. Inspeccione la caja de la turbina para ver si hay acumulación de carbono y materia extraña. Limpie la rueda y la caja de la turbina si encuentra acumulación de carbono o materia extraña. Si no hay ninguna acumulación de carbono ni materia extraña, vaya al Paso 3. 3. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras hace girar el conjunto, empuje el conjunto hacia un lado. El conjunto debe girar libremente. La rueda de turbina no debe rozar contra la caja de la caja de la rueda de turbina. Reemplace el turbocompresor si la rueda de turbina

roza contra la caja de la rueda de turbina. Si no hay rozamientos o rasguños, vaya al Paso 4. 4. Inspeccione la turbina y la caja de la rueda de turbina para ver si hay fugas de aceite. Inspeccione la turbina y la caja de la rueda de turbina para ver si hay coquización del aceite. Es posible limpiar cierta cantidad de coquización de aceite. La coquización pesada del aceite puede requerir el reemplazo del turbocompresor. Si el aceite proviene de la caja central del turbocompresor, vaya al Paso 4.a. De lo contrario, vaya a "Inspección de la válvula de descarga de los gases de escape". a. Quite la tubería de drenaje del aceite del turbocompresor. Inspeccione la abertura de drenaje. Inspeccione el área entre los cojinetes del eje del conjunto giratorio. Busque para determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione el orificio de drenaje del aceite para determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione la tubería de drenaje del aceite para ver si hay lodo en el aceite. Si es necesario, limpie el eje del conjunto giratorio. Si es necesario, limpie la abertura de drenaje. Si es necesario, limpie la tubería de drenaje. b. La presión en la caja central puede ser mayor que la presión de la caja de la turbina si la presión del cárter es alta o si se restringe el drenaje del aceite. Es posible que se fuerce el flujo de aceite en sentido incorrecto y es posible que el aceite no se drene. Revise la presión del cárter y corrija cualquier problema. c. Reemplace la tubería de drenaje del aceite si está dañada. d. Revise el tendido de la tubería de drenaje del aceite. Elimine las curvaturas pronunciadas que puedan causar restricciones de flujo. Asegúrese de que la tubería de drenaje del aceite no esté demasiado cerca del colector de escape del motor. e. Si los Pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de las fugas de aceite, el turbocompresor tiene daños internos. Reemplace el turbocompresor.

5.3

Inspección de la válvula de descarga de los gases de escape

El turbocompresor capta la presión de refuerzo que acciona la válvula de descarga de los gases de escape. La válvula de descarga de los gases de escape controla la cantidad de gas de escape que se permite derivar por el lado de la turbina del turbocompresor. Al regular la cantidad de gas de escape que entra al turbocompresor, se regulan las rpm del turbocompresor.

Ilustración 4 (1) Varilla de accionamiento (2) Lata Cuando el motor opera en estas condiciones de bajo refuerzo (sobrecarga), un resorte hace presión contra un diafragma en la lata (2). Este mueve la varilla de accionamiento (1) para cerrar la válvula de descarga de los gases de escape. Después, el turbocompresor puede operar con un rendimiento máximo. A medida que la presión de refuerzo aumenta contra el diafragma en la lata (2), la válvula de descarga de los gases de escape se abre. Las rpm del turbocompresor quedan limitadas. Esta limitación se produce debido a que una parte de los gases de escape se deriva a la rueda de turbina del turbocompresor. Los siguientes niveles de la presión de refuerzo indican que hay un problema con la válvula de descarga de los gases de escape: -

Demasiado alto en condiciones de carga plena

-

Demasiado bajo en todas las condiciones de sobrecarga

La Información de Mercadotecnia (TMI) indica la presión correcta para el múltiple de admisión. Para revisar la operación de la válvula de descarga de los gases de escape, verifique la presión correcta de esta válvula. Nota: El conjunto de caja de la turbina de válvula de descarga de los gases de escape está pre ajustado en la fábrica y no se le pueden realizar ajustes. Consulte las Especificaciones, "Turbocompresor" para obtener más información sobre el levantamiento del turbocompresor. ATENCION Si la velocidad alta en vacío o la potencia del motor es mayor que la indicada en Información Técnica de Mercadotecnia (TMI) para la altura por encima del nivel del mar a la que se opera el motor, se pueden producir daños en el motor o en las piezas del turbocompresor. Se producirán daños al aumentar el calor o la fricción debido a una mayor potencia del motor más allá de las capacidades de los sistemas de enfriamiento y lubricación del motor. La presión de refuerzo controla la revolución máxima por minuto del turbo alimentador porque controla la posición de la válvula de descarga de los gases de escape. Los siguientes factores también afectan las rpm máximas del turbocompresor. -

Clasificación del motor

-

Demanda de potencia sobre el motor

-

RPM de velocidad alta en vacío

-

Altura sobre el nivel del mar para la operación del motor

-

Restricción del aire de admisión

-

Restricción del sistema de escape

6. Presión del múltiple de admisión - Probar SMCS - 1058-081

La eficiencia de un motor se puede revisar haciendo una comparación de la presión en el múltiple de admisión con la información que se proporciona en la Información de Mercadotecnia (TMI). Esta prueba se utiliza cuando hay una reducción en la potencia del motor, pero no hay ninguna señal real de un problema con el motor. La presión correcta del múltiple de admisión se indica en la TMI. El desarrollo de esta información se realiza bajo las condiciones siguientes: -

96 kPa (28,8 pulg Hg) de presión barométrica seca

-

25 °C (77 °F) de temperatura del aire exterior

-

35 API de clasificación de combustible

Cualquier cambio de estas condiciones puede cambiar la presión en el múltiple de admisión. Es posible que el aire exterior presente temperatura más alta y presión barométrica más baja que los valores indicados. Esto provocará una presión del múltiple de admisión inferior a la presión indicada en la TMI. El aire exterior que tenga una menor temperatura y una mayor presión barométrica producirá una mayor medición de presión del múltiple de admisión. Una diferencia en la densidad del combustible, producirá una cambio de potencia (velocidad de calado) y de presión de refuerzo. Si el combustible tiene una clasificación nominal superior a 35 API, la presión en el múltiple de admisión puede ser menor que la presión que aparece en la TMI. Si la clasificación nominal del combustible es inferior a 35 API, la presión en el múltiple de admisión puede ser mayor que la presión que aparece en la TMI. Nota: Asegúrese de que la admisión de aire o el escape no tengan restricciones cuando esté revisando la presión.

Tabla 4:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

1U-5470 O 198-4240

Grupo de Presión del MotorOGrupo de Indicador de 1 Presión Digital

Ilustración 5:Grupo de presión del motor 1U-5470 Consulte la Instrucción Especial, SEHS8907, "Utilización del Grupo de Presión del Motor 1U5470" para obtener las instrucciones necesarias para utilizar el Grupo de Presión del Motor 1U-5470. Consulte el Manual de Operación, NEHS0818, "Uso del Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240" para obtener las instrucciones necesarias para usar el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240.

Ilustración 6:Ubicación de la prueba de presión (1) Tapón

Utilice el siguiente procedimiento para medir la presión del múltiple de admisión: 1. Quite el tapón (1) de la tapa de admisión de aire. 2. Conecte el Grupo de Presión del Motor 1U-5470 a la tapa de admisión de aire en la ubicación de prueba de presión. Nota: Será necesaria una conexión en T o algún otro componente de tuberías para permitir que el sensor de presión de refuerzo se conecte con una ubicación de prueba. 3. Anote el valor. 4. Compare el valor registrado en el Paso 3 con la presión que se indica en la TMI.

7. Temperatura del escape - Probar SMCS - 1088-081 Tabla 5:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

349-4200

Termómetro infrarrojo

1

Cuando el motor funciona a una velocidad baja en vacío, la temperatura de un orificio del múltiple de escape puede indicar el estado de un inyector unitario: Una baja temperatura indica que el combustible no fluye al cilindro. Si no funciona la bomba de inyector unitario, esto puede causar la baja temperatura. Una temperatura muy alta puede indicar que fluye demasiado combustible al cilindro. La causa de esta temperatura muy alta puede ser un inyector unitario defectuoso. Use el Termómetro Infrarrojo 349-4200 para revisar esta temperatura de escape.

8. Posenfriador - Probar SMCS - 1063-081

Tabla 6:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

1U-5470

Grupo de Presión del Motor

1

FT-1984

Grupo de prueba de posenfriador

1

FT-1438

Grupo de Posenfriador (PRUEBA DE DINAMÓMETRO)

1

8.1 Inspección visual Inspeccione las siguientes piezas durante cada cambio de aceite: -

Tuberías de aire Mangueras Uniones de empaquetaduras

Asegúrese de que las abrazaderas de manguera de par constante estén ajustadas al par correcto. Revise las especificaciones del fabricante del camión en cuanto al par correcto. Revise las uniones soldadas para ver si hay fisuras. Asegúrese de que los soportes estén apretados en las posiciones correctas. Asegúrese de que los soportes estén en buenas condiciones. Utilice aire comprimido para limpiar la suciedad o el polvo del conjunto de núcleo del posenfriador. Inspeccione para ver si existen las siguientes condiciones en las aletas del núcleo del enfriador: -

Daños

-

Basura

-

Corrosión

Use un cepillo de acero inoxidable para quitar la corrosión. Asegúrese de usar jabón y agua. Nota: Cuando se reparan las piezas del sistema de posenfriador aire a aire, se recomienda realizar una prueba de fugas. Cuando se reemplazan las piezas del sistema de posenfriador aire a aire, se recomienda realizar una prueba de fugas.

8.2

Presión del múltiple de admisión

La presión normal del múltiple de admisión con alta temperatura de escape puede estar causada por la obstrucción de las aletas del núcleo del posenfriador. Limpie las aletas del núcleo del posenfriador. Consulte "Inspección visual" para obtener información sobre el procedimiento de limpieza. Las causas de baja presión del múltiple de admisión y alta temperatura del múltiple de escape pueden ser cualquiera de las siguientes condiciones: Filtro de aire obstruido - Limpie o reemplace el filtro de aire, según se requiera. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Elemento del filtro de aire del motor Limpiar/Reemplazar". Bloqueo en las tuberías de aire - Se debe quitar el bloqueo en las tuberías de aire entre el filtro de aire y el turbocompresor. Fuga en el núcleo del posenfriador - Se debe probar la presión en la fuga del núcleo del posenfriador. Consulte el tema "Fugas en el núcleo del posenfriador" para obtener el procedimiento de prueba. Fugas del sistema de inducción - Se deben reparar las fugas del lado de presión del sistema de inducción. Fuga en el múltiple de admisión - Una fuga en el múltiple de admisión puede producirse debido a las siguientes condiciones: conexiones y tapones flojos, conexiones y tapones faltantes, conexiones y tapones dañados y fugas en la empaquetadura del múltiple de admisión.

8.3

Fuga en el núcleo del posenfriador

Ilustración 7:Grupo de Prueba de Posenfriador FT-1984

(1) Conjunto de regulador y de válvula (2) Niple (3) Válvula de alivio (4) T (5) Acoplador (6) Posenfriador (7) Tapón contra el polvo (8) Tapón contra el polvo (9) Cadena

Un problema de baja potencia en el motor puede ser el resultado de una fuga en el posenfriador. La fuga del sistema del posenfriador puede producir los siguientes problemas: Baja potenciaBaja presión de refuerzo Humo negroTemperatura de escape alta ATENCION Elimine todas las fugas de aire del sistema para impedir daños en el motor. En ciertas condiciones de operación, el motor puede crear un vacío en el múltiple durante períodos cortos. La presencia de una fuga en el posenfriador o en las tuberías de aire puede permitir la entrada de suciedad y otras materias extrañas en el motor y producir un desgaste rápido o dañar las piezas del motor.

Una fuga grande del núcleo del posenfriador casi siempre puede hallarse al realizar una inspección visual. Siga el siguiente procedimiento para revisar y ver si hay fugas más pequeñas: 1.Desconecte los tubos de aire del lado de admisión y de salida del núcleo del posenfriador.

Se deben instalar cadenas de tapones contra el polvo en el núcleo del posenfriador o en los soportes del radiador para impedir posibles lesiones durante las pruebas. No se ponga delante de los tapones contra el polvo mientras esté realizando pruebas. 2. Instale los acopladores (5) en cada lado del núcleo del posenfriador. Instale también tapones contra el polvo (7) y (8). Estos artículos están incluidos en el Grupo de Prueba de Posenfriador FT-1984. Nota: Se recomienda la instalación de abrazaderas de manguera adicionales en las mangueras con resalto tubular para evitar estas se abulten mientras se presuriza el núcleo del posenfriador. ATENCION 2 No use aire de más de 240 kPa (35 lb/pulg ) de presión, ya que de lo contrario se dañará el núcleo del posenfriador.

3. Instale el regulador y el conjunto de válvula (1) en el lado de salida del conjunto de núcleo del posenfriador. Conecte también el suministro de aire. 4.Abra la válvula de aire y presurice el posenfriador a 205 kPa (30 lb/pulg2). Corte el suministro de aire.

5.Inspeccione todos los puntos de conexión para ver si hay fugas de aire. 6.La presión del sistema del posenfriador no debe bajar más de 35 kPa (5 lb/pulg2) en 15 segundos. 7.Si la caída de presión es mayor que la especificada, use una solución de jabón y agua para revisar todas las superficies y determinar si hay fugas. Busque burbujas de aire que identifiquen las posibles fugas. Reemplace el núcleo del posenfriador o repárelo, según sea necesario.

Para evitar lesiones personales al quitar las herramientas, alivie lentamente toda la presión del sistema usando un regulador de aire y un conjunto de válvula. 8.Después de las pruebas, quite el Grupo de Prueba de Posenfriador FT-1984. Vuelva a conectar los tubos de aire en ambos lados del conjunto de núcleo del posenfriador.

8.4

Restricción del sistema de aire

Las mediciones de presión se deben tomar en el codo de admisión de aire y en la salida del turbocompresor. Use el manómetro diferencial del Grupo de Presión del Motor 1U-5470. Siga el siguiente procedimiento para medir la restricción del posenfriador: 1. Conecte el orificio de vacío del manómetro diferencial a un orificio en el codo de admisión de aire. 2. Conecte el orificio de presión del manómetro diferencial a un orificio en la salida del turbocompresor. 3. Anote el valor. Las tuberías de aire y el núcleo del enfriador se deben inspeccionar para determinar si tienen restricción interna cuando se cumplan las siguientes condiciones: -

El flujo de aire está en un nivel máximo. La caída total de presión de aire del sistema cargado excede los 13,5 kPa (4 pulg Hg).

Si se descubre una restricción, haga lo siguiente, según sea necesario: -

8.5

Limpio Reparación Reemplazo

Falla del turbocompresor

El aire comprimido puede producir lesiones personales. Se pueden producir lesiones personales si no se sigue el procedimiento apropiado. Al usar aire comprimido, lleve puesta una máscara y ropa protectoras. 2 La máxima presión del aire en la boquilla debe ser inferior a 205 kPa (30 lb/pulg ) para propósitos de limpieza. ATENCION No use limpiadores cáusticos para limpiar el núcleo del posenfriador de aire a aire. Los limpiadores cáusticos atacarán los metales internos del núcleo y producirán fugas.

8.6

Procedimiento de limpieza para el enfriador del aire a presión 1. Remoción de suciedad del enfriador del aire a presión a. Coloque el núcleo en una posición vertical. Use aire comprimido para quitar la suciedad en dirección opuesta a la dirección normal de flujo de aire. b. Golpetee el enfriador del aire a presión para facilitar la remoción de la suciedad. 2. Disolvente a. Ubique el núcleo de manera que las boquillas de admisión y de salida se encuentren hacia arriba. b. Use un bloque para levantar un costado del enfriador del aire a presión. c. Llene el enfriador del aire a presión con disolvente. Deje que el disolvente repose durante 30 minutos. d. Mueva el enfriador del aire a presión hacia adelante y hacia atrás, unas veinte veces. e. Drene el disolvente. 3. Enjuague del disolvente a. Vuelva a llenar el enfriador del aire a presión con un galón de disolvente. b. Mueva el enfriador del aire a presión hacia adelante y hacia atrás, unas veinte veces. c. Drene el disolvente. d. Observe el color del disolvente. Observe si hay partículas metálicas.

4. Enjuague con agua y jabón a. Limpie el enfriador del aire a presión con agua tibia y jabón para quitar todo el disolvente.

b. Enjuague el enfriador del aire a presión con agua limpia. c. Seque el enfriador del aire a presión con aire comprimido. Nota: No use desengrasantes químicos. No use limpiadores a vapor. Si el enfriador del aire a presión no está completamente limpio, se puede generar un daño al motor. Reemplace el enfriador del aire a presión si este no puede limpiarse.

8.7

Prueba de dinamómetro

A temperaturas ambiente elevadas, las pruebas de dinamómetro del chasis para modelos con un posenfriador aire a aire pueden agregar una gran carga térmica al sistema de enfriamiento del agua de las camisas. Por lo tanto, se debe controlar la temperatura del sistema de enfriamiento del agua de las camisas. Es posible que las siguientes mediciones necesiten también un factor de corrección de potencia: -

Temperatura del aire de admisión Clasificación API del combustible Temperatura del combustible Presión barométrica

Con las pruebas de dinamómetro para motores, use el Grupo de Posenfriador FT-1438 (PRUEBA DEL DINAMÓMETRO). Esta herramienta proporciona un posenfriador enfriado por agua para controlar la temperatura del aire de admisión a 43 °C (110 °F).

9. Presión del cárter del motor (Escape de gases) - Probar SMCS - 1215; 1317

Tabla 7:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

348-5430

Grupo de Herramienta Múltiple

1

285-0900

Grupo de herramienta para el escape de gases

1

NETG5049

Licencia de software

1

Los pistones o los anillos dañados pueden causar demasiada presión en el cárter. Esta condición hace que el motor no funcione con suavidad. Habrá una cantidad mayor a lo normal de derivación de gases de escape que salga por el respiradero del cárter. El respiradero se puede obstruir entonces en un corto tiempo, lo que causa fugas de aceite en las empaquetaduras y los sellos que normalmente no tendrían fugas. El escape también puede ser causado por guías de válvulas desgastadas o por un sello de turbocompresor dañado.

Ilustración 8:Grupo de Herramienta Múltiple 348-5430 El Grupo de Herramienta Múltiple 348-5430 o el Grupo de Herramienta de Derivación de Gases de Escape 285-0900 se utiliza para revisar la cantidad de derivación de gases de escape. Consulte el Manual de Operación de la Herramienta, NEHS1087, " Grupo de Herramienta Múltiple 348-5430" para conocer el procedimiento de prueba para revisar la derivación de gases de escape.

10. Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar SMCS - 1102-025

Para evitar el riesgo de lesiones al personal, no gire el volante del motor con el motor de arranque. Los componentes calientes del motor pueden causar quemaduras. Espere a que se enfríe el motor para comprobar el ajuste de las válvulas.

Este motor utiliza alto voltaje para controlar los inyectores de combustible. Desconecte el conector del circuito del inyector electrónico de combustible para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los terminales del inyector de combustible mientras el motor esté funcionando. Nota: El juego de válvulas se mide entre el balancín y el puente para las válvulas de admisión. El juego de válvulas se mide entre el balancín y el vástago de válvula para la válvula de escape. Todas las mediciones de espacio libre y todos los ajustes deben realizarse con el motor parado. Las válvulas deben estar completamente cerradas.

10.1

Revisión del juego de válvulas

No es necesario hacer un ajuste si la medición del juego de válvulas está en la gama aceptable. Ajuste el juego de válvulas con el motor parado. La gama se especifica en la Tabla 1.

Tabla 8 Válvulas de admisión

Válvulas de escape

Revisión del juego de válvulas 0,38 ± 0,08& ;mm (0,015 ± 0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± (motor parado) 0,003") 0,003 pulg) Carrera de compresión convertidor de par

del 1-2-4

1-3-5

Carrera de escape del convertidor 3-5-6 de par (1)

2-4-6

Orden de encendido

1-5-3-6-2-4 (2)

( 1 ) 360° de la carrera de compresión del convertidor de par ( 2 ) El cilindro No. 1 está en la parte delantera del motor. Si la medición no está dentro de esta gama, es necesario realizar un ajuste. Consulte Pruebas y Ajustes, "Ajuste del juego de válvulas y del puente de válvulas".

Ilustración 9:Ubicación del cilindro y de la válvula (A) Válvula de escape (B) Válvulas de admisión

10.2

Ajuste del juego de válvulas y del puente de válvulas

Ilustración 10 (1) Balancín de escape (2) Puente de válvulas de admisión (3) Contratuerca del tornillo de ajuste del balancín para el balancín de escape (4) Tornillo de ajuste del balancín para el balancín de escape Tabla 9:Juego de las válvulas Juego de las válvulas Válvulas

Dimensión del medidor

Admisión

0,38 ± 0,08& ;mm (0,015 ± 0,003")

Escape

0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± 0,003 pulg)

Ajuste el juego de válvulas con el motor parado. 1. Coloque el pistón No. 1 en la posición de centro superior en la carrera de compresión. Consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Localización de la posición de centro superior del pistón No. 1".

Tabla 10 Carrera de compresión convertidor de par

del Válvulas de admisión

Válvulas de escape

Juego de las válvulas

0,38 ± 0,08& ;mm (0,015 ± 0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± 0,003") 0,003 pulg)

Cilindros

1-2-4

1.3.5

2. Ajuste el juego de válvulas de acuerdo con la Tabla 3. a. Golpee ligeramente el balancín en la parte superior del tornillo de ajuste con un mazo blando. Esto asegura que el rodillo del levantaválvulas se asiente contra el círculo básico del árbol de levas. b. Afloje la contratuerca de ajuste. c. Coloque el calibrador de láminas correspondiente entre el balancín y el puente de válvulas. Entonces, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. Deslice el calibrador de láminas entre el balancín y el puente de válvulas. Continúe girando el tornillo de ajuste hasta que se sienta un arrastre ligero en el calibrador de láminas. Quite el calibrador de láminas. d. Ajuste la contratuerca de ajuste a un par de 30 ± 7& ;N·m (22 ± 5& ;lb-pie). No deje que el tornillo de ajuste gire mientras ajusta la contratuerca de ajuste. Vuelva a revisar el juego de válvulas después de ajustar la contratuerca de ajuste. 3. Quite el perno de sincronización y gire el volante 360 grados en el sentido de la rotación del motor. Esto colocará al No. 6 en la posición de centro superior en la carrera de compresión. Instale el perno de sincronización en el volante. Tabla 11 Carrera de escape del convertidor Válvulas de admisión de par (3)

Válvulas de escape

Juego de las válvulas

0,38 ± 0,08& ;mm (0,015 ± 0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± 0,003") 0,003 pulg)

Cilindros

3-5-6

2-4-6

( 3 ) Posición para el cilindro No. 1

4. Ajuste el juego de válvulas de acuerdo con la Tabla 11. a. Golpee ligeramente el balancín en la parte superior del tornillo de ajuste con un mazo

blando. Esto asegura que el rodillo del levantaválvulas se asiente contra el círculo básico del árbol de levas. b. Afloje la contratuerca de ajuste. c. Coloque el calibrador de láminas correspondiente entre el balancín y el puente de válvulas. Entonces, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. Deslice el calibrador de láminas entre el balancín y el puente de válvulas. Continúe girando el tornillo de ajuste hasta que se sienta un arrastre ligero en el calibrador de láminas. Quite el calibrador de láminas. d. Ajuste la contratuerca de ajuste a un par de 30 ± 7& ;N·m (22 ± 5& ;lb-pie). No deje que el tornillo de ajuste gire mientras ajusta la contratuerca de ajuste. Vuelva a revisar el juego de válvulas después de ajustar la contratuerca de ajuste. 5. Quite el perno de sincronización del volante después de que se hayan realizado todos los ajustes al juego de válvulas. Reinstale la tapa de la sincronización.

11.Presión del aceite del motor - Probar

SMCS - 1304-081 La presión del aceite de motor se puede revisar electrónicamente mediante el uso del Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar. La presión del aceite de motor se puede medir con el Cat ET. Consulte Localización y Solución de Problemas para obtener la información sobre el uso del Cat ET.

11.1

Medición de la presión del aceite de motor

Trabaje con cuidado alrededor de un motor que esté en marcha. Las piezas del motor que estén calientes o que sean móviles pueden causar lesiones personales. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales. Tabla 12:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

1U-5470 O

Grupo de Presión del MotorOGrupo de Indicador de Presión Digital

1

8J-7844

Conexión de adaptador

1

3K-0360

Sello anular

1

4M-5317 O

Buje de ReducciónOGrupo de adaptador de sonda

1

198-4240

5P-2720

Ilustración 11:Grupo de presión del motor 1U-5470 Consulte la Instrucción Especial, SEHS8907, "Utilización del Grupo de Presión del Motor 1U5470" para obtener las instrucciones necesarias para utilizar el Grupo de Presión del Motor 1U-5470. Consulte el Manual de Operación, NEHS0818, "Uso del Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240" para obtener las instrucciones necesarias para usar el Grupo de Indicador de Presión Digital 198-4240. Nota: La presión del aceite de motor también se puede medir utilizando una herramienta electrónica de servicio. Consulte Localización y solución de problemas para obtener información sobre el uso del técnico electrónico.

Ilustración 12:Tapón de conducto de aceite (1) Tapón 1. Instale el Grupo de Presión del Motor 1U-5470 al tapón de conducto de aceite (1) . Nota: Se debe revisar la presión del aceite de motor al árbol de levas y a los cojinetes de bancada en cada lado del bloque de motor en el tapón de conducto de aceite (1) . 2. Arranque el motor. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Capacidades de llenado y recomendaciones" para obtener las recomendaciones de aceite del motor. Nota: Deje que el motor alcance la temperatura de operación antes de efectuar la prueba de presión. 3. Registre el valor de la presión del aceite de motor cuando el motor haya alcanzado la temperatura de operación. 4. La temperatura del aceite del motor no debe exceder los 104 °C (219 °F). La presión mínima del aceite de motor a 1.200 rpm debe ser de aproximadamente 275 kPa (40 lb/pulg2). La presión mínima del aceite de motor en rpm de baja en vacío (400 a 600 rpm) debe ser de aproximadamente 100 kPa (15 lb/pulg2). La presión máxima de aceite no debería ser mayor que 600 kPa (88 lb/pulg2) para todas las gamas de rpm. 5. Un indicador o sensor de presión del aceite de motor que tenga un defecto puede dar una indicación falsa de alta o baja presión del aceite. Si hay una diferencia notable entre las lecturas de presión del aceite de motor, efectúe las reparaciones necesarias.

6. Si ve que la presión del aceite de motor es baja, consulte "Causas de la baja presión del

aceite de motor". 7. Si ha determinado que la presión del aceite de motor es alta, consulte "Causas de la alta presión del aceite de motor". 11.2Razones de baja presión del aceite de motor ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". -

El nivel de aceite del motor es bajo. Consulte el Paso 1.

-

El aceite del motor está contaminado. Consulte el Paso 2.

-

Las válvulas de derivación del aceite de motor están abiertas. Consulte el Paso 3.

-

El sistema de lubricación del motor está abierto. Consulte el Paso 4.

-

El tubo de succión de aceite tiene una fuga o hay una rejilla de admisión restringida. Consulte el Paso 5.

-

La bomba de aceite del motor está defectuosa. Consulte el Paso 6.

-

Los cojinetes del motor tienen demasiado espacio libre. Consulte el Paso 7.

1. Revise el nivel de aceite del motor en el cárter. Es probable que el nivel de aceite esté muy por debajo del tubo de suministro de la bomba de aceite. Esto hará que la bomba de aceite no pueda suministrar la lubricación suficiente a los componentes del motor. Si el nivel de aceite del motor es bajo, añada aceite del motor para alcanzar el nivel correcto. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6250, "Recomendaciones de fluidos de máquina Caterpillar", "Aceite del motor" para obtener recomendaciones sobre el aceite del motor.

2. El aceite del motor contaminado con combustible o con refrigerante producirá baja presión del aceite de motor. Un nivel alto del aceite del motor en el cárter puede ser una indicación

de contaminación. Determine la causa de la contaminación del aceite del motor y haga las reparaciones necesarias. Reemplace el aceite del motor con el grado aprobado de aceite del motor. También reemplace el filtro de aceite del motor. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6250, "Recomendaciones de fluidos de máquina Caterpillar", "Aceite del motor" para obtener recomendaciones sobre el aceite del motor. ATENCION Los filtros Caterpillar se fabrican según las especificaciones de Caterpillar. El uso de un filtro de aceite que no sea recomendado por Caterpillar puede producir daños importantes en el motor, cojinetes, cigüeñal, etc., como consecuencia de las mayores partículas de desecho procedentes del aceite sin filtrar que entra en el sistema de lubricación del motor. Use solamente filtros de aceite recomendados por Caterpillar. 3. Si las válvulas de derivación del aceite de motor se mantienen en la posición abierta, el resultado puede ser una reducción en la presión del aceite. Es posible que esto se deba a que hay suciedad en el aceite del motor. Si las válvulas de derivación del aceite de motor se atascan en la posición abierta, quite cada una de las válvulas de derivación del aceite de motor y límpielas para resolver este problema. También debe limpiar cada perforación de las válvulas de derivación. Instale nuevos filtros de aceite del motor. Para obtener información sobre la reparación de las válvulas de derivación del aceite del motor, consulte desarmado y armado, “Base del filtro de aceite del motor – desarmar”. 4. Una tubería o un conducto de aceite abierto, roto o desconectado causa baja presión del aceite de motor. Un sistema de lubricación puede estar abierto debido a una boquilla de enfriamiento del pistón que falte o que esté dañada. Nota: Las boquillas de enfriamiento del pistón envían aceite del motor hacia la parte inferior del pistón para enfriarlo. Esto también proporciona lubricación al pasador del pistón. La rotura, la restricción o la instalación incorrecta de las boquillas de enfriamiento del pistón causan el atascamiento del pistón. 5. La rejilla de admisión del tubo de succión de aceite de la bomba de aceite del motor puede tener una restricción. Esta restricción causa cavitación y una pérdida de presión del aceite del motor. Revise la rejilla de admisión en el tubo de toma del aceite y quite todo el material que pueda restringir el flujo de aceite del motor. La baja presión del aceite de motor también puede ser el resultado de un tubo de toma de aceite que permite la entrada de aire. Revise las uniones del tubo de toma del aceite para ver si están agrietadas o si hay un sello anular dañado. Quite el colector de aceite del motor para obtener acceso al tubo de toma del aceite y a la rejilla del aceite. Consulte Desarmado y Armado, "Colector de aceite del motor - Quitar e instalar" para obtener información adicional.

6. Revise los siguientes problemas que pueden producirse en la bomba de aceite del motor.

a. Las fugas de aire en el lado del suministro de la bomba de aceite también producen cavitación y pérdida de presión del aceite. Revise el lado del suministro de la bomba de aceite y realice las reparaciones que sean necesarias. Para obtener información sobre la reparación de la bomba de aceite del motor, consulte Desarmado y Armado, "Bomba de aceite del motor - Quitar". b. Los engranajes de la bomba de aceite con demasiado desgaste disminuyen la presión del aceite. Repare la bomba de aceite del motor. Para obtener información sobre la reparación de la bomba de aceite del motor, consulte Desarmado y Armado, "Bomba de aceite del motor - Quitar". 7. Si hay demasiado espacio libre entre los cojinetes del motor, el resultado será una baja presión del aceite de motor. Revise los componentes del motor que tengan demasiado espacio libre entre los cojinetes y haga las reparaciones que sean necesarias. 11.3Causa de alta presión del aceite de motor ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales.

La presión del aceite de motor es alta si las válvulas de derivación del aceite de motor se atascan en la posición cerrada y se restringe el flujo de aceite del motor. La materia extraña en el sistema de lubricación del motor puede ser la causa de la restricción del flujo de aceite y del movimiento de las válvulas de derivación del aceite de motor. Si las válvulas de derivación del aceite de motor se atascan en la posición cerrada, quite y limpie cada válvula de derivación para resolver este problema. También debe limpiar cada perforación de las válvulas de derivación. Instale nuevos filtros de aceite del motor. Los filtros de aceite del motor nuevos evitarán que la suciedad cause este problema. Para obtener información sobre la reparación de las válvulas de derivación del filtro del aceite de motor, consulte Desarmado y Armado, "Base del filtro de aceite del motor - Desarmar".

12. Sistema de enfriamiento - Probar

SMCS - 1350-040; 1350-081 Este motor tiene un sistema de enfriamiento presurizado. Un sistema de enfriamiento presurizado tiene dos ventajas. Se puede operar el sistema de enfriamiento de manera segura a una temperatura más alta que el punto de ebullición normal del agua (vapor). Este tipo de sistema evita la cavitación en la bomba de agua. La cavitación es la formación de burbujas de baja presión en los líquidos, causadas por fuerzas mecánicas. Es difícil que se formen burbujas de aire o de vapor en este tipo de sistema de enfriamiento.

Ilustración 13:Punto de ebullición del agua Recuerde que la temperatura y la presión trabajan unidas. Cuando se efectúa un diagnóstico de un problema en el sistema de enfriamiento, debe revisarse la temperatura y la presión. La presión del sistema de enfriamiento influirá en la temperatura del sistema de enfriamiento. Para ver un ejemplo, consulte la Ilustración 1. La ilustración muestra el efecto de la presión en el punto de ebullición (vapor) del agua. La ilustración muestra también el efecto de la altitud sobre el nivel del mar.

Se pueden producir lesiones personales debido a refrigerante caliente, vapor de agua y álcali. A la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente y a presión. El radiador y todas las tuberías conectadas a los calentadores o al motor contienen refrigerante caliente o vapor de agua. Cualquier contacto puede causar quemaduras graves. Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para aliviar la presión solamente cuando el motor esté parado y la tapa del radiador esté suficientemente fría como para poder tocarla con las manos desprotegidas. El acondicionador de sistemas de enfriamiento contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los ojos.

El nivel de refrigerante debe ser el correcto para revisar el sistema de enfriamiento. El motor debe estar frío y no debe estar en funcionamiento. Después de que el motor se enfríe, afloje la tapa de presión para aliviar la presión fuera del sistema de enfriamiento. Luego, quite la tapa de presión. El nivel del refrigerante no debe estar a más de 13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de llenado. Si el sistema de enfriamiento está equipado con una mirilla, el refrigerante debe estar al nivel apropiado en esta mirilla.

12.1

Herramientas de prueba para el sistema de enfriamiento Herramientas Necesarias

Numero de pieza

Nombre de pieza

4C-6500

4C-6500Termómetro digital

285-0910

285-0910

Cant.

1

1

Grupo de Herramienta Múltiple

285-0900

Grupo de Herramienta de Derivación de Gases de

1

Escape

NETG5044

Licencia de software

9S-8140

Bomba de presión

1

1

9U-7400 O Grupo de Herramienta Multitach O

1

1U-6602 Fototacómetro

245-5829

Grupo probador de refrigerante/batería

1

Si se hace contacto con un motor en funcionamiento, se pueden sufrir quemaduras causadas por los componentes calientes del motor y lesiones personales causadas por los componentes giratorios. Cuando trabaje en un motor que está funcionando evite hacer contacto con los componentes calientes o giratorios.

Ilustración 14:Termómetro Digital 4C-6500 El Termómetro Digital 4C-6500 se utiliza en el diagnóstico de las condiciones de recalentamiento y de exceso de enfriamiento. Esta herramienta se utiliza para medir la temperatura en diferentes partes del sistema de enfriamiento. Para el procedimiento de prueba, refiérase al Manual de Operación de la herramienta.

Ilustración 15:Grupo de Herramienta Múltiple 285-0910 Se utiliza el Grupo de Herramienta múltiple 285-0910 para controlar el flujo de aire a través del núcleo del radiador.

Ilustración 16:Grupo de Herramienta Multitach 9U-7400 El Grupo de Herramienta Multitach 9U-7400 se usa para revisar la velocidad del ventilador. Consulte el Manual de Operación, NEHS0605, "GRUPO MULTITACH II 9U7400 Y EL GRUPO FOTOELÉCTRICO MULTITACH II 9U7402" para obtener el procedimiento de prueba. El Grupo de Herramienta Multitach 9U-7400 puede medir las rpm del motor desde una toma magnética. Esta toma magnética está ubicada en la caja del volante. La toma magnética también utiliza la capacidad para medir las rpm del motor a partir de las piezas visuales del motor que están girando.

Ilustración 17:Fototacómetro 1U-6602 El Fototacómetro 1U-6602 es un fototacómetro que se sostiene con la mano para su uso general. El Fototacómetro 1U-6602 es un tacómetro óptico, de modo que sólo registra la frecuencia básica de entrada en cualquier pieza visible y giratoria. La frecuencia básica de entrada es igual a una revolución por sección de cinta reflectante. El Fototacómetro 1U-6602 no reemplaza al Grupo de Herramienta Multitach 9U-7400.

Ilustración 18:Bomba de Presión 9S-8140 La Bomba de Presurización 9S-8140 se utiliza para probar las tapas del tubo de llenado. Esta bomba de presión también se utiliza para someter el sistema de enfriamiento a prueba de presión para detectar si hay fugas.

Ilustración 19:Probador de Batería/Refrigerante 245-5829

Durante épocas frías, controle el refrigerante frecuentemente para ver si tiene la concentración de glicol apropiada. Utilice el Grupo de Probador de Batería/Refrigerante 245-5829 para asegurar la protección contra la congelación. Los probadores dan lecturas inmediatas y precisas. El probador se puede usar para anticongelantes y refrigerantes que contengan etileno o propilenglicol. 12.2

Preparación de mezclas de anticongelante correctas

La adición de anticongelante puro como una disolución de compensación del llenado del sistema de enfriamiento es una práctica inaceptable. Si se añade anticongelante puro, se aumenta la concentración del anticongelante en el sistema de enfriamiento. Esto aumenta la concentración de sólidos disueltos y de inhibidores químicos no disueltos en el sistema de enfriamiento. Añada la mezcla de agua y anticongelante a la misma protección contra el congelamiento que tiene su sistema de enfriamiento. La siguiente tabla ayuda a determinar la concentración de anticongelante que se debe utilizar. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6250, "Especificaciones del sistema de enfriamiento".

Tabla 13:Concentraciones de anticongelante Concentraciones de anticongelante Temperatura

Concentración

Protección para −15 °C (5 °F)

30% de anticongelante y 70% de agua

Protección para −23 °C (−10 °F)

40% de anticongelante y 60% de agua

Protección para −37 °C (−34 °F)

50% de anticongelante y 50% de agua

Protección para −51 °C (−60 °F)

60% de anticongelante y 40% de agua

12.3. Revisión de la tapa del tubo de llenado Tabla 14:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

9S-8140

Bomba de presión

1

Una causa de la pérdida de presión en el sistema de enfriamiento puede ser un sello dañado en la tapa del tubo de llenado del radiador.

Ilustración 20:Diagrama típico de la tapa del tubo de llenado (1) Superficie de sellado de la tapa del tubo de llenado y del radiador

Se pueden producir lesiones personales debido a refrigerante caliente, vapor de agua y álcali. A la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente y a presión. El radiador y todas las tuberías conectadas a los calentadores o al motor contienen refrigerante caliente o vapor de agua. Cualquier contacto puede causar quemaduras graves. Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para aliviar la presión solamente cuando el motor esté parado y la tapa del radiador esté suficientemente fría como para poder tocarla con las manos desprotegidas. El acondicionador de sistemas de enfriamiento contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los ojos.

Utilice el siguiente procedimiento para controlar la presión de apertura de la tapa de llenado: 1. Después de que el motor se enfríe, afloje cuidadosamente la tapa del tubo de llenado. Libere lentamente la presión del sistema de enfriamiento. Luego, quite la tapa de llenado. Inspeccione con cuidado la tapa de llenado. Revise si hay daños en los sellos o en la superficie de sellado. Inspeccione los siguientes componentes para determinar si hay sustancias extrañas: -

Tapa de llenado Sello Superficie para sello

Elimine los depósitos y los materiales que se encuentren en estos componentes. 2. Instale la tapa del tubo de llenado en la Bomba de Presión 9S-8140. 3. Observe en el manómetro la presión exacta que abre la tapa del tubo de llenado. 4. Compare la lectura del medidor con la presión de apertura que se indica en la tapa del tubo de llenado. 5. Si la tapa de llenado está dañada, reemplácela. 12.4. Prueba del radiador y del sistema de enfriamiento para ver si hay fugas Tabla 15: Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

9S-8140

Bomba de presión

1

Utilice el siguiente procedimiento para detectar si hay fugas en el sistema de enfriamiento:

Se pueden producir lesiones personales debido a refrigerante caliente, vapor de agua y álcali. A la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente y a presión. El radiador y todas las tuberías conectadas a los calentadores o al motor contienen refrigerante caliente o vapor de agua. Cualquier contacto puede causar quemaduras graves. Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para aliviar la presión solamente cuando el motor esté parado y la tapa del radiador esté suficientemente fría como para poder tocarla con las manos desprotegidas. El acondicionador de sistemas de enfriamiento contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los ojos.

1. Cuando el motor esté frío, afloje lentamente la tapa del tubo de llenado y deje que escape la presión del sistema de enfriamiento. Luego quite la tapa del tubo de llenado del radiador. 2. Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté por encima de la parte superior del núcleo del radiador. 3. Instale la Bomba de Presión 9S-8140 en el radiador. 4. Haga que la presión en el manómetro sea de 20 kPa (3 lb/pulg2) más que la presión en la tapa del tubo de llenado. 5. Controle el radiador para ver si hay fugas en su parte exterior.

6. Compruebe todos los puntos de conexión y las mangueras para ver si hay fugas. El sistema de enfriamiento no tiene fugas sólo si se dan las siguientes condiciones: -

No observa ninguna fuga externa. La lectura permanece constante después de cinco minutos.

El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas sólo si se presentan las siguientes condiciones: 12.5

Disminuye la lectura del medidor. No observa ninguna fuga externa. Realice reparaciones, según sea necesario. Prueba para el termostato del agua en el motor Tabla 16:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

4C-6500 O

Termómetro digital O

1

2F-7112

Termómetro

El fluido que escapa a presión puede causar lesiones personales. Si el medidor indica que hay presión, presione la válvula de alivio para aliviar la presión antes de quitar una manguera del radiador. Si se hace contacto con un motor en funcionamiento, se pueden sufrir quemaduras causadas por los componentes calientes del motor y lesiones personales causadas por los componentes giratorios. Cuando trabaje en un motor que está funcionando evite hacer contacto con los componentes calientes o giratorios.

Compruebe la precisión del indicador o sensor de temperatura del agua si se detecta

cualquiera de las siguientes condiciones: -

El motor funciona a temperatura demasiado elevada, pero se indica una temperatura normal. Se descubre una pérdida de refrigerante.

-

El motor funciona a temperatura normal, pero se indica una temperatura elevada. No se detectan pérdidas del refrigerante.

También se puede utilizar una herramienta electrónica de servicio para leer la temperatura de refrigerante del motor.

Ilustración 21:Ubicación de la prueba (1)

Adaptador

Quite el adaptador (1). Instale uno de los siguientes termómetros en el orificio abierto: - Termómetro Digital 4C-6500 - El Termómetro 2F-7112 También se puede utilizar un indicador de temperatura de precisión reconocida para realizar esta revisión. Arranque el motor. Haga funcionar el motor hasta que la temperatura alcance la gama deseada según el termómetro de prueba. Si es necesario, coloque una cubierta sobre parte del radiador para causar una restricción del flujo de aire. La lectura del indicador de temperatura de agua debe coincidir con la del termómetro de prueba dentro de la gama de tolerancia del indicador de temperatura de agua.

13. Bomba de agua - Probar

SMCS - 1361-081 Tabla 17:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

6V-7775

Manómetro de aire

1

8J-7844

Conexión de adaptador

1

3K-0360

Sello anular

1

5P-2725

Adaptador del sello de la sonda

1

164-2192

Grupo de adaptador de sonda

1

5P-4487

Adaptador

1

5P-2720

Grupo de adaptador de sonda

1

Ilustración 22:Orificio de prueba de presión (1) Orificio

Si se hace contacto con un motor en funcionamiento, se pueden sufrir quemaduras causadas por los componentes calientes del motor y lesiones personales causadas por los componentes giratorios. Cuando trabaje en un motor que está funcionando evite hacer contacto con los componentes calientes o giratorios.

El aumento de presión es la diferencia entre las presiones de admisión y de salida. El aumento de presión indica si la bomba de agua funciona correctamente. Para medir el aumento de presión, compare la presión de admisión con la presión de salida. Calcule la diferencia entre la presión del orificio de admisión y los orificios de salida. El aumento de presión debe ascender a un mínimo de 80 kPa (12 lb/pulg2) en las siguientes condiciones: -

El motor está a la temperatura de operación. El motor opera a plena carga.

14. Volante - Inspeccionar SMCS - 1156-040 14.1

Desviación (excentricidad axial) de la cara del volante

Tabla 18:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

8T-5096

Grupo de indicador de esfera

1

Ilustración 23:Revisión de la desviación de la cara del volante 1. Consulte la figura 1 e instale el indicador de esfera. Siempre ejerza una fuerza en el cigüeñal en la misma dirección antes de que se lea el indicador de esfera. Para quitar cualquier espacio libre de los extremos del cigüeñal: 2. Ajuste el indicador de esfera para leer 0,0 mm (0,00"). 3. Gire el volante a intervalos de 90 grados y lea el indicador de esfera. 4. Tome las mediciones en los cuatro puntos completos. La diferencia entre las mediciones inferiores y las mediciones superiores que se realizan en los cuatro puntos no debe tener una desviación de más de 0,13 mm (0,005") por cada 25,4 mm (1,0") del diámetro del volante.

14.2

Desviación (excentricidad radial) de la perforación del volante Tabla 19:Herramientas necesarias Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

7H-1942

Indicador de esfera

1

Ilustración 24:Revisión de la desviación de la perforación del volante (1) Varilla de Retención 7H-1945 (2) Varilla de Retención 7H-1645 (3) Indicador de Esfera 7H-1942 (4) Accesorio Universal 7H-1940 1. Instale el Indicador de Esfera 7H-1942 (3). Haga un ajuste del Accesorio Universal 7H1940 (4) para que el indicador de esfera haga contacto con el volante. 2. Ajuste el indicador de esfera para leer 0,0 mm (0,00"). 3. Gire el volante a intervalos de 90 grados y lea el indicador de esfera. 4. Tome las mediciones en los cuatro puntos completos. La diferencia entre las mediciones inferiores y las superiores que se han realizado en los cuatro puntos no debe ser mayor que los siguientes valores para la desviación lineal (excentricidad radial) máxima permisible del volante. Volante ... 0,13 mm (0,005")

Ilustración 25:Perforación del cojinete piloto del embrague del volante 5. Para encontrar la desviación (excentricidad) de la perforación del cojinete piloto, use el procedimiento anterior. 6. La desviación (excentricidad) de la perforación para el cojinete piloto en el volante no debe exceder los siguientes valores: Volante ... 0,13 mm (0,005")

15. Sistema de carga - Probar SMCS - 1406-081 El estado de carga de la batería en cada inspección regular indicará si el sistema de carga está funcionando correctamente. Es necesario un ajuste cuando la batería está constantemente en una condición de carga baja o se necesita una gran cantidad de agua. Una gran cantidad de agua sería más de una onza de agua por una celda por una semana o por cada 100 horas de servicio. Se prefiere la prueba en el motor de los componentes del sistema de carga, incluyendo los cables y otros componentes que forman parte permanente del sistema. La prueba fuera del motor o en el banco de la operación de los componentes del sistema de carga es aceptable sólo como último recurso. Esta prueba dará una indicación de las reparaciones que se necesiten. Una vez que se hayan efectuado las reparaciones, pruebe el sistema de carga para verificar que cumple con las especificaciones. 15.1

Herramientas de prueba para el sistema de carga Tabla 20:Herramientas necesarias

Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cantidad

225-8266

Grupo de amperímetro

1

237-5130 o 146-4080

Grupo de Multímetro Digital oGrupo de 1 Multímetro Digital

Ilustración 26:Grupo de Amperímetro 225-8266

El Grupo de Amperímetro 225-8266 es portátil. Este amperímetro es un instrumento autocontenido que mide las corrientes eléctricas sin interrumpir el circuito y sin alterar el material aislante del conductor. El amperímetro contiene una pantalla digital que se utiliza para supervisar la corriente directamente en un intervalo comprendido entre 1 y 1200 amperios. Para ver las lecturas actuales de menos de 1 amperio, use la pantalla del multimetro. Para leer la pantalla del multimetro, conecte un Cable 6V-6014 entre el multimetro digital y el amperímetro. El amperímetro envía entonces la medición de la corriente a la pantalla del multímetro. Una palanca abre las mordazas del amperímetro sobre un conductor. El diámetro del conductor no puede ser mayor de 19 mm (0,75 pulg). Las mordazas cargadas por resorte se cierran sobre el conductor para medir la corriente. El amperímetro es controlado por un interruptor de disparo. El interruptor de disparo se puede trabar en la posición de ENCENDIDO o de APAGADO. Después de haber puesto el interruptor de disparo en la posición de ENCENDIDO, la lectura aparece en la pantalla digital durante 5 segundos. Esto mide con precisión las corrientes en áreas de acceso limitado. Por ejemplo, estas áreas incluyen las que están fuera de la vista del operador. Para la operación de corriente continua, el amperímetro contiene un control cero. Las pilas dentro de la manilla suministran la corriente. Nota: Consulte el Manual del Usuario para obtener más información acerca la utilización del Grupo de Amperímetro 225-8266. 15.2

Grupo de Multímetro Digital 237-5130 o Grupo de Multímetro Digital 146-4080

Ilustración 27:Grupo de Multímetro Digital 237-5130 o Grupo de Multímetro Digital 146-4080

El Grupo de Multímetro Digital 237-5130 o el Grupo de Multímetro Digital 146-4080 es una herramienta de servicio portátil que se puede sostener con la mano y que tiene una pantalla digital. Este multímetro tiene una protección adicional contra los posibles daños en aplicaciones de campo. El multímetro está equipado con 7 funciones y 29 intervalos. El Grupo de Multímetro Digital 237-5130 o el Grupo de Multímetro Digital 146-4080 tiene un indicador de ohmios instantáneos. Este indicador permite comprobar la continuidad para una inspección rápida de los circuitos. También puede usarse para localizar y solucionar problemas de condensadores que tengan valores pequeños. Nota: Consulte el manual proporcionado por el proveedor para obtener más información sobre la utilización del Grupo de Multímetro Digital 237-5130. Consulte el Manual de Operación, NEHS0678 para obtener información completa sobre el uso del Grupo de Multímetro Digital 146-4080. 15.3

Sistema de carga

Para comprobar la salida correcta del alternador, vea el módulo de Especificaciones. Consulte la Instrucción Especial, REHS0354, "Localización y solución de problemas del sistema de carga". Si el número de pieza para el alternador que se va a probar no está indicado en la Instrucción Especial, consulte el manual de Especificaciones apropiado para ver la información que se necesita para probar el alternador. Antes de empezar las pruebas en el motor, se debe comprobar el sistema de carga y la batería de acuerdo con los pasos siguientes. 1. La batería debe estar cargada al menos un 75 por ciento (peso específico de 1,225) con respecto a la carga completa. La batería debe estar bien sujeta. El retén no debe ejercer un esfuerzo demasiado grande sobre la batería. 2. Los cables entre la batería, el motor de arranque y la conexión a tierra del motor deben ser del tamaño correcto. Los alambres y los cables no deben tener corrosión. Los alambres y los cables deben tener las abrazaderas de soporte del cable para evitar tensiones en las conexiones de baterías (terminales). 3. Los cables, empalmes, interruptores e instrumentos del tablero que tengan una relación directa con el circuito de carga deben proporcionar un control adecuado del circuito. 4. Inspeccione los componentes de accionamiento de la unidad de carga para asegurarse de que no tengan grasa ni aceite. Cerciórese de que los componentes de mando pueden operar la unidad de carga. 5. Compruebe la tensión de la correa para la polea del alternador. Consulte la Tabla de Tensión de la Correa para informarse de la tensión correcta de la correa.

15.4

Alternador

La velocidad de carga del alternador debe comprobarse cuando el alternador está cargando demasiado la batería. La velocidad de carga del alternador debe comprobarse cuando el alternador no esté cargando suficiente la batería. Consulte en el módulo de Especificaciones todas las especificaciones de pruebas para los alternadores y reguladores. No se puede efectuar un ajuste para cambiar el régimen de carga de los reguladores de los alternadores. Si el régimen de carga no es correcto, es necesario reemplazar el regulador. 15.5

Cómo apretar la tuerca de la polea del alternador

Ilustración 28 (1) Llave de Par 8T-9293 (2) Adaptador 261-0444 (3) Cubo de Punta Hueca 2P-8267 (4) Llave de Combinación 8H-8517 (1-1/8 pulg) (5) Cubo Adaptador 8T-5314 Apriete la tuerca que sujeta la polea con las herramientas mostradas. Vea los valores de par en el manual Especificaciones. 15.6

Regulador

El regulador de voltaje es un interruptor electrónico de estado sólido. El regulador siente el voltaje del sistema y controla la corriente del campo al alternador. El voltaje de salida del alternador proveerá las necesidades de la batería. El voltaje de salida también proveerá a los demás componentes en el sistema eléctrico.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF